N°4 / JANVIER 2018
PORTRAITS Rencontre de trois entrepreneuses à la mode !
INTERVIEW Olivier Cadic, sénateur des Français de l’étranger
GASTRONOMIE Reçus comme des chefs à l’Atelier de Joël Robuchon
VISITE À la découverte du quartier d’Islington et de tous ses secrets
RENDEZ-VOUS Ne manquez pas la Nuit des idées de l’Institut français
BREXIT
Les région
s française s à la pêche aux entre preneurs londonien s
PARIS
LISBONNE
LONDRES
BRUXELLES
ACHAT-VENTE | LOCATION-RELOCATION | GESTION D’APPARTEMENTS Garant de la réussite de votre projet immobilier à Londres ou à l’international, BARNES met tout en œuvre pour vous offrir le meilleur service.
BARNES LONDON Berkeley Street, Mayfair LONDON W1J 8DJ +44 020 3002 0494 london@barnes-international.com
www.barnes-international.com
ÉDITO MON POUCE CE HÉROS C’est certain, vous ne regarderez plus jamais votre pouce comme avant. Ce doigt, on lui doit beaucoup ! Nous le suçons déjà dans le ventre de notre mère, puis dans notre berceau de nourrisson. Il est du plus grand réconfort. Et certains éprouvent d’ailleurs les pires difficultés à se débarrasser de cette habitude. Un peu plus tard, ce doigt, il nous sauve aussi la vie dans la cour de récré. C’est notamment le cas pour tous ceux qui n’ont pas envie de se faire attraper par le loup. Il suffit alors d’hurler un grand « Pouce ! » et tout s’arrête comme par magie. Une fois majeur (je ne parle pas du doigt… mais bien de l’âge), le pouce peut nous aider à rentrer de l’école sans attendre le bus, à rejoindre nos premières soirées, et pour les plus téméraires, à traverser la France ou l’Europe à moindre coût. Un pouce tendu et universel pour les baroudeurs. Puis vient le temps du premier job. À la pause déjeuner, on peut compter sur lui pour tenir son jambon-beurre tout en faisant les boutiques et en mangeant sur le pouce… cela ne s’invente pas.
©
Pendant les fêtes, notre héros a aussi beaucoup travaillé. Remercions-le comme il se « doigt ». Car il faut souvent un coup de pouce précis pour déboucher une bouteille de champagne et pousser le bouchon précautionneusement. Avec ces bulles festives, tout nous pousse à vous souhaiter une excellente année 2018.
Fre epi k
Mais avec l’explosion des nouvelles technologies et des smartphones, il devient le meilleur ami de l’homme - et de la femme - très utile sur Facebook pour liker, remonter le fil d’actualité de la journée, faire défiler les images sur Instagram… de quoi une nouvelle fois visiter la France, l’Europe et le monde entier, sans quitter son canapé.
Laurent Colin Rédacteur en chef Londres Mag
ouce votre p Utilisez age : notre p r e k li r pou .com/ cebook www.fa mag londres
3
SOMMAIRE
4
06 | Architecture
08 | Stats
12 | Shopping en ligne
Les pubs, monuments de la culture britannique
Bière et pubs londoniens en chiffres
Trois Françaises investissent votre garde-robe
16 | Institut français
20 | Brexit
26 | Découverte
Ne manquez pas la Nuit des idées le 25 janvier
Les régions françaises à la pêche aux entrepreneurs
Écosse : l’autre destination ski !
30 | Rentrée 2018
32 | Lecture
34 | La minute vin
Winston Churchill prépare à l’International Baccalaureate
Un mois de janvier très animé à La Page
Notre sélection pour accompagner la galette
36 | C’est de saison
40 | Voyages
42 | Visite
La galette des rois au pays de la Reine
Avec PONANT, plus qu’une croisière, une expérience !
À la découverte du quartier d’Islington
48 | Chronique
50 | Langue
But alors… you are French ? Surfin’ UK
On démêle le vrai du faux avec 11 faux-amis
52 | Restaurants Nos trois bonnes adresses du mois
56 | Interview
60 | French Comedy Club
64 | Musique
Olivier Cadic, sénateur des Français de l’étranger
Quand le stand-up français débarque à Londres
L’histoire de trois groupes mythiques nés à Londres
68 | Événement
70 | Agenda
73 | Numéros utiles
Quand FrenchSquare accueille Provence Promotion
Les dates à retenir et événements à ne pas rater
Contacts et infos pratiques à conserver
ARCHITECTURE
Les pubs, monuments de la culture britannique Paris a ses cafés, Londres a ses pubs. Ouverts douze heures par jour, ils servent principalement de la bière. Blonde, brune, artisanale, locale ou importée, on trouve de tout. Si bien que la “public house” est un passage obligé pour les touristes étrangers, mais aussi pour les travailleurs de la capitale qui, à peine sortis du bureau, y font une halte – plus ou moins longue – pour se désaltérer. Ils se pressent alors au comptoir en bois verni pour commander une pinte et envahissent le trottoir, pinte à la main, peu importe la température ou la pluie. Quand vient l’heure de fermeture, les patrons les plus généreux distribuent des gobelets en plastique pour que chacun puisse terminer sa bière en rentrant.
Symboles de la vie nocturne anglaise, les pubs londoniens animent les quartiers, les querelles de voisinage et l’économie locale. Car quand les Anglais ne boivent pas au pub, ils y travaillent. Plus de 46 000 personnes étaient employées dans un pub en 2016. Les jeunes apprécient tout particulièrement être derrière le bar : un emploi sur six chez les 18-24 ans est créé dans un pub. Mais la “public house” est une institution en crise. Depuis 2001, 81 pubs ferment chaque année dans la capitale. Le maire Sadiq Khan, qui voit en ces établissements la quintessence de la culture britannique, a fait des pubs une des priorités de son mandat. Visite guidée du Churchill Arms, emblème s’il y en a du pub londonien par excellence. 6
LE CHURCHILL ARMS Bâti en 1750, il a la réputation d’être le pub le plus joli de la capitale et le mieux décoré à Noël. Le Churchill Arms a été nommé ainsi en hommage à l’ancien Premier ministre britannique dont les grands-parents, le 7e Duc de Marlborough et son épouse Lady Frances Anne Emily Vane, venaient régulièrement dans ce pub irlandais au milieu du 19e siècle. Sur un volet plus gastronomique, l’endroit a aujourd’hui troqué la cuisine britannique pour des envies plus exotiques. Exit les Pigs in Blanket, le Pad Thai a plus la côte dans ce lieu qui s’annonce comme le premier pub à Londres à servir de la nourriture thaïe depuis 25 ans. Il faut avoir une bonne vue pour déceler la plaque de Campden Street sous les nombreux bouquets de fleurs tombantes. L’adresse exhibe géraniums ou pensées selon les saisons, dans 100 bacs, 42 paniers et plus de 48 jardinières pour un coût
annuel - modeste - de £25 000. Un prix qui vaut le coup car ce coin de verdure a remporté un Chelsea Flower Award. Il récidive cette prouesse pour les fêtes de fin d’année avec plus de 11 000 lumières et 90 arbres de Noël accrochés en façade. 119 Kensington Church Street / London W8 7LN Solène Lanza et Alice Bouleau 7
STATS Ils se fréquentent en tout temps, en afterwork ou en week-end. Les pubs font partie de la culture anglaise au même titre que le tea time. Voici quelques chiffres-clés sur ces lieux emblématiques et sur une institution nationale… la bière.
68
12 000
Chaque Britannique consomme en moyenne 68 litres de bière par an. Des “petits joueurs” face aux Tchèques dont la consommation s’élève à 142 litres. Les Français ne se classent même pas dans le top 50 mondial…
En 10 ans, le prix d’une pinte (0,568 litre) a augmenté en moyenne de £0,99. Le prix moyen d’une bière à Londres serait aujourd’hui de £3,92 selon le site pintprice.com et le constat des consommateurs.
Un nombre record de pubs a fermé ces 15 dernières années à Londres. Une fermeture de 25 % des établissements de 2001 à 2016, causée par la hausse des taxes sur les commerces. Il y aurait encore 54 000 pubs au Royaume-Uni.
54 %
01:00
15 000
C’est le pourcentage de touristes qui fréquentent au moins un pub lors de leur séjour londonien. Le maire, Sadiq Khan, s’en félicite. Pour lui, le pub constitue le “cœur culturel de la capitale”.
8
£0,99
Voilà l’heure à laquelle ferment les pubs lors des célébrations exceptionnelles de la famille royale. La cloche a retenti deux heures plus tard que d’habitude pour les 90 ans de la Reine, comme pour le mariage de Kate et William.
L’ivresse des chiffres ! Les Britanniques absorbent 15 000 pintes de bière chaque minute, contre 3 200 bouteilles de vin, et dépensent quelque £30 000 toutes les 60 secondes pour étancher leur soif.
YE OLDE MITRE
1546
Le Ye Olde Mitre Tavern a servi sa première bière en 1546 et aurait vu danser, dit-on, la Reine Elizabeth I. Le pub de Farringdon se revendique ainsi, comme beaucoup d’autres, le plus vieil établissement de la ville.
67,5 %
704
Tel est le pourcentage d’alcool d’une des bières les plus fortes du monde. La Snake Venom, création de la brasserie écossaise Brewmeister Brewery, mêle levure de bière, champagne et malt tourbé. Le breuvage se distingue aussi par son prix : plus de £60 pour 33 cl.
C’est le nombre de pubs portant le nom “crown” sur tout le Royaume-Uni. Selon la CAMRA (Campaign for Real Ale), il devance le Red Lion et le Royal Oak. L’utilisation de symboles communs sur les enseignes des pubs daterait du temps où la population était largement illettrée.
£4 M
1 850 m²
PUB
1393
La création d’une loi introduisant le pub dans la culture britannique ne date pas d’hier. En 1393, le roi Richard II a promulgué un texte selon lequel “quiconque brassera une bière dans la ville avec l’intention de la vendre devra l’indiquer par un signe à l’extérieur.”
Quatre millions de pounds, c’est le prix d’achat de la London Fields Brewery par Carlsberg. La brasserie d’Hackney était l’une des dernières à être artisanale et indépendante.
En voilà un pub de grande taille ! C’est même le plus grand du Royaume Uni ! Le dernierné de la chaîne Wetherspoon s’est établi à Ramsgate sur la côte Est de l’Angleterre. L’ancien casino du Kent connaît ainsi une renaissance grâce à un projet de quatre millions de pounds. 9
N°2 / NOVEMBRE 2017
Londres LE MAG
N°1 /
OCTOB
WITH LEPETITJOURNA L.COM
N°4 /
JANVIER
N°3 / DÉCEM
2018
ITS PORTRAde trois Rencontre euses entrepren e ! à la mod
W INTERVIE c, Cadi Olivier Français des sénateurl’étranger de
IE NOM s GASTRO des chef comme Reçus l’Atelier de à chon Joël Robu
E VISIT uverte n À la décod’Islingto tier secrets du quar tous ses et de
PORTRAITS Quand trois artisans du goût viennent titiller nos papilles
BRE 2017
S -VOU RENDEZquez pas Ne mandes idées ais la Nuit itut franç de l’Inst
PORTRAITS Deux Français dans le vin se lancent haute couture
IE GASTRONOM nts restaura Nos trois coup de cœur t du momen
SHOPPING n La rédactio ses vous livre en or idées cadeaux
TRADITION : Séance photoNoël s de les Jumper plus ! ne se cachent
INTERVIEW Jean-Pierre Jouyet, Ambassadeur et européiste convaincu
ACTIVITÉS KIDS Huit idées originales pour occuper vos enfants à Londres
GASTRONOMIE Belle trouvaille : courez au restaurant Bandol à Chelsea
DÉCOUVERTE Visite guidée : King’s Cross nous livre tous ses secrets
SPÉCIAL SANTÉ
INTERVIEW exclusif Entretien avec le député Holroyd Alexandre
POR TRAITS Trois marque fran s à la dest çaises inée royale
Que choi sir : médecine publique ou médecin e privée ?
RE 201
7
Lond WI TH
TRANSP La mod ORTS erni du mét sation va bon ro train !
LE PE
ÉDU CATION Plein les Peti feu sur tes Éco les FLAM
res LE M AG
TIT JO
UR NA
L.C OM
GAS À tabl TRONOM IE e bonnes! Les qua tre de la adresses rédaction
DÉC QuandOUVERT E Sho nous reditch livre ses secr ets…
tous
WH WH O’S O?
20 pages
SPÉCIAL NOËL
32 Fr à la enchie co s de Lo nquête ndre s
Toute la magie des fêtes à Londres !
BREXIT
françaises Les régions à la pêche eurs aux entrepren londoniens
Abonnez-vous 1 an à Londres Mag ! 12 numéros / £12
Pour recevoir Londres Mag chez vous pendant 12 mois, c’est très simple. Appelez-nous au
0203 488 1213 Nous enregistrerons toutes vos coordonnées en direct. Règlement possible par virement bancaire ou par carte bleue. À très bientôt !
N°4 / JANVIER 2018
PORTRAITS Rencontre de trois entrepreneuses à la mode !
INTERVIEW Olivier Cadic, sénateur des Français de l’étranger
GASTRONOMIE Reçus comme des chefs à l’Atelier de Joël Robuchon
VISITE À la découverte du quartier d’Islington et de tous ses secrets
RENDEZ-VOUS Ne manquez pas la Nuit des idées de l’Institut français
BREXIT
Directeur Jean Viry-Babel jean@londresmag.com
Responsable des ventes Paul Petras sales@londresmag.com
Rédacteur en chef Laurent Colin laurent@londresmag.com
Journaliste Morgane Carlier redac@londresmag.com
Rédactrice food, shopping, culture Solène Lanza solene@londresmag.com
Assistante communication Julie Danel contact@londresmag.com
Les région
s françaises à la pêche aux entre preneurs londoniens
LONDRES MAG United House, North Road, London N7 9DP 0203 488 1213
10
londresmag londresmag
Ont aussi collaboré à ce numéro H. G. Babel, Alice Bouleau, et Leila Lamnaouer
Directrice administrative et financière Anne-Sophie Alitch anne-sophie@londresmag.com Design graphique et illustrations (dont couverture) Annabelle Bard www.greenfamily.fr studio@londresmag.com Imprimeur Wyndeham Grange Ltd
SHOPPING EN LIGNE
Trois Françaises bien décidées à investir votre garde-robe Elles ont un talent chic et développent des entreprises choc : Alice à Paris, Lily Loop et Marie & Lola. En coulisses, Agathe Blanquart, Elisabeth Collomb et Stéphanie Binlich se démènent depuis plus de deux ans pour développer la French Touch dans la mode. Trois femmes qui dynamisent le shopping en ligne pour satisfaire les enfants trendy comme les femmes élégantes et actives.
12
Alice à Paris La renaissance 2.0 d’une marque française grâce à la ténacité d’Agathe Blanquart
A
gathe Blanquart a débarqué à Londres il y a 13 ans. « J’ai toujours voulu vivre en Angleterre pour apprendre la langue et pour l’expérience, je rêvais même de me marier avec un Anglais quand j’étais petite », rit la Normande de 37 ans. Si elle n’a pas épousé un lord, elle a bel et bien réalisé son souhait de vivre outre-Manche. À la fin de leurs études, avec son petit-copain, devenu depuis son mari, ils ont sauté le pas. À son arrivée, elle décroche un “graduate program” chez Shell. Elle gravit les échelons, passant de chef de produit à chef de marque puis à global category manager. Heureuse dans sa vie et dans son job, Agathe n’a jamais eu envie de repartir. « On devait rester deux ans, puis on a eu deux enfants, et Londres nous plaît toujours autant. » Shell aura fait partie de sa vie professionnelle durant plus de 10 ans. « C’est une super entreprise, j’ai adoré y travailler. Mais cela faisait déjà quelque temps que j’avais envie d’entreprendre. » ALIGNEMENT DES PLANÈTES Fan d’Alice à Paris, marque de vêtements pour enfants (du 3 mois au 12 ans), depuis la naissance de son aîné en 2009, elle entend dire en 2015 que les propriétaires seraient sur le point de vendre. Tout débute un an plus tôt. Alors qu’avec son époux et son garçon, Agathe, enceinte, se trouve à l’Île Maurice en vacances, elle tombe nez-ànez avec une femme, qui connaît bien la marque portée par son fils : normal, sa sœur en est la créatrice. Destin ou hasard ? Celle qui voulait se lancer dans entrepreneuriat a trouvé son idée. Elle se met en lien avec la propriétaire. « Je lui ai dit que je partais en congé maternité pour sept mois. J’avais donc du temps devant moi, que la marque
La chef d’entreprise, qui ne regrette pas son choix 14 mois après avoir repris l’activité, propose des coupes simples, pratiques, confortables, dans un esprit casual chic. « Chez Alice à Paris, il y a tous les styles, mode ou classique, sans être extravagant. » La marque, aujourd’hui référencée par La Redoute, se plie en quatre pour répondre aux demandes et exigences de ses clients.
pourrait bien fonctionner au RoyaumeUni. » Un entretien, des négociations, mais finalement aucune suite. Agathe retourne chez Shell. En 2015, « certainement dû à un alignement de planètes », elle fait une nouvelle rencontre lors de vacances à Miami. « Je retombe par hasard sur la sœur de la créatrice d’Alice à Paris, qui m’annonce que l’entreprise va fermer. » Elle entre à nouveau en négociation. Et cette fois, ça marche. « La marque n’a pas cessé son activité à cause de problèmes financiers, mais de raisons personnelles. C’est très important : ce n’est pas la même chose de reprendre une marque qui a coulé ou d’en reprendre une qui connaît le succès. » Son plus gros challenge aura certainement été de rappeler aux clients qu’Alice à Paris n’a pas disparu. « Il n’y a plus de boutiques, mais on vend en ligne et on livre partout dans le monde, y compris au Royaume-Uni. » Agathe s’est entourée d’une petite équipe, dont une styliste et un développeur/webmaster. Elle veut perpétuer l’esprit de cette ligne parisienne. « Elle possède de véritables atouts, dont le rapport qualité/prix. C’est une marque de créateur à un prix raisonnable. » Et parce que la jeune femme aime voir grand, « mais sans prétention », elle réfléchit à (r)ouvrir une boutique à Paris. ♦ Leila Lamnaouer www.aliceaparis.com 13
Lily Loop Elisabeth Collomb a créé un univers unique de vêtements et accessoires casual chic pour petites filles.
D
epuis trois ans, Elisabeth Collomb construit un univers de vêtements et accessoires pour petites filles au cœur de son site LILY LOOP. Un défi relevé jusqu’ici avec brio par cette ancienne employée dans la publicité. « J’ai tout plaqué pour lancer ma marque », résume Elisabeth Collomb. Après avoir travaillé pendant de nombreuses années dans le secteur de la publicité et des médias, cette maman de trois enfants a souhaité donner un nouveau tournant à sa carrière : « Je voulais faire quelque chose de plus tangible. » C’est en septembre 2014 qu’Elisabeth lance son site internet, baptisé LILY LOOP, clin d’œil au prénom de sa fille et à son caractère, toujours en mouvement. L’idée de développer sa marque lui est venue lors d’une conversation avec une amie, qui lui demandait où elle se voyait dans cinq ou dix ans. À ses débuts, le site proposait des accessoires de jeu pour petites filles, mais rapidement, la nouvelle entrepreneuse s’est orientée vers les vêtements. Créative et manuelle - deux qualités qu’elle tient de ses parents - Elisabeth Collomb s’occupe de tout, du design des collections à la communication, en passant par la fabrication des prototypes. Depuis six mois, elle est assistée dans sa tâche par deux aides couturières qui mettent la main à la pâte pour réaliser les pièces de chaque série. UNE HISTOIRE POUR CHAQUE COLLECTION Avec LILY LOOP, la dynamique quarantenaire a voulu créer un réel univers, avec des vêtements uniques et fabriqués en séries limitées. « Je voulais des pièces qui puissent être portées en toute occasion. C’est pourquoi il y a toujours un petit détail qui va rendre la pièce plus sophistiquée », explique-t-elle. Elle souhaite donner à sa marque une identité pour la rendre
14
Les collections LILY LOOP sont proposées en séries limitées du 2 au 12 ans, en plus d’une gamme bébé. Elles sont disponibles à la livraison dans tout le Royaume-Uni.
reconnaissable par tous : « À chaque lancement de collection, je raconte une histoire. J’aime le côté storytelling, qui est poétique et inspirant. » Pour développer sa marque et se faire connaître, la créatrice de LILY LOOP ne lésine pas sur les efforts. Elle s’investit beaucoup dans le travail de terrain en installant son stand dans de nombreux événements communautaires, des marchés ou les écoles. Permettre à ses potentielles clientes de toucher le tissu et de le voir autrement qu’en photo est primordial pour elle. Si elle reconnaît qu’il est difficile de développer son activité, Elisabeth ne regrette pas sa décision : « J’ai eu un énorme plaisir à lancer LILY LOOP seule. J’ai un caractère très indépendant. Je voulais être maître à bord, décider de mes collections et de la route à suivre », confie-t-elle, avant d’ajouter : « C’est compliqué de travailler à la maison parce que les enfants m’ont sous la main, ils me sollicitent. Mais je m’y retrouve et on a notre équilibre ainsi. C’est exigeant, mais je suis très heureuse du chemin déjà parcouru. » ♦ Morgane Carlier www.lilyloop.com
Marie & Lola Le style français en collections capsules avec Stéphanie Binlich
S
téphanie Binlich fait partie de ces expatriées au long cours. À Londres depuis 25 ans, elle prend une pause dans sa carrière en finance pour la naissance de sa deuxième fille en 2010. Des congés maternité très éloignés de sa profession de courtier, mais qui lui permettent de rester à la maison pour s’occuper de sa famille et d’adopter un nouveau rythme. Femme dynamique, elle décide de créer sa propre entreprise dans le domaine de la mode. Une passion pour ce monde esthétique et surtout une nouvelle façon de s’amuser en partant à la recherche de petites marques à vendre. « Ce que j’aime le plus c’est le sourcing, aller chercher l’accessoire avec le petit truc en plus. » L’entrepreneuse réalise que les Françaises et les Britanniques se retrouvent devant un dilemme à chaque achat. Choisir un vêtement de grande distribution à mini-prix, mais pas forcément de bonne qualité ou se tourner vers une marque indépendante plus travaillée au prix bien plus élevé. C’est pour combler cette lacune du marché que Marie & Lola est lancé en 2015.
LA FRANÇAISE vs LE STYLE MADE IN LONDON Marie & Lola ce sont les bonnes copines à qui chiper des conseils de style au look féminin et original. Pour Stéphanie Binlich, « Marie & Lola est une façon de rapprocher un prénom chic, très français et un plus fashion, comme deux copines qui invitent à faire du shopping. » Ces “girls next door” affichent un goût très coquet avec notamment des petites marques françaises. La Petite Étoile, Grace et Mila, Cherry, Ange ou Scarlett Roos font partie des enseignes sagement sélectionnées par la fondatrice. « Je ne vends que des choses que j’aime, » c’est un peu le credo de l’entrepreneuse. Ces achats sont de vrais coups de cœur qu’elle partage avec ses clientes sous forme de “collections capsules”. Les modèles choisis sont vendus lors de ventes privées dans le South West London. Mais avec le succès grandissant, la Française a dû réfléchir à un nouveau canal de vente. C’est ainsi qu’elle ouvre son e-shop. Une façon de consolider son objectif de départ : permettre à ses clientes de s’acheter trois hauts avec un panier de £100, mais aussi de découvrir quelques spécificités locales.
Car la confrontation au style anglais est réelle. « C’est une approche totalement différente. Par exemple, lorsque les Françaises sortent le soir, elles choisissent un haut et un pantalon, les Anglaises mettent une Retrouvez Marie robe. En terme de matière & Lola sur la et de couleurs, les clientes boutique en ligne et également lors sont également parfois de ventes privées aux antipodes » confie-tà Londres. elle. Pour l’heure, après la haute saison des fêtes, la dénicheuse d’accessoires se concentre déjà vers sa collection été, en quête d’exotisme et toujours d’authenticité. « Il faut toujours chercher des nouvelles choses, se renouveler et se remettre en question » commente la fondatrice. Dans cette recherche stylistique virtuelle au savant équilibre qualité/prix, la cliente et la business woman sont comblées. « Quand une femme avoue à ses amies d’où vient ce haut acheté quatre ans auparavant, ma mission est accomplie. » ♦ Solène Lanza https://marieandlola.com 15
INSTITUT FRANÇAIS
Un solide bastion de la culture française en perpétuel renouvellement Bijou architectural pour les uns, rendez-vous habituel pour les autres, l’Institut français n’en finit pas de fasciner. Car derrière sa réputation d’incontournable du quartier de South Kensington, la bâtisse en briques Art Déco a plus d’une histoire à raconter. Pierre angulaire du rayonnement francophone, elle ne cesse de se réinventer – notamment au cours de la très attendue Nuit des idées.
L
e talent n’attend pas le nombre des années, Marie d’Orliac l’a bien démontré. En 1910, elle n’a que 20 ans quand elle crée l’Institut français de Londres, à l’époque à Marble Arch. La jeune Française, également à l’origine du lycée français, voulait promouvoir la langue et la culture françaises et encourager les échanges avec le Royaume-Uni. La Seconde Guerre mondiale n’a fait que peu ralentir le centre culturel alors installé à South Kensington et mis un temps à la disposition des Forces Françaises Libres du Général De Gaulle. Depuis, les directeurs de renom (André Maurois, André Citroën, TS Eliot, Katherine Mansfield…) se sont succédé dans ce bâtiment. Aujourd’hui encore, il fait briller dans ses différentes salles la culture hexagonale.
16
AU SERVICE DE LA CULTURE FRANÇAISE À TOUS LES ÉTAGES Le bâtiment au style Art déco a, depuis sa création, transformé sa salle de bal et médiathèque. Son cinéma, le Ciné Lumière, propose une programmation très riche tout au long de l’année. L’arrivée dans le hall monumental, ainsi que la statue de Rodin et la tapisserie de Sonia Delaunay saisissent les visiteurs. Ils peuvent ainsi percevoir la double mission de l’Institut français : rester un repère pour les expatriés qui cherchent à garder un lien culturel avec l’Hexagone d’une part et servir d’ambassadeur auprès des Britanniques à la découverte de notre culture. C’est lors de la Nuit des idées que cette vision transculturelle atteint son paroxysme.
ÉVÉNEMENT LE 25 JANVIER : LES INTELLECTUELS FONT DES ÉTINCELLES À LA NUIT DES IDÉES Ils ont une nuit pour échanger, apprendre et réfléchir sur les grands thèmes de la société. Ce 25 janvier, Français et Britanniques se rencontreront à l’Institut français - mais aussi à l’Imperial College et au Victoria and Albert Museum - pour des débats retransmis en direct à Paris et dans le réseau des Alliances et Instituts français au Royaume-Uni. Après une première édition à la London School of Economics, la Nuit des idées revient cette année plus dense et plus interactive que jamais autour de « l’imagination au pouvoir ». Les discussions iront bon train autour des idées inhérentes aux générations futures, de l’espace, de la place de la femme, du pouvoir de la création et de l’influence des idéaux de mai 68 dans la société à travers un événement trans-générationnel. À partir de 16h, la longue nuit blanche débutera avec la Little Night. Cette animation d’aprèsmidi réunira des enfants d’écoles françaises et britanniques pour réfléchir ensemble sur le rôle et les droits des femmes, la révolution ou l’espace. Cette préface, autour de trois grands thèmes, s’accompagnera d’une production de vidéos sur le sujet et se fera en visio-conférence dans la bibliothèque avec différentes salles de lecture à travers le monde. L’occasion aussi de se focaliser sur les « New Futures » et de sonder cette jeune génération sur sa perception de l’avenir.
DE LA TERRE À LA VISION SOYOUZ Pour aborder le « Brave New World », il fallait des aventuriers déjà aguerris aux défis de la conquête de l’espace afin de partager leur expérience. L’astronaute britannique Timothy Peake et le Français Thomas Pesquet parleront de ces nouveaux territoires lointains. Cette rencontre constituera également un premier pas vers le volet « Imagination and creation », la confrontation entre l’Art et la Science à travers le prisme de la fiction. C’est pourtant toujours plus près de la réalité et de l’actualité que les femmes ont fait récemment résonner leur voix - et ce sera encore le cas avec les panels de « Women Shaping the World », à l’écoute de femmes inspirantes. Cette édition vient aussi à point nommé pour célébrer les 50 ans de mai 68 et voir ce qu’il reste de ces idéaux avec des événements comme « Back to the Future ». Pour mieux préparer la communauté et les spectateurs à cette nuit hors du commun, une programmation cinéma « Before the Night » amènera les esprits à cette cohésion de pensées. Seront projetés le film d’Olivier Assayas, le documentaire sur l’égalité homme/femme de Frédérique Bedos ou l’avant première de la saison 3 du Bureau des légendes, un face à face avec le grand écran avant la nuit blanche animée. ♦ Solène Lanza http://nightofideas.co.uk 17
L’Institut français en chiffres
200 000
visiteurs se pressent au centre culturel chaque année.
727
concerts ont été organisés en 2016 dans tout le Royaume-Uni. Des événements musicaux tantôt modernes ou classiques, comme pour le All About Piano, le festival de musique autour du piano.
7 000
étudiants suivent les cours de français dispensés par plus de 85 professeurs lors de 35 000 heures de leçons par an.
50 000
documents sont accessibles à la médiathèque, dans la salle de lecture à coupole de verre ajourée. Ce lieu a été restauré en 2014, comme la bibliothèque pour enfants Quentin Blake, baptisée selon l’illustre illustrateur des romans de Roald Dahl.
1 000
190 000
ressources sont accessibles sur Culturethèque. Cette bibliothèque numérique lancée en 2010 diffuse livres audios, sélections musicales, débats, interviews, et webcréations en surfant sur l’actualité.
projections par an ont lieu au Ciné Lumière. La salle rénovée et inaugurée en 2009 par Catherine Deneuve accueille avant-premières, nouvelles productions, classiques du cinéma et débats avec les acteurs et les réalisateurs, notamment lors du festival Totally Serialized.
1 140 000
livres (GBP). C’est le montant du Projet Lumière(s), campagne de levée de fonds parrainée par Lambert Wilson et soutenue par le Trust de l’Institut français, visant à rénover les salons de l’Institut qui accueilleront de nouvelles activités et à créer une seconde salle de cinéma de 34 places. 18
Héloïse Kawaishi Avocat français à Londres
> 1ère consultation téléphonique de 30 minutes offerte > Prise de rendez-vous online sur channelavocat.com LONDRES | Saint James - 100 Pall Mall - SW1 Y5NQ LONDON PARIS | 12, rue de Castiglione - 75001 PARIS
www.greenfamily.fr
Avocat au Barreau de Paris, Maître Héloïse Kawaishi exerce principalement à Londres. Elle accompagne, conseille, défend et assiste une clientèle internationale devant toutes les juridictions françaises. Maître Kawaishi a développé une expertise particulière notamment en droit bancaire (contestation de TEG, saisie, sûretés) et en droit des personnes (divorce international, successions, droit de visite et d’hébergement, pension alimentaire, droit des successions, majeurs vulnérables, adoption, changement de nom). Maître Héloïse Kawaishi est également mandataire en transactions immobilières et médiateur en droit des personnes et droit des contrats.
DOSSIER
Les régions françaises en opération séduction à Londres Comme le dit l’adage, le malheur des uns fait le bonheur des autres. Si le Brexit n’est pas forcément de bon augure pour les entreprises et les expatriés au Royaume-Uni, il pourrait bien avoir des retombées positives pour certains. De nombreux territoires français se sont déjà positionnés pour séduire ce vivier d’entreprises et de travailleurs prêts à quitter le pays. 20
L
e 20 octobre, 250 personnes représentant la région des Hauts-de-France et la métropole lilloise, dont Xavier Bertrand, le président (anciennement LR) de la région et Martine Aubry, la maire (PS) de Lille, sont venues à Londres pour y vanter les mérites de leur territoire. Au cours d’une grande réception organisée au Saint Pancras Renaissance Hotel, Xavier Bertrand a notamment déclaré : « Ce n’est pas parce que la majorité des Britanniques ont décidé du Brexit que nous devons tourner le dos au pays. Nous sommes là aujourd’hui pour dire à tous ceux qui veulent se délocaliser que les Hauts-de-France sont bien placés en étant la partie européenne la plus proche » ; « Nous sommes présents aujourd’hui pour aider les entreprises. L’enjeu est de développer le business », a-t-il ajouté. Depuis le mois de juin 2017, les Hautsde-France sont d’ailleurs bien implantés dans la capitale anglaise avec un bureau à la Chambre de Commerce Française de Grande-Bretagne où les entrepreneurs peuvent se rendre pour se renseigner sur un éventuel déménagement outre-Manche. L’ÎLE-DE-FRANCE EN LICE DÈS L’ANNONCE DU BREXIT Mais les Hauts-de-France sont loin d’être les seuls à se positionner pour séduire les entrepreneurs londoniens. Paris et Amsterdam ont récemment fait la Une après avoir récupéré les agences européennes qui quittent Londres en conséquence du Brexit (respectivement l’Agence bancaire européenne et l’Agence européenne des médicaments). La région Ile-de-France s’est lancée dans une opération séduction auprès des entreprises basées à Londres dès les premiers mois qui ont suivi le référendum de juin 2016. Valérie Pécresse, la présidente (LR) de la région, affirmait alors que près de 4 000 lettres avaient été envoyées à des entreprises locales et qu’une campagne de communication était en cours dans la City pour promouvoir l’Ile-de-France. Les représentants de la région ont également fait le déplacement pour porter les couleurs de leur territoire. Cette stratégie s’avère payante puisque de nombreuses banques semblent avoir accepté d’y renforcer leur présence, à l’image d’HSBC ou JPMorgan.
D’AUTRES TERRITOIRES SONT AUSSI SUR LES RANGS Des régions françaises cherchent aussi à s’attirer les faveurs des entrepreneurs londoniens. Parmi elles, la région nantaise et la Provence figurent parmi les plus actives. Pour Nicolas Debon, le directeur général de Nantes Saint-Nazaire Développement, ce qui compte avant tout, c’est le réseau. « Nous sommes venus pitcher en début d’année 2017 et ça s’est bien passé. Maintenant, nous souhaitons entrer dans un processus plus long qui n’est pas relatif qu’au Brexit. Nous voulons renforcer notre présence à Londres pour pouvoir y constituer un réseau. Il est très important de travailler le terrain sur la durée », explique-t-il. Une délégation nantaise est ainsi attendue dans la capitale anglaise en 2018, à l’occasion d’un grand événement. Nicolas Debon souligne deux retombées attendues de ce rapprochement avec Londres : le rapatriement d’entreprises et le soutien au tourisme. Pour lui, le pôle Nantes-Saint-Nazaire a des arguments de choix pour séduire les entrepreneurs britanniques : « Nantes est une ville créative et innovante, particulièrement dans le secteur du numérique. Cette région bénéficie d’un potentiel aéronautique et économique fort, ainsi que d’une bonne qualité de vie. » La Provence, elle, ne vante pas que sa météo, plus clémente que le temps imprévisible britannique. L’agence Provence Promotion soutient depuis près de 20 ans les entreprises qui décident de poser leurs valises dans le Sud. Parmi ses atouts, elle met notamment en avant le positionnement stratégique de Marseille, avec 21
sa zone portuaire et sa diversité entrepreneuriale. Les entreprises qui s’y installent appartiennent aussi bien au secteur de l’aéronautique, de l’énergie, du transport et de la logistique que de la santé, du numérique ou de l’éco-industrie. Une délégation de cet organisme est venue le 6 décembre dernier à Londres pour tenter d’y séduire les entrepreneurs locaux lors d’un événement organisé spécialement par FrenchSquare, le premier réseau d’entrepreneurs francophones à Londres. Les représentants de Provence Promotion étaient accompagnés de membres de l’organisme Invest in Provence et de deux incubateurs régionaux, The Camp et P. Factory. À l’issue de leurs présentations, les membres de la délégation ont pu échanger avec les nombreux entrepreneurs réunis pour l’occasion. L’ALSACE ENTEND BIEN AUSSI « RAMENER DU BUSINESS À LA MAISON » L’Agence d’Attractivité Alsace (AAA) aide les entreprises étrangères ou les porteurs de projet à s’installer. La qualité de vie et les prix de l’immobilier sont des éléments déterminants. Mais pas seulement. L’Alsace vend également son positionnement au cœur de l’Europe et à deux pas des grands hubs du business européen. Le TGV qui place Paris à 1h45 de train avec des rendezvous possibles dans la journée est aussi un argument de taille, comme le vivier d’étudiants et de jeunes talents (67 000) des grandes écoles (ENA, EM Strasbourg…) et universités. Une équipe de huit personnes est entièrement dédiée aux nouveaux 22
projets. « Nous pouvons trouver un bureau commercial très rapidement pour aider une structure à tester un marché et mettre à disposition un pool d’avocats pour ficeler des contrats ou rédiger des statuts en plusieurs langues. Nous travaillons en lien étroit avec Business France qui met souvent en concurrence plusieurs régions de France » confie un chargé d’affaires. Strasbourg a par exemple été choisie récemment par une start-up digitale créée au Maroc. « La société Social Impulse a mené une étude de marché de plusieurs mois pour choisir son site français. Elle a été la première à bénéficier du programme Explore de la ville et du dispositif French Tech Ticket, avec à la clé un hébergement gratuit de six mois dans une pépinière d’entreprises et un crédit de consulting de 10 000 euros. Strasbourg, quatrième ville la plus cyclable au monde, y a même ajouté un vélo en prime », précise Olivier Eck, directeur de prospection économique de l’AAA. Avant d’ajouter : « Nous avons deux cibles clairement identifiées, les entrepreneurs français installés en Angleterre et les entreprises non européennes (États-Unis, Asie…) qui ont créé une filiale à vocation européenne en Grande-Bretagne et qui envisagent sérieusement de déménager pour rester dans la zone euro. L’Alsace est bien placée pour les accueillir. » ♦ Morgane Carlier et Laurent Colin
PRATIQUE : ZOOM SUR LE CNER
C’est la fédération des agences de développement économique en France. Bien que son annuaire ne soit pas exhaustif, le CNER recense une centaine d’agences de développement territoriales adhérentes, en France métropolitaine et dans les DOM-TOM. Créé il y a 65 ans, le CNER accompagne les agences régionales, départementales et métropolitaines en quête d’investisseurs et de nouvelles entreprises. Si ce sont les régions qui, depuis la réforme territoriale, ont la charge du développement économique, le CNER peut aiguiller les entrepreneurs souhaitant (re)venir en France vers l’agence de développement la plus adéquate. Avec une connaissance très fine de l’écosystème local, cette dernière saura les conseiller en termes d’implantation, de fiscalité, de financement… « Ce sont de véritables personal shopper de l’entreprise voulant s’installer en France », précise Philippe Stefanini, directeur de Provence Promotion.
Un nouveau centre médical français d’excellence ouvre dans le quartier de Harley Street. Il est destiné à une patientèle française et internationale désireuse d’obtenir un niveau de soins « à la française ». Les médecins généralistes et spécialistes français (ophtalmologie, gynécologie, pédiatrie, dermatologie, orthopédie, cardiologie, psychiatrie...) sont sélectionnés pour leurs compétences. En cas de pathologies spécifiques ou rares, des spécialistes du domaine se déplacent à Londres.
Un bloc opératoire ambulatoire et court séjour multi-spécialités, ouvert 7j/7. Un accueil attentif et du personnel à votre écoute afin de vous obtenir un rendez-vous dans les plus brefs délais.
Une communication dynamique et permanente entre les praticiens du centre pour une prise en charge coordonnée. Un partenariat avec , le service de médecins généralistes à domicile 24h/24.
Ouvert 7 jours sur 7 Prise de rendez-vous au 020 7034 3326 London International Medical Centre, 18-22 Queen Anne Street, London W1G 8HU Retrouvez-nous également sur
Londres s’accroche à ses entreprises Après le référendum sur le Brexit, la question s’est posée pour de nombreuses entreprises : faut-il rester au Royaume-Uni ou le quitter ? Si certaines ont déjà sauté le pas, d’autres risquent de le faire de manière progressive. La ville de Londres est pourtant bien décidée à les convaincre de rester. 24
E
n octobre dernier, Jean Meyer, le fondateur de la start-up Once (une application de rencontres), annonçait son départ de Londres pour la France. L’entrepreneur expliquait alors que, bien que le Brexit ne soit pas encore effectif, il en ressentait déjà les conséquences, notamment sur le plan du recrutement. Et il n’est pas le seul : depuis quelques mois, le secteur de la restauration londonien, qui s’appuie surtout sur des travailleurs originaires d’Europe, connaît une pénurie de main d’œuvre. Dès le début de 2017, la British Hospitality Association indiquait que 60 000 postes dans le tourisme et la restauration étaient à pourvoir. L’incertitude sur l’après semble ainsi peser sur les décisions des travailleurs,
qui hésitent désormais à traverser la Manche pour travailler. Ce n’est qu’un exemple parmi d’autres d’entreprises qui ont décidé de délocaliser tout ou partie de leurs bureaux ou qui envisagent de le faire à terme. 6 % DES EMPLOIS DE LA CITY DÉPLACÉS Toutes les entreprises implantées à Londres ne prévoient pas de quitter la capitale anglaise. D’après une étude du Financial Times, seuls 6 % environ des emplois de la City seraient déplacés immédiatement après la sortie officielle du Royaume-Uni de l’Union européenne, prévue le 29 mars 2019. Une estimation qui ne constitue pas une tendance à long terme, puisque c’est dans les trois à cinq ans qui suivront cette date qu’il risque d’y avoir le plus de changements. En attendant, c’est le sentiment d’inquiétude qui domine. D’après un sondage réalisé en octobre 2017 par plusieurs chambres de commerce basées au Royaume-Uni (voir Londres Mag de décembre 2017), 55 % des entreprises interrogées estimaient que le Brexit aurait un impact négatif sur leurs investissements futurs. Des villes comme Paris et Francfort se frottent alors les mains et se positionnent pour récupérer le statut de première place boursière en Europe et les emplois qui vont avec. Certaines études vont ainsi jusqu’à estimer que Londres aura perdu 10 500 emplois dans la finance avant la date de sortie officielle de l’UE du Royaume-Uni, au profit d’autres villes européennes. #LONDONISOPEN De son côté, Sadiq Khan, le maire de Londres, met tout en œuvre pour retenir ces entreprises. C’est l’objectif de sa campagne #LondonIsOpen, lancée le 18 juillet 2016 pour montrer que la capitale anglaise reste ouverte aux affaires malgré le référendum. À grand renfort d’affiches dans le métro et d’une campagne de communication bien rodée, Khan mène une politique volontaire pour renvoyer une image attractive de sa ville, qui a voté à 60 % pour le Remain. Une stratégie qui semble porter ses fruits : Google a officiellement commencé les travaux
de construction de son nouveau QG londonien et Facebook a, lui, inauguré ses nouveaux locaux dans la capitale, avec la promesse de créer 800 emplois en un an. Si Londres reste encore attractive aux yeux de grands groupes, c’est qu’elle a de bons arguments, dont un taux d’imposition des sociétés à 19 % depuis avril 2017 (qui atteindra 17 % en 2020). En comparaison, il est désormais de 28 % pour les 500 000 premiers euros de bénéfices et de 33,33 % au-delà. Et avec le Brexit, le Royaume-Uni pourrait être tenté de diminuer encore ce taux pour empêcher d’éventuelles délocalisations en Irlande par exemple. ♦ Morgane Carlier et Laurent Colin 25
DÉCOUVERTE
Écosse : l’autre destination ski ! L’hiver est là et vient avec lui le temps de chausser vos skis. Nul besoin de traverser la Manche, l’Écosse a elle aussi de belles stations enneigées pour occuper vos prochaines vacances. Londres Mag vous présente sa sélection. 26
Nevis Range Située sur la côte ouest de l’Écosse, à quelques kilomètres de Fort William, cette station de ski offre une trentaine de pistes pour tous les niveaux (dont 7 pistes vertes et 11 rouges), sur un total de 20 km. À l’arrivée sur le parking, vous pourrez prendre place à bord d’une télécabine (la seule en Écosse) qui vous emmènera au pied des pistes. Une première occasion d’admirer le paysage avant de vous élancer. Sur place, vous pourrez profiter de 12 remontées mécaniques pour rejoindre le sommet, à plus de 1 220 m d’altitude. Les skieurs confirmés pourront également s’exercer non seulement sur les pistes noires mais aussi au hors-piste. Et si les conditions climatiques sont au rendez-vous, des rails et tremplins seront installés pour les skieurs comme les snowboarders. V www.nevisrange.co.uk
Glencoe Mountain C’est dans les Highlands, grande région montagneuse du nord-ouest de l’Écosse, que l’on trouve cette station de ski, la plus ancienne du RoyaumeUni. Si elle présente une zone en plateau pour les débutants, c’est surtout une destination de choix pour les skieurs expérimentés. On y trouve la piste noire la plus abrupte du Royaume-Uni, 7 pistes rouges, 6 bleues et 4 vertes. Il est possible d’y emprunter des luges gratuitement. Le point culminant se situe à près de 1 108 m. La station étant protégée par les massifs, la neige y reste plus longtemps, ce qui permet de profiter du lieu jusqu’au mois d’avril, voire mai. V www.glencoemountain.co.uk 27
CairnGorm Mountain Glenshee Avec 40 km de pistes sur près de 800 hectares, la station de Glenshee est la plus vaste du Royaume-Uni. Ses 36 pistes (8 vertes, 13 bleues, 13 rouges et 2 noires) sont assez variées pour accueillir tous les niveaux. Des leçons avec des moniteurs qualifiés sont proposées aux débutants qui pourront aussi trouver sur place vêtements et équipements à louer (à réserver en ligne). Et parce qu’après l’effort vient le réconfort, trois restaurants situés au pied de la montagne ou au cœur des pistes sauront vous servir de refuge entre deux slaloms. Le site permet d’observer, grâce à des webcams installées sur place, les conditions météorologiques en temps réel, afin de pouvoir organiser votre séjour au mieux. V www.ski-glenshee.co.uk
28
PRATIQUE Le prix des forfaits s’étend de £350 à £390 (pour un adulte). Depuis Londres, ces stations sont accessibles en avion (vols jusqu’à Inverness ou Aberdeen), en voiture et en train (comptez une dizaine d’heures de route) .
Située non loin d’Aviemore, dans le Cairngorm National Park, CairnGorm Mountain bénéficie d’un superbe environnement. Cette station de ski donne accès à 35 pistes (dont 12 vertes et 9 rouges), sur un total de 29 km. Ces pistes sont accessibles grâce à 11 remontées mécaniques, mais l’attraction du lieu reste le funiculaire, le plus haut du pays. Celui-ci vous emmènera à 2 000 m, où vous trouverez notamment le Ptarmigan, un barrestaurant qui surplombe la montagne et offre une vue panoramique sur les environs et le Loch Morlich. V www.cairngormmountain.org
Le Lecht La station Le Lecht se trouve à l’est du Cairngorm National Park. Plus petite que ses consœurs, elle constitue le lieu idéal pour les débutants et les skieurs de niveau intermédiaire. Ses 20 km de piste sont répartis entre 5 vertes, 9 bleues, 5 rouges et 1 noire, avec un point culminant à 792 m. Des rails et tremplins sont à disposition des snowboarders et des amateurs de ski freestyle. Pour ceux qui souhaitent faire une pause entre deux sessions, la station dispose également d’une attraction qui permet de glisser sur d’immenses chambres à air, une vraie alternative à la luge. V www.lecht.co.uk
Inverness
CairnGorm Mountain
Lecht
Nevis Range
Aberdeen
Glenshee
Glencoe Dundee
É COSSE Glasgow
Édimbourg
Morgane Carlier
AN GLE TE R R E
29
RENTRÉE 2018
Winston Churchill : lycée candidat pour préparer l’International Baccalaureate Diploma Programme (IBDP) Trois ans après son ouverture, le Lycée International de Londres Winston Churchill ouvrira à la prochaine rentrée un programme d’enseignement tout en anglais, devant conduire à terme à l’obtention du “International Baccalaureate”. Les futurs élèves de 6e et de 5e sont directement concernés. - avec notamment l’utilisation pointue des outils numériques - “l’English International Programme” a été conçu pour des familles anglophones ou du reste du monde qui recherchent une approche internationale de l’éducation. Toutes les matières (mathématiques, sciences humaines, arts…) seront enseignées en anglais, sauf le français comme seconde langue et mèneront à terme à l’obtention du “International Baccalaureate”.
L
e Lycée International Winston Churchill proposera dès septembre prochain deux programmes distincts, reconnus l’un et l’autre par les universités du monde entier. La première filière « Bac Français Bilingue » est opérationnelle depuis l’ouverture de l’établissement en 2015. Elle est basée sur le suivi scrupuleux des programmes français du ministère de l’Éducation nationale. Ainsi, les élèves présentent le Brevet des collèges et le Baccalauréat (voies S, ES et L) avec ou sans option internationale. Et, c’est nouveau, une seconde filière offrira aux élèves anglophones qui ne parlent pas ou peu français, la possibilité de rejoindre l’école à partir de la sixième. Fondé sur des contenus et des méthodes similaires à ceux du programme bilingue
30
Les élèves du secondaire disposent chacun d’une tablette numérique prêtée pour l’année. Au lycée Churchill, tout est fait pour permettre d’apprendre en faisant, manipulant, expérimentant. L’objectif est de promouvoir la diversité des talents ; de fournir aux élèves des outils pour réussir, pour avancer à leur vitesse et à leur manière ; de les aider à développer leur créativité et leur confiance en soi.
DEUX ANS POUR DEVENIR UNE IB WORLD SCHOOL D’ici deux ans – le temps nécessaire aux audits et évaluations – le Lycée Winston Churchill espère être labellisé IB World School et pourra présenter ses élèves à l’International Baccalaureate (IB) Diploma Programme qui se passe en première et terminale. Une manière pour l’établissement, qui recense à ce jour 900 élèves de 40 nationalités de la grande section à la terminale, d’affirmer encore un peu plus sa dimension internationale et son ambition de façonner des citoyens du monde, ouverts d’esprit et à la diversité. ♦
Les inscriptions sont d’ores et déjà ouvertes Pour de plus amples informations, contactez le service des admissions : admissions@lyceeinternational.london Prochaine journée portes ouvertes le 3 février 2018. Pour plus d’informations sur l’IB : www.ibo.org
DE LA GRANDE SECTION À LA TERMINALE, UNE ÉDUCATION BILINGUE HARMONISÉE
UNE ÉCOLE, DEUX PROGRAMMES Programme Bac Français Bilingue, de la GS à la Terminale. English International Programme, à partir de la 6ème, menant au International Baccalaureate Diploma Programme*. Établissement homologué par le Ministère de l’Éducation Nationale de la Grande Section à la Terminale et partenaire de l’AEFE
LES PRÉ-INSCRIPTIONS SONT OUVERTES JOURNÉE PORTES OUVERTES 3 Février 2018 (9h - 12h) Inscrivez-vous sur notre site
Environnement international, ouvert et créatif Enseignement centré autour de l’élève Méthodes d’enseignement innovantes et diversifiées Développement des qualités humaines : projets de service communautaire locaux ou internationaux Visites éducatives, séjours linguistiques, programme varié d’activités périscolaires Magnifique campus à 15mn en métro de Baker Street
*Le Lycée International de Londres Winston Churchill est une école candidate pour le International Baccalaureate (IB) Diploma Programme**. Cet établissement souhaite devenir une IB World School. Les IB World Schools partagent une même philosophie: un engagement envers une éducation internationale stimulante et de grande qualité, que nous considérons importante pour nos élèves. ** Seuls les établissements autorisés par l’IB Organization peuvent dispenser l’un des quatre programmes scolaires: le Primary Years Programme (PYP), le Middle Years Programme (MYP), le Diploma Programme (DP), ou le Career-related Programme (CP). Le statut d’établissement candidat ne garantit pas que cette autorisation sera accordée. Pour en savoir plus sur l’IB et ses programmes, rendez-vous sur www.ibo.org
www.lyceeinternational.london
admissions@lyceeinternational.london
+44 (0)20 3824 4906
LIBRAIRIE LA PAGE
Janvier plus (dessin) animé que jamais ! L’actualité culturelle du début d’année concentrera toutes les attentions autour du Festival d’Angoulême. À Londres, la Librairie La Page fera résonner l’agitation de ce festival de la bande-dessinée avec une sélection d’événements autour du neuvième art. Les après-midis et soirées à La Page seront gourmandes, patrimoniales ou artistiques, afin de faire “buller” les tout-petits, les adolescents et les plus grands. ENFANTS ET ADOS SONT DANS LEUR BULLE Initier la nouvelle génération à la Bande-Dessinée est un jeu d’enfant. Le “Club du Samedi” fait peau neuve pour la nouvelle année avec une formule innovante pour les 4-7 ans. Le samedi 13 janvier, dix petits chanceux pourront découvrir cette nouvelle version. Une séance dédiée aux BD, toujours animée d’une main de maître par le Club Petit Pierrot. Et comme les adolescents sont des grands lecteurs du genre, la librairie reprend le concept : le Teen Book’s Club. Le mercredi 10 janvier, les 10-12 ans deviendront des critiques en herbe. Sept jeunes pourront découvrir un nouvel album d’un auteur français. Au fil de la lecture et du parcours, ils donneront et échangeront leur avis avec les libraires jeunesse. Pour ces activités, les réservations sont obligatoires. CHAUDS, LES CHOCOLATS ET LES CHOUQUETTES Les salons littéraires se revisitent en version sucrée à la librairie La Page. Les chouquettes de “Maître Choux” et les chocolats “Jeff De Bruges” des échoppes voisines se marient toujours aussi bien avec les découvertes littéraires. Le nouveau rendez-vous “chocolat-chouquettes” sera dédié aux romans graphiques. Anne-Laure, la responsable littéraire et BD adultes, 32
partagera ses coups de cœur en surfant sur l’actualité d’Angoulême. Et il sera très savoureux de discuter du dernier Bastien Vivès ou d’atteindre les étoiles avec l’ouvrage de Marion Montaigne Dans la combi de Thomas Pesquet.
Renseignements et réservation en boutique ou sur le site www.lapage.events
L’ART FAIT LE MUR En l’honneur de l’immersion totale dans le monde des comics, la librairie accueillera pendant tout le mois des illustratrices françaises installées à Londres. Le décor sera alors parfait pour recevoir des auteurs en signature dans les murs. Comme l’an dernier, un bon nombre de rencontres et de conférences seront organisées, notamment en relation avec le thème phare, la BD. ♦ Solène Lanza
LA SÉLECTION DU MOIS De l’ardeur Justine Augier - Actes Sud
Pourquoi les oiseaux meurent Victor Pouchet - Finitude
Jeune avocate syrienne et « Il avait plu des oiseaux morts » : activiste des droits de l’homme, La Page décerne à Victor Razan Zaitouneh est enlevée Pouchet le prix de l’incipit 2017. en 2013 alors qu’elle lutte Après ce début, aussi inquiétant contre la violence et l’opacité que prometteur, le narrateur, du régime. Dans un livre qui trentenaire parisien, embarque sur une péniche, navigue constamment entre direction la Normandie, où a eu lieu cet étrange sensibilité et analyse, Justine Augier dresse le phénomène qui semble ne préoccuper que portrait formidable et si proche d’une femme lui. On le suit volontiers sur la Seine, pour une inoubliable, dont la personnalité de feu enquête-croisière érudite et mélancolique. se dessine peu à peu sous nos Un drôle de premier roman. yeux et nous aide à mieux comprendre ce pays bouleversé. Un essai magistral, un livre New York Melody indispensable. Hélène Druvert - Gautier Languereau Éditions Un livre parfait pour les amateurs de très beaux ouvrages, où littérature et art se côtoient. Les pérégrinations d’une note de musique à New York, qui se faufile d’une mélodie à une autre et qui s’invite dans tous les instruments qu’elle croise, sont accompagnées d’illustrations découpées sublimes et délicates qui vous émerveilleront à coup sûr, tout en vous offrant une lecture qui sort de l’ordinaire !
Dans l’épaisseur de la chair Jean-Marie Blas de Roblès - Zulma
Le retour de Moby Dick François Sarano - Actes Sud
Le narrateur est en mauvaise posture : tombé à l’eau, il est incapable de remonter sur son bateau. Au fil des heures, ce n’est pas sa vie qu’il voit défiler, mais celle de son père. À travers le destin singulier de cet homme à la vie romanesque, c’est toute la saga de l’immigration espagnole en Algérie qui nous est racontée, et le difficile retour en France de ceux qu’on appellera les pieds-noirs.
La chasse, qui durait depuis deux siècles, s’est arrêtée dans les années 1980. Après trente ans de “paix”, les cachalots n’ont plus peur des hommes, une nouvelle ère commence. « Peuton étudier la société des cachalots comme l’ethnologue étudie celle des humains dans laquelle il s’immerge ? » C’est à cette question que répond François Sarano, océanographe et plongeur, dans un essai scientifique passionnant.
Testez la boutique en ligne de la librairie : www.librairielapage.com
33
Wine & Win
LA MINUTE VIN Vous aimez la galette, mais savez-vous comment l’accompagner ? Quand elle est bien faite, avec une bolée de cidre enivrant… La tendance est encore à la bulle pour accompagner la nouvelle star de la saison. Londres Mag a opéré une sélection de quatre cidres, plus des fines bulles de Touraine qui se marient parfaitement avec frangipane ou brioche.
JEU POUR REMPORTE R CES 5 BOUTEILLE S
Likez simplement no tre page facebook.com/lon dresmag et envoyez votre no m ainsi que vos coordo nnées à : concours@londresm ag.com
Cidrerie du Vulcain, Transparente Jacques Perritaz a quitté sa carrière de biologiste au sein du gouvernement suisse pour démarrer une activité plus proche de la nature. Dans sa cidrerie, fondée en 2000 dans une ancienne usine de Gruyère, les pommes sont d’origine suisse et la méthode de travail reste traditionnelle. Le cidre est vinifié avec des levures locales ce qui permet une fermentation naturelle. À la dégustation, ce cidre demi-sec est floral avec un équilibre appréciable entre acidité, fruité et minéralité. £17 chez Androuet The Old Spitalfields Market, 10a Lamb St, London E1 6EA www.androuet.co.uk
34
Cidre Brut par Nature Julien Fremont, Calvados Installé sur son domaine familial datant du XVIIIe siècle, Julien Fremont élève des vaches et fabrique Calvados et cidre. Cette production se fait de façon naturelle notamment pour le Brut. Son côté sec et ses bulles discrètes s’accompagnent d’arômes de paille et de pommes cuites. Cette boisson se marie forcément pour le meilleur avec la galette mais aussi le plateau de fromages réunissant Camembert, Pont-l’Evêque ou Livarot. £7 la bouteille de 75cl ou £6 la bouteille par caisse de 12 chez Wine Story livraison gratuite à partir de £190 www.winestory.co.uk
Premier Cru Dry Normandie Cidre La marque anglaise 6somewhere a puisé dans le savoir-faire normand pour distribuer ses cuvées. Ces bouteilles directement venues du pays d’Auge sont 100 % normandes, avec 0 % gluten. La réserve Domaine Dupont produit la précieuse boisson sans sucre ni colorants ajoutés depuis 125 ans. Dans la bouche, la bulle est légère et le goût bien marqué.
£60 pour la caisse de 6 bouteilles sur le site 6somewhere www.6somewhere.com/
Méthode traditionnelle fines bulles de Touraine, Domaine Charbonnier La robe de cette cuvée est d’une teinte jaune pâle. Les bulles vives et fines montent à la surface pour éclore en un cordon persistant. Le nez brioché offre des notes de fruits blancs bien mûrs comme la poire. La gorgée est à la fois fine et généreuse. La rondeur vient renforcer la forte impression de plénitude qui se poursuit dans une note finale persistante.
£15,90 chez Made in Little France 397 St John St, Clerkenwell, London EC1V 4LD www.madeinlittlefrance.co.uk
Appie Cidre brut Voilà le cidre qui rend heureux. L’Appie Cidre, c’est l’histoire de cinq amis complètement “cidrés” qui ont l’idée folle de remettre le cidre au goût du jour. Et en plus, sa production est 100 % française. Ce breuvage sec est l’heureux mélange de pommes douces aux notes florales et de pommes amères. Le résultat est peu sucré avec même quelques notes acidulées aidées par une petite touche de poiré. Le mélange est frais et léger au nez et met du pétillant sur les palais.
£3 chez Cépages (33cl) 69 Westbourne Park Rd, London W2 5QH www.cepages.co.uk 35
C’EST DE SAISON
La galette des rois au pays de la Reine Qui dit mois de janvier dit galette des rois. Qu’elle soit briochée, à la frangipane ou à la pomme, elle fait partie des traditions du début d’année. Londres Mag vous présente sa sélection des meilleures galettes de la capitale.
Ouverte depuis janvier 2017 à Londres, la boutique Maison Kayser est un véritable paradis pour les gourmands. Tradition oblige, l’enseigne se plie à l’exercice de la galette. L’inévitable dessert à la frangipane est bien évidemment au menu, mais il partage l’affiche avec une édition spéciale “babouchka”, à la crème d’amande et citron infusé au thé russe jardins d’Osmane et pépites de chocolat noir. En vitrine également, une galette à la pomme et une brioche des Rois garnie de fruits confits. Les fèves “jolies poupées”, en provenance de la faïencerie de Clamecy en Haute-Saône, sont déclinées en cinq modèles de poupées russes. Élodie de Montbron, de la Maison Kayser, suggère de goûter la galette tiède. « Pour la dégustation, je suis très classique : je trouve que la galette se marie bien avec un cidre doux ou mieux encore avec du poiré ! » ajoute-t-elle. Les prix vont de £17 à £38 selon les saveurs et les tailles. V Maison
Kayser Galettes disponibles tout le mois de janvier au 10 Portman Square, Marylebone, London W1H 6AZ
36
Au Pain Quotidien, présent à Londres depuis 2005 et l’ouverture de sa première boutique à Marylebone, la galette est une affaire de tradition. Ici, elle se décline à la frangipane et, surprise du chef, une amande enrobée de chocolat y est cuite au centre. Si vous la dégustez sur place, il est conseillé de l’associer à une tasse de chocolat chaud belge fumant ou de pâte à tartiner fondue dans du lait. Et puisqu’il n’y a pas de galette des rois sans fève, l’enseigne a créé une gamme de petites douceurs en porcelaine tout aussi appétissantes : pains au chocolat, tartes aux fraises ou palmiers. Attention aux dents des plus gourmands ! Vous pourrez mettre la main sur une grande galette moyennant £19,95. VL e
Pain Quotidien Galettes disponibles tout le mois de janvier dans les cafés et restaurants de l’enseigne.
Chez Paul aussi, la galette est un incontournable. La célèbre enseigne originaire du nord de la France la propose aux Londoniens depuis 2000. « Pour les Français, c’est un symbole important de moments en famille et de convivialité », soulignent les représentants du groupe. La galette de 2018, servie dans un emballage au design très parisien, est à la frangipane délicatement parfumée au rhum. Les fèves représentent cette fois des enfants qui jouent avec la galette comme s’il s’agissait d’un ballon. Un hommage à l’illustrateur français du XXe Francisque Poulbot, connu pour ses affiches représentant les gamins de Montmartre. Pour la dégustation, il est conseillé de l’assortir, selon le moment, avec une coupe de prosecco ou une tasse de thé. Il vous faudra débourser £17,95 pour régaler huit personnes. V Paul
Galettes disponibles tout le mois de janvier dans les cafés et restaurants de l’enseigne.
37
Depuis bientôt 16 ans, la boulangeriepâtisserie La Belle Époque propose des gourmandises élégantes et des viennoiseries croquantes. Devant ses boutiques d’Islington et de Stoke Newington, les clients se pressent chaque début d’année pour la traditionnelle galette des rois à la frangipane. Un classique à partager en famille ou entre amis, pourquoi pas avec une coupe de champagne ou un chocolat chaud pour les plus jeunes. La fève prend cette année la forme d’un animal sauvage ou d’un ustensile de cuisine. Les galettes sont disponibles en deux tailles, pour régaler six convives (£21) ou entre 10 et 12 personnes (£35). V La
Belle Époque Galettes disponibles tout le mois de janvier au 262 Upper Street, London N1 2UQ 37 ou au Newington Green, London N16 9PR.
La tradition du Sud amenée sur les étals londoniens, c’est ce que proposent Jacques et Lilie. Le duo français, qui a lancé son activité à Londres en décembre 2015, présente pour la deuxième année sa galette des rois briochée, un gâteau moelleux parfumé à la fleur d’oranger et parsemé d’amandes grillées et de sucre. « Ce qui fait une bonne galette briochée, c’est du bon beurre et surtout de bien respecter la poussée pour obtenir une bonne texture bien aérée », explique Amandine, l’un des deux visages derrière Jacques et Lilie. Elle conseille de déguster le dessert tiède, accompagné d’une boule de glace vanille ou praliné, d’un peu de chantilly et, cerise sur le gâteau, d’un verre de cidre. Comptez £17,50 pour une galette de cinq à huit personnes selon la faim. V Jacques
et Lilie Galettes disponibles tous les samedis de janvier à Archway Market ; les 21 et 28 janvier à Chatsworth Road Market et sur le site internet www.jacquesetlilie.com
38
Morgane Carlier
www.6somewhere.com
VOYAGES
Avec PONANT, plus qu’une croisière, une expérience ! Qui entend le mot croisière, pense paquebot avec des milliers de passagers à bord. Mais embarquer sur les yachts de l’unique croisiériste français, PONANT, c’est naviguer en toute intimité vers des destinations tropicales ou polaires. Un voyage pas comme les autres sur des yachts modernes et avec un service 5 étoiles. 30 ANS D’EXPÉRIENCE L’unique croisiériste français fêtera ses 30 ans en 2018. La compagnie a été créée en 1988 par Jean-Emmanuel Sauvée, jeune officier de la Marine Marchande et digne héritier d’une longue lignée de passionnés de la mer. À 20 ans, il rêve de créer une entreprise maritime spécialisée dans la croisière. Mais il attendra ses 23 ans et sa sortie de l’école nationale de la marine commerciale de Nantes. Il fonde alors la Compagnie des Îles du Ponant, devenue depuis 2014 PONANT. Son objectif : partager sa passion et son amour pour 40
le grand large. Aujourd’hui, PONANT est numéro un des croisières sous pavillon français et leader mondial sur les destinations polaires ainsi que sur les expéditions de luxe. GLOBE-TROTTER PONANT propose des croisières dans 90 pays, visite 450 ports à l’année et parcourt tous les océans et mers de la planète. Une équipe composée de 20 personnes planche sur chaque destination : Amérique Latine, Amérique du Nord, Océanie, Asie, Afrique, Caraïbes, Méditerranée… Et chaque année, la compagnie renouvelle jusqu’à 30 % de ses itinéraires pour continuer de surprendre les passagers. UNE FLOTTE MODERNE PONANT possède la flotte la plus récente de tous les croisiéristes au monde. Mais celui qui fait figure de proue est sans nul doute Le Ponant, un voilier trois mâts, conçu il y a 30 ans. Sensation unique de voguer sur un voilier de 32 cabines, toutes avec vue sur l’océan. Les sisterships ont été baptisées entre 2010 et 2014 : Le Boréal, L’Austral, Le Soléal et Le Lyrial. Leur capacité d’accueil varie entre 122 et 132 cabines et suites. Là aussi, toutes ont une vue sur l’océan et disposent d’un balcon. NOUVELLES MISES À L’EAU D'ici 2019, PONANT va mettre à l’eau de nouveaux navires de la série des PONANT EXPLORERS. Chacun portera le nom d’un grand navigateur : Le Lapérouse, Le Champelin, Le Bougainville et Le Dumont D’Urville. Seulement 92 cabines, toutes avec balcon, seront installées sur ces navires, le nombre de passagers passera donc en-dessous des 200 passagers. De quoi procurer le sentiment d’une croisière confidentielle, avec deux nouveautés : une piscine à débordement et un sundeck aménagé et marina amovible. L’intérieur des yachts sera très moderne avec une ligne épurée et un esprit décontracté-chic. PREMIÈRE MONDIALE PONANT lance une expérience multisensorielle unique : le Blue Eye. Ce “salon sous-marin multi-sensoriel”, conçu par l’architecte Jacques Rougerie, consiste en un hublot installé sous l’eau dans la coque du navire. Accessible à tous, l’espace permettra donc de voir, mais aussi d’entendre, grâce à un capteur qui enregistrera les sons à 5 km à la ronde, et de sentir via la retranscription de ces sons en vibrations. LE LEADER DE LA CROISIÈRE POLAIRE La compagnie est mondialement connue pour être le leader des croisières en zones polaires. Cela fait
20 ans que les navires de PONANT empruntent les itinéraires de l’Antarctique, l’Arctique, du Spitzberg, de la mer de Baffin… À chaque escale, des excursions sont proposées aux passagers pour une aventure extraordinaire, hors des sentiers battus. Mieux encore, il peut arriver que le capitaine les réveille en pleine nuit pour admirer le ballet d’une baleine ou admirer une famille d’ours polaires en balade sur la banquise. Le dépaysement total ! Mais toujours dans le respect des habitants (inuits par exemple) et de la faune sauvage. Des guides expérimentés sont présents pendant la croisière pour aiguiller les passagers et leur transmettre leurs connaissances sur les autochtones et leurs coutumes. UNE CROISIÈRE 5 ÉTOILES Pour l’entreprise, le confort et le bien-être des passagers sont essentiels. Et ce, sur tous les points. En premier lieu, l’accueil. Les équipages parlent tous anglais et français. Ensuite, à table, PONANT propose de la haute gastronomie. Les menus sont élaborés en collaboration avec le pôle expert en restauration Ducasse Conseil Entreprise. Le but ? Se rapprocher d’un restaurant gastronomique. Les passagers ont le choix entre un buffet ou un menu à la carte. Les boissons sont intégralement incluses, dont le champagne Veuve Clicquot. CADEAUX DE BIENVENUE PONANT sait chouchouter ses passagers avant même qu’ils n’aient mis le pied à bord. Pour toute première croisière, 200 euros par personne sont offerts et peuvent être utilisés pour inclure davantage d’excursions, des soins spas ou chez le coiffeur lors du voyage. Par ailleurs, les personnes réservant longtemps en avance pourront bénéficier d’un bonus pouvant varier entre 15 et 30 %. ♦ Leila Lamnaouer www.ponant.com 41
UNE JOURNÉE À...
Islington
THE HEN & CHICKENS THEATRE BAR
10
Highbury & Islington
Upper St.
11 UNION CHAPEL Après l’Est et le Sud-Ouest, retour dans le “Nord” et dans le charmant quartier d’Islington, riche en histoires. Car si Rome 9 BEYOND BREAD GILL WING COOKSHOP 8 a ses sept collines, Londres a THE DEAD DOLLS HOUSE 7 ses petites buttes légendaires. Ou du moins quand les AngloARIA 6 Saxons ont pris d’assaut la ville de Lundenwic, au MoyenÂge. Ils ont nommé ici et 5 TALLULAH LINGERIE LE CREUSET 4 là des lieux-dits pour leurs AFTER NOAH 3 compères comme “Giseldone”, comprenez le mont de Gïsla. C’est dans ces mêmes environs, que plus tard, les manoirs 2 FOX ON THE GREEN s’établissent à Hey-bury, devenant rapidement Highbury.
par Solène Lanza Bush Hill Park
shey
Totteridge & Whetstone
Southgate
ark
ane
Stanmore
w& ne
Canons Park
ck
Golders Green
Neasden
Wembley Park
Willesden Green
Highbury & Islington
Canonbury
Shepherd’s Bush
Warren Street
Edgware Road
Regent’s Park
Hoxton
Lancaster Gate
Queensway
Bond Street
Hyde Park Corner
Gloucester Road
West Kensington
Earl’s Court
Victoria
Rotherhithe
London Bridge Bermondsey
West Brompton
Canada Water
Parsons Green
Southwark
Imperial Wharf River Thames
42
Vauxhall
Southfields Wimbledon Park
Clapham Junction
Surrey Quays Borough
Elephant & Castle
Wandsworth Road Oval
Wimbledon Clapham High Street
Kennington Stockwell
Queens Road Peckham
Peckham Rye
Elm Park Dagenham East Dagenham Heathway
Westferry
Wapping
Star Lane Canning Town
Poplar Blackwall
Canary Wharf
North Greenwich
Royal Victoria
Custom House for ExCeL Emirates Prince Regent Royal Docks Royal Albert West Beckton Park Silvertown Cyprus
East India
West India Quay
Heron Quays
Upney Barking Upton Park Plaistow
West Ham
Emirates Greenwich Peninsula
Gallions Reach
Pontoon Dock
Beckton
London City Airport
Mudchute
King George V
Island Gardens
Lambeth North
Putney Bridge East Putney
Bow BromleyRoad by-Bow Devons Road
Crossharbour
Pimlico
Hornchurch
East Ham
South Quay
Waterloo Fulham Broadway
Whitechapel
Limehouse Tower Gateway
Upminster Upminster Bridge
Woodgrange Park
Maryland
Abbey Road
Langdon Park
River Thames
Temple Embankment
Westminster
Stepney Green
Shadwell
Fenchurch Street
Ilford Manor Park
Forest Gate
Stratford High Street Pudding Mill Lane
All Saints
Tower Hill
Monument
Blackfriars
St. James’s Park
London Fields Cambridge Heath
Aldgate Cannon Street
Mansion House
Charing Cross
Aldgate East
Bank
Covent Garden Leicester Square
Piccadilly Circus
Sloane Square
South Kensington
St. Paul’s
Goodmayes Seven Kings
Wanstead Park
Becontree
Bethnal Green Bethnal Mile Green End
Bow Church Liverpool Street
Emerson Park
Chadwell Heath
Wanstead Gants Angel Hill
Leytonstone
Stratford
Moorgate
Chancery Lane
Gidea Park Romford
Homerton
Shoreditch High Street
Barbican
Holborn
Tottenham Court Road Green Park
Knightsbridge
Barons Court
Oxford Circus
Marble Arch
High Street Kensington Kensington (Olympia)
Goodge Street
Brentwood Harold Wood
Redbridge
Stamford Hill Walthamstow Leyton Queen’s Road Midland Road Stoke Newington Leytonstone High Road St. James Rectory Street Road Dalston Leyton Stratford Kingsland Clapton International Hackney Downs Hackney Hackney Wick Central
Old Street
Farringdon
Russell Square
Bayswater Notting Hill Gate
Holland Park
Euston Square
Shenfield
Chigwell
Hainault Fairlop Barkingside Newbury Park
Snaresbrook Walthamstow Central
Haggerston
Euston
LE COQ ÉPICIER
Grange Hill
South Woodford Blackhorse Road
Dalston Junction
King’s Cross St. Pancras
Angel
Ladbroke Grove Latimer Road
ourt
Mornington Crescent
Finsbury Park
Caledonian Road & Barnsbury
Camden Town
Great Portland Street
Baker Street
Arsenal
Camden Road
Chalk Farm
Finchley Road Swiss Cottage St. John’s Wood
Edgware Marylebone Road
Upper Holloway Tufnell Park
Roding Valley
Woodford
Tottenham Hale
Seven Sisters
Manor House
Kentish Holloway Road Town Caledonian Road
Belsize Park
West Hampstead
Turnpike Lane Crouch Hill
Archway
Gospel Oak
Kentish Town West
Finchley Road & Frognal
Kilburn
Kensal Rise Brondesbury Kensal Green Kilburn South Queen’s Park High Road Hampstead Paddington
Hampstead Heath
Hampstead
Dollis Hill
Brondesbury Park
Park ida Vale ck Avenue Royal Oak ne Park
Highgate
Brent Cross
Highams Park Wood Street
Bruce Grove South Tottenham
Harringay Green Lanes
Theydon Bois
Buckhurst Hill
Edmonton Green
White Hart Lane
Wood Green
East Finchley
Colindale Hendon Central
Kingsbury
Chingford
Silver Street
Bounds Green
Finchley Central
Epping
Debden Loughton
Southbury
Arnos Grove
West Finchley Burnt Oak
Queensbury
Kenton Preston Road
on y al rk den on
Woodside Park
Mill Hill East Edgware
End
1
Cheshunt Theobalds Grove Turkey Street
t.
et
rS
Enfield Town
High Barnet
Oakwood
Upp e
Cockfosters
on
Cutty Sark for Maritime Greenwich New Cross Gate Brockley Honor Oak Park
Greenwich New Cross
Deptford Bridge Elverson Road Lewisham
Woolwich Arsenal
Essex Road
1 Qu’il est bon au petit matin d’arpenter le pittoresque Camden Passage à la recherche de la perle rare chinée chez les antiquaires de la ruelle. Mais pour bien négocier, il faut être bien rassasié et pourquoi pas avec un croissant croustillant ? Yohann Meignen reçoit depuis deux ans les expatriés et les amoureux du goût français. Le Coq Épicier, c’est la promesse de trouver des bons produits savamment sélectionnés. Car ici confitures, calissons, caramels pralinés ou compotes peuvent satisfaire les appétits du matin. Préparer sa pause de midi devient alléchant avec du pâté et des fromages à étaler sur la mie d’un pain croustillant à souhait. Pour atteindre ce nirvana, n’hésitez pas à venir tôt car ses miches se vendent… comme des petits pains ! V Le
Coq Épicier 1 Camden Passage, London N1 8EA www.lecoqepicier.co.uk
2 C’est bien connu, les British se pressent très tôt vers leur lieu de prédilection : le pub. À deux pas de l’espace vert d’Islington Green, un renard s’est échappé et fait la fierté du coin. Son nom : Fox on the Green. La brasserie propose des bières artisanales, mais sert aussi de lieu de rendez-vous pour les amoureux du club local. Le bâtiment a inscrit sur ses murs son amour pour “les Gunners” d’Arsenal. Les jours de match, ce sont toutes l’effervescence et la dévotion des Britanniques se font sentir et entendre. Une façon aussi de tisser un “petit pont” d’amitié avec les Frenchies en supportant le club d’Olivier Giroud et d’Arsène Wenger. V Fox
on the Green 1 Islington Green, London N1 2XH www.craft-pubs.co.uk/foxonthegreenislington
3 Saviez-vous que les floralies de Londres se savouraient avant non pas à Chelsea, mais à Islington ? Avec le succès de ces événements floraux, les échoppes se sont multipliées depuis le XIXe siècle, autour du Royal Agricultural Hall (actuel Business Design Centre). Avec trois générations successives à la tête de la boutique, After Noah est l’étape incontournable de ce voyage réussi dans le temps. Ouverte depuis 1930, la magasin fusionne les univers de l’enfance et du design dans un style vintage savoureux. Dans cette fabuleuse caverne d’Ali Baba, tout ce qui s’admire est à vendre du sol au plafond. Les meubles font rêver les antiquaires et les curieux. Car quitte à revoir son intérieur, autant le faire avec le porte-moustache en bois et métal ou l’enseigne des British Railways. V After
Noah 121 Upper St, London N1 1QP www.afternoah.com 43
4 « C’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures soupes. » Le Français par excellence connaît l’adage séculaire et porte une minutieuse attention au choix de sa vaisselle et de ses poêlons. Des marques hexagonales traversent la Manche pour continuer d’être ce solide repère de la cuisine. C’est le cas de Le Creuset. Dans la boutique d’Upper Street, l’assistante française Lucille est un fabuleux guide pour trouver la cocotte en fonte de vos rêves et même donner de petits conseils ou de nouvelles recettes pour concocter de bons petits plats à savourer dans la vaisselle en céramique. V Le
Creuset 137 Upper St, London N1 1QP www.lecreuset.co.uk/stores/islington-store
5 Charmantes : c’est souvent le qualificatif privilégié pour les promenades à Islington. Et pour vraiment embrasser l’ambiance locale, il est bon de repenser son dressing selon les codes esthétiques du coin. Pas pour son pardessus, mais plus pour ses jolis dessous. Tallulah Lingerie constitue une étape de choix. La fondatrice, Nicola Adams, conseille selon la morphologie et les envies des clientes. De la parure en perles “Pearl Thong” à la culotte effet invisible pour la robe de mariage, il y en a pour tous les goûts. Entre deux essayages de nuisettes en satin et dentelle ou de culottes bouffantes rétro “Just Married”, la clientèle aura sans doute le temps de se plonger dans The Amorist, la revue érotique Made in London. V Tallulah
Lingerie 65 Cross St, London N1 2BB www.tallulah-lingerie.co.uk
6 Islington n’a pas toujours été un quartier en briques. Il fut un temps où cet ancien champ devint résidentiel. Est-ce en cet honneur qu’Aria expose ses sublimes accessoires et décorations sur ses murs ? À l’intérieur du showroom élégant, épuré et lumineux, les murs anciens contrastent totalement avec les chaises longilignes et modernes ou l’imposante suspension accrochée aux poutres apparentes. Si ce lieu de classe fait rêver les amoureux des arts de la maison, ceux de la mode se presseront chez One.Six.Eight, située à deux pas, la nouvelle enseigne de la marque avec vêtements soignés et accessoires. V Aria
Barnsbury Hall, Barnsbury St, London N1 1PN www.ariashop.co.uk
44
7 Avant d’acquérir sa réputation de voisin ravissant, Islington a fait beaucoup parler de lui pour ses hauts lieux nocturnes à la réputation parfois ternie. Charles Dickens le décrivait comme « l’endroit le plus bruyant de Londres », sans doute à cause du taux de criminalité et de la prostitution dans les environs. The Dead Dolls House effraie comme à l’époque, notamment à cause de son nom et de sa bâtisse imposante. À l’intérieur, c’est la réputation festival de quartier qui prend le pas. Des cocktails détonnants à savourer le long du bar en albâtre et mais aussi un brunch du chef Joe Hill, passé chez Gordon Ramsay. VT he
Dead Dolls House Islington 181 Upper St, London N1 1R http://thedeaddollshouse.co.uk/
8 Le quartier, bien que rustique, a su séduire très tôt la Couronne. Henry VIII, Barbe Bleue royale, venait lui-même chasser le canard sur ce qui deviendra l’artère commerçante d’Upper Street. Il est toujours possible de goûter au plus près l’art culinaire britannique à Gill Wing Cookshop. Dans cette échoppe, les amoureux des fourneaux peuvent acheter de quoi réaliser toutes leurs envies. Du petit-déjeuner avec ses coquetiers/seau aux cache-plats en forme de coquelicots, l’aménagement de la cuisine devient un jeu d’enfant. Pour une touche plus adulte, les moules vintage et la vaisselle épurée font le bonheur de chacun. VG ill
Wing Cookshop 190 Upper St, London N1 1RQ, Royaume-Uni
9 La ville de Londres sait bien souvent comment aider les allergiques et les intolérants à suivre leur régime avec goût. Upper Street a ses petites adresses dédiées à cette nourriture ”free from”. Beyond Bread fait office de QG aux intolérants au gluten. En boutique, le résultat est bluffant car la boulangerie propose pains, sandwichs, cookies et pâtisseries. Si les cookies ne dégoulinent pas de peanut butter, le goût cacahuète est au rendezvous. Car l’équilibre des saveurs réside dans toutes les créations de la maison, même à l’heure du brunch avec ses toasts au saumon fumé et avocat. VB eyond
Bread 267 Upper St, London N1 2UQ www.beyondbread.co.uk 45
10 La journée finit toujours au pub, mais pas forcément devant une bière. The Hen & Chickens Theatre Bar fait partie de ces adresses où le divertissement se mêle habilement aux habitudes londoniennes. Au premier étage du bar traditionnel, la scène locale peut s’enorgueillir d’accueillir des pièces, des spectacles stand-up et des séances de films underground. Les productions indépendantes avec les comédiens anglais Russell Brand et Jimmy Carr, les revisites des classiques du théâtre anglais ou des spectacles français prennent ce petit goût de soirée inoubliable. V The
Hen & Chickens Theatre Bar 109 St Paul’s Rd, London N1 2NA www.thehenandchickenstheatrebar.co.uk
11 Pour finir la journée avec un peu plus de douceur, Union Chapel est le lieu insolite du coin à ne pas manquer. Non pas pour visiter une église mais plutôt pour épouser l’excentricité et la culture du quartier. L’édifice religieux délaisse son statut de lieu sacré pour héberger des spectacles. Tantôt sur le ton de l’humour avec des stand-up, tantôt sur une tonalité plus musicale avec des concerts, le spectateur peut alors y apprécier en toute quiétude l’acoustique et le décor splendide. Dans le quartier fut célébré l’un des premiers mariages entre époux du même sexe du pays. Alors, qui ne dirait pas oui à Islington ? V Union
Chapel Compton Terrace, London N1 2UN www.unionchapel.org.uk
46
AVOCATS
Des solutions pratiques et commerciales « Ils fournissent un service haut de gamme d’une excellente qualité et répondent toujours dans les plus brefs délais, en apportant des conseils sur mesure. Leurs conseils sont toujours clairs et concis, que ce soit par écrit ou par oral. » Chambers Directory 2016 Voici quelques-uns des domaines dans lesquels nous intervenons:
Edwin Coe est un cabinet d’avocats d’affaires implanté au cœur du quartier historique juridique de Londres, à Lincoln’s Inn. Nos clients sont situés au Royaume-Uni et dans le monde entier, et nous leur apportons des services juridiques sur mesure et intégrés dans un vaste éventail de domaines. Nous sommes classés parmi les 200 meilleurs cabinets d’avocats du Royaume-Uni; nous offrons le service personnalisé et la capacité de réaction d’une petite structure, alliés à l’expertise d’un grand cabinet. Grâce à notre approche collégiale, nous sommes à même d’apporter à nos clients l’efficacité et l’aide interdisciplinaire requises, pour pleinement répondre à leurs besoins et remplir leurs objectifs de façon rentable.
Le conseil juridique est dirigé par des associés s’appuyant sur une expérience et une expertise de premier ordre, leur permettant d’entrer rapidement dans le vif du sujet et de proposer des solutions éclairées, pratiques et commerciales, dans les plus brefs délais. Pour aider nos clients et prospects à s’informer des importants changements qui touchent leur profession ou leur secteur industriel, nous publions régulièrement des points juridiques et des blogs, et nous organisons des séminaires. Pour vous abonner, nous vous invitons à nous écrire à info@edwincoe.com. N’hésitez pas à contacter notre associé Alexandre Terrasse pour toutes les questions que vous auriez concernant vos projets.
Organisations caritatives et philanthropiques Compliance Bâtiment et travaux publics Droit social Emploi Investissements étrangers Litiges avec action en justice collective Immigration Technologies de l’information Contentieux des assurances Propriété intellectuelle Droit international Litiges et résolution de conflits Clients privés Immobilier Litiges immobiliers Restructuration et insolvabilité Fiscalité personnelle
Email: alexandre.terrasse@edwincoe.com Ligne directe: 0044 (0) 20 7691 4197 P. 0044 (0) 78 50 99 28 54
Nous sommes fiers de figurer séparément aux classements des plus importants annuaires d’avocats du Royaume-Uni : Legal 500 UK, Chambers & Partners UK Directory et Chambers Global.
Edwin Coe LLP | 2 Stone Buildings | Lincoln’s Inn | London | WC2A 3TH t: +44 (0)20 7691 4000 | e: info@edwincoe.com | edwincoe.com
Follow us
BUT ALORS... YOU ARE FRENCH ?
Surfin’ UK
Par H. G. Babel. Illustration Zoé Thouron
Issue d’une bonne famille bourgeoise, ma mère fut éduquée comme il se doit chez les chères sœurs. Le premier enseignement qu’elle retint fut qu’elle n’y apprendrait rien de mieux que les « humanités féminines » dans le but de devenir une bonne maîtresse de maison. Souhaitant échapper à ce funeste destin, elle implora, adolescente, qu’on l’inscrive dans un lycée public. Mais la perspective de l’abandonner dans une école « avec les communistes et les roturiers » n’enchantait pas plus que ça ses parents, ils cédèrent pourtant contre la promesse qu’elle ne fît pas d’études vétérinaires – son premier choix – après le bac (le grand-père étant boucher, on lui fit comprendre qu’il ne fallait pas pousser le bouchon trop loin…). Elle devint en fin de compte médecin anesthésiste, comme pour endormir à jamais le souvenir douloureux de son parcours scolaire, et histoire d’enfoncer le clou, elle épousa un fils d’instituteur de la « laïque », un chouillat coco mais pas trop quand même...
L
’effrontée ayant dû concentrer ses efforts sur les sciences nobles, délaissa les langues, en particulier l’anglais, se contentant en la matière du médiocre enseignement de l’institution religieuse à base de « my taylor is rich » et autre « Do you have a velo ? Of course ! » Autant dire qu’elle parlait l’anglais comme une vache espagnole. Et elle s’en est voulue, persuadée que dans notre monde moderne, l’usage des langues était primordial pour s’en sortir dans la vie. Elle nous a donc cassé les pieds à mes frères et sœur et moi-même durant toute notre scolarité avec son laïus sur l’anglais, et prit la décision de tous nous envoyer,
48
en temps voulu, en séjour longue durée à l’étranger pour y apprendre la langue en immersion. Ainsi l’aîné, pour ses dix-sept ans, partit 12 mois outre-Atlantique par l’entremise d’une association et en revint parfaitement bilingue. Et un tantinet crâneur, soit dit en passant. Étant le cadet, je me régalais à l’avance de me tirer un an chez les cowboys et rêvais déjà à la grande aventure américaine. Mais il me fallait attendre : dix-sept ans, c’était dans quatre ans… Je ne dus pourtant pas ronger mon frein très longtemps. Mes parents accélérèrent le processus suite à un perfide courrier de la proviseure de
mon collège, me sanctionnant de trois jours d’expulsion pour (prétendument) « Grossièreté à l’égard du professeur d’anglais ». Bien entendu je protestai vigoureusement, me défendant comme un beau diable sur une partition bien rodée, genre : « c’est pas moi, c’est l’autre », « ‘Pis d’toute façon vous comprenez jamais rien ! ‘Pis j’en ai marre ! »… Mais rien n’y fit : je fus privé de dessert(1). Cet événement plongea ma mère dans un profond désarroi : je n’apprenais donc rien en anglais, qu’allais-je faire de ma vie ? C’est alors qu’un soir, mes parents me prirent à part après le souper : « Géraaaaaaaaaard ! (sic) Ta mère et moi avons pris une décision : vu que tu n’en rames pas une au collège, on va t’envoyer l’année prochaine à l’école en Angleterre. Tu ne travailleras peutêtre pas plus, mais t’apprendras au moins l’anglais » m’annonça mon père. « Yesssss !!... Euh… Attendez… Ouate ? Eskiouze mi ?! L’Angleterre !?! Are iou djokingue ? » . En un instant, mon American dream se brisait tel un frêle esquif sur les falaises calcaires de la perfide Albion. Je me voyais déjà dans une institution à la Dickens, à réclamer
du rab de gruau au réfectoire... « mais attention, ajouta le daron, tu n’iras pas dans n’importe quelle école : c’est une Public School ! » . Et alors ? Connaissant mes vieux, je me doutais bien qu’ils ne m’auraient pas collé dans le privé. Ils m’expliquèrent alors qu’outre-Manche, « Public School » signifie « école privée d’excellence ». Cette manie qu’ont les rosbifs d’inverser le sens de tout est agaçante… Me voyant dubitatif, mon père expliqua : « Pour être plus précis, c’est une Boarding School » . Une Boarding school ? Han ! Enfin une bonne nouvelle ! À défaut de chevauchée héroïque au far west, j’allais tout de même apprendre le surf ! À suivre… ♦ 1
robablement plus que ça, mais étrangement, P la mémoire me fait défaut sur la sanction…
49
LANGUE
On démêle le vrai du faux avec 11 faux-amis ! Lorsqu’on apprend l’anglais, l’une des plus grandes difficultés est de ne pas se faire prendre au piège par les faux-amis, ces mots qui ressemblent à s’y méprendre à un équivalent français, mais avec un sens totalement différent. Le Conversation Club et la rédaction vous livrent quelques exemples bien choisis.
Vous dites ....
50
Pour dire ...
Dites plutôt ...
Actually (en fait)
≠
Actuellement
=
Currently
Sensible (raisonnable)
≠
Sensible
=
Sensitive
Eventually (finalement)
≠
Éventuellement
=
Probably
Evidence (preuve)
≠
Évidence
=
Obviousness
Sympathetic (compatissant)
≠
Sympathique
=
Nice
Society (société)
≠
Société (entreprise)
=
Company
Achieve (accomplir)
≠
Achever
=
Finish
Affluence (richesse)
≠
Affluence
=
Crowd
Delay (retard)
≠
Délai
=
Period
Caution (attention)
≠
Caution
=
Deposit
Lecture (conférence)
≠
Lecture
=
Reading
Perfectionnez votre anglais avec une méthode différente et efficace C’est l’école d’anglais dont tout le monde parle ! Le Conversation Club base sa méthode d’apprentissage de la langue sur la conversation, avec des cours personnalisés selon votre niveau et vos attentes. Le but est d’apprendre en parlant. Vous échangez avec un professeur, seul ou en tout petit groupe. Il vous corrige, gomme vos fautes récurrentes ou vos défauts de prononciation, enrichit votre vocabulaire, vous aide
à mieux structurer vos phrases - ce qui est utile à l’oral comme à l’écrit. Plus vous parlez, plus vous gagnez en confiance. Une solution idéale pour vous sentir plus à l’aise dans votre cercle d’amis, avec vos clients ou renforcer votre anglais si vous changez de secteur d’activité. Dernier avantage, les cours ont lieu à la carte, de 10h à 22h*, du lundi au dimanche, à King’s Cross, Islington et Tottenham Court Road.
*Selon les lieux
Renseignez-vous vite : Sophie Schieber • 07562 968 272 • info@leconversation.com
www.leconversation.com
www.greenfamily.fr
mière séance rendez-vous pour une pre OFFRE D’ESSAI : Prenez jectifs. Ce cours niveau mais aussi vos ob afin de déterminer votre 10 séances ur toute souscription de vous sera remboursé po rs de teu ciale, réservée aux lec minimum. Une offre spé dres. LePetitJournal.com de Lon Londres Mag et du site
LE COUP DE CŒUR DU MOIS
Une palette de goûts infinie à l’Atelier de Joël Robuchon ! Quelques touches de rouge passion, une bonne dose de patrimoine français et un soupçon de cuisine fusion. Voilà les ingrédients de l’Atelier de Joël Robuchon. Ce beau tableau s’admire en plusieurs étapes et surtout sur trois niveaux dans son adresse londonienne. Trois occasions de tirer le portrait de la gastronomie et l’art de recevoir à la française.
Q
uand il s’agit de s’essayer à la table des Grands Noms de la gastronomie, la peur ou la gêne prennent parfois le pas sur le plaisir. Mais à l’Atelier de Joël Robuchon, le chef sait rendre la haute couture gustative accessible aux papilles. Un peu à l’écart du petit village du Central London qu’est Seven Dials, l’Atelier de Joël Robuchon est le temple du goût par excellence. Dans le quartier de Covent Garden, la façade charbon contraste avec celle de son voisin, le loufoque bar british The Ivy. Pourtant à l’intérieur, la signature “L’atelier de Joël Robuchon” éclaire et donne immédiatement le sourire aux visiteurs. L’adresse francophone dispense, depuis 2006, les mets confectionnés par le chef médiatisé, mais surtout Meilleur Ouvrier de France et recordman des étoiles Michelin. Un challenge de taille quotidien à relever par les équipes du restaurant. UNE TOUR DE CONTRASTES Le tour du propriétaire se fait de haut en bas avec plusieurs étages pour différentes ambiances. À l’ouverture des portes de l’ascenseur, tout en haut, le salon-bar invite les convives
52
à s’installer dans les fauteuils rouges cramoisis, contre le comptoir doré ou sur la terrasse, écrin de verdure au milieu de la ville. Un étage en dessous, c’est la Cuisine de Robuchon qui accueille les épris d’expériences culinaires avec une immersion au plus près des fourneaux dans un décor en damier gigantesque, diablement psychédélique. L’impression est bien plus familière au rez-de-chaussée, à l’entrée de l’Atelier. Le concept s’est décliné de Tokyo à Montréal sous le même format et avec un design identique. Les hautes chaises pourpres en cuir, autour du comptoir boisé, donnent un côté bistro à cet univers grand luxe de la cuisine. Cette alliance de couleurs sombres contraste avec le mur végétal du fond, souligné par les créations florales. Ce retour saisissant à la nature n’est qu’une première étape vers une rencontre avec le produit et surtout l’équipe de magiciens des saveurs qui s’affairent sous les yeux des clients. La cuisine ouverte ne laisse place à aucune fausse note pour cette brigade menée par le chef exécutif Jérémy Pages. UNE LIGNÉE DE GRANDS CHEFS Le Périgord coule dans ses veines et c’est pourtant en Angleterre que Jérémy Pages est né. Cette histoire fait totalement le trait d’union entre sa cuisine, marquée par le foie gras et la truffe et sa carrière à Londres. Pourtant c’est un parfait trompe-l’oeil qui débute les festivités. Le tartare carmin, si emblématique de la cuisine hexagonale, pourrait faire trembler un
V 13-15
West St, London WC2H 9NE joelrobuchon.co.uk
bon nombre de végétariens et même de Britanniques. Mais l’arrivée en bouche réveille les papilles avec ce mariage bien étonnant de betterave et sorbet à la moutarde. Preuve il en est que l’Atelier de Joël Robuchon modernise de façon originale tous les classiques selon les époques. La langoustine est le parfait exemple de ce relifting à base de talent, de sauce et d’acidité. Joël Robuchon la cuisine en raviole avec copeaux de truffes, choux vert et sauce au foie gras. Jérémy Pages lui donne des élans exotiques avec son cocon de cheveux d’anges frits et sa vinaigrette mangue-passion. Ce passage de flambeaux, uni par l’amour de la fameuse purée soyeuse aux truffes, conduit à la même réaction chez tous les convives : yeux pétillants et sourires à chaque bouchée. La fin du voyage se fait en douceur pour les gourmands avec l’Exotique, un fondant mangue et passion, sorbet fromage blanc et citron vert, arrosé d’un verre de pacherenc du vic-bilh, Château Bouscasse Brumaire Doux. Une dernière goutte du Sud-Ouest qu’aurait adoré Cyrano, voisin gascon du chef, qui « à la fin de l’envoi (des plats), touche ! » ♦ Solène Lanza 53
ON A TESTÉ POUR VOUS…
Deux bonnes adresses pour le régal des pupilles et des papilles ! par Solène Lanza
Soigné comme un Bouddha à YAMAGOYA Les Japonais brillent à l’étranger pour leur gastronomie graphique et diététique. Cependant, ceux qui ont vécu les hivers à Yokohama le savent, la couverture “gastronomique” contre le froid est obligatoire sur terrain nippon. Cette nourriture made in Fukuoka s’est exportée à Londres dans le quartier de Waterloo. A deux pas de la gare et du bar Elba, Yamagoya est l’étape pour asseoir son envie d’exotisme et de réconfort alimentaire. Son ramen y est fameux depuis 1969. Masatoshi Ogata, avec son camion, a promené ses créations pendant des années dans tout l’archipel japonais pour mener son adresse sur la route du succès. L’ombre du créateur plane toujours sur la cuisine bruyante et cela se ressent dans les bons petits plats. Les bols fumants viennent embaumer la salle comme un appel à la “comfort food”. Le plat signature expose stylistiquement ses morceaux de porc arrondis, pousses de bambou au beige délicat, les oeufs marinés au jaune encore coulant. La version végétarienne rend le tofu encore plus moelleux dans son bouillon, mijoté lentement comme à la maison. Mais le coup du maître c’est évidemment les pâtes, des ramens fines et filantes, nourries invariablement par leur bouillon. La recette est farouchement gardée mais les gourmands peuvent tenter de déceler ce mystère comme celui du dessert. Car le raindrop cake est la touche sucrée phare du lieu. Ce dôme d’agar-agar vacillant ne perturbera pas le tour de taille mais se marie idéalement avec la poudre de grains de soja grillé. De quoi prendre un bol d’air frais avant d’affronter la densité de la gare voisine ! V 49
The Cut, London SE1 8LF www.yamagoya.co.uk
54
Voguer sur l’Amazonie à PISQU LONDON À l’heure de pointe, le métro de Tottenham Court Road a des airs de cauchemar à la chaleur suffocante. Conserver ce côté tropical avec un voyage rapide vers les limbes du Pacifique est plus que délectable à Fitzrovia. Car l’enfer vert devient paradis à Pisqu London. Son chef William Ortiz, originaire d’Amazonie, a fait ses premières armes derrière les fourneaux d’établissements réputés, notamment The Savoy et The Dorchester and The Berkeley. Il a depuis renoué avec la cuisine péruvienne dans son propre restaurant. Une adresse ouverte l’an dernier à deux pas du restaurant Lima tenu par son frère, mais avec son identité responsable et healthy. Une boussole est nécessaire avant d’entreprendre ce voyage exotique à bons coups de Pisco Sour, boisson nationale légère grâce à son nuage d’œuf battu. L’expérience est, ensuite, toujours en apesanteur avec l’étonnant Pulpo, mini-poulpes grillés sur un lit de gâteau d’Inca corn, onctueuse et surprenante création au four. Une découverte avant la halte pour la spécialité des lieux : le ceviche Pisqu. La dégustation de ce grand classique part à la rencontre du bar avec l’énigmatique Tiger Milk, mixture entre citron, oignon et jus de poisson. L’aliment est réveillé par cette fusion aqueuse mais aussi décliné à la plancha sur sa purée compacte hallucinante de pomme de terre pourpre. Aucun souci pour croquer à pleines dents la peau croustillante du poisson car les produits sont d’origine bio. L’exploration du monde végétal est à son paroxysme dans le risotto verde, balade généreuse entre l’épinard, le céleri et la coriandre. Bercée par les airs de flûte de pan, la touche finale est en forme de mousse au chocolat amazonien, contrasté par l’abrupte glace matcha ou les alfajores morados, macarons au maïs friable et sans gluten fourrés à la dulce de leche. De quoi rendre heureux le Paddington national qui, lui aussi, a ses racines dans ce pays gustatif. V 23
Rathbone Place, Fitzrovia, London W1T 1HZ www.pisqulondon.com
55
ÉDUCATION & BREXIT
À la rencontre d’Olivier Cadic, sénateur des Français de l’étranger Olivier Cadic fait partie des 12 sénateurs des Français établis hors de France. Comme ses homologues, il n’est pas rattaché à un territoire. Aussi, sa circonscription, c’est le monde : il multiplie les déplacements aux quatre coins du globe, 223 depuis son élection en 2014. L’homme politique et entrepreneur se confie évidemment sur le Brexit et sur d’autres sujets, comme l’éducation. 56
Pour ceux qui ne vous connaissent pas encore, qui êtes-vous Olivier Cadic ? Avant d’être sénateur, j’ai eu un parcours d’entrepreneur. J’ai créé ma première société à l’âge de 20 ans - il y a donc 35 ans - dans le domaine de l’électronique, de l’internet et de la presse. Puis j’ai tout vendu il y a une douzaine d’années pour réinvestir dans la BD. Lucky Luke en anglais, c’est moi ! Mon entreprise est devenue le premier acheteur de droits de bandes dessinées franco-belges au monde. Nous publions en moyenne 70 albums par an. Nous traduisons les albums et les vendons sur tous les continents. Comment conciliez-vous votre rôle de représentant des Français à l’étranger avec votre vie d’entrepreneur ? Je suis totalement dédié à mon activité et mes missions de sénateur. C’est ma compagne qui fait tourner la société en mon absence. Je reviens un week-end sur deux à la maison et en général nos dimanches sont studieux pour échanger et gérer les affaires courantes. Pourquoi cet engagement en politique ? C’est arrivé au moment où j’ai vendu toutes mes affaires pour me consacrer à l’écriture, en 2005. La sénatrice Joëlle Garriaud-Maylam m’a invité à entrer en politique. En 2006, j’ai été élu pour représenter les Français du RoyaumeUni à l’Assemblée des Français de l’étranger (AFE). J’ai exercé un mandat de huit ans et cela m’a vraiment passionné. A la tête de mon entreprise, je ne m’occupais auparavant que de mon business. En qualité d’élu, j’ai découvert l’opportunité de m’occuper des autres. Et il y a réellement beaucoup de choses à faire… à condition de les faire différemment. J’insiste sur ce point. C’est comme cela, par exemple, que j’ai proposé un « plan école » avec l’ambition de travailler comme dans une entreprise. C’est-àdire avec des objectifs et des actions concrètes à mener. Rappelons qu’à Londres, nous n’avions alors qu’un seul lycée (Charles de Gaulle, Ndlr). En huit ans, nous avons contribué à la création du CFBL (Collège Français Bilingue de Kentish Town) et du lycée international Winston Churchill. L’objectif était de créer 1 500 places, nous en avons ouvert 2 500. Tous les enfants français peuvent désormais trouver une place dans un établissement, de la maternelle au lycée. Quel résultat ! C’est le
fruit d’un vrai travail collectif. Dans mon esprit, un politique est un facilitateur, il est là pour rassembler les énergies et contribuer à bâtir des choses qui servent l’intérêt général. Et comment êtes-vous devenu sénateur ? C’est un autre concours de circonstances si je puis dire. Mi-2014, alors que je venais d’être élu conseiller consulaire à Londres, puis réélu à l’AFE pour la circonscription d’Europe du Nord, on m’a proposé d’être présent sur une liste sénatoriale, et me voilà élu au Sénat comme seul sénateur centriste des Français de l’étranger. Quid du plan écoles puisque tous les objectifs sont atteints ? Il faut se fixer de nouveaux objectifs et passer à un plan école 2.0 à Londres. À nous de créer une nouvelle dynamique autour de l’enseignement français au Royaume-Uni. Avec notre nouvel ambassadeur, Jean-Pierre Jouyet, notre nouveau député, Alexandre Holroyd et notre nouvelle conseillère culturelle, Claudine Ripert-Landler, nous avons un nouveau trio de grande qualité pour réanimer la démarche participative et conduire notre communauté vers de nouveaux succès. Le sujet de l’éducation vous tient particulièrement à cœur… Effectivement, il y a 495 écoles françaises dans le monde, alors que 700 écoles privées anglaises ou américaines se créent chaque année dans des zones non anglophones. Quand on nous dit tout le temps que le premier réseau c’est les écoles françaises à l’étranger, il faut relativiser les choses. Pour moi, il est nécessaire de repartir à l’attaque. Plus que de protéger notre système fondé sur de l’argent public, donnons-nous comme
57
objectif de doubler le nombre d’écoles françaises dans le monde à 5 ans. Faisons aussi en sorte que tous les enfants français qui naissent et ne parlent pas forcément notre langue puissent avoir accès à l’enseignement du français en créant un chèque éducation. Juste un chiffre, les deux tiers des enfants français nés en Amérique Latine et Amérique du Sud ne parlent pas français. Voilà un vrai enjeu. En suivant ces deux objectifs, c’est tout notre système d’enseignement à l’étranger qui serait révolutionné. Et pour préserver ce qui existe ? Il faut transformer les établissements et la manière de les diriger. Pourquoi le lycée Charles de Gaulle serait-il plus performant en étant dirigé depuis Paris ? Je vous propose qu’il soit managé indépendamment. Paris ne pourrait plus prélever dans les réserves constituées grâce aux frais de scolarité acquittés à Londres. Est-il raisonnable d’imposer aux contribuables français de payer 500 millions d’euros chaque année pour un réseau éducatif qui ne concerne que 25% de nos enfants à l’étranger alors que d’autres pays ne déboursent pas un centime et disposent d’un système éducatif qui se développe 20 fois plus vite ? 60 % des élèves des écoles françaises à l’étranger sont étrangers… au nom de quoi le contribuable français paye-t-il un tiers de la scolarité de ces enfants…? Ne faut-il pas plutôt orienter l’argent vers les parents français pour qu’ils puissent avoir accès à l’apprentissage du français et que cela leur coûte moins cher ? Pourquoi ne pas également mieux utiliser cet argent pour aider les nouvelles écoles à se créer ? Votre autre actualité du moment c’est bien sûr votre nomination au groupe de suivi « Brexit »... En effet. En novembre dernier, j’ai eu l’honneur d’être nommé au « groupe de suivi sur le retrait du Royaume-Uni et la refondation de l’Union européenne », un intitulé optimiste et constructif. L’Union Européenne est la première
puissance commerciale au monde. Des pays cherchent à y entrer. Le processus d’adhésion du Monténégro et de la Serbie est avancé. C’est passionnant de travailler au développement de l’Union Européenne et à l’amélioration de son fonctionnement. Hélas le Brexit nous accapare beaucoup. Depuis maintenant 18 mois, les Britanniques n’arrivent toujours pas définir ce qu’ils veulent. Et la situation est difficile pour nous Européens qui vivons ici. C’est une décision pour laquelle nous n’avons pas été sollicités et nous en sommes les premières « victimes ». Il est bon de rappeler une fois encore pourquoi on a construit l’Union Européenne : pour préserver la paix sur le continent. Il n’a plus connu de conflit depuis 70 ans sauf lorsque la Yougoslavie s’est divisée. D’où la question irlandaise. Pourquoi revenir en arrière et diviser l’île avec une nouvelle frontière ? Quand vous allez en Irlande aujourd’hui, à Dublin notamment, le patronat irlandais vous présente l’Irlande dans sa globalité. Il ne fait pas de distinction entre le Sud et le Nord pour vanter l’économie irlandaise. Depuis 1989, l’UE a apporté 2 milliards d’euros pour soutenir la réconciliation. Beaucoup s’accordent à dire que c’est l’action de l’UE qui a fait la paix en Irlande. Personne en Europe ne souhaite une perspective qui pourrait rouvrir le conflit. On vous sent un peu agacé, voire en colère face à cette situation ? Oui. Les jusqu’au-boutistes du Brexit qui veulent balayer 40 ans d’histoire commune en se moquant des conséquences sont irresponsables. On dit partout que le peuple a voté. Qu’il faut respecter la volonté du peuple… mais c’était quoi au juste sa volonté ? « Brexit means Brexit » : mais ça veut dire quoi ? Personne n’avait parlé d’une sortie du marché unique et de ses conséquences. Quels seront les droits pour les citoyens européens ? Des millions de personnes sont désormais dans l’incertitude. Et concernant le chèque du divorce. Parlons-en. Le RoyaumeUni a pris des engagements avec les autres Etats sur des dépenses. Il devra les respecter. Et pendant ce temps-là, les autres avancent… Exactement. Les Chinois, eux, ils déroulent leur plan. Nous devons nous concentrer sur notre développement. Ce ne serait évidemment pas bon pour l’Europe si nous passions notre temps à nous faire des nœuds au cerveau pour savoir comment sortir du Brexit. Racontez-nous la visite des parlementaires britanniques au Sénat. À la Chambre des Communes, il y a aussi un
58
Démarquez-vous !
Pour faire connaître votre activité et votre marque, affichez-vous dans Londres Mag, LE magazine de la communauté francophone.
groupe Brexit, composé à moitié de Brexiters et de Remainers. Ces derniers seulement nous ont rendu visite au Sénat en novembre dernier. Ils voulaient connaître notre état d’esprit quant à un possible accord de transition ou un retour en arrière. Leur idée par exemple : ne plus siéger au Parlement européen, mais conserver tout le reste en l’état. Cela nous irait bien. Et si cela pouvait servir d’accord final, ce serait encore mieux.
MME FOR
G PROGRA
A COACHIN
icile, s et à dom ie à Londre ! sible années de c’est pos premières agne p… Les
L’orthophon
Nous mettons
du jeu et notre sens notre passion expertise, ez-nous ! toute notre l’essai. Rejoign Transformez
ALL à votre service.
accomp écrit, handica orthophoniste autres langage . Une avec les e oral, du les parents collabore qu’elle pement, du langag anxiogènes pour en charge dévelop Troubles être la prise s de son peuvent suivi de onique. l’enfant phases cruciale et assure un un bilan orthoph dans les de la famille rencontre puis l’enfant de santé une partenaires commençant par en effectue,
Pourquoi est-il si sélectif dans son n? alimentatio
cation La communi ée grâce augment et aux aux signes mes ! pictogram
Pour plus
d’informa
7607 565
amily.fr
Expe rienc
wear ly swim e the fami WWW. HAPPY
lifest yle
DUCK .COM
|
anglais ace ez votre Perfectionne différente et effic méthod avec une
ons des glaces Nous fabriqu ries. et des pâtisse artisanales isent s nous condu Nos métier ns pour les des solutio à trouver ration ls de la restau professionne : différents d’univers provenant hôteliers, s, traiteurs, rateur restau de la vente spécialistes glaciers, et boulangers à emporter, es fiers Nous somm ers. pâtissi ts et nos produi de leur livrer s. ter nos service de leur appor
parle ! le monde sage de dont tout d’apprentis d’anglais C’est l’écoleon Club base sa méthodecours personnalisés
des Le Conversati conversation, avec sur la avec la langue vos attentes. Vous échangez niveau et Il vous selon votre e en parlant. petit groupe. défauts d’apprendr en tout Le but est s ou vos , seul ou un professeur vos fautes récurrente , vous aide gomme votre vocabulaire corrige, ion, enrichit de prononciat
s de glaces référence catalogue Plus de 200 dans notre
gne, conseille, Elle accompa a développé ment à Londres.. Maître Kawaishi droit des et en exerce principale s françaises sûretés) e, droit des Héloïse Kawaishi toutes les juridiction de TEG, saisie, alimentair t tion Paris, Maître ale devant (contesta est égalemen ment, pension Barreau de internation clientèle droit bancaire visite et d’héberge Héloïse Kawaishi Avocat au de assiste une e notamment en Maître des contrats. ns, droit défend et s et droit ent de nom). particulièr al, successio une expertise(divorce internation s, adoption, changem r en droit des personne s vulnérable personne res et médiateu ns, majeurs immobiliè successio en transactions ire offerte mandata minutes
et sorbets
n du lundi
à l’oral est utile - ce qui en vos phrases vous gagnez structurer parlez, plus plus à l’aise à mieux Plus vous vous sentir à l’écrit. renforcer idéale pour comme clients ou Une solution avec vos Dernier confiance. cercle d’amis, de secteur d’activité. à 22h*, du dans votre si vous changez à la carte, de 10h votre anglais et Tottenham ont lieu Islington les cours avantage, à King’s Cross, dimanche, lundi au Court Road.
*Selon les
aishi Héloïse Kawà Londres çais Avocat fran
ents 000 établissemen Angleterre Plus de 1 en 2016 fait confiance nous ont
au samedi
pour le lendemai
mily.fr
Livraison
(0) 207 om | +44
enrugby.c
sergebets
tions : contact@
www.greenf
M AT E R
mily.fr www.greenfa
a nn
& PLUS ANCES FILLES DE VAC ONS & CAMPS / GARÇ R U G B Y, DAIRE ES DE SECON SÉANC AIRE / / PRIM NELLE
IO
mily.fr
Co
iste-londres.com www.orthophon 296 911 com 07456 @gmail. ard.ortho mblanch
ous la G EST
www.greenfa
Blanchard
s e z -v o u s M A
Margaux
a is
en 2009 Diplômée é Paris V, , de l’Universit sa promotion Major de a exercé Pauline de la profession -Dentiste Chirurgien 4 ans à près de pendant proche banlieue Paris et s’installer avant de fin 2012. à Londres
z-v
Prendre ce de son conscien s cognitif processu re pour apprenden re à apprend de soi ! fonction
N?
Tel. 0207
738 8380
www.greenfa
437 ement, 07 568 519 renseign Abitbol au Pour tout z le Dr Pauline m contacte gmail.co om pauline.abitbol@ancais-londres.c ntiste-fr www.de
mily.fr www.greenfa
t
Blanchimen
TO KA
TA L E ?
e et esthét
conservatric Dentisterie Enfants Adultes &
e is s
EN
Abitbol eet Dr Pauline çaise à Baker Str fran Dentiste ique Invisalign Implants
Mon enfant ado ou mon a des difficultés sage. d’apprentis Le bilinguisme son ralentit-il ent développem ? du langage
souvent onie est Si l’orthoph cheveu sur la au et établit nt associée oniste crée lisés au bégaieme L’orthoph son personna langue, on, la dyslexie, des outils rééducati ainsi qu’à est bien d’action pour chaque en place de n champ la mise Du nourrisso cation comme plus vaste. un retard de de communi t moyens entative à présentan oral, ve/augm ement à faire alternati développ exercices de troubles n ainsi ou des souffrant troubles l’adulte supervisio Elle ques, sous sa neurologi en passant par deux séances. qu’entre et soutien les de la voix, conseils et tous qu’à sourd apporte sages, l’enfant jeune patient des apprentis là. autant au troubles niste est ses parents. une orthopho
nn
Pourquoi mon enfant ne parle-t-il pas, toujours t difficilemen ou peu ?
Co
Pourquoi mon enfant pas n’arrive-t-il mastiquer à téter, à ou même ? à avaler
M
Laurent Colin
Votre contact : Paul Petras sales@londresmag.com Tél. 0203 488 1213
N
Vous avez aussi rencontré très récemment Michel Barnier, qui conduit les négociations avec le Royaume-Uni pour le compte de l’UE ? Début 2018, il y aura des décisions lourdes à prendre pour un certain nombre d’Européens qui vivent ici et ont implanté leur business au Royaume-Uni. La vraie interrogation est : faut-il sortir du pays pendant que les frontières sont encore ouvertes ou attendre que les portes se referment ? Ma perception de l’entretien est claire. Si le Royaume-Uni sort de l’UE, cela ne sera plus comme avant pour les entreprises, et forcément ce sera moins bien. Les entrepreneurs doivent comprendre aujourd’hui qu’ils ne peuvent avoir d’assurance quant à la manière dont cela va fonctionner. S’ils veulent garder les mêmes facilités, la même mobilité, il vaut mieux qu’ils restent dans l’Union. S’il est question d’une période de transition, elle ne s’appliquera pas aux entreprises. Après le 29 mars 2019, plus rien ne sera comme avant. Ce Brexit est un acte historique qui engage le pays et la population pour des décennies. Et il n’y a toujours pas de plan. Le plus triste, c’est que le RoyaumeUni tourne le dos à sa propre histoire. Le pays a toujours été une terre de refuge pour les Européens. Cela ne sera bientôt plus le cas. Heureusement, d’autres pays de l’UE aujourd’hui sont devenus aussi accueillants et favorables aux entrepreneurs que le Royaume-Uni. ♦
lieux
re séance une premiè Ce cours -vous pour vos objectifs. s rendez aussi 10 séance I : Prenez niveau mais D’ESSA iption de s de OFFRE iner votre toute souscr lecteur déterm afin de ursé pour e, réservée aux Londres. rembo de vous sera offre spécial Journal.com m. Une LePetit minimu et du site s Mag Londre
ez-vous vite
Renseign
: Sophie
Schieber
• 07562
968 272
desserts.com
ompagniedes
don@c enquiries.lon
Notre studio graphique intégré vous accompagne aussi dans la conception de votre campagne publicitaire. 59
ion.com
onversat
• info@lec
ersation.com
www.leconv
30 com nique de lavocat. tion télépho N ère sur channe > 1 consulta ous online Y5NQ LONDO rendez-v Mall - SW1 > Prise de 100 Pall PARIS James - 75001 ES | Saint rue de Castiglione LONDR 12, PARIS |
FRENCH COMEDY CLUB
Quand le stand-up français débarque à Londres ! Le Comedy Store, temple du stand-up et de la comédie pour les anglophones à Londres, se lance un nouveau défi : ouvrir régulièrement sa scène à des humoristes français, le dimanche après-midi, avec un concept qui offre bien plus que du rire…
Aurélien Morlot et Seb Ward @soleneelle
60
L
a foisonnante scène parisienne trouve un prolongement naturel à Londres, au Comedy Store. Plusieurs fois par an, la famille Ward, propriétaire des lieux, accueille dans ce qui est considéré comme le temple du stand-up à Londres, des humoristes français connus ou de nouveaux talents qui se lancent. Avec quelque 150 000 entrées chaque année, il est vrai que ce théâtre de Piccadilly a tout pour séduire le public : lumières tamisées, fauteuils rouges, scène intimiste nichée au cœur du public et un magnifique comptoir digne des plus beaux pubs londoniens. Cette salle a bâti son succès au fil des décennies. Pour la petite histoire, c’est Don Ward, propriétaire d’une boîte à striptease et d’une discothèque, qui au cours d’un voyage à Los Angeles en 1978 revient avec l’idée de lancer un Comedy Store. Il passe alors une annonce dans Time Out pour recruter des humoristes amateurs avec le message suivant : « Si vous faites rire votre famille et vos amis, venez vous essayer sur scène, cette décision pourrait changer votre vie. » Le jour de la première, la file d’attente faisait le tour du pâté de maisons. Dès lors, le succès ne sera que grandissant. L’ouverture en 1979 coïncide de plus avec l’élection de Margaret Thatcher. Le Comedy Store est alors le seul endroit de la capitale où les humoristes peuvent critiquer le nouveau pouvoir en place ou se moquer de la royauté. Une liberté d’expression qui rend le lieu incontournable. Don Ward décide d’institutionnaliser ce rendez-vous un samedi par mois avant de passer en format quotidien. Il transforme son night club en théâtre pour finalement déménager en 1993 à Piccadilly, dans un édifice de 400 places entièrement dédié au stand-up. Il est secondé par son fils, Seb, à qui revient le privilège de chauffer la salle ! Il a grandi au sein du Comedy Store puis a tracé sa propre route durant plusieurs années. Moniteur de ski à l’UCPA (puis à l’ESF de Courchevel), il est régulièrement monté sur les planches à la montagne et au Cannes Comedy Club pour animer les soirées. Il a produit durant trois ans ses propres spectacles dans le sud de la France avant de rejoindre le bateau familial. D’un père anglais et d’une mère française, il est fier de sa double culture et enthousiaste de produire ces nouveaux spectacles à dimension tricolore. « Cela me tenait à cœur d’offrir un
spectacle pour les francophones de Londres, confie-t-il, on se régale de voir les gens passer un bon moment et de booker des artistes qui ont de vraies choses à dire. » LA SEULE PARENTHÈSE FRANÇAISE DE L’ÉTABLISSEMENT Pour promouvoir l’événement, le Comedy Store s’est associé au Cercle des Français à Londres. C’est le plus grand groupe Facebook de la capitale : il recense 63 000 fans, dont 45 000 actifs chaque semaine. Pour Aurélien Morlot, son fondateur, l’idée est de passer de l’interactivité « virtuelle » à une occasion concrète de rassembler la communauté française et de rencontrer les membres du groupe lors d’un dimanche aprèsmidi tout sauf ordinaire. Si le fil conducteur est le rire, le but est aussi de créer un moment de partage et de convivialité avec la dégustation de produits bien de chez nous : vins français, Ricard, plateaux de fromage ou de charcuterie, quiches lorraines, salades ou autres petits plats mitonnés par la maman de Seb, Sylvie, et ses deux sœurs, Nathalie et Charlotte. Une photo de famille à laquelle s’ajoute Jonathan, le cousin, chargé de la sécurité. Si vous avez raté Shirley Souagnon et Lenny Harvey le 19 novembre dernier, surtout ne manquez pas Adrien Arnoux et Guillaume Bauret dimanche 21 janvier à 14h. Pré-vente £9 puis £12. The Comedy Store 1a Oxendon Street, Piccadilly, London SW1Y 4EE www.thecomedystore.co.uk
61
Adrien Arnoux, tête d’affiche du French Comedy Club volume 2 Jeune Parisien de 32 ans, Adrien Arnoux s’est lancé dans le stand-up en 2012. Il a commencé par faire des scènes ouvertes à Paris et a très vite été repéré pour son humour décapant. Des artistes déjà bien installés ont aussi su lui promulguer de bons conseils et lui permettre de s’imposer sur des scènes réputées. « C’est notamment le cas de Seb Mellia, confie-t-il. Cet humoriste m’a donné à l’époque pas mal de tuyaux. Il s’occupait d’un Open Mic et du Bordel Club, un plateau bien connu, installé au Théâtre Montmartre Galabru. C’est lui qui m’a invité au festival de Montreux pour la première fois en 2014 ». Autre rencontre déterminante, celle de Shirley Souagnon, une humoriste qui lui distille aussi quelques bons conseils et part en tournée avec lui dans toute la France en 2016. « Une quarantaine de dates au total et trente minutes chacun sur scène, un excellent souvenir ! » C’est aussi cette même année qu’Adrien a fait ses premiers pas au Jamel Comedy Club. Une consécration pour l’artiste qui a découvert le stand-up sur YouTube et qui en quelques années seulement s’est fait un nom, mais sans prendre la grosse tête. « Je suis juste un gars qui parle à des gens. Une performance qui n’est pas complètement inaccessible, comparée à celle d’un violoniste qui joue de son instrument d’une manière incroyable. » Il trouve son inspiration dans son environnement quotidien, dans ses rencontres ou lors d’événements. « Je peux parler de tout et n’importe quoi : de nourriture, de sexe, de transports, d’homophobie, de ma famille, de ce que j’ai vu à la télé ou au ciné. Je livre juste une vision du monde qui m’est propre, avec ma personnalité. »
62
12 SCÈNES PAR SEMAINE ET LONDRES LE 21JANVIER Adrien Arnoux est hyperactif ! Il enchaîne deux scènes par soir. « Je joue 15 minutes à un endroit puis 15 minutes ailleurs. Paris est une gigantesque scène où il est possible de se produire de bar en bar très facilement. » C’est dire si son spectacle commence à être bien rodé. Il sait ce qui marche ou ne marche pas. Mais parfois, la mayonnaise ne prend pas. Le public est amorphe. Ou alors des fois, il ne devrait pas y avoir de spectacle, explique-t-il. « Tu te dis que tu n’es pas le bon humoriste devant les bonnes personnes. Je me souviens d’une soirée caritative où j’ai commencé à parler de cul alors que tous les gens étaient veufs. Un vrai bide. Tu te retrouves aussi parfois face à des gens bourrés, des micros qui ne marchent pas, des téléphones qui sonnent au premier rang… C’est du feng shui, comment savoir quels genres de personnes seront dans telle salle, à telle heure ? Quand les gens ne rigolent pas, tu as juste envie de mourir et tu te demandes pourquoi tu n’as pas fait autre chose de ta vie. Mais cela n’arrive pas tous les jours, heureusement, et tu continues. » Et heureusement pour nous, Adrien Arnoux poursuit son chemin… jusqu’à nous. Il a déjà joué à Londres, mais en anglais. Ce sera donc sa grande première en français. Il est persuadé que le public londonien sera au rendez-vous dans la belle salle du Comedy Store, déjà chauffée en novembre dernier par Shirley Souagnon et Lenny Harvey. ♦ Laurent Colin
LONDRES MAG VOYAGE S TOUS LES JOUR AR DANS L’EUROST ES, ENTRE BRUXELL RES PARIS ET LOND C’est nouveau. Depuis le mois dernier, Londres Mag est disponible dans tous les business lounges Eurostar de Bruxelles, Paris et Londres, pour le plus grand plaisir des voyageurs et le plus grand bonheur de nos annonceurs. Londres Mag est également distribué dans tous les bastions de la communauté francophone à Londres, de Fulham à Hampstead, de Clapham à Shoreditch, de Soho à Islington. Retrouvez notre magazine chaque mois à l’Institut français, la librairie La Page, le Consulat, les écoles françaises et bilingues, les boulangeries, pâtisseries, salons de coiffure, cavistes, restaurants, hôtels, boutiques…
VP our
recevoir notre magazine chez vous
VP our
le mettre à disposition de vos clients ou collaborateurs dans votre entreprise, votre commerce ou votre salle d’attente
VP our
communiquer dans nos pages et gagner en trafic et en notoriété
Un seul numéro : 0203 488 1213 contact@londresmag.com
MUSIQUE
L’histoire de trois groupes mythiques nés à Londres par Laurent Colin
Placebo L’aventure a débuté dans le métro de South Kensington Tout le monde connaît Placebo sur la planète Rock. Mais saviez-vous que le groupe britannique aurait choisi son nom en référence à « The Cure » (le remède, le traitement) ? Placebo, ou le « médicament fictif », constituant dès lors une excellente alternative à la musique de Robert Smith. Zoom sur la naissance de ce groupe aux mélodies et guitares ravageuses. On doit les origines de Placebo à la rencontre de Brian Molko (chanteur emblématique de la formation) et de Steve Hewitt (batteur). Ils se croisent pour la première fois dans un Burger King de Lewisham et font leurs premières armes dans différents pubs du Grand Londres. Autodidacte, Brian Molko perfectionne alors son jeu de guitare tout en suivant des études d’art dramatique au Goldsmith’s College. Quant à Steve Hewitt, qui joue de la batterie depuis l’âge de 11 ans, il multiplie les expériences dans différents groupes. C’est en janvier 1994 que l’aventure Placebo décolle. Brian Molko et Stefan Olsdal (musicien suédois) se retrouvent par hasard à la station de métro South Kensington, quelques années après avoir fréquenté les bancs de la même école au Luxembourg. 64
Stefan Olsdal étudie à cette époque au Musician Institute de Londres. Il est convié à assister au concert que donnent le soir-même Brian et Steve dans un pub de Deptford, au sud-est de Londres. Il est subjugué par la voix du chanteur-guitariste et lui propose de travailler avec lui sur la formation d’un groupe. Le premier de leurs sept albums sortira en juin 1996. Le début d’une longue histoire. Coups de cœur (parmi d’autres) de la rédaction : « Too Many Friends » et « Bosco » (2013). Retrouvez la musique de la rédaction sur la chaîne YouTube de Londres Mag
Coldplay Une rencontre déterminante sur les bancs de l’UCL Chris Martin (auteur-compositeur-interprète) et Jonny Buckland (guitariste) se rencontrent en septembre 1996 à l’University College de Londres (UCL) où ils étudient. Les deux amis, passionnés de musique, passent un an à planifier la création d’un groupe, d’abord appelé Pectoralz. Ils sont rapidement rejoints par Guy Berryman, lui aussi étudiant à UCL et par Will Champion, qui devient batteur alors qu’il n’a jamais touché une batterie de sa vie. Sitôt engagé, ce dernier organise le premier concert du groupe au Laurel Tree de Londres, un pub juste à côté de la station de métro Camden Town, devenu depuis le Brewdog. Un lieu de pèlerinage pour les fans qui profitent de l’occasion pour goûter à un large choix de bières artisanales. L’endroit est vraiment très sympa. Lors de ce premier concert donné en janvier 1998, ils se baptisent provisoirement Starfish. Pour la petite histoire, le vrai nom du groupe sera proposé quelque temps plus tard par Tim Crompton, un autre ami de fac, qui a d’abord utilisé ce nom pour son propre groupe, avant de l’abandonner, le trouvant trop déprimant. Chris Martin
et ses compagnons trouvent ce nom parfait et décident de le conserver. Difficile de choisir le titre le plus emblématique du quatuor, car le groupe, en une vingtaine d’années, a enchaîné les tubes. Petite préférence néanmoins pour « A Sky Full Of Stars », troisième single extrait de Ghost Stories. La chanson a été produite par le célèbre DJ suédois Avicii. Le clip, lui, a été tourné sur King Street à Newtown dans la banlieue de Sydney en Australie. On ne s’en lasse pas !
Eurythmics Coup de foudre à Hampstead… et pas à Notting Hill ! En 1977, Annie Lennox est serveuse dans un restaurant d’Hampstead, Le Pippins, lieu fréquenté par Dave Stewart. C’est le coup de foudre. Le début d’une relation amoureuse, mais aussi d’une fructueuse collaboration artistique. Ils fondent
successivement – et avec plus ou moins de succès – les groupes « The Catch » puis « The Tourists ». À la fin de l’année 1980, les « touristes » se séparent, comme le couple Lennox-Stewart qui décide néanmoins de continuer à travailler ensemble. Et c’est ainsi que naquit… Eurythmics. Leur premier opus « In the Garden » sortira en octobre 1981. Bien accueilli par la critique, c’est cependant un échec commercial. Le succès viendra avec leur deuxième album, dans les bacs en janvier 1983. Un véritable raz de marée. Le single « Sweet Dreams » devient disque d’or en France, atteint la deuxième position des charts anglais (derrière Bonnie Tyler et son célèbre « Total Eclipse of the Heart ») et caracole en tête des hit-parades américains. En quelques mois, le duo s’affirmera comme l'un des groupes les plus populaires de la scène new wave. À écouter en boucle : « Sweet Dreams », le morceau qui fait vibrer les jeunes (et les moins jeunes) depuis deux générations. 65
Provisions
Le Péché Mignon
167 Holloway Rd, London N7
6 Ronalds Rd, Highbury East, London N5 1XH
Hugo et son équipe guident les gourmands dans cette cave à victuailles. Vins, fromages, charcuterie venus de petits producteurs sans additifs ni sulfites pour les esthètes du goût.
Du petit matin jusqu’en fin d’aprèsmidi, l’équipe de Ludovic comble les petites fringales et les bons appétits avec ses croissants, ses croquemonsieurs ou ses jambon-fromage.
www.provisionslondon.co.uk
http://lepechemignon.co.uk /our_menu.html
Ils distribuent Londres Mag tous les mois.
Merci à eux !
Made In Little France
La Muse
397 St John St, Clerkenwell, London EC1V 4LD
119 Holloway Rd, London N7 8LT
Dans sa boutique, Maxence sait quel cru tirer de son mur de bouteilles pour éveiller et étonner les papilles. Une cave très riche qui semble sortie tout droit du vignoble avec ses tonneaux et son décor en bois. www.madeinlittlefrance.co.uk 66
A La Muse, le chef Akif est inspiré par la cuisine bistrot. Elena et sa team déposent sur la nappe à carreaux soupe à l’oignon, steak tartare, boeuf bourguignon et de bons crus français dans une ambiance guinguette. www.lamuse.london
Nous fabriquons des glaces artisanales et des pâtisseries. Nos métiers nous conduisent à trouver des solutions pour les professionnels de la restauration provenant d’univers différents : restaurateurs, traiteurs, hôteliers, glaciers, spécialistes de la vente à emporter, boulangers et pâtissiers. Nous sommes fiers de leur livrer nos produits et de leur apporter nos services.
Plus de 1 000 établissements nous ont fait confiance en 2016 en Angleterre
Plus de 200 références de glaces et sorbets dans notre catalogue
Tel. 0207 738 8380 enquiries.london@compagniedesdesserts.com
www.greenfamily.fr
Livraison pour le lendemain du lundi au samedi
67
NS O I G É
NOS
R
TE
AC
ONT
DES
S
T N E L TA
1
Quand la Provence s’invite à Londres pour promouvoir son territoire FrenchSquare, premier réseau d’entrepreneurs francophones à Londres, a reçu mercredi 6 décembre une délégation de Provence Promotion, mais aussi de l’organisme Invest in Provence. Deux incubateurs régionaux étaient également bien représentés : The Camp (Aix-enProvence) et P. Factory (Marseille et Avignon). L’objectif de cette rencontre était de permettre à tous les entrepreneurs ou porteurs de projets installés de ce côté-ci de la Manche de se faire une idée très précise des atouts d’un territoire qui facilite la relocalisation ou la création de sociétés. Discours, petits fours et présentation du dernier numéro de Londres Mag ! 68
Photos @soleneelle
69
AGENDA
Du 5 au 18 janvier 2018
Best of 2017 du cinéma français 2017 a été une année chargée ? Vous n’avez pas eu le temps d’aller au cinéma ? L’Institut français a prévu le coup : 11 des meilleurs films de l’année repassent une dernière fois sur grand écran. Parmi eux, Mal de pierres de Nicole Garcia avec Marion Cotillard, Elle de Paul Verhoeven et Ma vie de Courgette. Billets £9. Réductions £7. Ciné Lumière, 17 Queensberry Place, London SW7 2DT
10 janvier - 3 février
Festival international du mime Des mimes, des artistes de cirque, des performances, des saynètes. Le London International Film Festival accueille depuis 1977 des artistes, des ateliers, des discussions autour des arts vivants. Parfois drôles, souvent impressionnants, ces spectacles évoquent des rêves d’envol, des corps flottants et des numéros d’acrobaties suspendus. A voir un peu partout dans Londres. Entre Soho, Angel, Kings Cross et Shoreditch. £18 l’entrée. Du 16 janvier au 3 février
Du 10 au 14 janvier
London Boat Show La France a le Salon de l’agriculture, l’Angleterre a son Salon nautique. Des exposants venus des quatre coins du pays viennent exposer leur yachts, leurs barques et leurs voiliers. D’autres sont là pour vous aider à réserver votre croisière ou à trouver des chaussures bateaux à votre pointure. 10h-16h. £15 pour un adulte, gratuit pour les -15 ans. ExCeL Centre, Royal Victoria Dock, 1 Western Gateway, London E16 1XL 70
Sacha Guitry, Ma fille et moi Dans cette pièce inédite, réalisée en hommage à Sacha Guitry à l’occasion du soixantième anniversaire de sa mort, une actrice raconte à sa fille les souvenirs de sa relation orageuse avec le dramaturge. Cette œuvre, fruit de la collaboration entre l’actrice Edith Vernes et la metteuse en scène Marianne Badrichani, célèbre l’admiration de l’acteur pour les femmes et son talent pour mélanger réalité et fiction. £27 l’entrée, avec un verre de vin, 19h30. Drayton Arms Theatre, 153 Old Brompton Rd, Kensington, London SW5 0LJ 13 janvier 2018
Match d’impro FBI/Impronet La French British Improvisation, ligue d’improvisation francophone de Londres, organise un match contre Impronet, groupe d’impro basé à Plaisir, dans les Yvelines. Un affrontement francophone à ne pas manquer. Plus de renseignements sur www.fbi-improvisation.com
Jusqu’au 25 février 2018
Du 18 au 21 janvier
La fête des lumières Après une première édition il y a deux ans, “Lumiere London” revient dans la capitale. Une quarantaine d’artistes installeront leurs projecteurs et brancheront leurs néons pour illuminer la ville. Certaines œuvres de Français animeront le St. James Market ou l’Hôtel Café Royal. Les jeux de lumières et les projections sur les façades des plus jolis monuments de la ville auront de quoi réjouir petis et grands. 17h30-22h30. Gratuit, un peu partout dans le centre-ville de Londres.
Les cravates de Jon Snow Présentateur du journal Channel 4 News depuis 1989, Jon Snow est connu pour ses cravates aux coloris insensés. Du turquoise, du rose fuschia, des rayures, des pois : tout y passe. Il était donc temps qu’une exposition soit consacrée aux cravates les plus loufoques du paysage audiovisuel britannique. Si c’est votre style, vous pourrez même vous en procurer une en édition limitée en partant. Entrée libre, tous les jours de 10h à 18h. Design Museum, 224-238 Kensington High Street, London W8 6AG 18 janvier
Jusqu’au 3 février 2018
22 janvier
Should I stay or should I go Une journée d’information est organisée sous forme de débats et de présentations sur l’avenir des Européens au Royaume-Uni et les entreprises qui y sont installées. Les participants pourront poser des questions aux experts présents dans le but de prendre les bonnes décisions quant à leur futur. Queen Elizabeth II Conference Centre De 9h à 21h Inscription gratuite obligatoire Contact : FranceInLondon.com (0207 229 3725)
Exposition Jacques Hondelatte C’est la première fois depuis près de quinze ans que les œuvres de l’architecte bordelais font l’objet d’une exposition solo. Des collages, des dessins numériques et des plans signés Jacques Hondelatte (1942-2002) seront présentés au public, certains pour la première fois. Architecte minimaliste, pionnier du design numérisé, Hondelatte vaut le détour. Entrée libre, du mercredi au vendredi, de 11 à 18h ; le samedi de 12h à 17h. Betts Project, 100 Central Street, London EC1V 8AJ
Meetup Entr’elles Que vous ayez envie d’échanger vos ressentis sur la vie anglaise, de prendre la parole pour pitcher une idée ou de distribuer vos cartes de visite, le Meetup Entr’elles London est pour vous, mesdames ! £5 l’entrée (comprend l’open bar). WeWork Mansion House, 33 Queen Street, London EC4R 1AP
18 janvier
Michel Jonasz & Jean-Yves d’Angelo en concert Michel Jonasz et Jean-Yves d’Angelo arrivent à Londres pour un concert unique à l’Union Chapel. Une voix, un piano et tout un répertoire pour une soirée inoubliable. 20h. £50 l’entrée. Union Chapel, Compton Terrace, Islington, London N1 2UN 71
AGENDA Du 26 au 28 janvier
Jusqu’au 11 février 2017
Self-Portraits by Cézanne Paul Cézanne dévoile actuellement l’étendue de son art à la National Portrait Gallery. Dans cette exposition, le peintre apparaît comme grand portraitiste de l’intime. Car c’est toute sa famille qui passe sous son couteau pictural. Avec violence ou noirceur de l’âme, l’artiste apparaît comme grand sondeur de ses contemporains et usant d’une technique hardie dite « couillarde ». Ces faceà-face avec son entourage donnent un autre éclairage de l’homme du sud qui aimait la lumière. £16 à £20. Les horaires varient selon les jours. National Portrait Gallery, St Martin’s Place, London WC2H 0HE
The France Show Le must pour les amoureux de la France ou les expatriés nostalgiques. On s’y rend pour (ré)apprendre à goûter du vin, sortir son couteau et se découper une tranche de saucisson bien de chez nous tout en regardant des démonstrations de recettes ou pour faire son marché et piqueniquer le fruit de ses achats. Si votre budget vous le permet, vous pouvez même y chercher la maison de vos rêves - située outre-Manche, bien entendu. £12 + frais de réservation pour un ticket journée Olympia, Hammersmith Rd., London W14 8UX
30 janvier 2018
Commémoration de la mort de Charles Ier Le Roi est mort, vive le Roi ! Un siècle avant que la guillotine n’emporte Louis XVI, Charles Ier a été le premier monarque britannique exécuté sur la place publique. Aujourd’hui encore, la Society of King Charles the Martyr tient chaque année une messe là où la décapitation a eu lieu. Et en plus, la English Civil War Society organisera une parade en costumes d’époque dimanche 28 janvier. Le défilé partira à 11h du St James’s Palace. Entrée libre. Messe à 11h40. Banqueting Hall, Whitehall, London, SW1A 2ER
Jusqu’en janvier 2019
Les femmes à l’honneur au Transport Museum 2018 marque le centenaire du droit de vote des femmes au Royaume-Uni. A cette occasion, le Transport Museum dédie une exposition aux femmes derrière les posters de promotion de London Transport, l’ancêtre de l’actuel Transport for London. Plus de 150 posters seront affichés suivant un ordre chronologique. Entrée £17.5. Gratuit pour les -18 ans. Tous les jours de 10h-18h. Transport Museum, Covent Garden Piazza (south east corner), London WC2E 7BB
27 janvier - 15 avril 2018
Charles I : King and Collector à la Royal Academy of Arts Si vous n’en n’avez toujours pas assez de Charles Ier, allez voir sa collection de cent œuvres d’art à la Royal Academy of Arts. À côté de ses portraits commandés à Van Dyck seront exposées des œuvres de Rubens et de Titien. £20 l’entrée. Du samedi au jeudi 10h-18h, vendredi 10h-22h. Royal Academy of Arts, Burlington House, Piccadilly, London W1J 0BD. 72
NUMÉROS UTILES n Urgences Ambulance, Police, Pompiers
999
n Non-urgences de la Police
101
Précision : le 112 fonctionne partout dans le monde et le 999 partout au UK
À partir du 2 février
Romain Duris à Caravansérail Caravansérail, la librairiegalerie franco-anglaise de l’Est londonien, accueille en exclusivité les œuvres d’une figure majeure du cinéma français, Romain Duris. Une exposition produite par Anne-Dominique Toussaint, fondatrice de la Galerie Cinéma à Paris. Des sérigraphies et lithographies en noir et blanc et en couleur qui révèlent l’intimité d’un artiste protéiforme à l’esprit insolent. Des dessins réalisés sur le vif comme une impulsion naturelle et dont les sources d’inspirations multiples – du trait de Crumb, au comique de Saul Steinberg en passant par l’énergie propre à la figuration libre – ont formé en vingt ans une œuvre forte en perpétuel mouvement. Vernissage en présence de l’artiste le vendredi 2 février 2018 de 18h à 21h (RSVP obligatoire à info@caravansérail.co.uk) et signature de son livre Pulp le samedi 3 février. Caravansérail, 5 Cheshire St., London E2 6ED
n Urgence Gaz
0800 111 999
n Ligne anti-terroriste
0800 789 321
n Conseils médicaux gratuits par téléphone (NHS)
111
n Le Dispensaire Français - Société Française de Bienfaisance
020 8222 8822
n Consulat français de Londres
020 7073 1200
n Ambassade de France au Royaume-Uni
020 7073 1000
n Institut français du Royaume-Uni
020 7871 3515
n La Chambre de Commerce Française du Royaume-Uni
020 7092 6600
n National Insurance Number (NIN)
0345 600 0643
n Objets trouvés (Baker Street)
0343 222 1234
n Taxis et Minicabs
03 432 224 000
n Service clients Eurostar
03 432 186 186
n Service clients Tfl
03 432 221 234
n Santander’s Cycle
0343 222 6666
(si jamais la station vous demande de repayer alors que votre ticket est toujours valide)
73
RASS URE R - S O I GN ER - PRESCRIRE
VISITES MÉDICALES D’URGENCE À DOMICILE PAR DES MÉDECINS GÉNÉRAL I STE S F RANÇ AI S
24
24H/
POUR ADULTES & ENFANTS
SERVICE ENFIN OUVERT À LONDRES !
ALL FREE C
0800-437-0000 L’EXCELLENCE DE LA MÉDECINE FRANÇAISE CHEZ VOUS
w w w. pr i va te g pchezvo u s .co m Retrouvez-nous également sur www.
.co.uk
british section
UN PARCOURS D’EXCELLENCE DÉCOUVREZ LES TAUX DE RÉUSSITE REMARQUABLES DE NOS ÉLÈVES AUX A-LEVELS SUR NOTRE SITE Deadline pour les inscriptions : 9 février 2018
w w w.l yce e fr a n ca i s.o r g .u k co n ta ct : ssch u r e r @l yce e fr a n ca i s.o r g .u k