Page 1

CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS que por una parte celebra “BELSA” representada en este acto por su Representante Legal la Sra. Julie Kimaner Shana y por otra parte el Sr. __________________________________________, a quien en lo sucesivo se le denominara “EL CLIENTE”, convención la referida que ambas partes otorgan con sujeción a las Declaraciones y Cláusulas siguientes: DECLARACIONES: I. A. B.

C.

II. A. B.

C.

III.

De “BELSA LTD” Que es una persona moral legalmente constituida de conformidad con las leyes de la Mancomunidad de Dominica y debidamente registrada en el Registro Público del Comercio de Dominica. Que el objeto principal de la sociedad es la Asesoría Financiera a terceros, con la finalidad de que éstos puedan realizar operaciones o ser asesorados o consultados, respecto del Intercambio de Contratos por Diferencia, sociedad que tiene su domicilio en la Mancomunidad de Dominica. Que su representante la Sra. Julien Kimaner Shana cuenta con las facultades legales necesarias para obligar a su representada en los términos y condiciones de este Contrato. De “EL CLIENTE”. Declara ser de nacionalidad________________________________, mayor de edad, con suficiente capacidad jurídica y económica para celebrar el presente Contrato, y con domicilio en:________________________________________________________________ Declara tener celebrado con_________________________, a quien en lo sucesivo se le denominará “EL BROKER”, un Contrato de cuenta de Negociación de Contratos por Diferencia(para efectos de brevedad en lo sucesivo se le denominará Contrato de Cambio) por el cual “EL BROKER” realiza en su nombre y a su riesgo, operaciones de negociación con Contratos por Diferencia, incluyendo la contratación de posiciones para él a través única y exclusivamente de “EL BROKER”, utilizando para ello fondos propios que tiene depositados en la cuenta que para tal efecto tiene abierta con “EL BROKER” de acuerdo con los términos del Contrato de cuenta de Negociacion de Contratos por Diferencia. Además, manifiesta “EL CLIENTE” que con motivo de dicho Contrato y por así convenir a sus intereses es por lo que celebra el presente Contrato de Prestación de Servicios con “BELSA LTD” para que éste única y exclusivamente le asesore en el Intercambio de Contratos por Diferencia, en los términos del capítulo de Declaraciones del presente Contrato. Sigue declarando “EL CLIENTE” que con motivo del Contrato de Cambio que tiene celebrado con “EL BROKER”, éste último le solicitó que nombrara uno o varios agentes que sean autorizados ante él para que en su nombre y representación y con cargo a su cuenta de explotación abierta única y exclusivamente con “EL BROKER”, el o los Agentes puedan comprar y vender Contratos por Diferencia, independientemente de que “EL CLIENTE” está autorizado para realizar directamente con “EL BROKER” cualquier tipo de negociación, trámite y gestión para comprar y vender Contratos por Diferencia.

De ambas partes celebrantes:

A. Que son aptas para contratar el presente Contrato, mismo que formalizan en este acto de su libre y espontánea voluntad, sin error, dolo o mala fe, así mismo “BELSA LTD”, le explicó pormenorizadamente a “EL CLIENTE” los alcances y trascendencias del presente Contrato, sobre todo que el mismo contiene un capítulo específico de riesgo patrimonial, por lo que “EL CLIENTE” una vez entendidos los alcances del presente Contrato otorga su consentimiento en el mismo, las explicaciones referidas se hicieron en el idioma del contrato y sin que existieran dudas ni vicios en el consentimiento del mismo. B. Que para los efectos de este Contrato y por razones de brevedad se deberá entender por: • • •

IV.

“EL CLIENTE”: la persona que recibe los servicios proporcionados por “BELSA LTD” “EL BROKER”: _______________________________________________. Contrato de cambio: Contrato de cuenta de Negociacion de Contratos por Diferencia.

De los testigos de identidad:

UNICA: Que conocen personalmente a los otorgantes como personas con la capacidad de goce y ejercicio requeridas por la Ley para la celebración de este Contrato. Con estas Declaraciones, las partes otorgan el Contrato a que se ha hecho referencia, someten libremente su voluntad conforme a las siguientes:


CLAUSULAS PRIMERA: “BELSA LTD”, prestará a “EL CLIENTE” los siguientes servicios: 1.

2. 3.

Análisis e información sobre la situación y las tendencias a corto, mediano y largo en el intercambio de Contratos por Diferencia, incluyendo negociación en Contratos por Diferencia, (de aquí en adelante designados CFDs), en mercados extrabursátiles o fuera de bolsa (en adelante OTC –Over the Counter-), Estudio y asesoramiento individualizado de estrategias de operación en el Intercambio de Contratos por Diferencia, teniendo en cuenta las circunstancias e intereses personales de “EL CLIENTE”. “EL CLIENTE”, por ningún motivo solicitará a “BELSA LTD”, el cambio físico y material de divisas propias del mercado de dinero, ni captará dinero de ninguna forma del cliente o de otro, ni por interpósita persona, que no sea la del pago por sus servicios de su exclusivo asesoramiento profesional, ya que aquellas funciones se encuentran restringidas por la Ley de Mercado de Valores, ni recomendará Casa de Cambio, o Casa de Bolsa alguna para realizar operaciones bursátiles que no son propias del objeto social de la prestadora de los servicios, materia del presente contrato.

SEGUNDA: Prestación de servicios. “BELSA LTD”, prestará los servicios especificados en la Cláusula anterior conforme a las siguientes reglas: 1.

Servicios de Información y Análisis:

Toda la información que proporciona “BELSA LTD”, provendrá de fuentes de seriedad, prestigio y confiabilidad. Para facilitar la información sobre las transacciones que llevarán a cabo en el intercambio de Contratos por Diferencia, “BELSA LTD”, estará conectada vía satélite a los sistemas de información mundiales que siguen de forma ininterrumpida la evolución de las cotizaciones de las distintas mercados financieros y que además proporcionan las ultimas noticias referentes a los mercados financieros del orbe. “BELSA LTD”, se compromete a proporcionar en días y horas hábiles toda la información obtenida por los medios anteriores sobre la situación actual o pasada en el intercambio de Contratos por Diferencia que tenga relación con las operaciones concertadas o previstas por “EL CLIENTE” y la dará a conocer a “EL CLIENTE” en forma verbal cuando éste lo solicite, pudiendo “EL CLIENTE” solicitar por escrito la información proporcionada. En caso de que “EL CLIENTE” solicite la información por escrito, “BELSA LTD”, deberá de enviarla en forma y tiempo que “EL CLIENTE” lo solicite y siempre y cuando sea posible. Al propio tiempo, “BELSA LTD”, llevará a cabo a través de sus propios analistas; el análisis y los estudios generales sobre el Intercambio de Contratos por Diferencia, con el objeto de tener un conocimiento permanentemente actualizado de las tendencias y previsiones del intercambio de Contratos por Diferencia, que pondrá así mismo a disposición de “EL CLIENTE”, en los términos del párrafo anterior, con el objeto de que, en su caso, éste se beneficie de las situaciones previstas en el mercado, aceptando y teniendo previo conocimiento el CLIENTE, de la volatilidad del en el intercambio de Contratos por Diferencia. El cometido principal de “BELSA LTD”, es: El asesoramiento a “EL CLIENTE” sobre las transacciones más beneficiosas en el en el intercambio de Contratos por Diferencia. Sin embargo, lo anterior no constituye una garantía de que las operaciones que se le recomiendan a “EL CLIENTE” resulten exitosas, lo anterior en virtud de que el en el intercambio de Contratos por Diferencia es altamente volátil y meramente especulativo. Por lo anterior, “EL CLIENTE” no está obligado en ningún caso a seguir las asesorías prestadas por “BELSA LTD”, así como tampoco ordenar directamente o a través de sus representantes a “EL BROKER” la realización de alguna transacción u operación al contado de Contratos por Diferencia. 2.

Estudio y Seguimiento de Operaciones Concretas:

“BELSA LTD”, analizará en cada caso las circunstancias personales de “EL CLIENTE” y del mercado a fin de proporcionarle información sobre las transacciones más oportunas que éste pueda realizar en el intercambio de Contratos por Diferencia, teniendo en cuenta, entre otros, los siguientes datos: cuantía a operar, límite de riesgo máximo, plazo temporal, situación del Mercado. En el caso de que “EL CLIENTE” desee realizar y ejecute alguna operación concreta en el en el intercambio de Contratos por Diferencia en los términos del Contrato que se indica en la Declaración II inciso B), “BELSA LTD”, le informará, en la forma ya indicada, a “EL CLIENTE” sobre el desempeño y perspectivas de la operación realizada, siempre que “EL CLIENTE” lo solicite y le informe que operaciones realizó. Así mismo, para tal efecto “EL CLIENTE” deberá de autorizar ante “EL BROKER” a “BELSA LTD”, para que reciba de “EL BROKER” copia de los extractos de cuenta donde se reflejen las operaciones realizadas por “EL CLIENTE”. “BELSA LTD”, no está obligado a ordenar a nombre y por cuenta de “EL CLIENTE” ante “EL BROKER”, ninguna operación concreta, salvo que “EL CLIENTE” explícitamente instruya y ordene a “BELSA LTD”, por teléfono o por correo certificado, o por cualquier medio por escrito, o electrónico a realizar a su nombre y por cuenta y riesgo del CLIENTE alguna operación concreta en el intercambio de Contratos por Diferencia. En el caso de que las instrucciones sean dadas por fax, correo electrónico u otro medio no especificado, “BELSA LTD”, no garantizará su ejecución inmediata al recibirlas. Así mismo, “BELSA LTD”, no está obligado a transmitir ninguna orden o instrucción de “EL CLIENTE” al “EL BROKER”, hasta en tanto


“EL CLIENTE” no le proporcione su número de cuenta que tiene abierta con “EL BROKER” para el efecto de que este ultimo realice operaciones concretas en los mercados financieros. “EL CLIENTE” reconoce y acepta el siguiente horario de trabajo de “BELSA LTD”, • •

9:00 -19:00 ininterrumpido de lunes a jueves; 9:00 -15:00 los viernes

Cualquier orden o consulta que “EL CLIENTE” desee tramitar fuera de los horarios de oficina, “BELSA LTD”, no se responsabiliza de poder tramitarlos en tiempo y hora. “BELSA LTD”, no se responsabiliza por los daños o perjuicios que pueda sufrir “EL CLIENTE” por el retraso en la transmisión de las órdenes de “EL CLIENTE” cuando existan situaciones ajenas a sus posibilidades, caso fortuito o fuerza mayor. Así mismo, “BELSA LTD”, no responde por el retraso que pudiera tener “EL BROKER” en la ejecución de órdenes e instrucciones ya transmitidas directamente por “EL CLIENTE”. “BELSA LTD”, no podrá variar o demorar las ordenes e instrucciones que le dé “EL CLIENTE”, salvo que reciba de “EL CLIENTE”, la respectiva contraorden o en los casos que se tuviere conocimiento de algún accidente o imprevisto que “EL CLIENTE” no hubiere conocido al momento de ordenar alguna operación concreta. En ese caso “BELSA LTD”, podrá retrasar sin incurrir en ninguna responsabilidad el cumplimiento de la orden o instrucción de “EL CLIENTE”, con el fin de que se le comunique o informe a “EL CLIENTE” sobre el accidente o imprevisto desconocido por él. “EL CLIENTE” manifiesta que para el efecto de realizar operaciones propias de este contrato “EL BROKER” le solicitó la apertura de una cuenta con él, por lo que “BELSA LTD”, no ha recibido de “EL CLIENTE” fondos para actuar por cuenta de “EL CLIENTE”, ni recibirá durante la duración y vigencia del presente contrato alguna suma de dinero, salvo la que se refiere al pago de los honorarios y reembolsos que se indican en la Cláusula Cuarta y Séptima de este contrato. TERCERA: Contraprestación por los Servicios. Como contraprestación por los servicios anteriores “EL CLIENTE” pagará a “BELSA LTD”, por concepto de honorarios la cantidad de: seis por ciento (6%), por cada suma que “EL CLIENTE” ingrese como depósito en la cuenta que “EL BROKER” tiene abierta con motivo del Contrato de Cambio, durante la vigencia del contrato firmado entre “EL CLIENTE” y “EL BROKER”. Los honorarios antes pactados se generarán siempre a favor de “BELSA LTD”, por cada suma que “EL CLIENTE” deposite en la cuenta que “EL BROKER” tiene abierta. “EL CLIENTE” está obligado a informar en forma inmediata a “BELSA LTD”, el monto de cada depósito realizado en la cuenta que tiene con “EL BROKER”. El pago de los honorarios se realizará en función del procedimiento de operación acordado entre las partes al respecto. El pago de honorarios deberá efectuarse mediante el depósito de la suma debida en la cuenta que “BELSA LTD”, tenga abierta en algún Banco para tal efecto o mediante el pago que realice “EL CLIENTE” en la cuenta de “BELSA LTD” CUARTA: Responsabilidad de “BELSA LTD”, “EL CLIENTE” exime de cualquier responsabilidad a “BELSA LTD”, por el resultado económico que tenga “EL CLIENTE” en las operaciones que realice directamente, con “EL BROKER” en el intercambio de Contratos por Diferencia. Así mismo, y en virtud de que “EL CLIENTE” reconoce que el servicio que presta “BELSA LTD”, es de aquellos en los que ninguna técnica o pericia pueden garantizar el éxito de las operaciones en que se asesora a “EL CLIENTE”, es por lo que “EL CLIENTE” conviene que “BELSA LTD”, quede exento de cualquier daño o perjuicio que pudiera sufrir “EL CLIENTE” con motivo de la prestación del servicio. “EL CLIENTE” conviene y acepta en mantener a “BELSA LTD”, libre y a salvo de cualquier responsabilidad en caso de malentendido, error en la identificación de la persona dando las instrucciones, falla en los sistemas de información y comunicación de otros errores relacionados a este método de comunicación lo cual pudiera generarle pérdidas u otras inconveniencias. “EL CLIENTE” y “BELSA LTD”, convienen en que no obstante lo dispuesto en forma contraria en cualquier parte de este Contrato, “EL CLIENTE” exime y dispensa de cualquier tipo de responsabilidad que derive de este Contrato de Prestación de Servicios o de su actuación como representante a “BELSA LTD”. Con el fin de salvaguardar los intereses de ambas partes, todas las órdenes dadas telefónicamente por “EL CLIENTE” a “BELSA LTD”, serán grabadas, dando expresamente en este acto su consentimiento “EL CLIENTE” para ello, así mismo cada orden y movimiento realizado será ratificado por escrito por el “EL CLIENTE”como se indica en la Cláusula octava de este Contrato. Así mismo, “EL CLIENTE” reconoce desde ahora la validez de los extractos de cuenta que recibirá periódicamente y en la que se documenta el resultado de las órdenes grabadas. Las grabaciones serán absolutamente confidenciales y serán custodiadas por “BELSA LTD”, durante un plazo de cinco años. Las grabaciones estarán a disposición, en el caso de que fuese necesario, de la autoridad competente en Dominica o de la autoridad competente del país en el que “EL BROKER” este localizado. QUINTA: Duración de Contrato. La duración del presente Contrato es por tiempo indefinido, sin embargo, cualquiera de las dos partes contratantes puede darlo por terminado previo aviso que por escrito dé una parte a la otra a través de correo certificado, o mediante


notificación formal. Así mismo el Contrato se dará automáticamente por terminado si la cuenta de “EL CLIENTE” con “EL BROKER” permanece inactiva durante un plazo superior a 45 días calendario, salvo que ambas partes manifiesten su deseo de continuar con el presente Contrato. SEXTA: Jurisdicción. Para la interpretación o cumplimiento del presente Contrato las partes se someten a la jurisdicción de los Tribunales competentes de la Mancomunidad de Dominica, renunciando expresamente a cualquier otra que pudiere corresponderles por razón de sus domicilios presentes o futuros. Así mismo para la interpretación de este Contrato las partes convienen sujetarse a los expresamente acordados en el Contrato y convienen que la ley aplicable al presente Contrato sea el Código Civil de la Mancomunidad de Dominica. SEPTIMA: Advertencia de Riesgo. Bien enteradas ambas partes del contenido y alcance del presente instrumento y habiendo leído y entendido el folleto informativo que “EL CLIENTE” recibió de “BELSA LTD”, incluida la expresa advertencia de riesgo que figura en el mismo, además expresa “EL CLIENTE” que sabe perfectamente que el dinero que deposite y utilice con “EL BROKER” para realizar transacciones en el Intercambio de Contratos por Diferencia es Capital en Riesgo, mismo que puede perder o hacerlo productivo dependiendo de sus propias decisiones de operar en dicho Mercado. También, manifiesta “EL CLIENTE” que sabe y entiende que “BELSA LTD”, por medio del presente Contrato sólo se obliga a asesorar a “EL CLIENTE” en las tendencias y perspectivas del Intercambio de Contratos por Diferencia, y que “EL CLIENTE” es el único que puede decidir sobre el manejo de los fondos que tiene depositados en la cuenta que tiene abierta con “EL BROKER”. OCTAVA: Notificación y ratificación de las órdenes. Todas las órdenes de carácter telefónico que realice “EL CLIENTE” por cada movimiento en su cuenta con “EL BROKER” de la que es titular “EL CLIENTE” y que sirve para los fines de asesoría financiera de la que es objeto el presente Contrato, será ratificada por escrito, con la finalidad de que “EL CLIENTE” firme de conformidad, a más tardar 48 horas de la citada comunicación, también se le hará llegar a “EL CLIENTE” el original de cada movimiento por duplicado para que “EL CLIENTE” firme un tanto para el expediente “BELSA LTD”, y otro tanto sea para su expediente. En caso de que “EL CLIENTE” se encuentre fuera de la jurisdicción en la que se encuentra el domicilio de “BELSA LTD”, las ordenes serán dadas por teléfono y posteriormente se ratifican por escrito enviada por fax y debidamente firmada, en virtud de la imposibilidad física de enviar la orden por escrito y recibirla ese mismo día. Así mismo “EL CLIENTE” señala que sabe y entiende que “EL BROKER” y “BELSA LTD”, son dos distintas sociedades totalmente autónomas e independientes una de otra, sin conexión comercial o societaria alguna, ni de otro tipo que las asocie o beneficie de cualquier forma, y que cada una de dichas sociedades tan sólo se obliga y responsabiliza por lo contratado por cada una de ellas con “EL CLIENTE”. Así lo suscriben las partes en unión de los testigos que al final aparecen en: Mancomunidad de Dominica ________ de ________________________________ de _________.

“BELSA LTD”

________________________________ JULIEN KIMANER SHANA

“EL CLIENTE”

____________________________________

Belsa group contrato cliente espanol julio 2013