Page 19

ENTREVISTANDO A... Veronica Rossi Por: Annie - Traducción: Meli

R

ecibimos a Veronica Rossi con mucho entusiasmo entre nuestras páginas, ¡gracias por concedernos esta entrevista Vernoca! Bienvenida a la revista y muchas gracias por concedernos la oportunidad de conocerte a vos y a tus libros un poco más. Veronica Rossi: ¡Gracias a ustedes por hacer esto! Annie: Contanos un poco sobre vos. Sabemos que estudiaste arte y que sos muy talentosa dibujando y pintando. ¿Qué podes decirnos sobre eso? ¿Cómo terminaste escribiendo novelas tan extraordinarias? VR: Las artes visuales fueron mi primera pasión. Por lo menos la primera que perseguí en serio. Concurrí a una escuela de bellas artes acá, en San Francisco, e incluso estudié en Italia un semestre. Pinto al óleo, pero desafortunadamente ya no tengo tanto tiempo para eso. Empecé a escribir novelas cuando nació mi hijo. Descubrí que ya no tenía tiempo suficiente para pintar, porque requiere varias horas al día. A la escritura la pude ir introduciendo en mi día de a pedacitos. Siempre amé leer, la escritura me abrió todo un nuevo mundo y me enamoré de ella desde el primer momento en que me senté a escribir. A: Bajo el cielo eterno llegó hace poco a nuestro país.

¿Qué podrías contarles sobre él a los lectores que aún no lo leyeron? Si tuvieras que describirlo en solo cinco palabras, ¿cuáles serían? VR: Post-apocalipsis. Aventura. Romance (¿todavía me queda una? Por qué no esta… ¡Léanla!)

“Siempre amé leer, la escritura me abrió todo un nuevo mundo y me enamoré de ella desde el primer momento en que me senté a escribir” ¿Qué más? Es una historia de género flexible. Es Ciencia ficción, pero creo que tiene un poco de todo. Van a ver mi amor por el arte en ella, mi amor por las culturas, mi amor por el amor :) ¡Y acción! Amo las historias emocionantes con ritmo rápido.

A: Contanos, Veronica, ¿cómo construiste el mundo destruido de Aria y Perry? ¿Qué te motivó a escribirlo? VR: Quería jugar con la idea de los opuestos. Con dos personajes que vienen de mundos completamente diferentes, pero que son arrastrados juntos por las circunstancias. También quería explorar un poco nuestra creciente dependencia por la tecnología. A: ¿El desafío más grande que tuviste que enfrentar al escribir la trilogía y su precuela? Y, ¿qué fue lo que más disfrutaste de ella? VR: El desafío más grande fue el segundo libro. Los escritores entienden que las historias suelen ser contadas en tres partes, siendo la parte media la más difícil, aquella en la que empieza a prepararse el final, en la que se profundizan los temas, etc. El libro del medio de una trilogía es, en esencia, la mitad de la historia principal. Así que realmente tuve que trabajar para que se sintiera independiente y satisfactoria en su propio derecho.

TÍTULOS EN LA SAGA... Into the Still Blue -PORTADA AUN NO DISPONIBLE-

Hay muchas cosas que disfruté inmensamente. Trabajar con mi editor. Conocer a los fans del libro. En este momento estoy escribiendo el tercer libro y la estoy pasando bárbaro. ¡No quiero que se termine! A: ¿Es cierto que la Warner Bros va a hacer una adaptación cinematográfica del 19

Profile for Huellas de Tinta

Huellas de Tinta: Septiembre 2012  

Número de Septiembre de la revista online de literatura juvenil Huellas de Tinta

Huellas de Tinta: Septiembre 2012  

Número de Septiembre de la revista online de literatura juvenil Huellas de Tinta

Advertisement