Page 1

ALICIA M VELAZQUEZ

emotioneering design

PORTFOLIO

© MARCH 2013


GRAPHICS INFORMATION DESIGN

Visual strategY Concepting

creativE WRITING


VIS STR UAL ATE GY

tubbo

PREZI PRESENTATION FOR CLIENT Concept, content, graphic design, production.

lectura

cuestionar

posibilitar

aspecto industrial

reflejos

base

ligereza

estructura

transparencia

repetición

modularidad

MANUAL 1.0 para

emocionar

+ transparente

climatización

+ elegante

lujo

clarividencia

calma visual

tecnología

reflejos

11 Mayo 2011

+ sexy

efectos & afectos

integración instalaciones

sofisticación

emotional architecture + urban interfaces

+ dinámico sensual

pertenencia al entorno

apertura

fashion sensorial

efectos luminosos y visuales

cambio

“efecto túnel”

movimiento

transición traslación

heterotopia

toolbox

ritmo

piel

transición

detalles

secuencia

sexy

movimiento

módulos

repetición secuencia

transformación 3M Radiant film

Panelite

capas, velos

evolución

anillos prototipo

ritmo

juego visual anillos reducidos

dinamismo integración

charlar

fumar

telefonear

descansar

reunirse

transformación

teatralidad

vibración

Lumisty

elegancia

perfiles inteligentes

secuencia

reflejos

evolución

transparencia

espacio estancia durante el tránsito

continuidad

suavidad

velo

perfil de cobertura

TUBBO entre edificios

transición see-through

movimiento cortes

suavidad sensual

interacción fijación integrada

hedonista

claroscuro

sencillez simplicidad base original

frescor

dinamismo

ligereza

diálogo

base integrada (2 piezas)

secuencia

mensajes

see-through

ritmo

vibración

dinamismo juego

sensorial

espacio estancia 1 lado

lúdico

sombras naturaleza

transformación

crecimiento

tacto espacio estancia doble

continuidad base prototipo

cambio

base integrada (1 pieza) pelos, vegetación

sexy

continuidad

base integrada (1 pieza)

oportunidades

TUBBO sinuoso adaptación al lugar

transición

reflejos

fashion

reducir juntas base prototipo en planta

mirar pero no toques

espacialidad presencia

fashion

elegante

superposición

cadencia

sexy

gradiente secuencia

evolución

sensorial

transformación

táctilidad

juguetón

interacción

patrón continuo

movimiento

vibración

espacialidad

patrón dinámico

sinuosidad

intimidad

dinamismo

en altura

en planta

TUBBO in & out marcando principio y final

suavidad

reflejos

ondas

LIVE@IN-TRANSITION.NET

variación determinación

señalización

reflejos

posibilidades

orgánico

flecos, hilos

accesos


.0515

PANELITE LLC es

t 2 6

s tr ee

t s u

it e

6

1 ne w

eC O R E .com

6

w

00

. lit

yo r k n y 1 0

T

r

n

s

l u

c

e

n

t

t

n

n

e

o

l s

h

y

a

e

p

b

a

n

e

m

p

o

.2

w

w

1

a

c

LOGO

5

2

6

w

VIS STR UAL ATE GY

l

i

526 west 26 street suite 616 new york ny 10001 T.212.620.0515 F.7818

a nReEl i .t ec .oc omm w w ww . lwiwt . ee -Cp O

LIVE@IN-TRANSITION.NET

t

e

12

.62

0.0515 F . 7 8

18


BA in Architecture, Lehigh University, Pennsylvania

New York/Paris program, New York

Columbia University

Office of S.Russell Groves architect, New York

Office of Christian Biecher architect Paris, France

Mitman

1997

Christian B Mitman

1996

independent architectural projects

1995

1994

1993

1992

1991

1990

LIVE@IN-TRANSITION.NET

1998

panelite llc is founded by and Bourlier

Beginning of collaboration Emmanuelle Bourlier,

E.S.D.I. Office of S.Russell Groves (Ecole architect, New York Superieure de Design Master of Architecture, Industriel), Columbia University, New York product design and marketing, Paris

Office of Christian Bieche architect, Paris, France

2000

New York/Paris program, New York

Christian heads the panelite llc main of fice, New York

Columbia University

Christian B Mitman

Babylone Avenue SA architects and urban planners, Paris and Lyon

Concept, design and development of company´s communication dossier

BA in Architecture, UC Berkeley, California

Master of Architecture, Columbia University, New York

Office of Moneo Brock Studio, New York

Office of Stephen Siegel Architects, New York

PANELITE LLC

PRESS KIT (FRAGMENT)

VIS STR UAL ATE GY

bios Emmanuelle Bourlier

Emmanuelle heads panelite west in Los Angeles, California

1999


VIS STR UAL ATE GY

PANELITE LLC

PRODUCT BROCHURE Concept, content and design of foldout piece for company´s print advertising

GRAPHIC PANELITE (Translucent Honeycomb Panels), New York 2000

Global image design concept, art direction and graphic design The two young architects and entrepreneurs needed a communication campaign for their products, as sexy and colorful as their lightweight panels. A full and integral concept was developed for the fashionable material collection: from content to structure, shapes and colors. And resulted in a new logo, press kit, brochure and sample box. http://www.e-panelite.com/

GRAPHIC GRAPHIC

t r

PANELITE PANELITE (Translucent (Translucent Honeycomb Honeycomb Panels), Panels), New New York York 2000 2000

Global Global image image design design concept, concept, art art direction direction and and graphic graphic design design

l

i

g

h

t

e

n

u

The The two two young young architects architects and and entrepreneurs entrepreneurs needed needed aa communication communication campaign campaign for for their their products, products, as as sexy sexy and and colorful colorful as as their their lightweight lightweight panels. panels. AA full full and and integral integral concept was developed for the fashionable material collection: from content to concept was developed for the fashionable material collection: from content to structure, structure, shapes shapes and and colors. colors. And And resulted resulted in in aa new new logo, logo, press press kit, kit, brochure brochure and and sample sample box. box. http://www.e-panelite.com/ http://www.e-panelite.com/

p

to se e and

l revea org

GRAPHIC

p ane l i te p a

PANELITE (Translucent Honeycomb Panels), New York 2000

Global image design concept, art direction and graphic design The two young architects and entrepreneurs needed a communication campaign for their products, as sexy and colorful as their lightweight panels. A full and integral concept was developed for the fashionable material collection: from content to structure, shapes and colors. And resulted in a new logo, press kit, brochure and sample box. http://www.e-panelite.com/

panelite panels* u

exploited in the aerospace excellent resistance to de high strength and consist to similarly lightweight, tr like the web of an I-beam

up alicia_velazquez@yahoo.com

LIVE@IN-TRANSITION.NET

aalliicciiaa__vveellaazzqquueezz@ @yyaahhoooo..ccoomm

++3311((00)) 66 224422 110011 9922

+31(0) 6 242 101 92


INF MA OR DES TION IGN

URBAN DESIGN STUDIO

PRESENTATION DIAGRAMS

LIVE@IN-TRANSITION.NET


G DESRAPHI IGN C

ARCHITECTURE STUDIO

COMPETITION POSTER Concept, content, graphic design, production.

Städtebauliche Strategie: Drei Anforderungen, drei Stellungnahmen Wir unterscheiden drei grundsätzliche Anforderungen, die diese städtebauliche Lage erfüllen muß: Erstens, muß sie die Interessen der Stadt, der Transportunternehmen und der privaten Investoren erfolgreich miteinander verbinden. Zweitens, muß sie einen positiven Einfluß auf die Umgebung haben und gleichzeitig den historischen Stadtkern respektieren, im Besonderen die Vorgaben, die das UNESCO-Welterbe-Komitee für Wien erstellt hat. Drittens, muß sie sowohl den ortsansässigen Personen als auch den Besuchern eine bedeutsame öffentliche Erfahrung anbieten, die auch zusätzliche Dienstleistungen beinhaltet um das bestehende Angebot zu vervollständigen, zu verbessern und zu erweitern. Unsere drei Stellungnahmen zu diesen drei Voraussetzungen lauten: Erstens: Städtebauliche, infrastrukturelle und kommerzielle Bedürfnisse müssen so viel wie möglich miteinander überlagert werden. Wir können von den Schwierigkeiten rund um das vorhergehende, nun verworfene Projekt lernen, dass es unmöglich ist, diese drei harten Anforderungen zu erfüllen, wenn nicht eine ausgeglichene Balance zwischen den Interessen der öffentlichen Hand, des privaten Sektors und den Transportunternehmen gegeben ist. Während die Interessen dieser drei, an der städtebaulichen Entwicklung Beteiligten nicht leicht zusammengefasst werden können, glauben wir, dass dies dann möglich ist, wenn Infrastruktur zum Thema des öffentlichen Raumes wird. Diese Idee, die wir in verschiedenen Orten in Europa und den Vereinigten Staaten angewandt haben, die bereits gebaute Realität wurde, ist die einzige mögliche Antwort auf eine zeitgemäße Bedingung, die heute weit verbreitet ist: nämlich, die im Alltag zunehmende Nähe von großmaßstäblicher Infrastruktur, Programm und Städtebau. Zweitens: Der äußere Umfang des städtebaulichen Blocks muss das urbane Gefüge aufnehmen und kann sogar eher neutral sein. Die Lebendigkeit und Identität des Areals sind im Inneren situiert. Eine weitere Lehre aus den schmerzvollen Erfahrungen des vorhergehenden Plans ist, dass der Versuch, Widersprüche mit einer starken, monumentalen Hülle einzufassen, problematisch ist. Deshalb schlagen wir eine Herangehensweise vor, die Struktur und Organisation von innen her vorgibt. Drittens: Die Abstimmung von Transport und Programm muss von einer sorgfältigen Programmverteilung und einer Strategie für die Realisierung in Etappen begleitet werde. Diese Strategie, die mit der Einbeziehung des Faktors ‚Zeit' als 4-dimensionale Herangehensweise zur Raumplanung bezeichnet werden kann, ist notwendig, um die großen, unterirdischen Eingriffe zu bewältigen, die einen voll funktionierenden, integralen städtebaulichen Verkehrsknoten mit einem qualitativ hochwertigen öffentlichen Profil möglich machen.

Einwohner

Touristen

Pendler

Wohngebiet

Büronutzung

Kunst Haus Wien

Öffentliche Gebäude

1. Bezirk

Öffentliche Gebäude

Wohngebiet

MAK Hundertwasser Haus

Wohngebiet

Büronutzung Johann Strauss Statue

Wohngebiet Geschäftsnutzung

Städtebauliche Herangehensweise: Inklusivität Im Städtebau stellen die sich verändernden Bereiche von Ingenieurswesen, Architektur und Infrastruktur die wichtigsten Parameter für den Aufbau einer Stadt, während Zeit und Bewegung die Parameter sind, die wesentlich zur Erfahrung einer Stadt beitragen. Diese Gebiete und Parameter bestehen gleichzeitig, und wir müssen Wege finden, um damit eher synchron und integral umzugehen, als das Projekt während des Entwurfsprozesses aufzuspalten. Daher favorisieren wir eine Herangehensweise, die mit einer, auf situationsspezifischen, dynamischen und organisatorischen Parametern basierenden Technique operiert. Die gründliche und interaktive Natur von inklusivem Städtebau bedeutet, dass Wirtschaft, Infrastruktur, Programm und Konstruktion in Zeit enthalten sind. Die Methode demonstriert, wo verschiedene topografische Gebiete geteilte Werte produzieren. Als Ergebnis davon sind Beziehungen und nicht Optimierungen von individuellen Informationen die Parameter des Projektes. Wir denken nicht länger hinsichtlich individueller Bestandteile sondern basieren die Organisation in einer integralen Art und Weise. Alle materiellen und nicht materiellen Aspekte des Projektes, die Technik und das Wesentliche der Architektur resultieren von dieser vereinigenden Herangehensweise, die wir ‚inklusiv' nennen. Inklusivität bezieht sich auf die nicht-hierarchische, komplexe, generierende Natur eines integralen Entwurfsprozesses, der alle Aspekte des Städtebaus - von der Erfahrung bis hin zur Organisation - beinhaltet. In der Verlagerung zwischen Architektur, Ingenieurwesen, Bewegung, öffentlichem Leben und privater Vorstellung werden die Beziehungen zwischen den Komponenten greifbar. Das inklusive Projekt handelt sich um das Versammeln und integrierte Anordnen von verschiedenen Bedeutungsebenen, sowohl materiell als auch nicht materiell. In einer solchen Art organisatorische Strukturen neu zu definieren, bringt ein Wechseln zwischen den Themen und den Gebrauch der architektonischen Vorstellung, um Projektinformationen in einem zusammenfassenden System ins Verhältnis zu bringen, mit sich.

Stop and go... Arbeitsstätten

01

Städtebauliches Gesamtkonzept 50

038830

Diagrammausschnitt

Wohnstätten

© BEV - 2003, Vervielfältigt mit Genehmigung des BEV - Bundesamtes für Eich- und Vermessungswesen in Wien, EB 2003/00727

Erreichbarkeitszonen

Sporteinrichtungen

Grünzonen

0 - 20.000 20.000 - 40.000 40.000 - 60.000 60.000 - 80.000 80.000 - 100.000 100.000 - 120.000 120.000 -

5 min zu Fuss

10 min zu Fuss

10 min öffentliche Verkehrsmittel

LIVE@IN-TRANSITION.NET

Szene

Einkaufstrassen

Regierungsgebäude

Sehenswürdigkeiten

10

0


G DESRAPHI IGN C

ARCHITECTURE STUDIO

COMPETITION POSTER Concept, content, graphic design, production.

LIVE@IN-TRANSITION.NET


VIS STR UAL ATE GY

more&co studio

PREZI PRESENTATION FOR CLIENT Equipo MOREMAS - In Transition © Junio 2011 contacto pr@more-mas.com +34 914 414 625

(Poster view)

are you ready to have fon at work?

presupuesto

identidad de empresa imagen corporativa

rendimiento

calma

plazos

concentración

equilibrio estabilidad intimidad

you get Brooklyn loft New York Materiales asequibles, pero llenos de posibilidades y matices, permiten un juego de transparencias, reflejos, sombras e iluminación.

Local Summac Foods Madrid Uso extensivo de un material tradicional. Su patrón y mezcla de colores transmiten las sensaciones de la marca: fresco, natural, ligero.

espacio físico

eficiencia funcionalidad

layout

versatilidad

espacio emocional

1200 m2

90 personas

energía positiva

bienestar

motivación

Piscina, Madrid

Rehabilitación, Madrid

Agua y vegetación en una topografía artificial, recrean una playa urbana como lugar de encuentro y de relajación.

La luz tiene un papel fundamental en la percepción y cualidades de un espacio, así como en el estado de ánimo de las personas.

identificación con Fon implicación en Fon

flexibilidad fluidez

you share

metodología

socialización

buen rollito intercambio teambuilding diálogo respeto

Obra nueva, Pantano, Madrid

Intervención temporal “Ablando” Festival de Cine de Málaga, 2008

La separación física es compatible con la comunicación visual. La transición entre espacios se logra en este caso mediante la transparencia, la continuidad entre exterior e interior.

reutilizar renovar reciclar

estructura luz altura

eficiencia y sostenibilidad creatividad

condiciones existentes

personalización open mind

Oficinas, Madrid

La relación con la naturaleza fomenta la relajación, los momentos de reflexión y el encuentro con uno mismo.

Las salas de reunión se aíslan del jaleo del open floor en cajas negras en las que la ausencia de color y de ruido permite el intercambio de ideas sin contaminación ambiental.

espacio

parámetros Mueble de recepción, Oficinas Madrid

Rehabilitación, Madrid

En un espacio existente, la recepción se resuelve como una pieza autónoma, contenida, plegada sobre sí misma, mostrando sólo su mejor cara al visitante.

El respeto de lo histórico fomenta la renovación, la reutilización de conceptos y su reinterpretación actualizada para su nuevo uso. Conviven de este modo lo viejo y lo nuevo.

Aire, agua y juego! Rodar por una montaña de césped, reír, y disfrutar como niños.

dinamismo

motivación

vistas

Obra nueva, Pantano, Madrid

Ático-Dúplex, Madrid

Juegos de materiales que parecen lo que no son introducen momentos sorpresa que desatan humor y borran la indiferencia.

criterios

materiales

proyecto

herramientas objetivos

Rehabilitación, Madrid

efectos

La tecnología de corte al láser permite la manipulación sofisticada de un material básico como el acero, dotándolo de cualidades atípicas como permeabilidad a la luz y las vistas.

afectos

EXPERIENCIA Ático-Dúplex, Madrid Una piel para unificar el movimiento hacia las plantas altas, da al espacio plasticidad, movimiento y fluidez.

Reforma, Madrid Los colores, luz, materiales y disposición de los objetos en un espacio crean un equilibrio que se transmite al estado de ánimo de sus usuarios.

working hard while having fon

Rehabilitación, Madrid

Textura “Fractal curls” en Loft, Madrid

Un tratamiento superficial de las paredes a modo de “piel”, homogénea en textura pero variable en transparencia, permite unificar el espacio sin renunciar a la luz y funcionalidad.

Elementos escultóricos sorprenden a columnas y paredes, sacándolas de su plana convencionalidad con un guiño dinámico y luminoso.

LIVE@IN-TRANSITION.NET

Exposición “Happening” Netherlands Architecture Institute, 2008

Escalera compensada, Madrid La circulación vertical entre espacios se convierte en lugar de encuentro en las escaleras, y en curva sensual bañada por luz cenital.

Luz y color afectan nuestro ánimo, humor y sensación del espacio.

Umbral sensorial “Mujer Morena” Restaurante Estado Puro, Madrid Una cortina tridimensional, larguísima melena, que se puede penetrar, sentir y palpar.


VIS STR UAL ATE GY

]NI[ DESIGN STUDIO

PRESENTATION DOSSIER Concept, content, graphic design, production.

thh

Esperamos para entrar en un evento, una exposición, una actuación. Nos aburrimos, necesitamos algo que nos distraiga, que atraiga nuestra atención y reduzca el tiempo de espera.

Instalación de humo y sonido para una línea de espera. Localizada a la entrada de un edificio en cualquier ciudad. Indica que algo esta a punto de pasar. Despierta la curiosidad y atrae público al acontecimiento.

FUMANDO ESPERO

FUMANDO ESPERO personalidades en la cola: carta de tipologías de humo

La gente espera encima de paneles blandos perforados de goma. Dentro de ellos, una red de tubos, controlados por ordenador y puestos en marcha por captores, lleva el humo a lo largo de la cola y hacia fuera por las perforaciones.

Junto a la gente en la cola, hay una personalidad cambiante. Es leve, desaparece y reaparece. Una presencia divertida, molesta o ruidosa que podemos simplemente mirar. Alguien a quien hacer caso o ignorar, que bombea suavemente su presencia: HUMO. La gente y el humo juntos forman una entidad viva: una COLA caprichosa. Ella se transforma, moviéndose rítmicamente en una secuencia coreografiada. El humo también produce SONIDOS: como un cuerpo puede respirar, bostezar, resoplar, refunfuñar o gemir. ]Proyecto en colaboración con un compositor y un ingeniero de fluidos[

baja velocidad

alta velocidad

golpes

anillos

DE DURO A SUAVE fumando

Diferentes “caracteres” o personalidades son adjudicadass a las columnas de humo cambiando la densidad, la velocidad y la manera de soltarlo..

combinaciones

plano modulo

Lanzamos las columnas de humo componiendo una coreografía de secuencias y ritmos diferentes. Están controladas por captores. Distintas personalidades de humo aparecen dependiendo de la cantidad de gente y del tiempo de espera en la cola.

ENFADADO: velocidad alta + densidad media

perforations

I

líneas de espera

modulo: panel de goma

transicion entre ritmos de dos personalidades

PARIS ]NI[ AMSTERDAM

www.enterNI.com

DE DURO A SUAVE

www.enterNI.com

ESPACIO RESPIRO

acceso desde hall principal nivel +0

planta del espacio

Colocamos sobre las ventanas existentes un COLOR LUMINOSO que crea un filtro para la luz exterior, transformando el espacio en ligero, brillante y relajante. Cubrimos además paredes, suelo y techo con ese mismo tono. Creamos una ATMOSFERA TROPICAL superponiendo a este color una lámina que tiene recortadas formas abstractas de hojas. La luz exterior creará un juego de luz y sombras al atravesar esta cortina, evocando la sensación de estar en un bosque. Plantas naturales se situarán alrededor transformándolo en un pequeño jardín. Luces situadas estratégicamente proyectarán las sombras de sus hojas, y pequeños ventiladores ayudarán a mantenerlas siempre en un suave movimiento.

Utilizamos estos hilos como instrumento para desmaterializar el espacio y crear INTERFERENCIAS que deformen la realidad. Perdemos el sentido del tiempo cuando entramos en esta nube formada por elementos lineales que capturan la LUMINOSIDAD al mismo tiempo que protegen de la luz solar. final acceso a galería nivel +6

Instalación de textura, luz y sonido para la zona de descanso en un acontecimiento artístico. Miami Art Basel, 2007.

Un color fresco y luminoso baña el espacio invitando a relajarnos. Formas suaves y orgánicas se recortan en el contraluz y proyectan sombras alrededor. Plantas vivas aumentan la sensación de naturaleza. Suena un sonido evocador de agua y brisa.

Instalación material y luminosa para la entrada de un salón de muestras. Miami Art Basel, 2007.

NUBE DEL TIEMPO EN SUSPENSO

comienzo

La instalación esta formada por «campos» o «nubes» de hilos que van del techo al suelo y a las paredes. Estas nubes dejan caminos sinuosos que las atraviesan. Habrá un camino principal hacia el salón de muestras y dos menos importantes para accesos secundarios. Las nubes de hilos tendrán distintas densidades. Esta variación multiplicará el efecto de DESORIENTACIÓN.

detalle

La presencia dominante de un color, las texturas naturales y geométricas y el movimiento de luces y sombras traerá una SENSACION DE FRESCOR y respiro dentro de este recinto interior. Un sonido intermitente de gotas de agua en una tormenta tropical, y de la brisa moviéndose a través de las hojas de los árboles se extiende por el espacio, incrementando la percepción de ESPACIO PARA RESPIRAR.

medio

detalle de las capas

final

secciones transversales a lo largo de la rampa

planta de la rampa

A través de la membrana aparece un conjunto de tubos flexibles, que proyectan simultáneamente textura, luz y sonido. En el comienzo de la rampa los tubos son de corta longitud, haciendo la textura cortante, áspera y dura. Los tubos “crecen” a lo largo del recorrido, transformando la textura en una maraña suave y ligera.

“La rampa es un recorrido iniciático. Es un pasaje desde un mundo a otro, que da la bienvenida antes de la exposición. Es un respiro, el ascenso de un río, tomamos el tiempo de penetrar en un territorio.” Jean Nouvel, arquitecto del Musée du quai Branly. Un museo de las artes no Occidentales: artes de África, Oceanía, Asia, y las Américas.

sección desplegada a lo largo de la rampa

película de color patrón recortado de hojas

planta de la instalación: nubes de hilos

aceso a las galerías nivel +6

velo

hilos

vestíbulo nivel +0

alzado

elevation from entrance

detalle nubes de hilos

Las superficies de hilo serán una PANTALLA DE PROYECCIÓN insólita. Proporcionarán una dinámica y brillante «pared» donde el reflejo de las luces aumentara la confusión.

La instalación consta de los siguientes materiales: 1. Hilos de nylon. Forman «las nubes», van del techo al suelo y a las paredes, vertical y diagonalmente. Están sujetos con simples grapas. 2. Paneles finos. Cubren las paredes, el techo y el suelo con un color neutro (blanquecino) para proporcionar un plano visualmente homogéneo donde sostener los hilos. Estos paneles reflejan la luz de un modo natural y realzan el efecto desorientador de los hilos y las luces con su superficie brillante.

referencias

opciones de piel: de áspera a suave PARIS ]NI[ AMSTERDAM

www.enterNI.com

www.enterNI.com

MAQUINA DE LA FAMA

ABLANDO MADRID

Introducimos un simple material, un elemento ordinario: un CHARCO en el suelo. Transformamos un incidente usualmente negativo en la ciudad en un acontecimiento sorprendente. Parece agua, pero no lo es. Es un parche de silicona BLANDA, BRILLANTE Y TRANSPARENTE, que se extiende enfrente de la entrada de un edificio representativo. La mancha es grande, imposible de evitar o de saltar por encima. La gente esta forzada a caminar sobre ella, y es entonces cuando la sensación impresiona: no es líquida sino es sólida, no es rígida sino es elástica. El asombro de descubrir un material fláccido por encima de la dura acera producirá un momento de DECELERACIÓN en el paso. La textura es atractiva; y las fachadas circundantes, la gente y las luces se reflejan en su superficie. Caminar sobre elle ofrecerá un JUEGO SUTIL: la experiencia de un tacto desconocido en la ciudad. El charco nos hará concientes de la presencia del edificio al que rodea, como si de cierta manera viniera de él mismo.

Instalación de luz, sonido y video a la salida de un concierto de rock. Localizada en salas de conciertos de tamaño mediano en cualquier ciudad. Puede instalarse junto al punto de merchandising o el bar. La gente quiere quedarse más tiempo después de disfrutar del show.

El concierto ha terminado pero todavía no quieres irte. Estás aún lleno de adrenalina. Aquí está el extra!

Intervención material en una calle de paso. Acera que rodea dos edificios significativos. Centro de Madrid, 2007.

MAQUINA DE LA FAMA momento fama

momento escena La MAQUINA DE LA FAMA comienza cuando el público sale del concierto. Está compuesto de ROBOTS (“Robots de la Fama”). Los robots giran siguiendo una coreografía programada durante un cierto periodo de tiempo, provocando la sensación que se experimenta al estar en el escenario (“Momento Escena”). En un momento dado, los robots se paran en una posición determinada y muestran imágenes de una persona, elegida al azar, para convertirla en famosa durante unos instantes (“Momento Fama”). ]Projecto en colaboración con un artista de video y sonido, y un técnico de iluminación y mecánica[ Presentamos los 3 MOMENTOS de la máquina de la fama:

1. escena

referencia: patrón recortado

PARIS ]NI[ AMSTERDAM

PARIS ]NI[ AMSTERDAM

www.enterNI.com

Tomamos un instante de la jornada de cualquier persona, cualquier día. Durante ese MOMENTO TRANSITORIO DIARIO, caminamos concentrados en alcanzar nuestro objetivo lo más directa y rápidamente posible. La ciudad esta llena de experiencias, pero habitualmente MIRAMOS HACIA EL SUELO, inmersos en nuestra burbuja individual.

textura aplicada al final de la rampa: sensual, suave y orgánica

textura aplicada al principio de la rampa: agresiva y afilada

PARIS ]NI[ AMSTERDAM

A través de un campo de HILOS creamos un lugar enredado a tiempo. Atrapan al visitante en un sueño después de darle la bienvenida. Estas líneas, como extensiones de un tiempo congelado, crearán un ambiente VIBRANTE antes de empezar la experiencia.

medio

opción de piel 2: cortando y doblando

L

S

ABURRIDO: golpes + densidad alta

www.enterNI.com

opción de piel 3: elementos repetidos

imagen de la rampa existente

Soltamos el humo a través de los paneles blandos. Pueden colocarse permitiendo diferentes disposiciones de líneas de espera.

PARIS ]NI[ AMSTERDAM

comienzo

Esta rampa está situada dentro del museo y une el vestíbulo principal con las galerías de exposición. Mide 160 metros de largo, 2.5 de ancho y tiene una pendiente del 4%. Recorrer la rampa es una EXPERIENCIA INICIADORA que prepara al visitante para la exhibición. Introducimos una MEMBRANA SUAVE que cierra los laterales de la rampa. La TEXTURA de esta piel se realiza con un mismo material. Puede formarse doblando, retorciendo, curvando o multiplicándolo. Puede ser de naturaleza geométrica o más orgánica. Luz y sonido evolucionan con la textura a lo largo de la rampa. La LUZ es directa en el comienzo, blanca y brillante, cegando al visitante desde una fuente visible. Hacia el final se vuelve indirecta, y baña la textura y paredes con reflejos dorados. El SONIDO es complejo e incisivo, recordándonos el atareado exterior: disonante, inarmónico, cacofónico. Se transforma en un latido repetitivo, una cadencia suave que nos conduce hacia el “útero”: la oscuridad de las exposiciones. ]Proyecto para hacer en colaboración con un artista de luz y sonido[

opción de piel 1: elementos repetidos

1.6 m

ritmo con un solo tipo de personalidad

ritmo con una personalidad predominante interrumpida por apariciones de una segunda

DIVERTIDO: velocidad alta + densidad alta

sección transversal modulo

tubos PVC plastic tubes perforaciones perforations rubberdeedge borde goma 2m 1.6 m

coreografiando la cola

RESIGNADO: velocidad baja + densidad baja

Instalación de textura, luz y sonido para la rampa de acceso a las colecciones permanentes. Musée du quai Branly, París 2007.

Nos transporta lejos de la complejidad del exterior, del agobio de pensamientos, decisiones, agresiones, influencias e imágenes. Lentamente, los estímulos alrededor se vuelven suaves, calmados, cálidos. Nos conduce al origen, la matriz: el descubrimiento de las colecciones.

2. fama

Componentes de una MAQUINA DE LA FAMA: 1. ROBOTS DE LA FAMA* conectados y controlados por ordenador (mínimo 3) 2. sistema de LUCES controladas por ordenador iluminando los robots 3. SONIDO de ambiente computerizado 4. CAMARA de VIDEO

robot de la fama

- 3 pantallas de plasma de 40” - 1 eje motorizado - 1 espejo - 6 focos laterales - 2 altavoces

3. pausa

cerco de acero espesor 5mm tubo de acero 8mm ø soldado al cerco chapa de acero de 5mm soldada al cerco

imágenes de conciertos desde el escenario

Pantalla 971x629.5x223 mm tipo Samsung SyncMaster 400P w/ a-si TFT/PVA, peso 28kg

imágenes manipuladas de una persona

espejo de espesor 5mm sobre contrachapado 18mm luminaria Spot LED tipo 31mm ø 20 Philips con luminaria Luxeon 4W Altavoz empotrado coaxial 5” ø 20 watt

video original ESCENA reproduce durante 3 minutos el ambiente vivido desde el escenario. Provoca una sensación de vanidad, reflejándote a ti y a otros e iluminándote como si estuvieras en escena. Imágenes en constante cambio, momentos mágicos que se extienden y multiplican. Las pantallas muestran imágenes del público vitoreando. Se escuchan sonidos de aplausos, vocerío, clamor.

configuraciones ESCENA

Cada 3 minutos los robots se colocan en la posición FAMA formando una línea, círculo o ángulo y con los monitores mirando hacia su centro. Una cámara ha tomado un video de 3 segundos de una persona elegida al azar. La imagen de esta persona –la estrella- se proyectará durante 30 segundos en todas las pantallas, manipulada, distorsionada. El sonido de aplausos, gritos y vítores aumenta. línea

línea

En la posición PAUSA los Robots de la Fama no giran. Las pantallas muestran imágenes de conciertos o video-clips (los que la sala de conciertos o productora deseen mostrar) y el sonido será la música de ambiente de la sala.

configuraciones FAMA

línea

círculo

ángulo

círculo

PARIS ]NI[ AMSTERDAM www.enterNI.com

PARIS ]NI[ AMSTERDAM www.enterNI.com

LIVE@IN-TRANSITION.NET

ángulo

soporte metálico para pantalla fijado a cerco metálico cerco de acero espesor 5mm tubo de acero de 35x35mm soldado al cerco

configuraciones PAUSA patas de acero

repetición

ángulo

cámara lenta

círculo

efectos

PUEDES SER FAMOSO! Solo debes estar en el sitio y momento justos. Pero recuerda: la fama sólo dura un INSTANTE. PARIS ]NI[ AMSTERDAM www.enterNI.com

motor rotatorio 350mm ø capacidad 200kg, velocidad 3 rpm + posición Fwd/Rev


ARCHITECTURE STUDIO

G DESRAPHI IGN C

PERFORMANCE ARCHITECTURE COMPETITION ENTRY PHASE I > Guimarães 2012 European Capital of Culture >

COMPETITION POSTER Concept, content, hand illustrations and content for project presentation.

what can YOU do for architecture?

NO SHELTER

Instead of “what can architecture do for you?”, we would like to ask:

You can give it life, form, existence.

Architecture can be a service, can be a shelter for functional needs, for protection.

But, how can architecture be understood as map, gesture, invitation, as movement, whisper, as immaterial? We propose to map memories. Cities like Guimarães are built on memories: historical, present and future. During 2012 European Capital of Culture, Guimarães will have local memories coexisting with those of the visitors. Memories who belong there and from people who experience the city for the first time. All these crisscrossing daily myths, each body’s degrees of separation with the urban body, can be absorbed by architecture.

How: > collecting personal memories as construction material > a dancer/choreographer interprets the memory as movement > using motion-capture and 3D software, we interpret the movement as structure > the structure is constructed taking fabric as base material, providing a shelter to each memory. > the shelter will perform as symbol of the memory, and also as invitation for new memories to give it further meaning.

PROCESS 2

1

PERFORMANCE No-Shelter opens with a double intention: to signify the importance of that daily spot, and offering to house new memories.

Memories are communicated to the dancer. She visits the location of every personal memory.

4

harvest Memories are the daily myths that construct the city. They are linked to a place. The memory gives meaning to the place, if only for one person. We depart from memories which local citizens & visitors, people of various ages and origins, keep from their personal stories linked to the streets of Guimarães. The group of memories are documented in video.

7 8

transfer

3

PREPARATION With the experience of the place, the personal story linked to it and her own intuition she will prepare a choreography of movements as map of the memory.

PERFORMANCE The dancer performs her interpretation of the memory. The performance is recorded using motioncapture equipment.

MONTAGE The structure is installed on the same location where the original memory took place. Depending on the physical and structural possibilities, different holding techniques can be used: wires, brackets.

6

MATERIALIZATION The object results in a kind of canopy, to be made out of a lightweight structure (steel, aluminium, fibreglass or plastic rods) and local fabric. Fabric is historically linked to Guimarães identity. And as material it has movement and flow, it is fragile, perishable and soft.

5

interpretation The recorded movements of the dancer form a 3-dimensional shape. This is then edited using a 3D modelling program to obtain a buildable, light structure.

PARTS

LIVE@IN-TRANSITION.NET

CITIZENS & VISITORS

DANCER

CORE TEAM

LOCATIONs

EQUIPMENT

MATERIALS

Memories

Interpretation & performance

Document, design & production

Small network of daily spots where each personal memory took place

Hardware: video camera, motion-capture equipment. Software: capture, 3D modelling.

Fabric from Guimarães’ local manufacturers and lightweight structure.


VIS STR UAL ATE GY

PRODUCT DESIGN STUDIO

COMPETITION POSTER LAYERS

OUR I1 DAILY PARADISE

OUR DAILY PARADISE

PLANTS

Local low plants and grass are used for the vegetation of the personal garden.

CARRIER FABRIC

The carrier of the grow medium is impermeable and translucent. material tests

nylon net

Is the utopia (or dystopia) of our time to individualize Paradise? Carry our own Paradise?

glass fiber + nylon net

glass fiber

Paradise now is about flow, movement. Time does not stop in the Paradise of today. Time is more than the tool to enjoy it: it is part of its changing nature. Paradise now is relative, personal, transferable and replaceable.

PERSPECTIVE VIEW

It is not only alive because of its organic nature, but it itself moves. A Paradise on the run.

GROW MEDIUM

Vermiculite and Perlite are an ideal medium for Hydroponic plants, which absorb the water and regulate the humidity. Additional coco fibers help to reinforce the mixture, holding in the transparent sacks.

vermiculite

perlite

IMPERMEABLE FABRIC

1

The paradise of today is not only for Adam and Eve Now multiplied into a community of many This Paradise is to share Individuals to connect Environmental Condition Through it The climate in Grand-Metis offers an optimal condition for growing low plants and grass. During the summer, the temperature varies between 12 and 20 degrees Celsius,Urban and the area has an precipitation average of 120 mm per month. Personal Quotidian One that you can nurture Which depends on yourself. This Paradise is about unexpected encounters, in your daily life Changing the idea(l) of beauty Looking twice Surprising within everyday objects.

STRUCTURE

The umbrella structure can be done in metal or bamboo.

Our Daily Paradise does not need to belong to a specific space within the site. It is conceived to be carried by the visitors while they wander to discover other gardens.

O D P

Our Daily Paradise should be placed in (or next to) the entrance area.

Is the

GROWING TESTS

HOW TO GROW GARDEN

WHERE

Paradi than th transfe

It is no 1

2

3

The pa Now m This P Individ Throu Urban Person Quotid One th Which

This P Chang Lookin Surpri

LIVE@IN-TRANSITION.NET

Visual Design Portfolio Alicia M Velazquez  

Selection of creative graphic work.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you