Issuu on Google+

Важная информация по технике безопасности Большинство несчастных случаев во время эксплуатации, обслуживания и ремонта машины происходит по причине несоблюдения правил техники безопасности или мер предосторожности. Часто для предотвращения несчастного случая достаточно своевременного обнаружить потенциально опасную ситуацию. Необходимо внимательно относиться к потенциальным опасностям. Кроме того, специалист, работающий с оборудованием, должен пройти соответствующее обучение и обладать необходимыми для качественного выполнения работы навыками и инструментами. Несоблюдение инструкций по эксплуатации, смазке, обслуживанию или ремонту изделия может оказаться опасным и привести к травмам или смерти. Перед началом смазочных работ, обслуживания или ремонта оборудования обязательно прочитайте инструкции по эксплуатации, смазке, обслуживанию и ремонту. Предупреждения безопасности содержатся в этом руководстве и на специальных наклейках на изделии. Несоблюдение этих предупреждений безопасности может стать причиной телесных повреждений или смерти оператора и находящихся рядом людей. Предупреждения безопасности можно опознать по символу предупреждения об опасности, за которым следует специальное слово предупреждения, например «ОСТОРОЖНО!» (см. ниже)..

Символ предупреждения об опасности означает следующее: Внимание! Будьте осторожны! Речь идет о Вашей безопасности. Текст или изображение после символа и специального слова объясняет, о какой опасности идет речь. Действия, способные нанести ущерб оборудованию, в этом документе и на оборудовании обозначаются надписью «Внимание!». Невозможно предвидеть все ситуации, представляющие собой опасность. Поэтому предупреждения в этом документе и на наклейках на поверхности оборудования не являются исчерпывающими. Если используется инструмент, процедура, метод или техника, не рекомендованные LiuGong в прямой форме, необходимо убедиться в их безопасности для оператора и других людей. Необходимо также убедиться, что в результате эксплуатации, смазки, обслуживания или выполнения других операций выбранным Вами методом не будет повреждено оборудование и не создастся угроза безопасности. Информация, спецификация и иллюстрации в этом документе действительны на момент составления документа. Спецификация, показатели крутящего момента, давления, прочие измерения и корректировки, иллюстрации и другие элементы содержания этого документа могут измениться в любой момент. Эти изменения могут повлиять на правила обслуживания изделия. Перед проведением любых работ убедитесь в наличии у Вас самой полной и актуальной информации. Компания LiuGong готова предоставить Вам наиболее актуальную информацию. ЗАКОНОПРОЕКТ 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ Насколько известно штату Калифорния, выхлопные газы дизельных двигателей и некоторые входящие в их состав вещества могут вызывать рак, врожденные дефекты и другие репродуктивные нарушения. Полюсные штыри, клеммы и другие части аккумуляторов содержат свинец и свинцовые соединения. Тщательно вымойте руки после работы с этими деталями.


1 одержание

ОДЕРЖАНИЕ Предисловие Основные компоненты.................................... 3

Область применения и технические характеристики Область применения .................................... 37

Тип и серийный номер машины и ее компонентов .................................................... 4

Информация по технике безопасности Содержание и расположение сигнальных наклеек............................................................. 5

Основные технические характеристики...... 38

Руководство по эксплуатации Перед началом работы ................................ 53 Элементы управления и приборные панели оператора ...................................................... 54

Расположение наклеек

Принципы эксплуатации............................... 88

Общая информация по безопасности ......... 16

Сведения о транспортировке....................... 99

Защита от защемлений и порезов ............... 20 Предотвращение ожогов .............................. 21

Руководство по обслуживанию Инструкции по обслуживанию ................... 105

Предотвращение пожаров и взрывов.......... 22 Обкатка ........................................................ 108 Огнетушители и аптечка первой помощи.... 23 График обслуживания ................................ 109 Техника безопасности во время грозы........ 24 Специальные защитные устройства ........... 24

Общие технические характеристики момента затяжки ........................................................ 112

Рабочее место оператора ............................ 25

Спецификации смазки ................................ 116

Техника безопасности при работе со съемным оборудованием.............................................. 25

Важные процедуры технического обслуживания.............................................. 117

Меры предосторожности при работе с машиной......................................................... 25

Индекс

Меры предосторожности при проведении технического обслуживания машины .......... 33 Запасные части, подлежащие регулярной замене ............................................................ 36


2 одержание


1 Предисловие

Предисловие Это руководство содержит важные инструкции по эксплуатации, смазке, проверке, тестированию и настройке машины и ее ключевых несъемных компонентов. Настоящее Руководство необходимо хранить в безопасном, чистом месте в машине, чтобы при необходимости оператор всегда мог им воспользоваться. Запрещается выносить руководство из машины даже при перепродаже или сдаче в аренду. На некоторых фотографиях и рисунках этого руководства показаны детали навесного оборудования, которые могут отличаться от оборудования, применяемого на конкретной машине. В целях наглядности на рисунках могут быть не показаны защитные кожухи и крышки. Внимательно прочитайте данное руководство и выполняйте все приведенные в нем инструкции, чтобы обеспечить корректную эксплуатацию и обслуживание машины. Следование инструкциям данного Руководства позволит предотвратить травмы людей и повреждение оборудования. Для обеспечения безопасности требуется профессиональная работа оператора и четкое следование инструкциям. Использование машины в целях, не указанных в данном Руководстве, запрещено. Внесение изменений в конструкцию машины или добавление съемных элементов оборудования возможно только после получения разрешения местного дилера LiuGong. Добавление неразрешенных съемных элементов оборудования снижает безопасность эксплуатации и сокращает срок службы машины. Компания Guangxi LiuGong не берет на себя ответственность за ущерб, причиненный в результате использования неразрешенного съемного оборудования и нарушения инструкций.

К эксплуатации и техническому обслуживанию машины допускаются только лица, обладающие необходимыми квалификацией и опытом. Внимательно запишите тип, серийный номер машины, двигателя и других важных компонентов, чтобы использовать эту информацию при заказе запасных частей или в случае кражи. Запишите эту информацию в Руководстве пользователя и в любом другом надежном месте не в машине. Безопасность В разделе «Безопасность» описываются основные правила техники безопасности. Кроме того, в этот раздел включена информация о текстовом содержании и расположении предупреждающих знаков и надписей на машине. Перед проведением смазочных работ, технического обслуживания или ремонта машины внимательно ознакомьтесь с рекомендациями по технике безопасности, которые даются в этом разделе. Эксплуатация Раздел «Эксплуатация» нужно использовать в качестве справочника для операторов, не имеющих опыта работы с машиной, и напоминания для опытных операторов. Следует прочитать и понять Руководство до начала работы с машиной, а затем обращаться к Руководству всякий раз, когда в этом возникнет необходимость. Этот раздел содержит описание измерительных приборов, элементов управления машиной, переключателей и других элементов рабочего места оператора. В разделе также даются инструкции по транспортировке и буксировке машины. Фотографии и иллюстрации помогут оператору лучше понять, как правильно проводить проверку, запуск, эксплуатацию и останов машины.


2 Предисловие

В этом документе описаны базовые приемы эксплуатации. По мере накопления знаний о машине и ее возможностях навыки и техника работы оператора совершенствуются. Обслуживание В разделе «Обслуживание» приводятся рекомендации по уходу за оборудованием. Руководство содержит иллюстрированные, пошаговые инструкции для каждого интервала обслуживания. Если для какоголибо компонента не указаны конкретные интервалы обслуживания, технические работы с этим компонентом следует проводить по мере необходимости. В разделе «Интервалы обслуживания» содержатся ссылки на подробные инструкции по обслуживанию каждого компонента в последующих разделах Руководства. Интервалы обслуживания Для определения интервалов обслуживания используйте показания счетчика моточасов. Если удобно, для составления графика обслуживания можно использовать и календарные интервалы (ежедневно, еженедельно, ежемесячно и т. д.) при условии, что они приблизительно соответствуют интервалам на счетчике моточасов. При наличии нескольких рекомендованных интервалов обслуживания работы необходимо выполнять по истечение более короткого интервала. При работе в неблагоприят��ых условиях, в условиях значительной запыленности или влажности необходимо проводить смазочные работы чаще, чем указано в разделе «Интервалы обслуживания». При обслуживании одного из компонентов необходимо также проводить обслуживание компонентов с кратной периодичностью обслуживания. Так, каждые 500 часов работы необходимо проводить техническое обслуживание не только компонентов, для которых указан этот интервал, но и тех, которые должны обслуживаться каждые 250, 50 и 8часов работы или ежедневно.

Все сведения, числовые данные, таблицы и спецификации представляют собой наиболее актуальные сведения об оборудовании, имеющиеся на момент публикации. Компания Guangxi LiuGong оставляет за собой право вносить изменения в документацию без предварительного уведомления. Сертифицированное обслуживание двигателя Грамотное проведение работ по ремонту и обслуживанию – залог правильной работы двигателя и других систем машины. Вы, как владелец машины, несете ответственность за проведение необходимых работ по обслуживанию машины, описанных в Руководстве по обслуживанию данной машины. Лицам, занимающимся ремонтом, обслуживанием, продажей, арендой или обменом двигателей или машин, запрещается снимать, изменять или намеренно выводить из строя какие-либо устройства или элементы конструкции выхлопной системы, установленные на/в двигателе (машине) и соответствующие определенным нормативным требованиям. Определенные компоненты машины (выхлопная, топливная, электрическая система, а также система воздухоподачи и охлаждения) участвуют в образовании токсичных выбросов, поэтому вносить какие-либо изменения в конструкцию этих компонентов можно только с разрешения компании LiuGong.


3 Предисловие Основные компоненты

Основные компоненты 2

1

3

37 38 36

39

35

4 5 6

34 33

7 8

32

9 31 30 29

10 11

28

12

27

13 26 14

25 24 23 22

15 21

16 20

1. 2. 3. 4. 5.

Тяговый механизм Цилиндр ковша Цилиндр рукава Набор инструментов Двигатель поворота и редукционная передача 6. Клапан управления 7. Топливный бак 8. Маслобак гидравлической системы 9. Глушитель 10.Группа управляющих клапанов 11.Фильтр грубой очистки 12.Гидравлический насос 13.Противовес

14.Дизельный двигатель 15.Радиаторная группа 16.Башмак гусеницы 17.Звено гусеницы 18.Цепной блок 19.Двигатель хода и редукционная передача 20.Центральное сочленение 21.Опорный каток 22.Аккумуляторная батарея 23.Верхний каток 24.Воздушный фильтр 25.Шарнирная опора 26.Рама гусеницы

19

18

17

27.Натяжитель гусеницы 28.Направляющее колесо 29.Вращающаяся рама 30.Нижний управляющий клапан 31.Кабина 32.Верхний управляющий клапан 33.Электронный блок управления 34.Цилиндр стрелы 35.Рабочий прожектор 36.Стрела 37.Рукав 38.Рычаг 39.Ковш


4 Предисловие Тип и серийный номер машины и ее компонентов

Тип и серийный номер машины и ее компонентов Название производителя

Guangxi Liugong Machinery Co., Ltd.

Тип машины Серийный номер машины Тип двигателя Серийный номер двигателя Тип гидравлического насоса Серийный номер гидравлического насоса Тип главного распределительного клапана Серийный номер главного распределительного клапана Тип двигателя поворота Серийный номер двигателя поворота Тип двигателя хода Серийный номер двигателя хода Производитель кабины Серийный номер кабины

Примечание. После получения машины владелец должен внести в таблицу соответствующие технические характеристики.


5 Информация по технике безопасности Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация по технике безопасности Символ обозначения опасности Символы предупреждения об опасности можно найти на корпусе машины, в составе знаков безопасности, в руководствах по эксплуатации или любых других материалах, содержащих важную информацию по технике безопасности. Этот символ обозначает, что во избежание травм и смерти оператор обязан строго следовать инструкциям в информации по технике безопасности.

Знаки безопасности См. определения знаков безопасности со словами «Опасно!», «Осторожно!» и «Внимание!», которые используются в этом Руководстве и на машине, ниже.

Опасно! Этот знак обозначает угрожающую опасность, несоблюдение инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам.

Осторожно! Этот знак обозначает возможную опасность, несоблюдение инструкций может привести к смерти или тяжелым травмам.

Внимание! Этот знак обозначает возможную опасность, несоблюдение инструкций может привести к травмам легкой и средней тяжести.

Этим знаком также обозначаются правила техники безопасности, запрещающие какиелибо опасные действия, которые могут стать причиной травм. Знаком «Опасно!» обозначаются наиболее опасные для жизни и здоровья человека объекты и действия. Знаки с надписями «Опасно!» и «Осторожно!» размещают в непосредственной близости от опасных мест. Информация для принятия к сведению обычно обозначается знаком безопасности «Внимание!».

Содержание и расположение сигнальных наклеек На машине имеется несколько специальных сигнальных наклеек, имеющих отношение к безопасности. В этом разделе указывается точное местоположение наклеек и содержится описание обозначаемых ими опасностей. Внимательно прочитайте, рассмотрите и запомните каждую из этих сигнальных наклеек. Убедитесь, что все сигнальные наклейки легко читаются. Очистите или замените наклейку, если вы не можете прочитать или рассмотреть слова или изображения на ней. Удаляйте загрязнения с наклеек с помощью ткани и мыльного раствора. Не используйте для очистки наклеек растворители, бензин и другие сильные химические вещества. Под воздействием растворителей, бензина и других сильных химических веществ наклейки могут утратить свои адгезивные свойства. Если наклейка повреждена, отсутствует или невозможно разобрать текст и рисунки на ней, наклейку необходимо заменить. Если на подлежащем замене компоненте машины имеется наклейка, убедитесь, что на замененный компонент наклеивается такая же наклейка. Перед началом работы ознакомьтесь с расположенными в кабине информационными наклейками и наклейками с правилами техники безопасности.


6 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Расположение наклеек

警 告 当 试图 使用24 V负极 接地系 统 的正常机 器对亏 电的机 器进 行 起动时, 必须按 照以下 程序 正 确操作, 否则会 导致严 重的 人 身伤害。 连接 跨接电 缆的正确 方法: 首 先辨认每 台机器 的蓄电 池正 极 接线柱, 正极接 线柱有 一根 红 色的电缆 与发动 机的起 动机 相 连。将跨 接电缆 一端连 接到 故 障机器的 正极接 线柱, 另一 端 连接到正 常机器 的相应 正极 接 线柱。将 第二根 跨接电 缆的 一 端连接到 正常机 器的车 架上, 另 一端连接 到故障 机器的 车架 或 发动机机 体上, 并尽可 能远 离 蓄电池。 从司机 座椅上 起动 正 常机器, 然后从 司机座 椅上 起 动故障机 。当故 障机起 动后, 按 相反顺序 拆除跨 接电缆。

在处 理电缆时,电 缆会导致 伤害。请阅 读操作说 明书以获得 正确的处 理电缆方法 。

1. НАКЛЕЙКА «ОПАСНО!» 2. ДЕКОРАТИВНАЯ НАКЛЕЙКА 3. СИМВОЛ 4. СИМВОЛ 5. НАКЛЕЙКА 6. ГРУППА НАКЛЕЕК 7. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» 8. СИМВОЛ 9. НАКЛЕЙКА «ОПАСНО!» 10.ОТРАЖАТЕЛЬ 11.НАКЛЕЙКА 12.ДЕКОРАТИВНАЯ НАКЛЕЙКА 13.ДЕКОРАТИВНАЯ НАКЛЕЙКА 14.СИМВОЛ

15.ТОРГОВАЯ МАРКА 16.НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» 17.НАКЛЕЙКА 18.ТАБЛИЦА СМАЗКИ 19.ГРУППА НАКЛЕЕК 20.СХЕМА 37. СИМВОЛ


7 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Расположение наклеек

14. СИМВОЛ 15. ТОРГОВАЯ МАРКА 16. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» 21. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» 22. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» 23. СИМВОЛ 24. НАКЛЕЙКА «ВНИМАНИЕ!» 25. НАКЛЕЙКА «ВНИМАНИЕ!» 26. СИМВОЛ 27. СХЕМА

28. ГРУППА НАКЛЕЕК 29. СИМВОЛ 30. ЗАКЛЕПКА 31. ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА 33. ДЕКОРАТИВНАЯ НАКЛЕЙКА 34. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАКЛЕЙКА 35. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» 36. НАКЛЕЙКА


8 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках

2. НАКЛЕЙКА «ОПАСНО!» (На стреле) ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ. Не подходить к машине во время работы! 74A3079 06B. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (Рядом с топливоналивной горловиной) Во избежание травм в результате падения или соскальзывания с машины во время технического обслуживания или ремонта следите за тем, чтобы на поверхностях не оставалось масла, воды, смазки, инструментов и т. д.

74A3084

06C. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (На топливном баке) Заправку топливного бака или техническое обслуживание топливной системы можно производить только при заглушенном двигателе. Необходимо защищать топливную систему от попадания искр и открытого огня. Курение рядом с элементами топливной системы строго запрещено!

74A3081

7. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (Рядом с отверстием для залива гидравлического масла) Стравите давление в баке. Во избежание ожогов горячим маслом медленно снимайте крышку, заглушив двигатель.

74A3093


9 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках

9. НАКЛЕЙКА «ОПАСНО!» (В задней части машины) ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ. Стойте на безопасном расстоянии от стрелы! 74A3631 16. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (Около клапана натяжения траков) Очень высокое давление в цилиндре натяжителя гусеничной цепи может стать причиной травм. При регулировке натяжения гусеничной цепи необходимо постепенно стравливать давление, ослабляя клапан смазки.

74A3076

19A. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» При запуске от внешнего источника кабели следует подключать к машине с заземлением отрицательного полюса напряжением 24 В. Невыполнение этого требования может привести к ��яжелым травмам. При подсоединении кабелей внешнего источника питания соблюдайте следующие правила. Найдите положительные клеммы (+). Красный кабель соединяет положительную клемму (+) со стартером машины. Подключите один конец провода к положительной клемме (+) неисправной машины, а другой – к положительной клемме (+) работающей машины. Подключите один конец второго провода к раме работающей машины, а другой – к раме неисправной машины или блоку двигателя, как можно дальше от батарей. Запуск машины при отсутствии оператора на водительском сидении строго запрещен! Запуск неисправной машины при отсутствии оператора на водительском сидении строго запрещен! После запуска двигателя снимите провода в обратной последовательности.

74A3187


10 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках 19B. НАКЛЕЙКА «ПРИМЕЧАНИЕ» (В кабине) Чтобы предотвратить повреждение электронных элементов, рекомендуется отключать выключатель аккумуляторной батареи, когда машина не используется. Перед привариванием необходимо отсоединить аккумулятор и отключить устройства управления машины.

74A2866

19C. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» Неосторожное обращение с проводом повышает опасность поражения электричеством и может стать причиной травм. Перед началом работы ознакомьтесь с Руководством по эксплуатации.

74A3091

19D. НАКЛЕЙКА «ОПАСНО!» (Рядом с аккумуляторной батареей) Испарения аккумуляторных батарей легко воспламеняются. Необходимо защищать батарею от попадания пламени и искр. Запрещается хранить рядом с аккумуляторными батареями какие-либо инструменты или металлические предметы. При контакте с металлом возможно короткое замыкание, которое может стать причиной взрыва. Серная кислота, которая содержится в аккумуляторных батареях, является ядовитой. Избегайте контакта с кожей, одеждой и слизистыми оболочками. Если вы пролили на себя кислоту, немедленно ополосните кожу водой, нанесите нейтрализующее средство, например известь, промойте глаза водой в течение 10–15 минут, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

74A3188


11 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках

21. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (рядом с вентилятором двигателя) ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗА. При обслуживании не подходите к двигателю или заглушите двигатель перед началом обслуживания.

74A3161

22. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (Рядом с отверстием для залива охлаждающей жидкости) Горячая жидкость под давлением! Остудите перед началом обслуживания.

74A3082 24. НАКЛЕЙКА «ВНИМАНИЕ!» (Рядом с переключателем подъема капота двигателя) Вращающийся вентилятор двигателя, горячие детали двигателя и приводной ремень могут стать причиной серьезных травм. Запрещается открывать крышку двигателя при запущенном двигателе.

74A3090


12 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках 25. НАКЛЕЙКА «ВНИМАНИЕ!» (В кабине) Падение переднего стекла может вызвать серьезные травмы. Необходимо надежно закреплять его с помощью фиксаторов по обеим сторонам.

74A3094

28A. НАКЛЕЙКА «ОПАСНО!» (В кабине) Контакт с линиями электропередач может стать причиной серьезных травм или смерти. Сохраняйте безопасное расстояние между машиной (и съемным оборудованием) и линиями электропередач в соответствии со следующими инструкциями.

74A3096

28B. НАКЛЕЙКА «ВНИМАНИЕ!» (В кабине) Возможен контакт кабины или стрелы со съемным оборудованием, установленным на машине. Необходимо убедиться в наличии зазора между ними и не допускать контакта элементов оборудования во время работы.

CAUTION FOR INTERFERENCE

74A3098

28D. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (В кабине) Запрещается отпускать переключатель форсированного наддува при подъеме груза, так как это может вызвать внезапное падение груза и стать причиной тяжелых травм или смерти. Запрещается использовать переключатель форсированного наддува для подъема груза.

74A3089


13 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках 28E. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (В кабине) Перед спуском с наклонной поверхности, погрузкой машины на прицеп или снятием с прицепа переведите переключатель скорости движения в нижнее положение. Если при выполнении этих операций переключатель скорости находится в верхнем положении, внезапное изменение положения рычага может вызвать нежелательное ускорение и сделать машину неуправляемой, что может привести к травмам находящихся рядом людей.

74A3085

28F. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (В кабине) Внимательно изучите Руководство по эксплуатации и ремонту перед началом эксплуатации или технического обслуживания машины. Несоблюдение инструкций Руководства по эксплуатации может привести к травмам или смерти. Ответственность за соблюдение местных законов и нормативных требований возлагается на оператора машины. Перед запуском машины необходимо убедиться, что рычаг гидроуправления заблокирован, а все остальные рычаги управления находятся в нейтральном положении. Прежде чем покинуть кабину, необходимо припарковать машину на ровной поверхности, опустить съемное оборудование, зафиксировать рычаг отключения гидравлической системы и заглушить двигатель. Необходимо ежедневно проводить осмотр и обслуживание машины.

74A3148


14 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках 28H. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАКЛЕЙКА (В кабине) Положение ВКЛ: если рычаги не переключаются, частота вращения двигателя уменьшается. При любом переключении рычага частота вращения двигателя повышается до значения, заданного на контрольном циферблате частоты вращения двигателя. Рекомендуется отключать автоматическую систему холостого хода для обеспечения устойчивости машины во время погрузки и разгрузки и при выполнении сложных маневров.

74A2824

28I. НАКЛЕЙКА «ВНИМАНИЕ!» (В кабине) Низкая температура масла в гидравлической системе может стать причиной медленного или непредсказуемого функционирования системы. Перед началом эксплуатации необходимо произвести нагрев масла в гидравлической системе. Во время нагрева масла персонал должен находиться на безопасном расстоянии от машины. 74A3087

32. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (Около посадочной двери) Посадка в работающую машину запрещена! 74A3095


15 Расположение наклеек Содержание и расположение сигнальных наклеек

Информация на наклейках

34. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАКЛЕЙКА Низкий уровень масла в гидравлической системе может стать причиной повреждения главного гидравлического насоса. Перед началом работы: – полностью сожмите цилиндры рукава и ковша и опустите стрелу на землю; – проверьте показания индикатора уровня масла в гидравлической системе. 74A2981 35. НАКЛЕЙКА «ОСТОРОЖНО!» (Рядом с аккумуляторной батареей) ГАЗ ПОД ДАВЛЕНИЕМ! Во избежание взрыва и травм людей не использовать вблизи источников открытого огня, не проводить сварочные работы или сверление. Перед утилизацией необходимо стравить давление.

74A3075


16 Расположение наклеек Общая информация по безопасности

Общая информация по безопасности Внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями безопасности, несоблюдение указаний на этих знаках может стать причиной порчи имущества, серьезных травм и гибели людей.

Запрещается работать на машине в слишком свободной одежде, свисающих украшениях, с распущенными волосами во избежание захватывания рычагами управления и другими движущимися частями машины посторонних предметов.

К эксплуатации и техническому обслуживанию машины допускаются только лица, обладающие необходимыми квалификацией и опытом.

При эксплуатации и обслуживании машины необходимо пользоваться соответствующими средствами индивидуальной защиты: каской, наушниками, защитными очками, обувью и перчатками. Запрещается работать на машине, находясь в состоянии недомогания, усталости или после приема лекарственных препаратов. При необходимости проконсультируйтесь с врачом. Запрещается работать на машине в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

te r: pe ra :

O ate D

!

d op o n er ot at e

W

AR N IN

G

Перед началом технического обслуживания или ремонта машины прикрепите на пусковой переключатель или рычаги управления знак НЕ ВКЛЮЧАТЬ! или другой схожий по смыслу знак.

Использование защитных очков различных типов и полнолицевой маски позволит защитить глаза от попадания жидкости под высоким давлением во время обслуживания электрических аккумуляторов, от летящих искр от работающего двигателя и при работе с различными инструментами для ударов по объектам. При извлечении пружин или других упругих компонентов, добавлении в батареи кислоты (электролита) необходимо надевать полнолицевую защитную маску. При проведении сварочных работ или газопламенной резки с помощью сварочной горелки необходимо надевать специальные


17 Расположение наклеек Общая информация по безопасности

защитные очки, подходящие для выполняемой работы. За дополнительной информацией обращайтесь к дилеру сварочного оборудования.

При работе в условиях повышенного шума необходимо использовать специальное оборудование для защиты слуха, например одобренные для исполь��ования в производственных условиях противошумные наушники или беруши. Избегайте воздействия сильного шума на слуховой аппарат.

Надежно фиксируйте в кабине машины инструменты, личные вещи и другие нестационарные предметы. Будьте внимательны при открытии резервуаров и баков с различными жидкостями, не допускайте попадания в систему инородных тел. Перед открытием крышки резервуара или бака убедитесь в отсутствии незакрепленных объектов рядом с ней.

Необходимо знать, какие ручные сигналы и кто подает на рабочем объекте. Принимайте сигналы только от одного человека. Никогда не наливайте жидкости, которые могут понадобиться для технического обслуживания машины, в стеклянные емкости.

Убедитесь, что все предохранительные крышки и защитные щитки надежно закреплены на машине. Всегда возвращайте на место предохранительные крышки и защитные щитки после технического обслуживания или ремонтных работ. Перед началом работы почините поврежденные щитки и крышки. Не допускайте нахождения на машине (особенно на панелях, входе в кабину, ступенях и лестницах) инородных объектов и веществ, таких как обломки металла и пластика, остатки масла и инструменты.

При работе с вредными веществами и опасными объектами, такими как смазочные вещества, топливо, охлаждающая жидкость, растворители, фильтры, аккумуляторные батареи и проч. соблюдайте применимые нормативные требования и правила. Будьте осторожны при работе с чистящими и моющими средствами. Не используйте для очистки компонентов легковоспламеняющиеся вещества, такие как дизельное топливо или бензин. В противном случае велика опасность возгорания.


18 Расположение наклеек Общая информация по безопасности

Будьте осторожны при отсоединении шлангов и соединителей гидравлической системы. Выпускаемое масло под высоким давлением может выбить шланг. Перед разъединением шлангов гидравлической системы необходимо обеспечить дополнительную фиксацию соединений и стравить остаточное давление. Давление от нагрузки на соединения может вызвать разбрызгивание гидравлического масла при разъединении шлангов. Своевременно сообщайте о необходимости проведения ремонтных работ. Не допускайте нахождения посторонних лиц рядом с машиной. Компания Guangxi Liugong не берет на себя ответственность за поломки и неполадки, возникшие в результате изменения конструкции машины без разрешения Liugong.

Все работы необходимо выполнять в защитных очках и специальных кожаных перчатках. Никогда не проверяйте голой рукой наличие утечек на участках системы под высоким давлением. Используйте для этого доски или картон.

Сжатый воздух Сжатый воздух может стать причиной травм. Очистку сжатым воздухом можно выполнять только в защитной лицевой маске, защитной одежде и обуви, используя средства защиты слухового аппарата. Категорически запрещается направлять струю сжатого воздуха на себя или других людей! Воздействие сжатого воздуха на кожу может привести к серьезным травмам или смерти. Максимально допустимое давление сжатого воздуха составляет 0,2 МПа (25 фунтов на квадратный дюйм).

Даже точечная течь может стать причиной серьезных травм. При попадании на кожу масла под давлением немедленно обратитесь к врачу.

Жидкость под высоким давлением ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны при работе с маслом под давлением! Перед началом ремонтных работ в гидравлической системе необходимо полностью стравить давление. Воздействие на кожу масла гидравлической системы под давлением может стать причиной серьезных травм и повреждений.

Утилизация отработанных жидкостей Неправильное обращение с отработанными жидкостями грозит загрязнением окружающей среды. Необходимо строго соблюдать требования местного законодательства по утилизации отработанных жидкостей.


19 Расположение наклеек Общая информация по безопасности

После проверки, обслуживания, тестирования, регулировки и ремонта машины необходимо утилизировать все отработанные жидкости. Перед открытием любых баков, резервуаров и прочих компонентов, в которых может содержаться какая-либо жидкость, подготовьте подходящие емкости для ее сбора. Используйте для сбора отработанных жидкостей подходящие контейнеры. Не используйте для сбора отработанных жидкостей пищевые контейнеры или бутылки для напитков, чтобы не допустить употребления этих жидкостей внутрь другими людьми по ошибке.

Аккумуляторы заряжаются азотом. Использование кислорода, сжатого воздуха или других легковоспламеняющихся газов для зарядки аккумуляторов может стать причиной взрыва, а также травм, смерти людей и поломки оборудования. При зарядке аккумуляторов азотом нужно соблюдать особую осторожность, чтобы не повредить диафрагму. Клапан аккумулятора устанавливается вертикально лицевой частью вверх. Запрещается сваривать аккумуляторы! Запрещается сверлить аккумуляторы или пытаться устранить отверстие с помощью сварки. Запрещается приваривать к аккумулятору какие-либо посторонние объекты. Содержимое аккумуляторов находится под высоким давлением, поэтому к ремонту аккумуляторов допускается только квалифицированный персонал, прошедший соответствующую подготовку. Перед утилизацией аккумулятора необходимо стравить давление.

Меры предосторожности при работе с аккумуляторами Содержащийся в аккумуляторах азот под высоким давлением делает их объектами повышенной опасности. Ознакомьтесь с описанными ниже требованиями и соблюдайте осторожность при работе с аккумуляторами. Перед зарядкой азотом проверьте аккумуляторы. Отсутствие маркировки на аккумуляторах делает невозможным их безопасное использование. Запрещается заряжать аккумуляторы с поврежденной маркировкой, а также аккумуляторы, тип которых не удается определить.

Меры предосторожности при работе с асбестом Вдыхание асбестовой пыли может нанести вред здоровью. Поставляемое Liugong оборудование и запасные части не содержат асбеста. Компания Liugong рекомендует использовать только оригинальные заводские запасные части. При работе с запасными частями, которые содержат асбест или волокна асбеста, соблюдайте следующие правила. Использовать сжатый воздух для очистки деталей с содержанием асбеста категорически запрещено! Для очистки асбестовых материалов используйте влажную ткань. После очистки оборудования тщательно смойте асбестовую пыль со всех поверхностей.


20 Расположение наклеек Защита от защемлений и порезов

Для этих целей можно также использовать пылесос с высокоэффективным сухим воздушным фильтром (HEPA). Запрещается измельчать материалы с содержанием асбеста. При утилизации асбестосодержащих материалов соблюдайте применимые нормативные требования. После работы с асбестосодержащими материалами рекомендуется принять душ. Если не удается избежать контакта с асбестовой пылью, используйте специальный респиратор.

Защита от защемлений и порезов Берегите руки, пальцы и другие части тела от попадания в съемные части оборудования. Перед началом работы под съемными компонентами оборудования необходимо надежно зафиксировать их на опоре. Никогда не используйте гидроцилиндры для удержания на высоте инструментов или съемных компонентов оборудования. Инструменты или съемные компоненты могут упасть при случайном перемещении рычага управления или внезапной поломке гидроцилиндра. Если для проведения технического обслуживания необходимо снять защитные покрытия, обязательно установите их на прежнее место по окончании работ.

Убедитесь в исправности и безопасности всех защитных устройств и приспособлений: дверей, защитных ограждений и покрытий. Во избежание травм убедитесь, что все подвижные компоненты оборудования правильно установлены и зафиксированы. Так, например, нужно исключить возможность порезов лопастями вентилятора. При обслуживании не подходите к двигателю или заглушите двигатель перед началом обслуживания. Перед началом работы необходимо починить все неисправные двери, защитные устройства и покрытия.

Держите руки и посторонние объекты вдали от лопастей вентилятора. Лопасти работающего вентилятора могут на большой скорости выбросить или порезать попадающие в вентилятор объекты. Никогда не пытайтесь выполнять регулировку во время движения машины или работы двигателя, если иное не указано в инструкциях. Если ремонт машины необходимо выполнять при работающем двигателе, в кабине должен находиться квалифицированный оператор, чтобы в любой момент заглушить двигатель при необходимости. Не используйте погнутые или истертые стальные тросы. При работе со стальными тросами всегда надевайте перчатки. При сильном нажатии на стопорные штифты они могут отскочить и нанести травмы находящимся рядом людям. Прежде чем вынимать стопорные штифты, убедитесь, что поблизости нет людей. Во избежание травм глаз всегда надевайте защитные очки при работе со стопорными штифтами.


21 Расположение наклеек Предотвращение ожогов

При ударе по компонентам оборудования могут отлетать осколки и обломки материалов. Перед ударом убедитесь, что никто не пострадает от обломков и осколков.

Масло Горячее масло и нагретые детали могут стать причиной телесных повреждений. Избегайте контакта горячего масла и деталей с кожей.

Предотвращение ожогов Во время работы машины некоторые детали могут сильно нагреваться. Будьте осторожны при обслуживании двигателя и гидравлической системы. После продолжительной работы машины нужно дать ей остыть. Охлаждающая жидкость При нормальной работе охлаждающая жидкость двигателя имеет высокую температуру и находится под давлением. В радиаторе и шлангах, соединенных с нагревающими элементами и двигателем, содержится горячая вода или пар, контакт с которыми может вызывать сильные ожоги.

При нормальной работе маслобак гидравлической системы имеет высокую температуру и находится под давлением. Перед открытием крышки маслобака гидравлической системы необходимо заглушить двигатель и дать крышке остыть настолько, чтобы ее можно было открыть голой рукой. Медленно откручивайте крышку отверстия для залива масла в маслобак гидравлической системы, чтобы стравить давление. Перед отсоединением или снятием любых шлангов, соединителей и других деталей стравите остаточное давление в пневматической, масляной, топливной системах и системе охлаждения. Аккумуляторные батареи

Проверяйте уровень охлаждающей жидкости только после останова двигателя, когда крышка отверстия для залива охлаждающей жидкости остынет настолько, что ее можно будет открутить голой рукой. Медленно откручивайте крышку, чтобы стравить давление. В состав охлаждающей жидкости входит щелочь, которая может стать причиной телесных повреждений. Избегайте контакта щелочи с кожей, попадания в глаза и рот.

Испарения аккумуляторных батарей легко воспламеняются. Аккумуляторные батареи и клеммы батарей содержат свинец. Не касайтесь аккумуляторных батарей голыми руками! После работы с аккумуляторными батареями тщательно вымойте руки! Не курите во время проверки уровня электролита батареи!


22 Расположение наклеек Предотвращение пожаров и взрывов

Электролит представляет собой кислоту и при попадании на кожу или в глаза может вызвать телесные повреждения. При попадании электролита на кожу или в глаза тщательно промойте их водой и немедленно обратитесь к врачу. При проверке аккумуляторных батарей всегда надевайте защитные очки и перчатки.

Очистите и затяните все электрические соединения. Ежедневно проверяйте наличие незакрепленных или поврежденных электрических проводов. Перед началом работы затяните, отремонтируйте или замените все незакрепленные или поврежденные электрические провода. Регулярно проверяйте электрическую цепь во избежание пожара от перегрузки или короткого замыкания. Топливо и горюче-смазочные материалы должны храниться в емкостях с соответствующей маркировкой. Доступ к этим емкостям посторонних лиц строго запрещен!

Предотвращение пожаров и взрывов Все виды топлива, большинство горючесмазочных веществ и некоторые охлаждающие смеси являются легковоспламеняющимися. Жидкость, попавшая на горячие поверхности или компоненты электрической системы, может вызвать пожар. Курение во время залива топлива, в зоне залива топлива или хранения легковоспламеняющихся материалов строго запрещено!

Для хранения промасленных тряпок и ветоши, а также других легковоспламеняющихся материалов нужно использовать специальные контейнеры, установленные вдали от источников открытого огня или других источников возгорания. Запрещается производить сварку или газопламенную резку трубок с легковоспламеняющимися жидкостями. Перед сваркой или проведением газопламенных работ их необходимо отсоединить от машины и тщательно очистить с помощью негорючего растворителя. Не допускайте скопления на кузове машины остатков легковоспламеняющихся материалов (топлива, горюче-смазочных веществ и проч.). Запрещается использование машины рядом с открытым пламенем. Не допускайте попадания открытого пламени или искр на аккумуляторную батарею. Курение в зоне зарядки аккумуляторных батарей запрещено! Не пытайтесь зарядить замерзшую аккумуляторную батарею. Это может вызвать взрыв.


23 Расположение наклеек Огнетушители и аптечка первой помощи

Эфир ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. Не используйте эфир! Машина оборудована вспомогательным электрическим устройством запуска в холодную погоду. Это может привести к выходу из строя двигателя, телесным повреждениям или смерти.

Меры предосторожности при работе с трубками и шлангами Запрещается перегибать или передавливать шланги под высоким давлением. Запрещается использовать гнутые или поврежденные трубки и шланги. Необходимо закрепить все ненадежно зафиксированные трубки и шланги топливной, смазочной и гидравлической систем. Необходимо отремонтировать все поврежденные трубки и шланги топливной и масляной систем. Утечки могут стать причиной пожара. Для получения оригинальных заводских запасных частей обратитесь в компанию Liugong или к местному дилеру компании. При наличии следующих признаков замените запчасть перед началом работы: ●

Соединители повреждены или протекают.

Оплетка изношена или порезана, виден армирующий провод.

Оплетка пузырится.

Видны заломы или следы защемлений.

Стальной армирующий провод шланга врезается во внешнюю оплетку.

Соединители неправильно установлены или перетянуты.

Убедитесь в том, что все зажимы, защитные приспособления и теплозащитные экраны правильно установлены. Во время работы это обеспечит защиту от вибрации, истирания, нежелательного касания других деталей и чрезмерного нагревания. Перед снятием или ремонтом кабелей системы кондиционирования воздуха убедитесь в отсутствии пламени рядом с местом работы, так как при контакте выделяющегося газа с огнем могут образовываться ядовитые испарения. Курение во время технического обслуживания или ремонта системы кондиционирования воздуха запрещено, так как горение выделяющегося газа может стать причиной смерти и причинить вред здоровью людей.

Огнетушители и аптечка первой помощи Машина должна быть оснащена огнетушителем, который полностью соответствует местным нормативным требованиям и правилам пожарной безопасности. Обслуживание огнетушителя должно проводиться в соответствии с местными нормативными требованиями и правилами. Для получения дополнительной информации обратитесь в местную противопожарную службу. Ознакомьтесь с правилами использования огнетушителя и аптечки первой помощи. Аптечка первой помощи всегда должна находиться на рабочем участке. Необходимо регулярно проверять содержимое аптечки и при необходимости заменять использованные медикаменты.


24 Расположение наклеек Техника безопасности во время грозы

Номера больниц, службы скорой помощи и пожарной части всегда должны находиться под рукой. Разместите таблички с номерами телефонов нужных инстанций в установленных местах. Убедитесь, что все работающие на объекте знают, где найти нужные номера телефона и как по ним позвонить.

Специальные защитные устройства ВЕРХНЯЯ защита и ПЕРЕДНЯЯ защита (если имеется) Для защиты водителя от травм летящими или падающими предметами можно установить дополнительное защитное устройство. Перед выполнением любой опасной операции необходимо закрыть переднее окно. Посторонние должны находиться на безопасном расстоянии от зоны проведения опасных работ. При необходимости необходимо установить ВЕРХНЮЮ и ПЕРЕДНЮЮ защиту.

Регулярно проводите осмотр и техническое обслуживание огнетушителя. Следуйте рекомендациям на специальной табличке и применимым местным нормативным требованиям и правилам обращения с огнетушителями.

Техника безопасности во время грозы Если в непосредственной близости от машины ударяет молния, категорически запрещается предпринимать попытки сесть в машину или выйти из нее. Если в начале грозы вы находитесь в кабине, оставайтесь в ней. Если в начале грозы вы находитесь на земле, не подходите к машине.

1

2

1. Верхняя защита 2. Передняя защита


25 Расположение наклеек Рабочее место оператора

Меры в чрезвычайной ситуации На случай возникновения чрезвычайной ситуации в кабине имеется аварийный молоток, с помощью которого можно разбить стекло и выбраться из кабины.

1

2

1. Аварийный молоток 2. Огнетушитель

Рабочее место оператора Кабина машины оборудована в соответствии с отраслевыми стандартами SAE J154 и ISO 3411. Изменения конструкции или добавление оборудования на рабочем месте оператора не должны препятствовать свободной работе оператора. При установке в кабине радио, огнетушителя и других видов оборудования необходимо сохранить рабочее пространство оператора. Размещаемые в кабине дополнительные инструменты не должны уменьшать рабочее пространство оператора. Личные вещи и другие нестационарные объекты необходимо надежно зафиксировать. Необходимо исключить опасность травмирования оператора этими объектами при движении по пересеченной местности или в случае опрокидывания машины.

Техника безопасности при работе со съемным оборудованием Съемное оборудование должно устанавливаться только квалифицированными спец��алистами, обученными эксплуатации и обслуживанию съемного оборудования в соответствии с руководством пользователя. При установке и эксплуатации съемного оборудования следуйте инструкциям в руководстве пользователя и другим применимым рекомендациям. Неправильная установка съемного и дополнительного оборудования не только создает угрозу безопасности, но и негативно сказывается на работе и сроке службы машины и съемного оборудования. Изменение конструкции машины или съемного оборудования без разрешения местного дилера Liugong запрещено! Компания Liugong не несет ответственности за травмы, несчастные случаи или повреждения оборудования, произошедшие в результате использования неразрешенного съемного оборудования.

Меры предосторожности при работе с машиной Посадка в машину и высадка из машины Перед посадкой в машину или высадкой из машины проверьте состояние поручней, лестниц и ступеней. Перед использованием их необходимо очистить от жира, смазочных материалов и других загрязнений. Отремонтируйте все неисправные компоненты и затяните ослабленные болты. Осуществлять посадку в машину и высадку из машины следует только с помощью предназначенных для этого поручней, ступеней и лестниц.


26 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

При посадке и высадке необходимо находиться лицом к машине, обеими руками держаться за поручни и использовать только предназначенные для этого лестницы и ступени. Необходимо постоянно сохранять три точки касания (две ноги и рука или две руки и нога) для обеспечения устойчивости.

Запрещается спрыгивать с машины! Запрещается осуществлять посадку и высадку во время движения машины! При посадке и высадке нужно следить за тем, чтобы не касаться рычагов управления. Не пытайтесь осуществить посадку или высадку с инструментами или другими предметами в руках. Для подъема оборудования на платформу используйте веревку или попросите помощника подавать предметы. Изучите машину Перед началом работы оператор должен убедиться, что знаком с принципами работы всех элементов оборудования машины. Оператор должен знать, для чего используются все системы управления, инструменты и индикаторы в машине. Необходимо знать номинальную грузоподъемность, диапазон скоростей, характеристики системы торможения и рулевого управления, радиус поворота и дорожный просвет машины. Помните, что в дождливую погоду, при наличии снега, льда, работе на гравии и мягкой почве эксплуатационные характеристики машины могут меняться.

Необходимо понимать значение всех знаков безопасности («Опасно!», «Осторожно!», «Внимание!») и любых других знаков на машине. Изучите свою рабочую зону Перед началом работы необходимо тщательно осмотреть зону, в которой предстоит работать. Необходимо проверить следующее: наличие хорошей вентиляции, расположение склонов, видимых неровностей земной поверхности, падающих или свисающих объектов, качество почвы (мягкая, твердая), области скопления воды и зоны повышенной влажности, наличие на участке камней и пней деревьев, спрятанных котлованов, почтовых столбов или стен, а также границ зон захоронения мусора или земляных отвалов, наличие ям и других отверстий в земной поверхности, препятствий, грязи или льда, транспорта, избыточной пыли, сильного дыма или тумана; необходимо также обратить внимание на точное расположение электрических и телефонных кабелей, газовых и водных трубопроводов, скрытых или свисающих частей канализационных и других коммунальных систем. При необходимости до начала работы нужно обратиться в компании ЖКХ с просьбой пометить, закрыть или переместить мешающие объекты. Перед запуском двигателя Перед запуском двигателя тщательно осмотрите машину и убедитесь, что все системы находятся в исправном состоянии. Перед запуском двигателя убедитесь, что в машине или рядом с ней отсутствуют посторонние. Регулярно очищайте ступени и поручни. Перед посадкой в машину очистите обувь от грязи и песка. Проверьте все элементы конструкции, покрытия и предохранительные решетки на наличие следов деформации и повреждений.


27 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

Проверьте состояние защитных приспособлений: дверей, защитных щитков и предохранительных крышек. При необходимости устраните неисправности. Проверьте гидравлическую систему на наличие утечек масла. Проверьте состояние шлангов и трубок.

Запуск двигателя Не запускайте двигатель, если на пусковой переключатель или рычаги управления прикреплен знак НЕ ВКЛЮЧАТЬ! или другой схожий по смыслу знак.

Проверьте уровень топлива и состояние топливной системы, удалите воду и любые отложения в водоотделителе для топлива. Утилизируйте эту жидкость в соответствии с местными нормативными требованиями.

W AR N IN

D ate

:

O

pe ra te

r:

d op o n e r ot at e

!

Проверьте состояние всех электрожгутов и плавких предохранителей, при необходимости отремонтируйте или замените неисправные. Кроме того, проверьте контакты во всех соединениях.

G

Проверьте надежность всех креплений.

Перед запуском двигателя необходимо сесть на водительское сиденье и прочно затянуть ремень безопасности.

Замените все поврежденные и утерянные детали и проведите смазочные работы в соответствии с графиком обслуживания. Удалите из кабины все незафиксированные предметы. Они могут помешать нормальной работе машины и стать причиной несчастного случая. Если окна застеклены, убедитесь, что они чистые, а дворники исправны. Отрегулируйте водительское сиденье так, чтобы обеспечить максимальный комфорт и удобство управления машиной. Проверьте состояние ремня безопасности и приспособлений для посадки в машину. Отремонтируйте или замените все поврежденные элементы. Меняйте ремень безопасности через три года эксплуатации или при наличии следов износа или повреждения. Перед работой в условиях недостаточной освещенности проверьте все осветительные приборы и убедитесь в исправности системы освещения.

Перед запуском двигателя убедитесь, что рычаг отключения сервопривода (если имеется) находится в положении LOCK. Предупредите находящихся рядом людей о начале работы с помощью звукового сигнала.


28 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

Запуск двигателя можно производить только с водительского сиденья в кабине. Никогда не запускайте двигатель с помощью короткого замыкания клемм пускового двигателя. Это может привести к повреждению электрической системы, травмам или смерти. После запуска двигателя необходимо осмотреть инструменты и предупредительные сигнальные лампочки и убедиться, что они исправны, а показания приборов находятся в допустимом диапазоне. Следите за ходом машины и внимательно прислушивайтесь к необычным шумам. При обнаружении какой-либо ошибки или нарушения в нормальной работе машины необходимо немедленно заглушить двигатель. Прежде чем продолжить работу, выясните причину неполадки и устраните ее.

Перед началом работы на машине Убедитесь в отсутствии посторонних в машине или в непосредственной близости от машины и затяните ремни безопасности. Все окна, солнцезащитные козырьки и зеркала заднего вида должны быть чистыми. Зафиксируйте окна и двери в открытом или закрытом положении. Отрегулируйте зеркала заднего вида для обеспечения оптимального обзора, особенно в непосредственной близости от машины. Устраните все препятствия в зоне работы машины. Помните об опасности, которую представляют собой провода высокого напряжения, ямы и т. д. Убедитесь в исправности звукового сигнала, сигнала заднего хода (если имеется) и всех остальных сигнальных устройств. Эксплуатация машины

Запрещается запускать двигатель в закрытом или плохо вентилируемом пространстве. При работе в помещении откройте двери и окна для обеспечения достаточной вентиляции и во избежание отравления выхлопными газами. При работе в закрытом помещении пользуйтесь мощной выхлопной системой.

Перед использованием машины на проезжей части убедитесь, что она соответствует действующим в районе эксплуатации правилам дорожного движения. Перед началом работы необходимо получить разрешение на эксплуатацию машины в соответствующих инстанциях. При эксплуатации машины на проезжей части соблюдайте правила дорожного движения. Перед началом движения необходимо внимательно осмотреть окрестности и понять, как нужно нажимать педаль и как перемещать рычаг управления для движения в заданном направлении. Чтобы начать движение на самой низкой скорости, нужно выжать переднюю часть педали или перевести рычаг управления от себя. Пыль, сильный дождь и туман снижают видимость. Окна, зеркала и осветительные приборы должны быть чистыми и в исправном состоянии. В условиях недостаточной видимости необходимо снизить скорость и включить соответствующее освещение.


29 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

Во избежание повреждения дорожного покрытия при движении по дорогам используйте специальную защиту. Летом соблюдайте особую осторожность при движении по дорожному покрытию, обработанному дегтем. Во избежание повреждения дорожного полотна при движении по железнодорожным переездам используйте специальную защиту. При повышении температуры поверхность грунта становится мягче. Убедитесь, что грунт в рабочей зоне достаточно плотный, чтобы выдержать машину. При работе на обледенелом грунте следует соблюдать особую осторожность во избежание опрокидывания. При работе в условиях ограниченной видимости или в многолюдной зоне нужно использовать помощь регулировщика, который должен всегда находиться в поле зрения оператора и регулировать его работу с помощью сигналов рукой.

Перед пересечением реки измерьте глубину реки с помощью ковша и перемещайтесь на небольшой скорости. Не пересекайте реку вброд, если уровень воды выше, чем верхний край опорного катка. При движении по пересеченной местности снизьте скорость хода. Тем самым Вы обеспечите защиту машины от повреждений. Запрещается выполнять какие-либо операции, если они могут стать причиной повреждения гусениц и шасси. Во избежание соскальзывания перед погрузкой и разгрузкой машины на/с прицеп(а) на зиму удалите снег и лед с гусеничных цепей. При движении вверх или вниз по склону ковш должен находиться на высоте ок. 300 мм от грунта. Если машина начинает скользить или теряет устойчивость, необходимо немедленно опустить ковш.

Запрещается высовываться из окна кабины наружу. В противном случае при случайном перемещении рычага управления возможно травмирование оператора стрелой. Если стекло отсутствует или повреждено, его необходимо немедленно заменить. При работе в непосредственной близости от затопленной траншеи поместите двигатель хода в хвостовую часть, чтобы зафиксировать машину. Старайтесь работать на ровной, твердой поверхности. Старайтесь перемещаться по прямой.

При работе на наклонной поверхности ковш должен находиться в нижнем положении, как можно ближе к кузову машины, гусеницы должны быть направлены вверх по склону.


30 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

При перемещении тяжелых грузов в боковом направлении нужно следить за тем, чтобы машина не перевернулась. При необходимости снизьте скорость поворота.

Если машина уже наклонена, категорически запрещено из нее выпрыгивать! Необходимо плотно затянуть ремень безопасности и не высовывать руки или ноги из кабины во избежание серьезных травм или смерти. Съемное оборудование может во время работы коснуться других частей машины и повредить их. Перед началом работы убедитесь, что съемное оборудование находится на безопасном рабочем расстоянии. Соблюдайте особую осторожность, когда элементы съемного оборудования приближаются к другим частям машины.

При сбрасывании тяжелого груза на наклонной поверхности стрелу необходимо развернуть вверх по склону, насколько возможно. Если груз необходимо сбросить в направлении вниз по склону, необходимо повернуть рукав стрелы так, чтобы груз можно было просто сбросить из ковша. При сбрасывании грунта или горных пород необходимо соблюдать безопасное расстояние от вырытого котлована, чтобы не допустить падения машины. Работа на наклонной поверхности сопряжена со значительной опасностью. Не рекомендуется работать на поверхности с углом наклона более 10 градусов. При необходимости проведения работ на наклонной поверхности необходимо разровнять участок, достаточный по площади для парковки и поворота кузова машины. Только после этого можно начинать работу.

Не допускайте контакта стрелы и ковша с находящимися сверху препятствиями.

При глубоком подкапывании не допускайте удара нижней части стрелы и шланга цилиндра ковша о поверхность грунта. Ковш предназначен исключительно для подкапывания. Запрещается использовать ковш для измельчения горных пород или


31 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

проделывания отверстий в горных породах. Перед началом земляных работ необходимо проверить расположение кабелей, газопроводов и водопроводных магистралей и отметить расположение подземных коммунальных сетей.

Контакт с проводами электропередач может привести к телесным повреждениям или смерти, не приближайте машину к проводам электропередач! Осмотрите область над машиной, уточните расстояние между проводами электропередач, машиной и поверхностью земли. По возможности нужно отключить электроснабжение. Если это невозможно, нужно обратиться за помощью к регулировщику.

Если машина коснулась высоковольтного провода: ●

Предупредите всех находящихся рядом людей, чтобы они не приближались к машине.

Если удается отцепить деталь касания от провода, сделайте это и покиньте опасную зону.

Если отсоединиться не получается, оставайтесь в кабине до тех пор, пока энергетическая компания не отрежет провода и не разрешит отъехать от опасной зоны.

Если начался пожар, прижмите ноги как можно ближе к туловищу и спрыгивайте на землю, стараясь не касаться ее руками. Постарайтесь отпрыгнуть в безопасное место.

Запрещается вести работы рядом с крутым обрывом или на мягком грунте, где возрастает опасность переворачивания. Если Вы вынуждены работать рядом с крутым обрывом или на мягком грунте, расположите гусеницы машины перпендикулярно краю рабочей поверхности. При работе в зоне повышенной опасности (в частности, на краю обрыва) необходимо соблюдать повышенную осторожность. Сохраняйте безопасное расстояние от края, чтобы не допустить падения. Запрещается вести работы под скалой или утесом, потому что обвал края скалы или оползень может стать причиной серьезных травм. Во время работы не подъезжайте близко к висящим предметам или краю стопок материалов.


32 Расположение наклеек Меры предосторожности при работе с машиной

При работе на речном берегу, под свисающими предметами или внутри зданий необходимо остерегаться падающих горных пород, грунта, висящих веток и т. д. Будьте осторожны, чтобы не допустить падения. Запрещается подрывать грунт непосредственно под машиной. В противном случае машина может перевернуться или упасть в вырытый котлован, что станет причиной несчастного случая.

Парковка машины По возможности паркуйте машину на плоской поверхности, опустив съемное оборудование и установив стояночный тормоз. Во избежание телесных повреждений и порчи имущества убедитесь, что машина не сдвинется с места. Обратите внимание на все, что представляет собой опасность сверху: падающие камни, линии электропередач и другие опасные объекты. Учитывайте особенности земельного покрытия. Запрещается парковать машину рядом с краем обрыва, котлована или ямы. Учитывайте также окружающие природные условия: угрозу наводнения, сильного снегопада, грозы, сильного ветра и значительного понижения температуры воздуха. Все это может помешать нормальной работе машины.

Не загораживайте проезд, не ставьте машину на подъездных путях к объекту и дорогах и проездах, которые могут понадобиться в чрезвычайной ситуации. Если возникает необходимость припарковать машину на наклонной поверхности, опустите инструменты на землю и установите стояночный тормоз (если имеется). Под траки установите противооткатные упоры со стороны уклона или с обеих сторон, чтобы предотвратить нежелательное перемещение машины.

При парковке на дорогах общего пользования необходимо соблюдать все действующие на таких дорогах правила и требования. Возможно, потребуется закрепить на машине дополнительные предупредительные знаки или осветительные приборы. Перед выходом из машины опустите съемное оборудование и другие инструменты, установите стояночный тормоз (если имеется). Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK (если имеется). Установите стояночный тормоз (если имеется). Чтобы постепенно охладить двигатель, оставьте его работать на холостом ходу в течение пяти минут по окончании работы. Заглушите двигатель и вытащите ключ из замка зажигания. Чтобы предотвратить разрядку аккумуляторной батареи, отключите выключатель аккумуляторной батареи.


33 Расположение наклеек Меры предосторожности при проведении технического обслуживания машины

Покидая машину, заприте все защитные крышки оборудования и двери на ключ. Вытащите ключ и держите его при себе.

Спуск съемного оборудования и инструментов при заглушенном двигателе ВНИМАНИЕ! Если машина оборудована электрогидравлическим рычагом управления, пусковой переключатель двигателя должен находиться в положении ON, чтобы можно было опустить оборудование. После выполнения всех необходимых операций снова установите переключатель в положение OFF. Чтобы опустить инструмент на землю или дно прицепа, переведите все рычаги управления в положение DOWN. Если отпустить рычаги, они возвращаются в положение HOLD. Безопасное хранение комплектующих Необходимо обеспечить безопасное хранение комплектующих и инструментов, так как в случае падения они могут стать причиной телесных повреждений или смерти. Необходимо ограничить доступ детей и посторонних в зону хранения оборудования или в любое место, где временно складируются используемые комплектующие.

Меры предосторожности при проведении технического обслуживания машины Подготовьте рабочую зону Для проведения ремонтных работ выберите чистое место с плоской поверхностью достаточной площади и освещенности и с хорошей вентиляцией. Очистите поверхность земли в рабочей зоне, удалите остатки топлива, смазочного масла и воды, на скользкие поверхности нанесите слой песка или другого абсорбирующего материала. Рабочая зона должна оставаться чистой и сухой. Обеспечьте надежную опору для машины Опустите на землю или на специальные опоры съемное оборудование. Убедитесь, что съемное оборудование останется неподвижным в ходе ремонта или обслуживания, во избежание нежелательного перемещения машины подставьте под колеса противооткатные упоры или другие устройства.


34 Расположение наклеек Меры предосторожности при проведении технического обслуживания машины

Работать под какими-либо частями машины, которые не закреплены на надежной опоре, категорически запрещено! Не используйте в качестве опоры различные гидравлические системы! Используйте подставки и другие вспомогательные средства, которые могут выдержать нагружаемый на них вес. Сведения о транспортировке Необходимо соблюдать нормативные требования, предъявляемые к параметрам перевозимого груза (масса, длина, ширина, высота). Соблюдайте установленные правила погрузки и разгрузки. Погрузку и разгрузку необходимо осуществлять на ровной поверхности. Зафиксируйте колеса прицепа с помощью противооткатных упоров.

Для фиксации машины на прицепе используйте цепи и специальные блоки. Во время операции в рабочей зоне не должно быть посторонних. Разместите все рабочее оборудование в правильном положении для транспортировки, закрепите все инструменты, съемное или дополнительное оборудование с помощью цепей или других устройств, чтобы не допустить его нежелательного перемещении. Сварочные работы Все специалисты, участвующие в сварочных работах, должны иметь сертификаты профессиональной пригодности. Сварочные работы проводятся в специально оборудованных для этого местах с соблюдением инструкций ниже. Перед проведением сварочных работ выключите разъединитель аккумуляторной батареи, отсоедините батарею, контроллер, систему GPS и другое электрическое оборудование. Удалите всю краску в месте сварки, чтобы не допустить образования вредных газов.

5

Старайтесь не вдыхать пары горящей краски. 4

1. 2. 3. 4. 5.

1 3

2

Клинья Брус Угол (не более 15°) Расстояние между рельсами Эстакада

Используйте погрузочную эстакаду, подходящую для транспортировки конкретной машины. Учитывайте: размер, подъемную мощность, угол наклона и высоту. Убедитесь, что на погрузочной эстакаде нет льда, грязи и снега. Съемное оборудование и ковш должны находиться прямо перед машиной. Поднимать машину на прицеп нужно задним ходом

Запрещается сваривать трубки, места рядом с резиновыми шлангами и электрические провода. Перед сварочными работами необходимо стравить остаточное давление. Запрещается сваривать трубки, зафиксированные в конструкции машины. При проведении сварочных работ необходимо использовать средства индивидуальной защиты, устанавливать защитные экраны и предупреждать окружающих о проводимых работах с помощью специальных знаков. Обеспечьте хорошую вентиляцию пространства. Уберите все легковоспламеняющиеся материалы, подготовьте огнетушитель.


35 Расположение наклеек Меры предосторожности при проведении технического обслуживания машины

Регулярно очищайте оборудование Во избежание поломки машины и телесных повреждений необходимо регулярно удалять с поверхностей остатки масла и металлические частицы. Необходимо поддерживать чистоту двигателя, радиатора, электрического аккумулятора, гидравлических шлангов, топливного бака и кабины. Очистку оборудования следует проводить только с использованием подходящих средств индивидуальной защиты. Соблюдайте осторожность при работе с химикатами, на скользких поверхностях, с водой под высоким давлением, не допускайте пролития опасных веществ.

Запрещается направлять прямые пооки воды на сенсорные элементы, соединители и друие элементы электрической системы. Попадание воды в электрическую систему может привести к неправильному функционированию электроники.


36 Расположение наклеек Запасные части, подлежащие регулярной замене

Запасные части, подлежащие регулярной замене Запасные части, подлежащие регулярной замене

Колво

1

Датчик маслобака гидравлической системы

1

2

Топливный шланг (соединяющий топливный бак и фильтр грубой очистки топлива)

1

3

Топливный шланг (соединяющий фильтр грубой 1 очистки топлива и топливоподкачивающий насос)

4

Топливный шланг (соединяющий топливный бак и фильтр грубой очистки топлива)

1

5

Топливный шланг (соединяющий топливный бак и фильтр грубой очистки топлива)

1

6

Топливный шланг (обратный топливный шланг)

1

7

Возвратный шланг турбокомпрессора

1

8

Шланговое соединение (от насоса к главному распределительному клапану)

2

9

Шланговое соединение (главный всасывающий шланг)

1

10

Шланг рабочего оборудования (впускной шланг цилиндра стрелы и сливной шланг)

4

11

Шланг рабочего оборудования (впускной шланг цилиндра ковша и сливной шланг)

2

12

Шланг рабочего оборудования (впускной шланг цилиндра рукава и сливной шланг)

2

13

Шланг съемного оборудования

4

14

Шланг контура поворота (впускной шланг двигателя поворота и сливной шланг)

2

15

Шланг контура хода (от клапана управления к шарнирному соединению)

4

16

Шланг контура хода (от шарнирного соединения к двигателю хода)

4

17

Ремень безопасности

3

1. 2.

3. 4. 5. 6.

Интервалы замены Каждый год или каждые 2000 часов (в зависимости от того, что наступит раньше)

Каждый год или каждые 4000 часов (в зависимости от того, что наступит раньше)

Каждый год или каждые 6000 часов (в зависимости от того, что наступит раньше)

Для обеспечения безопасной эксплуатации машины необходимо регулярно заменять компоненты, перечисленные в таблице выше, так как они играют важную роль в обеспечении безопасности (в том числе противопожарной). Со временем материалы, из которых изготовлены эти компоненты, изнашиваются, теряют свою прочность под воздействием коррозии и становятся непригодными к эксплуатации. Кроме того, состояние этих компонентов практически невозможно определить визуально в рамках планового технического обслуживания. Поэтому независимо от внешнего вида компонентов и частоты эксплуатации машины рекомендуется регулярно менять вышеперечисленные компоненты для обеспечения их безопасного и надежного функционирования. Если детали приходят в негодность до истечения планового периода эксплуатации, необходимо немедленно заменить или отремонтировать их. Если на трубках, соединенных со шлангом, заметны следы деформации или трещины, эти трубки необходимо заменить вместе со шлангом. Заменяйте уплотнительные кольца, герметизирующие прокладки и другие элементы одновременно с заменой шланга. Для замены основных компонентов, обеспечивающих безопасность эксплуатации, обращайтесь к местному дилеру компании Liugong Machinery Co., Ltd.


37 Область применения и технические характеристики Область применения

Область применения и технические характеристики

Ключи

Область применения

1. Руководство по эксплуатации и ремонту двигателя.

Данная машина предназначена для выемки и погрузки грунта классов I–IV (при проведении земляных работ почвы и горные породы подразделяются на 16 классов в зависимости от плотности). Машина также может быть оснащена землеройным ковшом, ковшом экскаватора, гидравлическим молотом, грейферным ковшом и т. д.

2. Руководство по эксплуатации и обслуживанию машины.

Требования к рабочей среде:

2 набора

Документация

3. Каталог запчастей. 4. Руководство по эксплуатации сиденья 5. Руководство по эксплуатации радио 6. Упаковочная опись: (a) Список запасных частей (b) Список инструментов

Высота: ≤3048 м

7. Сертификат контроля готовой продукции

Температура окружающего воздуха: -32°C~40°C

Запасные части

Толщина водного слоя: Не должна превышать центр верхнего катка гусеницы во время работы машины (на ровной поверхности или на склоне).

Основные компоненты 1. Машина 2. Рабочее оборудование и аксессуары 3. Съемное оборудование (дополнительно)

Запасные части к машине 1 комплект

Инструменты Инструменты для машины 1 комплект

Другие элементы Рабочая одежда (головной убор, две куртки – для теплого и холодного времени года) 1 набор


38 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Основные технические характеристики Значения номинальной грузоподъемности рассчитаны для эксплуатации на твердой плоской поверхности. Если машина эксплуатируется в условиях, отличающихся от вышеописанных (например, работа ведется на мягком или неровном грунте либо на наклонной поверхности), необходимо принимать во внимание возможные изменения в номинальных параметрах. Чертеж


39 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Технические характеристики машины CLG920D

CLG922D

Эксплуатационная масса

кг

20500

22000

Стандартная емкость ковша

куб. м

0,88

1,0

Скорость хода (высокая/низкая)

км/ч

0~4,9, 0~2,9

0~4,9, 0~2,9

Скорость поворота

об/мин

12

12

35° (70%)

35° (70%)

Преодолеваемый подъем Давление на грунт (Ширина гусеничной цепи 600 мм)

кПа

45,8

45,6

J: Общая длина

мм

9690

9690

Общая ширина (ширина гусеничной цепи – 600 мм)

мм

2800

2990

Общая высота

мм

3050

3050

D: Высота до верхней точки кабины

мм

3050

3050

E: Общая ширина (верхняя конструкция)

мм

2700

2700

*H: Дорожный просвет

мм

1070

1070

*C: Минимальный дорожный просвет

мм

440

440

I: Длина задней части верхней конструкции

мм

2855

2855

Радиус поворота заднего торца поворотной платформы

мм

2860

2860

G: Колесная база

мм

3370

3650

F: Длина ходовой части

мм

4170

4456

A: Проступь

мм

2200

2390

B: Ширина ходовой части (Ширина гусеничной цепи 600 мм)

мм

2800

2990

Примечание. Величины, отмеченные *, указаны без учета высоты башмака гусеницы.


40 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Технические характеристики основных компонентов CLG920D

Двигатель

CLG922D

Модель

Cummins 6BTAA5,9-C

Тип

6-цилиндровый, рядный, четырехтактный, с турбокомпрессором

Нормы токсичности

Класс II

Тип системы охлаждения

Водяное охлаждение

Порядок работы цилиндров

1-5-3-6-2-4

Цилиндр Х такт

мм

102X120

Рабочий объем цилиндра

л

5,88

Степень сжатия

17,3: 1

Номинальная мощность

112кВт /1950 об,/мин

Мощность на маховике

102кВт /1950 об,/мин

Максимальный крутящий момент (1500 об/мин)

Н/м2

614

Заправочная емкость

Д

25

Масса нетто дизельного двигателя

кг

432

Максимальная скорость вращения (без нагрузки)

об/мин

2180±50

Минимальная скорость вращения (без нагрузки)

об/мин

700±50

Удельный расход масла

г/кВт.ч

221

Пусковой двигатель

24 В – 7,5 кВт

Генератор

24 В - 70 A (Bosch)


41 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики Двухпоршневый насос с осевым смещением

Главный насос Максимальный поток

л/мин

2X210

Предохранительный клапан положений.

МПа

31,8

Форсированный режим

МПа

33,3

Стрела (головка/штанга)

МПа

36,3/36,3

Рычаг (головка/штанга)

МПа

37,2/37,2

Ковш (головка/штанга)

МПа

35,3/36,3

МПа

25,5

МПа

31,8

Показатели давления выпускного предохранительного клапана

Показатели давления предохранительного клапана двигателя поворотного механизма

Гидравлическая Показатели давления предохранительного система клапана двигателя хода

Зубчатый насос

Насос контура управления Управляющий контур Цилиндр стрелы Цилиндр рукава

Цилиндр ковша

№-сечение × диаметр штока × ход

МПа

3,9

мм

2-φ120×φ85×1187

Амортизатор №-сечение × диаметр штока × ход

Расширение мм

Амортизатор №-сечение × диаметр штока × ход

Расширение и сжатие мм

Амортизатор

Рабочее оборудование

Электрическая система

1-φ120×φ85×1058 Расширение

Стрела (стандартная конфигурация)

мм

5680

Рукав (стандартная конфигурация)

мм

2910

Ширина гусеничной цепи

мм

600

Гусеницы

шт.

2

Число башмаков гусеницы (на каждой стороне)

Ходовая система

1-φ135×φ95×1450

46

Натяжитель гусеницы

шт.

2

Цепные блоки

шт.

2

Направляющее колесо

шт.

2

Опорные катки

шт.

7 кажд.

Верхние катки

шт.

2 кажд.

Напряжение

В

24

Аккумуляторная батарея

2×12 В

49

8 кажд.


42 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики Мощность охлаждения

Ватт

5000

Поток холодного воздуха

куб. м/ ч

550

Мощность обогрева

Ш

5800

Поток теплого воздуха

куб. м/ ч

400

В пост. т.

24

Ш

≤310

кВт

3,02

Напряжение Система кондиционирования воздуха Общая потребляемая мощность Мощность компрессора Хладагент Заправочная емкость хладагента

R134a г

950±50

Компрессор

10S15C (компрессор DENSO)

Охлаждающее масло

ND-OIL8 (масло для компрессора DENSO)


43 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Рабочий диапазон Длина рукава

мм

2910

Длина стрелы

мм

5680

*A:Максимальная высота захвата

мм

9540

*B:Максимальная высота разгрузки

мм

6770

*C:Максимальная глубина черпания

мм

6615

D:Максимальная глубина выравнивания (2,5 метров от уровня грунта)

мм

6410

*E:Максимальная вертикальная глубина черпания

мм

5655

F:Минимальный радиус поворота

мм

3510

G: Максимальный радиус черпания грунта

мм

9705

H: Максимальный радиус черпания

мм

9850

Максимальное усилие резания грунта ковшом (ISO)

кН

145/159 (форсированный режим)

Максимальное напорное усилие рукава (ISO)

кН

95/103 (форсированный режим)

Примечание. Величины, отмеченные *, указаны без учета высоты башмака гусеницы.


45 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG920D Режим эксплуатации

Точка подъема 2: Ковш снят, подъемный крюк находится на переднем кронштейне рычага.

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 600 мм Емкость ковша 0,88 м3 Масса ковша (900±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3,0

Cf

4,0

Cs

Cf

5,0

Cs

Cf

6,0

Cs

Cf

7,0

Cs

Cf

Максимальный диапазон

8,0

Cs

Cf

Cs

Cf

Cs

А (м)

7m

*4,535 *4,535

*4,69

6m

*4,572 *4,572 *4,674 3,9

*4,735 3,686 7,245

5m

*5,076 5,076 *4,863 *4,863 *4,763 3,869 4,747 *5,02

4,364 6,510

*4,789 3,359 7,665

4m

*6,783 *6,783 *5,859 5,859 *5,33

3,801 4,837 3,114 4,759 3,063 8,085

3m

*8,448 8,048 *6,797 5,91

2m

*10,021 7,635 *7,733 5,674 *6,492 4,458 5,733 3,629 4,741 3,026 4,423 2,828 8,400

1m

*11,109 7,379 *8,507 5,495 *7,019 4,34

*5,901 4,601 *5,368 3,716 4,793 3,073 4,542 2,914 8,295

5,65

3,554 4,696 2,985 4,469 2,847 8,295

0

*15,947 11,206 *11,647 7,268 *9,024 5,388 6,937 4,26

-1m

*15,617 11,267 *11,762 7,251 9,021 5,345 6,894 4,222 5,567 3,48

4,766 3,017 7,875

-2m

*15,009 11,374 *11,537 7,295 9,035 5,357 6,9

4,228 5,583 3,494

5,147 3,248 7,455

4,28

5,848 3,669 6,825

-3m

*10,961 7,392 *8,854 5,419 6,96

5,592 3,502 4,669 2,96

4,527 2,876 8,190

Примечание. 1. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 2. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 3. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 4. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием.


46 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG920D Режим эксплуатации

Точка подъема 1: Подъемный крюк находится в задней части ковша.

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 800 мм Емкость ковша 0,88 м3 Масса ковша (900±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3m

Cf

4m

Cs

Cf

5m

Cs

Cf

6m

Cs

Cf

7m

Cs

7m

Cf

Максимальный диапазон

8m

Cs

Cf

Cs

*3,218 3,218

6m

Cs

А (м)

*3,291 2,957 7,455

*3,406 *3,406 *3,364 3,294 *3,403 2,53

5m

Cf

*3,401 2,543 7,980

*4,227 4,227 *3,865 *3,865 *3,642 3,198 *3,531 2,483 *3,524 2,307 8,295

4m

*9,007 *9,007 *6,38

*6,38 *5,136 5,136 *4,433 4,008 *4,003 3,083 *3,743 2,416 *3,669 2,144 8,505

3m

*12,122 11,009 *7,982 7,118 *6,088 5,079 *5,04

2m

*13,904 10,464 *9,26

1m

*14,507 10,316 *10,056 6,516 *7,565 4,661 6,055 3,539 4,739 2,779 3,831 2,233 3,699 2,057 8,400

0

*14,523 10,324 *10,414 6,436 *7,943 4,574 5,976 3,469 4,687 2,732 3,808 2,211 3,909 2,174 8,085

-1m

*14,162 10,416 *10,411 6,447 8,011

-2m

*13,434 10,576 *10,066 6,527 *7,885 4,6

-3m

*9,32

3,821 *4,4

2,965 3,954 2,345 3,635 2,044 8,610

6,728 *6,933 4,829 *5,607 3,658 *4,783 2,86

4,556 5,954 3,45

3,883 2,28

3,662 2,045 8,505

4,678 2,725

4,249 2,374 7,665

5,991 3,483 4,725 2,767

4,779 2,689 7,140

6,675 *7,348 4,706 *5,869 3,579

*5,47

3,335 6,300

Примечание. 1. Вычисляя грузоподъемность ковша, вычтите вес ковша из приведенной выше таблицы. 2. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 3. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 4. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 5. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием. 6. Точка подъема расположена на крюке сзади ковша (нестандартная конфигурация).


47 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG920D Режим эксплуатации

Точка подъема 2: Ковш снят, подъемный крюк находится на переднем кронштейне рычага

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 800 мм Емкость ковша 0,88 м3 Масса ковша (900±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3,0

Cf

4,0

Cs

Cf

5,0

Cs

Cf

6,0

Cs

Cf

7,0

Cs

Cf

Максимальный диапазон

8,0

Cs

Cf

Cs

Cf

Cs

А (м)

7m

*4,535 *4,535

*4,69

6m

*4,572 *4,572 *4,674 4,036

*4,735 3,817 7,245

5m

*5,076 *5,076 *4,863 *4,863 *4,763 4,005

*4,789 3,482 7,665

4m

*6,783 *6,783 5,859 *5,859 *5,33

4,911 *5,02

3m

*8,448 8,325 *6,797 6,116 *5,901 4,765 *5,368 3,852 4,793 3,19

2m

*10,021 7,912 *7,733 5,88

1m

*11,109 7,656 *8,507 5,701 *7,019 4,504 5,65

4,512 6,510

3,937 4,837 3,231 *4,899 3,178 8,085 4,699 3,026 8,295

*6,492 4,622 5,733 3,765 4,741 3,143 4,578 2,938 8,400 3,691 4,696 3,101 4,626 2,958 8,295

0

*15,947 11,629 *11,647 7,546 *9,024 5,594 6,937 4,424 5,592 3,638 4,669 3,076 4,686 2,989 8,190

-1m

*15,617 11,69

-2m

*15,009 11,797 *11,537 7,572 9,035 5,563 6,9

-3m

*11,762 7,528 9,021 5,551 6,894 4,386 5,567 3,616

*10,961 7,669 *8,854 5,625 6,96

4,934 3,136 7,875

4,392 5,583 3,631

5,327 3,374 7,455

4,444

6,05

3,809 6,825

Примечание. 1. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 2. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 3. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 4. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием.


48 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG922D Режим эксплуатации

Точка подъема 1: Подъемный крюк находится в задней части ковша.

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 600 мм Емкость ковша 1,0 м3 Масса ковша (950±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3,0 м

Cf

4,0 м

Cs

Cf

5,0 м

Cs

Cf

Cs

6,0 м

Cf

Cs

6m

7,0 м

Cf

Cs

*3,101 *3,101

8,0 m

Cf

Cs

Максимальный диапазон Cf

Cs

А (м)

*3,180 *3,180 7,50

5m

*3,294 *3,294 *3,253 *3,253 *3,288 2,962 *3,288 2,962 8,00

4m

*4,107 *4,107 *3,754 *3,754 *3,534 *3,534 *3,422 2,914 *3,414 2,662 8,37

3m

*8,789 *8,789 *6,234 *6,234 *5,015 *5,015 *4,323 *4,323 *3,897 3,612 *3,638 2,846 *3,563 2,537 8,50

2m

*11,896 *11,896 *7,835 *7,835 *5,967 5,967 *4,931 4,488 *4,296 3,490 *3,892 2,772 *3,725 2,418 8,62

1m

*13,723 12,664 *9,122 8,007 *6,816 5,710 *5,501 4,319 *4,681 3,381 *4,143 2,706 *3,901 2,373 8,62

0

*14,374 12,488 *9,933 7,776 *7,455 5,531 *5,966 4,193 *5,007 3,297 *4,352 2,656 *4,096 2,402 8,50

-1m *14,421 12,490 *10,308 7,687 *7,842 5,437 *6,279 4,119 *5,228 3,247 *4,473 2,632 *4,391 2,569 8,12 -2m *14,084 12,586 *10,322 7,695 *7,967 5,416 *6,402 4,097 *5,298 3,238

*4,638 2,775 7,75

-3m *13,380 12,758 *9,995 7,777 *7,809 5,459 *6,286 4,129 *5,132 3,279

*5,000 3,195 7,12

-4m

*5,322 3,868 6,37

*9,271 7,931 *7,292 5,568 *5,815 4,226

Примечание. 1. Вычисляя грузоподъемность ковша, вычтите вес ковша из приведенной выше таблицы. 2. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 3. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 4. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 5. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием. 6. Точка подъема расположена на крюке сзади ковша (нестандартная конфигурация).


49 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG922D Режим эксплуатации

Точка подъема 2: Ковш снят, подъемный крюк находится на переднем кронштейне рычага.

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 600 мм Емкость ковша 1,0 м3 Масса ковша (950±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3,0 м

Cf

4,0 м

Cs

Cf

5,0 м

Cs

Cf

Cs

6,0 м

Cf

7,0 м

Cs

Cf

Cs

8,0 m

Cf

Cs

Максимальный диапазон Cf

Cs

А (м)

7m

*4,535 4,535

*4,686 *4,686 6,50

6m

*4,572 *4,572 *4,674 4,623

*4,736 4,372 7,25

5m

*5,076 *5,076 *4,863 *4,863 *4,763 4,592

*4,803 3,931 7,75

4m

*6,783 *6,783 *5,859 *5,859 *5,330 *5,330 *5,020 4,523 *4,896 3,720 *4,896 3,720 8,00

3m

*8,448 *8,448 *6,797 *6,797 *5,901 5,488 *5,368 4,436 *5,064 3,679 *5,025 3,520 8,25

2m

*10,021 9,258 *7,733 6,822 *6,492 5,343 *5,744 4,348 *5,280 3,631 *5,165 3,411 8,37

1m

*11,109 8,993 *8,507 6,638 *7,019 5,223 *6,094 4,272 *5,486 3,589 5,304 3,382 8,37

0

*15,947 13,916 *11,647 8,879 *9,024 6,528 *7,412 5,141 *6,362 4,219 *5,621 3,564 5,506 3,496 8,12

-1m

*15,617 13,981 *11,762 8,861 *9,264 6,484 *7,626 5,103 *6,499 4,196

*5,734 3,633 7,87

-2m

*15,009 14,093 *11,537 8,907 *9,220 6,496 *7,617 5,108 *6,431 4,211

*6,032 3,957 7,37

-3m

*10,961 9,006 *8,854 6,560 *7,303 5,162

*6,137 4,374 6,87

Примечание. 1. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 2. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 3. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 4. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием.


50 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG922D Режим эксплуатации

Точка подъема 1: Подъемный крюк находится в задней части ковша.

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 800 мм Емкость ковша 1,0 м3 Масса ковша (950±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3m

Cf

4m

Cs

Cf

5m

Cs

Cf

6m

Cs

Cf

7m

Cs

7m

Cf

Максимальный диапазон

8m

Cs

Cf

Cs

*3,218 3,218

6m

Cs

А (м)

*3,291 2,957 7,455

*3,406 *3,406 *3,364 3,294 *3,403 2,53

5m

Cf

*3,401 2,543 7,980

*4,227 4,227 *3,865 *3,865 *3,642 3,198 *3,531 2,483 *3,524 2,307 8,295

4m

*9,007 *9,007 *6,38

*6,38 *5,136 5,136 *4,433 4,008 *4,003 3,083 *3,743 2,416 *3,669 2,144 8,505

3m

*12,122 11,009 *7,982 7,118 *6,088 5,079 *5,04

2m

*13,904 10,464 *9,26

1m

*14,507 10,316 *10,056 6,516 *7,565 4,661 6,055 3,539 4,739 2,779 3,831 2,233 3,699 2,057 8,400

0

*14,523 10,324 *10,414 6,436 *7,943 4,574 5,976 3,469 4,687 2,732 3,808 2,211 3,909 2,174 8,085

-1m

*14,162 10,416 *10,411 6,447 8,011

-2m

*13,434 10,576 *10,066 6,527 *7,885 4,6

-3m

*9,32

3,821 *4,4

2,965 3,954 2,345 3,635 2,044 8,610

6,728 *6,933 4,829 *5,607 3,658 *4,783 2,86

4,556 5,954 3,45

3,883 2,28

3,662 2,045 8,505

4,678 2,725

4,249 2,374 7,665

5,991 3,483 4,725 2,767

4,779 2,689 7,140

6,675 *7,348 4,706 *5,869 3,579

*5,47

3,335 6,300

Примечание. 1. Вычисляя грузоподъемность ковша, вычтите вес ковша из приведенной выше таблицы. 2. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 3. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 4. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 5. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием. 6. Точка подъема расположена на крюке сзади ковша (нестандартная конфигурация).


51 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики

Грузоподъемность CLG922D Режим эксплуатации

Точка подъема 2: Ковш снят, подъемный крюк находится на переднем кронштейне рычага

A: Радиус подъема B: Высота подъема C: Грузоподъемность Cs: Номинальная грузоподъемность при боковой загрузке Cf: Номинальная грузоподъемность при передней загрузке

Стрела 5680 мм Рукав 2910 мм Ширина гусеничной цепи 800 мм Емкость ковша 1,0 м3 Масса ковша (950±30) кг Масса противовеса 4300 кг

Высота подъема В

(Ед. изм. 1000 кг) Радиус подъема А (м) 3,0 м

Cf

4,0 м

Cs

Cf

5,0 м

Cs

Cf

Cs

6,0 м

Cf

Cs

7,0 м

Cf

8,0 m

Cs

Cf

Cs

Максимальный диапазон

Cf

Cs

А (м)

7m

*4,535 *4,535

*4,690 *4,690 6,51

6m

*4,572 *4,572 *4,674 *4,674

*4,735 4,488 7,24

5m

*5,076 *5,076 *4,863 *4,863 *4,763 4,708

*4,789 4,104 7,66

4m

*6,783 *6,783 *5,859 *5,859 *5,330 *5,330 *5,020 4,639 *4,896 3,819 *4,899 3,759 8,08

3m

*8,448 *8,448 *6,797 *6,797 *5,901 5,628 *5,368 4,552 *5,064 3,778 *5,020 3,587 8,29

2m

*10,021 9,498 *7,733 6,999 *6,492 5,483 *5,744 4,464 *5,280 3,730 *5,158 3,490 8,40

1m

*11,109 9,233 *8,507 6,815 *7,019 5,363 *6,094 4,388 *5,486 3,688 *5,349 3,519 8,29

0

*15,947 14,289 *11,647 9,119 *9,024 6,705 *7,412 5,281 *6,362 4,335 *5,629 3,663 *5,509 3,558 8,19

-1m

*15,617 14,354 *11,762 9,101 *9,264 6,661 *7,626 5,243 *6,499 4,312

*5,734 3,734 7,87

-2m

*15,009 14,466 *11,537 9,147 *9,220 6,673 *7,617 5,248 *6,431 4,327

*5,944 4,016 7,45

-3m

*10,961 9,246 *8,854 6,737 *7,303 5,302 *15,009

*6,206 4,530 6,82

Примечание. 1. Не пытайтесь поднимать и перемещать грузы, масса которых превышает номинальную грузоподъемность. Массу подъемных инструментов и оборудования необходимо вычесть из значений массы в таблице выше. 2. Грузоподъемность указана в соответствии с ISO 10567. 3. Грузоподъемность не должна превышать 87 % гидравлической грузоподъемности или 75 % нагрузки опрокидывания на твердой поверхности. 4. * Указывает, что величина нагрузки ограничена гидравлическим усилием.


52 Область применения и технические характеристики Основные технические характеристики


53 Руководство по эксплуатации Перед началом работы

Руководство по эксплуатации Перед началом работы Посадка в машину и высадка из машины Перед посадкой в машину или высадкой из машины проверьте состояние поручней, лестниц и ступеней. Перед использованием их необходимо очистить от жира, смазочных материалов и других загрязнений. Отремонтируйте все неисправные компоненты и затяните ослабленные болты. Осуществлять посадку в машину и высадку из машины следует только с помощью предназначенных для этого поручней, ступеней и лестниц. При посадке и высадке необходимо находиться лицом к машине, обеими руками держаться за поручни и использовать только предназначенные для этого лестницы и ступени. Необходимо постоянно сохранять три точки касания (две ноги и рука или две руки и нога) для обеспечения устойчивости.

Не пытайтесь осуществить посадку или высадку с инструментами или другими предметами в руках. Для подъема оборудования на платформу используйте веревку или попросите помощника подавать предметы. Ежедневный осмотр Для продления срока службы машины перед посадкой в машину и запуском двигателя необходимо провести внешний осмотр машины. Осмотрите зону вокруг машины и под машиной. Убедитесь в отсутствии незатянутых болтов, скоплений мусора, утечек гидравлического масла и охлаждающей жидкости, поломанных или изношенных запчастей. Проверьте состояние рабочего оборудования и компонентов гидравлической системы. Проверьте уровень масел, охлаждающей жидкости и топлива. Дополнительные сведения см. в разделе «График обслуживания» на стр. 109.

Направления Перед

Кабина

Лево

Право

Запрещается спрыгивать с машины! Запрещается осуществлять посадку и высадку во время движения машины! При посадке и высадке нужно следить за тем, чтобы не касаться рычагов управления.

Двигатель хода

Зад

Направления (лево, право, перед и зад) в этом руководстве указаны для машины, в передней части которой находится кабина, а в задней – двигатель хода.


54 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Элементы управления и приборные панели оператора Выключатель аккумуляторной батареи Выключатель массы аккумуляторной батареи расположен рядом с электронным блоком управления. Чтобы получить доступ к ней, нужно открыть левую дверь.

Перед запуском двигателя поверните ключ выключателя аккумуляторной батареи по часовой стрелке до положения ON. Выключатель аккумуляторной батареи – OFF Сейчас ключ выключателя аккумуляторной батареи повернут в положение «O». Выключите выключатель аккумуляторной батареи, чтобы отключить питание машины.

Отключение выключателя аккумуляторной батареи при работающем двигателе может повредить электрическую систему.

Выключатель аккумуляторной батареи – ON Сейчас ключ выключателя аккумуляторной батареи повернут в положение «I».

После остановки машины отключите выключатель аккумуляторной батареи во ибежание утечек электричества и других инцидентов. Перед проведением сварочных работ отключите соединители выключателя батареи и рабочего инструмента. В противном случае возможны тепловые повреждения рабочего инструмента.


55 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Пусковой переключатель Пусковой переключатель (также переключатель зажигания) используется для запуска и остановки двигателя. Он располагается на панели управления справа от кресла водителя. Имеется четыре возможных положения (переход по часовой стрелке). См. рисунок ниже:

2. OFF – когда переключатель находится в этом положении, все электрические приборы машины выключены, кроме потолочного плафона. ОСТОРОЖНО! Ключ пускового переключателя можно вставлять и вынимать только в этом положении! 3. ON – когда переключатель находится в этом положении, включается электрическая система машины. Во время работы двигателя ключ пускового переключателя должен находиться в положении ON. 4. START – когда переключатель находится в этом положении, запускается двигатель. Отпустите ключ пускового переключателя из этого положения – ключ автоматически вернется в положение ON. ВНИМАНИЕ! Перед запуском двигателя убедитесь, что выключатель аккумуляторной батареи находится в положении ON, а рычаг переключения передач – в положении NEUTRAL.

1. PREHEAT – переведите пусковой переключатель в это положение для предварительного прогрева двигателя. Зимой необходимо выполнять предварительный прогрев двигателя. Отпустите ключ, чтобы он вернулся в исходное положение (OFF) после запуска. Поверните пусковой переключатель в положение START, чтобы запустить двигатель. ОСТОРОЖНО! Во время предварительного прогрева двигателя не пытайтесь завести машину в течение более 15 секунд. В противном случае заряд батареи израсходуется очень быстро.

Если двигатель не запускается, перед повторным запуском переведите пусковой переключатель в положение OFF, в противном случае можно повредить пусковой переключатель! Продолжительность попытки завести двигатель с помощью пускового переключателя не должна превышать 10 секунд за раз. Перед повторной попыткой необходимо подождать не менее 30 секунд. После трех попыток подряд нужно дать пусковому двигателю и соленоиду открытия воздушной заслонки остыть. Несоблюдение этого требования снижает срок службы аккумуляторной батареи и может привести к повреждению пускового двигателя и соленоида.


56 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Различия между пусковым переключателем и выключателем аккумуляторной батареи При отключении выключателя аккумуляторной батареи одновременно отключается электрическая система машины. Отключение пускового переключателя позволяет отключить только некоторые приборы (аккумулятор остается включенным, часть приборов функционирует).

Переведите рычаг отключения сервопривода вверх, чтобы заблокировать рычаг отключения сервопривода. Тогда ручной рычаг управления и рычаг контроля хода будут заблокированы, а рабочее оборудование, двигатель хода и двигатель поворота не будут работать.

Элементы управления A

2

3

4

5

6

7

1 8

А. Положение LOCK

ВНИМАНИЕ! После остановки машины и выхода из кабины переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. В противном случае возможны серьезные травмы.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Рычаг отключения сервопривода Левый рычаг управления/кнопка звукового сигнала Левая педаль хода Левый рычаг контроля хода Правый рычаг контроля хода Правая педаль хода Правый ручной рычаг управления / кнопка отключения момента 8. Дверная ручка

Рычаг отключения сервоклапана Рычаг отключения сервопривода контролирует подачу масла в управляющий клапан. Если рычаг отключения сервоклапана находится в положении LOCK, машина не сможет сдвинуться с места, даже если рычаг контроля хода переведен в положение хода или нажата педаль газа.

Во избежание нежелательного перемещения машины переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK, прежде чем покидать кабину. Перед запуском двигателя переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. В противном случае двигатель не заведется. Переведите рычаг отключения сервопривода вниз, чтобы разблокировать рычаг отключения сервопривода. Тогда ручной рычаг управления и рычаг контроля хода разблокируются, а рабочее оборудование, двигатель хода и двигатель поворота будут работать в нормальном режиме.


57 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Управление рукавом Перемещение левого рычага управления вперед и назад позволяет вытягивать и убирать рукав соответственно. B

Работа рукава

В. Положение UNLOCK

Ручной рычаг управления ВНИМАНИЕ! Перед началом работы ознакомьтесь со всеми возможными положениями и функциями средств управления. Оператор должен находиться в кабине. В противном случае случайное движение тела может привести к срабатыванию рычага управления и нежелательному перемещению стрелы. Возможны человеческие жертвы. Если стекло отсутствует или повреждено, его необходимо немедленно заменить. Левый рычаг управления используется для управления работой рукава и поворотной платформы. Если отпустить рычаг управления, он возвращается в положение NEUTRAL, стрела и поворотная платформа блокируются. 1 3

4 2

1. 2. 3. 4.

Рукав вытянут Рукав убран Поворот налево Поворот направо

Управление поворотной платформой Переведите левый рычаг управления влево и вправо, чтобы повернуть поворотную платформу налево и направо соответственно.

Работа поворотной платформы


58 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Правый рычаг управления используется для управления работой стрелы и ковша. Если отпустить рычаг управления, он возвращается в положение NEUTRAL, стрела и ковш блокируются.

Управление ковшом Переведите правый рычаг управления влево или вправо, чтобы убрать ковш внутрь или выставить наружу.

5 8

7 6

5. 6. 7. 8.

Стрела вниз Стрела вверх Ковш убран внутрь Ковш выставлен наружу

Управление стрелой Переведите правый рычаг управления вперед или назад, чтобы опустить или поднять стрелу соответственно.

Работа ковша

Если перевести рычаг управления в другое положение в течение 15 секунд после остановки двигателя, рабочее оборудование будет опущено на землю. Перед транспортировкой с помощью ручного рычага управления стравите остаточное давление из гидравлической системы и опустите стрелу на дно грузовика.

Работа стрелы

Следите за рычагом управления при работе на холостом ходу, потому что число оборотов двигателя может внезапно увеличиться. При быстром изменении положения рычага управления рабочее оборудование также будет перемещаться быстро, и наоборот.


59 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Кнопка звукового сигнала Кнопка звукового сигнала расположена на наконечнике левого ручного рычага управления. При нажатии на кнопку раздается звуковой сигнал.

Если рычаг контроля хода находится в положении NEUTRAL (N), машина останавливается.

Рычаг контроля хода и педаль хода

4

3

5

6

Левый и правый рычаг контроля хода (4), (5) и левая и правая педаль хода (3), (6) используются для выбора направления движения машины. Ниже приводятся инструкции по работе с рычагом контроля хода. Переведите рычаг контроля хода вперед (направление а) – машина начнет движение вперед. Переведите рычаг контроля хода назад (направление b) – машина начнет движение назад.

Не нажимайте на педали, если не собираетесь начать движение. В противном случае внезапное перемещение машины может стать причиной серьезных травм и повреждений. Если рама гусеницы сзади, машина начнет движение в направлении, противоположном направлению рычага контроля хода. Перед перемещением рычага контроля хода проверьте направление рамы гусеницы (рама гусеницы направлена вперед, если цепной блок находится сзади). Будьте осторожны при работе с педалью хода!


60 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Ниже приводятся инструкции по работе с педалью хода.

Дверная ручка

Выжмите педаль вперед (направление а) – машина начинает движение вперед.

В кабине две дверных ручки. Одна из них расположена посередине двери, другая – в нижней части. Если замок двери заблокирован, потяните любую из ручек вниз, чтобы разблокировать его, затем закройте дверь.

Выжмите педаль назад (направление b) – машина начинает движение назад. Если педаль хода находится в положении NEUTRAL (N), машина останавливается.

Кнопка включения форсированного режима

Приборная панель и радио 1

3

2

Кнопка включения форсированного режима расположена на наконечнике правого ручного рычага управления. Она используется для работы с тяжелыми грузами.

4

Нажатие этой кнопки (на дисплее отображается значок форсированного режима) позволяет повысить мощность на 4,7% на 8 секунд. Перед повторным использованием этой функции необходимо подождать 10 секунд.

6

1. 2. 3. 4.

Блок переключателей Панель управления кондиционером Радио Переключатель оборотов двигателя и пусковой переключатель 5. Панель переключателей 6. Запасной переключатель

Блок переключателей

Запрещается отпускать переключатель форсированного наддува при подъеме груза, так как это может вызвать внезапное падение груза и стать причиной тяжелых травм или смерти. Запрещается использовать переключатель форсированного наддува для подъема груза.

5

1 1. 2. 3. 4. 5.

2

3

4

5

Переключатель скорости хода Переключатель рабочих прожекторов Переключатель ручного холостого хода Переключатель автоматического холостого хода Переключатель для отключения сигнала хода/ поворота (опция)


61 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

1.Переключатель скорости хода Как правило, при работе на небольшой скорости по умолчанию загорается индикатор с изображением черепахи. Нажатие этой клавиши позволяет начать работу на большой скорости. В этом случае загорается индикатор с изображением зайца, а индикатор с изображением черепахи гаснет. Повторное нажатие этой клавиши позволяет вернуться к работе на низкой скорости. В этом случае загорается индикатор с изображением черепахи, а индикатор с изображением зайца гаснет. ВНИМАНИЕ! Заезжать на эстакаду или передвигаться по узкой дороге следует на низкой скорости. Кроме того, необходимо отключить функцию автоматического перехода на холостой ход. 2.Переключатель рабочих прожекторов Этот переключатель предназначен для включения и выключения подсветки стрелы и рамы машины. Более подробную информацию см. далее. (a) При нажатии этого переключателя загорается левый индикатор и освещение рамы. (b) При повторном нажатии переключателя загорается правый индикатор, а левый погасает. Загорается подсветка стрелы и погасает освещение рамы. (c) При следующем (третьем) нажатии переключателя загораются левый и правый индикаторы, подсветка стрелы и освещение рамы. (d) При четвертом нажатии переключателя погасают левый и правый индикаторы, подсветка стрелы и освещение рамы.

3.Автоматический переключатель холостого хода Этот переключатель используется для включения или отключения автоматического холостого хода системы. Переведите все рычаги управления в положение Neutral примерно на 5 секунд. При этом обороты двигателя снизятся до 1250 об/мин, что позволит сэкономить топливо и снизить уровень шума. Если активирован режим автоматического перехода на холостой ход, на дисплее отобразится соответствующий символ. При работе в режиме автоматического холостого хода для возврата к предыдущей скорости вращения двигателя необходимо выполнить следующие действия. (a) Переведите рычаг контроля хода или ручной рычаг управления в другое положение. (b) Выключите переключатель автоматического холостого хода. ОСТОРОЖНО! При заезде на эстакаду и съезде с нее, а также при работе в ограниченном пространстве отключите переключатель автоматического холостого хода во избежание травм и телесных повреждений, вызванных внезапным движением машины. 4.Переключатель ручного холостого хода При нажатии этого переключателя загорается индикатор, а скорость вращения двигателя немедленно снижается до 1000 об/мин. При повторном нажатии этого переключателя погасает индикатор, число оборотов двигателя возвращается к ранее установленному. В состоянии по умолчанию индикатор выключен, но это никак не влияет на скорость вращения двигателя.


62 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

5.Переключатель для отключения сигнала хода/поворота (опция) Сигнал хода/поворота активируется во время начала движения или поворота машины. При движении или повороте машины этот сигнал отправляет специальное оповещение и звучит зуммер. После нажатия этого переключателя подача сигнала прекращается. Однако при возобновлении движения или поворота после остановки машины система возвращается в состояние по умолчанию и сигнал снова активируется.

Положение 1~2

Холостой ход

3~4

Работа при небольшой нагрузке

5~9

Скорость вращения двигателя постепенно увеличивается. Режим подходит для разных условий работы. Шестое положение хорошо подходит для работы с гидравлическим молотом.

10

Двигатель работает на полную мощность. Обороты холостого хода: CLG920D: 2180 об/мин; CLG922D: 2180 об/мин; В этом положении эффективная мощность двигателя соответствует мощности работы гидравлической системы и контролируется системой CAPC в зависимости от рабочей нагрузки.

Панель управления кондиционером Дополнительные сведения см. в разделе «Панель управления кондиционером» на стр. 73.

Радио Инструкции по работе см. в Руководстве по эксплуатации радио.

Переключатель оборотов двигателя

Пояснение

ОСТОРОЖНО! Перед запуском двигателя убедитесь, что переключатель оборотов двигателя находится на малом ходу. В противном случае возможно повреждение компонентов двигателя.

Панель переключателей 1

Предусмотрено 10 положений этого переключателя. Если поворачивать переключатель по часовой стрелке, скорость работы двигателя возрастает и наоборот. Положения 1 и 2 – резервные. На заводеизготовителе эти два положения переключателя запрограммированы на режим холостого хода. Во время работы положение переключателя отображается на светодиодном дисплее.

2

1. Переключатель дворника 2. Переключатель стеклоомывателя

1.Переключатель дворника Этот переключатель контролирует работу дворника. Предусмотрено три положения. не работает, работа на высокой скорости, работа на низкой скорости. По умолчанию установлено значение OFF.


63 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

2.Переключатель стеклоомывателя

2. Запасной переключатель оборотов двигателя

Этот переключатель контролирует работу стеклоомывателя. При нажатии этого переключателя начинает разбрызгиваться вода из специальных отверстий. Чтобы прекратить поток воды, отпустите переключатель.

При активации аварийного режима запасной переключатель оборотов двигателя позволяет увеличивать или уменьшать скорость работы двигателя. При включении стандартного режима этот переключатель не работает.

Запасные переключатели

Панель переключателей на левой консоли и электрическая розетка 12 В 1 2 3 4

1

2

1. Переключатель стандартного/аварийного режима работы 2. Запасной переключатель оборотов двигателя.

1. Переключатель стандартного/ аварийного режима Этот переключатель позволяет переключаться между стандартным и аварийным режимами работы. При работе в стандартном режиме скорость работы двигателя регулируется контроллером. При этом доступны следующие функции: автоматического и ручного перехода на холостой ход, 10 положений скорости вращения двигателя и регулировка мощности всасывания гидравлической системы в соответствии с эффективной мощностью двигателя. При включении аварийного режима работа двигателя перестает регулироваться контроллером. Функции автоматического и ручного перехода на холостой ход и 10 положений скорости вращения двигателя недоступны. Скорость вращения двигателя контролируется запасным переключателем оборотов двигателя.

1. Электрическая розетка 12 В (опция) 2. Переключатель быстродействующей сцепки (опция) 3. Переключатель потолочного плафона (опция) 4. Переключатель проблескового маячка (опция)

1. Электрическая розетка 12 В (опция) Источник постоянного тока 12 В, 5 А. 2. Переключатель быстродействующей сцепки (опция) Используется для открытия и закрытия быстродействующей сцепки. 3. Переключатель потолочного плафона (опция) Используется для включения и выключения потолочного плафона кабины.


64 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

4. Переключатель проблескового маячка (опция) Используется для включения и выключения вращающегося проблескового маячка на крыше кабины.

1 2

Дисплей и дополнительные элементы оборудования 2

3

1 1. Предупреждающие индикаторы 2. Значки инструментов и дисплей 3. Кнопочная панель

Предупреждающие индикаторы Имеется три дополнительных (не назначенных по умолчанию) предупреждающих индикатора.

Интерфейс дисплея 1. Прикуриватель 2. Дисплей

1

Прикуриватель

5 2

Нажатие кнопки прикуривателя активирует прикуриватель. Когда прикуриватель готов для использования, он со щелчком возвращается в первоначальное положение.

Дисплей Этот дисплей с ЖК-экраном и кнопочной панелью предназначен, в основном, для отображения предупрежда��щих индикаторов. См. рисунок ниже:

6 7

3

8 9

После использования вставьте прикуриватель в разъем так, чтобы он оказался на одном уровне с внешним краем держателя. Напряжение в разъеме прикуривателя составляет 24 В постоянного тока. Максимальный ток – 10 А. Разъем подходит и для других адаптеров.

4

10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Счетчик моточасов Измеритель температуры охлаждающей жидкости Топливомер Сетевое напряжение Настройка оборотов двигателя Настройка рабочего режима Настройка скорости хода Форсированный режим Автоматическое/ручное переключение на холостой ход 10.Дата и предупреждающие сообщения


65 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

1.Моточасы Служит для обозначения интервалов между обслуживанием машины. Например, если на дисплее отображается 4.3H, это значит, что машина работает уже 4,3 часа. Мигающий значок моточасов означает, что засекается время работы системы. 2.Измеритель температуры охлаждающей жидкости двигателя Показывает температуру охлаждающей жидкости. Зеленым обозначается нормальный уровень, красным – слишком высокая температура охлаждающей жидкости. ВНИМАНИЕ! Если предупреждающий знак температуры охлаждающей жидкости и красный индикатор мигают, необходимо припарковать машину в безопасном месте для проверки. Проверьте охлаждающий вентилятор, приводной ремень двигателя и уровень охлаждающей жидкости. Запрещается продолжать работу до устранения неисправности! ОСТОРОЖНО! При проверке охлаждающего вентилятора, уровня охлаждающей жидкости и приводного ремня двигателя будьте внимательны, чтобы избежать ожогов и травм от подвижных деталей.

4.Сетевое напряжение Нормальным является электрическое напряжение в диапазоне от 18 до 32 В. 5. Настройка оборотов двигателя Показывает текущий режим работы двигателя. Предусмотрено 10 положений этого переключателя. 6. Настройка рабочего режима Доступны следующие режимы: подъем, выравнивание и защита от перегрузки. Этот знак означает, что машина переведена в режим подъема грузов. Символ исчезает с дисплея, если не выбран режим подъема. Этот знак означает, что машина переведена в режим выравнивания грунта. Символ исчезает с дисплея, если не выбран режим выравнивания. По умолчанию этот режим не используется. Появление на дисплее значка белого цвета означает, что активирован режим защиты от перегрузки (но машина не перегружена). Появление на дисплее красного значка означает, что выбран режим защиты от перегрузки и машина перегружена. При отключении этого режима на дисплее ничего не отображается.

3.Топливомер

7. Настройка скорости хода

Показывает уровень топлива.

Отображает текущую скорость хода.

Зеленым обозначается нормальный уровень топлива, красным – низкий уровень топлива. Немедленно пополните запас топлива, если загорелся красный индикатор.

Знак в виде черепахи показывает, что машина передвигается на низкой скорости. Знак в виде зайца показывает, что машина передвигается на высокой скорости.


66 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

8. Форсированный режим

Кнопочная панель

Обозначает, что активирован форсированный режим. Не отображается, если отключено использование силы момента.

На кнопочной панели расположено 8 кнопок, с помощью которых можно вводить данные в электронную систему машины.

9. Автоматическое/ручное переключение на холостой ход Этот символ означает, что выбрана функция автоматического перехода на холостой ход. Этот символ означает, что выбрана функция ручного перехода на холостой ход.

4

5

3

6

2

7

1

8

10. Дата и предупреждающие сообщения (1)Кнопка DOWN Нажмите эту кнопку, чтобы переместить курсор вниз или уменьшить числовое значение.

Если отсутствуют предупреждающие сообщения, на дисплее отображается дата.

(2)Кнопка LEFT Нажмите эту кнопку, чтобы переместить курсор влево. (3)Кнопка MUTE Нажмите эту кнопку, чтобы отключить сигнал тревоги. Нажмите кнопку еще раз, чтобы активировать сигнал тревоги.

При возникновении нештатной ситуации отображается предупреждающее сообщение, начинает мигать соответствующий символ. Если предупреждений несколько, они сменяют друг друга каждые 5 секунд.

(4)Кнопка UP Нажмите эту кнопку, чтобы переместить курсор вверх или увеличить числовое значение. (5)Кнопка MENU Нажмите эту кнопку, чтобы войти в главное меню. (6)Кнопка RETURN Нажмите эту кнопку, чтобы отменить выбор или значение параметра. (7)Кнопка OK Нажмите эту кнопку, чтобы войти в выбранное меню или сохранить значение параметра. (8)Кнопка RIGHT Нажмите эту кнопку, чтобы переместить курсор вправо.


67 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

ПРИМЕЧАНИЕ. Нажатие кнопки RETURN позволяет вернуться к предыдущему меню. Нажмите и удерживайте клавишу перемещения, чтобы быстро увеличить или уменьшить значение или прокрутить экран.

Меню дисплея При работе в нормальном режиме нажатие клавиши Menu позволяет войти в главное меню через интерфейс дисплея.

Общие настройки Выберите «Общие настройки» и нажмите кнопку ОК, чтобы войти во второе меню. См. рисунок ниже.

Нажмите клавишу UP или DOWN, чтобы выбрать пункт меню, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы отобразить подробную информацию о выбранном элементе или перейти во второе меню. Системные настройки Выберите «Системные настройки» и нажмите кнопку ОК, чтобы войти в интерфейс системных настроек. Переход между элементами этого интерфейса (всего 4) осуществляется с помощью клавиш UP и DOWN. Нажмите кнопку ОК, чтобы войти во второе меню. Настройки параметров, Настройки производителя и Настройки монитора задаются на заводе-изготовителе.

1. Настройка времени Выберите пункт «Настройка времени», чтобы установить время, и нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить параметры и вернуться к предыдущему меню.


68 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

2. Выбор языка Выберите пункт «Выбор языка», затем с помощью клавиш UP и DOWN выберите нужный пункт меню и нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить значения и вернуться к предыдущему меню.

3. Регулировка дисплея Выберите пункт «Регулировка дисплея» и с помощью левой и правой клавиш выберите нужное значение. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить настройки и вернуться к предыдущему меню.

4. Настройка таймера состояния Выберите «Настройка таймера состояния» и нажмите кнопку ОК, чтобы войти в защищенный паролем интерфейс. Введите пароль и войдите в меню «Настройка таймера состояния». Если введен неверный пароль, система вернется к предыдущему меню.

Войдите в меню «Настройка таймера состояния» и с помощью клавиш UP и DOWN выберите «Запустить таймер состояния» или «Остановить таймер состояния». Нажмите ОК, чтобы сохранить настройки. Отсчет таймером состояния начинается в главном интерфейсе с 0, показания моточасов не отображаются, а значение таймера состояния отображается в виде XXXX:X (общая продолжительность работы машины с включенным таймером состояния). В главном интерфейсе можно переходить от отображения количества моточасов к показаниям таймера состояния. Для этого нужно воспользоваться клавишей UP или DOWN. Нажмите «Остановить таймер состояния» и нажмите кнопку ОК, чтобы прекратить работу таймера состояния.


69 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

5. Выбор типа охлаждающей жидкости Выберите пункт «Выбор типа охлаждающей жидкости» и с помощью клавиш UP и DOWN выберите «Антифриз» и «Вода и антикоррозионный состав». Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить настройки.

6. Настройка оборотов двигателя

В данный момент дисплей ожидает ответа от контроллера, но этот интерфейс (см. выше) отображается до тех пор, пока контроллер не получит ответ. Как только контроллер получает правильный ответ, на дисплее отображается надпись «Данные сохранены». Если ответ не получен в течение 10 секунд, на дисплее отображается надпись «Ошибка сохранения».

Эта функция используется только во время тестирования новой машины или если нужно отрегулировать скорость вращения двигателя. Перед запуском машины с помощью клавиш UP и DOWN выберите «Настройка оборотов двигателя» и нажмите кнопку ОК. Введите пароль, чтобы войти в защищенный паролем интерфейс. Если пароль введен неверно, система вернется к первоначальному интерфейсу. Если пароль введен верно, система перейдет к следующему интерфейсу.

Контроллер отреагирует после получения требования о настройке оборотов двигателя. Система автоматически перейдет к следующему интерфейсу.


70 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Если ответ от контроллера не получен в течение 10 секунд, на дисплее отобразится следующий интерфейс.

Для выхода из данного интерфейса или перехода к следующему необходимо, чтобы контроллер отправил данные о настройке оборотов двигателя. На рисунке видно, что контроллер продолжает отправлять данные на дисплей, а 40 % означает процентное отношение отправленных данных.

Если на дисплее отображается любой из двух интерфейсов (см. выше), это значит, что настройка оборотов двигателя завершена. В это время ни одна кнопка не работает. Дождитесь повторно��о запуска двигателя. 7. Изменение пароля При необходимости выберите пункт «Изменение пароля». Нажмите кнопку ОК, чтобы ввести прежний пароль перед изменением на новый в следующем интерфейсе.

После отправки данных о настройке оборотов двигателя необходимо снова запустить машину. В это время ни одна кнопка не работает. После проверки прежнего пароля на дисплее отобразится интерфейс для смены пароля. Если введенный пароль неверен, система возвращается к предыдущему меню.

Если во время настройки оборотов двигателя происходит сбой, в течение последующих 10 минут система переходит к следующему интерфейсу.


71 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

После ввода нового пароля нажмите кнопку ОК. На дисплее появится запрос подтверждения нового пароля.

Если введенный пароль совпадает с указанным ранее, смена пароля завершается успешно. На дисплее отобразится сообщение «Пароль изменен» (см. рисунок ниже). Если пароли не совпадают, система вернется к интерфейсу ввода нового пароля («Введите новый пароль»).

Информация об эксплуатации Выберите пункт «Информация об эксплуатации» в главном меню и нажмите кнопку ОК, чтобы войти в следующий интерфейс. В этом интерфейсе можно просмотреть подробную информацию о машине.

1. Зарегистрированные ошибки В меню «Информация об эксплуатации» выберите пункт «Зарегистрированные ошибки» и войдите в следующий интерфейс.

Настройки параметров Для изменения параметров необходимо ввести пароль. Этот пароль вводится техническим или обслуживающим персоналом для настройки параметров машины на заводе-изготовителе. Настройки производителя Настройки производителя выполняются на заводе-изготовителе и предполагают ввод системных параметров или данных.

Для просмотра дополнительных сведени об ошибке воспользуйтесь клавишами UP и DOWN. Нажмите кнопку ОК, чтобы просмотреть информацию об ошибке. Пример: Низкий уровень охлаждающей жидкости.


72 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

3. Информация о мониторе В следующем интерфейсе можно получить информацию о мониторе.

ВНИМАНИЕ! Если в бензобаке остается менее 10 % топлива или близится время обслуживания машины, на дисплее отображается соответствующее предупреждающее сообщение. Это не ошибка, поэтому подобные сообщения не регистрируются системой. 2. Информация о машине В следующем интерфейсе можно получить информацию о машине.

Состояние системы Выберите пункт «Состояние системы» в главном меню и нажмите кнопку ОК, чтобы войти в следующий интерфейс. В этом интерфейсе можно просмотреть подробную информацию о системе.


73 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Информация об обслуживании Выберите пункт «Информация об обслуживании» в главном меню и нажмите кнопку ОК, чтобы войти в следующий интерфейс. Все сведения об интервалах обслуживания можно просмотреть в каскадном меню этого интерфейса.

Панель управления кондиционером

1

9

1. 2. 3. 4.

Регулировка дисплея Угол наклона дисплея регулируется для удобства оператора. 1. Ослабьте крепежный болт в задней части дисплея.

5. 6. 7. 8. 9.

8

2

3

7

5

4

6

Переключатель OFF Переключатель скорости вентилятора Переключатель регулировки температуры Переключатель режима воздуховыпускных отверстий Переключатель автоматического режима Переключатель питания ЖК-дисплей Переключатель подачи свежего воздуха. Переключатель рециркуляции воздуха

1.Переключатель OFF Используется для запуска и остановки вентилятора и кондиционера воздуха. При нажатии переключателя OFF табло настройки температуры и мощности обдува исчезает с ЖК-дисплея, гаснут лампочки на переключателе автоматического режима (AUTO) и кондиционера (A/C), кондиционер перестает работать.

2. Отрегулируйте угол наклона дисплея. 3. Затяните болт.


74 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

2.Переключатель скорости вентилятора Существует шесть возможных положений переключателя, регулирующего мощность потока воздуха. Нажмите « ∧ », чтобы увеличить мощность потока воздуха, а чтобы уменьшить мощность потока – нажмите кнопку « ∨ ». В режиме AUTO подача воздуха регулируется автоматически. Символ

Мощность обдува – низк. Средний 1

Средний 2

Средний 3

Средний 4

Высокий

3.Переключатель регулировки температуры Настройка температуры в кабине Можно настроить температуру в диапазоне от 18,0° до 32,0°. Как правило, комфортной рабочей температурой является 25°. Нажмите « ∧ », чтобы увеличить температуру, а чтобы уменьшить температуру – нажмите кнопку « ∨ ».

4.Переключатель режима воздуховыпускных отверстий Настройка режима подачи воздуха Нажмите переключатель режима воздуховыпускных отверстий (MODE), чтобы изменить режим подачи воздуха. На ЖК-дисплее отображается смена режима подачи воздуха. В режиме AUTO подача воздуха регулируется автоматически. Положение воздуховыпускных отверстий


75 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Символ

Режим подачи воздуха

Переднее воздуховыпускное отверстие и отверстие под сиденьем

Переднее и заднее воздуховыпускные отверстия

Положение воздуховыпускных отверстий Переднее воздуховыпускное отверстие D Переднее воздуховыпускное отверстие A Воздуховыпускное отверстие под сиденьем В Переднее воздуховыпускное отверстие D Переднее воздуховыпускное отверстие A

** Переднее воздуховыпускное отверстие

Переднее воздуховыпускное отверстие D

Воздуховыпускное отверстие под сиденьем

Воздуховыпускное отверстие под сиденьем В

** Воздуховыпускное отверстие под сиденьем и воздуховыпускное отверстие стеклообогрева теля

Воздуховыпускное отверстие под сиденьем В

**Воздуховыпускное отверстие стеклообогревателя

Воздуховыпускное отверстие стеклообогревателя

Воздуховыпускное отверстие стеклообогреват еля

Примечание. ** означает, что в автоматическом режиме эта функция недоступна.

5.Переключатель автоматического режима Выбор подходящей мощности потока воздуха, режима подачи воздуха и режима подачи свежего воздуха/ рециркуляции в соответствии с окружающими условиями (начальная температура, температура окружающего воздуха, мощность светового потока). Нажмите переключатель автоматического режима – загорится световой индикатор переключателя, кондиционер начнет работу в автоматическом режиме. При переходе от автоматического режима к ручному воспользуйтесь соответствующими переключателями для настройки мощности обдува, направления потока воздуха и рециркуляции. Лампочка на переключателе автоматического режима погаснет. Датчик света

ПРИМЕЧАНИЕ. Уровень освещенности определяется датчиком света. Датчик света очень чувствителен к загрязнениям и повреждениям. Обеспечьте чистоту и отсутствие помех работе датчика. 6.Переключатель питания Используется для включения и выключения кондиционера (режим охлаждения, нагрева и осушения воздуха).


76 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Нажмите переключатель питания – загорится специальный индикатор, кондиционер начнет работать. После повторного нажатия переключателя индикатор выключается, кондиционер перестает работать. ПРИМЕЧАНИЕ. В холодное время года включайте кондиционер на 20 минут (запуск компрессора позволяет избежать утечки охлаждающей жидкости). Эта процедура позволяет сохранить компрессор в исправном состоянии. 7.ЖК-дисплей На ЖК-дисплее указана заданная температура, мощность воздуха и режим подачи воздух. После нажатия кнопки OFF информация исчезает с дисплея, кондиционер перестает работать. 8.Переключатель подачи свежего воздуха. При нажатии этого переключателя загорается индикатор переключателя. Откройте воздуховодное отверстие, чтобы свежий воздух начал поступать в кабину. Эта функция помогает усилить циркуляцию воздуха и обогреть замерзшие элементы оборудования.

1. Нажмите кнопку OFF, табло установки температуры, мощности воздушного потока и режима обдува исчезает, кондиционер перестает работать. 2. Одновременное нажатие кнопок управления «∧»и «∨» на переключателе регулировки температуры и удержание их нажатыми в течение 3 секунд позволяет отобразить на ЖК-дисплее коды неисправностей. Информация о кодах неисправностей Код неисправности E--

Все в порядке

E11

Поврежден провод внутреннего датчика воздуха

E12

Короткое замыкание внутреннего датчика воздуха

E15

Поврежден провод датчика температуры воды

E16

Короткое замыкание датчика температуры воды

E18

Короткое замыкание датчика света

E43

Неполадки с воздуховодным отверстием

E44

Ненормальное состояние поступающей воздушной смеси или тепловой входной завесы

9.Переключатель рециркуляции воздуха При нажатии этого переключателя загорается соответствующий индикатор. Отверстие для впуска свежего воздуха закрывается, воздух циркулирует по салону. Эта функция позволяет быстро охладить или нагреть салон, а также при работе в условиях значительного загрязнения воздуха вокруг машины. 10. Функция самостоятельной диагностики Контроллер кондиционера воздуха может выпо��нить диагностику каждого датчика и блока системы кондиционирования воздуха.

Описание

3. Начиная работу с новым или починенным кондиционером снова задайте необходимые данные и одновременно нажмите переключатели свежего воздуха и рециркуляции воздуха и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд, чтобы сбросить коды безопасности.


77 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Зеркала заднего вида Перед началом работы необходимо отрегулировать зеркала заднего вида, чтобы обеспечить хороший обзор с водительского сиденья. 1

2

Сиденье оборудовано механической подвеской и гидравлической амортизацией. Можно отрегулировать сиденье в продольном направлении, высоту сиденья, наклон подголовников и подлокотников, угол наклона сиденья, шаг подвески, а также выполнить регулировку по весу водителя. В отрегулированном положении сиденья оператор должен иметь возможность до упора выжать педаль. Регулировку сиденья нужно выполнять сидя на сидении. ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев никогда не регулируйте сиденье во время работы!

Регулировка зеркал заднего вида Открутите болт 1 в раме зеркала заднего вида 2 и отрегулируйте положение зеркала заднего вида. Затяните болт 1.

Сиденье с механической подвеской (MSG85/722) (дополнительно)

ПРИМЕЧАНИЕ. Отрегулируйте положение сиденья перед работой или после смены оператора, чтобы обеспечить удобную работу с рычагами управления и переключателями. 1. Регулировка в продольном направлении Регулировка в продольном направлении – не более 110 мм.

2. Регулировка наклона подлокотников Можно регулировать высоту и наклон подлокотников. Угол наклона подлокотника – 40°. ВНИМАНИЕ! Сиденье в этой машине соответствует стандарту ISO7096.


78 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

5. Регулировка наклона подлокотников Отрегулируйте угол наклона спинки для удобства оператора.

ВНИМАНИЕ! Максимально допустимая нагрузка на подлокотники – 50 кг! 3. Отделение для документов (опция) 6. Ремень безопасности с преднатяжителем и без преднатяжителя

4. Подголовник 7. Функция подвески и регулировка по весу водителя Отрегулируйте сиденье в соответствии с весом водителя. Диапазон регулировки по весу – от 50 до 130 кг.

ПРИМЕЧАНИЕ. ВНИМАНИЕ! Перед снятием подголовника поднимите его и вытащите пружину под крышкой втулки.


79 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

8. Трехуровневая регулировка высоты подъемом верхней часть сиденья

При зарядке соблюдайте следующие правила.

Отрегулируйте высоту сиденья по росту оператора. Высоту сиденья можно отрегулировать

1. Включите зажигание и с помощью ручки подкачки воздуха отрегулируйте высоту сиденья. 2. Убедитесь в исправности функции подвески и запустите машину. 3. Чтобы прекратить зарядку, заглушите двигатель и отсоедините разъем питания или отключите выключатель аккумуляторной батареи.

Сиденье с механической подвеской (MSG95/722) (дополнительно)

ВНИМАНИЕ! Действие функции пневматической подвески после зарядки очень непродолжительно. Чтобы обеспечить нормальное функционирование подвески сиденья, перед запуском двигателя необходимо проверить, что разъем питания подключен к системе энергоснабжения машины. Методы регулировки сиденья с пневматической и механической подвеской практически идентичны. Оператор может регулировать подвеску сиденья с шагом 100 мм и высоту с шагом 80 мм.

Ремень безопасности

ВНИМАНИЕ! Сиденье в этой машине соответствует стандарту ISO7096. Это сиденье с пневматической подвеской и автоматической регулировкой по весу водителя. В сидении с пневматической подвеской функции подвески и амортизации выполняются специальным заряжаемым воздушным компрессором. Воздушный компрессор автоматически заряжается при включении зажигания. Разъем компрессора находится за сиденьем, номинальное напряжение компрессора – 24 В.

Этот ремень безопасности поставляется по требованию клиента. Перед началом работы затяните ремень безопасности. Перед использованием ремня безопасности осмотрите его на наличие следов износа и проверьте на прочность. При необходимости замените ремень. Для обеспечения комфорта и безопасности отрегулируйте длину ремня перед началом работы. Длина ремня безопасности регулируется язычком ремня. Меняйте ремень безопасности каждые три года. На каждом ремне безопасности указана дата установки. Заменяйте ремень безопасности с учетом этой маркировки.


80 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Ремень безопасности оснащен язычком и замком. Вставьте язычок ремня в замок, чтобы застегнуть его. На замке имеется крышка. Потяните крышку на себя, чтобы освободить язычок из замка. Перед использованием ремня безопасности убедитесь, что замок ремня нормально открывается и закрывается.

Защелка Если дверь кабины открыта на 180 градусов, защелку на двери можно запереть с помощью расположенного сзади замка, зафиксировав дверь в раскрытом положении.

1 2 1. Защелка 2. Замок

Дверной замок

Ручка защелки расположен посередине дверной рамы. Потяните ручку, чтобы разблокировать защелку и закрыть дверь.

Положение дверного замка показано на следующем рисунке.

Вставьте ключ и поверните его по часовой стрелке на 180 градусов, затем вытащите ключ. Нажмите на замок большим пальцем и потяните дверь на себя, чтобы открыть ее. Прежде чем запирать дверь, закройте ее. Вставьте ключ и поверните его против часовой стрелки на 180 градусов, затем вытащите ключ. Если дверь заперта, замок не нажимается.

ВНИМАНИЕ! Перед началом работы в целях обеспечения безопасности всегда закрывайте дверь.


81 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Быстродействующая сцепка (дополнительно)

Неправильная установка дополнительного оборудования повышает риск травм и повреждений и сокращает срок службы машины. Можно выбрать машину, оснащенную системой соединений быстродействующей сцепки или оборудованием на быстродействующей сцепке. Сцепку машины с оборудованием можно осуществлять самостоятельно, получив соответствующие инструкции от поставщика. ●

Система соединений быстродействующей сцепки контролируется пусковым переключателем.

Если на быстродействующей сцепке во время работы машины установлено рабочее оборудование (ковш, молот и т. д.), необходимо использовать стопорный штифт.

Гидравлический молот (дополнительно) Габариты гидравлического молота должны соответствовать размеру машины. Предварительно проконсультируйтесь с производителем машины, чтобы предотвратить повреждение гидравлического молота и машины. ●

Чтобы гарантировать правильную и безопасную установку гидравлического молота, рекомендуется обратиться для установки к производителю или дилеру.

Дополнительные сведения см. в Руководстве оператора гидравлического молота.

Установка и тестирование должны проводиться квалифицированным, прошедшим специальное обучение персоналом. Работа с молотом и техническое обслуживание оборудования должны проводиться в строгом соответствии с руководством оператора гидравлического молота. Во избежание травм оператора от летящих предметов во время работы используйте специальные защитные устройства. Запрещается проводить работы в присутствии людей в непосредственной близости от машины. В противном случае возможны травмы от летящих предметов и осколков. Перед началом работы с молотом надевайте защитные очки, маску, наушники и шлем. Сфера применения молота ограничена. Следует внимательно соблюдать означенные ограничения. В противном случае возможны травмы и летальный исход. После работы молот в течение определенного времени остается горячим. Не касайтесь молота, пока он не остынет.


82 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Правильное положение Для обеспечения максимальной силы разрушения необходимо установить молот в правильное положение. Если выбрано неправильное положение, сила разрушения будет недостаточной для работы с твердыми горными породами. В этом случае сила удара распространяется на основание и другие части молота, рукав и стрелу машины, повреждая их.

Если молот не используется, периодически проводите проверку состояния и обслуживание молота.

Выбор положения ●

Шток гидравлического молота должен находиться в плоскости, перпендикулярной рабочей плоскости. Старайтесь сохранять это положение во время работы.

При работе в наклонной плоскости возможно нежелательное перемещение штока при проведении работ. Это может стать причиной поломки штока и повреждения цилиндра.

Кроме того, если выбрано положение, обеспечивающее достаточную силу удара с поднятой передней частью основания машины, машина может перевернуться вперед после удара. В этом случае корпус молота или край крепления может сильно удариться о камни и повредиться.

По возможности старайтесь избегать вышеупомянутых действий, поскольку нарушение техники работы с молотом может стать причиной сильной вибрации машины. Перед началом работы с ��олотом убедитесь, что он установлен в правильное положение.


83 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

A B

Перед началом работ выберите правильное положение штока и убедитесь, что шток надежно зафиксирован и стабилен.

Правила техники безопасности при проведении работ 1. После установки и подсоединения гидравлического молота поверните два стопорных клапана гидравлической системы молота в положение А (калибровка на ручке стопорного клапана должна быть параллельна осевой линии стопорного клапана), чтобы подсоединить гидролинию.

2

1. Положение стопорного клапана 2. Стопорный клапан A. Стопорный клапан ОТКРЫТ В. Стопорный клапан ЗАКРЫТ

2. Если шланги высокого и низкого давления молота ослаблены, немедленно прекратите работу, выполните проверку и ремонт. В целях безопасности одновременно проверьте систему на наличие утечек. 3. Будьте внимательны при работе с молотом. Не выпускайте молот из вида.

1 4. Немедленно прекратите работу молота после того, как все камни были измельчены, во избежание работы вхолостую. Работа вхолостую может стать причиной повреждения машины.


84 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

5. Не пытайтесь переместить породу с помощью молота, поскольку это может стать причиной поломки монтажного болта или кронштейна, штока, рукава или стрелы (или даже вызвать поломку стрелы).

7. Запрещается работать с молотом без перерыва более 1 минуты. Если по прошествии 1 минуты не удалось добиться результата, измените положение молота.

ВНИМАНИЕ! Продолжительная работа в одном положении может привести к износу и поломке штока. 8. Работу с крупными горными породами (или большой рабочей поверхностью) нужно начинать с краю породы (или поверхности).

6. Избегайте тряски штока во время работы с молотом. Это может стать причиной повреждения болта и штока.

9. Работа с молотом проводится на 6-ой скорости. Чрезмерное увеличение числа оборотов двигателя не повышает мощность молота, а увеличивает температуру масла, что влияет на смазочную способность и эффективность и может стать причиной повреждения молота и машины.


85 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

10. Запрещается работать молотом в воде и грязи. Во время работы в воде и грязи может находиться только шток. В противном случае вероятен быстрый износ инструмента.

11. Не допускайте падения молота на горную породу. В результате падения молота создается слишком большое давление на молот и экскаватор, в результате чего возможны повреждения молота или экскаватора.

13. Не используйте молот для поднятия грузов. Это может стать причиной повреждения молота. Кроме того, это очень опасно.

14. Перед началом работы с молотом прогрейте машину в течение десяти минут, особенно в холодное время года.

Запуск двигателя Перед запуском двигателя

12. Не работайте до предела хода рабочего цилиндра. В противном случае возможно повреждение цилиндров и других частей экскаватора.

Проверьте уровень охлаждающей жидкости.

Проверьте уровень масла в двигателе.

Проверьте уровень масла гидравлической системы.

Проверьте состояние уплотнений всех масляных, водных и топливных трубок.

Проверьте проводку аккумуляторной батареи и убедитесь в отсутствии ненадежных соединений.

ОСТОРОЖНО! Перед запуском двигателя убедитесь в отсутствии других людей в непосредственной близости от машины! Устраните все препятствия! Убедитесь, что оператор полностью контролирует машину.


86 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

Запуск двигателя 1. Включите выключатель массы аккумуляторной батареи. После включения выключателя аккумуляторной батареи ключ находится в положении I.

2. Соблюдайте правила техники безопасности при посадке в машину и выходе из нее.

ВНИМАНИЕ! Перед запуском двигателя убедитесь, что рычаг отключения сервопривода находится в положении LOCK. В противном случае не удастся запустить двигатель. 5. Убедитесь, что ручной рычаг управления 2 и рычаг контроля хода 3 находятся в положении NEUTRAL. В противном случае переведите их в это положение. 2

3

3

2

3. Закройте дверцу кабины. Проверьте состояние ремня безопасности и пристегните его. 4. Убедитесь, что рычаг клапана выключения сервопривода находится в положении LOCK. В противном случае переведите его в это положение. ОСТОРОЖНО! Во избежание инцидентов, вызванных внезапным перемещением машины, запускайте двигатель, только если рычаг контроля хода 3 находится в положении NEUTRAL.


87 Руководство по эксплуатации Элементы управления и приборные панели оператора

6. Поверните пусковой переключатель в положение ON, чтобы включить питание. Звуковым сигналом предупредите окружающих, что начинаете работу.

ОСТОРОЖНО! Если переключатель оборотов двигателя установлен на высокую скорость до запуска двигателя, возможно повреждение компонентов двигателя. 10. Чтобы запустить машину, переведите пусковой переключатель в положение START. Отпустите ключ, чтобы он вернулся в исходное положение (ON) после запуска.

7. В холодное время года выполните предварительный нагрев воздуха, поступающего извне, переведя пусковой переключатель в положение PREHEAT. Загорится индикатор PREHEAT. Продолжайте предварительный нагрев двигателя до тех пор, пока не исчезнет соответствующий индикатор. Отпустите ключ, чтобы он вернулся в исходное положение (OFF) после запуска. Чтобы запустить машину, переведите ключ в положение START.

ВНИМАНИЕ! Попытка запустить двигатель не должна длиться более 15 секунд. Если через 15 секунд двигатель не запускается, немедленно отпустите пусковой переключатель. Подождите 30 секунд, прежде чем предпринимать еще одну попытку запуска двигателя. Если двигатель не удается запустить три раза подряд, подождите три минуты, прежде чем предпринимать еще одну попытку запуска. Это позволит избежать повреждения пускового двигателя.

ОСТОРОЖНО! Не используйте жидкость для облегчения запуска холодного двигателя. Это может стать причиной взрыва.

11. После запуска двигателя прогрейте его на холостом ходу (950–1050 об/мин). Проверьте показания термометра охлаждающей жидкости. Начинать работу или передвижение можно только после того, как температура охлаждающей жидкости поднимется до 55 °C, а температура масла двигателя – до 45°C.

8. На дисплее отображается информация о мониторинге всех систем и инструментов машины. При наступлении даты планового обслуживания на дисплее появляются специальные сигналы и предупреждение первой категории. Немедленно проверьте соответствующие детали и компоненты. 9. После того как все предупреждающие индикаторы погаснут, переведите переключатель оборотов двигателя 4 в режим холостого хода.

4

12. Проверьте показания всех приборов, чтобы убедиться, что их значения в допустимых диапазонах. Убедитесь, что все световые приборы, индикаторы, звуковые сигналы и дворники работают исправно.

13. Если вокруг нет препятствий, медленно выполните левый и правый поворот с помощью рычага контроля хода и педали хода.


88 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Прогрев двигателя ПРИМЕЧАНИЕ. В холодное время года необходимо прогревать машину, если температура гидравлического масла низкая. Это позволит продлить срок службы машины.

Принципы эксплуатации Сведения по эксплуатации При работе с машиной необходимо выполнять следующие базовые инструкции.

1. Переведите переключатель оборотов двигателя 4 в среднее положение и дайте поработать двигателю в течение 5 минут.

Во избежание телесных повреждений убедитесь, что никто не работает на машине или рядом с ней. Контролируйте все перемещения и операции машины.

4

Поднимите ковш или другие инструменты на достаточную высоту, чтобы избежать столкновения с препятствиями.

Обеспечьте оптимальную обзорность и стабильность машины во время передвижения.

Ознакомьтесь с принципами функционирования педалей хода и рычагов контроля хода до начала движения.

Снижайте скорость на поворотах и на вершинах возвышенностей.

2. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение UNLOCK.

B

В Положение UNLOCK

3. Чтобы быстро повысить температуру гидравлического масла в течение 5 минут несколько раз полностью вытяните и сократите цилиндры стрелы, ковша и рукава с помощью ручного рычага управления.

При работе в холодное время года при непрогретом масле скорость движения рабочего оборудования значительно снижается. Поэтому перед началом работы машину нужно прогреть. При обнаружении каких-либо неполадок переведите пусковой переключатель в положение OFF, чтобы остановить машину.

ОСТОРОЖНО! Падающие инструменты и материалы могут стать причиной телесных повреждений или смерти. Снимите подвешенные грузы и внимательно следите за грузами, которые могут упасть или соскользнуть с машины.

Выбор башмака гусеницы ●

Не используйте широкие гусеницы при работе на камнях, песке или другой неровной поверхности. Широкая гусеничная цепь предназначена для мягкого грунта.

Использование широких гусениц на неровной твердой поверхности может привести к изгибанию или ослаблению гусеничной цепи или повредить другие части шасси.

Периодически проверяйте плотность затяжки винтов на башмаках гусениц.


89 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Передвижение машины 1. Переведите рычаг отключения сервоклапана в положение UNLOCK.

5. Выжмите педаль хода или переведите рычаг контроля хода назад – машина начнет движение назад.

2. C помощью ручного рычага управления поднимите ковш с земли на высоту 20~30 см. 3. При передвижении на большие расстояния поверните верхнюю конструкцию так, чтобы двигатель хода оказался в задней части машины.

ВНИМАНИЕ! Если машина оборудована сигналом хода, во время движения машины вперед или назад звучит этот сигнал. 6. Если педаль хода или рычаг контроля хода находится в положении NEUTRAL, машина останавливается автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом движения проверьте направление рамы гусеницы. Если рама гусеницы находится сзади (двигатель хода впереди), машина начнет движение в обратном направлении. 4. Выжмите педаль хода или переведите рычаг контроля хода вперед – машина начнет движение вперед.

7. Скорость движения регулируется переключателем скорости движения. Если машина передвигается с большой скоростью, на дисплее появляется изображение зайца. Если машина передвигается с небольшой скоростью, на дисплее появляется изображение черепахи. 8. Перед изменением скорости движения остановите машину. 9. По неровной и каменистой поверхности можно перемещаться только на низкой скорости. 10. При передвижении на высокой скорости направляющее колесо должно быть направлено вперед.


90 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Передвижение вниз по склону

Движение вниз по склону задним ходом запрещено.

2. При движении вниз по склону сохраняйте небольшую скорость. Регулируйте скорость движения с помощью рычага контроля хода и переключателя оборотов двигателя. Если угол наклона превышает 15°, опустите рабочее оборудование, как показано на рисунке, и снизьте число оборотов двигателя.

Не поворачивайте рабочее оборудование и не выполняйте никаких операций с ним, находясь на склоне. В противном случае машина может перевернуться. Не поворачивайте полный ковш в направлении вниз по склону. При необходимости сформируйте на склоне ровную платформу из почвы, чтобы удержать машину в равновесии. Во избежание переворачивания не передвигайтесь вниз или вверх по склону рядом с отвесным спуском. 1. При движении вверх по склону: если гусеницы скользят или для движения машины вперед нужно применить большую силу, не применяйте силу рукава во избежание переворачивания.

ОСТОРОЖНО! При движении вниз по склону цепной блок должен находиться на нижней стороне. Если цепной блок находится на верхней стороне, гусеницы начинают болтаться, значительно повышается опасность переворачивания. 3. При движении вверх по склону с углом наклона более 15° опустите рабочее оборудование, как показано на рисунке.


91 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

4. При движении по крутому склону сохраняйте равновесие машины, вытяните рабочее оборудование вперед, поднимите его на 20~30 см от земли и передвигайтесь на низкой скорости.

Рулевое управление машины

Перед началом работы проверьте положение цепного блока. Если цепной блок направлен вперед, машина будет двигаться в противоположном направлении. При попытке поворота на склоне машина потеряет равновесие и перевернется. Правый поворот Движение вниз по склону Если при движении вниз по склону перевести рычаг контроля хода в положение NEUTRAL, машина остановится.

Выжмите левую педаль хода или переместите левый рычаг контроля хода вперед – машина повернет направо.

Останов двигателя при движении по склону Если двигатель глохнет при движении вверх по склону, необходимо перевести все рычаги управления в положение NEUTRAL, прежде чем снова запускать двигатель. Меры предосторожности при работе на склоне 1. Если двигатель глохнет при работе или движении по склону, не пытайтесь повернуть машину с помощью левого ручного рычага управления. Под действием снаряженной массы повернет только верхняя конструкция. 2. Попытки открыть или закрыть дверь кабины на склоне могут привести к внезапному быстрому и сильному перемещению двери под действием собственного веса. Будьте внимательны. Надежно фиксируйте дверь в нужном положении.

Левый поворот Выжмите правую педаль хода или переместите правый рычаг контроля хода вперед – машина повернет налево.


92 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Поворот конструкции

Убедитесь в наличии свободного пространства на случай, если задняя часть машины выйдет за контур гусениц. При быстром передвижении рычагов верхняя конструкция будет разворачиваться быстро, и наоборот. Выжмите переднюю часть одной педали хода и заднюю часть другой, либо переведите один из рычагов контроля хода вперед, а другой – назад. Машина начнет поворачиваться на месте.

котлованов, почтовых столбов или стен, а также границ зон захоронения мусора или земляных отвалов, наличие ям и других отверстий в земной поверхности, препятствий, грязи или льда, транспорта, избыточной пыли, сильного дыма или тумана; необходимо также обратить внимание на точное расположение электрических и телефонных кабелей, газовых и водных трубопроводов, скрытых или свисающих частей канализационных и других коммунальных систем. При необходимости до начала работы нужно обратиться в компании ЖКХ с просьбой пометить, закрыть или переместить мешающие объекты.

Подъем одной гусеницы с помощью стрелы и рукава ПРИМЕЧАНИЕ. Установите стрелу и рукав в положение, чтобы между ними сохранялся угол 90°~110°, опустите дно ковша. Поверните верхнюю конструкцию на 90° и опустите ковш, чтобы поднять гусеницу с земли.

Эксплуатация машины Подготовка к эксплуатации Перед началом работы выровняйте рабочую поверхность (устраните возвышения и ямы, уберите острые камни). Необходимо как можно раньше осмотреть участок, на котором предстоит работать, и ознакомиться с его особенностями. Необходимо проверить следующее: расположение склонов, видимых неровностей земной поверхности, падающих или свисающих объектов, качество почвы (мягкая, твердая), области скопления воды и зоны повышенной влажности, наличие на участке камней и пней деревьев, спрятанных

Чтобы зафиксировать машину, поместите под раму гусеницы специальные клинья.


93 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Операция выравнивания ВНИМАНИЕ! Запрещается передвигаться на машине с полным ковшом или при проведении бульдозерных работ. С помощью ручного рычага управления уберите ковш внутрь, приведите рукав в вертикальное положение. Слегка поднимите стрелу и начните подавать рукав внутрь. После того как рукав выйдет из вертикального положения, медленно опустите стрелу, чтобы ковш остался выровненным.

На низкой скорости хода, с небольшим числом оборотов переместите машину на твердую поверхность. Если машина забуксовала, но удается завести двигатель, можно прибегнуть к буксировке. Правильно присоедините буксировочный трос.

Работа в воде или грязи Если необходимо выполнить работы под водой, убедитесь, что земля достаточно твердая и плотная, чтобы удержать машину, а уровень воды не превышает верхний край верхнего катка. При работе под водой регулярно проверяйте положение машины. При необходимости отрегулируйте положение машины.

Для выравнивания нужно отрегулировать положение стрелы, рукава и ковша.

Работа на мягком грунте Запрещается передвигаться на машине по мягкому грунту, не способному обеспечить достаточную опору для машины. Если машина работает на очень мягком грунте или забуксовала, необходимо расчистить зону рядом с рамой гусеницы. Поверните верхнюю конструкцию на 90° и опустите ковш, чтобы поднять гусеницу с земли. Чтобы опустить дно ковша на землю, сохраняйте между стрелой и рукавом угол от 90° до 110°. Чтобы очистить грязь с гусеницы, несколько раз проверните гусеницы вперед-назад.

Не допускайте попадания воды на шарнирную опору, редуктор поворотного механизма и шарнир подвески.


94 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Если шарнирная опора, редуктор поворотного механизма или шарнир подвески оказались под водой, снимите крышку (2), удалите остатки воды и грязи и очистите зону поворота. Верните крышку (2) на место и смажьте шарнирную опору и редуктор поворотного механизма.

6. При работе под углом следите за тем, чтобы зубцы ковша не ударились о гусеницы. 7. При работе в глубоком котловане следите за тем, чтобы гидравлические шланги цилиндра стрелы и ковша не ударились о землю. 8. При выкапывании прямого котлована гусеницы машины должны быть выровнены в направлении котлована. Добившись нужной глубины, переместите машину, чтобы продолжить работу.

Операция черпания 1. Опустите зубцы ковша на землю. Расстояние между дном ковша и землей должно быть 45°.

Операция подъема ОСТОРОЖНО! При подъеме необходимо учитывать мощность машины, номинальную грузоподъемность и ширину. Запрещается поднимать грузы, превышающие номинальную грузоподъемность машины. В противном случае возможны повреждения оборудования и травмы персонала.

2. Чтобы привести ковш на себя, используйте силу рукава. 3. Если ковш забит грязью, стряхните грязь несколькими быстрыми движениями рукава или ковша вперед-назад. 4. Избегайте резких остановок при опускании стрелы, поскольку в результате этого возрастает ударная нагрузка, что может стать причиной повреждения машины. 5. Избегайте крайнего вытянутого положения цилиндра стрелы при работе со стрелой. В противном случае возможно повреждение цилиндра.

Меры предосторожности во время операции подъема. 1. Данный экскаватор можно использовать для операции подъема, если ковш оснащен специальным козырьком. Использовать для подъема грузов стандартные ковши запрещено!


95 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

2. Убедитесь в отсутствии следов воды и повреждений на соединительной скобе, подъемных тросах, крючках и прочих компонентах. Убедитесь в том, что грузоподъемность всех подъемных устройств и механизмов соответствует выполняемой работе. 3. Поверните верхнюю конструкцию так, чтобы цепной блок оказался сзади. 4. Операция подъема выполняется на небольших оборотах двигателя. 5. Запрещается превышать ограничения, указанные в таблице грузоподъемности. Эта таблица закреплена на правой стороне кабины. 6. Предварительно проведите пробную операцию. Закрепите поднимаемый груз на подъемном устройстве. Поднимите груз на 5 см. от земли и поверните верхнюю конструкцию на 90° в сторону. С помощью рабочего оборудования медленно поднимите груз и переместите его немного дальше от экскаватора во избежание нежелательной тряски или перемещения груза. При необходимости для более тщательного контроля над операцией используйте дополнительный буксировочный трос. 7. Если груз или экскаватор не устойчив, опустите груз на землю и прекратите операцию.

8. Запрещается совершать резкие движения при перемещении груза.

9. Запрещается поднимать груз выше верхней точки кабины. 10. Не допускается присутствие людей в непосредственной близости от груза до тех пор, пока он не будет надежно зафиксирован. 11. Воспользуйтесь помощью регулировщика для организации работы нескольких операторов.

Запрещенные операции Использование силы поворота Не используйте силу поворота корпуса машины для трамбования или раскалывания материалов. Это опасно и сокращает срок службы машины. Использование силы поворота 1. Запрещается врезаться в землю ковшом. Использование силы поворота для черпания грунта может вызвать повреждение машины или рабочего оборудования.

Неверно


96 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

2. Не поднимайте заднюю часть машины, чтобы увеличить силу черпания машины. Это приведет к серьезной поломке машины. Неверно

Использование силы падения ковша Не используйте силу падения ковша для черпания, нанесения ударов по рабочей поверхности или перемещения массивных грузов. Это сокращает срок службы машины. Неверно

Работа до предела хода цилиндра Если достигается предел хода поршневого штока цилиндра, возможно повреждение рабочего оборудования и гидравлического цилиндра. Запрещается выполнять какиелибо операции, если цилиндр полностью вытянут или сокращен. Старайтесь не совершать короткие движения гидравлического цилиндра в течение продолжительного времени. При работе в таком режиме масло из цилиндра не успевает попадать в систему охлаждения и охлаждаться, что ведет к нежелательному повышению температуры в цилиндре и истиранию и обесцвечиванию покрытия поршневого штока. Если необходимо работать в таком режиме, периодически увеличивайте ход цилиндра, чтобы масло попадало обратно в маслобак для охлаждения.

Использование силы падения машины Не используйте силу падения машины. Это может привести к повреждению машины или рабочего оборудования. Черпание твердого грунта Рекомендуется предварительно провести разбиение грунта. Это позволяет снизить вероятность повреждения машины и сэкономить ресурсы. Внезапное изменение положения рычага управления на высокой скорости 1. Старайтесь не менять резко положение рычага управления, чтобы не допустить чрезмерно быстрого изменения режима работы. 2. Запрещается резко переводить рычаг контроля хода из положения FORWARD в положение REVERSE (или наоборот). 3. Избегайте резкого перевода переключателя скорости хода из положения высокой скорости до положения NEUTRAL.


97 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Работа в холодное время года ВНИМАНИЕ! Если температура окружающего воздуха слишком низкая, могут возникнуть проблемы при запуске двигателя, а радиатор может замерзнуть. 1. Используйте топливо, гидравлическое масло и смазочные материалы низкой вязкости, в охлаждающую жидкость добавьте незамерзающую жидкость. См. раздел «Технические характеристики масла» на стр. 116 в Руководстве по обслуживанию. ОСТОРОЖНО! Храните незамерзающую жидкость вдали от источников открытого огня! Не курите во время добавления незамерзающей жидкости.

5. После наступления тепла смените топливо, гидравлическое масло и другие смазочные вещества на менее вязкие. См. раздел«Технические характеристики масла» на стр. 116 в Руководстве по обслуживанию.

Остановка двигателя 1. Припаркуйте машину на твердой поверхности. Переведите рычаг контроля хода (4), (5), левую и правую педали хода (3), (6) в положение NEUTRAL. 4

3

5

6

2. При работе в суровых климатических условиях используйте аккумуляторные батареи с защитой от перемерзания. При резком падении температуры окружающего воздуха электролит в аккумуляторе может замерзнуть. Во избежание потери мощности аккумуляторных батарей накройте их или перенесите на ночь в обогреваемое помещение, а на следующий день снова установите в машине. Это позволит легко запустить двигатель.

2. Опустите все рабочее оборудование на землю, слегка надавите ковш вниз.

3. Тщательно очищайте машину от слякоти, воды и замерзшего снега во избежание разгерметизации систем под воздействием воды и снега на различные уплотнители и герметики.

ВНИМАНИЕ! Не заглушайте двигатель сразу после работы с грузом. В противном случае возможен перегрев двигателя, что ведет к сокращению срока службы машины.

4. Паркуйте машину на сухой твердой поверхности. Если это невозможно, припаркуйте машину на деревянных досках. Деревянные доски помогают предотвратить перемерзание машины.

4. Установите пусковой переключатель в положение OFF и вытащите ключ.

3. Чтобы постепенно охладить детали двигателя, оставьте его работать на холостом ходу в течение пяти минут по окончании работы.

5. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение OFF. Все остальные переключатели должны быть переведены в положение NEUTRAL и OFF.


98 Руководство по эксплуатации Принципы эксплуатации

Выход из машины

Хранение машины

1. Осмотрите отсек двигателя на наличие обломков и осколков. Удалите все щепки и клочки бумаги во избежание пожара.

Перед хранением

2. Удалите обломки и осколки всех легковоспламеняющихся веществ. Утилизируйте обломки и осколки в соответствии с применимыми правилами. 3. Переведите выключатель аккумуляторной батареи в положение «O». 4. Если на заводе в соответствующие баки не была залита незамерзающая жидкость, во время парковки машины на зиму откройте все выпускные водные клапаны двигателя, слейте охлаждающую жидкость из системы кондиционирования и охлаждения, чтобы предотвратить растрескивание различных компонентов машины из-за мороза. Если на заводе в соответствующие баки машины была залита незамерзающая жидкость, см. инструкции на маркировке незамерзающей жидкости. 5. Закройте все защитные крышки, заприте все отсеки оборудования и вытащите ключ. 6. Закройте дверь кабины. 7. Для выхода из машины используйте лестницу и поручни. Спускайтесь лицом к машине, держитесь обеими руками. Перед спуском убедитесь, что на ступенях нет обломков или осколков каких-либо материалов. ПРИМЕЧАНИЕ. Не допускайте попадания атмосферных осадков на электрооборудование внутри кабины. Припарковавшись, закройте окна и дверь кабины.

1. Перед постановкой на хранение в сухое помещение тщательно вымойте и просушите машину. Если машину приходится хранить на открытом воздухе, припаркуйте ее на бетонном покрытии и накройте брезентом. 2. Подготавливая машину к хранению, наполните топливный бак, смажьте все подвижные штифты и стержни, замените масло гидравлической системы. 3. На выдающуеся части поршневых штоков цилиндров гидравлического масла нанесите тонкий слой смазки. 4. Вытащите из машины аккумуляторные батареи и храните их отдельно. 5. Если температура окружающего воздуха ниже 0°C, добавьте в охлаждающую жидкость двигателя незамерзающую жидкость. Уровень жидкости должен доходить до корпуса двигателя и испарителя кондиционера воздуха. Спустите всю воду из системы охлаждения и испарителя кондиционера воздуха. Во время хранения 1. Ежемесячно запускайте машину, активируйте все системы, смазывайте все части подвижных штифтов и стержней. Заряжайте аккумуляторную батарею. 2. Перед запуском машины сотрите смазку с поршневых штоков цилиндров гидравлического масла. Выполнив все операции, снова нанесите на него слой смазки. 3. Покройте антикоррозионным веществом все подверженные коррозии детали.


99 Руководство по эксплуатации Сведения о транспортировке

ОСТОРОЖНО! Во избежание вреда здоровью или смерти при работе с незамерзающей жидкостью в закрытом помещении открывайте окна, чтобы обеспечить вентиляцию.

6. Несколько раз выполните повороты и черпательные движения, управляя машиной с помощью рычагов управления.

Перед повторным использованием

8. Установите новый топливный фильтр. Замените масляный фильтр двигателя и залейте масло.

1. Замените смазку двигателя, коробки передач, осей, а также гидравлическое масло, масло тормозной системы и добавьте незамерзающую жидкость в охлаждающую жидкость двигателя. 2. Смажьте все подвижные штифты и стержни. 3. Перед запуском машины сотрите смазку с поршневых штоков цилиндров гидравлического масла. ВНИМАНИЕ! Если во время хранения машина ежемесячно не покрывается антикоррозионным веществом, проконсультируйтесь с дилером Liugong.

Начало работы после хранения машины Если машина не используется в течение продолжительного времени, выполните следующие операции по обслуживанию. 1. Проверьте состояние шлангов и трубок. 2. Если поршневой шток в раскрытом положении покрыт смазкой, удалите смазку. 3. Отрегулируйте натяжение ремня генератора и вентилятора. 4. Пополните запас топлива и выпустите воздух из топливной системы. Проверьте уровень топлива. 5. Запустите двигатель. Перед тем как перейти к работе в режиме полной нагрузки дайте двигателю несколько минут поработать со средним числом оборотов.

7. Перед тем как нагружать машину, внимательно проверьте все системы.

ВНИМАНИЕ! При продолжительном хранении слой смазки на поверхности машины может истончиться. Для восстановления смазки с помощью рычага управления 2~3 раза выполните операции поворота, черпания и хода.

Сведения о транспортировке Транспортировка машины ВНИМАНИЕ! Необходимо соблюдать соответствующие нормативные требования, предъявляемые к параметрам перевозимого груза (масса, ширина и длина). Убедитесь в отсутствии препятствий сверху на пути следования и наличии соответствующего просвета. Перед погрузкой машины на другое транспортное средство, очистите погрузочную платформу и дно грузовика от льда, снега и других загрязнений, делающих поверхность скользкой. Это предотвратит нежелательное перемещение и скольжение машины при транспортировке.


100 Руководство по эксплуатации Сведения о транспортировке

Процедура загрузки на прицеп

3. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.

ВНИМАНИЕ! Выполняйте операцию на ровной поверхности.

1. Перед погрузкой машины зафиксируйте колеса прицепа и/или грузовика с помощью противооткатных упоров.

4. Установите переключатель скорости хода на низкую скорость.

5 4

1. 2. 3. 4. 5.

3

2

1

Клинья Брус Угол (не более 15°). Длина эстакады Эстакада

2. Для подъема машины на прицеп используйте эстакаду. Все части эстакады должны находиться на одном уровне. Угол наклона эстакады не должен превышать 15°.

ВНИМАНИЕ! Заезжать на эстакаду или передвигаться по узкой дороге следует на низкой скорости. Кроме того, необходимо отключить функцию автоматического перехода на холостой ход. 5. Передвигайтесь по эстакаде очень медленно. Остановите машину в центре прицепа. 6. После остановки переведите левый и правый рычаги контроля хода в положение NEUTRAL.


101 Руководство по эксплуатации Сведения о транспортировке

7. Опустите ковш на пол прицепа. 8. Заглушите двигатель, переведите все переключатели в положение NEUTRAL или OFF и вытащите ключ. 9. Заприте дверь и вытащите ключ. 10. Переведите выключатель аккумуляторной батареи в положение OFF. 11. Закройте выхлопное отверстие, чтобы во время транспортировки не вращался турбокомпрессор. В противном случае возможны повреждения турбокомпрессора. 12. Для надежной фиксации машины на прицепе используйте прочную цепь или стальные тросы.

Подъем машины ОСТОРОЖНО! Несоблюдение инструкций при подъеме и закреплении машины может стать причиной травм людей и повреждения оборудования. 1. Подъемный вес машины: CLG920D — 20500±100 кг; CLG922D — 22000 ±1100 кг. Рассчитайте максимальный подъемный вес крана и грузоподъемность подъемного устройства, чтобы обеспечить безопасность грузоподъемных работ. 2. Запустите машину и переведите рабочее оборудование в положение, показанное на рисунке.

ОСТОРОЖНО! Зафиксируйте машины с помощью цепей или стальных тросов. Не фиксируйте цепи или стальные тросы на трубах или шлангах гидравлической системы. 13. Зафиксируйте гусеницы, поместив противооткатные упоры спереди и сзади. ОСТОРОЖНО! При движении или буксировке машины избегайте контакта рукава с расположенными сверху предметами. Это может вызвать травмы находящихся поблизости людей.

3. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK, чтобы заблокировать машину.


102 Руководство по эксплуатации Сведения о транспортировке

7. Надежно зафиксировав подъемные устройства на подъемной проушине, попробуйте немного поднять машину, чтобы проверить равновесие. Если машина зафиксирована неровно, опустите ее и отрегулируйте длину подъемных тросов. Продолжайте попытки до тех пор пока машина не будет полностью выровнена и обеспечена полная безопасность подъема.

4. Заглушите двигатель и проверьте пространство вокруг машины. Закройте и заприте дверь кабины, окна, капот. 5. Дополнительные инструкции по подъему содержатся на наклейках рядом с гусеницами (см. следующий рисунок). Крепежные устройства необходимо надежно зафиксировать в подъемной проушине.

Сведения о буксировке

Для буксировки используйте прочные стальные тросы. Избегайте резких движений при работе со стальными тросами. Если машина застряла в грязи и не может выехать самостоятельно, воспользуйтесь стальными тросами. 1. Во избежание травм в результате разрыва тросов перед началом буксировки убедитесь в отсутствии людей поблизости.

6. Все четыре стальных троса подъемного устройства должны иметь одинаковую длину, чтобы давление на все четыре подъемные проушины было одинаковым.

2. Если после столкновения машину можно продолжать использовать в работе, прикрепите стальной трос к раме гусеницы (см. следующий рисунок) и отбуксируйте ее с помощью другой машины на твердую поверхность. Поместите защитный материал между стальными тросами и рамой гусеницы.


103 Руководство по эксплуатации Сведения о транспортировке

Право

Стальной трос

3. Прикрепите U-образный крючок к крючковому отверстию рамы гусеницы (см. рисунок) и начните медленную буксировку машины. Стальной трос должен находиться на одном уровне с машиной.

Стальной трос Крючок

ПРИМЕЧАНИЕ. В раме гусеницы имеется крючковое отверстие, выдерживающее тяговое усилие до 7500 кг (16 500 фунтов). Если масса буксируемого объекта превышает указанное выше значение, не используйте крючковое отверстие для буксировки.


104 Руководство по эксплуатации Сведения о транспортировке


105 Руководство по обслуживанию Инструкции по обслуживанию

Руководство по обслуживанию ВНИМАНИЕ! Процедуры технического обслуживания должны выполняться с периодичностью, указанной в данном руководстве. Надлежащее техническое обслуживание продлит срок службы машины и обеспечит ее безопасную эксплуатацию.

Инструкции по обслуживанию Правильные процедуры технического обслуживания Научитесь правильно обслуживать машину. При возникновении каких-либо неполадок следуйте инструкциям в данном руководстве. Перед началом работы проведите техническое обслуживание машины или обратитесь к дилеру Liugong. Ежедневные проверки

Проверьте показания счетчика моточасов 1. Счетчик моточасов показывает время проведения следующего технического обслуживания машины. Все временные показатели в таблице технического обслуживания даны с учетом нормальных условий работы. При работе в неблагоприятных, тяжелых условиях эксплуатации требуется более частое техническое обслуживание. Соблюдайте график технического обслуживания машины Следуйте рекомендациям по техническому обслуживанию в данном руководстве. Советы по техническому обслуживанию 1. Используйте только рекомендованные виды топлива и смазочные вещества. 2. Не изменяйте настройки оборотов двигателя и/или параметры гидравлического предохранительного клапана. 3. Не допускайте попадания воды и влаги на электрооборудование.

1. Проверьте измерительные приборы.

4. Запрещается выполнять демонтаж электрооборудования (датчиков и т. д.).

2. Проверьте уровень охлаждающей жидкости, топлива и масла.

5. Используйте только рекомендованные Liugong запчасти.

3. Проверьте трубы и провода на наличие утечек, следов износа и повреждений.

Очиститель для лобового стекла

4. Выполните круговую проверку машины. 5. Убедитесь в отсутствии незакрепленных или отсутствующих деталей.

Для очистки лобового стекла используйте специальный очиститель. Следите за тем, чтобы в очиститель не попадали инородные предметы и вещества. Чистое моторное масло Используйте чистое моторное масло. Регулярно проверяйте моторное масло и при обнаружении любых загрязнений или инородных частиц выпо��няйте замену масла.


106 Руководство по обслуживанию Инструкции по обслуживанию

Проверка слитого масла и использованного фильтра

Работа в условиях повышенной запыленности

После замены масла или фильтра осмотрите слитое масло или фильтр на наличие частиц железа и других инородных частиц. При обнаружении каких-либо инородных частиц немедленно сообщите об этом специалистам и примите меры.

При работе в условиях повышенной запыленности следуйте инструкциям ниже.

Правила техники безопасности при проведении сварочных работ 1. Выключите двигатель. 2. Не рекомендуется использовать приборы с напряжением более 200 В. 3. Устанавливайте кабели заземления на расстоянии не более одного метра от места проведения сварочных работ. Если кабель заземления расположен рядом с измерительными приборами или соединителями, это может стать причиной неполадок. 4. Обеспечьте дополнительную защиту уплотнений и подшипников, расположенных между местом сварки и заземляющим кабелем. 5. Никогда не используйте прилегающие области штифта или цилиндра рабочего оборудования в качестве точки заземления. Не допускайте попадания инородных тел внутрь машины 1. При проверке открытого окна кабины или заливной горловины машины следите за тем, чтобы туда случайно не упали гайки, болты или другие инструменты. Если инородный предмет случайно попадает внутрь машины, немедленно удалите его. 2. Не рекомендуется во время работы носить в карманах лишние вещи – берите с собой только необходимые инструменты.

1. Регулярно проверяйте индикатор воздушного фильтра, чтобы сразу узнать, когда фильтр заблокируется. В этом случае обслуживание воздушного фильтра нужно провести раньше запланированного. 2. Регулярно мойте сердцевину радиатора. Периодически очищайте и меняйте топливный фильтр. 3. Очищайте компоненты электросети (особенно пусковой двигатель и генератор), чтобы удалить накопившуюся пыль. Смешивание масла Не смешивайте масла разных марок. В случае острой необходимости замените старое масло перед началом использования нового масла другой марки. Зафиксируйте крышки Если необходимо провести техническое обслуживание с открытыми крышками, зафиксируйте их в нужном положении с помощью рычага блокировки. Очистка гидравлической системы После ремонта, замены или удаления шлангов или компонентов гидравлической системы стравите воздух из гидравлических шлангов. Установка гидравлических шлангов 1. Если необходимо снять компоненты с кольцевыми уплотнениями или шайбами, очистите монтажные поверхности. Не забудьте установить новые кольцевые уплотнения и шайбы.


107 Руководство по обслуживанию Инструкции по обслуживанию

2. При установке шлангов не перекручивайте и не перегибайте их. Это ведет к повреждению и сокращению срока службы машины. Подходящее топливо и смазочные материалы Используйте надлежащее топливо и смазочные материалы, которые не угрожают окружающей среде.

Проверка приборов Проверьте состояние приборов, системы освещения, индикаторов, звукового сигнала и дворников. При обнаружении каких-либо неполадок обратитесь к дилеру Liugong. ВНИМАНИЕ! Перед запуском двигателя убедитесь, что в машине или рядом с ней отсутствуют посторонние. Машина должна постоянно контролироваться оператором.

Проверка электропроводки Подготовка к техническому обслуживанию Перед проведением технического обслуживания припаркуйте машину следующим образом.

Если часто перегорают предохранители или происходит замыкание, установите и устраните причины этих неполадок или обратитесь за помощью к местному дилеру Liugong.

2. Опустите ковш на землю.

Поверхность аккумуляторной батареи должна оставаться чистой.

3. Дайте двигателю в течение 3 минут поработать на холостом ходу.

er not at e

op te r: ra :

O pe

Проверьте переключатель скорости вентилятора кондиционера. Переключатель должен находиться в положении NEUTRAL , а переключатель рабочего режима – в положении OFF. При необходимости установите переключатели в правильное положение.

D ate

Проверка кондиционера

6. Если оператор не управляет машиной, прикрепите к правому ручному рычагу управления предупредительный ярлык «НЕ ВКЛЮЧАТЬ».

W AR N IN G

3. За дополнительными сведениями о способах устранения неполадок обращайтесь к местному дилеру Liugong.

5. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.

!

2. Проверьте электрическую цепь в аккумуляторной батарее, пусковом двигателе и генераторе.

4. Переведите пусковой переключатель в положение OFF и вытащите ключ. (Если необходимо провести обслуживание машины с запущенным двигателем, убедитесь, что оператор полностью контролирует машину).

do

1. Проверьте предохранители на наличие повреждений. Проверьте проводку на наличие поврежденных или замкнутых проводо. Проверьте клеммы на наличие незакрепленных соединений и зафиксируйте все незакрепленные компоненты.

1. Припаркуйте машину на твердой поверхности.


108 Руководство по обслуживанию Обкатка

Обкатка Обкатка новой машины — важная процедура для продления срока ее службы, предотвращения неисправностей и аварий. Пользователь должен ознакомиться с инструкциями по обкатке новой машины, методам эксплуатации и обслуживания машины после ее приобретения. Требования к обкатке новых машин 1. Обкатка новой машины происходит на протяжении 100 часов. 2. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу в течение 15 секунд. Не пытайтесь выполнить какиелибо операции с ручным рычагом управления или переключателем оборотов двигателя. 3. При каждом запуске давайте машине поработать на холостом ходу в течение 5 минут. 4. Во время обкатки не перегружайте машину и не работайте на высоких скоростях. 5. В первые 50 часов периода обкатки рекомендуется загружать сыпучие материалы. Не работайте на больших скоростях. Загружайте в ковш половину от номинальной грузоподъемности. После первых 50 часов постепенно увеличивайте нагрузку на машину. В этот период можно загружать до 3/4 номинальной грузоподъемности ковша. 6. Периодически проверяйте смазку. Заменяйте или доливайте масло с рекомендованной периодичностью. 7. Проверьте состояние всех подвижных компонентов машины. При обнаружении каких-либо неисправностей установите и устраните их причины. 8. Проверяйте надежность затяжки всех болтов и гаек.

После первых 8 часов эксплуатации в период обкатки выполните следующие действия: 1. Проверьте надежность затяжки всех болтов и гаек. 2. Проверьте натяжение ремней вентилятора, двигателя и компрессора кондиционера. 3. Проверьте уровень трансмиссионного, гидравлического, моторного масел и охлаждающей жидкости. 4. Проверьте количество и состояние воды в водоотделителе для топлива и объем хладагента в кондиционере. 5. Проверьте гидравлическую систему на наличие утечек масла. 6. Проверьте температуру и соединения электросистемы, питания генератора и системы освещения. 7. Смазывайте штифты рабочего оборудования каждые 8 часов (в течение 100 первых моточасов). ВНИМАНИЕ! Проверяйте уровень масла, руководствуясь соответствующими правилами эксплуатации. После первых 50 часов эксплуатации в период обкатки выполните следующие действия: 1. Смажьте штифт стрелы. 2. Смажьте нижний штифт цилиндра стрелы. 3. Смажьте рукав, ковш и ось тяги. 4. Очистите гусеницы и отрегулируйте их натяжение. 5. Очистите все компоненты воздушного фильтра. 6. Замените моторное масло. 7. Замените фильтр моторного масла.


109 Руководство по обслуживанию График обслуживания

8. Замените фильтр грубой очистки топлива, топливный фильтр и всасывающий фильтр. 9. Проверьте момент затяжки болтов, на которых легко образуется ржавчина. Работы по окончании обкатки 1. Проверьте прочность затяжки болтов и гаек, в особенности колпачковых гаек дизельных цилиндров, болтов выхлопных трубок и фиксирующих болтов дизельного двигателя. 2. Проверьте натяжение ремней вентилятора. 3. После обкатки необходимо проверить, отрегулировать и смазать все детали экскаватора. Одновременно очистите патрон обратного масляного фильтра в баке гидросистемы и проверьте состояние (чистоту) гидравлического масла. При необходимости замените патрон обратного масляного фильтра. ВНИМАНИЕ! При замене гидравлического масла следуйте инструкциям.

График обслуживания ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к эксплуатации или обслуживанию, прочтите и уясните все инструкции по технике безопасности, предупреждения и обозначения. Периодичность обслуживания, указанная в данном руководстве, определяется по счетчику моточасов или по календарным интервалам (ежедневное, еженедельное, ежемесячное и т. д.). Компания LiuGong рекомендует проводить обслуживание в зависимости от того, какой из указанных выше сроков наступит быстрее.

При работе в неблагоприятных условиях, в условиях значительной запыленности или влажности необходимо проводить смазочные работы чаще, чем указано в таблице «Интервалы обслуживания». При обслуживании одного из компонентов необходимо также проводить обслуживание компонентов с кратной периодичностью обслуживания. Так, через каждые 500 часов работы или через 3 месяца необходимо проводить техническое обслуживание не только ко��понентов, для которых указан этот интервал, но и тех, которые должны обслуживаться каждые 250, 50 (или еженедельно) и 10 часов работы (или ежедневно). Обслуживание через 10 часов работы или ежедневно ●

Проверьте аккумуляторную батарею и выключатель массы аккумуляторной батареи.

Проверьте уровень масла в двигателе.

Проверьте уровень охлаждающей жидкости.

Проверьте уровень гидравлического масла.

Проверьте уровень топлива.

Удалите из топливного бака воду и загрязнения.

Очистите фильтр грубой очистки топлива и топливный фильтр. Удалите все загрязнения.

Убедитесь в отсутствии утечек хладагента.

Проверьте систему освещения и показания приборов.

Ежедневные проверки


110 Руководство по обслуживанию График обслуживания

Обслуживание через 50 часов работы или еженедельно В дополнение к операциям предыдущего обслуживания: ●

Смажьте штифт стрелы.

Смажьте нижний штифт цилиндра стрелы.

Смажьте рукав, ковш и ось тяги.

Смажьте ось тяги стрелы и рукава.

Проверьте и отрегулируйте гусеницы.

Очистите воздушный фильтр.

Обслуживание через 100 часов работы или через две недели В дополнение к операциям предыдущего обслуживания: ●

Смажьте палец шарнира стрелы и штока.

Смажьте поршневой палец и нижний штифт цилиндра рукава.

Смажьте нижний штифт цилиндра ковша.

Смажьте поршневой палец цилиндра стрелы и нижний штифт цилиндра рукава.

Проверьте и отрегулируйте натяжение ремня вентилятора.

Проверьте и отрегулируйте натяжение ремня компрессора.

Обслуживание через 250 часов работы или ежемесячно В дополнение к операциям предыдущего обслуживания: ● ●

Проверьте уровень масла в редукционной передаче поворотного механизма. Проверьте уровень масла в редукционной передаче хода.

Проверьте натяжение и исправность ремня двигателя и ремня компрессора.

Проверьте уровень хладагента.

Проверьте уровень и качество моторного масла.

Проверьте фильтр моторного масла.

Замените фильтр тонкой очистки топлива.

Замените топливный фильтр.

Очистите фильтр системы рециркуляции и фильтр подачи свежего воздуха в кабину.

Обслуживание через 500 часов работы или через три месяца В дополнение к операциям предыдущего обслуживания: ●

Смажьте шарнирную опору.

Смажьте редуктор поворотного механизма.

Очистите поверхность радиатора.

Замените внутренние и внешние компоненты воздушного фильтра.

Замените масло в редукционной передаче хода в первый раз (впоследствии меняйте масло каждые 1000 часов).

Замените масло в редукционной передаче поворотного механизма в первый раз (впоследствии меняйте масло каждые 1000 часов).

Очистите поверхность конденсатора.

Обслуживание через 1000 часов работы или через шесть месяцев В дополнение к операциям предыдущего обслуживания: ●

Отрегулируйте зазор клапанов двигателя.

Проверяйте момент затяжки всех болтов и гаек.

Очистите фильтр топливоподкачивающего насоса.

Проверьте систему воздухозабора двигателя.

Замените масло в редукционной передаче поворотного механизма.


111 Руководство по обслуживанию График обслуживания

Замените масло в редукционной передаче хода.

Замените масляный фильтр контура управления.

Замените обратный фильтр маслобака гидравлической системы.

Смажьте подшипник редукционной передачи поворотного механизма.

Обслуживание через 2000 часов работы или ежегодно В дополнение к операциям предыдущего обслуживания: ●

Замените гидравлическое масло.

Замените всасывающий масляный фильтр маслобака гидравлической системы.

Замените всасывающий топливный фильтр.

Замените хладагент и очистите внутреннюю поверхность радиатора.

Проверьте шланги системы охлаждения кондиционера и водные шланги на наличие трещин, следов износа и загрязнения маслопродуктами. Проверьте надежность крепления соединений и хомутов.

Замените фильтр системы рециркуляции воздуха в кабине.


112 Руководство по обслуживанию Общие технические характеристики момента затяжки

Общие технические характеристики момента затяжки Затягивайте болты в соответствии с требованиями в приведенной ниже таблице, если не указано иное. Единица измерения момента затяжки – килограммсила-метр (кгсм). Например, метровый гаечный ключ используется для затягивания болтов или гаек с силой 12 кгс, значит момент затяжки будет равен 1 м × 12 кгс =12 кгсм. 25-сантиметровый гаечный ключ используется для затягивания болта или гайки с тем же моментом затяжки: 0,25 м × кгс =12 кгсм, тогда сила равна: 12 ÷ 0,25 = 48 кгс. №

Описание

Болт

Размер ключа (мм)

Момент затяжки Н/м

кгсм

1

Фиксирующий болт амортизатора двигателя

M22-10.9

34

800

81

2

Фиксирующий болт опорного кронштейна двигателя

M12-8,8

18

90

9

3

Фиксирующий болт корпуса маховика

M12-8,8

18

60

6

4

Фиксирующий болт кронштейна водяного радиатора

M12-8,8

18

90

9

5

Фиксирующий болт топливного бака

M16-10,9

24

305

31

6

Фиксирующий болт маслобака гидравлической системы

M16-10,9

24

305

31

7

Фиксирующий болт насоса

M20-10,9

17 внутр. шестигранник

600

61

8

Фиксирующий болт главного распределительного клапана

M12-10,9

18

120

12

9

Фиксирующий болт редукционной передачи поворотного механизма

M20-10,9

30

600

61

10

Фиксирующий болт двигателя поворотного механизма

M16-10,9

14 внутр. шестигранник

305

31

11

Фиксирующий болт аккумуляторной батареи

M10

30

3

12

Фиксирующий болт кабины

M16-8,8

24

225

23

13

Фиксирующий болт вращающейся рамы и шарнирной опоры

M22-10.9

34

800

81

14

Болт, фиксирующий подшипник поворотного механизма ходовой части

M22-10.9

34

800

81

15

Фиксирующий болт редукционной передачи хода

M16-10,9

24

305

31

16

Фиксирующий болт цепного блока

M16-10,9

24

305

31

17

Фиксирующий болт верхнего катка гусеницы

M24-10,9

36

1020

104

18

Фиксирующий болт опорного катка

M18-8,8

27

310

32

19

Фиксирующий болт башмака гусеницы

M20-12,9

30

750

76

20

Фиксирующий болт ограничителя гусеницы

M18-8,8

27

310

32


113 Руководство по обслуживанию Общие технические характеристики момента затяжки

1. Затяните фиксирующий болт амортизатора двигателя.

8. Затяните фиксирующий болт управляющего клапана.

Инструмент: 34 мм

Инструмент: 18 мм

Крутящий момент: 800 Нм (81 кгсм)

Крутящий момент: 120 Нм (12 кгсм)

2. Фиксирующий болт опорного кронштейна двигателя Инструмент: 18 мм Крутящий момент: 90 Нм (9 кгсм) 3. Фиксирующий болт корпуса маховика Инструмент: 18mm Крутящий момент: 60 Нм (6 кгсм) 4. Фиксирующий болт кронштейна водяного радиатора Инструмент: 18 мм Крутящий момент: 90 Нм (9 кгсм) 5. Затяните фиксирующий болт топливного бака. Инструмент: 24 мм Крутящий момент: 305 Нм (31 кгсм) 6. Фиксирующий болт маслобака гидравлической системы Инструмент: 24 мм Крутящий момент: 305 Нм (31 кгсм)

7. Затяните фиксирующий болт насоса. Инструмент: 17 мм, ключ с внутренним шестигранником Крутящий момент: 600 Нм (61 кгсм)

9. Затяните фиксирующий болт редукционной передачи поворотного механизма. Инструмент: 30 мм Крутящий момент: 600Нм (61 кгсм)


114 Руководство по обслуживанию Общие технические характеристики момента затяжки

10. Затяните фиксирующий болт двигателя поворотного механизма.

13. Затяните фиксирующий болт вращающейся рамы и шарнирной опоры.

Инструмент: 14 мм, ключ с внутренним шестигранником

Инструмент: 34 мм Крутящий момент: 800 Нм (81 кгсм)

Крутящий момент: 305 Нм (31 кгсм)

14. Затяните фиксирующий болт ходовой части и шарнирной опоры. 11. Затяните фиксирующий болт аккумуляторной батареи.

Инструмент: 34mm Крутящий момент: 600 Нм (81 кгсм)

Крутящий момент: 30 Нм (3 кгсм) 12. Затяните фиксирующий болт кабины. Инструмент: 24 мм Крутящий момент: 225 Нм (23 кгсм)

15. Затяните фиксирующий болт редукционной передачи хода. Инструмент: 24 мм Крутящий момент: 305 Нм (31 кгсм)


115 Руководство по обслуживанию Общие технические характеристики момента затяжки

16. Затяните фиксирующий болт цепного блока.

19. Затяните фиксирующий болт башмака гусеницы.

Инструмент: 24 мм

Инструмент: 30 мм

Крутящий момент: 305 Нм (31 кгсм)

Крутящий момент: 750 Нм (76 кгсм)

17. Затяните фиксирующий болт верхнего катка гусеницы. Инструмент: 36 мм Крутящий момент: 1020 Нм (104 кгсм)

20. Затяните фиксирующий болт ограничителя гусеницы. 18. Затяните фиксирующий болт опорного (верхнего) катка. Инструмент: 27 мм Крутящий момент: 310 Нм (32 кгсм)

Инструмент: 27 мм Крутящий момент: 310 Нм (32 кгсм)


116 Руководство по обслуживанию Спецификации смазки

Спецификации смазки Интервалы замены масла и заправочные ёмкости Наименование

Интервал (моточасы)

Примерный объем (л)

Моторное масло

250

25 л

Масло редукционной передачи поворотного механизма

1000

3,4 л

Масло редукционной передачи хода

1000

(5,5 л × 2) л

Гидравлическое масло

2000

Бак 230 л (гидравлическая система 330 л)

Топливо

412 л

Система охлаждения

2000

30 л

Технические характеристики масла Тип масла

Назначение

Ковш, рукав, стрела, Консистентная редуктор поворотного смазка механизма, шарнирная опора и т. д.

Моторное масло

Картер двигателя, топливный насос и регулятор

Топливо

Температура окружающего воздуха

Литиевая смазка 2# MSO2 ★

-20~40°C(-4~104°F)

EP2 или RO2

-20~40°C(-4~104°F)

(5W-40) (API CH-4)

-20~20°C (-4~68°F)

(15W-40) (API CH-4)

-10~40°C (14~104°F)

10W-30 (API CH-4)

-20~35°C (-4~95°F)

15W-40 (API CH-4) ★

-10~40°C (14~104°F)

0# ★

4°C и выше (4,00°C и выше)

-10#

-5°C и выше (-5,00°C и выше)

-20#

-14°C и выше (-14,00°C и выше)

-30#

-29°C и выше (-29,00°C и выше)

-50#

-44°C и выше (-47.2°F и выше)

Соотношение антифриза (100-процентная жидкость) и воды – 42:58.

-30~40°C (-22~104°F)

Редукционная передача поворотного механизма

SAE85W-140(API GL4~5)

-20~40°C(-4~104°F)

Редукционная передача хода

SAE85W-90(API GL4~5)

-20~40°C(-4~104°F)

ISO VG 32

-20~20°C (-4~68°F)

ISO VG 46 ★

-20~40°C(-4~104°F)

ISO VG 68

-10~40°C (14~104°F)

Антифриз

Редукторное масло

Марка масла

Гидравлическо Рабочая гидравлическая е масло система

Примечание. « ★ » заправляется производителем в новую машину.


117 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

ВНИМАНИЕ! 1. Не смешивайте масла различных марок, даже с одинаковыми спецификациями. Прежде чем заливать другое масло, промойте систему. 2. Рекомендованное моторное масло: класса API CF и выше. Обычные участки SAE30 или аналогичного класса (летом или зимой); области высокой температуры: SAE40 или аналогичного класса; области низкой температуры: SAE10W или аналогичного класса. 3. Периодически заменяйте смазку (даже если она чистая), поскольку со временем ее эксплуатационные характеристики ухудшаются. 4. Выбирайте масло с учетом самых низких температур в районе эксплуатации машины.

Проверьте маслобак гидравлической системы, все трубы, шланги, пробки, уплотнения, разъемы и масляные сопла на предмет утечек. Устраните течь, при необходимости замените поврежденные запчасти.

Проверьте все навесное оборудование, цилиндры и тяговый механизм на предмет трещин и повреждений.

Проверьте гусеницы, звездочку, натяжной шкив и защитные устройства на наличие повреждений, износа, незатянутых болтов и утечек.

Проверьте поручни на наличие повреждений, проверьте прочность затяжки болтов.

Проверьте ковш, оснащенный подъемным капотом, на наличие повреждений.

Проверьте воздуховыпускные и воздухоподающие отверстия испарителя кондиционера. Не допускайте попадания на отверстия пуха, бумаги и пластика, которые легко блокируют воздухоподающие отверстия.

Проверьте приборы освещения, при необходимости замените треснувшие лампы и стекла.

Проверьте кабину и наведите в ней порядок.

Проверьте панели приборов и индикаторы на предмет повреждений. При необходимости замените поврежденные детали.

Проверьте ремень безопасности и его замок, подтяните болты. При необходимости замените изношенные или поврежденные детали.

Отрегулируйте зеркала заднего вида и проверьте обзор с места водителя. При необходимости протрите окна.

Важные процедуры технического обслуживания Ежедневный осмотр ВНИМАНИЕ! Следите за отсутствием утечек. Обнаружив течь, устраните ее. Если вы подозреваете наличие утечки или обнаружили ее, проверяйте уровень жидкости более часто. Каждый день перед запуском двигателя проверяйте следующее: ●

Проверьте моторный отсек и удалите мусор с двигателя и радиатора.

Проверьте двигатель на наличие поврежденных деталей.

Проверьте редукционную передачу поворотного механизма и редукционную передачу хода на наличие утечек. Обнаружив течь, устраните ее.


118 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Использование смазочных веществ Таблица смазочных веществ Компоненты

1. Рабочее оборудование

Колво

Интервалы смазки (моточасы) 8

Штифт стрелы, нижний штифт гидравлического цилиндра стрелы, рукав, ковш и соединительный штифт

12

★ ★★

Другие элементы

7

★★

2. Шарнирная опора

2

3. Передаточный механизм шарнирной опоры

1

4. Подшипник редукционной передачи поворотного механизма

1

50

100

250

Примечание. ★ В течение первых 100 часов работы смазывайте детали каждые 8 часов. ★ ★ Необходимо обслуживание при работе в воде или грязи.

Места смазки

1. 2. 3. 4.

Рабочий инструмент Шарнирная опора Редуктор поворотного механизма Подшипник редукционной передачи поворотного механизма

500

1000

2000


119 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Смазка рабочих инструментов Припаркуйте машину на ровной поверхности. Переведите цилиндр рукава и ковша в полностью вытянутое положение. Опустите ковш на землю. Для проведения смазочных работ используется централизованная смазочная система.

1. Штифт стрелы – смазывайте каждые 50 часов (каждые 8 часов в течение первых 100 часов работы).

2. Нижний штифт цилиндра стрелы – смазывайте каждые 50 часов (каждые 8 часов в течение первых 100 часов работы).

3. Рукав, ковш и соединительный штифт – смазывайте каждые 50 часов (каждые 8 часов в течение первых 100 часов работы).


120 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

4. Стрела и палец шарнира рукава, соединительный штифт в штоке цилиндра рукава, нижний штифт цилиндра ковша – смазывайте каждые 100 часов (каждые 8 часов в течение первых 100 часов работы).

Шарнирная опора – смазывайте каждые 500 часов ПРИМЕЧАНИЕ. Смазка редуктора поворотного механизма и поворот верхней конструкции выполняется одним человеком. Не допускайте нахождения рядом с машиной посторонних лиц. 1. Опустите ковш на землю, заглушите двигатель и переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 2. Нанесите смазку на два ниппеля. 3. Запустите двигатель. Поднимите ковш, затем поверните верхнюю конструкцию на 45° (1/8 поворота).

5. Штифт поршневого штока цилиндра стрелы и нижний штифт цилиндра рукава – смазывайте каждые 100 часов (каждые 8 часов в течение первых 100 часов работы).s

4. Опустите ковш на землю. 5. Повторите эти действия три раза (шаги с 1 по 4). 6. Наносите смазку на два ниппеля до тех пор, пока смазка не начнет вытекать из уплотнений шарнирной опоры.

7. Объем заполнения смазки примерно равен 0,5 кг. ПРИМЕЧАНИЕ. Не наносите слишком много смазки.


121 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Редуктор поворотного механизма – смазывайте каждые 500 часов ВНИМАНИЕ! Смазка редуктора поворотного механизма и верхней конструкции выполняется одним человеком. Перед запуском машины убедитесь в отсутствии посторонних.

10. Снимите крышку (2) рядом с шарнирным соединением в нижней части отделения, в котором размещен редуктор поворотного механизма. Объем заполнения смазки – около 4 кг.

1. Припаркуйте машину на твердой поверхности. 2. Опустите ковш на землю. 3. Переведите машину на холостой ход. 4. Установите ключ стартера в положение OFF, чтобы заглушить двигатель, и вытащите ключ. 5. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение OFF. 6. Снимите крышку (1).

Подшипник редукционной передачи поворотного механизма – смазывайте каждые 1000 часов ВНИМАНИЕ! Нанесите смазку на подшипник редукционной передачи поворотного механизма. Несвоевременное техническое обслуживание подшипника может привести к выходу из строя подшипника и редукционной передачи поворотного механизма.

7. Проверьте качество смазки на редукторе – смазка должна быть равномерно распределена по поверхности механизма. При необходимости нанесите еще ок. 0,5 кг смазки.

Добавьте смазку в масленку (1) подшипника редукционной передачи поворотного механизма, пока смазка не начнет вытекать из вентиляционного канала (2). Вентиляционный канал (2) расположен на другой стороне масленки (1) редукционной передачи поворотного механизма.

8. Установите крышку. 9. При обнаружении воды и грязи в смазке замените всю смазку редукторов.

2

1


122 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Система дизельного двигателя Таблица технического обслуживания. Компоненты

1. Моторное масло 2. Смазочный фильтр

Кол-во

Интервал (часы) 8

50

Проверка уровня масла

1

Замена

25 л

★★★

Замените

1

★★★

3. Осушите воду и удалите загрязнения из топливного бака. 4. Фильтр грубой очистки топлива

6. Фильтр предварительной очистки воздуха

1

Замените

1

★★★

3

★★★

500

1000

2000

Очистка

7. Внешние компоненты фильтра Очистка предварительной очистки воздуха Замените 8. Внутренние компоненты воздушного фильтра

250

1

Осушение

5. Замените топливный фильтр

100

Замените

1 1 1

9. Проверьте уровень охлаждающей жидкости.

1

10. Проверьте и отрегулируйте натяжение ремня.

1

11. Замените хладагент и очистите внутреннюю поверхность радиатора.

30 л

12. Очистите внешнюю поверхность радиатора.

1

13. Стравите воздух из низконапорных шлангов топливной системы.

Один год или 2000 часов работы

※ После длительного хранения машины или при возникновении проблем с запуском

★★★ Первое обслуживание ※ Промежутки между техническим обслуживанием сокращаются, если машина работает в условиях запыленности.


123 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Уровень охлаждающей жидкости – проверка (каждые 8 часов)

Нагретая охлаждающая жидкость может причинить тяжелые ожоги. Чтобы открыть крышку, выключите двигатель и дождитесь, пока радиатор остынет. Затем медленно ослабьте крышку, чтобы сбросить давление. Охлаждающая жидкость двигателя состоит из воды, антифриза и присадок. Радиатор охлаждающей жидкости расположен в задней части машины.

2. Проверьте уровень охлаждающей жидкости – он должен быть на 1 см ниже наливной горловины отверстия. При необходимости долейте жидкость. 3. Проверьте герметичность крышки (1), при необходимости замените ее. 4. Закрутите крышку радиатора (1). ВНИМАНИЕ! Ежедневно проверяйте систему охлаждения двигателя на предмет утечек и при необходимости доливайте охлаждающую жидкость. В случае обнаружения течи устраните неисправность и долейте охлаждающую жидкость до рекомендованного уровня. Проверка плотности антифриза и присадок. ПРИМЕЧАНИЕ. на заводеизготовителе в машину был залит антифриз SHELL, обеспечивающий нормальную работу машины при температуре до -30°C.

Способ проверки уровня охлаждающей жидкости 1. Когда температура охлаждающей жидкости двигателя опустится ниже 50°C, медленно открутите крышку радиатора (1), чтобы сбросить давление и не обжечься горячим паром или брызгами жидкости. 1

Если прогнозируется снижение температуры ниже 0°C (32ºF), необходимо долить в систему охлаждения смесь из антифриза и пресной воды. Если производитель дает инструкции по приготовлению смеси, готовьте состав для самой низкой из указанных температур. Пропорции приготовления смеси антифриза SHELL см. в следующей таблице. Таблица концентраций антифриза Антифриз

Вода

Температура затвердевания смеси

30%

70%

-15°C

34%

66%

-20°C

39%

61%

-25°C

41,8%

58,2%

-30°C

45%

55%

-35°C

Заливайте только антифриз известных, хорошо зарекомендовавших себя марок, соблюдая инструкции.


124 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

ВНИМАНИЕ! Антифриз – горючее вещество. Беречь от открытого огня. Не используйте воду в качестве охлаждающей жидкости, так как это приведет к образованию коррозии и повреждению системы. Охлаждающая жидкость должна содержать присадку (SCA) для защиты деталей двигателя, контактирующих с охлаждающей жидкостью, от ржавчины, коррозии и загрязнения. 3%-ная присадка добавлена в антифриз, однако в процессе работы двигателя ее содержание может уменьшаться. Поэтому проверяйте плотность антифриза через каждые 500 часов работы или через шесть месяцев. Доливайте антифриз, периодически заменяя фильтр охлаждающей жидкости. Способ проверки плотности присадки и подробные инструкции см. в Руководстве по эксплуатации и обслуживанию дизельного двигателя, которое входит в комплект документации машины.

Охлаждающая жидкость – доливка

3. Переведите селекторный переключатель кондиционера в положение WARM. 4. Поверните ручной клапан шланга впуска воды на двигателе в положение ON (на рисунке клапан переведен в положение ON).

5. Откройте крышку радиатора (1) и медленно заливайте охлаждающую жидкость, пока ее уровень не окажется в 1 см от наливной горловины отверстия радиатора и не будет стабильным в течение 10 минут. 1

Доливка охлаждающей жидкости выполняется следующим образом: 1. Чтобы получить нужную плотность охлаждающей жидкости, смешайте ее с водой. 2. Включите выключатель массы аккумуляторной батареи. Вставьте ключ в пусковой переключатель и поверните по часовой стрелке в первое положение, чтобы включить питание.

ВНИМАНИЕ! При добавлении охлаждающей жидкости спустите воздух из системы охлаждения двигателя. 6. Не закрывая крышку радиатора (1), запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых оборотах в течение 5 минут, затем 5 минут на высоких оборотах. Температура охлаждающей жидкости поднимется выше 85°C.


125 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

7. Проверьте еще раз уровень жидкости и при необходимости продолжите доливать ее, пока уровень не окажется в 1 см от наливной горловины радиатора. 8. Проверьте герметичность крышки радиатора, при необходимости замените ее.

Не доливайте охлаждающую жидкость на горячем двигателе, это может привести к повреждению двигателя. Доливайте охлаждающую жидкость только после того, как ее температура опустится ниже 50°C.

Полностью заменяйте охлаждающую жидкость через каждые 2000 часов работы или через два года (в зависимости от того, что наступит ранее) и промывайте систему охлаждения. Промывайте систему охлаждения чаще, если охлаждающая жидкость загрязнена, двигатель перегревается или в радиаторе появляются пузырьки воздуха. Процедура промывки системы охлаждения 1. Нажмите выключатель массы. Вставьте ключ стартера и переведите его в первое положение по часовой стрелке, чтобы включить питание.

9. Заполнив радиатор, залейте антифриз во вспомогательный бак так, чтобы уровень антифриза достигал середины высоты бака.

Охлаждающая жидкость – замена

Следует соблюдать осторожность и не допускать разлива жидкостей во время осмотра, обслуживания, испытаний, регулировок и ремонта оборудования. Прежде чем разбирать гидравлические магистрали, подготовьте подходящие контейнеры для сбора жидкости. Соблюдайте действующее законодательство в области утилизации жидкостей.

2. Переведите селекторный переключатель кондиционера в положение WARM. 3. Поверните ручной клапан шланга впуска воды на двигателе в положение ON (на рисунке клапан переведен в положение ON).

Нагретая охлаждающая жидкость может причинить тяжелые ожоги. Чтобы открыть крышку, выключите двигатель и дождитесь, пока радиатор остынет. Затем медленно ослабьте крышку, чтобы сбросить давление. 4. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых оборотах в течение пяти минут, затем выключите.


126 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

5. Поверните пусковой переключатель в первое положение, чтобы включить питание. Переведите селекторный переключатель кондиционера в положение WARM, электромагнитный водяной клапан кондиционера должен находиться в положении OPEN. 6. Когда температура охлаждающей жидкости двигателя опустится ниже 50°C, медленно открутите крышку радиатора, чтобы сбросить давление. 1

10. Залейте в систему охлаждения двигателя смесь чистящего средства с водой и содой в пропорции 0,5 кг соды на 23 л воды. Уровень раствора должен достичь нормального уровня и оставаться стабильным в течение 10 минут. ВНИМАНИЕ! Добавляя чистящее средство в систему охлаждения, спустите воздух из системы охлаждения двигателя. Во время очистки системы охлаждения не закрывайте крышку радиатора, если двигатель работает. 11. Не закрывая крышку радиатора, запустите двигатель. Когда температура охлаждающей жидкости поднимется выше 80°C, включите двигатель еще на 5 минут. 12. Выключите двигатель и слейте чистящее средство.

7. Откройте вентиль спуска воды в нижней части радиатора и слейте охлаждающую жидкость в емкость.

13. Заливайте чистую воду в систему охлаждения двигателя, пока ее уровень не достигнет нормального значения и не будет оставаться стабильным в течение 10 минут. Не закрывая крышку радиатора, запустите двигатель. Когда температура охлаждающей жидкости поднимется выше 80°C, включите двигатель еще на 5 минут. 14. Выключите двигатель и слейте воду из системы охлаждения. Если спущенная вода все еще грязная, промывайте систему охлаждения до тех пор, пока спускаемая вода не будет чистой.

8. Слив охлаждающую жидкость двигателя, закройте вентиль спуска воды в нижней части радиатора. 9. Проверьте все водяные магистрали и хомуты системы охлаждения на предмет повреждений, при необходимости замените. Проверьте радиатор на предмет утечек, повреждения и отложений, очистите, при необходимости отремонтируйте.

15. Установите новый фильтр охлаждающей жидкости, закройте спускной клапан и залейте свежую охлаждающую жидкость в соответствии с инструкциями в разделе «Охлаждающая жидкость – замена» на стр. <$pagenum>. 16. Заменяйте охлаждающую жидкость во вспомогательном баке одновременно с заменой ОЖ в радиаторе.


127 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

ОСТОРОЖНО! Охлаждающая жидкость двигателя ядовита и непригодна для питья. Утилизация должна осуществляться в соответствии с местными постановлениями и требованиями.

Радиатор – очистка (каждые 500 часов) ВНИМАНИЕ! При очистке радиатора сжатым воздухом необходимо уменьшить давление, чтобы избежать травм от летящих объектов. При проведении работ необходимо надевать специальную защитную одежду и очки.

5. Установите фильтр предварительной очистки воздуха и затяните фиксирующий болт.

Воздушный фильтр – очистка (каждые 50 часов) Воздушный фильтр расположен в левой части двери; он используется для фильтрации пыли и загрязнений и обеспечивает поступление в цилиндр чистого воздуха для сгорания. 1. Заглушите двигатель и откройте левую дверь, чтобы получить доступ к воздушному фильтру.

1. Откройте дверь и капот двигателя. 2. Очистите или промойте водяной радиатор и масляный радиатор сжатым воздухом или водой.

Фильтр предварительной очистки воздуха – очистка (каждые 50 часов) 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю. 2. Заглушите двигатель. Вытащите ключ из пускового переключателя. 3. Ослабьте крышку фильтра предварительной очистки воздуха. 4. Вытащите пылеулавливатель, чтобы очистить его.

1

2. Ослабьте хомут (2) и снимите крышку, вытащите основной элемент (1).


128 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

3. Очистите внутреннюю стенку воздушного фильтра.

4. Очистите основной фильтрующий элемент сжатым воздухом (не более 300 кПа). Сначала очистите ребра изнутри основного фильтрующего элемента, затем повторите очистку ребер вдоль внутренней и внешней сторон основного фильтрующего элемента.

6. Вставьте чистый фильтрующий элемент в воздушный фильтр. Обратите внимание на то, чтобы основной фильтрующий элемент в концевой его части прилегал равномерно. Затяните гайку в верхней части основного фильтрующего элемента. Не пользуйтесь для этого инструментами, чтобы не повредить элемент. 7. Очистите и установите крышку воздушного фильтра, обратите внимание на то, чтобы прокладка внутренней крышки в воздушном фильтре равномерно прилегала к корпусу фильтра. 8. Замените основной фильтрующий элемент после шести чисток. Заменяйте не реже раза в год, даже если чистили его менее шести раз. Заменяйте контрольный фильтр одновременно с заменой основного фильтрующего элемента.

ВНИМАНИЕ! Не стучите по основному фильтрующему элементу, чтобы очистить его – это может привести к повреждению двигателя. 5. Очистив основной фильтрующий элемент, проверьте его с помощью светильника. В случае обнаружения небольших отверстий и пыли, а также повреждений прокладки и уплотнения, установите новый основной фильтрующий элемент.

9. Откройте шламовое отверстие, чтобы очистить устройство от пыли.

1


129 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Основной элемент и предохранительный элемент воздушного фильтра – замена (каждые 500 часов) ВНИМАНИЕ! Обязательно заменяйте контрольный фильтр новым. Запрещается применять повторно после очистки. 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю.

6. Медленно вытащите предохранительный элемент.

2. Заглушите двигатель. Вытащите ключ из пускового переключателя.

7. Установите новый предохранительный элемент. Убедитесь, что уплотнительное кольцо предохранительного элемента установлено ровно. Затяните предохранительный элемент с помощью руки, не используйте никакие инструменты.

3. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.

8. Установите новый основной элемент, внутреннюю и внешнюю крышки воздушного фильтра. Затяните предохранительный элемент с помощью руки, не используйте никакие инструменты.

4. Откройте капот. Снимите внутреннюю и внешнюю крышки воздушного фильтра. 5. Ослабьте хомут (2) и снимите крышку, вытащите основной элемент (1).

ВНИМАНИЕ! Заменяйте предохранительный элемент фильтра одновременно с заменой основного фильтрующего элемента. Если после установки чистого основного фильтрующего элемента сигнализатор по-прежнему включен или в выхлопе присутствует черный дым, замените контрольный фильтр.


130 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Уровень топлива (каждые 8 часов)

проверка

1. Откройте правую дверцу капота, чтобы получить доступ к топливоналивной горловине.

На дисплее отображаются показания топливомера. Немедленно пополните запас топлива, если указатель топлива оказался в красной зоне.

2. Снимите крышку топливоналивной горловины и залейте топливо.

Топливо – заправка Топливный бак расположен снизу в задней части машины. Если топлива недостаточно, пополните запас топлива.

ВНИМАНИЕ! Заливая топливо, не вынимайте из горловины сетчатый фильтр.

Топливный бак – промывка ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать осторожность и не допускать разлива жидкостей во время осмотра, обслуживания, испытаний, регулировок и ремонта изделия. Прежде чем разбирать узлы, содержащие жидкости, приготовьтесь собрать жидкость в подходящие емкости. Утилизация всех жидкостей должна осуществляться в соответствии с местными правилами. Периодически очищайте сетчатый фильтр топливоналивной горловины и топливного бака, промывайте топливный бак следующим образом:


131 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

1. Откройте сливной клапан в задней правой дверце, чтобы слить остатки воды. Сливать воду следует в соответствующий контейнер.

1

3. Откройте сливной клапан в задней правой дверце, чтобы слить остатки воды и удалить загрязнения. Через несколько секунд закройте его.

1

2. Промывайте поверхность топливного бака чистым топливом до тех пор, пока сливаемое топливо не будет чистым.

4. Если позволяют условия, перед заливкой в бак топливо следует выдержать в течение 24 часов.

3. Закройте сливной клапан (1) в нижней части топливного бака.

5. По окончании рабочего дня долейте топливо и удалите влажный воздух из топливного бака.

Вода и загрязнения в топливном баке – удаление (каждые 8 часов) Если топливо смешивается с водой или загрязнениями, топливный насос и впрыскивающие сопла работают неправильно и быстро изнашиваются. Следует принять меры к удалению воды и грязи из топлива. 1. Поверните вращающуюся раму на 90°, припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю.

2. Заглушите двигатель и вытащите ключ.

6. Каждый раз после доливки топлива подождите 5~10 минут, прежде чем запускать двигатель, чтобы вода и грязь осели на дно бака. ВНИМАНИЕ! Никогда не ждите полного слива топлива, чтобы залить новое. Это приведет к остановке двигателя и нарушению его работы из-за попадания воды и загрязнений со дна топливного бака.


132 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Вода и загрязнения в фильтре предварительной очистки топлива и топливном фильтре – удаление (каждые 8 часов) 1. По окончании рабочего дня ослабьте сливную пробку внизу фильтра грубой очистки топлива и топливного фильтра, чтобы слить воду и отстой. 2. Ослабьте сливную пробку (1) внизу фильтра грубой очистки топлива, чтобы слить воду и отстой. Продолжайте операцию до тех пор, пока не польется чистое топливо. После этого затяните сливную пробку.

Замените топливный фильтр и фильтр грубой очистки топлива после первых 50 часов работы, затем заменяйте эти фильтры каждые 250 часов. 1. Очистите все детали вокруг фильтра и его крепления. 2. С помощью гаечного ключа снимите фильтр с креплений. Снимите топливный фильтр

2

1

3. Ослабьте сливную пробку внизу топливного фильтра (2), чтобы слить воду и отстой. Продолжайте операцию до тех пор, пока не польется чистое топливо. После этого затяните сливную пробку. ВНИМАНИЕ! Не перетягивайте клапан. В противном случае возможно повреждение резьбы и шайбы.

Топливный фильтр и фильтр грубой очистки (каждые 250 часов) – замена ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте наполненный топливом топливный фильтр. Загрязненное топливо приводит к быстрому износу деталей топливной системы.

3. Снимите шайбу (1) с резьбового соединения крепления. Очистите поверхность уплотнения на креплении безворсовой тканью. Очистите поверхность крепления


133 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

4. Установите новую шайбу на резьбовое соединение крепления топливного фильтра. Смажьте поверхность уплотнения фильтра моторным маслом. Залейте в топливный фильтр чистое топливо. Подготовьте новый топливный фильтр

Уровень моторного масла – проверка (каждые 8 часов) ВНИМАНИЕ! Слишком высокий и слишком низкий уровень топлива могут привести к повреждению двигателя. 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности, заглушите двигатель. 2. Выключив двигатель, подождите 10 минут, чтобы масло стекло из картера коленчатого вала в масляный картер двигателя. 3. Откройте капот двигателя, щуп (1) находится над двигателем.

5. Установите фильтр на крепление, закрепив его рукой. После того как шайба фильтра коснется крепления, затяните еще на 1/2-3/4 оборота. Не перетягивайте фильтр гаечным ключом, чтобы не повредить фильтр.

1

Установка нового топливного фильтра 4. Извлеките масломерный щуп. Протрите его чистой тканью и вставьте до упора в трубку масломерного щупа двигателя. Снова извлеките щуп и проверьте уровень масла. Уровень масла на щупе должен находиться между нижней (L) и верхней (H) отметками.

Топливо – нагрев Если из-за низкой температуры воздуха требуется подогрев топлива, следите за тем, чтобы температура топлива не превышала 35°С. В противном случае упадет мощность двигателя.

5. Если уровень не достигает метки L, долейте масло. Если уровень превышает метку H, выверните пробку слива масла в нижней части масляного картера, чтобы слить немного масла.


134 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Диапазон уровней масла

1. Припаркуйте машину на ровной поверхности, запустите двигатель и дождитесь, пока температура воды достигнет 60 °С (140 °F).

A

Моторное масло – замена (каждые 250 часов) ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать осторожность и не допускать разлива жидкостей во время осмотра, обслуживания, испытаний, регулировок и ремонта изделия. Перед тем как разбирать гидропроводы или содержащие жидкости узлы, приготовьтесь к сбору жидкостей в соответствующие контейнеры. Утилизация всех жидкостей должна осуществляться в соответствии с местными правилами.

А. Измеритель температуры охлаждающей жидкости двигателя

2. Заглушите двигатель и переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.

ВНИМАНИЕ! Смазочные вещества высокой температуры могут вызвать телесные повреждения. Заменяйте масло, только когда оно теплое и отстой слит. Замените моторное масло после первых 50 часов работы, затем меняйте масло каждые 250 часов.

3. Ослабьте спускной клапан моторного масла в нижней части масляного картера, чтоб�� слить масло в подходящий контейнер. Замените моторное масло и фильтр.


135 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Фильтр моторного масла – замена (каждые 250 часов) Замените фильтр моторного масла после первых 50 часов работы, затем меняйте фильтр каждые 250 часов. 1. Очистите область вокруг крепления масляного фильтра двигателя. 2. С помощью цепного ключа снимите масляный фильтр двигателя. 4. Закройте сливной клапан и залейте чистое моторное масло через маслоналивную горловину, чтобы уровень масла на масломерном щупе оказался у метки H. Дайте двигателю поработать на холостых оборотах, чтобы проверить масляный фильтр двигателя и сливной клапан на наличие течи.

3. Чистой тканью протрите поверхность прокладки крепления. Если старое кольцевое уплотнение прилипло к креплению, удалите его. Очистка крепления

5. Выключите двигатель и подождите примерно 10 минут, чтобы масло полностью стекло в картер, затем снова проверьте уровень. Если масла недостаточно, долейте до уровня H на масломерном щупе. Проверьте уровень моторного масла 4. Установите новое кольцевое уплотнение, залейте чистое моторное масло в фильтр и смажьте маслом поверхность прокладки. Установите новый масляный фильтр двигателя

ВНИМАНИЕ! Через 15 секунд после запуска двигателя проверьте показания измерителя давления моторного масла. Если показания не отображаются, немедленно заглушите двигатель во избежание поломки. Убедитесь в том, что показания уровня масла отображаются правильно.


136 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

ВНИМАНИЕ! Перед установкой масляного фильтра залейте в него чистое моторное масло. Если установить пустой фильтр, двигатель может быть поврежден из-за недостатка смазки.

Ремень двигателя – проверка (каждые 250 часов)

5. Закрепите масляный фильтр двигателя на креплении и затяните прокладку фильтра до касания с креплением. С помощью цепного ключа затяните масляный фильтр двигателя требуемым усилием.

При наличии в ремне продольных трещин или отслоений замените ремень. Для получения дополнительной информации о процедуре замены см. Руководство по эксплуатации и обслуживанию двигателя.

ВНИМАНИЕ! Чрезмерная затяжка масляного фильтра двигателя может повредить резьбу или уплотнение.

Подшипник натяжителя на двигателе и ступица вентилятора – проверка

Осмотрите ремень двигателя на наличие трещин.

Проверьте легкость вращения натяжителя.

Клапанный зазор двигателя – регулировка (каждые 1000 часов) ОСТОРОЖНО! Регулировка зазора клапанов двигателя должна производиться квалифицированным специалистом с помощью специального инструмента. Для получения дополнительной информации о регулировке зазоров клапанов двигателя см. Руководство по эксплуатации и обслуживанию двигателя.

Система воздухоподачи двигателя – проверка (каждые 250 часов) Проверьте систему воздухоподачи двигателя – наличие трещин в шлангах, отверстий, а также плотность затяжки клемм. Затяните или замените детали, чтобы обеспечить отсутствие утечек в системе воздухоподачи.

Проверьте ступицу вентилятора. Она должна вращаться без биения и излишнего осевого люфта.

Натяжение трапецеидального ремня – проверка и регулировка (каждые 100 часов) Инструкции по регулировке натяжения трапецеидального ремня см. в руководстве по эксплуатации и обслуживанию двигателя. ВНИМАНИЕ! Слабо натянутый трапецеидальный ремень может стать причиной неправильной зарядки аккумуляторной батареи, перегрева и чрезмерного износа двигателя. Перетянутый трапецеидальный ремень может стать причиной повреждения подшипника и ремня.


137 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Редукторное масло Информация о редукторном масле Компоненты 1. Редукционная передача поворотного механизма 2. Редукционная передача хода

Интервал (часы)

Кол-во

Проверка уровня масла

Замените

3,4 л

Проверка уровня масла

Замените

2,5 л × 5

8

50

100

250

500

★★★

★★★

★★★ Первое обслуживание

Точка заправки редукторного масла

1

1

2

1. Редукционная передача поворотного механизма 2. Редукционная передача хода

1000

2000


138 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Уровень масла в редукционной передаче поворотного механизма – проверка (каждые 250 часов) ВНИМАНИЕ! Нанесение чрезмерного или слишком малого количества смазки приведет к повреждению редукционной передачи поворотного механизма. 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю.

5. Если отметка уровня масла ниже L, откройте крышку наливной горловины (3), чтобы пополнить уровень редукторного масла. 6. Если уровень масла выше H, открутите заглушку (2) на краю выхлопной трубы, чтобы слить излишки масла.

Редукторное масло в редукционной передаче поворотного механизма – замена (каждые 1000 часов) 2. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 3. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 4. Вытащите масломерный щуп (1), отметка уровня масла должна находиться между метками L (low – низкий) и H (high – высокий).

ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать осторожность и не допускать разлива жидкостей во время осмотра, обслуживания, испытаний, регулировок и ремонта изделия. Перед тем как разбирать гидропроводы или содержащие жидкости узлы, приготовьтесь к сбору жидкостей в соответствующие контейнеры. Утилизация всех жидкостей должна осуществляться в соответствии с местными правилами. ВНИМАНИЕ! Слив редукторного масла можно выполнять только после достаточно продолжительного перерыва в работе машины, когда масло остыло до средней температуры и начали вытекать загрязнения.


139 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Замените редукторное масло после первых 500 часов работы, затем заменяйте его через каждые 1000 часов работы. 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю.

5. Установите сливную пробку на место. 6. Откройте крышку наливной горловины (3) и долейте редукторного масла до нужного уровня. В течение 5 минут после заливки масла контролируйте уровень масла. Убедитесь, что уровень масла стабилен.

2. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 3. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 4. Открутите маслосливную пробку (2) на выхлопной трубе, чтобы слить масло в специальный контейнер для последующей утилизации.

Уровень масла в редукционной передаче хода – проверка (каждые 250 часов) ВНИМАНИЕ! При доливе или сливе редукторного масла редукционной передачи хода следите за тем, чтобы масло не разбрызгивалось.

Температура редукторного масла может быть очень высокой. Во избежание травм и телесных повреждений перед работой надевайте защитную одежду и соблюдайте осторожность.

Припаркуйте машину на ровной поверхности. Перед проверкой вытрите все точки заправки. Запустите двигатель и начните движение на медленной скорости, чтобы маслосливная пробка (4) двигателя хода (1) оказалась в крайнем нижнем положении. Маслосливные пробки левого и правого двигателей хода не могут одновременно находиться в крайнем нижнем положении, поэтому проверяйте уровень масла левого и правого двигателя хода по отдельности.


140 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

1. Медленно передвигайтесь на машине до тех пор, пока пробка контроля уровня масла (2) не достигнет отметки уровня.

7. Затяните пробки (2) и (3) с моментом затяжки 49 Н/м (5 кгсм).

3 2

1 4 1. 2. 3. 4.

6. Открутите пробку (2), чтобы проверить уровень масла. Если масло вытекает из отверстия пробки, это значит, что маслобак полон.

Двигатель хода Контрольная пробка уровня масла Воздуховыпускная пробка Маслосливная пробка

2. Опустите ковш на землю.

3. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 4. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 5. Медленно открутите пробку для откачки воздуха (3), чтобы стравить давление после полного остывания редукторного масла.

Температура редукторного масла может быть очень высокой. Во избежание травм и телесных повреждений перед работой надевайте защитную одежду и соблюдайте осторожность.

8. Следуя инструкциям выше, проверьте уровень редукторного масла в другом двигателе хода.

Редукторное масло в редукционной передаче хода – замена (каждые 1000 часов) ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать осторожность и не допускать разлива жидкостей во время осмотра, обслуживания, испытаний, регулировок и ремонта изделия. Перед тем как разбирать гидропроводы или содержащие жидкости узлы, приготовьтесь к сбору жидкостей в соответствующие контейнеры. Утилизация всех жидкостей должна осуществляться в соответствии с местными правилами. ВНИМАНИЕ! Слив редукторного масла можно выполнять только после достаточно продолжительного перерыва в работе машины, когда масло остыло до средней температуры и начали вытекать загрязнения.


141 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Замените редукторное масло после первых 50 часов работы, затем заменяйте его через каждые 1000 часов работы. 1. Припаркуйте машину на твердой поверхности. Протрите все точки заправки масла. 2. Медленно передвигайт��сь на машине, пока маслосливная пробка (4) не окажется в нижнем положении.

Температура редукторного масла может быть очень высокой. Во избежание травм и телесных повреждений перед работой надевайте защитную одежду и соблюдайте осторожность. 7. Открутите маслосливную пробку (4), чтобы слить масло.

3 2

1 4 1. 2. 3. 4.

6. Открутите пробку для откачки воздуха (3), чтобы стравить давление.

Двигатель хода Контрольная пробка уровня масла Воздуховыпускная пробка Маслосливная пробка

3. Опустите ковш на землю.

8. Закрутите пробку (4) и обмотайте резьбу и болт изолентой. Установите болт и закрутите его с моментом затяжки 49 Нм (5 кгсм). 9. Открутите пробку контроля уровня масла (2). 10. Доливайте масло до тех пор, пока оно не начнет вытекать из болта. 11. Обмотайте изолентой пробку контроля уровня масла и пробку для откачки воздуха, закрутите пробку с крутящим моментом 49 Н/м (5 кгсм). 12. Следуя инструкциям выше, замените редукторное масло в другом двигателе хода.

4. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 5. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.


142 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Гидравлическая система Компоненты

Кол-во

1. Проверка уровня гидравлического масла.

1

2. Замена гидравлического масла.

230 л

3. Очистка всасывающего масляного фильтра

1

4. Замена обратного фильтра маслобака гидравлической системы

1

5. Замена масляного фильтра контура управления

1

Интервал (часы) 8

50

100

250

500

1000

1500

2000

★★★ При замене масла

★★★ Первое обслуживание

Основные компоненты гидравлической системы

1

2

3

4

1. 2. 3. 4.

Гидравлический бак Всасывающий фильтр гидробака Обратный фильтр гидробака Масляный фильтр контура управления

2500


143 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Воздух гидравлической системы – очистка ВНИМАНИЕ! При замене или ремонте компонентов гидравлической системы, установке или снятии гидроконтура необходимо очищать воздух в цепи. Это позволит избежать повреждения компонентов гидравлической системы. 1. Воздух в насосе – очистка 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 2. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 3. Открутите пробку откачки воздуха (1) и проверьте, течет ли масло. 1

2. Воздух в цилиндре – очистка 1. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу. Выполните несколько (4–5) ходов поршнем цилиндра в обоих направлениях на расстояние 100 мм от предела хода. ВНИМАНИЕ! Не допускайте полного растяжения или сжатия цилиндра, в противном случае воздух из цилиндра может повредить уплотнения поршня. 2. Выполните несколько (3-4) ходов поршнями всех цилиндров до предела хода. 3. Несколько раз (4–5) выполните полное сжатие и растяжение всех цилиндров (до предела хода), чтобы полностью очистить воздух. 3. Воздух в двигателе поворотного механизма – очистка 1. Запустите двигатель и дайте ему поработать на низких оборотах, ослабьте соединитель (1) и убедитесь в отсутствии утечек.

4. Если масло не вытекает, пополните запасы гидравлического масла в насосе.

1 2

5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу. Если из пробки для откачки воздуха (1) не идут пузырьки, затяните пробку и завершите откачку воздуха. ВНИМАНИЕ! Работа насоса без достаточного количества масла ведет к перегреву и преждевременному износу насоса.

2. При отсутствии утечек заглушите двигатель и отсоедините конец шланг (2) с верхней части дигателя поворотного механизма, чтобы долить гидравлическое масло. 3. После очистки воздуха верните шланг (2) на место и зафиксируйте его.


144 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

4. Запустите двигатель и дайте ему поработать на низких оборотах. Медленно не менее двух раз поверните вращающуюся раму налево и направо, чтобы автоматически очистить воздух. ВНИМАНИЕ! Если не стравить лишний воздух из двигателя поворотного механизма, подшипник двигателя будет поврежден. 4. Воздух в двигателе хода – очистка ВНИМАНИЕ! После замены редукторного масла в двигателей хода необходимо стравить лишний воздух из двигателя хода. 1. Запустите двигатель и дайте ему поработать на низких оборотах. Открутите пробку для откачки воздуха (1), чтобы убедиться в отсутствии утечек. Если масло вытекает, затяните пробку.

3. С помощью рабочего инструмента поднимите соответствующую гусеницу над землей, затем в течение 2 минут гусеница должна свободно проворачивться в воздухе. 4. Повторите процедуру с левой и правой гусеницами. Проверните гусеницы вперед и назад равное число раз. 5. Воздух в съемном оборудовании – очистка (если имеется) 1. Если установлен гидравлический молот или другое съемное оборудование, запустите двигатель на низкой скорости и несколько раз (ок. 10) выжмите педаль хода, чтобы весь воздух вышел из шлангов съемного оборудования.

1

1

2. Работая на низких оборотах двигателя, поверните рабочее оборудовние на 90°, чтобы оно оказалось в вертикальном положении над любой из гусениц.

ПРИМЕЧАНИЕ. При очистке воздуха строго следуйте инструкциям производителя машины, если таковые имеются.


145 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

2. По завершении очистки воздуха заглушите двигатель и оставьте машину на 5 минут, чтобы из цилиндра вышли все пузырьки воздуха.

2. Простое уплотнительное кольцо фланцевого типа

3. По завершении очистки воздуха проверьте уровень масла. При необходимости пополните уровень масла.

Совет по техническому обслуживанию В гидравлической системе имеется четыре вида уплотнений. 1. Простое кольцевое уплотнение (ORS-устройство) 1. Это кольцевое уплотнение используется для соединения шлангов и соединителей и защиты от протеканий.

1. Убедитесь в отсутствии грязи и повреждений на уплотнительной поверхности. 2. Во время сборки этого узла замените уплотнительное кольцо (2). a. Смажьте уплотнительное кольцо. Поместите уплотнительное кольцо в уплотнительный разъем сочленения (4), смажьте соединения вазелином. b. С помощью болта 1 частично закрепите пластину 3, затем на пригоночную поверхность установите сочленение 4 с уплотнительным кольцом 2 и полностью зафиксируйте пластину 3. c. Поочередно закрепите болты. Затяните болт M10-10,9 с моментом затяжки72±6 Нм, а болт M12-10,9 – с моментом затяжки120±10 Нм.

2. Убедитесь в отсутствии грязи и повреждений на уплотнительной поверхности. 3. Во время сборки этого узла замените уплотнительное кольцо (1). a. Сначала надавите на устройство руками, чтобы убедиться, что кольцевое уплотнение (1) попало в предназначенный для него разъем (3). b. Затяните гайки с указанными ниже значениями момента затяжки. Не перегибайте шланг при затяжке гаек.

3. Уплотнительное кольцо углового типа Используется для соединения труб и смазочных отверстий.


146 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

1. Убедитесь в отсутствии грязи и повреждений на уплотнительной поверхности. 2. Во время сборки этого узла замените уплотнительное кольцо (2). 4. 24° конусное уплотнение (с кольцевым уплотнением) Используется для сочленения шлангов и соединителей. Лицевая сторона пленки (2) и (3) формирует лицевую поверхность уплотнения, которая предотвращает утечку масла. Кольцевое уплотнение (4) выполняет функцию дополнительного уплотнения, которое обеспечивает дополнительную защиту от утечки масла.

5. Затяните гайку с указанным моментом затяжки. Не перегибайте и не перекручивайте шланг во время затяжки гайки.

Уровень гидравлического масла – проверка 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности. 2. Переведите цилиндр рукава и цилиндр ковша в крайнее сжатое положение, чтобы заблокировать машину. Опустите ковш на землю.

3. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 1. Убедитесь в отсутствии грязи и повреждений на поверхности пленки (2) и (3). 2. При повторной сборке узла можно повторно использовать кольцевое уплотнение (4), если оно не повреждено. 3. Если кольцевое уплотнение (4) повреждено, замените его. Нажмите на гайку (5), чтобы она отошла назад и вставьте в разъем новое кольцевое уплотнение. (Информацию об инструментах, необходимых для замены кольцевого уплотнения, можно получить у дилера). 4. Чтобы собрать узел, точно подгоните друг к другу лицевые поверхности пленки (2) и (3) и затяните гайку (5).

4. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 5. Проверьте смотровое окошко (1) маслобака гидравлической системы. Отметка уровня масла должна находиться между нижним и верхним значением.

1


147 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

6. Если уровень масла низкий, ослабьте крышку сапуна (2) (для этого медленно поверните ее против часовой стрелки) и стравите давление. После этого можно осторожно открывать крышку.

1. Поверните вращающуюся раму на 90°, чтобы припарковать машину на плоской поверхности.

2

7. Долейте масла и снова проверьте уровень масла в смотровом окошке. 8. Установите крышку сапуна на место (2).

Всасывающий фильтр гидравлического масла – замена (каждые 2000 часов) ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать осторожность и не допускать разлива жидкостей во время осмотра, обслуживания, испытаний, регулировок и ремонта изделия. Перед тем как разбирать гидропроводы или содержащие жидкости узлы, приготовьтесь к сбору жидкостей в соответствующие контейнеры. Утилизация всех жидкостей должна осуществляться в соответствии с местными правилами. Замените всасывающий фильтр гидравлического масла после первых 1000 часов работы. Впоследствии меняйте всасывающий фильтр гидравлического масла каждые 2000 часов работы.

2. Запустите двигатель и дайте ему поработать в течение 10 минут. Несколько раз поднимите и опустите стрелу, наклоните назад и вывалите ковш, чтобы повысить температуру гидравлического масла. 3. Переведите цилиндр рукава и цилиндр ковша в крайнее сжатое положение, чтобы заблокировать машину. 4. Опустите ковш на землю. 5. Заглушите двигатель и вытащите ключ.

6. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK. 7. Удалите загрязнения с крышки гидробака, чтобы предотвратить попадание пыли в гидравлическую систему.


148 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

8. Медленно поворачивайте крышку сапуна (2) против часовой стрелки, чтобы стравить давление, затем осторожно откройте крышку.

11. Снимите всасывающий фильтр (4) и блок штоков (5). 2 1

2 1

6 5 4

9. Откройте крышку гидробака (1). 10. Очистите выпускное отверстие гидробака и открутите маслосливную пробку (3), чтобы слить масло. Соберите масло в специальный контейнер.

12. Очистите внутреннюю поверхность всасывающего фильтра и гидробака. Вытащите и вымойте отражатель. Если необходимо, замените фильтр. Новый фильтр устанавливается на штоке. Затяните гайку с крутящим моментом от 14,7 до 19,6 Н/м. 13. Установите всасывающий фильтр и блок штоков. Убедитесь, что фильтр установлен в правильном положении. 14. Промойте гидробак чистым гидравлическим маслом. Протрите его сухим, чистым полотенцем. Установите и затяните маслосливную пробку (3).

3

ВНИМАНИЕ! Гидравлическое масло может быть очень горячим. Во избежание телесных повреждений перед началом работы наденьте специальную защитную одежду и соблюдайте осторожность во время работы.

ВНИМАНИЕ! Следите за чистотой гидравлического масла при проведении операции. Не допускайте попадания инородных тел в гидравлическую систему. 15. Долейте гидравлическое масло, чтобы отметка уровня масла находилась между нижней и верхней отметками. 16. Откройте крышку гидробака (1). Убедитесь в том, что всасывающий фильтр и шток установлены и зафиксированы правильно. Затяните болт с крутящим моментом 49 Н/м.


149 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

17. Открутите пробку для откачки воздуха (7) сверху насоса. Залейте масло в насос через отверстие пробки и установите пробку для откачки воздуха (7) на место.

21. Переведите цилиндр рукава и цилиндр ковша в крайнее сжатое положение, чтобы заблокировать машину. 22. Опустите ковш на землю.

7

23. Заглушите двигатель и вытащите ключ. ВНИМАНИЕ! Запуск двигателя при отсутствии масла в гидравлическом насосе может стать причиной серьезной поломки двигателя.

25. Проверьте смотровое окошко маслобака гидравлической системы. При необходимости долейте гидравлическое масло.

Обратный гидравлический фильтр – замена (каждые 1000 часов) 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности и опустите ковш на землю.

D

ate

:

O

pe

ra

te

r:

!

d op o n er ot at e

W AR

N IN G

18. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу. Закрепите знак «НЕ ВКЛЮЧАТЬ» на рычаге отключения сервопривода. Убедитесь, что рычаг клапана выключения сервопривода находится в положении LOCK.

24. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.

19. Ослабьте крышку сапуна, чтобы стравить воздух. Продолжайте до тех пор, пока из отверстия не потечет масло. Затяните крышку. 20. Запустите двигатель и дайте ему поработать с частотой 1200 об/мин. В течение 15 минут медленно переводите рычаг управления в разные положения, чтобы стравить воздух из системы.

2. Заглушите двигатель и вытащите ключ. 3. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.


150 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

4. Медленно поворачивайте крышку сапуна (2) против часовой стрелки, чтобы стравить давление. 2 1

Масляный фильтр контура управления – замена (каждые 1000 часов) Масляный фильтр контура управления расположен на клапане (1) на передней части гидробака.

5. Аккуратно откройте крышку гидробака (1). ВНИМАНИЕ! Крышка гидробака обладает силой пружины и может отскочить. Подставьте руку, чтобы поймать крышку, когда скрутите болты. 6. Подставьте руку под крышку (1), чтобы не дать крышке отскочить, когда будут сняты болты. Откройте крышку.

1

1. Припаркуйте машину на ровной поверхности. 2. Опустите ковш на землю. 3. Поверните ключ стартера в положение ON, чтобы включить питание.

7. Вытащите пружину (4) и обратный фильтр (3). 1

4

4. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение UNLOCK.

3

8. Установите новый обратный фильтр (3). 9. Установите пружину (4), крышку и кольцевое уплотнение.

B


151 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

5. Поработайте ручным рычагом управления (3), чтобы стравить давление из аккумулятора.

Электрическая система Аккумуляторные батареи

3

Не курите вблизи аккумулятора. Не допускайте наличия расположенных вблизи источников открытого огня. Во время работы с аккумулятором используйте защитные очки и резиновые перчатки. Используйте защитную одежду, поскольку содержащаяся в аккумуляторе кислота может привести к потере зрения и химическим ожогам. 4 5

Если вы случайно коснулись серной кислоты, немедленно вымойте руки и обратитесь к врачу. Перед работой с аккумулятором заглушите двигатель.

6. Откройте корпус фильтра. 7. Выполните несколько возвратных движений, чтобы вытащить фильтр (5). 8. Замените кольцевое уплотнение и детали фильтра. 9. Очистите кольцевые уплотнения головки фильтра и других компонентов фильтра. 10. На новое кольцевое уплотнение нанесите тонкий слой чистой смазки и установите кольцевое уплотнение на головку фильтра. Убедитесь в правильности установки кольцевого уплотнения. 11. Нанесите тонкий слой чистой смазки вокруг головки фильтра, где будет закреплена новая деталь. Аккуратно установите новые детали фильтра.

Аккумуляторы расположены в аккумуляторном отсеке, который находится в левой задней стороне машины. Машина оснащена не требующими технического обслуживания аккумуляторными батареями. При работе с аккумуляторной батареей соблюдайте следующие правила.


152 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Аккумулятор – установка ОСТОРОЖНО! При эксплуатации машины затяжка крепежной пластины ослабевает из-за вибрации. Проверьте затяжку гайки, расположенной посередине пластины. Затяните гайку, если она ослабла. ОСТОРОЖНО! Из-за вибрации при эксплуатации машины аккумуляторные клеммы и кабели могут повреждаться. Регулярно проверяйте плотность контакта аккумуляторных клемм и кабелей питания. Перед установкой аккумулятора на машину убедитесь в том, что ареометр зеленый. 1. Поверните выключатель массы в положение OFF. 2. Очистите чистой тканью клеммы и поверхность аккумулятора. Не используйте бензин или другие органические очистители и растворители. 3. При подключении присоедините положительную клемму аккумулятора к положительному выводу зарядного устройства, а отрицательную клемму – к отрицательному выводу зарядного устройства. 1

2

3

Неправильное подключение положительной и отрицательной клеммы приведет к серьезной поломке аккумулятора. Правильно определите положительную (+) и отрицательную (-) клеммы.

Аккумулятор – зарядка Длительное использование электрических устройств при заглушенном двигателе или перерывы в работе, утечка тока или неисправность регулятора препятствуют штатной зарядке аккумулятора; эти причины могут привести с неправильной зарядке аккумулятора и его недостаточному заряду. В этих случаях зарядите аккумулятор.

Зарядку следует проводить, обеспечив вентиляцию. Заряжайте аккумулятор при стандартной температуре эксплуатации. Не курите, осуществляя зарядку. Не допускайте наличия источников возгорания. 1. Причины утечки электролита из аккумулятора 1. Неправильная эксплуатация, например длительная работа подключенных к аккумулятору электрических устройств при заглушенном двигателе.

1. Положительная клемма 2. Гайка 3. Отрицательная клемма

4. Затяните гайку.

2. Аккумулятор может разрядиться из-за длительной эксплуатации, утечки тока в машине или подключении дополнительных электрических устройств. 3. Частый запуск двигателя машины.


153 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

4. Такие сбои системы зарядки, как неисправности генератора или его электронных элементов, низкое напряжение зарядки, установленное на регуляторе напряжения генератора, провисание приводного ремня двигателя и т.д., приводят к неправильной зарядке аккумулятора и потере его емкости. Ареометр приобретает черный цвет и запуск машины невозможен. 5. Хранение аккумулятора более 6 месяцев перед началом использования. ПРИМЕЧАНИЕ. Если аккумулятор разрядился по одной из вышеописанных причин, достаточно повторно зарядить его. Аккумулятор нельзя зарядить в следующих ситуациях. 1. Если поверхность аккумулятора имеет повреждения или наблюдается утечка кислоты. Необходима утилизация. 2. Если клеммы имеют трещины. Необходима утилизация. 3. Не заряжайте перезаряженный аккумулятор. Необходима утилизация. 4. Не заряжайте аккумулятор с ареометром неопределенного цвета. Замените аккумулятор. Процедура зарядки 1. Поверните выключатель массы в положение OFF. 2. Снимите аккумулятор с машины. При снятии аккумулятора сначала отключите отрицательный вывод аккумулятора. ВНИМАНИЕ! При подключении аккумулятора сначала подключите положительный вывод. При снятии сначала следует отключать отрицательную клемму.

3. Очистите клеммы и поверхность аккумулятора чистой тканью. Удалите окислы. 4. Подключите положительный вывод зарядного устройства к положительной клемме аккумулятора, а отрицательный вывод – к отрицательной клемме. Зарядку следует производить при комнатной температуре. 5. Рекомендуется использовать зарядное устройство, обеспечивающее подачу стабилизированного напряжения 16 В пост. тока. (максимальное напряжение не должно превышать 16,2 В пост. тока) и ограниченный ток 25 А. Как только ареометр приобретает зеленый цвет, зарядку аккумулятора можно прекращать. 6. Если указанные выше требования соблюсти не удается, зарядите аккумулятор согласно требованиям ниже. (a) Для зарядки используйте 1/8 ~ 1/10 номинальной силы тока. (b) По завершении зарядки напряжение должно составлять 16 В, но не более (при напряжении ниже 16 В ареометр после зарядки окрашивается в черный цвет). (c) Если не удается сохранять напряжение ниже 16 В пост. тока, необходимо следить за напряжением аккумулятора во время зарядки. В противном случае перезарядка вызовет потерю жидкости в аккумуляторе, что сократит срок его службы.


154 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

(d) Таблица продолжительности зарядки и напряжения аккумулятора Напряжение аккумулятора

Время зарядки

12,55-12,45 В пост. тока

12,45-12,35 В пост. тока

12,35-12,20 В пост. тока

12,20-12,05 В пост. тока

12,05-11,95 В пост. тока

11,95-11,80 В пост. тока

11,80-11,65 В пост. тока

11,65-11,50 В пост. тока

11,50-11,30 В пост. тока

10 ч

11,30-11,00 В пост. тока

12 ч

Ниже 11,00 В пост. тока

14 ч

7. По завершении зарядки проверьте цвет ареометра. Зеленый цвет ареометра означает, что аккумулятор полностью заряжен. (a) Если ареометр имеет черный цвет, проверьте соединительные клеммы и целостность кабеля. После зарядки проверьте, достигает ли напряжение 16 В пост. тока. Измерьте напряжение после 24 часов. При необходимости снова зарядите аккумулятор в соответствии с рекомендациями в таблице выше. (b) Если ареометр имеет неопределенный цвет, возможно, что в него попал пузырь. Слегка встряхните аккумулятор, чтобы удалить пузырь. Если цвет ареометра не меняется, утечка электролита серьезная, и необходимо заменить аккумулятор на новый. 8. Что касается аккумулятора, имеющего напряжение менее 11 В пост. тока, то на начальном этапе его зарядка может быть неэффективна. Из-за недостатка заряда плотность кислоты близка к плотности воды. Из-за этого сопротивление аккумулятора выше. Во время зарядки содержание кислоты увеличивается,

и значение тока зарядки постепенно приходит в норму. ОСТОРОЖНО! Обеспечивайте плотность контакта. Не заряжайте два последовательно подключенных аккумулятора, подав на них напряжение 24 В пост. тока. ОСТОРОЖНО! При возникновении пузырей и вытекания электролита во время зарядки немедленно прекратите зарядку и выясните причину утечки. 9. Прекратите зарядку, если температура аккумулятора превысит 45°С. После того как аккумулятор остынет, убавьте силу тока зарядки наполовину перед продолжением зарядки. 10. Проверяйте напряжение на клеммах аккумулятора каждый час во время процесса зарядки. Как только ареометр приобретает зеленый цвет, зарядку аккумулятора можно прекращать. ВНИМАНИЕ! Если ареометр имеет черный цвет, проверьте соединительные клеммы и целостность кабеля. Убедитесь, что напряжение достигло значения 16 В пост. тока. Если ареометр не показывает ничего, возможно, что в него попал пузырь. Если ареометр не имеет определенного цвета даже после потряхивания аккумулятора (показывает недостаточный уровень электролита), замените аккумулятор. 11. Во избежание появления окислов на клеммах аккумулятора по окончании зарядки рекомендуется смазать их вазелином.

Аккумулятор – обслуживание 1. Если машина не эксплуатируется более 15 дней, отсоедините отрицательную клемму аккумулятора. 2. Проверяйте заряд аккумулятора каждые 3 месяца.


155 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

3. Если напряжение на клеммах аккумулятора более 12,4 В пост. тока, аккумулятор находится в штатном режиме. 4. Если напряжение менее 12,4 В пост. тока, аккумулятор имеет недостаточный заряд. 5. Если аккумулятор имеет недостаточный заряд, зарядите его. Зарядку аккумулятора следует производить согласно специальной процедуре. 6. Если аккумулятор остается подключенным к бортовой сети машины, проверять заряд следует каждый месяц. Если напряжение на клеммах аккумулятора менее 12,4 В, зарядите согласно специальной процедуре. 7. Если машина хранилась более 1 года и вышеуказанные требования соблюсти не удается, замените аккумулятор.

Аккумулятор – утилизация При утилизации аккумулятора содержащиеся в нем материалы, такие как свинец, кислота и пластиковый корпус могут нанести вред окружающей среде из-за повреждения внешней оболочки или по другим причинам. В связи с этим запрещается выбрасывать аккумулятор как обычный мусор. Его необходимо доставить в специальную организацию по утилизации аккумуляторов или поместить в специальный контейнер, предоставленный производителем (если имеется).

Техническое обслуживание генератора

Запрещается проверять исправность генератора, создавая замыкание положительной и отрицательной клемм генератора. В противном случае может перегореть диод, возможны повреждения регулятора напряжения. Не допускайте нахождения металлических проводников рядом с клеммами генератора B+ и D+.

Генератор – это вспомогательный компонент дизельного двигателя. Рабочее напряжение генератора – 28В, сила тока – 40 А. В генератор встроен электронный регулятор напряжения. Регулярно проверяйте подключения клемм генератора. Слабые соединения на клемме «B+» или «земля» приведут к неполадкам в электрической системе и, возможно, другим значительным сбоям. Отключите пусковой переключатель перед проверкой клеммы «B+» или «земля». ВНИМАНИЕ! Очень важно првильно подключить кабели клемм, в противном случае возможно перегорание диода, которое приведет к серьезным сбоям. Определение нормальной работы генератора и меры устранения неполадок 1. Включите пусковой переключатель и наблюдайте за показаниями вольтметра, затем заведите дизельный дигатель и снова взгляните на вольтметр. Второе показание прибора должно быть больше первого. 2. Кроме того, для проверки можно использовать показание многофункционального измерительного прибора, равное 200В постоянного тока. Включите пусковой переключатель, измерьте напряжение клемм генератора (красный соединитель прибора подключается к клемме генератора D+, а черный – к клемме «земля»), запишите показания измерительного прибора (фактически это напряжение клеммы батареи, как правило, оно ниже 26В). 3. Заведите двигатель и постепенно увеличивайте число оборотов двигателя до номинального. Снова проверьте напряжение генератора и запишите показания прибора (если генератор работает нормально, это значение меньше 28 В). Второе значение должно быть больше первого.


156 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

4. Если генератор не работает (a) Проверьте натяжение приводного ремня генератора.

Блок управления расположен рядом с выключателем аккумуляторной батареи.

(b) Выключите пусковой переключатель и с помощью гаечного ключа проверьте прочность соединений клемм генератора. (c) Проверьте правильность подключения клеммы «земля».

Техническое обслуживаните пускового двигателя Пусковой двигатель – это вспомогательный компонент дизельного двигателя. Он состоит из электромагнитного клапана, счетчика постоянного тока, вилки переключения передач и приводного устройства. Пусковой двигатель преобразует электрическую энергию батареи в механическую с помощью двигателя постоянного тока. Приводное устройство активирует маховик двигателя, и двигатель запускается. После запуска основного двигателя машины пусковой двигатель должен немедленно остановиться. В противном случае возможно повреждение приводного устройства и электромагнитного дросселя, перегорание двигателя постоянного тока, мощность и срок службы батареи также значительно сокращаются. Не допускайте контакта металлических проводников с клеммой! Следите за тем, чтобы другие металлические компоненты пускового двигателя не касались и не терлись об оголенные клеммы после сильной и продолжительной тряски и после продолжительной эксплуатации машины. В противном случае возможно возгорание.

Предохранители – проверка и замена Предохранитель позволяет защитить электросистему машины от сетевых перегрузок. Перегоревший предохранитель нужно менять. Если перегорает новый предохранитель, проверьте сеть и выполните необходимые ремонтные работы.

1 2 3

1. Предохранитель системы предварительного прогрева 2. Предохранитель системы запуска и клапана отключения подачи масла 3. Предохранитель системы электропитания

Блок управления расположен в задней части кабины. Блок управления

Ниже привеена таблица цветов предохранителей. Модель

Цвет

BK/ATC-5A

Бесцветный/серокоричневый

BK/ATC-7.5A

Коричневый

BK/ATCC-10A

Красный

BK/ATC-15A

Синий

BK/ATC-20A

Желтый

BK/ATC-30A

Зеленый


157 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

ВНИМАНИЕ! Для замены можно использовать предохранители других марок, совпадающие с вышедшими из строя по типу и размеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимость частой замены предохранителей может означать наличие неисправности электрооборудования. Обратитесь к местному дилеру Liugong. 1. Блок управления На рисунке ниже приводится схема расположения предохранителей в блоке управления.

3. Предохранитель системы предварительного прогрева Предохранитель системы вспомогательного пуска установлен в двухсторонней коробке предохранителей (37B0079), по 200 А каждый (=2 X 100A). 4. Предохранитель генератора переменного тока Предохранитель генератора переменного тока установлен в двухсторонней коробке предохранителей (37B0079), сила тока – 50 А.

1 2

1. Генератор 2. Предохранитель генератора переменного тока

2. Предохранитель системы запуска и клапана отключения подачи масла Предохранители системы запуска и клапана отключения подачи масла установлены в двухсторонней коробке предохранителей (37B0079), по 50 А каждый.


158 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Система кондиционирования воздуха Интервалы обслуживания

Компоненты

Колво

1. Проверка хладагента на наличие утечек.

2. Регулировка натяжения ремня компрессора

1

3. Очистка внешней поверхности конденсатора.

1

Интервал (часы) 8

50

4. Очистка отражателя чистого и рециркулирующего воздуха.

Попадание газообразного хладагента в дыхательные пути при раскуривании сигареты или курении может привести к травме или смерти. Ни в коем случае не курите, производя обслуживания кондиционера воздуха или находясь рядом с возможным источником газообразного хладагента. При работе с хладагентом надевайте защитные очки или маску. Проверьте утечку с помощью специального инструмента, отрегулируйте соединение труб и соедините измерительные приборы высокого и низкого давления. При проведении технического обслуживания системы кондиционирования воздуха возможны телесные повреждения из-за высокого давления, высокой температуры и химикатов. Кроме того, возможны травмы от подвижных частей и подвижных роликов. Запрещено трясти и ударять приемник хладагента, поскольку это может стать причиной взрыва и телесных повреждений. При контакте испаряющегося хладагента с огнем выделяется ядовитый газ, который может стать причиной телесных повреждений. Если содержание хладагента в воздухе превышает 25 %, значительно повышается вероятность смертельного удушья.

100

250

500

1000

1500

2000 2500


159 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Утечка хладагента – проверка (каждый день или каждые 8 часов работы)

Натяжение ремня компрессора – проверка и регулировка (каждые 100 часов)

В верхней части приемника хладагента установлено смотровое окошко. В нормальном рабочем состоянии уровень хладагента можно проверить через это смотровое окошко. Равномерный и стабильный поток хладагента свидетельствует о том, что система функционирует нормально. Если в хладагенте видны пузырьки, необходимо долить хладагент в систему, поскольку наличие пузырьков свидетельствует о наличии утечек в системе.

Натяжение ремня компрессора: приложите усилие (W=1,3 кг) по центру от шкивов (компрессора и двигателя). Отклонение ремня посередине (А) должно быть равным 5,0±1 мм. См. рисунок ниже:

1

Отрегулируйте натяжение ремня компрессора в системе кондиционирования воздуха следующим образом. 2

1. Ослабьте гайку на оси натяжителя. 2. Закрутите болт, чтобы зафиксировать ремень.

1. Смотровое окошко 2. Ресивер хладагента

В холодное время года необходимо еженедельно запускать компрессор на 20 минут, чтобы предотвратить утечку хладагента. ВНИМАНИЕ! Перед отгрузкой с завода в машину был залит хладагент R134a и фреон PAG100. ВНИМАНИЕ! При обнаружении утечек хладагента необходимо проверить прочность соединения всех шлангов.

3. Закрутите гайку на оси натяжителя. Замените ремень в случае недостаточного его натяжения, то есть если отклонение ремня по центру (А) составляет более 5,0±1 мм при приложении усилия (W=1,3 кг) посередине от шкивов (компрессора и двигателя). Замените ремень, если на нем имеются потертости или трещины.


160 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Испаритель – проверка 1. Испаритель устанавливается в кабине. Следите за тем, чтобы отверстие для впуска воздуха оставалось незаблокированным. 2. Следите, чтобы в отверстие не забивались пух, бумага, пластик и т. д. ВНИМАНИЕ! Заблокированное отверстие для впуска воздуха не обеспечивает достаточную вентиляцию, что может привести к сбою электрической системы или пожару.

Поверхность конденсатора – очистка (каждые 500 часов) 1. Периодически проверяйте и выполняйте очистку трубы конденсатора и поверхности пластин. 2. Осторожно обращайтесь с пластинами конденсатора. Не повредите их. Если пластины перекручиваются, зафиксируйте их штифтами.

Фильтр системы рециркуляции воздуха – очистка

В случае загрязнения сетчатого фильтра рециркуляции воздуха воздушный поток будет ослаблен и эффективность системы обогрева или охлаждения воздуха будет снижена. Поток свежего воздуха будет меньше, если сетчатый фильтр свежего воздуха загрязнен. Очистка пыльных или загрязненных материалов может нанести вред здоровью. Попадание струи воздуха или воды под высоким давлением может нанести вред. Обязательно используйте защитные очки, защитные приспособления или средства защиты. 1. Сетчатый фильтр приточного воздуха расположен слева от сиденья оператора.

Фильтр системы подачи свежего воздуха/системы рециркуляции – очистка (каждые 250 часов) Воздушные фильтры кабины включают сетчатый фильтр свежего воздуха и сетчатый фильтр системы рециркуляции воздуха. Степень загрязнения фильтров полностью зависит от среды, в которой работает машина.

2. Выверните четыре крепежных болта (1), снимите крышку (3) и фильтр (2). 1

3


161 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Сетчатый фильтр приточного воздуха – очистка 2

Сетчатый фильтр свежего воздуха фильтрует только пыль и грязь, а не ядовитые газы! 3. Очистите фильтр сжатым воздухом или мягкой щеткой. В случае сильного загрязнения или замасливания фильтра промойте его нейтральным моющим средством. Перед использованием полностью просушите фильтр. ВНИМАНИЕ! После очистки сжатым воздухом или водой сетчатый фильтр может оказаться заблокированным или поврежденным. Замените фильтр. 4. Установите очищенный сетчатый фильтр и затяните четыре болта крышки. Правильно установите сетчатый фильтр. 5. Фильтр системы рециркуляции следует заменять каждые 2000 часов работы. Убедитесь, что новый сетчатый фильтр соответствует стандартам ISO10263-2.

Заблокированный сетчатый фильтр значительно уменьшает поток свежего воздуха. Очистка пыльных или загрязненных материалов может нанести вред здоровью. Попадание струи воздуха или воды под высоким давлением может нанести вред. Обязательно используйте защитные очки, защитные приспособления или средства защиты. Сетчатый фильтр свежего воздуха расположен в задней части кабины. Проводите техническое обслуживание сетчатого фильтра свежего воздуха каждые 250 часов. С учетом фактических условий работы интервалы обслуживания можно увеличивать или сокращать. При работе в условиях повышенной запыленности необходимо чаще очищать сетчатый фильтр свежего воздуха. 1. Снимите болт (2) с крышки (1). 2 1


162 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

2. Поверите крышку и сетчатый фильтр в направлении оси, затем вытащите сетчатый фильтр (3).

3

3. Очистите фильтр сжатым воздухом. В случае сильного загрязнения или замасливания фильтра промойте его нейтральным моющим средством. Перед использованием полностью просушите фильтр. ВНИМАНИЕ! Если после очистки сжатым воздухом или водой окажется, что сетчатый фильтр заблокирован или поврежден, замените его на новый. 4. Установите очищенный сетчатый фильтр в соответствующую борозду в крышке. Установив фильтр в специальной борозде, полностью зафиксируйте его. Поверните крышку в положение установки. Перед затяжкой болта выровняйте крышку и отверстие болта. 5. Сетчатый фильтр свежего воздуха следует заменять каждые 1000 часов работы. Убедитесь, что новый сетчатый фильтр соответствует стандартам ISO10263-2.


163 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Прочее Прочие интервалы обслуживания Кол -во 8

Компоненты

Интервал (часы) 50

1. Проверка зубцов ковша на наличие повреждений и прочность фиксации.

2. Замена ковша

1

Если требуется

3. Регулировка привода ковша

1

Если требуется

4. Удаление рычага контроля хода

1

Если требуется

5. Проверка натяжения гусениц

2

6. Отрегулируйте натяжение гусениц.

2

7. Проверка момента затяжки всех болтов и гаек

100

250

500

Если требуется

8. Заполните бачок омывателя

★★★ Если требуется

★★★ Первое обслуживание

3 1

2

7

4

5

6

8

1000

2000


164 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Ковш – замена

Переходник – замена

Зубья ковша – проверка/замена

Проверьте зубцы ковша. Если переходник и кончики зубцов значительно изношены, замените переходник.

Падение ковша может привести к травме или смертельному исходу. Перед заменой режущих кромок ковша зафиксируйте ковш с помощью упоров. Ежедневно проверяйте зубцы ковша. Если зубцы ковша изношены или повреждены, замените их следующим образом. 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности. Опустите ковш на землю. Убедитесь, что ковш не сдвинется с места, когда будет вытащен фиксирующий его штифт.

1. Вытащите установочный штифт (1) и снимите переходник (2).

2. Вытащите штифт ковша, соединяющий рукав и ковш. Очистите штифт и отверстие для штифта и нанесите смазку на обе детали. 3. Отрегулируйте рукав и замените ковш. Убедитесь в том, что ковш неподвижен. 4. Установите штифт ковша. 5. Установите болт и гайку штифта. 6. Отрегулируйте зазор штифта, фиксирующего ковш. 7. Смажьте штифт. 8. Запустите двигатель и дайте ему поработать с частотой 1200 об/мин. Медленно наклоните ковш назад и выполните движение, имитирующее сброс груза, чтобы убедиться в правильности крепления. При обнаружении каких-либо неполадок устраните их.

3 1 1. Установочный штифт 2. Переходник 3. Держатель

2


165 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

2. Замените переходник (2). При замене переходника слегка ударьте по установочному штифту (1), чтобы он оказался на одном уровне с переходником. Привод ковша – регулировка Привод ковша этой машины оснащен устройством регулировки зазора, которое позволяет устранить эффект тряски. Если тряска усиливается, удалите или установите прокладки следующим образом. 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности. Опустите ковш на землю и надежно зафиксируйте его, чтобы он не сдвинулся с места. 2. Запустите двигатель и дайте ему поработать с частотой 1200 об/мин. Медленно поворачивайте ковш против часовой стрелки, пока ковш не коснется рукава. A

B

C

4

a 2

3

4. Используйте 24-миллиметровый гаечный ключ, чтобы ослабить болт (2) и удалить все прокладки (3) между пластиной (1) и ковшом. 5. Нажмите на пластину (1) и затяните болт (2), устраните зазор между рукавом и Tобразным рукавом (4). Зазор в области b увеличится. Измерьте зазор в области b. 6. Установите прокладку (3) в области b максимально плотно. Окончательный зазор должен быть равным 0,5~1,5 мм. 7. Во избежание повреждения поверхности рукава или болта установите остальные прокладки (3) в зазоре. Всего поставляется 16 прокладок (3), т. е. 8 пар. 8. Затяните болт (2) усилием 225 ± 35 Нм.

Рычаг контроля хода – удаление При необходимости отведите рычаг контроля хода. 1. Припаркуйте машину на твердой поверхности. 2. Опустите ковш на землю.

1

3. Переведите машину на холостой ход. 4. Заглушите двигатель и вытащите ключ.

b

5. Переведите рычаг отключения сервопривода в положение LOCK.

А. Ковш Б. Штифт В. Рукав

6. Открутите болт, фиксирующий рычаг контроля хода, затем снимите рычаг.

3. Заглушите двигатель и переведите рычаг управления сервоприводом в положение LOCK.

7. Установите болт и закрутите его с моментом затяжки 49 Нм (5 кгсм)

ПРИМЕЧАНИЕ. Нет необходимости полностью ослаблять болт (2) при регулировке зазора. Прокладка (3) – прокладка комбинированного типа. Ее можно снимать и устанавливать после того, как ослаблен болт (2).


166 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Натяжение гусениц – проверка (каждые 50 часов) ПРИМЕЧАНИЕ. Полностью очистите гусеницы от грязи и проверьте натяжение гусениц. Поверните верхнюю конструкцию на 90°, как показано на рисунке, и опустите ковш на землю, прежде чем поднимать гусеницы. Сохраняйте угол между стрелой и рукавом в диапазоне от 90° до 110°, дно ковша должно касаться земли.

Натяжение гусениц – отрегулируйте ВНИМАНИЕ! Не убирайте клапан! Сохраняйте безопасное расстояние между лицом, телом и клапаном, чтобы избежать телесных повреждений от смазки под высоким давлением. Если натяжение левой гусеницы отличается от натяжения правой, необходимо снять машину с маршрута и устранить неполадку. 1.Очистите область вокруг цепного блока, звена гусеницы и пресс-масленки. 2.Чтобы натянуть гусеницу, поверните прессмасленку в удобное положение и вставьте шприц для смазки. Добавляйте смазку до тех пор, пока не добьетесь нужного натяжения.

Чтобы зафиксировать машину, поместите под раму гусеницы специальные клинья. Проверните гусеницы сначала на 2 круга назад, а затем на 2 круга вперед. Измерьте расстояние (А) от нижнего края рамы гусеницы до заднего края башмака. Натяжение гусеницы должно быть не менее 275 мм и не более 350 мм. 1.Клапан 2.Выпускное отверстие смазки

3.Чтобы ослабить натяжение гусеницы, медленно поверните клапан против часовой стрелки. Когда клапан будет ослаблен на 1–1,5 поворота, смазка потечен из выпускного отверстия. Если смазка не вытекает из отверстия равномерно, поднимите гусеницу над землей и медленно поверните ее.


167 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

ВНИМАНИЕ! Если после поворота против часовой стрелки гусеница натянута слишком сильно, либо натянута слишком слабо после добавления смазки – это ненормально. Не снимайте натяжитель гусеницы. Немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр Liugong для получения информации по ремонту.

Бачок стеклоомывателя – заполнение Заливать воду в бачок омывателя следует через горловину.

Момент затяжки болтов и гаек – проверка (каждые 250 часов) После первых 50 часов работы проверьте прочность затяжки болтов и гаек. Впоследствии проверяйте каждые 250 часов. ●

При обнаружении слабо затянутых болтов и гаек затяните их до необходимого момента затяжки.

Для замены используйте болты и гайки такого же или более высокого качества.

Для проверки и затяжки болтов и гаек используйте ключ с регулируемым крутящим моментом.

Перед креплением или заменой убедитесь в чистоте резьбы.

Для сохранения коэффициента трения перед началом работы смажьте болты и гайки.

Если болты противовеса затянуты слабо,обратитесь к дилеру или в сервисный центр.

Регулярно проверяйте уровень воды в бачке стеклоомывателя, в противном случае возможно ухудшение обзора. Бак с омывающей жидкостью необходимо освободить от воды или наполнить незамерзающей омывающей жидкостью, если температура окружающего воздуха опускается ниже 0°C. В противном случае возможны перебои в работе омывателя или поломка устройства из-за замерзания.


168 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Техническое обслуживание в особых условиях эксплуатации Условия эксплуатации Грязь, дождливая, снежная погода

Примечание по техническому обслуживанию Перед началом работы

Проверьте силу затяжки пробок и всех втулок.

После работы

Очистите загрязнения и проверьте машину на наличие трещин, повреждений, разболтавшихся или потерянных деталей. Строго соблюдайте инструкции по смазке деталей.

Перед началом работы

Проверьте силу затяжки пробок и всех втулок.

После работы

Тщательно вымойте машину чистой водой, чтобы убрать с поверхности кузова соль. Во избежание эрозии чаще проводите техническое обслуживание электрической системы.

Воздушный фильтр

Чаще очищайте систему фильтрации воздуха.

Радиатор

Чаще очищайте поверхность радиатора, чтобы не допустить засорения сердцевины.

Топливная система

Чаще очищайте фильтрующий элемент и отражатель.

Электрическое оборудование

Чаще очищайте клеммы генератора и пускового двигателя.

Гусеницы

Будьте осторожны, осматривая гусеницы на наличие трещин, повреждений, утерянных болтов и гаек. Велика вероятность недостаточного натяжения гусениц.

Инструмент

При работе с каменистым грунтом можно повредить стандартный ковш. Прежде чем использовать специальный ковш для каменистых пород, закрепите стандартный ковш.

Топливо

Используйте высококачественное топливо, подходящее для работы при низкой температуре.

Смазка

Используйте высококачественное гидравлическое и моторное масло с низкой вязкостью.

Охлаждающая жидкость двигателя

Не забывайте добавлять антифриз.

Аккумуляторная батарея

Чаще заряжайте аккумуляторную батарею, чтобы обеспечить максимальный объем электролита в батарее. В противном случае электролит может замерзнуть.

Колея

Старайтесь сохранять гусеницы в чистоте. Паркуйте машину на твердом грунте, чтобы не допустить вмерзания гусениц в рыхлый грунт.

Кабина

Если необходимо обеспечить защиту машины от падающих камней, уделите особое внимание защите кабины.

Берег

Запыленность

Каменистая поверхность

Очень низкая температура

Камнепад


169 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Поиск и устранение неисправностей Электрическая система Проблема

Машина не работает (отсутствует сигнал в реле питания и при включении пускового переключателя, отсутствует питание в машине).

Слишком слабый заряд батареи.

После выключения пускового включателя в электрической системе остается ток.

При повороте пускового включателя перегорает предохранитель.

Причины

Решения

Отсутствует заряд батареи.

Зарядите или замените батарею.

Выключатель аккумуляторной батареи не включен.

Включите выключатель массы аккумуляторной батареи.

Поврежден выключатель аккумуляторной батареи.

Замените выключатель аккумуляторной батареи.

Предохранитель

Замените предохранитель.

Неполадки в пусковом переключателе.

Замените пусковой переключатель.

Реле питания

Замените реле.

Нестабильное подключение кабеля аккумуляторной батареи.

Подсоедините кабель правильно.

Слабое соединение жгутового штепсельного разъема.

Подсоедините разъем правильно.

Ослабленное соединение или следы коррозии.

Очистите и правильно закрепите аккумуляторную батарею. Если это не

Ослабленный ремень генератора.

Затяните ремень или замените его новым.

Не удается зарядить генератор.

Обратитесь к местному дилеру.

Предохранитель

Замените предохранитель.

Неполадки с ключом стартера.

Замените ключ стартера.

Перегорел замыкатель реле питания.

Замените реле питания.

Поврежденный пусковой включатель.

Замените пусковой включатель.

Поврежден электромагнитный дроссель.

Замените электромагнитный дроссель.

Короткое замыкание электромагнитного контура.

Замените электромагнитный дроссель.

Короткое замыкание контура реле питания.

Замените реле питания.

Замыкание проводов на землю из-за износа и по другим причинам.

Почините провод.


170 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Не работает пусковой двигатель.

Электромагнитная вибрация пускового переключателя.

Пусковой двигатель работает, а основной двигатель машины – нет.

Слишком слабый заряд или повреждение батареи.

Зарядите или замените батарею.

Нестабильное подключение кабеля аккумуляторной батареи.

Очистите место соединения и тщательно затяните все компоненты.

Поломанный предохранитель.

Замените предохранитель.

Пусковой включатель

Обратитесь к местному дилеру.

Пусковое реле

Обратитесь к местному дилеру.

Электромагнит пускового двигателя

Обратитесь к местному дилеру.

Пусковой двигатель

Отремонтируйте или замените пусковой двигатель.

Шестерня пускового двигателя застряла в маховике.

Отремонтируйте или замените пусковой переключатель.

Слабое подключение батареи или пускового двигателя.

Очистите место соединения.

Низкий заряд батареи.

Зарядите или замените батарею.

Электромагнитные явления в пусковом двигателе препятствуют потоку масла.

Обратитесь к местному дилеру.

Шестерня пускового двигателя не попадает в шестерню маховика.

Обратитесь к местному дилеру.

Движущий механизм шестерни заблокирован или неисправен.

Обратитесь к местному дилеру.

Трещина в зубце шестерни.

Обратитесь к местному дилеру.

Зубец маховика треснул или сломался. Обратитесь к местному дилеру.

Проблемы с запуском двигателя.

Батарея повреждена или заряжена слабо.

Замените батарею или тщательно зарядите установленную.

Кабель батареи или пускового двигателя не затянут или на нем видны следы коррозии.

Очистите и тщательно затяните соединители и кабели.

Поврежден пусковой переключатель.

Замените пусковой включатель.

Слабое подключение в электроцепи или разрывы в цепи.

Проверьте цепь и устраните разрывы.

Электромагнит пускового двигателя или вилка повреждены.

Проверьте цепь, замыкатель, вилку и пружину. При необходимости отремонтируйте или замените компоненты.

Статор пускового двигателя перегорел. Замените пусковой двигатель.

После запуска основного двигателя пусковой двигатель продолжает работать.

Реле питания и пусковое реле перегорели.

Замените реле.

Слишком низкая температура окружающего воздуха.

Установите приспособление для запуска двигателя в холодную погоду.

Заблокировано реле пускового двигателя.

Обратитесь к местному дилеру.

Заблокирована цепь пускового двигателя.

Обратитесь к местному дилеру.

Не открывается пусковой двигатель.

Обратитесь к местному дилеру.

Неполадки с ключом стартера.

Обратитесь к местному дилеру.


171 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

При работающем двигателе включается индикатор зарядки.

Ослабленный или соскальзывающий ремень генератора.

Проверьте ремень. Замените ремень, если он соскальзывает, затяните, если он затянут недостаточно сильно.

Низкие обороты двигателя.

Отрегулируйте скорость вращения двигателя для заданной скорости.

Перегрузка из-за съемного оборудования.

Отсоедините съемное оборудование или установите генератор высокой мощности.

Ослабленные или пораженные коррозией соединения батареи, кабеля заземления, пускового двигателя или генератора. Низкое напряжение батареи.

Слишком шумная работа генератора

Обратитесь к местному дилеру.

На индикаторе отображается петля.

Обратитесь к местному дилеру.

Износ подшипника или недостаток смазки.

Замените подшипник или добавьте смазки.

Замыкает преобразователь тока цепи.

Удалите генератор, чтобы проверить состояние преобразователя и других компонентов электрической системы.

Преобразователь загрязнен или изношен.

Очистите с помощью бензина и ткани или песка и наждачной бумаги 00.

Контур остаточной намагниченности размыкается.

Проверьте внешнее магнитное поле и контур перемагничивания с помощью лампочки.

Остаточная намагниченность исчезает.

Пополните магнитный заряд или замените генератор.

Износ приводной ремень.

Замените ремень.

Износ шкива.

Замените шкив и ремень.

Невыравненный шкив.

Отрегулируйте положение и настройки генератора.

Предохранитель

Ослабьте ремень генератора, вручную поверните шкив и отремонтируйте генератор при обнаружении каких-либо неполадок. Замените предохранитель.

Измерительный прибор

Обратитесь к местному дилеру.

Сенсорный элемент

Проверьте показания датчика температуры охлаждающей жидкости.

Пучок

Обратитесь к местному дилеру.

Рабочий инструмент поврежден.

Замените инструмент.

Подшипник генератора

Не работает измеритель температуры охлаждающей жидкости.

Зарядите или замените батарею.

Генератор

Перегрев двигателя.

Генератор не работает или создает низкое напряжение.

Проверьте, очистите или затяните соединения.

Сенсорный элемент поврежден. Индикаторы рабочего инструмента не работают. Пучок датчика не зафиксирован. Проблемы с генератором или батареей.

Замените сенсорный элемент. Затяните пучок датчика еще раз. Проверьте исправность генератора или напряжение батареи.


172 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Топливомер не работает.

Предохранитель

Замените предохранитель.

Измерительный прибор

Обратитесь к местному дилеру.

Пучок

Обратитесь к местному дилеру.

Двигатель Инструкции по устранению и выявлению неполадок см. в Руководстве по эксплуатации и обслуживанию дизельного двигателя.

Рычаг управления Проблема

Причина

Решения

Поврежденный коррозией соединитель.

Обратитесь к местному дилеру.

Изношенный движущий механизм.

Обратитесь к местному дилеру.

Изношенный движущий механизм.

Обратитесь к местному дилеру.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Не возвращается в положение NEUTRAL.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Слишком большой зазор

Изношенное шарнирное соединение.

Обратитесь к местному дилеру.

В положении NEUTRAL рычаг управления не направлен вертикально.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Не двигается.

Не работает.


173 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Гидравлическая система Проблема

Медленная работа гидравлических компонентов

Перегрев гидравлического масла.

Пузыри в масле

Причина

Решения

Низкий уровень масла

Добавьте масло в маслобак до верхней отметки (полон).

Холодное масло

Запустите двигатель для предварительного нагрева гидравлической системы.

Неподходящее гидравлическое масло

Используйте подходящее масло

Медленная скорость вращения двигателя.

Обратитесь к местному дилеру.

Образуется масляная петля в гидролинии управления.

Обратитесь к местному дилеру.

Изношен насос.

Обратитесь к местному дилеру.

Забита всасывающая трубка насоса.

Обратитесь к местному дилеру.

Неподходящее гидравлическое масло

Используйте подходящее масло

Просачивание воздуха из всасывающей трубы насоса.

Обратитесь к местному дилеру.

Заблокированы маслопроводящие трубы.

Обратитесь к местному дилеру.

Низкий уровень масла

Добавьте масло в маслобак до верхней отметки (полон).

Забитый фильтр

Замените фильтр.

Изношен насос.

Обратитесь к местному дилеру.

Забитый ос��овной радиатор или масляный радиатор гидравлической системы.

Очистите пластины радиатора или измените их расположение.

Перепуск масляного радиатора

Обратитесь к местному дилеру.

Предохранительный клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Грязное масло

Слейте масло и залейте чистое.

Двигатель хода

Обратитесь к местному дилеру.

Компоненты гидравлической системы не отрегулированы.

Обратитесь к местному дилеру.

Утечка воздуха в трубе, соединяющей маслобак и насос.

Устраните течь или обратитесь к местному дилеру.

Перекручена маслопроводящая труба.

Проверьте трубу.

Неподходящее гидравлическое масло

Используйте подходящее масло

Вода в масле

Замените масло.

Слишком высокий или слишком низкий уровень масла.

Правильный уровень масла


174 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Давление масла низкое или отсутствует.

Не работают гидравлические функции (шум из насоса).

Цилиндр работает, но не выполняет функцию подъема.

Один из рычагов управления не работает.

Один из цилиндров не работает.

Неподходящее масло

Используйте подходящее масло

Компоненты гидравлической системы не отрегулированы.

Обратитесь к местному дилеру.

Отсутствует масло в гидравлической системе.

Добавьте подходящее масло до верхней отметки (полон).

Изношенный цилиндр

Обратитесь к местному дилеру.

Предохранительный клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Гидравлический насос

Обратитесь к местному дилеру.

Мало масла.

Долейте масло до верхней отметки (полон).

Повреждена всасывающая трубка или шланг. Обратитесь к местному дилеру. Забит всасывающий фильтр.

Очистка

Изношен насос.

Обратитесь к местному дилеру.

Низкое давление главного предохранительного клапана.

Обратитесь к местному дилеру.

Низкий уровень масла

Долейте масло до верхней отметки (полон).

Заблокированный отражатель.

Очистите фильтр и всю систему.

Утечки из всасывающего трубопровода насоса.

Проверьте всасывающий трубопровод.

Низкое давление предохранительного клапана.

Обратитесь к местному дилеру.

Повреждена трубка или шланг.

Отремонтируйте или замените.

Незафиксированность компонентов гидравлической системы.

Затяните.

Уплотнительное кольцо повреждено во время сборки.

Замените уплотнительное кольцо.

Гидравлический насос

Обратитесь к местному дилеру.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Гидролинии управления

Отремонтируйте или замените

Вал клапана управления поврежден или загрязнен.

Обратитесь к местному дилеру.

Повреждена трубка или шланг.

Отремонтируйте или замените

Незафиксированность компонентов гидравлической системы.

Затяните.

Уплотнительное кольцо компонентов гидравлической системы повреждено.

Замените уплотнительное кольцо.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Неполадки в управляющей гидролинии.

Отремонтируйте или замените


175 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Один из цилиндров не работает или практически не работает.

Два двигателя хода не работают.

Один из двигателей хода не работает.

Неплавный ход

Невозможно выполнить поворот стрелы.

Неплавный поворот

Самогашение двигателя при перемещении рычага контроля хода или ручного рычага управления.

Разгерметизация поршня.

Обратитесь к местному дилеру.

Поврежден поршневой шток.

Обратитесь к местному дилеру.

Управляющая гидролиния

Отремонтируйте или замените

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Неполадки в трубопроводе.

Обратитесь к местному дилеру.

Насос

Обратитесь к местному дилеру.

Неполадки с центральным шарнирным соединением.

Обратитесь к местному дилеру.

Двигатель хода

Обратитесь к местному дилеру.

Невозможен свободный ход педали тормоза

Обратитесь к местному дилеру.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Управляющий контур

Отремонтируйте или замените

Регулировка гусениц

Отрегулируйте натяжение гусениц.

Повреждена ведомая шестерня или каток.

Обратитесь к местному дилеру.

Перекручена ходовая рама.

Обратитесь к местному дилеру.

Камни или грязь забились в ходовую раму.

Удалите камни и грязь и выполните ремонт.

Невозможен свободный ход педали тормоза

Обратитесь к местному дилеру.

Предохранительный клапан тормоза поворота

Обратитесь к местному дилеру.

Двигатель поворотного механизма

Обратитесь к местному дилеру.

Управляющий клапан

Обратитесь к местному дилеру.

Редуктор поворотного механизма

Обратитесь к местному дилеру.

Шарнирная опора

Обратитесь к местному дилеру.

Мало смазки

Нанесите смазку.

Слабое соединение замыкателя.

Отремонтируйте или замените

Неправильная установка трубопроводов.

Обратитесь к местному дилеру.


176 Руководство по обслуживанию Важные процедуры технического обслуживания

Система кондиционирования воздуха Проблема

Причина

Решения

Мощное охлаждение в начале работы, слабое охлаждение по прошествии определенного периода. Пузырьки в смотровом окошке ресивера. Низкие показатели на измерителе низкого и высокого давления.

Регулярная эксплуатация на неровной дорожной поверхности, ослабление соединений из-за вибрации и утечек.

Найдите утечку с помощью специального устройства и тщательно затяните незафиксированные части.

Система не охлаждает воздух, из воздуховыпускных отверстий поступает горячий воздух, отсутствует разница температур во впускном и выпускном отверстии расширительного клапана, слишком низкие показатели на измерителе низкого давления.

Неправильное закрытие отверстия клапана.

Замените расширительный клапан и долейте хладагента R134a.

Из воздуховыпускного отверстия не поступает холодный воздух, высокая температура компрессора. Быстрое снижение указателя в измерителе давления (приближение к нулю), либо измеритель показывает слишком высокие значения.

Наличие инородных объектов в системе, блокировка отражателя расширительного клапана. Оледенение или наличие пузырьков на поверхности расширительного клапана.

Запустите систему охлаждения и удалите временную блокировку, либо снимите расширительный клапан и промойте его спиртом, затем слейте хладагент из системы и залейте новый хладагент R134a.

Слабая охлаждающая способность, покрытый инеем испаритель. Низкие показатели на измерителе низкого и высокого давления.

Отверстие расширительного клапана не работает.

Осушите систему, замените расширительный клапан и снова залейте хладагент R134a.

Через определенное время охлаждающая способность снижается, слишком высокие показатели на измерителе высокого давления, показатель ниже 0,4 МПа на измерителе низкого давления.

Повышенная влажность в ресивере кондиционера. Дроссель расширительного клапана обледенел.

Осушите систему, замените ресивер хладагента и снова залейте хладагент R134a.

После включения режима охлаждения работает только вентилятор, воздух не охлаждается. Показания измерителей высокого и низкого давления не меняются.

Слабое соединение термостатического переключателя или поврежденная обмотка электромагнитной муфты компрессора.

Проверьте исправность переключателя термостата с помощью многофункционального измерительного прибора. Замените электромагнитную муфту воздушного компрессора.


177 Индекс

ИНДЕКС Аккумулятор – зарядка ...............................152 Аккумулятор – обслуживание .....................154 Аккумулятор – установка ............................152 Аккумулятор – утилизация ..........................155 Аккумуляторная батарея ............................151 Бачок стеклоомывателя – заполнение ......167 Блок переключателей ...................................60 Быстродействующая сцепка (дополнительно) 81 Важная информация по технике безопасности ...........................................................................1 Важные процедуры технического обслуживания ..............................................117 Вода и загрязнения в топливном баке – удаление (каждые 8 часов) ........................131 Вода и загрязнения в фильтре предварительной очистки топлива и топливном фильтре – удаление (каждые 8 часов) ...........................................................132 Воздух гидравлической системы – очистка .... 143 Воздушный фильтр – очистка (каждые 50 часов) ...........................................................127 Всасывающий фильтр гидравлического масла – замена (каждые 2000 часов) ...................147 Выбор башмака гусеницы ............................88 Выбор положения ..........................................82 Выключатель аккумуляторной батареи .......54 Выход из машины ..........................................98 Гидравлическая система ....................142, 173 Гидравлический молот (дополнительно) ....81 Дверная ручка ................................................60 Дверной замок ...............................................80 Двигатель .....................................................172 Дисплей ..........................................................64 Дисплей и дополнительные элементы оборудования ................................................64 Другие элементы .........................................163 Ежедневный осмотр ....................................117 Запасные переключатели .............................63 Запасные части, подлежащие регулярной замене ............................................................36 Запрещенные операции ...............................95 Запуск двигателя .....................................85, 86 Защелка .........................................................80 Защита от защемлений и порезов ...............20

Зеркала заднего вида ................................... 77 Знаки безопасности ........................................ 5 Инструкции по обслуживанию ................... 105 Интервалы замены масла и заправочные ёмкости ........................................................ 116 Информация по технике безопасности ......... 5 Испаритель – проверка .............................. 160 Использование смазочных веществ ......... 118 Клапанный зазор двигателя – регулировка (каждые 1000 часов) ................................... 136 Кнопка включения форсированного режима .. 60 Кнопка звукового сигнала ............................. 59 Кнопочная панель ......................................... 66 Ковш – замена ............................................. 164 Конденсатор – очистка (каждые 500 часов) ... 160 Масляный фильтр контура управления – замена (каждые 1000 часов) ...................... 150 Меню дисплея ............................................... 67 Меры предосторожности при проведении технического обслуживания машины .......... 33 Меры предосторожности при работе с машиной ........................................................ 25 Момент затяжки болтов и гаек – проверка (каждые 250 часов) ..................................... 167 Моторное масло – замена .......................... 134 Направления ................................................. 53 Натяжение гусениц – отрегулируйте ......... 166 Натяжение гусениц – проверка (каждые 50 часов) ........................................................... 166 Натяжение ремня компрессора – проверка и регулировка (каждые 100 часов) ............... 159 Натяжение трапецеидального ремня – проверка и регулировка (каждые 100 часов) .. 136 Начало работы после хранения машины ... 99 Обкатка ........................................................ 108 Область применения и технические характеристики .............................................. 37 Обратный гидравлический фильтр – замена (каждые 1000 часов) ................................... 149 Общая информация по безопасности ......... 16 Огнетушители и аптечка первой помощи ... 23 Операция выравнивания .............................. 93 Операция подъема ....................................... 94


178 Индекс

Операция черпания .......................................94 Основной элемент и предохранительный элемент воздушного фильтра – замена (каждые 500 часов). ....................................129 Основные компоненты ....................................3 Основные технические характеристики ......38 Остановка двигателя ....................................97 Охлаждающая жидкость – доливка ...........124 Панель переключателей ...............................62 Панель переключателей на левой консоли и электрическая розетка 12 В .........................63 Панель управления кондиционером ......62, 73 Перед запуском двигателя ...........................85 Перед началом работы .................................53 Передвижение вниз по склону .....................90 Передвижение машины ................................89 Переключатель оборотов двигателя ...........62 Подготовка к эксплуатации ...........................92 Подшипник натяжителя на двигателе и ступица вентилятора – проверка ...............136 Подшипник редукционной передачи поворотного механизма – смазывайте каждые 1000 часов ...................................................121 Подъем машины ..........................................101 Подъем одной гусеницы с помощью стрелы и рукава .............................................................92 Поиск и устранение неисправностей .........169 Правила техники безопасности при проведении работ .........................................83 Правильное положение ................................82 Предисловие ....................................................1 Предотвращение ожогов ..............................21 Предотвращение пожаров и взрывов ..........22 Предохранители – проверка и замена ......156 Предупреждающий индикатор .....................64 Приборная панель и радио ..........................60 Прикуриватель ...............................................64 Принципы эксплуатации ...............................88 Прогрев двигателя ........................................88 Пусковой переключатель ..............................55 Работа в воде или грязи ...............................93 Работа в холодное время года ....................97 Работа на мягком грунте ..............................93 Рабочее место оператора ............................25 Радиатор – очистка (каждые 500 часов) ...127 Радио ..............................................................62 Регулировка дисплея ....................................73 Редукторное масло .....................................137 Редукторное масло в редукционной передаче поворотного механизма – замена (каждые

1000 часов) .................................................. 138 Редукторное масло в редукционной передаче хода – замена (каждые 1000 часов) .......... 140 Ремень безопасности ................................... 79 Ремень двигателя – проверка (каждые 250 часов) ........................................................... 136 Руководство по обслуживанию .................. 105 Руководство по эксплуатации ...................... 53 Рулевое управление машины ...................... 91 Ручной рычаг управления ............................ 57 Рычаг контроля хода – удаление .............. 165 Рычаг контроля хода и педаль хода ........... 59 Рычаг управления ....................................... 172 Рычаг управления сервоприводом .............. 56 Сведения о буксировке .............................. 102 Сведения о транспортировке ....................... 99 Сведения по эксплуатации .......................... 88 Сетчатый фильтр приточного воздуха – очистка ......................................................... 161 Сиденье с механической подвеской (MSG85/ 722) (дополнительно) ................................... 77 Сиденье с механической подвеской (MSG95/ 722) (дополнительно) ................................... 79 Символ обозначения опасности .................... 5 Символы, предупреждающие об опасности . 5 Система воздухоподачи двигателя – проверка (каждые 250 часов) ..................................... 136 Система дизельного двигателя ................. 122 Система кондиционирования воздуха ..... 158, 176 Смазка рабочих инструментов .................. 119 Совет по техническому обслуживанию ..... 145 Содержание и расположение сигнальных наклеек ............................................................ 5 Специальные защитные устройства ........... 24 Счетчик моточасов ....................................... 64 Техника безопасности во время грозы ....... 24 Техника безопасности при работе со съемным оборудованием ............................................. 25 Технические характеристики смазки ......... 116 Техническое обслуживание в особых условиях эксплуатации ............................... 168 Техническое обслуживание генератора ... 155 Техническое обслуживаните пускового двигателя ..................................................... 156 Тип и серийный номер машины и ее компонентов .................................................... 4 Топливный бак – промывка ........................ 130 Топливный фильтр и фильтр грубой очистки (каждые 250 часов) – замена ..................... 132


179 Индекс

Топливо – заправка .....................................130 Топливо – нагрев .........................................133 Транспортировка машины ............................99 Уровень гидравлического масла – проверка .. 146 Уровень масла в редукционной передаче поворотного механизма – проверка (каждые 250 часов) ....................................................138 Уровень масла в редукционной передаче хода – проверка (каждые 250 часов) ..................139 Уровень моторного масла – проверка (каждые 8 часов) ........................................................133 Уровень охлаждающей жидкости – проверка (каждые 8 часов) .........................................123 Уровень топлива – проверка (каждые 8 часов) .......................................................................130 Утечка хладагента – проверка (каждый день или каждые 8 часов работы) ......................159 Фильтр моторного масла – замена (каждые 250 часов) ....................................................135 Фильтр предварительной очистки воздуха – очистка (каждые 50 часов) ..........................127 Фильтр системы подачи свежего воздуха/ системы рециркуляции – очистка (каждые 250 часов) ...........................................................160 Хранение машины .........................................98 Шарнирная опора – смазывайте каждые 500 часов ....................................................120, 121 Эксплуатация машины ..................................92 Электрическая система ......................151, 169 Элементы управления ..................................56 Элементы управления и приборные панели оператора ......................................................54


180 Индекс


Экскаватор liugong clg 920d 922d (руководство)