Page 1

Benefiz Auktion Asta di beneficenza

LIONS C LU B

1957-2017

21.10.2017

MERAN/O

HOST

 1


2 


Benefiz Auktion Asta di beneficenza Samstag - sabato

21.10.2017 ore 16 Uhr Beginn der Auktion Inizio dell’asta

LIONS C LU B

1957-2017

ore 14 Uhr Vorbesichtigung und Akkreditierung Esposizione e accreditamento

Hotel Therme Meran, Thermenplatz 1 Hotel Terme Merano, Piazza Terme 1

MERAN/O

HOST

 3


WE SERVE

www.lionsmeran.org 4 


Lions Clubs International ist die weltweit größte Hilfsorganisation. Unsere 1,4 Millionen Mitglieder in über 46.000 Clubs leisten humanitäre Hilfe in über 200 Ländern und geographischen Gebieten auf der ganzen Welt. Seit 1917 unterstützen Lions Clubs blinde und sehbehinderte Menschen, organisieren Jugendinitiativen und engagieren sich vor Ort mit praktischer Hilfe und humanitären Projekten. Weitere Informationen über Lions Clubs International finden Sie auf lionsclubs.org.

EIN LION IST ZUR STELLE Dove c’è bisogno,

LI C’È UN LION

DAL SEIT

Wann immer Du Hilfe brauchst

1917

„We serve“ („Wir dienen“) ist das Motto der Lions. Lions engagieren sich ehrenamtlich für Menschen, die Hilfe brauchen. Dabei kümmern sie sich um die Mitmenschen in ihrer Nachbarschaft genauso wie um Notleidende in aller Welt.

WER SIND DIE LIONS Chi sono i Lions

Wer sind die Lions?

Chi sono i Lions? Lions Clubs International Lions Clubs International è la più grande organizzazione di club di servizio al mondo. I nostri soci, ad oggi 1 milione 400 mila, distribuiti in oltre 46.000 club, forniscono servizio umanitario in oltre 200 paesi e aree geografiche di tutto il mondo. Sin dal 1917, i Lions club hanno assistito i non vedenti e gli ipovedenti, sostenuto le iniziative a favore dei giovani e rafforzato le comunità grazie ad attività di intervento diretto e progetti umanitari. Per maggiori informazioni su Lions Clubs International, si prega di visitare lionsclubs.org. „We serve“ (“Noi serviamo”) è il motto dei Lions. I Lions operano a titolo volontario a favore di chi ha bisogno d’aiuto, sia persone che vivono vicino a loro che bisognosi in tutto il mondo.

 5


We serve Die Geschichte unseres Dienstes am Nächsten beginnt mit einem einfachen weißen Blindenstock im US-Bundesstaat Illinois. Seitdem die Lions zu den „Rittern der Blinden“ wurden, haben sie das Leben von Hunderten Millionen Benachteiligten weltweit verändert. Heute, 100 Jahre nach seiner Gründung, zählt Lions International weltweit fast anderthalb Millionen Mitglieder. In Meran wirken die Lions, die sich dem Motto „We serve“ verschrieben haben, seit 60 Jahren. Ich kann mir keine bessere Art vorstellen, dieses Jubiläum zu feiern, als mit einer großartigen Benefiz-Auktion. Hansi Stingel, Präsident von Lions Meran Host 2017-18

La lunga storia del nostro servizio al prossimo nasce da un semplice bastone bianco per ciechi nello stato dell‘Illinois (USA). Da quando si sono autoproclamati „cavalieri dei non vedenti“, i Lions hanno cambiato la vita a centinaia di milioni di persone svantaggiate. Oggi, a 100 anni dalla fondazione, Lions International conta una rete globale fatta di quasi un milione e mezzo di soci. A Merano, i Lions adempiono al motto „We serve“ da 60 anni. Una ricca asta benefica è, a mio vedere, il modo migliore per festeggiare questo importane anniversario. Hansi Stingel, presidente dei Lions Club Merano Host 2017-18

6 


durch seine Arbeit, die andere mit materiellen Gütern. Allen Meranerinnen und Meranern, die sich für die Gemeinschaft einsetzen, danke ich im Namen der Stadt von ganzem Herzen. Dem Lions Club Meran Host wünsche ich, dass er noch viele Jahre seiner Berufung nachgehen kann, den Mut und die Kraft des Löwen in den Dienst des Nächsten zu stellen. Paul Rösch, Bürgermeister von Meran

GRUSSWORT . SALUTO

Soziales Engagement hat viele Gesichter: der eine hilft

L‘impegno sociale si manifesta in tante maniere diverse: c‘è chi si mette al servizio degli altri sul lavoro, c‘è chi condivide i suoi beni materiali. A nome della città, ringrazio di cuore tutti i meranesi impegnati a favore della comunità. Mi auguro che il Lions Club Merano Host segua per molti anni ancora la vocazione a spendersi per il prossimo con il coraggio e la forza del leone. Paul Rösch, sindaco di Merano

 7


8 


AR  9


10 

01

02

Friedrich Gurschler (* Schnals 1923)

Friedrich Gurschler (* Schnals 1923)

Auerhahn 1990 Holzschnitt 25 x 37 cm Signiert

Steinadler 1990 Holzschnitt 42 x 30 cm Signiert, datiert

L‘urogallo 1990 Xilografia 25 x 37 cm Firmato

Aquila reale 1990 Xilografia 42 x 30 cm Firmato, data

300 E

300 E


ART 03 Karl Plattner (1919-1986) Das Fenster 1971 Farblithographie 36 x 70 cm, gerahmt Signiert, datiert (17/30) La Finestra 1971 Litografia a colori, 36 x 70 cm, in cornice Firmato, data (17/30)

600 E  11


04 Arnold Mario Dall’O (* Bozen 1960) Love in Air, 2008 Öl auf Leinwand 50 x 50 cm, gerahmt Signiert, datiert Love in Air, 2008 Olio su tela, 50 x 50 cm, in cornice Firmato, data

1.500 E 12 


ART 05 Paul Flora (1922 - 2009) Rabe auf gelber Kugel 2009 Kolorierte Radierung, 21 x 15 cm, gerahmt Signiert (56/200) Corvo su palla gialla 2009 Acquaforte a colori, 21 x 15 cm, in cornice Firmato (56/200)

200 E  13


14 

06

07

Ivo Mahlknecht (* Meran 1955)

Ernst Müller (* Schlanders 1951)

Ohne Titel 1975 Radierung, 17 x 32 cm, gerahmt Signiert datiert (24/100)

Ohne Titel 2004 Öl auf Leinwand, 35 x 100 cm, gerahmt Signiert, datiert

Senza titolo 1975 Acquaforte, 17 x 32 cm, in cornice Firmato, data (24/100)

Senza titolo 2004 Olio su tela, 35 x 100 cm, in cornice Firmato, data

300 E

500 E


ART 08 Paul Flora (1922 - 2009) „Pinocchio, die Fee mit den blauen Haaren, der Carabiniere und Pulcinell, 1983 Kunstdruck 42 x 30 cm, gerahmt Signiert (194/500) „Pinocchio, la Fata con i capelli blu, il Carabiniere e Pulcinella, 1983 Stampa artistica, 42 x 30 cm, in cornice Firmato (194/500)

100 E  15


09 Anton Frühauf (1914 – 1999) Ohne Titel, 1960 Aquarell 38 x 27 cm, gerahmt Signiert Senza titolo, 1960 Acquarello, 38 x 27 cm, in cornice Firmato

400 E 16 


ART 10 Ivo Mahlknecht (* Meran 1955) Bauernhof in Sarntal, 1980 Aquatinta, 58,5 x 40 cm, gerahmt Signiert, datiert (4/100) Maso Val Sarentino 1980 L‘acquatinta, 58,5 x 40 cm, in cornice Firmato, data, (4/100)

700 E  17


11 Franz Lenhart (1898 – 1992) Alto Adige Südtirol (Italie) Plakatdruck, 70 x 100 cm

Südtirol Dolomiten 1947 Plakatdruck vom Künstler retuschiert, 70 x 100 cm

Alto Adige Südtirol (Italie) 1947 Manifesto, 70 x 100 cm

Südtirol Dolomiten 1947 Manifesto ritoccato dall‘artista 70 x 100 cm

800 E

18 


ART 12 Franz Lenhart (1898 – 1992) Blumenfrau (vom Zyklus Alt Meraner Typen) 1971 Aquarell, 24 x 24 cm Signiert Fioraia (del ciclo Alt Meraner Typen) 1971 Aquarello, 24 x 24 cm Firmato

600 E  19


13 Franz Lenhart (1898 – 1992) Meraner Herbstfestspiele 1934 Tempera, Bleistift, 66 x 94 cm Giochi d‘autunno Meranesi 1934 Tempera, matita, 66 x 94 cm

2.000 E 20 


ART 14 Karl Plattner (1919-1987) Rückschau, 1980 Radierung, 35 x 50 cm, gerahmt Signiert (95/100) Retrovisione, 1980 Acquaforte, 35 x 50 cm, in cornice Firmato (95/100)

400 E  21


15 Adolf Vallazza

22 

16 (* St Ulrich 1924)

Adolf Vallazza

(* St Ulrich 1924)

Ohne Titel 1985 Zeichnung, Mischtechnik, 23 x 37 cm, gerahmt Signiert, datiert

Ohne Titel 1996 Mischtechnik, 12,5 x 19 cm, gerahmt Signiert, datiert

Senza titolo, 1985 Disegno, tecnica mista, 23 x 37 cm, in cornice Firmato, data

Senza titolo, 1996 Tecnica mista, 12,5 x 19 cm, in cornice Firmato, data

300 E

300 E


ART 17 Adolf Vallazza

(* St Ulrich 1924)

Ohne Titel 2000 Zeichnung, Mischtechnik, 13 x 20 cm, gerahmt Signiert, datiert Senza titolo, 2000 Disegno, tecnica mista, 13 x 20 cm, in cornice Firmato, data

300 E  23


18 Manuel Riz (* Canazei 1976) One dolomieu 2016 Kunstdruck, 67 x 29 cm Signiert (1/20) One dolomieu 2016 Stampa artistica, 67 x 29 cm Firmato (1/20)

300 E 24 


ART 19 Anton Frühauf (1914 – 1999) Ohne Titel, 1978 Aquarell 27 x 22 cm, gerahmt Signiert, datiert Senza titolo, 1978 Acquarello, 27 x 22 cm, in cornice Firmato, data

400 E  25


26 

20

21

Karl Plattner (1919 – 1987)

Franz Lenhart (1898 – 1992)

Negligé, 1971 Radierung, 25 x 35 cm, gerahmt Signiert (83/100)

Ohne Titel Akt Rötel, 26 x 16 cm, gerahmt Signiert

Negligé, 1971 Acquaforte, 25 x 35 cm, in cornice Firmato (83/100)

Senza titolo Nudino Sanguigna, 26 x 16 cm, in cornice Firmato

150 E

200 E


ART 22 Karl Plattner (1919 – 1987) Zaun, 1982 Radierung, 20 x 20 cm, gerahmt Signiert (135/150) Steccato, 1982 Acquaforte, 20 x 20 cm, in cornice Firmato (135/150)

150 E  27


23 Peppi Tischler - Luis Durnwalder 3 Monate aus dem Terminkalender des Alt-LH Luis Durnwalder 2017 Kunstdruck auf Leinwand, Triptychon 51 x 65 x 4 cm Signiert, datiert 3 Pagine dal Taccuino dell‘ex Presidente della Provincia Luis Durnwalder 2017 Stampa artistica su tela, Triptychon 51 x 65 x 4 cm Firmato, data

3.000 E 28 


ART  29


30 


 31

VENT


24 Flugerlebnis für 8 Personen Flugzeugrundflug über Südtirol nach Terminvereinbarung

Avventura aerea per 8 persone Giro aereo su Alto Adige su appuntamento

600 E 32 


EVENT 25 Kellereibesuch & Fischessen in Nals fĂźr 8 Personen bei Lionsfreund Ludwig Busetti nach Terminvereinbarung

Visita Cantina di Nalles e cena di pesce per 8 persone con amico Lions Ludwig Busetti su appuntamento

400 E  33


26 Fußball-Event 2 Achtelfinal Tickets der Champions League 2018 mit dem FC Bayern München in der Allianz Arena

Evento calcio 2 biglietti per Ottavi di Finale Champions League 2018 con FC Monaco di Baviera stadio Allianz Arena

200 E

34 


EVENT 27 Gompm Alm Mittagessen für 8 Personen

Malga Gompm Pranzo per 8 persone

200 E

 35


28 FuĂ&#x;ball-Event 2 Ticket Premiere League 2017/18 Spiel von Manchester United im Old Trafford Stadium Manchester inkl. Flug von Bergamo nach Terminvereinbahrung

Evento calcio 2 biglietti Premiere League 2017/18 partita con Manchester United al Old Trafford Stadium Manchester incl. volo da Bergamo su appuntamento

300 E 36 


EVENT 29 Vocalensemble Quint „Das Vocalensemble Quint singt für Sie nach Terminvereinbarung bei einem Anlass Ihrer Wahl im Burggrafenamt ca. 1 h lang.“ nach Terminvereinbarung

Quintetto vocale Quint Il quintetto vocale „Quint“ di Merano canterà per circa un’ora in occasione di un evento a vostra scelta a Merano o dintorni . La data è da stabilire con in cantanti.

300 E  37


MMM Firmian

30 Reinhold Messner ladet ein auf MMM Firmian, Besichtigung für 10 Personen mit Führung Für jeden Teilnehmer anschließend Marende beim Schlosswirt Kurt in Frangart und eine Weinflasche mit Sonderetikette P. Tischler signiert von Reinhold Messner nach Terminvereinbahrung

Reinhold Messner invita a MMM Firmian, visita guidata per 10 persone Per ogni partecipante una merenda al Schlosswirt Kurt a Frangarto e una bottiglia di vino con eticchetta speciale di P. Tischler firmata da Reinhold Messner su appuntamento

500 E 38 


EVENT 31 Watten mit Luis & Schnauzer Eggerhof - Schnauzerstube für 22 Personen mit Luis Durnwalder & Schnauzer mit Marende Für die drei Erstplatzierten Original Schnauzerzeichnungen nach Terminvereinbahrung

Watten con Luis & Schnauzer Eggerhof - Schnauzerstube per 22 persone con Luis Durnwalder & Schnauzer con merenda I primi 3 classificati ricevono un disegno originale Schnauzer su appuntamento

1.000 E  39


32 VIP Skitag für 8 Personen Sellaronda März 2018 mit Werner Heel & Manuela Mölgg inkl. Skikarte und Mittagessen in einer schönen Skihütte nach Terminvereinbahrung

Una giornata VIP di sci per 8 persone Sellaronda marzo 2018 con Werner Heel & Manuela Mölgg incl. Skipass e pranzo in una bella baita su appuntamento

1.000 E 40 


EVENT 33 Atelierbesuch fĂźr 4 Personen bei Rudolf Stingel in Meran oder New York inkl. 4 signierte Austellungskataloge nach Terminvereinbahrung

Visita nello studio di Rudolf Stingel per 4 persone a Merano opure a New York incl. 4 cataloghi mostra firmati su appuntamento

2.000 E

 41


Organisation | Organizzazione: Lions Club Meran/o Host . Freiheitsstrasse 140/a . Corso LibertĂĄ 140/a I-39012 Merano | Merano . tel. +39 339 2971829 . info@lionsmeran.org . www.lionsmeran.org Herausgeber | Editore: Lions Club Meran/o Host . Grafik | Grafica: www.stingelgrafik.it, Meran | Merano Druck | Stampa: Union Druck, Meran | Merano

42 


Der mit 10.000 Euro dotierte Preis ist für Personen im Burggrafenamt bestimmt, die sich durch besonderes ehrenamtliches und soziales Engagement auszeichnen Il premio, dotato di 10.000 euro, è destinato a persone del Burgraviato, caratterizzate da un impegno speciale volontario e sociale

Ankauf eines Fahrzeuges Acquisto di un veicolo Ankauf eines Fahrzeuges für den Ferein AUTòS ONLUS Meran zur Beförderung und Betreuung Erwachsener mit Autismus an Ihren Arbeits- und Ausbildungsstellen.

WIR UNTERSTÜTZEN NOI SOSTENIAMO

Human Award 2017

Acquisto di un’autovettura per l’associazione AUTòS ONLUS Merano per il trasporto e l’assistenza di adulti con autismo presso le loro sedi di lavoro e formazione.

Organisation von Fahrten Organizzazione di viaggi für Tumorpatienten aus dem Burggrafenamt zur Strahlentherapie nach Bozen während des Lions- Jahres 2017/18 per i pazienti tumorali provenienti dal Burgraviato alla radioterapia a Bolzano durante l‘anno Lionistico 2017/18

 43


Besichtigung, Anmeldung, Teilnahme und Versteigerungsbedingungen Ort: Hotel Therme Meran, Thermenplatz 1, 39012 Meran Datum: 21.10.2017 Besichtigung & Akkreditierung: ab 14:00 Uhr Beginn Versteigerung: 16:00 Uhr 1. Mittelverwendung Die vom Lions Club Meran/o Host durchgeführte Auktion wird im eigenen Namen und auf eigene Rechnung durchgeführt, wobei der dem Lions Club Meran/o Host verbleibende Reinerlös ausschließlich gemeinnützigen Zwecken zukommt und dahingehend gewidmet ist. (Details siehe Seite Nr. 43)

5. Währung, Wert, Rufpreis und Steigerungsschritte Die angegebenen Preise sind in Euro. Der jeweilige Rufpreis ist grundsätzlich dem aufgelegten Katalog zu entnehmen, wobei sich aber der LC Meran/o Host das Recht vorbehält den Rufpreis auch noch in der Auktion zu ändern. Die jeweiligen Steigerungsschritte bei den Geboten orientieren sich an der Tabelle im Katalog. 6. Der Zuschlagspreis ist der zu bezahlende Endpreis. Es fallen keine zusätzlichen Gebühren oder Steuern an. 7. Irrtumsvorbehalt Für Irrtümer und Druckfehler in diesem Katalog wird keine Haftung übernommen.

Steigerungsstufen in Euro 2. Teilnahmemöglichkeit Vorort persönlich Nachdem Sie sich vor Ort Akkreditiert haben können Sie an der Versteigerung teilnehmen

von

bis

3. Telefonisches Mitbieten Telefonische Bieter müssen sich auf der Webseite www.lionsmeran.org registrieren. Adressangabe mit Telefonnummer sind unbedingt erforderlich und bis spätestens 12 Uhr am 18.10.2017 zu registrieren. Telefonische Gebote von Interessenten, die bei der Auktion nicht persönlich anwesend sind, werden von Mitgliedern des Lions Club Meran/o Host telefonisch entgegengenommen, wobei für allfällige Kommunikationsmängel seitens des Lions Club Meran/o Host keine Haftung übernommen wird.

100 1.000 ab >

1.000 2.000 2.000

Esposizione, iscrizione, partecipazione e condizioni d’asta

4. Bezahlung und Übergabe der ersteigerten und zugeschlagenen Exponate Barzahlung, Bankomat- oder Kreditkartenzahlung unmittelbar nach der Versteigerung. Die Übergabe der ersteigerten und zugeschlagenen Exponate erfolgt erst nach Zahlungseingang. Nach Zahlungseingang wird das Kunstwerk fachgerecht und transportsicher verpackt und ausgehändigt.

44 

Steigerung 50 100 200

Luogo: Hotel Terme Merano, Piazza Terme, 1, 39012 Merano Data: 21 ottobre 2017 Esposizione & Accreditamento: dalle ore 14.00 Inizio asta: ore 16.00 1. Impiego fondi L’asta è organizzata dal Lions Club Meran/o Host a proprio nome e per conto proprio e il ricavato netto che rimarrà al Lions Club Meran/o Host sarà destinato e devoluto esclusivamente a scopi di pubblica utilità (per i dettagli vedere pagina n. 43).


2. Possibilità di partecipazione di persona in loco Si potrà partecipare all’asta dopo essersi accreditati sul posto. 3. Partecipazione mediante offerte telefoniche Per partecipare all’asta telefonicamente è necessario essere registrati sul sito Web www.lionsmeran.org. È obbligatorio indicare indirizzo e numero di telefono e la registrazione dev’essere effettuata entro le ore 12 del 18 ottobre 2017. Le offerte telefoniche da parte di soggetti non presenti personalmente all’asta sono raccolte da soci del Lions Club Meran/o Host, che declina qualsiasi responsabilità per eventuali vizi di comunicazione.. 4. Pagamento e consegna dei lotti oggetto d’asta aggiudicati Il pagamento va effettuato in contanti, mediante Bancomat o carta di credito subito dopo l’asta. I lotti oggetto d’asta aggiudicati sono consegnati solo alla ricezione del pagamento. Una volta ricevuto il pagamento, l’opera d’arte è consegnata idoneamente imballata per essere trasportata in sicurezza. 5. Valuta, valore, prezzo base e rilanci I prezzi indicati sono in Euro. Il prezzo base d’asta si può evincere dal catalogo a stampa, precisando che il LC Meran/o Host si riserva la facoltà di modificarlo anche durante l’asta. I rilanci delle offerte devono basarsi sulla tabella riportata nel catalogo.

Besichtigung Anmeldung Teilnahme und Versteigerungsbedingungen Esposizione iscrizione partecipazione e condizioni d’asta

6. Il prezzo di aggiudicazione è il prezzo finale da pagare. Non sono dovuti ulteriori diritti o imposte. 7. Riserva di errore Si declina ogni responsabilità per eventuali errori o refusi nel presente catalogo. Scaglioni d’aumento dell’offerta in Euro da

a

rilancio

100 1.000 da >

1.000 2.000 2.000

50 100 200

 45


MERAN/O 46 

HOST

1957-2017

LIONS C LU B


 47


Benefiz Auktion Asta di beneficenza

LIONS C LU B MERAN/O

HOST 48 

1957-2017

21.10.2017

Benefiz Auktion - Asta di beneficenza  

Samstag - sabato 21.10.2017 ore 14 Uhr Vorbesichtigung und Akkreditierung Esposizione e accreditamento ore16 Uhr Beginn der Auktion Inizio...

Benefiz Auktion - Asta di beneficenza  

Samstag - sabato 21.10.2017 ore 14 Uhr Vorbesichtigung und Akkreditierung Esposizione e accreditamento ore16 Uhr Beginn der Auktion Inizio...

Advertisement