Issuu on Google+

Lower the Cost of Localization with Enterprise Translation Services

Today more and more enterprises are finding lucrative markets abroad. Though there is nothing wrong in starting an international expansion program, there are certain factors that enterprises need to keep in mind to ensure smooth business operations. Almost all enterprises that have went ahead with their expansion plans have faced bottlenecks in the form of language issues, marketing issues, government regulations, legal issues, and so on. In this article, let us focus on language issues, which have put many enterprises in serious trouble.

One of the important issues faced by enterprises looking to set foot in a new market is the lexical difference that exists among languages, which makes language translation a huge issue. Languages differ lexically due to many reasons. One of the foremost factors is the environment that one lives in and one’s culture that plays a role in the development of language. Hence, there would be words only for those things in the environment that matter.

As the environment changes the store of words also changes. For instance, since hippopotamus is found in Ethiopia, Amharic language has a word for hippopotamus, but Inuktitut language does not as they are not found in northern Canada. In some cases, two similar sounding words mean differently in different languages. For instance, in Portuguese the word “raro” means rare while in Spanish “raro” means strange. Similarly, the Spanish word “exquisito” means exquisite while in Portuguese it means strange. Thus, these lexical differences create a lot of problems when enterprises try to translate their marketing and operational materials into the local language.

Translating content to the local language is a serious thing, which cannot be taken lightly. For instance, when the car giant Chevrolet named its new model Chevy Nova, it never thought that in Spanish it meant, "Does not go", which definitely not an ideal name for an automobile.

Hence, instead of depending on untrained bilingual employees who find it difficult to express idioms and collocations clearly in host language, enterprises must collaborate with solution providers or experts in providing translation services in the enterprise space. One of the important advantages of enterprise translation services is that it gives enterprise business customers new ways to engage their global communities by providing trusted and rapid translations to expand business.

With cost and speed being two of the primary concerns of enterprise translation projects, enterprises must invest in enterprise translation services to lower the cost of localization by as much as 50% while doubling the speed of translation.

Related links: language translation network, Translation Services

Lower the Cost of Localization with Enterprise Translation Services