Issuu on Google+


6 : San Antonio, Texas : Semana del 14 al 20 de diciembre de 2007

RUMBO

SAN ANTONIO

LUJO PARA TURISTAS, EMPLEOS PARA NECESITADOS El Grand Hyatt, que abrirá en dos meses, busca 650 empleados

La zona prioritaria El Grand Hyatt debe contratar más de 200 personas que vivan en la Empowerment Zone (EZ) central (en amarillo). En la ciudad existen cuatro EZ en total. Para saber si usted vive en esa EZ, llame al (210) 207-8080.

LILIANA CADAVID CELIS

El hotel Grand Hyatt del Centro de Convenciones Henry B. González, que abrirá el 6 de febrero de 2008, no sólo atraerá más turismo y convenciones sino que también creará al menos 227 empleos para los habitantes de algunas de las zonas más deprimidas de la ciudad. La pregunta que se hace Lourdes Galván, la concejal del Distrito 5, es qué tipo de empleos serán. “Creemosqueesunamuybuenaoportunidad para la comunidad y queremosasegurarnosdequeesasofertas de trabajo no sólo sean para hacer limpieza de cuartos”, dijo Galván, cuyo distrito tiene un desempleo del 11.2% y una tasa de pobreza de 32.8%, según el Censo de 2000. “Hay mucha gente en nuestra comunidad que necesita trabajar, pero no queremos que lo hagan por salarios bajos”, agregó. “Queremos que la gente tenga la posibilidad de acceder a trabajos que paguen bien, que tengan beneficios de salud y planes de retiro, y donde los preparen para avanzar; no queremos que entren a trabajar en limpieza y se queden allí toda la vida”. Thomas Cannon, director del programa de administración turística de la Universidad de Texas en San Antonio (UTSA), no cree que la industria turística ofrezca empleos inferiores. “Es una gran oportunidad para que gente sin experiencia obtenga su primer trabajo y luego ascienda”, dijo Cannon. El hotel tiene disponibles posiciones para principiantes sin experiencia, personal de limpieza, plomería, mantenimiento, administración, supervisión y para profesionales en ingeniería, entre otros, según Gene Roche, director de recursos humanos del Grand Hyatt. “El salario para todas las posiciones que ofrecemos empieza en $10 la hora y puede aumentar de acuerdo a la experiencia del empleado y a la posición”, dijo Roche. También ofrecerán al personal de tiempo completo un plan de beneficios con seguro médico y dental, y la posibilidad de participar en planes de retiro, añadió Roche. La búsqueda de candidatos está en marcha desde el 5 de diciembre pasado e involucra también al go-

■ CÓMO SOLICITAR:

CORTESÍA GRAND HYATT

ASÍ SE VERÁ. El megahotel contará con 1,003 habitaciones y 147 apartamentos.

Empleos en megahotel El proceso de contratación del Grand Hyatt ya está en marcha.

650

empleados contratará el Grand Hyatt, que abrirá sus puertas el 6 febrero de 2008.

35%

del total de empleados tiene que cubrirse con habitantes de la Empowerment Zone del centro de la ciudad.

$10 CASI TERMINADO. Así luce el megahotel Grand Hyatt, que costó $217 millones.

por hora es el salario base que pagará el Grand Hyatt, pero la suma puede ser mayor de acuerdo al puesto y experiencia del empleado.

bierno de San Antonio. “Hemos coordinado reuniones con la agencia [gubernamental de empleo] Alamo WorkSource, VIA Metropolitan Transit y el Departamento de Iniciativas Comunitarias

para ayudarles con la búsqueda de personal y con asuntos relacionados con las necesidades de transporte y de servicio de guardería de sus futuros empleados”, dijo Barbara Ankamah, gerente del Depar-

LILIANA CADAVID CELIS

llame al 1800-7202015 o visite las páginas de internet www.grandsananton io.hyatt.com o www. workintexas.com. También puede ir a los centros del Alamo WorkSource; llame al

(210) 436-0670 para más información. ■ ASESORÍA: en el (210) 436-0670 también le explicarán qué tipo de trabajo encaja más con su perfil y le darán instrucciones sobre cómo solicitarlo.

tamento de Desarrollo Económico. “Hemos puesto algunas de las posiciones disponibles en la base de datos de la página de internet www.workintexas.com y estamos ofreciendo asesoría en el teléfono 210-436-0670”, dijo Charlie Moke, director de Servicios Empresariales de Alamo WorkSource (ver tabla anexa). Al cierre de edición, 500 personas han pedido información.

Impulsar la economía El Grand Hyatt, que tendrá 1,003 habitaciones y 147 apartamentos del piso 25 al 34, se empezó a construir en julio de 2005 con un costo total de $217 millones. El hotel está ubicado en la Empowerment Zone (EZ) central, un área de la ciudad considerada de menor desarrollo económico. En San Antonio existen cuatro EZ. Las empresas que se instalan en una EZ y que cumplen ciertos requisitos pueden recibir diversos incentivos de carácter económico. En el caso del Grand Hyatt, su construcción se financió en parte con bonos federales de deuda pública exentos de impuestos.

■ TRABAJOS: hay más de 100 tipos de empleos de nivel básico para principiantes, técnicos y profesionales; los candidatos deben tener 16 años de edad o más.

Por ello, el Grand Hyatt tiene la obligación de que el 35% de sus 650 empleados —227— sean habitantes de la EZ central, que incluye sectores de los distritos 1, 2 y 5 en el centro de la ciudad (ver mapa). Si el proyecto no cumple con este requerimiento “el IRS puede gravar esos bonos exentos de impuestos”, dijo Ankamah, quien agregó que el Departamento de Desarrollo Económico ha asesorado al Grand Hyatt para ayudarle a cumplir la meta de empleados habitantes de la EZ que se le exige. Hace unos días, el hotel anunció el envío de 18,000 cartas a habitantes de la EZ con la información necesaria para solicitar empleo. La importancia del nuevo megahotel es que, además de su tamaño, es el primero que está conectado directamente con el Centro de Convenciones Henry B. González y eso atraerá el interés de grandes eventos, dijo Cannon, de UTSA. Scott Lane, director de ventas y mercadeo del Grand Hyatt, dijo hasta el momento tienen 500,000 noches de estadía confirmadas para el periodo de 2008 a 2013.


San Antonio, Texas : Semana del 21 al 27 de diciembre de 2007 : 7

RUMBO

SAN ANTONIO $60,782,136 $14,559

$18,975,112

5,630

482 plazas

es la cantidad total que Acción Texas ha prestado.

es el monto total de créditos sólo en San Antonio.

beneficiarios han recibido créditos de Acción Texas.

de trabajo se generaron en SA gracias a los préstamos.

es el promedio por crédito de Acción Texas en 2007.

CRÉDITO A MICROEMPRESAS, ACCIÓN EXITOSA Acción Texas lleva 13 años impulsando a los pequeños empresarios de la ciudad LILIANA CADAVID CELIS

Más de $60 millones invertidos en créditos a pequeños empresarios de Texas han marcado la diferencia entre un sueño que no se cristaliza y más de 5,000 empresas que comenzaron o ampliaron operaciones. Ese es el impacto de Acción Texas, una organización no lucrativa con sede en San Antonio que da préstamos de entre $500 y $50,000 a pequeños empresarios. Por su labor, Acción Texas recibió hace unos días un premio de $2.8 millones de parte de las fundaciones Wachovia y McArthur. Cuando Janie Martínez González tuvo la idea de iniciar un negocio para proveer servicios de internet, programación y manejo de redes aún era una estudiante universitaria y no tenía mucho dinero. Impulsada por ese instinto empresarial, se asoció en 1994 con dos compañeros de la universidad, Bill H. González y Roger Colunga, y juntos decidieron apostarle al sueño de crear Web Head Group. “Acudimos a los bancos sin éxito”, dijo Janie, que hoy en día es la presidenta de Web Head Group. “Éramos muy jóvenes y primera generación de empresarios, entonces no había muchas oportunidades de crédito para nosotros”. Su búsqueda de recursos los llevó a enterarse de Acción Texas. “Nuestro primer préstamo grande, de $2,500, lo conseguimos con Acción Texas”, dijo Janie. Web Head Group, que actualmente tiene 25 empleados e ingresos anuales de $2.2 millones, ha recibido cinco préstamos en total de Acción Texas y está en trámites de uno más grande. “Ahora podemos acceder a los créditos de los bancos, pero Acción Texas siempre será nuestra casa”, agregó Janie. “Son las personas que admiro, siempre regreso en busca de consejos financieros”. Al igual que Web Head Group,

JESÚS DEL TORO

EMPRESARIA EN ACCIÓN. Janie Martínez González (de vestido rosa), presidenta de Web Head Group, con parte de su equipo.

LILIANA CADAVID CELIS

JANIE BARRERA, presidenta de Acción Texas, que da créditos a microempresarios. TerraHealth, Inc., fundada por Ted Terrazas, recibió el impulso de Acción Texas en un momento clave de su formación. “El apoyo que recibí de ellos [en 2001] fue muy oportuno”, dijo Ted, presidente de TerraHealth. “Necesitaba $10,000 para pagar la nómina de empleados y ellos me dieron el préstamo muy rápido”. Obtener este primer crédito le ayudó a superar un momento críti-

co para el crecimiento de su empresa y le permitió prosperar. TerraHealth, que recluta personal médico y ofrece consultoría y apoyo tecnológico a hospitales, es una de las empresas hispanas con más rápido crecimiento en EU. En 2006 reportó ingresos por $25 millones, un crecimiento de 8,000%. Acción Texas tiene 1,632 clientes activos en sus 10 sedes en el estado, aunque ha servido a más de

5,000 en su historia. A diferencia de otras instituciones crediticias, Acción Texas le presta dinero a los pequeños empresarios que no pueden obtener dinero de los bancos porque sus negocios son muy chicos o porque están empezando, según Janie Barrera, presidenta de la organización. La condición migratoria del emprendedor no es un factor para recibir un crédito. Sólo piden dos identificaciones, que pueden ser la matrícula consular y el número fiscal ITIN, por ejemplo. “Cuando acuden a nosotros les damos el préstamo y los reportamos a las agencias que recogen información crediticia y generan puntajes de calificación para créditos”, dijo. “Así les ayudamos a construir su historial de crédito para que después puedan aplicar a préstamos más grandes”. En EU el puntaje crediticio marca una gran diferencia cuando se trata de oportunidades de préstamos, agregó Barrera. “Muchos de nuestros clientes, en su mayoría latinos, no han sido educados al

respecto, entonces eso es lo primero que les ayudamos a hacer, mejorar su puntaje para que pueden acudir a los bancos”. Pero más allá de otorgar préstamos a pequeños negocios, explicó Barrera, el programa ayuda a la economía local y de Texas. “Cada dólar que damos se usa para comprar insumos o para contratar empleados y se va generando un efecto multiplicador”, dijo Barrera. En el 2007, Acción Texas creó dos nuevos programas: uno para otorgar créditos a empresarios ya establecidos hasta por $4 millones para la compra de locales y otro para créditos hipotecarios. “Este año ha sido uno de los mejores para la organización desde que empezamos hace 13 años”, dijo Barrera. “Hace ya como 14 meses que estamos dando préstamos por más de $1 millón mensuales. Eso superó nuestras metas de comienzo de año”. “Creo que el logro más importante fue haber ganado el premio de la Fundación Wachovia de $2.8 millones”, dijo Barrera. “Eso nos va a permitir ampliar el programa computarizado de evaluación de solicitudes [que les permite decidir rápidamente si otorgan un crédito] para vender ese servicio a más organizaciones en EU”. Para Orestes Hubbard, director del Minority Business Enterprise Center de la Universidad de Texas en San Antonio (UTSA), el impacto social de Acción Texas también es muy importante, pues provee préstamos y educación financiera para microempresarios que están en desventaja. “Estamos muy complacidos de que hayan ganado el premio de Wachovia porque eso les va a permitir seguir cumpliendo con su labor”, dijo Hubbard. El papel de organizaciones como Acción Texas, la más grande de su tipo en EU, es muy importante en términos económicos porque apoyan a los pequeños negocios, que son más del 80% de todas las empresas y los que más empleo generan, según Lisa Montoya, directora del programa Latino Financial Issues, de UTSA.


RUMBO

San Antonio, Texas : Semana del 21 al 27 de diciembre de 2007 : 9

DINERO

EMPRESARIA, SU MEJOR PAPEL SOÑARON Y TRIUNFARON

Satisfacción al cliente, productos exclusivos y proveedores selectos, la combinación perfecta LILIANA CADAVID CELIS

Podría decirse que a Gretchen Olivares, de 36 años, la llave de su negocio le llegó en una caja de regalo. Tras buscar por casi tres años un negocio que ya estuviera establecido, con el propósito de comprarlo y hacerlo prosperar, Gretchen se quedó con la tienda Perfectly Wrapped. En esta especie de papelería, donde se consigue todo tipo de bolsas y papeles para empacar regalos, se hacen invitaciones personalizadas para cualquier ocasión y se encuentran regalos hechos a mano, Gretchen vio una gran

EL SECRETO DE SU ÉXITO SU NEGOCIO EN CIFRAS

20% han subido las ventas un año después de de comprar la tienda.

1,000 productos, en promedio, ofrece.

200 proveedores, artesanos y artistas le surten productos únicos.

SUS CONSEJOS

1 Identificar 2 Establecer 3 Ser parte Hay que escuchar al cliente, “ estar atento a lo que quiere y

buenos proveedores, son indispensables para el éxito.

relaciones con otros negocios para ofrecerles servicio. de cámaras de comercio, ayudan a hacer conocer el negocio.

responder a sus necesidades” GRETCHEN OLIVARES

oportunidad de negocio en algo que le resultaba muy familiar. En su trabajo anterior era bien conocida por su destreza y creatividad para hacer invitaciones a mano y en su familia era la empacadora oficial de regalos.

Por eso, cuando encontró Perfectly Wrapped no dudó en hacer una oferta. “Parecía el tipo de negocio perfecto para mí y me arriesgué, aunque no sabía nada de negocios en ese entonces”, dijo. Un año después de haber comprado la

LILIANA CADAVID CELIS

GRETCHEN OLIVARES enseña una caja para regalo al estilo de Perfectly Wrapped. tienda, con sus ahorros, ha logrado mantenerla activa sin hacer ningún tipo de publicidad y las ventas han aumentado en un 20%. El dueño anterior había quitado hasta el aviso de páginas amarillas, dijo Gretchen. “Estaba decidido a cerrar si no podía venderla”. Por fortuna, dijo, la tienda tenía una base muy buena de clientes que siguen viniendo. “En lospri-

meros meses traté de escucharlos para saber lo que deseaban encontrar y traje nuevos productos y regalos exclusivos hechos a mano”. Su tienda vende más de 1,000 diferentesproductos,alpormayoryal menudeo, que le proveen 200 artesanos y artistas. Entre 40 y 60 clientes cada día entran a la tienda, que tiene un empleado de tiempo completo y cuatro de medio tiempo.


6 : San Antonio, Texas : Semana del 30 de noviembre al 6 de diciembre de 2007

RUMBO

SAN ANTONIO

VIENEN RECORTES Y CIERRE DE ESCUELAS Distritos escolares en aprietos tras el fracaso en las elecciones LILIANA CADAVID CELIS

Los distritos escolares de Harlandale (HISD) y de San Antonio (SAISD) aún están determinando cómo recogerán los platos rotos que les dejó la derrota en las elecciones del pasado 6 de noviembre. Las posibles soluciones que se mencionan serán una medicina difícil de tragar, pues podrían incluir recortar la nómina y acelerar el cierre y fusión de escuelas. Hace unas semanas, cinco distritos escolares locales, entre ellos HISD y SAISD, sometieron a votación la propuesta de fijar una tasa de impuesto predial para operaciones y mantenimiento (M&O) $0.13 centavos más alta del impuesto vigente para 2007-2008. La propuesta fracasó en cuatro distritos, donde en 2007-08 la tasa M&O será de $1.04 en vez del $1.17 rechazado por los votantes. Por ello, el HISD dejará de percibir $8.2 millones extras ($1.5 millones por M&O y $6.7 millones del estado) y el SAISD, $31.3 millones ($13.3 millones por M&O y $18 millones del estado). Ambos distritos querían utilizar esos fondos para aumentar salarios e inyectar dinero a sus reservas. Pero tras las elecciones enfrentan una situación difícil. HISD “está encarando un [posible] déficit de $3.8 millones en el presupuesto y lo más probable es que tengamos que solventarlo con recortes en la nómina, porque el 87% de nuestro presupuesto lo gastamos en salarios”, explicó el superintendente Guillermo Zavala. “Si no solventamos ese déficit durante este año, entonces afectará nuestras reservas que sólo son de $8 millones”, agregó. Zavala dijo que está preparando un plan que presentará ante la junta de fideicomisarios del HISD. “Espero que la junta vea [el recorte de nómina] como algo que, aunque no es grato, tenemos que hacer para sobrevivir”, afirmó. “Habrá despidos; aún tenemos que evaluar en qué áreas y quiénes”, dijo Joshua Cerna, presidente de la junta de fideicomisarios, quien espera que Zavala presente

SAN ANTONIO ISD

HARLANDALE ISD

Sus principales problemas son la disminución de la matrícula y el déficit presupuestal.

Sus planes para equilibrar el déficit presupuestal podrían incluir recortes en la nómina.

$10 millones

$3.8 millones

$31 millones

$8.2 millones

54,394

14,071

es el déficit presupuestal del SAISD; el distrito ha tenido que utilizar sus reservas para equilibrar el presupuesto.

será el déficit presupuestal del distrito al final del año escolar 2007-2008 si no se implementan medidas para reducir los gastos.

dejará de recibir el distrito luego del rechazo de su propuesta de adoptar una tasa de impuesto predial M&O de $1.17.

dejará de recibir el distrito luego del rechazo de su propuesta de adoptar una tasa de impuesto predial para operaciones y mantenimiento (M&O) de $1.17.

estudiantes tiene el SAISD, distribuidos en 8 preparatorias, 16 secundarias, 48 primarias, 4 escuelas especiales y 16 academias de prekínder.

estudiantes tiene el HISD en la actualidad, distribuidos en 2 preparatorias, 4 secundarias, 14 primarias y 5 escuelas alternativas.

80,000

87%

estudiantes es la capacidad total del SAISD; la población estudiantil ha decrecido en los últimos años y las escuelas están a un 68% de su capacidad.

ISTOCK

del presupuesto del distrito se emplea para pagar salarios, dijo el superintendente del HISD Guillermo Zavala.

EL FRACASO en la elección dejó a cuatro distritos escolares sin millones extra. su plan en diciembre y que empiece a aplicarlo en enero del 2008. “También se está considerando someter la tasa M&O a votación de nuevo en noviembre de 2008”, dijo Cerna. “Y si no pasa, tendríamos que empezar a hablar de [cerrar y] fusionar escuelas [primarias], aunque hay muchos funcionarios que prefieren no tocar el tema”. Por su parte, el SAISD ya determinó no aumentar salarios en 2007-08. “Desde agosto le informamos [al personal] que sólo habría aumentos si la propuesta pasaba”, dijo la vocera Carmen Vázquez. En 2006-07, SAISD aumentó 6% a los maestros y 3% al resto del personal, según Vázquez

El SAISD enfrenta un déficit de unos $10 millones, según el superintendente Robert Durón. El distrito ha venido implementando un plan de reducción de nómina con el que este año recortaron $4.7 millones del presupuesto. Durón dijo que en 2008 quizá puedan recortar otros $3.7 millones en nómina. El plan no incluye despidos, sino otras estrategias, como no llenar las plazas vacantes cuando los empleados renuncian o se jubilan. La otra gran estrategia del distrito es el cierre y la fusión de escuelas. “Esto es algo que íbamos a hacer de todas formas [independiente de los resultados de la elección], porque tenemos más escue-

las de las que necesitamos en relación al número de estudiantes matriculados”, dijo Durón. Retomar este tema era algo que estaba programado, según James Howard, vicepresidente de la junta de fideicomisarios. “Pero el resultado de las elecciones influyó para que lo hiciéramos antes de lo anticipado”, aseguró Howard. El cierre y la fusión de escuelas del SAISD se ha estudiado desde comienzos de 2007. En febrero se formó un comité ciudadano para analizar la situación e incluso se definió cerrar la primaria Bowie y la secundaria Cooper. Pero en mayo la junta de fideicomisarios postergó la decisión.

Luego se formó otro grupo de trabajo y se contrató a una empresa consultora. La junta de fideicomisarios se reunirá el 10 y el 17 de diciembre para analizar el plan de cierre y fusión, pero no se dirán cuántas ni cuáles serán las escuelas involucradas sino hasta enero de 2008, según Vázquez. Entre 2001 y 2006, la matrícula del SAISD disminuyó en 2,179 alumnos, según un estudio de la firma Dennis D. Harner and Associates. En un escenario pesimista, el declive será de 350 alumnos al año; en uno optimista, de menos de 60. Las escuelas del SAISD están al 68% de su capacidad. (Con información de Manuel Martínez)


8 : Houston, Texas : Semana del viernes 7 al jueves 13 de diciembre de 2007

RUMBO

BUEN PROVECHO

RECETASDE CONCURSO LILIANA CADAVID

Karelys Leal, una venezolana de 31 años que vive en Houston, se atrevió a mostrar su talento culinario ante cámaras en el concurso culinario “El Desafío del Sabor” y ganó. Uniliver, patrocinadora del certamen, anunció el ganador de la segunda versión del concurso el 1º de diciembre. Karelys recibió un premio de $25,000 y

un viaje para dos personas para asistir al “Premio Lo Nuestro a la Música Latina”. En mayo, Karelys se presentó a la primera audición en Houston con su receta de arroz con pollo venezolano. “Todo fue muy espontáneo, me dijeron tienes que cocinar tu receta favorita, lo hice y me escogieron”, dijo. A continuación algunas recetas cortesía del Desafío del Sabor.

POLLO ASADO CON MIEL Y MOSTAZA PORCIONES: 4 INGREDIENTES ■ 1/2 taza de Mayonesa Hellmann’s ■ 2 cucharadas de mostaza Hellmann’s ■ 1 cucharadita de miel ■ 1 cucharadita de vinagre de sidra de man-

FOTOS CORTESÍA EL DESAFIO DEL SABOR

DISFRÚTELO COMPLETO. La receta de pollo con ajo le permite aprovechar todas las partes del pollo.

zana

(Lawry’s Seasoned Pepper)

■ 1/8 cucharadita de pimienta negra molida ■Una pizca de sal ■ 2 cebollines verdes, picados ■ 4 mitades de pechuga de pollo, sin hueso

POLLO ASADO CON AJO PORCIONES: 6

ni piel PREPARACIÓN En un tazón mediano, mezcle todos lo ingredientes menos el pollo. Reserve 1/3 de taza de la mezcla de mayonesa. Ase el pollo a la parrilla o en el asador, untándolo frecuentemente con la mezcla de mayonesa,

ROPA VIEJA ESPECIAL

hasta que esté completamente cocido. Voltéelo una sola vez. Al terminar, deseche la mezcla sobrante. Sirva el pollo con la mezcla de mayonesa que reservó y si lo desea, decórelo con más cebollinos verdes picados.

■ 2 cubos Knorr Caldo con sabor de Costilla de Res, desmoronados dos tazas de agua ■ 1 lata (15 oz.) de salsa de tomate

PORCIONES: 8 PREPARACIÓN INGREDIENTES POLLO ■ 2 libras de pecho de res ■ 2 pimientos morrones verdes o rojos grandes, en rebanadas ■ 1 cebolla grande en rebanadas ■ 2 chiles jalapeños, sin semillas y picados ■ 2 dientes de ajo picados

Precaliente el horno a 325°F. Adobe la carne con sal y pimienta. Caliente el aceite en una cacerola apta para hornos. Dore bien la carne por ambos lados. Saque la carne de la cacerola y déjela a un lado. Cocine los pimientos rojos y la cebolla, revolviendo con frecuencia, por 5

INGREDIENTES ■ 3-4 libras de pollo entero para asar, cortado en pedazos para porciones ■ 2 cucharadas de jugo de limón ■ 1 cucharada de Aceite de Oliva Bertolli® ■ 2 cucharaditas de sal de ajo (Lawry’s Garlic Salt) ■ 1 cucharadita de pimienta sazonada

minutos o hasta que estén dorados. Agregue los jalapeños y el ajo y cocine por 30 segundos. Devuelva la carne a la cacerola y agregue los ingredientes restantes. Deje que hierva. Tape y coloque la cacerola en el horno por 3 horas o hasta que la carne esté tierna. Saque la carne y desmenúcela con un tenedor. Vuélvala a poner en la cacerola que contiene la salsa y déjela hervir a fuego lento por unos 15 minutos. Sirva esto sobre arroz cocido caliente o en tortillas.

PREPARACIÓN Precaliente el horno a 400°F. Adobe un poco el pollo con el jugo de limón y el aceite de oliva en un tazón grande. Espolvoree de forma pareja la sal de ajo y la pimienta condimentada sobre el pollo. Coloque el pollo en una asadera o molde para hornear poco profundo. Ase el pollo por 45 minutos o hasta que esté cocido por completo. Adorne con rebanadas de limón.


6 : San Antonio, Texas : Semana del viernes 7 al jueves 13 de diciembre de 2007

RUMBO

SAN ANTONIO

ENORME APUESTA POR EL DEPORTE LOCAL Podrían construirse más albercas y canchas de futbol y beisbol LILIANA CADAVID CELIS

El dinero de los turistas y visitantes podría dinamizar radicalmente el deporte local en Bexar. Steve Gordon, quien ha sido entrenador de natación en el Distrito Escolar del Norte (NISD) durante 13 años, ve un océano de posibilidades para sus alumnos si el distrito puede construir un estadio con alberca olímpica y capacidad para 2,400 espectadores. “Tenemos 3,000 alumnos en nuestros programas [acuáticos] y creo que el 40% de ellos se beneficiarían con esas nuevas instalaciones”, dijo Gordon. “Sería una gran oportunidad para que el mundo viera el calibre de nadadores que tenemos en San Antonio (...) y para que podamos ver nadadores de clase mundial en nuestra ciudad”, añadió. El proyecto del NISD, que costaría $10 millones, es uno de los 19 que fueron presentados ante el comité de instalaciones deportivas del Condado de Bexar para pedir financiación a través del impuesto al visitante (venue tax). “Esta es la primera vez en el estado de Texas que este impuesto se utilizará para el beneficio de la comunidad, normalmente se ha usado para construir grandes instalaciones para equipos profesionales”, dijo Michael J. Sculley, consultor para el Condado de Bexar. El 4 de diciembre, este comité seleccionó la propuesta del NISD y otros 12 proyectos, a los que se destinarían $75 millones del dinero que se recaudaría por venue tax, según estipuló la Corte de Comisionados del Condado de Bexar. Los $75 millones pagarían total o parcialmente dichos proyectos. En el caso del NISD, se le otorgarían $7 millones. En bexar “nada como esto [aplicar el venue tax al deporte comunitario] ha sucedido antes”, dijo el juez del Condado de Bexar, Nelson Wolff. Además del comité de instalaciones deportivas, la corte estableció otros dos comités. Uno analizó las propuestas para construir una sala de conciertos y artes escénicas, y concluyó que el mejor lugar para hacerlo es el Auditorio Municipal.

OMAR A. SALDARRIAGA

ESPERANZA. Michel García, 16 años, y Michelle Domínguez, 14, forman parte de los programas acuáticos del NISD y se beneficiarían con un nuevo estadio de natación.

La selección: Estos 13 proyectos fueron escogidos por el comité de instalaciones deportivas. Aún falta la decisión de la Corte de Comisionados.

1

Mission Concepción Complex:

canchas de béisbol, softball, baloncesto y voleibol. Pidió $16.1 millones y el comité se los asignó.

2 Culebra Creek Soccer:

un parque con senderos para caminar y canchas de futbol. Solicitó $6.8 millones y el comité le asignó $5.2 millones.

3

St. Mary’s University: un

complejo para varios deportes. Pidió $6.5 millones y el comité le asignó $6 millones.

4

Mission Baseball: canchas de

béisbol. Pidió $7.65 millones y el comité le asignó $4 millones.

5 El otro evaluó propuestas de obras dentro del proyecto de mejoras del río San Antonio. En cada caso, el condado también aportaría $75 millones del venue tax, aunque el comité del río ha pedido $125 millones. Además, el condado destinaría otros $75 millones para el mantenimiento y las mejoras del AT&T Center. Los votantes de Bexar aproba-

UTSA Competitive Athletic Complex: un complejo de 60

ron el venue tax (que se impone a la ocupación hotelera y el alquiler de autos) en 1999 para recaudar los $146.5 millones que el condado dio para edificar el AT&T Center. Wolff dijo que esa deuda se terminará de pagar en 2012, por lo que el condado podrá financiar otros proyectos. Para ello, en mayo de 2008 el condado deberá llevar a votación popular la ampliación de la vigen-

acres para la práctica de varios deportes. Solicitó $50 millones y el comité le asignó $10 millones.

6

San Antonio National Acuatic Center: centro acuático para

competencias nacionales. Solicitó $10 millones y el comité le asignó $7 millones.

7 Classics Elite Soccer:

cinco canchas de futbol. Solicitó $1.2 millones y el comité se los asignó.

8

McAllister Park Little League Baseball Complex: canchas

para béisbol juvenil. Pidió $2.7 millones y el comité se los asignó.

9

Texas Fencing Center: centro

$2 millones.

Needs & Regional Soccer Park: 10 Special

parque con canchas para discapacitados y 20 canchas de futbol. Solicitó $5 millones y el comité se los asignó.

11 Brooks City Park Soccer:

se construirían ocho canchas de futbol. Solicitó $7.8 millones y el comité le asignó $5 millones.

12 Wheatley Heights:

complejo para varios deportes. Pidió $16 millones y el comité le asignó $7.5 millones.

Skyline Little League Softball: 13 Southeast

nacional de esgrima. Solicitó $2.8 millones y el comité le asignó

complejo de sofball juvenil. Solicitó $3.3 millones y el comité se los asignó.

cia del venue tax y la aprobación de los proyectos de los tres comités que escojan los comisionados. “Anticipamos que los ingresos serán de $300 millones”, dijo Wolff, pero aclaró que la cantidad puede ser mayor, pues aún no se ha determinado si se solicitará extender el impuesto por 20 o 30 años. La gente podrá ver los proyectos escogidos por los tres comités

en una sesión informativa el 13 de diciembre a las 5 pm en el Auditorio Municipal, dijo Wolff. Las propuestas seleccionadas por los comités deben cumplir con objetivos como incrementar el turismo, impulsar la economía y estimular el desarrollo cultural y educativo. La Corte de Comisionados podría hacer la selección final de los proyectos en enero próximo, dijo Wolff.


RUMBO

Houston, Texas : Semana del viernes 23 al jueves 29 de noviembre de 2007 : 11

VIDA Paciencia en vez de medicinas

Mejora o mal diagnóstico SIGUIENDO A TOMÁS El pronto tratamiento del autismo puede dar señales encontradas LILIANA CADAVID CELIS

Seis meses después de que su hijo Tomás fuera diagnosticado con autismo leve, Ángela Calle recibió una opinión médica que sacudió lo que ella había creído hasta entonces sobre el padecimiento de su hijo. Un pediatra del desarrollo experto en autismo, que no había visto al niño antes, evaluó a Tomás y dijo que el niño no reunía todos los criterios para ser incluido en el espectro del trastorno autista, ni siquiera en Asperger, que es la forma más leve del espectro. Ángela no sabía si alegrarse o dudar. Ya otros dos expertos le habían dicho que su hijo era autista. “Este doctor nos dijo que el niño sólo tenía un retraso en el lenguaje y que necesitaba terapia intensa”, contó Ángela. “Dijo que aunque el niño tiene ciertas señales del autismo, como la rutina de girar objetos, no encaja en este diagnóstico”. La recomendación es que Tomás siga con las terapias de lenguaje y que sea visto de nuevo a comienzos del próximo año. “No voy a frenar los procesos que he venido adelantando con el niño, pero la noticia es un alivio después de todo”, dijo Ángela.

La lucha de Ángela RUMBO ha seguido el caso para mostrar a otras familias cómo los Calle resuelven los desafíos cotidianos de tener un hijo autista. Tras el diagnóstico inicial de autismo leve, Calle consiguió que el personal del distrito escolar al que pertenecen evaluara a Tomás y determinara que el niño calificaba para servicios de educación especial. Pero Ángela optó por no usar este servicio, después de su experiencia en las primeras clases. Según Ángela, el tiempo de terapia de lenguaje que le estaban ofreciendo al niño en la escuela — media hora dos veces por semana— era muy limitado. Además, el número de terapistas bilingües que tienen no da abasto para la cantidad de niños, con otros tras-

El bebé estornuda. Tiene fiebre. Tose. No puede dormir. Llora. Ha cogido un resfrío y está de muy mal humor. Usted, ¿qué hace? A) Se arma de paciencia, monitorea la fiebre y consulta al pediatra cómo controlarla. Intenta que el niño descanse y beba muchos líquidos. No le da medicinas a menos que el doctor dé el visto bueno. B) Le da al bebé uno de los populares remedios para tos y resfrío infantil. Como se venden sin re- Paola ceta, no con- Cairo sulta antes con el doctor. Si se identifica con la opción A va bien; si la opción B le es más familiar, urge que revise su forma de actuar. Las últimas noticias sobre medicinas que se venden sin receta (over the counter) para tos y resfrío infantil son alarmantes. Tras décadas de ser usadas, expertos tienen graves dudas sobre su eficiencia (no está probado que funcionen en menores de 6 años) y sus peligros potenciales, sobre todo en el caso de dosis equivocadas. Entre 2004 y 2005, al menos 1,500 bebés menores de 2 años presentaron problemas de salud tras ser tratados con estas medicinas. Tres de los niños han muerto. Se prohíban o no las medicinas, los padres tenemos que analizar y corregir nuestro plan de atención al niño cuando se enferma. Está claro que darle medicamentos como si se tratara de ingredientes de cocina —unas gotitas para la fiebre o ese poderoso antibiótico que trajo la prima que acaba de llegar de viaje— es peligroso e irresponsable. Nunca medique al bebé si no ha consultado antes con el doctor. En cuestión de niños y enfermedades uno de los remedios más útiles y difíciles de hallar es la paciencia. Todos deseamos que los niños sanen pronto, pero lo cierto es que no siempre hacen falta agentes externos para curarse. Esta columna no reemplaza una consulta médica. Escriba a cairopaola@yahoo.com.

MAMÁ EN PAÑALES

ISTOCK

Es posible que un niño con autismo leve, que se trata temprano en la vida, mejore al punto de no llenar los criterios de un diagnóstico previo”

DR. KATHERINE LOVELAND

Experta en autismo de UTHSC-H

tornos, que requieren terapias. “En una ocasión me ofrecieron hacer la terapia con un traductor y no me pareció bien”, dijo. “Decidí que lo retiraría de allí, las terapistas bilingües que hay son buenas, pero no hay suficientes”. Pese a tener que lidiar con situaciones similares a ésta todo el tiempo, la madre de Tomás ha sido muy constante en proveer las terapias que requiere, así como dar seguimiento médico. Fue así como el pasado mes de octubre recibió la noticia —su hijo podría no padecer autismo— que le dio un nuevo giro a su lucha.

Diagnósticos variables No es raro que una familia reciba diferentes diagnósticos, particularmente si un niño tiene síntomas leves de autismo, según Katherine Loveland, profesora de siquiatría y ciencias del comportamiento del Health Science Center de la Universidad de Texas en Houston. “Muchas veces se obtienen distintos diagnósticos, particularmente cuando los niños son evaluados a una edad temprana, porque la forma como se manifiestan los síntomas cambia con el tiempo”, agregó. Loveland siempre dice a los padres de sus pacientes que más allá del diagnóstico, los expertos y las familias se deben preocupar en identificar fortalezas y debilidades del niño para proveer la mejor intervención posible y que le permita mejorar. En ciertas ocasiones, dijo Loveland, la intervención que recibe un niño que se diagnostica con autismo temprano puede ayudarle a mejorar hasta el punto de

no cumplir con los criterios del diagnóstico previo. “Eso no significa que esté curado, pero la intervención temprana, sobre todo en los niños que tienen una forma leve de autismo, puede aminorar los síntomas y permitirles ser muy funcionales”. Para la doctora Soad Michelsen, siquiatra infantil del Southwest Mental Health Center, las diferencias entre un niño con síntomas de autismo que se interviene tempranamente y otro que no se interviene son abismales. Un niño que tiene problemas del lenguaje, por ejemplo, continuó Michelsen, y no se interviene en sus primeros años de vida no va a mejorar su lenguaje. Su interacción y expresión verbal van a continuar siendo muy limitadas. Con terapias, enfatizó Michelsen, “su lenguaje se va a desarrollar, va a aumentar el número de palabras que conoce y el número de palabras que pueda utilizar para expresar sus necesidades”.


1 0 : San Antonio, Texas : Semana del 16 al 22 de noviembre de 2007

RUMBO

BUEN PROVECHO

UN PAVO A SU MEDIDA Los ingredientes saludables, bajos en grasas y calorías, le permitirán disfrutar de una sabrosa cena de Acción de Gracias sin remordimientos

12 porciones:

FOTOS CORTESÍA DE BUTTERBALL

a cena de Acción de Gracias y delas fiestasnavideñasquese acercan no tiene que ser alta en calorías y grasa para ser deliciosa. Es posible disfrutar de esos platillos sin preocuparse por ganar peso. Sólo hay que hacer unos pequeños cambios a las recetas (que no alteran su exquisitez), controlar las porciones y escoger ingredientes más saludables. Ponga en práctica los siguientes consejos, son fáciles de seguir, le ayudarán a comer más sano y no tendrá mucho trabajo extra. —El método más saludable de cocinar el pavo es al horno. —Deje la piel al pavo mientras lo está horneando para que contenga el sabor, pero retírela después de cocido para reducir la grasa. —Cuando esté horneando el pavo, use sus propios jugos para hidratarlo, no añada más grasa untando mantequilla. Si usa caldo, sáquele toda la grasa. Refrigérelo un rato y podrá retirarla fácilmente. —Sustituya ingredientes típicos por sus equivalentes bajos en grasas y calorías. A continuación, cuatro recetas cortesía de Butterball. Recuerde que puede reemplazar algunos ingredientes y cocinar a su medida y conveniencia. (Redacción).

L

PAVO AL HORNO CON GLASEADO DE NARANJA Y ARÁNDANO 12 porciones: INGREDIENTES ■ ¾ taza de mermelada de naranja ■ ¾ taza de jugo de arándano ■ 3 cucharadas de miel de arce

(maple syrup) ■ 1 ½ cucharadas de vinagre bal-

sámico ■ ½ cucharadita de sal ■ 1 pavo de 14 a 16 libras

PREPARACIÓN: Precaliente el horno a 325°F. Mezcle la mermelada, jugo de arándano, miel de arce, vinagre

CONSERVA AGRIDULCE DE ARÁNDANO 8 porciones: INGREDIENTES ■ 1 bolsa de 12 onzas de arándanos ■ 1 taza de azúcar

RELLENO CON FRUTAS SECAS Y ALMENDRAS

y sal y lleve a fuego medio hasta que hierva, revolviendo seguido. Baje el fuego y cocine hasta que la mezcla se reduzca a una taza. Saque el cuello y las entrañas del pavo, seque los jugos, voltee las alas para atrás y póngalo en molde plano de hornear, con la pechuga hacia arriba. Unte con aceite vegetal y hornee 2 horas. Cubra con papel de aluminio la pechuga y los muslos, para evitar que se cocinen mucho y hornee otros 45 minutos. Quite el aluminio y unte el glaseado. Vuelva a poner el papel de aluminio y hornee 45 minutos más o hasta que un termómetro de carne indique 180°F. Retire del horno y unte el resto del glaseado. Deje enfriar por 15 minutos antes de cortarlo. ■ 1 taza de miel de arce (maple syrup) ■ ½ taza de cebolla picada ■ ½ taza de jengibre picado ■ 2 cucharadas de jugo de limón ■ 1 cucharada mostaza con miel

estilo dijon ■ 1 cucharadita de ajo fresco picado ■ 1 cucharadita de canela molida ■ ½ cucharadita de sal PREPARACIÓN:

PURÉ DE PAPAS CON CEBOLLETAS 8 porciones: INGREDIENTES ■ 2 lb de papa amarilla ■ 1 ½ tazas de queso cheddar ■ 2/3 taza de crema half-and-half ■ ¼ taza de mantequilla ■ 2 cucharadas de cebolletas picadas y algunas enteras ■ Sal y pimienta al gusto PREPARACIÓN: Cocine las papas peladas. Añada el queso, la crema y la mantequilla. Aplaste hasta tener un puré suave. Mezcle bien y agregue las cebolletas picadas, sal y pimienta. Lleve a un recipiente de servir y adorne con cebolletas enteras. Mezcle todos los ingredientes y lleve a fuego medio hasta que hierva. Revuelva con frecuencia. Luego deje a fuego lento, sin tapar, de 10 a 15 minutos, hasta que se espese la mezcla. Cubra y refrigere al menos 2 horas para que se mezclen los sabores. Vierta la conserva en un recipiente y sirva con el pavo horneado.

INGREDIENTES ■ ½ taza de mantequilla ■ 2 ½ tazas de apio picado ■ 1 ½ tazas de cebolla roja picada ■ 1 taza de pimiento rojo picado ■ 2 cucharaditas de ajo picado ■ 8 tazas de pan multigranos, tostado y cortado en cuadritos ■ 3 tazas de pan de maíz desmoronado ■ 1 ½ tazas de manzanas rojas picadas ■ 3/4 taza de cerezas secas ■ 3/4 taza de pasas doradas ■ ½ taza de almendras cortadas ■ 3 cucharadas de albahaca fresca picada y 3 de orégano fresco ■ 1 ½ cucharadas de romero ■ 2 cucharaditas de sal ■ ½ cucharadita de pimienta negra ■ 2 ½ tazas de caldo de pollo PREPARACIÓN: Precaliente el horno a 350°F. Sofría en la mantequilla el apio, cebolla, pimiento rojo y ajo por 8 o 10 minutos. Mezcle estos vegetales con los panes, manzanas, frutas secas, almendras, hierbas, sal y pimienta. Agregue el caldo y revuelva. Ponga la mezcla en un molde engrasado y cubra con papel de aluminio. Hornee por 30 minutos. Quítele el aluminio y hornee por otros 15 a 20 minutos. Si desea, use esta mezcla para rellenar un pavo de 14 a 18 libras. Prepárela como se indica, pero reduzca la cantidad de caldo a dos tazas. Rellene las cavidades del pecho y el cuello con la mezcla.


RUMBO

San Antonio, Texas : Semana del 16 al 22 de noviembre de 2007 : 9

DINERO

SU NEGOCIO FUE PIONERO EN SA SOÑARON Y TRIUNFARON

Estudio, dedicación, inquietud y pasión fueron su guía al éxito LILIANA CADAVID

Desde que llegó a Houston a sus 17 años, proveniente de Bogotá, Fernando Suárez tenía un enfoque muy claro: tener un grado universitario como su principal herramienta para triunfar. Tuvo que hacer muchos esfuerzos pero, gracias a eso, encontró la oportunidad que lo llevó a ser el fundador y dueño de Texas Financial Group–San Antonio, una subsidiaria de Northwestern Mutual Financial Network (NMFN). NMFN es una de las compañías de seguros de vida, cuidado a largo plazo, fondos mutuos y otros productos de inversión más grandes

EL SECRETO DE SU ÉXITO SU NEGOCIO EN CIFRAS

20% calcula que es el crecimiento anual de su negocio anualmente.

4,000 clientes reciben los servicios de su empresa.

30

personas trabajan en su compañía.

SUS CONSEJOS

1 No perseguir el dólar 2 No dar un paso atrás 3 Estudiar y enfocarse Hay que ser muy inquieto. “ Entre más duro se trabaje, más

sino una pasión, algo que dé satisfacción.

, va a haber obstáculos, pero hay que persistir.

para forjar el camino hacia el éxito.

oportunidades van a llegar” FERNANDO SUÁREZ

de Estados Unidos, creada en 1857. En 1984, un representante de esta compañía fue a la Universidad de Houston, donde Suárez estudiaba finanzas, para dar una charla sobre este campo de la industria. “Ahí empezó todo. Fui a hacer un inter-

nado con ellos en el último año de mi carrera y más adelante me convertí en asesor”, dijo. “Gané experiencia y una amplia cartera de clientes”. Tras 10 años como asesor, en 1995, a Suárez le ofrecieron abrir la

LILIANA CADAVID

FERNANDO SUÁREZ sigue cosechando frutos tras 12 años de crear su negocio. primera oficina afiliada con esta compañía en San Antonio. El costo del montaje de la oficina, que empezó de cero, corrió por su cuenta, pero más allá de la inversión de capital, Suárez destacó que para hacerlo, requirió toda una trayectoria. “Este no es un negocio que se compra con dólares; para abrir una oficina propia hay que haber hecho carrera con la compañía”, dijo.

Hace ya 12 años que arrancó este negocio y en la actualidad, su oficina está entre las 20 más productivas, de las 350 con la que cuenta NMFN a nivel nacional. Parte de los servicios que prestan son: manejo de capitales, planificación financiera, prestaciones para empleados y ejecutivos, planeación para negocios planes de pensión y planes de retiro.


1 0 : San Antonio, Texas : Semana del 9 al 15 de noviembre de 2007

RUMBO

VIDA

UNA OPCIÓN MÉDICA DISPONIBLE

CÉLULAS MADRE DAN VIDA La terapia con células madre de la sangre de cordón umbilical es un opción viable, accesible y muy activa en la medicina moderna, que ayuda a salvar cientos de vidas LILIANA CADAVID CELIS

amilla Alecia Díaz-Weber, de 2 años, entró sonriente a la clínica de trasplantes del hospital infantil Metodista en San Antonio, para su chequeo mensual. Movía rápidamente sus bracitos, emocionada al ver al personal de la clínica. Todos le son familiares. Ha estado ahí varias veces tras el trasplante de células madre de cordón umbilical (CMCU) que recibió hace 4 meses. Cuando tenía 19 meses, a Camilla, de Eagle Pass, le diagnosticaron inmunodeficiencia severa combinada (SCID), una rara enfermedad genética que, según el National Human Genome Research Institute (NHGRI), afecta a entre 40 y 100 niños en EU cada año. Los niños con SCID son muy susceptibles a cualquier infección por carecer de un sistema inmunológico, según el hematólogo Jaime Estrada, del programa de trasplantes del Texas Transplant Institute (TTI). “El único tratamiento que los puede curar es el trasplante de células madre de médula ósea o de cordón umbilical. Si no se tratan, el pronóstico es fatal”. Las células madre tienen la capacidad de desarrollarse en otros tipos de células con funciones específicas, explicó el hematólogo Anthony Infante, profesor de inmunología en el Health Science Center de la Universidad de Texas en San Antonio. La sangre de cordón umbilical, agregó, es particularmente rica en células que tienen la capacidad de madurar en otras que forman la sangre. “Actualmente, las CMCU se usan ampliamente para tratar leucemia, deficiencias del sistema in-

C

OMAR A. SALDARRIAGA

LA FAMILIA DÍAZ-WEBER con Camilla durante un chequeo médico en San Antonio.

Centros de transplantes Tratamiento con CMCU en Texas: ■ HOUSTON:

OMAR A. SALDARRIAGA

RECUPERADA. Así luce Camilla (2 años), tras cuatro meses de su trasplante. munológico y otros trastornos genéticos congénitos en niños”, dijo Camilla tuvo suerte. El 14 de junio de 2007, en el TTI recibió un trasplante que salvó su vida y que cubrió un seguro médico privado. “La doctora que la atendió nos dijo que en un año ya debería estar curada del todo”, dijo su madre, Lori. Al igual que Camilla, Ithzbel Aurora Huerta, de 3 años, de Laredo, fue sometida a un tratamiento con CMCU, que fue cubierto por Medicaid, pero por otro padecimiento. A los 2 meses le diagnosti-

—Stem Cell Transplantation & Cellular Therapy Program en M.D. Anderson Cancer Center: 1877-631-6789 o 1800-392-1611 www.mdanderson.org —Texas Children’s Cancer Center and Hematology Service: 1800-226-2379 ww.texaschildrenshospital.org ■ SAN ANTONIO:

—Texas Transplant Institute: 1-800-298-7824 www.texastransplant.org caron una falla congénita de la médula ósea llamada anemia aplástica severa. Entonces recibió el trasplante. “De no ser por eso, yo no la tendría hoy conmigo”, dijo Arizbel Pérez, madre de la niña. Arizbel dice que nunca antes escuchó de los tratamientos con CMCU, pero ahora que sabe al respecto, les dice a todas las mujeres que conoce que si van a tener un

hijo donen la sangre del cordón a un banco público. “Alguien que lo hizo en determinado momento, le salvó la vida a mi hija”, dijo. La opción del trasplante con CMCU tiene varias ventajas, según Donna Wall, directora del programa infantil de trasplantes de médula y cordón del Texas Transplant Insitute. Lo más importante en un trasplante, explicó, es encontrar un donante que sea compatible y, precisamente, “una de las cosas que nos gustan de las CMCU es que no se necesita encontrar uno que tenga exactamente el mismo tipo de sistema inmunológico”. Además, dijo Wall, es más fácil conseguir una unidad de cordón en un banco público que un donante vivo de médula ósea. Las CMCU son “nuestro recurso preferido proveniente de una persona fuera de la familia, para trasplantes en niños”. En el caso de adultos, los trasplantes con CMCU podrían no ser tan ventajosos. El inconveniente del trasplante de CMCU es que las células que hay disponibles son las que se tomaron al momento del nacimiento y no hay más, dijo el doctor Yago Nieto, profesor del departamento de trasplante de células madre de MD Anderson en Houston. “Algunas veces, una unidad de cordón puede ser demasiado pequeña para un paciente adulto”, dijo. “Puede funcionar bien, pero hay que tener cuidado con que el número [de células] sea suficiente en relación al peso del paciente”. Ahora estudian poder expandir el número de células de una unidad de cordón en laboratorio, dijo Infante, pero “la idea es poder hacerlo sin alterar su habilidad para funcionar apropiadamente”.

Almacenar o donar, el dilema LILIANA CADAVID CELIS

¿Qué es mejor, pagar por almacenar la unidad de cordón umbilical de un recién nacido o donarla a un banco público? Eso se preguntan muchas futuras madres cuando escuchan de ambas opciones. Es una pregunta frecuente para la doctora Donna Wall, del Texas Transplant Institute, por parte de médicos, abogados y mamás. “Los bancos públicos cumplen una función fundamental: proveer unidades de células madre de cordón umbilical (CMCU) para quien las necesita”. La mayoría de personas, continuó Wall, nunca va a necesitar un trasplante. “Entonces, almacenar el cordón umbilical de un bebé para usarlo en él mismo, es muy poco probable que pase”. Además, “muchos desórdenes que tratamos son heredados por lo que la la sangre de cordón va a traer el mismo problema”. El doctor Yago Nieto, de MD Anderson aconseja que se done el cordón umbilical a un banco público. “No hay ningún daño para la salud y puede salvar vidas; además, no tiene ningún costo”. En cambio, el almacenaje privado tiene altos costos.


1 0 : El Valle, Texas : Semana del viernes 19 al jueves 25 de octubre de 2007

RUMBO

BUEN PROVECHO

ANTOJOS PARA CARNÍVOROS

Si le gusta la carne, aprenda a reconocer los cortes que más convienen a su dieta

FILETE DE RIB EYE A LA PARRILLA

Muchos de los cortes de la carne de res que tradicionalmente se conocen —como la falda, el bistec de pierna, el filete y el lomo— cumplen con las normas de etiquetado para la carne magra o extra magra que se exigen en Estados Unidos. Para recibir la calificación de magra, una porción de 3.5 onzas de carne debe tener menos de 10 gramos totales de grasa, 4.5 gramos o menos de grasa saturada y menos de 95 miligramos de colesterol. Esta información por lo general se encuentra en las etiquetas de la carne que se consigue empacada en los supermercados. Una porción de carne de res magra de 3 onzas aporta menos de un 10 por ciento de las calorías en una dieta de 2,000 calorías. Además contiene una variada gama de nutrientes: cinc, vitamina B12, selenio, fósforo, vitaminaB6yhierro,entreotros. Al preparar recetas con carne recuerde que no es recomendable cocinarla demasiado. Puede perder sus propiedades y su gusto. Otro consejo: cuando se trata de carne asada o bistec a la plancha, no use un tenedor para voltearlos. Perfora la carne y hace que pierda sus jugos. (Con información de www.lacarnederes.com).

10 porciones INGREDIENTES ■ 4 filetes de rib eye (de 10 oz) ■ 2 latas de frijoles negros (32 oz) ■ 1 lata de maíz (16 onzas) ■ 1 lata de garbanzos (16 onzas) ■ 2 tazas de salsa de tomate ■ 4 tomates picados ■ 1 pimiento rojo, picado ■ 1 cebolla roja mediana picadita ■ 1 jícama pelada en rebanadas ■ 2 dientes de ajo bien picados ■ 1 rama de cilantro fresco picado ■ Jugo de 4 limas ■ 30 hojas de lechuga romana ■ 2 aguacates en rebanadas ■ Sal, pimienta y polvo de ajo al gusto

FOTOS CORTESÍA TEXAS BEEF COUNCIL

PREPARACIÓN: Mezcle frijoles negros, garbanzos, maíz, salsa, tomates, pimientos, cebolla, jícama, ajo, cilantro y jugo de lima. Cubra y refrigere por una hora. Sazone los filetes con sal, pimienta y ajo en polvo. Llévelos a la parrilla a temperatura media. Ase sin cubrir de 8 a 10 minutos, dando vuelta una vez. Retire de la parrilla y deje reposar 5 minutos. Corte en fajitas. Ponga 3 hojas de lechuga en un plato y cubra con frijoles y maíz. Coloque la carne arriba y decore con el aguacate.

pequeño. Cubra y refrigere por una hora para que se mezclen los sabores. Remoje 12 brochetas o pinchos de bambú de 9 pulgadas en agua durante 10 minutos.

6 porciones INGREDIENTES ■ 1½ libras de bistec de aguayón (sirloin) sin huesos, de 1 pulgada de grosor SALSA CHIMICHURRI: ■ 1 taza de hojas lisas de perejil, cortado ■ ¼ taza de orégano fresco, picado ■ 2 dientes de ajo picados ■ 3 cucharadas de aceite de oliva ■ 2 cucharadas de vinagre de vino blanco ■ 2 cucharaditas de jugo de limón fresco ■ 1 cucharadita de miel ■ ½ cucharadita de sal ■ ½ cucharadita de pimienta negra molida

Divida el bistec en dos partes del mismo grosor y luego córtelo en tiras de 1/2 pulgada. Ensarte la carne uniformemente, entretejiéndola en las brochetas. Coloque las brochetas en la parrilla sobre brasas semicalientes. Sin tapar la parrilla, ase la carne entre 7 a 9 minutos, según su gusto. Sirva las brochetas untadas con la salsa chimichurri. PREPARACIÓN: Combine los ingredientes de la salsa chimichurri en un recipiente

Recetas cortesía de la chef Diana Barrios Treviño y los productores de carne de res.

8 porciones. INGREDIENTES ■ 2 libras de filete de bistec cortado en cubos de 1 pulgada ■ 3 cucharadas de aceite de oliva ■ 1/8 cucharadita de ajo en polvo ■ 1/8 cucharadita de sal ■ 1/8 cucharadita de pimienta negra molida ■ 3 tomates picados ■ ½ cebolla en rebanadas ■ 1 taza de agua ■ 2 cucharaditas de orégano fresco picado PREPARACIÓN: 1. Caliente el aceite en una olla grande y profunda (‘Dutch oven’) a fuego medio. Sazone la carne de

res con el ajo en polvo, la sal y pimienta. Agregue la carne a la olla. Cocine la carne en la olla de 6 a 8 minutos y dele vuelta ocasionalmente hasta que esté completamente dorada. 2. Añada los tomates y la cebolla a la olla. Continúe cocinando por unos 8 minutos. Agregue agua y orégano hasta que hierva el agua. Reduzca a fuego medio-bajo y deje cocinar 5 minutos o hasta que esté caliente.


6 : San Antonio, Texas : Semana del viernes 19 al jueves 25 de octubre de 2007

RUMBO

SAN ANTONIO IMPACTO ECONÓMICO San Antonio River Foundation contrató un estudio de impacto del proyecto. Algunos cifras son:

$3.2

millones más de impuesto a las ventas, la propiedad y los hoteles con el proyecto acabado.

24

mil empleos se crearán con la construcción del Proyecto de Mejoramiento del río San Antonio.

10

mil empleos fijos se generarán en los negocios que se abran en el área del proyecto.

EL RÍO REVIVIRÁ HACIA EL SUR DE LA CIUDAD Proyecto de mejoras inicia con dudas sobre financiación federal LILIANA CADAVID CELIS

Los trabajos para revitalizar el río San Antonio en el sur comenzaron hace unos días bajo la sombra de la duda sobre cuándo el gobierno federal, a través del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de Estados Unidos (USACE), acabará de dar el dinero que prometió aportar. “Ya han invertido unos $15 millones para el diseño y no van a huir de su compromiso”, dijo Edward Collins III, presidente de la San Antonio River Foundation. “Es sólo que los fondos de Washington se demorarán más de lo que nos habían dicho al principio debido a las restricciones presupuestales que existen [actualmente]”. Estas obras en el sur son parte del Proyecto de Mejoramiento del río San Antonio (SARIP), una colaboración entre el condado de Bexar, el Ayuntamiento y el USACE para revitalizar 13 millas del río en aspectos como control de inundaciones, restauración del ecosistema y alternativas de recreación. También participan la San Antonio River Foundation y la San Antonio River Authority. El SARIP costará en total unos $216.6 millones y está dividido en tres grandes etapas. La segunda etapa, llamada Mission Reach, es la que involucra al sur de la ciudad y abarca ocho millas desde el Long Star Blvd. hasta la Misión Espada. Estará dividida, a la vez, en cuatro segmentos. El primero de ellos, que abarca del Long Star Blvd. hasta parque Concepción, se comenzó a construir el 12 de octubre pasado. “La comunidad podrá ver que se están adelantando trabajos en el área, pero son obras básicas de tubería y alcantarillado que hará San Antonio Water System (SAWS)”, explicó Collins. “Los verdaderos trabajos de construcción, que serán realizados por el USACE, empezarán en un par de meses”.

ALICIA WAGNER CALZADA

EL PRESENTE. Así lucen las obras de mejoramiento del río San Antonio en el segmento denominado Museum Reach-Urban.

CORTESÍA DE SAN ANTONIO RIVER AUTHORITY

EL FUTURO. Este boceto muestra cómo lucirá el río en el sur de la ciudad. El costo estimado de Mission Reach será de $126.6 millones, de los que el USACE aportará $72.1 millones. El Ayuntamiento pondrá $15.4 millones y el Condado $33 millones. Otros $4.8 millones vendrán de donaciones del sector privado y SAWS dará $1.3 millones, según el presupuesto del SARIP. De las tres etapas del SARIP, Mission Reach es la única que califica para fondos federales por tra-

tarse de un proyecto de restauración del ecosistema, afirmó Steven Schauer, vocero de la San Antonio River Authority. Los trabajos de construcción en Mission Reach tienen que ver con la recuperación del cauce original del río, reducción de la erosión y control de inundaciones. Al finalizar la fase de construcción, se sembrarán 24,000 árboles nativos, habrá 54 acres de pastos y 113 acres de hábitat acuático, entre otros. Hasta ahora el USACE ha aportado $10.5 millones para Mission Reach, según Schauer, por lo que aún debe dar $61.6 millones. Para que el gobierno federal desembolse el dinero prometido por el USACE, cada año fiscal el senado y la cámara deben hacer propuestas individuales del presupuesto que se puede aportar y un comité decide cuánto se otorga al proyecto durante ese año, según el congresista Ciro Rodríguez. “Este año fiscal, el senado está pidiendo $10 millones y la cámara

$2 millones”, dijo Rodríguez. “Esperamos que nos aprueben al menos $5 millones”. “Nosotros recibiremos el dinero de ellos, pero tomará cinco, 10 o 12 años. Lo que hicimos [para empezar las obras] es pedirle un préstamo al condado para seguir con el proyecto y el Cuerpo de Ingenieros está de acuerdo”, dijo Collins, quien agregó que el préstamo del condado fue de $11 millones. “Gracias a Dios fuimos a Washington hace algunas semanas y le pedimos permiso al gobierno federal para iniciar nuestra parte con nuestros fondos y que ellos nos reembolsen”, dijo Roland Gutiérrez, concejal por el Distrito 3. El arranque de los trabajos de Mission Reach es una forma de demostrar a la comunidad que el SARIP se está haciendo realidad, dijo el alcalde Phil Hardberger. “Hasta ahora la comunidad del sur se ha quejado de que están abandonados. Eso dejará de ser cierto en poco tiempo. Ahora estamos miran-

do al sur”, agregó Hardberger. Aunque Rodríguez y Gutiérrez expresaron su preocupación de que se demore la finalización de Mission Reach, proyectada para 2012, Schauer dijo que están considerando estrategias, como la del préstamo del condado, para terminar los trabajos a tiempo. En contraste con lo que pasa con Mission Reach, la primera etapa del SARIP, Museum Reach-Urban, avanza viento en popa. En este caso son 1.5 millas que van de Lexington Ave. hasta West Jones St., donde se encuentra el Museo de Arte de San Antonio (SAMA). El costo de Museum Reach-Urban es de $68.3 millones. El Ayuntamiento aportará $52.3 millones, el condado $13.1 millones y el resto serán donaciones privadas por $3 millones. Se espera que esté concluida en mayo de 2009. Con estas mejoras se doblará la extensión actual del Riverwalk. La tercera fase del SARIP, Park Segment, tendría unas dos millas, desde Josephine St. hasta el parque Brackenridge, pero se empezará hasta concluir las otras dos.


1 2 : San Antonio, Texas : Semana del viernes 19 al jueves 25 de octubre de 2007

RUMBO

VIDA [ EN LA GUERRA CONTRA EL CÁNCER DE SENO ]

Prevención es la estrategia Exámenes preventivos y avances en genética, herramientas vitales LILIANA CADAVID CELIS

Autochequeos mensuales del seno, exámenes médicos y mamografías son las herramientas más comunes para detectar a tiempo la presencia del cáncer de seno (CS). Laura Pérez-Grovas, mexicana de 39 años que vive en San Antonio desde 1999, las conoce bien; desde joven tuvo que llevar vigilancia constante. En su familia el CS ha pasado de generación en generación: su bisabuela, su abuela, su tía abuela, su madre, dos tías, un tío, su hermana mayor y una sobrina desarrollaron la enfermedad y algunos murieron a causa de ella. Su caso no es aislado. En EU se diagnostican 192,000 mujeres con CS cada año, entre 5% y 10% de ellas por causas hereditarias según el Instituto Nacional de Cáncer. Desde niña, Laura fue testigo de los estragos del CS en su familia. “Yo no quiero que me dé esa enfermedad”, repetía a su madre. Cuando tenía 30 años se mudó a San Antonio con su esposo y sus dos hijos. Aquí supo de la posibilidad de hacerse una prueba genética para saber si el CS en su familia se debía a una de las mutaciones asociadas con el cáncer de seno y de ovario (BRCA1 y BRCA2). Por sugerencia de su ginecólogo fue al programa de consejería genética del Cancer Therapy & Research Center (CTRC). Allí la asistieron en el proceso de hacer la prueba, obtener cobertura de su seguro, asimilar los resultados y decidir qué hacer en caso de que la prueba diera positivo. Un año y medio después de ir a consejería genética, decidió hacerse la prueba. La impulsaron el deseo de no tener más miedo al CS y la oportunidad de poder decidir con anticipación qué hacer para prevenirlo. Disponible desde los 90, esta prueba “se debe considerar [sólo] si en la familia hay varias mujeres jóvenes con CS”, dijo Banu Arun, codirectora de cáncer y genética del centro de cáncer MD Ander-

SUSAN BORDELON / FORD WARRIORS IN PINK

GUERRERAS. Celia Thompson, 60, y su hija Jessica, 32, vencieron el CS.

Siempre en guardia LILIANA CADAVID CELIS

OMAR A. SALDARRIAGA

PREVISORA. Laura Pérez-Grovas y sus hijos Ricardo (14 años) y Sofía (12), cinco años después de la mastectomía preventiva.

Prueba genética para detectar CS Identifica a portadores de mutaciones asociadas con el cáncer de seno.

A FAVOR:

EN CONTRA:

■ Determina si una persona tiene

■ Si el seguro no la cubre, cuesta

la mutación, para que se tomen medidas preventivas concretas. ■ Da alivio aún si los resultados

son positivos, porque quita la incertidumbre y permite actuar.

$3,120 para el primer caso familiar y $385 para los demás. ■ Revela información médica que

involucra a varios en la familia y puede causar tensiones.

■ Medicare y la mayoría de los

■ Un resultado positivo puede

seguros de salud la cubren, bajo ciertos parámetros.

afectar decisiones como casarse o tener hijos.

son en Houston. “Las personas deben tener asesoría genética para entender sus opciones preventivas en caso de dar positivo”. Si es así, el paciente tiene tres opciones, dijo Jill Cortada, consejera genética del CTRC: reforzar la detección con mamografías y ecografías; tomar medicinas que

reducen la posibilidad de desarrollar CS, y la mastectomía preventiva (remover ambos senos). Un 30% de las mujeres que se hacen la prueba en CTRC se someten a cirugía y posterior reconstrucción de los senos, según Alexander Miller, director de evaluación de riesgo y prevención de

cáncer de seno en CTRC. “Varios estudios han mostrado que [la cirugía] reduce al menos en un 80% el riesgo de desarrollar CS”, dijo. Aún no hay estudios concluyentes sobre el impacto de la prueba en términos de supervivencia, pero “hemos visto que puede reducir hasta 95% la incidencia de cáncer; esto es muy significativo”, dijo Arun. “Estoy convencida de que tendrá un gran impacto en el espectro general del cáncer”. Tras dar positivo, Laura optó por la opción más radical. Con 34 años, se quitó ambos senos y se hizo una reconstrucción. Hoy vive más tranquila; sabe que no puede bajar la guardia, pero el cáncer ya no es una sombra constante. Tras ella, cinco de sus familiares se hicieron la prueba. Tres dieron positivo y se harán la cirugía preventiva. Para quienes la prueba no es opción, la prevención continua y frecuente es un aliado vital.

Celia Thompson, puertorriqueña de 60 años, acostumbraba a hacerse un autochequeo mensual de seno y una mamografía anual. Sólo hubo una época, al morir su madre, en que estaba deprimida y olvidó revisarse. En ese tiempo se manifestó el cáncer. El Instituto Nacional de Cáncer sugiere que mujeres mayores de 40 años se hagan mamografías cada 1 o 2 años. Cuando fue diagnosticado, el CS de Celia no era muy avanzado. Sólo precisó cirugía parcial y 4 sesiones de quimioterapia, pero muchos casos no son así. Según la fundación Susan G. Komen en EU cada 3 minutos se diagnostica una mujer con CS y cada 13 minutos muere una mujer por esta causa. Cuando estaba en la tercera sesión de quimioterapia, Celia pidió a su hija Jessica, de 30 años, que se hiciera una mamografía. La joven, que es médica, accedió. El resultado dio positivo, pero el CS estaba más avanzado y tuvo que removerse los dos senos. Ambas salieron bien, pero tienen claro que en prevención del CS no se puede bajar la guardia. Celia fue elegida este año como una de las Guerreras de Rosado, un programa educativo de prevención del CS de Ford Motor Company, que donará $1,000 a la fundación Komen en nombre de Celia.


SAN ANTONIO

RUMBO

San Antonio, Texas : Semana del 21 al 27 de septiembre de 2007 : 7

El NBAF tendría beneficios educativos San Antonio le gustó al líder de investigación del PIADC LILIANA CADAVID

El beneficio de tener mucho personal altamente calificado ayuda a la comunidad no sólo en lo económico sino en lo científico y educativo, dijo Luis Rodríguez, líder del grupo de investigadores del Cen-

tro de Investigación de Enfermedades Animales de Plum Island (PIADC), en Nueva York. Ese personal es el que podría venir a San Antonio en caso de que la ciudad sea seleccionada como la sede del nuevo Centro Nacional para Investigaciones Biológicas y de Agrodefensa (NBAF), que sustituirá al PIADC. Rodríguez, que estuvo en la au-

diencia pública sobre el NBAF que se llevó a cabo en San Antonio hace unas semanas, dijo que mucho del personal del PIADC participa en las ferias científicas de las escuelas, educa a organizaciones y organiza visitas guiadas. “Nosotros y nuestra familias nos involucramos con la comunidad, somos parte de ella”, añadió. “Y si vamos a San Antonio, que me

encantó (...), nos gustará ser parte de esa comunidad”. El PIADC tiene más de 300 empleados y fue creado en 1954 por el Departamento de Agricultura, pero desde 2003 está bajo control del Departamento de Seguridad Interna. Su principal función es realizar investigaciones y diagnósticos para proteger a la ganadería de EU de agentes infecciosos foráneos.

LILIANA CADAVID

LUIS RODRÍGUEZ, del PIADC, respondió preguntas de los sanantonianos.


6 : San Antonio, Texas : Semana del 21 al 27 de septiembre de 2007

RUMBO

SAN ANTONIO CIENTÍFICOS Y UNIVERSIDADES APOYAN TRAER EL NBAF

LA CIUDAD PODRÍA SER CLAVE PARA LA AGRODEFENSA San Antonio es finalista para tener un centro contra el bioterrorismo

EN NÚMEROS Aunque todavía no se sabe si San Antonio será la sede del NBAF, ya se habla del impacto que tendría:

LILIANA CADAVID

Hasta ahora los sanantonianos parecen conformes con la posibilidad de que la ciudad sea la sede del Centro Nacional para Investigaciones Biológicas y de Agrodefensa (NBAF), donde se estudiarán microorganismos que podrían usarse en ataques bioterroristas contra la industria agropecuaria de EU. Al menos eso asumen las instituciones académicas, de investigación científica y gubernamentales que están detrás de la propuesta de traer al NBAF. “Aquí no hay mucha oposición de la comunidad para este tipo de iniciativas”, dijo Jean Patterson, jefe de virología e inmunología de la Southwest Foundation for Biomedical Research (SFBR), institución privada que se dedica a la investigación biomédica en San Antonio. “La gente no se molesta, sólo sienten que es buena idea, y no existe la paranoia de otros lugares”. El NBAF, una iniciativa del Departamento de Seguridad Interior federal (DHS), sustituirá al Centro de Investigación de Enfermedades Animales de Plum Island (PIADC), Nueva York, que por su antigüedad es obsoleto, según el DHS. San Antonio es una de los seis finalistas en el proceso de selección que comenzó en 2006 con 29 propuestas que después se redujeron a 18. La decisión final se anunciará en octubre de 2008 y el centro abrirá probablemente en 2014. York Duncan, presidente de la Texas Research and Technology Foundation —propietaria del Texas Research Park, el sitio propuesto para construir el NBAF en la ciudad— dijo que la gente de San Antonio se siente cómoda con iniciativas federales como ésta. “Alguna vez hubo seis bases mi-

CAMINO HACIA LA DECISIÓN Usted puede opinar sobre el NBAF antes del 28 de septiembre en www.dhs.gov/nbaf.

$100 MILLONES será el presupuesto anual del NBAF.

250 a 300 EMPLEOS de alto perfil y salarios altos se generarían con el NBAF.

$6,000 MILLONES sería el impacto económico del NBAF en 20 años. DHS Y DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO DE SA

CORTESÍA: SOUTHWEST FOUNDATION FOR BIOMEDICAL RESEARCH

SEGURIDAD. El NBAF tendrá un laboratorio de bioseguridad nivel 4 como el que la SFBM ya tiene en San Antonio.

Ubicación propuesta El NBAF sería construido en el oeste de la ciudad, dentro del Texas Research Park (TRP). El TRP se ubica entre los condados de Bexar y Medina.

litares operando aquí y la ciudad ha estado comprometida con la seguridad y la defensa nacional por más de 100 años”, dijo Duncan. Tanto la fundación que preside Duncan como la SFBR, junto con Brooks City Base, la Universidad de Texas en San Antonio y el UT Health Science Center, formaron

el Texas Biological and Agro-Defense Consortium (TBAC), el grupo que presentó a San Antonio como candidata para el NBAF. La aceptación de la comunidad es uno de los criterios que el DHS tuvo en cuenta para la elección de los finalistas, dijo Duncan. “Ellos quieren ir a una comunidad donde no vaya a haber demandas legales y oposición de la gente”, agregó. “Ésa fue una de las razones de la primera audiencia pública [en San Antonio] sobre el NBAF, el 11 de septiembre; querían darle oportunidad al público de expresar sus preocupaciones”, dijo Duncan. Lo cierto es que en esa audiencia no hubo mucha participación pública. Sólo la señora Linda Loomis leyó una larga carta con cuestionamientos sobre la seguridad del NBAF y comentarios negativos acerca del centro de Plum Island. Sobre la escasa participación de la gente, Duncan dijo que aún queda tiempo para enviar comen-

tarios o preguntas al DHS. Además, afirmó que el TBAC realizará encuentros con la comunidad y las escuelas del Distrito Escolar de Medina cuando sea requerido. “Seguramente en la comunidad habrá quien se oponga al NBAF”, dijo Ed Davis, director asistente del Departamento de Desarrollo Económico de San Antonio, que estima que el centro tendría un impacto de unos $6,000 millones en 20 años. “Pero los comentarios que hemos recibido son muy positivos y sentimos que la comunidad le da la bienvenida a estas iniciativas”. Fernando Guerra, director del Distrito Metropolitano de Salud de San Antonio, dijo que existe la posibilidad de que se genere algún rechazo. “Pero se puede convencer al público de que tenemos sistemas para mantener programas de vigilancia y la capacidad para responder inmediatamente si llega a haber algún accidente; la seguridad se puede controlar”, añadió.

¿Qué tan segura es la bioseguridad? El NBAF contará con un laboratorio de bioseguridad nivel 4 (BSL4), con estándares de seguridad muy altos y capacidad para estudiar virus, bacterias, hongos y otros microorganismos para los cuales no se conoce vacuna o tratamiento y que son altamente patógenos. La SFBR de San Antonio ya tiene uno de los cuatro BSL4 activos que hay en EU y Canadá. Patterson, quien trabaja ahí, considera que todos los procedimientos que hacen son extremadamente seguros. “En 80 años de investigación combinada de [estos] cuatro BSL4 nunca ha habido un accidente o fuga de un agente infeccioso”, dijo. Agregó que en el tiempo que ella ha estado en la SFBR no han tenido quejas de los vecinos, pese a que saben que allí se investigan agentes de alto riesgo, como la bacteria que causa el Ántrax. “Tenemos total respaldo de la comunidad”, dijo Patterson. “Soy la envidia de mis colegas en otras partes del mundo, por no tener que lidiar con la oposición de la gente”.

CONVOCATORIA ABIERTA

CREACIÓN DEL TBAC

PRIMERA SELECCIÓN

SEIS FINALISTAS

ELECCIÓN DE LA SEDE

En enero de 2006, el DHS anuncia la construcción del NBAF y pide opciones de lugares que servirían como sede del mismo.

El Texas Biological and Agro-Defense Consortium (TBAC) presenta 3 lugares de San Antonio como candidatos para el NBAF.

El DHS recibe 29 propuestas y en febrero de 2007 selecciona 18 sitios, que fueron visitados. San Antonio estaba en la lista.

El DHS anuncia 6 finalistas en junio de 2007, incluida San Antonio. Empiezan las audiencias públicas sobre el impacto del NBAF.

Terminados los estudios sobre el impacto, el DHS anunciará la sede del NBAF en octubre de 2008; estaría listo en 2014.


1 0 : Houston, Texas : Semana del viernes 24 al jueves 30 de agosto de 2007

RUMBO

VIDA

DOS LENGUAS, ¿UN PROBLEMA? AUTISMO

» SIGUIENDO A TOMÁS Las discapacidades del desarrollo no van en contravía del bilingüismo LILIANA CADAVID

E

l reto más reciente que ha tenido que enfrentar la familia de Tomás Calle —3 años de edad, a quien diagnosticaron autismo moderado hace poco más de 6 meses y cuya historia RUMBO seguirá por un año— tiene que ver con el uso del español en casa. Para Ángela, madre de Tomás, uno de los momentos más angustiantes de este proceso fue cuando la experta que diagnosticó a su hijo le sugirió que debía hablarle sólo en inglés y que las terapias también debían ser sólo en inglés. “Los primeros días yo traté de seguir la sugerencia de la doctora”, dijo Ángela. “Pero se me hacía difícil; no estoy acostumbrada a hablar todo el tiempo en inglés y además noté que al hacerlo, Tomás se enfadaba conmigo”. En ese momento, Ángela sintió que renunciar a su idioma materno sería contraproducente. Con el apoyo de las terapeutas que están tratando a Tomás (que hablan español), decidió no acatar el consejo de la experta. Seguiría hablando en español al niño, y las terapias seguirían siendo en español, aunque en la escuela a la que asiste sólo le hablan en inglés. Su decisión cuenta con el respaldo de otros expertos. No se puede ignorar todo el lenguaje que el niño ya había incorporado antes de tener un diagnóstico, según Claudio Cepeda, siquiatra infantil de Southwest Mental Health Center en San Antonio. “Aunque el niño no pueda expresar el lenguaje, hay mucha empatía con el español que ha recibido desde temprana edad”, dijo. Además, agregó Cepeda, el objetivo de la educación, sobre todo para niños autistas, es maximizar la capacidad de comunicación y quizás los dos idiomas ofrecen diferentes oportunidades para alcanzar más competencia. Mantener el idioma materno mientras el niño aprende inglés,

FOTO CORTESÍA EL GRUPO DE FAMILIAS

EL GRUPO DE FAMILIA, en Boulder, Colorado, asiste a familias latinas que se enfrentan al reto de tener un niño con discapacidad del desarrollo. como pasa con Tomás, no es pro- ma. “No tenemos mucha evidencia blema, según el doctor Fred Gene- en relación al autismo, pero lo que see, profesor del departamento de hay no respalda la idea de abandosicología en la Universidad McGill nar la lengua materna”. El tema del bilingüismo podría de Montreal. “Si los padres eliminan el español en casa, pero son no ser tan simple cuando se trata más fluidos en español que en in- de discapacidades del desarrollo glés, afectarán la relación con el ni- con retraso del lenguaje que tienen un origen biolóño; eso es problemático sobre No hay mucha información gico, según Chris Jonhson, todo en niños sobre criar a un niño autista pediatra del decon autismo”. sarrollo experta Genesee, ex- bilingüe, pero la que existe no en autismo del perto en el tema respalda la idea de abandonar Health Science de bilingüismo la lengua materna” Center de la y discapacidad Universidad de del desarrollo, DR. FRED GENESEE Profesor de sicología en la Universidad Texas en San agregó que se McGill de Montreal. Antonio. conoce muy “El cerebro poco sobre criar niños autistas que están ad- de estos niños tiene problema para procesar cualquier lenguaje y si se quiriendo dos idiomas. Sin embargo, dijo, hay estudios exponen a dos idiomas va a ser relacionados que han mostrado mucho más difícil para ellos”. Su recomendación, en caso de que los niños con síndrome de Down y discapacidad del lenguaje que el problema del lenguaje sea pueden ser bilingües sin proble- biológico, y en esta categoría entra

el autismo, es que la familia primero elija un lenguaje para empezar, según sus circunstancias, y después introduzca el segundo. Algunos expertos que trabajan en el área de educación especial con familias bilingües no coinciden con este planteamiento. “Si el niño ya tiene una discapacidad del lenguaje, la aportación bilingüe no le va a causar más problemas”, dijo Susan Moore, profesora de Educación especial en la Universidad de Colorado en Boulder. Moore y su colega Clara Pérez, presidente de la Organización Puentes Culturales, tienen un programa llamado ‘El Grupo de Familia’ en el que prestan asistencia a familias latinas en cuestión de bilingüismo y discapacidades. “Los niños con problemas del desarrollo son capaces de llegar a ser bilingües y se benefician mucho si se fomenta su desarrollo en la lengua materna”, agregó Moore. En algunos casos, los expertos

Servicios comunitarios Respuestas a sus dudas sobre discapacidades del desarrollo en: ■ Texas Center for Disability

Studies de la Universidad de Texas en Austin. 1- 800-8287839. http://tcds.edb.utexas.edu ■ Early Childhood Intervention

(ECI), un programa estatal para familias con hijos de entre 0 - 3 años con discapacidades y retrasos en el desarrollo. 1800-250-2246. sugieren hacer la intervención en inglés porque saben que el acceso a servicios en otras lenguas es escaso, según Mike Assel, profesor de pediatría en el Health Science Center de la Universidad de Texas en Houston. “Algunos distritos escolares prestan estos servicios, por ejemplo en español, pero la demanda es más alta que el número de profesionales”, dijo.


1 2 : Houston, Texas : Semana del 27 de julio al 2 de agosto de 2007

RUMBO

VIDA

Riesgos enlatados La FDA alertó recientemente de varios alimentos en lata contaminados con la toxina del botulismo; revise su alacena para evitar una intoxicación

LILIANA CADAVID

CON FOCO ROJO

La contaminación de alimentos con la toxina responsable de un tipo de parálisis conocido como botulismo no es muy frecuente, pero en las últimas semanas se han retirado más de 80 tipos de salsas de chili de la compañía Castleberry que podrían ser peligrosos. La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) emitió una alerta nacional para evitar que la gente consuma estas salsas (ver recuadro) y reportó que hay 4 casos de personas intoxicadas que permanecen hospitalizadas. Cuando la gente ingiere comida contaminada con la toxina del botulismo, ésta pasa directamente al torrente sanguíneo y se pega en las uniones de los músculos y los nervios, bloqueando la transmisión de impulsos eléctricos, lo que causa una parálisis, explicó Luis Ostrosky, experto en enfermedades infecciosas del Health Science Center de la UT en Houston. Para prevenir la intoxicación con esta toxina, Ostrosky sugiere revisar siempre las latas y botellas de las comidas que se están consumiendo. “Las latas no deben estar infladas y los frascos no deben tener muchas burbujas”, dijo. Advirtió además que la toxina es muy estable y puede permanecer muchos años en las latas. Así mismo, la Alianza Nacional para la Salud de los Hispanos emitió una alerta en la que advierte que cocinar los alimentos contaminados no destruye esta toxina.

SOBRE LOS ‘RECALLS’ En la mayoría de los casos, cuando se retira un producto del mercado (recall) es la compañía productora la que toma la iniciativa. Contactan a la FDA para reportar que hay un problema potencial y con la coordinación de la agencia se inicia el proceso para retirar el producto. A veces, la decisión de retirar

La compañía Castleberry va a retirar del mercado 83 productos para consumo humano y 4 para perros. Si tiene alguno de estos en casa no lo consuma. Además, podrá pedir el reembolso de lo que pagó. Para más información vaya a www.castleberrys.com El listado incluye: ■ Kroger Hot Dog Chili

Sauce ■ Castleberry’s Hot Dog Chili

Sauce ■ Austex Hot Dog Chili

Sauce ■ Bunker Hill Hot Dog Chili

Sauce ■ Meijer Hot Dog Chili Sauce ■ Food Lion Hot Dog Chili

Sauce ■ Thrifty Maid Hot Dog Chili

Sauce ■ Castleberry’s Onion Hot

Dog Chili Sauce COMIDA PARA PERROS: ■ Irish Stew with Beef ■ Chinese Take Out with

Sauce with Vegetables and Chicken ■ Southern Style Dumplings

with Gravy with Chicken and Vegetables VEA LA LISTA COMPLETA DE LOS PRODUCTOS EN: WWW.FDA.GOV

un producto se hace después de que la FDA ha llamado la atención sobre algún aspecto de seguridad del mismo. Otras veces, aunque es poco común, la agencia es la que ordena dichos retiros, sobre todo cuando se trata de casos que involucran fórmula infantil, productos biológicos y aparatos que representan riesgo para la salud.

ALERTA DE BOTULISMO La FDA emitió una alerta sobre contaminación de varios tipos de salsa de chili enlatada de la compañía Castleberry. Éstos estarían contaminados con la toxina que causa botulismo, una forma de parálisis. La toxina es producida por la bacteria clostridium botulinum, que

vive en ambientes donde no hay oxígeno, por eso crece muy bien en alimentos enlatados o embotellados. Cuando una persona se intoxica con la toxina tiene los siguientes síntomas: visión doble o borrosa, debilidad muscular, dificultad para hablar y tragar y parálisis de los músculos que controlan la respiración. ISTOCK

Una mamá hispana en Norteamérica Crecí en Lima, cerca de mis abuelos, jugando con primos y amigos del barrio. En la casa de mi abuela, que visitaba a diario con mi madre, transcurrió gran parte de mi niñez. Mi hija Emilie, en cambio, nació hace dos años en Canadá. Allí empezó mi aventura como mamá hispana en Norteamérica. Para visitar a las abuelas tenemos que volar a Lima o a New Jersey. En Houston sólo estamos papá y mamá y nos multiplicamos por cinco para Paola criar a la niña. Cairo Cuando llegué a EU hace un año estaba contenta, pero nerviosa y llena de preguntas. Tenía que aprender cómo funcionan aquí las ciudades y además debía ser la guía de mi hija. Una de las mejores decisiones que tomé fue unirme a un grupo de madres del vecindario. Con más de 300 integrantes, esta red hizo que mi aterrizaje fuera suave y divertido. El grupo usa el email para compartir información variada: pediatras, alimentación del bebé, escuelas y lo que se le ocurra. A muchas las conozco en persona, pero a la gran mayoría no y, aun así, la comunicación es fluida. Aunado a eso, en internet navego en busca de actividades infantiles (zoológicos, museos y escuelas cuelgan ahí su información) y a la biblioteca llevo a Emilie religiosamente. Es un gran lugar para promover la lectura y un espacio de encuentro con otras madres. Las mamás tenemos que descubrir nuevos recursos y buscarnos aliados. Si usted tiene poco dominio del inglés, use la gran cantidad de información en español disponible para las mamás en Texas. Lo esencial es no aislarse y cultivar el deseo de aprender. El aislamiento es uno de los grandes fantasmas de las mamás hispanas que vivimos en EU. Cuanto más comparta la experiencia de ser madre, ésta será más placentera. Aunque la familia esté lejos. Escriba a: cairopaola@yahoo.com

MAMÁ EN PAÑALES


1 4 : Houston, Texas : Semana del viernes 20 al jueves 26 de julio de 2007

RUMBO

VIDA

Adelgazar, promesa de Alli Pros y contras de Alli, la primera pastilla para bajar de peso sin receta aprobada por la FDA LILIANA CADAVID

Cuando Verónica Avendaño vio en Wal-Mart la publicidad de Alli —la primera pastilla de venta libre para perder peso, aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA)— se acercó para leer de qué se trataba. Tan pronto se enteró de que el ingrediente activo del medicamento era Orlistat, no quiso saber más. Para Verónica, de 25 años, este nuevo producto no ofrece nada nuevo. Hace tiempo tomó Xenical (producido por Roche), que contiene el mismo ingrediente de Alli pero en una concentración mayor (120 mg) y se vende con receta. Alli es producido por GlaxoSmithKline (GSK), “Lo usé por algunas semanas pero no conseguí los resultados que prometían; entonces lo suspendí”, dijo. “Además los efectos secundarios, como secreciones grasas, muchas veces involuntarias, me parecían muy molestos”. Alli, que comenzó a comercializarse en Estados Unidos desde mediados de junio, es, en efecto, una versión reducida de su antecesor Xenical, según Thomas Lux, director médico del General Medicine Center de la Universidad de Texas (UT) en Houston. “Contiene 60 mg de Orlistat, un ingrediente que bloquea hasta en 25% la absorción de grasa proveniente de las comidas, lo que conduce a pérdida de peso”, explicó. Sin embargo, dijo Lux, cuando la grasa no es absorbida y se queda en el intestino, se pueden presentar efectos adversos como incontinencia fecal, secreciones involuntarias de heces, deposiciones grasas o diarrea. “Esto es molesto y embarazoso para la gente”, dijo. Por otra parte, los beneficios de Alli están sujetos a un cambio en el estilo de vida, dijo Lux. “La pastilla sólo funciona en conjunto con un régimen de ejercicio y dieta baja en calorías y grasas”, explicó. En eso coincide la farmacéutica que produce Alli. GSK diseñó un programa de apoyo al consumidor, accesible en español en la dirección www.mialli.com. La pérdida de peso con Alli va-

Requisitos El documento es gratuito y se expide en consulados de México. ■ ACTA DE NACIMIENTO o copia

de la constancia del CURP.

A favor de Alli

■ BOLETA O DOCUMENTO que

respalde el último grado cursado en escuelas de EU.

■ El primero de su clase: es el

primer medicamento de venta libre para bajar de peso aprobado por la FDA. Su principio activo, Orlistat, ha demostrado bloquear la absorción de grasas, lo que conduce a pérdida de peso.

■ LLENAR LA SOLICITUD que se

consigue en el consulado. ■ INFORMES. San Antonio: (210)

227 9145 ext. 224 y 225. Houston: (713) 778 6116. McAllen: (956) 686 0244.

Revalidar estudios sin problema

■ Educa: ofrece un programa

de apoyo al consumidor en el que ofrece información detallada del producto y le ayuda a saber si es apto para usarlo. ww.mialli.com

En contra de Alli

ROBERTO RAMOS

■ Efectos secundarios: puede

causar deposiciones más frecuentes, incontinencia fecal, secreciones grasas y dolores abdominales. ■ Absorción de vitaminas: hay

que tomar un vitamínico cada noche: la sustancia activa de Alli interfiere con la absorción de algunas vitaminas. ■ Pérdida marginal: sólo

funciona en combinación con ejercicio y dieta. La mayor parte del peso se pierde con ejercicio y dieta. ISTOCK

ría dependiendo de la persona y de cuán comprometida esté, según la nutricionista Sylvia Meléndez, vocera de GSK. “Se pueden perder de dos a tres libras por semana”. Para Sue Cunningham, profesora de nutrición del Health Science Center de UT San Antonio, llama la atención que las instrucciones de Alli especifiquen que si alguien lleva una dieta balanceada y baja en grasas, hace ejercicio y toma la pastilla, perderá peso. “La realidad es que el mayor porcentaje de pérdida de peso se da si sólo se siguen las dos primeras sugerencias”, dijo Cunningham. “Si alguien tiene la motivación para comprometerse con los dos primeros aspectos del programa, no tiene necesidad de gastar dinero en pastillas [entre $50 y $ 70 al mes] ni de exponerse a sus embarazosos efectos secundarios”.

El valor agregado de Alli, según Meléndez, de GSK, es que da un empujoncito para perder libras extras a las personas con sobrepeso que ya han hecho el esfuerzo de rebajar con ejercicio y dieta.

El debate sobre Orlistat Public Citizen (PC), organización sin ánimo de lucro, pidió en 2006 a la FDA que Xenical fuera retirado del mercado y no se aprobara la versión sin receta de Orlistat (Alli). Argumentaban que tal agente causa un aumento significativo de lesiones intestinales asociadas con cáncer de colón. La FDA negó la petición de PC tras analizar la evidencia que presentó la organización y los comentarios de Roche y GSK. Según la FDA, Orlistat ha probado ser seguro, pero seguirá revisando información de seguridad del producto.

“La FDA falló a favor de ellos [las farmaceúticas], porque hay mucha presión para crear nuevos fármacos que controlen el peso”, dijo la doctora Annette Ramírez, investigadora de salud de PC. Otra preocupación de PC son las promesas del medicamento y la información disponible para el consumidor. “Creemos que los beneficios son marginales y transitorios y el material que presenta la compañía se presta a interpretaciones equivocadas”. Según Ramírez, GSK no aclara que la eficacia de Alli depende de un régimen de dieta y ejercicio que en cuanto se suspende, da pie a recuperar peso. Meléndez, de GSK, dijo que al suspender el uso de Alli, se espera que la persona siga con los hábitos que aprendió en el programa para no volver a subir de peso.

Si tiene hijos en edad escolar y planea volver con ellos de regreso a México, no olvide tramitar un certificado que le permitirá revalidar los estudios que cursaron aquí. Se trata del documento de transferencia del estudiante Migrante binacional México-EUA. Es bilingüe y reconoce oficialmente en México los estudios de educación primaria y secundaria realizados en escuelas de EU, y viceversa. Creado en 1995 por la Secretaría de Educación Pública (SEP), desde 2004 ambos países lo promueven como un instrumento técnico-pedagógico que permite, de forma sencilla, incorporar a la población migrante a las escuelas. Tenerlo facilita la ubicación del alumno en la escuela, según edad, grado y calificaciones. Se tramita sin costo en consulados de México en EU y en las secretarías de educación estatales mexicanas, para quienes emigren hacia aquí. Pese a sus ventajas, pocos saben que existe. De 20,577 estudiantes de primaria y secundaria que regresaron a México en el ciclo escolar 2005-2006, sólo 3,788, el 18% , lo tramitaron, según la SEP. El documento ahorra a los padres tener que hacer la validación de estudios en la secretaría de educación estatal y a los alumnos, presentar un examen de diagnóstico. Se expide hasta noveno grado de EU o su equivalente en México, tercero de secundaria. Es válido para certificar estudios hechos en cualquier institución oficialmente reconocida en el sistema educativo estadounidense.


1 0 : San Antonio, Texas : Semana del 29 de junio al 5 de julio de 2007

RUMBO

VIDA AUTISMO

» SIGUENDO A TOMÁS

CUANDO EL INSECTO PICA Mosquitos, arañas y otros bichos nos acompañan en verano; sepa qué hacer en caso de una picadura

Cobertura, el primer obstáculo LILIANA CADAVID

LILIANA CADAVID

Qué hacer con las picaduras

Este verano me ha tocado ponerle más atención a los insectos . La razón: tengo un hijo de dos años a quien le encanta salir al patio de la casa, al parquecito del barrio o la alberca de una pareja de amigos durante estas noches calurosas. Esa exposición adicional a ambientes rodeados de árboles, arena, pasto y a veces agua, convierte a mi hijo en presa fácil para mosquitos, zancudos, arañas, abejas, hormigas y otros insectos. Pero la solución para evitar las picaduras y disfrutar cualquier actividad al aire libre es sencilla: usar repelente de insectos. El Centro para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) recomienda los que contienen DEET, un ingrediente que ha sido probado contra varios insectos y es muy eficaz. Aunque no existen estudios científicos sobre qué concentración de DEET es segura para niños, la Academia Americana de Pediatría sugiere usar productos con concentraciones bajas de DEET —10 % o menos— en niños entre 2 a 12 años. En niños menores de dos años algunos expertos creen que es aceptable aplicar repelente con concentración baja de DEET. Antes de hacerlo pregunte al pediatra.

La primera vez que salí al patio con el niño, en una noche de sol, olvidé aplicarle repelente y los zancudos hicieron de las suyas. Al día siguiente las picaduras inflamadas en su rostro, brazos y piernas me alarmaron. Pensé que mi hijo era alérgico al veneno de los insectos y consulté con una de las enfermeras del consultorio de su pediatra. Su respuesta me calmó. Dijo que si el niño no tenía otros síntomas, aparte de inflamación, picazón y enrojecimiento, podría calmarle estas molestias con hielo en el área de la picadura o loción de calamina (caladryl). Por lo general las picaduras de insectos no causan mayores problemas, según la Academia Americana de Alergia, Asma e Inmunología (AAAAI), pero hay algunas personas que son alérgicas y pueden tener una reacción severa (anafilaxis) a la picadura. Los síntomas pueden incluir urticaria en grandes áreas del cuerpo, inflamación en la garganta o la lengua, dificultad para respirar, mareos, calambres, náusea o diarrea. Si en caso de picadura se presenta alguno o varios de estos síntomas consulte de inmediato al médico.

Abejas

Hormigas rojas

Araña viuda negra

Si a su hijo lo pica una abeja o un insecto que deja aguijón, retire el aguijón antes de 30 segundos, para evitar que entre más veneno. Para sacarlo raspe suave con la uña o con un objeto como una tarjeta de crédito. No apriete la picadura, eso inyecta más veneno en la piel, a través del mismo aguijón.

En general, cuando pican se forma una ampolla de algo que parece pus, pero no lo es. Evite que su hijo la toque o la rompa. Se secará y sanará en unos días. Si se llega a romper, vigile que no haya una infección. Calme la picazón y el ardor con compresas de agua fría o hielo. También puede aplicar caladryl.

Es negra, brillante y tiene una mancha anaranjada o amarilla en el estómago. Su picadura rara vez es mortal, pero mejor consulte al médico. Si es posible atrape la araña, sin aplastarla, para que el doctor la reconozca. Lave la picadura con agua y aplique hielo para reducir la extensión del veneno.

Araña reclusa parda Es de patas largas y delgadas y mide como 1/2 pulgada. Su color es pardo con una marca oscura en forma de violín en la cabeza. Su picadura no es mortal, pero se sugiere ir al médico. Suelen estar en pilas de piedra, madera u hojas. Ponga hielo en la zona afectada y manténgala inmóvil.

Zancudos También llamados mosquitos, tienen una parte especial en la boca para chupar sangre, que luego diluyen con saliva para poder beberla. Esa saliva es la que causa la picazón. Se debe lavar la picadura con agua y jabón y aplicar caladryl u otra crema para aliviar la picazón. También ayudará poner hielo.

Mosca negra o jején Es un tipo de zancudo, de color negro o gris, no más grande que la cabeza de un alfiler. Están cerca de ríos o arroyos. Si un jején pica a su hijo, lave el área con agua y jabón y aplique algún antiséptico. Estos insectos pueden llevar bacterias de otros lugares donde han estado.

FUENTES: CDC, AAAAI Y NEMOURS FOUNDATION / FOTOS: ISTOCK

En enero, Angela Calle supo que su hijo Tomás, de 3 años, mostraba señales de autismo. Tres meses después, la evaluación de una pediatra del desarrollo experta en autismo confirmó que sufre Asperger, uno de los desórdenes más leves del espectro autista. La familia Calle, a quien RUMBO seguirá un año para mostrar cómo enfrenta los retos que implica tener un hijo con autismo, era consciente de que entre más pronto fuera tratado Tomás, mejores serían los resultados. Desde la primera evaluación que le hicieron a Tomás y sin tener aún un diagnóstio definitivo, Calle consiguió que comenzara a recibir terapia del lenguaje y ocupacional, pagada por el seguro de salud con que cuenta la familia. Calle notaba que Tomás progresaba mucho con las terapias, sobre todo en lenguaje. Pero pronto llegó el primer obstáculo: su póliza sólo cubría 20 sesiones por año. Tomás debe recibir cada semana dos sesiones de terapia del lenguaje y una de terapia ocupacional, además de una de terapia física cada 15 días. Eso da 180 sesiones anuales al ritmo actual. Para no frenar el avance de su hijo, Calle siguió pagando de su bolsillo la terapia —$100 por sesión— y empezó a luchar para que el seguro cubriera el costo. Este accedió a pagar 20 sesiones más, pero Calle aún sigue esperando respuesta por el resto. Consciente de que su seguro será insuficiente, Angela comenzó a tocar otras puertas. Logró que Tomás fuera admitido en un programa de intervención temprana del distrito escolar de su área, que le proveerá terapia del lenguaje sin costo. Según el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano y gracias a dos leyes, los niños con autismo tienen garantizada educación pública, gratuita y adecuada desde los 3 años y hasta que completen secundaria o cumplan 21 años.


MISIÓN: UN PASEO INOLVIDABLE Planee las vacaciones que más encajen con su bolsillo y sus gustos LILIANA CADAVID

Con la llegada de las vacaciones de verano llega también el entusiasmo de los niños por salir de paseo y la ansiedad de los padres por encontrar un destino que, aparte de ser divertido y novedoso, se ajuste a sus presupuestos y horarios. RUMBO le ofrece algunas opciones de paseos en familia que incluyen un viaje a Nueva Orleans —que renace como destino turístico después de Katrina—, una visita a museos infantiles de Texas y opciones para visitar los hoteles Bed & Breakfast. Además, como sabemos que para la mayoría de niños ir a playa es emocionante, ofrecemos una guía de cómo planear un viaje a la costa de Texas, qué lugares visitar y qué cuidados tener bajo el sol.

Mi experiencia Hace poco estuve en tres sitios típicos de la costa central de Texas —Corpus Christi, Port Aransas y Padre Island— con mi esposo y mi hijo de dos años. Aunque buscamos el hospedaje el día anterior al viaje, encontramos un cuarto cómodo ($99) en Corpus Christi. El primer día nos fuimos a Mustang Island en Port Aransas y logramos ubicarnos en uno de los pocos estacionamientos gratuitos que hay en este corredor de arena, que mide más de 6 millas. Luego de un largo chapuzón en las olas, fuimos al parque Roberts Point, junto al canal donde se aborda el ferry, que cruza autos desde Mustang Island hasta una vía alterna que va a Corpus Christi. Allí esperamos un rato para ver los delfines

PREPARANDO EL VIAJE

MÁS ALLÁ DE LAS PLAYAS...

CUIDADOS BAJO EL SOL

ESTADÍA: busque el hotel con anticipación, para que logre buen precio y buena calidad. Según la revista Consumer Reports, las mejores opciones son: RitzCarlton, Homewood Suites, SpringHill Suites, Drury Inn/Suites y Wingate Inn.

Hay sitios que valen la pena:

■ LA MEJOR PROTECCIÓN: cuide

1

CORPUS CHRISTI PORTAAVIONES LEXINGTON: un museo flotante de aviones de guerra. $11.95 adultos y $6.95 mayores de 4 años. www.usslexington.com PUERTO EN LA BAHÍA: con lo más representativo de la ciudad: paseos en bote, pesca desde los malecones. TEXAS STATE AQUARIUM: adultos $13.95, niños de 3-12 $8.95.

ALIMENTACIÓN: una buena forma de ahorrar es no comer todo el tiempo en restaurantes. Lleve en su nevera portátil bebidas y snacks. Además, puede preparar la cena en el cuarto de hotel, si es tipo suite.

2

www.texasstateaquarium.org

PORT ARANSAS ISLA MUSTANG: 6.3 millas de playas.Hay una zona pequeña en donde no se cobra el estacionamiento. ROBERTS POINT PARK: parque de 50 acres. Es un buen lugar para ver delfines. FERRY: desde Port Aransas, en Mustang Island hasta tierra firme. Gratis.

QUÉ LLEVAR: bloqueador solar, repelente, traje de baño, toallas de playa, sillas portátiles, sombrilla playera o tienda de acampar (así no tendrá que rentar, cobran $10 por la sombrilla y $5 por cada silla), zapatos para la playa, juegos para sus hijos y agua embotellada.

3

www.cityofportaransas.org

PADRE ISLAND ACTIVIDADES: haga una lista de los lugares a los que quiere ir, en el orden que desea visitarlos. Trate de elegir el hotel en un punto equidistante de la mayoría de estos lugares.

PLAYAS DE NORTH PADRE ISLAND: unas de las más bellas de la costa texana. Muy cerca a la bahía de Corpus Christi. NATIONAL SEASHORE PARK: al suroeste de Corpus Christi.

4

www.nps.gov/pais

que los niños usen un atuendo adecuado: camiseta, shorts, gorra y gafas de sol. La crema bloqueadora protege contra los rayos ultavioleta, pero la mejor forma de cuidarse del sol es evitando la exposición y usando ropa protectora. ■ RAYOS ULTRAVIOLETA: vigile el

índice de rayos ultravioleta antes de exponerse al sol. Este índice es el pronóstico de la intensidad de los rayos y se mide en una escala de 0 a 10+. Entre más alto el número, más fuerte son los rayos y exigen mayor protección. Consulte este índice en la sección del clima de periódicos o internet. ■ BLOQUEADORES SOLARES: use

los que tienen un factor de protección solar superior a 15. Entre más alto sea el número mayor será la protección. Se debe aplicar en las áreas del cuerpo que están expuestas, por lo menos 15 minutos antes de la exposición y varias veces durante la misma. ■ SOMBRA: aunque tengan un

atuendo adecuado y se hayan aplicado bloqueador solar, es preferible que los niños siempre jueguen en la sombra. ■ REPELENTES: si va a realizar

que habitan el lugar. Al atardecer regresamos a Corpus para registrarnos en el hotel y de ahí salimos al puerto de la bahía de la ciudad para caminar y recrear la vista con el paisaje marino. Es también un buen punto de par-

tida para recorrer el centro de la ciudad. El segundo día visitamos las playas del norte de Padre Island, abordamos el portaaviones Lexington —un museo flotante—, conocimos el acuario de Corpus

Christi y estuvimos en la playa de la bahía de Corpus. Todo salió como estaba planeado, excepto porque decenas de pequeñas medusas nos amargaron la tarde. No nos pudimos sumergir en el agua de la bahía.

actividades al aire libre, aun por poco tiempo, use repelente de insectos (elija el que contiene DEET). La hora pico para zancudos y mosquitos es al anochecer y la madrugada. FUENTES: AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL (EPA) / ADMINISTRACIÓN DE ALIMENTOS Y MEDICAMENTOS (FDA) / REVISTA LANCET


1 0 : Houston, Texas : Semana del viernes 1 al jueves 7 de junio de 2007

RUMBO

VIDA No hay que temer a la menopausia Tengo 45 años y he oído cosas horribles de la menopausia. ¿Qué puedo esperar? Carmen R.

ISTOCK

TÓMELO CON CALMA. Si está usando Avandia, llame a su médico y analicen juntos qué acciones debe tomar.

Avandia, lo que debe saber Si lo está tomando, no entre en pánico, pero consulte al médico LILIANA CADAVID

Casi dos semanas después de que los resultados de un estudio realizado por investigadores de Cleveland Clinic encendieran las alarmas de seguridad sobre Avandia —un medicamento para tratar la diabetes tipo 2— todavía hay muchas dudas sin resolver, sobre todo entre los pacientes. Tan pronto se reveló el reporte, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) emitió un boletín en el que señaló estar al tanto de los riesgos potenciales de Rosiglitazone, nombre científico de Avandia, pero agregó que no había confirmado la relevancia clínica del aumento de riesgo de ataque cardíaco reportado en el estudio. Aunque haya confusión en torno a Avandia, las personas que están tomando este tratamiento no deben suspenderlo abruptamente porque eso causaría un descontrol en los niveles de azúcar, dijo Philip Orlander, director de la división de endocrinología, diabetes y metabolismo de UT Health Science

Quienes toman Avandia deberían hablar ahora mismo con sus médicos y no esperar hasta que haya nuevos datos. El medicamento puede funcionarle bien a unos pocos, pero quizás no a la mayoría”

LISA SCHWARTZ

Profesora en Dartmouth College

Center en Houston (UTHSC-H). “Estas personas deben preguntarse qué tanto les ha funcionadoAvandia en términos de mantener controlados los niveles de azúcar y cuál es su riesgo individual a corto plazo de enfermedad cardíaca”, agregó Orlander. Partiendo de este análisis individual, continuó, pueden decidir junto con sus médicos cuál es el camino más conveniente a seguir. “Si el riesgo del paciente de desarrollar enfermedad cardíaca en los próximos cinco años es bajo, sería prudente esperar hasta que se tenga información más confiable del medicamento, antes de tomar alguna acción”, dijo Orlander. El objetivo principal del trata-

miento para azúcar en la sangre es reducir complicaciones de la diabetes, como ataques cardíacos, falla renal o enfermedad de los ojos, dijo Lisa Schwartz, profesora de medicina familiar y comunitaria en Dartmouth College. “Creo que la gente debería preguntarle a su médico por qué están tomando Avandia. Si otros [fármacos] como Metformin o insulina [que han estado en el mercado más tiempo] les funcionan bien, no hay razón para exponerse a los posibles riesgos de Avandia”, dijo Schwartz. Dado que el estudio sugiere que este medicamento puede de hecho incrementar las complicaciones [de la diabetes], añadió, “es difícil justificar su consumo”. La FDA está realizando análisis más detallados para tratar de proveer a médicos y pacientes con información más precisa sobre los riesgos. Por ahora, ha sugerido que quien esté consumiendo el medicamento, sobre todo si sabe que tiene problemas cardíacos, evalúe posibles opciones con su médico. GlaxoSmithKline, farmacéutica que produce Avandia, sostiene que es seguro y que no apoya los resultados del estudio, porque se basó en evidencia incompleta.

Otros tratamientos Hay otros medicamentos para la diabetes que han estado disponibles por largo tiempo, como la insulina, que se consideran más seguros, según el doctor Philip Orlander, del UTHSC-H, quien ha recibido muchas llamadas de sus pacientes preguntando por otras opciones. “No les estoy quitando o cambiando el medicamento [Avandia] a todos en general. Tomo la decisión con base en una consulta individual y en lo que es mejor para ellos”.

¿Conviene cambiar? Según la FDA, hay evidencias de un riesgo inherente asociado con el hecho de cambiar a los pacientes diabéticos de un tratamiento a otro, aun cuando no existan riesgos específicos relacionados con un tratamiento en particular. Esta es una de las razones por las que no ha exigido todavía a la farmacéutica que tome alguna acción con respecto a Avandia. En algunos casos, cuando el medicamento no es efectivo o hay complicaciones asociadas con el mismo, es necesario cambiar.

No se preocupe. Esta es una etapa normal y así como se adaptó al cambio de niña a mujer, que se inició con su primer periodo menstrual, también se adaptará a éste. Hay tres tipos de menopausia: la natural, que inicia por lo general a los 50 años; la prematura, que se presenta antes de los 40, y la artificial, que llega porque le extirparon los ovarios. En todos los casos, los síntomas se deben a la disminución en los niveles de hormonas femeninas producidas por los ovarios. En la menopausia na- Adahía tural, la más Rodríguez común, el proceso se da poco a poco. La mayoría de las mujeres notan irregularidades en su ciclo menstrual: reglan cada dos meses o a veces más seguido de lo que esperan. Otro síntoma es la falta de apetito sexual, debido a la caída hormonal y a la falta de lubricación vaginal, que puede ocasionar dolor al tener relaciones. Asimismo, el adelgazamiento de la pared vaginal puede hacer que sangre un poco al tener relaciones. Para disminuir estos inconvenientes, use lubricante vaginal a base de agua. El síntoma más común es el bochorno, que afecta a un 75% de las mujeres en la menopausia y dura más o menos un año, aunque en algunas puede durar hasta 5. Consulte con su ginecólogo para averiguar si debe tomar hormonas, que controlan este síntoma muy bien. Personalmente creo que con una buena dieta, actividad física, reemplazo hormonal (si lo necesita) y una actitud positiva estará más que preparada. Esta información no reemplaza una visita médica. Escriba sus preguntas a editorial@rumbonet.com

PREGUNTE A LA DOCTORA


1 2 : Houston, Texas : Semana del viernes 1 al jueves 7 de junio de 2007

VIDA

RUMBO

LOSACERTIJOSDELAUTISMO

Identificado hace más de 50 años, aún no tiene cura pero se ha avanzado en su detección temprana. Saber que hay diferentes grados de severidad es clave

LAS DIFERENTES CARAS DEL AUTISMO

LILIANA CADAVID

l rostro de Ángela Calle no podía ocultar la angustia y desesperanza, después de salir de una conferencia sobre autismo. Había asistido en busca de respuestas sobre el camino indicado a seguir con su hijo Tomás, de dos años y medio, quien en ese entonces tenía un prediagnóstico de autismo. A fines de diciembre de 2006, una profesora de la escuela de Tomás le dijo a Calle que debía llevar a su hijo con un experto en problemas del desarrollo. El niño aún no hablaba, se interesaba mucho en juguetes de piezas giratorias y caminaba en la punta de sus pies. Casi de inmediato, Calle consiguió que evaluaran a Tomás. “Fue una evaluación larga y detallada, al final de la cual me dijeron que mi hijo tenía signos de autismo leve”. A petición de Calle, su nombre y el del niño han sido cambiados. Su primera reacción fue de rabia y temor. Sabía poco del autismo, pero tenía claro que es incurable. “Fui donde el pediatra del niño para reclamarle por no haberme alertado, pero no pude hablar”. Desde tiempo atrás, Calle estaba preocupada porque su hijo no hablaba. Preguntó varias veces al pediatra si todo estaba bien. Él le decía que no se angustiara, que ya llegaría el momento. Al verla tan alterada, el médico explicó que si no lo notó antes, quizás era porque su caso no era tan severo. Calle empezó a entender entonces que el autismo es un espectro donde los síntomas pueden variar de moderados a severos. Tomás no está solo. Según datos recientes del Centro para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), en Estados Unidos unos 560,000 niños y jóvenes, de entre uno y 21 años, sufren autismo. En un comienzo, Calle estaba muy desorientada, pero con la asesoría del personal de la escuela, encontró un lugar para hacerle las terapias que le recomendaron a Tomás en la primera evaluación. Mientras Calle contaba su historia, Tomás se acercó con un garrafón de jugo de naranja y un vaso. Sonrió y miró a su madre con

E

ALICIA WAGNER CALZADA

LA CIENCIA, una pasión para Nicholas.

Noble y brillante

ALICIA WAGNER CALZADA

NICHOLAS SEGURA, de 17 años, con sus padres Edilberto y Mary. Nicholas sufre Asperger, pero es un muchacho muy exitoso. picardía, sin decir palabras. Ella le sirvió un poco, a la vez que lo observaba con un dejo de tristeza. “Ahora soy consciente de que algunas señales de autismo están y han estado presentes en Tomás”, dijo. “Me alienta saber que la intervención temprana ayuda mucho”. Casi tres meses después del prediagnóstico, Calle logró que un pediatra del desarrollo, experto en autismo, viera a su hijo. Finalmente, las sospechas iniciales fueron confirmadas. Aún debilitada por la noticia, Angela ha empezado a recorrer, junto con su hijo, un trayecto lleno de obstáculos con la esperanza de sacarlo adelante. A partir de hoy, mediante entregas mensuales, RUMBO acompañará durante un año a la familia Calle, para mostrar cómo enfrenta y resuelve los retos cotidianos que implica tener un hijo con autismo.

El autismo en la actualidad Muchas familias se enfrentan a la dura realidad de que más de medio siglo después de haberse identificado, la ciencia aún no tiene respuestas concretas sobre el origen del autismo. Tampoco hay una prueba médica que permita detec-

EL AUTISMO EN BREVE Se caracteriza por problemas del lenguaje e interacción social y comportamientos ligados a objetos y rutinas. El trastorno del espectro autista incluye 3 categorías: trastorno autista o autismo clásico, Asperger y el trastorno generalizado del desarrollo no especificado (PDDNOS) o autismo atípico. Más datos en: ■ www.autism-society.org ■ www.ninds.nih.gov/

disorders/spanish/autismo.htm FUENTE: INSTITUTO NACIONAL DE SALUD INFANTIL Y DESARROLLO HUMANO (NICHD)

tarlo y mucho menos una cura. En las últimas décadas se ha aprendido mucho sobre el autismo y ahora se puede decir con certeza que sus causas son biológicas, según Katherine Loveland, profesora de psiquiatría y ciencias del comportamiento del Health Science Center de UT en Houston. “No tiene nada que ver con algo que los padres hayan hecho mal”, dijo. “Estamos identificando algu-

nos de los aspectos médicamente diferentes en los niños autistas”. Asimismo, continuó, hay evidencias de un componente genético que pone a los niños en mayor riesgo de sufrir autismo. “Se ha visto que puede haber varios casos en una familia, pero aún no sabemos qué componente es. Creemos que hay más de un gen involucrado”. El factor genético no es el único que influye en el desarrollo del autismo, pero para Loveland es una de las piezas del rompecabezas. Soad Michelsen, psiquiatra infantil experta en trastornos del desarrollo del Southwest Mental Health Center, dice que estudios significativos de resonancia magnética mostraron que niños con autismo presentan diferencias en el lóbulo temporal y frontal del cerebro. “En una resonancia magnética hay evidencias visibles y aunque son similares a las que se presentan en otros trastornos, son constantes en los niños autistas”. Otro logro, quizás el que más ha conducido a lograr un diagnóstico temprano, dijo Michelsen, es haber establecido que el autismo es todo un espectro, con diferentes niveles de severidad.

“Que nadie en el mundo tenga que sufrir por la pobreza”, es uno de los deseos que Nicholas Segura le pediría al genio de la lámpara, si existiera. Así se lo manifestó a sus padres hace algún tiempo. A sus 17 años, aunque está próximo a graduarse de la preparatoria Health Careers en San Antonio y ya fue acepatado en dos universidades para estudiar química, aún conserva esa nobleza de la infancia. Nicholas sufre Asperger, uno de los desórdenes del espectro autista, pero gracias a la dedicación de sus padres y a su esfuerzo personal, salió adelante.

MIGUEL VARELA

ARTE Y HUMOR, la esencia de Louis.

Más vale tarde A simple vista, Louis López, un joven de 22 años al que le gusta pintar, parece muy serio, pero en realidad es muy alegre y posee un gran sentido del humor. Louis expresa estas cualidades a través de sus pinturas y caricaturas, según Laura López, su madre. No en vano está cursando el primer año de artes en una universidad de Houston. Hace un año, a Louis le diagnosticaron Asperger y desde entonces asiste a terapias. “Soy consciente de que su mejoría sería mayor si la terapia hubiera iniciado cuando era niño”, dijo Laura.


1 0 : Houston, Texas : Semana del 29 de junio al 5 de julio de 2007

RUMBO

VIDA AUTISMO

» SIGUENDO A TOMÁS

CUANDO EL INSECTO PICA Mosquitos, arañas y otros bichos nos acompañan en verano; sepa qué hacer en caso de una picadura

Cobertura, el primer obstáculo LILIANA CADAVID

LILIANA CADAVID

Qué hacer con las picaduras

Este verano me ha tocado ponerle más atención a los insectos . La razón: tengo un hijo de dos años a quien le encanta salir al patio de la casa, al parquecito del barrio o la alberca de una pareja de amigos durante estas noches calurosas. Esa exposición adicional a ambientes rodeados de árboles, arena, pasto y a veces agua, convierte a mi hijo en presa fácil para mosquitos, zancudos, arañas, abejas, hormigas y otros insectos. Pero la solución para evitar las picaduras y disfrutar cualquier actividad al aire libre es sencilla: usar repelente de insectos. El Centro para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) recomienda los que contienen DEET, un ingrediente que ha sido probado contra varios insectos y es muy eficaz. Aunque no existen estudios científicos sobre qué concentración de DEET es segura para niños, la Academia Americana de Pediatría sugiere usar productos con concentraciones bajas de DEET —10 % o menos— en niños entre 2 a 12 años. En niños menores de dos años algunos expertos creen que es aceptable aplicar repelente con concentración baja de DEET. Antes de hacerlo pregunte al pediatra.

La primera vez que salí al patio con el niño, en una noche de sol, olvidé aplicarle repelente y los zancudos hicieron de las suyas. Al día siguiente las picaduras inflamadas en su rostro, brazos y piernas me alarmaron. Pensé que mi hijo era alérgico al veneno de los insectos y consulté con una de las enfermeras del consultorio de su pediatra. Su respuesta me calmó. Dijo que si el niño no tenía otros síntomas, aparte de inflamación, picazón y enrojecimiento, podría calmarle estas molestias con hielo en el área de la picadura o loción de calamina (caladryl). Por lo general las picaduras de insectos no causan mayores problemas, según la Academia Americana de Alergia, Asma e Inmunología (AAAAI), pero hay algunas personas que son alérgicas y pueden tener una reacción severa (anafilaxis) a la picadura. Los síntomas pueden incluir urticaria en grandes áreas del cuerpo, inflamación en la garganta o la lengua, dificultad para respirar, mareos, calambres, náusea o diarrea. Si en caso de picadura se presenta alguno o varios de estos síntomas consulte de inmediato al médico.

Abejas

Hormigas rojas

Araña viuda negra

Si a su hijo lo pica una abeja o un insecto que deja aguijón, retire el aguijón antes de 30 segundos, para evitar que entre más veneno. Para sacarlo raspe suave con la uña o con un objeto como una tarjeta de crédito. No apriete la picadura, eso inyecta más veneno en la piel, a través del mismo aguijón.

En general, cuando pican se forma una ampolla de algo que parece pus, pero no lo es. Evite que su hijo la toque o la rompa. Se secará y sanará en unos días. Si se llega a romper, vigile que no haya una infección. Calme la picazón y el ardor con compresas de agua fría o hielo. También puede aplicar caladryl.

Es negra, brillante y tiene una mancha anaranjada o amarilla en el estómago. Su picadura rara vez es mortal, pero mejor consulte al médico. Si es posible atrape la araña, sin aplastarla, para que el doctor la reconozca. Lave la picadura con agua y aplique hielo para reducir la extensión del veneno.

Araña reclusa parda Es de patas largas y delgadas y mide como 1/2 pulgada. Su color es pardo con una marca oscura en forma de violín en la cabeza. Su picadura no es mortal, pero se sugiere ir al médico. Suelen estar en pilas de piedra, madera u hojas. Ponga hielo en la zona afectada y manténgala inmóvil.

Zancudos También llamados mosquitos, tienen una parte especial en la boca para chupar sangre, que luego diluyen con saliva para poder beberla. Esa saliva es la que causa la picazón. Se debe lavar la picadura con agua y jabón y aplicar caladryl u otra crema para aliviar la picazón. También ayudará poner hielo.

Mosca negra o jején Es un tipo de zancudo, de color negro o gris, no más grande que la cabeza de un alfiler. Están cerca de ríos o arroyos. Si un jején pica a su hijo, lave el área con agua y jabón y aplique algún antiséptico. Estos insectos pueden llevar bacterias de otros lugares donde han estado.

FUENTES: CDC, AAAAI Y NEMOURS FOUNDATION / FOTOS: ISTOCK

En enero, Angela Calle supo que su hijo Tomás, de 3 años, mostraba señales de autismo. Tres meses después, la evaluación de una pediatra del desarrollo experta en autismo confirmó que sufre Asperger, uno de los desórdenes más leves del espectro autista. La familia Calle, a quien RUMBO seguirá un año para mostrar cómo enfrenta los retos que implica tener un hijo con autismo, era consciente de que entre más pronto fuera tratado Tomás, mejores serían los resultados. Desde la primera evaluación que le hicieron a Tomás y sin tener aún un diagnóstio definitivo, Calle consiguió que comenzara a recibir terapia del lenguaje y ocupacional, pagada por el seguro de salud con que cuenta la familia. Calle notaba que Tomás progresaba mucho con las terapias, sobre todo en lenguaje. Pero pronto llegó el primer obstáculo: su póliza sólo cubría 20 sesiones por año. Tomás debe recibir cada semana dos sesiones de terapia del lenguaje y una de terapia ocupacional, además de una de terapia física cada 15 días. Eso da 180 sesiones anuales al ritmo actual. Para no frenar el avance de su hijo, Calle siguió pagando de su bolsillo la terapia —$100 por sesión— y empezó a luchar para que el seguro cubriera el costo. Este accedió a pagar 20 sesiones más, pero Calle aún sigue esperando respuesta por el resto. Consciente de que su seguro será insuficiente, Angela comenzó a tocar otras puertas. Logró que Tomás fuera admitido en un programa de intervención temprana del distrito escolar de su área, que le proveerá terapia del lenguaje sin costo. Según el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano y gracias a dos leyes, los niños con autismo tienen garantizada educación pública, gratuita y adecuada desde los 3 años y hasta que completen secundaria o cumplan 21 años.


1 0 : Houston, Texas : Semana del viernes 22 al jueves 28 de junio de 2007

RUMBO

VIDA El cuidado de los dientes de leche A mi hija Emilie, de 2 años, no le gusta que le cepille los dientes. Cuando empiezo a hacerlo muerde el cepillo, cierra la boca o escupe el dentífrico y empieza a gritar. A veces pienso en no forzarla y en evitarle el enfado pero no lo hago porque está demostrado que la higiene dental es esencial y se debe inculcar incluso desde antes de que empiecen a salir los primeros dientes. Paola Mi estrate- Cairo gia para limpiarle los dientes a la niña es hacerlo mientras ve su video favorito, colorea cuadernos o manipula algún juguete. Algunos pueden pensar que al final los dientes de leche terminarán cayéndose y que no hay que tomarse el asunto tan en serio. Pero lo cierto es que estos primeros dientes son fundamentales: conservan el espacio para los dientes definitivos y permiten que el niño mastique y pronuncie palabras. “El cepillado de los dientes no es negociable y los niños tienen que entenderlo”, me dijo hace poco el dentista pediátrico que examinó a Emilie. En la visita, aprendí que no es saludable compartir cubiertos con los hijos: los adultos podemos transmitir bacterias que corroen los dientes del niño. Según el dentista, alimentos como jugos, pasas y pan exigen una limpieza dental más frecuente. Además me explicó que apenas la niña aprenda a enjuagarse la boca puede empezar a usar una pasta de dientes con fluoruro. Una de las reglas básicas de cuidado dental es jamás acostar al bebé con un biberón de leche o de jugo. Tras un examen con el dentista, los padres podrán definir la mejor estrategia de salud oral para su niño. Los expertos sugieren llevar a los niños al dentista por primera vez cuando cumplen un año. Esta columna no sustituye una consulta médica. Escriba a cairopaola@yahoo.com

MAMÁ EN PAÑALES

ISTOCK

ADIÓS AL PERIODO. Lybrel, la nueva píldora anticonceptiva de uso continuo, estará a la venta a partir de julio próximo.

La píldora que suprime el periodo El anticonceptivo La mayoría de la gente no Lybrel es una opción tiene idea de cómo es un ciclo para mujeres con periodos problemáticos menstrual y por eso hay el

LILIANA CADAVID

La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) recientemente aprobó una nueva píldora anticonceptiva llamada Lybrel, cuya característica más difundida es que suprime el periodo menstrual. Pero la realidad es que este concepto no es nuevo. Es algo que los ginecólogos han venido haciendo desde hace algún tiempo, en algunas pacientes que padecen endometriosis o que presentan muchos síntomas durante el periodo menstrual, según Francisco Orejuela, profesor de ginecología de UT Health Science Center en Houston (UTHSC-H). “Esto es lo que se llama un método de anticoncepción hormonal no cíclico, es decir, en el que hay un estímulo hormonal constante”, dijo Orejuela. “Se ha practicado en ciertas pacientes suministrando las píldoras que existen pero de forma continua, saltando las pastillas placebo [sin acción curativa]”. Los métodos anticonceptivos

temor de que suspender el periodo es algo anormal. Pero no es así”

los, ataques cardíacos y derrames. Además se pueden presentar periodos inesperados o sangrados pequeños. La etiqueta del medicamento tendrá una advertencia de que fumar aumenta el riesgo de efectos secundarios asociados con enfermedad cardiovascular.

FRANCISCO OREJUELA

¿Es riesgoso suprimir el periodo?

orales actuales están diseñados para que la mujer tome una pastilla diaria durante 21 de los 28 días que dura el ciclo menstrual y luego, durante los siete días restantes, tome un placebo. En este lapso de siete días se presenta un sangrado que se conoce como falso periodo. Con Lybrel, que es producida por la farmacéutica Wyeth, la mujer toma una pastilla diaria durante los 28 días, por eso se le conoce como de uso continuo. “Lo novedoso de Lybrel es que no incluye las pastillas placebo, por eso no hay periodo, pero actúa de forma similar a las píldoras que ya existen”, dijo Orejuela. Según la FDA, los riesgos asociados con el uso de Lybrel son similares a los de los anticonceptivos orales convencionales: coágu-

Mucha gente cree que si una mujer no tiene su periodo menstrual, éste “se va a acumular y va a salir por los oídos o algo parecido”, dijo Kristen Plastino, profesora de ginecología de UT Health Science Center en San Antonio. “No es así. Cuando una mujer está tomando la píldora, se suprime el proceso de ovulación y si no hay óvulo, tampoco habrá el periodo menstrual normal”, dijo. (Ver cuadro ‘El porqué del periodo’) Plastino dijo que Lybrel puede ser útil para las mujeres que tienen periodos problemáticos o las jóvenes que sufren cólicos y deben faltar a clases o a prácticas deportivas. “Aun si no necesitan un método para evitar embarazos, algunas podrían tomarlo para controlar su ciclo”, dijo. “Pero en todos los casos siempre hay que discutir la decisión con su médico personal”.

Profesor de ginecología en UTHSC-H

Ciclo menstrual Inicia con el periodo y dura por lo general 28 días. A mediados del ciclo —día 14 en un ciclo normal— empieza la ovulación (cuando un óvulo maduro sale del ovario). En la segunda parte del ciclo, el óvulo se desplaza hacia el útero. Si un espermatozoide fertiliza el óvulo y éste se pega a la pared del útero, habrá embarazo. Pero si el óvulo no es fertilizado, se disolverá o será absorbido por el cuerpo. Después se presenta el periodo. FUENTE: WOMENSHEALTH.COM

El porqué del periodo En el ciclo menstrual intervienen hormonas como la progesterona y el estrógeno. En la primera mitad del ciclo, los niveles de estrógeno suben y el revestimiento del útero se ensancha. En la segunda mitad, los niveles de progesterona suben para preparar el útero para el embarazo. Si el óvulo no es fertilizado, los niveles de estrógeno y progesterona bajan y el revestimiento ensanchado del útero se desprende y produce el sangrado menstrual. FUENTE: WOMENSHEALTH.COM


1 6 : El Valle, Texas : Viernes 23 de septiembre de 2005

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Huracanes: ahora son más fuertes Un estudio reciente concluyó que en todo el mundo el número de huracanes categoría 4 y 5 se han duplicado en la última década LILIANA CADAVID

Aunque el número de huracanes en el ámbito mundial ha disminuido en la última década, su intensidad es cada vez mayor. Esa es la conclusión a la que llegó un grupo de expertos del Instituto Tecnológico de Georgia y del Centro Nacional de Investigación Atmosférica (NCAR) que realizó un estudio al respecto. Los resultados del estudio publicados en la revista Science de septiembre destacan que este aumento ocurre en la misma época en que se ha reportado un incremento en la temperatura de la superficie del mar.

Los expertos, liderados por el Dr. Peter Webster del Instituto Tecnológico de Georgia, estudiaron el número, la duración e intensidad de los huracanes ocurridos en el mundo desde 1970 hasta 2004. “Lo que hemos descubierto es asombroso”, dijo Webster. “El promedio de huracanes categoría 4 y 5 en los años 70 eran 10 por año, hablando globalmente. Desde 1990 el número casi se ha duplicado y ha llegado a 18 por año”, agregó. Greg Holland, de NCAR, considera que este período de cambio sostenido en la intensidad de los huracanes proporciona excelentes bases para investigaciones futuras. Según Holland, la información que tienen no es definitiva para decir si el número de huracanes de esta categoría seguirá aumentando. “La situación que tenemos ahora ya es bastante mala. Yo esperaría que se redujeran, pero las

AP

DESASTRES COMO EL OCASIONADO POR KATRINA en Luisiana podrían tener una estrecha relación con el calentamiento global. probabilidades es que aumenten con el cambio climático”, dijo. Por su parte, Webster piensa que con el paso de los años, la tendencia es que hayan más huracanes de gran intensidad. El trabajo realizado, según Webster, es consistente con el concepto general de que existe una estrecha relación entre el incremento de la temperatura de la superficie del mar y la intensidad de los huracanes. “Sin embargo no es una relación simple. De hecho, es difícil explicar por qué el número total

de huracanes y su duración ha disminuido en la última década, si las temperaturas de la superficie marina han aumentado mucho”, dijo Webster. Aún no se puede decir con certeza si todo esto es culpa del calentamiento global inducido por los humanos, según Webster. “Se necesita un récord más amplio de estadísticas relacionadas con huracanes y entender más sobre qué papel juegan en la regulación del equilibrio y la circulación de la temperatura en la atmósfera y los océanos”.

Los más fuertes de EU En los últimos tiempos los huracanes categoría 4 y 5 han aumentado en todo el mundo: ■ Katrina: categoría 5, septiembre

2005, Luisiana y Mississippi. ■ Charley: categoría 4, agosto

2004, Florida y suroeste. ■ Andrew: categoría 5, agosto

1992, Florida y sureste. ■ Hugo: categoría 4, septiembre

1989, Carolina del Sur. Fuente: NOAA & National Weather Service

Respuesta universitaria a huracanes Katrina inspiró la creación de una página de internet interactiva, modelo para la página de Rita TRACY BARNETT

Un organismo del estado de Texas ha tomado el liderazgo en responder a las cientos de preguntas de los estudiantes. El Coordinating Board for Higher Education, entidad pública que coordina todas las instituciones de educación superior del estado de Texas, ha establecido su segunda página de internet para estudiantes desplazados por los huracanes. Ahora los estudiantes afectados por Rita pueden ir a www.ritacollegestudents.org. La página contiene información oficial de las universidades, como fechas de cierre, cancelaciones y ofertas de pla-

zos o ayuda financiera para los estudiantes desplazados. Igual que www.katrinacollegestudents.org, la página también contiene mapas de evacuación y conexiones a todas las agencias que podrían ser de utilidad. Pero la parte quizás más interesante es un foro de discusión para que los participantes escriban sus preguntas y puedan comunicarse entre sí. El foro para los estudiantes desplazados por Rita no tenía muchos participantes el jueves por la tarde, pero si sigue el ejemplo de Katrina pronto podría ser muy usado. El foro de Katrina está muy concurrido y ha sido particularmente útil para los estudiantes que buscan lu-

mediatos que no puedo cubrir. ¿Hay alguien que ofrece asistencia en casos como este?” Varios padres de estudiantes contestaron dándole información acerca de fondos de emergencia de la FEMA.

Lecciones de Katrina

GETTY IMAGES

ESTUDIANTES DESPLAZADOS se pueden reunir virtualmente en internet. gares para reubicarse, fondos de emergencia y asistencia financiera. Maher Tewold, estudiante de la Universidad de Nueva Orleans dejó este mensaje: “Estoy asistiendo a una universidad en Nueva York

para terminar el semestre. He perdido todas mis pertinencias personales: libros, computadora, ropa, etc. La escuela en donde estoy registrado actualmente cubrió algo de mis gastos pero tengo otros in-

Con la llegada de Katrina, el equipo en CBHE estaba buscando la manera de coordinar todas las preguntas de los estudiantes y sus familias afectadas. “Tuvimos esta idea de crear una página de internet e invitar a todas las universidades del estado a participar”, dijo Ray Grasshoff, portavoz del CBHE. “Nos dimos cuenta rápido de que otras instituciones iban a necesitarla así que la abrimos a ellos también”. “Lo bueno es que con Katrina ya sabíamos qué hacer, y al parecer, está funcionando muy bien”.


1 2 : San Antonio , Texas : Martes 20 de septiembre de 2005

DE VIAJE

Naturaleza en Alamo City Disfrutar de los placeres y bondades del campo será posible gracias a la nueva reserva llamada Government Canyon

EL CORREDOR DE EXHIBICIONES será un espacio para el aprendizaje.

Vamos al parque

LILIANA CADAVID

La frescura, tranquilidad y diversidad natural típica de los parques estatales en Texas estará ahora más cerca de los vecinos y visitantes de San Antonio. Government Canyon State Natural Area, una nueva atracción natural, abrirá sus puertas al público el sábado 15 de octubre. Ubicado a 24 millas desde el centro de San Antonio, el parque cuenta con un área de 8,622 acres en el perímetro de la meseta Edwards. “No es sólo un área de recreación de fácil acceso para la población urbana. Además se han desarrollado estrategias para proteger el agua y los recursos silvestres”, dijo Tom Harvey, vocero del parque. Inicialmente los visitantes po-

Datos del Government Canyon ■ Abrirá el 15 de octubre ■ Al inicio sólo abrirá durante

el día ■ Está a 24 millas de San TOTOS: CORTESÍA TEXAS PARKS AND WILDLIFE

TRAS 12 AÑOS DE TRABAJO el parque abrirá sus puertas al público.

Antonio ■ Son 8,622 acres, en la zona

LAS RUTAS PARA CAMINAR o montar en bicicleta son uno de los atractivos. drán realizar picnics, observar diferentes especies de pájaros, comprar souvenirs, asistir a exhibiciones sobre geología y recursos naturales del área y explorar 40 millas de rutas disponibles para ca-

minantes y ciclistas. Por ahora el parque solo estará abierto durante el día, pero se espera que para el próximo año se habiliten áreas de acampada para los que deseen pasar la noche. “La gente ha esperado pacientemente la apertura de Government Canyon”, dijo Deirdre Hisler, gerente del parque. “Pero para tenerlo listo tuvimos que invertir mucho tiempo en

investigación, coordinación de esfuerzos y recopilación de información”. El parque estará dividido en dos secciones: Frontcountry, sector de fácil acceso donde están localizadas las instalaciones, y el Backcountry, que sólo será accesible a pie o en bicicleta. Las rutas para caminantes, ciclistas y jinetes estarán localizadas fuera del área de recarga del manto acuífero.

de la meseta Edwards


1 8 : San Antonio, Texas : Viernes 1 de octubre de 2004

*

GALERÍAS

FIN DE SEMANA

Para tacos: El Tacotote *

PLATO FUERTE

Con gran variedad la taquería se ha ganado la preferencia del público que llena el lugar YOLANDA MITCHELL

CORTESÍA BLUE STAR CONTEMPORARY ART CENTER

DÉJESE LLEVAR. Disfrute los trabajos de la fotógrafa mexicana.

Texas a través del lente de Graciela Iturbide LAURA ISENSEE

Ojos para Volar:

La exhibición Ojos para Volar, de la Fotografía de célebre fotógrafa mexicana Graciela Graciela Iturbide Iturbide, es un vaivén entre la ausencia y la presencia humana. Entre los BLUE STAR CONTEMdos polos, surge una nostalgia desde PORARY ART CENTER la lente subjetiva. DÓNDE: 116 Blue Star Blue Star Contemporary Art TELÉFONO: 210-227-6960 Space presenta una serie de paisajes ADMISIÓN: Sugieren una del sur de Texas. Muchas imágenes donación de $2 van desde el desierto y sus árboles HORARIO: De miércoles a secos y muertos a vistas del campo domingo, de 12 pm a 6 pm tejano y su tierra labrada y aparente- FECHA: Hasta el 10 de octubre mente fértil. Sobre todo, se destaca la ausencia de la figura humana y las pocas huellas dejadas por individuos anónimos. También lucen imágenes clásicas de Iturbide, provenientes de la colección permanente del Witliffe Gallery of Southwestern and Mexican Photography. El visitante es enfrentado no por paisajes ciegos sino por ojos de individuos. Los sujetos aquí están sumergidos en los símbolos de la identidad cultural. Por ejemplo, frente a un mural de los líderes revolucionarios Zapata y Villa, unas cholas del Este de Los Ángeles miran a la cámara desafiantes, dando el signo pandillero con las manos. Tanto las fotos de los paisajes como las de las personas dejan volar la nostalgia. Vale la pena viajar este trayecto de emoción que Iturbide guía.

OTRAS OPCIONES... Luis Gispert ArtPace

FECHA: Sábado, 2 de octubre DE QUÉ TRATA: Artistas locales

DONDE: 445 N. Main Ave. TEL: 212-4900 ADMISIÓN: Gratis HORARIO: Los miércoles y de

van a crear grandes obras de tiza en la acera con la particpacion de la comunidad. Se ofrece comida y música también.

viernes a domingo de 12 pm a 5 pm, los jueves de 12 pm a 8 pm FECHA: Hasta el 17 de Octubre DE QUÉ TRATA: Fotografía y video de imágenes hispanos posmodernos

Chalk It Up! ArtPace DONDE: Houston St., entre

Soledad y S. Presa TEL: 212-4900 ADMISIÓN: Gratis HORARIO: De 9 am a 5 pm

Tejano Voices: Visual Art and Oral Histories SBC Gallery DÓNDE: 175 East Houston TEL: 212-4900 ADMISIÓN: $2 HORARIO: de lunes a viernes de

10 am a 4 pm FECHA: hasta el 31 de diciembre DE QUÉ TRATA: Obras e historias de Mel Casas, Luis A. Jiménez, Carmen Lomas Garza, Kathy Vargas y otros.

El Tacotote es una taquería que sin duda se ha ganado el paladar de familias completas, no sólo por la variedad de tacos sino por su barra de salsas, que va desde el colorido pico de gallo hasta la suculenta salsa de chipotle asado. Como bien dicen por ahí, ¡están para chuparse los dedos! Y es que si anda de antojo, de verdad que en San Antonio, El Tacotote es uno de los mejores lugares para disfrutar de un buen taco; el servicio es bueno, la comida deliciosa y el ambiente familiar lo hará sentir como en casa. Un gran punto a su favor es la variedad de tacos. Los hay de fajita de carne y de pollo, sirloin, adobado de puerco o pollo, bistec, barbacoa, frijoles con queso, pescado y hasta de camarones. Y en su orden puede pedirlos de diferente tipo. Algo que le da a El Tacotote un toque especial: las deliciosas tortillas, que, hechas a mano, están recién salidas del comal y las hay de maíz y de harina. Los platillos más populares son los paquetes, y es que un Tacotote Pack (dos tacos con la carne de su

FRANK PAYNE

¿DE QUÉ SE LE ANTOJA? Tacos, salsas y quesadillas para chuparse los dedos. elección, una papa grande y un refresco) hacen sonreír a cualquiera. Una libra de carne, que viene acompañada de tortillas, frijoles charros, guacamole, cebollitas asadas y arroz, alcanza para cuatro. Todo depende de como esté de apetito. Mi plato favorito: las quesadillas, que asadas casi a la perfección se pueden pedir con cualquiera de los diferentes tipos de carne. Póngale cebollitas, salsa de aguacate y limoncito. Y entenderá porque son mi recomendación. El Tacotote cuenta con un bar equipado con televisores que du-

Lo bueno La comida, especialmente las salsas; los totopos mientras está lista su orden y las aguas frescas

Lo malo La gran cantidad de gente, por lo cual hay que hacer fila para ordenar la comida

rante los fines de semana trasmiten partidos de futbol y los jueves, un grupo musical ameniza el lugar. No olvide pedir un menú para llevar, en caso de ser de más de 20 personas, ellos le entregan a casa.

EL TACOTOTE. DIRECCIÓN: 9502 I-10 West TELÉFONO: 210-593-1533 HORARIO: De domingo a jueves de 6 am a 12 am, viernes y sábado

de 6 am a 3 am. PRECIOS: Desde $1.30 por taco hasta $26.39 por un paquete

familiar, que rinde para cuatro personas

Pásela bien en Zen Bar *

EL ANTRO

LILIANA CADAVID

Lo bueno

Si quiere disfrutar de un trago exquisito mientras sus oídos se deleitan con el ritmo provocador de tambores entremezclados con música electrónica, visite Zen Bar Ultralounge. Prepare sus ojos para entrar en contacto con una gama muy particular de personas, que incluyen desde adultos mayores con pintas de adolescentes hasta jovencitas que encuentran en el lugar la mejor pasarela para lucir unos diseños muy coloridos y llamativos. El punto más buscado por los

No permiten fumar adentro. Las bebidas son deliciosas y muy variadas.

Lo malo Es un poco caro. El lugar es pequeño para la cantidad de gente que lo visita. visitantes es el patio, un pequeño callejón rodeado de la arquitectura centenaria que caracteriza al centro de la ciudad. Es ideal para charlar, deleitar la mirada y tomarse un buen Sour Apple Martini.

ZEN BAR ULTRALOUNGE.

ALFREDO GIRALDO

AMBIENTE ORIENTAL. En Zen Bar Ultralounge encontrará un ambiente exótico digno de disfrutar.

DIRECCIÓN: 221-223 Houston St. TELÉFONO: 210-271-7472 HORARIO: De martes a domingo de 4 pm a 2 am PRECIOS: Los tragos van desde $5.25 hasta $10 ESPECIALIDADES: Los tambores tocados en vivo junto con la música de DJ es algo muy especial


1 0 : Houston, Texas : Semana del viernes 11 al jueves 17 de mayo de 2007

RUMBO

VIDA

SERMUJER y no tener hijos, una opción válida Mujeres que no tienen hijos enfrentan mitos y presión familiar y social LILIANA CADAVID

La llegada del Día de la Madre refuerza una pesada carga para las mujeres que estando en edad reproductiva aún no tienen hijos: la presión familiar y social por convertirse en mamás. Olga Chaves, una psicóloga de 32 años, casada y sin hijos, la siente en carne propia a menudo. Desde que se casó, hace tres años, Chaves viene escuchando la misma pregunta de familiares y amigos: “¿cuándo van a encargar el primero?”. Su respuesta siempre es la misma: “siéntese a esperar”. En sus planes no está tener un hijo. Tampoco en los de su esposo. “No es que yo tenga algo en contra de los niños, sólo que no deseo ni veo factible tener un hijo en estos momentos de mi vida”, dijo. El tiempo de Chaves está divido entre su trabajo, sus estudios de maestría y la relación con su marido. “No podría hacer todo lo que hago si tuviera un hijo”, dijo. Al igual que ella, existe un número creciente de mujeres que optan por no convertirse en madres, y esto se ve reflejado en las cifras que maneja la Oficina del Censo, según Rosanna Hertz, profesora de Estudios de Género y Mujer en Wellesley College. El último reporte de la Oficina del Censo sobre patrones reproductivos de las mujeres en EU da cuenta de un incremento en el número de mujeres que no han tenido hijos a la edad de 44 años en las últimas décadas —10.1 % en 1980 y 20% en 2004—, pero no especifica las razones de dicho aumento. Desde el punto de vista de Hertz, existen diversos motivos por los cuales una mujer puede decidir no tener hijos, pero ella cree que actualmente las mujeres están

La elección de “ una mujer de ser o no ser madre debe ser entendida en el contexto en el que tomó la decisión”

44.6%

DIANA STRASSMANN

Rice University

de las mujeres en EU entre los 15 y 44 años no tienen hijos

19.3%

OLGA CHAVES, de 32

de las mujeres en EU, entre los 40 y los 44 no tienen hijos.

años, tiene claro que la maternidad no encaja en su ritmo de vida actual.

FUENTE: FERTILITY OF AMERICAN WOMEN: JUNE 2004 (US CENSUS)

Mitos de las mujeres sin hijos LILIANA CADAVID

Cualquiera que sea la razón para que una mujer decida no ser madre, su opción es válida y debe entenderse en un contexto particular, dijo Diana Strassmann, profesora de Estudios de la Mujer en Rice University. “Algunas pueden tomar esta decisión porque sienten que no tienen cómo costear los gastos que implica tener un hijo y que no podrán cuidar apropiadamente de él”, añadió. “Otras, aunque estén casadas, sienten que toda la responsabilidad de un hijo recaería en ellas y no están listas”. A menudo, las mujeres sin hijos están bajo mucha presión familiar y social y son señaladas como egoístas o poco cariñosas, pero “en realidad pueden ser las más altruistas y afectuosas”, dijo Debra Mollen, psicóloga de Texas Woman’s University. “Saben que no podrían ser buenas madres; no desean traer niños al mundo en estas condiciones”, agregó. Un estudio del que forma parte Mollen encontró que entre latinas y afroamericanas hay la tendencia a juzgar muy duramente a la mujer que no tiene hijos. “Piensan que este tipo de mujeres son menos femeninas”, dijo Mollen. Otro mito es que la mujer que no tiene hijos puede sufrir ciertas enfermedades, como cáncer de seno. Francisco Orejuela, profesor de Ginecología del Health Science Center de UT Houston, dijo que la maternidad puede ser un factor protector para mujeres en riesgo de desarrollar cáncer de seno. “Pero eso no quiere decir que las mujeres que no tienen hijos estén en un riesgo mayor de desarrollarlo”, aclaró.

ALICIA WAGNER CALZADA

más comprometidas con su carrera y sienten que ser madres implica renunciar a ésta. Otras quizás, aunque no descartan la posibilidad de tener hijos, no llegan a hacerlo porque les es muy complicado combinar maternidad y trabajo, dijo Hertz. “Postergan la decisión de ser madres con la idea de que eventualmente, en el futuro, podrán hacerlo, pero

se les acaba el tiempo”. Aparte de tener la libertad para alcanzar otros objetivos en la vida —laborales y profesionales— hay otros aspectos que influyen en que una mujer quiera ser madre o no, según Debra Mollen, profesora de Psicología en Texas Woman’s University. “Algunas participantes en estudios que he realizado sobre este tema expresan que no desean te-

ner hijos porque les preocupan asuntos globales como las guerras o el abuso infantil. Además, sienten que ya hay muchos niños que no tienen quien cuide de ellos”. Pero entre todos los factores que se pueden mencionar, Mollen recalca la falta de deseo por ser madres. “Las mujeres en mis estudios creen que debe existir un deseo

muy fuerte de tener un hijo, cuidarlo y dedicarle la mayor parte de sus vidas”, dijo Mollen. Es el caso de Chaves, quien pese a la presión por parte de sus familiares y conocidos para que tenga un hijo, tiene claro que no lo hará sólo por darles gusto. “Para mí la decisión de ser madre exige muchos requisitos que yo, ahora, no reúno”, dijo.


1 2 : San Antonio, Texas : Semana del viernes 4 al jueves 10 de mayo de 2007

RUMBO

VIDA

LOS ACERTIJOS DEL AUTISMO Identificado hace más de 50 años, aún no tiene cura pero se ha avanzado en su detección temprana. Saber que hay diferentes grados de severidad es clave

LAS DIFERENTES CARAS DEL AUTISMO

LILIANA CADAVID

l rostro de Ángela Calle no podía ocultar la angustia y desesperanza, después de salir de una conferencia sobre autismo. Había asistido en busca de respuestas sobre el camino indicado a seguir con su hijo Tomás, de dos años y medio, quien en ese entonces tenía un prediagnóstico de autismo. A fines de diciembre de 2006, una profesora de la escuela de Tomás le dijo a Calle que debía llevar a su hijo con un experto en problemas del desarrollo. El niño aún no hablaba, se interesaba mucho en juguetes de piezas giratorias y caminaba en la punta de sus pies. Casi de inmediato, Calle consiguió que evaluaran a Tomás. “Fue una evaluación larga y detallada, al final de la cual me dijeron que mi hijo tenía signos de autismo leve”. A petición de Calle, su nombre y el del niño han sido cambiados. Su primera reacción fue de rabia y temor. Sabía poco del autismo, pero tenía claro que es incurable. “Fui donde el pediatra del niño para reclamarle por no haberme alertado, pero no pude hablar”. Desde tiempo atrás, Calle estaba preocupada porque su hijo no hablaba. Preguntó varias veces al pediatra si todo estaba bien. Él le decía que no se angustiara, que ya llegaría el momento. Al verla tan alterada, el médico explicó que si no lo notó antes, quizás era porque su caso no era tan severo. Calle empezó a entender entonces que el autismo es un espectro donde los síntomas pueden variar de moderados a severos. Tomás no está solo. Según datos recientes del Centro para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), en Estados Unidos unos 560,000 niños y jóvenes, de entre uno y 21 años, sufren autismo. En un comienzo, Calle estaba muy desorientada, pero con la asesoría del personal de la escuela, encontró un lugar para hacerle las terapias que le recomendaron a Tomás en la primera evaluación. Mientras Calle contaba su historia, Tomás se acercó con un garrafón de jugo de naranja y un vaso. Sonrió y miró a su madre con

E

ALICIA WAGNER CALZADA

LA CIENCIA, una pasión para Nicholas.

Noble y brillante

ALICIA WAGNER CALZADA

NICHOLAS SEGURA, de 17 años, con sus padres Edilberto y Mary. Nicholas sufre Asperger, pero es un muchacho muy exitoso. picardía, sin decir palabras. Ella le sirvió un poco, a la vez que lo observaba con un dejo de tristeza. “Ahora soy consciente de que algunas señales de autismo están y han estado presentes en Tomás”, dijo. “Me alienta saber que la intervención temprana ayuda mucho”. Casi tres meses después del prediagnóstico, Calle logró que un pediatra del desarrollo, experto en autismo, viera a su hijo. Finalmente, las sospechas iniciales fueron confirmadas. Aún debilitada por la noticia, Angela ha empezado a recorrer, junto con su hijo, un trayecto lleno de obstáculos con la esperanza de sacarlo adelante. A partir de hoy, mediante entregas mensuales, RUMBO acompañará durante un año a la familia Calle, para mostrar cómo enfrenta y resuelve los retos cotidianos que implica tener un hijo con autismo.

El autismo en la actualidad Muchas familias se enfrentan a la dura realidad de que más de medio siglo después de haberse identificado, la ciencia aún no tiene respuestas concretas sobre el origen del autismo. Tampoco hay una prueba médica que permita detec-

EL AUTISMO EN DETALLE Se caracteriza por problemas del lenguaje e interacción social y comportamientos ligados a objetos y rutinas. El trastorno del espectro autista incluye 3 categorías: trastorno autista o autismo clásico, Asperger y el trastorno generalizado del desarrollo no especificado (PDDNOS) o autismo atípico. Más datos en: ■ www.autism-society.org ■ www.ninds.nih.gov/

disorders/spanish/autismo.htm FUENTE: INSTITUTO NACIONAL DE SALUD INFANTIL Y DESARROLLO HUMANO (NICHD)

tarlo y mucho menos una cura. En las últimas décadas se ha aprendido mucho sobre el autismo y ahora se puede decir con certeza que sus causas son biológicas, según Katherine Loveland, profesora de psiquiatría y ciencias del comportamiento del Health Science Center de UT en Houston. “No tiene nada que ver con algo que los padres hayan hecho mal”, dijo. “Estamos identificando algu-

nos de los aspectos médicamente diferentes en los niños autistas”. Asimismo, continuó, hay evidencias de un componente genético que pone a los niños en mayor riesgo de sufrir autismo. “Se ha visto que puede haber varios casos en una familia, pero aún no sabemos qué componente es. Creemos que hay más de un gen involucrado”. El factor genético no es el único que influye en el desarrollo del autismo, pero para Loveland es una de las piezas del rompecabezas. Soad Michelsen, psiquiatra infantil experta en trastornos del desarrollo del Southwest Mental Health Center, dice que estudios significativos de resonancia magnética mostraron que niños con autismo presentan diferencias en el lóbulo temporal y frontal del cerebro. “En una resonancia magnética hay evidencias visibles y aunque son similares a las que se presentan en otros trastornos, son constantes en los niños autistas”. Otro logro, quizás el que más ha conducido a lograr un diagnóstico temprano, dijo Michelsen, es haber establecido que el autismo es todo un espectro, con diferentes niveles de severidad.

“Que nadie en el mundo tenga que sufrir por la pobreza”, es uno de los deseos que Nicholas Segura le pediría al genio de la lámpara, si existiera. Así se lo manifestó a sus padres hace algún tiempo. A sus 17 años, aunque está próximo a graduarse de la preparatoria Health Careers en San Antonio y ya fue acepatado en dos universidades para estudiar química, aún conserva esa nobleza de la infancia. Nicholas sufre Asperger, uno de los desórdenes del espectro autista, pero gracias a la dedicación de sus padres y a su esfuerzo personal, salió adelante.

MELISSA CORTINA

ANDRÉS tiene sus propios métodos.

Empeño y valor Es difícil creer que un niño que empezaba a hablar, caminar y hasta bailaba ‘La Macarena’ de pronto se volviera un ser retraído. Este fue el caso de Andrés Carr, quien pertenece a un subgrupo de niños con autismo que pueden experimentar regresión. Esto generalmente ocurre entre el primer y segundo años de edad. A sus 11 años, aún no habla, pero ha logrado comunicarse por medio del sistema Picture Exchange Communication System. Andrés pone en una tabla dibujos que representan las palabras que quiere comunicar (M. Cortina).


1 0 : El Valle, Texas : Semana del 27 de abril al 3 de mayo de 2007

RUMBO

VIDA OPINIÓN

LAS SEÑALES DE UNA MENTE ENFERMA IDENTIFICAR Y ATENDER A TIEMPO LOS DESÓRDENES MENTALES EN LOS NIÑOS PERMITE QUE LLEVEN UNA VIDA NORMAL Y AYUDA A EVITAR PROBLEMAS EN EL FUTURO Detéctelos a tiempo

Guía de recursos

Trastornos comunes en la niñez y adolescencia:

■ SAMHSA : Centro Nacional de

■ DEPRESIÓN: uno de cada diez

niños entre 6 y 12 años experimenta sentimientos constantes de tristeza, que son señal de depresión. LILIANA CADAVID

L

a tragedia ocurrida en el Tecnológico de Virgiginia, que se cobró 33 vidas, puso en el centro del debate nacional la necesidad de atender a niños y jóvenes con enfermedades mentales que pudieran acarrear acciones violentas. Pese a ser poco probable que una persona con un desorden mental muestre conductas como las del autor de dicha matanza, lo ideal es identificar y tratar tempranamente a una persona con una mente enferma, dijo el siquiatra Claudio Cepeda del Southwest Mental Health Center. “Más del 95% de las personas que tienen problemas de salud mental no presentan conductas violentas”, afirmó Cepeda. Sin embargo, Cepeda consideró que todos los individuos que han cometido hechos de esta magnitud, en algún momento de su vida mostraron disfunción y problemas mentales por algún

tiempo, pero la gente cercana a ellos fue ciega o de cierta forma negligente para facilitar que fueran identificados apropiadamente y recibieran ayuda.

Señales de alerta Si una persona no está integrada en la comunidad escolar y en un grupo de amigos en la escuela o la universidad, eso da pie a pensar que tiene serias dificultades para relacionarse con otras personas, dijo Cepeda. “Las relaciones interpersonales son una fuente importante de esta organización mental”. Otra señal clara de que un joven o adolescente necesita algún tipo de intervención psicológica o psiquiátrica es cuando se muestran deprimidos y evidencian problemas de control de la agresión, agregó. El doctor Andrew Harper, director médico del University of Texas Harris County Psychiatric Center, consideró que son muchas las actitudes y compor-

■ TRASTORNO DE LA CONDUCTA:

muestran desprecio por las normas y reglas. Algunas señales son: robar, mentir a menudo, faltar a la escuela, ser cruel con animales e iniciar peleas. Más información en: www.healthy minds.org/ multimedia/common childhooddisordersespanol.pdf

tamientos que le pueden indicar a los padres o maestros que un niño o adolescente está teniendo problemas mentales: “Si el rendimiento en la escuela no es tan bueno como solía ser y aunque se esfuercen siguen teniendo un pobre desempeño, si se ven ansiosos o preocupados todo el tiempo, si se niegan a ir a la escuela o si se duermen en clase”, dijo Harper. Asimismo, continuó Harper, algunos niños pueden presentar tristeza profunda, cuando antes se mostraban felices, tener pesadillas, desórdenes alimenticios o problemas para dormir.

Información de Salud Mental http://nmhicstore.samhsa.gov/esp anol/default.aspx Tel: 1-800-789-2647 ■ MHA: Asociación Nacional

de Salud Mental. www.nmha.org/go/en-espanol 1-800- 969-6642 Además, los niños pueden empezar a no llevarse bien con amigos, profesores o miembros de la familia, cuando antes no presentaban este tipo de dificultad, agregó Harper. “Tambien pueden volverse desobedientes a la autoridad familiar y escolar; entonces no les importa lo que digan sus padres o maestros”.

No espere para actuar Cepeda y Harper coinciden en que si los padres o los maestros notan algún indicio de que un niño o adolescente tiene problemas emocionales, hay que proceder de inmediato para que sea evaluado y se le dé seguimiento. “La intervención temprana puede ayudar a un niño a que encamine de nuevo en la ruta normal de su desarrollo y puede evitar que se presenten problemas más serios en su futuro”, dijo Harper. ISTOCK

Descanse, mamá Hace unos días fui a ver al Cirque du Soleil, una fiesta de acróbatas que vuelan por los aires. Son geniales, pero en cuestión de malabares están lejos de superarme. Yo tomo el desayuno mientras caliento la leche de la nena, arreglo su bolsa de pañales, empaco su cereal y saco justo a tiempo el pan de la tostadora. Puedo cargar a Emilie en un brazo, la bolsa del supermercado en el otro, abrir la puerta de la casa con la mano derecha, saludar a mi vecina con la mano izquierda y, de paso, cerrar mi camioneta. Si en el camino a mi niña se le cae su muñeca, le aseguro que encontraré forma de recogerla. Si usted es madre sabe de lo que estoy hablando. Las mamás somos expertas en ‘malabarismo doméstico’: el arte de hacer varias cosas a la vez, que perfeccionamos con Mamá la práctica y con en pañales la oportunidad de renovar energías y descansar. Para cuidar bien de nuestros hijos, tenemos que cuidar también de nosotras Paola Cairo mismas; dedicarnos algo de tiempo y “recargar las pilas”. Una mamá con energías se siente más contenta y tiene más posibilidades de ser mejor que aquella que no sabe parar. Organice su rutina y retome alguna actividad que le gusta y que, por falta de tiempo, ha desaparecido de su agenda. Esto no significa irse de parranda y dejar al bebé con esa vecina a la que ha visto apenas una vez. Coordine con su esposo, la abuela, la niñera, una buena amiga o quien pueda ayudarle y dese un tiempo para sí misma. Es importante que su familia entienda esta necesidad suya. A mí me “recarga las pilas” una tarde en el cine, una visita a la peluquería o algo de ejercicio en el gimnasio. Para renovar energías no precisa grandes aventuras. Lo que necesita es recordar que usted, mamá, también importa. Esta columna no sustituye una consulta médica. Escriba a cairopaola@yahoo.com


1 0 : San Antonio, Texas : Semana del viernes 23 al jueves 29 de marzo de 2007

RUMBO

VIDA PARA LIBERARSE DEL CIGARRILLO

NO HAY SALIDAS SENCILLAS Existen diferentes ayudas para dejar de fumar, pero el reto para el fumador es identificar cuál es la que mejor le funciona

LILIANA CADAVID

l hábito de fumar es uno de los que más pone en riesgo la salud y a la vez uno de los más difíciles de dejar, porque constituye una adicción física y sicológica, según coinciden diferentes expertos. El gran problema que se presenta con dejar de fumar es que no hay una solución mágica que beneficie a todos, según Luis F. Vélez, profesor de enfermedades crónicas en Baylor College of Medicine en Houston. “Después de muchos años, sabemos que diferentes personas necesitan diferentes tipos de ayudas”, dijo. Las ayudas que hay en el mercado —terapia de reemplazo de nicotina, antidepresivos y consejería— pueden ser útiles, según Vélez. “¿Cuál es la mejor?, cada quien debe descubrir la que le funciona”. La razón por la cual a muchos les toma tantos intentos dejar el cigarrillo —en promedio 6 o 7 veces y a algunos hasta 20—, dice Vélez, es que “lo intentan sin preparación o con un método que no es el más apropiado para ellos”. Y es que pese a que en las últimas cuatro décadas las tasas de fumadores en Estados Unidos se han reducido a la mitad y los reportes de prevalencia indican que la tendencia a la baja sigue, el problema aún es enorme, según el Centro para la Prevención y Control de Enfermedades (CDC). La cifra de fumadores adultos en EU en 2005 fue de 45.1 millones, de los cuales se calcula que

E

un 8.6% padece alguna enfermedad grave asociada con el tabaquismo, según datos del CDC.

Ayudas disponibles Existen 7 productos aprobados por la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) para ayudar a dejar de fumar y todos duplican las probabilidades de tener éxito, según Corinne Husten, jefe de la División de Epidemiología de la Oficina de Tabaquismo y Salud del CDC. “Si además de los medicamentos los fumadores reciben algún tipo de consejería, tendrán más posibilidades de lograrlo”. Dejar de fumar no es fácil. La nicotina es una droga muy adictiva, igual o más que la heroína, advirtió Husten. Además, quienes fuman regularmente lo hacen varias veces al día y, por lo general, han estado fumando por varios años. Así, el acto de fumar es parte de sus vidas diarias y está ligado a su rutina de actividades. “Idealmente sugerimos que se usen los medicamentos para ayudar con la adicción a la nicotina y la consejería para ayudar a manejar el ansia de fumar cuando se acostumbraba hacerlo”, dijo. Para Lisa Schwartz, profesora de medicina familiar y comunitaria en Dartmouth College, es básico que las personas sepan que las medicinas son parte del proceso de dejar de fumar y no sustituyen el compromiso, la voluntad y otras cosas necesarias. “Los medicamentos son una herramienta útil, pero no la más esencial. Debe existir un verdadero compromiso psicológico”, dijo Schwartz.

TERAPIAS Y MEDICAMENTOS QUE AYUDAN A DEJAR DE FUMAR Los productos que ayudan a dejar de fumar se deben usar en conjunto con un programa de consejería. A continuación aparece una breve descripción de ellos. Más información en www.lungusa.org

PRODUCTOS CON NICOTINA SIN RECETA MÉDICA

PARCHE

CHICLE

PASTILLA

■ Ayuda a disminuir

■ Ayuda temporal

las probabilidades de sufrir de muchos de los síntomas de abstiencia. Algunos efectos secundarios son: mareos, aumento de los latidos del corazón, dolor de cabeza, náusea y vómito.

para reducir los síntomas por ausencia de nicotina. No se mastica, sólo se coloca en la boca para que actúe. Puede causar dolor de estómago si no se usa bien.

■ Está en el mercado desde 2002. Es

similar a un dulce duro y libera nicotina mientras se deshace en la boca. Puede causar dolor en las encías y dientes, indigestión e irritación de la garganta.

MEDICAMENTOS RECETADOS

AEROSOL NASAL ■ Se aplica como los aerosoles para descongestionar la nariz y quita las ganas de un cigarrillo. La nicotina del aerosol se absorbe por las membranas nasales. Efectos adversos: irritación de garganta y nariz.

BUPROPIÓN (ZYBAN) ■ Fue aprobado en 1997 para ayudar a dejar el cigarrillo. Puede reducir los síntomas de la abstinencia y las ansias de fumar. Algunos efectos secundarios incluyen boca seca, dificultad para dormir y mareos.

INHALADOR ■ Cilindro plástico que contiene un cartucho de nicotina que se libera cuando se aspira de él. Algunos efectos secundarios son: irritación de garganta y boca. Puede causar tos, pero se pasa pronto.

VARENICLINA (CHANTIX) ■ Es el medicamento más nuevo para ayudar a dejar de fumar. Quita el placer de fumar y reduce los síntomas de abstinencia. Algunos efectos secundarios son: náuseas, dolor de cabeza, vómito, insomnio, sueños anormales y cambio en la percepción del gusto.

Chantix, ¿mejor que los otros? LILIANA CADAVID

En los estudios, Chantix, el nuevo medicamento aprobado para ayudar a dejar de fumar, demostró ser un poco mejor que el que se venía usando [Zyban], según Lisa Schwartz de Dartmouth College. “Pero eso no quiere decir que sea milagroso”, advirtió. En uno de los estudios que analizó los dos medicamentos, 21% de las personas del grupo que recibió Chantix logró permanecer un año sin cigarrillos, mientras que con Zyban el porcentaje fue 16% y el de placebo 8%. Hay que tener claro que aunque Chantix es mejor para parar de fumar, no lo es tanto para mantenerse sin hacerlo en el largo plazo, dijo Schwartz. “Tras un año, la mayoría de per-

sonas en los estudios que tomó Chantix volvió a fumar”. Por otra parte, Schwartz cree que aunque Chantix no tuvo efectos secundarios graves en los estudios, es mejor ser cautelosos, porque no se conocen los efectos a largo plazo. “Quizás es mejor probar primero con lo que más se conoce”.

CARLOS MENDOZA


1 2 : Houston, Texas : Semana del viernes 9 al jueves 15 de febrero de 2007

RUMBO

VIDA

Vacuna obligatoria, a medias Vacunar vs. el virus de papiloma a niñas de 11 y 12 años será decisión final de los padres LILIANA CADAVID

Gabriel Cataño y Cristina Galvis, padres de Natalia, una niña de 11 años que cursa el quinto grado, no ven ningún problema en que su hija reciba desde ahora la vacuna que ayuda a prevenir el desarrollo del cáncer de cuello uterino. Este cáncer es el único causado, en la mayoría de casos, por un virus, el de papiloma humano (HPV) que se trasmite sexualmente. La vacuna, producida y comercializada por Merck con el nombre de Gardasil, fue aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) en junio de 2006. Estudios y especialistas la avalan como segura y eficaz. “Los estudios de seguridad son razonablemente buenos y los padres no deberían preocuparse mucho al respecto”, dijo Pamela Berens, experta en ginecología del Health Science Center de UT en Houston. Tras una ley ejecutiva emitida por el gobernador Perry el pasado 2 de febrero, la aplicación de esta vacuna será obligatoria para las niñas de 11 y 12 años en Texas, a partir de septiembre de 2008. Cataño y Galvis habían oído hablar de la vacuna desde antes y la consideran clave para evitar que su hija se contagie con el HPV. “Los adolescentes muchas veces no saben tomar las mejores decisiones y pueden ser irresponsables con su vida sexual”, dijo Cristina, quien cree que su hija debe recibir la vacuna ahora, para que más tarde no tenga que lidiar con un cáncer que se podía haber evitado. Cataño ha leído mucho sobre la vacuna y dice que sí se la aplicaría a su hija, porque en términos generales es buena y segura. La ley exige que las niñas la reciban antes de ingresar al sexto grado, pero especifica que los padres tienen la opción de no aplicarla si lo desean. La vacuna estaría disponible gratis o a bajo costo a través de Texas Vaccines for Children.

Una vacuna considerada útil y segura Según estudios de la FDA, Gardasil demostró tener entre un 95% y

MIKE DERER / AP

PRIMERA DOSIS. Nicole Giacopelli, de 17 años, recibe la 1ª de tres dosis de la vacuna contra el HPV. Cada dosis cuesta $120; en Texas habrá opciones gratis y de bajo costo.

Cifras del problema El HPV es el principal factor de riesgo para cáncer uterino.

6.2

MILLONES de personas, aproximadamente, contraen el HPV cada año en EU.

9,710

CASOS NUEVOS de cáncer de cuello uterino se presentan, en promedio, cada año en EU, de los cuales 3,700 son mortales. FUENTE: FDA

un 100% de eficacia contra los tipos 6, 11, 16 y 18 del virus HPV y no presentó efectos secundarios mayores. Sólo algunas personas tuvieron fiebre o irritación en el área donde se inyectó la vacuna. Sobre los efectos secundarios de Gardasil a largo plazo, Berens, de UT, dijo que se hizo seguimiento durante 5 años en 11,000 pacien-

tes y no hubo mayores problemas. La vacuna es más efectiva cuando se aplica a temprana edad, antes de que la mujer sea sexualmente activa, dijo Matthew Anderson, profesor de obstetricia y ginecología del Baylor College of Medicine en Houston. “Es en realidad la única forma de prevenir la infección de un virus que es altamente contagioso y que está asociado con el desarrollo de la mayoría de los cánceres de cuello uterino”. Para Janet Osorio, madre de Luisa, de 8 años, aplicar la vacuna a su hija cuando cumpla 11 años es importante. “Esta decisión se basa en el nivel de conocimiento que los padres tienen sobre una enfermedad como el cáncer uterino”. La duración del efecto protector de Gardasil aún se desconoce, pero en los estudios se hizo seguimiento a mujeres durante 5 años y se encontró que aún seguían protegidas, según el Centro de Prevención y Control de Enfermedades (CDC).

Ley pionera y polémica LILIANA CADAVID

Desde que Gardasil fue aprobada por la FDA, ha sido objeto de controversia. Primero fue el interrogante sobre quiénes debían vacunarse, ante lo cual un comité asesor de la FDA sugirió incluirla en el calendario normal de vacunas de las niñas de 11 y 12 años. El 2 de febrero, el gobernador de Texas, Rick Perry, emitió una ley que entrará en vigor en septiembre de 2008 y que ordena a la Comisión de Salud y Servicios Humanos adoptar reglas para requerir que todas las niñas de 11 y 12 años reciban la vacuna antes de ingresar al sexto grado. La ley da opción a los padres de no aplicarla si no lo desean. La orden ha sido rechazada por un grupo de legisladores, entre ellos la senadora Jane Nelson,

jefa del Comité de Salud y Servicios Humanos del Senado, quienes creen que debieron ser consultados y tratarán de derribarla antes de que entre en efecto. Perry, el primer gobernador en el país en hacer obligatoria la vacuna, fabricada por la farmacéutica Merck, dijo que con la ley busca proteger la vida y que permanecerá firme en su determinación. Como parte de su campaña de difusión de la vacuna en Texas, Merck duplicó su presupuesto de cabildeo en el estado. Además, contrató a un antiguo jefe de gabinete de Perry para dirigir dicha campaña entre legisladores y el propio gobernador. Perry recibió $6,000 del comité de acción política de Merck durante su campaña por la reelección. (Con información de AP)


1 0 : Houston, Texas : Miércoles 10 de enero de 2007

RUMBO

EXTRA FAMILIA CHEQUEOS En la actualidad los chequeos médicos que se hacen habitualmente son más personalizados y tienen en cuenta aspectos como el estado de salud del paciente, factores de riesgo y los antecedentes familiares, según la American Association for Clinical Chemistry (AACC). Este enfoque individualizado se basa con frecuencia en un examen médico periódico. En muchos casos el paciente aún puede estar yendo al médico para un chequeo general, pero eso no quiere decir que recibirá los mismos exámenes que otros pacientes o los mismos que le practicaron el año anterior.

SCREENINGS Cuando se habla de prevención es necesario hablar de exámenes específicos para detectar ciertas enfermedades. Estos exámenes se conocen como screenings. Por lo general acudimos al médico para un examen general de pies a cabeza, según la doctora Stephanie Estala. “Una vez en el consultorio, y dependiendo del estado del paciente, su médico determinará si requiere un examen específico”. Por ejemplo, si el paciente es una persona obesa o tiene sobrepeso, continúa, “le haremos otros exámenes para determinar si tiene diabetes o presión arterial alta”. Este tipo de exámenes tiene dos objetivos: generar una actitud de cambio frente a una posible enfermedad y detectar las enfermedades con anticipación.

CUÁNDO EXAMINARSE Los exámenes preventivos se realizan de acuerdo con la edad del paciente. Hay unas guías publicadas por varias asociaciones médicas, que son las que siguen la mayoría de los médicos, según la doctora Ildiko Agoston. “Su médico de cabecera determinará cuándo y qué pruebas necesita”. En las mujeres, dice, uno de los exámenes más recomendados es la citología o prueba de Papanicolau, que identifica señales de riesgo de cáncer de cuello uterino. Se debe hacer cuando se empieza a tener relaciones sexuales o a los 18 años. En adelante, cada año hasta tener tres resultados normales. Después, cada tres años o siguiendo la instrucción del médico.

EXÁMENES MÉDICOS POR EDAD

VIVAMÁS YMEJOR

RECIÉNNACIDOSYMENORES DE2AÑOS: Se realizan pruebas para detectar desorden metabólico y enfermedades infecciosas. Si además existen factores de riesgo, pruebas de anemia por deficiencia de hierro, envenenamiento por plomo y tuberculosis. INFANCIA:(2-12AÑOS) El principal examen que se recomienda en este periodo es el de obesidad. Pero si hay factores de riesgo el médico puede sugerir prueba de diabetes, colesterol, envenenamiento por plomo, cáncer de piel y tuberculosis.

La prevención es el secreto para mantenerse sano más tiempo

ADOLESCENCIA:(13-18AÑOS) Se recomienda una prueba de obesidad. Además el médico puede sugerir las siguientes: cáncer de cuello de útero, clamidia, diabetes, colesterol, cáncer de piel y tuberculosis. JÓVENES:(19-29AÑOS) Las pruebas que puede sugerir el médico generalmente son colesterol, cáncer de cuello uterino, clamidia, obesidad, cáncer de seno y cáncer de piel. Si el paciente además tiene factores de riesgo el médico puede recomendar las pruebas de diabetes y tuberculosis. LILIANA CADAVID

Cuando se habla de prevención en salud se hace referencia a prevenir que una persona desarrolle una enfermedad, es decir, a conservar el buen estado de salud, dijo Ildiko Agoston, directora del Centro de Cuidado Integral de la Mujer de Baylor College of Medicine, en Houston. “Aunque el punto de partida es establecer un seguimiento con el médico de cabecera, hay que tener claro que la preven-

ción va más allá de esto e implica a otros especialistas de la salud”, dijo Agoston. El concepto de prevención, aunque parece sencillo de entender, es algo que aún es difícil de asimilar, sobre todo entre la comunidad hispana, según Stephanie Estala, directora de los servicios de salud de la Clínica Pearland de UT en Houston. “En nuestra cultura tenemos muchas cosas que no favorecen un estilo de vida saludable, por

ejemplo nuestra dieta”, dijo. Además, continuó, entre muchos hispanos existe la tendencia a no tomar acción alguna, incluso si les diagnostica que están en riesgo de sufrir una enfermedad prevenible como la diabetes. Para cuidar mejor la salud ambas expertas sugieren hacer exámenes médicos periódicos, que pueden ayudar a prevenir a tiempo enfermedades evitables. Estos son algunos de ellos. ISTOCK

VACUNAS

PREVENIR, ASUNTO DE ACTITUD

Uno de los tipos de cáncer más comunes en las mujeres, y que se puede prevenir, es el de cuello uterino. Este cáncer es causado principalmente por el virus del papiloma humano. Recientemente la Dirección de Alimentos y Medicamentos (FDA) aprobó Gardasil, una vacuna para evitar el contagio de este virus y surgió la duda sobre quiénes debían vacunarse. El Comité Asesor de Prácticas de Inmunización de la FDA recomendó que se incluyera esta vacuna entre las que se administra a las niñas de entre 11 y 12 años. También recomendaron que se vacune a las niñas desde los 9 años y a mujeres de entre 13 y 26 años.

La actitud de cada persona cuando recibe un diagnóstico de una enfermedad o cuando sabe que está en riesgo de padecerla es diferente de acuerdo con sus propias vivencias, dice la doctora Stephanie Estala. De acuerdo con su experiencia de trabajo con pacientes hispanos, Estala cree que si a alguien le dicen que tiene riesgo de desarrollar diabetes pero no se siente mal ni tiene síntomas, es posible que no vaya a cambiar su estilo de vida. Pero si esa persona ha tenido familiares cercanos que han sufrido diabetes y ha visto las complicaciones que trae, estará más dispuesta a actuar en favor de su salud.

ADULTOS:(30-49AÑOS) El médico puede sugerir pruebas para las siguientes enfermedades: cáncer de seno, cáncer de cuello uterino, colesterol alto, obesidad, cáncer de piel y tiroides. Si hay factores de riesgo podría recomendar pruebas de clamidia, cáncer colorectal, diabetes, osteoporosis, cáncer de próstata y tuberculosis. ANCIANOS(50AÑOSOMÁS) Los chequeos pueden incluir examen de cáncer de seno, cáncer de cuello uterino, colesterol, cáncer colorectal, obesidad, osteoporosis, cáncer de piel y tiroide. Si hay factores de riesgo: clamidia, diabetes, cáncer de próstata y tuberculosis. OTROSEXÁMENES Además de los exámenes anteriores mencionados, en un examen médico habitual su doctor podrá revisar lo siguiente: presión arterial, peso y estatura, revisión de sus vacunas, examen dental, visual y del oído. FUENTE: AMERICAN ASSOCIATION FOR CLINICAL CHEMISTRY


1 4 : Houston, Texas : Semana del 26 de enero al 1 de febrero de 2007

RUMBO

VIDA

CUIDARALOS MAYORES:EN CASAOFUERA

Para los hispanos es común vivir con sus familiares de edad avanzada y cuidarlos hasta sus últimos días, incluso si están enfermos. Expertos consideran que a veces no es lo más conveniente LILIANA CADAVID

i cardo Montes, un veterano de 86 años que vive en San Antonio, espera la llegada de la mujer que hace poco contrató para que se encargue de su cuidado. Montes es viudo y vive solo. Aunque goza de buena salud, hace unos meses comenzó a necesitar ayuda con su higiene personal porque no se puede mover con facilidad, según Alicia, una de sus hijas, quien pidió que su nombre real y el de su padre no fueran revelados. “Ahora usa una silla de ruedas eléctrica para desplazarse; sus huesos le duelen para andar”. Montes ha sido una persona muy independiente y no quiere vivir en un lugar diferente a su casa, ni siquiera con alguno de sus hijos. En varias ocasiones le han pedido que se vaya a vivir con alguno de ellos, para cuidarlo mejor. “Él siempre dice que quiere estar en su propia casa hasta que ya no tenga uso de razón o hasta que esté postrado”, dijo Alicia. El hecho de que su padre constantemente cambie a la persona que lo cuida y nunca contrate a alguien que le brinde servicios profesionales son las mayores preocupaciones de Alicia. “Es muy caprichoso y no está conforme con nadie. Cansa a sus cuidadoras al poco tiempo de haberlas contratado”. Y es que a pesar de que Ricardo no tiene que preocuparse por tener acceso a servicios de salud y medicamentos porque tiene cobertura a través del servicio de salud de veteranos, requiere de alguien que viva en su casa para que

R

lo ayude a desarrollar las actividades básicas de la vida cotidiana, como bañarse, preparar alimentos, limpiar la casa, organizar la ropa y transportarse. Pese a que Alicia y sus hermanos tienen sus propias vidas y responsabilidades no han dejado de preocuparse por su padre, pero las situación les provoca mucho estrés. “Es nuestro padre y no podemos dejarlo solo o tenerlo que llevar a una institución, pero a veces no sabemos qué hacer”, comentó. Contratar servicios profesionales Las familias hispanas se han caracterizado por cuidar de sus familiares ancianos en casa y, en algunos casos, aunque requieran ser trasladados a una institución especializada en cuidados de la vejez tratan de retrasar ese momento al máximo, según Rafael Ayuso, vocero de la Asociación Americana para Personas Retiradas (AARP) en Texas. “Las decisiones acerca del cuidado a largo plazo de los seres queridos durante la vejez, en hogares de ancianos o residencias para personas con discapacidades, no son fáciles de afrontar, tanto sentimental como económicamente”, dijo Ayuso. Todavía es común encontrar familias que sienten que su deber moral es vivir con sus parientes durante la vejez. Eso está bien pero sólo hasta cierto punto, según Ayuso. A veces no es posible, porque hay un punto en el que se requiere de asistencia especializada, ya sea contratando servicios profesionales en casa o trasladando a la persona a un centro.

FOTO: LILIANA CADAVID FOTOARTE: BRUNO GARCÍA

Cuidado a largo plazo ■ ES CLAVE DETERMINAR qué tipo de

cuidado a largo plazo desea para su ser querido, según sus necesidades y recursos. Algunas opciones son: asilos, ayuda en casa, comunidades de vivienda asistida, centros comunitarios diurnos y viviendas subsidiadas. ■ SI HA DECIDIDO que la mejor

opción es un asilo de ancianos, considere estas sugerencias: ■ 1. CONOZCA LA CALIDAD del servicio de los asilos que hay en su área en la página www.medicare.gov. Pulse en “comparar asilos de ancianos”. Ahí sabrá, incluso, si ha habido algún caso de abuso a mayores en dicho centro.

una lista de asilos locales. Incluso puede ayudarle a encontrar una cama disponible. Algunos asilos trabajan con los hospitales. ■ 3. LLAME AL LOCALIZADOR

“Eldercare” 1-800-677-1116 (entre semana de 8 am a 7 pm) para obtener información sobre los asilos disponibles en su área.

■ 2. SI SU PARIENTE está en hospital y debe ser trasladado a un asilo, pida al trabajador social del lugar

■ PARA MÁS INFORMACIÓN CONSULTE:

des para usar el baño, para levantarse, acostarse o desplazarse”. No hay que esperar hasta el último momento para empezar a pensar en las opciones reales de cuidado a largo plazo durante la vejez que serán viables para ese ser querido, enfatizó Ayuso. “La forma más eficiente de ase-

gurarse de que todo va a estar bajo control cuando llegue ese momento es planeando con anticipación”, agregó. Si necesita una guía sobre cómo escoger un centro de cuidados para la vejez consulte en internet www.medicare.gov/publications/pubs/pdf/02174_s.pdf.

www.niapublications.org/agepage s/longterm-sp.asp

Fuente: Medicare

Según Ayuso, no hay soluciones fáciles cuando se trata de planear el cuidado a largo plazo de un ser querido y la familia debe estar atenta a ciertas señales que indican cuándo buscar algún tipo de ayuda: “cuando la persona empieza a tener problemas para comer sola, bañarse y vestirse, o dificulta-


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 27 de diciembre de 2006 : 11

EXTRA FAMILIA

Modificarladieta

Una de las metas que deberían proponerse todos los hispanos — nacidos aquí, inmigrantes, con o sin seguro médico, hombres y mujeres— es visitar al médico por lo menos una vez al año para un control físico y de laboratorio, recomienda Roberto Arduino, profesor de enfermedades infecciosas del Health Science Center de la UT en Houston (UTHSC-H).

Hacer el propósito de comer de forma más saludable en el año nuevo siempre es una buena meta, aun si se tiene buena salud, según Jeanne B. Martin, directora del programa de internado en dietética del UTHSC-H.

Sermásactivo Una de las formas más sencillas de tener buena salud es mediante la actividad física, según Francisco Fuentes, profesor de cardiología del UTHSC-H. “Se sugiere que todas las personas, adultos y niños, hagan 30 minutos de ejercicio cada día”, dijo. En el caso de las personas con sobrepeso, se sugiere que se ejerciten más tiempo, entre una hora y una hora y media cada día. Pueden empezar poco a poco haciendo 10 minutos por la mañana y 10 por la tarde. Después de una semana aumentar a 15 minutos y después de un mes a 20. Al cabo de dos meses, ya podrán resistir 45 minutos o una hora. Hay que dedicar unos minutos para calentar antes de iniciar y para enfriar luego de terminar.

0 40

300 000 0 30 20

En las mujeres, por ejemplo, es muy importante que se realicen una citología (PAP) por lo menos una vez al año y otros exámenes como la mamografía. Además, sugiere hacer comidas saludables y dejar de fumar.

100

“Mi consejo está más orientado a la prevención, es decir a la detección temprana de enfermedades”, dijo Arduino.

500

Visitaralmédico

ILUSTRACIONES: CARLOS MENDOZA

Propósitos sin sacrificio En año nuevo, trace metas viables y específicas para cuidar su salud LILIANA CADAVID

En abril de 2006, en una entrevista con Roberto Salazar, administrador del Servicio de Alimentos y Nutrición (FNS) del Departamento de Agricultura (USDA), hablamos sobre la obesidad y de su propia lucha contra el sobrepeso. Ahora que se acerca el inicio del año nuevo, época en la que muchos acostumbran a hacer propósitos de cambio, recuerdo algunos de sus comentarios con relación al

estilo de vida, para tener mejor salud. “La decisión de cambiar depende sólo de cada persona y llegar a ese entendimiento es muy importante para la salud”, dijo. Él tuvo que hacer un alto en su vida y trazarse la meta de cambiar. No hacía ejercicio, consumía casi a diario comida rápida, trabajaba demasiado y no salía de su oficina, ni siquiera a la hora del almuerzo. Llegó a pesar 210 libras. “En ese

punto decidí que tenía que hacer un cambio y lo hice”. Hoy en día mantiene un peso saludable y lo atribuye al hecho de entender el sentido del equilibrio, entre las calorías que come y las que quema con la actividad física. “Se puede bajar de peso sin castigarse. Comer las comidas favoritas pero cuidando las porciones”. A continuación le presentamos algunas sugerencias de propósitos hechas por expertos en salud.

Disminuireltamañodelasporciones Si su meta para este año es perder peso, debe elegir un punto de partida que le permita alcanzar su objetivo. Una buena idea, tomada de los comentarios de Roberto Salazar, administrador del Servicio de Alimentos y Nutrición del USDA, es comer todo lo que le guste pero en proporciones adecuadas.

“En el mundo latino tomamos mucho de la vitamina T: tortillas, tacos y tamales”, dijo. “No es necesario dejarla del todo, sólo aprender el sentido de la moderación”, dijo. Salazar también sugiere tener presente cuántas calorías puede consumir por día: hay

una clasificación estándar para determinar el número de calorías, según edad, género y estilo de vida. La información la puede encontrar en la página www.mipiramide.gov. En este mismo lugar podrá ver qué alimentos le aportan más a su organismo, qué debe comer y cuántas calorías tienen los alimentos.

“Siempre es bueno tomar más frutas, verduras y lácteos y disminuir las grasas”, dijo. “Tradicionalmente, la cultura hispana incluye verduras y frutas en su dieta y eso debe continuar, pero hay que comerlas frescas. No tanto frito”. Cuando hay un problema de salud —enfermedad cardiovascular o diabetes— deberían fijarse metas realistas. Por ejemplo, reducir 100 calorías al día, el equivalente a un vaso de jugo o soda.

Atenderlasaludmental Entre los hispanos es común no prestar atención a los problemas de salud mental, en parte porque no se sabe bien cuáles son los síntomas de estas enfermedades y también porque persiste el estigma, según Sergio Aguilar-Gaxiola, presidente del Comité Directivo de la Asociación Nacional de Salud Mental de EU. “Una de las enfermedades mentales más comunes y menos tratadas es la depresión, sobre todo en los hombres”, dijo Aguilar-Gaxiola. Una de las metas para el año nuevo podría ser entonces, tomar más en serio la salud mental, informándose sobre las señales que indican que se está padeciendo un trastorno y buscando la ayuda de los profesionales.


8 : Houston, Texas : Miércoles 3 de enero de 2007

Según estudios, la dieta mediterránea es buena para la salud, pero aún hay interrogantes LILIANA CADAVID

Entre las bondades más renombradas que se atribuyen a esta dieta está la menor incidencia de enfermedades cardiovasculares. Recientemente, los resultados de un estudio realizado en España, llamado PREDIMED (Efectos de la Dieta Mediterránea en la Prevención de Enfermedades Cardiovasculares), corroboraron que una alimentación basada en esta dieta disminuye entre 40% y 50% el riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares. Según Ramón Struch, coordinador del estudio, después de tres meses de dieta los pacientes incorporados en una primera etapa mostraron una reducción significativa de los factores de riesgo cardiovascular. Asimismo, otra investigación dirigida por Nikolaos Scarmeas, de la Universidad de Columbia en Nueva York, concluyó que entre quienes tienen este tipo de dieta, la posibilidad de sufrir Alzheimer es menor. Pero pese a los múltiples estudios que se han realizado para demostrar las bondades de la dieta mediterránea, todavía no hay ninguno que confirme si tales beneficios se deben a la dieta o a otros factores relacionados. De acuerdo con la Asociación Estadounidense del Corazón (AHA), la incidencia de enfermedades cardiacas en los países mediterráneos es menor y también las tasas de mortalidad, pero esto podría no deberse totalmente a la dieta. Otros factores relacionados con el estilo de vida, como la actividad física y los sistemas de asistencia social, podrían también ser determinantes. La AHA considera que la dieta que se consume en los países mediterráneos tiene un alto porcentaje de calorías de grasa, debido principalmente al aceite de oliva, que aunque son grasas monoinsaturadas y no aumentan los niveles de colesterol en la sangre, sí han contribuido al aumento de la obesidad en esos países. Antes de respaldar esta dieta, que es muy parecida al régimen dietético que recomiendan, la AHA cree que son necesarios más estudios para determinar si es sólo la dieta lo que contribuye a que haya menor número de muertes por enfermedades cardiacas o si existen otros factores. (Con información de Consumer.es)

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Dieta para una buena salud Historiade ladieta mediterránea DANIEL FLORES

ISTOCK

Qué contiene la dieta mediterránea No existe una única dieta mediterránea. Hay al menos 16 países que bordean el mar Mediterráneo y todos tienen gastronomías muy variadas. El patrón dietético común entre estas poblaciones se caracteriza por: ■ Un alto consumo de frutas,

verduras, pan, cereales, papas, frijoles, frutos secos y semillas. ■ El aceite de oliva se usa

generosamente y es la principal fuente de grasa monoinsaturada que no aumenta el nivel de colesterol en la sangre como hacen las grasas saturadas.

■ El consumo de pescado y

aves es moderado o bajo — entre una y tres veces por semana— predominando el pescado sobre las aves. Las carnes rojas se comen pocas veces al mes. ■ Los productos lácteos se

consumen en pequeñas cantidades diariamente, sobre todo yogur y queso.

■ Se comen huevos de cero a

cuatro veces por semana. ■ El vino se toma en cantidades

bajas o moderadas con las comidas. ■ La miel es el principal recurso

para endulzar y los dulces se consumen muy poco. FUENTE: AHA / INVESTIGACIÓN RUMBO

El término dieta mediterránea se empezó a usar en 1958, cuando Ancel Keys, profesor de la Universidad de Minnesota y experto en dietética, inició el renombrado ‘Estudio de los siete países’. Keys y su equipo de colaboradores analizaron el riesgo cardiovascular en 13,000 hombres de Finlandia, Estados Unidos, Japón, Holanda, Grecia, Italia y Yugoslavia, y descubrieron que su dieta estaba relacionada con una marcada diferencia en las tasas de mortalidad por enfermedades cardiovasculares. La dieta de la población mediterránea se basaba en aceite de oliva, cereales, fruta, verdura fresca y vino. Mientras que la población no mediterránea, con más muertes atribuidas a cardiopatías coronarias, tenían un alto consumo de lácteos, carnes grasas y bebidas alcohólicas. Diferentes estudios médicos han sugerido que los beneficios de esta dieta no se limitan a las enfermedades cardiovasculares. Se ha dicho incluso que ayuda a combatir la oxidación, el cáncer y más recientemente se llegó a asociar con un menor riesgo de desarrollar Alzheimer. (EFE)


1 2 : Houston, Texas : Miércoles 20 de diciembre de 2006

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

ENFERMEDAD DE ALZHEIMER

Atención profesional es la clave La gravedad del mal reclama la atención de profesionales, además de la familia LILIANA CADAVID

La organización de las celebraciones familiares del Día de Acción de Gracias, Navidad y fin de año era una de las tareas favoritas de Gloria Delgado, sanantoniana de 73 años que padece Alzheimer desde hace más de 10 años. “Ella era la promotora de todas las celebraciones. Era muy entusiasta y siempre nos reuníamos en su casa”, cuenta María Barret, la menor de sus hijos. Aunque ya no celebran la Navidad en casa de Delgado y ella no es la organizadora, sus hijos y nietos procuran estar a su lado en estas fechas para hacerle sentir el espíritu de la Navidad y para recordarle que la quieren y la extrañan. Ahora su hogar es un centro del norte de San Antonio especializado en atender a pacientes de Alzheimer. Barret y sus hermanos jamás pensaron que algún día permitirían que su madre viviera en un lugar ajeno a su ambiente familiar, ni siquiera cuando les dijeron que tenía Alzheimer. “Desde un principio, cuando supimos el diagnóstico, decidimos con mi madre vender su casa y que se fuera a vivir con una de mis hermanas”, dice Barret. “Quién podría cuidarla mejor que nosotros, sus hijos”. Después de varios años vivienALICIA WAGNER CALZADA do con una de sus hijas, su deterio- CON UN BESO EN LA FRENTE María Barret saluda a Gloria Delgado, su madre, que sufre Alzheimer desde hace 10 años. ro mental llegó al punto de no permitirle reconocer algunos riesgos. Errores comunes ben a que la persona está envejeHasta las actividades del hogar Cuando todavía no se tiene un ciendo. más simples podían ser peligrosas diagnóstico de Alzheimer o cuanTan mencionó además que a La integración es clave para para ella, pese a la atención que le do se desconocen los síntomas, se veces se tiende a creer que los sendisfrutar las fiestas navideñas: ponía su familia. suele discutir timientos del enfermo desapare“Decidimos con el enfermo cen, pero lo que él suele observar ■ Ajústese a las circunstancias: Muchos enfermos de llevarla a una inspara que entre en su trabajo con pacientes es que si tiene invitados avíseles con titución especia- Alzheimer todavía son en razón sobre muchos de ellos, incluso en etapas antelación de la situación. lizada en Alzheialguna incon- avanzadas de la enfermedad, puecapaces de entender las ■ Haga que el enfermo participe mer”, dijo Barret. gruencia que di- den sentir tristeza o alegría. “Dejarla ir de celebraciones navideñas. Por eso, recomienda, es una jo, explica Roen actividades seguras nuestro lado fue La familia no debe ignorarlos, bert Tan, profe- buena idea hacer que participen durante la preparación. una decisión du- sobre todo si viven en asilos sor de Geriatría en las celebraciones de estas fe” del Health chas. “Disfrutan mucho compar- ■ Regalos para el enfermo: ra, pero era lo sugiera brazaletes con su R OBERT TAN más conveniente Profesor de Geriatría del UTHSC-H Science Center tiendo el tiempo con los nietos”, nombre, ropa cómoda, su para ella”. de la UT en dijo. música favorita y fotografías. Desde entonUno de los problemas más graH o u s t o n FUENTE: ALZHEIMER’S ASSOCIATION ces Delgado ha pasado más de cua- (UTHSC-H). ves es que quienes los cuidan (o el tro años en este centro, pero la Otro error muy frecuente cuan- mismo paciente) dejan de darle los atención y constancia de sus hijos do se da en la familia un caso de medicamentos que le recetan por- Initiative. “Lo que buscamos al reno ha cesado. “Estamos muy pen- Alzheimer, según Tan, es creer que que la memoria no mejora, según cetar las medicinas es frenar un dientes de ella y la visitamos con los síntomas que se presentan, co- Santiago Restrepo, neurólogo de la poco el proceso de pérdida de mefrecuencia”, dijo Barret. mo pérdida de la memoria, se de- campaña San Antonio Memory moria, no mejorar la memoria”.

Celebre la Navidad con ellos

La atención a quienes los cuidan LILIANA CADAVID

El trabajo de las personas encargadas de cuidar a un enfermo de Alzheimer es agotador y quienes lo hacen experimentan mucho estrés porque no duermen bien, no pueden salir o no tienen fines de semana libres, según el neurólogo Santiago Restrepo, que participa en la campaña San Antonio Memory Initiative (SAMI). “Hace poco salió un estudio que decía que si se presta atención y se ayuda a quienes cuidan a los enfermos de Alzheimer, se logra que éstos estén más tiempo en la casa”, dijo. “Es decir, que la fatiga de los cuidadores hace que en algunas circunstancias el paciente termine antes en un centro especializado a largo plazo”. En una de sus charlas a familiares de enfermos de Alzheimer, como parte de SAMI, Restrepo recordó a los asistentes que es esencial entender bien la enfermedad y no descargar el trabajo del cuidado en una sola persona. En las familias hispanas, según Restrepo, es muy común que el cuidado de las personas mayores se haga en casa, incluso si están enfermos. Pero hay algunos casos, como los de Alzheimer, en los que la enfermedad es tan grave que exige la atención de profesionales, y es mejor pensar en un centro especializado. “Es raro que los hispanos sean receptivos a esta alternativa”, dijo. “Por eso, cuando la enfermedad aún es leve, les sugiero a las familias que vayan pensando en centros de atención temporal”. Esto le ayudará a la familia a ir asimilando la idea de la separación, cuando el paciente empeore, y también descargará un poco de trabajo a quienes lo cuidan. Si necesita ayuda con un paciente de Alzheimer o requiere más información consulte la página de internet www.alz.org/hispanic/overview-sp.asp o llame al 1 (800) 272-3900.


Houston, Texas : Miércoles 29 de noviembre de 2006 : 11

E X T R A FA M I L I A de sangre fueran seguras. “Antes no sabíamos cómo determinar si la sangre estaba contaminada para evitar la transmisión del virus a través de esta vía”. Actualmente hay una prueba más fiable para diagnosticar el virus, denominada PCR, que es capaz de detectarlo en los tres o cuatro días después de la infección. Arduino también destaca la prevención de la transmisión materno-fetal mediante el uso de medicinas antirretrovirales. La probabilidad de que una mujer infectada transmita el virus a su hijo es de 25% si no se trata, según Arduino. “Hoy en día, con el tratamiento de antirretrovirales combinados, la probabilidad es de 1.5% o menos”. El problema actual, agrega Arduino, es que hay mujeres que no reciben un diagnóstico durante el embarazo, lo que impide la detección a tiempo del virus. Eso aumenta las probabilidades de transmisión al bebé. Es clave que las mujeres estén controladas durante el embarazo, “pero aun si no recibieron tratamiento, hay que tratar al bebé lo antes posible”, dijo Arduino. “Si se hace en las primeras 12 horas de vida aún podemos prevenir la transmisión”.

Diagnóstico tardío, un problema Una de las preocupaciones de los

Hágase la prueba

Incidencia en aumento Entre los hispanos, la cantidad de personas infectadas con el virus ha aumentado dramáticamente en los últimos años.

29.5%

de las personas diagnosticadas con sida en 2004 en EU (11,425), son hispanos.

20%

de todos los enfermos de sida en EU son hispanos.

■ Viernes 1 de diciembre, prue-

bas gratis desde las 4 pm hasta las 8 pm. Tranquility Park, frente al City Hall. ■ Clínicas donde hacen pruebas

gratis, llame al: (713) 794-9092.

FUENTE: NATIONAL LATINO AIDS AWARENESS DAY (NLAAD)

FUENTE: INFORME 2006 DE ONUSIDA

expertos que tratan a hispanos con VIH es que no van al médico hasta que la infección está muy avanzada. “La mayoría de mis pacientes hispanos no buscan ayuda hasta que están enfermos”, dijo Stacey Vlahakis, asesora de la división de enfermedades infecciosas de Mayo Clinic en Rochester (Minnesota). Esto se debe, en parte, a la falta de acceso a los servicios e información sobre el virus. “Muchos de ellos no saben que tienen que hacerse pruebas si han tenido relaciones sexuales sin protección — vaginal, oral o anal—, incluso si se sienten bien”. Además, no saben dónde acudir para hacerse una prueba de sida o no tienen dinero. Otro obstáculo que impide a muchos hispanos recibir el tratamiento adecuado es que son indocumentados sin acceso a servicios médicos, dijo Andrade, quien dirige el programa de información sobre el sida de la clínica Thomas

Street en Houston. “En nuestra clínica, donde vemos cerca de 4,000 pacientes con sida al año, el 22% son hispanos y de ellos el 10% no puede recibir servicios médicos [por su situación legal]”. Aunque hay otros sistemas para ayudarlos a que reciban los medicamentos se requiere tiempo y algunos mueren esperando esa ayuda. “Pero hay esperanza”, dijo Andrade.

El material genético del virus convertido en ADN entra al núcleo de la célula y se integra al material genético de ésta.

En Houston:

El enfoque de la prevención Las medidas de prevención deben estar dirigidas a cada grupo en particular. “No es lo mismo el hispano nacido en Estados Unidos que el inmigrante, el que viene ilegal que el establecido, el que tiene un seguro médico y el que no lo tiene, no es lo mismo el mexicano y el puertorriqueño. Cada uno de

■ FLAS. Fundación Latinoame-

ricana contra el Sida ayuda a hispanos. (713) 772-2366. ellos tiene factores de riesgo disti ntos”, dijo Arduino. Por ejemplo, dijo, entre el 50% y el 60% de los cubanos, centroamericanos y mexicanos se infectaron con el HIV a través del contacto sexual con otro hombre. Pero entre los puertorriqueños, sólo el 20% reportó tener prácticas de tipo gay y el 40% de los contagios en este grupo se dio a través del uso de drogas intravenosas. Por eso la información de prevención para los hispanos no debe ser la misma en todos los casos, ya que existen grupos bien diferenciados por sus hábitos de vida.

Después de que el ADN del virus se ha integrado al ADN de la célula, empieza un proceso replicación o de conformación de nuevos virus que saldrán de la célula para infectar a otras.

ADN viral

NÚCLEO Material genético de la célula (ADN).

Cuando el virus termina de replicarse, destruye la célula. Por eso a medida que va pasando el tiempo, las células T o DC4 van disminuyendo en el organismo y el sistema defensivo se debilita. Esto hace que las personas sean más susceptibles a distintos tipos de infecciones y de cánceres, que se conocen como enfermedades oportunistas. Estas son causadas por bacterias o parásitos que están en el ambiente y que normalmente no afectarían a una persona que tiene buenas defensas. Son estas enfermedades o infecciones las que matan a la persona, porque el organismo no puede combatirlas. CARLOS MENDOZA

PROGRESORES LENTOS Algunas personas se exponen al virus, pero la enfermedad en ellos progresa muy lentamente. Esto puede ser porque el virus que las infectó es defectuoso o porque la persona tiene una estructura genética que permite desarrollar una respuesta inmune fuerte frente al virus del HIV y detener su progresión.


1 0 : Houston, Texas : Miércoles 29 de noviembre de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA LILIANA CADAVID

uando se diagnosticaron los primeros casos de sida hace 25 años, Leo no había nacido pero hoy es uno de los casi 40 millones de personas que viven con la enfermedad. Aunque a menudo da charlas sobre la prevención del sida a jóvenes en escuelas de San Antonio y no teme confesar que él mismo está infectado, Leo, de 22 años, prefiere que no se mencione su apellido en este artículo. Es la primera vez que habla con la prensa sobre su enfermedad. Hace tres años dio positivo en la prueba del virus de inmunodeficiencia humana (VIH). Lo supo al hacerse las pruebas de sangre necesarias para alistarse en el Ejército. “Cuando me dieron la noticia

C

Formas de contagio Hay tres vías de contagio del virus:

Sexual Al tener sexo oral, vaginal o anal con personas infectadas.

Sanguíneo Al compartir jeringas contaminadas, al usar drogas intravenosas o recibir transfusiones de sangre contaminada (este último caso es poco probable en la actualidad).

VIH

estaba muy asustado; no lo podía creer y me hice otras dos pruebas”. Leo se crió con sus abuelos y tuvo problemas de drogadicción, alcoholismo y estuvo en pandillas en su adolescencia. “Por fortuna superé esa etapa con la ayuda de la familia de una compañera de la escuela”. Cuando recibió los resultados de la prueba que confirmó que estaba infectado, buscó a su padre, pero éste le dijo que se las tenía que arreglar solo, que no tenía medios para ayudarlo. Leo buscó entonces la ayuda de su ‘nueva familia’. “No me juzgaron, no hicieron preguntas, sólo

Envoltura viral

EL VIRUS AÚN NO ESTÁ DOMINADO EN 25 AÑOS DE COMBATE AL VIH HA HABIDO AVANCES, PERO AÚN NO HAY CURA Y LOS CONTAGIOS PERSISTEN

me ofrecieron su apoyo”. Como ocurre en la mayoría de los casos, Leo se infectó a través de una relación sexual sin protección, cuando tenía 16 o 17 años. Actualmente tiene dos empleos con los que paga sus estudios universitarios, pero también destina tiempo para ser voluntario en la Fundación para el Sida de San Antonio, donde imparte sesiones de información sobre prevención del VIH. En estos momentos de su vida está sano y trata de vivir de manera normal. Sabe que algunas de las vivencias propias de un joven de su edad, como tener una relación sentimental, deben ser postergadas o abordadas de manera diferente, pero no lo lamenta. “No voy a dar-

Material genético

me por vencido, esto no es el fin del mundo”, dice con la seguridad que le da estar informado sobre lo que le puede pasar en el futuro.

Un cuarto de siglo de sida En los primeros años de la década de los ochenta, el conocimiento sobre el VIH era muy escaso y contagiarse era prácticamente una condena a muerte, según Roberto Andrade, médico y profesor de enfermedades infecciosas del Baylor College of Medicine de Houston. Hoy en día la situación es más esperanzadora, dijo Andrade, pese a que la llegada de una vacuna preventiva está aún lejana. “Tenemos un amplio conocimiento del virus y disponemos de cerca de 26 medicamentos que nos permiten prolongar la vida de los pacientes entre 20 y 30 años”, dijo.

Estructuras (proteínas) que el virus usa para contactar a la célula

Materno -fetal Una mujer embarazada que está infectada puede pasar el virus a su hijo, si no recibe tratamiento.

Cuando el virus entra al cuerpo por alguna de estas vías infecta a unas células llamadas linfocitos T o CD4, que se encargan de defendernos de microorganismos patógenos como virus, parásitos y bacterias.

VIRUS DE HIV

“Esto es casi una vida normal, con las limitaciones de tener que tomar las medicinas y lidiar con la toxicidad que a veces se presenta”. Roberto Arduino, médico experto en VIH y enfermedades infecciosas del Health Science Center de la UT en Houston, considera que pese a que no se ha podido erradicar el virus, los logros hasta ahora han sido enormes. Uno de los primeros fue el descubrimiento del virus, saber qué causaba la infección y el desarrollo de una prueba, llamada ELISA, que hizo posible diagnosticarlo. Según Arduino, esto facilitó, por ejemplo, que las transfusiones

Coreceptor CCR5

Receptor CD4

Las células T o CD4 tienen unos componentes en su superficie o membrana, que actúan como una especie de puerta (receptor CD4) y una compuerta (coreceptor CCR5).

LINFOCITOS T o CD4

Para entrar, el virus se pega a la superficie de la célula y usa la puerta (receptor CD4) y la compuerta (coreceptor CCR5). Algunas personas que son resistentes (1.5 - 2%) tienen deficiencia en el CCR5 y aunque se expongan al virus no se infectan: el virus no puede entrar en la célula T o CD4. NÚCLEO

Una vez dentro de la célula, el virus libera su material genético.


1 0 : Houston, Texas : Miércoles 8 de noviembre de 2006

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Ciática, dolor que toca el nervio

Efecto de las hormonas

La molestia causada por la compresión del nervio ciático puede ser muy grave y requiere, más que remedios caseros, diagnóstico y tratamiento apropiados

Mi hijo adolescente se tropieza con todo y se ha vuelto muy torpe en sus movimientos. ¿Es algo grave? Nancy García

LILIANA CADAVID

Ciática

quel molesto dolor en la El principal nervio que baja por la pierna es el ciático. El dolor cadera que luego se desasociado con este nervio generalmente se origina en la parte plazó a la pierna fue el superior a lo largo de la médula espinal cuando las raíces inicio de un tormentoso nerviosas se comprimen o dañan a causa del estrechamiento de la padecimiento para Alicia De la Pacolumna vertebral o por el desplazamiento de un disco. Los rra, una mexicana de 34 años. síntomas suelen ser hormigueo, entumecimiento o dolor que se Las molestias comenzaron irradia a los glúteos, piernas y pies. cuando estaba en el tercer mes de su segundo embarazo y todo el El nervio ciático que escuchaba sus quejas le decía está ubicado en la parte que podría tratarse de ciática, una posterior de la pierna. dolorosa enfermedad que implica Éste inerva los músculos debilidad, entumecimiento u horde la parte posterior de la migueo en la pierna causado por rodilla y parte baja de la Ilión un daño en el nervio ciático, el mapierna. El nervio ciático yor de los nervios del cuerpo. también proporciona “El dolor en la pierna era tan sensación a la parte fuerte que me impedía caminar y posterior del muslo, a tenía que permanecer mucho NERVIO una porción de la parte tiempo acostada”, dice De la Parra. inferior de la pierna y a la CIÁTICO Acudió al médico y lo único planta del pie. que le recetaron fue Tylenol para El daño parcial del nervio calmar el dolor. Le dijeron que era puede ocasionar debilidad algo pasajero y que era probable para flexionar la rodilla, que surgiera por el peso que había debilidad en los ganado en el embarazo. movimientos del pie, Cuando dio a luz pensó que su dificultad para doblar el pie problema desaparecería, pero no Fémur hacia adentro (inversión) o fue así. De la Parra no soportaba el doblar el pie hacia abajo dolor. “Era un verdadera pesadilla, Coxis (flexión plantar). no podía caminar ni estar sentada. Esquión Ni siquiera dormir era cómodo. El CARLOS MENDOZA dolor me hacía llorar”. Tratando de encontrar una solución, De la Parra intentó de todo: evaluar por un especialista antes trucos caseros —como tirarse del de tomar cualquier decisión de El padecimiento asociado con la afección del nervio ciático puede dedo chico del pie—, terapias con tratamiento, según el neurólogo ocultar un problema más grave. Tenga en cuenta lo siguiente: homeópatas, remedios de curan- Santiago Restrepo, de Neurology ■ Factores de riesgo: algunas ■ Casos graves: la cirugía es deros, pomadas, masajes y acu- Associates en San Antonio. puntura. Nada surtió efecto de for“La mayoría de la gente no encausas de afección del nervio necesaria cuando hay ma permanente. tiende muy bien este padecimienciático incluyen el exceso de desplazamiento de disco, Finalmente to”, dijo Restrepeso, males que afectan los hernias o fragmentos en la le hicieron una po. “Puede ser nervios, diabetes, inyecciones cavidad espinal. Asimismo, el Muchas enfermedades resonancia magque haya un disen los glúteos, estar sentado o tratamiento debe ser más nética y encon- parecen ser ciática. Por eso lo co desplazado y, acostado durante largo tiempo agresivo si en el examen traron que su ideal es tener un diagnóstico si no se trata con presión de los glúteos. El neurológico el médico nota que problema era apropiadamenembarazo puede influir, por el está afectando a los músculos adecuado porque los más grave: tenía te, puede causar aumento de volumen y la y los está haciendo más una hernia en un tratamientos son diferentes y un daño que en presión en el área, o porque se débiles. Esos pacientes disco y la única el pronóstico es diferente” algunos casos es gana volumen muy rápido y los podrían tener una enfermedad solución era la SANTIAGO RESTREPO permanente”. tejidos no llegan a adaptarse más seria que puede dejar cirugía. Algunas perbien. secuelas. Neurólogo de Neurology Associates Fuente: Dr. Santiago Restrepo y Biblioteca de Medicina de EU Después de sonas acostumun año de la opebran a recurrir a ración, De la Parra siente una me- terapias que no son las más indicaMuchas enfermedades podrían Center de la UT en Houston, recojoría absoluta. La operación, aun- das. “Hay mucha gente que realiza confundirse con ciática, dijo Res- mendó que el enfermo sólo reciba que le resultó muy cara, valió la pe- tratamientos ‘invasivos’ que no trepo, y las causas son variadas. tratamiento cuando los síntomas na porque le permitió volver a lle- han probado tener beneficios y “Yo soy más amigo de encontrar la son agudos o el dolor no cesa desvar una vida normal. son costosos. Por eso en todos los causa antes de empezar a hacer pués de varios días de tomar medicasos lo mejor es evaluarse para te- tratamientos, manipulaciones o camentos sin receta. “Hay que tener un diagnóstico correcto y lue- inyecciones”. Los expertos opinan ner en cuenta que en la mayoría de Rex Marco, profesor de cirugía los casos de ciática, el problema Si alguien cree que está teniendo go definir cuál es la terapia más ortopédica del Health Science pasa sin tener que hacer nada”. síntomas de ciática debe hacerse apropiada”, explicó.

A

Más que un simple dolor

No se alarme, lo más seguro es que sea debido a la hormona del crecimiento. En la adolescencia hay muchos cambios en el cuerpo y algunas hormonas, incluida la del crecimiento, trabajan al 100%. Uno de los resultados es el crecimiento relativamente rápido de las extremidades. Estos cambios hacen que movimientos tan sencillos como alcanzar un vaso de leche, sean más Adahía complicados Rodríguez porque el cerebro estaba acostumbrado a una medida determinada. Por lo general ese tipo de movimientos se hacen automáticamente y con el crecimiento rápido lo que un jovencito podía alcanzar a 5 pulgadas ahora lo alcanza a cuatro y media. Esa media pulgada de diferencia puede ser la causa de que su hijo tire la leche al suelo. Lo mismo sucede con las piernas, sobre todo con los escalones o con distancias a las que estaba acostumbrado. Aconseje a su hijo que tenga un poco más de cuidado con sus movimientos y los haga de forma más consciente. Notará la diferencia. Durante esta etapa se puede presentar también un hipertiroidismo fisiológico. Esto quiere decir que la glándula tiroidea, encargada del metabolismo, está trabajando horas extra, pero es normal. Su hijo puede parecer raro durante algunos meses, con el tronco muy pequeño en comparación con las extremidades, más alargadas y delgadas. Esto sucede en ambos sexos. Tan pronto como las hormonas sexuales empiecen a ganar terreno, el cuerpo irá adquiriendo una forma más armónica. Es muy aconsejable el ejercicio, al menos tres veces a la semana, y una dieta saludable. Sin embargo, si su hijo empieza a marearse, a tener dolores de cabeza, visión borrosa o cambios de conducta, consulte a su médico. Esta información no reemplaza una consulta médica. Envíe sus preguntas a editorial@rumbonet.com

PREGUNTE A LA DOCTORA


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 8 de noviembre de 2006 : 9

EXTRA FAMILIA

Salud bucal, cuestión de hábito El cuidado de los dientes debe comenzar desde antes de que salgan LILIANA CADAVID

ucha gente se queja de lo caro que es una visita al dentista o un tratamiento odontológico, pero hacen poco por prevenir los problemas dentales. Las familias deben entender que la prevención es la estrategia que mejor funciona, según Mario Eduardo Ramos, odontopediatra de la Asociación Hispana de Salud Dental (HDA). “Hay cosas bien simples que los padres pueden hacer para que los niños tengan menos problemas dentales”. Además, la prevención les va a

M

costar mucho menos que si tienen que arreglarle los dientes al niño y también le va a evitar muchos sufrimientos, dijo. Uno de los problemas más frecuentes en salud dental es la caries, pero se puede prevenir, según la doctora María López Howell, vocera de la Asociación Dental Estadounidense (ADA). “Desde muy temprano hay que crear hábitos de higiene, como evitar que el bebé duerma con el biberón, limitar la cantidad de dulces, no darle golosinas entre comidas, mantener la boca limpia e ir al dentista”, dijo López Howell.

Consejos para una buena salud bucal Recuerde, la prevención es la herramienta que mejor funciona. empezar a usar desde los ■ Es esencial crear hábitos 3 o 4 años. de higiene desde los primeros meses de vida del ■ Acuda al odontólogo seis bebé. Los padres deben meses después de que le darle ejemplo y tener ellos salga el primer diente o mismos una excelente cuando el niño tiene 1 año. higiene bucal. ■ Se recomienda la aplicación ■ Cepíllele los dientes del de sellador en la superficie bebé desde que salen los de las muelas definitivas primeros y, cuando él después de los 6 años, pueda hacerlo solo, para evitar la formación de enséñele cómo cepillarse. caries en las cavidades de la muela. ■ El hilo dental se puede

Dientes de leche Aunque son temporales, no se debe pasar por alto la higiene de los dientes de leche. Permiten que el niño pueda masticar la comida y preparan el espacio para los dientes permanentes. Si los niños pierden los dientes de leche por causa de la caries o por otras enfermedades dentales, es muy probable que tengan problemas de espacio, es decir, los dientes se pueden desplazar y bloquear la salida de alguno de los dientes permanentes. Recuerde, los dientes de leche son esenciales para la salida de los dientes permanentes. Cuídelos.

PREVENCIÓNENCASA

USODEFLUOR,PASTADENTALY PASTILLASREVELADORAS

La caries es la enfermedad más común, incluso más que el asma. Con buenos hábitos de higiene desde la infancia se puede prevenir. Siga los siguientes consejos:

A los 6 meses el bebé puede tomar agua con fluor, si vive en un lugar donde el agua lo contiene. Si no, pregunte a su pediatra u odontólogo si es necesario que su bebé tome un suplemento de fluor. Cuando empiece a cepillarle los dientes, hágalo sólo con agua o con pasta dental para bebés. Las pastillas reveladoras de placa son útiles cuando el niño ya se cepilla solo, para saber qué áreas no está cepillando bien, pero no son imprescindibles.

■ Boca limpia: desde que su hijo es un

bebé debe limpiar sus encías, paladar y lengua con una toallita de mano. ■ Uso del biberón: no acueste al bebé con

un biberón de leche, jugo o bebidas dulces. ■ El hábito del cepillado: cepille los dientes

del bebé y enséñele a cepillarse desde que salen los primeros dientes.

IMPORTANCIA DELAS VISITASALODONTÓLOGO

HÁBITOSQUEHACEN DAÑOALOSDIENTES

En la primera visita al dentista, le hará una revisión general de los dientes. Además, le preguntará sobre factores de riesgo, como si el bebé se duerme con el biberón, y le dará consejos para mantener la salud bucal de su bebé. Por lo general, el odontólogo debe ver por primera vez al bebé seis meses después de que le salga el primer diente o al primer año. De ahí en adelante, y hasta los 3 años, las visitas deben ser cada año. Después debe acudir cada 6 meses.

Además de enseñar hábitos de higiene bucal, los padres deben poner atención a los factores de riesgo. ■ Comer muchos dulces: hay que limitarlos

y tratar de que los coman con las comidas, no entre ellas. ■ Tomar biberón todo el tiempo: cuando se

da un biberón de leche, jugos u otras bebidas azucaradas al bebé hay que revisar que lo termine todo de una vez y no que esté varias horas tomándolo.

FUENTES: DR. MARIO EDUARDO RAMOS DE LA HDA Y DRA. MARÍA LÓPEZ HOWELL DE LA ADA CARLOS MENDOZA


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 1 de noviembre de 2006 : 9

EXTRA FAMILIA

Un vistazo a la salud de sus ojos Usar computadoras y monitores daña los ojos Falso: trabajar con computadoras o frente a otro tipo de monitores no afecta a sus ojos. A menudo, al usar monitores por periodos largos, así como al leer o hacer otro tipo de trabajo de acercamiento, se parpadea con menos frecuencia de lo normal. Esto hace que sus ojos se sequen y experimenten una sensación de cansancio en la vista. Consejo: trate de hacer descansos regularmente, mire de un lado a otro o hacia arriba. Enfocar objetos que están alejados suele aliviar la sensación de cansancio. Mantenga el monitor a una distancia de entre 18’’ y 24’’ del rostro, en ángulo un poco descendente. Considere también usar lágrimas artificiales. Si tiene visión borrosa o siente que sus ojos se cansan con facilidad, hágase un examen con un oftalmólogo.

NO CREA TODO LO QUE OIGA POR AHÍ; ABRA SUS OJOS A LA REALIDAD DE LA SALUD DE LA VISTA Las creencias populares sobre la vista han difundido algunos mitos que existen aún hoy en día. Conocer la realidad sobre la salud de los ojos es básico para la prevención de enfermedades. Cuando se detectan a tiempo, las enfermedades de los ojos pueden prevenirse, curarse, tratarse o Usar los lentes incorrectos es malo para los ojos. Falso: los lentes se usan para agudizar la vista. Aunque llevar los lentes apropiados o lentes de contacto le ayuda a ver más claro, usar un par de lentes incorrectos o no usar lentes no afectará físicamente a sus ojos. Consejo: los niños menores de 8 años que necesitan lentes deberían usar sólo los que les recetan para prevenir el desarrollo de ambliopía (debilidad o disminución de la vista), conocida como enfermedad del ojo perezoso. Comer zanahoria mejora la visión. Falso: las zanahorias son ricas en vitamina A, la cual es esencial para la vista, pero muchos otros alimentos contienen esta vitamina. Consejo: recuerde que una dieta bien equilibrada, con o sin zanahoria, provee toda la vitamina A necesaria para sus ojos.

hacer que el proceso de pérdida de la visión sea más lento. Ponga a prueba sus conocimientos sobre la vista con este cuestionario y descubra cuánto sabe sobre sus ojos. (Con información de la Academia de Oftalmología de Estados Unidos, AAO) Leer con poca luz es dañino para los ojos. Falso: durante siglos la lectura y la costura por la noche se hacía con luz de vela o con lámparas de gas o queroseno. Consejo: tener una buena iluminación permite leer con más facilidad y evita que los ojos se cansen. Sentarse muy cerca del televisor puede dañar los ojos de los niños. Falso: los niños pueden enfocar a una distancia cercana mejor que los adultos y sin experimentar cansancio en los ojos. A menudo desarrollan el hábito de poner los materiales de lectura muy cerca de sus ojos o sentarse justo en frente del televisor. No hay prueba de que esto sea malo para sus ojos y el hábito disminuye a medida que el niño va creciendo. Consejo: tenga en cuenta que los niños con miopía algunas veces se sientan cerca del televisor para ver las imágenes más claramente. Si sospecha que su hijo tiene este problema, llévelo al oftalmólogo.

Otrosmitosquesaltanalavista Usar lentes hará que usted acabe dependiendo de ellos. Falso: los lentes se usan para corregir la visión borrosa. El uso de lentes permite ver más claramente por lo que quien tiene problemas de visión los usa más a menudo. Consejo: no se preocupe si cree que depende de sus lentes: lo que pasa es que se está acostumbrando a ver mejor. El problema de los ojos bizcos o desalineados desaparece cuando el niño crece. Falso: un niño con ojos desalineados puede desarrollar visión pobre en un ojo porque el cerebro ignora la imagen del ojo perezoso o bizco. Ese ojo no desarrollará buena visión a menos que sea forzado a funcionar. Consejo: los niños con ojos desalineados deben ser examinados y tratados lo antes posible. El tratamiento puede ser tapar el ojo, usar lentes, gotas y hasta la cirugía. Los problemas de la vista causan trastornos del aprendizaje. Falso: las dificultades para la lectura, las matemáticas y otros problemas en los niños se conocen como trastornos del aprendizaje. No hay prueba de que los problemas de visión causen estos trastornos o que los ejercicios para los ojos los curen. Consejo: los niños con trastornos del aprendizaje necesitan ayuda de profesores y especialistas. Antes de que el tratamiento se inicie es importante que se evalúe la vista del niño para asegurarse de que ve bien. La gente que tiene ojos débiles debería evitar leer con letra muy pequeña. Falso: se cree que la gente con ojos débiles o que usa lentes gastará antes su vista si lee letra pequeña o hace mucho trabajo de detalle. El concepto del ojo como músculo es incorrecto. El ojo se asemeja más a una cámara; no se gastará antes sólo porque se use para hacer acercamientos. Consejo: usted puede usar sus ojos sin temor a que se atrofien. Una catarata debe estar avanzada antes de operarse. Falso: antes se pensaba que era más seguro eliminarla cuando estaba avanzada. Ahora se puede operar cuando empieza a afectar a las actividades diarias.

CARLOS MENDOZA

Consejo: si es incapaz de ver bien para hacer las cosas que le gustan o que necesita hacer, piense en operarse; es la única forma de eliminar una catarata.


RUMBO

Austin, Texas : Miércoles 1 de febrero de 2006 : 1 3

SALUD

vida@diariosrumbo.com

CONSEJOS PARA MEJORAR SU SALUD

10

Varíe su rutina de ejercicios: la variedad puede ayudarlo a retrasar el proceso de envejecimiento. Cambiar de actividades al ejercitarse evita el aburrimiento, le permite adaptar la actividad según la temporada del año y reduce el riesgo de lastimarse por usar demasiado un músculo, articulación o tendones.

1

Tome el sol durante períodos cortos: los rayos solares ayudan a sintetizar la vitamina D, que puede ayudarle a protegerse de la osteoporosis y otras enfermedades. Las personas menores de 60 años pueden recibir la cantidad de sol necesaria para un año si salen de su casa unos pocos minutos entre la mitad de la mañana y la mitad de la tarde varias veces a la semana durante las estaciones cálidas. Cuando se exponga al sol por períodos largos debe usar una crema protectora.

2

Considere las mamografías digitales: parecen ser más exactas en las mujeres menores de 50 años y en las que tienen senos densos. Un beneficio adicional de las mamografías digitales para todas las mujeres es que las exponen a sólo 75% del nivel de radiación normal.

6

Analice si algunos cambios en la dieta pueden reemplazar la terapia con medicinas. Se puede mejorar la presión arterial y el nivel de colesterol, así como reducir el riesgo de enfermedades cardiovasculares en sólo seis semanas mediante cambios en la dieta solamente. En algunas personas, esos cambios pueden mitigar la necesidad de medicamentos.

7

Una prueba sencilla para detectar cáncer: en su próxima consulta odontológica pídale a su dentista que examine los lados de la lengua, la parte interior de las mejillas y la parte superior e inferior de la boca. La mayoría de compañías de seguros cubren la prueba de biopsia por medio de un cepillo para evaluar si alguna mancha roja o blanca son benignas o potencialmente cancerosas.

8

Comience a comer temprano: desayunar todos los días puede reducir el riesgo de ganar peso y posiblemente aleje la posibilidad de sufrir un ataque al corazón o padecer de diabetes. Pero evite desayunar con muchas grasas y carbohidratos.

3

Tome en serio reducir el estrés: los programas de manejo del estrés forman parte del plan de tratamiento de un número cada vez mayor de enfermedades y afecciones. Mantener una buena salud emocional puede ser casi tan importante para prevenir un ataque al corazón y un derrame como una dieta y ejercicio apropiados.

9

No se preocupe mucho por comer los llamados alimentos supersaludables. Puede alimentarse debidamente ingiriendo nueve porciones al día de frutas y vegetales diversos, como verduras oscuras y frondosas, de la familia del brócoli y de la coliflor, y hortalizas rojas y anaranjadas.

4

Tome el control de su información médica: usted tiene derecho a recibir copia de su historia clínica y prescripciones de lentes normales y de contacto. Pida copias de todos los resultados de laboratorios, de estudios radiológicos y de documentos de inmunización, y manténgalos en un archivo en casa.

5

Una prueba salvavidas ¿Si todavía no he tenido relaciones sexuales, es necesario que me haga una citología? La citología o prueba de Papanicolaou es recomendable para mayores de 18 años, aunque no hayan tenido relaciones sexuales. Es un examen rápido y sencillo en el que el ginecólogo toma algunas células del cuello del útero que luego se analizan. La prueba permite detectar si hay indicios de cáncer y aplicar un tratamiento oportuno. Las mujeres menopáusicas y a las que le han extraído el útero y aún tienen el cuello uterino, también deben practicarse el examen. Asimismo, Pregúntele toda mujer que haya ini- a la doctora ciado su vida sexual debe hacerse una citología, junto con un examen pélvico, todos los años. En el mun- Patricia do se diagnosCastellanos tican todos los años cerca de medio millón de casos de cáncer de cuello del útero y la mitad son mortales. La razón de una mortalidad tan elevada es que a menudo este cáncer se detecta cuando se ha extendido a otras partes del cuerpo. El factor de riesgo más importante para desarrollar este tipo de cáncer es la infección por el virus del papiloma humano, que se trasmite sexualmente. El uso prolongado de anticonceptivos orales y el tabaquismo también son factores que hacen aumentar el riesgo. Si desea hacerse la prueba tenga en cuenta: ■ No tener relaciones sexuales

24 horas antes de la prueba.

■ No usar supositorios, duchas,

medicamentos o cremas vaginales dos días antes ■ No realizarse la prueba durante la menstruación. Aprenda a dormir: las píldoras para dormir producen resultados más rápidos a corto plazo, pero las terapias alternativas, basadas en entender el cuerpo, pueden ser más seguras para dormir mejor.

10

FUENTE: CONSUMER REPORTS/ ILUSTRACION: LUIS VASQUEZ

Llevar una vida sexual sana con una pareja estable y practicarse la citología regularmente ayudan a prevenir la enfermedad en la mayoría de los casos. La información de esta columna no sustituye una visita al médico. Envíe sus preguntas a vida@diariosrumbo.com


8 : San Antonio , Texas : Miércoles 25 de octubre de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA

El lado bueno de los males Una actitud positiva puede hacer de enfermedades como el ALS una oportunidad LILIANA CADAVID

or primera vez en su vida Israel Cuéllar tiene tiempo para hacer las cosas que más le gustan. Su situación actual y su gran optimismo se lo han permitido. Hace dos años y medio a Cuéllar, doctor en Psicología Comunitaria y profesor jubilado de la Universidad Estatal de Michigan, le fue diagnosticada esclerosis lateral amiotrófica (ALS) o enfermedad de Lou Gehrig. Según el Instituto Nacional de Desórdenes Neurológicos y Derrame (NINDS) es una enfermedad neurológica progresiva y mortal, que ataca las neuronas encargadas de controlar los músculos voluntarios. ALS forma parte del grupo de enfermedades de las neuronas motoras, que se caracterizan por la degeneración gradual y muerte de las neuronas encargadas del movimiento. En el 90% o 95% de los casos la enfermedad se presenta, al parecer, de manera aleatoria sin que haya ningún factor de riesgo claramente asociado. Sólo el 5% o 10% de los casos son heredados. Los síntomas suelen ser leves al principio de la enfermedad, según el NINDS. Pueden producirse contracciones, calambres o rigidez de los músculos, debilidad muscular que afecta a un brazo o una pierna, deterioro del habla y dificultad para masticar o tragar. En el caso de Cuéllar, no podía correr, se tropezaba mucho y tenía un fuerte dolor en la parte baja de la columna, que asoció con ciática. Después de casi un año de tratamiento quiropráctico, sin resultados favorables, se hizo una radiografía que reveló que varios discos de su columna estaban fracturados y que tenía un nervio pellizcado. “Me dijeron que tenía que operarme para corregir el problema”. El cirujano que lo examinó le dijo que la operación no solucionaría el problema y le aconsejó consultar a un neurólogo sobre los síntomas que presentaba. Fue así cómo Cuéllar supo que padecía ALS , una enfermedad poco común que, sin embargo, él conocía muy bien. “Para mí fue un choque emocional y psicológico.

P

ISTOCK

SILENCIO. Los hispanos temen hablar de las enfermedades mentales.

El estigma de la salud mental LILIANA CADAVID

CORTESÍA ISRAEL CUÉLLAR

ISRAEL CUÉLLAR, que sufre ALS, una enfermedad neurológica incurable, pasa los días haciendo lo que más le gusta: escribir.

Grupos de apoyo Reuniones de apoyo para los pacientes de ALS y sus familias: ■ HOUSTON: el tercer domingo

de cada mes a las 2 pm en The Hampton, Tanglewood, 505 Bering Drive, piso 3. 713-532-1719. ■ SAN ANTONIO: el segundo

martes de cada mes a las

La lucha contra el ALS 6:30 pm en Ecumenical Center for Religion & Health; en la esquina de Wurzbach & Ewing Halsell. 210-733-5204. ■ VALLE DEL RÍO GRANDE: cada

dos meses; el primer sábado del mes en Weslaco Public Library; 808 South Kansas Avenue. 1 (877) 257-4673.

Me doy pocas oportunidades para hundirme en mi “ propia compasión o para pensar en mi partida” ISRAEL CUÉLLAR

Doctor en Psicología Comunitaria que padece esclerosis lateral amiotrófica

No lo podía creer; me asusté mucho y me puse a llorar”. Tras haber prestado servicios de salud mental a cientos de pacientes del sur de Texas con trastornos neurológicos del desarrollo que les impedía caminar, vestirse, comer e ir al baño, él mismo estaba siendo atacado por un mal similar. “Me deprimí mucho al principio; después me puse a pensar sobre mi vida y me di cuenta de que

he vivido plenamente y no tengo remordimientos”.

Cómo se afronta un mal incurable Nunca fue una persona muy espiritual ni religiosa, pero ahora que cree en una vida después de la muerte eso le ayuda a sobrellevar su realidad. “Yo me creía científico, una persona muy objetiva, no era nada espiritual. Poco a poco me fui dan-

Marchas para informar sobre la enfermedad y reunir fondos para la investigación: ■ SAN ANTONIO: sábado 28 de

octubre. Más información en el (210) 733-5204 ■ HOUSTON: sábado 11 de

noviembre. Más información en (713) 942-2572.

do cuenta de que el espíritu, la mente y el cuerpo son tres diferentes elementos”. El ALS aún no le impide teclear en la computadora y ha descubierto un gusto especial por la escritura. “Es una bendición poder escribir. Mi cuerpo se está deteriorando pero mi mente está intacta”. Cuéllar está escribiendo ahora un libro que espera tener listo antes de su ‘partida’. “Aprendí que de un mal sale un bien y el sufrir ALS me ha dado tiempo para dedicarme a mí mismo y a las cosas que me gusta hacer”, dijo.

A pesar de que en la actualidad hay tratamientos eficaces para los problemas de salud mental, existe un alto porcentaje de hispanos que los desconoce. Igualmente, muchos no conocen ni los síntomas ni las causas de estas enfermedades. Según una encuesta realizada por la Asociación Estadounidense de Psiquiatría (APA), dos de cada cinco hispanos dijeron que sabían poco o casi nada sobre las enfermedades mentales. Unido a este desconocimiento, hay dos aspectos muy preocupantes según Andrés Pumariega, director del Comité de Psiquiatras Hispanos de la APA: “El nivel del estigma o el temor que la persona siente por sufrir trastornos emocionales o mentales y el alto porcentaje de personas que creen que el tratamiento no ayuda”. Ambas son barreras que impiden el acceso a tratamiento adecuado y oportuno, dijo. Los pacientes siguen empeorando hasta llegar a un estado de crisis. Este desconocimiento entre los latinos se debe a la falta de información a través de campañas públicas según Sergio AguilarGaxiola, presidente del Comité Directivo de la Asociación Nacional de Salud Mental de EU. “Si hubiera campañas masivas, fáciles de entender, con las que la gente se relacione sin estigmas, estoy convencido de que las personas identificarían más pronto los trastornos mentales y podrían lidiar con ellos de una manera más saludable”, dijo Aguilar-Gaxiola.


8 : Houston, Texas : Miércoles 11 de octubre de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA

SU PRIMER VUELO INTERNACIONAL LILIANA CADAVID

ún recuerdo con enojo el primer viaje que hice a Colombia, mi país natal, con mi hijo, que entonces tenía sólo 6 meses. Mi esposo y yo planeamos el viaje con anticipación y parecía que teníamos todo bajo control: los boletos de avión para nosotros, el certificado de nacimiento y pasaporte del bebé, tarjeta de vacunación y hasta recomendaciones del pediatra para vuelos largos. Antes de este viaje internacional ya habíamos volado con nuestro hijo a Nueva Jersey. Aquella vez, al comprar los boletos de avión supimos que los niños menores de 2 años que viajan en el re-

A

gazo de un adulto no pagan. Asumimos que esta política de las aerolíneas para vuelos nacionales valdría también para viajes internacionales. Por eso, cuando compré por internet los boletos para ir a Colombia, no pensé que tendría que pagar por mi hijo. Lo único que hice fue llamar al número de reservas internacionales para pedir una nota en los boletos que indicara que viajábamos con un bebé. Y así lo hicieron. El 29 de diciembre de 2005 salimos de San Antonio con destino a Bogotá. El vuelo hacía escala en Houston y Atlanta. Al abordar lo único que nos pidieron del bebé fue su pasaporte. Nunca nos dijeron que necesitaba un boleto.

Para que su primer viaje en avión con su bebé o hijo pequeño fuera de Estados Unidos no se convierta en un dolor de cabeza, planéelo con tiempo y conozca todos los requisitos

En los vuelos de ida todo salió bien. La única molestia resultó ser el cambio de pañales; los baños no estaban preparados para esto. Pero el viaje de regreso se complicó. En el aeropuerto de Bogotá, la aerolínea nos exigía el boleto del niño para subir al avión. En el último minuto, y después de varias discusiones infructuosas, tuvimos que pagar $150. La explicación que recibimos fue que, por descuido

de un empleado de la aerolínea, nos permitieron salir de EU sin un boleto para el niño. El error no podía continuar y, para volver, nosotros teníamos que pagar. RUMBO le ofrece este pasaje de ida y vuelta para realizar vuelos internacionales con niños y bebés, sin inconvenientes ni demoras.

SALUD A BORDO

VIAJE SEGURO

Los viajes en avión con bebés, incluso si son recién nacidos, son seguros. Pero es mejor evitar hacerlo antes de las dos primeras semanas de vida. Si va a volar por primera vez con su bebé tenga en cuenta lo siguiente: ■ Para un viaje internacional, asegúrese de que su hijo esté al día con las vacunas y consulte con su médico si necesita alguna otra. ■ Es posible que a su bebé le duelan los oídos al despegar y aterrizar. Para disminuir el dolor o la molestia puede amamantarlo o darle un biberón para que succione. ■ Procure no volar durante las dos semanas siguientes de sufrir una infección de oído o de una intervención quirúrgica en el oído.

Aunque la Dirección Federal de Aviación (FAA) no exige que los niños menores de 2 años paguen para ocupar un asiento propio, les recomienda a los padres que por la seguridad de sus hijos lo hagan y usen una silla para niños apropiada para su peso y estatura. Una turbulencia puede ocurrir con poca o ninguna advertencia. Si sucede, el lugar más seguro para un niño es el asiento para niños, no el regazo de un adulto. Siempre es recomendable llevar una silla para niños en el equipaje de mano. La mayoría de las aerolíneas, si tienen espacio, permiten que el bebé ocupe un asiento aunque no se haya pagado. Si no hay sitio, la silla será enviada con el resto del equipaje.

FUENTE: AMERICAN ACADEMY OF PEDIATRICS


E X T R A FA M I L I A

Houston, Texas : Miércoles 11 de octubre de 2006 : 9

CONTINENTAL

DELTA

MEXICANA

Se permite que los padres o alguien mayor de 18 años viaje con un bebé de al menos dos días. Sin embargo, se recomienda que el niño tenga al menos 7 días. Para solicitar información adicional sobre este punto llame a la línea de atención en español 1-800633-3711.

La edad mínima permitida para que un recién nacido pueda subir a un avión es de 7 días. Los niños menores de 2 años deben viajar con alguno de sus padres o un adulto mayor de 18 años. Más información en la línea de atención en español 1-800-5379222.

Aceptan a recién nacidos, incluso con menos de 7 días. Los padres tendrán que presentar una carta de autorización del pediatra. Los bebés y niños pequeños deben viajar con alguien mayor de 18 años o con alguno de sus padres. Más información en la línea de atención en español 1-800-511-9629.

Los padres o una persona mayor de 18 años podrán viajar con bebés de al menos 7 días de vida. Tendrán que presentar una carta del pediatra que asegure que el bebé puede volar y además el certificado de nacimiento. Más información en la línea de atención en español 1-800-531-7921.

BOLETOS

Cuando se viaja con un niño menor de 2 años en el regazo, los padres deben pagar el 10% de la tarifa de adultos más impuestos. Los boletos se deben comprar en la línea de reservas internacionales 1-800633-3711. En la página de internet sólo hay tarifas para niños que ocupan asiento.

Todo niño menor de 2 años, aun si es recién nacido y viaja en el regazo de un adulto, debe tener un boleto. No hay una tarifa fija. El precio varía según el destino y precio del billete del adulto. Los boletos se pueden comprar en www.continental.com/web/es. Use la opción ‘búsqueda avanzada’.

Todos los niños, sin importar su edad, deben tener un billete. Para los menores de 2 años que viajan en el regazo de un adulto, el precio es cerca de 10% la tarifa del adulto más los impuestos. La compra se tiene que hacer llamando a la línea de reservas internacionales 1-800-511-9629.

Los menores de 2 años, aunque no ocupen un asiento, deben pagar. Desde EU a México la tarifa será $15 más impuestos. De EU a Centroamérica y Sudamérica la tarifa será el equivalente al 10% del billete del adulto más impuestos. Se deben comprar en la línea de reservas 1-800-531-7921.

Si pagó un asiento para el niño, el límite de equipaje de mano y documentado será el mismo que el del adulto. Si no pagó asiento, el adulto que va con el niño puede llevar además de su equipaje de mano, una silla de niño, un coche plegable y una pañalera.

Además del límite máximo de equipaje de mano para el adulto (una maleta pequeña y un objeto personal), puede llevar consigo uno de los siguientes artículos para bebés: pañalera, coche plegable (si hay espacio) y una silla para bebés.

El equipaje autorizado para niños depende de la tarifa. Los que pagan el 10% de la tarifa de adulto, pueden llevar una maleta registrada y un coche plegable. Además, aparte de su equipaje de mano, el adulto puede llevar una silla de bebé y una pañalera.

Los niños que viajan pagando el 10% de la tarifa de adulto, tendrán derecho a llevar una pieza o 22 libras de equipaje gratis (según la ruta). Además pueden llevar un coche y una silla de bebé. Hay algunas restricciones para Centroamérica y Sudamérica.

REQUISITOS DE EDAD

AMERICANAIRLINES

LÍMITE DE EQUIPAJE

REQUISITOS PARA VIAJES INTERNACIONALES CON BEBÉS, POR AEROLÍNEA

■ MEDIDAS DE SEGURIDAD: los objetos que se pueden llevar en maleta de mano o pañalera son: leche maternizada, leche materna, papillas enlatadas o en frasco. Es

necesario que esté viajando con un bebé. Los productos serán inspeccionados. Desde el 26 de septiembre puede llevar en mano medicinas y productos de aseo per-

sonal (3 onzas máximo) que quepan en una bolsa de plástico de ¼ con cierre. Todo debe ser declarado en el puesto de revisión. FUENTE: TRANSPORTATION SECURITY ADMINISTRATION

■ ENTRETÉNGALOS DURANTE EL VUELO: para que los niños no se aburran, lleve en maleta de mano sus juguetes favoritos, libros para colorear, muñecos de peluche o cuentos. Para los bebés, chupetes y sonajeros.

ANTES DEL VIAJE NO OLVIDE ■ DOCUMENTOS REQUERIDOS: para vuelos internacionales todas las aerolíneas exigen que los niños, incluso los recién nacidos, tengan su pasaporte. También se recomienda llevar la tarjeta de vacunación y el certificado de nacimiento. Es probable que algunos países exijan visas de entrada. Pregunte en el consulado del país de destino. ■ PASAPORTE PARA NIÑOS: si su hijo nació fuera de EU y no tiene pasaporte, diríjase al consulado de su país natal. Si nació en EU siga estas instrucciones: 1. El pasaporte se puede tramitar en algunas oficinas de co-

rreos y bibliotecas públicas. 2. Complete el formulario DS-11. Se puede imprimir desde travel.state.gov/passport o pedirlo donde haga el trámite. 3. Prueba de ciudadanía de su hijo: registro de nacimiento del Departamento de Salud y Servicios Humanos. 4. Prueba de parentesco de los padres con el niño: certificado de nacimiento del menor. 5. Identificación de los padres: licencia de conducir o pasaporte del país de origen. 6. Dos fotos tipo pasaporte. 7. Los niños menores de 14 años pagan $82. FUENTE: DEPARTAMENTO DE ESTADO E INFORMACIÓN DE LAS AEROLÍNEAS

ILUSTRACIÓN: CARLOS MENDOZA


E X T R A FA M I L I A

Houston, Texas : Miércoles 11 de octubre de 2006 : 9

CONTINENTAL

DELTA

MEXICANA

Se permite que los padres o alguien mayor de 18 años viaje con un bebé de al menos dos días. Sin embargo, se recomienda que el niño tenga al menos 7 días. Para solicitar información adicional sobre este punto llame a la línea de atención en español 1-800633-3711.

La edad mínima permitida para que un recién nacido pueda subir a un avión es de 7 días. Los niños menores de 2 años deben viajar con alguno de sus padres o un adulto mayor de 18 años. Más información en la línea de atención en español 1-800-5379222.

Aceptan a recién nacidos, incluso con menos de 7 días. Los padres tendrán que presentar una carta de autorización del pediatra. Los bebés y niños pequeños deben viajar con alguien mayor de 18 años o con alguno de sus padres. Más información en la línea de atención en español 1-800-511-9629.

Los padres o una persona mayor de 18 años podrán viajar con bebés de al menos 7 días de vida. Tendrán que presentar una carta del pediatra que asegure que el bebé puede volar y además el certificado de nacimiento. Más información en la línea de atención en español 1-800-531-7921.

BOLETOS

Cuando se viaja con un niño menor de 2 años en el regazo, los padres deben pagar el 10% de la tarifa de adultos más impuestos. Los boletos se deben comprar en la línea de reservas internacionales 1-800633-3711. En la página de internet sólo hay tarifas para niños que ocupan asiento.

Todo niño menor de 2 años, aun si es recién nacido y viaja en el regazo de un adulto, debe tener un boleto. No hay una tarifa fija. El precio varía según el destino y precio del billete del adulto. Los boletos se pueden comprar en www.continental.com/web/es. Use la opción ‘búsqueda avanzada’.

Todos los niños, sin importar su edad, deben tener un billete. Para los menores de 2 años que viajan en el regazo de un adulto, el precio es cerca de 10% la tarifa del adulto más los impuestos. La compra se tiene que hacer llamando a la línea de reservas internacionales 1-800-511-9629.

Los menores de 2 años, aunque no ocupen un asiento, deben pagar. Desde EU a México la tarifa será $15 más impuestos. De EU a Centroamérica y Sudamérica la tarifa será el equivalente al 10% del billete del adulto más impuestos. Se deben comprar en la línea de reservas 1-800-531-7921.

Si pagó un asiento para el niño, el límite de equipaje de mano y documentado será el mismo que el del adulto. Si no pagó asiento, el adulto que va con el niño puede llevar además de su equipaje de mano, una silla de niño, un coche plegable y una pañalera.

Además del límite máximo de equipaje de mano para el adulto (una maleta pequeña y un objeto personal), puede llevar consigo uno de los siguientes artículos para bebés: pañalera, coche plegable (si hay espacio) y una silla para bebés.

El equipaje autorizado para niños depende de la tarifa. Los que pagan el 10% de la tarifa de adulto, pueden llevar una maleta registrada y un coche plegable. Además, aparte de su equipaje de mano, el adulto puede llevar una silla de bebé y una pañalera.

Los niños que viajan pagando el 10% de la tarifa de adulto, tendrán derecho a llevar una pieza o 22 libras de equipaje gratis (según la ruta). Además pueden llevar un coche y una silla de bebé. Hay algunas restricciones para Centroamérica y Sudamérica.

REQUISITOS DE EDAD

AMERICANAIRLINES

LÍMITE DE EQUIPAJE

REQUISITOS PARA VIAJES INTERNACIONALES CON BEBÉS, POR AEROLÍNEA

■ MEDIDAS DE SEGURIDAD: los objetos que se pueden llevar en maleta de mano o pañalera son: leche maternizada, leche materna, papillas enlatadas o en frasco. Es

necesario que esté viajando con un bebé. Los productos serán inspeccionados. Desde el 26 de septiembre puede llevar en mano medicinas y productos de aseo per-

sonal (3 onzas máximo) que quepan en una bolsa de plástico de ¼ con cierre. Todo debe ser declarado en el puesto de revisión. FUENTE: TRANSPORTATION SECURITY ADMINISTRATION

■ ENTRETÉNGALOS DURANTE EL VUELO: para que los niños no se aburran, lleve en maleta de mano sus juguetes favoritos, libros para colorear, muñecos de peluche o cuentos. Para los bebés, chupetes y sonajeros.

ANTES DEL VIAJE NO OLVIDE ■ DOCUMENTOS REQUERIDOS: para vuelos internacionales todas las aerolíneas exigen que los niños, incluso los recién nacidos, tengan su pasaporte. También se recomienda llevar la tarjeta de vacunación y el certificado de nacimiento. Es probable que algunos países exijan visas de entrada. Pregunte en el consulado del país de destino. ■ PASAPORTE PARA NIÑOS: si su hijo nació fuera de EU y no tiene pasaporte, diríjase al consulado de su país natal. Si nació en EU siga estas instrucciones: 1. El pasaporte se puede tramitar en algunas oficinas de co-

rreos y bibliotecas públicas. 2. Complete el formulario DS-11. Se puede imprimir desde travel.state.gov/passport o pedirlo donde haga el trámite. 3. Prueba de ciudadanía de su hijo: registro de nacimiento del Departamento de Salud y Servicios Humanos. 4. Prueba de parentesco de los padres con el niño: certificado de nacimiento del menor. 5. Identificación de los padres: licencia de conducir o pasaporte del país de origen. 6. Dos fotos tipo pasaporte. 7. Los niños menores de 14 años pagan $82. FUENTE: DEPARTAMENTO DE ESTADO E INFORMACIÓN DE LAS AEROLÍNEAS

ILUSTRACIÓN: CARLOS MENDOZA


8 : Houston, Texas : Miércoles 11 de octubre de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA

SU PRIMER VUELO INTERNACIONAL LILIANA CADAVID

ún recuerdo con enojo el primer viaje que hice a Colombia, mi país natal, con mi hijo, que entonces tenía sólo 6 meses. Mi esposo y yo planeamos el viaje con anticipación y parecía que teníamos todo bajo control: los boletos de avión para nosotros, el certificado de nacimiento y pasaporte del bebé, tarjeta de vacunación y hasta recomendaciones del pediatra para vuelos largos. Antes de este viaje internacional ya habíamos volado con nuestro hijo a Nueva Jersey. Aquella vez, al comprar los boletos de avión supimos que los niños menores de 2 años que viajan en el re-

A

gazo de un adulto no pagan. Asumimos que esta política de las aerolíneas para vuelos nacionales valdría también para viajes internacionales. Por eso, cuando compré por internet los boletos para ir a Colombia, no pensé que tendría que pagar por mi hijo. Lo único que hice fue llamar al número de reservas internacionales para pedir una nota en los boletos que indicara que viajábamos con un bebé. Y así lo hicieron. El 29 de diciembre de 2005 salimos de San Antonio con destino a Bogotá. El vuelo hacía escala en Houston y Atlanta. Al abordar lo único que nos pidieron del bebé fue su pasaporte. Nunca nos dijeron que necesitaba un boleto.

Para que su primer viaje en avión con su bebé o hijo pequeño fuera de Estados Unidos no se convierta en un dolor de cabeza, planéelo con tiempo y conozca todos los requisitos

En los vuelos de ida todo salió bien. La única molestia resultó ser el cambio de pañales; los baños no estaban preparados para esto. Pero el viaje de regreso se complicó. En el aeropuerto de Bogotá, la aerolínea nos exigía el boleto del niño para subir al avión. En el último minuto, y después de varias discusiones infructuosas, tuvimos que pagar $150. La explicación que recibimos fue que, por descuido

de un empleado de la aerolínea, nos permitieron salir de EU sin un boleto para el niño. El error no podía continuar y, para volver, nosotros teníamos que pagar. RUMBO le ofrece este pasaje de ida y vuelta para realizar vuelos internacionales con niños y bebés, sin inconvenientes ni demoras.

SALUD A BORDO

VIAJE SEGURO

Los viajes en avión con bebés, incluso si son recién nacidos, son seguros. Pero es mejor evitar hacerlo antes de las dos primeras semanas de vida. Si va a volar por primera vez con su bebé tenga en cuenta lo siguiente: ■ Para un viaje internacional, asegúrese de que su hijo esté al día con las vacunas y consulte con su médico si necesita alguna otra. ■ Es posible que a su bebé le duelan los oídos al despegar y aterrizar. Para disminuir el dolor o la molestia puede amamantarlo o darle un biberón para que succione. ■ Procure no volar durante las dos semanas siguientes de sufrir una infección de oído o de una intervención quirúrgica en el oído.

Aunque la Dirección Federal de Aviación (FAA) no exige que los niños menores de 2 años paguen para ocupar un asiento propio, les recomienda a los padres que por la seguridad de sus hijos lo hagan y usen una silla para niños apropiada para su peso y estatura. Una turbulencia puede ocurrir con poca o ninguna advertencia. Si sucede, el lugar más seguro para un niño es el asiento para niños, no el regazo de un adulto. Siempre es recomendable llevar una silla para niños en el equipaje de mano. La mayoría de las aerolíneas, si tienen espacio, permiten que el bebé ocupe un asiento aunque no se haya pagado. Si no hay sitio, la silla será enviada con el resto del equipaje.

FUENTE: AMERICAN ACADEMY OF PEDIATRICS


1 4 : Houston, Texas : Miércoles 20 de septiembre de 2006

H E R E N C I A H I S PA N A

RUMBO

LILIANA CADAVID

L

a sazón de los platilllos tradicionales de Guatemala sabe a maíz, frijoles, arroz y vegetales frescos, según el chef Luis Valls. La gastronomía del país centroamericano no fue ajena a la influencia española y actualmente la fusión de ingredientes nativos de los mayas con aquellos traídos por los conquistadores sigue presente en la mayoría de los platos. Es por eso que el chef Valls la denomina cocina mestiza y barroca. Mestiza por la fusión de sabores de dos culturas y barroca porque algunas recetas de tradición, al igual que la arquitectura de algunas ciudades antiguas, encierran mucha elaboración y dedicación. Por eso no es raro, según Valls, que en algunos platos típicos como el fiambre se usen hasta 37 ingredientes y se inviertan muchas horas y a veces días en su elaboración. Cuando a Valls se le pregunta por el plato más típico de la cocina de tradición —recetas que no forman parte del menú cotidiano— duda un poco en responder. La razón es simple. Este tipo de preparaciones se elaboran para celebraciones o fiestas religiosas durante todo el año y cada una es representativa de su época. En Guatemala no existen las estaciones del año, pero sí las gastronómicas, dice Valls, quien desde la Ciudad de Guatemala compartió con RUMBO tres recetas tradicionales.

COCINAGUATEMALTECA

MESTIZAYBARROCA PULIQUE DE POLLO, uno de los platos más típicos.

LA SAZÓN TRADICIONAL DE GUATEMALA ES UNA FUSIÓN DE INGREDIENTES MAYAS Y ESPAÑOLES FOTOS: CORTESÍA HERSON A. WAY, CIUDAD DE GUATEMALA

PREPARACIÓN Ponga a hervir en agua los chayotes hasta que estén blandos. Retírelos y deje enfriar. Saque la pulpa sin dañar las cáscaras, que se rellenarán más tarde. Pase la pulpa por el colador y mezcle bien con la

VERDURAS, siempre frescas y surtidas. leche, harina, mantequilla, azúcar, sal y yemas de huevo. Cocine sin dejar de remover hasta que tenga la consistencia de una crema suave. Retire y agregue las pasas y la esencia de vainilla. Rellene las cáscaras (chancletas) con esta mezcla y espolvoréelas con la galleta molida. Ponga en el centro la ciruela pasa, la rajita de canela, las almendras y el clavito de olor. Déjelas en el horno a 350°F durante 20 minutos hasta que doren. Sírvalas calientes con crema dulce.

LUIS VALLS, un chef con mucho sabor.

INGREDIENTES (4 platos) ■ 1 pollo cortado en piezas ■ 1 ½ litros de agua ■ 8 papas medianas, peladas y cortadas por la mitad ■ 1 manojo de ejotes desvenados, cortados en juliana ■ 8 tomates ciruelos ■ 1 cebolla mediana ■ 2 dientes de ajo ■ 2 chiles pimientos ■ Achiote al gusto ■ sal y pimienta al gusto ■ masa de maíz ■ 1 ramita de epazote ■ aceite PREPARACIÓN Ponga a hervir el agua con el pollo. Cuando esté cocido se saca y se pone a escurrir. Sazone con sal y pimienta las piezas de pollo y fríalas en aceite hasta que estén ligeramente doradas. Cocine las papas y ejotes en el caldo en que se cocinó el pollo y luego agregue el pollo frito. Licúe los tomates, chiles pimientos desvenados y sin semillas, la cebolla y los ajos. Incorpore este licuado al caldo donde está el pollo y las verduras y déjelo cocer hasta que se espese un poco. Añada la masa de maíz y mezcle bien hasta obtener una salsa más consistente. Por último, unos 5 minutos antes de servirlo, agregue la ramita de epazote. Este plato también se puede hacer con costillas de res, de cerdo o pavo. Se sirve con arroz blanco y tortillas o tamalitos blancos.

CHAYOTE, bueno hasta en los postres.

Recetas cortesía del Chef Luis Valls y su padre, Raimundo Valls, propietarios de Paella de Lluis Catering en Ciudad de Guatemala

Tiene que quedar una masa muy suave y manejable. Forme bolitas y luego moldéelas hasta que queden del tamaño y forma de un pulgar. Corte en dos cada hoja de acelga grande y ponga en el extremo un rollito de masa. Envuelva la masa en cada hoja y doble las puntas hacia dentro.

Ponga un poco de agua en una olla y encima una rejilla o colador embrocado. Los boxboles se cocinarán con el vapor del agua hirviendo. Cocine durante 30 minutos. Sáquelo de la olla y póngalo en un platon grande. Cubra los boxboles con salsa de tomate casera o con su salsa favorita.

CHANCLETAS INGREDIENTES (4 personas) ■ 4 chayotes maduros ■ 4 yemas de huevo ■ ½ lb. de almendras ■ 1 taza de azúcar ■ ¼ cucharadita de sal ■ ¼ lb. de pasas ■ 4 ciruelas pasas ■ 1 cucharadita de esencia de vainilla ■ 3 cucharadas de harina ■ 2 cucharaditas de mantequilla ■ 5 cucharadas de migas de galletas María o de champurrada ■ ¼ taza de leche ■ 4 clavitos de olor ■ 4 rajitas de canela ■ canela en polvo ■ crema dulce al gusto

PULIQUE DE POLLO

BOXBOLES INGREDIENTES (8 platos) ■ 1 lb. de masa de maíz para tortilla ■ 2 cucharadas de margarina francesa o mantequilla ■ ¼ litro de crema ■ 4 cucharadas de queso seco de Zacapa o queso oreado ■ 1 pizca de tomillo en polvo ■ 1 pizca de laurel en polvo ■ Hojas de acelga, bien lavadas y desinfectadas PREPARACIÓN Ponga la margarina en la masa y mézclelo bien. Añada el queso seco rallado y vuelva a amasar. Sazone con sal, pimienta, tomillo y laurel. Agregue la crema y siga amasando hasta que se incorpore.


1 6 : Houston, Texas : Miércoles 20 de septiembre de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA

EL PRECIO DE PERDER PESO La cirugía de reducción de estómago es la herramienta más eficiente para vencer la obesidad, pero no la más económica

EL FRUTO DEL ESFUERZO. Kevin Burton disfruta la vida en plenitud después de perder 200 libras. ALICIA WAGNER CALZADA Y CORTESÍA KEVIN BURTON

LILIANA CADAVID

A sus 36 años, Kevin Burton se gastó los ahorros de toda su vida en un proyecto inusual: su salud y bienestar emocional. En marzo de 2005, Burton, que ha estado trabajando durante 10 años para el Ayuntamiento de San Antonio, pagó de su bolsillo cerca de $22,000 para que le hicieran una operación para perder peso. Su seguro médico no cubría la cirugía, así que tuvo que pagar el 100%. La operación se conoce como cirugía bariátrica o de derivación gástrica y reduce de forma dramática el tamaño del estómago. Así, la persona se llena más rápido y disminuye la cantidad de comida que ingiere. Según la Asociación Estadounidense de la Obesidad, una persona es apta para la cirugía cuando su índice de masa corporal —relación entre peso y estatura— es mayor de 40 o está entre 35 y 40 pero tiene enfermedades serias como hipertensión, diabetes tipo 2 o problemas cardíacos. Burton, llegó a pesar 516 libras y sufría de hipertensión, apnea del sueño y depresión. Su problema de sobrepeso comenzó a los 5 años

Puente gástrico La parte superior del estómago se conecta al intestino delgado

La parte inferior se cierra.

Banda gástrica ajustable

Conozca las ventajas e inconvenientes La operación funciona pero exige un cambio de hábitos radical.

VENTAJAS ■ Ayuda con la diabetes. Entre el

90% y 95% de pacientes con diabetes se curan.

Estas son las cirugías mas comunes en Estados Unidos

pero empezó a solucionarse pasados los 36, tras la cirugía. “Aunque todavía no he llegado a la meta que debo alcanzar, ya he perdido 200 libras”. Aparte de los problemas de salud, una de las razones más importantes para someterse a esta drástica operación fue su deseo de llevar una vida normal. “Una de mis más grandes tristezas es que me he saltado muchas etapas de mi vida a causa de mi tamaño”, dijo Burton, quien no se arrepiente de haber invertido todos sus ahorros.

El problema del seguro La mayoría de los pacientes que el

Se coloca una banda ajustable alrededor del estómago.

doctor John Pilcher opera en su clínica New Dimensions Weight Loss Surgery en San Antonio tienen un seguro médico que cubre los gastos. “Cerca de un 10% tienen que pagarlo de su bolsillo”, dijo. Para Pilcher, el cirujano que operó a Burton, las ventajas para la salud de los pacientes que se pueden someter a la operación son enormes. “Ésa debería ser la principal razón para que un seguro cubra los gastos”. Las ventajas económicas para la aseguradora también son sustanciales y en poco tiempo se puede recuperar la inversión: “Habrá menos hospitalizaciones, menos

■ Mejora la hipertesión, la apnea

del sueño y el colesterol.

RIESGOS ■ Hemorragia en donde se sutura

el intestino con el estómago. Exige otra operación. ■ Anemia por falta de hierro o

vitamina B12.

■ Mejora la autoestima.

■ Osteoporosis por falta de calcio.

medicinas, menos casos de enfermedades cardíacas y de diabetes, entre otros”. El porcentaje de pacientes que paga de su bolsillo la cirugía ha aumentado debido a que las compañías de seguros están dejando de cubrir esta operación, según el doctor Erik Wilson, profesor de cirugía del Health Science Center de UT en Houston. Pese a que la operación tiene algunos riesgos, dice, muchos estudios han demostrado que es la forma más eficiente de perder peso y ganar salud. “Nunca antes en la historia de la medicina se había encontrado algo que, por ejemplo,

curara la diabetes”. Para Wilson, el problema de la cobertura de la cirugía bariátrica es que las aseguradoras no miran los beneficios a largo plazo, únicamente los inmediatos. En el futuro, la cobertura probablemente aumentará porque la obesidad es una epidemia creciente, dijo Willian Encinosa, de Agency for Healthcare Research and Quality, autor de un estudio sobre las complicaciones postoperatorias de la cirugía bariátrica. “Si se pueden reducir las complicaciones de la operación [vea el cuadro superior], cada vez será más barata”, dijo.


1 2 : Houston, Texas : Miércoles 30 de agosto de 2006

K AT R I N A , U N A Ñ O D E S P U É S

Una oportunidad para estar prevenido El recuerdo de Katrina puede desatar el estrés. Estar listos para una emergencia es el mejor antídoto LILIANA CADAVID

C

ientos de noticias e imágenes de lo ocurrido en Nueva Orleans y otras áreas de Luisiana y Mississippi están inundando los medios de comunicación y, con ellas, los recuerdos salen a relucir. Aunque con el paso del tiempo las familias afectadas están más tranquilas, toda la información que circula y el riesgo de un nuevo huracán pueden traer recuerdos, según la psiquiatra Soad Michelsen, del Southwest Mental Health Center en San Antonio. “Eso puede hacer que el trastorno de estrés postraumático se presente ahora”. El estrés postraumático se puede presentar, sobre todo, en las personas que vieron o fueron parte de una situación donde su vida estaba amenazada. Por ejemplo, que estuvieran encima del techo de la casa durante días esperando a que alguien los ayudara o que vieran que alguien se estaba ahogando, explica Michelsen. Por eso es fundamental que, si la situación actual empieza a crearles malestar, busquen ayuda de un terapeuta o un psiquiatra pa-

KATRINA

UN AÑO DESPUÉS

ra prevenir depresión y ansiedad. “Después de la tragedia se crearon muchas redes de apoyo de salud mental”, dijo Michelsen. Quienes todavía están desplazados y no han podido establecerse, tienen más riesgo de sufrir estos desórdenes porque las noticias de los huracanes que vienen les recuerda que ha pasado un año y su situación no ha mejorado. En el caso de los niños, continuó Michelsen, es fundamental que los adultos hablen con ellos y les expliquen que quizá la primera vez no estaban preparados y no sabían cómo reaccionar, pero que ahora están listos para evitar los problemas y no esperar hasta que llegue la tormenta. “Los pequeños quieren saber que la situación no va a ser igual; que si el huracán viene los adultos van a llevar la situación de forma diferente y más segura”, dijo. Michelsen sugiere limitar el tiempo y el tipo de noticias que ven. Además hay que contestar las preguntas que hagan acerca del clima o de su situación actual.

CARLOS MENDOZA


Houston, Texas : Miércoles 30 de agosto de 2006 : 1 3

K AT R I N A , U N A Ñ O D E S P U É S

JAMBALAYA INGREDIENTES (6 personas) ■ ¼ libra de margarina ■ 4 onzas de apio en cubitos ■ 12 onzas de pimiento verde cortado en cubitos ■ 16 onzas cebolla en cubitos ■ 12 onzas de tomate en cubitos ■ ½ cucharada de pimienta negra ■ ½ cucharada de pimienta cayena ■ ½ cucharada de albahaca ■ ½ cucharada de polvo de ajo ■ ½ cucharada de pimienta blanca ■ 1 cucharada de páprika ■ 1 ½ onzas de kitchen bouquet (salsa para carnes) ■ ½ onza de cajun chef (salsa) ■ 6 onzas de hojitas de perejil ■ 2 libras de carne de muslo de pollo cortada ■ 2 libras de salchichas en cubitos ■ 3 onzas de base de pollo disueltas en 1 taza de agua ■ Arroz blanco cocido (al gusto)

CAJUN, UNA COCINA MUY DIVERSA

Un tributo a la gastronomía que Nueva Orleans ha dado al mundo

MARISCO, básico en la comida cajun.

PIMIENTO Y PEREJIL, indispensables.

PREPARACIÓN Sofría las verduras en la mantequilla hasta que estén blandos. Añada las especias, la base de pollo y el pollo. Cocine 12 minutos o hasta que todo esté bien cocido. Agregue la salchicha y la cantidad de arroz que desee. Mezcle bien todo y sírvalo caliente.

GUMBO FILE, para dar el toque secreto.

GUMBO, uno de los platos que mejor representa la esencia de la comida cajun.

PIMIENTA, SÍ. Negra, blanca y cayena. FOTOS: ALICIA WAGNER CALZADA

KATRINA PUDIN DE PAN CON PASAS INGREDIENTES ■ 6 onzas de pan francés cortado ■ ■ ■ ■ ■ ■

en cubitos 2 huevos ½ taza de azúcar ½ cucharada de canela 2 onzas de mantequilla 7 onzas de crema ‘half & half’ ½ cucharada de esencia de vainilla y ¼ de taza de pasas

PREPARACIÓN Bata los huevos, añada el azúcar, la vainilla y la canela, y continúe batiendo. Derrita la mantequilla y agréguela a la mezcla. Incorpore la crema lentamente sin dejar de batir. Agregue el pan y las pasas, y mezcle con la mano. Vacíe la mezcla en un molde engrasado y hornee durante unos 50 minutos.

UN AÑO DESPUÉS LILIANA CADAVID

Con una gran bandeja en sus manos Clyde Tolliver se acercó a mí y dijo: “Ésta es una de nuestras especilidades: pavo frito en aceite de maní, ¿le gustaría probarlo?” Accedí sin dudarlo. Tolliver, originario de Luisiana, llegó con un trocito de pechuga en un plato y lo puso frente a mí. “Le va a gustar; es muy jugoso y está condimentado con 15 especias”, dijo antes de volver a su trabajo de cocinero en el restaurante de comida cajun Acadiana Cafe, en el suroeste de San Antonio. Allí ha estado durante 15 años, deleitando a los comensales con la sazón de una cocina que recibió como legado familiar y de la cual hoy es todo un experto. Mientras hojeaba un par de libros antiguos sobre cultura y gas-

tronomía cajun, David Saylor, propietario del lugar, dijo: “La cocina cajun es muy diversa, étnicamente hablando, aunque sus influencias son identificables: tiene ingredientes de la cocina francesa, española, africana y oriental”. Sus ingredientes básicos son cebolla, pimientos verdes, apio, pimienta cayena, chiles y arroz. ¿Y cuál es la diferencia básica entre comida cajun y criolla o creole? “La cajun es más rural, más sazonada con especias; se creó a partir de las necesidades del campo”, dijo Saylor. “La criolla es un poco más refinada, más de ciudad y usa cremas y mantequilla. Tiene más influencia francesa”. Seguí escuchándolo al tiempo que saboreaba el pavo y concluí que para saber más de la gran comida cajun, lo mejor es degustarla. Para ello, Saylor compartió con RUMBO tres recetas. Esperamos que las disfrute.

GUMBO DE MARISCO INGREDIENTES (6 porciones) ■ 24 onzas de agua ■ 5 onzas de apio en cubitos ■ 5 onzas de pimiento verde en cubitos ■ 5 onzas de cebolla en cubitos ■ 1 lata de 8 onzas de tomates ■ 1 onza de mantequilla ■ ¼ de libra de pescado blanco ■ 1 ½ cucharadas de gumbo file (adobo extraído del sasafrás) ■ ½ cucharada de sal ■ ½ cucharada de cada una de las siguientes especias: tomillo, mejorana, orégano, albahaca y hojitas de perejil ■ 1 cucharadita de pimienta negra y 1 de pimienta cayena ■ ½ cucharada de pasta de pollo ■ 2 hojas de laurel ■ ¼ taza de aceite vegetal ■ ¼ taza de harina ■ 10 onzas de camarón troceado

■ 4 onzas de carne de cangrejo ■ 4 onzas de ocra picado

PREPARACIÓN Ponga el agua, las verduras y los tomates en una olla y cocine hasta que estén blandos, removiendo de vez en cuando. En otra olla, sofría el pescado en la mantequilla a fuego medio. Agregue las especias y la pasta de pollo a la primera mezcla. Añada el pescado y deje hervir a fuego lento. Agregue los camarones y la carne de cangrejo y continúe hirviendo a fuego lento hasta que los camarones estén cocidos. Retire del fuego y déjelo enfriar. Para preparar la mezcla base (roux) ponga el aceite en un recipiente y caliéntelo a fuego alto hasta que esté muy caliente. Añada la harina y revuelva con un mezclador de alambre. Cocine hasta que esté marrón, sin dejarlo quemar. Retire y déjelo enfriar. Añada la mezcla base a la primera y remueva todo bien. -Recetas cortesía de David Saylor, propietario de Acadiana Cafe (1289 SW Loop 410, San Antonio, TX, 78227)


1 2 : San Antonio , Texas : Viernes 1 de septiembre de 2006

FIN DE SEMANA

RUMBO

SALIR

Sabor mediterráneo que baila griego en el paladar *

PLATO FUERTE En este modesto lugar sirven comida muy sencilla pero sabrosa LILIANA CADAVID

Hace unos días mi esposo me invitó a cenar a un lugar que, según él, me iba a encantar. “Tienen una de las ensaladas más deliciosas que yo haya probado”, dijo. Cuando le pregunté qué tipo de restaurante era, respondió con un tono de picardía: “Es griego”. Yo no lo podía creer. Él, que no tolera las aceitunas, quería ir allí. Eso me hizo pensar que el sitio era excepcio-

*

nal. Sin más preguntas, acepté la invitación y fuimos al otro día. ¡Qué sorpresa! Todo lo que me había imaginado del lugar no se acercaba ni un poquito a lo que veía. Pensé que era sofisticado, con una gran fachada llena de adornos de uvas y en el interior mesas impecables. Pero no. It’s Greek to Me parece más un restaurante de pueblo, pues es muy modesto. Esa primera impresión no fue suficiente para matar mi apetito. Una vez dentro, un gentil caballero nos invitó a sentarnos y nos dio el menú. Yo no hacía más que mirar las fotos de lugares griegos paradisíacos colgadas en la pared. “Algún día iremos”, dijo mi esposo. “Por ahora concéntrate en el menú”.

IT’S GREEK TO ME DIRECCIÓN: 5440 Babcock, suite 147, Northgate Plaza. TELÉFONO: (210) 699-6688. HORARIO: de lunes a sábado de 11 am a 9 pm. PRECIOS: tienen especiales para almuerzo y comida desde $5.99 hasta $8.69. ESPECIALIDADES: comida griega; pruebe los gyros y, en especial, la ensalada.

No conocía ninguno de los platos, por eso le pregunté al hombre que nos atendió, que resultó ser el dueño, cuál era la mejor opción para una desconocedora de la gastronomía mediterránea. Él me sugirió

ALICIA WAGNER CALZADA

MANJAR DEL OLIMPO. El Souvlaki Plate con brochetas y, claro, ensalada. empezar por los gyros y mi acompañante, que para entonces ya se creía todo un experto, lo apoyó. Ordené el de carne de res, que viene servido con la famosa ensalada, motivo de nuestra visita. “Es sólo lechuga, queso feta y tomate”, le dije a mi esposo. “Pruébala, tiene más que eso”, dijo él. Se refería al aderezo que le po-

nen y que le da un sabor particular que no sólo se siente en la ensalada, sino también en otros platos. “El ambiente es muy familiar, la atención es como en casa y todo lo sirven bien presentado”, dijo mi esposo. A mí me gustó tanto que cada vez que quiero aliviar mi paladar de tanta comida tex-mex voy a comer a It’s Greek to Me.

GUÍA DE RESTAURANTES

Comida italiana

CAPPARELLI’S ON MAIN ESPECIALIDAD: pizzas. DIRECCIÓN: 2524 N. Main Ave. TELÉFONO: 735-5757. HORARIO: de lunes a jueves de 11 am a 10 pm, viernes de 11 am a 11 pm, sábado de 12 pm a 10 pm, domingo de 11 am a 3 pm. PRECIOS: ensaladas desde $5.25, plato principal de $8.90 a $14.95.

CIAO LAVANDERIA ESPECIALIDAD: pastas, risotto y vinos italianos. DIRECCIÓN: 226 E. Olmos Dr. TELÉFONO: 822-3990. HORARIO: de lunes a viernes de 11 am a 2 pm y de lunes a sábado de 5 pm a 10 pm. HORARIO: platos fuertes de $9 a $19.

ZIO’S ITALIAN KITCHEN ESPECIALIDAD: Shrimp Limone, con pasta cabello de ángel y camarones.

DIRECCIÓN: 12858 W I-10. TELÉFONO: 697-7222. HORARIO: de domingo a jueves de 11 am a 10 pm, viernes y sábado de 11 am a 11 pm. PRECIOS: dos personas pueden cenar por $20.

sábado de 11 am a 2 pm y de 5 pm a 10 pm. El menú del bar se sirve de 2 pm a 5 pm y de 10 pm a 2 am. PRECIOS: tapas de $3 a $11.50, platos principales de $15.50 a $27.75, copa de vino $6.

Comida española

Mariscos

DON QUIXOTE RESTAURANT & GRILL

ESPECIALIDAD: espectáculo de flamenco el miércoles y sábado a las 7 pm y 8:30 pm. DIRECCIÓN: 1721 Babcock Rd. TELÉFONO: 349-0000. HORARIO: de lunes a jueves de 11 am a 9 pm, viernes y sábado de 11 am a 10 pm. PRECIOS: de $1.99 a $10.95.

BIN 555 RESTAURANT & WINE BAR ESPECIALIDAD: tapas y vinos. DIRECCIÓN: 555 Bitters Rd. TELÉFONO: 496-0555. HORARIO: de lunes a

OCEAN STAR ESPECIALIDAD: mariscos y pescados. DIRECCIÓN: 1039 NE Loop 410 (entre Broadway y Nacogdoches). TELÉFONO: 822-9788. HORARIO: de lunes a sábado de 11 am a 2:30 pm, de domingo a miércoles de 5 pm a 9:30 pm, de jueves a sábado de 5 pm a 10 pm. PRECIOS: de $5.50 a $30.95 por persona.

PESCADERÍA GOLFO DE MÉXICO ESPECIALIDAD: platillos de pescado combinados. DIRECCIÓN: 603 Bandera Rd. TELÉFONO: 434-8662. HORARIO: de lunes a jueves de 10 am a 11 pm, viernes y

sábado de 10 am a 1 am y domingo de 10 am a 12 am. PRECIOS: platillos de $5.50 a $12.99.

BARNACLE BILL’S SEAFOOD ESPECIALIDAD: mariscos fritos, asados y/o salteados. DIRECCIÓN: 1616 N. Loop 1604. Hay otras cinco sucursales. Consulte www.verybestfish.com TELÉFONO: 491-0772. PRECIOS: de $1.59 a $28.95. HORARIO: de domingo a jueves de 10:30 am a 9 pm, viernes y sábado hasta las 10 pm.

WATER STREET OYSTER BAR ESPECIALIDAD: ostiones. DIRECCIÓN: 7500 Broadway, esquina con E. Basse. TELÉFONO: 829-4853. PRECIOS: media docena de ostiones $3.99, una docena $6.99 (viene 13 por docena), New Zealand Calamari $7.99.

BIAGRA ESPECIALIDAD: mariscos, Biagra Special y Super

Biagra. DIRECCIÓN: 2615 Castroville Rd. TELÉFONO: 434-8518. HORARIO: de lunes a jueves de 10 am a 9 pm, viernes y sábado de 10 am a 11 pm, cerrado los domingos.

De todo un poco SCHILO’S

ESPECIALIDAD: sopa de arveja y cerveza de raíz. DIRECCIÓN: 424 E. Commerce St. TELÉFONO: 223-6692. HORARIO: de lunes a sábado de 7 am a 8:30 pm. PRECIOS: sándwiches de $3 a $6.15, desayunos de $3.25 a $5.85, almuerzos de $5.25 a $5.60, cena de $6.95 a $7.95.

TURQUOISE ESPECIALIDAD: iskembe. DIRECCIÓN: 11220 Perrin Beitel. TELÉFONO: 946-3070. HORARIO: de lunes a viernes de 11 am a 2:30 pm y de 5 pm a 9 pm, sábado y domingo de 11 am a 9 pm. PRECIOS: menú de

almuerzo desde $6.95, menú de cena desde $9.95 por persona.

THE CHURCH BISTRO & THEATRE ESPECIALIDAD: cocina americana. DIRECCIÓN: 1150 S. Alamo. TELÉFONO: 271-7791. HORARIO: de lunes a viernes de 11 am a 2 pm, viernes de 5 pm a 11 pm, sábado de 11 am a 11 pm y domingo de 11 am a 3 pm. PRECIOS: de $5 a $20. EN INTERNET: churchbistroandtheatre.com

PASIÓN LATIN BISTRO AND BAR ESPECIALIDAD: comida caribeña y latinoamericana en general. El ceviche y el churrasco son los platillos más pedidos. DIRECCIÓN: 1401 N. Loop 1604 W. TELÉFONO: 493-6200. HORARIO: de domingo a jueves de 11 am a 11 pm, viernes y sábado hasta las 2 am. PRECIOS: de $5 a $24.


1 0 : Houston, Texas : Miércoles 6 de septiembre de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA

VIVIENDO EN

OTRA REALIDAD

Las enfermedades mentales infantiles son reales; requieren intervención a temprana edad y apoyo familiar LILIANA CADAVID

— La primera vez que Camilo tiró las sillas al suelo porque estaba enojado, Hilda Tabares, su madre, empezó a sospechar que algo no iba bien, pero lo justificaba porque era su primer hijo y tenía tan sólo 2 años. “Esas rabietas se siguieron repitiendo”, dijo Tabares, cuyo nombre real y el de su hijo fueron sustituidos a petición suya para preservar su privacidad. “Entonces lo llevé al pediatra”. En ese momento el doctor le dijo que el comportamiento del niño se debía a que era hijo único. Según él, Camilo estaba demasiado mimado. Tabares no se quedó satisfecha con ese diagnóstico, pero jamás pensó que los episodios de rabia de su bebé sólo serían el anticipo de un problema mayor. Cuando Camilo entró en la escuela, con 5 años, comenzó a mostrar un comportamiento poco común. “Tiraba las sillas, no tenía amiguos, gritaba, sentía mucho coraje y no lo podía controlar; tampoco podía hablar bien”, cuenta su madre.

SAN ANTONIO

Los profesores le dijeron que algo iba mal y que debía ver a un profesional. Desde entonces ha recorrido un difícil camino de altibajos con Camilo, que hoy tiene 15 años.

La detección a tiempo

mentales de los niños. En consecuencia, “para que un niño tenga acceso a servicios, tiene que tener síntomas muy marcados”, comenta el psiquiatra. Tal vez por eso, la ayuda que Tabares tanto necesitaba no llegó hasta que Camilo cumplió 10 años. “Se estaba portando muy mal, gritándome, hasta me quería golpear”.

Lo llevó al hospital Methodist Specialty and Transplant en San Antonio, que cuenta con una sección de psiquiatría infantil, de donde la refirieron al

Si tiene dudas busque ayuda Los padres son los primeros en detectar problemas emocionales o de comportamiento en los hijos. No hay que esperar para buscar ayuda.

66% DE LA POBLACIÓN DE JÓVENES con problemas mentales no están recibiendo la ayuda que necesitan, según cálculos del Departamento de Salud y Servicios Humanos.

2.7

MILLONES de niños en EU, casi el 5%, sufren problemas emocionales o de comportamiento graves, según informaron sus padres en 2005. FUENTE: CHILDREN: KEY NATIONAL INDICATORS OF WELL-BEING 2005

En Estados Unidos hay cierto grado de sensibilidad para detectar problemas emocionales en niños, pero hay mucha más sensibilidad para los trastornos de conducta, dice el doctor Claudio Cepeda, psiquiatra infantil vinculado al Southwest Mental Health Center de San Antonio. Según Cepeda, si un niño le habla mal a la profesora y causa problemas, tiene un problema muy grave. “Tiene que ver a un psiquiatra, es suspendido y requiere una evaluación previa a la reintegración en el aula”. Por el contrario, si el niño está en el aula desconectado, psicótico o viviendo en un mundo de irrealidad, es poco probable que un maestro lo note, agrega. Según Cepeda, hay una tendencia hacia la normalización que dificulta detectar adecuada y oportunamente los problemas

CARLOS MENDOZA


E X T R A FA M I L I A Southwest Mental Health Center (SMHC). “Me dijeron que Camilo tenía que estar internado allí durante tres meses”. Para Tabares, fue una de las decisiones más duras que ha tenido que tomar. Además del dolor que le causaba recluir a su hijo, su familia se oponía. Los criterios para hospitalizar a un niño en estas circunstancias incluyen que se cause daño a sí misma o que ponga en riesgo a otros, que quiera o que haya querido atentar contra su vida, que tenga impulsos homicidas o que la gravedad de la enfermedad sea tal que está interfiriendo con su adaptación, explica Cepeda.

Una dura y lenta recuperación Después de tres meses de terapia y medicamentos, Camilo salió del SMHC y estaba muy bien. Habían pasado 6 meses cuando recayó. “Se puso muy agresivo en la escuela e incluso una vez se quiso quitar la vida”, dice Tabares. Lo volvió a ingresar al SMHC. “Me dijeron que tenía trastorno bipolar y comportamiento explosivo. Le dieron más medicinas”. La segunda hospitalización no fue suficiente; no tomaba las medicinas que le recetaron. “Se metió a una pandilla [y lo obligué a salirse], empezó a robar, se peleaba con todos, agredió al policía de la escuela”, dice la madre. Todo eso le costó al niño otras seis hospitalizaciones en SMHC. “La última vez le dijo al doctor que no quería vivir conmigo”, dice Tabares. “Creía que yo era muy estricta; decidimos que lo mejor era buscarle un hogar de paso”. Cuando estaban firmando todos los papeles para ese proceso, Camilo le rogó a su madre que no lo dejara y le aseguró que estaba dispuesto a cambiar. Ha pasado un año y Tabares piensa que su hijo es otro. Ahora está en grado 10, va bien la escuela, no es agresivo, tiene muchas amigas, se ha vuelto muy cariñoso con su madre y dialogan más. Además toma todas sus medicinas y recibe terapia. “No puedo creer que es mi hijo”, dice Tabares. “Es que yo he tenido que batallar con él desde los dos años”. La sugerencia de Tabares para otras madres que tengan hijos con problemas mentales es que sean muy amorosas con ellos y que los ayuden. Además, dice, es muy importante escuchar a los médicos. “Si quiere salvar a su hijo de la prisión, o incluso de la muerte, tiene que someterlo a tratamiento en la clínica cuando los médicos lo recomienden, sin importar que sea duro o que otra gente se oponga”.

Houston, Texas : Miércoles 6 de septiembre de 2006 : 11

Un centro que ofrece esperanza LILIANA CADAVID

Reconozca lossíntomas

Trastornos máscomunes

Diagnóstico atiempo

Cuando se presenta un trastorno mental, éste se observa en el comportamiento de forma evidente. Tiene que haber cambios notables, según el doctor Sergio Aguilar-Gaxiola, jefe de la junta directiva de la Asociación Nacional de Salud Mental. Si se trata de depresión, los niños se irritan fácilmente, se aislan, gritan a la gente, las calificaciones pueden bajar. En el caso de trastornos de conducta, podrían, por ejemplo, robar, lastimar a animales o ser irrespetuosos. El trastorno bipolar por lo general se nota porque los niños están más irritables de lo común, tienen berrinches prolongados o siempre están disgustados.

■ Depresión: es muy común y a menudo se confunde con tristeza y no se le da el debido tratamiento. Se produce por desequilibrios químicos, influencias ambientales y hasta factores genéticos. ■ Psicosis maniaco-depresiva o trastorno bipolar: causa cambios de ánimo que van desde la depresión profunda a la euforia anormal. Sus síntomas son hiperactividad, ideas dispersas, fácil distracción, irritabilidad y miedo. ■ Trastornos de ansiedad: se presentan de varias formas. Su factor común es el sentimiento de terror constante, miedo o preocupación anormal.

Diagnosticar una enfermedad mental en los primeros años es muy importante, porque los trastornos se complican si no se tratan adecuadamente, según el doctor Sergio Aguilar-Gaxiola. “Por ejemplo, si alguien sufre de ansiedad, un trastorno que se presenta temprano en la vida, y no se le diagnostica y trata adecuadamente, puede desembocar en el consumo de sustancias”, dijo. Desafortunadamente, a menudo no se detectan estas enfermedades. “Cuando los niños van al médico por cualquier motivo, muchos problemas de salud mental pasan inadvertidos, aunque los síntomas estén ahí presentes”, dijo Aguilar.

Porquése presentan

Posibles tratamientos

Servicios alamano

Los padres deben tener en cuenta que cuando se habla de trastornos mentales en los niños siempre hay algo que se puede hacer para ayudarlos, dice la doctora Soad Michelsen, del SMHC. “No existen niños dañados o que no tengan esperanza”. Dependiendo de la gravedad del trastorno será necesario hospitalizarlo, tratarlo con medicamentos, terapia o ambos. No todos requieren tratamiento con medicamentos. El medicamento solo no funciona; hay que cambiar el entorno y hay que someterlo a terapia. Es esencial la integración en la familia para entender el problema que tiene, reincorporarlo y hacer que viva en su entorno.

Uno de los primeros recursos que tiene la familia cuando un niño tiene problemas —si es expulsado de la escuela, no está aprendiendo o si los profesores dicen que es hiperactivo o está deprimido— es pedir al colegio que le haga una evaluación psicológica, dice la doctora Lina María López, psiquiatra infantil del Health Science Center de UT en Houston. “El gobierno federal da fondos a los distritos escolares para que busquen activamente y detecten niños con problemas”, explica. Para centros de atención de salud mental, vaya a www. mentalhealth.samhsa.gov/databas es/, seleccione Texas, pulse Mental Health Facilities Locator y elija su ciudad.

La teoría que se maneja en psiquiatría contempla factores biológicos, psicológicos y sociales, dice la doctora Lina María López. Hay componentes biológicos que se heredan, antedecentes familiares, problemas genéticos, complicaciones en el embarazo o efectos secundarios de los medicamentos. La parte psicológica son problemas en la relación con los padres, antecedentes de abuso físico o sexual, negligencia o problemas en la interacción con otras personas. La parte social tiene que ver con cómo es la familia, si hay violencia doméstica, la filiación a un grupo religioso o actividades comunitarias.

FUENTE: HARRIS COUNTY PSYCHIATRIC CENTER

Mucha gente tiene la idea equivocada de que un hospital psiquiátrico infantil es un lugar donde viven niños con problemas mentales. Estos centros de atención para niños con trastornos mentales son completamente diferentes a la imagen que muestra de ellos las películas, dice Soad Michelsen, psiquiatra infantil del Southwest Mental Health Center (SMHC) en San Antonio. “Los niños que llegan al centro no viven aquí, vienen para recibir tratamiento mental y se quedan en promedio una semana”. Antes, agrega Michelsen, no se tenían los medicamentos ni los conocimientos que se tienen ahora. “Los pacientes no respondían tan rápidamente y tenían que estar en las instituciones largas temporadas. Eso hacía que se adaptaran y era difícil incorporarlos a su entorno de nuevo”. El objetivo al tratar a un paciente infantil con problemas mentales graves no es encerrarlo en una institución, dice Michelsen. “La idea no es que se acostumbre a este medio, sino tratarlo, estabilizarlo y ayudarle con medicamentos o terapia para reincorporarlo a la escuela y a la familia”. En ningún momento, dice, se pretende recluir a un niño en un centro, como el SMHC, porque no puede estar en otra parte. Michelsen, que lleva más de cinco años trabajando en el SMHC, destaca la atención integral que se da en el centro, que trata de implicar a la familia. “Si una persona entra aquí y no sabe que es un hospital, podría pensar que es una escuela”. Con 120 años de existencia, el SMHC es una de los organizaciones sin ánimo de lucro más antiguas de Texas y una de las pocas que ofrece hospitalización para niños desde los 3 años. Los niños y adolescentes que ingresan encuentran un ambiente amistoso, donde hacen actividades similares a las que afrontarán al salir, dice Michelsen. Además de la hospitalización, el centro ofrece consulta externa y terapias. Si cree que su hijo tiene problemas mentales, llame al 1 (877) 6765437 o al 210-616-0300. Le informarán y le dirán cómo recibir ayuda incluso sin seguro médico.


Overview Booklet


Credits

Acknowledgements

With the dedication, skill and sheer stamina of the following individuals, the design and production of the Family Readiness Kit would not have been possible.

We are most grateful to the following individuals appointed by their national, state and/or local organizations for assistance in the development of the Family Readiness Kit.

Project Director Deborah Mulligan-Smith, M.D., F.A.A.P., F.A.C.E.P. Department of Community Health and Family Medicine University of Florida College of Medicine Medical Director, Pediatric Services and E.M.S.C. North Broward Hospital District

Project Assistant Terri D. Adde Administrative Assistant Division of E.M.S.C. North Broward Hopsital District

Dedication For their love and support we dedicate this project to: Michael Alessandra Jacqueline Meghan Erica

Special Thanks To Jim Lindenberger and the staff of Best Start Social Marketing for their creative talents and research which provided direction to this project. To Jean Athey, Ph.D., Peggy Kiser, U.S. Congressman E. Clay Shaw and Mark Nehring, DDS whose vision, faith, insight and dedication helped us initiate this effort and guide it through fruition. To the Broward County Commission Graphics Office, Linda R. Hernandez and Judy Sarver for lending their time and talent to launch this project. To Broward County Emergency Management for including the Family Readiness Kit as one of the top 10 projects prioritized by the Broward County Mitigation Task Force. To the North Broward Hospital District for continued support to Emergency Medical Services for Children.

American Academy of Pediatrics Dee Hodge, III, M.D. American Association of Poison Control Centers Richard Weisman, Pharm. D., A.B.A.T.

EMSC National Resource Center Jane Ball, Dr., P.H. Ken Allen Makita Weaver FEMA Ralph Swisher

American College of Emergency Physicians Richard V. Aghababian, M.D. M.J. Finglander Laura Gore Carl Schultz, M.D.

FL Children’s Medical Services Conni Wells

American Society of Anesthesiologists Jeffrey Berman, M.D.

Health Resources & Services Admn/EMSC Mark Nehring, D.M.D., M.P.H.

American Psychological Association Isadora Hare, A.C.S.W.

Humane Society Broward County Chris Agostino

American Red Cross National Headquarters Rocky Lopes, Ph.D. Joe Fay American Red Cross Broward County Chapter Robert Roberts Broward County Fire Rescue Captain Jeff Andrews Broward County Emergency Management Tony Carper Paulette Newman Kandel Broward County Medical Examiner Joshua Perper, M.D. Broward County School Board Debbie Stasiw

FL State Pediatric Critical Care Society Jackson Wong, M.D.

National Fire Academy Jeff Dyer Maternal, Infant Child & Adolescent Health Bureau (MCHB) David Heppel, M.D. National Association Of School Nurses Janis Robbins, RN National Highway Traffic Safety Admn. Captain Garry Criddle, RN, CPT, USCG National Association of EMS Directors Drew Dawson State and Territorial Injury Prevention Directors Association Mark S. Johnson, MPH

Child Advocate JoAnn Finkelstein

State of Pennsylvania/Rural Trauma Centers Michael E. Smith, MD

Department of Education Safe and Drug Free Schools Bill Modzeleski

Substance Abuse and Mental Health Services Administration Beth Nelson

EMS County Medical Directors Jim Pointer, M.D. Emergency Nurses Assocation Cindy Alexander, RN Pam Baker, RN Robert Steele, RN Corinne Wilhoit, RN


Caring For Your Family As a parent and family member one of the jobs you do best is to provide a healthy, safe and secure world for your family. But if you are like many other parents some issues feel overwhelming and you would rather not worry about them. The prospect of a disaster is one of those issues. However, there are special resources to help you protect your family in case of a disaster. And all of us can prepare. A few simple steps will help us to protect our families, assure that our children feel safe, and make it easier to recover if and when we have to go through a disaster. Disasters are familiar to us all. Hurricanes, floods, forest fires, tornadoes, earthquakes and human caused disasters can affect anyone in the United States. Pre-disaster planning and emergency readiness is a complex issue. Different types of disasters may require different knowledge and skills. Although each family needs to prepare in its own way, it is important that all members, parents and children and others, are provided with information that will help them handle a disaster. The Family Readiness Kit’s National Steering Committee knows how important it is for you to protect your family. They know that by providing some easy to use infor-

mation you can be truly prepared to manage the difficulties that you may encounter if you experience a disaster. That’s why the Family Readiness Kit was developed.

THE FAMILY READINESS KIT AND HOW TO USE IT The Family Readiness Kit was developed after talking with over 250 families, like yours. The ideas they shared were used to make a set of materials which reflect the needs of most families. Even though all families are unique, this information helps most of us to understand the basic information about preparing for a disaster. This Kit is for parents to use at home to help prepare for most kinds of disasters. In most families, mothers are

likely to handle this responsibility. However, other family members often help too – fathers, grandparents, and even children. And because each family is different, family members other than Mom may take the lead in helping the family get ready for a disaster. Each family should handle this in a way they feel comfortable. Just make sure someone in the family does it.

in a disaster. And this is important. Children may feel a special kind of distress in times of a disaster. You, as a parent or responsible adult, can help a child to feel and be safe. Many parents say that preparing for a disaster feels overwhelming. They don’t want to have to worry about something as frightening as a disaster. They are concerned that preparing for a disaster is too

You, as a parent or responsible adult, can help a child to feel and be safe. Most parents say they are only somewhat prepared and know some of what to do in case of a disaster. Most also say that they do not know how they would prepare to handle their child’s emotional needs

hard, too costly, and takes too much time. And some people think they can get ready at the last minute. Children say that their parents don’t talk to them about disasters, even though doing so


may make a child feel safer. Many parents also say that once they started getting disasterready, it was a lot easier than they thought. Preparing for a disaster is something you can do. And everyone in the family has a role in preparing—even children. The kind of information that parents want to know about disaster readiness is factual, positive and non-threatening. We already know that disasters can be dangerous. What parents say they need and want to know is direct information about how to get ready, how to make sure the children are safe, and how to keep the family together when a disaster occurs. Planning for different types of disasters may require some different

WHAT’S INCLUDED IN THE KIT The Family Readiness Kit has easy-to-use information and ideas that will help you prepare for a disaster and keep your family safe. The Family Readiness Kit OVERVIEW BOOKLET has general information about how to prepare for a disaster. In this booklet are four different areas: Understanding Disasters with information about different types of disasters and simple steps for preparing for them;

Families As The First Resource For Preparation, Protection and Recovery, with ways you can make your family the first line of protection in case of a disaster, Making Your Neighborhood Disaster Ready, to help build neighborhood cooperation in times of an impending disaster; and Community and National Resources, with phone numbers and addresses of local and national organizations with more ideas about what to do in case of a disaster. The “4 STEPS TO SAFETY READINESS” GUIDE This item is a two-sided readiness guide. A CHILD IDENTIFICATION CARD. This card will help authorities or other adults locate you if you are separated from your children. LOCAL EMERGENCY PHONE NUMBER LIST, which allows you to write local phone numbers of organizations and individuals which can help in case of an emergency. EARTHQUAKE, FLOOD, HURRICANE, TERRORISM, TORNADO, TSUNAMI, AND WINTER STORM FACT SHEETS. This is basic information about disasters and what to do in case of one.

Preparing for a disaster is something you can do. activities. But there are some general guidelines for readiness that can be applied in most situations. For more detailed information on specific disasters not found in this Kit, please use the Resources section in this booklet to learn how to contact local disaster preparedness experts.


Understanding Disasters In this booklet, natural disasters are the main concern. There is information about the major disasters, Forest fires, Floods, Tornadoes, Hurricanes, and Earthquakes. However, other types of human caused disasters such as hazardous material spills can also affect you and your community. Basic preparation will help you in any type of disaster. The list starting on page 3 explains exactly what you will need. Prepare now. Tomorrow may be the day you need it.

COMMON TYPES OF NATURAL DISASTERS

Forest Fires Forest Fires may threaten people living in or near wildland areas or those using recreational areas or campsites. Forest Fires spread quickly and are capable of destroying a home in minutes. Sometimes these fires are started by nature, but people usually start brush fires and forest fires. Here are some steps you can take to protect

area, immediately report it by calling 911; • Close all doors and Things to do to protect windows; your home from danger: • Remove outdoor plants • Turn on lights in order to see better in heavy and objects that might smoke; burn easily; • Close gas valves and • Keep trees, bushes turn off pilot lights; and plants properly trimmed and well• If hoses and water are watered; available, place sprinklers on roofs; • Keep your chimney clean; • Wear cotton or light wool long-sleeved • Avoid open burning; If shirts, long pants and you see a fire in your gloves; area, immediately report it by calling 911. • Leave at once if you are told to by emerIf a forest fire is apgency officials. proaching: • If you see a fire in your your family if there is a forest fire.

People tend to think, “Oh this won’t happen to me” when it comes to disasters. 95% of people in the United States believe just that. In fact, 60% of the population has been affected. Each year, hundreds of thousands of United States citizens go through some type of disaster. A disaster can occur in your community. It can happen to you. However, knowing some basic information about the different types of disasters and what you can do in general to get ready will help to make this feel less frightening and overwhelming.


Floods

Family Disaster Supplies List Keep these items together in a plastic tub or container or store them together in one cabinet so they will be easy to find.

NON-FOOD ITEMS Battery-powered radio, flashlights Extra batteries First aid kit (include acetaminophen or other nonsteroidal antiinflamatory drug NSAID, antibiotic cream and antacids) and manual. Prescription medications (month’s supply recommended) Photocopies of prescriptions (pharmacy records may not be available right away) Credit card and cash Personal identification Spare set of car keys Extra pair of eyeglasses Matches in a waterproof container Signal flare

Floods occur in every area of the country. Overflowing rivers from heavy rains, hurricanes pushing sea waters inland or heavy runoff from spring melts in the mountains all cause floods and threaten families and property. Here are some steps you can take to protect your family if there is a flood. • Have properly filled sandbags ready to stop rising water (half to two-thirds full and tied at the top); • Remove valuable items from the home or move them to upper floors; • Turn off utilities at main panel; • Close main gas valve; • Be ready to evacuate immediately. Floodwaters can rise quickly; • Fill car with supplies and fresh water; and • Do not walk or drive through flooded areas that are deeper than knee-high.

Tornadoes Advance planning and quick response are the keys to surviving a tornado. Have a plan for getting your family back together in the event that family members are separated. For example, a tornado could strike during the day when parents are at work or home and children are at school. Learn these tornado danger signs: • An approaching cloud of trash can mark the location of a tornado; • Before a tornado hits, the air may become very still; • Tornadoes generally occur near the trailing edge of a thunderstorm. It is not uncommon to see clear skies behind a tornado. Here are some steps you can take to protect your family if there is a tornado. At home: • Go to the basement, or lowest level of the building; • If there is no basement, go to a smaller inner room without windows; • Go to the center of room; • Get under a piece of sturdy furniture such as a heavy table and hold on to it; • Use your arms to protect your head and neck; • If you are in a mobile home, get out and find shelter elsewhere. At work/school: • Go to the basement or to an inside hallway at the lowest level; • Avoid places with wide-span roofs such as auditoriums, cafeterias, or large hallways; • Get under a piece of sturdy furniture such as a heavy table and hold on to it; • Use your arms to protect your head and neck.


When you are outside: • If possible, get inside a building; • If there is no time to get indoors, lie in a ditch or crouch near a strong building; • Be aware of the potential for flooding; • Use your arms to protect your head and neck. If you are in a car: • NEVER drive in a tornado. Tornadoes can change direction quickly and lift up a car or truck and toss it through the air; • Get out of the car immediately and take shelter in a nearby building; • If there is not time to get indoors, get out of the car and lie in a ditch or lowlying area away from the vehicle.

Hurricanes Planning ahead and learning about hurricane warning messages can reduce the chances of injury or major property damage during a hurricane. Here are some steps you can take to protect your family during a hurricane. Before the storm: • Plan an evacuation route; • Have a plan. Know where nearby shelters are located and which routes you would take if you needed to evacuate; • Have disaster supplies on hand; • If you have pets, know where you would take them. Contact the local humane society to find out where there is an animal shelter in your area; • Make sure that all family members know what to do during a hurricane; • Have a plan for getting your family back together in the event that family members are separated when the storm hits. During a Hurricane WATCH: • Listen to a battery-operated radio or television for hurricane progress reports; • Check emergency supplies; • Fuel your car; • Bring in outdoor objects such as lawn furniture, toys, and garden tools and anchor objects that cannot be brought inside; • Secure buildings by closing and boarding up windows; • Remover outside antennas; • Turn refrigerator and freezer to coldest settings. Open only when absolutely necessary and close quickly; • Store drinking water in clean bathtubs, jugs, bottles or cooking pots; • Review your evacuation plan.

Whistle Map of the area List of important phone numbers Special items for babies/ young children/elderly. 3 gallons of water per person Bar soap/toiletries Paper and pencils Masking or duct tape Plain chlorine bleach (may be needed to sanitize drinking water) Plastic bucket with a tight lid. Plastic garbage bags Non-electric can opener and utility knife (like a Swiss Army knife) Paper cups, plates, and plastic utensils Blankets or sleeping bags A change of clothing, rain gear, and sturdy shoes for each family member. (In warm weather climates, you may also want to include sunscreen and insect repellant)


FOOD ITEMS Peanut butter and jelly Ready-to-eat canned soup, canned meat, milk, fish, fruit and vegetables (10 cans per person is recommended) Bread/crackers stored in waterproof bag or container Powdered or singleserve drinks Cereal/granola bars Packaged condiments

During a Hurricane WARNING: • Stay inside, away from windows, skylights and glass doors; • Keep a supply of flashlights and extra batteries handy. Avoid open flames, such as candles and kerosene lamps; • If power is lost, unplug appliances to reduce power “surges” when electricity is restored. If you are told to evacuate: • Leave as soon as possible. Avoid flooded roads and bridges; • Secure your home by unplugging appliances and turning off electricity and the main water valve; • Tell someone outside of the storm area where you are going; • If time permits, move valuable items to a higher floor; • Take your Family Readiness Kit and disaster supplies; • Lock up and leave home.

FOR PETS A two-week supply of dry and canned food. Water (1/2 gallon per day) Litter box supplies Traveling cage

Earthquakes Earthquakes strike violently and without warning. Identifying potential hazards in your home and knowing what to do during an earthquake can help you reduce the dangers. Make your home earthquake-safe. Check for hazards throughout your home. • Hang heavy items such as pictures and mirrors away from beds, couches and other places where people sit; • Place large or heavy objects on lower shelves; • Fasten shelves securely to walls; • Strap your water heater to the wall studs and bolt it to the floor; • Brace overhead light fixtures; • Store breakable items such as bottled foods, glass and china in low, closed cabinets with latches; • Store weed killers, pesticides and flammable products securely on bottom shelves in closed cabinets with latches. Be prepared: • Identify safe places in each room in your house; • Locate safe places – those out in the open – outside your house; • Have disaster supplies on hand at all times. Here are some steps you can take to protect your family during an earthquake. If you are indoors: • Stay inside. The most dangerous thing to do during an


earthquake is to try to leave a building; • Take cover under a piece of heavy furniture or against an inside wall and hold on. If you are outdoors or in a moving vehicle: • Move into the open, away from buildings, streetlights, utility wires, trees, overpasses or elevated expressways. • Stop quickly and stay in your vehicle • Move to a clear area away from buildings, trees, overpasses or utility wires. • Once the shaking has stopped, proceed with caution. Avoid bridges or ramps that might have been damaged by the quake.

IF THERE IS AN EMERGENCY AND YOU NEED TO EVACUATE IMMEDIATELY, MAKE SURE TO TAKE THESE ITEMS: Personal identification Special items for babies/young children/ elderly 3 gallons of water per person Bar soap/toiletries Non-electric can opener and utility knife (life a Swiss Army knife) Paper cups, plates, and plastic utensils Blankets or sleeping bags A change of clothing, rain gear, and sturdy shoes for each family member Canned meat, milk, fish, fruit and vegetables (10 cans per person is recommended)


Families

The First Resource For Preparation, Protection And Recovery HOW TO GET YOUR FAMILY READY It’s important for all family members to know how to react in an emergency, because when a disaster strikes, the best protection is knowing what to do. You should also discuss possible disaster plans with your children - in a very general way - so that they will know what to do in various situations. For example, if you live in a part of the country that is prone to tornadoes, it is imporant for your children to know what to do if a tornado is coming. Remember that it is possible that you and your children may be in different places when a disaster strikes; for example at school and work. Also, older children may be home alone when faced with an emergency.

CREATE A FAMILY DISASTER PLAN You can create a Family Disaster Plan by taking four simple steps. It’s important for all family members to know how to react in an emergency because the best protection is knowing what to do. Talk with your children about the dangers of disasters that are likely in your area and how to prepare for each type. Make sure they know where to go in your home to stay safe during an earthquake, tornado, hurricane, or other disasters likely for your area. Teach your child how to recognize danger signals. Make sure your child knows what smoke detectors, fire alarms and local community warning systems (horns, sirens) sound like and what to do when they hear them. Explain to children how and when to call for help. Keep emergency phone numbers (your local Emergency Phone Number List in this Kit) where family members can find them. Pick an out-of-state family contact person who family members can “check-in” with if you are separated during an emergency. For children who are old enough help them to memorize the person’s name and phone number, or give them a copy of the emergency list included in the kit. Agree on a meeting place away from your home (a

neighbor or relative’s house or even a street corner) where you would get together if you were separated in an emergency. Give each family member an emergency list with the name, address and phone number of the meeting place. For children who are old enough help them to memorize the person’s name, address and phone number. Put together a disaster supplies kit for your family. Practice your Family Disaster Plan every six months so that everyone will remember what to do when in an emergency.

IT’S IMPORTANT FOR ALL FAMILY MEMBERS TO KNOW HOW TO REACT IN AN EMERGENCY BECAUSE THE BEST PROTECTION IS KNOWING WHAT TO DO.

PETS Shelters can’t take pets, so plan what to do in case you have to evacuate. Call your humane society to ask if there is an animal shelter in your area. Prepare a list of kennels and veterinarians who could shelter them in an emergency. Keep a list of “pet friendly” motels outside your area. See the Pets and Disasters brochure in the Kit for more information.


DISASTER SUPPLIES Every family should have disaster supplies in their home. Needed supplies include food, water and other things that you might need in an emergency. In a hurricane, earthquake, or flood, you could be without electricity for a week or more, or the water supply may be polluted. There also may be times, like during a flood or a heavy winter storm, that you might not be able to leave your house for a few days. Your family may never need to use your disaster supplies, but it’s always best to be prepared. To make getting these items fun, you could have a family “Scavenger Hunt” and have family members see how many of these items they can find in your home.

WHAT TO TELL YOUR CHILDREN ABOUT DISASTERS It is important to warn children, without overly alarming them, about disasters. Tell children that a disaster is something that could hurt people or cause damage. Explain that nature sometimes provides “too much of a good thing” – fire, rain, or wind. Talk about things that could happen during a storm, like the fact that the lights or phone might not work. Tell children there are many people who can help them during a disaster, so that they will not be afraid of firemen, policemen, paramedics, or other emergency officials. Teach children: • How to call for help; • How to shut off utilities (gas, electricity, etc.) • When to use emergency numbers; and • To call the family contact if they are separated.

STAYING CALM IN AN EMERGENCY The most important role a parent can play in an emergency situation is to stay calm. Children of all ages can easily pick up on their parents’ fears and anxieties. In a disaster, they’ll look to you for help and for clues on how to act. If you react with alarm, a child may become more scared. If you seem overcome with a sense of loss, a child may feel their losses more strongly. However, experts agree that you should be honest with your children and explain what’s going on. Just be sure to base the amount of information and level of detail on what’s appropriate for their age level.

CHILDREN AND THEIR RESPONSE TO DISASTER Children depend on daily routines: They wake up, eat breakfast, go to school, and play with friends. When emergencies or disasters interrupt this routine, children may become anxious.

Introduce yourself to your neighbors Know your neighbors’ special skills (Are any of them doctors, nurses, fire fighters or emergency medical technicians?) Find out if any of your neighbors have special needs, such as those who are disabled or elderly. Consider how you might help them. Make plans for childcare in case parents can’t get home. If you’re a member of a neighborhood organization, such as a homeowners association or crime watch group, introduce disaster preparedness as a new activity. Check with your local fire department to find out if they offer Community Emergency Response Team (CERT) training.


Not want parents out of their sight/refuse to go to school or daycare. Feel guilty that they caused the disaster by something they said or did.

KIDS GET READY KIT Assemble a Special “Get Ready Kit” for kids. Explain to your children that you might need to leave your house during a disaster and sleep somewhere else for awhile. Here are some items you and your children could put into a back pack so it will be ready if needed: A few favorite books, crayons, and paper. Two favorite small toys like a doll or action figure. A board game. A deck of cards. A puzzle. A favorite stuffed animal. A favorite blanket or pillow. Picture of your family and pets. A box with special treasures that will help you feel safe.

SPECIAL NEEDS OF CHILDREN AFTER A DISASTER

Children’s fears also may stem from their imagination, and you should take these feelings seriously. A child who feels afraid is afraid. Your words and actions can provide reassurance. When talking with your child, be sure to present a realistic picture that is both honest and manageable. Be aware that after a disaster, children are most afraid that: • The event will happen again. • Someone will be injured or killed • They will be separated from the family • They will be left alone

Parents should remember that the psychological effects of a natural disaster don’t go away once the emergency has passed. Children can suffer from nightmares COMMON CHILD or other problems for up BEHAVIORS AFTER A to two years after a DISASTER disaster. Children may be upset Children are able to over the loss of a favorite cope better with a toy, blanket, teddy bear traumatic event if paror other items that adults ents, teachers and other might consider insignifi- adults support and help cant. them with their experiences. Help should start Undergo a personality change – from being as soon as possible after quiet, obedient and the event. Some chilcaring to loud, noisy and dren may never show distress because they aggressive or from outgoing to shy and don’t feel upset, while afraid. others may not give evidence of being upset Have nightmares or be for several weeks or afraid to sleep alone or even months. Even if with the light off. children do not show a Become easily upset, cry change in behavior, they or whine. may still need your help. Lose trust in adults Parents should be on the because the adults in lookout for signs that their life were unable to their kids need some control the disaster. extra counseling. Revert to younger behavior such as bedwetting and thumb sucking.


WHAT PARENTS CAN DO TO HELP CHILDREN COPE AFTER A DISASTER Talk with children about how they are feeling and listen without judgment. Let them know they can have their own feelings, which might be different than others. Let children take their time to figure things out and to have their feelings. Don’t rush them or pretend that they don’t think or feel as they do. Here are some suggested ways to reduce your child’s fear and anxiety: Keep the family together as much as possible. While you look for housing and assistance, try to keep the family together and make children a part of what you are doing. Otherwise, children could get anxious and worry that their parents won’t return. Calmly and firmly explain the situation. As best as you can, tell children what you know about the disaster. Explain what will happen next. For example, say, “Tonight, we will all stay together in the shelter.” Get down to the child’s eye level and talk to them. Encourage children to talk. Let them talk about the disaster and ask questions as much as

they want. Encourage children to describe what they’re feeling. Help them learn to use words that express their feelings, such as happy, sad, angry, mad and scared. Just be sure the words fit their feelings – not yours. Listen to what they say. If possible, include the entire family in the discussion. Reassure them that the disaster was not their fault in any way. Assure fearful children that you will be there to take care of them. Children should not be expected to be brave or tough, or to “not cry.” Include children in recovery activities. Give children chores that are their responsibility. This will help children feel they are part of the recovery. Having a task will help them understand that everything will be all right. Go back as soon as possible to former routines. Maintain a regular schedule for children. Let them have some control, such as choosing what outfit to wear or what meal to have for dinner. Allow special privileges such as leaving the light on when they sleep for a period of time after the disaster.

Find ways to emphasize to the children that you love them.

Other ideas:

Music is fun and valuable for children. Creating music with instruments or rhythm toys helps relieve TURN OFF THE TV stress and tension. Once you arrive at a The things described shelter, hotel, or a in this booklet may relative’s home, disasterfeel like a lot to know related TV programs and take care of. It is should be restricted. helpful to know that News coverage of you can learn things disasters—especially if a step at a time. And children see their own many of us have town or school on TV – many of the supplies can be traumatic to that are recomchildren of all ages. If mended. We just children watch TV coverhave not thought of age of the disaster, them as disaster parents should watch readiness supplies. with them and talk about Remember that we it afterwards. can get ready for a disaster. And the peace of mind that comes from knowing ACTIVITIES TO GET we have done what is CHILDREN TALKING needed to make our ABOUT THE DISASTER children and families Encourage children to safe is the reward for draw or paint pictures of a little extra effort. how they feel about their experiences. Hang these at the child’s eye level to be seen easily. Write a story of the frightening event. You might start with: Once upon a time there was a terrible ______ and it scared us all______. This is what happened: __________. Be sure to end with “And we are now safe.”


National Resources

FEDERAL EMERGENCY MANAGEMENT ASSOCIATION (FEMA) HEADQUARTERS 500 C Street, SW Washington, DC 20472 (800) 462-9029 to apply for disaster assistance www.fema.gov (general) or www.fema.gov/kids (FEMA for Kids) Overview of Resources: FEMA is the federal agency called in to help when the President declares a disaster. Teaches people how to prepare for disaster and works with communities. After a disaster occurs, FEMA helps repair homes and buildings and provides temporary housing assistance.

U.S. GEOLOGICAL SURVEY (USGS) U.S. Department of the Interior Reston, VA 20192 (888) 275-8747 www.usgs.gov Overview of Resources: Provides scientific information to understand the Earth and to minimize loss from natural disasters.

Local Resources AMERICAN RED CROSS 521 NE 4th Avenue Fort Lauderdale, FL 33301 (954) 763-9900 www.redcross.org Overview of Resources: Provides disaster relief services and teaches lifesaving skills. EMERGENCY MANAGEMENT DIVISION 201 NW 84th Avenue Plantation, FL 33324 (954) 831-3900 Overview of Resources: Develops and implements comprehensive disaster planning and response activities within Broward County. Develops emergency plans for all types of natural and man-made hazards. FEDERAL EMERGENCY MANAGEMENT ASSOCIATION (FEMA) – REGION IV 3003 Chamblee Tucker Road Atlanta, GA 30341 (770) 220-5200 Overview of Resources: FEMA’s regional office for Florida.


WEBSITES Broward County, Florida

www.broward.org Extension Disaster Education Network (EDEN)

www.agctr.lsu.edu/eden Institute for Business and Home Safety

www.ibhs.org International Association of Emergency Managers

www.iaem.com Miami-Dade County, Florida

www.metro-dade.com National Fire Protection Association

www.nfpa.org National Weather Service

www.nws.noaa.gov North Broward Hospital District

www.nbhd.org


Child Identification Card child

Local Emergency Phone Number List

mom dad

Please fill in with your local emergency numbers.

address home phone # mom/dad day phone #

EMERGENCY

neighbor/friend school name

Child Identification Card

FIRE DEPARTMENT

child mom

AMBULANCE

dad address home phone # mom/dad day phone #

DOCTOR

neighbor/friend school name

Child Identification Card

POISON CONTROL

child mom

WORK MOM

dad address home phone # mom/dad day phone #

WORK DAD

neighbor/friend school name

Child Identification Card

NEIGHBOR

child mom

GAS COMPANY

dad address home phone # mom/dad day phone #

RED CROSS

neighbor/friend school name

Child Identification Card

HOSPITAL

child mom

OUT-OF-TOWN CONTACT

dad address

LOCAL EMERGENCY

home phone #

MANAGMENT DIVISION

mom/dad day phone # neighbor/friend school name


Family Disaster Supplies List

NON-FOOD ITEMS Keep these items together in a plastic tub or container or store them together in one cabinet so they will be easy to find.

Battery-powered radio, flashlights Extra batteries First aid kit (include acetaminophen or other nonsteroidal antiinflamatory drug NSAID, antibiotic cream and antacids) and manual. Prescription medications (month’s supply recommended) Photocopies of prescriptions (pharmacy records may not be available right away) Credit card and cash Personal identification Spare set of car keys Extra pair of eyeglasses Matches in a waterproof container Signal flare Whistle Map of the area

List of important phone numbers Special items for babies/ young children/elderly. 3 gallons of water per person Bar soap/toiletries Paper and pencils Masking or duct tape Plain chlorine bleach (may be needed to sanitize drinking water) Plastic bucket with a tight lid. Plastic garbage bags Non-electric can opener and utility knife (like a Swiss Army knife) Paper cups, plates, and plastic utensils Blankets or sleeping bags A change of clothing, rain gear, and sturdy shoes for each family member. (In warm weather climates, you may also want to include sunscreen and insect repellant)

FOOD ITEMS Peanut butter and jelly Ready-to-eat canned soup, canned meat, milk, fish, fruit and vegetables (10 cans per person is recommended) Bread/crackers stored in waterproof bag or container

Powdered or singleserve drinks Cereal/granola bars Packaged condiments

FOR PETS A two-week supply of dry and canned food. Water (1/2 gallon per day) Litter box supplies Traveling cage

IF THERE IS AN EMERGENCY AND YOU NEED TO EVACUATE IMMEDIATELY, MAKE SURE TO TAKE THESE ITEMS: Personal identification Special items for babies/ young children/elderly 3 gallons of water per person Bar soap/toiletries Non-electric can opener and utility knife (life a Swiss Army knife) Paper cups, plates, and plastic utensils Blankets or sleeping bags A change of clothing, rain gear, and sturdy shoes for each family member Canned meat, milk, fish, fruit and vegetables (10 cans per person is recommended)


Hurricane Fact Sheet 1-WHAT IS A HURRICANE? A hurricane is a tropical cyclone with sustained winds of 74 miles per hour or more. Hurricane winds blow in a large spiral around a relatively calm center known as the “eye.” Hurricanes bring torrential rains, high winds, and storm surges as they near land.

2-WHY TALK ABOUT HURRICANES? Hurricanes can be dangerous killers. Most hurricane-related deaths are caused by floods. To learn about the hurricane risk in your community and your community’s preparedness plan, contact your local emergency management office or American Red Cross chapter.

hurricane reports. Hurricanes can change direction, speed and intensity very suddenly, so stay updated. • Check your Disaster Supplies List and get any missing items if possible. • Fill your car’s gas tank. • Bring in outdoor objects such as lawn furniture, 3-WHAT CAN I DO TO PREPARE FOR A toys and hanging plants. HURRICANE? • Remove any weak branches from trees and In addition to completing the 4 Steps to Safety, do the shrubs. following: • Close and board up windows and glass sliding • Get a week’s supply of food and water to be kept doors. Permanent shutters are the best protecat home (in addition to the three-day supply in your tion. A lower-cost approach is to put up plywood Disaster Supplies List). panels. • Install protection to windows, glass sliding doors • Turn refrigerator and freezer to coldest settings. and garage doors. Open only when necessary. • Clear clogged rain gutters and downspouts. • Turn off propane tanks. Turn off utilities if told to • Follow flood preparedness precautions if you live in do so by authorities. an area prone to flooding. • Store valuables and important documents in a • Have an engineer check your home and tell you safe deposit box on the highest level of your how to make it more resistant to wind. home. • Review evacuation plan.

4-WATCHES AND WARNINGS The National Weather Service issues a hurricane watch when there is a threat of hurricane conditions within 24-36 hours. A hurricane warning is issued when hurricane conditions are expected in 24 hours or less.

6-WHAT TO DO DURING A HURRICANE WARNING

• Listen constantly to a battery-operated radio or television for official instructions. • Evacuate if told to do so. If in a mobile home, check tie-downs and leave immediately. Take 5-WHAT TO DO DURING A HURRICANE WATCH your Family Readiness Kit and disaster supplies • Listen to a battery-operated radio or television for and go to a shelter or your family’s contact home.


Hurricane Fact Sheet Side Two

Call your out-of-town contact so someone will know where you are going. • If you are told to evacuate, stay indoors. A small interior room on the first floor without windows, skylights or glass doors is the safest place. Lie on the floor under a sturdy object. • Close all interior doors and secure and brace external doors. • Have a supply of flashlights and extra batteries handy. Use flashlights instead of candles or kerosene lamps. • Store drinking water in clean bathtubs, sinks and plastic bottles. • If power is lost, unplug major appliances to reduce the power surge when electricity is restored. • Don’t be fooled by the calm “eye” of the storm. The worst part will happen once the eye passes over and the winds blow from the opposite direction. • Be alert for flooding. If driving and you come upon a flooded road, turn around and go another way. If caught on a flooded road and the water is rising, get out of your vehicle and seek higher ground.

7-WHAT TO DO AFTER A HURRICANE • Continue listening to local radio for information. • If you evacuated, return home only after local officials tell you it is safe. • Stay away from flood waters. • Help those who may need special assistance and give first aid where appropriate. • Stay on firm ground and avoid disaster areas. • Avoid loose or dangling power lines and report them to the power company, police or fire department. • Enter your home or any building with caution. • Wear sturdy shoes and do not enter if there is water around the building • Use flashlights to examine walls, floors, doors,

staircases and windows. Inspect foundations for cracks and make sure the building is not in danger of collapsing. • Look for fire hazards such as flooded electrical circuits or submerged furnaces and appliances. • Check for gas leaks. If you smell gas or hear a hissing noise, open a window and leave quickly. Turn off the gas at the outside main valve and call the gas company from a neighbor’s home. • Look for electrical system damage. If you see sparks or frayed wires, turn off the electricity at the main fuse box or circuit breaker. If you have to step in water to get to the fuse box or circuit breaker, call an electrician first for advice. • Check for sewage and water line damage. If you think sewage lines are damaged, don’t use toilets and call a plumber. If water pipes are damaged, don’t use tap water and call the water company. • Watch out for animals, especially poisonous snakes that may have entered the building with flood waters. • Take pictures of the damage for insurance claims. • Avoid drinking or preparing food with tap water until local officials tell you it is not contaminated. • Open windows and doors to ventilate and dry your home. • Use the telephone for emergency calls only.


Earthquake Fact Sheet 1-WHAT ARE EARTHQUAKES? An earthquake is a sudden, rapid shaking of the Earth caused by the breaking and shifting of rock beneath the Earth’s surface. Ground shaking from earthquakes can collapse buildings and bridges; disrupt gas, electric, and phone service; and sometimes trigger landslides, avalanches, flash floods, fires, and huge, destructive ocean waves (tsunamis). Learn whether earthquakes are a risk in your area by contacting your local emergency management office or American Red Cross chapter.

2-WHY TALK ABOUT EARTHQUAKES? For hundreds of millions of years, the forces of plate tectonics have shaped the Earth as the huge plates that form the Earth’s surface move slowly over, under, and past each other. Sometimes the movement is gradual. Where earthquakes have occurred in the past, they will happen again.

4-WHAT TO DO DURING AN EARTHQUAKE

Drop, cover, and hold on! Move only a few steps to a nearby safe place. If you are in bed, hold on and stay there, protecting your head with a pillow. You are less likely to be injured staying where you are. If you are outdoors, find a clear spot away from buildings, trees, streetlights, and power lines. Drop to the ground and stay there until the shaking stops. 3-WHAT CAN I DO TO PREPARE FOR AN If you are in a vehicle, pull over to a clear location, stop and stay there with your seatbelt fastened until EARTHQUAKE? the shaking has stopped. In addition to completing the 4 Steps to Safety, do the following: Stay indoors until the shaking stops and you’re sure it’s safe to exit. Pick “safe places” in each room of your home -- a safe place could be under a sturdy table or desk or Stay away from windows. against an interior wall away from windows, bookIn a high-rise building, expect the fire alarms and cases, or tall furniture that could fall on you. sprinklers to go off during a quake. Practice drop, cover, and hold-on in each safe place If you are in a coastal area, move to higher ground. -- drop under a sturdy desk or table, hold on, and protect your eyes by pressing your face against your If you are in a mountainous area or near unstable slopes or cliffs, be alert for falling rocks and other arm. debris that could be loosened by the earthquake. Get training -- take a first aid class from your local Red Cross chapter. Discuss earthquakes with your family -- everyone should know what to do in case all family members 5-WHAT TO DO AFTER AN EARTHQUAKE Check yourself for injuries. are not together. Discussing earthquakes ahead of time helps reduce fear and anxiety and lets everyProtect yourself from further danger by putting on one know how to respond. long pants, a long-sleeved shirt, sturdy shoes, and


Earthquake Fact Sheet Side Two

work gloves. Continue listening to local radio for information. Avoid loose or dangling power lines and report them to the power company, police or fire department. Use flashlights to examine walls, floors, doors, staircases and windows. Inspect foundations for cracks and make sure the building is not in danger of collapsing. Inspect your home for damage. Check for gas leaks. Get everyone out if your home is unsafe. Help neighbors who may require special assistance. Clean up spilled medicines, bleaches, gasoline, or other flammable liquids immediately. Expect aftershocks. Use the telephone for emergency calls only.


Flood Fact Sheet 1-WHAT IS A FLASH FLOOD? Floods are among the most frequent and costly natural disasters in terms of human hardship and economic loss. As much as 90 percent of the damage related to all natural disasters (excluding droughts) is caused by floods and associated debris flows. Flash floods occur within six hours of a rain event, or after a dam or levee failure, or following a sudden release of water held by ice or debris jam, and flash floods can catch people unprepared.

2-WHY TALK ABOUT FLOODS?

4-WHAT TO DO DURING A FLOOD WATCH

Flooding occurs in known flood plains when prolonged rainfall over several days, intense rainfall over a short period of time, or an ice or debris jam causes a river or stream to overflow and flood the surrounding area. Severe thunderstorms can bring heavy rain in the spring and summer; or tropical cyclones can bring intense rainfall to the coastal and inland states in the summer and fall.

Listen continuously to a NOAA Weather Radio, or a portable battery-powered radio (or television) for updated emergency information. Everyone in a WATCH area should be ready to respond and act quickly. Be alert to signs of flooding, and if you live in a flood-prone area, be ready to evacuate at a moment’s notice. Follow the instructions and advice of local authorities. Get your pre-assembled disaster supplies ready. Fill your car’s tank, in case an evacuation notice is issued. Be prepared to evacuate.

3-WHAT CAN I DO TO PREPARE FOR FLASH FLOODING? In addition to completing the 4 Steps to Safety, do the following: Learn about your area’s flood risk and elevation above flood stage. Contact your local Red Cross chapter, emergency management office, local National Weather Service office, or planning and zoning department. Talk to your insurance agent. Homeowners’ policies do not cover flooding. Ask about the National Flood Insurance Program (NFIP). Get training -- take a first aid class from your local Red Cross chapter. Use a NOAA Weather Radio with a tone-alert feature, or a portable, battery-powered radio (or television) for updated emergency information.

5-WHAT TO DO DURING A FLOOD WARNING Listen continuously to a NOAA Weather Radio, or a portable battery-powered radio (or television) for updated emergency information. Be alert to signs of flooding If you live in a flood-prone area or think you are at risk, evacuate immediately. Move quickly to higher ground. Save yourself, not your belongings. Follow the instructions and advice of local authorities.


Flood Fact Sheet

Side Two

If advised to evacuate, do so immediately.

6-WHAT TO DO AFTER A FLASH FLOOD Check yourself for injuries. Protect yourself from further danger by putting on long pants, a long-sleeved shirt, sturdy shoes, and work gloves. Continue listening to local radio for information. Avoid loose or dangling power lines and report them to the power company, police or fire department. Stay out of any building if flood waters remain around the building. Help neighbors who may require special assistance. Use the telephone for emergency calls only.


Tornado Fact Sheet 1-WHAT IS A TORNADO? A tornado is a violently rotating column of air extending from a thunderstorm to the ground. The most violent tornadoes have rotating winds of 250 miles per hour or more. They are capable of causing extreme destruction, including uprooting trees and wellmade structures, and turning normally harmless objects in deadly missiles. Most tornadoes are just a few dozen yards wide and only briefly touch down.

2-WHY TALK ABOUT TORNADOES? Tornadoes have been reported in every state, and though they generally occur during spring and summer, they can happen any time of the day or night, they are most likely to occur between 3:00 and 9:00 p.m. There are no areas immune to tornadoes; they have been reported in mountains and valleys, over deserts and swamps, from the Gulf Coast into Canada, in Hawaii and even Alaska. Regardless of the location or time of year, if conditions are right, a tornado can happen.

3-WHAT CAN I DO TO PREPARE FOR A TORNADO? In addition to completing the 4 Steps to Safety, do the following: Use a NOAA Weather Radio with a tone-alert feature, or a portable, battery-powered radio (or television) for updated emergency information of watches and warnings issued in your area. If planning a trip or extended period of time outdoors, listen to the latest forecasts and take necessary action if threatening weather is possible. Watch for tornado danger signs: Dark, often greenish sky a phenomenon caused by hail indicating a tornado may develop. Wall cloud, an isolated lowering of the base of a thunderstorm.

Large hail. Tornadoes are spawned from powerful thunderstorms and the most powerful thunderstorms produce large hail. Cloud of debris, funnel cloud, roaring noise. Get training -- take a first aid class from your local Red Cross chapter.

4-WHAT TO DO DURING A TORNADO WATCH Listen continuously to a NOAA Weather Radio, or a portable battery-powered radio (or television) for updated emergency information. Everyone in a WATCH area should be ready to respond and act quickly. Be alert to changing weather conditions.

5-WHAT TO DO DURING A TORNADO WARNING Listen continuously to a NOAA Weather Radio, or a portable battery-powered radio (or television) for updated emergency information. If you are inside, go to your safe place to protect yourself from glass and other flying debris. Stay away from windows.


Tornado Fact Sheet

Side Two

If you’re outside in a car or in a mobile home, go immediately to the basement of a nearby sturdy building. If there is no building nearby, lie flat in a low spot. Use your arms and hands to protect your head. Avoid places with wide-span roofs, such as auditoriums, cafeterias, large hallways, or shopping malls.

6-WHAT TO DO AFTER A TORNADO Continue listening to local radio or television stations or a NOAA Weather Radio for updated information and instructions. Protect yourself from further danger by putting on long pants, a long-sleeved shirt, sturdy shoes, and work gloves. Help neighbors who may require special assistance. Avoid loose or dangling power lines and report them to the power company, police or fire department. Stay out of damaged buildings. Use the telephone for emergency calls only.


Tsunami Fact Sheet 1-WHAT IS A TSUNAMI? Tsunamis are ocean waves produced by earthquakes or underwater landslides. The word is Japanese and means “harbor wave,” because of the devastating effects these waves have had on lowlying Japanese coastal communities. Tsunamis are often incorrectly referred to as tidal waves, but a tsunami is actually a series of waves that can travel at speeds averaging 450 (and up to 600) miles per hour in the open ocean.

2-WHY TALK ABOUT TSUNAMIS? Tsunamis have caused damage in the United States and its territories. As a tsunami nears the coastline, it may rise to several feet or, in rare cases, tens of feet, and can cause great loss of life and property damage when it comes ashore. Tsunamis can travel upstream in coastal estuaries and rivers, with damaging waves extending farther inland then the immediate coast. A tsunami can occur during any season of the year and at any time, day or night.

4-WHAT TO DO WHEN A TSUNAMI WATCH IS ISSUED. Listen continuously to a NOAA Weather Radio, or a portable battery-powered radio (or television) for updated emergency information. Check your disaster supplies kit. If time permits, secure unanchored objects around your home or business. Be ready to evacuate.

3-WHAT CAN I DO TO PREPARE FOR A TSUNAMI?

5-WHAT TO DO WHEN A TSUNAMI WARNING IS ISSUED

In addition to completing the 4 Steps to Safety, do the following: Learn about tsunami risk in your community. Contact your local emergency management office or American Red Cross chapter. If you are visiting an area at risk from tsunamis, check with the hotel, motel, campground operators for tsunami evacuation information and how you would be warned. Plan an evacuation route from your home, school, workplace, or any other place you’ll be where tsunamis present a risk.

If you hear an official tsunami warning or detect signs of a tsunami, evacuate at once. A tsunami warning is issued when authorities are certain that a tsunami threat exists, and there may be little time to get out. Take your Family Readiness Kit and your disaster supplies. Go to higher ground as far inland as possible.


Tsunami Fact Sheet

Side Two

6-WHAT TO DO AFTER A TSUNAMI Continue listening to local radio or television stations or a NOAA Weather Radio for updated information and instructions. Help neighbors who may require special assistance. Avoid loose or dangling power lines and report them to the power company, police or fire department. Stay out of damaged buildings. Wear sturdy shoes. Check for fire hazards. Check for gas leaks. Use the telephone for emergency calls only.


Winter Storm Fact Sheet 1-WHAT ARE WINTER STORMS? A winter storm can range from a moderate snow over a few hours to blizzard conditions with blinding wind-driven snow that lasts several days. Some winter storms may be large enough to affect several states, while others may affect only a single community. Many winter storms are accompanied by low temperatures and heavy and/or blowing snow, which can severely reduce visibility.

2-WHY TALK ABOUT WINTER STORMS? A major winter storm can last for several days and be accompanied by high winds, freezing rain or sleet, heavy snowfall, and cold temperatures. People can become trapped at home, without utilities or other services. Heavy snowfall and blizzards can trap motorists in their cars. Attempting to walk for help in a blizzard can be a deadly decision.

3-WHAT CAN I DO TO PREPARE FOR A WINTER STORM? In addition to completing the 4 Steps to Safety, do the following: Learn about your area’s winter storm risk. Contact your local Red Cross chapter, emergency management office for your area’s winter storm risk. Understand the hazards of wind chill, which combines the cooling effect of wind and cold temperatures on exposed skin. Service snow removal equipment before winter storm season. Keep your car’s gas tank full for emergency use and to keep the fuel line from freezing.

4-WHAT TO DO DURING A WINTER STORM WATCH Listen continuously to a NOAA Weather Radio, or a portable battery-powered radio (or television) for updated emergency information. Be aware of changing weather conditions Move animals to sheltered areas. Avoid unnecessary travel.

5-WHAT TO DO DURING A WINTER STORM WARNING Stay indoors and dress warmly during the storm. Wear layers of loose-fitting, lightweight, warm clothing will keep you warmer than one bulky sweater. Listen to a battery powered radio or television for updated emergency information. Eat regularly. Food provides the body with energy for producing its own heat. Keep the body replenished with fluids to prevent dehydration. Conserve fuel.


Winter Storm Fact Sheet Side Two

6-WHAT TO DO AFTER A WINTER STORM Continue listening to local radio or television stations or a NOAA Weather Radio for updated information and instructions. Help neighbors who may require special assistance. Avoid driving and other travel until conditions have improved. Avoid overexertion. Follow forecasts and be prepared when venturing outside.


Terrorism Fact Sheet TERRORISM “The threat of terrorism does not have to change your life... Just Be Prepared.”

1-HOW SHOULD YOU PREPARE FOR TERRORISM?

Learn where emergency exits are located. Unlike with a Hurricane or a Flood, there will likely be Be ready to enact your Family Disaster Plan. NO WARNING for a terrorist attack. We, can make DURING sure that our families know what we would do to account for each other in a disaster. A Family Disas- Building Explosion - leave as quickly and calmly as possible. ter Plan is critical and should be in place at all If items are falling from above - get under a sturdy times. Your family’s plan should include Emergency table or desk. Contacts, identification of Rally Points, Disaster Supply Kit, and more. Fire - stay low to the floor and exit as quickly as possible. Cover nose and mouth with a wet cloth. If With some simple planning this can be done and a door is hot to the touch, do not open it. Seek an help alleviate the fear of the unknown. alternate escape route. Stay below the smoke at all times. 2-WHY YOUR FAMILY SHOULD IDENTIFY RALLY AFTER If you are trapped in debris- use a flashlight. Cover POINTS... Since your family is not together 24 hours a day, you your mouth with a piece of cloth. Tap on a pipe or need to consider how you would find each other in a wall so that rescuers can hear where you are. Use a whistle if available and shout as a last resort. disaster. Rally points (physical locations) should be Shouting can result in inhalation of dangerous identified for the most commonly frequented locations (i.e. work, school, neighbors ..). For example, if amounts of dust. Assisting victims - untrained persons should not a crisis occurs at school a location where both attempt to rescue people in a collapsed building. parents and child designate to meet should be Wait for emergency personnel to arrive. included in your plan. Chemical Agent - authorities will instruct you to either seek shelter and seal the premises or evacuate immediately. 3-BEFORE, DURING AND AFTER A TERRORIST

INCIDENT.... Source: FEMA TERRORISM FACT SHEET BEFORE Be alert and aware of your surroundings. Take precautions when traveling. Be aware of conspicuous or unusual behavior. Do not accept packages from strangers. Do not leave luggage unattended.

4- WHERE CAN YOU GO FOR MORE INFO? Federal Emergency Management Agency Terrorism Fact Sheet Federal Response Plan Interagency Domestic Terrorism Concept of Operations Plan Urban Search and Rescue


Terrorism Fact Sheet

Side Two

FEMA 500 C Street, SW Washington, D.C. 20472 Phone: (202) 646-4600 WWW.FEMA.gov American Red Cross National Domestic Preparedness Office WWW.RedCross.org

5- WHAT ACTIONS SHOULD YOU TAKE TO BE PREPARED? Talk to your family. Discuss the potential hazards and threats. Develop your Family Disaster Plan to include rally points and have a third party as a common contact. Practice your plan. Terrorism does not mean you have to change your life. You only need to BE PREPARED.

6- FAMILY EMERGENCY PHONE NUMBERS 911 Out-of-town Family Contact Schools Work Neighbors County Emergency Management

7-FAMILY DISASTER PLAN Discuss the type of hazards that could affect your family. Determine escape routes from your home and places to meet (Rally Points); including a child’s school, a neighbor or a public place. Have an out-of-state friend as a family contact, so all your family members have a single point of contact. Have at least 2 ways of contact; e-mail, phone, etc. Make a plan now for what to do with your pets if you need to evacuate.

Post emergency telephone numbers by your phones, in your wallet or purse and make sure your children know how and when to call 911. Stock nonperishable emergency supplies and a disaster supply kit. Take First Aid, CPR, and disaster preparedness classes.

8-DISASTER SUPPLY KIT Water - at least 1 gallon daily per person for 3 to 7 days Food - at least enough for 3 to 7 days Blankets / Pillows, etc. Clothing First Aid Kit / Medicines Special Items - for babies and the elderly Toiletries Flashlight / Batteries Radio - Battery operated and NOAA weather radio Keys Toys, Books, and Games Important documents Tools Vehicle fuel tanks filled Pet care items


Steps To Safety Readiness This guide will help you and your family prepare for a disaster. Keep this sheet in a special place so you will always know where to find it. Get the family together now to start following the 4 steps to safety! FIND OUT WHAT COULD HAPPEN TO YOUR FAMILY Find Out From Your Local Emergency Management Office Or American Red Cross Chapter: • What types of disasters are likely to happen and how to prepare for each. • What your community’s warning signals sound like and what to do if you hear them. • How to help the elderly/people with special needs.

CREATE A FAMILY DISASTER PLAN Hold A Family Meeting: Keep It Simple And Work As A Team. What To Tell Children It is important to warn children, without overly alarming them, about disasters. Use the following guidelines: Tell children that a disaster is something that could hurt people or cause damage. Explain that nature sometimes provides “too much of a good thing” - fire, rain and wind. Explain how important it is to make a Family Disaster Plan. Tell children there are many people who can help them during a disaster. Teach children: • How to call for help • When to call each emergency number • To call the family contact if separated.

Evacuation If you are told to evacuate, take these steps: • Leave right away if told to do so. • Listen to your batterypowered radio for instructions from local officials. • Wear protective clothing and shoes. • Shut off water, gas and electricity if told to do so. • Leave a note telling when you left and where you are going. • Call your family contact to tell them where you are going. • Take your Family Readiness Kit and disaster supplies. • Lock your home. • Use routes suggested by officials.

Talk • About the dangers of the disaster(s) with children. • Have a plan in case you are separated. A-Choose a place outside your neighborhood in case you can’t go home. B-Choose someone out of town to be your family contact. Everyone must know the address and phone humber for A and B. • Fill out the local emergency phone numbers and child identification cards in the Family Readiness Kit. • Discuss what to do if you are asked to Evacuate. Plan several escape routes. • Plan how to take care of your pets - see Pets and Disasters brochure.


COMPLETE THIS CHECKLIST • Put emergency phone numbers by each phone. • Show everyone how and when to turn off the utilities. • Make sure you have enough insurance coverage. • Do a home hazard hunt for items that can move, fall, break or cause a fire. • Stock enough emergency supplies to last three days. • Take a Red Cross first aid and CPR class. • Plan home escape routes - two from each room. • Find safe places in your home for each type of disaster. • Make 2 copies of important documents and keep the originals in a safe deposit box. Keep one copy in your family readiness kit and give the second to your out-of-town contact.

NEIGHBORS HELPING NEIGHBORS

PRACTICE AND MAINTAIN YOUR PLAN Every Month - - - - - - - Test your smoke alarms. Every 6 Months - - - - - Go over Family Disaster Plan and do escape drills. Quiz children. Replace stored food and water. Every Year - - - - - - - - - Replace batteries in smoke alarms.

Meet with neighbors to plan how you can work together during a disaster. • Talk about who has special skills (medical, technical). • Make plans for child care in case parents can’t get home.

UTILITIES

EMERGENCY SUPPLIES LIST

Do the following so you will be ready if told to turn off your utilities: • Find the main electric fuse box, water service main and natural gas main. • Learn how and when to turn these off and teach family members. • Keep a wrench near gas and water shut-off valves. • If you turn the gas off, you will need a professional to turn it back on.

Put the following supplies in an easy-to-carry waterproof container to keep with your Family Readiness Kit: • Battery-powered radio, flashlight, and extra batteries. • First aid kit and manual and prescription medications. • Credit card and cash. • Personal identification. • An extra set of car keys. • An extra pair of eyeglasses. • Matches in a waterproof container. • Signal flare. • Map of the area and important phone numbers. • Special items for infants/elderly. • Three gallons of water per person. • Three-day supply of ready-to-eat canned or packaged food. • Manual can opener. • Paper cups, plates and plastic utensils. • Blankets or sleeping bags. • Toiletries. • A change of clothing, rain gear, and sturdy shoes for each family member.

IMPORTANT DOCUMENTS Make two copies and keep the originals of the following in a safe deposit box or waterproof container: • Wills, insurance policies, contracts, deeds, investments. • Passports, social security cards, immunization records. • Bank account numbers/credit card account numbers. • Inventory of valuable household goods. • Family records (birth, marriage certificates).


To Families Everywhere

As a parent and family member your concern is for the safety of your children and your family. We all look for ways to provide a healthy, safe and secure world for our loved ones. There may be times when we must call on special resources to make sure our families are protected. A disaster is one of those times.

Disasters are familiar to us all. Hurricanes, floods, forest fires, tornadoes, earthquakes and human caused disasters can affect anyone in the United States. And all of us can prepare for these occurrences. A few simple steps will help us to protect our families, assure that our children feel safe, and make it easier to recover if and when we have to go through a disaster. Your family is the first line of response and protection when a disaster occurs. This means that it is important that all members of the family, parents and children and others, are provided with information which will help them to prepare for and handle a disaster. This Family Readiness Kit is designed to help you with the job of preparing for a disaster. It was created for you. In a way, you created it. Over 250 families, like yours, talked with disaster planning specialists about what you need to learn in order to prepare for a disaster and keep your family safe. Included in this package are:

THIS INTRODUCTORY LETTER • Providing an overview of the Kit and its value to the user;

AN OVERVIEW BOOKLET WITH: • Information on how to use the Kit effectively; • A description of the Kit items and their purpose/function; information on forest fires, floods, tornadoes, hurricanes and earthquakes; • The role families play in preparing for and managing disaster relief; • How to help children cope with disaster; and • A listing of local and national resources;


To Families Everywhere THE 4 STEPS TO SAFETY READINESS GUIDE. This item is a two-sided readiness guide.

CHILD IDENTIFICATION CARDS so that if your children are separated from you the authorities or other adults can locate you in the shortest time possible;

A LOCAL EMERGENCY PHONE NUMBER LIST; A HURRICANE FACT SHEET; and A STURDY, EASY-TO-CARRY KIT; We recommend saving/storing all of these materials and other important family papers and documents in a water-resistant location.

Remember! A disaster can happen in your area but you can prepare for it. Knowing what to do and preparing is the best way to keep your family close, safe, and protected.

Thelma Ritter – Survivor, Hurricane Andrew


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 23 de agosto de 2006 : 11

EXTRA FAMILIA

INFARTO: NO DUDE, ACTÚE Conocer las señales le permitirá reaccionar a tiempo y evitar que el daño en el corazón sea más grave

No se confíe VAYA A LO SEGURO. ANTE LA DUDA CONSULTE. Aunque no esté seguro de que está teniendo un ataque al corazón, si tiene algunos síntomas hágase revisar por un médico de inmediato. Muchas personas creen que un infarto es algo repentino e intenso, pero la verdad es que en muchos casos comienzan lentamente, como un dolor suave o una molestia y los síntomas pueden aparecer y desaparecer.

LILIANA CADAVID

l tiempo es vital cuando se presentan los primeros síntomas de ataque cardíaco. “Cuanto más tiempo dura la oclusión de la arteria y la sangre no llega a la pared del corazón, entonces más células musculares van a morir”, explica Francisco Fuentes, profesor del Departamento de Cardiología del Health Science

E

Center de UT en Houston. “Esto va a producir que el ataque al corazón sea mucho mayor y que después haya más secuelas y complicaciones”, agregó Fuentes. Es importante entender que los síntomas no son iguales en todas las personas (vea el cuadro) y hay que reaccionar lo antes posible para recibir ayuda. Hay muchas personas que cre-

en que no están en riesgo de sufrir un infarto y aunque están experimentando algunos síntomas se retrasan en pedir ayuda, dijo Jorge Álvarez, cardiólogo vinculado al Health Science Center de UT en San Antonio. “El riesgo de muerte por infarto se puede disminuir entre 30% y 40% cuando las personas reciben atención inmediata”, agregó.

SEÑALES No todas las personas desarrollan los mismos síntomas y éstos no se presentan de la misma forma en todos. Aprenda a reconocerlos:

MOLESTIA EN EL PECHO. Presión incómoda, opresión, sensación de llenura o dolor en el centro del pecho que dura algo más que unos minutos, o que desaparece y vuelve a aparecer. MOLESTIA EN OTRAS PARTES DEL TORSO. Puede sentirse en un brazo

Aspirina

o en los dos, la espalda, el cuello, la mandíbula o el estómago.

MIENTRAS ESPERA QUE LLEGUE LA AYUDA MASTIQUE UNA ASPIRINA.

DIFICULTAD PARA RESPIRAR. En general se presenta junto con la molestia en el pecho o antes de la misma.

Según el cardiólogo Francisco Fuentes, en el momento de producirse el infarto la aspirina es la medicina más importante y está en la mayoría de las casas. Si el paciente sabe que no tiene contraindicaciones puede masticar la aspirina y tragarla. La aspirina previene que se formen más coágulos de sangre al actuar sobre las plaquetas, células que crean el coágulo de sangre dentro de la arteria del corazón que impide la circulación a la pared del músculo cardíaco.

OTROS SÍNTOMAS. Pueden ser sudor, decaimiento, frío, náuseas o mareos. FUENTE: U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES

Prevención NO ESPERE EL MOMENTO CRÍTICO, CONTROLE LOS FACTORES DE RIESGO: ■ No fume y evite el humo de los fumadores. ■ Controle la presión arterial alta. ■ Consuma alimentos bajos en grasa saturada, colesterol y sal. ■ Haga actividad física regularmente. Como mínimo unos 30 minutos, pero para los que tienen sobrepeso es necesario una hora u hora y media. ■ Controle su peso. ■ Hágase chequeos médicos con regularidad. ■ Controle el azúcar en la sangre si tiene diabetes. ■ Para más información consulte www.texasheartinstitute.org/ HIC/Topics_Esp/Cond/attaspan.cfm

¿SABÍA QUE... En muchos casos los ataques cardíacos ocurren entre las 4 am y las 10 am, debido a que el nivel de adrenalina en la sangre es más alto por la mañana. El aumento de adrenalina puede contribuir a la ruptura de las placas del colesterol que bloquean las arterias.

CARLOS MENDOZA


1 6 : Houston, Texas : Miércoles 23 de agosto de 2006

RUMBO

BUEN PROVECHO

COMIDASBUENAS PARAELCORAZÓN

5

Sus propiedades las convierten en aliados naturales en la lucha contra el infarto

INGREDIENTES (1 porción) ■ 1 filete de 80 gramos de salmón

sin piel ■ aceite de oliva suficiente ■ sal de Maldón al gusto (un tipo

LILIANA CADAVID

La comida que usted se lleva a la boca cada día tiene mucho que ver con el bienestar de su corazón. Las recomendaciones para una dieta que ayude a prevenir enfermedades cardiacas contemplan el consumo de alimentos ricos en ácidos grasos omega 3, según Carol WolinRiklin, bionutricionista del Centro de Investigación Clínica General de la Universidad de Texas en Houston. “Éstos ayudan a disminuir la acumulación de placa [responsable de la obstrucción de las arterias]”, dijo. Tratar de comer más frutas y verduras, granos y alimentos con omega 3 es el mejor camino para tener un corazón saludable, agregó Wolin-Riklin. A continuación le presentamos cinco apetitosos productos que puede incluir en su menú diario.

ESPINACAS Los estudios realizados parecen indicar que las personas que consumen con frecuencia espinacas y otras verduras de hojas verde oscuro, pueden disminuir el riesgo de desarrollar enfermedades cardiovasculares. La espinaca es rica en vitaminas C y E y en otros poderosos antioxidantes que favorecen la salud del corazón. Contienen fibra, calcio, folato, hierro, magnesio y vitamina B6.

ISTOCK

SALMÓN PRIMAVERA

SALMÖN La Asociación Estadounidense del Corazón recomienda comer pescado al menos dos veces a la semana, especialmente salmón, atún y sardina. Por su alto contenido en dos tipos de ácidos grasos omega 3 que ayudan a disminuir el riesgo de arritmia, de coágulos de sangre y el alto nivel de triglicéridos.

ARÁNDANO Comer media taza de arándanos (blueberry) satisface el consumo diario de fruta y de vegetales en una dieta sana y, a la vez, ayuda a evitar la formación de colesterol malo. Investigadores del Departamento de Agricultura lo han clasificado como el antioxidante número 1, comparado con otras 40 frutas y verduras similares.

AVENA

ACEITE DE OLIVA

Cuando se consume a diario, puede ayudar a bajar el nivel de colesterol malo. Contiene betaglucanos, fibra soluble que absorbe el colesterol y lo lleva fuera del cuerpo. La fibra dietética y la proteína de la avena además producen una sensación rápida de saciedad que puede evitar que se desee ingerir comidas grasas.

Cerca de 80% del aceite de oliva está compuesto de ácidos grasos monoinsaturados, que tienen un efecto protector de enfermedades cardiacas. El consumo de una dieta rica en estos ácidos ayuda a mantener alto el nivel de colesterol bueno (HDL) y bajo el de colesterol malo (LDL). Además, impide la formación de coágulos en los vasos sanguíneos.

de sal de cristales planos). Se puede sustituir por sal marina. ■ 1 cucharada de chícharos blanqueados (pasados por agua hirviendo) ■ 4 cebollas de cambray cocidas y picadas ■ 1/2 taza de habas frescas y peladas (se cocinan 3 o 4 minutos) ■ 1/2 taza de morillas salteadas (son una especie de champiñón) Vinagreta de hierbas y rábanos ■ 1 1/2 cucharadas de rábanos

picados en cuadritos muy finos ■ 2 cucharadas de cebollín picado ■ 1 cucharada de estragón picado

(hierba para adobar) ■ 1 cucharada de perejil picado ■ 3 cucharadas de aceite de oliva ■ 1 cucharada de vinagre de vino

blanco PREPARACIÓN Vinagreta Mezcle el rábano, las hierbas y el aceite de oliva. Por último agregue el vinagre de vino blanco. Salmón Unte el salmón con el aceite de oliva y sazone con la sal de Maldón. Colóquelo en un recipiente refractario y cúbralo. Ponga el horno a 450°F durante 12 a 15 minutos. Adorne con las verduras y rocíelo con la vinagreta.

Receta cortesía del chef Thomas Keller (Agencia Reforma)

CORTESÍA THOMAS KELLER / AGENCIA REFORMA


8 : San Antonio , Texas : Miércoles 2 de agosto de 2006

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Sabores saludables, almuerzos sabrosos

10 secretos de mamá

Invite a sus hijos a planear, preparar y empacar su comida

el menú de la semana con la ayuda de sus hijos.

LILIANA CADAVID

4. Permita que sus hijos le

A Sebastián Herrera, de 11 años, le gustaría que su madre no le preparara el almuerzo que lleva a la escuela, sino que le diera el dinero para comprarlo allí. “Siempre tengo que llevar un sándwich o algo que se pueda comer frío, porque en mi escuela no hay dónde calentar”, dice el niño. Sonia González, su madre, sabe que tiene razón, pero prefiere ingeniárselas para variar el menú que le prepara y que no tenga que comprar la comida en la escuela. “Le hemos enseñado que debe comer sano, pero él todavía no tiene responsabilidad para elegir comidas livianas en vez de las calóricas”, dice González. Aunque en muchos distritos escolares las cafeterías han empezado a hacer cambios positivos, aún queda mucho por mejorar, según Susan Aaronson, del programa de promoción de la salud MFit de la Universidad de Michigan. La buena noticia es que hay una nueva ley federal que empieza a regir a partir de otoño, según la cual las escuelas públicas tienen que adoptar un programa que haga los menús más saludables. “Deberán implementar reglas relacionadas con menús saludables si

quieren continuar recibiendo dinero del gobierno federal”, dijo Aaronson. Aunque estas medidas tomadas por las escuelas pueden ayudar, tener una dieta saludable —trayendo el almuerzo desde casa o comprándolo en la cafetería— pasa por educar a los niños, añade Aaronson. “Hay que hablar con ellos sobre lo que debe haber en un menú saludable: proteínas, un producto lácteo, una verdura y/o una fruta”. Existe mucha información para que los padres aprendan sobre cómo preparar una dieta saludable por poco dinero y deliciosa, según Karen Gibson, gerente de nutrición del Health Science Center de la Universidad de Texas en Houston. “Es cuestión de hacer un alto, leer la in-

formación —que está incluso en los supermercados—, analizar los hábitos alimenticios y empezar a cambiarlos”, dice Gibson.

Que los niños participen Los padres que preparan el almuerzo para sus hijos pueden hacer que lo disfruten si los hacen partícipes del proceso: planear el menú, cocinarlo y empacarlo. “Es una buena estrategia invitar a los niños al supermercado y permitirles que también ayuden a escoger los alimentos, explicándoles qué deben consumir de cada grupo”, agrega Gibson. De esta forma, los niños irán asimilando poco a poco los conceptos básicos sobre nutrición, que ellos mismos pondrán en la práctica incluso cuando compren su comida preparada en la escuela.

1. Vaya al supermercado con sus hijos y escojan juntos los alimentos que van a consumir.

LICUADO DE FRESA Y KIWI

2. Revisen las etiquetas y escojan los productos bajos en grasa, sodio y azúcar.

3. Tómese tiempo para planear

ayuden a seleccionar lo que quieren comer, pero establezca límites. Pídales que le ayuden a preparar el almuerzo; les resultará divertido.

5. Prepare comidas poco usuales, que les llamen la atención y les gusten a sus hijos.

6. Use las verduras de forma creativa. Adorne sus sándwiches con espinaca, zanahoria rallada o tomates en vez de sólo lechuga.

7. Use pan integral en vez de pan blanco y deles jugos 100% de fruta natural o yogures. Los que vienen en tubos son más divertidos y fáciles de consumir.

8. En lugar de golosinas, deles frutas secas. Asegúrese de que sean frutas reales; las imitaciones o sintéticas tienen mucho azúcar.

9. No les ponga más comida de la que deben comer. Para saber calcular las cantidades puede ir a la página de internet www.mipiramide.gov

ISTOCK

INGREDIENTES (4 vasos) ■ 1 taza de yogur de vainilla bajo en calorías ■ 4 kiwis pelados y cortados ■ ½ taza de jugo de naranja natural ■ 2 tazas de fresas congeladas (sin dulce) ■ azúcar sin calorías al gusto PREPARACIÓN Ponga todos los ingredientes en la licuadora, excepto las fresas. Licúelo hasta que esté fino. Agregue las fresas y licúelo de nuevo. Sirva en vasos altos.

TENTEMPIÉ NUTRITIVO

10. Prepare y empaque el almuerzo desde la noche anterior y póngalo en la nevera.

JAIME CARRERO

INGREDIENTES (4 porciones) ■ 1 taza de yogur bajo en calorías ■ ½ galleta integral ■ ½ plátano

JAIME CARRERO

PREPARACIÓN Corte el plátano en rodajas y póngalo en un tazón. Agregue la galleta desmenuzada y el yogur. RECETAS CORTESÍA DE SUSAN AARONSON PARA OTRAS RECETAS VISITE www.5aday.gov

Cafeteríadebolsillo Algunos distritos escolares ofrecen comida gratis. En otros, existen programas de ayuda y se puede solicitar en español. Si pagó por comida antes puede tener un saldo a favor.

NORTHEAST INDEPENDENT

SOUTH SAN ANTONIO

SAN ANTONIO

EDGEWOOD

Puede solicitar, en español, para el desayuno y almuerzo gratis o a precio reducido. Si ha pagado antes puede tener un saldo a favor. Hable con la cafetería escolar.

Desayuno y almuerzo gratuito. Hay tres clases de almuerzos: tradicional (pollo, carne, lasaña, burrito), fresh express (pavo, sándwiches y ensaladas) y pizza y hamburguesa.

Los estudiantes deberán escoger entre 3 y 5 opciones de la lista para una comida o desayuno completos gratis. Si consumen algo extra deberá pagar por ello.

Desayunos y almuerzos gratis que contienen un menú básico de alimentación. Cambia cada cuatro semanas en las escuelas primarias. Información en (210) 444-7975.


1 2 : San Antonio , Texas : Viernes 4 de agosto de 2006

FOX AND HOUND ENGLISH PUB AND GRILLE DIRECCIÓN: 12651 Vance Jackson Rd., suite 110. TELÉFONO: (210) 696-1356. HORARIO: de domingo a jueves de 2 pm a 12 am, viernes y

sĂĄbado de 2 pm a 2 am. La cocina cierra a las 11 pm. PRECIOS: hamburguesas desde $5.49 y cervezas desde $2.75 cuando estĂĄn en oferta. ESPECIALIDADES: los Campeonatos de Alas cada mes.

* Aullido de tradiciĂłn ANTRO

y espĂ­ritu moderno El Fox and Hound ofrece una amplia variedad de bebida y comida para que usted disfrute solo o acompaĂąado RODRIGO PARĂ?S

Presencia en 25 estados del paĂ­s y en 90 ciudades es un buen sĂ­ntoma de lo que ofrece este antro no sĂłlo en tĂŠrminos de bebida, sino tambiĂŠn de comida y diversiĂłn. Fox and Hound English Pub and Grille tiene diseĂąo, distribuciĂłn e iluminaciĂłn modernos, pero conserva la tradiciĂłn britĂĄnica de generar espacios agradables para compartir con los amigos un rato mĂĄs que entretenido. Gracias a las seis mesas de billar muy bien iluminadas, usted podrĂĄ darle un toque de diversiĂłn a su noche de comida y bebida. El bar suele tener promociones para las cervezas que cuestan desde $2.75, por lo que le recomiendo que se inscriba en el club Fox and Hound. De este modo recibirĂĄ ofertas vĂ­a correo elec-

trĂłnico y una invitaciĂłn para que celebre su cumpleaĂąos en este pub. Como reza la tradiciĂłn, este local tiene decenas de pantallas de televisor con deportes nacionales e internacionales para que siga a su equipo favorito. Pero si aĂşn quiere un poco mĂĄs de diversiĂłn, cada mes puede inscribirse para participar en el Campeonato de Alas, con el que podrĂĄ arruinar su dieta y demostrar que tiene el instinto carnĂ­voro suficiente para devorar todas las alitas de pollo que pueda. Si todavĂ­a le queda hambre, le recomiendo el plato llamado The Black Forest, un pretzel calientito que estĂĄ relleno con pavo y una ensalada baĂąada con una rica salsa de mostaza y miel y sĂłlo cuesta $7.19.

FIN DE SEMANA

RUMBO

El hallazgo de un tesoro oculto * VALE LA PENA

Paradise Canyon atrae a multitudes, pero sin perder su belleza natural LILIANA CADAVID

Motivada por la curiosidad y por mi espĂ­ritu ecoturĂ­stico, hace dos aĂąos visitĂŠ el parque privado Paradise Canyon por primera vez. Encontrar este pequeĂąo encanto de la naturaleza, ubicado 35 millas al oeste de San Antonio, no fue fĂĄcil. Pese a las indicaciones que me habĂ­a dado una amiga, la misma por la que supe de la existencia de este parque, tuve que detenerme varias veces para preguntar si iba por la ruta correcta. En esa ocasiĂłn entrĂŠ en una tienda que encontrĂŠ en el camino. La dueĂąa, en una reacciĂłn casi automĂĄtica, seĂąalĂł hacia la derecha y me dijo “por ahĂ­â€?, sin darme tiempo de hablar. Al parecer, yo no era la Ăşnica perdida. La indicaciĂłn fue precisa. Unas dos millas adelante encontrĂŠ aquel hermoso y poco explotado paraĂ­so. No pude contener la curiosidad de preguntarles a los propietarios del lugar —que en aquel entonces eran Stanley y Nancy McDonald, una pareja de ancianos joviales— por quĂŠ no habĂ­a seĂąales para guiar al visitante y mucho menos informaciĂłn en internet. Su respuesta fue simple: “No queremos publicidad. Somos un parque pequeĂąo y quienes nos conocen se encargan de pasar la vozâ€?. Dos aĂąos despuĂŠs, Paradise Canyon ha sido renovado y en cierta medida ha perdido su ambiente hogareĂąo. Ahora es mĂĄs comercial. Sin embargo, todavĂ­a es un destino Ăşnico, con abundancia de verdor por doquier y un rĂ­o cristalino que desbor-

CORTESĂ?A DE BRUNO TRAVI

NATURALEZA ENCANTADORA. Este parque es un paraĂ­so que desborda frescura.

PARADISE CANYON PARK DÓNDE: County Rd. 2615, Río Medina. Tome la 410 NW hasta la salida 10; doble a la derecha en Culebra, avance una cuadra y doble a la izquierda en Potranco. Avance 16 millas hasta la FM-471, doble a la derecha y avance tres millas hasta el camino rural 2615. TELÉFONO: (830) 751-9911. HORARIO: diario de 8 am a 7 pm. PRECIO: $20 por auto (6 personas).

CORTESĂ?A DE JUAN MANUEL REYES

CHAPUZĂ“N. En algunos tramos el rĂ­o es calmado, para deleite de los nadadores. da frescura. El agua es tan clara que se puede observar el fondo con distintos tonos de verde, cardĂşmenes de peces pequeĂąitos y grandes rocas que en algunos tramos forman canales. Con estacionamiento para cerca de

400 autos, mås de 125 asadores, alquiler de neumåticos para tirarse al río, espacio para acampar y la posibilidad de reservar para fiestas o eventos, Paradise Canyon es una buena opción familiar. No obstante, tengo que decir que en mi segunda visita extraùÊ el silencio y la tranquilidad que se respiraban antes. A las 9:30 am ya había pocos espacios para estacionar y ubicarse cerca del río, pues una multitud saturaba el parque. Parece que los antiguos dueùos se llevaron con ellos la esencia de este paraíso escondido.

3UHVHQWDQGRHVWH DQXQFLRUHFLEDXQ

&203$fĂŒ$$0(5,&$1$(1(;3$16,Ă?1

62/,&,7$

3(5621$/+,63$12 (16$1$1721,2

‡6HFUHWDULD ‡WHOHPHUFDGHULVWDV 3/$=$6 ‡YHQGHGRUHV ',6321,%/(6 ‡VXSHUYLVRUHV ‡JHUHQWHV 2IUHFHPRVt0QPSUVOJEBEFTEFBTDFOTPTt$IFRVFTFNBOBM t0QPSUVOJEBEFTEFBTDFOTPTt$IFRVFTFNBOBM t7BDBDJPOFTQBHBEBTt*ODFOUJWPT 3FRVJTJUPTt)BCMBSZFTDSJCJSFTQBĂ—PMt1FSTPOBTIPOFTUBTZUSBCBKBEPSBT *OGPSNBDJĂ˜O QFSTPOBMJ[BEB

   



7,(1'$'(/,&25(6 8OWLPDWH0DUJDULWD %UDQG\3UHVLGHQWH -LP%HDP

        

+RUDULRGHOXQHVDViEDGRGHDPDSP

6DQ3HGUR(VTXLQDFRQ)UHVQR

GHGHVFXHQWR

0DOLEX&RFRQXW5XP 6PLUQRII9RGND 3RODU,FH9RGND

        

7HO  


8 : Houston, Texas : Miércoles 9 de agosto de 2006

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

GUÍA PARA EL RECIÉN LLEGADO

Su primera tarea: conocer lo básico del sistema Hay muchos trámites que debe realizar pero no es difícil familiarizarse con ellos LILIANA CADAVID

— Cuando Janeth Osorio tomó la decisión de dejar Colombia, en noviembre de 2005, para venir a esta ciudad con su esposo y sus dos niños, sabía que afrontaría muchos retos. Antes de su viaje, Osorio empezó a informarse en internet sobre los trámites relacionados con la escuela de sus hijos. No quería que perdieran mucho tiempo de estudio por causa de la transición. Así, supo de las vacunas que les exigirían en Texas y aprovechó para ponérselas allí, “que son mucho más baratas”, dijo. Por fortuna, el calendario escolar de la ciudad donde vivían coincidía con el texano, donde el curso generalmente comienza en agosto o septiembre y termina en mayo o junio.

SAN ANTONIO

Osorio venía preparada y tenía un trabajo fijo con una universidad, pero al aterrizar en San Antonio se sintió tan desubicada como cualquier otro recién llegado. Por suerte, sus conocidos en el lugar de trabajo le dieron algunos consejos para saber por dónde comenzar. “Yo fui una privilegiada porque algunos amigos y sobre todo la esposa de mi jefe [que ha sido maestra de sus propios hijos], me guió con muchos de los tramites”, dijo. Por ella supo que antes de buscar una vivienda, tenía que decidir primero en qué escuela quería matricular a Luisa, de 7 años, y a Tomás, de 3 y medio. El área de residencia determina la escuela a la que deben asistir los niños en Texas, pero Osorio comenzó al contrario y tuvo más flexibilidad para hacer su selección. Quería una escuela que tuviera un programa bilingüe para que sus

hijos se adaptaran fácilmente y para que conservaran el español. Una vez que encontró la escuela, se presentó con sus hijos para que les hicieran el examen de nivel de inglés, uno de los primeros pasos para los alumnos extranjeros. La prueba determina el grado de dominio de este idioma para su ubicación en las clases. Con Luisa no hubo ningún problema y la matriculó en el grado 2. Pero Tomás no cumplía con el requisito de edad —4 años cumplidos— para entrar en la guardería (prekinder). Osorio no tuvo otra opción que dejarlo en casa bajo el cuidado de su padre. “Creo que hay dificultades al comienzo, sobre todo porque uno es muy tímido con el inglés”, dijo Osorio. “Pero esas dificultades son mayores si uno trata de hacer todo solo, sin la guía de alguien”. Para más información o para resolver sus dudas de recién llegado consulte www.uscis.gov/graphics/citizenship/education_sp.htm owww.yosipuedo.gov.

Detrás de los términos

TAKS - Texas Assessment of Knowledge and Skills:

AYP - Adequate Yearly Progress: el índice de Progreso Anual Adecuado es una evaluación federal que mide el rendimiento de las escuelas públicas.

ESL - English as Second Language: programa de enseñanza de inglés para alumnos extranjeros.

social y físico del pequeño. ■ No es obligatorio, pero una vez que se matricula un niño, debe asistir hasta el fin del año escolar. ■ En casa los padres pueden leer con los niños, realizar actividades lúdicas, estimular su creatividad y responder a su curiosidad con juegos de preguntas y respuestas o simplemente hablándoles mucho.

KINDER / PREESCOLAR ■ Reciben niños que tienen 5 años

■ Los padres deben ayudar con el

cumplidos el 1 de septiembre. Aunque tampoco es obligatorio, el preescolar juega un papel decisivo en la preparación de los niños para el primer grado. ■ Aparte de inglés y matemáticas aprenden de su mundo inmediato a través de asignaturas como ciencia, sociales y otras áreas.

hábito de la lectura. Se sugiere designar un lugar en la casa, aunque sea pequeño, para que el niño estudie y haga su tarea. ■ Es recomendable hablar con la profesora para que sugiera actividades que complementen el currículo de clase. Es importante restringir el tiempo de televisión.

las notas, que por lo normal se dan tres veces por semestre, ayudan a los padres a estar enterados del progreso de su hijo. ■ El TAKS se pasa por primera vez en grado 3. Deben aprobar la parte de lectura para pasar al 4. En el TAKS del 5 deben aprobar lectura y matemáticas para avanzar.

■ Los jóvenes trabajan con más

■ Pueden tomar clases Pre-AP o

independencia y tienen una profesora para cada materia. ■ Los alumnos debe tener un consejero asignado, responsable de ayudarles a seleccionar sus clases y estar disponible para cualquier problema que tenga en esta etapa de cambios físicos y sociales.

de ubicación avanzada, que no son obligatorias pero les ayuda a prepararse para otras materias de la preparatoria y también de base para el ingreso en la universidad. ■ Hay que asegurarse de que el alumno curse todas las materias que le pedirán para graduarse.

HIGH SCHOOL / PREPARATORIA (9-12)

PTA - Parents and Teachers Association:

■ En Estados Unidos los alumnos de preparatoria tienen la oportunidad de tomar cursos académicos avanzados (AP) que les preparan para la universidad. ■ Los alumnos deben aprobar cuatro exámenes TAKS para graduarse: inglés, matemáticas, ciencias y sociales. Su primera

organización formada por padres, profesores y otros actores de las escuelas, que velan por los intereses de la misma. ■

■ Aceptan niños de 3 a 4 años que no hablan inglés o de bajos recursos. Llame a su distrito para saber requisitos específicos. ■ Preparan a los niños para preescolar. Los niños participan en actividades que aumentan el conocimiento del idioma y matemáticas. También abarca aspectos del desarrollo emocional,

MIDDLE SCHOOL / SECUNDARIA (6-8)

es una evaluación estatal de conocimientos y habilidades. Hasta ahora se requiere para pasar los grados 3, 5 y 12. ■

PREKINDER / GUARDERÍA

■ Un niño que tiene 6 años cumplidos el 1 de septiembre tiene por ley que asistir a la escuela. ■ Además de la enseñanza de inglés y matemáticas, reciben clases de historia, tecnología, sociales, ciencia y educación física, entre otras. ■ Las reuniones con la maestra y

TEA - Texas Education Agency: la Agencia de Educación de Texas, junto con la Comisión Estatal de Educación (SBOE) guían y supervisan las actividades y programas relacionados con la educación pública en Texas.

Conocer las etapas del camino educativo y estar integrados en el proceso académico son estrategias para ayudar a los hijos a salir adelante.

ELEMENTARY SCHOOL / PRIMARIA (1-5)

Familiarizarse con algunas siglas del sistema le será muy útil: ■

El sistema educativo de Texas paso a paso

PASO FIRME. Al comienzo parece difícil, pero los recién llegados se adaptan pronto.

oportunidad es en 11. Si el alumno no aprueba uno o más exámenes, la escuela tiene que darle clases u otra forma de apoyo para ayudarle la próxima vez. ■ Otros exámenes que deben tomar son el SAT y ACT. El consejero le dará información de las fechas y folletos de estudio.

Fuente: Eleanor Bernal, que ha sido maestra de educación bilingüe y colabora con RUMBO. JAIME CARRERO


8 : San Antonio , Texas : Miércoles 9 de agosto de 2006

Categoríasde discapacidad Los alumnos que presentan alguna discapacidad de la siguiente lista pueden beneficiarse de los servicios gratuitos de educación especial de las escuelas públicas a través del Programa de Educación Individualizada (IEP). Antes de determinar si un alumno puede recibir educación especial, un comité debe evaluarlo. Todo el proceso se ejecuta con el visto bueno de los padres, que además participan en el diseño de un programa de formación personalizado. ■ AUTISMO ■ SORDERA ■ SORDERA-CEGUERA ■ DEFICIENCIA AUDITIVA ■ RETRASO MENTAL ■ DISCAPACIDAD ■ MÚLTIPLES IMPEDIMENTOS ORTOPÉDICOS ■ IMPEDIMENTOS DE LA SALUD ■ PROBLEMA EMOCIONAL SERIO ■ PROBLEMA ESPECÍFICO DE APRENDIZAJE ■ TRASTORNO DEL HABLA O DEL LENGUAJE ■ LESIÓN CEREBRAL TRAUMÁTICA ■ IMPEDIMENTO VISUAL, INCLUYENDO LA CEGUERA FUENTE: AGENCIA DE EDUCACIÓN DE TEXAS (TEA) Y CENTRO NACIONAL DE DISEMINACIÓN DE INFORMACIÓN PARA NIÑOS CON DISCAPACIDADES (NICHCY)

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

En el sistema escolar no hay patitos feos Memorice estos dos términos: IDEA y FAPE. Serán sus mejores aliados si cree que su hijo necesita recibir educación especial LILIANA CADAVID

Cuando los padres saben que su hijo tiene alguna discapacidad o enfermedad crónica, empieza una etapa en sus vidas en la que se combinan emociones fuertes, decisiones difíciles y una necesidad continua de información y servicios. Por fortuna, en materia de educación especial, el sistema educativo de Estados Unidos contempla programas gratuitos. Más de 5 millones de niños y jóvenes de entre 6 y 21 años reciben educación especial y servicios afines cada año en EU, según el Centro Nacional de Diseminación de Información para Niños con Discapaci-

dades (NICHCY). La educación especial prevé un currículo especialmente diseñado para atender las necesidades de alumnos que tienen alguna discapacidad. Se puede impartir en el aula, en la casa, en hospitales, en instituciones y en otros lugares según el NICHCY. A continuación puede encontrar respuestas a las dudas más frecuentes relacionadas con esta área: ■ Qué hacer si cree que su hijo necesita educación especial. Informarse bien sobre los servicios especiales que hay en su escuela. Además, lea la Ley para la Educación de Alumnos con Discapacidades (IDEA), que exige a las escuelas públicas proporcionar una educación gratuita apropiada (FAPE) a los niños con determinadas discapacidades. ■ Quién puede recibir educación especial. Según la ley IDEA, hay 13 categorías de discapacidades (ver cuadro) bajo las cuales un niño puede recibir estos servicios. ■ Cómo saber si un niño debe recibir educación especial. El primer paso es averiguar si el niño tiene alguna discapacidad. Hable con el director de educación especial o el director de la escuela y hágale saber que usted cree que su h i j o

tiene una discapacidad. Pida que el colegio lo evalúe cuanto antes. No en todos los casos la escuela acepta hacer la evaluación, pero de ser así deben decírselo por escrito explicando la razón. ■ Qué pasa si la escuela concluye que un niño puede recibir educación especial. En los 30 días siguientes debe haber una reunión, en la que participan los padres y miembros del comité evaluador. En esa reunión se elabora un Programa de Educación Individualizada (IEP), esto es, una guía escrita del programa diseñado para atender las necesidades individuales del alumno. ■ Cómo se pueden preparar los padres para la reunión del IEP. Pueden elaborar una lista de las fortalezas y debilidades del niño, hablar con los maestros y terapeutas para reunir sus opiniones sobre el niño, ir al aula y hablar con el niño sobre sus sentimientos hacia la escuela, entre otros temas. ■ ¿Un alumno puede ser reevaluado? Sí. Bajo IDEA, su hijo debe ser reevaluado al menos cada tres años. ■ Cómo pueden los padres ayudar en la educación de su hijo. Pueden manifestar su deseo de participar en el proceso de educación de su hijo, reforzar las actividades escolares en su casa y participar voluntariamente en las clases. CON INFORMACIÓN DEL CENTRO NACIONAL DE DISEMINACIÓN DE INFORMACIÓN PARA NIÑOS CON DISCAPACIDADES (NICHCY)

EDUCACIÓN ESPECIAL Todos los distritos escolares ofrecen servicios a estudiantes que tengan problemas de aprendizaje, psicológicos o algún tipo de limitación física. Si cree que su hijo tiene de alguno de estos problemas hable con el profesor o el consejero del curso pues ellos le informarán sobre cómo acceder a los programas de educación especial. ■ SAN ANTONIO ISD

Dirección: 1702 N. Alamo Teléfono: (210) 225-2406 www.saisd.net Los alumnos pueden consultar psicólogos, psiquiatras, terapeutas del lenguaje, fisioterapeutas y especialistas en impedimentos visuales y sordera. La dislexia no se considera una discapacidad pero los estudiantes reciben ayuda especializada para mejorar su rendimiento académico. ■ SOUTH SAN ANTONIO ISD

Dirección: 2415 W. Southcross Teléfono: (210) 977-7256 www.southsanisd.net Hay programas para niños en edad preescolar, sordos o con problemas de visión y lenguaje. Hay fisioterapeutas, consejería psicológica y transporte. La dislexia no se considera una incapacidad pero los estudiantes reciben ayuda. ■ NORTHSIDE ISD

Dirección: 5651 Grissom Teléfono: (210) 397-8754 www.nisd.net Hay programas para niños autistas y un plan de educación individualizada de acuerdo con las necesidades de cada niño. Hay un programa de educación física para discapacitados, psicólogos y consejería profesional para estudiantes de preparatoria con discapacidad. ■ HARLANDALE ISD

Dirección: 934 Flanders Teléfono: (210) 921-4700 www.harlandale.k12.tx.us. Hay programas para autistas, terapeutas del lenguaje y un programa escolar para niños discapacitados, entre otros. ■ EDGEWOOD ISD

JAIME CARRERO

SIN SORPRESAS. Las escuelas de Texas ofrecen programas de educación especial. Infórmese.

Dirección: 5358 W. Commerce Teléfono: (210) 444-4500 www.eisd.net Programa para discapacitados en edad preescolar (3-5 años), terapia física y ocupacional y de lenguaje, psicológicos y para que aprueben los cursos.


1 8 : Houston, Texas : Martes 28 de septiembre de 2004

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com


8 : Houston, Texas : Lunes 24 de julio de 2006

DINERO

RUMBO

LA RULETA

DE LOS ‘REBATES’ Confiar en las ofertas de reembolso por correo requiere astucia y mucha paciencia LILIANA CADAVID

No se deje seducir por lo que lee en la letra grande de las ofertas que ofrecen reembolsos por correo, o mail-in rebates. Muchos factores entran en juego para que estas atractivas ofertas lleguen a feliz término. Todo empieza por leer la letra pequeña. El sistema de reembolso por correo es una técnica de venta que se ha usado durante décadas, pero adquirió más popularidad a principios de los años 70, según Hal Stinchfield, fundador de Promotional Marketing Insights, compañía consultora en promociones de ventas. “Este tipo de ofertas pueden representar un ahorro si se está dispuesto a hacer el esfuerzo de completar el trámite necesario para es-

tas devoluciones”, dijo Stinchfield. Ahí está precisamente el truco. A pesar de que este tipo de ofertas no son nuevas, aún hay consumidores que no entienden cómo funcionan o no tienen paciencia para recortar las etiquetas de los códigos de barras de las cajas, sacarle copias y hacer las solicitudes. Tal es el caso de Bruno y Patricia Travi, una pareja de argentinos que llegó hace poco a San Antonio. Ellos no tenían la menor idea de que existían estas devoluciones por correo, y mucho menos sabían cómo solicitarlas. Ese desconocimiento casi les hizo perder $250 cuando compraron una computadora. “En la tienda nos dijeron que podíamos pedir un rebate, pero no nos explicaron bien de qué se trataba”, dijo Patricia. Al pagar por la compra, la vendedora les entregó varios recibos. Los guardaron sin saber la razón de tantas copias y, obviamente, sin leer la información que venía im-

presa en letra diminuta. Más tarde, en casa de unos amigos, comentaron que habían comprado una computadora y que ahora tenían que mandar la solicitud para pedir el famoso rebate. “¿Y ya recortaron de la caja el código UCP que tienen que mandar con la solicitud?”, preguntó alguien. “¿Pero cómo?, ya tiramos la caja”, respondió Bruno. “No sabíamos que había que recortarlo”. Salieron de prisa para tratar de recuperar las cajas del contenedor de basura. “Afortunadamente las cajas que tiramos no eran las de la computadora y pudimos hacer la solicitud”, comentó Patricia. Después de unas semanas empezaron a recibir los cheques: $50 por el teclado, $50 por el monitor y y $150 por la computadora.

Menos de la mitad lo cobra A diferencia de los Travi, el 40% de los que alguna vez han comprado una computadora no reclaman el reembolso o no cumplen los requi-

sitos para hacerlo, según un informe de Aberdeen Group, compañía de estudios de mercado. “Los PC a menudo vienen con ofertas de $100 o $200 de reembolsos por correo, pero el precio — antes del reembolso— con el que salen a la venta es el original ”, dice Peter Kastner, director de investigación de Aberdeen Group. Entonces, continúa Kastner, si todos esos clientes no llegan a recibir sus reembolsos por cualquier razón, quiere decir que el 40% de las ventas del fabricante se realizaron al precio original, dejándole el mayor beneficio posible. “Por esta razón, a los fabricantes les encanta hacer estas ofertas”, dice Kastner. Para compañías como Dell, las devoluciones han supuesto hasta el 30% de sus ventas, mientras que para Hewlett Packard la cifra es del 25%, según datos suministrados por Kastner. No obstante, las quejas de algunos consumidores han llevado a las empresas a reducirlos. Recientemente Dell anunció que empezaría a reducir gradualmente las ofertas con reembolso por correo. El anuncio se suma al que en los últimos meses hicieron OfficeMax y Best Buy. Las quejas más comunes son retrasos en recibir el reembolso, condiciones abusivas o no manifiestas, mal servicio al cliente y reembolsos que nunca se pagaron, según Álvaro Puig, vocero de la Comisión Federal de Comercio (FTC).

CONSEJOS IMPORTANTES Si está decidido a aprovechar las ofertas con reembolso por correo siga estos pasos: ■ Antes de comprar alguna

mercancía con reembolso revise que la oferta no haya expirado. ■ No pague sus compras con

tarjetas de crédito que tengan altos intereses, y si lo hace trate de pagar la totalidad cuanto antes. ■ Cuando esté en la tienda pida

que le den dos formularios de solicitud del reembolso. Si se equivoca podrá usar el otro. ■ Si está adquiriendo más de una

mercancía con devolución, pida igual número de copias del recibo de compra, pues debe enviar una con cada solicitud. ■ Lea con detenimiento las

instrucciones de su recibo y asegúrese de cumplir con todos los requisitos. Así evitará que rechacen su solicitud. ■ No tire las cajas, pues debe

recortar y enviar el código de barras (o UCP) con la solicitud. ■ Haga copias de todos los

documentos que envíe. ■ Ponga una nota en su agenda

para recordar que solicitó el reembolso y espere.

EL PAGO DETERMINA LA GANANCIA Si compra una computadora que está marcada en $1,200 y le ofrecen un reembolso por correo de $200, éstas son sus posibilidades de ahorrar dinero, dependiendo del método de pago. Impuesto a las Interés con un APR* Cuota Meses para Método de pago ventas** en compras del 13% anual pagar

Reembolso

Tiempo de espera Ganancia aproximada en semanas

Efectivo

0

$0.00

$0

$16 - $20

$200

de 6 a 8

$180

Tarjeta de crédito

6

$45.91

$50

$16 - $20

$200

de 6 a 8

$90

Tarjeta de crédito

12

$86.17

$50

$16 - $20

$200

de 6 a 8

$50

Tarjeta de crédito

83 (pagando el mínimo)

$396.00

$350

$16 - $20

$200

de 6 a 8

-$560

*APR = TASA DE INTERÉS ANUAL. ** = SEGÚN LA CIUDAD. FUENTE: INVESTIGACIÓN RUMBO. EL APR Y LA COUTA ANUAL DE LA TARJETA SON HIPOTÉTICAS.

CARLOS MENDOZA


1 8 : Houston, Texas : Miércoles 5 de julio de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA ESTIMULACIÓN TEMPRANA Aparte de gestos y señas hay otras actividades que sirven para ayudarles a desarrollar el lenguaje. Hable con su bebé tantas veces como pueda mientras le da de comer, lo baña, le cambia el pañal o lo hace dormir. Pronuncie el nombre de su bebé cuando hable con él y haga diferentes expresiones con la cara. También puede leerle libros de lenguaje sencillo. Los bebés escuchan todo lo que los adultos dicen.

1

A medida que su bebé crece y se aproxima al primer año, empezará a reconocer algunas palabras comunes: jugo, adiós, agua. Realicen juegos sencillos, como esconderse y luego aparecer súbitamente o contar los dedos de los pies. Siga hablándole con la mayor frecuencia posible y nombre en voz alta los objetos.

2

Motive a su bebé a que hable, pero no le apresure. Si bien cada niño pasa por las mismas etapas de desarrollo del lenguaje, todos son diferentes y avanzan a su propio ritmo. Aumente su vocabulario de palabra en palabra. Por ejemplo, cuando él diga “papá”, su respuesta puede ser: “Sí, papá ya llegó a casa”.

3

Realicen juegos fáciles, por ejemplo, nombrar las partes del cuerpo, varios alimentos, animales o prendas de vestir. Miren juntos álbumes de fotos e identifiquen por su nombre a las personas que ven. Con los mayores puede colocar objetos comunes en una caja y pedirles que los nombren mientras los sacan de la caja.

4

Busque tiempo para escuchar a su hijo. Responda con elogios para que él sepa que usted le escucha. Canten juntos canciones sencillas, como ‘Los pollitos’, pero de vez en cuando deje fuera algunas palabras para que su hijo trate de completar la canción con su propias palabras.

5

FUENTE: THE DAILY PARENT; NATIONAL ASSOCIATION OF CHILD CARE RESOURCE AND REFERRAL AGENCIES

PROGRAMAS QUE ENSEÑAN A LOS BEBÉS A EXPRESARSE MEDIANTE SEÑAS Y GESTOS ESTÁN EN AUGE, AUNQUE ALGUNOS ESPECIALISTAS AÚN EVALÚAN SU EFECTIVIDAD

FAMILIA

CARITAS Y MANITAS

que hablan LILIANA CADAVID

Desde que nació Pablo, de 7 meses, Yolanda Mitchell, su madre, ha buscado actividades que representen algún beneficio para su hijo. Ir al zoológico, tomar clases de natación o cursos de estimulación motriz. Hace unos meses, Mitchell supo de un programa que enseña a los bebés a comunicarse con sus padres mediante señas y gestos. “No recuerdo en qué revista lo leí, pero me interesó mucho y empecé a buscar información en internet”. Lo que Mitchell encontró es una corriente que propugna enseñar, de manera sistemática, una serie de señas que, según especialistas, surgen de manera natural en los niños. Si bien este tipo de comunicación no es nuevo, la originalidad de programas como Baby Signs y Sign to me es que ofrecen herramientas a los padres para enseñar estas señas a sus hijos. “Me decidí por el programa Sign to me (háblame con señas) porque las señales que aprenden son universales y le pueden servir más adelante cuando vaya a una guardería”, dice Mitchell, que está entusiasmada con la idea de ver a Pablo expresándose con señas. “Por ahora le estoy enseñando las señas básicas para pedir leche o comida, para indicar que quiere dormir o que quiere más de algo”. Mitchell lleva sólo dos semanas en el programa, por lo que aún es pronto para que Pablo empiece a responder con señas. Pero según Joseph García, experto en el desarrollo del bebé y creador del programa Sign to me

(www.sign2me.com), cuando Pablo tenga 1 año será capaz de hacer entre 10 y 25 señas. “Ése es el promedio para bebés de 1 año, pero hay algunos que aprenden hasta 100 señas, cuando sus padres en realidad se dedican [a enseñarles]”, dijo García.

Un programa en boga El programa Baby Signs (señas del bebé) está recibiendo mucha atención y publicidad, dice John Hagen, director de la Asociación para la Investigación y Desarrollo Infantil de la Universidad de Michigan. “Quienes desarrollaron esta idea estudiaron las señas que los bebés emplean naturalmente para comunicarse antes de empezar a hablar”, dijo. Hay otra tendencia, que aboga por la enseñanza de un lenguaje de señas estructurado. Sus creadores dicen que, en vista de que los bebés son capaces de entender y hacer señales antes de producir una vocalización que se pueda considerar lenguaje, es bueno que usen señas, especialmente las del American Sign Language, sistema de comunicación que usan los sordos. Para Hagen, ambos programas son legítimos y pueden ofrecer ventajas a los pequeños. Pero le preocupa que los padres se sientan culpables si no tienen la posibilidad de enseñar señas a sus hijos.

Cómo se benefician los bebés Aunque existen ventajas asociadas al desarrollo cognitivo y las destrezas del lenguaje, la principal aportación de enseñar señas a los bebés

es emocional, dice la doctora Linda Acredolo, creadora del programa Baby Signs y profesora emérita de la Universidad de California en Davis. “El beneficio que mencionan los padres con más frecuencia es la reducción de la frustración”, dice Acredolo. “Una vez que el bebé puede usar las señas para expresar lo que desea, no tiene motivos para llorar o enojarse porque sus padres atienden sus necesidades”. García, creador de Sign to me, dice que cuando se introducen y combinan señales simples con la comunicación diaria, los infantes aprenden a expresarse y a responder con señas muy pronto. Pero advierte que los padres han de tener más interacción con el bebé, para reforzar las señas y detectar cuando empiece a comunicarse con ellas. “Los padres no pueden simplemente sentar al niño por ahí, solo. El programa es muy exigente”, dijo. Gracias a su dedicación como madre, Acredolo pudo detectar cuándo su primera hija, Kate, comenzó a usar señas espontáneamente para comunicarse. Tenía 12 meses y era el año 1982. Acredolo empezó a observarla, a recopilar la información de todas las señas que hacía y a enseñarle otras nuevas. Kate se convirtió así en el primer caso de estudio de Acredolo y de su colega Susan Goodwyn, quienes posteriormente hicieron un estudio con 140 familias que duró varios años. Ésa fue la base para consolidar el programa Baby Signs —www.babysigns.com— como se conoce hoy en día.

ISTOCK

SIN PALABRAS. Desde temprana edad se puede empezar a estructurar un lenguaje de señas y gestos con el bebé.


Houston, Texas : Miércoles 5 de julio de 2006 : 1 9

Beneficios de un lenguaje natural Los especialistas dudan de las ventajas de priorizar los gestos sobre el lenguaje oral

desarrollar el control de la vocalización. “Su meta es hablar fluidamente y el lenguaje oral requiere mucha práctica”, dice.

En favor del lenguaje oral LILIANA CADAVID

Cuando Kate, la hija de la doctora Linda Acredolo, arrugó su nariz y estornudó para referirse a las flores por primera vez, a los 12 meses, nadie le enseñó a hacerlo. Fue un acto espontáneo que siguió repitiendo porque su madre la entendía. Acredolo, creadora del programa Baby Signs y autora del libro Los gestos del bebé, reconoce que muchas de las señas que produce un bebé surgen de manera natural. Pero, dice, ésa es precisamente la ventaja que se debe aprovechar para introducir otras señas en su repertorio. “Los bebés están ávidos por aprender nuevas señas”, dice Acredolo. “Los padres deben atender a las que inventen ellos solos, pero a la vez introducir otras que les ayuden a expresar sus necesidades o sus gustos”. En el primer año de vida los bebés usan tres mecanismos de comunicación, aun si no se les enseña un lenguaje de señas, según Marietta Paterson, directora del programa de educación para sordos del Health Science Center de la Universidad de Texas en San Antonio. “Usan la visión, el tacto y gestos simples”, dice Paterson. Durante el primer año de vida, el principal reto para los bebés que no tienen problemas auditivos es

Aunque Paterson no conoce a fondo los programas como Baby Signs o Sign to me, es partidaria de fomentar más el lenguaje oral. De hecho, en su experiencia con niños con problemas auditivos prefiere usar técnicas para lograr que hablen antes que enseñarles un lenguaje de señas. “Tenemos suficientes estudios que prueban que aquellos padres que hablan mucho a sus bebés, que les hacen partícipes de sus conversaciones y no sólo espectadores, hacen que sean más fluidos cuando empiezan a hablar”, dice. Los niños que tienen un desarrollo normal llegan a cierta edad y empiezan a hablar y a mostrar un desarrollo cognitivo acorde con su lenguaje, según John Hagen, profesor de la Universidad de Michigan. “Muchos niños crecen saludables y se desarrollan cognitivamente muy bien y no se les ha sometido a ningún programa de señas”, dice Hagen. La pregunta que debemos hacer, dice, es si los infantes a los que se enseña un lenguaje de señas tienen alguna ventaja en este proceso. “La respuesta aún es incierta”. Hagen plantea dudas, pese a las pruebas de las ventajas de enseñar señas a un bebé, sobre todo en el caso del programa de Acredolo. “Hasta donde yo sé, esos beneficios no son únicos de este programa”.

Nuestro trabajo de investigación ha demostrado que, en el largo plazo, los niños que han seguido un programa de señas obtienen mejores notas en pruebas estandarizadas” LINDA ACREDOLO

Investigadora y creadora del programa Baby Signs

“Hay suficientes pruebas de las ventajas del programa, pero no hay nada que sugiera que éste provea un beneficio único”

“Cuando los bebés adquieren un lenguaje de señas el beneficio obvio es que pueden hacer saber a sus padres lo que quieren”

JOHN HAGEN

JOSEPH GARCÍA

Profesor de la Universidad de Michigan

Creador del programa Sign to me


E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 5 de julio de 2006 : 2 1

>>‘TODO BEBÉ’, LIBRO Y WEB

Un amigo bien informado Una guía para padres primerizos que les ayuda con el reto de la planeación y la crianza

CONSEJOS PARA PRIMERIZOS Si tu bebé no para de llorar, no significa que seas una mala madre o un mal padre. Trata de descubrir qué está intentando decir. Con el tiempo las cosas irán mejor. A los 3 meses llorará menos. Sé paciente y si en algún momento no soportas el llanto, déjalo en su cuna unos minutos para que te puedas calmar.

1

LILIANA CADAVID

En el cerro de libros que tengo sobre mi escritorio había uno en particular del cual mi editor quería que escribiera un artículo. Leí el título en español: Todo bebé, y me imaginé que era uno de tantos que afirman ser la última maravilla del desierto. De todas formas lo llevé a casa para revisarlo. Desde las primeras páginas noté que era muy fácil de leer y estaba escrito en un español neutro. Además tenía información útil y muy concreta, que venía de fuentes confiables. Hubo un momento en el que sentí el libro muy familiar y recordé una página de internet que yo consultaba hace más de un año cuando estaba en los últimos meses de embarazo de mi único hijo. ¡Qué coincidencia! El libro había sido escrito por la misma persona que hizo ese portal de internet especializado en embarazo y crianza, en el que yo confiaba. En una conversación telefónica, Jeannette Kaplun, autora del libro y creadora de la página www.todobebe.com, respondió algunas preguntas sobre su proyecto Todo bebé, que además tiene un programa de televisión que se transmite en Estados Unidos y México y uno de radio que en estos momentos llega a ocho países de Latinoamérica. ■ Comencemos hablando un poco de usted, de sus orígenes y de su carrera profesional. Nací en El Paso, Texas. Mi papá estaba estudiando su máster; mis padres son de origen chileno. A los 5 años nos mudamos a Miami y, de ahí, cuando tenía 7, nos fuimos a Santiago de Chile. Allí crecí, me gradué de secundaria y estudié periodismo en la Universidad Católica de Chile. Mientras estaba en la universidad empecé a trabajar como reportera de noticias. Quería estudiar una maestría y me vine a EU en mayo de 1997. Estudié mi maestría en la Universidad de Miami y empecé a trabajar

Siempre lleva una bolsa de plástico pequeña. Te servirá para guardar pañales, ropa sucia o un biberón que chorrea. Cuando estés cambiando el pañal, antes de quitarlo debes poner uno limpio debajo de tu hijo. Esto te ayudará a hacerlo con más rapidez y si el chiquito tiene un ‘accidente’, todo caerá sobre el pañal.

2

CARLOS MENDOZA

Desde un principio la misión de Todo bebé ha sido tratar de ayudar y de guiar, porque todo lo que uno hace, incluso desde antes del embarazo, termina influyendo de por vida en esa personita”

JEANNETTE KAPLUN

Tómale fotografías al menos una vez al mes. No te vas a dar ni cuenta y tu bebé ya estará por cumplir un año. Créeme que a uno se le olvida lo chiquito que es un recién nacido, cómo se ve el bebé sin dientes o las muecas que hace cuando prueba por primera vez una papilla de verduras.

3

Autora del libro Todo bebé

para Discovery Channel presentando el programa Vida en línea. ■ ¿De quién fue la idea de Todo be-

bé, cómo comenzó? Era el momento de explosión de las .com y todos nuestros amigos estaban en la etapa de planear un bebé. Empecé a traducir artículos para ellos y me empecé a dar cuenta de que había poco contenido confiable y que estuviera escrito en un lenguaje neutro, sobre esta etapa tan importante. Cuando uno se embaraza y tiene un bebé, siente miedo de que todo lo que está haciendo vaya a afectar a su hijo. Con mi esposo dijimos: vamos a empezar con esto. Y lanzamos la página de internet en octubre de 1999.

■ ¿Cuáles son los fuertes del pro-

yecto Todo bebé? El pilar del proyecto ha sido nuestra credibilidad. Si perdemos la credibilidad de quienes acuden a nosotros, ya no existiríamos; Todo bebé se ha vuelto como un amigo bien informado. Tratamos de dar la información que transmiten los médicos de una forma más comprensible y más aterrizada, con los testimonios de mamás verdaderas. ■ ¿Por qué escribir un libro si ustedes ya tienen un portal de internet reconocido y un programa de televisión muy fuerte? El libro es como un manual de instrucciones sobre el primer año del bebé. Muchas veces los padres, cuando están frente a un proble-

ma en concreto, no tienen tiempo de ir a la computadora y buscar una respuesta. No todas las personas tienen una computadora en casa y, aunque cada vez son más, es más fácil muchas veces ir a un libro y usarlo de referencia. ■ Los latinos en general no tienen el hábito de la lectura. ¿Por qué creen que leerán su libro? Tuvimos eso en consideración. Muchas veces [eso sucede], yo diría más que nada por falta de costumbre o porque en general se ha visto que los libros que hay no les hablaban directamente a ellos. Tratamos de diseñar un libro que fuera fácil de leer, que tuviera muchas fotos y que el lenguaje fuera fácil de entender.

No mires el ser padres como una competencia. Ama a tu hijo tal cual y no lo compares con otros bebés. Algunos niños gatean pronto, otros tardan; algunos comen muy bien, otros muy poquito. Sin embargo, tu hijo es un ser único y especial que merece ser valorado y querido por sí mismo. Déjalo ser un bebé.

4

Cuando tu bebé esté despierto, acostúmbralo a estar sobre su barriga (boca abajo) para que fortalezca sus brazos y espalda. Cuando esté a punto de dormirse, pero aún tenga sus ojos abiertos, suavemente acarícialo desde la mitad de su frente hasta la punta de la nariz. Se dormirá enseguida.

5

FUENTE: ‘TODO BEBÉ’


El Valle , Texas : Viernes 16 de junio de 2006 : 1 9

FIN DE SEMANA

>> LA SENCILLEZ DEL ÍDOLO

Recordando a Juanes, el del metro en Medellín LILIANA CADAVID

GETTY IMAGES

TODAS LAS VOCES, TODAS: Guerra, Montaner, Fonsi, el alcalde angelino Antonio Villaraigosa, Juanes, Sanz, Pausini y Vives.

LO QUE HICIMOS AYUDA, PERO NO ES NADA. COLOMBIA RECIBE $2.5 MILLONES AL AÑO, MIENTRAS QUE AFGANISTÁN RECIBE $98 MILLONES. Y ESO NO ESTÁ BIEN

no… Es una lástima que no haya podido estar, pero no hay nada que se pueda hacer. Pero estuvo Carlos Vives, lo que también es súper importante porque él también representa a Colombia. Y fue magnífico, porque Carlos tiene un corazón enorme, tiene un arte para hablar y comunicarse con la gente. Es muy poético y contó muchísimas historias.

puesto, pero no es nada. La ayuda que recibe Colombia anualmente por parte de la comunidad internacional es de unos $2 millones y medio al año. Y eso no está bien, porque Colombia es el país número uno del mundo con víctimas de minas personales. Y si ves cuánto recibe Afganistán, por ejemplo, que son $98 millones o algo así, verás que está muy desfasada la cosa.

■ ¿Cuándo te tranquilizaste y te diste cuenta que todo iba a salir bien? Nunca tuve miedo a nivel de las entradas, porque se vendieron en cuatro o cinco horas. Pero lo difícil fue la organización en sí. Yo nunca había hecho algo similar y son muchos detalles de los que uno se tiene que ocupar. Por suerte, tengo un buen equipo. Entre actuación y actuación yo estaba con Fernán [Martínez, su manager] detrás del escenario haciendo lo que mi equipo de producción hace en mis propios conciertos, asegurándome de que todo saliera bien. Creo que las dos últimas semanas antes del show no pegué un ojo. Pero después, hermano, saber que todo salió bien me dio una alegría tan grande.

■ ¿Harás otros eventos? Queremos hacer la ayuda constante, para que no quede todo como si fuese una botellita de agua. Queremos hacerlo en Colombia, Miami o Nueva York. No sólo para recaudar fondos sino también para informar a la gente.

■ ¿Grabaron y filmaron el show? Sí, pero no comercialmente. Todos los que participamos ya tenemos una copia del CD y DVD, pero no hay planes de venderlo por el momento. Pero la versión que hicimos de ‘Ojalá que llueva café’ con Juan Luis Guerra y todos los demás, la usaremos para fines benéficos. ■ $3.15 millones en Europa [cantidad entregada a Juanes por el Parlamento europeo] y $350,000 en Los Ángeles. Mucha plata, ¿no? Sí, ésas son las cifras, pero lo más duro de todo es que eso suena a muchísimo para nosotros, por su-

■ Más allá del doloroso motivo que lleva a la caridad, es un gran placer ayudar al país de uno, ¿no? Es tan importante como la música, es algo que yo siento. La música solamente no va a cambiar nada, pero por lo menos ahora hay más de $350,000 que antes no había, y todo fue gracias no solamente a mi esfuerzo, sino al esfuerzo de muchos artistas con agendas muy complicadas que se hicieron un tiempito para ayudar a Colombia. Cada uno de esos artistas de entrada aceptaron mi propuesta sin exigencia alguna.

van a Colombia para ayudar a cuatro o cinco programas de unos $20,000 o $25,000 cada uno, más o menos. Quiero aclarar que mi fundación, Mi Sangre, no recibe un centavo de todo esto. Nosotros nomás organizamos el evento. Y queremos no solamente ayudar sino hacerle entender a la gente de qué se trata el problema, que es gravísimo. Algún día esto se tiene que solucionar, y Colombia sola no puede. Tenemos que usar la música para expandir el mensaje porque, en definitiva, no es un problema solamente colombiano.

A mediados de los años 90, cuando yo era estudiante de periodismo en la Universidad de Antioquia en Medellín, me escapaba de las clases con mis amigas, de 20 y 21 años, para acudir a los conciertos en el metro o en otros espacios públicos de un chico que cantaba y tocaba con una banda de rockeritos. Se trataba de Juan Esteban Aristizábal, el vocalista de la agrupación Ekhymosis. Para ser sincera, en ese entonces más que sus canciones rockeras, era su presencia la que nos hacía superar cualquier obstáculo para ir a los conciertos. “¡Papacito!”, decíamos todas cuando Juanes salía al escenario, con su cabello largo y su pinta de muchacho rebelde. Hoy en día, 11 años después, hay algo que admiro más que sus canciones y su apariencia física.

■ Shakira andaba con ganas de hacer un evento tipo Live 8. ¿Te comentó algo al respecto? Ella me dijo que quiere hacer un concierto o varios en Latinoamérica enfocado a la pobreza y la educación y me invitó a participar. Por supuesto le dije que sí, que encantado. Y después de eso no he sabido nada más. ■ ¿Qué pasa si justo cuando ella tiene el concierto vos tenés una fecha ocupada? [Piensa unos segundos y estalla en una carcajada.] ¡Ay, Enrique! Lo suspendo y ya… [Piensa de nuevo.] No... No sé… O sea… Yo creo que… En este momento no sé qué decirte [más risas].

cadas, así que…

■ Conociéndote, estoy seguro que dejarías lo tuyo e irías al evento de Shakira. Es que Shakira. Ella no estuvo en mi show pero sí lanzó buena onda y mandó una guitarra que subastamos. Y el mismo día del show me llamó y siempre estuvo como pendiente. Pero no le puedo obligar a la gente que venga cada vez que la llamo. Entiendo muy bien si alguien no puede ir, porque las agendas de todos están súper compli-

■ ¿Por qué precisamente te enfocaste en esa meta? Compuse ‘Fíjate bien’ cuando estaba viviendo en Los Ángeles en el 98, 99. Habla de los desplazados y de lo de las minas, y de cómo la gente deja sus pueblos y se va a la ciudad, creando una inestabilidad económica muy grande. En ese momento nunca me imaginé que hoy iba a estar en este lugar. El impacto de la canción me puso en contacto con organi-

GETTY IMAGES

UN SAMARIO Y UN PAISA. Carlos Vives, uno de los que ayudó. “Carlos fue fundamental”, dijo Juanes. “Tiene un corazón enorme y se comunica con arte”.

■ ¿Qué pasará con los recaudado?

Dos cosas: $190,000 van para UFC, o sea la taquilla del concierto. Ellos se encargan de trabajar en Colombia con diferentes instituciones y se pondrán en contacto con los niños para comprarles las prótesis. Pero no se trata solamente de comprarles las prótesis, sino también del tratamiento y el seguimiento del niño antes y después del hospital. Es algo muy costoso, dependiendo del estado en el que esté cada niño. Los $140,000 restantes

Ese algo es que a pesar de lo lejos que ha llegado y de estar en el apogeo de su carrera musical, Juanes sigue conservando la misma sencillez, humildad, calidez y sensibilidad que le regalaba al público cuando era un músico todavía en pañales y me pregunto cómo lo hace. Bueno, tuve la oportunidad de hablar con él por teléfono y escuchar lo que tiene que decir: “[...] Yo recuerdo mucho ese camino. Mira, yo me acuerdo de cada uno de esos días, nunca me imaginé que esto me iba a pasar, nunca en mi vida pensé que yo siquiera iba a salir de Colombia, me entiendes. Para mí, todo esto es como un regalo muy grande de Dios, como un tesoro muy preciado y lo quiero cuidar agradeciendo siempre a la gente por escuchar la música o por apoyarme o por lo que sea”.

zaciones y batallones de soldados heridos y, por supuesto, muchos civiles también. Empecé a tocar para ellos y diferentes fundaciones. Una vez que conoces a los afectados por este problema, pues es muy duro. No podía quedarme de brazos cruzados. Pero hay otra razón: el nacimiento de mis hijas, que cambió todo para mí. Quiero ayudar al futuro de ellas y al de Colombia. Si desde mi puesto de trabajo puedo ayudar, estoy dispuesto a lo que sea.


1 4 : Houston, Texas : Miércoles 7 de junio de 2006

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

FOTOS: CORTESÍA TRAVIS COUNTY PARKS AND NATURAL RESOURCES

CHAPUZÓN IRRESISTIBLE. El paisaje de la reserva Hamilton Pool es como de cuento de hadas, pero sumergirse en sus aguas cristalinas es una experiencia real y refrescante, que ningún visitante podrá resistir.

H A M I LT O N P O O L

Una alberca muy natural Este verano, déjese conquistar por esta reserva natural cercana a Austin, una de las más bellas de Texas LILIANA CADAVID AUSTIN — Las expectativas eran altas. Íbamos en busca de un lugar de encanto, que es visitado cada año por cerca de 75,000 personas. Partimos de San Antonio a las 8:20 am con la idea de llegar entre los primeros 75 carros, el cupo al que le permiten la entrada a la reserva natural Hamilton Pool, ubicada al oeste de la capital texana. Éramos 20 adultos y dos niños; un grupo de amigos de Argentina, Colombia, Venezuela y EU. Esta vez, las mascotas se quedaron en casa; no son permitidas. La idea era ir en el menor número de autos, porque el valor de la entrada a la reserva es $8 por vehículo. La tarifa, además, da acceso a otros parques cercanos. “En este parque no hay lugar para hacer asados, así que cada uno lleve su comida: sándwiches , gaseosas en lata [no dejan entrar botellas], chips, etc.”, escribió el organizador del paseo en un correo electrónico. Hamilton Pool es uno de los más de 20 parques que se encuen-

POR EL MISMO PRECIO. El parque Bob Wentz, en el lago Travis, es una opción para visitar después de su paso por Hamilton Pool, y no le cuesta más. tran en el Condado de Travis, en Austin. Se distingue de los demás porque, como su nombre lo indica, tiene una piscina natural donde los acalorados visitantes, de cualquier edad, se pueden dar un chapuzón. Cuando llegamos al parque, cada quien se aprovisionó de comida, agua, refrescos, protector solar, toallas, sillas portátiles, gorras, flotadores y cervezas. ¡Sí, cervezas! No está prohibido llevar bebidas alcohólicas, siempre que no vayan en botellas de vidrio. El trayecto desde el estacionamiento hasta el punto donde se forma la alberca es de más o menos ¼ de milla, cuesta abajo.

Pese a las quejas de quienes no gustan de caminar con carga a cuestas, el sendero, que conduce al lugar donde la quebrada Hamilton se convierte en una cascada de 50 pies y llena con sus aguas cristalinas un hueco de roca, es apenas un abrebocas al espectáculo que encontraríamos más adelante. En la entrada del sendero, un tablero de madera rústica con fotografías de más de 20 especies de flores silvestres anima a los entusiastas del senderismo a recorrer la ruta de casi 2 millas que conduce al río Pedernales. El ruido de un arroyuelo que corre a lo largo del camino, suma-

do al canto de los pájaros que habitan en la reserva —una lista de más de 180 especies— y al verde intenso que satura de frescura los sentidos, fueron el preámbulo para el encuentro con un paisaje único. “¡Ah! Es muy linda, mágica, parece un cuento de hadas”, se escucharon los comentarios cuando llegamos finalmente a la piscina, al tiempo que las cámaras fotográficas registraban cada rincón. Pese a que el área total de la reserva es de 232 acres, el espacio de la playa que forma la alberca —repleto de piedritas y arena— se queda pequeño para alojar a los visitantes que logran ingresar. Ahí estábamos todos apretujados, tratando de acomodarnos sin incomodar a los demás y buscando sombra. Algunos salieron en busca de las rutas para caminar. Otros no dudaron en sumergirse en las aguas cristalinas y los demás se dedicaron a la contemplación del paisaje, a recorrer una especie de pasillo que rodea la alberca y a tomar fotografías. El encanto terminó pronto. Después de dos horas, de varios chapuzones, de comer y beber, era tiempo de dar espacio a otros ansiosos visitantes, que esperaban en las afueras a que alguien abandonara la reserva para poder entrar.

CÓMO LLEGAR Hamilton Pool está localizada 30 millas al suroeste de Austin. Tome la autopista 71 West de Austin, a través del pueblo Bee Cave y gire a la izquierda en la ruta FM 3238 (Hamilton Pool Road). Conduzca 13 millas hasta la entrada de la reserva. ■ Valor de la entrada: $8 por auto. ■ Horario: de 9 am a 6 pm,

dependiendo del clima. ■ Parques cercanos: Bob Wentz,

Pace Bend, Windmill Run, Hippie Hollow, Cypress Creek Park, Fritz Hughes Park, Mansfield Dam Park, entre otros. Para más información llame al (512) 264-2740.


1 8 : San Antonio , Texas : Viernes 3 de febrero de 2006

FIN DE SEMANA

RUMBO

Arquitectura, naturaleza y arte * VALE LA PENA LILIANA CADAVID

ALICIA WAGNER CALZADA

BRILLANTES. El sándwich Double Papa Sol y la crema de zanahoria.

* La nostalgia de los PLAT0 FUERTE

sabores básicos ALEJANDRO MANRIQUE

Soy de Colombia. Y por tanto no estoy acostumbrado al chile, a la pimienta, ni a ningún tipo de picante. Mi tolerancia sólo admite que alguna empanada lleve algo de ají. Reconozco los encantos de sazonar los platillos con variadas clases de picante, pero a mí me gusta que el pollo sepa a pollo, la sopa a sopa y los tamales a tamales. De manera que hago parte de esa detestable minoría que siempre anda a la caza de alternativas distintas a la agotadora oferta de comida tex-mex que sirven en San Antonio. Y que, por cierto, engorda al más atlético. Por eso fue una grata sorpresa encontrarme con un restaurante, en pleno centro, que ofrece un menú de comida estilo mexicana pero baja en calorías y sin el picante aguafiestas.

EL SOL BISTRO DIRECCIÓN: 728. S. Presa. TELÉFONO: 227-9888. HORARIO: de martes a

domingo de 7 am a 2 pm. PRECIOS: desayunos de $4.75 a $5.25, almuerzos de $5.99 a $8.99. ESPECIALIDADES: toda la comida que sirven es especial. Los tés helados son exquisitos y los panes y las galletas, todos integrales, también. Mi platillo preferido es el Mario Special, que es un delicioso salmón acompañado de orégano y aceite de oliva, envuelto en un fresco croissant que conserva el íntimo sabor del queso rancio. La sopa de papa también es exquisita, el pan es de morirse, pero qué lástima que el menú ofrezca tan pocas opciones. De 1 a 5, saca 4.5.

Encontrarse con el arte es una de las experiencias más refrescantes para el espíritu de quienes disfrutan visitando museos. En el Marion Koogler McNay los visitantes encontrarán más que arte. El exterior es una hermosa mezcla de naturaleza y arquitectura que insinúa lo que hay dentro. El McNay, fundado en 1950 y abierto al público en 1954, fue el primer museo de arte moderno de Texas. Su enfoque principal es el arte europeo y estadounidense de los siglos XIX y XX. Sus colecciones incluyen pinturas de Picasso, Gauguin, Matisse, O’Keeffe, Cassatt y Hopper. Cuenta con una de las colecciones más exquisitas de dibujos y reproducciones del suroeste del país. Además de las colecciones permanentes, durante febrero estará Paths to the Press: Printmaking and American Women Artists, 1910-1960, una muestra con obras de más de 100 mujeres reco-

CORTESÍA MCNAY ART MUSEUM

JOYITA. Por su arquitectura, acervo y espacios abiertos, el McNay es un lugar que debe visitar. nocidas en el ámbito estatal y nacional. El edificio tiene fuentes, prados amplios, un jardín japonés y un estanque de peces que lo convierten en un lugar ideal para picnics y tomar fotos de bodas, bautismos, primeras comuniones y quinceañeras. Entre sus atractivos adicionales están una biblioteca de investigación con más de 30,000 ejemplares, un auditorio para 300 personas y una tienda de recuerdos.

Museo Marion Koogler McNay DÓNDE: 6000 North New Braunfels. TELÉFONO: 824-5368. PRECIO: la entrada es gratis, excepto

para exposiciones especiales. HORARIO: martes, miércoles y viernes

de 10 am a 4 pm, jueves de 10 am a 9 pm, sábado de 10 am a 5 pm, domingo de 12 pm a 5 pm.

En la renaciente Houston Street

*

EL ANTR0

JONATHAN FRIEDLAND

Tras varias arrancadas en falso, el centro de San Antonio ya tiene vida nocturna fuera del Riverwalk. En los últimos seis meses, varios clubes y bares se han inaugurado en Houston St., entre Soledad y N. Presa. Una noche reciente de fin de semana la zona estaba llena de jóvenes en busca de pasar un buen rato. Casi en Soledad está el Hotel Valencia con dos bares: Ácenar, en el restaurante del mismo nombre, y V Bar, un sa-

lón chic en el segundo lobby del hotel. El Davenport Quality Lounge es el favorito de los universitarios y ofrece 100 tipos de vodka, 50 de tequila, 90 de whisky puro y una pista de baile con DJ en el sótano. En la misma cuadra, al otro lado de la calle, hay dos nuevos locales: Zen Bar y Suede Lounge, con una atmósfera para bailar que intenta atraer a una clientela más sofisticada. Y hacia N. Presa está el Yokunyu, un restaurante y bar japonés con muchos sakes y cocteles. Para tomarse un trago tranquilo, la renaciente Houston St. es la mejor opción.


2 0 : San Antonio , Texas : Viernes 16 de diciembre de 2005

ZIO’S ITALIAN KITCHEN DIRECCIÓN: 12858 W I-10. TELÉFONO: (210) 697-7222. HORARIO: domingo a jueves de 11 am a 10 pm.

Viernes y sĂĄbado de 11 am a 11 pm. PRECIOS: dos personas pueden cenar con $20. ESPECIALIDADES: el plato de pasta con espinacas y alcachofas es delicioso. EN INTERNET: www.zios.com.

La generosidad de la comida italiana

*

PLATO FUERTE

El restaurante con buenos precios y platos abundantes LILIANA CADAVID

En Zio’s Italian Kitchen no sólo se puede comer una de las mejores pastas de la ciudad, sino que ademås el ambiente es tan limpio y hogareùo que uno siempre quiere volver. La variedad y la presentación de los platillos (mås de 20 opciones diferentes), así como la exquisitez de los aderezos, que no saturan el paladar del comensal, son fortalezas para destacar. A diferencia de otros restaurantes italianos de la misma calidad y buen sazón, Zio’s tiene precios muy favorables que empiezan desde $5.99. Las porciones alcanzan para satisfacer el apetito del mås hambriento y para llevar algo a casa. Desde que uno se sienta para esperar que le tomen el pedido, puede comenzar a degustar un pan reciÊn horneado, sin costo adicional que es difícil parar de comer. Pueden servirle tanto

CORTES�A DE ZIO’S ITALIAN KITCHEN

PASTA BIEN SERVIDA. El Shrimp Limone con cabello de ångel. pan como quiera antes del plato principal. Una de las especialidades de la casa es el Shrimp Limone, que se sirve con cabello de ångel y camarones, champiùones, alcachofas y tomates, baùados en una salsa cremosa de limón. Sin lugar a dudas, es exquisito. Otro platillo recomendable es la pasta con alcachofas y espinacas. Aparte de los platos fuertes, Zio’s le pone un toque dulce a su cena y ofrece una carta con nueve variedades de postres que van bien con un cafecito. Pero, aunque son muy ricos, los precios no resultan tan atractivos.

4ODOA

,LENELABOTAS CONMUCHOSREGALOS

FIN DE SEMANA

Un castillo con mucha diversiĂłn * VALE LA PENA RICARDO LĂ“PEZ

ÂżEstĂĄ usted buscando un parque de diversiones para llevar a sus hijos en un lugar cĂŠntrico de la ciudad? ÂżUn lugar en el cual se puedan divertir los niĂąos el DĂ­a de Navidad? AquĂ­ hay una buena opciĂłn. Malibu Castle, localizado en la zona de Medical Center, ofrece algunas actividades que los pequeĂąos de la casa sin duda disfrutarĂĄn: golf miniatura, bumper boats o lanchas choconas, go karts, juegos de video y cajas para batear. El parque no es muy grande, pero sĂ­ agradable, con un rĂ­o que acompaĂąa todo el recorrido del golf miniatura. Pero la atracciĂłn principal son los go karts, sobre una pista de un cuarto de milla. Los carros sĂłlo alcanzan una velocidad de 20 millas por hora, es decir, que son perfectos para niĂąos de entre 7 y 12 aĂąos y que ya dejaron de jugar con muĂąecos de Spiderman o Batman pero que no deben ser expuestos a demasiada velocidad sobre el pavimento. El sitio es ideal para dĂ­as de cumpleaĂąos infantiles, y la gerencia de Malibu Castle ofrece paquetes all-inclusive, con facilidades para fiestas y golosinas por $12.95 por persona. Lo malo de Malibu Castle es que la fuente de sodas no es muy variada, ademĂĄs

BANANA’S LOUNGE DIRECCIÓN: 2003 San

Pedro Ave. TELÉFONO: (210) 226-2627. HORARIO: lunes a viernes

de 11 am a 2 am. SĂĄbado y domingo de 12 pm a 2 am. PRECIOS: pregunte por los especiales, pues puede haber cervezas por $2. AdemĂĄs, $0.75 el juego de pool o $4 la hora. ESPECIALIDADES: la especialidad del lugar es el pool y hay torneos los viernes a las 8 pm y los domingos a las 2 pm.

BRANDON MCKELVEY

CONQUISTE EL Malibu Castle es una buena opciĂłn

Malibu Castle

para llevar a sus hijos en Navidad.

PARQUE DE DIVERSIONES DIRECCIĂ“N: 3330 Cherry

de que es fĂĄcil equivocarse para arribar. Para no hacerlo, lo mĂĄs sencillo es llegar por la 410 West y salir por Callahan, antes de doblar a la derecha y llegar a Cherry Ridge Dr. Un castillo saltarĂĄ a la vista. TambiĂŠn se recomienda llamar antes de ir, pues si el clima es muy frĂ­o o hay lluvia, algunas atracciones como los bumper boats podrĂ­an permanecer cerradas. El paquete navideĂąo, con horario de 3 pm a 11 pm, cuesta $12 y es de tiempo ilimitado en las atracciones.

Ridge Drive. TELÉFONO: (210) 341-6663. HORARIO: domingo a jueves de 11 am a 10 pm; viernes y såbado de 11 am a la medianoche. PRECIOS: golf miniatura, $5.95 (adultos) y $4.95 (menores), bumper boats $4.50 por paseo, Go Karts $4.50 por viaje y cajas de bateo $1.50 (25 pitcheos).

Una noche de paĂąo verde y tacos

*

EL ANTR0

RAFAEL CARBALLO MEZA

Aquí no viene uno a lucir su ropa de moda, ni a ligar, ni a escuchar las mezclas de los DJ europeos mås vanguardistas. Aquí uno viene a pulir el refinado arte del pool. Desde la entrada, el Banana’s Lounge tiene ambiente oscuro, algo mås como clandestino. Las únicas luces son las låmparas encima de las mesas de billar que junto con el humo de los cigarrillos crean una atmósfera nebulosa. Banana’s es una especie de templo de reunión de billaristas que se mantiene igual

desde hace aĂąos. A muchos de los jugadores que se dan cita en este lugar se les nota la calidad que viene con los aĂąos de practicar este juego de destreza. Los hombres entrecanos, con parsimonia envidiable, arman sus propios tacos y ponen sobre la mesa su sabidurĂ­a para desaparecer las bolas en las buchacas. Si no sabe jugar billar pero le gusta, bien vale la pena que venga para ver jugar a los maestros. Para ello, el bar tiene una barra que corre al lado de las mesas desde donde se puede beber y gozar del juego. Lo Ăşnico malo para quienes gustan del pool es que no hay mesas para carambola.

'RANVARIEDAD DEREGALOSYJUGUTES PARASUSBOTASESTA.AVIDAD -ILESDEREGALOSPARASUSBOTAS 5NSĂ˜LOPRECIOFÉCILDERECORDAR 6ISITEDOLLARTREECOM PARALASDIRECCIONESDENUESTROSLOCALES


RUMBO

Austin, Texas : Martes 8 de noviembre de 2005 : 11

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Apoyo familiar, sinónimo de éxito

Cuando se extravían las tareas

Hay estrategias simples que los padres pueden aplicar para ayudar a sus hijos a alcanzar sus metas escolares

Estimada Rosalinda:

Voces que tienen eco LILIANA CADAVID

LILIANA CADAVID

Los sacerdotes y los maestros no cometen errores. Esa fue una de las primeras ideas que recibió de su familia Gonzalo Rojas, director de Programas Colaborativos del Departamento de Educación de la Universidad Estatal de San Diego. Esta es una idea entre algunas familias hispanas que, según Rojas, viene de muchos años atrás y todavía está muy arraigada. Ha notado que aún existe ese pensamiento que puede perjudicar a los hijos, pues muchas veces los padres no participan en sus actividades académicas porque consideran que es una labor del maestro. “Muchas veces como padres ni siquiera nos enteramos de qué cosas podemos hacer en la casa y en la escuela para asegurarnos que la educación de nuestros hijos sea la mejor”, agregó. Una de las consecuencias de no participar en este proceso se ve reflejado en el mal rendimiento académico. “Vemos claramente que si las familias participan, que si desde una edad temprana empiezan a leer a sus hijos, los ayudan con la tarea, pertenecen a las organizaciones de las escuelas, esos alumnos tienen más éxito que otros en cuyas familias no existen esas costumbres”, dijo. Algo tan sencillo como ir a la escuela, hacerse conocer del profesor y expresar la intención de participar en la formación de su hijo, puede marcar una gran diferencia, dijo Rojas. Pero en muchos casos, sobre todo cuando se trata de familias que acaban de llegar a Estados Unidos, el problema de la no participación de los padres en la

LUIS VÁZQUEZ

Estrategias de participación Ayudar con las tareas es básico, pero hay otras formas de participar. ■ HAGA PRESENCIA: acudir a la

■ ASISTA A LAS REUNIONES:

escuela de manera voluntaria para conocer al maestro, a los consejeros y al director es un primer paso. Los educadores le prestan más atención a los alumnos cuyos padres hacen presencia en la escuela.

cuando la escuela convoque a una reunión, asegúrese de asistir. Es una excelente forma de mostrar su interés en el progreso de su hijo. Pida que lo asesoren en cómo puede ayudar a su hijo a mejorar.

educación tiene que ver con aspectos como el idioma, la falta de recursos que los obliga a tener hasta tres trabajos o el desconocimiento del proceso educativo, según Rodolfo Rodríguez, vocero del programa nacional Box Tops for Education. Rojas es consciente de esta rea-

lidad, pero cree que esto no puede ser un impedimento para apoyar la educación. “Hay maneras de estructurar nuestro horario en la casa, de mantener ciertas tradiciones o ciertas actividades que nos permitan tener ese contacto académico con los hijos”, dijo.

Funcionarios de educación y legisladores federales escucharán en Washington las opiniones y sugerencias de los estudiantes sobre cómo mejorar la participación de los padres en la educación. El programa Box Tops for Education ha desarrollado una iniciativa denominada ‘La Asamblea de los Niños’ para facilitar un encuentro entre los que formulan las leyes de educación y un grupo de alumnos de diferentes escuelas del país. “Es una gran oportunidad para llevar el mensaje de los niños y los padres directamente a los congresistas y poder desarrollar soluciones”, dijo Rodolfo Rodríguez, vocero de la iniciativa. Para seleccionar los niños que irán a Washington se ha creado un concurso nacional en el cual los alumnos de quinto a octavo grado deberán escribir un ensayo de entre 250 y 500 palabras, en el que expresen qué harían para que los padres participaran más en su escuela si ellos, sus padres u otras personas que los cuidan fueran nombrados directores del colegio durante un día. La fecha límite para entregar los ensayos es el 1 de diciembre de 2005 y los formularios de participación se pueden encontrar en www.boxtops4education.com. En febrero de 2006, Box Tops for Education seleccionará 50 finalistas, uno por cada estado, a quienes se les dará una beca de $1,000, que sus escuelas deben usar para fortalecer o mejorar sus actividades para mejorar la participación de los padres en la enseñanza. Posteriormente, un jurado de expertos de diferentes instituciones educativas, seleccionará los 10 mejores ensayos. Los ganadores viajarán con su padre o madre a la Asamblea de los Niños.

Mi hijo me dijo que sacó una mala nota en ciencia porque varias veces el maestro ha perdido su tarea y le califica cero. ¿Qué puedo hacer? Rosalinda

Luego de conversar honestamente con alumnos de los últimos grados de preparatoria sobre las tareas, puedo decir que hay dos explicaciones, no tan Eleanor obvias, para el Bernal caso de su hijo. Hable con él para descartarlas antes de proceder. Muchos maestros siguen una política estricta sobre la entrega de tareas y no la reciben después de la fecha asignada, excepto en caso de emergencia. Pero algunos alumnos la entregan tarde y esperan que les tengan piedad. Si el maestro se ciñe a sus políticas, el estudiante recibirá un cero. Otras veces sucede que el maestro tiene dos o más clases a las que les asignó la misma tarea. Cuando los trabajos no son entregados directamente al maestro, sino que los dejan en un lugar destinado para eso (bandejas o estantes), puede ocurrir que otro estudiante tome la tarea terminada de un compañero, para copiarla. Por lo regular, después la tira para destruir la evidencia. Entonces el maestro no recibe la tarea del primer estudiante y le da un cero. Si sospecha que este es el caso de su hijo, explíqueselo al maestro y pídale que recoja los trabajos del lugar donde los dejan los estudiantes de inmediato. Otras veces, los estudiantes no cumplen con su tarea porque no saben cómo hacerla o no tienen la información necesaria.

Pregunte a los profes

Los profes dicen: ■ Hable con el maestro sobre el

progreso general de su hijo en la clase. Pídale reportes semanales si es posible. ■ Revise que su hijo haya terminado la tarea antes de que se vaya a la escuela y pregúntele si se le dificulta mucho esa materia. Envíe sus preguntas a eleanor.bernal@diarisrumbo.com


1 6 : San Antonio , Texas : Viernes 30 de septiembre de 2005

FIN DE SEMANA

Retratos de la naturaleza protegida

*

VALE LA PENA LILIANA CADAVID

BRANDON MCKELVEY

UN REVOLTIJO DEL OLIMPO. El Specialty sampler plate de Demo’s.

* Lecciones rĂĄpidas PLATO FUERTE

de cocina griega Fundado en 1979, Demo’s le enseùarå a comer en griego MANUEL MART�NEZ

Yo de griego hablo alfa, beta, gama y ni una letra mås. Pero en el restaurante Demo’s he aprendido a comer en griego. Y muy bien. La primera lección de mis visitas a Demo’s es que cualquier almuerzo o cena debe incluir una ensalada griega. Lo que mås sorprende de este platillo es su frescura incomparable, sobre todo porque sus ingredientes no son nada del Olimpo. Pero así, con sólo lechuga, tomate, queso feta, pimiento, aceitunas y vinagreta, las tardes calurosas pierden algunos grados en el termómetro y se vuelven soportables. DespuÊs de la ensalada — que es un 10 seguro— viene una prueba de opción múltiple. ¿QuÊ escoger entre nombres como pastichio (pasta y carne molida), moussaka (be-

DEMO’S DIRECCIÓN: 2501 N. St.

Mary’s St. TELÉFONO: (210) 732-7777. HORARIO: lunes a jueves

de 11 am a 9 pm, viernes y sĂĄbado de 11 am a 12 pm. PRECIOS: gyros de $3.99 a $13.05, ensalada de $4.25 a $6.75, especiales del dĂ­a de $6.99 a $7.49, combinados desde $9.49. ESPECIALIDADES: gyros, moussaka (berenjena con pasta), ensalada griega. renjena y pasta) y spanakopita(pastahojaldradayqueso)? FĂĄcil: en vez de cerrar los ojos y decir ‘Ave MarĂ­a dame punterĂ­a’, pida un Specialty sampler plate, que incluye esos platos, ademĂĄs de ensalada, pita y tiropita por $12.99. Y para rellenar cualquier huequito estomacal, pida un gyro original o uno deluxe. Su talĂłn de Aquiles son los postres, faltos de sabor. Hay conferencias, mĂşsica y baile en distintos dĂ­as. Visite demosgreekfood.com.

3-

Para estar en contacto con la naturaleza, disfrutar sus bondades y admirar su perfección, usted puede visitar uno de los tantos parques o zonas naturales cercanas a San Antonio. Sin embargo, para apreciar el arte de capturar en una imagen la majestuosidad de un paisaje, la singularidad de un ave o la frescura de una hoja baùada por la lluvia, tiene que ir a una buena exposición fotogråfica. Tal es el caso de In Response to Place: Photographs from The Nature Conservancy’s Last Great Places y The Last Great Places of Texas: Photographs from The Nature Conservancy’s Texas Preserves, que son justo lo que necesita para distraer la mente exhausta y regocijar el espíritu. Estas muestras reúnen parte del trabajo de artistas mundialmente reconocidos —como Annie Leibovitz y Lee Friedlander— y de un selecto grupo de fotógrafos tejanos —Dan Borris y Penny De Los Santos, entre otros—. Lo que vuelve particular a ambas exposiciones es que cada participante visitó y fotografió un årea que, por su valor natural y ecológico, estå protegida por la organización no lucrativa The Nature Conservancy. Así, estas bellísimas fotografías —que estarån en el Blue Star Contemporary Art Cen-

HIGH NOTE DIRECCIÓN: 1170 E. Commerce St., tercer piso. TELÉFONO: (210) 474-7610. HORARIO: viernes de 6 pm a 2 am. PRECIOS: vinos y bebidas desde $4. ESPECIALIDADES: jazz en vivo, bufÊ gratis de 6:30 pm a 8 pm. No cobran entrada. PRÓXIMOS EVENTOS:

30 de sept. Joseph Vincelli, 7 de oct. Kyle Turner, 14 de oct. Europa, 21 de oct. Fingerprints.

CORTESĂ?A DE THE NATURE CONSERVANCY

GARCETA BLANCA de la reserva Francine Cohn en el sur de Port Aransas, fotografiada por Jim Keller. ter hasta el próximo 9 de octubre— tienen la intención de mostrar la importancia de conservar la flora y fauna de esos lugares. No es necesario ser un experto en fotografía ni invertir demasiado tiempo para disfrutar este espectåculo visual. El recorrido a detalle no tarda mås de 45 minutos y al terminar deja una sensación de descanso, armonía y paz interior. Olvide las preocupaciones en casa, prepare sus lentes si los necesita y saque el mejor provecho de estas valiosas exposiciones.

Exposiciones fotogråficas de The Nature Conservancy BLUE STAR CONTEMPORARY ART CENTER DÓNDE: 116 Blue Star. TELÉFONO: (210) 227-6960. PRECIO: gratis. HORARIO: miÊrcoles a

domingo de 2 pm a 6 pm. Las muestras estarĂĄn hasta el 9 de octubre.

High Note: la nota perfecta

*

EL ANTR0

RAQUEL RUIZ

No sĂŠ quĂŠ es mejor: la mĂşsica que comenzarĂĄn a tocar los viernes en la noche en este hermoso salĂłn en Sunset Station, conversar con la gente que va al lugar o salir a la terraza y ver la hermosa vista de San Antonio desde este tercer piso. Mi favorito es la mĂşsica. High Note, en el Sunset Station, reabre sus puertas, con grandes eventos para los amantes de la mĂşsica y especialmente del jazz. Este lugar que solĂ­a abrir los jueves, cambia de dĂ­a, pero no de gusto. SeguirĂĄ teniendo bufĂŠ gratis, entrada gratis, entre

otros. El interior del lugar invita a relajarse y a pasar un tiempo que nunca olvidarå. Pero lo mejor es que tal vez encontrarå allí a su media naranja. El aire romåntico del lugar data desde que Sunset Station era una de las estaciones del famoso tren Sunset Limited —a principios del siglo XX—, que conectaba San Francisco, Nueva Orleans y San Antonio, y en el que viajaron famosos actores y cantantes de la Êpoca. Así que apunte bien en su agenda: los viernes en la noche la nota perfecta es ir a Hig Note a tomar un trago, escuchar jazz y conocer gente linda.

¸ 3-

4ODOA

!HORRE%NJUAGUE 2EPITA

"RECK&OR+IDS¸ 0RODUCTOSDE(IGIENE0ERSONAL EA

-ILESDEPRODUCTOSDESALUDYBELLEZA 5NSĂ˜LOPRECIO FÉCILDERECORDAR 6ISITEDOLLARTREECOMPARA LASDIRECCIONESDENUESTROSLOCALES


1 6 : El Valle, Texas : Viernes 23 de septiembre de 2005

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Huracanes: ahora son más fuertes Un estudio reciente concluyó que en todo el mundo el número de huracanes categoría 4 y 5 se han duplicado en la última década LILIANA CADAVID

Aunque el número de huracanes en el ámbito mundial ha disminuido en la última década, su intensidad es cada vez mayor. Esa es la conclusión a la que llegó un grupo de expertos del Instituto Tecnológico de Georgia y del Centro Nacional de Investigación Atmosférica (NCAR) que realizó un estudio al respecto. Los resultados del estudio publicados en la revista Science de septiembre destacan que este aumento ocurre en la misma época en que se ha reportado un incremento en la temperatura de la superficie del mar.

Los expertos, liderados por el Dr. Peter Webster del Instituto Tecnológico de Georgia, estudiaron el número, la duración e intensidad de los huracanes ocurridos en el mundo desde 1970 hasta 2004. “Lo que hemos descubierto es asombroso”, dijo Webster. “El promedio de huracanes categoría 4 y 5 en los años 70 eran 10 por año, hablando globalmente. Desde 1990 el número casi se ha duplicado y ha llegado a 18 por año”, agregó. Greg Holland, de NCAR, considera que este período de cambio sostenido en la intensidad de los huracanes proporciona excelentes bases para investigaciones futuras. Según Holland, la información que tienen no es definitiva para decir si el número de huracanes de esta categoría seguirá aumentando. “La situación que tenemos ahora ya es bastante mala. Yo esperaría que se redujeran, pero las

AP

DESASTRES COMO EL OCASIONADO POR KATRINA en Luisiana podrían tener una estrecha relación con el calentamiento global. probabilidades es que aumenten con el cambio climático”, dijo. Por su parte, Webster piensa que con el paso de los años, la tendencia es que hayan más huracanes de gran intensidad. El trabajo realizado, según Webster, es consistente con el concepto general de que existe una estrecha relación entre el incremento de la temperatura de la superficie del mar y la intensidad de los huracanes. “Sin embargo no es una relación simple. De hecho, es difícil explicar por qué el número total

de huracanes y su duración ha disminuido en la última década, si las temperaturas de la superficie marina han aumentado mucho”, dijo Webster. Aún no se puede decir con certeza si todo esto es culpa del calentamiento global inducido por los humanos, según Webster. “Se necesita un récord más amplio de estadísticas relacionadas con huracanes y entender más sobre qué papel juegan en la regulación del equilibrio y la circulación de la temperatura en la atmósfera y los océanos”.

Los más fuertes de EU En los últimos tiempos los huracanes categoría 4 y 5 han aumentado en todo el mundo: ■ Katrina: categoría 5, septiembre

2005, Luisiana y Mississippi. ■ Charley: categoría 4, agosto

2004, Florida y suroeste. ■ Andrew: categoría 5, agosto

1992, Florida y sureste. ■ Hugo: categoría 4, septiembre

1989, Carolina del Sur. Fuente: NOAA & National Weather Service

Respuesta universitaria a huracanes Katrina inspiró la creación de una página de internet interactiva, modelo para la página de Rita TRACY BARNETT

Un organismo del estado de Texas ha tomado el liderazgo en responder a las cientos de preguntas de los estudiantes. El Coordinating Board for Higher Education, entidad pública que coordina todas las instituciones de educación superior del estado de Texas, ha establecido su segunda página de internet para estudiantes desplazados por los huracanes. Ahora los estudiantes afectados por Rita pueden ir a www.ritacollegestudents.org. La página contiene información oficial de las universidades, como fechas de cierre, cancelaciones y ofertas de pla-

zos o ayuda financiera para los estudiantes desplazados. Igual que www.katrinacollegestudents.org, la página también contiene mapas de evacuación y conexiones a todas las agencias que podrían ser de utilidad. Pero la parte quizás más interesante es un foro de discusión para que los participantes escriban sus preguntas y puedan comunicarse entre sí. El foro para los estudiantes desplazados por Rita no tenía muchos participantes el jueves por la tarde, pero si sigue el ejemplo de Katrina pronto podría ser muy usado. El foro de Katrina está muy concurrido y ha sido particularmente útil para los estudiantes que buscan lu-

mediatos que no puedo cubrir. ¿Hay alguien que ofrece asistencia en casos como este?” Varios padres de estudiantes contestaron dándole información acerca de fondos de emergencia de la FEMA.

Lecciones de Katrina

GETTY IMAGES

ESTUDIANTES DESPLAZADOS se pueden reunir virtualmente en internet. gares para reubicarse, fondos de emergencia y asistencia financiera. Maher Tewold, estudiante de la Universidad de Nueva Orleans dejó este mensaje: “Estoy asistiendo a una universidad en Nueva York

para terminar el semestre. He perdido todas mis pertinencias personales: libros, computadora, ropa, etc. La escuela en donde estoy registrado actualmente cubrió algo de mis gastos pero tengo otros in-

Con la llegada de Katrina, el equipo en CBHE estaba buscando la manera de coordinar todas las preguntas de los estudiantes y sus familias afectadas. “Tuvimos esta idea de crear una página de internet e invitar a todas las universidades del estado a participar”, dijo Ray Grasshoff, portavoz del CBHE. “Nos dimos cuenta rápido de que otras instituciones iban a necesitarla así que la abrimos a ellos también”. “Lo bueno es que con Katrina ya sabíamos qué hacer, y al parecer, está funcionando muy bien”.


RUMBO

casayfamilia@diariosrumbo.com

Austin, Texas : Jueves 22 de septiembre de 2005 : 11

CASA Y FAMILIA MANTENER LA CALMA y estar pendientes de las noticias sobre Rita es la principal sugerencia de las autoridades.

GETTY IMAGES

EL TRASTORNO de défecit de atención afecta entre 3 y 7% de los niños.

Los que sufren trastorno de déficit de atención y sus

GETTY IMAGES

Huracán a la vista, prepárese ya No se confíe, los fenómenos naturales son predecibles hasta cierto punto, pero suelen dar sorpresas LILIANA CADAVID

La experiencia reciente del desastre ocasionado por Katrina ha hecho que se extremen medidas de emergencia para la llegada del huracán Rita a Texas. “Aconsejamos a las personas que viven en áreas de riesgo que cumplan cualquier orden de evacuación y se aseguren de llevar estrictamente lo necesario”, dijo Carlos Femat, portavoz del Departamento de Servicios de Salud de Texas (DSHS). En cuanto a la población que no está ubicada en áreas costeras o cerca de ellas, Femat sugiere estar preparados de igual manera y

Aspectos que no debe olvidar cuando hay alerta por fenómenos naturales Aunque no viva en zonas amenazadas, es conveniente tener un plan de emergencia. cerca de todos los aparatos tienen necesidades especiales: ■ Identifique rutas de escape: telefónicos y celulares. niños, ancianos y enfermos. asegúrese de saber cómo salir de todas las habitaciones de ■ Aprenda cómo desconectar la ■ Aprenda técnicas de asistencia: su casa y tener rutas alternas las más indispensables son energía y el gas en caso de para evacuar su barrio. presentarse incendios o fugas. las técnicas de reanimación y primeros auxilios. ■ Fije un plan de comunicación con ■ Reúna sus documentos: aliste su familia: en caso que sean ■ Prepare kits de emergencia para actas de nacimiento, registro separados, todos en la familia cada miembro de la familia. de vacunas, licencias de deben tener un número Asegúrese que contengan conducir u otra identificación telefónico común al cual llamar agua, comida enlatada, con foto, tarjetas de Seguro para dar y recibir información. material de primeros auxilios y Social, tarjetas y pólizas del suministros especiales como seguro médico y otros que ■ Tenga a mano los números pañales, leche maternizada, considere necesarios. telefónicos de emergencia: sepa medicinas por receta, linternas a quién debe llamar y tenga ■ Sepa cómo ayudar a los y tapabocas. los números de emergencia miembros de su familia que FUENTE: TEXAS COOPERATIVE EXTENSION

atentos a las noticias del huracán. Por su parte, Lisa Norman de Texas Cooperative Extension, sugiere que las personas mantengan la calma, que estén bien informa-

das y no dejen los preparativos de una posible evacuación para el último momento. “Necesitan abastecerse de gasolina, conseguir agua y alimentos no perecederos y tener

dinero en efectivo antes de que se declare la emergencia”, dijo. También recomendó no conducir por rutas inundadas, “es un error muy común y peligroso”.

Culmina con éxito el rescate de delfines El Servicio Nacional de Pesca de la Dirección Nacional de la Atmósfera y los Océanos (NOAA) y el Acuario Marine Life de Gulfport, trabajando con otros colaboradores, rescataron a los últimos cuatro delfines de los ocho que fueron arrasados por el huracán Katrina, luego de que el tanque donde se encontraban se rompió. Los delfines que normalmente están en cautiverio no tienen las habilidades para sobrevivir por sí solos, pero estos lograron hacerlo a pesar de tener varias heridas y de

encontrarse con depredadores. “Entre todas las pérdidas y la destrucción ocasionada por Katrina, el rescate de estos delfines es un hecho muy positivo”, dijo el Dr. Bill Hogarth, director del Servicio de Pesca de NOAA. Por su parte, el Dr. Teri Rowles, veterinario del Servicio Nacional de Pesca de NOAA, manifestó su satisfacción por haber podido rescatar a los ocho delfines. “Ahora se les podrá hacer un diagnóstico completo y prestar asistencia médica”, dijo. (Redacción).

familiares pueden consultar sus dudas hoy de manera gratuita por teléfono. La línea directa se creó para ofrecer acceso director a expertos que hablan inglés y español, como médicos, enfermeras escolares, educadores y otros que pueden contestar preguntas relacionadas con este trastorno. Llame al 1-888-ASK-ADHD (275-2343).

Aprobada versión genérica de droga para el sida. El gobierno federal ha pasado por alto las primeras versiones del medicamento AZT, que puede resultar en precios más asequible para el tratamiento del sida. Hasta ahora muchas personas no han podido costearlo. La versión original, que no se podía producir genéricamente hasta ahora por estar patentado, costaba $7 por píldora.

Estudian planta del tequila para combatir la obesidad. La planta de agave, materia prima para elaborar el tequila, podría ayudar a combatir la obesidad, según una investigación que realizan científicos de la Universidad de Guadalajara. Unos 20 especialistas analizan la sustancia denominada inulina, presente en el agave, para determinar si tiene propiedades que combaten el exceso de peso, aseguraron el martes los investigadores. (Agencias)

GETTY IMAGES AP

BLAIR MASE, experta en el rescate de animales, humedece a Eli, uno de los ocho delfines rescatados tras perderse por los embates del huracán Katrina.

TEQUILA ¿ES BUENO PARA LA DIETA? El agave podría ayudar con la obesidad.


1 2 : Austin, Texas : Martes 20 de septiembre de 2005

DE VIAJE

Naturaleza en Alamo City Disfrutar de los placeres y bondades del campo será posible gracias a la nueva reserva llamada Government Canyon

EL CORREDOR DE EXHIBICIONES será un espacio para el aprendizaje.

Vamos al parque

LILIANA CADAVID

La frescura, tranquilidad y diversidad natural típica de los parques estatales en Texas estará ahora más cerca de los vecinos y visitantes de San Antonio. Government Canyon State Natural Area, una nueva atracción natural, abrirá sus puertas al público el sábado 15 de octubre. Ubicado a 24 millas desde el centro de San Antonio, el parque cuenta con un área de 8,622 acres en el perímetro de la meseta Edwards. “No es sólo un área de recreación de fácil acceso para la población urbana. Además se han desarrollado estrategias para proteger el agua y los recursos silvestres”, dijo Tom Harvey, vocero del parque. Inicialmente los visitantes po-

Datos del Government Canyon ■ Abrirá el 15 de octubre ■ Al inicio sólo abrirá durante

el día ■ Está a 24 millas de San TOTOS: CORTESÍA TEXAS PARKS AND WILDLIFE

TRAS 12 AÑOS DE TRABAJO el parque abrirá sus puertas al público.

Antonio ■ Son 8,622 acres, en la zona

LAS RUTAS PARA CAMINAR o montar en bicicleta son uno de los atractivos. drán realizar picnics, observar diferentes especies de pájaros, comprar souvenirs, asistir a exhibiciones sobre geología y recursos naturales del área y explorar 40 millas de rutas disponibles para ca-

minantes y ciclistas. Por ahora el parque solo estará abierto durante el día, pero se espera que para el próximo año se habiliten áreas de acampada para los que deseen pasar la noche. “La gente ha esperado pacientemente la apertura de Government Canyon”, dijo Deirdre Hisler, gerente del parque. “Pero para tenerlo listo tuvimos que invertir mucho tiempo en

investigación, coordinación de esfuerzos y recopilación de información”. El parque estará dividido en dos secciones: Frontcountry, sector de fácil acceso donde están localizadas las instalaciones, y el Backcountry, que sólo será accesible a pie o en bicicleta. Las rutas para caminantes, ciclistas y jinetes estarán localizadas fuera del área de recarga del manto acuífero.

de la meseta Edwards

,ZMF$IBQNBO.PUPS4BMFT 7FOUBEF"VUPT XXXLZMFDIBQNBONPUPST

 6/DPDU 6LQ&UpGLWR 0DO&UpGLWR 1RKD\3UREOHPD

,QWHUFDPELRV %LHQYHQLGRV

6H +DEOD (VSDxRO





/RVPLVPRVEXHQRVSUHFLRV ODPLVPDJUDQVHOHFFLyQ £'HVFXHQWRSDUDHVWXGLDQWHV )LQRHTXLSRIRWRJUiILFRQXHYR\XVDGR

&2035$9(17$,17(5&$0%,2 &6RXWK/DPDU$XVWLQ7;

 

&KHYUROHW7DKRH 'RRU/HDWKHU&'

/LQFROQ1DYLJDWRU 'RRU/HDWKHU&'

$XWRV

    

%XLFN5HJDO'RRU9/HDWKHU&'%URZQ  &KHYUROHW,PSDOD'RRU9)DPLO\&DU:KLWH  7R\RWD$YDORQ'RRU;/66XQURRI2ZQHU3HZWHU  &KHYUROHW&DPDUR'RRU6SRUW\2ZQHU%OXH  )RUG7DXUXV'RRU6(69&OHDQ5HG 

&DPLRQHWDV

    

&KHYUROHW6LOYHUDGR([&DEUG'RRU&DPSHU%UXVK*XDUG*UD\  'RGJH5DP'RRU96KRUWEHG6LOYHU  )RUG)4XDG&DE)ODUHVLGH&'%OXH  *0&6LHUUD([&DE9&'2ZQHU%OXH 7R\RWD7XQGUD([&DE/HDWKHU&'2ZQHU:KLWH 

689·V 6XEXUEDQV \9DQV

    

&KHYUROHW6XEXUEDQ'RRU2ZQHU5LPV%OXH  )RUG([SORUHU'RRU(%9/HDWKHU$XWR&'5HG  *0&<XNRQ'RRU2ZQHU9/HDWKHU6XQURRI:KLWH  ,VX]X5RGHR'RRU*UHDW*DV6DYHU&DPSLQJ7LPH:KLWH  7R\RWD5XQQHU'RRU/HDWKHU/RDGHG%ODFN 

£6,1RVRWURV)LQDQFLDPRV $&35*'*$"%04


1 2 : San Antonio , Texas : Miércoles 11 de mayo de 2005

ALICIA WAGNER CALZADA

PASEO POR EL PARQUE. El lago Woodlawn en San Antonio, uno de los favoritos de los caminantes.

Caminar, más que un simple paseo Deje a un lado las excusas y aliste un buen par de zapatos deportivos y el atuendo adecuado para empezar a caminar

No es necesario pertenecer a un club especial. Lo importante es buscar una manera incluir este ejercicio en la rutina diaria.

La constancia es fundamental

Los beneficios de caminar son más significativos que los de la mayoría de los mediCuando de mantenerse activo y sentirse camentos que se utilizan para tratar ciertas saludable se trata, una de las maneras más enfermedades crónicas, según el doctor Carlos R. Jaén, del University Health Sciensencillas de hacerlo es caminando. El ejercicio regular, incluyendo los pa- ce Center de San Antonio. “El efecto es más fuerseos a pie, disminuye el riesgo de enfermedades te que muchas pastillas cardiacas, derrames cere- Hay muchas opciones en que usamos por ejemplo brales, hipertensión, algu- San Antonio: para la diabetes o para nos tipos de cáncer, osteo- ■ WWW.WALKSANANTONIO.COM controlar la presión”. porosis, depresión, ansieHay evidencia científiEn esta página de internet dad y obesidad, según inca de que caminar con puede encontrar sitios y formación del Instituto frecuencia ayuda a prevegrupos de caminantes en Nacional de Salud (NIH). nir la diabetes, o cuando su barrio. Asimismo, mejora la se sufre la enfermedad, le salud en general, ayuda a ■ PASEO DEL RÍO en el centro ayuda a controlar el azúhistórico prevenir la osteoartritis y car, según Jaén. la diabetes, eleva los niveAsí mismo, es muy útil ■ PARQUE BRACKENRIDGE en la les de colesterol bueno para la prevención de calle Broadway (HDL) y mejora el estado problemas de salud men■ WOODLAWN LAKE en la calle tal como la depresión. de ánimo. “Es muy importante Pero los efectos benéWoodlawn que tengamos claro que ficos se pierden si se caminar, aunque sea poco, es mejor que abandona el hábito. Acostumbrarse a caquedarse sin hacer nada”, comenta el doc- minar o a practicar cualquier tipo de ejertor Carlos R. Jaén del Departamento de cicio aeróbico como correr o nadar, de Medicina Familiar del University Health acuerdo con Asociación Española de EnScience Center de San Antonio. “El objeti- fermería Deportiva, protege contra el devo principal es moverse y al hacerlo se ob- sarrollo y progresión de muchas enfermetienen beneficios para la salud”. dades crónicas. Pero para tener beneficios a largo plazo o en términos de alcanzar una meta especí- Empiece a caminar fica, es necesario caminar cinco veces por Lo primero que debe hacerse es tratar de semana, 30 minutos cada vez, dice Jaén. buscar el espacio, tanto físico como de Una de las formas más fáciles de empe- tiempo, en la rutina diaria para iniciar esta zar a caminar, dice Jaén, es incluir el hábito actividad. en las actividades que se realizan a diario. Igualmente se debe tener en cuenta que Por ejemplo, puede empezar por esta- el lugar que se escoja debe ser seguro, doncionar el auto lo más lejos posible de su lu- de pueda caminar sin temor. gar de trabajo, usar las escaleras en vez del Los expertos recomiendan que las perascensor o, si la escuela de sus hijos está sonas que sufren enfermedades crónicas cerca, llevarlos caminando. consulten con su médico antes. LILIANA CADAVID

Listaparacaminantes


VIDA

El Valle, Texas : Miércoles 9 de marzo de 2005 : 1 7

Añada otro movimiento a su rutina EN FORMA No tiene que gastar dinero inscribiéndose en un gimnasio

para estar en forma. A continuación le presentamos algunos ejercicios que puede hacer en casa. Ésta es la primera entrega de cuatro que le presentaremos semanalmente, con las que pretendemos darle consejos prácticos para que haga ejercicio de una manera eficaz y segura. No olvide realizar ejercicios de calentamiento antes de iniciar la sesión y de estiramiento al finalizar.

2 COMIENCE

la flexión cayendo con el talón, estabilícese y mantenga la rodilla alineada con los dedos del pie. Que sus rodillas no pasen los 90 grados. Finalmente impúlsese con el talón y suba. Alterne las piernas (3 de 10 repeticiones).

SENTADILLA DE PRESO

FLEXIÓN AL FRENTE

3 REALICE

1 TOME

una mancuerna en cada mano y separe las piernas.

FOTOS: JAIME CARRERO

Fuente: National Academy of Sports Medicine

1 SEPARE

las piernas a la distancia de la anchura de los hombros.

2 COLOQUE

las manos atrás de su cabeza y contraiga el abdomen.

la sentadilla flexionando sus rodillas a media altura. Apriete los glúteos y regrese a la posición original. Repita de tres a diez veces el ejercicio de manera rápida pero controlada.

Dime de dónde eres y te diré si tienes asma

El placer depende de usted

El lugar de origen podría tener mucho que ver con el desarrollo del asma

Hablemos de sexo

EFE

LILIANA CADAVID

LOS NIÑOS méxicoamericanos que viven en EU

Contrario a lo que muchos expertos podrían esperar, los índices de incidencia del asma entre méxicoamericanos son más elevados entre quienes nacen y viven en Estados Unidos que entre los que vinieron de ese país. En enero, la revista American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine publicó los resultados de un estudio que comparó la incidencia del asma entre estos dos grupos. Según Fernando Holguín, coordinador del estudio, esto podría deberse a que la mayoría de inmigrantes provienen de zonas rurales que no están muy contaminadas. De acuerdo con la Dra. Autumn Dawn Galbreath, del Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Texas en San Antonio, los resultados podrían responder a la hipótesis de la ‘higiene extrema’. Dicha hipótesis sugiere que los niños en EU reciben más vacunas contra virus, tie-

podrían ser más suceptibles a desarrollar asma. nen mayores medidas de protección antibacterial y no juegan afuera para evitar alergias, evitando alergias. En teoría, esto hace que su organismo no desarrolle resistencia, es decir, que el sistema inmune tenga una respuesta exagerada ante cualquier germen o alérgeno. “Cuando el organismo encuentra algo que desconoce no sabe cómo reaccionar porque nunca ha sido lo suficientemente fuerte para pelear contra eso”, dijo. Conforme a esta teoría, según Galbreath, se podría concluir que cuanto más expuesta esté una persona a los gérmenes, menos probabilidades tendrá de desarrollar asma u otras alergias. ���Quizás nos estamos sobreprotegiendo contra otras afecciones, pero al hacerlo nos predisponemos para alergias severas y asma”.

A menudo el orgasmo es considerado como sexual. Muchas lo logran más fácilmente la cima y como el único propósito de una ex- mediante estimulación oral o manual, que a través de la penetración. periencia sexual. Algunas mujeres experimentan más de Esa idea puede hacer que tengamos expectativas difíciles o imposibles de alcanzar. un orgasmo en un periodo corto de tiempo, La sociedad nos ha condicionado a pensar algo que lo hombres no pueden lograr. Recuerde que un orgasmo, como cualen el sexo como el simple hecho de la penequier otra experiencia sexual, es tración vaginal, con la meta de alúnico y cada individuo necesita canzar un orgasmo. practicar aquello que mejor lo satisEn realidad hay muchas activifaga. dades sexuales que las parejas pueEs importante sentirse cómodo den realizar, adicionales al coito. consigo mismo y no tratar de alcanAlgunas de ellas pueden conducir zar estándares poco realistas. Asial orgasmo, otras no. mismo, preocuparse mucho por te¿Pero qué es un orgasmo? Son ner un orgasmo puede hacer que su movimientos musculares involuncuerpo se tensione y evite alcanzartarios que liberan la tensión que se lo. genera en el área pélvica. La parte más importante de Describir cómo se siente un orcualquier experiencia sexual es cógasmo es difícil porque es una sen- Sara mo se siente usted después de que sación muy personal. Incluso en Oswald todo ha pasado. Si está contento, enuna misma persona, la sensación tonces la experiencia fue buena. Pede un orgasmo puede variar según el compañero sexual o el tipo de estimula- ro si se siente infeliz y se arrepiente de ese encuentro, analice no sólo el aspecto sexual, ción (pene, dedos o aparato vibrador). Algunas mujeres dicen sentir contrac- sino también la relación como un todo. La información que recibe en esta cociones en la vagina, el útero y el recto, cuando tienen un orgasmo. Otras experimentan lumna no sustituye a una opinión médica. Si tiene alguna pregunta o preocupación conpresión. En el caso del orgasmo masculino, usual- sulte con su médico. La Dra. Sara Oswalt enseña acerca de temente se presenta al mismo tiempo que la eyaculación (pero no tiene que ser así) y se mas de sexualidad y es profesora adjunta del puede sentir como una gran liberación de Departamento de Salud y Quinesiología de la Universidad de Texas en San Antonio. tensión y presión que se desarrolla. Escriba sus preguntas a vida@diariosLa mayoría de mujeres no alcanzan un orgasmo cada vez que tienen una relación rumbo.com.


1 8 : Austin, Texas : Martes 1 de febrero de 2005

VIDA

AyĂşdelos a estar listos para TAKS El rendimiento de los alumnos en la pruebas estatales TAKS tambiĂŠn depende del esfuerzo de los padres LILIANA CADAVID

Con la proximidad de los exĂĄmenes estatales TAKS (Texas Assessment of Knowledge and Skills), que tomarĂĄn los estudiantes de Texas el 22 de febrero, las preocupaciones de los padres empiezan a manifestarse. Para muchos, los dĂ­as previos al examen se convierten en un caos porque temen a que sus hijos no estĂŠn bien preparados y por lo tanto no logren obtener las calificaciones requeridas para aprobar. Pero los padres pueden hacer algo mĂĄs que preocuparse. â&#x20AC;&#x153;Hay muchas formas en que pueden ayudar a sus hijos a obtener mejores resultados. Son estrategias muy bĂĄsicas pero que serĂĄn positivas para su rendimientoâ&#x20AC;?, dijo Debbie Ratcliffe, portavoz de la Agencia de EducaciĂłn de Texas. â&#x20AC;&#x153;En primer, lugar tienen que asegurarse que asistan todos los dĂ­as a clases, que hagan sus tareas en casa y estar al tanto de su progreso en la escuelaâ&#x20AC;?.

Prestar atenciĂłn Para Ratcliffe, estar pendiente del progreso de los niĂąos es clave en su rendimiento. De esta manera los padres pueden identificar a tiempo si sus hijos tienen dificultades en algĂşn ĂĄrea y podrĂĄn hablar con el profesor para determinar quĂŠ se puede hacer. â&#x20AC;&#x153;El niĂąo podrĂ­a necesitar aseso-

Para que sus hijos tengan buenas notas El rendimiento en el TAKS no depende sĂłlo de lo que los padres puedan hacer por sus hijos en las semanas previas al examen, es todo un proceso que comienza desde el principio del curso escolar. Tenga presente: â&#x2013;  Tranquilizar al estudiante

antes del examen. â&#x2013;  Hacerle entender que el

examen es importante pero no es asunto de vida o muerte. â&#x2013;  Identificar a tiempo cualquier

dificultad y buscar una soluciĂłn al problema. FUENTE: DRA. ANA MARĂ?A RODRĂ?GUEZ, UTPA

rĂ­a extras o clases adicionalesâ&#x20AC;?, comentĂł. Por su parte, el Dr. John Beck, director de la Facultad de EducaciĂłn de la Universidad Estatal de Texas en San Marcos, cree que la mejor ayuda de los padres, antes del TAKS, es participar en el proceso de aprendizaje de sus hijos, dentro y fuera de la escuela. â&#x20AC;&#x153;Los padres deben asistir a las reuniones escolares, hablar con los maestros y motivar a los niĂąos a desarrollar las tareasâ&#x20AC;?. SegĂşn Beck, hacerles entender la importancia de terminar los estudios y de hacerlo con buenas calificaciones, es fundamental. â&#x20AC;&#x153;Es esencial hacerles sentir que sus esfuerzos son reconocidos y que todos en la familia se sienten orgullosos de sus logros acadĂŠmicosâ&#x20AC;?. De acuerdo con Ratcliffe, en las

escuelas hay un comitĂŠ formado por el director, el consejero estudiantil, los padres y los profesores, que determina si es apropiado evaluar a un estudiante inmigrante en inglĂŠs, â&#x20AC;&#x153;De los grados tercero a sexto, los inmigrantes hispanos tienen la opciĂłn de tomar el TAKS en espaĂąolâ&#x20AC;?, afirmĂł. â&#x20AC;&#x153;Cuando se trata de un alumno que ha estado matriculado por un aĂąo o menos, ese alumno estarĂĄ exento de tomar la pruebaâ&#x20AC;?.

El estrĂŠs antes del examen Para la mayorĂ­a de los niĂąos, la presentaciĂłn de exĂĄmenes importantes como el TAKS trae consigo una carga de estrĂŠs que les impide concentrarse en los estudios. SegĂşn Ratcliffe, la tarea de los padres es ayudar a que sus hijos se calmen, se sientan tranquilos y seguros de lo que saben para que puedan salir airosos del examen. De acuerdo con Ana MarĂ­a RodrĂ­guez, profesora de EducaciĂłn y Desarrollo Humano en la Universidad de Texas Panamericana en Edinburg (UTPA), es primordial que los padres tranquilicen a sus hijos y les hagan comprender que el examen es importante pero no es un asunto de vida o muerte. En la medida en que padres e hijos hablen de la prueba, de las presiones que ĂŠsta trae consigo y de los temores, a la vez que repasan juntos los contenidos aprendidos, los niĂąos podrĂĄn responder mejor al reto del examen. â&#x20AC;&#x153;Si estĂĄn relajados y tranquilos podrĂĄn tener mejores calificacionesâ&#x20AC;?.

7RGRVORVPDUWHV

OD%LEOLRWHFD3~EOLFDGH$XVWLQWHLQYLWDD ODVHGH'DQLHO(5XL]HQ*URYH%OYG SDUDTXHWXVQLxRVGLVIUXWHQGHODOHFWXUD GHFXHQWRVHQHVSDxRO

DP (QWUDGD*UDWXLWD

3DUDPiVLQIRUPDFLyQ

SRUIDYRUOODPDDQXHVWUDOtQHDHQHVSDxRO

 

CARLOS MENDOZA

FY`klXi`fj <jkXi}e[`jgfe`Yc\j \eILD9F XgXik`i[\c.[\]\Yi\if%


32 : Austin, Texas : Miércoles 26 de enero de 2005 www.diariosrumbo.com

¿Está listo para salvar una vida? Los profesionales de la salud y las personas en general tendrán que repasar la técnica de reanimación cardiopulmonar LILIANA CADAVID

Recientemente la revista Journal of the American Medical Association dio a conocer los resultados de dos investigaciones, en las que se sugiere que ni siquiera el personal médico sabría cómo se atiende una emergencia de alguien que sufra un paro cardíaco, procedimiento conocido como técnica de reanimación cardiopulmonar. Los dos estudios, realizados en Europa y Estados Unidos, analizaron la manera en que son atendidos los casos de personas que presentan paro cardíaco y detectaron, entre la población objeto de estudio, que no se siguen al pie de la letra las pautas para atender de emergencia a quienes sufren un paro cardíaco. Pero según un experto sanantoniano, no hay nada de qué preocuparse, pues los estudios se realizaron con una población muy específica y las conclusiones de éstos no se pueden generalizar. “Los medios han hecho una interpretación equivocada de los resultados del estudio”, dijo el Dr. Donald Gordon, experto en atención de emergencias del Centro de Ciencias de la Salud de la Universi-

dad de Texas en San Antonio. “En Texas no tenemos este problema. Las personas no deberían alarmarse”. Gordon recomendó que en lugar de preocuparse por los rumores, la gente debería tomar cursos

CASA Y FAMILIA

GETTY IMAGES

de entrenamiento en esta técnica e informase mejor contactando a la Asociación Estadounidense del Corazón o a la Cruz Roja. Pero todos están de acuerdo que en caso de emergencia, es mejor saber algo, que nada.

LAS TÉCNICAS DE REANIMACIÓN se deben practicar con un maniquí y en presencia de un instructor. GETTY IMAGES

BUSQUE

DEPORTES

MAÑANA

Prepárese para el verde

Una plática con Loaiza

Faltan menos de cuatro semanas para que termine el invierno. Es la hora de preparar su jardín para la primavera. Les presentamos consejos prácticos para que sus árboles estén listos para las nuevas hojas.

El lanzador bajacaliforniano quiere recuperar su gran nivel. Lo intentará con su nuevo club, los Nacionales de Washington, el cual incluye a tres mexicanos más. “Tenemos que ayudarnos entre nosotros”, dice Esteban. GETTY IMAGES


32 : San Antonio , Texas : Miércoles 19 de enero de 2005 www.diariosrumbo.com

TITÁN, como la Tierra en su origen La llegada de la sonda espacial Huygens a una luna de Saturno es el hecho reciente más trascendental en la actividad espacial de la humanidad LILIANA CADAVID

Los científicos en todo el mundo están muy emocionados por haber aterrizado un artefacto espacial en Titán, una de las lunas de Saturno. “Nunca habíamos aterrizado en un lugar tan lejano a la Tierra”, dice Bonnie Buratti, investigadora principal de NASA Jet Propulsion Laboratory en California. Según Buratti, lo más interesante es que Titán, aparte de ser una de las lunas más grandes de Saturno, posee una atmósfera muy densa. “Pensamos que Titán se ve como podría haberse visto la tierra hace millones de años”. Asimismo, Bashar Rizk, coinvestigador en Lunar and Planetary Laboratory de la Universidad de Arizona, dijo desde su laboratorio temporal en Alemania, que “este es uno de los pocos lugares en nuestro sistema solar o

ASSOCIATED PRESS

en cualquier parte del universo que es muy similar a la tierra, con la excepción de que es demasiado frío”. En la superficie de esta luna se observa lo que pudieran ser vestigios de canales de agua, pero aún están analizando esta teoría. “Es posible que lo que hemos visto sean canales de desagüe o de flujo de agua. Son como corrientes que desembocaban en un lago o habría sido un lago durante la época húmeda”, explica Rizk. Por su parte, Buratti cree que la superficie que se ve no es solamente líquida o sólida. “Parece ser algo húmedo o pantanoso, como arena mojada. Es la primera vez que vemos esto en un planeta”, dijo. Pese a la expectativa generada por lo novedoso de esta misión y por los futuros hallazgos, no hay mucha posibilidad de encontrar organismos vivos. Ambos científicos coinciden en señalar que es muy poco probable que haya formas de vida como las que se desarrollan en la Tierra, porque la temperatura en Titán es demasiado fría y, además, porque hay mucha actividad química según los primeros análisis.

ASSOCIATED PRESS

ASSOCIATED PRESS

ASSOCIATED PRESS

UN MODELO de la sonda Huygens en el

UNA DE LAS PRIMERAS IMÁGENES,

ESTOS PARECEN TROZOS DE HIELO encontrados en la

AGREGARON MEDIDAS para indicar la escala de los objetos.

Centro de Operaciones en Alemania.

enviadas desde una altura de 8 km.

superficie de Titán. Los contenidos se siguen analizando.

Los que están señalados miden entre 4 y 15 centimetros.

MAÑANA JUEVES

Cómo planear la gran boda Una crónica especial de RUMBO le platica en confianza y con sinceridad la experiencia real de organizar una boda en Texas con invitados llegados de América Latina. Le convidamos a la fiesta.


1 6 : Austin, Texas : Martes 18 de enero de 2005

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Maestras destacadas Cada año la fundación Milken premia a los 100 mejores educadores de Estados Unidos. El año pasado, 3 maestras en Texas lograron esta distinción y el próximo mes de abril, viajarán a Washington para recibir su merecido premio: $25,000.

CORTESÍA MARÍA MORENO

> MARÍA MORENO ESCUELA: Santa María Elementary School en Laredo. ALICIA CALZADA WAGNER

EL SALÓN DE CLASES APROPIADO debe contener pupitres organizados en grupos pequeños de trabajo, tareas interactivas y maestros que guien a los alumnos.

Bien aprende quien buen maestro tiene Cuando de aprender se trata, la metodología que usan los maestros tiene mucho que ver con el éxito de los estudiantes LILIANA CADAVID

upitres acomodados en filas, alumnos con la mirada fija en el pizarrón, maestros de tiza en mano, lecciones aburridas e interminables, son parte del paisaje antiguo de un salón de clases. Actualmente los estudiantes pueden vivir una experiencia de aprendizaje más flexible, participativa y agradable. Si uno camina por un salón de clases moderno, lo que podrá ver son pequeños grupos de escritorios organizados estratégicamente como centros de estudio, donde los alumnos charlan entre sí acerca de sus proyectos. “En mi clase yo trabajo con grupos chicos y me dedico a las necesidades de cada niño individualmente”, dice María Moreno, profesora de tercer grado en la escuela primaria Santa María de Laredo.

P

Moreno fue una de las tres maestras de Texas que el año pasado ganó el premio de la fundación Milken, que reconoce la labor destacada e innovadora de 100 educadores en Estados Unidos cada año. “Yo trato de ofrecerle a cada niño o estudiante las herramientas necesarias para aprender y con eso los saco adelante”, dice Moreno. El método que usa Moreno combinalastécnicasdeenseñanzaenlas que ella ha sido instruida y elementos que ha aprendido en su experiencia personal como maestra.

El ambiente del salón de clase es clave Es importante que los padres se enteren de cómo sus hijos aprenden, según Suzanne Winter, investigadora de la Universidad de Texas en San Antonio. Para eso deben ir a las escuelas y observar el ambiente y los espacios que los niños tienen para su aprendizaje. “Hoy en día, cuando se habla de métodos de enseñanza no sólo se hace referencia al proceso que un maestro utiliza para transmitir conocimientos, sino también al ambiente que crea para desarrollar dicho proceso”, dice Winter.

Cuando los niños aprenden en interacción con otros, el aprendizaje es más significativo”

SUZANNE WINTER

Investigadora en Educación (UTSA)

Esta teoría se puede comprobar claramente en las clases de la maestra Lesa Martin de la escuela primaria Mason (Houston), quien también recibió el premio Milken. “Lo más importante y crucial de nuestro día comienza con un momento compartido. Siempre entonamos una canción y eso hace que los alumnos se apropien del salón y se sientan cómodos”, dice Martin. En las clases de lectura ella incluye discusiones interactivas que ayuda a la comprensión en los niños. Luego realiza secciones de escritura interactiva, donde los chicos escriben poemas, cuentos y hasta recetas. “Los estudiantes disfrutan esta actividad porque los involucra en el proceso y les facilita el aprendizaje”.

Lo tradicional no siempre es adecuado La mayoría de padres todavía tie-

nen una idea muy tradicional de cómo debe ser un aula de clases, es decir, esperan ver el típico salón donde los pupitres están organizados en filas y sólo la maestra habla. “Pero los más recientes estudios indican que se necesita tener a los alumnos la mayor parte del tiempo, trabajando en grupos pequeños”. Jaunee Perry, profesora de lectura en la escuela primaria Thompson (Houston), entiende muy bien que se debe innovar y por eso utiliza un método de trabajo con grupos de ayuda y colaboración mutua. Según Perry, el modelo fue diseñado para mejorar la enseñanza de la lectura, la escritura y el lenguaje durante la educación primaria.

TÉCNICA: emplea una estrategia de trabajo con grupos pequeños y orientación personalizada. La mayoría de ellos son de origen hispano y todos son bilingües.

CORTESÍA JAUNEE PERRY

> JAUNEE PERRY ESCUELA: Thompson Elementary School (cerca a Houston).

TÉCNICA: usa el modelo enfocado a realizar las tareas en colaboración unos con otros. Permite mejorar la enseñanza de la lectura, la escritura y el lenguaje de manera interactiva.

Adiós a las clases magistrales Según Winter, se debe minimizar la cantidad de tiempo que el maestro emplea dictando sus clases. En vez de esto se recomienda que el educador se desplace por el salón, asigne proyectos a los estudiantes e interactúe con ellos. Obviamente los proyectos de clase deben cumplir con lo que la Agencia de Educación de Texas (TEA) exige para cada grado respectivo, aclaró Winter.

CORTESÍA LESA MARTIN

> LESA MARTIN (en el medio) ESCUELA: Mason Elementary School (cerca a Houston).

TÉCNICA: se vale del método de aprendizaje cooperativo en el que los estudiantes desarrollan sus tareas de lectura y escritura en grupos pequeños que se van rotando.


1 8 : Austin, Texas : Miércoles 5 de enero de 2005

VIDA

Prevención,

un buen propósito para 2005 El cáncer de cuello uterino es un mal que se puede prevenir. Es recomendable una visita al ginecólogo por año

dieta con frutas, lácteos y verduras.

Tanto los niños como los adultos podrían reducir el riesgo de hipertensión al consumir

LILIANA CADAVID Y LAURA ISENSEE

R

ecientemente una señora hispana de 41 acudió a consulta al hospital del condado de Harris [Houston] y presentaba un cáncer muy avanzado de cuello uterino. Ella es madre 5 hijos y el menor de ellos tiene 13 años. La última vez que se hizo una citología o examen de papanicolaou (PAP) fue cuando estaba embarazada de su último hijo. Este caso de cáncer podría haber sido evitado”, comenta la dra. Lois Ramondetta de MD Anderson Cancer Center en Houston. Según Ramondetta, técnicamente el cáncer de cuello uterino se puede prevenir y la mejor forma de hacerlo es realizar con regularidad una citología vaginal o prueba de papanicolaou (PAP). De esta manera se puede detectar si hay algo irregular en el cuello uterino para tratarlo a tiempo.

¿Qué produce el cáncer de cuello uterino? De acuerdo con la dra. Ramondetta, en la mayoría de los casos el responsable de la aparición de este tipo de cáncer es el virus del papiloma humano, que el mismo que causa las verrugas en los dedos de las manos. “Cerca de la mitad de las mujeres en edad reproductiva en Estados Unidos están infectadas con este virus. Afortunadamente puede ser detectado en las pruebas de PAP para tratarlo a tiempo”. Afirma. El cáncer de útero, según la Sociedad Americana de Cáncer, que no se forma repentinamente, sino que se producen cambios graduales que son ‘precancerosos’ y luego se convierten en cancerosos. Algunas mujeres que experimentan estos cambios contraen cáncer. Por lo general esto tarda varios años en ocurrir, pero a veces puede suceder en menos de un año.

La importancia de la prueba de Papanicolaou Según la Sociedad Americana de Cáncer, el índice de muertes por causadelcáncerdecuellouterinoes mayor en las poblaciones de países donde las mujeres no se practican

GETTY IMAGES

ASEGÚRESE QUE sus hijos tengan una

las pruebas de PAP regularmente. De hecho, esta es la causa principal de muerte por cáncer entre las mujeres de los países subdesarrollados. Los casos se diagnostican comúnmente cuando ya están en una etapa invasiva tardía, en lugar de detectarse como cambios precancerosos o cánceres en etapas iniciales. Aunque los beneficios de la prueba de PAP son reconocidos, no todas las mujeres, aún en Estados Unidos, la aprovechan. Entre el 60% y el 80% de las mujeres que viven en EU, recién diagnosticadas con cáncer invasivo del cuello uterino no se la han hecho la prueba en los últimos 5 años.

Infórmese para no correr un riesgo previsible:

■ NO USAR condones.

mujeres que hayan tenido tres pruebas consecutivas con resultados normales, pueden hacerlas cada dos a tres años.

¿Cómo prevenir el cáncer de cuello uterino?

■ TENER la primera relación

■ SI TIENE FACTORES DE RIESGO,

Las mujeres deben hacerse exámenes con regularidad, incluyendo un examen de la pelvis y una prueba de Pap, si son activas sexualmente o lo han sido, o si tienen 18 años o más. De acuerdo con información del Instituto Nacional del Cáncer, si todas las mujeres tuvieran exámenes de la pelvis y pruebas de Pap con regularidad, la mayoría de las condiciones precancerosas se detectarían y tratarían antes de que se volvieran cancerosas. De esa forma, se podría prevenir la mayoría de los cánceres invasivos. Así mismo se recomienda realizar un examen de la pelvis, en el cual el médico examina el útero, la vagina, los ovarios, las trompas de Falopio, la vejiga y el recto. El médico palpa estos órganos buscando cualquier anormalidad en su forma o tamaño. Los expertos también sugieren consumir alimentos

FACTORES DE RIESGO Aunque no todas las mujeres con infección por el virus del papiloma humano (VPH) padecerán cáncer, la infección por el VPH es el principal factor de riesgo para la aparición del cáncer del cuello uterino, según el Instituto Nacional del Cáncer.

pruebas de detección del cáncer de cuello uterino (PAP) tres años después de haber comenzado las relaciones sexuales. ■ A LOS 21 AÑOS, las mujeres

deben iniciar la prueba de detección si son activas sexualmente o no.

Otros factores de riesgo posibles incluyen los siguientes:

■ REALICE ANUALMENTE la

■ DAR a luz a muchos niños.

■ A PARTIR DE LOS 30 AÑOS, las

■ TENER muchas parejas

sexuales.

sexual a una edad temprana. ■ FUMAR cigarrillos. ■ TENER una dieta deficiente en

vitaminas A y C. ■ USAR anticonceptivos orales,

como la píldora. ■ PADECER de un sistema

inmune débil.

DETECCIÓN A TIEMPO La Sociedad Americana del Cáncer recomienda las siguientes guías para la detección temprana del cáncer de cuello uterino: ■ LAS MUJERES deben iniciar las

que contengan ácido fólico (verduras que tienen hojas de color verde oscuro, jugo de naranja, frijoles y lentejas), pues hay indicios de que el ácido fólico protege a las

una dieta rica en frutas, verduras y productos lácteos de baja grasa, reportó ayer The New York Times. La revista Epidemiology publicó una investigación que siguió la salud de niños de tres a seis años y que encontró que lo que se come durante la niñez puede afectar la salud durante la madurez. “En cuanto más alta es la tensión arterial durante la adolescencia, más alta será ésta en adultez”, dijo el Dr. Lynn L. Moore of the Boston University School of Medicine. Los niños que comieron cuatro o más porciones de frutas o verduras al día y luego dos o más porciones de productos lácteos tenían los mejores resultados. (Redacción)

prueba del Papanicolaou.

la mujer debe continuar las pruebas anualmente. ■ SI HAN TENIDO UNA

HISTERECTOMÍA TOTAL, que es la extirpación del útero y del cuello uterino, se puede dejar de hacerse las pruebas de Pap.

¿DÓNDE HACERSE LA PRUEBA? ■ CONTACTE al departamento de

salud del municipio de Austin a 972-4278 o visite www.ci.austin.tx.us/community. Las clínicas ofrecen la prueba a mujeres de bajos ingresos o las inscritas en uno de los siguientes: Medicaid, Medicare, CHIP y Austin/Travis County Medical Assistance Program. mujeres contra este tipo de cáncer. Sepa que cuanto más fuerte sea el hábito de fumar, mayor será el riesgo que se corre de contraer el cáncer de cuello uterino.

Dietas comerciales para adelgazar no son efectivas Un estudio publicado ayer en la revista “Anales de Medicina Interna”, indica que las dietas comerciales para perder peso en Estados Unidos no son efectivas, salvo algunas excepciones. El estudio lo realizaron Adam Tsal y Thomas Wadden, investigadores de la Universidad de Pennsylvania, donde rechazaron la mayor parte de las investigaciones sobre dietas realizadas hasta la fecha, debido a que éstas no prueban la efectividad de las dietas, y no cumplen con las condiciones básicas, como que haya más de 10 participantes, que abarquen un periodo de varias semanas o que documenten cuántos participantes abandonaron el programa. En la investigación ellos concluyeron que, con la excepción de Weight Watchers, nadie sabe en realidad qué dietas funcionan y cuáles son una pérdida de tiempo y de dinero. Para Wadden, esos regímenes “luchan contra la biología, por lo que la gente recuperará en un año una tercera parte de lo que perdieron”. (EFE)


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 29 de septiembre de 2004 : 1 7

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Lupus: la enfermedad de los mil rostros Aunque las complicaciones del lupus pueden ser muy severas, para muchos es posible llevar una vida normal

Si uno toma las “ medicinas como dice el doctor puede vivir bien con el lupus por largo tiempo” OFELIA MAGALLÓN

Paciente de estudio Lumina

LILIANA CADAVID

Todos los días Ofelia Magallón se levanta temprano para despachar a su esposo para el trabajo. Una vez que termina su primera tarea, se alista para llevar a sus 2 hijas mayores a la escuela. A las 9 am está de regreso en casa y, en compañía de su hija menor, prepara el desayuno, que incluye la primera dosis de píldoras para controlar el lupus. “Son cuatro medicinas y las tomo todas en la mañana para que no se me olviden”, dice. Esta mexicana de 33 años vive desde hace cinco con lupus, una enfermedad incurable pero que se puede controlar. Magallón conoce a fondo el mal y sabe que es un enemigo que no da tregua, que tiene que combatir día a día. Escuchó hablar por primera vez de esta enfermedad cuando se la diagnosticaron en 1999. “Fui al médico porque sentía dolores en el cuerpo y las manos se me ponían unas veces muy pálidas y otras moradas. Pensaba que era reuma, pero en la clínica me explicaron que tenía lupus”. Al comienzo se deprimía mucho porque no tenía mucha información, pero a medida que fue conociéndola más y aprendiendo cómo controlarla, se sintió mucho más tranquila. Hoy Ofelia trata de llevar una vida normal, y su familia ha sido un gran apoyo. “Mi esposo y mis hijas conocen muy bien lo que tengo y siempre están pendientes de que tome mis medicinas y de que no me falten”, dice. Para esta valiente luchadora, la vida continúa y por eso trata de disfrutar de las cosas que más le gustan: leer y ver programas de televisión sobre animales; además de vez en cuando cose vestidos para sus hijas. “Yo vivo contenta a pesar de todo, gracias a Dios”, comenta. “Pienso que si uno se toma sus medicamentos como dice el doctor puede vivir bien con el lupus por largo tiempo”.

GETTY IMAGES

LOS ESTÍMULOS emocionales están relacionados con la buena salud.

Mente sana, cuerpo sano GERMÁN GARCÍA

OFELIA MAGALLÓN ha aprendido a vivir con el lupus sin que sus actividades cotidianas se vean afectadas.

El lupus en cifras millones de personas padecen lupus en EU.

1.5 33%

de las muertes por lupus son entre menores de 45 años

9

de cada 10 afectados son mujeres

SÍNTOMAS ■ Ronchas de color rojizo en

forma de mariposa sobre la nariz y las mejillas ■ Dolor o inflamación en las

articulaciones ■ Fiebre inexplicable ■ Dolor de pecho y dificultad

para respirar ■ Fatiga extrema ■ Pérdida inusual del cabello ■ Los dedos de las manos o pies

se vuelven pálidos o morados. ■ Sensibilidad al sol ■ Depresión, problemas para

pensar, y/o de memoria ■ Úlceras en la boca. Fuente: Lupus Foudation of America e Instituto Nacional de Artritis y Enfermedades Musculoesqueléticas y de la Piel (NIAMS).

Cuando las defensas propias nos atacan El lupus es un mal de síntomas cambiantes. Un día el paciente puede estar bien y el siguiente estar postrado LILIANA CADAVID Y SARA NSO

El lupus es un desorden autoinmune en el que el propio sistema inmunológico ataca a órganos como el corazón, riñones, pulmones y las articulaciones, explica el Dr. John D. Reveille, del Health Science Center de la Universidad de Texas en Houston y director del proyecto Lumina, al que pertenece Ofelia Magallón. “El sistema inmunológico tiene la función defender el organismo de sustancias ajenas, pero cuando se presenta el lupus, el sistema se confunde y ataca los propios tejidos y órganos del cuerpo como si fueran extraños”, explica. Según el Instituto Nacional de Artritis y Enfermedades Musculoesqueléticas y de la Piel (NIAMS), el lupus no es una enfermedad sim-

ple con una respuesta fácil. No es el caso de un padecimiento en que la persona toma una píldora y se alivia. Puede afectar a personas de diferentes razas, grupos étnicos, edades, hombres o mujeres. El lupus puede comenzar de forma repentina, con fiebre que simula una infección aguda, o manifestarse de forma insidiosa durante meses o años, con episodios o brotes de fiebre y malestar general. No en vano se le conocen mil rostros. Según Reveille, “hay muchos síntomas que pueden variar de paciente a paciente, incluso pueden ser similares a los de otras enfermedades como la sífilis y el sida”. “Al igual que Ofelia, la mayoría de pacientes pueden llevar vidas normales. Lo que más afecta la vida diaria de una persona es el cansancio, que es el síntoma más común. Claro, que además hay que pensar en las complicaciones de las medicinas que se usan. Algunos pacientes ganan peso y presentan cambios en la cara y el cuerpo que las hace deprimir”, comenta Reveille.

¿Es cierto que los pensamientos positivos y la buena onda atraen bienestar y buena salud? ¿Se comunican nuestros pensamientos con los distintos órganos del cuerpo? ¿Qué sucede cuando nos emocionamos, nos asustamos, nos deprimimos, nos reímos o nos entusiasmamos ante algún acontecimiento o noticia que nos impacta? Sin duda, al igual que nuestro cerebro es capaz de registrar los estímulos físicos, el cuerpo también registra los estímulos emocionales y responde ante ellos. ¿Cómo responde? Mediante la liberación de mensajeros de los pensamientos llamados neurotransmisores. Podríamos decir que éstas son sustancias liberadas por el cerebro que actúan a distancia sobre los órganos del cuerpo. Ante cualquier situación de estrés se activa una especie de alarma roja que a través de la liberación de determinados neurotransmisores envía una señal de aviso de que algo anda mal. Estos mensajeros no sólo se liberan a nivel cerebral sino que también son liberados por células de otros órganos como la piel. Las células que forman la piel responden a los rayos ultravioleta del sol liberando una hormona (por eso nos bronceamos) pero además liberan sustancias que ejercen un efecto analgésico, antiinflamatorio y regulador del sistema inmune de la piel. (En plenitud).


VIDA

Houston, Texas : Martes 28 de septiembre de 2004 : 1 9

Esté alerta para que más tarde no le pese GETTY IMAGES

LOS HISPANOS no aprovechan al máximo las oportunidades de educación superior.

Son muchos los llamados y pocos los que acuden. A un año de haberse creado la oficina multicultural en el Fort Lewis College (FLC) de Durango, al sur de Colorado, el número de alumnos hispanos inscritos en esta universidad pasó de 209 a 234, cifra por debajo de lo esperado. Según un reporte de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Educación, sugirió a la institución crear el puesto de consejero de admisiones multiculturales para diversificar el estudiantado. Como resultado, el porcentaje de alumnos latinos en el FLC creció de 4.99% en 2003 a 5.5% en la actualidad. Pero este número representa sólo la mitad del porcentaje de hispanos en Durango. “Parecía fácil reclutar latinos, pero no lo es”, declaró Nicole Mosher consejera de FLC. (EFE)

Orientación para mexicanos. El programa Educamexus informa a la comunidad méxicoamericana sobre oportunidades de educación superior en Estados Unidos sin importar su estatus migratorio. Como parte del proyecto, los mexicanos que han pasado la edad de entrar a la preparatoria, pueden obtener un diploma de bachillerato. Aunque este programa funciona solamente en Arizona, el próximo año comenzará a funcionar en otros estados. Para más información vea la página: educamexus.org o llame al 1-800-926-2444. (EFE)

Si su hijo es uno de los tantos estudiantes que a diario van caminando a la escuela, revise y controle el peso que carga en su mochila

Los padres pueden hacer mucho para evitar que sus hijos lleven sobrepeso en las mochilas. Estos son algunos puntos para tener en cuenta: ■ Revise diariamente la mochila

LILIANA CADAVID

Érase una vez un niño que solía caminar tres cuadras desde su casa a la escuela. El pequeño cargaba en su espalda una mochila repleta de útiles escolares, juegos electrónicos y hasta implementos deportivos, que le impedía avanzar a un paso normal. Años más tarde, el jovencito sufría dolores crónicos de espalda y tenía la columna desviada. Esta podría ser la historia de cualquier niño y a pesar de que cada año con el inicio de las clases el tema adquiere importancia, los casos de estudiantes que se quejan de molestias en la espalda se siguen repitiendo. El problema podría evitarse si los padres vigilaran y controlaran el peso que cargan sus hijos en el maletín escolar. Así lo recomiendan expertos de la Universidad de California en Riverside y del centro médico Inland Empire Spine Center, quienes en el mes de agosto realizaron un estudio sobre este problema. Los resultados del mismo fueron publicados en la revista Journal of Pediatric Orthopedics. El estudio, que contó con la participación de 3,498 estudiantes, encontró que un porcentaje muy alto de éstos sufre dolor de espalda por cargar tantos libros diariamente, lo cual puede provocarles problemas de por vida. De acuerdo con David Siambanes, investigador principal, “el dolor puede ser el primer indicio de

de su hijo para asegurarse de que cargue el peso adecuado. ■ Asegúrese de que su hijo

cargue sólo los libros que usa cada día y deje en casa juegos y tareas que ya no necesita. ■ Enséñele a su hijo a que ponga

la mochila en los hombros y asegúrese de que la parte de abajo esté arriba de la cintura. ■ Meta los libros más pesados

cerca de la parte de la mochila que queda contra la espalda. ■ Prefiera las mochilas que LILIANA CADAVID

CRISTINA GALVIS revisa las mochilas de sus hijos Natalia y Nicolás para tratar de controlar el peso que éstos cargan diariamente cuando van a la escuela.

tienen tirantes acojinados y que traen un cinturón para distribuir el peso de manera uniforme. ■ Cerciórese de que su hijo

problemas persistentes de la espalda o hasta lesiones permanentes”. Al analizar las costumbres de estudiantes entre los 11 a los 15 años acerca del uso de las mochilas, los expertos confirmaron que el principal factor causante de dolor en la espalda es el peso que cargan en relación con su propio peso. “Al aumentar el peso de las mochilas, aumentaron las quejas de dolor”, comentaron. Esta conclusión parece ser muy obvia, pero algunas veces aunque los padres lo saben, no encuentran una manera de evitarlo. Tal es el caso de Cristina Galvis de San Antonio, quien a pesar de preocuparse al máximo por el bienestar de sus

hijos, no ha logrado que su hija cargue menos peso en la mochila. “ Yo he escuchado mucho acerca de este problema, pero no he podido cambiar el hecho de que la mochila de mi niña es muy pesada para ella”, dijo. Sobre este mismo tema, un artículo publicado por la revista española Consumer dice que los pediatras sugieren a los estudiantes no cargar excesivo peso en sus mochilas para evitar lesiones de espalda o desviaciones de la columna. Bruno Nievas, un pediatra del Hospital Clínico San Carlos de Madrid, citado en la publicación dice que el peso que los niños llevan en sus mochilas no debe ser superior

cargue la mochila sobre ambos hombros. ■ Si su hijo no puede evitar llevar

tanto peso cómprele una mochila con ruedas. al 10% o 15% de su propio peso. “No es conveniente que un menor que pese 30 kilos lleve una mochila con más de cuatro o cinco”, dijo. Nievas destaca que estas recomendaciones tienen que ser acatadas por padres y profesores ya que en países como EU se ha comprobado que los niños cuyos padres revisan y vigilan lo que cargan antes de ir al colegio, llevan entre un 30% y un 50% menos de peso.

Español para profesionales

Endurecen política de admisión. La junta de rectores de la Universidad de California (UC) aprobó elevar el promedio académico de 2.8 a 3.0 para los estudiantes que deseen solicitar su ingreso en esa universidad a partir del año escolar 2007. La decisión fue tomada luego de que este año 14.4% de los graduados de secundaria pidiera ingreso a la UC, cuando los cálculos de la institución eran de 12.5%. (EFE)

Los expertos sugieren

Cada vez son más los profesionales que desean aprender español para poder comunicarse en sus trabajos

GETTY IMAGES

APRENDER ESPAÑOL se ha vuelto una necesidad para muchos profesionales.

Ante la gran demanda por aprender este idioma, en Phoenix College han iniciado un curso de español menos convencional, ya que ofrece a los alumnos frases y términos básicos relacionados con una determinada profesión. “Nuestras clases no son las tra-

dicionales que se enfocan en vocabulario y gramática”, dijo Trino Sandoval, vicepresidente del departamento de Educación y Entrenamiento Especializado en Español (CTE) del instituto. El Phoenix College ofrece hoy día 26 diferentes cursos de español entre los que se destacan los dirigidos a médicos, enfermeras, administradores de empresas, vendedores de autos, policías, guardias penales, entre otros. “Tenemos compañías que se acercan a nosotros buscando que

establezcamos un curso especialmente para su rama y sus empleados”, dijo a EFE Sandoval. Algunos de los estudiantes que desean aprender español pagan hasta $150 por un curso de 60 horas, porque están perdiendo clientes en sus áreas de negocios. Miriam Palacios es una de las estudiantes del instituto y dueña de una tienda de reparaciones de computadoras. “Para mí se ha vuelto indispensable el hablar español, para poder comunicarme con mis clientes”, explicó. (EFE)


DEPORTES

San Antonio, Texas : Viernes 17 de septiembre de 2004 : 31

Calendario interescolar 2004

Partidos del domingo en la SASA

Los partidos más relevantes del fin de semana deportivo en San Antonio:

FUTBOL AMERICANO Partido

RETAMA # 14

Día/Hora

SA United vs Global Stars 9 AM Storm vs FUBA 11 AM

DISTRITO ALAMO HEIGHTS

Ala. Heights vs. Jefferson 09/23, 7:00 pm

RETAMA # 15 DISTRITO EDGEWOOD

Memorial vs. W. Campus 09/17, 7:30 pm

SwRI vs Soccer Guru 3 Crazies vs Alacranes

DISTRITO SCHERTZ-CIBOLO

RETAMA # 16 Corporation vs LAFB Classiques vs Celtics

09/17, 7:30 pm

Clemens vs. Austin High

9AM 11 AM 9 AM 11AM

DISTRITO HARLANDALE

RETAMA # 17

McCollum vs. Holy Cross 09/17, 7:30 pm

Blades vs Weezers 9 AM Anteaters vs Ft. Sam Hou. 11 AM

DISTRITO SAISD

RETAMA # 18

09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:00 pm 09/17, 7:00 pm

Jefferson vs. Edison B’Ridge vs. Laredo Utd Southside vs. Burbank Fox Tech vs. A. Travis Sam Houston vs. Lanier Alamo Hgts. vs. Jefferson DISTRITO SOUTH SAN

W. Campus vs. Memorial 09/17, 7:30pm South San vs. Ct. Catholic 09/17, 7:30pm DISTRITO NORTH EAST

09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:00 pm 09/18, 7:00pm

MacArthur vs. Boerne Marshall vs. Churchill John Jay vs. Reagan Lee vs. Seguin Madison vs. Roosevelt DISTRITO RANDOLPH

Randolph vs. Shiner

09/017, 7:30pm

DISTRITO SOMERSET

Somerset vs. Cotulia

09/017, 7:30pm

VOLEIBOL Partido

Día/Hora

DISTRITO ALAMO HEIGHTS

Ala. Hgts vs. N. Braunfels 09/07, 6:15 pm DISTRITO EDGEWOOD

Kennedy vs. Edison Memorial vs. Fox Tech Kennedy vs. Lanier Memorial vs. B’Ridge

09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/21, 7:30 pm 09/21, 7:30 pm

LIA LAMM

A LA CARRERA. La mediocampista Michele Whiteside (derecha) lleva dos años jugando a futbol en la SASA.

Una liga con toque femenino Ochenta mujeres se dieron cita el domingo en las canchas de Pepsi Texas y Retama para el torneo de la SASA LILIANA CADAVID

Acaba de comenzar una nueva temporada futbolística organizada por la Asociación de Futbol de San Antonio y con ella la oportunidad para algunas mujeres de demostrar sus destrezas para manejar el balón, defender el arco y hasta meter goles. Para muchas de ellas, amas de casa, estudiantes o empleadas, pertenecer a un equipo de futbol y participar en torneos es una experiencia que las hace sentir renovadas y muy competitivas. “No se necesita ser una súper estrella para jugar futbol, sólo sentir pasión por este deporte, para dar lo mejor en la cancha”. Así

piensa Michele Whiteside, una rubia de 31 años que forma parte de uno de los equipos mixtos que se inscribieron para el torneo de otoño de la SASA. “No pateo muy bien, pero cada semana sin falta vengo y disfruto mucho jugando”. Michele empezó a practicar futbol cuando estaba en la escuela intermedia pero, al entrar a secundaria, se retiró. Sólo hasta hace dos años se reencontró con su afición por el futbol y actualmente forma parte de un equipo mixto amateur denominado Los H2.

Una historia de 53 años Aunque nunca ha ganado un torneo, no ha tenido un entrenador profesional o ha pertenecido a un equipo profesional, ella considera que el sólo hecho de conocer nuevos amigos y jugar es una forma de divertirse y mantenerse en forma. La SASA está funcionando des-

DISTRITO SCHERTZ-CIBOLO

Clemens vs. Canyon Clemens vs. Southwest

09/17, 7:30 pm 09/24, 7:30 pm

DISTRITO S.A.I.S.D.

Houston vs. B’Ridge Highlands vs. San Marcos Jefferson vs. Southwest Edison vs. Kennedy

09/17, 7:00 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:30 pm 09/17, 7:00 pm

DISTRITO HARLANDALE

McCollum vs. Antonian 09/17, 7:30 pm Harlandale vs. South San 09/17, 6:00 pm McCollum vs. Beeville 09/21, 7:00 pm Harlandale vs. Pleasanton 09/21, 7:00 pm

LIA LAMM

ORGULLOSOS. La coordinadora Gloria Rodríguez y su esposo, Carlos, presidente de la SASA.

de 1951, de acuerdo con Carlos Rodríguez, un profesor de matemáticas de 67 años quien ha sido su presidente durante 21 años. “Esta es una de las ligas más antiguas de la ciudad y la única que está inscrita en la FIFA” afirma. Realiza tres grandes torneos durante el año, y también tienen un gran evento futbolístico el cinco de mayo, en el que participan 100 equipos de todo Texas y otro denominado ‘The Alamo Clasic’ que se juega el día de Acción de Gracias y cuenta con unos 400 equipos de jóvenes. Para el torneo que se está jugando actualmente, se inscribieron 56 equipos divididos en 8 grupos, dependiendo de su nivel futbolístico: 16 de ellos son mixtos y, según Rodríguez, cualquier persona puede inscribirse. Los interesados pueden llamar al teléfono 210-410-1693.

Migas FU vs Fading Stars 9 AM Juventus vs Eltri 11 AM

RETAMA # 19 Horns vs Rowdies 9 AM Sumrais vs Saturday United 11AM

PEPSI SOCCER, TEXAS # A Leones vs Rookies CT Medics vs Diablos Arsenal vs Chaos

9 AM 11 AM 5:30 PM

PEPSI SOCCER, TEXAS # 1 Atl. Español vs Mac United 9 AM

PEPSI, TEXAS # 2 Defenders vs Soccer Guru 9 AM Deportivo Peru vs Runners 11AM Holland vs Coyotes 5:30 PM

PEPSI, TEXAS # 3 Phantoms vs Trouble

5:30 PM

PEPSI, TEXAS # 4 Lightning vs H2 Co-ed 5:30 PM

PEPSI, TEXAS # 5 SA Edge vs Drillers Medics vs Bandits

3:00 PM 5:30 PM

PEPSI, TEXAS # 6 Atl. Perú vs Raiders Legends vs Aliance SC United vs Misfits

9 AM 11 AM 5:30 PM


1 6 : San Antonio, Texas : Martes 31 de agosto de 2004

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Una cuestión de técnica Si acaba de empezar la universidad y el ritmo lo está desgastando, necesita aprender algo sobre las técnicas de estudio

GETTY IMAGES

PARA BUENAS notas, la clave es planificar.

Evítese dolores de cabeza

LILIANA CADAVID

El uso de un método de estudio ayuda a disminuir su esfuerzo y organizar el trabajo. “Uno de los métodos básicos sugeridos es el de prelectura, lectura comprensiva, subrayado, elaboración de un esquema o resumen, memorización y repaso”, indica Ascensión Blanco, del Instituto de Psicología y Pedagogía de la Universidad Europea CEES. La prelectura y la lectura comprensiva permiten tener una idea general del área de estudio y distinguir las ideas principales. Para la comprensión completa del texto será necesario buscar las palabras desconocidas e información adicional cuando las ideas no queden claras. El subrayado será de gran ayuda para destacar datos relevantes, de modo que al leerlo, se recuerde el contenido del texto. Se recomienda señalar palabras que hagan referencia a lo más importante, no los artículos (el, la, los, las) o los adverbios (ahora, lejos, tarde, más). Es conveniente subrayar las fechas y los nombres propios. Los esquemas o resúmenes son recomendables para reunir las ideas principales. Deben ser breves y usar signos, flechas o líneas. Así mismo, los resúmenes de texto sirven para ubicar datos importantes

y escribir en pocas palabras el contenido del documento, con un lenguaje propio y fácil de entender. Para la memorización, primero es necesario comprender lo que se está leyendo. Evite aprenderse un texto al pie de la letra. Es más fácil si se asocia dicha información con

elementos o hechos que sean fáciles de recordar. Para el repaso es útil emplear los resúmenes y los esquemas, ya que permiten mantener la visión general del texto y localizar los datos importantes. Si todavía tiene problemas para

encontrar su propio sistema de trabajo, muchas universidades tienen servicios de asesoría que ofrecen cursos de técnicas de estudio que le facilitarán la comprensión de las materias y le ayudarán a descubrir qué método se ajusta mejor a sus necesidades. (Con agencias)

Una de las causas de estrés entre los estudiantes ante un examen es la falta de estudio. Por esto es importante realizar una buena planificación, ordenar las materias según su dificultad y organizar el trabajo con anterioridad. Además de ofrecer seguridad al alumno, la planificación evita la pérdida de tiempo, facilita la concentración y ayuda a crear hábitos de estudio. Los exámenes no tendrían por qué causar problemas si se estudia con tiempo, se emplea alguna técnica apropiada de estudio y se realiza una planificación del trabajo. A la hora de planificar es recomendable que el alumno sea realista y se proponga metas concretas. La planificación supone una reducción de las preocupaciones, pero eso no quiere decir que a los estudiantes se les haga muy fácil. Por el contrario, el rigor a la hora de fijar el plan de estudio, ayudará a tener resultados exitosos, empleando el tiempo necesario.

Juntos en la educación de los hijos ELENA PÉREZ

GETTY IMAGES

PADRES Y MAESTROS son la alianza perfecta para la educación de los niños.

El sentimiento de muchos padres de estar solos frente la educación de su hijo es el mismo que en muchas ocasiones experimenta el maestro ante una clase llena de niños. En la educación de nuestros hijos participan en distinto grado la familia, la escuela, los vecinos y los medios de difusión. Pero el mayor peso recae en la escuela y en nosotros los padres. Educar no es fácil, por eso necesitamos formar un equipo con todas las personas que participan de este proceso.

Para estar en sintonía debemos hacer entender a nuestro hijo que la escuela es un lugar prestigioso donde se adquieren conocimientos necesarios para la vida. También debemos conocer a sus maestros, reunirnos con ellos antes de que aparezcan los problemas. Si deseamos conocer los valores y pautas de educación de la escuela no hay nada mejor que participar en las actividades escolares: reuniones y celebraciones. Debemos preguntar a nuestro hijo qué ha aprendido, haciéndole saber que en la escuela ocurren hechos importantes para él y su desarrollo

y que a nosotros como padres nos interesa. Cuando haya un conflicto o estemos en desacuerdo con el método de enseñanza evitemos criticar al maestro o a la escuela en frente del niño. Si existe algún problema se debe pedir una cita con la persona responsable pero nunca utilizar frases del tipo: “Voy a hablar con tu maestro y te va a tener que quitar ese castigo”, Cómo te pueden poner tanta tarea, ese maestro está loco”. Este tipo de expresiones conducen a un clima de tensión tanto en la casa como en la escuela.

Por lo tanto, no podemos olvidar que en la casa la autoridad son los padres y en la escuela los maestros. El niño debe tener muy claro este punto y saber que sus papás van a apoyar las decisiones que se tomen en la escuela. La educación de nuestro hijo empieza cuando nace y no termina nunca. Tenemos un largo camino por recorrer y no podemos hacerlo solos. Necesitamos trabajar junto con la escuela, usando las mismas reglas y principios para no confundir a nuestro hijo y para poderlo educar en la libertad, la independencia, el respeto y la convivencia.


RUMBO

San Antonio, Texas : Viernes 13 de agosto de 2004 : 1 3

VIDA

vida@diariosrumbo.com

La miel: remedio sencillo y dulce

GETTY IMAGES

LAS EDIFICACIONES SAGRADAS y las sensaciones que se producen al estar en ellas son tema de estudio para arquitectos y neurólogos.

Inspiración divina: un asunto terrenal La relación entre lo terrenal y lo sagrado es un tema que preocupa a clérigos, arquitectos y científicos LILIANA CADAVID

¿Alguna vez le ha pasado que, al entrar a un templo o lugar de culto, usted experimenta una sensación extraña, una mezcla de paz espiritual y claridad mental? Si su respuesta es afirmativa, déjeme contarle que muchas personas experimentan esa misma sensación, incluso quienes están involucrados con la ciencia y generalmente son un poco ajenos al tema religioso. Tal fue el caso del científico Jonas Salk, creador de la vacuna contra la poliomielitis. Hace unos años, el doctor Salk le contó a Norman Koonce, director ejecutivo de la Asociación Estadounidense de Arquitectos (AIA), que durante la realización de su investigación hubo un momento en que estaba estancado. Justo en esos días participó en un retiro espiritual en Italia.

¿Experiencia celestial? Las sensaciones que se perciben en un lugar sagrado son tan individuales como extrañas: Una mujer judía empezó a llorar al entrar en un templo de otra religión. Cuando le preguntaron por qué lloraba, la mujer no lo pudo explicar y sólo alcanzó a decir: “No existe una respuesta fácil”. Según el científico, las imponentes construcciones del monasterio al que acudió lo ayudaron a pensar con mayor profundidad y a diseñar la investigación que originó la vacuna. La experiencia de este científico hizo que Norman Koonce se empezara a interesar por la relación entre el diseño, la devoción y los procesos cerebrales. Este precisamente fue el tema de estudio de un grupo de clérigos, neurólogos y arquitectos que se reunieron durante dos días en Columbus, Indiana. Los realizadores esperan que las conclusiones de este estudio

conduzcan a desarrollar mejores diseños que conjuguen el encuentro entre lo sagrado y lo terrenal. “Toda esta búsqueda va más allá de comprobar que sucede algo, pretende determinar también por qué sucede”, dijo Koonce. En la reunión, los participantes discutieron sobre simbolismo, líneas de visión, acústica y lo que define un espacio ‘sagrado’. “En estados religiosos profundos se encuentra un sentido de unidad con el mundo”, expreso el religioso Patrick Russell, un neurólogo que fue pastor luterano. Otra institución que también ha trabajado este tema es la Academia de Ciencias Neurológicas para la Arquitectura, asociada a la AIA. Sus trabajos se realizan con base en la obra del siquiatra Andrew Newberg de la Universidad de Pensilvania. Sus experimentos con monjas franciscanas y monjes budistas en meditación profunda le demostraron que éstos podían alcanzar determinados estados en los que se sentían unidos a una fuerza espiritual superior. (Con agencias).

Las propiedades de la miel son innumerables. Se caracteriza por sus efectos sedantes, por su valor altamente nutritivo, por su eficacia contra los dolores de garganta y contra las infecciones de los bronquios y por ser benéfica para el hígado, entre otras. Tanto por sus propiedades alimenticias como por sus virtudes medicinales, el consumo de miel ha estado presente en la dieta desde tiempos muy remotos. El 76% de la miel está formada por diferentes azúcares. Contiene a su vez proteínas, vitamina B, sales minerales, sustancias nitrogenadas y agua. Todos estos elementos la hacen uno de los alimentos más nutritivos y de mayores propiedades benéficas para la salud. Su valor energético es de 295 calorías por cada 100 gramos. Por su alto contenido en azúcares no debe ser ingerida por personas diabéticas. Se recomienda principalmente para niños (por sus nutrientes), para personas mayores (favorece la memoria) y para deportistas (ya que aumenta la resistencia y el rendimiento de los atletas). Pero, por su utilidad y por sus

AP

EL REGALO DE LAS ABEJAS: la miel. diferentes valores, es un alimento esencial en la dieta de todo ser humano que quiera llevar una vida sana y equilibrada. Hoy más que nunca, en momentos en que el estrés, el cansancio y el insomnio, debidos en lo fundamentalmente al vertiginoso ritmo de vida, afecta a gran parte de la población, la miel resulta ser una bendición alimentaria. (Onda Salud)

AP

DESFILE DE SILLETEROS en Medellín Colombia. Cada año, en el mes de agosto, esta ciudad realiza una muestra de floricultura llamada Feria de las Flores. Cientos de campesinos de la región elaboran las famosas silletas, enormes adornos florales que tienen como base una silla.


1 4 : Austin, Texas : Miércoles 19 de octubre de 2005

RUMBO

BUEN PROVECHO

buenprovecho@diariosrumbo.com

VINO a pedir de boca Entre gustos no hay disgustos; por eso, a la hora de elegir un buen vino se deben probar diferentes opciones y hacerle caso a su propio paladar. El mejor será el que a usted le guste. LILIANA CADAVID

i alguna vez, al caminar por el supermercado, se ha visto tentado por el rojo intenso de un vino tinto o por la frescura insinuante de uno blanco, pero no se atreve a comprarlo porque no sabe nada de esta bebida, este artículo le va a interesar. Para quienes no saben de vinos pero quieren empezar a tomarlo — porque han oído que es bueno para la salud o les han dicho que es excelente acompañante de las comidas— la sugerencia de los expertos es probar. “No tienen que comprarlos. Pueden visitar las bodegas cerca del área donde viven y probar tantos como quieran hasta que encuentren uno que les guste”, dijo Dacota Julson, directora ejecutiva de la Asociación de Vino y Cultivadores de Uvas de Texas. “Así, la próxima vez que vayan a la licorería ya sabrán qué comprar”, agregó. Según Julson, generalmente

S

quienes están empezando a adoptar el vino como una bebida frecuente, deben escoger algo dulce y fresco, como los vinos blancos. Luego, con el tiempo pueden avanzar a algo seco o semiseco. “Valorar un vino es como valorar una comida. Cada uno tiene sus propios gustos”, dijo Jim Kamas, experto en cultivo de uvas para vino de Texas A&M University. Si alguien encuentra un vino que le gusta, debe tomar un momento para describir para sí mismo aquello que lo cautiva, comentó Kamas. “Ese puede ser un punto de partida si quiere probar otros sabores o tipos”. La selección de un vino es un tema personal, según Verónica Aguirre, promotora de Duo (sauvignon blanc y cabernet sauvignon merlot), una nueva línea de vinos chilenos de Casa blanca y del Valle de Maypo. “El hecho de que a uno le guste un vino más que otro, no quiere decir que uno sea mejor que el otro”, dijo.

Una feria del vino en San Antonio LILIANA CADAVID

Prepare su copa y su paladar, pues del 1 al el 6 de noviembre se realizará la sexta edición del Festival de Vinos y Comidas de San Antonio. Promover esta ciudad como principal destino gastronómico y vinícola, y como puerta culinaria de México y Latinoamérica, es el objetivo del Festival, según Daniel Jacob, presidente del evento. Se destacará a productores de vino y a chefs conocidos local y mundialmente. “Es un evento educativo que presenta la vasta diversidad culinaria y de vinos de estas regiones. Además sirve de plataforma para algunos productos agrícolas de Texas”. Este evento es para quienes se interesan en aprender sobre los vinos y su historia, dijo Ray Ayala, de la distribuidora Republic Beverage.

OPCIONES BARATAS. Esta es una muestra de vinos chilenos que valen menos de $10.

FOTOS: JAIME CARRERO

EL VINO ES UNA BEBIDA MULTIPRÓPOSITO. Pero tenga en cuenta que a las carnes rojas y a las comidas muy condimentadas, el rojo les va muy bien.


1 0 : Houston, Texas : Lunes 5 de junio de 2006

RUMBO

SU DINERO Si quiere enviar mercancías a otro país, asegúrese de elegir una empresa confiable; evitará perder dinero y además muchos enojos

CONSUMO

QUE SU ENVÍO NO SEA UNA CARGA LILIANA CADAVID

Pilar Valderrama, una odontóloga colombiana que vive en San Antonio, ahora entiende muy bien el dicho: “A veces lo barato sale caro”. A finales de 2005 supo que su padre, que vive en Medellín, sufría una enfermedad que le impediría caminar en poco tiempo. Valderrama pensó que una forma de ayudarle era enviándole una silla de ruedas eléctrica que le facilitara su desplazamiento. Una fundación en San Antonio le donó la silla. Ahora sólo tenía que enviarla a su padre en Colombia. Ahí empezó un problema que ella podría haber evitado si su prioridad hubiera sido encontrar una empresa confiable y no simplemente una tarifa económica. “Primero traté de mandarla a través de la compañía que la empacó”, cuenta. “Supuestamente la entregarían en el aeropuerto de Rionegro [que sirve a Medellín]”. La silla estuvo un mes varada en Miami; al parecer su padre debía ser importador legal para poder reclamarla en Colombia. Entonces se la regresaron a Valderrama. “Inicialmente pagué $600 por el envío, de los cuales me devolvieron sólo $400”, explica. Había perdido ya $200 y mucho tiempo. Ahora su idea era enviar la silla al menor costo posible.

Pérdida de tiempo y dinero Alguien le recomendó una pequeña compañía de envíos de carga en Houston que cobra barato; Valderrama no dudó en contactarla. “Vinieron a recoger la silla a San Antonio y me cobraron $535 en total por el servicio”, cuenta. “Eso fue el 7 de febrero de 2006”. La silla no llegó a su destino el 2 de marzo de 2006, como le habían prometido. “Traté de contactar a la dueña [de la empresa de envíos] para averiguar qué había pasado; ninguno de los teléfonos funcionaba y su dirección electrónica había sido desactivada”. Valderrama no se rindió. Semanas después, logró localizar a la dueña, quien no supo dar razón de la silla y dijo que ella no tenía una

Antes de contratar un envío de carga con una compañía, verifique sus antecedentes. Puede hacerlo en la página de internet de la Oficina de Ética Empresarial (BBB) http://search.bbb.org/ o en los teléfonos: (713) 8689500 en Houston, (210) 8289441 en San Antonio, o (956) 968-3678 en McAllen.

1

Si ha tenido una mala experiencia con una compañía de envíos internacionales, puede poner una queja llamando al número de la Procuraduría 1-800-2528011, o también a los números de la BBB. Al reportar su caso puede prevenir a otros.

2

ISTOCK/ FOTOARTE:CARLOS MENDOZA

OPCIONES CONFIABLES PARA TODOS LOS BOLSILLOS Además de buscar precios baratos y plazos de entrega razonables, asegúrese de que la compañía que elija sea conocida, confiable y legalmente registrada. RUMBO consultó y comparó cuánto le habría costado a Pilar Valderrama enviar la silla de ruedas eléctrica a Colombia si hubiera usado algunas de las siguientes compañías: CARACTERÍSTICAS DE LA SILLA. Peso: 311 libras. Ancho: 36’’. Alto: 33’’. Longitud: 44’’. *El cliente empaca la mercancía y la lleva a un centro de recepción. Empresa

DHL

FEDEX

COLOMBIAN CARGO BOX EXPRESS

Tarifa

$3,614.77 con seguro $3,544.77 sin seguro. De San Antonio a Medellín

Según el valor declarado: la silla se valuó en $10,000; el costo será $3,478.97. De Houston a Bogotá

$933. Esto es $3 por libra en mercancías muy pesadas. Incluye seguro. De Houston a Medellín

$775.50; es decir, $2.50 por libra más el valor del seguro: $2 por cada $100 declarados. De Houston a Medellín

Tiempo de entrega 3 días hábiles

4 días hábiles

7 días hábiles

6–8 días hábiles

Teléfono

(800) 463-3339

(281) 498-5924

(281) 493-4560

(800) 225-5345

empresa constituida como tal, sino que es intermediaria. Valderrama denunció a la mujer a la policía, que asignó un detective al caso. Casi cuatro meses después, la silla llegó a su destino. RUMBO consultó y comparó las tarifas que cuatro empresas es-

tablecidas habrían cobrado a Valderrama por enviar la silla. La más baja fue $775.50 con tiempo de entrega de una semana. Apenas $175.50 más que la primera empresa que contrató Valderrama y $40.50 menos que el total de lo que gastó intentando enviarla por

el medio “más económico”.

Cómo hacerlo de forma segura Es fundamental conocer el historial o antecedentes de cualquier empresa con la que esté haciendo un trato, dice Paco Felici, vocero de la Procuraduría de Texas.

“Siempre es bueno consultar con la Oficina de Ética Empresarial [Better Business Bureau, BBB]”, dice Felici, “para saber si tienen algún reporte de la compañía que se va a usar”. “Hay compañías que hacen envíos internacionales, pero funcionan desde casas o cuya dirección es un P.O. Box”, dice Jorge Herrera, dueño de Colombian Cargo, empresa de mensajería con sede en Houston desde hace siete años. “En la mayoría de casos funcionan como intermediarios de otras que sí tienen la documentación requerida”. Herrera sugiere elegir una compañía legalmente constituida y que sea conocida. “No tienen que mandar a través de mi empresa si no desean, pero hay otras que son confiables”. Las empresas intermediarias no ofrecen garantía en caso de pérdida. “Lo único que hacen es desaparecer sin dejar rastro”, dice. Otra colombiana en Houston, que prefirió omitir su nombre, no tuvo tanta suerte como Valderrama. Su envío llegó incompleto a Cartagena, seis meses después y no a Medellín, como era su objetivo. “A veces uno manda tantas cosas que tiene que buscar al que le dé el mejor precio”, dice.


1 0 : Houston, Texas : Miércoles 31 de mayo de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA >>EL DR. RENÉ F. RODRÍGUEZ ACONSEJA

SALUD

Hable con su médico El paciente que acude a un consultorio médico LA SALUD ES SU MAYOR TESORO no debe tener miedo de preguntar sus dudas Aprenda a cuidarla y vivirá más años, dice Rodríguez en su libro. y no debe irse hasta recibir respuestas claras ■ RELACIÓN CON SU MÉDICO. ■ SIEMPRE ES MEJOR LILIANA CADAVID

Remedios es el nombre del pueblo cubano donde nació René F. Rodríguez y coincide con el oficio que tiene en Estados Unidos desde hace más de 30 años: la medicina. Este médico, especialista en ortopedia, ha trabajado en lugares donde hay muchos inmigrantes latinos, como Nueva York, Washington, Nueva Jersey y Florida. Partiendo de su experiencia clínica y pensando en sus pacientes, Rodríguez maduró la idea de escribir un libro donde explica, de manera sencilla, conceptos básicos que un paciente debe tener en cuenta antes de entrar en el consultorio médico. El libro, titulado Usted y su médico y publicado en 2003, da importancia a una buena comunicación entre paciente y médico. Rodríguez, actualmente jefe de ortopedia en el departamento de cirugía del Hospital de Veteranos en Miami, habló con RUMBO sobre su libro y sobre algunos aspectos relacionados con la salud de los inmigrantes latinos. ■ ¿Qué le motivó a escribir el libro? Siempre he tenido la idea de que los médicos no tenemos buena comunicación con los pacientes y esto es muy importante. Si los médicos no nos comunicamos bien con ellos, siempre estarán en desventaja. Siempre he querido que el paciente esté bien preparado para ir a ver al médico, porque si no se explica bien y no se expresa adecuadamente, el médico no le va a atender bien y no va a poder ayudarlo como debería ser.

puestas que necesita. Para mí una de las cosas más importantes es hacer que el paciente sienta en realidad que puede sacar del médico la información que desea. ■ ¿Cree que la salud es una priori-

dad para los inmigrantes latinos? Bueno, creo que todo inmigrante que llega aquí se olvida de cuidar su salud, porque la mayoría viene con la idea de tratar de ahorrar para su familia y siempre se olvida de la salud. Por eso es muy importante recordarle a la gente que cada uno es responsable de su salud; nadie se va a preocupar por su salud, si no es usted mismo.

■ OBTENER INFORMACIÓN.

Es esencial que usted sepa dónde pueden recibir atención médica de acuerdo al seguro que tiene e incluso si no tiene seguro.

PREVENIR. Hay que reforzar, cada vez que sea posible, el concepto de cuidar su salud, prestar atención a la forma en que come y lo que come, así como reconocer la importancia de hacer ejercicio o alguna actividad física.

para quien la medicina es una vocación.

Yo creo que todo “ inmigrante que llega aquí se

RENÉ F. RODRÍGUEZ

Autor del libro Usted y su médico

hoy en día lo único que tienen son 10 o 15 minutos. No creo que esté bien. El médico debería tener más tiempo. Hay pacientes [a los] que uno tiene que ver sólo dos o tres minutos, pero otros requieren una hora u hora y media para conversar con ellos. ■ El servicio médico en EU es demasiado costoso. ¿Cree que se ha deshumanizado la medicina? Yo no creo que la medicina se haya deshumanizado desde el punto de vista de los médicos. Lo que sí creo que hay que cambiar en EU es el financiamiento de la medicina. ■ Si estuviera en sus manos, ¿qué haría para ayudar a mejorar la salud de los latinos? Hacer una campaña masiva de educación para que sepan cómo atenderse mejor.

■ ¿Cree que los latinos hacemos ca-

so al dicho que reza ‘más vale prevenir que lamentar’? Desgraciadamente no lo hacemos lo suficiente, pero estoy completamente de acuerdo en que eso es lo mas importante: prevenir.

■ ¿Tiene alguna anécdota que le haISTOCK

Unidos los médicos, por la prisa de atender a un paciente en 15 minutos, tienden a ser poco amistosos? Estoy totalmente de acuerdo. La medicina ha cambiado mucho aquí. [Antes] los pacientes tenían tiempo de hablar con los médicos;

CORTESÍA RENÉ RODRÍGUEZ

RENÉ F. RODRÍGUEZ, un médico clásico

olvida de cuidar su salud, porque la mayoría viene con la idea de tratar de ahorrar para su familia”

■ En general los latinos que viven en EU no tienen buena salud. ¿Cuál es su perspectiva acerca de esta situación? Yo creo que es un problema de educación. Es muy importante que la prensa y otros medios nos ayuden a llevar el mensaje a las personas para que estén al tanto de su salud, [que se hagan cargo] de cuidarse. No solamente deben tratar de hacer dinero, sino al mismo tiempo cuidar su salud, porque si no estamos saludables no podemos producir.

■ ¿Es mi parecer o aquí en Estados ■ ¿De qué manera le resulta útil el libro al lector latino? Primero, porque no hay ningún libro como éste para tratar de ayudar al paciente a llegar preparado al médico. Segundo, trata de hacer que el paciente pida a su médico las res-

Tener buena salud física y mental o comprender la enfermedad que se padece, dependen en gran medida del buen entendimiento y comunicación entre usted y su médico.

ya sucedido en relación con el libro? Cuando uno de mis pacientes lo vio, se acordó de que yo le hablaba de [la necesidad de hablar con su médico] cuando estaba en Nueva York y quería escribir el libro. Me dijo que al fin había llegado a alcanzar mi meta; eso me emocionó mucho.


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 17 de mayo de 2006 : 11

EXTRA FAMILIA DATOS DE LA D2

La realidad es que muchas familias aún no se dan cuenta de que la diabetes tipo 2 es apenas la punta del iceberg de un problema real: la obesidad, según Daniel Hale, experto en diabetes del Health Science Center de la Universidad de Texas en San Antonio. “La mayoría de los padres estarían más preocupados y dispuestos a cambiar sus hábitos si les informaran de que su hijo tiene diabetes, que si simplemente les dijeran que tiene sobrepeso”, dice. Para Hale, la obesidad se ve como un asunto de estética, pero aún

no hay conciencia de que se trata de un problema médico. “No hay duda que la diabetes tipo 2 es consecuencia de la obesidad, como también lo son la presión arterial alta y las enfermedades cardiovasculares”, dice Hale. No ver el sobrepeso y la obesidad como un problema de salud es una de las principales barreras que impiden la prevención de diabetes tipo 2 en niños, dice Michael Yafi, pediatra endocrinólogo del Health Science Center de la Universidad de Texas en Houston. “Lo que vemos en nuestra experiencia clínica es que muchas familias aún no tienen un estilo de vida saludable en términos de dieta y de actividad física”, dice Yafi. “Educarlos sobre cómo cambiar es uno de los retos más difíciles”. En Texas, el estado de la diabetes tipo 2 ha venido empeorando, se ha vuelto un problema muy común, no sólo porque que la mayor parte de la población es hispana o afroamericana —grupos que tienen mayor incidencia— sino por el alarmante incremento de niños obesos, dice Siripoom Mckay, profesora de pediatría y endocrinología en Baylor College en Houston. “Desafortunadamente, la tendencia es a empeorar”, dice McKay. “Seguiremos viendo más jóvenes texanos que desarrollen la diabetes tipo 2”. En cuanto a prevención, comenta McKay, no hay estadísticas que nos indiquen que se estén alcanzando las metas. “No creo que hasta ahora podamos decir que tenemos muchos logros, sobre todo desde el punto de vista de reducir los factores de riesgo”, dice. “El incremento de peso no se ha revertido, cada vez somos más pesados”, afirma. Los expertos entrevistados coinciden en calificar con una C el estado de la diabetes tipo 2 en Texas. Reconocen que ha habido algunos cambios favorables pero aún hay mucho por mejorar, e insisten en que el mayor esfuerzo debe venir ahora de parte de la sociedad.

En los próximos 10 años La diabetes tipo 2 va a ser Cada año vemos que el “ “ “ [por causa de la diabetes tipo 2] cada vez más común en el porcentaje de niños obesos y

Creo que antes de ver un “ declive en el número de niños

Como médicos no hemos “ logrado impactar de manera

los pediatras estarán lidiando con enfermedades que suelen asociarse con adultos, como ataques cardiacos y derrames”

futuro cercano y me preocupa que habrá gente de 20 y 30 años con complicaciones graves”

con sobrepeso es mayor que el año anterior y eso se refleja en un número más alto de niños con diabetes tipo 2”

con diabetes tipo 2, vamos a ver un incremento del número de casos por causa del aumento de la obesidad”

favorable el problema de la diabetes tipo 2. Es necesario enfatizar más en educación para criar niños más saludables”

DANIEL HALE

SIRIPOOM MCKAY

MICHAEL YAFI

AIMEE WAUTERS

ROBERT TREVIÑO

■ La diabetes es una enfermedad

crónica que no tiene cura. La diferencia básica entre la tipo 1 y la 2, es que en la primera el cuerpo no produce insulina y en la segunda no produce la suficiente o no la usa bien. ■ En 2005 se diagnosticaron 1.5

millones de casos nuevos de diabetes en personas mayores de 20 años en todo el país. ■ 20.8 millones de personas en

EU (7% de la población) tienen diabetes. De esas, 6.2 millones no han sido diagnosticadas. ■ 176,500 jóvenes menores de 20

años, 0.22%, tienen diabetes. Se calcula que uno de cada 400 a 600 niños y adolescentes tiene diabetes tipo 1. ■ No hay datos representativos

en el ámbito nacional que den cuenta de la prevalencia de la diabetes tipo 2 en jóvenes. Expertos entrevistados, que han trabajado durante más de 7 años con diabetes tipo 2 en niños, dicen que la incidencia en niños va en aumento debido al incremento de la obesidad. ■ El 35% de los niños en edad

escolar en Texas padece sobrepeso u obesidad, según el Departamento de Servicios de Salud de Texas. ■ El estudio TODAY, uno de los

más grandes en diabetes tipo 2 y presente en San Antonio y Houston, busca el mejor tratamiento para la enfermedad en niños y adolescentes. A los niños que participan en él se les da gratuitamente atención médica, medicamentos e instrumentos para el control de la diabetes. También reciben información sobre la enfermedad. Más información: ww.todaystudy.org 1 (866) 764-6450 en San Antonio y 1 (832) 822-1006 en Houston. FUENTE: ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE DIABETES (ADA)

Director de TODAY en San Antonio

ISTOCK

DOS PINCHAZOS AL DÍA. Los pacientes de diabetes deben revisar su nivel de azúcar en la sangre cada mañana y cada noche.

GENERACIÓND2 Una tendencia preocupante

LA DIABETES TIPO 2 HA DEJADO DE SER UNA ENFERMEDAD DE ADULTOS. A CAUSA DE LA OBESIDAD, EL NÚMERO DE CASOS EN MENORES AUMENTA LILIANA CADAVID

Un niño de 10 años sale del aula, se dirige al baño de la escuela y allí se cerciora de que nadie lo mira y saca de su mochila un aparato que tiene una fina aguja en la punta. Es una rutina que podría realizar con los ojos cerrados, pero duda antes de hacerlo. Aún teme un poco a la aguja y cada pinchazo le duele. Minutos después, todo ha terminado. Guarda el aparatito y vuelve a la clase. Ahora el chico está más tranquilo: su primera prueba del día para medir el nivel de

Directora de TODAY en Houston

azúcar en la sangre salió bien. Su diabetes está controlada. Escenas como ésta serán más comunes en el futuro cercano. Habrá una nueva generación de jóvenes que tendrá que lidiar con la diabetes tipo 2, que antes era considerada exclusiva de adultos y que según la National Diabetes Information Clearinghouse, es la forma más común de la enfermedad. Entre el 90 y el 95% de todos los casos diagnosticados de diabetes son del tipo 2. Si tiene hijos, no deseará que sean parte de tal generación.

Pediatra endocrinólogo, UTHSC-H

Nutricionista de Today en San Antonio

Director del programa BIENESTAR


1 2 : Houston, Texas : Miércoles 17 de mayo de 2006

E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Una enfermedad que se combate en familia LA FAMILIA BALDERAS, DE SAN ANTONIO, COMENZÓ A CAMBIAR SUS HÁBITOS CUANDO A ANGÉLICA, DE 16 AÑOS, LE DIAGNOSTICARON LA ENFERMEDAD. LILIANA CADAVID

Si a Dora Balderas, de 41 años, le hubieran dicho hace dos años que su hija Angélica, de 16 años, estaba obesa, en vez de decirle que sufría diabetes tipo 2, no se habría preocupado tanto. En ese momento ella no pensaba que la obesidad podía tener repercusiones graves en la salud de un menor. “Sí había escuchado que la obesidad estaba relacionada con la diabetes, pero creía que eso sólo era un problema de los viejitos”, dice Dora. “Para mí era normal que mi hija estuviera gordita”. Cuando Angélica tenía 14 años fue al médico para hacerse un examen general, necesario para entrar en la escuela. “Ahí nos dijeron que la niña tenía los niveles de azúcar en la sangre muy altos y que podría tener diabetes tipo 2”, cuenta Dora, que es auxiliar de maestra en una escuela de San Antonio. “Otros exámenes lo confirmaron”. Todos en la familia Balderas estaban muy preocupados por Angélica, pero su madre más que nadie. No podía creer que su hija tuviera una enfermedad que siempre había considerado de adultos, pues los abuelos de Angélica la padecen desde hace varios años. Desde ese momento, todos en la casa empezaron a informarse sobre esta enfermedad que, tal como pensaba Dora, hasta hace algunos años se consideraba propia de adultos. En la actualidad, se ha convertido en una amenaza para la población infantil. A Dora le habría gustado saber más sobre la enfermedad antes. Quizás así habría detectado los riesgos que corría su hija, por ser obesa, tener otros parientes con la enfermedad y la aparición de una mancha negra en el cuello. Ahora ya tiene claro que esa mancha —conocida como acantosis nigricans— aparece comúnmente en personas que están empezando a desarrollar la diabetes. “Pensaba que le había salido porque no se bañaba bien”, dice en tono burlón.

ALICIA WAGNER CALZADA

ANGÉLICA BALDERAS TIENE 16 AÑOS y vive en San Antonio. Ella controla su nivel de azúcar dos horas después de haber comido.

Apoyo para ganar la batalla Las personas de la clínica donde Angélica fue diagnosticada con diabetes, recomendaron a su madre que se inscribiera en el estudio TODAY, un proyecto del Instituto Nacional de Salud que está tratando de encontrar el mejor tratamiento la diabetes tipo 2 en niños. Dora contactó a las personas del estudio y Angélica cumplía con los requisitos, así que fue admitida. “Las doctoras allí son muy profesionales; están al tanto de todo y nos ha dado mucha información sobre cómo controlar la diabetes”, dice Dora. El proyecto además les da medicamentos, educación sobre nu-

Les diría [a las madres “ de niños diabéticos] que no tengan miedo, que aprendan lo que puedan de la enfermedad. No es imposible controlarla ” DORA BALDERAS

Madre de una niña diabética

trición y de actividad física y una ayuda económica para gastos de gasolina o de autobús cada vez que van a los chequeos.

La rutina de Angélica Lo primero que Angélica hace ca-

ABC DE LA DIABETES Si usted o alguien en su familia tiene diabetes, siga estos consejos básicos: ■C

ONSEJ

O1 Apre nda t o p do lo ueda da mañana cuando se levanta es diabe sobre la que comer algo ligero, para que no tes. C tenga uant se altere su nivel de azúcar, que a con s mejor po más puede subir o bajar. drá c u mé olabo dico enfer p Antes de salir para la esra m de te edad y r ara tratar r educ ner c cuela debe asegurarse de s u ir o qué t ipo d mplicacio el riesgo que el estuche de herrae dia lo sa nes. be be S mientas para controlar la si es , pregun tes tiene epa . Si n te a s del tip diabetes contenga las dos o u o1o del tip médico medicinas que toma a o 2. diario, su medidor para el nivel de azúcar en la sangre y una especie de dulce líquido ■ CONSEJO 2 en un tubo, que debe consuente. ción regularm mir en caso de que su nivel de Reciba aten su a te que visite azúcar baje mucho. Es importan su e qu mpruebe Generalmente, Angélica médico y co na; si iento funcio am at tr realiza su rutina de control de plan de o ic que da a su méd la diabetes en la escuela. no es así, pi es . También “Casi siempre desayuno en se lo cambie de da el apoyo pi e la escuela, en compañía de mi bueno qu . amigos mejor amiga. Ella siempre está su familia y pendiente de que haya comido y me haya medido el nivel de azúcar en la sangre”, cuenta. 3 . SEJO ntrolarla muchas N Al regresar a casa por la O C o ■ c aa a tarde, va a correr con una da a fect r pren etes a rpo. Pa alud es A b amiga, hace aeróbic con un vie a i as u La d s del c n buen er deo en compañía de su prima, e e m t o e r s, rc pa eners sale a caminar y además tiene un abe ecuado ente t s n a e t d m n a m a a trabajo en una empresa de banic tos ort imp alimen erse fís ar sus quetes. m s. o los anten t ento m vo y “Desde que le diagnosticaron acti edicam m la enfermedad a mi hija, todos en ■C la casa la apoyamos y estamos haONSE JO 4 ciendo mucho ejercicio y camCuid e l o biando la dieta”, dice Dora. s de la fact s “También le ayudamos a concon metas ores cla trola ve. U del t r (con trolar la diabetes a mis padres y a r la pr el azúca atamien na n mi hermano, que hace poco la tieueb r en to e ivel a pres medio d A1C, q la sang s ne”, dice la madre. re ue m ión a e az Sep ú Después de dos años lidiana cu rterial y car), la ide el ál es de c el co do con la diabetes, Angélica o cuá ntrolar la mejor lestero sabe que sí es posible conles d l. e ebe sos fac manera trolarla y vivir normalmente rían t o r e ser todas las experiencias prosus s y met as. pias de la vida de una adoles■ CONSEJO 5 cente. Le angustia un poco saber Evite las complicaciones. en la que ésta es una enfermedad Controle el nivel de azúcar el y l eria con la que tendrá que luchar el art sangre, la presión s que ata ir resto de su vida, pero a la vez ven pre a colesterol par al, ebr cer e se siente capaz de pelear con ram der un , cardiacos los todas sus fuerzas. problemas en los ojos y un pie o de “Me siento bien, muy saluón riñones, amputaci dable y me alegra saber que os. otr re una pierna, ent puedo llevar una vida normal”, GRÁFICO: ISTOCK/ CARLOS MENDOZA FUENTE: PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACIÓN SOBRE LA DIABETES dice Angélica.


E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 17 de mayo de 2006 : 1 3

Niñosactivossonniñossanos Ya sea en un parque público, en la calle o en casa, hacer ejercicio es clave para combatir la diabetes tipo 2 LILIANA CADAVID

Uno de los retos más grandes que afronta la mayoría de las familias que tienen hijos con diabetes tipo 2 es la falta de recursos adecuados, dice Daniel Hale, experto en diabetes del Health Science Center de la Universidad de Texas y director del estudio TODAY en San Antonio. Esto es especialmente difícil cuando se trata de hacer ejercicio. “Una de las maneras en que un niño puede prevenir o controlar la diabetes es siendo físicamente activo”, dice Hale. Cuando una familia vive en un barrio seguro, con buenos parques públicos, continúa, es más fácil desarrollar un plan en el cual, por ejemplo, el niño camine 45 minutos diarios. Pero si el barrio tiene problemas de seguridad y a eso se suma que la madre del niño está sola, tiene dos empleos y regresa tarde por la noche, “no va a llevarlo a caminar por el barrio”, dice Hale. Es importante que las familias dediquen tiempo para planear la mejor forma de mantener a los hijos activos, plantea Siripoom McKay, de Baylor College y directora de TODAY en Houston. “Los niños no van a jugar en un equipo de fútbol o béisbol si los padres no tienen tiempo para buscar las opciones que hay disponibles y que son compatibles con sus horarios”, dice McKay. La mayoría de los niños son más constantes y logran más metas al hacer ejercicio si tienen el apoyo de un amigo, un hermano o algún familiar, dice Aimee Wauters, nutricionista y coordinadora de TODAY en San Antonio. “Tener un compañero es una de las primeras cosas que se debe establecer”, dice Wauters, quien sugiere hacer actividades al aire libre para sacar a los niños de casa. Si en su vecindario hay problemas de seguridad, hay muchas cosas prácticas para realizar sin salir de la casa: saltar cuerda, bailar, subir y bajar escaleras, andar por la casa o caminar mientras ve la televisión. RUMBO le ofrece estos consejos ponerse en marcha.

FOTOS: ALICIA WAGNER CALZADA

¡A MOVERSE! Laura Rodríguez, de 10 años, y Mark Santiago, de 12, dan ejemplos de ejercicios sencillos para estar activos.

DISEÑE SUS EJERCICIOS. Ya sean ejercicios de aeróbic, saltar la cuerda o subir y bajar escaleras; lo que sea que implique movimiento pero sin lastimarse.

PROGRAMAS EFECTIVOS Búsquelos en su barrio: ■ BIENESTAR: se realiza en más

de 90 escuelas de San Antonio. Es una iniciativa de prevención de la diabetes que, según Robert Treviño, director del programa, se basa en una

teoría que plantea que, para cambiar el comportamiento de un individuo, también se deben cambiar el sistema social que influye en éste. En el caso del niño son: lo que los padres le enseñan, la clase de educación física, el comedor en las escuelas y la atención después de clase. Los niños que participan en este programa han logrado bajar su nivel de

TAN SIMPLE COMO CAMINAR. Al aire libre, en una máquina o incluso dentro de la casa, caminar ayuda a perder peso.

DANCE, DANCE REVOLUTION es un juego que está muy de moda entre los niños. Para Laura Rodríguez y Mark Santiago esta es una forma divertida de estar activos. azúcar en la sangre. Para más información llame al 210-8421822. ■ YOUTH IN MOTION: es una

iniciativa del Instituto de Diabetes de Texas (TDI) creada para ofrecer información de nutrición y de actividad física a niños y adolescentes. Para obtener más información llame al (210) 358-7239.

■ CATCH: es un programa que se

desarrolla en las escuelas de Houston y promueve la actividad física y los hábitos sanos de alimentación, así como previene el consumo de tabaco. Ha demostrado que es posible cambiar en los niños comportamientos alimenticios y fomentar actividades sanas. Más información en el teléfono 1 (866) 346-6163.


RUMBO

buen provecho

Houston, Texas : Miércoles 17 de mayo de 2006 : 1 5

BUEN PROVECHO

PASTELITOS DE LIMÓN INGREDIENTES ■ 1 taza de harina para pastel ■ 2/3 de taza de azúcar ■ 1 cucharadita de piel de limón

llamada ■ 1 cucharadita de mantequilla ■ 2 cucharaditas de aceite canola ■ 3 cucharadas de buttermilk baja

BATIDO DE PLÁTANO

en grasa (1%) ■ 3 cucharadas de harina ■ ½ cucharadita de polvo para

hornear ■ 1/8 cucharadita de sal ■ 2 huevos ■ 1/3 de taza de jugo de limón PREPARACIÓN Caliente el horno a 350°F y engrase un molde de 8”x8”. Mezcle la harina, el azúcar y la ralladura de limón. Añada la mantequilla y remueva. Agregue el aceite canola y bátalo. Remoje la mezcla en buttermilk. Ponga la masa en el fondo del molde y haga presión. Hornee durante 15 minutos o hasta que se dore un poco. Mezcle la harina, el polvo de hornear y la sal. Bata los huevos con 2 cucharadas de azúcar y el jugo de limón. Agregue la mezcla que tenía aparte y viértala sobre la base de pastel que ya horneó. Póngalo en el horno unos 15 minutos. Déjelo enfriar y córtelo en cuadros.

TOSTADITAS DULCES INGREDIENTES ■ 1 rebanada de pan ■ 2 cucharadas de mermelada

baja en azúcar ■ ¼ de taza de queso cottage bajo

en grasa ■ 1 cucharada de leche en polvo

baja en grasa PREPARACIÓN Mezcle todos los ingredientes en la licuadora y úntelos sobre el pan.

INGREDIENTES ALICIA WAGNER CALZADA

ROMPA CON LA GRASA. Algunos platillos que tradicionalmente emplean aceite, se pueden hacer cocidos y son apetitosos.

■ 1 taza de leche sin grasa ■ ½ taza de yogur de vainilla

bajo en grasa

MENÚ PARA DIABÉTICOS

Comida sana y deliciosa NINGUNA COMIDA DEBE SER ELIMINADA POR COMPLETO DE LA DIETA, SOLAMENTE HAY QUE COMER CON MODERACIÓN. LILIANA CADAVID

Cuando Angélica Balderas, una joven de 16 años, fue diagnosticada con diabetes tipo 2, a su familia le costó trabajo empezar a cambiar los hábitos alimenticios. “Antes consumíamos más comidas fritas y ahora casi todo lo hacemos hervido”, comenta Dora, su madre, quien reconoce que dejar de comer lo que más les gustaba fue duro. “Ahora estamos acostumbrados a la nueva dieta. Es más saludable y a la vez deliciosa”. Dora decidió que la mejor forma de ayudar a su hija a bajar de peso y controlar el nivel de azúcar era estableciendo nuevos patrones de alimentación para la familia entera. “Todos estamos bajando de peso, pero Angélica es quien más ha perdido”. Quienes padecen diabetes tipo 2 son más sensibles al sodio que otras personas, explica la nutricionista Aimee Wauters, coordinadora del estudio TODAY en San Antonio, un proyecto nacional que busca el mejor tratamiento para la

diabetes tipo 2 en niños. Por eso, dice, tengan presión arterial alta o no, necesitan vigilar la cantidad de sal que ingieren. En cuanto al azúcar, Wauters dice que galletas, pasteles y refrescos suben el nivel de azúcar en la sangre muy rápido. Por eso, tradicionalmente se limita su consumo. Sin embargo, el azúcar como tal no aumenta estos niveles más que el azúcar que contiene el pan, los frijoles, las tortillas o el arroz. “La Asociación Estadounidense de la Diabetes (ADA) dice que el azúcar normal se puede consumir como parte de la dieta”, dice. “Eso significa que en lugar de tener una comida entera más un complemento dulce, como un pastel, hay que quitar algo del plato para comer el trozo de pastel”. Los Balderas han ido asimilando poco a poco estos conceptos. “Ya no consumimos tantas tortillas, pan o aceite como antes”, dice Dora, que compartió con RUMBO una de sus ricas y sanas recetas: albóndigas de arroz y carne.

ALBÓNDIGAS DE ARROZ Y CARNE INGREDIENTES Receta para 6 personas ■ 2 libras de carne para

hamburguesa ■ 1 taza de tomate y cebolla

picados ■ 1 ½ tazas de arroz ■ 1 huevo ■ 1 litro de agua ■ ¼ de taza de cilantro picado ■ sal y pimienta al gusto

■ 1 plátano pelado ■ ¼ cucharada extracto de vainilla

PREPARACIÓN Licúe el yogur y la leche durante un minuto y luego agregue el plátano y el extracto de vainilla. Continúe licuando un par de minutos más. Decore con una ramita de hierbabuena.

REFRESCO DE MANGO INGREDIENTES ■ 1 mango maduro pelado y sin

PREPARACIÓN Adobe la carne con la sal y la pimienta y déjela en reposo una hora para que penetre el adobo. Agregue el arroz crudo y el huevo y amase hasta que los ingredientes queden bien incorporados. Cuando tenga la masa lista haga bolitas pequeñas y déjelas aparte. En un recipiente hondo ponga el litro de agua y póngalo a calentar. Cuando esté hirviendo agregue las bolitas de carne y déjelas durante 20 minutos o hasta que estén bien cocidas. El agua debe cubrir totalmente la carne. En otro recipiente ponga un poco de margarina baja en grasa y sofría la cebolla, el tomate y el cilantro. Una vez que tenga listo el guiso, agréguelo al agua con la bolitas de carne y déjelo hervir otros 5 o 10 minutos. Las albóndigas de arroz y carne deben quedar con suficiente caldo y se pueden acompañar con frijoles. ESTA RECETA ES CORTESÍA DE DORA BALDERAS

pulpa ■ ¾ de taza de jugo de naranja ■ ¼ de taza de jugo de lima ■ 1¼ de taza de club soda ■ 2 cubos de hielo

PREPARACIÓN Ponga la pulpa de mango en una licuadora y agregue el jugo de naranja y el de lima y licúe la mezcla. Añada el club soda y los cubitos de hielo y licúelo de nuevo. Sirva inmediatamente y decore con una piel de mango.

FOTOS: ISTOCK RECETAS: CORTESÍA ADA


E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 3 de mayo de 2006 : 11

MEDICARE

SALUD

Tenga claro

VENCE EL PLAZO D INSCRIPCIÓN

Entender ciertos conceptos de Medicare Parte D es clave para elegir el plan correcto.

AVERIGÜE EL PLAN DE MEDICINAS QUE MEJOR SE AJUSTA A SUS NECESIDADES ANTES DE INSCRIBIRSE

■ Dinero que paga al mes por la

cobertura de los medicamentos recetados al incribirse en un plan (unos $32). En algunos casos el Seguro Social ayuda a pagar esta cuota. DEDUCIBLE (DEDUCTIBLE) ■ Cantidad que tendrá que pagar

cada año antes que su plan comience a pagar la parte que le corresponde. En la mayoría de los planes el deducible anual es de $250.

LILIANA CADAVID

Elvira Mendoza, de 75 años, sabía que tenía poco tiempo para decidir si se quedaba con el plan de cobertura de medicamentos que tiene ahora o si cambiaba a uno de los 47 planes privados que se ofrecen en Texas bajo el nuevo programa Medicare Parte D. “Escuché en la televisión que si no escogía un plan antes del 15 de mayo me podrían multar y me preocupé”, dice Mendoza. Esa es la fecha límite para que los mayores de 65 años y discapacitados de cualquier edad que cumplan los requisitos se inscriban en algún plan del programa. Después del 15 de mayo, habrá un sobrecargo mensual del 1% para contratarlo. Si se inscribe tres meses después, pagará 3% más del precio original de la prima. Cerca de la mitad de quienes estaban inseguros de inscribirse o dijeron que lo harían desconocían la penalización por inscribirse tarde, según un sondeo realizado por la Fundación Kaiser a inicios de abril entre 517 personas mayores. Mendoza supo de la penalización por un anuncio de Secure Horizons, una de las aseguradoras que ofrecen varios planes en el mercado. “Inmediatamente los llamé para preguntar más detalles y dijeron que mandarían un asesor”. Cuando éste la visitó, comparó el programa que tiene Mendoza con Harrington Insurance —parte de la pensión que le dejó su esposo al morir— con los que ofrece Secure Horizons, cinco en total. “El muchacho me dijo que me quedara donde estoy, porque si me cambiaba iba a pagar más de lo que pago ahora”, dice Mendoza.

Tantas opciones lo hacen más difícil Algunos problemas que se presentaron al inicio del plan se han resuelto, según el sondeo de la Fun-

PRIMA (PREMIUM)

PAGO COMPARTIDO (COPAY) ■ Copago o coseguro que usted

pagará por cada medicamento. Los planes pueden cambiar la lista de medicamentos y los precios de los mismos durante el año. SUSPENSIÓN DE COBERTURA ■ O Donut Hole: después de que

ISTOCK

ENTENDER LA INFORMACIÓN BÁSICA del programa de medicamentos de Medicare le ayudará a no cometer errores. dación Kaiser. La mayoría de los encuestados inscritos dijeron no haber tenido problemas para obtener sus medicinas. No obstante, el proceso de selección e inscripción aún es tortuoso, dice Pauline Vaillancourt, profesora de administración, política y salud comunitaria de la Universidad de Texas en Houston. Hay demasiados planes para elegir y el proceso es complicado. “Ya se han hecho recomendaciones al gobierno para que el año que viene se permita a cada compañía presentar sólo dos planes”, dijo Vaillancourt. “Así la gente tendrá que comparar entre menos planes y será más fácil”. La Dirección del Seguro Social tiene un programa que ayuda a personas de bajos recursos a pagar las primas del seguro. Muchos de quienes pidieron ese apoyo no cumplían los requisitos, lo que originó otro problema, dice Óscar Luna, director adjunto de la Asociación de Jubilados de EU (AARP) en Texas. “Eso creó desconfianza entre los beneficiarios; ahora muchos no quieren inscribirse”, dice Luna.

NO LO HAGA SOLO Entender bien sus opciones le ayudará a elegir bien. Encuentre información y asesoría en: ■ Comisión de Salud y

Servicios de Texas: http://www.texasmedicarerx. org/espanol.htm ■ Medicare:

www.medicare.gov/Spanish/ Overview.asp 1-800-633-4227 ■ Volunteer Match: www.volunteermatch.org/volnt eers/resources/medicarerx.jsp

Averigüe si le conviene Quienes no tengan otro seguro deben hacer todo lo posible para inscribirse en algún plan de Medicare Parte D, aconseja Vaillancourt. “Es importante que los que ya tienen cobertura de otras compañías obtengan una carta de credibilidad donde se pruebe que su seguro es igual o mejor que el de los planes de Medicare Parte D”, agrega. “Así no pagarán penalizaciones si se cambian después de la fecha límite”. En el caso de Mendoza, aún no

tiene claro por qué, a su edad y sin tener ingresos altos, su copago por medicamentos es más alto que el de su hija, Yolanda Medina, discapacitada de 51 años. “Pago hasta $15 por algunos medicamentos”, dice. “A veces uso mejor un genérico; cuesta menos”. Medina es beneficiaria de Medicaid y Medicare. El 1 de enero fue transferida automáticamente al plan Community Care Rx, uno de los planes de Medicare Parte D. “Pago $1 por cada una de mis medicinas o a veces nada”, dice Medina, que toma cinco medicinas recetadas: Prozac, Synthroid, Xanax, Protonix y Hidrocodone. Medina pensaba que su madre podría beneficiarse del mismo plan, para no pagar tanto. Tras varias consultas y pese a cumplir los requisitos de ese plan, Mendoza vio que no le convenía. Los ahorros empiezan en cuanto una persona se inscribe en un plan, dice Luna, pero entender los requisitos y elegir el idóneo es muy difícil para algunos. “Pienso que estamos pidiendo demasiado a las personas mayores”.

usted paga el deducible, su plan pagará el 75% del precio de sus medicinas hasta $2,250. A partir de ahí y hasta $5,100 usted ha de pagarlo. COBERTURA CATASTRÓFICA ■ Una vez que usted haya pagado

$3,600 de su bolsillo en medicamentos, el plan cubrirá el 95% de los gastos que surjan después. Estas cifras son anuales.

SEJO EL CONMBO DE RU siones: r confu a it en v e a Par ito aún a inscr ese de h e s o ■ Si n segúr plan, a tadas ningún as rece in ic d e m s que las estén cubierta a m . que to escoja lan que por el p en un inscrito nta á t s e ■ Si ya io cue ero se d plan, p le cubre algún no de de que cambie mento, de medica 15 tes del plan an 006. Después 2 e mayo d caro. rá más ta s o c le


E X T R A FA M I L I A

RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 26 de abril de 2006 : 9

ARTISTA EN CIERNES. Matthew, con Lewis, muestra uno de sus originales diseños. ALICIA WAGNER CALZADA

CÓMO SABER SI SE TRATA DEL ADHD Una evaluación detallada conduce a un diagnóstico acertado. Los padres deben verificar que: ■ en la evaluación se incluya una

profunda investigación de los antecedentes médicos familiares. ■ se realice un examen médico

general y del estado neurológico del niño. ■ se usen escalas tipificadas de

comportamiento para recopilar información del niño. Sin ellas es complicado hacer el diagnóstico. ■ se efectúen pruebas

psicológicas para explorar la habilidad cognitiva y su adaptación social y emocional. ■ si el informe de los problemas

del niño vino de la escuela, la mayoría de los casos, la maestra debe participar en el proceso de evaluación. FUENTES: SHARI L. GENT/ DIAGNOSTIC CENTER NORTH’S, (DCN). SOAD MICHELSEN / (SMHC)

>>FAMILIAS CUYOS HIJOS SUFREN EL DÉFICIT DE ATENCIÓN

Altas dosis de paciencia y amor La dedicación y la paciencia de los padres, más el aporte de la medicina, son esenciales para la realización de los niños con ADHD LILIANA CADAVID Y SUSANA GUZMÁN

Al observar aquel elaborado juguete —un colorido tanque de guerra— cualquiera podría pensar que lo construyó un fabricante muy experimentado. Pero curiosamente, ese fino artefacto infantil fue creado por las manos inexpertas de un niño de 12 años llamado Matthew Rodríguez. “Es sólo algo que hice de bloques y pequeñas piezas”, dice Matthew. “Tardé dos meses en terminarlo y aún tengo que arreglarlo porque las bandas de caucho se desprenden con facilidad”. Rodríguez, que además tiene un gran talento para dibujar y patinar, es uno de los miles de niños que toman algún tipo de medicamento a diario para controlar el trastorno por déficit de atención e hiperactividad (ADHD). “Cuando Mat estaba en preescolar su maestra notó que su comportamiento no era normal”, re-

cuerda su madre, Sandy Lewis, de 34 años. “Me dijo que había visto casos similares y que creía que debía llevar a mi hijo al médico para evitarle problemas en el futuro”. Lewis siguió la recomendación de la maestra. Después de casi un año observándolo, el médico le recetó el primer medicamento. Estaba en 1º de primaria. “No se podía concentrar; en lugar de estar haciendo sus tareas se ponía a mirar hacia afuera”, dice Lewis. “Muchas veces la profesora tenía que recordarle que hiciera su trabajo; aunque tuviera el cuaderno enfrente, olvidaba lo que estaba haciendo”. Antes de que a Matthew le diagnosticaran ADHD, su madre nunca había oído hablar de la enfermedad. En su niñez jamás se hablaba de este tipo de cosas. Cuando supo lo que tenía su hijo, Lewis empezó a leer artículos; quería estar segura de estar haciendo lo correcto antes de empezar a darle el medicamento. “He visto muchas personas que han fracasado en la vida y yo quiero darle a mi hijo la oportunidad para que salga adelante”. Lewis cree que el padre de Matthew podría sufrir ADHD

Le diría a los padres [de niños con ADHD] que tengan mucha paciencia y no se enojen cuando sus hijos se porten mal; no es su culpa ”

SANDY LEWIS

Madre de Matthew, quien sufre ADHD

también. Tenía problemas similares y nunca terminó la escuela. Según Soad Michelsen, psiquiatra infantil y juvenil del Southwest Mental Health Center, cerca del 40% de los niños con ADHD vienen de familias donde alguno de los padres, o ambos, también la padecen. No obstante, el nivel de severidad no es exactamente el mismo. “Puede haber padres que tengan el trastorno pero que no han tenido problemas”, dice Michelsen. “Han aprendido a compensar ese déficit y nunca han necesitado medicamentos”. En el caso de Matthew, los medicamentos le han permitido estudiar bien, dice su madre. Cada vez que el niño hace un examen en la escuela, comenta Lewis, sus profesores dicen que es muy inteligente, porque verbal-

mente puede hacer su trabajo, pero cuando tiene que escribir tiene dificultades. “Mat es bueno en matemáticas, le gusta mucho dibujar y las ciencias”, cuenta Sandy con orgullo, mientras Matthew, que estaba muy atento a la conversación, interrumpe y confiesa: “Me gustan mucho las ciencias, pero no me está yendo bien”. Lewis sonríe. La parte más difícil llega al final del día, cuando se acaba el efecto del medicamento. Lewis tiene que indicarle todo lo que debe hacer y estar pendiente de él; hasta las cosas más simples, como cepillarse los dientes. Lo mismo pasa cuando va hacia la escuela y no ha tomado la pastilla. “Lo olvida todo; por ejemplo, que se está vistiendo para ir a la escuela”, dice Lewis. “Pero no puedo enojarme con él; no es su culpa”.

‘Como si estuviera en otro mundo’ En el caso de Juan Carlos Silva, de 13 años, su madre se dio cuenta de que padecía déficit de atención sin hiperactividad a una edad mayor. “Me di cuenta cuando estaba en 4º de primaria”, cuenta su madre, Olivia Lara, de 45 años. “Tendría 9 o 10 años”.

Desde que Juan Carlos estaba en 2º de primaria, Lara notaba que tardaba muchas horas, un tiempo fuera de lo normal, para concentrarse y terminar la tarea. Llegó a pensar que era perezoso y se preguntaba si tenía problemas auditivos o de comportamiento. “Le repetía muchas veces lo que tenía que hacer”, dice Lara. “Le pedía que metiera la leche en el refrigerador y de repente lo veía derramándola en el fregadero, como si estuviera en otro mundo”. Lara sabe ahora que los niños con déficit de atención no son conscientes de varias cosas al mismo tiempo. En lugar de decirle a su hijo que ordene su cuarto, le pide una cosa a la vez: colocar sus zapatos en el clóset, recoger su ropa sucia y llevarla al cuarto de lavado. Lara escribió una lista de indicaciones que mantiene a la vista, para que su hijo recuerde lo que tiene que hacer. Son niños muy inteligentes, pero no hacen las cosas si no están interesados o motivados, dice Lara. Además, agrega, pueden ser inmaduros e incluso impulsivos, porque no piensan en las consecuencias de sus acciones.


8 : Houston, Texas : Miércoles 26 de abril de 2006

RUMBO

EXTRA FAMILIA ¿Se debe tratar con medicinas?

SALUD PARA IDENTIFICAR E L DÉFICIT DE ATENCIÓN ES NECESARIA UNA AMPLIA EVALUACIÓN

LILIANA CADAVID

A LA ATENCIÓN LILIANA CADAVID

Usted ha empezado a recibir quejas en la escuela porque su hijo tiene problemas para prestar atención, sus notas son bajas y no alcanza metas de las que es capaz. En casa el problema se repite. Su hijo no puede concentrarse en las tareas, no puede realizar labores simples, tiene problemas con otros niños de su misma edad o no responde a la disciplina normal. Usted se pregunta si está educando mal a su hijo. Para el doctor Steven Pliszka, jefe de psiquiatría juvenil del Health Science Center de la Universidad de Texas en San Antonio (UTHSCSA), en realidad es tiempo de hacer una evaluación. Es probable que su hijo padezca ADHD, una sigla que últimamente habrá visto en todas partes y cuyo significado usted desconoce. ADHD es la abreviatura de attention deficit and hyperactivity disorder. En español es TDAH o trastorno por déficit de atención e hiperactividad, enfermedad mental común entre niños y adolescentes. Es una enfermedad neurobiológica que afecta a entre 3% y 7% de la población, según The National Resource Center on ADHD. En la mayoría de los casos, el trastorno se hereda y tiende a presentarse en unas familias más que en otras. Dura toda la vida y afecta

CARLOS MENDOZA

El ADHD no ocurre porque “ los padres hayan fallado en algo, porque no sepan cómo disciplinar o no pasen tiempo con sus hijos. Es una enfermedad neurológica” STEVEN PLISZKA

Jefe División de Psiquiatría UTHSCSA

a niños, adolescentes y adultos de todas las edades, géneros y razas. No obstante, es difícil detectar a simple vista el ADHD. ¿Cómo saber si su hijo o hija lo padecen?

Una evaluación para salir de dudas “No descarte las señales que está observando ni piense que su hijo es sólo un niño muy activo que necesita más disciplina”, dice Pliszka. “Pida una evaluación y sepa qué está sucediendo”. La evaluación y diagnóstico de-

ben realizarse por un médico o profesional de salud mental, dice Pliszka. Es típico que se entreviste a los padres y se incluya información suministrada por la escuela. Los doctores deben sentarse con los padres y revisar detalladamente los 18 síntomas listados en el manual de diagnóstico. “Para determinar que un niño sufre ADHD”, dice Pliszka, “tiene que presentar gran parte de los síntomas diariamente o casi diariamente en un período de tiempo prolongado”. Una vez confirmado que el niño sufre ADHD y no se trata de otros trastornos, como ansiedad o alguna enfermedad afectiva, se inicia un tratamiento acorde con el

grado del trastorno, explica Soad Michelsen, psiquiatra infantil y juvenil de Southwest Mental Health Center. Hay tres tipos de tratamiento: sólo medicamento, sólo terapia, y medicamento y terapia. Según Michelsen, varios estudios han demostrado que, en general, el tratamiento combinado es mejor. “Más del 50% de niños que son diagnosticados de manera acertada responden bien a algún tipo de estimulante y la terapia ayuda con los problemas de autoestima que pueda tener el niño”, dice Michelsen. La terapia también ayuda a los padres a cambiar la manera de comunicarse con sus hijos, un elemento clave en el tratamiento.

La noticia de algunos casos de muerte súbita, hipertensión, infarto y derrame asociados con medicamentos para tratar el déficit de atención e hiperactividad (TDAH), hizo que la Dirección de Alimentos y Medicamentos (FDA) reuniera en febrero a un grupo de expertos para que analizara los riesgos que suponen dichos medicamentos. Después de una apretada votación, el grupo de especialistas recomendó poner un recuadro negro con una advertencia más clara en las etiquetas de los medicamentos en cuestión acerca de sus riesgos. En marzo, la FDA convocó a otro grupo asesor para definir si en realidad era necesaria tal medida. Pero esta vez los expertos dijeron que las etiquetas de dichos medicamentos no deberían tener una advertencia más fuerte, sino usar un lenguaje más sencillo y contener más información. Esta discusión está bien en parte porque indica que hay que manejar estas medicinas con más cuidado, según Eugenio Rothe, director de la Clínica de Psiquiatría Infantil del Jackson Memorial Hospital de Miami. “Pero también puede tener un efecto negativo porque los padres se asustan y después no quieren darles las medicinas a sus hijos, aun si en realidad las necesitan”, agregó Rothe. Aunque hay efectos secundarios relacionados con estos medicamentos, la gran mayoría de las personas que los toman no los experimentan; de hecho les va muy bien con ellos, dijo Steven Pliszka, del UTHSCSA. “No hay que tener miedo de usar el medicamento si el niño lo requiere. Es tan seguro como cualquier otra medicina pediátrica”, dijo Pliszka. “Ahora, si el paciente tiene una enfermedad cardíaca seria, somos muy prudentes en recetar medicamentos”. Encuentre más información útil sobre TDAH en www.help4adhd.org/espanol.cfm


RUMBO

Houston, Texas : Miércoles 12 de abril de 2006 : 11

EXTRA FAMILIA

¿Bilingüe o inmersión?

LOS EXPERTOS OPINAN Aunque hay opiniones a favor y en contra de la educación bilingüe, varios estudios han probado que este tipo de educación es la mejor forma de aprender inglés sin atrasarse en las otras materias. ■ A FAVOR: “Cuando las escuelas

brindan a los niños educación de buena calidad en su primer idioma les permiten aprender a leer y escribir correctamente. El conocimiento que adquieren a través de su primer idioma les ayuda a comprender mejor el inglés que escuchan y leen. Las habilidades de leer y escribir que desarrollan en su primer idioma se transfiere al segundo idioma”.

El dilema de los programas escolares para hispanohablantes. Echar mano a la lengua madre en el proceso de aprendizaje es clave para los alumnos que no dominan el inglés

Programa de inmersión sólo en inglés

Claudia Olaciregui, profesora de inglés que trabaja en Sunny Vale, California, enseñaba en un programa bilingüe de transición hasta que los votantes aprobaron la prohibición de la educación bilinLILIANA CADAVID Y ALICIA PACINI güe en California en 1998. Ahora uchos inmigrantes tie- Olaciregui enseña en un aula que nen dudas de cuál es la sólo se imparte inglés. “Con el programa bilingüe los mejor manera que sus hijos aprendan inglés sin rezagarse niños recién llegados de México tenían más apoyo, pues contaacadémicamente. De hecho, algunas personas to- ban con alguien con quien davía no entienden con claridad comunicarse en su propio cuáles son las ventajas de la educa- idioma,” recuerda Claudia. “Ahora, en cambio, ción bilingüe. Existe la concepción equivoca- esos niños usan un proda de que si un niño está en un pro- grama en la computadograma bilingüe no va a aprender in- ra para aprender inglés glés, dice María Robledo Montecel, mientras la maestra endirectora ejecutiva de Intercultural seña las clases totalmente en inglés”. Development En febrero, Research AssoLos padres deben un grupo de ciation (IDRA), profesores de organización asegurarse de que el que aboga para programa bilingüe de sus C a l i f o r n i a , donde la educaque todo niño hijos les permite seguir ción bilingüe ya no reciba educaexiste, vino a Texas para ción de calidad. aprendiendo las otras exponer ante la Junta de “Una de las materias en el idioma cosas que no se que entienden, al tiempo Educación de Texas los beneficios potenciales explica bien a que aprenden inglés” de los programas de inlos padres hismersión en inglés. panos que quie- MARÍA ROBLEDO M. Directora Ejecutiva IDRA Algunos que esturen que sus hijos aprendan inglés, es que la edu- vieron presentes en esa reunión, cación bilingüe es para aprender el como Robledo Montecel, no eninglés y mantener el otro idioma”, tendieron la aportación de estas dice. personas a la enseñanza del inglés Pero como en todo, aclara Ro- en el estado. “Los resultados de bledo Montecel, puede haber pro- ellos no son buenos y además un gramas de educación bilingüe bue- programa de inmersión sólo en nos y malos. Por eso los padres de- inglés sería contrario a la ley en ben asegurarse que sus hijos sigan Texas”. Las leyes texanas actualmente aprendiendo ciencias y matemáticas, por ejemplo, y al mismo tiem- reconocen las ventajas de la educación bilingüe y las escuelas públicas po aprendan inglés. “Si existe un programa bilingüe están obligadas a ofrecer un prograque no contemple la enseñanza del ma bilingüe en el nivel elemental si inglés hablado desde pequeños, es tienen más de 20 alumnos aprendiendo inglés en un grado. una señal de alerta”, agrega.

Stephen Krashen, lingüista de la Universidad del Sur de California ■ EN CONTRA: “Los programas de

educación bilingüe dicen a los padres hispanos: ‘Sus hijos no son estadounidenses de verdad y nunca lo serán’. Este tipo de educación hace que los niños hispanos se conviertan en ciudadanos de segunda clase porque no les permiten aprender inglés de pequeños”.

M

Jim Boulet Jr., director ejecutivo de English First.

CARLOS MENDOZA

Desde 1998, cuando la Proposición 227 eliminó los programas bilingües en escuelas de California, no se han visto grandes avances para los alumnos que están aprendiendo inglés como segundo idioma. Lo mismo sucede en Arizona y Massachusetts, que siguieron el ejemplo de California en 1999 y 2002 respectivamente. Así lo planteó Stephen Krashen, experto en aprendizaje del lenguaje de la Universidad del Sur de California, durante la reunión con la Junta de Educación de Texas. “El progreso de los alumnos

que están aprendiendo inglés [como segundo idioma] en esos tres estados ha sido muy modesto”, dijo Krashen. El mensaje para los padres de alumnos que no dominan el inglés es que hay que entender los méritos de la educación bilingüe cuando se desarrolla correctamente y no tenerle miedo, porque no van a perjudicar al niño, según Oscar Cárdenas, consultor en educación que trabajó 20 años en la Agencia de Educación de Texas. “Es fundamental saber que el

idioma no sólo se usa para comunicarse, sino también para aprender”, dijo Cárdenas. “Por eso es necesario integrar la lengua madre al proceso de aprendizaje de los alumnos. Los programas de inmersión sólo se recomiendan cuando el alumno ya puede entender, hablar, leer y escribir en inglés, explicó Cárdenas.


RUMBO

C A S A Y FA M I L I A

FAMILIA

Houston, Texas : Miércoles 5 de abril de 2006 : 1 3

CHESTER’S CASA

CASA

Un libro para los niños que han sido sacados de sus casas por abuso o negligencia.

Una guía para niños separados de su hogar Hay cientos de niños que viven en hogares de paso y necesitan de una mano amiga para reorientar su vida

gela Shelf Medearis, una afroamericana autora de libros para niños. Inicialmente se acercó a ella para que le dijera si alguno de los libros que había escrito podría ayudar a Helen, que no se sentía cómoda en su propia piel. Medearis le sugirió LILIANA CADAVID Y el libro Skin Deep, una colección REGINA RODRÍGUEZ de poemas que Cox empezó a leer Karen Cox era como una el ángel con su protegida pero que no marguardián de Helen (no es su nom- có una diferencia significativa. Cox volvió a encontrarse con bre real), una niña afroamericana que había sido separada de su fa- Medearis en otra ocasión y le agramilia y vivía con una familia que le deció el libro pero le dijo que todavía tenía problemas con Helen. habían asignado. “Karen, Dios te ha Cox era voluntaria de puesto en mi camino CASA (Court Appointed varias veces, qué puedo Special Advocate), una hacer para ayudarte”, le organización que vela por dijo Medearis a Cox, los intereses y el bienestar quien no dudó en pedirde los niños que han sido le que le ayudara con separados de sus familias Helen. por maltrato o cualquier De acuerdo con Cox, otra razón. Los voluntarios de CORTESÍA MEDEARIS.COM en los seis meses siCASA, que reciben una ANGELA S. MEDEARIS, guientes, luego de compartir con Helen como si capacitación completa escritora infantil. fuera su propia hija, la por parte de profesionales autora de libros para nien leyes y bienestar social, deben asegurarse que cada ni- ños había restaurado la confianza, ño sea ubicado de forma perma- autoestima y apego por su cultura nente en un hogar seguro y acoge- que le faltaba a Helen. Helen fue la primera niña que dor, donde le den el cariño que neayudó Medearis cuando se hizo cesita para desarrollarse. En cierta ocasión la maestra de voluntaria de CASA. Inspirada en Helen le contó a Cox que había de- sus vivencias junto a Helen y con tectado problemas muy serios de el deseo de ayudar a otros niños aceptación y baja autoestima en la que viven en hogares de paso, Meniña. “Helen coloreaba de blanco dearis publicó un libro titulado sus propias fotografías y hacía co- Chester’s Home. “Yo quería escribir algo que llementarios inapropiados de los afroamericanos”, dijo Cox, hoy di- gara al corazón de la gente para que se den cuenta que en este proceso rectora ejecutiva de CASA. Cox pensó entonces que debía los niños sufren mucho”, dijo. De 10,000 ejemplares impresos encontrar una forma de relacionar a la niña con su cultura, para que se del libro, más de 2,000 se distribusintiera orgullosa de sus raíces. yen entre niños adoptados en el “Traté de encontrar a alguien en- Condado de Travis. Igualmente, tre las personas que la cuidaban Medearis tiene una campaña llapara que me ayudará. Pero me di mada Have a Heart para ofrecer el cuenta que la gente a su alrededor, libro a más de 250,000 niños en ese incluso yo misma, no podríamos cuelas primarias en todo el país. “Angela merece todo mi respeto ser útiles, éramos blancos y no reflejábamos su cultura”, comentó por este grandioso regalo que le está dando a todos los niños que viCox. Para su fortuna, conoció a An- ven en hogares de paso”, dijo Cox.

■ Para identificar el programa CASA o uno similar

cercano al condado donde usted vive, consulte la página de internet www.texascasa.org ■ Si está interesado en ser voluntario de CASA o de

una organización similiar consulte la página de internet www.texascasa.org ■ La versión en español del libro Chester’s CASA está a

la venta en CD y DVD. Para comprarlo consulte la página de internet www.medearis.com ■ Chester’s CASA en inglés tiene un precio de $20.

Más información en www.medearis.com

MEDEARIS.COM

Una organización con gran corazón Velan por el bienestar de los niños que han perdido su hogar LILIANA CADAVID Y REGINA RODRÍGUEZ

En el Condado de Travis, en Austin, CASA está funcionando desde 1985 y tiene el propósito de ayudar a conseguir un hogar permanente para los niños que lo han perdido.

Actualmente CASA Travis sirve a cerca del 60% de los niños que viven en hogares de paso en el Condado de Travis. “Nuestra meta es servir a un mayor número de niños, pero necesitamos más voluntarios, sobre todo hispanos y afroamericanos”, dijo Karen Cox, directora ejecutiva. De acuerdo con Cox, 62% de los niños que atienden en CASA son hispanos y afroamericanos y la idea del programa es tratar de

que los voluntarios se acoplen mejor a la cultura del niño. “Cada vez estamos recibiendo más familias y niños que no hablan inglés y no tenemos voluntarios que hablen español”, dijo Cox. Para ser voluntario de CASA sólo se necesita tener un poco de tiempo y mucha disposición. No se requiere tener una profesión ni experiencia especial. La organización da la formación necesaria.


1 6 : San Antonio , Texas : Miércoles 5 de abril de 2006

C A S A Y FA M I L I A

RUMBO

SALUD >> CONSEJOS DE ROBERTO SALAZAR

BAJE DE PESO SIN CASTIGO LOS PASOS HACIA UNA BUENA SALUD NO DEJAN FUERA UNA DOSIS MODERADA DE ‘VITAMINA T’: TORTILLAS, TACOS Y TAMALES, PERO ES ESENCIAL MANTENER EL SENTIDO DE LA PROPORCIÓN. LILIANA CADAVID

Cuando era niño y vivía en el pequeño poblado de Las Vegas, en Nuevo México, Roberto Salazar no entendía por qué su abuela, que lo cuidaba después de la escuela, le daba frutas y vegetales en lugar de dulces. Tampoco sabía por qué no lo dejaba quedarse en casa, sino que lo mandaba afuera a jugar o hacer cualquier otra actividad. Hoy, a los 39 años y administrador del Servicio de Alimentos y Nutrición (FNS) del Departamento de Agricultura, Salazar reconoce que su abuela pretendía inculcarle el valor de una buena nutrición y de la actividad física. Salazar habló con RUMBO sobre el problema de la obesidad entre los hispanos, de las iniciativas del FNS y de su propia experiencia con el sobrepeso. ■ ¿Puede contarnos sobre los problemas de sobrepeso que usted mismo experimentó en el pasado? Como muchos en este país, uno se concentra en su carrera, muy ocupado, y no se fija en lo que está pasando con su cuerpo y con su estilo de vida. Así me pasaba a mí, estaba muy enfocado en mi carrera. Mi estilo de vida era de hacer poco ejercicio y a veces nada, comía mucho comidas rápidas, trabajaba horas extra y, en el horario del almuerzo, me quedaba en mi escritorio, no salía ni de la oficina. Así es que poco a poco fui aumentando y entonces llegué a las 210 libras de peso. Ese fue el peso máximo. ■ ¿Qué lo hizo tomar la decisión de

hacer algo al respecto? Yo tenía un viaje de negocios con mi jefe, en ese tiempo el gobernador del estado de Nuevo México, y su asistente me dijo: ‘Cuando estés planeando el horario del gobernador tienes que dejar tiempo en la mañana, de 5 am a 8 am, para que pueda hacer su ejercicio’. Y dije: Bueno, está bien; yo siempre estoy dormido a esa hora, qué me importa… Luego pensé: ¡Qué vergüenza! Aquí hay un gobernador, un ejecutivo muy ocupado, que está haciendo el esfuerzo de sacar tiempo de su día para hacer ejercicio, ¿y yo qué? Sólo pensando en las horas que puedo dormir. Entonces, dos semanas antes de ese viaje, me dije: yo quiero hacer un cambio y con eso comencé. ■ ¿Cuál fue su estrategia, qué resultados obtuvo y cómo hace para mantenerse en el peso adecuado? Comencé a usar la dieta Atkins. Dejé mis comidas favoritas, las papas fritas que comía al desayuno, al almuerzo y a la cena. Dejé las pastas, el pan, las tortillas. En el mundo latino decimos que tomamos mucho de la vitamina T: tacos, tortillas, tamales. Dejé la vitamina T. Mi peso comenzó a bajar; en los siguientes dos meses perdí casi 25 libras. También comencé a hacer un poco de ejercicio, nadaba y corría un poco. Con eso seguí perdiendo peso. Pero otro cambio se notó, y fue en cómo me sentía. Ya no estaba comiendo mis comidas favoritas. Fue como un castigo, estaba enojado y mis amigos y familiares lo notaron. Entonces aprendí la

importancia del equilibrio, el equilibrio entre las calorías que consumes y las que quemas con actividad física. Fui aprendiendo que no tenía que castigarme tanto, que podía comer mis comidas favoritas, no tanto como siempre, pero sí de vez en cuando y en proporciones adecuadas y razonables. ■ ¿Hasta qué punto cree que el problema de obesidad entre los hispanos es un problema de abundancia y hasta qué punto es más un problema de pobreza y falta de educación? Sabemos que los inmigrantes no llegaron a este país con problemas de sobrepeso u obesidad, posiblemente algunos sí, pero la mayoría no. Es un asunto del estilo de vida, en parte porque no tienen información sobre la buena nutrición. Por eso en los pasados cuatro años hemos hecho un gran esfuerzo para educar a todo el pueblo, especialmente el pueblo latino. ■ ¿Qué tan serio considera el aumento de la obesidad y de la diabetes tipo 2 entre los hispanos? ¿Qué cifras maneja el FNS al respecto? Es obvio que hay una epidemia de obesidad en el país y, entre los latinos, las estadísticas son aun más alarmantes. El 23% de los adolescentes y niños hispanos de entre 6 y 19 años tienen sobrepeso, comparado con 15% entre los que no son hispanos. Casi dos de cada tres adultos de todas las razas tienen sobrepeso, es decir 64.5%. Entre los hispanos la proporción es más alta, casi cada tres de cada cuatro adultos, o 73.4%. Bien sabemos que

CORTESÍA DE FSN

NO HAY QUE CASTIGARSE. Salazar aprendió que para mantener un peso saludable no hay que hacer grandes sacrificios, sino equilibrar lo que se come con el ejercicio.


San Antonio , Texas : Miércoles 5 de abril de 2006 : 1 7

C A S A Y FA M I L I A

RUMBO

1

■ Maneje el concepto de las proporciones: la combinación del

HACIA UN PESO SALUDABLE

equilibrio, la moderación y la variedad le será de gran ayuda para alcanzar su propósito. Recuerde que para mantener un peso adecuado no hay una recomendación única.

2

■ Coma bien y sano: es decir, proporciónele a su cuerpo los

nutrientes que necesita para crecer y mantenerse saludable. Es necesario entender que para lograrlo necesita escoger alimentos muy variados.

3

■ Coma alimentos nutritivos: sepa cuáles alimentos le

aportan más a su organismo. Si visita la página www.mipiramide.gov encontrará información sobre qué comer y cuántas calorías tienen los alimentos.

4

Falta de información, orgullo o desconfianza alejan a los hispanos de sus beneficios

■ Tenga presente cuántas calorías puede consumir por día: hay una

clasificación estándar para determinar el número de calorías, según su edad, género y estilo de vida. Más información en www.mipiramide.gov.

5

La decisión de cambiar depende únicamente de usted. Llegar a ese entendimiento es muy importante para su salud .

Programas de nutrición para todos

■ Saque tiempo para la actividad física: no es difícil encontrar espacio en

su rutina diaria para hacer cualquier tipo de ejercicio. Deje de buscar excusas para no hacerlo y póngase metas concretas que pueda cumplir.

YO QUERÍA UN EQUILIBRIO EN MI VIDA Y AL HALLAR ESE EQUILIBRIO ES COMO HE PODIDO MANTENER UN PESO SALUDABLE

hay problemas asociados con la dieta, como la diabetes tipo 2, que afectan casi dos veces más a los latinos que a la población en general. Más de 10% de los latinos tienen diabetes tipo 2, en comparación con 6% de la población en general. Creo que es muy importante entender el impacto de la dieta en nuestra salud.

■ ¿Por qué cree que la comunidad no responde a los esfuerzos para concienciarla sobre la importancia de la nutrición? Creo que sí lo está haciendo. He notado que muchos están respondiendo a las nuevas herramientas, como la página de internet de ‘Mi pirámide’, que desde que se inauguró el año pasado ha recibido más de 6 millones de visitas. Claro que, entendiendo que hay muchos que posiblemente no tengan acceso a internet, estamos entregando los mismos materiales en folletos impresos en las escuelas, las clínicas y a los proveedores de servicios médicos. Seguimos trabajando con varias organizaciones latinas en todo el país para distribuir los materiales. Ahora bien, sabemos que hay muchos hispanos que cumplen los requisitos para recibir servicios de nutrición del gobierno y de nuestra agencia, pero no los usan o no participan de ellos, como por ejemplo el programa de cupones de alimentos.

■ ¿Cree que en realidad es posible frenar el problema de la obesidad? Creo que el gobierno juega un papel importante en esta lucha contra el sobrepeso y la obesidad y en la reducción del alarmante aumento de la diabetes. A medida que van cambiando nuestras necesidades el gobierno debe ofrecer respuestas, orientarse al cliente y administrarse con eficiencia, como cualquier empresa del sector privado. Debemos combatir esta crisis a través de la aplicación de la ciencia más actual a nuestros esfuerzos educativos, promociones y programas de nutrición. ■ ¿Qué estrategias tiene el FNS a corto y mediano plazo? Estamos enfocados en los jóvenes. Tenemos varias iniciativas en las escuelas para asegurar que los niños tengan acceso a una buena dieta, con el programa de almuerzos escolares. Estamos proveyendo no sólo almuerzos sino también desayunos nutritivos. Además de eso estamos trabajando con las escuelas para enseñar nutrición en la clase, para que los niños vayan aprendiendo cómo escoger una dieta más saludable, la importancia de comer frutas frescas y vegetales y, por primera vez, en las sugerencias de nutrición del gobierno federal hemos lanzado un nuevo símbolo que incluye la sugerencia de la actividad física.

■ ¿Los almuerzos escolares que patrocina el FNS son realmente saludables y nutritivos o cree que aún necesita cambios para llegar al menú ideal? Es importante entender de cuáles comidas estamos hablando. Porque en las escuelas se ofrece varios tipos de alimentos sobre los cuales no tenemos autoridad. Nosotros sólo tenemos que ver con el almuerzo y el desayuno oficial del programa de almuerzos escolares. Para este programa establecemos las normas, los requisitos de nutrición que las escuelas tienen que usar. Siempre hay oportunidades de mejorar, claro. Pero lo que hemos visto en el programa oficial de almuerzos escolares es que se está ofreciendo más frutas y vegetales y más granos integrales. ■ ¿Cuál ha sido su logro más significativo hasta ahora en relación con la comunidad hispana? El lanzamiento de ‘Mi pirámide’ (www.mypyramid.gov). La de antes era de los años 90 y desde entonces mucho ha cambiado: la tecnología, la población, la ciencia. Partiendo de eso tuvimos la oportunidad de hacer un gran cambio en la presentación de esa información, de ofrecer la información científica más reciente, de usar la tecnología de hoy y de asegurar que la población entienda y pueda usar esa información. Es un gran paso adelante para la salud.

LILIANA CADAVID

Uno de los mayores retos de Roberto Salazar, administrador del Servicio de Alimentos y Nutrición (FNS) del Departamento de Agricultura, es llegar a todas las personas que cumplen los requisitos para recibir servicios y para participar en los programas de la entidad que lidera, y a la vez garantizar que entiendan que tienen derecho a esas prestaciones. Algunos no los reciben porque no tienen información o no saben que cumplen los requisitos, otros porque son muy orgullosos, dice Salazar. “No queremos andar pidiendo ayuda a nadie”, comentó. Un ejemplo claro es el programa de cupones de alimentos, que tiene por fin ayudar a la gente necesitada a tener los recursos para que puedan alimentarse bien, saludable y nutritivamente. “De todos los hispanos en este país que cumplen los requisitos para recibir esa prestación sólo 48% participa. Es decir, hay 52% que pueden beneficiarse del programa y no lo hacen”, dijo Salazar. Pero a veces el no participar es sólo asunto de confianza. Hay muchas personas que, por cualquier razón, no tienen confianza en las entidades del gobierno. “No quieren ir a una oficina gubernamental para firmar algo, o para pedir algo. Por eso estamos haciendo esfuerzos para llegar más al pueblo latino”. El año pasado el FNS empezó a trabajar con los 48 consulados de México en todo el país. Ellos los están ayudando a ofrecer información sobre sus programas. Además, el FNS está traduciendo la mayoría de sus materiales a otros idiomas, entre ellos el español, porque muchos prefieren recibir esa información en su propio idioma. Si está más interesado en la información de los programas del FNS, visite la página www.usda.gov/SPLosProgramas/


RUMBO

El Valle , Texas : Jueves 23 de marzo de 2006 : 9

CASA Y FAMILIA

CASA

Chester’s CASA Un libro para los niños que han sido sacados de sus casas por abuso o negligencia.

Una guía para niños separados de su hogar Hay cientos de niños que viven en hogares de paso y necesitan de una mano amiga para reorientar su vida

gela Shelf Medearis, una afroamericana autora de libros para niños. Inicialmente se acercó a ella para que le dijera si alguno de los libros que había escrito podría ayudar a Helen, que no se sentía cómoda en su propia piel. Medearis le sugirió LILIANA CADAVID Y el libro Skin Deep, una colección REGINA RODRÍGUEZ de poemas que Cox empezó a leer Karen Cox era como una el ángel con su protegida pero que no marguardián de Helen (no es su nom- có una diferencia significativa. Cox volvió a encontrarse con bre real), una niña afroamericana que había sido separada de su fa- Medearis en otra ocasión y le agramilia y vivía con una familia que le deció el libro pero le dijo que todavía tenía problemas con Helen. habían asignado. “Karen, Dios te ha Cox era voluntaria de puesto en mi camino CASA (Court Appointed varias veces, qué puedo Special Advocate), una hacer para ayudarte”, le organización que vela por dijo Medearis a Cox, los intereses y el bienestar quien no dudó en pedirde los niños que han sido le que le ayudara con separados de sus familias Helen. por maltrato o cualquier De acuerdo con Cox, otra razón. Los voluntarios de CORTESÍA MEDEARIS.COM en los seis meses siCASA, que reciben una ANGELA S. MEDEARIS, guientes, luego de compartir con Helen como si capacitación completa escritora infantil. fuera su propia hija, la por parte de profesionales autora de libros para nien leyes y bienestar social, deben asegurarse que cada ni- ños había restaurado la confianza, ño sea ubicado de forma perma- autoestima y apego por su cultura nente en un hogar seguro y acoge- que le faltaba a Helen. Helen fue la primera niña que dor, donde le den el cariño que neayudó Medearis cuando se hizo cesita para desarrollarse. En cierta ocasión la maestra de voluntaria de CASA. Inspirada en Helen le contó a Cox que había de- sus vivencias junto a Helen y con tectado problemas muy serios de el deseo de ayudar a otros niños aceptación y baja autoestima en la que viven en hogares de paso, Meniña. “Helen coloreaba de blanco dearis publicó un libro titulado sus propias fotografías y hacía co- Chester’s Home. “Yo quería escribir algo que llementarios inapropiados de los afroamericanos”, dijo Cox, hoy di- gara al corazón de la gente para que se den cuenta que en este proceso rectora ejecutiva de CASA. Cox pensó entonces que debía los niños sufren mucho”, dijo. De 10,000 ejemplares impresos encontrar una forma de relacionar a la niña con su cultura, para que se del libro, más de 2,000 se distribusintiera orgullosa de sus raíces. yen entre niños adoptados en el “Traté de encontrar a alguien en- Condado de Travis. Igualmente, tre las personas que la cuidaban Medearis tiene una campaña llapara que me ayudará. Pero me di mada Have a Heart para ofrecer el cuenta que la gente a su alrededor, libro a más de 250,000 niños en ese incluso yo misma, no podríamos cuelas primarias en todo el país. “Angela merece todo mi respeto ser útiles, éramos blancos y no reflejábamos su cultura”, comentó por este grandioso regalo que le está dando a todos los niños que viCox. Para su fortuna, conoció a An- ven en hogares de paso”, dijo Cox.

■ Para identificar el programa CASA o uno similar

cercano al condado donde usted vive, consulte la página de internet www.texascasa.org ■ Si está interesado en ser voluntario de CASA o de

una organización similiar consulte la página de internet www.texascasa.org ■ La versión en español del libro Chester’s CASA está a

la venta en CD y DVD. Para comprarlo consulte la página de internet www.medearis.com ■ Chester’s CASA en inglés tiene un precio de $20.

Más información en www.medearis.com

MEDEARIS.COM

Una organización con gran corazón Velan por el bienestar de los niños que han perdido su hogar LILIANA CADAVID Y REGINA RODRÍGUEZ

En el Condado de Travis, en Austin, CASA está funcionando desde 1985 y tiene el propósito de ayudar a conseguir un hogar permanente para los niños que lo han perdido. Actualmente CASA Travis sir-

ve a cerca del 60% de los niños que viven en hogares de paso en el Condado de Travis. “Nuestra meta es servir a un mayor número de niños, pero necesitamos más voluntarios, sobre todo hispanos y afroamericanos”, dijo Karen Cox, directora ejecutiva. De acuerdo con Cox, 62% de los niños que atienden en CASA son hispanos y afroamericanos y la idea del programa es tratar de

que los voluntarios se acoplen mejor a la cultura del niño. “Cada vez estamos recibiendo más familias y niños que no hablan inglés y no tenemos voluntarios que hablen español”, dijo Cox. Para ser voluntario de CASA sólo se necesita tener un poco de tiempo y mucha disposición. No se requiere tener una profesión ni experiencia especial. La organización da la formación necesaria.


1 0 : San Antonio , Texas : Miércoles 22 de marzo de 2006

RUMBO

SALUD

La biblia de las futuras madres No importa lo bien que esté preparada una mujer antes del embarazo; siempre tendrá preocupaciones LILIANA CADAVID

WORKMAN PUBLISHING CO.

HEIDI MURKOFF, la autora del libro.

CARLOS MENDOZA

¿Estaré muy mayor para tener hijos? ¿Podré comer cosas picantes? ¿Qué hago si no tengo seguro médico? ¿El tener sobrepeso afectará a mi bebé? ¿Debo dejar el café? La mayoría de las mujeres que están esperando un hijo, especialmente las primerizas, tienen más preguntas de las que puede responder su médico en las consultas. Heidi Murkoff no fue la excepción. Cuando estaba esperando su primer hijo tenía cientos de preguntas y miles de preocupaciones. “Creo que habría podido pasar las 24 horas del día y los siete días de la semana llamando a mi médica para que contestara mis preguntas y calmara mi ansiedad”, dice Murkoff, autora de Qué se puede esperar cuando se está esperando. Murkoff sabía que ningún médico tendría el tiempo ni la disposición para responder a su mar de dudas, así que fue a la librería y compró todos los libros que encontró sobre el embarazo. Para su desconcierto, los libros, en lugar de serle útiles, terminaron por aumentar su ansiedad. Sorteando como pudo todas sus incertidumbres y temores, Murkoff dio a luz a una niña saludable. Fue entonces cuando nació también la idea de escribir un libro para ayudar a otros padres a dormir tranquilos mientras dura el embarazo. El libro se publicó por primera vez en inglés hace casi 23 años y se ha traducido a 30 idiomas. La versión en español apareció en 1998 y hasta ahora se han publicado tres ediciones. Recientemente salió una nueva tercera edición revisada y actualizada. Qué se puede esperar cuando se está esperando está escrito en un formato de pregunta-respuesta muy fácil de leer.

vida@diariosrumbo.com

Qué puede encontrar Si está pensando en tener un hijo o ya está embarazada y tiene muchas dudas y preocupaciones, Qué se puede esperar cuando se está esperando le será de mucha utilidad. Lo siguiente es un ejemplo de lo que podrá encontrar en las páginas del libro: ■ “Tomé un par de bebidas alcohólicas en diversas ocasiones antes de saber que estaba embarazada. ¿Puede esto haber dañado a mi bebé?

Esta preocupación es una de las que surgen con mayor frecuencia durante la primera visita. Afortunadamente es también una de las preocupaciones que se pueden descartar con más facilidad. No existen pruebas de que un poco de bebida en algunas ocasiones durante las primeras semanas de embarazo resulte perjudicial para el bebé. Continuar bebiendo durante el embarazo, no obstante, se asocia con una gran variedad de problemas en el bebé. No es sorprendente si consideramos que el alcohol llega al torrente sanguíneo del feto aproximadamente en la misma concentración que se halla en la sangre materna; cada bebida que toma la madre la comparte con el bebé. Dado que el feto tarda el doble que la madre en eliminar el alcohol de la sangre, éste puede estar a punto de morir cuando la madre sólo está un poco alegre.

Incluye cientos de preguntas que han sido formuladas por personas reales que la autora ha conocido en sus viajes o lectores que le enviaron cartas. Además incluye otras cuestiones de su propia experiencia como madre de dos hijos. “Creo que para escribir de manera efectiva para las mujeres que esperan un hijo hay que ser capaz de ponerse en su zapatos y saber que quizás no le van a caber porque sus pies están hinchados”. Desde los primeros pasos a seguir cuando se está embarazada, pasando por información sobre alimentación, ejercicios, salud y cuidados especiales, hasta asuntos laborales, el libro es un recurso muy útil y completo que da respuestas explicativas, con fundamentos médicos para las dudas más complejas, inesperadas e íntimas.

Malestares durante el embarazo Tengo 12 semanas de embarazo y aún continúan el vómito, las náuseas y no tengo apetito. Tomo las vitaminas pero también las vomito. Quisiera consejos sobre esto. Lizbeth En general, las náuseas y el vómito se presentan en el primer trimestre y desaparePregúntele cen conforme avanza el em- a la doctora barazo. Pero, hay casos en que pueden durar los nueve meses. Aunque no hay tratamiento específico, le puedo dar Adahía algunos con- Rodríguez sejos para disminuir las molestias: 1. Coma en cantidades pequeñas y con frecuencia. No deje su estomago vacío. 2. Puede comer lo que quiera, si es saludable. Muchos médicos sugieren comer galletas saladas. También puede ser de ayuda comer fruta fresca y fría, como naranjas, sandías, fresas o lo que prefiera. Trate con verduras frescas, crudas y frías, como pepino, jícama y zanahoria. A muchas mujeres les ayuda el sabor ácido, así que les puede agregar gotas de limón y un poco de sal si lo prefiere. No olvide las proteínas, como carne, pollo y pescado. No las condimente mucho, ni las fría porque la grasa tiende a empeorar el problema. Los líquidos son esenciales. Beba agua, jugo o leche, preferentemente fríos y en cantidades pequeñas. 3. Siga con sus vitaminas. Si le dan náuseas, entonces tómelas por la noche, de esta forma si le dan molestias estará dormida. Si sigue con vomito le recomiendo consultar a su ginecólogo. Hay medicamentos efectivos para este problema. En general son orales, pero también hay supositorios. Continúe con sus consultas médicas. Aunque es poco frecuente, algunas mujeres presentan intensas náuseas y vómito que pueden conducir a la deshidratación y a otros problemas. Esta columna no reemplaza una consulta médica. Envíe sus preguntas a vida@diariosrumbo.com


RUMBO

Austin, Texas : Viernes 10 de marzo de 2006 : 2 3

VIDA

vida@diariosrumbo.com

LA MARCHA DELOS OTROS PINGÜINOS La modificación del entorno en que vive una colonia de pingüinos adélie ha hecho que se extingan a un paso muy acelerado. ANGELA POSADA-SWAFFORD

— La casa de los pingüinos adélie se está transformando por el hielo. Y esto no es bueno para las pequeñas aves de esta colonia, que, al igual que tortugas y salmones, regresan siempre a poner sus huevos al lugar donde nacieron. Hace 6 años, un iceberg de 4,247 millas cuadradas de ancho bloqueó gran parte de la plataforma de mar congelado del estrecho de McMurdo, evitando la desintegración normal del manto de hielo que debería suceder cada verano antártico (de octubre a febrero). Entonces el hielo se fue acumulando y la plataforma creció enormemente hacia fuera.

CAPE ROYDS, ANTÁRTICA

Como consecuencia, los pingüinos adultos, cuya colonia estaba antes sobre una costa rocosa muy cerca del borde del mar, ahora deben caminar unas 93 millas en el viaje de ida y de regreso al agua, para cazar peces con los que alimentan a sus pequeños. El ecólogo marino David Ainley, que con ayuda de la National Science Foundation lleva tres décadas yendo a Antártica para estudiar a los adélies, dice que ésta es la razón de que la colonia de Cape Royds, que solía tener más de 5,000 parejas, tenga ahora la mitad y siga decreciendo. Existen otras colonias más grandes de adélies en Antártica, pero ésta es la más austral.

Ahora, en vez de nadar, los adélies, que sólo miden 18 pulgadas de altura, es decir la tercera parte del tamaño de los pingüinos emperadores, deben caminar entre el mar y la colonia, según Ainley. “Para ellos, caminar es más difícil que nadar. Su velocidad sobre el hielo es de apenas 0.6 a 1.2 millas por hora, mientras que en el agua son muy ágiles y se mueven a 5 millas por hora”. Para los científicos es importante estudiar cómo se adaptan los adélie a catástrofes como ésta, pues es la única forma de entender los secretos de su historia natural. Ahora, aunque el gigantesco iceberg se ha partido en varios trozos y se ha movido hacia el norte, el mar sigue congelado por otra razón: durante los últimos dos veranos, hubo mucho menos viento. La falta de viento hace que la capa de hielo marino se ponga más gruesa y evita que se rompa en

témpanos, y entonces el camino hasta el agua sigue quedando lejos. “Si esto continúa sucediendo”, dice Ainley, “la colonia de Cape Royds pasará a la historia”. Ainley está interesado en lo que va a suceder con los pingüinos de varias colonias afectadas por el témpano gigante. “Vamos a ver qué estrategia de supervivencia nos demuestran estas pequeñas pero resistentes aves”, dice. Podrían racionar la cantidad de alimentos que traen a sus hijos, con lo cual crecerían más lentamente, o podrían comenzar a alimentarse en lugares completamente nuevos para ellos, teniendo que nadar más lejos y arriesgándose a mayores peligros, dijo. “Es algo así como cambiar de supermercado cuando uno se muda a un vecindario muy alejado, con todas las complicaciones que eso trae”.

FOTOS: NATIONAL SCIENCE FOUNDATION

EN PELIGRO DE EXTINCIÓN. El número de pingüinos adélie en la colonia de Cape Royds se redujo a la mitad.

LOS PINGÜINOS ADÉLIE deben caminar 93 millas desde su colonia hasta el mar.

GETTY IMAGES

EL CONTINENTE EN GENERAL se ha estado enfriando en los últimos 35 años.

Antártica no se está calentando ÁNGELA POSADA-SWAFFORD

El aumento del grosor de la capa de hielo del Estrecho de McMurdo no es un hecho aislado en Antártica. Aunque el resto del planeta se está calentando y el casquete polar del Hemisferio Norte parece que se derrite a un ritmo mayor del esperado, nuevos estudios sugieren que en la Antártica está ocurriendo lo contrario: aparte de algunas ‘zonas calientes’ (la Península Antártica, frente a Sudamérica), el continente en general se ha estado enfriando en los últimos 35 años. La culpa parece ser en parte del agujero en la capa de ozono. Según Susan Solomon, de NOAA y otros investigadores, un torbellino de vientos sopla constantemente alrededor de la Antártica, tendiendo a atrapar el aire frío en el Polo Sur. Sus estudios muestran que el agujero ha hecho que los vientos se hayan fortalecido en las últimas décadas, manteniendo el aire frío aún más confinado. La Península Antártica, que está por fuera de ese torbellino, sí se está calentando. Por otro lado, el resquebrajamiento de témpanos gigantes, como el B-15 en el año 2000, es un fenómeno natural bastante frecuente a escalas geológicas, según el glaciólogo Doug MacAyeal. Cerca de 20 megatémpanos habrían podido separarse de la Plataforma de Hielo Ross, al lado del Estrecho de McMurdo, en un intervalo de 1,000 años, tras la última glaciación, calcula MacAyeal. El fenómeno del calentamiento global es muy complejo y muchos científicos advierten que las variables son demasiadas. “Quizás no tengamos todas las respuestas, pero es evidente que la temperatura de casi todo el continente ha estado bajando”, dijo Solomon.


RUMBO

Austin, Texas : Martes 7 de marzo de 2006 : 9

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Hace falta más motivación El problema de la deserción escolar no sólo es un asunto de falta de motivación, también es de compromiso y exigencia. LILIANA CADAVID

l contrario de lo que podría pensarse, no son las malas calificaciones las responsables de que un joven decida abandonar la escuela. Al parecer los alumnos quisieran tener retos más exigentes que los hagan interesarse en las clases. Esta es una de las conclusiones a las que llegó un nuevo informe titulado ‘Epidemia silenciosa: perspectivas de los estudiantes que abandonan la escuela’, que se presentó la semana pasada. El estudio, que incluyó 467 entrevistas con jóvenes de 16 a 25 años que recientemente habían dejado la escuela en 25 puntos del país, es único en su género porque no sólo comparte la perspectiva de los estudiantes que desertan sino que además ofrece evidencia que se trata de un problema que se puede solucionar y proporciona recomendaciones específicas sobre qué políticas implementar, dijo John Bridgeland, presidente de Civic Enterprises, una de las organizaciones que realizó el informe. “En la encuesta encontramos que mientras algunos estudiantes dejan la escuela debido a la falta de retos académicos específicos y significativos, la mayoría considera que habrían salido adelante en la escuela si hubieran continuado”, dijo Bridgeland. Los alumnos realmente dejan la escuela porque están aburridos o porque no encuentran una conexión entre lo que estudian y su vida personas y las oportunidades que se les presentarán en el trabajo después de la secundaria, según Sandra Licón, de la Fundación Bill & Melinda Gates, que también participó en el estudio. El informe deja en claro que los propios alumnos son conscientes que la forma en que funcionan las escuelas no es la apropiada y que hay que hacer reformas muy significativas, según Licón. “Realmente esperamos que se generen soluciones a nivel estatal y federal, porque se nos hace imperdonable que casi un millón de estudiantes deserten de la escuela cada año”, dijo.

A

Perfil de los jóvenes desertores La mayoría de los encuestados consideran que habrían podido salir adelante en la escuela.

88%

tenían calificaciones aceptables, 62% de ellos obtuvo C o una nota superior.

GETTY IMAGES

NO GRADUARSE de la secundaria

58%

dejaron los estudios cuando les faltaba dos años o menos para graduarse.

dificulta obtener buenos empleos.

A mejor educación, mejores opciones

66%

hubieran trabajado más duro si las expectativas hubieran sido más elevadas.

70%

estaban seguros de que se hubieran podido graduar de la preparatoria.

81%

reconocieron que graduarse de la preparatoria es vital para tener un mejor futuro profesional.

74%

permanecerían en la escuela si tuvieran que hacerlo otra

vez.

51%

aceptaron la responsabilidad personal por no graduarse y 26% cree que la responsabilidad es tanto de ellos como de la escuela.

Realmente esperamos “ que se generen soluciones a nivel estatal y federal, porque se nos hace imperdonable que casi un millón de estudiantes deserten de la escuela cada año” SANDRA LICÓN

Funcionaria de la Fundación Bill & Melinda Gates

Mejorar la enseñanza y los currículos para hacer las escuelas más relevantes y generar más compromiso, crear programas para respaldar a los estudiantes ante diferentes problemas, fomentar las relaciones entre el estudiante y los adultos y reforzar el vínculo entre los padres y las escuelas son algunas de las estrategias que sugiere el informe a los planteles educativos. Asimismo, sugiere a los estados aumentar la edad requerida para que un estudiante puede dejar la escuela, de 16 a 18 años, y tener información concreta del problema para poder hacerle frente.

LUIS VÁZQUEZ

El aporte de la familia LILIANA CADAVID

“La decisión de dejar la escuela no se toma de repente. Es todo un proceso de desconexión que ocurre a través de los años y que se puede identificar con precisión desde que el estudiante está en la primaria”, dijo John Bridgeland de Civic Enterprises. Por eso es importante que las familias estén en contacto con el personal de la escuela para enterarse cómo le está yendo a su hijo. Desafortunadamente, muchos padres no participan porque están muy ocupados o porque la escuela no los contacta, según Sandra Licón de la Fundación Bill & Melinda Gates. La responsabilidad, según Licón, recae sobre ambos. La escue-

la tiene el deber de informar a los padres cómo les va sus hijos y los padres tienen la obligación de informarse por su cuenta. Según el informe, 68% de los jóvenes expresaron que sus padres comenzaron a participar más sólo cuando se dieron cuenta que estaban a punto de dejar la escuela. Asimismo, 48% de los encuestados dijo que el horario de trabajo de sus padres los mantiene alejados de la escuela. Los estudiantes que dijeron que sus padres no participaban en las actividades escolares tenían más riesgo de dejar la escuela en los dos primeros años de preparatoria que aquéllos cuyos padres si participan, aunque no enfrenten problema alguno.

Si no se cierra la brecha educativa y de idioma de los hispanos, se pone en riesgo su capacidad de aportar a la prosperidad nacional y beneficiarse de ella, plantea un estudio del Consejo Nacional de Investigaciones, que depende de la Academia Nacional de Ciencias. Gabriela Lemus, directora de política y legislación de LULAC, cree que el título de secundaria es crucial. Sin este, “están menos preparados para pedir trabajo aunque sean inteligentes”. Dejar los estudios secundarios es el mayor riesgo que enfrentan los hispanos, y la falta de educación crea una serie de acontecimientos que al final no permite progresar económicamente, comprar vivienda y formar familia, dijo. No dominar el inglés es un inconveniente, sobre todo para quienes llegan a EU cuando tienen más de 20 años, pues deben trabajar muchas horas y no tienen tiempo para ir a clase. El problema crucial para el futuro, dice el informe, es si el hecho de ser hispano se convertirá en una identidad simbólica como sucedió con otros grupos, o si se convertirá en la marca perdurable de un grupo minoritario postergado. El informe sugiere que si emplean más fondos para ofrecerles mejores oportunidades educativas se beneficiaría no sólo a ellos sino al país en general. (AP)


2 0 : Austin, Texas : Viernes 3 de marzo de 2006

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

>> PUEDE COSTARLE DINERO, LA CÁRCEL Y HASTA LA VIDA:

Los peligros de manejar ebrio No se sume a la lista de conductores tercos que manejan después de haber tomado y que después sólo tienen remordimientos

Prevención Las estadísticas más recientes, que indican que en Texas ha habido una reducción de las muertes por incidentes automovilísticos relacionados con el alcohol, son prometedoras, pero todavía es necesario que todos pongamos de nuestra parte:

KRISTINA MARTÍNEZ

Perder el privilegio de conducir, pasar tiempo en la cárcel, quedarse desempleado, pagar miles de dólares en multas y honorarios de abogados, lesionarse, causar daños físicos a otros y, en el peor de los casos, matarse o matar a otros, son algunas de las consecuencias de manejar en estado de ebriedad que pueden afectar casi todos los aspectos de su vida. Es un error que todavía acompaña a María (no es su nombre real) después de dos años. Esta maestra del sur de Texas, de 49 años, no tenía antecedentes penales ni era alcohólica. Ella es la última persona que usted esperaría que fuese arrestada por manejar en estado de ebriedad (DWI). Pero la verdad es que cualquiera puede cometer este delito porque todo lo que hace falta es una decisión equivocada. Para María fue la decisión de conducir a casa después de haber tomado un par de cervezas. “Arruinó mi vida. Tuve que pasar la noche en prisión y pagar costos legales. Mi licencia fue suspendida”, dijo María. “Lo que es peor, es que soy maestra. No puedo conducir vehículos escolares y si alguna vez voy a trabajar a otra escuela, tendré que explicar que tengo antecedentes penales por conducir ebria”. Aprender a beber alcohol con responsabilidad y entender la ley son las claves para evitar las consecuencias jurídicas y de daños de conducir ebrio.

El problema Según el Departamento de Transporte de Texas, una persona sale lesionada o pierde la vida en Texas cada 19 minutos como resultado de un colisión relacionada con el licor y manejar en estado de ebriedad cobra cinco vidas cada día. El número de estas muertes en 2004 fue 1,642, un poco menos que en 2003.

■ Si usted bebe, conozca su

límite. Incluso si cree que está e condiciones de conducir, vaya en el auto de un amigo o llame a un taxi. Hágalo por su seguridad. ■ Escoja a un conductor

designado antes de salir. ■ Si alguno de sus amigos ha

estado bebiendo, quítele las llaves del auto. ■ Conozca las leyes en vigor.

Cada año son más estrictas y las infracciones por manejar en estado de ebriedad pueden tener un efecto adverso en muchos aspectos de su vida. CARLOS MENDOZA

La aplicación de la ley En un esfuerzo por combatir el problema, las leyes imponen multas más elevadas por manejar en estado de ebriedad (DWI). Los reincidentes son condenados a pagar multas más elevadas y más tiempo en la cárcel. ■ PRIMERA INFRACCIÓN:

Multa máxima de $2,000, entre 72 horas y tres meses en la cárcel. Suspensión de la licencia entre 90 días y un año. ■ SEGUNDA INFRACCIÓN:

Multa máxima de $4,000, entre 30 días y un año en la cárcel. Suspensión de la licencia de seis meses y dos años. En Texas es ilegal conducir con una concentración de alcohol en la sangre de 0.08 (BAC) o más. Hay estudios que demuestran que cuando los conductores llegan al límite de ingestión de alcohol la capacidad crítica de calcular distancias y velocidad, mantener el vehículo en la dirección correcta, la capacidad de enfoque visual y mantener la concentración, frenar debidamente y no salirse del carril quedan severamente afectadas. Parte del problema es que mu-

■ TERCERA INFRACCIÓN:

Una multa máxima de $10,000, entre dos y 10 años en la penitenciaría. Suspensión de la licencia entre seis meses y dos años.

asigna puntos a las infracciones que sean delitos menores Clase C y aplica recargos a los infractores. ■ Además de pagar costos de

Responsabilidad de Conductores en Texas (Texas Driver Responsibility Program).

renovación más altos por la licencia, los conductores con infracciones de DWI también deben pagar $1,000 anuales o más durante tres años.

chos no reconocen sus límites porque los efectos del alcohol varían de una persona a otra. Esto significa que incluso una o dos cervezas pueden ser suficientes para comprometer la capacidad de manejar con seguridad, dependiendo de factores físicos como el peso corporal o tener el estómago vacío. En el caso de María, ella creyó que estaba en condiciones de conducir porque sólo había tomado dos cervezas. Pero no lo estaba.

“A la ley no le importa quién eres. Puedes ser una maestra, un abogado, un estudiante, un anciano. La ley trata a todos de la misma manera. El arresto se queda en los antecedentes penales. Nunca se borra”, dijo María. Las colaboraciones de Kristina Martínez son patrocinadas por A SU SALUD, un programa del Centro de Prevención de Lesiones e Investigación del Sur de Texas (STIPRC). Para más información llame al (210) 567-7826.

■ El Programa de

¿Las llaves o la vida? Usted elige KRISTINA MARTÍNEZ

Nino Salazar, de 32 años, se esfuerza por evitar las consecuencias de manejar en estado de ebriedad, tanto financieras como penales. Como esposo y padre, siente la responsabilidad con su familia. “Antes de salir de la casa para ir a cualquier fiesta o reunión social donde hay alcohol decido quién va a ser el conductor designado”, dijo Salazar. El conductor designado no consume alcohol en lo absoluto y es responsable de proporcionar transporte a los que han estado bebiendo. “Me hace sentir más cómodo porque sé que puedo beber y no tengo que preocuparme de cómo voy a regresar a mi casa”, dijo Salazar. Decisiones de este tipo, dice la teniente Cristina Guerra, de la Comisión de Bebidas Alcohólicas de Texas, son las que pueden marcar la diferencia entre la vida y la muerte. “Queremos llegar al punto en que la gente se dé cuenta de los peligros y riesgos de beber alcohol. La gente quiere salir a divertirse sin tener que preocuparse por ellos mismos o por sus seres queridos”, dijo Guerra. Entre los jóvenes hispanos el alcohol es un factor en tres de las principales causas de muerte entre 10 y 20 años, incluidos los accidentes automovilísticos. La organización Mothers Against Drunk Driving (MADD), que agrupa a personas que han perdido familiares por causa de accidentes debido al alcohol, ha instituido una campaña para concienciar a los menores de edad sobre los peligros de beber ebrio. Puede encontrar más información en la página de internet www.PorTuHijo.org


1 2 : Houston, Texas : Miércoles 1 de marzo de 2006

RUMBO

SALUD

vida@diariosrumbo.com

¿Tan popular como el dulce? Se volvieron a activar las señales de alerta por el uso exagerado de Ritalina y otros medicamentos para tratar el déficit de atención e hiperactividad LILIANA CADAVID

“Hablé directamente con uno Decir que los medicamentos para de los médicos que estaban en el tratar el trastorno de déficit de grupo y me dijo que uno de cada atención y la hiperactividad son diez niños está tomando Ritalina. hoy tan comunes entre los niños Eso es demasiado”, dijo Diller. como las golosinas puede sonar muy exagerado. Pero esta es, qui- Una realidad preocupante zás, una forma crítica de llamar la Los estimulantes tienen el potenatención sobre una realidad preo- cial de subir la presión arterial y el cupante: cada vez más niños to- ritmo cardiaco y si la persona tiene man Ritalina u otro tipo de estimu- problemas de corazón, el aumento lante. de cualquiera de los dos hace que Aunque hay suficientes prue- el corazón tenga que trabajar más bas científicas de que la Ritalina y el problema puede ser mayor, sefunciona y es segura para tratar pa- gún con la Dra. Soad Michelsen, cientes que han sido correctamen- psiquiatra infantil y de adolescente diagnosticados con el trastorno tes del Southwest Mental Health de déficit de atención e hiperacti- Center en San Antonio. vidad (ADHD), la forma en que se “Pero en una consulta y con un usa este medicamento en Estados seguimiento adecuado, uno emUnidos es preocupante, según el pieza el medicamento sabiendo pediatra Lawrence Diller, en Wal- donde está el niño”, dijo. nut Creek (California) y autor de Cuando se escuchan noticias los libros Runque alertan sobre los peligros de ning on Ritalin y Yo diría que en este país determinado Should I Medicausamos el 80% de la Ritalina medicamento, la te My Child? “Yo diría que que se consume en el mundo y recomendación, según Michelen este país usatenemos que preguntarnos sen, es estar alermos el 80% de la ta y hacer más Ritalina que se qué está ocurriendo” preguntas a sus consume en el LAWRENCE DILLER médicos antes de mundo y tene- Autor de dos libros sobre Ritalina aceptar un tratamos que preguntarnos qué está ocurriendo tanto miento con estimulantes o incluso en términos del comportamiento durante éste. “No debe ser una de los niños y de su rendimiento preocupación sin base; antes de académico como de nuestras solu- responder de forma impulsiva a ciones y expectativas”, dijo Diller. una preocupación hay que inforRecientemente un grupo de marse”. Quizás el uso exagerado de Ricientíficos consultado por la Dirección de Alimentos y Medica- talina y otros estimulantes se debe mentos (FDA) sugirió poner una a que 75% de los niños con ADHD advertencia en las etiquetas de al- son tratados por pediatras y médigunas medicinas, como la Ritalina, cos generales, según Eugenio Rousadas para tratar el ADHD, acer- the, director de la Clínica de Psica de los riesgos que supone para quiatría Infantil del Jackson Memorial Hospital de Miami. la salud. “Casi nunca se hace un examen La FDA reunió a los médicos después de recibir un informe so- psiquiátrico del trastorno y mubre algunos casos de muerte súbi- chos pediatras y médicos generata, hipertensión, infarto y derrame les están tratando a niños que ven 5 asociados con el tratamiento con minutos y que probablemente no estos medicamentos, tanto en ni- tienen ADHD sino otro problema”, agregó Rothe. ños como en adultos. “Hay que aclarar que cuando se Para Diller la decisión de los científicos que votaron a favor de hace correctamente el diagnóstico poner una advertencia es por la y se trata al niño con cuidado y con creencia de que se está abusando las debidas precauciones el medicamento funciona muy bien”, dijo. del medicamento.

Esté atento pero no se alarme Si a su hijo le han recetado Ritalina tenga en cuenta: ■ Antes de aceptar el

medicamento asegúrese de que le han hecho una evaluación psicológica completa y que el diagnóstico es correcto. ■ Pregunte al doctor si hay

otras alternativas distintas al medicamento que puedan ser eficaces para tratar a su hijo, como la terapia individual. FUENTE: SOAD MICHELSEN Y EUGENIO ROTHE

Después del nacimiento Me dicen que después del embarazo hay muchos cambios en la mujer. ¿Es cierto? Reyna López Claro. Y no sólo físicos sino sicológicos. Esta etapa se llama puerperio y dura cerca de seis semanas. Estos son algunos de los cambios que experimentará: 1. Después del parto va a tener flujo vaginal o loPregúntele quios. Al principio es san- a la doctora guinolento y dura de tres a cuatro días. Luego se vuelve más oscuro y dura de 10 a 15 días, al cabo de los cuales el flujo será ama- Adahía rillento e irá Rodríguez desapareciendo para dar paso a su período menstrual normal. 2. Puede sentir dolor abdominal, tipo cólico, porque su útero está regresando al tamaño normal. 3. Si le hicieron episiotomía (corte para ampliar el canal del parto) o cesárea, va a tener dolor. Tome sólo los analgésicos que le recete su médico y asegúrese de decirle que está amamantando. 4. Cuando la leche baje sentirá los pechos muy duros y calientes. Hágase masajes y amamante a su bebé lo más pronto posible para evitar la congestión. 5. Se puede sentir agotada todo el tiempo. Acepte ayuda de familiares y de amigos y trate de dormir cuando su bebé lo hace. 6. Es probable que se le caiga mucho cabello. No se asuste, le crecerá más. 7. Si no tiene ninguna complicación podrá reanudar su vida sexual ocho semanas después del parto. Hable con su doctor del método anticonceptivo que va a usar porque puede quedar embarazada otra vez, aun si está dando pecho. 8. Es probable que se sienta triste por el dolor, cansancio y nuevo estilo de vida. Esto es normal, pero si se la pasa llorando y deja de cuidarse y de cuidar a su bebé y siente que no hay esperanza, busque ayuda inmediatamente. La depresión posparto es muy peligrosa. Esta información no reemplaza una consulta médica. Envíe sus preguntas a vida@diariosrumbo.com


RUMBO

Austin, Texas : Martes 28 de febrero de 2006 : 9

VIDA

vida@diariosrumbo.com

El dinero está disponible, pero hay que pedirlo ¿Qué hacer para acceder a ayuda financiera para pagar la universidad?

1. Elija las universidades que se ajusten mejor a sus expectativas e intereses, no importa si son oficiales o privadas.

2. Solicite información sobre el procedimiento de admisión y ayuda financiera de las instituciones que eligió.

3. Diligencie su declaración de impuestos en enero. No tiene que enviarla aún si no lo desea. Sólo la necesita para tomar algunos datos para llenar el formulario de solicitud gratuita de ayudas federales al estudiante FAFSA.

El costo no importa Cualquier estudiante puede conseguir ayuda financiera para pagar la universidad que elija, sólo debe saber cuándo, cómo y dónde pedirla.

4. Consiga el formulario FAFSA en español en la escuela de su hijo o en la página de internet www.fafsa.ed.gov/FOTW WebApp/scomplete013.jsp

LILIANA CADAVID

5. Obtenga su número secreto de identificación para firmar el FAFSA si lo llena en internet. Para solicitarlo vaya a la página www.pin.ed.gov. Sólo pueden hacerlo quienes tienen un número de seguro social.

6. Complete el formulario FAFSA, preferiblemente en febrero. Si tiene dudas puede pedir asesoría en la escuela de su hijo o en la oficina de admisiones de las universidades. Si usted es indocumentado puede llenarlo pero no enviarlo al gobierno federal. Algunas universidades lo aceptan para otorgar ayuda financiera de sus propios fondos o fondos estatales.

7. Esté atento a la respuesta del FAFSA. Hay otros formularios que deberá llenar antes de entrar a la universidad.

No crea todo lo que le dicen Dudas más comunes sobre el acceso a ayuda financiera para educación superior: ■ La ayuda es sólo para residentes legales o ciudadanos: los fondos federales sí lo son, pero las universidades y los estados cuentan con fondos propios para otorgar becas. ■ La gente de clase media no califica: no es cierto. Cualquier persona puede obtener ayuda financiera. ■ Las becas son para los más inteligentes: falso. La mayoría de ayuda se otorga con base en la necesidad del solicitante y no por las calificaciones.

Cuando Esther González quiso ingresar a la universidad, su familia creía que tenía que escoger una institución comunitaria que estuviera al alcance de su presupuesto. Ellos no entendían que el dinero para pagar los estudios superiores de su hija no tenía que salir de su bolsillo. “La gente no entiende que la ayuda financiera puede darle acceso a cualquier universidad. Muchas veces se asustan por el precio, pero el costo de la universidad no quiere decir que eso es lo que la familia va a pagar, dijo González, que en la actualidad es directora adjunta de admisiones en la Universidad Lehigh en Bethlehem, Pennsylvania. Muchas familias no saben que tienen acceso a fondos para pagar cualquier universidad y, además, desconocen o no entienden cómo funciona el proceso para solicitarlo, según González. “Hay mucha gente entre los hispanos que tiene miedo de suministrar su información financiera personal al llenar los formularios, pero sin esa información no se puede obtener ayuda”, comentó. La mejor estrategia en la solicitud de ayuda financiera para la universidad es enterarse primero de los re-

cursos que hay disponibles y la forma de hacerlo es a través de las mismas escuelas a la que asisten los jóvenes, explicó Cinthia Bailey, directora ejecutiva de Servicios Financieros para la Educación de College Board, una asociación educativa sin ánimo de lucro compuesta por más de 5,000 colegios universitarios y universidades. “Los padres deben guiarse por los catálogos de información que las escuelas publican y así sabrán qué hacer para que sus hijos sean considerados para recibir ayuda financiera”. La información está en español y hay personal que le puede asesorar para entenderlo. Si hay interés por parte de las familias siempre es posible encontrar ayuda y asesoría en las escuelas sobre cómo adelantar el proceso para recibir financiación para pagar la universidad, dijo Arturo Villarreal, administrador de Programas y Proyectos Especiales de la Junta Coordinadora de Educación Superior de Texas. “El problema es que muchos padres no leen los documentos que envían las escuelas con información sobre el ingreso a la universidad o muchas veces los hijos no llevan a la casa la información”.

Aunque todo el proceso para obtener ayuda financiera puede demandar mucho tiempo a la familia, vale la pena intentarlo, dice Bailey. “Durante el proceso es clave ser pacientes y pedir ayuda de otras personas o a la escuela”, agregó. Bailey recalcó que antes de abordar el aspecto económico los jóvenes y su familia deben tener claro a cuáles instituciones desean presentar la solicitud y obtener la información sobre los procedimientos para la admisión y la ayuda financiera, y después seguir al pie de la letra esos trámites. Villarreal reconoce que aunque solicitar ayuda financiera es un proceso complicado para cualquier persona que no lo haya hecho antes, porque hay muchos pasos que seguir y muchas fechas para tener en mente, con la ayuda de los asesores escolares y con dedicación se puede salir adelante. En la oficina de admisión de la mayoría de universidades hay personal dispuesto a ayudar a diligenciarlos formularios y a responder preguntas relacionadas con ayuda financiera, dijo González. “Si no sabe llenar los formularios, sólo llame, pida ayuda y alguien lo guiará”.

CARLOS MENDOZA


RUMBO

Austin, Texas : Miércoles 22 de febrero de 2006 : 9

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Se aproxima el SAT Para tener buenos resultados en la prueba de conocimientos generales, el tiempo de preparación en casa es determinante

Suponer es mejor que no responder En algunos casos, cuando un estudiante no sabe la respuesta a una pregunta, en lugar de dejarla en blanco, puede elegir la que le parezca más acertada, comenta O’Reilly. Al practicar con los exámenes de prueba, el padre o la madre debe tomar tiempo para analizar con su hijo o hija las preguntas que se

El mes que viene nos vamos a mudar a una casa en la misma ciudad. No quiero que mis hijos cambien de escuela hasta el próximo curso de otoño. Algunos me dicen que tengo que avisar a las escuelas y otros me aconsejan no hacerlo. ¿Qué hago? Gloria

Estimada Gloria:

LILIANA CADAVID

No es necesario gastar dinero en un curso de preparación del examen de SAT —uno de los exámenes que se tienen en cuenta para el ingreso a la universidad— para que un estudiante obtenga una buena calificación. Ahora que se acerca la fecha del primer SAT de este año, los padres pueden ayudar a sus hijos a prepararse para el examen en casa. Lo primero que deben hacer es asegurarse de que sus hijos reclamen en la escuela el folleto gratuito de preparación para el SAT para que les ayuden a practicar diariamente en casa, dijo Brian O’Reilly, director ejecutivo de servicios de información de College Board. “Mi principal recomendación para los padres es que inviertan 45 minutos cada noche con sus hijos para practicar con los exámenes de prueba que contiene el folleto”, comentó O’Reilly. Como el examen real está dividido en secciones de 25 minutos, sugiere que en los primeros 25 minutos los estudiantes respondan el cuestionario y en los 20 minutos restantes, junto con sus padres, revisen las respuestas. Es esencial que los padres utilicen un cronómetro para medir el tiempo durante las prácticas. Así los estudiantes alcanzarán un ritmo adecuado. “Un estudiante que responde las preguntas muy rápido, probablemente cometerá errores tontos, y si lo hace muy despacio, quizás no llegue al final de cada sección”, dijo O’Reilly.

Cambio de domicilio

Algunas familias no tienen en cuenta el impacto que una mudanza puede tener en la vida académica de sus hijos. Para la mayoría de estudiantes su residencia determina a cuál escuela deben asistir. Si va a cambiar de distrito es urgente que avise en ambos antes de Eleanor A. mudarse para Bernal evitar multas y otros problemas. Recientemente, a algunos empleados del Distrito Escolar Northside de San Antonio les han exigido reembolsar miles de dólares por haber falsificado información sobre el lugar de residencia de sus hijos y nietos para que ellos pudieran asistir a las escuelas en dicho distrito. Aún si su nueva residencia está ubicada en el mismo distrito, debe avisar a las escuelas que se va a mudar para evitar problemas. Por ejemplo, si su hijo está en un equipo escolar y no cumple con los requisitos de residencia, podría causar la pérdida de un juego o torneo. Si sus hijos van a la misma escuela después de mudarse, tendrán que hacerlo en secreto y eso les puede causar ansiedad y confusión.

Pregunte a los Profes

LUIS VÁZQUEZ

Si va a presentar el SAT No olvide que la preparación es clave.

Lo que debe tener en cuenta antes de presentar el SAT: ■ Haber aprobado el examen PSAT/NMSQT durante el

segundo o tercer año de estudios secundarios. Si no, hable con el consejero de su escuela. ■ Tener el mayor conocimiento posible del examen, y

familiarizarse con el tipo de preguntas del SAT y las instrucciones para realizarlo. ■ Visitar el Centro de Preparación para el SAT en

collegeboard.com para inscribirse para ‘La pregunta oficial SAT del día’. También pueden realizar un examen de práctica completo, sin costo.

Sugerencias prácticas para el día antes del examen: ■ Compruebe que tiene todos los materiales

necesarios, como calculadora, lápices Nº 2 y goma de borrar, el Boleto de Admisión, y una identificación con fotografía, expedida por el gobierno o la escuela. ■ Conozca la ruta que conduce al centro donde

presentará el examen y las entradas que deberán utilizar el día del examen. ■ Duerma la cantidad de horas necesarias y trate de

mantener el examen en perspectiva. No se estrese, el SAT es sólo uno de los factores que analizan las instituciones de educación superior a la hora de considerar las solicitudes de admisión.

Los profes dicen: dejaron sin responder. Hay que preguntarle cuáles cree que eran las respuestas para las preguntas que no contestó y luego analizar cuántas de las respuestas que supuso son correctas. Hay jóvenes que son muy ágiles para adivinar la respuesta correcta. En esos casos es conveniente utilizar esta opción, pero no abusar de ella. “Medir el tiempo al responder cada sección en las prácticas y desarrollar la habilidad de suponer las respuestas que no se conocen,

Todavía hay tiempo Este viernes 24 de febrero vence el plazo de inscripción para el SAT del 1 de abril. Más información sobre preparación para el examen en la página

www.collegeboard.com o llame al (212) 713-8000. son estrategias que ayudan a los alumnos a estar preparados”, dijo.

Errores que se deben evitar Cuando están presentando el exa-

men los jóvenes suelen cometer muchos errores, pero uno muy frecuente, según O’Reilly, es al llenar la hoja de respuestas. Cuando el estudiante no sabe la respuesta a una pregunta, generalmente se la salta para regresar a ella luego si tiene tiempo. Pero muchas veces olvida dejar la casilla de la hoja de respuestas vacía. Entonces al final de la sección tiene que borrar todas las casillas para corregir su error, pero ya no tiene tiempo suficiente y debe entregar su examen como esté.

■ Muchos distritos tienen servicios educativos para las familias que se encuentran desamparadas. Si este es su caso, no espere, hable con una consejera o con la directora de la escuela. ■ En circunstancias especiales algunas directoras pueden dar permiso de que los estudiantes se queden en la misma escuela o al menos hasta el fin de curso.

Envíe sus preguntas a eleanor.bernal@diariosrumbo.com


RUMBO

Austin, Texas : Miércoles 15 de febrero de 2006 : 1 3

SALUD

vida@diariosrumbo.com

Visa para la salud La necesidad de personal de enfermería abre posibilidades para el reclutamiento de extranjeros, pero no lo hace más fácil

licencia Obtenga surrera de enfermería no

su ca isitos: Convalidar arios requ pero hay v , le ib s o p es im Junta de cto con la ta n ) o c n e e e Examiners ■ Póngas ard of Nurs o (B a rí e r. ja Enferm ea traba donde des su del estado que recibió o a la Junta ri r e la b u a s rm a fo g ■ Ha a un de EU y pid en, m xa e r o p título fuera cia ar su licen para solicit nfermera e : n ió c a rm ctica según su fo rmera prá fe n (RN) o e l a n io s fe pro sus (LPN). ficiales de s copias o ■ Prepare la nes. calificacio de inglés le ué examen q e ü g ■ Averi séntelo. un exigen y pre eden pedir asos le pu c s o n n u o lg n a ■ En issio de la Comm ing Schools. certificado urs N n ig re of Fo .org Graduates .nahnhouston

LILIANA CADAVID

Cuando Amparo Aguirre llegó a Estados Unidos trajo en su equipaje, además de un montón de ropa y recuerdos de su país, los documentos que le acreditaban como enfermera. “Antes de viajar, consulté en internet las opciones de ejercer mi oficio en este país y sabía que hay un gran déficit en esta área, pero era consciente de que tenía que aprender inglés”, dijo. Aguirre, de origen colombiano, llegó hace 5 meses con la idea de aprender el idioma para tener la oportunidad de ocupar una vacante en enfermería. Pero pagar el alquiler, los gastos de la casa y comprar comida no le dan tregua, por eso tuvo que pasar de poner vacunas a los niños en Colombia a limpiar oficinas en EU. Sabe que para alcanzar su meta tendrá que superar, además de la barrera del idioma, los trámites de su licencia para ejercer su profesión y deberá encontrar alguna institución que le patrocine un permiso de trabajo. Lo mismo que Aguirre, muchos otros extranjeros llegan con la ilusión de que la necesidad de enfermeras en el sistema sanitario, particularmente en Texas —que para 2010 será de 11%, según un informe oficial—, les abrirá las puertas para ejercer su oficio. Pero la realidad es que aunque hay oportunidades, el asunto no es tan sencillo. De acuerdo con el Board of Nurse Examiners (BNE) de Texas, una persona que se ha graduado en enfermería en otro país puede convalidar su título si aprueba los exámenes requeridos: The National Council Licensure Exam (NCLEX) o el State Board Test Pool Exam (SBTPE). Además deberá presentar su licencia de enfermera general de primer nivel

ión en www Más informac

Lo más importante para tener en “ cuenta a la hora de pensar en convalidar la carrera de enfermería en Estados Unidos es el dominio del inglés” LYDA ARÉVALO

Enfermera registrada y profesora del Health Science Center de la Universidad de Texas en San Antonio.

CARLOS MENDOZA

obtenida en su país, aprobar un examen de inglés y la evaluación de equivalencia de su título en EU. La oportunidad está abierta para cualquiera que tenga el deseo y la determinación de cumplir los requisitos, según Lyda Arévalo, enfermera profesional y profesora del Health Science Center de la Universidad de Texas en San Antonio. “Si la persona tiene un título de otro país es posible convalidarlo aquí, pero sólo si domina el inglés”,

enfatizó Arévalo, que es parte del pequeño grupo de 25 enfermeras de origen colombiano que en los últimos 26 años han obtenido la licencia de Texas, según el BNE.

Un poco de ayuda Una de las organizaciones donde se puede encontrar asesoría para realizar el proceso de convalidación, y que además tiene información sobre ofertas de trabajo, es la National Association of Hispanic Nurses (NAHN). Recientemente la NAHN se ha

asociado con el servicio de internet LatPro.com para crear un centro de empleo virtual, que permite a las enfermeras consultar ofertas de trabajo en su campo. Según la NAHN, sólo 2% del personal de enfermería en EU son hispanos. Este servicio tiene por objeto poner en contacto a enfermeras bilingües con empleadores y ayudar a resolver la necesidad de profesionales que hablen español e inglés en el campo de la salud. Consulte www.thehispanicnurses.org para tener más información.

GETTY IMAGES

HAY MUCHOS ASPIRANTES pero pocos cupos en las universidades.

Déficit de docentes preocupa LILIANA CADAVID

La escasez de enfermeras sigue siendo un tremendo problema en Texas, y aunque las cifras muestran una ligera mejoría este año, la realidad es que cada vez se construyen más hospitales que requerirán más personal, según la Dra. Patricia Starck, decana de la Escuela de Enfermería del Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Texas en Houston. “Somos el cuarto estado que está peor en proporción de enfermeras por habitantes. En estos momentos podríamos utilizar 35,000 enfermeras más”. Además que un buen número de enfermeras se está jubilando, el problema mayor es que el estado no está financiando adecuadamente las escuelas de enfermería, según Starck. “No tenemos suficientes fondos para pagar el personal docente necesario para formar a más estudiantes”, agregó. El problema de la capacidad docente es quizás más agudo, según el BNE. La edad promedio de jubilación entre el personal de enfermería oscila 42 y 45 años y los docentes en las facultades tienen un promedio de edad de entre 49 y 50 años, por lo que el número de aspirantes que podrán ingresar será más limitado, pues no habrá suficiente personal para enseñar.


1 2 : Austin, Texas : Miércoles 8 de febrero de 2006

RUMBO

SALUD

vida@diariosrumbo.com

En los lunares lo identificará Los rayos del sol no son siempre los responsables del desarrollo del cáncer de piel tipo melanoma LILIANA CADAVID

La noticia del aumento de melanoma entre los hispanos ha dejado a muchos con dudas y temores. Las luces de alarma relacionadas con esta mortal forma de cáncer de piel se encendieron después de que un grupo de investigadores publicara en la revista Cancer los resultados de una investigación hecha con hispanos de California. El estudio encontró que en los últimos cinco años ha habido un incremento de 7% en el número de casos de melanoma entre hispanos. Además concluyó que los tumores que presenta este grupo son más gruesos porque se detectan en etapas muy avanzadas. Aparte de llamar la atención de los hispanos para estar mejor informados sobre el melanoma, cuidarse de los rayos solares y practicarse autoexámenes para detectar lunares anormales, este estudio debe servir como punto de partida para saber más de las causas de la enfermedad, según el Dr. Myles Cockburn, autor principal del estudio y profesor de la Universidad de Southern California. “Es muy interesante que aunque los índices de melanoma entre hispanos han aumentado de manera alarmante, la incidencia todavía sigue siendo muy baja en comparación con otros grupos”, dijo. Según la Academia Estadounidense de Dermatología (AAD), los caucásicos tienen 10 veces más probabilidad de desarrollar melanoma que otros grupos. Muchos presumen que el color de piel tiene mucho que ver con el desarrollo de melanoma, pero en realidad éste no es un buen indicador del riesgo, según Cockburn. “El factor de riesgo más importante asociado con el melanoma es el número de lunares grandes que tiene una persona y no hay ningún indicio de que los hispanos tengan menos lunares que otros grupos”, comentó Cockburn.

El anillo vaginal

Quién puede tener un melanoma Cualquier persona puede sufrir de esta peligrosa forma de cáncer de piel, pero en algunos el riesgo puede ser mayor. Si usted responde sí a cualquiera de las siguientes preguntas, su riesgo de desarrollar la enfermedad podría ser más alto. Consulte con su médico cualquier duda que tenga al respecto.

Hablemos de sexo

■ ¿Alguna persona en su familia

ha tenido lunares cancerosos o un melanoma? ■ ¿Usted tiene varios lunares más

grandes que el borrador de un lápiz? ■ ¿Tiene más de 50 lunares de

cualquier tamaño? ■ ¿Alguna vez durante su niñez

se quemó tanto con el sol que le salieron ampollas? ■ ¿Su piel generalmente se

quema en vez de broncearse? FUENTE: FAMILYDOCTOR.ORG

¿Es culpa del sol? Los casos de melanoma están aumentando en todos los grupos, aún sin exposición al sol, según el Dr. Ronald Rapini, director del Departamento de Dermatología del Health Science Center de la Universidad de Texas en Houston. “Si enfatizamos mucho en la exposición al sol como único factor de riesgo, la gente buscará las señales de melanoma sólo en su cara o brazos y no en las partes del cuerpo que están cubiertas”, dijo Rapini. Según la AAD, los melanomas pueden aparecer sin previo aviso en un lunar o cerca de uno. Aunque puede ocurrir en cualquier sitio del cuerpo, es más común en la parte superior de la espalda de hombres y mujeres o en las piernas de las mujeres. Para Cockburn, los hábitos de exposición al sol y no tanto la exposición como tal podrían explicar el porqué del aumento de la incidencia del melanoma. Cockburn tiene una hipótesis que considera muy razonable pero que aún debe ser evaluada: la gente que trabaja al aire libre, tiene un

En mi última columna hablé sobre el parche (Ortho Evra). Ahora quiero referirme a otro anticonceptivo hormonal igual de novedoso: el anillo vaginal (Nuva Ring). Es un pequeño aro plástico flexible que se introduce en la vagina. A diferencia de un diafragma, no es importante que el anillo esté en una posición determinada, pues son las hormonas las que previenen la ovulación. El anillo en sí no bloquea el paso al cuello uterino. El aro se deja puesto en la vagina tres semanas y luego se retira durante una, al cabo de la cual Sara se inserta otro. Oswalt Al igual que los anticonceptivos orales combinados, el anillo contiene estrógeno y progestina. Sus efectos secundarios y sus principales riesgos para la salud son similares a los de la píldora. Dado que el anillo es muy nuevo, se desconoce aún su índice exacto de efectividad. Sin embargo, se espera que supere al de la píldora, de 99% de efectividad con un uso perfecto. El aumento en la efectividad podría deberse a que sólo hay que recordar insertar el anillo y retirarlo cada mes. Muchas mujeres se preguntan si sus parejas sentirán el anillo durante las relaciones sexuales con penetración. Es posible que así ocurra, pero el anillo no debería interferir con el acto sexual, ni sujetarse al pene o salirse de la vagina cuando se retira el pene. Este método es el preferido de muchas mujeres porque tiene los mismas ventajas que la píldora sin la necesidad de recordar tomar la pastilla diariamente, ni tener un parche visible sobre el cuerpo. La transición desde cualquier otro método hormonal combinado con el anillo le será relativamente sencilla, y si lo usa de manera correcta le dará protección inmediata. La información de esta columna no reemplaza una visita al médico. Si tiene dudas sobre su caso específico consulte con su médico. Escriba sus preguntas a vida@diariosrumbo.com

LUÍS VÁZQUEZ

riesgo menor de melanoma porque recibe pequeñas cantidades de radiación solar la mayor parte del tiempo, se protegen bien y la piel puede soportarlo. Esto es diferente de lo que ocurre con quienes trabajan en interiores, que cuando reciben el sol se exponen demasiado, de una sola vez, dijo. Aunque aún hay muchas dudas con respecto a las causas del melanoma, Cockburn sugiere hacerse una autorrevisión del cuerpo con frecuencia para detectar lunares anormales que pueden dar origen a la enfermedad. “Quizás no podamos impedir que la gente desarrolle melanoma, pero si lo detectamos a tiempo, podremos evitar que mueran por causa de él”.

Frente al espejo Autoexaminar el cuerpo detalladamente puede ayudarle a prevenir el desarrollo de cáncer de piel tipo melanoma. ■ Doble los codos y revise

cuidadosamente el antebrazo, las axilas y las palmas de las manos. ■ Revise la parte posterior de las

piernas, los pies y entre los dedos y las palmas de los pies. ■ Examine por detrás del cuello y

el cráneo con la ayuda de un espejo de mano. ■ Revise la espalda y nalgas con

un espejo de mano. FUENTE: AAD


1 2 : Austin, Texas : Martes 7 de febrero de 2006

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

¿Discapacidad o diferencia? La realidad de las minorías en educación especial PRIMERA DE DOS PARTES

Lo que ella (la maestra) “ había interpretado como una

Un asunto preocupante

Muchos estudiantes discapacidad en un comienzo, de las minorías son era simplemente una barrera erróneamente ubicados del idioma” en programas de CARMEN CISNÉROZ Madre de un niño colombiano a quien educación especial ALICIA PACINI

Imagínese esta escena: La ocasión: una junta en la cafetería de la escuela de un pequeño pueblo en Texas. Los asistentes: miembros de la comunidad convocados por la escuela para buscar soluciones. El problema: demasiados estudiantes hispanos y afroamericanos en educación especial. Escenas similares se han vivido en varias escuelas públicas de Texas desde que entró en efecto, hace un año, el sistema de Control Basado en el Rendimiento (Performance Based Monitoring o PBM). La Agencia de Educación de Texas (TEA) es la encargada de revisar los números y los resultados del programa de educación especial, escuela por escuela. Los alumnos hispanos que están aprendiendo inglés a menudo corren el riesgo de ser diagnosticados erróneamente y dirigidos a grupos de educación especial. Así lo demuestra el caso de Carmen Cisnéroz y su hijo Jorge. Cuando estaban recién llegados de Colombia, Carmen recibió una nota de la maestra de kínder de Jorge, en la que recomendaba una evaluación para educación especial, argumentando que el niño no hablaba en clase. Cisnéroz le pidió a la maestra que esperara unos meses más, pues el niño se expresaba claramente en español en casa, pero no se sentía seguro hablando inglés. A los pocos meses, la misma maestra se quejó de que Jorge hablaba demasiado. “Así demostré a la maestra que lo que ella había interpretado como una discapacidad en un comienzo, era simplemente una barrera del idioma”, dijo Cisnéroz. Los estudiantes de las minorías

ALICIA PACINI

Más de la mitad de los alumnos que están actualmente en educación especial sufre alguna discapacidad en el aprendizaje. Dentro de ese grupo, cerca del 80% tienen problemas para aprender a leer, muchos de ellos por no haber recibido instrucción adecuada en la escuela primaria. La Comisión Presidencial para la Calidad en la Educación Especial atribuye la alta incidencia de problemas de aprendizaje de lectura a fallas en el programa de educación normal y a la falta de medidas preventivas para ayudar a los niños que tienen dificultades de aprendizaje. “Al instruir a los alumnos, los dos sistemas deben trabajar juntos para ofrecer una aprendizaje efectivo y asegurar que quienes tienen necesidades especiales se beneficien de un método instructivo sólido que se deben ofrecer en el aula normal”, señaló la Comisión. La nueva ley IDEA pretende corregir el excesivo número de alumnos en educación especial y reducir la desproporción de grupos sociales dentro del programa.

le sugirieron una evaluación para educación especial

tienen más probabilidades de ser mal diagnosticados por problemas de aprendizaje y al mismo tiempo tienen menos probabilidad de ser incluidos en los programas para superdotados. Desafortunadamente, los estudios demuestran que, una vez enviados a educación especial, progresan muy lentamente y no logran avanzar en el rendimiento académico. En ese sentido informó la Comisión Presidencial para la Calidad en Educación Especial, cuyo informe sirvió de base para la nueva Ley de Educación para Personas con Discapacidades (IDEA) aprobada en 2004. Los estudios indican que, una vez colocados en educación especial, los estudiantes de minorías están en mayor peligro de ser segregados en programas especiales.

Evaluaciones equivocadas Según la TEA, a través del sistema PBM se supo que más de la mitad de los distritos escolares de Texas diagnostican erróneamente a un número desproporcionado de alumnos como discapacitados. Para cumplir la ley Que ningún niño se quede atrás, el Departamento de Educación federal exige a las agencias estatales de educación que controlen los porcentajes de alumnos destinados a educación especial, así como la proporción de alumnos identificados de los diferentes grupos sociales. La TEA, a través del sistema PBM, ha pedido a los distritos escolares no clasifiquen a más del 8.5% del total de los estudiantes como discapacitados. Pero en la realidad, los números muestran

LUIS VAZQUEZ

que actualmente cerca del 12% reciben educación especial. En cuanto a la representación de los diferentes grupos sociales en educación especial, la TEA exige que sea igual a la proporción de cada grupo en el total de los alumnos. Por ejemplo, en un distrito con 40% de alumnos hispanos, no más del 40% de niños en educación especial deben ser hispanos. “Es preocupante que los niños de grupos de minorías tengan representación desproporcionada en algunas categorías de educación especial”, dice el informe de la Comisión Presidencial para la

Calidad en Educación Especial titulado en su apartado Una nueva era: la revitalización de la educación especial para los niños y sus familias. El informe hace referencia a las categorías de discapacidades de aprendizaje, retraso mental y desorden emocional.

Barreras idiomáticas Los padres no deben considerar que su hijo tiene alguna discapacidad hasta que haya tenido amplias oportunidades de aprender inglés, por lo menos de dos a tres años, según el Dr. Dan Reschly, director del programa de educación espe-

cial de la Universidad de Vanderbilt y miembro de varias comisiones consultoras en el tema de la desproporción social en educación especial. En Texas, afortunadamente se permite la educación bilingüe, dice Reschly. “Los niños llegan aquí con su idioma nativo y ese idioma es el mejor para continuar su educación mientras aprenden inglés. Si los alumnos progresan en la clase en español, su capacidad de aprendizaje no se pone en duda”. Lea la segunda parte de este artículo el próximo martes 14 de febrero.


1 2 : Austin, Texas : Martes 31 de enero de 2006

RUMBO

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Clases de refuerzo El año pasado mi hija tenía problemas para leer bien y quise que recibiera ayuda en el verano, pero la directora de la escuela me dijo que la niña no podía asistir a estas clases porque su idioma dominante era el inglés. No quiero que pase lo mismo este verano. ¿Qué hago? Erica H.

Estimada Erica

SECRETOS DE LOS QUE LEEN BIEN Leer bien es una virtud que empieza a adquirirse desde la niñez y que se cultiva con constancia y dedicación. MARCIA BECKFORD

Para que sus hijos aprendan a leer bien usted como padre debe guiarlos y motivarlos. Además, debe aprender las pautas que siguen los que saben leer bien para ponerlas en práctica con sus hijos. Tenga en cuenta:

Mantener la fluidez Recuerde que los que leen bien lo hacen con fluidez y, más importante aún, pueden mantenerla. ¿Qué es la fluidez? Es la capacidad de leer sin dificultad, con naturalidad y sin mucha desigualdad. Esto no quiere decir que no se necesita hacer un esfuerzo, porque leer es pensar. Los que saben leer bien siempre tienen en cuenta el nivel del libro y analizan si pueden leerlo solos o si necesitan ayuda de un adulto. Además, escogen libros del nivel adecuado. A veces pensamos que podemos hacer avanzar el aprendizaje del niño si le proporcionamos libros de un nivel supe-

rior. Lo que hacemos en realidad es escoger libros demasiado difíciles para que lean solos.

Estrategia para los padres Ayuden a los niños a escoger debidamente un libro. Busquen libros que les interesen. Puede pedirle a su hijo que lea una página del libro antes de comprarlo. Si hay más de 10 palabras que no puede leer, coméntele que si desea en realidad ese libro tendrá que leerlo con un adulto. Pero si encuentra menos de 10 palabras difíciles, podrá leerlo solo.

La vinculación Identifique las letras con sus respectivos sonidos. Entonces vincule los sonidos para formar sílabas y las sílabas para formar palabras. Los que salen leer bien no tienen problemas en reconocer y concatenar letras, sonidos y sílabas.

Estrategia para los padres Ayude a su hijo a reconocer

las letras y sus sonidos, y sílabas con autonomía. Haga tarjetas con letras y sílabas. Jueguen a “si lo dices primero la tarjeta es tuya”. Si yo la digo primero, la tarjeta es mía. El que tenga mas tarjetas gana”. También pueden jugar a “cuántos sonidos puedes identificar en un minuto” o “cuantas sílabas puedes identificar en un minuto” usando las tarjetas.

Leer y anticipar Durante la lectura, piense qué va pasar o qué sigue. No tienen que descifrar cada palabra. Después de leer el primer sonido o la primera sílaba empiecen a pensar cuál palabra con este sonido tendría sentido ahí. Además, pueden tratar de determinar qué trata de decir el autor.

Estrategia para los padres. Cubran palabras o partes de la palabra en una oración. Pregúntele a su hijo qué palabra tendría sentido ahí. Ayúdenlos conseguir libros de temas variados, como poemas y autobiogra-

fías para que aprendan a reconocer diferentes tipos de textos.

Ajustar la voz Los que leen bien ajustan la modulación de la voz al leer. Quieren leer como hablan. En vez de pronunciar palabra por palabras, se fijan en la puntuación. Leen de dos a cinco palabras juntas para formar una frase completa. Leen más despacio cuando quieren entender palabras o frases difíciles o desconocidas y siempre piensen qué quiere decir lo que están leyendo. También releen cuando no entienden algo porque están pensando en lo que transcurre en la lectura. Lea con sus hijos y cuénteles qué está pensando cuando lee. Si lee algo mal, dígale: “Voy a leer otra vez porque lo que dije no tiene sentido”. O quizás: “Leí esta parte más despacio porque esta palabra es un poco difícil”. Discuta con su hijo el texto leído y hágale preguntas de libros que haya leído sólo.

La autora es especialista en lectura de la escuela primaria Pecan Springs en Austin. CARLOS MENDOZA

Pregunte a los profes

Lamento que la escuela no pueda ofrecer los servicios necesarios para ayudar a su Eleanor A. hija a leer mejor. Desafortu- Bernal nadamente, algunas escuelas no pueden ofrecer un programa amplio en el verano. Existen distritos pequeños que ni siquiera tienen clases de verano, pero incluso así tienen el deber legal de ayudar a algunos grupos identificados por leyes estatales o federales. En esos grupos se encuentran alumnos de los primeros grados de primaria que tienen habilidad limitada en inglés (LEP) y los que no pueden pasar de grado por haber reprobado el TAKS. Usted puede contactar a los representantes electos para comunicarles las necesidad de tener estos programas en las escuelas. También puede acudir a la escuela y buscar libros o cuadernos de ejercicios que pueda pedir prestados. Pídale a la maestra un currículo y sugerencias para trabajar en casa durante el verano. Visite la biblioteca pública, universidades locales, museos, centros comunitarios y parques públicos que tengan programas o clubes de lectura.

Los profesores dicen: ■ Lea en voz alta a sus hijos y

escúchelos leer a ellos. Es una actividad agradable e instructiva. ■ Evite presionar a sus hijos durante el verano. Si se impacienta fácilmente es mejor que busque a alguien que le ayude con las actividades de lectura. Envié sus preguntas a eleanor.bernal@diariosrumbo.com


RUMBO

Austin, Texas : Martes 10 de enero de 2006 : 11

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Sobre tráfico y peatones Los niños que asisten a la primaria en nuestro vecindario tienen que cruzar una calle muy transitada para llegar. He visto a personas adultas servir de guardianes en los cruces peatonales. ¿Cómo puedo solicitar un guardia para nuestra escuela? —Sandra

Estimada Sandra,

BEBÉS EN LA ERA ELECTRÓNICA LUIS VÁZQUEZ

Muchas de las funciones didácticas que pregonan los fabricantes de juegos electrónicos y multimedia para bebés aún no se han demostrado LILIANA CADAVID

A Valeria Restrepo, de 3 años, le encantan los libros y ha estado en contacto con ellos desde muy pequeña. Su padre, Marcos Restrepo, se encargó de cultivar su gusto por la lectura. “Siempre nos ha gustado regalarle libros porque consideramos que son una herramienta muy eficaz de aprendizaje”, dijo. Restrepo, profesor asistente en la Universidad de Texas Health Science Center en San Antonio, es consciente de que en el mundo moderno los videojuegos, los juguetes electrónicos y multimedia cada vez son más populares, pero prefiere para su hija otras alternativas convencionales que le permitan la interacción con otras personas. Restrepo cree que la mayor parte de los videojuegos, por ejemplo, ayudan a desarrollar habilidades mecánicas, pero no ejercitan las relaciones sociales. “La experiencia que he observado de otros niños que usan videojuegos es que se aíslan y no interactúan con sus padres. Además, la mayoría de estos juegos tienen un componente violento”, dijo.

Aunque Restrepo no es enemigo de la tecnología dirigida a los niños, trata de seleccionar muy bien los materiales didácticos que su hija utiliza. Le ha comprado, por ejemplo, varios productos de la línea Baby Einstein, y se asegura de que la niña les saque provecho y, lo más importante, de que comparta con él y su esposa esos momentos de aprendizaje. La actitud del padre coincide con un informe de diciembre de 2005 de la Kaiser Family Foundation titulado A teacher in the living room? Educational Media for babies, toddlers and preschoolers, que analizó algunos juegos multimedia y se concluyó que prácticamente no hay investigaciones que respalden los argumentos de que estos juegos son educativos. “Hasta donde yo sé, no hay estudios que demuestren que los juegos electrónicos sean mejores para los bebés que los juguetes tradicionales”, dijo el Douglas Gentile, director de investigación del National Institute on Media and the Family. “Tampoco hay investigaciones que demuestren que los bebés deben ver televisión o vi-

No hay estudios que demuestren que los juegos electrónicos sean mejores para los bebés que los juguetes tradicionales”

DOUGLAS GENTILE Director de investigación / National Institute on Media and the Family

deos. De hecho, cada hora que ven televisión es tiempo que desaprovechan para explorar el mundo o comunicarse con alguien, actividades más recomendables. Gentile hace hincapié en que los bebés tienen un desarrollo más saludable cuando interactúan con personajes reales, no con ficticios, como cuando juegan con aparatos electrónicos. Las afirmaciones de Gentile coinciden con las declaraciones hechas al diario New York Times por Vicky Rideout, vicepresidente de la Kaiser Family Foundation, quien dijo que no hay resultados basados en investigaciones sobre estos juegos que demuestren que son mejores para los niños más pequeños. Además, dijo que parece

no haber bases teóricas para afirmar que los niños menores de 2 años aprenden algo de la televisión.

¿Qué les conviene más? Según Gentile, cuando se habla de niños mayores de 12 meses casi todo juguete que se les dé para explorar es bueno. “Los bebés no se convierten en superbebés cuando se les regala juguetes electrónicos. De hecho, muchos preferirían que sus niños aprendieran a disfrutar explorando cosas que no suenan o destellan constantemente”. Gentile no cree que los juguetes electrónicos representen peligro alguno para los niños, pero los considera uno más de los muchos objetos con los que un bebé puede explorar y jugar. Por otra parte, está convencido de que uno de los mejores regalos para un niño es un libro. “El mejor indicador de la inteligencia de un niño después de la genética es cuánto lee. Y lo mejor que podemos hacer al respecto es exponerlos a los libros y la lectura cuando aún son bebés”, dijo.

Pregunte a los profes

Por lo regular, obtener la ayuda de estos guardianes de cruceros requiere de mucho tiempo y esfuerzo, pero vale la pena Eleanor A. abogar por es- Bernal ta petición. Desafortunadamente, no sólo está la cuestión de lo que es necesario hacer para la seguridad de los niños, también hay que encontrar el financiamiento, ya sea de parte del gobierno, del distrito escolar o de otra institución que se haga responsable del entrenamiento y del sueldo de estos guías. La primera persona con la que debe comunicarse es con el director de la escuela. El director puede informarle y aconsejarle. Es muy importante anotar por escrito sus preocupaciones. Deberá entregar una lista de sus observaciones al director y a cualquier otra persona relacionada con su petición. Su lista será más llamativa si incluye conceptos clave usados por las autoridades en sus estudios de tráfico. Considere los siguientes ejemplos: El aumento de la cantidad de vehículos y de niños que transitan por esa área, el aumento de la cantidad de vehículos comerciales, nuevas obras de construcción en el área o un crucero donde la luz del semáforo cambia antes de que los niños terminen de cruzar la calle.

Los profesores dicen: ■ Hable con sus familiares y vecinos para formar un comité que fomente la seguridad infantil o únase a un grupo comunitario existente para ese fin. ■ Haga sus peticiones ante las autoridades que se preocupan de la comunidad. ■ Solicite un policía escolar o un agente de tránsito para ubicarlo en el crucero de la escuela en las horas de entrada y de salida de clases. Envié sus preguntas a eleanor.bernal@diariosrumbo.com.


RUMBO

Austin, Texas : Miércoles 18 de enero de 2006 : 1 3

SALUD

¿QUÉ HACER

cuando le diagnostican una enfermedad? No se deje llevar por los temores. Entérese de las opciones existentes y participe en su recuperación LILIANA CADAVID Y TRACY BARNETT

Al momento en que la mayoría de las personas reciben la noticia de que tienen una enfermedad grave suceden dos cosas, según la Dra. Carolyn Clancy. “Primero, les están bombardeado con un montón de información”, dice. “Luego pasan por una sobrecarga emocional”. Lo ha visto muchas veces, dice. Es como si dijeran: “Entré a este consultorio hace cinco minutos y pensé que estaba bien o que sólo tenía un problema menor. Ahora me dicen que tengo un problema serio y que tengo que tomar una decisión. ¿Qué hago?” La doctora Clancy y el organismo federal que dirige, la Agency for Health Research and Quality, han preparado una respuesta para esta pregunta. Publicaron un folleto, disponible gratis en español e inglés, llamado ‘Pasos a seguir después de su diagnóstico: Cómo encontrar información y apoyo’. Lo primero que debe tener claro es que para muchas condiciones no existe un solo tratamiento correcto. La investigación médica pudo haber identificado nuevas opciones efectivas para su caso. Asimismo, la calidad de su cuidado puede variar, dependiendo de su médico (o de quién lo atiende), su plan de seguro, su hospital y el lugar en donde vive. “Es poco común que las personas deban tomar una decisión en el instante en que les avisan de la enfermedad”, señaló Clancy. “Es recomendable que respiren profundo, consideren sus opciones y busquen otra opinión”. Investigar más sobre su condición es el siguiente paso a seguir. Aunque la mayor parte de la información disponible está en inglés, también hay recursos en español. No sienta vergüenza de pedir ayuda a un familiar o amigo. Según Clancy, es recomendable tener un aliado en el proceso. “Es increíblemente útil llevar a alguien consigo. Como médica, lo veo todo el tiempo”, señaló.

CARLOS MENDOZA

Una riqueza en apoyo e información

A continuación, algunos consejos del folleto. Llame al 1-800-358-9295 para pedir la publicación completa o búsquela en la página de internet www.ahrq.gov/consumer/spdiagn/spdiagn.htm. ¿Cómo iniciar la búsqueda de información? y ¿cómo podrá determinar cuál es buena información y cuál no lo es?

■ Póngase en contacto con un

grupo que abogue por su condición. Grupos como la Asociación Estadounidense del Corazón, la Sociedad de Cáncer o la Asociación de Diabetes tienen oficinas en muchas comunidades y pueden ser una valiosa fuente de información y apoyo. Pregunte en la biblioteca pública por si tienen directorios de estas organizaciones. Y puede llamar al Centro Nacional de Información sobre la Salud para ponerse en contacto con ellos. Usted puede hablar en español con un especialista en información llamando al 1-800336-4797. ■ Conéctese a internet. Si usted

no tiene su propia computadora, muchas bibliotecas proporcionan acceso a internet. Comience en una página especializada en el tema de la salud, como www.healthfinder.gov/espanol/. ■ Busque un nombre en el que

pueda confiar. Las páginas patrocinadas por el gobierno, que suelen llevar las letras .gov,

mantienen sitios para educación sobre la salud, igual que muchas facultades de medicina y centros médicos universitarios, cuyas direcciones llevan un .edu, y organizaciones sin fines de lucro, que llevan un .org. Un buen lugar es el catálogo gratuito ‘en línea’ de la Biblioteca Nacional de Medicina (medlineplus.gov/spanish/). ■ Tenga mucho cuidado. Los

milagros médicos genuinos son muy pocos y muy raros. Cuídese de cualquier medicamento o tratamiento que promete grandes resultados. No toda la información es objetiva y honesta. ■ Examine los posibles beneficios y

u otro a cargo de su cuidado médico, puede recomendar. La cirugía es una opción y los medicamentos son otra. ■ Prepare un plan de tratamiento

junto con su médico. Los estudios demuestran que las personas que asumen un papel activo en la planificación de sus tratamientos tienen mejor probabilidad de mantener su curso y de sentirse más satisfechos con su cuidado. ■ Únase a un grupo de apoyo.

Grupos de personas con la misma condición que se reúnen periódicamente para discutir acerca de la enfermedad a menudo ayudan a las personas a enfrentar mejor los problemas.

desventajas de cada tratamiento. ¿Cómo decidir cuál es el mejor tratamiento para usted? ¿Cuáles son los asuntos que más le importan? Por ejemplo, si usted es un hombre de edad avanzada con un problema de la próstata que le hace difícil orinar, existe un cierto número de tratamientos que un médico,

■ Prepare una lista de preguntas

antes de su visita médica y anote todas las respuestas de su médico. Si posee información que ha obtenido de internet, llévela consigo y pídale a su médico que hablen sobre dicha información. FUENTE: AGENCY FOR HEALTHCARE RESEARCH AND QUALITY

¿Qué es la dermatitis atópica? A mi hija le diagnosticaron neurodermatitis en México y aquí el doctor dice que es ‘atopic dermatitis’. ¿Es grave? Su piel se le ve muy mal. Carmen Ramírez La dermatitis atópica y la neurodermatitis son lo mismo. Se le llamaba Pregúntele así porque se pensaba que a la doctora la causa era nerviosa, y aunque el estrés empeora la enfermedad ahora se sabe que también Adahía influyen Rodríguez factores hereditarios e inmunológicos. Se caracteriza por sequedad y comezón y la piel a la larga se vuelve áspera y escamosa. Si se rasca mucho hay salida de líquido o sangre; puede llegar a infectarse. En bebés y niños pequeños las zonas más afectadas son las mejillas, barbilla, espalda, piernas y brazos. En niños mayores, adolescentes y adultos aparece más en los párpados, alrededor de la boca y los ojos, en los pliegues de los brazos, detrás de las rodillas y en el cuello. El tratamiento tiene por fin reducir la comezón e inflamación; y se hidrata la piel con el fin de que recupere su estado normal. Lo más usado son pomadas con esteroides. Hable con su médico para que le recete la dosis correcta. Muchos pediatras también recomiendan antihistamínicos durante la noche para disminuir la comezón, hacer que el niño duerma mejor y evitar que se rasque. En caso que la piel se infecte se añade al tratamiento un antibiótico específico. Además del tratamiento médico usted puede ayudar a su hijo con lo siguiente: ■ Si lo baña en la tina, el baño no debe durar más de 10 minutos. ■ No use jabón perfumado, sino un limpiador de piel sin jabón. ■ Cuando lo seque hágalo muy suavemente. ■ Inmediatamente después aplique una crema sin perfume ni alcohol en todo el cuerpo. La información de esta columna no sustituye una opinión médica. Envíe sus preguntas a vida@diariosrumbo.com


1 2 : Austin, Texas : Lunes 26 de diciembre de 2005

RUMBO

SU DINERO Compras felices,

devoluciones amargas No se extrañe si al querer devolver algún artículo después de las fiestas, se encuentra con reglas más estrictas LILIANA CADAVID

Si necesita cambiar o devolver alguno de los regalos que recibió esta Navidad, antes de salir para la tienda asegúrese de conocer cuáles son las reglas de devolución de la tienda, así no se llevará sorpresas desagradables. Muchas de las grandes tiendas han incluido este año pequeñas modificaciones en sus normas para devolver o cambiar productos, según Marla Lutz, de la sección de Educación y Relaciones con la Comunidad de Money Management International. “Sears acaba de empezar en octubre una nueva regla para las devoluciones. Se cobrará 15% sobre el precio de compra en ciertas mercancías, por concepto de reempaquetado”, dijo. El caso de Sears no es el único que se ha presentado durante este año; Target y Best Buy también están aplicando un cargo por este concepto. Para Lutz esta es una tendencia que se está viendo los últimos años y que tiene que ver con el mal uso o el abuso que algunos consumidores hacen de la opción de devolver mercancías. Según Lutz, hay personas que compran artículos luego los devuelven a la tienda cuando ya han pasado las fiestas y cuando la tienda ya no los podrá vender. Este tipo de clientes deben tener cuidado. “Tiendas como WalMart y Target registran los datos de quienes devuelven mercancías para tratar de limitar el número de devoluciones por persona”, dijo.

Justos por pecadores Maribel Ortiz, de Katy (Texas) es consciente de que hay personas que tienen la costumbre de comprar, usar y devolver lo que compran. Ortiz recientemente pasó un mal rato cuando trató de devolver un regalo que le hicieron a su bebé. “Un tío de mi bebé le envió un pijama navideño que compró en una tienda GAP de Lubbock. Como el pijama era muy pequeño decidí cambiarlo”, dijo Ortiz. Al llegar a la tienda, Ortiz buscó la talla que quería del mismo pija-

GETTY IMAGES

SEARS SE SUMÓ A LA LISTA DE TIENDAS que cobran un porcentaje por reempaquetado en algunas mercancías devueltas.

Un comprador prevenido no tendrá problemas con las devoluciones Conozca las reglas de devolución e intercambio de mercancías de algunas tiendas: ■ Cobran 15% sobre el valor de la mercancía por reempaquetado Para sus próximas compras para algunos productos. tenga presente que: ■ Para mercancías de temporada

Evítese molestias

SEARS ■ Aceptan devoluciones en el

paquete original y con el recibo antes de 90 días.

sólo se devolverá la cantidad correspondiente al precio en la fecha de la devolución.

■ Para aparatos electrónicos

y colchones el plazo es de 30 días. ■ Cobran 15% sobre el precio

de la mercancía por reempaquetado en algunos productos.

TARGET ■ Aceptan

BEST BUY ■ Le pedirán el recibo para todas

las devoluciones o cambios. Hay un plazo de 30 días para la mayoría de los productos.

devoluciones para la mayoría de las mercancías nuevas antes de 90 días con el recibo original de compra o la factura del fabricante.

■ Para computadoras, monitores,

ma, pero no lo encontró. Entonces pidió que le devolvieran el dinero. El personal de la tienda accedió, pero como Ortiz no tenía el recibo le dieron sólo $9.98, cuando el valor real era $24.99. Reclamó pero le dijeron que eso era todo lo que podían reembolsarle porque no sabían qué precio le habían cobrado originalmente por el artículo.

“Sentí rabia de la respuesta que me dieron, porque aunque el pijama era de Navidad, yo fui a cambiarlo cuando estaba empezando el mes de diciembre”, dijo. Por eso, de acuerdo con Lutz, los clientes deben solicitar con cada compra un recibo de regalo, para facilitar al que recibe el obsequio el trámite de devolución.

cámaras digitales y similares el plazo es de 14 días. ■ Tienen un cobro de 15% sobre

el precio de la mercancía por reempaquetado para algunos productos.

■ Si no habla inglés, pida ayuda

en español para que le expliquen las reglas de devolución. ■ Debe entender todas las reglas antes de comprar. ■ Cuando vaya a comprar muchos artículos en una sola tienda, asegúrese de que tienen reglas que le convienen. ■ Es buena idea pedir recibos de cortesía o de regalo. ■ Si va a devolver algo después de las fiestas, siempre presente el recibo para que le reintegren la totalidad de lo que pago. ■ Nunca tire las cajas ni los catálogos de los productos. ■ La mercancía que va a devolver debe estar en buen estado. FUENTE: MONEY MANAGEMENT INTERNATIONAL

Otra cosa que se puede hacer para evitar injusticias es guardar siempre el recibo original de compra, para que le reintegren lo que en realidad pagó, si lo prefiere antes que cambiar el regalo. “Muchas tiendas rebajan los precios tras las fiestas y si no se tiene el recibo, sólo le devolverán el precio rebajado del artículo”, agregó.

Donación: ¿Bolsillo o corazón? Ayudar al prójimo necesitado debería ser una decisión que sale del corazón y no del bolsillo. En embargo, en momentos en que el país se aproxima a la época de impuestos, las decisiones se salen del plano ideal y pasan al real. Money, esa es la cuestión. Tiempo de Bajo esa premisa, mu- impuestos chas compañías especializadas en llenar los formularios de la declaración de ingresos e impuestos publiEfrén R. can anuncios para atraer Herrera clientes. Uno de los ganchos que usan es el de la asesoría tributaria. Entre los consejos que circulan por esta época está el reducir el ingreso gravable para que los impuestos no lo castiguen. Y entre las opciones que dan se encuentran las donaciones. Es importante saber que para que una donación pueda hacerse efectiva desde el punto de vista de los impuestos, es decir, que realmente ayude a reducir los ingresos, debe ser contabilizada en un formulario anexo a la declaración de impuestos llamado formulario A y B o deducción detallada (schedule A&B o itemized deductions). Pero a los contribuyentes les conviene hacer la deducción detallada sólo si el valor que se va a reportar es mayor a la deducción estándar, que para un soltero es de $5,000, para un casado $10,000 y para un cabeza de familia $7,300. Por supuesto, la donación no es lo único que puede incluir en la deducción detallada. Si tiene casa y paga por ella una hipoteca, puede incluir los intereses y el impuesto predial. También existe la opción de incluir una porción de los impuestos a las ventas (sales tax), además de gastos médicos, si son mayores a 7.5% de su ingreso, y otros gastos si cumplen con los requisitos del Servicio de Rentas Internas (IRS). Todo ello debe estar en el formulario A & B. Si su bolsillo fue tan generoso como su corazón y la donación fue tan grande como para superar la deducción estándar, adelante. Le queda menos de una semana para hacerla, pero tenga cuidado de donarle a una organización aceptada por el IRS.


RUMBO

Austin, Texas : Miércoles 21 de diciembre de 2005 : 11

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Navidad en gris Para muchas personas las celebraciones de diciembre no están pintadas de colores brillantes y alegres. Por el contrario son sombrías y tristes KRISTINA MARTÍNEZ

Derrote la tristeza

rene Salinas no espera ansiosamente la llegada de la Navidad. Esta mujer de 55 años experimentó una pérdida hace 18 años que la marcó por completo. Una noche, un conductor en estado ebrio le robó sus ganas de celebrar para siempre. “Mi nieta tenía 2 años, mi hija 19 y mi madre 67. Todas murieron. Es un dolor muy difícil de superar”, dijo Irene. “Ahora veo sus fotografías y las recuerdo especialmente durante los días de fiesta”. Para Irene, el paso del tiempo ha aliviado un poco su dolor. Ha aprendido a lidiar con la situación para no entristecerse demasiado. Por ejemplo, siempre trata de estar rodeada del cariño de la familia y los amigos y no le cuesta pedir ayuda cuando la necesita. Ella espera que otras personas sigan su ejemplo, sobre todo durante los días de fiesta. “Sigo adelante con mi vida porque tengo que hacerlo y porque sé que así lo habrían querido ellas”.

I

Para que su vida sea más alegre durante la temporada navideña trate de seguir los siguientes consejos. ■ Organice su tiempo. Haga una

lista de las actividades importantes. ■ Trabaje como voluntario en

una organización de caridad. ■ Disfrute de actividades

gratuitas, como dar un paseo para ver las decoraciones de Navidad. ■ Evite las bebidas alcohólicas en

exceso. El licor es un depresivo y puede empeorar las cosas. ■ Reúnase con amigos, haga

nuevas amistades o póngase en contacto con alguien a quien no ha visto en mucho tiempo. ■ Destine tiempo para usted y

comparta las responsabilidades con los demás. ■ Trate de pasar tiempo en el

exterior todos los días, incluso cuando esté nublado. ■ Siga una dieta equilibrada.

Esto aumenta su energía y puede ayudarle a estabilizar su estado de ánimo.

No todo es alegría Las fiestas navideñas significan reuniones familiares, fiestas, regalos y música alegre. Pero cuando se está pasando por tiempos difíciles, no es la mejor época del año. La depresión de temporada, conocida en inglés como Seasonal Affective Disorder (SAD), ocurre durante el invierno debido a que los días son más cortos. La falta de exposición a la luz del sol puede causar tristeza, cansancio, irritabilidad, dificultad para concentrarse, incomodidad con situaciones sociales, cambios en el apetito, disminución en la actividad física y sueño excesivo. El SAD no es un problema común en climas como el de Texas, sin embargo, para muchas personas que no soportan la ausencia de la luz del sol, hasta algunos días grises les provocan tristeza. El tratamiento más conocido para este tipo de trastorno es la terapia de luz brillante. Es decir, la exposición a luces especiales de espectro amplio proporcionan

■ Haga ejercicio durante 30

minutos al día, tres veces a la semana. ■ Busque a alguien con quien

hablar que le pueda ayudar, como un familiar o un amigo de confianza. ■ Establezca una hábito de

sueño. Si se acuesta todos los días a la misma aprovechará los beneficios para la salud mental que proporciona la luz natural. CARLOS MENDOZA

alivio a los afectados. Pero para muchas personas, como Irene, no es el clima el que les afecta sino sus propios recuerdos, además de otros factores como problemas familiares o laborales, dificultades económicas o la desaparición de un ser querido. Los terapeutas le dirán que es normal sentirse triste, solo o melancólico porque todas esas son emociones normales especial-

mente durante los días de fiesta. Si esos sentimientos persisten, es posible que tenga un problema más serio. Hable con su doctor para saber más acerca de la terapia de luz brillante y otros métodos para tratar la depresión de temporada. Recuerde, si usted cree que está perdiendo el control, especialmente durante los meses de invierno, no tenga vergüenza ni tra-

te de esconderlo. Usted no es el único que padece este mal. Las colaboraciones de Kristina Martínez son patrocinadas por A SU SALUD, un programa del Centro de Prevención e Investigación de Lesiones del Sur de Texas (STIPRC). Para más información sobre este programa puede llamar al número de teléfono (210) 567-7826.

Reconozca un ataque cardíaco Si usted siente de repente un dolor inesperado en el pecho, es normal que tema lo peor, pues este es un síntoma que muchas personas asocian con un ataque cardíaco. Pero este dolor puede tener varias causas no relacionadas con el corazón, como asma, neumonía, reflujo gastroesofágico, enfermedad ácido pépPregúntele tica cálculos biliares, etc. a la doctora Tenga presente que se puede sufrir un ataque cardíaco sin sentir este dolor en el pecho. Un infarto Patricia o ataque carCastellanos diaco se presenta cuando las arterias coronarias que llevan la sangre al corazón se taponan. La principal causa es la arteriosclerosis, que es el depósito de colesterol en la pared de las arterias. Esto hace que se formen trombos o coágulos que impiden la circulación. A menos que se reciba el tratamiento médico adecuado, el daño causado por la falta de flujo sanguíneo puede ser irreversible y puede poner en peligro la vida del paciente. Por esta razón es necesario conocer los riesgos y síntomas, para consultar al médico a tiempo. Los síntomas de advertencia de un ataque cardíaco incluyen: ■ Sensación de presión, pesadez, tensión o dolor en el pecho que dura más de cinco minutos y se extiende a los hombros (sobre todo el izquierdo), el cuello, la mandíbula y la espalda. ■ Malestar constante similar al producido por la indigestión. ■ Mareo, sudoración o náuseas. ■ Palpitaciones. El riesgo de ataque cardíaco se incrementa en personas de la tercera edad, fumadores, hipertensos, diabéticos y aquellos con antecedentes familiares de enfermedades coronarias, y también en quienes tienen niveles altos de colesterol en la sangre. Si tiene alguno de estos factores de riesgo y siente algún síntoma durante más de cinco minutos acuda inmediatamente al médico. La información de esta columna no reemplaza una opinión médica. Escriba sus preguntas a la doctora a vida@diariosrumbo.com


RUMBO

Austin, Texas : Martes 20 de diciembre de 2005 : 11

VIDA

vida@diariosrumbo.com

En busca de alternativas SÍ SE PUEDE EN ESPAÑOL

¿Interfiere la música en el aprendizaje? Mis hijas hacen la tarea y estudian para los exámenes con la radio encendida. Yo la apago porque creo que no pueden concentrarse en sus estudios mientras escuchan música. Este es un problema casi diario. ¿Quién tiene la razón? Anna

Aunque hay muchos obstáculos en la ruta académica de los niños hispanos, también hay recursos a la mano para superarlos

Pregunte a los Profes

ALICIA PACINI

Estimada Anna

Las dificultades académicas que enfrentan los alumnos de habla española en las escuelas de Estados Unidos son más marcadas para los que ingresan a estudiar la secundaria y la preparatoria. Las tareas que deben realizar son mucho más complejas y las escuelas ofrecen menos servicios bilingües. Pero igual que con los estudiantes más pequeños, es importante que los padres se mantengan en comunicación con los profesores, consejeros y administradores de la escuela. Así mismo deben recordar que las escuelas tienen el deber de proporcionar un intérprete cuando los padres no hablan inglés y traducir los mensajes escritos que envían a la casa. De hecho, todas las familias, incluso las recién llegadas a este país, deben tener la certeza de que sus hijos recibirán una educación de primera categoría en cualquier escuela pública. Así lo afirmó Margaret Spelling, secretaria de Educación, en la conferencia Caminos hacia el aprendizaje en la familia hispana, que reunió a diversas personalidades este año. Spelling resaltó además que bajo la ley Que ningún niño se quede atrás, una de las metas es proporcionar una educación de calidad a todos los niños, incluso a los estudiantes hispanos.

La relación entre la música y el aprendizaje fascina a científicos y educadores. Ambas partes coinciden Eleanor A. en se puede Bernal memorizar y recordar información cuando se oye música. Por ejemplo, los niños aprenden mejor el alfabeto cantando. En cuanto a su duda, existen opiniones diferentes. “Preferimos la calma”, dice Wendy Seigman, Directora del Área de Club Z- In Home Tutoring Services en San Antonio. Creemos que nuestros estudiantes se enfocan mejor en sus estudios con la radio y el televisor apagados. Por su parte Yiflach Levy, vinculado a San Diego State University, publicó un artículo donde destaca que la música sin palabras, suave y lenta, no interfiere con la concentración ni otras funciones mentales. Es importante recordar que los estudios a veces no incluyen poblaciones diversas y que existen muchas circunstancias especiales. Por ejemplo, en algunos hogares el ruido del exterior distrae a los estudiantes. En esos casos la música podría ofrecer una alternativa. En relación con sus hijas, es importante que llegue a un acuerdo que les convenga a todos. Si ellas sacan buenas notas, quizá la música no es un factor negativo. Pero si tienen problemas académicos deben tratar de averiguar si la música contribuye a la dificultad.

Ayuda para los más grandes En la secundaria, los estudiantes toman cursos difíciles, como álgebra y biología. Los textos son largos y el contenido es avanzado. Pero hay versiones en español y en audiolibro para los textos. Pídale al profesor que le dé estas traducciones, que serán una gran ayuda para su hijo. Asimismo, pídale que le facilite traducciones de las obras de literatura que estudian en la clase de inglés. También puede contar con la ayuda que la mayoría de los profesores ofrecen a sus estudiantes antes y después de clase. En las escuelas intermedias y secundarias es muy importante

CARLOS MENDOZR

Recursos académicos disponibles

Infórmese mejor

Los padres bien informados pueden ayudar mucho a sus hijos.

¿Qué hacer si la escuela de su hijo no ofrece los medios para que los padres puedan ayudar a sus hijos?

■ LATINO FAMILY LITERACY

PROJECT tiene programas para los padres de estudiantes en escuelas primarias y secundarias. Elaine Balfanz, profesora bilingüe de Kerrville, dirigió el programa en su escuela. “Vimos gran progreso en los padres que participaron y además fue divertido, pues las familias hicieron proyectos muy interesantes”. Latino Literacy Project funciona en 20 estados, y sus resultados demuestran que el éxito escolar está al alcance de los estudiantes cuando la familia colabora con la escuela. que se sigan las recomendaciones del Comité de Evaluación de Enseñanza del Idioma (LPAC), que anualmente revisa los avances de los alumnos que están aprendiendo inglés. Si el comité LPAC ha recomendado clases de inglés como segundo idioma para su hijo, asegúrese de que le presten este servicio. Tenga presente que su hijo puede avanzar en el aprendizaje de las materias (sociales, ciencias, matemáticas, literatura) aún

■ EL DEPARTAMENTO FEDERAL

DE EDUCACIÓN ofrece materiales útiles para los padres hispanos. Uno de ellos es La guía que contiene ideas y actividades que podrá compartir con sus niños para ayudarles a tener éxito en la escuela. También tiene una sección con sugerencias para los estudiantes de secundaria. ■ La guía de recursos para las

familias hispanas está disponible en la página de internet

www.ed.gov/espanol/parents/academi c/involve/toolkit/toolkit.pdf mientras aprende el segundo idioma, si cuenta con los recursos indicados. En cuanto a las pruebas estatales, se permite administrar las pruebas de lectura y matemáticas en español hasta el sexto grado. Además, los estudiantes recién llegados a Estados Unidos que saben algo de inglés pueden pasar las pruebas de matemáticas en el formato LAT (escritas en un inglés básico) de los grados tercero a octavo y el grado décimo. De esta for-

La Dra. Catherine Del Monte, directora del Latino Family Literacy Project, aconseja: “Los padres deben hablar con los profesores y directores para que ofrezcan este tipo de programas bilingües”. Así mismo deben estar dispuestos a reunirse con el director de la escuela, si es posible acompañados de otros padres en la misma situación. Pueden compartir información relevante con el director, tal como la posición de la Asociación de Profesores de Inglés como Segundo Idioma (TESOL), que afirma que las escuelas deben servir de centros educativos para toda la comunidad, ofreciendo clases de inglés y programas de lectoescritura. No olvide que los padres diligentes siempre encuentran cómo ayudar a sus hijos a salir adelante en la escuela.

Los profesores dicen:

ma los estudiantes pueden usar diccionarios y recibir ayuda con palabras que no entiendan.

En muchas familias, la música de los más jóvenes suena como un ruido para los más adultos y viceversa. Asegúrese de que no hay algo, aparte de la música, que le moleste.

Alicia Pacini es educadora y experta en temas de educación pública.

Envié sus preguntas a eleanor. bernaldiariosrumbo.com


RUMBO

Austin, Texas : Martes 13 de diciembre de 2005 : 11

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Los padres,

maestros caseros SÍ SE PUEDE EN ESPAÑOL

Trucos sencillos pero muy efectivos

Siempre existe una manera sencilla en que los padres pueden ayudar a sus hijos con la tarea, aunque no hablen inglés

Los padres pueden crear un ambiente agradable y divertido en la casa para iniciar a los niños en la lectura y la escritura. ■ Lea en voz alta a sus hijos

ALICIA PACINI

ás de 600,000 alumnos de escuelas en Texas están aprendiendo inglés, según un estudio de calidad de la Agencia de Educación estatal. Mauricio Contreras, que llegó a EU con su familia hace varios años, vivió esta experiencia. “Vinimos en busca de una vida mejor para nuestros hijos, pero no fue fácil”, dice María del Carmen, madre de Mauricio. El niño recibía clases de inglés como segundo idioma en la escuela, pero al tiempo tenía tarea de matemáticas, ciencias y sociales que le daban mucho trabajo. “A veces creía que no iba a poder salir adelante y yo me sentía frustrada de no poder ayudarlo”, cuenta María del Carmen. Muchos padres que sólo hablan español comparten esta frustración. Quieren ser parte activa en el aprendizaje de sus hijos, pero se sienten impedidos por la barrera del idioma. Pero lo que muchos padres deben comprender es que, lejos de ser un obstáculo, la lengua materna puede convertirse en una plataforma de lanzamiento para alcanzar metas escolares.

todos los días. Haga que se interesen por actividades que les permitan hablar, escuchar y preguntarse cosas. Esto les indica que el aprendizaje es placentero e importante.

M

Ayúdelos desde temprana edad Cuando usted relata cuentos a su hijo pequeño, él aprende conceptos básicos de literatura que se usan también en inglés. Aprende, por ejemplo, que toda historia tiene inicio, trama y desenlace. Cuando aprende cómo se estructuran los cuentos, su hijo se prepara para comprender historias más complejas que leerá más adelante en la escuela, ya sea en español o en inglés.

■ Asegúrese de que siempre

haya libros y materiales de lectura disponibles en la casa. ■ Lleve a su hijo a la biblioteca

local y ayúdele a obtener una tarjeta de préstamo. ■ Pida a los hermanos mayores

que ayuden a los pequeños.

FUENTE: GUÍA DE RECURSOS PARA LAS FAMILIAS HISPANAS DEL DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DE ESTADOS UNIDOS / ILUSTRACION: CARLOS MENDOZA

Al compartir cuentos con su hijo, puede hablar con él sobre los personajes, las emociones que sienten, las razones por las cuales actúan, y los problemas que afrontan a través del cuento. También puede hacerle preguntas sobre el argumento, el orden en que suceden los hechos y la forma en que se desenvuelve la historia. Todos estos son elementos básicos que ayudarán a su hijo más adelante a comprender lo que lee. La Dra. Katherine DelMonte, directora de Latino Family Literacy Project aconseja: “Es muy importante que los padres hablen y lean con sus niños en su idioma nativo para impulsar el aprendizaje del segundo idioma”, dijo. En cuanto al tipo de libros que deben leer, la Dra. DelMonte agrega: “Si los padres tienen acceso a libros bilingües, es ideal para la familia. Los libros con texto en los

Es muy importante que los padres hablen y lean con sus niños en su idioma nativo para poder impulsar el segundo idioma”

KATHERINE DELMONTE

Dir. The Latino Family Literacy Project

dos idiomas permiten a todos en la casa compartir un hábito familiar de lectura”. Esto lo confirma el Dr. Jim Cummins, experto del Ontario Institute for Studies in Education, al informar de los resultados de una investigación sobre el aprendizaje de inglés como segundo idioma. Cummins afirma que el aprendizaje de la lectura y la escritura pasan de un lenguaje a otro. Es decir que los conocimientos y habilidades adquiridos en una lengua

están disponibles en el otro idioma. Por esta razón, según dicho estudio, los padres deben reforzar el uso correcto de la lengua nativa en casa, además de crear oportunidades para leer en esa lengua y hablar acerca de lo leído. Tenga en cuenta que los textos escolares en Texas traen versiones traducidas al español. Al inicio del año escolar pida a la maestra copias en español para tener en casa. Así, cada día podrá repasar con su hijo lo que aprendió en ciencias sociales, matemáticas y lectura. Si la profesora no tiene textos disponibles en español, diríjase al director de la escuela para que le ayude a consegirlos. Busque otros materiales que le pueden proporcionar trucos para ayudar con las tareas en la página de internet en español www.tea.state.tx.us/reading/products/ideasprac.pdf

Los lazos escolares cuentan ALICIA PACINI

Una vez su hijo entra en la escuela, es importante mantener contacto con sus profesores. Si el maestro percibe que usted está interesado en el desarrollo de su hijo, se convertirá en su mejor colaborador. Pídale que le envíe libros cada día para compartir en casa. Así, si su hijo trae un texto en español, podrán leerlo juntos y hablar sobre el contenido. Si el libro está en inglés, dígale a su hijo que se lo lea. Observen juntos la cubierta y las ilustraciones para tratar de anticipar el contenido. Deje que el niño se convierta en su profesor de inglés. También es buena idea, si tiene varios hijos, animarlos a leer juntos en casa, de forma que los más avanzados compartan con los menores. Es posible que la maestra de su hijo tenga versiones del mismo título en ambos idiomas, lo cual también facilita la rutina familiar de lectura. Infórmese de quién es el padre representante del comité LPAC —que evalúa la competencia en lenguaje de los estudiantes que están aprendiendo inglés y determina si deben participar en el programa bilingüe o en el de inglés como segundo idioma—. Esta persona le podrá ayudar a conseguir textos en español y otros materiales. María del Carmen Contreras fue miembro del LPAC en la escuela elemental. En su experiencia se dio cuenta de la importancia de los programas y recursos que ofrecen la escuela y la comunidad para beneficio de los estudiantes que aprenden inglés. Ella ha visto con orgullo el progreso de su hijo Mauricio, que se graduó de secundaria en mayo de 2005. Al mismo tiempo, ella ha aprendido inglés, gracias en parte a su participación en las tareas escolares de sus hijos. Pero cuando le preguntamos cuál ha sido la parte más importante de toda esa experiencia, dice: “Lo que más me da gusto es que mis hijos avanzan en su educación, pero se dan cuenta de que es fundamental no olvidar el español”.


Houston, Texas : Miércoles 7 de diciembre de 2005 : 1 5

BUÑUELOS Y CAFÉ, otra combinación tradicional del pueblo cafetero paisa.

Buñuelos

PREPARACIÓN: PASO 1. En un recipiente hondo mezcle todos los ingredientes y agregue la leche poco a poco hasta obtener una masa suave.

INGREDIENTES (15-20 buñuelos) ■ 3 tazas de queso blanco

rallado ■ 1½ tazas de harina

de maíz ■ 1 cucharada de azúcar ■ 1 pizca de sal ■ 1 cucharadita

de bicarbonato de soda ■ 2 huevos ■ Leche para mojar la masa al

gusto ■ Aceite para freír al gusto

PASO 2. Arme bolas con la masa del tamaño que más le convenga y déjelas en un recipiente aparte mientras el aceite está listo. PASO 3. En una sartén ponga el aceite necesario para que los buñuelos puedan sumergirse y caliéntelo a fuego medio. La temperatura es muy importante para que los buñuelos se frían sin perder su forma o sin absorber el aceite. Para comprobar si el aceite está a punto, haga una bolita pequeña de masa y échela al sartén. Si la bolita se sumerge y tarda unos cinco segundos en subir podrá echar las demás bolas de masa.

PASO 4. Estarán listos cuando tomen un color dorado. Retírelos del fuego y póngalos sobre una toalla de papel para que se escurran.

Trate de mantener la temperatura a fuego medio y evite poner muchas bolas a la vez. Así tendrán espacio suficiente para crecer. Si la temperatura es la adecuada los buñuelos se voltearán solos.


1 4 : Houston, Texas : Miércoles 7 de diciembre de 2005

RUMBO

BUEN PROVECHO

Noche

Natilla

PASO 4. Después agregue la mezcla de leche con fécula de maíz y el coco.

INGREDIENTES (para 25 personas)

buena

buenprovecho@diariosrumbo.com

La Navidad en Colombia huele y sabe a natilla y a buñuelos, platillos tradicionales que por años han sido símbolo de unión familiar

colombiana LILIANA CADAVID

■ 2 litros de leche ■ 2 tazas de fécula de maíz

U

(Maizena) ■ 1 libra de panela o piloncillo (si

prefiere se puede usar azúcar morena) ■ 4 astillas de canela ■ 1 taza de coco rallado PREPARACIÓN PASO 1. Disuelva las dos tazas de fécula de maíz en medio litro de leche y déjelas aparte.

PASO 2. En una olla grande ponga a hervir a fuego lento la leche restante con la panela o el azúcar y la canela. Una vez que se haya derretido la panela, baje del fuego y retire las astillas de canela.

PASO 3. Deje reposar por 5 minutos.

na gran olla de aluminio, tiznada por el uso, una inmensa cuchara de palo tallada a mano, una máquina primitiva de moler y un fogón de leña improvisado son elementos que no faltan en las fincas de la región cafetera y paisa colombiana (Antioquia, Caldas, Risaralda y Quindío) a la hora de preparar la natilla original. Así mismo, el escenario para los buñuelos que la acompañan se compone de una gran batea (bandeja de madera) para amasarlos y una paila de iguales proporciones para freírlos. En muchos lugares de Colombia, la natilla y los buñuelos, que algunos denominan ‘Noche Buena’, son un legado gastronómico de los ancestros que aún se mantiene vivo y que año tras año sirve de excusa para reunir a las familias durante el mes de diciembre. Pese a que en los tiempos modernos estos dos platillos típicos de la Navidad son muy fáciles de preparar con las mezclas listas que se consiguen en el supermercado y que —no está por demás decirlo— son deliciosos, el sabor a tradición, a pasado y a unión familiar sólo se consigue cuando se prepara la natilla y los buñuelos con la receta tradicional de los abuelos. El maíz es la base de ambas recetas y, para quienes aún conservan intactas las tradiciones, no es molestia tomarlo en bruto para convertirlo en la harina que da origen a estos manjares. La rutina empieza muy temprano en la madrugada del 23 de diciembre. Las mujeres de casa (abuelas, tías, madres, primas, hijas, etc.) cocinan los granos de maíz blanco en fogón de leña y luego los muelen para sacar la harina. El siguiente paso es preparar la mezcla de la natilla, ponerla en la olla y cocinarla al menos durante dos horas. El truco de una buena

PASO 5. Lleve a fuego medio nuevamente y revuelta sin parar con cuchara de palo. Una vez que hierba la mezcla empezará a espesar. Asegúrese de que no se pegue en el fondo.

PASO 6. Después del primer hervor cocínela por al menos 25 minutos o hasta que al sacar la cuchara de palo la mezcla se quede pegada a ésta y no se escurra. Aliste varios recipientes pequeños o uno grande para que vierta la mezcla y la deje enfriar. La consistencia de la natilla debe ser firme, de manera que se pueda cortar al momento de servir. Decórela con canela en polvo.

UN BUEN PLATO DE NATILLA siempre debe ir acompañado de los tradicionales buñuelos. FOTOS JAIME CARRERO

natilla es que no se formen grumos y no se pegue. Para eso hay que revolverla sin parar con una cuchara de palo, tarea que generalmente es asignada a los hombres. Mientras se llega a la fase final de la natilla, las incansables mujeres elaboran los buñuelos. Así, ambos platos estarán listos al final de la tarde. La costumbre, sobre todo en los pueblos y zonas rurales, es armar

platos de natilla y de buñuelos para compartir con los vecinos y con familiares. Es por eso que cada hogar termina con una buena cantidad de platillos y la comilona no sólo alcanza para el recién nacido niño Dios, sino hasta para los Reyes Magos que llegan en enero. Incluso, después de que han pasado todas las festividades, en muchos refrigeradores aún quedan restos de la Noche buena.


RUMBO

Austin, Texas : Martes 6 de diciembre de 2005 : 11

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Regalos

inteligentes JENGA. Este tipo de juegos es para varias personas. Trabajar y jugar con otros es una buena estrategia de aprendizaje. [$10.26]

a lista de regalos de Navidad se alarga con cada anuncio comercial, inserto de periódico o catálogo de juguetes que sus hijos ven. Hay mucha presión por querer comprar lo más reciente, vistoso o popular de la temporada. Por eso la tarea de comprar los juguetes de Navidad es todo un reto para los padres. Los deseos de los niños a menudo sobrepa-

L

san razones y presupuestos y además la gran selección de juguetes en las tiendas pueden ser abrumadoras. Recuerde que los niños no necesitan tantos juguetes; de hecho, muchos pueden estimularlos en exceso y hacer más difícil encontrar algo que les interese. Es mejor comprar pocos pero bien seleccionados. Guíese por las siguientes sugerencias que le ofrecen los expertos en educación.

SCRAMBLE. Ayuda a desarrollar habilidades para la lectura. [$14.82]

Antes de comprar mejor piénselo dos veces Los siguientes consejos pueden ayudar a Santa, a sus duendes, a los padres y a los abuelos a seleccionar los mejores juguetes para los niños. ■ Los buenos juguetes

motivan al niño a jugar. La manera en que los niños aprenden del mundo es jugando. Escoja juguetes que ayuden a sus hijos a descubrir cómo funcionan las cosas, a resolver problemas, a desarrollar sus sentidos y a aprender a expresarse. ■ Pregúntese si su hijo o

DOMINÓ. Promueve las habilidades en matemáticas y el pensamiento analítico.

[$3.96]

hija jugará varias veces con el juguete que le va a comprar. Escoja un juguete que pueda usar de diferentes maneras. Ese tipo de juguetes invitan al niño a emplear su imaginación y curiosidad, y les producen más satisfacción al jugarlos. Los intereses que su hijo tiene en el presente le darán ideas para comprar juguetes en el futuro. ■ La seguridad debe ser la

Evite aquellos con partes que se pueden romper, desprender o que le agarren los dedos o el pelo. Asegúrese que sus bordes sean suaves y no tengan puntas. Los juguetes seguros son irrompibles y resisten el peso del niño. Los juguetes eléctricos no se consideran seguros para niños muy pequeños.

■ Tenga en cuenta la edad y

el nivel de destreza de su hijo. Los buenos juguetes son adecuados a las capacidades del niño. Los pequeños se aburren con facilidad o se frustran con juguetes que no son equivalentes a su nivel de desarrollo. ■ Considere si el juguete

promueve los valores,

ENTRENANDO LA MEMORIA. Los niños aprenden a asociar imágenes con números y letras.

[$11.88]

■ Piense si usted está

LIBROS. Una de las mejores opciones. Ayudan a los niños a crear el saludable hábito de la lectura.

máxima preocupación cuando se selecciona un regalo. Un buen juguete está bien hecho, es durable y no es tóxico.

PICTIONARY JUNIOR. Estimula la imaginación y ayuda a enriquecer el lenguaje.

[$15.72]

experiencias y tipo de aprendizaje que usted desea para su hijo. Analice si los juguetes que desea promueven la violencia o la agresión (armas de juguete o action figures). Regalar juguetes como sombreros de bombero a una niña o una muñeca a un niño puede proporcionales experiencias más allá de los estereotipos del papel del género. dispuesto a permitir que su hijo juegue y experimente con el juguete como lo quiera. Los juguetes que requieren constante supervisión de un adulto generalmente no son una buena inversión. Si el costo del juguete refleja el tamaño de la inversión para usted, analice si el juego del niño estará limitado por la cantidad de dinero que gastó. Por ejemplo, arrastrar una muñeca de $15 por el barro a lo mejor no le preocupa. Pero si la muñeca costó más de $100 puede ser un gran problema. FUENTE: CAROL ARMGA / UTOPIA UNIVERSIDAD DE TEXAS EN AUSTIN

JUEGOS DE TABLERO. Desarrollan la habilidad para planear, anticipar y desarrollar pensamiento estratégico. [$9.97]

Expertos entrevistados ■ Debbie Ratcliffe: Agencia de

Educación de Texas. ■ Virginia Shiller: Universidad

de Yale. ■ Gonzalo Rojas: Universidad

Estatal de San Diego. ■ John Schacter: escritor de

libros educativos. ■ Robin Lake: Universidad de

Wisconsin. PRECIOS DE WAL-MART ANTES DE IMPUESTOS AL 4 DE DICIEMBRE DE 2005


RUMBO

Austin, Texas : Viernes 2 de diciembre de 2005 : 2 1

VIDA

vida@diariosrumbo.com

Alzheimer: la esperanza sigue viva Paradójicamente, el aumento de la expectativa de vida es el mayor factor de riesgo para sufrir del mal de Alzheimer LILIANA CADAVID

Aunque dicen que la esperanza es lo último que se pierde, quienes padecen del mal de Alzheimer y sus familias no ven una luz a final del camino para su cura. Actualmente 2.5 millones de personas en el país, 280,000 de ellos en Texas, sufren de esta enfermedad. Pero ahora hay mucho entusiasmo con las nuevas investigaciones de medicamentos que ayudarían a contrarrestar la enfermedad de una forma más efectiva, dijo el Dr. Gustavo Alva, del Departamento de Siquiatría de la Universidad de California en Irvine. El especialista se refiere a una nueva droga que se estudia y cuyos resultados fueron presentados en el último congreso de la Sociedad de Neurociencias en noviembre. Se trata de Flurizan, un nuevo medicamento que en teoría podría contrarrestar las placas de amiloide que se forman en el cerebro de los individuos que desarrollan la enfermedad. “El Flurizan actúa de manera diferente a otros medicamentos que se han usado hasta ahora y que sólo ayudan a mejorar los síntomas”, dijo. El estudio de Flurizan todavía está en curso y Houston es una de

GETTY IMAGES

MEDICAMENTO CONTRA PLACAS AMILOIDES: aunque aún se encuentra en pruebas clínicas, Flurizan podría contrarrestar el mal de Alzheimer antes de que inicie. las ciudades en donde los pacientes se pueden inscribir en las pruebas clínicas. Los interesados en participar en la investigación pueden llamar al 1-(888)-459-4888 para determinar si cumplen los requisitos de elegibilidad.

Una esperanza aún en pruebas Aunque para Alva todavía es prematuro decir que el nuevo medicamento será efectivo en todos los pacientes, las pruebas clínicas con personas que no tienen la enfermedad muy avanzada mostraron resultados alentadores.

Aparentemente el medicamento ayudó a reducir el indice de deterioro en la habilidad de los pacientes para realizar rutinas diarias, como vestirse o prepararse alimentos. Según los expertos que participan en el estudio, la capacidad para ejecutar este tipo de actividades le ayuda al paciente de Alzheimer a mantener su independencia y le da la posibilidad de vivir en casa con un cuidador. “Entrar al estudio es una buena oportunidad, sobre todo para la comunidad hispana, que hasta el momento no ha tenido mucha información dirigida hacia ellos”, dijo Alva. De hecho, según la Asociación del Alzheimer, los hispanos desarrollan los síntomas de la enfermedad antes que los blancos no hispano