Issuu on Google+


Sommaire

Catalogue 2010-11

Nos designers Nouveautés 2010-11 Collection par produit

4-5

Lilipinso and Co affirme sa présence dans l’univers de la décoration de la chambre de bébé et de l’enfant avec une nouvelle collection résolument contemporaine.

Tableaux Stickers Affiches d’art Cartes d’art Papillons décoratifs Maisonnettes décoratives Faire-part de naissance Maries-louises Linge de lit bébé Stickers + miroirs Luminaires Tapis Papier peint

59-74 75-84 85 85 85 85 85 86-87 88-89 89 90 91 91

Focus produit

92-100

6-57 58-91

Nous avons invité des designers aux styles affirmés, aux créations parfois singulières. Parmi les 15 nouveaux designers du label, nous saluons tout particulièrement la présence de deux Argentines, une Américaine et un Canadien. Lilipinso and Co attache de l’importance à vous les présenter car à l’origine de la création, il y a des hommes et des femmes. Et la richesse des produits que nous éditons naît de leur regard sur le monde. Certains sont de jeunes talents, d’autres ont déjà laissé leur empreinte artistique. Tous partagent une passion à laquelle ils se consacrent pour notre plus grand plaisir. De nouveaux designers, mais aussi de nouveaux produits.... Lilipinso and Co s’ouvre à l’univers textile avec des gigoteuses, des tours de lit... Réalisée en coton biologique, cette nouvelle gamme respecte la charte qualité que nous conférons à chacun de nos produits. A vous de choisir la décoration qui vous ressemble...

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

3.


Nos designers Notre label artistique édite des artistes dont le talent et l’imagination sont dédiés à la petite enfance. Ce sont eux qui font rêver les tout-petits avec leurs magnifiques créations..

Our artistic label presents the work of artists who dedicate their talents and imagination to children’s earliest years. It is they who stimulate the imagination of the very young with their magnificent designs.

Tous expriment leur âme d’enfant à travers leur talent artistique et dédicacent leurs créations à ceux qui croient que l’art n’a pas d’âge et qu’il n’y a pas d’âge pour l’art..

They all express their spirit of childhood through their artistic talents and dedicate their creations to those who believe that art is timeless and knows no age barrier..

ALIETTE

ALEXANDRA TERRAMORSI

AMELIE BIGGS

ANNE CRESCI

ANZIL

BEATRICE BINETRUY

CATHERINE FERRIER

CATHERINE NICOLAS

2, ROUGE

CLOUD CUCKOO DESIGN

ELLA & OTTO

FLOR DE PAPEL

CHARLOTTE AMELING

CLEMENCEG

CLAIRE FROSSARD

CORINNE BITTLER

CORINNE DEMUYNCK

DELPHINE DOREAU

DELPHINE MARTIN

COTTONTAIL DESIGN

ELODIE PASGRIMAUD

JACK MÜ

FREDERIQUE TIGER

HELENE PIMBERT


JESSICA SECHERET

KIRO

LAURENT RICHARD

LITTLE LION

LUCIE BRUNELIERE

MADEMOISELLE DIMANCHE

MARIE-ELISE MASSON

MAGALI FOURNIER

MARYSE GUITTET

MALORIE LAISNE

MAUD LEGRAND

KAKINOA

OLIVIER DAUMAS

PATRICIA CABURET

PAOLA ZAKIMI

STEPHANIE DICK

STEPHANIE FIZER

MELIE MELANE

SANDRINE LA SARDINE

MONSIEUR M.

SARAH JANE

NICOLAS GOUNY

SOPHIE CORDIER

VERONIQUE HERMOUET

YUKO

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

5.


Nouveautés 2010-11 par designer Sommaire / Summary 2,rouge 8-9 Kiro 11 12-14 Melle Dimanche Aliette 15 Kakinoa 16-18 Cottontail 19 Lucie Brunellière 20-21 Stephanie Fizer 22-23 Little Lion 24-25 Soizic Gilibert 26-27 Monsieur M. 28-29 Flor de papel 30

Paola Zakimi Anzil Manuela Magni Amélie Biggs Hélène Pimbert Sophie Cordier Anne Cresci Corinne Demuynck Clémence G. Malorie Laisne Maryse Guittet Sandrine la Sardine Véronique Hermouet

31 32-33 34-35 36-37 38-39 40-45 46-47 48-49 50-51 52-53 54 55 56-57


NOUVEAUTES 2010-11 par designer COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

7.


Elle vit la couleur et la fait vibrer dans ses créations... 2,rouge est une agence parisienne, composée d’un bureau de design, d’un atelier de peinture et d’une marque de décoration. Elle se définit comme un outil de recherche vers la poésie, l’enchantement et la gaieté. Dans son processus de création, tout part des peintures de 2,rouge. Elles racontent des histoires en images où la surface colorée déploie un espace vivant et aéré. Textes, dessins et couleurs se jettent les uns vers les autres pour créer une chorégraphie singulière et pleine de magie. Les peintures sont ensuite retravaillées pour venir s’adapter à l’objet qu’elles vont décorer.

B

A

A. “Vintage village” Affiche - Papier d’art P0058 (30x30cm)

2,rouge is an agency in Paris, with a design department, art studio and interior design label. It describes itself as a search engine for poetry, enchantment and gaiety. In the creation process everything begins with 2,rouge paintings. They tell stories through images with lively and expansive use of colour. Text, drawings and colours pile on top of one another in an extraordinary and magical dance. The paintings are subsequently reworked to fit the object they are going to decorate.

B. “Vintage village II” Affiche - Papier d’art P0059 (30x30cm)

C

C. “Vintage village III” Affiche - Papier d’art P0060 (30x30cm)


NOUVEAUTES 2010-11 par designer

D E

F

H

G

I

G. “Vintage village” Planche stickers A3 Vinyl transparent S0210 (29.7x42cm) J

D. “Vintage village” E. “Vintage village VI” F. “Vintage village” H. “Vintage village V” Suspension (vendue seule) Affiche - Papier d’art Frise adhésive - Vinyl mat Affiche - Papier d’art H0025 (Ø35cm H.22cm) P0066 (40x30cm) S0209 (9x410cm) P0065 (40x30cm)

I. “Vintage village IV” J. “Vintage village” Affiche - Papier d’art Toise adhésive - Vinyl mat S0246 (20x150cm) P0062 (40x30cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

9.


2, rouge

O

K

L

M

N

O R

R. “Imprimé magique” Papier peint H0069 (46,5x250cm)

K. “Imprimé magique” Affiche - Papier d’art P0068 (30x30cm)

L. “Imprimé magique” Applique murale H0024 (L.20cm H.22cm)

M. “Imprimé magique” Frise adhésive - Vinyl mat S0207 (9x410cm)

N. “Imprimé magique” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0112 (13x18cm)

O. “Imprimé magique” Toise adhésive - Vinyl mat S0208 (13x130cm)


Kiro Son nom d’artiste est Kiro-Melo, mais pour les toutpetits, c’est seulement “Kiro”. Plasticienne et illustratrice diplômée de l’Institut Supérieur des Arts Appliqués, Kiro dédie ses créations aux petits comme aux grands. Elle a l’œil du peintre, la main divinement ajustée au pinceau et un énorme cœur. Imaginez-donc quel aurait été son autoportrait s’il avait été réalisé par Picasso. Elle expose sa peinture depuis plusieurs années dans les grands marchés d’Art contemporain. Petite étoile montante, une de ses toiles a même été retenue par la Société Nationale des Beaux-arts pour une exposition au Grand Palais du Louvre. Modeste, elle se consacre à sa peinture avec ardeur, en constante évolution dans son art.

Her artist’s name is Kiro-Melo, but for little ones, it is just “Kiro”. Visual artist and illustrator graduate of the Institut Supérieur des Arts Appliqués, Kiro dedicates her creations to children young and old. She has a painter’s eye, a hand perfectly tailored for the brush and an enormous heart. Imagine, therefore, what her self-portrait would have been had it been painted by Picasso. For several years, she has exhibited her paintings at the well-known contemporary art markets. A rising star; one of her canvases has even been retained by the Société Nationale des BeauxArts for an exhibition at the Grand Palais du Louvre in Paris. Modest, she dedicates herself to her painting with enthusiasm and tries to make her art evolve.

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Une peinture contemporaine, douce, adaptée aux tout-petits...

B

C

D

A

A. “L’éléphant sacré” Abat-jour (vendu seul) H0058 (Ø20cm H.16cm)

B. “L’éléphant sacré” Tableau - Canvas T1232 (70x30cm)

C. “Rouge, rose“ Frise adhésive - Vinyl mat S0214 (9x410cm)

D. “L’éléphant sacré” Marie-louise - 4 emplacements photos P0090 (18x24cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

11.


Mademoiselle

Dimanche

Ses créations sourient aux grands comme aux tout-petits Mademoiselle Dimanche est designer textile. Après ses études, elle travaille en freelance dans les univers de la mode, de la maison ou des loisirs créatifs. Puis, ayant envie de plus de liberté créative, elle lance sa marque de textile et objets déco imprimés à la main. Inspirée par la nature, l’environnement urbain, la naïveté et la fraîcheur de l’enfance, Mademoiselle Dimanche aime (se) raconter des histoires. Elle imagine ses collections comme une invitation à la rêverie et au voyage, espérant toujours que vous aussi, vous vous laisserez emporter !

C

A

B

A. “Traits rouges et roses” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0223 (29.7x42cm)

Mademoiselle Dimanche is a textile designer. After finishing her studies she worked as a freelance in the fields of fashion, home design and creative pursuits. Then, seeking more creative freedom, she launched her hand printed textile and ornaments label. Mademoiselle Dimanche likes to tell stories inspired by nature, the urban environment, and the innocent and unspoilt nature of childhood. Her collections are designed as an invitation to dream and come on a journey, always hoping that you will come along too!

D

B. “Traits bleus et gris” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0225 (29.7x42cm)

C.. “Rosaces bleues et grises” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0222 (42x59.4cm) H0059 Stickers + 10 miroirs H0060 Stickers + 4 miroirs

D.. “Rosaces rouges et roses” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0224 (42x59.4cm) H0068 Stickers + 10 miroirs H0067 Stickers + 4 miroirs


E

E. “L’écureuil” Tableau - Canvas T1208 (30x30cm), T1209 (39x39cm) T1210 (50x50cm)

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

F

Dans la forêt H

G I

J

F. “Clairière : bleu” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0200 (29.7x42cm)

K

G. “Clairière : rose” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0203 (29.7x42cm)

H. “Clairière : rose” Frise adhésive - Vinyl mat S0201 (9x410cm)

I. “Clairière : bleu” Frise adhésive - Vinyl mat S0202 (9x410cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

J. “Dans la forêt” Gigoteuse - Coton bio H0046 (70cm) H0047 (90cm)

K. “Dans la forêt” Tour de lit - Coton bio H0050 (45x180cm)

13.


N

M

P

Jardin chinois O

O. “Jardin chinois : Grâce” Tableau - Canvas T1278 (30x30cm), T1279 (39x39cm) T1280 (50x50cm)

L

Q

L. “Jardin chinois : Grâce” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0221 (29.7x42cm)

M. “Harmonie” Tableau - Canvas T1272 (30x30cm), T1273 (39x39cm) T1274 (50x50cm)

N. “Equilibre” Tableau - Canvas T1275 (30x30cm), T1276 (39x39cm) T1277 (50x50cm)

P. “Jardin chinois” Gigoteuse - Coton bio H0048 (70cm) H0049 (90cm)

Q. “Jardin chinois” Tour de lit - Coton bio H0051 (45x180cm)


Aliette Aliette a trouvé son pseudo d’artiste dans une jolie comptine créole. Graphiste de métier, elle vit à Paris et s’est lancée dans l’Art contemporain. Elle expose ses créations depuis peu et exprime déjà un style très affirmé. Aliette mixe subtilement sa peinture à l’art graphique. Ses harmonies de couleurs sont douces et élégantes, ses thèmes, le reflet d’une généreuse production de son imaginaire. Son esprit contemporain apporte à l’univers décoratif un souffle nouveau empreint de poésie.

A

B

“Aliette” found her artist’s name in a pretty Creole nursery rhyme. A graphic designer by profession, she lives in Paris and specializes in contemporary art. Aliette has recently started exhibiting her works and already expresses a definite style. She mixes her painting subtly with graphic art. Her colour harmonies are soft and elegant, and her themes are the reflection of a generous imagination. Her contemporary mind brings an original take on poetic quality to the decorative world.

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Des motifs fleuris, une richesse infinie de petits détails...

C

D

A. “La forêt” Tableau - Canvas T1282 (30x30cm), T1283 (39x39cm) T1284 (50x50cm)

B. “Le hibou rouge” Tableau - Canvas T1285 (30x30cm), T1286 (39x39cm) T1287 (50x50cm)

C. “Maisonnettes” Tableau - Canvas T1288 (30x30cm), T1289 (39x39cm) T1290 (50x50cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

D. “Les maisons de couleurs” Frise adhésive - Vinyl mat S0230 (9x410cm)

15.


Après avoir travaillé dix ans dans l’édition et la presse jeunesse, Mélanie se jette à l’eau et décide de consacrer tout son temps à la création... Illustratrice indépendante, elle dessine désormais sous le nom de Kakinoa. “Les enfants [dit-elle] nourrissent mon imaginaire, c’est pour eux que je crée, mais avant de créer, j’adore passer des heures à les regarder jouer”. Son trait s’inspire fréquemment des formes initiales et de la représentation qu’ils ont du monde. Elle donne ainsi vie à des univers et des personnages ludiques aux formes simples et aux couleurs chatoyantes.

A

A. “Je m’envole” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0165 (29.7x42cm)

B

B. “En route...” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0167 (29.7x42cm)

C

C. “Les locos” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0166 (29.7x42cm)

After spending ten years working for young people’s magazines, Mélanie jumped in the deep end and decided to devote all her time to artistic creation... As a freelance illustrator, she now works under the name of Kakinoa. “Children [she says] feed my imagination, it’s for them that I draw, but first I love to spend hours watching them play”. Her designs are often inspired by children’s first attempts at drawing and by the way they see the world. Her work brings to life a universe and characters that are full of fun using simple shapes and shimmering colours.

D

D. “Bêhhh !” Tableau - Canvas T1211 (30x30cm), T1212 (39x39cm) T1213 (50x50cm)


E

F

G

H

J

K

E. “Rails & Routes” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0168 (42x59.4cm)

F. “Plus de rails à combiner” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0255 (29.7X42cm)

G. “Plus de routes à combiner” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0256 (29.7X42cm)

L. “Circuit rails” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0244 (29.7x42cm) L

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

I

M

H. “Rails (gris anthracite)” Frise adhésive Vinyl mat S0169 (9x410cm)

I. “Rails (gris clair)” Frise adhésive Vinyl mat S0170 (9x410cm)

J. “Route (gris anthracite)” Frise adhésive Vinyl mat S0172 (9x410cm)

K. “Route (gris clair)” Frise adhésive Vinyl mat S0171 (9x410cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

M. “Circuit routes” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0245 (29.7x42cm)

17.


O

Kakinoa N

O. “13 ballons” Marie-louise 13 emplacements photos P0098 (30x40cm)

N. “Je m’envole” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0099

P

Q

P. “Small city” Tissu au mètre* Popeline de coton H0066 (Largeur 1m40) Q. “Small city” Papier peint* H0065 (60X250cm) * produit à venir, nous consulter

S R

R. “En voiture” Abat-jour (vendu seul) H0027 (Ø20cm H.16cm)

S. “Bêhhh !” Coussin - Coton imprimé H0062 (30x30cm)


Après une enfance fascinée par les livres d’images et la peinture de sa grand-mère, Elsa se destine au métier d’illustratrice. Pour apprendre ce beau métier, elle suit les cours de l’école Emile Cohl à Lyon et en sort diplômée. Depuis, elle consacre ses journées à la création. Elsa dessine des personnages pétillants, mixe les matières, peint des univers colorés, coud de gros chats qu’elle a baptisés “Chassoupis”... Et signe tout son petit monde : Cottontail.

As a child Elsa was fascinated by picture books and her grandmother’s painting, and set her sights on becoming an illustrator. She trained for this fine profession at the Emile Cohl School in Lyon and came out with a diploma. Since then her days have been spent in artistic creation. She draws effervescent characters, combines different materials, paints colourful worlds and stitches fat cloth cats which she has christened ”Chassoupis”... The creations of her little world all bear the signature: Cottontail.

E B

C

B. “Après-midi dans l’arbre” Tableau - Canvas T1250 (30x30cm), T1251 (39x39cm) T1252 (50x50cm) A

D

C. “Ciel, on s’envole” D. “Le solstice de printemps” Tableau - Canvas Tableau - Canvas T1253 (30x30cm), T1254 (39x39cm) T1269 (30x30cm), T1270 (39x39cm) T1255 (50x50cm) T1271 (50x50cm)

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Des petits amis pour les tout-petits

E. “Les petits amis” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0228 (29.7x42cm)

A. “Nuages” Abat-jour (vendu seul) H0022 Ø20cm H.16cm

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

19.


Lucie

Brunellière

Elle crée des univers follement amusants, peuplés d’animaux pops... Déjà à l’âge de 3 ans et demi, Lucie ne jurait que par ses crayons de couleur... Après des études en Communication Visuelle à Estienne, puis quelques années à l’Atelier d’lllustration des Arts Décoratifs de Strasbourg, elle passe avec aisance de la palette graphique à ses pinceaux. L’alchimie de cette combinaison de techniques crée un univers graphique follement amusant, peuplé d’animaux pops et tout mignons. Délicieuses illustrations numériques qu’elle signe de son pseudo Lulu.

A

B

A. “Petit thé entre amis” Tableau - Canvas T1199 (30x30cm), T1200 (39x39cm) T1201 (50x50cm)

C

By the age of 3 and a half, Lucie was already adept with her coloured pencils... After studying Visual Communication in Estienne followed by several years at the School of Decorative Arts in Strasbourg, she can move easily between her graphic paint box and her brushes. The alchemy created by this combination of techniques results in a crazily amusing pictorial world, peopled by cuddly “pop” animals. Delicious, digitally created illustrations that she signs with her pseudonym Lulu.

D

B. “Les amis endormis” C. “Les écureuils” D. “Ecureuil sur sa branche” Tableau - Canvas Tableau - Canvas Planche de stickers A3 T1202 (30x30cm), T1203 (39x39cm) T1205 (30x30cm), T1206 (39x39cm) Vinyl mat T1204 (50x50cm) T1207 (50x50cm) S0242 (29.7x42cm)


E

F. “La forêt enchantée” Abat-jour (vendu seul) H0023 (Ø20cm H.16cm)

I. “La forêt enchantée” Papier peint H0070 (46.5x250cm)

E. “La forêt enchantée” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0217 (29.7x42cm)

F

La forêt enchantée

H. “La maison champignon” Toise adhésive - Vinyl mat S0218 (60x130cm) H

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

G

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

G. “La forêt enchantée” Suspension (vendue seule) H0032 (Ø35cm H.22cm)

21.


Stephanie

Fizer

Elle crée des petits robots au grand coeur... Stephanie a grandi aux Etats-Unis dans une zone rurale entourée par la forêt. Il lui a fallu attendre presque 7 ans pour découvrir sa véritable passion : l’illustration jeunesse. Dès ses premiers dessins, et pour la première fois dans sa vie, Stephanie a senti que tel était son chemin. Son travail exprime aujourd’hui sa passion pour les couleurs et son goût pour les objets vintage. Elle crée des tampons, des motifs, mixe les textures...

A

A. “Red robot” Tableau - Canvas T1235 (30x40cm) T1236 (60x80cm)

B

B. “Yellow robot” Tableau - Canvas T1233 (30x40cm) T1234 (60x80cm)

C

C. “Green robot” Tableau - Canvas T1241 (30x40cm) T1242 (60x80cm)

Stephanie grew up in the United States in a rural area surrounded by a forest. She was almost 7 years old when she discovered her real passion: children’s’ illustration. From her earliest drawings and for the first time in her life, Stephanie felt that this was the right direction for her. Her work today expresses her passion for colour and love of vintage objects. She creates stamps and patterns, and combines different textures...

D

D. “Blue robot” Tableau - Canvas T1239 (30x40cm) T1240 (60x80cm)


F. “Orange robot” Tableau - Canvas T1243 (30x40cm) T1244 (60x80cm)

F

E

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

E. “Black robot” Tableau - Canvas T1237 (30x40cm) T1238 (60x80cm)

G

G. “The robot six” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0216 (29,7x42cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

23.


Little

Lion Un design épuré

Leonardo a vu le jour sur les terres du Brésil. Il y a poursuivi ses études et obtenu un diplôme avec mention en administration des affaires et en informatique de gestion. Après de nombreux voyages d’affaires dans le sud et le nord de l’Amérique, sa passion des arts graphiques et son goût prononcé pour le design le poussent à changer de voie. Comme s’il y avait toujours été prédestiné, il crée son studio : Littlelion, puis s’installe à Montréal. Chaque regard qu’il porte sur le monde donne naissance à de nouveaux motifs et dessins qu’il combine et décline.

A

A. “Mosaic” Tableau - Canvas T1306 (30x30cm), T1307 (39x39cm) T1308 (50x50cm)

B

B. “Hearts & Birds” Tableau - Canvas T1309 (30x30cm), T1310 (39x39cm) T1311 (50x50cm)

Leonardo was born in Brazil. He entered higher education and obtained a diploma with distinction in business administration and management systems. After many business trips throughout North and South America, his passion for the graphic arts and strong love of design led him to a change of direction. He followed his natural destiny and created his studio, Littlelion, settling in Montreal. Every time he looks at the world new patterns and designs spring to life which he combines and develops.

C

C. “Birds & Birds” Tableau - Canvas T1312 (30x30cm), T1313 (39x39cm) T1314 (50x50cm)

D. “Hearts & Birds” Abat-jour (vendu seul) H0033 (Ø20cm H.16cm)


NOUVEAUTES 2010-11 par designer

H F E I

G

E. “Birds & Birds” Marie-louise 4 emplacements photos P0075 (18x24cm) G. “Hearts & Birds” Lot de 3 maries-louises 8 emplacements photos P0104 (13x18cm)

F. “Birds in love” Marie-louise 5 emplacements photos P0076 (30x40cm) H. “Hearts” Frise adhésive - Vinyl mat S0226 (9x410cm)

J

I. “Hearts & Birds” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0227 (29.7x42cm)

K

J. “Mosaic” Tissu au mètre* Popeline de coton H0063 (Largeur 1m40)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

K. “Mosaic” Papier peint* H0064 (60X250cm) * produit à venir, nous consulter

25.


Soizic

Gilibert

Un univers poétique souligné par l’élégance du noir... Sur son vélo, Soizic parcourt la campagne, un peu la ville et beaucoup la mer. Elle s’arrête sur le chemin pour croquer un oiseau, un arbre, un buisson, une fourmi ou un bateau. De retour à son atelier, elle s’installe selon son humeur devant sa presse de gravure ou son ordinateur. Après un mélange audacieux de pointe sèche et de palette graphique, les images naissent et choisissent l’intimité d’une galerie d’art ou l’effervescence d’un salon de design textile. Pour cette collection, Soizic a choisi de mixer gravures et papiers découpés. “Cette technique [dit-elle] me séduit particulièrement car elle apporte à la création une part d’imprévu...”. A

B

On her bike, Soizic travels through the countryside, a little through towns and a great deal by the sea. She stops en route to sketch a bird, a tree, a bush an ant or a boat. When she returns to her studio, she sits down at her engraving press or her computer as the mood takes her. Images spring from a daring combination of dry point engraving and graphic paint box work and take on the intimate character of an art gallery or the exuberant character of a textile design salon. For this collection, Soizic has chosen to mix engravings and paper cut-outs. “I find this technique, [she says] particularly attractive as it adds a touch of the unexpected to the work...“.

C

A. “Les arbres de papiers” Tableau - Canvas T1259 (30x30cm), T1260 (39x39cm) T1261 (50x50cm) B. “Petite planète” Tableau - Canvas T1262 (30x30cm), T1263 (39x39cm) T1264 (50x50cm) C. “Sur ma planète” Tableau - Canvas T1266 (30x30cm), T1267 (39x39cm) T1268 (50x50cm)

D. “Les arbres de papiers” Marie-louise 3 emplacements photos P0080 (18x24cm) E. “Les arbres de papiers” Marie-louise 4 emplacements photos P0081 (18x24cm) D

E


J

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

G

F

H

I

Les arbres de papiers F. “Petite planète” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0197 (29.7x42cm)

G. “Petite planète” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0198 (29.7x42cm)

H. “Petite planète” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0105 (13x18cm)

I. “Petite planète” Frise adhésive Vinyl mat S0196 (9x410cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

J. “Petite planète” Toise adhésive - Vinyl mat S0199 (13x130cm)

27.


Monsieur

M.

Il jongle avec le dessin, la peinture, le pliage et le collage Monsieur M., c’est monsieur Michel. Ou monsieur Minimo, la marque de design pour enfants qu’il a créée en famille. Depuis quelques années, ce papa illustrateur a préféré sauter du train de la publicité pour se promener à pied dans la création enfantine. Constamment en contact avec les enfants, les siens et ceux de leurs dizaines de copains et copines du quartier ou encore ceux qu’il côtoie dans les ateliers créatifs auxquels il participe, Monsieur M. imagine des objets ludiques et des images pleines d’humour inspirées par la nature et le monde animal. Dans ses réalisations pour la mode, la décoration ou l’édition, il jongle avec le dessin, la peinture, le pliage et le collage pour faire naître un monde coloré et peuplé de bestioles sympathiques.

A

A. “Duo d’oiseaux” Affiche - Papier d’art P0109 (30x40cm)

B

B. “Sous la pluie” Affiche - Papier d’art P0110 (30x40cm)

Monsieur M. is monsieur Michel. Or monsieur Minimo, the children’s design label which he created with his family. For some years, this father and illustrator has forsaken the hard headed world of advertising for the gentler one of children’s design. Constantly in contact with children, whether it be his own, those of their many friends in the neighbourhood or those he meets in the creative workshops he takes part in, Monsieur M. dreams up fun objects and humorous images inspired by nature and the animal world. In his work for fashion, interior design and publishing, he creates a colourful world inhabited by friendly beasties.

C

C. “Lapin doudou” Affiche - Papier d’art P0111 (30x40cm)


Faire-part de naissance à personnaliser !

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

E

D G

F

D. “Les petits nids” Toise adhésive - Vinyl mat S0220 (22x130cm)

E. “Les petits nids” Marie-louise 13 emplacements photos P0093 (30x40cm)

F. “Lapin doudou” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0102 (10x15cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

G. “Mon petit oiseau” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0103 (10x15cm)

29.


Flor

de Papel

Des créations à contempler, pour mieux apprécier la beauté de la nature Cecilia est diplômée de l’École des Beaux-Arts. Illustratrice de livres pour enfants, elle vit et travaille dans un petit village en Argentine. “Je travaille en face d’une fenêtre d’où je vois les arbres, les oiseaux et un chemin de terre. Je vois fleurir, sur les bords du chemin, la beauté de la nature. Ainsi née l’idée, et le travail commence pour moi. Ensuite, j’expérimente l’art de faire par des gestes doux”. Cecilia crée des images claires qui transmettent la sérénité. Elle utilise les couleurs de la terre, du ciel et des montagnes. Elle cherche à exprimer dans chacune de ses créations la dimension poétique et contemplative de la vie, le lien entre être et faire.

B

Cecilia is a graduate of the École des Beaux-arts. She is an illustrator of children’s books who lives and works in a small village in Argentina. “I work opposite a window through which I can see trees, birds and an earth road. I can see nature blossoming by the sides of the road. That’s how my ideas are born and how my work begins. After that, I start experimenting, feeling my way gently”. Cecilia creates clear images which exude serenity. She uses the colours of the earth, the sky and the mountains. In each of her creations she tries to express the poetic and contemplative side of life, the link between being and doing.

C

A

D

A. “Las casitas” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0219 (29.7x42cm)

B. “Las casitas” Abat-jour (vendu seul) H0028 (Ø20cm H.16cm)

C. “Casanido” Abat-jour (vendu seul) H0029 (Ø20cm H.16cm)

D. “Las casitas” Maisons de papier décoratives P0108 (29.7x42cm)


Paola

Zakimi

Paola est une talentueuse artiste argentine. Elle habite dans sa maison “La villa Giardino” à Cordoba, une petite ville d’Argentine, d’où elle se consacre à son art. Son univers tendre et poétique est peuplé d’une kyrielle de personnages dont elle esquisse le portrait au crayon et souligne les expressions par quelques touches de couleurs aquarellées. Une fois dessinés, ses personnages deviennent de magnifiques poupées de papier mâché. Un travail délicat et soigné qu’elle présente en photographie sur son site internet.

Paola is a talented Argentinian artist. She lives in her house “La villa Giardino” in Cordoba, a small town in Argentina, where she devotes herself to her art. Her tender and poetic universe is peopled with a collection of different characters whose portraits she draws in pencil, highlighting their expressions with a few dabs of watercolour. Once they have been drawn, these characters are transformed into magnificent papier mâché dolls. Delicate and finely crafted work, which she presents in photographs on her website.

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Un univers tendre, poétique et délicat

D

A

A. “Macaroon Love” Carte d’art + Enveloppe P0113 (10x15cm)

B

C

B. “Pipino” Carte d’art + Enveloppe P0114 (10x15cm)

C. “Carlota azul” Carte d’art + Enveloppe P0116 (15x10cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

D. “Pipino lee” Carte d’art + Enveloppe P0115 (14x14cm)

31.


Anzil Une imagination au delà de l’imagination Anzil colle, superpose, entremêle dans sa peinture de petits papiers glanés un peu partout, dans les magazines, les brocantes ou dans de jolies boutiques. Elle peint chaque jour tout simplement, dit-elle, pour “faire partager à ceux qu’elle connait son univers”. Un mot glissé en filigrane, une émotion, font naître des créations qu’elle n’aurait jamais soupçonnées. Pourquoi des lapins dansants ? “Je ne sais pas”, dit-elle. Elle vit l’instant. Ses collages, recherches de motifs et de couleurs, expriment de la douceur et de la poésie. Peintre, “illustratrice rêveuse”, c’est ainsi qu’Anzil se définit.

In her paintings, Anzil sticks, overlaps and mixes in small pieces of paper gleaned from various places, such as magazines, antiques markets or pretty little shops. She paints every day simply to, in her words, “share her world with those she knows”. Chance words or emotions inspire creations that she would never have anticipated. Why dancing rabbits? “I don’t know”, she says. She lives in the moment. Her collages, studies in pattern and colour, exude gentleness and poetry. Anzil describes herself as an “illustrator who dreams”.

A B

A. “Les lapins dansants” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0194 (29.7x42cm)

B. “Les lapins dansants” Tableau - Canvas T1291 (30x30cm), T1292 (39x39cm) T1293 (50x50cm)


C

C. ”L’envolée” Tableau - Canvas T1294 (30x30cm), T1295 (39x39cm) T1296 (50x50cm) D

D. “L’envolée” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0195 (29.7x42cm)

E

Faire-part de naissance à personnaliser !

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Imaginez !

La suggestion d’Anzil

F

E. “Le lapin dans la lune” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0101 (15x10cm) F. “Petits papiers roses” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0100 (10x15cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

33.


Manuela

Magni

Un subtil mélange de dessins au trait et de motifs textiles entrelacés Manuela Magni a les pieds sur terre, et pourtant, elle est incontestablement une illustratrice de l’air. Poissonsballons, souris-pilotes, éléphants volants se croisent et s’entrecroisent dans des ciels délicats aux tonalités éclatantes. Telle une voilure, les vêtements amples et chatoyants de ses personnages - qui ne sont pas sans rappeler ce qu’elle porte à la ville - leur donnent une étrange faculté d’apesanteur. Chaque illustration est une invitation à quitter notre monde réel pour son univers merveilleux de légèreté. Et si derrière Elo, son nom de plume, se cachait Eole le dieu des vents ?

She has her feet on the floor, and yet Manuela is incontestably an illustrator of the air. Brightly coloured balloon-fish, mouse-pilots, flying elephants cross and intersect in the delicate skies. Like sails, the voluminous and sparkling clothes of her characters – which are not totally unlike what she wears in town - give them a strange sense of weightlessness. Each illustration is an invitation to leave our real world for her marvellous world of lightness. And what if the god of the winds Aeolus is hiding behind his pen name of Elo?

A

D

B

A. “Petits pois” Frise adhésive Vinyl mat S0251 (9x410cm)

C

B. “Petits pois” Applique murale H0038 (L.20cm H.22cm)

C. “Petits pois” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0106 (13x18cm)

D. “Les marguerites” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0237 (29.7x42cm)


F

E. “Bucaneve” Tableau - Canvas T1297 (30x30cm), T1298 (39x39cm) T1299 (50x50cm)

F. “Bucaneve” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0107 (13x18cm) G

G. “Jardin d’été” Marie-louise 4 emplacements photos P0097 (18x24cm)

H

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

E

J

I

H. “Eole” Tableau - Canvas T1303 (30x30cm) T1304 (39x39cm) T1305 (50x50cm) I. “L’envol” Tableau - Canvas T1300 (30x30cm) T1301 (39x39cm) T1302 (50x50cm)

J. “Les farfalle” Planche de stickers A3 - Vinyl mat S0236 (29.7x42cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

35.


Amélie

Biggs

Sous son pinceau naissent des aquarelles tendres et poétiques Amélie est née en banlieue parisienne mais son rêve depuis toujours était d’habiter la capitale. C’est maintenant chose faite. Paris la fascine et l’inspire. “J’adore les vieilles pierres” dit-elle “et les architectures tarabiscotées”. Amélie se promène souvent le nez en l’air et reproduit à sa façon ce qu’elle voit dans ses tableaux. Et comme elle est astigmate, les maisons qu’elle peint, pleines de poésie et de drôlerie, sont un peu de travers… Autodidacte, elle a trouvé son style au gré de ses croquis qu’elle aquarelle.

A

A. “Ma Matriochka grey” Tableau - Canvas T1187 (30x30cm), T1188 (39x39cm) T1189 (50x50cm)

B

B. “Ma Matriochka rose” Tableau - Canvas T1190 (30x30cm), T1191 (39x39cm) T1192 (50x50cm)

Amélie was born in the suburbs of Paris but had always dreamed of living in the city centre. This she now does. She finds the city of Paris fascinating and inspiring. “I adore the old stone buildings” she says “and the ornate architecture”. Amélie often strolls around staring up at her surroundings and mentally transforming them into her own pictures. And as she is astigmatic, the charmingly funny houses that she paints are a little awry....Never having had a drawing lesson, she has found her own style through dabbling in watercolours.

C

C. “3 Matriochkas” Tableau - Canvas T1193 (30x30cm), T1194 (39x39cm) T1195 (50x50cm)


D

E

E. “Les filles : winter” Tableau - Canvas T1369 (30x30cm), T1370 (39x39cm) T1371 (50x50cm)

F

F. “Dandelion rose et grey” Frise adhésive - Vinyl mat S0229 (9x410cm)

G

G. “Dandelion rose” Frise adhésive - Vinyl mat S0204 (9x410cm)

H

H. “Dandelion grey” Frise adhésive - Vinyl mat S0205 (9x410cm)

J

J. “Nina” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0248 (42x59.4cm)

I

I. “3 Matriochkas” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0206 (29.7x42cm)

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

D. “Les filles : summer” Tableau - Canvas T1315 (30x30cm), T1316 (39x39cm) T1317 (50x50cm)

K

K. “Maia” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0247 (42x59.4cm) COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

37.


Hélène

Pimbert

Des couleurs douces, élégantes pour créer une ambiance printannière. Designer textile, spécialisée dans le secteur de l’enfant et du bébé, Hélène développe des gammes de produits, mode ou déco au fil des projets que les grandes marques lui confient. Ses créations naissent derrière sa table à dessin et l’amènent à voyager jusque dans les usines où celles-ci sont fabriquées. Hélène respire l’air du temps, elle gribouille dans ses carnet de croquis, collectionne les petits bouts de papiers, de tissus glanés de-ci, de-là, avec pour plaisir, depuis de nombreuses années, l’art de créer.

A

Hélène is a textile designer specialising in the baby and child sector, who develops ranges of products, clothing and interior design items, for commissions for big name brands. Her creations spring to life at her drawing table and take her on visits to the factories where they are manufactured. Hélène has her finger on the pulse, for many years she has scribbled in her sketch book, collected small pieces of paper and material gleaned from here there and everywhere, out of sheer delight in the art of creation.

B

C

A. “Les petits oiseaux” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0193 (42x59.4cm)

B. “Les petits oiseaux” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0192 (29.7x42cm)

C. “Dans mon jardin” Tableau - Canvas T1196 (30x30cm), T1197 (39x39cm) T1198 (50x50cm)


NOUVEAUTES 2010-11 par designer

F

E

G

D

Les petits oiseaux... Il n’ya plus qu’à choisir le cadre qui vous convient !

H

G

D. “Perles roses et grises” Abat-jour (vendu seul) H0030 (Ø20cm H.16cm)

E. “Les petits oiseaux” Frise adhésive - Vinyl mat S0243 (9x410cm)

F. “Perles roses et grises” Suspension (vendue seule) H0031 (Ø35cm H.22cm)

G. “Les oiseaux” Marie-louise 13 emplacements photos P0089 (30x40cm)

H. “Motifs perle” Tissu au mètre* Popeline de coton H0061 (Largeur 1m40) * produit à venir, nous consulter

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

39.


Sophie

Cordier

Des motifs, des formes et des couleurs qui donnent du peps au décor ! Sophie vit à Rennes, ville où elle a obtenu son diplôme à l’Institut des Arts Appliqués. Graphiste, passionnée par l’univers des livres et des magazines, elle souhaite rejoindre une rédaction et, tout particulièrement, celle d’une maison d’édition qui s’adresse aux enfants. En attendant que ce jour se présente, Sophie participe à divers projets de communication et participe à nos collections. Nous lui avons proposé de mettre sa créativité au service de la “customisation” d’un mur ordinaire... Elle relève le défi et propose une collection construite à partir de formes simples habillées de motifs tendance, déclinable dans plusieurs coloris...

Sophie lives in Rennes, the city where she obtained her diploma at the Institute of Applied Arts. She is a graphic designer, passionate about the world of books and magazines, and would like to join an editorial team, in particular at a children’s publishers. While waiting for this to happen, Sophie is taking part in various communication projects and contributing to our collections. We suggested that her creative talents should be put to “customising” the decor of an ordinary wall... She has taken up the challenge and is offering a collection based on simple shapes with stylish patterns, available in several colour ways...

A

B

A. “Etoiles ! Multicolore” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0175 (29.7x42cm)

B. “Etoiles ! Bleu et vert” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0174 (29.7x42cm)


D. “Fanions garçon” Planche de stickers A3 ou A2 Vinyl mat S0178 (42x59.4cm) S0190 (29.7x42cm)

C

E

F

D

G

E. “A pois ! Mauve et bleu” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0183 (29.7x42cm)

H

H. “Feuilles et fleurs roses et mauves” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0173 (29.7x42cm)

F. “Etoiles ! Prune et mauve” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0176 (29.7x42cm)

G. “A pois ! Mauve et bleu” Abat-jour (vendu seul) H0037 (Ø20cm H.16cm)

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

C. “Feuilles multicolores” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0186 (29.7x42cm)

J

I

I. “Fanions fille” Planche de stickers A3 ou A2 Vinyl mat S0177 (29.7x42cm) S0189 (42x59.4cm)

J. “Etoiles ! Rose” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0191 (29.7x42cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

41.


Sophie

Cordier K. “Nuages roses” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0179 (29.7x42cm) L. “Gouttes de pluie roses” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0187 (29.7x42cm) M. “Petite pluie ! Rose” Abat-jour (vendu seul) H0034 (Ø20cm H.16cm) L

K

M

N

O

M P

N. “Nuages bleus” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0180 (29.7x42cm)

O. “Gouttes vertes et bleues” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0188 (29.7x42cm)

P. “Petite pluie ! Vert et bleu” Abat-jour (vendu seul) H0035 (Ø20cm H.16cm)


Q. “A pois ! Rose” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0182 (29.7x42cm) R. “A pois” Gigoteuse - Coton bio H0042 (70cm) H0043 (90cm)

R

S. “A pois” Tour de lit - Coton bio H0045 (45x180cm)

S

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Q

Face

Dos

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

43.


Sophie

Cordier

U T

V

W

Y

Face

T. “A pois ! Jaune” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0184 (29.7x42cm) U. “A pois ! Orange et vert” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0185 (29.7x42cm)

X

V. “A pois ! Vert et bleu” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0181 (29.7x42cm)

X. “A pois ! Vert et bleu” Abat-jour (vendu seul) H0036 (Ø20cm H.16cm)

W. “A pois” Gigoteuse - Coton bio H0040 (70cm) H0041 (90cm)

Y. “A pois” Tour de lit - Coton bio H0044 (45x180cm)

Dos


NOUVEAUTES 2010-11 par designer

A

A. “Balls rug” Tapis - Boules de laine feutrée H0055 (Ø80cm)

C

B

C. “Shaggy dot center” Tapis - Laine feutrée H0057 (120x120cm)

B. “Shaggy thin” Tapis - Laine feutrée H0056 (120x120cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

45.


Anne

Cresci

Un univers romantique, vintage, tendance ! Anne Cresci cultive l’art de dessiner depuis de nombreuses années. La passion créative ne la quitte jamais. Curieuse, elle s’inspire de tout ce qu’il y a de nouveau. Illustratrice aux multiples styles, elle aime le changement. “Il faut que ça pétille, que je m’amuse” dit-elle. Anne dessine à l’humeur, au moment. Chaque page blanche est un nouveau défi qu’elle relève avec bonne humeur. “Patcheuse numérique”, elle crée des motifs à l’aide de sa palette graphique qu’elle intègre admirablement à ses illustrations.

A

A. “Jamais sans mon doudou” Tableau - Canvas T1363 (30x40cm) T1364 (60x80cm)

B

B. “Cadres & miroirs” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0240 (29.7x42cm)

Anne Cresci has cultivated the art of drawing for many years. The passion to create never leaves her. Curious, she takes inspiration from everything new. An illustrator of multiple styles, she likes change. “It must sparkle, it must be fun”, she says. Anne draws to the mood, to the moment. Every blank page is a new challenge she rises to with good humour. A “digital patcher”, she creates motifs with the help of her graphic palette, which she integrates admirably in her illustrations.

C

C. “Old toys” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0249 (29.7x42cm)

D

D. “Letters” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0250 (29.7x42cm)


NOUVEAUTES 2010-11 par designer

E

F

G

H

C

J

I

K

E “La fée papillon” Tableau - Canvas T1367 (30x40cm) T1368 (60x80cm)

F. “Sweet garden” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0253 (29.7x42cm)

G. “Nuage” Tableau - Canvas T1365 (30x40cm) T1366 (60x80cm)

H. “Nuage” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0241 (29.7x42cm)

I. “Sweet bunnies” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0254 (29.7x42cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

J. “Sweet” Tableau - Canvas T1360 (30x30cm) T1361 (39x39cm) T1362 (50x50cm)

K. “Alphabet” Tableau - Canvas T1376 (30x40cm) T1377 (60x80cm)

47.


Corinne

Demuynck

Elle vous a dessiné de jolies poupées... japonaises ! Toute petite, sous l’œil perplexe de ses parents, Corinne s’entraînait déjà à la décoration murale et s’improvisait relookeuse des “Playmobils” de son frère. A la sempiternelle question : quel métier feras-tu quand tu seras grande ? Invariablement, elle répondait : je serai dessinatrice. Après des études à l’Ecole d’Arts Appliqués de la ville de Lyon, sa détermination est couronnée de succès. Corinne est illustratrice, designer textile et maman de deux petites princesses. Elle berce leur univers de créations gaies et fleuries. Sa peinture mélange dessins et motifs, joue avec les débords et les traits pour créer des effets.

A

A. “Les poupées japonaises” Tableau - Canvas T1333 (30x30cm), T1334 (39x39cm) T1335 (50x50cm)

B

B. “Liu” Tableau - Canvas T1336 (30x30cm), T1337 (39x39cm) T1338 (50x50cm)

As a little girl, Corinne was already practising the art of wall decoration under the puzzled gaze of her parents and creating new looks for her brother’s Playmobil figures. To the eternal question, “What do you want to be when you grow up?” she invariably replied, “I want to be a designer”. After studying at the Lyon Ecole d’Arts Appliqués, her efforts were crowned with success. Corinne is an illustrator, a textile designer and the mother of two little princesses. She fills their world with her cheerful and floral creations. Her painting mixes pictures and patterns and plays around with colour washes and lines to create special effects.

C

C. “Cho” Tableau - Canvas T1348 (30x30cm), T1349 (39x39cm) T1350 (50x50cm)

D

D. “Aiko” Tableau - Canvas T1342 (30x30cm), T1343 (39x39cm) T1344 (50x50cm)


F

E. ““Sacha le panda” Tableau - Canvas T1357 (30x30cm), T1358 (39x39cm) T1359 (50x50cm) F. “Gaspard le crocodile” Tableau - Canvas T1372 (30x30cm), T1373 (39x39cm) T1374 (50x50cm) I

G

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

E

J H

G. “Satomi & Nanako” Tableau - Canvas T1345 (30x30cm), T1346 (39x39cm) T1347 (50x50cm)

I. “Key & kasumi” Tableau - Canvas T1351 (30x30cm), T1352 (39x39cm) T1353 (50x50cm)

H. “Kii & Ayako” Tableau - Canvas T1354 (30x30cm), T1355 (39x39cm) T1356 (50x50cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

J. “Poupées japonaises” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0252 (29.7x42cm)

49.


Clémence

G.

Dotée de 6 mains et 30 doigts de fée, elle crée des objets décoratifs colorés ! Clémence G. est une jeune créatrice pleine de qualités : précipitée, excitée, hyperactive, impulsive, émotive, capricieuse et bavarde.... Son univers et ses créations ne sont que poésie et fantaisie dédiées aux tout petits. Convaincue que les chambres d’enfants ne sont ni bleu ni rose layette, elle imagine des créations tendres et drôles : mobiles, boîtes à musique, doudous, coussins… et linge de lit qui donnent des allures récréatives à la décoration enfantine.

Clémence G is a young, exuberant designer....dynamic, excited, hyperactive, impulsive, emotional, capricious and talkative. Her world is devoted to creating charming and imaginative designs especially for the very young. Convinced that children’s bedrooms should be more than simply blue or pink nurseries, she creates sensitive and amusing designs: mobiles, musical boxes, comforters and cushions... and bed linen which make a child’s bedroom a fun place to be.

D

A

A. “Cot, cot, cot” Tableau - Canvas T1321 (30x30cm), T1322 (39x39cm) T1323 (50x50cm)

B

B. “Poule toujours” Tableau - Canvas T1318 (30x30cm), T1319 (39x39cm) T1320 (50x50cm)

C

C. “Cot, cot, cot” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0233 (29.7x42cm)

D. “Poule toujours” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0234 (29.7x42cm)


E

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

F

G

G. “Cot, cot, cot” Tapis - 100% laine tufté main H0039 (120x120cm)

E. “Poule toujours” Frise adhésive Vinyl mat S0231 (9x410cm)

F. “Cot, cot, cot” Frise adhésive Vinyl mat S0232 (9x410cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

51.


Malorie

Laisne

Des motifs fleuris, une richesse infinie de petits détails... Malorie Laisne ne savait pas qu’elle serait un jour illustratrice jeunesse. Après des études à l’Ecole Boulle à Paris, elle travaille dans une école primaire. Régulièrement, elle joue les narratrices à la bibliothèque. Devant l’émerveillement et la fascination que procurent les albums et les romans aux enfants, Malorie décide de contribuer elle aussi à la magie du livre. Elle souhaite faire de ses dessins une part de rêve pour les plus petits. Malorie a trouvé sa voie et son style. Elle peint des univers doux, poétiques aux motifs fleuris et d’une richesse infinie en petits détails. Elle utilise différentes techniques qu’elle mixe : la gouache, l’acrylique, le feutre…

A

B

Malorie Laisne did not know that one day she would be an illustrator for the young. After studies at the Boulle School in Paris, she worked in a primary school. She regularly narrates at the library. Seeing the wonder and the fascination that albums and novels give to children, Malorie decided to contribute to the magic of books. She wishes to make her drawings part of the dream for little ones. Malorie has found her direction and her style. She paints gentle poetic worlds, with flower motifs and an infinite wealth of small details. She uses different techniques that she mixes: gouache, acrylics, felt…

C

A. “L’enfant et le faon” B. “L’arbre et l’oiseau” C. “Lilou” Tableau - Toile canvas Tableau - Toile canvas Tableau - Toile canvas T1324 (30x30cm), T1325 (39x39cm) T1327 (30x30cm), T1328 (39x39cm) T1330 (30x30cm), T1331 (39x39cm) T1326 (50x50cm) T1329 (50x50cm) T1332 (50x50cm)


NOUVEAUTES 2010-11 par designer

D

F

E

D. “Petites fleurs et oiseaux” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0235 (29.7x42cm)

E. “Les lapins” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0238 (29.7x42cm)

F. “L’arbre” Toise adhésive S0239 (22x130cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

53.


Maryse

Guittet

Des créations pleines de douceur... Petite, elle adorait redessiner les motifs du papier peint de sa chambre, fabriquer des catalogues, collectionner les images du chocolat Poulain et les lampions multicolores... Ses parents l’encouragèrent dans cette voie et l’inscrivirent à l’EMSAT, école de graphisme. Son diplôme en poche, elle travaille d’abord pour différents studios de création graphique avant de faire son entrée dans le monde de l’édition. Elle travaille et partage aujourd’hui avec d’autres créatifs un atelier où elle invente et dessine des univers colorés.

When she was small, she adored copying the wallpaper patterns in her bedroom, making catalogues, collecting the images from Poulain chocolate bars and multicoloured paper lamps... Her parents encouraged her in this and enrolled her at the art school, EMSAT. After qualifying, she worked first for different graphic design studios before entering the world of publishing. Today she works and shares a studio with other creative artists where she invents and draws colourful worlds.

B A

A. “Sweet winter” Tableau - Toile canvas T1214 (30x30cm), T1215 (39x39cm) T1216 (50x50cm)

D C

B. “Sweet winter” Marie-louise 9 emplacements photos P0092 (30x40cm)

C. “Sweet spring” Tableau - Toile canvas T1217 (30x30cm), T1218 (39x39cm) T1219 (50x50cm)

D.“Sweet spring” Marie-louise 9 emplacements photos P0091(30x40cm)


Sandrine la Sardine signe des illustrations poétiques et résolument colorées. Il faut que la couleur vive, qu’elle s’exprime... Elle puise son inspiration dans la nature. Ses dessins représentent souvent de drôles d’oiseaux, des papillons, des libellules parcourant des paysages inconnus... des jardins oniriques dont elle est la seule à avoir le secret. Son petit monde respire la bonne humeur.

Sandrine la Sardine produces poetic and brightly coloured illustrations. For her, vibrant colours and self expression are a must….She takes her inspiration from nature. Her drawings often represent strange birds, butterflies and dragonflies traversing unknown lands... dreamlike gardens to which she alone holds the secret. A little world which exudes cheerfulness.

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

Son petit monde respire la bonne humeur et la couleur !

B A

A. “La poule volante” Tableau - Toile canvas T1220 (30x30cm), T1221 (39x39cm) T1222 (50x50cm)

B. “Dans le jardin” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0215 (29.7x42cm)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

55.


Véronique

Hermouet

Des couleurs douces et élégantes… Une expression empreinte de poésie. Véronique Hermouet dessine depuis toujours et tout le temps. Elle ne va nulle part sans avoir un petit carnet dans la poche. De jour comme de nuit, elle dessine au fil de ses inspirations. Ses esquisses font naître de belles illustrations aux couleurs douces et pastel, des univers aux personnages ronds et attachants. Maman, artiste à plein temps, elle a su garder une âme d’enfant et préfère signer ses tableaux de son diminutif “Véro”.

Véronique Hermouet has always drawn, and does so all the time. She never goes anywhere without a small sketchbook in her pocket. Night and day, she draws as inspiration comes to her. These sketches are the beginning of beautiful illustrations in soft pastel colours, of worlds of rounded and endearing characters. A mother, and full-time artist, she has retained a child’s soul and prefers to sign her pictures with the name “Véro”.

D

A

A. “Le lion et les fourmis” Tableau - Canvas T1223 (30x30cm), T1224 (39x39cm) T1225 (50x50cm)

B

C

B. “Les singes rient 1” C. “Les singes rient 2” Tableau - Canvas Tableau - Canvas T1226 (30x30cm), T1227 (39x39cm) T1229 (30x30cm), T1230 (39x39cm) T1228 (50x50cm) T1231 (50x50cm)

D. “Jungle” Applique murale H0026 (L.20cm H.22cm)


E. “Eléphant et fourmis” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0211 (29.7x42cm)

E

NOUVEAUTES 2010-11 par designer

F. “Les singes rient 1” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0212 (29.7x42cm)

F

G

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

G. “Eléphant et singes” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0213 (42x59.4cm)

57.


Collection par produit Sommaire / Summary Tableaux 59-74 Stickers 75-81 82 Toises adhésives Frises adhésives 83 Lettres adhésives 84 Affiches d’art 85 Cartes d’art 85

Faire-part de naissance 85 Maisonnettes 85 Papillons décoratifs 85 Maries-louises 86-87 Linge de lit bébé 88-89 Miroirs + stickers 89 Luminaires 90 91 Tapis Papier peint 91


TABLEAUX Les tableaux sont édités grâce à un procédé d’impression numérique. Cette technique permet d’obtenir une qualité d’impression exceptionnelle. Toile canvas naturelle 100% coton tendue sur un châssis bois. Système d’accrochage fourni. Fabrication française. Aucun encadrement supplémentaire n’est nécessaire.

FORMAT CARRE (disponible en 3 formats) NEW ! Nouveauté 2010-2011 (XL) Référence dim. 50x50cm

(M) Reference dim. 30x30cm (L) Reference dim. 39x39cm

NEW ! New 2010-2011 (XL) Reference dim. 50x50cm

ALIETTE

ALIETTE

T0755 (M) - T0756 (L) - T0757 (XL)

T0758 (M) - T0759(L) - T0760 (XL)

T0761 (M) - T0762 (L) - T0763 (XL)

ALIETTE

ALIETTE

ALIETTE

ALIETTE

ALIETTE

T0764 (M) - T0765 (L) - T0766 (XL)

T0767 (M) - T0768 (L) - T0769 (XL)

T0770 (M) - T0771 (L) - T0772 (XL)

T1105 (M) - T1106 (L) - T1107 (XL)

T1108 (M) - T1109 (L) - T1110 (XL)

[N E

W

[N E

W

[N E

W

]

ALIETTE

T0752 (M) - T0753 (L) - T0754 (XL)

]

ALIETTE

T0749 (M) - T0750 (L) - T0751 (XL)

]

ALIETTE

COLLECTION par produit

(M) Référence dim. 30x30cm (L) Référence dim. 39x39cm

SQUARE FORMAT (available in 3 formats)

ALIETTE

ALIETTE

ALIETTE

ALEXANDRA TERRAMORSI

ALEXANDRA TERRAMORSI

T1282 (M) - T1283 (L) - T1284 (XL)

T1285 (M) - T1286 (L) - T1287 (XL)

T1288 (M) - T1289 (L) - T1290 (XL)

T1145 (M) - T1146 (L) - T1147 (XL)

T1148 (M) - T1149 (L) - T1150 (XL)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

59.


AMELIE BIGGS

T1117 (M) - T1118 (L) - T1119 (XL)

T1120 (M) - T1121 (L) - T1122 (XL)

[N

[N

[N

AMELIE BIGGS

AMELIE BIGGS

AMELIE BIGGS

AMELIE BIGGS

AMELIE BIGGS

T1123 (M) - T1124 (L) - T1125 (XL)

T1187 (M) - T1188 (L) - T1189 (XL)

T1190 (M) - T1191 (L) - T1192 (XL)

T1193 (M) - T1194 (L) - T1195 (XL)

T1315 (M) - T1316 (L) - T1317 (XL)

AMELIE BIGGS

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

T1369 (M) - T1370 (L) - T1371 (XL)

T0166 (M) - T0173 (L) - T0180 (XL)

T0167 (M) - T0174(L) - T0181 (XL)

T0168 (M) - T0178 (L) - T0182 (XL)

T0773 (M) - T0774 (L) - T0775 (XL)

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

ANZIL

ANZIL

T0776 (M) - T0777 (L) - T0778 (XL)

T0779 (M) - T0780 (L) - T0781 (XL)

T1360 (M) - T1361(L) - T1362 (XL)

T1291 (M) - T1292 (L) - T1293(XL)

T1294 (M) - T1295 (L) - T1296 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

] W [N E

] W [N E

[N E

W

]

[N

EW

]

[N

EW ]

AMELIE BIGGS

T1114 (M) - T1115(L) - T1116 (XL)

EW ]

AMELIE BIGGS

T1111 (M) - T1112 (L) - T1113 (XL)

EW ]

AMELIE BIGGS

T1151 (M) - T1152 (L) - T1153 (XL)

EW ]

ALEXANDRA TERRAMORSI


BEATRICE BINETRUY

BEATRICE BINETRUY

BEATRICE BINETRUY

CATHERINE FERRIER

T0795 (M) - T0796 (L) - T0797 (XL)

T0798 (M) - T0799 (L) - T0800 (XL)

T0801 (M) - T0802 (L) - T0803 (XL)

T0804 (M) - T0805 (L) - T0806 (XL)

T0036 (M) - T0640 (L) - T1097 (XL)

CATHERINE FERRIER

CATHERINE NICOLAS

CATHERINE NICOLAS

CATHERINE NICOLAS

CATHERINE NICOLAS

T0039 (M) - T0639 (L) - T0643 (XL)

T0807 (M) - T0808 (L) - T0809 (XL)

T0810 (M) - T0811 (L) - T0812 (XL)

T0813 (M) - T0814 (L) - T0815 (XL)

T0816 (M) - T0817 (L) - T0818 (XL)

CATHERINE NICOLAS

CATHERINE NICOLAS

CATHERINE NICOLAS

CATHERINE NICOLAS

CHARLOTTE AMELING

T0819 (M) - T0820 (L) - T0821 (XL)

T0822 (M) - T0823 (L) - T0824 (XL)

T0825 (M) - T0826 (L) - T0827 (XL)

T0828 (M) - T0829 (L) - T0830 (XL)

T0048 (M) - T0623 (L) - T1096 (XL)

CHARLOTTE AMELING

CHARLOTTE AMELING

CHARLOTTE AMELING

CHARLOTTE AMELING

CHARLOTTE AMELING

T0051 (M) - T0397 (L) - T0649 (XL)

T0054 (M) - T0624 (L) - T0650 (XL)

T0184 (M) - T0186 (L) - T0188 (XL)

T0185 (M) - T0187 (L) - T0189 (XL)

T0539 (M) - T0540 (L) - T0541 (XL)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

BEATRICE BINETRUY

61.


CHARLOTTE AMELING

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

T0849 (M) - T0850 (L) - T0851 (XL)

T0852 (M) - T0853 (L) - T0854 (XL)

T1166 (M) - T1167 (L) - T1168 (XL)

T1169 (M) - T1170 (L) - T1171 (XL)

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

T1172 (M) - T1173 (L) - T1174 (XL)

T1175 (M) - T1176 (L) - T1177 (XL)

T1178 (M) - T1179 (L) - T1180 (XL)

T1181 (M) - T1182 (L) - T1183 (XL)

T1184 (M) - T1185 (L) - T1186 (XL)

[N E

W

[N E

W

]

CHARLOTTE AMELING

T0846 (M) - T0847 (L) - T0848 (XL)

]

CHARLOTTE AMELING

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

CLAIRE FROSSARD

CORINNE BITTLER

CORINNE BITTLER

T1318 (M) - T1319 (L) - T1320 (XL)

T1321 (M) - T1322 (L) - T1323 (XL)

T0858 (M) - T0859 (L) - T0860 (XL)

T0527 (M) - T0531 (L) - T0535 (XL)

T0528 (M) - T0532 (L) - T0536 (XL)

CORINNE BITTLER

CORINNE BITTLER

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

T0529 (M) - T0533 (L) - T0537 (XL)

T0530 (M) - T0534 (L) - T0538 (XL)

T1154 (M) - T1155 (L) - T1156 (XL)

T1157 (M) - T1158 (L) - T1159 (XL)

T1160 (M) - T1161 (L) - T1162 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


]

[N

[N

[N

[N

[N

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

T1348 (M) - T1349 (L) - T1350 (XL)

T1351 (M) - T1352 (L) - T1353 (XL)

T1354 (M) - T1355 (L) - T1356 (XL)

T1357 (M) - T1358 (L) - T1359 (XL)

T1372 (M) - T1373 (L) - T1374 (XL)

DELPHINE DOREAU

DELPHINE DOREAU

DELPHINE DOREAU

DELPHINE DOREAU

DELPHINE DOREAU

T0867 (M) - T0868 (L) - T0869 (XL)

T0870 (M) - T0871 (L) - T0872 (XL)

T0874 (M) - T0875 (L) - T0876 (XL)

T0878 (M) - T0879 (L) - T0880 (XL)

T0881 (M) - T0882 (L) - T0883 (XL)

DELPHINE DOREAU

DELPHINE DOREAU

DELPHINE MARTIN

DELPHINE MARTIN

DELPHINE MARTIN

T0884 (M) - T0885 (L) - T0886 (XL)

T0887 (M) - T0888 (L) - T0889 (XL)

T0190 (M) - T0200 (L) - T0195 (XL)

T0191 (M) - T0201 (L) - T0196 (XL)

T0192 (M) - T0203 (L) - T0197 (XL)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

T1345 (M) - T1346 (L) - T1347 (XL)

EW ]

[N

EW

]

CORINNE DEMUYNCK

T1342 (M) - T1343 (L) - T1344 (XL)

EW ]

[N

EW

]

CORINNE DEMUYNCK

T1336 (M) - T1337 (L) - T1338 (XL)

EW ]

[N

EW

] EW [N

CORINNE DEMUYNCK

T1333 (M) - T1334 (L) - T1335 (XL)

EW ]

CORINNE DEMUYNCK

T1163 (M) - T1164 (L) - T1165 (XL)

EW ]

CORINNE DEMUYNCK

63.


]

DELPHINE MARTIN

COTTONTAIL

COTTONTAIL

COTTONTAIL

T0193 (M) - T0204 (L) - T0198 (XL)

T0194 (M) - T0208 (L) - T0199 (XL)

T1250 (M) - T1251 (L) - T1252 (XL)

T1253 (M) - T1254 (L) - T1255 (XL)

T1269 (M) - T1270 (L) - T1271 (XL)

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

T0551 (M) - T0552 (L) - T0553 (XL)

T0554 (M) - T0555 (L) - T0556 (XL)

T0557 (M) - T0558 (L) - T0559 (XL)

T0560 (M) - T0561 (L) - T0562 (XL)

T0890 (M) - T0891 (L) - T0892 (XL)

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

T0893 (M) - T0894 (L) - T0895 (XL)

T0896 (M) - T0897 (L) - T0898 (XL)

T1136 (M) - T1137 (L) - T1138 (XL)

T1139 (M) - T1140 (L) - T1141 (XL)

T1142 (M) - T1143 (L) - T1144 (XL)

JACK MÜ

JACK MÜ

JACK MÜ

JACK MÜ

JACK MÜ

T0096 (M) - T0398 (L) - T0587 (XL)

T0099 (M) - T0632 (L) - T0661 (XL)

T0386 (M) - T0621 (L) - T0662 (XL)

T0239 (M) - T0243 (L) - T0250 (XL)

T0240 (M) - T0247 (L) - T0251 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

[N

EW

] [N

EW

] EW [N DELPHINE MARTIN


JACK MÜ

FREDERIQUE TIGER

FREDERIQUE TIGER

T0916 (M) - T0917 (L) - T0918 (XL)

T0919 (M) - T0920 (L) - T0921 (XL)

T1098 (M) - T1099 (L) - T1100 (XL)

T1101 (M) - T1102 (L) - T1103 (XL)

HELENE PIMBERT

FLEUR

FLEUR

FLEUR

FLEUR

T1196 (M) - T1197 (L) - T1198 (XL)

T0366 (M) - T0627 (L) - T0588 (XL)

T0369 (M) - T0628 (L) - T0663 (XL)

T0372 (M) - T0629 (L) - T0664 (XL)

T0375 (M) - T0630 (L) - T0665 (XL)

FLEUR

FLEUR

FLEUR

FLEUR

KIRO

T0227 (M) - T0231 (L) - T0235 (XL)

T0228 (M) - T0232 (L) - T0236 (XL)

T0229 (M) - T0233 (L) - T0237 (XL)

T0230 (M) - T0234 (L) - T0238 (XL)

T0102 (M) - T0620 (L) - T0666 (XL)

KIRO

KIRO

KIRO

KIRO

KIRO

T0105 (M) - T0667 (L) - T0668 (XL)

T0254 (M) - T0361 (L) - T0401 (XL)

T0257 (M) - T0399 (L) - T0404 (XL)

T0258 (M) - T0400 (L) - T0405 (XL)

T0932 (M) - T0933 (L) - T0934 (XL)

[N

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

JACK MÜ

T0913 (M) - T0914 (L) - T0915 (XL)

EW ]

JACK MÜ

65.


KIRO

KIRO

LAURENT RICHARD

T0938 (M) - T0939 (L) - T0940 (XL)

T0941 (M) - T0942 (L) - T0943 (XL)

T1132 (M) - T1133 (L) - T1134 (XL)

T0406 (M) - T0410 (L) - T0414 (XL)

[N

[N

LAURENT RICHARD

LAURENT RICHARD

LAURENT RICHARD

LITTLE LION

LITTLE LION

T0407 (M) - T0411 (L) - T0415 (XL)

T0408 (M) - T0412 (L) - T0416 (XL)

T0409 (M) - T0413 (L) - T0417 (XL)

T1306 (M) - T1307 (L) - T1308 (XL)

T1309 (M) - T1310 (L) - T1311 (XL)

] [N

EW

] [N

EW

] LUCIE BRUNELLIERE

LUCIE BRUNELLIERE

MADEMOISELLE DIMANCHE

T1199 (M) - T1200 (L) - T1201 (XL)

T1202 (M) - T1203 (L) - T1204 (XL)

T1205 (M) - T1206 (L) - T1207 (XL)

T1208 (M) - T1209 (L) - T1210 (XL)

[N

EW

[N

EW

[N

EW

]

[N

EW

] LUCIE BRUNELLIERE

T1312 (M) - T1313 (L) - T1314 (XL)

]

[N

EW

] LITTLE LION

]

[N

EW

EW ]

KIRO

T0935 (M) - T0936 (L) - T0937 (XL)

EW ]

KIRO

MADEMOISELLE DIMANCHE

MADEMOISELLE DIMANCHE

MADEMOISELLE DIMANCHE

MARIE-ELISE MASSON

MAGALI FOURNIER

T1272 (M) - T1273 (L) - T1274 (XL)

T1275 (M) - T1276 (L) - T1277 (XL)

T1278 (M) - T1279 (L) - T1280 (XL)

T0953 (M) - T0954 (L) - T0955 (XL)

T0393 (M) - T0523 (L) - T0694 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

T0165 (M) - T0526 (L) - T0631 (XL)

T0956 (M) - T0957 (L) - T0958 (XL)

T0959 (M) - T0960 (L) - T0961 (XL)

[N

[N

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

MARYSE GUITTET

MARYSE GUITTET

T0962 (M) - T0963 (L) - T0964 (XL)

T0965 (M) - T0966 (L) - T0967 (XL)

T0968 (M) - T0969 (L) - T0970 (XL)

T1217 (M) - T1218 (L) - T1219 (XL)

T1214 (M) - T1215 (L) - T1216 (XL)

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

T0418 (M) - T0422 (L) - T0426 (XL)

T0419 (M) - T0423 (L) - T0427 (XL)

T0420 (M) - T0424 (L) - T0428 (XL)

T0421 (M) - T0425 (L) - T0429 (XL)

T0971 (M) - T0972 (L) - T0973 (XL)

] [N

EW

] [N

EW

] [N

EW

COLLECTION par produit

MAGALI FOURNIER

T0164 (M) - T0525 (L) - T0625 (XL)

EW ]

MAGALI FOURNIER

T0163 (M) - T0524 (L) - T1375 (XL)

EW ]

MAGALI FOURNIER

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

MALORIE LAISNE

MAUD LEGRAND

T0974 (M) - T0975 (L) - T0976 (XL)

T1324 (M) - T1325 (L) - T1326 (XL)

T1327 (M) - T1328 (L) - T1329 (XL)

T1330 (M) - T1331 (L) - T1332 (XL)

T0475 (M) - T0479 (L) - T0483 (XL)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

67.


MANUELA MAGNI

T0977 (M) - T0978 (L) - T0979 (XL)

T0980 (M) - T0981 (L) - T0982 (XL)

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

T0983 (M) - T0984 (L) - T0985 (XL)

T0986 (M) - T0987 (L) - T0988 (XL)

T0989 (M) - T0990 (L) - T0991 (XL)

T0992 (M) - T0993 (L) - T0994 (XL)

T1126 (M) - T1127 (L) - T1128 (XL)

[N

EW

[N

EW

[N

EW

[N

EW

]

MANUELA MAGNI

T0478 (M) - T0482 (L) - T0486 (XL)

]

MAUD LEGRAND

T0477 (M) - T0481 (L) - T0485 (XL)

]

MAUD LEGRAND

T0476 (M) - T0480 (L) - T0484 (XL)

]

MAUD LEGRAND

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

KAKINOA

T1129 (M) - T1130 (L) - T1131 (XL)

T1297 (M) - T1298 (L) - T1299 (XL)

T1300 (M) - T1301 (L) - T1302 (XL)

T1303 (M) - T1304 (L) - T1305 (XL)

T1211 (M) - T1212 (L) - T1213 (XL)

MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

T0487 (M) - T0496 (L) - T0505 (XL)

T0488 (M) - T0497 (L) - T0506 (XL)

T0489 (M) - T0498 (L) - T0507 (XL)

T0490 (M) - T0499 (L) - T0508 (XL)

T0491 (M) - T0500 (L) - T0509 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

T0492 (M) - T0501 (L) - T0510 (XL)

T0493 (M) - T0502 (L) - T0511 (XL)

T0494 (M) - T0503 (L) - T0512 (XL)

T0495 (M) - T0504 (L) - T0513 (XL)

T0995 (M) - T0996 (L) - T0997 (XL)

MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

MELIE MELANE

NICOLAS GOUNY

T0998 (M) - T0999 (L) - T1000 (XL)

T1001 (M) - T1002 (L) - T1003 (XL)

T1004 (M) - T1005 (L) - T1006 (XL)

T1007 (M) - T1008 (L) - T1009 (XL)

T1017 (M) - T1018 (L) - T1019 (XL)

NICOLAS GOUNY

NICOLAS GOUNY

NICOLAS GOUNY

OLIVIER DAUMAS

OLIVIER DAUMAS

T1020 (M) - T1021 (L) - T1022 (XL)

T1023 (M) - T1024 (L) - T1025 (XL)

T1026 (M) - T1027 (L) - T1028 (XL)

T1029 (M) - T1030 (L) - T1031 (XL)

T1032 (M) - T1033 (L) - T1034 (XL)

OLIVIER DAUMAS

PATRICIA CABURET

PATRICIA CABURET

PATRICIA CABURET

PATRICIA CABURET

T1035 (M) - T1036 (L) - T1037 (XL)

T0439 (M) - T0443 (L) - T0447 (XL)

T0440 (M) - T0444 (L) - T0448 (XL)

T0441 (M) - T0445 (L) - T0449 (XL)

T0442 (M) - T0446 (L) - T0450 (XL)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

MELIE MELANE

69.


] EW [N

SARAH JANE

SARAH JANE

T1042 (M) - T1043 (L) - T1044 (XL)

T1045 (M) - T1046 (L) - T1047 (XL)

T1048 (M) - T1049 (L) - T1050 (XL)

[N

[N

[N

EW ]

SARAH JANE

T1039 (M) - T1040 (L) - T1041 (XL)

EW ]

SARAH JANE

T1220 (M) - T1221 (L) - T1222 (XL)

EW ]

SANDRINE LA SARDINE

SOIZIC GILIBERT

SOIZIC GILIBERT

SOIZIC GILIBERT

STEPHANIE DICK

VERONIQUE HERMOUET

T1259 (M) - T1260 (L) - T1261 (XL)

T1262 (M) - T1263 (L) - T1264 (XL)

T1266 (M) - T1267 (L) - T1268 (XL)

T1057 (M) - T1058 (L) - T1059 (XL)

T1065 (M) - T1066 (L) - T1067 (XL)

VERONIQUE HERMOUET

VERONIQUE HERMOUET

YUKO

YUKO

YUKO

T1068 (M) - T1069 (L) - T1070 (XL)

T1071 (M) - T1072 (L) - T1073 (XL)

T0387 (M) - T0396 (L) - T0743 (XL)

T0388 (M) - T0633 (L) - T0744 (XL)

T0389 (M) - T0635 (L) - T0745 (XL)

YUKO

YUKO

YUKO

YUKO

YUKO

T0390 (M) - T0636 (L) - T0746 (XL)

T0391 (M) - T0637 (L) - T0747 (XL)

T0469 (M) - T0471 (L) - T0473 (XL)

T0470 (M) - T0472 (L) - T0748 (XL)

T1076 (M) - T1077 (L) - T1078 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


FORMAT RECTANGLE

RECTANGULAR FORMAT NEW ! Nouveauté 2010-2011

(M) Référence dim. 33x24cm (L) Référence dim. 30x40cm

(XL) Référence dim. 60x80cm

(M) Reference dim 33x24cm (L) Reference dim. 30x40cm

NEW ! New 2010-2011 (XL) Reference dim. 60x80cm

COLLECTION par produit

PORTRAIT | PORTRAIT

KIRO

KIRO

KIRO

KIRO

KIRO

KIRO

T0108 (M)

T0111 (M)

T0114 (M)

T0117 (M)

T0120 (M)

T0123 (M)

KIRO

KIRO

KIRO

KIRO

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

T0219 (M)

T0222 (M)

T0945 (L) - T0946 (XL)

T0947 (L) - T0948 (XL)

T0784 (L) - T0785 (XL)

T0787 (L) - T0788 (XL)

]

]

EW

[N

EW

[N

]

EW

[N

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

CLOUD CUCKOO DESIGN

CLOUD CUCKOO DESIGN

CLOUD CUCKOO DESIGN

T1363 (L) - T1364 (XL)

T1365 (L) - T1366 (XL)

T1367 (L) - T1368 (XL)

T0831 (L) - T0832 (XL)

T0833 (L) - T0834 (XL)

T0835 (L) - T0836 (XL)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

71.


CLOUD CUCKOO DESIGN

CLOUD CUCKOO DESIGN

CLOUD CUCKOO DESIGN

JACK MÛ

JACK MÛ

JACK MÛ

T0837 (L) - T0838 (XL)

T0839 (L) - T0840 (XL)

T0841 (L) - T0842 (XL)

T0922 (L) - T0923 (XL)

T0924 (L) - T0925 (XL)

T0926 (L) - T0927 (XL)

]

]

EW

JACK MÛ

JACK MÛ

MARIE-ELISE MASSON

MARIE-ELISE MASSON

T0928 (L) - T0929 (XL)

T0930 (L) - T0931 (XL)

T0949 (L) - T0950 (XL)

T0951 (L) - T0952 (XL)

]

EW

[N

]

]

EW

EW

[N

[N

EW

[N

[N

STEPHANIE FIZER

STEPHANIE FIZER

T1235 (L) - T1236 (XL)

T1233 (L) - T1234 (XL)

]

]

EW

EW

[N

[N

STEPHANIE FIZER

STEPHANIE FIZER

STEPHANIE FIZER

STEPHANIE FIZER

VERONIQUE HERMOUET

ANNE CRESCI

T1237 (L) - T1238 (XL)

T1239 (L) - T1240 (XL)

T1241 (L) - T1242 (XL)

T1243 (L) - T1244 (XL)

T1074 (L) - T1075 (XL)

T1376 (L) - T1377 (XL)

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


PAYSAGE | LANDSCAPE FORMAT

NICOLAS GOUNY

NICOLAS GOUNY

NICOLAS GOUNY

SARAH JANE

T0782 (L) - T0783 (XL)

T1010 (L) - T1011 (XL)

T1012 (L) - T1013 (XL)

T1014 (L) - T1015 (XL)

T1051 (L) - T1052 (XL)

SARAH JANE

SARAH JANE

STEPHANIE DICK

STEPHANIE DICK

T1060 (L) - T1061 (XL)

T1062 (L) - T1063 (XL)

T1053 (L) - T1054 (XL)

T1055 (L) - T1056 (XL)

PANORAMIQUE OU VERTICAL

PANORAMIC VIEW OR VERTICAL

Panoramique ou vertical, ces tableaux sont de format unique.

Only one format, depending on the direction of its design.

FREDERIQUE TIGER - T1104

KIRO - T0944

COLLECTION par produit

ANNE CRESCI

KIRO - T1135

]

EW

[N

KIRO -T1232

NICOLAS GOUNY - T1016

OLIVIER DAUMAS - T1038

ANNE CRESCI - T0786

D. DOREAU - T0873

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

D. DOREAU - T0877

73.


FORMAT UNIQUE (70X39cm) | SPECIFIC FORMAT (70x39cm)

JESSICA SECHERET T0589

JESSICA SECHERET T0590

JESSICA SECHERET T0591

JESSICA SECHERET T0592

JESSICA SECHERET T0593

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

JESSICA SECHERET T0594


STICKERS Sticker en vinyl à appliquer sur surface lisse et propre. Facile à poser grâce à un transfert transparent et se retire très facilement sans laisser de traces. Une notice de pose est fournie avec chaque adhésif. Fabrication française.

(Dim. 29.7 x 42 cm)

| PLATES FORMAT A3

(Dim. 29.7 x 42 cm)

SARAH JANE

MANUELA MAGNI

VERONIQUE HERMOUET

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

MAGALI FOURNIER

S0007

S0008

S0018

S0024

S0030

S0032

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

KIRO

KIRO

KIRO

S0033

S0034

S0035

S0037

S0038

S0039

YUKO

YUKO

FREDERIQUE TIGER

FREDERIQUE TIGER

FREDERIQUE TIGER

FREDERIQUE TIGER

S0106

S0107

S0108

S0109

S0110

S0112

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

PLANCHES FORMAT A3

75.


MELIE MELANE

FREDERIQUE TIGER

FREDERIQUE TIGER

ALIETTE

S0113

S0115

S0116

S0117

MELIE MELANE

KIRO

KIRO

S0120

S0125

S0126

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

S0133

S0134

AMELIE BIGGS

S0139

MELIE MELANE

MELIE MELANE

S0118

S0119

KIRO

ELODIE PASGRIMAUD

MAGALI FOURNIER

S0127

S0128

S0131

MAGALI FOURNIER

CORINNE DEMUYNCK

CORINNE DEMUYNCK

AMELIE BIGGS

S0135

S0136

S0137

S0138

AMELIE BIGGS

MANUELA MAGNI

ELODIE PASGRIMAUD

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

S0140

S0142

S0143

S0144

S0145

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

S0146

S0147

S0150

S0151

CLEMENCE G.

MAGALI FOURNIER

S0153

S0158

]

EW

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

DELPHINE DOREAU

KAKINOA

KAKINOA

KAKINOA

S0159

S0160

S0161

S0165

S0166

S0167

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

[N

[N

[N

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

S0174

S0175

S0176

S0177

S0179

S0173 ]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

[N

[N

[N

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

S0180

S0181

S0182

S0183

S0184

S0185

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

CLEMENCE G.

77.


]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

[N

[N

[N

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

HELENE PIMBERT

S0186

S0187

S0188

S0190

S0191

S0192

]

EW

]

]

EW

EW

[N

[N

CLEMENCE G.

ANZIL

ANZIL

S0152

S0194

S0195

[N

]

EW

]

EW

]

EW

[N

]

EW

[N

[N

SOIZIC GILIBERT

SOIZIC GILIBERT

MADEMOISELLE D.

S0197

S0198

S0200

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

[N

[N

[N

MADEMOISELLE D.

AMELIE BIGGS

2,ROUGE

VERONIQUE HERMOUET

VERONIQUE HERMOUET

SANDRINE LA SARDINE

S0203

S0206

S0210

S0211

S0212

EW

EW

EW

]

]

]

]

EW

S0215 ]

]

EW

EW

[N

[N

[N

[N

[N

[N

STEPHANIE FIZER

LUCIE BRUNELLIERE

FLOR DE PAPEL

MADEMOISELLE D.

MADEMOISELLE D.

MADEMOISELLE D.

S0216

S0217

S0219

S0221

S0223

S0225

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

[N

[N

LITTLE LION

COTTONTAIL

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

MALORIE LAISNE

MANUELA MAGNI

S0227

S0228

S0233

S0234

S0235

S0236

]

EW

]

]

EW

EW

]

EW

]

]

EW

EW

[N

[N

[N

[N

[N

[N

MANUELA MAGNI

MALORIE LAISNE

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

LUCIE BRUNELLIERE

KAKINOA

S0237

S0238

S0240

S0241

S0242

S0244

]

W NE

]

]

W NE

W NE

]

W NE

[

[

[

[

KAKINOA

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

CORINNE DEMUYNCK

S0249

S0250

S0252

S0245 ]

EW

[N

]

W NE

[

COLLECTION par produit

]

EW

[N

]

EW

[N

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

S0253

S0254

]

EW

[N

KAKINOA

KAKINOA

S0255

S0256

MANUELA MAGNI

S0141 COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

79.


PLANCHES FORMAT A2

| PLATES FORMAT A2

(dim. 42x59.4 cm)

(dim. 42x59.4 cm)

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

S0040 (42X59.4cm)

S0047 (42X59.4cm)

S0121

S0122

S0123

S0124

]

EW

[N

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

S0129

S0130

]

EW

EW

EW

[N

KAKINOA

S0168

]

]

EW

[N

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

HELENE PIMBERT

S0178

S0189

S0193

]

EW

]

EW

[N

[N

[N

[N

[N

VERONIQUE HERMOUET

MADEMOISELLE D.

MADEMOISELLE D.

AMELIE BIGGS

AMELIE BIGGS

S0222

S0224

S0247

S0248

S0213

]

EW

[N

]

EW

]

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


STICKERS

(dimensions spécifiques)

WALL STICKERS

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

S0009 (40x88cm)

S0010 (40x88cm)

S0011 (25.5x85cm)

S0012 (28x69cm)

S0013 (28x69cm)

S0014 (22x68cm)

S0015 (17x70cm)

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

S0045 (31.5X99cm)

S0046 (31.5X99cm)

VERONIQUE HERMOUET

DELPHINE DOREAU

ELODIE PASGRIMAUD

S0017 (48x61cm)

S0020 (32.5x69.5cm)

S0025 (90x50cm)

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

S0048 (61X16cm)

S0049 (23.5X22.5cm)

S0050 (44.5X38.5cm)

(specific dimensions)

ELODIE PASGRIMAUD

ANNE CRESCI

S0026 (90x50cm)

S0044 (31.5X99cm)

ANNE CRESCI

S0051 (100X130cm)

MANUELA MAGNI

ANNE CRESCI

ANNE CRESCI

FREDERIQUE TIGER

S0052 (50X9cm)

S0053 (35X90cm)

S0114 (60X80cm)

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

|

81.


TOISES

(dimensions spécifiques)

|

GROWTH CHARTS

(specific dimensions)

KIRO

F. TIGER

S. GILIBERT

2,ROUGE

LUCIE BRUNELLIERE

MONSIEUR M.

MALORIE LAISNE

2,ROUGE

S0036 (26X143cm)

S0111 (30X130cm)

S0199 (30X130cm)

S0208 (13X130cm)

S0218 (60x130cm)

S0220 (22X130cm)

S0239 (22X130cm)

S0246 (20x150cm)

[NEW]

[NEW]

[NEW]

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

[NEW]

[NEW]

[NEW]


(Dim. 9X10cm)

|

ADHESIVE BORDERS (Dim. 9X410cm)

ALIETTE

ALIETTE

MARIE-ELISE MASSON

SARAH JANE

MANUELA MAGNI

S0003

S0004

S0005

S0006

S0016

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

MAGALI FOURNIER

ALEXANDRA TERRAMORSI

S0027

S0028

S0029

S0132

S0155

ALEXANDRA TERRAMORSI

ALEXANDRA TERRAMORSI

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

S0156

S0157

S0162

S0163

S0164

W]

W]

W]

W]

W]

[NE

[NE

[NE

[NE

[NE

KAKINOA

KAKINOA

KAKINOA

KAKINOA

SOIZIC GILIBERT

S0169

S0170

S0171

S0172

S0196

W]

W]

W]

MADEMOISELLE DIMANCHE

S0201 W]

W]

[NE

[NE

[NE

MADEMOISELLE DIMANCHE

AMELIE BIGGS

AMELIE BIGGS

2,ROUGE

S0202

S0204

S0205

S0207

W]

W]

W]

[NE

W]

[NE

[NE

[NE

[NE

[NE

2,ROUGE

KIRO

LITTLE LION

AMELIE BIGGS

ALIETTE

S0209

S0214

S0226

S0229

S0230

W]

W]

W]

W]

[NE

[NE

[NE

[NE

CLEMENCE G.

CLEMENCE G.

S0231

S0232

HELENE PIMBERT

MANUELA MAGNI

S0243

S0251

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

FRISES ADHESIVES

83.


LETTRES ADHESIVES

ADHESIVE LETTERS

(Dim. 9X10cm approx.)

(Dim. 9X10cm approx.)

S0054

S0055

S0056

S0057

S0058

S0059

S0060

S0061

S0062

S0063

S0064

S0065

S0066

S0067

S0068

S0069

S0070

S0071

S0072

S0073

S0074

S0075

S0076

S0077

S0078

S0079

S0080

S0081

S0082

S0083

S0084

S0085

S0086

S0087

S0088

S0089

S0090

S0091

S0092

S0093

S0094

S0095

S0096

S0097

S0098

S0099

S0100

S0101

S0102

S0103

S0104

S0105 Design : Anne Cresci

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


2,ROUGE

2,ROUGE

2,ROUGE

2,ROUGE

P0058 (30x30cm)

P0059 (30x30cm)

P0060 (30x30cm)

P0068 (30x30cm)

2,ROUGE

2,ROUGE

2,ROUGE

MONSIEUR M.

MONSIEUR M.

MONSIEUR M.

P0062 (40x30cm)

P0065 (40x30cm)

P0066 (40x30cm)

P0109 (30x40cm)

P0110 (30x40cm)

P0111 (30x40cm)

CARTES D’ART [NEW]

COLLECTION par produit

AFFICHES D’ART [NEW]

LAS CASITAS [NEW]

PAOLA ZAKIMI

PAOLA ZAKIMI

PAOLA ZAKIMI

PAOLA ZAKIMI

P0113 (10X15cm)

P0114 (10X15cm)

P0116 (15X10cm)

P0115 (14X14cm)

FAIRE-PART DE NAISSANCE [NEW]

PAPILLONS

KAKINOA

ANZIL

ANZIL

MONSIEUR M.

MONSIEUR M.

MAGALI FOURNIER

P0099 (10X15cm)

P0100 (10X15cm)

P0101 (15X10cm)

P0102 (10X15cm)

P0103 (10X15cm)

P0002

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

85.


MARIES-LOUISES Lot de 3 maries-louises

| 3 INNER FRAMES

(dim. 13X18cm)

(dim. 13X18cm)

CORINNE DEMUYNCK

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

MAGALI FOURNIER

P0047

P0049

P0050

P0051

MALORIE LAISNE

MANUELA MAGNI

P0052

P0053

[NEW]

SOIZIC GILIBERT

P0105

MANUELA MAGNI

VERONIQUE HERMOUET

[NEW]

P0106

MARIES-LOUISES

(dim. 18X24cm)

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

MAGALI FOURNIER

P0008

P0009

P0029

SOIZIC GILIBERT

SOIZIC GILIBERT

KIRO

P0080

P0081

P0090

[NEW]

[NEW]

P0104

MANUELA MAGNI

[NEW]

P0107

| INNER FRAMES

[NEW]

2,ROUGE

P0112

(dim. 18X24cm)

CORINNE DEMUYNCK

P0030

VERONIQUE HERMOUET

P0041

MANUELA MAGNI

[NEW]

[NEW]

LITTLE LION

P0056

P0097

[NEW]

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO

MAGALI FOURNIER

P0057

LITTLE LION

P0075

[NEW]


(dim. 30X40cm)

|

INNER FRAMES

(dim. 30X40cm)

MANUELA MAGNI

MANUELA MAGNI

KIRO

KIRO

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

P0006

P0007

P0010

P0011

P0012

P0016

LITTLE LION

HELENE PIMBERT

MARYSE GUITTET

MARYSE GUITTET

MONSIEUR M.

KAKINOA

P0076

P0089

P0091

P0092

P0093

P0098

[NEW]

[NEW]

[NEW]

[NEW]

[NEW]

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

COLLECTION par produit

MARIES-LOUISES

[NEW]

87.


LINGE DE LIT BEBE GIGOTEUSES - TOURS DE LIT

|

[NEW]

SLEEPING BAGS - BUMPER Face

Face SOPHIE CORDIER

H0044 (45X180cm)

Dos

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

H0040 (70cm)

H0041 (90cm) Face SOPHIE CORDIER

H0045 (45X180cm)

Dos

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

H0042 (70cm)

H0043 (90cm) Face MADEMOISELLE D.

H0050 (45X180cm)

Dos

MADEMOISELLE D.

H0046 (70cm)

MADEMOISELLE D.

H0047 (90cm) COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


Face/Dos MADEMOISELLE D.

MADEMOISELLE D.

H0048 (70cm)

MADEMOISELLE D.

H0049 (90cm)

COUSSIN

MIROIRS+STICKERS ]

EW

[N

]

EW

[N

]

EW

[N

]

EW

[N

COLLECTION par produit

H0051 (45X180cm)

KAKINOA

H0068 (30X30cm) 10 miroirs - 1 miroir 18cm - 3 miroirs 12cm - 6 miroirs 6cm

MADEMOISELLE DIMANCHE

H0059 ]

EW

[N

MADEMOISELLE DIMANCHE

H0068

H0060

]

EW

[N

10 miroirs - 1 miroir 18cm - 3 miroirs 12cm - 6 miroirs 6cm

4 miroirs - 1 miroir 18 cm - 1 miroirs 12 cm - 2 miroirs 6 cm

MADEMOISELLE DIMANCHE

]

]

EW

[N

MADEMOISELLE DIMANCHE

H0067

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

EW

[N

4 miroirs - 1 miroir 18 cm - 1 miroirs 12 cm - 2 miroirs 6 cm

89.


LUMINAIRES APPLIQUES

|

(dim. 20X22cm)

LAMPSHADES

(dim. 20X22cm)

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

2, ROUGE

VERONIQUE HERMOUET MANUELA MAGNI

H0001

H0004

H0007

H0010

H0024

H0026

SUSPENSIONS

|

(dim. Ø35cm H.22cm)

SWAG LAMPS

H0038

(dim. Ø35cm H.22cm)

ELODIE PASGRIMAUD

ELODIE PASGRIMAUD

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

2, ROUGE

HELENE PIMBERT

LUCIE BRUNELLIERE

H0003

H0005

H0009

H0012

H0025

H0031

H0032

ABAT-JOUR*

(dim. Ø20cm H.16cm)

|

LAMPSHADES

(dim. Ø20cm H.16cm)

ELODIE PASGRIMAUD ELODIE PASGRIMAUD MAGALI FOURNIER MAGALI FOURNIER

COTTONTAIL

LUCIE BRUNELLIERE

KAKINOA

FLOR DE PAPEL

FLOR DE PAPEL

HELENE PIMBERT

H0002

H0022

H0023

H0027

H0028

H0029

H0030

H0006

H0008

LITLLE LION

SOPHIE CORDIER

SOPHIE CORDIER

H0033

H0034

H0035

H0011

SOPHIE CORDIER

H0036

SOPHIE CORDIER

KIRO

H0037

H0058

*Abat-jour vendu seul, sans pied ni système électrique Lampshade sold whitout metal base and electrical system.

COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO


MAGALI FOURNIER

H0013 (Ø70cm)

MAGALI FOURNIER

MAGALI FOURNIER

H0014 (Ø70cm)

H0015 (Ø120cm)

CLEMENCE G.

H0039 (120x120cm) [NEW]

H0055 (Ø80cm)

[NEW]

H0056 (120x120cm)

ELODIE PASGRIMAUD

H0016 (120x120cm)

[NEW]

COLLECTION par produit

TAPIS

H0057 (120x120cm) [NEW]

PAPIER PEINT*(disponibilité nous consulter, dim. 46.5x250cm)

LITTLE LION

H0064

KAKINOA

2, ROUGE

LUCIE BRUNELLIERE

H0065

H0069

H0070

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

91.


FOCUS produits Sommaire / Summary Papillons décoratifs 93 Maisonnettes 93 Maries-louises 94 Stickers 95 Tableaux 96-97 98 Linge de lit bébé Tapis 99 Luminaires 99 Coffret Cadeau 100


Papillons

Paper butterflies

Papillons de papier dont les ailes se relèvent et donnent une impression de relief une fois posés au mur. Les papillons se déclinent dans des tons de rose, de mauve, de gris taupe et de beige avec de délicats motifs japonais tramés. Posés par touche ou regroupés, les papillons feront un très bel effet !

Paper butterflies whose wings lift and stand out when they are attached to the wall. The butterflies come in a variety of colours, pinks, lilacs, taupe greys and beige with delicate woven Japanese patterns. Scattered around or grouped together, the butterflies produce a really beautiful effect! Chaque enveloppe contient : 4 grands papillons (10cm env.), 6 papillons moyens (8cm env.), 5 petits papillons (6cm env.) + 30 pastilles repositionnables. Ne laissent pas de traces sur les murs. Each envelope contains: 4 large butterflies (around 10cm.) 6 medium butterflies (around 8cm), 5 small butterflies (around 6cm) 30 repositionable glue dots. Leave no marks on the wall.

FOCUS produits

Créez une envolée de papillons !

Las casitas

Little paper houses

“Las casitas“ sont de petites maisons de papier aux lignes épurées, à poser au mur, tout droit sorties de l’imagination de la créatrice Flor de Papel. Les portes ouvertes, elles donnent un bel effet de relief sur le mur et l’habillent joliment.. Groupées ou isolées, “las casitas“ sont une décoration unique, une touche de poésie pour l’univers de bébé. “Las casitas” are elegantly designed little paper houses designed to be stuck on walls, which sprang straight from the imagination of the designer Flor de Papel. With their doors open, they look very pretty and present a beautiful relief effect. Placed in groups or singly “las casitas” are a unique decorative item, adding a poetic touch to your baby’s world.. 35 maisonnettes présentées dans une enveloppe calque incluant des pastilles repositionnables. pour les fixer au mur. Ne laissent pas de traces sur les murs. 35 little paper houses packaged in translucent envelopes with glue dots to fix them to the wall. Leave no marks on the wall.

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

93.


Maries-louises

Inner frames Une façon originale et élégante d’encadrer ses photos.

Une fois encadrées, les maries-louises mettent en scène vos photos et s’intègrent parfaitement dans le reste de la déco... Nos designers ont illustré chacune d’entre elles dans les harmonies couleurs et les thèmes de leurs créations. Nous avons recherché des emplacements photos avec des formes originales et modernes qui dépoussièrent les sempiternels passe-partout.

+ Sélectionnez vos plus belles photos !

Once your photos have been framed, the maries-louises display them to their best advantage and blend in perfectly with the rest of your decor.. Our designers have illustrated them using their distinctive colour ranges and design themes. We have tried to produce photo frames with original and modern shapes, designs that are a cut above the ordinary..

+ Placez vos photos sous les zones évidées de la marie-louise.

= Choisissez un cadre et placez la marie-louise sous le cadre.

Nous avons réalisé nos maries-louises dans 3 tailles standards de l’encadrement afin que vous puissiez les combiner avec les cadres de votre choix.

30x40 cm

18x24 cm

13x18 cm

We have produced our maries-louises in 3 standard sizes so that you can combine them with the frames of your choice.


Stickers

Wall Stickers The sticker is ideal for bringing a personal and original touch to your child’s play and sleeping areas.

Facile à poser et à enlever, il ne laisse pas de traces et permet de changer de décoration quand l’enfant s’en lasse ou grandit.

Easy to apply and remove, it leaves no marks and means that you can change decor as the child loses interest or grows older.

FOCUS produits

Le sticker est idéal pour apporter une touche personnelle et originale à la décoration des espaces de jeux et d’éveil de votre enfant.

Du plus petit au plus grand... Du plus petit sticker (une lettre décorative) au plus grand (notre baobab, haut d’un mètre cinquante), vous trouverez un éventail de créations pour apporter une touche de décoration originale en rappel ou créer un habillage mural complet. From the smallest sticker (a decorative letter) to the largest (our baobab, one metre fifty cm high), you will find a range of designs that create an original decorative touch either arranged in a line or as a complete wall decoration.

Crédit photo : Sophie Denux

Crédit photo : Sophie Denux

L’art de l’éphémère...

Notre collection de stickers permet d’habiller vos murs. Posés seuls ou en prolongement de certains tableaux, ils offrent une infinité de combinaisons, laissant ainsi libre cours à votre imagination..

Un papier transfert protège tous nos stickers et facilite leur pose. All our stickers are protected by a transfer paper which makes them easier to position.

Our sticker collection can be used to decorate your walls. Applied singly or as an extension to certain pictures, they offer an infinite number of combinations, allowing your imagination to roam free.

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

95.


Tableaux

Canvas Art Prints High-quality prints

Lilipinso and Co utilise un procédé d’impression avec des encres à pigments, appelé “Giclée”.

Lilipinso and Co uses a pigment printing process to make all its prints, called “Giclee”.

Cette technique d’impression numérique permet d’obtenir une qualité d’impression exceptionnelle. Ce procédé haute-fidélité restitue parfaitement matières et couleurs jusque dans les moindres détails. Lilipinso utilise une toile canvas naturelle 100% coton avec une finition mate.

Giclee Art Print is a new advanced technology of producing the highest quality artwork by spraying millions of droplets of rich, vibrant ink upon the canvas. They are very high quality digital prints which yield the look and feel of original paintings.

Le montage et la tension sont réalisés sur un châssis à clés en pin maritime. Aucun encadrement supplémentaire n’est nécessaire. Un crochet est fixé au dos de la toile pour faciliter l’accrochage.

Our canvases are 100% coton natural canvas with matt finish, stretched and mounted onto a maritime pine frame, with a hanging loop. No framing is necessary.

Crédit photos : Sophie Denux

Une édition haute-fidélité

Les toiles sont sans PVC, sans phtalates, sans phosphates, sans formaldéhyde ni éther de glycol. The paintings are free of polyvinyl chloride, phtalates, phosphates, formaldehyde and dihydroxydiethyl ether.


Mieux comprendre nos formats !

Get to know our formats! 39x39cm

30x30cm Les tableaux carrés déclinent en 3 formats.

se

FOCUS produits

50x50cm

The square pictures are available in 3 formats.

30x70cm

Un format unique. Selon son orientation, les créations sont en vue panoramique ou dans une belle proportion verticale.

60x80cm

30x40cm

One format only. Depending on the direction of its design, this format offers either a panoramic view or a very attractive vertical one. Les tableaux rectangles se déclinent en 2 formats. Le tableau de format 60x80cm constitue une pièce d’exception. The rectangular pictures are available in 2 formats. The picture in 60x80cm format is an exceptional item.

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

97.


Linge de lit bébé

Bed linen

Nos gigoteuses et tours de lit sont en pur coton issu de l’agriculture biologique, cultivé en totale harmonie avec la nature, sans engrais chimiques ni pesticides. Naturel, le coton biologique est plus doux pour la peau de bébé. Pensée pour un habillage facile, la gigoteuse a une ouverture zippée sur toute la longueur. Finition biais. En pur coton biologique. Doublure en jersey, ouatine 100% polyester. Existe en 70cm (0-6 mois), 90cm (6-18 mois) Lavable machine à 60°. Our sleeping bags and cot bumpers are made from pure organically farmed cotton, grown in total harmony with nature, without chemical fertilisers or pesticides. Organic cotton is natural and gentler on the baby’s skin. It is designed for easy use, with a zip from bottom to top. Finished with braid. In pure organic cotton with jersey lining and 100% polyester wadding. Available in sizes 70cm (0-6 months), 90cm (6-18 months) Machine washable at 60°


Tapis

The rug is a central element of decoration which complements the other items in the room. Each rug is a unique hand worked piece in 100% wool with patterns routed to highlight the design. Soft and comfortable to stand on, your children will enjoy playing or sitting on them.

Crédit photos : Anna Nofte

Le tapis est un élément central de décoration autour duquel les autres objets prennent toute leur dimension. 100% laine, chaque tapis est une pièce unique, travaillée à la main. Les dessins sont détourés pour valoriser leur design. Doux et agréable au pied, vos enfants apprécieront de pouvoir jouer ou s’asseoir dessus.

FOCUS produits

Rugs

Luminaires

Lightings

Crédit photo : Anna Nofte

Abat-jour, suspensions, appliques murales sont réalisés avec le plus grand soin. Ils sont entièrement fabriqués à la main. Le design est imprimé puis contrecollé sur un polyphane pour le protéger de l’ampoule. Le bord des luminaires est rehaussé d’un galon pour parfaire sa finition. Lampshades, suspended light fittings and wall lights are all created with the greatest attention to detail and are entirely hand made. The design is printed then pasted on to polyphane to protect it from the bulb. The edge of the light fitting is set off with braid to provide the perfect finishing touch.

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

99.


Coffret Cadeau

Gift Box L’art de faire plaisir et de se faire plaisir. Le coffret permet d’offrir un cadeau artistique et original, tout en laissant la liberté à celui qui le reçoit de choisir parmi une collection de plus de 300 créations. Let the person you love have the fun deciding which artwork to choose among a collection of more than 300 creations.

Ecrivez-lui un petit mot ! Un espace vous est réservé au dos du coffret pour écrire un petit mot à la personne à qui vous l’offrez. Profitez de ces quelques lignes pour souffler le nom du ou des artistes que vous préférez. Space is left blank on the back of the Gift Box for you to write a dedication. You may also use these few lines to give some tips about the artists you like most.

Vous avez reçu un Coffret Cadeau Choisissez librement une création dans le catalogue ou sur notre site Internet. Une fois votre sélection faite, remplissez le coupon contenu dans le Coffret Cadeau et renvoyez-le nous par courrier. A réception, nous vous expédierons la toile de votre choix. La chambre n’est pas encore terminée, vous souhaiteriez attendre pour faire le bon choix ! Prenez votre temps, le coupon a une validité permanente. Pick your favorite artworks from the catalog or our website. Once you have made your choice, fill in the voucher and return it to us. We will send your gift direct to your doorstep. The room is not ready yet, you would rather wait in order to make the right choice! Take your time, the voucher has no time limit. Chaque Coffret Cadeau contient : un catalogue, un coupon cadeau (sans valeur faciale), une carte de remerciements. Each gift box contains: a catalog, a gift voucher (with no face amount value), a thank-you card.


Ils nous inspirent...

COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO

101.


Direction commerciale Inquiries and Orders Frederi Scotto f.scotto@lilipinsoandco.com D. A. et développement produits Art Direction and Product Development Sandrine Guigou s.guigou@lilipinsoandco.com Presse Press Agence A²4’Com - Camille Ameline Tél.: +33 (0)6 98 26 22 08 camille.ameline@a24com.fr Siège social Head Office Le Chai - Avenue des Cévennes 34400 Vérargues FRANCE Tél. : +33 (0)9 53 58 68 37 Fax : +33 (0)4 67 99 00 08 www.lilipinsoandco.com

Ont participé à la réalisation du catalogue : Anna Nofte, Mapie, Lilas Pham. Remerciements : merci aux familles dont les enfants ont participé aux séances photos et à nos familles. Design couverture : Sophie Cordier. Photographies : Anna Nofte et Charlotte Nicod. Traduction anglaise : Anne Greaves. Stylisme : Camille Ameline. Un grand merci aux boutiques Violette (04 67 92 99 29 ) et La petite bohème (04 99 62 23 72) à Montpellier. Impression : Pure Impression. Ce catalogue est imprimé vert et respecte l’environnement. © Copyright 2006-2010 Lilipinso and Co - Tous droits réservés - LILI-033-COM Dans le souci constant d’amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ou supprimer une partie de notre collection. La technique d’impression du catalogue ne garantie pas l’entière fidélité des couleurs. We reserve the right to modify part or all of our collection in order to improve our product offering. Due to the limitations of the printing process used for this catalog some pieces cannot be shown in their true (and beautiful) colours.


Catalogue nouveautés 2010-2011 - Lilipinso & Co