Issuu on Google+


le origini - the origin

In una bottega artigiana, a Marcon, nell’entroterra veneziano, alla fine degli anni ’40, Angelo Tosetto progettava e realizzava impareggiabili lampadari artistici, incantevoli e di raffinata eleganza. Si recava a Murano per apprendere le tecniche di lavorazione dai maestri vetrai e carpirne i segreti. Attività appassionata e continua ricerca hanno segnato un rapido percorso che ha permesso di raggiungere prestigiosi riconoscimenti ed un pubblico internazionale. At the end of the 40’s in an artisan’s workshop in Marcon in the Venice hinterland, Angelo Tosetto designed and manufactured enchanting chandeliers unequaled for their refinement and elegance. He would visit Murano to learn the techniques of working glass and to understand its secrets. His constant research and passion for the work soon brought him prestigious recognition from an international market.

STUDIO ITALIA DESIGN | 2

3 | STUDIO ITALIA DESIGN


passione e tradizione - passion and tradition

Oltre mezzo secolo di storia ed esperienze, la storia di tre generazioni che hanno portato Studio Italia Design ad affermarsi e distinguersi tra le più antiche e prestigiose aziende d’illuminazione nel panorama italiano. Studio Italia design si distingue, infatti, per l’alta professionalità, la passione e la sensibilità con cui, legati alla tradizione, riescono a coniugare l’intramontabile arte vetreria muranese, a fonti luminose e metalli, proponendoli in una veste straordinariamente moderna e raffinata. La grande padronanza delle tecniche di lavorazione permette di assemblare materiali eterogenei realizzando così oggetti di stile contemporaneo custodi di un valore senza tempo. Over half a century of history and experience, history of three generations that have carried studio italia design to qualify and destinguish itself amoungst the oldest and most prestigious lighting companies on the italian scene. It destinguishes itself for the high level of proffessionality, the passion and sensitivity which together with tradition, manage to marry the ageless art of murano glasswork to light sources and metals proposing an extrodinary piece of contemporary refinement. The mastery of these working tecniques permit the bringing together of many diversities of materials to produce objects that still retain contemporary style whilst keeping timeless values.

STUDIO ITALIA DESIGN | 4

5 | STUDIO ITALIA DESIGN


innovazione e design - innovation and design

Le antiche sapienze, l’abilità artigiana si intrecciano a sperimentazioni, a continue ricerche ed innovazioni nel nuovissimo ed ampio stabilimento costituito da modernissimo show room, ufficio progettazione, commerciale, magazzini ed officine. Con il supporto di prestigiosi ed affermati progettisti, architetti e designers vengono realizzati oggetti esclusivi osservando criteri ed esigenze estetiche, tecniche e qualitative. Oggetti non solo come sorgente luminosa ma veri e propri complementi d’arredo, che con le loro trasparenze, giochi di luce, rifrazioni, rendono magico ogni tipo di ambiente. Un’evoluzione verso soluzioni architetturali, dove fonti luminose all’avanguardia, moderne e innovative, materiale classico e metalli di altissima qualità entrano in sinergia, sviluppati con efficienza, professionalità e attenzione alle migliori tecniche di lavorazione. Antique knowledge and artisan ability weave together with experimentation, continual research and innovation in our new and spacious buildings made up of a contemporary show room, design offices, sales offices, warehouses and workshops. With the support of prestigious architects and designers, we produce exclusive objects observing esthetic, technical and qualitative criteria. Objects that are not just lighting sources but that decorate and embelish with their transparency, use of light and refraction, they create magic in any environment. evolving towards architectural solutions where avant guard lighting sources, cutting edge and classic materials along with metals of the highest quality enter into a sinergy developed with efficiency, proffessionality and attention to the best working techniques.

STUDIO ITALIA DESIGN | 6 | 6

7 | STUDIO 7 | STUDIO ITALIA DESIGN ITALIA


la ricerca - research Studio Italia Design unisce con incomparabile abilità e maestria vari e pregiati materiali. Il vetro soffiato dialoga con ottone, alluminio, acciaio, esaltandone le potenzialità nelle diverse finiture. L’appassionato interesse per tutte le risorse della scienza e della tecnica determina nuove linee e nuove “raison d’être” esclusive, dettate dagli ambienti moderni, dalle attuali condizioni e stili di vita. I diversi elementi in un sottile gioco di equilibri e armonie creano effetti luminosi, volumetrici e lineari, espressioni di un’arte luminosa e illuminata rigorosamente Made in Italy. L’azienda avvalendosi di designer, ricercatori, creativi e grandi professionisti del settore, è in grado di soddisfare ogni esigenza, personalizzando ed elaborando modelli inediti e “sartoriali”, per esaudire la committenza più esigente.

Studio Italia Design brings together incomparable abilities and skills using precious materials. blown glass in dialogue with brass, aluminium and steel exalting the potential of the different finishes. The passionate interest for all the resorces offered by science and technology determine new lines and new exclusive “raison d’etre” dictated by modern environments and current conditions and life styles. The different elements in a subtle game of balance and harmony create lighting effects, volumetric and linea, expressions of a luminous and illuminated art, all rigorously “made in italy” using designers, researchers, creators and great professionals in their fields, the company is capable of satisfying every requirement personalizing and engineering unique taylor made models for the most exacting projects. STUDIO ITALIA DESIGN | 8

9 | STUDIO ITALIA DESIGN


Legenda

lampadina

Legend - Lègende - Legende - Leyenda

Montatura

Frame - Monture - Ausführungen - Soporte Cr

Gr

Bk

Rs

Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo

Grigio Grey Gris Grau Gris

Bianco White Blanc Weiß Blanco

Ruggine Rust Rost Rouille Orin

Fu

Aa

Al

Sp

Fucsia Fuchsia Fuchsia Fuchsie Fuchsia

Diffusore

Diffuser - Diffuseur - Diffusor - Difusor

Acciaio spazzolato Brushed steel Acier brossé Edelstahl gebürstet Acero cepillado

000 Cristallo trasparente Clear crystal Cristal transparent Extrahelles kristallglass Cristal transparente

Ns

Nr

Nt

N0

Nero Black Noire Schwarz Negro

Nickel satinato Satin nickel Nickel satiné Nickel satiniert Niquel satinado

Nero “soft touch” Black “soft touch” Noire “soft touch” Schwarz “soft touch” Negro “soft touch”

Is

Ye

Or

Ag

Inox spazzolato Brushed stainless steel Inox brossé Inox gebürstet Inox cepillado

Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo

Oro lucido Polished gold Or brillant Gold glänzend Oro brillante

Verde acido Acid green Vert acide Glseurtes Grün Verde acido

Rosso Red Rouge Rotes,mundgeblasenes opalglas Rojo

016 Bianco latte lucido Shiny milk white Blanc lait brilliant Weiß glanzend Blanco leche brillante

017

Blu Darkblue Blue Blau Azul

Nero Black Noire Schwarz Negro

029 Ambra Amber Jaune Amber Ambar

030 Bianco latte satinato Etched milk white Weiß satiniert Blanco leche satinado

036 Lamiera microforata Micro-perforated metal Metal microperforé Geformtes Metal microhoradado

038 Cristallo satinato Sanded crystal Crystal satiné Satiniertes kristallglas Cristal satinado

045 Arancione Orange Orange Orange Anaranjado

060 Metallo specchiato Mirrored metal Metal miroir Spiegelmetall Metal espejado

039 Verde acido Acid green Vert acide Glseurtes Grün Verde acido

047 Marrone lucido Shiny brown Marron brillant Braun glänzend Marron brillante

STUDIO ITALIA DESIGN | 10

027

010

017 Nickel spazzolato Brushed nickel Opeque nickel Nickel gebürstet Niquel cepillado

Eco

Classic A60 (E27)

Classic A (E27)

60 - 75 - 100 -150

Halogen Classic A60 ECO (E27)

Halogen Classic A ECO (E27)

42 - 52 - 70 - 105

Classic A60 Silver (E27)

Decor Silver (E27)

100

Globe G45 (E27)

Clas P (E27)

60

Globe G45 (E14)

Clas P (E14)

60

Classic C35 (E14)

Candela B (E14)

40 - 60

R50 (E14)

Concentra Spot (E14)

40

alogene - halogen - halogènes - halogenlampe - halógena

Alluminio anodizzato Anodized aluminium Alu ciré Aluminium eloxiert Aluminio anodizado

Acciaio lucido Polished steel Acier brillant Edelstahl glänzend Acero brillante

watt

incandescenti - incandescent - sources incandescentes - glühlampen - incandescentes

050 Vetro specchiato Mirrored glass Verre miroir Spiegelglas Vidrio espejado

Halopar 30 (E27)

75

QT-32 (E27)

Halolux Ceram (E27)

100 - 150 - 200 - 230

QT-32 ECO (E27)

Halolux Ceram ECO (E27)

70 - 100 - 150 - 205

QT-9 (G4)

Halostar 12Volt (G4)

20 - 35 -50

Decopin (G9)

Decopin (G9)

40

QT-14 (G9)

Halopin (G9)

40 -60 -75

Par 30 (E27)

QT-14 ECO(G9)

Halopin ECO (G9)

33 - 48 - 60

AR111 (G53)

Halospot 111 12Volt (G53)

50 - 100

MR11 (GU4)

Decostar 35 S 12Volt (GU4)

20 - 35

MR16 (GU5,3)

Decostar 51 S 12Volt (GU5,3)

35 - 50

Par 16 (GU10)

Halopar 16 (GU10)

50

Par 20 (GU10)

Halopar 20 (GU10)

75

QT-DE12 short (R7s)

Haloline Longlife 78mm (R7s)

150 - 200

QT-DE12 short ECO (R7s)

Haloline ECO 78mm (R7s)

120 - 160

QT-DE12 long (R7s)

Haloline Longlife 118mm (R7s)

150 - 200 - 300

QT-DE12 long ECO(R7s)

Haloline ECO 118mm (R7s)

120 - 160 - 230

fluorescenti -fluorescent - sources fluorescentes - leuchtstofflampen - fluorescentes

CFL Square (GR10q)

CFL Square (GR10q)

16

T5 HO (G5)

Lumilux T5 HO FQ (G5)

24 - 54 - 80

T5 HO SeamLess (G5)

Lumilux T5 SeamLess (G5)

39

T5 HO [Red-Green-Blue] (G5)

T5 HO FQ [Red-Green-Blue] (G5)

80

T5 HE (G5)

Lumilux T5 HE FH (G5)

28

T2 (W4,3)

Lumilux T2 FM (W4,3)

13

T5 Circline (2GX13)

Lumilux T5 FC (2GX13)

22 - 40 - 55

TC-DEL(G24q-2)

Dulux D/E (G24q-2)

18

TC-DEL (G24q-3)

Dulux D/E (G24q-3)

26

TC-TEL (GX24q-2)

Dulux T/E (GX24q-2)

18

TC-TEL (GX24q-3)

Dulux T/E (GX24q-3)

26

TC-TEL plus (GX24q-4)

Dulux T/E plus (GX24q-4)

42

CFL (GU10)

Reflector (GU10)

11

CFL (GX53)

CFL (GX53)

9 - 13

TC-F (2G10)

Dulux F (2G10)

36

TC-L (2G11)

Dulux L (2G11)

36 - 55 - 80

TC-TSE (E27)

Dulux EL (E27)

12 - 16 - 21 - 24 -30

led (light emitting diode)

Optospot OSP (/)

Optospot OSP/LF45/L3 350mA(/)

4,5

Dragon-X L12W (/)

Dragon-X L12W 350mA (/)

1,2 1,2

Dragon-X L60W (/)

Dragon-X L60W 350mA (/)

MR16 CREE (GU5,3)

MR16 (GU5,3)

7

AR111 Led (G53)

AR111 Led 12~24Volt (G53)

10

Citizen Led (/)

Citizen Led (/)

3

alogenuri metallici - metal halide - halogénures métalliques - Metalldampflampen - halogenuros metálicos

HIR-CE111 (GX8,5)

HCI R111 (GX8,5)

35

HIT-DE (RX7s)

Powerball HCI-TS (RX7s)

70

11 | STUDIO ITALIA DESIGN


SOSPENSIONI - Suspensions - Lampes à suspension - Hängeleuchten - Suspensiones A-Tube pg. 24 Amourette pg. 32

Playa pg. 96 Alba pg. 28

Andrei pg. 34

Soap pg. 104 Aloha pg. 30

Puraluce pg. 98 Surf pg. 108

Bell pg. 38 Clessidra pg. 50

Trunk pg. 112 Big-mec pg. 40

Curl my light pg. 54

Tris pg. 120 Bubble pg. 46

Flat pg. 58 Lace pg. 72

Rondò pg. 102

Trilogy pg. 116 Ufo pg. 124 Zen pg. 130

Fly pg. 60 Laser pg. 74

Zen V pg. 134 Kapp pg. 68

Lole pg. 76 Mania pg. 82

Maya pg. 86 Nuvola pg. 88

Mania V pg. 84 Ovì pg. 94

STUDIO ITALIA DESIGN | 12

13 | STUDIO ITALIA DESIGN


PARETE - Wall Lamps - Applique - Wandleuchten - Applique A-Box pg. 144 B-Box pg. 154

Ombra pg. 212 Puraluce pg. 220

Alba pg. 150 Bubble pg. 156

Polis pg. 216 Sail pg. 224

Andrei pg. 152 Clessidra pg. 158

Fly pg. 166

Sail V pg. 226

Crypto pg. 162 Incanto pg. 168

Snake pg. 234 Electra pg. 164

Sax pg. 228 Sophie pg. 238

Inpiano pg. 170 Laser pg. 184

Prima pg. 218

Slim pg. 232 Spotty pg. 240

Kapp pg. 174 Laser cube pg. 188

Zen pg. 248 Lancia pg. 180

Square pg. 242 Tris pg. 244

Lole pg. 190 Ludo pg. 194

Mabel pg. 196 Maya pg. 202

Minimania pg. 204

STUDIO ITALIA DESIGN | 14

15 | STUDIO ITALIA DESIGN


PLAFONIERE - Ceiling Lamps - Plafonniers - Deckenleuchten - Plafones

INCASSO - Recessed - Encastré - Einbauleuchten - Empotrables

A-Box pg. 144 Bubble pg. 156

A-Box pg. 252 A-Tube pg. 146

Clessidra pg. 158

A-Tube pg. 256 Alba pg. 150

Crypto pg. 162 Lace pg. 178

B-Box pg. 154 Electra pg. 164

Lole pg. 190

Basket pg. 262 Ice pg. 264

Inpiano pg. 170 Mania pg. 198

Miù pg. 210

Iline pg. 270 Kapp pg. 176

Mania V pg. 200 Ombra pg. 212

Istep pg. 276 Pina pg. 280

Maya pg. 202 Polis pg. 216

Tris pg. 244

B-Box pg. 260

Panico pg. 284 Minimania pg. 204

Split pg. 286

Puraluce pg. 220 Sax pg. 228

STUDIO ITALIA DESIGN | 16

17 | STUDIO ITALIA DESIGN


TAVOLO - Table Lamps - Lampe de bureau - Tischleuchten - Mesa

TERRA - Floor Lamps - Lampadaire - Stehleuchten - Suelo

Blow pg. 292

Andrei pg. 326

Bubble pg. 294

Bubble pg. 328 Buonanotte pg. 296

Curl my light pg. 330

Clessidra pg. 298 Edo pg. 302

Curl my light pg. 300

Escudo pg. 334 Laila pg. 336

Giò pg. 304

Laser pg. 338 Laila pg. 306

Magnetita pg. 310

Menir pg. 340 Mabel pg. 308

Trilogy pg. 342

Minimania pg. 312 Puraluce pg. 314 Soap pg. 318 Trilogy pg. 320

STUDIO ITALIA DESIGN | 18

19 | STUDIO ITALIA DESIGN


ns

n ng ns n ge us te ns ns us s ns ng às sp si o ns en io n sio u sà nS ns às La n e pe gele s La en S io p n en io io e us i La ne sion Su à su ion n H spen leu m us n n H ens leu Lam sio leu pe one m uspe sus ch es pe Sus sS sp sp pe nes Hä nsio uch mpe usp ch s H ä c pe io p p s p i n t än n n h s o e S e u n än en n es en S en s te t n ns n sà us te ns ns s às sp sio ens ge ge s La sio sion usp gele ns L si o i o n n pe gele s La en S à io en io su ne leu Lam n Su à su ion m leu en Su usp uc su am Susp n ne m n ns u n s s u H e p s s i s p s e e H s ch c o p s ht si sS Hä pe es ä c pe pe io s pe en s pe ns ht es än en pes ensi pen Susp te n us ns ns ng ns L hte às ns io sio Sus ngel ons ns às nS s à on sio n pe gele s La en S à Su n am en io ele pe us e i L n o su ione ion u S u s a e n us m n sp ne p us sp Hä u ns m ch pe uc sS sp Hä nsio uch pe usp H ä si o n pe e p p en es S s i te s à spe ensi en s Su en sà s L hte ns ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns on sp nge ns L ten sio s s n io a e i e i p u s e i on La ne o leu nH am o en u m Su n l us s e S u s ne n e n s ne p u pe uc es sio pe sp Hä ch pe sS Hä sion än nsio chte mpe pen uspe s Su s s à spe ensi en n S t n n sà s L hte us ng sp sio ns sà nS ns on sio sion usp gele ns L s n pe gele s La en S a e e i u s i ne o o u m n l u s e S u s a e n m n ns s u n p us sp Hä u ns m ch pe uc sS pe sp es pe Hä sion io uch p p en es S io te n s à spe ensi en t ns sà s L hte ng n S es à nsio ens usp ns on sio sion usp gele ns L s n La en S a e e i u s i ne on on m n leu us sp en S uc su am usp m H s pe nes e e s pe usp ht s Hä sion ch pes usp en ns en pes ensi pen Susp Su änge ion en nsio s sà s t n à e L sL ge io sio o s s s s n à l S n a e i p u su e i n on nH on m n leu sp en uc su am usp es n sp pe Sus es s ht si Hä sion ä c en es S pe ens sà en pes ensi pen Susp s L hte n i sio us ngel ons n o Su g o s s s n à S n a e e i p u e i L n o nH on us m n leu sp e u s a e n sp pe Sus es Hä sion än nsio chte mpe pen uspe s Su c pe ens sà en s L hte ge ns n s sio i n s n n o p g sio s s n à leu Su n a e e u sio i La n on m n leu sp su es n s m ch pe Sus es sp Hä sion c S ns pe pen pe ens te sà s L hte ng sio ens usp i s n n o s s n |L à Su n a e e i u i n o o m n leu sp su es n sp ne pe Sus am sp Hä sion c en S s pe ens sà s L hte ng sio ens usp i n pe o su sio n n am en ele io ne s S sà n n s p Su u p uc sS i e e sp es s ht us Hän ons en nsio s às su Hä pen en pe La ge s n u i sio ng o s m ns leu sp S ne pe Su ele io n e ch pes usp s ns ns en nsio s uc s La te à Hä pen L m s h sio n n am io us s t ng pe ne p Su pe Sus n| ele ions en S sà s pe ens sp s u L u s às sp io am Hä e ns c Hä n en uspe us i ng nsio hte pe pe one n sio Su n ns ele n s g S s s n às sp i n u o e L s u e sp io nH am Hä e c leu n en uspe s Su ng nsio hte pe sio Su n sp äng ns ele c ns sà S e h e sp i n u o l L u n s e e t sp nH am Hä e c sio uc en en uspe s Su ng nsio hte pe |S sio Su n sp äng ns L hten ns ele ns sà S e e sp a io ne us us La Su uc m su n H nsio leu Hä en s p p m h s s ch pe en pe es Su s pe t ng pe ns än t s Su s n n ele ions en S e à io sà pe ge ns sio La sio nS sp su n u l L u n m s e e n s io nH am Hä sp e us c sio us sS uc pe es pe p e p ng nsio hte ne p h n n ä n u s e S en t es s n sio Su n s s u n ele e à n io pe ge sp sio La sio nS s s su ne n l uc s La Susp à su n e m e n n Hä pen sp us ns Hä sS es pe m sp Hä sion uch en p e i sio hte ng o p n n u s e S en te es sL g n sio Su n sio us ns ele à n sio spe ngel pe eleu s La i s su am n S ne uc s La Susp à su n H nsio eu Hä pen sp one n H us m n c s p m h s s h c pe än en sS pe en es S io s pe t ng te pe ht n g n sio sà Su s u n n ns usp änge s L ele ions en S e à e s s i sp sio on leu en às Su s su La am n S io ne su us l La uc e e n n Hä pen s u m s s n u H c sp s u p e p p m p i h s s s h o H c p ä en sS pe en es S io en s pe t ng e te pe ht n ng es n sio Su s u n s n ns usp änge s L ele ions en S e à e s s i io nsio à s s o n l p i e à S sp s L a i e n o n s us n o u l La S uc nH u a n e m u u s e e n e n Hä s en u m s s n u H sp s uc pe es p pe m pe i ht s sio cht än s ng en s Su pe ht ns spen Sus Hän ons s à pen ens Su äng ns en pes n Su ele ions en S s e s i e s s i p g i às sp sio on pe gele io on sio on leu ele Lam n S en às Su s su La us La uc n e u n e uc n e n Hä pen s u m s s n u H sp si s uc Hä pe es p pe m pe i ht s sio cht s ng en s Su pe ht ns spen Sus Hän ons ng ons hte s à pen ens Su äng ns en pes n Su ele ions en S s e s nS i e s s i p g e i às sp si on La p io o sio nS on e e às s su us La uc n H ens leu Lam en leuc Lam Sus us m us es es n H nsio leu Hä pen sp one n H us us p c p m p pe h p s p i h c p ä h e o s p e e ä S io en s pe t es Su ng en te pe ht n ng ns te es ng ns sà ns en Su ns n Su s n ns usp änge s L ele ions en S s e s n i e s à s i e i io à s s o p i o n o L l o p i e à l S sp s L S a i e e n s o a n s e u n o ne us l La S uc n u a n e u m u u u n s e e m u n s e n Hä en u m s s n s u H s c s s sS u H p c e p p s m sS p i p h s p p s p i s h o H c p ä h e o s p e e ä i e sio p e te e e S ng e t o p h n n n t e ä n n u s n e S n n e e n u s n e te es sL ge ns ng sio sà Su n ge sio sp sL us ns sio sio n ns ele sio usp sp à sio nS ns à n S l e p i e à l S sp s L a e i e e n s o a n s e u n o n u n l La Su uc nH u a us m us uc us n s e m u n sp n H nsio eu Hä sp e Hä ens Hä nsio pe m pe sp pe es S pe es S ht mpe spe ch en uspe s Su en es S än sion chte pes io ng nsio hte p n n ä ns s n e n u n e n u n t e s g n n sio sà Su n g sio sp s g us ns s sp s n ns ele s sp s nS n s à pe eleu s La io en gele Lam en S à su Su s en eleu Lam io en eleu Lam ne su ione ion n su ione ion uc s La Susp à su u n n Hä pen s u m s s n s H s s c s s s u H Hä c es ch p pe pe sS m sS pe io p ht s pe p io sio pe i sp ht H ch pe en s ng pe t n s à pen ens n sà Su äng ns us en Susp äng ns ns us äng ons hten es à ens sio Su ele ions en S ele ns L en S s à sà io ele io nsio pe gele s La en S io sp sio La ten io pe sio L su e e sp s S n s a n s u n n u n l L S u n u a n en u m m u n u u u n su es e m sp u n u sp e e n am Hä s en u m ch s s s H s s c s s s u H H ch es ch pe pe pe sS sS pe io pe sp pe pe io sio pe pe io sp ht Hä en ch pe än en än Su än sio te ng p n t t n n s n s e S n u n e e n u s n n e e si o t e s g n n s s sL Su n ge sio sp sL g us n s à s s n n ele s s e à s s n n n i e s à s g i e p i à s o L i p i i s n o on s o Su sL leu o o e p i e às l S sp s l L S n a a e i e S n s u o a n s e e n o u n l S u n u n a n e u m m u n u u n es e m s u n u sp e e n am s en u m ch s e s n s u H s s p c s s s u H H c e c p pe pe sS sS pe io pe sp pe pe io s S Hän sio pe pe io sp ht Hä en ch pe än ht en ht sS en än Su än sio te pe n n s n s e ge n u n e e n u s n n e e s u t s g n n s s s n ge sio sp s g us ns às sp s n ns ele s sp io si o nS n io s à à s sion sio pe eleu s La io en gele Lam en S à su Su n H spen leu en eleu Lam n Su io ne su ione ion us n uc s La Susp à su n H ens leu Lam ne us u n e ch n s u m s s n H s s p c s s s u H c e c p p p s s m sS pe io pe ä ht sp pe p io s si pe pe io sp ht H en ch i ä en h sS te es es än än Su pe en ns hten es en ens ns us ns en pes en Susp äng ns ns ns ns sio Sus ngel ons te nS sio ge ge ns L ten us nge ons à s à ns sà à i i p i à s L i p i i o s n o L p o s e o S leu o o e L p i e l S s l L S n a a e i us e S n s u o a n s e e e us n o u n a u n l La S n u n a n e u m m u n us us ns m s u ne u H n e m c e nH sp us m s e sio euc n s H s s p c H pe susp es S H c c pe p h s s m s p pe än pe pe io sS sio pe pe io ht pe pen en io pe än ht ht sS pe te en es än än en Su Su pe ht ns ns ä n u s n g n e e n s n si o n n e e s u s n g n n s s n g s s s g u e n às sp s n ns s sp sL e à io sio nS io e sà à s io pe ge e à à s sion sio sp sio L Su ne su n H spen leu en eleu Lam n Su io ne su ione ion us n su am Susp leu am n Su n H ens leu Lam ne ns en leuc Lam Sus us us su n sp e c n s H s s p s s H s c e c p p p h s s s p i p än sp pe io sS sio pe pe en io sp ht pe s Su o pe H en ch io pe än ht en ht sS te en es es än än en en pen Su Su n n e g e en Susp äng ns s n sp s n n e e n s u s t n es g n sio s s g s s g u e n i s à sp s n s sp sL en à io s sio nS e on s à s io io à às sp si La en sio su e e às su n H spen leu en eleu Lam n Su en eleu Lam ne su ione ion ne ion su am Susp es ion Su ne en leuc Lam Sus us m us si o s c n H nsio leu sp one n H us s s p s s sS H H s c c p p h s s s p H p ä s pe pe io sS s p p e i S h p p e c i p ä h h o s p t e e e ä n ä n i e o pe e S u S n ä e e t o n h e e e n n t e ä t n n n u s n n s e S g n u n e n u s n n s s n n e e n s u s t n s g n n sio s s g s s s g u e n p i s à s s n ns sio sp ge s La en à io sio sio nS n ele on si o sp à sL io pe ge ele io ele pe io à às leu s L sp sio La La Su en La su Su su n io m e S ne s l n e n s n a n l e e S n n a n e u m m u n n s u u u n e m s u s n H ns es m ch e pe nH s us uc m s e sio ns sp io s sio uch pe ch sp sio uch sS uc Hä sp pe pe Hä pe pe pen pe spen spe pe pen es S Hän te ns io ht sà en pen s Su Hän Su en te ns s Su änge ion ht en Susp n te t n n s n s s n s n e s n g n s e s g s s g u n i s à s s n L ns usp änge s L s s s g en à i s s n n e o s s su à s i o n e i e p i à à l s s i L p S a e i i o e o L i p o s e o l o o L n p i e l on Su su l L S n am a e io u m e e S n s l u o a n s e e sp e S n u s n a n l e e S n n a n e u m u n s u u u n e m s u s u ne Hä us ns es m ch es pe nH sp us uc m sS pe sp es si ns sp io Hä sp sio uch pe ch sp sp sio uc Hä en Hä sp ch pe pe Hä pe p p i p s p t e n n i e h s o e S e u S n e e t o n ht e e e S n e si o t e än ons t n n ns sà n n s en s Su g n u t n e n u s n n à s s n n e e n s u s n g n n s e s g s g e p i s à s s n L s s s g e i sio sio nS n ele o s s s à sL io s ge o n e i e p i à à l s sio La i L p S n a e e n o L i p u o s e i o L n p l o S s l nH am o e u m e S n s l u a n s e e s e S n u s n a us n leu e e Su n u n a e u m u n n s u u u n n m s p u s u n u u es es pe uc m sS sp es ns sp io Hä sp sio pe ch sp sp es sio Hä en Hä sp ch es ch pe pe pe sp Hä än nsio chte mpe pen sp pe ch p n i e h s e S e u S e e t o n e S n e s t e t n n n s n n sà e sL S ge ns us t ns en ns us s ns ng às sp si o ns ns en io n sio u sà te nS ge ns ns sà pe gele s La en S io pe gele s La n am en S en io e n S à su nsio sion usp us su i La ne sion Su à su ion n H spen leu su ione ion n ne en leuc Lam Sus m ns us ns m sio leu pe one sp uc ne uc us m uspe sus ch es p sp us s s H s s H H p s s p H p e ä c p p i s s p p i S h pe pe e s p i o p n än h h o sS pe t en e ä n ä n io e h s o e S e e u S n ä e e t n e S e s t e t n n n n s sL ge ns us t ns en ns us s ns ng às sp sio ns ns en io n sio u sà nS g n ns sà sio us ns às pe gele s La en S io pe gele s La n am en S en io e us i La ne sion pe eleu s La io Su Su à su ion n H spen leu us su ione ion n ne m ns us ns m sio leu pe one uc ne n H uc us m uspe sus ch es p m s s n s s p c s H H p s s p H p e ä c p p i s s p p i S h p p e s p i o p n än h h o sS t e ä n ä n io e h s o e S e e u S n ä e e t n e e e S e s t e t n n n n s s g ns us te ns en ns us s ns ng às sp sio ns ns en io n sio u sà nS g n ns sà us e às La n pe gele s La en S io pe gele s La n en io e us i La ne sion pe eleu s La Su Su à su ion n H spen leu m us su ione ion n ne m ns us ns m sio leu pe one uc uc m uspe sus ch es pe Sus m s s ns s s p ch s H H p s s p H p ä c p p i s p p i S p p e s p i o p n h h o t e ä n ä n io e h s o e S e e u S n ä e e t n e e e S e s t e t n n n n s s g n u t ns en ns us s ns ng às sp sio ns ns en io e n sio u sà nS ns ns sà en s g e s às sp La io pe gele s La n en io e us i La ne sion Su La Su à su ion n H spen leu en eleu Lam n Su m us su ione ion n ne ns m sio leu pe one uc m uspe sus ch es pe Sus m sS s s s s p s s H H c p s s p H p ä c p p i s p p i p p e s p i o pe ns h h o t e ä n ä n en h s o e S e e u S n ä e e n e e e S e t t n n n n s s g u t n us sà ns ng às sp sio ns ns en io e n sio u sà nS ns sà en s g e s às sp sio nsio La pe gele s La n en io e us i La ne sion S n H spen leu en eleu Lam n Su m s us su ione ion ne n ne sio leu pe one m uspe sus ch pe Sus sS sio p sp s Hä nsio uch mp uspe usp H c p s s s H ä c s p p p e s p i n ht t e n ä n h s o S e e u Su n ä en e n e e e S e s t n n n n s s g u t n n s n n à sp sio ns en io e n sio u sà n ns en s ge s g e às sp s La sio sp sL ge sio su n en io io ne sion Su à su ion n H spen leu en eleu Lam n Su m us sp su am Susp n n H ens leu Lam ne ne sio leu ch es pe Sus sS sp sp s p s e H s c c p s H ä c p i s p e i p p e s p i o n h h o t e än n ä n h s o e S e e u n ä e n e e e S e s t t n n n s s g u t n n s n n à s s ns e io e n sio u sà n n e s ge s g e pe io às sp s L sio sL ge s io ne sion leu Lam n Su à su ion n H spen leu en eleu Lam n Su ns leu amp n Su usp sion n us su am Susp n ne ch es sS sp io sp sio p s e e H s ch c p s s H e ä c pe s p e p p e s p i n h t es n ä n ht sà o en Su en us ns än en n es en S en s te en pe io ensi às sp nge ns L ten s s ge s La sio sion usp gele ns L nS s à s si o i o n à ne on leu am en m Su ns su ione ion leu us en Su usp uc su am Susp n us n H p s e i s s p sp e e Hä s ch o pe sp ht sio sS Hä pe es än c pe io sS en en en pes ensi pen Susp en nsio s t n n sà us ns ns ng ns L hte às sio sion usp gele ns L on sio sio n pe gele s La en S io à Su n am en e u s l u s e S u s ne ion a eu es n n sp ne p us sp Hä u ns m ch pe Hä nsio uch mpe usp sS Hä sion c e S p p en es S s i te s à spe ensi en t n n sà s L hte us ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp n o s s s n pe gele s La en S n a en io e i p u s e i L n o n o u m l u s e S u s a eu es n m n ns sp ne p us sp Hä u ns m ch pe pe usp Hä sion c io uch e S p p en es S s i te s à spe ensi en t ns sà s L hte ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns o s s n La en S n a e i e i p u s e i o L n o n o u m n l u s e S u s a e e n m n sp ne p us sp Hä u ns m ch pe uc sS pe usp Hä sion e p p en es S s i te s à spe ensi en sà s L hte ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns o s s n n a e i e io pe us su eu i on La n n o u m n l S s e e n sp ne p us sp Hä u ns m ch pe uc sS Hä sion e p p en es S s i te s à spe ensi s L hte ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns o s n n a e e i p us eu i La n o nH o u m n l en S s e e n s ne p us u m ch pe uc sS s Hä sion än p pe pen s s à spe ensi s L hte ge ions ten ng sio ens usp sà ns on s n leu S a e e i u io La n o u m n l s S s e e n s ne p us u m ch pe uc Hä sion pe s Su pe pen s te s à spe ensi s L hte ng sp si n s n n o

SOSPENSIONI

Suspensions Lampes à suspension Hängeleuchten Suspensiones

STUDIO ITALIA DESIGN | 20

21 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 22

23 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-TUBE

A-TUBE SO

DESIGN: ROCCO ESTE, 2008

Project La Osteria Resturant Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada sospensione ad emissione di luce diretta e indiretta. Struttura in metallo bianco per articolo SO, in vetro bianco lucido con particolari cromati Per l’articolo SO1. Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame for the SO version, white polished glass and chrome accents for the SO1 version. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et indirecte. Structure en métal blanc pour la version SO, en verre blanc poli avec détails en chrome pour la version SO1. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist bei der SO Version weiss lackiert, während bei der SO1 Version ist der Schirm aus weissem Opalglas. Mit verchromten metall teile. Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco, difusor disponible en metal blanco en el art. SO o en vidrio blanco leche en el art. SO1. Con particulares en cromo. nome name

A-Tube SO

A-Tube SO1 Ø 16 cm 6.30”

Ø cm 16 6.30”

H max cm 200 78.74”

H max cm 200 78.74”

cm 36 14.17”

cm 35 13.77” Ø cm 15 5.90”

Ø cm 15 5.90”

portalampada lamp socket

E27

E27

potenza max max wattage

2x75w

2x100w

diffusore diffuser

016

montatura frame

Bk

Cr

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

E26

E26

max wattage

2x100w

2x100w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

symbol

certifications

Ceiling lamp

Recessed

Recessed

Pg. 146

Pg. 256

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 24

25 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-TUBE

STUDIO ITALIA DESIGN | 26

27 | STUDIO ITALIA DESIGN


ALBA

ALBA

DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000

Project Private house Location Portogruaro, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.

nome name

Alba SO H max cm 250 98.43” cm 30 11.80” cm 11 4.33”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

Wall lamp

Ceiling lamp

Ceiling lamps

Pg. 150

Pg. 150

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 28

29 | STUDIO ITALIA DESIGN


ALOHA

ALOHA

DESIGN: S.I.D., 2006

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusore in vetro soffiato disponibile in bianco lucido. Suspended luminaire for diffuse lighting. White metal frame. Hand blown glass in white polished diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal blanc. Diffuseur en verre soufflé, disponible en blanc poli. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus weiß. Glasschirm aus mundgeblasenem, weissem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en blanco. Difusor en vidrio soplado blanco lustroso.

nome name

Aloha SO2 Ø cm 20 7.87”

H max cm 200 78.74” cm 26 11.11” Ø cm 45 19.23”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

016

montatura frame

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 30

Not required

31 | STUDIO ITALIA DESIGN


AMOURETTE

AMOURETTE

DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010

Project Private Villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni coniche disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Suspended luminaire for diffuse lighting. Cone shaped sectional metal frame available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Suspension émettant une clarté diffuse. Structure en métal à sections coniques, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell und Schirm sind aus Metall mit kegelförmigen Abschnitten, verfügbar in den Farben Weiss (mit schwarze Stoffverkabelung) und Schwarz (mit weisse Stoffverkabelung). Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura y difusor en metal a secciones cónicas disponible en color blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco).

nome name

Amourette SO Ø cm 12.7 5.00”

H max 200 cm 78.74”

cm 38 74.8” Ø cm 13 5.11”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1X75w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

– Bk

Nr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1X75w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 32

Not required

33 | STUDIO ITALIA DESIGN


ANDREI

ANDREI

DESIGN: ARCH. BRIAN RASMUSSEN, 2008

Project Private Villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce indiretta e diretta, struttura in metallo disponibile nei colori bianco o acciaio specchiato. Doppia accensione. Suspended luminaire for indirect and direct lighting, frame available in white or in mirror metal finishing. Equipped with double switch. Suspension émettant un éclairage indirect et direct structure en métal, disponible dans les couleurs: blanc ou acier miroir. Double allumage. Hängeleuchte mit indirekter und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann weiss lackiert oder aus glänzendem Edelstahl sein. Doppelt einschaltbar. Lámpara de suspensión para iluminación indirecta y directa. Estructura disponible en metal blanco o en acero inoxidable pulido. Equipada con doble interruptor.

nome name

Andrei SO cm 12.7 5” H max cm 200 78.74” cm 48 18.89” cm 47 18.50”

portalampada lamp socket

R7s 118mm + GU10 + E27

potenza max max wattage

1x200w + 2x50w + 1x75w

simbolo symbol

+

diffusore diffuser

+

Al

montatura frame

Bk Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

3x75w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

Wall lamp

Floor lamp

Ceiling lamps

Pg. 152

Pg. 326

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 34

35 | STUDIO ITALIA DESIGN


ANDREI

STUDIO ITALIA DESIGN | 36

ANDREI

Project Public Library Location Trento, Italy

Photographer Andrea Pancino

37 | STUDIO ITALIA DESIGN


BELL

BELL

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 2000

Project Private Villa Location Perugia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata nickel satinato. Suspended luminaire for direct lighting. Micro perforated satin nickel metal frame. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé nickel satiné. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada níquel satinado.

nome name

Bell SO H max cm 250 98.43’’ cm 37.5 14.76” Ø cm 13 5.12”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1X100w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

STUDIO ITALIA DESIGN | 38

39 | STUDIO ITALIA DESIGN


BIG-MEC

BIG-MEC MAX

DESIGN: S.I.D., 2005

Project Le Mèridinen Hotel Location New Delhi, India

Architect Bobby Mukherji & Ass.

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro bianco lucido. Su richiesta vetro disponibile nei colori giallo, blu, verde, rosso e specchio.. Suspended luminaire for diffuse lighting. Brushed aluminium frame. Polished white glass diffuser. Yellow, blue, green, red and mirror glass colours available upon request. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre blanc poli. Sur demande, verre dans les couleurs jaune – verte - bleu - rouge et miroir. Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weissem Kristallglas, auf Anfrage in den Farben Gelb, Blau, Grün, Rot oder aus Spiegelglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa y indirecta. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio cristal Blanco, bajo pedido en los colores amarillo, azul, verde, rojo o en vidrio espejado.

STUDIO ITALIA DESIGN | 40

41 | STUDIO ITALIA DESIGN


BIG-MEC

nome name

Big Mec MAX

Big Mec SO

cm 12.8 5.03” H max cm 500 196.85”

cm 12.8 5.03”

H max cm 200 78.74”

Kg 100

Ø cm 200 25.59”

cm 8 3.14”

cm 21.5 8.46” H max cm 200 78.74”

Kg 32

Ø cm 100 25.59”

Big Mec SO1

cm 8 3.14”

Kg 13

cm 8 3.14”

Ø cm 65 25.59”

portalampada lamp socket

2G11

2G10

2G10

potenza max max wattage

8x80w

Multi watt 8x36w or 8x24w or 8x18w

Multi watt 4x36w or 4x24w or 4x18w

diffusore diffuser

038

038

038

montatura frame

As

As

As

simbolo symbol

certificazioni certifications

3

IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico dimmerabile incluso Elect. dimm. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

2G11

2G10

2G10

max wattage

8x55w

8x36w

4x36w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 42

43 | STUDIO ITALIA DESIGN


BIG MEC

STUDIO ITALIA DESIGN | 44

BIG-MEC SO

Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

45 | STUDIO ITALIA DESIGN


BUBBLE

BUBBLE

DESIGN: S.I.D., 1950-1982

Project Private villa Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino, satinado.

nome name

Bubble SO Ø cm 19.5

7.67” H max cm 200 78.74” cm 19.5 7.67” Ø 47.5 cm 18.70”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

3x75w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E12

max wattage

3x40w

symbol Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

gear

Not required

Ceiling lamp

Table lamp

Wall lamp

Floor lamp

Pg. 156

Pg. 294

Pg. 156

Pg. 328

STUDIO ITALIA DESIGN | 46

47 | STUDIO ITALIA DESIGN


BUBBLE

STUDIO ITALIA DESIGN | 48

49 | STUDIO ITALIA DESIGN


CLESSIDRA

CLESSIDRA SO

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Private House Location Siena, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato, rosso lucido e ambra satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. Pleated hand blown glass diffuser, available in the following colours: white satin, red polished and amber polished. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné, rouge poli et ambre poli. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus „plissiertem“, mundgeblasenem Glas, erhältlich in den Farben: Weiss, satinierten Amber oder Rot glänzend. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco, ámbar satinado o rojo lustroso.

STUDIO ITALIA DESIGN | 50

51 | STUDIO ITALIA DESIGN


CLESSIDRA nome name

Clessidra SO

Clessidra SO1 Ø 12.8 cm 5.03”

Ø cm 16 6.30”

H max cm 250 98.43”

H max cm 200 78.74”

cm 45 17.72”

cm 22 8.66”

Ø 19 cm 7.48”

Ø cm 13.5 5.31”

portalampada lamp socket

E27

G9

potenza max max wattage

2x150w

2x40w

simbolo symbol diffusore diffuser

010

montatura frame

029

030

010

Nt

029

030

Nt

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E26

E12

max wattage

2x100w

2x40w

Fixture supplied with backplate

YES

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Not required

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Ceiling lamp

Table lamp

Wall lamp

Pg. 158

Pg. 298

Pg. 158

STUDIO ITALIA DESIGN | 52

53 | STUDIO ITALIA DESIGN


CURL MY LIGHT

DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Suspended luminaire for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Suspension émettant une clarté diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco). nome name

Curl my light SO Ø cm 12.7 5.00”

H max 200 cm 78.74”

cm 38 14.9” Ø cm 25 9.84”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1X75w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Nr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1X75w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Table lamp

Floor lamp

Recessed

Pg. 300

Pg. 331

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 54

55 | STUDIO ITALIA DESIGN


CURL MY LIGHT

STUDIO ITALIA DESIGN | 56

CURL MY LIGHT

Project Private Villa Location Munich, Germany

Photographer Andrea Pancino

57 | STUDIO ITALIA DESIGN


FLAT

FLAT

DESIGN: S.I.D., 2008

Project S.I.D. Show room Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato, diffusore in vetro bianco satinato. Struttura con dimmer. Suspended luminaires for diffused lighting. Satin nickel metal frame, white satin glass diffuser. Frame with dimmer. Suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné, diffuseur en verre blanc satiné. Avec variateur Hängeleuchten mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weißem, satiniertem Glas. Eimgebautes dimmer Lámparas de suspensión para iluminación difusa. Estructura metálica en níquel satinado, difusor en vidrio blanc satinadoo.

nome name

Flat SO2 Ø cm 12.7 5” H max cm 200 78.74”

cm 121.5x9 47.83x3.54”

portalampada lamp socket

G5

potenza max max wattage

1x54w

cm 12.7 5”

simbolo symbol diffusore diffuser

038

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico dimmerabile incluso Elect. dimm. incl.

For USA and CANADA lamp socket

Available only EU version

max wattage

Available only EU version

symbol

Available only EU version

Fixture supplied with backplate

Available only EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only EU version

gear

Available only EU version

STUDIO ITALIA DESIGN | 58

59 | STUDIO ITALIA DESIGN


FLY

FLY

Project Siton, headquarters Location Venice, Italy

DESIGN: S.I.D., 2006

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. Diffusori superiore ed inferiore in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro bianco lucido o nero lucido. Suspended luminaires for diffused lighting. Lacquered metal frame with brushed aluminium details. Upper and lower diffusers in sanded extra-clear glass, frontal diffusers in white polished and black polished glass. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni avec des détails en aluminium brossé. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra claire sablé, diffuseurs frontales en verre blanc poli où noir poli. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Obere und untere Schirme sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas, die vordere glasschirme sind aus schwarzem Kristallglas oder aus weissem Kristallglas sein. Die vordere glasschirme sind.

nome name

Fly SO1 H max cm 250 98.42” cm 8 3.14” cm 119 46.85” Kg 14

portalampada lamp socket

G5

potenza max max wattage

2x54w

simbolo symbol diffusore diffuser

027

montatura frame

038 As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

G5

max wattage

2x54w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 60

Elect. incl.

Wall lamp

Table

Recessed

Pg. 166

Pg. 94

Pg. 000 61 | STUDIO ITALIA DESIGN


FLY

STUDIO ITALIA DESIGN | 62

FLY

Project Design office Location Milan, Italy

Photographer Studio Pointer

63 | STUDIO ITALIA DESIGN


FLY RGB

FLY RGB

DESIGN: S.I.D., 2006

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. E’ dotato di una centralina elettronica (DALI) ed un comando remoto a raggi infrarossi per controllare la luminosità dei tubi fluorescenti RGB posizionati nella parte superiore ed inferiore della struttura. Diffusori superiori ed inferiori in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro nero. Suspended luminaire for direct and indirect diffused lighting. Lacquered metal frame with brushed aluminium details. Equipped with an electronic control unit (DALI) with infrared remote control to adjust the upper RGB fluorescent tubes and the lower white fluorescent ones. Upper and lower diffusers in sanded extra clear crystal, frontal diffusers in black glass. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et indirecte diffuse. Structure en métal verni avec des détails en aluminium brossé. L’article est équipé d’ une central électronique (DALI) et un télécommande à infrarouge pour contrôler la luminosité des tubes fluorescents RGB placés dans la partie supérieure et des tubes fluorescents blancs dans la partie inferieure. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontales en verre noir. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Die Leuchte ist mit einer elektronischen Steuerung (DALI) und einer Fernbedienung mit Infrarotstrahlen, die die Helligkeit der untere und obere RGB Leuchtstoffröhre steuern ausgestattet. Obere und untere Schirme sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas die vordere Glasschirme sind aus schwarzem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa en indirecta. Estructura en metal barnizado con particulares en aluminio cepillado. Es dotado de una centralina electrónica (DALI) y de un mando remoto a rayos infrarrojos para controlar la luminosidad de los tubos fluorescentes RGB colocados en la parte superior e inferior de la estructura. Difusores superiores e inferiores en vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio negro.

STUDIO ITALIA DESIGN | 64

65 | STUDIO ITALIA DESIGN


FLY RGB nome name

Fly SO H max cm 250 98.42”

Kg 30

cm 8 3.14” cm 119 46.85”

portalampada lamp socket

G5

potenza max max wattage

2x80w + 3x80w RGB

simbolo symbol diffusore diffuser

027

montatura frame

As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

DALI incluso DALI incl.

For USA and CANADA

STUDIO ITALIA DESIGN | 66

lamp socket

Available only in EU version

max wattage

Available only in EU version

symbol

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

Available only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only in EU version

gear

Available only in EU version

67 | STUDIO ITALIA DESIGN


KAPP

KAPP

DESIGN: S.I.D., 2005

Project Tower 115 Location Bratislava, Slovakia

Arch. Juraj Hermann Photographer ????

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in cristallo soffiato e lavorato a mano. Suspended luminaire for diffused lighting. Chromed metal frame. Hand – blown glass diffusers, hand formed by Murano Masters. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meistern mundgeblasenem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal soplado y hecho a mano por Maestros de Murano.

STUDIO ITALIA DESIGN | 68

69 | STUDIO ITALIA DESIGN


KAPP

KAPP nome name

Project Tower 115 Location Bratislava, Slovakia

Arch. Juraj Hermann Photographer ????

Kapp SO2 H max cm 250 98.42”

Kg 27

cm 165 64.96”

cm 165 64.96”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

18x40 w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E12

max wattage

18x20w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Wall lamp

Ceiling lamp

Ceiling lamps

Pg. 174

Pg. 176

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 70

71 | STUDIO ITALIA DESIGN


LACE

LACE

DESIGN: S.I.D., 2003

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Studio Pointer

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore disponibile in cristallo o vetro bianco lucido con applicazioni di cristallo lavorato a mano. Suspended luminaire for direct lighting. Chromed metal frame. Diffuser, with crystal hand – made details, available in crystal and white polished glass. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en crystal transparent où en verre blanc poli avec des applications en verre travaillé a la main. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem oder weissem Kristall mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente o blanco con aplicaciones de cristal hecho a mano por Maestros de Murano.

nome name

Lace SO Ø cm 12.8 5.03”

H max cm 250 98.42” cm 30 11.81” Ø cm 12.7 5”

portalampada lamp socket

E14

potenza max max wattage

1x40w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

016 Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E12

max wattage

1x40w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Ceiling lamp

Ceiling lamps

Ceiling lamps

Pg. 178

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 72

73 | STUDIO ITALIA DESIGN


LASER

LASER SO2

DESIGN: S.I.D., 2004

Project Private office Location Berlin, Germany

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusori in vetro extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for direct lighting. Brushed aluminium frame. Sanded extra clear glass diffusers. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Schirm aus sandgestrahltem glas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio arenado. nome name

Laser SO1

Laser SO2

cm 50x3.5 19.60”x1.37”

cm 50x3.5 19.60”x1.37”

H max cm 250 98.42”

H max cm 250 98.42”

cm 140 55.11”

cm 5 1.96”

cm 120x5 47.24”x1.97”

portalampada lamp socket

G9

G5

potenza max max wattage

8x40w

1x54w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

As

As

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

G9

G5

max wattage

8x40w

1x54w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

certifications

gear

Not required

cm 5.5 2.16”

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

Wall lamp

Floor lamp

Pg. 184

pg. 338

STUDIO ITALIA DESIGN | 74

Elect. incl.

75 | STUDIO ITALIA DESIGN


LOLE

LOLE SO1

DESIGN: ENRICO CORRADINI, 2010

Project office reception Location Dubai, UAE

Lampada modulare a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato con diffusori in vetro soffiato e lavorato a mano disponibili nei colori cristallo, cristallo incamiciato bianco, cristallo incamiciato rosso e cristallo incamiciato nero. Modelli che si prestano a realizzazioni personalizzate. Modular suspended luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame with hand blown and worked glass, available in crystal, white-crystal, red-crystal and black-crystal. These models lend themselves to a wide range of custom solutions. Suspension modulaire émettant une clarté diffuse. Structure en métal chromé avec diffuseurs en verre soufflé et travaillé à la main, disponible dans le couleurs Crystal, Crystal – blanc et Crystal – rouge, nuare et crystal. Modèles qui se prêtent à réalisations personnalisées. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Verchromter Metallgestell. Schirme aus handbearbeitetem und mundgeblasenem Kristallglas, verfügbar in den Farben weiss, rot, schware oder durchsichtig. Bietet mehrere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten. Lámpara de suspensión a iluminación difusa. Estructura en metal cromado con difusores en vidrio soplado hecho a mano disponibles en cristal, cristal blanco, niero o rojo. Estos modelos se pueden personalizar.

STUDIO ITALIA DESIGN | 76

77 | STUDIO ITALIA DESIGN


LOLE

nome name

Lole SO

Lole SO1

Lole SO2

Lole SO3 Ø cm 60 23.62”

Ø cm 60 23.62”

Ø cm 60 23.62”

Ø cm 47 18.50”

max cm 160 62.99”

max cm 160 62.99”

max cm 360 141.73”

max cm 260 102.36”

portalampada lamp socket

E27

E27

E27

E27

potenza max max wattage

1x100w

1x100w

2x100w

3x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

016

montatura frame

027

010

000

016

027

010

000

016

027

010

000

016

027

Cr

Cr

Cr

Cr

IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E26

E26

E26

E26

max wattage

1x100w

1x100w

2x100w

3x100w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

Not required

Not required

Not required

Not required

010

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Ceiling lamp

Wall lamp

Ceiling lamps

Pg. 190

Pg. 190

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 78

79 | STUDIO ITALIA DESIGN


LOLE

STUDIO ITALIA DESIGN | 80

LOLE SO3

Project private villa Location Doha, Quatar

Photographer Andrea Pancino

81 | STUDIO ITALIA DESIGN


MANIA

MANIA

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998

Project Zen caffè Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel satinato o cromato. Suspended luminaire for direct lighting. Micro perforated metal frame available in satin nickel or chrome. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les finitions nickel satiné ou chromé. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes níquel satinado o cromada.

nome name

Mania SO1 Ø cm 12.8 5.03”

H max cm 250 98.42” cm 27.5 10.82” Ø cm 6 2.36”

portalampada lamp socket

GU10

potenza max max wattage

1x50w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Cr

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E12

max wattage

1x40w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Ceiling lamp

Table

Recessed

Pg. 198

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 82

83 | STUDIO ITALIA DESIGN


MANIA V

MANIA V

Project Zen caffè Location Venezia, Italy

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato lucido inciso a mano disponibile nel colori bianco e marrone. Suspended luminaire for direct and diffused lighting. Satin-nickel metal frame. Hand engraved blown glass diffuser available in white and brown. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé et gravé à la main disponible dans les couleurs blanc et marron. Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Mundgeblasener und handgeschliffener Glasschirm aus weiß oder braun glänzendem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco o marron brillante.

nome name

Mania V SO1 Ø cm 12.8 5.03”

H max cm 250 98.42” cm 27 10.62” Ø cm 6 2.36”

portalampada lamp socket

E14

potenza max max wattage

1x40w

simbolo symbol diffusore diffuser

016

montatura frame

047 Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E12

max wattage

1x40w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 84

not required

Ceiling lamp

Table

Recessed

Pg. 198

Pg. 94

Pg. 000 85 | STUDIO ITALIA DESIGN


MAYA

MAYA

DESIGN: S.I.D., 2009

Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco con particolari cromati. Suspended luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame with chrome accents. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni blanc avec détails en chrome. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert mit verchromten Metallteile. Lámpara de suspensión fluorescente de luz difusa con estructura de metal lacado blanco con particulares en cromo.

nome name

Maya SO cm 13 5.11”

cm 4 1.57”

H max cm 250 98.42”

cm 34 13.38”

Kg 18

cm 37.5x36.5 14.76”x14.37”

portalampada lamp socket

GX24q-3

potenza max max wattage

4x26w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

GX24q-3

max wattage

4x26w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Elect. incl.

Wall lamp

Ceiling lamp

Recessed

Pg. 202

Pg. 202

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 86

87 | STUDIO ITALIA DESIGN


NUVOLA

NUVOLA SO2

DESIGN: DENIS SANTACHIARA, 2005

Project Founding farmers resturant Location Washington D.C., USA

Architect Core Architecture Design Photographer Michael Moran

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura interna in metallo verniciato bianco. E’ equipaggiata di un motore che, collegato a dei sostegni portanti permette al diffusore in soffice tessuto ignifugo di fluttuare. Doppia accensione. Suspended luminaire for diffused lighting. Inner white lacquered metal frame equipped with a motor connected to supporting arms enabling the fireproof cloud like diffuser to rise and fall. Double Switch . Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. La structure interne en métal verni blanc est équipée d’un moteur relié à des bras de soutien, qui permets au diffuseur en souple tissu ignifuge de fluctuer. Double allumage. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das innere Metallgestell ist weiss lackiert und mit einem Motor ausgestattet, der durch einige Metallarme das weiche und feuerhemmende Gewebe zum schweben bringt. Zweifach schaltbar. Lámpara de suspensión para iluminaciòn difusa. Estructura interior en metal barnizado blanco y equipada de un motor que, unido a los sostenes portante permite al difusor en blando tejido ignífugo de flotar. Doble encendido nome name

Nuvola SO1

Nuvola SO2 H max cm 350 137.80”

Kg 30

H max 350 cm 137.80”

Kg 12

cm 80 31.49” cm 270x130 106.29”x51.18”

cm 51.4 20.23” cm 135x55 53.15”x21.65”

portalampada lamp socket

E27

E27

potenza max max wattage

8x30w CFL Only

4x30w CFL Only

Cr

Cr

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E26

E26

max wattage

8X24w CFL Only

4x24w CFL Only

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

certifications

gear

Not required

Not required

For USA and CANADA

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 88

89 | STUDIO ITALIA DESIGN


NUVOLA

STUDIO ITALIA DESIGN | 90

NUVOLA SO2

Project Milan Spa Location Milan, Italy

Architect Paola Gerosa

91 | STUDIO ITALIA DESIGN


NUVOLA

STUDIO ITALIA DESIGN | 92

NUVOLA SO1-SO2

Project Doimo stand at “saloni 2010” Location Milan, Italy

Architect Driusso & Associati Photographer Andrea Pancino

93 | STUDIO ITALIA DESIGN


OVÌ

OVI SO

DESIGN: S.I.D., 1979

Project Private house Location Perugia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Extra clear sanded crystal diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre extra-claire sablé. Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro.

nome name

Ovì SO

Ovì SO1

cm 25 9.84”

cm 25 9.84” H max 250 cm 98.43”

cm 80x54 31.50”x 21.26”

H max 250 cm 98.43”

cm 67x46 26.38”x 18.10”

portalampada lamp socket

R7s 118mm

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x300w

1x300w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

Ns

Ns

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

R7s long

R7s long

max wattage

1x300w

1x300w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

For USA and CANADA

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 94

95 | STUDIO ITALIA DESIGN


PLAYA

PLAYA

DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2004

Project Private house Location Portogruaro, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.

nome name

Playa SO Ø cm 12.8 5.03”

H max cm 250 98.42” cm 39 15.35” Ø cm 12 4.2”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Ns

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 96

Not required

97 | STUDIO ITALIA DESIGN


PURALUCE

PURALUCE

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005

Project Private house Location Pordenone, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato trasparente. Suspended luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Transparent acrylic diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en méthacrylate transparent. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus durchsichtigem Methacrylat. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente.

STUDIO ITALIA DESIGN | 98

99 | STUDIO ITALIA DESIGN


PURALUCE nome name

Puraluce SO

H max cm 200 78.74”

Ø cm 36 14.17”

portalampada lamp socket

2Gx13

potenza max max wattage

1x22w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

40

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

2Gx13

max wattage

1x22w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certification

-

gear

Elect. incl.

Wall lamp

Ceiling lamp

Table lamp

Pg. 222

Pg. 222

Pg. 314

STUDIO ITALIA DESIGN | 100

101 | STUDIO ITALIA DESIGN


RONDÒ

RONDÒ SO1

DESIGN: S.I.D., 1979

Project Private Villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Extra clear sanded crystal diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre extra-claire sablé. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürsteten Nickel. Schirm aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro.

nome name

Rondò SO

Rondò SO1

Ø cm 25 9.84”

Ø cm 25 9.84” H max 250 cm 98.43”

Ø cm 60 23.62”

H max 250 cm 98.43”

Ø cm 45 17.72”

portalampada lamp socket

R7s 118mm

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x300w

1x300w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

Ns

Ns

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

R7s long

R7s long

max wattage

1x300w

1x300w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 102

103 | STUDIO ITALIA DESIGN


SOAP

SOAP SO

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2006

Project Zen caffè Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato trasparente. Nella versione Soap MAX diffusore parzialmente satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed aluminium frame. Hand blown transparent glass diffuser. Partially etched diffuser in the Soap Max version. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre transparent soufflé. Dans la version Soap Max le diffuseur est partiellement sablé. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebuerstetem Aluminium. Schirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Pyreglas. Bei der Soap Max ist der Diffuser teilweise satiniert. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio pyrex transparente soplado. En art. Soap Max: difusor parcialmente arenado.

STUDIO ITALIA DESIGN | 104

105 | STUDIO ITALIA DESIGN


SOAP MAX

SOAP nome name

Soap MAX

Project Milan Spa Location Milan, Italy

Architect. Paola Gerosa Photographer Andrea Pancino

Soap SO

Ø cm 12.8 5.03” H max 200 cm 78.74”

Ø cm 12.8 5.03” H max 200 cm 78.74”

cm 130 51.18”

cm 43.5 17.12” Ø cm 19.7 7.75”

Ø cm 26 10.23”

portalampada lamp socket

2G11

G9

potenza max max wattage

1x55w

1x75w

diffusore diffuser

000

000

montatura frame

As

As

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

lamp socket

2G11

G9

max wattage

1x55w

1x75w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Elect. incl.

Not required

Table lamp

Ceiling lamps

Recessed

Pg. 318

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 106

107 | STUDIO ITALIA DESIGN


SURF

SURF SO2

DESIGN: S.I.D., 2003

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato, rosso lucido e nero lucido. Sulla lampada con il vetro nero consigliamo l’utilizzo della lampadina Osram decopin. Suspended luminaire for direct and diffused lighting. Satin-nickel metal frame. Glass diffuser available in: white satin , polished red and polished black. In the black glass version we suggest the use of the Osram decopin bulb. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc satiné - rouge poli et noir poli. Pour le model avec le verre noir nous conseillons d’utiliser la lampe Osram decopin. Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, rotem oder schwarzem Glas. Bei der Leuchte mit dem schwarzem Glas wird als Leuchtmittel der Osram decopin G9 empfohlen. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco satinado, rojo o negro. Con el vidrio negro aconsejamos el uso de las bombillas: Osram decopin G9.

STUDIO ITALIA DESIGN | 108

109 | STUDIO ITALIA DESIGN


SURF nome name

Surf SO2

Surf SO3 cm 29 11.41”

cm 29 11.41” H max cm 200 78.74”

H max cm 200 78.74”

cm 20 7.87”

cm 20 7.87”

cm 120 47.24”

cm 66 25.98”

portalampada lamp socket

G9

G9

potenza max max wattage

10x40w

6x40w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

010

038

027

010

038

027

Nt

Nt

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

G5

G9

max wattage

2x54w

6x40w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Elect. incl.

Not required

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 110

111 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRUNK

TRUNK

DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010

Project private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. La struttura esterna è in metallo nero “soft touch” con particolare cromato. Il diffusore interno è disponibile in 4 finiture: bianco, giallo, verde e fucsia. Suspended luminaire for direct lighting. Black “soft touch” metal outer frame with chrome accent. Available in 4 different inner finishings: white, yellow, green and fuchsia. Suspension émettant une clarté directe. La structure extérieur est en métal noir « soft touch » avec détail en chrome. Est disponible en 4 différents finitions internes : blanc, jaune, vert et fuchsia. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallschirm, aussen schwarzlackiert „soft touch“ mit verchromten Teile. Innen weiss, gelb, fuchsinrot oder grün lackiert. Lámpara de suspensión para iluminación directa. Estructura externa en metal negro “soft touch” con particulare en cromo. Difusor interior disponible pintado blanco, amarillo, verde o fucsia.

nome name

Trunk SO Ø cm 12.7 5.00”

H max 200 cm 78.74”

cm 29 11.41” 5.11”

Ø cm 13

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1X75w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

– N0

Bk

N0

Ye

N0

Fu

N0

Ag

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x75w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 112

Not required

113 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 114

115 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRILOGY

TRILOGY

DESIGN: S.I.D., 2006

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Chromed metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado con particulares en aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.

nome name

Trilogy SO H max cm 200 98.74” cm 30 11.81” cm 40 15.57”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1X100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Table lamp

Floor lamp

Recessed

Pg. 320

Pg. 342

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 116

117 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRILOGY

STUDIO ITALIA DESIGN | 118

119 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRIS

TRIS SO

DESIGN: S.I.D., 2005

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore superiore ed inferiore in vetro bianco lucido. I diffusori laterali sono disponibili in vetro sagomato bianco lucido per versione SO. Per le versioni SO1 e SO2 i diffusori laterali sono disponibili in vetro bianco lucido, nero lucido, rosso lucido e metallo specchiato. Suspended luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame. Upper and lower diffusers in polished white glass. Side diffusers are available in polished white shaped glass for the SO version. For the SO1 and SO2 versions, the side diffusers are available in polished white, polished black, polished red and mirror finish metal. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs supérieurs et inferieurs en verre blanc poli. Les diffuseurs latérales sont disponibles en verre façonné blanc poli pour la version SO. Pour les versions SO1 et SO2 les diffuseur latérales sont disponibles en verre façonné blanc poli, noir poli, rouge poli et en métal à miroir. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die untere und obere Glasschirme sind weissglänzend. Art. TRIS SO ist mit einem weissem geformtem seitlichem Glasschirm erhältlich. Bei den Art. TRIS SO1 - SO2 ist der seitliche Glasschirm aus geformtem, weissem, rotem, schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall, erhältlich. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores avernos y superiores en vidrio blanco. Difusor lateral en vidrio perfilado blanco en art. TRIS SO. Difusor lateral disponible en los colores blanco, negro, rojo o en metal reflejado en art. TRIS SO1 - SO2.

STUDIO ITALIA DESIGN | 120

121 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRIS SO1

TRIS nome name

Tris SO

Tris SO1

cables H max cm 200 78.74”

Kg 23

Photographer Andrea Pancino

Tris SO2

cables H max cm 200 78.74”

cables H max cm 200 78.74” cm 36 14.17”

cm 60 23.62”

cm 100 39.37”

Project Private house Location Padova, Italy

portalampada lamp socket

E27

G9

G9

potenza max max wattage

6x75w

6x60w

3x60w

simbolo symbol diffusore diffuser

016

montatura frame

Cr

010

016

027

060

Cr

010

016

027

060

Cr

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

Gx2q-3

Gx2q-3

E12

max wattage

6x26w

3x26w

3x60w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Wall lamp

Ceiling lamp

Recessed

Pg. 244

Pg. 244

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 122

123 | STUDIO ITALIA DESIGN


UFO

DESIGN: ARCH. BRIAN RASMUSSEN, 2009

STUDIO ITALIA DESIGN | 124

125 | STUDIO ITALIA DESIGN


UFO

UFO SO

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura bianca e diffusore interno bianco lucido. Il diffusore esterno, composto da elementi in metacrilato, è disponibile nei colori oro, cromo e bianco. Disponibile a richiesta con alimentatore DALI. Suspended luminaire for diffused lighting. White frame and inner polished white diffuser. The outer diffuser, composed by a series of acrylic elements, is available in different colours: Gold, Silver and White. Upon request, can be supplied with DALI dimmable electronic ballast. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure blanche et diffuseurs internes blancs. Le diffuseur extérieur composé par éléments en méthacrylate est disponible dans les couleurs or, argent et blanc.Disponible sur demande avec alimentation électronique dimmable DALI. Hängeleuchte mit diffuser Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert und der innere Diffuser ist aus weissem Polycarbonat. Der aeussere Methakrylatschrim ist aus verschiedenen Teile zusammengesetzt in den lichtundurchlässigen Farben Gold, Silber und Weiss. Ufo ist eine vielseitige Leuchte, die die Möglichkeit bietet, durch die Kombination der verfügbaren Farben den Diffuser zu individualisieren. Auf Anfrage mit DALI Vorschaltgerät lieferbar. Lámpara de suspensión de luz difusa. Con estructura blanca y difusor interior blanco. El difusor exterior esta disponible en diferentes colores opacos: Oro, Plata y Blanco. Ufo es un producto muy versátil al ofrecer la posibilidad de personalizar el difusor exterior con las combinaciones de colores disponibles. Disponible bajo pedido con balasto DALI.

STUDIO ITALIA DESIGN | 126

127 | STUDIO ITALIA DESIGN


UFO

UFO SO1

Project Private villa Location Padova, Italy

nome name

Photographer Andrea Pancino

UFO SO Ø cm 21.5 8.46”

UFO SO1 H max 200 cm 78.74”

cm 69.5 27.36”

Ø cm 14 5.51”

H max 200 cm 78.74”

cm 42.5 16,73” Ø cm 45 17.71”

Ø cm 75.5 29.72”

portalampada lamp socket

2G11

E27

potenza max max wattage

multiwatt 4x55 or 4x80w

1x60w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

Bk

Cr

Or

Bk

Cr

Bk

Bk

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Not required

Or

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

2G11

E27

max wattage

4x55w

1x60w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Elect. incl.

Not required

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 128

129 | STUDIO ITALIA DESIGN


ZEN

ZEN SO1

DESIGN: ROCCO ESTE, 2008

Project Private house Location Rome, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame. Sanded extra clear crystal upper diffusers. Suspension émettant un éclairage direct et indirect. Structure en métal verni blanc. Diffuseurs supérieures en cristal extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Die oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. Doppelt einschaltbar. Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco. Difusores superiores en cristal arenado. Equipada con doble interruptor.

nome name

Zen SO

Zen SO1

Kg 23

Kg 15

Kg 23

cm 70x70 25.5”x25.5”

cm 12.7 5”

H max cm 200 27.5”

H max cm 200 27.5” cm 4.5 1.77”

cm 125x24 49.21”x9.45”

Zen SO3

cm 12.7 5”

Kg 16

H max cm 200 27.5”

H max cm 200 27.5” cm 4.5 1.77”

Zen SO2

cm 12.7 5”

cm 12.7 5”

cm 80x80 31.49”x31.49”

cm 4 1.57”

cm 4.5 1.77”

cm 200x24 78.74”x9.45”

portalampada lamp socket

G5 + G53

2G11 + G53

R7s 118mm + G53

G5 + G53

potenza max max wattage

2x54w + 3x100w

2x80w + 2x100w

1x200w + 2x100w

2x80w + 4x100w

simbolo symbol

+

+

+

+

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

Bk

Bk

certificazioni certifications IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

G5 + 53

2G11 + G53

R7s long + G53

G5 + G53

max wattage

2x54w + 3x50w

2x55w + 2x50w

1x200w + 2x50w

2x80w + 4x50w

+

symbol

+

+

+

Fixture supplied with backplate

Mounts to standard 4’’ junction box

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

STUDIO ITALIA DESIGN | 130

131 | STUDIO ITALIA DESIGN


ZEN

STUDIO ITALIA DESIGN | 132

ZEN SO3

Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

133 | STUDIO ITALIA DESIGN


ZEN V

ZEN V SO1

Project S.I.D. headsquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta. Struttura in metallo bianco con particolari cromati. Vetro bianco lucido o nero lucido applicato nella parte inferiore. Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame with chrome accents. White polished or black polished glass placed below. Extra clear sanded crystal hidden diffusers. Suspension émettant un éclairage direct et indirect. Structure en métal blanc avec détails chromé. Verre blanc poli où blanc poli placé en bas. Diffuseurs supérieurs cachés en crystal extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert mit verchromten Metallteile. Die unteren Glasschirmen sind aus weissem oder schwarzem Kristallglas. Die oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. Doppelt einschaltbar. Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco con particulares en cromo. Difusores inferiores en cristal blanco o nigro. Difusores superiores en cristal arenado. Equipada con doble interruptor.

STUDIO ITALIA DESIGN | 134

135 | STUDIO ITALIA DESIGN


ZEN V SO2

ZEN V nome name

Zen V SO

Zen V SO1 Kg 29

cm 5.1 2.00”

cm 12.7 5” Kg 25

H max cm 200 78.74”

H max cm 200 78.74”

H max cm 200 78.74”

cm 5.1 2.00” cm 750x750 295.2”x295.2”

cm 1400x370 551.1”x145.6”

cm 4.5 1.77”

cm 80X80 31.49”x31X49”

portalampada lamp socket

G5 + G53

2G11 + G53

R7s 118mm + G53

potenza max max wattage

2x54w + 3x100w

2x80w + 2x100w

1x200w + 2x100w

simbolo symbol

+

diffusore diffuser montatura frame

+

027

016

+

027

016

Bk

Photographer Andrea Pancino

Zen V SO2

cm 12.7 5”

cm 12.7 5” Kg 34

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Bk

027 Bk

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

lamp socket

G5 + 53

2G11 + G53

R7s long + G53

max wattage

2x54w + 3x50w

2x55w + 2x50w

1x200w + 2x50w

For USA and CANADA

+

symbol

+

+

Fixture supplied with backplate

Mounts to standard 4’’ junction box

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Wall lamp

Ceiling lamps

Recessed

Pg. 248

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 136

137 | STUDIO ITALIA DESIGN


ZEN V

STUDIO ITALIA DESIGN | 138

ZEN V SO

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

139 | STUDIO ITALIA DESIGN


Pla

W ht nn e ue nd u m uc qu er nP ei fo eu all sP liq La leu mps pp dl eu af Ce a e ps ht lafo W Wal l nn e C e eu liq fo s De ling c Ap lafo iers i en nn Ceil ndle Lam cht onn ue C l L chte lafo an eil euc mps Ap n Pl ier ch ne ue La hte c De ling af e i h i p n d n i a i u e n e n p p A P s e n t n t m n n l e l s W ken c on en m g la rs en s iqu li g La p De Pla ie s W ck Pla rs D iling euc ps A La leu ps es m De Lam hten Ap Ap que Ap pliq fon ck e all ec ht fo m ps Ap fon rs all enle pl Pla ppli La es W c ch e u p p e A p k W n p W i k n La e e q m u e q n s liq p Pl liq al es f La pp s en te le W s nl ch ue an m W m u n P onn ue C and leu Plaf eu ps P App liqu a l te afon ue ps dl l Lam uch Plaf ps leu W Wal e on ique ch eil nP laf eu on e Ce and ll La C c l t n i Ap lafo iers e h l a q e A p ier nie te ch leu ch o m n n nie te ilin u L Ce la sA pp De ing pl n p P s D iling te n te ilin dleu amp n Pl nnie e iqu es liq fon L n Pla rs D n A ppl lafo rs D g La chte s A e L a W cken am e r c u s g A a p c e s f e sW iqu ht ne e fo o m nA e m ps Ap ke p pl La le e W all L ps ne cke ps ppli W s W cke i nl pl nes Pla pliq all an eu an qu e W am uch s W nle mps n A nl Pla ppl que W i qu Pla u f a L p d e t i o d e c e uc ll a q e ps f u leu ht f W leu am nn e all ht Plafo pliq en onn Cei ndle Lam cht onn ue C an all L Ap n Pl ps ier Ceil ch ch en ue lin af en ier n d i a La u e pl p A P s D ing e te t m n l c o i l rs en gL s e P p lin sD a i i h n Pla ne m De g L uch ps A lafo ers am ten App Ap que Ap pliq fon s W ecke Lam ec fo ps te es ne ck ue a pl p l A p k p n p W i n m e q n p l s a e p s en s iqu le W iqu nl l an s |A W leu Plaf pliq ue eu ps P App liqu a dl l Lam uch Plaf e W Wal e on ch ue pp laf eu on e Ce and ll La Ce ch l te i l a q p te leu nie ch m n nd nie te ilin ilin ue La Ce sA liq n P onn p P n te g ier Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A laf ue La p s i e h n fo o m nA ec qu m Ap pl La te es ps ne cke ps ppli i |W pl nes W ken qu e W s W nle mps n A Pla ppl que i qu Pla l a p e i e l u a q an P f pl u l fo W iqu e nn Cei ndle Lam cht onn ue C an all L chte lafo dl lin en ier nn dl ier am uc e nP e ps eu i g e lin sD ier ht sD Pla ps uc laf Ap La e g s ch e h f o m nA ec Ap pl ne ps iqu one cken Lam ten ke te p s sW nl Ap pliq leu ps e n| eu Plaf pliq u Pla pl W e all on ch ue ch i a q A f t W n o nd te ue La Ce en ie n pp all n Pla nie Pla rs D iling leuc mps W liq r s f an Lam e h f o Ap L on ck t ne dl Ce ue ps en amp en es e s i Ap pliq Ap leu s W De ling uch | u P pl pl e C a c t l c L a e l h iqu iqu lL k a eil fo n W Ap n am ten e e all enle mps ing Pla nie pl W u W p P L r c sA iqu laf am s f an an ht o La n on en dl Ce pp dl eC ps e nie m liq es i Pla Ap eil euc De ling uch u r p h f i s p e n on t t s| W cken Lam en A liqu es Dec g La en A e P all ke ps m W l p p e l p ps p nl W uc W af all La e a a ht Plafo liqu Pla liqu on m en Ce ndl e C ndle Lam uch ps e f n o e t n nie C ilin p e P n u u A e i e e l n s n c ch De i af pp ilin ht ier gL Ap Pla on rs D ling rs t c l e e i g s k a p qu n f n ec W es La |D Ap Ap liqu one Dec Lam e all enle mps ke m W s p e p k nl W uc W ps all ec en s P pliq W eu an Lam W an ht Plafo liqu P a l L ue laf eu ke ch an laf ll L am e d Ce dl eC p o c e t d o C ilin leuc s A n Pl nnie nl ps en ht nn uc eil leu am nn eil De af pp e r ht h i eu g A p i P s e i i n n ch on ng t l p r Pla ers te s Ap W cken Lam en A liqu es Dec g La en A pliq afon s D ch L D n f a e e all p k p m o W l ec m pp es ue pp ck en eu liq sP Ap te ne ps W W p a k L e l W l l c l u s e i l e s a i p nl lL a n| W qu an af ht qu Pla e nl m uc liq Pla all W e o a a e Ce ndl d e e p e W u h n f m a n ue uc leu fo sA nP La on ch e Ce Pla te ll dl nie Ce i an ps h n m L laf e n C t n c De ling uch i pp nie te ilin en dl am uc ht ier eil Ap ps Pla fo on rs D ling t n e c l L e e h r i i g p P s u k a p ng qu Ap sD n f n t Pla ec W es laf sA La ch ne Ap Ap liqu one Dec Lam en e all enle mps p ke L m o f t W e pp on am en liq Ap ne s ck sW pl e ps ke pl nl W uc W ps a P L l e l u e i l e s a i p p A i n l a W qu an af ht qu qu sW Pla e nl m uc liq sP Pla all leu La W pp on a e Ce ndl d e e p e e W h n f m a u n l uc le l fo sA La o ch e al Ce t ll d n Ce i a W ht afon ique nn e C te De ling uch ilin uch ps A en P nnie pp Plafo iers ilin leuc mp an l La eil ndle Lam en ier n nie te te C l s p r c l L d D g h a n i i g p P s u k e a p n q A sD n fo leu mps n te Pl e W es la rs sA L ch i De gL l ue L p Ap all enle mps De ling te c W cken amp App ique nes ec Ap pp afon ck amp n Ap pliq fon a p W m u W n a Pla ke es La hte ck en liq sP W leu liq ch pl liq es ll ue sP pl ps Ap an Lam W an n n m e a l L W f u t u l u i e l n o ch W an qu laf ll L af am Ap ique e d Ce dl eu Pla eC pl p e e W uc leu ps all o a e t i d o e C c ilin leuc s A n Pl nnie p a q a p e h W f P l n u ei le ht nn on eil n ch m ue L liq n Ce laf sA te n ch W De af pp an l La ht g p i ing uch te n n on rs D ling ilin dleu amp en te Ce pp Plaf iers m dl Pla ers n P onn ue C and n te s Ap Pla iers ec W cken Lam en A liqu es p s e L c o i D g l L l le D i i s a h u Ap ing ne Ap nA fo eil a qu e e all p k ps L m De fo t c W leu ec p Ap lafo ers ne s W cke mp ing uch e ps pl W pl W ne all enle pp liqu Pla pliq ke amp en A La hte c D ch p n s s i k i t n an Lam W a e q qu n l e s W en Pl e nl m u liq Pl a leu L nd fo ue te u Ap ique s W cke Lam en A d Ce eu s Pla ppl p e W Wal leu ps ue leu amp chte afon e C and ll La ch afo a Ce i n c ilin leuc s A n Pl nnie p a q l p a W p f P l l l ht nn on eil n ch m u L li ll e n Ce laf sA n ch W De i af pp an l La ht gL ps ten La euc s Pla pliq ier ing uch te nie e C on rs D ling an on que ilin dleu amp en te pp Plaf iers m c l d e h i m P n k e a f q A s n l n t P d te e W es p la n on ue rs s eu L ch o Ce i De e gL l ue L ps laf p l De Ap nP Ce all enle mps De ling nie ch s Ap Plafo iers W cken amp App ique nes ilin euc ck amp n Ap pliq fon on am ten App A c p W u W ilin l a t P k p e L L c h D en af liq sP W rs leu liq ch pl liq ne en es ll gL ue sP laf am s W en am pl ke pl ps Ap te an W an ec o i g a l L u D t u q s l u i i e l n n o n c W a a q l q l a a A e d Ce dl e P e k p p p e a u l e e W La u W l h e m n f m a n u u n e l l u p e A s l f s c L e o af all eu Ce te sW ll iqu dl nie on eC Ce e nl ch uc ilin euc pl an m ps am cht ke ps all W Pla pp Pla nn Ap o L e n e c W i ps i W n t h i e n d a L n a q e l r u u h h i l e l P gL A a e p f i f L P s p e i a m i t i n n l l n n u c o a o c t e l n i q t l e a n a e C l e s p m r lin liq a d l De en i Pla e g h a e n h r n n g n u p m u P s e u n e a p f A s L f l n t P d t e ps l n o d e c r s e L c en o C m i D e g l a u a L e p l P p s l l c s D i i h fo a h l n u A a A i n e m A n f e a q nP eu ec Ce sA ke ng ps La m De on te fo te nie ch leu ec m uc pp e W W es Ap lafo ers ilin ue pp pp nn Ap pliq ps p k c n m n n i n p l a t P k p e L c h l D e a liq h sP W r leu liq ch p l n ier e i e ll g u s e laf a s p k p p A P s A i n t f n W a t e q n l e s e n o e m e l e l s i l g L P a l L W n p p u D c t a u q s l u i i sD e l n n o n c W a n a q l q l a a A e d e Pla eC ke pl ps e af ue lL e ec W La uc W leu ps ht es m nd fo m all nn ue ue nP uc leu pp Ap Ap pliq fon all i o C n ec a q m p a k p e a h W f P n Ap e i l e W l h n o e n c e m u u L l er l s laf e n C l s t e p n c p W i p i l W s a n t h i e n d a L n a e q e l u u h i l e l P Ap liq all en ps ing fo La Pla sP sD pl er ier am m ing te iqu n nd leu W ken leu nie ue ch an ch laf ilin te an Ce W iqu one n p m P s u n leu p a A s L n l f l n t P d t e p l n o d e c r af s eu La ch e Ce ll ilin a gL a e ps laf Pla p sD leu s W ck De ier ht sA leu am nn Ap Ap liqu one Dec Lam en e m en on en onn Cei ndle Lam cht am ten App g L cht Ap pliq fone Ap n Pl ps fo s D ilin ier Ceil c e s c pl e p k p c p W p a k c l h e a en h s W l p liq n ie e in es ll g u u sP e iqu a e s p k p p p A P s D ing Ap t f nl W a te e Pla liqu all ue eu Pla on W enle mps n Ap liqu es W cke Lam en A liqu one n A ppl lafo rs D g La chte s A an laf liqu e W Wa nleu s Pl e C ndle Lam uch pl e e L f a p c L e o c a a t s i l i d nie on eC ne Ce e nl fo ch m uc nA ec qu pl an qu lL m ps ke ps en all ht W pp pl fo Pla ll nn pp uc eil leu am W e W p ne i p W s n t i k h i e n d a L n a e q e rs u q h i l e l P A l s a e p i fo La Pl sP en er ier am m ing te iqu nd leu W leu nie i qu n ue ch an ch laf ilin ue t ll L an n Ce sW sA nP p Pla ppl W n p m n l a s l l t P d e t i es Dec g La en A pliq afon s D p l n o d e c r a s e c e C l i a q e g a a L e p l P p f s u l l l D i h f W s h l n u a n i a o e m A n f e u a e n l e o e C C s pl ke n c L L m D o t f t a n c W e d m u e A i e r n u p u p c o e h n a a e g a e e l A A p P f h s n i c ec sW ch iqu leu nie e ps ke pl ch nl er pp on m m pl n nd ll La nie te nA ilin ilin ne ps Ce laf all sA te pp ke pp es La De ing e i k p p P s i t n n W t q m q n l e l s P e c r n o e m e i u l r e l g s s i l g e L Pl al le La De lin sD af u qu s W ck laf u iq i h s leu nl Pla ch W n A ppl an dl Pla ppl Ap W Wal La m en amp n Ap que nes eu ps P App g L uch ps A ck e on e C all eu te iqu one Dec Lam ten ec iqu e W dl l Lam uch afon ue f c a l m p a p f p o t W l h o e n c e L l l s e n C l s t a eu pl pp liq e Ap ch pl k W ps ne iqu ps lL W a ni te ht ilin en nl d a La nn an eC uc eil Pl Ap al ps Pla nier iq iqu e W s W ken a ch te e an l n a s W enle mps n A en fon m dl ht ing leuc mps g Pla ers s leu Plaf pliq ue eil p all Ap f n pp ique Pla iers te afon ue ps nie e Ce ndle mp dl l Lam uch Plaf eu eC uc an P P D W h Ap liqu one Dec Lam en i a o A f u n l l e o C s p n c L L l D o t a f t a n c e l d h u i A i e r n u p o e h n a a l e g a e q e l l A A p f P f h s n i c e s t c i l i nie e ke pl ch on er pp on m m pl n nd nie te nA ilin qu ne ng ue eu La Ce laf sA en te ke pp es La c ht De W iqu p p P s D iling nl ps P ppli n W te n l e s W ken m all pp ique Pla nie eu Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A a qu e W Wa nleu s Pl l Ap ique s W cke Lam en A liqu one e ec La leu ps r l p La s f ch afo a a s i l e i h e n Ce ndle e n f c o m nA ec qu pl an q lL m ps Ap ke W p pl fo Pla l L on ck t es W le ch ne W all L ps iq ps ppli W i ilin nl dl am hte nn ue an l La uc mps ten nnie Cei en amp en Pla pliq all es fo te W ken s eu an qu e W n am uch eu Ce Pla ppl que m lin Ap pliq dl ier Pla ht leu rs nn ue C and g ue ps Pla n l f a s Ap W L P e t i p o d c u e c e l i a q en g a La e ps Pla Pla fo pl uc lin lL leu De ier ht fo W sA ht leu nn uc e nd all m Ap lafo s D ch fo eil ue nP Ce Ce pl La m i n e h n a e g a q A A p f f h s n i c e t c i l i n ch on er pp on m m pl n nd nie te n ilin q n ng ue ps eu La Ce laf sA en te p k pp e La c ht De ie p P s D iling n te n l e m Pla pliq ue W s W enle ps P App ique es W ken Pla nie Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A Ap ique s W cke Lam en A liqu one ec La leu ps r all ue laf uc liq fo p s f a s i e h n e n f o m n e q p a m ps Ap ke W p pl Pla l L on ck t es W le ht nn on c nd ch ne u u La liq Ce A W all L ps ps ppli W i nl an l La en amp en Pla pliq all en es f ier m te W ken s l nie e C i eu an qu e W am uch Pla ppl que m Ap pliq dl Pla leu ue ps n P onn ue C and l e f a s W s D ling euc L P e t i p o d c r u e e l i a q a e p P l f s p u l l l i h f W s h l n u e a n i a o e m A c e u e n l l e o C C s n c L L l D t a f t a n c ec ll d ht uc i qu Ap i eC rs n uc pp on en h nn a gL an eil e ps fo fo ht ier ec L e ke amp en A ht App Plaf De ling ht p nn dl liq n e ing leuc mps ten nier es e a k s D iling nl en App Plaf iers eu amp n Pl s D eilin ier ue ht P W enle mps n Ap liqu es W cke Lam en A liqu one eu s Pla ppl A L e L a l o D c s a e g a l A a p c e s f a s i e i h n e n f ch o m u n e q p q m p A k W p fo Pla l pp L on ck t e W le c ch en ne liq s P ppl pp W all L te nn ue an l La en amp en liq ue W s W ken ps P App liqu all es f te iqu Wan leu ps P s laf n am uch Ce m d leu e ue n P onn ue C and leu laf all s P App liqu liq W L l Pla iers t ps o d e c a ilin leu a a e p l i h f W l n e n a o e m c e u e n l l e o C C s c L l De t a fo a n c l d h u i qu A ilin eC rs n uc en h nn a lL gL an eil e Ap ps fo Pla f h ier te ch ne c D ht nn dl ing leuc mps ten nier gL e am ten ppli one pl s D iling te s W ken en App Plaf iers eu amp n Pl s D eilin ier qu s W eck iqu fone ht n P a A A p L e L a l l m o D c s e af pp eu en g am liq Ap sP Ap am pp ck e s f all s e h n e n o e p A a L on ck t es W l c ch en ne ue liq ll laf pp liq Ap pl W ps ps W La en amp en all es La euc s Pla pliq te l W ken s i an m W ht leu ue m n P onn ue C and leu Plaf pliq ue fo all s P App liqu W La euch Plaf que ps d a e p l i W leu nn e n a o eu m c eil u nP l o C C sA c L l t a l d h i Ap lafo ers e n en h n am e qu e ps f ier te ch l nie ch Ce and l La la pp De ing pl n e n P onn ps ten Ap Pla nier iling euc s D iling te te iqu es liq fon La ck ier ht sD n Pla rs D iling leuc mps n l p A f L e L a W e m o u e e am liq Ap Ap am pp ck e s f s e h n e n f o n e p A a L o te es W l c en ne ue ll a pp liq Ap pl W ps ne cke ps W all La euc s Pla pliq l W ken s i an an l s W nle mps n A W ht ue m leu Plaf pliq ue fo all La euch Plaf que pp ique dl d u a e p P W l n n a o eu m c u nP l e o C C sA c L l t a n l d h i e n u en ht nn lL an eil qu eil ps fo ie te ch leu am ch C laf pp en nier nn dl ie in e p A P te te on rs D ing li eu amp n Pl s D eilin ier n Pla n A ppl lafo rs D g La chte s A ec La a es c s g Ap que pp s f i e h n f o m n e q m A k p L o c te e W c en ne u a pl pp liq Ap pl k ps ne ps al iqu Wan le s iqu e W s W ken l s W enle mps n A leu Plaf pliq ue all pp ique dl l Lam uch Plaf e e u a P W n all on ch u l eu o C Ce c L l t a d i e e h n a a e qu ps f te leu nie ch m n nd nie te ilin ilin La Ce e n P onn p A P n te g ier Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A laf La p s iqu e h ne f o m n e m A p p L o c t ne a pp liq e Ap pl k ps ne ps s W cke e s l s W enle mps n A W Pla ique all nleu Plaf pliq ue pp ique u a P fo W n a o c u laf ch La l l dl h i e n nn Cei l a q te nie o m n u e L Ce lin ier ps ten rs ilin dleu amp n Pl nnie e g L uch s P A

PARETE SOFFITTO Wall Lamps Applique Wandleuchten Applique

STUDIO ITALIA DESIGN | 140

Ceiling Lamps Plafonniers Deckenleuchten Plafones

141 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 142

143 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-BOX

A-BOX 2

DESIGN: S.I.D., 2008

Project Fashion store Location Rome, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa, struttura in metallo bianco, diffusore in vetro bianco lucido. Doppia accensione. Ceiling wall mounted luminaire for direct and diffused lighting, in white metal, diffuser in white polished glass diffuser. Double switch. Applique a plafond émettant un éclairage direct et diffus, structure en métal blanc, diffuseur en verre blanc poli. Double allumage. Wand- und Deckenleuchte mit diffuser und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Schirm aus weissem Klarglas. Doppelt einschaltbar. Lámpara da pared y de techo para iluminación directa y difusa. Estructura en metal blanco y difusor en vidrio blanco betun. Equipada con doble interruptor.

nome name

A-Box1

A-Box2

A-Box3 cm 10 3.93”

cm 10 3.93” cm 40x45 15.74x17.71”

cm 40x20 15.74x7.87”

cm 10 3.93” cm 59,5x59,5 23.42x23.42”

portalampada lamp socket

G24q-3 + G53

2G11 + G53

2G11 + G53

potenza max max wattage

2x26w + 1X50w

2x36w + 2X50w

2x55w + 3X50w

simbolo symbol

+

+

+

diffusore diffuser

016

016

016

montatura frame

Bk

Bk

Bk

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

lamp socket

G24q-3 + G53

2G11 + G53

G24q-3 + G53

max wattage

2x26w + 1x50w

2x36w + 2x50w

2x55w + 3x50w

For USA and CANADA

+

symbol

+

+

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

certifications gear

Recessed

Table

Recessed

Pg. 254

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 144

145 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-TUBE

A-TUBE PL

DESIGN: ROCCO ESTE, 2009

Project Private villa Location treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio verniciato bianco. Le versioni PL/PL1/PL2 ruotano a 360° ed inclinano fino a 45°. Ceiling mounted luminaire for direct ligthing White lacquer, ed aluminium frame for direct lighting. The PL/PL1/PL2 versions have a 360° rotation and a 45° tilt. Frame in aluminum. Plafonnier à émission de lumière indirecte. Structure en aluminium blanc verni. Les versions PL/ PL1/PL2 tournent à 360° et l’inclinaison est jusqu’à 45°. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Die Struktur ist aus weisslackiertem Aluminium. Die Ausführungen PL/PL1/PL2 drehen sich um 360° und neigen sich bis 45°. Plafón de luz directa. Estructura de aluminio lacado blanco. Las versiones PL/PL1/PL2 giran a 360° y se inclinan hasta 45°.

Recessed

Suspension

Recessed

Pg. 256

Pg. 24

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 146

147 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-TUBE PL3

A-TUBE nome name

A-Tube PL

A-Tube PL1

A-Tube PL2

Project Private house Location Jesolo, Italy

Photographer Andrea Pancino

A-Tube PL3 cm Ø5,5 2.16”

cm 34.5 13.58”

cm 34.5 13.58”

Ø cm 12 4.72”

cm 34.5 13.58”

Ø cm 12 4.72”

cm 16,2 6.37”

Ø cm 12 4.72”

portalampada lamp socket

G53

GX8,5

G53

GU10

potenza max max wattage

1X100w

1X35w

1X10w LED

1x50w or 1x11w

simbolo symbol

or

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

Bk

Bk

IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronici incluso Elect. incl.

Elettronici incluso Elect. incl.

Ferromeccanico incluso Magnetic included

Non richiesto Not required

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

G53

Available only EU version

Available only EU version

GU10

max wattage

1x100w

Available only EU version

Available only EU version

1x50w

Available only EU version

Available only EU version

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Available only EU version

Available only EU version

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

Available only EU version

Available only EU version

YES

certifications

Available only EU version

Available only EU version

gear

Elect. incl.

Available only EU version

Available only EU version

Not required

STUDIO ITALIA DESIGN | 148

149 | STUDIO ITALIA DESIGN


ALBA

ALBA AP2

DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000

Project Pancino headquarters Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin-nickel steel. Metal frame etched opaline white satin hand blown glass diffuser. Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara da pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio suplado blanco opalino satinado.

nome name

Alba AP2

Alba PL

cm30 11.81”

cm15 1.97”

cm22.5 8.85”

cm10 3.94”

cm10 3.94”

portalampada lamp socket

G9

E27

potenza max max wattage

2x60w

1x100w

diffusore diffuser

030

030

montatura frame

Nt

Nt

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E12

E26

max wattage

2x60w

1x100w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications

Suspension

Sospension

Recessed

Pg. 28

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 150

151 | STUDIO ITALIA DESIGN


ANDREI

ANDREI

DESIGN: ARCH. BRIAN RASMUSSEN, 2008

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diretta e indiretta, struttura in metallo disponibile nei colori bianco o acciaio specchiato. Wall mounted luminaire for direct and indirect lighting, metal frame available in white or in mirror finish polished stainless steel. Applique émettant un éclairage direct et indirect, structure en métal, disponible dans les finitions: blanc ou acier miroir. Wandleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann weiss lackiert oder aus glänzendem Edelstahl sein. Lámpara de pared para iluminación directa y indirecta. Estructura disponible en metal blanco o en acero inoxidable pulido.

nome name

Andrei AP

cm 48 18.89”

Ø cm 31 12.20”

cm 47 18.50”

portalampada lamp socket

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x200w

Kg 12

cm 26.5 10.43”

simbolo symbol diffusore diffuser

Al

montatura frame

Bk Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

2x100w

symbol Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Suspension

Floor lamp

Recessed

Pg. 34

Pg. 326

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 152

153 | STUDIO ITALIA DESIGN


B-BOX

B-BOX 1-2

Project Private house Location Pordenone, Italy

DESIGN: S.I.D., 2008

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta, struttura in metallo bianco. Wall and ceiling mounted luminaire for direct lighting, frame in white metal. Applique plafonnier émettant un éclairage direct, structure en métal blanc. Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Lámpara da pared y de techo para iluminación directa. Estructura en metal blanco.

nome name

B-Box1

B-Box2

cm 10 3.93”

cm 10 3.93”

cm 10 3.93” cm 17x17 6.69”x 6.69”

B-Box4

cm 17x17 6.69”x 6.69”

cm 34x34 13.38”x 13.38”

portalampada lamp socket

G53

G53

G53

potenza max max wattage

1x50w

2x50w

4x50w

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

Bk

simbolo symbol

certificazioni certifications

3

IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

lamp socket

G53

G53

G53

max wattage

1x50w

2x50w

4x50w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 154

Recessed

Sospension

Recessed

Pg. 261

Pg. 94

Pg. 000 155 | STUDIO ITALIA DESIGN


BUBBLE

BUBBLE AP1-PL1

DESIGN: S.I.D., 1950-1982

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal. Frame in hand blown white satin glass diffuser. Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, Mundgeblasenem Glas. Lámpara da pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.

Bubble AP2/PL2

cm 14 5.51”

Ø cm 47.5 18.70”

Bubble AP3/PL3

Ø cm 33.5 13.19”

Ø cm 47.5 18.70”

cm 8 3.15”

Bubble AP1/PL1

cm 17 6.69”

Bubble AP/PL

cm 9.5 3.74”

nome name

Ø cm 26 10.24”

portalampada lamp socket

2GX13

G9

G9

G9

potenza max max wattage

1x55w

4x40w

3x60w

3x60w

diffusore diffuser

030

030

030

030

montatura frame

Nt

Nt

Nt

Nt

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

2GX13

G9

G9

G9

max wattage

1x55w

4x40w

3x60w

3x60w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

Elect. incl.

Not required

Not required

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Suspension

Table lamp

Floor lamp

Pg. 46

Pg. 294

Pg. 328

STUDIO ITALIA DESIGN | 156

157 | STUDIO ITALIA DESIGN


CLESSIDRA

CLESSIDRA AP

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato, rosso lucido e ambra satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Pleated hand blown glass diffuser, available in the following colours: white satin, amber, and red. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné, ambre et rouge. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiss satiniert, satinierten Amber, oder Rot. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusore en vidrio soplado “plisado” disponible en los colores: blanco satinado, ámbar satinado o rojo.

Clessidra PL 12 cm 4.75”

cm 22 8.66”

cm 45 17.72”

cm 45 17.72” cm 19 7.48”

Clessidra AP1 cm 7 2.76”

Clessidra AP2 cm 12 4.72”

Clessidra AP

cm 12 4.72”

nome name

13 cm 5.12” 13.5 cm 5.31”

cm 13 5.12”

cm 19 7.48”

portalampada lamp socket

E27

GX24q-3

G9

GU10

potenza max max wattage

2x100w

2x26w

2x40w

1x50w

simbolo symbol diffusore diffuser

010

montatura frame

029

030

010

029

030

010

029

030

010

029

030

Nt

Nt

Nt

Nt

IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E12

GX24q-3

G9

GU10

max wattage

2x60w

2x26w

2x40w

1x50w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

YES

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

Not required

Elect. incl.

Not required

Not required

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Suspension

Table lamp

Floor lamp

Pg. 52

Pg. 298

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 158

159 | STUDIO ITALIA DESIGN


CLESSIDRA

STUDIO ITALIA DESIGN | 160

CLESSIDRA PL

Project Private chalet Location Cortina D’Ampezzo, Italy

Photographer Andrea Pancino

161 | STUDIO ITALIA DESIGN


CRYPTO

CRYPTO

DESIGN: S.I.D., 1982

Project Private house Location Portogruaro, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro bianco satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Diffuser in white satin glass diffuser. Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre blanc satiné. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weiss satiniertem Glas. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor disponible en vidrio blanco satinado.

nome name

Crypto PL/AP1 cm 30 11.81”

cm 87 34.25”

cm 35 13.78” cm 117 46.06”

portalampada lamp socket

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x200w

simbolo symbol diffusore diffuser

038

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

R7s long

max wattage

1x200w

symbol Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 162

Not required

163 | STUDIO ITALIA DESIGN


ELECTRA

ELECTRA

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1990

Project Private house Location Jesolo, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nella versione nickel satinato. Diffusore in vetro bianco lucido. Adjustable wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel metal. White polished glass diffuser. Applique plafonnier orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans la finition nickel satiné. Diffuseur en verre blanc poli. Verstellbare Wandleuchte wand und deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, glänzendem Glas. Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio blanco lustroso.

nome name

Electra AP/PL1 cm 12 4.72”

min cm 11 4.33” min cm 31 12.20”

170°

portalampada lamp socket

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x150w

355°

simbolo symbol diffusore diffuser

016

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

R7s

max wattage

1x150w

symbol Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 164

Not required

165 | STUDIO ITALIA DESIGN


FLY

FLY AP1

DESIGN: S.I.D., 2006

Project Private house Location Berlin, Germany

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. Diffusori superiore ed inferiore in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro bianco lucido o nero lucido. Wall mounted accertsluminaire for direct and diffused lighting. Lacquered metal with frame brushed aluminium. Upper and lower diffusers in sanded extra clear crystal, front diffusers in black or white polished glass. Wandleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Oberer und unterer Glasschirm sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas, der vordere Schirm kann aus schwarzem Kristallglas oder aus weissem Kristallglas sein.

Fly AP1

cm 8 3.14”

cm 8 3.14”

cm 10 3.93”

Fly AP

cm 39 15.35”

cm 10 3.93”

nome name

cm 33 12.99”

portalampada lamp socket

G24q-3

R7s 118mm

potenza max max wattage

2x26w

1x200w

simbolo symbol diffusore diffuser

027

montatura frame

038

027

As

038 As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

lamp socket

G24q-3

R7s long

max wattage

2x26w

1x200w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Elect. incl.

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Suspension

Table lamp

Floor lamp

Pg. 60

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 166

167 | STUDIO ITALIA DESIGN


INCANTO

INCANTO

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2006

Project Private house Location Portogruaro, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete angolare ad emissione di luce indiretta, utilizzabile sia in caso di angoli concavi o convessi. Diffusore sostenuto da magneti in acciaio lucido. Angular wall luminaire for indirect lighting, that can be mounted on both concave and convex angles. The diffuser, in mirror finish polished stainless steel is supported with magnets. Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten gehalten. Ist mit EVG ausgestattet. Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten gehalten. Lámpara de pared angular, utilizable sea en caso de ángulos cóncavos o convexos, a emisión de luz indirecta a bajo consumo. Difusor en acero inoxidable con retoque a espejo con soportes magnéticos.

nome name

Incanto AP

48,8 cm 19.21”

35 cm 13.77”

portalampada lamp socket

G24q-3

potenza max max wattage

4x26w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Al

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

G24q-3

max wattage

4x26w

symbol Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 168

Elect. incl.

169 | STUDIO ITALIA DESIGN


INPIANO

INPIANO AP1-PL1

Project Lounge bar Location Brescia, Italy

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2008

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce indiretta. Diffusore disponibile in metallo verniciato bianco o in acciaio lucido. Wall and ceiling mounted luminaire for indirect lighting. Frame available in white lacquered metal and in mirror finish stainless steel. Applique et plafonnier émettant un éclairage indirect. Structure disponible en métal verni blanc et en acier poli. Wand- und Deckenleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann weiss lackiert oder aus glänzendem Edelstahl sein. Lámpara de pared y de techo para iluminación indirecta. Estructura disponible en metal blanco o en acero inoxidable pulido.

nome name

Inpiano AP/PL

Inpiano AP1/PL1 cm 70 27.55”

cm 30 11.81” cm 6.5 2.56”

cm 80 31.49”

Inpiano AP2/PL2

cm 6.5 2.56”

cm 70 27.55”

Inpiano AP3/PL3

cm 40 15.74” cm 6.5 2.56”

cm 40

cm 30 11.81” cm 180 70.86”

cm 6.5 2.56”

portalampada lamp socket

2G11

GX24q-4

GX24q-3

G5

potenza max max wattage

2x55w

4x42w

4x26w

2x54w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

Bk

Al

Bk

Al

Bk

Al

Bk

Al

Bk

Bk

Bk

Bk

IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

2G11

GX24q-4

GX24q-3

G5

max wattage

2x55w

4x42w

4x26w

2x54w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 170

171 | STUDIO ITALIA DESIGN


INPIANO

STUDIO ITALIA DESIGN | 172

INPIANO AP3-PL3

Project Pancino headquarters Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

173 | STUDIO ITALIA DESIGN


KAPP

KAPP AP2

DESIGN: S.I.D., 2005

Project Private villa Location Rome, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in cristallo soffiato e lavorato a mano. Wall and ceiling mounted luminaires for diffused lighting. Frame in chromed metal. Frame crystal clear blown glass diffusers, hand formed by Murano Masters. Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en Crystal soufflé travaillé à la main par les Maîtres de Murano. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meisternmundgeblasenem Kristallglas. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado y hecho a mano por maestros de Murano.

STUDIO ITALIA DESIGN | 174

175 | STUDIO ITALIA DESIGN


KAPP PL2

KAPP nome name

Kapp AP4

Project Private villa Location Cortina D’Ampezzo, Italy

Photographer Andrea Pancino

Kapp PL2 cm 165 64.96”

145 cm 57.09”

15 cm 5.91”

cm 80 31.50”

portalampada lamp socket

G9

G9

potenza max max wattage

2x40w

9x40w

diffusore diffuser

000

000

montatura frame

Cr

Cr

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto not required

Non richiesto not required

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

E12

E12

max wattage

2x40w

9x20w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

not required

not required

symbol

certifications gear

Suspension

Table lamp

Floor lamp

Pg. 68

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 176

177 | STUDIO ITALIA DESIGN


LACE

LACE

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Private villa Location Verona, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore disponibile in cristallo o vetro bianco lucido con applicazioni di cristallo lavorato a mano dai maestri di Murano. Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Chromed metal frame. Crystal clear or polished white hand blown crystal diffuser with crystal details created by Murano Masters. Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en Crystal ou en verre blanc poli avec des applications en verre travaillé a la main par les Maitres de Murano. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus extra-hellem oder aus weissem, glänzendem Kristallglas mit handgemachten Verzierungen. Lámpara de techo a emisión de luz directa.Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente o blanco lustroso con aplicaciones de vidrio hecho a mano.

nome name

Lace PL

cm 20 7.87”

Ø cm 12 4.72”

portalampada lamp socket

GU10

potenza max max wattage

1x75w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

016 Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

GU10

max wattage

1x50w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Suspension

Table lamp

Floor lamp

Pg. 72

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 178

179 | STUDIO ITALIA DESIGN


LANCIA

LANCIA AP2

Project Private house Location Treviso, Italy

DESIGN: ANDREA TOSETTO, 1992

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Le versioni AP1/ AP2 sono disponibili con diffusore in vetro bianco satinato mentre la versione AP4 è disponibile con diffusore in vetro soffiato nei colori bianco satinato, rosso satinato e ambra satinato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. The AP1/AP2 versions are available with the white satin glass diffuser and the AP4 version is available with the blown glass diffuser in white satin, red satin and amber satin colours. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Les versions AP1/AP2 sont disponibles avec le diffuseur en verre blanc satiné et la version AP4 est disponible avec le diffuseur an verre soufflé dans les couleurs blanc satiné, rouge satiné et ambre satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Die Ausführung AP1/AP2 sind mit Glasdiffuser aus weissem, satiniertem Glas verfügbar während bei der Ausführung AP4 ist der satinierte, mundgeblasenem Glasdiffuser in den Farben weiss, rot oder amber verfügbar Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. El difusor de las versiones AP1/AP2 es blanco satinado mientras el vidrio satinado y suplado de la versión AP4 es blanco, rojo o amber. nome name

Lancia AP1

Lancia AP2

172 cm 67.72”

Lancia AP4

15 cm 5.91”

13 cm 5.12”

16 cm 6.30”

8.4 cm 3.30”

17 cm 6.69”

172 cm 67.72”

57 cm 22.44”

8.5 cm 3.34”

portalampada lamp socket

E14

G5

G9

potenza max max wattage

2x60w

1x28w

2x60w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

Nt

Nt

Nt

IP

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

simbolo symbol 010

029

030

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

E12

G5

G9

max wattage

2x40w

1x28w

2x40w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Not required

Elect. incl.

Not required

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 180

181 | STUDIO ITALIA DESIGN


LANCIA

STUDIO ITALIA DESIGN | 182

LANCIA AP4

Project Private chalet Location Cortina D’Ampezzo, Italy

Photographer Andrea Pancino

183 | STUDIO ITALIA DESIGN


LASER

LASER AP2

DESIGN: S.I.D., 2004

Project Dental clinic Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Wall mounted luminaire for indirect lighting. Brushed aluminium frame with chromed accents. Sanded crystal diffuser. Applique qui répand une clarté indirecte. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre sablé. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus sandgestrahltem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromo. Difusor en vidrio arenado.

STUDIO ITALIA DESIGN | 184

185 | STUDIO ITALIA DESIGN


LASER

LASER AP4

Project Private villa Location Padova, Italy

nome name

Photographer Andrea Pancino

Laser/AP2 cm 5.5 2.17”

Laser/AP4 cm 6 2.36”

cm 12 4.72”

cm 12 4.72”

cm 21 8.26”

cm 21.5 8.27”

cm 10 3.93”

portalampada lamp socket

Rx7s

R7s 118 mm

potenza max max wattage

1x70w

1x200w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

As

As

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

lamp socket

Available only in EU version

R7s Long

max wattage

Available only in EU version

1x200w

symbol

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

Available only in EU version

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only in EU version

YES

certifications

Available only in EU version

gear

Available only in EU version

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

STUDIO ITALIA DESIGN | 186

Suspension

Floor lamp

Floor lamp

Pg. 76

Pg. 338

Pg. 000 187 | STUDIO ITALIA DESIGN


LASER CUBE

LASER CUBE AP6

DESIGN: S.I.D., 2008

Project Private house Location Porto Cervo, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo disponibile nei colori bianco, ruggine e acciaio spazzolato. Diffusori inclusi (opzionali) in vetro extra chiaro sabbiato. Wall mounted luminare for indirect lighting. Metal frame available in White, rust or brushed stainless steel finish. Optional (included) sanded glass diffusers. Applique émettant un éclairage indirect. Structure en métal disponible dans le couleurs blanc, rouille ou acier brossé. Diffuseurs optionnels (inclus) en verre sablé. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann weiss lackiert, aus gebürstetem Edelstahl oder aus oxydiertem Metall sein. Optionaler Schirm aus sandgestrahltem Glas mitgeliefert. Lampara de pared para iluminación indirecta. Estructura en metal blanco o en acero cepillado. Difusores opcionales en vidrio arenado inclusos.

nome name

Laser AP5

Laser AP6 10cm 3.94”

10cm 3.94”

10cm 3.94”

6cm 2.36”

10cm 3.94”

portalampada lamp socket

G9

G9

potenza max max wattage

1x60w

1x60w

038

038

10cm 3.94”

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

Bk

Is

Rs

Bk

Is

Rs

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

G9

G9

max wattage

1x60w

1x60w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

symbol

certifications

STUDIO ITALIA DESIGN | 188

189 | STUDIO ITALIA DESIGN


LOLE

LOLE PL1

DESIGN: ENRICO CORRADINI, 2010

Project Private house Location Milan, Italy

Lampade modulari da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato con diffusori in vetro soffiato e lavorato a mano disponibili nei colori cristallo, cristallo incamiciato bianco, cristallo incamiciato rosso e cristallo incamiciato nero. Modelli che si prestano a realizzazioni personalizzate. Modular wall and ceiling lamps for diffused lighting. Chrome metal frame with hand blown and worked glass diffusers, available in crystal, white-crystal, red-crystal and black-crystal. These models lend themselves to a wide range of custom solutions. Appliques et plafonniers modulables émettant une clarté diffuse. Structure en métal chromé avec diffuseurs en verre soufflé et travaillé à la main, disponible dans le couleurs Crystal, Crystal – blanc et Crystal – rouge, noir et crystal. Modèles qui se prêtent à réalisations personnalisées. Modulare Wand- und Deckenleuchten mit gestreuter Lichtverteilung. Verchromter Metallgestell. Schirme aus handbearbeitetem und mundgeblasenem Kristallglas, verfügbar in den Farben weiss, rot, schware oder durchsichtig. Bietet mehrere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten. Luminarias modulares para techo y pared para iluminación difusa. Lámpara de suspensión a iluminación difusa. Estructura en metal cromado con difusores en vidrio soplado hecho a mano disponibles en cristal, cristal blanco, niero o rojo. Estos modelos se pueden personalizar. nome name

Lole AP

Lole PL

Lole PL2

Lole PL3 Ø cm 75x75 29.52”

cm 48 18.89”

cm 63 24.80”

Lole PL1

cm 60x60 23.62”

cm 40 15.74”

cm 40 15.74”

Ø cm 60x60 29.52”

cm 75x75 29.52”

cm 50 19.68”

cm 65 25.59”

cm 28 11.02”

portalampada lamp socket

E27

E27

E27

E27

E27

potenza max max wattage

2x100w

4x100w

4x100w

4x100w

4x100w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

000

016

000

016

000

016

000

016

000

016

027

010

027

010

027

010

027

010

027

010

Cr

Cr

Cr

Cr

Cr

IP

20

20

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

E26

E26

E26

E26

E26

max wattage

2x100w

4x100w

4x100w

4x100w

4x100w

Fixture supplied with backplate

YES

NO

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

YES

Not required

Not required

Not required

Not required

Not required

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 190

191 | STUDIO ITALIA DESIGN


LOLE

STUDIO ITALIA DESIGN | 192

LOLE PL3

Project Faschion store Location Porto Cervo, Italy

193 | STUDIO ITALIA DESIGN


LUDO

LUDO AP3

DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY., 2002

Project Studium-associates Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.

nome name

Ludo AP1

Ludo AP3 37.5cm 14.76” 21cm 8.27”

9.5cm 3.74”

10cm 3.94”

5cm 1.97” 9cm 3.54”

9cm 3.54”

portalampada lamp socket

G9

G9

potenza max max wattage

1x60w

2x60w

diffusore diffuser

030

030

montatura frame

Nt

Nt

IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

G9

G9

max wattage

1x40w

2x40w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 194

195 | STUDIO ITALIA DESIGN


MABEL

MABEL AP2

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Private house Location Canezei, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.

nome name

Mabel AP1

Mabel AP2 cm 14 5.51”

cm 27 10.62”

cm 22 8.66”

cm 22 8.66” cm 16 6.30”

cm 12 4.72”

portalampada lamp socket

E27

R7s 78mm

potenza max max wattage

1x100w

1x150w

diffusore diffuser

030

030

montatura frame

Nt

Nt

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E26

R7s short

max wattage

1x100w

1x150w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Not required

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 196

Table lamp

Wall lamp

Table lamp

Pg. 308

Pg. 94

Pg. 000 197 | STUDIO ITALIA DESIGN


MANIA

MANIA

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998

Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel satinato e cromato. Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Micro perforated metal frame, available in satin nickel or chromed finish. Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les finitions nickel satiné ou chromé. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtem Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes níquel satinado o cromada.

nome name

Mania PL3 Ø cm 11.5 4.53”

cm 10 3.94” Ø cm 6.6 2.59”

portalampada lamp socket

GU10

potenza max max wattage

1x50w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Cr

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

GU10

max wattage

1x50w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

Suspension

Floor lamp

Floor lamp

Pg. 82

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 198

199 | STUDIO ITALIA DESIGN


MANIA V

MANIA V

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 2005

Project S.I.D. Headsquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato, cristallo, rosso trasparente e marrone lucido. Ceiling mounted luminaire for diffused and direct lighting. Satin nickel metal frame. Glass diffuser available in white satin, crystal, transparent red and polished brown. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc satiné, crystal, rouge transparent et marron poli. Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, rot durchsichtig,braun glänzend oder aus durchsichtigem Kristallglas sein. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino satindo, cristal transparente, rojo, transparente o marrón encamisado lustroso. nome name

Mania V PL4 Ø cm 11.5 4.53”

cm 11 4.33”

Ø cm 6.6 2.59”

portalampada lamp socket

GU10

potenza max max wattage

1x50w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

030

010

047

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

GU10

max wattage

1x50w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

Not required

Suspension

Floor lamp

Floor lamp

Pg. 84

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 200

201 | STUDIO ITALIA DESIGN


MAYA

MAYA AP

Project Private house Location Miami FL, USA

DESIGN: S.I.D., 2009

Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco con particolari cromati. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame with chrome accents. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni blanc avec détails en chrome. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert mit verchromte Metallteile. Lámpara de pared y de techo de luz difusa. Estructura de metal lacado blanco y particulares en metal cromado.

nome name

Maya AP

Maya PL cm 16x16 6.30”x 6.30”

cm 31.5 12.40”

cm 24 9.44”

cm 20 7.87”

cm 24 9.44”

cm 21.5 8.46”

cm 14 5.51”

cm 37.5x36.5 14.76”x14.37

portalampada lamp socket

GX24q-3

GX24q-3

potenza max max wattage

2x26w

2x26w

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

GX24q-3

GX24q-3

max wattage

2x26w

2x26w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 202

Suspension

Floor lamp

Floor lamp

Pg. 88

Pg. 94

Pg. 000 203 | STUDIO ITALIA DESIGN


MINIMANIA

DESIGN ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998 - 2010

Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diretta per versioni 1 e 1P, diretta e diffusa nelle versioni 2 e 2P. Le versioni 1 e 1P sono disponibili nelle finiture galvaniche nickel satinato e cromato e nelle finiture verniciate bianco, giallo, fucsia, verde acido e nero. Le versioni 2 e 2P sono disponibile con struttura a finitura galvanica nickel satinato e cromato e nella finitura verniciata bianco, il diffusore in vetro soffiato è disponibile nei colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido. Le versioni 1P e 2P sono dotate di interruttore sulla base. La versione 0 è fissa con struttura verniciata bianca il diffusore in vetro soffiato è disponibile nei colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido. Wall and ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting in the 1 and 1P versions, for direct and diffused lighting in the 2 and 2P versions. The 1 and 1P versions are available in nickel satin and chrome in plated finishes and in white, yellow, fuchsia, acid green and black lacquered in painted finishes. The 2 and 2P versions are available in the nickel satin and chrome in plated finishes. In the white lacquered model the blown glass diffuser is available with white satin, amber satin, red satin or polished brown. The 1P and 2P versions have a switch in the base of the frame. The 0 version has a white lacquered frame and is not adjustable. The hand-blown glass diffuser is available in satin, amber satin, red satin or polished brown finishing. Applique et plafonnier orientable qui répand une clarté directe dans la version 1 et 1P, direct et diffuse dans les versions 2 et 2P. Le versions 1 et 1P sont disponibles dans les finitions galvaniques nickel satiné et chrome et dans les finitions verni blanc, jaune, fuchsia, vert acide et blanc. Les versions 2 et 2P sont disponibles avec la monture galvanisée nickel satiné et chrome et vernie blanc, le diffuseur en verre soufflé est disponible dans les couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge satiné et marron poli. Les versions 1P et 2P sont fournis avec le bouton d‘allumage sur la monture. La version 0 n’est pas orientable, la monture est vernie blanc et le diffuseur en verre soufflé est disponible dans le couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge satiné et marron poli. Verstellbare Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung bei den 1 und 1P Ausführungen, mit direkter und gestreuter Lichtverteilung bei den 2 und 2P Ausführungen. Die Ausführungen 1 und 1P sind aus Nickel satiniertem, verchromtem, weisslackiertem, gelblackiertem, fuchsinrotlackiertem, grünlackiertem oder Schwarzlackiertem Metall. Die Metallstruktur der 2 und 2P Ausführungen kann Nickel satiniert, verchromt oder weisslackiert sein, der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein. Die 1P und 2P Ausführungen werden mit einem im Gestell eingebauten Schalter hergestellt. Die 0 Ausführung ist nicht verstellbar, die Metallstruktur ist weisslackiert und der mungeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein.

nome name

Minimania 1

Minimania 1/P

cm 8 3.15”

cm 9 3.54”

cm 9 3.54”

cm 11.3 4.45”

90°

cm 11.3 4.45”

355°

portalampada lamp socket

GU10

GU10

potenza max max wattage

1x75w

1x75w

90°

355°

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

Cr

Nt

Bk

Fu

Ag

Ye

Cr

Nt

Bk

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

GU10

GU10

max wattage

1x60w

1x60w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Not required

Not required

symbol

certifications gear

Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz directa por las versiones 1 y 1P y a emisión de luz directa y difusa por las versiones 2 y 2P. Las versiones 1 y 1P son disponibles en las variantes níquel satinado, cromada, pintada blanca, pintada amarillo, pintada rosa, pintada verde o pintada nigra. La estructura metalica de las versiones 2 y 2P son en niquel satinado, cromada o pintada blanca, el difusor suplado es disponible en blanco satinado, amber satinado, rojo satinado o marron lustroso. Las versiones 1 y 1P son suministrados con pulsante de encendido en el montaje. La version 0 es ficha, la estructura metalica es pintada blanca y el difusor suplado es disponible en blanco satinado, amber satinado, rojo satinado o marron lustroso.

STUDIO ITALIA DESIGN | 204

205 | STUDIO ITALIA DESIGN


MINIMANIA

STUDIO ITALIA DESIGN | 206

MINIMANIA

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

207 | STUDIO ITALIA DESIGN


MINIMANIA

MINIMANIA 2

Project The Westin Garden City Hotel Location Mumbay, India

Architect Chhada Siembieda, Australia

Minimania 0

Minimania 2

Minimania 2P

nome name

Minimania 2

Minimania 2/P

cm 8 3.15”

Minimania 0

cm 8 3.15”

cm 9 3.54”

cm 10 3.93”

cm 9 3.54”

cm 11.3 4.45”

90°

cm 9,2 3.62”

cm 11.3 4.45”

355°

cm 11.3 4.45”

90°

portalampada lamp socket

G9

G9

G9

potenza max max wattage

1x60w

1x60w

1x60w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

Cr

010

029

010

029

010

029

030

047

030

047

030

047

Nt

Bk

Cr

Nt

Bk

Bk

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

G9

G9

G9

max wattage

1x40w

1x40w

1x40w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Not required

Not required

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 208

Table lamp

Table lamp

Floor lamp

Pg. 312

Pg. 94

Pg. 000 209 | STUDIO ITALIA DESIGN


MIÙ

MIÙ

DESIGN: S.I.D., 2007

Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco e ambra satinati. Ceiling mounted luminaire for diffused and direct lighting. Lacquered metal frame. Glass diffuser available in white and amber. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal verni. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc et ambre. Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall. Der satinierte Glasschirm kann weiss, oder amber sein. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal barnizado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco o ámbar.

nome name

Miù PL Ø cm 15

6.10”

cm 16.0 6.30” Ø cm 6.5

2.56”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x150w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

030

029 Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1X60w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

gear

Not required

STUDIO ITALIA DESIGN | 210

211 | STUDIO ITALIA DESIGN


OMBRA

OMBRA AP-PL

Project Private villa Location Padova Italy

DESIGN: S.I.D., 2009

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. E’ dotata di un filtro rosso (opzionale) incluso. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. White satin blown glass diffuser. Red (optional) extra diffuser included. Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Extra diffuseur rouge (optionnel) inclus. Wand- und Deckeneuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Der Diffuser ist aus mundgeblasenem, weiss satiniertem Glas. Es wird ein optionaler roter Filter mitgeliefert. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Difusor de cristal soplado blanco satinado. Filtro de metalcrilato rojo incluido opcional.

nome name

Ombra AP/PL

Ombra AP1/PL1

Ø cm 40

Ø cm 25

15.74” cm 13 5.11”

Ombra AP2/PL2 Ø cm 25

9.84”

cm 11 4.33” Ø cm 54.5

24.45”

cm 9.5 3.6”

9.84”

cm 8 3.14”

cm 9.5 3.6”

cm 8 3.14”

Ø cm 33.5

Ø cm 33.5

13.18”

13.18”

portalampada lamp socket

2GX13

G24Xq-3

G9

potenza max max wattage

1x22w + 1x40w

2x26w

3x40w

diffusore diffuser

030

030

030

montatura frame

Bk

Bk

Bk

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

lamp socket

2GX13

G24q-3

G9

max wattage

1x22w + 1x40w

2x26w

3x40w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

For USA and CANADA

symbol

-

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 212

Elect. incl.

Elect. incl.

Not required

213 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 214

215 | STUDIO ITALIA DESIGN


POLIS

POLIS AP-PL

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Private villa Location Milan, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore e vetro di protezione in vetro extra chiaro sabbiato. Wall and Ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Sanded crystal diffuser and safety glass. Applique et Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur et verre de protection en verre sablé. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm und Schutzglas aus sandgestrahltem Glas. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor y vidrio de protección en pirex arenado.

nome name

Polis AP/PL

Polis AP1/PL1 cm 18.5 7.28”

cm 18.5 7.28”

cm 147 57.87”

Polis AP2/PL2 cm 17 6.69”

cm 87 34.25”

cm 37.5 14.76”

portalampada lamp socket

G5

G5

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x54w

1x24w

1x200w

diffusore diffuser

038

038

038

montatura frame

Nt

Nt

Nt

IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA lamp socket

G5

G5

R7s long

max wattage

1x54w

1x24w

1x200w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Not required

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 216

217 | STUDIO ITALIA DESIGN


PRIMA

PRIMA AP2

Project Photo studio Location Pordenone, Italy

DESIGN: ARCH. PIERFRANCESCO CAPRIOGLIO, 1998

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Frosted extra clear glass diffuser. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre extraclaire satinée. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm aus satiniertem, extra- hellem Kristallglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en cristal extra claro satinado.

nome name

Prima AP2

Prima AP2F 9cm 3.54”

9cm 3.54” 38cm 14.96”

9cm 3.54”

38cm 14.96”

portalampada lamp socket

R7s 118 mm

G24q-2

potenza max max wattage

1x200w

2x18w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

Ns

Ns

9cm 3.54”

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

R7s Long

G24q-2

max wattage

1x200w

2x18w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Not required

Elect. incl.

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 218

219 | STUDIO ITALIA DESIGN


PURALUCE

PURALUCE

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampade da parete e plafoniera ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato trasparente. PURALUCE R - G - G1 corrispondono a rosone e ganci per composizioni a parete. Il rosone è fornito su richiesta con la quantità di fori necessari al collegamento multiplo. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Clear acrylic diffuser. PURALUCE R – G – G1 are accessories (ceiling canopy and hooks) for wall installations The ceiling canopy (PURALUCE R) is supplied upon request with the holes required for multiple wiring. Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en méthacrylate transparent. PURALUCE R - G - G1, patères et broches pour la composition d’appliques à plusieurs lumières. La patère (PURALUCE R) est fournie sur demande, selon le nombre de trous nécessaires pour les raccordements multiples. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus durchsichtigem Methacrylat. Art. PURALUCE R - G - G1 betrachten Baldachin und verschiedene Hacken um eine Zusammensetzung von mehreren Grundelementen auf der Wand zu ermöglichen; der Baldachin wird auf Anfrage mit mehreren Kabelausleassen hergestellt, um mehrere Grundelemente zu kombinieren. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa.Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente. PURALUCE accesorios R - G - G1, roseton y ganchos para fixar y componer unas lamparas en la pared; el roseton se puede solicitar con el numero de agujeros necesario para la conexion electrica.

STUDIO ITALIA DESIGN | 220

221 | STUDIO ITALIA DESIGN


PURALUCE

PURALUCE nome name

Puraluce base

Puraluce AP

Puraluce AP1

Project Private house Location Milan, Italy

Puraluce PL

cm10.5 4.13”

Ø cm 36 14.17”

cm10.5 4.13”

Ø cm 36 14.17”

Ø cm 36 14.17”

cm 12.5 4.92” cm 10.5 4.13” Ø cm 36

14.17”

portalampada lamp socket

2GX13

2GX13

2GX13

2GX13

potenza max max wattage

1x22w

1x22w

1x22w

1x22w

diffusore diffuser

000

000

000

000

montatura frame

Nt

Nt

Nt

Nt

IP

40

40

40

40

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Puraluce G

Puraluce G1

Puraluce R

simbolo symbol

certificazioni certifications

cm 37 14.57”

accessori accessory

cm 12 4.72”

cm 15 5.91”

cm 4 1.57”

For USA lamp socket

2GX13

2GX13

2GX13

2GX13

max wattage

1x22w

1x22w

1x22w

1x22w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

symbol

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Suspension

Table lamp

Table lamp

Pg. 100

Pg. 314

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 222

223 | STUDIO ITALIA DESIGN


SAIL

SAIL

DESIGN: ARCH. RODAMA, 2002

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Disponibile nelle finitura galvanica nickel satinato e bianco verniciato. Wall mounted luminaire for indirect lighting. Available in satin nickel plated finish or in lacquered white. Applique qui répand une clarté indirecte. Disponible dans la finition galvanisée nickel satiné et verni blanc. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verfügbar aus satiniertem Nickel oder weiss lackiert. Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. La Estructura metalica disponible en níquel satinado o pintada blanca.

nome name

Sail AP2 16cm 6.29”

20cm 7.87”

portalampada lamp socket

R7s 78mm

potenza max max wattage

1x150w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

– Cr

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

R7s short

max wattage

1x150w

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 224

Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

225 | STUDIO ITALIA DESIGN


SAIL V

SAIL V AP1

DESIGN: ARCH. RODAMA, 2002

Project Private house Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Frosted white glass diffuser. Applique qui répand une clarté diffuse. Disponible dans la finition nickel satiné. Diffuseur en verre blanc opalin satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus sandgestrahltem, extra-hellem Glas Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en cristal extra claro arenado.

nome name

Sail V AP1

Sail V AP F 15cm 5.91”

12cm 4.72” 28cm 11.02”

28cm 11.02”

15.5cm 6.10”

20.5cm 8.07”

portalampada lamp socket

R7s 78 mm

G24q-2

potenza max max wattage

1x200w

1x18w

diffusore diffuser

038

038

montatura frame

Nt

Nt

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

R7s short

G24q-2

max wattage

1x200w

1x18w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Not

Elect. incl.

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 226

227 | STUDIO ITALIA DESIGN


SAX

SAX AP

DESIGN: SID, 2004

STUDIO ITALIA DESIGN | 228

Project Studium associates Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

229 | STUDIO ITALIA DESIGN


SAX AP2-PL2

SAX

Project Studium associates Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Adjustable wall and ceiling mounted luminaire for direct lighting. Brushed aluminium frame with chrome accents. Applique et plafonnier orientable qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Verstellbare Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.

nome name

Sax AP

Sax AP2/PL2

12 cm 4.92”

40 cm 15.75”

6 cm 2.36”

130 cm 51.18”

355°

355°

Sax AP3/PL3

12.5 cm 4.92”

Ø 12.5 cm 4.92”

6 cm 2.36”

13 cm 5.12”

7.5 cm 2.95” 12 cm 4.72”

26 cm 10.23”

25.5 cm 10.04”

85°

355°

170°

355°

355°

portalampada lamp socket

G53

G53

G53

potenza max max wattage

2x50w

1x50w

2x50w

diffusore diffuser

montatura frame

As

As

As

170°

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

G53

G53

G53

max wattage

2x35w

1x35w

2x35w

Fixture supplied with backplate

YES

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

For USA and CANADA

symbol

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

STUDIO ITALIA DESIGN | 230

231 | STUDIO ITALIA DESIGN


SLIM

SLIM AP4

DESIGN: SID, 2008

Project Dental clinic Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampade da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Wall mounted luminaires for indirect lighting. White lacquered metal frame. Applique émettant un éclairage indirect. Structure en métal verni blanc. Wandleuchten mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Lámparas de pared para iluminación indirecta. Estructura en metal blanco.

nome name

Slim AP4

Slim AP5

137cm 53.93” 9cm 3.54” 9cm 3.54”

Slim AP6

Slim AP7

45cm 17.72”

104cm 40.94”

45cm 17.72”

9cm 3.54”

9cm 3.54”

9cm 3.54” 9cm 3.54”

9cm 3.54” 9cm 3.54”

portalampada lamp socket

2G11

2G11

G24q-3

R7s 118mm

potenza max max wattage

2x80w

2x36w

2x26w

1x150w

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

Bk

Bk

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Non richiesto Not required

lamp socket

2G11

2G11

G24q-3

R7s long

max wattage

2x55w

2x36w

2x26w

1x150w

Fixture supplied with backplate

YES

YES

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 232

233 | STUDIO ITALIA DESIGN


SNAKE

STUDIO ITALIA DESIGN | 234

SNAKE AP1

DESIGN: ROCCO ESTE, 2008

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

235 | STUDIO ITALIA DESIGN


SNAKE

SNAKE AP

Project Private villa Location Palermo, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete con struttura in metallo verniciato bianco e ruggine. La versione AP è a doppia emissione di luce indiretta superiore alogena e inferiore a LED. Doppia accensione. Le versioni AP1 e AP2 hanno emissione di luce indiretta. Wall mounted luminaire with white lacquered and rust coloured frame. The AP version has a double indirect light source: halogen above and Led below. Equipped with double switch. The AP1 and AP2 version are for indirect lighting. Applique avec la structure en métal verni blanc et rouille. La version AP est à double émission d’éclairage indirecte: halogène supérieur et led inferieur. Double allumage. Les versions AP1 et AP2 ont une émission d’éclairage indirecte. Wandleuchte mit weisslackiertem oder oxydiertem Metallgestell. Die Ap Version ist mit einen zweifache Lichtverteilung ausgestattet: eine durch Halogen Leuchtmittel und die andere dur durch LED. Doppelt einschaltbar. Die AP1 und Ap2 Versionen gewährleisten eine indirekte Lichtverteilung. Lámpara de pared con estructura, en metal disponible en las variantes en metal blanco o herrumbroso. La versión AP es equipada con doble flujo luminoso: halogeno y por LED. Equipada con doble interruptor. Las versiones AP1 y AP2 son para iluminación indirecta. nome name

Snake AP

Snake AP1

Snake AP2

20.5cm 8.07” 22.5cm 8.85”

22.5cm

22.5cm 11.41”

8.85”

4cm 1.57”

5cm 1.57”

4cm 1.57”

portalampada lamp socket potenza max max wattage

R7s 118mm

Dragon-X L12W

1x150w + 1x1,2w LED

simbolo symbol

G24q3

1x150w

1x26w

+

diffusore diffuser montatura frame

R7s 118 mm

– Bk

Rs

Bk

Rs

Bk

Rs

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Incluso per LED Included for LED

Non richiesto Not required

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA

STUDIO ITALIA DESIGN | 236

lamp socket

Available only EU version

R7s long

G24q3

max wattage

Available only EU version

1x150w

1x26w

symbol

Available only EU version

Fixture supplied with backplate

Available only EU version

YES

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only EU version

YES

YES

certifications

Available only EU version

gear

Available only EU version

Not required

Elect. incl.

237 | STUDIO ITALIA DESIGN


SOPHIE

SOPHIE AP2

DESIGN: S.I.D., 2002

Project Private house Location Verona, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni in nickel satinato o cromato. Diffusore in cristallo trasparente con all‘interno un tubo in vetro pirex sabbiato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in crystal clear with an inner sanded Pyrex glass tube. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible en nickel-satiné ou chromé. Diffuseur en verre transparente avec un tube pyrex sablé à l‘intérieur. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit einem inneren sandgestrahlten Schutzglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes en níquel satinado o cromado. Difusor en cristal transparente con al interior un tubo pirex arenado.

nome name

Sophie AP2

Sophie AP1 cm 22 8.66”

cm 38 14.96”

cm 9.8 3.86”

cm 9.8 3.86”

portalampada lamp socket

G9

G9

potenza max max wattage

2x40w

1x40w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

Cr

Nt

Cr

Nt

certificazioni certifications IP

44

44

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

G9

G9

max wattage

2x40w

1x40w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

Not required

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 238

239 | STUDIO ITALIA DESIGN


SPOTTY

SPOTTY

DESIGN: S.I.D., 2006

Project Private villa Location Firenze, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio anodizzato. 360˚ adjustable wall mounted luminaire for direct lighting. Anodised aluminium frame. Applique orientable à 360˚ qui répand une clarté directe. Structure en aluminium anodisé. 360˚ verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Lámpara de pared orientable a 360˚ a emisión de luz directa. Estructura en aluminio anodizado.

nome name

Spotty AP 3.5 cm 1.37” 14 cm 5.51”

portalampada lamp socket

GX53

potenza max max wattage

1x13w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Aa

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

non richiesto not required

For USA and CANADA lamp socket

Available only in EU version

max wattage

-

symbol

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

Available only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only in EU version

gear

Available only in EU version

STUDIO ITALIA DESIGN | 240

241 | STUDIO ITALIA DESIGN


SQUARE

SQUARE

DESIGN: S.I.D., 2010

Project Private villa Location Verona, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato, diffusore in vetro bianco lucido. Wall lamp for diffused lighting. Chromed metal frame, white polished glass diffuser. Applique émettant une clarté diffuse. Structure en métal blanc et diffuseur en verre blanc poli. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist verchromt. Schirm aus weissem, glänzendem Glas. Lampara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado, difusor en vidrio blanco lustroso.

nome name

Square AP

cm 12 4.72” cm 8 3.14”

cm 12 4.72”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

1x40w

simbolo symbol diffusore diffuser

016

montatura frame

Cr

certificazioni certifications IP

44

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

G9

max wattage

1x40w

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 242

Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

gear

Not required

243 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRIS

TRIS AP1

DESIGN: S.I.D., 2005

Project Private house Location Naples, Venezia

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore superiori ed inferiori in vetro bianco lucido. I diffusori laterali sono disponibile in vetro sagomato bianco lucido per versione AP/PL. Per le versioni AP1/PL1 e AP2/PL2 i diffusori laterali sono disponibili in vetro bianco lucido, nero lucido, rosso lucido e metallo specchiato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame. Upper and lower diffusers in polished white glass. Side diffusers are available in polished white shaped glass for the AP/PL version. For the AP1/PL1 and AP2/PL2 versions, the side diffusers are available in polished white, polished black, polished red and mirror finish metal. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs supérieurs et inferieurs en verre blanc poli. Les diffuseurs latérales sont disponibles en verre façonné blanc pour la version AP/PL. Pour les versions AP1/PL1 et AP2/PL2 les diffuseur latérales sont disponibles en verre façonné blanc poli, noir poli, rouge poli et en métal à miroir. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die untere und obere Glasschirme sind weissglänzend. Art. TRIS AP ist mit einem weissem geformtem seitlichem Glasschirm erhältlich. Bei den Art. TRIS AP1 - AP2 ist der seitliche Glasschirm aus geformtem weissem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall erhältlich. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores avernos y superiores en vidrio blanco. Difusor lateral en vidrio perfilado blanco en art. TRIS AP. Difusor lateral disponible en los colores blanco, negro, rojo o en metal reflejado en art. TRIS AP1 - AP2.

STUDIO ITALIA DESIGN | 244

245 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRIS PL2

TRIS nome name

Tris AP/PL

Tris AP1/PL1

cm 18 7.09”

Tris AP2/PL2

cm 13 5.12”

cm 60 23.62”

cm 100 39.37”

cm 10 3.93” cm 36 14.17”

portalampada lamp socket

E27

G9

G9

potenza max max wattage

6x75w

6x60w

3x60w

simbolo symbol diffusore diffuser

016

montatura frame

Cr

010

016

010

016

027

060

027

060

Cr

Cr

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

GX24q-3

G24q-3

E12

max wattage

6x26w

3x26w

3x60w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Not required

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Suspension

Ceiling lamps

Ceiling lamps

Pg. 120

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 246

247 | STUDIO ITALIA DESIGN


ZEN

ZEN

Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Venezia

DESIGN: ROCCO ESTE, 2008

Photographer Andrea Pancino

Lampada da parete ad emissione di luce indiretta e diretta direzionabile. Struttura in metallo verniciato bianco. Doppia accensione. Wall mounted luminaire for indirect and adjustable direct lighting. White lacquered metal frame. Double switch. Applique émettant un éclairage indirect et direct orientable. Structure en métal verni blanc. Double allumage. Wandleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Doppelt einschaltbar. Lámpara de pared para iluminación directa e indirecta, estructura en metal blanco. Equipada con doble interruptor.

nome name

Zen AP cm 5 1.96” cm 60 23.62” cm 22 8.66”

portalampada lamp socket

G24q-3 + GU10

potenza max max wattage

2x26w + 2x50w

simbolo symbol

+

diffusore diffuser

038

montatura frame

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

G24q-3 + GU10

max wattage

2x26w + 2x50w +

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 248

Fixture supplied with backplate

YES

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications

gear

Elect. incl.

Suspension

Ceiling lamps

Ceiling lamps

Pg. 132

Pg. 94

Pg. 000 249 | STUDIO ITALIA DESIGN


tré

as

Ein

tra

po

Em

se d

En c

nE nb Re eu En ce Ei as u é E mp se n te Em str d Re te ab ch s ca au les R é Ein ch Em d En cht ce inba trab d n m ot E n les tré é ce nba po en inba En ten Em sed str sse leu ul te rab nca ca ba pot ec ul Ein po sse Re eu les R Einb n ca E r E s é t e u s E u e p d c a a l r t t n t m b l m es sse leu a E h str b r ot r bl ce c r a s ba ca po d En uch po euc e r Re é Ei sse aule able é Ei é E mpo Enca hte eces uleu bles tré str ten d ul ch les ht tra nE nb able eu s Re En ce Ein trab cas ten uc s R nb se t E é s i d R t c e n e t m r e h a b Ei n n s ré ca au ch Em b sR ce ab h d E n m ba les tré ul ce ec te po E s sse aul l te eu les R Em sed ba pot n Ein po ncas ten e Re eu les R Einb n En euch eces rab tré po Em ssed uleu tra nca Em sse ch ul e t t b Em d E r r c c c a s e ca au ch se e a d éE tra te bl tré es te po les es En po uc s d e po nca hten ces uleu n leu ble n se bl ht tra Enc En Em sed Ein trab cas ten s R inb se Em str d es tré E tra ch s Re c e E a a t b c E h d E E n m s r b p les éE ul ce e te inb Re a m bl p nc n te éE a o po E eu les R tré n es n E ces i au otra stré Re inb pot cast Em ssed uleu tra nca Ein trab astr cess ch se ec Re nba m leu b r r c s a c é a l d é t b e t e p l e b E u e p en ul h es ce r l d sse E s au s Ein ot En eu bles En cht sse leuc es R é Ei otra ncas ten Em sed leu Rec inba ca en nb ca bl Re bau rabl ec ht tré Em d En cht d E s u e p c n t e s e e sse leu a e h o leu ce ré en En c ca t sR sR Ein po ca n Em ssed uleu s d ch ré Ein trab astr ten Em sse ch ec En str ch eces bau trab tré te Em éE les d te p e b E p n s o c a E n é ot En n leu les se se i in E Ein trab cas ten ca d E uleu Rec nba potr astr Re bau rabl Em d En cht é str mpo ul ba es les tré ch ab n e l c e e c c e s sR é ul Ein po es t les nE tra ed as uc as uc R eu E se ec tré en E ht m h En ch eces bau trab tré es inba bles en m E c Ein pot d En ten leu te les se s i u a p nb R ed Em l rab n c ba au otra stré R Em d En cht En euch eces po ul les astr leu bl en ece c ca e s é po t t e a u e en r Re str d ch Em sse ch s tra stré Re En ce Einb able te Em bl sse ca au s R é Ein Ein pot d En ten n ce p es E s le ot ca b e dE Re bau rabl sse rab tré str mpo nc uch cess aule es l ce te les tra e as u d Re é Ei sse euc d c n tré ht bl ht En |E Em d es en en cess nba En ul nc po cas Re Einb ed Em ca e Re t t r a c u E r a é s ul es po ch c nc tré str eu able se Em ess d ch Ein trab astr ten ed s é E te E é l Ein pot b n es |E m Ein ca au n rab Enc p b R s l a ot inb au ba e eu Re tré st r leu les ul ch ces c Re ré E eu able au se Em ess te ch i d c n c e s n te es ht ba leu dE En Em Ein pot n s en ul n r Em ed po cas eu c E Re bau able cast t h c p t r n r h é l o t r c sR ab c eu t éE en as tra Em ess les tré en E in b ed chte ece m | sse bau les E Ein pot n E E po i n n R r l m E d ba ec tra m En euc Re bau able cast po u po e bl leu ré sR c es tra cas hten ssed leuc tra Em ess E c e tré i R h h b c n e E ec te les es ba dE bl Ein mp Enca ten Ein pot n e s u e n s Re ot r Em leu es Em se d str ba r c E Re bau able cast d a p u c é po es nc bl ht leu En leu ré sR ce Ein otr s e a t e e c r sR Em st Ei ab sse ch c nE a d e ba les astr E e t d E hten cess nba bles ré E m é Ein pot po nca en E ces uleu u i e n n R r l E s d s m ch Rece Einb tra ed m tré En euch ece bau Re bau able cast p p t au b s o l e E leu sse o ré c sR eu c s Ein l nc n tra Em ess Ein trab astr ten ch es R ch Em ed E leuc d ec as b b e E a l é E e t t te les es ba n h es dE ul p e ré n c Ein mp Ein pot n s ul R Ein otra cast ten n R ot cast n Em esse euc r Em ed E ré rab ht ece b ré b En euch ece bau Re bau able cast d p p l au sse es leu en En Ein mpo leu sse ot ré ca sR c Ein otr les te l e c r Em ess R s d tr E ab b ch E nE ab d as uc tré b in Re En ed chte ece En te tré mp ht eces aule able m ce aule les sse bau les c E Ein pot n o n E c p e a i u s R sR n Ein n as ss tra R nE uc ot r Em str ed l ch Em d tr ec r ht ece En euch ece bau Re bau able cast te m po ed E po sse bau bles é Ei es leu able é E en leu po Enc sse n ré ca sR ce n t t t l n i e se rab E eu ca a rab nb sR Em R str d t Ein b sse ch ch E nE d m ec s r e dE a m t a s E c a p c l é u r E e t t b t l e p nc h e dE m é u p e es e r en n o l c l sse bau ot nc s E t é e Ein l n e s o ca tra po en Ein as inb uc se Re sR Ein nc tra Re rab Em esse euc leu as Em d s b t d b t h E t b r c a a ec tré r au h b c r b E Re l é d t m a e a p s l u c e é E p e e t l n e a bl u s e ht o e leu e E s E n leu p s ot n u ca s R tré ce s E l s Ein n i s s n c t ot Re eu nb inb en se ed rab Em ca as rab Em Re str Ein sse ch es R ch Em ed E leuc ec r c ba c d a t a s E au es ht p c l é u r E e t t b t l e p b n h e E d m é p e e e r ul e n o l c l s ot ca nc au sR Ein te éE eu en se Ein leu n sR es sse ot es ca tra po Ein eu n rab Enc n Em sed E s d l a c r s e i s R e b b t m c E e a d n s b t e h E t b r c a u E a e t r au h m b c r b E Re l é d t m a e a r p s l nc chte ul po ch e é c E e e t l n e a é t b u s p e o e e E s E n l p s n r u c s eu c se eu Ein l leu E as o nc inb s t n éE c tra tra o Re as leu s R R Em sse Em ess d ch es R tré n Em E as tré en E ed E ch in bl ec ce inba trab b au trab astr En ch ed chte ece po d E ec bau te tré mp es m é po e s u t l n l l sse bau les c e n E t e e s Ein pot l n e s o n l e E c t po en Ei e as inb eu s R Einb ca u s n R sR rab tra Ein n sse euc tr r Em l Em d Em d E str tra astr ch au Em ed E cht ec au ec nba bl ht ece ba able tré En euch Re bau able cast l d p n e é p e t é l b u es s po e ot e c leu en En s E e n leu p e ot n ré u ca sR ce s E l l s s E a i s t u c n o e R e e leu nb inb s en s rab E s i Re ca a t c rab sR Em R str d u n e t Ein e sse e ch E t ch E m r ec s h r r c b e c a d d a m m t a s E c é ce t E a e h b p c l a é ul ré ec te tré te les es en ba nc ht es En dE po ul En po es sse ul te les ot Ein sse Ein mp eu bles Ein pot n n e s e e E u a e c s n c R e r E t E n s t Re nE uc inb ot rab Em str e d l a u a b c E r a r s d m e i R R e b c dE b a E a d n s b c e h m a s c a u E e a e t r au b h m b c t b p E h Re l é u d t m a e a r p s l n u c c e c r E p es les en te les nc nc au te ot éE leu tré bl é ul sse po es ht ot es ca leu En sR Ein nc leu es po ot ce s n n e e a r E l s e s R e r E s i R e c a a t c r sR Em Re st d uc nb inb ec tra E ed ab ba ss ed ch Em tré ch Em nE a d m rab ec bl astr uc str ec ht En e h p c les astr a u En e ec te b te es inba bles ré E e po ed h a e E m é p E p e s ul te s R é Ei les n c nc t se n n ot sse leu ot n En ca s po Ein otra ul inb eu les R Einb tr n Re é Ei nb Em ssed uleu Re Em esse d e as ch Em ed rab cas rab astr en E str Re eu E d n b t c a b c au c E e a t r au able cast m c t b p E h l é E u dE ab es au ré po ht cess ul ce ch es é ce ré po es les les nc nc au te ot leu po nca leu Ein mpo Enc ten leu ré sR e s e E l l e s E n s s t t n e R e e a r t E l a u inb se n en se ed rab Em s i d R eu ca a a t c rab sR Re str d u n s i e t Ein ch b ch E t ch r n ec b s e h t r r c E b c a d d E a m t a r s b E c l é c t E a e h m b p c l a é n u r te E é e e t t b te les es en ba nc ht au es es En é po ul En en es sse ré ul te les nc ot ca leu sR Ein ce les Ei n po Ein mp nE n En se e s e E u a l e c s n c R r E s t E e a s e R n u i o Em str e d leu e a u a b c Em r a t t s n d m e i b R s u R b ca d m a c E e d n s r r b t c c e h a s E t b ce a c E e au a é e t rab b ht m ce t e ré b p En h l é E u d t m a r p str u h n b c c e c r E po l e s nc au te ot éE leu Ein pot é ul es sse po es leu ht es ca te leu en En sR Ein les nc se po sse n ca Ein otr les éE n e r t E l a ra s n e s E s i d R e c a b a t c r s d u n s i e t e a c b e ch Em tr E nE a d m rab nb ec as bl uc str ec h t ra b ch b b ce d Re au En po d E En es tré E Emp Enc hte Rece aule bles te tré mp es inba bles ré E ht au es m é po En ten sse aul te les é Ei leu ble ce aule les c n n n o a c se u t p e s E R i u a l i Re e n c s o n c R sR n rab Em tra n Ein e a ss tr e Em ch R nE uc i se ot Em s d l ec a ch tra stré d ce En ucht Rec bau d ec nba te rab stré bl astr ht ece es bau ba able tré po d En uch En euch ece bau les stré Emp te m po po ed E b po s l E é u e s E n e l e c t l e E l e s p e s n ul eu eu inb es se en Ein les nc sR leu sR ed tra sse Ein as ot nc inb sse se te n uc tra nE ot Re tra cas Em sed Ein trab cas E e d c c t E n a d m r a u R e h t a t r b b r c b Em ba e c a h d Re En ht d E a m m bl s a r r s b p E c l é u c e t E l a e h b p c l t é n u t E é e t b e e n h a e es E o leu c po ré ul e E po e es es s r ul t n c ot ca leu sR c les sR n Ein po au Ein mp eu les R Einb se Re é Ei rab ncas en E sed Em ssed uleu str n Em esse tra nca tra cast ten Ein trab astr ch Re ot cast n Em esse euc leu ec ec ch t b R b d n r c a s E r c a c E e a é a l d é e te tré rab bl ht m b ce t e ré b p h e b l é E u d e t m p e p u h n u b c ch e c r E e l s n a s t o a l s E é es sse En n es es leu es ca te leu en En sR Ein les eu nc se po en sse se n ul ul ca inb otr tra Ein otr les Re Einb Ein pot E E s n s c E s d R e c d e a c a R str ten d s m i e t e a c b e c E t E as m rab nb as bl a uc ce str u ec ht ra ba ré bl b ec ce d Re En ht dE au m po En Em d En p tr éE es tré E Emp Enc hte Rece aule bles tré mp en sse ule h a e é po E es sse aul ca chte leu ble nc nE tra uc as ca en E ces uleu es R uc po Ein otra Re inb inb Re é Ei eu les R Einb sse ot se sR str Em ssed uleu tra nca d Ein otra cast ten n d a c t s e s ht b m h m c d s r r b t ce nb ch ht En ce au str Em tr ba ré ce au ch Em En ec au éE ab les d éE ec te tré r bl ht bl ba po les En po en po ed E E e s s t c a l é u e s E n e e l e c t leu able é E e E l e n s p e s n i u e u c a inb po es se t e n s l n s R e t s E a n i s e n u c t n o R e r E E s l a u n l r i s n s c r E s i b d R e e c d a e a c nb t a sR R d u n s m i e t e ab c b e ch E t E a t m n r a b a u c R s u e h a t r b r c E b e c h d E r d E a é m m s tré a ré str ul ba es po ch les éE ul ce ch ec au es ht m p ce nc les au ul ec te En En ten po Enc eu able eu les R tré se Ein po ncas ten te e eu bles en se l n leu inb pot Ein otra Re as ca Re é Ei Em ssed uleu d ch tra Ein trab astr ten Em sse ch s n E ssed Em esse euc d ec ch rab cas tré tra b R t E n s b c c E a b r c a c te E E é l d e t t h m b es ba po es ba les En nc ul d es te m es en au ré po ul ht m bl ce En les tré te les é E Ei n Ein pot n En po nca hten e s p s n ul e u c a p e se t e l R e E i s e n u c tra Enc o R e r E E s as u nb le sR ot rab n se ca Em str inb b Re eu e dE ab ba tra ch Re d uc m i ec Em as bl Em d En cht rab tré au trab astr s po ch les tré é E Emp ul ce nba te es ht bl po d E ce nc uch cess aule au tr es é en ece po Enc ca leu eu les R tré les n ul Ein po es nc sse te t en se les t o s e l a u i t e E R a r e n s s Re é Ei s r E s t d e c t E a Em ch nE in se n str ed d ec a ab ec ch tré rab tré tra ra m ht Re n En ce Em En ucht Rec bau d te es bau po d En uch es inba bles les stré Emp te m po en bl ce bau En les E c l E sse bau bles é Ei E n e l c t e s p e s n i e u c a i p e t e nc leu nb Re e t sse E as o e uc c nE o Re rab s leu as u nb le s R nb ot n Em sse Re Re d tr as Emp d E h au rabl ch Em d En cht ce inba trab d rab tré au trab astr m En ch les tré ce po d E ce nc uch cess aule tré es ot leu é po en ece En ten sse ul te les é Ei c leu l E p ca n s te t l e s e a u a e t s e E R i r R e n ca ot se n ca sR n str rab Em tra d ch e E a Em sse ch s n i n str d ec ec ch d ra stré En s te Em En ucht Rec bau éE ec nba es bau po d En es inba bles les stré Emp é E Em te E ca leu bles tré Ein pot d En ten n ul es leu ble es ca se e s n i u c p t n R E o inb pot nca e n R e r E E s a l s o r se ca str inb b d Re e dE ab e ba tra ch tr ab uc s m i ec tra R str Emp sed ra d En cht au s po les tré é E Emp ul ce nba es ht bl nc uch cess aule au En bl é é en ece En ten ot ca leu ble eu les R tré ul Ein es sse te en se tra ot e l a u i e E R e n c s c s s r E s d e c E E c s i s n d ec as ab ec ch tré ra as tré n m ht Re e m h En Em En ucht Rec bau tré Em es bau po d En uch es inba bles le te en ce bau leu bles tré Ein pot d En ten es leu ca te se en se n ul ca po cas tra leu s R Re Einb Ein pot E E r s n c Em sse s d R d e b c t a s m i e e c Em tré a t r n r b a c u e h a t b c E b c a h d E r d E é s r u b e p l u c c te ab es ht m b po n tr au n te éE es s l a e En ht ot leu les po E Ei n en se les nE leu les tra en sed euc Re inb pot cast rab cast Re é Ei ca Em ssed uleu tra nca ch Re nba ht m Em d E r str r r bl c n c E c s a c E é a l é t b t e p h e b E n u e p e en ul ht m nc b ce es ré les s E n s t o éE c a l s E n o p l e s e s inb eu ul c a inb p es tra en R ed tra s as o ed uc Re Em Ei Re c tré n Em sed bl astr au otra stré h ce inba trab En euch eces po ce nba é E Emp Enc hte Rece aule bles es leu bl po En ten sse ul l c E s u e s t n t e a a i uc es en R in leu rab Re e s n o ca s Em sed s tra d ch Em sse d h En ce s ch eces bau trab tré te Em En ucht Rec bau les tré E po En sse ca leu bles tré Ein pot d En ten n es l ca t l s en i e c p e t e n R e rab Em Ei str as u sR ot rab se n ca str ba Re ec dE ba ch Em d En cht d r é s ul es po les tré é E Emp ul ce nba nc en ece En ten eu able ca eu les R tré se ul E p sse t ot a inb R i r s o c n s E s d eu ch E a E c s s e e t r a t t m b i b d e m h a r r r c n En ce au s au ch te éE a les d éE te es po ba En po s ca leu bles tré n n leu ble se i ul tra Enc Em sed Ein trab cas ten str s R inb d Re eu Rec nba ch c a a t b E h E E é str ré ul ba es po les u ce c e te l m n n t e h l c e eu c ca eu se sR n é Ein po es nE R Em ssed uleu s d ch Ein trab astr ten ch se ec m En ch eces bau trab tré te Em éE les d te po e b En p s c a E n o E n leu te les se s i u ca a i p tra n n R t e n E s leu o r n c b d e d b t a str m c a t r bl a c R au bl E r é s u e p c ec a n t é E Emp Enc hte es es sse leu h b ot leu r ca es nE a Re inb r Re é Ei ot str ten d ch les ch se m rab stré ce nb able En ce a t E é d t p e e u m sse Ei sse c a s Ein n ot En n leu les E ca d d E uleu Rec nba potr astr Re bau rabl En cht é str mpo ul es c a n e h b l c e e c ca eu se sR é les uc str n Em esse d Ein trab astr ten ch ec ht En E é le d é te e b p e

INCASSO

Recessed Encastré Einbauleuchten Empotrables

STUDIO ITALIA DESIGN | 250

251 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-BOX

A-BOX 4

DESIGN: S.I.D., 2008

Project Dental clinic Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo bianco, diffusore in vetro bianco lucido. Doppia accensione. Recessed fixture for brickwork or plasterwork installation, with the proper back box. Installation for direct and diffused lighting. White metal frame, polished white glass diffuser. Double switch. Appareil encastré installable dans le mur brique et, avec le boitier adapté , dans le placoplatre, émettant un éclairage direct et diffus. Structure en métal blanc, diffuseur en verre blanc poli. Double allumage. Einbauleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Schirm aus weissem Glas. Doppelt einschaltbar. Die Leuchte ist mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar. Lámpara para iluminación directa y difusa. Estructura en metal blanco y difusor en vidrio blanco. Equipada con doble interruptor. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes y techos de obra mediante un marco para facilitar la instalacion.

STUDIO ITALIA DESIGN | 252

253 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-BOX 1

A-BOX nome name

A-Box1

A-Box2

A-Box3

cm 20 7.87”

cm 59,5 23.42”

cm 40 15.74”

cm 59,5 23.42”

cm 20 7.87” cm 100 29.37”

portalampada lamp socket

G24q-3 + G53

2G11 + G53

2G11 + G53

2G11 + G53

potenza max max wattage

2x26w + 1x50w

2x36w + 2x50w

2x55w + 3x50w

2x80w + 2x50w

simbolo symbol

+

+

Photographer Andrea Pancino

A-Box4

cm 45 17.71”

cm 40 15.74”

Project Dental clinic Location Venice, Italy

+

+

diffusore diffuser

016

016

016

016

montatura frame

Bk

Bk

Bk

Bk

IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

Elettronici inclusi Elect. incl.

certificazioni certifications

Cornice per cartongesso Frame for plasterwork installation AB1

AB3

AB2

cm 22.6 8.89”

accessori accessory

Cassaforma per laterizio Back box for brickwork AB4 cm 20.6 8.11”

cm 62 24.40”

cm 42.6 16.77” cm 42.6

cm 11

cm 11

cm 22.6 8.89”

AB7

cm 40.6 15.98”

cm 66

cm 11

cm 60 23.62”

cm 45.6 17.95” cm 40.6 15.98”

cm 51.6 cm 11

cm 11

AB8

AB6

AB5

cm 60 23.62”

cm 11

cm 11

cm 22.6 8.89”

cm 106.6 41.96”

cm 11

cm 106.6 41.96”

cartongesso plasterwork

cm 40.8x20.8 16.06”x8.18”

47x45.8cm 18.50”x18.03”

60.3x60.3cm 23.74”x23.74”

101x21cm 39.76”x8.26”

laterizio brickwork

cm 40.8x20.8 16.06”x8.18”

cm 45.8x40.8 18.03”x16.06”

cm 60.3x60.3 23.74”x23.74”

101x21cm 39.76”x8.26”

For USA and CANADA lamp socket

G24q-3 + G53

2G11 + G53

2G11 + G53

2G11 + G53

max wattage

2x26w + 1x50w

2x36w + 2x50w

2x55w + 3x50w

2x55w + 2x50w

+

symbol

+

+

+

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

YES

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

Wall lamp

Ceiling lamp

Recessed

Pg. 144

Pg. 144

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 254

255 | STUDIO ITALIA DESIGN


A-TUBE

A-TUBE

DESIGN: ROCCO ESTE, 2010

Project Broker office Location Palermo, Italy

Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso direzionabile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo disponibile nelle finiture verniciate bianco e nero. Adjustable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. Metal frame available in white and black finishes. Appareil à encastrer orientable installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal disponible dans les finitions blanc et noir. Orienthierbare Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibsdecken einsetzbar. Das Metallgestell kann weiss oder schwarz lackiert sein. Luminaria empotrable orientable que se adapta al “carton yeso” para luz directa. Estructura en metal disponible en blanco o negro.

nome name

A-Tube INC cm Ø14,5 5.70”

cm 8,5 3.34”

60°

portalampada lamp socket

GU10

potenza max max wattage

1x50w or 1x11w

simbolo symbol

or

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Nr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

cartongesso plasterwork

cm Ø130 51.18”

For USA and CANADA lamp socket

GU10

max wattage

1x50w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

Suspension

Ceiling lamps

Recessed

Pg. 24

Pg. 146

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 256

257 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 258

259 | STUDIO ITALIA DESIGN


B-BOX

B-BOX 1

Project Fashion store Location Milan, Italy

DESIGN: S.I.D., 2008

nome name

Photographer Andrea Pancino

B-Box1

B-Box2

B-Box3

cm 17 6.69”

cm 17 6.69”

cm 34 13.38”

cm 17 6.69”

cm 34 13.38” cm 34 13.38”

portalampada lamp socket

G53

G53

G53

potenza max max wattage

1x50w

2x50w

4x50w

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

Bk

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Cornice per cartongesso Frame for plasterwork installation BB1

accessori accessory

BB3

BB2 cm 19.6 7.71”

cm 19.6 7.71” cm 19.6 7.71”

BB4

cm 10,2 4.02”

BB6

BB5 cm 17.6 6.93”

cm 17.6 6.93”

cm 36.6 14.40” cm 36.6 14.40”

cm 10,2 4.02”

Cassaforma per laterizio Back box for brickwork

cm 17.6 6.93” cm 36.6 14.40” cm 10,2 4.02”

cm 10,2 4.02”

cm 34.6 13.62” cm 34.6 13.62”

cm 34.6 13.62”

cm 10,2 4.02”

cm 10,2 4.02”

cartongesso plasterwork

cm 17.8x19 7.00”x7.48”

17.8x36cm 7.00”x14.17”

34.8x36cm 13.70”x14.17”

laterizio brickwork

cm 17.8x17.8 7.00”x7.00”

cm 17.8x34.8 7.00”x13.70”

cm 34.8x34.8 13.70”x13.70”

For USA and CANADA lamp socket

G53

G53

G53

max wattage

1x50w

2x50w

4x50w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 260

Ceiling lamp

Ceiling lamp

Recessed

Pg. 154

Pg. 94

Pg. 000 261 | STUDIO ITALIA DESIGN


BASKET

BASKET

DESIGN: S.I.D., 2010

Project Broker office Location Palermo, Italy

Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso orientabile ed estraibile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Adjustable and extractable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White lacquered metal frame. Appareil à encastrer orientable et extractible installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc verni. Orienthier- und ausziehbare Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibspappedecken einsetzbar. Weisslackierter Metallgestell. Luminaria empotrable orientable y extraíble que se adapta al «carton yeso » (pladur) para luz directa. Estructura en metal blanco.

Basket INC1

Basket INC2

cm Ø18

cm Ø18

7.08”

7.08”

cm 14

5.51”

5.51”

90 °

cm 14

90 °

nome name

portalampada lamp socket

G53

G53

potenza max max wattage

1x50w

1x10w LED

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico non icluso Elect. not incl.

Ferromagnetico non icluso Magnetic not incl.

simbolo symbol

certificazioni certifications

cartongesso plasterwork

cm Ø16,5 6.49”

cm Ø16,5 6.49”

For USA and CANADA lamp socket

GU10

Available only in EU version

max wattage

1x50w

Available only in EU version

symbol

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

NO

Available only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

Available only in EU version

certifications

Available only in EU version

gear

Elect. not incl.

Available only in EU version

STUDIO ITALIA DESIGN | 262

263 | STUDIO ITALIA DESIGN


ICE

CAMPY

DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008

STUDIO ITALIA DESIGN | 264

Project Dental clinic Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

265 | STUDIO ITALIA DESIGN


ICE

CAMBIO

DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008

Project Dental clinic Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Apparecchi da incasso installabili a cartongesso ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo cromato, diffusore in cristallo. Recessed fixtures for plasterwork installation, for direct and diffused lighting. Chromed metal frame, crystal diffuser. Appareils encastrés installables dans le placoplatre, émettant un éclairage direct et diffus. Structure en métal chromé, diffuseur en cristal. Einbauleuchten mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit einem Schirm aus durchsichtigem Kristallglas. Die Leuchte ist nur in einer Gipswand installierbar. Lámpara de techo para iluminación directa y difusa. Estructura en metal cromado y difusor en cristal transparente. Se puede instalar solamente en “cartón yeso (pladur)”.

nome name

Cambio INC

Campy INC

Twin INC

Ø 9cm 3.54” Ø 9.5cm 3.74”

11.3cm 5.51”

Ø 13cm 5.1 1”

Ø 9.5cm 3.74”

11cm 4.33”

6cm 2.36”

4cm 1.57”

Ø 9cm 3.54”

Ø 9.5cm 3.74”

11cm 4.33”

4cm 1.57”

Ø 11cm 4.33”

portalampada lamp socket

GU10

GU10

GU10

potenza max max wattage

1x50w

1x50w

1X50w

diffusore diffuser

000

000

000

montatura frame

Cr

Cr

Cr

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

cartongesso plasterwork

Ø 9.5cm 3.74”

Ø 9.5cm 3.74”

Ø 9.5cm 3.74”

For USA and CANADA lamp socket

GU10

GU10

GU10

max wattage

1x50w

1x50w

1X50w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

Not required

Not required

Not required

symbol

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 266

267 | STUDIO ITALIA DESIGN


ICE

TWIN

DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008

STUDIO ITALIA DESIGN | 268

Project Dental clinic Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

269 | STUDIO ITALIA DESIGN


iLINE

iLINE

DESIGN: S.I.D., 2009

Project Studio Italia Service Location Marcon, Venezia

Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, a luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco con diffusore in vetro bianco lucido. Le versioni INC4-INC5 sono modulari e a richiesta possono essere modulate anche le altre versioni. Alimentatore DALI disponibile su richiesta per tutti i modelli. Recessed fixture for brickwork or plasterboard installation with the proper back box. For d irect lighting, white lacquered metal frame. INC4 and INC5 are modular versions and, upon request, can be modulated even the other versions. DALI ballast available, upon request, for all the versions. Appareil encastré installable avec le boitier adapté dans le mur brique et dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc avec diffuseur en verre blanc poli. Les versions INC4 et INC5 sont modulables et, sur demande, on peut moduler même les autres versions. Le ballast DALI est disponible, sur demande, pour toutes le versions. Innen-Einbauleuchte aus weisslackiertem Metall mit direkter Lichtausstrahlung. Der Glasdiffuser ist aus weissem Opalglas. Die Versionen INC4 und INC5 sind modulierbar, auf Anfrage sind auch alle andere Versionen modulierbar. Die Leuchten sind mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar. Auf Anfrage alle Versionen sind mit DALI Vorschaltgerät ausrüstbar. Luminaria empotrable de iluminación interior y luz directa, estructura de metal lacado blanco, con difusor de cristal blanco lustroso. Las versiones INC4 y INC5 son modular. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes y techos de obra mediante un marco para facilitar la instalacion. Disponible bajo pedido con balasto dimmerable Dali

STUDIO ITALIA DESIGN | 270

271 | STUDIO ITALIA DESIGN


iLINE nome name

iLine INC1

iLine INC2

iLine INC3 cm 6.6 2.59”

cm 6.6 2.59”

cm 6.6 2.59”

cm 92.6 36.45”

cm 62.6 24.64”

cm 8 3.14”

cm 8 3.14”

cm 8 3.14”

iLine INC4

iLine INC5

cm 6.6 2.59”

cm 122.6 48.26”

cm 8 3.14”

cm 5x120.5 1.97”x47.44”

cm 5x90.5 1.97”x35.62”

cm 5x60.5 1.97”x23.81”

nome name

cm 6.6 2.59” cm 89.8 35.35”

cm 89.8 35.35” cm 8 3.14” cm 5x89.8 1.97”x35.35”

cm 5x89.8 1.97”x35.35”

portalampada lamp socket

G5

G5

G5

portalampada lamp socket

G5

G5

potenza max max wattage

1X24w

1x39w

1x54w

potenza max max wattage

1x39w

1x39w

simbolo symbol

simbolo symbol diffusore diffuser

016

016

016

diffusore diffuser

016

016

montatura frame

Bk

Bk

Bk

montatura frame

Bk

Bk

certificazioni certifications

certificazioni certifications IP

20

20

20

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

Cassaforma per laterizio Back box for brickwork

accessori accessory

iL3

iL2

iL1 cm 5 6.93”

cm 5 6.93”

cm 5 6.93” cm 90.5 35.62”

cm 60.5 23.82” cm 8 3.14”

cm 8 3.14”

cartongesso plasterwork

cm 5x89.8 1.97”x35.35”

cm 5x89.8 1.97”x35.35”

laterizio brickwork

cm 5x89.8 1.97”x35.35”

cm 5x89.8 1.97”x35.35”

cm 120.5 47.44” cm 8 3.14”

cartongesso plasterwork

cm 5x60.5 1.97”x23.81”

cm 5x90.5 1.97”x35.62”

cm 5x120.5 1.97”x47.44”

laterizio brickwork

cm 5x60.5 1.97”x23.81”

cm 5x90.5 1.97”x35.62”

cm 5x120.5 1.97”x47.44”

For USA and CANADA lamp socket

T5

T5

max wattage

1x39w

1x39w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

symbol For USA and CANADA lamp socket

G5

G5

G5

max wattage

1X24w

1x39w

1x54w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

YES

YES

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

Elect. incl.

1 2 3 1. Chiuso/Aperto - Closed/Open - Fermè/Ouvert Geschlossen/Offen - Cerrado/Abierto 2. Aperto/Aperto - Open/Open - Ouvert/Ouvert - Offen/ Offen - Abierto/Abierto 3. Aperto/Chiuso - Open/Closed- Ouvert/Fermè - Offen/ Geschlossen - Abierto/Cerrado

Senza interruzione di luce anche con composizioni continue Seamless line of light also on continuous compositions Sans interruption de la lumière aussi avec une composition continuée Ohne Lichtunterbrechung auch bei zusammensetzung von mehrere elemente Sin interrupción de luz también con composición continua

STUDIO ITALIA DESIGN | 272

Esempio di componibilità Example of line composition Exemple de composition Lichtobjekt zusammengestellt Ejemplo de componibilidad

273 | STUDIO ITALIA DESIGN


iLINE

STUDIO ITALIA DESIGN | 274

275 | STUDIO ITALIA DESIGN


iSTEP

iSTEP INC 2

DESIGN: S.I.D., 2009

Project Dental clinic Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, a luce diretta, in metallo verniciato bianco, utilizzabile come segna passo o come luce d’ambiente. Mascherina esterna in policarbonato disponibile nei colori rosso, nero, bianco e cromo intercambiabile. Recessed fixture for brickwork or plasterboard installation with the proper back box. For direct lighting, made in white lacquered metal, can be used as a step light or for general ambient lighting. Polycarbonate interchangeable outer mask, available in red, black, white and chrome colours. Appareil encastré installable avec le boitier adapté dans le mur brique et dans le placoplatre, émettant un éclairage direct, en métal verni blanc, utilisable pour le balisage ou la lumière d’ambiance. Masque extérieure interchangeable en polycarbonate disponible dans les couleurs rouge, noir, blanc et chrome. Innen-Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus weiss lackiertem Metall. Ist als Wegmarkierung oder als Ambiente-Beleuchtung einsetzbar. Der austauschbare Polykarbonatschirm kann in den Farben Rot, Schwarz, Weiss oder Chrom sein. Die Leuchte ist mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar. Luminaria empotrable de iluminación interior y luz directa. Estructura de metal lacado blanco, para instalar en zonas de paso o como luz de ambiente. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes de ladrillo mediante un marco para facilitar la instalacion.

STUDIO ITALIA DESIGN | 276

277 | STUDIO ITALIA DESIGN


iSTEP

iSTEP INC 1

Project Private house Location Treviso, Italy

nome name

Photographer Andrea Pancino

iStep INC1 cm 14 5.51”

iStep INC2

cm 14 5.51”

cm 10 3.93”

cm 6.3 2.48”

cm 10 3.93”

cm 7 2.75”

cm 6.3 2.48”

cm 7 2.75”

portalampada lamp socket

GU4

Led Dragon-X L60W

potenza max max wattage

1x20w

1x1,2w LED

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico escluso Elect. not incl.

Elettronico 350 mA escluso Elect. 350 mA not incl.

simbolo symbol

certificazioni certifications

Cover intercambiabile Exchangeable frame

Cassaforma per laterizio Back box for brickwork

cm 10.5 4.13”

Vetro Interno Inner glass

iS2

iS1

accessori accessory

Vetro Frontale Front glass

010

016

iS3

cm 19.5 7.67”

iS4

027 060 cm 7.5 sp. cm 1.5 0.59”

cm 5.8

cm 7.5 2.95”

cartongesso plasterwork

cm 9x5.6 3.54”x2.20”

laterizi brickwork

cm 9.4x6 3.70”x2.36”

For USA and CANADA lamp socket

GU4

Avaiable only in EU version

max wattage

1x20w

Avaiable only in EU version

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 278

Avaiable only in EU version

Fixture supplied with backplate

NO

Avaiable only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

Avaiable only in EU version

gear

Not required

Avaiable only in EU version

279 | STUDIO ITALIA DESIGN


PINA

PINA INC 3

Project Pancino Headsquarters Location Treviso, Italy

DESIGN: S.I.D., 2010

S.I.D. Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso orientabile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco con cono diffusore nero antiabbagliamento. Adjustable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White metal frame with black anti-glare cone diffuser. Appareil à encastrer orientable installables dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc avec un diffuseur conique noir anti – éblouissement. Orientierbahre Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibspappedecken einsetzbar. Weisslackierte Metallstruktur mit einem schwarzem, abblendendem Kegel Diffusor. Luminaria enpotrable y orientable que se adapta al «carton yeso » para emisión de luz directa. Estructura en metal blanco con cono difusor negro antideslumbrante.

nome name

Pina INC1

Pina INC2

cm 10,8 4.25”

Pina INC3

Pina INC4

cm 10,8 4.25”

cm 10,8 4.25”

Ø cm 9.5

3.74”

cm 10,8 4.25”

Ø cm 9.5

3.74”

cm 9.5x9.5 3.74x3.74”

cm 9.5x9.5 3.74x3.74”

portalampada lamp socket

GU5,3

GU5,3

GU5,3

GU5,3

potenza max max wattage

1x50w

1x7w CREE LED

1x50w

1x7w CREE LED

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

Bk

Bk

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

20

20

alimentatore gear

Elettronico non incluso Elect. not incl.

Ferromagnertico non incluso Magnetic not incl.

Elettronico non incluso Elect. not incl.

Ferromagnertico non incluso Magnetic not incl.

cartongesso plasterwork

Ø cm 8.3 3.26”

Ø cm 8.3 3.26”

Ø cm 8.3 3.26”

Ø cm 8.3 3.26”

For USA and CANADA lamp socket

GU5,3

Available only EU version

GU5,3

Available only EU version

max wattage

1x50w

Available only EU version

1x50w

Available only EU version

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 280

Available only EU version

Available only EU version

Fixture supplied with backplate

NO

Available only EU version

NO

Available only EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

Available only EU version

NO

Available only EU version

certifications

Available only EU version

Available only EU version

gear

Elect. not incl.

Available only EU version

Elect. not incl.

Available only EU version

281 | STUDIO ITALIA DESIGN


PINA

STUDIO ITALIA DESIGN | 282

283 | STUDIO ITALIA DESIGN


PANICO

PANICO INC 1

DESIGN: S.I.D., 2010

Apparecchio da incasso installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White metal frame. Appareil à encastrer installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc. In Gibspappedecken einsetzbare Einbauleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Weisslackierte Metallstruktur. Luminaria enpotrable que se adapta al «carton yeso » para emision de luz directa. Estructura en metal blanco.

nome name

Panico INC1

Panico INC2

cm 10,8 4.25” cm 8x8 3.14x3.14”

cm 10,8 4.25” cm 8x8 3.14x3.14”

portalampada lamp socket

GU5,3

GU5,3

potenza max max wattage

1x50w

1x7w CREE LED

diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Bk

simbolo symbol

certificazioni certifications IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico non incluso Elect. not incl.

Ferromagnetico non incluso Magnetic not incl.

cartongesso plasterwork

cm 6,6x7,2

2.59x2.83”

cm 6,6x7,2

2.59x2.83”

For USA and CANADA lamp socket

GU5,3

Available only in EU version

max wattage

1x50w

Available only in EU version

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 284

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

NO

Available only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

Available only in EU version

certifications

Available only in EU version

gear

Not required

Available only in EU version

285 | STUDIO ITALIA DESIGN


SPLIT

SPLIT

DESIGN: S.I.D., 1995

Project S.I.D. Headsquarters Location Marcon, Venezia

Photographer Andrea Pancino

Apparecchio da incasso installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti: metallo cromato microforato ed in vetro bianco lucido. Recessed fixture for plasterwork installation for direct and diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Diffuser available in micro-perforated chromed metal and in white polished glass. Encastré installable dans le placopatre qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-brossé. Diffuseur disponible en métal chromé micro-percé et en verre blanc poli. Einbauleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm aus weissem mundgeblasenem Opalglas oder aus gelochten, verchromten Metall. Die Leuchte ist nur in einer Gipswand installierbar. Lámpara emportables a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco. Se puede instalar solamente en “cartón yeso (pladur)”.

nome name

Split INC Ø cm 9.5 3.15” cm 10 3.94”

Ø cm 8 3.93”

portalampada lamp socket

GU5,3

potenza max max wattage

1x35w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

016

036 Ns

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico escluso Elect. not incl.

cartongesso plasterwork

Ø cm 9. 3.54”

For USA and CANADA lamp socket

GU5,3

max wattage

1x35w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

YES

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 286

Elect. not incl.

287 | STUDIO ITALIA DESIGN


La m

m m e uT d a u ch es ch ps eb bl M r La es M n M isc m ur ht pe ps La b e L cht a es leuc de b mp a Ta leu eau leu e b es m a ps e isc de La hl m La sL es bl a p en urea Ta en M au ur a ps eu urea am Ti m b pe Tab L h ch ch eL Ta hten urea m e T b s u p a l ch u T s La M a c e t t p La Tabl leuc urea amp a Ta e l i e pe de b sc e e en u h s am u T mp sL m e t m bl hl u ed ht T pe le L Me bu Lam n M leuc de b Lam a Ta e M de am sa pe e La e L en M isch isc eu Ti en sa de ps L am es isch p e b r e d u l h e s p p h c e a s l b s de mp ch bu eb re te Ta au a es M am leu e leu m a uc La ps bu au s La e La hten ure n l es a ps re T Ti bu s La pe Tab ch ch re m La ble au Ta hten urea a T euc m Ti sc mpe able Me La le M au m re a t t p L m p d h b s e e u h s a u a s T m pe es ch au e eb La t le n nM M a de pe m le bl La L T Ti p a de leu m es e L en M isch de ur Ti m bu amp Tab de ps L es isch ps Mes uch a T sch leu e de Lam ea sc pe c a l b b r t e a e a h s l l m a e u e L ps hl e e u a u b m s t b c L a T r a n L u u b a p r e T u e eu am uT ab Ti ea pe a ch ch le n M au re La Ta hten urea sc mpe able Me le ch u T s La a te ps La isc mpe bl hl sa u T mp es La ten te n M u T de b M de m e isc mp h L L e e a T d n a a l m e M u p isc eu ed La ur ab m m e bu hl sa ch sL de es isch ps M e e m p p h c e l b s e r t e T au aT es am ht s l e l a uc e u e L p e e a b b L a r a n uc uc sL bl a en T ur e am u T Lam ab pe M eL Ta hten urea ea ht Tisc mpe abl h a le M au es ps isc pe de bl e en u hl am ten u T mp es L M a d e h L L a e T e bu e a M de am leu m es ps i La bu amp Tab d es isch ps Mes uch r a T sch m pe La bu re te aT s L le L cht leu eau leu e b a La ps ab m a r n e T u e a u a Ti pe am c ch le n M au re m bl La Ti sc mpe able Me a te ps e L hte L m pe sc h es n M u T de b de pe am hl L La s a T am n M leu a d a p i eu ur ab sc m m e bu ch sL de es ps es ea p p hl c l b r t e a a h s e a ea u e La eu u bu m t L T r n L en T e am uT ab Ti pe a ch re Ta sc mpe able Me le M au au ps isc mpe de hl sa bl es La ten de h L L e T b a T de am leu m eL isc ur ab bu amp ps Mes uch ea pe hl bu re te s L le L cht a am La eu uT a r n e T e a u m a ch ab n M au M m i m T s p ps ch es te ps le isc ed pe es n hl La |L e b Lam a Ta a de M leuc eu m b e Ta u h a p p c l b s r t e h s e a m e ur en bl t L a L e T eL am uT de a pe ab n M eau M am e ps le isc mpe b es Ti de ps hl L La sa T sc urea a d a eu ab m m e La hl u Ta b p p c l b e m e h s e T u bl u u t pe La isc re La ch en eL re de m m hl M au am ten au ps pe eu de b bu e Ti M p s L c r u s a de am e ht sL |T es en reau Ta chle au pe bu isc Ti amp a Ta bl uc T M r s e e bl isc e de ch ht es au hl La e hl en leu de a b m eu eu Ti Ta bu Lam M ps c sc urea c h b ch re es h te le L hl u Ta au ps L n e te La ten Ti amp a Ta am bl Ti M M sc m e L uch b e de n| s e p le ch es hl sa de e d ps am ten e L a b l e L u am Ti M T u b e T M u p a c a r u a s m ch e bu h sL bl re e es pe ble e te Ta chle au au ps L re am sa T ten L a L n T a a bl u de a a T M u a p i m c M s m m e b i e de ch ht sc Ti es le es ps La bu sc hl pe d ps en leu de a L a b m La r eu hl L a Ti T ur b M ps eu eau m s ch e bu amp Tab e es chte ure mps able p La le ch te Ta chle au au r T a e e n L m i L L t n M au Ti sc e de T a bl u e d a a T M a p m c sc n M hl m m e eL b i e de ht s T e p b l c es ps hl e d ps en am es euch ure eu de b e La sa T hle a T isch bure b La La Ti e au a M u ps l m c a a u a e t m sc urea m ch bu h bl en u re uc es Ti pe Tab La pe ble hl e te Ta au ps L re Ti a T ten ht sc M eu u T l m L L e n s a d a bl e hl d a a c Ti M u ab pe e isc m e L ch M n m m h e eL s de eu a sc Ti e p b l a l M e p m p h e t e b s d u e sc hl en s am ch u s leu s a T u e e r p L a b d c e a La re e h s L a s Ti T u b te h e T b a a M u p a l m c a re La au ur ab eu te uT le m s m ch bu ht sL bl nM Ta es ps e m p n p l c e e L t e b Ta chle au a r T i a e aT h e s e e n p a L M u l m i c es L L t e n T s a m d am e bl u e h d a a c T M u a p e i e L c M s n m m p l d h e eL bl isc sa ed de eu ch am ht Ti es pe bu s L a Ta leu eb M es ps ps e b s h e a c l a T u e bl e c r p a b n M eu m leu ht am d ur ch ea ab La r hl sa L Ti Ta bu Lam ps ch en ea eu eau te u T s La le m sc urea pe e La ch e bu amp Tab bl T r e p t u a e m p n L l h s c M sL e en m u La eL bl Ta au re T is ed h le e T d pe M es p La ten Ti amp a Ta m a bl de am ten isch Ti M es chle e b e La M au T a T isch e bu s La sc ps de e L uch bl ed de sc mpe mp es l a M e u l m p h e t e b i e u a m s r h e s am c b L u s leu s a T u e e b u e c r p L a b n l h a d u c e a pe L r a eu hl ch le am sL Ti Ta m bu te ht e b Lam re Ta bl au am sa T u M ps ch eu eau sc urea p c t L b n a e e a d b r e T p e h a e T ur te u a ea le m p n La p l hl s c i M s n m u L t e b Ta T i s e a h e Ti sc en ea n pe am ch e bu La M uT eu le m M isc es La La te Ti Ta de bl sc de b ps h d M u p e m l e L c M a s n m m p l d h e e e b i sa La e h de e sa ch a ht sc T e pe b uc reau sL l eb Ta le ur M es ps ps La m en leu de Ta Ta uch ea ht bl leuc es euch ure mps La sa T hle a T isch bure bu m a d u p L L Ti m b t b e e r b a en Tisc a a u ed M uc ht ps m ch en ea ab re La ur le te uT le m sc pe La bu amp abl leuc au Ta e T p e h h a t u e l m p n L e M h L s i M s n e e m u La t e b Ta au r T i s a e a a h l e T s e e d n p c b L M e l m es leuc M i c e m ps La La te eL n M au isc Ti sc m de hl am e ed bl ur hl de sa Ti M pe Tab es es a ps sc n m m p h e e L uch e b L h de e a s T e p b u s l e a au Ta hten l M c es ps hl La ch e d ps am ten bu La Tabl leuc urea amp a Ta Ta uch es euch ure mps bl eu de b e La sa T hle a T isch bure bu Ti m La te La M Ti m t b e e r b e a a u e M u h p l m c s e e a p r L a u a e l t u l m n s ch es m pe ch e te La bu ht sL eL bl n M au e en am de ed u La bl re uc es Ti ps Ti pe Tab M p aT n e e m l L t e Ta chle au a r T s a m a e a h e T s e e de n p a c b e La M uT l m e M i c e m u p L L t e n i T s a T m p d h e bl u ab u s s e h de s b a a c c s M u a p e i m s l e e c a p r L c M a s n m m p l d h h e u e b e i b s L e h de eu s le ch a s ht sc T e p b L u t s l e r a T a T l a u a M e l p m p e La e e e b i L s d a eu ur ch ed a u a m sc r hl en s c b L u s L leu s a a T n T a u m e eb b e b p La a bu m h a ur uT ch ab Ti ea ab m pe La re au eu hl te sa ch le le sL M Ta m pe am te e b Lam Ta M ps m ch s e p re a u e l t u l m n c e p c ps t L e i b n a e T e a d e u L b r u e Ti s ps e h s h a au e T u t u a e l m d p n L a c e M p l L s c M a n e e d m l L t e b a re Ti isc sc am La hl e a eu am ht leu Ti en de n pe am bu e b mp La M uT Ta le es M es ps La La sc e de au e d h e b m s e h c M pe Tab e m u s l e c b a p r L ch Tisc u M a n M hl m ps leu de eu e ea isc bu pe sa La hl sa ch le am sL Ti re es pe mp bu La Ta Ta hten urea le e p hl e te b d e c u m s r a h s t c b L u s L s a T T a u m de ea eb h b u e ch r b p e La a u n M eu leu h a a d u u c a T e a m p L r t s c l L l s n M T m pe m e t b h e e r T b e a i e a a u e h ps a l T m T c s e e a p L bu a u a e l t u M l m n c e m pe ch te La bu ht eL isc bl n M au e en am de ed u La re uc es Ti ps hl sa Ti de ps L pe Tab La es isch M pe ble re n e e m L t a r T s m h a e a h T s e e d n p a c b e L M uT T l au a m e M i a l l c e m u p L L t e n i s a T m p d h a e e e e u a b m s s e h d s b a a c c T s uT es uc uc sL leu es eb ch bl a ps re La ur M aT n M hl m m ps leu de ht e ur ab Ti isc mp bu pe La ch pe d able Mes a e a T a e h h e l p m p e e sc e b i L a e l u c e a u a m sc re a hl s t t c b L e u s L leu s a a T n T a u m d eb h b u e r b p e e La a u hl h a a d u u c a T e a m pe La re a eu e h L t s c l L l n s n M T m p m t b h e e r T b e a i e a u a eu h a l T m T ch s e e a p L b a ur e a e l t u M l m n m c e m M p c p t L b e i i b n a e T e a d e u L b u u T s s p e hl s ht am ch e s T ur u a ea le m d p n a c e c p e M p l r L c e i M a s n d L e b e T i s m h L h e e a T ten s e a s ht e T sc s en ea d p a c b e La t M uT T l a a e M i a l l e m a u p L L e i s L m p d h e e e ed uT bu m sc sa en hl de sa bu am ch ch Ta M am uT ab es uc uc s L abl leu ure es eb ps Ta en M La M ps isc mp amp bu s La p h e r es b t l e r a e T a i T le a M e e h h e u l m p b e ea s e p b i L a e l u c e a u a m s r a h s c e t t c b L e u s L l s a T n T a u e m d e h b u e c r b p e en en a u h leu ht am d ur uT ch ab Ti ea ab pe La r au eb hl La te sa ch l L de Ta pe am bu Lam La s a T Ti sc mpe le L Me en ea eu eau le te u T s La M le m n m M leuc pe e La ch e bu amp Tab ps te isc bl T d u re ab T s p m b h s u a m d p n a c e p e M l r L c e i M a sL nM e m ur ht La eL bl au re e T is sc p h La hl e ed sa am sL h le e Ti s pe bu M Ta es leuc de b mp es La ten eL m hl a eu bu m sc de b ps de am ten isch La Ta leuc au T Ti am a Ta en M eau s La es chle s e e b a p r M au T a p d h e u e p L h s c l a s sc mpe mp r es m b bu L u t s leu e r a e T a i T a u m a M e e h h e u l m p T b e s e p b i L a e l c a u a m s r a h s c e t t c b ps L e sL L l i s a a T n T a u e m p d e h b u e c r b s p e e e a u h l s h a a d u u c a T e a m p c L r a e e e hl te ch le sL nM Ta m pe m te bl ht eb re Ta bl au isc am sa T hl u La ed uc am Ti Ti pe le L Me bu Lam n M leuc de b Lam a Ta eu eau d n p p t L e bl n a e e a e b T s s m e e h s h a e sL Ti ur u a m d p n a u c e c p e b M p l r L c e i M a n e d m u l h L t e b e T s m pe p h h e e s c e a s h l b e Ti sc s en ea d p a c b e r t M e T l a a e M i a h s l l e m a u p La L e t u e e s L m p d h e e e e u a u b m sc sa en h de t s b am c ch L a T s r a uT n e L u u s l e e b p r e T L u M a e m p l d h e a u u a T m e b p s a L h e c s c l a a s n M r a m b b L u t s l e r a e T a i T a u m a M e e h h es u l ps m p T b e e s e u p b La am eu le ur ch ab uT M ab m r a ch es te ch bu ps La u L le isc s n M au Ta u ed pe e ps a T isch pe Tab es La ten te ch eau l La le n M u T de b m pe am te r bl isc mp hl La leu reau Lam sa T chte eau Ti e b Lam a Ta La a le a de n m es m M leuc pe e La ps te isc n M eau e eu de ed La ur T s m h T a m d p n e c p b M pe ble L ch e i a n m u l h L b e T i s m p p h L h e e s c e a s l b T s s d p a c b e r t M e T l a a e M i a h s l e l c e m a u p La ea te u eL e i sc L m p d h e e e e u a u b m s s h de t s b c L T s r a n e L u u s l e e c b a p r en T ur a e n M hl m p le de eu am uT ab Ti ea bu pe sa a La hl ch sa ch le a b La Ta hten urea ea ps sc mpe able Me bu eu le ch u T s La M au m r te bu s La Tab ps La isc mpe Ta uch es euch ure mps bl hl sa u T mp m pe Tab es La re La ten te ch eau le n M u T de b M de m m te re bl e au i h aT L L e s p La au e l te a T m d n am leu m ch es pe te La eL isc isc n M au e e La ur ab e bu amp Ti ab de ps L p n e ps Mes uch M n M Tisc de b m La ea Ti pe hl bu Ti sc mpe re te M le es leuc de b mp a Ta am sa T hle s L le L cht es a sc e de La m hl eu ur amp uT bu sc de b ps hl a r n e u s e b a e T L a e p d h hl e a u u a m e p s a L h e c sa c l am a s n M r a m b bu L u t s e r a e T a i T u m a e e h h u l T b eu e s e u p L a e l ch ab uT M ab m re a ch es te te ch bu ps La eL L le isc n M au Ta a ed m pe uc re ps ch pe Tab es au te l le n M u T de b m pe am te r bl au isc mp hl La am n M leu ht Ti e b Lam a Ta La le te a de n es pe e La ps isc n M eau e eu de ed La ur Ti sc m en hl c Ti m d n e p b M L e a m u h L e s m p p h L h e s c e a s l b T sc s d p a c b e r t M e T a a e M a h s l e l e m a u p e u e i La m ps h e e e ed u a u b m s s hl t s b c L a T s r n es L u u l e c b a p r e T u a e ht eu am ur uT ab Ti ea bu pe a La hl e ch sa ch le sL n M au re La e b ps L a T T ea sc mpe able Me en le a te ps La isc mpe Ta uch am abl hl sa am able euch reau mpe Tab chte u Ti ur u T mp es La ten n M u T de b M de m te bl e h L L e s e p e l a T d n a a l m c e M u p te La eL isc n M au e eu ed La ur ab m m e bu hl sa ch e de ps L es isch ps M e n M Tisc de b m La e m p p h c e a l b T s d e r t e Ta au aT es am h s l e l es m a u p e u e i L m p h e e e u b s t b c L a s re a nM uc uc sL leu es ch bl a ps re en T ur a ps am u T Lam ab b pe L eL au Ta hten urea ea ht Tisc mpe abl h La a le ch M au es ps La Tabl leuc urea amp a Ta isc pe de bl e en u hl am ten u T mp Ti m es L te M a d m b e e h u L L e a e h T s p eb bu e le a Ta M de n am am leu m ch es pe te La isc isc e La de ps L e ps Mes uch b M re L n M Tisc de b ur hl de mp te au es leuc de b mp a Ta am sa T hle a ea ps L le L chte bur pe La hl eu ur amp b s n u s e b a T u e h e a u u a Ti ea bu pe am La c sa ch le sL n M au re m bl La uc te r Ta Ti sc mpe able Me u m re a te ps e L hte L n M eau a m pe ht bl sc hl sa pe Tab es au n n M u T de b de pe am e en Tisc mp hl L L a e T l a T d a a m e M u p e i i eu de ed La ur ab Ti sc sc m m e bu hl sa ch sL de es ps M La es e sc m p p h h c e l b b e r t e T a a e a ht s l e l m a uc e u e L p hl e e u a u b m s b L a T r a n uc uc sL bl a ps re en T ur e eu am u T Lam ab Ti pe eL au Ta hten urea ea h h sc mpe able Me La a le ch M au ps isc pe de bl u hl sa am ten u T mp Ti m es La ten te M d e h L L e T s p e b e a M de n am leu m ch es isc isc e La ur bu amp Tab de ps L e ps Mes uch M ea pe hl bu re te es leuc de b mp a Ta am sa T hle s L le L cht a La eu uT bu a r n u sL b a e T e h a u u a m pe am c ch n M au re m bl te r isc Ta Ti pe able Me am le L a te ps e L hte n M eau pe bl sc h es n M u T de b de pe am e hl La La sa T am n M leu Ti a d es p i e La ur ab sc m m e bu ch sL de uc es ps es a T sch ea m p p h l b r t e a a h s l e l a ea u e La ps eu eu ab u bu m t L T r n L e T am uT ab Ti pe a ch ch le n M eau re La sc mpe able Me le a te ps L isc mpe m hl sa es La ten n M u T de b de pe am h L L e a T d a a leu m ur ab m m e bu de ps L es isch ps Mes uch e p p c l b re te e au aT am h s leu e a u La bu t La au re n La en T ab Ti pe ch re m m Ti sc mpe able Me le M au au te ps pe de sc hl sa es L n d h L L a e Ti eb bu a Ta de am am leu m uc sc ps Me b re u h p p h c

TAVOLO

Table Lamps Lampe de bureau Tischleuchten Mesa

STUDIO ITALIA DESIGN | 288

289 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 290

291 | STUDIO ITALIA DESIGN


BLOW

BLOW TA1

DESIGN: ARCH. PIO E TITO TOSO, 2005

Project Zen café Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato, con particolari in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato cristallo. La fonte luminosa può essere direzionata dall’esterno tramite una calamita posta sulla sommità del diffusore. Table lamp for direct lighting. Chromed metal frame with brushed aluminium accents. Crystal hand-blown glass diffuser. The light source can be adjusted from the outside through a magnet placed on the diffuser top. Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé, avec des détails en aluminium brossé. Diffuseur en verre Crystal soufflé. La source lumineuse peut être dirigée de l’extérieur par un aimant placé sur le sommet du diffuseur. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall, mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus mundgeblasenem Kristallglas. Die Orientierung des Lichtstrahls wird durch einen Magnet am oberen Ende der Leuchte geregelt. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado, con particulares en aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado cristal. La fuente luminosa puede ser direccionada del exterior por medio de un imán puesto en el cumbre del difusor.

nome name

Blow TA

Blow TA1

Ø cm 24 9.44”

Ø cm 17 6.69”

cm 41 16.14”

cm 26 10.23”

Ø cm 11 4.33”

Ø cm 9 3.54”

portalampada lamp socket

GU4

GU4

potenza max max wattage

1x35w

1x35w

diffusore diffuser

000

000

montatura frame

Cr

Cr

IP

20

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

Elettronico incluso Elect. incl.

lamp socket

GU4

GU4

max wattage

1x35w

1x35w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

NO

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications

gear

Elect. incl.

Elect. incl.

STUDIO ITALIA DESIGN | 292

293 | STUDIO ITALIA DESIGN


BUBBLE

BUBBLE

DESIGN: S.I.D., 1950-1982

Project Private villa Location Verona, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé satiné. Cable d’alimentation avec variateur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

Bubble TA3 Ø cm 25 9.84”

cm 24 11.02”

Ø cm 17 6.69”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

2x60w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

G9

max wattage

2x60w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

Suspension

Wall lamp

Ceiling lamp

Floor lamps

Pg. 46

Pg. 156

Pg. 156

Pg. 328

STUDIO ITALIA DESIGN | 294

295 | STUDIO ITALIA DESIGN


BUONANOTTE

BUONANOTTE

DESIGN: ARCH. GIULIO IACCHETTI, 2007

Project Private villa Location Duna Verde, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Struttura in metallo disponibile nella finitura galvanica cromo e verniciata bianca. Ideale per il comodino, dotata di un interruttore a raggi infrarossi. E’ possibile spegnere la luce posando il libro sulla base, ottenendo così un effetto segnalibro. Buonanotte! Table lamp for diffused lighting. White satin hand blown glass diffuser. Metal frame available in chrome galvanic finishing and lacquered white. Ideal as bedside lamp, equipped with a infrared switch. By resting a book on the base, the light switches off giving a “bookmark effect”. Buonanotte (Goodnight)! Lampe de table à éclairage diffus. Diffuseur en verre blanc satiné soufflé. Structure en métal disponible dans la finition galvanique chromé et verni blanche. Idéal pour la table de nuit, doté d’un interrupteur à infrarouge. En posant un livre sur la monture est possible éteindre la Lumière en obtenant un effet marque-page . Buonanotte (Bonne nuit)! Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall oder weiss lackiert. Glasschirm aus weissem mundgeblasenem Opalglas. Besonders für den Nachttisch geeignet, ist mit Infrarotschalter ausgestattet, wird einfach durch Hinlegen eines Buches über dem Gestell ausgeschaltet, so dass man die Leuchte auch als Lesezeichen benutzt. Buonanotte (Gute Nacht)! Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Difusor en vidrio soplado blanco opalino. Estructura en metal cromado o barnizado blanco. Ideal por la mesilla, dotado de interruptor electrónico a infrarrojos, se apaga la luz ponendo un libro en la estructura, esto sirve también como marcador. Buonanotte (Buenas noches)! nome name

Buonanotte TA Ø cm 15 5.90” cm 11 4.33”

cm 25 9.84”

cm 39 15.35”

cm 14 5.51”

cm 24 9.44”

portalampada lamp socket

E14

potenza max max wattage

1x60w

simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame

016 Cr

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA

STUDIO ITALIA DESIGN | 296

lamp socket

Available only in EU version

max wattage

Available only in EU version

symbol

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

Available only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only in EU version

certifications

Available only in EU version

gear

Available only in EU version

297 | STUDIO ITALIA DESIGN


CLESSIDRA

CLESSIDRA

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Private house Location Naples, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato .Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato, rosso lucido e ambra satinato. Table standing luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. Diffuser in pleated hand blown glass, available in the following colours: white satin, red polished and amber polished. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné, rouge poli et ambre poli. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber oder Rotglänzend. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco, ámbar satinado o rojo lustroso.

nome name

Clessidra TA1 cm 32 17.72”

cm 13.5 5.31”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

2X40w

simbolo symbol diffusore diffuser

010

montatura frame

029

030

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA lamp socket

G9

max wattage

2X40w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

Suspension

Wall lamp

Ceiling lamp

Floor lamps

Pg. 50

Pg. 158

Pg. 158

Pg. 328

STUDIO ITALIA DESIGN | 298

299 | STUDIO ITALIA DESIGN


CURL MY LIGHT

CURL MY LIGHT

DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010

Private Shiraz lounge bar Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Table lamp for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Lampe de bureau émettant une clarté diffuse. Structure en métal à sections circulaires disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco).

nome name

Curl my light TA Ø cm 18.5 7.28”

25 cm 250 cm 98.42” 9,84”

cm 28 11.02” cm 13 5.11” cm 25 9.84”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Nr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

Not required

Suspension

Floor lamp

Floor lamp

Pg. 54

Pg. 330

Pg. 331

STUDIO ITALIA DESIGN | 300

Table lamp

301 | STUDIO ITALIA DESIGN


EDO

EDO

DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta orientabile. Struttura in metallo nickel satinato. Table lamp for direct adjustable lighting. Satin nickel metal frame. Lampe de bureau qui répand une clarté directe orientable . Structure en métal nickel satiné. Tischleuchte mit direkter, einstellbarer Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Lámpara de mesa a emisión de luz directa orientable. Estructura en metal níquel satinado.

nome name

Edo TA

32.5 12.80”

cm 70 27.56”

cm 35 13.78”

portalampada lamp socket

W4,3

potenza max max wattage

1x13w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

W4,3

max wattage

1x13w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 302

Elect. incl.

303 | STUDIO ITALIA DESIGN


GIÒ

GIÒ

DESIGN: S.I.D., 2004

Project Private house Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura snodabile in metallo cromato. Diffusore orientabile in alluminio spazzolato. Table lamp for direct lighting. Adjustable chromed metal frame. Adjustable brushed aluminium diffuser. Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure adaptable en métal chromé. Diffuseur orientable en aluminium brossé. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Verstellbares Gestell aus verchromtem Metall. Verstellbarer Schirm aus gebürstetem Aluminium. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura articulable en metal cromado. Difusor orientable en aluminio cepillado.

Giò 30.5 12.01”

nome name

cm 27 10.63”

portalampada lamp socket

Led Optospot

potenza max max wattage

1x4,2w LED

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA

STUDIO ITALIA DESIGN | 304

lamp socket

Available only in EU version

max wattage

Available only in EU version

symbol

Available only in EU version

Fixture supplied with backplate

Available only in EU version

Mounts to standard 4’’ junction box

Available only in EU version

certifications

Available only in EU version

gear

Available only in EU version

305 | STUDIO ITALIA DESIGN


LAILA

LAILA TA

DESIGN: S.I.D., 2007

Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Brushed aluminium frame with chromed accents. White satin handblown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre blanc satiné soufflé. Câble d’alimentation avec variateur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium und mit verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name

Laila TA2

Laila TA

cm 39 15.55”

cm 60.5 23.81”

Laila TA1 Ø cm 19.5 7.67”

Ø cm 32 12.59”

Ø cm 44 17.32”

cm 32 12.59”

cm 47 18.50”

Ø cm 40 15.74”

Ø cm 28 11.02”

Ø cm 17,5 6.88”

portalampada lamp socket

E27

E27

E27

potenza max max wattage

1x100w

1x100w

1x100w

diffusore diffuser

030

030

030

montatura frame

As

As

As

IP

20

20

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

Non richiesto Not required

lamp socket

E26

E26

E26

max wattage

1x100w

1x100w

1x100w

Fixture supplied with backplate

NO

NO

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

NO

NO

Not required

Not required

Not required

simbolo symbol

certificazioni certifications

For USA and CANADA

symbol

certifications gear

Floor lamp

Floor lamp

Floor lamp

Pg. 336

Pg. 331

Pg. 331

STUDIO ITALIA DESIGN | 306

Table lamp

307 | STUDIO ITALIA DESIGN


MABEL

MABEL

DESIGN: S.I.D., 2003

Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Nickel satin metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Câble d’alimentation avec variateur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus satiniertem, weissem, mundgeblasenem Glas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

Mabel TA

cm 54 21.26”

cm 22x21 8.66x8.27”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

2X100w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

2x40w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

Not required

Wall lamp

Table lamp

Floor lamp

Pg. 196

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 308

Table lamp

309 | STUDIO ITALIA DESIGN


MAGNETITA

MAGNETITA

DESIGN: DENIS SANTACHIARA, 2009

Project Private villa Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. La struttura e la e testa sono orientabili grazie ad un innovativo sistema di equilibratura a magneti che permette un movimento fluido e preciso. La struttura è in alluminio spazzolato. Table lamp for direct lighting. The frame has adjustable head and arms thanks to a cutting-edge magnetic balancing system, giving a flowing and precise motion. Brushed Aluminium frame. Lampe de bureau qui répand une clarté directe .La structure à les bras et la tête orientables grâce à un système d’équilibrage à aimants innovant, qui permet un mouvement fluide et précis. La structure est en aluminium brossé. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Dank eines Balancing-Magnet- System, ist die stufenlose und präzise Ausrichtung von Lampenarm und Lampenkopf gewährleistet. Die Struktur ist aus gebürstetem Aluminium. Lámpara de mes a emisión de luz directa. El movimiento del brazo y del cabezal orientable, se efectúa gracias a un innovador sistema equilibrado por imán que permite un movimiento suave y preciso. La estructura es de aluminio cepillado.

nome name

Magnetita TA cm 52.5 20.66” cm 52.5 20.66”

cm 3 1.18” Ø cm 14.5 5.70”

355°

portalampada lamp socket

Citizen Led

potenza max max wattage

2x3w LED

90°

355°

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

Citizen Led

max wattage

2x3w

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 310

Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

gear

Elect. incl.

311 | STUDIO ITALIA DESIGN


MINIMANIA

MINIMANIA

DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998-2002

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro soffiato nei colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido. Table lamp for diffused lighting. Metal frame available in satin nickel or chromed finishing. Handblown glass diffuser available in satin white, satin amber, satin red and polished brown colours. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans les finitions nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre soufflé dans les couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge satiné et marron poli. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann aus satiniertem Nickel oder verchromt sein. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio soplado en los colores blanco - ámbar - rojo – satinados o marrón lustroso.

nome name

Minimania TA cm 9 3.54”

cm 20.5 8.07”

cm 12.5x10 4.92x3.94”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

1x40w

simbolo symbol diffusore diffuser

010

montatura frame

029

030

Cr

Nt

047

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

G9

max wattage

1x40w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

Wall lamp

Table lamp

Floor lamp

Pg. 204

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 312

Table lamp

313 | STUDIO ITALIA DESIGN


PURALUCE

PURALUCE

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005

Project ZEN café Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada base da appoggio ad emissione di luce diffusa. Diffusore in metacrilato trasparente. Table lamp for diffused lighting. Acrylic transparent diffuser. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en méthacrylate transparent. Grundelement mit gestreuter Lichtverteilung. Der Schirm aus Methacrylat ist durchsichtig. Lámpara a emisión de luz difusa. Difusor en metacrilato transparente.

nome name

Puraluce TA

Ø cm 36 14.17”

portalampada lamp socket

2GX13

potenza max max wattage

1x22w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

-

certificazioni certifications IP

40

alimentatore gear

Elettronico incluso Elect. incl.

For USA and CANADA lamp socket

2GX13

max wattage

1x22w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Elect. incl.

Suspension

wall lamp

Ceiling lamp

Pg. 98

Pg. 220

Pg. 220

STUDIO ITALIA DESIGN | 314

Table lamp

315 | STUDIO ITALIA DESIGN


PURALUCE

STUDIO ITALIA DESIGN | 316

PURALUCE

Project Zen café Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

317 | STUDIO ITALIA DESIGN


SOAP

SOAP

Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy

DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2007

Photographer Andrea Pancino

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato trasparente sostenuto da molle. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Brushed aluminium frame. Transparent hand-blown glass diffuser supported by springs. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre soufflé transparent soutenu par ressorts. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Kristallglas, wird mit Federn gehalten. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido por muelles. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

Soap TA

cm 45.1 17.75”

Ø cm 19.7 7.75”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

1x60w

simbolo symbol diffusore diffuser

000

montatura frame

As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

non richiesto not required

For USA and CANADA lamp socket

G9

max wattage

1x60w

symbol

Suspension

wall lamp

Ceiling lamp

Pg. 92

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 318

Table lamp

Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

not required

Suspension

wall lamp

Ceiling lamp

Pg. 104

Pg. 94

Pg. 000

Table lamp

319 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRILOGY

TRILOGY

DESIGN: S.I.D., 2007

Project Private villa Location Miami, Usa

Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Table lamp for diffused lighting. Chromed metal frame. White hand-blown glass diffuser. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado lanco satinado.

nome name

Trilogy TA1 cm 21 8.27” cm 15.5 6.10”

cm 29.5 11.61”

cm 21 8.27”

portalampada lamp socket

E14

potenza max max wattage

1x60w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E12

max wattage

1x25w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

Not required

Suspension

Floor lamp

Ceiling lamp

Pg. 116

Pg. 342

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 320

Table lamp

321 | STUDIO ITALIA DESIGN


m eu m u La ht eh o re oo leu t S S elo pa o ad sL i air m ps Lam m ch en S uelo Floo r La leu chte n Su St ps Lam da re S ehle rL ai am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La pa m te te ue elo pa rL ire air Flo m nS am ps L eu uc La ch te ps Lam te ue pa da re S ehle rL Flo n h p l d a m n a e h c t o h leu t ue St S pa o ps lo s da i ai en m am m uc ht t leu St S pa o ps Lam pa lo da re S ehle i La ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa da re S ehle ire en Sue m m uc La te t u p r i F m u L t e h r p te u e pa l d a r l ire m Flo en La nS am eS uc h c o h o l S S p e l s d a e L h t o h l t ue pa o lo sL da i air en m am eu uc ht t ps Lam lo da re S ehle ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ht ch en S uelo Floo r La te pa lo ire air en Sue m am ps L eu uc La ht te leu t u St Su p or r F e h p e l d a l m F e La nS am eS h c o eh h o l S S p e l s d a l e L n h c t o o l t u pa o lo s i ai en m am eu uc ht t leu t S elo pa o ps Lam da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa ire en Sue m uc La te te u pa r ire F m u L te h p u e l d r l m F L n a ht ch o hl oo leu St S ps el lo s da ai lo am m La nS St S pa eu t pa o i m L ch en S uelo ps Lam ue o Fl da re S ehle ch en S uelo Floo r La da re S ehle t oo r Lam ps L amp t u p lo i e m u L t e r te ue elo ad rL ire Flo en nS am eS uc ch hl ad rL Flo am hl lo air am ps L eu ht t St air am ps L pa or Flo or L en Sue am pad e S tehl ch en S uelo eh euc p a e p l s d a a e m La ht te o leu t ue St S pa o s i ai m uc pa m n ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle te pa ire en Sue m u L te te u pa r ire F a u La c h p e l d l m L n h c o h o l S S l s da a a e m ht te o leu t ue St S pa o i m uc pa i n ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La da re S ehle te pa ire en Sue m u L te te u r ire F a u c h ps elo l da l m L n h c o h o l S S a e h te l t ue St S pa o i m uc te n eh euc ps Lam lo da re S ehle n S uelo Floo r La ht ht leu te pa ire en Sue m uc La u r F e h p elo lo da lo m La nS h ch l S S s e t t ue pa o i en m uc te Flo ps Lam lo da re S ehle n S uelo Floo r La ht te pa ire en Sue m uc La ue rL Flo h or p l da m h o l S S lo s a e t t ue pa i en m uc La Flo or L La lo da re S ehle m ht am ps L te pa or ire m en Sue uc a h p l d m La h o p l S S s a e t t ue pa i en m uc s| Flo ps Lam lo da re S ehle ht te La pa ire en Sue uc La Flo or L h l d m h o l m S S am a e t o t ue pa i en uc rL Flo pa lo da re S ehle ht am ps L te ire en Sue uc da Flo or L am h p l ht o leu S S sL am i p o t u e re eh ad elo rL Flo am leu chte n Su air am ps L |S e Flo or L am pad eS n c p l ht o te sL air am en Sue Flo or L am pad e S tehl hl lo Su air am ps L eu t p o e e ad elo rL Flo am eS ch uc hl air am ps L eu t ht Flo or L am pad e S tehl ch en S ps a a e e te t ue pa i m uc La n| Flo or L n lo da re S ehle m ht am ps L te pa ire Flo en Sue u Su Flo or L a c h lo da m ht am ps L elo ire Steh leuc Flo or L en Sue Flo or L am pad p l a h o leu S S o sL air m am t ps Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La p sL air m am eu t ps Lam Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La pa air m am ps L e t t u p o r F e u ps Lam elo da ad rL lo Flo La nS am e S ehl ch pa or ire air m am ps L eu La te t u p F e p e d a l m Flo or L La nS am eS ch h o St p l s d a o l pa or sL i air m am e L t eh r t u p o F e a e u ps elo da ad rL lo m Flo La nS am e S ehl ch leu St ps p o i a m a e L t e r te u pa a r ire F e m a e u L ch h p e d l m Flo or L L n a ch h o l S p l s d a a e m te o l t S S p o sL ire air m am eu uc t eh ad nS ps Lam Flo or L am pad e S tehl h ch en S uelo Floo r La l S p a e t t ue p s i a e m a e u L t e r te ue pa a r ire F e m n a e u L c h p lo d l m Flo or L L n a h c hl oo leu St Su lo sL da air am m ht te St Su pa Flo am ps L eu e e p o r i F e n a e c e h r p e l d ad rL l m Flo L n am eS h c o h o l S S p l s a a e ht te o leu te ue Su pa or sL ire air Flo or L m am uc La te pa F e n h p e l d l am m Flo or L L n a e h c o h o leu S S o lo sL da air am m ht t am ps L ps ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La p Flo or L am pad p l s a m a e ht te o leu te ue St Su pa or sL rL ire air Flo m am uc La ps Lam pa F e n e h p e l d l a m Flo or L L n a e h c o h o leu S S pa o lo sL da air m am m ht t am ps L ps Lam da ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La Flo or L am pad pa lo ire air m am ps L eu La ht te leu t u St S p o r air F am ps L e p u e p o d a rL l m Flo en L n am eS c e h o St p e l s d a rL a a Flo a e h c o h l S p o ps l s da i a m a e m L h t eh o r l t u S S p o a r i F e m a e a e uc te eh re ps te ue elo pa da ad rL lo ire m Flo m La nS uc La l St ps Lam Flo or L n h h l S p o p l d i a m a e m L h t eh euc o r leu t u St S p o a sL r i air F e m a e am u L t e r p u e p o d a r l m Flo en La nS am eS ht c e h o l S p e l s d a rL a e Flo L a e h c o h l t pa o lo s da i ai en m am eu m uc ht t t pa am ps L ps Lam da re S ehle ire Steh leuc Flo or L en Sue ht ch en S uelo Floo r La Su ps Lam da re S ehle Flo or L am pad t p p l i e m a u L h t e o re leu t u St S elo p o a sL r i air F e m n a am u L c t e h r p u e p o d a r l m Flo en La nS am eS h c e h o l S S p e l s d a rL a e Flo L a e h c t o h l t u pa lo sL da ire air en m am eu m uc La ht te eh leu te ue St Su elo Flo pa or Flo or L am ps L p p o d i m F e n a e h c e h r l S S o p e l s d ad rL ai lo am eu m Flo La nS am eS ht ch t o hl leu t St S pa o lo s ai pa o air m am ps L eu ch en S uelo Floo r La t ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle m Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La t t u p p rL ire e m u te eh t elo Flo pa ad sL i air m am eu uc t ps Lam am ps L n S uelo Floo r La leu chte n Su St or ps Lam da re S ehle air Flo or L am pad e S tehl h ch en S uelo Floo r La p p F m am L t e ps t ue el pa ad s rL lo i ai Flo en m La nS am eS am eu uc ch t hl t pa pa or ps Lam lo da re S ehle air m am ps L eu La Flo or L ht ch en S uelo Floo r La te te ue o Fl Su pa or ps Lam da re S ehle p t p da i m F e m L n a e a u L c t e h re oo ps te ue elo pa lo sL da ad rL lo ire am m Flo en m La nS am uc La ht ch hl leu St Su pa ps i Flo or L h S p o p l r d i a F e m a a e m L h t e o r l p t u St Su elo pa or da re S a sL r l i m air F e m L n a e am e u L c t e h r o p e p or s d l a m F e L n a e u h c eh h o l te S S p o p e l s d a i a l m a e m L L n a e h c t o r o l t u S S p o p a l s r d ire ai e m am e am eu m u La ht t eh o h leu ps t S S elo Flo pa o da ad sL air La ps Lam m ch en S uelo Floo r La leu chte n Su St pa or ps Lam da re S ehle ire Steh leuc rL air m La am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La p p F m L t e p t u e p da a sL r l i m air F e m L n a e am e u L ht c t e h r o l S p t u e p l s d a r l a e m F e L n a e u h c o h o leu t S S pa o ps elo lo sL da ad i air lo en m am m uc La nS am e S ehl ht ch t ps ps Lam pa or da re S ehle ire Steh leuc air Flo or L en Sue m am pad e S tehl eu La ht ch en S uelo Floo r La te Su p te u pa F L t p p e l s d i a l e m a e m u L L n a e h ch t e o r hl o l t u S S elo p o ps a l s r da i a F e m n a e a e m u L c t e o h r p t u S S e p o d ad rL lo ire m en m La nS am eS eu uc La ht ch te eh hl leu St Su ps te ue elo Flo pa lo sL ad rL air ire Flo La p o p a Flo e m a e m n h c t e h l t u S S e p o a l s r d i a F e m n a e am e m u L c h t e o h r l p t u S S e p o l d a r l i m a F e L n a e e u L h c o t e h r o l S S p t ue elo lo sL da ad rL air lo ire am eu m Flo en La nS am eS uc ht ch te eh hl leu te ue St Su pa or ps sL Flo or L am pad p o l i a F e m n a e a e c h t e o h r l p t u S S e p o l d a r lo ire am m ai en m La nS am eS eu uc ht ch o t eh hl leu St S o ps t elo Flo pa lo s da ad ai La pa o ps Lam m eu ht ch en S uelo Floo r La t l ps t St pa da re S ehle i air m ch en S uelo Floo r La ps Lam pa da re S ehle Flo or L en Sue m La ch en S uelo Floo r La te eh euc ps Lam te ue da re S ehle r m ire La F e u t t u p p l r d ad i F l e m a m u L L n h c t e o r h o l p t u S S e p o a l s r l i m a F e m L n a e a e u L c h t e o h r o l p t u S S e p o l s d a r l i a m air en m La nS am eS eu uc ht ch o t eh hl re oo leu St Su pa or ps elo Flo lo sL da ad air m La La pa ps Lam F e m e e S tehl h ch en S uelo Floo r La t e l p t u S S e p o da r l i m a F e m L n a e e u L c t e h r o p t u e p l s d a r l i a m F e m L n a e e u L h c o t e h r o l S S p o p t u e l s d ad ire rL a l m a e m L Flo en L n am eS uc h c t o h o l t u S S p o p e a l s r i a F e m a a e u L e S ehl h t e o r l p t u S e p o d a l s r l i m a F e m L n a e a e u L c h t e o h r o p t u S e p o l s d a r a l i a m F e m L n a e eu uc ht ch o t eh hl re oo leu St Su pa or ps te elo lo sL da ad ire Steh air lo m am m La La nS St Su pa ps Lam F e e h ch en S uelo Floo r La t e hl l p S e p o d r l i m a F e m L n a e e u L c t eh hl re oo leu St ps t ue elo pa lo s da ad rL ai lo i am m Flo en m La am eu uc ht t St S pa eu leu chte n Su S pa or ps Lam lo da re S ehle i air m am ps L ch ht ch en S uelo Floo r La hl ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La ps Lam te elo Flo pa da re S ehle ire Flo or L en Sue m La nS am pad e S tehl eu uc La c te te t p p u i r m u L F h t e r h t u p o p e ad lo sL rL da ire air Flo lo en m nS am eS a e m u L La nS c h ch t e h l p t u S S e p o a l s r F e m a e u h c t e o h leu ps t ue elo pa o lo sL da ad rL air lo i am m Flo en m La nS am eS uc ht ch te te hl leu te ue St Su pa or ps p o ps Lam l da re S ehle i a F e m n a e a e L n S uelo Floo r La c h t e o h r p t ue Su elo pa or lo da a r l i m F e m L n a e u L h c t e h r o l S S p t p s d l i a e m F e m L n a e u L h c t eh h re o l t u S S p o p ue e l s d ad i rL a l e m a e m u L Flo L n am h c t e o r o l t u S S e p o p a l s r ire air en m nS am eS am eu uc La ch ht te eh o hl leu ps te ue St Su elo Flo pa or lo da ad lo sL rL air Flo La am La p p e m F e n e h c t e h l t u S S p o p e l s d a i a l e m a e m u L Flo or L L n am e ht ch te eh o re h oo leu t ue St S elo pa o ad lo s rL da i ai Flo m am am uc S pa n am ps L te leu chte n Su S ps Lam or lo da re S ehle air ire Steh leuc am ps L ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle n S uelo Floo r La am pad te elo pa ps ire Flo or L en Sue m nS am pad e S tehl u L La c h t l p t u S p r i a F e m a e u L h c t e h r ps t ue elo pa lo s da ad rL ai lo i am eu m Flo en m La nS am eS uc ht ch t hl leu t St S pa o pa o ps Lam lo da re S ehle i air m am ps L eu ch en S uelo ht t ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La ps Lam te pa da re S ehle ire Flo or L en Sue am pad e S tehl uc La ch en S uelo Floo r La te t ue p p i m u L t e r h t u p a l s r d i a F e m n a e am eu m u ch ht t eh o h re leu ps t St S elo pa o lo da ad lo i m ai La Su ps Lam pa ch en S uelo Floo r La te leu chte n Su St pa or ps Lam da re S ehle ire Steh leuc air m La ch en S uelo Floo r La e p da re S ehle F m n L t e p t u e p l d a r lo ire m Flo en m La nS am eS u L h c o te e h l S S p te u e l s d a r a ire e F L a u h c t o h l t ue pa o ps elo lo s da i ai lo en m am eu m uc La nS ht ch t hl leu t St S pa o ps Lam St pa o lo da re S ehle i m ht ch en S uelo Floo r La te ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La eh euc te pa ps Lam da re S ehle ire en Sue m uc La n S uelo Floo r La te t u p r i F m u L ht t e h r leu p t u e p l d a r l i m Flo en m La nS am eS u L h c o e h r o l S S p u e l s d a r a e F e L a e h c t o h l t ue pa o ps elo lo s da i ai lo en m am eu m uc La nS ht ch t leu t St S pa o ps Lam pa o lo da re S ehle i m ht ch en S uelo Floo r La te ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa ps Lam da re S ehle ire en Sue m uc La n S uelo Floo r La te t u p r i F m u L t e h r p t u e p l d a r l i m F e m L n am eS u L h c o e h r o l S S p ue e l s d a rL a l a e Flo L n a e h c t o h o l t u S p o lo sL da ire air en m am eu m uc ht t eh elo ad lo am ps L ps Lam ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ht ch en S uelo Floo r La l St air Flo or L am pad pa lo air en Sue m am ps L eu La ht te eh euc leu te u St Su pa or r air F e am ps L p e p or l d l m F e L n a e ht ch o hl oo leu St S ps elo lo s da ad ai lo am m La nS am e S ehl ch St S pa ps eu La t pa o i ai m eu ch en S uelo t ps Lam t pa da re S ehle m ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La t t u p ps Lam da re S ehle i e m u L t e r t ue elo pa ad rL i Flo en m nS am eS uc ch te hl t pa i uc La ps Lam lo da re S ehle air am ps L eu n S uelo Floo r La ht t da re S ehle m ht te pa ire Flo or L en Sue m am pad e S tehl uc La ch en S uelo p te u pa r ire F e u h p e l s d a l a e m La nS ht ch te o h oo leu t ue St S pa o lo s da i ai m uc pa m n te ps Lam lo da re S ehle ire Steh leuc ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle n S uelo Floo r La te pa ire en Sue m u L ht t leu t u St p r i F e m a u L c e h r p u e l d a r l m F e L n a e h c o eh h o l S S p e l s d a l a e m L n ht te o oo leu t ue St S pa o lo s i ai m am uc leu chte S pa n ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle n S uelo Floo r La ch te pa ire en Sue m u L t t u p r i F e m a u L c te e h r ps elo l da ad l m L n am eS h c o h o l S S ps a e n S uelo Floo r La h te leu t ue S pa o i ai m uc t t pa m n La ps Lam ue lo da re S ehle rL Flo ht ch en S uelo Floo r La da re S ehle m te pa lo ire en Sue m am ps L uc La t t u p o r i F e u e h r p elo lo da ad rL l m Flo L n am eS h c h o l S S p s a e h t leu t ue S pa o s i ai en m am uc t t pa or ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle La te pa ire en Sue m uc La t t u p r i F e m u L e h r p e l da ad l m L n am eS h c o h o l S S ps l s a e h t o leu t ue S pa o i ai en m uc t t pa La ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La da re S ehle m te pa ire en Sue m uc La te te u pa r ire F u h p e l d l m L n h c o h o l S S l s da a a e h t o t ue Su pa or i en m uc te ire Steh leuc ps Lam elo Flo lo da re S ehle La n ht ht l te St pa ire en Sue m uc La Flo or L en Sue eh euc h p l d m h o l S S l s a a e ht t o leu t ue S pa o i en m uc ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La te pa ire en Sue m uc La te u r F h p e l d l m La nS h o oo l S S lo s a e t t u pa ire en m uc La eh u e r F

TERRA

Floor Lamps Lampadaire Stehleuchten Suelo

STUDIO ITALIA DESIGN | 322

323 | STUDIO ITALIA DESIGN


STUDIO ITALIA DESIGN | 324

325 | STUDIO ITALIA DESIGN


ANDREI

ANDREI

DESIGN: ARCH. BRAIN RASMUSSEN, 2008

Project ZEN café Location Venice, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce indiretta e diretta. Struttura e diffusore in metallo bianco. Cablaggio con dimmer e doppia accensione. Floor lamp for indirect and direct lighting. White metal frame and diffuser. Wiring equipped with double switch and dimmer. Lampadaire émettant un éclairage indirect et direct. Structure et diffuseur en métal blanc. Câble d’alimentation équipé avec variateur et double allumage. Stehleuchte mit indirekter und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Doppelt einschaltbar und mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de suelo para iluminación indirecta y directa. Estructura en metal. Equipada con doble interruptor y regulador de intensidad.

nome name

Andrei LT cm 47 cm 48 18.90” cm 181 71.25”

cm 31 12.20”

portalampada lamp socket

R7s 118mm +

potenza max max wattage

1x200w +

GU10 2X50w

simbolo symbol

+

diffusore diffuser

Bk

montatura frame

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

R7s long + GU10

max wattage

1x200w + 2X50w +

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

Suspension

Wall lamp

Ceiling lamp

Pg. 34

Pg. 152

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 326

Table lamp

327 | STUDIO ITALIA DESIGN


BUBBLE

BUBBLE

DESIGN: S.I.D., 1950-1982

Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire émettant un éclairage diffus. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weissem, satiniertem mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara a emisión de luz difusa. Estructura en metalníquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

Bubble LT Ø cm 47.5 18.70” cm 20 7.87” cm 157 61.81”

Ø cm 40 15.75”

portalampada lamp socket

G9

potenza max max wattage

3x75w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Nt

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

G9

max wattage

3x75w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

Suspension

Wall lamp

Ceiling lamp

Table lamp

Pg. 46

Pg. 156

Pg. 156

Pg. 294

STUDIO ITALIA DESIGN | 328

329 | STUDIO ITALIA DESIGN


CURL MY LIGHT

CURL MY LIGHT

DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010

Project Private villa Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Floor lamp for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Lampadaire émettant une clarté diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco). nome name

Curl my light LT Ø cm 45.5 17.91” 58 cm 22.83”

cm 46 18.11” cm 27.5 10.82” cm 55 21.65”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

montatura frame

Bk

Nr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

E26

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

STUDIO ITALIA DESIGN | 330

Not required

Suspension

Table lamp

Ceiling lamp

Pg. 54

Pg. 300

Pg. 000

Table lamp

331 | STUDIO ITALIA DESIGN


CURL MY LIGHT

STUDIO ITALIA DESIGN | 332

CURL MY LIGHT

Project Shiraz lounge bar Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

333 | STUDIO ITALIA DESIGN


ESCUDO

ESCUDO

DESIGN: ARCH. PIO E TITO TOSO, 2005

Project Private villa Location Padova, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce indiretta. Struttura in acciaio spazzolato con particolare in cromo. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for indirect lighting. Brushed stainless steel frame with chrome accent. Wiring with dimmer. Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure en acier brossé avec détail en chrome. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Edelstahl. Schirm aus verchromtem Metall. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en acero cepillado. Difusor en metal cromado. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

Escudo LT

cm 191 75.20”

cm 30 11.81”

portalampada lamp socket

R7s 118mm

potenza max max wattage

1x200w

simbolo symbol diffusore diffuser

Cr

montatura frame

Sp

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

R7s long

max wattage

1x100w

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 334

Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Not required

335 | STUDIO ITALIA DESIGN


LAILA

LAILA

DESIGN: S.I.D., 2007

Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato e con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame with chrome accents. White satin blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire émettant un éclairage diffus. Structure en métal nickel satiné avec détails en chrome. Diffuseur en verre blanc soufflé. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

LAILA LT Ø cm 44.5 17.51” cm 39.5 15.55” cm 180 70.86”

Ø cm 40 15.75”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x100w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

A19

max wattage

1x100w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

Not required

Table lamp

Wall lamp

Ceiling lamp

Pg. 306

Pg. 94

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 336

Table lamp

337 | STUDIO ITALIA DESIGN


LASER

LASER

DESIGN S.I.D., 2004

Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Venezia

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Struttura con dimmer. Floor lamp for direct lighting. Brushed aluminium frame with chrome accents. Sanded extra clear glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre extra clair sablé. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Schirm aus sandgestrahltem Glas. Eingebautes Dimmer. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromo. Difusorb en vidrio arenado. Regulador de intensidad incorporado en la estructura.

nome name

Laser LT1 cm 6x8 2.36x3.15”

cm 200 78.74” cm 23x23 9.06”x9.06”

portalampada lamp socket

G5

potenza max max wattage

1x80w

simbolo symbol diffusore diffuser

038

montatura frame

As

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico dimm. incluso Elect. dimm. incl.

For USA and CANADA lamp socket

G5

max wattage

1x80w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

Elect. dimm. incl.

Suspension

Wall lamp

Ceiling lamp

Pg. 74

Pg. 184

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 338

Table lamp

339 | STUDIO ITALIA DESIGN


MENIR

MENIR

DESIGN: ROCCO ESTE, 2008

Project Dental clinic Location Venezia, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce indiretta superiore e diretta frontale. Struttura in metallo bianco. Cablaggio con doppio dimmer. Floor lamp for indirect up lighting and diffused front lighting. White metal frame. Double dimmer wiring. Lampadaire émettant un éclairage indirect en haute et direct en face. Structure en métal blanc. Câble d’alimentation avec double variateur. Stehleuchte mit gestreuter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Doppelt einschaltbar. Ausgestattet mit einem eingebautem Dimmer und einem Kabeldimmer. Lámpara de suelo para iluminación indirecta y difusa. Estructura en metal o blanco en bronce, balasto electrónico dimmerable incluido. Equipada con doble interruptor y doble regulador de intensidad.

nome name

Menir LT

180cm 70.87”

Ø 23x35 cm

portalampada lamp socket

G5 + R7s 118mm

potenza max max wattage

2x80w + 1x200w

simbolo symbol diffusore diffuser

038

montatura frame

Bk

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Elettronico dimm. incluso Elect. dimm. incl.

For USA and CANADA lamp socket

G5

max wattage

2x80w

R7s 1x200w

symbol

STUDIO ITALIA DESIGN | 340

+

Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications

gear

Elect. dimm. incl.

341 | STUDIO ITALIA DESIGN


TRILOGY

TRILOGY

DESIGN: S.I.D., 2007

Project Private house Location Treviso, Italy

Photographer Andrea Pancino

Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for diffused lighting. Chromed metal frame. White satin blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weissem, mundgeblasenem, satiniertem Glas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. Equipada con regulador de intensidad.

nome name

Trilogy LT cm 40 15.57” cm 30 11.81” cm 155 61.02”

cm 40 15.57”

portalampada lamp socket

E27

potenza max max wattage

1x150w

simbolo symbol diffusore diffuser

030

montatura frame

Cr

certificazioni certifications IP

20

alimentatore gear

Non richiesto Not required

For USA and CANADA lamp socket

R7s

max wattage

2x75w

symbol Fixture supplied with backplate

NO

Mounts to standard 4’’ junction box

NO

certifications gear

Not required

Suspension

Table lamp

Ceiling lamp

Pg. 116

Pg. 320

Pg. 000

STUDIO ITALIA DESIGN | 342

Table lamp

343 | STUDIO ITALIA DESIGN


ta

ve n

un

di cio u di ns so o nd n aT sb v so n f ni s d ms Co io in c fs ev sd of de ta e n iti d ne fsbe f g C end of ndiz cion sbed s de di e f s i di nd ione bed en gun sa di e ve ve e ve ding e ve sale i di sd io sa ve es ale le ing ve rms izi g C ven ta on e V sd ing ons n v n n n n l n u d e e s o n n C e e sC of de ta d di u d Co ev on di n un r eV Co d d nd Co ve gun Co i di t sa ni d on icio kau ond nd di ve ng C e V g C e Ve ita nt nd ta T s Co g Co e Ve ve nd nd le i v ent g fsb iti a Te cio erk er ne di n i a e r o n i t n n T i r o k i t t a s a r C o z k i tio d zio n k rm er di a sd di io a m s e u nd io ne au C n on end zi m cio auf ons s ni s ns ita T s Co dici ni e v ding s d s d fsbe ns ici ufsb ita di s o ond sb de on fsbe de of s oni e v of di ne de di e o t e n e un d en i e i r f n z d d o sa di d in es m v di v ale ve sd io s e ve es ing v ve s o izio n nd ale de ingu ns nd tas C g Co nde le C end enta gun n de un end Co vend e v ngu ni fs Co i di ita eV g C de ng ita nd sC e n on v e Ve on g n v g i d e a n ve Ve t Ve nd di ic le n er T i on di on rk Te di Co nd enta Con tio a Te tas rk rk ka iti tio erm au Co ven tas zio ion rm d d n a C a d i r o s i u i n ta fsb u di es zio cio u di ns so o n so n f s d ms Co ta Te Con icion fsbe ndit d e n d ne fsbe f of ndiz cion sbed s de f s i di io rm di di es nd di e ve ve e ve ding e ve sale i di sd i s e ale i v n o n a z n s s e n v s n n n i n l g d u g e o n n e e g o d ta di u d Co izi ev n u Co d d nd un n fs ve Co i di e nd ve ng C e V g C e Ve ita en ng ale i di nt on nd ta T s Co g Co e Ve ve nd er nt i a e r t o v n i t n n T r o k i t a s r C k i e t d n k er d id as di io a s nd io au nd C o d ita m cio auf ons ns ms o izio n ici ufsb ita iv s o ond sb Te Con icion fsbe ndit de ni de ne fs on ed s de i e i r f z d o d en d e m d a ve s io s es ing v ve n iv sd in s o izio n nd ale nd le C en de v ingu di de un end e v gun s ni fs Co i di eV on di e n e e g ta g v g d e a n v V ta Ve nd en di Co l n er i en ta er C t T rk |T ka e Co ven tas nd au ions erm s Co ond kauf ition dita tas uf d n i er C c i fsb i s d n c s s so ta io Te on be de be iti de m n ed f s dizio ione d di on ve rms so ale ing ven zio es d ding s d ing s ni n o u d ev un de un n f di Co e ng fs g v g C e Ve e ve Ve sale i di ale rk ndit ve nta nd enta Con rk on C a s io a n o d i s u t u d d nd ic aT n fs Co fs |C ici ita iti e on bed s de nd ione bed on on Co es ing ve rms izi sd i n s o nd of de di u e v gun Te ndiz sa ni d tio g ve ng C e V en r i l i e e n ve ms o oni o v rk ta Co ns en tas nd di nd a s f u d nd ic sa Co Co fs ve eV ita de le iti nd ione bed on Co ndit Co ndic erka i v s i z n a s io nd i en de g Te ni Te ndiz one ufsb i ve ung rm de di r sd i ed tion n s ve ms o oni t v s i ev as n of en |V di n fs en gun de v di sa Co de ve e ta gC en ta le Ve ale r n n sC ka de di Co di Co on rk Co ci a on V nd uf nd ta T di cio erk di Te ndiz one ufsb er i iti t sb io zio a m rm sd io o e n u es so ed fsb ns ni ve ni so e v ding ns d d d d nd f di ev e ing un e v edi en iv sa Co e V f sal v v n g e e t l e e e as gu eC nd nd nd ent nd Co un C ve ndic erka n C a e i on ta nd gC e V on Ve ond ita T s C nt g| io u d T i e f c a n d on on ve rk er s i rk io izi au ition erm Co m nd s Co es d bed tion a d d n o u izi ici es so f so Co ni ita sd sd ing n e on fsbe nd de sbed fs di f s oni ve e e u Te dizi e d Ve ndit ng ve ale ve ale ve di nt ing ve sd ici on rm ing io rk n a n n n C v e i u de s so Co di de en un Co ns ta au on on Co ng di ve t s C d g f V a f n n d d V ve nt Co Co ita on er di di es sa ici Co Te er ve ndic sbed e v a n t k t l n n k d o s r i i T d e au e o nt on m a io izi er ne Co ndi ita de Co fsb ns s o dizio dicio ufs as ne ingu nde ve m o s c s io de de be s o ndi de n sd Co ng ed fs ni ne ve Ve ndit Term ni d n z d Co dita es f a ve ve d ing io n sd e i nt s o i ve ven ni nd le C i ve ve Con rkau ions de Te dizi e v ngun nd sale un t Ve ndit n d a f n as d n e e f o o rm gC di sC Co s de iv en ve ta di gC i sa i nd r Ve Ve t e t s o ni d s C cion bed n t l a n o o Co kau ons a ve e iti a n r r o t d n n k k s i a T d i T n f Co fs es n on iti au d a d nd di o e er Co di on ita T s Co cio ufs ve ndic sbed e v ale vend ndi nd rms izio e de gun be s de ms o ndi cion fsbe e nt Ve s io er zio gC nd ni ne iti ita Co o v z as d ne ingu nde d m ve r es fs on en ve di fs io sd ni ing de v ka ing on s o izio Te nd nd sd Co ng n a n t v s d a V u e e d l a i d un d e rm un n le eC e Co fs it e fs n de ita sC iv d ve ic n e ve g C de gC eV so ale i di Co ndit en ve Con rkau ions on i ve ve Te dizi on ion bed er nt Ve Ve ndit ve a T ntas n o f n d o n d f i o e C d n r k n d s d a d t m d n i n i s s i rk iti au r be cio ta sC as izi e ita ale di di de gun de V itio erm Co s o ni d au ond ndit o Co kau ons f v o d c c T s n C n n o e Te i io gC in a io ni it fsb e f ns s Co fs er es di s d ve nd o n ne bed rm ndi ka zio di Co ndic sbed e v ale vend ndi nt ed ions Term nd rms e de of s de gun ing de v zio es sd so uf en as ond Ve io ve zio g n a n i i i d i o d n e n t t C l s i s v v d u n e ic ne e Co io e Te aT f ev d gu nd nd g b r d Co e en ng izi id ni ns f sa r s d ung e V ond ng e V sale nd kau ita en of s er ta nd ione edin nde Con i ven ven i v vent di C l e ve ms o oni f i e d al m s t e o de sb ta C Co d er e rk Co iz gu sd e a Te d Ve ve Co n Co icio so di n ve au ions ka fs Ve e Co ng rm ion nd ndit s Co ond nd nd rk ition ita T s Co dic e ne edin ven Co de n n v n f u a f e t d i a d r v ic s de io a le it s fsb V ici n ita C sd sa as d k n s e u nd e gu i di izi Co ndit le on bed Co ndic erka ed ions Term dizi ione aufs ditio ng e Ve tion of s e izi nes ve ntas ond fsbe de v rms ing ven a T Con Co Term oni es nd ve io on s o n i u b a i n d s o d n ns d e r c C d s d l C f n e k d e d n di Te de f d ev gu nd io e un nt i er s iti o nd e id izi a id di on iv de zio de ne ngu Co ita m r on Ve ng gC e V sale ng en of s on es d bed iti s of i v e ve i v vent ve di en as C ndic ufsb v s T n s de ms n a r n s o i u e e d e n C e id g Co er ka nd en of on id as di io ed de di sa nt ng ven de ns of on e V le rm zio nd ta on ve ngu C ve k u t n t i d e l a C n n i de d s s i C a a i e o di fs i sa n ng s es de n v v ve di i sC o ale i ve di ic u nd Co Co cio erka ond ta T tio ta T ond nd tas Ve nd nd de gun Verk ns d of s di v enta ndic fsb Co end e V le C ve Con Term zion on ion bed n C e u e i g e i C d e i t n n i i r e o i zio ale io e ta n sC fsb nd rm on cio rka t di e n io di di ve m izi on er sd es nd Co auf n tio s of i di uf v zio s de gun de n n s Te ici Verk ndit a Te o ka n n s di s e e o n d e d e Co it sd n be t id of ni ve s d gun di sb o es izi tio rm uf ns rm io v g C Ver ni au sa ve ng nd a Te ndiz di nde di e nd as C dici ed i v e ve on one sa sb ns de g C end f sa e n l s f k s d d e n n v o u s i o s s a n e l v i r o ing ita ed Ve iv of on l e id of v t be t e e g n m n u d e e e n t n v C d d o i a n e u n o as gC d f n e e d e C s v ev ev o d r e ing V n s n i C iv n di d s un sa s n T d i n k s e i o nd be d izi e t cio nd Co d ale ve g t e o o e s a C t i n ng a a o le r n d i en t en en i a r un uf fs nd cio sC ka on de on de Ve aT Co di m ita di nd nd e iti sC g C ve Te nd ne un Co s di C t de gC a u n i s t v o b d r a i on t e n i e n n r i o o l v fs ka Ve iz gu on sd e c ta gC io on Te sC e e o ns di r es di n nd nd Ve on di uf ns ms o izion ion Co dita ng rk rm ion di cio din end s d ms e ve ntas on Verk de bed de f sa iti i rk ditio Term on s z a di e z g e i o v d b n i f s i Te ing uf Co io cion sd on ev ne au on un di au di en di Co fs cio di e di ed ve Ve sa ve le C ndit ns of s n s r z c es f f s t v s g e n u b t a i m v n i e l v i i i s n s n i rk of a on en eC ne aT on ng on le d n e en d de e de be di sa ta n be v d di de so au ons de sd sC gC id le di sa es zio e v Con di s Co icio ding er di d ve on ndit enta ung de V Co i ven de v v f f V t o d t e le s n m d iv n e C e v ing ven de nd io on er sa nd Ve aT b un en e di nd nd gu sC er i di es nt on a Te ndi s o ni d Co de e Co un n k l ve t di i en g er as cion edin on de di iv nd kau ition ta T tas rm zio fs g zio icio rkau ion nd e Co ta T nd ndit vent ng C e Ve Co aufs s de m V ta e t g C n d f e s Co e i n i a s f s s aT s u v s s C Con erk e iti e o b as c i r ni izi o o n n sb l es de ve ng of rm ed de rms Ve ndit o nd a on ion bed e Co ndi kauf ns d of s di v enta dic di ed on di nd e Co dita ndiz de v de i s s v C o i n r e v i izi i a cio ufsb ns d rms cio o i e v e n k a sb i o s nd di e gu on sd e of fs ng io en le nd di en au nd ns ve Te gu ne nd on Co ed e ve le C ndi zio ed ev V n of ne a ne izi n u d C t v e f i r d n n s e e i l s a t d g e sb m ng id ta e i e a o t nd i ing nd g ing io rk c on s on sd ni sd en v d t e sa V a n l d V n C i s C a e e e C i s o a e n d C iv T e d e i v C e l o i n di d o u d d u o z T uf ev rk er ne sd on Co ve ita e on Co rk en iti di on nd ta io er ing ng ng nd eV eC iti fs en ve Ve a sb m ve ve a n o s d n s d e n m d u v e o T n o u i d n iti a d di r n u s c i C i nt e Co e d d e er f e i n nd d C n c f k n i l t z s v i s s i n n c d d e s rm e on i of t t o ta as on i sd au i i di o b e z V as ka o o t b g o a i d d i i nd ita n o i i n e n nd ve sC ed on ne fs on ni tio ita ev ve fsb di so sd a Co erk es uf ne sa di de Con Te gu Co e Co ici n i a c s Te i i n n s d s z l a v n o n r e s n T f t e n l ed e io d d be d i n m d g u nd V d e e i on a sd er g n o n g d s d rm d e i u d i f i nd sC Co ev n ve u ale d ti di ni ta so Co e in s i v e di m Co erk iz es v ev s o izio zio es e v ve ng C e V di en ng on cion bed au ons nd end Co f s ndi nd de gun de ngu Ve ndit Term ioni enta en s of er ni fs nt ni ing end fsb ta o v t e i d i d g t a n i a n t k e s n i r s c i d a s a d v io ale e s le on ve e zio gC au di di ka nd al Co di io s o di sC eV un Te e de ed i Te Co ns V nt uf sd ve C ita ni r g nd on Co ven ing ven fs on cion fsbe tion er e Co ven ntas ve nd nes as sb de rms nd Co erka de ond ms e d di k i d s a nd d u n d c n e d d i e i C a C le ici z ve of i de o uf ve ta io ng ta ita izi di di e sd ing uf iti ve on V iti n o s s C ndic n n t Co ta T ioni nd ve on sb s on f s a Te ond nd Co erk on er nt ed ions Term dizi es d gun de io bed e V ale izi nes i d e ve ung le nd sd on d a i s d rms n t m u V i n a i o C a g on in ng de e nt iv C iti d f d s C dic er es ve ni so e so on ev Co erk o ve as u k e io sbed ve ond Term izio ve gun e ve di on au ons f s ndi en f sa i di nd nt ne ni de v ng C aufs ditio ndit gC nd nt nd f sa i v i f t d t ve s le n a d de s a i a e i sd cio le izi as s o b b g e d a e e l o e n o n o n e u T C e e n ns i f Co di sd o n Ve d Ve nd ve e Co Ve ng d e C on ne ta de sale ven tas C dic ding nd Con rms ni d ve e rk rk ici rk di ita T ond s d ingu Co di io Te ndiz au au ndit au un nt o e d t i o v e C o n i i t n e n n i v r o z i en fsb a fsb rm V a n t f i g g f o o m e e e d i o i s n s o v e d o ni nd sd Te be nd sd sa ic Co n de s s en rk n Co s ed ns le rm izio di a i e v edin s de of ta e ing de v of s i di nd ione din Ve itio Co ta T sa s o ni s C ndic ufsb de ve gu g en n ve en i r s ale v un u z d l e k s io nd e e v n n i e d f n o n a t r i o e d n d m a g C de g d u e g di ne Co n sa n nd Co de e i sC iti Co ve Co fsb le V s d ingu on s of i di on nd ta T dizi e nd ta T on Ve ed ven nt nd nd on er Ve ng e s di erka i v e i s t d a d r t e i i r i a m k d n cio ve s cio i io e i o m i r n uf c l z a C g e k e d n s C io io uf ns so a un n on sb iv sd ne ne o ve Co dita of n ni d f en tas di ufsb nd s d sbe s d edi nd Te ndiz es d g sa cio Co di e ve d e ng e ve sale di v e e ev l r i i d i e o tio e m ng ta nd ve nd V ne ing un n Co end s o ni en ns Te e V Con i sd g C de un erka di ita nta ung ta nd fs rm zion Ve d d s u e e g s on C e i i Te ale rk Co ti rk ve on Co fsb di au tion s of i di rm n ed ven n d cio auf ons nd de ing sb de s of dizio icio fsbe s de sale ven tas i ne c ne d ni s ve s d edin ve Co dita Con ione ung s d ing di nd ale nd ev d gu nd sd Te un C v e e e n en rm izio en on gC e ve gC Ve Ve itio n d ta s d n i n rk rk of on sC di sd au itio ita T tas ond a u d s ns on ic e fsb e Co a fs di icio de rms ed nd ione bed ven le ne zio o d v i i s i n z n e s f e ni io gu de nd g s de ni di ng e V ale ve ung v di ve Co nt er v nd enta Con as nd ka en d ita s u i di ta Te Con icion fsbe tion rm sd d d es s o izio e de ingu ni fs n v g di en ale t v de

Italiano Ogni singolo prodotto Studio Italia Design è conforme alla marcatura richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con una marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corrispondenti norme italiane CEI 34-21 + CEI 34-23, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. I prodotti indicati con il marchio UL e/o ETL sono conformi alla normativa UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. L’azienda, ferme restando le caratteristiche fondamentali degli articoli presentati in catalogo, si riserva di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche opportune al miglioramento della qualità. I prodotti sono garantiti per la durata di un anno e, in caso di difetti, verranno, a discrezione dell’azienda, sostituiti o riparati. Questa copertura decade di validità nel caso di manomissione e di uso o di una installazione non corretti. English Every single product of Studio Italia Design corresponds to the mark laid down by the European Community with Directive 93/68 (extension of Directive 73/23) to confirm, with a mark recognised all over Europe, that the lights have undergone the electrical safety test required by European standards EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corresponding to Italian standards CEI 34-21 + CEI 34-23, electrical safety standards referred to by all institutions, including the IMQ. The products indicated with the logo UL and/or ETL corresponds to the standards UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. At any time, Studio Italia Design may introduce the necessary changes to improve the quality of its products, while mantaining the basic features of the articles shown in the catalogue. Every product has a one-year guarantee. If the products are faulty, they will be replaced or repaired. In case of wrong use or installation the guarantee is not valid.

Français Chacun des produits Studio Italia Design est conforme aux la marque imposée par la directive 93/68 (extension de la directive 73/23) établie par la Communauté européenne pour confirmer par une marque reconnue dans toute l’Europe que les lampes ont été soumises aux épreuves de sécurité électrique requises par les normes européennes EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. correspondant aux normes italiennes CEI 34-21 + CEI 34-23, normes de sécurité électrique auxquelles se réfèrent tous les instituts, y compris l’IMQ. Les produits indiqués avec la marque UL et/ou ETL sont conformes aux normes UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 ou UL 153. L’entreprise, tout en conservant les caractéristiques fondamentales des articles présentés au catalogue, se réserve la possibilité d’apporter à tout moment les modifications opportunes à l’emélioration de la qualité. Les produits sont garantis un an et, en cas de défauts, ils seront, à discrétion de l’enterprise, remplacés ou réparés. Cette garantie prend fin en cas de démontage et d’un usage ou d’une installation incorrects.

Deutsch Jedes einzelne Produkt von Studio Italia Design entspricht das Prüfzeichen von der Europäischen Gemeinschaft mittels Richtlinie 93/68 (Erweiterung der Richtlinie 73/23) gefordert, um mit einem in ganz Europa anerkannten Prüfzeichen zu bestätigen, daB die Lampen allen von den Europäischen Normen EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. geforderten Prüfungen hinsichtlich der elektrischen Sicherheit unterzogen wurden, die den italienischen Normen CEI 34-21 + CEI 34-23 entsprechen, d.h. den Normen bezüglich der elektrischen Sicherheit, auf die sich alle Institute, einschlieiBlich der IMQ, beziehen. Wo der UL und/oder ETL Logo erscheinen, entsprechen die Leuchten die UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 oder UL 153 Norm. Unter Beibehaltung der grundsätzlichen Kennzeichen der im Katalog aufgeführten Artikel behält sich der Betrieb vor, zu jeder Zeit Änderungen daran vorzunehmen, die für die Verbesserung der Qualität notwendig sind. Die Produkte haben ein Jahr Garantie und werden, falls sie Fehler aufweisen sollten, nach Prüfung ersetzt oder repariert. Bei nicht fachmännischer Behandlung, Installation und Gebrauch gilt diese Garantie nicht mehr. Español Cada articulo Studio Italia Design tiene la marcatura en conformedad a la directiva 93/68 ( ampliamento de la directiva 73/23) para confirmar que las lamparas han sido sometidos a las pruebas de seguridad electríca exijidos de las normativas europeas EN60598-1-2 II ed. + CEI EN 60958-1 IV ed. equivalentes normas italianas CEI 34-21 + CEI 34-23, normas para la seguridad electríca punto de referencia para todos los institutos, incluido IMQ. Los productos que tienen el sello UL y/o ETL tienen la conformedad a las normativas UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. La empresa, mantenedo las caracteristicas fondamentales de los articulos presentados en el catálogo, se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cualquier modificación necesaria a sus modelos para mejorar la cualidad. Los productos tienen la garantía por un año y, en presencia de defectos, vendrán sostituidos o arreglados a discreción de Sid. Esta garantía pierde valididad en presencia de un uso o de una instalación no correctos.

STUDIO ITALIA DESIGN | 344

345 | STUDIO ITALIA DESIGN


thanks to

STUDIO ITALIA DESIGN srl - Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon - Venezia - Italy tel +39 041 4569266 - fax +39 041 4567337 info@studioitaliadesign.com www.studioitaliadesign.com

Andrea Pancino Bellatrix s.r.o. BPA International Cataldo Leo Doimo Salotti Elisa Dazzan Enrico Cattelan Floritelli Cucine Giovanna e Renato La Osteria Grafiche Tintoretto Helios Illuminotecnica L’Arte di Abitare LSI Systems (I) Pvt. Ltd. Mario Chies Oberoi construction Studio Dentistico Dott.ri A. Cerutti, S. Fabris, C. Di Chiara. Studium & Associates, Avv. M. Salvalaio Studium & Associates, Dott. P. Fontana Virginia Preo Cashmere

Studio Italia Design si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Studio Italia Design reserves the right to introduce any changes to its own models, without notice in advance. Studio Italia Design behalt sich das recht vor änderungen vorzunehmen, ohne sofortige benachrichtigung. Studio Italia Design se réserve le droit d’apporter une quelconque modification à les modèles sans préavis. Studio Italia Design se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sobre sus modelos sin previo aviso.

STUDIO ITALIA DESIGN | 346

347 | STUDIO ITALIA DESIGN



SID-CATALOG_10