Page 1

        Entradas  Frias  &  Quentes    

€  

Atum à  Japonesa  com  vinagreta  de  soja  e  balsâmico  

13.50  

Tuna ‘Tataki’  with  soy  and  balsamic  vinaigrette    

Robalo marinado  com  ervas  frescas    

14.50  

Marinated sea-­‐bass  with  fresh  herbs    

Trio de  Peixes  -­‐  Atum  à  Japonesa,  Tártaro  de  Carapau  e  Robalo  marinado  

15.00  

Trio of  fishes  -­‐  Tuna  Tataki,  Horse  Mackerel  tartar,  Marinated  Sea-­‐bass    

Vieiras com  broa  de  alhada    

13.50  

Grilled scallops  with  corn  bread    

Escalopes de  Foie-­‐gras  salteados  com  mel  sobre  alfaces    

11.50  

Sautéed foie-­‐gras  medallions  with  honey  on  mixed  lettuce    

Cake de  legumes  com  salada,  chutney  de  tomate  e  maçã    

9.50  

Vegetable cake  with  salad,  tomato  and  apple  chutney    

Trouxas de  chêvre  com  tomate  e  mel,  alfaces    

12.50  

Chêvre cheese  in  filo  pastry  with  honey  and  tomato,  mixed  lettuce    

Lulinhas salteadas  sobre  batatas  crocantes  com  dois  azeites    

9.50  

Baby squid  sautéed  on  potatoes  with  two  olive  oils      

Sopa rica  do  Mar    

8.50  

Rich Fish  and  Seafood  soup    

Creme de  Coentros  com  Queijo  Cabra  e  Tomate  assado    

7.50  

Fresh Coriander  cream  soup  with  goat  cheese  and  braised  tomato      

Risotto e  Massas  Como  Entrada  ou  Prato  principal     Risotto  and  Pasta:  as  starter  or  main  dish    

Risotto de  Gorgonzola  com  pêra  em  Porto  e  balsâmico     Risotto  of  Gorgonzola  with  pear  in  Porto  and  balsamic    

12.50   19.00      

Tagliolini fresco  com  lavagante     Fresh  Tagliolini  with  Rock  Lobster    

 

14.50   24.50      

   

Menu Vegetariano       19.50    

Vegetarian Menu  

Cake de  legumes  com  salada  de  rúcula,  chutney  de  maçã  e  tomate     Guisado  de  lentilhas  de  ‘Puy’  com  ravioli  de  tofu  fumado     Vegetable  cake  with  salad,  tomato  and  apple  chutney     Puy  lentil  stew  with  smoked  tofu  ravioli      

Couvert 3€:  variedade  de  pão,  manteiga  e  pasta  de  tomate  /  azeitonas   IVA  incluído  à  taxa  em  vigor    


Peixes &  Mariscos   Pescada  em  cebolada  com  grelos    

€ 23.00    

Hake with  onions  and  turnip  tops    

Lulas salteadas  com  camarão  beurre  blanc    

19.50  

Risotto de  rúcula  com  Robalo  e  Lingueirão    

24.50  

Sautéed squid  with  shrimp  in  ‘beurre  blanc’  sauce     Rocket  risotto  with  Seabass  and  razor  mussel    

Filetes de  Linguado  com  vieiras,  creme  de  alho  francês    

24.00  

Sole filets  with  scallops  on  leek  sauce    

Bacalhau 80º  de  cura  Portuguesa  com  migas  de  poejo  e  hortelã  da  ribeira     Codfish  with  wild  mint  bread  quenelles    

22.50  

Carnes &  Aves     Suprema  de  Frango  do  Campo  com  molho  de  trufas    

19.50  

Chicken breast  with  truffled  sauce    

Perna de  pato  com  azeitonas    

18.50  

Duck leg  with  black  olives    

Carrilheira de  porco  preto  em  vinho  tinto  com  cominhos    

19.00  

Black pork  chicks  in  red  wine  with  cumin    

Paletilha de  Cabrito  ‘lechal’  no  forno    

24.50  

Kid shoulder  braised  in  the  oven    

Bife do  ‘Black  Angus’  com  molho  queijo  de  Azeitão  sobre  espinafres     Fillet  steak  on  sautéed  spinach  with  Azeitão  cheese  sauce     Bife  do  ‘Black  Angus’  com  foie-­‐gras  salteado,  molho  de  vinhos    

23.50   24.50    

Fillet steak  and  sautéed  foie-­‐gras  on  wine  sauce          

Menu Executivo  (almoço  de  2ª  a  6ª  Feira)   Executive  Menu  (Lunch  on  weekdays)    

Entrada, Prato  de  peixe  ou  carne    

18.00    

Soup or  Salad  /  Daily  suggestion  of  Fish  or  Meat    

Sugestão ao  Almoço  de  Sábado  e  Feriados     Saturday  and  holyday’s  lunch  suggestions      

Menu do  dia     Saturday’s  lunch  menu    

Ementa Juvenil     Childrens’  menu    

28.00                                                                    18.00      

Ementa Largo  
Ementa Largo  

Restaurante Largo

Advertisement