Issuu on Google+


ARC 2000

03

DIMANCHE / SUNDAY 15 JANV. Pot d’accueil • Welcome drink Office de Tourisme 17:15 - 18:15 Toutes les infos de la semaine avec l’Office de Tourisme et les professionnels de la station. All the information of the week with the Tourist Office and the professionals of the resort.

LUNDI / MONDAY

16 JANV.

Après ski multi-glisse • Multi – glide after ski Tapis roulant de la Patinoire

17:00 - 18:30

Venez tester gratuitement les joies du snake-gliss, yooner et trottinette des neiges avec les pros de la station

Have a free try of snake-gliss, yooner and trottinette with the resort pro riders!

Jeux surprise sur la patinoire • Surprise games on ice

Place de la Patinoire 19:00 - 19:30 Venez vous amuser sur la patinoire avec des jeux et défi surprise sur glace Come to have fun on the ice rink with games and surprise challenge

MARDI / TUESDAY

17 JANV.

Ski Joëring Place olympique 16:30 - 17:30 Découvrez les sensations uniques que procure le Ski Joëring : ski ou snowboard tracté par un cheval. Discover the unique sensations that Ski Joering gives: Ski or Snowboard pulled by a horse

Ski de nuit • Night skiing

Piste des Marmottes 17:00 - 18:30

MERCREDI / WEDNESDAY 18 JANV. Crazy chrono challenge • Crazy chrono challenge Place olympique 17:00 - 18:00 Un parcours d’obstacles incroyable vous attend !! Soyez le plus rapide et établissez le record du tour !! Inscription à l’Office de Tourisme (Minimum 10 ans) • An incredible course of obstacles!! Be the fastest!! Establish the record of the lap! Registration at the Tourist Office (mini.10 years old)

JEUDI / THURSDAY

First Tracks Télésiège du Bois de l’Ours La 1ère trace du matin au lever du soleil, ça vous tente ?

19 JANV.

7:45

Start your day enjoying perfectly groomed runs before anyone else.

Voir page 10 Ski de nuit • Night skiing Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 Nocturne patinoire spéciale son et lumières • Night special ice rink sound and lights Place de la patinoire 19:00 - 21:30 Venez patiner, tout en musique et lumière (suivant condition météo). With music and light, come to skate on the ice rink (according to weather conditions).

« Les Arcs By Night » : Concert live « Sugar Lady » • Live music

Restaurant Le Savoy à partir de 19:30

OFFICE DE TOURISME +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com


ARC 1950

04

DIMANCHE / SUNDAY 15 JANV. Accueil du Village : Présentation des activités, pot d’accueil et marshmallows grillés Village welcoming : presentation of the week’s activities , welcome drink and roasted marshmallows

Découverte du Snake Gliss • Snake Gliss initiation

Puits de feu 17:00 - 18:00

Centre du Village 17:30 - 18:30

LUNDI / MONDAY Molkky party • Molkky party (Finnish bowling)

16 JANV.

MARDI / TUESDAY Ski de nuit • Night skiing Défi Biathlon • Biathlon Challenge

17 JANV.

MERCREDI / WEDNESDAY

18 JANV.

Place Manoir Savoie 17:30 - 18:30 Télésiège des Marmottes 17:00 - 18:30 Place de l’Horloge 17:30 - 18:30

SEMAINE GIVRÉE • Frozen Week Démonstration de sculpture sur glace • Ice carving show

Place de l’Horloge 17:30 A l’occasion de cette semaine givrée, venez admirer la performance d’un talentueux sculpteur sur glace qui manie tronçonneuse, chalumeaux, et autres ustensiles comme personne. Ejoy the live performance of a skilled carver who uses chainsaw, blowtorch and other tools like no one.

Atelier de sculpture sur glace • Ice carving workshop

Dans les rues du village 18:00 Venez chercher et sortir votre cadeau d’un bloc de glace. Equipés de leur kit de tailleur de glace, les enfants devront sculpter la glace afin d’en ressortir une pièce à échanger contre un cadeau. Réservé aux enfants. Come to seek and get your present out of an ice bloc. With their ice carving kit, children will carve the ice to reach a coin and trade it for a present. Children only.

JEUDI / THURSDAY

First Tracks Télésiège du Bois de l’Ours La 1ère trace du matin au lever du soleil, ça vous tente ?

19 JANV.

7:45

Start your day enjoying perfectly groomed runs before anyone else.

Voir page 10 Ski de nuit • Night skiing Défi biathlon • Biathlon challenge VENDREDI / FRIDAY Luges Airboard Party • Airboard sledge Party SAMEDI - DIMANCHE / SATURDAY - SUNDAY Freeride Junior Tour

Télésiège des Marmottes 17:00 - 18:30 Fontaine du Hameau du Glacier 17:30 - 18:30

20 JANV. Sous la passerelle du Prince des Cimes 17:30 - 18:30

21-22 JANV.

HORAIRES ET DATES DES MANIFESTATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS


ARC 1800

06

TOUS LES JOURS / EVERYDAY Ski de nuit • Night skiing Espace Mille8 -> 19:30 Sur la piste découverte ou sur le parcours freestyle, prolongez le plaisir de la glisse. Jeudi - Thursday -> 20:30 On the run through the forest or the freestyle run, extend sledging time.

DIMANCHE / SUNDAY 15 JANV. Présentation du domaine skiable et de ses activités • Gourmet welcome Le Lodge, Espace Mille 8 16:00 - 17:00 Pot d’accueil avec chocolat et vin* chaud sur la terrasse. Accès par la télécabine des Villards. Hot chocolate and mulled wine* on the terrace. Acces by the Villards Gondola.

LUNDI / MONDAY 16 JANV. Le « Game Over Battle », course de luge • The « Game Over » sled battle Espace Mille8 17:30 - 19:30 Lors d’une descente folle, tentez d’éliminer votre adversaire. Location et inscription à l’accueil « La Luge » + de 8 ans. Gratuit sur présentation d’un forfait en cours de validité. Pick out your toboggan and take out your opponent! Hiring and registration at the shop “La Luge”. Free with a valid skipass.

MARDI / TUESDAY 17 JANV. Battle Boarder Espace Mille8 17:30 - 19:30 Descente chronométrée sur le tracé de la piste des Bosses. Rendez-vous au sommet de la télécabine des Villards. Niveau 3* requis. Prestation gratuite sous présentation d’un forfait en cours de validité. Adrenaline-fueled ski and snowboard relay races on the BOSSES snowcross course. Free activity with any valid lift pass, and are hosted by professionals.

Visite guidée : Les Arcs by night • Architectural guided tour

Office de Tourisme 17:30 Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique avec un guide conférencier. cf page 14

MERCREDI / WEDNESDAY 18 JANV. Goûter surprise des enfants • Surprise snack for children Espace Mille8 15:30 - 17:00 Conteur d’histoire et gourmandises autour du feu. Rassemblement à « L’abri Barbecue » sur la piste des Cabanes. Accès par la télécabine des Villards. Story telling and sweets around an open fire. Meet up at the BBQ nook on the Cabanes slope. Acces by the Villards Gondola.

JEUDI / THURSDAY

19 JANV.

Descente aux Flambeaux • Torchlight descent

Espace Mille8 17:40 Venez en famille et rapportez votre flambeau en souvenir ! Descente accompagnée par les moniteurs de ski sur la piste du Chantel. Inscription à l’accueil de la luge avant le mercredi 17h. Torchlight descent acompagnied by ski instructor on the Chantel slope. Keep your torch as a memory. Sign up at the “accueil la luge” before 5pm on Wednesday.

« Les Arcs By Night » : les lives du jeudi

Restaurant Le Lodge 18:30 - 22:30

* À CONSOMMER AVEC MODÉRATION • CONSUME IN MODERATION HORAIRES ET DATES DES MANIFESTATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONSW


07

Nager, Glisser, DĂŠguster, Explorer. Swim, Slide, Savour, Explore. Informations & tarifs dans le Guide Mille8 et sur lesarcs.com

00 Arc 18


08


ÉVÉNEMENTS à venir EVENT

09

LA JOURNÉE D’ENFER de l’esf Samedi 21 janvier - Les Arcs

Challenge par équipe de 3 sur le domaine skiable. Un enchaînement de pistes de ski entrecoupé d’épreuves sportives : rallye, slalom géant, kilomètre lancé, ski cross, épreuve parcours combattant.

Challenge for teams of 3 persons. Toutes les infos et inscription sur la-j-denfer.fr

BIG UP & DOWN

Du 27 au 29 janvier - Les Arcs 3 jours de défis sportifs autour du ski de randonnée. Sportive challenges during 3 days! Le KILIANOMÈTRE Vendredi 27 à partir de 17h - Arc 1600 Montée sèche nocturne, en présence du célèbre Kilian Jornet. La BELLE MONTÉE - Au départ d’Arc 1800 Samedi 28 à partir de 17h30 Le BIG NAK, un enduro sur le domaine Dimanche 29 à partir de 10h - Arc 1800 Toutes les infos et inscription sur lesarcs.com

Arc 1950 Freeride Week 3ème édition

Du 30 janvier au 5 février 4 épreuves dont l’unique étape 4* française du Freeride World Qualifier. Précédé du Freeride Junior Tour les 21 et 22 janvier Toutes les infos sur lesarcs.com


ARC 1600

10

DIMANCHE / SUNDAY 15 JANV. Rendez-vous savoyard gourmand • Savoyard’s special meeting Place du Soleil 18:00 Faites Le plein de saveurs grâce à la dégustation de produits locaux ! Un rendez-vous gourmand à ne pas rater ! Vous profiterez également d’une boisson chaude ! Come and taste the products of Savoie ! Hot drink offered.

LUNDI / MONDAY

16 JANV.

Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture Architectural guided tour

11:00

Office de Tourisme

Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle et intégrée dans le paysage de montagne. Une co-réalisation de grands noms d’architecture tels que Charlotte Perriand, Guy Rey-Millet, Gaston Regairaz, Bernard Taillefer... cf page 14 JEUDI / THURSDAY Ski de nuit • Night skiing

19 JANV.

VENDREDI / FRIDAY

20 JANV.

Piste des Combettes 17:00 - 18:30

Course de luge des familles Sledge family race Front de neige Combettes

17:30 - 19:00

LA RADIO STATION SUR 93,4 FM ET SUR TV LES ARCS Infos pistes, météo, animations, jeux...

►Valorisation locative ►Avantages fiscaux ►Fidélisation clientèle

CLASSEMENT RÉNOVATION LABELLISATION

reference@lesarcs.com - reference.lesarcs.com HORAIRES ET DATES DES MANIFESTATIONS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS • ENTERTAINMENTS SUBJECT TO MODIFICATIONS


BOURG SAINT MAURICE

11

SAMEDI / SATURDAY 14 JANV. Marché hebdomadaire • Local market Grande Rue et rue Desserteaux 7:30 - 12:30 DIMANCHE / SUNDAY 15 JANV. Culte protestant évangélique • Protestant service Salle Galaxie 10:00 Messe • Christian mass Eglise Saint Maurice 10:00 MARDI / TUESDAY 17 JANV. Projection amateur Ouzbékistan Tadjikistan • Amateur screenings Salle des Fêtes - Le Chorus 20:30 - 22:30 Soirée de l’association Troc Planète « Souvenirs de voyage » • Troc Planète association evening « Travel memories » MARDI AU SAMEDI / TUESDAY TO SATURDAY DU 10 JANV. AU 11 MARS Sélection de romans « ambiance hivernale » Médiathèque Venez découvrir notre sélection de romans adulte sur le thème du grand froid ! Laissez vous transporter... MERCREDI / WEDNESDAY 18 JANV. Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire • Arpin spinning mill, 200 years old cf p. 14 Filature Arpin 14:30 Fondée en 1817, la Filature Arpin retrace l’épopée des maîtres lainiers. la visite permet de découvrir toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Concert “The Gregorian Voices” Eglise Saint Maurice 20:00 - 22:00 Billetterie à l’Office de Tourisme de Bourg Saint Maurice jusqu’à 15h le mercredi. Adultes 27€, tarifs réduits… Possibilité sur place, 30€ • Tickets at the Tourist Office till 3pm on Wednesday. JEUDI / THURSDAY 19 JANV.

Visite guidée : Une bande dessinée médiévale Guided visit of a medieval chapel with frescoes

Vulmix

15:00

Visite guidée d’une chapelle du XVe siècle où ses fresques, telles une bande dessinée, relatent la légende de son saint patron : Saint-Grat. Visite gratuite - Réservation obligatoire. cf page 14

CINÉMA « LE COEUR D’OR » BOURG SAINT MAURICE

À L’AFFICHE, en VO, VF, 3D, selon les séances • Ballerina • Rogue One - a Star Wars story • Les enfants de la chance • Julius et le père noël • Louise en hiver • Vaiana, la légende... • Mes trésors • La bataille géante de boules...

• Joyeux bordel ! • Norm • A fond • L’ami, François d’Assise... • Passengers • Snowden • Père fils thérapie ! • Monster cars

• Assassin’s creed • Wallace et Gromit

les inventuriers

• Beauté cachée • Qu’est-ce qu’on attend ?

avec l’association Colibris

• Elbrus : fim de montagne,

en présence de l’équipe

Séances à différents horaires selon les jours / Screening hours depend on the days Programme complet sur cinecoeurdor.fr, sur la page Facebook Cinéma Coeur D’OR et à l’Office de Tourisme Complete program on cinecoeurdor.fr, on facebook and at the Tourist Office


SPORT ET CULTURE SPORT AND CULTURE ARC 2000

New

Patinoire découverte artificielle Ice skating rink - Place haute Tous les jours : 16h-19h Nocturnes Mar. Merc. Jeu. -> 21h30

Conditions d’ouverture sur Facebook Patinoire Arc 2000 et au 06 89 30 48 59. Voir infos détaillées page ci-contre Grotte de glace • Ice cave En journée

Départ du télésiège Arcabulle Ouverte tous les jours 10h-17h Tarifs : 5 € - adultes 4€ - enfants

12

ARC 1800

BOURG SAINT MAURICE

Bowling « La Station »

Médiathèque • Media Library Mardi, Vendredi : 14h-18h30 Mercredi : 9h-12h30 & 14h-18h30 Jeudi, Samedi : 9h-12h30

Tous les jours

Galerie Aiguille des Glaciers 04 79 06 97 96 Laser game Arc 1800 Tous les jours

Galerie basse du Charvet Ouvertures et réservations au 04 79 00 17 17 Sport´n Coach Yogastrech et Fitness Inscriptions au 06 08 16 26 78

Igloo • En soirée Apéro givré et diner chaque semaine. Possibilité de passer une nuit sous l’igloo. Réservation au : 04 79 00 06 75

Visite de la Coopérative Laitière (ZA des Colombières) Lundi au vendredi : 9h30-11h30

Tableaux explicatifs et la fabrication du Beaufort en direct. Atelier de torréfaction du café Les Cafés l’Or Vert Tous les jours 9h-12h & 14h-19h

Visite Gratuite : Samedi à 10h. Jeudi à 10h en vacances scolaires.

DOMAINE SKIABLE LUNDI AU SAMEDI / MONDAY TO SATURDAY DU 16 AU 21 JAN. Rodéo Park la piste de luge Domaine skiable - Col de la Chal, Arc 2000 10:30 - 16:30 Piste de luge à Arc 2000, 3 km de pures sensations dans un décor de rêve, à faire absolument ! Tarifs sur place. Toboggan track in Arc 2000, 3 km of undiluted thrills in a dream setting, an absolute must! Price on site.

MERCREDI / WEDNESDAY 18 JAN. Rodeo Park by night Domaine skiable - Col de la Chal, Arc 2000 à partir de16:30 Descente en luge à la fermeture des pistes. Une dose de frissongarantie. encadrement et boisson chaude inclus. Réservation avant 14h sur place A toboggan run • Open to all skiers and walkers. Price, conditions and reservation before 2pm on site. JEUDI / THURSDAY 19 JAN. First Tracks Télésiège Bois de l’Ours - Arc 1950/2000 précises 7:45 Accueil par les équipes au départ du télésiège pour un accès privilégié au domaine, dans la lumière du soleil levant. Présentation et accompagnement des pisteurs pour la 1ère trace de la journée et un petit-déjeuner ! 11€ avec un forfait de ski en cours de validité. Inscriptions avant 14h30 la veille dans les points de vente des forfaits ou au chalet info du col de la Chal (selon conditions météo). Start your day enjoying perfectly groomed runs before anyone else. Share breakfast and watch sunrise with mountain professionals. Reservation required via ski passes sales office before 2.30pm the day before (weather conditions permitting).

SKI DE NUIT • NIGHT SKIING MARDI ET JEUDI / TUESDAY & THURSDAY Arc 2000 - Arc 1950 le Village Piste des Marmottes JEUDI / THURSDAY Arc 1600 Piste des Combettes TOUS LES JOURS / EVERYDAY Arc 1800 Espace Mille8

-> 18:30 -> 18:30 -> 19:30 Jeudi - Thursday -> 20:30


13

>

NOUVEAU La Patinoire d’Arc 2000 Une patinoire artificielle à ciel ouvert ! Outside ice skating rink! • 600 m2 de glace / 600 M2 of ice • Ouverte tous les jours de 16h à 19h Everyday 4-7pm

• Nocturnes mardi, mercredi et jeudi jusqu’à 21h30

Night lap on Tues. Wed. Thurs. till 9.30pm.

• Location de patins artistiques et de hockey.

Skating and hockey rental

• Soirée light show le jeudi de 19h à 21h30 Thursday «Special Sound / Lights» 7-9.30pm

>Tarifs : Entrée / Entrance 6€ (5€ : moins de 12ans, under 12) Entrée + location / Entrance + rental 8€ (7€ : moins de 12ans, under 12) Toutes les informations en temps réel sur Facebook : Patinoire Arc 2000 et au 06 89 30 48 59 All the informations in real time on Facebook : Patinoire Arc 2000 or +33( 0)6 89 30 48 59

Le CENTRE AQUALUDIQUE face au Mont Blanc !

An AQUAFUN CENTRE facing the Mont Blanc!

Espaces aquatique, bien être et forme.

Recreational pool, wellbeing and fitness Area:

• Ouvert du dimanche au vendredi de 11h à 19h. Le mardi et jeudi de 11h à 20h Samedi de 14h à 19h.

• Open from Sunday to Friday : from 11am to 7pm. On Tuesday and Thursday to till 8pm On Saturday from 2pm to 7pm.

• Séance d’aquagym à 10h : Lundi, Mercredi, Vendredi et Dimanche • Séance aquabike : Mardi, Jeudi à 10h, Samedi à 13h. Cf conditions sur place. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90

• Aquagym at 10am: Monday, Wednesday, Friday, Sunday • Aquabiking: from 10am on Tuesday and Thursday 1pm on saturday. Details and conditions available on site. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90

Informations dans les points de ventes de forfaits et les Offices de Tourisme, sur le guide Mille8 et lesarcs.com. Details and informations at the skipass offices and the Tourist office, in the Mille8 guide and on lesarcs.com.


PATRIMOINE HERITAGE LUNDI 16 / MONDAY Les Arcs, une signature d’architecture 11h Arc 1600 F Rdv devant l’Office de Tourisme - Place du Soleil Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle, intégrée dans le paysage de montagne et adaptée à la pente. L’œuvre d’une équipe de concepteurs qui réunissait, entre autres autour de Charlotte Perriand, les architectes Gaston Regairaz, Guy Rey-Millet, Bernard Taillefer, Robert Robutato, Pierre Faucheux... Ce dernier dessina la Coupole dont la charpente en lamellé-collé servit de base graphique pour la conception du sigle des Arcs. Gratuit.

MARDI 17 / TUESDAY Les Arcs by night Arc 1800 17h30 F Rdv devant l’Office de Tourisme, Le Charvet Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique... Gratuit. Selon météo.

14

MERCREDI 18/ WEDNESDAY Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire Séez 14h30 F Rdv devant la Filature Arpin Fondée en 1817, la Filature Arpin retrace l’épopée des maîtres lainiers. la visite permet de découvrir toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Possibilité de prendre la navette gratuite Bourg-Séez aller et retour. Adulte : 7€ Enfant : 5€ (gratuit jusqu’à 16 ans). Inscription obligatoire la veille dans les Offices de Tourisme. JEUDI 19 / THURSDAY Visite guidée : Une bande dessinée médiévale Vulmix 15h F Rdv devant la chapelle de Vulmix Situé sur un plateau, le petit village de Vulmix est blotti autour de sa chapelle Saint-Grat où ses fresques du XVe siècle, telle une bande dessinée, relatent la légende de son saint patron : Saint-Grat. Gratuit. Inscription obligatoire avant 11h dans les Offices de Tourisme. Guided visit in french. Free registration before 11am at the tourist offices

CINÉMA « L’ÉTERLOU » À VALLANDRY DIMANCHE 15 JANV. 17h30 Papa ou Maman 2 21h Mes trésors (1h31)

MARDI 17 JANV. 17h30 La vallée des loups 21h La grande muraille (1h43)

LUNDI 16 JANV. 17h30 Le coeur en braille 21h The last face (2h11)

MERCREDI 18 JANV. VENDREDI 20 JANV. 17h30 A fond 17h30 Sac de billes 21h Un jour mon prince viendra 21h Premier contact (1h56) (1h22)

JEUDI 19 JANV. 17h30 Primaire 21h Passenger (1h56)

Projection en cas de neige • Projection if it’s snowing Départ de la dernière navette vers Arc 1800 à 23h (17h45 samedi et dimanche) Horaires détaillés sur lesarcs.com/se-deplacer Last shuttle from Vallandry to Arc 1800 at 11pm (5.45pm on saturday and sunday). Schedules on lesarcs.com

Crédit photo : Propaganda73.com, Andy Parant, Scalp, Manu Reyboz , Merci l’agence, C. Stramba-Badiali Impression « L’Edelweiss » sur papier issu de forêts à gestion durable



Du 14 au 20 janvier 2017