Page 1

9

krit Krit Dinsdag 1 April 2014

Weyers se vrou veg vir die natuur met kuns Anika Marais

H

aar pa het haar as klein dogtertjie al geleer om saggies op die aarde te

stap. “As kind was my eerste missie in die lewe om die wilde plekke van die aarde te help oppas.” Juis daarom fokus die beeldhouer Evette Weyers dikwels in haar kuns op die bewaring van die natuur. “Ek het nog nooit op ’n slang of ’n skerpioen getrap nie. Ek is geleer ’n mens stroop nie van die aarde nie.” Weyers stal vanjaar haar keramiekbeelde by die Bottegakunsgalery in Baron van Reedestraat uit. Twee van dié beelde is geïnspireer deur omstrede na-

tuurbewaringskwessies. Die beeld “Ekologiese voetspoor” kritiseer die moontlikheid van frokkeling [fracking] in die Karoo. Die beeld bestaan uit ’n voet wat op ongelyke grond staan. Vanuit die voet groei ’n kraan. “Die grond onder die voet verteenwoordig die balans van die Karoo wat ons met hidroliese breking gaan versteur. Uit die kraan vloei daar metaangas wat aan die brand slaan. Die beeld verteenwoordig die voetspoor wat die mens op die aarde gaan agterlaat.” Haar beeld “Die dood deur ’n duisend woorde” lewer kommentaar oor die stroping van renosters. Die beeld bestaan uit ’n renoster wat op die punt van ’n renosterhoring probeer balan-

Die beeldhouer Evette Weyers lewer kommentaar oor kontroversiële natuurkwessies, soos frokkeling in die Karoo en renosterstropery, in sommige van haar keramiekbeelde wat vandeesweek by die fees uitgestal word. Foto: DEON RAATH seer. “Renosters wankel op die rand van hul bestaan. Die beeld verteenwoordig die weerloosheid van die dier.” Dis nie net die groot oliebore wat die grootste negatiewe effekte op die natuur het nie, meen Weyers. “Dit is die duisende klein dingetjies wat ons elke dag doen

wat die grootste skade doen.” Weyers, wat saam met haar man, die akteur Marius Weyers, in Rooiels woon, spandeer baie tyd daaraan om plastiek uit die see te haal. “Ek het ’n baie sterk verbondenheid met die natuur. Ek voel verantwoordelik.” Sy het daarom verlede jaar geen ander keuse gehad as om

’n gedig te skryf om dié gevoel vir die natuur te verwoord nie. Die eerste vers hiervan lui: ’n Malgas verstrik in plastiek lê op ons strand Hoe raak seevoëls verstrik? deur duisend nalatighede Hoe bloei vleilande dood? ’n duisend onverskillighede . Die uitstalling is tot die einde van die week te sien.

Smouse: Die tale wat hul praat Dis ’n fees wat Afrikaans vier, maar stap ’n mens deur die stalletjie­steeg langs die CP Nel­museum, sou jy 32 verskillende tale kon hoor, het Nielen de Klerk uitgevind tydens ’n gesprek met die smouse daar. Vandag by die atkv-Neelsie: 1 APRIL 2014

Suid­Afrika: Zulu, Engels, Afri­ kaans, Xhosa (twee mense).

Kenia: Swahili, Engels, Luyo, Kikuyo (vier mense).

Gedigte sonder grense – Kom vier saam met Marion Holm ons beeldskone woordeskatte uit Afrikaans

9:00

Homage - ’n huldiging van Suid-Afrikaanse komponiste – Klassieke kamermusiek

12:00

Doep is nie dood nie – Dié produksie is ’n jukstaposisie van hoe Koos du Plessis in woorde en note oor die lewe besin

15:00

Ken jy tant Mossie? – Die groen FAK-bundel word afgestof en die krane oopgedraai vir ’n musikale fees van vernuwe volkstreffers!

18:00

Vandag by die atkv-Karoo Kafee: 1 APRIL 2014 Koeitjies en kalfies, ditjies en datjies – ’n Splinternuwe baadjie word vir die storievertelling-genre aangetrek. Met Marion Holm 18:00

Ook by die ATKV-Karoo Kafee:

Senegal: Frans, Engels, Wolof, Tu­ kolor, Bambara, Serer, Mandinka, Mi­ dasa, Jola­Fonyi, Pulaar, Soninke (vier mense).

Zimbabwe: Shona, Ndebele, Xhosa, Zulu, Nyanja, Bemba, Kalanga, Sepe­ ri, Ndau, Venda, Sipedi, Engels (vyf­ mense).

Hou die program dop vir die daaglikse Die Burger Praat Saam-reeks; die Skrywers- en Boekgesprekke, en Kunsklets.

Ook by vanjaar se fees te siene: Wenner van atkv-Tienertoneel 2013 by vanjaar se Absa kknk!

Sneeuwitjie en die Sewe Zombies: Hoër Meisieskool Bloemhof se genotvolle musiekkomedie geskep deur die bekroonde Christiaan Olwagen en André Gerber. Oudtshoorn Courant Van Reedesaal: 3, 4 en 5 April.

Zanzibar: Swahili (1 mens).

DRK: Frans, Swahili, Lingala, Tshilu­ ba, Portugees, Engels (ses mense).

Krit kr krit 9 sq009 kr009  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you