Page 1

par exellence

1

-

Â


I. Введение В любом случае, я считаю, что беспокойство, свойственное нашему времени вне всякого сомнения имеет большее отношение к пространству, чем ко времени.2

В названии своей работы я использовала цитату из эссе Мишеля Фуко “Другие пространства, Гетеротопии” (здесь и далее перевод автора, оригинал: “Of Other Spaces, Heterotopias”, Architecture, Mouvement, Continuité 5. New York: Pantheon Books, 1984) неслучайно. Мне кажется, что эта цитата наилучшим образом иллюстрирует вопрос, над которым я бы хотела подумать в этой работе: могут ли отдельные проекты массового социального жилья, построенного в послевоенные годы, быть рассмотрены как гетеротопии? Лекция прочитанная французским философом перед группой архитекторов в 1957 году и последующая за ней публикация эссе в 1959 оказали огромное влияние на интеллектуалов во всем мире. Идея, представленная на лекции, предполагающая, что существуют такие специфические места, которые «вносят разрывы в видимую цельность, непрерывность и нормальность повседневности» 3 и обозначаются термином гетеротопия оказалась невероятно интересной для архитекторов, градостроителей и географовантропологов. Даже после смерти автора дискуссии о гетеротопиях не утихают. На вопрос о том как их вычислять и классифицировать многие ученые ищут ответы до сих пор. Сам автор не только не дал строгого определения что же такое гетеротопия, но и не предложил никакой системы употребления этого термина, оставив огромное поле для размышлений. В тексте эссе автор указывает на шесть принципов по которым гетеротопия может быть определена, а также выделяет различные признаки характерные для нее например размытие контрастных понятий частное - общественное, культурное пространство – утилитарное пространство и т.п. В качестве примеров Мишель Фуко описывает тюрьмы и кладбища, публичные дома и сады, колонии в Америке и финские бани, однако в заключительном параграфе он высказывает мысль о том, что “корабль – это гетеротопия по определению” [“<…> ship is a heterotopia par excellence”], поскольку он по-сути является плавучим куском пространства, который живет                                                                                                               2  Фуко,

Мишель. "Другие пространства’. Интеллектуалы и власть. Часть 3 (Москва: Праксис, 2006) стр. 193 3 Харламов, Никита. Рецензия на книгу: “Гетеротопии: странные места в городских пространствах постгражданского общества” [Dehaene, Michel; de ctier, Lieven. Heterotopia and the City: Public Space in a Postcivil Society. London: Routledge, 2008] доступна онлайн: http://www.intelros.ru/pdf/siniy_divan/15/15.pdf

2


сам по себе, замкнут на себе, но в то же время представлен бесконечности моря. 4 Это мысль показалась мне необычайно важной, ведь образ, метафора корабля является одной из самый влиятельных метафор в архитектуре. К примеру в Библии – древнейшей книге человечества упомянут облик и внутреннее устройство всего двух зданий – Храма и Ноева Ковчега – который являлся первым домом-кораблем и лучше всего иллюстрирует данную метафору. Цитаты корабля как идеального убежища, как странствующего ока или как жилой единицы в литературе и искусстве бесчисленны. Французский философ и искусствовед Гастон Башляр, неоднократно цитируемый самим Фуко, сравнивал жилье человека с морской раковиной: «Как известно, город напоминает шумное море. Много раз говорилось о том, что ночью в Париже слышен неумолчный рокот прилива и отлива. С помощью этого штампа я создаю искренний образ, свой собственный, настолько мой, как если бы его придумал я сам, в соответствии со своей тихой манией всегда считать самого себя субъектом того, о чем я мыслю. Когда гул машин непереносим, я пытаюсь распознать в нем рокот грома – голос, обращенный ко мне, бранящий. И я жалею себя. Снова ты попал в бурю, бедный философ, снова несут тебя волны моря житейского! Я погружаюсь в абстрактный и конкретный мир фантазии. Мое ложе превращается в лодку, затерявшуюся в волнах; внезапный визг тормозов – это свист ветра в парусах. Вокруг бушует яростный вихрь гудков. Я разговариваю сам с собой, подбадривая себя: гляди-ка, твоя ладья еще крепка, твой каменный корабль вполне надежен. Спи же, невзирая на бурю. Спи под рокот бури. Спи, отважный герой, счастливец, осаждаемый волнами. И я засыпаю, убаюканный шумом Парижа.»5

Иероним Босх. Раковина, плывущая по волнам, 1562

                                                                                                              4  Фуко,

Мишель. "Другие пространства’. Интеллектуалы и власть. Часть 3 (Москва: Праксис, 2006) стр. 204 5 Башияр, Гастон. Поэтика пространства. (Москва: РОСПЭН, 2004) стр. 28

3


Метафора корабля проходить красной нитью через всю историю архитектуры, с древнейших времен и до наших дней. Однако наибольшей популярностью она пользовалась у архитекторов середины и конца ХХ века. Например такие культовые здания как дом Наркомфина Моисея Гинзбурга в Москве и Марсельская Жилая Единица Корбюзье неоднократно сравнивались в кораблем как самими архитекторами, так и жителями городов, становясь своего рода топонимами. Построенный в 1959 – 1962 годах (через два года после публикации эссе Фуко) многоквартирный блок Куинс Тауэрс в районе Хатчесонтаун С, Горбаллс, Глазго, также был сравнен с кораблем как самим архитектором, так и журналистами. Глава Департамента Жилищной политики Глазго, Джеймс Керноан, вспоминал, как главный архитектор проекта – Базиль Спенс, сказал «По вторникам, в день стирки, белье будет вывешено на балконах – делая здание похожим на корабль, мчащийся на всех парусах.» 6 Этот проект также значим для Глазго и Великобритании в целом, как Жилая Единица для Марселя или здание Наркомфина для Москвы. Строительство контролировала лично Королева Елизавета Вторая, за судьбой дома следила вся страна. Несмотря на выдающийся внешний облик здания, сделавший его одним из памятников послевоенного брутализма в Глазго, судьба его сложилась печально. За тридцать лет здание обветшало, а сообщество, населявшее его пришло в упадок, сделав Куин Элизабет Тауэрс синонимом бедности и напряженной криминальной обстановки. Несмотря на большую свободу которую дает оригинальный текст эссе Мишеля Фуко немногие архитекторы делали попытки применить идею гетеротопий к реально существующим пространствам. Среди примеров можно назвать две наиболее известные книги изданные за рубежом: Soja Edvard [Эдвард Сойа] “Thirdspace: Journeys to Los Angeles and Other Real-andImagined-spaces. Oxford: Blackwell Publishsing, 1996; и Kevin Hetherington [Кевин Хэтрингтон] The Badlands of Modernity: Heterotopia and Social Ordering. London: Routledge, 1997. Идея гетеропопии как особого городского пространства, а также многие приницпы ее определения высказанные автором показались мне созвучными с образом социального жилья в послевоенной Великобритании. Куинс Тауэрс блок во все периоды совего существования занимал особое место в городе, поэтому в данном эссе я бы хотела рассмотреть его как пример гетеротопии в городском пространстве.

                                                                                                              6

Базиль Спенс. Здания и проекты. Под ред. Кэмпбэлл, Л.; Глендиннинг, М.; Томас, Д. Лондон: RIBA publishing, 2012, стр. 219

 

4


II. Корабль, мчащийся на всех парусах In the postwar years Glasgow as many other cities in the UK and all around the world experienced the severe need in housing. In 1957 it was decided to launch a strategy for City Redevelopment, and just after that 29 Comprehensive Development Areas have been established. Among them there was an Eastern part of the Gorballs district, named Hutchesontown. It was sadly known as one of the problem spots in the city - it was called before ‘one of the worst slums in the city’. That was the main reason why the Huchesontown area became one of the key points of the CDA program.

Схема ключевых зон развития Стратегии Восстановления Глазго

В послевоенные годы Глазго, как и множество других городов в Великобритании и во всем мире испытывал острую нужду в жилье. В 1957 году была решено запустить стратегию Восстановления Города и в рамках которой были утверждены двадцать девять Ключевых Зон развития [CDA]. Среди них была и восточная часть района Горбаллс – Хатчесонтаун. Это место имело достаточно печальную репутацию еще до Второй Мировой войны – плотность населения там всегда была критически высокой, в то время как условия жизни крайне тяжелыми. Индустриальная революция в Великобритании и последовавшая за ней урбанизация создали условия для возникновения огромного количества трущоб в Глазго, который был в то время вторым крупнейшим портом после Лондона. В послевоенные годы, архитекторы вдохновленные идеями модернизма и примерами массового жилого строительства в социалистических странах

5


сделали ряд попыток применить похожие идеи в Шотландии. Можно с уверенность сказать, что в то время в профессиональном сообществе преобладало оптимистичное представление, о том что существует некий идеальная “утопическая” типология многоквартирного жилого дома, которая поможет решить все накопившиеся жилищные проблемы за счет простоты и скорости строительства. Конечно же это была утопия характерная для максималистской диалектики архитектуры модернизма. Иконой для подобной типологии в то время служила небезызвестная Марсельская Жилая Единица, выполненная Ле Корбюзье в 1947-1952 годах. Это здание построенное под вдохновением от образа круизного лайнера вдохновляло архитекторов со всего мира (например японского архитектора Кунио Маекава, поострившего многоквартирный блок Harumi Slab в Токио, в 1958 году) все были заинтересованны в марсельском чуде – в котором во Франции удалось создать образец идеального жилья, сочетавший в себе экономичность и эффективность социального жилья и комфорт круизного лайнера.

Аэрофотоснимки района Хатчесонтаун в 1956 и 1965 годах

Принципы и идеи, сработавшие в Марселе отлично подходили под запросы Глазго - ведь оба этих города могли похвастаться большой и богатой историей связанной с мореплаванием и строительством кораблей. Среди многих других проектом Марсельской Единицы вдохновлялся и архитектор Базиль Спенс, который, вместе с командой других молодых архитекторов был призван муниципалитетом города для строительства многоквартирного блока Куинс Тауэрс. Мишель Фуко в своем эссе “Другие пространства, Гетеротопии” дает следующее определение гетеротопиям: он называет их местами которые существуют, являясь своего рода перекрестками, воплощением утопии в каком то конкретном месте. Он сравнивает их с зеркалом которое одновременно является и утопией и гетеротопией. Само по себе отражение это утопия, место без места. В зеркале мы видим свое отражение в месте в котором мы не находимся, в этом и состоит его утопичность. Однако оно может являться и гетеротопией – ведь оно превращает место которое занимает человек, который смотрит на свое отражение в зеркале, соединенным по смыслу с тем, которое отражается в нем.

6


Если продолжить следовать этой логике, то уже по этому принципу Куинс Тауэрс блок уже можно назвать гетеротопией. Появившись в ответ на массовый запрос времени он являлся попыткой воплотить утопию архитектуры модернизма в реальную жизнь. Проект был выполнен в сотрудничестве с Mischael Blee и представлял собой две гигантские (для Глазго в те дни) жилые башни высотой в двадцать этажей. Внешний облик Куинс Тауэрс был не характерен для города в то время, где чаще всего можно было встретить череду идентичных башен. Это здание с уверенностью можно назвать важным этапом как в жизни города, так и в творчестве архитектора про которого критики позже писали: “Всемирно известный за свой проект собора Ковентри, и печально известный за проект многоквартирного блока в Хатчесонтаун”. 7 Стоит отметить, что условия строительства были очень непростыми заводненный грунт требовал устройства сложной системы свай для здания, которое было выше, чем четырехэтажный дом. Изначально Базиль Спенс планировал использовать одиночный столб-колонну в качестве основной конструкции, однако после инженерных расчетов выяснилось, что пропорции колонны в таком случае оказались бы слишком громоздкими и было решено использовать более изящные конструкции двойные опоры – или как он сам их называл ‘контрофорсы’. Которые в свою очередь скорее всего были цитатами все того же знаменитого проекта Жилой Единицы в Марселе и напоминали своей формой опоры для корабля, стоящего в доке.

Двойные опоры в Куинс Тауэрс блок

Куинс Тауэрс представляли собой два длинных многоквартирных блока, которые были объеденены общественными балконами. Эти балконы должны были служить общественным пространством, где жильцы могли бы отдыхать, наслаждаться свежим воздухом и солнечным светом. Их также можно считать видоизменной цитатой знаменитого общественного пространства крыши в Марсельской Единице, которая по мнению автора должна была служить особым пространством, собирающим всех жильцов вместе. В то же время в их наружности явно отслеживается метафора корабля – это очевидно и из цитаты самого Спенса, которую я приводила                                                                                                               7

Гиллеспи, Н. Заметки о Спенсе [“Sketches of Spence”], Architects Journal,1 Ноября, 2007, стр, 49

7


раньше, так из сохранившихся фотографий – балконы очень напоминают палубы корабля. Разумеется во внешнем виде здания помимо палуб было великое множество элементов которые имели отношение к мореплавательной тематике. Это были и решетки крыши, которые напоминали поручни на корабле, и длинные коридоры которые можно увидеть еще на разрезах представленных Ле Корбюзье в его книге Лучезарный Город. Интересно, что в эссе Мишеля Фуко третьим отличительным признаком гетеротопии является ее способность соединять в себе несоединимые места, пространства и образы: “Именно так театр сменяет на прямоугольнике сцены целый ряд чуждых друг другу мест; именно так кинотеатр являет себя нам как прямоугольный зал, в глубине которого, на двухмерном экране мы видим проекцию трехмерного пространства”.8 Подобно театру, Куинс Тауэрс блок соединяет в себе очень разные, несовместимые пространства традиционного жилого дома и круизного корабля.

Деталь ограждения крыши и фото коридоров – ‘внутренних улиц’

Несмотря на все цитаты успешного проекта Марсельской Жилой Единицы, как ни печально признать, судьба Куинс Тауэрс сложилась более драматично. Со временем здание, которое было построено в очень краткие сроки начало приходить в упадок. Городскому муниципалитету было не под силу поддерживать его в надлежащем виде и постоянно ремонтировать – и это послужило началом конца для дома корабля. Одними из первых вышли из строя лифты и оконные рамы. Через плохо заделанные швы вода проникала в здание, что разумеется повлекло за собой многие другие проблемы. Вновь обращаясь к тексту Фуко невозможно не привести в пример четвертый принцип определяющий гетеротопию – ее особые отношения со временем. Автор приводит пример музеев и библиотек которые ‘накапливают время’. Жилой блок в Хатчесонтаун тоже по-своему накапливал время – зданию не оказывался должный ремонт и различные его элементы постепенно устаревали морально.                                                                                                               8

Фуко, Мишель. "Другие пространства’. Интеллектуалы и власть. Часть 3 (Москва: Праксис, 2006) стр. 200

8


Пятый и шестой принципы также могут быть выявлены на примере Куинс Тауэрс . “Гетеротопии всегда предполагают некую систему открытости и замкнутости, которая одновременно и изолирует их, и делает их проницаемыми.” Пространство вокруг жилых блоков было более чем проницаемым, что привело к постепенному его отчуждению, будучи общественным со временем оно стало ничьим. Подобное случилось со многими послевоенными проектами построенными под влиянием теоретических воззрений Ле Корбюзье. Этот феномен рассмотрен подробно в книге Оскара Ньюмана “Защищающее пространство” [Defensible Space. London: Architectural Press, 1973]. Сложившуюся общественную среду в Хатчесонтаун можно сравнить с пространством мотеле в эссе Мишеля Фуко: “Напротив, существовали и такие гетеротопии, которые выглядели совершенно открытым, но, как правило, скрывали в себе любопытную отключенность от мира; в такие гетеротопичные местоположения мог войти каждый, но, по правде говоря, это было всего лишь иллюзией: мы полагаем, что проникаем туда, но самим фактом входа оказываемся исключенными оттуда.” Оказавшись в районе Хатчесонтаун в 80-е годы, войдя внутрь здания, можно было почувствовать себя исключенным, выброшенным из здоровой ткани города, находящимся в неопределённом пространстве, живущем по своим законам. Гетеротопия всегда находится в особых отношениях с городом – это шестой принцип из статьи Фуко, и это с уверенностью можно сказать про Куинс Тауэрс. Все негативные изменения и упаднические процессы способствовали запустению здания, а также смене социального контингента населяющего его. На смену представителям среднего класса стали приходить наименее обеспеченные представители общества. Это наблюдение пересекается со вторым принципом характеризующим гетеротопии: “Вторым принципом этого описания служит то, что на протяжении всей истории общество может весьма по-разному способствовать функционированию гетеротопии, которые существуют, и существуют непрерывно; в действительности, каждая гетеротопия отчетливо и определенно функционирует в рамках общества, и одна и та же гетеротопия — согласно синхронии культуры, где она располагается, — может функционировать так или иначе.”9 И сообщество внутри Queens Towers и социальный статус его жильцов изменились со временем. Можно предположить что эти изменения являются отражением намного более значительного и глобального процесса, затронувшего все сферы жизни - перемены идеологических настроений в искусстве с оптимистических веяний 60-х на нигилистические, характерные для 80-х. Другими словами, переход от архитектуры модернизма к архитектуре пост-модернизма.                                                                                                               9

Фуко, Мишель. "Другие пространства’. Интеллектуалы и власть. Часть 3 (Москва: Праксис, 2006) стр. 198

9


III. Заключение Душа наша — корабль, идущий в Эльдорадо. В блаженную страну ведёт — какой пролив? Вдруг, среди гор и бездн и гидр морского ада — Крик вахтенного: — Рай! Любовь! Блаженство! — Риф.10

Нельзя сказать с уверенностью, что причины упадка многоквартирного блока Куинс Тауэрс в Глазго были очевидны: ему могли послужить и просчеты при проектировании, и скупость городской администрации или же просто недееспособность самой идеи, породившей данную типологию. В своем эссе Мишель Фуко называет два вида гетеротопий: кризисные, которые более характерны для архаичных сообществ и девиационные, которые можно встретить в обществе нынешнем. Начинаясь как послевоенная архитектурная утопия за тридцать лет Куинс Тауэрс превратились в гетеротопию девиации – тревожное место на карте города, обитатели которого подсознательно определялись к определенному социальному классу. Городская администрация высказывалась против здания с тем же энтузиазмом, с которым ранее поддерживала проект: “А может нам и не стоило никогда их строить…Жилые блоки на площади Королевы Елизаветы Второй это монумент чудовищности. Они – бельмо на глазу города. Они находятся в ужасном состоянии, они непопулярны среди горожан.” В Воскресенье, 12 Сентября 1993 оба блока Куинс Тауэрс были взорваны. Это событие положило конец эпохи ярких фантазий о восхитительных бетонных кораблях, отплывающих в светлое завтра.

                                                                                                              10

Бодлер, Шарль. Плавание. Пер. А. Ахматовой

10


IV. Библиография Базиль Спенс. Здания и проекты. Под ред. Кэмпбэлл, Л.; Глендиннинг, М.; Томас, Д. Лондон: RIBA publishing, 2012 Башияр, Гастон. Поэтика пространства. (Москва: РОСПЭН, 2004) Гиллеспи, Н. Заметки о Спенсе [“Sketches of Spence”], Architects Journal,1 Ноября, 2007 Фуко, Мишель. "Другие пространства’. Интеллектуалы и власть. Часть 3 (Москва: Праксис, 2006) Харламов, Никита. Рецензия на книгу: “Гетеротопии: странные места в городских пространствах постгражданского общества” [Dehaene, Michel; de ctier, Lieven. Heterotopia and the City: Public Space in a Postcivil Society. London: Routledge, 2008] доступна онлайн: http://www.intelros.ru/pdf/siniy_divan/15/15.pdf

Allaun, F. No place like Home – Britain’s housing tragedy. London: Andre Deutsch Ltd, 1972 Baillieu A., "An asset for Glasgow", The Independent, 28 April 1993. Banham, R. The New Brutalism – Ethic or Aesthetic?. London: The Architectural Press, 1966. Bullock, N. Building in the Post-War World. London: Spon, 2001 Callanan, L. Shaping Self and World: Technology and the Structure of Space. Newfoundland: St. John’s, 2007 Deleuze, G. Desert Islands and Other Texts. Paris: Les editions de Minuit, 2002 Foucault, Michel. "Of Other Spaces, Heterotopias." Architecture, Mouvement, Continuité 5. New York: Pantheon Books, 1984 Gillespie, N. “Sketches of Spence”, Architects Journal, November 1, 2007, p.49 Glendinning, M. Rebuilding Scotland: The Postwar Vision, 1945-1975. East Linton: Tuckwell, 1997 Glendinning, M., Muthesius, S. Tower Block. Yale: Yale University Press, 1994

11


Gold, J.R. The Experience of Modernism. Modern architects and the Future City. Cambridge: The University Press, 1997 Grindrod, J. Concretopia: A Jorney Around the Rebuilding of Postwar Britain. Brecon: Old Street Publishsing Ltd, 2013 Hall, P. Cities of Tomorrow: An intellectual history of urban planning. Oxford: Wiley-Blackwell, 2002 Hewitt, Dave. “Peripheral vision: dwelling in and on the Gorbals flats”. Corridor. Glasgow: CCA publications, 2001 Jedphcott, P. Homes in High Flats. Department of Social and Economic Research. University of Glasgow. Edinburgh: Oliver & Boyd, 1976 Kerr, J. "Rot sets in to bright new Gorbals", The Guardian, 27 November 1976 Long, P., Thomas, J., eds. Basil Spence: Architect. Edinburgh: National Galleries of Scotland, 2007 Low, R. "The vanishing voters of Queen's Park, Glasgow", The Observer, 28 November 1982, p. 4 Murray, G. "Fury over Gorbals tribute to man who designed 'Alcatraz', Evening Times, 16 January 2008. Murray, I., Oley, J., eds. Le Corbusier and Britain: An Anthology. New Heaven: Yale UP, 1994

12

Гетеротопия par exellence  

Тезис для курса критической теории - перевод на русский язык MArch 2013-14 Glasgow School of Art

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you