100% WOOL
ST Y L I T
craft it
TRENDBROSCHÃœRE | TREND BROCHURE | BROCHURE TENDANCES
L E HN E R FLOR AL. AT
INSPIRATIONEN FÜR KREATIVITÄT UND INDIVIDUALITÄT IN IHREM ZUHAUSE BIETET UNSER CRAF TIT-KATALOG. WIR ENTFÜHREN SIE IN ANDERE LÄNDER UND KULTUREN, FÄRBEN DIE WELT IN LEUCHTENDEN FARBEN EIN UM SANF T IN DER WÄRME UND GEBORGENHEIT IHRES HEIMES WIEDER ZU LANDEN. LASSEN
WE
CRAF TING
SIE SICH INSPIRIEREN. OUR CRAF TIT CATALOGUE OFFERS INSPIRATION FOR CREATIVITY AND INDIVIDUALITY IN YOUR HOME. WE CARRY YOU OFF TO OTHER LANDS AND CULTURES, COLOR THE WORLD IN GLOWING COLORS, BEFORE YOU SOF TLY LAND IN THE WARMTH AND SAFETY OF YOUR HOME. LET YOURSELF BE INSPIRED. NOTRE CATALOGUE CRAF TIT CONSTITUE UNE
IM P RESSUM – I M PRINT – MENTIONS LÉGA LES HERAUSGEBER – PUBLIS HER – EDITEUR: LEHNER WOLLE GMBH – A -4730 WA IZENKIRCHEN KO N ZEP T – CO N C EPT – CONCEPT: T R EN DLOG I C – SA NDRA KÖNINGS DESIGN ER: ULLA B ÜN I N G – EVA GA S S NE JECKELMA NN M ART I NE SO ULI ER – A NJA TA NNIS – S ILVIA UNTERBERG E R STY LIN G: ANJA TAN N I S – SILVIA UNTERBERGER – BIRGIT HA BERS C H RI C K FOTO GRA P HY – PHOTOGRA PHY– PHOTOGRA PHIE: K AR I N LOHB ER G ER PHOTOGRA PHY GRA FIKDESIGN – GRA PHIC DES IGN – CONCEPTION GR A P H I QU E : SEI DENESM OPED – ANNE-KATHRIN LÜDERS DRUCKTECHN ISCH BEDINGTE FA RBA BWEICHUNGEN UN D DR UCK F EHLER VORBEHA LTEN CO LO R DEVIATIONS DUE TO PRINTING TECHNOLOGY AND PR I N T I N G ERRORS RES ERVED SO US RÉSERVE DE DIFFÉR ENCES DE COULEURS LIÉES À LA T ECHN I QUE D’I MPRES S ION ET D’ ERREURS D’ IMPRES S IO N WEITERE I NFOR MATIONEN AUF - MOR E INFORMATION ON P LUS DE DÉTAI LS EN: LEHNERFLORA L. AT
SOURCE D’INSPIRATION POUR VOTRE CRÉATIVITÉ ET VOTRE INDIVIDUALITÉ DANS VOTRE INTÉRIEUR. NOUS VOUS FAISONS VOYAGER À TRAVERS D’AUTRES PAYS, D’AUTRES CULTURES, PARONS LE MONDE DE COULEURS LUMINEUSES POUR UN AT TERRISSAGE TOUT EN DOUCEUR DANS LA CHALEUR ET LE BIEN-ÊTRE DE VOTRE FOYER. INSPIREZ-VOUS !
06 PLAY
to
Ti me
TIME TO EXP LORE
t im e to LOV E
22 20
14 06 | TIME TO EXPLORE
04
14 | TIME TO LOVE
22 | TIME TO PLAY
05
B
EGLEITEN SIE UNS AUF EINE REISE UND ENTDECKEN SIE KULTUREN UND NEUE ORTE.
IN DER GLOBAL VERNETZTEN WELT GIBT ES KEINE GRENZEN. HOLEN SIE SICH FARBEN UND FORMEN AUS UNTERSCHIEDLICHEN LÄNDERN NACH HAUSE. COME ALONG WITH US ON A JOURNEY AND
2|
DISCOVER CULTURES AND NEW PLACES. THERE ARE NO BORDERS IN THE GLOBALLY CONNECTED WORLD. BRING HOME COLORS AND SHAPES FROM VARIOUS
1|
COUNTRIES. PARTEZ AVEC NOUS EN VOYAGE POUR DÉCOUVRIR 3|
D’AUTRES CULTURES ET DE NOUVEAUX LIEUX. DANS UN MONDE ENTIÈREMENT CONNECTÉ, LES FRONTIÈRES SONT ABOLIES. IMPORTEZ DANS VOTRE INTÉRI-
4|
EUR DES COULEURS ET DES FORMES DE DIFFÉRENT S PAYS.
5|
6|
TRE N D FA RBE N | TR E N DY CO LO RS | CO UL EURS TENDA NCE
7|
8|
9|
GR 10
RO 27
GE 06
BR 52
OR 06
RO 05
GR 02
BR 35
WE 04
BL 06
CO 05
BR12 OR07
10|
11| 12|
TRE N D P ROD UKTE | TR E N DY PR ODU CT S | PRO DUIT S TENDA NCE 1 | VIN TAG E FILZ 2 | TR ICOLOR 3| DOCHT FADEN 4 | M OBY 5| VIN TAG E KOR DE L 6| DOCHT FA DEN DRA HT GL IMMER 7 | K LAU S I FILZ 8| S M ARTFADE N S PU LE 9 | FIL Z 1 0| FLAU S CH M IR AB E LL 1 1 | FLOCK E 1 2 | JUTE
O6
TIME TO EXPLORE
T I ME TO EX P LO RE
07
1|
2|
3|
4|
1| 2| 3| 4|
F- -Flocke BR09 RDS Rauris Draht Spule WE04 VN- Vintage Kordel GE22 T- -Filz GR02
1|
2|
3|
4|
1| 2| 3| 4|
0 O8 8
WA LL IT
DF- Dochtfaden BL06 K- -- Klausi Filz RO27 BR14 SFS Smartfaden Spule WE24 T-- - Filz GR10
WA L L I T
09
1|DF- Dochtfaden GR10 2| DF- Dochtfaden GE06 3| J45 Jute 45 4| DF- Dochtfaden RO27
1| 2|
3|
4|
1| 2| 3| 4|
DFJ45 T-- T-- -
Dochtfaden GU13 Jute 45 Filz GR10 Filz GR02
3|
1|
2|
1|
4|
1| DF- Dochtfaden GE06
10
W IN D IT
W I ND I T
11
1 | DF- Dochtfaden GR02 2 | DF- Dochtfaden BL06
1|
=
2|
1 | DF- Dochtfaden GR02 2 | J45 Jute 45
1 | FM- Flausch Mirabell BL06 2 | FM- Flausch Mirabell GR10 3 | DF- Dochtfaden WE04
1|
2| 1|
12
KN OT IT
2|
3|
KNOT I T
13
1
9
2
8 3 1 | FILZ 2 | U LTIM A KOR DE L 3| CON FE TI FILZ 4 | FLAU S CH M IR AB E LL 5| R AU R IS DR AHT S PU LE 6| DOCHTFADE N DR AHT G LIM M E R 7 | DOCHTFADE N DR AHT S PU LE 8| K LAU S I FILZ 9| LU N TE
4 7
6 5
WÄRME UND GEBORGENHEIT BRINGEN SIE MIT GE 23 GE 23
UNSEREN PASTELLFARBEN UND WEICHEN FORMEN IN IHR ZUHAUSE.
GE 22
GE13 LU02
BRING WARMTH AND COMFORT TO YOUR HOME
GE 21
WITH OUR PASTEL COLORS AND SOF T FORMS.
GE 23
AVEC NOS COULEURS PASTEL ET NOS FORMES WE56 GE21
VI 15
D’UNE GRANDE DOUCEUR, NOUS APPORTONS DANS VOTRE INTÉRIEUR CHALEUR ET BIEN-ÊTRE.
GU11 LU02
GE13 GR18
GU 59
RS03 LU04
RS 09
GE 13 TU 16
14
TIME TO LOVE
T I ME TO LOV E
15
write it 1|
2|
1 | DDS Dochtfaden Draht Spule RS14 2 | RDS Rauris Draht Spule RS14 3 | L- -- Lunte VI15
16
W RITE IT
3|
W RI T E I T
17
1|
1 2 3 4
| | | |
L-- L-- J45 T-- -
Lunte GE22 Lunte GU59 Jute 45 Filz GE22
1|
3|
2|
2|
3| 5|
4|
18
4|
1 | OL- Holly Lunte WE57 2 | T-- - Filz GE22 3 | J45 Jute 45 4 | T-- - Filz GE21 5 | L-- - Lunte GE22 6 | T-- - Filz RS09
6|
SA FE IT
SA F E I T
19
1| 2|
1 | FM- Flausch Mirab ell GU59 2| FM- Flausch Mirabell GE22
1|
3|
1|
1| L-- - Lunte GU59 1 | DDG Dochtfaden Draht Glimmer GE13 LU02 2| DDG Dochtfaden Draht Glimmer WE04 LU01 3| FM- Flausch Mirabell GU59 2|
20
CROCHET IT
C RO C H ET I T
21
4
1
RO 19 6
GE 23
TU 11
GR 18
FRÖHLICHE FARBEN BRINGEN GUTE LAUNE IN IHR ZUHAUSE. EXPERIMENTIEREN SIE MIT DEN TRENDFARBEN UND MATERIALIEN UND SCHAFFEN SIE MIT LEICHTIGKEIT KREATIVES.
RS 28 GE 23
3
2
CHEERFUL COLORS BRING A JOYFUL MOOD TO YOUR HOME. EXPERIMENT WITH THE
7 WE04 GR18
RS 09
TRENDY COLORS AND MATERIALS AND MAKE SOMETHING CREATIVE WITH EASE. LES COULEURS GAIES SONT SOURCE DE GAITÉ DANS VOTRE INTÉRIEUR. FAITES-EN
GU 61
L’EXPÉRIENCE AVEC LES COULEURS ET MATIÈRES TENDANCE POUR UNE CRÉATION UNIQUE EN TOUTE SIMPLICITÉ.
GU 33
OR 09
8
GU 40 5 GE 04
9
1 | K LAU S I FILZ 2 | FILZ 3| S M ARTFADE N S PU LE 4 | U LTIM A FILZ 5| R AU R IS DR AHT SPUL E 6| TR ICOLOR 7 | DOCHTFADE N DR AHT S PU LE 8| M OBY 9| FLOCK E
22
TIME TO PLAY
T I ME TO P L AY
23
3|
1|
2|
1 | L-- - Lunte GU02 2| L- -- Lunte GU59 3| L-- - Lunte RS28
1|
2|
3|
3|
1|
2|
1 | J45 Jute 45 2| T-- - Filz OR09 3| RDS Rauris Draht Spule GR02
24
PIN IT
1 | DDS Dochtfaden Draht Spule GE09 2| DDS Dochtfaden Drah Spule GR02 3| T- -- Filz GR18
PIN IT
25
2|
1|
1 | RDS Rauris Draht Spule GU02 2| RDS Rauris Draht Spule GU5 4
1|
2|
1 | DDS Dochtfaden Draht Spule GE09 2| RDS Rauris Draht Spule GU5 4 3| DDS Dochtfaden Draht Spule RO04 4| DDS Dochtfaden Draht Spule OR04 5| RDS Rauris Draht Spule GU02 6| DDS Dochtfaden Draht Spule TU11
3|
1|
4| 3|
2| 6|
5|
4|
26
BEN D IT
1 | DDS Dochtfaden Draht Spule OR04 2| DDS Dochtfaden Draht Spule GE09 3| DDS Dochtfaden Draht Spule GU02 4| DDS Dochtfaden Draht Spule TU11
BEND I T
27
1 | DDS Dochtfaden Draht Spule GE09 2| SFS Smartfaden Spule WE24 3| T-- - Filz RS28 2|
3|
1|
28
BOOK IT
BO O K I T
29
ENTDECKE DIE FLAUSCHIGE VIELFALT!
JETZT DIE NEUESTEN TRENDS AUSPROBIEREN!
BEGLEITEN SIE UNS AUF EINE REI SE UND ENTDECKEN SIE KULTUREN UND NEUE ORTE.
DIY INSPIRATIONEN AUF INSTAGRAM / FACEBOOK + YOUTUBE
GEMEINSAM HOLEN WIR DIE FORMEN UND FARBEN IN IHR ZUHAUSE. GEKNOTETES,
DETAILLIERTE INFORMATIONEN IM HAUPTKATALOG
GEBUNDENES VEREINEN IN UNSEREN TRENDTHEMEN KNOTIT UND WINDIT ERDIGE FARBEN.
TRY OU T TH E N EW TR EN D S N OW!
MIT WALLIT BRINGEN SIE NEUE FORMEN AN IHRE WÄNDE.
DIY INSPIRATIONS ON INSTAGRAM/FACEBOOK + YOUTUBE.
DISCOVER THE FLUFF Y VAR IET Y! ACCOMPANY US ON A
DETAILED INFORMATION IN THE MAIN CATALOGUE.
JOURNEY AND DISCOVER CULTURES AND NEW PLACES. TOGETHER WE BRING THE FORMS
TESTEZ D ÈS M A IN TEN A N T LES N OU V ELLES TEN DA N C E S !
AND COLORS INTO YOUR HOME. KNOT TED AND TIED UNITE EARTHY COLORS IN OUR TRENDY
TOUTES LES INSPIRATIONS DE BRICOLAGE SUR INSTAGRAM / FACEBOOK + YOUTUBE
THEMES KNOTIT AND WINDIT. WITH WALLIT, BRING NEW FORMS TO YOUR WALLS.
PLUS DE DÉTAILS DANS LE CATALOGUE GÉNÉRAL.
DÉ COUVREZ LA DO UCEUR DE L A DIVER SIT É! PARTEZ AVEC NOUS EN VOYAGE POUR DÉCOUVRIR D’AUTRES CULTURES ET DE NOUVEAUX LIEUX. IMPORTONS ENSEMBLE LES FORMES ET COULEURS DANS VOTRE INTÉRIEUR. COMBINER LE NOUÉ, LE LIÉ DANS LES COULEURS DE TERRE DE NOS THÈMES TENDANCE KNOTIT ET WINDIT. AVEC WALLIT, AFFICHEZ DE NOUVELLES FORMES SUR VOS MURS.
LEHNER F LOR AL.AT
30
31
WE
CRAF TING
L E HNE R WO L L E GMBH | KLOSTERSTRA SSE 20 | A -47 30 WA IZEN KIRCHEN P HO NE | + 43 727 7 2 496 1 97 FAX | +43 7 27 7 2496 14 EMA IL | OFFICE@LEHN ERWOLLE.COM LEHN ERFLORA L.AT