Page 1

CATÁLOGO O

ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS

Julio 2014


Una oferta completa para los mercados residencial, terciario e industrial. Productos y Sistemas para anticiparse a las nuevas necesidades: Distribución de la Energía y de Datos Digitales, Gestión de Cableado, Control y Mando de la Instalación.

SOLUCIONES PARA EL PEQUEÑO Y GRAN TERCIARIO

SOLUCIONES PARA EL SECTOR INDUSTRIAL




SOLUCIONES PARA EL SECTOR RESIDENCIAL Medición de la energía y gestión local

SOLUCIONES Y SERVICIOS ESPECÍFICOS, ADAPTADOS A CADA TIPO DE EDIFICIO: Viviendas, comercios, hoteles, educación, oficinas, culturales, sanitarios, centros de datos, industria




Soluciones en Eficiencia Energética Más allá de la oferta en sí misma, es la implicación de todos en el trabajo día a día de prescripción e instalación, lo que asegurará que las soluciones Legrand, usadas íntegramente, ayuden en la reducción de la huella medioambiental de los edificios, por ejemplo disminuyendo las emisiones de gas con efecto invernadero (CO2).

GESTIÓN DEL CONSUMO DE ENERGÍA Soluciones para la reducción del consumo

Interruptores horarios programables. Minuterías.

Luminarias de emergencia LEDS.

Sistema de gestión de iluminación.

Medición de la energía con gestión local y remota

Central de medida multifunción tras cuadro.

Central de medida multifunción sobre carril Din.

ENERGÍAS RENOVABLES Instalaciones fotovoltaicas y soluciones para la recarga de vehículos eléctricos

Protecciones fotovoltaicas.



Tomas de recarga de vehículos eléctricos Green’up.

Touch screen.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

twitter.com/LegrandGroup_ES

www.youtube.com/LegrandGroupES




Consigue fรกcilmente informaciรณn con los cรณdigos QR Los cรณdigos QR te darรกn acceso a la informaciรณn mรกs actualizada como: certificaciones, informaciรณn estรกndar, guรญas tรฉcnicas, informaciones adicionales.

QUร‰ SON LOS Cร“DIGO QR Un cรณdigo QR te permite acceder desde tu mรณvil o tablet directamente a contenidos multimedia (pรกginas web, vรญdeos, mรบsica) e incluso documentos PDF y mรกs.

ยฟNecesitas una aplicaciรณn de lectura de QRs? Entra desde el navegador web de tu mรณvil a www.legrand.es/qrcode y ยกdescรกrgala! ยกPruรฉbame!

Cร“MO USAR LOS Cร“DIGOS QR:

1 - Abre la aplicaciรณn de lectura de cรณdigos QRs en tu mรณvil.



2 - Cuando se active la cรกmara de tu mรณvil, enfoca el QR que quieres capturar.

3 - ยกListo! Visualiza la informaciรณn.


MÁS MEDIOS DIGITALES

Para smartphones y tablets Estamos trabajando para que puedas tener todos los contenidos en tu mano. Accederás a toda la información desde tu móvil mientras visitas a un cliente o entre reuniones*.

Acceso móvil vía código QR* Legrand Group Mobile.

*Compatible con smartphones y tablets equipados con navegador web (libre acceso al servicio, excluido el coste de conexión del operador).




La numeración indicada hace referencia al número en el pie de cada página Pág. 584 Mecanismos de mando, detectores y accesorios

Sistema Mosaic

Pág. 595 Seguridad y protección

Pág. 612 Detectores, tabla de características y aplicaciones de los detectores

Gestión de iluminación

Control de acceso

Pág. 631 Sistema BUS mandos MOSAIC

Pág. 638 Lectores autónomos y lectores de tarjetas autónomos Pág. 644 Tabla de selección de cámaras y características

SISTEMA MOSAIC

CCTV

Pág. 654 Sistema IP CCTV

Pág. 662 Cabecero de cama

Soluciones para residencias e instalaciones sanitarias

Pág. 671 Funciones Mosaic antibacteriano


Pág. 589 Tabla de cargas

Pág. 590 Interruptores temporizados, horarios, termostatos y control de persianas

Pág. 592 Interruptores con llave, de tarjeta y toma afeitadora

Pág. 593 Tomas de corriente

Pág. 596 Tomas RJ45, de datos, telefónicas, TV/R/SAT, audio y vídeo

Pág. 602 Puntos de acceso Wi-Fi y switches

Pág. 603 Señalética pilotos y pilotos de balizado

Pág. 604 Placas, soportes, cajas de superficie, puestos de trabajo y tabla de composición

Pág. 614 Detectores 1 salida, 2 salidas

Pág. 621 Reguladores a distancia

Pág. 629 Sistema BUS - detectores SCS, tabla de características y aplicaciones

Pág. 630 Sistema BUS detectores SCS

Pág. 632 Sistema BUS controladores de zona y DIN, tablas de características

Pág. 634 Sistema BUS/SCS controladores de zona y DIN

Pág. 635 Sistema BUS/SCS pantalla táctil y elementos de instalación

Pág. 635 Sistema BUS/SCS software y accesorios

Pág. 638 Lectores autónomos biométricos y badges

Pág. 639 Lectores centralizados, centralizados de tarjeta y biométricos

Pág. 639 Gestor centralizado, accesorios y fuentes de alimentación

Pág. 647 Kit’s CCTV

Pág. 648 Sistema analógico CCTV

Pág. 650 Tabla de selección vídeo Baluns

Pág. 653 Ejemplos de instalación analógico

Pág. 658 Monitores CCTV

Pág. 659 Ejemplos de instalación IP

Pág. 664 Llamada de enfermería

Pág. 665 Llamada de enfermería BUS/SCS

Pág. 668 Alumbrado de ayuda a la autonomía

Pág. 670 Llamada de enfermería, equipamiento específico y bloques de llamada

Pág. 673 Dispositivos para residencia de mayores YANA+

Pág. 674 Normativa y tablas de equivalencias

4,3

A


MosaicTM Compatible con diversos entornos: oficinas, hospitales, hoteles, colegios, etc. Una evoluciĂłn constante gracias a una amplia variedad de nuevas funciones... La gama MosaicTM garantiza flexibilidad y diversidad para todas las instalaciones elĂŠctricas.

DESCUBRA LAS NUEVAS FUNCIONES Mecanismos • Soluciones versåtiles y eficientes. • Una amplia gama de funciones innovadoras y ergonómicas.

Interruptores tĂĄctiles.

Detectores de presencia.

Conectores RJ 45.

Tomas precableadas.

Tomas USB.

Puestos de trabajo • Para instalaciones empotradas o de montaje en superficie

Puestos de trabajo. 


MรS INFORMACIร“N Puedes obtener mรกs informaciรณn en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegaciรณn comercial de tu zona.

www.legrand.es

www.youtube.com/LegrandGroupES

Vรญdeo Soluciones Mosaicโ„ข Youtube.es/LegrandGroupES

Catรกlogo Linkeo

Catรกlogo Terciario




MosaicTM mecanismos de mando

0 792 01

Emb.

0 770 02

0 792 11

Ref.

,QWHUUXSWRUHV$;9ยฑ

0 792 12

0 770 14

Emb.

Ref.

Bornes de conexiรณn automรกtica.

&RQPXWDGRUHV$;9ยฑ Bornes de conexiรณn con tornillos.

PyGXOR

PyGXOR

10

0 770 00

Blanco

10

0 770 60

10

0 770 10

PyGXORV Blanco

10

0 770 62

Blanco

PyGXORFRQYLVRUSDUD/(' Blanco

&RQPXWDGRUHV$;9ยฑ

%LSRODUHV$;9ยฑ

Bornes de conexiรณn automรกtica.

Bornes de conexiรณn con tornillos.

PyGXOR 10 10 10

0 770 01 0 792 01 0 787 10

Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

10 10 10

0 770 11 0 792 11 0 787 11

PyGXORV Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

10 10

0 770 02 0 792 02

PyGXORFRQYLVRUSDUD/(' Blanco Aluminio

10 10 10

0 770 12 0 792 12 0 787 12

PyGXORVFRQYLVRUSDUD/(' Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

&UX]DPLHQWR$;9ยฑ

10

0 770 50

PyGXORV Blanco

10

0 770 52

PyGXORVFRQYLVRUSDUD/(' Blanco

0HFDQLVPRVFRQWLUDGRU Bornes de conexiรณn automรกtica. Suministrados sin cordรณn.

1

&RQPXWDGRU$;9ยฑ PyGXORV Para lรกmparas de incandescencia y halรณgenas hasta 2300 W. 0 770 14 Blanco

1

3XOVDGRULQYHUVRU$ PyGXORV 0 770 44 Blanco

10

0898 05

Bornes de conexiรณn automรกtica. 10 10

0 770 21 0 792 21

PyGXORV Blanco Aluminio

&RQPXWDGRUHV$;9ยฑ Bornes de conexiรณn con tornillo.

&RUGyQSDUDPHFDQLVPRFRQWLUDGRU Longitud 1,5 m

PyGXOR 10

0 770 91

10

PyGXORV 0 770 92 Blanco

10

0 770 93

PyGXORFRQYLVRUSDUD/(' Blanco

10

0 770 94

PyGXORVFRQYLVRUSDUD/(' Blanco



Blanco

&RQWUROYHQWLODFLyQ Bornes de conexiรณn automรกtica.

1

&RQPXWDGRU Para el control de VMC. 10 AX - 230 Vยฑ. 0 770 27 Blanco antibacteriano


Mosaic™

Mosaic™

pulsadores e interruptores de proximidad

comandos tĂĄctiles y accesorios

0 770 43

0 787 13

Emb.

0 766 66

Ref.

3XOVDGRUHV$9Âą

Emb.

Ref.

Bornes de conexiĂłn automĂĄtica.

Permiten el control de la iluminaciĂłn y otros por acciĂłn tĂĄctil sobre el mecanismo. Ideal en zonas higiĂŠnicas. Posibilidad de identiďŹ caciĂłn con etiqueta (suministrada) situada bajo la tapa. 2 mĂłdulos.

PyGXOR 10 10 10

0 770 30 0 792 30 0 787 14

10 10 10

PRGXOHV 0 770 40 Blanco 0 792 40 Aluminio 0 787 15 Blanco antibacteriano

10

0 770 33

Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

PyGXORFRQYLVRUSDUD/('FRQWDFWR1$ Blanco

1

,QWHUUXSWRUFRQQHXWUR Equipado con LED indicador. Permite controlar lĂĄmparas: - Hasta 1000 W para incandescencia o halĂłgenas 230 VA. - Hasta 500 VA for ELV halĂłgenas con transformador ferromagnĂŠtico o electrĂłnico. 0 787 09 Blanco antibacteriano

1

3XOVDGRUFRQWDFWR1$1&OLEUHGHWHQVLyQ Equipado con LED indicador y LED indicador de estado a cablear. Particularmente adaptado al control de abrepuertas y cerraduras electromagnĂŠticas 12/24 V. AlimentaciĂłn: 12 V=. Consumo: 0,2 W. Contacto: 12 o 24 V=, 5 A mĂĄx. 0 787 13 Blanco antibacteriano

3XOVDGRUHVLQYHUVRUHV$9Âą PyGXOR 10

0 770 31

Blanco

10

0 770 41

PyGXORV Blanco

10 10

0 770 32 0 792 32

PyGXORFRQYLVRUSDUD/(' Blanco Aluminio

10 10 10

PyGXORVFRQYLVRUSDUD/(' 0 770 42 Blanco 0 792 42 Aluminio 0 787 16 Blanco antibacteriano

10

0 770 43

PyGXORVFRQSRUWDHWLTXHWDV Blanco antibacteriano

$FFHVRULRV

10

/XPLQRVR Para funciĂłn luminoso de las referencias 0 770 02, 0 792 02 y 0 770 32/42. Montaje directo sobre el Blanco mecanismo. Sin mantenimiento (LED). 0 676 66 230 VA. Consumo 0,15 mA

10

0 676 67

10

,QGLFDGRU Para funciĂłn indicador de los conmutadores referencias 0 770 02/12, 0 792 02/12 y 0 770 33. Montaje directo sobre el mecanismo. Sin Blanco mantenimiento (LED). 0 676 68 Indicador 230 VA. Consumo 3 mA

,QWHUUXSWRUGHSUR[LPLGDG$; Permite controlar fuentes luminosas u otras acercando la mano al interruptor. Particularmente adaptado en ambientes sanitarios. Posibilidad de asociar hasta 5 interruptores para el control de un mismo circuito. Suministrado con LED indicador. 1

0 766 66

&RPDQGRVWiFWLOHV

PyGXORV Blanco antibacteriano

0 676 65

10

12 V – 24 V – 48 V DC consumo: 12 V: 0,2 mA; 24 V : 0,9 mA; 48 V: 2,7 mA AC consumo: 12 V: 0,4 mA; 24 V: 1,2 mA; 48 V: 3,7 mA

Indicador 230 VA. Consumo 3 mA

,QGLFDGRUSDUDWRPDVGHFRUULHQWHHLQWHUUXSWRUHV ELSRODUHV Para funciĂłn indicador o luminoso de las refs. 0 770 12, 0 770 52, 0 770 62, 0 770 93/94, 0 792 12 y 0 792 32/42. 0 676 64 230 VA. Consumo 2,4 mA Para cablear




Mosaic™ detectores de movimiento

0 784 52 + 0 788 02

0 784 54 + 0 788 02

Modo de funcionamiento ECO: encendido manual por medio de pulsador y apagado automĂĄtico. Emb.

Ref.

'HWHFWRUHVGHSUHVHQFLD

Modo de funcionamiento AUTO: encendido y apagado de forma automĂĄtica en funciĂłn de la detecciĂłn. Emb.

Altura recomendada de ďŹ jaciĂłn: 1 m. DetecciĂłn infrarroja 180°. Umbral de luminosidad: 5 a 1275 lux. TemporizaciĂłn regulable de 5 s a 30 minutos. Consumo 0,2 W en espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. AutoprotecciĂłn integrada contra las sobrecargas y cortocircuitos. InstalaciĂłn en caja prof. 40 mm mĂ­nimo. 2 mĂłdulos. Campo de detecciĂłn 15 m².

1 1

1 1



6LQQHXWURKLORV: Permite el control de lĂĄmparas: - 400 W en incandescencia o halĂłgena 230 VA. - 400 VA, halĂłgena TBT con transformador ferromagnĂŠtico o electrĂłnico. 0 784 53 Blanco 0 792 53 Aluminio Altura recomendada de ďŹ jaciĂłn: 1 m. DetecciĂłn infrarroja y ultrasĂłnica180°. Esta doble tecnologĂ­a permite una detecciĂłn de presencia precisa tan pronto se modiďŹ ca la onda emitida por el detector. Umbral de luminosidad: 5 a 1275 lux. TemporizaciĂłn regulable de 5 s a 30 minutos. Consumo 0,4 W en espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. AutoprotecciĂłn integrada contra las sobrecargas y cortocircuitos. InstalaciĂłn en caja prof. 40 mm mĂ­nimo. 2 mĂłdulos. Campo de detecciĂłn 15 m². &RQQHXWURKLORV: Permite el control de lĂĄmparas: - 2000 W en incandescencia o halĂłgena 230 VA. - 1000 VA, halĂłgena TBT con transformador ferromagnĂŠtico o electrĂłnico. - 500 VA uocompactas. - 500 VA para LEDs. 0 784 52 Blanco 0 792 52 Aluminio

Ref.

'HWHFWRUHVGHPRYLPLHQWR Altura recomendada de ďŹ jaciĂłn: 1 m. DetecciĂłn infrarroja 180°. Umbral de luminosidad: 5 a 1275 lux. TemporizaciĂłn regulable de 5 s a 30 minutos. Consumo 0,2 W en espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. AutoprotecciĂłn integrada contra las sobrecargas y cortocircuitos. InstalaciĂłn en caja prof. 40 mm mĂ­nimo. 2 mĂłdulos. Campo de detecciĂłn 15 m².

1 1

&RQQHXWURKLORV: Permite el control de låmparas: - 2000 W en incandescencia o halógena 230 VA. - 1000 VA, halógena TBT con transformador ferromagnÊtico o electrónico. - 500 VA uocompactas. - 500 VA para LEDs. 0 784 54 Blanco 0 792 58 Aluminio

1 1

6LQQHXWURKLORV: Permite el control de lĂĄmparas: - 400 W en incandescencia o halĂłgena 230 VA. - 400 VA, halĂłgena TBT con transformador ferromagnĂŠtico o electrĂłnico. 0 784 55 Blanco 0 792 59 Aluminio


Mosaic™ comandos tåctiles y accesorios

0 784 06

Emb.

1

0 784 02

Ref.

(FRUHJXODGRUHVKLORV

Emb.

6LQQHXWUR Permiten el control y la regulaciĂłn de lĂĄmparas de bajo consumo: - LEDs regulables hasta 75 W. - Fluocompactas regulables hasta 75 W. - HalĂłgenos hasta 400 W. - Tubos uorescentes hasta 200 VA. En incandescencia hasta 400 W UtilizaciĂłn: - En modo regulaciĂłn. - En modo de niveles pre-conďŹ gurados (0%, 33%, 66% y 100%). - En modo nocturno (extinciĂłn progresiva de la lĂĄmpara durante 1 hora) FunciĂłn memoria del estado. Asociables a uno o varios pulsadores (ref. 0 770 40) para encendido/apagado y regulaciĂłn. Se instalan en cajas de empotrar de 2 mĂłdulos y profundidad 40 mm. Utilizar el mismo tipo de carga en un mismo circuito. 0 784 07 Blanco 0 792 07 Aluminio

1

,QWHUUXSWRUHVUHJXODGRUHV9A+] &RQQHXWURKLORV: Permite el control de lĂĄmparas: - 1000 W en incandescencia o halĂłgenas 230 VA. - 1000 VA halĂłgenas MBT con transformador ferromagnĂŠtico o electrĂłnico. 5 LEDs permiten visualizar el nivel de intensidad del circuito.

5 mĂłdulos

1

0 784 02

Blanco

,QWHUUXSWRUYDULDGRU9

,QWHUUXSWRUHVUHJXODGRUHV9A+] Pueden controlarse remotamente con pulsadores no luminosos, cada pulsador permite realizar la funciĂłn regulaciĂłn. Se encienden con el nivel de luminosidad ďŹ jado en el Ăşltimo apagado.

Ref.

1

,QWHUUXSWRUHVUHJXODGRUHV9A+] Pueden controlarse remotamente con pulsadores no luminosos, cada pulsador permite realizar la funciĂłn regulaciĂłn. Se encienden con el nivel de luminosidad ďŹ jado en el Ăşltimo apagado. Permite el encendido/apagado/regulaciĂłn de tubos uorescentes con ballasto electrĂłnico 1-10 V. Intensidad de control mĂĄxima: 40 mA. 2 mĂłdulos Potencia mĂĄxima: 600 VA. 0 784 04 Blanco

6LQQHXWURKLORV: Permite el control de lĂĄmparas: - 600 W en incandescencia o halĂłgenas 230 VA. - 600 VA halĂłgenas MBT con transformador ferromagnĂŠtico. 0 784 05 Blanco

Refs. en rojo: Nuevos productos




Mosaic™ comandos tåctiles y accesorios

0 784 30

Emb.

1

0 488 60

Ref.

5HJXODGRUHVFRORULPpWURV

Emb.

Permite al usuario crear ambientes luminosos. Para balastos y drivers (LEDs) DALI. Permiten el control de hasta 21 luminarias RGB. ConďŹ guraciĂłn por presiĂłn sobre el botĂłn “learnâ€? del producto o con el conďŹ gurador ref. 0 882 30. Ideal para oďŹ cinas, salas de reuniĂłn, show-rooms, tiendas, restaurantes,hoteles,... Funcionan con la fuente de alimentaciĂłn ref. 0 035 15. 9DULDGRUGHFRORUHV]RQD Permite crear variaciones de color presionando sobre la tecla. 0 784 03 Blanco

1

&RPDQGRWiFWLODPELHQWHVOXPLQRVRV ]RQDV 1

0488 60

Permite crear 4 ambientes luminosos en 4 zonas. RegulaciĂłn de los colores mediante presiĂłn sobre el cĂ­rculo cromĂĄtico tĂĄctil y de la intensidad luminosa sobre la barra de nivel tĂĄctil. Suministrado con soporte universal. Se monta en caja de empotrar de profundidad 50 mm 2 mĂłdulos.



Refs. en rojo: Nuevos productos

Ref.

$OLPHQWDFLyQ'$/,

0 035 15 Se instala en el falso techo.

Funciona con los variadores colorimĂŠtricos refs. 0 784 03 y 0 488 60. 230 V, 250 mA, 16 V=.


Mosaicโ„ข tabla de cargas

7DEODGHFDUJDVPi[LPDVD9A

R 5HIV /iPSDUD &DUJD /iPSDUD +DOyJHQDV0%7 +DOyJHQDV0%7 ร€XRFRPSDFWD ร€XRUHVFHQWH ร€XRFRPSDFWD /iPSDUDV FRQ FRQ \ FRQEDODVWR FRQ 7XER LQFDQGHVFHQWHV WUDQVIRUPDGRU WUDQVIRUPDGRU ร€XRFRPSDFWD HOHFWUyQLFR WUDQVIRUPDGRU ร€XRUHVFHQWH RKDOyJHQDV IHUURPDJQpWLFR HOHFWUyQLFR UHJXODEOH 9$ VHSDUDGR

0RWRU

&DOHIDFWRU

&RQWDFWRU

/('

,QWHUUXSWRUGHSUR[LPLGDG 

1000 W

500 VA

500 VA

500 VA

500 VA

-

500 VA

100 VA

1000 VA

I mรกx. ) 2A

-

5HJXODGRUHV   

3W 400 W

3 VA 400 VA

3 VA 400 VA

3 VA 200 VA

3 VA 150 VA

-

-

-

-

-

3W 150 VA



100 W 1000 W

100 VA 1000 VA

100 VA 1000 VA

-

-

-

-

-

-

-

-



-

-

-

-

-

40 VA 600 VA

-

-

-

-

40 VA 600 VA



40 W 600 W

40 VA 600 VA

-

-

-

-

-

-

-

-

-

'HWHFWRUHVGHSUHVHQFLD\PRYLPLHQWR  

2000 W

1000 VA

1000 VA

10 x (2 x 36 W)

250 W

-

1000 VA

-

-

l mรกx. ) 2 A

250W

 

40 W 400 W

40 VA 400VA

40 VA 400VA

-

-

-

-

-

-

-

20 W 150 W(2)

 

2000 W

1000 VA

1000 VA

10 X (2 X 36 W)

250W

-

1000 VA

-

-

l mรกx. ) 2 A

250 W

 

40 W 400 W

40 VA 400VA

40 VA 400VA

-

-

-

-

-

-

-

20 W 150 W(2)

-

250 VA

1840 W

-

-

-

-

1800 VA

-

500VA

100 VA

1000 W

l mรกx. ) 2 A

500 VA

/('

0RWRU

&DOHIDFWRU

&RQWDFWRU

Sร

NO

Sร

Sร

NO

Sร

NO

Sร

Sร

NO

,QWHUUXSWRUWHPSRUL]DGR 

1000 W

400 VA

400 VA

-

-

-

,QWHUUXSWRUKRUDULRSURJUDPDEOH 

1200 W

1800 VA

2300 VA

-

100 VA

-

,QWHUUXSWRUWiFWLO 

1000 W

500 VA

500 VA

500 VA

500 VA

1. No compatible con lรกmparas ๏ฌ‚uorescentes compactas regulables. 2. Compatible con lรกmpara LED regulable.

&RPSDWLELOLGDGFRQSLORWRVOXPLQRVRV VLQQHXWUR

R 5HIV &DUJD /iPSDUD /iPSDUD +DOyJHQDV0%7 +DOyJHQDV0%7 ร€XRUHVFHQWH ร€XRFRPSDFWD ร€XRFRPSDFWD /iPSDUDV FRQ FRQ FRQEDODVWR \ FRQ 7XER LQFDQGHVFHQWHV WUDQVIRUPDGRU WUDQVIRUPDGRU HOHFWUyQLFR ร€XRFRPSDFWD WUDQVIRUPDGRU ร€XRUHVFHQWH RKDOyJHQDV IHUURPDJQpWLFR HOHFWUyQLFR 9$ UHJXODEOH VHSDUDGR 3LORWRLQGLFDGRU 

Sร

Sร

Sร

NO

NO

NO

6RSRUWHVLOXPLQDGRV   

Sร

Sร

Sร

NO

NO

NO




Mosaic™

Mosaic™

interruptores temporizados y horarios

termostatos ambiente

0 784 20

0 767 20

0 784 25

0 767 21

Bornes de conexión automática. Emb.

1

Ref.

,QWHUUXSWRUWHPSRUL]DGR

Emb.

Control de la ilmuminación o de calefacción con temporización. Reglaje de 25 s a 15 min. Posibilidad de instalar varios interruptores temporizados en el mismo circuito. Instalación 2 hilos en caja prof. 40 mm mínimo. Equipado de LED integrado. Filtro antiparásitos conforme a la norma EN 55022. 2 módulos. 0 784 20 Blanco

1

7HUPRVWDWRDPELHQWH Alimentación 230 VA - 50/60 Hz. Adaptados a la regulación de techos y suelos radiantes.

1

(OHFWUyQLFR Rango de regulación de 5 °C a 30 °C. Precisión de la regulación +/– 0,5 °C (categoría B). 1 salida contacto libre de tensión. Pulsador frontal para paro y selección de modo. y Utilización en BT. Poder de corte: - 8 A / 230 VA - circuito resistivo. - 2 A / 230 VA - circuito inductivo. y Utilización en MBT. Poder de corte de 1 mA a 500 mA máximo: 2 módulos 12 a 48 VA / 12 a 24 V=. 0 767 20 Blanco

1

(OHFWUyQLFRSURJUDPDFLyQVHPDQDO Permite efectuar la regulación de temperatura en instalaciones de calefacción a fuel, gas o eléctricas en modo confort, ahorro y deshielo. Visualización permanente del programa en curso 4 programas preestablecidos, 1 programa libre, 4 plantillas horarias máximo por día, 2 niveles regulables de temperatura. Rango de regulación de 7 °C a 30 °C. Precisión de la regulación + 0,5 °C (categoría B). Copia de seguridad permanente de programas. Reserva de marcha 100 h. 1 salida contacto inversor. Poder de corte: - 8 A - 230 VA - circuito resistivo. - 2 A - 230 VA - circuito inductivo. 5 módulos - 1 a 500 mA máximo - 12 a 48 VA. 0 767 21 Blanco

,QWHUUXSWRUKRUDULRSURJUDPDEOH Permite el control mediante programación de iluminación, calefacción, motores, tomas de corriente. Capacidad 8 programas semanales con 1 contacto inversor - 16 A - 230 VA cos ␸ = 1. 2 módulos. 0 784 25 Blanco

Ref.

6RQGDSDUDWHUPRVWDWRPRGXODU Mide la temperatura para el termostato modular 0 038 40. 0 767 23 Blanco 2 módulos

1




Mosaic™ control de persianas

0 787 05

0 784 27

Bornes de conexión automática. Emb.

10 1 10

Ref.

,QWHUUXSWRUHVSDUDSHUVLDQDV

Emb.

Para el control directo subida/bajada/paro de motores de persianas, estores y toldos 500 W máximo. 0 770 26 Blanco 0 792 26 Aluminio 0 787 05 Blanco antibacteriano

10 1

&RPDQGRVUDGLR=LJ%HHSDUDSHUVLDQDV Comandos individuales o centralizados según programación. Con nivel de apertura programable, gestión electrónica parada. 2 módulos.

1 1

&RPDQGRV9± Se instalan en cajas de empotrar de profundidad 50 mm. 0 784 27 Blanco 0 791 27 Aluminio

1 1

&RPDQGRVPXUDOHVVLQKLORV Alimentación por pilas lithium 3 V CR2032 incluidas. Suministrados con accesorio de montaje, instalación directamente sobre pared sin caja. 0 784 28 Blanco 0 791 28 Aluminio

3XOVDGRUHVSDUDSHUVLDQDV Para el control mediante automatismos de motores de persianas, estores y toldos 500 W máximo. 0 770 25 Blanco 0 792 25 Aluminio

Ref.




Mosaicโ„ข interruptores con llave, interruptores de tarjeta y toma afeitadora

0 770 72

Emb.

0 770 75

Ref.

0 767 28

,QWHUUXSWRUHVFRQOODYH

Emb.

1

1

SRVLFLRQHV%DUULOHWHHXURSHR 1 contacto bipolar - 6 A - 230 VA. A equipar con barrilete europeo estรกndar o barril ref. 0 697 95. 0 770 74 Blanco

1

SRVLFLRQHV Inversor con posiciรณn paro - 6 A - 230 VA. Llave Ronis nยฐ 601. Extracciรณn de la llave en las 3 posiciones. 0 770 73 Blanco

1

3XOVDGRUFRQOODYH 3 posiciones. Inversor con posiciรณn paro - 6 A - 230 VA. A equipar con barrilete europeo estรกndar o barrilete ref.0 697 95. 2 mรณdulos. 0 770 75 Blanco

1

0697 95



%DUULOHWHHXURSHR 1 barrilete europeo suministrado con un juego de 3 llaves.

,QWHUUXSWRUHVGHWDUMHWD

1

,QWHUUXSWRUGHWDUMHWDVLQFRQWDFWR0+] Permite la conexiรณn de un circuito, por ejemplo sala de reuniรณn, o๏ฌcina, habitaciรณn de hotel... Funciona รบnicamente con las tarjetas sin contacto Mifare ref. 0 767 11/13 u otras tarjetas formato ISO 13,56 MHz. Temporizaciรณn de 30 s despuรฉs de la retirada de la tarjeta: 230 VA potencia 30 VA. Zona de inserciรณn de la tarjeta retroiluminada. 2 mรณdulos. 0 767 28 Blanco

1

,QWHUUXSWRUGHWDUMHWDPHFiQLFR Permite la conexiรณn de un circuito mediante la introducciรณn de la tarjeta ref. 0 898 06 o de una tarjeta para habitaciรณn de hotel. Temporizaciรณn de 30 s despuรฉs de la retirada de la tarjeta: 230 VA potencia 30 VA. Zona de inserciรณn de la tarjeta retroiluminada. 2 mรณdulos. 0 784 45 Blanco

10

7DUMHWDIRUPDWR,62 Dimensiones 50 x 80 mm. 0 767 11 Tarjeta sin contacto Mifare 13,56 MHz.

2 mรณdulos. SRVLFLRQHV Inversor - 6 A - 230 VA. Llave Ronis nยฐ 601. Extracciรณn de la llave en las 2 posiciones. 0 770 72 Blanco

Ref.


Mosaicโ„ข tomas de corriente

0 772 17

Emb.

0 772 19

Ref.

Bornes de conexiรณn automรกtica

7RPDVGHFRUULHQWHVLPSOHV

0 772 52

Emb.

Ref.

Para instalaciรณn en cajas de empotrar, cajas de super๏ฌcie, puestos de trabajo, cajas de suelo, bloques portamecanismos, bloques o๏ฌmรกticos, columnas o canales. Inclinadas 45ยฐ. Bornes de conexiรณn automรกtica.

Para instalaciรณn en cajas de empotrar, cajas de super๏ฌcie, puestos de trabajo, cajas de suelo, bloques portamecanismos, bloques o๏ฌmรกticos, columnas o canales. 2 mรณdulos. &RQSURWHFFLyQLQIDQWLO37ODWHUDO Blanco - bornes de conexiรณn automรกtica Blanco - bornes con tornillo Rojo - bornes de conexiรณn automรกtica Aluminio - bornes con tornillo Blanco antibacteriano - bornes con tornillo Verde antibacteriano - bornes de conexiรณn automรกtica Naranja antibacteriano - bornes de conexiรณn automรกtica Rojo antibacteriano - bornes con tornillo

10 10 10 10 10 10 10 10

0 772 11 0 772 13 0 772 18 0 792 13 0 787 02 0 772 16 0 772 17 0 772 20

10

37ODWHUDOLQFOLQDGDยƒ 0 772 45 Blanco - bornes de conexiรณn automรกtica

10

0 772 14

37ODWHUDOREWXUDGRUVHOHFWLYR Rojo - bornes con tornillo Utilizar accesorio obturador selectivo referencia 0 502 99.

10

0 772 19

37ODWHUDOFRQWDSD Blanco antibacteriano bornes de conexiรณn automรกtica

10

0 772 12

37ODWHUDOFRQLQGLFDGRU Blanco antibacteriano bornes de conexiรณn automรกtica Suministrado con Indicador 230 VA - 2,4 mA.

10 10

0 771 13 0 771 14

37FRQHVSLJD Blanco - bornes con tornillo Rojo - bornes con tornillo

7RPDVGHFRUULHQWHP~OWLSOHV

[3( 10 10

0 772 52 0 772 90

10 10 10

0 792 82 0 772 72 0 772 91

10

0 772 81

10

0 772 92

10 10 10 10

0 772 53 0 792 83 0 772 73 0 772 82

5 5 5

0 772 54 0 772 74 0 772 83

10

0 502 99

Blanco Blanco - suministrada con indicador 230 VA - 2,4 mA. Aluminio Rojo Rojo - suministrada con indicador 230 VA - 2,4 mA. Rojo - obturador selectivo. Utilizar accesorio obturador selectivo referencia 0 502 99 Rojo- obturador selectivo, suministrada con indicador 230 VA - 2,4 mA. Utilizar accesorio obturador selectivo referencia 0 502 99 [3( Blanco Aluminio Rojo Rojo - obturador selectivo. Utilizar accesorio obturador selectivo referencia 0 502 99 [3( Blanco Rojo Rojo - obturador selectivo. Utilizar accesorio obturador selectivo referencia 0 502 99 $FFHVRULRREWXUDGRUVHOHFWLYR Se ๏ฌja directamente sobre la clavija 2P+T a conectar en la toma con obturador selectivo.

Utilizar accesorio obturador selectivo referencia 0 502 99. 37UDVDQWHFRQHVSLJD Facilita la limpieza y evita la acumulaciรณn de suciedad. 0 771 32 Blanco - bornes de conexiรณn automรกtica 0 771 33 Rojo - bornes de conexiรณn automรกtica 0 787 04 Verde antibacteriano - bornes de conexiรณn automรกtica




Mosaic™

Mosaic™

tomas de corriente internacionales

toma de afeitadora y cargadores USB

0 775 02

0 775 86

0 775 04

Emb.

Ref.

10

0 775 01

10

0 775 02

7RPDVGHFRUULHQWHLQWHUQDFLRQDOHV

Emb.

0 775 03

10

0 775 04

Ref.

7RPDVHVWiQGDU(XUR86EODQFR 1 módulo 2 módulos 1

10

0 775 91

0 775 86

7RPDGHDIHLWDGRUD,3,. 230 VA/120-230 VA - 50-60 Hz. Bornes de conexión automáticos. Suministrado con marco. Instalación en caja de empotrar. Fondo 50 mm. 5 módulos. Blanco

7RPDVHVWiQGDU86HVWiQGDUEODQFR 1 módulo

7RPDVFDUJDGRUHVXQLYHUVDOHV86%9

2 módulos - 15 A

Permiten la carga directa de la batería de los equipos móviles. Para instalar en cajas de empotrar, de superficie, puestos de trabajo, cajas de suelo, columnas, bloques portamecanismos, etc. Muy práctico en salas de reuniones o puestos de trabajo. Conformes con la directiva CEE sobre la armonización de la norma de recarga de los terminales móviles y la reducción de los cargadores. Consumo en stand-by < 0,1 W - clase ll TBTS. Conformes con la norma IEC 62684-01. Suministrados sin cable.

7RPDHVWiQGDU%ULWLVKHVWiQGDUEODQFR 2 módulos - 13 A

10

0 775 05

10

0 775 10

10

0 775 11

10

7RPDHVWiQGDU6XL]DEODQFR 0 775 06 2 módulos - tipo 13

7RPDVHVWiQGDU,WDOLDEODQFR 1 módulo - 10 A bornes de conexión con tornillo 1 módulo - 10/16 A bornes de conexión con tornillo

SXHUWR9P$ 5 1

7RPDVGHFRUULHQWH0%7

10

SXHUWRV9P$

3 A - entre-eje 12 mm. Bornes de conexión con tornillo. 1 módulo. 0 771 50 Blanco antibacteriano

5 1

0yGXORDQWLGHVFRQH[LyQ

1

Asociado a una toma de corriente, evita la desconexión accidental de los equipos mediante la fijación del cable. Resiste un esfuerzo de hasta 350 N (35 kg). Para cables de diámetro 4 a 8 mm. 1 módulo. 0 770 80 Blanco antibacteriano

7RPDHTXLSRWHQFLDO

1



Para recarga de teléfonos móviles y smartphones. 1 módulo. 0 775 91 Blanco 0 793 91 Aluminio

Permite igualar los potenciales de todos los elementos y de todas las masas, y limitar la tensión de contacto a un valor no peligroso para las personas. Se utiliza en entornos hospitalarios para no perturbar los equipos sensibles. Conforme con las normas DIN 42801 y IEC 60364-7-710. 1 módulo. 0 787 00 Blanco antibacteriano

Refs. en rojo: Nuevos productos

Para recarga de teléfonos móviles, smartphones, lectores MP3 o MP4 y tabletas en carga rápida. 2 módulos. 0 775 94 Blanco 0 793 94 Aluminio


Mosaicโ„ข

Mosaicโ„ข

seguridad y protecciรณn

interruptores automรกticos

0 775 40

Emb.

1

0 775 41

Ref.

3URWHFWRUFRQWUDVREUHWHQVLRQHV

16 A - 230 VA - 50/60 Hz. Protecciรณn contra las sobretensiones de origen atmosfรฉrico o industrial, en una instalaciรณn ya protegida en el cuadro. Se instala a continuaciรณn del interruptor diferencial y protege todas las lรญneas en cascada. Visualizaciรณn de funcionamiento por indicador luminoso. Mantiene las tomas con tensiรณn despuรฉs de la sobretensiรณn hasta la sustituciรณn del mรณdulo 0 775 41. Intensidad nominal de descarga (In): 1,5 kA. Intensidad mรกxima admisible (Imax): 6 kA. Nivel de protecciรณn (Up): L-N : 1 kV; N-PE: 1 kV. Tensiรณn en circuito abierto (Uoc): 3 kV. Conforme a las normas NF EN 61643-11 y NF C 83-282. 2 mรณdulos. 0 775 40 Blanco

0 775 21

Emb.

0 775 31

Ref.

Protegen localmente una parte de un circuito contra las sobrecargas y cortocircuitos. Se utilizan como complemento a la protecciรณn principal. Gracias a la proximidad con el usuario y la selectividad con la protecciรณn principal, el rearme puede ser inmediato. 2 mรณdulos.

1 1

,QWHUUXSWRUHVPDJQHWRWpUPLFRV31 230 Vยฑ. Puede ser utilizado igualmente como limitador de consumo local (en funciรณn de su calibre). Poder de corte: 3000 A - NF C 61-410 (10/16 A). Curva tipo C. Blanco 0 775 21 10 A. 0 775 22 16 A.

1 1 1 1

,QWHUUXSWRUHVGLIHUHQFLDOHV319A Permite una protecciรณn adicional de las personas (locales con suelo conductor, presencia de agua, etc.) contra los contactos directos con partes con tensiรณn o fugas a tierra. Tipo A. Disponen de un botรณn test. Blanco 10 A - 30 mA. 16 A - 30 mA. 10 A - 10 mA. 16 A - 10 mA.

0yGXORGHUHFDPELR 1

0 775 41

Para referencia 0 775 40.

)LOWUR

1

Filtro antiparรกsitos. 6 A - 230 VA - 50/60 Hz. Suministrado con fusible 5 x 20 - 6,3 A ref. 0102 63. Cumple con los valores de las normas CISPR 14 y 17. 0 775 42 Blanco

,QWHUUXSWRUHVDXWRPiWLFRV

0 775 31 0 775 32 0 775 33 0 775 34




Mosaic™

Mosaic™

Salidas de cable y sonería

tomas RJ 45 - cat.6A

0 775 51

0 765 73

Emb.

Ref.

6DOLGDVGHFDEOHV

10

6DOLGDGHFDEOHV$FRQERUQHVPyGXORV Equipada con 4 bornes de sección 1,5 mm2 con conexión automática frontal y posterior. Con retenedor de cables. 0 775 51 Blanco

10

6DOLGDGHFDEOHVPyGXORV Para cable: Ø máximo 12 mm, Ø mínimo 4 mm. Con retenedor de cables. 0 775 50 Blanco

7DSDVFLHJDV 0 770 70 0 792 70 0 787 20

Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

6RQHUtD

10

=XPEDGRU Nivel sonoro 70 dB a 1 m. 2 módulos. 230 VA - 50/60 Hz - Consumo: 25 mA. 0 766 41 Blanco

1

7LPEUHHOHFWUyQLFR Nivel sonoro 80 dB a 1 m. 12-24-48 V= - Consumo: 5-9-17 mA. 2 módulos. 0 766 42 Blanco



0 794 76

Tomas con conector LCS2 de conexión rápida sin herramienta. Identificación de los contactos por doble código de color y numeración 568 A y B. Conformes a las normas ISO/IEC 11801 ed. 2.0 EN 50173-1 y EIA/TIA 568 C. Emb.

Ref.

7RPDV5-FDW6A

10 10

673PyGXOR 360° blindaje metálico. 0 765 73 Blanco 0 794 73 Aluminio

10 10

673PyGXORV 360° blindaje metálico. 0 765 76 Blanco 0 794 76 Aluminio

5

673GHDFFHVRFRQWURODGRPyGXORV 360° blindaje metálico. Suministrado con 2 llaves para cada 5 tomas. 0 765 99 Blanco con tapa roja

PyGXOR 10 10 10

0 765 76


Mosaic™

Mosaic™

tomas RJ 45 - cat. 6

tomas RJ 45 - cat. 5e

0 765 73

0 765 76

0 794 76

Tomas con conector LCS2 a de conexión rápida sin herramienta. Identificación de los contactos por doble código de color y numeración 568 A y B. Conformes a las normas ISO/IEC 11801 ed. 2.0 EN 50173-1 y EIA/TIA 568 C.

7RPDV5-FDW6

Emb.

Ref.

10 5

0 765 63 0 765 83

673EOLQGDGDPyGXOR Blanco Blanco antibacteriano

10 10 10

0 765 62 0 794 62 0 765 82

10 10

0 765 65 0 794 65

10 10

)73DƒPyGXORV Toma para clipaje vertical en columna. 0 765 92 Blanco 0 794 92 Aluminio

10 10 10

0 765 61 0 794 61 0 794 81

873PyGXOR Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

10 10

0 765 64 0 794 64

873PyGXORV Blanco Aluminio

5

873GHDFFHVRFRQWURODGRPyGXORV Suministrado con 2 llaves para cada 5 tomas. 0 765 94 Blanco con tapa roja

10

0 765 03

873LQFOLQDGDƒPyGXORV Blanco

5

0 765 04

[5-873LQFOLQDGDƒPyGXORV Blanco

1

873FRQHQUROODFDEOHVPyGXORV Cable longitud 0,9 m integrado. Con pulsador pa ra recogida automática del cable. 0 765 32 Blanco

10

873DƒPyGXORV Toma para clipaje vertical en columna. 0 765 91 Blanco

0 765 54

0 765 52

0 794 55

Tomas con conector LCS2 de conexión rápida sin herramienta. Identificación de los contactos por doble código de color y numeración 568 A y B. Conformes a las normas ISO/IEC 11801 ed. 2.0 EN 50173-1 y EIA/TIA 568 C.

7RPDVFDWH

Emb.

Ref.

10 10

0 765 52 0 794 52

)73PyGXOR Blanco Aluminio

)73PyGXOR Blanco Aluminio Blanco antibacteriano

10 10

0 765 55 0 794 55

)73PyGXORV Blanco Aluminio

)73PyGXORV Blanco Aluminio

10

0 765 51

873PyGXOR Blanco

10

0 765 54

873PyGXORV Blanco




Mosaicâ&#x201E;˘

Mosaicâ&#x201E;˘

tomas pasantes

tomas de datos

0 765 35

0 787 66

Emb.

0 786 17

Ref.

7RPDVSDVDQWHV5- ConexiĂłn posterior directa mediante toma RJ 45. Permiten la realizaciĂłn de enlaces cat. 6 y cat.5e segĂşn las normas ISO 11801 ed.2, EN 50173-1 y EIA/TIA 568. InstalaciĂłn en todos los soportes Mosaic de profundidad mĂ­nima 40 mm. 2 mĂłdulos.

10 10

10 10

&DW873 8 contactos. 0 786 22 Blanco 0 786 26 Aluminio

Duplex equipadas con 2 entradas / 2 salidas. Permiten la conexiĂłn de dos ďŹ bras equipadas de conector. Suministradas con capuchones de protecciĂłn. Equipadas de un portaetiquetas transparente. 2 mĂłdulos.

1

7RPDSDVDQWH¿EUDySWLFD[6&$3& &RQH[LyQWLSR�SXVKSXOO� 0 786 14 Blanco

1

7RPDSDVDQWHÂżEUDySWLFD[67 &RQH[LyQWLSRED\RQHWD FRPSDWLEOH67,,

0 786 16 Blanco

1

7RPDSDVDQWH¿EUDySWLFD[6& &RQH[LyQWLSR³SXVKSXOO´ 0 786 17 Blanco

1

7RPDSDVDQWH¿EUDySWLFD[/& &RQH[LyQWLSR³SXVKSXOO´ 0 786 18 Blanco

0 787 62

'LYLVRUHV5-

Emb.

Ref.

10 10

0 765 39 0 765 38

(WKHUQHW(WKHUQHW FTP - 9 contactos. UTP - 8 contactos.

10 10

0 765 37 0 765 36

7HOpIRQR(WKHUQHW FTP - 9 contactos. UTP - 8 contactos.

10

0 765 35

7HOpIRQRWHOpIRQR Contactos 4-5.

&DW)73 9 contactos. 0 786 23 Blanco 0 786 27 Aluminio

7RPDVSDVDQWHVÂżEUDySWLFD



0 787 61

7DSDVSDUDRWUDVWRPDV5- Equipadas con portaetiquetas transparente. %ODQFRPyGXORV Para 1 conector formato Keystone.

10

0 786 04

10

0 786 10

Para 2 conectores formato Keystone.

10

0 786 02

Para 1 conector formato Systimax.

10

0 786 03

Para 2 conectores formato Systimax.

10

0 786 09

Para 1 conector Infra+.

10

0 786 11

Para 1 conector Ortronics.

10

0 786 12

Para 2 conectores Ortronics.

7RPDV68%' %ODQFRPyGXORV 9 contactos con tornillos para conexiĂłn serie tipo RS 232.

1

0 787 65

1

0 787 67

9 contactos para soldadura para conexiĂłn serie tipo RS 232.

1

0 787 66

15 contactos para soldadura, por ejemplo para conexiĂłn tipo X21 entre 2 equipos.

7RPDV86%H,((( Bornes de conexiĂłn por tornillos. SecciĂłn 1 mm2. 1 mĂłdulo.

1 1

86%KHPEUD Permiten la conexiĂłn de dispositivos USB (impresora, escĂĄner, disco duro externo, pizarra electrĂłnica). Longitud mĂĄxima del cable: 5 m. Cable recomendado: USB A. 0 787 61 Blanco 0 792 84 Aluminio

1

,(((KHPEUD Toma tipo FireWire o i.link especialmente adaptada para la transmisiĂłn de grandes volĂşmenes de datos, fotos y vĂ­deo. Longitud mĂĄxima del cable: 5 m. Cable recomendado: IEEE 1394 4 puntos. 0 787 62 Blanco


Mosaicโ„ข

Mosaicโ„ข

tomas de TV/R/SAT

tomas telefรณnicas

0 787 52

0 787 86

Emb.

Ref.

7RPDVGHWHOHYLVLyQUDGLR\VDWpOLWH Conexiรณn rรกpida sin herramienta. Permite la recepciรณn de emisiones digitales (TDT, TV HD, Canal Satรฉlite...). TV-Hertziana: ร˜9,52 mm macho (4-68/120-862 MHz). R-Radio: ร˜9,52 mm hembra (87,5-108 MHz). SAT-Satรฉlite: tipo โ€œFโ€ roscada (950-2400 MHz). Tomas blindadas clase A. 2 mรณdulos.

10 10

0 787 86 0 792 96

7RPDV7956$7 Blanco Aluminio

0 787 32

Emb.

10

7RPDVWHOHIyQLFDV

10

7RPD5-PyGXOR Borne conexiรณn rรกpida 1/4 de vuelta. 4 contactos. 0 787 30 Blanco

10

7RPD5-PyGXORV Borne conexiรณn rรกpida 1/4 de vuelta. 6 contactos. 0 787 32 Blanco

10

7RPD5'6,PyGXORV Borne conexiรณn rรกpida 1/4 de vuelta. 8 contactos, borne de tierra 2,5 mmยฒ. 0 787 34 Blanco

7DSDVSDUDWRPDVGHWHOHYLVLyQ UDGLR\VDWpOLWH $GDSWDGRUSDUDWRPDV79WLSR',1 FRQ7956$7 0 787 85 Blanco

Ref.




Mosaicâ&#x201E;˘ tomas de audio y vĂ­deo

0 787 77

Emb.

0 787 57

Ref.

0 787 74

7RPDV+'KHPEUD

0 787 68

Emb.

Permiten la transmisiĂłn de vĂ­deo analĂłgico entre una fuente (ordenador) y un receptor compatible (plasma, LCD, videoproyector...). DeďŹ niciĂłn VGA, XGA, UXGA segĂşn la seĂąal del ordenador.

1 1

&DEOHDGRPyGXOR Equipado con cable de longitud 15 cm. 0 787 77 Blanco 0 793 77 Aluminio &RQH[LyQSRUWRUQLOORVPyGXORV Blanco Aluminio

1 1

0 787 57 0 792 57

1

&RQH[LyQSRUVROGDGXUDPyGXOR 15 pin. 0 787 72 Blanco

Ref.

1

0 787 74

7RPDV-DFNKHPEUDPP Permiten la conexiĂłn audio a partir de una fuente portĂĄtil.

1 1

&DEOHDGRPyGXOR Equipado con cable de longitud 15 cm. 0 787 79 Blanco 0 793 79 Aluminio

1 1

0 787 64 0 792 64

&RQH[LyQSRUWRUQLOORVPyGXORV Blanco Aluminio

7RPDVDOWDYRFHV Borne 4 mm². PyGXORV 10

0 787 51

10 10

0 787 50 0 792 50

7RPD+'KHPEUD-DFNPP Permite realizar la conexiĂłn VGA full pin (15) de un monitor PC, pantalla plasma... y audio a partir de una fuente portĂĄtil.

0 787 50

PyGXOR

&RQH[LyQSRUWRUQLOORVPyGXORV Blanco

Blanco Aluminio

7RPDV5&$KHPEUD Permiten la conexiĂłn de equipos tipo lector DVD, videocĂĄmara...

1

5&$PyGXOR Para conexiĂłn vĂ­deo compuesto. 0 787 52 Blanco

1

5&$PyGXOR Para conexiĂłn audio estĂŠreo. 0 787 53 Blanco

1 1

5&$PyGXOR Para conexiĂłn vĂ­deo compuesto y audio estĂŠreo. 0 787 54 Blanco 0 792 54 Aluminio

7RPDV+'0,WLSR$ Permiten la transmisiĂłn de audio/vĂ­deo digitales en alta deďŹ niciĂłn entre una fuente (lector HD DVD, ordenador...) y un receptor compatible (plasma, LCD...).

1 1

&DEOHDGRPyGXOR Equipado con cable de longitud 15 cm. 0 787 78 Blanco 0 793 78 Aluminio

1 1

0 787 68 0 792 75



&RQH[LyQSRUWRUQLOORVPyGXORV Blanco Aluminio


Mosaic™ tomas de audio y vídeo

0 792 55

Emb.

0 787 60

Ref.

7RPDV;/5SRORV Permiten la conexión stereo de micro, amplificador, tabla de mezcla... Cable recomendado micro: 1 par audio 0,22 mm2 blindado. Cable recomendado altavoz: 1 par audio 1,5 mm2 (acepta 2,5 mm2). Longitud máxima del cable: 50 m (sin amplificador).

1 10

0 787 55 0 792 55

+HPEUDPyGXORV Blanco Aluminio

10

0 787 56

0DFKRPyGXORV Blanco

0 787 71

Emb.

1

Ref.

2WUDVWRPDVDXGLR\YtGHR

1

7RPD'9,,PyGXORV Permite la transmisión de vídeo digital y analógico en alta definición entre una fuente (ordenador) y un receptor compatible (plasma, LCD, vídeoproyector...). 0 787 71 Blanco

1

7RPD<89PyGXOR Permite la conexión vídeo analógico en alta definición de un DVD, monitor PC, pantalla plasma... 0 787 69 Blanco

1

7RPD%1&KHPEUDPyGXOR Permite la conexión video compuesto de lector DVD, cámara, magnetoscopio... 0 787 58 Blanco

1

7RPD69tGHR PLQL'LQSXQWRV PyGXOR Permite la conexión vídeo YC de lector DVD, cámara, magnetoscopio, videoconferencia... 0 787 63 Blanco

7RPD6SHDNRQFRQWDFWRV Permite la conexión de altavoces de potencia. Cable recomendado: 1 par audio 2,5 mm². Longitud máxima del cable: 50 m (sin amplificador).

0 787 63

PyGXORV 0 787 60 Blanco






Mosaic™ puntos de acceso Wi-Fi y switches

Emb.

1

0 786 22

0 779 00

0 779 14

Ref.

3XQWRVGHDFFHVR:L)LDGPLQLVWUDEOHV

Bibanda y birradio. Conformes a las normas 802.11a y 802.11b/g 54 Mbits/s máximo sobre cada frecuencia (802.11a y 802.11g) simultáneamente. Integración en todos los soportes Mosaic de profundidad mínima 40 mm. Conexión del cable sin herramientas. Alimentación PoE (Power over Ethernet - norma 802.3 af). La instalación debe incluir como mínimo: - Un punto de acceso Wi-Fi Mosaic. - Un inyector PoE conforme 802.3 af instalado en el armario. La función de administración permite gestionar los puntos de acceso Wi-Fi a distancia mediante un interface Web. Seguridad con encriptación WPA2 (802.11i) y autentificación 802.11x. Compatibles con el software de configuración centralizada ref. 0 335 24 y el controlador supervisor ref. 0 335 25. Blanco - 4 módulos. 0 779 14 Con toma RJ 45 frontal

Emb.

Ref.

6ZLWFKHVEDVH7HPSRWUDU Permiten conexión a la red de periféricos informáticos: ordenadores, impresoras, servidores... Posible extensión de una red por simple sustitución de una toma RJ 45. Conexión del cable sin herramientas. Conformes a las normas IEEE 802-3 (Ethernet) y EN 50081/82-2 (requisitos CEM). Instalación en todos los soportes Mosaic de profundidad mínima 40 mm. 6 puertos frontales + 1 conector RJ 45 lateral para cableado y test. Indicación del estado del puerto sobre los conectores RJ 45. Identificación de los puertos 1 a 6 y del switch. 6 módulos. Blanco.

1

0 779 01

1

0 779 00

1

0 779 20

1RDGPLQLVWUDEOH Alimentación PoE (Power over Ethernet - norma 802.3 af). Utilizar un inyector PoE. Alimentación 230 VA. $GPLQLVWUDEOH

1

0 779 13

Sin toma RJ 45

Wifi



Alimentación 230 VA.


Mosaicâ&#x201E;˘ seĂąalĂŠtica, pilotos y pilotos de balizado

0 785 20

Emb.

Ref.

6HxDOpWLFDOXPLQRVD9A

Emb.

Ref.

Mecanismos con LEDs y ventana pivotante prevista para etiquetas impresas. Para papel de impresiĂłn estĂĄndar o transparente.

5

0 785 01

0 785 60

0 785 22

HVWDGRPyGXORV 2 niveles de intensidad (0,2 W o 1 W). 0 785 20 SeĂąalĂŠtica con LEDs blancos.

3LORWRGHEDOL]DGR 230 VA - 0,2 o 1 W.

1

0 785 10

PyGXORV Blanco antibacteriano

3LORWRVVDOLHQWHV 5

0 785 21

2 mĂłdulos.

SeĂąalĂŠtica con LEDs azules.

HVWDGRVPyGXORV SeĂąalĂŠtica con LEDs 2 estados verde o rojo conďŹ gurables en el mecanismo (1 W).

5

0 785 24

1

HVWDGRPyGXORV 0 785 22 SeĂąalĂŠtica con LEDs blancos (1 W).

1

0 785 23

10 10 10 10

0 785 60 0 785 61 0 785 62 0 785 63

9Âą=: Rojo Blanco Verde Azul

10 10 10 10

0 785 70 0 785 71 0 785 72 0 785 73

9Âą R:

Rojo Blanco Verde Azul

SeĂąalĂŠtica con LEDs azules (1 W).

3LORWRV 1 mĂłdulo. Para funciones piloto o luminosas. Suministrado con 4 etiquetas de color (rojo, naranja, verde y azul).

3LORWRGHEDOL]DGRDXWyQRPR En caso de corte de suministro, enciende automĂĄticamente LED blanco de potencia (autonomĂ­a: 1 h). IluminaciĂłn circular LED en modo espera. Complementa el sistema de iluminaciĂłn de seguridad (guarderĂ­as, centros sanitarios, accesibilidad, residencias 3.ÂŞ edad...). Posibilidad de control remoto mediante ref. 0 039 01. 1

0 785 12

PyGXORV Blanco

Blanco antibacteriano 10 10

6LPSOHV 0 785 01 230 V (1 W). 0 785 51 12-24 V (0,2 W).

10 10

0 785 02 0 785 52

'REOHV 230 V (1 W). 12-24 V (0,2 W).

3LORWRLQGLFDGRUGHREVWiFXORV Mecanismo equipado de un detector infrarrojo y de LED. A instalar en la proximidad de obstĂĄculos, escalones o cambios de nivel. El mecanismo se ilumina cuando detecta la presencia de una persona. Equipado de seĂąal sonora desconectable. 1

0 785 11

PyGXORV Blanco




Mosaicâ&#x201E;˘ placas

0 788 01

Emb.

10 5

0 788 02

Ref.

0 790 02

3ODFDV

3DUDPyGXOR Se instalan en soporte ref. 0 802 50. 0 788 01 Blanco 0 790 01 Aluminio 3DUDPyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 51/60/61/62. Blanco Aluminio Blanco antibacteriano Blanco antibacteriano estanca IP 44 Equipada de una membrana permite montar las funciones Mosaic (no instalar en caja de superďŹ cie).

10 10 10 5

0 788 02 0 790 02 0 787 22 0 788 80

10 5

3DUDPyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 59. 0 788 03 Blanco 0 790 03 Aluminio

10 5 10

3DUDPyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 52/58. 0 788 14 Blanco 0 790 14 Aluminio 0 787 24 Blanco antibacteriano

10 5

3DUDPyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 52/58. 0 788 15 Blanco 0 790 15 Aluminio

10 5

3DUDPyGXORVYHUWLFDO Se instalan en soporte ref. 0 802 52/57. 0 788 25 Blanco 0 790 25 Aluminio

10 5 10

3DUD[PyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 52/58. 0 788 04 Blanco 0 790 04 Aluminio 0 787 25 Blanco antibacteriano

10 5 10

3DUD[PyGXORVYHUWLFDO Se instalan en soporte ref. 0 802 52/57. 0 788 22 Blanco 0 790 22 Aluminio 0 787 23 Blanco antibacteriano

0 787 22 Vista lateral

0 787 22

Emb.

Ref.

0 788 80

3ODFDV FRQWLQXDFLyQ

10 5 10

3DUDPyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 53. 0 788 16 Blanco 0 790 16 Aluminio 0 787 26 Blanco antibacteriano

10 5

3DUDPyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 53. 0 788 18 Blanco 0 790 18 Aluminio

10 5

3DUD[PyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 53. 0 788 06 Blanco 0 790 06 Aluminio

10 5

3DUD[PyGXORVYHUWLFDO Se instalan en soporte ref. 0 802 53. 0 788 23 Blanco 0 790 23 Aluminio

1 1

3DUDPyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 54. 0 788 10 Blanco 0 790 10 Aluminio

1 1

3DUD[PyGXORVKRUL]RQWDO Se instalan en soporte ref. 0 802 54. 0 788 08 Blanco 0 790 08 Aluminio

5 1

3DUD[PyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 64. 0 788 30 Blanco 0 790 30 Aluminio

Soportes para placas.




Mosaicโ„ข placas

0 788 54

Emb.

0 788 56

Ref.

0 788 64

3ODFDV FRQWLQXDFLyQ

5 1

3DUD[[PyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 64. 0 788 38 Blanco 0 790 38 Aluminio

1

3DUDUHJXODGRUFRORULPpWULFRUHI No necesita soporte (suministrado con el mecanismo). 0 788 39 Blanco

5 1

3DUD[PyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 66. 0 788 36 Blanco 0 790 36 Aluminio

5 1

3DUD[PyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 66. 0 788 37 Blanco 0 790 37 Aluminio

5 1

3DUD[[PyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 66. 0 788 32 Blanco 0 790 32 Aluminio

0 788 02 + portaetiqueta 0 791 51

Emb.

1 1

Ref.

3ODFDV FRQWLQXDFLyQ

3DUD[PyGXORV Se instalan en soporte ref. 0 802 68. 0 788 28 Blanco 0 790 28 Aluminio

3RUWDHWLTXHWDV

10

Portaetiquetas autoadhesivo para las placas Mosaic u otros soportes de instalaciรณn Mosaic. 0 791 51 Portaetiquetas transparente curvo.

10

0 791 52

Portaetiquetas transparente plano.

Puertos de trabajo




Mosaic™ soportes

0 802 50

Emb.

0 802 51

Ref.

Soportes suministrados con protección

6RSRUWHV

0 802 62

Emb.

Placa con soporte luminoso

Ref.

6RSRUWHVOXPLQRVRV

10

Todos los soportes se suministran con una protección de obra excepto las refs. 0 802 50/59/64/66/68. Con las piezas intermedias extraíbles para modularidad total o parcial. 0 802 50 Para 1 módulo.

1

10

0802 51

1

0 802 62

Para 2 módulos. Consumo: 1,4 W.

1

0 802 57

Para 5 o 2 x 2 módulos vertical. Consumo: 0,03 W.

1

0 802 58

10

0 802 61

5

0 802 59

10

0 802 52

5

5

5

5

5



0 802 53

0 802 54

0 802 64

0 802 66

0 802 68

Para 1 poste - 2 módulos. Soporte universal para montaje con tornillos en caja. Permite la composición de configuraciones enlazables en vertical y en horizontal. Para 2 módulos con garras (long. 27 mm).

Para 3 módulos.

Equipados de una corona de LEDs de bajo consumo para crear un efecto halo luminoso blanco a través de la placa. Facilita la identificación del mecanismo en espacios oscuros y en la oscuridad. 0 802 60 Para 2 módulos. Consumo: 0,03 W.

Para 4, 5 o 2 x 2 módulos horizontal o vertical.

Para 6, 8 o 3 x 2 módulos horizontal o vertical.

6RSRUWHV\FDMDVSDUDSHU¿OHUtD

10 10

6RSRUWHSODFDPyGXOR Se instalan en la caja ref. 0 800 10. 0 802 90 Blanco 0 802 94 Aluminio

10 10

6RSRUWHSODFDPyGXORV Se instalan en la caja ref. 0 800 11. 0 802 91 Blanco 0 802 95 Aluminio

10

6RSRUWHSODFD[PyGXORYHUWLFDO Se instalan en 2 cajas ref. 0 800 10. 0 802 92 Blanco

10

0 800 10

&DMDPyGXOR Para soportes ref. 0 802 90/92/94.

10

0 800 11

&DMDPyGXORV Para soportes ref. 0 802 91/95.

Para 10 o 4 x 2 módulos.

Para 2 x 5 o 2 x 2 x 2 módulos.

Para 2 x 6, 2 x 8 o 2 x 3 x 2 módulos.

Para 2 x 10 módulos.

Para 4, 5 o 2 x 2 módulos horizontal. Consumo: 0,03 W.


Mosaicâ&#x201E;˘ cajas de superďŹ cie

0 802 80

Emb.

0 802 85

Ref.

&DMDVGHVXSHUÂżFLH

5 5

3DUDPyGXORV VRSRUWHUHI

Equipadas de una entrada desmontable 20 x 12,5 mm. 0 802 80 Profundidad 30 mm. 0 802 81 Profundidad 40 mm.

2

0 802 89

5

3DUDPyGXORV VRSRUWHUHI

Equipada de una entrada desmontable 20 x 12,5 mm. Profundidad 40 mm.

Emb.

Ref.

1

3DUD[[R[[PyGXORV VRSRUWHUHI

0 802 76 Equipada de una entrada desmontable 40 x 20 mm. Profundidad 46 mm.

1

0 802 78

3DUDR[PyGXORVKRUL]RQWDO VRSRUWHUHI

0 802 85 Equipada de una entrada desmontable 32 x 12,5 mm. Profundidad 40 mm.

5

3DUDR[PyGXORVKRUL]RQWDO VRSRUWHUHI

0 802 86 Equipada de una entrada desmontable 32 x 12,5 mm. Profundidad 40 mm.

2

3DUDR[PyGXORVKRUL]RQWDO VRSRUWHUHI

0 802 84 Equipada de una entrada desmontable 40 x 20 mm. Profundidad 40 mm.

5

3DUDR[PyGXORVYHUWLFDO VRSRUWHUHI

0 802 82 Equipada de una entrada desmontable 20 x 12,5 mm. Profundidad 40 mm.

5

3DUD[PyGXORVYHUWLFDO VRSRUWHUHI

0 802 83 Equipada de una entrada desmontable 20 x 12,5 mm. Profundidad 40 mm.

1

3DUD[[[PyGXORV VRSRUWHUHI RUHJXODGRUFRORULPpWULFR 0 802 74 Equipada de una entrada desmontable 40 x 20 mm. Profundidad 46 mm.

&DMDVGHVXSHUÂżFLH FRQWLQXDFLyQ

3DUD[PyGXORV VRSRUWHUHI

Equipada de una entrada desmontable 40 x 20 mm. Profundidad 46 mm.

6RSRUWHPRGXODU 10

0 802 99

Para ďŹ jaciĂłn de Mosaic sobre raĂ­l.

Ancho 46,3 mm.

N.° módulos

2,5

Puertos de trabajo




Mosaicâ&#x201E;˘ cajas, soportes y placas

6RSRUWHV

3XHVWRGHWUDEDMR VXPLQLVWUDGRVFRQVRSRUWHV

3ODFDV

(PSRWUDU 5HI

5HI

PyGXOR



0 788 01 0 790 01

PyGXORV

0 802 51 0 802 60 (luminoso) 0 802 62 (piloto) 0 802 61 (con garras)

0 788 02 0 790 02

0 787 22 Blanco antibacteriano Blanco 0 788 80 Aluminio Blanco estanco antibacteriano IP 44

PyGXORV

0 802 59

0 788 03 0 790 03

Blanco Aluminio

0 788 14 0 790 14

Blanco 0 787 24 Aluminio Blanco antibacteriano

0 788 15 0 790 15

Blanco Aluminio

0 788 04 0 790 04

Blanco 0 787 25 Aluminio Blanco antibacteriano

PyGXORV

0 802 52

PyGXORV [ PyGXORV

0 802 58 (luminoso)

Blanco Aluminio

PyGXORV

0 802 52

0 788 25 0 790 25

Blanco Aluminio

[ PyGXORV

0 802 57 (luminoso)

0 788 22 0 790 22

Blanco 0 787 23 Aluminio Blanco antibacteriano

PyGXORV

0 788 16 0 790 16

Blanco 0 787 26 Aluminio Blanco antibacteriano

PyGXORV

0 788 18 0 790 18

Blanco Aluminio

0 788 06 0 790 06

Blanco Aluminio

[ PyGXORV

0 788 23 0 790 23

Blanco Aluminio

PyGXORV

0 788 10 0 790 10

Blanco Aluminio

[ PyGXORV

0 788 0 8 0 790 0 8

Blanco Aluminio

[ PyGXORV

0 788 30 0 790 30

Blanco Aluminio

[[ PyGXORV

0 788 38 0 790 38

Blanco Aluminio

[ PyGXORV

0 788 36 0 790 36

Blanco Aluminio

0 788 32 0 790 32

[ PyGXORV

0 802 53

0 802 54

6XSHUÂżFLH 5HI

5HI

0 788 72 Blanco 0 790 72 Aluminio 0 788 73 Blanco 0 790 73 Aluminio

0 788 82 Blanco 0 790 82 Aluminio 0 788 83 Blanco 0 790 83 Aluminio

0 788 74 Blanco 0 790 74 Aluminio

0 788 84 Blanco 0 790 84 Aluminio

0 802 64

[[ PyGXORV

0 802 66

[ PyGXORV

[ PyGXORV



0 802 68

0 788 72 Blanco 0 790 72 Aluminio

0 788 82 Blanco 0 790 82 Aluminio

Blanco Aluminio

0 788 73 Blanco 0 790 73 Aluminio

0 788 83 Blanco 0 790 83 Aluminio

0 788 37 0 790 37

Blanco Aluminio

0 788 74 Blanco 0 790 74 Aluminio

0 788 84 Blanco 0 790 84 Aluminio

0 788 28 0 790 28

Blanco Aluminio


&DMDVGHHPSRWUDU

&DMDVGHVXSHU多FLH 7DELTXHVHFR 3URI PP

5HI

3URI PP

$OEDxLQHUtD 5HI

3URI PP

0XOWLPDWHULDO 5HI

40

0 800 40

40

0 801 40

30 40

0 802 80 0 802 81

40 50 60

0 800 41 0 800 51 0 800 61

30 40 50 60

0 801 31 0 801 41 0 801 51 0 801 61

40

0 802 89

40

0 800 49

40

0 801 49

40

0 802 85

40

0 801 42

30 40 50 60

2 x 0 801 31 2 x 0 801 41 2 x 0 801 51 2 x 0 801 61

40

0 801 43

30 40 50 60

3 x 0 801 31 3 x 0 801 41 3 x 0 801 51 3 x 0 801 61

40

0 801 44

30 40 50 60

4 x 0 801 31 4 x 0 801 41 4 x 0 801 51 4 x 0 801 61

40 50

40

0 802 82

40

0 802 86 40 50

40

3URI PP

5HI

0 800 42 0 800 52

0 800 43 0 800 53

0 802 83

40 50

0 800 44 0 800 54

40

0 802 84

46

0 802 74

50

0 801 24

46

0 802 76

50

0 801 26

46

0 802 78

50

0 801 28




GestiĂłn de iluminaciĂłn Legrand ofrece la soluciĂłn completa para un control eficiente de la iluminaciĂłn.

DESCUBRA LAS 2 SOLUCIONES DE DETECTORES INDEPENDIENTES 1 salida: â&#x20AC;˘ Detectores ON/OFF. â&#x20AC;˘ Montaje en techo, pared o pared exterior. â&#x20AC;˘ TecnologĂ­a de infrarrojos pasiva (PIR), ultrasonido (US) o dual (DT).

2 salidas: â&#x20AC;˘ Detectores ON/OFF/regulaciĂłn de intensidad + controlador de zona. â&#x20AC;˘ Montaje en techo, pared o pared exterior. â&#x20AC;˘ TecnologĂ­a de infrarrojos pasiva (PIR), ultrasonido (US) o dual (DT).

 Detectores independientes de gestiĂłn de iluminaciĂłn - 1 salida.

Detectores independientes de gestiĂłn de iluminaciĂłn - 2 salidas.

3 tecnologĂ­as: â&#x20AC;˘ Detector de infrarrojos pasivo (PIR): se activan ante la presencia de fuentes de energĂ­a en la banda del infrarrojo, como el cuerpo humano en movimiento. â&#x20AC;˘ Detector ultrasonido (US): emite ondas acĂşsticas que chocan contra los objetos del ĂĄrea donde operan y miden el tiempo que tardan en volver. â&#x20AC;˘ Detector dual (DT): tecnologĂ­as PIR + US, garantiza la mĂĄxima sensibilidad y cobertura en aplicaciones exigentes para conseguir una fiabilidad Ăłptima y ahorrar energĂ­a.

Detectores PIR.



Detectores US.

Detectores DT.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

twitter.com/LegrandGroup_ES

Guías de diseño e instalación

Documentación técnica Lighting www.legrandoc.com

Vídeo Guía de diseño y aplicaciones Youtube.com/LegrandGroupES




gestiĂłn de iluminaciĂłn detectores 1 salida - tabla de selecciĂłn (63$&,26 6,1,/80,1$&,Ă?11$785$/

,167$/$&,Ă?1 (QSDUHG

(QWHFKR 

(PSRWUDGR

6XSHUILFLH /8*$5(6'(3$62

3DVLOORVHVFDOHUDVDUFKLYRV ORFDOHVWpFQLFRVDVHRVÂŤ

8m

Ă&#x2DC;8m

0 488 03

(1)

0 489 11

 

8m

5 740 34(4) - 2 hilos

/8*$5(6'(3$62(1/2&$/(6+Ă&#x2019;0('26

8m

Ă&#x2DC;8m

$SDUFDPLHQWRV ODERUDWRULRVERGHJDVÂŤ



0 489 31cabeza fija

(versiĂłn saliente)

0° / 90°

0 697 40 0 697 80

(63$&,26&21 ,/80,1$&,Ă?11$785$/

 8m  0 697 40/80 cabeza orientable

Encendido / apagado automĂĄtico con verificaciĂłn permanente de presencia y luminosidad

/8*$5(6'(75$%$-2 2ILFLQDLQGLYLGXDODXODV VDODVGHUHXQLyQHVSDFLRV DELHUWRV

  0 488 06(1)



Ă&#x2DC;8m

8m

8m



0 489 16(3)

0 784 52 0 784 53(1)

/8*$5(6'(3$62

+DOOHVFDOHUDVÂŤ

Ă&#x2DC;8m

3DVLOOR

(VSDFLRVFRQJUDQDOWXUD FHQWURVGHSRUWLYRVDOPDFHQHVÂŤ

  0 488 17(1)

0 784 54(1) 0 784 55(4) - 2 hilos

20 m



2 x 12 m

(1)

0 489 17

Ă&#x2DC; 25 m

Fixation hauteur 10 m

0 784 54 0 784 55(4) - 2 hilos 270°

-



20 m

0 489 33

 Ă&#x2DC;8m



0 488 04(3)

8m

0 489 16(3)

270° Ă&#x2DC;8m

0 489 32(saliente) 270°



20 m

0 489 33 cabeza orientable

20 m

0 489 33 cabeza orientable 1. Posibilidad de montaje en superficie con accesorios dedicado. 2. Posible fijaciĂłn en ĂĄngulo con accesorio dedicado. 3. 1 salida iluminaciĂłn + 1 salida ventilaciĂłn. 4. Especial renovaciĂłn.



Refs. en rojo: Nuevos productos



8m

0 784 54(1) 0 784 55(4) - 2 hilos

(;7(5,25</2&$/(6+Ă&#x2019;0('26 ,3

$SDUFDPLHQWRVH[WHULRUHV ERGHJDVVDODVGHHQVD\R ODERUDWRULRVÂŤ

8m



(3)



8m



0 489 17(3)

0 489 32(saliente)

$VHRVFXDUWRVGHEDxR YHVWXDULRVORFDOHVSHTXHxRV

20 m



0 488 07(1)


gestiรณn de iluminaciรณn detectores y controladores de zona para gestiรณn de varios circuitos - tabla de selecciรณn

6(/(&&,21( (/'(7(&725

Encendido / apagado automรกtico con verificaciรณn permanente de presencia y luminosidad

,167$/$&,ร1 (QSDUHG

(QWHFKR 6XSHUILFLH

(PSRWUDGR

/8*$5(6'(75$%$-2

2ILFLQDLQGLYLGXDODXODV

8m

5m

ร˜8m

0 488 22

0 488 23

0 784 86

/8*$5(6'(3$62

/RFDOHVSHTXHxRV DVHRVYHVWXDULRV

5m

ร˜8m

0 488 20

0 488 24

3DVLOOR

ร˜8m

0 488 20 (VSDFLRVFRQJUDQDOWXUD FHQWURVGHSRUWLYRVDOPDFHQHVยซ

8m

0784 85

30 m

-

30 m

-

0 488 25

0 488 25

(;7(5,25</2&$/(6+ร’0('26 270ยฐ

/RFDOHVWpFQLFRVDSDUFDPLHQWRV H[WHULRUHVERGHJDVVDODVGH HQVD\RODERUDWRULRVYHVWXDULRV

-

0 488 30

2 x 15 m

ยซ</26&,5&8,726$*(67,21$5

5(*8/$&,ร1

212)) '$/,

9

0 488 50

0 488 51

0 488 52

FLUFXLWRGHLOXPLQDFLyQFLUFXLWR YHQWLODFLyQHQODPLVPDVDOD

0 488 50

0 488 51

0 488 52

FLUFXLWRVGHLOXPLQDFLyQ HQODPLVPDVDOD

0 488 50

0 488 51

0 488 52

-

0 488 51

-

FLUFXLWRGHLOXPLQDFLyQ HQODPLVPDVDOD

FLUFXLWRVGHLOXPLQDFLyQFLUFXLWR YHQWLODFLyQHQODPLVPDVDOD

1. Consulte la tabla de carga en la ๏ฌcha tรฉcnica de los productos (Atenciรณn: ciertos LEDs regulables del mercado no son compatible).

Refs. en rojo: Nuevos productos




gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios sin iluminación natural

0 488 03

0 489 11

0 697 80

5 740 34

Encendido y apagado automáticos. Regulación manual por medio de potenciómetro del nivel de iluminacion y del tiempo de retardo.

Emb.

1

1

Ref.

/XJDUHVGHSDVR

Emb.

,QVWDODFLyQHQWHFKR 0 488 03 Infrarrojo 360º. Alcance 8 m. Altura recomendada de instalación: 2,50m. 3 hilos con neutro. IP 41. Umbral de luminosidad: 5 a 1.275 lux. Temporización regulable: 5 sg a 30 min. Consumo: 0,5 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 6 m. Se fija directamente a falso techo con garras. (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. Se puede instalar en superficie con medio de accesorio ref. 0 488 75. ,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHU¿FLH 0 489 11 Infrarrojo 180º. Alcance 8 m. Altura recomendada de instalación: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 42. Umbral de luminosidad: 5 a 1.275 lux. Temporización regulable: 5 sg a 30 min. Consumo: 0,7 W en modo espera. Se instala directamente en pared en superficie Se puede instalar en ángulo por medio de . accesorio ref. 0 489 71.

1 1 1

0 489 31 Infrarrojo 180º - Alcance 8 m.

,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHU¿FLH

5 740 34 Infrarrojo 180º.

Alcance 8 m. Altura recomendada de instalación: 1,20 m. 2 hilos sin neutro. IP 41. Umbral de luminosidad: 5 a 1.275 lux. Temporización regulable: 5 sg a 30 min. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 6 m. Se instala en caja de empotrar de 40 mm de profundidad mínima. Suministrado con placa y soporte mixto con tornillo/garras.



/XJDUHVGHSDVRHQH[WHULRU\ORFDOHV K~PHGRV

,QVWDODFLyQHQWHFKR Infrarrojo 360º con cabeza orientable. Alcance 8m (en techo) o 12 m (en pared). 3 hilos con neutro. IP 55. Umbral de luminosidad: 5 a 1.275 lux. Temporización regulable: 12 sg a 16 min. Consumo: 0,9 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 6 m. Se fija en techo o pared (altura mínima: 1,70 m). 0 697 40 Gris. 0 697 80 Blanco.

,QVWDODFLyQHQSDUHGHPSRWUDGR 1

Ref.

Refs. en rojo: Nuevos productos

Altura recomendada de instalación: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 55. Umbral de luminosidad: 5 a 1.275 lux. Temporización regulable: 5 sg a 30 min. Consumo: 0,7 W en modo espera. Se instala directamente en pared en superficie. Se puede instalar en ángulo por medio de accesorio ref. 0 489 71.


gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios sin iluminación natural - zonas de detección y tabla de cargas

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

8m

5HI

0,5 m 3m

1,3 m

1,5 m

1,5 m

5m

3m

10 m

2,4 m 3m

1,2 m 5m

1,5 m 10 m

3m

m:

5HI

5

4

2

1

0

1

2

4

5

5HI

2,5 m

2,50 m

2,50 m

15°

8m

8m 6m

4m

6m

0

12 m 45°

6m

45°

4m

8m

■7DEODGHFDUJDV

5HI 5 740 34

/iPSDUD KDOyJHQD 40 - 400 VA

+DOyJHQDPX\ +DOyJHQDPX\ EDMDWHQVLyQ 0%7  EDMDWHQVLyQFRQ FRQWUDQVIRUPDGRU WUDQVIRUPDGRU IHUURPDJQpWLFR HOHFWUyQLFR 40 - 400 VA

40 - 400 VA

7XERIOXRUHVFHQWH 7XERIOXRFRPSDFWR -

-

/(' 20 - 150 W(1)

0 489 11

2.000 W

1.000 VA

1.000 VA

10  (2  36 W)

250 W

250 W

0 488 03

2.000 W

1.000 VA

1.000 VA

10  (2  36 W)

250 W

250 W

0 489 31

2.000 W

1.000 VA

1.000 VA

10  (2  36 W)

250 W

250 W

0697 40/80

2.000 W

1.000 VA

1.000 VA

10  (2  36 W)

250 W

250 W

1. Funcionamiento con LEDs regulables.




gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios con iluminación natural

0 489 16

0 488 06

0 784 52

Verificación de presencia y luminosidad constante, apagado cuando la luz natural es suficiente. 2 posibles modos de funcionamiento: – Modo Auto: Encendido y apagado automático en función de la detección. – Modo Eco: Encendido manual por medio de pulsador, apagado automático o manual. Regulación precisa por medio de configurador móvil. Emb.

Ref.

/XJDUHVGHWUDEDMR

Emb.

Especial para aulas, salas de reunión, espacios abiertos. ,QVWDODFLyQHQWHFKR 1

0 488 06 Doble tecnología (infrarrojo + ultrasonido) 360º.

Alcance 8 m. 3 hilos con neutro. IP 20. Consumo: 0,8 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 6 m. Se fija directamente a falso techo con garras (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. Conexión mediante bornas automáticas. Se puede instalar en superficie con medio de accesorio ref. 0 488 75.

1 1

,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHU¿FLH 1

0 489 16 Doble tecnología (infrarrojo + ultrasonido) 360º.

Alcance frontal 8 m. Altura recomendada de instalación: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 42. Contacto complementario de 2 A para comandar calefacción, ventilación/climatización... con información de presencia. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 10 m. Se instala directamente en pared en superficie. Se puede instalar en ángulo por medio de accesorio ref. 0 489 71.



Refs. en rojo: Nuevos productos

Ref.

/XJDUHVGHWUDEDMR

,QVWDODFLyQHQSDUHGHPSRWUDGRRVXSHU¿FLH Especial oficina individual. Doble tecnología (infrarrojo + ultrasonido) 180º. Alcance 8 m. Altura recomendada de instalación: 1,20 m. 3 hilos con neutro. IP 41. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 6 m. Se instala en caja de empotrar de 40 mm de profundidad mínima o caja de superficie ref. 0 802 81. 2 módulos. 0 784 52 Blanco. 0 792 52 Aluminio.


gestiĂłn de iluminaciĂłn detectores 1 salida para espacios con iluminaciĂłn natural

0 488 17

0 488 07

0 489 32

0 489 17

0 489 33

VeriďŹ caciĂłn de presencia y luminosidad constante, apagado cuando la luz natural es suďŹ ciente. 2 posibles modos de funcionamiento: â&#x20AC;&#x201C; Modo Auto: Encendido y apagado automĂĄtico en funciĂłn de la detecciĂłn. â&#x20AC;&#x201C; Modo Eco: Encendido manual por medio de pulsador, apagado automĂĄtico o manual. RegulaciĂłn precisa por medio de conďŹ gurador mĂłvil. TemporizaciĂłn regulable: 5 sg a 59 min. Umbral de luminosidad: 5 a 1.275 lux. Emb.

1

Ref.

/XJDUHVGHSDVR

Emb.

,QVWDODFLyQHQWHFKR Especial para hall, escaleras... 0 488 07 Infrarrojo 360Âş. Alcance 8 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 20. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 20 m. Se ďŹ ja directamente a falso techo con garras (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. ConexiĂłn mediante bornas automĂĄticas. Se puede instalar en superďŹ cie con medio de accesorio ref. 0 488 75.

1

Especial para pasillos 1

Especial para aseos, vestuarios, locales 0 488 04 pequeĂąos... Infrarrojo 360Âş. Alcance 8 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 20. Contacto complementario de 2 A para comandar calefacciĂłn, ventilaciĂłn/climatizaciĂłn... con informaciĂłn de presencia. Consumo: 0,8 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. Se ďŹ ja directamente a falso techo con garras (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. Se puede instalar en superďŹ cie con medio de accesorio ref. 0 488 75.

/XJDUHVGHSDVR

,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHUÂżFLH Especial para hall, escaleras, pasillos... 0 489 17 Infrarrojo 180Âş. Alcance 20 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 42. Contacto complementario de 2 A para comandar calefacciĂłn, ventilaciĂłn/climatizaciĂłn... con informaciĂłn de presencia. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. Se instala directamente en pared de superďŹ cie. Se puede instalar en ĂĄngulo por medio de accesorio ref. 0 489 71.

1 1

,QVWDODFLyQHQSDUHGHPSRWUDGRRVXSHUÂżFLH Especial para hall, escaleras, pasillos... Infrarrojo 180Âş. Alcance 8 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 1,20 m. Consumo: 0,2 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. Se instala en caja de empotrar de 40 mm de profundidad mĂ­nima o caja de superďŹ cie ref. 0 802 81. 2 mĂłdulos. 0 784 54 Blanco - 3 hilos. 0 792 58 Aluminio - 3 hilos

1 1

0 784 55 Blanco - 2 hilos. 0 792 59 Aluminio - 2 hilos.

0 488 17 Doble infrarrojo 360Âş.

Alcance lateral 2  12 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 20. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. Se ďŹ ja directamente a falso techo con garras (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. ConexiĂłn mediante bornas automĂĄticas. Se puede instalar en superďŹ cie con medio de accesorio ref. 0 488 75.

Ref.

/XJDUHVGHSDVRHQH[WHULRUORFDOHV K~PHGRV\HVSDFLRVFRQJUDQDOWXUD 1

1

Refs. en rojo: Nuevos productos

,QVWDODFLyQHQWHFKRVXSHUÂżFLH Infrarrojo 360Âş. 0 489 32 Alcance  25 m a 10 m de altura,  8 m a 2,5 m de altura. 3 hilos con neutro. IP 55. Consumo: 0,4 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 20 m. Compatible con bandejas de cable tipo CabloďŹ l. ,QVWDODFLyQHQSDUHGWHFKRVXSHUÂżFLH Infrarrojo con cabeza orientable 270Âş. 0 489 33 Alcance 20 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 2,50 m. 3 hilos con neutro. IP 55. Consumo: 0,7 W en modo espera.




gestiĂłn de iluminaciĂłn detectores para gestiĂłn de varios circuitos

0 488 23

0 488 22

0 784 86

VeriďŹ caciĂłn de presencia y luminosidad constante, apagado cuando la luz natural es suďŹ ciente. 2 posibles modos de funcionamiento: â&#x20AC;&#x201C; Modo Auto: Encendido y apagado automĂĄtico en funciĂłn de la detecciĂłn. â&#x20AC;&#x201C; Modo Eco: Encendido manual por medio de pulsador, apagado automĂĄtico o manual. RegulaciĂłn precisa por medio de conďŹ gurador mĂłvil. Emb.

Ref.

/XJDUHVGHWUDEDMR

Emb.

Especial para oďŹ cinas individuales, aulas, salas de reuniĂłn. 1

1

,QVWDODFLyQHQWHFKR 0 488 22 Doble tecnologĂ­a (infrarrojo + ultrasonido) 360Âş. Alcance 8 m. Altura recomendada ďŹ jaciĂłn: 2,50 m. Consumo: 0,5 W en modo espera. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. Se ďŹ ja directamente a falso techo con garras (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. ConexiĂłn al controlador de zona mediante cable RJ45. Se puede instalar en superďŹ cie con medio de accesorio ref. 0 488 75. ,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHUÂżFLH

1

0 488 23 Doble tecnologĂ­a (infrarrojo + ultrasonido) con

cabeza orientable 180Âş. Alcance frontal 7 m. IP 42. Consumo: 0,5 W en modo espera. ConexiĂłn al controlador de zona mediante cable RJ45. Suministrada con base de ďŹ jaciĂłn.



Refs. en rojo: Nuevos productos

Ref.

/XJDUHVGHWUDEDMR ,QVWDODFLyQHQSDUHGHPSRWUDGRRVXSHUÂżFLH

0 784 86 Doble tecnologĂ­a (infrarrojo + ultrasonido) 180Âş.

Alcance 8 m. Altura recomendada de instalaciĂłn: 1,20 m. IP 41. Consumo: 0,5 W en modo espera. ConexiĂłn al controlador de zona mediante cable RJ45. Pulsador integrado. Se instala en caja de empotrar de 40 mm de profundidad mĂ­nima o caja de superďŹ cie ref. 0 802 81. 2 mĂłdulos.


gestión de iluminación detectores para gestión de varios circuitos

0 488 25

0 488 20

Verificación de presencia y luminosidad constante, apagado cuando la luz natural es suficiente. 2 posibles modos de funcionamiento: – Modo Auto: Encendido y apagado automático en función de la detección. – Modo Eco: Encendido manual por medio de pulsador, apagado automático o manual. Regulación precisa por medio de configurador móvil. Emb.

1

1

Ref.

/XJDUHVGHSDVR

Emb.

,QVWDODFLyQHQWHFKR Especial para pasillos, aseos, vestuarios... 0 488 20 Infrarrojo 360º. Alcance 8 m. Consumo: 0,3 W en modo espera. Distancia óptima entre 2 detectores: 6 m. Se fija directamente a falso techo con garras (suministrados) o se instala en caja de empotrar de 50 mm de profundidad. Conexión al controlador de zona mediante cable RJ45. Se puede instalar en superficie con medio de accesorio ref. 0 488 75.

Ref.

/XJDUHVGHSDVRHQH[WHULRU\ORFDOHV K~PHGRV ,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHU¿FLH

1

0 488 30 Doble detección infrarrojo 270º.

Alcance lateral 2 x 15 m y frontal 10 m. IP 55. Consumo: 0,3 W en modo espera. Suministrada con base de fijación.

,QVWDODFLyQHQSDUHGVXSHU¿FLH Especial para aseos, vestuarios, locales pequeños. 0 488 24 Infrarrojo con cabeza orientable 180º. Alcance frontal 5 m. IP 42. Consumo: 0,3 W en modo espera. Conexión al controlador de zona mediante cable RJ45. Suministrada con base de fijación. Especial para pasillos

1

0 488 25 Infrarrojo con cabeza orientable 140º.

Alcance 30 m. IP 42. Consumo: 0,3 W en modo espera. Conexión al controlador de zona mediante cable RJ45. Suministrada con base de fijación.

1

,QVWDODFLyQHQSDUHGHPSRWUDGRRVXSHU¿FLH Especial para aseos, vestuarios, locales pequeños. 0 784 85 Infrarrojo 180º. Alcance 5 m. Altura recomendada de instalación: 1,20 m. IP 41. Consumo: 0,3 W en modo espera. Conexión al controlador de zona mediante cable RJ45. Se instala en caja de empotrar de 40 mm de profundidad mínima o caja de superficie ref. 0 802 81. 2 módulos.

Refs. en rojo: Nuevos productos




gestiĂłn de iluminaciĂłn

gestiĂłn de iluminaciĂłn

detectores, 2 salidas

accesorios

+ 0 488 23

0 488 50

0 488 72

0 488 68

0 882 35

0 882 30

GestiĂłn de iluminaciĂłn automĂĄtica en ĂĄreas con luz natural + gestiĂłn de un circuito adicional (aire acondicionado, ventilaciĂłn, etc.). Modos de funcionamiento: â&#x20AC;&#x201C; Modo Auto: encendido y apagado de forma automĂĄtica en funciĂłn de la detecciĂłn. â&#x20AC;&#x201C; Modo Eco: encendido manual por medio de pulsador, apagado automĂĄtico. ConďŹ guraciĂłn de fĂĄbrica: Modo auto, 15 min/500 lux para detectores de techo y 15 min/300 lux para detectores de superďŹ cie. RegulaciĂłn por medio de conďŹ gurador mĂłvil. Emb.

Ref.

&RQWURODGRUHVGH]RQD Permite conectar los detectores y los pulsadores. Se ďŹ ja directamente al falso techo sobre la bandeja de cables. ConexiĂłn de salida de controlador/detector (hasta 10 detectores con ref. 0 488 20/21/22/23/24/30) mediante hilo o cable RJ 45 o cable BUS/SCS al que debe colocarse un conector RJ45 con ref. 0488 72. AlimentaciĂłn: 100/240 V.

1

Emb.

10

10

0 488 51 Controlador para regulaciĂłn DALI y DSI.

0 488 52 Controlador para regulaciĂłn 1-10 V.

Permite regular dos zonas de forma separada con un Ăşnico detector: zona de ventana (con gran aporte de luz natural) y zona de pasillo (con escasa luz natural). 1 entrada de detector, 2 entradas auxiliares, 2 salidas de iluminaciĂłn. ConexiĂłn mediante bornas de tornillo.



0 488 68 Para doblar el nĂşmero de entradas de los

&RQÂżJXUDGRUHVPyYLOHV

1 1

&RQWURODGRUGH]RQDHQWUDGDVDOLGDV9 1

Para conectar los controladores y los detectores directamente con un cable BUS/SCS mediante un cableado suplementario. 0 488 72 Conector macho.

controladores.

&RQWURODGRUGH]RQDVDOLGDV$ 0 488 50 Permite controlar 2 circuitos de iluminaciĂłn en 2 fases distintas o 1 circuito de iluminaciĂłn y 1 circuito AC.

Permite regular dos zonas de forma separada con un Ăşnico detector: zona de ventana (con gran aporte de luz natural) y zona de pasillo (con escasa luz natural). 1 entrada de detector, 2 entradas auxiliares, 2 salidas DALI y 1 salida de ventilaciĂłn (contacto libre de potencial). Para controlar fuentes de iluminaciĂłn con detectores (hasta 5). 2  16 reactancias DALI/DSI. ConexiĂłn mediante bornas de tornillo.

&RQHFWRUHV5-%866&6

$GDSWDGRU5-GHGREOHWRPD

&RQWURODGRUGH]RQDHQWUDGD VDOLGDV'$/,'6, 1

Ref.

Todos los detectores se suministran conďŹ gurados: â&#x20AC;&#x201C; Umbral de luminosidad: 500 lux en falso techo, 300 lux para salientes. â&#x20AC;&#x201C; TemporizaciĂłn: 15 minutos. Los conďŹ guradores mĂłviles permiten modiďŹ car esta conďŹ guraciĂłn previa, asĂ­ como la sensiblidad de la detecciĂłn. 0 882 35 Mando a distancia unidireccional. ProgramaciĂłn mediante botones pregrabados. 0 882 30 Mando a distancia bidireccional. ProgramaciĂłn digital con decimales, presentada en pantalla. Control inmediato de la programaciĂłn. Permite visualizar los parĂĄmetros de cada detector. Posibilidad de grabar al conďŹ guraciĂłn y aplicarla a otros detectores.

&DMDGHVXSHUÂżFLH 1

0 488 75 Permite montar los detectores de falso techo en

superďŹ cie.

&DMDSDUDLQVWDODFLyQHQiQJXOR 5

0 489 71 Permite montar los detectores de superďŹ cie en

ĂĄngulo (ref. 0 489 11, 0 489 71, 0 489 16, 0 489 17)..


gestiĂłn de iluminaciĂłn

gestiĂłn de iluminaciĂłn

reguladores a distancia

montaje

â&#x2013; 0RQWDMH 5HJXODGRUSDUDOiPSDUDVLQFDQGHVFHQWHV:UHI Pulsadores no luminosos

N L

0 036 59

0 036 58 + -

EC

+ ON

OFF

5HJXODGRUSDUDOiPSDUDVIOXRUHVFHQWHV:UHI 0 036 60

0 036 71

N L 50 mA mĂĄx.

Emb.

Ref.

5HJXODGRUHV )XQFLRQDPLHQWRDXWyQRPR

+ -

MemorizaciĂłn del Ăşltimo nivel de iluminaciĂłn de un corte de luz o un apagado.

EC

+ ON

OFF

0yGXORV PP

1

1

1

1

0 036 58 Para lĂĄmparas ďŹ&#x201A;uorescentes con reactancia electrĂłnica 1-10 V. Potencia mĂĄxima: 800 VA. Corriente de control: 50 mA mĂĄxi. Mando local y a distancia. Mando por pulsador no luminoso. 0 036 59 Para lĂĄmparas incandescentes. Potencia mini: 60 W - mĂĄxi: 600 W. Mando local y a distancia. Mando por pulsador no luminoso.

)XQFLRQDPLHQWRSRU%XV Mando local y a distancia por mandos auxiliares o por pulsadores dobles o simples no luminosos. Suministrado en modo doble pulsador. El cambio del pulsador doble a simple se hace por la conďŹ guraciĂłn del producto. IndicaciĂłn luminosa de nivel de carga que permite visualizar el control directamente. Pueden estar asociados entre sĂ­ en versiĂłn principal / secundario a travĂŠs del bus. 0 036 60 Para lĂĄmparas ďŹ&#x201A;uorescentes con reactancia 1/10 V (tubo ďŹ&#x201A;uo, lĂĄmparas ďŹ&#x201A;uo compactas, Ledsâ&#x20AC;Ś). Compatible con todas las cargas controlables por reactancias variables en 1 - 10 V. Potencia mĂĄxi: 1000 VA. Corriente de control: 50 mA mĂĄxi. 0 036 71 Para lĂĄmparas incandescentes y halĂłgenas TBT con transformador ferromagnĂŠtico o o electrĂłnico. Reconocimiento automĂĄtico de la carga Autorregulado contra sobrecargas Potencia mĂĄxi: 1000 W.

2 Pulsadores no luminosos

2 MĂĄx. 50 m

5HJXODGRUSDUDOiPSDUDVIOXRUHVFHQWHVFRQUHDFWDQFLD9 UHI Bus de control longitud mĂĄxima de la lĂ­nea: 300 m Cable recomendado: SYT apantallado

4 Doble pulsador

Doble pulsador

MĂĄx. 100 m

6

$OLPHQWDGRUSDUD%86 1

0 036 80 Alimentador de BUS para reguladores

2

a distancia con ref. 0 036 60/71. MĂĄximo 8 perifĂŠricos.




gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios con iluminación natural, zonas de detección

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

5HI $OWXUD

$OWXUD

1.2 m

m:

2.5 (PIR)

0

2.5 (PIR)

6HQVLELOLGDG

%DMD 

0HGLD 

$OWXUD P

‘ P

ø US

6HQVLELOLGDG

ø PIR

‘

‘ P



2.5

4



3.5

4



4

5



4

6.5



2.5

3.5

±'HWHFFLyQ3,5 

‘ P

0X\DOWD 

‘ P

‘ P



4

5



5

7



8

9



7.5

10



5

8



 Pð

‘ P

 Pð



4

15

6

25



5.5

25

6.5

35



6.5

35

7.5

45



6

30

10.5

90



4

15

5.5

25

6HQVLELOLGDG $OWD 

‘ P

$OWXUD P

$OWXUD P

$OWD 

6HQVLELOLGDG $OWXUD P

6HQVLELOLGDG

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

6HQVLELOLGDG %DMD 

 Pð

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

‘ P

 Pð



6.5

30

8

50



8.5

60

11.5

100



12.5

125

14

155



12

115

16.5

215



8.5

60

12.5

125

±'HWHFFLyQ86 6HQVLELOLGDG %DMD 

$OWXUD P

‘ P

 Pð

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

‘ P

4

15

4

15



6

30

6

30



6

30

6

30



6

30

6

30



0

0

6

30

6HQVLELOLGDG $OWD 

$OWXUD P

‘ P



 Pð



 Pð

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

‘ P

 Pð



6

30

11

95



8

50

13

150



10

80

13

150



10

80

13

130



10

80

13

130


gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios con iluminación natural, zonas de detección

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

5HI

$OWXUD

$OWXUD

0 (PIR)

12

c

m: 12

‘ a b

6HQVLELOLGDG

6HQVLELOLGDG

%DMD 



‘ P

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

 Pð

‘ P

$OWXUD P

6HQVLELOLGDG %DMD 

 Pð

E  P

F P

D  P

E  P

F P

7

10

3

8

14

3



7

10

3

8

14

3



9

10

3

12

14

3



10

8

3

13

9

3

4

15

6

25



5.5

25

6.5

35



6.5

35

7.5

45



6

30

10.5

90

6HQVLELOLGDG



4

15

5.5

25

$OWD  

‘ P

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

 Pð

‘ P

 Pð



6.5

30

8

50



8.5

60

11.5

100



12.5

125

14

155



12

115

16.5

215



8.5

60

12.5

125

$OWXUD P

D  P

$OWXUD P

$OWXUD P



6HQVLELOLGDG $OWD 

0HGLD 

D  P

E  P

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

F P

D  P

E  P

F P



10

16

3

16

24

3



10

16

3

16

24

3



14

16

3

17

24

3



15

10

3

18

14

3

5HI 2,5 m

6m (PIR/US)

0

7 m (US)

12 m (PIR) 7 m (US) 12 m (PIR)

5HI 2,5 m

6m

0

5

15 m 0

5

15 m




gestiĂłn de iluminaciĂłn detectores 1 salida para espacios con iluminaciĂłn natural, zonas de detecciĂłn

â&#x2013; =RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI 2,5 m

Ă&#x2DC;:6m

m:

3

2

1

0

1

2

3

10 m

Ă&#x2DC; : 20 m

m : 10

5

0

5

10

5HI

20° 2,5 m

3

0

5

10

15

3m

0

5m

10 m

15 m

10 m

m:




gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios con iluminación natural, zonas de detección y tabla de cargas

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

5HI

$OWXUD

$OWXUD

1.2 m

1.2 m

m:

≈6m (PIR/ US)

4

5

90°

60°

6

8

m:

4

6

5

8

30°

3m (PIR/ US)

≈6m (PIR)

3m (PIR)

5 m (PIR/US) 5 m (PIR)

8 m (PIR/US)

8 m (PIR)

5HI $OWXUD

1.2 m

m:

≈6m (PIR)

4

6

5

8

3m (PIR)

5 m (PIR) 8 m (PIR)

■7DEODGHFDUJDV

5HI

/iPSDUD KDOyJHQD

7XER 7XER +DOyJHQD +DOyJHQD )OXRUHVFHQWH )OXRUHVFHQWH 7XER  IOXRFRPSDFWR IOXRFRPSDFWR GHPX\EDMD GHPX\EDMD FRQEDODVWR GHPX\EDMD IOXRFRPSDFWR FRQEDODVWR FRQEDODVWR WHQVLyQ WHQVLyQ IHUURPiJQHWLFR WHQVLyQ FRQEDODVWR FRQEDODVWR FRQEDODVWR VHSDUDGR FRQEDODVWR HOHFWUyQLFR IHUURPiJQHWLFR HOHFWUyQLFR VHSDUDGR VHSDUDGR HOHFWUyQLFR IHUURPDJQpWLFR HOHFWUyQLFR LQWHJUDGR VHSDUDGR VHSDUDGR VHSDUDGR

10  (2  36 W) - 4,3 A

0 488 04 0 488 06

-

/('



500 VA - 2,1 A

-

500 VA - 2,1 A

0 488 07

-

0 489 16

-

-

10  (2  36 W) - 4,3 A

0 488 17 2.000 W 8,5 A

&RQWDGRU

l. max  2 A

500 VA - 2,1 A

1.000 VA - 4,3 A

1.000 VA - 4,3 A

0 489 17 1.000 VA - 4,3 A

250 W - 1 A

250 W - 1 A

500 VA - 2,1 A

10  (2  36 W) - 4,3 A

500 VA - 2,1 A

500 VA - 2,1 A

l. max  2 A

0 489 32 0 489 33 0 784 52 0 784 53 0 784 54 0 784 55

Max. 400W - 1,7 A 2000 W 8,5 A Max. 400 W 1,7 A

Max. 400 VA - 1,7 A 1000 VA - 4,3 A Max. 400 VA - 1,7 A

-

-

10  (2  36 W) - 4,3 A -

-

500 VA - 2,1 A -

-

-

1.000 VA - 4,3 A -

-

-

-

500 VA - 2,1 A

l. max  2 A

-

-




gestión de iluminación detectores para gestión de varios circuitos, zonas de detección

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

5HI $OWXUD

$OWXUD

ø US

ø PIR

‘

±'HWHFFLyQ3,5 

6HQVLELOLGDG %DMD 

 P ഺ

6HQVLELOLGDG %DMD 

 P ഺ

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

 P 



4

15

6

25



5.5

25

6.5

35



4

15

6

25



6.5

35

7.5

45



5.5

25

6.5

35



6

30

10.5

90



6.5

35

7.5

45



4

15

5.5

25



6

30

10.5

90



4

15

5.5

25

6HQVLELOLGDG $OWD 

‘ P

$OWXUD P

‘ P

$OWXUD P

‘ P

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

 P ഺ

‘ P

 P 

6HQVLELOLGDG $OWD 

 P ഺ

‘ P

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

 P 

 P 



6.5

30

8

50



8.5

60

11.5

100



6.5

30

8

50



12.5

125

14

155



8.5

60

11.5

100



12

115

16.5

215



12.5

125

14

155



8.5

60

12.5

125



12

115

16.5

215



8.5

60

12.5

125

‘ P

$OWXUD P

$OWXUD P

‘ P

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

‘ P

±'HWHFFLyQ86 6HQVLELOLGDG %DMD 

$OWXUD P

‘ P

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

 P 

15

4

15



6

30

6

30



6

30

6

30



6

30

6

30



0

0

6

30

‘ P

$OWXUD P

 P 

4

6HQVLELOLGDG $OWD 



‘ P



6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

 P 

‘ P

 P 



6

30

11

95



8

50

13

150



10

80

13

150



10

80

13

130



10

80

13

130


gestión de iluminación detectores para gestión de varios circuitos, zonas de detección

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

5HI

$OWXUD

$OWXUD

12° 2.4 m

m:

10

3

18

27

:

%

70°

$ $  10 m

:

%

%

 P 

$

P 

%



3

1

10

5

3

20



3

1

10

5

3

20



3

2

14

6

3

28



4

2

19

7

4

38



4

2

25

8

4

50

6HQVLELOLGDG $OWD 

$  $OWXUD P

6HQVLELOLGDG %DMD 

8

% 4

$

P 

29

$ 10

% 5

:

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

 P 

$

3

6

54

5

15

109

3

6

54

5

15

109



3

6

54

5

15

109



3

6

54

5

15

109



3

6

54

5

15

109



8

4

29

10

5

39

9

5

42

12

6

57



11

5

58

14

7

77



12

6

75

16

8

100

6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

$

:

 P 

$

:



8

21

156

10

27

210



8

21

156

10

27

210

 P 



 P 



6HQVLELOLGDG $OWD 

39

:



6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

$OWXUD P

$OWXUD P

$

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

$OWXUD P

6HQVLELOLGDG %DMD 

 P 



8

21

156

10

27

210



8

21

156

10

27

210



8

21

156

10

27

210




gestión de iluminación detectores 1 salida para espacios con iluminación natural, zonas de detección

■=RQDVGHGHWHFFLyQ 5HI

5HI

$OWXUD

$OWXUD

1.2 m

m:

4

6

5

%

≈6m (PIR)

3m (PIR)

$

5 m (PIR) 8 m (PIR)

%

$OWXUD P

6HQVLELOLGDG %DMD 

6HQVLELOLGDG 0HGLD 

$

%

$

%

 P 



8

3

66

15

5

131



8

3

66

15

5

131



8

2

58

15

5

116



8

2

53

15

4

105



8

2

47

15

4

94

 P 

$OWXUD P

6HQVLELOLGDG $OWD 



6HQVLELOLGDG 0X\DOWD 

$

%

 P 

$

%

 P 



23

8

197

30

10

263



23

8

197

30

10

263



23

7

174

30

9

233



23

6

158

30

8

210



23

5

141

30

7

188

8


gestiĂłn de iluminaciĂłn sistema BUS - detectores SCS: caracterĂ­sticas y aplicaciones &$5$&7(5Ă&#x2039;67,&$635,1&,3$/(6 5HI

0 488 20

0 488 22

0 488 23

0 488 24

0 488 30

7LSRGH 7HFQRORJtD LQVWDODFLyQ

techo

techo

superficie

superficie

superficie

7LSRGH FRQH[LyQ

$SOLFDFLRQHV UHFRPHQGDGDV

$OLPHQWDFLyQ

,3

&DPSRGH GHWHFFLyQ

'LiPHWURD P

PIR

27 V alimentados por BUS/SCS o controladores de zona

IP 20

45 m2

8m

RJ 45

y pequeĂąas oficinas y vestĂ­bulos

PIR+US

27 V alimentados por BUS/SCS o controladores de zona

IP 20

90 m2

 11 m

RJ 45

y oficinas y salas de conferencias y aulas

PIR+US

27 V alimentados por BUS/SCS o controladores de zona

IP 42

90 m2

alcance 11 m

RJ 45

y oficinas y salas de conferencias y aulas

PIR

27 V alimentados por BUS/SCS o controladores de zona

IP 42

45 m2

alcance 8 m

RJ 45

y pequeĂąas oficinas y vestĂ­bulos

PIR

27 V alimentados por BUS/SCS o controladores de zona

IP 55

180 m2

 15 m

RJ 45

y entrada edificios y almacĂŠn




gestiĂłn de iluminaciĂłn sistema BUS - detectores SCS

0 488 20

0 488 22

Para sistema BUS/SCS. Modos de funcionamiento: â&#x20AC;&#x201C; Modo Auto: Encendido y apagado de forma automĂĄtica en funciĂłn de la detecciĂłn. â&#x20AC;&#x201C; Modo Eco: Encendido manual por medio de pulsador, apagado automĂĄtico. ConďŹ guraciĂłn de fĂĄbrica: Modo auto, 15 min/500 lux para detectores de techo y 15 min/300 lux para detectores superďŹ cie. RegulaciĂłn por medio de conďŹ gurador mĂłvil. Emb.

Ref.

'HWHFWRUHVGHWHFKRÂ&#x192; FijaciĂłn directa en falso techo mediante enganches empotrables (suministrados) o instalaciĂłn en caja de empotrar con una profundidad de 50 mm o en caja de superďŹ cie con ref. 0 488 74/75. ConexiĂłn a controladores SCS con conector RJ 45 con ref. 0 488 72.

1

1

&DPSRGHGHWHFFLyQPĂ° PIR -  8 m. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 6 m. Consumo: 0,2 W en modo de espera. 0 488 20 ConexiĂłn RJ 45. Todas las cargas 10 A - 240 V. &DPSRGHGHWHFFLyQPĂ° Doble tecnologĂ­a -  11 m. Distancia Ăłptima entre 2 detectores: 10 m. Consumo: 0,5 W en modo de espera. 0 488 22 ConexiĂłn RJ 45. Todas las cargas 10 A - 240 V.

'HWHFWRUHVGHVXSHUÂżFLHSDUDPRQWDMHHQ HVTXLQD Suministrados con enganches de fijaciĂłn. ConexiĂłn a controladores SCS con conector RJ45 con ref. 0488 72. &DPSRGHGHWHFFLyQPĂ°

1

1



Doble tecnología 180° - Alcance måx.: 11 m. IP42. Con cabezal orientable. Distancia óptima entre 2 detectores: 10 m. Consumo: 0,2 W en modo de espera. 0 488 23 Conexión RJ 45. Todas las cargas 10 A - 240 V. &DPSRGHGHWHFFLyQPð PIR 270° - Alcance måx.: 15 m. Detección frontal 10 m. Detección lateral 30 m (2  15). IP55. Consumo 0,5 W en modo de espera. 0 488 30 Conexión RJ 45. Todas las cargas 10 A - 240 V.

Emb.

10 10

Ref.

&RQHFWRUHV5-%866&6

Para conectar los controladores y los detectores directamente con un cable BUS/SCS mediante un cableado suplementario. 0 488 72 Conector macho. 0 488 73 Conector hembra.

&DMDVGHVXSHUÂżFLH 5

0 488 75 Para detectores con ref. 0 488 05/06/17/22/35.


gestión de iluminación sistema BUS - mandos MOSAIC

0 784 73

0 791 75

Mandos individuales o centralizados para la gestión de la iluminación. Suministrados con conector de BUS/SCS con ref. 0 492 22 para conexión con el cable BUS/SCS mediante un cableado suplementario. y Conexión: – Al controlador montado en falso techo mediante cable BUS/SCS dotado de conector con ref. 0 488 72. – Directamente al cable BUS/SCS en el caso de los reguladores y actuadores modulares. – Añadir marcos Mosaic y cajas de empotrar. Emb.

Ref.

0DQGRVGHLOXPLQDFLyQ³WLSRSXOVDGRU´

1 1

0DQGRV212))XQLGLUHFFLRQDOHV Permiten controlar 1 circuito de iluminación. 0 784 75 Blanco. 0 791 75 Aluminio.

1 1

0DQGRV212))ELGLUHFFLRQDOHV Permiten controlar 2 circuitos de iluminación. 0 784 72 Blanco. 0 791 72 Aluminio.

Emb.

Ref.

0DQGRVGHHVFHQDULRV Permiten activar varios controladores.

1 1

DPELHQWHV Cada uno de los 4 botones permite gestionar un escenario. Ejemplo: regulación del nivel de iluminación, dirección de la iluminación mediante las aperturas, etc. 0 784 78 Blanco. 0 791 78 Aluminio.

0DQGRVPXOWLIXQFLyQ³WLSRFRQPXWDGRU´ Permiten controlar un grupo de controladores: ON/OFF, regulación de la iluminación, ventilación, persianas enrollables.

1

0 784 71

1

0 791 71

1

0 784 73

1

0 791 73

8QLGLUHFFLRQDOHV Blanco. Aluminio. %LGLUHFFLRQDOHV Blanco. Aluminio.

Placas Mosaic




gestión de iluminación sistema BUS. Controladores de zona

&$5$&35,1&,3$/(6

+DOyJHQR GHPX\EDMD WHQVLyQFRQ /iPSDUD WUDQVIRUPDGRU 1~PHURGH $OLPHQWD KDOy IHUURPDJQpWLFR VDOLGDV FLyQ JHQD RHOHFWURPDJ QpWLFR VHSDUDGRV

08/7,$3/,&$&,Ï1

5(*8/$&,Ï1

212))

5HI

Regulación

7XER IOXRUHV FHQWH

/iPSDUD IOXRUHVFHQWH FRQEDODVWR IHUURPDJ QpWLFRR HOHFWURPDJ QpWLFR VHSDUDGR

/('

Automatización

/iPSDUD IOXRUHV %DODVWR FHQWH 0RWRUHV FRPSDFWD '$/, FRQEDODVWR 9

0 488 41

2

240 V

3600 W

3600 W

2  1000 VA

2  1000 VA

2  500 W

2  1000 VA

-

-

0 488 42

2

240 V

3600 W

3600 W

2  1000 VA

2  1000 VA

2  500 W

2  1000 VA

-

-

0 488 43

4

240 V

3600 W

3600 W

4  1000 VA

4  1000 VA

4  500 W

4  1000 VA

-

-

0 488 44

4

240 V

-

-

-

-

-

-

4  32 balastos

-

-

-

-

2  1000 VA

-

500 VA

0 488 45

2

240 V

2000 W

2000 VA

-

-

2  500 W1 con min 40 W para salida

0 488 47

2 lámparas + 2 automáticos

240 V

3600 W

3600 VA

2  1000 W

2  1000 VA

2  500 W

1: Compatible con la mayoría de



ON/OFF

&203$7,%,/,'$'&21(/7,32'(/È03$5$

LED regulables


gestión de iluminación sistema BUS. Controladores DIN &$5$&7(5Ë67,&$6

5HI

ON/OFF

&203$7,%,/,'$'&21(/7,32'(/È03$5$

+DOyJHQR GHPX\EDMD WHQVLyQFRQ 1~PHUR1~PHUR $OLPHQ /iPSDUD WUDQVIRUPDGRU GH GH WDFLyQ KDOyJHQD IHUURPDJQpWLFR VDOLGDV PyGXORV RHOHFWURPDJ QpWLFR VHSDUDGRV

Regulación

7XER IOXRUHV FHQWH

/iPSDUD IOXRUHVFHQWH FRQEDODVWR IHUURPDJQpWLFR RHOHFWURPDJ QpWLFR VHSDUDGR

/('

Automatización

/iPSDUD IOXRUHV FHQWH %DODVWR 0RWRU FRPSDFWD '$/, FRQEDODVWR 9

1

4

240 V

1  3600 W

1  3600 W

1  1000 VA

1  1000 VA

1  500 W

-

-

-

2

4

240 V

2  3600 W

2  3600 W

2  1000 VA

2  1000 VA

2  500 W

-

-

-

4

6

240 V

4  3600 W

4  3600 W

4  1000 VA

4  1000 VA

4  500 W

-

-

-

4

10

240 V

-

-

-

-

-

4  1000 VA

-

-

1

6

240 V

1  1000 W

1  1000 VA

-

-

1  500 W1

-

-

-

2

6

240 V

2  400 W

2  400 VA

-

-

1  200 W1

-

-

-

8

10

240 V

-

-

-

-

-

-

8  16 balastos

-

1

2

240 V

-

-

-

-

-

-

-

4A1 salidas

2

2

240 V

-

-

-

-

-

-

-

2A2 salidas

4

2

240 V

-

-

-

-

-

-

-

2A4 salidas

212))

0 026 00

BMSW1002

BMSW1003

5(*8/$&,Ï1

0 026 12

F416U1

F417U2

08/7,$3/,&$&,Ï1

0 026 33

F411/1N

F411/2

F411/4 1: Compatible con la mayoría de

LED regulables




gestión de iluminación

gestión de iluminación

sistema BUS/SCS - controladores de zona

sistema BUS/SCS - controladores DIN

0 488 47

0 026 33

0 488 42

y Conexión: – En el detector SCS mediante hilo o cable RJ 45 o cable BUS/SCS al que debe colocarse un conector RJ 45 con ref. 0 488 72. – Directamente en el BUS/SCS mediante hilo o cable al que debe colocarse un conector RJ 45-BUS/SCS con ref. 0 488 72. Pueden ser controlados en cada salida por un detector y/o un mando individual o centralizado de tipo BUS/SCS. y Configuración con los controles y los detectores: – Intuitivo por defecto. – Personalización en los propios productos mediante el pulsado de botones o el configurador móvil con ref. 0 882 30 (a través de los detectores). – Mediante software de programación. Se instalan en un falso techo.

F411/2

Controladores e interfaces modulares conectados a BUS/SCS mediante cable BUS/SCS. Cada salida es independiente y se puede conectar a un control. Configuración con los controles y los detectores: – Intuitiva con ref. 0 035 70 (módulo de direccionamiento). – Personalización en los productos mediante pulsado de los botones. – Mediante software de programación. Emb.

Ref.

$FWXDGRUHVGHODLOXPLQDFLyQWLSR212))

1

0 026 00 1 salida de 16 A.

1

BMSW1002 2 salidas de 16 A.

1

BMSW1003 4 salidas de 16 A.

4 módulos DIN de 17,5 mm. 4 módulos DIN de 17,5 mm.

Emb.

1

Ref.

$FWXDGRUHVGHODLOXPLQDFLyQWLSR212))

6 módulos DIN de 17,5 mm.

0 488 41 2 salidas de 16 A.

5HJXODGRUHVGHLOXPLQDFLyQ

5HJXODGRUHVGHLOXPLQDFLyQ 1

3DUDHOSURWRFROR'$/, 0 488 44 4 salidas. 32 reactancias como máximo por salida.

1

0 488 42 2 salidas.

1

1.000 VA como máximo por salida. 0 488 43 4 salidas. 1.000 VA como máximo por salida.

3DUDHOSURWRFROR'$/, 1

16 reactancias como máx. por salida y gestión por tramo. 10 módulos DIN de 17,5 mm.

3DUDUHDFWDQFLDVGH9

1

3DUDKDOyJHQRVGHEDMDWHQVLyQ\PX\EDMD WHQVLyQ 0 488 45 2 salidas. 1.000 W como máximo por salida.

3DUDUHDFWDQFLDVGH9 1

1 1

10

1 1 1

Contacto NO. Para persianas enrollables y motores. 2 módulos DIN de 17,5 mm. F411/1N 1 salida de 4 A. F411/2 2 salidas de 2 A. F411/4 4 salidas de 2 A.

1

0 035 70 Se instala junto a actuadores de iluminación tipo

1 salida persiana. 1 salida ventilación.

0 488 68 Para doblar el número de entradas de los

3DUDKDOyJHQRVGHEDMDWHQVLyQ\PX\EDMD WHQVLyQ 6 módulos DIN de 17,5 mm. F416U1 1 salida (1.000 W como máximo). F417U2 2 salidas (500 W como máximo por salida).

$FWXDGRUHVPXOWLDSOLFDFLyQ

0 488 47 2 salidas ON/OFF o regulación 1-10 V.

$GDSWDGRU5-GHGREOHWRPD

0 026 12 4 salidas (1.000 VA como máximo por salida).

10 módulos DIN de 17,5 mm.

$FWXDGRUHVPXOWLDSOLFDFLyQ 1

0 026 33 8 salidas.

controladores.

0yGXORGHGLUHFFLRQDPLHQWR ON/OFF y reguladores de iluminación formato DIN para configuraciones automáticas o personalizadas. 2 módulos DIN de 17,5 mm.

Gestión de Iluminación. Consulte soluciones con Sistema BUS/KNX.




gestión de iluminación

gestión de iluminación

sistema BUS/SCS - pantalla táctil y elementos de instalación

sistema BUS/SCS - software y accesorios

0 784 79 + 0 791 74

Emb.

1

Ref.

0 882 35

F422

8QLGDGGHFRQWURO

0 026 45 Realiza 2 funciones:

Emb.

1

Ref.

– Software de presupuesto. – Implantación de los productos en el plano AutoCad de la instalación. – Configuración del sistema (direccionamiento y enlace entre los productos). – Gestión (seguimiento y mantenimiento de la instalación, con optimización del consumo energético del edificio). Posibilidad de instalar un control virtual en el PC del lugar de trabajo. – Supervisión (vigilancia y control a distancia de la instalación).

3DQWDOODWiFWLO0DQGRGHHVFHQDULRV

1

&DEOHV%866&6 Suministrados en tambor. 1 1

&RQ¿JXUDGRUHVPyYLOHV

Para comunicar el BUS/SCS y otros sistemas. F420

1

F428

0yGXORGHDPELHQWHV Para crear ambientes mediante la conexión con ref. 0 784 79 sin software. (TXLSRVHOpFWULFRV%866&6 Para la conexión de equipos eléctricos tradicionales (interruptor, temporizador, sonda externa, etc.). 2 contactos independientes. 2 módulos DIN de 17,5 mm.

1 1

([WHQVLyQ%86%866&6 1

F422

Para extender una línea a más de 175 productos y más de 300 m, permitiendo un reconocimiento de los productos en la misma línea. Necesita la alimentación con ref. 0 035 60/67. 2 módulos DIN de 17,5 mm.

0 492 31 Longitud de 100 m. 0 492 33 Longitud de 200 m.

Cable sin halógenos.

3DVDUHODVGHH[WHQVLyQ

1

6RIWZDUH

0 488 82 Paquete de sotware:

– Gestión de una programación por ambiente (p. ej., gestión horaria, de la luminosidad, de la presencia, etc.). – Interfaz IP, para enlazar la infraestructura BUS/SCS y la red IP. Necesita la alimentación con ref. 0 634 42. Para la función de supervisión necesita el paquete de software con ref. 0 488 82. 6 módulos DIN de 17,5 mm.

Multi-escenario BUS/SCS. Permite el control manual o programado de los aparatos de iluminación (nivel iluminación), aperturas, ventiladores y equipamiento multimedia. Posibilidad de gestión horaria. 0 784 79 Se asocia a la ref. 0 035 51 para crear ambientes sin software. Debe equiparse con la placa con ref. 0 784 70 o 0 791 74 (suministrada con soporte). Se monta en la caja de empotrar ref. 0 801 24.

0 882 30

Todos los detectores se suministran configurados: – Umbral de luminosidad: 500 lux en falso techo, 300 lux para salientes. – Temporización: 15 minutos y función de paso activada. Los configuradores móviles permiten modificar esta configuración previa, así como la sensibilidad de la detección. 0 882 35 Mando a distancia unidireccional. Programación mediante botones pregrabados. 0 882 30 Mando a distancia bidireccional. Programación digital con decimales, presentada en pantalla. Control inmediato de la programación. Permite visualizar los parámetros de cada detector. Posibilidad de grabar la configuración y aplicarla a otros detectores.

&RQHFWRU%866&6 10

3515

Para conectar el BUS/SCS a un control BUS/SCS. Bornes atornillados.

$OLPHQWDGRUHVPRGXODUHV 3DUD%866&6 1 1

E46ADCN 240 VA – 27 V = –1,2 A. E49

8 módulos DIN de 17,5 mm. 240 VA – 27 V = –500 mA. 2 módulos DIN de 17,5 mm. 3DUDQžUHI

1

3 460 20 240 VA – 12 V = –1,2 A.

2 módulos DIN de 17,5 mm.




Control de acceso: soluciones adecuadas para las necesidades profesionales o privadas El sistema de control de acceso se utiliza para gestionar los flujos de personas en un edificio, sala o área cerrada. Para adaptarse a cada situación, el sistema debe responder a 5 preguntas: ¿Dónde? ¿Por qué? ¿Cuándo? ¿Cuántas personas están afectadas? ¿Qué lectores seleccionar?

DESCUBRA NUESTRAS SOLUCIONES: AUTÓNOMO O CENTRALIZADO • Autónomo: para gestionar y garantizar la seguridad de las personas cuando no se requiere la gestión

ni la supervisión del evento (por ejemplo: hoteles). Hasta 500 usuarios, 32 grupos con codificador. • Centralizado: para gestionar la oficina o edificios sanitarios. Hasta 10.000 usuarios, 64 grupos con codificador.

Autónomo.

Lector con teclado.



Centralizado.

Lector con tarjeta.

Lector biométrico.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

www.youtube.com/LegrandGroupES

twitter.com/LegrandGroup_ES




control de accesos

control de accesos

lectores autĂłnomos

lectores autĂłnomos y centralizados

0 778 72

0 778 78

Modo de funcionamiento: autĂłnomo con cableado directo a la cerradura. AlimentaciĂłn: 12/24V~/⍽. Equipados con 2 LEDs rojo/verde y zumbador. Posibilidad de conďŹ gurar la salida en modo alterno (ej: activaciĂłn/ desactivaciĂłn de una alarma). TemporizaciĂłn regulable de 1 a 255 sg. Guarda informaciĂłn en memoria integrada. Emb.

1

1

1

Ref.

/HFWRUHVH[WHULRUHV62/,52&

InstalaciĂłn superďŹ cie. IP55 - IK10. Dimensiones (largo x alto x profundidad): 94 x 145 x 22 mm. Obturador antivandĂĄlico. Zona de lectura retroiluminada. /HFWRUGHWDMHWD 0 778 72 1 salida de relĂŠ para cerradura. 1 entrada para pulsador. Hasta 500 cĂłdigos de usuario. Consumo: 130 mA en 12 V⍽.

0 778 76

0 778 78

7HFODGRUHWURLOXPLQDGR 1 salida de relÊ para cerradura. 1 entrada para pulsador. Hasta 99 códigos de usuario. Consumo: 75 mA en 12 V⍽.

0 767 03

0 767 01

2 modos de funcionamiento diferentes: - En modo autĂłnomo con cableado directo a la cerradura. - En modo centralizado con cableado del lector al gestor de puerta ref. 0 767 04. AlimentaciĂłn: 12/24V~/⍽. Equipados con 2 LEDs rojo/verde y zumbador, 1 salida para pulsador, 1 salida relĂŠ NA/NC para cerradura, 1 entrada para gestor de puerta. Posibilidad de conďŹ gurar la salida en modo alterno (ej: activaciĂłn/ desactivaciĂłn de una alarma). TemporizaciĂłn regulable de 1 a 255 sg. Guarda informaciĂłn en memoria integrada. Emb.

1

1

7HFODGRUHWURLOXPLQDGRFRQSXOVDGRUGHOODPDGD 1 salida de relÊ para cerradura. 1 entrada para pulsador. Equipado con pulsador NA en el frontal. Hasta 99 códigos de usuario. Consumo: 75 mA en 12V⍽. 1



0 767 02

Ref.

/HFWRUHVLQWHULRUHV026$,&

5 mĂłdulos vertical. IP40 - IK04. Blanco. A equipar con soportes y placas Mosaic. /HFWRUELRPpWULFR 0 767 03 Recomendado para locales que requieren un alto nivel de seguridad y confort de uso. Hasta 500 cĂłdigos de usuario. Consumo: 145 mA.

/HFWRUGHWDUMHWD Recomendado para instalaciones que requieren nivel de seguridad elevado y facilidad de uso. Hasta 500 cĂłdigos de usuario en modo autĂłnomo. Hasta 1000 cĂłdigos de usuario en modo centralizado con gestor de puerta ref 0 767 04. Compatible con protocolo Wiegand 26 bits. Consumo: 118 mA. 7HFODGR 0 767 01 Recomendado para instalaciones que no requieren un nivel de seguridad elevado. Hasta 99 cĂłdigos de usuario en modo autĂłnomo. Hasta 1000 cĂłdigos de usuario en modo centralizado con gestor de puerta ref 0 767 04. Compatible con protocolo Wiegand 26 bits. Consumo: 47 mA. 0 767 02


control de accesos lectores centralizados y equipos para centralización

0 767 00

0 778 73

0 767 04

Modo de funcionamiento: en centralizado con cableado del lector al gestor de puerta ref. 0 767 04. Alimentación: 12 V =. Emb.

1

Ref.

/HFWRULQWHULRU

IP454 - IK07. 7HFODGRSDUDPDUFRV 0 767 00 Compatible con protocolo Wiegand. Consumo: 100 mA. Instalación superficie. Negro - policarbonato. Suministrado con fuente de alimentación dedicada complementaria para funcionamiento en modo autónomo (500 códigos).

/HFWRUHVH[WHULRUHV

1

Instalación superficie. Compatible con protocolo Wiegand. /HFWRUGHWDUMHWD\WHFODGRUHWURLOXPLQDGR 62/,52& 0 778 73 Consumo: 150 mA maxi en 12V =. Equipados con 2 LEDs rojo/verde y zumbador. IP55 - IK10. Reconocimiento táctil de las teclas "5" y "validación". Obturador antivandálico.

1

0 767 16

1

0 767 17

1

0767 32

Emb.

1

Ref.

*HVWRUGHSXHUWD

0 767 04 Para la gestión centralizada desde un PC (Protocolo

IP) de los lectores de control de acceso. Hasta 5 lectores por gestor y 128 gestores por instalación (1000 usuarios). Instalación carril DIN 6 módulos. Alimentación: 12V = -175 mA máx. 1 entrada RJ45 para conexión de red. Para más de un gestor utilizar el software de gestión ref. 0 767 06.

6RIWZDUHGHJHVWLyQ 1

0 767 06 Necesario para más de un gestor.

Permite la supervisión desde un PC: - Acceso (integración en planos CAD): 256 puertas. - Lectores, tarjetas: 64 grupos de usuarios. - Eventos ( entradas y salidas): 10000 eventos recientes. - Plantillas horarias: 64 plantillas.

/HFWRUGHWDUMHWD Consumo: 80 mA. Equipados con 2 LEDs rojo/verde y zumbador. Negro - policarbonato. IP65 - IK10. 7HFODGR Consumo: 80 mA. Equipados con un zumbador. Aluminio pulido. IP65 - IK10. /HFWRUGHWDUMHWDVSDUDDSDUFDPLHQWRV Instalación en superficie. 10.000 códigos de usuario en modo centralizado con gestor de puertas 0767 04 (compatible protocolo Wiegand). Sólo funciona con badge tecnología dual referencia 0767 12. Alimentación 12 V. Consumo 350 mA - 12 V=. IP 54 - IK 08.




control de accesos

control de accesos

accesorios comunes

cerraduras y alimentadores

0 767 10

Emb.

5

0 767 11

Ref.

0 767 05

0 408 96

7DUMHWDV

Válido para todos los lectores de tarjeta. 7DUMHWDSRUWDOODYHV 0 767 10 Tarjeta portallaves sin contacto Mifare 13,56 MHz.

10

7DUMHWDIRUPDWR,62 Dim. 50 x 80 mm. 0 767 11 Tarjeta sin contacto Mifare 13,56 MHz.

10

0 767 13

Tarjeta sin contacto Mifare 13,56 MHz. Memoria ampliada 4Ko.

10

0 767 12

Tarjeta doble tecnología sin contacto Mifare + chip 125 KHz. Necesarias para el funcionamiento de una instalación con lector de aparcamiento (bajo demanda).

0 767 08

Emb.

4 131 05

Ref.

&HUUDGXUDVHOHFWURPDJQpWLFDV &HUUDGXUDNJ

1

1

0 767 07 Indica su estado mediante LED bicolor y posible

envío por contacto inversor. Control de la posición de la puerta por efecto Hall. (no compatible con gestor de salida de seguridad ref. 0 380 57). Consumo: 24 V 300 mA 7,2 W, 12 V 600 mA 7,2 W. &HUUDGXUDNJ 0 767 08 Indica su estado mediante LED bicolor y posible envío por contacto inversor. Control de la posición de la puerta por efecto Hall. (no compatible con gestor de salida de seguridad ref. 0 380 57). Consumo: 24V 250 mA 7,2W, 12V 500 mA 7,2W.

$OLPHQWDFLyQGHVHJXULGDG 1

0 767 18 Alimentación 12V= - 4A . Alimentación de reserva por

batería 12V - 7Ah ref. 0 407 49 no suministrada.

)XHQWHGHDOLPHQWDFLyQ¿OWUDGD &RGL¿FDGRUGHWDUMHWDV 1

0 767 05

1

0 408 98 Cerradura eléctrica de apertura con tensión.

Formada por: - Un transformador de seguridad con filtrado de perturbaciones. - Un condensador de filtrado. - Protección por CTP integrado en el primario. CTP: coeficiente de temperatura positiva; en caso de corte automático por sobrecarga o cortocircuito, corta la alimentación y deja enfriar antes de nueva puesta en servicio. -Doble bornero.

Facilita la gestión de las tarjetas (creación, pérdida, anulación, robo,….) en autónomo o asociado al software de gestión ref. 0 767 06. Conexión a PC por puerto USB.

&HUUDGXUDVHOpFWULFDV Para apertura a izquierda o derecha. 12V~/=6W - 500 mA. Dimensiones: 158 x 26 x 32 mm. 1

0 408 96 Cerradura eléctrica de apertura con tensión muy

corta ( 2 tiempos). 12V= -200 mA. Dimensiones: 158 x 26 x 32 mm. 1

9=

1

4 131 05



15

1,3

Capacidad de los bornes cable flexible (mm2) Entrada Salida

6

Nº de módulos

6

5

Equipada con: - Protección electrónica contra sobrecarga y cortocircuito. - Protección por fusible integrado en la entrada. - Indicador verde de presencia de tensión a la salida. Alimentación 115-230 V~.

&HUUDGXUDVPRWRUL]DGDV

9=

0 767 09 Con apertura manual interior. Con contacto de

posición. 12V= -410 mA. Instalación en superficie.

Intensidad (A)

)XHQWHGHDOLPHQWDFLyQHVWDELOL]DGD

0 408 95 Cerradura eléctrica de apertura sin tensión.

12V= -600 mA. Para funcionamiento en salidas de emergencia. Dimensiones: 158 x 26 x 32 mm.

1

Potencia (W)

1

Primaire 115-230 V

Potencia (W)

Intensidad (A)

Nº de módulos

0 047 92

30

2,5

6


control de acceso autónomo

control de acceso centralizado

■,QVWDODFLyQHQPRGRDXWyQRPR

■,QVWDODFLyQHQPRGRFHQWUDOL]DGR Software 0 767 06

Alimentación

Armario VDI

Alimentación Gestor de puerta (0 767 04)

% % $

Lector control de acceso

Pulsador

Cerradura eléctrica o electromagnética

$

■&DEOHDGR 230 V±

12 V cc

Lector control acceso

Red

2

■&DEOHDGR

Alimentación (ej.: 0 047 95,...)

230 V± 12 V= 2

2

2

0 767 04 Gestor de puerta (máx. 3 puertas por gestor)

Red de área local

Cerradura eléctrica 3 749 00 o electromagnética 0 767 07

Cerradura eléctrica 3 749 00 o electromagnética 0 767 07

2

Pulsador salida

Lector control de acceso 0 767 01/02/03 / 0 778 77,... 230 V±

■7DEODGHVHOHFFLyQ &RQWHFODGR /HFWRUHV

$

%DGJH %LRPpWULFR (OpFWULFD

12 V=

,QWHULRU 0 767 00 /01 5 722 52/5 727 52 0 767 02 5 722 51/5 727 51 0 767 03 5 722 50/5 727 50

([WHULRU

(OHFWURPDJQpWLFD $OLPHQWDFLyQ

Alimentación (ej.: 4 131 05 ,...)

2 5

0 778 76/78

0 767 04 Gestor de puerta

0 778 72/77 0 767 30

Cerradura eléctrica 749 00 o electromagnética 0 767 07

2

0 408 95/96/98

&HUUDGXUDV

%

Alimentación (ej.: 4 131 05 ,...)

2 5

Lector control de acceso 0 767 01/02/03 / 0 778 77,...

Lector control acceso 0 767 01/02/03 / 0 778 77,...

0 767 07/08/09 (1)

4 131 05 0 047 92 (1)

0 767 18 + 0 407 49 (1) Hasta 128 gestores de puerta

1. La selección del tipo de alimentación con o sin batería, determina si la puerta queda abierta en caso de fallo de alimentación.

■7DEODGHVHOHFFLyQ &RQWHFODGR /HFWRUHV

$

%DGJH %LRPpWULFR (OpFWULFD

,QWHULRU 0 767 01 5 722 52/5 757 52 0 767 02 5 722 51/5 727 51 0 767 03 5 722 50/5 727 50

([WHULRU 0 767 17 0 778 73 0 767 16/32 0 778 77 0 767 30/31

0 408 95/96/98

&HUUDGXUDV (OHFWURPDJQpWLFD

%

$OLPHQWDFLyQ

0 767 07/08/09 4 131 05 (1) 0 047 92 (1)

0 767 18 + 0 407 49 (1)

1. La selección del tipo de alimentación con o sin batería, determina si la puerta queda abierta en caso de fallo de alimentación.




Para proteger y asegurar las zonas de valor de forma sencilla Soluciones ideales para comercios, supermercados y almacenes.

AMPLIA GAMA DE SOLUCIONES • Soluciones analógicas.

• Soluciones IP.



Kits CCTV.

Cámaras Dome.

Soluciones de grabación.

Cámaras Dome motorizadas.

Monitores.

Software de Gestión.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

www.youtube.com/LegrandGroupES

twitter.com/LegrandGroup_ES




tabla de selecciรณn de cรกmaras

,PDJHQGHPHGLRFXHUSR ,GHQWLยฟFDFLyQGHLQGLYLGXRV

P

P

'LVWDQFLDHQWUH FiPDUD\HVFHQD PHWURV

3XHUWDGHDFFHVR 5HFRQRFLPLHQWRGHLQGLYLGXRV

P

P /HQWHVยฟMDV



Cรกmara Compacta: 4 305 14

-



-

Cรกmaras Dome: 4 305 01/03/05 Cรกmaras Compactas: 4 305 10/12 Cรกmaras Discretas: 4 305 36/35/39 Cรกmaras IP: 4 306 31/53



-

Cรกmara Compacta: 4 305 14



-

Cรกmara IP: 4 306 31



-

-



-

-



-

-

/HQWHVYDULIRFDOHV





Cรกmaras Dome: 4 305 02/04 Cรกmaras Compactas: 4 305 11/15 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 41/52/35

Cรกmaras Compactas: 4 305 15/11 Cรกmara Dome Motorizada: 4 305 34 Cรกmaras IP: 4 306 35/41/52



Cรกmaras Compactas: 4 305 15/11 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 41/52/35

Cรกmaras Dome: 4 305 02/04 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 41/52/35



Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmara IP: 4 306 52

Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmara IP: 4 306 52



Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 22/24/25/34 Cรกmara IP: 4 306 52

Cรกmara Compacta: 4 305 17 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmara IP: 4 306 52



Cรกmara Dome Motorizada: 4 305 25

Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 22/24/25/34 Cรกmara IP: 4 306 52


3HUtPHWURGHHGLยฟFLR3DUNLQJ 'HWHFFLyQGHLQWUXVRV

P

P

(QWUDGDGHYHKtFXORV 5HFRQRFLPLHQWRGHYHKtFXORV

P

P /HQWHVยฟMDV

-

-

-

-

-

-

Cรกmaras Dome: 4 305 01/03/05 Cรกmaras Compactas: 4 305 10/12 Cรกmaras Discretas: 4 305 36/35/39 Cรกmaras IP: 4 306 31/53

-

Cรกmara Compacta: 4 305 14

Cรกmaras Dome: 4 305 01/03/05 Cรกmaras Compactas: 4 305 10/12 Cรกmaras Discretas: 4 305 36/35/39 Cรกmaras IP: 4 306 31/53

Cรกmara IP: 4 306 32

-

Cรกmara Compacta: 4 305 14 Cรกmaras IP: 4 306 31/53/32 /HQWHVYDULIRFDOHV

-

-

-

-

Cรกmaras Dome: 4 305 02/04 Cรกmaras Compactas: 4 305 11/15 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 41/52

-

Cรกmaras Compactas: 4 305 17 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 52

Cรกmaras Dome: 4 305 02/04 Cรกmaras Compactas: 4 305 11/15 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 35/41/52

Cรกmaras Compactas: 4 305 17 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 52

Cรกmaras Compactas: 4 305 17 Cรกmaras Dome Motorizadas: 4 305 21/22/23/24/25/34 Cรกmaras IP: 4 306 52

Esta tabla muestra las distancias mรญnimas recomendadas para grabaciรณn de escenas a grabar y proporciona una primera selecciรณn basada en una simple descripciรณn.




tabla de selección de cámaras

5HI

862

&&'

7LSRGH FiPDUD

/HQWH PP

6HQVLELOLGDG OX[

'LPHQVLRQHV

/LQHDV

$OLPHQWDFLyQ

&iPDUDVFRPSDFWDV 4 305 00

Interior

1/3"

Color DOME

3,6 mm

0,2

 85,7  56,5

380

12 Vdc 117 mA

4 305 01

Interior

1/3”

D/N DOME

3,6 mm

0,2

 93  68

380

12 Vdc 120 mA

4 305 02

Interior

1/3”

Color DOME

3,7 - 12 mm Varifocal

0,2

 106,8  90,5

540

12 Vdc 150 mA

4 305 04

Exterior

1/3”

Compact DOME

3,7 - 12 mm Varifocal

0,2

 140  98,5

380

12 Vdc 180 mA

4 305 10

Interior

1/4”

Color TUBO HAD

3,6 mm

0,5

 28  89,5

330

12 Vdc 120 mA

4 305 35

Interior

1/3”

D/N Mini cámara

3,6 mm

0,2

36  36  23

380

12 Vdc 120 mA

4 305 21

Interior

1/4”

D/N Motorizada

3,8 - 38 mm

0,7 lux color

 129,5  139

500

12 Vdc 800 mA

4 305 22

Interior

1/4”

D/N Motorizada

3,5 - 94,5 mm

0,4 lux color

 160  122

550

12 Vdc 600 mA

4 305 36

Interior

1/3”

Color Huno Det.

3,7 mm (cónica)

0,3 lux color

 120  60

470

12 Vdc 110 mA

4 305 11

Exterior - Interior

1/3”

D/N Tubo

4 - 9 mm Varifocal

0,5

 33  130

330

12 Vdc 160 mA

4 305 12

Interior - Exterior

1/3”

D/N

3,6 mm

0 con IR ON

 62  142

540

12 Vdc 315 mA (IR ON)

4 305 14

Exterior - Interior

1/3”

D/N

6 mm

0 con IR ON

 68  123

380

12 Vdc 650 mA (IR ON)

4 305 15

Interior - Exterior

1/3”

D/N

4 - 9 mm

0 con IR ON

294  99  69

420

12 Vdc 420 mA (IR ON)

4 305 17

Exterior

1/3”

D/N

6 - 60 mm

0 con IR ON

277  140  120

540

230 V 16,5 W

4 305 03

Exterior - Interior

1/3”

D/N DOME

3,6 mm

0 con IR ON

 145  108,2

380

12 Vdc 460 mA (IR ON)

4 305 05

Interior

1/3”

Color + IR DOME

3,6 mm

0 con IR ON

93  93  65

540

12 Vdc 315 mA (IR ON)

4 305 23

Exterior

1/4”

D/N Motorizada

3,8 - 38 mm

0,7 lux color

 149  141

550

12 Vdc 2,5 A

4 305 24

Exterior

1/4”

D/N Motorizada

3,5 - 94,5 mm

0,4 lux color

 192  190,3

550

12 Vdc 2 A

4 305 25

Exterior

1/4”

D/N Motorizada

3,5 - 129,5 mm

0,7 lux color

 192  190,3

550

12 Vdc 2 A

4 305 39

Interior

1/3”

3,7 mm

0,1

 75  45

420

12 Vdc 117 mA

&iPDUDVPRGXODUHV 4 305 30

Interior

1/3”

D/N

C/CS

0,2

50,20  3,20  130

540

12 Vdc 99 mA

4 305 31

Interior

1/3”

D/N

C/CS

night: 0,05 day: 0,8

66  52  146

550

12 Vdc/24 Vac

4 305 32

Interior

1/3”

D/N

C/CS

0,2

50,20  43,20  130

540

100 - 234 Vdc 4,1 mA

4 305 33

Interior

1/3”

D/N

C/CS

night: 0,05 day: 0,8

66  52  146

550

100 - 234 V ac

4 305 34

Interior

1/4”

D/N Autofocus

Integrated lens

night: 0,008 day: 0,05

64  65,5  136

550

12 Vdc

D/N: dia/noche.




kit CCTV 7"

kit CCTV 17"

4 307 50

4 307 51

Especialmente indicado para pequeñas instalaciones gracias a las reducidas dimensiones del monitor de 7" y del DVR. El Kit puede expandirse hasta 4 cámaras.

Especialmente indicado para SoHo (pequeñas oficinas) gracias a disponer de una monitorización más eficiente de 17". El Kit puede expandirse hasta 4 cámaras.

Emb.

1

Ref.

.LW&&79

Emb.

4 307 50 Kit CCTV compuesto por:

Ref.

1

.LW&&79

4 307 51 Kit CCTV compuesto por:

- DVR con 4 entradas y LAN (ref. 4 307 53). - Monitor LCD 7" (ref. 4 305 74). - 1 cámara compacta de exterior con IR y lente fija de 3,6 mm (ref. 4 305 12). - Alimentador 12 Vcc-2,5 A estabilizado con encapsulamiento plástico (ref. 4 306 01). - Mando de control DVR.

- DVR con 4 entradas y LAN (ref. 4 307 53). - Monitor LCD 17" (ref. 4 305 70). - 1 cámara compacta de exterior con IR y lente fija de 3,6 mm (ref. 4 305 12). - Alimentador 12 Vcc-2,5 A estabilizado con encapsulamiento plástico (ref. 4 306 01). - Mando de control DVR.

■.LW&&79H[SDQGLEOHKDVWDFiPDUDV

COAX

Cámara del kit. COAX

4 305 12 COAX

4 305 12 COAX

4 305 12

Salida 12 V= - 2.5 A

230 Vac Alimentación

La selección de los cables de alimentación deben adecuarse en función de la distancia y de la correspondiente tensión.

Refs. en rojo: Nuevos productos




Sistema analรณgico CCTV interior y exterior

4 305 14

4 305 11

4 305 05

4 305 00

4 305 15

4 305 12

4 305 02

Cรกmaras compactas y DOME provistas con lente y carcasa. Instalaciรณn a completar con alimentadores de 12 Vcc. Emb.

1

Ref.

&iPDUDLQWHULRUFRPSDFWD9,3

&iPDUDLQWHULRUFRPSDFWDGHPP 4 305 10 Resoluciรณn de 330 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/4". Iluminaciรณn mรญnima de 0,5 lux. Cรกmara de tubo blanco. 120 mA - 12 Vcc.

Emb.

Equipado con LEDs IR - 20 m. Carcasa negra y gris. 95 mA / 315 mA - 12 Vcc. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn.

&iPDUDLQWHULRU'20(9=,3 &iPDUDVLQWHULRUHV'20(GHPP 1 1

&iPDUDH[WHULRUFRPSDFWDGHPP 1

4 305 14 Resoluciรณn de 380 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3".

Equipado con LEDs IR - 25 m. Carcasa gris oscura. 200 mA / 650 mA - 12 Vcc. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn.

4 305 05 Resoluciรณn de 540 lรญneas. Sensor Sharp CCD 1/3".

Equipado con LEDs IR - 15 m. Carcasa gris. 95 mA / 315 mA - 12 Vcc.

&iPDUDVH[WHULRUHVFRPSDFWDVGHPP 4 305 12 Resoluciรณn de 540 lรญneas. Sensor Sharp CCD 1/3".

&iPDUDLQWHULRUPLQL'20(9=,3 &iPDUDLQWHULRUPLQL'20(GHPP

1

&iPDUDH[WHULRUFRPSDFWD9=,3 1

Ref.

4 305 00 Cรกmaras DOME blancas. Resoluciรณn de 380 lรญneas.

Sensor Sony CCD 1/3ยป. Iluminaciรณn mรญnima de 0,2 lux. 117 mA - 12 Vcc. 4 305 01 95 mA / 120 mA - 12 Vcc. Funciรณn Dรญa/Noche para mejor funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. &iPDUDLQWHULRU'20(YDULIRFDOGHPP

1

4 305 02 Resoluciรณn de 540 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3".

Iluminaciรณn mรญnima de 0,2 lux. Cรกmaras DOME blancas. 150 mA - 12 Vcc.

&iPDUDH[WHULRUFRPSDFWDYDULIRFDOGHPP 1

4 305 11 Resoluciรณn de 330 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3".

1

Carcasa negra. 160 mA - 12 Vcc. Funciรณn Dรญa / Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. 4 305 15 Resoluciรณn de 420 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3". Equipado con LEDs IR - 25 m. Carcasa negra. 150 mA / 420 mA - 12 Vcc. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn.

&iPDUDH[WHULRUFRPSDFWD9,3 &iPDUDH[WHULRUFRPSDFWDYDULIRFDOGHPP 1

4 305 17 Lente varifocal de 6-60 mm. Resoluciรณn de 540

lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3". Equipado con LEDs IR - 100 m. Corte de ๏ฌltro IR mecรกnico. Carcasa gris. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn.



&iPDUDH[WHULRU'20(9=,3 Resoluciรณn de 380 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3". Equipado con LEDs IR - 15 m. Cรกmaras DOME blancas. 180 mA / 460 mA - 12 Vcc. &iPDUDH[WHULRU'20(GHPP 1

4 305 03 Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en

condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. &iPDUDH[WHULRU'20(YDULIRFDOGHPP 1

4 305 04 Funciones avanzadas para tratamiento de imรกgenes.


Sistema analógico CCTV interior y exterior

4 305 21

Emb.

4 305 23

Ref.

4 305 24

&iPDUDV'20(PRWRUL]DGDV9= Auto-IRIS, auto-FOCUS, BLC, AGC. S/N ratio = 50 dB (AGC OFF). Motirización de cámaras en 3 ejes: horizontal, vertical y zoom para supervisión de área. Debe combinarse con teclado de 3 ejes ref. 4306 03. También puede controlarse mediante un DVR.

1

1

1

1

1

&iPDUDVLQWHULRUHV'20(PRWRUL]DGDV Sensor Super HAD CCD 1/4". Sensibilidad de 0,4 lux (color) - 0,02 lux (B/N). Resolución horizontal de 550 líneas (color). Pixels efectivos 752 (H)  582 (V). 8 zonas con máscara privada. Pelco-D/Pelco-P protocols. 127 conjuntos programables. 0,6 A (alimentación no proporcionada). 4 305 21 10  (f = 3,8 - 38 mm) zoom óptico 500 TVL. Función Día /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminación. 4 305 22 27  (f = 3,5 - 94,5 mm) zoom óptico. Función Día / Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminación. &iPDUDVH[WHULRUHV'20(PRWRUL]DGDV Sensor CCD 1/4". Pixels efectivos 752 (H)  582 (V). 2,5 A (alimentación no proporcionada). Soporte estándar de pared proporcionado con la cámara. 4 305 23 10  (f = 3,8 - 38 mm) zoom óptico. Sensibilidad de 0,7 lux (color) - 0,02 lux (B/N). Resolución horizontal de 550 líneas (color). Zoom de 1,75 s (de Wide a Tele). 4 zonas con máscara privada. Función Día / Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminación. 4 305 24 27  (f = 3,5 - 94,5 mm) zoom óptico. Sensibilidad de 0.4 lux (color) - 0,02 lux (B/N). Resolución horizontal de 550 líneas (color). Zoom de 1,8 s (de Wide a Tele). 8 zonas con máscara privada. Función Día /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminación. 4 305 25 37  (f = 3,5 - 129,5 mm) zoom óptico. Sensibilidad de 0,7 lux (color) - 0,06 lux (B/N). Resolución horizontal de 550 líneas (color). Zoom de 2,5 s (de Wide a Tele). 8 zonas con máscara privada. Función Día /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminación.

$FFHVRULRVSDUDFiPDUDVPRWRUL]DGDV 1

4 305 94

1

4 305 97

1

4 305 96

1

4 305 95

1

4 305 98

1

4 305 99

1

$FFHVRULRVGHPRQWDMH Soporte de pared para cámaras interiores DOME ref. 4305 22. Accesorio de techo para cámaras interiores DOME ref. 4305 22. Soporte de falso techo para cámaras interiores DOME ref. 4305 22. Soporte de techo para cámaras exteriores DOME ref. 4305 23/24/25. Soporte angular para cámaras DOME ref. 4305 23/24/25. Accesorio para poste de cámaras exteriores DOME ref. 4305 23/24/25.

4 306 03

Emb.

4 306 18

Ref.

$FFHVRULRV )LMDFLyQPXUDO

1

4 306 04 Para monitor 17". Ajustable vertical u

horizontalmente. 2 puntos de montaje. Kit de montaje incluido. &RQHFWRUHV 1

4 306 14 Conector BNC crimpado en alojamiento plástico.

1 1

4 306 15 Conector BNC a tornillo. Pack de 10 unidades. 4 306 18 Conector 12 V con terminales a tornillo.

Pack de 10 unidades. Pack de 10 unidades. +HUUDPLHQWDGHLQVWDODFLyQ 1

4 306 16 Crimpadora.

9LGHR%DOXQV 9LGHR%DOXQSDVLYR 1

4 306 05 Permite la conexión de 1 cámara. La distancia

máxima es de hasta 300 m entre Balun emisor y Balun receptor pasivos, y hasta 600 m si se trata de un receptor activo ref. 4 306 07.

1 1

9LGHR%DOXQUHFHSWRU$FWLYR FRQDPSOL¿FDFLyQ

Permite recibir en tiempo real y alto rendimiento video color o blanco y negro (B/N) de CCTV a través de cable UTP. La distancia máxima es de hasta 600 m entre el receptor de vídeo activo y el elemento transmisor de video pasivo ref. 4 306 05, y hasta 1200 m entre el receptor de vídeo activo y el transmisor de vídeo activo ref. 4 306 06. 4 306 07 1 entrada de vídeo. 4 306 10 4 entradas de video.

1

4 306 12 Permite recibir en tiempo real y alto rendimiento

9LGHR%DOXQ3DVLYR VLQDPSOL¿FDFLyQ

video color o blanco y negro (B/N) de CCTV a través de cable UTP. Se compone de un transmisor y un receptor ambos equipados con M-BNC y jack RF-45 para la señal de vídeo y de un conector hembra para conexión de alimentación DC.

1

9LGHR%DOXQ$FWLYR FRQDPSOL¿FDFLyQ FRQ HFXDOL]DGRU 4 306 06 Permite recibir en tiempo real y alto rendimiento video color o blanco y negro (B/N) de CCTV a través de cable UTP.

1 1

9LGHR%DOXQ$FWLYR VLQDPSOL¿FDFLyQ PXOWLFDQDO Salida de la fuente de alimentación de 36V (100W y 150W). Cada salida debe estar conectada al Vídeo Balun ref. 4 306 28 de la cámara, que proporciona la alimentación a la misma. 4 306 08 4 canales. 4 306 09 8 canales.

4

4 306 28 Permite la alimentación de la cámara asociada con

9LGHRWUDQVPLVRU 5- 3DVLYR 12Vdc.

7HFODGR 4 306 03 Teclado con joystick de 3 ejes para control de velocidad e cámaras. Display LCD, control remoto multi-protocolo (RS485) hasta 1000 m, velocidad de transmisión de datos seleccionable. Alimentación: 12 Vcc-140 mA (alimentador proporcionado).




Sistema analógico CCTV tabla selección Video Baluns

7DEODVHOHFFLyQ9LGHR%DOXQV

0i[LPDGLVWDQFLDFDEOH873HQWUHWUDQVPLVRU7\UHFHSWRU5 (TXLSRV 9tGHR PHWURV

9tGHR PHWURV

9tGHR PHWURV

9tGHR3RZ PHWURV

9tGHR3RZ PHWURV

4 306 05 Pasivo T

4 306 05 Pasivo R

4 306 05 Pasivo T

4 306 07 Activo R

4 306 06 Activo T

4 306 07 Activo R

4 306 05 Pasivo T

4 306 10 Activo R

4 306 06 Activo T

4 306 10 Activo R

4 306 12 Pasivo T

4 306 12 Pasivo R

4 306 28 Pasivo T

4 306 08 Activo R

4 306 28 Pasivo T

4 306 09 Activo R

■ ■ ■ ■ ■

1. Alimentación 12 Vdc y corriente superior a 1 A.




Sistema analรณgico CCTV

Sistema analรณgico CCTV

interior

4 305 37

Emb.

4 305 38

Ref.

4 305 30

4 305 88

&iPDUDVGLVFUHWDV9=

Emb.

1

&iPDUDLQWHULRUFRQDSDULHQFLDGHGHWHFWRUGH KXPR 4 305 36 Lente cรณnica de 3,7 mm. Resoluciรณn de 470 lรญneas. Sensor Sony Super HAD 1/3" (Color). Iluminaciรณn mรญnima de 0,3 lux. IP30 / IK02. 110 mA - 12 V=.

1

4 305 35 Lente de 3,6 mm. Resoluciรณn de 380 lรญneas. Sensor

1

0LQLFiPDUDLQWHULRUFRQDVSHFWRGHSXQWRGHOX] 4 305 39 Lente cรณnica de 3,7 mm. Resoluciรณn de 420 lรญneas. Sensor CCD 1/3". Iluminaciรณn mรญnima de 0,1 lux. IP40 / IK04. 120 mA - 12 V=. Montaje en falso techo. 4 305 37 Con carcasa real del ref. 4 305 13. Incluye LEDs.

1

4 305 38 Con carcasa real del ref. 4 305 01. Incluye LEDs.

)RFRVGHLOXPLQDFLyQ,5

4 305 88 Proporciona visiรณn nocturna a cรกmaras. IP66 / IK10.

Carcasa blanca de instalaciรณn en pared (proporcionada). Alimentaciรณn: 230 V. Puede combinarse con carcasa de cรกmara exterior ref. 4 305 89. )RFR/(',5FRQDOFDQFHGHP 1

4 305 87 Proporciona visiรณn nocturna a cรกmaras. IP55 / IK06.

Carcasa blanca de instalaciรณn en pared (proporcionada). Alimentaciรณn: 12 Vcc.

$FFHVRULRVGHPRQWDMH\FDUFDVDV &DUFDVDPHWiOLFDSDUDFiPDUDVPRGXODUHV 1

4 305 89 Para ref. 4305 30/31/32/33. Alojamiento

acondicionado para uso en exteriores Carcasa metรกlica blanca, con apertura superior IP68 / IK10. Alimentaciรณn 12 Vcc integrada โ€“ 2,5 A. Calefactor de 20 W y refrigerador de aire integrado. Accesorios para montaje en pared incluidos.

)DOVDFiPDUDFRPSDFWD 1

Ref.

)RFR/(',5FRQDOFDQFHGH 1

0LQLFiPDUDLQWHULRU CCD 1/3". Iluminaciรณn mรญnima de 0,2 lux. IP30 / IK04. 120 mA - 12 V=.

4 305 87

)DOVDFiPDUD'20(

$FFHVRULRPRQWDMHHQSRVWH

&iPDUDVPRGXODUHV,3,.

1 1

1 1

&iPDUDVPRGXODUHVHVWiQGDU Resoluciรณn de 540 lรญneas. Sensor Sharp CCD 1/3". Auto-iris. Iluminaciรณn mรญnima de 0,2 lux. A equipar con lentes y carcasas. 4 305 30 100 mA - 12 V=. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. 4 305 32 110 - 230 V. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. &iPDUDVPRGXODUHVDOWDUHVROXFLyQ Resoluciรณn de 550 lรญneas. Sensor Sony CCD 1/3". Auto-iris. Iluminaciรณn mรญnima de 0,05 lux. Equipado con ๏ฌltro IR mecรกnico. Funcionalidades OSD: mรกscaras de zonaโ€ฆ A equipar con lentes y carcasas. 4 305 31 300 mA - 12 V=. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn. 4 305 33 110 - 230 V. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn.

1

4 305 91 Para ref. 4 305 89.

1 1

4 305 92 Para cรกmara modular interior - 11 cm. 4 305 93 Para cรกmara modular interior - 18 cm.

6RSRUWHGHSDUHG

$OLPHQWDGRUHV9= $OLPHQWDGRU$ 1

4 306 01 Alimentador estabilizado. Entrada: 230 VA - Salida:

2,5 A. IP30 / IK05. $OLPHQWDGRU$ 1

4 306 02 Alimentador estabilizado formato carril DIN. Entrada:

230 VA - 50 Hz - Salida: 4,5 A. 4 mรณdulos. $OLPHQWDGRU$ 1

4 306 00 Formato plug-in.

/HQWHVYDULIRFDOHVDXWRLULV 1 1 1

4 305 80 2,8 - 11,5 mm. 4 305 81 3,5 - 8 mm. 4 305 82 5 - 50 mm.

&iPDUDPRGXODUDOWDUHVROXFLyQ]RRPySWLFR 1

4 305 34 Zoom รณptico: 36  (3,4 - 122,4 mm). Resoluciรณn de

550 lรญneas. Sensor CCD 1/4". Equipado con ๏ฌltro IR mecรกnico. 0,05 lux (dรญa)/0,008 lux (noche). Funcionalidades OSD: auto-iris, auto-focus, BLC, AGC, mรกscaras de zona. 380 mA - 12 V=. Funciรณn Dรญa /Noche para mejorar funcionamiento en condiciones ambientales de baja iluminaciรณn.




Sistema analógico CCTV

4 307 53

Emb.

1 1 1

4 307 55

Ref.

4 305 58

9LGHRJUDEDGRUHVHVWiQGDU

Emb.

Formato de compresión H264, resolución de 720  576 (PAL). Detector movimiento y puerto USB para conexión a equipo de back-up externo. Disco duro integrado. Equipado con conector RJ45 para conexión LAN. Resolución de grabación de 100 FPS (grabación). Full D1 compatible con cada entrada de vídeo. Alarma in-out por contactos. Control remoto IR suministrado. Permite el control remoto de imágenes a través de equipos Smartphones que dispongan de sistema operativo compatible (Windows Mobile, iPhone, Android). (El uso de los Datos queda bajo responsabilidad de los usuarios). Alimentador de 12 Vcc suministrado. 4 307 53 Videograbador digital de 4 entradas con RED. Disco de 500 Gb SATA. 4 308 54 Videograbador digital de 8 entradas con RED. Disco de 500 Gb SATA. 4 307 55 Videograbador digital de 16 entradas con RED. Disco de 1 To SATA.

1

9LGHRJUDEDGRUHVDOWDUHVROXFLyQ

1

1

1



Compatible con software de gestión VMS. Formato de compresión H264. Display en Real-Time. DVD-RW y puerto USB para conexión a equipo de back-up externo. Permite el control remoto de imágenes a través de equipos Smartphones que dispongan de sistema operativo compatible (Windows Mobile, iPhone, Blackberry, Android). (El uso de los Datos queda bajo responsabilidad de los usuarios). Protocolos soportados: DHCP, PPPOE, STATIC 230 V – 50 Hz. 4 305 57 Videograbador digital de 4 entradas con RED. Disco duro suministrado de 1 Tb. Resolución de grabación de 100FPS (grabación). 4 canales audio (grabación). 4 entradas / 1 salida para alarma. 4 305 58 Videograbador digital de 8 entradas con RED. Disco duro suministrado de 1 Tb. Resolución de grabación de 200 FPS (grabación). 8 canales audio (grabación). 8 entradas / 2 salidas para alarma. 4 305 59 Videograbador digital de 16 entradas con RED. Disco duro suministrado de 2 Tb. Resolución de grabación de 400 FPS (grabación). 16 canales audio (grabación). 16 entradas / 2 salidas para alarma.

Refs. en rojo: Nuevos productos

Ref.

6RIWZDUHGHJHVWLyQ906

4 306 21 Software PC para gestión de hasta 1.000 cámaras:

- Visualización de cámaras a centralizar: y Cámaras IP conectadas directamente a la red o al grabador utilizando NVR. y Cámaras analógicas conectadas a un videograbador de alta resolución o un codificador de video. - Almacenado de grabaciones en videograbador de alta resolución y codificador NVR. Otras funciones: y Una o más cámaras graban localmente mediante la gestión PC. y Grabaciones locales o remotas pueden ser buscadas y exportadas. y Las cámaras pueden ser gestionadas en función de la planificación definida. - Cámaras DOME motorizadas pueden ser controladas. - Configuración remota de cámaras IP, NVR, DVR y codificadores. - Búsqueda automática de cámaras IP, NVR, DVR y codificadores conectados a la red. Pantalla simple o doble. El uso de este software requiere que todos los productos (Cámaras IP, DVR, NVR) estén conectados a la de red Ethernet. La configuración mínima requerida: - Sistema operativo: Windows XP, Windows Vista, windows 7. - Procesador: Intel Core i5-760. - Memoria RAM: 4G. - Tarjeta de sonido: estándar. - Tarjeta gráfica: NVIDIA GeForce 9400GT o superior. - Tarjeta de red: Ethernet 10/100/1000.


ejemplo de instalación: cámaras analógicas

■&RPRFRQHFWDUGLIHUHQWHVWLSRVGHFiPDUDV $OLPHQWDFLyQ3OXJLQ 4 305 12 COAX

Alimentación: 12 V=

4 305 02 COAX

Alimentación: 12 V=

9DOLPHQWDFLyQ

230 V±

Alimentación 12 V= 2.5 A

Out

COAX

4 305 71

RS 485

DOMO MOTORIZADA ID = 1 4 305 24 4 307 55

COAX

RS 485

DOMO MOTORIZADA ID = 2 4 305 21

4 306 03

Asegurar que la alimentación corresponde a la cámara seleccionada. La sección de los cables de alimentación deben adecuarse en función de la distancia y de la correspondiente sección.




Sistema IP CCTV

4 306 32

4 306 31

Emb.

4 306 41

Ref.

&iPDUDVFRPSDFWDV &iPDUD,3LQWHULRUPP'Âą,3,.

1

FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. Detector de movimiento PIR integrado. IluminaciĂłn IR utilizando una soluciĂłn de LEDs, alcance de 10 m. Sensibilidad de 0 lux (con IR activado). Sensor CMOS 1/4". Lente ďŹ ja 4,3mm (optimizado para iluminaciĂłn IR). Formato de compresiĂłn H264. Fuente de alimentaciĂłn 5 Vcc (suministrada) - 3 W. Memoria interna para tarjeta micro SD (no incluida). 1 entrada de audio / 1 salida de audio (bidireccional). 1 puerto USB para conectar un dispositivo Wi-Fi 802.11 b/g/n (no suministrado, ref. 4306 86). Montaje en pared (soporte incluido). Carcasa de plĂĄstico blanca/gris.

4 306 35

Emb.

Ref.

&iPDUDV'20(LQWHULRUH[WHULRU &iPDUD,3'20(PP',3,.

1

4 306 32 25 fotogramas por segundo en resoluciones D1.

FunciĂłn DĂ­a / Noche. Sensibilidad de 0,1 lux (F1.2). Sensor CCD 1/3" con exploraciĂłn progresiva. Lente ďŹ ja 6 mm (optimizado para iluminaciĂłn IR). Formato de compresiĂłn H264. Fuente de alimentaciĂłn PoE (802.3af clase 3) o 12 Vcc (no suministrado) - 5 W. Memoria interna para tarjeta micro SD (no incluida). 1 entrada de audio / 1 salida de audio (bidireccional). 2 entradas de eventos / 1 salida de eventos (libre de potencial NA-NC). InstalaciĂłn en techo o pared. Carcasa de plĂĄstico blanco.

1



&iPDUD,3'20(0HJDSL[HOVPP ,3,. 4 306 35 CĂĄmara Full HD. 15 imĂĄgenes por segundo con 3 Megapixeles de resoluciĂłn o 25 fotogramas por segundo en resoluciones Full HD, HD y D1. FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. IluminaciĂłn IR utilizando una soluciĂłn de LEDs, alcance de 20 m. Sensibilidad de 0,2 lux F1.6 (color) / 0,01 lux F1.6 (B/N) / 0 lux (con IR activado). Sensor CMOS 1/2,8" de 3 MegapĂ­xeles con exploraciĂłn progresiva. Lente varifocal 4,5-10 mm. Formato de compresiĂłn de H264. Fuente de alimentaciĂłn PoE (802.3af clase 3) o 12 Vcc / 24 V (no suministrado) - 10 W. Memoria interna para tarjeta micro SD (no incluida). 1 entrada de audio / 1 salida de audio (bidireccional). 2 entradas de eventos / 1 salida de eventos (libre de potencial NA-NC). InstalaciĂłn en techo o pared. Carcasa de metal blanco.

4 306 31 25 fotogramas por segundo en resoluciones D1.

1

&iPDUD,3'20(H[WHULRU0HJDSL[HOV PP,3,. 4 306 41 CĂĄmara Full HD. 15 imĂĄgenes por segundo con 3 Megapixeles de resoluciĂłn o 25 fotogramas por segundo en resoluciones Full HD, HD y D1. FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. IluminaciĂłn IR utilizando una soluciĂłn de LEDs, alcance de 20 m. Sensibilidad de 0,2 lux F1.6 (color) / 0,01 lux F1.6 (B/N) / 0 lux (con IR activado). Sensor CMOS 1/2,8" de 3 MegapĂ­xeles con exploraciĂłn progresiva. Lente varifocal 4,5 - 10 mm. Formato de compresiĂłn de H264. Fuente de alimentaciĂłn PoE (802.3af clase 3) o 12 Vcc / 24 V (no suministrado) - 10 W. Memoria interna para tarjeta micro SD (no incluida). 1 entrada de audio / 1 salida de audio (bidireccional). 2 entradas de eventos / 1 salida de eventos (libre de potencial NA-NC). InstalaciĂłn en pared (soporte y cable suministrado). Carcasa de metal gris.


Sistema IP CCTV

4 306 53

Emb.

1

1

4 306 52

Ref.

&iPDUDV,3PRWRUL]DGDV

&iPDUD,3LQWHULRUPRWRUL]DGD'PP ,3,. 4 306 53 25 fotogramas por segundo en resoluciones D1. FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. IluminaciĂłn IR utilizando una soluciĂłn de LEDs, alcance de 10 m. Detector de movimiento PIR integrado. Sensibilidad de 0 lux (con IR activado). Sensor CMOS 1/4" con exploraciĂłn progresiva. Lente ďŹ ja 4,3 mm (optimizado para iluminaciĂłn IR). Movimiento horizontal Âą150°, vertical de â&#x20AC;&#x201C;30° a 90°. Formato de compresiĂłn H264. &iPDUD,3'20(H[WHULRUPRWRUL]DGD 0HJDSL[HOV;,3,. 4 306 52 CĂĄmara Full HD. 15 imĂĄgenes por segundo con 3 Megapixeles de resoluciĂłn o 25 fotogramas por segundo en resoluciones Full HD, HD y D1. FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. Sensibilidad de 0,1 lux F1.6 (color) / 0,01 lux F1.6 (B/N). Sensor CCD 1/2.8" de 1,3 MegapĂ­xeles con exploraciĂłn progresiva. Lente: zoom Ăłptico 18x (4,5 ~ 81 mm), zoom digital 12x. Formato de compresiĂłn de H264. Fuente de alimentaciĂłn 24 V (suministrado). Consumo de 10 W (normal), 50 W (calefactor).

4 306 60

Emb.

4 306 61

Ref.

&iPDUDVPRGXODUHV &iPDUD,3LQWHULRU',3,.

1

4 306 60 25 fotogramas por segundo en resoluciones D1.

FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. Sensibilidad de 0,1 lux F1,2. Sensor 1/3 CCD SONY SUPER HAD 1/2,7", 540 LĂ­neas (color) / 600 LĂ­neas (B/N), con exploraciĂłn progresiva. Lentes compatibles de montaje C/CS. Formato de compresiĂłn H264. Fuente de alimentaciĂłn PoE (802.3af clase 3) o 12 Vcc / 24 V (no suministrado) - 5 W. Memoria interna para tarjeta micro SD (no incluida). 1 entrada de audio / 1 salida de audio (bidireccional). 1 entrada de eventos / 1 salida de eventos (libre de potencial NA-NC). InstalaciĂłn en techo y pared. Carcasa de metal blanco. &iPDUD,3LQWHULRU0HJDSL[HOV,3,. 1

4 306 61 CĂĄmara Full HD.

15 imĂĄgenes por segundo con 3 Megapixeles de resoluciĂłn o 25 fotogramas por segundo en resoluciones Full HD, HD y D1. FunciĂłn DĂ­a / Noche con ďŹ ltro IR mecĂĄnico. Sensibilidad de 0,2 lux F1.6 (color) / 0,01 lux F1.6 (B/N). Sensor CCD 1/2.8" de 3 MegapĂ­xeles con exploraciĂłn progresiva. Lentes compatibles de montaje C/CS / auto-iris. Formato de compresiĂłn de H264 (doble codiďŹ caciĂłn simultĂĄnea de 2 ďŹ&#x201A;ujos). Fuente de alimentaciĂłn PoE (802.3af clase 3) o 12 Vcc / 24 V (no suministrado) - 10 W. 1 entrada de audio / 1 salida de audio (bidireccional). 1 entrada de eventos / 1 salida de eventos (libre de potencial NA-NC). InstalaciĂłn en techo y pared. Carcasa de metal blanco.




Sistema IP CCTV

4 305 91

Emb.

1

4 305 84

Ref.

4 305 85

&DUFDVDVSDUDFiPDUDV,3H[WHULRUHV ,3,.

&DUFDVDPHWiOLFDH[WHULRU3R(0DUÂżO 4 306 92 Carcasa controlada termostĂĄticamente para instalaciones de exterior. Los conductos de cable insertados en la carcasa (conectores para cable y montaje en pared incluidos). Abierto por la parte superior. Soporte interno ajustable para precisa adecuaciĂłn de la posiciĂłn de la cĂĄmara. Calefactor de 20 W. AlimentaciĂłn Hi-PoE (inyector suministrado) o 12 Vcc (el consumo de energĂ­a 2,500 mA). Para poste de montaje, aĂąadir ref. 4 305 91. Temperatura de funcionamiento de â&#x20AC;&#x201C;30 °C a + 60 °C. Funciones avanzadas disponibles de 4 salidas de 12 Vcc y 1 puerto RJ-45. PoE disponible en el interior. &DUFDVDPHWiOLFDH[WHULRU3R(FRQ,50DUÂżO

1

4 306 93 Carcasa con ventilaciĂłn y controlada

termostĂĄticamente para instalaciones de exterior. Los conductos de cable insertados en la carcasa (conectores para cable y montaje en pared incluidos). IluminaciĂłn IR mediante soluciĂłn de LEDs. Rango ajustable de LED de 50-70 m. Sensor de luz para activaciĂłn de IR. Calefactor de 20 W, el calor disipado por un ventilador automĂĄtico integrado. AlimentaciĂłn Hi-PoE (inyector suministrado) o 230 V (el consumo de energĂ­a 5,000 mA). Temperatura de funcionamiento: â&#x20AC;&#x201C;30 °C a +60 °C. Abierto desde la parte superior. Para poste de montaje, aĂąadir ref. 4 305 91. Funciones avanzadas: - ActivaciĂłn automĂĄtica de IR por sensor. - Contacto de salida NA-NC activado por el sensor de luz (para control de conmutaciĂłn dĂ­a/noche por una cĂĄmara). - 4 salidas 12 Vcc y 1 puerto RJ-45 compatible PoE dentro del poste de montaje para carcasa exterior de metal. Sistema de montaje en poste (diĂĄmetro de 83 a 177 mm).



Emb.

Ref.

$FFHVRULRVGHPRQWDMH

1

4 305 91 Accesorio para montaje de carcasa exterior en

1

poste. TamaĂąo de diĂĄmetro ajustable 83-117 mm. 4 305 94 Accesorio para montaje en poste de cĂĄmaras DOME motorizadas. TamaĂąo de diĂĄmetro ajustable 103-127 mm.

/HQWHVSDUDFiPDUDV,3PRGXODUHV Lentes varifocales para cĂĄmaras D1 y Megapixel Anillo de montaje CS. AlimentaciĂłn DC. Compatibles con IR. /HQWHPP 1

4 305 84 Ajustable entre 3,3 y 12mm.

1

4 305 85 Ajustable entre 10 y 40 mm.

/HQWHPP


Sistema IP CCTV

4 306 80

Emb.

4 306 21

Ref.

9LGHRJUDEDGRUHVGHUHG 195

Pentaplex: simultรกnea directo, grabaciรณn, reproducciรณn, extracciรณn y acceso remoto. Operados frontalmente, con ratรณn o de forma remota. Grabadora de DVD integrada. Formato de compresiรณn de H264. Disposiciรณn de 3 ranuras para disco duro adicional. Salida de monitor BNC VGA y HDMI (mรกxima resoluciรณn de 1080p).

Emb.

1

4 306 80 Nรบmero de fotogramas grabados:

- Hasta 25 fotogramas por segundo para 4 cรกmaras en resoluciรณn HD. - Hasta 25 fotogramas por segundo para 8 cรกmaras en resoluciรณn D1. Memoria interna de 2TB de disco duro, permitiendo: - bien 15 dรญas de grabaciรณn de 8 cรกmaras a 25 imรกgenes por segundo en resoluciรณn D1 (tasa de bits de 1Mb/s por cรกmara) / 30 dรญas de grabaciรณn de 8 cรกmaras a 12 imรกgenes por segundo en resoluciรณn D1 (500 Kb/s tasa de bits por cรกmara). - o 10 dรญas de grabaciรณn de 4 cรกmaras a 25 fotogramas por segundo en resoluciรณn HD (tasa de bits de 2 Mb/s por cรกmara) / 30 dรญas de grabaciรณn de 4 cรกmaras a 12 fotogramas por segundo en resoluciรณn HD (1 Mb/s tasa de bits por cรกmara). 195FiPDUDV 1

4 306 81 Nรบmero de fotogramas grabados:

- Hasta 25 fotogramas por segundo para 4 cรกmaras en resoluciรณn Full HD. - Hasta 25 fotogramas por segundo para 16 cรกmaras en resoluciรณn D1. Memoria interna de 2  2TB de disco duro (total de 4 TB), permitiendo: - bien 15 dรญas de grabaciรณn de 16 cรกmaras a 25 imรกgenes por segundo en resoluciรณn D1 (tasa de bits de 1 Mb/s por cรกmara) / 30 dรญas de grabaciรณn de 16 cรกmaras a 12 imรกgenes por segundo en resoluciรณn D1 (500 Kb/s tasa de bits por cรกmara). - o 10 dรญas de grabaciรณn de 8 cรกmaras a 25 fotogramas por segundo en resoluciรณn Full HD (tasa de bits de 4 Mb/s por cรกmara) / 30 dรญas de grabaciรณn de 8 cรกmaras a 6 fotogramas por segundo en resoluciรณn HD (1 Mb/s tasa de bits por cรกmara).

6RIWZDUHGHJHVWLyQ906

4 306 21 Software PC para gestiรณn de hasta 1.000 cรกmaras:

- Visualizaciรณn de cรกmaras a centralizar: y Cรกmaras IP conectadas directamente a la red o al grabador utilizando NVR. y Cรกmaras analรณgicas conectadas a un videograbador de alta resoluciรณn o un codi๏ฌcador de video. - Almacenado de grabaciones en videograbador de alta resoluciรณn y codi๏ฌcador NVR. Otras funciones: y Una o mรกs cรกmaras graban localmente mediante la gestiรณn PC. y Grabaciones locales o remotas pueden ser buscadas y exportadas. y Las cรกmaras pueden ser gestionadas en funciรณn de la plani๏ฌcaciรณn de๏ฌnida. - Cรกmaras DOME motorizadas pueden ser controladas. - Con๏ฌguraciรณn remota de cรกmaras IP, NVR, DVR y codi๏ฌcadores. - Bรบsqueda automรกtica de cรกmaras IP, NVR, DVR y codi๏ฌcadores conectados a la red. Pantalla simple o doble. El uso de este software requiere que todos los productos (Cรกmaras IP, DVR, NVR) estรฉn conectados a la de red Ethernet. La con๏ฌguraciรณn mรญnima requerida: - Sistema operativo: Windows XP, Windows Vista, windows 7. - Procesador: Intel Core i5-760. - Memoria RAM: 4G. - Tarjeta de sonido: estรกndar. - Tarjeta grรก๏ฌca: NVIDIA GeForce 9400GT o superior. - Tarjeta de red: Ethernet 10/100/1000.

195FiPDUDV 1

Ref.

7DUMHWDPLFUR6'*R*E 5

4 306 87 Tarjeta Go00 Gb de memoria para cรกmaras IP.

Se suministra con adaptador SD.

$GDSWDGRU:L)L 1

4 306 86 Estรกndar Wi-Fi 802.11 b/g/n.

Permite la conexiรณn Wi-Fi de una cรกmara IP. Conexiรณn a travรฉs de puerto USB.

'HVFRGLยฟFDGRU,3 'HVFRGLยฟFDGRU,3'GHFDQDOHV 1

4 306 26 Permite difundir localmente un mรกximo de

4 pantallas. Puede decodi๏ฌcar hasta 16 cรกmaras IP o 16 cรกmaras analรณgicas conectadas al DVR HD . 4 salidas BNC.

(QFRGHUV,3 (QFRGHUV,3'GHFDQDO 1

4 306 24 Permite conectar una cรกmara analรณgica a la red,

proporcionando las funcionalidades de las cรกmaras IP. (QFRGHUV,3&,)GHFDQDOHV 1

4 306 25 Permite conectar hasta 4 cรกmaras analรณgicas a la

red, proporcionando las funcionalidades de las cรกmaras IP.




monitores CCTV

4 305 74

Emb.

1

1

1



4 305 70

Ref.

9LGHRPRQLWRUHV

0RQLWRU 4 305 74 Monitor color Tamaรฑo de la pantalla de 7" (18 cm) Display 16/9 Resoluciรณn de 480  234 2 entradas de vรญdeo BNC Funciones avanzadas opcional para la conexiรณn directa de 2 grabadoras o 2 cรกmaras

4 305 73

Emb.

Ref.

9LGHRPRQLWRUHV FRQWLQXDFLyQ

0RQLWRU

1

4 305 72 Monitor color

Pantalla de 22" (56 cm) Display 16/9 Mรกxima resoluciรณn de 1680  1050 Brillo de 300 cd/m2 Entradas de vรญdeo HDMI / BNC / VGA / S-Video 0RQLWRU

0RQLWRU 4 305 70 Monitor color con pantalla TFT de matriz activa Pantalla de 17" (43 cm) Display 4/3 Mรกxima resoluciรณn de 1280  1024 Brillo de 300 cd/m2 Entradas de vรญdeo BNC / VGA / S-Video

1

0RQLWRU 4 305 71 Monitor color con pantalla TFT de matriz activa Pantalla de 19" (48 cm) Display 4/3 Mรกxima resoluciรณn de 1280  1024 Brillo de 300 cd/m2 Entradas de vรญdeo BNC / VGA / S-Video

1

4 305 73 Monitor color Full HD

Pantalla de 32" (81 cm) Display 16/9 Mรกxima resoluciรณn de 1920  1080 Brillo de 450 cd/m2 Entradas de vรญdeo HDMI / BNC / VGA / S-Video 6RSRUWHGHSDUHGSDUDPRQLWRUHV 4 306 04 Para monitores de 17", 19" y 22"

Montaje ajustable (horizontal y vertical)


ejemplo de instalación: cámaras IP

■9LVXDOL]DFLyQ 0335 01/0779 00/01/20

3R(

0335 91/ 0335 02 Decoder

Encoder

COAX

4 306 26

COAX 4 306 70/ 4 305 73

4 306 24/4 306 25 4 305 12

■*UDEDFLyQHQUHGGHGLFDGD 4 305 72/73

0335 01/0779 00/01/20

3R(

4 306 80/81

Router

Internet




Soluciones para residencias e instalaciones sanitarias Legrand le ofrece una amplia gama de funciones antibacterianas para todo tipo de edificio de asistencia sanitaria, desde residencias de la tercera edad a hospitales, pero también para escuelas y residencias no sanitarias.

DESCUBRA LAS NUEVAS FUNCIONES ANTIBACTERIANAS Soluciones para todo tipo de establecimientos • Aseguran fiabilidad, comodidad y seguridad. • Garantizan la no proliferación de bacterias, virus y hongos. • Ofrecen más eficiencia y trazabilidad.

Llamada de enfermería BUS/SCS antibacteriano.

Mecanismos y canalización con protección antibacteriana.

Cabeceros de cama antibacterianos para instalaciones medicalizadas y no medicalizadas.

Alumbrado automático para la ayuda a la autonomía • Prevención de caídas y riesgos. • Supervisión de comportamientos. • Máxima eficiencia del personal sanitario.

Soluciones independientes o con BUS/SCS. 


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

Vídeo Soluciones para residencias e instalaciones sanitarias

www.youtube.com/LegrandGroupES

Soluciones para residencias e instalaciones sanitarias

twitter.com/LegrandGroup_ES




cabecero de cama para instalaciones no medicalizadas

riano

cte Antiba

0 783 36

0 783 87

Diseñadas especialmente para residencias, instalaciones poco medicalizadas y domicilios Emb.

Ref.

$SOLTXHV/('

Emb.

1

1

$OXPEUDGRGHOHFWXUD\GHDPELHQWH Alumbrado de lectura y de ambiente mediante LED Compatibles con el sistema de llamada de enfermería BUS/SCS. 0 783 32 Aplique equipable: 4 módulos Mosaic antibacterianos a cada lado del aplique Longitud del aplique: 1,40 m. 0 783 87 Aplique equipado con mecanismos Mosaic antibacterianos: - 1 obturador 2 módulos. - 1 interruptor/conmutador para el alumbrado de ambiente. - 1 interruptor con tirador para lectura. - 2 tomas 2P+T. Longitud del aplique: 1,40 m.

Llamada de enfermería BUS/SCS con conexión magnética



Ref.

$SOLTXHV/('FRQDOXPEUDGRGLQiPLFR Alumbrado mediante LED de bajo consumo con una vida útil estimada de 100000 horas. IP 20 - IK 04. En aluminio, color gris, antibacteriano. Resistencia al fuego: 850 °C. Clase I. Ra o IRC: 80. Tª de color = 2500 a 6500 K. Conforme a las normas UNE-EN 60598-1, UNE-EN 60598-2-25, UNE-EN 12464-1.

Alumbrado mediante LED de bajo consumo con una vida útil estimada de 100000 horas. IP 20 - IK 04. En aluminio y PVC, color gris, antibacteriano. Resistencia al fuego: 850 °C. Clase I. Ra o IRC: 80. Tª de color: 6500 K. Conforme a las normas UNE-EN 60598-1, UNE-EN 60598-2-25, UNE-EN 12464-1

1

$OXPEUDGRGLQiPLFRGHOHFWXUD\GHDPELHQWH Permite la gestión automática del color del alumbrado (de blanco a ámbar) en función del momento del día, con el objeto de reducir las deficiencias cognitivas. Equipado con un detector de luminosidad, posibilita la regulación automática de la intensidad de la luz en función de la luminosidad natural. Alumbrado de lectura y de ambiente mediante LED 0 783 36 Aplique equipado con mecanismos Mosaic antibacterianos: - 1 obturador 2 módulos y 1 obturador 1 módulo. - 1 interruptor con tirador para lectura. - 2 tomas 2P+T. Compatible con el sistema de llamada de enfermería BUS/SCS. Longitud del aplique: 1,40 m.

Pulsador y conmutador con tirador eyectable


cabecero de cama

eriano t c a b i t An a medida

para instalaciones medicalizadas, clĂ­nicas, hospitales...

cabecero de cama

â&#x2013; &RQÂżJXUDFLyQFRQJDVHVVHSDUDGRV Ejemplo: 0 783 45 equipado con 0 783 75+ 0 787 10

Ejemplo de conducto 0 783 50 con soportes de montaje de 2 tomas ALS 0 783 51.

DiseĂąados especialmente para ĂĄmbito sanitario. Conforme a las normas de alumbrado vigentes: UNE-EN 60598-2-25, UNE-EN 12464-1. Dispositivos de alumbrado y conducciĂłn de gases independientes que permiten a electricistas y gasistas llevar a cabo el mantenimiento de los productos de forma totalmente segura. Emb.

Ref.

$SOLTXHV)OXR7 IP 20 - IK 04. En aluminio, color gris, antibacteriano. Alumbrado mediante tubo T5 (suministrado) con balasto electrónico: - de lectura 300 lux sobre el plano del libro. - de ambiente 100 lux. Posibilidad de aùadir el módulo de vigilancia ref. 0 785 10. A equipar con un módulo de control remoto para el mando del alumbrado o de las persianas mediante mando multifunción. Resistencia al fuego: 850 °C. Clase I. Ra o IRC: 80. Tª de color: 4 000 K. Conforme a las normas EN 60598-1, EN 60598-2-25, EN 12464-1.

â&#x2013; &RQÂżJXUDFLyQPRQREORF

$SOLTXHHTXLSDEOHORQJLWXGP 1

0 783 45 Alumbrado de ambiente: 1  39 W.

Alumbrado de lectura: 1  24 W. Aplique equipable: 8 mĂłdulos.

&RQGXFWRSDUDWRPDVGHJDVHV

1

IP 40. En aluminio, color gris, antibacteriano. Conforme a las normas sobre gases mĂŠdicos UNE-EN ISO 7396-1: 2007/A1:2010. 0 783 50 Disponible en longitudes de 3 m, desacoplable. Permite la llegada de las tomas de gases mĂŠdicos con los soportes ref. 0 783 51/52/53.

6RSRUWHVSDUDWRPDVGHJDVHV

1 1 1

Permiten el montaje de las tomas de gases sobre el conducto ref. 0 783 50. En aluminio, color gris, antibacteriano. 0 783 51 Para el montaje de toma ALS (Air Liquide Health, Linde). 0 783 52 Para el montaje de toma DKD. 0 783 53 Para el montaje de toma Cahouet.




llamada de enfermería dispositivos de llamada para habitaciones

0 782 40

s todos lo ble conamada de ti a p m Co and as de ll sistem ería de Legr m r fe n e

0 782 42

0 782 45 + 0 787 22 + 0 802 51

0 782 43

Elementos que permiten la llamada de enfermería. Recoge la información en el bloque de puerta y el pupitre de la sala de enfermería. Compatible con todos los sistemas de llamada de enfermería de Legrand. Emb.

Ref.

o: cterian Antiba ulador y ip n a m cordón

1

'LVSRVLWLYRVGHOODPDGDFRQFRQH[LyQ PDJQpWLFDSDUDKDELWDFLRQHV

0DQGRVyORGHOODPDGD 0 782 40 Mando de llamada estanco IP 67: - Ergonomía que facilita el agarre. - 1 botón de llamada con LED rojo de testigo de llamada. - Visible de noche gracias a 2 LED luminosos. Equipado con un cordón de 2,5 m. A conectar en la toma ref. 0 782 41.

1

Equipado con cable de 2 m Con entreeje 12 mm para toma 2P Ref. 0 771 50

7RPDVPDJQpWLFDVPyGXORVSDUDPDQGR PXOWLIXQFLyQ

0yGXORVGHFRQWUROUHPRWR9$

1



Cajas para el mando de alumbrado u otras funciones MBTS (muy baja tensión de seguridad) accionadas por mando multifunción. 0 783 77 Permite el control de 4 salidas de alumbrado (ejemplo: ambiente, lectura, cuidados y vigilancia). Compatible con el manipulador ref. 0 782 42. Dimensiones: 230  71  44 mm.

0 782 41

1

riano ntibacte

A 1

0 782 42 Mando estanco IP 67:

- Ergonomía que facilita el agarre. - 1 botón de llamada con LED rojo de testigo de llamada. - Visible de noche gracias a 2 LED luminosos. - 1 botón para alumbrado de lectura. - 1 botón para alumbrado de ambiente. Equipado con un cordón de 2,5 m. A conectar en la toma ref. 0 782 45.

3HUDGHOODPDGD

0 783 62 Conector 2A

Blanco antibacteriano. Conexión magnética entre mando y toma: conectable en todos los sentidos, la fuerza necesaria para soltarla ha sido analizada para evitar el deterioro del material.

0DQGRPXOWLIXQFLyQGHOODPDGD\DOXPEUDGR 1

Ref.

Emb.

0 782 45

Toma para mando sólo para llamada. Conexión magnética sin posición de error para manipulador ref. 0 782 40. Blanco antibacteriano. Toma para mando multifunción. Conexión magnética para manipuladores ref. 0 782 42. Blanco antibacteriano.

$FFHVRULRVSDUDPDQGRV 5

0 782 43 La pinza permite que el mando esté al alcance de

la mano en todo momento: puede fijarse en las sábanas, en la ropa, en el brazo del sillón, en la barrera de la cama, etc.


llamada de enfermería

llamada de enfermería BUS/SCS

dispositivos de llamada para cuartos de baño

dispositivos de señalización y recepción para habitación

0 766 07

0 766 08

Sistema BUS/SCS con cableado en estrella en torno al bloque de puerta: - Centralización de las llamadas. - Confirmación de recepción. - Comunicación con el pupitre de enfermería y con todos los elementos del sistema mediante BUS/SCS. - Informe de señalización hacia todos los indicadores luminosos (ej.: visor de pasillo, bloque de puerta, manipulador, etc.).

0 782 48

Emb.

Ref.

'LVSRVLWLYRVGHOODPDGDSDUDFXDUWRV GHEDxR

Emb.

Ref.

Mecanismos suministrados con soporte y marco embellecedor en color blanco antibacteriano. 1

0 782 48

o

cterian

Antiba

1

7LUDGRUGHOODPDGDH[WUDtEOH Tirador de llamada sanitario antibacteriano, estanco IP 55, extraíble. Con testigo rojo de llamada. Equipado con un asa regulable en altura. Cordón rojo antibacteriano. Puede instalarse en la ducha a 2,20 m de altura.

%ORTXHGHOODPDGD 0 766 85 Pulsador de llamada sanitario antibacteriano. Con testigo rojo de llamada. IP 20. IP 44 con la placa ref. 0 788 80.

'LVSRVLWLYRVGHOODPDGDSDUDHQWRUQRV HVSHFt¿FRV 1

1

luminosos. Presencia de enfermería y anulación mediante botón pulsador. Señal sonora y luminosa de una llamada proveniente de otra habitación. Adecuado para los baños comunes. %ORTXHGHSXHUWDFRQSDQWDOOD 1

0 766 07 Bloque de puerta con pantalla alfanumérica

Presencia de enfermería y anulación mediante botón pulsador. Indicación de una llamada de otra habitación. En conjunto con el bloque de megafonía ref. 0 766 08 permite comunicarse con las habitaciones con señalizaciones de llamada y presencia. Posibilidad de confirmar la recepción de la llamada al finalizar la comunicación.

%ORTXHGHOODPDGDGHDOWDUHVLVWHQFLD Bloque de llamada de alta resistencia a impactos IK 10 y a la humedad IP X5 Aleación metálica gris. Con testigo rojo de llamada. Adaptados a instituciones psiquiátricas, centros penitenciarios, etc. Se suministra premontado con placa y soporte.

0HFDQLVPRGHWRPDSDUDOODPDGDELRPpGLFD Señala el fin de un ciclo mediante una alerta en el sistema de llamada de enfermería. Para la conexión de instrumentos médicos eléctricos portátiles tipo perfusor, respirador, etc. 0 771 50 Entreeje 12 mm. Blanco antibacteriano. &ODYLMDVKXQW 0 782 07 Clavija shunt para la puesta en espera de alarma biomédica. Entreeje 12 mm. Se utiliza con la toma ref. 0 771 50.

o

cterian

Antiba

%ORTXHGHPHJDIRQtDSDUDKDELWDFLRQHV \VDODGHHQIHUPHUtD %ORTXHGHSXHUWDGHPHJDIRQtD

1

0 766 08 Instalación:

- A la entrada de la habitación junto con el bloque de puerta con pantalla ref. 0 766 07. - En la sala de enfermería asociada al pupitre ref. 0 766 11. Permite la comunicación de una habitación con otra con señalizaciones de llamada o presencia y la difusión de una llamada general. Debe montarse junto con el micrófono ref. 0 782 00 para garantizar la comunicación entre el paciente y el personal sanitario. Mecanismo de 4 módulos con entrega completa del equipo. Montaje empotrado con la caja de empotrar para Mosaic prof. 50 mm o en superficie con el marco ref. 0 766 14. Antibacteriano.

1 módulo.

1

0 766 06 Bloque de puerta con indicadores de llamada

%ORTXHGHOODPDGDHVWDQFR 0 782 49 Bloque de llamada estanco IP 55: Mecanismo suministrado con soporte y marco embellecedor en color blanco. Con testigo rojo de llamada. Adaptado a entornos húmedos (ej.: centros de adaptación y rehabilitación con piscina, baños árabes, sauna, etc.). 0 782 51

Se instalan a la entrada de la habitación, son visibles desde la cama. Se conectan directamente al cable BUS/SCS ref. 0492 32/33. Con indicador luminoso y pulsador de llamada, presencia y alarma médica. Conformes con las normas DIN VDE 0834-1 y 0834-2. Visualización de obstáculos. Mecanismos de 4 módulos con entrega completa del equipo. Montaje empotrado con la caja de empotrar para Mosaic prof. 50 mm o en superficie con el marco ref. 0 766 14. Antibacteriano. %ORTXHGHSXHUWDFRQLQGLFDGRUHVOXPLQRVRV

1

'LVSRVLWLYRVGHOODPDGDELRPpGLFDSDUD KDELWDFLRQHVRVDODVHVSHFt¿FDV

10

o

cterian

Antiba

%ORTXHVGHSXHUWDSDUDKDELWDFLRQHV

0LFUyIRQRGHKDELWDFLyQ 1

0 782 00 Micrófono remoto, asociado con el bloque de

megafonía ref. 0 766 08. Se instala junto a la cama. Mecanismo de 2 módulos. Se entrega premontado con marco embellecedor en color blanco y soporte de 2 módulos.




llamada de enfermerĂ­a BUS/SCS

llamada de enfermerĂ­a BUS/SCS

dispositivos de seĂąalizaciĂłn para pasillo

dispositivos de seĂąalizaciĂłn para sala de enfermerĂ­a

0 766 70

0 766 11

0 766 04

FijaciĂłn en pared...

â&#x20AC;Ś o sobre plano inclinado 0 766 12

Permite la visualizaciĂłn de la informaciĂłn en el pasillo. Emb.

Ref.

'LVSRVLWLYRVGHVHxDOL]DFLyQSDUDSDVLOORV

Emb.

Ref.

Se instalan en el pasillo sobre las puertas. Se entregan con soporte y marco embellecedor en blanco. Montaje empotrado o en superďŹ cie.

1

1 1

1

9LVRUGHSDVLOORVyORGHOODPDGD Visor triangular equipado con LED que permite seĂąalizar las llamadas. 0 766 71 1 indicador rojo. Permite seĂąalizar una llamada. 2 mĂłdulos.

3DQWDOODGHSDVLOOR Se instala en el pasillo. Pantalla alfanumĂŠrica de 10 caracteres. Blanco. 0 766 04 IndicaciĂłn de llamadas y presencias por nivel de prioridad. FijaciĂłn al falso techo o a la pared. Se suministra con la interfaz de conexiĂłn al BUS/ SCS y alimentaciĂłn pantalla.

$FFHVRULRGHÂżMDFLyQSDUDSDQWDOODGH SDVLOOR 1

o

cterian

Antiba

9LVRUHVGHSDVLOORGHOODPDGD\SUHVHQFLD Visores triangulares equipados con LED que permiten seĂąalizar una llamada, una llamada sanitaria y la presencia. Se recomiendan por su cumplimiento de las normas DIN VDE 0834-1 y 0834-2. 0 766 70 Indicador monobloque rojo, blanco y verde 2 mĂłdulos. 0 766 76 3 indicadores rojo, blanco y verde. 6 mĂłdulos.

3XSLWUHV VisualizaciĂłn de llamadas y presencias de todas las habitaciones y salas en orden segĂşn la prioridad (mĂĄx. 150). Mecanismo 4 mĂłdulos con aparamenta completa y soporte. Montaje empotrado con caja de empotrar prof. 50 mm o en plano inclinado ref. 0 766 12/13. Antibacteriano. Con pantalla alfanumĂŠrica y seĂąal sonora ajustable. VisualizaciĂłn por secuencia de llamadas y presencias en curso. Equipados con un indicador de fallo en el funcionamiento . En conjunto con el bloque de megafonĂ­a ref. 0 766 08 permite: - Comunicarse con las habitaciones con seĂąalizaciones de llamada y presencia. - Anular la llamada al ďŹ nalizar la comunicaciĂłn. - Realizar una llamada a todas las habitaciones con seĂąalizaciĂłn de presencia. Se conecta directamente al cable BUS/SCS ref. 0 492 32/33. 3XSLWUHSULQFLSDO

1

0 766 11 Se instala en la sala de enfermerĂ­a.

1

0 766 09 Se utiliza como complemento del pupitre principal

3XSLWUHVHFXQGDULR en otra sala (sala de descanso, comedor, etc.) o en el pasillo.

&DEOHV%866&6 Suministrados en tambor. 1

0492 33 Longitud 200 m.

Cable sin halĂłgeno.

0 766 03 Permite la ďŹ jaciĂłn de una pantalla de pasillo tipo

bandera.

$FFHVRULRVGHÂżMDFLyQ 3DUDSXSLWUHV 1

0 766 12 Plano inclinado para la ďŹ jaciĂłn del pupitre sĂłlo

1

0 766 13 Plano inclinado para la ďŹ jaciĂłn del pupitre junto

sobre la mesa. con el bloque de megafonĂ­a sobre la mesa.

1

3DUDSXSLWUHVEORTXHVGHSXHUWD\EORTXHVGH PHJDIRQtD 0 766 14 Marco en superďŹ cie para renovaciĂłn.

,QWHUID]GHWUDQVIHUHQFLDGHOODPDGDV KDFLD'(&7 1

0 766 19 Interfaz que hace posible el envĂ­o de datos segĂşn

el protocolo ESPA 444 en el sistema DECT (sĂłlo mensajes de texto). 2 mĂłdulos DIN 17, 5 mm. A completar con sistema telefĂłnico (no suministrado por Legrand).

Principios de instalaciĂłn y ejemplos en catĂĄlogo â&#x20AC;&#x153;Soluciones para residencias e instalaciones sanitariasâ&#x20AC;?




llamada de enfermería BUS/SCS

llamada de enfermería BUS/SCS

dispositivos de señalización para sala de enfermería

elementos de instalación

0 766 18 Programas de trazabilidad

E46ADCN

Emb.

Ref.

7UD]DELOLGDGHQ3&

Emb.

3501K

Ref.

6RIWZDUHSDUDWUD]DELOLGDG 1

0 766 18 Memoriza y clasifica los acontecimientos según

tipos de información (llamada, presencia, recepción, etc.). Registro con fecha y hora de los acontecimientos. Exportación de los elementos a ficheros .csv editables en un PC. Funciona con la interfaz de trazabilidad ref. 0 766 17 que debe encargarse por separado. 1

,QWHUID]GHWUD]DELOLGDG 0 766 17 Funciona con el software de trazabilidad de las llamadas ref. 0 766 18 2 módulos DIN 17, 5 mm

$OLPHQWDFLRQHV0%76 3DUD%866&6VLQPHJDIRQtD

1

E46ADCN Antigua ref. 0 035 60.

1

3 460 00 Antigua ref. 0 634 35.

1

0 782 90 Para visores con lámpara o LED.

Alimentación de seguridad con aislamiento doble MBTS. 230 VA - 27 V= - 1,2 A. 8 módulos DIN 17,5 mm. 3DUD%866&6FRQPHJDIRQtD 230 VA - 27 V= - 1,2 A. 8 módulos DIN. 3DUDLQGLFDGRUHV Alimentación 230 V / 24 V - 2,5 A. Montaje en caja modular. 6 módulos.

([WHQVLyQ%866&6 1

0 766 10 Permite la comunicación de datos entre

2 sistemas de llamada de enfermería BUS/SCS. Utilizadas para el reagrupamiento de servicios o para servicios con más de 80 habitaciones (ej.: Residencias de mayores, etc.).

&RQ¿JXUDFLyQItVLFDGHODLQVWDODFLyQ Adaptada a instalaciones con menos de 80 habitaciones.

1 1

3501K 3501/T

&RQ¿JXUDFLyQPHGLDQWHFRQ¿JXUDGRUHV Permite asociar una dirección a los diferentes componentes del sistema. Kit con configuradores. 0 a 9 (10 piezas para cada cifra). I!

&RQ¿JXUDFLyQYLUWXDOGHODLQVWDODFLyQ Recomendada para instalaciones con más de 80 habitaciones. &RQ¿JXUDFLyQPHGLDQWH3& 1

0 766 15 Programa de configuración virtual.

Para la instalación de 0 a 150 direcciones por servicio. Se utiliza con la interfaz ref. 0 766 16 (debe encargarse por separado) para la conexión de un PC. .LWGHFRQ¿JXUDFLyQ 1

0 766 16 Interfaz que permite la conexión entre un PC y la

instalación. Funciona con el programa ref. 0 766 15.




alumbrado de ayuda a la autonomĂ­a soluciĂłn autĂłnoma

0 784 51

0 785 10

0 785 22 Etiqueta personalizada

0 488 06

0 787 15 + placa 0 787 22

Dispositivo autĂłnomo de alumbrado automĂĄtico que permite al paciente orientarse y dirigirse al cuarto de baĂąo. Emb.

Ref.

3DUDLQVWDODUHQODKDELWDFLyQ

Emb.

1

5

6HxDOL]DFLyQOXPLQRVDPyGXORV Para instalaciĂłn empotrada, utilizar la placa ref. 0 788 02 y el soporte ref. 0 802 51 2 niveles de potencia a elegir (0,2 W o 1 W). 0 785 20 SeĂąalizaciĂłn de LED blancos.

1

Para vigilancia luminosa 230 V - 0,2 o 1 W 2 mĂłdulos. 0 785 10 Blanco antibacteriano

1



6HxDOL]DFLyQOXPLQRVDVREUHSXHUWD Mecanismos que integran LED y una ventana pivotante que puede alojar etiquetas. Posibilidad de descargar las etiquetas desde el catĂĄlogo electrĂłnico para su impresiĂłn. 5 mĂłdulos. Para instalaciĂłn empotrada, utilizar la placa ref. 0 788 15 y el soporte ref. 0 802 52. 0 785 22 SeĂąalizaciĂłn con LED blancos (1 W).

3DUDLQVWDODUHQORVFXDUWRVGHEDxR

1

,QWHUUXSWRUGHWHFWRUIDOVRWHFKR â&#x20AC;˘ Modo de funcionamiento: Modo ECO - DetecciĂłn de espacio desocupado: encendido voluntario manual mediante pulsador, apagado automĂĄtico del detector o mediante el botĂłn pulsador. Modo AUTO - DetecciĂłn de ocupaciĂłn: encendido y apagado automĂĄticos. - Preajuste de fabrica en modo AUTO. El Modo ECO se activa mediante conďŹ guradores mĂłviles. â&#x20AC;˘ Umbral de luminosidad con preajuste de fĂĄbrica 500 lum. â&#x20AC;˘ TemporizaciĂłn preajustada de fĂĄbrica a 15 minutos. FunciĂłn de paso activada (temporizaciĂłn de 3 minutos para 1 paso). â&#x20AC;˘ RegulaciĂłn precisa in situ con conďŹ guradores mĂłviles ref. 0882 30/35. â&#x20AC;˘ Cableado en serie Fase + Neutro + AlimentaciĂłn. Con bornas para conectar el(los) pulsador(es), incluidos indicadores LED ref. 0 770 40/33. â&#x20AC;˘ Permiten el control de fuentes de luz: - 2000 W mĂĄximo en halĂłgeno de 230 V. - 1000 VA mĂĄximo en halĂłgeno TBT, ďŹ&#x201A;uorescente y lĂĄmpara ďŹ&#x201A;uorescente con balasto. - 500 W mĂĄximo en lĂĄmpara ďŹ&#x201A;uorescente compacta y LED. Altura recomendada de ďŹ jaciĂłn: 2,50 m. Se ďŹ ja directamente al falso techo con soportes (incluidos) o se instala en la caja Batibox prof. 50 mm. FijaciĂłn en superďŹ cie de techo con el accesorio ref. 0 488 75. Detector doble tecnologĂ­a de 360°. Esta doble tecnologĂ­a permite detectar de forma precisa desde que se modiďŹ ca la onda emitida por el detector. Consumo 0,8 W en reposo. 0 488 06 ConexiĂłn mediante bornas automĂĄticas.

10

3XOVDGRU Permite el control de iluminaciĂłn en modo ECO asociado a un interruptor detector de falso techo. A instalar junto a la puerta de los cuartos de baĂąo. ConexiĂłn rĂĄpida sin herramientas mediante. bornas automĂĄticas. Para instalaciĂłn empotrada, utilizar la placa ref. 0 787 22 y el soporte ref. 0 802 51. 0 787 15 Blanco antibacteriano.

Combinación de interruptores automåticos y de seùalizaciones luminosas. ,QWHUUXSWRUDXWRPiWLFRFRQQHXWURKLORV A instalar a un måximo de 30 cm del suelo para registrar los movimientos del paciente al levantarse. Permite activar el encendido de la seùalización luminosa. Se aconseja la instalación de 2 o 3 detectores por habitación para una óptima detección de los movimientos. Detección por infrarrojos. Alcance de la detección ajustable de 3 m a 10 m à ngulo horizontal de detección: 180°. Umbral de luminosidad ajustable de 3 a 1000 lum. Temporizador ajustable de 1 s a 16 min con restauración cada vez que se detecta un movimiento. Instalación en caja, prof. mínima 40 mm. Para instalación empotrada, utilizar la placa ref. 0 788 02 y el soporte ref. 0 802 51 2 módulos. 0 784 51 Blanco

Ref.


alumbrado de ayuda a la autonomía solución mediante sistema BUS/SCS

0 784 90

0 488 22

0 488 41

0026 45

Dispositivo BUS/SCS de alumbrado automático que permite: - Al paciente orientarse y dirigirse al cuarto de baño. - Al médico o al personal sanitario vigilar a distancia el comportamiento de los residentes. Emb.

Ref.

3DUDLQVWDODUHQODKDELWDFLyQ

Emb.

1

5

6HxDOL]DFLyQOXPLQRVDPyGXORV Para instalación empotrada, utilizar la placa ref. 0 788 02 y el soporte ref. 0 802 51. 2 niveles de potencia a elegir (0,2 W o 1 W). 0 785 20 Señalización de LED blancos.

1

1

0 784 75

1

1

Señalización luminosa sobre puerta. Mecanismos que integran LED y una ventana pivotante que puede alojar etiquetas. Posibilidad de personalizar y de imprimir las etiquetas con un simple editor de textos (imágenes disponibles en formato PDF en el catálogo electrónico). Para papel de impresión estándar o transparente 1 estado - 5 módulos. Para instalación empotrada, utilizar la placa ref. 0 788 15 y el soporte ref. 0 802 52. 0 785 22 Señalización con LED blancos (1 W).

0DQGRGHDOXPEUDGR212)) Permite el control de iluminación en modo ECO asociado a un interruptor detector de falso techo. A instalar junto a la puerta de los cuartos de baño. Blanco Para instalación empotrada, utilizar la placa ref. 0 788 22 y el soporte ref. 0 802 51.

3URGXFWRVGHVLVWHPD

1 1

&RQWURODGRUHV%866&6VDOLGDV Permiten gestionar la señalización luminosa de la habitación junto con el detector ref. 0 784 90. 0 488 41 2 salidas 16 A. Falso techo. F411/2 2 salidas 2 A. Modular. 8QLGDGGHFRQWURO

1

Para vigilancia luminosa 230 V - 0,2 o 1 W 2 módulos. 0 785 10 Blanco antibacteriano

3DUDLQVWDODUHQORVFXDUWRVGHEDxR

'HWHFWRUDXWRPiWLFR%866&6SDUDIDOVRWHFKR Se fija directamente al falso techo con soportes (entregados) o se instala en la caja Batibox prof. 50 mm. Altura recomendada de fijación: 2,50 m . 0 488 22 Detector SCS doble tecnología 360° (PIR /US). Esta doble tecnología permite detectar de forma precisa la presencia desde que se modifica la señal emitida por el detector (ej.: movimiento leve del residente mientras está en el cuarto de baño) Consumo 0,5 W en reposo.

Combinación de interruptores automáticos y de señalizaciones luminosas. 'HWHFWRUDXWRPiWLFR%866&6 A instalar a un máximo de 30 cm del suelo para registrar los movimientos del paciente al levantarse. Permite activar el encendido de la señalización luminosa. Se aconseja la instalación de 2 o 3 detectores por habitación para una óptima detección de los movimientos. Detección por infrarrojos. Alcance de la detección ajustable de 3 m a 10 m. Ángulo horizontal de detección: 180°. Umbral de luminosidad ajustable de 3 a 1000 lum. Temporizador preconfigurado de fábrica a 15 min. Restauración cada vez que se detecta un movimiento. Función de paso activa, temporización 3 min. Instalación en caja, prof. mínima 40 mm. Se entrega premontado con marco embellecedor en color blanco y soporte de 2 módulos. 0 784 90 Blanco

Ref.

0026 45 Engloba 2 funciones:

- Gestión de escenario avanzado (ejemplo: gestión horaria, luminosidad, presencia, etc.) - Interfaz IP, mediante enlace entre la infraestructura. BUS/SCS y la red IP. Aproximadamente una unidad de control de zona cada 20 habitaciones. Requiere la fuente de alimentación ref. 3 460 20 6 módulos DIN 17,5 mm. $OLPHQWDFLyQGHXQLGDGGHFRQWURO 1

3 460 20 Antigua ref. 0 634 42.

1

E46ADCN Antigua ref. 0 035 60

Alimentación 220-240 V - 50/60 Hz. Salida 1-2-27 V= - 600 mA. 6 módulos DIN 17,5 mm. $OLPHQWDFLyQ%866&6 230 VA - 27 V= - 1,2 A. 8 módulos DIN 17,5 mm. &DEOH%866&6

1

0492 33 Longitud 200 m.

Cable sin halógenos.




llamada de enfermerĂ­a

bloques de llamada

para hospitales de dĂ­a, centros de diĂĄlisis, etc.

0 766 60

0 782 04

Destinado a equipamientos de llamada de enfermerĂ­a en hospitales de dĂ­a, centros de diĂĄlisis, de transfusiĂłn, escĂĄneres, etc. Permite: â&#x20AC;˘ Desde la habitaciĂłn: llamada, llamada de urgencia, seĂąalizaciĂłn de presencia de enfermerĂ­a y supresiĂłn de llamada. â&#x20AC;˘ Desde la sala de enfermerĂ­a: la respuesta de tranquilizaciĂłn Posibilidad de aprovecharlo para la bĂşsqueda de personas. Emb.

Ref.

1

0 766 60

1

1

1

0DUFDGRUHV\JHVWLyQ

0DUFDGRUGHOODPDGDGLUHFFLRQHV Registro de las llamadas mediante indicadores luminosos numerados y seĂąal sonora. Posibilidad de registrar varias llamadas simultĂĄneamente. Marcado de la tranquilizaciĂłn y de la presencia de enfermera. Posibilidad de informar de las llamadas en otros 4 marcadores (ej.: sala de cuidados, de reposo, etc.). Se monta: - En la caja en superďŹ cie ref. 0 802 86. - Sobre pupitre de mesa ref. 0 782 14. 6 mĂłdulos. 3XSLWUHGHPHVD 0 782 14 Recibe hasta 6 marcadores ref. 0 766 60. Montaje horizontal o vertical. Dim.: 310  295  75 mm. 36 mĂłdulos. $OLPHQWDFLyQ9$: Permite la alimentaciĂłn del sistema. Si es necesario, posibilita la utilizaciĂłn de una alimentaciĂłn garantizada de 24 V 8 mĂłdulos. 0yGXORGHJHVWLyQGHGLUHFFLRQHV 0 782 12 Permite la gestiĂłn de 3 habitaciones (o direcciones). Posibilidad de reenvĂ­o mediante contacto seco NA para indicador, timbre, bĂşsqueda de personas, indicador de sĂ­ntesis 4 mĂłdulos. 0 782 89

0 782 14 + 0 766 60

0 766 55

Adecuados para hoteles, centros educativos, residencias no medicalizadas. Permiten la centralizaciĂłn de 1 a 6 llamadas mediante indicadores luminosos. Mando de llamada mediante botĂłn pulsador 2 hilos por direcciĂłn. Registro de las llamadas mediante indicadores luminosos numerados y seĂąal sonora. Posibilidad de registrar varias llamadas de forma simultĂĄnea. Borrado individual de cada direcciĂłn. Emb.

1 1

Ref.

%ORTXHVGHOODPDGD

MĂłdulos de 6 direcciones. Permiten crear tablas de llamada en funciĂłn de las necesidades. 6 mĂłdulos. 0 766 55 Con alimentaciĂłn incorporada 127/230 VA - 50/60 Hz. 0 766 57 Para alimentaciĂłn exterior MBTS 12 V (no suministrado).

&XDGURUHSHWLGRUGHGLUHFFLRQHV 1

0 766 56 6 direcciones.

Permite informar a distancia de las llamadas. 6 mĂłdulos.

(TXLSDPLHQWRVGHSDVLOOR\KDELWDFLyQ &RQHFWRU$ 1

0 783 62

10

0 771 50

Equipado con cable de 2 m con entreeje 12 mm para toma 2p ref. 0 771 50. 7RPDGHOODPDGDRDODUPDELRPpGLFD Entreeje 12 mm. 1 mĂłdulo antibacteriano.

(TXLSDPLHQWRVGHSDVLOOR\KDELWDFLyQ Se suministran con soporte metĂĄlico para la ďŹ jaciĂłn con tornillos y marco embellecedor blanco 2 mĂłdulos. Montaje posible en superďŹ cie o empotrado. Equipado con LED de larga duraciĂłn. 1

9LVRUGHSDVLOORFRQGREOHLQGLFDFLyQ 0 766 72 Visor doble (rojo/blanco). Permite indicar en el pasillo las llamadas y la presencia de enfermerĂ­a.

1

0 782 04

1

%ORTXHGHSXHUWD Se compone de 1 indicador rojo, 1 indicador blanco y 1 pulsador de supresiĂłn de llamada y de presencia. Antibacteriano. &RQHFWRU$ 0 783 62 Equipado con cable de 2 m con entreeje 12 mm para toma 2p ref. 0 771 50.

10

0 771 50

1

0 766 64



7RPDGHOODPDGDRDODUPDELRPpGLFD Entreeje 12 mm. 1 mĂłdulo antibacteriano. Bloque de lllamada de cuarto de baĂąo con tirador vertical y piloto LED incorporado. 2 mĂłdulos. Suministrada con soporte y marco blanco.

NL

Bloque de llamada ref. 0 766 55

ConexiĂłn mediante dos hilos

Pulsadores ref. 0 770 31

&DUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDV â&#x20AC;&#x201C; AlimentaciĂłn 2  1,5 mm2 â&#x20AC;&#x201C; Enlace botĂłn/pulsador-cuadro: un par telefĂłnico 6/10. L = 150 mm mĂĄx. â&#x20AC;&#x201C; Enlace cuadro llamada-cuadro de central: 5 pares telefĂłnicos 6/10. L = 150 mm mĂĄx. â&#x20AC;&#x201C; Separar los circuitos BT y MBTS.


funciones MosaicTM antibacteriano mecanismos

0 787 12

0 785 10

0 770 43

Norma UNE-EN 60669-1: Interruptores para instalaciones elรฉctricas ๏ฌjas. Todos los mecanismos con visor para funciones luminosas vienen equipados de una borna para el neutro y necesitan incorporar los leds dependiendo de la funciรณn. Para funciรณn piloto ref. 0676 68; para funciรณn luminoso ref. 0676 66 en 230 V y ref. 0676 67 para MBT.

0HFDQLVPRV

Emb.

Ref.

1

0 783 75

10

&RQPXWDGRU$;9A 0 787 10 Conmutador - 1 mรณdulo. Blanco.

10

0 787 11

Conmutador - 2 mรณdulos. Blanco.

10

0 787 12

Conmutador con indicador de LED. 2 mรณdulos (a equipar) - Blanco.

1

3XOVDGRU$9 0 783 76 Pulsador con tirador eyectable - 1 mรณdulo. Blanco.

10

0 787 14

10

0 787 15

&RQPXWDGRU$9 Interruptor con tirador - 1 mรณdulo . Blanco.

Ref.

1

0 770 27

0DQGRGH90& Conmutador para el control de la ventilaciรณn mecรกnica. 2 mรณdulos - Blanco.

10

0 787 05

,QWHUUXSWRUGHSHUVLDQDV 2 mรณdulos - Blanco 6 AX 250 VA. 500 W mรกx.

1

0 766 66

,QWHUUXSWRUWiFWLO Interruptor tรกctil 10 A - 2 mรณdulos. Blanco.

1

0 787 09

0DQGRVWiFWLOHV Interruptor con neutro - 2 mรณdulos. Blanco.

1

0 787 13

3XOVDGRUHV$9A Pulsador - 1 mรณdulo. Blanco.

2 mรณdulos

Pulsador - 2 mรณdulos. Blanco.

1

0 787 16

Pulsador inversor con indicador LED. 2 mรณdulos (a equipar) - Blanco.

10

0 770 43

Pulsador inversor portaetiquetas 2 mรณdulos. Blanco.

240 VA

1000 W

Pulsador contacto NA/NC no alimentado. 2 mรณdulos - Blanco.

6HxDOL]DFLyQ

10



0HFDQLVPRVYDULRV

Emb.

1000 W

500 VA

500 VA

5A

5A

Piloto de cortesรญa para balizar un pasillo o zona comรบn. Piloto de cortesรญa 230 V. Equipado con 4 leds blancos que iluminan hasta 20 lum.

0 785 10

500 VA

500 VA

100 VA

1000 W

l mรกx.  2 A

12 V CC 12 a 24 V CA o CC

5A

5A

l mรกx. < 2 A

Canales antibacterianos




funciones MosaicTM antibacteriano mecanismos y placas

0 787 22

0 788 80

Tomas de corriente equipadas con borna de conexiรณn de 2,5 mm2, salvo que se indique lo contrario. Borna de conexiรณn automรกtica, salvo que se indique lo contrario. Protecciรณn IP41 IK04. Emb.

Ref.

10

0 787 02

10 10

0 772 20 0 772 19

10

0 771 50

7RPDVGHFRUULHQWHODWHUDO 7RPDV37 Toma 2P+T de 2 mรณdulos - Blanco.

Ref.

1

0 782 48

7LUDGRUGHOODPDGD Tirador de llamada para cuartos de baรฑo IP 55, eyectable - 2 mรณdulos- Blanco

1

0 766 85

%ORTXHGHOODPDGD/(' Bloque de llamada con indicador rojo 2 mรณdulos - Blanco

1

0 784 90

'HWHFWRUDXWRPiWLFR Detector automรกtico BUS/SCS 2 mรณdulos - Blanco

Toma 2P+T de 2 mรณdulos - Rojo. Toma 2P+T con tapa de 2 mรณdulos Blanco. 7RPD3%DMD7HQVLyQ Toma 2P Baja Tensiรณn 1 mรณdulo - Blanco.

0yGXORDQWLGHVFRQH[LyQ 1

0 770 80

Asociado a una toma de corriente, evita que el cable de aparatos imprescindibles se desconecte accidentalmente. Resiste un esfuerzo de 350 N. Tiene capacidad para cables de ร˜ 4 a 8 mm 1 mรณdulo - Blanco.

0RQREORF

Emb.

7DSDVFLHJDV 10

0 787 20

Obturador de 1 mรณdulo - Blanco

10

0 787 21

Obturador de 2 mรณdulos - Blanco

2WUDVWRPDV 1

0 782 41

1

0 782 45

10 10

Toma con conexiรณn magnรฉtica para llamada de enfermerรญa (sรณlo llamada) 2 mรณdulos - Blanco. Toma con conexiรณn magnรฉtica para llamada de enfermerรญa (llamada, alumbrado, persianas) - 2 mรณdulos Blanco.

7RPDV37FRQERUQDVGHWRUQLOOR 0 771 12 Toma 2P+T con indicador - 2 mรณdulos - Blanco. 0 771 15 Toma 2P+T sin posiciรณn de error con indicador - 2 mรณdulos - Rojo.

3ODFDV

10

PyGXORV Se ๏ฌjan sobre soporte ref. 0 802 51/60/61/62 0 787 22 Placa de 2 mรณdulos - Blanco

5

0 788 80

10

PyGXORV Se ๏ฌjan sobre soporte ref. 0 802 52/58 0 787 24 Placa de 4 mรณdulos horizontal - Blanco

10

PyGXORV Se ๏ฌjan sobre soporte ref. 0 802 52/58 0 787 25 Placa 2  2 mรณdulos horizontal - Blanco

10

0 787 23

10

0 787 26 Se ๏ฌjan sobre soporte ref. 0 802 53

Placa de 2 mรณdulos IP 44 - Blanco

7RPDV9', 5

0765 83

10

0765 82

10

0765 81

Toma RJ 45 Cat. 6 STP blindada de 1 mรณdulo - Blanco. Toma RJ 45 Cat. 6 FTP blindada de 1 mรณdulo - Blanco. Toma RJ 45 Cat. 6 UTP blindada de 1 mรณdulo - Blanco.

Placa 2  2 mรณdulos vertical - Blanco

PyGXORVKRUL]RQWDO Placa de 6 mรณdulos horizontal - Blanco




dispositivos para residencia de mayores YANA +

dispositivos para residencia de mayores YANA + caracterĂ­sticas tĂŠcnicas

21TYPR901MDRSP

Emb.

1

ConexiĂłn

lĂ­nea telefĂłnica.

AlimentaciĂłn

230 V.

AutonomĂ­a

32 h en caso de corte de corriente (baterĂ­a de respaldo integrada).

Montaje

mesa, pared, pedestal a 50°.

Protocolos compatibles

SurTec, contacto ID, vocal, manos libres.

ProgramaciĂłn

PC local, la configuraciĂłn de descarga a travĂŠs de la lĂ­nea RTC.

ActualizaciĂłn remoto

de los horarios de programaciĂłn, automĂĄtica desde el software.

3HULIpULFRV

Ajuste de la hora

automĂĄtica.

'LVSDUDGRUPyYLO El disparador incluye 3 accesorios: y una pulsera para llevarlo como reloj. y un â&#x20AC;&#x153;clipâ&#x20AC;? para llevarlo como colgante. y una cadena antiasďŹ xia que se rearma. Alcance radio = 200 m (campo libre). Ă?ndice de protecciĂłn = IP 67. AutonomĂ­a = 3 aĂąos. AlimentaciĂłn: pila reemplazable (incluida).

Vigilancia

alimentaciĂłn, baterĂ­a, lĂ­nea telefĂłnica, inicio y finalizaciĂłn de la suscripciĂłn.

RecepciĂłn

llamadas entrantes.

Revista

Ăşltimos 500 eventos.

Trazabilidad

insignia RFID, software â&#x20AC;&#x153;Passagesâ&#x20AC;?.

Disparadores

automĂĄtica.

PersonalizaciĂłn

clip en la cara (a peticiĂłn).

InterfonĂ­a

half y full dĂşplex, ajuste del volumen.

Disparadores

15.

Teclas

3 programables.

21PTIR901

Ref.

<$1$

21TYPR901MDRSP El terminal YANA + asegura la

comunicaciĂłn entre los residentes y los servicios del centro. Instalado en cada una de las habitaciones y conectado a la red telefĂłnica existente.

1

1

21PDER903

21TACR901

0yGXORGHFRQWURORGRPyWLFR MemorizaciĂłn entre 1-15 disparadores radio. Salida contacto libre de potencial. Controla la apertura de una puerta elĂŠctrica, la apertura de las persianas o la iluminaciĂłn.

1

21PPOR901

3HUDGHOODPDGD AutonomĂ­a = 3 aĂąos AlimentaciĂłn: pila reemplazable (incluida)

1

21PTIR901

7LUDGRUGHOODPDGD AutonomĂ­a = 3 aĂąos AlimentaciĂłn: pila reemplazable (incluida)

El sistema YANA + no es compatible con los sistemas de llamada de enfermerĂ­a.

*HVWLyQ 1

11PLBF001

1 1

11PLBF002 11PLBF003

1

11PLBF004

1

90D1002

Lector de tarjeta RFID. A integrar en el terminal YANA +. Permite leer los badges RFID del personal sanitario. Registra los Ăşltimos 500 eventos. 5 badges RFID para personal sanitario. Software de gestiĂłn y trazabilidad â&#x20AC;&#x153;Passagesâ&#x20AC;?. Recoge y centraliza durante la noche los registros de los lectores RFID de cada YANA +. Trazabilidad de llamadas de los residentes y de las intervenciones en habitaciĂłn. Alarmas tĂŠcnicas, cortes de alimentaciĂłn, baterĂ­a baja de disparador. Grabador RFID. Permite asociar los nĂşmeros de badges RFID con los nombres del personal sanitario.

$FFHVRULRV Cable de programaciĂłn R11-USB YANA + hacia PC.

MĂĄs informaciĂłn YANA + en catĂĄlogo â&#x20AC;&#x153;Soluciones para residencias e instalaciones sanitariasâ&#x20AC;?




normas en vigor

■$SOLTXHVFDEHFHURVGHFDPD 3UXHEDGHDXWRH[WLQFLyQ El atestado de ensayo relativo a la conformidad con el reglamento de seguridad contra incendios ha sido efectuado por un organismo independiente. Se trata de un ensayo de autoextinción tras la aplicación de un hilo incandescente a la luminaria. La calificación de la luminaria se realiza en función de la temperatura del hilo aplicado y el tiempo necesario para que prenda la llama: 850° y 30 segundos máximo facilitan una calificación en instalaciones con establecimientos abiertos al público (ERP). 0DUFDGR&( El marcado CE es un marcado obligatorio para las luminarias Se trata de una declaración voluntaria del fabricante que obliga únicamente a su signatario. No hay verificación por parte de organismos externos. Se basa en las directivas y normas precisas que regulan la fabricación de luminarias desde el punto de vista de la seguridad eléctrica y la compatibilidad electromagnética. Para la seguridad eléctrica, es la norma UNE-EN 60598, denominada Norma Luminarias. Con ella se garantiza la conformidad eléctrica de los montajes, y en general de todos los aspectos relacionados con la seguridad eléctrica para el usuario. La norma UNE-EN 60598-2-25 se aplica específicamente a las luminarias de hospitales e instalaciones sanitarias. En cuanto a la compatibilidad electromagnética, existen varias normas de referencia para las luminarias. El objeto es garantizar que la luminaria en funcionamiento no afecta a otros aparatos eléctricos y/o electrónicos tales como televisores, alarmas o marcapasos. Por otro lado, se pretende garantizar que estos aparatos eléctricos o electrónicos no afectan al funcionamiento de las luminarias (su encendido, por ejemplo): - UNE-EN 12464-1 Normas de luminarias e iluminación de los lugares de trabajo interiores. - UNE-EN 61547 norma CE relativa a la inmunidad CEM de las luminarias. - UNE-EN 55015 norma CE relativa a la perturbación radioeléctrica de las luminarias. - EN 61000-3-2 norma CE relativa a los armónicos. &RQGXFWRVSDUDJDVHVPpGLFRV Extracto de la norma UNE-EN ISO 7396-1: 2007/A1:2010 acerca de los sistemas de distribución de gases médicos: en el caso de instalación de revestimientos de gases médicos denominados «cabeceros de cama» (véase la EN ISO 11197 sobre unidades técnicas) o de escuadras (o de columnas de techo) fijas equipadas particularmente con tomas de gas de uso médico, se recomienda un único fabricante para el sistema de distribución y para las canalizaciones internas del revestimiento, incluidas las tomas de gas médico integradas con las reservas previstas.

■/ODPDGDDHQIHUPHUD%866&6

Conforme a la norma VDE sobre el sistema de llamada para hospitales, hogares medicalizados e instalaciones similares: - DIN VDE 0834-1 Requisitos para los equipamientos, su instalación y su funcionamiento. - DIN VDE 0834-2 Condiciones medioambientales y compatibilidad electromagnética. Los indicadores luminosos relacionados con la señalización hospitalaria se rigen según la norma EN 60073 que contiene los principios de codificación de los colores.

tabla de equivalencias

5HIJDPD 5HIJDPD 'HVLJQDFLyQ DQWLJXD QXHYD

$SOLTXHV\PDQGRVGHDOXPEUDGR 0 783 18

0 783 32

Aplique LED, 8 módulos, equipable, alumbrado de lectura + ambiente, antibacteriano.

0 783 18

0 783 38

Aplique LED/Fluo, 8 módulos, equipable, alumbrado de lectura + ambiente, antibacteriano.

0 783 17

0 783 85

Aplique Fluo T5, 8 módulos, equipable, alumbrado de lectura + ambiente.

0 783 90

0 783 77

Módulo de control remoto 230 V± para alumbrado u otras funciones MBTS.

0 766 67

0 783 75

Interruptor conmutador con tirador eyectable, 1 módulo, antibacteriano.

3HUDGHOODPDGD\WRPDV 0781 03 / 0 783 62

0 771 50

0 766 63

0 782 40

Manipulador solo de llamada (pera) eyectable Funciona con tomas de 2 módulos ref. 0 782 41/46

0 782 41

Mecanismo de toma de 2 módulos para manipulador de sólo llamada, eyectable, con conexión magnética. Funciona con mando de sólo llamada ref. 0 782 40.

0 782 46

Toma completa de 2 módulos para manipulador eyectable con conexión magnética. Funciona con mando de sólo llamada ref. 0 782 40.

0DQGRVH\HFWDEOHV\WRPDV 0 783 67/69

0 782 42

Mando de llamada y mando de alumbrado (3 funciones), eyectable. Funciona con tomas ref. 0 782 45.

0 783 66

0 782 44

Mando de llamada, mando de alumbrado y persianas (6 funciones), eyectable. Funciona con tomas ref. 0 782 45.

0 766 68

0 782 45

Mecanismo de toma de 2 módulos para mando de 3 o 6 funciones, eyectable, con conexión magnética. Funciona con los mandos ref. 0 782 42/44.

0 766 68

0 782 47

Toma completa para mando de 3 o 6 funciones, eyectable, con conexión magnética. Funciona con los mandos ref. 0 782 42/44.

0 766 65

0 782 45/47

Mecanismo de toma de 2 módulos para mando de 3 o 6 funciones, eyectable, con conexión magnética. Funciona con el mando ref. 0 782 42.

/ODPDGDVDQLWDULD 0 766 64



0 782 48

Tirador de llamada sanitario estanco, eyectable, antibacteriano.


SOLUCIONES PARA RESIDENCIAS E INSTALACIONES SANITARIAS

La perfecta comunicación entre residentes y personal sanitario Una solución antibacteriana completa diseñada para el bienestar del paciente

1

3

2

El paciente está en contacto permanente con el personal sanitario gracias al bloque de puerta de la habitación. La opción de megafonía asociada permite dar respuesta inicial a distancia de la llamada, anular aviso, etc

6

El visor del pasillo indica la urgencia de la llamada y la presencia

4

5

LLamada, presencia, anulación..., el bloque de puerta contribuye a la eficiencia del personal sanitario

Una señalización complementaria, la pantalla alfanumérica de pasillo señala el origen de las llamadas y su prioridad: habitación o cuarto de baño

La llamada llega en tiempo real al DECT del personal sanitario

Desde su pupitre, situado en la mesa o en la pared, se recibe y gestiona la prioridad de las llamadas. Del mismo modo, la opción de megafonía le permite hablar con el personal sanitario que se encuentra en las habitaciones




La numeración indicada hace referencia al número en el pie de cada página Pág. 680 Tabla de selección de equipamiento y armarios

LCS2, paneles de conexión, bloques, latiguillos y tomas RJ 45

Pág. 688 Cables y latiguillos cat. 6

Pág. 691 Controlador, software y puntos accesos Wi-Fi Pág. 694 Bandeja óptica 19”

LCS2, fibra óptica

LCS2, armarios 19” y armarios servidor

LCS2,

LCS2, accesorios para armarios 19”

SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO

Pág. 700 Armarios y unidades de cableado

Pág. 701 Zócalos y entrada de cables

Pág. 707 Armarios murales 19”

Armarios murales 19”, racks y accesorios

NOVEDADES 2014 Conectividad LINKEO (pág. 709)



Pág. 698 Latiguillos

Pág. 716 Paneles de audio/vídeo y cables


1

Pág. 686 Paneles de conexión, bloques de conectores cat. 6A

Pág. 686 Cables y latiguillos cat. 6A

Pág. 687 Tomas RJ 45 cat. 6A

Pág. 688 Paneles de conexión, bloques de conectores cat. 6

Pág. 689 Tomas RJ 45 cat. 6

Pág. 689 Paneles de conexión, bloques de conectores cat. 5e

Pág. 690 Cables y latiguillos cat. 5e

Pág. 690 Tomas RJ 45 cat. 5e

Pág. 692 Switches

Pág. 693 Complementos para los sistemas LCS2, act. 6A, 6 y 5e

Pág. 695 Armarios repartidores murales fibra óptica

Pág. 695 Bandeja óptica 19” alta densidad

Pág. 696 Maleta conectores ópticos y pigtails

Pág. 697 Tomas ópticas

Pág. 709 Armarios Linkeo 19”

Pág. 712 Armarios servidor 19’’ Data Center LCS2

Pág. 712 Accesorios para armarios LCS2 de 19”

Pág. 712 Gestión de cableado LCS2 y distribución de la energía

Pág. 710 Armarios murales 19” Linkeo

Pág. 711 Rack bastidor y accesorios

Pág. 711 Adaptadores, tomas RJ y herramientas

Pág. 715 Racks 19” de alta densidad (HD)

2

Pág. 700 Armarios servidor

Pág. 717 Características generales y dimensiones

Data Center LCS2 (pág. 712)




LCS2 rendimiento desde la sala tรฉcnica hasta el puesto de trabajo El nuevo sistema LCS2 se integra perfectamente en muchas otras soluciones Legrand: canalizaciones, puestos de trabajo, cajas de suelo, columnas.

DESCUBRA UNA SOLUCIร“N COMPLETA Una conexiรณn perfecta desde el armario hasta la toma โ€ข Armarios: armarios y armarios murales, armarios servidores para una instalaciรณn sencilla y un mantenimiento eficiente. โ€ข Cat. 6 A, cat. 6 y cat. 5e: paneles de conexiรณn, bloques de conectores, tomas RJ 45, cables y latiguillos.

Paneles y bloques de conexiรณn.

Armarios y armarios murales.

Cables y latiguillos.

Tomas y conectores.

Componentes adicionales para rendimiento y ampliaciones โ€ข Fibra รณptica: una opciรณn simple y fiable. โ€ข Puntos de acceso. โ€ข Wi-Fi: para la creaciรณn o ampliaciรณn de la red Wi-Fi.

Fibra รณptica. 

Puntos de acceso Wi-Fi.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

Catálogo Terciario

www.youtube.com/ LegrandGroupES

Catálogo Linkeo

Software LCS Pro² www.legrand.es

Vídeo LCS2, Sistema de Cableado Estructurado Youtube.es/LegrandGroupES




tabla de selecciĂłn de equipamiento y armarios sistema LCS2

720$65- /&6FDW$

/&6FDW

STP

0 765 73

0 765 63

-

FTP

-

0 765 62

0 765 52

UTP

-

0 765 61

0 765 51

STP

0 765 76

-

-

FTP

-

0 765 65

0 765 55

UTP

-

0 765 64

0 765 54

STP

0 765 99

-

-

UTP

-

0 765 94

-

PyGXOR

PyGXORV

/&6FDWH

$FFHVRFRQWURODGR

$Â&#x17E;

$QWLEDFWHULDQD

FTP

-

0 765 92

-

UTP

-

0 765 91

-

FTP

-

0 765 82

-

UTP

-

0 765 81

-

FTP

-

0 765 03

-

FTP

-

0 765 04

-

FTP

-

0 786 23

-

UTP

-

0 786 22

-

0 765 39

0 765 39

0 765 39

6LPSOHDÂ&#x192; 'REOHDÂ&#x192; 3DVDQWH

Ethernet/Ethernet - UTP 'LYLVRU

3XQWRGHDFFHVR:L)L

TelĂŠfono/Ethernet - UTP

0 765 37

0 765 37

0 765 37

TelĂŠfono/telĂŠfono

0 765 35

0 765 35

0 765 35

Con toma RJ 45, doble banda radio

0 779 14

0 779 14

0 779 14

Doble banda radio

0 779 13

0 779 13

0 779 13

OLS 6ROXF 0 335 62 OLS F 6ROX 0 335 61

OLS 6ROXF 0 335 52 OLS F 6ROX 0 335 51

0 335 68 0 335 67 0 335 66 0 335 65 0 335 64 0 335 91 0 335 90 0 335 92

0 335 55 0 335 54 0 335 91 0 335 90 0 335 92

3$1(/(6'(&21(;,Ă?1<%/248(6'(&21(&725(6/&6 FTP UTP STP FTP UTP STP FTP UTP

3DQHOGHFRQH[LyQ8 (TXLSDGRFRQFRQHFWRUHV 3DQHOGHFRQH[LyQ+'

%ORTXHGHFRQHFWRUHV5- %ORTXHREWXUDGRU 3DQHOGHFRQH[LyQ8´$HTXLSDU 3DQHOGHFRQH[LyQ8´$HTXLSDU

0 335 86 0 335 76 0 335 91 0 335 90 0 335 92

3$1(/(6<%/248(6/&6&203/(0(17$5,26 3DQHOWHOHIyQLFR8(TXLSDGR FRQEORTXHVGHSXHUWRV

Contactos 3-6/4-5 (digital)

%ORTXHWHOHIyQLFR(TXLSDGRFRQ Contactos 3-6/4-5 (digital) SXHUWRV

%ORTXHGLYLVRU

%ORTXHGLIXVLyQYLGHR

OLS

6ROXF

0 335 31

0 335 33

Ethernet / Ethernet - FTP

0 335 39

Ethernet / Ethernet - UTP

0 335 38

TelefĂłno/Ethernet - FTP

0 335 37

TelefĂłno/Ethernet - UTP

0 335 36

TelĂŠfono/TelĂŠfono

0 335 35

6 conectores "F"

0 335 34

7 puertos RJ45

0 335 02

6 puertos RJ45 + 1 puerto Ăłptico LC

0 335 05

4 puertos

0 335 01

%ORTXHVZLWFK ,Q\HFWRU3RZHU2YHU(WKHUQHW 3R(




tabla de selecciรณn de equipamiento y armarios sistema LCS2 (continuaciรณn) 6(/(&&,21((48,32'(),%5$ร37,&$

Para 6 ๏ฌbras

0RQRPRGR

0XOWLPRGR

0 335 13

0 335 18

-

0 335 19

%ORTXH/& Alta densidad - Para 12 ๏ฌbras %ORTXH6&

Para 6 ๏ฌbras

0 335 12

0 335 17

%ORTXH67

Para 6 ๏ฌbras

-

0 335 16

10/100 base T a 10/100 base SX

-

0 335 06

1000 base T a 1000 base SX/LX

-

0 335 0 7

0 335 05

0 335 05

%DQGHMDySWLFD83DUDEORTXHVGHยฟEUDySWLFD

0 335 10

0 335 10

&DVVHWWHGHยฟEUDySWLFDDHTXLSDUSDUDSDQHO

0 335 11

0 335 11

&RQYHUWLGRUFREUHยฟEUDySWLFD

%ORTXHVZLWFK

6 puertos RJ45 + 1 puerto รณptico LC

3$6$&$%/(6*8ร‹$&$%/(6<3/$&$62%785$'25$6 0HWDOHMHV

OLS

6ROXF

1U

0 465 22

2U

0 465 23

1U

0 465 30

2U

0 465 31

1U

0 465 38

2U

0 465 39

3U

0 465 40

%ORTXHVFKXNRVQHJUR

2U

0 465 62

%ORTXHVFKXNRVQHJUR

2U

0 465 60

%ORTXHDHTXLSDU8

Para 16 mรณdulos Mosaic

0 332 79

.LWFDUULO',1,3[8

Para aparatos modulares Lexic

0 465 45

0HWDOFRQFHSLOOR

0HWDOFLHJD

%/248(6'($/,0(17$&,ร1

3'89(57,&$/

3'8

WRPDV376FKXNR

0 468 88

WRPDV&

0 468 81

WRPDV&WRPDV& &DEOHFRQWRPD,(&

0 468 84

WRPDV&WRPDV& &DEOHFRQWRPD,(& $OLPHQWDFLyQWULIiVLFD

0 468 85

WRPDV&

0 465 90

WRPDV&WRPDV&

0 465 93

WRPDV&WRPDV& &DEOHFRQWRPD,(&

0 465 94

WRPDV&WRPDV& &DEOHFRQWRPD&

0 465 95

WRPDV&WRPDV& &DEOHFRQWRPD,(& $OLPHQWDFLyQWULIiVLFD

0 465 96

3'8&210(','$'(&216802 3'8

3'89(57,&$/




tabla de selecciĂłn de equipamiento y armarios conďŹ gure su sistema LCS2 (continuaciĂłn) $50$5,26/&6

3URIPP

3URIPP

8

Ancho 600 mm

0 463 00

-

-

8

Ancho 600 mm

0 463 06

-

-

8 8 8

Ancho 600 mm

0 463 12

-

Ancho 600 mm

0 463 18

0 463 19

-

Ancho 800 mm

0 463 21

0 463 22

0 463 23

-

0 463 28

0 463 29

Ancho 800 mm

$50$5,26'((;7(16,Ă?1 Ancho 600 mm Ancho 800 mm

8

$50$5,266(59,'25 8

(48,3$0,(1723$5$$50$5,26/&6 8QLGDGGHFDEOHDGR8 =yFDORSDUDXQLGDGGHFDEOHDGRDOWXUDGH SODFDPP .LWGHXQLyQ -XHJRGHSODFDVOLVDVODWHUDOHVSDUD]yFDOR GHDUPDULR 3ODFDVYHQWLODGDVSODFDGHDOWXUDPP

Ancho 600 mm Ancho 800 mm $UPDULR SURIPP 0 463 34

3URIPP 3URIPP 0 463 30 0 463 33 3URIPP 0 463 85 0 463 86 $UPDULR $UPDULR SURIPP SURIPP 0 463 35 -

0 464 64

0 464 64

-

0 463 37

0 463 38

0 463 39

0 464 54

0 464 56

0 464 58

0 464 60

0 464 61

-

3ODFDFRQFHSLOORSODFDGHDOWXUDPP

0 464 62

0 464 63

-

7UDYHVDxRGHXQLyQ

0 476 93

0 476 94

0 476 95

,QWHUID]GHXQLyQ %DQGHMDÂżMD )LMDFLyQVREUHPRQWDQWHVGH 

0 464 66

-

-

Prof. 115 mm

0 465 00

0 465 00

0 465 00

Prof. 200 mm

0 465 01

0 465 01

0 465 01

0 465 02

0 465 02

0 465 02

0 465 05

0 465 06

0 465 0 7

-

-

0465 17

0 465 08

0 465 09

0 465 10

-

-

0 465 18

0 465 11

0 465 12

0 465 13

Prof. 360 mm %DQGHMDÂżMD)LMDFLyQUiSLGDVREUH PRQWDQWHVGH H[FHSWRDUPDULRVHUYLGRU   %DQGHMDÂżMD)LMDFLyQFRQWRUQLOORVVREUH PRQWDQWHVGH  %DQGHMDWHOHVFySLFD)LMDFLyQUiSLGDVREUH PRQWDQWHVGH H[FHSWRDUPDULRVHUYLGRU

%DQGHMDWHOHVFySLFD)LMDFLyQFRQWRUQLOORV VREUHPRQWDQWHVGH -XHJRGHJXtDVÂżMDV

=Ă?&$/263$5$$50$5,26<6(59,'25(6 .LW]yFDORDOWXUDPP .LW]yFDORDOWXUDPP

-XHJRWDSDVFLHJDVODWHUDOHV

7DSDYHQWLODGDDOWXUDPP 7DSDFHSLOORDOWXUDPP

7UDYHVDxRGHXQLyQ (OHPHQWRGHXQLyQ

Para armario ancho 600 mm

0 464 50

Para armario ancho 800 mm

0 464 51

Para armario ancho 600 mm

0 464 52

Para armario ancho 800 mm

0 464 53

Para armario profundidad 600 mm

0 464 54

Para armario profundidad 800 mm

0 464 56

Para armario profundidad 1000 mm

0 464 58

Para armario ancho/profundidad 600 mm

0 464 52

Para armario ancho/profundidad 800 mm

0 464 53

Para armario ancho/profundidad 600 mm

0 464 52

Para armario ancho/profundidad 800 mm

0 464 53

Para armario profundidad 800 mm

0 476 93

Para armario profundidad 1000 mm

0 476 94

Para armario profundidad 600 mm

0 476 95

Para armario ancho/profundidad 600 mm

0 464 66

=yFDORXQLGDGGHFDEOHDGRWDSDDOWXUDPP

0 464 64

(175$'$6'(&$%/(/&63$5$3$57(6683(5,25<%$6( <3/$&$62%785$'25$6 (QWUDGDGHFDEOHVGHPHWDOFRQFHSLOOR

1U

3DUDDUPDULRV OLS 0 465 30

6ROXF

2U

0 465 31

1U 3ODFDREWXUDGRUDOLVDVGHPHWDO

2U 3U



3URIPP

0 465 38 OLS 0 465 39

6ROXF

0 465 40


tabla de selecciĂłn de equipamiento y armarios sistema LCS2 (continuaciĂłn) 25*$1,=$'25(6'(&$%/(6 -XHJRGHVRSRUWHVGHJHVWLyQGHFDEOHV

5HMLOODSDVDFDEOHVSODQD 3DVDFDEOHVYHUWLFDO ([WHQVLyQYHUWLFDO

Para armario ancho/prof. 600 mm

0 464 72

Para armario ancho/prof. 800 mm

0 464 73

Para armario prof. 1000mm

0 464 74

Para armario 33 U

0 464 76

Para armario 42 U

0 464 77

Para armario 42 U, ancho 800 mm

0 464 80

Para armario 42 U, ancho 800 mm

0 464 81

2 ventiladores

0 464 87

3 ventiladores

0 464 88

2 ventiladores prof. 150 mm

0 464 89

3 ventiladores prof. 300 mm

0 464 90

Regulable de 5 a 60 °C

0 348 48

Juego de 4 ruedas

0 464 83

Kit de iluminaciĂłn 230 V

0 464 85

(48,326'(*(67,Ă?17e50,&$<$&&(625,26 3ODFDV8FRQYHQWLODGRUHVGH9

3DQHOYHQWLODGRUHV8 7HUPRVWDWR $FFHVRULRV

5$&.%$67,'25'( 8

3URIPP PRQWDQWHV

3URIPP PRQWDQWHV

0 463 95

0 463 96

3DVDFDEOHVYHUWLFDO

0 463 97

7HFKRSDUDUDFNEDVWLGRUGHPRQWDQWHV

0 464 98

-XHJRGHUXHGDV

0 464 99 )LMRV

$50$5,26085$/(6'(<(48,326

3URIPP

3URIPP

3LYRWDQWHV 3URIPP

8

Altura 350 mm

0 462 00

-

-

8

Altura 500 mm

0 462 01

0 462 06

0 462 11

8

Altura 600 mm

0 462 02

0 462 07

0 462 12

8

Altura 800 mm

0 462 03

0 462 08

0 462 13

8

Altura 1000 mm

-

0 462 09

0 462 14

Prof. 115 mm

0 465 00

0 465 00

0 465 00

Prof. 200 mm

0 465 01

0 465 01

0 465 01

Prof. 360 mm

-

0 465 02

0 465 02

Entrada de cables con cepillo

-

-

0 462 55

Ventilador 230 VA

0 462 60

0 462 60

0 462 60

Termostato

0 348 48

0 348 48

0 348 48

-

-

0 462 64

%DQGHMDÂżMD

(TXLSRV

Juego de 4 ruedas

$50$5,265(3$57,'25),%5$Ă?37,&$ $UPDULRYDFtR

$UPDULRHTXLSDGR

0 462 90

2 bloques SC para 12 ďŹ bras multimodo

0 492 91




tabla de selecciĂłn $50$5,266(59,'25'$7$&(17(5

3URIPP

8 8 8([WHQVLyQ 8([WHQVLyQ

3URIPP

Ancho 600 mm

6 466 10

6 466 12

Ancho 800 mm

6 466 13

6 466 15

Ancho 600 mm

6 466 16

6 466 18

Ancho 800 mm

6 466 19

6 466 21

Ancho 600 mm

6 466 30

6 466 32

Ancho 800 mm

6 466 33

6 466 35

Ancho 600 mm

6 466 36

6 466 38

Ancho 800 mm

6 666 39

6 466 41

3DUD8

3DUD8

$&&(625,263$5$$50$5,266(59,'25'$7$&(17(5 (TXLSRVSDUDDUPDULRVVHUYLGRU'DWD&HQWHU 3DVDFDEOHVYHUWLFDO

6 466 65

6 466 66

5HMLOODJXLDFDEOHV

6 466 61

6 4666 2

3ODFDFLHJDYHUWLFDOIURQWDO

6 466 81

6 466 82

3ODFDFLHJDYHUWLFDOODWHUDO

6 466 88 Para armario prof. 1000 m

7UDYHVDxRÂżMDFLyQ

Para armario prof. 1200 m

3DVLOORIULRSDUDDUPDULRVVHUYLGRU'DWD&HQWHU 'REOHSXHUWD 0yGXORGHWHFKR

6 466 89 6 466 55 6 466 57

3DUD8

3DUD8

6 467 10

6 467 20

Ancho 600 mm

6 467 22

Ancho 200 mm

6 466 41

Ancho 100 mm

6 467 24

3HUPLOGHWHFKRORQJLWXGP

6 467 28

8QLGDGGHFOLPDWL]DFLyQ



6 467 40

%$1'(-$6Ă?37,&$6$/7$'(16,'$'3$5$'$7$&(17(5 &RQJXtDFDEOHV %DQGHMD8

0 326 40

%DQGHMD8

0 326 42

6LQJXtDFDEOHV %DQGHMD8

0 326 11

&DVVHWWH073(OLWH FRPSDWLEOH032 /&20WLSR$

0 326 45

&DVVHWWH073(OLWH FRPSDWLEOH032 /&20WLSR$

0 326 46

&DVVHWWH073(OLWH FRPSDWLEOH032 /&2626WLSR$

0 326 47

&DVVHWWH073(OLWH FRPSDWLEOH032 /&2626WLSR$

0 326 48

&DVVHWWHREWXUDGRU

0 326 49

5$&.6$/7$'(16,'$' +' <$&&(625,26 8 5HMLOODJHVWLyQFDEOHV

3URIPP

3URIPP

0 464 06

0 4640 7

Con cierre, 1965 Ă&#x2014; 153 Ă&#x2014; 156 mm

0 464 25

Con puerta, 1970 Ă&#x2014; 165 Ă&#x2014; 204 mm

0 464 26

Con puerta, 1970 Ă&#x2014; 267 Ă&#x2014; 331 mm

0 464 27

6RSRUWHEDQGHMD

0 464 18

3ODFDDFDEDGRLQIHULRU

0 464 15

*XtDFDEOHV

0 464 19 0 464 16

8

0 465 70

8

0 465 71

7RUQLOOHULDSDUDNLWUDtO',13'8\SDQHOHV

0 464 23

381726'($&&(62:,), Bi-banda bi-radio con toma RJ45

0 779 14

Bi-banda bi-radio

0 779 13

3XQWRVGHDFFHVR:L)LDGPLQLVWUDEOHVPXODUHV 3XQWRVGHDFFHVR:L)LDGPLQLVWUDEOHVIDOVRWHFKR

0 335 21

3XQWRVGHDFFHVR:L)LDGPLQLVWUDEOHVVXSHUÂżFLH

0 335 22

6RIWZDUHGHFRQÂżJXUDFLyQFHQWUDOL]DGD

0 335 24

&RQWURODGRUVXSHUYLVRU /LFHQFLDGHH[WHQVLyQ ,Q\HFWRU3R(



0 335 25 Hasta 10 puntos de acceso

0 335 26

Hasta 25 puntos de acceso

0 335 27

4 entradas/4 salidas

0 335 01

1 entrada/1 salida

0 327 37


tabla de selecciรณn aplicaciones audio/vรญdeo

3$1(/(6$8',29ร‹'(2 3DQHOHTXLSDGRFRQEORTXHV;/5

0 335 96

3DQHOHTXLSDGRFRQEORTXHV+'0,

0 335 97

3DQHOHTXLSDGRFRQEORTXHV+'

0 335 98

3DQHOHTXLSDGRFRQEORTXHV68%'

0 335 99

/$7,*8,//26$8',29ร‹'(2 /DWLJXLOOR;/5P

0 517 24

/DWLJXLOOR+'0,P

0 517 20

/DWLJXLOOR+'P

0 517 23

/DWLJXLOOR68%'P

0 517 25

/DWLJXLOOR+'MDFNPP

0 517 22

/$7,*8,//26&2%5(

&DW$

&DW

&DWH

P

0 518 70

0 517 52

-

P

0 518 71

0 517 53

-

P

0 518 72

0 517 54

-

P

0 518 73

-

-

P

-

0 517 62

0 516 40

P

-

0 517 63

0 516 41

P

-

0 517 64

0 516 42

P

-

0 517 65

0 516 43

6)73

))73

P

8873

0 517 45

P

0 517 72

0 516 36

P

0 517 73

0 516 37

P

0 517 74

0 516 38

P

0 517 75

0 516 39

2626 PRQRPRGR PLFUDV

20PXOWLPRGR PLFUDV

20PXOWLPRGR PLFUDV

P

0 326 00

0 326 30

0 326 09

P

0 326 01

0 326 31

0 326 10

P

0 326 02

0 326 32

0 326 11

P

0 326 03

-

0 326 12

P

0 326 04

-

0 326 13

P

0 326 05

-

0 326 14

P

0 326 28

0 326 33

-

P

0 326 06

0 326 34

0 326 15

P

0 326 07

0 326 35

0 326 16

P

0 326 08

0 326 36

0 326 17

P

0 326 08

0 326 36

-

/$7,*8,//26),%5$ร37,&$

'XSOH[6&6&

'XSOH[6&/&

'XSOH[/&/&




Legrand cabling system LCS2 cat. 6A

Legrand cabling system LCS2 cat. 6A

paneles de conexiĂłn, bloques de conectores

cables y latiguillos

0 335 90

0 335 76

Conector cat. 6A STP blindado

0 327 77

Paneles de conexiĂłn. Montaje universal en todos los armarios, bastidores o armarios murales. Los paneles aseguran una puesta a tierra automĂĄtica de cada conector. EstĂĄn equipados con guĂ­a cables en la parte posterior para ordenar los cables durante la instalaciĂłn y mantenimiento. Emb.

1 1

Ref.

Emb.

5001

5001

6)73ÂąSDUHV 600 MHz. 0 327 77 Longitud 500 m. Entregado en bobina. Peso: 30 kg. )873ÂąSDUHV 500 MHz. 0 327 78 Longitud 500 m. Entregado en bobina. Peso: 25 kg.

/DWLJXLOORV5-FDW$ RJ 45 â&#x20AC;&#x201C; RJ 45. Cumple con las normas ISO/IEC 11801 ediciĂłn 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568 B2.10.

3DQHOHVGHFRQH[LyQFDW6ADOWDGHQVLGDG FRQHFWRUHV5- 1

&DEOHVSDUDUHGHVORFDOHVFDW$ 4 cables de par trenzado de 100 Ί. Cubierta LSOH: sin halógeno. Código de color EIA/TIA. Cumple con las normas ISO/IEC 11801 edición 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568 B2.10.

3DQHOHVSDUDHTXLSDU

Paneles vacĂ­os para equipar. Aceptan los siguientes elementos: y Bloques de conectores LSC2 RJ 45. y Bloques para entrada telefĂłnica. y Bloques de ďŹ bra Ăłptica. y Inyectores PoE. y Bloques para vĂ­deo. y Bloques de switches. y Bloques dobles telĂŠfono/Ethernet. y Convertidor cobre/ďŹ bra Ăłptica. y Bloques obturadores. 0 335 90 Panel 19": 1 U de altura. 0 335 92 Panel 10": 1 U de altura.

Ref.

/62+

6)873EOLQGDGRLPSHGDQFLDÂ&#x;

2

0 335 86 Equipado con 4 bloques de 6 conectores LCS

RJ 45 cat. 6A de conexiĂłn rĂĄpida sin herramienta e identiďŹ caciĂłn de los contactos por doble cĂłdigo de color 568 A/B. Cumple con las normas ISO/IEC 11801 ediciĂłn 2.0, EN 50173-2 y EIA/TIA 568. Panel 19": 1 U de altura. No necesita pasacables. Equipado de accesorio lateral para gestiĂłn de los cables.

1 1 1 1

0 518 70 0 518 71 0 518 72 0 518 73

Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

%ORTXHVGHFRQHFWRUHV5-FDWA

2 10

Equipado con 6 conectores LSC2 RJ 45 cat. 6A de conexiĂłn rĂĄpida sin herramienta, e identiďŹ caciĂłn de los contactos por doble cĂłdigo de color 568 A/B. Cumple con las normas ISO/IEC 11801 ediciĂłn 2.0, modiďŹ caciĂłn 2, EN 50173-2 y EIA/TIA 568 B2.10. 0 335 76 Bloque STP: blindaje metĂĄlico. 0 335 91 Bloque obturador para panel de 19", negro.

1. NĂşmero de metros contenidos en el embalaje.




Legrand cabling system LCS2 cat. 6A

Legrand cabling system LCS2 cat. 6A

tomas RJ 45

T

â&#x2013; &RQH[LyQGHOFDEOHDGRHQHOFRQHFWRU/&6 IdentiďŹ caciĂłn de los contactos por etiqueta en los conectores. La conexiĂłn de los conectores debe ser idĂŠntica a la del panel de conexiĂłn en la toma RJ 45.

0 765 73

0 765 76

0 765 99

Tomas con conector LCS2 de conexiĂłn rĂĄpida sin herramienta e identiďŹ caciĂłn de los contactos por doble cĂłdigo de color 568 A y B y nĂşmeros. Cumple con las normas ISO/IEC 11801 ediciĂłn 2.0, modiďŹ caciĂłn 2, EN 50173-1 y EIA/TIA 568 B2.10. Emb.

Ref.

7RPDV5-0RVDLFFDW$

10 10

7RPDV673EOLQGDGD 1 mĂłdulo. 0 765 73 Blanco 0 794 73 Aluminio

10 10

2 mĂłdulos. 0 765 76 Blanco 0 794 76 Aluminio

5

De acceso controlado, se entrega con 2 llaves para 5 tomas, 2 mĂłdulos. 0 765 99 Blanco

3 6

B A

5 4

7 8

B A

1 2

&RQH[LyQGHFDEOHVGHSDUHVWUHQ]DGRV SegĂşn la norma EIA/TIA cĂłdigo de color 568 A. LĂ­nea inferior : conexiĂłn EIA/TIA 568 A

3 6

B A

5 4

7 8

B A

1 2

7 8

B A

1 2

SegĂşn la norma EIA/TIA cĂłdigo de color 568 B. LĂ­nea superior: conexiĂłn EIA/TIA 568 B

3 6

B A

5 4




Legrand cabling system LCS2 cat. 6

Legrand cabling system LCS2 cat. 6

paneles de conexiĂłn, bloques de conectores

cables y latiguillos

0 335 68

0 335 65

Conector cat. 6 STP blindado

0 327 54

Paneles de conexiĂłn. Montaje universal en todos los armarios, bastidores o armarios murales. Los paneles aseguran una puesta a tierra automĂĄtica de cada conector. EstĂĄn equipados con guĂ­a cables en la parte posterior para ordenar los cables durante la instalaciĂłn y mantenimiento. Emb.

Ref.

Equipados con 4 bloques de 6 conectores LSC RJ 45 cat. 6, de conexiĂłn rĂĄpida sin herramienta e identiďŹ caciĂłn de los contactos por doble cĂłdigo de color 568 A/B. Cumplen con las normas ISO/IEC 11801 ediciĂłn 2.0, EN 50173-2 y EIA/TIA 568. Panel 19": 1 U de altura. 0 335 62 Panel FTP. 0 335 61 Panel UTP.

Cables de 4 pares trenzados de 100 Ί. Código de color EIA/TIA. Azul RAL 5015. Cumplen con normas ISO/IEC 11801 ed. 2.2, EN 50173-1 y EIA/TIA 568 B2.10. 500



0 327 56 Longitud 500 m.

Suministrado en bobina. Peso: 25 kg. 8873SDUHV 305

0 327 55 0 327 54 Longitud 305 m.

Suministrado en bobina. Peso: 16 kg. 500

0 328 61 Longitud 500 m.

Suministrado en bobina. Peso: 18 kg.

0 335 68 Panel FTP. 0 335 67 Panel UTP.

Paneles vacĂ­os equipables. Aceptan los siguientes elementos: y Bloques de conectores LSC2 RJ 45. y Bloques para entrada telefĂłnica. y Bloques de ďŹ bra Ăłptica. y Inyectores PoE. y Bloques para vĂ­deo. y Bloques de switches. y Bloques doble telĂŠfono/Ethernet. y Convertidor de cobre/ďŹ bra Ăłptica. y Bloques obturadores. 0 335 90 Panel 19": 1 U de altura. 0 335 92 Panel 10": 1 U de altura.

0 335 66 0 335 65 0 335 64 0 335 91

Equipados con 6 conectores LSC2 RJ 45 cat. 6 de conexiĂłn rĂĄpida sin herramienta e identiďŹ caciĂłn de los contactos por doble cĂłdigo de color 568 A/B. Cumplen con las normas ISO/IEC 11801 ediciĂłn 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568. Bloque STP: blindaje metĂĄlico. Bloque FTP. Bloque UTP. Bloque obturador para panel de 19", negro.

6)873SDUHV

)873SDUHV 500

/DWLJXLOORV5-FDW RJ 45 - RJ 45

1 1 1 5

1 1 1 5

39&

/62+

0 517 72 0 517 73 0 517 74 0 517 75

0 518 62 0 518 63 0 518 64 0 518 65

39&

/62+

0 517 62 0 517 63 0 517 64 0 517 65

0 518 54 0 518 55 0 518 56 0518 57

8873QRDSDQWDOODGRLPSHGDQFLDGH Ί Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m. )873DSDQWDOODGRLPSHGDQFLDΊ Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

39&

%ORTXHVGHFRQHFWRUHV5-FDW

2 2 2 10

/62+

0 327 57 Longitud 500 m.

Suministrado en bobina. Peso: 29 kg.

3DQHOHVSDUDHTXLSDU

1 1

&DEOHVSDUDUHGHVORFDOHVFDW

Ref.

39&

3DQHOHVGHFRQH[LyQFDWDOWDGHQVLGDG FRQHFWRUHV5- 1 1

Emb.

3DQHOHVGHFRQH[LyQFDW FRQHFWRUHV5- 2

1 1

0 517 62

5 5 5 5

0 517 52 0 517 53 0 517 54 0 517 55

6)73EOLQGDGRLPSHGDQFLDΊ Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.


Legrand cabling system LCS2 cat. 6

Legrand cabling system LCS2 cat. 5e

tomas RJ 45

paneles de conexiรณn, bloques de conectores

0 335 52

0 765 63

0 765 65

Tomas con conector LCS2 de conexiรณn rรกpida sin herramienta e identi๏ฌcaciรณn de los contactos por doble cรณdigo de color 568 A y B y nรบmeros. Cumplen con las normas ISO/IEC 11801 ediciรณn 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568. Emb.

Ref.

0 335 55

0 765 94

7RPDV5-0RVDLFFDW

10

7RPDV673EOLQGDGDV 1 mรณdulo. 0 765 63 Blanco

10 10

7RPDV)73 1 mรณdulo. 0 765 62 Blanco 0 794 62 Aluminio

10 10

0 765 65 0 794 65

10 10

A 90ยฐ, 2 mรณdulos. Clipaje vertical para columna. Sistema Mosaic. 0 765 92 Blanco 0 794 92 Aluminio

10

0 765 82

10 10

7RPDV873 1 mรณdulo. 0 765 61 Blanco 0 794 61 Aluminio

10 10

2 mรณdulos. 0 765 64 Blanco 0 794 64 Aluminio

5

De acceso controlado, se entrega con 2 llaves para 5 tomas, 2 mรณdulos. 0 765 94 Blanco

10

A 90ยฐ, 2 mรณdulos. Clipaje vertical para columna. Sistema Mosaic. 0 765 91 Blanco

10

0 765 81

Conector cat. 5e FTP

Paneles de conexiรณn. Montaje universal en todos los armarios, bastidores o armarios murales. Los paneles aseguran una puesta a tierra automรกtica de cada conector. Estรกn equipados con guรญa cables en la parte posterior para ordenar los cables durante instalaciรณn y mantenimiento. Emb.

1 1

2 mรณdulos. Blanco Aluminio

Ref.

3DQHOHVGHFRQH[LyQGHGLVWULEXFLyQFDWH FRQHFWRUHV5-

Equipados con 4 bloques de 6 conectores LSC2 RJ 45 cat. 5e, de conexiรณn rรกpida sin herramienta e identi๏ฌcaciรณn de los contactos por doble cรณdigo de color 568 A/B. Cumplen con las normas ISO/IEC 11801 ediciรณn 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568. Panel 19": 1 U de altura. 0 335 52 Panel FTP. 0 335 51 Panel UTP.

3DQHOHVSDUDHTXLSDU

Antibacteriana, 1 mรณdulo. Blanco 1 1

Paneles vacรญos equipables. Aceptan los siguientes elementos: y Bloques de conectores LSC2 RJ 45. y Bloques para entrada telefรณnica. y Bloques de ๏ฌbra รณptica. y Inyectores PoE. y Bloques para vรญdeo. y Bloques de 4 switches y 1 puerto. y Bloques duplicadoras telรฉfono/Ethernet. y Convertidor cobre/๏ฌbra รณptica. y Bloques obturadores. 0 335 90 Panel 19": 1 U de altura. 0 335 92 Panel 10": 1 U de altura.

%ORTXHVGHFRQHFWRUHV5-FDWH

2 2 10

Equipadas con 6 conectores LSC2 RJ 45 cat. 5e de conexiรณn rรกpida sin herramienta, con designaciรณn de los contactos por doble cรณdigo de color 568 A/B. Cumplen con las normas ISO/IEC 11801 ediciรณn 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568. 0 335 55 Bloque FTP. 0 335 54 Bloque UTP. 0 335 91 Bloque obturador para panel de 19", negro.

Antibacteriana, 1 mรณdulo. Blanco

7RPDV873 10

0 765 03

45ยฐ, 2 mรณdulos.

5

0 765 04

45ยฐ, 2  RJ45,2 mรณdulos.

1

0 765 32

Con enrollacable integrado 90 cm. Recogida automรกtica mediante botรณn, 4 mรณdulos.




Legrand cabling system LCS2 cat. 5e

Legrand cabling system

cables, latiguillos, tomas RJ 45

paneles de conexión, conectores Keystone y latiguillos Linkeo

0 516 40

6 327 05

Emb.

0 765 52

Ref.

&DEOHVSDUDUHGHVORFDOHVFDWH

Emb.

Cables de 4 pares trenzados de 100 Ω. Gris RAL 7035. Código de color EIA/TIA. Longitud 305 m.

305

8873SDUHV Entregado en caja de cartón. /62+ 0 327 50 Peso: 10 kg.

305

0 327 51 Peso: 9 kg.

305

)873SDUHV Entregado en caja de cartón. 0 327 52 Peso: 12 kg.

305

0 327 53 Peso: 11 kg.

6 327 05

Ref.

6 327 90 Panel de conexión modular vacío para 24

1

6 327 91 Panel de conexión modular vacío para 24

conectores Keystone no blindados cat. 6 y cat. 5e.

1

39&

conectores Keystone no blindados cat. 6 y cat. 5e, con soporte posterior plástico para cables. 6 327 92 Panel de conexión vacío para 24 conectores Keystone blindados o no blindados cat. 6 y cat. 5e, con soporte posterior metálico para cables. Equipado de identificadores rotativos de 6 colores (azul, verde, rojo, amarillo, violeta y blanco).

&RQHFWRUHV5.H\VWRQH

/62+ 39&

/DWLJXLOORV5-FDWH RJ 45 - RJ 45. 1 1 1 1 5

0 517 17 0 516 40 0 516 41 0 516 42 0 516 43

)873SURWHJLGRLPSHGDQFLDΩ39& Longitud 0,6 m. Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

5 1 1 1 1

0 517 45 0 516 36 0 51 6 37 0 516 38 0 516 39

8873LPSHGDQFLDΩ39& Longitud 0,6 m. Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

10 10

2 módulos. 0 765 55 Blanco 0 794 55 Aluminio

10

7RPDV873 1 módulo. 0 765 51 Blanco

10

0 765 54



2 módulos. Blanco

6 327 06 6 327 05

25 30

6 327 04 6 327 03

RJ 45 - RJ 45. PVC.

Tomas con conector LCS2 de conexión rápida sin herramienta e identificación de los contactos por doble código de color 568 A y B y números. Cumple con las normas ISO/IEC 11801 edición 2.0, EN 50173-1 y EIA/TIA 568.

10 10

25 30

Conexión tipo 110 con herramienta. Aceptan cables unifilares AWG22 hasta AWG 26 y multifilares AWG26. Identificación de contactos por doble código T 568 A y T 568 B. Conformidad con las normas ISO/IEC 11801 ed. 2.0, EN 50173-1 y TIA/EIA 568. &RQHFWRUHV5-FDW FTP 110 - 8 contactos 90°. UTP 110 - 8 contactos 90°. &RQHFWRUHV5-FDWH FTP 110 - 8 contactos 180°. UTP 110 - 8 contactos 180°.

/DWLJXLOORV

7RPDV5-0RVDLFFDWH

7RPDV)73 1 módulo. 0 765 52 Blanco 0 794 52 Aluminio

3DQHOHVGHFRQH[LyQSDUDHTXLSDU

1

20 20 20 20 20

20 20 20 20 20

20 20 20 20

20 20 20 20

Refs. en rojo: Nuevos productos

6 327 50 6 327 51 6 327 52 6 327 53 6 327 54

8873FDWQRDSDQWDOODGRLPSHGDQFLDΩ Azul claro. Longitud 1 m. Longitud 1,5 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

6 327 30 6 327 31 6 327 32 6 327 33 6 327 34

8873FDWHQRDSDQWDOODGRLPSHGDQFLDΩ Rosa claro. Longitud 1 m. Longitud 1,5 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

6 327 60 6 327 61 6 327 62 6 327 63

)873FDWDSDQWDOODGRLPSHGDQFLDΩ Azul verde. Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.

6 327 40 6 327 41 6 327 42 6 327 43

)873FDWHDSDQWDOODGRLPSHGDQFLDΩ Marrón claro. Longitud 1 m. Longitud 2 m. Longitud 3 m. Longitud 5 m.


Mosaicâ&#x201E;˘ controlador, software y puntos de acceso Wi-Fi

0 335 21

0 779 14

0 335 24

Permite ampliar una red Wi-Fi existente o crear una nueva red Wi-Fi segura con la posibilidad de implementar un punto de acceso centralizado. Calidad del servicio garantizada segĂşn protocolo QOS. Emb.

Ref.

3XQWRVGHDFFHVR:L)LDGPLQLVWUDEOHV

1 1

3XQWRVGHDFFHVR:L)LQ Ă rea de cobertura: 600 m2 en campo libre. Bi-banda 2,4 GHz o 5 GHz. Conforme a la norma 802.11 a, b, g, n. Debit teĂłrico: 300 Mbits/s bruto. MIMO 3  2, suporta hasta4 SSID. InstalaciĂłn en falso techo o en pared. AlimentaciĂłn PoE (Power over Ethernet - norma IEEE 802.3 af). ConexiĂłn red mediante conector RJ 45 sin herramientas. La instalaciĂłn debe incluir como mĂ­nimo: - Un punto de acceso Wi-Fi en falso techo o en pared. - Un inyector PoE ref. 0 335 01 conforme a la norma 802.3 af (formato bloque LCS2) a instalar en el armario. Puede conďŹ gurarse en modo centralizado mediante controlador ref. 0 332 25 o por software de conďŹ guraciĂłn ref. 0 335 24, o en modo autĂłnomo. La funciĂłn de gestiĂłn permite al administrador de red gestionar los puntos de acceso Wi-Fi a distancia mediante interface Web. Seguridad con encriptaciĂłn WEP, WPA y WPA2 (802.11i) y autentiďŹ caciĂłn 802.1x. Compatible QOS WMM y soporta la gestiĂłn SNMP. Acceso visitas: permite un acceso libre a Internet a las visitas (acceso independiente de la red Wi-Fi principal). Ahorro de energĂ­a con gestiĂłn de modo en espera. 0 335 21 Montaje en falso techo. 0 335 22 Montaje en superďŹ cie.

1

3XQWRVGHDFFHVR:L)LPXUDOHVDEJ Bi-banda y bi-radio 2,4 GHz y 5 GHz. Conformes a las normas 802.11a et 802.11b/g. Debit 54 Mbits/s mĂĄximo sobre cada frecuencia (802.11a et 802.11g) simultĂĄneamente. Suporta hasta 4 SSID por radio. IntegraciĂłn en todos los soportes Mosaic compatibles. Mosaic de profundidad mĂ­nima 40 mm. AlimentaciĂłn PoE (Power over Ethernet - norma 802.3 af). La instalaciĂłn debe incluir como mĂ­nimo: - Un punto de acceso Wi-Fi Mosaic. - Un inyector PoE ref. 0 335 01 conforme a la norma 802.3 af (formato bloque LCS2) a instalar en el armario. La funciĂłn de gestiĂłn permite al administrador de la red de gestionar los puntos de acceso Wi-Fi a distancia mediante un interface Web. Seguridad por encriptaciĂłn WEP, WPA y WPA2 (802.11i) y autentiďŹ caciĂłn 802.1x. Compatible con QOS, WMM y soporta la gestiĂłn SNMP. Acceso visitas: permite un acceso libre a Internet a las visitas (acceso independiente de la red Wi-Fi principal). 4 mĂłdulos. Compatibles con el software de conďŹ guraciĂłn centralizada ref. 0 335 24 y el controlador supervisor ref. 0 335 25. 0 779 14 Con toma RJ 45 frontal.

1

0 779 13

Emb.

1

Ref.

6RIWZDUHGHFRQÂżJXUDFLyQFHQWUDOL]DGD

0 335 24 Permite la realizaciĂłn de una red segura Wi-Fi con

una gestiĂłn centralizada de los puntos de acceso Wi-Fi. La instalaciĂłn debe incluir como mĂ­nimo: - Los puntos de acceso Wi-Fi (falso techo o Mosaic). - Un inyector PoE conforme a la norma 802.3 af (formato bloque LCS2) a instalar en el armario.

,Q\HFWRUHV3RZHURYHU(WKHUQHW 3R(  0LGVSDQ Permiten alimentar los puntos de acceso Wi-Fi. 1

0 335 01 4 entradas /4 salidas.

1

Permiten la alimentaciĂłn de 4 puntos de acceso Wi-Fi. Se instala directamente el panel de conexiĂłn. Conforme a la norma IEEE 802.3 af. 0 327 37 1 entrada/1 salida.

Sin toma RJ 45.




mecanismos Sistema Mosaic™

SOLUCIONES WI-FI

switches y puntos de acceso Wi-Fi

La doble

red segura

0 779 00

Emb.

Ref.

Creación de una red Wi-Fi segura con puntos de acceso centralizados

6ZLWFKHV(WKHUQHW0ELWVV Se instalan sobre las canales DLP, columnas, cajas de suelo y bloques del Sistema Mosaic. Permiten conectar en red los periféricos informáticos (ordenadores, impresoras, servidores). Necesitan utilizar tarjetas de red. Ethernet 10/100 base T sobre los periféricos para intercambio de datos 10/100 Mbps. Posible extensión de una red existente mediante el simple reemplazo de una toma RJ 45. Indicador de tensión en la parte anterior. Acceso fácil y seguridad de la función Reset. Conforme a las normas IEEE 802.3 (Ethernet) y EN 500 81/82-2 (exigencias CEM). Se instalan en todos los soportes de mínimo 40 mm de profundidad. Equipados con: y 6 puertos en la parte anterior + 1 conector RJ 45 lateral para el cableado y la realización de pruebas de enlace. y Conexión sin herramienta. y Lectura del estado del puerto integrada a los conectores RJ 45. y Capacidad de intercambio de datos, máximo, sobre todos los puertos. y Porta indicador integrado para la identificación del switch. y Medición de los puertos 1 al 6.

Punto de acceso Wi-Fi falso techo

Panel de conexión

6 módulos

1 1

1RDGPLQLVWUDEOH

0 779 00 Alimentación 230 VA. 0 779 01 Alimentación PoE (Power over Ethernet,

Norma 802.3 af). Controlador supervisor

$GPLQLVWUDEOH 1

0 779 20 Alimentación 230 VA.

'LYLVRUHVSDQHO

Toma RJ 45

10 10

0 765 39 0 765 38

(WKHUQHW(WKHUQHW FTP, 9 contactos. UTP, 8 contactos.

10 10

0 765 37 0 765 36

7HOpIRQR(WKHUQHW FTP, 9 contactos. UTP, 8 contactos.

10

0 765 35

'LYLVRUHVPyYLOHV

■ Gestión de accesos de red privados y públicos ■ Filtraje y trazabilidad de los accesos ■ Programación horaria

PLUG & PLAY



300 Mbits

600 M2

SEGURIDAD

PROGRAMACIÓN

ACCESO PRIVADO

ACCESO PÚBLICO

7HOpIRQRWHOpIRQR Contactos 4-5.

MANTENIMIENTO

10

0 327 83

Divisor TV/Ethernet o teléfono.

10

0 327 47

Divisor teléfono/teléfono.

10

0 327 45

Divisor Ethernet/teléfono.

10

0 327 46

Divisor Teléfono L1/L2.

10

0 327 48

Divisor Ethernet/Ethernet.


Legrand cabling system LCS2 complementos para los sistemas LCS2 6A, LCS2 6, LCS2 5e

0 335 39

Emb.

1

2

0 335 34

Ref.

0 335 01

3DQHOHV\EORTXHVSDUDH[WHQVLyQWHOHIyQLFD

0 327 37

Emb.

3DQHOHVHTXLSDGRV8 Equipados con 4 unidades de 12 puertos LCS2 RJ 45 de conexiรณn rรกpida sin herramienta. 0 335 31 Contactos 3-6/4-5 para telรฉfono. Bloque telefรณnico para panel de conexiรณn para equipar. (TXLSDGRVFRQSXHUWRV/&65- GHFRQH[LyQUiSLGDVLQKHUUDPLHQWD 0 335 33 Contactos 3-6/4-5 para telรฉfono.

1

1

0 335 39 FTP - 9 contactos. 0 335 38 UTP - 8 contactos.

1 1

0 335 37 FTP - 9 contactos. 0 335 36 UTP - 8 contactos.

1

0 335 35 Contactos 4-5.

0LQLEDQGHMD 1

7HOpIRQRWHOpIRQR

2EWXUDGRUHV

10

-XHJRGHWDSRQHVREWXUDGRUHVSDUDFRQHFWRU 5-/&6 0 517 41 Negros.

10

0 335 91 Negro.

0 332 81 Para switch, ref. 0 332 93.

Dimensiones: 220  220  43. Permite el montaje del switch horizontal, vertical o en disposiciรณn de bandera. Se proporciona con sistema de soporte del producto activo.

,Q\HFWRUHV3RZHURYHU(WKHUQHW 3R(  0LGVSDQ

%ORTXHGLIXVLyQYtGHR 0 335 34 Bloque de 6 conectores โ€œFโ€ para circuitos de vรญdeo.

0 332 93 Switch de 5 puertos RJ 45.

Alimentaciรณn mediante transformador suministrado.

7HOpIRQR(WKHUQHWEDVH7

1

%ORTXHVGHVZLWFKHVSDUDSDQHOHVGHFRQH[LyQ Se instalan directamente sobre un panel de conexiรณn para equipar. 0 335 02 7 puertos RJ 45 en la parte delantera, de los cuales uno es en cascada. Alimentaciรณn mediante transformador suministrado. 0 335 05 6 puertos RJ 45 + 1 puerto รณptico tipo LC de cascada en la parte frontal. Alimentaciรณn mediante transformador suministrado. 6ZLWFKSDUDLQVWDODUHQEDQGHMD'/3

1

(WKHUQHW(WKHUQHWEDVH7 1 1

6ZLWFKHV(WKHUQHW0ELWVV Se montan en el armario de distribuciรณn. Cumplen con las normas IEEE 802-3, EN 500 81-1 y EN 500 82-1 (cumplimiento con las exigencias CEM).

%ORTXHVGLYLVRUHV Bloques de 6 conectores dobles LCS2 RJ 45 de conexiรณn rรกpida sin herramienta.

Ref.

1

0 335 01 4 entradas/salidas.

1

Permite la alimentaciรณn de 4 puntos de acceso Wi-Fi. Se instalan directamente sobre panel de conexiรณn. 0 327 37 1 entrada/salida. Permite la alimentaciรณn de 1 punto de acceso Wi-Fi. Uniรณn directa a la boca del panel de conexiรณn.

%ORTXHREWXUDGRUSDUDSDQHOGH

7RPDVSDVDQWHV0RVDLFFDW KHPEUDKHPEUD

10 10

Facilidad de conexiรณn posterior para conexiรณn simple de enchufe macho. Garantiza el acceso a la red de la toma RJ 45. Permite la realizaciรณn de enlaces Cat. 6. UTP, 2 mรณdulos. 0 786 22 Blanco 0 786 26 Aluminio

10 10

0 786 23 0 786 27

FTP, 2 mรณdulos. Blanco Aluminio




Legrand cabling system LCS2 ďŹ bra Ăłptica

Legrand cabling system LCS2 ďŹ bra Ăłptica

bandeja Ăłptica 19"

panel 19"

0 335 12

Emb.

1

0 335 16

Ref.

%DQGHMDySWLFDGH

Emb.

0 335 10 Bandeja Ăłptica equipable.

Bandeja deslizante y modular. Tope de ďŹ nal de recorrido con inclinaciĂłn de 30Âş. Capacidad mĂĄxima: - 24 conectores ST, SC y LC. - 48 conectores LC de alta concentraciĂłn. Profundidad 220 mm, 1 U de altura. Suministrado con tornillos y accesorios de cableado. Acepta hasta 4 bloques de ďŹ bra Ăłptica.

1 1

1

1 1 1 1

0 335 13 Bloque LC para 6 ďŹ bras monomodo. 0 335 12 Bloque SC para 6 ďŹ bras monomodo. 0 327 86 Bloque SC/APC para 4 ďŹ bras monomodo. 0 335 16 0 335 17 0 335 18 0 335 19

8QLGDGHVGHÂżEUDVPXOWLPRGR \Â&#x2014;P

Bloque ST para 6 ďŹ bras multimodo. Bloque SC para 6 ďŹ bras multimodo. Bloque LC para 6 ďŹ bras multimodo. Bloque LC de alta densidad para 12 ďŹ bras multimodo.

%ORTXHVZLWFKÂżEUDySWLFD 1

0 335 05 Se instalan directamente sobre los paneles de

conexiĂłn de distribuciĂłn. 6 puertos RJ 45 + 1 puerto Ăłptico tipo LC en cascada en la parte delantera. AlimentaciĂłn mediante transformador suministrado.



%ORTXHVFRQYHUVRUHVFREUHÂżEUDySWLFD

Permiten la conversiĂłn cobre/ďŹ bra Ăłptica y viceversa de manera simple y rĂĄpida. Se instalan directamente sobre los paneles de conexiĂłn. Equipadas con un conector de ďŹ bra Ăłptica tipo SC. 0 335 06 10/100 base T a 10/100 base SX. 0 335 07 1000 base T (Giga) a 1000 base SX/LX (Giga) y viceversa.

0 335 11 Asegura el bobinado de la ďŹ bra (de 2 a 12 ďŹ bras).

Acepta un bloque de ďŹ bra Ăłptica. Ref. 0225 12/13/16/17/18/19. Permite asociar en un mismo panel de conexiĂłn LCS2 unidades de cobre y ďŹ bra Ăłptica.

8QLGDGHVGHÂżEUDPRQRPRGR Â&#x2014;P

1 1 1

Ref.

&DVVHWWHGHÂżEUDySWLFDSDUDHOSDQHO GHFRQH[LyQ

%ORTXHVGHÂżEUDySWLFD Se instalan directamente sobre la bandeja Ăłptica, ref. 0335 10, o sobre cassette de ďŹ bra Ăłptica, ref. 0335 11.

0 335 11 equipada con bloque de ďŹ bra Ăłptica 0 335 17

0 335 06

$FFHVRULR 10

0 335 91 Bloque obturador.


Legrand cabling system LCS2 ďŹ bra Ăłptica

Legrand cabling system LCS2 ďŹ bra Ăłptica

armarios repartidores murales

bandeja Ăłptica 19" alta densidad

0 325 69 (equipada)

Emb.

1

Ref.

%DQGHMDySWLFDDOWDGHQVLGDG

0 325 69 Bandeja Ăłptica para equipar.

Bandeja deslizante y modular. Capacidad mĂĄxima: - 36 conectores ST y SC. - 72 conectores LC. Prof. 220 mm, altura 1 U. Suministrado con tornillerĂ­a y accesorios de cableado. Para 3 bloques ďŹ bra Ăłptica.

0 462 90 (equipada)

%ORTXHVÂżEUDySWLFD Emb.

1

Ref.

$UPDULRVUHSDUWLGRUHVPXUDOHV )LEUDySWLFD

Armarios murales reversibles con cerradura. IP20 - IK 08. Capacidad mĂĄxima: - 24 ďŹ bras con conectores ST. - 48 ďŹ bras con conectores SC. - 96 ďŹ bras con conectores LC. Para hasta 4 bloques ďŹ bra Ăłptica. Ref. 0 335 12/13/16/17/18/19. 4 entradas de cable (2 superiores y 2 inferiores). 12 salidas diĂĄmetro 22 mm (3 superiores, 3 inferiores y 6 laterales). Suministrados con 1 prensaestopas negro ISO 20 para cable de entrada y 15 obturadores pasahĂ­los. Posibilidad de ďŹ jar los cables de salida en el fondo del armario. Permite 2 cassettes para pigtails ref. 0 329 0 7 (entrada y salida). 292  323  92 mm. Negro RAL 9005. 0 462 90 Armario mural para equipar.

Se ďŹ jan directamente en la bandeja Ăłptica. Ref. 0325 69 3 3 1 3 1

0 325 73 0 325 74 0 325 70 0 325 71 0 325 72

%ORTXHVÂżEUDPRQRPRGR Â&#x2014;P

Bloque LC para 12 ďŹ bras monomodo - azul. Bloque LC para 24 ďŹ bras monomodo - azul. Bloque ST para 12 ďŹ bras monomodo - azul. Bloque SC para 12 ďŹ bras monomodo - azul. Bloque MPO tipo A para 6  12 ďŹ bras monomodo azul.

3 3 1 3 1

0 325 78 0 325 79 0 325 75 0 325 76 0 325 77

%ORTXHVÂżEUDPXOWLPRGR \Â&#x2014;P

Bloque LC para 12 ďŹ bras multimodo - beige. Bloque LC para 24 ďŹ bras multimodo - beige. Bloque ST para 12 ďŹ bras multimodo - azul - beige. Bloque SC para 12 ďŹ bras multimodo - beige. Bloque MPO tipo A para 6  12 ďŹ bras multimodo beige.

$FFHVRULRVFRPXQHVEDQGHMDVySWLFDV &DVVHWWHSDUDSLJWDLOV 1

0 329 0 7 Capacidad 12 ďŹ bras.

10

0 335 94 Kit 8 accesorios de enrollado para bandeja Ăłptica.

.LWGHHQUROODGR




Legrand cabling system LCS2 ďŹ bra Ăłptica conectores Ăłpticos y pigtails

0 326 57

0 326 58

0 331 27

0 326 53

0 331 00

0 326 90

Emb.

1

Ref.

0DOHWDGHFRQH[LyQÂżEUD\FRQHFWRUHV ySWLFRV

Ref.

&RQHFWRUHVGHFRQH[LyQUiSLGD RĂĄpidos de conectar, ďŹ ables y reutilizables hasta 5 veces. Micro-Switch para cierre de la ďŹ bra en el interior del conector e indicador luminoso que permite una detecciĂłn de defectos al ďŹ nal del proceso. Los conectores no requieren adhesive, pulido, ni herramientas especĂ­ďŹ cas. Para ďŹ bras estructura ajustada (diĂĄm. 900 Îźm). Para las ďŹ bras estructura libre (diĂĄm. 250 Îźm), utilizar el espaciador ref. 0 330 48 o 0 330 49. &RQHFWRUHVPXOWLPRGR Conector SC/UPC 50 Îźm OM3/OM4 900 Îźm. Conector LC/UPC 50 Îźm OM3/OM4 900 Îźm. Conector ST/UPC 50 Îźm OM3/OM4 900 Îźm. Conector SC 62,5 Îźm OM1 900 Îźm. Conector ST 62,5 Îźm OM1 900 Îźm.

10 10 10 10 10

0 326 57 0 326 58 0 326 56 0 326 62 0 326 61

10 10 10

0 326 52 Conector SC/UPC 9 Îźm OS1/OS2 900 Îźm. 0 326 53 Conector LC/UPC 9 Îźm OS1/OS2 900 Îźm. 0 326 54 Conector SC/APC 9 Îźm OS1/OS2 900 Îźm.

&RQHFWRUHVPRQRPRGR

3LJWDLOV Suministrado con cubierta 900 Îźm, 1 m.

0 326 90 Contiene las herramientas necesarias desde la

preparaciĂłn de la ďŹ bra Ăłptica, hasta la realizaciĂłn de un primer test de veriďŹ caciĂłn de la correcta conexiĂłn entre la ďŹ bra y el conector Ăłptico. Compuesta de: - Instrucciones y vĂ­deo de instalaciĂłn. - Alicates pelacables. - Alicates de corte. - Microscopio para veriďŹ caciĂłn de la calidad del corte. - Localizador visual de defectos. - Accesorios (tijeras, marcador, gafas protectoras...).



Emb.

6 6 4 1 1

0 326 22 0 326 23 0 326 19 0 326 27 0 326 26

*EÂ&#x2014;P Conector SC. Conector LC. Conector SC/APC. Conectores 6  LC-PC. Conectores 12  LC-PC.

6 6 1 1

0 326 20 0 326 21 0 326 25 0 326 24

Â&#x2014;P2626 Conector SC. Conector LC. Conectores 6  LC-UPC. Conectores 12  LC-UPC.

1

0 327 44 40 mm - pack de 50 cubiertas.

&XELHUWDWHUPRUUHWUiFWLOSDUDSLJWDLOV

&RQHFWRUHVDHQFRODU\Â&#x2014;P

10 10 10

Suministrado con manguito 900 Îźm. Conectores con ferrula cerĂĄmica. AtenuaciĂłn: 0,3 dB. 0 331 27 Conector ST. 0 331 47 Conector SC. 0 331 00 Conector LC.


Legrand cabling system LCS2 fibra óptica

SISTEMA LCS2

tomas ópticas Sistema Mosaic

0 786 16

Emb.

0 786 17

Ref.

0 786 18

0 330 49

7RPDVySWLFDV0RVDLF 2 módulos. Equipadas con conectores dúplex 2 entradas/2 salidas. Permiten la unión de dos fibras (equipadas con su conector). Suministrado con capuchones de protección. Equipadas con un porta indicador transparente. 7RPDGH¿EUDySWLFD67

1

0 786 16 Conexión de bayoneta (compatible con STII).

1

7RPDGH¿EUDySWLFD6& 0 786 17 Conexión “push-pull”. Blanco

1

0 786 18 Conexión “push-pull”.

Blanco

Lo esencial de la instalación 2

LCS

■ Seleccionar las tomas RJ 45 ■ Configurar las conexiones ■ Componer el armario

7RPDGH¿EUDySWLFD/& Blanco

… y descubrir las novedades

([SDQVLRQDGRUHV

1 1

Permiten revestir la fibra óptica de 900 μm. Aceptan diámetros de fibra de 250 μm. 0 330 48 Separador de 6 fibras. 0 330 49 Separador de 12 fibras.

■ Soluciones Wi-Fi: doble red segura para la continuidad del servicio

■ Soluciones en salas de servidores: la respuesta para los especialistas

■ Soluciones Soluclip: fijación automática sobre los montantes de armarios y armarios murales, sin herramientas




Legrand cabling system LCS2 ďŹ bra Ăłptica latiguillos

0 326 0 7

0 326 16

0 326 01

Equipados en cada extremo con 2 conectores de fĂŠrula cerĂĄmica. Embalados y probados unitariamente (informe suministrado). Cubierta LSOH. Emb.

Ref.

/DWLJXLOORVGHÂżEUDySWLFD26 83&  PRQRPRGR

Emb.

AtenuaciĂłn mĂĄxima: 0,3 dB. Para instalaciones monomodo 9/125 Îźm, tipo OS 1. Cubiertas de color amarillo. 0 326 00 Longitud: 1 m. 0 326 01 Longitud: 2 m. 0 326 02 Longitud: 3 m.

3 3 3

0 326 03 Longitud: 1 m. 0 326 04 Longitud: 2 m. 0 326 05 Longitud: 3 m.

3 3 3

0 326 06 Longitud: 1 m. 0 326 0 7 Longitud: 2 m. 0 326 08 Longitud: 3 m.

/DWLJXLOORG~SOH[6767 3 3 3

0 330 80 Longitud: 1 m. 0 330 81 Longitud: 2 m. 0 330 82 Longitud: 3 m.

3 3 3

0 330 69 Longitud: 1 m. 0 330 70 Longitud: 2 m. 0 330 71 Longitud: 3 m.

3 3

0 330 72 Longitud: 2 m. 0 330 73 Longitud: 3 m.

3

0 330 61 Longitud: 2 m.

3 3 3

0 330 75 Longitud: 1 m. 0 330 63 Longitud: 2 m. 0 330 76 Longitud: 3 m.

3

0 330 65 Longitud: 2 m.

/DWLJXLOORG~SOH[6&/&

/DWLJXLOORG~SOH[6&6&

/DWLJXLOORG~SOH[/&/&

/DWLJXLOORVGHÂżEUDySWLFD20PXOWLPRGR Â&#x2014;P

Aptos para la red 10 Giga Ethernet. AtenuaciĂłn mĂĄxima: 0,3 dB. Para instalaciones multimodo 50/125 Îźm, tipo OM 3. Cubiertas de color violeta. /DWLJXLOORG~SOH[6&6& 3 3 3

0 326 09 Longitud: 1 m. 0 326 10 Longitud: 2 m. 0 326 11 Longitud: 3 m.

3 3 3

0 326 12 Longitud: 1 m. 0 326 13 Longitud: 2 m. 0 326 14 Longitud: 3 m.

3 3 3

0 326 15 Longitud: 1 m. 0 326 16 Longitud: 2 m. 0 326 17 Longitud: 3 m.

/DWLJXLOORG~SOH[6&/&

/DWLJXLOORG~SOH[/&/&



/DWLJXLOORVGHÂżEUDySWLFD20PXOWLPRGR Â&#x2014;P

AtenuaciĂłn mĂĄxima: 0,3 dB. Para instalaciones multimodo 50/125 Îźm, tipo OM 2. Cubiertas de color naranja.

/DWLJXLOORG~SOH[6&6& 3 3 3

Ref.

/DWLJXLOORG~SOH[676&

/DWLJXLOORG~SOH[/&/& /DWLJXLOORG~SOH[6&/&

/DWLJXLOORG~SOH[/&67


Legrand cabling system LCS2 fibra óptica A

■&RQH[LRQDGRUiSLGRFRQPDOHWDUHI

FIBRA ÓPTICA PRECONECTORIZADA

7LSRVGHFRQHFWRUHV - Conector ST: Forma helicoidal. Cierre por conexión tipo bayoneta “poner y girar”.

Longitud del enlace (de conector a conector, en metros). Enlace suministrado con protección y sistema de tiraje, prensa estopa para facilitar la llegada al nivel de las bandejas ópticas.

Conectores: LC

SC

- Conector SC: Forma rectangular. Cierre por conexión tipo “push-pull”. Adaptado para un gran número de equipos activos. Recomendado en las normas ISO/IEC 11801 y EN 50173.

Número de fibras: 4, 6, 12

ST

- Conector LC: Forma rectangular. Cierre por conexión tipo lengueta. Dos veces más pequeño que un conector tradicional.

■(WDSDVEiVLFDV 3UHSDUDFLyQGHOD¿EUD Pelada.

Ajuste y corte.

Inspección. Tipo de fibras: Multimodo: 62,5/125 μm. Según la categoría OM 1. Multimodo: 50/125 μm (transmisión 1 Gbit/s). Conforme a la categoría OM 2. Multimodo: 50/125 μm (transmisión 10 Gbit/s en 300 m). Conforme a la categoría OM 3. Monomodo: 9/125 μm (transmisión 10 Gbit/s en 300 m). Conforme a la categoría OS 1.

Tipo de Cubierta: Interior/exterior (protección anti roedores por malla de vidrio). Exterior (estructura para ser enterrada, protección reforzada por anillado de acero).

&RQH[LyQ 1/ Insertar la fibra en el conector.

2/ Deslizar el interruptor del conector, la conexión está realizada.

DOCUMENTOS Cada enlace se entrega con un informe de ensayo (fibra por fibra) y una ficha de utilización ilustrada. Notice d’utilisation / user guide Stockage : Utiliser l’emballage d’origine. Prévenir l’écrasement en cas de stockage temporaire en balisant l’emplacement du câble.

t

ol shee

de Feuille Date

/

:

Type

Finalmente, verificar la conexión con el localizador de defectos.

Manipulation du câble / branchement : dérouler le câble de façon à ce qu’il ne subisse pas de torsion ni de contraintes en se vrillant.

Ouvrir la protection avec un cutter longitudinalement par rapport au câble Open the protection with a cutter along the cable

Handling of the cable / connection: lay out the cable so that it does not undergo torsion nor constraints while being bored.

Contr /

/

3/ Deslizar la funda del conector.

Storage: use the original packaging. To prevent crushing during temporary storage, mark out the location of the cable.

ntr ôle / Co Code

: M

Lg :

:

Ext : r Int : / Interio rieur FO Int : Inte : / fiber 0, fibre

Manipuerio lation dr es connecteurs : Ne pas tirer sur les Int - Ext connecteurs, les manipuler avec précaution. ur / Ext Protection des connecteurs : laisser les bouchons en Exterie place 850 ut branchement. Nettoyer la ferrule ~ avant tonm

Ext :

dB

0, dB 0, dB 0, dB 0, dB B 0, dB A 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB dB 0, 0, dB

avec de l’air sec ou de l’alcool si nécessaire

0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB 0, dB

Handling of the connectors: don’t draw on the connectors, handle them with precaution. Protection of the connectors: leave the protective caps before any connection. clean the ferrule with dry air or alcohol if necessary

Respect du rayon de courbure : lover le câble en respectant un rayon minimum de 30 cm Respect of the radius of curvature: coil the cable by respecting a minimum ray of 30 cm

Mise en place des colliers de fixation : ne pas trop les serrer afin de ne pas écraser la fibre Installation of the cable ties: don’t tighten them too much in order not to crush fibre

568B3 dB /EIA + TIA 100)= 1,1 * 11801 /CEI dB/km de D1 + (3,5 um ISO métho maxim m = 0,75. -171A lg 100 TIA/EIA 455 Ex. : Test

&DUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDV - La maleta permite conexionar los conectores en fibra de 900 μm. - Atenuación promedio de una conexión: 0,3 dB. - Compatible perfectamente a los sistemas de gran rendimiento: 10 Gigabits Ethernet asegurado con conector 50/125 μm. - Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 65 °C. /DVYHQWDMDV -

Alta calidad de conexión. Conectores prepulidos en fábrica. Ningún pegamento requerido tipo Epoxy. Fácil conexión. No requiere de herramientas complejas ni desechables: la realización de la conexión se hace en menos de 3 minutos. - Kit práctico y ligero. - Conexionado rápido para fibra multimodo y monomodo (62,5/125 μm, 50/125 μm y 9/125 μm).

EMBALAJE Según la longitud del enlace: - Embalaje en caja. - Embalaje en bobina. Protección de los conectores mediante fundas de protección. Bobina




armarios LCS2 de 19"

armarios LCS2 de 19"

armarios y unidades de cableado

armarios servidor

0 463 18

0 463 85

Emb.

0 463 34 + 1 armario 0 463 18 + 1 armario de extensión 0 463 30 Ref.

$UPDULRV/&6GH

Emb.

IP 20 – IK 08. Armarios con la puerta delantera redondeada reversible, de cristal de seguridad serigrafiado. Paneles laterales y posteriores desmontables. Panel con toma equipotencial automática. Bloqueo de los 4 lados mediante cerradura y llave 2433 A. Patas de nivelación regulables desde el interior. Entradas de cable superior e inferior, formato de 19", pretroqueladas, pueden recibir placas de 19", ventiladores, etc. Se entregan con 4 montantes de 19" con identificación de las U y del ajuste en profundidad. Posibilidad de manipular los cables y latiguillos en la unidad de cableado, ref. 0 463 34/35. Armarios completamente desmontables en caso de difícil acceso. Los armarios se pueden unir con el kit de ref. 0 463 37/38/39. Gris antracita RAL 7016.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0 463 00 0 463 06 0 463 12 0 463 18 0 463 19 0 463 21 0 463 22 0 463 23 0 463 28 0 463 29

Capacidad

Altura (mm)

Ancho (mm)

Prof. (mm)

Carga admisible (kg)

24 U 29 U 33 U 42 U 42 U 42 U 42 U 42 U 47 U 47 U

1226 1448 1626 2026 2026 2026 2026 2026 2248 2248

600 600 600 600 600 800 800 800 800 800

600 600 600 600 800 600 800 1000 800 1000

240 290 330 420 420 420 420 420 470 470

Puerta frontal y trasera de metal micro-perforado. Puerta frontal con maneta sin llave. Puertas equipables con cerradura. Entrada de cables superior pretroquelada 19" para placas con cepillo, ventiladores, etc. Entrada inferior abierta. Se suministra con kit de conexión a tierra.



Ancho (mm)

Prof. (mm)

Carga admisible (kg)

42 U 42 U

2026 2026

600 800

1000 1000

630 630

1

0 463 39 Para la combinación de 2 armarios servidores de

.LWGHXQLy profundidad (mm) 1000.

$FFHVRULRVSDUDDUPDULRVVHUYLGRU

1

1

1

6RSRUWHVSDUDEDQGHMDGHUHMLOOD Permite instalar bandejas de rejilla en la parte superior. Montaje rápido sin tornillos de las bandejas. 0 464 78 Perfil vertical altura máxima 500 mm con precortes a 200, 300 y 400 mm. Para la fijación de las bandejas. 0 464 79 Perfil horizontal profundidad 1000 mm. Para la fijación de las bandejas. 0 464 82 Juego de 4 ruedas pivotantes para armarios

servidor (2 ruedas con freno). Carga total admisible sobre las 4 ruedas: 500 kg.

Capacidad

Altura (mm)

Ancho (mm)

Prof. (mm)

Carga admisible (kg)

42 U 42 U

2026 2026

600 800

600 800

420 420

Asociadas a los armarios LCS2 de 19". Facilitan la manipulación de cables y latiguillos. Ancho: 250 mm. Gris antracita RAL 7016. Para profundidad de bastidor (mm): 0 463 34 600. 0 463 35 800.

.LWVGHXQLyQ

1 1 1

Altura (mm)

0 463 85 0 463 86

8QLGDGHVGHFDEOHDGR

1 1

Capacidad

1 1

Sin paneles laterales. Se entregan con kit de unión.

0 463 30 0 463 33

$UPDULRVVHUYLGRU

-XHJRGHUXHGDV

$UPDULRVGHH[WHQVLyQ/&6GH

1 1

Ref.

Para la combinación de dos armarios LCS2. Para armario de profundidad (mm): 0 463 37 600. 0 463 38 800. 0 463 39 1000. Refs. en rojo: Nuevos productos


armarios LCS2 de 19" zócalos y entrada de cables

0 464 61 0 465 39

Travesaño de unión 0 476 93 con bandeja tipo rejilla Cablofil

Emb.

Ref.

0 464 63

=yFDORVSDUDDUPDULRV

0 465 32

Emb.

Apertura de 4 caras. Gris antracita RAL 7016.

1 1

1 1 1

1 1

1 1

.LWVGHEDVH Compuestos de 4 ángulos y placa lisa en la parte delantera y posterior. Placas laterales a pedir por separado. $OW $OW Para ancho de armario (mm): 0 464 50 0 464 52 600. 0 464 51 0 464 53 800.

0 464 54 0 464 56 0 464 58

-XHJRGHSODFDVOLVDVODWHUDOHV Placas de 100 mm de alto. Necesarios 2 juegos para una base de 200 mm de altura (ref. 0 464 52/53). Para bases de profundidad (mm): 600. 800. 1000.

0 464 60 0 464 61

3ODFDVYHQWLODGDV Placas de 100 mm de altura. Para armarios de ancho/profundidad (mm): 600. 800.

0 464 62 0 464 63

3ODFDVFRQFHSLOOR Placas de 100 mm de altura. Para armarios de ancho/profundidad (mm): 600. 800.

1

Ref.

,QWHUID]GHXQLyQ

Cubierta reversible con precortes. Altura 200 mm. Gris antracita RAL 7016. 0 464 66 Para armario de 600 mm de profundidad.

(QWUDGDVGHFDEOHVGH Placas de 19" para las partes alta y baja de los armarios. Negro RAL 9005.

1 1

0HWDOFRQFHSLOOR Se entregan con tornillos y tuercas. Montaje universal en todos los armarios. 0 465 30 1 U. 0 465 31 2 U.

1 1 10

0HWDOFLHJR Se entregan con tornillos y tuercas. Montaje universal en todos los armarios. 0 465 38 1 U. 0 465 39 2 U. 0 465 40 3 U.

=yFDORVSDUDXQLGDGHVGHFDEOHDGR 1

0 464 64

Gris antracita RAL 7016. Para unidades de cableado ref. 0463 34/35.

7UDYHVDxRVGHXQLyQ

1 1 1

0 476 93 0 476 94 0 476 95

Se fijan entre 2 ángulos de la base del bastidor. Permiten el paso de los cables entre bastidores combinados y la fijación de una rejilla pasa cables. Para armarios de profundidad (mm): 600. 800. 1000.




armarios LCS2 de 19"

accesorios armarios LCS2 de 19"

gestión térmica y accesorios

para armarios LCS2 de 19"

0 464 87

Emb.

0 465 01 Ref.

*HVWLyQWpUPLFD

Emb.

1 1

3ODFDVGH8FRQYHQWLODGRUHV Se fijan a las entradas de los cables en los armarios o sobre montantes de 19". 0 464 87 2 ventiladores 230 V . 0 464 88 3 ventiladores 230 V .

1

0 348 48 Regulable de 5 a 60º C, 12 V a 250 V .

7HUPRVWDWR Contacto a la apertura (10 A) y contacto al cierre (5A). Fijación por imán.

0 464 83 Juego de 4 ruedas para montaje en armario LCS2.

1

0 464 85 Kit de iluminación 230 V .

Carga total admisible sobre las 4 ruedas: 380 kg.

1 1 1

1 1 1

&RQH[LyQDWLHUUD 20

0 347 95

Capacidad (mm)

Longitud (mm)

 (mm)

6

200

8,5

Ref.

%DQGHMDV¿MDV Montaje rápido sin tornillos. Puesta a tierra automática. Negro RAL 9005.

$FFHVRULRV 1

0 465 06

)LMDFLyQVREUHPRQWDQWHVGH Carga máxima 15 kg. Altura 2 U. 0 465 00 Profundidad 115 mm. 0 465 01 Profundidad 200 mm. 0 465 02 Profundidad 360 mm. )LMDFLyQUiSLGDVREUHPRQWDQWHVGH Montaje exclusivo sobre armarios LCS2. Carga máxima 50 kg. 0 465 05 Profundidad 450 mm. Para armarios de 600 mm de prof. 0 465 06 Profundidad 650 mm. Para armarios de 800 mm de prof. 0 465 0 7 Profundidad 850 mm. Para armarios de 1000 mm de prof. )LMDFLyQSRUWRUQLOORVPRQWDQWHVGH

1

0 465 17 Montaje universal para armarios.

Carga máxima: 100 kg. Prof. 850 mm. Para armarios de 1000mm de prof.

%DQGHMDVWHOHVFySLFDV

1 1 1

)LMDFLyQUiSLGDVREUHPRQWDQWHVGH Montaje exclusivo sobre armarios LCS2. Se fijan sobre 4 montantes de 19" sin tornillos. Puesta a tierra automática. Carga máxima: 50 kg. Negro RAL 9005. 0 465 08 Profundidad 450 mm. Para armarios de 600 mm de prof. 0 465 09 Profundidad 650 mm. Para armarios de 800 mm de prof. 0 465 10 Profundidad 850 mm. Para armarios de 1000 mm de prof. )LMDFLyQSRUWRUQLOORVPRQWDQWHVGH

1

0 465 18 Montaje universal para armarios.

Carga máxima: 100 kg. Prof. 850 mm. Para armarios de 1000 mm de prof. .

1 1 1

*XtDV¿MDV

Juego de 2 guías fijas. Se fijan sobre 4 montantes de 19". Carga máxima: 50 kg. 0 465 11 Para armarios de 600 mm de prof. 0 465 12 Para armarios de 800 mm de prof. 0 465 13 Para armarios de 1000 mm de prof.

%DQGHMDSDUDWHFODGR )LMDFLyQSRUWRUQLOORVPRQWDQWHVGH 1

0 465 19 Para armarios de profundidad mayor o igual

800 mm. Carga máxima: 50 kg. Puede recibir: - Una pantalla informática. - Un teclado en soporte extraíble. - Un ratón en una estantería móvil. Negro RAL 9005.




SOLUCIONES DE FIBRA ÓPTICA

LCS² : la infraestructura

digital concentrada Rendimiento desde la sala técnica hasta el puesto de trabajo, optimización de los espacios técnicos, Legrand mejora sus soluciones de LCS2 con una oferta de fibra óptica completa para las infraestructuras eléctricas y digitales para edificios tipo FTTO (Fibber To The Office)

)772

1

(63$&,2&203$57,'2

2 1 Armarios repartidores Hasta 4 bloques de fibra óptica.

3

)772

 (63$&,2,1',9,'8$/

2 Switch y puntos de acceso Wi-Fi Posible extensión de una red existente mediante la sustitución de tomas RJ45.

4

3 Caja de distribución Permite convertir la señal óptica a 5 puertos RJ 45.

4 Bandeja óptica alta densidad 19” Deslizante y modular.




gestiĂłn del cableado LCS2

0 465 22

0 465 23

Emb.

Ref.

3DQHOHVSDVDFDEOHVGH Permiten asegurar la organizaciĂłn de los latiguillos. Paso horizontal y transversal. Negro RAL 9005.

0 464 80

Emb.

1 1 1

1 1

1

1

1



0 464 81

Ref.

1 1

0HWDOHMHV Paso horizontal y transversal. Provistos de guĂ­a cables plĂĄsticos para una protecciĂłn Ăłptima de los latiguillos (respeto del radio de curvatura). Suministrados con tornillos y tuercas. Montaje universal en todos los armarios y armarios murales. 0 465 22 1 U. 0 465 23 2 U.

1 1

0HWDOFRQFHSLOOR Suministrados con tornillos y tuercas. Montaje universal en todos los armarios y armarios murales. 0 465 30 1 U. 0 465 31 2 U.

0 331 35

2UJDQL]DGRUHVGHFDEOHVSDUDDUPDULRV /&6GH

-XHJRGHVRSRUWHVSDUDFDEOHV FijaciĂłn sobre la estructura. 0 464 72 Para armarios de ancho/profundidad de 600 mm. Distancia de ďŹ jaciĂłn: 508 mm. 0 464 73 Para armarios de ancho/profundidad de 800 mm. Distancia de ďŹ jaciĂłn: 708 mm. 0 464 74 Para armarios de ancho/profundidad de 1000 mm. Distancia de ďŹ jaciĂłn: 908 mm. 5HMLOODVSDVDFDEOHV Montaje rĂĄpido sin tornillos sobre los soportes guĂ­a cables. Ancho 250 mm. 0 464 76 Para armarios de 33 U. 0 464 77 Para armarios de 42 U. Para armarios de 42 U, 800 mm de ancho. Se ďŹ jan sobre los montantes de 19". 0 331 35 Parrilla con cerraduras articuladas. Dimensiones: 1560  100  150 mm. 3DVDFDEOHVYHUWLFDO Para armarios de 42 U, 800 mm de ancho. Se ďŹ ja a los montantes de 19". 0 464 80 Juego de 2 paneles verticales con paso de cepillo. Se entrega con 10 guĂ­a cables, ref. 0 465 42; 3 abrazaderas, ref. 0 331 94; 3 abrazaderas, ref. 0 331 95; y 3 abrazaderas, ref. 0 331 96. Gris antracita RAL 7016. Para armarios de 42 U, 800 mm de ancho. Se ďŹ ja sobre los montantes de 19". 0 464 81 Juego de 2 montantes que permiten aumentar la capacidad del armario de 12 U para el montaje de equipos de 19" en vertical (panel pasa hilos, kit perďŹ l DIN, unidades de alimentaciĂłn). Suministro con 10 guĂ­a cables, ref. 0 465 42. Gris antracita RAL 7016.

3ODFDVREWXUDGRUDVGH Negro RAL 9005.

1 1 1

3ODFDOLVDGHPHWDO Con tornillos y tuercas. Montaje universal en todos los armarios y armarios murales. 0 465 38 1 U. 0 465 39 2 U. 0 465 40 3 U.

*XtDFDEOHV

4 4

Clipaje directo sobre los montantes de la estructura de la parte delantera (ref. 0 465 41 solamente) y montante central de las cajas, 580 mm de profundidad. 0 465 41 1 U, plĂĄstico. SecciĂłn Ăştil 1890 mm2. 0 465 42 2 U, plĂĄstico. SecciĂłn Ăştil 40 70 mm2.

7RUQLOORVGHÂżMDFLyQ Juego de 50 tuercas, 50 arandelas y 50 tornillos M6. 1 1

0 364 53 Con tuercas de 8,5 mm. 0 364 54 Con tuercas de 9,5 mm.


distribución de la energía LCS2 unidades verticales de alimentación (PDU) 230 V± y kit perfil DIN

0 465 80

Emb.

0 465 45

Ref.

8QLGDGHVYHUWLFDOHVGHDOLPHQWDFLyQ 3'8

Emb.

PDU de tomas con protección de los circuitos por interruptor automático 16 A equipado de tapa. Montaje directo en armarios y armarios servidor de 42 U. Ejes de fijación: 1.838 mm. H 1.855  L 55  P 50 mm. Suministrados con tornillos.

1 1 1

1

0RQRIiVLFDV PDU compuesto de 2 circuitos de 12 tomas 2P+TTL o 12 tomas C13 + 3 tomas C19 IEC 60320. Identificación de los circuitos por código de color. 0 465 88 24 tomas 2P+T. 0 465 81 24 tomas C13. 0 465 84 24 tomas C13 + 6 tomas C19. Equipado con cable de alimentación 3 m y toma 2P+T IEC 60309. 7ULIiVLFDV PDU compuesto de 3 circuitos de 8 tomas C13 + 1 toma C19 IEC 60320. 0 465 85 24 tomas C13 + 3 tomas C19. Equipado con cable de alimentación 3 m y toma 3P+N+T IEC 60309.

%ORTXHVGHDOLPHQWDFLyQ 3'8 /&6 Para fijación en 19", altura 2U. Tapa reversible a 180°. Bornes con tornillo 2,5 mm2. Suministrados con tornillos.

1 1 1 1

0 465 51 0 465 52 0 465 60 0 465 62

Ref.

%ORTXHVGHDOLPHQWDFLyQ9 Montaje reversible delante, detrás y a los lados sobre montantes de 19". Unión mediante regleta de conexión de 2,5 mm2. Prever una altura de 2 U. Suministrados con tornillos. %ORTXHVGHDOLPHQWDFLyQ

1 1

0 465 60 9 tomas 2P+T schuko, negros. 0 465 62 6 tomas 2P+T schuko, negros.

1

0 332 79 Acepta 16 módulos Mosaic.

8QLGDGHTXLSDEOH

.LWSHU¿O',1,3; 1

0 465 45 Para montaje sobre los aparatos Lexic Legrand.

Se fija directamente sobre montantes de 19". Negro RAL 9005. Puede aceptar en su parte posterior hasta 7 tomas 2P + T. Compuesto de: - Caja metálica. - 3 perfiles DIN de 4 módulos. - Una regleta para conductor de protección. - Altura de 2 U. - 3 placas obturadoras. - 9 tapones de entrada de cables.

%ORTXHVGHDOLPHQWDFLyQ 3'8

12 tomas C13 IEC 60320. 9 tomas C19 IEC 60320. 9 tomas 2P+T negras. 6 tomas 2P+T negras.




distribución de energía

armarios Altis 19”

PDU 230 V con medida de intensidad

IP 55 – IK 10

0 465 95

0 473 62 + 0 472 72 + 0 482 20

PDU equipadas con amperímetro digital. Destinadas a la alimentación de elementos activos en los armarios 19”. Permiten la medida del consumo para optimizar la gestión de la instalación: equilibrar los circuitos, visualizar la capacidad disponible, evitar las sobrecargas y el riesgo de corte. Medida de la intensidad del PDU completo. Emb.

1

Ref.

Emb.

Ref.

Fijación sobre 19”. Conexión mediante bornes con tornillos. Altura 1U. Suministrado con tornillería. 0 465 90 6 tomas C13.

3'8YHUWLFDO

1 1

0 465 93 0 465 94

1

0 465 95

1

0 465 96



$UPDULRV$OWLV´8 $UPDULRVFRQSXHUWDGHFULVWDO Protección para entornos exigentes IP 55 – IK 10. Para cargas importantes (hasta 720 Kg sobre montantes 19”). Puerta reversible con cristal tintado. Puerta con barra doble cierre 4 puntos. Paneles desmontables. Entrada de cables en la base. Montantes 19” y paneles laterales a pedir separadamente. Compatibles con los accesorios 19” LCS2. Aceptan los accesorios de gestión de cableado ref. 0 331 35 y 0 464 80 de ancho 800 mm. RAL 7035.

3'8

Protección de los circuitos mediante disyuntor 16A equipado de tapa de protección. Montaje en los armarios servidor Data Center LCS2 19” mediante travesaños ref. 6 416 65 55/57. Suministrado con tornillería. 0RQRIiVLFR PDU compuesto de 2 circuitos de 10 tomas C13 + 2 tomas C19 IEC 60320. Entre-eje de fijación: mín. 1.700 mm – máx. 1.735 mm. 20 tomas C13 + 4 tomas C19. 20 tomas C13 + 4 tomas C19. Cable de alimentación 3 m con clavija 2P+T IEC 60309. 20 tomas C13 + 4 tomas C19. Cable de alimentación 3 m con toma C20 lEC 60320. 7ULIiVLFR PDU compuesto de 3 circuitos de 5 tomas C13 + 1 toma C19 IEC 60320. Medida por circuito. Entreeje de fijación: mín. 1.738 mm – máx. 1.772 mm. 15 tomas C13 + 3 tomas C19. Cable de alimentación 3 m con clavija 3P+N+T IEC 60309.

0 473 63 equipado

Dimensiones (mm) Altura Ancho Profundidad

1 1 1 1

0 473 62 0 473 63 0 473 91 0 473 92

Peso (Kg)

2000 600 600 2000 800 600 2000 600 800 2000 800 800 -XHJRGHSDQHOHVODWHUDOHV Para armarios.

91,7 110,4 95,2 114,6

Dimensiones (mm) Altura Profundidad

1 1 1

Refs. en rojo: Nuevos productos

0 472 72 0 472 75

2000 600 2000 800 0RQWDQWHV´ 0 482 20 Juego de 2 montantes 42 U. Suministrados con fijaciones y tornillería. Montaje en armarios de ancho 600 y 800 mm.


armarios murales LCS2 de 19" y accesorios d

0 462 11

Armario mural pivotante 0 462 11

0 465 01

IP 20 â&#x20AC;&#x201C; IK 08. Con puerta redondeada reversible en cristal de seguridad serigraďŹ ado. Paneles laterales pivotantes, desmontables desde el interior sin herramientas. Cerradura con llave 2433 A. Se entregan con dos montantes de 19" con ayuda de ajuste de profundidad. Se entregan con un kit de puesta a tierra. Ranuras superiores e inferiores para ventilaciĂłn natural, pueden aceptar un ventilador en la parte superior. Gris antracita RAL 7016. Emb.

Ref.

$UPDULRVPXUDOHV/&6GHÂżMRV

Emb.

FĂĄcil gestiĂłn de los cables mediante la utilizaciĂłn de pasa cables, ref. 0 465 41/42 y de bridas sobre los montantes de la estructura delantera y del montante central, 580 mm de profundidad. Entrada de cables superior e inferior en formato DLP, con la posibilidad de ďŹ jar los cables mediante bridas Entradas posteriores de cables pretroqueladas. $UPDULRVPXUDOHVGHPPGHSURIXQGLGDG

1 1 1 1

0 462 00 0 462 01 0 462 02 0 462 03

1 1 1 1

0 462 06 0 462 0 7 0 462 08 0 462 09

Capacidad

Ancho (mm)

Altura (mm)

Carga admisible (kg)

6U 9U 12 U 16 U

600 600 600 600

350 500 600 800

18 27 36 48

$UPDULRVPXUDOHVGHPPGHSURIXQGLGDG 9U 600 500 27 12 U 600 600 36 16 U 600 800 48 21 U 600 1000 63

%DQGHMDVÂżMDV Montaje rĂĄpido sin tornillos. Carga mĂĄxima 15 kg. Negro RAL 9005. )LMDFLyQVREUHPRQWDQWHVGH

1

1

1

0 465 00 115 mm de profundidad.

Para armarios murales de 400, 580 y 600 mm de profundidad. 0 465 01 200 mm de profundidad. Para armarios murales de 400, 580 y 600 mm de profundidad. 0 465 02 360 mm de profundidad. Para armarios murales de 580 y 600 mm de profundidad.

*HVWLyQWpUPLFD 9HQWLODGRU 1

0 462 60 Ventilador 230 VA.

1

0 348 48 Regulable de 5 a 60Âş C, 12 V a 250 VA.

7HUPRVWDWR Contacto en apertura (10 A) y contacto en cierre (5 A). FijaciĂłn por imĂĄn.

$UPDULRVPXUDOHV/&6GHSLYRWDQWHV Compuestos de: - Una base (ďŹ jaciĂłn mural). - Un cuerpo pivotante que permite el libre acceso a la parte posterior para facilitar la instalaciĂłn y el mantenimiento. Sentido de pivote reversible. Placa de entrada de cables ciega en la parte superior e inferior, posibilidad de montar una placa con cepillo, ref. 0 462 55.

Ref.

(QWUDGDGHFDEOHV 1

0 462 55 Placa de entrada de cables con cepillo.

Para armarios murales pivotantes.

$FFHVRULRV 1

0 462 64 Juego de 4 ruedas para montaje en armarios

murales pivotantes. Peso total admisible sobre las 4 ruedas: 150 kg.

$UPDULRVPXUDOHVGHPPGHSURIXQGLGDG

1 1 1 1

0 462 11 0 462 12 0 462 13 0 462 14

Capacidad

Ancho (mm)

Altura (mm)

Carga admisible (kg)

9U 12 U 16 U 21 U

600 600 600 600

500 600 800 1000

27 36 48 63




armarios murales ďŹ jos de 10" LCS2

0 462 20

Emb.

0 335 92

0 462 26

Ref.

$UPDULRVPXUDOHVÂżMRV/&6GH

Emb.

3URIXQGLGDGPP Armario mural para aplicaciones residenciales y de pequeĂąo terciario. IP 20 â&#x20AC;&#x201C; IK 08. Equipado con: - 1 puerta redondeada reversible en cristal de seguridad serigraďŹ ado. - 2 paneles laterales pivotantes, desmontables desde el interior sin herramienta. - Cerradura con llave 2433A. - 2 montantes ajustables en profundidad. - Entradas superior e inferior para canales DLP. - Precorte para entrada de cables. - OriďŹ cios superiores e inferiores para ventilaciĂłn natural. Gris antracita RAL 7016.

1



0 462 20

Capacidad

Ancho (mm)

Altura (mm)

Carga admisible (kg)

6U

314

352

12

Ref.

$FFHVRULRV 3DQHOSDUDHTXLSDU

1

0 335 92 Panel 10" - 1 U.

1

0 462 23 Profundidad 120 mm.

%DQGHMDÂżMD8 Carga mĂĄx. 10 kg. %ORTXHV 1

0 462 25 Unidad equipable.

Acepta 8 mĂłdulos Mosaic.

1

0 462 26 4 tomas 2 P+T Schuko, negros.


armarios 19” Linkeo

6 463 22

Emb.

Ref.

6 464 03

6 464 30

6 465 01

6 465 06

6 465 20

6 465 50

$UPDULRV´/LQNHR

Emb.

Armarios enlazables IP 20 – IK 08. Puerta delantera reversible con frontal en cristal de seguridad. Paneles laterales y posterior desmontables. Cerradura con llave en las cuatro caras. Suministrados con 2 montantes de 19” regulables. En profundidad. Entradas de cables pre-troqueladas en techo y base. Techo pre-troquelado para la instalación de ventiladores. Equipados con pies regulables. Carga admisible : 400 kg. Gris RAL 7035. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

6 463 00 6 463 04 6 463 12 6 463 16 6 463 18 6 463 19 6 463 20 6 463 21 6 463 22 6 463 23

Capacidad

Alto (mm)

Ancho (mm)

Profundo (mm)

24 U 24 U 33 U 33 U 42 U 42 U 42 U 42 U 42 U 42 U

1226 1226 1626 1626 2026 2026 2026 2026 2026 2026

600 800 600 800 600 600 600 800 800 800

600 800 600 800 600 800 1000 600 800 1000

$UPDULRVH[WHQVLyQ´/LQNHR

Ref.

Termostato integrado regulable de -10 a 80 ºC. 1 1

6 464 30 Cable de alimentación 2,5 m con toma Schuko 6 464 31 230 V~. Gris RAL 7035.

2 ventiladores. 4 ventiladores.

*HVWLRQGHOFDEOHDGR/LQNHR 1 1

1

5HMLOODVJXLDFDEOHVYHUWLFDOHV Fijación lateral y posterior sobre la estructura. 6 464 20 Para armario 33 U. 6 464 21 Para armario 42 U. %ULGDGH¿MDFLyQODWLJXLOORV Para armario ancho 800 mm. Se fija sobre los montantes 192. Espacio útil: 65 x 145 mm. Negro RAL 9005. 6 464 25 Juego de 6 bridas metálicas.

%DQGHMDV¿MDV/LQNHR 1 1

6 465 01 6 465 02

1

6 465 05

1

6 465 06

1

6 465 07

Suministrados con el kit de unión y sin paneles laterales. Capacidad

Alto (mm)

Ancho (mm)

Profundo (mm)

42 U 42 U

2026 2026

600 800

600 800

1 1

6 463 30 6 463 33

1

6 463 37 Para la unión de 2 armarios 19” Linkeo.

.LWGHXQLyQ´/LQNHR

1 1 1 1 1

Juego de 2 montantes de 19” suplementarios. 6 463 40 24 U. 6 463 41 33 U. 6 463 42 42 U.

6 464 00 6 464 01 6 464 02 6 464 03 6 464 04

1

=yFDORV/LQNHR

1

Zócalos metálicos compuestos de 4 ángulos y 4 tapas desmontables. Altura 100m. GRIS RAL 7035. Para armarios de largo  profundo(mm): 600  600. 600  800 o 800  600. 600  1000. 800  800. 800  1000.

1

5XHGDV 1

)LMDFLyQIURQWDOVREUHPRQWDQWHV´ Altura 2 U. Carga máxima: 15 kg. Bandeja profundidad 200 mm. Bandeja profundidad 360 mm. )LMDFLyQVREUHPRQWDQWHV´ Negro RAL 9005. Fijación con tornillos. Altura 1 U. Carga máxima: 50 kg. Bandeja profundidad 425 mm. para armarios profundidad 600 mm. Bandeja profundidad 625 mm. para armarios profundidad 800 mm. Bandeja profundidad 825 mm. para armarios profundidad 1000 mm.

%DQGHMDVWHOHVFySLFDV/LQNHR

0RQWDQWHV´/,1.(2 1 1 1

.LWGHYHQWLODGRUHV/LQNHR

Fijación con tornillos sobre 4 montantes 19". Altura 1 U. Carga máxima: 30 kg. Negro RAL 9005. 6 465 08 Bandeja profundidad 425 mm. para armarios profundidad 600 mm. 6 465 09 Bandeja profundidad 625 mm. para armarios profundidad 800 mm. 6 465 10 Bandeja profundidad 825 mm. para armarios profundidad 1000 mm.

3DQHOSDVDFDEOHV´HMHV 1 1

6 465 20 1 U. 6 465 21 2 U.

1 1

6 465 55 Bloque 9 tomas Schuko. 6 465 56 Bloque 8 tomas Schuko con interruptor.

&DEOHGHDOLPHQWDFLyQPFRQFODYLMD

0 464 82 Juego de 4 ruedas pivotantes (2 con freno).

Carga total admisible sobre las 4 ruedas: 50 kg.

Refs. en rojo: Nuevos productos




ARMARIOS MURALES

armarios murales Linkeo 19"

Linkeo 19"

0 462 70

6 465 01

0 462 47

6 465 20

IP20 - IK08. Armarios murales con puerta plana reversible con cristal de seguridad y cerradura integrada. Fijación a pared simplificada en 2 etapas: fondo y armario. Equipados de 2 montantes regulables en profundidad. Entrada superior de cables ajustable. Entrada de cables posterior y en base equipadas con tapas. Perforaciones superiores para la ventilación natural. Puede equiparse con el kit de ventilación Ref. 0 462 70. Suministrados con el kit de puesta a tierra. Gris RAL 7035. Emb.

Ref.

$UPDULRVPXUDOHV/LQNHR Capacidad

Alto (mm)

6U 9U 12 U 16 U

367 500 625 810

Ancho Profundo (mm) (mm)

1 1 1 1

0 462 30 0 462 31 0 462 42 0 462 43

1

0 462 70 Kit compuesto por:

600 600 600 600

Peso (kg)

Carga admisible (kg)

18 20 30 36

18 27 36 48

400 400 600 600

.LWGHYHQWLODFLyQ 2 ventiladores. 1 termostato. Interruptor ON/OFF. Suministrado con cable de alimentación 2,3 m. Alimentación 230 V~ - 50/60 Hz.

%DQGHMDV¿MDV/LQNHR

Puerta reversible con cristal de seguridad y cerradura integrada.

Suministrado con 2 montantes 19” regulables en profundidad.

1 1

)LMDFLyQIURQWDOVREUHPRQWDQWHV Altura 2 U. Carga máxima: 15 kg. 6 465 01 Bandeja profundidad 200 mm. Para armario mural de profundidad 400 y 600 mm. 6 465 02 Bandeja profundidad 360 mm. Para armario mural de profundidad 600 mm.

1 1

6 465 20 1 U. 6 465 21 2 U.

1 1

6 465 55 Bloque 9 tomas Schuko. 6 465 56 Bloque 8 tomas Schuko con interruptor.

3DQHOSDVDFDEOHV´HMHV

&DEOHGHDOLPHQWDFLyQPFRQFODYLMD

Entrada de cables superior ajustable. Entradas de cables posterior y base equipadas con tapas. 

Perforaciones superiores para la ventilación natural. Puede equiparse con el kit de ventilación. Refs. en rojo: Nuevos productos


Legrand cabling system LCS2

rack bastidor y accesorios

adaptadores, tomas RJ y herramientas

0 695 80

Emb.

0 517 09

Ref.

$GDSWDGRUHVHVWDQFRV IP 55 – IK 0 7. Permiten adaptar todas las funciones. 2 módulos Mosaic para utilización IP 55.

10

1 0 463 96 + 2  0 463 97

0 463 97

1 Emb.

Ref.

5DFNEDVWLGRU Para instalar equipos de 19" en un ambiente climatizado, seguro y libre de polvo. Compuesto de 2 o 4 montantes de 19". Con patas de nivelación. Acepta equipos de armarios de 800 mm de prof. Entregado sin montar. RAL 7035.

1 1

0 463 95 0 463 96

Adaptador con tapa. Gris/Blanco Adaptador para toma RJ que garantiza la estanqueidad IP 44 del latiguillo ya instalado. 0 695 81 Gris/Blanco Herramienta destornillador. 0 919 45 Gris/Blanco

0 695 80

Capacidad

Altura 1 (mm)

Ancho (mm)

Prof. (mm)

Carga admisible (kg)

Número de montantes (kg)

42U 42U

1956 1956

540 540

640 822

300 300

2 4

7RPDV5Contactos con revestimiento oro 1,2 μm. 5- 50

0 517 01

50

0 517 02

50 50

0 517 03 0 517 04

5-FDWH 8 contactos, 11,70 mm de ancho. 9 contactos, 11,70 mm de ancho.

50 50

0 517 06 0 517 0 7

&XELHUWD5- Color negro. Color blanco.

5-

3DVDFDEOHV

1

Pasa cables vertical cerrado. Se fija a la derecha o izquierda sobre montantes de un rack bastidor de 19". 0 463 97 Pasa cables.

1 1

0 464 99 Para rack bastidor.

6 contactos, 9,65 de ancho.

+HUUDPLHQWDVSDUDSHODUFDEOHV

$FFHVRULRV 7HFKR 530  730 mm. 0 464 98 Para rack bastidor de 4 montantes.

4 contactos, 9,65 mm de ancho.

Corta la cubierta y libera los conductores por simple rotación. Para cables de par trenzado. No daña los conductores. 3LQ]DSHODFDEOHV 1

-XHJRGHUXHGDV

0 332 62 Para cables de par trenzado

y fibra óptica. 3LQ]DFRUWDGRUD 1

1 1 1

0 327 60 Corta limpiamente los hilos sin dañar el cobre.

+HUUDPLHQWDSDUDFULPSDGRGHFRQHFWRUHV5- Para conectores de 4/6/8/9 contactos. Control de crimpado mediante resorte. Es posible cortar y pelar el cable. 0 517 09 3 puntos de apriete. Material: acero de alta resistencia. 0 332 60 Herramienta 110. 0 332 61 Cuchilla recambio

1. Sin los pies de nivelación (+ 28 a 34 mm con los pies).

Refs. en rojo: Nuevos productos




armarios servidor 19’’ Data Center LCS2 cold corridor y climatización

6 466 21

Emb.

6 466 61

Ref.

6 466 81

6 466 68

$UPDULRVVHUYLGRU'DWD&HQWHU/&6 Armarios servidor asociables IK08. Carga admisible 1000 kg. Puertas delantera y trasera en metal (80 %). Reversibles, con cerradura 2 puntos. Paneles laterales desmontables. Fijación por cerradura con llave 2433A. Entradas de cable superiores: 1 entrada posterior equipada con cepillo y 2 entradas equipadas con placas ciegas(3 para ancho .800 mm). Entrada de cables inferior abierta. Equipados con 4 montantes 19" con regulación en profundidad e identificación de las U. Pies de nivelación regulables desde en interior. Suministrados con el Kit de puesta a tierra. Los armarios de profundidad 1200 mm aceptan bandejas para profundidad 1000 mm. Negro RAL 9011. $UPDULRV Capacidad Altura. (mm) Ancho. (mm)

1 1 1 1 1 1 1 1

6 466 10 6 466 12 6 466 13 6 466 15 6 466 16 6 466 18 6 466 19 6 466 21

41 U 41 U 41 U 41 U 46 U 46 U 46 U 46 U

2000 2000 2000 2000 2200 2200 2200 2200

600 600 800 800 600 600 800 800

Prof. (mm)

Carga admisible (kg)

1000 1200 1000 1200 1000 1200 1000 1200

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Emb.

1 1

1

6 466 69

Ref.

5HMLOODJXtDFDEOHV Para el soporte de los cables en el armario. Fijación trasera o lateral directa sobre la estructura. Ancho 300 mm. suministrado con la tornillería. 6 466 61 Rejilla para armario de 41 U. 6 466 62 Rejilla para armario de 46 U. (QWUDGDGHFDEOHVFRQFHSLOOR Para montaje sobre la entrada superior del armario 6 466 85 Juego de entradas con cepillo.

6RSRUWHVSDUDHTXLSRV

1 1

%DUUDVGH¿MDFLyQ Para la fijación de equipos en los armarios. Fijación sobre los montantes de la estructura cada 25 mm sobre toda la altura del armario. Suministrados con la tornillería. 6 466 55 Travesaño para armario de profundidad 1000 mm. 6 466 57 Travesaño para armario de profundidad 1200 mm.

1

-XHJRGHHVFXDGUDVGH¿MDFLyQXQLYHUVDO Para la fijación de los equipos. Puntos de fijación múltiples. Fijación sobre los montantes de la estructuray los montantes 19". Suministrados con la tornillería. 6 466 59 Juego de 4 escuadras de fijación universal.

*HVWLyQGHORVÀXMRVGHDLUH

$UPDULRVGHH[WHQVLyQ Sin paneles laterales Suministrados con el Kit de unión Capacidad Altura. (mm) Ancho. (mm)

1 1 1 1 1 1 1 1

6 466 30 6 466 32 6 466 33 6 466 35 6 466 36 6 466 38 6 466 39 6 466 41

41 U 41 U 41 U 41 U 46 U 46 U 46 U 46 U

2000 2000 2000 2000 2200 2200 2200 2200

600 600 800 800 600 600 800 800

Prof. (mm)

Carga admisible (kg)

1000 1200 1000 1200 1000 1200 1000 1200

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

1 1

6 466 81 6 466 82

1 1

6 466 88 6 466 89

1 1

0 465 32 0 465 33

1 1

0 465 28 0 465 29

$FFHVRULRVGHFDEOHDGR

1 1

3DVDFDEOHVYHUWLFDO Se fijan en los montantes 19" para la gestión de latiguillos de cobre o fibra óptica. Suministrados con 10 guía-cables plásticos Instalables sin herramienta sobre la altura del armario.Suministrados con la tornillería. 6 466 65 Pasa-cables vertical para armarios 41 U. 6 466 66 Pasa-cables vertical para armarios 46 U.

1 1

$EUD]DGHUDVJXtDFDEOHV Fijación sobre los montantes metalicos suministrados con la tornillería. 6 466 68 Abrazadera vertical 35 x 65 mm. 6 466 69 Abrazadera horizontal 30 x 85 mm.



Refs. en rojo: Nuevos productos

*HVWLRQGHOFDEOHDGR

3ODFDVYHUWLFDOHVIURQWDOHV Para armarios de ancho 800 mm. Permiten tener aire frío en la parte frontal de los servidores. Se fijan sobre los montantes 19" y tapan el espacio frontal entre la estructura y los montantes de 19". Cada placa dispone d 3 pre-cortes de 2 U a equipar con las placas con cepillo 19" LCS2. Negro RAL 9011. Juego de 2 placas frontales para armario de 41 U. Juego de 2 placas frontales para armario de 46 U 3ODFDVYHUWLFDOHVODWHUDOHV Para armarios de ancho 800 mm. Se utilizan con las placas verticales frontales. Tapan lateralmente el espacio entre la estructura y las placas frontales. Profundidad 270 mm. Negro RAL 9011. Juego de 2 placas laterales para armario de 41 U. Juego de 2 placas laterales para armario de 46 U. 3ODFDVFLHJDV Plastico, clipage directo, negro. 1 U. 2 U. 3DQHOHVSDVDFDEOHV Plastico con cepillo, clipage directo, negro. 1 U. 2 U.


armarios servidor 19’’ Data Center LCS2 cold corridor y climatización

6 466 12 + 6 467 10 + 6 467 28 + 6 467 20 + 6 467 22 + 6 467 24

Emb.

Ref.

1

6 467 10

1

6 467 12

&ROGFRUULGRU Solución para confinar el aire frío dentro del pasillo formado por 2 filas de armarios. Permite minimizar la producción de aire frío. necesaria para el enfriamiento de los servidores. 'REOHVSXHUWDPDQXDOHV Para el cierre de un pasillo de ancho 1200 mm. Puertas correderas con ventana de cristal de seguridad. Apertira y cierre manuales. Suministradas con los accesorios de fijación necesarios (fijación a los armarios y al suelo). Utilizar una doble puerta en cada extremo del pasillo. Negro RAL 9011. Para pasillos compuestos de armarios de altura 41 U. Para pasillos compuestos de armarios de altura 46 U. 0RGXORVGHWHFKR Par cubrir un pasillo de ancho 1200 mm. Los módulos de techo se instalan sobre el perfil ref. 6 467 28. El módulo de ancho 600 mm está compuesto de una estructura metálica y una ventana de cristal. Los módulos de ancho 100 o 200 mm son metálicos. Seleccionar el número y la dimensión de los módulos en función del ancho de las filas de servidores. Utilizar siempre un módulo ciego de 100 o 200 mm. Negro RAL 9011. Módulo de ancho 600 mm. Módulo de ancho 200 mm. Módulo de ancho 100 mm.

1 1 1

6 467 20 6 467 22 6 467 24

1

3HU¿OGHWHFKR Para fijar los módulos de techo. Instalado sobre el techo de los servidores, permite mover los servidores sin desmontar el techo del pasillo. 6 467 28 Perfil longitud 2 m.

6 467 40

Emb.

Ref.

8QLGDGGHFOLPDWL]DFLyQ

Integrable en las filas de los armarios para asegurar una climatización precisa cerca de los servidores Permite solucionar los puntos calientes. Unidad de climatización por agua a conectar con un grupo (chiller). Capacidad de enfriamiento hasta 24 kW. regulación de la producción de frío por el cuadro de control: - Regulación de la válvula de entrada de agua. - Regulación de la velocidad de los 6 ventiladores repartidos en 3 zonas. Pantalla de control frontal. Paneles frontal y posterior microperforados al 80 % para funcionamiento en bucle abierto: aspiración de aire por la parte posterior de la unidad y soplado a la parte frontal una vez enfriado en el pasillo. Se puede realizar el mantenimiento del cuadro de control y de los ventiladores sin parar la unidad de climatización. Para asociar a los armarios servidores 19" Data Center LCS2 41 U de profundidad 1200 mm. Altura. 2000 mm Ancho. 300 mm Profundidad. 1200 mm Negro RAL 9011. 6 467 40 Unidad de climatización 24 kW.

1

Accesorios 19"

Refs. en rojo: Nuevos productos




LCS2 fibra óptica para Data Centers LCS2 bandejas y cassettes ópticos de alta densidad

0 326 40

Emb.

1 1

1

Ref.

0 326 46

0 326 42

0 326 45

%DQGHMDySWLFDDOWDGHQVLGDGDHTXLSDU

%DQGHMDVySWLFDVFRQJHVWLyQIURQWDO\SRVWHULRU GHFDEOHV Bandeja óptica a equipar. Chasis fijos y modulares para equipar con cassettes. Capacidad máxima 2 U (para hasta 12 cassettes). - 288 conectores LC. - 144 conectores SC. Capacidad máxima 1 U (para hasta 5 cassettes). - 120 conectores LC. - 60 conectores SC. Profundidad 500 mm. 0 326 40 1 U. 0 326 42 2 U. %DQGHMDVySWLFDVVLQVRSRUWHSDUDFDEOHV Bandeja óptica a equipar. Chasis fijos y modulares para equipar con cassettes. Capacidad máxima 1 U (para hasta 12 cassettes). - 120 conectores LC. - 60 conectores SC. Profundidad 340 mm. 0 326 41 1 U.

Emb.

Ref.

1

0 326 45

1

0 326 46

1

0 326 47

1

0 326 48

1

0 326 49

&DVVHWWHVGHDOWDGHQVLGDG 

Se fijan directamente en las bandejas ópticas ref. 0 326 40/41/42. Retirada de los cassettes por la parte frontal mediante lengüeta metálica suministrada. Cassetes de alto rendimiento MTP Elite. Bajas pérdidas de inserción > 0,35 dB. Polaridad A/C. &DVVHWWHV20PXOWLPRGR ȝP

Para 10 Giga Ethernet. Para instalaciones multimodo 50/125 μm, tipo OM 4. Cassette MTP Elite® (compatible MPO) 24 fibras LC OM4 Tipo A/C. Cassette MTP Elite® (compatible MPO) 12 fibras SC. OM4 Tipo A/C. &DVVHWWHV2626 ȝP

Para instalaciones monomodo 9/125 μm, tipo OS 1/ OS 2. Cassette MTP Elite® (compatible MPO) 24 fibras LC OS 1/OS 2 Tipo A/C. Cassette MTP Elite® (compatible MPO) 12 fibras SC. OS 1/OS 2 Tipo A/C. 2EWXUDGRU Cassette obturador. 1 : MTP Elite® es una marca registrada de US Conec Ltd.



Refs. en rojo: Nuevos productos


racks 19" de alta densidad (HD)

Q )LMDFLyUQLOORV R SRUW

0 464 06

Emb.

0 464 25

Ref.

0 464 27

5DFNGHDOWDGHQVLGDG +'

Emb.

Racks para cableado de alta densidad (data centers, SANs...). Montantes 19" de tipo canal que permiten el guiado y fijación de los cables, con numeración de las U y perforaciones para la fijación de los elementos de 19". Techo que permite la distribución derecha-izquierda de los cables respetando los radios de curvatura. Aceptan el kit raíl DIN, los bloques de alimentación PDU y 19", y los paneles 19” fijados con tonillos 0 464 23 (suministrado con 1 juego de 50). La estructura de aluminio se suministra desmontada y con bridas. Es posible unir varios racks mediante las rejillas ref. 0 464 25/26/27. Negro. Capacidad

1 1

0 464 06 0 464 0 7

45 U 45 U

Alto (mm)

Ancho Profundidad (mm) (mm)

2185 604 2185 604

521 667

Carga admisible (kg)

Profundidad montantes (mm)

675 675

267 413

1 1

1

6RSRUWHVSDUDEDQGHMDV

Se fijan sobre el rack para soportar las bandejas en la parte del rack (redes de guía del cable ref. 0 464 69/70). 0 464 18 Para rack ref. 0 464 06. 0 464 19 Para rack ref. 0 464 07.

3ODFDVHPEHOOHFHGRUDV

1 1

Placas embellecedoras metálicas y de protección contra el polvo para instalar en la parte inferior del rack. Los lados de las placas se doblan fácilmente para permitir la entrada directa de los cables en los montantes 19" del rack. 0 464 15 Para rack ref. 0 464 06. 0 464 16 Para rack ref. 0 464 07.

3DQHOGHJHVWLyQGHODWLJXLOORV

5HMLOODGHJHVWLyQGHFDEOHV Puede instalarse entre entre dos racks enlazados o sobre un rack aislado. La rejilla crea un espacio de 63 mm entre los dos racks enlazados para permitir la distribución frontal-posterior de cables y latiguillos. Capacidad: 200 cables o latiguillos cat. 6. Negro. 0 464 25 Rejilla con cierre articulado. 1965 mm  153 mm  156 mm.

Ref.

1 1

Paneles ciegos con tapa pivotante. Profundidad 172 mm. Negro. 0 465 70 1 U. 0 465 71 2 U.

7RUQLOOHUtDHTXLSRV 1

0 464 23 Juego de 50 tornillos específicos para racks 19" HD

y 25 garras de puesta a masa.

5HMLOODGHJHVWLyQGHFDEOHVFRQSXHUWD

1 1

Puerta apertura y cierre doble sentido fácilmente desmontable. Puede instalarse entre dos racks enlazados o sobre un rack aislado (ref. 0 464 26 únicamente). Las rejillas crean un espacio entre los dos racks enlazados (63 mm para la ref. 0 464 26 y 165 mm para la ref. 0 464 27) para permitir la distribución frontal-posterior de cables y latiguillos. Paso lateral de 1 U de los cables y latiguillos. Capacidad: 200 cables o latiguillos cat. 6 para ref. 0 464 26, 580 cables o latiguillos cat. 6 para ref. 0 464 27. Suministrada con 12 clips de limitación del radio de curvatura y 4 soportes para arrollamiento del cable. Negro. 0 464 26 1970 mm  165 mm  204 mm. 0 464 27 1970 mm  267 mm  331 mm.




paneles de conexiĂłn, cables equipados y cables audio/vĂ­deo

0 335 96

0 335 97

0 335 98

0 335 99

Emb.

1 1 1 1

0 517 23

Ref.

0 335 96 0 335 97 0 335 98 0 335 99

3DQHOHVGHFRQH[LyQ Permiten la distribuciĂłn de las seĂąales de audio/ vĂ­deo. Equipados de conectores y etiquetas de identiďŹ caciĂłn. Paneles metĂĄlicos 19" - 1 U. Panel 19" XLR - 16 conectores. Panel 19" HDMI - 16 conectores. Panel 19" HD 15 - 12 conectores. Panel 19" SUB D9 - 12 conectores.

&DEOHVHTXLSDGRV

0 517 24

Emb.

Ref.

&DEOHV Permiten la conexiĂłn de 2 tomas distantes. &DEOHV+'0,

1

0 327 80 Longitud 20 m.

Permiten la conexiĂłn de tomas HDMI distantes hasta 10 m. &DEOHV9*$ 1

0 327 81 Longitud 20 m.

Permiten la conexiĂłn full pin de tomas HD 15 distantes hasta 20 m.

Permiten conectar la toma al terminal. &DEOHHTXLSDGRFRQ+'0, 1

0 517 20 Longitud 10 m.

Permite la conexiĂłn de una toma HDMI al equipo audio/vĂ­deo (pantalla plasma, lector DVD, home cinema, consola de juegoâ&#x20AC;Ś). Para distancias superiores a 10 m utilizar el ampliďŹ cador HDMI ref. 0 779 30. &DEOHHTXLSDGRFRQ+'-DFNPP 1

0 517 22 Longitud 2 m.

Permite la conexiĂłn de una toma video HD 15 y de una toma audio Jack 3,5 mm a un equipo (PC, videoproyector). &DEOHHTXLSDGRFRQ+' 5

0 517 23 Longitud 10 m.

Permite la conexiĂłn de una toma HD 15 a un equipo video (PC, videoproyectorâ&#x20AC;Ś). &RUGRQ;/5 1

0 517 24 Longitud 10 m.

Permite la conexiĂłn de una toma XLR a un perifĂŠrico audio (micrĂłfono, ampliďŹ cadorâ&#x20AC;Ś). &RUGRQ68%' 1

0 517 25 Longitud 10 m.

Permite la conexiĂłn serie RS 232 (impresora, pantallaâ&#x20AC;Ś).

Armarios 19" LCS2,




armarios LCS2 19" e

â&#x2013; &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV~WLOHV

Armarios enlazables metĂĄlicos. Recubrimiento de poliĂŠster texturizado RAL 7016 proporciona una excelente resistencia a la corrosiĂłn y rallados accidentales. Puerta delantera con cristal de seguridad serigrafiado. Ă?ndice de protecciĂłn contra cuerpos sĂłlidos y lĂ­quidos: IP 20. Ă?ndice de protecciĂłn contra impactos mecĂĄnicos: IK 08. Carga admisible: 10 kg/U (ej. 420 kg para un armario de 42 U). 15 kg/U para armario servidor.

600

A

D

C

â&#x2013; &RQIRUPLGDGFRQODVQRUPDV Los armarios LCS2 estĂĄn en conformidad con las siguientes normas: ,(& (1

(NF C 20-010) Grados de protecciĂłn provistos por las envolventes (cĂłdigo IP).

,(& (1

(NF EN 50102, NF C 20-015) Grados de protecciĂłn provistos por las envolventes para los equipos elĂŠctricos contra impactos mecĂĄnicos externos (cĂłdigo IK).

,(& (1 &

TecnologĂ­a de la informaciĂłn de equipos - Seguridad.

(,$'

Armarios, racks, paneles y equipos asociados (ANSI/EIA/310-D-1992).

,(&\ ',1

(NF C 20-150, NF C 20-151) Dimensiones de las estructuras mecĂĄnicas de la serie de 482,6 mm (19").

,(& (1

Desarrollo de las estructuras mecĂĄnicas para las infraestructuras electrĂłnicas.

,(& (1

Desarrollo de las estructuras mecĂĄnicas para las infraestructuras electrĂłnicas. Dimensiones de coordinaciĂłn para interfaces de infraestructura en equipos de 25 mm.

B

450o h ancil Ăşt

E

87(2) (mĂĄx. 162)

465 Ă­a rev ent G

F(2) mĂ­n/mĂĄx

800

Los armarios LCS2 estĂĄn diseĂąados para ser integrados a las instalaciones en conformidad con las siguientes normas: (1

TecnologĂ­a de la informaciĂłn - Sistemas de cableado genĂŠrico.

(1  & 

TecnologĂ­a de la informaciĂłn - InstalaciĂłn de cableado.

,62,(&

TecnologĂ­a de la informaciĂłn - Cableado genĂŠrico para las instalaciones de clientes.

1)& 3DUWLH

Instalaciones elĂŠctricas en baja tensiĂłn - reglas.

A

C

D

B

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV PP

P

450o h ancil Ăşt

E

A

465 Ă­a rev ent

87(2) (mĂĄx 162)

B

G H

L

160°

&DSDFLGDG

+



24 U

1226



29 U

1448



33 U

1626

5HIHUHQFLDV

F(2) mĂ­n/mĂĄx

/

3

$

% 5HIHUHQFLDV &DSDFLGDG

610

645

1138

1208

  

845 42 U

645

2026

 810

24 U

1085



29 U

130 7



33 U

 

845

1608



845

1045

1808



1045 845

1525

2248



42 U

2026

610

1092

1138

1608





42 U

2026

810

1092

1525

1808



1. Sin ajuste patas (de 17 a 50 mm con patas).

1485

&

490

'

490

(

425

)

*

0tQ

0i[

118

193

44

122

197

144



47 U



645

1808

1045

$QFKR~WLO %



1608

845

 

1408

$

845 42 U

47 U

645

1045

1886 690 2108

690

625

490

425

690

625

890

825

690

625

890

825



42 U

1092

1886

490

890

825

122

197

144



42 U

1092

1886

690

890

825

122

197

144

2. En incremento de 12,5 mm.




armarios LCS2 19" e

■(QWUDGDVGHFDEOH PP

■(OHPHQWRGHXQLyQ PP

Pre-cortes superior e inferior en formato 19" (dimensión útil 451 mm). Pre-cortes para armarios servidores, consultar.

Montaje a derecha o izquierda de un armario equipado con un zócalo de 200 mm de altura. Cobertura reversible de la unión.

/

/

3

C A

C

A B

B 200

3

3

'LP$UPDULRV 3URIXQGLGDG 

-

$

%

&

595

435

120

■3ODFDVGHFRQYHQWLODGRUHV PP

Los pesos indicados corresponden al peso neto (sin embalaje). 3HVRGHDUPDULR

3HVRGHDUPDULRGHH[WHQVLyQ



52

-



60

-



69

-

 H[W

82

60



98

-



97

-

 H[W

113

86



131

-



125

-



145

-



155



166

-

465 482

Ø7

89

3U

5HIHUHQFLD

Ø7

89

3U

■3HVR NJ

465 482 'LP$UPDULRV3URIXQGLGDG 5HIHUHQFLDV

1~PHURGH YHQWLODGRUHV 2 3

 

■=yFDORVSDUDDUPDULRV PP

L3 L2

L1

14

P

P

5HIHUHQFLDV E D

F

100

ou

C

A

200

'LP$UPDULR $QFKR SURIXQGLGDG

$

%

&

'

(

)



599

599

478

478

449

449

7RWDO

)LMDFLyQ

'LPHQVLyQ~WLO



599

799

478

678

449

649



799

599

678

478

649

449



799

799

678

678

649

649



799

999

678

878

649

849



599

999

478

878

449

849



114 172

%DQGHMDV PP

Kit de zócalos + laterales.

B

)OXMR PK

180 270

6HFFLyQ FP

           

3 115 120 200 360 450 650 850 450 650 650 850 850

1. Espacio de fijación 236,5 mm.

C

/ 430 216 430 430

$QFKR~WLO /

/

&

435 435 435 425 425 425

320 420 420

425

420

435


armarios servidor 19" Data Center LCS2 â&#x2013; 'LPHQVLRQHV PP

E

â&#x2013; (VTXDGUDGHÂżMDFLyQXQLYHUVDO PP

F

D C

L

P

B

180° (måx. 250)

25

5 5,2 10

A

,5 Ă&#x2DC; 4 3,6 Ă&#x2DC; 4 , 5 Ă&#x2DC; 50 x 5, 1

5 17,6

6,5

50

2

H 5

5

6,2

35



3 1040

600



41 U

     

1240

2004

1040 1240 1040 1240 1040 1240

800 600 46 U

2204 800

1815 2015 1615 1815 1815 2015

1580 1178 1580

1580 1178 1580

1815 2015 1615 1815 1815 2015

2360 1760 2360

2589 2789 2189 2389 2589 2789

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV~WLOHV 600

122 x 405

800

A

122 x 405

D D

A

25

76,

5,2 5 5,2 10

â&#x2013; 8QLGDGGHFOLPDWL]DFLyQ Posterior

Frontal

Aire caliente

Aire frĂ­o

Panel de control Panel microperforado

/

50

Ventiladores

+ 

17,

Intercambiador de calor

&DSDFLGDG

12,5

7x

Panel microperforado

5HI

4 3XHUWDVIURQWDO \SRVWHULRU DELHUWDV ( ) 2189 1760 2389

,2

Ă&#x2DC;5

21

180° (måx. 250) 3XHUWD 3XHUWDIURQWDO SRVWHULRU DELHUWD DELHUWD $ % & ' 1615 1615 1178 1178 1815 1815

12,

C

C 450 Paso Ăştil

450

Paso Ăştil

B

&DSDFLGDGGHHQIULDPLHQWR 24 kW* * Con un Î&#x201D;T de 25 ÂşC (sobre los servidores)

465

465

740

B

ada entr

ada entr

&DXGDOPi[LPRGHDJXD &DXGDOGHDJXDUHFRPHQGDGRSDUDN: 7HPSHUDWXUDGHODJXDHQHQWUDGD 3UHVLyQGHXVRPi[LPD )OXMRPi[LPRGHDLUH 7HPSHUDWXUDGHHQWUDGDDLUH +XPHGDGUHFRPHQGDGD

740

130

30

5HI

&DSDFLGDG

       

$ 1040 1240 1040 1240 1040 1240 1040 1240

41 U

46 U

&DUDFWHUtVWLFDVHOpFWULFDV 230 V.a.c - 700 Watts - 1,1 kVA

3DVR~WLO &

%

536 1850 736 536 2050 736

â&#x2013; 7UDYHVDxRVGHÂżMDFLyQ PP

25

' 835 1035 835 1035 835 1035 835 1035

7LSRGHYiOYXOD 9iYXODGHEDMDSUHVLyQ 0yGXORVHUSHQWtQSHUGLGDGHSUHVLyQ 9iYXODGHDJXDNYV

65 l/min 54 l/min 8 a 20 °C 5 bares 5000 m3/h 20 a 25 °C 5,5 ADP - 60 % HR

VĂĄvula proporcional de dos vias 27 kPa* 66 kPa* 6,3 m3/h

* Caudal recomendado de 54 l/min.

â&#x2013; 3DVDFDEOHVYHUWLFDO FijaciĂłn de pasacables vertical sobre montante 19". Posibilidad de montar guĂ­a cables frontales y laterales en armario ancho 800 mm.

50

L

5

12,

5,2

7,7

x1

25 E ,7

Ă&#x2DC;3

5HI  

/ ( 865 850 1065 1050




racks 19" de alta densidad (HD)

â&#x2013; 5DFNVGHDOWDGHQVLGDG +'

&DUJDDGPLVLEOHNJ8 5HI

5HI &OLSGHOLPLWDFLyQ GHOUDGLRGHFXUYDWXUD

6RSRUWHSDUDDUUROODPLHQWR GHFDEOHV

5HI 510

655

2185

2135

2135

2185

1U

â&#x2013; 8QLyQGHUDFNVFRQUHMLOODGHJHVWLyQGHFDEOHV 5HI

5HI

63 mm

604

267 521

41 667 3

165 mm

604

â&#x2013; 5HMLOODGHJHVWLyQGHFDEOHV 5HI

5HI

5HI

â&#x2013; 6RSRUWHSDUDEDQGHMDV

165 156

5HI

153

1970

1U

1970

1965

1U

â&#x2013; 3DQHOGHJHVWLyQGHODWLJXLOORV 5HI

204



165

331

267

1U o U 2

172


rack bastidor de 19"

armarios murales LCS2

d

d

â&#x2013; &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV

â&#x2013; &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV

Rack bastidor metĂĄlico. Recubierto en poliĂŠster texturizado RAL 7035, que proporciona resistencia a la corrosiĂłn y a las ralladuras. Perforaciones de montantes 19": 9,5  9,5 mm. Carga admisible: 300 kg.

Armarios murales metĂĄlicos para fijaciĂłn a pared. Revestidos en poliĂŠster texturado RAL 7016 que proporcionan una excelente resistencia a la corrosiĂłn y al rallado accidental. Puerta delantera de cristal de seguridad serigrafiado. Ă?ndice de protecciĂłn contra los cuerpos sĂłlidos y lĂ­quidos: IP 20. Ă?ndice de protecciĂłn contra impactos mecĂĄnicos: IK 08. Carga admisible: 3 kg/U (ej. 48 kg para un armario mural 19" de 16U).

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV PP

Rack bastidor 2 montantes ref. 0 463 95

â&#x2013; &RQIRUPLGDGFRQODVQRUPDV

Los armarios murales LCS2 estĂĄn en conformidad con las siguientes normas: 4 An 45 cho Ăş

til

130

,(& (1

(NF C 20-010) Grados de protecciĂłn provistos por los envolventes (cĂłdigo IP).

,(& (1

(NF EN 50102, NF C 20-015) Grados de protecciĂłn provistos por los envolventes para los equipos elĂŠctricos contra impactos mecĂĄnicos externos (cĂłdigo IK).

,(& (1 &

TecnologĂ­a de la informaciĂłn de equipos - Seguridad.

(,$'

Armarios, racks, paneles y equipos asociados (ANSI/EIA/310-D-1992).

,(&  ',1

(NF C 20-150, NF C 20-151) Dimensiones de las estructuras mecĂĄnicas de la serie de 482,6 mm (19").

Los armarios murales LCS2 estĂĄn diseĂąados para ser integrados a las instalaciones en conformidad con las siguientes normas:

525

Rack bastidor 4 montantes ref. 0 463 96

(1

TecnologĂ­a de la informaciĂłn - Sistemas de cableado genĂŠrico.

(1  & 

TecnologĂ­a de la informaciĂłn - InstalaciĂłn de cableado.

,62,(&

TecnologĂ­a de la informaciĂłn - Cableado genĂŠrico para las instalaciones de clientes.

1)& 3DUWLH

Instalaciones elĂŠctricas en baja tensiĂłn - reglas.

87(&

Cableado de redes de comunicaciĂłn residencial.

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV PP

Pro

fun

An445 cho

dida

d

Altura

600

Ăştil

598

335 $UPDULRV PXUDOHVILMRV GH

525

$UPDULRV PXUDOHV SLYRWDQWHV GH $UPDULRPXUDO GH

5HI

&DSDFLGDG

$OWXUD

0 462 00

6U

350

0 462 01

9U

500

0 462 02

12 U

600

0 462 03

16 U

800

0 462 06

9U

500

0 462 0 7

12 U

600

0 462 08

16 U

800

0 462 09

21 U

1000

0 462 11

9U

500

0 462 12

12 U

600

0 462 13

16 U

800

0 462 14

21 U

1000

0 462 20

6U

352

$QFKR

3URI

400

600

580

600

600

314

300




armarios murales LCS2 d

â&#x2013; $SHUWXUDGHSXHUWDV

â&#x2013; $SHUWXUDGHFXHUSR

\SDQHOHVODWHUDOHV DUPDULRPXUDO

SLYRWDQWHDUPDULR PXUDO

â&#x2013; $SHUWXUDSXHUWD

DUPDULRPXUDO

5HIHUHQFLDV

D

$SHUWXUD GHSXHUWDV

$SHUWXUD SDQHOHV ODWHUDOHV

$

%

&

'

400

962

305

1205

580

1140 482,5 1565

600

1179 482,5 1565

0 462 00

C

0 462 01

615

93°

180° °

0 462 02

843

96

$UPDULRV PXUDOHV ILMRV GH

1 114

A

660 B

167°

175°

0 462 03 0 462 06 0 462 0 7 0 462 08

1 171

0 462 09 0 462 11 1 190

$UPDULRV PXUDOHV SLYRWDQWHV GH

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV~WLOHV PP

0 462 12 0 462 13 0 462 14

$UPDULRVPXUDOHVILMRV/&6SURIPP pro

fun

dida

d to

tal

â&#x2013; )LMDFLyQGHORVDUPDULRV PP

451Ăştil ho anc 5 46 je ee entr

26 (mĂĄ 9 x 31

9)

Ă&#x2DC;C

92 (mĂ­n 42)

D

B

A

150 / 250 / 350 / 550

altura Ăştil 285 / 435 / 535 / 735

525

200 x 80

altura 350 / 500 / 600 / 800 capacidad 6U / 9U / 12U / 16U

50

25

400

til ho Ăş anc 05 1 3x

A

50 600

$UPDULRVPXUDOHVILMRV/&6SURIPP 50 580

600

pro

fun

dida

d to

tal

A

til ho Ăş anc 05 1 3x

250 / 350 / 550 / 750

200 x 80 451Ăştil ho anc 5 46 je ee entr

525

4 (mĂĄ 40 x 49

0)

altura 500 / 600 / 800 / 1000 capacidad 9U / 12U / 16U / 21U

altura Ăştil 435 / 535 / 735 / 935

50

92 (mĂ­n 42)

$UPDULRVPXUDOHVSLYRWDQWHV/&6SURIPP

$UPDULRVPXUDOHV ILMRV

62 615

600 40 til 4 ho Ăş anc

pro

fun

dida

d to

tal

451 l ti ho Ăş anc 5 46 je ee n e tr 3 (mĂĄ 62 x 47

altura 500 / 600 / 800 / 1000 capacidad 9U / 12U / 16U / 21U

altura Ăştil 435 / 535 / 735 / 935

$UPDULRVPXUDOHV SLYRWDQWHV $UPDULRPXUDO

220 (mĂ­n110)

$UPDULRPXUDO/&6SURIPP 305

pro

fun

did

ad

$UPDULRVPXUDOHV ILMRV

l

altura Ăştil 288

200 x 140

.5 222 Ăştil ho anc .5 236 je e e entr

tota

altura 352

50 105

$UPDULRVPXUDOHV SLYRWDQWHV

20 (mĂĄ 7 x. 2

57) 82 (mĂ­n. 32) 125



25

$ 275 425 525 725 925 425 525 725 925 275

%

&

'

408

20

11

500

18

9

250

15

6,5

â&#x2013; 3HVRV NJ

2)

314

&DSDFLGDG 6U 9U 12 U 16 U 21 U 9U 12 U 16 U 21 U 6U

$UPDULRPXUDO

5HIHUHQFLDV 0 462 00 0 462 01 0 462 02 0 462 03 0 462 06 0 462 0 7 0 462 08 0 462 09 0 462 11 0 462 12 0 462 13 0 462 14 0 462 20

3HVR 16,7 20,4 22,8 26 25,7 32,7 41,5 52,5 31,8 40 47,3 59 8


armarios Linkeo 19"

armarios murales ďŹ jos Linkeo 19"

â&#x2013; &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV

Armarios metĂĄlicos enlazables. Revestimiento en poliĂŠster texturado RAL 7035 que asegura una excelente resistencia a la corrosiĂłn. Puerta frontal con cristal de seguridad. Indices de protecciĂłn: IP 20 e IK 08. Perforaciones de los montantes 19â&#x20AC;?: 9,5  9,5 mm. Carga admisible: 400 kg.

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV~WLOHV PP

600

404 x 90 montantes suplementarios

D

C

â&#x2013; &XPSOLPLHQWRGHQRUPDV

465eje eentr

Los armarios Linkeo cumplen las siguientes normas: ,(& (1 ,(& (1 ,(& (1 & (,$( ,(& ',1

E

Grados de protecciĂłn proporcionados por las envolventes de materiales elĂŠctricos contra los impactos mecĂĄnicos externos (cĂłdigo IK). Equipos de tecnologĂ­a de la informaciĂłn. Seguridad.

85(2) (maxi 185)

Armarios, racks, paneles y equipos asociados. Dimensiones de estructuras mecĂĄnicas de la serie 482,6 mm (19â&#x20AC;?). 41

Instalaciones elĂŠctricas de baja tensiĂłn: ProtecciĂłn para garantizar la seguridad. ProtecciĂłn contra los choques elĂŠctricos.

,(&

B

450 o pas Ăştil

Grados de protecciĂłn proporcionados por las envolventes (CĂłdigo IP).

Los armarios Linkeo permiten la integraciĂłn en las instalaciones conformes a las normas siguientes: (1

TecnologĂ­a de la informaciĂłn. Sistemas de cableado genĂŠrico. Parte 1: Requisitos generales.

(1  & 

TecnologĂ­a de la informaciĂłn. InstalaciĂłn del cableado. Parte 1: EspeciďŹ caciĂłn y aseguramiento de la calidad.

,62,(&

Information technology. Generic cabling for customer premises.

1)& 3DUWLH

Installations Êlectriques à basse tension - Règles.

,(&

Instalaciones elĂŠctricas de baja tensiĂłn: ProtecciĂłn para garantizar la seguridad. ProtecciĂłn contra los choques elĂŠctricos.

106 mini 206 max(2)

A

800

494 x 90 D

C

montantes suplementarios 465 e-eje

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV PP

entr

P

A

E

B

B

450 il o Ăşt pas 85(2) (maxi 185) H 141 L

135°

'LPHQVLRQHV DUPDULR

'LPHQVLRQHVWRWDOHV + 

/

3

$

%

610

630

1015

1210

810

830

1355

1610

610

630

1015

1210

810

830

1355

1610

8 

610

630

1015

1210

8 

610

830

1015

1410

8 

610

1030

1015

1610

8  8  8  8 

1226

1626

2026

'LPHQVLRQHV DUPDULR 8 

630

8 

830

8 

630

8 

830

%

&

'

(

490

490

425

10 73  360

690

625

10 73  450

490

490

425

1473  360

690

690

625

1473  450

490

425

490

690

625

890

825

1486

630

1355

1410

8 

630

810

830

1355

1610

8 

830

8 

810

1030

1355

1810

8 

1030

8 

630

8 

830

8 

1030

9HQWDQDSXHUWD FULVWDO

690

1086

810

1: Sin patas de regulaciĂłn (de 15 a 45 mm con las patas).

3DVR~WLO

$ 

8 

8 

106 mini 206 max(2)

A

1886 690

490

425

690

625

890

825

1873  360

1873  450

1: Dimensiones exteriores. 2: Regulable en pasos de 25 mm.




armarios Linkeo (continuación)

■ =yFDORVSDUDDUPDULRV/LQNHR PP

■ 5HMLOODVJXLDFDEOHVYHUWLFDOHV/LQNHR Rejilla 33 U : 1486 300  25 mm. Rejilla 42 U : 1886  300  25 mm. Fijación lateral

L A

B

P

14

100

D C

'LPDUPDULRV $QFKR 3URIXQGR

7RWDO

)LMDFLyQ

3DVR~WLO

/

3

$

%

&

'

 

600

600

478

478

336

336

 

600

800

478

678

336

536

 

600

1000

478

878

336

736

 

800

600

678

478

536

336

 

800

800

678

678

536

536

 

800

1000

678

878

536

736

■ .LWVGHYHQWLODFLyQ/LQNHR PP

345

A Profundidad

345

45

325

345

325

325

Fijación posterior en ancho 600 mm

■ %DQGHMDV/LQNHR PP

L3

L2 L1 P

P

5HIHUHQFLDV

3

$QFKR~WLO /

/

/



200

435



360

435



425

440



625

440



825

440



425

415



625

415



625

415



Fijación posterior en ancho 800 mm


armarios murales 19â&#x20AC;? Linkeo â&#x2013; $SHUWXUDGHSXHUWD PP

â&#x2013; &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV Armarios metĂĄlicos enlazables. Revestimiento en poliĂŠster texturado RAL 7035 que asegura una excelente resistencia a la corrosiĂłn. Puerta frontal con cristal de seguridad. Indices de protecciĂłn: IP 20 e IK 08. Perforaciones de los montantes 19â&#x20AC;?: 9,5  9,5 mm. Carga admisible: 3Kg/U (son 48 Kg para armario mural 19â&#x20AC;? de 16 U).

A

900

â&#x2013; &XPSOLPLHQWRGHQRUPDV Los armarios Linkeo cumplen las siguientes normas:

5HIHUHQFLDV &DSDFLGDG

130° max.

,(& (1

Grados de protecciĂłn proporcionados por las envolventes (CĂłdigo IP).

 

9U

,(& (1

Grados de protecciĂłn proporcionados por las envolventes de materiales elĂŠctricos contra los impactos mecĂĄnicos externos (cĂłdigo IK). Equipos de tecnologĂ­a de la informaciĂłn. Seguridad.



12 U



16 U

,(& (1 & (,$(

Armarios, racks, paneles y equipos asociados.

,(& ',1

Dimensiones de estructuras mecĂĄnicas de la serie 482,6 mm (19â&#x20AC;?).

6U

$ 930 1130

â&#x2013; )LMDFLyQ PP

Los armarios Linkeo permiten la integraciĂłn en las instalaciones conformes a las normas siguientes: TecnologĂ­a de la informaciĂłn. Sistemas de cableado genĂŠrico. Parte 1: Requisitos generales.

(1  & 

TecnologĂ­a de la informaciĂłn. InstalaciĂłn del cableado. Parte 1: EspeciďŹ caciĂłn y aseguramiento de la calidad.

5HIHUHQFLDV &DSDFLGDG

,62,(&

Information technology. Generic cabling for customer premises.

1)& 3DUWLH

A

(1



Installations Êlectriques à basse tension - Règles.

87(& ,(&

Câblage rÊsidentiel des rÊseaux de communication. Instalaciones elÊctricas de baja tensión: Protección para garantizar la seguridad. Protección contra los choques elÊctricos.

B

$

6U

153



9U

286



12 U

419



16 U

597

%

400

â&#x2013; .LWGHYHQWLODFLyQ PP

360

45

Pro

ho Anc

190

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV PP

fun

do

Alto

74,5

5HIHUHQFLDV

&DSDFLGDG

$OWR



6U

367



9U

500



12 U

625



16 U

810

$QFKR

3URIXQGR 400

600 600




Legrand cabling system LCS2

â&#x2013; &XPSOLPLHQWRGHODVQRUPDV\ORVVLVWHPDVGHFHUWLÂżFDFLyQ/&6 LCS2 los sistemas y componentes cumplen con las normas vigentes: - EIA / TIA 568 B2.10. - EN 50173-1 y EN 50173-2. - ISO / IEC 11801 EdiciĂłn 2. El sistema admite aplicaciones LCS2 10G. Base-T hasta 100 m en un canal de transmisiĂłn, de conformidad con la norma ISO / IEC 24750, TIA TSB 155 e IEEE 802.3. El enlace Clase EA del sistema LCS2 tambiĂŠn cumple con la modiďŹ caciĂłn 1 (04/2008) de la norma ISO 11801 y sus componentes cumplen con el proyecto de modiďŹ caciĂłn 2. Los sistemas LCS2 estĂĄn certiďŹ cados por el laboratorio independiente 3P.

â&#x2013; 3ULQFLSDOHVFDUDFWHUtVWLFDVGHORVVLVWHPDV/&6 )UHFXHQFLD 9HORFLGDG &DEOHDGR &RQHFWRUHV /RQJPi[FDEOH

/&6$ 500 Mhz 10 Gbit/s Cobre RJ 45 100 m

/&6 250 Mhz 1 Gbit/s FO SC-LCâ&#x20AC;Ś variable

Cobre RJ 45 100 m

/&6H 100 Mhz 1 Gbit/s Cobre RJ 45 100 m

FO SC-LCâ&#x20AC;Ś variable

â&#x2013; 1XHYDVGHQRPLQDFLRQHVGHORVFDEOHV/$1 VHJ~Q,62

Corresponden a: 7LSR GHFDEOH



$QWLJXD GHQRPLQDFLyQ

1XHYD GHQRPLQDFLyQ

SSTP

S/FTP

SFTP

%OLQGDMH GHFDEOH

 %OLQGDMH GHORVSDUHV WUHQ]DGRV

S: pantalla constituida de una trenza de cobre

F: pantalla formada por una cinta metĂĄlica

SF/UTP

SF: asociaciĂłn cinta + trenza

U: sin pantalla

STP

U/FTP

U: sin pantalla

F: pantalla formada por una cinta metĂĄlica

FTP

F/UTP

F: pantalla formada por una cinta metĂĄlica

U: sin pantalla

UTP

U/UTP

U: sin pantalla

U: sin pantalla

Blindaje de los pares trenzados Blindaje del cable


Legrand fibra óptica LCS2 d

■1XHYDVFODVHVySWLFDV,62R(G 3DUiPHWURVGHOHQODFHySWLFR,62(1 )LEUDPXOWLPRGR

)LEUDPRQRPRGR

3DUiPHWURV

850 nm

1300 nm

1310 nm

1550 nm

$WHQXDFLyQGHOD¿EUDG%NP

3,5 máx.

1,5 máx.

1,0

1,0

$QFKRGHEDQGD0+]NP

200 mín.

500 mín.

n/a

n/a

$WHQXDFLyQGHOFRQHFWRUG%

0,75 máx.

0,75 máx.

0,75 máx.

0,75 máx.

20 mín.

20 mín.

26 mín.

26 mín.

3pUGLGDGHUHWRUQRG%

■(VTXHPDWLSRGHXQHQODFHySWLFRHQWUHUHSDUWLGRUHV

■9HORFLGDGDVHJXUDGRSRUGLVWDQFLD &ODVHVySWLFDV,62

Armario 1

Ancho de banda a 850 / 1300 nm (MHz/km)

Toma RJ 45 Panel conexión RJ 45 Señal eléctrica

2 switch cobre / fibra óptica

Conversor cobre / óptico

1500 / 500 OS 1

bandeja fibra óptica

10 Gigabits máx. 10 km

Señal óptica

Armario 2

200 / 500

bandeja fibra óptica 1 switch cobre / fibra óptica

500 / 500

OM 3

Conversor cobre / óptico Señal eléctrica

Panel conexión RJ 45

10 Gigabits máx. 300 m

OM 2 10 Gigabits máx. 82 m

OM 1 10 Gigabits máx. 33 m

Toma RJ 45 : enlace óptico : enlace cobre

)LEUDPXOWLPRGR

)LEUDPRQRPRGR

3URWRFRORV ORQJLWXGPi[

OM 1

OM 2

OM 3

OS 1

*LJDELWV(WKHUQHW EDVH6/

33 m

82 m

300 m

10 km

*LJD(WKHUQHW EDVH/;

550 m

550 m

550 m

2 km

*LJD(WKHUQHW EDVH6;

275 m

550 m

550 m

-

)DVW(WKHUQHW

2000 m

2000 m

2000 m

2 km

(WKHUQHW0ESV

2000 m

1514 m

1514 m

-

> 10 años

10 a 15 años

> 15 años

> 15 años

'XUDFLyQHVWLPDGD




La numeraciรณn indicada hace referencia al nรบmero en el pie de cada pรกgina Pรกg. 732 Guiacables

Minicanales Pรกg. 744 DLP Evolutiva monobloc

Canales de instalaciรณn y distribuciรณn

Canales clima

Pรกg. 761 DLP aluminio de clipaje directo

Pรกg. 771 Fluidquint

Pรกg. 780 Columnas y minicolumnas de clipaje directo

Puestos de trabajo

Pรกg. 793 Bloques ofimรกticos, portamecanismos y de mesa Pรกg. 800 Bandejas de PVC

CANALIZACIร“N Bandejas

Pรกg. 864 Perfiles

NOVEDADES 2014 Canal DLP Evolutiva Clipaje Directo (pรกg. 752)

Molduras y Canales en material libre de halรณgenos (pรกg. 757)




Pág. 733 Microcanales

Pág. 736 Molduras DLPlus

Pág. 749 DLP Evolutiva con clipaje directo antibacteriana

Pág. 750 DLP Evolutiva con clipaje directo black

Pág. 752 DLP Evolutiva con clipaje directo

Pág. 760 DLP aluminio

Pág. 766 Euroquint

Pág. 777 Canal clima

Pág. 777 Moldura de fachada

Pág. 781 Columnas y minicolumnas para bloques

Pág. 783 Cajas pop-up y módulos de oficina

Pág. 786 Cajas de puestos de trabajo

Pág. 788 Cajas y canales de suelo

Pág. 814 Bandejas de rejilla

Pág. 824 Bandejas metálicas

Pág. 833 Bandejas de escalera

Pág. 838 Soportes

Pág. 906 Pasamuros cortafuegos EZ-PATH

Cajas IP44 para suelo y mobiliario (pág. 784)

Bandejas de rejilla FASCLICK AUTO

Bandejas metálicas para cargas medias

(pág. 817)

(pág. 826)




Energía y datos en superficie Legrand ofrece soluciones flexibles y ampliables para garantizar la distribución de energía y de datos en superficie. Todos los sistemas disponen de funciones para conectar los puestos de trabajo.

DESCUBRA SU GAMA Minicanales • El minicanal DLPlus se usa especialmente en proyectos de renovación. • La instalación puede actualizarse fácilmente añadiendo o cambiando la ubicación de los mecanismos.

Minicanal DLPlus.

Canales para aire acondicionado y tuberías

Canales de PVC y aluminio • Las diferentes gamas de canales perimetrales DLP son ideales para proyectos nuevos o de renovación. • Permiten distribuir energía y datos sin cambios importantes en la instalación eléctrica existente.



Canal DLP black clipaje directo.

Canal DLP monobloc.

Canales DLP antibacteriano clipaje directo.

Canal DLP aluminio.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

twitter.com/LegrandGroup_ES

Vídeo Canal DLP Youtube.es/LegrandGroupES

Catálogo Terciario




guía de cables DLPlus accesorios de instalación

0300 98 Emb.

Ref.

*XtDFDEOHVEODQFRDGKHVLYR

Permite la fijación rápida del cable sobre la pared. Dos posibles modos de instalación: – Con fondo pre-troquelado cada 10 cm para facilitar la colocación del tornillo o grapa. – Con cinta adhesiva de 1 mm de espesor que absorbe las irregularidades de la superficie. Equipado de doble fondo que aísla el cable del tornillo o de la grapa. Suministrados con tapa. 0 300 98 9.6 Para cables de Ø 3 a 6 mm. Suministrado en 66 tiras de 2,10 m. 11

0 300 99

12.6

Para cables de Ø 7 a 9 mm. Suministrado en 45 tiras de 2,10 mm.

14



1

13.5

90

1

10.5

132

0300 99 Emb.

Ref.

$FFHVRULRVGHLQVWDODFLyQ

10

6 363 70 Caja de superficie universal enlazable

10

Q 118 17 Caja de superficie para funciones Mosaic. 6 363 75 Caja de derivación superficie 85  85  38 mm.

5 5 5 500 500

99  88  44 mm.

6 363 76 Caja de derivación superficie 140  85  40 mm. 6 363 77 Caja de derivación superficie 175  110  70 mm. TFR4X25 Tacos de fijación rápida 4  25 mm. TFR6X35 Tacos de fijación rápida 6  35 mm.


microcanales DLPlus 7  12 y 10  16 Referencias para microcanal 7  12

Derivación T Ref. 6 363 59

Ángulo interior Ref. 6 363 56

Tapa final Ref. 6 363 57

Ángulo exterior Ref. 6 363 55

Ángulo plano Ref. 6 363 54

Referencias para microcanal 10  16

Emb.

Ref.

Derivación T Ref. 6 363 69

Ángulo interior Ref. 6 363 66

Tapa final Ref. 6 363 67

0LFURFDQDO

Emb.

Ref.

Suministrado en tiras de 2 metros. 120 100

6 363 51 Minicanal. 6 363 52 Minicanal autoadhesiva.

Ángulo exterior Ref. 6 363 65

Ángulo plano Ref. 6 363 64

0LFURFDQDO Suministrado en tiras de 2 metros.

70 60

12

6 363 61 Minicanal. 6 363 62 Minicanal autoadhesiva.

16

7

$FFHVRULRV

$FFHVRULRV

50

6 363 57

Tapa final.

25

6 363 67

Tapa final.

50

6 363 56

Ángulo interior.

25

6 363 66

Ángulo interior.

50

6 363 55

Ángulo exterior.

25

6 363 65

Ángulo exterior.

50

6 363 54

Ángulo plano.

25

6 363 64

Ángulo plano.

50

6 363 58

Unión.

25

6 363 68

Unión.

50

6 363 59

Derivación en T.

25

6 363 69

Derivación en T.

40

6 363 80

Cinta autoadhesiva 9 mm.

40

6 363 81

Cinta autoadhesiva 13 mm.

10




molduras DLPLUS con retĂŠn de cables perďŹ les y accesorios &DQDOHVFRQUHWpQGH FDEOHV P

$&&(625,26 7DSDGHXQLyQ

7DSDÂżQDO

Ă&#x2C6;QJXORLQWHULRU YDULDEOH

6HFFLyQ PP



0 300 07* 0 300 08*

0 336 02

0 312 02

0 302 21



0 300 14 0 300 15

0 336 03

0 312 03

0 302 51



0 300 20

0 336 06

0 312 04

0 333 15



0 300 04

0336 00

0 312 05

0 301 91



0 308 04

0 336 04

0 312 07

0 333 25



0 300 21

0 336 06

0 312 08

0 333 26



0 300 26*

0 336 08

0 302 90

0 302 91



0 300 17

0 336 04

0 312 09

0 302 71



0 300 27

0 336 06

0 312 11

0 302 81



0 301 14*

0 336 08

0 302 90

0 302 91



0 300 33*

0 336 09

0 303 00

0 303 01

Molduras DLPlus Color blanco RAL 9010 Conforme con la norma UNE-EN 50085-2-1 y el REBT ClasiďŹ caciĂłn 5HVLVWHQFLDDOLPSDFWRGXUDQWHODLQVWDODFLyQ\DSOLFDFLyQ 7HPSHUDWXUDPtQLPDGHDOPDFHQDPLHQWR\WUDQVSRUWH 7HPSHUDWXUDPtQLPDGHLQVWDODFLyQ\DSOLFDFLyQ 7HPSHUDWXUDPi[LPDGHDSOLFDFLyQ 5HVLVWHQFLDDODSURSDJDFLyQGHODOODPD &RQWLQXLGDGHOpFWULFD 3URSLHGDGHVHOpFWULFDV *UDGRGHSURWHFFLyQGHODVHQYROYHQWHV 5HWHQFLyQGHODFXELHUWD

2.0 J

&RQGLFLRQHVGHLQVWDODFLyQ

En superficie fijada a la pared En la superficie fijada al techo

6HJ~QHOWLSR 7HQVLyQDVLJQDGD 3URWHFFLyQFRQWUDORVFKRTXHVPHFiQLFRV

Tipo 1

* No incluye sujetacables ďŹ&#x201A;exible.



- 25 °C - 5 °C + 60 °C No propagadora Sin continuidad Aislante IP 40 Apertura con un útil

500 V IK 07


$&&(625,26

(/(0(1726'('(5,9$&,Ï1

ÈQJXORH[WHULRU YDULDEOH

ÈQJXORSODQR YDULDEOH

'HULYDFLyQHQ7

0 302 21

0 302 23

0 302 51

'HULYDFLyQFRQ VHSDUDGRU

0$5&2627(2

&DMDGHGHULYDFLyQ

PHF

PHF

0 302 24

0 303 16

0 314 04

0 314 14

0 302 53

0 302 54

0 303 16

0 314 04

0 314 14

0 333 15

0 333 16

0 302 07

0 303 16

0 314 04

0 314 14

0 301 91

0 301 93

0 301 94

0 303 16 0 303 26

0 314 06

0 314 16

0 333 25

0 333 27

0 333 30

0 303 16 0 303 26

0 314 56

0 314 66

0 333 26

0 333 28

0 302 07

0 303 16 0 303 26

0 314 56

0 314 66

0 302 92

0 302 93

0 302 09

0 303 26 0 303 36

0 314 56

0 314 66

0 302 71

0 302 73

0 302 74

0 303 16 0 303 26

0 314 08

0 314 18

0 302 81

0 302 83

0 302 08

0 302 16

0 303 16 0 303 26

0 314 08

0 314 18

0 302 92

0 302 93

0 302 09

0 302 26

0 303 26 0 303 36

0 314 08

0 314 18

0 303 02

0 303 03

0 302 18

0 302 26

0 303 26 0 303 36

0 314 08

0 314 18

0 333 17

0 302 36




molduras DLPlus 20  12,5

molduras DLPlus 32  12,5

mecanismos Oteo y Mosaic

mecanismos Oteo y Mosaic

Tapa final ref. 0 312 03 Ángulo exterior-interior variable ref. 0 302 51

Ángulo plano variable ref. 0 302 53

Ángulo exterior-interior variable ref. 0 302 51

Derivación en T ref. 0 302 54

Emb.

Ref.

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

Emb.

Ref.

Suministrada en 60 tiras de 2,10 m con tapa incluida.

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH Suministrada en 40 tiras de 2,10 m. con tapa incluida

80

0 300 14 Canal 32 12,5 mm con tabique

80

0 300 15 Canal 3212,5 mm sin tabique

0 300 08 Canal 20  12,5 mm sin tabique.

12,5

20

120

32 12,5

0 300 07 Canal 20  12,5 mm con tabique.

$FFHVRULRV

$FFHVRULRV

32 12,5

120

12,5

20

20

0 336 02

Tapa de unión.

20

0 336 03

Tapa de unión

20

0 312 02

Tapa final autobloqueante.

20

0 312 03

Tapa final autobloqueante

10

0 302 21

Ángulo interior-exterior variable.

10

0 302 51

Ángulo interior-exterior variable

10

0 302 23

Ángulo plano variable.

10

0 302 53

Ángulo plano variable

10

0 302 24

Derivación en T.

10

0 302 54

Derivación en T

10

0 303 16

Caja derivación 75 75 35 mm.

10

0 303 16

Caja derivación 75 75 35 mm

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 04 1 mecanismo.

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical 0 314 04 1 mecanismo

5

0 314 14

5

0 314 14



2 mecanismos.

2 mecanismos


molduras DLPlus 40  12,5

molduras DLPlus 16  16

mecanismos Oteo y Mosaic

mecanismos Oteo y Mosaic

Tapa final ref. 0 312 05 Ángulo exterior-interior variable ref. 0 301 91

Ángulo plano variable ref. 0 301 93

Ángulo exterior-interior variable ref. 0 301 91

Derivación en T ref. 0 301 94

Emb.

Ref.

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

Emb.

Ref.

Suministrada en 30 tiras de 2,10 m. con tapa incluida. 60

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH Suministrada en 60 tiras de 2,10 m. con tapa incluida.

0 300 20 Canal 40 12,5 mm con tabique.

120

0 300 04 Canal 16 16 mm sin tabique.

16

$FFHVRULRV

16

12,5

40

$FFHVRULRV

20

0 336 06

Tapa de unión.

20

0 336 00

Tapa de unión.

10

0 312 04

Tapa final autobloqueante.

10

0 312 05

Tapa final autobloqueante.

10

0 333 15

Ángulo interior-exterior variable.

10

0 301 91

Ángulo interior-exterior variable.

10

0 333 16

Ángulo plano variable.

10

0 301 93

Ángulo plano variable.

10

0 302 07

Derivación en T.

10

0 301 94

Derivación en T.

10

0 333 17

Derivación con separador.

10

0 303 16

Caja derivación 75 75 35 mm.

10 10

0 303 16 0 303 26

Caja derivación 75  75  35 mm. Caja derivación 110  110  50 mm.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV 0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 04 1 mecanismo.

5

0 314 14

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 06 1 mecanismo.

5

0 314 16

2 mecanismos.

2 mecanismos.




molduras DLPlus 32  16

molduras DLPlus 40  16 y 60  16

mecanismos Oteo y Mosaic

mecanismos Oteo y Mosaic

รngulo exterior-interior variable ref. 0 333 26 รngulo exterior-interior variable ref. 0 333 26

รngulo plano variable ref. 0 333 28

Derivaciรณn con separador ref. 0 333 29

Emb.

Ref.

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

Emb.

Suministrada en 30 tiras de 2,10 m. con tapa incluida.

 FRQ WDELTXH

0 308 04 Canal 32 16 mm sin tabique.

Suministrada en 24 tiras de 2,10 m. con tapa incluida. 40

40

0 300 21 0 300 26 Canal.

0 336 06 0 336 08

Tapa de uniรณn.

16

32

 FRQ WDELTXHV

16

60

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

Ref.

$FFHVRULRV 20

0 336 04

Tapa de uniรณn.

10

0 312 07

Tapa ๏ฌnal autobloqueante.

$FFHVRULRV

10

0 333 25

รngulo interior-exterior variable.

20

10

0 333 27

รngulo plano variable.

10

0 312 08 0 302 90

Tapa ๏ฌnal.

10

0 333 30

Derivaciรณn en T.

10

0 333 26 0 302 91

รngulo interior variable.

10

0 333 26 0 302 92

รngulo exterior variable.

10

0 333 28 0 302 93

รngulo plano variable.

10

0 302 07 0 302 09

Derivaciรณn en T.

10 10

0 303 16 0 303 26

Caja derivaciรณn 75  75  35 mm. Caja derivaciรณn 110  110  50 mm.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

0 302 36

Derivaciรณn con separador.

60

0 302 95

Retรฉn de cables.

10

2WHR Para colocaciรณn en horizontal y vertical. 0 314 56 1 mecanismo.

10

0 303 16

5

0 314 66

10

0 303 26 0 303 26

10

0 303 36

2 mecanismos.

Cajas de derivaciรณn 75  75  35 mm. Cajas de derivaciรณn 110  110  50 mm. Cajas de derivaciรณn 150  150  65 mm.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

0 314 56

5

0 314 66

10



0 303 77

2WHR Para colocaciรณn en horizontal y vertical. 1 mecanismo. 2 mecanismos. 0RVDLF Para colocaciรณn sobre la canal. Con pletina para separaciรณn de circuitos. 2 mรณdulos.


molduras DLPlus 32  20

molduras DLPlus 40  20

mecanismos Oteo y Mosaic

mecanismos Oteo y Mosaic

Ángulo exterior-interior variable ref. 0 302 71 Ángulo exterior-interior variable ref. 0 302 71

Ángulo plano variable ref. 0 302 73

Derivación con separador ref. 0 302 74

Emb.

Ref.

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

Emb.

Ref.

Suministrada en 25 tiras de 2,10 m. con tapa incluida. 50

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH Suministrada en 24 tiras de 2,10 m. con tapa incluida.

0 300 17 Canal 32  20 mm sin tabique.

48

0 300 27 Canal 40  20 mm sin tabique.

32

20

20

40

$FFHVRULRV 20

0 336 04

10

$FFHVRULRV

Tapa de unión.

20

0 336 06

Tapa de unión.

0 312 09

Tapa final autobloqueante.

10

0 312 11

Tapa final autobloqueante.

10

0 302 71

Ángulo interior-exterior variable.

10

0 302 81

Ángulo interior-exterior variable.

10

0 302 73

Ángulo plano variable.

10

0 302 83

Ángulo plano variable.

10

0 302 74

Derivación en T.

10

0 302 08

Derivación en T.

10 10 10

0 302 16 0 303 16 0 303 26

Derivación con depurador. Caja derivación 75  75  35 mm. Caja derivación 110  110  50 mm.

10

0 302 16

Derivación con separador.

10 10

0 303 16 0 303 26

Caja derivación 75  75  35 mm. Caja derivación 110  110  50 mm.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 08 1 mecanismo.

5

0 314 18

2 mecanismos.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 08 1 mecanismo.

5

0 314 18

2 mecanismos.




molduras DLPlus 60  20 mecanismos Oteo y Mosaic

Ángulo interior variable ref. 0 302 91

Ángulo exterior variable ref. 0 302 92

Ángulo plano variable ref. 0 302 93

Derivación con separador ref. 0 302 26

Emb.

Ref.

 FRQ WDELTXHV

Emb.

Suministrada en 16 tiras de 2,10 m con tapa incluida. 3 compartimientos para distribución de corrientes fuertes y débiles.

0 301 14 Canal.

$FFHVRULRV 0 336 08

Tapa de unión.

10

0 302 90

Tapa final.

10

0 302 91

Ángulo interior variable.

10

0 302 92

Ángulo exterior variable.

10

0 302 93

Ángulo plano variable.

10

0 302 09

Derivación en T.

10

0 302 26

Derivación con separador.

60

0 302 95

Retén de cables.

10 10

0 303 26 0 303 36



Cajas de derivación 110  110  50 mm. Cajas de derivación 150  150  65 mm.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10 5

0 314 18

10

0RVDLF Para colocación sobre la canal. Con pletina para separación de circuitos. 0 303 77 2 módulos.

60 60/75

20

Ref.

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 08 1 mecanismo.

20

32

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

2 mecanismos.


molduras DLPlus 75  20 mecanismos Oteo y Mosaic

Ángulo interior variable ref. 0 303 01

Ángulo exterior variable ref. 0 303 02

Ángulo plano variable ref. 0 303 03

Derivación con separador ref. 0 302 18

Emb.

Ref.

 FRQ WDELTXHV

Emb.

Suministrada en 10 tiras de 2,10 m con tapa incluida. 3 compartimientos para distribución de corrientes fuertes y débiles.

0 300 33 Canal.

Ref.

0DUFRVSDUDPHFDQLVPRV

10

2WHR Para colocación en horizontal y vertical. 0 314 08 1 mecanismo.

5

0 314 18

10

0RVDLF Para colocación sobre la canal. Con pletina para separación de circuitos. 0 303 77 2 módulos.

75 60/75

20

20

0ROGXUDFRQUHWpQGHFDEOH

2 mecanismos.

$FFHVRULRV 20

0 336 09

Tapa de unión.

10

0 303 00

Tapa final.

10

0 303 01

Ángulo interior variable.

10

0 303 02

Ángulo exterior variable.

10

0 303 03

Ángulo plano variable.

10

0 302 18

Derivación en T.

30

0 303 05

Retén de cables.

10 10

0 303 26 0 303 36

Cajas de derivación 110  110  50 mm. Cajas de derivación 150  150  65 mm.




DLP Evolutiva Monobloc y clipaje directo &$1$/(6'/3(92/87,9$0212%/2&

1~PHURGH FRPSDUWLPHQWRV

$QFKRGH WDSD

 -XQWDGH FDQDO

-XQWDGH WDSD

7DELTXHGH VHSDUDFLyQ



0 104 61

0 106 92

0 108 01

0 105 84



0 104 63

0 106 92

0 108 02

0 105 82



0 104 62

0 106 92

0 108 01

0 105 82



0 104 64

0 106 92

0 108 02

0 105 82



0 104 65

0 106 92

0 108 04

0 105 82



0 104 75

0 106 92

0 108 04

0 105 83



0 104 76

0 106 92

0 108 06

0 105 83



0 104 27

0 106 92

2  0 108 01

0 105 82

6HFFLyQ PP

65 85 65 85 130 130

&$1$/(6<$&&(625,26 &DQDO PRQREORF FRQWDSD

180

2  65

0DUFRV$GDSWDGRUHVSDUDVLVWHPD0RVDLF 1RGH PyGXORV



$QFKR WDSDV PP PP

0 109 52 0 109 92

$GDSWDGRUHVSDUDPHFDQLVPRV/H[LF





0 109 54 0 109 94

0 109 56 0 109 96



0 109 58 0 109 98

&$1$/(6'/3(92/87,9$&/,3$-(',5(&72

1~PHURGH FRPSDUWLPHQWRV

$QFKR GHWDSD

1RGH PyGXORV

&DMD

0 109 27 0 109 27

$QFKR WDSDV PP PP





0 109 25 â&#x20AC;&#x201C;

â&#x20AC;&#x201C; 0 109 35

&$1$/(6<$&&(625,26

&DQDOFOLSDMH -XQWDGH FDQDO GLUHFWRFRQ WDSD

6HFFLyQ PP



-XQWD GHFDQDO DGKHVLYD

-XQWDGH WDSD

7DELTXHGH VHSDUDFLyQ

7DSD ÂżQDO



$FDEDGR



45

%ODQFR

0 756 01

0 756 61

0 756 66

0 756 69

0 756 09

0 756 11

%ODQFRDQWLEDFWHULDQR 1HJUR

0 757 00 0 757 50

0 757 30 -

0 757 80

0 757 35 0 757 85

-

0 757 05 0 757 55

*ULV

0 758 00

0 758 30

0 758 33

0 758 35

-

0 758 05

 %ODQFR

0 756 02

0 756 62

0 756 67

0 756 69

0 756 09

0 756 12

%ODQFR

0 756 03

0 756 61

0 756 66

2  0 756 69

0 756 09

0 756 13

0 757 02 0 757 52

0 757 30 -

0 757 80 -

2  0 757 35 2  0 757 85

-

0 757 07 0 757 57

0 758 02

0 758 30

0 758 33

2  0 758 35

-

0 758 07

2  0 756 69

0 756 09

0 756 14



45

45

45

45

45

 %ODQFRDQWLEDFWHULDQR 1HJUR *ULV

45 45 45



 %ODQFR

0 756 04

0 756 63

%ODQFR

0 756 06

0 756 61

0 756 66

3  0 756 69

0 756 09

0 756 16

*ULV

0 75604

0 758 30

0 758 33

3  0 758 35

-

0 758 09



+

0

0217$-('(/$6)81&,21(6 El accesorio Soluclip se instala muy fĂĄcilmente con todas las tomas (o equivalentes) para asegurar: - Antideslizamiento - IP 40 - Antiarrastre - Acabado perfecto de las tapas



0 756 66 756 67

0 756 90 - Blanco 0 757 36 - Blanco antibacteriano 0 757 86 - Negro 0 758 36 - Gris


รˆ1*8/26 รˆQJXORYDULDEOH ร›ร›

รˆQJXORYDULDEOH ร›ร›

รˆQJXOR SODQR

7DSD ยฟQDO

'HULYDFLyQSODQD

5HWpQGHFDEOHV

0 106 01

0 106 21

0 107 67

0 107 22

0 107 31

0 106 82

0 106 01

0 106 21

0 107 84

0 107 01

0 107 31

0 106 82

0 106 02

0 106 22

0 107 67

0 107 22

0 107 32

0 106 82

0 106 02

0 106 22

0 107 85

0 107 02

0 107 32

0 106 82

0 106 02

0 106 22

0 106 55

0 107 06

0 107 32

0 106 86

0 106 03

0 106 23

0 106 63

0 107 06

0 107 33

0 106 86

0 106 03

0 106 23

0 106 63

0 107 07

0 107 33

0 106 86

0 106 02 + 0 106 11

0 106 22 + 0 106 32

0 106 55

0 107 06

0 107 32

0 106 82

(B) Base, (T) Tapa y (TA) Tabique.

$GDSWDGRUHVXQLYHUVDOHVSDUDPHFDQLVPRV 1RGH HOHPHQWRV $QFKR WDSDV PP PP



0 109 13 0 109 14





0 109 23 โ€“

0 109 33 โ€“

$FFHVRULRV9',SDUDWDSDV DQFKR\PP

&DMD

0 109 17 0 109 17

รˆQJXORLQWHULRU9',

0 107 80

รˆQJXORH[WHULRU9',

0 107 81

รˆQJXORSODQR9',

0 107 82

'HULYDFLyQSODQD9',

0 107 83

รˆ1*8/26 รˆQJXORV LQWHULRUHV ยƒยƒ

รˆQJXORV H[WHULRUHV

'(5,9$&,21(6 รˆQJXORV SODQRV

'HULYDFLRQHV SODQDVGH DQFKRPP

'HULYDFLRQHV SODQDVGH DQFKRPP

'HULYDFLRQHV GHiQJXOR PP

'HULYDFLyQSDUD VDOYDFDEOHV 

$GDSWDGRU SDUDDSDUDWR PRGXODU

0 756 88

0 310 69

-

-

ยƒยƒ









0 756 81 + 0 756 21 -

0 756 21

0 756 31

0756 41

0 756 71

-

0 757 10 0 757 60

0 757 15 0 757 65

0757 20 0757 70

0 757 25 0 757 75

-

0 758 10

0 758 15

0758 20

0 758 25

-

-

-

-

0 756 81 + 0 756 22

0 756 88

0 310 69

0 756 88

0 310 69

-

-

0 756 22

0 756 32

0756 42

0 756 72

0 756 76

0 756 23

0 756 33

0756 43

0 756 71

0 756 75

0 757 12 0 757 62

0 757 17 0 757 67

0757 22 0757 72

0 757 25 0 757 75

-

0 758 12

0 758 17

0758 22

0758 25 0 0

756 71 756 72

0 756 81 + 0 756 23 -

-

-

 0 756 75  0756 76

-

0 756 81 + 0 756 24

-

0 756 88

0 310 69

0 756 24

0 756 34

0756 44

0 756 26

0 756 36

0756 46

0 756 71

0 756 75

0 756 81 + 0 756 26

0 756 88

0 310 69

0 758 14

0 758 19

0758 24

0 758 25

-

-

-

-

1. Tabique de separaciรณn incluido.

2. รngulos interiores y exteriores entregados con tabique de separaciรณn en multicompartimento.




canal DLP Evolutiva monobloc 35  80 y 50  80 tapa de 65 mm para montaje con soporte canales y accesorios Referencias para canal 35  80

Ă ngulo interior variable ref. 0 106 01

Ă ngulo plano variable ref. 0 107 67

Ă ngulo exterior variable ref. 0 106 21

DerivaciĂłn plana ref. 0 107 31

Ă ngulo exterior variable ref. 0 106 22

DerivaciĂłn plana ref. 0 107 32

Referencias para canal 50  80

Ă ngulo interior variable ref. 0 106 02

Ă ngulo plano variable ref. 0 107 67

Emb.

24

Ref.

&DQDOPRQREORF

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 35 0 104 61 Comprende: - 1 canal. 80 - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 65 mm. 65 SecciĂłn mĂĄxima: 2240 mm2. Suministrada en 12 tiras de 2 m. Para mecanismos Mosaic con soportes para tapas de 65 mm.

Emb.

Ref.

&DQDOPRQREORF &DQDOFRPSDUWLPHQWR

20

0 104 62 Comprende:

7DELTXH Tabique de separaciĂłn con autoadhesivo. Suministrado en 8 tiras de 2 m.

24

0 105 82

0 106 92

-XQWDGHFDQDO Junta de canal ďŹ jaciĂłn por adhesivo.

20

0 106 92

-XQWDGHFDQDO Junta de canal ďŹ jaciĂłn por adhesivo.

0 108 01

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 65 mm.

10

0 108 01

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 65 mm.

16

0 105 84

20

10

50

- 1 canal. - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 65 mm. 80 SecciĂłn mĂĄxima: 3340 mm2. Suministrada en 10 tiras de 2 m. Para mecanismos Mosaic con soportes para tapas de 65 mm. 7DELTXH Tabique de separaciĂłn. Suministrado en 12 tiras de 2 m.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO 10

0 106 01

à ngulo interior variable de 80° a 100°.

10

0 106 02

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 106 21

à ngulo exterior variable de 60° a 120°.

10

0 106 22

à ngulo exterior variable de 60° a 120°.

10

0 107 67

Ă ngulo plano 90°, variable de +/â&#x20AC;&#x201C; 2,5°.

10

0 107 67

Ă ngulo plano 90°, variable de +/â&#x20AC;&#x201C; 2,5°.

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO 10



0 107 22

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO 10

0 107 22

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

65


canal DLP Evolutiva monobloc 50  150 tapa de 65 mm para montaje con soporte canales y accesorios Referencias para canal 50  150

Derivación plana ref. 0 107 32

Ángulo exterior variable ref. 0 106 35

Ángulo interior variable ref. 0 106 06 Ángulo plano variable ref. 1 07 89

Emb.

12

24

Ref.

&DQDOPRQREORF

&DQDOFRPSDUWLPHQWRV 0 104 27 Comprende: - 1 canal con 2 compartimentos. - 2 tapas flexibless ancho 65 mm. Sección máxima: 3060 mm2 par compartimento. Suministrada en 6 tiras de 2 m. Para mecanismos Mosaic con soportes para tapas de 65 mm.

ÈQJXORVGHODFDQDO

Emb.

Ref.

10

0 106 02

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 106 22

Ángulo exterior variable de 60° a 120°.

2

0 106 55

Ángulo plano 90°, variable de +/– 2,5°.

5 5

0 106 11 0 106 32

Tabique para ángulo interior. Tabique para ángulo exterior.

10

0 107 06

50

65 150

7DELTXH 0 105 82 Tabique de separación. Suministrado en 12 tiras de 2 m.

20

-XQWDGHFDQDO 0 106 92 Junta de canal fijación por adhesivo.

10

0 108 01

65

7DSD¿QDOSDUDFDQDO Tapa final derecha o izquierda.

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 65 mm.




canal DLP Evolutiva monobloc 35  105 y 50  105 tapa de 85 mm para montaje con soporte canales y accesorios Referencias para canal 35  105 Derivación plana ref. 0 107 31

Ángulo plano variable ref. 0 107 84

Ángulo exterior variable ref. 0 106 21

Ángulo interior variable ref. 0 106 01

Referencias para canal 50  105 Derivación plana ref. 0 107 32

Ángulo plano variable ref. 0 107 85

Ángulo exterior variable ref. 0 106 22

Ángulo interior variable ref. 0 106 02

Emb.

Ref.

&DQDOPRQREORF

Emb.

Ref.

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 20

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 35

0 104 63 Comprende:

- 1 canal. - 1 tapa flexible ancho 85 mm. Sección máxima: 2850 mm2. Suministrada en 10 tiras de 2 m. Para mecanismos Mosaic con soportes para tapas de 85 mm. 24

0 105 82

20

0 106 92

10

0 108 02

10

0 106 01

10 10

105

7DELTXH Tabique de separación. Suministrado en 12 tiras de 2 m.

16

- 1 canal. - 1 tapa flexible ancho 85 mm. Sección máxima: 4300 mm2. Suministrada en 8 tiras de 2 m. Para mecanismos Mosaic con soportes para tapas de 85 mm.

85

105

7DELTXH Tabique de separación. Suministrado en 12 tiras de 2 m.

24

0 105 82

-XQWDGHFDQDO Junta de canal fijación por adhesivo.

20

0 106 92

-XQWDGHFDQDO Junta de canal fijación por adhesivo.

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 85 mm.

10

0 108 02

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 85 mm.

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 106 02

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

0 106 21

Ángulo exterior variable de 60° a 120°.

10

0 106 22

Ángulo exterior variable de 60° a 120°.

0 107 84

Ángulo plano 90°, variable de +/– 2,5°.

10

0 107 85

Ángulo plano 90°, variable de +/– 2,5°.

ÈQJXORVGHODFDQDO

7DSD¿QDOSDUDFDQDO



50

0 104 64 Comprende:

ÈQJXORVGHODFDQDO

20

&DQDOPRQREORF

0 107 01

Tapa final derecha o izquierda.

7DSD¿QDOSDUDFDQDO 20

0 107 02

Tapa final derecha o izquierda.

85


canal DLP Evolutiva monobloc 50  150 y 65  150 tapa 130 mm para distribución de cables canales y accesorios Referencias para canal 50  150 Ángulo interior variable ref. 0 106 02

Ángulo plano variable ref. 0 107 89

Derivación plana ref. 0 107 32 Ángulo exterior variable ref. 0 106 22

Referencias para canal 65  150 Ángulo interior variable ref. 0 106 03

Ángulo plano variable ref. 0 107 90

Derivación plana ref. 0 107 33 Ángulo exterior variable ref. 0 106 23

Emb.

12

Ref.

&DQDOPRQREORF

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 0 104 65 Comprende: - 1 canal. - 1 tapa flexible ancho 130 mm. Sección máxima: 6440 mm2. Suministrada en 6 tiras de 2 m.

24

0 105 82

20

0 106 92

10

0 108 04

Emb.

Ref.

50

12 150

7DELTXH Tabique de separación. Suministrado en 12 tiras de 2 m.

130

&DQDOPRQREORF

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 0 104 75 Comprende: - 1 canal. - 1 tapa flexible ancho 130 mm. Sección máxima: 8200 mm2. Suministrada en 6 tiras de 2 m.

65

150

7DELTXH Tabique de separación. Suministrado en 24 tiras de 2 m.

48

0 105 83

-XQWDGHFDQDO Junta de canal fijación por adhesivo.

20

0 106 92

-XQWDGHFDQDO Junta de canal fijación por adhesivo.

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 130 mm.

10

0 108 04

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 130 mm.

ÈQJXORVGHODFDQDO

ÈQJXORVGHODFDQDO

10

0 106 02

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 106 03

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 106 22

Ángulo exterior variable de 60° a 120°.

10

0 106 23

Ángulo exterior variable de 60° a 120°.

2

0 106 55

Ángulo plano 90°, variable de +/– 2,5°.

2

0 106 63

Ángulo plano 90°, variable de +/– 2,5°.

10

0 107 06

10

0 107 06

7DSD¿QDOSDUDFDQDO Tapa final derecha o izquierda.

130

7DSD¿QDOSDUDFDQDO Tapa final derecha o izquierda.




canal DLP Evolutiva monobloc 65  195 tapa 180 mm para distribuciĂłn de cables

canal DLP Evolutiva monobloc derivaciones y retenedores

canales y accesorios Referencias para canal 65  195

DerivaciĂłn plana ref. 0 107 33

Ă ngulo plano variable ref. 0 107 93 Ă ngulo interior variable ref. 0 106 03 Ă ngulo exterior variable ref. 0 106 23

Emb.

Ref.

&DQDOPRQREORF

Emb.

Ref.

10 10 5

0 107 31 0 107 32 0 107 33

'HULYDFLRQHVSODQDV

65

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 4

0 104 76 Comprende:

- 1 canal. - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 180 mm. SecciĂłn mĂĄxima: 11240 mm2. Suministrada en 2 tiras de 2 m.

195

48

7DELTXH 0 105 83 Tabique de separaciĂłn. Suministrado en 24 tiras de 2 m.

20

0 106 92

-XQWDGHFDQDO Junta de canal ďŹ jaciĂłn por adhesivo.

10

0 108 06

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 180 mm.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO 10

0 106 03

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 106 23

à ngulo exterior variable de 60° a 120°.

2

0 106 63

Ă ngulo plano 90°, variable de +/â&#x20AC;&#x201C; 2,5°.

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO 5



0 107 07

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

180

Para canales de altura 35 mm. Para canales de altura 50 mm. Para canales de altura 65 mm.

5HWHQHGRUGHFDEOHV 50

0 106 82

50

0 106 86

Retenedor de cables para tapa 65 y 85 mm. Retenedor de cables para tapa 130 y 180 mm.


canal DLP Evolutiva de clipaje directo antibacteriana 50  80 y 50  130 canales y accesorios

Referencias para canal 50  80 Ă ngulo interior variable ref. 0 757 10

DerivaciĂłn plana ref. 0 757 25

Ă ngulo exterior variable ref. 0 757 15

Ă ngulo plano ref. 0 757 20

Referencias para canal 50  130 Ă ngulo exterior variable ref. 0 757 17

DerivaciĂłn plana ref. 0 757 25

Ă ngulo plano ref. 0 757 22

Ă ngulo interior variable ref. 0 757 12

Emb.

Ref.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR

Emb.

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 20

- 1 canal. - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 45 mm. Suministrada en 10 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.

80

12

0 756 09

20

0 757 30

10

0 757 35

50

0 757 02 Comprende:

- 1 canal con 2 compartimentos. - 2 tapas ďŹ&#x201A;exibles ancho 45 mm. Suministrada en 6 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.

45

7DELTXH 26

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR &DQDOFRPSDUWLPHQWRV

50

0 757 00 Comprende:

Ref.

45 130

7DELTXH Tabique de separaciĂłn. Suministrada en 13 tiras de 2 m.

&OLSGHXQLyQGHODMXQWDODFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2. -XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

26

0 156 09

20

0 757 30

10

0 757 35

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

Tabique de separaciĂłn. Suministrada en 13 tiras de 2 m. &OLSGHXQLyQD-XQWDGHFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2. -XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

10

0 757 10

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

5

0 757 12

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 757 15

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

5

0 757 17

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

10

0 757 20

à ngulo plano 90°.

5

0 757 22

à ngulo plano 90°.

5

0 757 07

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO 10

0 757 05

10

0 757 36

45

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO

6ROXFOLS

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

6ROXFOLS Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

10

0 757 36

Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.




canal DLP Evolutiva de clipaje directo black 50  80 y 50  130 canales y accesorios  Ă ngulo interior variable ref. 0 757 60

Ă ngulo exterior variable ref. 0 757 65

DerivaciĂłn plana ref. 0 757 75

Ă ngulo plano ref. 0 757 70

Referencias para canal 50  130

Ă ngulo exterior variable ref. 0 757 67

DerivaciĂłn plana ref. 0 757 75

Ă ngulo plano ref. 0 757 72

Ă ngulo interior variable ref. 0 757 62

Emb.

Ref.

FDQDOFRPSDUWLPHQWR Comprende: - 1 cuerpo. - 1 tapa flexible 80 ancho 45 mm. Suministrada en 10 tiras de 2 metros. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.



20

0 757 50



12

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWREODFN

- 1 cuerpo. - 2 tapas flexibles ancho 45 mm. Suministrada en 6 tiras de 2 metros. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.



0 757 65 0 757 67

à ngulo exterior, variable de 85° a 120°. à ngulo plano 90°.







'HULYDFLyQSODQD

45

5

Para canales de ancho 80 y 130 mm. DerivaciĂłn a canal de 50  80 mm. 0 757 75 Negro

7DELTXH 26

0 756 09

Suministrado en 13 tiras de 2 m. Blanco

45

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDOFOLSDMHGLUHFWR FRORUQHJUR

10I5

0 757 55 0 757 57

Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

130

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10I5

0 757 86

6ROXFOLS

50

45

0 757 60 0 757 62

0 757 70 0 757 72

10

50

10I5

10I5

Ref.

FDQDOFRPSDUWLPHQWRV

0 757 52 Comprende:



Emb.

7DSDVÂżQDOHVGHODFDQDOFOLSDMH GLUHFWRFRORUQHJUR Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

-XQWDGHFDQDO 20

0 757 80

Junta de canal con adhesivo. Negro

-XQWDGHWDSD 10

0 757 85

Ancho: 45 mm. Negro


CANAL ANTIBACTERIANA DLP EVOLUTIVA DE CLIPAJE DIRECTO

tomas para de canal de clipaje directo Black 50  80 y 50  130

Higiene hasta

la canal

0 772 32

Recomendadas para los lugares que requieren de una higiene rigurosa, las nuevas canales Legrand son las únicas con tratamiento antibacteriano.

0 772 33

Emb.

Ref.

7RPDVSDUDGHODFDQDOFOLSDMHGLUHFWR 7RPDVGHFRUULHQWH Con embornamiento automático incorporan el accesorio soluclip. Toma 2P+T doble, 4 módulos.

Tratamiento a base de iones de plata que garantizan la no proliferación de bacterias.

■ 3 dimensiones para hospitales, quirófanos, centros de asistencia, laboratorios, farmacias, etc…

10

0 772 32

10

0 772 33

10

7RPD5-&DW873 1 módulo. 0 794 81 Negro

10

7RPD5-&DW)73 2 módulos. 0 794 85 Negro

10

7RPD5-&DW673 2 módulos. 0 794 86 Negro

Negro

Toma 2P+T triple, 6 módulos. Negro

$FFHVRULR6ROXFOLS 10

0 757 86

Para la instalación de las funciones Mosaic. Negro

■ Responden a las exigencias de la norma ISO 22196. ■ Bordes redondeados limitan la deposición de polvo y de bacterias.

>

Funciones asociadas

■ Más de 50 funciones antibacterianas disponibles, equipables con SoluclipTM para reforzar la fijación.

...




canal DLP Evolutiva de clipaje directo gris 50  80 y 50  130 canales y accesorios Referencias para canal 50  80 Ă ngulo interior variable ref. 0 758 10

DerivaciĂłn plana ref. 0 756 76

Ă ngulo exterior variable ref. 0 758 12

Ă ngulo plano ref. 0 758 14

Referencias para canal 50  130 Ă ngulo exterior variable ref. 0 758 17

DerivaciĂłn plana ref. 0 758 25

Ă ngulo plano ref. 0 758 22

Ă ngulo interior variable ref. 0 758 12

Emb.

Ref.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR

Emb.

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 20

- 1 canal. - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 45 mm. Suministrada en 10 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic. 10

0 758 30

20

0 758 33

10

0 758 35

80

12

50

0 758 02 Comprende:

- 1 canal con 2 compartimentos. - 2 tapas ďŹ&#x201A;exibles ancho 45 mm. Suministrada en 6 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.

45

&OLSGHXQLyQGHODMXQWDODFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR &DQDOFRPSDUWLPHQWRV

50

0 758 00 Comprende:

Ref.

&OLSGHXQLyQD-XQWDGHFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2.

10

0 758 30

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

20

0 758 33

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

10

0 758 35

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

45 130

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

10

0 758 10

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

5

0 758 12

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 758 12

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

5

0 758 17

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

10

0 758 14

à ngulo plano 90°.

5

0 758 22

à ngulo plano 90°.

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO 10

0 758 05

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

5

0 758 07

6ROXFOLS 10



0 758 36

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

6ROXFOLS Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

10

Refs. en rojo: Nuevos productos

0 758 36

Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

45


canal DLP Evolutiva de clipaje directo Gris 50  180 canales y accesorios Referencias para canal 50  180 DerivaciĂłn plana ref. 0 758 25

Ă ngulo exterior variable ref. 0 758 19 Ă ngulo plano ref. 0 758 24

Ă ngulo interior variable ref. 0 758 14

Emb.

Ref.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR &DQDOFRPSDUWLPHQWRV

8

0 756 06 Comprende:

- 1 canal con 3 compartimentos. - 3 tapas ďŹ&#x201A;exibless ancho 45 mm. Suministrada en 4 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic. 10

0 758 30

Emb.

Ref.

5

0 758 09

10

0 758 36

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO

50

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

45 180

45

6ROXFOLS Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

45

&OLSGHXQLyQGHODMXQWDGHFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2.

20

0 758 33

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

10

0 758 35

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

5

0 758 14

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

5

0 758 19

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

5

0 758 24

à ngulo plano 90°.

'HULYDFLRQHVSODQDV Para derivaciĂłn a canal 50 3 80 mm. 5

0 758 25

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

Refs. en rojo: Nuevos productos




canal DLP Evolutiva de clipaje directo 50  80 y 50  105 canales y accesorios Referencias para canal 50  80 Ă ngulo interior variable ref. 0 756 21

DerivaciĂłn plana ref. 0 756 71

Ă ngulo exterior variable ref. 0 756 31

Ă ngulo plano ref. 0 756 41

Referencias para canal 50  105

DerivaciĂłn plana ref. 0 756 72

Ă ngulo exterior variable ref. 0 756 32

Ă ngulo interior variable ref. 0 756 22 Ă ngulo plano ref. 0 756 42

Emb.

Ref.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR

Emb.

&DQDOFRPSDUWLPHQWR 20

- 1 canal. - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 45 mm. Suministrada en 10 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.

80

12

0 756 09

10

0 756 61

20

0 756 66

10

0 756 69

50

0 756 02 Comprende:

- 1 canal. - 1 tapa ďŹ&#x201A;exible ancho 45 mm. Suministrada en 6 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.

45

7DELTXH 26

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR &DQDOFRPSDUWLPHQWR

50

0 756 01 Comprende:

Ref.

105

7DELTXH 26

0 756 09

10

0 756 62

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

20

0 756 67

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

10

0 756 69

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

Tabique de separaciĂłn. Suministrada en 13 tiras de 2 m. &OLSGHXQLyQGHODMXQWDODFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

Tabique de separaciĂłn. Suministrada en 13 tiras de 2 m. &OLSGHXQLyQGHODMXQWDODFDQDO Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

10

0 756 21

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 756 22

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

10

0 756 31

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

10

0 756 32

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

10

0 756 41

à ngulo plano 90°.

10

0 756 42

à ngulo plano 90°.

10

0 756 12

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO 10

0 756 11

10

0 756 90

Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO

6ROXFOLS



Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

6ROXFOLS Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

10

0 756 90

Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

45


canal DLP Evolutiva de clipaje directo 50  130 y 50  145 canales y accesorios Referencias para canal 50  130 Ángulo exterior variable ref. 0 756 33

Derivación plana ref. 0 756 71

Ángulo plano ref. 0 756 43

Ángulo interior variable ref. 0 756 23

Referencias para canal 50  145 Derivación plana ref. 0 756 71

Ángulo exterior variable ref. 0 756 34 Ángulo plano ref. 0 756 44

Ángulo interior variable ref. 0 756 24

Emb.

Ref.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR

Emb.

&DQDOFRPSDUWLPHQWRV 12

- 1 canal con 2 compartimentos. - 2 tapas flexibles ancho 45 mm. Suministrada en 6 tiras de 2 m. Para instalación directa de mecanismos Mosaic.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR &DQDOFRPSDUWLPHQWRV

50

0 756 03 Comprende:

Ref.

8

50

0 756 04 Comprende:

- 1 canal con 2 compartimentos. - 2 tapas flexibles ancho 45 mm. Suministrada en 4 tiras de 2 m. Para instalación directa de mecanismos Mosaic.

45 130 45

45 145 45

7DELTXH

7DELTXH 26

0 756 09

10

0 756 61

20

0 756 66

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

10

0 756 69

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

Tabique de separación. Suministrada en 13 tiras de 2 m. &OLSGHXQLyQD-XQWDGHFDQDO Permite la unión de 2 canales y facilita la fijación de los perfiles a la pared. - Juego de 2.

ÈQJXORVGHODFDQDO

26

0 756 09

10

0 756 63

20 20

-XQWDGHFDQDO Para la junta de canal de canal 50  145, utilizar la ref. 0756 66 para la parte superior de la canal y la ref. 0756 67 para la parte inferior. 0 756 66 Junta de canal con adhesivo. 0 756 67 Junta de canal con adhesivo.

10

0 756 69

Tabique de separación. Suministrada en 13 tiras de 2 m. &OLSGHXQLyQD-XQWDGHFDQDO Permite la unión de 2 canales y facilita la fijación de los perfiles a la pared. - Juego de 2.

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

5

0 756 23

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

5

0 756 33

Ángulo exterior variable de 85° a 120°.

5

0 756 24

Ángulo interior, variable de 80° a 100°.

5

0 756 43

Ángulo plano 90°.

5

0 756 34

Ángulo exterior variable de 85° a 120°.

5

0 756 44

Ángulo plano 90°.

ÈQJXORVGHODFDQDO

7DSD¿QDOSDUDFDQDO 5

0 756 13

Tapa final derecha o izquierda.

7DSD¿QDOSDUDFDQDO 5

0 756 14

Tapa final derecha o izquierda.

6ROXFOLS 10

0 756 90

6ROXFOLS

Para instalación de funciones Mosaic. 10

0 756 90

Para instalación de funciones Mosaic.




canal DLP Evolutiva de clipaje directo 50  180

canal DLP Evolutiva de clipaje directo derivaciones

canales y accesorios Referencias para canal 50  180 Ă ngulo exterior variable ref. 0 756 36 Ă ngulo plano ref. 0 756 46

Ă ngulo interior variable ref. 0 756 26 DerivaciĂłn plana ref. 0 756 71

DerivaciĂłn plana 0 756 71

Ejemplo de instalaciĂłn: Tipo de corriente por compartimento

Emb.

Ref.

5

0 756 71

5

5 Emb.

Ref.

&DQDOGHFOLSDMHGLUHFWR 5

50

&DQDOFRPSDUWLPHQWRV 8

0 756 06 Comprende:

- 1 canal con 3 compartimentos. - 3 tapas ďŹ&#x201A;exibless ancho 45 mm. Suministrada en 4 tiras de 2 m. Para instalaciĂłn directa de mecanismos Mosaic.

45 180

3DUDGHULYDFLyQGHFDQDOPP Para canal horizontal ref. 0756 01/03/06 y 0756 04 en casos de derivaciĂłn hacia arriba. 0 756 72 Para canal horizontal ref. 0756 02 y 0756 04 en casos de derivaciĂłn hacia abajo. 3DUDGHULYDFLyQGHFDQDOPP Para canal horizontal ref. 0756 03/06 y 0756 04 en casos de derivaciĂłn hacia arriba. 0 756 76 Para canal horizontal ref. 0756 02 y 0756 04 en casos de derivaciĂłn hacia abajo. 0 756 75

'HULYDFLyQGHiQJXOR

45 45

5

0 756 81

7DELTXH 26

0 756 09

10

&OLSGHXQLyQGHODMXQWDGHFDQDO 0 756 61 Permite la uniĂłn de 2 canales y facilita la ďŹ jaciĂłn de los perďŹ les a la pared. - Juego de 2.

20

0 756 66

-XQWDGHFDQDO Junta de canal con adhesivo.

10

0 756 69

-XQWDGHWDSD Junta de tapa ancho 45 mm.

5

0 756 26

à ngulo interior, variable de 80° a 100°.

5

0 756 36

à ngulo exterior variable de 85° a 120°.

5

0 756 46

à ngulo plano 90°.

5

0 756 16

Tabique de separaciĂłn. Suministrada en 13 tiras de 2 m.

Ă&#x2C6;QJXORVGHODFDQDO

7DSDÂżQDOSDUDFDQDO Tapa ďŹ nal derecha o izquierda.

6ROXFOLS 10



0 756 90

Para instalaciĂłn de funciones Mosaic.

'HULYDFLRQHV

Permite la derivaciĂłn en ĂĄngulo de las canales 50  80 mm, 50  105 mm, 50  130 mm. Debe ser asociado al ĂĄngulo interior.

'HULYDFLyQHQFUXFH 5

0 756 88

Permite las derivaciones con salvacables de dimensiones 50  12 mm o 92  20 mm.


Molduras en material libre de halógenos 25 x 25, 40 x 25, 60 x 40 mm

Ángulo exterior ref. 6 371 02 Ángulo inferior ref. 6 371 01 Tapa final ref. 6 371 04

Tapa de unión ref. 6 371 05

Emb.

Ref.

0ROGXUDVHQPDWHULDOOLEUHGHKDOyJHQRV

%DVH\WDSDHQ3&$%6PHWURV 6 371 00 25 x 25 mm. 6 371 10 40 x 25 mm. 6 371 20 60 x 40 mm.

Emb.

Ref.

0ROGXUDVHQPDWHULDOOLEUHGHKDOyJHQRV

5 10

6 371 05

10

6 371 15

10

$FFHVRULRVSDUDPROGXUDVHQPDWHULDOVLQ KDOyJHQRV 6 371 04 Tapa final 25 x 25 mm. 6 371 14 Tapa final 40 x 25 mm. 6 373 14 Tapa final 60 x 40 mm.

$FFHVRULRVSDUDPROGXUDVHQPDWHULDOVLQ KDOyJHQRV 6 371 02 Ángulo exterior 25 x 25 mm. 6 371 12 Ángulo exterior 40 x 25 mm. 6 373 12 Ángulo exterior 60 x 40 mm.

10

6 373 15

5

6 371 03

5

6 371 06

5

6 371 13

5

6 371 16

5

6 373 13

5

6 373 16

5

6 371 01

5

6 371 11

5

6 373 11

100 60 24

10 10

Ángulo plano 25 x 25 mm. Ángulo plano 40 x 25 mm. Ángulo plano 60 x 40 mm.

5 5

Tapa de unión x 25 mm. Tapa de unión 40 x 25 mm. Tapa de unión 60 x 40 mm. Derivación en T 25 x 25 mm. Derivación en T 40 x 25 mm. Derivación en T 60 x 40 mm.

Ángulo interior 25 x 25 mm. Ángulo interior 40 x 25 mm. Ángulo interior 60 x 40 mm.

Refs. en rojo: Nuevos productos




Canales de instalaciĂłn y distribuciĂłn en material libre de halĂłgenos 85 x 50, 130 x 50, 190 x 50 mm

Ă ngulo exterior ref. 6 117 21 Junta de tapa ref. 6 117 96 Tapa ďŹ nal ref. 6 117 41

Ă ngulo interior ref. 6 117 31

Emb.

24 12 12

Ref.

&DQDOHVGHLQVWDODFLyQ\GLVWULEXFLyQHQ PDWHULDOOLEUHGHKDOyJHQRV

%DVH\WDSDHQ3&$%6PHWURV 6 117 07 85 x 50 mm. 6 117 08 130 x 50 mm. 6 117 09 190 x 50 mm - 2 compartimentos.

10

$FFHVRULRVSDUDFDQDOHVGHLQVWDODFLyQ\ GLVWULEXFLyQHQPDWHULDOVLQKDOyJHQRV 6 117 41 Tapa ďŹ nal 85 x 50 mm. 6 117 43 Tapa ďŹ nal 130 x 50 mm. 6 117 45 Tapa ďŹ nal 190 x 50 mm.

5

6 117 11

5

6 117 13

1

6 117 15

5

6 117 31

5

6 117 33

5

6 117 35

5

6 117 21

5

6 117 23

5

6 117 25

10

6 117 51

10

6 117 53

10

6 117 55

Junta de base 85 x 50 mm. Junta de base 130 x 50 mm. Junta de base 190 x 50 mm.

20

6 117 96

Junta de tapa 80 mm.

10 10



6RSRUWHV\PDUFRVSDUDPHFDQLVPRV0RVDLF

Emb.

Ref.

10

6 117 97

2 mĂłdulos.

5

6 117 98

4 mĂłdulos.

5

6 117 99

6 mĂłdulos.

Ă ngulo plano 85 x 50 mm. Ă ngulo plano 130 x 50 mm. Ă ngulo plano 190 x 50 mm.

6RSRUWHV\FDMDVSDUDPHFDQLVPRV XQLYHUVDOHV

Ă ngulo interior 85 x 50 mm. Ă ngulo interior 130 x 50 mm. Ă ngulo interior 190 x 50 mm.

5

6 117 88

Soporte universal.

5

6 117 89

Caja para canales.

Ă ngulo exterior 85 x 50 mm. Ă ngulo exterior 130 x 50 mm. Ă ngulo exterior 190 x 50 mm.

Refs. en rojo: Nuevos productos


DLP aluminio y DLP aluminio de clipaje directo

&$1$/(6< $&&(625,26 &DQDO

1~PHURGH FRPSDUWLPHQWRV

$QFKR WDSD PP

7DSD UtJLGD

&$1$/(6<$&&(625,26 7DELTXHGH VHSDUDFLyQ

7DELTXH VRSRUWH

 0 111 00 0 111 11 0 111 08

65 65

 0 111 02

ADAPTADORES PARA MECANISMOS MOSAIC

โ€“

'HULYDFLyQ

-XQWDGH FDQDO

-XQWD WDSD

PP

PP

0 112 02

0 112 12

0 112 04

0 111 58 0 112 43 0 112 32 0 112 21 0 112 51 0 111 66 0 111 63

ADAPTADORES UNIVERSALES PARA MECANISMOS

0 112 06

0 112 16

PyGXORV

0 112 08

0 112 18

$QFKRGHODWDSD PP

PHFDQLVPR

0 111 67

PHFDQLVPRV

0 111 68

PHFDQLVPRV

0 111 69

&$1$/(6< $&&(625,26

$QFKR WDSD PP

45

Accesorios VDI

0 112 14

PyGXORV

1~PHURGH FRPSDUWLPHQWRV

รˆQJXOR LQWHULRU

2 2 0 111 08 0 111 06 0 111 60 0 112 45 0 112 38 0 112 27 0 112 51 0 111 66 0 111 10 0 111 62

$QFKRGHODWDSD

PyGXORV

รˆQJXOR H[WHULRU

6HFFLyQ PP

85

PyGXORV

รˆQJXOR SODQR

7DSDILQDO

$QFKRGHODWDSD RPP

รngulo interior VDI

0 107 80

รngulo exterior VDI

0 107 81

รngulo plano VDI

0 107 82

Derivaciรณn plana VDI

0 107 83

&$1$/(6<$&&(625,26

&DQDO

7DSD UtJLGD

7DELTXHGH VHSDUDFLyQ

7DSDILQDO

รˆQJXOR SODQR

รˆQJXOR H[WHULRU

รˆQJXOR LQWHULRU

-XQWD WDSD



6 038 11

6 038 17

6 038 47

6 038 40

6 038 34

6 038 28

6 038 22

6 038 19



6 038 13

2  6 038 17

6 038 47

6 038 42

6 038 36

6 038 30

6 038 24

2  6 038 19

6HFFLyQ PP

45 45

0217$-('(/$6)81&,21(6 El accesorio Soluclip se instala muy fรกcilmente con todas las tomas (o equivalentes) para asegurar: - Antideslizamiento - Antiarrastre - IP 40 - Acabado perfecto de las tapas

6 038 58 - Aluminio




canal DLP aluminio 50  105

canal DLP aluminio 50  150

canales y accesorios

canal y accesorios

Referencias para canal 50  105 Ángulo interior ref. 0 111 29

Ángulo exterior ref. 0 111 39

Derivación en T ref. 0 112 51

Ángulo plano ref. 0 111 45

Referencias para canal 50  150

Ángulo interior ref. 0 112 27

Ángulo exterior ref. 0 112 38

Derivación en T ref. 0 112 52

Ángulo plano ref. 0 112 45

Ref.

&DQDOHV

Emb.

16

0 111 11

7DSDVUtJLGDV Ancho de 85 mm.

24

0 111 08

7DELTXHV Tabique de separación.

20

-XQWDVSDUDWDSD\FDQDO 0 111 66 Junta de canal.

10

0 111 63

Junta de tapa 85 mm.

(OHPHQWRVGHDFDEDGR 20

0 111 58

Tapa final.

10

0 112 43

Ángulo plano.

1

0 112 32

Ángulo exterior.

1

0 112 21

Ángulo interior.

5

0 112 51

Derivación en T.

&DQDOHV Para mecanismos Mosaic con soportes para tapa de 65 mm. 150

4

50

8

Para mecanismos Mosaic con soportes para tapa de 85 mm. &DQDOHVFRPSDUWLPHQWR 0 111 00 50  105 mm. 105 Long. 2 m. 2 Sección máxima: 4300 mm . Suministrada sin tapa.

Ref.

&DQDOHVFRPSDUWLPHQWRV 0 111 02 50  150 mm. Long. 2 m. Sección máxima: 2 930 mm2 por compartimento. Suministrada sin tapa ni tabique. 50

Emb.

16 8

0 111 10 0 111 12

7DSDVUtJLGDV Ancho parcial de 65 mm. Ancho total de 130 mm.

24

0 111 08

7DELTXHV Tabique de separación.

12

0 111 06

20

0 111 66

10 10

0 111 62 0 111 64

Tabique soporte. -XQWDVSDUDWDSD\FDQDO Junta de canal. Junta de tapa 65 mm. Junta de tapa 130 mm.

(OHPHQWRVGHDFDEDGR 10

0 111 60

Tapa final.

5

0 112 45

Ángulo plano.

1

0 112 38

Ángulo exterior.

1

0 112 27

Ángulo interior.

5

0 112 52

Derivación en T.

20

0 111 88

$FFHVRULRV 20



0 111 88

$FFHVRULRV

Kit de puesta a tierra.

Refs. en rojo: Nuevos productos

Kit de puesta a tierra.


canal DLP aluminio de clipaje directo 50  85

canal DLP aluminio de clipaje directo 50  130

canal y accesorios

canal y accesorios

Referencias para canal 50  85

Referencias para canal 50  130

Ángulo interior ref. 6 038 24 Ángulo interior ref. 6 038 22

Ángulo exterior ref. 6 038 28

Ángulo exterior ref. 6 038 30

Ángulo plano ref. 6 038 34

&DQDOHV

&DQDOHVFRPSDUWLPHQWR 6 038 11 50  85 mm. Long. 2 m. Suministrada sin tapa.

Emb.

Ref.

&DQDOHV &DQDOHVFRPSDUWLPHQWRV

85

12

130

6 038 13 50  130 mm.

Long. 2 m. Suministrada sin tapa.

50

24

Ref.

50

Emb.

24

6 038 17

7DSDVUtJLGDV Ancho de 45 mm.

24

6 038 17

7DSDVUtJLGDV Ancho parcial de 45 mm.

32 32

6 373 58 6 038 47

7DELTXHV Tabique de separación PVC. Tabique de separación aluminio.

32 32

6 373 58 6 038 47

7DELTXHV Tabique de separación PVC. Tabique de separación aluminio.

10

6 038 19

7DSDFDQDO Junta de tapa 45 mm.

10

6 038 19

-XQWDVSDUDWDSD\FDQDO Junta de tapa 45 mm.

(OHPHQWRVGHDFDEDGR 10

6 038 40

Tapa final.

4

6 038 34

Ángulo plano.

8

6 038 28

Ángulo exterior 80-120°.

8

6 038 22

Ángulo interior 80-120°.

(OHPHQWRVGHDFDEDGR 10

6 038 42

Tapa final.

4

6 038 36

Ángulo plano.

8

6 038 30

Ángulo exterior 80-120°.

8

6 038 24

Ángulo interior 80-120°.

20

0 111 88

$FFHVRULRV $FFHVRULRV 20

0 111 88

Kit de puesta a tierra.

Kit de puesta a tierra.

6ROXFOLS 6ROXFOLS 10

6 038 58

10

6 038 58

Para instalación de funciones Mosaic.

Para instalación de funciones Mosaic.




tabla de capacidad canal DLP monobloc

'LPHQVLRQHV

1~PHURGH FRPSDUWLPHQWRV

$QFKR 6HFFLyQ GHWDSD 2240

 1 compartimento

65 mm

5HI

690 1030 6440 820

 1 compartimento

85 mm

5HI

590 980 3340

 1 compartimento

65 mm

5HI

1790 2130 4300 2270

 1 compartimento

85 mm

5HI

1680 2430 6440 2360

 1 compartimento

130 mm

5HI

3200 2440 3060

65 mm 

1510 1850

2 compartimentos

3060

5HI 65 mm

1510 1850 8200



4120 1 compartimento

130 mm

5HI

4960 4200

&DSDFLGDG Mรกxima Con soporte Mosaic Con soporte Lexic Mรกxima Con soporte Mosaic Con soporte universal Con soporte Lexic Mรกxima Con soporte Mosaic Con soporte Lexic Mรกxima

Pi[ PP PP PP

PP

873    )73   PP PP &DW

33

135

100

88

65

19

14

44

2  14

41

31

27

20

6

4

13

2  16

62

46

40

30

9

6

20

33

172

128

112

83

25

18

56

2  16

49

36

32

23

7

5

16

2  16

35

26

23

17

5

3

11

2  16

59

44

38

28

8

6

19

39

202

150

131

97

29

21

66

2  18

108

80

70

52

15

11

35

2  24

129

95

84

62

18

13

42

42

260

113

169

125

38

28

85

2  24

137

102

89

66

20

14

45

Con soporte universal Con soporte Lexic Con soporte Hypra

2  16

99

73

64

47

14

10

32

2  21

147

109

95

70

21

15

48

Mรกxima

2  42

390

289

254

187

57

42

128

Con soporte universal Con soporte Lexic Con soporte Hypra

2  30

143

106

93

68

20

15

47

2  20

194

143

126

93

28

20

63

2  25

147

109

96

71

21

15

48

42

185

137

120

89

27

20

61

18

91

67

59

43

13

9

30

24

112

83

73

53

16

12

36

42

185

137

120

89

27

20

61

18

91

67

59

43

13

9

30

24

112

83

73

53

16

12

36

Mรกxima

2  55

497

368

323

238

72

53

163

Con soporte universal Con soporte Lexic Con soporte Hypra

2  40

249

185

162

120

36

27

82

2  33

300

223

195

144

44

32

99

2  28

254

188

165

122

37

27

83

Mรกxima

3  54

681

505

443

327

99

73

224

Mรกxima Con soporte Mosaic Con soporte Lexic Mรกxima Con soporte Mosaic Con soporte Lexic

 1 compartimento

180 mm

11240

5HI

1RUPD81((1 La norma EN 50085-2-1 hace referencia a los sistemas de canalizaciones elรฉctricas para instalaciones en pared o techo. Esta norma propone una clasi๏ฌcaciรณn a distintos niveles que permite adaptarse a las necesidades y aplicaciones deseadas.




tabla de capacidad canal DLP clipaje directo

'LPHQVLRQHV

1~PHURGH FRPSDUWLPHQWRV

$QFKR 6HFFLyQ GHWDSD 2934

 1 compartimento

45 mm

5HI

1564 1604 4098

 1 compartimento

45 mm

5HI

2728 2768 2442

45 mm 

1072 1112

2 compartimentos

2442

5HI 45 mm

1072 1112 2442

45 mm 

1072 1112

2 compartimentos

3024

5HI 45 mm

1654 1694 2442

45 mm

1072 1112 1950

 3 compartimentos

45 mm

5HI

580 620 2442

45 mm

1072 1112

&DSDFLGDG Mรกxima

Pi[ PP PP PP 38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima

38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima

38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima

38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima

38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima

38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima

38

Con tomas para canales Con soportes LEXIC Mรกxima Con tomas para canales Con soportes LEXIC

38

PP

873    )73   PP PP &DW

177

131

115

85

26

19

58

94

70

61

45

13

10

31

97

72

63

46

14

10

32

248

184

161

119

36

26

81

165

122

107

79

24

17

54

167

124

109

80

24

18

55

148

109

96

71

21

16

48

65

48

42

31

9

7

21

67

50

43

32

9

7

22

148

109

96

71

21

16

48

65

48

42

31

9

7

21

67

50

43

32

9

7

22

148

109

96

71

21

16

48

65

48

42

31

9

7

21

67

50

43

32

9

7

22

183

135

119

88

26

19

60

100

74

65

48

14

10

33

102

76

66

49

15

11

33

148

109

96

71

21

16

48

65

48

42

31

9

7

21

67

50

43

32

9

7

22

118

87

76

56

17

12

38

35

26

22

16

5

3

11

37

27

24

18

5

4

12

148

109

96

71

21

16

48

65

48

42

31

9

7

21

67

50

43

32

9

7

22

&ODVLยฟFDFLyQGHODVFDQDOHV'/3HYROXWLYD 5HVLVWHQFLDDOLPSDFWRGXUDQWHODLQVWDODFLyQ\DSOLFDFLyQ 7HPSHUDWXUDPtQLPDGHDOPDFHQDPLHQWR\WUDQVSRUWH 7HPSHUDWXUDPtQLPDGHLQVWDODFLyQ\DSOLFDFLyQ 7HPSHUDWXUDPi[LPDGHDSOLFDFLyQ 5HVLVWHQFLDDODSURSDJDFLyQGHODOODPD &RQWLQXLGDGHOpFWULFD 3URSLHGDGHVHOpFWULFDV *UDGRGHSURWHFFLyQGHODVHQYROYHQWHV 5HWHQFLyQGHODFXELHUWD &RQGLFLRQHVGHLQVWDODFLyQ 6HJ~QHOWLSR 7HQVLyQDVLJQDGD 3URWHFFLyQFRQWUDORVFKRTXHVPHFiQLFRV

2.0 J โ€“ 25 ยฐC โ€“ 5 ยฐC + 60 ยฐC No propagador Sin continuidad Aislante IP 40 Apertura con un รบtil Super๏ฌcie ๏ฌjada a la pared / Super๏ฌcie ๏ฌjada al techo Tipo 2 para distribuciรณn y tipo 3 para instalaciรณn 500 V IK 07




tabla de selección de referencias Euroquint

&DQDO

7DELTXH VHSDUDGRU

ÈQJXOR SODQR

ÈQJXOR H[WHULRU

ÈQJXOR LQWHULRU

6HFFLyQ /RQJLWXG PP

P







6 101 10

6 101 13

6 101 12

6 101 12





6 101 11

6 101 13

6 101 12

6 101 12



 

6 101 20 6 101 29

6101 23

6 101 22

6 101 22



 

6 101 30 6 101 39

6 101 32

6 101 33

6 101 34





6 101 31

6 101 32

6 101 33

6 101 34



 

6 101 40 6 101 49

6 101 90

6 101 42

6 101 43

6 101 44





6 101 50

6 101 90

6 101 52

6 101 53

6 101 54



 

6 101 60 6 101 69

6 101 91

6 101 62

6 101 63

6 101 64



 

6 101 70 6 101 79

6 101 91

6 101 72

6 101 73

6 101 74





6 101 80

6 101 91

6 101 82

6 101 83

6 101 84




7DSD 多QDO

7DSD XQLyQ

'HULYDFLyQ7

5HWHQHGRU FDEOHV 3RUWDPHFDQLVPRV PRGXODU

6 101 13

6 101 13

6 101 13

6 101 13

6 101 13

6 101 13

6 101 23

6 101 23

6 101 23

6 101 35

6 101 36

6 101 37

6 101 38

6 101 35

6 101 36

6 101 37

6 101 38

6 101 35

6 101 46

6 101 47

6 101 48

6 101 95

6 101 55

6 101 56

6 101 57

6 101 58

6 101 96

6 101 65

6 101 66

6 101 67

6 101 58

6 101 96

6 101 65

6 101 76

6 101 77

6 101 78

6 101 97 6 101 98*

6 101 85

6 101 86

* Para aparamenta DIN 2 polos.




canal Euroquint 25  40 y 40  40 canal Euroquint 25  40 Ángulo interior

Tapa final ref. 6 101 13

Ángulo plano ref. 6 101 12

Ángulo exterior ref. 6 101 12

Tapa unión ref. 6 101 13

Derivación en T ref. 6 101 13

canal Euroquint 40  40 Ángulo interior

Tapa final ref. 6 101 23

Ángulo exterior ref. 6101 22

Tapa unión ref. 6 101 23

Derivación en T ref. 6 101 23

Emb.

48 48

Ref.

&DQDO

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 40. Suministrada en 24 tiras de 2 m. 6 101 10 Con 1 compartimento. 6 101 11 Con 2 compartimentos.

Emb.

32 54

Ref.

6 101 12

Accesorios multifunción para el montaje de: Ángulos exteriores.

&DQDO

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 40. Suministrada en 16 tiras de 2 m o 18 tiras de 3 m. 6 101 20 Con 1 compartimento. 6 101 29 Con 2 compartimento (longitud 3 m).

$FFHVRULRV 25

Ángulo plano ref. 6 101 22

$FFHVRULRV 20

6 101 22

Accesorios multifunción para el montaje de: Ángulos exteriores e interiores.

20

6 101 23

Accesorios multifunción para el montaje de: Ángulos planos.

Ángulos interiores. 25



6 101 13

Accesorios multifunción para el montaje de: Ángulos planos.

Tapas finales.

Tapas finales.

Uniones.

Uniones.

Derivaciones en T.

Derivaciones en T.


canal Euroquint 40  60 y 40  90 canal Euroquint 40  60 Tapa final ref. 6 101 35

Ángulo interior ref. 6 101 34

Retenedor ref. 6 101 38

Ángulo plano ref. 6 101 32

Ángulo interior ref. 6 101 44

Retenedor ref. 6 101 48

Ángulo plano ref. 6 101 42

Ángulo exterior ref. 6 101 33

Tapa unión ref. 6 101 36

Derivación en T ref. 6 101 36

canal Euroquint 40  90 Tapa final ref. 6 101 35

Ángulo exterior ref. 6 101 43

Tapa unión ref. 6 101 46

Derivación en T ref. 6 101 46

Emb.

Ref.

&DQDO

24 54 24

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 60. Suministrada en 12 tiras de 2 m o 18 tiras de 3 m. 6 101 30 Con 1 compartimento. 6 101 39 Con 1 compartimento (longitud 3 m). 6 101 31 Con 2 compartimentos.

4

6 101 33

Emb.

Ref.

24 54 24

Comprende: - 1 cana.l - 1 tapa de ancho de 60. Número máximo de compartimentos: 3. Suministrada en 12 tiras de 2 m o 18 tiras de 3 m. 6 101 40 Con 1 compartimento. 6 101 49 Con 1 compartimento (longitud 3 m). 6 101 90 Tabique separador.

4

6 101 43

4

6 101 44

Ángulo interior.

4

6 101 42

Ángulo plano.

10

6 101 45

Tapa final.

10

6 101 46

Enlace.

10

6 101 47

Derivación T.

50

6 101 48

Retenedor.

4

6 101 95 Marco portamecanismos enlazable para

$FFHVRULRV

4 4 10 10

6 101 34 6 101 32 6 101 35 6 101 36

Ángulo exterior. Ángulo interior. Ángulo plano. Tapa final.

&DQDO

$FFHVRULRV Ángulo exterior.

Enlace.

10

6 101 37

Derivación T.

50

6 101 38

Retenedor.

mecanismos Mosaic con adaptador MMI/B.




canal Euroquint 40  110 y 60  110 canal Euroquint 40  110 Ă ngulo interior ref. 6 101 54

Tapa final ref. 6 101 55

Retenedor ref. 6 101 58

Ă ngulo plano ref. 6 101 52

Retenedor ref. 6 101 58

Ă ngulo plano ref. 6 101 62

Ă ngulo exterior ref. 6 101 53

Tapa uniĂłn ref. 6 101 56

Embellecedor derivaciĂłn ref. 6 101 57

canal Euroquint 60  110 Ă ngulo interior ref. 6 101 64

Tapa final ref. 6 101 65

Ă ngulo exterior ref. 6 101 63

Tapa uniĂłn ref. 6 101 66

DerivaciĂłn en T ref. 6 101 67

Emb.

Ref.

&DQDO

20 72

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 110. NĂşmero mĂĄximo de compartimentos: 3. Suministrada en 10 tiras de 2 m y 2 retenedores por metro de canal. 6 101 50 Con 1 compartimento. 6 101 90 Tabique separador.

4

6 101 53

$FFHVRULRV

4 4 10

6 101 54 6 101 52 6 101 55

Emb.

Ref.

&DQDO

16 24 60

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 110. NĂşmero mĂĄximo de compartimentos: 3. Suministrada en 8 tiras de 2 m o 18 tiras de 3 m y 2 retenedores por metro de canal. 6 101 60 Con 1 compartimento. 6 101 69 Con 1 compartimento (longitud 3 m). 6 101 91 Tabique separador.

4

6 101 63

4

6 101 64

Ă ngulo interior.

4

6 101 62

Ă ngulo plano.

8

6 101 65

Tapa ďŹ nal.

8

6 101 66

Enlace.

10

6 101 67

DerivaciĂłn T.

25

6 101 58

Retenedor.

10

6 101 96 Marco portamecanismos enlazable para

$FFHVRULRV

Ă ngulo exterior.

Ă ngulo exterior.

Ă ngulo interior. Ă ngulo plano. Tapa ďŹ nal.

10

6 101 56

10

6 101 57

DerivaciĂłn T.

25

6 101 58

Retenedor.

10

6 101 96 Marco portamecanismos enlazable para

Enlace.

mecanismos Mosaic con adaptador MMI/B.

mecanismos Mosaic con adaptador MMI/B.




canal Euroquint 60  150 y 60  200 canal Euroquint 60  150 Tapa final ref. 6101 65

Ángulo interior ref. 6101 74

Retenedor ref. 6101 78

Ángulo plano ref. 6101 72

Ángulo interior ref. 6101 84

Retenedor ref. 6101 78

Ángulo plano ref. 6101 82

Ángulo exterior ref. 6101 73

Tata unión ref. 6101 76

Derivación en T ref. 6101 77

canal Euroquint 60  200 Tapa final ref. 6101 85

Ángulo exterior ref. 6101 83

Tapa unión ref. 6101 86

Derivación en T ref. 6101 77

Emb.

16 16 12

Ref.

&DQDO

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 150. Número máximo de compartimentos: 5. Suministrada en 8 tiras de 2 m o 4 tiras de 3 m y 2 retenedores por metro de canal. 6 101 70 Con 1 compartimento. 6 101 79 Con 1 compartimento (longitud 3 m). 6 101 91 Tabique separador.

$FFHVRULRV 4

6 101 73

4

6 101 74

Ángulo interior.

4

6 101 72

Ángulo plano.

8

6 101 75

Tapa final.

8

6 101 76

Enlace.

10

6 101 77

Derivación T.

25

6 101 78

Retenedor.

10

6 101 98 Marco portamecanismos enlazable para

Emb.

Ref.

&DQDO

16 60

Comprende: - 1 canal. - 1 tapa de ancho de 2000. Número máximo de compartimentos: 5. Suministrada en 6 tiras de 2 m y 2 retenedores por metro de canal. 6 101 80 Con 1 compartimento. 6 101 91 Tabique separador.

4

6 101 63

4

6 101 64

Ángulo interior.

4

6 101 62

Ángulo plano.

8

6 101 65

Tapa final.

8

6 101 66

Enlace.

10

6 101 67

Derivación T.

25

6 101 58

Retenedor.

10

6 101 96 Marco portamecanismos enlazable para

$FFHVRULRV Ángulo exterior.

Ángulo exterior.

mecanismos Mosaic con adaptador MMI/B.

mecanismos Mosaic con adaptador MMI/B.




tabla de selección de referencias Fluidquint

'LPHQVLRQHV &DQDO



&DQDO

6 112 80







6 112 60

6 112 90

6 113 00

6 112 61

6 112 61

6 113 01

6 112 74

6 112 76

6 112 78

6 112 79

)$&

6 113 80

6 113 80

6113 80

)$6

6 113 81

6 113 81

6 113 81

ÈQJXORSODQR

6 112 84

6 112 64

6 112 94

6 113 04

ÈQJXORH[WHULRU

6 112 86

6 112 66

6 112 96

6 113 06

ÈQJXORLQWHULRU

6 112 85

6 112 65

6 112 95

6 113 05

7DSD¿QDO

6 112 83

6 112 63

6 112 93

6 113 03

(QODFH

6 112 87

6 112 67

6 112 97

6 113 07

'HULYDFLyQ7

6 112 88

6 112 68

6 112 98

6 113 08

3DVDPXURVUHFWR

6 112 70

6 113 10

3DVDPXURVDFRGDGR

6 112 69

6 113 09

5HIHUHQFLDV

%DVHV %DVHSODQD

%DVHFHUUDGD $EUD]DGHUDV

$FFHVRULRV




Fluidquint 32  35 canales para aire acondicionado, tuberías y accesorios

ÈQJXORLQWHULRU ref. 6 112 85

'HULYDFLyQHQ7 ref. 6 112 88

ÈQJXORH[WHULRU ref. 6 112 86

(QODFH ref. 6 112 87

7DSDILQDO ref. 6 112 83

ÈQJXORSODQR ref. 6 112 84

$EUD]DGHUD ref. 6 113 81

Emb.

Ref.

&DQDOHVSDUDDLUHDFRQGLFLRQDGR\WXEHUtDV 

$FFHVRULRV

Emb.

Ref.

10

6 112 83

Tapa final.

10

6 112 84

Ángulo plano.

10

6 112 85

Ángulo interior.

10

6 112 86

Ángulo exterior.

12

6 112 87

Enlace.

10

6 112 88

Derivación en T.

Canales para instalar en base portatubos o abrazadera. &DQDO 48

6 112 80

48

%DVHSRUWDWXERV 6 112 74 Longitud 2 m.

50

6 113 81

Longitud 2 m.

$EUD]DGHUD Para tubos de aire acondicionado con aislamiento térmico. Capacidad entre 10 y 22 mm.




Fluidquint 40  70 canales para aire acondicionado, tuberías y accesorios

ÈQJXORLQWHULRU ref. 6 112 65 3DVDPDQRV UHFWR ref. 6 112 70

'HULYDFLyQHQ7 ref. 6 112 68

ÈQJXORH[WHULRU ref. 6 112 66

3DVDPXURV DFRGDGR ref. 6 112 69

(QODFH ref. 6112 67

%DVHSODQD ref. 6 112 61

Emb.

Ref.

7DSDILQDO ref. 6 112 63

$EUD]DGHUD ref. 6 113 80 o 6 113 81

&DQDOHVSDUDDLUHDFRQGLFLRQDGR \WXEHUtDV

ÈQJXORSODQR ref. 6 112 64

$FFHVRULRV

Emb.

Ref.

10

6 112 63

Tapa final.

10

6 112 64

Ángulo plano.

10

6 112 65

Ángulo interior.

10

6 112 66

Ángulo exterior.

10

6 112 67

Enlace.

5

6 112 68

Derivación en T.

10

6 112 70

Pasamuros recto.

10

6 112 69

Pasamuros acodado.

8

6 112 75

Reducción para derivación en T. Ref. 6 112 68.

Canales para instalar en bases plana, base portatubos o abrazadera. &DQDO 40

6 112 60

40

%DVHSODQDFRQUHWHQHGRUHV 6 112 61 Longitud 2 m.

Longitud 2 m.

%DVHSRUWDWXERV 40

6 112 76 Material PVC M1.

Blanco RAL 9016. Longitud 2 m. 50

50



6 113 80

6 113 81

$EUD]DGHUD Material Polipropileno. Para tubos de aire acondicionado con aislamiento térmico. Capacidad entre 15 y 45 mm.

Para tubos de aire acondicionado con aislamiento térmico. Capacidad entre 10 y 22 mm.


Fluidquint 60  70 canales para aire acondicionado, tuberías y accesorios

ÈQJXORLQWHULRU ref. 6 112 95

'HULYDFLyQHQ7 ref. 6 112 98

ÈQJXORH[WHULRU ref. 6 112 96

(QODFH ref. 6 112 97

%DVHSODQD ref. 6 112 91

Emb.

Ref.

7DSDILQDO ref. 6 112 93

$EUD]DGHUD ref. 6 113 81

&DQDOHVSDUDDLUHDFRQGLFLRQDGR \WXEHUtDV

ÈQJXORSODQR ref. 6 112 94

$FFHVRULRV

Emb.

Ref.

10

6 112 93

Tapa final.

8

6 112 94

Ángulo plano.

8

6 112 95

Ángulo interno.

8

6 112 96

Ángulo externo.

12

6 112 97

Enlace.

6

6 112 98

Derivación en T.

Canales para instalar en bases plana, base portatubos o abrazadera. &DQDO 32

6 112 90

40

%DVHSODQDFRQUHWHQHGRUHV 6 112 61 Longitud 2 m.

Longitud 2 m.

%DVHSRUWDWXERV 32

6 112 78 Material PVC M1.

Blanco RAL 9016. Longitud 2 m. 50

6 113 80

50

6 113 81

$EUD]DGHUD Material Polipropileno. Para tubos de aire acondicionado con aislamiento térmico. Capacidad entre 15 y 45 mm.

Para tubos de aire acondicionado con aislamiento térmico. Capacidad entre 10 y 22 mm.




Fluidquint 60  100 canales para aire acondicionado, tuberías y accesorios

ÈQJXORLQWHULRU ref. 6 113 05 3DVDPDQRV UHFWR ref. 6 113 10

'HULYDFLyQHQ7 ref. 6 113 08

ÈQJXORH[WHULRU ref. 6 113 06

3DVDPXURV DFRGDGR ref. 6 113 04

(QODFH ref. 6 113 07

%DVHSODQD ref. 6 113 01

Emb.

Ref.

7DSDILQDO ref. 6 113 03

$EUD]DGHUD ref. 6 113 80

&DQDOHVSDUDDLUHDFRQGLFLRQDGR \WXEHUtDV

ÈQJXORSODQR ref. 6 113 04

$FFHVRULRV

Emb.

Ref.

5

6 113 03

Tapa final.

5

6 113 04

Ángulo plano.

5

6 113 05

Ángulo interior.

5

6 113 06

Ángulo exterior.

5

6113 07

Enlace.

2

6 113 08

Derivación en T.

5

6 113 10

Pasamuros recto.

5

6 113 09

Pasamuros acodado.

2

6 113 11

Reducción para derivación en T. Ref. 6113 08.

Canales para instalar en bases plana, base portatubos o abrazadera. &DQDO 32

6 113 00

32

%DVHSODQDFRQUHWHQHGRUHV 6113 01 Longitud 2 m.

Longitud 2 m.

%DVHSRUWDWXERV 32

6 112 79 Material PVC M1.

Blanco RAL 9016. Longitud 2 m. 50



6 113 80

$EUD]DGHUD Material Polipropileno. Para tubos de aire acondicionado con aislamiento térmico. Capacidad entre 15 y 45 mm.


tabla de selección para aire acondicionado

■&RPSRVLFLyQHLQVWDODFLyQ ,QVWDODFLyQSDUDDLUHDFRQGLFLRQDGR

Tubo de condensación Tubos de aire acondicionado con aislamiento

0HQRVGH :

(QWUH \:

0iVGH :

*DV

/tTXLGR

*DV

/tTXLGR











*DV 

PP

PP

PP

PP

PP

PP

 6SOLWVLPSOH\GREOH

\ 6SOLWVLPSOH

/tTXLGR

■6HOHFFLyQGHOVLVWHPDGHLQVWDODFLyQ 3DUDDLUHDFRQGLFLRQDGR

3DUDWXEHUtDV










































tabla de selección para aire acondicionado

■,QVWDODFLyQFRQEDVHSODQD

■,QVWDODFLyQSDUDDLUHDFRQGLFLRQDGR

\

)LMDUHOVRSRUWHHQODSDUHG  &RQEDVHSODQD  \

)iFLODOLQHDFLyQ GHODVEDVHV

&RQDEUD]DGHUD 

)LMDFLyQGHODEDVH

$MXVWHGHODDEUD]DGHUDVHJ~Q ODGLPHQVLyQGHODFDQDO

)LMDFLyQGHODVEULGDV\UHWHQHGRUHV SDUDODVXMHFFLyQGHORVWXERV

6HUHFRPLHQGDODLQVWDODFLyQ GHODVDEUD]DGHUDVFDGDFP

%DVHSHUIRUDGDSDUDOD UiSLGD¿MDFLyQGHODEDVH

&RORFDUORVWXERV

/RVWXERVSXHGHQSUHLQVWDODUVH XWLOL]DQGRORVUHWHQHGRUHVHQODEDVH DQWHVGHVX¿MDFLyQPHGLDQWHEULGDV

&RORFDUODFDQDO

■,QVWDODFLyQFRQDEUD]DGHUDV 

/DVDEUD]DGHUDVVHLQVWDODQHQORVFDQDOHV\FRQEULGDV DEULEOHVSDUDODVXMHFFLyQGHORVWXERV

,QVWDODFLyQGHWXEHUtDV &RQDEUD]DGHUDV 

/DDEUD]DGHUDSDUDODVFDQDOHV\SXHGHVRSRUWDUWXEHUtDVGHGLiPHWURV KDVWDPP




canales para tuberĂ­as sin accesorios y moldura de fachada

Emb.

Ref.

&DQDOHVSDUDWXEHUtDVVLQDFFHVRULRV

Emb.

Longitud 2 m. Alto  Ancho.

Ref.

0ROGXUDGHIDFKDGD Longitud 2 m.

80

6 113 20 Canal 30  25 mm.

48

6 113 21 Canal 40  60 mm.

32

6 113 22 Canal 60  60 mm.

12

6 363 82 Moldura 176  74 mm.

32

6 113 23 Canal 60  80 mm.

10

6 363 83 Moldura 218  109 mm.

24

6 113 24 Canal 60  100 mm.

16

6 113 25 Canal 60  120 mm.

12

6 113 26 Canal 80  120 mm.

5

6 363 84 Soporte 176  74 mm.

5

6 363 85 Soporte 218  109 mm.

0ROGXUDV

6RSRUWHV




EnergĂ­a y datos directamente al puesto de trabajo Para garantizar la comodidad y el rendimiento de los usuarios en edificios de oficinas, Legrand ofrece diversos sistemas para distribuciĂłn de energĂ­a y datos en los puestos de trabajo.

DESCUBRA LA GAMA Soluciones integradas para puestos de trabajo â&#x20AC;˘ Las cajas de suelo se pueden integrar directamente en el hormigĂłn o en suelos tĂŠcnicos para permitir la distribuciĂłn de energĂ­a y datos. â&#x20AC;˘ Las cajas pop-up, los pasacables, los mĂłdulos de sobremesa, los bloques para salas de reuniones, etc., se integran de forma elegante en todo tipo de muebles de oficina y ponen la energĂ­a y los datos al alcance de su mano.

Cajas de suelo

Cajas pop-up.

Bloques ofimĂĄticos.

MĂłdulos de sobremesa.

Columnas y minicolumnas en aluminio.

DistribuciĂłn de energĂ­a y datos en suelos de hormigĂłn â&#x20AC;˘ Las canalizaciones para suelos son una forma fĂĄcil y rĂĄpida de distribuciĂłn de potencia y de datos en suelos de hormigĂłn. â&#x20AC;˘ Las cubetas metĂĄlicas y de plĂĄstico para suelos de hormigĂłn se pueden usar como cajas de conexiĂłn o se pueden equipar con cajas de suelo.

Canales para suelos. 

Cajas de suelo de alta resistencia.


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

www.youtube.com/LegrandGroupES

twitter.com/LegrandGroup_ES

Catálogo Terciario




columnas aluminio de clipaje directo

columnas aluminio de clipaje directo dimensiones

2700 mĂĄx.

3700 mĂĄx.

200 mĂ­n. 1000 mĂĄx.

200 mĂ­n. 1000 mĂĄx.

â&#x2013; $MXVWHDOWXUD

6 038 01

Conforme a la norma EN 50085-2-4. Para distribuciĂłn vertical de cables de energĂ­a y datos. Entradas de cables por el techo o el suelo. Clipaje directo de las funciones Mosaic. Emb.

Ref.

&ROXPQDV

&ROXPQDP

Compuestas de: - Cuerpo de aluminio. - Percha telescĂłpica con regulaciĂłn de altura para instalaciĂłn entre techo y falso techo (longitud 1 m). - Dos bases de ďŹ jaciĂłn con embellecedores. - Tapas de aluminio anodizado.

â&#x2013; %DVHGHÂżMDFLyQ Columna 1 compartimento

&ROXPQDP

Columna 2 compartimentos

118,76

126,2

1

6 038 02 Altura 3,70 m.

Adaptable a techos de hasta 3,70 m de altura.

172,6

6 038 00 Altura 2,70 m.

128,3

PPFRPSDUWLPHQWR 1

Adaptable a techos de hasta 4,70 m de altura. PPFRPSDUWLPHQWRV 1

6 038 01 Altura 2,70 m.

1

6 038 03 Altura 3,70 m.

45 25

18

Adaptable a techos de hasta 4,70 m de altura.

38

Adaptable a techos de hasta 3,70 m de altura.

7DELTXHGHVHSDUDFLyQSDUDFROXPQDV \ 36

6 038 07 Altura 60 mm.

0LQLFROXPQD 1

6 038 05 81  130 mm - 2 compartimentos.

Altura 0,68 m.

â&#x2013; &DSDFLGDG Columna 1 compartimento

6 038 09 81  130 mm - 2 compartimentos.

6LQPHFDQLVPRV

2916

4150

PP

324

460

PP

238

338

PP

36

51

PP

24

34

)73FDW RFRD[LDO

59

84

&RQPHFDQLVPRV PP

6LQPHFDQLVPRV

6HFFLyQ

7RUUHWD 1

&RQPHFDQLVPRV PP

&DSDFLGDGPi[LPDGHFRQGXFWRUHV

&DEOH

Altura 0,305 m.

Columna 2 compartimentos &DSDFLGDGPi[LPDGHFRQGXFWRUHV &RPSDUWLPHQWR

1

2

1

2

2683

2683

3900

3900

PP

298

298

435

435

PP

219

219

319

319

PP

33

33

48

48

PP

22

22

32

32

)73FDW RFRD[LDO

54

54

79

79

6HFFLyQ

&DEOH




columnas para bloques

0 307 00 equipada de bloques

0 307 09 equipada de bloques

0 307 42 equipada de bloques

0 307 29 equipada de bloques

0 310 65

0 307 78

AlimentaciĂłn por el techo o por el suelo. Conforme a la norma EN 50085-2-4. A equipar con bloques. Emb.

Ref.

&ROXPQDV\VHPLFROXPQDVDHTXLSDU

Emb.

Compuestas de: - Cuerpo de aluminio. - Altura del falso techo de 2,70 m a 3,90 m. Se adapta a alturas de techo de 3,80 m a 5 m gracias a la percha telescĂłpica (entre falso techo y techo): - Dos bases de ďŹ jaciĂłn con embellecedores. - Tapas en PVC blanco o aluminio anodizado.

&ROXPQDVFRPSDUWLPHQWRV

1 1

0 307 03 0 307 08

1 1

0 307 07 0 307 09

Altura 2,70 m. Adaptable a techos de hasta 3,80 m de altura. Blanco Aluminio Altura 3,90 m. Adaptable a techos de hasta 5 m de altura. Blanco Aluminio

6HPLFROXPQDVFRPSDUWLPHQWRV

1 1

0 307 35 0 307 27

1 1

0 307 36 0 307 28

Altura 2,70 m. Adaptable a techos de hasta 3,80 m de altura. Blanco Aluminio Altura 3,90 m. Adaptable a techos de hasta 5 m de altura. Blanco Aluminio

1 1

Ref.

0LQLFROXPQDVDHTXLSDU

Compuestas de: - Cuerpo de aluminio de 4 compartimentos. - Una base de ďŹ jaciĂłn con embellecedores. - 4 tapas en PVC blanco o 4 tapas aluminio anodizado. - 1 tapa superior. Altura 68 cm. 0 307 42 Blanco 0 307 29 Aluminio

%ORTXHVSDUDFROXPQDDHTXLSDU

1 1

0 310 65 0 307 78

1 1

0 310 66 0 307 79

1 1

0 310 67 0 307 80

A equipar de funciones Mosaic. 4 mĂłdulos - Longitud 215 mm. Blanco Aluminio 8 mĂłdulos - Longitud 325 mm. Blanco Aluminio 12 mĂłdulos - Longitud 415 mm. Blanco Aluminio

6RSRUWHVPRGXODUHV

5 5

Se instalan sobre los bloques columna a equipar y las canales, para aparamenta modular 2 mĂłdulos, con tapa de protecciĂłn. 0 310 69 Blanco 0 307 87 Aluminio

&ROXPQDPyYLODHTXLSDU

1

Compuesta de: - Un cuerpo en aluminio de longitud 2 m, 4 compartimentos. - Un conducto ďŹ&#x201A;exible de  60 mm, capacidad 4   20, longitud 2 m. - Un pie, 12 kg,  400 mm. - 4 tapas PVC blanco. AlimentaciĂłn desde el techo mediante un conducto ďŹ&#x201A;exible. Radio de desplazamiento de la columna entorno al punto de alimentaciĂłn: 1,5 m. FijaciĂłn en falso techo de altura mĂĄxima 3 m. Altura 2,00 m. 0 307 00 Blanco Canal de suelo.




columnas para bloques

Ref. 0 307 03 máx. 3800 mm Ref. 0 307 07 máx. 5000 mm

Ref. 0 307 03 máx. 2700 mm Ref. 0 307 07 máx. 3900 mm

Ref. 0 307 08 máx. 3800 mm Ref. 0 307 09 máx. 5000 mm

Ref. 0 307 08 máx. 2700 mm Ref. 0 307 09 máx. 3900 mm

■&ROXPQDV\VHPLFROXPQDV

&DSDFLGDG &XHUSR

&XHUSRFRQFDMD

Pi[

6HFFLyQ PP

Pi[

6HFFLyQ PP

&ROXPQDV 

25

1250

2  13

350

6HPLFROXPQDV 

28

1200

13

200

'LPHQVLRQHV Tapas

Base para semicolumna

92 mm

Base para columna

160 mm

65 120 mm

52 mm

Cuerpo aluminio y tapa semicolumna

95 mm

Cuerpo aluminio y tapa columna

95 mm

5

10 m

m



mm


caja pop-up

caja pop-up

para puestos de trabajo y salas de reunión

dimensiones

■'LPHQVLRQHV 7DSD 0 540 13

0 540 28

A

0 540 33 Emb.

$ PP

0 540 00

0 540 23

% PP

PyGXORV

120

120

PyGXORV

120

142,5

PyGXORV

120

230

PyGXORV

120

275

3RSXS

0 540 06 Ref.

B

3RSXSVSDUDHTXLSDU

0 540 10 0 540 15 0 540 20

PyGXORV Aluminio mate Bronce pulido Acero pulido

1 1 1

0 540 12 0 540 17 0 540 22

  PyGXORV Aluminio mate Bronce pulido Acero pulido

1 1 1 1 1

0 540 11 0 540 16 0 540 21 0 540 26 0 540 31

PyGXORV Aluminio mate Bronce pulido Acero pulido Negro mate Blanco brillante

1 1 1 1 1

0 540 13 0 540 18 0 540 23 0 540 28 0 540 33

  PyGXORV Aluminio mate Bronce pulido Acero pulido Negro mate Blanco brillante

D

A B

$ PP

% PP

& PP

PyGXORV

79,8

92

57

77,5

PyGXORV

102,3

114,5

57

77,5

PyGXORV

189,8

202

57

77,5

PyGXORV

231,6

247

57

77,5

3RSXSFRQNLWGHLQVWDODFLyQ

A B

.LWGHLQVWDODFLyQGHORVSRSXSV SDUDHTXLSDU

1 1 1

' PP

C

1 1 1

C

Instalación empotrada en mobiliario de 15 a 40 mm de espesor con el kit de instalación 0 504 06/08. A equipar de las funciones Mosaic.

Equipado con elementos de fijación y retenedor de cables. 0 540 05 3 módulos. 0 540 07 6 (2  3) módulos. 0 540 06 4 módulos.

D

$ PP

% PP

& PP

PyGXORV

79,8

92

74,8

' PP

96,1

PyGXORV

102,3

114,5

74,8

96,1

PyGXORV

189,8

202

74,8

96,1

PyGXORV

231,6

247

74,8

96,1

&DMDVGHHPSRWUDUSDUDVXHORVGHKRUPLJyQ Para la instalación de las cajas pop-up en suelos de hormigón. Equipado con entradas pretroqueladas para tubos de diámetros 20 mm y 25 mm. &DMDVGHHPSRWUDUPpWDOLFDV 3 módulos. 6 (2  3) módulos. 4 módulos. 8 (2  3) módulos.

1 1 1 1

0 540 00 0 540 02 0 540 01 0 540 03

10 10

6 503 90 3 módulos. 6 503 31 6 módulos.

&DMDVGHHPSRWUDUSOiVWLFDV

Refs. en rojo: Nuevos productos




cajas IP44 para suelo y mobiliario

cajas IP44 para suelo y mobiliario â&#x2013; &RWDV 5HI 47

86

86

0 897 00 equipada

1 1

1 1

172

&DMDV,3SDUDVXHOR\PRELOLDULR

IP 44 - IK 08. Equipadas de tapa con apertura a 180°. Placa espesor 2 mm. Iluminable mediante LED. Para instalación directa de mecanismos Mosaic. &DMDVFXDGUDGDV 0 897 00 Caja de 1 elemento en acabado Inox. 0 897 10 Caja de 1 elemento en acabado Bronze. &DMDVUHFWDQJXODUHV 0 897 02 Caja de 2 elemento en acabado Inox. 0 897 12 Caja de 2 elemento en acabado Bronze.

86

Ref.

86

Emb.

5HI

0 897 02 equipada

â&#x2013; (MHPSORVGHLQVWDODFLyQ

$FFHVRULRVGHLQVWDODFLyQ 25

0 819 88

10

0 801 88

10

0 897 19



Caja para hormigĂłn (espesores de 50 a 80 mm) y suelo tĂŠcnico (espesores de 10 a 40 mm). Caja multimaterial para pared o mobiliario (profundidad 50 mm). LED blanco que permite iluminar el contorno de la tapa para facilitar su localizaciĂłn.

â&#x2013; (MHPSORVGHDSOLFDFLyQ

Refs. en rojo: Nuevos productos

47


mĂłdulos de oďŹ cina

mĂłdulos de oďŹ cina

para puestos de trabajo y salas de reuniĂłn

caracterĂ­sticas tĂŠcnicas

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

0 540 80

0 540 86

Para instalaciĂłn rĂĄpida de mobiliario de oďŹ cina (paso de  60 a 80 mm). Con tapa de protecciĂłn de cierre automĂĄtico. Potencia mĂĄxima 3.680 W en 230 VA. 16 A - 250 VA. Suministradas con cable H 05 VVF 3G 1,5 mm2 de longitud 2 m. Emb.

Ref.

1 1 1

0 540 80 0 540 81 0 540 82

Ă&#x2DC; 80 mm 150 mm

&RQXQDWRPD37 150 mm

Blanco Negro Metal

&RQXQDWRPD37\FDUJDGRU86% 1 1 1

0 540 85 0 540 86 0 540 87

Cargador USB salida 5 V 1.000 mA preconectado. Blanco Negro Metal

mĂ­n.: 10 mm mĂĄx.: 34 mm

Cargador USB salida 5 V 1.000 mA preconectado. MĂłdulo RJ45 retrĂĄctil, Cat. 6 UTP. Cable ďŹ jo de 2 m para instalaciĂłn, cable retrĂĄctil de longitud de 0 a 1,35 m para el usuario. 0 540 88 Blanco

â&#x2013; 'LPHQVLRQHV 20

Ă&#x2DC; 100

90

1

80

&RQXQDWRPD37FDUJDGRU86%\UHFRJH FDEOHV5-UHWUiFWLO

180

250

Refs. en rojo: Nuevos productos




cajas y puestos de trabajo MosaicTM instalación empotrada y de superficie en pared

0 788 73

0 788 73 equipada

0 788 84

Puestos de trabajo para tomas Mosaic. Emb.

3XHVWRVGHWUDEDMRGHHPSRWUDU

Ref.

Emb.

Ref.

Instalación para tubos empotrados. Equipados de: - Caja de empotrar multimaterial profundidad 50 mm, con entradas de cables desfondables Ø20 y 25 mm. - Soportes independientes 4 módulos para la instalación sin herramientas de los mecanismos Mosaic (se suministra con 2 tornillos opcionales). - Separadores para instalación de mecanismos 1 módulo. - Tabique de separación para potencia y datos. 1 1

0 788 72 0 790 72

3DUD[PyGXORV Blanco Aluminio

1 1

0 788 73 0 790 73

3DUD[PyGXORV Blanco Aluminio

1 1

0 788 74 0 790 74

3DUD[PyGXORV Blanco Aluminio

3XHVWRVGHWUDEDMRGHVXSHU¿FLH Instalación para tubos empotrados, tubos vistos molduras y canales. Equipados de: - Caja de superficie con entradas desmontables (superiores/inferiores y laterales) precortadas para la moldura 40 x 20 mm. - Soportes independientes 4 módulos para la instalación sin herramientas de los mecanismos Mosaic (se suministra con 2 tornillos opcionales). - Separadores para instalación de mecanismos 1 módulo. - Tabique de separación para potencia y datos.

1 1

0 788 82 0 790 82

3DUD[PyGXORV Blanco Aluminio

1 1

0 788 83 0 790 83

3DUD[PyGXORV Blanco Aluminio

1 1

0 788 84 0 790 84

3DUD[PyGXORV Blanco Aluminio

$FFHVRULRVSDUDLQVWDODFLyQGHDSDUDWRV PRGXODUHV 5 1

0 801 29 Raíl formato DIN para 2 módulos 17,5 mm. 0 788 40 Adaptador para aparato modular 2 módulos

17,5 mm. Con tapa de protección transparente desmontable 4 módulos.

■0RQWDMHFDMDVSXHVWRVGHWUDEDMR 1 2 2

2

1 2 1



1


tabla de selecciĂłn de referencias

&XEHWD PHWiOLFD

&XEHWD SOiVWLFD

%ULGD ÂżMDFLyQ

&DQDO PHWiOLFD

&DQDO DLVODQWH

-Gris Tapa con recubrimiento INOX -Gris Tapa para recubrimientos hasta 10 mm. -Beige Tapa para recubrimientos hasta 10 mm.

0 896 50

0 896 30

0 896 75 0 896 76

0 896 96 0 896 97

0 896 69 0 896 70

-Gris Tapa con recubrimiento INOX -Gris Tapa para recubrimientos hasta 10 mm. -Beige Tapa para recubrimientos hasta 10 mm.

0 896 51

0 896 31

-Gris Tapa con recubrimiento INOX -Gris Tapa con recubrimiento hasta 10 mm. -Beige Tapa con recubrimiento hasta 10 mm.

0 896 75 0 896 76 0 896 77 0 896 78 0 896 79

0 896 96 0 896 97 0 896 98 0 896 99

0 896 69 0 896 70 0 896 71 0 896 72

0 896 52

0 896 32

0 896 50

0 896 30

0 896 75 0 896 76

0 896 96 0 896 97

0 896 69 0 896 70

0 896 32

0 896 75 0 896 76 0 896 77 0 896 78 0 896 79

0 896 96 0 896 97 0 896 98 0 896 99

0 896 69 0 896 70 0 896 71 0 896 72

&DMDVGHVXHOR

1Â&#x17E;'(0Ă?'8/26 &$-$6'(352)81','$'5(*8/$%/(PP

PyGXORV

PyGXORV

PyGXORV

&$-$6'(352)81','$'5('8&,'$PP

PyGXORV

PyGXORV

-Gris Tapa con recubrimiento INOX -Gris Tapa para recubrimientos hasta 10 mm. -Beige Tapa para recubrimientos hasta 10 mm. -Gris Tapa con recubrimiento INOX -Gris Tapa para recubrimientos hasta 10 mm. -Beige Tapa para recubrimientos hasta 10 mm.

0 896 52




cajas de suelo de profundidad regulable 75-105 mm y reducida 65 mm

0 896 07

0 896 17

0 896 21

Caja de suelo gris con cubierta inoxidable

0 896 26

Caja de suelo gris con cubierta para recubrimiento de moqueta

Conformes con la norma UNE-EN 60 670-1. Permiten montaje en todo tipo de superďŹ cies: suelo tĂŠcnico sin ningĂşn accesorio, y en pavimento con la utilizaciĂłn de la caja de registro plĂĄstica o metĂĄlica. Suministrada con todo lo necesario para su instalaciĂłn. Dispone de tapa reversible de fĂĄcil apertura sin herramienta. La tapa para revestimiento (moqueta, parquet, vinilo) acepta revestimientos de profundidad 10 mm / La tapa de acero inoxidable se recomienda para usos en entornos altamente corrosivos o salinos. Cubetas para los mecanismos: â&#x20AC;&#x201C; Tienen pre-troqueles de entrada para tubo de 20 mm. â&#x20AC;&#x201C; Garantizan la perfecta separaciĂłn de corrientes, y como estĂĄn decaladas las unas sobre las otras, impiden que se molesten las clavijas o transformadores en el interior. â&#x20AC;&#x201C; Aceptan etiquetas para identiďŹ caciĂłn de circuitos. Emb.

Ref.

&DMDVGHSURIXQGLGDGUHJXODEOHPP

Emb.

Las cubetas para mecanismos se colocan en el plano horizontal y se pueden regular en profundidad desde 75 hasta 105 mm. 0 896 05

1

0 896 06

1

0 896 07

Con cubierta inoxidable. Gris RAL 7031. Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Gris RAL 7031. Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Beige RAL 1019.

1 1

PyGXORV 1

0 896 10

1

0 896 11

1

0 896 12

1

0 896 15

1

0 896 16

Con cubierta inoxidable. Gris RAL 7031. Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Gris RAL 7031. Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Beige RAL 1019.

1 1

PyGXORV

1

0 896 17

Con cubierta inoxidable. Gris RAL 7031. Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Gris RAL 7031. Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Beige RAL 1019.

&DMDVGHSURIXQGLGDGUHGXFLGDPP Cajas con profundidad de 65 mm, la soluciĂłn para renovaciĂłn en presencia de suelos con poca profundidad. Cubetas para los mecanismos: â&#x20AC;&#x201C; Se colocan en el plano vertical con una profundidad de 65 mm.

PyGXORV 1

Ref.

PyGXORV Acepta 4 bloques de 2 mĂłdulos y 2 bloques de 1 mĂłdulo. 0 896 20 Con cubierta inoxidable. Gris RAL 7031. 0 896 21 Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Gris RAL 7031. PyGXORV Acepta 8 bloques de 2 mĂłdulos. 0 896 25 Con cubierta inoxidable. Gris RAL 7031. 0 896 26 Con cubierta para revestimiento de 10 mm. Gris RAL 7031.

&DMDVGHUHJLVWUR PyGXORV

1

0 896 90 Caja de registro 215  255 mm para cubeta plĂĄstico

0 896 30 o cubeta metĂĄlica 0 896 50. Para revestimiento de 10 mm. PyGXORV

1

0 896 94 Caja de registro 310  255 mm para cubeta plĂĄstico

0 896 32 o cubeta metĂĄlica 0 896 52. Para revestimiento de 10 mm.




cajas de registro y canales bajo pavimento

0 896 75

0 896 30

Emb.

1

1 1

0 896 51

Ref.

&XEHWDVSOiVWLFDV

Permiten integrar las cajas de suelo en instalaciones con suelo de pavimento. Disponen de entrada de tubo de diรกmetro 16, 20 y 25 mm en cada lateral. Un bloque de poliestileno protege el interior del registro para que durante el llenado de cemento, รฉste no penetre en el interior e imposibilite la colocaciรณn de una caja de suelo. 0 896 30 Cubeta plรกstica para integrar cajas de suelo de 12 mรณdulos o de cajas de suelo de 10 mรณdulos de profundidad reducida. La cubeta plรกstica dispone de un clip en el lateral para adaptarse a las 2 medidas 0 896 31 Cubeta plรกstica para integrar cajas de suelo de 18 mรณdulos. 0 896 32 Cubeta plรกstica para integrar cajas de suelo de 24 mรณdulos o de cajas de suelo de 16 mรณdulos de profundidad reducida.

&XEHWDVPHWiOLFDV

1

1

1

Cubeta de acero galvanizado (laterales grosor 1,5 mm - plano superior grosor 3 mm). Margen de regulaciรณn de 65 a 105 mm. para la correcta nivelaciรณn de las mismas en el momento de la preparaciรณn de la obra civil del suelo mediante 4 tornillos situados en las esquinas. Profundidad mรญnima para montaje de mecanismos de 75 mm. Mecanizaciรณn de todos los laterales para el montaje de la gama de canales bajo pavimento TCH y TCP. Suministrado con tapa de protecciรณn para facilitar su manipulado en la obra. 0 896 50 Cubeta metรกlica 300  300 mm. para canales de hasta 200 mm. Capacidad para una caja de suelo 12 mรณdulos horizontal o una caja de suelo de 10 mรณdulos vertical. 0 896 51 Cubeta metรกlica 450  450 mm. para canales de hasta 350 mm. Capacidad para una caja de suelo 18 mรณdulos horizontal. 0 896 52 Cubeta metรกlica 450  450 mm. para canales de hasta 350 mm. Capacidad para una caja de suelo 24 mรณdulos horizontal o una caja de suelo de 16 mรณdulos vertical.

0 896 69

0 896 96

Emb.

Ref.

10 8 8 6

0 896 69 0 896 70 0 896 71 0 896 72

&DQDOEDMRSDYLPHQWRSOiVWLFD Longitud 2 m altura 38 mm. Canal de 150  38 mm con 3 compartimentos. Canal de 200  38 mm con 4 compartimentos. Canal de 250  38 mm con 5 compartimentos. Canal de 300  38 mm con 6 compartimentos.

&DQDOEDMRSDYLPHQWRPHWiOLFD 2 2 2 2

0 896 96 0 896 97 0 896 98 0 896 99

Longitud 2 m altura 38 mm. Canal de 150  38 mm con 3 compartimentos. Canal de 200  38 mm con 3 compartimentos. Canal de 250  38 mm con 3 compartimentos. Canal de 350  38 mm con 3 compartimentos.

%ULGDPXOWLIXQFLyQSDUDODยฟMDFLyQXQLyQ \WDSDยฟQDO 5 5 5 5 10

0 896 75 0 896 76 0 896 77 0 896 78 0 896 79

Para canales de anchura 150 mm. Para canales de anchura 200 mm. Para canales de anchura 250 mm. Para canales de anchura 300 mm. Para canales de anchura 350 mm.




cajas de suelo instalación

■&DMDVGHVXHORGHSURIXQGLGDGUHJXODEOHDPP

■&DMDVGHVXHORGHSURIXQGLGDGUHGXFLGDPP

■&XEHWDSOiVWLFD

■(OHFFLyQGHODFXEHWDSOiVWLFDHQIXQFLyQGHODFDMDGHVXHORTXHGHEHLQVWDODUVH

B

A

B

A

B

A

H 105 75

'LPHQVLRQHV



+ (mín.) (máx.)

&XEHWDSOiVWLFD

$

%

215

255

65

120

0 896 30

255

255

65

120

0 896 31

310

255

65

120

0 896 32

18-48

65

18-48

&DMDVGHVXHORGHSURIXQGLGDG UHJXODEOHGHDPP

&DMDVGHVXHORGHSURIXQGLGDG UHGXFLGDGHPP

12 módulos 0 896 05/06/07/40/41 18 módulos 0 896 10/11/12/45/46 24 módulos 0 896 15/16/17

10 módulos 0 896 20/21 – 16 módulos 0 896 25/26


cajas de suelo para grandes cargas

cajas de suelo para grandes cargas

suelos de hormigón

■,QVWDODFLyQ &RPRFDMDGHUHJLVWUR Ref. 0 896 85

0 896 34 + 0 896 83 + 0 896 85

0 896 34 + 0 896 83 + 0 896 86 + 0 896 87

Tapa de registro Ref. 0 896 85

Adaptador Refs. 0 896 83 o 0 896 84

Cubeta Ref. 0 896 34

0 896 34 + 0896 83 + 0 896 88

Conforme normas EN 60-670 y EN 50 085-2-2. Emb.

1

5

1 1

Ref.

&DMDVGHVXHORJUDQGHVFDUJDV

0 896 34 Cubeta metálica 450  450 mm.

Regulación en altura desde 56 mm hasta 140 mm con ayuda de 4 tornillos niveladores situados en las esquinas. 0 896 35 Cubierta de espesor 3 mm para cubeta metálica 0 896 34.

&RPRFDMDSRUWDPHFDQLVPRV Ref. 0 896 86

$GDSWDGRUDOWDUHVLVWHQFLD Se monta sobre la cubeta 0 896 34 y sirve de adaptador para la instalación de caja portamecanismos o tapa de registro IP 66. 0 896 83 Hasta 8000 N con deformación < 6 mm. 0 896 84 Hasta 20000 N con deformación < 3 mm.

Accesorio para salida de cables Ref. 0 896 87

&DMDVSRUWDPHFDQLVPRV

1 1

1

1

Se monta sobre el conjunto 0 896 34 y adaptador alta resistencia. Contiene portamecanismos para 24 módulos Mosaic: 3 cubetas de 8 módulos. Se entrega con todo lo necesario para instalación de los mecanismos. La cubierta admite todo tipo de revestimiento (hasta 28 mm). 0 896 86 Caja IP66 con salida cable central. Acero galvanizado y zamac. 0 896 88 Caja IP30 con salidas de cables laterales. Acero galvanizado y zamac. $FFHVRULRSHULVFRSLR,3 0 896 87 Accesorio periscopio IP52. Se monta sobre caja 0 896 86. Salida de cable con estanqueidad IP52. Acero inoxidable 304L. 7DSDGHUHJLVWUR Se monta sobre el conjunto 0 896 34 y adaptador alta resistencia. La cubierta admite todo tipo de revestimiento (hasta 28 mm). 0 896 85 Tapa ciega IP66. Sin salida de cables. Acero galvanizado y zamac.

Refs. en rojo: Nuevos productos

- Caja con portamecanismos y salida de cables central Ref. 0 896 86

Adaptador Refs. 0 896 83 o 0 896 84

Cubeta Ref. 0 896 34




caja de suelo 3 módulos y caja pasacables canal de suelo DLP 0 107 71 + 0 106 90

0 328 00

0 896 44

Emb.

1

1

0 896 49

Ref.

0 893 07

&DMDGHVXHORPyGXORV

Para integración en suelo técnico o hormigón (altura mínima necesaria 80 mm). 0 896 44 Caja de suelo 3 módulos. A equipar de 1 toma 2P+T 2 módulos y 1 toma RJ 45 1 módulo Mosaic. Color gris RAL 7031. Conforme a la norma EN 60670-23. 0 896 49 Caja empotrar hormigón para caja ref. 0 896 44.

&DMDSDVDFDEOHV 1

0 893 07 Permite el paso de cables a través del suelo técnico

0 300 92

Emb.

Ref.

&DQDOGHVXHORFRQDFFHVRULRV

20

Longitud: 2 m. RAL 716. IP 40 - IK 08. 4 compartimentos. 0 328 00 Dimensiones: 92  20 mm.

10

$FFHVRULRV 0 328 07 Tapa final.

10

0 328 03

Junta de tapa.

5

0 328 02

Ángulo plano.

(25 a 55 mm). IP 20 - IK 08. Cuerpo en 2 partes de aluminio y poliéster con junta 3 salidas  20 mm. Diámetro del corte:  127 mm. Diámetro exterior:  144 mm. Profundidad: 60 mm.

1 1 2

: máx. Ø 14,5 mm : máx. Ø 9 mm

&DQDOHVGHVXHORVLQDFFHVRULRV Para protección del cableado telefónico o informático en pasillos, oficinas, etc... Longitud: 2 m. IP 40 - IK 07. Color gris. RAL 7030. 0 300 92 50  12 mm con tabique. 2 1 : máx. Ø 9 mm 2 : máx. Ø 6 mm 12

54

50

1

18

75  18 mm con 2 tabiques. 2 1 : máx. Ø 14 mm 2 : máx. Ø 11 mm 75

1 36 20



2

0 300 93 0 300 91

Gris Aluminio


bloques ofimáticos Mosaic™ solución de proximidad

6 535 25

0 535 90

0 535 99

0 535 98

Bloques ofimáticos de aluminio anodizado. Potencia máxima admisible de 3.680 W a 230 V± por circuito. Tomas 2P+T lateral con alveólos a 45° y con protección infantil. Tomas de corriente precableadas en el interior y listas para conexión directa a través de cable (H05VVF, 3G, 1,5 mm2) de 3 m. con clavija 2P+T. Tomas de datos RJ45 sin cablear, se necesita cablear las tomas con cables de 4 pares proveniente desde el panel de conexión del armario. Emb.

1

Ref.

&RQVZLWFK

6 535 70 Posibilita que varios periféricos

(impresoras, ordenadores) estén conectados bajo la misma red. La conexión al switch necesita que cada periférico disponga de una tarjeta de red. Ethernet 10/100 base T. Equipado con: y 6 tomas 2P+T lateral. y 1 switch de 6 puertos 10/100 base T.

%ORTXHVFRQWRPDVGHFRUULHQWH 1

Emb.

1

1

0 535 90 Bloque vacío de 8 módulos

0 535 91 Bloque vacío de 12 módulos

para equipar. Gris 1

0 535 92 Bloque vacío de 16 módulos

para equipar. Gris 1

0 535 94 Bloque vacío de 12 módulos

para equipar. Aluminio

6 535 25 Equipado con:

6 535 26 Equipado con:

%ORTXHVYDFtRVSDUDHTXLSDU para equipar. Gris

y 4 tomas 2P+T lateral. y 1 interruptor luminoso. 1

Ref.

*XtDGHFDEOHVSDUDPRELOLDULR 1

y 6 tomas 2P+T lateral. y 1 interruptor luminoso.

0 535 98 Permite organizar los cables verticalmente debajo

del mobiliario de oficina.

$FFHVRULRVGHLQVWDODFLyQ 1

6 535 40 Equipado con:

y 6 tomas 2P+T lateral. y 1 limitador de sobretensiones 16 A para proteger los aparatos ante picos de tensión de origen atmosférico o industrial. y 1 interruptor luminoso.

5

0 535 99 Soporte para la fijación del bloque a la mesa.

%ORTXHVFRQWRPDVGHFRUULHQWH\9', 1

6 535 34 Equipado con:

y 2 tomas 2P+T lateral. y 2 tomas 2P+T lateral con obturador selectivo. Para separar circuitos protegidos o alimentados por un SAI (montar accesorio 50399 en la clavija 2P+T). Acabado rojo RAL 320: y 2 tomas RJ45 Cat. 6 UTP. y 2 placas ciegas de 1 módulo.




bloques de mesa Mosaic™

bloques portamecanismos Mosaic™

solución de proximidad

Bloques equipados con cableado convencional

6 534 02

6 535 75

6 534 05

Ofrece solución a la dificultad de conexión en mesas de reunión. Diseño moderno y elegante. Materiales robustos y durables con líneas que le confieren estabilidad. Bloques ya equipados con funciones comunes en salas de reunión. Se entregan con cable y clavija 2 P+T listo para usar. Emb.

Ref.

%ORTXHVSDUDVDODVGHUHXQLyQ %ORTXHHTXLSDGRFRQ6ZLWFK

1

Bloques de aluminio anodizado de 55 mm altura y 50 mm de anchura. Potencia máxima admisible de 3.680 W a 230 V± por circuito. Tomas 2P+T lateral con alveólos a 45º y con protección infantil. Precableadas en el interior hacia el bornero lateral para conexión de F+N y tierra. Se puede fijar a la superficie instalada atornillando sobre sus 4 esquinas. Emb.

6 535 75 Posibilita que varios periféricos ( impresoras,

ordenadores ) estén conectados bajo la misma red. La conexión al switch necesita que cada periférico disponga de una tarjeta de red Ethernet 10/100 base T. Equipado con: y 8 tomas 2P+T lateral. y 1 switch de 7 puertos 10/100 base T. y 7 tomas RJ45 alimentadas por el switch. y 1 toma RJ45 para alimentar el switch.

Ref.

%ORTXHVHTXLSDGRVFRQFDEOHDGR FRQYHQFLRQDO

10

6 534 01 Bloque equipado con

1

6 534 02 Bloque equipado con

10

6 534 05 Bloque equipado con:

10

10

10

4  2P+T lateral - 16 A. Longitud de 253 mm. 6  2P+T lateral - 16 A. Longitud de 365 mm.

y 2  2P+T lateral - 16 A. y 2  2P+T lateral con obturador selectivo - 16 A. Para separar circuitos protegidos o alimentados por un SAI (montar accesorio 50399 en la clavija 2P+T). Acabado rojo RAL 320. Longitud de 275 mm. 6 534 06 Bloque equipado con: y 3  2P+T lateral - 16 A. y 3  2P+T lateral con obturador selectivo - 16 A. Para separar circuitos protegidos o alimentados por un SAI (montar accesorio 50399 en la clavija 2P+T). Acabado rojo RAL 320. Longitud de 365 mm. 6 534 14 Bloque equipado con: y 5  2P+T lateral - 16 A. y 1 diferencial F+N 16 A, 30 mA. Longitud de 410 mm. 0 534 90 Bloque equipado con:

y 2 tomas RJ45 cat. 5e UTP de 1 módulo. y 2 tapas ciegas 1 módulo. Longitud 163 mm. 10

0 534 91 Bloque equipado con:

y 2 tomas RJ45 cat. 6 UTP de 1 módulo. y 2 tapas ciegas 1 módulo. Longitud 163 mm.




POP-UPS PARA PUESTOS DE TRABAJO Y SALAS DE REUNIÓN

Seguridad y

comodidad

de utilización Extraplanas, las nuevas pop-ups se integran completamente en el mobiliario

Diseñadas para una perfecta integración estética

Con amortiguador integrado para un funcionamiento suave. Sistema de bloqueo para evitar una apertura accidental.

CAJAS IP44 PARA SUELO Y MOBILIARIO

Una conexión

extraplana a tu

alcance Con apertura 180º Placa espesor 2 mm Iluminable mediante LED Para instalación directa de mecanismos Mosaic




Bandejas portacables Ideales para la distribución de la energía y de los datos en los entornos terciarios, industriales e infraestructuras. Ahorro de tiempo gracias a los enlaces rápidos.

DESCUBRA LA GAMA • Bandejas de PVC.

Bandejas de PVC

• Bandejas de rejilla, metálicas y de escalera.

Bandejas de rejilla Cablofil



Bandejas de chapa perforada


MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.cablofil.es

twitter.com/LegrandGroup_ES

Vídeo Gestión de cableado Youtube.es/LegrandGroupES




tabla de selecciรณn de referencias bandejas y accesorios $&&(625,26

'LPHQVLRQHV /+PP %DQGHMD OLVD

%DQGHMD SHUIRUDGD

7DSD

7DELTXH VHSDUDGRU

(QODFH

%LVDJUD



6 377 00

6 377 01

6 377 60

6 377 88

6 377 90

6 377 93



6 377 10

6 377 11

6 377 61

6 377 88

6 377 90

6 377 93



6 377 20

6 377 21

6 377 62

6 377 88

6 377 90

6 377 93



6 377 30

6 377 31

6 377 6 3

6 377 88

6 377 91

6 379 93



6 377 40

6 377 41

6 377 64

6 377 88

6 377 91

6 379 93



6 377 50

6 377 51

6 377 65

6 377 88

6 377 91

6 379 93



6 378 00

6 378 01

6 377 60

6 378 88

6 378 90

6 377 93



6 378 10

6 378 11

6 377 61

6 378 88

6 378 90

6 377 93



6 378 20

6 378 21

6 377 62

6 378 88

6 378 90

6 377 93



6 378 30

6 378 31

6 377 6 3

6 378 88

6 378 91

6 379 93



6 378 40

6 378 41

6 377 64

6 378 88

6 378 91

6 379 93



6 378 50

6 378 51

6 377 65

6 378 88

6 378 91

6 379 93



6 379 00

6 379 01

6 377 6 3

6 379 88

6 379 90

6 379 93



6 379 10

6 379 11

6 377 64

6 379 88

6 379 90

6 379 93



6 379 20

6 379 21

6 377 65

6 379 88

6 379 90

6 379 93



6 379 30

6 379 31

6 379 6 3

6 379 88

6 379 90

6 379 93



6 379 40

6 379 41

6 379 64

6 379 88

6 379 90

6 379 93

+ PP

+ PP

+ PP

&RORUJULV5$/




$&&(625,26

7DSDILQDO

ÈQJXORSODQR FRQWDSD

ÈQJXORFyQFDYR ÈQJXORFRQYH[R FRQWDSD FRQWDSD

'HULYDFLyQ 7

&RQVROD KRUL]RQWDO

&RQVROD YHUWLFDO

&RQVROD VXVSHQVLyQ

6 377 08

6 377 03

6 377 05

6 377 07

6 378 70

6 377 66

6 377 81

6 377 71

6 377 18

6 377 13

6 377 15

6 377 17

6 378 71

6 377 66

6 377 81

6 377 71

6 377 28

6 377 23

6 377 25

6 377 27

6 378 72

6 377 67

6 377 82

6 377 72

6 377 38

6 377 33

6 377 35

6 377 37

6 378 73

6 377 68

6 377 83

6 377 73

6 377 48

6 377 43

6 377 45

6 377 47

6 378 74

6 377 69

6 377 84

6 377 74

6 377 58

6 377 53

6 377 55

6 377 57

6 378 75

6 379 79

6 377 85

6 377 75

6 378 08

6 378 03

6 378 05

6 378 07

6 378 70

6 377 66

6 377 81

6 377 71

6 378 18

6 378 13

6 378 15

6 378 17

6 378 71

6 377 66

6 377 81

6 377 71

6 378 28

6 378 23

6 378 25

6 378 27

6 378 72

6 377 67

6 377 82

6 377 72

6 378 38

6 378 33

6 378 35

6 378 37

6 378 73

6 377 68

6 377 83

6 377 73

6 378 48

6 378 43

6 378 45

6 378 47

6 378 74

6 377 69

6 377 84

6 377 74

6 378 58

6 378 53

6 378 55

6 378 57

6 378 75

6 379 79

6 377 85

6 377 75

6 379 08

6 379 03

6 379 05

6 379 07

6 379 70

6 377 68

6 377 83

6 377 73

6 379 18

6 379 13

6 379 15

6 379 17

6 379 71

6 379 78

6 377 84

6 377 71

6 379 28

6 379 23

6 379 25

6 379 27

6 379 72

6 379 79

6 377 85

6 377 75

6 379 38

6 379 33

6 379 35

6 379 37

6 379 73

6 379 80

6 379 83

6 379 76

6 379 48

6 379 43

6 379 45

6 379 47

6 379 74

6 379 81

6 379 84

6 379 77




bandeja PVC Omega bandeja lisa, perforada y tapas

Emb.

Ref.

bandeja PVC Omega accesorios

%DQGHMDVSHUIRUDGDV Emb.

Ref.

Material PVC M1 conforme RoHS. Color Gris RAL 7030. Longitud 3 m. IP20. Conforme UNE-EN 61537, REBT e ICT. 3HUILOEDVHHVWiQGDU Ancho (mm)  Alto (mm)

24 24 18 24 18 12

6 377 01 6 377 11 6 377 21 6 378 01 6 378 11 6 378 21

75  50 100  50 150  50 75  75 100  75 150  75 3HU¿OEDVH$YDQW

Ancho (mm)  Alto (mm)

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

6 377 31 6 377 41 6 377 51 6 378 31 6 378 41 6 378 51 6 379 01 6 379 11 6 379 21 6 379 31 6 379 41

200  50 300  50 400  50 200  75 300  75 400  75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100

3HU¿OEDVHHVWiQGDU Ancho (mm)  Alto (mm)

4 4 4 4 4 4

6 377 03 6 377 13 6 377 23 6 378 03 6 378 13 6 378 23

3HU¿OEDVHHVWiQGDU Ancho (mm)  Alto (mm)

24 24 18 24 18 12

6 377 00 6 377 10 6 377 20 6 378 00 6 378 10 6 378 20

75  50 100  50 150  50 75  75 100  75 150  75 3HU¿OEDVH$YDQW

Ancho (mm)  Alto (mm)

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

6 377 30 6 377 40 6 377 50 6 378 30 6 378 40 6 378 50 6 379 00 6 379 10 6 379 20 6 379 30 6 379 40

200  50 300  50 400  50 200  75 300  75 400  75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100

7DSDVGHEDQGHMD Ancho (mm)

24 24 18 12 12 12 12 12



6 377 60 6 377 61 6 377 62 6 377 63 6 377 64 6 377 65 6 379 63 6 379 64

75 100 150 200 300 400 500 600

75  50 100  50 150  50 75  75 100  75 150  75 3HU¿OEDVH$YDQW Ancho (mm)  Alto (mm)

2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1

6 377 33 6 377 43 6 377 53 6 378 33 6 378 43 6 378 53 6 379 03 6 379 13 6 379 23 6 379 33 6 379 43

200  50 300  50 400  50 200  75 300  75 400  75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100

Ã&#x2C6;QJXORVFyQFDYRVFRQWDSD

%DQGHMDVOLVDV Material PVC M1 conforme RoHS. Color Gris RAL 7030. Longitud 3 m. IP40. Conforme UNE-EN 61537, REBT e ICT.

Ã&#x2C6;QJXORVSODQRVFRQWDSD

3HU¿OEDVHHVWiQGDU Ancho (mm)  Alto (mm)

4 4 4 4 4 4

6 377 05 6 377 15 6 377 25 6 378 05 6 378 15 6 378 25

75  50 100  50 150  50 75  75 100  75 150  75 3HU¿OEDVH$YDQW Ancho (mm)  Alto (mm)

2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1

6 377 35 6 377 45 6 377 55 6 378 35 6 378 45 6 378 55 6 379 05 6 379 15 6 379 25 6 379 35 6 379 45

200  50 300  50 400  50 200  75 300  75 400  75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100


bandeja PVC Omega accesorios

Emb.

Ref.

Ã&#x2C6;QJXORVFRQYH[RVFRQWDSD

Emb.

Ref.

3HUILOEDVHHVWiQGDU

6RSRUWHVKRUL]RQWDOHV39&

Ancho (mm)  Alto (mm)

4 4 4 4 4 4

6 377 07 6 377 17 6 377 27 6 378 07 6 378 17 6 378 27

2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1

6 377 37 6 377 47 6 377 57 6 378 37 6 378 47 6 378 57 6 379 07 6 379 17 6 379 27 6 379 37 6 379 47

Ancho (mm)

75  50 100  50 150  50 75  5 100  75 150  75

8 6 4 4

3HUILOEDVH$YDQW

2 2 2 2

Ancho (mm)  Alto (mm)

200  50 300  50 400  50 200  75 300  75 400  75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100

6 377 66 6 377 67 6 377 68 6 377 69

4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

6 378 70 6 378 71 6 378 72 6 378 73 6 378 74 6 378 75 6 379 70 6 379 71 6 379 72 6 379 73 6 379 74

75  50/75 100  50/75 150  50/75 200  50/75 300  50/75 400  50/75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100

75/100 150 200 300 6RSRUWHVKRUL]RQWDOHVPHWiOLFRVDFHURHSR[L Ancho (mm)

6 379 78 6 379 79 6 379 80 6 379 81

300 400 500 600 6RSRUWHVYHUWLFDOHV Ancho (mm)

8 6 4 4 4 4 4

6 377 81 6 377 82 6 377 83 6 377 84 6 377 85 6 379 83 6 379 84

'HULYDFLyQHQ7 Ancho (mm)  Alto (mm)

6RSRUWHV

75/100 150 200 300 400 500 600 6RSRUWHVGHVXVSHQVLyQ Ancho (mm)

8 6 4 4 4 4 4

6 377 71 6 377 72 6 377 73 6 377 74 6 377 75 6 379 76 6 379 77

75/100 150 200 300 400 500 600

7DSDV¿QDOHV Ancho (mm)  Alto (mm)

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

6 377 08 6 377 18 6 377 28 6 377 38 6 377 48 6 377 58 6 378 08 6 378 18 6 378 28 6 378 38 6 378 48 6 378 58 6 379 08 6 379 18 6 379 28 6 379 38 6 379 48

75  50 100  50 150  50 200  50 300  50 400  50 75  75 100  75 150  75 200  75 300  75 400  75 200  100 300  100 400  100 500  100 600  100




bandeja PVC Omega accesorios

Emb.

Ref.

8QLRQHV

Emb.

Ref.

%DVHHVWiQGDU

8 8 4 42 8 6 6 100 100 100 100 50 20

6 379 50 6 379 86 6 379 91 6 379 56 6 379 55 6 379 92 6 379 85 6 379 54 6 379 53 6 379 87 6 379 51 6 379 52 CM801721

Ancho (mm)  Alto (mm)

20 20

6 377 90 75/150  50 6 378 90 75/150  75

%DVH$YDQW Ancho (mm)  Alto (mm)

20 20 20

6 377 91 200/400  50 6 378 91 200/400  75 6 379 90 200/600  100

7DELTXHVVHSDUDGRUHV Alto (mm)

42 30 24

6 377 88 50 6 378 88 75 6 379 88 100

%LVDJUDV Ancho (mm)

20 20



6 377 93 75/150 6 379 93 200/600

)LMDFLRQHV PerďŹ l U PVC. PerďŹ l U metal. PerďŹ l omega metal. TelerraĂ­l. FijaciĂłn universal. FijaciĂłn omega. FijaciĂłn basculante. Remache ďŹ jaciĂłn rĂĄpida. Tornillo PVC M8  20. Tornillo inoxidable M8  20. Pasador PVC. Pasador de acero inoxidable. Varilla roscada M10 longitud 1 m.


bandeja PVC Omega caracterĂ­sticas tĂŠcnicas

&DUiFWHUtVWLFDVVHJ~Q(1

A = Marcas de dilataciĂłn por la variaciĂłn de la temperatura

Abrible solo con herramienta

RetenciĂłn de la tapa

A A

Temperatura mĂ­nima/mĂĄxima de servicio Propiedades elĂŠctricas

A

A

20° 40° Î&#x201D;60°C

(1

Resistencia al impacto

200-400

(1

A

(1 (1

Resistencia a la propagaciĂłn de la llama ProtecciĂłn contra la penetraciĂłn de objetos sĂłlidos ProtecciĂłn contra daĂąos mecĂĄnicos Ensayo del hilo incandescente

â&#x20AC;&#x201C;15 °C a +60 °C Aislante Media (2 J) Fuerte (6 J) Muy fuerte (20 J) No propagador IP2X (sin tapa) IP4X (con tapa) IK10 960 °C

&DUDFWHUtVWLFDVVHJ~Q(1

(1

(1

Propiedades elĂŠctricas Resistencia a la propagaciĂłn de la llama Temperatura mĂ­nima/mĂĄxima de servicio Ensayo del hilo incandescente

Aislante No propagador â&#x20AC;&#x201C;15 °C a +60 °C 960 °C

3HUÂżOEDVH$YDQW 100-150

$OWR PP

5HVLVWHQFLDDOLPSDFWR 7 ÂąÂ&#x192;&

3HUÂżOEDVHHVWiQGDU 200-400

  

 2 5

 5 10

$QFKR PP

   5 10 10 10 20 20 20 20

(QHUJtD -

2 5 10 20 50

3HVR NJ

0,5 1,7 5 5 10

 10 20 20





20

20

$OWXUD PP

400 295 200 400 500




bandeja PVC Omega caracterĂ­sticas tĂŠcnicas

&DUJDVPi[LPDVDGPLVLEOHV Ensayo tipo I: temperatura 40 °C y distancia entre soportes 1,5 m, temperatura 60 °C y distancia entre soportes 1 m.

$OWR PP

$QFKR PP

'D1P

















  

7 12

10 16

15,5 25

19,5 35 42

27 48 66

41 70 90

113

135,5

El ensayo de la carga mĂĄxima admisible (CPS) se realiza segĂşn establece la norma EN 61537. Las condiciones del ensayo son las siguientes: 1. La bandeja estĂĄ situada sobre los soportes A, B y C. 2. La distancia L entre los soportes es de 1,5 m. 3. En el ensayo tipo I la uniĂłn se sitĂşa en el punto medio del tramo A-B de la ďŹ gura. En la instalaciĂłn real las uniones se podrĂĄn situar en cualquier posiciĂłn. 4. El par de apriete mĂĄximo de los tornillos es de 2,5 Nm. Resultado del ensayo: 1. La ďŹ&#x201A;exiĂłn lineal mĂĄxima medida en la bandeja en el punto medio de los tramos A-B y B-C es inferior o igual al 1% de la distancia entre los apoyos L. 2. La ďŹ&#x201A;exiĂłn transversal mĂĄxima medida en la bandeja en el punto medio de los tramos A-B y B-C es inferior o igual al 5% del ancho de la bandeja. 3. La bandeja soportar sin problemas 1,7 veces la carga admisible.

$

% /



& /

' /


dimensiones sistema Omega

3HU¿OEDVHHVWiQGDU C

D

B

A

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD %DQGHMDV %DQGHMDV SHUIRUDGDV OLVDV      

$ PP

% PP

& PP

' PP

&DSDFLGDG PP

/RQJLWXG PP

75 100 150

50 50 50,2

32,4 57 106,6

2,3 2,3 2,6

2.862 4.055 6.366

3.000 3.000 3.000

$ PP

% PP

& PP

' PP

&DSDFLGDG PP

/RQJLWXG PP

75 100 150

75 75 75,3

32 57 106,2

2,3 2,3 2,7

4.622 6.440 9.961

3.000 3.000 3.000

$ PP

% PP

& PP

' PP

&DSDFLGDG PP

/RQJLWXG PP

200 300 400

50 52 53

136,6 232,6 330,6

2,5 3,5 4

7.934 12.825 17.821

3.000 3.000 3.000

$ PP

% PP

& PP

' PP

&DSDFLGDG PP

/RQJLWXG PP

200 300 400

75 77 77,8

138,8 234,4 332,8

2,8 3,8 4,2

12.690 19.601 26.879

3.000 3.000 3.000

$ PP

% PP

& PP

' PP

&DSDFLGDG PP

/RQJLWXG PP

200 300 400 500 600

100 100,4 101,4 101,4 102

130 210 300 370 470

3,8 4 4,5 4,5 4,8

16.979 26.728 36.468 45.893 55.206

3.000 3.000 3.000 3.000 3.000

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD %DQGHMDV %DQGHMDV SHUIRUDGDV OLVDV      

3HU¿OEDVH$YDQW C D

B

A

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD %DQGHMDV %DQGHMDV SHUIRUDGDV OLVDV      

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD %DQGHMDV %DQGHMDV SHUIRUDGDV OLVDV      

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD %DQGHMDV %DQGHMDV SHUIRUDGDV OLVDV          




dimensiones sistema Omega

Ã&#x2C6;QJXORVSODQRVFRQWDSD

Ã&#x2C6;QJXORVFRQYH[RVFRQWDSD A

A

B B

D

R1

R2

R2

C

R1

C

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD      

$ PP 52 52 52 52 52 52

$OWXUDGHDODPP % PP 68 93 142 190 289 388

& PP 210 210 210 210 210 210

' PP 50 50 50 50 50 50

5 PP 150 150 150 150 150 150

5 PP 224 249 298 346 445 544

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD      

$ PP 52 52 52 52 52 52

5HIHUHQFLD      

% PP 50 50 50 50 50 50

& PP 68 93 142 190 289 388

5 PP 150 150 150 150 150 150

5 PP 200 200 200 200 200 200

% PP 75 75 75 75 75 75

& PP 68 93 142 190 289 388

5 PP 150 150 150 150 150 150

5 PP 200 200 200 200 200 200

% PP 98 98 98 98 98

& PP 190 289 388 488 587

5 PP 150 150 150 150 150

5 PP 200 200 200 200 200

$OWXUDGHDODPP % PP 68 93 142 190 289 388

& PP 210 210 210 210 210 210

' PP 75 75 75 75 75 75

5 PP 150 150 150 150 150 150

5 PP 224 249 298 346 445 544

$OWXUDGHDODPP

5HIHUHQFLD      

$ PP 52 52 52 52 52 52

$OWXUDGHDODPP

5HIHUHQFLD

$ PP

% PP

& PP

' PP

5 PP

5 PP

5HIHUHQFLD

    

52 52 52 52 52

196 289 388 488 587

210 210 210 210 210

98 98 98 98 98

150 150 150 150 150

346 445 544 644 743

    



$ PP 52 52 52 52 52 52

$ PP 52 52 52 52 52


dimensiones sistema Omega

Ã&#x2C6;QJXORVFyQFDYRVFRQWDSD

'HULYDFLyQHQ7

R1 A

R D

C

R2

E

A

B

C B

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD      

$ PP 52 52 52 52 52 52

$OWXUDGHDODPP % PP 50 50 50 50 50 50

& PP 68 93 142 190 289 388

5 PP 150 150 150 150 150 150

5 PP 200 200 200 200 200 200

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD      

$ PP 52 52 52 52 52 52

5HIHUHQFLD      

$ PP 237 237 237 237 237 237

% PP 28 28 28 28 28 28

& PP 53 53 53 53 53 53

' PP 164 164 164 164 164 164

( PP 233 260 310 362 461 556

5 PP 150 150 150 150 150 150

% PP 28 28 28 28 28

& PP 78 78 78 78 78

' PP 164 164 164 164 164

( PP 362 461 556 659 756

5 PP 150 150 150 150 150

' PP 1,2 1,2 1,5 2 2,5 2,5 2,8 2,8

/RQJLWXG PP 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000

$OWXUDGHDODPP % PP 75 75 75 75 75 75

& PP 68 93 142 190 289 388

5 PP 150 150 150 150 150 150

5 PP 200 200 200 200 200 200

% PP 98 98 98 98 98

& PP 190 289 388 488 587

5 PP 150 150 150 150 150

5 PP 200 200 200 200 200

5HIHUHQFLD     

$ PP 237 237 237 237 237

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD     

$ PP 52 52 52 52 52

&XELHUWDVEDQGHMD A D

B C

5HIHUHQFLD        

$ PP 75 100 150 200 300 400 500 600

% PP 15,6 15,6 15,9 23,9 25,3 25,3 28,1 28,1

& PP 56,6 81,6 131,6 171,6 271,6 371,6 471,6 571,6




dimensiones sistema Omega

7DSDV¿QDOHV

&RQVRODVKRUL]RQWDOHVGHPHWDO a

$ PP 80 80 80 80

5HIHUHQFLD    

c b

% PP 130 130 130 130

& PP 300 400 500 600

' PP 50 50 50 50

( PP 50 50 50 50

5 PP 5 5 5 5 5 5 5

&DUJD GD1 25 40 65 100 135 170 205

d

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD      

D PP 200 200 200 200 200 200

E PP 75 100 150 200 300 400

F PP 51 51 52 52 54 55

&RQVRODVYHUWLFDOHV

G PP 11 11 11 13 14 15

a b

c

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD      

D PP 100 150 200 300 400 500 600

5HIHUHQFLD

D PP 200 200 200 200 200 200

E PP 75 100 150 200 300 400

F PP 76 76 77 77 79 80

G PP 11 11 11 13 14 15

E PP 200 300 400 500 600

F PP 102 104 104 104 105

G PP 15 15 15 15 16

      

E PP 75 75 75 75 75 75 75

F PP 80 80 80 80 80 80 80

$OWXUDGHDODPP 5HIHUHQFLD     

D PP 200 200 200 200 200

&RQVRODVGHVXVSHQVLyQ a

R

c b

&RQVRODVKRUL]RQWDOHVGH39&

5HIHUHQFLD

C

E

      

D

B A

5HIHUHQFLD    



$ PP 80 80 80 80

% PP 100 100 130 130

& PP 100 150 200 300

' PP 53 53 53 53

( PP 50 50 50 50

&DUJD GD1 25 40 65 75

D PP 147 197 274 347 447 547 647

E PP 115 165 215 315 415 515 615

F PP 80 80 80 80 80 80 80

&DUJD GD1 100 135 170 205


dimensiones sistema Omega

3HU¿O839&

(QODFHVSDUDSHU¿OEDVHHVWiQGDU C

C D

D

A

B

B A

$ PP 27 27

5HIHUHQFLD  

% PP 45,9 70,9

& PP 275 275

5HIHUHQFLD

' PP 3,6 3,6



$ PP 83

% PP 50

& PP 50

' PP 25

/RQJLWXG PP 2.000

F PP 50

G PP 25

/RQJLWXG PP 2.000

3HU¿O8PHWiOLFR (QODFHVSDUDSHU¿OEDVHDYDQW C a

D

d

B

c

b

A

5HIHUHQFLD $ PP 38,3 38,8 38,8

5HIHUHQFLD   

% PP 45,4 69,8 92,8

& PP 300 350 450

' PP 5,0 7,5 7,5



D PP 83

E PP 50

3HU¿ORPHJDPHWiOLFR 7DELTXHVVHSDUDGRUHV A

B

$ PP 46,46 71,56 95,16

5HIHUHQFLD   

% PP 30 30 30

5HIHUHQFLD

/RQJLWXG PP 3.000 3.000 3.000



D PP 83

E PP 123

F PP 50

G PP 50

H PP 25

/RQJLWXG PP 2.000

7HOHUUDtO %LVDJUDV C

B

a b

A

f

D

5HIHUHQFLD  

$ PP 20 40

% PP 8,3 8,3

c

& PP 118 118

' PP 5 5

d

5HIHUHQFLD 

e

D PP 80

E PP 50

F PP 19,6

G PP 50

H PP 25

I PP 3

/RQJLWXG PP 2.00




dimensiones sistema Omega

)LMDFLyQUiSLGD

)LMDFLyQXQLYHUVDO d

a

c b

a

b

R

D PP 18,2

5HIHUHQFLD

c

 D PP 56

5HIHUHQFLD 

E PP 136

F PP 30

G PP 136

E PP 15

5 PP 5

7RUQLOOR39&0 a b

)LMDFLyQSDUDSHU¿ORPHJD

b

a d

d

D PP 20

5HIHUHQFLD 

R

5HIHUHQFLD 

D PP 50

E PP 80

F PP 110

G PP 100

5 PP 6,75

E 0HGLGD M-8

7RUQLOOR,QR[0 5HIHUHQFLD 

D PP 20

E 0HGLGD M-8

D PP 107

5 PP 5

)LMDFLyQEDVFXODQWH

3DVDGRU39&

b

R a

c

a R

5HIHUHQFLD 5HIHUHQFLD 

D PP 86,5

E PP 108

F PP 80

5 PP 6,75



3DVDGRUGHDFHURLQR[LGDEOH R

)LQDOWHOHUUDtO

b

a

5HIHUHQFLD a

5HIHUHQFLD 



c

D PP 20

 E PP 22,5

5 PP 20

D PP 100

5 PP 5

F PP 5


dimensiones sistema Omega

9DULOODURVFDGD

$QFKRPP

R

a

5HIHUHQFLD &0

5 PP M-10

D PP 1.000

&RWDVGHSHUIRUDFLyQ $QFKRPP $QFKRPP

$QFKRPP

$QFKRPP

$QFKRPP

$QFKRPP

$QFKRPP




bandeja de rejilla tabla de selecciรณn

Anchura (mm) Altura (mm)

Acabado* 







(=

-

CM000011

CM000021

CM000031

*&

-

CM000013

CM000023

CM000033

(=

CM755001

-

-

-

*&

CM755003

-

-

-

(=

-

CM430111

-

-

(=

-

-

CM003221

CM003231

*&

-

-

CM003223

CM003233

(=

-

CM000061

CM000071

CM000081

*&

-

CM000063

CM000073

CM000083

(=

-

CM081061

CM081071

CM081081

(=

-

-

CM000891

CM000901

*&

-

-

CM000893

CM000903

(=

-

-

CM450621

CM450631

*&

-

-

CM450623

CM450633

5HMLOODFI



5HMLOOD7); SHTXHxRVHVSDFLRVPDTXLQDULDV



5HMLOOD*0,1, WHUFLDULRPDTXLQDULDV



5HMLOOD&)* ยฟMDFLyQGLUHFWDDWHFKR



5HMLOODFI



5HMLOOD)DVFOLF)&) FRQXQLyQLQFRUSRUDGD



5HMLOODFI



5HMLOOD+') JUDQGHVFDUJDV



* Todas las bandejas estรกn disponibles en acero inoxidable (excepto la rejilla CF30/400-500-600) y en pintura Epoxy.




Anchura (mm)











CM000041

CM000051

CM000801

CM000811

CM000851

CM000043

CM000053

CM000803

CM000813

CM000853

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CM003241

-

-

-

-

CM003243

-

-

-

-

CM000091

CM000101

CM000201

CM000301

CM000401

CM000093

CM000103

CM000203

CM000303

CM000403

CM081091

-

-

-

-

CM000911

CM000921

CM000931

CM000941

CM001031

CM000913

CM000923

CM000933

CM000943

CM001033

CM450641

CM450661

CM450681

CM450701

CM450721

CM450643

CM450663

CM450683

CM450703

CM450723




carga de trabajo admisible

rejilla CF 30 30 mm

%R U

rejilla CF 30

3m

GHVHJXU

G LGD

GH

50 mm ➞ 600 mm



■ &DUJDGHWUDEDMRDGPLVLEOHSDUDXQDIOHFKDPi[LPD GHGHDFXHUGRFRQODQRUPD81((1



H

[FOXVLYR

(=‡*& &)Î

&)

&)

&) &)Î



3000

 30

 50



100

 Emb.

EZ



&)

Ref.

GC

Descripción

Ancho (mm)*

NJP

 

3m

CM000011 CM000013

CF30/50

50

12 m

CM000021 CM000023

CF30/100

100

12 m

CM000031 CM000033

CF30/150

150

12 m

CM000041 CM000043

CF30/200

200

3m

CM000051 CM000053

CF30/300

300

3m

CM000801 CM000803

CF30/400

400

3m

CM000811 CM000813

CF30/500

500

3m

CM000851 CM000853

CF30/600

600

           1

PP

■ &DSDFLGDGPi[LPD NJP

&DSDFLGDGPi[LPD NJP

5HIHUHQFLDV

G  9',

G  SRWHQFLD

CF 30/50

2,1

3,5

CF 30/100

4,2

7,0

CF 30/150

6,3

10,5

CF 30/200

8,4

14,0

CF 30/300

12,6

21,0

CF 30/400

16,8

28,0

CF 30/500

21,0

35,0

CF 30/600

25,2

42,0

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | 304L - Acero Inox. 304L | 316L - Acero Inox. 316 L. * Medidas interiores.




rejilla CF 54 50 mm ➞ 600 mm

54 mm

%R U

3m

rejilla CF 54

GHVHJXU

G LGD

GH

carga de trabajo admisible



■ &DUJDGHWUDEDMRDGPLVLEOHSDUDXQDIOHFKDPi[LPD GHGHDFXHUGRFRQODQRUPD81((1 



H

[FOXVLYR

(=‡*&

 &)Î &)

3000

&)

&) &)Î &)

  

54



50

100

 

Emb.

&)

Ref.

Descripción

Ancho (mm)*

CF54/50

50

18 m

CM000071 CM000073 CM000072 CF54/100

100

3m

18 m

CM000081 CM000083 CM000082 CF54/150

150

3m

12 m

CM000091 CM000093 CM000092 CF54/200

200

3m

3m

3m

CM000101 CM000103 CM000102 CF54/300

300

3m

3m

3m

CM000201 CM000203 CM000202 CF54/400

400

3m

3m

3m

CM000301 CM000303 CM000302 CF54/500

500

EZ

GC

EZ+

18 m

3m

18 m

CM000061 CM000063 CM000062

18 m

3m

18 m 12 m

EZ

GC

EZ+

NJP

 

      

3m

3m

3m

CM000401 CM000403 CM000402 CF54/600

600

1

 

 

PP

■ &DSDFLGDGPi[LPD NJP

&DSDFLGDGPi[LPD NJP

5HIHUHQFLDV

G  9',

G  SRWHQFLD

CF 54/50

3,9

6,5

CF 54/100

7,8

13,0

CF 54/150

11,7

19,5

CF 54/200

15,6

26,0

CF 54/300

23,4

39,0

CF 54/400

31,2

52,0

CF 54/500

39,0

65,0

CF 54/600

46,8

78,0

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | 304L - Acero Inox. 304L | 316L - Acero Inox. 316 L. * Medidas interiores.




rejilla CF 105 100 mm ➞ 600 mm

105 mm

%R U

3m

rejilla CF 105

GHVHJXU

G LGD

GH

carga de trabajo admisible



■ &DUJDGHWUDEDMRDGPLVLEOHSDUDXQDIOHFKDPi[LPD GHGHDFXHUGRFRQODQRUPD81((1 GHGHDFXHUGRFRQODQRUPD&(, FRUUHVSRQGLHQWHDOD81((1 



H

[FOXVLYR

(=‡*&

3000

 &) &)

&) &)

&) &) &) &)

&) &)

   

105

   

50

100

   

Emb.

EZ

 

&)

Ref.

GC

Descripción

Ancho (mm)*

NJP

  

             

3m

CM000891 CM000893

CF105/100

100

3m

CM000901 CM000903

CF105/150

150

3m

CM000911 CM000913

CF105/200

200

3m

CM000921 CM000923

CF105/300

300

3m

CM000931 CM000933

CF105/400

400

3m

CM000941 CM000943

CF105/500

500

3m

CM001031 CM001033

CF105/600

600

1

   

   

PP

■ &DSDFLGDGPi[LPD NJP

&DSDFLGDGPi[LPD NJP

/‡/

5HIHUHQFLDV CF 

CF 105/150   CF 105/200  CF 105/300 

NJP

G  9',

G  SRWHQFLD

&)Â &)15,3 &) &)&)Â 105/100 25,5

23,0

38,3

30,6

51,0

45,9

76,5

 CF 105/400  CF 105/500 

61,2

102,0

76,5

127,5

 CF 105/600

91,8

153,0

 FCF 54/600 

46,8

78,0

         

1

PP

■ &DSDFLGDGPi[LPD NJP

&DSDFLGDGPi[LPD NJP

5HIHUHQFLDV

G  9',

G  SRWHQFLD

CF 105/100

15,3

25,5

CF 105/150

23,0

38,3

CF 105/200

30,6

51,0

CF 105/300

45,9

76,5

CF 105/400

61,2

102,0

CF 105/500

76,5

127,5

CF 105/600

91,8

153,0

FCF 54/600

46,8

78,0

d: densidad aprox. de los cables : 0,15 y 0,25 kg/cm2/m

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | 304L - Acero Inox. 304L | 316L - Acero Inox. 316 L. * Medidas interiores.




da corpora Unión in rnillos sin to

rejilla FASCLIC AUTO 50 mm ➞ 200 mm

54 mm

%R U

■ ,QVWDODFLyQUHMLOOD)&)





H

rejilla FCF 54

GHVHJXU

G LGD

GH

3m

carga de trabajo admisible



[FOXVLYR

L Emb.

Ref.

)&)$

EZ

Descripción

Ancho (mm)*

18 m

CM082061 FCFA 54/50

50

18 m

CM082071 FCFA 100/50

100

18 m

CM082081 FCFA 150/50

150

12 m

CM082091 FCFA 200/50

200

3m

CM08101 FCFA 300/50

300

3m

CM08201 FCFA 400/50

400

3m

CM08301 FCFA 500/50

500

3m

CM08401 FCFA 600/50

600





EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | 304L - Acero Inox. 304L | 316L - Acero Inox. 316 L. * Medidas interiores.

Refs. en rojo: Nuevos productos




carga de trabajo admisible

rejilla HDF 105 100 mm ➞ 600 mm

rejilla HDF 105

3m

N TE T

■ &DSDFLGDGPi[LPD NJP

ED

PA

105 mm

&DSDFLGDGPi[LPD NJP

5HIHUHQFLDV

G  9',

G  SRWHQFLD

HDF 105/100

15,3

25,5

HDF 105/150

23,0

38,3

HDF 105/200

30,6

51,0

HDF 105/300

45,9

76,5

HDF 105/400

61,2

102,0

HDF 105/500

68,8

114,7

HDF 105/600

76,5

127,5

3000

105

100

Bandeja de rejilla de gran resistencia mecánica. Facilidad de instalación: • Fondo de la bandeja abierto para que el instalador pueda manipular fácilmente los cables desde abajo. • Más ligera y fácil de instalar que una bandeja de escalera tradicional con las mismas dimensiones (sin necesidad de accesorios para curvas). Emb.

+')

Ref.

EZ

GC

Descripción

Ancho (mm)*

3m

CM450621 CM450623 HDF105/100

100

3m

CM450631 CM450633 HDF105/150

150

3m

CM450641 CM450643 HDF105/200

200

3m

CM450661 CM450663 HDF105/300

300

3m

CM450681 CM450683 HDF105/400

400

3m

CM450701 CM450703 HDF105/500

500

3m

CM450721 CM450723 HDF105/600

600

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente 316L - Acero Inox. 316 L. * Medidas interiores.




rejilla CFG 100 mm â&#x17E;&#x17E; 200 mm

50 mm

3m TXF35

N TE T

G-MINI

ED

PA

rejilla TXF 35 y G-MINI

3000

3000

49

100 24

L

Emb.

&)*

Ref.

EZ

50

DescripciĂłn

GC

49

100

Emb.

7;)

Ref.

Ancho (mm)*

3m

CM003221 CM003223 CFG50/100

100

3m

CM003231 CM003233 CFG50/150

150

3m

CM003241 CM003243 CFG50/200

200

35 mm EZ

3m

GC

35 mm

Altura 35 mm*

3m

3000

CM755001 CM755003 35

35

â&#x2013; ,QVWDODFLyQUHMLOOD&)*

100

$FFHVRULRV GC

3000

7DSD&3 Altura 35 mm* 45

3m

GS

$WHFKRFRQ&(

GC

7x15

8& Altura 35 mm*

45 5 mm

25

PP

CM755100 CM755103

CM586160 CM586163

)7;

PP GS

37

DC 0

25

7x15

CM586180 CM586183

*0,1, EZ

3m

&RQ5&61

316L

50 mm

50 mm

3m

CM430111 CM430114

&RQ&0;/

&)* 50

&)* 50

&)* 50

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | 316L - Acero Inox. 316 L. Tambien con accesiorios UC35 y FTX, referenciados con el producto TXF 35. * Medidas interiores.




kits unión KITASSTR/KITASSVS kits fijación KITFIXTR/KITFIXVS CEFAS CEFAS

.,7

Ref.

EZ

N TE T

ED

Emb.

instalación kits de unión/kits de fijación

50 mm ➞ 600 mm

PA

30 mm ➞ 105 mm

VÁLIDO PARA Ba nd e ja d e

REJILLA

■ .,78QLyQ.LWILMDFLyQ .,7),;75



.,7$6675



.,7),-$&,Ï1



.,7),;96



.,7$6696



.,7,12;

.,781,Ï1 .,7),-$&,Ï1

.,781,Ï1





.,781,Ï1

DC

-

KITASSVS

50

CM558071

50

CM558081 CM558087 KITASSTR

50

CM558091 CM558097 KITFIXTR

50

CM558061 CM558067 KITFIXVS

.,7,12;

%75&&; &(



%75&&

&(

■ .LWGHXQLyQ.,7$6675.,7$6696

316L

50

mm

&(&( EZ

%

$ 

KITINOX

CM558954

&)



 %

$

%

$

%

$

%

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

1

2

0

2

0

2

1

*0,1,7;)

2

0

100

CM801011 CM801017 BTRCC6x20

&)

2

0

50

CM558011 CM558013 CE25

&)+')

50

CM558041 CM558043 CE30

50

CM558021 CM558027 CE25VS

50

CM558031 CM558037 CE30ES

GS

DC

50







%

$

%

$

%

2

1

2

2

2

2

&)

2

1

2

2

2

2

&)+')

2

1

2

2

2

2

&)

Recomendado para bandeja de rejilla a partir de 300 mm.

&)*

300 mm ➞ 600 mm

 $

&()$6

30 mm ➞ 105 mm

%

$  mm



$

&)*

DC





*0,1,7;)

CM558410 CM558417

EZ - Electrozincado |DC - Geomet | 316L - Acero Inox. 316 L. * 35 mm para la Rejilla TXF 35.




unión AUTOCLIC 50 mm

200 mm

54 mm

600 mm

instalación rápida sin tornillos unión AUTOCLIC

300 mm

N TE T

ED

PA

105 mm

VÁLIDO PARA Ba n d e ja d e

REJILLA

$



% 

mm

 $

 %

&)* &)

2

0

&)





$

%

$

%

$

2

0

2

0

%

2

0

2

2

0

2

0

2

1

0

2

1

250 18

$

%



 Emb.

GS

mm

$872&/,&

Ref.

GC

CM558280 CM558283





$

%

$

%

$

%

2

1

2

2

2

2

&)* &)

50



&)

■ 0RQWDMH 



■ 8QLyQFRQ$872&/,& 







GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




uniĂłn EDS

uniĂłn EDRN

VĂ LIDO PARA Ba n d e ja d e

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

VĂ L IDO PAR A B andeja de

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

REJILLA

100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

N TE T

ED

PA

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

REJILLA

250

256

19 50x

50x +1x

Emb.

+1x

('6

Ref.

Emb.

GC

DC

EZ

CM558270 CM558273 Se instala con la ayuda de la llave CLEZR.

50

('51

Ref.

CM558241 CM558247 Se instala con la ayuda de la llave CLEDR

50

.

/ODYH&/(=5 1

/ODYH&/('5

CM558110

5

CM558260

â&#x2013; ,QVWDODFLyQUiSLGDVLQWRUQLOORV8QLyQ('6

â&#x2013; ,QVWDODFLyQUiSLGDVLQWRUQLOORV8QLyQ('51

â&#x2013; 0RQWDMH('6

â&#x2013; ('51

Se instala con la ayuda de la llave CLEDR.

$

%



mm







%

$

%

$

%

2

0

2

0

2

0

&)

2

0

2

0

&)*

&)* &)

2

0

&)

$

2

0

2

0

&)

2

0

2

0

&)+')





%

$

%

$

%

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

0

2

1

2

0

2

0

2

1

$

%

$

%

$

%

$

%

2

0

2

1

2

2

2

2

&)

2

1

2

1

2

2

2

2

&)

2

1

2

1

2

2

2

2

&)

0

%

&)*





mm





$

$ 







%

 mm



$

2

%







mm

$

&)

%

$ 









$

%

$

%

$

%

2

1

2

2

2

2

&)

2

1

2

2

2

2

&)+')

2

1

2

2

2

2

&) &)*





1 3 2

Se instala con la ayuda de la llave CLEZR.

EZ - Electrozincado | GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.






ED - EDT - EZT

FASLOCK

VĂ LIDO PARA Ba n d e ja d e

ED

N TE T

ED

N TE T

PA

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

REJILLA

PA

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

VĂ L IDO PAR A B andeja de

REJILLA

L

L 25 7x12,5

R

18

Emb.

('

Ref.

Emb.

GC

EZ

GS

50

CM558221 CM558223 ED275

275

1

CM558201 CM558203 ED1100

1100

50

CM558251

-

EDT

25

CM840231

-

EZT90

)$6/2&.$872

Ref.

DC

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

25

CM558340 CM558347 FASLOCK AUTO S

25

CM558320 CM558327 FASLOCK AUTOS XL

0RQWDMHUiSLGRGHFXUYDV ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; (' $ mm



%

 









5

/

PP

PP

)$6/2&.6

100

2

142

303

)$6/2&.6

150

3

220

433

)$6/2&.6

200

4

299

557

)$6/2&.;/

300

6

454

918

$

%

$

%

$

%

$

%

)$6/2&.;/

400

8

612

1177

&)

2

0

2

0

2

0

2

0

)$6/2&.;/

500

10

756

1422

&)

2

0

2

0

2

0

2

1

)$6/2&.;/

600

12

909

1675

2

0

2

0

2

1

&)

$

%



 mm







$

%

$

%

$

%

&)

2

1

2

2

2

2

&)

2

1

2

2

2

2

&)

2

1

2

2

2

2

%75&& [ &( [ (' [

%75&& [ &( [ (' [

â&#x2013; (=7 225

225

EZ - Electrozincado | GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.




bandeja de chapa tabla de selecciรณn

%DQGHMDVSDUDFDUJDVPHGLDV 3HUIRUDGDV



%DQGHMDVSDUDFDUJDVSHVDGDV /LVDV

3HUIRUDGDV

$OWR[$QFKR PP

*6

*&

*6

*&

*6

*&

30 x 100

CM310120

CM310123

CM310620

CM310623

CM210120

CM210123

30 x 150

CM310130

CM310133

CM310630

CM310633

CM210130

CM210133

30 x 200

CM310140

CM310143

CM310640

CM310643

CM210140

CM210143

30 x 300

CM310160

CM310163

CM310660

CM310663

CM210160

CM210163

30 x 400

CM310170

CM310173

CM310670

CM310673

CM210170

CM210173

50 x 50

CM320000

CM320003

CM320200

CM320203

CM220000

CM220003

60 x 100

CM310220

CM310223

CM310720

CM310723

CM210220

CM210223

60 x 150

CM310230

CM310233

CM310730

CM310733

CM210230

CM210233

60 x 200

CM310240

CM310243

CM310740

CM310743

CM210240

CM210243

60 x 300

CM310260

CM310263

CM310760

CM310763

CM210260

CM210263

60 x 400

CM310270

CM310273

CM310770

CM310773

CM210270

CM210273

60 x 500

CM310280

CM310283

CM310780

CM310783

CM210280

CM210283

60 x 600

CM310290

CM310293

CM310790

CM310793

CM210290

CM210293

75 x 75

CM320010

CM320013

CM320210

CM320213

CM220010

CM220013

75 x 100

CM320020

CM320023

CM320220

CM320223

CM220020

CM220023

75 x 150

CM320030

CM320033

CM320230

CM320233

CM220030

CM220033

75 x 200

CM320040

CM320043

CM320240

CM320243

CM220040

CM220043

75 x 300

CM320060

CM320063

CM320260

CM320263

CM220060

CM220063

75 x 400

CM320070

CM320073

CM320270

CM320273

CM220070

CM220073

75 x 500

CM320080

CM320083

CM320280

CM320283

CM220080

CM220083

75 x 600

CM320090

CM320093

CM320290

CM320293

CM220090

CM220093

100 x 100

CM320120

CM320123

CM320320

CM320323

CM220120

CM220123

100 x 150

CM320130

CM320133

CM320330

CM320333

CM220130

CM220133

100 x 200

CM320140

CM320143

CM320340

CM320343

CM220140

CM220143

100 x 300

CM320160

CM320163

CM320360

CM320363

CM220160

CM220163

100 x 400

CM320170

CM320173

CM320370

CM320373

CM220170

CM220173

100 x 500

CM320180

CM320183

CM320380

CM320383

CM220180

CM220183

100 x 600

CM320190

CM320193

CM320390

CM320393

CM220190

CM220193


%DQGHMDVSDUDFDUJDVSHVDGDV

%DQGHMDVUHIRU]DGDVHVSHVRUPP

/LVDV

3HUIRUDGDV

/LVDV

*6

*&

*6

*&

*6

*&

CM210620

CM210623

CM410120

CM410123

CM410620

CM410623

CM210630

CM210633

CM410130

CM410133

CM410630

CM410633

CM210640

CM210643

CM410140

CM410143

CM410640

CM410643

CM210660

CM210663

CM410160

CM410163

CM410660

CM410663

CM210670

CM210673

CM410170

CM410173

CM410670

CM410673

CM220200

CM220203

CM420000

CM420003

CM420200

CM420203

CM210720

CM210723

CM410220

CM410223

CM410720

CM410723

CM210730

CM210733

CM410230

CM410233

CM410730

CM410733

CM210740

CM210743

CM410240

CM410243

CM410740

CM410743

CM210760

CM210763

CM410260

CM410263

CM410760

CM410763

CM210770

CM210773

CM410270

CM410273

CM410770

CM410773

CM210780

CM210783

CM410280

CM410283

CM410780

CM410783

CM210790

CM210793

CM410290

CM410293

CM410790

CM410793

CM220210

CM220213

CM420010

CM420013

CM420210

CM420213

CM220220

CM220223

CM420020

CM420023

CM420220

CM420223

CM220230

CM220233

CM420030

CM420033

CM420230

CM420233

CM220240

CM220243

CM420040

CM420043

CM420240

CM420243

CM220260

CM220263

CM420060

CM420063

CM420260

CM420263

CM220270

CM220273

CM420070

CM420073

CM420270

CM420273

CM220280

CM220283

CM420080

CM420083

CM420280

CM420283

CM220290

CM220293

CM420090

CM420093

CM420290

CM420293

CM220320

CM220323

CM420120

CM420123

CM420320

CM420323

CM220330

CM220333

CM420130

CM420133

CM420330

CM420333

CM220340

CM220343

CM420140

CM420143

CM420340

CM420343

CM220360

CM220363

CM420160

CM420163

CM420360

CM420363

CM220370

CM220373

CM420170

CM420173

CM420370

CM420373

CM220380

CM220383

CM420180

CM420183

CM420380

CM420383

CM220390

CM220393

CM420190

CM420193

CM420390

CM420393




bandejas para cargas medias perforada BPL 30 - BP 50 - 60

Emb.

%3/

Ref.

GS

bandejas para cargas medias perforada BPL 75 - 100

GC

Emb.

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%3/

Ref.

GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

18 m

CM310120 CM310123

BPL100030

30

100

18 m

CM320010 CM320013

BPL075075

75

75

18 m

CM310130 CM310133

BPL150030

30

150

18 m

CM320020 CM320023

BPL100075

75

100

18 m

CM310140 CM310143

BPL200030

30

200

18 m

CM320030 CM320033

BPL150075

75

150

6m

CM310160 CM310163

BPL300030

30

300

18 m

CM320040 CM320043

BPL200075

75

200

6m

CM310170 CM310173

BPL400030

30

400

6m

CM320060 CM320063

BPL300075

75

300

18 m

CM320000 CM320003

BPL050050

50

50

6m

CM320070 CM320073

BPL400075

75

400

6m

CM320080 CM320083

BPL500075

75

500

6m

CM320090 CM320093

BPL600075

75

600

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%3/ GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%3/

18 m

CM310220 CM310223

BPL100060

60

100

18 m

CM310230 CM310233

BPL150060

60

150

18 m

CM310240 CM310243

BPL200060

60

200

6m

CM320120 CM320123

BPL100100

100

100

6m

CM310260 CM310263

BPL300060

60

300

6m

CM320130 CM320133

BPL150100

100

150

6m

CM310270 CM310273

BPL400060

60

400

6m

CM320140 CM320143

BPL200100

100

200

6m

CM310280 CM310283

BPL500060

60

500

6m

CM320160 CM320163

BPL300100

100

300

6m

CM310290 CM310293

BPL600060

60

600

6m

CM320170 CM320173

BPL400100

100

400

6m

CM320180 CM320183

BPL500100

100

500

6m

CM320190 CM320193

BPL600100

100

600

GS

GC

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.



Refs. en rojo: Nuevos productos


bandejas para cargas medias lisa BCL 30 - BC 50 - 60

Emb.

%&/

Ref.

GS

bandejas para cargas medias lisa BCL 75 - 100

GC

Emb.

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&/

Ref.

GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

18 m

CM310620 CM310623

BCL100030

30

100

18 m

CM320210 CM320213

BCL075075

75

75

18 m

CM310630 CM310633

BCL150030

30

150

18 m

CM320220 CM320223

BCL100075

75

100

18 m

CM310640 CM310643

BCL200030

30

200

18 m

CM320230 CM320233

BCL150075

75

150

6m

CM310660 CM310663

BCL300030

30

300

18 m

CM320240 CM320243

BCL200075

75

200

6m

CM310670 CM310673

BCL400030

30

400

6m

CM320260 CM320263

BCL300075

75

300

18 m

CM320200 CM320203

BCL050050

50

50

6m

CM320270 CM320273

BCL400075

75

400

6m

CM320280 CM320283

BCL500075

75

500

6m

CM320290 CM320293

BCL600075

75

600

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&/ GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&/

18 m

CM310720 CM310723

BCL100060

60

100

18 m

CM310730 CM310733

BCL150060

60

150

18 m

CM310740 CM310743

BCL200060

60

200

6m

CM320320 CM320323

BCL100100

100

100

6m

CM310760 CM310763

BCL300060

60

300

6m

CM320330 CM320333

BCL150100

100

150

6m

CM310770 CM310773

BCL400060

60

400

6m

CM320340 CM320343

BCL200100

100

200

6m

CM310780 CM310783

BCL500060

60

500

6m

CM320360 CM320363

BCL300100

100

300

6m

CM310790 CM310793

BCL600060

60

600

6m

CM320370 CM320373

BCL400100

100

400

6m

CM320380 CM320383

BCL500100

100

500

6m

CM320390 CM320393

BCL600100

100

600

GS

GC

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.

Refs. en rojo: Nuevos productos




bandejas para cargas pesadas perforada BP 30 - BP 50 - 60

Emb.

%3

Ref.

GS

bandejas para cargas pesadas perforada BP 75 - 100

GC

Emb.

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%3

Ref.

GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

18 m

CM210120 CM210123

BP100030

30

100

18 m

CM220010 CM220013

BP075075

75

75

18 m

CM210130 CM210133

BP150030

30

150

18 m

CM220020 CM220023

BP100075

75

100

18 m

CM210140 CM210143

BP200030

30

200

18 m

CM220030 CM220033

BP150075

75

150

6m

CM210160 CM210163

BP300030

30

300

18 m

CM220040 CM220043

BP200075

75

200

6m

CM210170 CM210173

BP400030

30

400

6m

CM220060 CM220063

BP300075

75

300

18 m

CM220000 CM220003

BP050050

50

50

6m

CM220070 CM220073

BP400075

75

400

6m

CM220080 CM220083

BP500075

75

500

6m

CM220090 CM220093

BP600075

75

600

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%3 GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%3

18 m

CM210220 CM210223

BP100060

60

100

18 m

CM210230 CM210233

BP150060

60

150

18 m

CM210240 CM210243

BP200060

60

200

6m

CM220120 CM220123

BP100100

100

100

6m

CM210260 CM210263

BP300060

60

300

6m

CM220130 CM220133

BP150100

100

150

6m

CM210270 CM210273

BP400060

60

400

6m

CM220140 CM220143

BP200100

100

200

6m

CM210280 CM210283

BP500060

60

500

6m

CM220160 CM220163

BP300100

100

300

6m

CM210290 CM210293

BP600060

60

600

6m

CM220170 CM220173

BP400100

100

400

6m

CM220180 CM220183

BP500100

100

500

6m

CM220190 CM220193

BP600100

100

600

GS

GC

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




bandejas para cargas pesadas lisa BC 30 - BC 50 - 60

Emb.

%&

Ref.

GS

bandejas para cargas pesadas lisa BC 75 - 100

GC

Emb.

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&

Ref.

GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

18 m

CM210620 CM210623

BC100030

30

100

18 m

CM220210 CM220213

BC075075

75

75

18 m

CM210630 CM210633

BC150030

30

150

18 m

CM220220 CM220223

BC100075

75

100

18 m

CM210640 CM210643

BC200030

30

200

18 m

CM220230 CM220233

BC150075

75

150

6m

CM210660 CM210663

BC300030

30

300

18 m

CM220240 CM220243

BC200075

75

200

6m

CM210670 CM210673

BC400030

30

400

6m

CM220260 CM220263

BC300075

75

300

18 m

CM220200 CM220203

BC050050

50

50

6m

CM220270 CM220273

BC400075

75

400

6m

CM220080 CM220083

BP500075

75

500

6m

CM220090 CM220093

BP600075

75

600

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%& GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&

18 m

CM210720 CM210723

BC100060

60

100

18 m

CM210730 CM210733

BC150060

60

150

18 m

CM210740 CM210743

BC200060

60

200

6m

CM220320 CM220323

BC100100

100

100

6m

CM210760 CM210763

BC300060

60

300

6m

CM220330 CM220333

BC150100

100

150

6m

CM210770 CM210773

BC400060

60

400

6m

CM220340 CM220343

BC200100

100

200

6m

CM210780 CM210783

BC500060

60

500

6m

CM220360 CM220363

BC300100

100

300

6m

CM210790 CM210793

BC600060

60

600

6m

CM220370 CM220373

BC400100

100

400

6m

CM220380 CM220383

BC500100

100

500

6m

CM220390 CM220393

BC600100

100

600

GS

GC

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




bandejas reforzadas espesor 1,5 mm perforada BPR 30 - BP 50 - 60

Emb.

%35

Ref.

GS

GC

bandejas reforzadas espesor 1,5 mm perforada BPR 75 - 100

Emb.

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%35

Ref.

GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

6m

CM410120 CM410123

BPR100030

30

100

6m

CM420010 CM420013

BPR075075

75

75

6m

CM410130 CM410133

BPR150030

30

150

6m

CM420020 CM420023

BPR100075

75

100

6m

CM410140 CM410143

BPR200030

30

200

6m

CM420030 CM420033

BPR150075

75

150

6m

CM410160 CM410163

BPR300030

30

300

6m

CM420040 CM420043

BPR200075

75

200

6m

CM410170 CM410173

BPR400030

30

400

6m

CM420060 CM420063

BPR300075

75

300

6m

CM420000 CM420003

BPR050050

50

50

6m

CM420070 CM420073

BPR400075

75

400

6m

CM420080 CM420083

BPR500075

75

500

6m

CM420090 CM420093

BPR600075

75

600

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%35 GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%35

6m

CM410220 CM410223

BPR100060

60

100

6m

CM410230 CM410233

BPR150060

60

150

6m

CM410240 CM410243

BPR200060

60

200

6m

CM420120 CM420123

BPR100100

100

100

6m

CM410260 CM410263

BPR300060

60

300

6m

CM420130 CM420133

BPR150100

100

150

6m

CM410270 CM410273

BPR400060

60

400

6m

CM420140 CM420143

BPR200100

100

200

6m

CM410280 CM410283

BPR500060

60

500

6m

CM420160 CM420163

BPR300100

100

300

6m

CM410290 CM410293

BPR600060

60

600

6m

CM420170 CM420173

BPR400100

100

400

6m

CM420180 CM420183

BPR500100

100

500

6m

CM420190 CM420193

BPR600100

100

600

GS

GC

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.



Refs. en rojo: Nuevos productos


bandejas reforzadas espesor 1,5 mm lisa BCR 30 - BC 50 - 60

Emb.

%&5

Ref.

GS

GC

bandejas reforzadas espesor 1,5 mm lisa BCR 75 - 100

Emb.

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&5

Ref.

GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

6m

CM410620 CM410623

BCR100030

30

100

6m

CM420210 CM420213

BCR075075

75

75

6m

CM410630 CM410633

BCR150030

30

150

6m

CM420220 CM420223

BCR100075

75

100

6m

CM410640 CM410643

BCR200030

30

200

6m

CM420230 CM420233

BCR150075

75

150

6m

CM410660 CM410663

BCR300030

30

300

6m

CM420240 CM420243

BCR200075

75

200

6m

CM410670 CM410673

BCR400030

30

400

6m

CM420260 CM420263

BCR300075

75

300

6m

CM420200 CM420203

BCR050050

50

50

6m

CM420270 CM420273

BCR400075

75

400

6m

CM420280 CM420283

BCR500075

75

500

6m

CM420290 CM420293

BCR600075

75

600

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&5 GS

GC

Descripciรณn

Altura (mm)

Ancho (mm)

%&5

6m

CM410720 CM410723

BCR100060

60

100

6m

CM410730 CM410733

BCR150060

60

150

6m

CM410740 CM410743

BCR200060

60

200

6m

CM420320 CM420323

BCR100100

100

100

6m

CM410760 CM410763

BCR300060

60

300

6m

CM420330 CM420333

BCR150100

100

150

6m

CM410770 CM410773

BCR400060

60

400

6m

CM420340 CM420343

BCR200100

100

200

6m

CM410780 CM410783

BCR500060

60

500

6m

CM420360 CM420363

BCR300100

100

300

6m

CM410790 CM410793

BCR600060

60

600

6m

CM420370 CM420373

BCR400100

100

400

6m

CM420380 CM420383

BCR500100

100

500

6m

CM420390 CM420393

BCR600100

100

600

GS

GC

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.

Refs. en rojo: Nuevos productos




uniones uniclic y ULC - UB

VĂ LIDO PARA Ba nd e ja d e

CHAPA

uniones PUCC, UCC y JF1

UNICLIC

VĂ L IDO PAR A B andeja de

CHAPA

PUCC Con Tornillos BTRCC 6 x 12 incluidos.

UCC

Con Tornillos BTRCC 6 x 12 incluidos.

JF1 120

UB Emb.

81,&/,&

Ref.

60 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm 75 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm Las uniones UNICLIC estĂĄn diseĂąadas para su uso exclusivo con las bandejas CablofilÂŽ que incorporen el â&#x20AC;&#x153;nuevo perfil compatible UNICLICâ&#x20AC;?.

Emb.

38&&

Ref.

GS

GC

Para una mayor estanqueidad usar junto a la cinta autoadhesiva CEA.

75 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm 75 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm 10

CM244810 CM244817 PUCC 075 075

10

CM244820 CM244827 PUCC 100 075

GS

GC

10

CM244830 CM244837 PUCC 150 075

50

CM300002

-

Uniclic 60

10

CM244840 CM244847 PUCC 200 075

50

CM300003

-

Uniclic 75

10

CM244860 CM244867 PUCC 300 075

50

CM300004

-

Uniclic 100

10

CM244870 CM244877 PUCC 400 075

10

CM244880 CM244887 PUCC 500 075

10

CM244890 CM244897 PUCC 600 075

10

CM244920 CM244927 PUCC 100 100

10

CM244930 CM244937 PUCC 150 100

8/& GS

30 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm 75 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

50

CM249900

-

ULC 30

10

CM244940 CM244947 PUCC 200 100

50

CM249850

-

ULC 50

10

CM244960 CM244967 PUCC 300 100

50

CM249910

-

ULC 60

10

CM244970 CM244977 PUCC 400 100

50

CM249920

-

ULC 75

10

CM244980 CM244987 PUCC 500 100

50

CM249930

-

ULC 100

10

CM244990 CM244997 PUCC 600 100

8% GS

GC

&LQWDDXWRDGKHVLYD&($ 30 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm

20

CM299890

75 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm 50

-

CM219717 UB 30

50

-

CM219753 UB 50

50

-

CM219727 UB 60

50

-

CM219737 UB 75

50

-

CM219747 UB 100

8&& GS

GC

UCC y JF1 recomendado para bandejas de chapa a partir de 300 mm.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm 75 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm 50

CM249940 CM249943 80x25

-) GS

10

GC

30 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm 75 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

CM533200 CM533207

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Disponible tambiĂŠn en acero inoxidable y pintura Epoxy.




escalera BE

placa GFE y uniĂłn UE

65 mm â&#x17E;&#x17E; 80 mm

100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

VĂ L IDO PAR A B andeja de

65 mm â&#x17E;&#x17E; 80 mm

3m

ESCALERA

UE

GFE

Largo 3 m

PerďŹ l â&#x20AC;&#x153;sâ&#x20AC;? para espesor <4 mm T2

18x8

T1

T1

T2

h

18x8

a

T1

PerďŹ l â&#x20AC;&#x153;zâ&#x20AC;? para espesor de 4 mm Emb.

%(

Ref.

Emb.

GC

a

h

T1

*)(

Ref.

GC

50

3m

CM230020 CM230023

BE100 65

100

65

128

3m

CM230030 CM230033

BE150 65

150

65

178

3m

CM230040 CM230043

BE200 65

200

65

228

3m

CM230060 CM230063

BE300 65

300

65

328

3m

CM230070 CM230073

BE400 65

400

65

428

3m

CM230080 CM230083

BE500 65

500

65

528

50

3m

CM230090 CM230093

BE600 65

600

65

628

25

3m

CM230120 CM230123

BE100 80

100

80

128

3m

CM230130 CM230133

BE150 80

150

80

178

3m

CM230140 CM230143

BE200 80

200

80

228

3m

CM230160 CM230163

BE300 80

300

80

328

3m

CM230170 CM230173

BE400 80

400

80

428

3m

CM230180 CM230183

BE500 80

500

80

528

3m

CM230190 CM230193

BE600 80

600

80

628

3m

CM230320 CM230323 BE100115

100

115

128

3m

CM230330 CM230333 BE150115

150

115

178

3m

CM230340 CM230343 BE200115

200

115

228

3m

CM230360 CM230363 BE300115

300

115

328

3m

CM230370 CM230373 BE400115

400

115

428

3m

CM230380 CM230383 BE500115

500

115

528

3m

CM230390 CM230393 BE600115

600

115

628

CM234800 CM234803 GFE 50 30

8( T1

T2

CM234900 CM234903 UE 65

200

54

CM234910 CM234913 UE 80

200

69

GS

GC

â&#x2013; (6&$/(5$%(5%(6<%(56 'HVFULSFLyQ (VFDOHUD UHIRU]DGD %(5

)LMDFLyQ WUDYHVDxR ODUJXHUR

(VSHVRU ODUJXHURV PP

65

Engatillado

1,5 / 2

1,5 / 2

250

Soldado

2

1,5

333

Soldado

2 / 2,5 /3/4

2 / 2,5 / 3

250

80

(VFDOHUD VROGDGD %(6

115

(VFDOHUD VROGDGD %(6



'LVWDQFLD (VSHVRU WUDYHVDxRV WUDYHVDxRV PP

PP

$OWXUD PP

150

\GLVSRQLEOHVEDMRGHPDQGD $OX



GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. â&#x20AC;&#x153;Diagrama de cargaâ&#x20AC;?: Estas curvas de resistencia son orientativas, y corresponden a la medida de bandeja mĂĄs signiďŹ cativa en cada altura de ala. Para ďŹ jaciĂłn de la Escalera a soportes con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x20.




tapas para rejilla CVN y CP

VรLIDO PARA Ba n d e ja d e

clips F01 y F02

VรL IDO PAR A B andeja de

REJILLA

&91

REJILLA

&3 1m

2m

L

L

) Emb.

7DSDV&91

Ref.

Emb.

GC

L (mm)

3m

CM629050 CM629053 CVN 50

50

3m

CM629100 CM629103 CVN 100

100

3m

CM629150 CM629153 CVN 150

150

3m

CM629200 CM629203 CVN 200

200

3m

CM629300 CM629303 CVN 300

300

3m

CM629400 CM629403 CVN 400

400

3m

CM629500 CM629503 CVN 500

500

3m

CM629600 CM629603 CVN 600

600

GS

25

&OLS) โžž&)

Ref.

GS

=3x1m

)

316L

CM646220 CM646224

&OLS) โžž&)&) GS

25

316L

CM646200 CM646204

7DSDV&3 =1x2m GS

GC

L (mm)

2m

CM646010 CM646013 CP 50

50

2m

CM646020 CM646023 CP 100

100

2m

CM646030 CM646033 CP 150

150

2m

CM646040 CM646043 CP 200

200

2m

CM646050 CM646053 CP 300

300

2m

CM646060 CM646063 CP 400

400

2m

CM646070 CM646073 CP 500

500

2m

CM646080 CM646083 CP 600

600

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Los tornillos TOR 8x15 no estรกn incluidos con la uniรณn UE.




tapas TP para bandeja de chapa y junta JP TAPAS

JP

VĂ LIDO PARA B a n d e ja d e

CHAPA

6 9

Emb.

7DSDV

Ref.

GS

GC

Emb.

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

24

CM220400 CM220403 TB 050

18

CM220410 CM220413 TB 075

18

CM220420 CM220423 TB 100

18

CM220430 CM220433 TB 150

18

CM220440 CM220443 TB 200

6

CM220460 CM220463 TB 300

6

CM220470 CM220473 TB 400

6

CM220480 CM220483 TB 500

6

CM220490 CM220493 TB 600

Ref.

GS

-3 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

5m

CM522354 Junta de protecciĂłn.

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | 316L - Acero Inox. 316 L. TambiĂŠn disponible con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L y en aluminio.




separador COTFIL

separador COT 30-50-75-100, COT J y EPD 30 â&#x17E;&#x17E; 100 mm

3m

COT 30-50-75-100

VĂ LIDO PARA

COT J

H

21

Bandeja de

CHAPA

Emb.

&27),/

Ref.

EZ

304L

Emb. H (mm)

&27

Ref.

GS

GC

H (mm)

12

CM586711 CM586718 COTFIL 30

30

60

CM923010 CM923013 COT 30

24

12

CM586721 CM586728 COTFIL 50

50

60

CM923020 CM923023 COT 50

48

12

CM586731 CM586738 COTFIL 75

75

60

CM923030 CM923033 COT 75

74

10

CM586741 CM586748 COTFIL 100

100

60

CM923040 CM923043 COT 100

96

&27GS

25

CM923050

(3' PVC

Fundas de PVC para el separador COT 50.

10

CM559635

EPDCOT50

10

CM559645

EPGCOT50

10

CM559655

EPLCOT50

EZ - Electrozincado | GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | 304L - Acero Inox. 304L.




Fastrut 41

CABLOFIL

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

Primer fabricante en sistemas de

instalaciĂłn rĂĄpida ÂĄLĂ­der mundial en bandejas de rejilla! Emb.

Ref.

)$67587

DC

50

CM599007 InstalaciĂłn rĂĄpida con perfiles de 41 (soportes

C21S, C41S y C41D y perfiles R21S, R41S, R41D y RE41SP), los soportes CC21S y CCP21S y el perfil RCS.

â&#x2013; Borde de seguridad en T

â&#x2013; ÂĄGran ahorro en el tiempo de instalaciĂłn sin tornillos El sistema de instalaciĂłn rĂĄpida mĂĄs completo - FAS â&#x2013;  ÂĄTodo tipo de soluiones innovadoras y exclusivas!

â&#x2013; Excelente resistencia de carga de bandejas y soportes ÂĄAhorre tiempo y soportes colocĂĄndolos cada 2 metros!




soportes horizontales para bandeja de rejilla tabla de selecciรณn CF 30/54/105 / Fasclic FCF 54 / CFG 50 / HDF 105

Anchura (mm) Acabado *







*6

CM586050

-

-

'&

CM586057

-

-

*6

CM586190

-

-

'&

CM586197

-

-

*6

CM586060

CM5860601

-

*&

CM586063

CM5860631

-

*6

CM586130

CM5861301

-

*&

CM586133

CM5861331

-

*6

-

CM556100

CM556110

*&

-

CM556103

CM556113

*6

-

CM557410

CM557420

*&

-

CM557413

CM557423

*6

-

CM557920

CM557930

*6

-

CM556200

CM556210

6RSRUWHFDW VLQWRUQLOORV

6RSRUWHFDW VLQWRUQLOORV

6RSRUWHFP VLQWRUQLOORV

6RSRUWHFP[O VLQWRUQLOORV

6RSRUWH&61 VLQWRUQLOORV

6RSRUWH&8 VLQWRUQLOORV

6RSRUWH&* VLQWRUQLOORVFRQSHUยฟO(')R563

6RSRUWH&/1 VLQWRUQLOORV

* Tambiรฉn disponibles en acero inoxidable y Epoxy. 1. No vรกlido para la rejilla HDF.




Anchura (mm) 









-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CM556120

CM556130

CM556140

CM556150

-

CM556123

CM556133

CM556143

CM556153

-

CM557430

CM557440

CM557450

CM557460

CM557470

CM557433

CM557443

CM557453

CM557463

CM557473

CM557940

CM557950

CM557960

CM557970

-

CM556220

CM556230

-

-

-




soportes horizontales para bandeja de rejilla (cont.) tabla de selecciĂłn CF 30/54/105 / Fasclic FCF 54 / CFG 50 / HDF 105

Anchura (mm) Acabado *









*6

-

CM002700

-

CM002710

*&

-

CM002703

-

CM002713

*6

-

-

CM522140

CM557280

*&

-

-

CM522143

CM557283

*6

-

CM557010

-

CM557020

*&

-

CM557013

-

CM557023

-

-

CM557860

CM557870

-

-

CM597013

CM597023

-

-

CM595013

CM595023

-

-

-

-

6RSRUWH&6 

6RSRUWH&/

6RSRUWH& FRQSHUÂżO(')REDVH6,

6RSRUWH&&6 SRVLEOHFRQ)DVWUXW

*6

6RSRUWH&6 SRVLEOHFRQ)DVWUXW

*&

6RSRUWH&6 SRVLEOHFRQ)DVWUXW

*&

6RSRUWH&' SRVLEOHFRQ)DVWUXW

*&

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy.




Anchura (mm) 







CM002720

-

-

-

CM002723

-

-

-

CM557290

-

-

-

CM557293

-

-

-

CM557030

CM557040

CM557050

CM557060

CM557033

CM557043

CM557053

CM557063

CM557880

CM557890

-

-

CM597033

CM597043

-

-

CM595033

CM595043

CM595053

CM595063

CM596033

CM596043

CM596053

CM596063




soportes horizontales para bandejas de chapa y escalera tabla de selecciĂłn

Anchura (mm) Acabado *









*6

--

CM557410

CM557420

CM557430

*&

-

CM557413

CM557423

CM557433

*6

-

CM557920

CM557930

CM557940

*6

-

CM272420

CM272430

CM272440

*6

-

CM556200

CM556210

CM556220

*6

-

CM002700

-

CM002710

*&

-

CM002703

-

CM002713

*6

-

-

CM522140

CM557280

*&

-

-

CM522141

CM557283

*6

-

CM557010

-

CM557020

*&

-

CM557013

-

CM557023

*&

-

-

CM597013

CM597023

*&

-

-

CM595013

CM595023

*&

-

-

-

-

6RSRUWH&8

6RSRUWH&* FRQSHUÂżO(')R563

6RSRUWH6+

6RSRUWH&/1

6RSRUWH&6 

6RSRUWH&/

6RSRUWH& FRQSHUÂżO(')REDVH6,

6RSRUWH&6

6RSRUWH&6

6RSRUWH&'

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy. 1. Para las bandejas de 50 mm de anchura, se recomiendan los soportes de 100.




Anchura (mm) 







CM557440

CM557450

CM557460

CM557470

CM557443

CM557453

CM557463

CM557473

CM557950

CM557960

CM557970

-

CM272460

CM272470

CM272480

CM272490

CM556230

-

-

-

CM002720

-

-

-

CM002723

-

-

-

CM557290

-

-

-

CM557293

-

-

-

CM557030

CM557040

CM557050

CM557060

CM557033

CM557043

CM557053

CM557063

CM597033

CM597043

-

-

CM595033

CM595043

CM595053

CM595063

CM596033

CM596043

CM596053

CM596063




soporte CAT 30 30 mm â&#x17E;&#x17E; 54 mm

soporte CAT 40 30 mm â&#x17E;&#x17E; 54 mm

50 mm

50 mm

30 41 7x17

7x17

7x25 (mm) 36

Emb.

&$7

Ref.

GS

DC

(mm)

Emb.

&$7

Ref.

F

GS

DC

DaN

50

CM586050 CM586057

20

F DaN

50

CM586190 CM586197

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; &$7

â&#x2013; &$7

20

GS - Galvanizado Sendzimir | DC - Geomet.




soporte CM 50 54 mm

soporte CM 50XL

50 mm

54 mm

50 mm â&#x17E;&#x17E; 100 mm

65

75 75

50 8x20 (mm)

Emb.

&0

Ref.

GS

GC

85

Emb.

F

GS

CM586060 CM586063 100

(mm)

&0;/

Ref.

DaN

25

8x16

GC

F DaN

25

CM586130 CM586133 100

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; &0

â&#x2013; &0;/

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soporte CG100 â&#x17E;&#x17E; 500

soporte CSN AUTO 100 mm â&#x17E;&#x17E; 500 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

100 mm â&#x17E;&#x17E; 500 mm

N TE T

ED

PA

30 mm â&#x17E;&#x17E; 54 mm

170

Ă&#x2DC; 8,5 x 25

L H

50

L

Emb.

&61$872

Ref.

GC

GS

Emb.

L

F

mm

DaN

Ref.

&*

L

GS

mm

H

F DaN

10

CM556100 CM556103 CSN100

178

130

10

CM557920 CG100

153

73

55

10

CM556110 CM556113 CSN150

228

110

10

CM557930 CG150

203

73

50

10

CM556120 CM556123 CSN200

278

85

10

CM557940 CG200

253

87

65

10

CM556130 CM556133 CSN300

378

73

10

CM557950 CG300

353

87

70

10

CM556140 CM556143 CSN400

478

56

10

CM557960 CG400

453

103

100

8

CM556150 CM556153 CSN450

528

50

10

CM557970 CG500

553

103

85

â&#x2013; 6RSRUWH&61$872

â&#x2013; 6RSRUWH&* â&#x17E;&#x17E; 

â&#x2013; )LMDFLyQDSHUILO3&61

â&#x2013; $SDUHGFRQSHUÂżORGLUHFWRDSHUÂżO(')\5(63

VHM 8x20

[

EEC 8

[

â&#x2013; )LMDFLyQDSHUILO(') VHM 8x20

[

M8

[

HM 8

[

â&#x2013; )LMDFLyQDSHUILO56 [ BTRL 8x15 [

FijaciĂłn rĂĄpida sin tornillos

â&#x2013; )LMDFLyQDSHUILOHV53 INTERFAS

[

M8

[

VHM 8x20

[

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soporte CU100 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

instalaciĂłn y ďŹ jaciĂłn 100 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm 400 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

soporte CU a

VĂ L I D O PA R A

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ&8â&#x17E;&#x17E;

TODO TIPO d e b an d e j as

â&#x2013; 'LUHFWRDSDUHG

â&#x2013; )LMDFLRQFRQHOSHUILO(') CA 8/75

CU100 â&#x17E;&#x17E; 300

CU400 â&#x17E;&#x17E; 600

46

L

L

[

BTRL 8x15 42

[

138

H

â&#x2013; $SDUHGFRQSHUÂżORGLUHFWRDSHUÂżOHV(')555(63 Emb.

GS

3&63

&8

Ref.

GC

L

'D1

H

mm

10

CM557410 CM557413 CU100

157

85

30

45

10

CM557420 CM557423 CU150

207

124

70

135

10

CM557430 CM557433 CU200

257

139

80

110

10

CM557440 CM557443 CU300

357

139

80

120

10

CM557450 CM557453 CU400

457

138

105

115

10

CM557460 CM557463 CU500

557

138

220

160

4

CM557470 CM557473 CU600

657

138

200

145

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ&8â&#x17E;&#x17E; â&#x2013;  'LUHFWRDSDUHG

â&#x2013; $SDUHGFRQSHUÂżORGLUHFWRD

SHUÂżOHV(')555(63 3&63

El CU400 sĂłlo se ďŹ ja al perďŹ l EDF y al perďŹ l RE41SP sin tornillos.

â&#x2013; )LMDFLyQDSHUILOHV

â&#x2013; )LMDFLyQDSHUILOHV

3&656

56363'5'

BTRL 8x15 [

BTRL 8x15 [

VHM 8x20

[

[

M8

[

[

E41 M8

[

VHM 8x20

[

M8 E41 M8 o E41RC M8

o [

E41RL M8

[

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soportes CLN y CS

VĂ L I D O PAR A Bande j a de

soporte CC21S

REJILLA

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

51 40x8,5 100 50 L

L L

140

H

VĂ L I D O PA R A

VĂ L I D O PAR A

TODO TIPO

TODO TIPO

de ban dejas

Emb.

La bandeja de rejilla puede ďŹ jarse con FASTRUT o con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/tuerca BTRCC 6x12.

&/1

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

Emb.

L

GC

mm

Ref.

&&6

GS

La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. GS

41 21

de ba nde j a s

L

F

mm

DaN

F

10

CM557860 CC21S150

150

135

mm

DaN

H

10

CM557870 CC21S200

200

108

5

CM556200 CM556203 CLN100

100

160

95

10

CM557880 CC21S300

300

80

5

CM556210 CM556213 CLN150

150

160

70

10

CM557890 CC21S400

400

92

5

CM526220 CM526223 CLN200

200

160

40

5

CM556230 CM556233 CLN300

300

160

95

&6 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. Se debe ďŹ jar a la pared con la cuĂąa de apoyo ECLI. GS

GC

L

F

mm

DaN

40

CM002700 CM002703 CS100

153

72

20

CM002710 CM002713 CS200

245

67

20

CM002720 CM002723 CS300

345

70

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soportes CL y SH

bases inclinables SI y PFRM y placa INTERFAS

L H

35 8x25

40x7

mm

48

45

L

142 32x11 8,5x11,5 160

Ă&#x2DC;12

VĂ L I D O PA R A

TODO TIPO

13x22 ø 10

106

ø11

100

ø 12 ø 12

170

d e b a nd eja s

50

Emb.

&/

Ref.

Emb.

6,

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 150 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. GS

L

GC

mm

H

DaN

CM522140 CM522141 CL150

167

83

65

10

CM557280 CM557283 CL200

247

83

42

CM557290 CM557293 CL300

327

123

El soporte se ďŹ ja con el pasador CA 8x75 y el tornillo/tuerca BTRL 8x15. GS

DaN

10

CM561100 CM561103 SI

GS

GC daN.m = 50

10

,17(5)$6 Placa para la ďŹ jaciĂłn del Soporte CSN a los perďŹ les R41S/D, P41S/D. Con tornillo VHM 8x20 y arandela M8.

L mm

CM272420

10

CM272430

10

CM272440

10

CM272460

5

CM272470

5

CM272480

5

CM272490

SH100 SH150 SH200 SH300 SH400 SH500 SH600

145 195 245 345 445 545 645

0 > 30°

CM561110 CM561113

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12.

10

0 > 30°

3)50

35

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

0 > 50°

12

Pedir aparte 3 tornillos VHM 12x25, 3 arandelas M 12 y 3 tuercas HM 12. Para la ďŹ jaciĂłn del soporte C41S al PFRM: 2 VHM12x25, 2 M12 y 3 HM12.

6+

GS

F

GC

F

10

10

96

GS

GC daN.m = 50

10

0 > 30°

CM557800 CM557803

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soporte C (con perďŹ l EF o base SI) 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

soporte C41S

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

150 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

13

47

45 130 100

L 10

H

30 9

L

VĂ L I D O PA R A

VĂ L I D O PA R A

30x7,5

TODO TIPO d e b a nd eja s

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/tuerca BTRCC 6x12. Emb.

&

Ref.

GS

GC

TODO TIPO

L

H

F

Ref.

&6

GC

DaN

L

F

mm

DaN

20

CM557010 CM557013 C100

140

83

260

20

CM595013 C41S150

150

500

20

CM557020 CM557023 C200

220

83

210

20

CM595023 C41S200

200

450

10

CM557030 CM557033 C300

340

84

190

16

CM595033 C41S300

300

340

10

CM557040 CM557043 C400

460

84

170

12

CM595043 C41S400

400

270

8

CM557050 CM557053 C500

555

96

160

8

CM595053 C41S500

500

270

8

CM557060 CM557063 C600

150

8

CM595063 C41S600

600

220

640

108

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ â&#x2013;  6RSRUWH&â&#x17E;&#x17E; 3HUILO(')

41 41

La bandeja de rejilla puede ďŹ jarse con FASTRUT o con tornillo VHM 6x20/ Tuerca E41RLM6/arandela CE40. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/tuerca BTRCC 6x12. Emb.

mm

ø14

de ba nde j a s

â&#x2013; )LMDFLyQGHORVVRSRUWHV&6DORVSHUILOHV35

2 tornillos/tuerca BTRL 8x15

1 pasador CA 8x75 2 tornillo/tuerca BTRL 8x15 [

2 tornillos VHM 8x20 2 arandelas M8 2 tuercas E41M8/E41RLM8

â&#x2013; %DVHLQFOLQDEOH6,

Â&#x192; BTRL

Â&#x192;

VHM + M + E41RLM

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soporte C21S 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

soporte C41D 150 mm â&#x17E;&#x17E; 400 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

300 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

VĂ L I D O PA R A

TODO TIPO de ban dejas

45 130 100

13

45

30 9

180 150

ø14

21 41

La bandeja de rejilla puede ďŹ jarse con FASTRUT o con tornillo VHM 6x20/ tuerca E41RLM6/arandela CE40. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/tuerca BTRCC 6x12. Emb.

Ref.

&6

GC

24

CM597013 C21S150

24

CM597023 C21S200

20

CM597033 C21S300

16

CM597043 C21S400

VĂ L I D O PA R A

L mm

DaN

150 200 300 400

250 180 130 100

â&#x2013; )LMDFLyQGHORVVRSRUWHV&6DORVSHUILOHV35

82

TODO TIPO

41

de ba nde j a s

La bandeja de rejilla puede ďŹ jarse con FASTRUT o con tornillo VHM 6x20/Tuerca E41RLM6/arandela CE40. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/tuerca BTRCC 6x12. Emb.

F

Ref.

&'

L

GC

mm

8

CM596033 C41D300

8

CM596043 C41D400

4

CM596053 C41D500

4

CM596063 C41D600

300 400 500 600

2 tornillos VHM 8x20 2 arandelas M8 2 tuercas E41M8/E41RLM8

H

F DaN

180 180 180 180

520 430 430 400

â&#x2013; )LMDFLyQGHORVVRSRUWHV&'DORVSHUILOHV35

2 tornillos/tuerca BTRL 8x15

[

L

L

2 tornillos/tuerca BTRL 8x15

[

2 tornillos VHM 8x20 2 arandelas M8 2 tuercas E41M8/E41RLM8

â&#x2013; )LMDFLyQGHOVRSRUWH&6DOSHUILO5 BTRL 2 tornillos/tuerca BTRL 8x15

[

2 tornillos VHM 8x20 2 arandelas M8 2 tuercas E41M8/E41RC8

VHM + M + E41RLM

BTRL

VHM + M + E41RLM

GC - Galvanizado en caliente.




soportes a techo en suspensiรณn para bandeja de rejilla tabla de selecciรณn CF 30/54/105 / Fasclic FCF 54 / CFG 50 / HDF 105 Anchura (mm) Acabado *







*6

CM586140

-

-

*&

CM58614

-

-

*6

-

CM586100

-

*&

-

CM586103

-

*6

CM586040

-

-

*&

CM586043

-

-

*6

CM586020

CM586020

CM586020

*&

CM586023

CM586023

CM586023

*6

-

CM586031

CM586031

'&

-

CM586037

CM586037

*6

-

CM558051

CM558051

*&

-

CM558053

CM558053

*6

-

CM013150

CM013200

CM013153

CM013203

CM0586200

CM0586200

6RSRUWH6) VLQWRUQLOORV

6RSRUWH6) VLQWRUQLOORV

6RSRUWH8&VRSRUWH&(4

*UDSD$6 VLQWRUQLOORV

6XVSHQVLyQ6$6 VLQWRUQLOORV

&( VLQWRUQLOORV



3HUยฟO5&61  VLQWRUQLOORV

*& 6RSRUWH6&) VLQWRUQLOORV

*6

-

3HUยฟO5&6 *6

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940)

*&

RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

*6

EDF 300 (CM561310) / EDF 600 (CM557610) / EDF 1000 (CM561090) / / EDF 2000 (CM561010) / EDF 3000 (CM561020)

*&

EDF 300 (CM561313) / EDF 600 (CM557613) / EDF 1000 (CM561093) / / EDF 2000 (CM561013) / EDF 3000 (CM561023)

*6

TR 30 (CM271850) / TR 35 (CM271860) / TR 50 (CM271870)

*6

TX 30 (CM524250) / TX 50 (CM524251)

*&

TX 30 (CM524260) / TX 50 (CM524261)

3HUยฟO(')

7HOHUDtO75 0

7HOHUDtO7; 0

*Tambiรฉn disponibles en acero inoxidable y Epoxy. (1) No vรกlidas para la rejilla CF 30 ni rejilla HDF 105. 1. El RCSN tambiรฉn estรก disponible en per๏ฌles de 1000, 2000 y 3000.




Anchura (mm) 









-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CM586020

CM586020

CM586020

CM586020

CM586020

CM586023

CM586023

CM586023

CM586023

CM586023

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CM558051

-

-

-

-

CM558053

-

-

-

-

CM013300

CM013400

CM013500

CM013600

consultar

CM013303

CM013403

CM013503

CM013603

consultar

CM0586200

CM0586300

-

-

-

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940) RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

EDF 300 (CM561310) / EDF 600 (CM557610) / EDF 1000 (CM561090) / / EDF 2000 (CM561010) / EDF 3000 (CM561020) EDF 300 (CM561313) / EDF 600 (CM557613) / EDF 1000 (CM561093) / / EDF 2000 (CM561013) / EDF 3000 (CM561023)

TR 30 (CM271850) / TR 35 (CM271860) / TR 50 (CM271870)

TX 30 (CM524250) / TX 50 (CM524251) TX 30 (CM524260) / TX 50 (CM524261)




soportes a techo en suspensiรณn para bandeja de chapa y escalera tabla de selecciรณn Anchura (mm) Acabado















3HUยฟO5&6 *6

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940)

*&

RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

*6

EDF 300 (CM561310) / EDF 600 (CM557610) / EDF 1000 (CM561090) / / EDF 2000 (CM561010) / EDF 3000 (CM561020)

*&

EDF 300 (CM561313) / EDF 600 (CM557613) / EDF 1000 (CM561093) / / EDF 2000 (CM561013) / EDF 3000 (CM561023)

*6

TR 30 (CM271850) / TR 35 (CM271860) / TR 50 (CM271870)

*6

TX 30 (CM524250) / TX 50 (CM524251)

*&

TX 30 (CM524260) / TX 50 (CM524261)

3HUยฟO(')

7HOHUDtO75 0

7HOH[UDtO7; 0






soporte SF 50 30 mm â&#x17E;&#x17E; 54 mm

soporte SF 100 30 mm â&#x17E;&#x17E; 54 mm

50 mm

100 mm

9 x 15

9 x 15

135

135

78

78

58 l

58 l

50

Emb.

6)

Ref.

GS

GC

50

Emb.

F

O

6)

Ref.

GS

O

GC

DaN

10

CM586140 CM586143 SF50

30

73

10

CM586100 CM586103 SF100

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ

â&#x2013; 6)7â&#x17E;&#x17E; &)\&)

â&#x2013; 6)â&#x17E;&#x17E; &)\&)

26

134

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




grapa AS

soportes UC 50 y CEQ 30 mm â&#x17E;&#x17E; 54 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

50 mm

33

15x7 30x7

47

58

45

8 x 25

30 14,3

35

Emb.

13

8&

Ref.

GS

35

110

Ă&#x2DC;5

70,4

GC

Emb.

F

$6

Ref.

GS

GC

DaN

25

100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

CM586040 CM586043

12

F DaN

50

CM586020 CM586023

100

M6 M8 M 10

&(4 GS

GC

F DaN

25

CM557300 CM557303

12

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ â&#x2013;  8&

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ â&#x2013;  $6

Con 2 varillas roscadas TF y 4 tuercas EEC (mĂŠtricas 6,8 o 10).

â&#x2013; &(48&â&#x17E;&#x17E; &)\&)

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




suspensiĂłn SAS 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

soporte CE 40 y perďŹ l RCSN 100 mm â&#x17E;&#x17E; 150 mm

ø9

10 x 10 30 x 8 20

Emb.

EZ

DC

50 50

53

140

6$6

Ref.

8,5 x 25

20x7

Emb.

/

&(

Ref.

F

CF30 â&#x17E;&#x17E;CF54 100 mm â&#x17E;&#x17E; 200 mm

DaN

50

CM586031 CM586037

60

El montaje en suspensiĂłn se realiza con 2 CE 40, 1 varilla roscada TF6 y 2 tuercas EEC6.

,QVWDODFLyQVXVSHQVLyQ6$6

EZ

DC

F DaN

25

CM558051 CM558053

100

5&61 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm 6$6

â&#x17E;&#x17E;&)

Para el montaje en suspensiĂłn debe usarse la anchura del RCSN inmediatamente superior a la de la bandeja. Ejemplo: Rejilla CF 54/200 con RCS 300. (Para la rejilla de 600, usar un RCSN de ancho superior o consĂşltenos).

&)

GS

GC

L mm

Con 1 varilla roscada TF y 2 tuercas EEC (mĂŠtricas 6 u 8).

10

CM013150 CM013153 RCSN150

150

10

CM013200 CM013203 RCSN200

200

10

CM013300 CM013303 RCSN300

300

10

CM013400 CM013403 RCSN400

400

10

CM013500 CM013503 RCSN500

500

10

CM013600 CM013603 RCSN600

600

1m

CM013010 CM013013 RCSN1000

1000

2m

CM013020 CM013023 RCSN2000

2000

3m

CM013030 CM013033 RCSN3000

3000

EZ - Electrozincado | GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.




soporte SCF y PFSCF y perďŹ l RCS

perďŹ l EDF

Ă&#x2DC;13 45 ø20

15

8,5 x 11 7 x 25

ø 12,7

61

26 100

150

L

48,4

45

40x8,5 L 51

Emb.

6&)3)6&)

Ref.

Emb.

(')

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

Con 1 varilla roscada TF y 2 tuercas EEC (mĂŠtricas 8 o 10). GS

10 10 1

SCF200 SCF300 PFSCF

CM586200 CM586300 CM586210

L

F

mm

DaN

194 294 100

27 39 -

200 160 -

GS

GC

L mm

10

CM561310 CM561313 EDF 300

4

CM557610 CM557613 EDF 600

1m

CM561090 CM561093 EDF 1000

2m

CM561010 CM561013 EDF 2000

3m

CM561020 CM561023 EDF 3000

270 600 1000 2000 3000

5&6 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. GS

GC

1m

CM002920 CM002923 RCS1000

2m

CM002930 CM002933 RCS2000

3m

CM002940 CM002943 RCS3000

L

F

mm

DaN.m

1000 2000 3000

120 100 80

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.



L


tele-raĂ­l TX (medianos) y TR (reforzado)

UCS (con RCSN y perďŹ l R41)

50 9 x 20

60 100

Ă&#x2DC;9 65 50

Emb.

7HOHUDtO PHGLDQRV

Ref.

Emb.

20 m

CM524250 CM524260 TX 30

20 m

CM524251 CM524261 TX 50

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12.

2000 2000

7HOHUDtO75 UHIRU]DGR

CM271850

20 m

CM271860

20 m

CM271870

GC

CM586150 CM586153

daN.m = 18

8&6

Largo (mm)

GS

20 m

GS

1

2m La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12.

8,5 x 25

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

Largo (mm)

GC

135

8&6

Ref.

2m GS

50

TR 30 TR 35 TR 50

2000 2000 2000 8&63HUILO5&61

8&63HUILO5

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soportes a techo en C para bandeja de rejilla tabla de selecciĂłn CF 30/54/105 / Fasclic FCF 54 / CFG 50 / HDF 105

Anchura (mm) Acabado *







*6

-

CM556300

CM556310

*&

-

CM556303

CM556313

*6

-

CM002760

-

*&

-

CM002763

-

*6

-

CM012760

-

*&

-

CM012763

-

*6

-

-

CM597700

*&

-

-

CM597703

6RSRUWH&61& VLQWRUQLOORV

6RSRUWH&6&

6RSRUWH&6&&

6RSRUWH&&36 SRVLEOHFRQ)DVWUXW

soportes a techo en C para bandeja de chapa y escalera tabla de selecciĂłn Anchura (mm) Acabado * 





*6

-

CM002760

-

*&

-

CM002763

-

*6

-

CM012760

-

*&

-

CM012763

-

*6

-

-

CM597700

*&

-

-

CM597703

6RSRUWH&6&

6RSRUWH&6&&

6RSRUWH&&36

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable (excepto CSC) y Epoxy. 1. Se recomienda su ďŹ jaciĂłn a pared con la ayuda de la CuĂąa de apoyo ECLI en EZ (CM557190) o en GC (CM557193).




Anchura (mm) 









CM556320

CM556330

CM556340

CM556350

-

CM556323

CM556333

CM556343

CM556353

-

CM002770

CM002780

-

-

-

CM002773

CM002783

-

-

-

CM012770

CM012780

-

-

-

CM012773

CM012783

-

-

-

CM597710

CM597720

CM597730

-

-

CM597713

CM597723

CM597733

-

-

Anchura (mm) 









CM002770

CM002780

-

-

-

CM002773

CM002783

-

-

-

CM012770

CM012780

-

-

-

CM012773

CM012783

-

-

-

CM597710

CM597720

CM597730

-

-

CM597713

CM597723

CM597733

-

-




soportes CSNC y CSC AUTO

(&/,

L1

L1

8,5 x 25 Ă&#x2DC; 8 x 25 Ă&#x2DC; 8 x 25 50

210 40

200

51 40x8,5 L

L2

Emb.

&61&$872

Ref.

Emb.

&6&

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 500 mm

GS

GC

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. L1 L2 F mm

10

CM556300 CM556303 CSNC100

10

CM556310 CM556313 CSNC150

10

CM556320 CM556323 CSNC200

10

CM556330 CM556333 CSNC300

4

CM556340 CM556343 CSNC400

4

CM556350 CM556353 CSNC450

170 170 170 288 288 288

mm

GS

GC

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. L1 L2 F

DaN

178 120 228 100 278 80 378 70 478 48 578 44

20

CM002760 CM002763 CSC100

10

CM002770 CM002773 CSC200

10

CM002780 CM002783 CSC300

mm

mm

130 180 230

145 245 345

DaN

73 60 48

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.



50

L2


soportes CSCC y CCP21S 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

50 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

(&/,

L1

L1 150

192

51 40x8,5 50 L2

Emb.

&6&&

Ref.

L1

Emb.

&&36

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 300 mm

GS

GC

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 400 mm

La bandeja de rejilla se ďŹ ja con el kit de ďŹ jaciĂłn. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo/ tuerca BTRCC 6x12. Para los soportes CS, CSC y CSCC. L1 L2 F

10

CM012760 CM012763 CSCC100

10

CM012770 CM012773 CSCC200

10

CM012780 CM012783 CSCC300

mm

mm

130 180 230

145 245 345

GS

mm

mm

15

CM597700 CM597703 CCP21S150 142

15

CM597710 CM597713 CCP21S200 142

10

CM557720 CM597723 CCP21S300 192

1

CM597730 CM597733 CCP21S400 242

150 200 300 400

DaN

73 60 48

GC

La bandeja de rejilla puede ďŹ jarse con FASTRUT o con Tornillo VHM 6x20/tuerca E41RLM6/arandela CE 40. La bandeja de chapa se ďŹ ja con el tornillo VHM 6x20/tuerca E41RLM6 o E41M6. L1 L2 F DaN

145 125 88 92

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




perďŹ les para bandeja de rejilla tabla de selecciĂłn

Longitud del perďŹ l (mm) Acabado * 









*6

CM556630

CM556600

CM556610

CM556620

-

*&

CM556633

CM556603

CM556613

CM556623

-

*6

-

CM002730

CM002740

CM002750

-

*&

-

CM002733

CM002743

CM002753

-

*6

-

-

CM557900

-

CM557910

*&

CM595153

CM595163

CM595103

-

CM595113

*&

-

-

-

-

CM596113

3HUÂżO3&61

3HUÂżO36

3HUÂżO3&6

3HUÂżO36

3HUÂżO3'

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy.




Longitud del perямБl (mm) 6RSRUWHV 









-

-

-

-

CSN

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CS

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CM595113

CM596113

CM595193

-

CM595133

CM596133

CM595143

CM596143

CU CC21S

-

CSN CU CC21S C21S C41S C41D

CM596153

CSN CU CC21S C21S C41S C41D




perďŹ les bajantes para bandeja de rejilla tabla de selecciĂłn

Longitud del perďŹ l Acabado * 







*6

CM561310

-

-

CM557610

*&

CM561310

-

-

CM557610

*6

-

-

CM595750

-

*6

-

-

-

-

*6

-

-

-

-

*&

-

-

-

-

*6

-

-

-

-

*&

-

-

-

-

3HUÂżO(')

3HUÂżO5(63

3HUÂżO56

3HUÂżO56

3HUÂżO5'

3HUÂżO

DescripciĂłn de la base

Acabado*

Referencia

PFREDF*

*6

CM561080

*6

CM561060

*&

CM561063

*6

CM595380

*6

CM595360

*&

CM595363

PF41S

*&

CM595293

R41S

SU 41

*6

CM595340

R21S / R41S (con 2 x SU 41)

*6

CM596220

*&

CM596223

*6

CM596203

EDF

DF* PFR41S PFN41S*

RE41SP R41S / RE41SP

PFN41D* PF41D * TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy.



R41D


Longitud del perямБl









-

CM560910

CM560910

CM560910

-

CM560910

CM560910

CM560910

CM595780

CM595790

-

CM595790

-

-

CM597340

-

-

CM595500

CM595510

CM595520

-

CM595503

CM595513

CM595523

-

-

-

CM596320

-

-

-

CM596320

%DVHVGH┬┐MDFLyQ DOWHFKR

6RSRUWHV

PFREDF DF

CSN CU CG C

PFN41S PFR41S

CU CG

SU 41

CSN CU CC21S C21S

PFN41S PFR41S SU 41

CSN CU CC21S C21S C41S C41D

-

CSN CU CC21S C21S C41S C41D




perďŹ les para bandeja de chapa y escalera tabla de selecciĂłn

Anchura (mm) Acabado * 









*6

-

CM002730

CM002740

CM002750

-

*&

-

CM002733

CM002743

CM002753

-

*6

-

-

CM557900

-

CM557910

*&

CM595153

CM595163

CM595103

-

CM595113

*&

-

-

-

-

CM596113

3HUÂżO36

3HUÂżO3&6

3HUÂżO36

3HUÂżO3'

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy.




Anchura (mm) 6RSRUWHV 









-

-

-

-

CS

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CU CC21S

-

CU CC21S C21S C41S C41D

CM596153

CU CC21S C21S C41S C41D

CM595113

CM596113

CM595193

-

CM595133

CM596133

CM595143

CM596143




perďŹ les bajantes para bandeja de chapa y escalera tabla de selecciĂłn

Longitud del perďŹ l Acabado * 







*6

CM561310

-

-

CM557610

*&

CM561310

-

-

CM557610

*6

-

-

CM595750

-

*6

-

-

-

-

*6

-

-

-

-

*&

-

-

-

-

*6

-

-

-

-

*&

-

-

-

-

3HUÂżO(')

3HUÂżO5(63

3HUÂżO56

3HUÂżO56

3HUÂżO5'

DescripciĂłn de la base

Acabado*

Referencia

PFREDF*

*6

CM561080

*6

CM561060

*&

CM561063

*6

CM595380

*6

CM595360

*&

CM595363

PF41S

*&

CM595293

SU 41

*6

CM595340

*6

CM596220

*&

CM596223

*6

CM596203

3HUÂżO

EDF

DF* PFR41S PFN41S*

RE41SP

R41S

R21S / R41S (con 2 x SU 41)

PFN41D* PF41D * TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy.



R41D


Longitud del perямБl %DVHVGH┬┐MDFLyQDO WHFKR 







-

CM560910

CM560910

CM560910

-

CM560910

CM560910

CM560910

CM595780

CM595790

-

CM595790

-

-

CM597340

-

-

CM595500

CM595510

CM595520

-

CM595503

CM595513

CM595523

-

-

-

CM596320

-

-

-

CM596320

6RSRUWHV

PFREDF DF

CU CG C

PFN41S PFR41S

CU CG

SU 41

CU CC21S C21S

PFN41S PFR41S SU 41

CU CC21S C21S C41S C41D

-

CU CC21S C21S C41S C41D




perямБles PCSN y PS PCSN

perямБles PC21S y P41S PS

66

PS

100

8x25

P41S

41

51

140

170

L

150

80

100

21 40x8,5

L

L

14x30 L

Emb.

3&61

Ref.

Emb.

Ref.

Con soporte CSN. GS

GC

10

CM556630 CM556633 PCSN300

5

CM556600 CM556603 PCSN400

5

CM556610 CM556613 PCSN500

5

CM556620 CM556623 PCSN600

Con soporte CU y CC21S.

L

F

mm

DaN.m

300 400 500 600

25 25 25 25

GS

10

CM557900 PC21S500

1

CM557910 PC21S800

10

CM002730 CM002733 PS400

5

CM002740 CM002743 PS500

5

CM002750 CM002753 PS600

F DaN.m

500 800

24 24

Con soporte CSN, CU, CC21S, C21S y C41S. GC

Con soporte CS. GC

L mm

36

36 GS

36

L

F

mm

DaN.m

445 545 645

13 13 13

12

CM595153 P41S300

1

CM595163 P41S400

1

CM595103 P41S500

1

CM595113 P41S800

1

CM595123 P41S1000

1

CM595193 P41S1200

1

CM595133 P41S1500

1

CM595143 P41S2000

L

F

mm

DaN.m

300 400 500 800 1000 1200 1500 2000

100 100 100 100 100 100 100 100

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




perďŹ l RE41SP

perďŹ l P41D y base PFR41S P41D

80

PFR41S

12x20

200 150

45

150

L 41

14x30 100

L

25x12

41

Emb.

Ref.

3' Con soporte C41D, CU, CC21S y C41S.

L

GC daN.m = 150

1

CM596113 P41D800

1

CM596123 P41D1000

1

CM596133 P41D1500

1

CM596143 P41D2000

1

CM596153 P41D3000

Con Base PFR41S y Base PFN41S. PerďŹ l RE41SP con la Base PFR41S sin tornillos. Soporte CG con el PerďŹ l RE41SP sin tornillos. Bandeja de rejilla con el Soporte CG sin tornillos. Emb.

Ref.

5(63

mm

800 1000 1500 2000 3000

8x21 RE41SP + CG

GS

L mm

1

CM595575 RE41SP500

1

CM595780 RE41SP800

1 3

500 800 CM595790 RE41SP1000 1000 CM595700 RE41SP3000 3000

3)56 Se ďŹ ja al perďŹ l sin tornillos. GS

F DaN.m

10

CM595380 PFR41S

65

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




perďŹ l EDF

base PFREDF y perďŹ l R21S/R41S con perfil EDF PFREDF Ă&#x2DC;13 45 15

8,5 x 11 7 x 25

L

48,4

56

30

13

9

PerďŹ l EDF con la Base PFREDF sin tornillos. Soporte CG o CU con el PerďŹ l EDF sin tornillos. Bandeja de rejilla con el Soporte CG o CU sin tornillos. Emb.

41

(')

Ref.

GS

L 21

CM561310 CM561313 EDF 300

4

CM557610 CM557613 EDF 600

1m

CM561090 CM561093 EDF 1000

2m

CM561010 CM561013 EDF 2000

3m

CM561020 CM561023 EDF 3000

30

13 x 20

mm

10

56

132

L

GC

118,5

54

270 600 1000 2000 3000

51

&61

Emb.

VHM 8X20

[

M8

[

HM 8

&8 â&#x17E;&#x153; 

3)5(')

Ref.

Mover la pestaĂąa con un destornillador

CA 8/75

daN.m = 18

CM561080

56 FijaciĂłn sin tornillos. GS

L

GC

mm

[ [

-

R21S2000

2

CM597340

3

CM597320 CM597323 R21S3000

1,75 1,75

2000 3000

56

&8â&#x17E;&#x153;  &*

R21S con base SU41. R41S con base PF41S, Base PFN41S y SU41. GS

â&#x2013; &7$GHORVVRSRUWHV

CU100 CU150 CU200 CU300 CU400 CU500 CU600 CG100 CG150 CG200 CG300 CSN100 CSN150 CSN200 CSN300

L

41 32,7 41

10

R%DVH')

13

9

GS

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ â&#x2013;  &RQOD%DVH3)5(')

22

L

GC

mm

Carga de trabajo admisible en DaN

1

CM595500 CM595503 R41S1000

)LMDGRGLUHFWR DSDUHG

)LMDGRDXQ SHUILO(')

2

CM595510 CM595513 R41S2000

3

CM595520 CM595523 R41S3000

40 90 90 105 105 220 220 130 110 85 73

50 120 110 120 115 160 145 70 55 65 78 130 110 85 73

3

CM595540 CM595543 RE41S3000

2,5 2,5 2,5 2,0

1000 2000 3000 3000

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




bases DF y SU41

perďŹ l R41D

con perfil EDF

132 13 x 20 118,5

54

51

32,7

+50°/-30°

DF

82

L

41

SU41 Con Base PFN41D y Base PF41D. Emb.

GS 41

3

5'

Ref.

L

GC

mm

CM596320 CM596323 R41D3000 3000

91 121

â&#x2013; )LMDFLyQGHO3)'DOSHUILO5' Emb.

GS

4

')

Ref.

GC

CM561060 CM561063

TornillerĂ­a 4 VHM 12x25

[

4 M 12

[

4 E41RLM 12

[

CA8/75 daN.m = 28

68

x1 BTRCC 6 x 12

x2

Con R21S, 1 base SU41. Con R41S, 2 bases SU41.

â&#x2013; )LMDFLyQGHO3)1'DOSHUILO5'

GS

10

CM595340

daN.m = 35

2 VHM 12x110 2 M 12 2 HM 12

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




bases PFN41D y PF41D

bases PF41S y PFN41S PF41S

PFN41D

80

150

PF41D

14x30 100 ø13 42

41

150

51 80 200

100

100 ø14 42

PFN41S Emb.

3)6

Ref.

Emb.

GC

10

CM595203

5

10

GC

CM595360 CM595363

daN.m = 150

3)'

Con perďŹ l R41 y RE41SP. GS

GC

CM561110 CM561113

3)16

84

3)1'

Ref.

GS daN.m = 100

GC

10

CM596203

daN.m = 100

daN.m = 100

â&#x2013; )LMDFLyQEDVH3)6EDVH3)16 â&#x2013;  )LMDFLyQGHO3)6DOSHUILO56 2 VHM 12x25

[

2 M 12

[

2 E41RLM 12

[

â&#x2013; )LMDFLyQGHO3)16DOSHUILO565(63 2 VHM 12x70 2 M 12 2 HM 12

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Para la referencia de acero inoxidable 316L, consultar embalaje.



14x30 ø13


piezas de uniรณn y accesorios gama 41 30 mm โžž 105 mm

50 mm โžž 600 mm

EP21

E41M6 Emb.

CLMP1 Ref.

3LH]DVGHXQLyQJDPD

Emb.

GC

10 10 25 10 10 10 1 1 10 10 10 1

(3 (3

PVC

CM595293 PL4T CM595213 ECL41/41

1 1

CM559675 EP21 CM559625 EP41

CM595283 PV41 CM595313 TRAP4T

&/03

CM595303 TE4T CM595333 OM41/41S

GC

10

CM596213 OM41/41D CM597103 ZED41/21

10 10

CM595243 EQ2T CM595253 EQ3T

10

CM559023 950 CM559013 570 CM559073 380 CM559113 950

(3 F DaN.m

CLMP1 CLMP2 CLMP3 CLMP4

CM595263 EQ4T CM595273 EQR4T

10

CM595223 EQM41 CM595323 ZED41/41

10

CM596233 EQ135ยฐ

15

Ref.

( EZ

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

CM801801 E41M6 CM801811 E41M8 CM801821 E41M10 CM801831 E41M12 CM801841 E41RCM6 CM801851 E41RCM8

41x21 41x41

41x21

CM801861 E41RCM10 CM801871 E41RCM12 CM801901 E41RLM6 CM801911 E41RLM8

41x41

CM801921 E41RLM10 CM801931 E41RLM12

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente.




piezas de uniĂłn y accesorios gama 41 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

â&#x2013; ,QVWDODFLyQ â&#x2013;  (

â&#x2013; &/03 CLMP1 > R41S

> R21S 5 â&#x17E;&#x17E; 55 mm > R41S 5 â&#x17E;&#x17E; 35 mm

PL4T

PV41



CLMP2 > R41D

5 â&#x17E;&#x17E; 20 mm

ECL41/41

TRAP4T

TE4T

OM41/41S

OM41/41D

ZED41/21

CLMP4 > R41D

5 â&#x17E;&#x17E; 35 mm

EQ2T

EQ4T

EQM41

EQ135°

CLMP3 > R41S

5 â&#x17E;&#x17E; 25 mm

EQ3T

EQR4T

ZED41/41


soportes de suelo y verticales para bandeja de chapa y escalera tabla de selecciĂłn

Anchura (mm) Acabado * 



 3HUÂżO5&6 *6

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940)

'&

RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

6RSRUWH695 *6

CM272320

CM272320

CM272330

*&

CM272323

CM272323

CM272333

Anchura (mm) Acabado * 









3HUÂżO5&6 *6

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940)

'&

RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

6RSRUWH695 *6

CM272340

CM272360

CM272370

CM272380

CM272390

*&

CM272343

CM272363

CM272373

CM272383

CM272393

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy




soportes de suelo y verticales para bandeja de rejilla tabla de selecciĂłn CF 30/54/105 / Fasclic FCF 54 / CFG 50 / HDF 105

Anchura (mm) Acabado * 





*6

CM586170

CM586170

CM586170

'&

CM586173

CM586173

CM586173

*6

CM586640

CM586640

CM586640

'&

CM586647

CM586647

CM586647

*6

CM586650

CM586650

CM586650

'&

CM586657

CM586657

CM586657

*6

-

-

-

*&

-

-

-

*6

CM586080

CM586080

CM586080

'&

CM586083

CM586083

CM586083

*6

CM586180

CM586180

CM586180

'&

CM586183

CM586183

CM586183

*6

-

-

CM586070

*&

-

-

CM586073

*6

-

CM013150

CM013150

*&

-

CM013153

CM013153

623257(81,Ă?15 6,17251,//26

623257(81,Ă?15 6,17251,//26

623257(81,Ă?15 6,17251,//26

623257(81,Ă?15 6,17251,//26

623257(5 6,17251,//26

623257()7; 6,17251,//26

623257()9 6,17251,//26

3(5),/5&61 6,17251,//26

3(5),/5&6 *6

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940)

*&

RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

623257(695 *6

CM272320

CM272320

CM272330

*&

CM272323

CM272323

CM272333

* TambiĂŠn disponibles en acero inoxidable y Epoxy. ** 2 soportes. *** 3 soportes. **** TambiĂŠn estĂĄ disponible en perďŹ les de 1000, 2000 y 3000.




Anchura (mm) 









CM586170

-

-

-

-

CM586173

-

-

-

-

CM586640

-

-

-

-

CM586647

-

-

-

-

CM586650

-

-

-

-

CM586657

-

-

-

-

-

CM586610

CM586610

CM586610

CM586610

-

CM586617

CM586617

CM586617

CM586617

CM586080**

CM586080**

CM586080***

CM586080***

CM586080***

CM586083**

CM586083**

CM586083***

CM586083***

CM586083***

CM586180**

CM586180**

CM586180***

CM586180***

CM586180***

CM586183**

CM586183**

CM586183***

CM586183***

CM586183***

CM586070

CM586070

CM586070

CM586070

CM586070

CM586073

CM586073

CM586073

CM586073

CM586073

CM013200

CM013300

CM013400

CM013500

CM013600

CM013203

CM013303

CM013403

CM013503

CM013603

RCS 1000 (CM002920) / RCS 2000 (CM002930) / RCS (CM002940) RCS 1000 (CM002923) / RCS 2000 (CM002933) / RCS (CM002943)

CM272340

CM272360

CM272370

CM272380

CM272390

CM272343

CM272363

CM272373

CM272383

CM272393




soportes uniĂłn R15/25/35 y R15-300

soportes R55 y FTX

sidad Sin nece iĂłn n u e d

7 X 2,4 7 X 15 Ă&#x2DC;7

10 X 6,5

98 63 55

H

R15/100

R55

30 98

17

55

16 x 8

64

45,1 7,5

15, 25 o 35 mm

63

H

37

L 7 x 15

R15/300

22

FTX

No es necesario el uso de uniones laterales, debido a su excelente continuidad elĂŠctrica. Emb.

Emb.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

5

Ref.

555

Ref.

DC

H

F

44

GS

DC

H

F DaN.m

10

CM586080 CM586083 55

150

DaN.m

10

CM586170 CM586173 15

50

10

CM586640 CM586647 25

50

10

CM586650 CM586657 35

50

)7; 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 35 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

5 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

25

DC

CM586180 CM586183

0

100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

H

F DaN.m

10

CM586610

15

50

GS - Galvanizado Sendzimir | DC - Geomet.




perďŹ l RCSN y soporte FV1

perďŹ l RCS y soporte SVR RCS

8,5 x 25 50 40x8,5

RCSN

L L 51

FV1

SV/SVR

100

L 30

25 7x16

40 200

Emb.

5&61

Ref.

55

Emb.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

L

GC

GS

GC

mm

10

CM013150 CM013153 RCSN150

1m

CM002920 CM002923 RCS1000

10

CM013200 CM013203 RCSN200

2m

CM002930 CM002933 RCS2000

3m

CM002940 CM002943 RCS3000

10 10 10 10 1m 2m 3m

150 200 CM013300 CM013303 RCSN300 300 CM013400 CM013403 RCSN400 400 CM013500 CM013503 RCSN500 500 CM013600 CM013603 RCSN600 600 CM013010 CM013013 RCSN1000 1000 CM013020 CM013023 RCSN2000 2000 CM013030 CM013033 RCSN3000 3000

GS

20

GC

CM586070 CM586073 FV1

F DaN.m

1000 2000 3000

120 100 80

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GC

L mm

CM272320 CM272323 SVR100

10

CM272330 CM272333 SVR 150

10

CM272340 CM272343 SVR 200

10

CM272360 CM272363 SVR 300

F

10

CM272370 CM272373 SVR 400

DaN.m

5

CM272380 CM272383 SVR 500

65

5

CM272390 CM272393 SVR 600

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 150 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

L mm

69695

10

)9

18

5&6

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

mm

110 160 210 310 410 510 610

85 135 110 120 75 65 -

70 70 70 70 70 70 -

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soporte CLMFAS (con RCSN)

soporte UFC (con RCSN y CSN) 30 mm ➞ 105 mm

30 mm ➞ 105 mm

100 mm ➞ 600 mm

100 mm ➞ 600 mm

30

M8

Ø10,5 50

55 120

20

85

Emb.

&/0)$6

Ref.

GS

DC

CM559280

CM559287

daN.m = 18

10

■ ,QVWDODFLyQ ■ &/0)$6

Emb.

Ref.

8)&

GS

1

CM559220

Fijación con llave CLEDR

N TE T

ED

PA

■ 6LVWHPD)$6GHILMDFLyQ UiSLGD VLQWRUQLOORV 

GS - Galvanizado Sendzimir | DC - Geomet.




grapas CLU y EF

grapas PA y CFU 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

CLU

135

EF

88

PA23 ø15

45 25

46

&/8

Ref.

Emb.

Ref.

50

3$

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

F

GC

F

DaN.m

10

37,4

16

43

62

Emb.

14 x 30 25,2

23 30

ø 10 ø 12,5

CFU

ø10

L

20 99 20

13 x 32

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

CM595370 CM595373 40

DaN.m

-

100

CM559301 1000

()

&)8 CF30 mm â&#x17E;&#x17E; CF54 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

EZ

F

L

DaN.m

mm

5

CM559201

EF11/400

3,5

400

20

CM559211

EF15/600

5,5

600

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GC

F DaN.m

20

CM559063 850

20

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente.




grapas ET y CLMU (con EDF)

grapas UFI41 y SBD - EXSBD 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

ET

CLMU 60

30

ø8

55

H M8

UFI41

42â&#x17E;&#x17E;135 mm

ø10

6

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

32

42 â&#x17E;&#x17E; 98 mm = 80 daN.m 106 â&#x17E;&#x17E; 135 mm = 70 daN.m

90

213

Emb.

(7

Ref.

SBD-EXSBD CF30 â&#x17E;&#x17E; CF105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

F

GC

+

(mm)

DaN.m

10

CM559033

ET 20

-

20

10

CM559043

ET 30

-

30

SBD

ø20 ø25

EXSBD

110

5 x 28

&/08

117

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

CM559090 CM559097

4,5 x 40 ø23

120

L

GC

mm

10

100 4,5 x 25

45

Emb.

15

Ref.

8),

GC

10

CM595353

6%'(;6%' GS

10

CM585110

10

CM585130

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




soportes SUBD y SBDN 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm SUBD

soportes CM50, CM50XL y CM50XXL

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm

SBDN

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

CM50

CM50XL

ø41

ø6

ø33 125

196

ø21

ø47

ø22

92 ø25 ø20

156

80

50

8 x 20

68%'

Ref.

85

Emb.

GS

10

75

50

200

Emb.

65

75

&0

Ref.

F

GS

DaN.m

CM585120 25

CM586060 CM586063

6%'1 GS

10

100

&0;/

DC

GS

GC

CM585410 CM585417

F DaN.m

25

CM586130

CM58613

GS

DC

100

&0;;/ 10

CM586250 CM586257

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.




soportes CM50WL y SL CM50WL

placa MFM

SK

ø5

73

5x30

L

56

86

L ø 7 X 25

45

Emb.

63

&0:/

Ref.

Emb.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

10

DC

CM586230 CM586237

0)0

Ref.

GS

GC

L mm

10

CM585140 CM585143 MFM100

10

CM585150 CM585153 MFM150

100 150

6/ F

GS

DaN

10

CM585180

10

CM585190

SL50 SL100

150 150

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.



94


placas MFPOLYA y CEFAS

bornes GRIFEQUIP y BLF

MFPOLYA

GRIFEQUIP

Ă&#x2DC;6 11 x 2,5

BLF

N TE T

ED

PA

CEFAS

54

ø mm2

109 6 a 35 mm2

Emb.

0)32/<$

Ref.

Emb.

Ref.

*5,)(48,3

Poliamida

20

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm

CM585145

Borne de puesta a tierra bimetĂĄlico (aleaciĂłn de aluminio).

&()$6 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 100 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

50

AL 1

CM585327

DC

%/)

CM558410 CM558417

54 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm Borne de puesta a tierra bimetĂĄlico (aleaciĂłn de cobre). CU 10

CM585387 BLF 8/16

10

CM585397 BLF 8/35

10

CM585407 BLF 8/50

L

Ă&#x2DC;

mm

mm2

22 24 26

16 35 50

GS - Galvanizado Sendzimir | DC - Geomet.




borne BLT y placa SBU 30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm BLT

gancho SCMT y derivaciĂłn DEV100

50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm SBU

DEV100

SCMT

ø mm2 â?&#x2018; 11x7 â?&#x2018;

7

7x7

64

115 9

30 R 50

ø7

90

Emb.

%/7

Ref.

Emb.

Para rejilla con la placa SBU. Para chapa directamente sin placa. Borne de puesta a tierra bimetĂĄlico (aleaciĂłn de cobre).

L

CU

10

CM585357

10

CM585367

10

BLT 6/16 BLT 6/35 BLT 6/50

CM585377

Ă&#x2DC;

mm

mm2

22 24 26

16 35 50

6&07

Ref.

30 mm â&#x17E;&#x17E; 105 mm 50 mm â&#x17E;&#x17E; 600 mm GS

100

CM585080

'(9 GS 10

GC

Especialmente recomendado para cables de fibra Ăłptica.

CM585160 CM585167

6%8 CU

10

GC

Placa bimetĂĄlica (aleaciĂłn de cobre).

CM585090 CM585093

GC - Galvanizado en caliente.




FAS ROLLER y CABLOGRIP GAS ROLLER

CABLOGRIP y curva BCH - ala 30

CABLOGRIP

SU

S= 38 mm U= 40 mm

a

Ă&#x2DC; 70

x6

x 6 155

Emb.

+

Ref.

x6

)$652//(5

a

Emb.

Maleta con 6 FAS ROLLER. GS 1

CM011100

&$%/2*5,3 10

R= 100 mm R

+

$/$

Ref.

GS

U S

GC

D

1

CM211220 CM211223 BCH 100 030

1

CM211230 CM211233 BCH 150 030

1

CM211240 CM211243 BCH 200 030

1

CM211260 CM211263 BCH 300 030

1

CM211270 CM211273 BCH 400 030

CM559677 1 unidad = Rollo de 5 m.

â&#x2013; 5HIHUHQFLDV\PHGLGDV â&#x2013;  )$652//(5

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiĂŠn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L y en aluminio.




curva plana BCH - ala 60 y ala 75

SU

curva plana BCH - ala 100 y tapa de curva plana TCH

SU

S= 38 mm

S= 38 mm U= 40 mm

a

a

U= 40 mm

a

Emb.

$/$

Ref.

GS

GC

U S

a

Emb.

D

$/$

Ref.

GS

GC

D

1

CM211320 CM211323 BCH 100 060

1

CM220620 CM220623 BCH 100 100

1

CM211330 CM211333 BCH 150 060

1

CM220630 CM220633 BCH 150 100

1

CM211340 CM211343 BCH 200 060

1

CM220640 CM220643 BCH 200 100

1

CM211360 CM211363 BCH 300 060

1

CM220660 CM220663 BCH 300 100

1

CM211370 CM211373 BCH 400 060

1

CM220670 CM220673 BCH 400 100

1

CM211380 CM211383 BCH 500 060

1

CM220680 CM220683 BCH 500 100

1

CM211390 CM211393 BCH 600 060

1

CM220690 CM220693 BCH 600 100

$/$ GS

GC

R= 100 mm R

R

R= 100 mm

7DSDV7&+

D

GS

GC

1

CM220510 CM220513 BCH 075 075

1

CM223010 CM223013 TCH 90 075

1

CM220520 CM220523 BCH 100 075

1

CM223020 CM223023 TCH 90 100

1

CM220530 CM220533 BCH 150 075

1

CM223030 CM223033 TCH 90 150

1

CM220540 CM220543 BCH 200 075

1

CM223040 CM223043 TCH 90 200

1

CM220560 CM220563 BCH 300 075

1

CM223060 CM223063 TCH 90 300

1

CM220570 CM220573 BCH 400 075

1

CM223070 CM223073 TCH 90 400

1

CM220580 CM220583 BCH 500 075

1

CM223080 CM223083 TCH 90 500

1

CM220590 CM220593 BCH 600 075

1

CM223090 CM223093 TCH 90 600

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiĂŠn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L y en aluminio.



U S


reducciรณn central BRC

S= 38 mm U= 150 mm

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1

5HGXFFLyQFHQWUDO%5&

Ref.

GS

GC

DD

CM225000 CM225010 CM225020 CM225030 CM225040 CM225050 CM225060 CM225070 CM225080 CM225090 CM225090 CM225100 CM225110 CM225120 CM225140 CM225150 CM225160 CM225170 CM225180 CM225190 CM225200 CM225210 CM225220 CM225230 CM225240 CM225250 CM225260 CM225270 CM225280 CM225290 CM225300 CM225400 CM225410

CM225003 CM225013 CM225023 CM225033 CM225043 CM225053 CM225063 CM225073 CM225083 CM225093 CM225093 CM225103 CM225113 CM225123 CM225143 CM225153 CM225163 CM225173 CM225183 CM225193 CM225203 CM225213 CM225223 CM225233 CM225243 CM225253 CM225263 CM225273 CM225283 CM225293 CM225303 CM225403 CM225413

BRC 150/100 030 BRC 200/100 030 BRC 200/150 030 BRC 300/100 030 BRC 300/150 030 BRC 300/200 030 BRC 400/100 030 BRC 400/150 030 BRC 400/200 030 BRC 400/300 030 BRC 150/100 060 BRC 200/100 060 BRC 200/150 060 BRC 300/100 060 BRC 300/150 060 BRC 300/200 060 BRC 400/100 060 BRC 400/150 060 BRC 400/200 060 BRC 400/300 060 BRC 500/100 060 BRC 500/150 060 BRC 500/200 060 BRC 500/300 060 BRC 500/400 060 BRC 600/100 060 BRC 600/150 060 BRC 600/200 060 BRC 600/300 060 BRC 600/400 060 BRC 600/500 060 BRC 100/075 075 BRC 150/075 075

GS

GC

//

CM225420 CM225430 CM225440 CM225420 CM225460 CM225470

CM225423 CM225433 CM225443 CM225423 CM225463 CM225473

BRC 150/100 075 BRC 200/075 075 BRC 200/100 075 BRC 150/100 075 BRC 300/075 075 BRC 300/100 075

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5HGXFFLyQFHQWUDO%5&

Ref.

GS

GC

//

CM225480 CM225490 CM225500 CM225510 CM225520 CM225530 CM225540 CM225550 CM225560 CM225570 CM225580 CM225590 CM225600 CM225610 CM225620 CM225630 CM225640 CM225650 CM225660 CM225670 CM225700 CM225710 CM225720 CM225730 CM225740 CM225750 CM225760 CM225770 CM225780 CM225790 CM225800 CM225810 CM225820 CM225830 CM225840 CM225850 CM225860 CM225870 CM225880 CM225890 CM225900

CM225483 CM225493 CM225503 CM225513 CM225523 CM225533 CM225543 CM225553 CM225563 CM225573 CM225583 CM225593 CM225603 CM225613 CM225623 CM225633 CM225643 CM225653 CM225663 CM225673 CM225703 CM225713 CM225723 CM225733 CM225743 CM225753 CM225763 CM225773 CM225783 CM225793 CM225803 CM225813 CM225823 CM225833 CM225843 CM225853 CM225863 CM225873 CM225883 CM225893 CM225903

BRC 300/100 075 BRC 300/100 075 BRC 400/075 075 BRC 400/100 075 BRC 400/150 075 BRC 400/200 075 BRC 400/300 075 BRC 500/075 075 BRC 500/100 075 BRC 500/150 075 BRC 500/200 075 BRC 500/300 075 BRC 500/400 075 BRC 600/075 075 BRC 600/100 075 BRC 600/150 075 BRC 600/200 075 BRC 600/300 075 BRC 600/400 075 BRC 600/500 075 BRC 150/100 100 BRC 200/100 100 BRC 200/150 100 BRC 300/100 100 BRC 300/150 100 BRC 300/200 100 BRC 400/100 100 BRC 400/150 100 BRC 400/200 100 BRC 400/300 100 BRC 500/100 100 BRC 500/150 100 BRC 500/200 100 BRC 500/300 100 BRC 500/400 100 BRC 600/100 100 BRC 600/150 100 BRC 600/200 100 BRC 600/300 100 BRC 600/400 100 BRC 600/500 100

Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiรฉn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L.




reducciรณn izquierda BRI

a2 S

S= 38 mm U= 150 mm

U

S a1

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5HGXFFLyQL]TXLHUGD%5,

Ref.

GS

GC

DD

CM226400 CM226410 CM226420 CM226430 CM226440 CM226450 CM226460 CM226470 CM226480 CM226490 CM226500 CM226510 CM226520 CM226530 CM226540 CM226550 CM226560 CM226570 CM226580 CM226590 CM226600 CM226610 CM226620 CM226630 CM226640 CM226650 CM226660 CM226670 CM226680 CM226690 CM226700 CM226800 CM226810 CM226820 CM226830 CM226840 CM226850 CM226860 CM226870

CM226403 CM226413 CM226423 CM226433 CM226443 CM226453 CM226463 CM226473 CM226483 CM226493 CM226503 CM226513 CM226523 CM226533 CM226543 CM226553 CM226563 CM226573 CM226583 CM226593 CM226603 CM226613 CM226623 CM226633 CM226643 CM226653 CM226663 CM226673 CM226683 CM226693 CM226703 CM226803 CM226813 CM226823 CM226833 CM226843 CM226853 CM226863 CM226873

BRI 150/100 030 BRI 200/100 030 BRI 200/150 030 BRI 300/100 030 BRI 300/150 030 BRI 300/200 030 BRI 400/100 030 BRI 400/150 030 BRI 400/200 030 BRI 400/300 030 BRI 150/100 060 BRI 200/100 060 BRI 200/150 060 BRI 300/100 060 BRI 300/150 060 BRI 300/200 060 BRI 400/100 060 BRI 400/150 060 BRI 400/100 060 BRI 400/300 060 BRI 500/100 060 BRI 500/150 060 BRI 500/200 060 BRI 500/300 060 BRI 500/400 060 BRI 600/100 060 BRI 600/150 060 BRI 600/200 060 BRI 600/300 060 BRI 600/400 060 BRI 600/500 060 BRI 100/075 075 BRI 150/075 075 BRI 150/100 075 BRI 200/075 075 BRI 200/100 075 BRI 200/150 075 BRI 300/075 075 BRI 300/100 075

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5HGXFFLyQL]TXLHUGD%5,

Ref.

GS

GC

DD

CM226880 CM226890 CM226900 CM226910 CM226920 CM226930 CM226940 CM226950 CM226960 CM226970 CM226980 CM226990 CM227000 CM227010 CM227020 CM227030 CM227040 CM227050 CM227060 CM227070 CM227100 CM227110 CM227120 CM227130 CM227160 CM227170 CM227180 CM227190 CM227200 CM227210 CM227220 CM227230 CM227240 CM227250 CM227260 CM227270 CM227280 CM227290 CM227700

CM226883 CM226893 CM226903 CM226913 CM226923 CM226933 CM226943 CM226953 CM226963 CM226973 CM226983 CM226993 CM227003 CM227013 CM227023 CM227033 CM227043 CM227053 CM227063 CM227073 CM227103 CM227113 CM227123 CM227133 CM227163 CM227173 CM227183 CM227193 CM227203 CM227213 CM227223 CM227233 CM227243 CM227253 CM227263 CM227273 CM227283 CM227293 CM227703

BRI 300/150 075 BRI 300/200 075 BRI 400/075 075 BRI 400/100 075 BRI 400/150 075 BRI 400/200 075 BRI 400/300 075 BRI 500/075 075 BRI 500/100 075 BRI 500/150 075 BRI 500/200 075 BRI 500/300 075 BRI 500/400 075 BRI 600/075 075 BRI 600/100 075 BRI 600/150 075 BRI 600/200 075 BRI 600/300 075 BRI 600/400 075 BRI 600/500 075 BRI 150/100 100 BRI 200/100 100 BRI 200/150 100 BRI 300/100 100 BRI 400/100 100 BRI 400/150 100 BRI 400/200 100 BRI 400/300 100 BRI 500/100 100 BRI 500/150 100 BRI 500/200 100 BRI 500/300 100 BRI 500/400 100 BRI 600/100 100 BRI 600/150 100 BRI 600/200 100 BRI 600/300 100 BRI 600/400 100 BRI 600/500 100

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiรฉn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L.




reducciรณn derecha BRD

S= 38 mm U= 150 mm

Emb.

GS

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5HGXFFLyQGHUHFKD%5'

Ref.

GC

DD

BRD 150/100 030 BRD 200/100 030 BRD 200/150 030 BRD 300/100 030 BRD 300/150 030 BRD 300/200 030 BRD 400/100 030 BRD 400/150 030 BRD 400/200 030 BRD 400/300 030 BRD 150/100 060 BRD 200/100 060 BRD 200/150 060 BRD 300/100 060 BRD 300/150 060 BRD 300/200 060 BRD 400/100 060 BRD 400/150 060 BRD 400/200 060 BRD 400/300 060 BRD 500/100 060 BRD 500/150 060 BRD 500/200 060 BRD 500/300 060 BRD 500/400 060 BRD 600/100 060 BRD 600/150 060 BRD 600/200 060 BRD 600/300 060 BRD 600/400 060 BRD 600/500 060 BRD 100/075 075 BRD 150/075 075 BRD 150/100 075 BRD 200/075 075 BRD 200/100 075 BRD 200/150 075 CM228660 CM228663 BRD 300/075 075 CM228670 CM228673 BRD 300/100 075 CM228680 CM228683 BRD 300/150 075 CM228200 CM228210 CM228220 CM228230 CM228240 CM228250 CM228260 CM228270 CM228280 CM228290 CM228300 CM228310 CM228320 CM228330 CM228340 CM228350 CM228360 CM228370 CM228380 CM228390 CM228400 CM228410 CM228420 CM228430 CM228440 CM228450 CM228460 CM228470 CM228480 CM228490 CM228500 CM228600 CM228610 CM228620 CM228630 CM228640 CM228650

CM228203 CM228213 CM228223 CM228233 CM228243 CM228253 CM228263 CM228273 CM228283 CM228293 CM228303 CM228313 CM228323 CM228333 CM228343 CM228353 CM228363 CM228373 CM228383 CM228393 CM228403 CM228413 CM228423 CM228433 CM228443 CM228453 CM228463 CM228473 CM228483 CM228493 CM228503 CM228603 CM228613 CM228623 CM228633 CM228643 CM228653

Emb.

5HGXFFLyQGHUHFKD%5'

Ref.

GS

GC

DD

1

CM228690 CM228693 BRD 300/200 075

1

CM228700 CM228703 BRD 400/075 075

1

CM228710 CM228713 BRD 400/100 075

1

CM228720 CM228723 BRD 400/150 075

1

CM228730 CM228733 BRD 400/200 075

1

CM228740 CM228743 BRD 400/300 075

1

CM228750 CM228753 BRD 500/075 075

1

CM228760 CM228763 BRD 500/100 075

1

CM228770 CM228773 BRD 500/150 075

1

CM228780 CM228783 BRD 500/200 075

1

CM228790 CM228793 BRD 500/300 075

1

CM228800 CM228803 BRD 500/400 075

1

CM228810 CM228813 BRD 600/075 075

1

CM228820 CM228823 BRD 600/100 075

1

CM228830 CM228833 BRD 600/150 075

1

CM228840 CM228843 BRD 600/200 075

1

CM228850 CM228853 BRD 600/300 075

1

CM228860 CM228863 BRD 600/400 075

1

CM228870 CM228873 BRD 600/500 075

1

CM228900 CM228903 BRD 150/100 100

1

CM228910 CM228913 BRD 200/100 100

1

CM228920 CM228923 BRD 200/150 100

1

CM228930 CM228933 BRD 300/100 100

1

CM228940 CM228943 BRD 300/150 100

1

CM228950 CM228953 BRD 300/200 100

1

CM228960 CM228963 BRD 400/100 100

1

CM228970 CM228973 BRD 400/150 100

1

CM228980 CM228983 BRD 400/200 100

1

CM228990 CM228993 BRD 400/300 100

1

CM229000 CM229003 BRD 500/100 100

1

CM229010 CM229013 BRD 500/150 100

1

CM229020 CM229023 BRD 500/200 100

1

CM229030 CM229033 BRD 500/300 100

1

CM229040 CM229043 BRD 500/400 100

1

CM229050 CM229053 BRD 600/100 100

1

CM229060 CM229063 BRD 600/150 100

1

CM229070 CM229073 BRD 600/200 100

1

CM229080 CM229083 BRD 600/300 100

1

CM229090 CM229093 BRD 600/400 100

1

CM229100 CM229103 BRD 600/500 100

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiรฉn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable304 L y 316 L.




tapas reducciรณn central TRC

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

7DSDVUHGXFFLyQFHQWUDO75&

Ref.

GS

GC

//

CM226000 CM226010 CM226020 CM226030 CM226040 CM226050 CM226060 CM226070 CM226080 CM226090 CM226100 CM226110 CM226120 CM226130 CM226140 CM226150 CM226160 CM226170 CM226180 CM226190 CM226200 CM226210 CM226220 CM226230 CM226240 CM226250 CM226260 CM226270

CM226003 CM226013 CM226023 CM226033 CM226043 CM226053 CM226063 CM226073 CM226083 CM226093 CM226103 CM226113 CM226123 CM226133 CM226143 CM226153 CM226163 CM226173 CM226183 CM226193 CM226203 CM226213 CM226223 CM226233 CM226243 CM226253 CM226263 CM226273

TRC 100/075 TRC 150/075 TRC 150/100 TRC 200/075 TRC 200/100 TRC 200/150 TRC 300/075 TRC 300/100 TRC 300/150 TRC 300/200 TRC 400/075 TRC 400/100 TRC 400/150 TRC 400/200 TRC 400/300 TRC 500/075 TRC 500/100 TRC 500/150 TRC 500/200 TRC 500/300 TRC 500/400 TRC 600/075 TRC 600/100 TRC 600/150 TRC 600/200 TRC 600/300 TRC 600/400 TRC 600/500

tapas reducciรณn izquierda TRI

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

7DSDVUHGXFFLyQL]TXLHUGD75,

Ref.

GS

GC

DD

CM227900 CM227910 CM227920 CM227930 CM227940 CM227950 CM227960 CM227970 CM227980 CM227990 CM228000 CM228010 CM228020 CM228030 CM228040 CM228050 CM228060 CM228070 CM228080 CM228090 CM228100 CM228110 CM228120 CM228130 CM228140 CM228150 CM228160 CM228170

CM227903 CM227913 CM227923 CM227933 CM227943 CM227953 CM227963 CM227973 CM227983 CM227993 CM228003 CM228013 CM228023 CM228033 CM228043 CM228053 CM228063 CM228073 CM228083 CM228093 CM228103 CM228113 CM228123 CM228133 CM228143 CM228153 CM228163 CM228173

TRI 100/075 TRI 150/075 TRI 150/100 TRI 200/075 TRI 200/100 TRI 200/150 TRI 300/075 TRI 300/100 TRI 300/150 TRI 300/200 TRI 400/075 TRI 400/100 TRI 400/150 TRI 400/200 TRI 400/300 TRI 500/075 TRI 500/100 TRI 500/150 TRI 500/200 TRI 500/300 TRI 500/400 TRI 600/075 TRI 600/100 TRI 600/150 TRI 600/200 TRI 600/300 TRI 600/400 TRI 600/500

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiรฉn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L.




tapas reducciรณn derecha TRD

รกngulo cรณncavo BCV - ala 30 y ala 60

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

S U

a

R

S

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

7DSDVGHUHGXFFLyQGHUHFKD75'

Ref.

GS

GC

DD

CM229200 CM229210 CM229220 CM229230 CM229240 CM229250 CM229260 CM229270 CM229280 CM229290 CM229300 CM229310 CM229320 CM229330 CM229340 CM229350 CM229360 CM229370 CM229380 CM229390 CM229400 CM229410 CM229420 CM229430 CM229440 CM229450 CM229460 CM229470

CM229203 CM229213 CM229223 CM229233 CM229243 CM229253 CM229263 CM229273 CM229283 CM229293 CM229303 CM229313 CM229323 CM229333 CM229343 CM229353 CM229363 CM229373 CM229383 CM229393 CM229403 CM229413 CM229423 CM229433 CM229443 CM229453 CM229463 CM229473

TRD 100/075 TRD 150/075 TRD150/100 TRD 200/075 TRD 200/100 TRD 200/150 TRD 300/075 TRD 300/100 TRD 300/150 TRD 300/200 TRD 400/075 TRD 400/100 TRD 400/150 TRD 400/200 TRD 400/300 TRD 500/075 TRD 500/100 TRD 500/150 TRD 500/200 TRD 500/300 TRD 500/400 TRD 600/075 TRD 600/100 TRD 600/150 TRD 600/200 TRD 600/300 TRD 600/400 TRD 600/500

Emb.

$/$

Ref.

GS

U

GC

D

1

CM212420 CM212423 BCV90 100 030

1

CM212430 CM212433 BCV90 150 030

1

CM212440 CM212443 BCV90 200 030

1

CM212460 CM212463 BCV90 300 030

1

CM212470 CM212473 BCV90 400 030

$/$ GC

D

1

CM212520 CM212523 BCV90 100 060

1

CM212530 CM212533 BCV90 150 060

1

CM212540 CM212543 BCV90 200 060

1

CM212560 CM212563 BCV90 300 060

1

CM212570 CM212573 BCV90 400 060

1

CM212580 CM212583 BCV90 500 060

1

CM212590 CM212593 BCV90 600 060

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiรฉn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable304 L y 316 L.




รกngulo cรณncavo BCV - ala 75 y ala 100 y tapas รกngulo cรณncavo TCV

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

รกngulo convexo BCX - ala 30 y tapas

U S S U

a

R

R U S

S

Emb.

$/$

Ref.

GS

GC

U

Emb.

D

$/$

Ref.

GS

GC

D

1

CM220910 CM220913 BCV90 075 075

1

CM214420 CM214423 BCX90 100 030

1

CM220920 CM220923 BCV90 100 075

1

CM214430 CM214433 BCX90 150 030

1

CM220930 CM220933 BCV90 150 075

1

CM214440 CM214443 BCX90 200 030

1

CM220940 CM220943 BCV90 200 075

1

CM214460 CM214463 BCX90 300 030

1

CM220960 CM220963 BCV90 300 075

1

CM214470 CM214473 BCX90 400 030

1

CM220970 CM220973 BCV90 400 075

1

CM220980 CM220983 BCV90 500 075

1

CM220990 CM220993 BCV90 600 075

$/$ GS

GC

D

1

CM221020 CM221023 BCV90 100 100

1

CM221030 CM221033 BCV90 150 100

1

CM221040 CM221043 BCV90 200 100

1

CM221060 CM221063 BCV90 300 100

1

CM221070 CM221073 BCV90 400 100

1

CM221080 CM221083 BCV90 500 100

1

CM221090 CM221093 BCV90 600 100

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

7DSDVDOD 1

CM214920 CM214923 TCX90 100 030

1

CM214930 CM214933 TCX90 150 030

1

CM214940 CM214943 TCX90 200 030

1

CM214960 CM214963 TCX90 300 030

1

CM214970 CM214973 TCX90 400 030

7DSDV7&9 GS

GC

1

CM223310 CM223313 TCV 90 075

1

CM223320 CM223323 TCV 90 100

1

CM223330 CM223333 TCV 90 150

1

CM223340 CM223343 TCV 90 200

1

CM223360 CM223363 TCV 90 300

1

CM223370 CM223373 TCV 90 400

1

CM223380 CM223383 TCV 90 500

1

CM223390 CM223393 TCV 90 600

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambiรฉn disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L.



a


รกngulo convexo BCX - ala 60 y ala 75 y tapas

U S

รกngulo convexo BCX - ala 100 y tapas

U S

a

R U S

Emb.

$/$

Ref.

GS

GC

a

R

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

U S

Emb.

D

$/$

Ref.

GS

GC

D

1

CM214520 CM214523 BCX90 100 060

1

CM221420 CM221423 BCX90 100 100

1

CM214530 CM214533 BCX90 150 060

1

CM221430 CM221433 BCX90 150 100

1

CM214540 CM214543 BCX90 200 060

1

CM221440 CM221443 BCX90 200 100

1

CM214560 CM214563 BCX90 300 060

1

CM221460 CM221463 BCX90 300 100

1

CM214570 CM214573 BCX90 400 060

1

CM221470 CM221473 BCX90 400 100

1

CM214580 CM214583 BCX90 500 060

1

CM221480 CM221483 BCX90 500 100

1

CM214590 CM214593 BCX90 600 060

1

CM221490 CM221493 BCX90 600 100

7DSDVDOD

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

7DSDVDOD

1

CM215020 CM215023 TCX90 100 060

1

CM223720 CM223723 TCX90 100 100

1

CM215030 CM215033 TCX90 150 060

1

CM223730 CM223733 TCX90 150 100

1

CM215040 CM215043 TCX90 200 060

1

CM223740 CM223743 TCX90 200 100

1

CM215060 CM215063 TCX90 300 060

1

CM223760 CM223763 TCX90 300 100

1

CM215070 CM215073 TCX90 400 060

1

CM223770 CM223773 TCX90 400 100

1

CM215080 CM215083 TCX90 500 060

1

CM223780 CM223783 TCX90 500 100

1

CM215090 CM215093 TCX90 600 060

1

CM223790 CM223793 TCX90 600 100

$/$ GS

GC

D

1

CM221310 CM221313 BCX90 075 075

1

CM221320 CM221323 BCX90 100 075

1

CM221330 CM221333 BCX90 150 075

1

CM221340 CM221343 BCX90 200 075

1

CM221360 CM221363 BCX90 300 075

1

CM221370 CM221373 BCX90 400 075

1

CM221380 CM221383 BCX90 500 075

1

CM221390 CM221393 BCX90 600 075

7DSDVDOD 1

CM223610 CM223613 TCX90 075 075

1

CM223620 CM223623 TCX90 100 075

1

CM223630 CM223633 TCX90 150 075

1

CM223640 CM223643 TCX90 200 075

1

CM223660 CM223663 TCX90 300 075

1

CM223670 CM223673 TCX90 400 075

1

CM223680 CM223683 TCX90 500 075

1

CM223690 CM223693 TCX90 600 075

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




derivaci贸n en T BTD - ala 30 y ala 60

derivaci贸n en T BTD - ala 75 y ala 100 tapas derivaci贸n en T - TTD

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm a

a

a R

R

a

U S

U S

a

Emb.

$/$

Ref.

GS

GC

a

Emb.

D

$/$

Ref.

GS

GC

D

1

CM216420 CM216423 BTD 100 030

1

CM221710 CM221713 BTD 075 075

1

CM216430 CM216433 BTD 150 030

1

CM221720 CM221723 BTD 100 075

1

CM216440

BTD 200 030 CM216460 CM216463 BTD 300 030 CM216470 CM216473 BTD 400 030

1

CM221730 CM221733 BTD 150 075

1

CM221740 CM221743 BTD 200 075

1

CM221760 CM221763 BTD 300 075

1

CM221770 CM221773 BTD 400 075

1

CM221780 CM221783 BTD 500 075

1

CM221790

CM22179

GS

GC

1 1

CM21643

$/$ GS

GC

D

1

CM216520 CM216523 BTD 100 060

1

CM216530 CM216533 BTD 150 060

BTD 600 075

$/$ D

1

CM216540 CM216543 BTD 200 060

1

CM216560 CM216563 BTD 300 060

1

CM221820 CM221823 BTD 100 100

1

CM216570 CM216573 BTD 400 060

1

CM221830 CM221833 BTD 150 100

1

CM216580 CM216583 BTD 500 060

1

CM221840 CM221843 BTD 200 100

1

CM216590 CM216593 BTD 600 060

1

CM221860 CM221863 BTD 300 100

1

CM221870 CM221873 BTD 400 100

1

CM221880 CM221883 BTD 500 100

1

CM221890 CM221893 BTD 600 100

7DSDV77' GS

GC

1

CM224010 CM224013 TTD 75

1

CM224020 CM224023 TTD 100

1

CM224030 CM224033 TTD 150

1

CM224040 CM224043 TTD 200

1

CM224060 CM224063 TTD 300

1

CM224070 CM224073 TTD 400

1

CM224080 CM224083 TTD 500

1

CM224090 CM224093 TTD 600

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambi茅n disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L.




derivaci贸n en cruz BCD - ala 30 y ala 60

a

derivaci贸n en cruz BCD - ala 75 y ala 100 tapas derivaci贸n en cruz TCD

a

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

a

a

a

R

R

a

U S

U S

a

Emb.

$/$

Ref.

GS

GC

a

Emb.

$/$

Ref.

D

GC

D

1

CM217220 CM217223 BCD 100 030

1

CM221910 CM221913 BCD 075 075

1

CM217230 CM217233 BCD 150 030

1

CM221920 CM221923 BCD 100 075

1

CM217240 CM217243 BCD 200 030

1

CM221930 CM221933 BCD 150 075

1

CM217260 CM217263 BCD 300 030

1

CM221940 CM221943 BCD 200 075

1

CM217270 CM217273 BCD 400 030

1

CM221960 CM221963 BCD 300 075

1

CM221970 CM221973 BCD 400 075

1

CM221980 CM221983 BCD 500 075

1

CM221990 CM221993 BCD 600 075

$/$ GS

GC

D

1

CM217120 CM217123 BCD 100 060

1

CM217130 CM217133 BCD 150 060

S= 38 mm U= 40 mm R= 100 mm

$/$ GS

GC

D

1

CM217140 CM217143 BCD 200 060

1

CM217160 CM217163 BCD 300 060

1

CM222020 CM222023 BCD 100 100

1

CM217170 CM217173 BCD 400 060

1

CM222030 CM222033 BCD 150 100

1

CM217180 CM217183 BCD 500 060

1

CM222040 CM222043 BCD 200 100

1

CM217190 CM217193 BCD 600 060

1

CM222060 CM222063 BCD 300 100

1

CM222070 CM222073 BCD 400 100

1

CM222080 CM222083 BCD 500 100

1

CM222090 CM222093 BCD 600 100

7DSDV7&' GS

GC

1

CM224110 CM224113 TCD 75

1

CM224120 CM224123 TCD 100

1

CM224130 CM224133 TCD 150

1

CM224140 CM224143 TCD 200

1

CM224160 CM224163 TCD 300

1

CM224170 CM224173 TCD 400

1

CM224180 CM224183 TCD 500

1

CM224190 CM224193 TCD 600

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente. Accesorios tambi茅n disponibles con recubrimiento Epoxy, en acero inoxidable 304 L y 316 L.




articulación cambio de plano ARZ y cambio de plano CP

cambio de nivel convexo XOZ 65 mm ➞ 80 mm

100 mm ➞ 600 mm

ARZ

18x8 58

8x8

T1 18x8

h

160

73

T2

8x8

160

18x8

h

CP Emb.

GS

T2

T1

Emb.

$5=

Ref.

65 mm ➞ 80 mm 100 mm ➞ 600 mm GC

h

CM234940 CM234943 ARZ 65 CM234950 CM234953 ARZ 80

58 73

GS

1 1

&3 65 mm ➞ 80 mm

;2=

Ref.

GC

a

h

T1

1

CM231820 CM231823 XOZ90 100 65 100

65

350 190

1

CM231830 CM231833 XOZ90 150 65 150

65

350 190

1

CM231840 CM231843 XOZ90 200 65 200

65

350 190

1

CM231860 CM231863 XOZ90 300 65 300

65

350 190

1

CM231870 CM231873 XOZ90 400 65 400

65

350 190

1

CM231880 CM231883 XOZ90 500 65 500

65

350 190

1

CM231890 CM231893 XOZ90 600 65 600

65

350 190

1

CM232020 CM232023 XOZ90 100 80 100

80

360 210

1

CM232030 CM232033 XOZ90 150 80 150

80

360 210

1

CM232040 CM232043 XOZ90 200 80 200

80

360 210

1

CM232060 CM232063 XOZ90 300 80 300

80

360 210

1

CM232070 CM232073 XOZ90 400 80 400

80

360 210

1

CM232080 CM232083 XOZ90 500 80 500

80

360 210

1

CM234290 CM234293 CP50 600 80

80

360 210

600

500 mm

GS

GC

a

h

T1

T2

1 1 1 1 1 1 1

CM234120 CM234130 CM234140 CM234160 CM234170 CM234180 CM234190

CM234123 CM234133 CM234143 CM234163 CM234173 CM234183 CM234193

CP50 100 65 CP50 150 65 CP50 200 65 CP50 300 65 CP50 400 65 CP50 500 65 CP50 600 65

100 150 200 300 400 500 600

65 65 65 65 65 65 65

500 500 500 500 500 500 500

128 178 228 328 428 528 628

1 1 1 1 1 1 1

CM234220 CM234230 CM234240 CM234260 CM234270 CM234280 CM234290

CM234223 CM234233 CM234243 CM234263 CM234273 CM234283 CM234293

CP50 100 80 CP50 150 80 CP50 200 80 CP50 300 80 CP50 400 80 CP50 500 80 CP50 600 80

100 150 200 300 400 500 600

80 80 80 80 80 80 80

500 500 500 500 500 500 500

128 178 228 328 428 528 628

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.



T2


65 mm ➞ 80 mm

curva HZ

100 mm ➞ 600 mm

65 mm ➞ 80 mm

100 mm ➞ 600 mm

T1

h

T2

T2

a

h

a+ 50

cambio de nivel cóncavo VOZ

T1

Emb.

92=

Ref.

GS

a

GC

Emb.

a

h

T1

T2

+=

Ref.

GS

GC

a

h

T1

T2

1

CM231020 CM231023 XOZ90 100 65 100

65

345 345

1

CM230420 CM230423 HZ90 100 65

100

65

392 392

1

CM231030 CM231033 XOZ90 150 65 150

65

345 345

1

CM230430 CM230433 HZ90 150 65

150

65

442 442

1

CM231040 CM231043 XOZ90 200 65 200

65

345 345

1

CM230440 CM230443 HZ90 200 65

200

65

492 492

1

CM231060 CM231063 XOZ90 300 65 300

65

345 345

1

CM230460 CM230463 HZ90 300 65

300

65

592 592

1

CM231070 CM231073 XOZ90 400 65 400

65

345 345

1

CM230470 CM230473 HZ90 400 65

400

65

692 692

1

CM231080 CM231083 XOZ90 500 65 500

65

345 345

1

CM230480 CM230483 HZ90 500 65

500

65

792 792

1

CM231090 CM231093 XOZ90 600 65 600

65

345 345

1

CM230490 CM230493 HZ90 600 65

600

65

892 892

1

CM230520 CM230523 HZ90 100 80

100

80

392 392

1

CM231120 CM231123 XOZ90 100 80 100

80

365 365

1

CM230530 CM230533 HZ90 150 80

150

80

442 442

1

CM231130 CM231133 XOZ90 150 80 150

80

365 365

1

CM230540 CM230543 HZ90 200 80

200

80

492 492

1

CM231140 CM231143 XOZ90 200 80 200

80

365 365

1

CM230560 CM230563 HZ90 300 80

300

80

592 592

1

CM231160 CM231163 XOZ90 300 80 300

80

365 365

1

CM230570 CM230573 HZ90 400 80

400

80

692 692

1

CM231170 CM231173 XOZ90 400 80 400

80

365 365

1

CM230580 CM230583 HZ90 500 80

500

80

792 792

1

CM231180 CM231183 XOZ90 500 80 500

80

365 365

1

CM234290 CM234293 CP50 600 80

600

80

892 892

1

CM234290 CM234293 CP50 600 80

80

365 365

600

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.




derivación en T TZ 65 mm ➞ 80 mm

tornillos y accesorios

100 mm ➞ 600 mm

BTRL

T2

a

T1

ECC a

Emb.

GS

1

7=

Ref.

GC

Emb.

a

CM232620 CM232623 XOZ90 100 65 100

h

65

T1

T2

%75&&

Ref.

EZ

¡

DC

650 392

100

CM801001 CM801007 BTRCC 6x12

100

CM801011 CM801017 BTRCC 6x20

100

CM801021 CM801027 BTRCC 6x30

1

CM232630 CM232633 XOZ90 150 65 150

65

700 442

1

CM232640 CM232643 XOZ90 200 65 200

65

750 492

1

CM232660 CM232663 XOZ90 300 65 300

65

850 592

1

CM232670 CM232673 XOZ90 400 65 400

65

950 692

1

CM232680 CM232683 XOZ90 500 65 500

65 1050 792

100

CM801101

1

CM232690 CM232693 XOZ90 600 65 600

65 1150 892

100

CM801111

1

CM232720 CM232723 XOZ90 100 80 100

80

650 392

1

CM232730 CM232733 XOZ90 150 80 150

80

700 442

100

CM801301

1

CM232740 CM232743 XOZ90 200 80 200

80

750 492

100

CM801321

1

CM232760 CM232763 XOZ90 300 80 300

80

850 592

100

CM801341

1

CM232770 CM232773 XOZ90 400 80 400

80

950 692

100

CM801361

1

CM232780 CM232783 XOZ90 500 80 500

80 1050 792

100

CM801401

100

CM801421

50

CM801461

50

CM801471

6 6 6

%75/ ø

BTRL 6x12 BTRL 6x15

6 6

9+0

1

CM234290 CM234293 CP50 600 80

600

80 1150 892

ø

EZ

VHM 6x20 VHM 8X20 VHM 8x40 VHM 10x20 VHM 12X25 VHM 12x50 VHM 12X70 VHM 12x110

6 8 8 10 12 12 12 12

((& ø

EZ

100

CM801201

100

CM801211

100

CM801221

EEC6 EEC8 EEC10

6 8 10

+0 ø

EZ

GS - Galvanizado Sendzimir | GC - Galvanizado en caliente.



100

CM801611

100

CM801621

100

CM801631

HM8 HM10 HM12

8 10 12

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.


tornillos y accesorios CUTYFIL

E41RC TOR 8x15 G8/90

Emb.

(

Ref.

ø

EZ

100

CM801801

100

CM801811

100

CM801821

100

CM801831

Emb.

E41M6 E41M8 E41M10 E41M12

6

100

CM801841

100

CM801851

100

CM801861

100

E41RCM6 E41RCM8 E41RCM10 E41RCM12

CM801871

100

CM801901

100

CM801911

100

CM801921

100

CM801931

E41RLM6 E41RLM8 E41RLM10 E41RLM12

G8x90

CM801041

ø

EZ

12 20

CM801701

20

CM801711

ø

20

CM801721

6

20

CM801731

TF6x1000 TF8x1000 TF10x1000 TF12x1000

0)

10

ø

EZ

12 20

CM801701

20

CM801711

ø

20

CM801721

6

20

CM801731

1

CM559507

1

CM559547

TF6x1000 TF8x1000 TF10x1000 TF12x1000

8 10 12

&RUWDUHMLOOD&283),/*0

PP

50

CM558221 CM558223 ED 275

20

CM558201 CM558203 ED 1100

50

CM558211 CM558213 ED 250/90

275 1100 275

(&/,

0 CM801511

100

CM801521

100

CM801531

EZ

ø

EZ

100

M8 M10 M12

CM801051

DC

10

CM557190 CM557193

100

CM275200

8 10 12

&$

7RUQLOOR725[

ø

EZ

50

6 8 10 12

&87<),/ /

GC

6 8 10 12

8

(' EZ

8

7)

10

(5/ EZ

ø

EZ

50

8

(5& EZ

*

Ref.

CA 8x75

8

EZ - Electrozincado | GC - Galvanizado en caliente | DC - Geomet.




pasamuros cortafuegos EZ-PATH

L H l EZDP22

Emb.

EZD33

Ref.

0yGXORV(=3$7+ + PP

1

EZD44T

PP

‘

+

/

PP

PP

PP

75

75 267 CM250018

1

EZD33

1

EZD44T 118 102 353 CM250058

3ODFDV(=3SDUDPyGXOR(=' ‘

+

/

PP

PP

PP

1

EZP133WT 103 80

80

1

EZP233WT

1

EZP333WT

EZP433WT EZP733WT EZP133RT 103

155 230 305 535 -

1 1 1



1

EZP133CWT 103 80

1

EZP133KT 139

-

3ODFDV(=3SDUDPyGXOR(='

/ 37 267 CM250518

80 80 80 80 -

Ref.

PP

EZDP22 37

(CON PLACAS)

Emb.

N.o módulos EZD33 CM250110 1

CM250120

2

CM250130

3

CM250140

4

CM250170

7

CM250210

1

80

CM250240

1

-

CM250220

1

N.o módulos EZD33

1

EZP144WT 152 120 105 CM250230

1

1

EZP544WT

2

EZG444WT*

-

120 515 CM250250 120 410 CM250360

5 4

2

EZG844WT*

-

280 450 CM250350

8

1

EZG144T 152 120 105 CM250260

1

1

EZG444T

-

150 450 CM250370

4

1

EZG844T

-

150 1000 CM250380

8


pasamuros cortafuegos EZ-PATH



EZD33E

EZD44E

Emb.

Ref.

1

EZD33E

1

EZD33E

([WHQVLyQ CM250078 CM250178

RCM33

RCM44

■ LQVWDODFLyQGHODVSODFDV ■ 6HULH

6DOLGDJXLDFDEOHV 1

RCM33

2

RCM44

CM250078 CM250078



EZP133CWT

EZD33



2xEZD33

EZP233WT

■ 6HULH 

EZP144WT

EZD44



4xEZD44

EZG444WT

■ &DSDFLGDGHV 1žPi[LPRGHFDEOHV 'LiPHWURGH FDEOH PP

(=' (=' (='7 3

70

368

868

3,5

54

266

648

4

35

204

483

4,5

28

165

399

5

24

130

323

5,5

20

108

255

6

15

88

210

6,5

12

70

182

7

12

63

156

8

6

48

110

9

6

35

90

12,5

2

20

42

15

2

12

30

18

1

6

20

20

1

6

16

25

0

4

9

30

0

2

6

35

0

2

4




La numeraciรณn indicada hace referencia al nรบmero en el pie de cada pรกgina Pรกg. 912 Tabla de selecciรณn luminarias de emergencia de interior LED

/XPLQDULDVGH HPHUJHQFLD

Pรกg. 920 Serie URA ONE

Pรกg. 926 Serie B66LED y B66

/HJUDQG9LVLRQ 6\VWHP /96

3LORWRVGH EDOL]DGR

7HOHPDQGR SUR\HFWRUHV \NLWV

LUMINARIAS DE EMERGENCIA

(WLTXHWDV\ OLQWHUQDV ,QIRUPDFLyQ WpFQLFD\ UHSXHVWRV Pulsadores de alarma y seรฑalizaciรณn

Pรกg. 930 Legrand Vision System 2 (LVS2)

Pรกg. 932 Pilotos LIPSO

Pรกg. 935 Telemando

Pรกg. 937 Etiquetas

Pรกg. 940 Informaciรณn tรฉcnica

Pรกg. 951

Pulsadores de alarma

NOVEDADES 2014



URA ONE

URA 21LED

B65LED

(pรกg. 920)

(pรกg. 924)

(pรกg. 927)


Pág. 914 Tabla de selección luminarias de emergencia de interior

Pág. 916 Tabla de selección luminarias de emergencia LED de exterior

Pág. 917 Tabla de selección luminarias de emergencia de exterior

Pág. 918 Serie URA34LED

Pág. 919 Serie URA33

Pág. 921 Serie L31

Pág. 922 Serie G5

Pág. 923 Serie C3

Pág. 924 Serie URA21LED

Pág. 925 Serie URA21NEW

Pág. 927 Serie B65LED

Pág. 927 Serie B55

Pág. 928 Serie INOXLED Serie ATEXLED

Pág. 929 Serie NT65

Pág. 929 Serie NFL65

Pág. 933 Pilotos BASIC

Pág. 933 Pilotos de series de mecanismos

Pág. 934 Equipos PB

Pág. 935 Proyectores

Pág. 936 Kits de conversión

Pág. 939 Linternas recargables

Pág. 950 Cuadro selección repuestos

Pág. 951 Señalización sonora




Nuevas luminarias de emergencia LED Tecnología eficiente y ecológica. Productos ecológicos que reducen el consumo de energía y la emisión de gases efecto invernadero.

Minimalismo LED Extraplana Dimensiones reducidas.

Funcionalidad LED Eficiencia energética.

Funcionalidad estanca LED Estanqueidad reforzada IP65.




GARANTÍA DE SEGURIDAD Ahorre tiempo y costes de mantenimiento con las nuevas luminarias auto-test. Tres opciones de supervisión que se adaptan a las necesidades de instalación.

Emergencias estándar

• Piloto verde fijo o intermitente: OK.

Los test de mantenimiento se realizan de forma natural.

• Piloto amarillo intermitente: fallo de la lámpara.

Emergencias auto-test (LVS2)

Emergencias auto-test (LVS2) en modo centralizado

Las luminarias auto-test (LVS2) realizan un test automático semanal que comprueba el estado de la lámpara y un test automático trimestral que comprueba el estado de la batería. Comunican su estado mediante los leds de señalización:

• Piloto amarillo fijo: fallo de la batería.

Control de las luminarias auto-test (LVS2) desde un punto. En la pantalla de un ordenador se puede observar de forma gráfica el estado de cada emergencia. La comunicación se realiza a través de una línea de BUS.

MÁS INFORMACIÓN Puedes obtener más información en diversos soportes digitales y en papel, o puedes contactar con la delegación comercial de tu zona.

www.legrand.es

twitter.com/LegrandGroup_ES

Nuevas luminarias de emergencia LED




luminarias de emergencia LED de interior tabla de selecci贸n

6HULH

/~PHQHV

$XWRQRPtD

,3

,.

7LSR 13

3

/iPSDUD

85$/(' 70

1h

42

07

x

x

LED

100

1h

42

07

x

x

LED

150

1h

42

07

x

x

LED

200

1h

42

07

x

x

LED

350

1h

42

07

x

x

LED

450

1h

42

07

x

x

LED

200

2h

42

07

x

x

LED

70

1h

42

07

x

-

LED

100

1h

42

07

x

x

LED

160

1h

42

07

x

-

LED

160

1h

42

07

x

x

LED

200

1h

42

07

x

x

LED

350

1h

42

07

x

x

LED

200

2h

42

07

x

x

LED

85$21(

85$



/('

70

1h

42

04

x

-

LED

100

1h

42

04

x

-

LED

100

1h

42

04

x

x

LED

160

1h

42

04

x

-

LED

200

1h

42

04

x

x

LED

350

1h

42

04

x

x

LED

200

2h

42

04

x

x

LED


%DWHUtD (PHUJHQFLD /96

5HI(PHUJHQFLD $xDGLUDODHPHUJHQFLDDFFHVRULRVSDUDLQVWDODFLyQ /96 =yFDORSDUDVXSHU多FLH 0DUFRHPSRWUDUWHFKR

7HVWLJR GHFDUJD

(PHUJHQFLD

LED

Ni-MH

-

6 612 40

-

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 612 41

6 622 41

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 612 42

6 622 42

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 612 43

6 622 43

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 612 44

6 622 44

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 612 45

6 622 45

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 612 53

6 622 53

6 612 80

6 612 95

LED

Ni-Cd

-

6 616 20

-

-

6 616 50

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 616 31

6 626 31

-

6 616 50

LED

Ni-Cd

-

6 616 22

-

-

6 616 50

LED

Ni-Cd

-

6 616 32

-

-

6 616 50

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 616 33

6 626 33

-

6 616 50

5HI(PHUJHQFLD

LED

Ni-Cd

Ni-MH

6 616 34

6 626 34

-

6 616 50

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 616 42

6 626 42

-

6 616 50

LED

Ni-Cd

-

6 616 01

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 616 02

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 616 03

6 626 03

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 616 05

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 616 06

6 626 06

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

Ni-MH

6 616 07

6 626 07

-

6 617 20

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 616 12

6 626 12

-

6 617 20




luminarias de emergencia de interior tabla de selecci贸n

6HULH

/~PHQHV

$XWRQRPtD

,3

,.

7LSR 13

3

&

/iPSDUD

85$ 70

1h

42

07

x

-

-

TL8W

100

1h

42

07

x

-

-

TL8W

150

1h

42

07

x

-

-

TL8W

200

1h

42

07

x

-

-

TL8W

350

1h

42

07

x

-

-

TL8W

450

1h

42

07

x

-

-

PL11W

200

2h

42

07

x

-

-

TL8W

260

2h

42

07

x

-

-

TL8W

/ 70

1h

42

07

x

-

-

TL6W

100

1h

42

07

x

-

-

TL6W

100

1h

42

07

x

-

-

TL6W

160

1h

42

07

x

-

-

TL6W

200

1h

42

07

x

-

-

TL6W

250

1h

42

07

x

-

-

2  TL6W

315

1h

42

07

x

-

-

2  TL6W

160

2h

42

07

x

-

-

TL6W

75

3h

42

07

x

-

-

TL6W

200

1h

42

07

-

-

x

2  TL6W

110

2h

42

07

-

-

x

2  TL6W

* 90

1h

42

07

x

-

-

TL8W

210

1h

42

07

x

-

-

TL8W

345

1h

42

07

x

-

-

TL8W

500

1h

42

07

x

-

-

PL11W

155

3h

42

07

x

-

-

TL8W

200

1h

42

07

-

-

x

2  TL8W

310

1h

42

07

-

-

x

2  TL8W

120

3h

42

07

-

-

x

2  TL8W

& 70

1h

42

04

x

-

-

TL6W

100

1h

42

04

x

-

-

TL6W

160

1h

42

04

x

-

-

TL6W

210

1h

42

04

x

-

-

TL6W

310

1h

42

04

x

-

-

TL6W

500

1h

42

04

x

-

-

PL11W

635

1h

42

04

x

-

-

PL11W

155

3h

42

04

x

-

-

TL6W

200

1h

42

04

-

-

x

2  TL6W

140

3h

42

04

-

-

x

2  TL6W

50

1h

42

04

x

-

-

TL6W

70

1h

42

04

x

-

-

TL6W

110

1h

42

04

x

-

-

TL6W

160

1h

42

04

x

-

-

TL6W

240

1h

42

04

x

-

-

TL6W

300

1h

42

04

x

-

-

TL6W

160

2h

42

04

x

-

-

TL6W

85$1(:




%DWHUtD (PHUJHQFLD /96

5HI(PHUJHQFLD $xDGLUDODHPHUJHQFLDDFFHVRULRVSDUDLQVWDODFLyQ /96 =yFDORSDUDVXSHU多FLH 0DUFRHPSRWUDUWHFKR

7HVWLJR GHFDUJD

(PHUJHQFLD

LED

Ni-Cd

6 612 20

-

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 612 21

6 622 21

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 612 22

6 622 22

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 612 23

6 622 23

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 612 24

6 622 24

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-MH

6 612 25

6 622 25

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 612 33

6 622 33

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 612 34

-

6 612 80

6 612 85

LED

Ni-Cd

-

6 610 00

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

6 610 01

-

-

6 610 40

LED

Ni-MH

-

6 610 02

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

6 610 03

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

6 610 04

-

-

6 610 40

LED

Ni-MH

-

6 610 05

-

-

6 610 40

LED

Ni-MH

-

6 610 07

-

-

6 610 40

LED

Ni-MH

-

6 610 06

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

6 610 10

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

6 610 08

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

6 610 09

-

-

6 610 40

LED

Ni-Cd

-

0 617 30

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 31

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 33

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 34

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 32

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 36

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 38

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 617 37

-

-

0 617 87

LED

Ni-Cd

-

0 615 08

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 10

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 12

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 14

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 15

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 16

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 17

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 13

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 20

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

0 615 18

-

-

0 615 79

LED

Ni-Cd

-

6 617 10

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 617 01

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 617 02

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 617 05

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 617 06

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 617 07

-

-

6 617 20

LED

Ni-Cd

-

6 617 12

-

-

6 617 20

5HI(PHUJHQFLD




luminarias de emergencia LED estancas tabla de selecci贸n

7LSR 6HULH

/~PHQHV $XWRQRPtD ,3

,. 13

3

/iPSDUD

7HVWLJR GHFDUJD

%DWHUtD

5HI 5HI (PHUJHQFLD (PHUJHQFLD (PHUJHQFLD /96 (PHUJHQFLD /96

%/(' 100

1h

66

08

x

x

LED

LED

Ni-MH

-

6 615 41

-

250

1h

66

08

x

x

LED

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 615 43

6 625 43

450

1h

66

08

x

x

LED

LED

Ni-MH

Ni-MH

6 615 45

6 625 45

100

1h

65

07

x

x

LED

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 614 31

6 624 31

200

1h

65

07

x

x

LED

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 614 33

6 624 33

350

1h

65

07

x

x

LED

LED

Ni-Cd

Ni-MH

6 614 34

6 624 34

400

1h

66

-

x

x

LED

LED

-

Ni-MH

-

6 625 60

400

1h

66

-

x

x

LED

LED

-

Ni-MH

-

6 625 80

%/('

,12;/('

$7;/('




luminarias de emergencia estancas tabla de selecci贸n

7LSR 6HULH

/~PHQHV $XWRQRPtD ,3 ,.

/iPSDUD

7HVWLJR GHFDUJD

13 &

%DWHUtD

5HI 5HI (PHUJHQFLD (PHUJHQFLD (PHUJHQFLD /96 (PHUJHQFLD /96

% 100

1h

66 08

x

-

TL8W

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 615 21

6 625 21

250

1h

66 08

x

-

TL8W

LED

Ni-Cd

Ni-Cd

6 615 23

6 625 23

450

1h

66 08

x

-

PL11W

LED

Ni-Cd

Ni-MH

6 615 25

6 625 25

260

2h

66 08

x

-

TL8W

LED

Ni-Cd

6 615 33

100

1h

55 07

x

-

TL6W

LED

Ni-Cd

6 614 01

-

130

1h

55 07

x

-

TL6W

LED

Ni-Cd

6 614 02

-

300

1h

55 07

x

-

TL6W

LED

Ni-Cd

6 614 03

-

450

1h

55 07

x

-

PL11W

LED

Ni-Cd

6 614 04

-

240

2h

55 07

x

-

PL11W

LED

Ni-Cd

6 614 09

-

100

1h

65 07

x

-

TL8W

LED

Ni-Cd

0 618 30

-

240

1h

65 07

x

-

TL8W

LED

Ni-Cd

0 618 31

-

420

1h

65 07

x

-

TL8W

LED

Ni-Cd

0 618 32

-

620

1h

65 07

x

-

PL11W

LED

Ni-Cd

0 618 33

0 618 35

400

1h

65 07

-

x 2  TL8W

LED

Ni-Cd

0 618 34

-

660

1h

65 07

x

-

LED

Ni-Cd

0 618 47

0 618 49

%

17

Ni-Cd

1)/

PL13W

Ni-Cd




serie URA34LED luminarias de emergencia LED

6 612 40

Fabricadas segĂşn normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22. Producto certiďŹ cado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes y permanentes. Flujo de 120 lĂşmenes para todas las luminarias en modo permanente. LEDs con vida media en modo permanente 100.000 h. IP 42, IK 07. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superďŹ cies inďŹ&#x201A;amables. AlimentaciĂłn: 230 V Âą 10%. Fuente conmutada de bajo consumo. BaterĂ­a Ni-MH de bajo impacto medioambiental. Tiempo de carga: 24 horas. AutonomĂ­a: 1 y 2 horas. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: â&#x20AC;&#x201C; Ausencia de tensiĂłn. â&#x20AC;&#x201C; Las baterĂ­as no cargan. Para instalaciĂłn en superďŹ cie DxDGLUDODHPHUJHQFLDHO]yFDORHQFKXIDEOH. El zĂłcalo estĂĄ equipado con 5 bornas de conexiĂłn automĂĄticas de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentaciĂłn como telemando. La quinta borna de conexiĂłn permite apagar y encender la parte permanente. Para instalaciĂłn empotrada en techo, DxDGLUDODHPHUJHQFLDHOPDUFRGHHPSRWUDU. El marco estĂĄ equipado con 5 bornas de conexiĂłn automĂĄticas de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentaciĂłn como telemando. La quinta borna de conexiĂłn permite apagar y encender la parte permanente. Para instalaciĂłn empotrada en pared, DxDGLUDODHPHUJHQFLDHOPDUFR\ODFDMDGHHPSRWUDU. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: â&#x20AC;&#x201C; Puesta en reposo. â&#x20AC;&#x201C; Test de prueba de funcionamiento con tensiĂłn de red. Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. Productos completamente reciclables al ďŹ nal de su vida Ăştil. InstalaciĂłn en superďŹ cie o empotrada. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV85$/('/96

Emb.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de seĂąalizaciĂłn. Para funcionamiento en modos centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un cĂłdigo a cada luminaria (por medio del conďŹ gurador mĂłvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la lĂ­nea de bus. 3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En funciĂłn del cableado realizado, las luminarias funcionarĂĄn en modo permanente o no permanente. 1 1 1 1 1 1

6 622 41 6 622 42 6 622 43 6 622 44 6 622 45 6 622 53

LĂşmenes

AutonomĂ­a

LĂĄmparas

BaterĂ­a

100 150 200 350 450 200

1h 1h 1h 1h 1h 2h

LED LED LED LED LED LED

Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH

1



6 612 80 ZĂłcalo enchufable.

Para instalaciĂłn en superďŹ cie aĂąada el zĂłcalo a la luminaria. 6 612 81 Accesorio para cableado lateral con tubos de entrada  20 mm. ,QVWDODFLyQHPSRWUDGD

1

1

1

6 612 95 Marco estrecho de empotrar con bornas de

conexiĂłn. Para instalaciĂłn en falso techo. 6 612 92 Marco ancho de empotrar con bornas de conexiĂłn. Para instalaciĂłn: - En falso techo o tabique prefabricado. - En pared de ladrillo u hormigĂłn junto a la caja de empotrar (ref. 6 612 93). - Con placa pictograma. 6 612 93 Caja de empotrar pared. Se utiliza como complemento del marco ancho de empotrar (ref. 6 612 92) en instalaciones de ladrillo u hormigĂłn. 3ODFDSLFWRJUDPD

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En funciĂłn del cableado realizado, las luminarias funcionarĂĄn en modo permanente o no permanente. 6 612 40 6 612 41 6 612 42 6 612 43 6 612 44 6 612 45 6 612 53

$FFHVRULRV ,QVWDODFLyQVXSHUÂżFLH

1

(PHUJHQFLDV85$/('

1 1 1 1 1 1 1

Ref.

LĂşmenes

AutonomĂ­a

LĂĄmparas

BaterĂ­a

70 100 150 200 350 450 200

1h 1h 1h 1h 1h 1h 2h

LED LED LED LED LED LED LED

Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH

1

6 612 94 Placa pictograma para instalaciĂłn empotrada junto

al marco ancho de empotrar (ref. 6 612 92).


serie URA33 luminarias de emergencia

6 612 22

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes. Lámparas de 8 W y PL 11 W. IP 42, IK 07. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Fuente conmutada de bajo consumo. Baterías Ni-Cd y Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 2 horas. 1 led testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Para instalación en superficie DxDGLUDODHPHUJHQFLDHO]yFDORHQFKXIDEOH. El zócalo está equipado con 5 bornas de conexión automáticas de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Para instalación empotrada en techo, DxDGLUDODHPHUJHQFLDHOPDUFRGHHPSRWUDU. El marco está equipado con 5 bornas de conexión automáticas de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Para instalación empotrada en pared, DxDGLUDODHPHUJHQFLDHOPDUFR\ODFDMDGHHPSRWUDU. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. Productos completamente reciclables al final de su vida útil. Instalación en superficie o empotrada. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV85$/96

Emb.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modos centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio del configurador móvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la línea de bus. Lúmenes

1 1 1 1 1 1

6 622 21 6 622 22 6 622 23 6 622 24 6 622 25 6 622 33

Autonomía

1RSHUPDQHQWHV 100 150 200 350 450 200

1h 1h 1h 1h 1h 2h

Lámparas

Batería

TL8W TL8W TL8W TL8W PL11W TL8W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH Ni-Cd

1 1 1 1 1 1 1 1

6 612 20 6 612 21 6 612 22 6 612 23 6 612 24 6 612 25 6 612 33 6 612 34

Autonomía

Lámparas

Batería

1RSHUPDQHQWHV 70 100 150 200 350 450 200 260

TL8W TL8W TL8W TL8W TL8W PL11W TL8W TL8W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

$FFHVRULRV ,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

1

6 612 80 Zócalo enchufable.

1

Para instalación en superficie añada el zócalo a la luminaria. 6 612 81 Accesorio para cableado lateral con tubos de entrada  20 mm.

1

6 612 85 Marco estrecho de empotrar con bornas de

,QVWDODFLyQHPSRWUDGD

1

1

(PHUJHQFLDV85$ Lúmenes

Ref.

conexión. Para instalación en falso techo. 6 612 82 Marco ancho de empotrar con bornas de conexión. Para instalación: - En falso techo o tabique prefabricado. - En pared de ladrillo u hormigón junto a la caja de empotrar (ref. 6 612 83). - Con placa pictograma. 6 612 83 Caja de empotrar pared. Se utiliza como complemento del marco ancho de empotrar (ref. 6 612 82) en instalaciones de ladrillo u hormigón. 3ODFDSLFWRJUDPD

1h 1h 1h 1h 1h 1h 2h 2h

1

6 612 84 Placa pictograma para instalación empotrada junto

al marco ancho de empotrar (ref. 6 612 82).




serie URA ONE luminarias de emergencia LED

6 616 34

6 616 20

6 616 34 + 6 616 55

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE EN 60 598-2-22. Luminarias no permanentes y permanentes. Flujo de 100 lúmenes para todas las luminarias en modo permanente. LEDs de alta potencia con distribución de luz optimizada. LEDs con vida media de 150.000 h. IP42, IK07 Clase II 0. Alimentación: 230 V ± 10 % 50/60 Hz. Fuente conmutada de bajo consumo en modelos P/NP. Baterías Ni-Cd o Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 2 horas. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas automáticas de capacidad 2  2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas del telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Borna triple que permite apagar y encender la parte permanente. Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. Completamente reciclable al final de su vida útil. Instalación en superficie, empotrada, banderola o supensión. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV85$21(/96

Emb.

Ref.

$FFHVRULRV

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio de configurador móvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la línea de BUS.

1

6 616 50 Marco empotrar color blanco para instalación en

1

6 616 51 Marco empotrar color aluminio para instalación en

1

6 616 55 Marco decorativo color aluminio para instalación en

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente.

1

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

1

6 626 31

100

1

6 626 33

1

6 626 34

1

6 626 42

200 350 200

1h 1h 1h 2h

4 LED 4 LED 4 LED 4 LED

Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH Ni-MH

(PHUJHQFLDV85$21(

techo o pared. techo o pared. superficie. 6 616 59 Accesorio banderola color aluminio.*

Compatible con placa pictograma. El índice de protección de la emergencia instalada en banderola es IP40. 1

6 616 63 Accesorio suspendido color aluminio.*

1

Compatible con placa pictograma, suministrado con tubo metálico de Ø 16 mm de 40 cm de longitud. Compatible con tubos estándar de Ø16 y 20 mm para longitudes superiores. El índice de protección de la emergencia instalada en suspensión es IP40. 6 616 64 Placa pictograma para instalación en superficie.

1

6 616 65 Placa pictograma con marco empotrar ancho

1RSHUPDQHQWHV Lúmenes

1 1

6 616 20

Autonomía

Lámparas

Batería

blanco para instalación empotrada.

70

1h 2 LED Ni-Cd 6 616 22 160 1h 4 LED Ni-Cd 3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente. Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

1

6 616 31

100

1

6 616 32

160

1

6 616 33

200

1

6 616 34

350

1

6 616 42

200

1h 1h 1h 1h 2h

4 LED 4 LED 4 LED 4 LED 4 LED

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH * Consultar disponibilidad.



Refs. en rojo: Nuevos productos


serie L31 luminarias de emergencia

6 610 00

6 610 01 + 6 610 44

6 610 01 + 6 610 45

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes y combinadas. Lámpara de 6 W. IP 42, IK 07. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Fuente conmutada de bajo consumo. Baterías de Ni-Cd de alta temperatura. Batería Ni-MH de bajo impacto medioambiental. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1, 2 y 3 horas. 1 led verde testigo de carga de alta luminosidad (100.000 h de vida media). Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. 1 entrada de cable rectangular en la parte posterior. Bornas de tornillo con inclinación a 35° para alimentación y telemando con capacidad de 2  1,5 mm. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Instalación empotrada o en superficie. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV/ Lúmenes

Autonomía

1 1 1 1 1 1 1 1 1

6 610 00 6 610 01 6 610 02 6 610 03 6 610 04 6 610 05 6 610 07 6 610 06 6 610 10

1RSHUPDQHQWHV 70 100 100 160 200 250 315 160 75

1 1

6 610 08 6 610 09

&RPELQDGDV 200 110

Emb. Lámparas

Batería

1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 2h 3h

TL6W TL6W TL6 W TL6W TL6W 2  TL6W 2  TL6W TL6W TL6W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-Cd

1h 2h

2  TL6W 2  TL6W

Ni-Cd Ni-Cd

Ref.

$FFHVRULRV

1 1

'LIXVRUHV Se montan sobre las emergencias L31 en lugar del difusor rectangular. 6 610 44 Difusor cuadrado. 6 610 45 Difusor redondo.

1

3ODFDSLFWRJUDPD Se montan sobre el difusor. 6 610 43 Placa pictograma.

1 1 1 1 1

6 610 40 6 610 41 6 610 42 6 610 46 6 610 47

1

6 610 48 Cantonera aluminio Tech.

&DMDVGHHPSRWUDU\PDUFRV Caja universal y marco rectangular. Soporte para montaje con tubos  20 mm. Marco para sustitución de C3 empotrada. Caja de empotrar con marco redondo. Caja de empotrar con marco cuadrado. &DQWRQHUDVGHFRORUHV

Curvas fotométricas disponibles en SW Emerlight.




serie G5 luminarias de emergencia

0 617 30

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes y combinadas. Lámparas de 8 W y PL 11 W. IP 42, IK 07. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Baterías Ni-Cd de alta temperatura. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 3 horas. 2 leds testigo de carga de alta luminosidad (100.000 h de vida media). Cuando los leds se apagan indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas de tornillo de gran capacidad para  4 mm para las bornas de red y  2,5 mm las de telemando. Bornas del telemando protegidas contra conexión accidental a 230 V±. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Protección de red mediante dispositivo electrónico automático (sin fusible). Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. 1 entrada de cable  20 mm en la parte superior y 1 rectangular en la parte posterior. Instalación empotrada, semiempotrada y superficie. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV* Lúmenes

1 1 1 1 1 1 1 1

Autonomía

1RSHUPDQHQWHV 90 210 345 500 155 &RPELQDGDV 0 617 36 200 0 617 38 310 0 617 37 120 0 617 30 0 617 31 0 617 33 0 617 34 0 617 32

Emb. Lámparas

Batería

1h 1h 1h 1h 3h

TL8W TL8W TL8W PL11W TL8W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

1h 1h 3h

2  TL8W 2  TL8W 2  TL8W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

Ref.

$FFHVRULRV

1 1

&DMDGHVHPLHPSRWUDU Para semiempotrar las luminarias de la serie G5 en pared, falsos techos o tabiques prefabricados de espesores entre 5 y 35 mm. 4 acabados con cantoneras de color que nos permiten armonizar la luminaria de emergencia con la decoración. Anclaje de la luminaria por simple presión o por 2 tornillos (no suministrados). Hueco recomendado para semiempotrar: 344  128 mm. Profundidad: 52 mm. 0 617 83 Blanca. 0 617 85 Con cantoneras aluminio.

1 1

&DMDGHHPSRWUDU Para empotrar las luminarias de la serie G5 en falsos techos o tabiques prefabricados de espesores entre 5 y 35 mm. 4 acabados con cantoneras de color que nos permiten armonizar la luminaria de emergencia con la decoración. Anclaje de la luminaria por simple presión o por 2 tornillos (no suministrados). Hueco recomendado para empotrar: 374  158 mm. Profundidad: 64 mm. 0 617 87 Blanca. 0 617 89 Aluminio.

1

0 617 82 Permite fijar las luminarias en techo con etiquetas en

'LIXVRUSULVPiWLFR ambas caras. Sustituye al difusor suministrado con la luminaria.




serie C3 luminarias de emergencia

0 615 15

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes y combinadas. Lámpara 6 W y PL 11 W. IP 42 IK 04. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Baterías de Ni-Cd de alta temperatura. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 3 horas. 2 leds de alta luminosidad y larga duración (100.000 h de vida media) para minimizar el mantenimiento y reposición de los mismos. Cuando los 2 leds se apagan simultáneamente indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Bornas de telemando protegidas contra conexión accidental a 230 V±. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Protección de red mediante dispositivo electrónico automático (sin fusible). Material de la envolvente autoextinguible. 3 entradas  20 mm (2 laterales y 1 posterior). Instalación empotrada o en superficie. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV& Lúmenes

10 10 10 1 1 1 1 1

0 615 08 0 615 10 0 615 12 0 615 14 0 615 15 0 615 16 0 615 17 0 615 13

1 1

0 615 20 0 615 18

Autonomía

1RSHUPDQHQWHV 70 100 160 210 310 400 635 155 &RPELQDGDV 200 140

Emb. Lámparas

Batería

1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3h

TL6W TL6W TL6W TL6W TL6W PL11W PL11W TL6W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

1h 3h

2  TL6W 2  TL6W

Ni-Cd Ni-Cd

Ref.

$FFHVRULRV

10

&DMDGHHPSRWUDU Para empotrar las luminarias serie C3 en pared o falsos techos de espesores entre 5 y 35 mm. Acabados diferentes que nos permiten armonizar la luminaria de emergencia con la decoración. Anclaje de la luminaria por simple presión o por 2 tornillos (no suministrados). Hueco recomendado para empotrar: 295  116 mm. Profundidad 57,5 mm. 0 615 79 Caja de empotrar color blanco.

1

'LVHxRGHFRUDWLYR Conjunto decorativo para empotrar las luminarias de la serie C3 en color aluminio. Se compone de una caja de empotrar más dos cantoneras del mismo color (estas cantoneras en color se deben reemplazar por las suministradas con la luminaria). 0 615 80 Aluminio. Caja de empotrar + 2 cantoneras. 'LIXVRUSULVPiWLFR

1

0 615 78 Permite utilizar la luminaria, empotrada en falso

techo, con las etiquetas a doble cara. Sustituye al difusor plano suministrado con la luminaria. &RQMXQWREDQGHUROD 1

0 615 97 Para fijación en banderola.

Compuesto por: y Difusor prismático ref. 0 615 78. y Accesorios de montaje y fijación. &RQMXQWRGHVXVSHQVLyQ 1

0 615 98 Para fijación a 50 cm del techo.

Compuesto por: y Difusor prismático ref. 0 615 78. y Accesorios de montaje y fijación.




serie URA21LED luminarias de emergencia LED

6 616 02

6 616 07

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE EN 60 598-2-22. Luminarias no permanentes y permanentes. Flujo de 100 lúmenes para todas las luminarias en modo permanente. LEDs de alta potencia con distribución de luz optimizada. LEDs con vida media de 150.000 h. IP 42, IK 04 Clase II 0. Alimentación: 230 V ± 10 % 50/60 Hz. Fuente conmutada de bajo consumo en modelos P/NP. Baterías Ni-Cd o Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 2 horas. 1 Led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas automáticas de capacidad 2  2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas del telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Borna triple que permite apagar y encender la parte permanente. Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. 4 entradas de cable. Una abierta en la parte posterior y 3 desfondables. Ø 20 mm para entrada de manguera o tubo rígido. Instalación en superficie o empotrada. Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV85$/('/96

Emb.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio de configurador móvil) y cableando la emergencia a la línea de BUS.

10 10 10

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente. 1 1 1 1

6 626 03 6 626 06 6 626 07 6 626 12

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

100

1h 1h 1h 2h

4 LED 4 LED 4 LED 4 LED

Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH Ni-MH

200 350 200

(PHUJHQFLDV85$/(' 1RSHUPDQHQWHV Lúmenes

10 10 10

6 616 01 6 616 02 6 616 05

Autonomía

Lámparas

70

1h 2 LED 100 1h 2 LED 160 1h 4 LED 3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV

Batería

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente. 10 10 10 1



6 616 03 6 616 06 6 616 07 6 616 12

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

100 200 350 200

1h 1h 1h 2h

4 LED 4 LED 4 LED 4 LED

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH

Refs. en rojo: Nuevos productos

Ref.

$FFHVRULRV

(QSDUHG Utiliza caja+marco. 6 617 20 Marco de empotrar. 0 617 21 Caja de empotrar. (QWHFKR 6 617 20 Marco de empotrar.


serie URA21NEW luminarias de emergencia

6 617 02

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes. Lámparas de 6 W. IP 42. IK 04. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ±10%. Baterías Ni-Cd de alta temperatura. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1, 2 y 3 horas. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas de tornillo de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas del telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Difusor transparente. Material de la envolvente autoextinguible. 4 posibles entradas de cable. – 1 abierta en la parte posterior. – 3 desfondables  20 mm para entrada de manguera o tubo rígido. Instalación empotrada o en superficie.

Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV85$1(: Lúmenes

10 10 10 10 10 10 1

6 617 10 6 617 01 6 617 02 6 617 05 6 617 06 6 617 07 6 617 12

Autonomía

1RSHUPDQHQWHV 50 70 110 160 240 300 160

1h 1h 1h 1h 1h 1h 2h

Emb. Lámparas

Batería

TL6W TL6W TL6W TL6W TL6W TL6W TL6W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

Ref.

$FFHVRULRVGHHPSRWUDU

10 10

(QSDUHG Utilizar caja + marco. 6 617 20 Marco de empotrar. 0 617 21 Caja de empotrar.

10

6 617 20 Marco de empotrar.

(QWHFKR




serie B66LED

serie B66

luminarias de emergencia LED estancas

luminarias de emergencia estanca

6 615 25 6 615 41

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes y permanentes. Flujo de 120 lúmenes para todas las luminarias en modo permanente. LEDs con vida media en modo permanente 100.000 h. IP 66, IK 08. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Fuente conmutada de bajo consumo. Baterías de Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 2 horas. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas automáticas de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas de telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Difusor transparente. Material de la envolvente autoextinguible. Instalación en superficie.

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes. Lámparas de 8 W y PL 11 W. IP 66, IK 08. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Fuente conmutada de bajo consumo. Baterías de Ni-MH y Ni-Cd. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 2 horas. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas automáticas de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas de telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Difusor transparente. Material de la envolvente autoextinguible. Instalación en superficie.

Emb. Emb.

Ref.

Ref.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio del configurador móvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la línea de Bus.

1RSHUPDQHQWHV

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente. 1 1

6 625 43 6 625 45

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

250 450

1h 1h

LED LED

Ni-MH Ni-MH

1 1 1

6 625 21 6 625 23 6 625 25

En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente.



Autonomía

Lámparas

Batería

100 250 450

1h 1h 1h

TL8W TL8W PL11W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-MH

1RSHUPDQHQWHV

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV

6 615 41 6 615 43 6 615 45

Lúmenes

(PHUJHQFLDV%

(PHUJHQFLDV%/('

1 1 1

(PHUJHQFLDV%/96 Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio del configurador móvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la línea de Bus.

(PHUJHQFLDV%/('/96

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

100 250 450

1h 1h 1h

LED LED LED

Ni-MH Ni-MH Ni-MH

1 1 1 1

6 615 21 6 615 23 6 615 25 6 615 33

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

100 250 450 260

1h 1h 1h 2h

TL8W TL8W PL11W TL8W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd


serie B65LED

serie B55

luminarias de emergencia LED estancas

luminarias de emergencia estanca

6 614 33

6 614 03

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE EN 60 598-2-22. Luminarias no permanentes y permanentes. Flujo de 100 lúmenes para todas las luminarias en modo permanente. LEDs de alta potencia con distribución de luz optimizada. LEDs con vida media de 150.000 h. IP 65, IK 07 Clase II 0. Alimentación: 230 V ± 10 % 50/60 Hz. Fuente conmutada de bajo consumo. Baterías Ni-Cd o Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 hora. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas automáticas de capacidad 2  2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas del telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Borna triple que permite apagar y encender la parte permanente. Difusor opal. Material de la envolvente autoextinguible. 3 entradas de material flexible para tubo de  16, 20 y 25mm. Una en cada lateral y una en la parte superior. Instalación en superficie.

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes. Lámparas de 6 W y PL 11 W. IP 55, IK 07. Clase II 0. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V± ± 10%. Baterías de Ni-Cd. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 y 2 horas. 1 led verde testigo de carga. Cuando el led se apaga indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Conexión por bornas de tornillo de gran capacidad para 2 cables de 2,5 mm2, tanto para alimentación como telemando. Bornas del telemando protegidas para evitar errores en la conexión. Utilizar telemando (ref. 0 039 00) para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Difusor transparente. Material de la envolvente autoextinguible. 3 entradas de material flexible para tubo de  16, 20 y 25 mm. Una en cada lateral y una en la parte superior. Instalación en superficie. Emb.

Emb.

Ref.

Ref.

(PHUJHQFLDV%/('/96

(PHUJHQFLDV% 1RSHUPDQHQWHV

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio de configurador móvil) y cableando la emergencia a la línea de BUS.

1 1 1 1 1

6 614 01 6 614 02 6 614 03 6 614 04 6 614 09

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

100 130 300 450 240

1h 1h 1h 1h 2h

TL6W TL6W TL6W PL11W PL11W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente. Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

1

6 624 31

100

1

6 624 33

200

1h 1h

4 LED 4 LED

Ni-Cd Ni-Cd

1

6 624 34

350

1h

4 LED

Ni-MH

(PHUJHQFLDV%

/('

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En función del cableado realizado las luminarias funcionarán en modo permanente o no permanente. Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

1

6 614 31

100

1

6 614 33

1

6 614 34

200 350

1h 1h 1h

4 LED 4 LED 4 LED

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

Refs. en rojo: Nuevos productos




serie INOXLED

serie ATXLED

luminarias de emergencia LED estancas

luminarias de emergencia LED estancas

6 625 60

6 625 80

Fabricadas segĂşn normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22. Luminarias no permanentes y permanentes. LEDs de alta potencia con lentes que optimizan la distribuciĂłn de luz. LEDs con vida media de 100.000 h. IP 66. AlimentaciĂłn: 230 VÂą Âą 10% 50/60 Hz. Fuente conmutada de bajo consumo. BaterĂ­as Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. AutonomĂ­a: 1 hora. Bornas del telemando. Materiales plĂĄsticos y acero inoxidable. InstalaciĂłn en superficie. Para entornos industriales y arquitectĂłnicos.

Fabricadas segĂşn normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22. Antideflagrante. Cumple con la directiva 94/9/CE y normativas EN 50014-18 y CE 60079-0/1. SĂ­mbolo de protecciĂłn CENELEC / CEI: Ex d IIC (gas), EX tD A21 T 80 ÂşC (polvo). Luminarias no permanentes y permanentes. LEDs de alta potencia con lentes que optimizan la distribuciĂłn de luz. LEDs con vida media de 100.000 h. IP 66/68 (10 m). Temperatura ambiente: 0Âş a +55 ÂşC. AlimentaciĂłn: 230 VÂą Âą 10% 50/60 Hz. Fuente conmutada de bajo consumo. BaterĂ­as Ni-MH. Tiempo de carga: 24 horas. AutonomĂ­a: 1 hora. Bornas del telemando. InstalaciĂłn en superficie.

Emb.

Ref.

(PHUJHQFLDV,12;/('/96 Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de seĂąalizaciĂłn. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un cĂłdigo a cada luminaria (por medio de conďŹ gurador mĂłvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la lĂ­nea de Bus.

Emb.

Ref.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de seĂąalizaciĂłn. Para funcionamiento en modo centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un cĂłdigo a cada luminaria (por medio de conďŹ gurador mĂłvil infrarrojo) y cableando la emergencia a la lĂ­nea de Bus.

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En funciĂłn del cableado realizado, las luminarias funcionarĂĄn en modo permanente o no permanente. 1

6 625 60

LĂşmenes

AutonomĂ­a

LĂĄmparas

BaterĂ­a

400

1h

LED

Ni-MH

3HUPDQHQWHV1RSHUPDQHQWHV En funciĂłn del cableado realizado, las luminarias funcionarĂĄn en modo permanente o no permanente. 1



(PHUJHQFLDV$7;/('/96

6 625 80

Refs. en rojo: Nuevos productos

LĂşmenes

AutonomĂ­a

LĂĄmparas

BaterĂ­a

400

1h

LED

Ni-MH


serie NT65

serie NFL65

luminarias de emergencia estanca

luminarias de emergencia estanca

0 618 35

0 618 49

Para instalaciones industriales donde se busca un IP elevado y buena resistencia a otros agentes externos (grasa, suciedad, etc.). Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes y combinadas. Lámparas de 8 W y PL 11 W. IP 65, IK 07. Clase I. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Baterías Ni-Cd de alta temperatura. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 hora. 2 leds testigo de carga de alta luminosidad (100.000 h de vida media). Cuando los leds se apagan simultáneamente indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Bornas del telemando protegidas para evitar errores en la conexión a 230 V±. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Protección de red mediante dispositivo electrónico automático (sin fusible). Material de la base de las luminarias en chapa de embutición. 2 entradas para  20 mm (1 lateral y 1 superior). Suministrada con un tapón y un prensaestopas. Instalación en superficie.

Para las instalaciones donde además de un IP elevado se requiere gran flujo luminoso, tales como pabellones, estadios, almacenes. Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22 y UNE 20392. Producto certificado por AENOR con marca . Luminarias no permanentes. Lámparas de PL 13 W. IP 65, IK 07. Clase I. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Alimentación: 230 V ± 10%. Baterías Ni-Cd de alta temperatura. Tiempo de carga: 24 horas. Autonomía: 1 hora. 2 leds testigo de carga de alta luminosidad (100.000 h de vida media). Cuando los leds se apagan simultáneamente indica: – Ausencia de tensión. – Las baterías no cargan. Utilizar telemando para: – Puesta en reposo. – Test de prueba de funcionamiento con tensión de red. Material de envolvente autoextinguible. 2 entradas para  20 mm (1 en cada lateral). Suministrada con 2 conos. Instalación en superficie.

Emb.

Ref.

Emb.

(PHUJHQFLDV17/96

Ref.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modos centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio de microswitch) y cableando la emergencia a la línea de Bus.

Cada luminaria detecta y comunica su estado mediante los leds (verde y amarillo) de señalización. Para funcionamiento en modos centralizado y autotest. El modo centralizado se activa dando un código a cada luminaria (por medio de microswitch) y cableando la emergencia a la línea de Bus.

1RSHUPDQHQWHV

1RSHUPDQHQWHV 1

0 618 35

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

620

1h

PL11W

Ni-Cd

1

0 618 49

1

0 618 34

Autonomía

Lámparas

Batería

660

1h

PL13W

Ni-Cd

1RSHUPDQHQWHV

1RSHUPDQHQWHV 0 618 30 0 618 31 0 618 32 0 618 33

Lúmenes

(PHUJHQFLDV1)/

(PHUJHQFLDV17

1 1 1 1

(PHUJHQFLDV1)//96

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

100 240 420 620 &RPELQDGDV

1h 1h 1h 1h

TL8W TL8W TL8W PL11W

Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

400

1h

2  TL8W

Ni-Cd

1

0 618 47

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

Batería

660

1h

PL13W

Ni-Cd




sistema Legrand Vision System 2 (LVS2) p

0 626 00

Emb.

1

0 626 10

Ref.

0 626 01 + 0 791 74

&HQWUDO/HJUDQG9LVLRQ6\VWHP /96

0 626 00 Centraliza periódicamente el estado de las

0 626 03

Emb.

1

5HSHWLGRU 1

Clase II O. Alimentación: 230 V± – 50 Hz.

&RQ¿JXUDGRUPyYLOLQIUDUURMR 1



Carga de la batería mediante cable USB (no suministrado).

0 626 01 Muestra un resumen de la situación de una

instalación de emergencias equipada con la central, ref. 0 626 00. Conexión en red TCP/IP. Muestra en pantalla: – Tipo fallo. – Ubicación de la luminaria con fallo. Parametrización de alarmas y configuración de la utilización del sistema. Alimentación 27 Vdc. Requiere la instalación de un alimentador ref. 0 634 42. Añadir marco Mosaic ref. 0 784 70 (blanco) o 0 791 74 (aluminio), suministrado con soporte. Se instala en caja de empotrar ref. 0 801 24.

0 626 10 Permite direccionar las emergencias LVS2 mediante

infrarrojo para ser controladas a distancia por la central, ref. 0 626 00.

3DQWDOODWiFWLOGHFRQWURO 1

0 626 03 Permite la extensión de la instalación por encima de

las 250 emergencias, o para línea >700 m (sobre central o repetidor) hasta 250 emergencias suplementarias y sobre la línea más larga <700 m.

&RQH[LRQHV – 1 salida RS 232. – 1 salida RS 485. – 1 salida mini-USB para conexión directa a PC. – 1 toma RJ 45 para red TCP/IP. $OLPHQWDFLyQ 230 V± – 50 Hz. Batería 9V/110mAh Ni-Cd/Ni-MH.

3URJUDPDGHVXSHUYLVLyQ emergencias (LVS2 y LVS) de un inmueble equipado con una o varias centrales, ref. 0 626 00, cualquiera que sea el tamaño de la instalación. y Supervisión simultánea de la totalidad de las emergencias de la instalación organizada según su configuración de construcción (arborescencia para edificios, niveles, pisos y zonas). y Cuadro resumen del estado del conjunto de la instalación. y Funciones de ayuda al mantenimiento: – Lista de piezas de recambio necesarias para la reparación de las emergencia defectuosos. – Ficha de intervención con localización de cada bloque averiado y naturaleza de la reparación a efectuar.

emergencias Legrand Vision System (LVS2 y LVS). La comunicación entre las emergencias Legrand Vision System y la central se realiza mediante línea de bus. &DSDFLGDG Conexión directa de 250 emergencias sobre la central (en estrella o en serie), la línea más larga queda limitada a 700 m. Ampliación mediante repetidor, ref. 0 626 03, para más de 250 emergencias o una línea de más de 700 m. Capacidad máxima de gestión de la central: 1.023 emergencias. Incluye software de configuración de la central. El funcionamiento de la instalación requiere el uso de al menos uno de los siguientes elementos: – Programa de supervisión para PC, ref. 0 626 02. – Pantalla táctil de control, ref. 0626 01. – PC con Internet Explorer para funciones reducidas (con conexión TCP/IP).

Ref.

0 626 02 y Permite la supervisión de la instalación de

$OLPHQWDFLyQ9GF±P$SDUDSDQWDOOD WiFWLO 1

0 634 42 Alimentación 220-240 V± – 50/60 Hz.

Salida 1-2-27 V= – 600 mA. 2 módulos DIN 17,5 mm.


sistema Legrand Vision System 2 (LVS2)

,QVWDODFLyQ\FRQILJXUDFLyQ

&DEOHDGR

Direccionamiento de las luminarias mediante configurador mรณvil (segรบn modelo).

Central Ref. 0 626 00

Lรญnea: 700 m mรกx.

Luminaria de emergencia

250 luminarias mรกximo >250 utilizar repetidor

Configurador mรณvil infrarrojo Ref. 0 626 10

Repetidor Ref. 0 626 03

Chequeo de la instalaciรณn. Luminaria de emergencia

Capacidad de la central: 1.023 luminarias. &RQH[LyQ3&&HQWUDOSRU%XV56 Central Ref. 0 626 00

Interface externo RS 485 RS 232 / USB ...

Central Ref. 0 626 00

o Tarjeta PC PC

Bus RS 485 4 hilos duplex o 2 hilos half duplex

Central Ref. 0 626 00

Sala tรฉcnica

6XSHUYLVLyQ

Luminaria de emergencia Luminaria de emergencia

&RQH[LyQ3&&HQWUDOSRU56 Central Ref. 0 626 00

5 m mรกx. Cable de uniรณn hembra/hembra Tipo null mรณdem

PC

&RQH[LyQ3&&HQWUDOSRUUHG(WKHUQHW Central Ref. 0 626 00

Central Ref. 0 626 00

Pantalla tรกctil de control Ref. 0 626 01

Sala tรฉcnica

Programa de supervisiรณn Ref. 0 626 02

Red local LAN Central Ref. 0 626 00

&RWDVGHODFHQWUDO PP

Ref. 0 626 00

PC equipado con tarjeta Ethernet

83,1

87,1

45,3

67,2

50,6

178,2




pilotos LIPSO pilotos de balizado

6 609 01

6 609 11

6 609 01 + 6 609 45

AlimentaciĂłn pilotos autĂłnomos: 230 V Âą 10%. AlimentaciĂłn pilotos centralizados: 24 V Âą 10% con o sin tensiĂłn de red, mediante fuentes de alimentaciĂłn Legrand. Clase II 0. AutonomĂ­a: 1 hora. Tiempo de carga: 24 horas. Acumuladores Ni-Cd 2,4 V - 2/3 AAA. Flujo luminoso: 1,5 lĂşmenes (1 hora), 1,36 lĂşmenes (2 horas). SeĂąalizaciĂłn con leds de color de alta luminosidad y larga duraciĂłn (100.000 h de vida). Indicadores de carga de baterĂ­a. 2 tipos de iluminaciĂłn: frontal y lateral. Acabado zamak, color aluminio. Puesta en reposo con telemando. Bornas de tornillo para 2 cables de 1,5 mm2. Capacidad de la caja de empotrar para 8 cables de 1,5 mm2. FijaciĂłn a la caja por 1 sĂłlo tornillo sin necesidad de nivelaciĂłn. LEDs sin mantenimiento. Se instalan en caja de empotrar propia, en caja universal, o en tabique tipo PladurÂŽ. Emb.

3LORWRVDXWyQRPRV,3,.

Ref.

Emb.

Con alumbrado de emergencia en color blanco y seĂąalizaciĂłn en color:

Luz lateral

Luz frontal

1 1 1 1 1

6 609 01 6 609 02 6 609 03 6 609 04 6 609 05

6 609 11 6 609 12 6 609 13 6 609 14 6 609 15

1 1

Con alumbrado de emergencia en color blanco y seĂąalizaciĂłn en color: 6 609 07 6 609 17 Azul. 6 609 06 6 609 16 Blanco.

1 1

SĂłlo con tensiĂłn de red 230 VA. Con 7 leds de seĂąalizaciĂłn en diferentes colores: 6 609 51 6 609 53 Azul. 6 609 52 6 609 54 Blanco.

Azul. Blanco. Rojo. Verde. Ă mbar.

3LORWRVFHQWUDOL]DGRV,3,.

Ref.

Luz frontal

1 1 1 1 1

6 609 21 6 609 22 6 609 23 6 609 24 6 609 25

6 609 31 6 609 32 6 609 33 6 609 34 6 609 35

1 1

Con alumbrado de emergencia en color blanco y seĂąalizaciĂłn en color: 6 609 27 6 609 37 Azul. 6 609 26 6 609 36 Blanco.

3LORWRVDXWyQRPRV,3,. Luz lateral

Luz frontal

Azul. Blanco. Rojo. Verde. Ă mbar.

3LORWRVFHQWUDOL]DGRV,3,.

Luz frontal

Luz lateral

Luz frontal

3LORWRVGHFRUWHVtD9,3,. Luz lateral

Con alumbrado de emergencia en color blanco y seĂąalizaciĂłn en color:

Luz lateral

$FFHVRULRV 10 1 1 1 1 10

6 609 41 6 609 42 6 609 43 6 609 44 6 609 45 6 609 46

Caja de empotrar. Marco adaptador caja universal. Adaptador tabiques prefabricados. Marco redondo  68 mm. Marco cuadrado  68 mm. Difusor de repuesto.

)XHQWHVGHDOLPHQWDFLyQSDUD SLORWRVFHQWUDOL]DGRV 1 1



0 618 65 0 618 66

Equipo PB 35 (para 30 pilotos mĂĄximo). Equipo PB 78 (para 85 pilotos mĂĄximo).


pilotos BASIC

pilotos de series de mecanismos

pilotos de balizado

pilotos de balizado

6 609 93

Emb.

6 609 90

Ref.

3LORWRV%$6,&

0 785 12

Emb.

Alimentación: 230 V ± 10%. IP 42, K 04. Clase II 0. Autonomía: 1 hora. Tiempo de carga: 24 horas. Acumuladores Ni-Cd 2,4 V - 2/3 AAA. Flujo luminoso: 1,5 lúmenes. Señalización con 1 led verde de alta luminosidad y larga duración (100.000 h de vida). Indicador de carga de batería. 2 leds blancos en emergencia. Difusor transparente con difusión óptica. Puesta en reposo con telemando. Bornas de tornillo para 2 cables de 1,5 mm2. LEDs sin mantenimiento. Suministrado completo.

1 1

5HGRQGR Montaje en caja universal redonda. 6 609 90 Blanco. 6 609 92 Aluminio.

1 1

&XDGUDGR Montaje en caja universal redonda o cuadrada. 6 609 91 Blanco. 6 609 93 Aluminio.

1

Ref.

3LORWRV6HULH0RVDLF

Alimentación: 230 V± 10% 50/60 Hz. Clase II. Autonomía: 1 hora. Tiempo de carga: 24 horas. Se instalan en caja de empotrar universal. Puesta en reposo con telemando. Bornas de tornillo para alimentación y telemando para 2 cables de 1,5 mm2. Iluminación con LEDs sin mantenimiento. Señalización con 4 leds blancos de alta luminosidad y larga duración (100.000 horas de vida) indicadores de carga de batería. 3 LEDs blancos en emergencia. Flujo luminoso: 2 lm. Difusor opalino. Añadir marco y soporte. 0 785 12 Piloto autónomo. Baterías: Ni-Cd 2,4 V - 2/3 AAA.




equipos PB

equipos PB

p

información técnica

■1~PHURGHSLORWRVPi[LPRVDGPLVLEOHVSRUFDGDIXHQWH GHDOLPHQWDFLyQ 3LORWR

6 609 21 6 609 22 6 609 23 6 609 24 6 609 25 6 609 26 6 609 27

3RW 24 V /(' 0,96 W 0 618 65 30 0 618 66 85

3LORWR

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

■&RWDV

Emb.

Ref.

A

Fuentes de alimentación. Permiten alimentar pilotos de escaleras, pasillos, desniveles… asegurando la iluminación de su entorno tanto con tensión de alimentación como cuando ésta desciende por debajo del 70% de su valor nominal. Alimentación 230 V±, 50/60 Hz. Tensión de salida con tensión de alimentación 24 V±. Tensión de salida con ausencia de tensión de alimentación 21,6 V cc. Clase I. Tiempo de carga: 24 horas.

(TXLSRV3% Modelo

Autonomía

Batería

Consumo de red

B

1RSHUPDQHQWHV 1 1



0 618 65 0 618 66

PB 35 PB 78

1h 1h

1,8 Ah 4 Ah

40 VA 90 VA

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

6 609 31 6 609 32 6 609 33 6 609 34 6 609 35 6 609 36 6 609 37

3RW 24 V /(' 0,96 W 0 618 65 30 0 618 66 85

0 618 65

24 V 0,96 W 30 85

5HI 0 618 65 0 618 66

C

$ 338 368

% 208 263

& 125 125

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85

24 V 0,96 W 30 85


telemando

proyectores

p

p

0 039 00

Emb.

0 766 30 + 0 788 02

Ref.

1

6 608 44

7HOHPDQGRXQLYHUVDO )XQFLRQHV y Con tensión de red: permite verificar el funcionamiento de las luminarias de emergencia (durante el tiempo del pulso) sin necesidad de cortar la alimentación, con rearme automático. y Sin tensión de red: permite la puesta en reposo de las luminarias de emergencia evitando con ello la descarga de las baterías y garantizando el buen funcionamiento en caso de emergencia.

1

6 608 41

Emb.

Ref.

Fabricadas según normas de obligado cumplimiento: UNE-EN 60598-2-22. Alimentación: 230 V±, +6%, –10%, 50/60 Hz. IK 07. Tiempo de carga: 24 horas. Material de la envolvente policarbonato. Color gris T 029. Autonomía: 1 hora. Modelos de 2 y 4 focos. 2 tamaños de envolvente. Lámparas halógenas bi-pin. Baterías de Ni-Cd de alta temperatura. Control por telemando. Pulsador de test integrado en el producto. 3 posibilidades de fijación: – Con tornillos desde la caja a la pared. – Mediante soporte ref. 0 358 02. – Colgado de los cáncamos laterales. IRFRV

0 039 00 230 VA, 50/60 Hz.

Tensión de salida: TBTS (muy baja tensión de seguridad). Permite mandar hasta 300 luminarias. 700 metros. Tensión admisible al final de la línea para correcto funcionamiento del telemando 6 V. 4 módulos de 17,5 mm. 0 609 48 Pulsador para cuadro del telemando. Con 1 m de cable, conector y pulsador.

,QWHUUXSWRUGHOODYH 1

0 766 30 Interruptor de llave Mosaic para accionamiento,

desde un segundo punto, del telemando 0 039 00. Marco no suministrado (ref. 0 788 02). Distancia máxima de separación 300 m.

3UR\HFWRUHVDXWyQRPRV

1 1 1

6 608 41 6 608 42 6 608 43

1 1

6 608 44 6 608 45

Lúmenes

Autonomía

Lámparas

IP

365 800 1.500

1h 1h 1h

2  15 W 2  35 W 2  65 W

55 55 45

1h 1h

4  15 W 4  25 W

55 45

IRFRV 600 1.100




kits de conversiĂłn

kits de conversiĂłn informaciĂłn tĂŠcnica

â&#x2013; &RWDV

33

MĂłdulo cargador

239

39.5

0 618 40

Ref.

.LWVGHFRQYHUVLyQ Kits de conversiĂłn constituidos por un mĂłdulo cargador-convertidor y unas baterĂ­as. Concebidos para integrarse en luminarias fluorescentes lineales, compactas, circulares y de alta frecuencia a partir de 6 W hasta 58 W, para transformarlas en luminarias de alumbrado de reemplazamiento de tipo permanente o no permanente segĂşn esquemas de conexiĂłn. OptimizaciĂłn del consumo de potencia de los kits para obtener un importante ahorro de energĂ­a. Clase II 0. TensiĂłn de red 230 V, 50/60 Hz. Tiempo de carga 24 horas. Envolvente en material plĂĄstico autoextinguible. VĂĄlidos para reactancias convencionales y electrĂłnicas. Posibilidad de telemando para puesta en reposo. Led verde de testigo de carga. Acumuladores de Ni-Cd de alta temperatura. Aptas para ser montadas sobre superficies inflamables. Bornas de telemando protegidas contra conexiĂłn accidental a 230 V. ProtecciĂłn de red mediante dispositivo electrĂłnico automĂĄtico (sin fusible). Bornas de conexiĂłn rĂĄpida. Por sus reducidas dimensiones, posibilidad de fijar el kit a cualquier tipo de luminaria, a la pared o al techo de las mismas, gracias a la disposiciĂłn de las aberturas para tal fin en la envolvente.

1 1 1 1

0 618 40 0 618 42 0 618 46 0 618 48

AutonomĂ­a

LĂĄmparas

1h 1h 1h 3h

6 a 36 W 6 a 58 W 6 a 58 W 6 a 58 W

BaterĂ­a

B

Emb.

A

5HI 0 618 40 0 618 42 0 618 46 0 618 48

$ 242 227 227 227

% 36 36 36 36

/iPSDUD

9DWLRV

7

18 W 36 W 58 W 14 W 21 W 24 W 28 W 49 W 54 W 18 W 24 W 36 W 40 W 56 W 10 W 16 W 21 W 28 W 38 W 22 W 32 W 40 W

7

3//

'

&

1 AutonomĂ­a > de 1 h 30. 2 AutonomĂ­a > de 1 h 45. 3 AutonomĂ­a > de 45 min.



C

& 36 â&#x20AC;&#x201C; 36 â&#x20AC;&#x201C;

D

' â&#x20AC;&#x201C; 72 â&#x20AC;&#x201C; 72

)DFWRUĂ&#x20AC;XMROXPLQRVR 0 618 40 0,35 0,16 â&#x20AC;&#x201C; 0,29 0,25 0,24 0,22 â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; 0,35 0,21 0,18 0,183 0,133 â&#x20AC;&#x201C; 0,481 0,40 0,31 0,26 0,35 0,24 0,19

0 618 42 0,95 0,41 0,33 0,65 0,56 0,53 0,50 0,39 0,38 0,92 0,532 0,432 0,49 0,36 0,401 0,902 0,762 0,612 0,57 0,76 0,53 0,421

0 618 46 0,45 0,18 0,15 0,48 0,26 0,24 0,22 0,18 0,17 0,44 0,232 0,201 0,22 0,16 0,88 0,422 0,332 0,282 0,20 0,35 0,24 0,192

0 618 48 0,32 0,14 0,11 0,22 0,19 0,18 0,17 0,13 0,12 0,32 0,18 0,14 0,16 0,12 0,14 0,30 0,25 0,20 0,19 0,25 0,18 0,14


etiquetas p

Emb.

Ref.

(WLTXHWDVGHVHxDOL]DFLyQSDUDVHULHV 85$/('\85$

Emb.

Ref.

3DUDSODFDSLFWRJUDPD No adhesivas. Flechas orientables en 4 direcciones.

(WLTXHWDVGHVHxDOL]DFLyQSDUDVHULHV 85$/('/&85$1(:%/(' \% Autoadhesivas. Flechas orientables en 4 direcciones.

5

6 618 00

254  127 mm

5

0 609 70

5

6 618 01

254  127 mm

5

0 609 71

5

6 618 02

254  127 mm

5

0 609 72

215  76 mm

5

6 618 03

254  127 mm

5

0 609 73

215  76 mm

5

6 618 05

254  127 mm

5

0 609 78

215  76 mm

5

6 618 06

254  127 mm

5

0 609 79

215  107 mm

5

6 618 07

254  127 mm

5

0 609 84

215  107 mm

5

6 618 08

254  127 mm

5

0 609 85

215  107 mm

5

6 618 40

254  127 mm

5

0 609 95

5

6 618 41

254  127 mm

5

0 609 97

215  107 mm

5

6 618 50

254  127 mm

5

0 609 98

215  107 mm

5

6 618 51

254  127 mm

5

0 609 99

215  107 mm

SALIDA DE EMERGENCIA

215  76 mm

SALIDA DE EMERGENCIA

215  107 mm

322  107 mm




etiquetas p

Emb.

Ref.

(WLTXHWDVGHVHxDOL]DFLyQSDUDVHULHV 85$21( Autoadhesivas. Flechas orientables en 4 direcciones. Conforme a CEE 9-258 e ISO 2864.

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5



6 616 90

6 616 91

6 608 65

310  112 mm

5

6 608 66

310  112 mm

5

6 608 67

310  112 mm

5

6 608 68

310  112 mm

5

6 608 69

310  112 mm

5

6 608 70

310  112 mm

5

6 608 71

310  112 mm

5

6 608 72

310  112 mm

5

6 608 73

310  112 mm

5

6 608 74

310  112 mm

5

6 608 75

310  112 mm

5

6 608 76

310  112 mm

100  200 mm

6 616 82

6 616 89

5

100  200 mm

6 616 80

6 616 88

Autoadhesivas.

100  200 mm

6 616 72

6 616 85

(WLTXHWDVGHVHxDOL]DFLyQSDUDVHULHV 85$*\%

100  200 mm

6 616 71

6 616 84

Ref.

100  200 mm

6 616 70

6 616 83

Emb.

SALIDA DE EMERGENCIA

100  200 mm

100  200 mm

100  200 mm

100  200 mm

100  200 mm

100  200 mm

100  200 mm

Refs. en rojo: Nuevos productos


linternas recargables p

0 618 60

Emb.

0 618 64

Ref.

/LQWHUQDVUHFDUJDEOHV

Emb.

0 618 60

Modelo

Autonomía

Lámparas

LR-206

4 h 30’

2,4 V/1,25 A

Alumbrado intensivo con luz blanca en un foco y alumbrado de señalización con luz roja en el otro. Material de la envolvente: poliamida. Utilizable con el cargador ref. 0 618 61. 1

0 618 64

Modelo

Autonomía

Lámparas

RR-206

4 h 30’

2,4 V/1,25 A + 2,4 V/0,5 A

&DUJDGRU

1

Tensión de alimentación 230 V + 6% – 10%, 50/60 Hz. Material de la envolvente: ABS. Clase II 0. Testigo de carga: led verde. Consumo de red: 0,03 A / 6,9 VA. Para linternas 0 618 60 / 64. Garantiza la carga en 24 h. Modelo 0 618 61 206 C

1 1

0 618 80 1 batería 1,2 V-7 Ah para linternas. 0 618 71 Óptica formada por: reflector parabólico +

Material de la envolvente: aluminio. Acumuladores Ni-Cd alta temperatura. Utilizable con el cargador ref. 0 618 61. 1

Ref.

5HSXHVWRV

1 1

portalámparas + difusor transparente + soporte protector o junta neopreno negro, para linterna 0 618 60. 0 618 72 Kit formado por: Interruptor de mando + capuchón aislante de caucho negro. 0 618 59 Lámpara 2,4 V, 1,5 A (para linterna 0 618 60).




serie URA34LED información técnica

■,QVWDODFLyQ

6 612 80

,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH mm

55

285

125

125

70 mm

150

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDWHFKRFRQPDUFRHVWUHFKR

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDHQWHFKRFRQPDUFRHVWUHFKR

317

156

156



60



6 612 95



140

305

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDSDUHGFRQPDUFRDQFKR

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDHQSDUHGFRQPDUFRDQFKR 

81,5

334

 



174

174











3ODFDSLFWRJUDPD

,QVWDODFLyQSODFDSLFWRJUDPDFRQPDUFRDQFKR

102,4

177,3

296,4



 292



  












serie URA33 información técnica

■,QVWDODFLyQ

6 612 80

,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

332

mm

68

125

125

70 mm

175

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDWHFKRFRQPDUFRHVWUHFKR

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDHQWHFKRFRQPDUFRHVWUHFKR

362

156

156

73



 

350 140

6 612 85

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDSDUHGFRQPDUFRDQFKR

,QVWDODFLyQHPSRWUDGDHQSDUHGFRQPDUFRDQFKR 

92,5

381



174





174



 





3ODFDSLFWRJUDPD

,QVWDODFLyQSODFDSLFWRJUDPDFRQPDUFRDQFKR

102,4

177,3

342,4



 339

 



 










serie URA ONE información técnica

■ ,QVWDODFLyQ ,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

,QVWDODFLyQHPSRWUDGD

6XSHU¿FLHFRQ SODFDSLFWRJUDPD

(PSRWUDGDFRQ SODFDSLFWRJUDPD

'LPHQVLRQHV HQPP

41

110

210

150

■ $FFHVRULRV 0DUFRHPSRWUDU

3ODFDSLFWRJUDPD 214,6

231,5

39,6

42,5

10

142

131,5

106

10

A

A

3ODFDSLFWRJUDPDFRQPDUFRHPSRWUDUDQFKR

250



105,3

150

41

23

23

214,6


serie L31 información técnica

■&RWDVLQVWDODFLyQVXSHU¿FLH

■&RWDVLQVWDODFLyQHPSRWUDGD

'LIXVRUUHFWDQJXODU

'LIXVRUUHFWDQJXODU 6 35 301

130 245

43 142

164

280

325

42 9

'LIXVRUUHGRQGR

&DMDFRQPDUFRGHHPSRWUDUUHGRQGR 285 6 35 290 245

43

280

150

'LIXVRUFXDGUDGR 310

28 280

245

43

&DMDFRQPDUFRGHHPSRWUDUFXDGUDGR

280 6 35 290

310

150

186

28

325

6RSRUWHSDUDPRQWDMHFRQWXERV

140

3ODFDSLFWRJUDPD

152

130 280 290

35 50

3ODFDSLFWRJUDPD

161

330

14




serie G5

serie C3

información técnica

información técnica

■&RWDV

■&RWDV

,QVWDODFLyQHQVXSHU¿FLH

&RWDVLQVWDODFLyQVXSHU¿FLH

150

110

59

365

71

285

,QVWDODFLyQHPSRWUDGD

258 374

8 15

64

&RWDVLQVWDODFLyQHPSRWUDGD 320

27

145

398

18

0

,QVWDODFLyQVHPLHPSRWUDGD

25

57,5

344

39

150

128

365

52

'LPHQVLRQHVGHOKXHFR&

,QVWDODFLyQVHPLHPSRWUDGDFRQFDQWRQHUDV

295

116

344

39

52

,QVWDODFLyQSULVPiWLFR

180

365



5 Mín. 35 Máx.

150

128

411


serie URA21LED

serie URA21NEW

información técnica

información técnica

■ ,QVWDODFLyQ

■,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

,QVWDODFLyQVXSHU¿FLH

185

'LPHQVLRQHV HQPP

A

57,5

109

B

■&RWDVLQVWDODFLyQVXSHU¿FLH

244

244

109

109

■ $FFHVRULRV

57,5

0DUFRHPSRWUDU 291.4

150.4

57.5

■&RWDVLQVWDODFLyQHPSRWUDGDWHFKR 57,5

150,4

+XHFRSDUDLQVWDODFLyQHPSRWUDGDWHFKR

150,4

291,4

116

260

■+XHFRLQVWDODFLyQHPSRWUDGDWHFKR

+XHFRSDUDLQVWDODFLyQHPSRWUDGDSDUHG 400

150

116

260

■+XHFRLQVWDODFLyQHPSRWUDGDSDUHG

150

400




series B66LED y B66

series B65LED y B55

informaciĂłn tĂŠcnica

informaciĂłn tĂŠcnica

â&#x2013; %/('

â&#x2013; %/('

&RWDVLQVWDODFLyQVXSHUÂżFLHSURGXFWRV/('

,QVWDODFLyQVXSHUÂżFLH

57

261,2

57

164,5

164,5

261,2

'LPHQVLRQHV HQPP

280

59,7

&RWDVLQVWDODFLyQVXSHUÂżFLHSURGXFWRVOiPSDUDV7/: \3/:

120

â&#x2013; %

72

357

357

72

â&#x2013; %

164,5

164,5

,QVWDODFLyQVXSHUÂżFLH

A B

&RWDVLQVWDODFLyQVXSHUÂżFLH



59.7

120

120

280


series INOXLED y ATXLED

series NT65 y NFL65

información técnica

información técnica

■17

■,12;/('

&RWDVLQVWDODFLyQVXSHU¿FLH

412,8 320

134

405

161,15

ø1 52

134

■1)/

110

&RWDVLQVWDODFLyQVXSHU¿FLH

15,5

F 

666

11

■$7;/('

374,5

77,5 



345

116

470

400 mm

205

31,5

150

85

85




pilotos LIPSO

pilotos BASIC

informaciĂłn tĂŠcnica

informaciĂłn tĂŠcnica

â&#x2013; /LSVRODWHUDO

â&#x2013; /LSVRIURQWDO

â&#x2013; &RWDV

Ă&#x2DC;58

37

Ă&#x2DC;58

â&#x2013; 7LSRVGHLQVWDODFLyQ

45

8

48

48

3LORWRUHGRQGR

9 Ă&#x2DC;7

7

â&#x20AC;&#x201C; Empotrado en caja ref. 6 609 41

20

62

62

Ă&#x2DC;50

55,5

â&#x2013; 7LSRVGHDFFHVRULRV

3LORWRFXDGUDGR 8

â&#x20AC;&#x201C; Empotrado en caja universal con marco adaptador caja universal ref. 6 609 42

43

78

15

37

78

74

â&#x20AC;&#x201C; Empotrado para tabiques prefabricados ref. 6 609 43

10 mĂ­n. 30 mĂĄx.

78

7

Ă&#x2DC;45

30

Ă&#x2DC;45

â&#x20AC;&#x201C; Empotrado en caja ref. 6 609 41 con marco redondo ref. 6 609 44 Ă&#x2DC;50

78

21

62

8

Ă&#x2DC;68

Ă&#x2DC;50

21



68

62

8

68

45

55,5


proyectores

linternas recargables

información técnica

información técnica

■&RWDV

2 focos ref. 6 608 41/42

0 618 60

430

155

■&RWDV

260

110

330

124

140

0 618 64

160

370

2 focos ref. 6 608 43 180

290

470

110

380

■&DUJDGRU 0 618 61

124

131

420

4 focos ref. 6 608 44/45

380 740

81

141

124




cuadro selección repuestos para aparatos autónomos p

5HIHUHQFLD OXPLQDULD

5HIHUHQFLD EDWHUtDGH UHSXHVWR

6HULH85$/(' 6 612 40 6 612 41 6 612 42 6 612 43 6 612 44 6 612 45 6 612 53 6 622 41 6 622 42 6 622 43 6 622 44 6 622 45 6 622 53

Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

6HULH/ 6 610 00 6 610 01 6 610 02 6 610 03 6 610 04 6 610 05 6 610 06 6 610 07 6 610 08 6 610 09 6 610 10 6 610 19 6 610 20 6 610 21 6 610 22 6 610 24

5HIHUHQFLD EDWHUtDGH UHSXHVWR

6HULH*

6HULH85$ 6 612 20 6 612 21 6 612 22 6 612 23 6 612 24 6 612 25 6 612 33 6 612 34 6 622 21 6 622 22 6 622 23 6 622 24 6 622 25 6 622 33

5HIHUHQFLD OXPLQDULD

0617 97 0618 82 6608 35 0618 84 0618 85 6608 36 6608 37 6608 37 0618 85 0618 85 0618 85 0618 83 0618 85 6608 36 6608 37 0618 85

5HIHUHQFLD OXPLQDULD

5HIHUHQFLD EDWHUtDGH UHSXHVWR

6HULH85$

0 617 30 0 617 31 0 617 32 0 617 33 0 617 34 0 617 36 0 617 37 0 617 38 0 617 46 0 617 47 0 617 60 0 617 61 0 617 62 0 617 63 0 617 64 0 617 65 0 617 66 0 617 74 0 617 75 0 617 76

0 618 92 0 618 84 0 617 99 0 618 86 0 617 99 0 618 84 0 617 99 0 618 86 0 618 84 0 617 99 0 618 84 0 617 99 0 618 86 0 617 99 0 618 84 0 617 99 0 618 86 0 618 84 0 617 99 0 618 86

6HULH& 0 615 08 0 615 10 0 615 12 0 615 13 0 615 14 0 615 15 0 615 16 0 615 17 0 615 18 0 615 20

0 618 92 0 618 92 0 618 83 0 618 88 0 618 84 0 618 85 0 618 88 Consultar 0 618 86 0 618 83

6HULH85$ 6 617 01 6 617 02 6 617 05 6 617 06 6 617 07 6 617 09 6 617 10 6 617 12 6 617 13 6 627 02 6 627 05 6 627 06 6 627 07 6 627 09 6 627 14 6 627 15

1(:

0 617 97 0 617 97 0 618 82 0 618 84 0 618 85 0 618 82 0 617 97 0 618 85 0 618 84 Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

0 617 00 0 617 01 0 617 02 0 617 03 0 617 05 0 617 06 0 617 07 0 617 08 0 617 09 0 617 10

5HIHUHQFLD EDWHUtDGH UHSXHVWR

6HULH% 0 618 83 0 617 97 0 618 92 0 618 85 0 618 82 0 618 84 0 618 85 0 617 97 0 618 83 0 617 97

6HULH%/(' 6 615 41 6 615 43 6 615 45 6 625 43 6 625 45

5HIHUHQFLD OXPLQDULD

Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

0 615 40 0 615 41 0 615 44 0 615 45 0 615 46 0 615 52 0 615 53

0 618 92 0 618 83 0 617 95 0 617 96 0 618 83 0 617 98 0 617 96

6HULH% 0 615 61 0 615 62 0 615 63 0 615 64 0 615 66 0 615 67 0 615 69

0 618 92 0 618 83 0 617 95 0 617 96 0 618 83 0 617 98 0 617 96

6HULH17 6HULH% 6 615 21 6 615 23 6 615 25 6 615 33 6 625 21 6 625 23 6 625 25

Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

0 618 92 0 618 84 0 618 86 Consultar 0 618 86 Consultar

6HULH1)/ 0 618 47 0 618 49

6HULH% 6 614 01 6 614 02 6 614 03 6 614 04 6 614 09 6 614 23 6 614 24 6 624 01 6 624 02 6 624 03 6 624 04 6 624 09 6 624 23 6 624 24

0 618 30 0 618 31 0 618 32 0 618 33 0 618 34 0 618 35

0617 97 0618 82 0618 85 0618 86 0618 86 0617 97 0618 85 Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar

0 618 89 0 618 89

3UR\HFWRUHV 6 608 41 6 608 42 6 608 43 6 608 44 6 608 45

6 608 38 1  6 608 39 2  6 608 39 1  6 608 39 2  6 608 39

.LWVGHFRQYHUVLyQ 0 618 40 0 618 42 0 618 46 0 618 48

Consultar Consultar Consultar Consultar

/LQWHUQDV 0 618 60 0 618 64 0 618 68

2  0 618 80 2  0 618 80 2  0 618 80

cuadro resumen referencias de tubos recomendadas p





7LSRGHWXERGHODOXPLQDULD

5HIHUHQFLDVIDEULFDQWHVUHFRPHQGDGRVSDUDORVUHFDPELRVGHWXERV

Tubo de 6 W

Se recomienda emplear recambio de tubos de alta luminosidad F6W/840 T5 G5 de los fabricantes: HITACHI. Ref.: F6W/T5 ExCw840 PHILIPS. Ref.: TL 6W/840 6A OSRAM. Ref.: L6W/840 G5

Tubo de 8 W

Se recomienda emplear recambio de tubos de alta luminosidad F8W/840 T5 de los fabricantes: HITACHI. Ref.: F8W/T5 ExCw840 PHILIPS. Ref.: TL 8W/840 T7F OSRAM. Ref.: L8W/840

Tubo PL de 11 W

Se recomienda emplear el tubo PL de alta luminosidad 11W/840 de los fabricantes: PHILIPS. Ref.: MASTER pl.S 11W/840/4P

Tubo de 13 W

Se recomienda emplear tubos 13W/T5/840 de los fabricantes: PHILIPS. Ref.: TL 13W/840 GE. Ref.: SpecfiM T5 F13W/840


pulsadores de alarma

0 380 69

Emb.

0 380 11

Ref.

0 380 91

señalización sonora

0 380 97

3DUDVLVWHPDVGHDODUPD

0 414 62

Emb.

0 415 32

Ref.

Alarma de incendio, salida de emergencia y sistema de extinción. Material: policarbonato, ABS. Clase II O. Fijación saliente.

1

3XOVDGRUHVFRQPHPEUDQDGHIRUPDEOH Disparo por presión en el centro de la membrana (presión 2,5 kg.) con visualización clara de la posición de disparo. Rearme en cara delantera del producto, con llave especial (suministrada con el producto). Espacio reservado para pegar una etiqueta de identificación del uso de la función. Dimensión: 90  90  57 mm. IP 40 - IK 07. Equipado de un contacto NA/NC - 0,1 A - 48 V =. Pulsador de color rojo. Conforme EN 54 - 11. 0 380 69 Fijación saliente.

1

0 380 97 Tapa de protección precintable y transparente.

Revestimiento de poliéster anticorrosión. Funcionamiento continuo con pulsador bloqueado: 200 horas. 9= Rojo RAL 3000

1

&RIUH³URWXUDGHFULVWDO´ 1

0 380 11 Pulsador doble presión, parada de urgencia.

10

IP 44, saliente. Clase II O, rojo. Equipado con: y Puerta de cristal sobre bisagras. y 3 entradas de cable para prensaestopas ISO 20. y 2 entradas por detrás, diámetro 20. y 2 entradas laterales para canal de 20  12,5 y 32  12,5. Dimensiones 125  125  71. 1 contacto NA + 1 contacto NC. Suministrado sin martillo. Funcionamiento: - Acción simple (rotura de cristal). - Acción doble (rotura de cristal + golpe sobre el pulsador). 0 380 91 Martillo con soporte mural.

Timbre (mm)

0 414 62  150

Potencia Consumo acústica a 1 m (dB) (mA)

70

90

Peso (Kg)

Índice Protección

1

IP 44 - IK 10

Peso (Kg)

Índice Protección

0,8 1

IP 40 - IK 08 IP 44 - IK 10

9±+] Gris RAL 7037

1 1

Timbre (mm)

0 413 49  100 0 414 19  150

Potencia Consumo acústica a 1 m (dB) (mA)

50 50

95 90

6LUHQDVHOHFWURPHFiQLFDV,3,. Suministradas con soporte para fijación saliente y estribos para colocación semiempotrada en cuadro.

$FFHVRULRSDUDSXOVDGRUGHDODUPD Se fija directamente sobre los pulsadores de alarma. Se adapta a la referencia 0 380 69. Dimensiones 90  90 mm.

7LPEUHVGHSRWHQFLD&ODVH,,0

Tensión

1 1 1

0 415 32 12 V= 0 415 33 24 V= 0 415 39 230 V±

Potencia (W)

11 12 57

Potencia Consumo acústica a 1 m (dB) (A)

0,89 0,52 0,25

98 100 105

Peso (Kg)

Resistencia pulsador bloqueado

0,2 0,2 0,35

200 h 200 h 100 h

RBT - MIEBT 029 aptdo. 2: Timbres eléctricos. “Se recomienda utilizar pequeñas tensiones de seguridad para las instalaciones destinadas a timbres eléctricos”.




Ă­ndices de protecciĂłn 3URWHFFLyQFRQWUDORVFXHUSRVVyOLGRV\OtTXLGRV Ă&#x2039;QGLFHVGHSURWHFFLyQ,3

3URWHFFLyQFRQWUDORV FKRTXHVPHFiQLFRVĂ&#x2039;QGLFHGH SURWHFFLyQ,.

Grados de protecciĂłn de las envolventes de los materiales elĂŠctricos segĂşn las normas: CEI 529, EN 60529 y UNE 20324. DFLIUD SURWHFFLyQFRQWUDORVFXHUSRVVyOLGRV ,3



,.



6LQSURWHFFLyQ



ProtecciĂłn contra las caĂ­das verticales de gotas de agua (condensaciĂłn)

        



Protección contra las caídas de agua hasta 15° de la vertical

 



Protegido contra el agua de lluvia hasta 60° de la vertical

,3

WHVWV



SegĂşn: UNE-EN 50102.

DFLIUD SURWHFFLyQFRQWUDORVFXHUSRVOtTXLGRV WHVWV

6LQSURWHFFLyQ

Protegido contra los cuerpos sĂłlidos superiores a 50 mm (ej.: contactos involuntarios de la mano)





Protegido contra los cuerpos sĂłlidos superiores a 12,5 mm (ej.: dedos de la mano)



Protegido contra los cuerpos sĂłlidos superiores a 2,5 mm (ej.: herramientas, tornillos)



Protegido contra las proyecciones de agua en todas direcciones





Protegido contra los cuerpos sĂłlidos superiores a 1 mm (ej.: herramientas finas, pequeĂąos cables)

Protegido contra el lanzamiento de agua en todas direcciones



Protegido contra el lanzamiento de agua similar a los golpes de mar



Protegido contra inmersiĂłn



Protegido contra los efectos prolongados deinmersiĂłn en condiciones especificadas





(QHUJtDGH FKRTXH MXOLRV

0 0,15 0,20 0,35 0,50 0,70 1 2 5 6 10 20

$QWLJXR HFLIUD,3 0 1 3 5

7 9

y Esta tabla permite conocer la resistencia de un producto a un impacto dado en julios, partiendo de un grado IK. y TambiĂŠn permite conocer la correspondencia con la antigua 3.a cifra IP. 1. Se admite que un producto que tenĂ­a IP xx7, cumple las condiciones de un IP xx - IK 08.

Protegido contra el polvo (sin sedimentos perjudiciales)

Totalmente protegido contra el polvo

0DUFDGR /RTXHKD\TXHVDEHU

([LJHQFLDV

El marcado . no puede, en ningĂşn caso, sustituir a una El marcado marca de calidad. Las directivas del Consejo de las Comunidades Europeas* lo hacen obligatorio. Permite a los controladores de aduanas y de la represiĂłn de fraudes a autorizar la libre circulaciĂłn de cualquier . producto marcado sobre sus El fabricante debe colocar el marcado productos o sus embalajes bajo su Ăşnica responsabilidad. Su producciĂłn no supone ningĂşn control de conformidad por un organismo independiente (conformidad a las normas nacionales e internacionales de seguridad y funcionalidad). En caso de duda, el fabricante debe simplemente facilitar los elementos tĂŠcnicos que prueban su buena fe. Las marcas de calidad (

0DUFDVGHFDOLGDG 1)ÂŤ

6HJXULGDG

A juicio del fabricante

Respeto estricto de las normas en la creaciĂłn del producto

Exigencias suplementarias en funciĂłn del modo de instalaciĂłn (profesionales, particulares, tipos de local,â&#x20AC;Ś)

)LDELOLGDG

Ninguna exigencia

Respeto estricto de las normas para la funcionalidad

Pliego de condiciones superiores a las exigencias de las normas

)DFLOLGDGGH LQVWDODFLyQ

Ninguna exigencia

Ninguna exigencia

Exigencia absoluta de sencillez

(UJRQRPtD

Ninguna exigencia

Ninguna exigencia

Controles continuos segĂşn procedimiento de utilizaciĂłn

Exigencia no definida

Controles periĂłdicos por organismos independientes (AENORâ&#x20AC;Ś)

Controles continuos segĂşn procedimiento ISO 9001/9002

, NF, VDE,â&#x20AC;Ś):

Garantizan que los productos son conformes a las normas nacionales ( ). Esta conformidad estĂĄ garantizada por un organismo certificador (AENOR en EspaĂąa). Los productos son ensayados por un laboratorio homologado, antes de su colocaciĂłn en el mercado, y la conformidad de la producciĂłn estĂĄ asegurada por controles periĂłdicos en fĂĄbrica (auditorĂ­as de AENOR). * Directiva de Baja TensiĂłn (DBT) 73/23CEE. Directiva de Compatibilidad ElectromagnĂŠtica (CEM) 89/336/CEE.



0DUFDGR

&RQWUROHVHQ IiEULFD *DUDQWtDVSDUD HOLQVWDODGRU \HOXWLOL]DGRU

6LPSOH SDVDSRUWHGH FLUFXODFLyQHQ OD8(

$VHJXUDPLHQWRGHXQSULPHU *DUDQWtDGHH[LJHQFLDVGH QLYHOGHFDOLGDGLQGLVSHQVDEOH FDOLGDGGHXQDJUDQPDUFD FRPSURPHWLGD


Legrand en el mundo Alemania Legrand GmbH : (49) 2921 104 317 ☎ www.legrand.de Arabia Saudí Legrand : (966) 2 261 96 96 ☎ office.jeddah@legrandelectric.com Argelia Legrand Electric Algérie : (213) 21 91 38 32 ☎ www.legrandelectric.dz Australia HPM/Legrand Australia : (61) 2 8748 0333 ☎ www.legrand.com.au Austria Legrand Austria GmbH : (43) 1 277 62 300 ☎ www.legrand.at Bélgica Legrand België n.v. / Belgique S.A. : (32) 2 719 17 11 ☎ www.legrand.be Bielorrusia Legrand : (375) 17 205 04 78/79 ☎ bureau.minsk@legrandelectric.com Bosnia Herzegovina Legrand : (387) 33 711 025 ☎ legrand@legrand.ba Brasil GL Eletro-Eletronicos Ltda : (55) 11 5644 2400 ☎ www.legrandelectric.com.br Bulgaria Legrand : (359) 2 489 92 97 ☎ bureau.sofia@legrandelectric.com Camerún Legrand : (237) 95 57 44 31 ☎ office.cameroun@legrandelectric.com Canadá Legrand Canada : (1) 905 738 91 95 ☎ www.legrand.ca Chile Legrand Electro Andina Ltda (EAL) : (56) 2 550 52 00 ☎ receptionlg.chile@legrand.cl China Legrand China Head Office : (8621) 52110111 ☎ www.legrandgroup.cn Chipre Legrand : (357) 22 318 588 ☎ Fax: (357) 22 318 588 Colombia Legrand Colombia S.A. : (571) 437 67 00 ☎ www.legrand.com.co Corea Anam Legrand Co. Ltd : (82) 2 550 3200 ☎ www.anamlegrand.co.kr Costa Rica Bticino Costa Rica : (506) 2 298 56 00 ☎ legrand.cr@legrandelectric.com Croacia Legrand d.o.o. : (385) 1 606 43 50 ☎ legrand@legrand.hr

Dinamarca Legrand Scandinavia : (45) 36 34 05 90 ☎ www.legrand.de E.A.U. Legrand SNC FZE : (971) 04 3821 821 ☎ www.legrand.ae Egipto EMB Electrical Industries SAE : (202) 35 36 00 00 ☎ www.bticino.com Eslovaquia Legrand Slovakia : (421) 232 153 601 ☎ www.legrand.sk Eslovenia Legrand SLV d.o.o. : (386) 1 562 01 70 ☎ info.slovenia@legrand.si España Legrand Group España : (34) 91 656 18 12 ☎ www.legrand.es Estados Unidos Legrand North America : (1) 860 233 6251 ☎ dfikse@onqlegrand.com Estonia Legrand : (372) 6827 268 ☎ office.tallinn@legrandelectric.com Filipinas Bticino Philippines Inc. : (63) 2 89 28 972 ☎ Fax: (63) 2 89 28 971 Ghana Legrand : (33) 6 71 39 01 17 ☎ office.ghana@legrandelectric.com Grecia Helliniki Legrand S.A. : (30) 210 67 97 500 ☎ www.legrand.com.gr Holanda Legrand Nederland B.V. : (31) 411 653 111 ☎ info@legrandnederland.nl Hong Kong Legrand (HK) Ltd : (852) 2687 4200 ☎ www.legrand.com.hk Hungría Legrand : (36) 63 510 200 ☎ www.legrand.hu India Legrand (India) Pvt Ltd : (91) 22 249 38 416 ☎ www.legrand.co.in Indias Occidentales Legrand : (0) 5 90 86 18 53 ☎ bureau.antilles@legrandelectric.com Indonesia PT Legrand Indonesia : (62) 21 525 06 08 ☎ office.indonesie@legrandelectric.com Irán Alborz Electrical Industries Ltd : (98) 218 873 94 57/86 70 ☎ commercial.alborz@legrandelectric.com Irlanda Legrand Ireland Ltd : (44) 121 515 0514 ☎ www.legrand.ie

Italia Bticino Spa : (39) 0332 27 9111 ☎ www.bticino.com Jordania Legrand : (962) 6 465 5902 ☎ office.amman@legrandelectric.com Kazajstán Legrand Kazakhstan : +7 (727) 226 26 25/27/28/29/30 ☎ bureau.almaty@legrandelectric.com Líbano Legrand : (961) 1 422 166 ☎ office.lebanon@legrandelectric.com Libia Bticino Libya ☎ : (218) 213 620 826 Lituania Legrand : (370) 5 235 65 00 ☎ office.vilnius@legrandelectric.com Malasia Legrand : (603) 6204 06 88 ☎ office.malaysia@legrandelectric.com Marruecos Simapel : (212) 5 22 77 58 00 ☎ www.legrand.ma Mauricio Legrand : (230) 249 14 00 ☎ bureau.maurice@legrandelectric.com México Bticino de México S.A. de C.V. : (52) 442 238 04 00 ☎ Fax: (52) 442 238 04 82 Nigeria Legrand : (33) 6 71 39 01 17 ☎ office.nigeria@legrandelectric.com Nueva Caledonia Legrand : (687) 462 818 ☎ www.legrand.nc Nueva Zelanda HPM Legrand : (64) 9 442 0800 ☎ sales.auckland@legrand.co.nz Perú Ticino del Peru S.A. : (51) 1242 60 00 ☎ www.bticino.com.pe Polonia Legrand Polska Sp. z o.o. : (48) 22 549 2330 ☎ www.legrand.pl Portugal Legrand Eléctrica S.A. : (351) 214 548 800 ☎ www.legrand.pt Qatar Legrand : (974) 456 90 83 ☎ Fax: (974) 465 99 16 Reino Unido Legrand Electric Ltd : (44) 121 515 0515 ☎ www.legrand.co.uk República Checa Legrand s.r.o. : (420) 246 007 668 ☎ bureau.prague@legrand.cz

República Democrática del Congo Legrand ☎ : +242 068532032 office.congo@legrandelectric.com Reunión Legrand Indian Ocean ☎ : (0) 2 62 90 01 80 bureau.reunion@legrandelectric.com Rumanía Legrand Romania SRL ☎ : (40) 21 232 07 77 www.legrand.ro Rusia Firelec Legrand P.T. ☎ : (7) 495 660 75 50/60 bureau.moscou@legrand.ru Senegal Legrand ☎ : (221) 33 865 00 01 office.senegal@legrandelectric.com Serbia Legrand Electric d.o.o. ☎ : (381) 11 383 50 60 bureau.belgrade@legrandelectric.com Singapur Legrand (S) Pte Ltd ☎ : (65) 6416 1550 www.legrand.com.sg Siria Legrand ☎ : (963) 11 44 33 174/175 office.syria@legrandelectric.com Sudáfrica Legrand electrical accessories ☎ : (27) 11 444 79 71 www.legrand.co.za Suiza Legrand (Suisse) S.A. ☎ : (41) 56 464 67 67 info@legrand.ch Tailandia Bticino (Thailand) Limited ☎ : (66) 2 656 91 62/67 bticino@zi-th.com Túnez Legrand ☎ : +216 71 965 144/147 office.tunis@legrandelectric.com Turquía Legrand Elektrik San. A.S. ☎ : (90) 262 648 90 00 www.legrand.com.tr Ucrania Legrand Ukraine Ltd ☎ : (38) 044 494 00 10 office.kiev@legrand.ua Uzbekistán Legrand ☎ : (998) 71 14 80 948/23 89 948 www.legrand.ru Venezuela Ticino De Venezuela C.A. ☎ : (58) 212 361 33 33 www.bticino.com.ve Vietnam Legrand Vietnam ☎ : (848) 39 207 674 office.vietnam@legrand.com.vn Otros países : www.legrand.com


norte mediterráneo centro

sur

Zona Centro es-centro@legrandgroup.es Tel : 91 648 79 22 Fax : 91 676 57 63

Zona Mediterráneo es-mediterraneo@legrandgroup.es Tel : 93 635 26 60 Fax: 93 635 26 64

Zona Sur es-sur@legrandgroup.es Tel : 95 465 19 61 Fax: 95 465 17 53

Zona Norte es-norte@legrandgroup.es Tel : 983 39 21 92/46 19 Fax: 983 30 88 81

SÍGUENOS TAMBIÉN EN

Asistencia Técnica

www.legrand.es

Tel y Fax : 902 100 626 sat.espana@legrandgroup.es

www.youtube.com/LegrandGroupES twitter.com/LegrandGroup_ES

Atención al Distribuidor Tel : 902 100 454 Fax: 902 190 823 pedidos.espana@legrandgroup.es

LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. Hierro, 56 - Apto. 216 28850 Torrejón de Ardoz Madrid Tel.: 91 656 18 12 Fax: 91 656 67 88 www.legrand.es

Cap. 3 Terciario - Catálogo Legrand Group España 2014/JULIO  

Sistema Mosaic, Sistema de cableado estructurado LCS², Canalización, Luminarias de emergencia.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you