Page 1


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

SISTEMATIZACIÓN

DICIEMBRE 2012-OCTUBRE 2013


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ, SISTEMATIZACIÓN, es una publicación de la Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl, A. C., Distrito Judicial de Huayacocotla, Veracruz. Rosenda Maldonado Godínez Coordinación Jesús Granada Bautista Representante legal LEEA Estrategias Corporativas, SA de CV Edición, diseño y formación (Anayeli Durán, Erick G. Lerdo de Tejada) Calle 21 de marzo, esquina Avenida Juárez, Colonia Centro, en Huayacocotla, Veracruz, C.P. 92600. Teléfono: 774 758 03 45 México, 2013. Material realizado con el apoyo del Instituto Federal Electoral Dirección Ejecutiva de Capacitación Electoral y Educación Cívica Dirección de Educación Cívica y Participación Ciudadana Concurso Nacional de Organizaciones de la Sociedad Civil para impulsar el liderazgo político de las mujeres 2012-2013


CONTENIDO

I. INTRODUCCIÓN……………………………………….……………….…………………... Metodología………………………………………….……………………………………........

3 6

Arraigo de incidencia social…..……….……..………………………..……………....... 14 Equidad de género……………………………………………..………………………........ 17 II. DESARROLLO………………………………………………..…………………………….. 20 Avances y/o resultados…………………………………………..………………….......... 20 Dificultades…………………………………………………………..……………………........ 36

Vinculación con otros actores sociales…………………..…………………............. 40 III. CONCLUSIONES………………………………………………………………………….. 42 Cohesión social……………………………………………………………………………...... 42 Aprendizajes………………………………………………………………………………....... 44 Resultados…………………………………………………………………………………........ 45 Éxito y replicabilidad…………………………………………………………………......... 50

4


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

SISTEMATIZACIÓN

I. INTRODUCCIÓN

La Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl es una asociación civil (A.C.) sin fines de lucro que tiene trabajo como organización social desde el año de 1986; es hasta el 18 de marzo de 1993, que se constituye legalmente ya con la figura legal de asociación civil. La misión de la organización es “Coadyuvar con los pueblos indígenas y mestizos de escasos recursos para la defensa y ejercicio de sus derechos que les permita acceder a un nivel de vida digno. Siendo la difusión, la capacitación, la formación, la gestión, la representación y el acompañamiento los medios necesarios para tal fin”. Hemos establecido los siguientes objetivos para el desarrollo de nuestro trabajo: 1. Desarrollar programas de atención, organización, asesoría, capacitación, difusión y defensa jurídica de personas, grupos, organizaciones y comunidades indígenas o marginadas para atender la problemática sobre la violación sistemática a los derechos humanos que sufren diversos grupos sociales de manera diferenciada. 2. Realizar estudios e investigaciones que contribuyan a diagnosticar la problemática de la región en la que trabaja la asociación, así como en la formulación de proyectos productivos que contribuyan al desarrollo económico de sus pueblos. 6


SISTEMATIZACIÓN

3. Promover cambios legislativos que sean favorables a los sectores sociales marginados con la finalidad de aumentar o mejorar el cumplimiento de los derechos integrales de las personas, así como impulsar la difusión y cumplimiento de convenios internacionales en materia de derechos humanos.

Para el cumplimiento de estos objetivos, hemos establecido las siguientes líneas generales de trabajo: asesoría y representación legal gratuita (fija e itinerante); capacitación y formación de defensoras(es) y promotoras(es) comunitari@s en lengua materna (náhuatl y otomí); gestión y acompañamiento ante las instancias administrativas de procuración e impartición de justicia; y campañas de difusión de materiales informativos impresos. Así, para el desarrollo de cada una de estas actividades tenemos una cobertura en Veracruz que contempla, en el distrito judicial de Huayacocotla, a Huayacocotla, Ilamatlán (población indígena náhuatl), Texcatepec (población indígena otomí) y Zacualpan; y, en el distrito judicial de Chicontepec; a Benito Juárez, Chicontepec y Zontecomatlán (población indígena náhuatl) y Tlachichilco (población indígena tepehua). Dichos municipios indígenas se encuentran dentro de los 100 con menor índice de desarrollo. La microrregión a la que pertenecen todos estos municipios se conoce como Huasteca Alta. A nivel estatal, tenemos influencia en los 212 municipios que integran el estado de Veracruz, a través de nuestra participación dentro del Consejo consultivo de la Comisión Estatal de Derechos Humanos del estado de Veracruz. Tenemos presencia a nivel nacional en los 31 estados y el Distrito Federal, donde existen 62 pueblos indígenas, a través de nuestra participación dentro del consejo consultivo de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI). Hemos participado en diversos procesos de educación, preparación, formación y capacitación de grupos sociales, indígenas y mestizos respecto al conocimiento, difusión, defensa y cumplimiento de sus derechos elementales. Asimismo hemos intervenido y asesorado en diversos actos, así como en procesos legales relacionados con la defensa y cumplimiento de los derechos individuales y colectivos en materia penal, civil, familiar y agraria, con lo que hemos logrado la restitución de bienes, la reivindicación de derechos, el cumplimiento de obligaciones, la excarcelación de presos, la absolución de procesados y la obten7


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

ción de recomendaciones a nivel estatal y nacional por violaciones y abusos a los derechos humanos. Hemos generado procesos de articulación y vinculación con autoridades comunitarias, municipales y estatales (ministerios públicos, seguridad pública, Procuraduría General de Justicia, Comisión Estatal de Derechos Humanos, Comisión Nacional para los Derechos Humanos, Instituto Federal Electoral), en la promoción y defensa de los derechos de los pueblos indígenas y mestizos marginados, lo que nos ha permitido acelerar procesos en la justiciabilidad, vigencia y respeto de los derechos humanos. A partir de 1999, hemos contemplado la perspectiva de género en los diversos proyectos sociales que hemos gestionado como una necesidad de ver, interpretar y entender los fenómenos sociales que se suscitan en las relaciones entre hombres y mujeres, pues es un eje que debe trascender a todos los aspectos en la vida de las personas y en el ámbito legal no es ni debe ser la excepción. En los últimos 3 años hemos ejecutado proyectos de prestación de servicios de salud gratuitos para la población indígena de habla náhuatl y otomí del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, así como de gestión para la debida atención de la población que así lo ha requerido y el apoyo por gastos realizados. Nuestra experiencia, arraigo y conocimiento de la región nos ha permitido visualizar, fundamentar y sustentar las actividades que llevamos a cabo para atender los problemas que aquejan a los grupos marginados y vulnerables (básicamente los pueblos indígenas de habla náhuatl y otomí), y que les impiden desarrollarse plena y dignamente como individuos y colectividades. Para el caso del periodo 2012-2013, hemos gestionado y ejecutado el proyecto denominado “Liderazgo indígena, con perspectiva de género en la Sierra Norte del estado de Veracruz”, dentro del Concurso Nacional de Organizaciones de la Sociedad Civil para impulsar el liderazgo político de las mujeres 2012- 2013 ante el Instituto Federal Electoral. El objetivo principal del proyecto fue impulsar el desarrollo de habilidades y el fortalecimiento de capacidades de la población indígena de la Huasteca Alta veracruzana para promover la construcción de una ciudadanía con perspectiva de género y en condiciones de igualdad, a través de la instrumentación y adaptación de un modelo educativo para la participación equitativa (MEPE). Asimismo, los objetivos específicos fueron: 8


SISTEMATIZACIÓN

1) Implementar un proceso de capacitación y formación para integrantes de organizaciones sociales y líderes indígenas otomíes del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, que promueva conscientemente la participación política de las mujeres indígenas y sus liderazgos a través de la instrumentación adaptada del modelo educativo para la participación equitativa (MEPE). 2) Implementar un proceso de capacitación y formación para integrantes de organizaciones sociales y líderes indígenas nahuas del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, que promueva conscientemente la participación política de las mujeres indígenas y sus liderazgos a través de la instrumentación adaptada del modelo educativo para la participación equitativa (MEPE). 3) Desarrollar, por parte de integrantes de organizaciones sociales y líderes indígenas, la multiplicación adaptada del MEPE en comunidades indígenas nahuas y otomíes del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, que permita la construcción de ciudadanía a través del desarrollo de capacidades que garanticen la participación política de las mujeres indígenas y sus liderazgos.

Metodología

Al igual que los objetivos, metas y acciones que desarrolla la organización, el presente proyecto contiene las ideas, propuestas, recomendaciones y participaciones de la población indígena beneficiaria, náhuatl y otomí, del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, lugar de aplicación y desarrollo del proyecto, particularmente de las mujeres indígenas beneficiarias. Con base en la organización y los años de experiencia en la atención de este tipo de problemática, se diseñó la metodología implementada de manera participativa, mediante la realización de reuniones comunitarias, pláticas y visitas domiciliarias con beneficiari@s (líderes, campesin@s, amas de casa), autoridades comunita- rias y municipales. De la participación de la población beneficiaria parte la sostenibilidad y viabilidad del proyecto de trabajo que desarrolla la organización y que se ha mantenido durante más de dos décadas; pues es justamente la población que se ve afectada 9


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

por una problemática quien puede orientar las políticas públicas, intervenciones locales y actividades puntuales que puedan atender esa necesidad, y diseñar propuestas acordes para proponer soluciones a su contexto indígena. Para el presente proyecto, partimos de la implementación del MEPE;, modelo que fue adaptado a las particularidades de la región y población beneficiaria y estuvo integrado de la siguiente manera: Guía de sesiones del taller

En esta guía se presentan los cuatro módulos que estructuran el taller. Los módulos se componen de tres sesiones cada uno, más tres sesiones introductorias que sirven para integración, conocimiento del grupo y sensibilización a la perspectiva de género. Cada sesión cuenta con un objetivo específico para cubrir los contenidos temáticos necesarios para trabajar la competencia cívica que corresponde, el método y las técnicas sugeridas para el desarrollo de la sesión, la propuesta de elaboración de un producto de aprendizaje que el grupo puede compartir con la comunidad y los recursos didácticos necesarios para llevar a cabo el trabajo educativo. Diagnóstico e integración grupal

SESIÓN 1: ¿Quiénes somos y qué queremos? (modalidad 1) SESIÓN 2: ¿Nos reconocemos como personas con todos los derechos? Introducción a la perspectiva de género SESIÓN 3: Hombres y mujeres. ¿Iguales o diferentes?

MÓDULO 1: primera competencia

SESIÓN 4: ¿Sabemos de dónde surgen nuestros derechos humanos? SESIÓN 5: ¿Qué derechos y obligaciones compartimos con las demás personas? SESIÓN 6: ¿Qué podemos hacer cuando alguien viola nuestros derechos?

MÓDULO II: segunda competencia

10

SESIÓN 7: ¿Quiénes y cómo se toman las decisiones sobre los asuntos que nos afectan? SESIÓN 8: ¿Cómo resolvemos nuestros problemas?


SISTEMATIZACIÓN

SESIÓN 9: ¿Cómo participamos en los asuntos que nos afectan?

MÓDULO III: participación en el ámbito político-electoral

SESIÓN 10: ¿Cuáles son las reglas que nos permiten solucionar democráticamente nuestros conflictos? SESIÓN 11: ¿Cómo elegimos nuestro futuro? SESIÓN 12: ¿Cómo cuidamos nuestro voto?

MÓDULO IV: participación política de las mujeres

SESIÓN 13: ¿Qué condiciones tenemos las mujeres en México para ocupar puestos de representación política? SESIÓN 14: ¿En qué deben comprometerse nuestras representantes para avanzar en la equidad real entre hombres y mujeres? SESIÓN 15: ¿Cómo promovemos el liderazgo democrático de las mujeres y su compromiso efectivo con la equidad de género? Evaluación del proceso educativo Este apartado contiene el método de evaluación que combina la evaluación participativa con la valoración que hacen tanto la o el facilitador(a) como observador(a). Para ello, se incluyen los siguientes instrumentos para cada módulo: dinámica de evaluación participativa, guía de observación del proceso y formato para el registro de los resultados de la evaluación participativa, y la reflexión de la o el facilitador(a). Además se propone un esquema de informe evaluativo al final del proceso. Cuaderno de adaptación y registro de la experiencia

Este apartado es un instrumento de trabajo básico para realizar la adaptación de las sesiones del taller con base en el diagnóstico del grupo y su contexto y para registrar, a manera de evaluación, los asuntos más relevantes en la implementación del proyecto educativo, con la finalidad de poder recuperar y sistematizar la experiencia. Para el caso que nos ocupa, la metodología de implementación contempla tres etapas:

11


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

A) Capacitación PRIMER MOMENTO: formación de integrantes de organizaciones sociales o líderes

comunitarias(os).

Se convocará a 30 personas líderes e integrantes de organizaciones sociales de las comunidades de cada municipio indígena contempladas en el presente proyecto. Se trata de personas que conocemos de años anteriores por su desenvolvimiento, liderazgo, organización y trabajo comunitario. Al menos 50% de cada pueblo indígena serán mujeres. Una vez reunidas, se procederá al registro de cada grupo indígena, con la finalidad de identificar a las personas sujetas al proceso de capacitación y fijar la fecha de la primera reunión para iniciar la instrumentación del MEPE. La capacitación se llevará a cabo en la cabecera municipal de Huayacocotla, Veracruz. Debido a la dispersión de las comunidades, es más conveniente, pertinente y pedagógico concentrar a la gente en este lugar por su posición central. Contarán con hospedaje, alimentación y transporte de ida y vuelta a sus comunidades, así como con materiales e insumos para el desarrollo de cada sesión. Esto permitirá un mejor desenvolvimiento, concentración y aprovechamiento del tiempo al descartar cualquier presión familiar, social o económica. Las sesiones serán impartidas por capacitadoras(es) con amplia experiencia en el tema y amplio conocimiento de las personas asistentes, de su región y su contexto. Para cada grupo indígena se contará con el apoyo de un(a) traductor(a) para la mejor comunicación y asimilación de conocimientos, y facilitar la participación de l@s asistentes. Se contará con una lista de registro para cada sesión con la finalidad de llevar un control de asistencia y continuidad en el proceso de formación. Se tomarán fotografías de cada sesión para contar con una muestra visual de cada una. Propuesta de adaptación del MEPE

Se realiza propuesta en el formato para la adaptación del MEPE para implementarse en los meses de enero a abril de 2013; misma que consiste en adaptar materiales, dinámicas, lecturas, cuentos, exposiciones y proyecciones a las particularidades de la población beneficiaria para una mejor comunicación y asimilación de conocimientos. 12


SISTEMATIZACIÓN

Número de talleres por impartir

Se impartirán dos talleres: uno para población indígena náhuatl y otro para población indígena otomí. Se impartirán todas las sesiones del taller contempladas en la adaptación antes mencionada (12 más las tres primeras de diagnóstico e integración grupal). Dos grupos de 30 personas cada uno: grupo 1, 30 indígenas de habla náhuatl (15 mujeres y 15 hombres); grupo 2, 30 indígenas de habla otomí (15 mujeres y 15 hombres). Número de sesiones de cada taller que resulten de la adaptación

Se desarrollarán las 12 sesiones del modelo, basadas en las adaptaciones hechas; así como las tres primeras correspondientes al diagnóstico e integración grupal. Una vez terminado el proceso de formación de líderes e integrantes de organizaciones, se procederá a implementar la réplica del proceso en cada una de las comunidades de donde provengan l@s asistentes. SEGUNDO MOMENTO: registrar y monitorear el proceso de multiplicación de los talleres. Promover la multiplicación del MEPE

Se convocará a 50 vecin@s de las comunidades de cada municipio indígena contempladas en el presente proyecto: 25 personas del municipio de Ilamatlán (náhuatl) y 25 personas del municipio de Texcatepec (otomí). Son personas elegidas por l@s líderes y representantes de las organizaciones sociales (del proceso de capacitación), destacadas por su desenvolvimiento, liderazgo, organización y trabajo comunitario. Al menos el 50% de cada grupo o pueblo indígena serán mujeres indígenas. Asimismo, se realizará la búsqueda y elección de promotoras(es) con mayor facilidad de palabra, de manejo de grupos y retención de conocimientos sobre las temáticas abordadas durante los talleres, con la finalidad de que sean l@s encargad@s de llevar la dirección en las réplicas. Se analizarán las posibles fechas y lugares para la realización de la réplica, tomando en cuenta los eventos habituales en cada comunidad (reuniones de oportunidades, asambleas, fiestas, actividades escolares); así como las mejores estrategias de concentración de la población para la réplica, toda vez que algunos eventos electorales pueden impedir la reunión en los lugares contemplados o confundirse con reuniones proselitistas. 13


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

Es fundamental considerar la utilidad y pertinencia de determinados materiales y equipos para las exposiciones, además de las acciones que se tomarán en caso de presentarse inconvenientes como consecuencia del clima, del lugar, de la población o del acceso, tales como falta de luz eléctrica, monolingüismo, lluvia, cambio de lugar, cambio de fecha, etcétera. Se analizará a conciencia la cuestión climatológica, ya que es una región donde llueve en abundancia, hay presencia de frío extremo y bancos de niebla; lo que puede dificultar el acceso debido a que los caminos de terracería se encuentran en malas condiciones. Una vez reunidas las personas, se procederá al registro de cada grupo indígena, con la finalidad de identificar a las personas sujetas al proceso de capacitación e instrumentación del MEPE. La capacitación se llevará a cabo, para el caso del municipio de Ilamatlán, Veracruz, en dos sedes: San Mateo y Chahuatlán. Para el caso del municipio de Texcatepec, Veracruz, en dos sedes: cabecera municipal y Pie de la Cuesta. Los asistentes contarán con hospedaje, alimentación y transporte de ida y vuelta a sus comunidades, así como materiales e insumos para el desarrollo de cada sesión. Las sesiones serán impartidas por l@s líderes e integrantes de organizaciones sociales sujetas al proceso de capacitación del primer momento. Se contará con una lista de registro para cada sesión para llevar un control de asistencia en el proceso de formación. Se tomarán fotografías de cada sesión para contar con un registro gráfico de cada una. El proceso de réplica a realizarse en los meses de mayo a agosto de 2013. Se contempla la información diagnóstica para determinar las problemáticas o necesidades de formación a que responde la instrumentación del MEPE. En ambos pueblos indígenas (Ilamatlán y Texcatepec) se contempló la réplica para la población de cinco comunidades en cada uno. En ambos municipios se privilegiará que la réplica de sesiones sea impartida por mujeres y hombres en igualdad de porcentajes. B) Seguimiento y evaluación

Después de cada módulo, se realizarán visitas de seguimiento en campo a las comunidades de los municipios indígenas de donde provengan l@s líderes comunitari@s 14


SISTEMATIZACIÓN

e integrantes de organizaciones sociales, para verificar la aplicación de conocimientos y la puesta en práctica de actividades para la convocatoria e integración de sus respectivos grupos que serán beneficiari@s del proceso de réplica (evaluación lúdica al final de cada módulo). De igual manera, para el caso de la réplica, se acudirá a cada una de las sesiones que se realicen en las comunidades de ambos municipios indígenas, con la finalidad de dar seguimiento a las actividades de líderes e integrantes de organizaciones sociales sujetas al proceso de capacitación en el primer momento; así como para evaluar su desempeño y los avances en cada proceso y resultados obtenidos. Mensualmente se realizarán, en oficinas de la organización, reuniones del grupo de trabajo para un seguimiento y evaluación de las actividades, y cumplimiento parcial y total de los objetivos planteados en el proyecto; así como para evaluar los resultados obtenidos y los avances para disminuir la problemática abordada. El seguimiento y evaluación se realizarán de manera permanente hasta la conclusión del presente proyecto. Evaluación que se realizará de manera participativa (involucrando a tod@s l@s actores sociales), formativa (que favorezca la reflexión de cada persona desde el rol que tiene) y sistemática (en función de los objetivos por alcanzar, tomando en cuenta los distintos factores que intervienen en el proceso de aprendizaje). C) Sistematización

Se realizará en dos momentos: a) Primer momento: posterior a cada sesión del taller, lo que nos permitirá realizarla de manera oportuna y pertinente. b) Segundo momento: posterior a la implementación en cada una de las comunidades indígenas en las que se llevará a cabo el proceso de réplica; es decir, durante el registro y monitoreo.

Al final del proceso se contará con un solo documento que contenga toda la información generada durante la implementación y réplica del MEPE. Se conformará de la información obtenida durante todas las sesiones, tanto para líderes e integrantes de organizaciones sociales, como para la población de las comunidades.

15


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

Realizar la sistematización conforme se vayan implementando las sesiones nos permitirá contar con la información completa, a tiempo y de manera organizada. La persona encargada de llevarlo a cabo estará presente en el desarrollo de todas las sesiones y el monitoreo en campo; para lo cual se contará con un equipo de cómputo portátil que permita la captura en el momento. La información se enviará al proceso de corrección y diseño, después del cual se imprimirán mil guías de sistematización que serán distribuidas en comunidades de los municipios indígenas contemplados: Texcatepec, de habla otomí, e Ilamatlán, de habla náhuatl. Finalmente, en las cuatro etapas de la metodología se contará con una traductora indígena náhuatl y una otomí, lo que permitirá una mejor comunicación y agilidad al momento de realizar actividades de consulta, participación, seguimiento y entrega de materiales impresos. De igual manera, se contará con una muestra fotográfica de todas las etapas del proyecto que nos permita registrar, de manera tangible, el cumplimiento de metas y objetivos, así como de actividades programadas y de l@s beneficiari@s contemplad@s. Asimismo, se levantarán listas de asistencia a talleres, de seguimiento en campo y de recepción del documento único de sistematización. Arraigo e incidencia social

Se trata de mujeres y hombres indígenas que provienen de zonas de muy alta marginación y pobreza extrema. Algunos de los aspectos que caracterizan el contexto de donde provienen son:

16

a) Económicos: comercialización de semillas y productos locales (frijol, maíz, chile, frutas, legumbres), agricultura de temporal, producción parcelaria (autoconsumo), poco excedente para venta local. La marginación, el aislamiento y la escasez de vías de transporte (sin pavimentación) elevan los costos de sus productos frente a la competencia. No hay comercialización foránea. No hay fuentes de empleo formal, sólo la informal representada por comerciantes. El porcentaje de mujeres que se subemplean es mínimo; la mayoría


SISTEMATIZACIÓN

son amas de casa. La población económicamente activa asciende a casi 40%. Hay algunas actividades relacionadas con la cría y venta de ganado bobino. Las mujeres no son dueñas del ganado, sino sólo de algunas aves de corral para autoconsumo. Últimamente, la economía depende de las remesas de migrantes. b) Sociales: profundos rezagos sociales, con una tasa de alfabetización de adultos del 47.5% y de asistencia escolar del 57.5%; ingreso per cápita anual en dólares de 1,281 (PPC); índice de desarrollo humano de 0.51670%, población analfabeta de 15 años y más de 50.47%; viviendas sin drenaje: 75.22%; ocupantes de vivienda sin servicio sanitario: 6.80%; sin servicio eléctrico: 14.37%; sin agua entubada: 63.29%; con piso de tierra: 73.03%; viviendas con algún nivel de hacinamiento: 68.745%; población en pobreza alimentaria: 67.46%, población en pobreza de capacidades: 75.39%, y en pobreza de patrimonio: 89.39%. Grado de marginación muy alto. c) De salud: sólo cuenta con unidades médicas rurales y casas de salud. El hospital más cercano está a 5 kilómetros aproximadamente (Chicontepec y Huayacocotla, Veracruz). Tasa de mortalidad materna: no disponible; tasa de mortalidad infantil: 46.81%; mujeres de 12 años y más con hijos nacidos vivos: 3.38%; mujeres sin derechohabiencia: 65.16%; unidades de consulta externa: 2. d) Demográficos: el distrito judicial de Huayacocotla está integrado por cuatro municipios (Huayacocotla, Ilamatlán, Texcatepec y Zacualpan), tiene una población de 49,082 habitantes. El municipio de Ilamatlán (indígena náhuatl) tiene una población de 13,575 (6,423 son hombres y 7,152 son mujeres), de los cuales el 87.27% es indígena. Por su parte, el municipio de Texcatepec (indígena otomí) tiene una población de 10,627 (5,149 son hombres y 5,478 son mujeres), de los cuales el 74.18% es indígena. e) Culturales: usos y costumbres arraigados respecto al trato hacia la mujer y la familia, la tenencia de la tierra, y festividades religiosas (patronal, carnaval, muertos, navidad). El machismo permea gran parte de sus maneras de actuar; el hombre es responsable de

17


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

las principales actividades en la familia y la comunidad (reuniones, toma de decisiones, trabajo, economía). f) Ambientales: viven en una zona serrana templada (promedio de altitud de 727.86 metros), con selva alta perennifolia, con vegetación secundaria y bosque mesófilo de montaña, con plantaciones de árboles de ocote y cedro. La sobreexplotación de los recursos madereros ha provocado una escasez de agua que es mayor año con año; la erosión de campos para el cultivo no permite cosechas ni siquiera para el autoconsumo; contaminación de mantos acuíferos por los desechos vertidos en ríos principalmente, de aire por las constantes quemas de pastizales y basura generada al no contar con tiraderos que cumplan con las normas, y de tierra al no tener un programa de conservación. g) Institucionales: al ser una región de muy alta marginación, sólo se cuenta con algunas instituciones como un juzgado mixto de primera instancia y dos ministerios públicos para atender cuatro municipios. También hay delegaciones de Sagarpa, Semarnat y Centro Coordinador para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI). La mayoría de las dependencias estatales e instituciones federales se encuentran en la capital del estado, lo que implica recorridos de entre 6 y 10 horas desde donde se encuentra la población indígena. Se considera a algunas personas líderes porque, a través de un largo proceso de trabajo, han participado en diversos talleres informativos y formativos que hemos llevado a cabo, por lo que cuentan con determinados conocimientos de los que carece el resto de las personas de sus comunidades.

Si bien estas personas han participado en diversos talleres en la región, no han podido lograr acciones que les permitan posicionarse realmente en los espacios de discusión, análisis, reflexión, participación y toma de decisiones, por lo que consideramos que tienen una participación política y social casi nula. Consideramos líderes a las mujeres que se han atrevido a salir de sus comunidades y a reclamar sus derechos, a denunciar a un hombre, asisten a talleres para conocer más sobre sus derechos y ayudan a otras mujeres cuando lo necesitan. 18


SISTEMATIZACIÓN

Para el proceso de capacitación se tomaron en cuenta a aquellas personas que han destacado por su participación activa en los problemas de sus comunidades y pueblos indígenas, así como aquellas que han mostrado interés en participar, conocer, organizarse, aprender, pero, más importante, que han mostrado labor de apoyo para otras mujeres o grupos necesitados. Las promotoras indígenas de habla otomí del municipio de Texcatepec, Veracruz, son mujeres que participan en organizaciones comunitarias locales, integradas en una red de organizaciones indígenas de este municipio; así, son líderes que están en procesos de articulación, vinculación y formación constante. En general, son personas seleccionadas por los antecedentes que tenemos de ellas respecto a sus necesidades cívicopolíticas y la capacidad e interés que han demostrado y expresado por participar en diversos procesos relacionados con acciones que mejoren sus condiciones de vida y su injerencia en la vida comunitaria al momento de tomar decisiones. También se consideró su interés mostrado para ser parte de un proceso de este tipo y las peticiones expresas que nos han realizado para ser tomad@s en cuenta. Uno de los aspectos más importantes de su selección es que son personas que conocemos y sabemos que sabrán aplicar los conocimientos adquiridos para apoyar a otras personas de sus respectivas comunidades y pueblos, pues son compromisos que asumirán al momento de participar de este proyecto. Los beneficios del proyecto aplicaron también a los hombres, pues se buscó generar la sensibilización y concientización en aras de la equidad. Equidad de género

Con todas las acciones del proyecto se buscó generar la reflexión en las mujeres indígenas sobre los derechos que tienen para poder participar activamente en el ámbito familiar y comunitario. El desarrollo de habilidades y fortalecimiento de capacidades adquiridas por las mujeres y hombres sujet@s al proceso de capacitación permitió generar la sensibilidad, concienciación, conocimientos y autoestima necesarios para que las mujeres indígenas comiencen a ganar espacios, a participar activamente en sus comunidades y pueblos; así como para defender el reconocimiento de sus derechos fundamentales y el ejercicio de los mismos en condiciones de igualdad. 19


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

También permitió establecer las bases de una nueva forma de trato, visión, reglas, usos y costumbres por parte de los hombres respecto al papel de la mujer en todos y cada uno de los espacios de desarrollo de la comunidad, y la importancia del reconocimiento de su participación que permitirá una visión compartida para enfrentar las problemáticas económicas, sociales, políticas y culturales que tienen como pueblos indígenas con una cosmovisión muy particular. La propuesta metodológica del modelo educativo para la participación equitativa permitió generar las opciones necesarias para comenzar a atacar las barreras de género y establecer otras formas de incidencia que permitirán disminuirlas, pues inhiben y limitan la participación, el acceso, el ejercicio del poder, el crecimiento, las obligaciones y los derechos de la mujer indígena. El modelo adaptado permitió también establecer acciones afirmativas para atacar esas brechas de género detectadas y que causan inequidad entre los géneros, situaciones injustas que han excluido y relegado a las mujeres indígenas en sus respectivos pueblos y comunidades. La implementación del modelo adaptado constituyó, en sí, una acción positiva al contemplar la participación activa de la mujer indígena en todo el proceso de capacitación. Asimismo, se contó con la garantía de que al menos el 50% de las personas que participaron en este proceso fueron mujeres indígenas líderes en sus comunidades, y de que los trabajos grupales durante la capacitación se realizaron de manera separada de los hombres, para que no se inhibieran y se contara con una visión más completa de la problemática que enfrentan y de sus necesidades. Estas acciones se vieron reflejadas e implementadas en la réplica que se realizó con la población de ambos pueblos indígenas de la región propuesta (registro y monitoreo) y fueron llevadas a cabo con una visión compartida que identificó y clarificó las barreras y brechas de género que inhibían la participación de la mujer indígena. Por otro lado, con las visitas de seguimiento y evaluación se buscó encaminar esos procesos de participación y defensa autónoma, de manera que las mujeres se vieron cobijadas con la presencia del personal de la organización en sus casas, hogares y comunidades para infundirles valor y confianza ante los problemas y obstáculos que vayan enfrentando en la aplicación y ejercicio de los derechos aprendidos durante el proceso de capacitación. Todas las acciones planteadas en este proyecto tuvieron la finalidad de que las mujeres se preparan e incidieran en los espacios públicos de toma de decisio20


SISTEMATIZACIÓN

nes para hacerse escuchar y proponer cambios radicales, desde su perspectiva, a costumbres que las han mantenido en el rezago y la marginalidad, y así ir sentando las bases de nuevas formas de trato y respeto hacia ellas y las nuevas generaciones. Estas acciones son resultado del consenso de l@s beneficiari@s, que permitió atender las necesidades prioritarias manifestadas (formación y capacitación, acompañamiento y procesos de réplica) y sus intereses particulares como grupo social marginado que ha vivido y sobrevivido en condiciones de violencia de género que les han afectado permanentemente a ellas y a sus familiares. Ser parte del proceso de capacitación, seguimiento y acompañamiento y de procesos de réplica respondió a esas necesidades sentidas y manifiestas de las mujeres y hombres; de ahí la importancia de plantear el proyecto con estas características, tomando en cuenta, en todo momento, a las mujeres indígenas. Las acciones tomadas también incluyeron y contemplaron a los hombres con la finalidad de generar nuevas condiciones de convivencia y participación para un ejercicio equitativo e igualitario de derechos. Se trató de abatir el desconocimiento, la ausencia de procesos de empoderamiento para el desarrollo con perspectiva de género y la falta de sensibilización y conocimiento tanto de mujeres y hombres que les permitiera a ellas establecer nuevas formas de convivencia donde se les trate con equidad, igualdad de oportunidades, se les reconozcan sus derechos fundamentales y se facilite el acceso a la plenitud y respeto de éstos. El proyecto, al ser el resultado de procesos comunitarios de consenso con las propias mujeres indígenas, respondió directamente a sus intereses de género y necesidades prioritarias. Si bien ya contaban con algunos líderes y organizaciones comunitarias nacientes, la gente de sus pueblos y comunidades se encuentra en una situación más profunda de desconocimiento de sus derechos y la manera de ejercerlos, careciendo de información básica para su participación organizada y para incidir en los problemas que les aquejan cotidianamente. De ahí la importancia propuesta en el MEPE, pues abordó temas, información y conocimientos pertinentes, adecuados y necesarios para su desenvolvimiento (derechos humanos, perspectiva e igualdad de género, obligaciones, ejercicio de derechos, participación en el ámbito político-electoral, participación política de las mujeres, representación popular y liderazgo democrático con equidad de género). 21


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

El proyecto contribuyó a reducir la brecha de género de acceso a las mujeres a cargos públicos en la medida que ofreció información, pues los contenidos del MEPE representaron una herramienta fundamental de conocimiento, intercambio, análisis, reflexión, discusión y propuesta que, por consecuencia, permitió contribuir a cimentar nuevas formas de convivencia social comunitaria en pueblos indígenas. La metodología del proyecto y del modelo educativo acorde al contexto y realidad de las mujeres indígenas contribuyó a generar procesos alternativos conscientes, informados y autónomos con capacidad de incidencia en sus problemáticas y atención de necesidades.

22


SISTEMATIZACIÓN

23


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

II. DESARROLLO Avances y resultados a. Periodo y lugar en que se realizaron las actividades Actividad

Periodo

Lugar

Sesiones del proceso educativo para líderes indígenas e integrantes de organizaciones sociales de habla náhuatl

Enero-abril 2013

Proceso de réplica del modelo en comunidades indígenas del municipio de Ilamatlán, Veracruz

Sede 1: comunidad de Chahuatlán. Mayo-agosto 2013 Sede 2: comunidad de Amatepec.

Sesiones del proceso educativo para líderes indígenas e integrantes de organizaciones sociales de habla otomí

Proceso de réplica del modelo en comunidades indígenas del municipio de Texcatepec, Veracruz

Enero-abril 2013

Mayo-agosto 2013

Seguimiento en campo a grupo indígena náhuatl para verificación de actividades de gestión en sus comunidades

Enero-agosto 2013

Sistematización de actividades del proceso en su conjunto (en oficinas y campo)

Enero-octubre 2013

Seguimiento en campo a grupo indígena otomí para verificación de actividades de gestión en sus comunidades

Enero-agosto 2013

Cabecera municipal de Huayacocotla, Veracruz. Cabecera municipal de Huayacocotla, Veracruz.

Sede 1: cabecera municipal Sede 2: comunidad de Pie de la Cuesta. Comunidades: Petlacuatla, Chahuatlán, Amatepec y Santa Cruz.

Comunidades: cabecera, Las Canoas, Pie de la Cuesta, La Florida y La Mirra. Oficinas Xochitépetl.

b. ¿Cómo se desarrolló? Elementos cualitativos y cuantitativos de su ejecución, y material probatorio representativo que de evidencia del cumplimiento de la actividad.

• Metodologías, materiales o recursos didácticos generados para el desarrollo de los talleres: Metodología, material o recurso didáctico generado

Dinámicas de presentación

Dinámicas de distensión

24

Objetivo

Que las personas se presenten y se conozcan a través de ejercicios lúdicos que hagan más agradable el trabajo y se genere un clima de confianza Que las personas realicen actividades o juegos que les permitan distraerse y relajarse durante cada sesión de trabajo

Utilidad o aplicación

Para la presentación de asistentes y generar un ambiente propicio para el desarrollo de actividades durante cada sesión.

Desestresar a las personas para hacer más agradable el desarrollo de las actividades de trabajo de cada sesión, optimizando la participación de cada un@.


SISTEMATIZACIÓN Metodología, material o recurso didáctico generado Preguntas generadoras al momento de analizar las lecturas

Objetivo

Utilidad o aplicación

Obtener mayor información de la población respecto a la temática de las lecturas.

Generar una mayor reflexión, análisis y discusión sobre las mismas con la finalidad de que la población asimilara bien los temas abordados por cada sesión.

• Adaptaciones al modelo de educación para la participación equitativa (MEPE): 4: ¿Sabemos de dónde surgen nuestros derechos humanos?

Módulo 2: Ejercer las reglas de la democracia en el ámbito público Objetivo

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Recuperar conocimientos previos respecto a la relación entre necesidades fundamentales y derechos humanos. Se propone realizar la técnica llamada “línea de la dignidad”. Reconocer que los derechos existen cuando se exigen, y que para ser respetados deben formalizarse a través de las leyes y asimilarse culturalmente, mediante el análisis de tres experiencias vividas por maestr@s en comunidad.

Identificar derechos que no se cumplen en la comunidad, por razones de género, y reflexionar respecto de las razones que impiden su cumplimiento. Producir un mensaje radial en el que las y los participantes den a conocer a la comunidad un derecho que no esté siendo respetado.

Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

En el punto 5, como primera pregunta, agregar la siguiente: ¿Servirá de algo que las personas estudien? Agregar un punto, después de las lecturas, para que asistentes al taller puedan comentar algún caso similar que haya sucedido en su lugar de origen.

Recuperar la experiencia

Sesión

Que las y los participantes reconozcan que todas las personas merecen ver satisfechas sus necesidades prácticas y estratégicas de manera equitativa, y que éstas derivan en derechos que se deben exigir y cumplir.

Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

En la técnica “La línea de la dignidad” en vez de tomarse de la mano, utilizar un paliacate como enlace entre cada persona. En las preguntas del punto 8, del desarrollo, aumentar la siguiente pregunta: ¿Considera que sea necesario reconocer los derechos de las mujeres?

En el punto 2, que los mensajes puedan ser escritos o visuales (imágenes representativas) Por las dificultades tecnológicas, proponemos leer los mensajes en asambleas y reuniones comunitarias y, a la vez, fijar carteles en lugares públicos o estratégicos (agencias, presidencia, juzgados municipales, kiosco, etc.).

Para el caso de las preguntas, para complementar los ejercicios y obtener mayor información y enriquecer la interacción y reflexión. Para el caso de agregar un punto (comparar la experiencia), porque se ejemplifica mejor con un caso propio. Para el caso de los mensajes, para que cumplan su cometido en las comunidades indígenas, ya que no se cuenta con radios comunitarias o equipos para difundir.

25


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

5: ¿Qué derechos y obligaciones compartimos con las y los demás?

Módulo 2: Ejercer las reglas de la democracia en el ámbito público Objetivo

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Sesión

Reflexionar si la manera de vivir en su comunidad refleja un sistema justo de cooperación, así como las formas específicas en que lo viven los hombres y las mujeres y expresarlo a través del dibujo. Relacionar necesidades humanas fundamentales y derechos que se afirman para sí mism@s con los de otras personas y distinguir cuándo el ejercicio de un derecho entra en conflicto con los derechos de otros u otras, para autolimitarse, analizando la “historia gráfica de los burros” y una narración de cómo las comunidades rurales de Senegal resuelven sus conflictos agrarios y de agua.

Identificar los derechos y las obligaciones de las y los ciudadanos que hacen posible una convivencia armónica con sus vecinos y vecinas dentro de su comunidad.

Elaborar un “Manual del buen vecino”, el cual dé cuenta de los derechos y las obligaciones de las y los vecinos.

Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

En el punto 4, agregar la pregunta: ¿podemos desarrollar un sistema igual en nuestras comunidades para resolver algunos problemas? ¿Por qué?

Recuperar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

26

Que las y los participantes se reconozcan como parte de una sociedad que les otorga derechos y obligaciones para sí mismos y con las y los demás, e identifiquen la importancia de su cumplimiento de manera equitativa entre mujeres y hombres.

En el punto 5, agregar la pregunta: ¿Cómo podemos cambiar una situación injusta para que sea justa? Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original.

Para complementar los ejercicios y obtener mayor información y enriquecer la interacción y reflexión.


SISTEMATIZACIÓN

6: ¿Qué podemos hacer cuando alguien viola nuestros derechos?

Módulo 2: Ejercer las reglas de la democracia en el ámbito público Objetivo

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Identificar situaciones en las que se violan los derechos humanos dentro de la comunidad y presentarlas a través de una dramatización y de la técnica denominada “la coraza”.

Reconocer la responsabilidad que tiene el Estado de respetar, proteger y garantizar los derechos humanos de las personas analizando el caso de Jacinta Francisco Marcial y de la lucha de las mujeres por el agua en los barrios populares de Monterrey. Reflexionar acerca de las acciones que es posible llevar a cabo para exigir, al gobierno, el cumplimiento de los derechos humanos retomando el caso planteado inicialmente. Representar esquemáticamente los pasos que se proponen seguir para exigir el cumplimiento de derechos que han sido violados por parte del estado.

Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Diseñar una presentación que aluda a la lectura mientras ésta se lleva a cabo. En el punto 2, agregar la pregunta: ¿Por qué creen que le pasó esto a Jacinta?

Recuperar la experiencia Sesión

Que las y los participantes identifiquen cuando un derecho ha sido violado, especialmente las situaciones de discriminación y violencia de género y propongan qué pasos deben seguir para exigir responsabilidad al Estado.

Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

En el punto 5, agregar la pregunta: ¿Cómo influye este problema en la comunidad? Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original.

Para el caso de la presentación, porque visualizar la lectura ayuda a mantener el interés y atención en la población. Para el caso de las preguntas, para complementar los ejercicios y obtener mayor información y enriquecer la interacción y reflexión en el grupo.

27


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ MÓDULO 3: PARTICIPACIÓN EN EL ÁMBITO POLÍTICO-ELECTORAL Que las y los participantes identifiquen a las elecciones como un procedimiento democrático que, sujeto a las reglas de la democracia, favorece la construcción colectiva de soluciones a problemas o conflictos de la comunidad.

Comparar la experiencia

Comprender las elecciones como un procedimiento útil para integrar órganos de gobierno, transmitir demandas sociales, ejercer control sobre la autoridad y participar con libertad y pluralidad a través de un relato testimonial.

Sesión

10: ¿Cuáles son las reglas que nos permiten solucionar democráticamente nuestros conflictos?

Objetivo

Recuperar la experiencia

Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Sesión

Propuesta de agenda social que contenga la solución integral ante un problema de la comunidad. Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Adaptar las lecturas a lengua materna (náhuatl y otomí).

Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

11. Sin cambios

Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original.

Las lecturas en lengua materna siempre propician un mejor entendimiento del mensaje y reflexión del mismo.

Que las y los participantes construyan argumentos razonados a favor de la participación electoral.

Comparar la experiencia

Descubrir en la historia cómo las y los ciudadanos podemos hacer que nuestro voto se cuente y sí cuente la importancia de su participación ciudadana durante los procesos electorales.

12: ¿Cómo cuidamos nuestro voto?

Objetivo

Recuperar la experiencia

Sesión

Proponer una solución integral a un problema de su comunidad tomando en cuenta necesidades e intereses de mujeres y hombres.

Objetivo

Recuperar la experiencia

Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

28

Recuperar la experiencia del grupo en el manejo de las reglas del consenso, de la mayoría, de la minoría y de la alternancia a través de un ejercicio de toma de decisiones colectivas.

Identificar las distintas formas en que las y los integrantes del grupo suelen participar durante los procesos electorales a través de un sociodrama. Reflexionar en torno a las razones que se dan con mayor frecuencia entre los ciudadanos y ciudadanas con su comunidad, y que impiden o dificultan la participación de cada género durante los procesos electorales. Cartel en el que se presenten argumentos razonados a favor de la participación electoral.


SISTEMATIZACIÓN MÓDULO 3: PARTICIPACIÓN EN EL ÁMBITO POLÍTICO-ELECTORAL Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Adaptar la lectura a lengua materna (náhuatl y otomí).

Sesión

Recuperar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original.

Las lecturas en lengua materna siempre propician un mejor entendimiento del mensaje y reflexión del mismo.

13: ¿Qué condiciones tenemos las mujeres en México para ocupar puestos de representación política?

MODULO 4: LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA EN EL DESARROLLO DEMOCRÁTICO Objetivo

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Revisar críticamente las condiciones que tienen las mujeres para acceder y desempeñar cargos políticos, tanto en el ámbito nacional como en el local a través de una charla dialogada y unas cápsulas de audio. Reflexionar en la importancia de la determinación personal y de la participación colectiva para lograr el cumplimiento de los derechos políticos de las mujeres y en lo que esto aporta a la democracia, revisando la historia de las mujeres mexicanas que han sido precursoras en la lucha por ocupar puestos en el gobierno.

Motivar con el caso de Eufrosina Cruz, e identificar en la propia realidad los cambios necesarios para una mayor igualdad en la participación política de las mujeres y proponer algunas medidas que los vayan haciendo realidad. Propuesta de agenda social que contenga la solución integral ante un problema de la comunidad.

Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Adaptar las lecturas a lengua materna (náhuatl y otomí).

Recuperar la experiencia Sesión

Que las y los participantes reconozcan el derecho de las mujeres a ser electas para ocupar puestos de representación popular y analicen los obstáculos que enfrentan para ejercer este derecho en condiciones de igualdad.

Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Se conserva la propuesta original.

Se conserva la propuesta original.) Se conserva la propuesta original.

Las lecturas en lengua materna siempre propician un mejor entendimiento del mensaje y reflexión del mismo.

29


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ MODULO 4: LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA EN EL DESARROLLO DEMOCRÁTICO 11. Sin cambios

Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Representación en lengua materna (náhuatl/otomí).

Sesión

Recuperar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Regrabarlas en lengua materna (náhuatl/otomí). Se conserva la propuesta original.

Las lecturas y representación en lengua materna siempre propician un mejor entendimiento del mensaje y reflexión del mismo.

15: ¿Cómo promovemos el liderazgo democrático de las mujeres y su compromiso efectivo con la equidad de género?

14. Sin cambios

Objetivo

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

Sesión

Reflexionar en torno a las razones que provocan u obligan que las mujeres renuncien al ejercicio de sus derechos políticos y a las consecuencias que esto tiene para la democracia en el país, motivando con el caso de “las Juanitas”.

Identificar en la experiencia de mujeres líderes, aspectos de la cultura que es necesario cambiar para fortalecer un liderazgo democrático y comprometido con el desarrollo equitativo jugando “la búsqueda del tesoro”. Identificar formas para promover el empoderamiento de las mujeres que en la comunidad (barrio, pueblo, colonia, ejido) participan en acciones de beneficio común o participan en espacios públicos.

Elaborar un rompecabezas de los consejos para promover el liderazgo democrático y la participación política de las mujeres de su comunidad.

Objetivo

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Se conserva la propuesta original.

Recuperar la experiencia Analizar la experiencia Aplicar lo aprendido (producto)

Justificación de cambios

30

Que las y los participantes valoren la importancia de promover el liderazgo democrático de las mujeres y su compromiso con la igualdad sustantiva entre hombres y mujeres para que al ocupar cargos de representación popular impulsen el desarrollo equitativo.

Adaptar la lectura a lengua materna (náhuatl y otomí). Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original. Se conserva la propuesta original.


SISTEMATIZACIÓN

Recursos didácticos adaptados:

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Relatos: “María”, “Las Enrebozadas” y “Mi primera experiencia”.

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Sesión

6: ¿Qué podemos hacer cuando alguien viola nuestros derechos?

5: Sin cambios

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Sesión

Caso: Jacinta Francisco Marcial La lucha de las mujeres por el agua en los barrios populares de Monterrey.

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia

7: Sin cambios

Diseñar una presentación o un video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Diseñar una presentación o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

Justificar los cambios Porque el video, en lengua materna, ayuda a mantener el interés y comrealizados y el por prensión sobre el tema por parte de la población indígena. qué de ellos

31


8: ¿Cómo resolvemos nuestros problemas?

LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos

Sesión

9: ¿Cómo participamos en los asuntos que nos afectan?

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Cuento: ¿Quién se quedó con la llave?

Diseñar una presentación o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí). Diseñar una presentación o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

¡Soy parte de la Galería de Hombres y Mujeres que han contribuido al bienestar de la comunidad!

Experiencias de Participación ciudadana: “Marcha El cacerolazo, Tecoluca 2006”; “Presupuesto participativo, Cuquío, Jalisco”; “Rosa Parks, EUA”; “Cabildo Abierto, Radio Teocelo”; “San Idelfonso, Querétaro”; “San Antonio del Monte, San Salvador”

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia

Sesión

Dilemas morales: Protección para Marta; “Justicia vs. Procedimiento; Venta de una niña; Reparación del daño vs. Sanción”.

Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Diseñar una presentación o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

Justificar los cambios Porque el video, en lengua materna, ayuda a mantener el interés y comrealizados y el por prensión sobre el tema, por parte de la población indígena. qué de ellos

32


SISTEMATIZACIÓN 10: ¿Cuáles son las reglas que nos permiten solucionar democráticamente nuestros conflictos?

Recuperar la experiencia

Sesión

Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Relato: “Cómo las mujeres mexicanas ganamos el derecho al voto”.

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia Analizar la experiencia

11: ¿Cómo elegimos nuestro futuro?

Sesión

Sesión

Comparar la experiencia

Diseñar una presentación y/o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

Justificar los cambios Porque el video, en lengua materna, ayuda a mantener el interés y comrealizados y el por prensión sobre el tema, por parte de la población indígena. qué de ellos Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos

Relato: San Antonio Huayapam.

Sesión

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Presentación y/o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

Justificar los cambios Porque el video, en lengua materna, ayuda a mantener el interés y comrealizados y el por prensión sobre el tema, por parte de la población indígena. qué de ellos

33


12: ¿Cómo cuidamos nuestro voto?

Sesión

LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Justificar los cambios realizados y el por qué de ellos Recuperar la experiencia Recuperar la experiencia

Sesión

Relato: ¿Cómo hacer que nuestro voto se cuente y sí cuente?

Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Diseñar una presentación o video sobre la lectura, con personas de la comunidad beneficiaria y en lengua materna (náhuatl/otomí).

Justificar los cambios Porque el video, en lengua materna, ayuda a mantener el interés y comrealizados y el por prensión sobre el tema por parte de la población indígena. qué de ellos

Sesión

13: ¿Qué condiciones tenemos las mujeres en México para ocupar puestos de representación política?

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Testimonios: obstáculos que enfrentan las mujeres para participar en política (textos y cápsulas de audio)

Guión para dramatización: Reflejos compartidos (mujeres precursoras en puestos de representación popular) Guión: Pactos para la igualdad

Sesión

Justificar los cambios realizados y el por Caso de Eufrosina Cruz Mendoza. qué de ellos

14:

34

Recuperar la experiencia

Adaptarlos a lengua materna del grupo beneficiario (náhuatl/otomí).

Analizar la experiencia

Se conserva la propuesta original.

Comparar la experiencia

Diseñar una presentación y/o video sobre los guiones, utilizando muñecos, en lengua materna (náhuatl/otomí).

Justificar los cambios Porque los testimonios y guión de teatro, en lengua materna, ayudan a realizados y el por mantener el interés y comprensión del mensaje por parte de la poblaqué de ellos ción indígena.

Sin cambios


SISTEMATIZACIÓN Relato: “Las Juanitas o el extraño caso de las abnegadas renuncias”.

Analizar la experiencia

Ficha: usos democráticos y antidemocráticos del poder.

Sesión

15: ¿Cómo promovemos el liderazgo democrático de las mujeres y su compromiso efectivo con la equidad de género?

Recuperar la experiencia Comparar la experiencia

Justifique los cambios que realizó, justifique por qué los adaptó. Recuperar la experiencia Comparar la experiencia Analizar la experiencia

Juego: la búsqueda del tesoro.

Diseñar una presentación o video sobre el relato, utilizando muñecos, en lengua materna (náhuatl/otomí). Se conserva la propuesta original.

Justifique los camPorque el video, en lengua materna, ayuda a mantener el interés y combios que realizó, prensión sobre el tema por parte de la población indígena. justifique por qué los adaptó.

a) Capacitación

Se realizaron visitas comunitarias y domiciliarias para platicar con l@s líderes e integrantes de organizaciones comunitarias para invitarl@s a participar en el proceso de capacitación, siempre de manera respetuosa, alegre y dándoles el tiempo suficiente a cada una para platicar primero sobre su situación, actividades recientes, estado de salud y condición de la familia. Este tipo de trato amable, amigable y respetuoso nos ha permitido tener la misma respuesta y, por consecuencia, la aceptación para participar cuando sus responsabilidades se los permiten, ya que algunas han ido ocupando cargos que les absorben mucho tiempo; aunque siempre buscan la manera de participar, ya que se han dado cuenta de la utilidad de capacitarse. Durante el desarrollo de los talleres se les trata como amig@s de muchos años, más que como capacitador(a) o capacitad@, pues es una manera de generar más confianza, comodidad y disposición para aprender y participar durante el desarrollo de cada taller. Se platicó constantemente con ell@s también de cuestiones personales y familiares, y se busca, en todo momento hacerl@s sentir bien, importantes y valorad@s y no sólo como personas beneficiarias de un proyecto que las trata de manera insensible. 35


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

Se buscó abordar situaciones de su vida cotidiana para ejemplificar los temas que se iban desarrollando en cada taller; esto permitió una mejor interacción, pues sabían de lo que se les hablaba y se les facilitaba también dar ejemplos o participar dando opciones de solución a cada situación o problema. Lo mismo ocurrió en la réplica, con la diferencia que la participación fue de acompañamiento al proceso de capacitación que promotoras(es) indígenas náhuas y otomíes (previamente capacitad@s), realizaron para con sus propi@s vecin@s de sus respectivas comunidades y, en muchos aspectos, en lengua materna, sobre todo para ejemplificar algunos temas o conceptos. La convocatoria estuvo a cargo de l@s promotoras(es) indígenas de cada municipio y tuvo una muy buena respuesta, pues la gente se conocía y el diálogo y participación fueron muy fluidos, y fue un entorno de confianza y de mucho respeto. Fueron reuniones comunitarias donde se desarrolló un ambiente muy agradable de estancia, comentarios y atención a los temas abordados, donde la gente acudió constantemente, pues representaron espacios de aprendizaje pero también de sana convivencia para abordar temas y problemas que les afectan cotidianamente. Cobertura por taller: promotoras(es) de habla náhuatl I. DATOS DE LA OSC NOMBRE DE LA OSC Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl NOMBRE DE QUIEN IMPARTIÓ EL TALLER

Jesús Granada Bautista, Alba Maldonado Sánchez y Florinda Ramírez Tolentino ENTIDAD SEDE

Veracruz

25, 26 y 27 de enero del 2013 22, 23 y 24 de febrero del 2013 8, 9 y 10 de marzo del 2013 5, 6 y 7 de abril del 2013 NÚM. DE TALLER

TOTAL DE SESIONES REPORTADAS

II. DATOS GENERALES

MUNICIPIO SEDE Huayacocotla

COMUNIDAD SEDE

FECHAS EN LAS QUE SE LLEVÓ A CABO EL TALLER

1

15

TOTAL DE HORAS TIPO DE POBLACIÓN ATENDIDA

III. RESUMEN DE POBLACIÓN PARTICIPANTE

36

Huayacocotla

36

RURAL INDÍGENA


SISTEMATIZACIÓN I. DATOS DE LA OSC RANGO DE EDAD

SEXO MUJER

HOMBRE

TOTAL

15 - 29 AÑOS

6

4

10

60 AÑOS a más

2

2

4

30 - 44 AÑOS

7

45 - 59 AÑOS

7

8

TOTALES

14

1

23

9

14

37

Cobertura por taller: promotoras(es) de habla otomí I. DATOS DE LA OSC NOMBRE DE LA OSC Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl NOMBRE DE QUIEN IMPARTIÓ EL TALLER

Jesús Granada Bautista, Alba Maldonado Sánchez y Germán Vicente Santiago ENTIDAD SEDE

Veracruz

II. DATOS GENERALES

MUNICIPIO SEDE Huayacocotla

COMUNIDAD SEDE

FECHAS EN LAS QUE SE LLEVÓ A CABO EL TALLER

25, 26 y 27 de enero del 2013 15, 16 y 17 de febrero del 2013 15, 16 y 17 de marzo del 2013 19, 20 y 21 de abril del 2013 NÚM. DE TALLER

TOTAL DE SESIONES REPORTADAS

2

15

TOTAL DE HORAS TIPO DE POBLACIÓN ATENDIDA

III. RESUMEN DE POBLACIÓN PARTICIPANTE RANGO DE EDAD 15 - 29 AÑOS

RURAL INDÍGENA

MUJER

HOMBRE

TOTAL

9

5

14

0

0

0

10

TOTALES

23

60 AÑOS a más

36

SEXO

30 - 44 AÑOS 45 - 59 AÑOS

Huayacocotla

4

4 4

13

14 8

36

37


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

Cobertura en réplica, sede 1: asistentes de habla náhuatl I. DATOS DE LA OSC NOMBRE DE LA OSC Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl NOMBRE DE QUIEN IMPARTIÓ EL TALLER

Enriqueta Tomas Hernández, Silvia del Ángel, Crescencia Martínez Ángeles, Armando Ramírez Tolentino, Angélica Santos Ramírez, Leonila del Ángel Hernández, Francisca Martínez Aragón y Fernando Hernández Bautista. ENTIDAD SEDE

Veracruz

II. DATOS GENERALES

MUNICIPIO SEDE Ilamatlán

COMUNIDAD SEDE

FECHAS EN LAS QUE SE LLEVÓ A CABO EL TALLER

05 de mayo del 2013 26 de mayo del 2013 11 de junio del 2013 04 de agosto del 2013 NÚM. DE TALLER

1

TOTAL DE SESIONES REPORTADAS

15

TOTAL DE HORAS TIPO DE POBLACIÓN ATENDIDA

III. RESUMEN DE POBLACIÓN PARTICIPANTE RANGO DE EDAD

Chahuatlán

36

RURAL INDÍGENA

SEXO MUJER

HOMBRE

TOTAL

15 - 29 AÑOS

10

0

10

60 AÑOS a más

28

4

4

0

32

30 - 44 AÑOS

9

45 - 59 AÑOS

5

TOTALES

2 2

11 7 4

Cobertura en réplica, sede 2: asistentes de habla náhuatl I. DATOS DE LA OSC NOMBRE DE LA OSC Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl NOMBRE DE QUIEN IMPARTIÓ EL TALLER

María Margarita Flores, Martha Guzmán Lagos, Micaela Ramírez Ramírez, Herlinda Bautista Hernández, Reyna Martínez Olivares, Ángela Montiel Cervantes y Juan Bautista Hernández. ENTIDAD SEDE

38

Veracruz

II. DATOS GENERALES

MUNICIPIO SEDE Ilamatlán

COMUNIDAD SEDE

FECHAS EN LAS QUE SE LLEVÓ A CABO EL TALLER

Amatepec


SISTEMATIZACIÓN I. DATOS DE LA OSC 09 de mayo del 2013 07 de junio del 2013 25 de junio del 2013 10 de agosto del 2013 NÚM. DE TALLER

1

TOTAL DE SESIONES REPORTADAS

15

TOTAL DE HORAS TIPO DE POBLACIÓN ATENDIDA

III. RESUMEN DE POBLACIÓN PARTICIPANTE RANGO DE EDAD 15 - 29 AÑOS

SEXO HOMBRE

TOTAL

9

0

9

3

0

12

TOTALES

25

45 - 59 AÑOS

RURAL INDÍGENA

MUJER

30 - 44 AÑOS

1

60 AÑOS a más

17

1

13

2

27

1

2 3

Cobertura en réplica, sede 1: asistentes de habla otomí I. DATOS DE LA OSC NOMBRE DE LA OSC Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl NOMBRE DE QUIEN IMPARTIÓ EL TALLER

Ángela Pérez Nava, Isidora Petronilo Molina, Carmen Tiburcio Valentín, Mario Pérez Naba, Gloria Granada Martínez, Nicolás Benito Albino, Rey Secundino Vicente, Felicitas Tiburcio Secundino, Sofía Rodríguez Mérida, Francisca Mariano Casimiro y Estela Pérez Nava. ENTIDAD SEDE

Veracruz

II. DATOS GENERALES

MUNICIPIO SEDE Texcatepec

COMUNIDAD SEDE

FECHAS EN LAS QUE SE LLEVÓ A CABO EL TALLER

19 de mayo del 2013 16 de junio del 2013 14 de julio del 2013 11 de agosto del 2013 NÚM. DE TALLER

TOTAL DE SESIONES REPORTADAS

2

15

TOTAL DE HORAS TIPO DE POBLACIÓN ATENDIDA

III. RESUMEN DE POBLACIÓN PARTICIPANTE RANGO DE EDAD 15 - 29 AÑOS

Cabecera Texcatepec

17

RURAL INDÍGENA

SEXO MUJER

HOMBRE

TOTAL

10

3

13

39


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ I. DATOS DE LA OSC 30 - 44 AÑOS

13

3

16

TOTALES

33

9

42

45 - 59 AÑOS

6

60 AÑOS a más

1

4

7

2

6

Cobertura en réplica sede 2: Asistentes de habla otomí I. DATOS DE LA OSC NOMBRE DE LA OSC Agrupación de Derechos Humanos Xochitépetl NOMBRE DE QUIEN IMPARTIÓ EL TALLER

Herminia Jiménez De la Cruz, Juana Jiménez de la Cruz, Félix Gaspar Mora, Amador Urbano Tiburcio, Filiberto Félix Secundino. ENTIDAD SEDE

Veracruz

II. DATOS GENERALES

MUNICIPIO SEDE Texcatepec

COMUNIDAD SEDE

FECHAS EN LAS QUE SE LLEVÓ A CABO EL TALLER

12 de mayo del 2013 16 de junio del 2013 14 de julio del 2013 11 de agosto del 2013 NÚM. DE TALLER

TOTAL DE SESIONES REPORTADAS

2

15

TOTAL DE HORAS TIPO DE POBLACIÓN ATENDIDA

III. RESUMEN DE POBLACIÓN PARTICIPANTE RANGO DE EDAD

Pie de la Cuesta

17

RURAL INDÍGENA

SEXO MUJER

HOMBRE

TOTAL

15 - 29 AÑOS

6

3

9

60 AÑOS a más

0

1

1

30 - 44 AÑOS 45 - 59 AÑOS TOTALES

3 5

14

3 1

8

6 6

22

Resumen de resultados de evaluación por módulos:

40

1) La asimilación de conocimiento sobre los temas explicados (derechos humanos, obligaciones, perspectiva de género) fue fundamental para sentar las bases de los siguientes temas y para el desarrollo de sesiones (infraestructura, exposición, materiales).


SISTEMATIZACIÓN

2) En el caso de la segunda sesión, entender la importancia de los derechos y de una cultura de la legalidad y la democracia donde es importante conocerlos, pero también asumir las responsabilidades que tenemos como ciudadan@s; la importancia de la corresponsabilidad entre ciudadanía y gobierno 3) En la tercera, sobre los medios y mecanismos para resolver las diferencias y cómo debe realizar la toma de decisiones; los medios legales-democráticos que se deben tomar en cuenta, así como la importancia de los procesos electorales como medio democrático de elegir a los representantes sociales. 4) En la última, la importancia de participar de manera conjunta ante diversos problemas que se les van presentando en la vida y de cómo resolver esos problemas de manera pacífica, donde la información y la comunicación son esenciales al ser los medios legales con que pueden contar.

b) Seguimiento y evaluación

Durante las visitas a sus comunidades y, en la mayoría de los casos, domicilios se les trató con la importancia y seriedad que requería cada caso, haciéndol@s sentir segur@s, apoyad@s, comprendid@s y confiad@s en encontrar una atención personalizada y una solución a sus problemas, inquietudes y obstáculos que iban enfrentando después de cada reunión de capacitación (promotoras(es)). Acudimos a sus casas, les ayudamos a realizar las actividades que estuvieran haciendo en ese momento, platicamos de temas afines o sucesos que se han venido dando en sus comunidades (fiestas, clima, siembras, viajes, eventos, salidas, enfermedades, etc.). En la mayoría de los casos, se compartieron los alimentos que cotidianamente preparan en la comunidad. Jamás se dejó de aceptar lo que nos ofrecían cuando se llegaba a sus hogares, pues esto representa una manera de mostrar la confianza que nos tienen y, a la vez, una forma de agradecimiento de nuestra parte por las atenciones recibidas. Nuestra presencia durante las visitas de seguimiento y evaluación, más allá de tener un comportamiento solemne y formal, se hace en un ambiente de confianza, 41


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

amistad de un trato de pares, dejando de lado las diferencias que pudieran ser un obstáculo para una debida atención amigable y confiable. Este tipo de trato nos ha ganado la confianza de la población, así como los resultados que hemos demostrado a lo largo de varios años de trabajo en la región: la gente se siente en confianza, segura y dispuesta a decir cosas que no lo hablarían ante nadie más. Por otro lado, nuestra presencia en sus casas y comunidades les levantó el ánimo, pues no es común que personas con algún tipo de profesión y que laboren en determinadas instituciones, dependencias u organizaciones vayan hasta sus hogares a compartir tiempo con ell@s. Esta presencia también les generó confianza y seguridad para los actos que realizan en sus comunidades en aras de aplicar los conocimientos adquiridos durante los talleres, ya que saben que la gente se enterará de nuestra presencia y de que estamos apoyando las actividades que realizan cuando no estamos. Así, l@s promotoras(es) se fueron convirtiendo, poco a poco, en un referente en la comunidad; donde much@s de ell@s se sintieron content@s de que les consultaran ciertas decisiones o participaciones por parte de otras personas de la comunidad; personas que l@s aprecian como gente que conce, que l@s prepara y que les puede brindar una mejor opinión o consejo antes de tomar una decisión familiar o comunitaria. Para el caso de las visitas a la población asistente a las reuniones de réplica del modelo, la dinámica fue muy similar, ya que el resto de la gente de sus respectivas comunidades se percata del involucramiento cada vez mayor de más personas y no sólo de l@s promotoras(es), lo que genera una mejor preparación de la población al momento de tomar decisiones que afectan a la comunidad. Esto despierta el interés de otras personas de otras comunidades, pues se convierten en un referente de consulta al momento de que tienen algún tipo de problema individual o colectivo; así como para querer participar en los futu- ros procesos de capacitación. Este tipo de reconocimiento, de sus vecin@s y de personas de otras comunidades, les ayuda a levantar el ánimo y reforzar la confianza en ell@s mismos, quienes se ven desde una perspectiva diferente: más preparad@s, mejor informad@s y con mejores propuestas al momento de tomar decisiones familiares o en los espacios de la comunidad. 42


SISTEMATIZACIÓN

c) Sistematización

Se trató de un proceso en el que participaron libre y animadamente promotoras(es) y asistentes a las sesiones de réplica, dando sus opiniones, comentarios y propuestas que permitieron contar con un documento de sistematización completo que incluyó todas las perspectivas y visiones de la población beneficiaria con la implementación del presente proyecto. Una vez que se contó con toda la información, se mandó a imprimir la misma para ser repartida entre promotoras(es), asistentes a las sesiones de réplica y parte de la población de las comunidades de origen de la población beneficiaria. Para la entrega del material impreso, de igual manera, se llegó de manera respetuosa a sus casas y comunidades para pedirles su consentimiento para entregarles el material, haciendo énfasis en la importancia que revestía poder contar con este tipo de información que les sería de utilidad para toda la vida a ellas y sus familiares, ya que representaba una recopilación de todo el proyecto y su participación dentro del mismo (comentarios, participaciones, experiencias, aportaciones). Fue reconfortante ver la reacción de las personas que aparecen en el material al leer algunas de sus participaciones y verse fotografiadas, se sintieron halagadas, aumentó su confianza y les dio seguridad porque se dieron cuenta de que estaban sobresaliendo sobre el resto de la población que antes ni siquiera las tomaba en cuenta. Probatorios

Actividad

Sesiones del proceso educativo para líderes indígenas e integrantes de organizaciones sociales de habla náhuatl

Sesiones del proceso educativo para líderes indígenas e integrantes de organizaciones sociales de habla otomí

Material probatorio - Modelo educativo para la participación equitativa (MEPE) adaptado. - Recursos didácticos adaptados. - Memorias de cada sesión que integra el MEPE. - Evaluaciones por cada módulo que integra el MEPE. - Listas de asistencia a sesiones (promotoras [es]). - Memoria fotográfica. - Modelo educativo para la participación equitativa (MEPE) adaptado. - Recursos didácticos adaptados. - Memorias de cada sesión que integra el MEPE. - Evaluaciones por cada módulo que integra el MEPE. - Listas de asistencia a sesiones (promotoras [es]). - Memoria fotográfica.

43


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ Actividad

Material probatorio

Proceso de réplica del modelo en comunidades indígenas del municipio de Ilamatlán, Veracruz

- Listas de asistencia a sesiones. - Memoria fotográfica. - Memorias de cada sesión que integra el MEPE.

Seguimiento en campo a grupo indígena Náhuatl para verificación de actividades de gestión en sus comunidades

- Fichas de registro de visitas. - Memoria fotográfica.

Proceso de réplica del modelo en comunidades indígenas del municipio de Texcatepec, Veracruz

- Listas de asistencia a sesiones. - Memoria fotográfica. - Memorias de cada sesión que integra el MEPE.

Seguimiento en campo a grupo indígena Otomí para veri- - Fichas de registro de visitas. ficación de actividades de gestión en sus comunidades - Memoria fotográfica. Sistematización de actividades del proceso en su conjunto (en oficinas y campo)

- Documento único de sistematización (CD). - Documento impreso.

Dificultades Por cuestiones que son del dominio público este año, a diferencia de muchos otros, los eventos climatológicos fueron más extremos en diversas regiones del país y nuestro estado no fue la excepción, pues pese a ser un lugar donde llueve constantemente, la intensidad y duración de las lluvias fueron mayores. Las lluvias provocaron inconvenientes al momento de intentar realizar algunas de las actividades de capacitación, seguimiento y distribución de materiales impresos. Sin embargo, afortunadamente no hubo problemas relacionados con pérdida de vidas humanas. Las tormentas y frentes que han azotado a la región provocaron deslaves de cerros, cierre de caminos de terracería, desbordes de ríos, dificultad de traslados entre comunidades y municipios, entre otras cosas. Sobre el logro de objetivos:

Objetivo

Ejemplos relevantes de su cumplimiento en la 1ª etapa del proyecto

44

General: impulsar el desarrollar de habilidades y fortalecimiento de capacidades, de la población indígena de la Huasteca Alta veracruzana, para promover la construcción de ciudadanía con perspectiva de género y en condiciones de igualdad, a través de la instrumentación y adaptación de un modelo educativo para la participación equitativa.

Se pudo llevar a cabo la implementación de la primera etapa del proyecto de acuerdo a lo contemplado. Se desarrollaron todas y cada una de las sesiones que integran el modelo educativo para la participación equitativa.


SISTEMATIZACIÓN Principales obstáculos enfrentados para alcanzarlos Principales acciones realizadas para enfrentar estos obstáculos Objetivo

Ejemplos relevantes de su cumplimiento en la 1ª etapa del proyecto Principales obstáculos enfrentados para alcanzarlos

Principales acciones realizadas para enfrentar estos obstáculos Objetivo

Ejemplos relevantes de su cumplimiento en la 1ª etapa del proyecto Principales obstáculos enfrentados para alcanzarlos

Principales acciones realizadas para enfrentar estos obstáculos

El proceso electoral que tenemos este año en el estado de Veracruz para renovar presidentes municipales y diputados locales. En este tipo de elecciones la población se apasiona, se polariza y confronta, por lo que en algún momento se dificultó un poco la asistencia de las personas de ambos municipios.

Se platicó con los líderes de las comunidades y organizaciones locales para que dialogaran con algunas de esas personas que dudaban en acudir a la capacitación. Por nuestra parte, integrantes de la asociación platicaron también con la gente para explicarles nuevamente que nuestras actividades no tienen relación alguna con candidatos o partidos políticos. Específico 1: implementar un proceso de capacitación y formación, para integrantes de organizaciones sociales y líderes indígenas Otomíes del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, que promueva conscientemente la participación política de las mujeres indígenas y sus liderazgos a través de la instrumentación adaptada del modelo educativo para la participación equitativa (MEPE).

Integración de un grupo de mujeres indígenas de habla otomí. Se concluyó con la formación y capacitación de un grupo de promotoras indígenas de habla otomí. Se contó con al menos el 50% de mujeres como una acción afirmativa que garantizara la equidad en la participación. Se desarrollaron las sesiones del modelo con las adaptaciones programadas. Algunos roces entre l@s promotoras(es) por cuestiones partidistas, dado el proceso electoral que tenemos en el estado de Veracruz.

En cada reunión se platicó con las personas para explicarles la importancia del proceso de capacitación, más allá de las preferencias partidistas, logrando llegar a un acuerdo de no confrontación. Específico 2: implementar un proceso de capacitación y formación, para integrantes de organizaciones sociales y líderes indígenas Náhuas del distrito judicial de Huayacocotla, Veracruz, que promueva conscientemente la participación política de las mujeres indígenas y sus liderazgos a través de la instrumentación adaptada del modelo educativo para la participación equitativa (MEPE).

Integración de un grupo de mujeres indígenas de habla náhuatl. Se concluyó con la formación y capacitación de un grupo de promotoras indígenas de habla náhuatl. Se contó con al menos el 50% de mujeres como una acción afirmativa que garantizará la equidad en la participación. Se desarrollaron las sesiones del modelo con las adaptaciones programadas. Algunos roces entre l@s promotoras(es) por cuestiones partidistas dado el proceso electoral que tenemos en el estado de Veracruz.

En cada reunión se platicó con las personas para explicarles la importancia del proceso de capacitación, más allá de las preferencias partidistas, logrando llegar a un acuerdo de no confrontación.

45


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

Sobre el logro de objetivos del concurso:

Objetivo

Ejemplo(s) relevante de la manera en que el desarrollo del proyecto contribuye al logro de este objetivo Obstáculos encontrados para lograrlo Objetivo Ejemplo(s) relevante de la manera en que el desarrollo del proyecto contribuye al logro de este objetivo Obstáculos encontrados para lograrlo Objetivo

Ejemplo(s) relevante de la manera en que el desarrollo del proyecto contribuye al logro de este objetivo Obstáculos encontrados para lograrlo Objetivo

Ejemplo(s) relevante de la manera en que el desarrollo del proyecto contribuye al logro de este objetivo

46

Promover la construcción de ciudadanía mediante el desarrollo de capacidades para garantizar la participación política de las mujeres y sus liderazgos en condiciones de igualdad.

Mediante la integración de grupos indígenas sujetos al proceso de capacitación. A través del inicio y terminación del proceso de capacitación para el grupo de promotoras(es) indígenas con una asistencia asegurada de mínimo el 50% de mujeres indígenas de habla náhuatl. A través del inicio y terminación del proceso de capacitación para el grupo de promotoras(es) indígenas con una asistencia asegurada de mínimo el 50% de mujeres indígenas de habla otomí.

Diferencias de opinión dada la simpatía o militancia de algún@s promotoras(es) indígenas a algún partido político, dadas las elecciones locales que se llevarán a cabo este año. Desarrollar capacidades y habilidades que garanticen la adecuada comprensión y apropiación de las reglas y procedimientos democráticos. Con reglas y procedimientos democráticos se entiende a las instancias, formas y estrategias que permiten acceder, exigir y colaborar en el cumplimiento de derechos a través de la participación en el ámbito político. Mediante la presencia y permanencia de ambos grupos de promotoras(es) indígenas durante el proceso de capacitación y el desarrollo del modelo. Con la participación activa de promotoras(es) durante el desarrollo del proceso de capacitación, exponiendo dudas, haciendo comentarios y opinando sobre cada tema desarrollado, equilibrando la participación de ambos géneros.

La participación reiterada de ciertas personas que, por otros procesos, tienen más experiencia en determinados temas. Ante esto, se buscó la manera de equilibrar dichas participaciones e incentivar a las personas que no lo hacían.

Dotar de herramientas que permitan a la población participante corresponsabilizarse de manera activa de la vigilancia y rendición de cuentas de programas y políticas públicas para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres. Por medio de los conocimientos adquiridos, razonados y asumidos por l@s promotoras(es) indígenas durante esta etapa del proceso de capacitación. La participación y exposición de ejemplos de la vida cotidiana de promotoras(es) durante las reuniones y talleres.

Ciertos miedos que manifestaron algunas personas por tratarse de vigilar el trabajo de las autoridades, cosa que no es común en la región y no es tan fácil de asumir como un derecho. Capacitar a integrantes de organizaciones sociales y líderes comunitarios para que promuevan la participación de las mujeres como multiplicadoras del MEPE.

Con la formación y capacitación de un grupo de promotoras(es) indígenas de habla náhuatl del municipio de Ilamatlán, Veracruz. Con la formación y capacitación de un grupo de promotoras(es) indígenas de habla otomí del municipio de Texcatepec, Veracruz. Con la formación de grupos de promotoras(es) integrantes de organizaciones comunitarias indígenas. Con la formación de grupos de promotoras(es) preparad@s para el proceso de réplica en comunidades indígenas náhuas y otomíes.


SISTEMATIZACIÓN

Obstáculos encontrados para lograrlo

Objetivo Ejemplo(s) relevante de la manera en que el desarrollo del proyecto contribuye al logro de este objetivo Obstáculos encontrados para lograrlo

El clima ha sido uno de los factores que constantemente representan un obstáculo para la asistencia de las personas de comunidades indígenas, dadas las condiciones de los accesos al lugar de capacitación. Sin embargo, por ello se programan con un margen de tiempo suficiente para no tener problemas al momento de tener que cumplir con dichas actividades, objetivos o metas. En algún momento, el protagonismo de ciert@s líderes que buscan sobresalir sobre otr@s con participaciones muy extensas o la dirección de ciertos trabajos grupales. Por ello, se buscó la manera de equilibrar dichas participaciones en el desarrollo de cada intervención o dirección de actividades. Construir propuestas de adaptación del MEPE que puedan ser replicadas en condiciones similares. Mediante las adaptaciones realizadas a cada una de las sesiones del modelo para su réplica en comunidades indígenas, tanto en lengua náhuatl como otomí. La traducción de algunos términos y conceptos que no existen en la lengua de los pueblos indígenas llevó más tiempo. Sin embargo, se les orientó de tal manera que se encontraron las palabras adecuadas para realizar la traducción más fiel a la definición original; sobre todo utilizando palabras compuestas.

En el desarrollo de talleres: Aspectos

Logros

Cobertura lograda en los talleres

Por debajo de lo propuesto

Conforme a lo propuesto

Grado de participación activa del grupo en su propio proceso de aprendizaje

Por debajo de lo esperado

Conforme a lo esperado

¿Qué tan factible ha sido llevar a cabo la adaptación del MEPE conforme a los términos del proyecto?

Grado en que las/los participantes del taller han mostrado una actitud positiva (aceptación) hacia los aspectos tratados o referidos a la desigualdad de género

Muy poco factible

Poco favorable

Factible X

Favorable

Comente brevemente su respuesta Por arriba de lo propuesto X Por arriba de lo esperado X Por arriba de lo esperado

Muy favorable X

Ingresaron personas de la comunidad de El Pericón, municipio indígena otomí de Texcatepec, Veracruz, que no se había contemplado inicialmente. Sin embargo se aceptaron para no excluirlas pues es la primera vez que participan en un proceso de capacitación.

Mujeres y hombres se adaptaron muy bien a las actividades del taller, lo que generó una participación mayor a la esperada.

Toda vez que son temáticas comunes que la gente entiende bien, pues contempla problemáticas cotidianas que son fácilmente identificables y entendibles. Estuvieron basadas en la experiencia, en la implementación de otros proyectos de capacitación. Son personas que han tenido algún tipo de experiencia e información sobre el tema, lo que les permitió ser sensibles hacia la problemática de género.

47


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ Aspectos ¿Y sobre las propuestas de que las mujeres asuman una mayor participación o liderazgo político?

Logros Poca aceptación

Buena aceptación X

Comente brevemente su respuesta Muy buena aceptación

Al ser mujeres y hombres que han tenido algún tipo de formación e información en la temática, cada vez se va entendiendo la necesidad de abrir estos espacios para la participación de la mujer indígena.

Otros obstáculos:

Cambio de fechas de realización de talleres por situaciones ajenas a la voluntad de las personas, tales como decesos, reuniones comunitarias, eventos de programas sociales; en este último caso porque, dado que tuvimos proceso electoral local, se realizaron en fechas imprevistas. Cambio de sedes de sesiones de réplica por decisión de l@s propi@s monitoras (es). Para el caso particular de la gente de las comunidades del municipio de Texcatepec, Veracruz, que, en alguna reunión convenida en una sede, propusieron que se juntara la reunión en otro lugar para aprovechar la asistencia de toda la gente y compartir experiencias y puntos de vista. Vinculación con otros actores sociales Hasta el momento hemos tenido contacto constante y llevado a cabo acciones puntuales de apoyo a mujeres con dos redes de organizaciones comunitarias indígenas otomíes: Red Otomí de Servicio y Trabajo Organizado (ROSTRO) y Red de Organizaciones de Mujeres Indígenas (ROMI). Cada una se integra por cinco organizaciones comunitarias: organizaciones mixtas en el caso de ROSTRO y organizaciones de mujeres en el caso de ROMI, muchas de las cuales asisten a los talleres y otras se benefician de los materiales impresos. Las organizaciones comunitarias que integran cada red son: ROSTRO: organizaciones mixtas

48

• Comunidad de La Mirra, Texcatepec, Veracruz: Movimiento Indígena Organizado (MIO). • Cabecera municipal de Texcatepec, Veracruz: Frente Indígena de Texcatepec (FITEX). • Comunidad de La Florida, Texcatepec, Veracruz: Fortalecimiento de Organización Indígena (FOI).


SISTEMATIZACIÓN

• Comunidad de Las Canoas, Texcatepec, Veracruz: Organización de Servicio Indígena (OSI). • Comunidad de El Pericón, Texcatepec, Veracruz: Campesinos Organizados de Pueblos Indígenas (COPI). • ROMI: organizaciones de mujeres. • Cabecera municipal de Texcatepec, Veracruz: Trabajo Organizado de Mujeres Indígenas (TOMI). • Comunidad La Florida, Texcatepec, Veracruz: Frente Indígena de Mujeres Organizadas (FIMO). • Comunidad La Mirra, Texcatepec, Veracruz: Movimiento Organizado de la Mujer Indígena (MOMI). • Comunidad Las Canoas, Texcatepec, Veracruz: Capacitación, Organización y Trabajo Indígena (COTI). • Comunidad El Pericón, Texcatepec, Veracruz: Mujeres Indígenas Progresivas (MIP).

Tenemos la intención de continuar en los siguientes años con el apoyo en la capacitación de sus integrantes; continuar con las visitas itinerantes de acompañamiento y seguimiento, y distribuirles los materiales impresos contemplados. Para las visitas de seguimiento y acompañamiento nos hemos vinculado con diversos departamentos de la Procuraduría General de Justicia del estado de Veracruz (agencia del ministerio público itinerante, agencia del ministerio público adscrito, agencias del ministerio público especializadas, subprocuraduría de asuntos indígenas, subprocuraduría de la zona norte), pues algunos de los casos han tenido que llegar a estas instancias. De igual manera, hay vínculos con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, particularmente en la gestión de fianzas y proyectos para apoyar a los grupos de mujeres indígenas y grupos de hombres para proyectos culturales; en particular, con el Centro Coordinador de la CDI en Huayacocotla, Veracruz. Por otro lado, con la Comisión Estatal de Derechos Humanos para la atención y seguimiento de diversas quejas por violaciones a los derechos humanos de las mujeres indígenas. Gracias a este vínculo ha aumentado la agilidad en la investigación de las quejas y el acompañamiento del personal de la Comisión ante otras 49


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

instancias para una mejor atención y solución de casos planteados: negación del acceso a la procuración de justicia, violencia por parte de cuerpos policiacos, violencia por parte de ediles municipales, entre otras.

50


SISTEMATIZACIÓN

51


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

III. CONCLUSIONES Cohesión social Dado el proceso electoral local del estado de Veracruz para la renovación de alcaldías y la legislatura, la cuestión de la participación y la organización ciudadana con miras a dicho proceso permitió que la gente aplicara inmediatamente muchos de los conocimientos adquiridos durante la capacitación. A tal grado que la mayoría de promotoras(es), por vez primera, discutió la posibilidad de no votar por los candidat@s de sus respectivos partidos (presidencia municipal y diputación); así, dado el desencanto y las malas experiencias que han tenido con el gobierno municipal que no l@s apoya, decidieron no votar por candidat@s a la presidencia municipal pero sí para candidat@s a la diputación o votar por otro partido. Este proceso de discusión y análisis de la coyuntura electoral fue el medio idóneo para ver cómo la gente recurría a varios temas y conceptos abordados durante el proceso de capacitación (talleres y reuniones de réplica), aludiendo siempre a los ejemplos abordados para la toma de decisiones y el consenso de acuerdos. Tal vez para otras experiencias, lugares, contextos o poblaciones, el hecho de discutir la posibilidad de votar, o no votar por un partido o candidato, sea algo muy común o recurrente; sin embargo, para la población indígena referida de la región de implementación del proyecto fue algo histórico, pues por primera vez la gente decidió cambiar de partido al momento de votar. Situación que es relevante si tomamos en cuenta que se trata de gente que siempre había pertenecido y votado por un partido a pesar de sus circunstancias, de que no los hubieran atendido o no les hubieran cumplido diversas promesas de campaña durante varias décadas y procesos electorales locales. Esto es por demás relevante, pues después de muchos procesos de intervención y capacitación la gente entendió que en la democracia la pertenencia, simpatía o afiliación a un partido político no es eterna ni sucede nada negativo si se decide a cambiar de opción política. Fue una situación que nos sorprendió a l@s integrantes de la organización, pues nunca pensamos que fueran a optar por votar por otro partido asumiendo las consecuencias y las represalias que tal hecho implica. De ahí la importancia de este tipo de intervenciones sociales y la relevancia de los contenidos, no porque la 52


SISTEMATIZACIÓN

finalidad sea que la gente cambie de opción política, sino por el proceso de análisis, discusión y decisión que generan en la gente, asumiendo otra manera de concebir y entender la ciudadanía, la participación, la política y la democracia. También fue importante la participación de la mujer en torno a este proceso electoral, la cual se dio por primera vez desde una perspectiva de género y con conocimiento de causa, aportando ideas y propuestas, y haciendo acto de presencia en estas reuniones de discusión y análisis. Fue muy claro el involucramiento de mujeres y la organización que la coyuntura les permitió para también hacer propuestas propias, desde su punto de vista y para la atención de sus necesidades muy particulares. Asimismo, por vez primera, las mujeres no sólo participaron, sino también discutieron las causas por las cuales querían cambiar de opción política al momento de emitir su voto (promesas incumplidas, no ser tomadas en cuenta por candidatos, no encontrar apoyo por parte de dirigencias, no ser valoradas como mujeres, no tomar en cuenta sus propuestas). Por otro lado, las mujeres siguieron organizándose para la gestión de proyectos de interés común (fondos regionales). Sin embargo, toda vez que están de por medio intereses económicos, no ha sido fácil consolidar dichos procesos organizativos y se continúa trabajando para tal fin, ya que están muy endebles y se pueden romper en cualquier momento. Se requiere mayor trabajo y continuidad con este tipo de procesos. Aprendizajes • Que los procesos de sensibilización y concienciación llevan tiempo, dedicación y esfuerzo, pero al final generan resultados que pueden ser radicales o extremos y que no se tienen previstos con estos alcances, menos cuando se trata de ideologías o costumbres de carácter políticopartidistas, que son muy difíciles de modificar si tomamos en cuenta que han formado parte de la vida de la población desde su niñez. • Que las mujeres indígenas han asumido y entendido su papel, sus derechos y la importancia de ejercerlos de manera por demás rápi-

53


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

da si las comparamos con los procesos de formación y capacitación que han tenido los hombres en la región. • Que las mujeres, cuando creen en lo que aprenden y la eficacia de la aplicación de dichos conocimientos, dejan de lado otros compromisos con tal de no perderse una sesión de capacitación; tal fue el caso de algunas mujeres indígenas nahuas que, aunque tuvieran reuniones del programa Oportunidades, dejaron de asistir a las mismas con tal de acudir a las sesiones de los talleres del MEPE. • Que las coyunturas pueden ser el elemento detonante para que la población que cuente con determinada formación e información genere cambios sociales, ideológicos, organizativos o participativos; rompiendo con ello prácticas y costumbres de muchos años que no podían cambiar con tal prontitud y en las magnitudes que sucedieron. • Que el MEPE desarrollado por el Instituto Federal Electoral, a través de la Dirección Ejecutiva de Capacitación Electoral y Educación Cívica, Dirección de Educación Cívica y Participación Ciudadana, es sin duda un instrumento que permite generar consciencia social y es funcional toda vez que puede ser adaptado a las necesidades sociales y al contexto de la población con la que se va a trabajar. Así como que, de la adaptación, se generan sesiones y materiales didácticos aplicables y replicables para otros lugares y tipo de población.

Dados los resultados obtenidos, se hace necesaria la continuidad del proceso iniciado, ya que, si bien se han obtenido grandes resultados, éstos deben reafirmarse y generar otros procesos sociales que les permitan incidir en otras esferas de su realidad y en las problemáticas sociales que enfrentan cotidianamente y que los mantienen en condiciones de marginación y exclusión. Resultados La participación de las mujeres indígenas en el proceso electoral que se tuvo este año en el estado de Veracruz, donde, de manera particular, las mujeres indígenas de 54


SISTEMATIZACIÓN

habla otomí decidieron votar en contra del partido político al cual siempre habían apoyado, esto en razón del análisis que hicieron a lo largo del presente periodo de trabajo de la autoridad municipal (del partido de su simpatía), que no las tomó en cuenta y no las apoyó durante su gestión. Incluso hubo acciones en contra de ellas, que las llevaron a tomar la decisión, no sólo de no apoyar al candidato para este proceso electoral, sino de cambiar de simpatía partidista y votar por otro candidato de un partido contrario radicalmente al que solían preferir. Con base en algunos temas y conceptos asimilados por las mujeres y hombres que participaron (promotoras(es) indígenas), se realizaron directamente negociaciones y gestiones con los diversos candidatos, con la finalidad de darles a conocer sus necesidades y la manera de ver cómo les iban a apoyar. A diferencia de otros años, algunos partidos se dividieron y los candidatos que no ganaron las elecciones internas de cada partido optaron por registrar su candidatura por otros partidos políticos que en otros procesos jamás habían tenido presencia. Esta diversidad y división de candidatos y simpatizantes generó mayor participación de parte de promotoras(es) indígenas para negociar con los diversos actores políticos. Dicha situación no se había dado con la apertura que hubo en esta ocasión por parte de las promotoras(es) indígenas nahuas y otomíes. Poco a poco la gente ha entendido el derecho que tienen de apoyar a candidat@s o partidos políticos diferentes al de su afiliación o simpatía, sin tener que dar explicaciones, sentirse mal o culpables. Esta situación, aparentemente tan sencilla, ha implicado décadas de trabajo en la formación y capacitación de la población indígena para que comprendan y ejerzan este derecho. Así, la implementación del MEPE ha generado como gran resultado la modificación de patrones sociopolíticos que nunca se habían dado como sucedió este año en Veracruz. Por otro lado, ya existe participación de las mujeres indígenas otomíes en la gestión de un fondo regional para el municipio de Texcatepec, donde las representantes de cada organización indígena han participado para cumplir con los requisitos legales que exige la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI). Estas situaciones demuestran el valor que tienen la apropiación del conocimiento y, lo más importante, su puesta en práctica; pues gracias a ellos, la gente, pese a sus molestias con sus candidatos y partidos de toda la vida, está aprendien55


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

do a negociar con otras opciones políticas y a continuar con la vía democrática como medio para participar en la elección de sus gobernantes. Para las características del contexto de ambos municipios indígenas, los resultados han sido sobresalientes, pues las mujeres han asistido y participado activamente en cada sesión de los talleres. Los hombres han respondido con seriedad, respeto e interés cuando se han abordado temas muy específicos de las mujeres indígenas, con un grado de apertura y sensibilización mayor al esperado. De igual manera, para el caso de mujeres y hombres otomíes del municipio de Texcatepec, la participación, iniciativa, reflexión, análisis y discusión ha sido un poco mayores al de la población indígena náhuatl del municipio de Ilamatlán. Esto se debe a que han tenido más experiencia organizativa y política dada la polarización partidista en sus comunidades antes, durante y después de los procesos locales pasados. Es de resaltar la participación activa, entretenida y respetuosa que demostraron ambos grupos durante el desarrollo de la dinámica “los muñecos”, pues, los hombres, quienes desde nuestra perspectiva nunca consideramos que consentirían dejarse vestir con ropa de mujer (vestidos, zapatillas, faldas, etc.), lo hicieron con alegría, disposición y entretenimiento. Para evitar ciertas burlas posteriores en sus comunidades, agregamos a la dinámica que los que eran dueñ@s de muñec@s ahora serían muñec@s y viceversa. Por otro lado, la dinámica de “la línea de la dignidad”, que cumplió por mucho su cometido de evidenciar las diferencias entre mujeres y hombres respecto a la formación, la educación, la organización, la ocupación de cargos comunitarios y de toma de decisiones. A la gente le quedó muy clara la desigualdad entre mujeres y hombres, lo que sirvió para profundizar en el análisis y reflexión del tema. Es indudable el gran avance que han demostrado las mujeres indígenas, a tal grado que podemos afirmar y confirmar que en algunos casos tienen más su voz se escucha más que la de los hombres de sus comunidades, ya que son un referente de algún@s vecin@s y autoridades para el caso de tomar decisiones, tanto familiares como de incidencia social en la comunidad. También se debe destacar que, toda vez que se tuvieron elecciones locales este año, se van a renovar las autoridades comunitarias (jueces auxiliares, agentes municipales y comisariados auxiliares), donde las mujeres indígenas de ambos municipios de intervenciónpiensan seriamente contender por alguno de estos car56


SISTEMATIZACIÓN

gos comunitarios como una manera de acceder a esos espacios de toma de decisiones que les han sido vedados siempre. Finalmente, para los dos momentos que se contemplaron en la implementación del presente proyecto y MEPE, los resultados de asistencia (beneficiari@s) fueron mayores a los programados: 1) RESULTADOS DESGLOSADOS

1.er MOMENTO: Formación de integrantes de organizaciones sociales o líderes comunitari@s. a) Ilamatlán: población indígena náhuatl. Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

15

23

+8

30

37

+7

Hombres Total

15

b) Texcatepec: población indígena otomí

14

-1

Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

15

23

+8

30

36

+6

Hombres Total

15

13

-2

2.o MOMENTO: multiplicación del MEPE. a) Ilamatlán, Veracruz: población indígena náhuatl. Sedes: Chahuatlán (comunidades: Petlacuatla y Chahuatlán) y Amatepec (comunidades: Amatepec y Santa Cruz). Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

25

53

+28

50

59

+14

Hombres Total

25

6

-8

b) Texcatepec, Veracruz: población indígena otomí. Sedes: cabecera munici-

57


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

pal de Texcatepec (comunidades: cabecera y La Florida) y Pie de la Cuesta (comunidades: Pie de la Cuesta y La Mirra).

Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

25

47

+22

Hombres

25

Total

50

17 64

-8

+14

2) RESULTADOS PARCIALES:

a) PRIMER MOMENTO: formación de integrantes de organizaciones sociales o líderes comunitari@s

Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

30

46

+16

Hombres

30

Total

60

27 73

b) SEGUNDO MOMENTO: multiplicación del MEPE

-3

+13

Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

50

100

+50

100

123

+23

Población Indígena

Programad@s

Atendid@s

Diferencia

Mujeres

80

146

+66

160

196

+36

Hombres

50

Total

23

-27

3) RESULTADOS GENERALES:

Hombres Total

58

80

50

-30


SISTEMATIZACIÓN

INDICADORES: Indicador

Número de personas que se registran para el proceso de capacitación

Número de personas que terminan el proceso de capacitación, respecto de las registradas inicialmente Porcentaje de mujeres que integran el grupo respecto a los hombres

Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación Número de personas que se registran para el proceso de capacitación

Número de personas que terminan el proceso de capacitación, respecto de las registradas inicialmente Porcentaje de mujeres que integran el grupo respecto a los hombres

Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación

Método de cálculo

Unidad de medidad

Número de personas registradas

Personas registradas

Número de personas que terminan el proceso de capacitación

Personas que terminan el proceso de capacitación

Porcentaje de mujeres que integran el grupo Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación

Número de personas registradas Número de personas que terminan el proceso de capacitación Porcentaje de mujeres que integran el grupo Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación

Mujeres que integran el grupo

Mujeres que terminan el proceso de capacitación

Meta planteada en el proyecto

Meta alcanzada

Un grupo de promotoras(es) indígenas de habla náhuatl (líderes e integrantes de orgs. sociales)

Un grupo de promotoras(es) indígenas de habla náhuatl (líderes e integrantes de orgs. sociales).

Un grupo de promotoras(es) indígenas de habla otomí (líderes e integrantes de orgs. sociales)

Un grupo de promotoras(es) indígenas de habla otomí (líderes e integrantes de orgs. sociales).

Personas registradas Personas que terminan el proceso de capacitación Mujeres que integran el grupo

Mujeres que terminan el proceso de capacitación

59


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ Indicador

Número de personas que se registran para el proceso de capacitación

Número de personas que terminan el proceso de capacitación, respecto de las registradas inicialmente Porcentaje de mujeres que integran el grupo respecto a los hombres

Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación Número de personas que se registran para el proceso de capacitación

Número de personas que terminan el proceso de capacitación, respecto de las registradas inicialmente Porcentaje de mujeres que integran el grupo respecto a los hombres

Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación Número de visitas programadas

Número de visitas realizadas respecto a las programadas Número de visitas programadas

Número de visitas realizadas respecto a las programadas Número de ejemplares programados para su impresión Número de ejemplares distribuidos

60

Método de cálculo

Unidad de medidad

Número de personas registradas

Personas registradas

Número de personas que terminan el proceso de capacitación

Personas que terminan el proceso de capacitación

Porcentaje de mujeres que integran el grupo Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación

Número de personas registradas Número de personas que terminan el proceso de capacitación Porcentaje de mujeres que integran el grupo Porcentaje de mujeres que terminan el proceso de capacitación Número de visitas programadas Número de visitas realizadas Número de visitas programadas Número de visitas realizadas

Número de ejemplares impresos Número de ejemplares distribuidos

Mujeres que integran el grupo

Mujeres que terminan el proceso de capacitación

Meta planteada en el proyecto

Meta alcanzada

Un grupo de promotoras(es) sujet@s al proceso de réplica en comunidades indígenas nahuas

Un grupo de promotoras(es) sujet@s al proceso de réplica en comunidades indígenas nahuas.

Un grupo de promotoras(es) sujet@s al proceso de réplica en comunidades indígenas otomíes

Un grupo de promotoras(es) sujet@s al proceso de réplica en comunidades indígenas otomíes.

Personas registradas Personas que terminan el proceso de capacitación Mujeres que integran el grupo

Mujeres que terminan el proceso de capacitación Visitas programadas Visitas realizadas

Visitas programadas Visitas realizadas Ejemplares Ejemplares

Una jornada de Una jornada de seseguimiento en guimiento en campo campo en comuen comunidades indínidades indígenas genas nahuas nahuas Una jornada de Una jornada de seseguimiento en guimiento en campo campo en comuen comunidades indínidades indígenas genas otomíes otomíes Un documento de sistematización del proceso

Un documento de sistematización del proceso


SISTEMATIZACIÓN

Percepciones sobre el Modelo de Educación para la Participación Equitativa: Poco atractivo

Atractivo

Muy atractivo X

Poco útil

Útil

Muy útil X

Poco relevante

Poco pertinente a su realidad

Éxito y replicabilidad

Relevante

Pertinente a su realidad

Muy relevante X

Muy pertinente a su realidad

Uno de los elementos más importantes de esta implementación fue la participación y disposición de la población indígena beneficiaria, la cual, pese a sus condiciones adversas, destinó su tiempo y esfuerzo para asistir a los talleres y participar en el proceso de réplica en cada una de las sedes donde se reprodujo el modelo. Por otro lado, la coyuntura del proceso electoral local fue otro de los elementos que contribuyó al éxito del proyecto ya que se pudieron aplicar muchos de los conocimientos adquiridos en el proceso de capacitación para promotoras(es) indígenas. Sin duda, la flexibilidad del modelo, fue otro elemento fundamental para que la implementación rindiera los resultados obtenidos, pues permitió adecuar muchas actividades y materiales a las necesidades y realidad de la población objetivo y, así, atender sus prioridades en cuanto formación civicopolítica. Mientras el modelo permita adaptar sesiones y recursos materiales a cada necesidad particular, será el medio idóneo para fomentar la participación ciudadana desde una perspectiva de equidad que permita la igualdad entre géneros, sin importar a qué tipo de población vaya dirigido. Muchas de las gestiones realizadas necesariamente tendrán que tener un seguimiento hasta su conclusión pues, pese a que el proyecto haya llegado a su fin, las acciones y responsabilidades iniciadas no pueden depender de una continuidad del mismo; por el contrario, serán las mismas personas beneficiadas quienes determinen el grado y el alcance de cada gestión iniciada; así como el inicio de otras acciones que se desprenden de las anteriores. Las visitas de seguimiento y acompañamiento por parte del personal de la organización seguirán dándose en los términos indicados, ya que, al margen de cada proyecto, queda como responsabilidad dar continuidad a las acciones realizadas por la población beneficiaria que, dependiendo de cada grupo, conlleva ritmos distintos pero continuos dadas las propias necesidades de la gente. 61


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

Así, el modelo puede responder a cada necesidad en particular, sin importar el contexto, la población o el lugar en el cual haya de implementarse. Es por ello que el modelo no sólo permite la replicabilidad, sino la continuidad y el enriquecimiento del mismo para mejorarlo en cada implementación que se lleve a cabo. Finalmente, consideramos que la vía democrática es el único medio por el cual se puede dirimir las diferencias ideológicas y, por consecuencia, la voluntad popular para escoger la mejor opción de gobierno que atienda y responda a sus necesidades más apremiantes, contando siempre con la participación ciudadana cada vez más informada y concienciada que le permita una mejor toma de decisiones.

62


SISTEMATIZACIÓN

63


LIDERAZGO INDÍGENA, CON PERSPECTIVA DE GÉNERO, EN LA SIERRA NORTE DEL ESTADO DE VERACRUZ

64


AGRUPACIÓN DE DERECHOS HUMANOS XOCHITÉPETL A. C. Promoción y Defensa de los Derechos Humanos 21 de marzo esquina con avenida Juárez s/n., Centro, Huayacocotla, Veracruz, México, C.P. 92600 Tel./fax: 01 (774) 758 0345 E-mail: xochiver@prodigy.net.mx facebook.com/Agrupacionxochitepetl


Sistematización 2013  

Liderazgo indígena, con perspectiva de género, en la Sierra Norte del estado de Veracruz

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you