Issuu on Google+

Un mare di ragioni... A sea full of reasons...


La tua merce viaggia pi첫 sicura e inquina meno.

Your goods travel more safely but create less pollution.


La strada pi첫 sicura The safest way


La nostra forza: controlliamo tutta la filiera. Dal 1828 ci occupiamo di intermodalità, primi a usare il container in Italia, imbarchiamo solo su nostre navi che attraccano nei nostri terminal portuali per trasportare la merce raccolta nei nostri magazzini. Our strength lies in managing the entire chain. We’ve been in the intermodal business since 1828, we were the first to use containers in Italy, we transport cargo collected from our own warehouses on our own ships to our own port terminals.


Il nostro container, conforme ai dettami della comunità europea, è pallet-compatibile, non si apre, non si taglia, è impermeabile e ribaltabile, porta 3 europallets in più dei semirimorchi, è un ottimo magazzino temporaneo per merce pallettizzata. Our containers won’t open or break, they are waterproof and can carry 3 extra euro pallets compared to semi-trailers; they provide excellent temporary storage for palletised goods and are also dumpable for bulk materials.


Navi unicamente dedicate alle merci, personale altamente specializzato. Un solo porto di arrivo e di partenza, tempi legati alle esigenze di consegna delle merci e non del trasporto passeggeri. Partiamo di notte per aspettare l’ultimo carico. Our ships are entirely dedicated to transporting your goods. They travel to one destination only, they are manned by highly specialised crewmen, they work according to delivery schedules, not passenger transportation. We leave at night to wait for the last load.


Abbiamo terminal portuali in concessione interamente dedicati al nostro traffico, recintati e guardianati 24h al giorno. In queste aree la vostra merce può transitare velocemente o aspettare di essere consegnata secondo le vostre esigenze. Our port terminals are in concession and entirely dedicated to our shipments; they are enclosed and guarded 24 hours a day, so your goods can either transit quickly or await final delivery, whatever you need.


La raccolta della merce passa attraverso magazzini di proprietĂ  interamente dedicati al nostro traffico: Milano 5.000 mq, Genova 1.500 mq, Bologna 2.500 mq. Per distribuzione e deposito abbiamo a disposizione a Cagliari 10.000 mq e a Sassari 2.000 mq. The collection of goods is carried out in warehouses owned by us and entirely dedicated to our shipments. Milan 5000 sq m, Bologna 1500 sq m, Cagliari 10000 sq m, Porto Torres 1500 sq m.


Accorciare la strada e allungare il mare consente il rispetto delle normative sulla sicurezza, dei tempi di guida e riduce il rischio di incidenti stradali.

The road: our ports are near the place of origin of the goods we transport, allowing us to respect driving time regulations and to reduce road accidents.


Ci piace passeggiare nei boschi e evitare le code We love walks in the woods and traffic-free roads


Abbiamo scelto i porti piÚ vicini al destino e alla provenienza della merce. Confrontando i percorsi: noi gli altri 200 km di strada 600 km di strada 650 km di mare 250 km di mare We chose the ports that were closest to the origin and destination of the goods. Let’s compare journeys: us the others 200 km by road 600 km by road 650 km by sea 250 km by sea


Servono 3,7 milioni di alberi per assorbire l’anidride carbonica emessa ogni anno dai camion che attraversano inutilmente la Sardegna.

It takes 3.7 million trees to absorb the carbon dioxide produced every year by lorries driving across Sardinia.


Anche quest’anno con la nostra linea marittima abbiamo risparmiato 15 milioni di km percorsi sulle strade e ridotto di 24 mila tonnellate la produzione di co2.

This year again our shipping line prevented 15 million km of road travel, thus reducing carbon dioxide emissions by 24 thousand tons.


A noi il paesaggio della Sardegna piace e dal 1828 cerchiamo di non rovinarlo.

We love Sardinia and its landscape and we’ve been trying to preserve it since 1828.


www.grendi.it

conteorengo.it

Un mare di ragioni per scegliere A sea full of reasons to choose


un mare di ragioni