Page 1

2014


Il faut de l’imagination, de la créativité, de la passion, mais aussi beaucoup de travail pour créer de nouvelles collections. Tout commence par une belle histoire. Une histoire de personnages et d‘univers de jeu tout en gaité. Ce sont nos designers à Angers qui donnent vie à ces compagnons de jeu, afin que chaque enfant puisse ensuite raconter ses propres aventures. Imagination, creativity and passion are needed to create new collections, but also a lot of hard work. It all begins with a great story. A joyful story of characters in a playful world. Our designers in Angers bring these fun companions to life, so that each child can then make up his or her own stories. Es ist viel Fantasie, Kreativität und Leidenschaft, aber auch viel Arbeit erforderlich, um neue Kollektionen zu entwerfen. Alles beginnt mit einer schönen Geschichte. Eine Geschichte von fröhlichen Figuren und Spielwelten. Diese Spielkamaraden werden von unseren Designern in Angers kreiert, damit jedes Kind dann seine eigenen Geschichten erzählen kann.

Notre équipe, qui apporte une attention particulière aux détails, choisit les matières, les tissus, les couleurs, les rubans, grelots, miroirs et autres activités, pour rendre nos jouets attractifs et éducatifs pour bébé. Our team pays special attention to detail when choosing the materials, fabrics, colours, ribbons, bells, mirrors and all the other activities that make our toys so appealing and educational for little ones. Unser Team, das besonderen Wert auf Details legt, wählt dann die Materialien, Stoffe, Farben, Bänder, Glöckchen, Spiegel und andere Spielmöglichkeiten aus, um unsere Spielsachen attraktiv und anregend für Baby zu gestalten.

La qualité de nos produits est très importante pour nous. Aussi, tous nos produits Latitude Enfant sont rigoureusement testés pour garantir une sécurité optimale d’utilisation par bébé et respectent parfaitement les normes européennes en vigueur. Product quality is extremely important to us. As a result, all our Latitude Enfant products are thoroughly tested to ensure optimal safety when used by baby and are fully compliant with all current Die Qualität unserer Produkte ist für uns von höchster Wichtigkeit. So werden alle unsere Produkte der Marke Latitude Enfant strengen Tests unterzogen, um für Baby eine optimale Sicherheit bei der Nutzung zu gewährleisten und um die geltenden genaustens Normen europäischen einzuhalten. European standards.


Bienvenue chez Latitude Enfant. Entrez dans l’univers Latitude Enfant et partez à la rencontre de nos amis, Marley le lion ou Miss’tinguette la girafe, mais aussi tous les personnages qui rythment les comptines de nos enfants…. Vous pourrez découvrir au fil des pages, nos amis de la ferme ou de la forêt. En chemin, vous croiserez sûrement un petit lapin ou notre famille historique tout en laine ! Welcome to Latitude Enfant. Step into the world of Latitude Enfant and meet our friends Marley the Lion and Miss’tinguette the Giraffe, along with all the other characters that punctuate children’s nursery tales... Discover in these pages our friends from farm and forest... and along the way, keep your eyes open for a little hopping bunny or our historical family made completely of wool! Willkommen bei Latitude Enfant. Treten Sie ein in die Welt von «Latitude Enfant» und treffen Sie dort unsere Freunde Marley, den Löwen oder Miss’tinguette, die Giraffe, aber auch all die anderen Figuren, die die Kinderreime unserer Kleinen bevölkern…. Sie können beim Durchblättern unsere Freunde vom Bauernhof oder aus dem Wald kennenlernen...an der nächsten Wegbiegung treffen Sie sicherlich ein kleines Kaninchen oder unsere Familie aus der guten alten Zeit, ganz aus Wolle!

p2

Melting’Potes

Les petites comptines

p6 p10

La ferme du bonheur

Promenons-nous dans les bois

p14

Mon jardin enchanté

p18 p22

mily

La Wooly fa

Les Personnages assortis

p24

p24

e Le Théâtre de la lun

Grelots Rattle Glöckchen

Son Sound Geräuschen

Anneau de dentition Teether Beißring

Miroir Mirror Spiegel Vibreur Vibror Vibrierteil

Pouet-pouet Squeaker Hupe Papier crac-crac Crinkly paper Raschelndes Papier

Lumière Light Licht

Cloche Bell Glöckchen

Mélodie Melody Musik

1


W E N

Melting’ Potes Un lion rêveur, un croco intello, une girafe coquette et un singe acrobate, voici une joyeuse bande toujours prête à s’amuser ! Tout droit sortis de la jungle, leurs couleurs fun, leurs rubans rigolos et leur bonne-humeur en feront vite les meilleurs «potes» de Bébé !

A daydreaming lion, a nerdy crocodile, a coquettish giraffe and an acrobatic monkey make up a merry band of characters always ready to have some fun! Come straight from the jungle to your home, their cheerful colours, silly ribbons and good humour will quickly make them your baby’s “besties”!

Ein verträumter Löwe, ein schlaues Krokodil, eine niedliche Giraffe und ein akrobatischer Affe - eine fröhliche Bande, die für jeden Spaß bereit ist! Direkt aus dem Dschungel entsprungen, werden sie mit ihren fröhlichen Farben, ihren lustigen Bändern und ihrer guten Laune schnell zu Babys besten Kameraden

Le doudou singe, croco, girafe, lion The cuddly monkey, croco, giraffe, lion Kuscheltier Affe, Krokodil, Giraffe, Löwe 0m+ / 28 cm

2

Zumba

Philo

Miss’tinguette

Marley

313850

313851

313852

313853


La peluche Zumba le singe The plush Zumba the monkey Der Zumba Plüschaffe

La peluche Marley le lion The plush Marley the lion Der Marley Plüschlöwe

0m+ / 21 cm 333850

0m+ / 22 cm 333851

La veilleuse Marley le lion The night light Marley the lion Das Löwe Nachtlicht

Miss’tinguette, la girafe musicale Miss’tinguette the musical giraffe Giraffe musikalische

0m+ / 25 cm 403850

0m+ / 26 cm 333852

Les z’accroches : girafe, croco, anneau de dentition singe, lion Strappers: giraffe, croco, teether monkey, lion Zaccroche: Giraffe, Krokodil, Affe, Löwe, 3m+ / de 15 à 22 cm

383851

383850

383852

383853

3


Philo, le croco d’activités Philo, the activity croco Activity-Krokodil 3m+ / 30 cm 333853

Le livre doudou Philo le croco The cuddly book Philo the croco Kuschelbuch 6m+ / 25 cm 343850

4

La balle d’éveil The activity ball Greifball mit Spielfunktionen 6m+ / 16 cm 333854


Le cylindre d’éveil The activity cylinder Greif- und Fühlrolle 6m+ / 55 cm Ø22 cm 333855

6m+

9m+

1A+

5


W E N

Les petites comptines Issus des célèbres comptines françaises, nos nouveaux amis sont tous venus s’amuser. Alors rejoignez vite la farandole de la souris verte, du coucou et de son ami le hibou et le furet qui court qui court... Une collection haute en couleurs et dynamique, qui donne envie de chanter et jouer.

Inspired by traditional French nursery rhymes, our new friends have all come for some fun. So hurry and join the conga line with the green mouse, the cuckoo and their friends the owl and the ferret... A collection full of colour and excitement that will make your little one want to sing and play.

Réversible Le doudou réversible la souris verte The reversible cuddly the green mouse Kuscheltier zum Umdrehen - eine grüne Maus 0m+ / 30 cm 313870

6

Als wären sie direkt aus den bekannten französischen Kinderliedern entsprungen, treffen sich unsere neuen Freunde, um gemeinsam richtig Spaß zu haben. Also schnell mitmachen bei dem Reigen, den die grüne Maus, der Kuckuck und seine Freundin, die Eule, sowie das Frettchen zusammen tanzen.... Eine farbenfrohe und starke Kollektion, bei der man Lust bekommt zu singen und zu spielen.


Les peluches : coccinelle, furet The plush toy: ladybird, ferret Pl체sch: Marienk채fer Frettchen 0m+ / 33 cm

313872

313871

Le coucou musical The musical bird Der Kuckuck mit Spieluhr

Le culbuto hibou The owl tumbler Die Steh-auf-Eule

0m+ / 19 cm 313873

3m+ / 18 cm 333872

7


L’escargot plaid The snail plaid Die Schnecke mit dem Deckenhaus 0m+ / 28 cm Plaid 115 x 80 cm 373870

Le hochet furet The ferret rattle Das Rasseln Frettchen 3m+ / 14 cm 333870

Les z’accroches : furet, coccinelle, anneau de dentition hibou, coucou Strappers: ferret, ladybird, owl teether, bird Zaccroche: Frettchen, Marienkäfer, Eule,Kuckuck 3m+ / 8 à 20 cm

383870

383871

383873 383872

8


La coccinelle d’activités The activity ladybird Activity- Marienkäfer 3m+ / 22 cm 383874

La spirale cochon The pig spiral Activity-Spirale 3m+ / 30 cm 333871

La pyramide souris verte The green mouse stacker Steckpyramide Les 2 cubes à empiler The set of two cubes Das 2er-Würfelset

9m+ / 25 cm 333874

6m+ / 8 x 8 cm 333873

La maison escargot The snail house Den Ball Schnecke 9m+ / 16 x 16 cm 353870

9


La ferme du bonheur Poussez le portillon de la ferme, venez partager la joie de vivre d’un sacré duo, la vache et le mouton, et rencontrez tous leurs amis ! Une collection gaie, colorée, qui favorise l’imagination au travers de la ferme, le premier univers que les bébés découvrent.

W

Open the gate to the farm, come and join the exuberant antics of a unique cow and sheep duo, and meet all their friends! A joyous, colourful collection that stimulates the imagination through the world of farm life, the very first world that baby will discover.

Treten Sie ein zu einem einmaligen Bauernhoferlebnis. Kuh und Schaf bringen Stimmung auf den Bauernhof und stellen Ihnen ihre Freunde vor! Diese bunte, heitere Kollektion rund um das Thema Bauernhof fasziniert schon die Allerkleinsten und regt ihre Fantasie an.

W

NE

NE

Le doudou âne, poule, mouton, vache The cuddly donkey, hen, sheep, cow Kuscheltier Esel, Henne, Schaf, Kuh 0m+ / 26 cm

10

313522

313523

313520

313521


NE

NE

W

W

La peluche âne The plush donkey Esel Plüsch

La veilleuse âne The donkey night light Das Esel Nachtlicht

0m+ / 26 cm 323520

0m+ / 28 cm 403520

Le tapis d’éveil évolutif The progressive playmat Entwicklungsfähige Babyspieldecke 0m+ / 90 x 60 cm 373520

11


Les z’accroches : mouton, vache, cloche vache Strapper: sheep, cow, cow bell Zaccroche : Schaf, Kuh, Kuh 3m+ / 11 à 13 cm

Le livre «à croquer» The teether book Das Buch «zum Anknabbern» 3m+ / 12x12 cm 343520

W E N La chaine d’activités The activity chain Spielkette mit Greiflingen 3m+ / 54 cm 383523

12

383521

383522

383520


Le mouton d’activités The activity sheep Activity-Schaf

La pyramide vache The cow stacker Steckpyramide

3m+ / 33 cm 333521

9m+ / 36 x 20 cm 333520

Le livre doudou âne The donkey cuddly book Kuschelbuch

NE

W

6m+ / 28 cm 343522

Le cube des découvertes The discoveries cube Lernwürfel 9m+ / 15 x 15 cm 333522

13


Promenons-nous dans les bois Ouvrez grand vos yeux, vous entrez dans une mystérieuse forêt haute en couleur où vous croiserez Glouton le hérisson, Gaillard le renard et au détour d’un sentier Farceur le raton-laveur ou encore Vedette la chouette… Dans cette collection à la gamme colorée automnale, les matières riches aux textures originales sont mixées pour créer un univers ludique et tout en douceur.

La veilleuse chouette The owl night light Das Eule Nachtlicht 0m+ / 24 cm 332928

14

Open your eyes wide as you enter the mysterious forest full of colours where you meet Glouton the Hedgehog as well as Gaillard the fox, or along the way, Farceur the raccoon and Vedette the Owl... Autumnal colors and fine fabrics are combined in this collection «Walking through the woods» to create a playing and sweet feeling.

Öffnen Sie Ihre Augen weit, Sie betreten einen geheimnisvollen, farbenfrohen Wald, in dem Sie Glouton der Igel, Gaillard der Fuchs, und an einer Biegung eines Fusspfades, Farceur die Ratte oder auch Vedette die Eule begegnen werden … In der herbstlichen, farbigen Palette dieser Kollektion sind die reiche, aus originalen Texturen, Materialien gemischt, um eine forstliche unterhaltsame Welt sachte zu gründen.


L’arbre généalogique The Family tree Stammbaum 0m+ / 30 cm 332922

Le tapis d’éveil champignon The mushroom playmat Krabbeldecke Pilz 0m+ / 90 x 65 cm 372920

15


Les z’accroches : anneau de dentition raton laveur, hérisson, grelot chouette, maison chouette, feuille Strapper: racoon teether, hedgehog, owl rattle, owl house, leaf Zaccroche: Eule Rassel, Waschbär Beißring, Igel, Blatt 3m+ / 12 à 17 cm

Le livre «à croquer» The teether book Das Buch «zum Anknabbern». 3m+ / 12 x 12 cm 342920

16

333191

382921

333190

Glouton, le hérisson d’activités Glouton, the activity hedgehog Activity-Igel 3m+ / 27 cm 332924

382922

382920


NE Le ballon The ball Das Ball

La pyramide forêt The forest stacker Steckpyramide

9m+ / 15 cm 332927

9m+ / 24 cm 333192

W

NE

W

Le petit chaperon rouge The little red riding hood Das Rotkäppchen

Réversible

24m+ / 25 cm 332929

3

2 Réversible

1

17


Mon jardin enchanté Les papillons virevoltent, les chenilles font la course avec les escargots et le petit lapin a trouvé une cachette entre les légumes et les fleurs du jardin… Le soleil brille, le printemps est de retour ! Un univers imaginatif où se mélangent petites bébêtes et gentils animaux, fleurs et légumes colorés. Les trésors de la nature sont réunis dans cette collection pour éveiller les sens des tout-petits.

W

NE

Le doudou lapin The cuddly rabbit Kuscheltier Kaninchen 0m+ / 33 cm 313640

18

Butterflies swoop and twirl, caterpillars challenge snails to a race, and a little bunny hides out between the vegetables and flowers in the garden... The sun is shining and spring is here! An imaginative world where creepy crawlies and gentle animals mix with colourful flowers and veggies. The treasures of nature are brought together in a collection designed to stimulate infants’ senses.

Schmetterlinge flattern durch die Luft, Raupen laufen mit Schnecken um die Wette, und das kleine Häschen hat zwischen Gemüse und Blumen im Garten ein Versteck gefunden… Die Sonne scheint, der Frühling ist wieder da! Eine faszinierende Fantasiewelt, in der sich allerlei liebenswertes großes und kleines Getier tummelt, Gemüse und bunte Blumen wachsen. In dieser Kollektion sind alle Schätze der Natur vereint, um Babys Sinne zu wecken.


NE Le lapin musical The musical rabbit Kaninchen musikalische

La taupe musicale The musical mole Maulwurf musikalische

0m+ / 25 cm 332904

0m+ / 23 cm 303640

W

Le tapis d’Êveil escargot The snail playmat Schnecke Spielmatte 0m+ / 180 x 90 cm 370381

19


Les z’accroches : anneau dentition fraise, grelot escargot, abeille, coccinelle Strapper: Strawberry teether, Snail rattle, Bee, Ladybird Zaccroche: Schnecke Rassel, Erdbeere Beißring, Marienkäfer, Biene

332907

332906

3m+ / 10 à 16 cm 382903

W

NE

Le cube sonore The sound cube Sound Würfel 9m+ / 18 cm 303641

20

382900


La balle The ball Den Ball

La taupe d’activités The mole activity Der Maulwurf zum Lernen

6m+ / 15 cm 332901

12m+ / 39 cm 333640

NE

W

L’arrosoir d’activités The activity watering can Spielgießkanne 18m+ / 34 x 20 cm 383640

21


La Wooly family Hier, nos grands-mères tricotaient... Retrouvons ce savoir-faire à travers cette collection de personnages tricotés. C’est le moment de redécouvrir une agréable matière qui donne envie de toucher, de caresser... Sacha, Lucien ou Mona, ces nouveaux compagnons partageront de tendres moments avec nos chers petits.

Back in the days, when our Grandmothers used to knit… Rediscover this tradition with this knitted set of characters. A time for rediscovering a soft material that everyone wants to touch and caress… Sacha, Lucien or Mona, these new mates will share the special moments wih our loving toddlers.

Rudolph le renne The reindeer Das Rentier 0m+ / 22 cm 323420

22

Gestern, unsere Großmütter stricken ... Finden Sie dieses Know-how durch diese Sammlung von gestrickten Charaktere. Die Zeit bis zur Wiederentdeckung der angenehme Textur, dass Sie zu berühren, zu streicheln lässt ... Sasha, Lucien oder Mona, diese neuen Gefährten Aktien zärtliche Momente mit unseren Kleinen.


Alice la taupe The mole Der Maulwurf

Joséphine la girafe The giraffe Die giraffe

Hugo le hérisson The hedgehog Der Igel

Théodore l’ours The bear Der Bär

321192

321582

321232

323290

Jules le pingouin The pingouin Der Pinguin

Lucien le lapin The rabbit Das Kaninchen

Manon la tortue The turtle Die Schildkröte

Marie la souris The mouse Die Mause

323280

321282

323300

321292

Antoine l’âne The donkey Der Esel

Sacha le chat The cat Der Katze

Simon le lion The lion Der Löwe

Mona la vache The cow Der Kuh

321202

321532

320622

321522

23


Le présentoir de 8 hochets Display of 8 rattles Display mit 8 Rasseln 0m+ / 14 x 9.5 cm 282941

Le présentoir de 8 pouet-pouet Display of 8 squeakers Display mit 8 Quietschfiguren 3m+ / 17 cm 282940

Le théâtre de la Lune The moon theater Mondtheater 36m+ / 170 x 80 cm 330560

24


Relations commerciales / Sales contact / Kaufmännischer Dienst : Export / Ausfuhr sales@latitudeenfant.fr TEL : +33 (0)2 41 31 17 44 France pascale@latitudeenfant.fr TEL : +33 (0)2 41 31 17 50 Suivez-nous / Follow us on / Folgen Sie uns auf

Le présentoir / Display / Display 185 x 95 cm 283331

Merci à tous les enfants pour leurs sourires et leur gentillesse... 25


Latitude enfant est une division de / Latitude Enfant is a division of

26

Photos non contractuelles - non contractual pictures

Latitude Enfant AllÊe au Poirier - ZI d’Ecouflant - CS 81033 49015 Angers Cedex 01 - France Tel : +33 (0)2 41 31 17 50 / Fax : +33(0)2 41 34 80 04 www.latitudeenfant.fr

Catalogue Latitude Enfant 2014  

Entrez dans l'univers Latitude Enfan et partez à la rencontre de nos amis, Marley le lion, Miss'tinguette la girafe, mais aussi tous les per...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you