Issuu on Google+

April/May - Año 2013 - Nro. 3 - Edición 1

PRSST STO ECRWSS U.S. POSTAGE

GRATIS/ FREE

PAID EDOM Retail

Español/English

32 Páginas - Circulación Mensual

y l r e b m Ki s o m a Dos R

Boston regresa a la calma

Mucho más en...

P-5

OSCAR GANEM AL

Manifestantes demandan recuento de votos Mucho más en... P-11

ALIANZA

Fantasy Station Academy Mucho más en... P-14

Weston Futbol Club WFC Mucho más en... P-22

SEA

P-27

BYHE

Mucho más en...

LAUDERDALE

Vellísimo Center Spa Coming Soon

Kimberly Dos Ramos Pag. 16 - 17


2 - April/May 2013

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


March/April 2013 - 3

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


4 - April/May 2013

EDITORIAL Por Juan V. Fanti Director/CEO

Email: juanfanti@gmail.com

Con esta tercera edición nuestro News sigue obteniendo fuertes lazos entre las distintas comunidades del Sur de Florida, como nuevas alianzas con la incorporación de Elizabeth Carreño, reconocida músico venezolana, directora de Carreño Music Academy en la ciudad de Weston, la del Dr. Alberto Pierini, de Doral con su nueva columna de estética. Nuestra nueva página Faranduleando sobre el acontecer de famosos artistas que hacen vida en los Estados Unidos. También es un mes de cambios y retos a nivel nacional e internacional como una reforma migratoria que podría unir republicanos y demócratas para su apoyo. Elecciones en Venezuela que dan una victoria por parte del CNE a Nicolás Maduro

con un margen extremadamente pequeño y algo dudoso que hace que la oposición exija la totalidad del conteo de todos los votos en forma manual. Los venezolanos no perdemos la esperanza que todo salga bien para país. Este mes le damos la bienvenida a Vellsisimo Center, un nuevo spa que le brindará a la ciudad de Weston y Davie algo nuevo que el público estaba esperando, les deseamos el mejor de los éxitos. Y a la excelente institucion Fantasy Station Academy y su Directora Rosalba Segovia. Les ratifico que nuestro periódico es una tribuna abierta que sirve de expresión a la comunidad hispana, por lo que les invito a escribirnos a juanfanti@gmail.com, y tengan la seguridad que les será publicada y si está en nuestras manos será debidamente canalizada sus inquietudes.

Published by: Latin People News, Inc. Florida, USA Director/CEO: Juan V. Fanti General Manager: Corina Silva Editor in Chief: Analuisa Cedeno Public Relations Director: Oscar Ganem Design: John Herz Director of Technology and Information Systems: Engelbert Cordero. Director of Institucional Doral: Nelly Arguello Reporters: Jean Carlos De Abreu, Corresponsal del Correio, Analuisa Cedeno.

Juan Fanti / Director latinpeoplenews@gmail.com

Latin People News es y será siempre para ustedes el Vocero de la Comunidad Hispana en el Sur de la Florida.

Photography: Juan Fanti Contributing Writers: Denise Isaac, Americas Community Center, Carmen Silva, Oscar Ganem, Engelbert Cordero, Elizabeth Carreño, Dr.Alberto Pierini, Ann Ganem, Clap & Wine y Faranpress. Cover Model : Kimberly Dos Ramos Sales: (786) 837-7233 Ventas: (954) 261-2280 / (954)338-8310 Email: latinpeoplenews@gmail.com www.latinpeoplenews.com Blog: www.latinpeoplenews.blogspot.com Latin People News es una publicacion mensual y gratuita, distribuida por correo, rutas y vendedores a las ciudades de Weston, Pembroke Pines, Miramar, Davie, Cooper City, Coral Spring, Lauderdale-by-the-Sea, Pompano Beach, Wellington, Doral, South Beach, Miami y Kendall

Para promocionar tu empresa o negocio en Latin People News contactanos a través de nuestros números de teléfono: (954) 261-2280, ó nuestro email: latinpeoplenews@gmail.com To promote your business in Latin People News, contact us at (786) 837-7233, or email us latinpeoplenews@gmail.com http:// www.latinpeoplenews.com http:// www.latinpeoplenews.blogspot.com

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

Latin People news is a free monthly publication mailed , rutes ans sales in Weston, Pembroke Pines, Miramar, Davie, Cooper City, Coral Spring, Lauderdale-by-the-Sea, Pompano Beach, Wellington, Doral, South Beach, Miami y Kendall and also is distributed in strategic points. Latin People News, no se responsabilizara por el contenido de los anuncios publicados en este medio ni por los escritos y opiniones recibidas de partes de nuestros colaboradores. Prohibida la reproduccion parcial o total sin la autorizacion por escrito de nuestra administracion. Latin People News does not hold responsability to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.


April/May 2013 - 5

NOTICIAS QUE HACEN HISTORIA

Sospechosos de atentados en Boston actuaron por motivos religiosos

Washington.- Los dos sospechosos de los atentados en Boston actuaron en solitario, por motivos religiosos y movidos por el rechazo a las guerras de EEUU en Irak y Afganistán, según datos de la investigación conocidos hoy y después de que el menor de los hermanos haya admitido que colocaron y detonaron las bombas. Dzhokar Tsarnaev, de 19 años, el menor de los hermanos, permanece ingresado en el hospital Beth Israel de Boston y su estado ha mejorado de "grave" a "favorable", según el último parte médico, destacó Efe. El joven, intubado se está comunicando desde el domingo con los investigadores federales por escrito y a través de gestos, ya que tiene lesiones en la cabeza,

cuello, piernas y una mano producidas al parecer durante el tiroteo en el que falleció el viernes su hermano de 26 años, Tamerlan. De acuerdo con fuentes oficiales citadas por The Boston Globe, ese mismo domingo Dzhokhar contó a los investigadores que él y su hermano colocaron y detonaron las dos bombas que explotaron durante el popular maratón de Boston el 15 de abril. Las explosiones mataron a tres personas, entre ellas un niño de ocho años, y dejaron heridas a otras 282, según datos de la Comisión de Salud Pública de Boston. Dzhokhar confesó antes de que se le leyeran sus derechos básicos, conocidos como "Miranda rights" y que incluyen el de no hablar con la policía sin un abogado presente. En estos dos días de entrevistas en el hospital los oficiales del Agencia Federal de Investigaciones (FBI) también han concluido que los dos hermanos, actuaron solos, que no tenían contactos con grupos terroristas nacionales o extranjeros y que perpetraron los

La actividad del volcán Nevado del Ruiz provoca tres sismos en Colombia EFE- Tres sismos, entre 2,9 y 4 grados en la escala abierta de Richter y asociados a la actividad sísmica del volcán Nevado del Ruiz, sacudieron varios municipios del centro-oeste de Colombia, sin que se hayan reportado daños ni víctimas, informaron las autoridades sismológicas.

Según el Servicio Geológico, los " e v e n t o s s í s m i c o s volcanotectónicos" estarían "asociados a fracturamiento de roca dentro del edificio volcánico". Las autoridades mantienen el nivel amarillo de actividad del volcán Nevado del Ruiz, que registra movimientos desde el pasado 13 de abril.

El Servicio Geológico Colombiano precisó a través de un comunicado que el sismo se registró a las 07.41 hora local (12.41 GMT) en el cráter Arenas, a una profundidad de 7,5 kilómetros y se sintió en los municipios de Manizales y Villamaría (departamento de Caldas), así como en las inmediaciones del volcán. Un minuto antes, a las 07.40 hora local (12.40 GMT) se había registrado otro movimiento de magnitud 3,8 a 6,9 kilómetros de profundidad.

El Nevado del Ruiz es tristemente recordado por la erupción de 1985, que borró del mapa el casco urbano del municipio de Armero y causó la muerte de más de 20.000 personas.

atentados por motivos religiosos. De hecho, Dzhokhar, acusado formalmente de cargos que incluyen el "uso de armas de destrucción masiva" y que podrían acarrearle la pena de muerte, ha dicho a las autoridades que fue su

hermano mayor el promotor de los atentados. La secretaria de Seguridad Nacional de EEUU, Janet Napolitano, afirmó ante el Senado que las autoridades aprenderán las lecciones de los atentados.

Tribunal Electoral informa que Horacio Cartes es el nuevo presidente de Paraguay EFE- El multimillonario Horacio Cartes es el nuevo presidente de Paraguay, así lo señaló el titular del Tribunal Superior de Justicia Electoral (TSJE), Alberto Ramírez. Cartes obtuvo el 45,91% de los votos y superó al oficialista Efraín Alegre, quien cosechó el 36,84% y quien ya reconoció su derrota, agregó. Los izquierdistas Mario Ferreira (Alianza País) y Aníbal Carrillo (Frente Guasú, liderado por el expresidente Fernando Lugo), obtuvieron respectivamente 5,69% y 3,43%, según cifras de la autoridad electoral. Cartes agradeció a Dios la "oportunidad" de hacer algo por su país que le concede con la victoria en las urnas, en un primer mensaje a la ciudadanía para el que recurrió

al twitter. "Gracias a todos los compatriotas. Es un gran compromiso este respaldo y esta confianza", dijo el candidato vencedor, quien felicitó a los paraguayos por "este comportamiento ejemplar más allá de las diferencias". Poco antes, su rival en las urnas, el liberal Efraín Alegre, había admitido su derrota en una comparecencia pública.

Lanzan campaña para seleccionar astronautas que viajen a Marte en 2023 Nueva York - Una compañía que pretende enviar seres humanos al planeta en Marte en 2023 lanzó en Nueva York su selección de astronautas, abierta a todo el mundo y busca despertar la atención que permita concretar la misión. Mars One abrió la presentación de candidaturas online, la primera de cuatro rondas para elegir a los futuros astronautas, con los requisitos de tener 18 años o más, buen estado de salud, aptitudes de supervivencia y un conocimiento adecuado del inglés, destacó AFP. Mars One anunció en mayo de 2012 su objetivo de concretar una misión a Marte para instalar allí una colonia humana, empezando por el envío de cuatro astronautas en 2023, que serán seguidos por otros grupos. "El objetivo de Mars One es llevar seres humanos a Marte. Necesitamos el interés del mundo para hacer que esto ocurra", dijo

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

Bas Lansdorp, un holandés cofundador de la organización, en una conferencia de prensa en un hotel de Nueva York. El costo del programa espacial está estimado en unos 6.000 millones de dólares. Mars One pretende obtener el dinero a través de patrocinadores y socios, así como también del contenido mediático que genere la misión a través de la venta de derechos de retransmisión. La idea es enviar seis grupos de cuatro personas cada uno. El primer grupo emprenderá el viaje de siete meses en 2022 para llegar a Marte al año siguiente. Cada dos años, será enviado un nuevo grupo. Hasta el momento, el mayor logro que se ha alcanzado en materia de programa a Marte es el envío por parte de la NASA (Agencia Espacial estadounidense) del robot Curiosity, que llegó al planeta rojo en agosto de 2012.


6 - April/May 2013

NOTICIAS NACIONALES La Ruta del Peregrino es un atractivo arqueológico en Perú extensión de 1250 metros y se encuentra dentro del perímetro de más de 460 hectáreas que conforman Pachacamac, que durante milenios y debido a la presencia de un oráculo en el templo, fue el centro de adoración más importante de la costa en esta región, hasta la llegada de los conquistadores españoles, en enero de 1532. En medio del desierto, al sur de Lima, un nuevo atractivo arqueológico empieza a brillar: La Ruta del Peregrino, por la que hace casi dos milenios se accedía al Templo del Sol, en Pachacamac, el mayor santuario prehispánico de la costa en esta región. El camino polvoriento está rodeado por cuatro murallas de adobe que alcanza en algunos tramos los seis metros de altura, y que conduce a un promontorio

rocoso en el inmenso templo, donde se depositaban ofrendas de cara al océano Pacífico. "La ruta recrea el camino que realizaban los peregrinos para ofrecer sus ofrendas al dios Pachacamac", dijo a la AFP, Denise Pozzi Escot, arqueóloga y directora del museo del lugar donde se levanta un conjunto de inmensas construcciones de adobe, protegidas por el clima árido, casi sin lluvias. La Ruta del Peregrino tiene una

En la mitología prehispánica, Pachacamac era un dios que en voz quechua, la lengua de los incas, significaba "Soberano del mundo". Según los historiadores era muy temido pues se le atribuía el poder de hacer temblar la tierra. El oráculo de Pachacamac gozó de enorme prestigio en los Andes durante más de un milenio, y a él acudían ricos y pobres de esos tiempos, en peregrinaciones que formaban parte de un ritual andino.

"El objetivo de la Ruta del Peregrino es que los visitantes recorran a pie los pasadizos del santuario y tengan la misma sensación de los peregrinos que siglos atrás participaban de los rituales y festines en las plazas del centro ceremonial", indica Pozzi Escot. "La ruta del peregrino fue recuperada en los últimos cuatro años y lucirá en todo su esplendor en julio próximo, cuando esté listo el sistema de iluminación que permitirá inaugurar un circuito nocturno", indicó Pozzi Escot. El camino está rodeado por siete pirámides con rampas con las que se conectaba mediante pasajes en su trayecto al oráculo en el templo del Sol.

Por Prensa Latin People News

Canadá frustra ataque dirigido por

Prevén canonización del papa Juan Pablo II

Al Qaida contra trenes en Toronto

para octubre de 2013

Montreal.- Las autoridades canadienses informaron haber desbaratado un plan terrorista y arrestado a dos hombres en Montreal y Toronto. De acuerdo con el parte dado a conocer, el ataque hubiese estado dirigido contra un tren de larga distancia de la línea ferroviaria canadiense, destacó AFP. Medios estadounidenses señalaron que los detenidos planeaban hacer detonar un puente en el trayecto ferroviario de Toronto a Nueva York y vincularon el operativo con la red terrorista Al Qaida. Según la emisora estadounidense CNN, que habló citando círculos de la policía canadiense, existen probabilidades de que el ataque haya sido planeado por miembros de dicha red. CBC también señaló que los presuntos atacantes obtenían instrucciones desde el extranjero.

Los dos sujetos detenidos en el marco del operativo comparecerán ante los tribunales canadienses este martes. Los individuos fueron vigilados durante un año hasta que una fuerza antiterrorista especial de la Policía Montada Canadiense (RCMP) y el Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá (CSIS) los detuvieron. El ataque, según se indicó, no era inminente y los arrestos no están relacionados con el atentado contra el maratón en Boston.

Ciudad del Vaticano.- El camino hacia la canonización de Juan Pablo II ha tomado un nuevo impulso después de que la comisión médica de la Congregación para la Causa de los Santos aprobara un supuesto milagro por intercesión de Karol Josef Wojtyla, que puede ser proclamado santo el 20 de octubre de este año. Así lo asegura el semanario italiano Credere, de la congregación de los Paulinos, que en su último número, del que ha adelantado un extracto que publican los medio italianos, informa que la comisión médica de la Congregación para la Causa de los Santos ha reconocido como "inexplicable para la ciencia" una curación por intercesión el papa Wojtyla, señaló Efe. Sería el milagro necesario para la canonización del primer papa polaco de la historia, que fue beatificado el 1 de mayo de 2011. Para que una persona sea

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

beatificada es necesario que se haya producido un milagro debido a su intercesión y para que sea canonizado es necesario un segundo milagro. Ese segundo milagro debe ocurrir después de ser proclamado beato. La normativa vaticana establece que una vez que la comisión médica da su visto bueno, el "milagro" será analizado por un grupo de teólogo, que si también lo aprueban pasa a la Congregación para la Causa de los Santos, de la que forman parte 30 cardenales, para su posterior aprobación Credere afirma que si todo sigue su curso en esa línea (aprobación del milagro), el día "más probable" para la canonización de Juan Pablo II puede ser el 20 de octubre, fecha intermedia entre el 35 aniversario de la elección de Karol Wojtyla como papa (el 16 de octubre de 1978) y el comienzo oficial de su pontificado, el 22 de octubre siguiente).


April/May 2013 - 7

OSCAR GANEM AL DIA

Base Republicana está abierta a apoyar una Ley de Reforma Migratoria claramente, está en su cancha. Es él - no a los demócratas - el que tiene el destino del proyecto de ley en sus manos. Si el proyecto es aprobado, pasará porque los republicanos en la Cámara darán su apoyo y están dispuestos a desafiar la posible reacción de la derecha.

Como un proyecto de ley de reforma migratoria se abre paso a través del Congreso, las percepciones de la comunidad latina son cruciales. En estos momentos, la imagen que ven es la fuerza demócrata que lucha por la reforma, mientras que los republicanos son, en el mejor de los casos, mal humor aceptado. Si esta imagen está bloqueada en su lugar a la conclusión del debate legislativo, va a hacer un daño incalculable a las perspectivas republicanas en un futuro indefinido. La clave ahora es del Congresista, John Boehner (R-Ohio). Si se intensifica y afirma la propiedad de la legislación de reforma de inmigración, puede cambiar la dinámica partidista en este asunto. La pelota,

Qué desgracia sería si Boehner hizo todo el trabajo pesado y el presidente Obama tiene todo el crédito por ello. Boehner tiene que hacer lo que rara vez se hace: hacer un montón de ruido y vocalmente apoyar la legislación de inmigración. Normalmente, su estilo - como el de muchos líderes legislativos - es tomar un asiento de atrás y dejar que sus miembros reciban el crédito por la legislación. Pero ahora debe ser más como Newt Gingrich y emerger como el portavoz de la posición de su partido y sus logros. Él debe encarnar el cambio que se está produciendo en el Partido Republicano, una evolución que hace que sea mucho más fácil hacia los hispanos y abierta a la inmigración de todos los tipos. Y la base republicana está abierta a apoyar un proyecto de ley de reforma migratoria. Encuestas recientes de John McLaughlin &

Associates - financiada y promovida por California activista republicano John Jordan - revelan hasta 65 por ciento de apoyo para la reforma migratoria entre los posibles votantes republicanos, con el apoyo del 75 por ciento de la factura Marco Rubio en el Senado después de que sus disposiciones se explican en detalle . Los republicanos entienden - a nivel de base - que Obama esté en la Casa Blanca por cuatro años más, en gran parte debido a la oposición republicana a la reforma migratoria. La acción sobre la reforma migratoria se traslada ahora al Partido Republicano. Vamos a ver el drama como Boehner lucha para traer a lo largo de su partido y apoyar el proyecto de ley. Los demócratas será una atracción secundaria, la verdadera acción se encuentra a la derecha del Partido Republicano, liderazgo se mueve hacia adelante este proyecto de ley. Las encuestas muestran que no existe oposición entre los latinos a dos elementos claves que los republicanos conservadores saben es necesario realizar al proyecto de ley: Frontera más

agresiva con policías y hacer que los inmigrantes indocumentados que puedan ir al final de la fila para obtener la ciudadanía. Pero, nosotros como comunidad hispana no aceptaremos un proyecto de ley que no reconocen los que están aquí ahora, estado de protección legal y el derecho a trabajar aquí, y eso incluye a un eventual camino a la ciudadanía. Ninguno de estos cuatro elementos cruciales son incompatibles con los otros. Todos ellos pueden trabajar en conjunto para levantar este tema de nuestra agenda nacional y hacer que la ley sea aprobada. La pregunta es, ¿cómo se hace? ¿Esta legislación puede verse como una iniciativa de Obama a los republicanos, con el ceñogolpeado por las últimas elecciones a regañadientes aceptarlo o va a ser un símbolo de la transformación y evolución del partido en este asunto? Boehner, quien es, históricamente, un caballo de trabajo y no un caballo de exhibición, es la clave. Él tiene que hablar! Para comentarios favor escribir al: oscarganemlpn@gmail.com 561 503 9959- @oscar_ganem

Republican base is now wide open to supporting an Immigration Reform Bill As an immigration reform bill makes its way through Congress, perceptions in the Latino community are crucial. Right now, the image they see is Democrats forcefully fighting for reform while Republicans are, at best, sullenly accepting it. If this image is locked into place at the conclusion of the legislative debate, it will do incalculable harm to Republican prospects in the indefinite future. The key now is Speaker John Boehner (R-Ohio). If he steps up and asserts ownership of the immigration reform legislation, he can change the partisan dynamic on this issue. The ball, clearly, is in his court. It is he — not the Democrats — who holds the fate of the bill in his hands. If the bill passes, it will pass because Republicans in the House support it and are willing to defy the potential backlash from the right. How unfortunate it would be if

Boehner did all the heavy lifting and President Obama got all the credit for it. Boehner needs to do what he rarely does: make a lot of noise and vocally support the immigration legislation. Normally, his style — like that of many legislative leaders — is to take a back seat and let his members get the credit for legislation. But now he must be more like Newt Gingrich and emerge as the spokesman for his party's position and accomplishments. He must embody the change that is taking place in the Republican Party, an evolution that makes it far more Hispanic-friendly and open to immigration of all types. And the Republican base is now wide open to supporting an immigration reform bill. Recent surveys by John McLaughlin & Associates — funded and promoted by California

Republican activist John Jordan — reveal up to 65 percent support for immigration reform among likely Republican voters, with 75 percent support for the Rubio bill in the Senate after its provisions are explained in detail. Republicans understand — at the grassroots level — that Obama is in the White House for four more years in large part because of GOP opposition to immigration reform. The action on immigration reform now shifts to the Republican Party. We will watch the drama as Boehner fights to bring his party along to support the bill. The Democrats will be a sideshow; the real action will be on the right as GOP leadership moves this bill forward. Polls show there is no opposition among Latinos to two key elements that conservative Republicans need to back the bill: more aggressive border policing

and making undocumented immigrants go to the back of the line to get citizenship. But the Hispanic community will not accept a bill that does not give those who are here now immediate, protected, legal status and the right to work here, and that includes an eventual path to citizenship. Neither of these four crucial elements are incompatible with the others. They can all work in unison to lift this issue from our national agenda and make it the law of the land. The question is how will it be done? Will this legislation be seen as an Obama initiative to which Republicans, brow-beaten by the last election grudgingly assent or will it be a symbol of the transformation and evolution of the party on this issue? Boehner, who is historically a work horse and not a show horse, holds the key. He needs to speak up!


8 - April/May 2013

Como proteger a su familia online Ing. Engelbert Cordero repaircomputer@repaircomputersolution.com

Basado en los mucho clientes que llegan pidiéndome ayuda sobre temas de seguridad informática, diciéndome cosas como por ejemplo: la computadora tiene virus, ¿Cómo hacer para limitar ciertos sitios en internet no actos para sus hijos?, ¿Qué son los updates?, me salió una pantalla azul con letras blancas, ¿Quién tiene acceso a mi información? etc. Por esas razones hoy vamos a hablar sobre unos pequeños pero importantes consejos para hacer de la red de su hogar un lugar más seguro. En el hogar, muchos usuarios optan por la vía de instalar un router de forma casera. Es decir, compran el dispositivo, lo conectan a Internet y comienzan a navegar de forma inalámbrica sin fijarse en cómo configurar parámetros relacionados a la

seguridad. Esta práctica suele tener como consecuencia que la red no sea segura.La carencia de configuraciones de seguridad podría permitir que personas no autorizadas por el usuario se conecten a la red y la utilicen de forma tanto benigna (que aun así podría causar problemas como el consumo de ancho de banda o el acceso a información confidencial sin la intención de hacerlo) como de forma maliciosa (originando inconvenientes como el robo de información o el uso de la conexión a Internet del usuario con fines maliciosos).Una vez que la red se encuentra activa y funcional, es necesario que el usuario tenga en consideración la seguridad de la misma y las amenazas a las que esta puede verse expuesta. 1.- Configuración del Router Configurar su red inalámbrica de forma segura, cambiando los password de acceso al router, así como configurando el password

para su red. En la actualidad el software para la configuración es amigable al usuario, es decir, lo guía paso a paso en todo el proceso de la configuración. 2.- Software antivirus Un programa Antivirus tiene como principal función el impedir la infección del ordenador por parte de toda clase de malware (software malicioso) como pueden ser virus; gusanos; troyanos; etc, a través de su vacuna (protección en tiempo real), y de ser el caso; buscar, encontrar, desinfectar o eliminar cualquier virus que sea encontrado durante el análisis. Esta protección es fundamental, esté usted conectado a Internet o no, ya que a través de medios extraíbles como, CD's, DVD's y/o medios de memoria USB y similares también se pueden contraer infecciones. 3.- Software antispyware (anti espías) Por estos días, el spyware y

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

adware (software espía y publicitario respectivamente) andan al acecho, explotando las vulnerabilidad de los distintos navegadores (Internet Explorer, Mozilla, Google Chrome entre otros) y viajan aliados con troyanos. Aunque la mayoría de software antivirus cuenta con técnicas de detección avanzadas, es recomendable adquirir una solución independiente especializada en el tratamiento de este tipo de malware. 4.- Asegúrese de mantener su computadora al día con los más recientes updates del sistema operativo sea Microsoft Windows, Macintosh o Linux. 5- Evite bajar o instalar programas o archivos si desconoce su procedencia. 6.- No mande por email información personal o datos financieros. Tenga mucho cuidado con los ficheros anexos que le envían, incluso si el remitente es conocido.


April/May 2013 - 9

AMERICAS CONTIGO

“EL VOLUNTARIADO”

AMERICAS CONTIGO

Por: Prensa Latin People News. Para los adultos, es un detalle muy importante mostrar en sus hojas de vida el servicio voluntario que ha prestado porque le da un buen índice de confianza y además porque el voluntariado abre puertas a las oportunidades de trabajo o vinculación laboral.

Carlos Arturo Rivera carlosarturo@americascc.org “Todo ciudadano Americano debe donar al menos 2000 horas de voluntariado durante el transcurso de su vida” George Bush. La fundación The Americas Community Center con sede en Weston ofrece esa oportunidad porque es una de las organizaciones que mas promueve el servicio voluntario en el sur de la Florida. La oportunidad se presenta en diferentes áreas: eventos sociales, privados o públicos, deportivos, administrativos o de carácter humanitario. Jóvenes y adultos se acercan cada día a la fundación a ofrecer sus horas voluntarias para dejar una huella de solidaridad y apoyo con la comunidad. Hay oportunidad para los jóvenes, para con sus horas comunitarias con sus entidades educativas, la corte o la adquisición de becas.

puedes hacer por tu país” Presidente Kennedy.

Si deseas vincularte con nosotros, con algunas horas voluntarias, favor contactar a: Jimena Sáenz. Telf.: (305) 290 9077

Ser voluntario por algunas horas al mes es relacionarse, conocer nuevas amistades, aprendizaje, colaboración, información, aparte de derrotar un poco la soledad, el aislamiento y la falta de amistades. Además es un buen motivo para aumentar la autoestima. Donar algunas horas al servicio de la comunidad pone en acción esa ley universal de “dar y recibir”, el que da recibe el doble. En un voluntariado activo se combina el altruismo, el compromiso, el servicio y la solidaridad, componentes que elevan la calidad de vida de una persona; aparte de sentir el orgullo sano y la satisfacción de poder seguir a los demás. La fundación Américas los invita a participar como voluntario con nosotros, los invita a romper la monotonía y la rutina, los invita a hacer contacto con grupos de personas amables y entusiastas, los invita a ponerle color a la vida. “No preguntes que puede hacer el país por ti- mejor preguntes que

AGENDA DE ACTIVIDADES Todos los miércoles a las 8:00am los Desayunos de Negocios en la Rick Case Honda de Weston; 15700 Rick Case Honda Way Davie, FL 33331. Tiene un costo de $10 y esto le brinda la oportunidad de relacionarse con otros empresarios del área.

Todos los Jueves (con excepción del último del mes) tenemos los desayunos de negocios del Doral a las 8:00 am en la universidad Carlos Albizu; 2173 NW 99th Ave Miami, FL 33172. Tiene un costo de $10 y esto le brinda la oportunidad de relacionarse con otros empresarios del área.

Miércoles 1 de Mayo: Charla de Productividad con Sandra Albornos. El tema que tocara es “Taller de Mandalas.” Tiene un costo de $5 y empieza a las 7:00pm en el Rick Case Hyundai de Weston; 3550 Weston Rd Davie, FL 33331

Miércoles 15 de Mayo: Charla de Productividad con Miércoles 15 de Mayo “Sabe usted qué DEBE o no hacer, cuando su hijo entra a HIGH SCHOOL?” Sra. Hinda Helman


10 - April/May 2013

Gran movilización a New Orleans ¡Bravo Venezuela! Por: Prensa Latin People News.

Los venezolanos, una vez más, estuvimos a la altura del compromiso que exigía nuestro país. Una gran movilización desde diferentes ciudades hasta nuestros consulados, apoyo y logística en todas las reuniones y por sobre todo una gran hermandad, nos hizo alcanzar una meta en común, los 7,270,403 votos a favor de

Henrique Capriles Radonski, en las pasadas elecciones del 14 de abril. Distintas personalidades del mundo del arte, espectáculo, política, medios de comunicación y público en general se dieron cita durante varias semanas, con el propósito de organizar e informar a todos los votantes, que desde el sur de la Florida, tuvieron el reto de trasladarse hasta la ciudad de New Orleans. Nosotros, desde Latin People News, queremos rendir homenaje a los hombres y mujeres que participaron en tan importante acontecer histórico, que más allá de los resultados y de las protestas que liderizaremos hasta obtener el conteo real de los votos, son muestra fehaciente del

compromiso con nuestro país. ¡Bravo Venezuela!


April/May 2013 - 11

ACTUALIDAD

Cientos de manifestantes en Miami demandan recuento de votos en Venezuela

Latin People News

EFE- Cientos de personas manifestaron el pasado 21 de abril, en Miami, en demanda ante el CNE para el recuento de los votos emitidos en las pasadas elecciones presidenciales en Venezuela, celebradas el 14 de abril. Los manifestantes, que partieron del Coconut Grove Convention Center hasta el parque Peacock de Miami, portaron carteles en los que se podía leer “Maduro detente tú no eres presidente” o “Maduro ilegítimo, Venezuela no te quiere”. Numerosos venezolanos congregados en la marcha, convocada por la organización no gubernamental “Yo Soy Venezolana”, mostraron

imágenes o carteles de apoyo al candidato opositor, Henrique Capriles.

autorizó una auditoría sobre el 46 por ciento de las cajas de resguardo que no fueron auditadas el día de la elección.

Parte de los participantes lucieron ropa blanca, como símbolo de la paz, pero muchos prefirieron apostar por los colores de la bandera venezolana o el vinotinto de la camiseta de la selección deportiva de este país. La manifestación, cuyo lema era la frase del Libertador Simón Bolívar “Cuando la tiranía se hace ley, la rebelión es un derecho”, se produce después de que Capriles pidiera marchas pacíficas en demanda de un recuento “voto por voto” de los pasados comicios. A pesar de esta petición, el Consejo Nacional Electoral (CNE)

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


12 - April/May 2013

ECONOMIA

ECONOMIA LATINOAMERICANA Por: Corina Silva cfantirealty@gmail.com

Am I ready to buy a house… or I should keep renting

Listo para comprar una casa… o deberia seguir rentando

The decision to buy a house in the actual economic is not an easy one to take. Some of us are tempted with the idea of “built the way to wealth by owning our own homes”. However, this is not always truth as we experienced during the last Real Estate crisis, mainly suffered for whom bought their homes between 1999 to 2008. Buying a house is a major investment, and a good beginning could be check how much is the price of the property you are current renting, if you would like to buy a property like that. If the price of that property is between 2.5 to 3 times your family annual incomes, so is very probably you can afford a similar property. However, some additional factors should be considered before taking this decision:

La decisión de comprar su casa en la economía actual no es una decisión fácil de tomar. Algunos somos tentados con la idea de “construir nuestro camino a la riqueza comprando nuestra propia casa”. Sin embargo, esto no siempre es cierto, y así lo vivimos en la reciente crisis del mercado inmobiliario, la que principalmente afecto al aquellos quienes compraron sus viviendas entre 1999 y 2008. Comprar una casa es una gran inversión, y un buen comienzo podría ser chequear el valor de la propiedad en la que se está rentado, si es una propiedad como esa la que desearía comprar. Si el precio en el Mercado es de 2.5 a 3 veces el ingreso familiar anual, entonces muy probablemente Ud. podrá acceder a la compra de una propiedad similar. Sin embargo, algunos otros factores deben ser considerados:

TIME: How long you are planning to stay in the same place is crucial. If you pretend to live in a city just for few years, maybe the best for you is rent. It's going to be easier to move in a short period of time without the situation of having to sell before to move. There are some areas where sell could be a fast transaction, but there are not too much places with this condition. Some advisors consider that if your plan is to stay more than five year in a place so you would be more like homeownership. Even if you are a very good tenant, always exist the possibility that your landlord increases the rent or requires you to move, both are costly conditions. When you buy a home, you have the possibility of freezing your monthly payment, instead of this, moving each single year could result exhausting and causes extra costs in moving services and a considerable investment of time looking for a new place.

TIEMPO: Cuanto tiempo se planea permanecer en un lugar es crucial para la toma de esta decisión. Si pretende vivir en una ciudad por pocos años, tal vez lo mejor para Ud. sea rentar. Sera más fácil mudarse en el futuro sin la condición de tener que vender antes. En algunas áreas más privilegiadas, las ventas de propiedades son muy rápidas, pero esto no ocurre en la mayoría de los lugares. Algunos consideran que si sus planes son permanecer en un lugar más de cinco años entonces la compra es la mejor opción. Aun siendo el mejor de los inquilinos, su casero podría incrementar el monto de la renta o solicitar la desocupación del inmueble, ambas condiciones son costosas. Cuando se compra una propiedad el pago mensual podría ser fijo por 15 o 30 años, en cambio, mudarse cada ano resulta extenuante y causa costos extras en servicios de mudanza y una considerable inversión de tiempo en la búsqueda de la próxima propiedad.

FLEXIBILITY: You lost a lot of flexibility when you buy a house. In the case you have to move because you lose or change your job is not going to be so easy if you own your house.

FLEXIBILIDAD: Se pierde mucha flexibilidad al comprar una vivienda. En caso de que se deba mudar, sea porque perdió o cambio su trabajo, no va a ser fácil si Ud., es dueño de su casa y por tanto está atado a ella...

COST: Definitively you need way much more money to buy a house than to rent a similar one. You have to cover additional costs than just the property value, such as insurance, taxes, and settlement loan. In addition, you have to be sincere with yourself and determine how much you enjoy keeping your home up, taking care of garden, painting and doing all that is necessary for your home be well maintained and updated avoiding it to have a possible loss of value. For some people buying a house make sense even if it is not the best financial decision, the sense of stability and the possibility of making the change you want to your property worth for them. Location, rates and taxes have to be considered in order to make a more financial good decision, if not, you could throw away as much or more money than the highest of the lease.

COSTO: Definitivamente se necesita mucho más dinero para comprar una casa que para rentar una similar. Se deben cubrir costos adicionales a solo el valor de la propiedad, tales como seguros, impuestos y gastos financieros. Adicionalmente, hay que sincerarse con uno mismo y determinar cuánto se disfruta de las tareas de mantenimiento de la casa a fin de mantenerla a punto, jardines, pintura y todo lo necesario, evitando que la propiedad pierda valor por falta de mantenimiento. Para algunos comprar una casa es el camino a seguir, aunque esto no suene como la mejor decisión financiera, el sentimiento de estabilidad y la posibilidad de hacer las modificaciones deseadas, hace que para ellos valga la pena. Ubicación, tasas de interés y monto de impuestos deben ser considerados a fin de hacer una mejor decisión financiera, de lo contrario, se podría incurrir en una pérdida de dinero aun mayor que la más alta de las rentas.

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


April/May 2013 - 13

Random Thoughts Escrito por Denise Isaac deniselatinpeople@gmail.com

Rumbos desconocidos… lazos familiares encontrados A finales de marzo, decidí que después de varios meses de trabajo y de despertarme tan temprano (2:45am) de lunes a viernes, era tiempo de tomar unas merecidas vacaciones e ir a lugares que nunca antes habia visitado y dejarme llevar por el viento, sin rumbo exacto. Emprendo mi viaje hacia España y Francia para los días santos, ya que en cada esquina hay una iglesia que data de los años antes de Cristo. (sonrío…) Al igual que en Estados Unidos, la primavera en Europa no se ha sentido. Desde que llegué el 28 de marzo no he dejado de usar mangas largas y abrigos. Muchos comentan por las calles lo inusual que el 2013 ha sido, con temperaturas muy por debajo de lo normal para la época y el poco Sol que ha podido calentar la superficie no sólo del terreno sino de la piel humana. Las temperaturas en ambos países han oscilado entre los 30ºF y 65ºF. Brrrr, solo a mi se ocurre salir de Florida en Marzo! Bueno, este artículo significa mucho para mi. No porque estoy de vacaciones sino por el hecho de que pude cumplir el último deseo de mi abuelo François antes de morir… el de honrar mis raíces y cultura francesa. Muchos sabemos que somos oriundos de diversos países, especialmente los latinoamericanos, ya que somos una mezcla de conquistadores, esclavos e indígenas. Yo siempre he querido saber mi árbol genealógico y poco a poco al pasar de los años voy descubriendo los pequeños e importantes detalles que delatan el por qué de mis rasgos físicos, etc. En este viaje, conocería por

primera vez algunos integrantes de mi familia francesa que por la construcción del Canal de Panamá tuvieron que separarse y vivir en diferentes continentes por décadas. Primero, voy a empezar a contarles como supe que tengo familiares en Paris, Francia. Facebook… esas redes sociales si que han hecho maravillas. Por este medio, mi prima Noemi, empieza a descubrir que no solo hay familiares en Francia y Martinica sino que en Panamá también existe el apellido y nos parecemos mucho a sus primos. Pues es así como empezamos hablar y ella me cuenta que mi bisabuelo deja a sus padres en Martinica, hace la travesía de las antillas hacia Panamá buscando la oportunidad de trabajo y ser parte de una de las obras más importantes del mundo, la construcción del Canal. Mientras que los padres de su mamá terminan mudándose a Paris. Mi abuelo François y la mamá de Noemi son como primos segundos. Nos criamos sin saber el uno del otro, y fue en el 2008 cuando ella hace esta conexión conmigo y desde ese entonces siempre habiamos tratado de encontrarnos pero nada. Hasta este año, en donde me dije, es ahora o nunca e hicimos todo lo posible por abrazarnos y compartir las historias de nuestros ancestros.

Lo decía con mucho fervor pero no entendí el significado de todo hasta su funeral cuando el 80% de la misa fue en francés y las palabras que expresaron sus amigos ese día se clavaron en mi corazón. Es por eso, que al bajarme del metro en la plaza Republique, en Paris, y ver a mis primos por primera vez, llenó

mi alma de gozo y un sentimiento de triunfo… Abuelo, I made it happen just like you asked me too!- Es lo que pensé instantáneamente.

Mi abuelo y sus hermanas siempre se hablaban en francés pero nunca les enseñaron a sus hijos y menos a los nietos el idioma. Yo recuerdo como mi abuelo siempre el 14 de Julio llegaba a la casa contento diciendo: “Bonjour, it's Bastille day! égalité fraternité et liberté” que se traduce “Buen día, hoy es día Nacional de Francia! Igualdad, hermandad y libertad”. LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

El 30 de marzo de 2013, será un día que jamás olvidaré. Un sábado santo en todo el sentido de la palabra ya que pude experimentar el amor familiar de tres desconocidos unidos por un apellido que nos hizo sentir como si nos conocieramos desde hace años. Ese día nos fuimos a un restaurante africano, que me trasladó a mi pequeño Colón por el sabor de la comida, el ritmo afro- caribeño que reinaba en el lugar y el picante chombo que no falta. ¡Barriga llena, corazón contento! Ahora a conocer Paris. Caminamos por cinco horas desde la plaza de Hôtel de Ville hasta Champs-Elysses tomando fotos, riéndonos, corriendo, quejándonos del frío… descubriendo nuevos caminos unidos por el mismo apellido.


14 - March/April 2013 Aprender, jugar y reír…“Fantasy Station Academy” haciendo la diferencia La educación desde temprana edad es la base primordial para el desarrollo de un niño. De allí la importancia y responsabilidad que tienen los padres en encontrar el lugar adecuado, donde puedan adquirir las herramientas necesarias para establecer bases sólidas dentro de su aprendizaje. Bajo estas premisas nace Fantasy Station Academy con sede en Plantation y Margate, un lugar donde se resalta la educación, con programas académicos dinámicos, didácticos, acompañados de maestros con vocación. Para su directora, Rosalba Segovia, la búsqueda de un preescolar que cumpliera con estas características comenzó hace 14 años, “me di cuenta de las necesidades que había, tomé los cursos indicados para impartir clases, trabajé en preescolares y me preparé para adquirir mi propia escuela. Como madre siento que lo más importante es la calidad de educación y cuidados. Hay muchísimos preescolares pero pocos con calidad”. Destacó la supervisora. Una de las fortalezas de Fantasy

Station Academy, son las clases impartidas por maestras con amplia trayectoria en educación preescolar, muchas de ellas bilingües. “Creemos en el desarrollo de pre-lectura, todos los objetos del salón están identificados en Ingles y Español. De esta forma los niños pueden ir aprendiendo ambos idiomas. Asimismo, las maestras reciben un entrenamiento especial para que adquieran la pedagogía adecuada. “Yo soy entrenadora, trabajo en la Universidad de Nova como profesora de Educación Preescolar y en el Departamento de Educación para el área de los cursos de actualización del programa VPK (Voluntary Prekindergarten). Tengo la ventaja que estoy al día con los cambios que puedan haber en el sistema. Así entreno bien a mi personal. Tomo mi colegio como laboratorio. Determinamos si las actividades son dinámicas, si les agrada a los niños, entre otros factores”. Señaló Segovia. Fantasy Station Academy imparte actividades extras dentro del programa regular. “A los niños de 3 años le impartimos clases de computación, de una manera lógica para su edad, así

ellos pueden ir haciendo actividades relacionadas con lo que la maestra le enseñó: identificar colores, figuras, entre otros. También contamos con el programa de “gimnasia y música”, tratamos de ayudar a los niños a mantenerse sanos, aboliendo cualquier indicio de obesidad infantil. Al principio los niños más pasivos no se adaptan, pero es impresionante ver su desarrollo” Señaló la experta en educación. Otro de los programas que se imparten en esta prestigiosa academia va dirigido a las artes. “Tenemos actividades que van desde tocar un instrumento musical, pintura, obras de teatro, entre otros. De este tipo de actividades nace uno de los proyectos más hermosos de la academia, la ayuda que ofrecemos anualmente a instituciones con necesidades especiales. Summer Camps Los niños desde pequeños empiezan a formar todas sus habilidades. Si reciben todas estas herramientas, le das la oportunidad de tener un éxito seguro en su futuro. Muchos padres lo primero que ven es si el preescolar es bonito o feo, cuando lo importante es tener un personal capacitado, que sepa lo que están haciendo.

“Nosotros para el Summer Camp ofrecemos distintos programas con paseos, actividades en la escuela y este año, por primera vez, tenemos un programa de tutoría, ya que hemos recibido muchas llamadas de los padres preocupados porque los niños olvidan lo que le enseñaron durante el inicio de clases. Entonces, nosotros de forma amena, vamos refrescando estos conocimientos, sin aburrirlos, porque sabemos que son sus vacaciones. Contamos con maestras de Elementary School y podemos darle un repaso de las materias. Para los más pequeños, seguimos el programa educativo desde el ángulo de la diversión”. La meta de este año para Fantasy Station Academy, es la ampliación del Elementary School. “Vamos a ir abriendo salones de clases de k í n d e r, p r i m e r g r a d o e i r avanzando. Contamos con el programa de becas Step up for Students,www.stepupforstudents. org. Muchísima gente no sabe que pueden optar por ella. Los invitamos a preguntar por este programa. Garantizamos que van a tener a sus hijos en un lugar donde sus pequeños van a aprender. http://fantasystationacademy.com

...............................................................

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


April/May 2013 - 15

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


16 - April/May 2013

17

Kimberly Dos Ramos… “El Rostro de La venganza” nunca fue tan dulce

Kimberly Dos Ramos

Por: Analuisa Cedeño cedenoanaluisa@gmail.com

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

La bella y talentosa Kimberly Dos Ramos no deja de sorprendernos en cada una de sus actuaciones. Cautivadora, sencilla, con un espíritu siempre motivador y optimista, así es esta gran actriz, quien junto a reconocidos actores forma parte del elenco de la Telenovela de Telemundo “El rostro de la Venganza”. Como buena luso venezolana, Kimberly confiesa ser hogareña, apegada a los principios y valores que su familia le inculcó durante los 18 años que vivió en Caracas, Venezuela. Su madre, pilar principal de la casa, fue quien impulsó a los hermanos Dos Ramos a incursionarse en el mundo de la televisión y espectáculo. Hoy Kimberly y Lance (hermano) recogen los frutos de trabajo arduo y continuo esfuerzo, en tiempos donde muchos lo que queremos es jugar. “Desde pequeña fui la consentida de la casa, mis padres me apoyaron en lo todo lo que yo quería hacer. La actuación siempre me gusto. Mi madre me incursionó al saber lo que yo disfrutaba trabajar en la TV. Lo vi siempre como un hobbies mientras mantenía paralelo mis estudios. Fue fundamental el apoyo de ella para comprender como balancear el tiempo”. Destacó la actriz. Sus facetas han ido variando según las propuestas que han tocado la puerta de Kimberly. Modelo, animadora, bailarina y actriz son algunas de las destrezas de esta joven. Pero sin duda, su mayor pasión va ligada a los libretos, luces, cámaras y aplausos…la actuación. “Me he desarrollado en diferentes áreas, cada etapa tiene un significado importantísimo en mi vida. Pero el puesto número en mi corazón, lo lleva la actuación. Es lo que he realizado desde pequeña. A raíz de la actuación, se abrieron las puertas para otros proyectos. Me he desempeñado en el modelaje, el canto, la animación entre otros”. Señaló Dos Ramos. Al preguntarle por sus comienzos, Kimberly al igual que muchos actores y actrices venezolanos, se llena de nostalgia al recordar el canal RCTV. “Fue mi escuela. Estuve 9 años allí, es mi base, mi libro con el cual aprendí y crecí. La base que tengo al momento de interpretar un personaje, de animar o modelar. Mucho de lo que sé, se lo debo a RCTV. Por mucho tiempo me abrió las puertas en diferentes medios. Los llevo en mi corazón y no veo la hora que mi país tome un rumbo mejor y se arregle, para que esta gran empresa pueda re abrir sus puertas al público. Tengo fe de que sea pronto, para yo poder estar en este

importante canal. Todos los días los recuerdo y cada vez que me preguntan por RCTV, lo digo que es mi casa, mi empresa”. Durante dos años Kimberly destacó sus dotes en la serie “Grachi”, allí la malvada Matilda conquistó el corazón de grandes y pequeños con sus embrujos. “Fueron casi 2 años trabajando con ese gran proyecto. Me divertí como nunca, hice muy buenos compañeros, fue una gran experiencia para mí. Me descubrí en diferentes áreas como el canto y el baile. Realicé dos temporadas y luego me fui de gira con el Show de Grachi en Vivo. Actuábamos, cantábamos, bailábamos, fue maravilloso, porque me permitió compartir con el público cara a cara. También grabé dos álbumes. Fue un gran proyecto muchas de las cosas que estoy haciendo ahorita se las debo a esta gran serie”. Afirmó la actriz. Kimberly agradece todos los días a los fans que continuamente le ofrecen apoyo y cariño. “Cuando decidí dar el paso gigante con el proyecto de la telenovela trasmitida por el canal Telemundo, “El Rostro de la Venganza” tenía muchas inquietudes acerca de como mis fans tomarían esta transformación actoral, ya que fui de un público infantil a uno adulto. Todo fue muy rápido, tenía tiempo sin hacer novelas pero asumí el reto por que fue un gran aporte para mi vida y mi carrera artística. El personaje de Katherina fue fuerte al principio por las reacciones que ella tenía. Cada vez que veía una de las escenas respiraba profundo y decía bueno vamos a darle. Me encanto que todos los días fuera un reto, era como estar en el colegio y tener un examen todos los días. Lo disfrute mucho y le gradezco mucho a Telemundo por permitirme asumir este reto y abrirme las puertas de esta manera. Este personaje me dejo muchas enseñanzas, como por ejemplo luchar hasta lo imposible por las cosas que uno quiere. A veces mi personaje se inventaba muchas mentiras y se iba por caminos un poco equivocados, pero siempre en la lucha de conseguir lo que ella quería. El equipo que me rodeo durante la grabación, fue magnífico. Tuve el honor de trabajar con actores de la talla de Saúl Lisazo, Maritza Rodríguez, entre otros”. En un futuro cercano la actriz sueña con llegar a la gran pantalla, las películas de acción es el género que más la atrae. Con 20 años de edad y un futuro prometedor, Dos Ramos asegura que lo primordial para lograr las metas, en un medio tan difícil como la televisión, es poner las cosas en una balanza, hacer lo que más te gusta con pasión y entrega.

“Confianza en uno mismo, ser positiva, ver siempre hacia adelante, luchar con humildad. Ser constante. Es un medio muy lindo y divertido pero también es un medio muy difícil, somos muchas personas con talento. Pero cuando hay confianza todo se logra. Hay que prepararse. Saber esperar. Paciencia para canalizar cuál es tu momento. Apoyo de la familia. Desde pequeña me acostumbre a organizarme con los horarios, mi padres me ayudaron mucho con esto. No soy muy fiestera soy más de dormir e ir a la playa”. Para el 2013

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

grandes proyectos acompañan a Kimberly quien asegura que su nuevo personaje trae mucha cosas nuevas y buenas para todo el público.


18 - April/May 2013

Edward Mena rinde tributo a “México lindo y querido” Analuisa Cedeño

– cedenoanaluisa@gmail.com

cual le auguramos el mayor de los éxitos a esta gran promesa artística.

músicos de larga trayectoria aseguran una joya musical.

El gran cantante venezolano Edward Mena, sigue dando de qué hablar. Su pasión por la música lo lleva a ir conquistando diferentes mercados con la fuerza de su voz. En un sentido homenaje a grandes cantautores que marcaron una época, Mena afina los detalles para lo que será su nueva producción discográfica, un homenaje a México, cuna de grandes artistas. Este ambicioso proyecto está bajo la batuta del maestro Enrique Hidalgo, quién acompañado por

Mena resaltó que fue difícil seleccionar 12 temas, de una gamma tan amplia de opciones. De esta larga lista destaca el romanticismo del maestro Armando Manzanero con el tema “Te extraño”, Roberto Cantoral “Regálame esta Noche”, Álvaro Carrillo “Sabor a Mí”, Juan Gabriel “Amor Eterno”, José Alfredo Jiménez, Marco Antonio Solís y como nota especial el tema de Enrique Hidalgo “Ladrón de tu amor” con una arreglo especial que asegura Mena, cautivara al público. Asimismo, Mena destaco el reto y lo importante que ha sido este nuevo proyecto, ya que se incursiona en el género de las rancheras y el bolero. “Tuve que estudiar mucho y seguir perfeccionando mi técnica vocal,

Para contactar a Edward Mena y escuchar todos sus temas puede visitar su página web www.edwardmena.com, Facebook, su canal en YouTube y Twitter.

ya que son temas que requieren de un buen registro y por lo conocidas que son, quiero entregarle al publico un excelente trabajo”. Destaco el joven artista. Para este 2013, Edward Mena quien refleja una gran alegría y satisfacción con el proyecto discográfico, espera para mediados de año comenzar con el lanzamiento y lo que será una gira prometedora por México, Estados Unidos, entre otros países, en el

La Nota Musical Beneficios de la Música en los Niños

Sabemos que la música cuenta con muchas propiedades y virtudes; que a acompañado al hombre en todas las etapas de su evolución, también sabemos que sirve como terapia contra el estrés y la ansiedad. ¿Pero conoces los beneficios de la música en los niños? Innumerables estudios han demostrado las virtudes que tiene la música en las primeras etapas del desarrollo auditivo, intelectual, del habla, motriz y sensorial. La música ayuda al crecimiento integral del niño, fortaleciendo su autoestima, seguridad, disciplina y capacidad de trabajo en equipo. La educación o actividad musical temprana incluyen el trabajo

corporal, psicológico, cognitivo, emocional y sensibilidad artística. Estimular a tu hijo con el aprendizaje de un instrumento musical o el canto, puede repercutir favorablemente en muchos aspectos de su desarrollo. A nivel fisiológico (ritmo- cerebral), tono muscular, sistema inmunológico y actividad neuronal. A nivel psicológico, los niños que participan en actividades musicales comienzan a desarrollar un fuerte vínculo afectivo hacia sus compañeros, instrumento, maestros, padres, la naturaleza y todo aquel o aquello que esté involucrado en dicha actividad; esta despierta emociones y sentimientos que pueden modificar su estado de ánimo y promueve la reflexión, además de fomentar el autocontrol. Intelectualmente , la música facilita el aprendizaje de

idiomas y la matemática, la capacidad de atención y concentración, incrementa el rendimiento en el trabajo y estimula la memoria , el análisis, la síntesis, el razonamiento, además se consigue una mayor precisión para percibir y abstraer estímulos visuales y auditivos, desarrolla el sentido de orden, facilita la creatividad y por lo tanto el rendimiento académico; punto que nos interesa a todos los padres. A nivel social, pocas actividades provocan un sentimiento de comunión y unidad en un grupo, como es el tocar un instrumento o cantar juntos. El niño siente que forma parte de algo y eso lo hace sentirse seguro, querido y por ende con alta autoestima. La música es un idioma universal que posibilita una comprensión

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

global del mundo; solo basta oír una canción bien interpretada y cantada por un coro u orquesta de niños, para despertar los sentimientos más hermosos y elevados , independientemente de la nacionalidad o idioma que hablemos. Los sonidos, las melodías sencillas y el ritmo están presentes en la vida de un niño antes y después de su nacimiento, la madre lo arrulla, le canta y comienza un lazo afectivo y de comunicación a través de la música. Poner a tu hijo en cualquier actividad musical es el mejor regalo que le puedes dar. “ Un niño que toca un instrumento y canta, es un niño feliz “ E. Dalcroze.

Por: Elizabeth Carreño


April/May 2013 - 19

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


20 - April/May 2013

Óbidos: Tierra nupcial, Conocida en Portugal y Europa como la ciudad de los matrimonios y la villa resguardada por una gran muralla Un “Portu” por el mundo - Jean Carlos De Abreu

IAl salir de Lisboa, aproximadamente a 20 kilómetros, se encuentra Óbidos, cuna del amor, el matrimonio y de los castillos. Quienes visitan esta localidad quedarán “hechizados” por la belleza arquitectónica edificad en el siglo XI después de Cristo.

Recorrer las estrechas calles de la villa y ver las construcciones de esta ciudad que datan del año 1148, traslada al visitante a la época monárquica de Portugal, donde imperó las batallas de caballeros, quienes defendían el honor de un reinado y un país poderoso para la época, así como el amor de su princesa. Las pequeñas capillas, como piezas históricas, y las estrechas calles forman parte del recorrido que debe hacer el visitante que desea conocer y contemplar la hermosura de la “Ciudad Amurallada”. Según la historia, el rey Dionis mandó a edificar el castillo que hoy está sobre la ciudad para ofrecerla, en principio, a su esposa Isabel. Tiempo después, el monarca ordenó conceder la villa a cada reina de Portugal

como muestra de respeto y jerarquía a la corona lusitana. Quienes transiten por la “Rua Direita” apreciará los murales con imágenes alegóricas a la época medieval, casas antiguas, fuentes renacentistas, azulejos que cubren la fachada del castillo y diferentes capillas que conforman la belleza de una localidad rica en cultura e historia.

En 1830, Fernando I mandó amurallar a Óbidos para cubrir y cuidar la urbe de la invasión de los moros, así como también de aquellos enemigos que deseaban apoderarse de esta ciudad por su ubicación geográfica.

Otra parte de la historia cuenta que los habitantes portugueses se trasladaban a Óbidos para contraer nupcias o renovar los votos de matrimonio. Templos cristianos Las iglesias, cuyas estructuras mantienen el arte gótico, son una de las principales atracciones que

tiene Óbidos para el turista. Quienes desean conocer la historia de la transformación de templos visigóticos a cristianos, pueden visitar el Museo Municipal que se encuentra dentro de la “Ciudad Amurallada” e investigar, más a fondo, este tema.

de la ciudad, se vislumbra la figura de la Virgen María y, a su alrededor, una corte de ángeles. Por su parte, en el santuario do “Señor Jesús da Pedra”, cuya edificación rompe con el esquema gótico e implantan el estilo barroco, los turistas observarán una planta circular en forma de hexágono que corresponde a la sacristía, que según cuenta la historia, allí se suscitaron varios actos milagrosos y curativos. Desde la punta del castillo quienes lleguen a la torre alta del castillo de Óbidos verán toda la ciudad y la gran muralla que, aún, resguarda la fortaleza. Caminar por los grandes patios y tocar las piedras con la que se construyó esa urbe, hace que propios y turistas valoren el trabajo que los antiguos gobernantes solicitaron, para brindar bienestar y seguridad a sus pobladores.

Además, podrán asistir a las misas que ofrecen los cuatro santuarios que hay dentro de la ciudad. Otra de las atracciones que atrae al turista es la representación de la boda del rey Alfonso V con su prima hermana Isabel en 1444, cuando tenía diez y doce años de edad, cuyas imágenes se encuentran en un muro gigantesco en todo el centro de la villa. Luego de las reconstrucciones realizadas a Óbidos entre 1521 y 1557, fecha en la que gobernó Joao III, desapareció la influencia gótica y los ornamentos medievales y dieron paso a la colocación de los azulejos (azules y blancos) que datan, aproximadamente, del siglo XVII. Sobre el cobertizo de las iglesias

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

En esta ciudad no pueden faltar los souvenir. Aquellos que deseen llevarse un recuerdo de la “Ciudad Amurallada” podrán escoger la más fina porcelana o los tradicionales pañuelos con motivos alegóricos a la ciudad. Visitar Óbidos es regresar a la época medieval, donde los hombres peleaban por el amor de las princesas para vivir con ellas hasta la eternidad.


April/May 2013 - 21

Analuisa Cedeño – cedenoanaluisa@gmail.com

Naples… El paraiso de la Florida

Ya sea ida por vuelta o pernotar durante el fin de semana, las playas de Naples sigue siendo uno de los destinos preferidos por propios y extraños que se encuentran en el estado de la Florida. Para esta nueva travesía, preparamos unos snack para el camino, el tanque de gasolina full y buena música que nos acompañó durante la hora y media de recorrido, saliendo desde Weston. El camino se hace corto cuando uno va disfrutando del paisaje y por supuesto de buena compañía. El orden del recorrido puede variar según los intereses de los visitantes, lo que sí es cierto es que la playa es uno de los atractivos más emblemáticos de Naples.

Al llegar a la ciudad, se abre paso una gran avenida colorida que invita a recorrerla y dejarse tentar por las distintas tiendas, galerías, joyerías, artesanías, restaurantes, entre otros que le dan vida a este hermoso lugar. Me refiero a Fifth Avenue South, la calle principal del O l d D o w n To w n , a l l í l e recomendamos hacer su primera parada para disfrutar de un rico almuerzo. No se preocupe si los gustos de la familia son todos distintos, cada restaurante ofrece un variado y excelente menú para complacer a grandes y chicos. Durante el recorrido de esta gran avenida, disfrute de la arquitectura y decoración de la ciudad con un toque europeo.

Le sugerimos una segunda parada en el Sugden Community Theatre, sede de The Naples Players, una compañía de teatro comunitario que ofrece más de 240 funciones al año y una gran variedad de galerías de arte. En sus alrededores también se encuentra el Cambier Park, donde se pueden disfrutar de conciertos gratis, al aire libre, en los meses de octubre a abril.

fotógrafos se deleitan con la tranquilidad y belleza del lugar.

Si el tiempo lo permite, puede llevar a los consentidos de la casa al Zoológico de Naples, en el cual encontrará animales de distintas especies así como un gran jardín tropical. Durante su recorrido podrá observar Leones, Jirafas, Osos, Cheetahs, Cocodrilos, Serpientes, Coyotes, Hienas y como nota especial le recomendamos tomar el Crucero de Expedición de Primates, a orillas del lago Victoria. Durante 20 minutos, usted tendrá la posibilidad de ver a estos animales en su habitad natural, conocer más acerca de ellos y lo más importante como preservarlos ya que muchos se encuentran, en sus países de origen, en peligro de extinción. Otra de las opciones y una de mis favoritas en Naples, es recorrer el muelle ubicado en la Avenida 12. Cuenta con una tienda de snack, baños y duchas a la entrada. Sin ningún costo, este hermoso muelle lo invita a recorrerlo. Es una arquitectura antigua que se va abriendo paso por las aguas azules del Golfo de México, allí pescadores, turistas y muchos

La mejor hora para visitar el muelle es al final de la tarde. Quedará encantado con el atardecer, se llevará un hermoso recuerdo con las miles de fotos que se pueden tomar desde diferentes ángulos y si el clima lo permite, al descender del muelle disfrute de la playa. Blancas arenas, suave oleaje y una vista perfecta hacen de Naples el lugar ideal para soñar que tenemos nuestro pequeño p a r a í s o . http://www.naplesgov.com/

Visitenos en nuestro Blog Latin People News Latin People News, esta en la busqueda que vendedores de publicidad para nuestro News, para las ciudades de Weston, Plantation, Davie, Pembroke, Miramar, Doral, Westchester y Kendall. Usted puede hacer su horario y tener la oportunidad de obtener excelentes comisiones por ventas. Interesados favor enviar sus datos a nuestro email: latinpeoplenews@gmail.com, colocar Ventas Latin People News. www.latinpeoplenews.com www.latinpeoplevoice.com LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


22 - April/May 2013

WFC Weston Futbol Club Analuisa Cedeño cedenoanaluisa@gmail.com Integridad, éxito y dedicación son las premisas del Club de Fútbol de Weston (WFC), el cual desde hace 25 años entrena con orgullo a los niños y jóvenes de esta hermosa ciudad. Excelentes instalaciones acondicionadas con 8 campos (tamaño completo), luces, áreas de parqueo, entre otros, reciben a uno de los equipos más prometedores de la ciudad, me refiero al grupo de las féminas con edades comprendidas entre 14 y 15 años. Todos los martes y jueves en el Vista Park, estas chicas se entrenan con el firme objetivo de alcanzar el puesto número uno dentro de las competencias más reñidas del sur de la Florida.

Para su entrenador, Ernesto Chacón, es un orgullo trabajar con m u c hachas tan talentosas, quienes dejan toda su pasión en la cancha. “Llevo dos años con este equipo, entrenamos dos veces a la semana y los fines de semana tenemos juegos de liga. Acabamos de terminar esta temporada y ahora nos dedicamos a la preparación para torneos. Hace poco las chicas lograron conquistar el Torneo de Miami Lakes, quedando como campeonas en nuestra categoría (15 años). Ya estamos afinando los detalles para la nueva competencia, el Torneo de Disney, que está pautado para el fin de semana de Memorial Day”. Destacó el entrenador. Asimismo, Chacón señaló que del 28 de mayo al 2 de junio comenzaran las pruebas para los nuevos talentos que quieran integrarse al grupo. De esta forma, se le brinda la oportunidad a todas las chicas interesadas en incursionase en el maravilloso mundo del futbol. Solo tienen que

ingresar a la página web para revisar el calendario que especifica los días de pruebas por edades, llenar la planilla del Club de Fútbol de Weston y asistir en la fecha pautada. “Las condiciones físicas son importantes. El reto de todo couch es entrenarlas para que logren sus objetivos de resistencia y técnica dentro de la cancha. Yo siempre le digo a las muchachas, después de seleccionadas, que durante el verano se mantengan en forma, en buenas condiciones físicas, para que cuando comencemos los entrenamientos estén listas para jugar”. Señaló Chacón.

Juega en este equipo desde hace dos años y ha desarrollado una resistencia increíble. Es una goleadora muy buena cubre dos posiciones como delantera y medio. Ella está orgullosa de representar a su colegio y le va muy bien con las clases. Es su pasión. Hay que ser perseverante, los padres tienen el deber de llevar a sus hijos a incursionarse en cualquier deporte. Este país ofrece muchas ventajas entre ellas las becas.

Al momento de la prueba lo primero que se mide es el talento, “luego pasamos a ver las habilidades, por ejemplo, si puede seguir la técnica, mantener el control de la pelota, golear, etc. La principal diferencia de entrenar a un hombre y una mujer es la velocidad. Los muchachos son muchos mas rápidos y mantienen un poco más el control con la pelota, hay mas contacto. Pero sin duda, las chicas tienen un valor especial, la entrega con que juegan y lo aguerridas que son. De hecho, en muchas ligas, logran más trofeos que los mismos muchachos”. Afirmó el entrenador. Para Chacón uno de los recuerdos más emotivos que hayan influenciado en la juventud femenina para incursionarse en el fútbol, fue el triunfo de la selección Norte Americana ante China en la Copa Mundial de Fútbol de Mujeres FIFA 1999, cuando en una decisión emotiva por penalti, Brandi Chastain, logra el gol anhelado por la selección. “Las chicas también apoyan el fútbol no solo por la preparación física o porque lo aman, este es un deporte que ofrece becas para en un futuro ir a la universidad. El fútbol te ensena a trabajar en equipo, concentración, disciplina todas estas herramientas la llevas a tu vida diaria. Lograr alcanzar los objetivos en grupo. Es un gran deporte”. Concluyó el entrenador. www.Westonfc.org Lourdes Martínez (Madre de María C. Parra): Los beneficios han sido muchos. Ella desde los 4 años le ha gustado el deporte.

María Corina Parra (15 años): Para mí el fútbol representa muchas cosas, como experiencia y cosas nuevas por descubrir. Como se juega y lo que sientes. Para mí ha sido grandioso, es mi vida. Invito a todas las niñas a que se animen, siempre van ser bienvenidas.

Carla Daza (15 años): Práctico fútbol desde los 4 años, entreno en este grupo desde hace un año y ha sido maravilloso estar en la cancha. Me encanta, siento un gran amor por el fútbol, me ha hecho crecer, se trabaja en equipo y aprendes a ser una buena persona, compañera, todo. A las niñas les digo que no tengan miedo, que se animen y que vengan a sentir lo bueno que es estar en el campo.

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


April/May 2013 - 23

Rinoplastia más que un arte Dr. Alberto Pierini (turbinoplastia), mejorando los problemas de respiración. La Rinoplastia o Cirugía de la Nariz es uno de los procedimientos más interesantes realizados en Cirugía Plástica. Es hacer una escultura en vida que, por ser en el centro de la cara, permite mejorar significativamente la estética del rostro del paciente. Por lo tanto, esta es una cirugía muy exigente que requiere un alto nivel técnico y un excepcional criterio para obtener las proporciones ideales para cada rostro. Su cirujano, para hacer una adecuada rinoplastia, debe hacer cambios de las estructuras de la nariz en tres dimensiones para lo cual es esencial poseer grandes habilidades artísticas; un don de solo algunos cirujanos que les permite obtener resultados fabulosos y de total apariencia natural. Esta cirugía involucra cambios estéticos y funcionales, corrigiendo deformidades que pueden ser: de nacimiento, adquiridas por traumas o accidentes o simplemente para obtener una nariz con características estéticas más aceptables. El buen cirujano plástico de nariz, puede disminuir el tamaño de la nariz que es lo que la gente conoce como rinoplastia, como también puede aumentar el tamaño de la nariz para los casos especiales de nariz muy pequeña, lo que se llama rinoplastia de aumento. También se puede cambiar la forma de la punta nasal adelgazándola o subiéndola, cirugía estética que se conoce como rinoplastia de punta y en algunos casos se puede reducir el tamaño de los orificios nasales. Además puede simultáneamente corregir la parte funcional: la desviación del tabique nasal llamado (Septoplastia) o rinoseptoplastia, o reducir los cornetes grandes

Para realizar una rinoplastia, no existen unos límites definidos de edad pero es mejor realizarla cuando ya haya finalizado el crecimiento de la cara, es decir desde los 16 a 18 años. Se opera indistintamente en hombres y en mujeres sanos que una vez examinados no presenten riesgos significativos y se beneficien adecuadamente de la cirugía. Una nariz estéticamente aceptable conserva su armonía con el resto de la cara, suele tener un dorso recto con una punta nasal definida bien proyectada y adecuadamente separada del labio superior. Aunque cada caso se debe analizar individualmente, la cirugía generalmente se efectúa para lograr algunos de esos efectos, conservando el aspecto natural y evitando aspectos artificiales y narices excesivamente operadas. Generalmente la cirugía se realiza toda, por dentro de la nariz, pero en algunos pacientes es necesario usar incisiones que pueden dejar cicatrices casi invisibles en la columnela (esa pequeña columna de piel entre las dos fosas nasales) o en la región lateral de las alas nasales. Si usted está pensando en hacerse cirugía nasal, debe buscar información amplia, la cual obtendrá durante la consulta inicial con un cirujano. También se puede realizar la simulación fotográfica por computador previa a la cirugía, donde se permite visualizar el beneficio de los

cambios, corregirlos y adaptarlos de manera natural, y armoniosa para su cara antes de realizar una operación de nariz. En la simulación también se verá el perfil, donde intervienen líneas rectas, curvas, ángulos, salientes y entrantes. El perfil depende de la forma y tamaño de la nariz, del volumen del mentón, de la curvatura y angulación de la frente, de las dimensiones y proyección de la boca y del ángulo y línea del cuello.

justamente no deben ser idénticos en todos los pacientes; seguramente esa nariz que es bonita para ciertas caras no necesariamente es la nariz más bonita en otra cara. Siempre se debe conservar la armonía y naturalidad en toda cirugía, y más aun cuando se trata de la cara.

Autores: Alberto Pierini, Ingrid Onzaga Esta cirugía es un procedimiento ambulatorio y los pacientes prácticamente no sienten dolor alguno. La inflamación dura alrededor de 5 días, periodo durante el cual se recomienda actividad física limitada; no levantar peso, nada de ejercicio, y mantener la cabeza en alto para evitar mas inflamación. A excepción de esfuerzo físico fuerte, el paciente puede retomar básicamente todas sus actividades cotidianas y en más del 90% de los casos una persona que se opera un Viernes puede estar el lunes de vuelta en el trabajo sin problema alguno. Durante la primera semana el paciente usara un yeso, que después se le retirara y usara unas cintas adhesivas llamadas “micropore” por una semana más, tiempo en el cual el paciente ya podrá ver el resultado de su Rinoplastia. Recuerde que lo más importante es una apariencia natural y los resultados de un buen cirujano

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

Si quieres saber más del Dr. Pierini revisa su codigo QR


24 - April/May 2013

Harmony Hair & Spa would like to introduce our newteam member Cheryl who has 25 years experience with nail care. She has gonethrough extensive training to be able to best serve our customers and to keep up with the latest products. Our spa always uses all disposable items for each client to have the highest standard of cleanliness and sanitation. Today this is so important to stay healthy, all the products we use are natural botanical and free of harmful chemicals. Harmony Spa offers a variety of aroma essential spa manicure and pedicure to balance your inner and outer Beauty. Awaken with a heightened sense of purpose, energy and vitality. The essential oil blend offers an aroma that is full of life. Benefit from a balance of lemon and coriander to promote vitality, joy and contentment. Unwind with the soothing effects of a calming aroma that lets you release the tension of the day and soak up a restful evening. A blend of ylang-ylang and chamomile entices you to relax in peaceful

ingredients:

of purity.

Benzene Mineral oil Petrolatum Phthalates Toluene -PABA The nutrition products are formulated without: -Artificial colors

Ann Ganem

-Artificial flavors

Harmony Hair & Spa uses vegancertified products. The products are never tested on animals and do not contain animal-derived ingredients or animal by-products. They firmly believe that a full list of the products formula ingredients should be made available to their consumers through published materials and product labeling.

-Artificial sweeteners

The products we are using are formulated without: -Animal products or animal byproducts -Parabens -Formaldehyde-donating preservatives -The following petroleum-based

-Animal products -Animal by-products -Cholesterol -Trans fat As part of the ongoing commitment to ingredient excellence, it has been successful in replacing parabens by using other safe and effective preservation systems. They have also put into place an ingredient policy to screen out gluten and ingredients that contain GMO. They will continue to bring market top-quality products that are carefully reviewed to meet their high standards

In addition the products we use have a very strict internal Purity and Safety Ingredient Policy, abided by the global rules and regulations set by the U.S. Food and Drug Administration (FDA), Health Canada, the National Industrial Chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS), the Personal Care Products Council (formerly the CTFA), the Cosmetics Internal Review (CIR), the Therapeutic Goods Administration (TGA) and by the two highest standards of cosmetic safety: The European Union Cosmetics Directive and the European chemicals agency known as REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals). They also embrace the European Commission's Scientific Committee on Cosmetic and Non-Food Products (SCCNFP), which conducts safety evaluations on cosmetic ingredients. In addition the fragrances are formulated in accordance with International Fragrance Associations (IFRA) standards. The dietary supplements industry is regulated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) and the Federal

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

serenity. Aromatherapy Manicure / Pedicure $20 / $45. Add French $5 Seasource Detox Stimulate. Detoxification begins by stimulating the skin's surface to help encourage its natural purification. Strengthen with the beneficial marine plant extracts that restore hydration, nourish skin with vitamins and sea minerals. Support the body's natural ability to cleanse and restore itself. Seawater and sea plant life work synergistically to transport nutrient elements to cells helping to cleanse, purify and withdraw toxins from the body. Detox Manicure / Pedicure $20 / $50 Gels $30 French $35 includes spa manicure Acrylics full set $60 Pink & White $75 Come in and get pampered with a wonderful relaxing spa treatment. We also serve complimentary refreshments. Looking forward to seeing you here with us. Ann Ganem

Trade Commission (FTC), as well as by the government agencies in each of the fifty states and abroad. The FTC monitors the advertising of dietary supplements to ensure appropriate and substantiated claims are being made. They rigorously adhere to the regulations for all dietary supplements. All dietary supplements are submitted for premarket notification and follow strict labeling requirements.They execute mandatory adverse event reporting, and ensure current Good Manufacturing Practises (cGMPs) are followed, as well as appropriate facility registration. With our national botanical products, we ensure all ingredients undergo rigorous safety assessment, and finished formula pass strict safety testing to ensure their highest quality. These safety tests include irritancy and allergy testing for all products, ophthalmology testing for eye products, dermatologist testing for all beauty products, and additional pediatrician testing for baby products. Harmony Hair & Spa offers premium quality beauty, health and wellness products with targeted results.


April/May 2013 - 25

ENOLOGÍA - GASTRONOMÍA - ENOTURISMO JOSÉ RAMÓN CARLÓN GÓMEZ | INGENIERO joseramon@clapandwine.com

La cata de vinos puede ser una experiencia al alcance de cualquiera. Hoy en día tenemos a nuestra disposición un amplio abanico de vinos procedentes de numerosas y diferentes zonas vitivinícolas y que podemos encontrar en cualquier supermercados, vinoteca, restaurante, etc. Poder degustar y valorar al mismo tiempo las diferencias características organolépticas de los vinos no esta reservado exclusivamente a un reducido grupo de expertos sino que cualquier amante de los vinos puede hacer del acto de tomar una copa de vino un verdadero análisis sensorial conociendo alguno de los conceptos de la técnica de cata de vinos, conocer nuestros sentidos y aprender un vocabulario específico. A través de esta sección pretendemos que esto número a número desvelemos algunos de los secretos de la cata de forma que la siguiente copa de vino la afrontemos de forma diferente y estimulemos algunos de los sentidos que nos permiten identificar nuevos aromas y sabores presentes en los diferentes vinos.

Fase olfativa: a través del bulbo olfativo intentamos identificar aromas en el vino que ya tenemos registrados en nuestro cerebro. Podemos caracterizar el vino según la primera impresión que tenemos al oler el vino (agradable, corriente, desagradable), intensidad aromática (alta, débil, fuerte), calidad (ordinario, franco, fino), persistencia (persistente, corto, normal), tipo de aroma (primario, secundario, terciario). Según su origen se establecen las siguientes familias aromáticas: aromas primarios procedentes de la variedad de uva (frutas, flores), aromas secundarios que provienen de la fermentación (levaduras, quesos, bollería) y aromas terciarios de la crianza en barrica (especies, chocolate, canela, tabaco, torrefactos). Fase gustativa: detectamos en nuestra boca los sabores (dulce, ácido, salado y amargo) y otras sensaciones (astringencia, sequedad, cuerpo, acidez, equilibrio).

caracteriza por bodegas familiares, de producciones limitadas en las que optimas condiciones de altitud, edáficas, y climatológicas permiten una excelente maduración de sus viñedos a sus 16 bodegas repartidas por la provincia de Burgos y Palencia elaborando vinos de calidad con la variedad tempranillo principalmente. SELECCIÓN DE VINOS

Te m p r a n i l l o Reserva 2004 Bodegas Buezo Cata: Color rojo guinda con ribetes evolucionados a tonalidades teja. Aromas terciarios a especies, tabaco, mineralidad y frutos negros. En boca aterciopelado, con cuerpo, equilibrado y taninos maduros.

ZONAS VITIVINICOLAS DEL MUNDO

LA CATA DE VINOS Al enfrentarnos por primera vez a una cata de vinos debemos concentrar nuestra atención a toda la información que el sentido de la vista, el olfato y el gusto nos ofrecen. Por dicho motivo la cata de vinos se divide en tres fases: Fase visual: a través de la vista el vino nos informa de una serie de características. En primer lugar podemos identificar la presencia de carbónico, la limpidez del vino (cristalino, limpio, turbio, borroso), brillantez (brillante, opaco), fluidez (fluido, acuoso, denso, aceitoso, viscoso), densidad alcohólica, color del vino (verdoso, dorado, morado, violáceo, anaranjado).

España constituye una referencia a nivel mundial en cuanto a tradición vitivinícola. La regulación y clasificación de las regiones de vinos de calidad en España se realiza a través de las Denominaciones de Origen (D.O.). A día de hoy se reconocen 69 Denominaciones, siendo la Denominación de Arlanza una de ellas. Dicha joven Denominación se encuentra situada entre la D.O. Ribera del Duero y la D.O. Rioja y nació en el año 2007. Se

Lerma Selección Bodega La Colegiada Cata: Color rojo cereza, brillante, aromas terciarios a café, torrefactos y fruta madura. En boca agradable, equilibrado, denso y con un largo portgusto.

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

Monte Amán Rosado 2012 Bodega Monte Amán Cata: Color rosa, brillante, aroma a fruta roja y flores blancas. En boca fresco, equilibrado, ligero amargor que alarga su postgusto.


26 - April/May 2013

FARANDULEANDO Casa de al Lado”, “¿Dónde Está Elisa?”, “La Reina del Sur”, “Prisionera”, “Madre Luna” y varios episodios de “Decisiones”. Nacido en México de padre colombiano y madre mexicana, Gabriel comenzó su carrera en 1995 con su participación en el cortometraje “Próxima Salida a 50 Metros”. Su carrera ascendió en forma extraordinaria y se mantiene en constante actividad.

Con una trayectoria artística que incluye numerosas producciones en Telemundo, Gabriel Porras es uno de los actores hispanos más polifacéticos de la televisión, el cine y el teatro. Actualmente, lo vemos en “El Señor de los Cielos”, donde da vida a Marco Mejía, un policía especializado en narcotráfico cuya misión es capturar al hombre que llaman "El Señor de los Cielos", Aurelio Casillas (Rafael Amaya), para hacer justicia y lograr que el bien triunfe sobre el mal. Gabriel se unió a Telemundo en el 2003 como protagonista de la telenovela “El Alma Herida”. Desde entonces, ha participado en otras producciones originales de la cadena tales como “Corazón Valiente”, “La

Hablando de otra muy exitosa en los últimos tiempos destacamos que la actriz barranquillera, Sofía Vergara, acaparó la atención de los medios de comunicación y fanáticos a su llegada a su ciudad natal en Colombia donde formó parte de la celebración del Bicentenario de Barranquilla. En la Plaza de la Paz, se celebraron los dos siglos de Barranquilla con un espectáculo de luces, videos y música, donde participaron más de mil personas, y la actriz subió a la tarima junto a otras personalidades y entonó el himno local en medio de un carnaval de colores con serpentinas, banderas verde amarillo y rojo, y un coro de niños vestidos de blanco. Entre los asistentes se encontraban también, el Presidente de la República, Juan Manuel Santos, la alcaldesa de Barranquilla, Elsa Noguera, y otras personalidades como la diseñadora Silvia Tcherassi, la actriz Maritza Rodríguez, la escritora Isabella Santo Domingo, el popular

Por: Faranpress

beisbolista Edgar Rentería, e invitados musicales como Cabas y Checo Acosta.

Manuel Cao podemos disfrutar de entrevistas con personajes muy controversiales como Fidel Castro, Rafael Correa, Daniel Ortega y Evo Morales. Y, los televidentes podrán ver en los próximos días al actor José Manuel Cestari luciéndose en varios comerciales. Este 2013 ha sido muy exitoso en los primeros meses para José Manuel, quien ha tenido la suerte de ser elegido por diversas firmas para promover sus productos. Y, es que aparte de actuar, este simpático venezolano, también es periodista y presentador. Esta última faceta le encanta y no pierde la esperanza de estar al frente de su propio programa.

Y, en televisión, hemos visto algunos cambios en los últimos días en la pantalla de América Tevé. Por ejemplo "A Fondo" (América Tevé. Lunes a Viernes a las 8:00 p.m.) comenzó el pasado Lunes 8 de Abril con Pedro Sevcec, uno de los periodistas más exitosos del Sur de la Florida, quien analiza los temas más recientes junto con expertos en la materia, brindando un debate intenso en política, cultura, sociedad y otros. Pedro Sevcec ha tenido una carrera exitosa por más de treinta años y ha ganado seis premios Emmy® y entre otros logros, fue conductor del noticiero nacional de Telemundo. Otro de los programas nuevos en América Tevé es "El Espejo" (Lunes a Viernes a las 10:30 p.m.) "En este espacio que conduce Juan

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


April/May 2013 - 27

VELLISIMO CENTER

Un nuevo Spa donde mantener su belleza y juventud tienen en tratamientos de Hair Removal por IPL, rejuvenecimiento, anti-acné, sculpting, slimming, tonificación del cuerpo, radio frecuencia con vacumm, una gran gama de faciales y masajes. Como nos indicó el matrimonio Zavarce, tendrán una amplia variedad de productos naturales para la piel que estarán disponibles desde el primer día.

VELLISIMO CENTER, un lugar donde usted es atendido y la hacen sentir bella. Vellisimo Center, ubicado en Weston Road Shopping Center, 4424 Weston Rd., es un nuevo concepto de Spa, por primera vez en los Estados Unidos, preparados para atender a los habitantes de las ciudades de Weston y Davie.

Sus dueños Nereida Angulo de Zavarce y Alirio Zavarce, matrimonio venezolano que llego a este país con el sueño de este proyecto que se ve realizado en este magnífico centro. En Vellisimo Center Spa, en su mes de apertura tendrán paquetes promocionales a excelente precio a fin de que puedan conocer las excelente técnicas y procedimientos que

Se atenderán tanto a damas como a caballeros contando con cubículos adecuados para cada caso y con la privacidad requerida.

Nereida y Alirio Zavarce los invitan a conocer su Spa y sus técnicas innovadoras y que aprovechen los planes promocionales, consiguiendo descuentos atractivos, para más información no dude en llamarlos al teléfono: (954) 284-6471.

Vellisimo Center Spa tendrá un horario de lunes a viernes de 9:30 a.m. a 6:00 p.m., sábados de 10:00 a 4:00 y domingo previa cita. Siempre con la atención y puntualidad que amerita cada cliente.

Eventos del Mes Weston city commission meeting Monday, May 6th A regular meeting of the Weston City Commission will be held in the City Commission Chamber at 7:00pm located in Weston City Hall, 17200 Royal Palm Boulevard, Weston. Saturday, MAY 11th The City of Weston is offering AARP’s 55 Alive/Mature Driving Program. This is a six (6) hour classroom session designed as a refresher course in safe driving. The course is available to anyone 50 and over. A reduction in automobile insurance premium is allowed to each person 55 and over, by most insurance companies when the course is completed and

the driver has a safe driving record. DATE: Saturday, May 11th TIME: 10:00 a.m. – 4:00 p.m. LOCATION: Weston Community Center, 20200 Saddle Club Road, located inside the Weston Regional Park REGISTER: Advance registration is required; to register, please call Sonny at 954-385-9920. COST: $12.00 AARP Members; $14.00 Non-Members Please bring a bagged lunch & AARP members should bring their card. For more information on 55+ events, please visit

PEMBROKE PINES

National Kids to Parks Day Saturday, May 18, 2013 All Day FREE National Kids to Parks Day. This national event invites the residents of Pembroke Pines to visit one of t h e c i t y ’s p a r k s . F r e e f o r participants. May 18, 2013

(weather permitting) Enjoy a relaxing afternoon of jazz in the park Featuring the Sounds of: TBD Also featured are the FOOD TRUCK ROUND UPS...bring your blankets and chairs William B. Armstrong Dream Park, 1700 Dykes Road

City Parks Jazz Concert Sunday, May 19, 201 3 5-7pm FREE Jazz in the Pines Concert Series features 9 Jazz Concerts on Sunday afternoons once a month. The months are January/ February/ March/ April/ May/ September/ October/November/ December. Free for participants.

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

Honor those who have served this country and have lost their lives in doing so. The event features presentation of colors, guest speakers and a wreath presentation. May 27, 9:00 AM Fletcher Park 7900 Johnson Street


28 -April/May 2013

Entretenimiento Sopa de Letras

Sudoku SUDOKU 03

ABRIL AGOSTO DICIEMBRE ENERO FEBRERO JULIO JUNIO MARZO MAYO NOVIEMBRE OCTUBRE SEPTIEMBRE

CLASIFICADOS ·Ale's cake: Celebrate your party with a delicious homemade cake with the amazing Venezuelan flavor and unique style, birthday, wedding, baptism, prom, and more. Se habla Español. Ph: 954.756.3657. Alejandra Cordero. alecakes@hotmail.com

$2600 VENDO MAZDA 626 ES ANO 2000, 4 CILINDROS, AUTOMATICO, 4 PUERTAS, VENTANAS Y SEGUROS ELECTRICOS, AA, ASIENTOS DE PIEL, BOMBA DE GASOLINA, CORREAS Y FRENOS NUEVOS. 128,000 MILLAS. TITULO EN MANO. Email: jvfa@hotmail.com

Fotografia Profesional Bodas, Bautizos, Cumpleanos, Sesiones en Exteriores, Modelaje, Book, Publicitaria, Edicion Fotografica, Presupuestos sin compromiso, informa latinpeoplenews@gmail.com Tienes pensado viajar no sabes con quien dejar tus macotas? Más de 10 años experiencia. Paseos, baño, días de juego,diversión y seguro.Consulta nuestros programas. No dejes de preguntar por los servicios de paseo diario y salidas al parque. A tu mascota le encantara! Anasofia Moreno – 954.338.8310.

$1950/MES ALQUILO, TOWN HOUSE EN TOWNGATE, BELLA COMUNIDAD, 3 HAB 2.5 BANOS, 1 GARAGE. ESPACIO PARA ALMACENAJE. FACIL ACCESO A MALLS Y VIAS PRINCIPALES. NO FORECLOSURE. Email:cfantirealty@gmail.com

OSCAR GANEM TENNIS ACADEMY Private Tennis Lesson. Kids over 6 Groups Lesson. Adults.Beginners Welcome Weston. Ft. Lauderdale. Pompano Beach Call Oscar @ 561-503-9959/ oega2012@live.com

Clases de Computación: Nuevos programas tecnológicos Desde los primeros pasos le enseñaremos a usar su computador, (Word, Excel, Power Point, Publisher) y todo lo que usted necesite saber para rendir en su trabajo o escuela. Engelbert Cordero: 954.865.8442

ALQUILO CASA EN DORAL, 4/2.5 , 2 GARAGES, NEGOCIACION INMEDIATA. PISOS DE CERAMICA Y LAMINADO. PRECIO: $ 3950. Email:cfantirealty@gmail.com

Avisos Clasificados hasta 20 palabras, US$ 30.00 mensual, informa 954-2612280 o juanfanti@gmail.com

CLASSIFIEDS IN THE CIRCUIT COURT OF THE SEVENTHEEN JUDICIAL CIRCUIT, IN AND FOR BROWARD, COUNTY, FLORIDA. CASE No.: 13-04219 NOTICE OF ACTION FOR DISSOLUTION OF MARRIAGE (NO CHILD OR FINANCIAL SUPPORT) TO: Jessica Crescioni, 6972 Palmetto Circle South. Boca Raton Fl 33433. Sony (VGN- N320E). Laptop with modern YOU ARE NOTIFIED THAT AN ACTION looks in black/silver and 15.4-inch LCD; FOR DISSOLUTION OF MARRIEAGE 1.60 GHz Intel Core Duo T2060 has been filed against you and that you processor.120 GB Hard Drive, 2 GB RAM. are required to serve a copy of your Connectivity: 2 USB, 1 FireWire, 1 VGA.54g written defenses, if any, to it on Manoel Wi-Fi (802.11b/g), 10/100 Ethernet, Intel Gimenez, whose address is 3232 SW 1 GMA 950 video card. With Street. Deerfield Beach Fl 33442 on or Windows,Antivirus (6 years),Office before may 16, 2013, and filed the original 2007(with Media Center capabilities) $ 400 with the clerk of this Court at 201Court House Fort Lauderdale, Florida, before GRAN REMATE DE BANDERAS service on petitioner or immediately Ofrecemos banderas todos los países. thereafter. If you fail to do so, a default Precios sumamente económicos.Somos may be entered against you for the relief distribuidores, tenemos los mejores demanded in the petition. precios del mercado.Banderas todos los tamanos.Ventas solo al mayor. Aproveche Copies of all court documents in this case, including orders, are available at the Clerk antes de que se agoten las existencias. of the Circuit Court's office. You may Llamenos 305 718 9719.Appointment. review these documents upon request. You must keep the Clerk of the Circuit Modelos, fotografia digital e Court's office notified of your current address. (You may file Notice of Currents impresa, book, Address, Florida Supreme Court representacion, promotoras, Approved Family law Form 12.915). publicacion en news, Future papers in this lawsuit will be mailed to the address on record at the clerk's interesadas: office. latinpeoplenews@gmail.com WARNING. Rule12.285, Florida Family Law Rules of procedures, requires certain Bella casa en Emerald Estates, Weston automatic disclosure of documents and para alquiler. 3 hab 2 banos, 2 garages, information. Failure to comply can result in Renta incluye cable basico, sanctions, including dismissal or striking of mantenimiento de jardines y alarma. pleadings. Precio: $2400. Contactar: Date: April 01, 2103 email:cfantirealty@gmail.com YVELINE GASPARD CLERK OF THE CIRCUIT COURT Deputy Clerk Se vende impresora (poco uso), HP Deskjet 6940 Color Printer. Affordable, high-performance InkJet printer for professional printing at home or office. Crisp and clear 4,800 dpi print quality. Built-in Ethernet network card. Prints up to 36 pages per minute. $ 80.

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


April/May 2013 - 29

acostumbran a decirme cotufa de caramelo o caimán del Orinoco. Este último se debe a mi carácter cuando la gente no me cae bien (jajajaj) Pero no se asusten la mayoría del tiempo soy muy amorosa.

ABE Hola ante todo quiero agradecerle a Abelardo por permitirme acompañarlo en esta nueva edición. Mi nombre es Nonna soy una Shar Pei de 6 años de edad. Ya pronto se acerca mi cumpleaños, es el próximo mes de mayo, así que todos están invitados. Soy de color arena. En casa

Me encantan las orejita de cochino como appetizer. A Abelardo lo conocí hace un par de años en el mismo vecindario donde vivo. Pero aunque me cae muy bien, no acostumbro a salir mucho con él porque tiene un olor algo raro (jajaja).

Otro amigo que me envio su foto este mes fue Rocco.

Dentro de mis Hobbies esta pasear y caminar sobre todo cuando hay mucho sol. Al llegar a casa tomo agua con hielo. También juego a menudo a buscar la pelota, pero eso sí, tiene que sonar. Les mando muchos saludos guao guao y muchos besitos.

educarlo correctamente para permitir el cepillado y las inspecciones en la boca. La falta de salud dental puede ocasionar muchos problemas en tu perro, incluyendo caries, infecciones generalizadas cuando una bacteria pasa al torrente sanguíneo o incluso la agresión causada por el dolor y la inflamación.

Amigos que placer acompañarlos en esta nueva edición. Ha sido grandioso la cantidad de mensajes y comentarios que he recibido de ustedes. Es por ello que para este mes quiero dedicar mi página a conversar acerca del cuidado de los dientes. Ustedes saben que mi especialidad no es ser veterinario, pero cuento con muchos amigos especialistas en salud bucal canina, quienes me han aportado algunos tips para compartir con ustedes. Si tienen alguna inquietud, recuerden que lo mejor es ir al veterinario. Espero que les sea de gran ayuda

y no duden en seguir enviándonos todos sus comentarios a este territorio de mascotas. Hasta la próxima. Dientes sanos…sonrisa de campeón Cuidar los dientes de tu perro es muy importante para ayudar a mantener su salud. Mucha gente no se da cuenta de esto y simplemente deja que sus perros pasen toda la vida sin siquiera una simple inspección dental. El cuidado de los dientes de tu perro debe empezar cuando aún es un cachorro. Esto te permitirá

Por eso, muchos veterinarios recomiendan cepillar diariamente los dientes de tu perro. También es por eso que hoy en día existen varios productos para la higiene oral de los perros, tales como dentífricos especiales para perros, juguetes para limpiar los dientes y cepillos especiales para facilitar la limpieza. Antes de empezar a cepillar los dientes de tu mascota, debes tener en cuenta que no debes usar productos para humanos, sino productos especiales para perros. Muchos productos elaborados para uso en humanos son dañinos para los perros, así que consulta con el veterinario antes de limpiar los dientes. Poco a poco acostumbra a tu perro a aceptar que metas tus dedos en

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

su boca, recompensándolo con un poquito de comida cada vez que te permita hacerlo. Cuando puedas hacer esto, puedes empezar a frotar sus dientes con un algodón empapado de dentífrico para perros. Estos dentífricos suelen tener un sabor agradable para ellos. Poco a poco, tu perro aceptará mejor las manipulaciones en su boca. En ese punto, puedes empezar a usar un cepillo de dientes para perros. Asegúrate de usar uno blando y de no frotar demasiado. Quizás te resulte más útil un cepillo "de dedo", que se puede fijar en tu dedo. De esta forma, será más una caricia que un cepillado. Haz de esta actividad una rutina de cinco minutos cada día hasta que tu cachorro se haya acostumbrado a las inspecciones orales y al cepillado de dientes. Antes de comprar cualquiera de estos productos de higiene canina, consulta con el veterinario. Él te podrá indicar cuáles son los mejores y más seguros para tu perro. SI QUIERES SER SPONSOR DE MI BLOG NO DUDES DE PONERTE EN CONTACTO CON NOSOTROS A:


30 - April/May 2013

Angelyka Fuenmayor Nuestra Modelo del Mes, Angelyka Fuenmayor, tiene 19 años de edad y es de Venezuela, en estos momentos estudia en Miami Dade College, y está a punto de terminar sus primeros dos años de carrera, para enfocarse en la carrera de enfermería. Actualmente trabaja en una compañía de Medical Billing. Todavía no ha tenido la oportunidad de vivir la experiencia de modelaje, pero le encantaría poder entrar en ese mundo maravilloso de las modelos. Sus planes a corto plazo, es poder realizar el sueño de compartir y ayudar con los niños discapacitados ya que desde niña lo ha querido hacer. Quiere aprender hablar con señalizaciones para poder comunicarme con aquellos

niños que no pueden comunicarse hablando. Algunos de sus planes a largo plazo es poder finalizar su carrera, y trabajar como "Registered Nurse", para así lograr uno de sus propósitos que es poder ayudar a todas esas personas que necesitan mejor estabilidad de salud. También, quiere poder estar en el mundo del modelaje y de actuación ya que desde niña le ha encantado. Ella se describe como alguien bien cariñosa, de muy buenos sentimientos, y luchadora. Siempre trata de luchar por todo lo que se propone y desea. Llego a los 9 años de edad a vivir en los Estados Unidos, y desde entonces no ha vuelto más a su país.

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


April/May 2013 - 31

ENTRETENIMIENTO Sat, Jul 13, 2013 Hora: 8:00PM 601 Biscayne Boulevard Miami, FL 33132

Selena Gomez Tuesday, October 29, 2013 BB&T Center (Formerly BankAtlantic Center) Sunrise, FL

Sarah Brightman Saturday, October 05, 2013 at 8:00 PM BB&T Center (Formerly BankAtlantic Center), Sunrise, FL

Bruno Mars The Moonshine Jungle Tour AmericanAirlines Arena Fri, Aug 30, 2013 601 Biscayne Boulevard Miami, FL 33132(786) 777-1000 (786) 777-1000

The Mrs. Carter Show Starring BEYONCE BEYONCร‰ Live in Miami at AmericanAirlines Arena! Wednesday, July 10, 2013 at 8:00 PM

Jun 28 Friday Hard Rock Live Hollywood, FL 08:00 PM

Alejandro Sanz AmericanAirlinesArena Thu, May 9, 2013 @ 8:00PM 601 Biscayne Boulevard Miami, FL 33132 (786) 777-1000

One Direction en Concierto en Miami, FL 2012 Viernes 14 de Junio 2013 07:30 PM American Airlines Arena, Miami, Florida

Latinos Imparables Tour: Jesse And Joy Domingo, 09 junio 2013. La hora serรก anunciada. Revolution Live, Fort Lauderdale, Florida

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com

Jun 27 Thursday Hard Rock Live Hollywood, FL 08:00 PM

Raphael en Concierto Mayo 17, 2013 Hora: 8:15 P.M. The Fillmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater


32 - April/May 2013

LATIN PEOPLE NEWS - (954) 261-2280 - www.latinpeoplenews.com


Latin People News