Page 1

24 de Mayo al 08 de Junio de 2012

Edición Nº 43 Ver Pag. 9

Carlos Fuentes cruza el umbral de la inmortalidad 1928 - 2012

El 15 de mayo a los 83 años fallecio el escritor mexicano Carlos Fuentes. Una de las figuras emblematicas de la nueva generación de novelistas de habla hispana, cosechó grandes reconocimientos por su obra literaria como el premio Romulo Gallegos, el premio Cervantes, el premio Principe Asturias entre otros. Su extenso trabajo ha sido traducido a diferentes lenguas y adaptado al cine y al teatro. Su mas reciente aparición fue en el Hay festival en Cartagena y compartio con su entrañable amigo Gabriel Garcia Marquez los festejos por sus cumpleaños y en el mes de abril publico su mas reciente ensayo titulado El siglo que despierta.

Atentado contra el ex ministro Fernando Londoño en Bogotá El ex ministro de interior y justicia se movilizaba en su camioneta el pasado 15 de mayo por la calle 74 con avenida caracas de Bogotá, al detenerse en una intersección fue detonada una bomba sofisticada, conocida como bomba lapa. Londoño fue trasladado a la clínica del Country, donde llegó con heridas producidas por esquirlas, pero se encuentra................................ Continua Pg. 3

La fiscalía captura a Sigifredo López

El pasado 17 de Mayo el fiscal 38 de la Unidad de Derechos Humanos ordenó la captura del Ex diputado del valle Sigifredo López por su presunta colaboración en el secuestro del grupo de 12 diputados del valle al cual pertenecía. Los diputados fueron secuestrados por las FARC el 1 de abril de 2002, y asesinados el 18 de junio de 2007 en un episodio de fuego amigo entre dos frentes del grupo guerrillero, el único sobreviviente de la masacre fue Sigifredo............Continua Pg. 3

14


www.latinotimesuk.com

2

Latino Times

Maria Cuji, una mujer que no “ Cante Usted si puede” para de trabajar en el mundo del diseño para alcanzar sus sueños como es el de la moda? Aprendí de alguien que así tuviera materiales baratos, los debía hacer parecer costosos; afortunadamente he recibido ayuda de una persona muy famosa de origen japonés, quien me ayudo a ser mas confiada en lo que o hago. Extremamedia1 Háblanos de la labor social que desarrollas:

Desde pequeña siempre había estado interesada en este arte, en 1997 salí de mi país, llegue a Londres y me encontré con una barrera muy grande que era el idioma. Empecé a limpiar porque era lo único que sabia hacer en este país, pero todos los días seguía soñando y me decía a mi misma que algún día lo iba a lograr, hasta que un día me dieron la oportunidad de mostrar mis diseños en una pasarela. Extremamedia1: Como ves tu labor alrededor de un estereotipo sofisticado Extra Internacional tuvo la oportunidad de entrevistar a la prestigiosa diseñadora de sombreros María Cuji. Esta ecuatoriana tiene una trayectoria profesional muy interesante, pues a pesar de las grandes dificultades con las que se enfrento en un inicio, siempre tuvo claro el sueño de que algún día sus diseños iban a estar en las grandes pasarelas del mundo. Además de su profesión de diseñadora, actualmente María Cuji también asesora a las candidatas de Miss Ecuador y paralelamente desarrolla una labor social muy bonita con las personas privadas de la libertad en su país. Extramedia1: Como llego María Cuji hasta donde esta?

Después de ver en Ecuador, como muchas personas privadas de la libertad no tienen la oportunidad para aprender cosas ni para sentirse útiles para la sociedad, decidí aportar lo que yo sabia y enseñarles, esta fundación se llama Free and Bless, y llega a personas de todas las nacionalidades.

Presencia latina en el LONDON FASHION WEEK Los invitamos a estar muy pendientes el próximo 18 de septiembre de la participación de María Cuji en el London Fashion Week donde por segunda vez consecutiva, la ecuatoriana mostrara 40 piensas creadas por ella misma.

MISS ECUADOR UK se complace en invitarlos a una rueda de prensa, que tomara lugar en la sede de LA CASA ECUATORIANA el día viernes 25 de mayo del presente año a las 18:00. MEUK es una organización sin fines de lucro que tiene como propósito la integración de la comunidad y ayuda social, que galardona el lema “Uniendo a la comunidad ecuatoriana en el Reino Unido a través del arte y la cultura” Así, el pasado sábado 12 de mayo del presente año, MI ECUADOR UK presento, CANTE USTED SI PUEDE, en el Karibu Educational Centre en Brixton, se trata de un proyecto / concurso musical que tiene como objetivo principal el promover, apoyar e incentivar al talento ecuatoriano. Está encabezado por CARLOS PAUL

MUSIC Los finalistas son: Byron Vergara Hermanos Campaña Christian Carrillo Brito Isabella Clawson-Maila Elizabeth Gomez Rony Garzón (Orion) Raúl Medardo Chango Mullo Carmen Fuenmayor Edison Gonzales Hugo René Morales NG Records “La meta de este proyecto es impulsar el talento de personas que con la guía y el apoyo necesario podrán demostrar sus capacidades artísticas, además de ser un punto de referencia y orgullo para las futuras generaciones”.

DIRECCIÓN GENERAL Lina María Usma

IMAGEN - PRODUCCIÓN Fernando Torres

GERENTE ADMINISTRATIVO William A. García H.

DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA Lina Sánchez

REDACCIÓN INTERNACIONAL Fernando Alzate Diego Alvarez Nicolas Giraldo

DEPARTAMENTO DE MARKETING Fernando Medina

REDACCIÓN LONDRES Jamara Ibañez Maria Alejandra Padilla DIRECCIÓN DEPORTIVA Rodrigo A.Salazar

DEPARTAMENTO OPERACIONAL Melissa Cuaces Yoanna Urango DIGITAL - SKY TV Karlo Scarpelli

REDACCIÓN DEPORTES UK Luis E. Marmolejo

DPTO. IMAGEN VISUAL Jaime Alonso Gomez Marulanda Alexander Artehaga Criollo

REDACCIÓN FARANDULA Robìn del Castillo

DPTO. ARTE Y CULTURA Juliet Acevedo

PRODUCCIÓN ECUADOR Edwin Castillo

DIRECCIÓN WEB MASTER Daniel Gómez

ASISTENTE DE REDACCIÓN Nicolas Martines Diana Zuluaga Gissel Ruiz

DPTO. SISTEMAS Antonio Barbieri

JEFE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Carlos Andrés Duque R.

DIRECCIÓN SOCIAL NETWORK Julian A. Garcia Julian Duque

DIRECCIÓN DIAGRAMACIÓN Julián Monastoque

WEB MASTER Miguel Posada Victor Velez

DIRECTOR CREATIVO Adriana Murcia Mejía

DPTO CONTABLE Global P&G Tax Point

3D Y ANIMACIÓN Paula Viviana Lopez DIRECCIÓN TV Alvaro Torres - Calle DIRECCIÓN POST-PRODUCCIÓN Paul Johnson DIRECCIÓN FOTOGRÁFICA Mario Romero

DPTO. LEGAL Amparo Verón DEPARTAMENTEO LOGÍSTICO Carlos Cuaces Diana Cuaces SERVICIO DE INFORMACIÓN Agencia de noticias REUTERS Agencia de noticias EFE

www.extramedia1.com extracreativos@hotmail.com 020 8616 0994 - 079 4612 0757 183 Manor Place Southwark SE17 3BB

extramedia1.com

PRESS - TV - RADIO


www.latinotimesuk.com

Latino Times

3

Atentado contra el La fiscalía captura ex ministro Fernando

Londoño en Bogotá

a Sigifredo López El pasado 17 de Mayo el fiscal 38 de la Unidad de Derechos Humanos ordenó la captura del Ex diputado del valle Sigifredo López por su presunta colaboración en el secuestro del grupo de 12 diputados del valle al cual pertenecía. Los diputados fueron secuestrados por las FARC el 1 de abril de 2002, y asesinados el 18 de junio de 2007 en un episodio de fuego amigo entre dos frentes del grupo guerrillero, el único sobreviviente de la masacre fue Sigifredo López quien recobró la libertad el 5 de febrero de 2009.

El ex ministro de interior y justicia se movilizaba en su camioneta el pasado 15 de mayo por la calle 74 con avenida caracas de Bogotá, al detenerse en una intersección fue detonada una bomba sofisticada, conocida como bomba lapa. Londoño fue trasladado a la clínica del Country, donde llegó con heridas producidas por esquirlas, pero se encuentra fuera de peligro. El gobierno ofrece una recompensa de 500 millones de pesos a quien de información que conlleve a la captura de los responsables, en la explosión murieron dos personas, el conductor del ex ministro y un policía que hacia parte del esquema

de seguridad, el total de heridos fue de 27. Las autoridades investigan la tecnología usada en este atentado, ya que las bombas lapa habían sido usadas por grupos terroristas como ETA en España y el IRA en Irlanda, pero no habían sido utilizadas en Colombia. Estas bombas se adhieren a los carros gracias a un potente imán, y después son accionadas por medio de un detonador o un sensor de movimiento. Las autoridades investigan un video captado por una cámara de seguridad donde se muestra al presunto autor material acercándose a la camioneta de Londoño, a esto se suman los testimonios que han dado los testigos.

El fiscal 38 ordenó su captura por que existen pruebas encontradas en los computadores de Alfonso cano (ex comandante de las FARC abatido por el ejercito en noviembre de 2011) que lo vinculan con el grupo guerrillero, uno de estos archivos contendría un video en el que un hombre cuyas características morfológicas y de voz correspondientes a las de López, daba información sobre las condiciones de seguridad de la Asamblea del Valle, ubicada en el centro de Cali. Sigifredo López deberá responder ante la fiscalía por los delitos de toma de rehenes, perfidia, homicidio agravado y rebelión. El ex diputado ya estaba siendo investigado por nexos con las FARC, dentro de un fenómeno colombiano que se denominó como la “Farcpolitica”, donde están siendo investigados varios políticos colombianos por tener nexos con el grupo guerrillero,

hasta el momento la fiscalía solo ha logrado descifrar el 10% de la información que contienen los computadores de Alfonso Cano. Sigifredo López también fue denunciado por El ex gobernador de Nariño Antonio Navarro Wolf por haber recibido apoyo de la banda criminal más grande del país conocida como “los rastrojos” en su candidatura por las pasadas elecciones del congreso, donde López aspiraba a ocupar un

lugar en el senado.

El proceso en contra del Ex diputado continúa en el bunker de la fiscalía, las familias de los ex diputados asesinados han expresado su sorpresa frente a las acusaciones y esperan que la investigación determine si Sigifredo López es culpable o inocente de los cargos que se le imputan, por su parte otros le han expresado al Ex diputado su apoyo y solidaridad.


www.latinotimesuk.com

4

ACTUALIDADES uk Policía podría descargar fácilmente los datos

de los teléfonos celulares de sospechosos

La Policía Metropolitana ha implementado un sistema para extraer los datos de teléfonos móviles de sospechosos que estén bajo custodia. Los datos incluyen el historial de llamadas, mensajes de texto y contactos, esta medida se realizara independientemente de si se han formulado cargos o no. Esta tecnología se está utilizando en 16 partes alrededor de Londres, y podría ser implementada por la policía en el Reino Unido. Hasta el momento, los oficiales debían enviar los celulares de los sospechosos a diferentes partes para que se les hicieran los exámenes forenses, con el fin de recopilar y almacenar los datos, pero el problema de esto radicaba en que los resultados podían tardar varias semanas, ahora, con la nueva técnica, todo se hará en la propia comisaria. La medida permitirá a los policías conectar los datos del celular e imprimirlos de inmediato, con lo cual se podrá además, ahorrar registros digitales. La

implementación de esto tiene un costo cercano a las £50.000 invertidas en pantallas táctiles y capacitaciones para más de 300 oficiales, y se estima que el proceso tarde doce meses. Stephen Kavanagh, portavoz de la Policía Metropolitana, expreso que la extracción de datos sólo puede suceder si hay una sospecha suficiente de que el teléfono móvil es o fue utilizado para la actividad criminal: también agrego que los teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos son cada vez mas utilizados en la actividad delictiva. Sin embargo, un grupo activista por la privacidad describió la medida como una “posible vulneración de los derechos humanos”. Draper Emma, portavoz de Privacy International, expreso: “Desde un punto de vista jurídico nada como esto es viable. El derecho a la intimidad personal en una sociedad Democrática tiene que ser balanceados con los requisitos de la aplicación de la ley. No siento el equilibrio de ninguna manera en la puesta en marcha de esta acción “.

Latino Times

Toda la información que necesita saber de UK

Llama olímpica se despide de los griegos y dice “Hello London!”

En una pequeña ceremonia los organizadores de los Juegos Olímpicos 2012, el futbolista David Beckham, la Princesa Real y algunas otras importantes personalidades del Reino Unido recibieron en Atenas, Grecia la llama olímpica que será encendida en la inauguración de los Juegos 2012 el próximo 27 de julio en el Estadio Olímpico de Londres. Después de dejar Atenas, la antorcha arribó a la base aérea de Cornish donde también se realizo una bienvenida. Desde el 18 de mayo los ingleses podrán apreciar la antorcha olímpica en varios lugares emblemáticos del país. El recorrido, que la llevara durante 70 días por todo el territorio nacional, finalizara justo antes de que sea encendida en el majestuoso evento. La antorcha de 80 centímetros de longitud y 800 gramos de peso fue diseñada por la firma de artistas ingleses Barber Osgerby, quienes le esculpieron ocho mil agujeros en un marco de aluminio de color dorado; los agujeros representan el numero de personas que la transportaran en su recorrido por UK. Deyan Sudjic, director del Museo del Diseño comento que: “la antorcha además de capturar el espíritu de la capital británica como sede de los juegos, también muestra de que manera el diseño puede expresar las ideas de una sociedad moderna.


www.latinotimesuk.com

Latino Times

5

El gobierno británico opina sobre el conflicto

entre pescadores españoles y Gibraltar

El gobierno británico consideró que el conflicto dado entre Gibraltar y los pescadores españoles es un tema que compete a las autoridades del Peñón, según anunció el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido. Las autoridades del Peñón han empleado una ley gibraltareña de protección al medio ambiente de 1991, con el propósito de conseguir eliminar a los pescadores españoles de la costa y además prohibir algunas prácticas tradicionales que ellos realizan en el lugar. Los tratos entre las autoridades de Gibraltar y los pescadores españoles están

actualmente bloqueados debido, según los pescadores, porque el Peñón decidió de manera arbitraria romper el acuerdo registrado en 1.999 el cuál permitía realizar sus actividades tradicionales en las costas. Según el vocero del Foreign Office, actualmente estos conflictos le pertenecen al Gobierno de Gibraltar, pues es éste responsable de controlar las acciones medioambientales que se realicen en las aguas territoriales británicas de Gibraltar. “No hay prohibiciones en vigor contra una nacionalidad en particular. La legislación gibraltareña ha prohibido ciertos tipos de pesca

0208 616 0994 - 0794 612 0757 extracreativos@hotmail.com

desde 1991. El Gobierno de Gibraltar ha fijado su posición de que la policía debería ser capaz de hacer cumplir la ley para todo el mundo por igual”, expresó el Ministerio británico. Por su parte, el gobierno español pronunció su inconformidad al Reino Unido por la decisión de impedir a los barcos españoles que naveguen en un perímetro de tres millas de las aguas que rodean el Peñón. Por este conflicto se canceló el viaje de la reina Sofía de España a Londres, quien estaría en la capital británica con motivo de las celebraciones del jubiléo de Diamantes de la Reina Isabel II.

las seis décadas de la Reina en el trono

Proceso contra Rebekah Durante los Olímpicos el Brooks comienza el 13 de junio correo sube de precio y tarda más tiempo en llegar

Dedicación, talento, 200.000 euros y cerca de veinte personas fueron necesarias para crear la estatua de la Reina Isabel en cera, pieza que es exhibida en el Museo Madame Tussauds de la capital británica. La realización de esta obra fue pensada en conmemoración del Jubileo de Diamantes de la Reina, y está adornada con un vestido de seda y encaje blanco y plateado que le dan una apariencia especial y una banda azul, a lo que se le suman los 53.000 cristales bordados de la famosa marca Swarovski . Algunos de los espectadores que han tenido la oportunidad de apreciar la obra artística han dicho que “la figura hecha en cera de la Reina de Inglaterra Isabel II es idéntica”. El escultor encargado de esta labor tan especial fue Steve Swales, quien explicó que “lo más difícil del proceso fue juntar las partes más importantes de la cara, tuvimos que trabajar meticulosamente para que el rostro de la Reina tuviera su expresión”. Para lograr tan espectacular objetivos el escultor tuvo que entrevistarse con la Reina Isabel II en el palacio Windosor y Barmoral y recuerda el primer encuentro con la monarca diciendo “nunca pensé que me pondría nerviosos, he esculpido a gente importante en el pasado y no me ha importado conocerlos, pero tengo que admitir que cuando ella entró en la habitación, mi garganta se cerró por completo. No podía ni hablar” a lo que agregó que fue una de las mejores experiencias que ha tenido en su carrera profesional. La escultura estará expuesta al público en la colección real junto a las figuras el duque de Edimburgo, esposo de la reina y de los duques de Cambridge.

La ex consejera delegada de News International y colaboradora cercana de Rupert Murdoch, Rebekah Brooks, comparecerá el próximo 13 de junio ante un tribunal londinense después de que fue acusada de tres cargos por obstrucción a la justicia. Del mismo modo, tendrán que presentarse ese día ante el tribunal de Westminster, en Londres, algunos de sus colaboradores de News International y el columnista Charlie Brooks, esposo de Rebekah Brooks y amigo del primer ministro británico, David Cameron. Según ha expresado la Fiscalía, los esposos Brooks deben responder por intentar obstruir una investigación de la policía en el sonado caso de las escuchas realizadas por diarios propiedad del magnate de las comunicaciones, Rupert Murdoch. Rebekah Brooks es acusada de tratar de retirar varias cajas de documentos de las oficinas del diario y esconder a los oficiales, computadores que podrían tener material importante para la investigación.

Con figura de cera

Londres celebra

Por su parte, Brooks condeno a los fiscales por acusarla de este hecho y califico el caso como un espectáculo y agrego: “un día saldrá a la luz publica los detalles del caso y todo el mundo vera que es un espectáculo costoso, un desperdicio de dinero publico como resultado de una decisión injusta”. Los señores Brooks serán los primeros acusados en conexión con este caso, que inicio hace mas de un ano; es importante precisar que la sentencia máxima para estos cargos que les han sido imputados es la pena de prisión perpetua, según han informado los fiscales. La señora Brooks fue arrestada por primera vez el 17 de julio del ano pasado, justo después de haber renunciado como consejera delegada de NI y volvió a ser arrestada el pasado 13 de mayo. Vale la pena resaltar que la periodista se convirtió en directora ejecutiva de NI después de haber trabajado en dos de los tabloides mas leídos en el Reino Unido y de propiedad del señor Murdoch: News of the World y The Sun.

Según el Royal Mail, los envíos postales podrían sufrir retrasos de hasta 24 horas durante los próximos Juegos Olímpicos que se llevarán a cabo en la capital inglesa, esto en consecuencia de los problemas de transporte que se pronostican para las tres semanas que dura el evento. La empresa de correos británicos anunció que a partir del 27 de julio y hasta el 12 de agosto se retrasará la entrega de cartas y paquetes a pesar de que los trabajadores iniciarán sus labores más temprano de lo acostumbrado. Según aseguró Mark Thomson, director olímpico de Royal Mail, la empresa que representa “ está preparada para servir a la ciudad de Londres durante

los Juegos. Seguiremos ofreciendo nuestro servicio seis días a la semana pese al impacto inevitable que la Olimpiada tendrá en el transporte”. También se anunció que el servicio de paquetería de Royal Mail, Parcelforce, aumentará el costo de los envíos que se realicen dentro de las zonas en las que se desarrollarán actividades de los Juegos Olímpicos en una libra debido también a las congestiones de tráfico que se presentarán; este aumento reemplazará a los 50p que normalmente aplica como cargo a la congestión en Londres. Por esto, se recomienda que se hagan los envíos con cierto tiempo de anticipación para evitar los incómodos retrasos en la entrega de correspondencia.


6

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

7

Famosos ¿Que fue de Macaulay Culkin?

preferido reafirmar su relación con su novia. “Disfrutando de una gran noche!”comentaba en la foto, dejando claro que no hay crisis entre ellos. Angelina Jolie le ha regalado a Brad Pitt un helicóptero Parece ser que Angelina Jolie podría haber

Sin duda recuerdas a aquel niño tan travieso que se quedaba Sólo en casa durante las vacaciones de Navidad, y que les hacía la vida imposible a los ladrones que intentaban entrar en su hogar. ¡Efectivamente! este joven es Macaulay Culkin, hoy caído en el olvido, su última aparición en la gran pantalla fue en 2005 en la comedia Saved. Shakira y Piqué acallan los rumores de crisis

0208 616 0994 0794 612 0757

Shakira y Piqué no han tardado mucho en desmentir los rumores que aseguraban que el futbolista podría haberle sido infiel a Shakira con la modelo Bar Refaeli. El jugador del Barcelona ha publicado una foto en su perfil de Twitter acompañado de Shakira, su compañero de equipo Cesc Fábregas y la novia de éste. Piqué no ha querido entrar en polémicas con este tema. En vez de desmentir el rumor sobre una supuesta relación con el ángel de Victoria’s Secret, ha

desembolsado algo más de un millón de euros en un helicóptero para su esposo, así como un programa de clases de vuelo para que Brad Pitt pueda sacarle partido al helipuerto construido en su mansión francesa. Una fuente cercana a los actores, reveló que la pareja construyó un helipuerto en la finca que poseen al sur de Francia, y Angelina pensó que no sería una mala idea sorprender a su pareja con un regalo de estas características. Brad Pitt ya tiene licencia de piloto pero, la falta de práctica, le obligará a tomar algunas clases para poder hacer uso de su nuevo helicóptero cuanto antes. Por otra parte, Jennifer Aniston ha querido rebajar la tensión entre su ex marido y Angelina Jolie, y les ha enviado un ramo de flores valorado en más de 500 euros para felicitarles por su próxima boda. Un caballo salva la vida de Johnny Depp Johnny Depp fue lanzado por los aires por un caballo en el rodaje de El Llanero solitario.

El actor había establecido con el animal unos lazos muy fuertes, por lo que la caída no fue tan grave como pudo haber sido. El actor se siente muy afortunado de estar bien. “He rodado muchas veces montando a caballo y me he dado varios revolcones, pero este ha sido fuerte. Tenía buena relación con el caballo, Scout, y viendo la grabación me he dado cuenta de que me salvó la vida. Caí mal y me arrastró 20 metros pero al final el caballo saltó por encima de mí y me agarró con sus patas traseras”, explicó. A pesar de su éxito, Johnny Depp asegura que no es ambicioso eligiendo papeles, ya que cuando elige un papel no sabe si la película tendrá éxito. Cuando empezó a trabajar como actor sólo quería poder mirar atrás y estar orgulloso de su carrera. “No sabía hacia donde iba, nunca lo pensaba. Lo único que sabía, independientemente de que tuviera o no éxito, es que quería ser capaz de mirar atrás y poder decir: ‘Lo he hecho bien, estoy orgulloso de lo que hice y no estoy agotado’”, afirmó en una entrevista al Daily Mirror. “Nunca me he sentido particularmente ambicioso ni motivado, lo que me gusta es crear, aunque sea un simple garabato, una pintura, un dibujo, una película o una canción, así que supongo que eso es lo que me motiva. Todo lo que hago me sale de forma natural”, añadió Johnny Depp


8

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

9


10

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

COLOMBIA POSITIVA GRUPO FINANCIERO COLOMBIANO

ADQUIERE NEGOCIOS DEL HSBC

11

Toda la información que necesita saber de su comunidad

VIVA COLOMBIA ES LA NUEVA AEROLINEA DE BAJO COSTO EN COLOMBIA

El grupo financiero colombiano Gilinski acordó la compra por 400 millones de dólares de los negocios del grupo británico HSBC en Colombia, Perú, Uruguay y Paraguay, según comunicado emitido por la compañía con sede en Londres. “HSBC Latin América Holdings (UK) Limited, junto con otras subsidiarias, ha llegado a un acuerdo con la entidad bancaria colombiana controlada por el Grupo Gilinski para la venta de los negocios del Grupo HSBC en Colombia, Perú, Uruguay y Paraguay, por un importe total de 400 millones de dólares”, precisó el comunicado. Sin embargo, el valor de compra acordado, estará sujeto “a un ajuste para reflejar el valor neto de los activos en cada uno de los negocios al cierre”, agregó el reporte. El Grupo Gilinski es el actual propietario del banco GNB Sudameris y de la red de cajeros automáticos Servibanca. Hasta 1997 tuvo bajo su control el Banco de Colombia, que pasó a convertirse en el Grupo Bancolombia, uno de los más poderosos conglomerados financieros colombianos, ahora propiedad del Sindicato Antioqueño. Según la nota de prensa, los activos de los negocios adquiridos por el grupo colombiano en los cuatro países totalizaban 4.400 millones de dólares, siendo precisamente Colombia el país que acumula mayor volumen, por un total de 1.500 millones de dólares. HSBC había hecho su ingreso a Colombia en julio de 2007, tras la adquisición de Banistmo que operaba en el país desde 2004.

Do you speak

english?

The British group announced today through the Financial Superintendence of Colombia the Colombian group Gilinski acquisition of HSBC’s business in Colombia, Uruguay, Paraguay and Peru for a total cost of $ 400 million. The Superintendence issued a report which specifies that HSBC Latin America Holdings (UK) Limited and other subsidiaries, reached an agreement with Colombia’s Gilinski owner of GNB Sudameris Bank SA, the agreement specifies the sale of the HSBC Group’s businesses in Peru, Uruguay, Paraguay and Colombia. The report specifies that: “The transaction was closed for a total of $ 400 million in cash subject to an adjustment to reflect the net asset value in each of the companies at closing. The sale is subject to regulatory approvals in each jurisdiction as well as other conditions. “ HSBC expects sales of companies in Peru and Colombia to be completed by the fourth quarter of 2012 and by the first quarter of 2013 they achieved sales in Paraguay and Uruguay. Late last year, companies to be sold where settled with 62 branches in four countries where they operated. HSBC’s business is part of the group’s new strategy which aims to move towards operations that represent the greatest potential for sustainable growth.

DESAPROBO PROPUESTA DE GRAVAR PRODUCTOS DE LA CANASTA FAMILIAR

La llegada de HSBC al país andino se hizo en forma simultánea con su entrada en los países centroamericanos, a excepción de Panamá, donde tenía presencia desde 1972. El HSBC había anunciado anteriormente la supresión de un número importante de empleos a su cargo.

LT

PRESIDENTE SANTOS

Cinco años tardaron los cuatro socios fundadores en cristalizar un sueño enfocado a brindarle la oportunidad de viajar a muchos colombianos que no han podido acceder a este medio de transporte. Esta es la primera aerolínea de bajo costo de Colombia que tiene como misión ofrecer la tarifa más baja del mercado “Viva Colombia hace parte de un selecto grupo de exitosas aerolíneas de bajo costo que han transformado los mercados aéreos en: Europa, Singapur, Australia, Estados Unidos y México. Se refiere a los inversionistas de esta nueva empresa: la europea Irlandia, el fondo de capital de Ryanair; Viva Aerobús, de México; la colombiana Grupo Bolívar, y

el Grupo Fast que conforman Juan Emilio Posada, Fred Jacobsen, William Shawy, Gabriel Migowsky. Cada grupo tiene un 25 % de participación. Serán 32 las rutas y 21 destinos los que cubrirá esta aerolínea con cuatro modernos aviones Airbus 320, acondicionados para 180 pasajeros, que tendrá su base de operaciones en el aeropuerto internacional José María Córdova. Todo obedece a las tarifas que manejará la aerolínea. “El precio más económico que ofrecemos es 29.900 pesos más IVA y más tasa aeroportuaria. Con ese dinero viaja un pasajero y su maleta de mano de 10 kilos, en un solo trayecto. Si quiere llevar más equipaje lo puede hacer por un cargo adicional.

El presidente de la Republica Juan Manuel Santos desaprobó la propuesta para gravar con el 5 por ciento los productos de la canasta familiar. Santos comentó “Un grupo de técnicos, diría que bien intencionados, escribieron esta propuesta. Digo bien intencionados porque la propuesta lo que dice es: gravar los bienes de la canasta familiar pero devolverles a los estratos bajos ese dinero con creces. Porque ellos consideran, y tienen razón y cierta lógica, que los estratos altos no tienen por qué estar subsidiados al no pagar IVA por esos productos”, explicó. Santos agregó que, sin embargo, no sabe “cómo se puede devolver en forma efectiva ese dinero a los estratos más bajos”. Y agregó: “Eso significaría subir las tarifas de esos productos, lo cual rompe una promesa que hice en la campaña. De manera que esa propuesta no va.

ASEGURADOS RECURSOS PARA PRIMERA

FASE DE OLEODUCTO BICENTENARIO

Ecopetrol, presidida por Javier Gutiérrez, recibió un crédito sindicado con bancos Colombianos por $2.1 billones con lo cual logró el cierre financiero de la primera fase del Oleoducto Bicentenario. Las condiciones financieras incluyen una tasa de interés de DTF + 4,54% y un plazo de 12 años con un periodo de gracia de un año. Ecopetrol presenta Ronda de Capacidad para transporte de crudo por oleoductos. El crédito no incluye ninguna garantía financiera por parte de los socios. Sin embargo, existen compromisos en firme de transporte (modalidad “ship or pay”) por parte de los socios, los cuales asegurarán los ingresos necesarios para atender el servicio de la deuda del crédito en mención. El Oleoducto Bicentenario tiene como socios a siete compañías petroleras con operación en Colombia (incluido Ecopetrol con un 55% de la propiedad accionaria) y transportará petróleo desde la región de los Llanos Orientales hasta el puerto de

Coveñas en la costa Caribe. El Oleoducto Bicentenario se ejecutará en cuatro fases. La primera unirá las estaciones Araguaney (Casanare) y Banadía (Arauca) y requerirá inversiones por US$1.031 millones de dólares, de los cuales el 70 por ciento

LT

(US$722 millones) corresponden a un crédito capitalizable por los socios y el restante 30 por ciento al aporte directo de capital. La inversión total del OBC se estima en US$4.200 millones de dólares y se espera que esté concluido en diciembre del 2012

Do you speak

english?

Ecopetrol, chaired by Javier Gutierrez, received a syndicated loan with Colombian banks for $ 2.1 billion with which reached financial close of the first Pipeline stage Bicentennial. The financial terms include an interest fee of DTF + 4.54% and a term of 12 years with a grace period of one year. Ecopetrol presents Round Capacity transportation of crude oil. The credit does not include

any warranty by financial partners. But there are firm transport commitments (mode “ship or pay”) from the partners. The Bicentennial pipeline has seven oil companies as members operating in Colombia (including Ecopetrol with 55% ownership stake) and will transport oil from the region of the eastern plains to the port of Coveñas, in the Carabian Coast.


12

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

PERÚ

Toda la información que necesita saber de su comunidad

DE ACUERDO CON MURAL MAYA EL

MUNDO NO TERMINARIA EN 2012

El calendario maya más antiguo descubierto hasta la fecha, no aporta indicios sobre la creencia popular de que el mundo pueda acabar en 2012. Arqueólogos excavaron una casa enterrada en el borde de las ruinas de una gran ciudad maya, en las remotas tierras bajas del Petén, al noreste de Guatemala. Este descubrimiento resultó pertenecer a escribanos reales con un gusto por el arte y la devoción a los cielos como la fuente de los cálculos para los elaborados calendarios ancestrales. La investigación publicada por la revista Science, desmonta la teoría de quienes auguran que el mundo se acabará el 21 diciembre del 2012 basándose en los 13 ciclos del calendario maya, conocidos como ‘baktun’, ya que tiene 17 ‘baktunes’. “Esto significa que hay más periodos de los 13” conocidos hasta ahora. Además los especialistas han señalado que el concepto ha sido “manipulado” y aseguró que el calendario maya continuará con sus ciclos millones de años. En el interior, dos de los tres muros de

13

mampostería en pie, se encontraban decorados con un mural desaparecido, pero aun así impresionante, incluyendo una pintura de un rey sentado con un cetro y usando plumas azules. En su superficie erosionada, junto con figuras humanas pintadas de negro, fueron garabateados glifos mayas y columnas de números en forma de barras y puntos, basados en observaciones de los movimientos del Sol, la Luna y los planetas. Los glifos fueron pintados delicadamente en rojo o negro. De vez en cuando, capas delgadas de yeso se habían aplicado sobre los textos para proporcionar un borrón y cuenta nueva para los nuevos cálculos. Sin embargo, otros textos se inciden en la superficie de yeso. El taller de principios del siglo IX de los escribas y sacerdotes del calendario fue el primer descubrimiento importante en las ruinas de una ciudad maya, conocida hoy como Xultún, encontrado hace un siglo, pero en gran parte inexplorado hasta los últimos años.

PERU ES UN PAIS ATRACTIVO

PARA LAS INVERSIONES En pleno entorno de crisis internacional, el atractivo del Perú se incrementa como destino de inversiones. Un inventario elaborado por la Asociación de Administradoras de Fondos de Pensiones (AFP) detalla que entre 2012 y 2016, se ejecutarían en el país proyectos por US$100 mil millones. La mayor parte (US$50 mil millones) se desembolsará en yacimientos mineros y de hidrocarburos (US$25 mil millones), detallan las AFP. Ante esta fuerte inyección de capitales, las AFP han mejorado su proyección de crecimiento para la economía peruana este año de 6% a 6.5%, indicó Aldo Ferrini, gerente de Inversiones de AFP Integra. Desde Japón, donde es parte de la delegación peruana que promociona al Perú como destino de inversiones, el ministro de Economía, Luis Castilla, elevó su expectativa para el aumento del PBI este año a 6%. En abril, Castilla estimaba un avance entre 5.5% y 6%. En la misma línea, el BBVA Banco Continental mejoró su estimado económico de 5% a 6%, informó Hugo Perea, jefe de Estudios Económicos. Solo en 2012, Se iniciará la construcción de 14 proyectos mineros y 12 centrales eléctricas. Este año, se recibirá casi el doble de la inversión que llegó en 2011. Lima captará más de la mitad, refieren las AFP. Recientemente estudios realizados entre inversionistas han colocado al Perú como el segundo país más confiable para invertir en Latinoamérica, siendo sólo superado en preferencias por Chile

LT

Do you speak

english?

The United Kingdom wants to increase its investment in Peru, said UK Minister for Latin America and the Caribbean, Jeremy Browne, who labeled the relationship between the two countries as “very strong” in commercial terms. “Britain is the second largest international investor in Peru and we want more investment, but we also want more Peruvians come to the UK to study and do tourism,” he said. Browne said that both countries can work “very closely” to achieve that goal, within the framework of mutual interest. “We have a good relationship between the two countries, and in particular is a strong relationship in terms of business,” he said in remarks at the occasion of inPeru’s London

GOBIERNO PRETENDE INCREMENTAR

IMPUESTO A LA RENTA

La Cámara de Comercio de Lima (CCL) advirtió que de prosperar el pedido del Poder Ejecutivo de facultades para legislar en temas tributarios, las empresas y los trabajadores pagarán más impuesto a la renta. Sostuvo que en lugar de buscar mecanismos para ampliar la base de contribuyentes y combatir la informalidad, el Poder Ejecutivo busca modificar la Ley del Impuesto a la Renta, el Código Tributario, entre otras disposiciones, para lograr una mayor recaudación y de esa manera conseguir que la presión tributaria alcance el 18%. El gremio lamentó que se considere más ventajoso incrementar tasas y/o disminuir deducciones, en vez de diseñar estrategias de fiscalización que

permita identificar a quienes no tributan. De prosperar la propuesta se pagará impuesto a la renta a partir de un ingreso mensual de S/. 1,050 y no como ahora que es a partir de S/. 1,825, lo cual pone en evidencia la falta de ideas para hacer crecer la base tributaria. La CCL considera que de este modo no se amplía la base tributaria, pues se apela a una fórmula fácil, es decir se busca contribuyentes cautivos, que figuran en planilla y aquellos que cumplen con emitir recibos por honorarios. Para las empresas se ha propuesto el cambio de los métodos de pagos a cuenta del impuesto tercera categoría bajo la idea que cualquiera sea el método que elijan, se pague siempre lo que resulte mayor.

roadshow, held this week in order to promote more foreign investment in Peru. The delegation was led by Minister of Economy and Finance, Luis Miguel Castilla, and consisted of more than 70 representatives from private and public sector associations. Foreign direct investment (FDI) in Peru amounted to 49.5 billion dollars in 2011, representing an increase of 18.30% compared to 2010, according to statistics from the Central Reserve Bank of Peru (BCRP). Investment from the United Kingdom in Peru ranks second with US$4.45 billion (20.21% of total), after Spain that recorded US$4.45 billion (20.25%), as reported by the Peruvian Agency for Promotion of Private Investment (Proinversión).

PERUANOS CONSIDERAN QUE SENDERO LUMINOSO ESTA FORTALECIENDOSE EN SU LUCHA Una Encuesta de Datum señala que los peruanos critican la labor del gobierno en el combate contra el narcoterrorismo. Sin embargo, la aprobación al presidente Humala solo baja dos puntos, situándose en 55%. Mientras el Gobierno sigue negando lo evidente, la mayoría de peruanos tiene claro el grave descuido en el combate al narcoterrorismo y advierte que esas huestes están logrando su objetivo. Según la encuesta nacional de Datum, el 62% considera que Sendero Luminoso está ganando la lucha en el Valle de los Ríos Apurímac y Ene (VRAE) y el 73% le da un jalón de orejas a la labor de las autoridades en este campo, calificándola como “mala” o “regular”. Además, un 55% cree que las acciones en la zona se realizan sin planificación. Sin embargo, la popularidad del presidente Ollanta Humala no es tan golpeada pese a la desastrosa actuación en el VRAE. El estudio señala que el 55% respalda la gestión del mandatario, solo dos puntos menos que en abril. Quien sí sufre las consecuencias de su cuestionada labor al frente del Congreso es Daniel Abugattás, ya que su desaprobación salta siete puntos y llega a 49%. Más aún, el 61% cree que no debería ser reelegido en ese cargo. Como eventual sucesor del oficialista en la Mesa Directiva, un 35% pone sus ojos en el legislador Víctor Andrés García Belaunde (AP). Respecto al proyecto minero Conga, el 48% está de acuerdo con que continúen las operaciones aplicando los cambios exigidos por el Gobierno. Asimismo, el 60% señala que los conflictos sociales no se manejan de forma adecuada.


14

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

ECUADOR

15

Toda la información que necesita saber de su comunidad

ECUADOR ES EL PAIS QUE MAS GASTA EN DEFENSA EN PROPORCION AL PIB

LA AUTOCENSURA EN LOS

ECUADOR

MEDIOS PUBLICOS ES MAYOR ACTUALIZA SU

CANASTA FAMILIAR

Ecuador y Colombia son los países que más gastan en defensa en Suramérica en relación a su Producto Interno Bruto (PIB), según informe que revela datos oficiales de la región, el cual fue distribuido por la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur). En 2010, el último año del que el estudio da cifras, Ecuador dedicó un 2,74% de su PIB a las fuerzas armadas, frente al 1,89% de Colombia, el 1,49% de Surinam, el 1,47% de Bolivia y el 1,4% de Chile. El gasto militar de Suramérica se ha mantenido estable de 2006 a 2010 en un promedio de 0,91%, por debajo de otras regiones, según el Centro de Estudios Estratégicos de Defensa de la Unasur, que recopiló los datos

y presentó su informe preliminar. Ese órgano, establecido hace un año en Buenos Aires, concluye que en ese periodo no hay cambios significativos, “ni elementos que permitan establecer una tendencia armamentista o reflejen una militarización de la región”. Se trata de la primera vez que los doce gobiernos suramericanos se revelan unos a otros cuánto gastan en defensa, una medida con la cual pretenden fortalecer la confianza mutua y evitar conflictos. La puesta en común de los datos es resultado de la labor de tres años de un grupo de trabajo compuesto por Chile, Ecuador y Perú, que estableció una metodología común para la medición del gasto militar.

Los resultados preliminares del proceso de actualización de la canasta básica estarán listos a finales de este año. Ya se inició la tabulación de la información de las encuestas que se realizaron para este efecto, las mismas que concluyeron en marzo pasado. La telefonía celular y servicio de Internet están entre los productos nuevos que se espera, ingresen a la lista de artículos básicos que un hogar ecuatoriano consume y sobre los cuales se calculan los gastos de las familias. Byron Villacís, director del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC), indicó que la hipótesis que por el momento se manejan, es que se haya modificado los hábitos de consumo, sobre todo en “lo relacionado con las nuevas tecnologías”. Villacís, señaló que es importante saber qué nuevos productos y servicios está consumiendo el país para así cambiar la composición de la canasta. Por el momento esta sirve para calcular el costo o los recursos que las familias ecuatorianas requieren para sobrevivir con lo básico.

Uno de los ejes del discurso anti medios del Gobierno se quedó sin piso, tras divulgarse que la autocensura en los medios públicos es mayor que en los medios privados. Así lo confirmó el estudio del catedrático Paúl Bonilla, quien pidió apoyo a la Secretaría de Comunicación (Secom) para financiar una encuesta sobre el clima laboral en los medios del país. Paúl Bonilla, reveló que ese sondeo indica que el 16 % de los periodistas de los medios públicos consultados respondió que su material alguna vez fue rechazado por ir contra la línea editorial del medio. Esa cifra contrasta con el 10% de periodistas de medios privados, que dijo que en algún momento su trabajo fue rechazado por el director del medio por ir en contravía de la editorial. Bonilla reveló la cifra de censura en la prensa estatal de Quito y Guayaquil, luego de que el periodista Miguel Rivadeneira le

LT

solicitase precisiones sobre el tema. “En los medios públicos, por ir contra la línea editorial del medio, el 16% de los profesionales han vivido esta situación. En los medios privados el 10% ha atravesado por este rechazo”. Esos fueron los datos que Bonilla reveló, al explicar un cuadro de resultados del sondeo hecho por el encuestador Santiago Pérez, con el financiamiento de la Secretaría Nacional de Comunicación de la Presidencia (Secom). La autocensura en los medios privados es uno de los argumentos centrales que el presidente Rafael Correa emplea para deslegitimar la tarea de ciertos medios de comunicación privados. Sin embargo, el Jefe de Estado se ha abstenido de comentar cómo se realizan los trabajos periodísticos en el grupo de medios públicos y estatales. “Hay que poner énfasis en las bases del periodismo, que es reflejar las diversas visiones y posiciones de un hecho noticioso.

Do you speak

english?

One of the main points of the speech about the Goverment control over media companies, concluded saying that the Goverment control influence more in the public media companies. This was confirmed by the study of Professor Paul Bonilla, who requested support from the Ministry of Communication (Secom) to a finance survey about Ecuador´s media groups.

Bonilla´s survey revealed that 16% of journalists working in the public media responded that they had ideas rejected because of the media’s editorial line. That numeber contrats with 10% journalists from private media responding to the same questions, they also said that at some point their ideas were rejected by the director of the media to go against to the editorial line.

La canasta actual está valorada en 587,36 dólares (a marzo de este año). Si se compara con el ingreso familiar promedio: 545,07 dólares, la brecha entre lo que ganan y gastan los ecuatorianos sería 42,29 dólares. Sin embargo, como existen muchos productos nuevos, estos valores no serían los reales, con lo que la actualización ayudará a sincerar el costo real de la canasta. De hecho, si se observan las cifras, el uso de celular se ha masificado en el país. Por ejemplo, la Encuesta Generaciones Interactivas en Ecuador, realizada a niños y jóvenes del país, revela que un 28% gasta 5 dólares o menos al mes en celular, mientras que un 14% entre 5 y10 dólares, un 9% entre 10 y 20 dólares, un 6% entre 20 y 30 dólares, un 5% más de 30 dólares y un 38% no sabía.


16

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

BOLIVIA

Toda la información que necesita saber de su comunidad

PERSONAS CON DIVERSIDAD DE ORIENTACION SEXUAL SON LAS MAS DISCRIMINADAS EN BOLIVIA

Las personas con diversa orientación sexual e identidad de género se constituyen en la población más discriminada en el núcleo de la sociedad boliviana, principalmente por autoridades judiciales y policiales, compañeros y jefes en fuentes de empleo, además de profesores en instituciones educativas, pese a las legislaciones vigentes que amparan a este sector. En ese marco, la Asociación Civil de Desarrollo Social y Promoción Cultural “Libertad” (Adesproc) menciona que de acuerdo con los últimos estudios realizados

17

hasta la gestión 2011, el 31 % de personas entre homosexuales, gays, lesbianas, travestis o transexuales son discriminadas en instituciones judiciales y policiales. El director ejecutivo de Adesproc, Alberto Moscoso, especificó que de cada diez personas con diversa orientación sexual e identidad de género, tres son discriminadas frecuentemente por estas autoridades, siendo la mayoría de los casos la población transexual. “Ya se ha evidenciado a nivel investigación el maltrato que recibe la población gay, lesbiana, bisexual, transexual, travesti (GLBT), obviamente, hay lugares que todavía siguen estigmatizando, vulnerando derechos en temas de educación, trabajo y salud, pues no existe un programa de salud interna fuertemente arraigada en lo que respecta a la labor de prevención sobre la vulneración de derechos humanos de esta población”, puntualizó Moscoso. El representante nacional de las personas del colectivo GLBT, informó además que el 86 % de estas personas han recibido discriminación acompañada de maltrato físico y verbal por parte de policías, por el solo hecho de solicitar una atención como lo hace cualquier otro ciudadano. “Por ejemplo, existe el caso de una compañera travesti que dijo que actualmente había ido a Identificaciones a obtener el carnet de identidad y lastimosamente quisieron desmaquillar su rostro, no quisieron sacar fotografía con su apariencia social, porque sabemos que las personas transexuales adoptan un rol genérico diferente al biológico que tienen”, enfatizó. Lamentó que pese a normativas y ordenanzas municipales, los funcionarios de la fuerza policial continúan ejerciendo las mismas acciones.

GOBIERNO ANALIZA LIBERACION

DE EXPORTACION DE GIRASOL

LT

Do you speak

english?

The Government is considering the release exports of sunflower and it´s derivatives because of the large production in the country. Deputy Minister of Rural Development, Victor Hugo Vasquez, said he studied the removal regulation of oil exports and the expansion of quotas for the hard yellow corn exports. According to the authority, it is estimated that this year the country produced more than 800 tons

of grain, 37,000 tons ofsunflower cake and 59,700 tons of oil, so it is considered that this oilseed is intended for the value-added elaboration and their trading in foreign markets. The quotas are allocated on a biannual basis, depending on the grain and the sunflower seed. It takes into account domestic demand, according to information from the Chamber of Exporters of Santa Cruz.

NUMERO DE JUBILADOS EN EL ULTIMO AÑO DE CUADRUPLICO (CEDLA) Carlos Arze señaló que los sectores que más se beneficiaron de la pensión solidaria son “los maestros, empleados públicos, Fuerzas Armadas (FFAA), mineros de la Corporación Minera de Bolivia (Comibol) y funcionarios de las entidades descentralizadas”. El analista económico José Luis Evia indicó que estos sectores beneficiados eran empleados activos que percibían bajos salarios. “Obviamente que también los aportes a las administradoras de fondos de pensiones eran bajos, por eso existe el Fondo Solidario”, porque incrementa la pensión solidaria, explicó Evia

LT En 2011, el número de jubilados que se beneficiaron con una pensión solidaria del nuevo sistema de pensiones se incrementó de 2.232 a 11.742, según datos extractados de la web del Viceministerio de Pensiones. Este resultado representa un crecimiento del 426%. Para el ex gerente general de la Bolsa Boliviana de Valores (BBV) y especialista en pensiones Armando Álvarez el aumento de los nuevos jubilados que se beneficiaron de una pensión solidaria se debe a que los requisitos para jubilarse son ahora más flexibles, como en la edad y años de aporte. Además, señaló que el nuevo sistema permite mejorar la pensión de los beneficiarios. “Ahora con diez años de aportes un trabajador recibe una pensión mínima. Obviamente, hay gente que prefiere no mejorar su jubilación y se jubila lo más antes, pero recibe un monto menor”. El investigador del Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario

Do you speak

english?

In 2011, the number of retired people who benefited from a new pension system increased from 2232 to 11,742, the Data extracted from the Deputy Minister of Pensions web site revealed. This result represents an increase of 426%. For the former general manager of the Exchange Boliviana de Valores (BBV) and pension specialist Armando Alvarez, the increase of the new retired people who benefited from the new pension is a consequence on the flexibility on requirements to apply for a pension. They also said, the new system improves the pension of beneficiaries. “Now with ten years of contributions a worker receives a minimal pension.”

El Gobierno analiza la liberación de la exportación de girasol y sus derivados por el voluminoso excedente de producción en el país. El viceministro de Desarrollo Rural, Víctor Hugo Vásquez, dijo que se estudia el retiro de la regulación a las exportaciones de oleaginosas y la ampliación de cupos para las exportaciones de maíz amarillo duro. Según la autoridad, se calcula que en este año el país producirá más de 800 toneladas de grano, 37.000 toneladas de torta de girasol y 59.700 toneladas de aceite, por lo que se considera que esta oleaginosa está destinada a la elaboración de derivados con valor agregado y a su comercialización en el mercado externo. De acuerdo con los datos del Sistema de Información y Cumplimiento a la Producción y Precios de los Productos Agropecuarios de los Mercados (SISPAM), dependiente del Viceministerio de Desarrollo Rural, la producción total de grano de girasol alcanzó en 2009 a 310.000 toneladas, lo que produjo 91.000 toneladas de aceite de girasol. Según la información, en 2010 se cultivó 247.000 hectáreas de girasol, mientras que en la anterior gestión la cifra alcanzó a 235.000 hectáreas, lo que significó un decremento del 6 %. Los cupos se asignan de manera semestral, en función de la producción de grano de soya y semilla de girasol. Se toma en cuenta la demanda interna, según información de la Cámara de Exportadores de Santa Cruz. BOLIVIA HARA RECONFIGURACION

ECONOMICO - SOCIAL Economía se entiende, básicamente, como el estudio de administración. Sin embargo, no se reduce a ello. Esta ciencia disfruta de la comida rápida, compra los productos de las “mañaneras”, sale a bailar en carnavales y se viste con finos bordados en Gran Poder, además, está presente en la reconfiguración de la sociedad. A través de una convocatoria nacional el Programa de Investigación Estratégica en Bolivia (PIEB) eligió seis proyectos sobre el tema de “Reconfiguración económica y social en la articulación urbano-rural de Bolivia: 1998:2012”. Los estudios que se desarrollarán a lo largo de un año contarán con el financiamiento de la Embajada del Reino de los Países Bajos, que hace 18 años otorga un aporte solidario para fortalecer las capacidades de los investigadores bolivianos. De acuerdo al director del PIEB, Godofredo Sandoval, la elección de este enfoque para los trabajos responde a los cambios sustantivos que atraviesa el país. “Desde inicios de este siglo XX hay una reconfiguración de la economía en términos de explotación de recursos naturales, pero también se crean nuevas dinámicas productivas y, en ese marco, existe una emergencia de grupos económicos que tienen una raíz urbano-popular”, señala. Las investigaciones tratan temas como el modelo socio-económico de los comerciantes aymaras del corredor Pacífico- Amazónico, las élites en el comercio importador de Cobija, el denominado Estado empresarial autonómico, las transformaciones urbanas y rurales en Chulumani, las élites y el desarrollo rural en Toro Toro y las redes económicas y sociales de los transportistas interprovinciales de Santa Cruz. La novedad es la principal característica que se tomó en cuenta para la elección de estos trabajos.


18

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

0208 616 0994 - 0794 612 0757 extracreativos@hotmail.com

19

URUGUAYOS MARCHARON EN ACTO DE PROTESTA ANTE LA INSEGURIDAD

“Vemos con incredulidad que un policía intentando reprimir una fuga va preso y a un menor que asesina a sangre fría, a lo sumo, si no se escapa antes, se lo separa de la sociedad apenas por 6 meses”, reza la proclama, y pide que no se trate a todos por igual: “el honesto debe ser defendido y el deshonesto perseguido, el trabajador alentado y el parásito desalentado”.

LT

Manifestantes realizaron una protesta contra la violencia en la plaza Independencia de Montevideo, a raíz de la muerte de un joven pizzero, asesinado por delincuentes en días pasados. Con carteles que rezaban “uruguayos contra la inseguridad”, los manifestantes se congregaron frente a la sede presidencial e insultaron con cánticos al ministro del Interior, Eduardo Bonomi. Dos manifestantes ingresaron a la Torre Ejecutiva y le entregaron un petitorio a un secretario del presidente José Mujica. Según contó una de las organizadoras, Romana Ferrer, solicitaron una entrevista con Mujica para hablar sobre el contenido de la misma. La concentración fue convocada a través de las

redes sociales por el movimiento “Indignados por la violencia”, luego del asesinato a sangre fría de un empleado de una pizzería. Muchas personas manifestaron su enojo a través de Twitter con mensajes como “#uruguayosindignados” y “#HartosDeLaViolencia”. Los manifestantes a las autoridades mayores medidas de seguridad. “Fueron elegidos democráticamente por la mayoría del pueblo y tienen a su vez una responsabilidad para con nosotros. Queremos que se planten firmes y que el mensaje sea: ‘Señores delincuentes, sepan que este gobierno está para defender a los trabajadores honestos y que no dejaremos piedra sin mover, que los iremos a buscar y serán juzgados con todo el peso de la ley’”.

Do you speak

english?

Protesters staged a protest against violence in the Independence Square Montevideo, following the death of a young man who delivered pizzas, murdered by criminals in past days. With signs that read “Uruguayan against insecurity, “the demonstrators gathered outside the presidential headquarters and insulted the Interior minister Eduardo Bonomi. Two protesters entered the Tower Executive and handed a petition to the secretary of President Jose Mujica to discuss the contents of it. The rally was called by social networks for the movement “Outraged by the violence,” after cold-blooded murder of an employee of pizzeria. Protesters said to higher authorities “They were chosen democratically by the majority of people and in turn have a responsibility to with us.”

GOBIERNO PARAGUAYO RESTITUYE TIERRAS A COMUNIDADES INDIGENAS Según la agencia oficial IP Paraguay, las etnias beneficiadas son Mbya Guaraní de Vya Renda y Paî Tavyterã de Takuarendiju del distrito de Huguá Ñandú, de Concepción. El INDI invirtió G. 6.635 millones para garantizar plenamente a estas dos comunidades el derecho fundamental establecido en la Constitución Nacional. El líder de la comunidad de Vya Renda, Isidro Núñez, recordó que antes de la revolución de 1947, los indígenas Paî Tavyterã y Mby’a habitaban las tierras que ahora están aseguradas para ellos. Remarcó que desde niño, él se sintió en dicho lugar y por ello, desde el año 1996

LT

viene luchando para lograr lo que se concretó, la restitución de las tierras. Por otra parte, señaló que por primera vez una persona que está al frente del INDI escucha los reclamos indígenas y los hace efectivo. De la celebración participaron el presidente del Instituto Paraguayo del Indígena, Óscar Ayala Amarilla; el gobernador de Concepción, Emilio Pavón; el titular de la Rural de Concepción, José Galeano; el líder de la comunidad Vya Renda, Isidro Núñez; y los líderes de Takuarendiju, Mamerto y Emiliano; también estuvieron presentes líderes indígenas de otras comunidades.

Do you speak

english?

According to the official agency IP Paraguay, Mbya ethnicities are benefiting from Renda and Pai Vya Tavyterá of Takuarendiju Rhea Hugua District of Conception. The INDI invested G. 6.635 million to fully guarantee the fundamental right established in the Constitution to these two communities. The community leader of Vya Renda, Isidro Nunez recalled that before the 1947 revolution, the indigenous Pai Tavyterá and the land Mby’a habited the land that is now secured for them. He

pointed out that as a child, he felt that site and therefore since 1996 is struggling to achieve what is has materialized, the land restitution. The celebration was attended by the Paraguayan Indigenous Institute President, Oscar Ayala Yellow, Governor of Conception, Emilio Pavon, the owner of the Rural Concepcion, Jose Galeano, the Leader Renda Vya community, Isidro Nunez; and the leaders of Takuarendiju, Mamerto and Emiliano, also attended Indigenous leaders from other communities.


20

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

21


www.latinotimesuk.com

22

PANAMA QUIERE SER SEDE

REGIONAL DE LA ONU

LT

Do you speak

english?

Panama´s Foreign Affairs Minister, Roberto Henriquez, met with the UN general secretary, Ban Ki-moon, and proposed him that Panama should host the UN regional Commission headquarters for Latin America and the Caribbean. “The Republic of Panama and the President Ricardo Martinelli Government are committed to the United Nations

CUBA EL MEJOR PAIS DE AMERICA LATINA

initiatives. In that sense, our country promotes the establishment of the Regional Centre of the UN for Latin America and the Caribbean, “said Henriquez. Today, Panama is home to over 16 regionals agencies and subregional angencies from the United Nations and the country intends to play an increasing role for the international organization.

El ministro de Asuntos Exteriores de Panamá, Roberto Henríquez, se reunió con el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, a quien propuso que el país acoja la sede regional de Naciones Unidas para América Latina y el Caribe. “La República de Panamá y el Gobierno del presidente Ricardo Martinelli están comprometidos con las iniciativas de Naciones Unidas. En ese sentido, nuestro país impulsa el establecimiento del Centro Regional de Naciones Unidas para América Latina y el Caribe”, dijo Henríquez. En la actualidad, Panamá acoge más de 16 agencias regionales y subregionales de Naciones Unidas, y el país pretende jugar un rol cada vez mayor para la organización internacional. Entre sus esfuerzos en ese sentido destaca la creación del Centro Logístico de Asistencia Humanitaria para las Américas, que se establecerá adyacente al Aeropuerto Panamá Pacífico y que servirá para acoger los depósitos humanitarios regionales de Naciones Unidas para la atención de desastres y la ayuda humanitaria para la región. El canciller panameño también se reunió con la número dos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la costarricense Rebeca Grynspan, con quien trató los detalles sobre el diseño, la financiación y construcción de ambos centros, así como de otros temas relacionados con el trabajo de la agencia en Panamá.

FAO HACE RECOMENDACIONES PARA LUCHAR CONTRA LA DESNUTRICION

PARA SER MAMA EN PROVINCIAS NICARAGUENSES Cuba es el país latinoamericano donde existen mejores condiciones para ser madre, según un informe de la organización no gubernamental Save the Children. De acuerdo con una información le siguen Argentina y Uruguay, mientras que en la región las de peores condiciones son Nicaragua, Honduras y Guatemala, según el reporte sobre el estado de las madres en 165 países. El estudio de dicha ONG tiene en cuenta factores tales como las condiciones generales de salud del país; nivel educativo, económico y político de las progenitoras, así como el bienestar de los niños. Señala el texto que la nación de mejores condiciones para ser mamá en el orbe es Noruega, seguida por Islandia y Suecia, así como Australia y Canadá, mientras que en gran parte del África Subsahariana las condiciones para madres e hijos son deplorables. Se calcula que en esa región del planeta las mujeres tienen una esperanza de vida de 56 años, una de cada 16 muere en complicaciones relacionadas con el embarazo y solo el cinco por ciento utiliza métodos anticonceptivos modernos. El organismo no gubernamental, con sede en Londres, alertó que si las políticas estatales siguen sin cambios, al menos 450 millones de niños sufrirán de malnutrición en los próximos 15 años en los países pobres del mundo.

El representante de la FAO en Managua (Nicaragua), Gero Vaagt, declaró a los periodistas que un plan de seguridad alimentaria enfocado en los municipios mejorará el patrón nutricional y las perspectivas de vida de sus habitantes, también la gestión del medio ambiente y la educación de los menores. “El enfoque ahora (debe) asegurar la seguridad alimentaria a nivel municipal e incluir el tema de seguridad alimentaria en la planificación y en el presupuesto de los municipios”, señaló Vaagt. Para ello, explicó, los 153 municipios

de Nicaragua, podrían crear comisiones con representación de las autoridades locales y de los ministerios de Agricultura, Tecnología Agropecuaria, Ambiente, Salud y Educación. La seguridad alimentaria puede aplicarse a nivel local “como un tema intersectorial”, agregó. El 19 % de los nicaragüenses, una cifra cercana a los 1,08 millones de habitantes, padecen desnutrición, lo que constituye uno de los niveles más altos de América Latina, según cifras del organismo alimentario internacional.

Latino Times

0208 616 0994 - 0794 612 0757 extracreativos@hotmail.com


Latino Times

www.latinotimesuk.com

23


24

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

25


26

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

27

LAS REDES SOCIALES GENERAN GRAN SATISFACCION AL CEREBRO Los investigadores de la prestigiosa universidad de Harvard en los Estados Unidos realizaron una serie de experimentos que medían las reacciones de la gente cuando habla de sí para explicar por qué a los usuarios les gustaba usar las plataformas sociales. Según descubrieron, las actualizaciones sobre uno mismo en Facebook, Twitter, Foursquare y otras redes generan una satisfacción en el cerebro similar a la que se siente al ingerir un alimento o tener sexo. “Son como dulces cerebrales”, afirman. Esto ayuda a entender, agregan, el motivo por el que el 80 por ciento de los contenidos compartidos en Internet son autorreferenciales y están relacionados con las propias experiencias o sensaciones. La líder de este estudio de Harvard, Diana Tamir, señaló que el estímulo que recibe el cerebro es distinto cuando el usuario habla de sí mismo que cuando opina de otras personas. La satisfacción, en este último caso, es menor. El informe no termina allí. Tamir y su compañero, Jason P.Mitchell, psicólogos del Laboratorio de Neurociencia Social, Afectiva y Cognitiva de la universidad, plantearon preguntas a los participantes sobre sus preferencias y hábitos en las redes. La mayoría coincidió en que preferirían ganar menos dinero a verse privados de contar sobre ellos en las redes sociales. También se llegó a la conclusión que los comentarios que el resto de los usuarios hace sobre los propios estados influyen en la autoestima.

LT

Do you speak

english?

Researchers at the prestigious Harvard University in United States conducted a series of experiments that measured the people’s reactions when they spoke in a the social network sites about them selves. They researches found, updates about yourself on Facebook, Twitter, Foursquare and other networks generate a satisfaction in the brain similar to satisfaction of

ESTUDIANTE RUSO HACKEO A GOOGLE CHROME

éxito ejecutar el navegador de Google a través de un ‘exploit’ nunca antes visto. El truco que empleó Glazunov para lograr el “asalto” fue evitar la restricción de la llamada ‘sandbox’ de Chrome, que suelen utilizar los ‘hackers’ cuando logran entrar dentro de un navegador. De acuerdo con Justin Schuh, miembro del equipo de seguridad de Chrome, el ataque fue “impresionante” y se requiere una comprensión muy profunda de cómo funciona el navegador, dejando a los de Google entusiasmados con la calidad de su trabajo de investigación.

Un estudiante universitario de Rusia consiguió penetrar el sistema de seguridad de Google Chrome, luego que el ‘Gigante de Internet’ retara a los ‘hackers’ de todo el mundo a descubrir algún tipo de vulnerabilidad en su navegador. Por esta hazaña, el joven se adjudicó un premio de US$60,000 dólares. Cada año Google celebra un concurso en el marco de la Conferencia CanSecWest Security, en la que desafían a aquellos que sean capaces de descubrir posibles fallos en el sistema de seguridad y en el software de su navegador Chrome. Google prometió un millón de dólares en premios que se dividían en diferentes categorías, según la vulnerabilidad encontrada. La recompensa rondaba entre los US$20,000 y los US$60,000 dólares. Además el ganador se llevaría también un Chromebook. El afortunado fue Sergey Glazunov, quien regularmente encuentra e informa de los agujeros del sistema de seguridad de Chrome y logró con

LT

Do you speak

english?

A college student from Russia managed to penetrate the security system of Google Chrome, after the ‘Internet Giant’ challenged hackers around the world to discover some vulnerability in their browser. For this, the young man won a prize of U.S. $ 60,000. Each year Google holds a competition in the CanSecWest Conference about Security, to challenge those able to discover possible system failures and security software of its Chrome browser. Google promised a million dollars in prizes to be divided into different categories according to the vulnerability found. The reward was around between $ 20,000 and U.S. $ 60.000 dollars. In addition the winner would also have get Chromebook.

eating and sex. “It’s like brain candy,” they say. This helps explain the reason that 80 percent of shared content on the Internet are self-referential and are related with their own experiences or feelings. The leader of the Harvard study, Diana Tamir, said the received by the brain is different when the user speaks about himself or about other people.

TELEFONOS

INTILIGENTES CADA VEZ SON MAS IMPORTANTES PARA

LAS PERSONAS

Entre las diferentes poblaciones de todo el mundo, los datos apuntan que los suramericanos (incluyendo los brasileños), son los que más comparten fotos y videos por teléfono. Los asiáticos son los que más utilizan juegos en el celular y, los africanos, los que más envían mensajes de texto. Y además los norteamericanos pasan cerca de tres horas por día compartiendo diferente tipo de datos por teléfono. Entre los encuestados, 80% duerme con el teléfono en la cama y 40% atiende el teléfono mientras está en el baño. Con relación a los adolescentes, los números son aún más impresionantes y apuntan que 50% de ellos consigue enviar mensajes de texto con los ojos vendados y envía un promedio de 3,330 mensajes por mes. En la encuesta, las personas fueron cuestionadas sobre qué los haría dejar sus teléfonos a un lado. Entre las respuestas, 63% respondió chocolate, 55% café, 22% cepillar los dientes y 21% respondió zapatos. El estudio aún revela que 20% de las personas prefiere perder la cartera o la billetera que el teléfono y 43% cree que su teléfono refleja su estilo personal. El 50% asegura que su vida social sería insatisfactoria sin un teléfono inteligente. “Asistimos al crecimiento de un estilo de vida cada vez más propenso para la movilidad, con el teléfono inteligente volviéndose rápidamente una parte indispensable en la vida de las personas, acompañándolas constantemente. Intel las ayudará a crear nuevas y poderosas experiencias que conecten y enriquezcan la vida de las personas donde quiera que estén”, afirmó Américo Tome, director de Productos de Intel en América Latina


www.latinotimesuk.com

28

COMERCIO ELECTRONICO SIGUEN

EN AUGE EN LATINOAMERICA

LT

Do you speak

english?

E-commerce grew in Latin America 42.8% in 2011 reaching 43,000 million dollars, thanks to a combination of factors including increased consumers confidence and the advance on the electronic payment means, the report written by American Economics Intelligence revealed. The use of credit cards contributes a significantly increase on the consumption opportunities through online platforms

“In 2009 the total e-commerce sales revenuee consumer were around 22,000 million dollars, last year the figure rose to 43,000 million. 98.5% growth in two years, “says the study. Brazil led the sales of 2011 with 59.1 %, Followed by Mexico (14.2%), Caribbean (6.4%), Argentina (6.2%), Chile (3.5%), Venezuela (3.3%), Central (2.4%), Colombia (2%) and Peru (1.4%).

El comercio electrónico creció en Latinoamérica un 42,8 % en 2011, hasta alcanzar los 43.000 millones de dólares, gracias a una combinación de factores que incluye una mayor confianza de los consumidores y el avance de los medios de pago electrónico. Así lo pone de manifiesto un informe elaborado por América Economía Intelligence, comisionado por la compañía de tarjetas de crédito Visa, en el que se detalla que este crecimiento se suma al dinamismo que el sector muestra desde 2009. El uso de tarjetas de crédito contribuye significativamente a incrementar las oportunidades de consumo a través de plataformas online “En 2009 los ingresos totales de venta de comercio electrónico a consumidores fueron en torno a 22.000 millones de dólares, en el año pasado la cifra subió a 43.000 millones de dólares. Un 98,5 % de crecimiento en dos años”, indica el estudio. Brasil lideró las ventas de 2011 con el 59,1 %, seguido por México (14,2 %), el Caribe (6,4 %), Argentina (6,2 %), Chile (3,5 %), Venezuela (3,3 %), Centroamérica (2,4 %), Colombia (2 %) y Perú (1,4 %). En el gigante suramericano, las ventas de comercio electrónico alcanzaron los 25.000 millones de dólares el año pasado, lo que representa más de la mitad del total regional. “De hecho, por primera vez en un país latinoamericano (el comercio electrónico) alcanzó el 1 % del PIB. Y además no es cualquiera, Brasil.

DESPUES DE 17 AÑOS

ALEMANIA FINANCIARA

VUELVE AL PODER

DE LA VIOLENCIA JUVENIL

EL SOCIALISMO PROGRAMA DE PREVENCION

EN FRANCIA

François Hollande se convirtió en el nuevo presidente de Francia y en una ceremonia en el Palacio del Elíseo en la ciudad luz (París) y prometió luchar contra todas las discriminaciones en su país e instando a “una nueva vía en Europa”. Hollando, de 57 años, fue elegido para un período de cinco años en los comicios de principios de mes en los que los votantes terminaron con las aspiraciones presidenciales de Nicolás Sarkozy, quien no logró la reelección. Se convirtió en el primer socialista en ocupar el cargo desde que François Mitterrand dejó el poder en 1995. Hollande llegó al palacio Elíseo, la residencia tradicional del presidente francés, a las 10 de la mañana y fue felicitado por Sarkozy en la alfombra roja. Luego de una reunión privada de 40 minutos con Sarkozy, Hollande fue declarado presidente después de que el líder de la corte constitucional leyera los resultados finales de la elección realizada el 6 de mayo. “Dirijo a los franceses un mensaje de confianza. Somos un gran país que supo siempre superar los desafíos”, dijo el presidente electo en la ceremonia de asunción. “Mido el peso de los problemas que debemos enfrentar: una deuda masiva, un crecimiento débil, un desempleo elevado, una competitividad degradada, una Europa que sufre para salir de la crisis”, dijo, recalcando inmediatamente después que “no hay fatalidad”. François Hollande, afirmó que cuenta “abrir una nueva vía en Europa”, y que propondrá a los dirigentes europeos un “nuevo pacto” que una la reducción de las deudas públicas a “un indispensable estímulo de la economía”.

EN CENTROAMERICA

Un programa para prevenir la violencia juvenil en 150 municipios de Guatemala, El Salvador y Honduras presentó en San Salvador la Agencia Alemana para la Cooperación Internacional (GTZ) conjuntamente con el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA). La mayoría de las víctimas y hechores de los actos de violencia son jóvenes varones, que a menudo están organizados en bandas juveniles o en las llamadas maras. El plan constituye la segunda fase del Programa Prevención de la Violencia Juvenil en Centroamérica (Prevenir), explicó la encargada de la iniciativa por la GTZ, la alemana Rubeena Esmail-Arndt. Con una inversión de 4,5 millones de euros, el programa, que se prolongará hasta 2017, se ejecutará en 55 municipios de Guatemala, 37 de El Salvador y 58 de Honduras, comunidades

todas que tienen como característica un alto índice de homicidios. Los recursos permitirán impulsar “medidas de prevención primarias y secundarias” que incluyen actividades adecuadas para evitar actos de violencia con jóvenes que viven en situaciones de riesgo”, explicó la directora de Prevenir. Según un estudio de GTZ, en el Triángulo Norte (Guatemala, El Salvador y Honduras) “la mayoría de las víctimas y hechores de los actos de violencia son jóvenes varones, que a menudo están organizados en bandas juveniles o en las llamadas maras o pandillas”. Una parte del programa la ejecutarán las alcaldías que buscarán la participación de los jóvenes en diferentes proyectos, y otra la desarrollarán los ministerios de Educación, Gobernación y Seguridad para prevenir la violencia a nivel escolar y extraescolar.

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

BENNETON SE DISCULPA CON EL VATICANO POR USAR IMAGEN DEL PAPA

El Vaticano ha ganado una batalla al grupo de moda italiano Benetton, que utilizó un fotomontaje con el papa besando en la boca a un imán egipcio para hacerse publicidad y que ahora ha reconocido la equivocación de usar la imagen de Benedicto XVI. El portavoz vaticano, Federico Lombardi, informó,que Benetton hizo público un comunicado en el que reconocía “su pesar por haber herido la sensibilidad de Su Santidad Benedicto XVI y los creyentes, aseguraba que todas las fotos del papa las había retirado de los

circuitos comerciales y se comprometía a no usar en el futuro una imagen del papa sin la autorización de la Santa Sede”. Lombardi recordó que el 11 de noviembre de 2011, el grupo Benetton sorprendió con una campaña publicitaria en la que presentaba un fotomontaje “provocador” con la imagen del papa besándose con el imán de la mezquita Al-Azhar de El Cairo, Ahmed Mohamed el-Tayeb. El jesuita señaló que una de esas fotos, a tamaño gigante, fue colgada en el puente del monumental Castel Sant’Angelo de

Roma, a pocos pasos del Vaticano, y que ese mismo día la Santa Sede hizo pública “una dura declaración” y anunció que estudiaba emprender medidas legales contra Benetton para proteger la figura del papa. Lombardi manifestó que el comunicado de Benetton es fruto de un acuerdo entre los abogados de la Santa Sede, Giorgio Assumna y Marcello Mustilli, y los del grupo Benetton. “El grupo Benetton reconoce públicamente haber herido la sensibilidad de los creyentes, reconoce que la imagen del papa tiene que ser respetada y sólo puede usarse previa autorización de la Santa Sede”, precisó Lombardi. El portavoz añadió que la Santa Sede no ha pedido compensaciones de tipo económico, “pero ha querido lograr el resarcimiento moral que supone el reconocimiento del abuso cumplido y reafirmar su voluntad de defender, incluso con medios legales, la figura del papa”. En vez de un resarcimiento económico, el Vaticano pidió “y ha logrado del grupo Benetton” que este realice un acto de caridad, “limitado, pero efectivo”, con alguna actividad caritativa de la Iglesia católica. “Se cierra así, también desde el punto de vista legal, un episodio muy desagradable que no debería haber ocurrido, pero del que se espera obtener una lección de debido respeto por la imagen del papa -como por la de cualquier otra persona- y por la sensibilidad de los fieles”, subrayó Lombardi. La campaña publicitaria que desató las iras del Vaticano contra Benetton, firma de moda caracterizada por sus polémicos anuncios, llevaba por título “Unhate”, nombre que adopta una fundación creada para combatir la cultura del odio, según dijeron aquellos días los responsables del grupo textil

29

LA POBLACION CONSUME MAS DE LO QUE LA TIERRA PRODUCE impacto mayor se ha sufrido en los trópicos, en los que la pérdida de diversidad natural llegó a un 60%. La WWF busca hacer un llamado urgente a la búsqueda de soluciones en la conferencia Rio+20, encuentro internacional que se realizará en Brasil. “Rio+20 es una oportunidad para que el mundo despierte de una vez a la necesidad de un desarrollo sostenible. Necesitamos incrementar el sentido de urgencia. No se trata solo de algo que afectará nuestras vidas, sino también del legado que dejaremos a las generaciones futuras”, señaló David Nussbaum, presidente de WWF en el Reino Unido. Además, la organización midió el estado de la Tierra utilizando dos herramientas: el índice planeta vivo, que considera la salud de los ecosistemas, y la huella ecológica, que mide la demanda y uso de recursos en relación con su capacidad de regeneración.

LT La población global estaría usando al menos el 50% de los recursos de los que la Tierra puede generar en forma sostenible, señala un informe del Fondo Mundial para la Naturaleza. Nuestro planeta tarda cerca de un año y medio en reponer los recursos que la población global consume en 12 meses. La demanda a nivel mundial se duplicó desde 1966. Los datos se encuentran en el informe Planeta vivo 2012, donde se detalla que la biodiversidad mundial se redujo en un 30% en promedio desde 1970 a 2008, y el

Do you speak

english?

The global population would is using at the least 50% of the Earth sustainable resources, says a report from the Global Nature. Our planet takes about a year and a half to replenish the global population use of resource in 12 months. The demand worldwide has doubled since 1966. The data is found in the report Living Planet 2012, which details that world’s biodiversity is reduced 30% on average from 1970 to 2008, and the major impact has been in the tropics, where the loss of natural diversity reached 60%.


30

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

31


32

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

33

LAS CUCARACHAS REQUIEREN VIVIR EN COMUNIDAD PARA TENER UN MEJOR DESARROLLO

de aislamiento”. En el estudio las jóvenes cucarachas que se mantuvieron asiladas tardaron en mudar en formas más grandes y convertirse en adultos. A las cucarachas jóvenes después del aislamiento les resulta más difícil unirse a una comunidad y aparearse en el futuro. Al parecer, estos insectos tienen que estar en constante contacto físico para desarrollarse correctamente. La revelación más sorprendente del estudio ha sido la forma en que las cucarachas pueden tomar decisiones colectivas.

LT

En la oscuridad de los rincones se esconden estos tan odiados insectos. La mayoría de personas al escuchar su nombre sienten asco y repulsión. Las cucarachas durante muchos años han sido un misterio para los científicos. Un estudio científico de la revista Sociaux Insectes, explica que estos insectos son mucho más sofisticados de lo que pensábamos. Las cucarachas son criaturas muy sociales, que reconocen a los miembros de sus propias familias. No les gusta que las dejen solas y hasta sufren de problemas de salud cuando lo están. Forman sociedades igualitarias con una estrecha relación basadas en estructuras

y normas. Son incluso capaces de tomar decisiones colectivas por el bien común. En la revista se afirma que hay alrededor de 4.000 especies de cucarachas conocidas por la ciencia. De estas, el 25% se ha adaptado a vivir con las personas. Los científicos estudiaron dos especies: la cucaracha alemana y la cucaracha americana. Durante el día, ambas especies descansan en grupos entre las grietas oscuras o tuberías. En la noche, los grupos se separan y algunas cucarachas se dedican a la búsqueda de comida y agua en solitario. Las cucarachas que no pasan tiempo con otras de su especie, sufren del “síndrome

Do you speak

english?

In the dark corners these so hated insects usually hyde. Most people feel disgusted and repulsed when hearing it´s name. Cockroaches for many years have remain a mystery to scientists. A scientific study of the Sociaux Insectes journal, explains that these Insects a lot more sophisticated than we thought. Cockroaches are Social creatures that recognize members of their own families. They do not like to be left alone and they suffer from health problems when they are alone. This instecst create societies an keep a close relationship based on structures and standards. They are even able to take collective decisions for the common good.

DETECTAN POSIBLE FALLA

EN EL MONTE FUJIYAMA

Un equipo de sismólogos de la Universidad de Tokio ha detectado lo que parece una falla activa en el interior del Monte Fuji, un volcán emblema de Japón situado en el centro del país, informó la televisión NHK El grupo de científicos, liderado por el profesor Hiroshi Sato del Instituto nipón de Investigación de Terremotos, detalló que la falla detectada abarca unos 30 kilómetros de largo y recorre la parte sudeste de la montaña. El Monte Fuji, conocido también como Fujiyama y que con 3.776 metros es el más alto y venerado del país, es un volcán durmiente que entró en erupción por última vez en 1708, y es considerado sagrado por los japoneses que cada verano, cuando se encuentra libre de nieve, acostumbran a peregrinar hasta su cima acompañados de numerosos turistas. Según NHK, el grupo de investigadores

examinó el subsuelo alrededor de la montaña a través de instrumental como sismógrafos y camiones especiales que recrean artificialmente temblores para ayudar a localizar la falla. Tras realizar su estudio, los científicos sospechan que la falla descubierta podría estar también conectada

LT

con otra situada al este del volcán. Además, según el profesor Sato, de producirse un terremoto en la falla localizada bajo el Fuji, el temblor podría provocar daños devastadores en la región. Situado a unos 100 kilómetros de Tokio, el Fuji se convirtió en uno de los principales símbolos de Japón.

Do you speak

english?

A team of seismologists at the Tokyo University has detected what appears to be an active fault in the interior of Mount Fuji, a volcano emblem of Japan located in the center of the country, NHK television reported. The scientists, led by Professor Hiroshi Sato of the Institute Nippon

Earthquake Research, explained that the detected fault covers about 30 kilometers. Mount Fuji, also known as Fujiyama, 3,776 meters being the highest and most revered in the country, is a dormant volcano that erupted most recently in 1708, and is considered sacred by the Japanese.


34

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

35


36

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

La China está

internacionalizando

su educación En 1995, la Universidad de Negocios Internacionales y Economía (UIBE) de Pekín contaba con 41 estudiantes internacionales. En 2004, UIBE contaba con unos 1.000 estudiantes internacionales y en un año esta cifra ascendió a 1.500 en 2005. La universidad cuenta con 2.900 estudiantes internacionales y sigue en aumento. China es un destino en auge como la educación internacional, ya que todos quieren aprender más del sistema y desarrollo económico Chino. La China también tiene una gran política de becas para estudiantes extranjeros. En 2009, el Ministerio de Educación de China ofreció becas de estudio a 174 países ,18.245 estudiantes extranjeros fueron admitidos, lo que representa el 8% del número total de estudiantes internacionales haciendo un total de 238.184. La universidad de UIBE de Beijing, actualmente tiene 800 estudiantes internacionales. Y existen otras 70 universidades e instituciones en Beijing, 25 universidades que ofrecen cursos para los estudiantes internacionales, China es la decimo sexta ciudad más grande

del mundo y es la exportadora mundial de productos, lo cual hace atractivo a estudiantes internacionales para aprender más del sistema Chino, Shenzhen cuenta con siete universidades que ofrecen cursos para estudiantes internacionales. Por supuesto, esto significa un amplio margen de crecimiento para aquellos que decidan estudiar allá ya que su titulo educativo adquirido en China, daría un gran peso profesional. Se informo que la China está interesada en expandir la educación para atraer más estudiantes Internacionales, aquellos que dominan el idioma estarán habilitados a realizar cursos universitarios y maestrías. Algunas instituciones están incrementando notablemente sus esfuerzos: Beijing Language and Culture University (BLCU) - que es la única universidad en este vasto país que tiene como objetivo principal la enseñanza del mandarín para extranjeros - ha puesto en marcha las escuelas filiales en Corea, Singapur y Tailandia, y también puso en marcha programas conjuntos de grado y postgrado con universidades de Japón, Corea, Tailandia, Reino Unido y los EE.UU.

37

Alemania, Francia considerados negativamente para estudiantes

Internacionales de acuerdo a una encuesta de migración Un tercio de los estudiantes internacionales que se han encontrado con la discriminación en Europa fueron en los países de Alemania y Francia. Los hallazgos provienen de una encuesta sobre lo que motiva a los estudiantes a permanecer o salir de un país, 6.200 estudiantes internacionales provenientes de 25 universidades de Francia, Alemania, Suecia, los Países Bajos y el Reino Unido tomaron parte, con los datos recogidos en 2011. La encuesta identificó la discriminación como una razón importante para que estudiantes decidan retornar a sus países tan pronto terminaran sus estudios, la investigación demuestra que en Francia y Alemania habían sufrido más discriminación, con un 39,9% y 39,4%, respectivamente, el problema era menos grave en Suecia (34,9%), Países Bajos (30,1%) y el Reino Unido (27,4%). La barrera del idioma se dice que es el principal problema, sobre todo en Alemania y los Países Bajos. “Para los estudiantes del sur de Asia, el mayor obstáculo era el idioma para encontrar trabajo en Alemania “, un estudiante de ingeniería de 25 años indico que aun el dominaba el idioma desde su país pero al final cuando aplicaba a trabajos le decían que él no tenía la capacidad suficiente a nivel profesional y laboral. Los factores que hacen que los estudiantes sean propensos a decidir dejar estos países, es la falta de conciencia e información de los derechos de estudio post, los encuestados dijeron que se sentían “poco o nada informados”.

LT

Do you speak

english?

A third of international students have encountered discrimination in five major European countries, new research has shown, with Germany and France said to be the worst offenders. The findings come in a survey about what motivates students to stay or leave a host country after their studies from Germany’s SVR research unit, which studies integration and migration. 6,200 international students from 25 universities in France, Germany,

Proceso de Aplicación para

Sweden, the Netherlands and the UK took part, with data collected in 2011. The survey identified discrimination as an important reason for wanting to leave a country, and found respondents in France and Germany had suffered most, with 39.9% and 39.4% respectively making complaints. The issue was less acute in Sweden (34.9%), the Netherlands (30.1%) and the UK (27.4%). Language barriers were also said to be an issue, particularly in Germany and the Netherland

La demanda de Becas

México Crece Estudio y Becas con Global Studies en incontrolablemente

Te ofrecemos consultación y asesoramiento educativo, acceso informativo de tus equivalencias y aplicamos a diversas universidades para cursos Universitarios y Maestrías. 1. Consulta Educativa Visita nuestras oficinas para recibir tu consulta educativa 2. Preparación de tus documentos Toma nuestros servicios para que preparemos tus documentos CV- Carta de propósitos, cartas de referencias, UCAS y NARIC aplicación etc 3. Escoge tu Universidad Te damos las mejores opciones educativas de acuerdo a tu situación económica y tiempo 4. Envió de tu Aplicación Antes de Mandar tus documentos asesores

educativos revisan en detalle cada documento para que no tengamos rechazo de las universidades. 5. Recibe ofertas de Estudio Te entregamos ofertas de estudio y entrevistas con el departamento de admisión de las universidades. 6. UK Visas Te ofrecemos agentes con OISC para continuar tu proceso de visa 7. Acomodación y otros servicios adicionales Te ayudamos a conseguir habitaciones recoger del aeropuerto etc.

APLICA A BECAS DE ESTUDIO POR MEDIO DE GLOBAL STUDIES: Global Studies te ayuda a aplicar a una Beca de estudio en universidades en el Reino

Unido para poder aplicar a estas becas tienes que cumplir los siguientes requisitos:

1. Formulario de global studies 2. Fotocopia del titulo universitario realizado en latino america u otro pais 3. Certificado de experiencia profesional si la tiene 4. Certificado de conocimiento de ingles(ielts-toelf,pearson),etc 5. Carta expresando las razones y motivos para adquirir la beca 700 palabras minimo Todos los documentos tienen que estar traducidos Las becas están dirigidas a profesionales universitarios aprovecha y realiza tus sueños de Estudiar

en el Reino Unido ya que es una ventaja única de obtener un título internacional universitario.

El número de estudiantes que aplican a Becas en México se incrementaron, estudiantes buscan realizar. El gobierno Mexicano está luchando para encontrar más fondos suficientes para otorgar becas de postgrado. A pesar de que la demanda ha variado cada año y entre los programas, el Consejo ha registrado una tendencia al alza recientemente debido a que más personas que estudian postgrados o que participan en programas de investigación de tesis están en busca de ayuda económica. “No hemos conseguido predecir el comportamiento de la demanda con total precisión sin embargo, varía con cada llamada de aplicaciones”, dijo Jorge Villegas Rodríguez, director de recursos humanos del Consejo y el apoyo a la innovación científica. “En esta ocasión tuvimos más de 500 solicitudes para becas de posgrado y dar a conocer alrededor de 150”. La demanda por recibir becas de Estudio sigue creciendo especialmente para cursos de post graduación y PHD’s como resultado el gobierno Mexicano está haciendo un mayor esfuerzo para ofrecer más becas, pero por el momento no hay fondos suficientes para hacer frente a toda la demanda que hay” Rodríguez señaló que las becas son mínimos, pero al menos ayudan a estudiantes a realizar estudios a nivel internacional. Las becas están disponibles a partir de cualquier momento del año en los calendarios académicos varían para cada país. Actualmente el Consejo está examinando las 500 solicitudes para determinar que cumplan con los requisitos, normalmente las becas se otorgan dos veces al año.


www.latinotimesuk.com

38

GEMINIS

21 Mayo al 21 de Junio

CANCER

22 de Junio al 22 de Julio

Salud: Tu estado de animo y tu forma de ver la vida se presenta mas armonioso que el periodo anterior, sientes mas comprension por parte de tus seres queridos. Continua con este proceso.Dinero: Llegaran ofrecimientos importantes, has estado buscando un cambio de laborales profesionales, analiza este abanico de oportunidades, llego el momento que lo realices. Amor: La persona amada regresa a tu vida pidiendo una nueva oportunidad. Salud:Tempora ideal para compartir y de comprometerse con actividades de labor social, requerimos de todos para hacer un mundo mejor, comienza por tu entorno mas cercano. Dinero:Pasas por un excelente periodo economico, no es el momento de tener comportamientos mezquinos si sabes que todo esta bien encaminado, es el tiempo de disfrutar ya no esperes mas. Amor:Tu pareja te apoya y te admira por tus cualidades LEO

23 de Julio al 22 de Agosto

Salud: Encuentra el origen de ese malestar o mal caracter continuo, aprende a disciplinarte y haz actividades que te motiven, si ya sabes porque estas asi, esta en ti cambiarlo, llegan buenas nuevas.Dinero: Eres el mago y creador de tu exito profesional y economico la misma que se vera reflejada en este mes, la suerte te sonrie en varios aspectos lo que dara mucho que hablar a tu alrededor.Amor: Buscaras el consejo de tus amigos mas allegados para poder encaminar tu vida. VIRGO 23 de Agosto al 22 de Septiembre

Salud: Tu salud se esta recuperando, despues de un periodo de constantes decaimientos y obstaculos, el dinero sera un aliado importante para tu recuperacion llegara la ayuda esperada.Dinero:Sera una etapa de reflexion y magnetismo, buscaras momentos para analizar tu situacion financiera y la creatividad te dara muchisimas ideas esta en ti sacarles el maximo provecho. Amor:Donde menos te lo imagines aparecera una persona LIBRA

23 de Septiembre al 22 de Octubre

Salud: Periodo ideal para compartir con tus seres queridos, quienes te llegaran con buenas noticias y novedades, tu salud emocional pasa por su mejor momento, podras darte muchos gustitos.Dinero: Actividad profesional, apoyate en tus ideas y tu beuna fe de hacer mejoras en tu ambito laboral, las mismas que seran bien recibidas, demuestra tu potencial y todo lo que vales.Amor: Has encontrado un punto medio de equilibrio en tu relacion sentimental cambia radicalmente.

TAURO 20 de Abril al 20 de Mayo

Planeta regente: Venus. Piedras: El Coral y el Jade. Colores: El verde y el rosa claro. Números: El 6 y el 4. Las personas nacidas entre el 20 de abril y el 20 de mayo son testarudos, mundanos y charlatanes. Las mujeres son buenas administradoras y los hombres algo despilfarradores. Amor: Un nuevo encuentro se convertira en una relación a largo plazo en algunos meses, y tienes la oportunidad de que pasen mas tiempo juntos el día de hoy lo que debes aprovechar. Trabajo: En el trabajo tendrás un día muy creativo y todo te saldrá a pedir de bocalogrando el reconocimiento de los superiores. Salud:Tu aparato digestivo esta con problemas. Consejo: Un vaso de agua en la noche limpia las energías. PISCIS 19 de Febrero al 20 de Marzo

ESCORPIO 23 de Octubre al 21 de Noviembre

Salud: Deja de buscra pretextos y decidete a ese cambio de habitos y actitud, las cosas no mejoran por si solas debes iniciarlas tu mismo, podrias arrepentirte en un futuro inmediato.Dinero: La prosperidad te envuelve durante este mes de mayo, llegan excelentes oportunidades, donde vayas seras bienvenido/a sientete confiado/a porque marcaria una nueva etapa en tu vida ¡Felicidades! Amor:tehas dado cuenta que nadie puede hacerte daño SAGITARIO 22 de Noviembre al 21 de Diciembre

Salud:Estas buscando terapias alternas para cuidar tu salud fisica, tendras varias opciones pero no lo dilates tanto requieres iniciar una rutina lo mas rapido posible.Dinero: Amor y pasion a tus labores, donde el triunfo te estara acompañando cualquier actividad que realices sin importar su dificultad saldras triunfantes, no hagas caso a personas mal intencionadas Amor: Estas un poco alejado/a de tu pareja y hay cierto temor de acercarte o hablarle CAPRICORNIO

22 de Diciembre al 19 de Enero

Salud: Estas equilibrando actividad fisica con alimentacion mas natural y balanceada, es tambien una temporada de ser generosa/o con tus pares. Dinero:La luz ilumina todos tu proyectos, encontraras varias salidas para recuperar tu situacion economica, te apoyas mucho en tu visualicion creativa, envia esos papeles confia en ti. Amor: Despues de la tempestad viene la calma, una estrella alumbra con excelentes augurios en tu relacion de pareja ahora a seguir adelante. ACUARIO

20 de Enero al 18 de Febrero

Salud: Has aprendido mucho en estos primeros meses del año, la que ahora te ha llenado de mucha sabiduria, ten momentos de soledad para ti y conectate con esa fuente que todos llevamos, escucha a tu corazon. Dinero: agradece todolo que esta llegando que te seguiran abriendo mas puertas mas rapido de lo que pienses, estas en un rapido ascenso. Amor: Tu relacion te mantiene fuerte y estable y hace que todos los dias para ti sean hermosos, aprovecha este buen momento

Salud: Hay tiempo para todo, solo debes equilibrarte y poner tu salud como No. 1. Dinero: Un mes de logros y satisfacciones a nivel profesional, no te cierres a lo nuevo porque podrias sorprenderte de tus capacidades y de tu facilidad de adaptacion en todo lo que te designen. Suerte. Amor: Decision de dejar el pasado atras y radicalmente proceso que podras cerrar cual es la formula para lograrlo? ARIES 21 Marzo al 10 Abril

Salud: El trabajo de los primeros meses del año, empezaran con decaimientos, incomprensiones y dejadez, realiza alguna actividad fisica la necesitas. Dinero: Ahora puedes decir que la Diosa Fortuna se poso en tu vida y en tu hogar, ese cambio se materializa en este periodo y con la que podras realizar muchos de tus sueños. Amor: Eres plenamente correspondido/a

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

39

NUEVA TECNICA PARA CURAR

EL CANCER DE PROSTATA Nace precisamente aqui en el Reino Unido una nueva terapia para uno de los canceres que mas afectan a los hombres , como es el CA. de prostata Según informa la prestigiosa revista medica británica Lancet Oncology, es una tecnica avanzada mediante ultrasonido a diferencia de otras anteriores que se venian haciendo con graves secuelas en el paciente afectado. En años anteriores el tratamiento preferencial para este tipo de Cancer , se hacia con radioterapia y cirugia y dejaba problemas de dolor, incontinencia y falta de erección , hoy según esta nueva tecnica se ha comprobado disminución de estos sintomas Los resultados de estos estudios que se realizaron en 41 pacientes a quienes despues del tratamiento de un año se les comprobo sus efectos, se destacó en una de sus conclusiones que el 95% habian superado la enfermedad y en otro parametro indicaban que solo uno de cada 10intervenidos con esta tecnica evidenciaron falta de erección. Este tipo de cancer de prostata es uno de los mas comunes en los hombres , en el Reino Unido cada año se daignostican 37.000 nuevos casos y fallecen 10.000 por esta enfermedad.

ALGUNOS SINTOMAS QUE INDUCEN A PENSAR PROBLEMAS PROSTATICOS • Disminución o interrupción del calibre del chorro urinario

• Aumento de la frecuencia de la micción, especialmente en la noche • Dificultad para orinar • Dolor o ardor en la micción. • Sangre en la orina o en el semen

• Eyaculación dolorosa. Un primer indicador de los problemas de prostata en hombres mayores de 50 años es la realización de un examen de sangre del antigeno prostatico(PSA).

TRATAMIENTOS DEL CANCER DE PROSTATA Según el estado de evolución de la enfermedad, se escoge de acuerdo a su presentación el tratamiento adecuado ya sea la cirugia, la radioterapia, la quimioterapia, la terapia con hormonas, la crioterapia, la terapia biologica, la ecografia concentrada de alta densidad.. etc. Este nuevo tratamiento de gran exito se realiza con ultrasonidos focalizados de alta densidad (HIFU) que consiste en tratar fragmentos de tumor que tienen unos pocos milimetros de tamaño. Esto significa una mejora en la calidad de vida porque esta cirugia ambulatoria reduce notablemente esta enfermedad con menos secuelas e incluso en caso de alguna recidiva puede repetirse sin riesgos. GERMAN CABRERA SOLARTE MD


40

www.latinotimesuk.com

RENOVEN

CURA TODOS LOS CANCERES

Latino Times

Desparasitando

personas

Si habéis leído bien CURA TODOS LOS CANCERES Bueno curas muchas más cosas www. geamed.com 0034.918499277 e-mail geamed@geamed.com en su web tenéis todos los resultados clínicos. Brevemente, ¿Qué es Renoven ? El Renoven es un producto hecho de sustancias naturales que inhibe el crecimiento tumoral y potencia las defensas, sin efectos negativos ni secundarios. Muy eficaz para tratar y curar el cáncer, sida, artrosis, artritis o hepatitis. Renoven es un complemento ideal para tratamientos como quimioterapia y radioterapia, malestar crónico, debilidad general y problemas osteoarticulares. Es un producto obtenido a partir de la lisis de biomasa proveniente de cepas bacterianas apatógenas, perfectamente identificadas y guardadas en bancos celulares. Es un jarabe que se toma como ayuda para que la bajada de defensas producida por la quimioterapia no sea tan fuerte. Renoven aumenta las defensas del sistema inmune. Se recomienda su uso para todos los casos de cáncer. Es un medicamento natural, proteico y mineral, que puede ser consumido por personas sanas o enfermas, como incluso por niños. No es tóxico y carece de efectos secundarios. Renoven es patente original del microbiólogo y farmacéutico Fernando Chacón -creador del famoso Bio Bac (1962)- basada en sus trabajos y estudios sobre enzimas vitalizadas. El Bio-Bac fue recetado por la Seguridad Social española desde 1976 hasta 1992. El original

medicamento fue preso de censura en su momento en España (2002-2003), donde se le adjudicó una errónea confusión con que producía efecto “placebo” y otros secundarios, y así siendo excluido del mercado farmacéutico. Más de veinte millones de personas mueren cada año de cáncer en el mundo. Renoven es el único producto de este tipo que actualmente se comercializa ajustándose de por sí a la patente. Está aprobado en la Unión Europea, ubicado en el mercado de España, Alemania, Inglaterra, Portugal y Grecia, entre otros. Asimismo, posee numerosos estudios preclínicos y clínicos (fases I,II y III) efectuados en hospitales y centros de investigación de Bélgica, Alemania, Georgia y Arabia Saudita con su nombre científico (FR-91), entre ellos dos fases II en carcinoma de colon y hepatitis B

así como dos fases III en SIDA y osteoartritis. Ingredientes (por 100 ml): Agua, cloruro sódico, lisado de especies bacterianas no patógenas (bacillus licheniformis, bacillus pumilus, bacillus cereus, bacillus sp.), cloruro de zinc, selenito sódico. El FR-91 puede ser utilizado para combatir patologías caracterizadas por diversos grados de activación del sistema inmunitario. Hay mucha gente interesada que no sepas de su existencia, porque te podrías CURAR. No se dan cuenta de que en este mundo donde está más aceptado morirse “oficialmente” que curarse “extraoficialmente”. Si este producto se consumiera a nivel mundial para lo que es, España ingresaría en impuestos más que arabia saudita por petróleo.

La doctora Hulda Clark dice que las enfermedades autoinmunes las causan parásitos, bacterias, virus, hongos y sustancias tóxicas. Generalmente los parásitos se excretan, pero si encuentran en el cuerpo, tóxicos o solventes como el benceno o el alcohol isopropílico, la incubación de los parásitos se acelera produciéndose dentro del cuerpo. Los tóxicos debilitan el sistema inmune de algunas partes del cuerpo (tiroides, sistema linfático, piel…) y los parásitos crecen en esas zonas alimentándose de los tóxicos acumulados. Los productos a utilizar son totalmente naturales, libres de excipientes prohibidos y efectivos contra más de 100 tipos de parásitos. www.drclark.es 0034.915942940 e-mail. pedidos@drclark.es El tratamiento lo tiene que hacer la familia entera. Las mascotas tienen otro protocolo desparasitante, son un foco permanente de reinfección. Ornitina, opcional para problemas de

sueño en adultos, en niños obligatorio. Tintura de nogal. Los huevos de ascaris y ténia tienen otro tratamiento distinto, pero muy importante. Con L-Cisteina y Q-10. APOYO AL SISTEMA INMUNE Es probable que al morir los parásitos, éstos liberen virus y bacterias y que haya una reacción del sistema inmunológico. Los globulos blancos necesitarán un aporte extra para destruirlos se pueden tomar cápsulas de raíz de hortensia (hydrangea), rico en germanio, escaramujo (rosehip), fuente de vitamina C orgánica y selenio. Propiedades de los productos utilizados: Germanio: La deficiencia indica candidiasis. El germanio inhibe el sobrecrecimiento de cándida albicans. Vitamina C: Antioxidante. Selenio: Antioxidante y preventivo para cataratas. www.facebook.com/antonioelperalta


www.latinotimesuk.com

Latino Times

41

LOGRAR EL ORO OLIMPICO ES UNO DE LOS LOGROS MAS DIFICIL QUE PUEDE TENER UN TENISTA: RAFAEL NADAL

Rafael Nadal ha conseguido un hito que está al alcance de muy pocos tenistas, conseguir una medalla de oro olímpica. El balear, que consiguió dicho logro en los pasados Juegos Olímpicos de Pekín 2008, espera repetir hazaña en Londres. Así lo afirmó el tenista en el programa ‘Londres 2.12’ de la Cadena Cope. Como se apunta desde distintos foros, Rafa Nadal apunta abanderado del equipo español que lidere a nuestro país en los próximo Juegos Olímpicos de Londres. “Me haría mucha ilusión ser abanderado, pero no soy el único deportista de este

país. Hay muchos otros que lo merecen. Si me toca ser abanderado, feliz, y si no también iré detrás feliz con los demás”, dice el protagonista. Para él, destaca, “los Juegos Olímpicos son el evento por excelencia del deporte. Me siento como en casa en la Villa Olímpica al lado de deportistas como yo. Muy arropado y muy cómodo”, refleja. Rafa valora lo que significa conseguir la medalla más preciada, la de oro. “El oro olímpico es el título más complicado que puede conseguir un tenista. Tienes una o dos oportunidades”, confirma. La próxima

edición de los Juegos será especial al celebrarse sobre la hierba del All England Tennis Club. “Wimbledon es el mejor club del mundo. Los Juegos Olímpicos son importantes por sí solos, pero jugar allí es un plus”, apunta. Si tuviera que elegir, el balear lo tiene claro: “¿Tercer Wimbledon o segundo oro olímpico? “Me quedaría con Wimbledon, que es primero. Ya he ganado unos Juegos Olímpicos”. Nadal sabe de la importancia del calendario individual, el camino a seguir año tras año, si bien valora lo distinto de la cita olímpica. “Los Grand Slam

pueden ser más importantes que Juegos Olímpicos, pero en 2008 me hizo más feliz ganar el oro olímpico que Roland Garros”, señala. La novedad este año en Londres será el doble mixto, si bien Rafa sabe que jugarlo todo será imposible. “Las tres competiciones a la vez no se pueden hacer, pero si me eliminan pronto de individuales o dobles, el mixto es una opción”, finiquita Ser el ganador del metal dorado es indudablemente uno de los mayores retos que puede colocarse un deportista en cualquier actividad deportiva. De hecho, el también tenista, El suizo

Roger Federer, máximo ganador de torneos de Gran Slam y considerado la leyenda activa del tenis de campo y el mejor de todos los tiempos, ha declarado en múltiples ocasiones su deseo de poder alcanzar la presea dorada en los olímpicos de Londres. Este sería quizás el único trofeo que le resta sumar al suizo, en su exitosa carrera deportiva, que además pareciera tenerlo en ascenso a esta altura de la actual temporada. Igual situación podría presentarse en el fútbol con Brasil que tiene el título olímpico como tarea pendiente.


www.latinotimesuk.com

42

Latino Times

EL TIRO SE DISPUTARA DE EQUIPO DE BALONCESTO OLIMPICO EN EL CAMPO DE LORD ESTADOS UNIDOS POSPUSO CONFIRMACION La larga y concentrada temporada NBA parece que empieza a pasar factura a todas las selecciones que participarán en los Juegos Olímpicos de Londres 2012 y si por el momento parecía que la única que se libraba de las lesiones era la selección de los Estados Unidos, las lesiones le han llegado juntas y sobre algunos de sus jugadores más importantes. Es por estas lesiones por las que la Federación de Baloncesto de los Estados Unidos ha decidido posponer la confirmación de la lista de jugadores que acudirían a Londres 2012 prevista para el 18 de junio y que finalmente será anunciada el 8 de julio, a poco menos de 20 días para el inicio de los Olímpicos.

LT

Con estas bajas tal vez acudamos al fin del dominio de los Estados Unidos en unos Juegos Olímpicos.

Do you speak

english?

The long and concentrated NBA season appear to be starting to take its toll to all teams participating in the London Olympics 2012 and if it seemed that the only one that was safe from injury was the USA selection, lesions have come together in some of their most important players.

AUTORIDADES BR I TA N ICA S

A Mike Krzyzewski, seleccionador estadounidense se le acumulan los problemas, en forma de lesiones y si primero fue el pivot Dwight Howard, que ya fue operado de sus problemas de espalda, hace pocos días durante la disputa de los play off se unió a la lista de bajas Derrick Rose que vió como su rodilla decía basta. Además de las dos estrellas, dos secundarios de lujo y llamados a tener un sitio en la selección se han visto afectados por diversas lesiones, estos son el interior LaMarcus Aldridge y el base Chauncey Billups.

It is for these injuries which the USA Basketball Federation decided to postpone the confirmation of the list of players that will come to London in 2012 provided for June 18 and will finally be announced on July 8, to just under 20 days to from start of the Olympics.

LOS OLIMPICOS DE

LONDRES MARCARIAN

DISEÑAN EL ADIOS DE PHELPS ESTRATEGIAS DE SEGURIDAD PARA

LOS OLIMPICOS

Uno de los mayores miedos de Londres 2012, de todos sus dirigentes y en general de toda la población londinense y mundial es que se produzca un atentado durante la celebración de los tan esperados por todos Juegos Olímpicos. Aunque el ministro de británico de Defensa, Philip Hammond, ha sido muy claro y en unas recientes declaraciones ha manifestado que no hay ninguna amenaza terrorista específica contra los Juegos Olímpicos de Londres 2012 pero aun con todo esto el miedo sigue presente y los recientes preparativos militares desplegados en la capital británica tampoco ayudan a olvidar ese miedo. El ejército británico está realizando diversas prácticas y ejercicios militares en pleno centro de la ciudad de Londres con el fin de comprobar la seguridad de la ciudad y los ciudadanos de cara al comienzo de los Juegos Olímpicos de Londres que como todos sabemos se desarrollarán desde el 27 de julio al 12 de agosto. Aunque seguramente estos ejercicios y prácticas militares se podrían llevar a cabo con disimulo, sigilo y sobre todo sin que trascendiera a la prensa, han sido todo lo contrario he incluso se les ha bautizado como la operación “Exercise Olympic Guardian”. Estas prácticas y ejercicios incluyeron pruebas de sistemas de misiles sobre las azoteas de seis edificios cercanos al Parque Olímpico, vuelos de helicópteros y diversos despliegues de tropas y buques de guerra por el río Támesis.

Después de Londres, claro está, porque primero quiere batir el récord de medallas en unos Juegos Olímpicos: tiene 16 (14 de oro), por lo que le faltan tres para batir a la gimnasta soviética Larissa Latynina, que consiguió 18 en toda su carrera. El nadador norteamericano eligió el programa 60 Minutes de la cadena CBS para amagar con su retirada. No fue rotundo, pero sí dejó caer que a Rio de Janeiro, sede de los Juegos de 2016, posiblemente sólo irá acompañando a su madre, cuyo deseo es visitar la ciudad brasileña. “Ya veremos. Una vez que me retire, lo estaré para siempre”. Phelps confesó que había estado a punto de dejar la natación cuatro años atrás, tras los Juegos de Pekín que lo coronaron con ocho oros como el mejor nadador de todos los tiempos. El Tiburón de Baltimore se planteó seriamente su continuidad después de que se hicieran públicas unas fotografías en las que aparecía fumando marihuana. “La verdad es que las posibilidades de que fuese a Londres estaban al 5050, nunca las tuve todas conmigo”, admitió Bob Bowman, su entrenador. Bowman recordó que en otoño de

2009 su pupilo estuvo parado durante seis semanas, toda una eternidad en un deporte como la natación.

LT

Do you speak

english?

After London, of course, because he first wants to break the record for medals in Olympic Games: he has 16 (14 of gold), so he is missing three to beat Soviet gymnast Larissa Latynina, who had 18 in her career. The American Swimmerchose the 60 Minutes programmfrom CBS. He dropped that in Rio de Janeiro, home of the Games 2016, possibly he will be only accompanied his mother, whose desire is to visit the Brazilian city. “We’ll see. Once I retire, I will be forever. “

Desde que nació lo hizo como un Lord y ya tiene 197 años de edad. Se trata del Lord’s Cricket Ground, hogar desde siempre del cricket, deporte británico, y recinto de clase mundial que albergará al tiro con arco. Es escenario habitual de partidos amistosos y de carácter internacional. Además del campo de juego, el Lord’s Cricket Ground tiene el museo deportivo más antiguo del mundo. Se encuentra en St. John’s Wood, al noroeste de Londres, cerca del Regent’s Park, uno de los barrios más ricos de la capital británica, donde viven o han vivido personalidades, músicos y políticos, que van desde el ex primer ministro Tony Blair al ex beatle Paul McCartney. Tras Londres 2012, el Lord’s volverá a ser la casa para los clubes de cricket de Marylebone y Middlesex County. Los equipamientos e instalaciones de tiro con arco se darán a clubes y escuelas de toda la Gran Bretaña. A finales del siglo pasado tuvo sus primeras

adecuaciones para modernizarlo. En 1987 se construyó lo que hoy se conoce como el Mound Stand, y en 1996 vio la luz el reformado Grand Stand. El primer partido jugado en el conocido campo de cricket fue el 22 de junio de 1814. La competición de tiro con arco es un deporte que exige una precisión milimétrica y nervios de acero. Data de alrededor de 10 mil años, cuando los arcos y las flechas se utilizaron por primera vez para la caza y la guerra, antes de que se desarrollara como una actividad competitiva. Deporte tenso en el que las pruebas que requieren de inmensas habilidades y control de los nervios. El tiro con arco se practica en más de 140 países. Los objetivos de tiro con arco Olímpicos son 122 centímetros de diámetro, con el anillo de oro en el centro (por valor de un máximo de 10 puntos) que mide tan sólo 12.2 cm. Los arqueros disparan a una diana desde una distancia de 70 metros.


Latino Times

www.latinotimesuk.com

SELECCIÓN ARGENTINA DE VOLEYBOL REGRESA A LOS OLIMPICOS LUEGO DE 8 AÑOS

43

LT

Pildoras

El Logo

Sus colores rosa, azul, verde y naranja, incluye los anillos olímpicos y la palabra ‘Londres’

Las Mascotas La Selección argentina de voleibol volverá a disputar un Juego Olímpico después de ocho años, tras ausentarse de Beijing 2008, luego de lograr la clasificación en el Preolímpico que realizó en el polideportivo Municipal de Almirante Brown. Argentina es uno de los ocho equipos que ya se reservó un lugar de los 12 que competirán en los Juegos de Londres, entre el 27 de julio y el 12 de agosto próximos. En la categoría masculina, además de la Argentina, están clasificados Gran Bretaña (organizador), Rusia, Polonia y Brasil (los

tres primeros de la Copa del Mundo 2011), Túnez, Estados Unidos e Italia, vencedores de los torneos preolímpicos de África, NORCECA –Norte, Centro y Caribe- y Europa, respectivamente. La plaza asiática se decidirá en el Preolímpico que se disputará en Japón, del 1 al 9 de junio, y en el que participarán los anfitriones, Serbia, Venezuela, Puerto Rico, Irán, China, Corea del Sur y Australia. El campeón de este preolímpico y la selección de Asia mejor situada tendrán una plaza en Londres.

Las mascotas se llaman Wenlock y Mandeville, nacidas de las últimas gotas de acero vertidas en la construcción del Estadio Olímpico.

Las Medallas

LA ANTORCHA OLIMPICA TENDRA UN VIAJE DE 70 DIAS POR GRAN BRETAÑA

El ex capitán de la selección inglesa de fútbol y jugador del Galaxy de Los Angeles fue uno de los que contribuyó a que Londres arrebatara los Juegos Olímpicos 2012 a París, la favorita para ser sede. El llevó fuego a Inglaterra en compañía de la princesa Ana del Reino Unido y funcionarios olímpicos. La antorcha inicia su gira por Gran Bretaña, un viaje de 70 días y 12.875 kilómetros que cubrirá casi todos los sitios icónicos de la

isla, entre ellos el Big Ben, Stonehenge y los acantilados blancos de la ciudad portuaria de Dover. La gira terminará en el Estadio Olímpico de Londres para coronar la ceremonia de apertura del 27 de julio, donde arderá hasta el evento de clausura del 12 de agosto. La antorcha siempre ha viajado en primera clase, cuenta con su propio asiento y su propio equipo de vigilancia. Esta vez viajó en el vuelo 2012 de British Airways, colocada en una linterna de minero por seguridad de los pasajeros. Una vez que aterrizó en territorio británico, se mantuvo reguardada en la base de la Marina Real antes de salir a recorrer las Islas Británicas. Un total de 8.000 personas cargarán la antorcha durante el relevo de 70 días que iniciará en Land’s End y llegará a las islas Shetland, cerca de las costas del norte de Escocia. También visitará Irlanda como un gesto de buena voluntad de sus vecinos. La antorcha se dirige a lugares grandes y chicos, desde poblados pintorescos como Old Leake y Hogsthorpe hasta grandes urbes como Nottingham, hogar del legendario enemigo de Robin Hood. Viaja de arriba a abajo por el país, pasando por Stratford rumbo a Avon, lugar donde nació el famoso bardo William Shakespeare. Cambridge y Oxford la examinarán brevemente. Se dirigirá a Coventry, pueblo donde Lady Godiva realizó su famoso paseo desnuda. Brillará luego en el antiguo monumento megalítico de Stonehenge y sus llamas bailarán al ritmo del Cuarteto de Liverpool. Brighton y su famoso pabellón, Dover y sus blancos acantilados... las oportunidades para tomar fotografías no terminan.

Mide 85mm de diámetro y pesa cerca de 400 gramos. En su parte trasera resalta una red que simboliza la unión de los atletas, y el río Támesis que atraviesa en diagonal el logotipo de ‘2012’

Los Reconocimientos Sobre la medalla resalta su diseño, que evoca un anfiteatro en una “expresión arquitectónica metafórica de la ciudad moderna”

LT

Do you speak

english?

The former captain of the England team and the current soccer player for Galaxy in Los Angeles was one of those who helped bring the London Olympics 2012 tourch from Paris. The tourch strats it´s trip around England in company of Princess Anne of the United Kingdom and other Olympic officials. The torch begins its tour around Britain; a journey of 70 days and 12,875 miles covering almost all the iconic sites of the island, including the Big Ben, Stonehenge and the white cliffs of the city Port of Dover. The tour will end in London Olympic stadium to crown the opening ceremony on July 27, which will burn until the closing event of the August 12.


44

www.latinotimesuk.com

Latino Times

MANCHESTER NO LE SELECCIONADOS DE FUTBOL DE BRASIL

REVONARA CONTRATO A OWEN Y SUECIA JUGARAN AMISTOSO PARA

DESPEDIR AL ESTADIO DE RASUNDA

Los ex futbolistas brasileños Pelé, Zagallo, Dino Sani, Djalma Santos, Mazzola, Pepe y Zito, campeones del mundo en 1958, acudirán al amistoso del 15 de agosto entre Brasil y Suecia que servirá de despedida del estadio Rasunda de Estocolmo, escenario de la final de ese Mundial y que será demolido. La presencia de los siete campeones mundiales en el amistoso fue anunciada en un comunicado por la Confederación Brasileña de Fútbol (CBF), cuyo presidente, José María Marín, también estará presente. El partido entre Brasil y Suecia reeditará

El delantero del Manchester United Michael Owen aseguró en la red social Twitter que el conjunto de los “diablos rojos”, club por el que fichó hace tres temporadas, no le ofrecerá un nuevo contrato, informó EFE. “El entrenador me informó que el club no me iba a ofrecer un nuevo contrato”, tuiteó el exjugador del Liverpool, de 32 años. El atacante, que jugó en el Real Madrid en la temporada 2004/05, en la que anotó trece goles, añadió que quiere “agradecer a los jugadores, al cuerpo técnico y a los aficionados su apoyo” y que les desea “lo mejor para el futuro”. Ahora descansará para planear su futuro. El ex internacional inglés firmó por el Manchester United en julio de 2009 procedente del Newcastle y en sus tres temporadas como “diablo rojo” disputó 52 encuentros y marcó 17 goles. Owen disputó su último encuentro con la camiseta del United en Belfast (Irlanda

del Norte) en un partido de homenaje al antiguo guardameta de los “diablos rojos” Harry Gregg. Pese a que su estancia en Old Trafford estuvo marcada por las recurrentes lesiones, Michael Owen es uno de los estandartes de la llamada “generación de oro” del fútbol inglés y tiene un palmarés, tanto a nivel de club como individual, difícil de igualar. Con el Liverpool, equipo con el que se formó, el delantero logró una Copa de la UEFA, una Supercopa de Europa, una Copa de Inglaterra (FA Cup), dos Copas de la Liga (Carling Cup) y una Community Shield. A título individual, Owen consiguió el Balón de Oro en 2001, galardón que premia al mejor jugador del año en Europa, dos trofeos como máximo goleador de la Premier League (1998 y 1999) y el premio a mejor jugador joven de la Copa del Mundo de Francia 1998, entre otros galardones.

PRIMERA VICTORIA DE VENEZOLANO

EN FORMULA 1 TERMINO CON

POLEMICA DE PATROCINIO YAN GOMEZ

PR IMER

B E I S B O L I S TA

BRASILEÑO

EN JUGAR EN

GRANDES LIGAS

El venezolano Pastor Maldonado cree que su victoria en el Gran Premio de Fórmula 1 de España terminó con la polémica sobre el millonario patrocinio de la petrolera estatal PDVSA al equipo Williams. “Eso es un asunto político”, aseguró el piloto en una teleconferencia desde la fábrica del equipo en Grove, en el Reino Unido. “Estamos en mitad de elecciones. Cada uno es libre de decir lo que quiera. Pero el gobierno está apoyando a muchos deportes individuales y estamos logrando los mejores resultados de la historia para Venezuela”, se defendió. “Todo el mundo está muy feliz con el

resultado del gran premio de España. Ahora todos en Venezuela están con nosotros”, agregó el piloto, que contó que el presidente del país, Hugo Chávez, lo llamó tras la victoria. “En nombre de Venezuela felicitó a todo el equipo, porque vio la mejora del carro respecto al año pasado. Venezuela tomó esta victoria como algo personal”, dijo. Maldonado admitió que el triunfo en España fue “una sorpresa” para el equipo. “No esperábamos ganar. Quizá estar en el ‘top 5’. Pero se nos dio la oportunidad y la aprovechamos”, aseguró. “No sólo nosotros estábamos sorprendidos. Todo el mundo en el paddock lo estaba”, concluyó.

Yan Gomes ha hecho historia en el deporte profesional de Estados Unidos al convertirse en el primer brasileño que llega al béisbol de las Grandes Ligas. Gomes, de 24 años, fue llamado por los Azulejos de Toronto al primer equipo y jugó su primer partido enfrentando nada menos que a los históricos Yanquis de Nueva York. El receptor brasileño, oriundo de Sao Paulo, batea para .359 con 12 dobles, cinco cuadrangulares y 22 carreras impulsadas en el equipo que los Azulejos tienen dentro de la Triple-A de Las Vegas (Nevada). Gomes, además de ocupar la receptoría, también puede jugar en primera y tercera base con un excelente desempeño, algo que ha valorado de manera positiva el piloto de los Azulejos, John Farrell. El brasileño fue seleccionado primero por los Medias Rojas de Boston en la trigésimo novena ronda del sorteo aficionado de junio del 2008 y los Azulejos lo eligieron en la décima del 2009 al volverse a presentar para tener ya dos años de experiencia en las ligas menores.

la final del Mundial de 1958, en la que los brasileños conquistaron el primero de sus cinco títulos mundiales tras imponerse por 5-2 a los suecos con dos goles de Pelé, dos de Vavá y uno de Zagallo. Según la CBF, los campeones mundiales de 1958, que viajarán junto con los convocados para el encuentro, serán homenajeados por la Federación Sueca de Fútbol en una ceremonia antes del amistoso. “Será un honor, tantos años después, estar presente en este homenaje tan bonito que la Federación Sueca le rendirá a nuestros

campeones. Todos fueron mis ídolos y tuve la felicidad de verlos jugar”, afirmó Marín. Pelé, en una carta dirigida a la CBF, manifestó su satisfacción de volver a Suecia para el homenaje y pidió el honor de hacer el saque inicial del partido amistoso. El Rasunda, inaugurado en 1937, es la casa de la selección sueca y actuhalmente tiene capacidad para 36.000 espectadores. El estadio será demolido para construir un recinto moderno y con mayor capacidad.


Latino Times

www.latinotimesuk.com

45

EL BIKINI RECIBE CENSURA EN LOS JUEGOS OLIMPICOS LONDRES 2012 El voley playa es un deporte especial que, a su reglamentación oficial, une tres factores que son especialmente llamativos para el público: el sol, los trajes de baño de sus jugadores y la presencia de un DJ, que ameniza los intermedios de cada partido. Después de trece años, uno de esos elementos dejará de ser protagonista en los Juegos Olímpicos de Londres. Y no es el sol, aunque es posible que no se pasee demasiado por la capital inglesa, ni tampoco el DJ, que estará en la pista haga el tiempo que haga. A partir del próximo verano, los bañadores ya no serán un elemento indispensable para practicar este deporte. La Federación Internacional de Voleibol (FIV) ha confirmado que por cuestiones “culturales y religiosas”, los bañadores ya no serán una prenda obligatoria en los Juegos Olímpicos. La norma, creada hace trece años antes de los Juegos de Sidney, fue tildada de sexista por varios sectores, ya que sólo afectaba a la vestimenta de las mujeres. La regla, además, detallaba que los bikinis debían tener una anchura no superior a seis centímetros en la parte de la cadera. La FIV pone ahora fin a esos agravios con una norma más respetuosa con las jugadoras. Uno de los paises donde mas se practica este vistoso deportee s en brasil y en Estados Unidos, de donde han salido los maximos campeones.

LOS PRECIOS DE LOS JUECES HOTELES EN LOS JUEGOS OLIMPICOS POR LAS NUBES

COLOMBIANOS INVITADOS POR

LA F A A LA

PRESENTACION

ARBITRAL DE

CHELSEA VS LIVERPOOL

Londres ultima los preparativos para los Juegos Olímpicos del próximo verano mientras la hostelería ya se frota las manos. A menos de dos meses del comienzo, la capital británica tiene ya el 90% de sus hoteles ocupados, que además cuestan un 138% más que el año pasado en esas mismas fechas. En las últimas semanas, las búsquedas de hotel en Londres se han incrementado en un 64%. Londres ya huele a Juegos Olímpicos. La noche con los precios más elevados es la del 4 de agosto, cuando la tarifa media por habitación es alrededor de 400 libras , mientras que la del 12 de agosto es la más económica, con 290 libras, siendo la media durante los Juegos de 409 libras. Esta cifra es muy superior al precio medio registrado en agosto de 2011, cuando dormir en los hoteles londinenses costaba 150 libras por noche. Por otra parte, la ocupación hotelera ronda el 90%. El primer fin de semana, cuando se celebra la ceremonia de inauguración, la ocupación es de un 69%, durante el

segundo, del 74%, y para el tercero, del 68%. Además, el número de búsquedas de hotel en Londres se incrementa en un 64%. Para muchos landlords o duenos de casas, les llego la bonanza rentando sus cuartos para sacarle tajada a los juegos olimpicos a su manera, dado el elevado costo en hoteles. Los Duenos de casas aledanas al Parque Olimpico y de las instalaciones deportivas, estan anunciando en paginas web y de turismo, cuartos para rentar durante los juegos olimpicos a precios exhorbitantes, pero aun mas baratos que los mismos hoteles, que ya cuentan con el aforo completo debido a la gran demanda turistica que se avecina. Esta Actividad no es illegal puesto que es temporal y es considerada por los propietarios de las casas como una manera de aliviar un poco la recesion economica a la que se han visto sometidos por las medidas economicas del gobierno. Se espera que millones de personas busquen a ultima hora una habitacion en Londres.

Un dia antes del partido por la Final de la Football Association Cup F.A Cup,( el Segundo torneo mas antiguo del mundo despues de la Copa America), los reconocidos arbitros colombianos Mauricio Puentes Calderon, Luis Enrique Marmolejo y Richard Bolivar, actuales directores de Arbilondon, fueron invitados por la Asociacion De Futbol Profesional Ingles al coctel de presentacion del grupo arbitral que dirigiria al dia siguiente la final entre Chelsea y Liverpool, que a la postre termino a favor del Chelsea por marcador de 2 a 1 La invitacion ha sido catalogada como una de las mas significativas teniendo en cuenta que la mayoria de asistentes al coctel fueron de la categoria Premier League y ligas mayores en el nivel profesional. Otra de las caracteristicas de tan importante reunion, fue que, ni la radio ni la prensa tuvo acceso al evento, donde estuvo tambien el presidente de la F A David Riley, actual dirigente que planifica y nombra los arbitros no solo de la Premier, sino tambien de las ligas adyacentes. ANDY GARRATT, MIKE JONES, PHIL DOWD, SIMON LONG AND STUART BURT fueron los homenajeados en la ceremonia al ser nombrados para la final. Para los arbitros colombianos, esta invitacion representa el ser tenidos en cuenta por su excelente labor en las ligas latinas e inglesas. Con una junta directiva de lujo, Arbilondon planea llevar no solo entretenimiento sino tambien justicia a las canchas de Londres , avalados legalmente por la F.Ay los estamentos de la Policia Metropolitana de la ciudad. Actualmente Arbilondon lidera 12 ligas.


46

www.latinotimesuk.com

USAIN BOLT ESPERA SORPRENDER

DE NUEVO AL MUNDO El rey indiscutible de los pasados Juegos Olímpicos fue Usain Bolt. El jamaicano no destacó únicamente por las tres medallas de oro que se colgó (100 metros, 200 metros y 4×100 metros), sino por la forma en que las consiguió. Bolt pulverizó el récord del mundo de los 100 tras una salida floja y un final en el que pareció relajarse para disfrutar del momento, por fugaz que fuera. Detuvo el cronometro en 9’69, una barbaridad que no tardaría en rebajar. Igual de bien le fueron las cosas en los 200 metros: 19’30 y récord del mundo, que también superaría meses después. Teniendo en cuenta ese currículum, Usain Bolt ha prometido un “espectáculo” similar en los Juegos Olímpicos de Londres. No cabe duda de que Usain Bolt es el mejor velocista de todos los tiempos y una de las mejores cosas que le ha pasado al atletismo en los últimos años. El atleta jamaicano confía en repetir actuación monumental en los Juegos Olímpicos de Londres. Y, como siempre, se muestra tranquilo y confiado ante las opciones de medalla: “Para mí, mi confianza está en mantenerme en buena forma. Ahora que

lo estoy, mi confianza está realmente alta, siento que estoy en el pico de mi rendimiento y no me preocupo. Ahí es cuando me ven bailando divirtiéndome”. “He estado esperando este verano por cuatro años, así que voy a disfrutar cada momento y dar espectáculo para todo

el mundo. Los Juegos Olímpicos van a ser algo enorme y estoy muy ansioso por eso. Va a ser más grande para mí que para la mayoría de la gente porque hay muchos jamaicanos viviendo en Londres. Sé que se van a volver locos y tengo que darles espectáculo”

LOS ESPECTADORES SIN ENTRADAS SEGUIRAN

LOS JUEGOS DESDE EL PARQUE OLIMPICO año miles de personas siguen en pantallas gigantes los partidos de tenis que se disputan durante el torneo de Wimbledom. La idea del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos era hacer algo similar a eso y convertir esta plaza en un sitio de ambiente festivo donde se reúnan miles de personas a disfrutar del ambiente y de todo lo que mueve unas olimpiadas, a la vez que pueden disfrutar viendo competir a sus ídolos. Todo aquel que no tengan entrada, podrá acceder al recinto desde primera hora de la mañana a la zona Park Live, que cerrará sus puertas una vez se haya alcanzado su aforo máximo de 10.000 personas, para evitar problemas de aglomeraciones. Se aconseja que para lograr entrada al parque se llegue temprano pues se prevee largas filas de acceso.

Conseguir una entrada para ciertos deportes en los próximos Juegos Olímpicos puede ser una tarea casi imposible, por eso los organizadores han pensado en ello y cada día 10.000 personas que no tengan entrada para acudir en directo a los deportes podrán seguir las principales modalidades olímpicas desde Parque Olímpico de Stratford por medio de pantallas gigantes.

Este parque es un espacio de unos 2.5 kilómetros cuadrados donde se levantan los principales recintos deportivos de los Juegos Olímpicos y desde donde se puede visualizar la villa olímpica donde vivirán los atletas. Este parque lleva el nombre de Park Live y está inspira en la conocida colina “Henman Hill” del All England Club de Londres donde cada

Con esta capacidad, este maravilloso parque se convertirá en el quinto recinto con más aforo del Parque Olímpico que alberga instalaciones como el Estadio de Atletismo y el Centro Acuático. El centro de Londres también contará con varias pantallas gigantes desde donde seguir la competición. Los sitios donde se situarán estas pantallas serán en Hyde Park y en Victoria Park, siendo el acceso libre pero limitado. Aquellos que quieran podrán hacer reservas previo pago de una cierta cantidad económica. El acceso a Hyde Park el día de apertura (27 de julio) y de clausura (12 de agosto) no será gratuito.

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

47


48

www.latinotimesuk.com

Latino Times

Latino Times 043  

Periodico latino en Londres