Issuu on Google+

N°13 M A G A Z I N E été automne summer autumn

cartier.com

Collection Panthère de Cartier

Genève - 35, rue du Rhône - 022 818 54 54

RETROUVONS-NOUS ! RETROUVER SON ÉQUILIBRE, RETROUVER SES SENSATIONS, RETROUVER SA VRAIE NATURE, RETROUVER L’ESSENTIEL, SE RETROUVER. Alors que la vie s’accélère dans un tourbillon à haut débit qui donne le vertige et que l’on frôle le burn-out plusieurs fois par an, il devient urgent de s’accorder le bénéfice du doute avec toute l’indulgence que le monde moderne nous refuse. Non, nous ne sommes pas seulement des êtres rationnels, performants, compétitifs, entraînés pour gagner. Nous sommes aussi des êtres humains fragiles, sensibles, uniques qui ont besoin de trouver un sens à leur vie et de ressentir des émotions. Douces, chaleureuses, délicieuses, gratuites… Juste pour le plaisir de se sentir intensément vivant. La Réserve cultive plus que jamais cet art de la déconnexion qui a le pouvoir de ressourcer comme nulle part ailleurs. A Genève, Ramatuelle, Paris et bientôt Bordeaux, nous offrons à tous les esthètes de la vraie vie une luxueuse cachette pour lâcher prise à l’abri des regards et de la pression. Une réserve illimitée de bonheur et de légèreté ensoleillée aussi simple que décontractée. De précieux paradis perdus qu’il fait bon retrouver. Retrouvons-nous à La Réserve…

LET’S RECONNECT! RECOVER ONE’S EQUILIBRIUM, GET BACK IN TOUCH WITH ONE’S FEELINGS AND ONE’S TRUE SELF, REMEMBER THE IMPORTANT THINGS, FIND ONESELF AGAIN. In an era when life accelerates in a high speed whirlwind that is enough to make you dizzy and when many of us run a real risk of burn-out several times a year, there is an urgent need to give ourselves the benefit of the doubt with all the indulgence that the modern world does not allow us. No, we are not simply rational, high performance, competitive beings, trained to win. We are also fragile, sensitive, unique humans with a need to make sense of our lives and allow ourselves the chance to experience emotions. Gentle, warm, delicious and free… for the sheer pleasure of feeling intensely alive. More than ever, La Réserve cultivates the art of disconnecting and reconnecting with ourselves - offering an experience that has the power to rejuvenate like nowhere else. Be it in Geneva, Ramatuelle, Paris or soon Bordeaux, we offer all aesthetes who appreciate what life is really all about a luxurious hideaway where they can let go, out of sight and free from the pressures of modern existence. A limitless reserve of sunny, carefree moments and happiness, as simple as it is relaxed. A precious paradise lost that is well worth regaining. Let’s reconnect at La Réserve…

Raouf Finan

Managing Director

EDITORIAL

|1

1

EDITORIAL EDITORIAL

8

PORTRAIT PORTRAIT

Peter Marino, L’architecte du luxe / Peter Marino, Architect of Luxury

14

Rencontre avec Chantal Thomass / An encounter with Chantal Thomass

20

CARNET DE VOYAGE TRAVEL DIARY

La Chartreuse de Cos, le refuge secret de Michel Reybier Chartreuse de Cos, Michel Reybier’s secret hideout

26

Cap sur Genève / Heading for Geneva

28

AIR DU TEMPS MOOD OF THE MOMENT

Plus jamais seul... / Never alone again...

34

BIEN-ÊTRE WELLNESS

Successful Aging / Successful Aging

39 42 44

Soin signature Tailor-Made Tailor-Made signature treatment Ramatuelle, a hub of desire

STILL LIFE STILL LIFE

4 | SOMMAIRE

TO BREAK THE RULES, YOU MUST FIRST MASTER THEM. THE VALLÉE DE JOUX, THE JURA. FOR MILLENIA, A HARSH, UNYIELDING ENVIRONMENT – A PLACE OF RAW NATURE AND UNFORGIVING CLIMATE. FIRST SETTLED IN THE SIXTH CENTURY BY MONKS WHO SAW IN THIS AUSTERE EXISTENCE A SERENITY AND SPIRITUALITY; MORE RECENTLY, SINCE 1875, THE HOME OF AUDEMARS PIGUET, IN THE VILLAGE OF LE BRASSUS. THE EARLY WATCHMAKERS OF LE BRASSUS WORKED THE IMPOVERISHED LAND IN SUMMER – AT ONE WITH NATURE AND COMPELLED BY ITS ELEMENTAL POWER. THROUGH WINTER THEY WORKED AT THEIR BENCH, BY THE EVEN, NORTHERN LIGHT, STRIVING TO MASTER, THROUGH THE COMPLEX MECHANICS OF THE WATCHMAKER’S CRAFT, THE ETERNAL MOVEMENT OF THE COSMOS. TODAY WE ARE PROUD TO FOLLOW THIS TRADITION, EXPRESSING THE DYNAMIC COMPLEXITY OF THE UNIVERSE THROUGH THE ART OF FINE WATCHMAKING.

CALIBRE 2120/2808. 2120/2808 PERPETUAL CALENDAR WITH EQUATION OF TIME, SUNRISE AND SUNSET TIME. THE AUDEMARS PIGUET FOUNDATION PROUDLY SUPPORTS GLOBAL FOREST CONSERVATION.

PROUD PARTNER OF

52

STYLE & FASHION STYLE & FASHION

Courrèges Revival / Courrèges Revival

58

TENDANCES TRENDS

Talons & Passion / Heels & Passion

62

Un air de Paris / A Breath of Paris

65

STYLE & DESIGN STYLE & DESIGN

Green Card / Green Card

70

PORTFOLIO PORTFOLIO

Brooklyn Bridge :130 ans ! Brooklyn Bridge :130 years young!

76

MUSIQUE MUSIC

Musical Stopovers for Summer 2013

78

BLOC-NOTES MEMO PAD

80

IMPRESSUM CREDITS

6 | CONTENTS

Melody of Colours G E N E VA B O U T I Q U E , R U E D U R H Ô N E 2 7 ABU DHABI

U

DUBAI PA R I S

U U

G E N E VA

U

G S TA A D

PORTO CERVO

U

U

K U WA I T

ROME

U

U

LONDON

ST BARTHELEMY

wwwU degrisogonoU com

U U

MIAMI

U

MOSCOW

ST MORITZ

U

TOKYO

U

NEW YORK

L’architecte du luxe

MARINO Par Tiffy Morgue et Jean-Yves Gaillac

A première vue, on imagine ce grand brun aux biceps sanglés dans un blouson de cuir noir échappé d’une bande de motards comme celle qui accompagnait Marlon Brando dans son « Equipée sauvage », à moins qu’il ne s’agisse d’un des membres rescapés des Village People, groupe mythique des années disco ! Peter Marino s’amuse à ce jeu des apparences trompeuses ainsi revêtu de sa panoplie de biker, de ses tatouages de pirates et de ses bagues gothiques. Derrière la cuirasse, on découvre un homme d’une rare élégance dont les plus grands du Luxe se disputent les talents créatifs pour marquer de sa griffe leurs boutiques aux quatre coins du monde. Chanel, Louis Vuitton, Ermenegildo Zegna, Dior, Armani, Hublot, Fendi, Céline figurent au prestigieux palmarès de cet architecte.

8 | PORTRAIT

Pour Peter, cette tenue de man in black est avant tout pratique, aussi lorsqu’il se rend à son bureau newyorkais monté sur une de ses motos de prédilection (Ducati, Triumph et Harley Davidson), il ne juge pas utile de se changer dans l’ascenseur. « A quoi bon revêtir l’accoutrement normal d’un costume trois pièces ? » dit-il, lucide sans doute que sa silhouette de rebelle de comédie musicale ajoute à son charme. Il suffit de feuilleter les pages des plus célèbres magazines pour le voir poser en compagnie de célébrités qui adorent se blottir dans ses bras : Kate Beckinsale, Dita Von Teese, Maggie Cheung, Naomi Campbell, Kylie Minogue, Charlotte Rampling, Catherine Deneuve, Kirsten Dunst …

Peter Marino a grandi dans le Queens auprès de parents d’origine italienne. Il connaît son premier quart d’heure de célébrité en fréquentant la bouillante usine créative que représentait la Factory d’Andy Warhol dans les années soixantedix. Le pape du pop art lui demande de tracer les plans de ses appartements privés. « Je dois une reconnaissance éternelle à Andy pour m’avoir donné ma première chance », reconnaît-il. Son ingéniosité séduit d’autres commanditaires : Yves Saint Laurent et Pierre Bergé pour leur appartement à l’Hôtel Pierre, Gianni et Marella Agnelli pour leur nid douillet sur Park Avenue. Fred Pressman lui donne une première opportunité de concevoir le design du magasin Barneys à New York, projet suivi de 17 autres pour l’enseigne, à travers le monde.

PORTRAIT

|9

En 2006, Peter Marino a été élu la personne la plus influente dans le monde de la mode par le «New York Magazine». Aujourd’hui ses réalisations font référence en matière d’audace architecturale. Parmi les plus admirées, citons la boutique Louis Vuitton à Hong Kong pour son jeu des transparences qui lui a valu le AIA Institute Honor Award, ou la Chanel Tower dans le quartier de Ginza à Tokyo avec ses 700000 diodes : « Nous avons travaillé pendant près de deux ans avec une verrerie australienne pour mettre au point ce système expérimental à l’intérieur de verres polarisés », dit-il avec une certaine fierté, en ajoutant plus humblement, « J’essaie simplement de concilier l’art et l’architecture. Depuis les temps les plus anciens, en Abyssinie, en Grèce ou en Chine, sculpteurs, peintres et bâtisseurs ont œuvré ensemble pour édifier les plus beaux monuments. » Un des points forts de Peter Marino est de savoir s’entourer de plasticiens de talents, au rang desquels : Richard Deacon, Vik Muniz, Jean-Michel Othoniel, Michael Rovner … En 2010, le musée des Arts décoratifs à Paris a demandé à Peter Marino de mettre en scène la première rétrospective du couple Claude et François-Xavier Lalanne. Grand admirateur de ce couple fusionnel qui a toujours proclamé « faire chambre commune et atelier séparé », Peter Marino possède un grand nombre de leurs œuvres. La décoration de son appartement newyorkais reflète son goût de l’éclectisme, des œuvres d’Anselm Kiefer, de Damien Hirst ou de Pollock voisinent avec sa prestigieuse collection de bronze Baroque et Renaissance exposée un temps à la Wallace Collection de Londres puis à l’Institut des Arts de Minneapolis. Grâce à son art d’allier un profond respect pour les grands maîtres du passé aux audaces les plus avant-gardistes, ce créateur aux yeux rieurs n’a pas fini de nous surprendre. Et de s’amuser.

10 | PORTRAIT

PETER MARINO ARCHITECT OF LUXURY by Tiffy Morgue and Jean-Yves Gaillac

At first glance, one might well imagine that this tall dark-haired man with taut muscles rippling beneath a black leather jacket belongs to a band of motorcycle riders such as those portrayed in Marlon Brando’s iconic film The Wild One, or is possibly a surviving member of the legendary Village People group from the disco years. Thus clad head-to-toe in his biker’s gear, complete with pirate tattoos and Gothic rings, Peter Marino clearly revels in this game of deceptive appearances. Behind this armour, one discovers a man radiating a rare breed of elegance and endowed with creative talents coveted by the biggest names in the luxury business who vie to have him lend his signature touch to their boutiques around the world. Chanel, Louis Vuitton, Ermenegildo Zegna, Dior, Armani, Hublot, Fendi and Céline are all on this interior designer’s client portfolio. For Peter, this “man in black” uniform is above all extremely practical, so when he rides to his New York office on one of his favourite bikes (Ducati, Triumph or Harley Davidson), he sees no point in getting changed in the elevator. “Why bother to wear a standard three-piece suit?” he asks, doubtless well aware that his image of a rebel straight out of a Broadway musical only adds to his charm. One need only leaf through the pages of the most famous magazines to see him posing in the company of various celebrities who just love to nestle in his arms: Kate Beckinsale, Dita Von Teese, Maggie Cheung, Naomi Campbell, Kylie Minogue, Charlotte Rampling, Catherine Deneuve, Kirsten Dunst …

PORTRAIT

| 11

Peter Marino grew up in an Italian family living in New York’s Queens district. He enjoyed his first 15 minutes of fame by spending time in Andy Warhol’s amazingly creative Factory during the 1970s. The pope of pop art even entrusted him with the architecture of his townhouse. “I am eternally grateful to Andy for giving me my first chance”, he admits. His skill and ingenuity soon led to other commissions: from Yves Saint Laurent and Pierre Bergé for their apartment in the Hôtel Pierre, and from Pierre, Gianni and Marella Agnelli for their cosy nest on Park Avenue. Fred Pressman gave him a first opportunity to design the Barneys uptown flagship in New York, a project followed by 17 others around the world for the luxury chain. In 2006, Peter Marino was named Most Influential by New York Magazine for his contributions in the fashion industry. His accomplishments have become benchmarks in terms of architectural

12 | PORTRAIT

daring. Among the most widely admired, one might single out the Louis Vuitton boutique in Hong Kong, for its play on the theme of transparency effects that earned him the AIA Institute Honor Award, or the Chanel Tower in Tokyo’s Ginza district with its 700,000 embedded light-emitting diodes: “We worked for almost two years with an Australian glassmaker to develop this experimental system inside polarised glasses”, he explains with legitimate pride, before modestly adding: “I simply try to reconcile art and architecture. From time immemorial, in Abyssinia, Greece or China, sculptors, painters and builders worked together to erect the finest monuments.” One of Peter Marino’s strong points certainly lies in surrounding himself with talented visual artists, including Richard Deacon, Vik Muniz, Jean-Michel Othoniel, Michael Rovner... In 2010, the Decorative Arts Museum in Paris asked Peter Marino to create the set design for the first

retrospective of a married couple composed of two brilliant artists: Claude et François-Xavier Lalanne. A great admirer of this ‘fusional’ duo that always claimed they “shared a bedroom but had separate studios”, Peter Marino indeed owns a large number of their works. His eclectic tastes are reflected in the interior of his New York apartment, where works by Anselm Kiefer, Damien Hirst and Pollock rub shoulders with his prestigious collection of Baroque and Renaissance bronzes that have been exhibited at the Walace Collection in London and then in the Minneapolis Institute of Arts. Thanks to his inimitable skill of mingling profound respect for great historical masters with the most avant-garde daring touches, this creative talent with a permanent twinkle in his eye will doubtless continue springing plenty of surprises – and having fun while doing so.

Big Bang Jeans. Chronographe en acier orné de 114 diamants, pour un total de 1.22 carat. Cadran en véritable tissu de jean serti de 8 diamants. Bracelet en tissu de jean fusionné avec le caoutchouc. Série limitée à 250 pièces.

BOUTIQUE GENEVE 78 rue du Rhône / 3 rue Céard *- **(&$+#&*.

facebook.com/hublot

une sirène sur son Ile de la Tentation. Portrait.

- Vous avez très tôt manifesté une attirance déjà votre personnalité en customisant les vous suiviez vos études ! Ce qui m’a valu un renvoi ! Oui, très jeune, j’ai adoré la mode, motivée surtout par l’envie d’être différente. Quand j’étais gamine, à chaque Distribution de Prix à l’école, ma maman couturière me faisait de jolies robes avec des tas de volants. Cela m’a donné le goût du froufrou, de la fantaisie. Au début des années 60, les jeunes filles étaient élevées de façon très stricte. Le prêt-à-porter pour les jeunes n’était pas à la mode, les adolescents commençaient à peine à représenter une génération cœur de cible. On passait de la jupe plissée bleu marine avec des chaussettes blanches à la robe de dame. Il fallait faire bouger ces tabous ! - A 18 ans, vous surprenez le milieu de la mode en utilisant des matières étonnantes comme la toile cirée, le pilou ou la maille lurex ! Mon look aussi était d’une excentricité folle ! J’allais dîner à La Coupole avec un énorme nœud rose dans les cheveux. Nous formions une bande d’amis avec Thierry Mugler, Jean Paul Gaultier, JeanCharles de Castelbajac, Alaïa, Kenzo, tous habillés ou maquillés d’une manière incroyable pour se faire remarquer. C’était une période où tout était permis. Il fallait être différent et singulier, extravagant.

14 | PORTRAIT

- Brigitte Bardot a été une de vos premières clientes, on ne peut rêver plus belle ambassadrice. Jean-Marie Rivière qui tenait le célèbre Café des Arts à Saint-Tropez où Bardot venait faire la fête toute la nuit, m’avait proposé d’exposer trois robes dans sa boutique. Ce fut un coup de pub inouï, je n’avais pas encore créé ma société que j’avais déjà une couverture dans Jours de France ! nistes voulait imposer l’émancipation de la femme en la libérant de son rôle d’objet de plaisir pour les hommes. Des femmes aux allures androgynes jettent soutiens-gorge, culottes et accessoires érotiques au feu. C’est à ce moment-là que vous proposez un retour aux dessous chics, à la lingerie suggestive. A 20 ans, avec les filles de ma génération, on n’avait pas du tout l’impression d’être opprimées dans nos corps et dans nos mœurs. On s’amusait à être séduisantes, déjà pour nous-mêmes, et pour entrer en complicité avec les hommes dans un même jeu de séduction. Je n’avais pas le sentiment de devenir un objet sexuel parce que je portais des jarretelles sous une jupe fendue et un soutiengorge pigeonnant.

- La lingerie, un des grands fantasmes masculins, relève aussi pour la femme d’une dimension auto érotique. Choisir ses dessous est une façon d’aiguiser ses pouvoirs de séduction. Le sous-vêtement met le corps en valeur. Pour une femme, le premier plaisir dans le choix d’une lingerie, c’est se sentir belle et bien dans sa peau, et sensuelle aussi. A quoi bon acheter un porte jarretelle si on n’a pas l’intention de le montrer ! - De Bardot à Beyoncé, les dessous féminins tout en dentelles et transparences gardent le même potentiel érotique. La lingerie habille et déshabille le corps de la femme. BB a fait rêver toute ma génération. Aujourd’hui Madonna, Lady Gaga, Beyoncé ou Rihanna, une récente cliente, toutes ces stars qui s’exposent en petites tenues dans leurs shows ont contribué à l’engouement des jeunes pour la lingerie. Il y a tout juste 20 ans, les filles n’osaient pas trop porter ou acheter en magasin un dessous un peu sexy. Je me souviens, dans ma première boutique, c’était surtout des hommes mûrs un peu gênés qui demandaient des dessous noirs pour les offrir, dans un but bien précis. A présent, des garçons de plus en plus jeunes viennent choisir une jolie lingerie pour leur petite amie.

CHANTAL THOMASS PAR TIFFY MORGUE ET JEAN-YVES GAILLAC

PORTRAIT

| 15

- Pour le philosophe Alain Finkielkraut, « Avec les Femen qui exhibent des slogans débiles sur leurs poitrines militantes, la désérotisation du monde est en marche. » Oui, les Femen me rappellent les Féministes qui, dans les années 60 aux Etats-Unis, ne se faisaient pas épiler les jambes. Comme si l’épilation était un symbole de la domination masculine sur les femmes ! D’ailleurs, elles se baladaient déjà les seins nus ! J’ai vraiment du mal à comprendre ce genre de provocation. - La lingerie est au cœur de votre métier, cependant, vous ne vous interdisez pas des incursions dans d’autres domaines : parfum, ligne de maquillage ou de mobilier, livre*. Et même vous avez relooké en rose et noir une Jaguar type E pour une œuvre caritative ! Vous venez d’accrocher une nouvelle corde à votre arc (de Cupidon) en créant un univers décoratif pour « L’hôtel Vice Versa » *. J’ai imaginé différents décors sur le thème des sept péchés capitaux, en m’amusant sur le moindre détail. Sur la porte de la chambre décorée sur le thème de La Luxure, la plus demandée l’après-midi, on peut afficher : « Péché en cours, ne pas déranger » ! - Pour lequel de vos péchés souhaiteriezvous le plus d’indulgence ? La Gourmandise. - C’est un péché mignon. Quel serait votre péché fripon ? L’Envie… pour toutes sortes de choses… Pour la vie déjà, l’envie de la découverte, de la nouveauté, de l’invention et de l’originalité. Pour le shopping aussi, je suis totalement hystérique ! Il y a bien sûr La Luxure, car c’est un péché lié à la séduction. Elle se déguste élégante ou raffinée. Toujours sophistiquée, il faut prendre le temps de choisir un lieu, créer une ambiance, élaborer une mise en scène… - On connaît la créatrice qui imagine des lants désirs, on connaît moins la femme qui se cache derrière sa frange légendaire et sa bouche carmin.

16 | PORTRAIT

J’ai une double vie de femme. En privé, il y a une maman proche de sa famille. Je me suis toujours efforcée, malgré mes activités, de prendre tous les matins le petit déjeuner avec mes enfants avant de les accompagner à l’école. A présent je gâte mes petits enfants, hier je les ai emmenés voir la version scénique de L’Age de Glace. Ma façon de prendre la vie, c’est d’aller de l’avant. Surtout ne jamais rester inoccupée. Si je n’ai pas une nouvelle proposition par semaine, je frise la déprime ! Je n’imagine pas une seconde m’arrêter de travailler. Bouger, c’est vivre !

a desire to be different. When I was a kid, for every school prizegiving, my seamstress mother made me beautiful dresses with loads of flounces. That gave me a taste for frills and fantasy. At the beginning of the Sixties, young girls were brought up very strictly. Off the hanger clothing for young people wasn’t yet fashionable, and adolescents were barely beginning to represent a target clientele generation. We went straight from the navy blue pleated skirt with white socks to ladies’ dresses. Something had to be done about shaking up these taboos! - At 18 years old, you took the fashion world by surprise by using different fabrics such as !

CHANTAL THOMASS

by Tiffy Morgue and Jean-Yves Gaillac

My look was also insanely eccentric. I used to go and eat at La Coupole with a huge pink bow in my hair. I was part of a group of friends including Thierry Mugler, Jean Paul Gaultier, Jean-Charles de Castelbajac, Alaïa, and Kenzo, all dressed or made up in some incredible way so as to be sure to attract notice. It was a time when anything was went. The trick was to be different, distinctive, extravagant.

and one couldn’t wish for a more beautiful ambassador. “Impertinence and Glamour” – these evocative words might well appear in golden letters on the coat-of-arms of this empress of luxury lingerie who has the wonderful gift of dreaming up chic underwear like outerwear, revealing all through seductively transparent veils. The tall brunette welcomes us in the pink and black boudoir of her boutique on the Rue Saint Honoré* decorated with models from her new collection. She poses amongst a flurry of corsetry (guêpières, bustiers – the very names sound so much more enticing in French), along with boxers and garters. Mysterious under her legendary fringe, as enchanting as a mermaid on her Isle of Temptation. A Portrait. - You demonstrated your attraction to fashion at an early age and when you were a teenager your personality was already forms for the young girls’ boarding school you attended ! Which got me expelled! Yes, I already loved fashion at a very young age and was above all motivated by

Jean-Marie Rivière who managed the famous Café des Arts in Saint-Tropez where Bardot partied all night suggested to me that we exhibit three dresses in his boutique. This was an incredible advertising stunt – I hadn’t yet created my own company and I found myself on the cover of Jours de France ! - At the end of the Seventies, a group of feminists wanted to impose women’s emancipation by liberating women from their role as “pleasure objects”. Androgynous women burned their bras, underpants and erotic accessories. It was at this very moment that you advocated going back to chic underwear, to suggestive lingerie. At 20 years old, along with the other girls in my generation, we didn’t in any way feel oppressed in terms of our body or habits. We enjoyed being seductive, first and foremost for ourselves, as well as a means of achieving an intimate connection with men and joining in the same seductive game. I didn’t feel that I was going to become a sexual

Impertinence & Glamour

PORTRAIT

| 17

object because I wore garters under a slit skirt and a plunge bra. - Lingerie, one of the great male fantasies, also brings women a sense of autoerotic satisfaction. Choosing one’s underwear is a means of sharpening one’s powers of seduction. Underwear shows off one’s body. For a woman, her main pleasure when choosing underwear is to feel comfortable, as well as sensual. What is the point of buying a beautiful pair of garters if one doesn’t mean to show them ? - From Bardot to Beyoncé, transparent, lacy feminine underwear retains the same erotic potential. Lingerie at once dresses and undresses a woman’s body. BB made my whole generation dream. Today, we have Madonna, Lady Gaga, Beyoncé and Rihanna – a recent client. All these stars who appear in next to nothing in their shows have contributed to the craze that young people have for lingerie. Just 20 years ago, girls didn’t dare wear or buy a slightly sexy piece of underwear in shops. I remember, in my first boutique, it was mainly slightly embarrassed mature men who requested black underwear as presents with a very specific objective. Today, younger and younger boys come and choose pretty lingerie for their girlfriends. - For philosopher Alain Finkielkraut, “The Femen who exhibit ridiculous slogans on their militant chests are contributing to the de-erotisisation of the world”. Yes, Femen remind me of the US feminists during the Sixties who didn’t shave their legs. As if shaving was a symbol of male domination of women! These women were in fact already parading around bare-breasted! I really don’t understand this kind of provocation. - Lingerie is at the very heart of your trade, but you never deprive yourself of forays into other realms: perfume, make-up or furniture ranges, or books*. And you have even revamped an E-type Jaguar in pink and black for a charity event ! Moreover, have also just added a new string to your (Cupid’s) bow by creating a decorative world for the Vice Versa Hotel.*

18 | PORTRAIT

I developed different décor options on the theme of the seven mortal sins and had fun down to the last detail. On the door of the room with decoration themed around La Luxure (Lust), the one most requested in the afternoon, customers can choose to hang a sign stating: “Sin in progress, do not disturb”. - For which of your sins would you crave the most indulgence? Greed. - That’s a péché mignon, an endearing weakness. What might your most roguish sin be? Desire… for all sorts of things … for life, the desire to discover things, novelty, invention and originality. And for shopping too – I go mad! There is of course also Lust, because it is a sin linked to seduction. It is best savoured in an elegant, refined and consistently sophisticated manner. One must take one’s time to pick a place, create an atmosphere, set the stage … - We all know the creative designer who dreams up collections liable to ignite the most burning desires; but we know a lot less about the woman who hides behind her legendary fringe and bright red lips. I have a double life. In private, there is a mother who is close to her family. Despite my busy schedule, I always did my best to have breakfast with my kids every morning before taking them to school. These days, I spoil my grandchildren. Yesterday I took them to see the stage version of Ice Age. My approach to life is to look to the future and never to remain idle. If I don’t have a new suggestion every week I get depressed! I can’t imagine stopping work for a second! Keeping active is what life is all about!

I have a double life. In private, there to her family.

is a mother who is close

Chantal Thomass , 211 R *Chantal ue Saint Thomass Honoré , “My ad la Croix N 75001 P dress bo ivert, Pari aris. T + ok” (Chê s 75015 33 (0)1 ne) | *V . T +33 42 60 4 ic e Versa Ho (0 0 56 )1 5 5 tel Paris: *Chantal 76 55 5 5 213 rue Thomass de , 211 Ru *Chantal e Saint Thomass Honoré , « Mon c rue de la 7 5 0 01 Paris arnet d’a Croix Niv . T +33 dresses » ert, Paris (0)1 42 (Chêne) 75015. T 60 40 5 | *Vice V +33 (0)1 6 ersa Hôte 55 76 5 l Paris : 5 55 213

PORTRAIT

| 19

LA CHARTREUSE DE COS PART I Le refuge secret de Michel Reybier BY | PAR ANNE-MARIE CLERC

20 | CARNET DE VOYAGE

APRÈS LES HÔTELS ET SPAS LA RÉSERVE ET LES DOMAINES REYBIER, MICHEL REYBIER S’APPRÊTE À DONNER UNE NOUVELLE INTERPRÉTATION DE SA VISION DE L’EXCELLENCE AVEC L’OUVERTURE PROCHAINE D’UN LIEU HORS DU COMMUN DANS LE BORDELAIS, LA CHARTREUSE DE COS. REFUGE PRIVÉ ULTRA-CONFIDENTIEL, CETTE MAISON DE FAMILLE DE RÊVE, NOYÉE DANS LES VIGNES DU DOMAINE DE COS D’ESTOURNEL, ACCUEILLERA SEIZE PERSONNES AU MAXIMUM, QUI EN PROFITERONT EN EXCLUSIVITÉ.

Nulle part ailleurs, l’art de vivre à la française ne trouve une plus belle illustration… Bordeaux, la Gironde, les vignes de légende, les châteaux mythiques, le terroir du Sud-Ouest, tout un monde résolument épicurien qui décline depuis toujours « la belle vie » dans toute sa grandeur. Propriétaire du Domaine de Cos d’Estournel, grand cru classé de Saint-Estèphe, Michel Reybier apprécie en connaisseur les plaisirs raffinés de cette région et a tout naturellement eu envie de les partager. Voilà pourquoi il a chargé son complice de toujours, Jacques Garcia, architecte et décorateur de La Réserve Genève, de faire de sa maison de Cos un nouveau lieu de villégiature unique en son genre. « Il ne s’agit pas de faire table rase du passé, je ne crois pas aux rénovations brutales, mais de garder l’âme du lieu et de lui donner un nouvel élan. Il faut trouver le juste équilibre entre tradition et innovation, exercice délicat que Jacques Garcia maîtrise très bien. »

où tout le monde se retrouve. Il y aura également une piscine intérieure, un hammam et une magnifique cave, bien évidemment, un véritable joyau à la hauteur des vins qu’elle abrite. Tout autour, un immense jardin privé ». Loin des foules, avec les vignes de Cos à perte de vue, la Chartreuse de Cos a tout pour séduire les amateurs de vins prestigieux et de gastronomie. Idéale pour accueillir réunions familiales, escapades entre amis, séjours privés, elle offre l’intimité rare d’une maison où l’on est reçu comme un hôte de marque, mieux comme un ami. « Je souhaite avant tout que mes hôtes se sentent ici comme chez eux, qu’ils puissent savourer un art de vivre fait d’extrême qualité, de simplicité et de discrétion » explique Michel Reybier.

LA CHARTREUSE DE COS, UN NOUVEAU REFUGE ROMANTIQUE

« J’ai toujours considéré que mon métier consiste à apporter un moment de bonheur à mes hôtes, dans les hôtels, les résidences ou les spas, mais aussi dans les restaurants. Nous devons savoir très précisément ce qu’attendent nos clients, quels sont leurs besoins, leurs désirs et structurer nos services autour de ces attentes. A nous d’imaginer chaque détail, chaque geste, qui peut contribuer au bien-être de nos hôtes, leur faire sentir qu’ils sont uniques à nos yeux et créer une relation particulière avec chacun. Je crois que la Chartreuse de Cos sera l’aboutissement de cette démarche d’excellence, un luxe qui n’a rien à voir avec l’arrogance. Le rêve d’évasion ultime aujourd’hui ? Se sentir comme chez soi dans une maison privée qui vous ouvre grand ses portes. Vivre des émotions rares, inoubliables, en toute intimité. Pour cela, je vous donne rendezvous à l’automne 2013, pour les vendanges, à la Chartreuse de Cos ! »

Lieu solitaire propice au recueillement, une chartreuse désigne aussi une longue maison basse tournant le dos aux vents en Gironde, c’est ainsi que François Mauriac décrivait le château de Lur. A Cos, la Chartreuse de Michel Reybier est perdue au milieu des vignes et a toujours été le lieu de résidence des propriétaires du domaine. « A Cos, c’est le vin qui habite le château, pas les gens » précise Michel Reybier. Riche de son histoire et de son architecture typique du Médoc, la Chartreuse de Cos a gardé l’atmosphère d’une maison de charme, chaleureuse et cossue. « Elle se composera de deux suites, six chambres, une bibliothèque, une salle à manger et un grand salon, cœur battant de la demeure

UNE EXPÉRIENCE UNIQUE, DES INSTANTS RARES

TRAVEL DIARY

| 21

CHARTREUSE DE COS, MICHEL REYBIER’S SECRET HIDEOUT AFTER THE LA RÉSERVE AND DOMAINES REYBIER SPA HOTELS, MICHEL REYBIER IS PREPARING TO GIVE A NEW INTERPRETATION OF HIS VISION OF EXCELLENCE WITH THE UPCOMING OPENING OF AN EXCEPTIONAL VENUE IN THE BORDELAIS, THE CHARTREUSE DE COS. AN ULTRA-CONFIDENTIAL PRIVATE HIDEOUT, THIS DREAM FAMILY HOME, TUCKED AWAY IN THE VINEYARDS OF THE DOMAINE DE COS D’ESTOURNEL, WILL ACCOMMODATE A MAXIMUM OF 16 PEOPLE, WHO WILL ENJOY ITS EXCLUSIVENESS TO THE FULL.

22 | CARNET DE VOYAGE

Nowhere else is there a better example of the French lifestyle… Bordeaux, La Gironde, legendary vineyards, legendary châteaux, the South-Western territory is a resolutely Epicurean world that has always lived “the good life” in the broadest sense of the term. Owner of the Domaine de Cos d’Estournel, the Saint-Estèphe grand cru classé, Michel Reybier has a connoisseur’s appreciation for the refined pleasures of the region and naturally wants to share them. He has consequently entrusted his longstanding accomplice, Jacques Garcia, architect and decorator at La Réserve Geneva, with working on his house at Cos, a new village with a unique style. “It’s not about wiping out the past, I don’t believe in brutal renovations, but in retaining the soul of the place and giving it a new lease on life. It’s about finding the right balance between tradition and innovation, a delicate exercise that Jacques Garcia masters extremely well”.

LA CHARTREUSE DE COS, A ROMANTIC NEW HIDEOUT A secluded place ideal for hosting friends and family, a “chartreuse” is also the name for a long, low house in Gironde turning its back on the wind, as François Mauriac described the Château de Lur. In Cos, Michel Reybier’s Chartreuse is buried in the middle of vineyards and has always been the home of the estate owners. “In Cos, it is the wine that lives in the château rather than people», explains Michel Reybier”.

With its rich history and typical Médoc architecture, the Chartreuse de Cos has retained the atmosphere of a charming, warm, elegant abode. “It consists of two suites, six rooms, a library, a dining room and a large living room, which is the beating pulse of the home where everyone meets up. There is also an indoor swimming pool, a steam room and a magnificent cellar, a true gem that matches the quality of the wines that it houses. There is an enormous private garden all around.” Far from the madding crowd, with the Cos vineyards stretching as far as the eye can see, the Chartreuse de Cos has all it takes for lovers of prestigious wines and gastronomy. Ideal for family reunions, outings with friends, or private time-out, it offers the rare intimacy of a private home where one is hosted like an honoured guest, better than any friend. “More than anything, I want my guests to feel at home here and to sample a way of life of the highest quality, simplicity and discretion”, explains Michel Reybier.

A UNIQUE EXPERIENCE, RARE MOMENTS “I have always considered that my job was about bringing a moment of happiness to my guests, in hotels, residences or spas, as well as in restaurants. We should know with the greatest precision what our guests expect, what their needs and desires are and how to structure our services around these expectations. It is up to us to be able to imagine each detail, each gesture that might contribute to our guests’ well-being, to make them feel that they are unique in our eyes and to create a special relationship with each and every one of them. I think that the Chartreuse de Cos will be the result of this approach to excellence, a luxury that has nothing to do with arrogance. The ultimate escapist dream today? To feel at home in a private house which opens its doors wide to welcome you. To live rare, unforgettable emotions in total privacy. Meet me in autumn 2013 for the grape harvest at the Chartreuse de Cos!”

24 | CARNET DE VOYAGE

TRAVEL DIARY

| 25

r u s p ve a C nè Ge LE

L

N ÉMA

OU

S

ER EP

DRE

E NÈV

SE

VIT

EUL NS U . IRE LE LA CAB DM IEIL A V ’ F : I S A T L NE S E PLA RL EM DAN LLE T U E S N ’ U CO LE SQ U NAB D SUR E PLU R E T P R N IM TIE RTU IVUE UVE PLA A LIEU O S S N . E E SO ND ERV SET TIO S C RÉS A OTO N B A M L E B L UN NTJET URE UE, E MO Q I M LE L E B O D A N UC LAC QUI X. B OUR T U E LE N A H V O NC STI ’INC BLA SE TL E OUR N I SIR M ,P CU T EJO É U ’ R D HA U O CHE DE ED CAF A L S N B E PA OM TR E AU, MÈ G. C N 0 NTR D’E I 4 P O 1 P M T SHO NE A EIN IDI R U I ATT END M R G É S A ’ È U DL CQ APR LE TAR ?A UN S RE T U T Û L T GO ME ÀP E. DE TRE BON T N RDÉ E O O M I C E ISS AC IS R SE ERM È MA P H T EN RE. RAI PAR E HO R NT SE P M TE OTE

26 | GENEVE

UR RS

E VILL

:G

E

Sai

He

ad

for

Ge

va ene eG

va ne self

nt f

sole

e-

ne

exp

.O

be

one

t to ired poi

or

rea

throk um

en

of s fo

plu

and

sca

va

oto

ene

er m

tion

unb

bas

nd

ts b

ca

e. I

ge

lan

er v

nta

RĂŠs

t va

: La

fec

adm

ean

g osin or l

is m pl y per tion nt B dtim igh

its of he

sion

ut mis

hb Per

a tc

g. T

me pin

.

ies.

aw

old

tivit

se

hop cha

of s Pur

on

mh

rno

40

to G

a1

oss

l ol

the

htfu

ain

elig acr au, afte

te?

nh

f ac eo

st o tim

l y li put

dai

tas

d to

the

ood

r an

d’E

trip

Jet

olic

Ad

rem

Mo

ts.

lake

he

the ligh buc ar y y, fo

of g

ne nte

tpo

pra

ght

te s

end

rs a

r de

ver

of t

pla

the

sim

va

rds

han

ene

re t

n: G

Lak

ing

ng tow mo af f o tem

ao

view

con

ing

ene

tion

ced

old

alo

he

ling in t rien loca ser tak vist me of fe leg whi hei

pos

g ra

| 27

GENEVA

«D’après Google Earth c’est juste là...» *

PLUS JAMAIS SEUL... PAR ANNE-MARIE CLERC

À L’ÈRE NUMÉRIQUE, GARDER UN JARDIN SECRET DEVIENT UN DÉFI QUOTIDIEN… CONNECTÉS EN PERMANENCE, JOIGNABLES 24 H SUR 24, NOUS JOUONS TOUS LE JEU DE LA COURSE À LA PERFORMANCE ET À LA COMPÉTITIVITÉ. LES RÉSEAUX SOCIAUX ONT ENCORE ACCRU LE PHÉNOMÈNE REMETTANT MÊME EN CAUSE LES NOTIONS DE PUBLIC-PRIVÉ. ET SI L’ANONYMAT ÉTAIT LE DERNIER LUXE ?

28 | AIR DU TEMPS

BOUTIQUE BOUCHERON : 13, RUE DU RHテ年E +022 311 70 71 | www.boucheron.com

BIG BROTHER IS LIKING YOU

Si l’écrivain Jean-Pierre Claris de Florian a raison quand il dit «pour vivre heureux, vivons cachés», notre époque est bien mal partie. Les possibilités des technologies modernes grignotent peu à peu tout notre espace privé pour faire de nous des animaux sociaux bien dressés à liker à la demande. Pas le choix. Difficile de refuser de liker son patron, sa boîte, le petit chat de sa meilleure amie ou ses vacances de rêve à Phuket. Impossible de vivre sans la reconnaissance des autres pour chacun des épisodes de son bonheur narcissique (factice ?). La valeur des gens se mesure désormais avec Klout, le site qui évalue l’influence d’un individu sur le web. Devenus des pros du personal branding, nous sommes tous les héros du grand film de notre vie, selon un scénario fantasmé mis en scène sur la Toile à longueur de posts.

JE TWEETE DONC JE SUIS

Facebook et les autres géants de la Silicon Valley ont changé nos vies, pour le meilleur la plupart du temps, mais pas toujours. En quelques années, ils nous ont convaincus d’offrir nos données personnelles, nos amis, nos goûts et nos secrets, pour mieux nous les revendre, en faisant croire qu’ils sont les sauveurs de la démocratie moderne. Une forme d’aliénation volontaire au nom de la transparence. Géolocalisés, répertoriés, fichés, nous perdons notre identité à force de l’exhiber. On sait tout sur tout et tout le monde sait tout sur nous. Les réseaux sociaux réinventent l’effet papillon chaque seconde à la vitesse du buzz. The show must go on : business as usual…

30 | AIR DU TEMPS

ULTRA MODERNE SOLITUDE

Avec plus d’un milliard d’amis connectés, Facebook est devenu notre meilleur ami. Chaque profil en compte en moyenne 130. Mais même si on a 500 amis en ligne, on se retrouve souvent tout seul devant son plateau TV. On a beau tenter de combler un vide existentiel par d’infinies gesticulations virtuelles, le bonheur ne se connecte pas sur le wifi. Et dans cette effervescence sans fin, on se prend à rêver de devenir l’homme invisible. Certaines personnalités ont d’ailleurs fait le choix de garder jalousement leur identité et de ne jamais révéler leur visage, comme Martin Margiela ou les Daft Punk par exemple. Visionnaires ?

«Désolé mon chéri, je dois y aller on me skype ! »

«Avant Twitter je pouvais envahir secrètement...»

LE BONHEUR IRL (IN REAL LIFE)

Redevenir soi-même. Marcher dans la rue en anonyme, le nez au vent. Prendre un café avec des vrais amis sans inviter Instagram. Garder des expériences personnelles et confidentielles. Revendiquer le droit à la détox sociale, à l’oubli numérique, à la pudeur, so old school. Dire stop, silence, je pense. Défendre jalousement son intimité, savourer le plaisir immense d’être injoignable. Déconnecter de la tyrannie du tout public pour rejoindre l’ombre mystérieuse. Vivre de vrais moments de bonheur sans révéler ni où, ni avec qui, ni comment. Sublime élégance, ultime liberté. Choisir l’isolement d’un naufragé volontaire de la modernité.

Pour deux heures, pour trois jours ou pour toujours. A Genève, Paris, Ramatuelle et bientôt Bordeaux, La Réserve fait partie de ces lieux qui respectent l’envie légitime de rester un anonyme qui que l’on soit. « Please do not disturb ». Enfin seul. En tête-à-tête avec soi-même, avec sa famille, ses amis ou son Ipad… Just try, you should like it !

«Tu as vu ? Marie-Antoinette a changé son statut sur Facebook ! » MOOD OF THE MOMENT

| 31

NEVER ALONE AGAIN… BY ANNE-MARIE CLERC

IN THE DIGITAL ERA, MAINTAINING A SECRET GARDEN HAS BECOME A DAILY CHALLENGE…

ONLINE

NON-STOP,

CONTACTABLE 24X7, WE ARE ALL IN THE RACE TO HIGH PERFORMANCE AND COMPETITIVENESS. THE SOCIAL NETWORKS HAVE EVEN MANAGED INCREASE THIS PHENOMENON TO SUCH A DEGREE THAT IT HAS RAISED QUESTIONS REGARDING THE WHOLE NOTION OF PRIVACY. WHAT IF ANONYMITY WERE IN FACT THE LAST TRUE LUXURY?

32 | AIR DU TEMPS

BIG BROTHER “LIKES”YOU

While the 18th century French author JeanPierre Claris de Florian was quite right in stating: “In order to live happily, live hidden”, our era has gotten off to a bad start. The possibilities afforded by modern technologies are slowly but surely eating away at our privacy and turning us into social animals that are well trained to ‘like’ on request. One often has very little choice in the matter. It is hard to refuse to ‘like’ your boss, his company, his girlfriend’s pussycat or his dream holiday in Phuket. It is becoming virtually impossible to live without others’ recognition for each and every episode of one’s (fake?) narcissistic pleasure. People’s worth is measured these days by Klout, the site that evaluates the influence of a given individual on the web. Self-made pros of personal branding, we are all heroes in the great film of our lives, according to a fantasy screenplay produced on the Web in step with Posts.

I TWEET THEREFORE I AM

Facebook and other Silicon Valley giants have changed our lives, mostly for the better, but not in all ways. In a just few years, they have persuaded us to provide our personal data, our friends, tastes and our secrets, the better to sell them back to us, all the while leading us to believe that they are the saviours of modern democracy. A sort of voluntary alienation in the name of transparency. Geolocalised, classified and listed, we are losing our identity by dint of exhibiting it. We know everything about everything and everyone knows everything about us. The social networks re-invent the butterfly effect every second at the speed of buzz. The show must go on: business as usual…

“I love what you pin on Pinterest”

ULTRA-MODERN SOLITUDE

With more than a billion friends connected, Facebook has become our new best friend. Each profile has an average of 130. But even those who have 500 online friends frequently find themselves alone with a TV dinner. Try as one might to fill an existential gap with endless virtual gestures, one cannot connect with happiness via wifi. And amid this endless turmoil, one finds oneself dreaming of becoming the invisible man. Certain personalities have, in fact, chosen to jealously safeguard their identity and never reveal their faces, such as Martin Margiela or the Daft Punks for example. Visionaries?

HAPPINESS IRL (IN REAL LIFE)

To be oneself again. Walk in the street without being recognised, with your face to the wind. Have coffee with true friends without inviting Instagram. Keep personal experiences confidential. Demand the right to social detox, digital oblivion, a sense of propriety, so old school. Say stop, please be quiet, I’m thinking. Fiercely protect one’s privacy, enjoy the incredible pleasure of being unreachable. Disconnect from the tyranny of leaving everything out in the open to slide into mysterious shadows. Experience true moments of happiness without letting on where or with whom, nor sharing any comments. Sublime elegance, the ultimate freedom. Opt for the isolation of becoming castaways from the modern world. For two hours, for three days or forever. In Geneva, Paris, Ramatuelle and soon Bordeaux, La Réserve is one of those places that respect the legitimate right to remain anonymous no matter who one is. “Please do not disturb”. Alone at last. A private face to face with oneself, one’s family, one’s friends or one’s Ipad. Just give it a shot – you might find you like it!

“So happy I’ve now got more than 500 Facebook friends!”

Successful Aging LOIN DE NOUS LA VOLONTÉ DE TRANSPOSER LES QUALIFICATIFS DU MONDE DU BUSINESS À CELUI DE NOTRE VIE DE TOUS LES JOURS, MAIS IL FAUT BIEN L’AVOUER, NOUS ASPIRONS TOUS À VIVRE PLUS LONGTEMPS EN PLEINE FORME, À VIVRE UN « SUCCESSFUL AGING » !

34 |

BIEN-ÊTRE

Ce n’est plus une éventualité mais un fait : nous vivons de plus en plus longtemps et notre espérance de vie continue de progresser sans aucun signe de ralentissement. A nous de faire en sorte que ce privilège, absolument unique dans l’évolution des espèces, soit successful ! Ces dernières années, des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des mécanismes biologiques à l’origine du phénomène de vieillissement. L’un des constats majeurs de la recherche dans ce domaine est que le vieillissement et les maladies qui lui sont associées sont loin d’être aussi inéluctables qu’on le pensait. Les études montrent que la rapidité de notre déclin physiologique peut être attribué pour un tiers à notre hérédité et pour deux tiers à notre mode de vie. S’il parait pour le moment difficile d’influencer les facteurs de risque liés à l’hérédité, il est en revanche possible de modifier ceux qui sont dus à des comportements néfastes pour la santé (le tabagisme, les drogues, le manque d’exercice physique régulier…). Nous pouvons aussi augmenter nos chances de « bien » vieillir en tentant de détecter précocement les altérations physiologiques qui vont influencer négativement notre état de santé. C’est pourquoi des bilans de plus en plus pointus sont préconisés par les spécialistes de la médecine préventive et anti-âge. Mais on ne saurait conclure sans rappeler une règle d’or : « c’est la fonction qui maintient l’organe ». Toute fonction sous utilisée va aboutir à une détérioration rapide de l’organe correspondant. En l’absence d’exercice physique régulier et soutenu, les muscles vont s’atrophier. En l’absence de stimulation de la mémoire, les neurones vont se déconnecter. Le maintien des performances passe donc par la poursuite des activités, si possible au même rythme et avec la même intensité. Décidément, Successful aging et business partagent un même vocabulaire pour le plus grand bien de notre capital… santé, évidemment !

******************************************************* FACE À CETTE ÉVOLUTION, LE SPA DE LA RÉSERVE GENÈVE FAIT ÉVOLUER SES CURES BETTER-AGING QUI DEVIENNENT LES CURES BETTER-AGING NESCENS L’équipe médicale du spa s’appuie désormais sur le Centre de Prévention du Vieillissement de la Clinique de Génolier Suisse, un pôle d’expertise créé il y a plus de 15 ans par le Professeur Jacques Proust, pionnier dans le domaine de la biologie du vieillissement et de la médecine anti-âge et directeur scientifique de la marque Nescens. Les Cures Better-Aging Nescens intègrent dorénaCondé vant une phase diagnostique encore plus poussée d’identification de Nast Traveller a la bio-individualité du vieillissement. S’ensuit alors un programme élu le Spa de La Réserve personnalisé alliant activités physiques, nutrition et massages exGenève « Meilleur Spa clusifs Nescens Better Aging qui privilégie le bien-être et le plaisir anti-âge 2013 ». sans rien concéder à l’efficacité. Une distinction qui honore ce spa parmi les 50 meilleurs ******************************************************* spas du monde !

WELLNESS

| 35

It is no longer a possibility but a fact: we live longer and longer and our life expectancy continues to rise with no sign of any reversal of this trend. It is therefore up to us to ensure that this privilege, which is totally unique in the evolution of species, proves successful! Over the past few years, considerable progress has been made in understanding the biological mechanisms behind the phenomenon of aging. One of the major pieces of scientific understanding in this realm is that aging and the diseases associated with it are far from being as inevitable as we thought. Studies have shown that the speed of our physiological decline may be attributed for one third to our genes and two thirds to the way we live. While it is still difficult to influence the risk factors linked to heredity, it is on the other hand possible to change those due to negative consequences related to behaviour (smoking, drugs, lack of regular physical exercise…). We can also increase our chances of aging “ well ” by attempting to detect at any early stage any physiological changes early on that will have a negative effect on our health. Consequently, increasingly accurate assessments are advised by specialists in preventive and anti-aging medicine. One cannot however conclude such considerations without recalling a certain golden rule: “ it is the functioning that maintains the organ ”. Every function that is under-utilised will result in a rapid deterioration of the corresponding organ. In the absence of regular, consistent physical exercise, muscles will atrophy. In the absence of stimulation of the memory, the neurones will disconnect. Maintaining performance therefore involves continuing activities and if possible at the same rhythm and with the same intensity. It is quite clearly true that successful aging and business do indeed share the same vernacular when it comes to protecting our most valuable asset - which is of course our health!

******************************************************* IN THE LIGHT OF THIS EVOLUTION, LA RÉSERVE GENEVA SPA HAS FURTHER DEVELOPED ITS BETTER-AGING CURES WHICH HAVE NOW BECOME NESCENS BETTER-AGING CURES The spa’s medical team is now connected with the Centre for the Prevention of Aging at the Clinique de Génolier Suisse, a centre of expertise created more than 15 years ago by Professor Jacques Proust, a pioneer in the realm of the biology of aging and anti-age medicine and scientific director of the brand, Nescens. The Nescens Better-Aging Cures will henceforth include an even more intensive diagnostic phase of identification of the bio-individuality of aging. This will be followed by a personalised programme combining Condé physical activities, nutrition and exclusive Nescens Better-Aging Nast Traveller massages which promote well-being and enjoyment while rehas voted La Réserve maining extremely effective. Geneva Spa “Best anti-aging Spa in 2013”. A distinction ******************************************** that singled out this establishment from amongst 50 of the best spas in the world!

36 | BIEN-ÊTRE

Successful Aging FAR BE IT FOR US TO WANT TO HAVE THE TERMS OF THE BUSINESS WORLD GOVERN OUR DAILY LIVES, BUT IT MUST BE SAID THAT WE ALL ASPIRE TO LIVING LONGER IN GOOD HEALTH – IN OTHER WORDS “SUCCESSFUL AGING”!

WELLNESS

| 37

SPA LA RÉSERVE GENEVE Informations pratiques

tNÒUSFTDBSSÏTEÏEJÏTËMÏQBOPVJTTFNFOUQFSTPOOFM t-FTFTQBDFTGPSNFFUEÏUFOUF QJTDJOFJOUÏSJFVSF TBMMFTEFNVTDVMBUJPO  sauna, hammam, tennis) sont ouverts tous les jours de 6 h à 22 h t-FTTPJOTTFQSBUJRVFOUUPVTMFTKPVST TVSSFOEF[WPVT FOUSFIFUI

Practical details t TRVBSFNFUSFTEFWPUFEUPQFSTPOBMEFWFMPQNFOU t5IFUPOJOHBOESFMBYBUJPOTQBDFT JOEPPSQPPM XFJHIUUSBJOJOHSPPNT TBVOB  steam room, tennis court) are open daily from 6 am to 10 pm t5SFBUNFOUTBSFBWBJMBCMFEBJMZ CZSFTFSWBUJPOPOMZ CFUXFFOBNBOEQN

SPA LA RÉSERVE RAMATUELLE Informations pratiques

tNÒUSFTDBSSÏTEÏEJÏTËMÏQBOPVJTTFNFOUQFSTPOOFM tDBCJOFTEFTPJOT t-FTFTQBDFTGPSNFFUEÏUFOUF QJTDJOFJOUÏSJFVSF TBMMFTEFNVTDVMBUJPO IBNNBN TPOUPVWFSUTUPVTMFTKPVSTEFIËI t-FTTPJOTTFQSBUJRVFOUUPVTMFTKPVST TVSSFOEF[WPVT FOUSFIFUI

Practical details tTRVBSFNFUSFTEFWPUFEUPQFSTPOBMEFWFMPQNFOU tUSFBUNFOUSPPNT t5IFUPOJOHBOESFMBYBUJPOTQBDFT JOEPPSQPPM XFJHIUUSBJOJOHSPPNT TUFBN SPPN BSFPQFOEBJMZGSPNBNUPQN t5SFBUNFOUTBSFBWBJMBCMFEBJMZ CZSFTFSWBUJPOPOMZ CFUXFFOBNBOEQN

38 | BIEN-ÊTRE

TAILOR MADE S O I N S I G NAT U R E

Par Mathilde Binetruy

Le bonheur sur-mesure Pour retrouver un corps athlétique et énergique, La Réserve Ramatuelle a imaginé le soin TailorMade. Un réveil de sensations endormies allant crescendo vers le plaisir.

Le Prince Charmant n’a qu’à bien se tenir ! La Réserve Ramatuelle a trouvé mieux qu’un baiser pour réveiller les corps endoloris : le massage Tailor-Made. Préconisé pour une remise en forme en douceur, il s’adapte à tout profil, du grand sportif à l’amnésique de l’effort. Son atout ? Il respecte les pathologies en répondant aux besoins du client. A l’image de son nom – Tailor-Made – il apprivoise chaque physique. Côté vécu, cela commence par une mystérieuse introspection, invitant le client à (re)découvrir chacun de ses muscles. Le travail porte sur les tissus, l’élimination des tensions, l’amélioration de la circulation et le drainage de la lymphe. Le corps s’oxygène, se détend. Puis, le spécialiste s’attarde sur les méridiens de médecine chinoise. L’expression « ouvrir les vannes » prend alors tout son sens. Le spécialiste opère un travail de pression sur les principaux canaux de l’énergie pour la stimuler. Une sensation de bien-

être cueille sans prévenir ; effet revitalisant et antistress garanti. Pour prolonger cette légèreté retrouvée, la fin du massage est centrée autour d’un travail des articulations qui consiste principalement en des étirements. A la clé : davantage de liberté dans l’amplitude des mouvements et un gain d’élasticité. Posture retrouvée, promesse de se remettre au sport entérinée, on sort du massage avec la sensation d’avoir acquis un corps neuf et de revenir de très loin. Délicatesse suprême, le thérapeute a le bon goût d’évoquer plutôt un nouveau départ.

WELLNESS

| 39

TAILOR MADE S I G NAT U R E T R E AT M E N T

by Mathilde Binetruy

Tailor-Made happiness La Réserve Ramatuelle has developed the Tailor-Made treatment for an athletic, energetic body. An awakening of dormant sensations achieving a crescendo of pleasure.

Prince Charming can eat his heart out! La Réserve Ramatuelle has discovered something better than a kiss to awaken painful bodies: the Tailor-Made massage. Recommended for a gentle recovery, it is suited to all body types, from athletes to couch potatoes. Its advantage? It respects different pathologies by responding to the customer’s needs. Like its name – Tailor-Made – it caters for every physique. In reality, it begins with a mysterious introspection, inviting individuals to (re)discover each one of their muscles. The work is about dealing with the tissues, eliminating tension, improving circulation and draining the lymph system. The body is oxygenated and naturally relaxes, after which the specialist concentrates on the meridians of Chinese medicine. The expression “opening the floodgates” takes on a whole new meaning. The specialist uses pressure to stimulate the main energy channels. The result is a sudden burst of well-being,

40 | BIEN-ÊTRE

guaranteed to evacuate stress and procure a sense of renewed vitality. To prolong this new-found lightness, the end of the massage focuses on the joints, mainly through stretching. This procures greater freedom in respect to range of movement, as well as increased elasticity. With enhanced posture and a reinforced resolve to engage in regular sport, one leaves the massage room with a sense of having acquired a new body and of having made a spectacular recovery. In a supremely tactful touch, the therapist has the good taste to instead refer to a new beginning!

chaumet.com

JosĂŠphine Ring

m a R

u t a R. ÉSI

e l l e ’IM A L

DE AGE E ANÉ

LA BER

CE

. ERR IERS E D T I C D D N C MÉ ACA S LAN SV MER E AGE À F A D V I L X R , E AU ES ERV EIL STIV ÀS E T RÉS I S SOL U R D I E ON EL DÉS SUI C LOR Q LES P E LA M E I R G T A ’Ê . ON VOY UR IDI D ÈRE M I LE R RS S E P È T R AP UNE RRÊ OS’A LES EST , T-TR E R N D E I L A L PS IS BRI AIL .S TEM DE E EP E L L R A T T T EN POS SE FAIT ONC CIF TE C R VE E A T R C E N ÉS TE ES OYA AR CET MB ED L A R , L V S F HA SIR LA ET HE. LAI C P PEZ ECR A T T S T E GE D’A . TES EFU R SUD ORT LET E P U L E D , I D BL ES ICE FIRÊV L’OU OFF S À PRO E S S T E N US QU IRA XE, E TO TRE ASP R U I LU V I A ’ A V R D À EN LE V ITE , RI NT. INV N E O S RIZ PRÉ ’HO NT A T AL S L’IN DE R TE ME. M O S EN

42 | RAMATUELLE

esi

TPG

refu

re

ret

BN

UIF

re t

she

V 4P

ry.

enj

luxu

ply

ue

sim ll, tr

han

fd e , th bo r ve e hu RÊs s’ ,a ker f La lle eo ma r y u ida tue is nat hol es ma the ver y hor les Ra rad ts s in the to i a c ed , e y e S ect rne hin Refl ean jou to s d he rran un stan s. T es dite e to sire Me s th tim r de hile beg nd W a me ne . s O u sum ting er. oro I set ray ngu XJU  ap E ard e la F c M t like to b  mM pos e ons U JT re er v rno ZBO ictu RÊs P p C afte , La MBN this ose res F ' on r th asu o f  UI ple still QF[ en is nd 5SP hav , th sa t OU A tine igh 4BJ ort. rou del heir ily ep ng t a l l d rkli a om out spa ah out H as t ab live IJO U o t rge ves OP ests o fo ser OJT u P a g [ ht J S tes . In wis IP F ent invi who OUI om ge 0 em UI g th oyin sec

ESF

mo

nut

| 43

RAMATUELLE

(3"'' $PMMJFS FO EJBNBOUT FU SVCJT NVMUJGPSNF  3VCJT DUT  %JBNBOUT DUT (3"''.VMUJTIBQFSVCZBOEEJBNPOEOFDLMBDF 3VCJFTDUT  %JBNPOETDUT

GRAFF Montre GraffSuQFS4UBSNN BWFDTPO cadran, boitier et bracelet serti de diamants (Diamants 54.14cts) (3"''  NN GraffSuperStar watch with diaNPOETFU CF[FM  EJBM BOE CSBDFMFU (Diamonds 54.15cts)

Eclosion sublime

Camaieux de rouges, tourbillons enchantÊs ou sauvages‌ Les diamants scintillent, une beautÊ se rÊvèle. DÊlicate mÊtamorphose.

44 | STILL LIFE

GRAFF Bague ronde en rubis et diamants (Rubis 16.31cts, Diamants 4.10cts) GRAFF Round ruby and diamond ring set on a diamond pavĂŠ shank (Rubies 16.31cts, Diamonds 4.10cts )

GRAFF Broche en diamants et rubis multiforme (Rubis DUT  %JBNBOUT DUT GRAFF Carved ruby and multishape diaNPOE CSPPDI 3VCJFT DUT  %JBNPOETDUT

GRAFF Broche papillon ornĂŠe de diamants en forme ronde et marquise (Diamants DUT GRAFF Round and marquise diaNPOECVUUFSnZCSPPDI %JBNPOETDUT

Enchanting Blooms an exquisite metamorphosis. STILL LIFE

| 45

CHAUMET, Montre prÊcieuse Attrape-moi...si tu m’aimes! EdiUJPOMJNJU�F0SHSJTSIPEJ�, NNEJBNBOUTUBJMMFCSJMMBOU (2.52cts). Calibre mÊcanique suisse à remontage automatique. Fond rhodiÊ avec dÊcor soleil guillochÊ ; Papillons en agate et nacre bleues, dÊcors nuages : pavÊs 164 diamants taille brillant (0.21ct), boucle or gris rhodiÊ sertie de 63 diamants taille brillant (0.20ct). CHAUMET Montres prÊcieuses Attrape-moi...si tu m’aimes  -JNJUFEFEJUJPO ,SIPEJVNQMBUFEXIJUFHPME NN  brilliant-cut diamonds (2.52cts),Swiss mechanical self-winding calibre, Rhodium-plated base engraved with sunray guillochÊ pattern; Applied butterflies: blue polished agate and mother-of-pearl wings, cloud patterns: paved with 164 brilliant-cut diamonds (0.21cts), pin buckle in white gold set with 63 brilliant-cut diamonds (0.20cts)

46 | STILL LIFE

PIAGET .POUSF"MUJQMBOP4RVFMFUUFTFSUJFNN#PÔUJFSFOPSCMBODLTFSUJEF EJBNBOUT UBJMMF CSJMMBOU FOW DUT  'POE TBQIJS .PVWFNFOU N�DBOJRVF FYUSBQMBU .BOVGBDUVSF1JBHFU FOPSCMBOD.PVWFNFOUTFSUJEFEJBNBOUT FOWDU FUEF cabochons en saphir noir (env. 0.2ct). PIAGET "MUJQMBOP4LFMFUPOHFNTFUXBUDI NN$BTFJO,XIJUFHPMETFUXJUI CSJMMJBOUDVUEJBNPOET BQQSPYDUT 4BQQIJSFDSZTUBMDBTFCBDL.BOVGBDUVSF1JBHFU  ultra-thin hand-wound mechnical movement in white gold. Movement set with 174 diaNPOET BQQSPYDUT BOECMBDLTBQQIJSFDBCPDIPOT BQQSPYDUT 

PIAGET Sautoir ÂŤ Black & White Josephine Âť de la collection Magic Garden en or blanc serti de 200 diamants DUT  EF  TBQIJST OPJST DUT FUEFQFSMFT blanches Akoya. PIAGET ÂŤBlack & White JosephineÂť sautoir necklace from the Magic Garden collection, in white gold set with 200 diamonds DUT   black sapphires DUT  BOE  Akoya white pearls.

PIAGET Boucles d’oreilles de la collection Rose en PS CMBOD TFSUJFT EF  diamants (2.07cts) avec une rose en calcĂŠdoine. PIAGET Earrings from the Rose collection in XIJUF HPME TFU XJUI  diamonds (2.07cts) and featuring a white chalcedony rose.

PIAGET Montre Limelight DanDJOH -JHIU  NN #PÔUJFS FO PS SPTF L TFSUJ EF  EJBNBOUT taille brillant (env. 1.6cts). Cadran serti de 335 diamants taille brillant (env. 2.3cts) avec index en PS SPTF L #PVDMF TFSUJF EF 15 diamants taille brillant (env. DU .PVWFNFOURVBSU[1JBget. PIAGET Limelight Dancing -JHIUXBUDI NN$BTF JO,QJOLHPMETFUXJUI 52 brilliant-cut diamonds (approx. 1.6cts). Dial set with 335 brilliantcut diamonds (approx. 2.3cts) with hourNBSLFSTJO,QJOL gold. Buckle set with 15 brilliant-cut diamonds (approx. 0.1cts). Piaget RVBSU[ NPWFment.

STILL LIFE

| 47

CHAUMET Édition LimitĂŠe, Cadran prĂŠcieux, montres prĂŠcieuses ÂŤattrape-moi... si tu m’aimesÂť, 0SHSJTSIPEJĂ?, NN EJBNBOUTUBJMMFCSJMMBOU DUT $BMJCSFNĂ?DBOJRVFTVJTTFĂ‹ remontage automatique, fond en nacre Atrina noire ; incrustĂŠ d’une marqueterie de pierres PSOFNFOUBMFTDPSOBMJOFSPVHF BHBUFKBVOFFURVBSU[GVNĂ?SPTF EFOUFMMFOBDSFOBUVSFMMF blanche, boucle ardillon en or gris rhodiĂŠ,63 diamants taille brillant (0.20ct). CHAUMET Montres prĂŠcieuses, ÂŤattrape-moi... si tu m’aimesÂť, Limited Edition, ,SIPEJVNQMBUFEXIJUFHPME NN CSJMMJBOUDVUEJBNPOET DUT  Swiss mechanical self-winding calibre, Atrina black mother-of-pearl base; inlaid with ornamental stones marquetry (red cornelian, yellow agate and QJOLTNPLZRVBSU[ BOEBEPSOFE with a white mother-of-pearl lace motif, pin buckle in white gold, 63 brilliant-cut diamonds (0.20cts)

HARRY WINSTON Premier Feathers, Or blanc ou or rose ,   NN  TFSUJ de 66 diamants taille brillant (1.45cts), marqueterie de plumes de faisan de Lady Amherst, NPVWFNFOU RVBSU[  CPVDMF ardillon, or blanc ou or rose ,TFSUJEFEJBNBOUTUBJMMF CSJMMBOU DU

HARRY WINSTON Premier Feathers, in rose gold, 36 mm, marquetry of black and grey Lady Amherst QIFBTBOU GFBUIFST   brilliant-cut diamonds (approx. 1.6cts). Case set with 67 diamonds DUT  2VBSU[ NPWFNFOU  , SPTF HPME BSEJMMPOCVDLMFTFUXJUI EJBNPOET DUT

48 | STILL LIFE

de GRISOGONO boucles d’oreilles or gris 37 HST EJBNBOUTCMBODT DUT EJBmants noirs (23cts) de GRISOGONO earrings in white gold, 37gr, set with 62 white diamonds DUT   CMBDL diamonds (23cts)

de GRISOGONO boucles d’oreilles or gris HST TBQIJSTNVMUJDPMPSTUBJMMFQPJSF (17.44cts), 266 diamants blancs (7.27cts),  EJBNBOUT OPJST DUT 

de GRISOGONO bague or gris 15.70 gr, 44 diamants noirs (1.00ct), 72 saphirs roses (2.55cts), 72 saphirs oranges (6.70cts), 21 saphirs jaunes (0.70cts).

de GRISOGONO earrings in white HPME   HS   NVMUJDPPVred pear-cut sapphires (17.44cts), 266 white diamonds (7.2cts), BOECMBDLEJBmonds (11.30cts)

de GRISOGONO ring in white gold, 15.70gr, set with 44 black diamonds (1.ct), 72 pink sapphires (2.55cts), 72 orange sapphires (6.70cts) and 21 yellow sapphires (0.70cts).

de GRISOGONO collier or gris 161.41 grs, 16 saphirs mulUJDPMPST QPJSFT DUT   EJBNBOUT blancs (63.65cts), 767 diamants noirs (67.70cts). de GRISOGONO necklace in white gold, 161.41gr, set with 16 multiDPMPVSFEQFBSDVUTBQQIJSFT DUT XIJUFEJBNPOET DUT  767 black diamonds (67.70cts).

STILL LIFE

| 49

www.richardmille.com

CALIBER RM 030 WITH DECLUTCHABLE ROTOR Automatic winding movement Power reserve circa 55 hours Declutchable and adjustable rotor geometry Winding indicator Date display Free sprung balance with variable inertia Double barrel Baseplate, bridges and balance cock made of titanium Torque limiting crown in titanium Balance: Glucydur, 4 arms Inertia moment 4.8 mg cm2, angle of lift 53° Frequency: 28,800 vph (4 Hz) Spline screws in grade 5 titanium for the bridges and the case Interior flanges in carbon fiber Baseplate and bridges in grade 5 titanium, wet sandblasted, titalytŽ treated Barrel bridges pvd coated Sapphire blasted and hand-drawn surfaces Limited edition of 9 pieces Only available at Kronometry 1999

0

‘s

PAR ANNE-MARIE CLERC

Courrèges REVIVAL

LA MARQUE QUI A INCARNÉ LA MODERNITÉ PLUS QUE TOUT AUTRE DANS LES ANNÉES 60 FAIT SON GRAND RETOUR SUR LE DEVANT DE LA SCĂˆNE MODE EN 2013. UNE RENAISSANCE COULEUR ROSE FLASHY POUR METTRE UN PEU D’OPTIMISME DANS UN DÉBUT DE SIĂˆCLE QUI EN A BIEN BESOIN.

52 | STYLE & FASHION

RĂŠtro-nostalgie again ? Les petits blousons en vinyl, les SPCFTUSBQĂ’[FĂ?QVSĂ?FT MFTCPUUFTFODVJSCMBODPVBSHFOU façon Star Trek‌ Personne n’a oubliĂŠ l’esprit iconoclaste et joyeux de cette marque mythique des sixties, dont la première collection ÂŤ The Moon Girl Âť avait fait l’effet d’une CPNCFFO%FVYBODJFOTQVCMJDJUBJSFTPOUĂ?UĂ?DIPJTJT par Coqueline, la veuve d’AndrĂŠ Courrèges, pour renouer avec la magie blanche‌

©Courrèges

STYLE & FASHION

| 53

RETOUR VERS LE FUTUR ©Courrèges

PAS DE STYLISTE STAR, PAS DE GRANDS MOYENS SHOW OFF, JUSTE LES FONDAMENTAUX D’UNE MARQUE QUI A INTRODUIT LA MINI-JUPE EN FRANCE ET RÉINVENTÉ LE SPORTSWEAR CHIC. Un look enfin pensé pour une femme qui travaille, conduit une voiture, joue avec ses enfants… Près de 50 ans plus tard, l’héritage est suffisamment riche pour rester intemporel, la force des mythes.

54 | STYLE & FASHION

Graphique et minimaliste, le style Courrèges reste d’une étonnante modernité et les pièces emblématiques s’arrachent déjà sur l’e-boutique. Le patrimoine trouve aujourd’hui une nouvelle jeunesse par la réédition des 25 000 modèles précieusement conservés dans les archives de la Maison et par la vente de pièces vintage puisque Courrèges a gardé tous ses stocks depuis l’origine sans jamais faire de soldes. La chasse au trésor a commencé…

STYLE & FASHION

| 55

BY ANNE-MARIE CLERC

THE BRAND THAT PERSONIFIED MODERNITY MORE THAN ANY OTHER IN THE 1960S IS MAKING ITS COMEBACK IN THE FOREFRONT OF THE FASHION SCENE IN 2013. A FLASHY PINK RENAISSANCE TO BRING A LITTLE OPTIMISM TO THE BEGINNING OF A CENTURY THAT DESPERATELY NEEDS IT.

Retro-nostalgia again? Little vinyl jackets, clean A-line dresses, Star Trek like white leather or silver boots‌ nobody has forgotten the iconoclastic, KPZPVTTQJSJUPGUIJTMFHFOEBSZTCSBOE XIPTF first “The Moon Girlâ€? collection had an exploTJWFFGGFDUJO5XPPMEQVCMJDJTUTIBWFCFFO selected by Coqueline, AndrĂŠ Courrèges’ widow, to connect with white magic once again ‌

ŠCourrèges

Courrèges – 40 rue François 1er, 75008 Paris – www.courreges.com

56 | STYLE & FASHION

0

‘s

BACK TO THE FUTURE Not a star stylist, no great show-off means, just the basic principles of a brand that introduced the mini-skirt in France and reinvented chic sportswear. Finally a look for the woman who works, drives a car, plays with her children… Nearly 50 years later, the heritage is rich enough to remain timeless, endowed with the strength of true legends. Courrèges’ graphic and immortalised style is still incredibly modern and the emblematic pieces are flying out of the e-boutique. The heritage is striking a chord with a new youth today with the reproduction of 25,000 models preciously kept in the company archives and by the sale of vintage pieces, because Courrèges has kept all its stock since the beginning without ever holding a sale. The treasure hunt has already begun …

©Courrèges

STYLE & FASHION

| 57

©Christian Louboutin

TALONS & PASSION PAR ANNE-MARIE CLERC

OBJET LE PLUS DÉSIRABLE DE LA PLANÈTE FASHION AU XXIÈME SIÈCLE, LES SOULIERS JOUENT LES STARS DES DRESSINGS FÉMININS.

UNE FOLIE ALIMENTÉE CHAQUE SAISON PAR QUELQUES POINTURES DU TALON QUI RIVALISENT D’IMAGINATION ET DE CRÉATIVITÉ POUR FAIRE MARCHER LES FEMMES À LEUR RYTHME.

58 | TENDANCES

Presqu’un siècle après avoir jeté leurs corsets au feu, les femmes se sont lancées à corps perdu dans une autre quête de féminité exacerbée, les souliers. Le Fashion Institute of Technology de New-York vient d’ailleurs de consacrer toute une exposition à ce phénomène de mode parti pour durer, la consécration ! ENTRE ADDICTION ET FÉTICHISME Le pied a toujours été une partie érotisée du corps, il est aujourd’hui devenu l’emblème de la féminité par excellence, parfois seul signe de distinction entre hommes et femmes. Signature d’une silhouette, signe extérieur de bon goût et d’élégance, les souliers marquent le style et une chose est sûre, à la différence des vêtements, les shoes ne supportent pas le cheap. De quoi ouvrir un boulevard aux créateurs spécialisés, que ces stars au talon fou arpentent chaque saison pour rendre leurs clientes totalement addicts. Dès le tout début du siècle, l’héroïne de Sex and the City, Carrie Bradshaw, a donné l’impulsion et GBJUDPOOBÔUSFEFTJODPOOVT nommés Manolo Blahnik, Jimmy Choo et Christian Louboutin au monde entier. La banalisation croissante de la mode vestimentaire mondialisée a fait le reste : les souliers restent le derOJFS ÔMPU EF DSÏBUJWJUÏ dans un look.

LE PRIX DE L’ÉLÉGANCE…

TALENTS AIGUILLES

Un peu de souffrance il faut le dire, mais quel pouvoir ! Rien ne remplace la démarche chaloupée que procurent des talons hauts grâce à une cambrure du pied qui peut aller jusqu’à l’extrême… Une technique de séduction irrésistible, à condiUJPO EF NBÔUSJTFS  )FVSFVTFment, il y a des cours pour ça et les plus prévoyantes ont toujours une paire de sneakers ou de ballerines dans leur sac… Dans les hautes sphères du pouvoir, le talon reste le meilleur ami de la femme car il lui donne une assurance et une confiance en soi invincibles. Fashion oui, mais pas victime… 10, 12, 14… VERTIGE DU

Bien que la hauteur des talons s’envole et que les rois du stiletto emmènent les femmes toujours plus en altitude, les chaussures continuent de faire craquer les fashionistas. C’est même l’un des produits les plus achetés sur internet contre toute attente. Totalement irrationnel ? Mais comme toutes les grandes passions !

DÉSIR

Le monde des it-shoes est fait par des hommes pour des femmes… Mis à part quelques exceptions comme Charlotte Olympia ou Alexandra Neel, les designers de souliers féminins n’en portent jamais ! Au panthéon des stars, Christian Louboutin, Pierre Hardy, Bruno Frisoni pour Roger Vivier, Manolo Blahnik, Nicolas Kirkwood, Giuseppe Zanotti, Salvatore Ferragamo, Gianvito Rossi, Alexandre Birman… Mais certaines marques de mode généralistes se défendent bien aussi, Alexander McQueen, Prada, Lanvin, entre autres…

©Christian Dior

©Christian Dior

TRENDS ©Christian Louboutin

| 59

THE MOST DESIRABLE OBJECT ON PLANET FASHION IN THE 21 ST CENTURY, SHOES ARE THE STARS OF FEMININE WARDROBES. A CRAZE FUELLED EACH NEW SEASON SEVERAL EXCEPTIONAL FOOTWEAR DESIGNERS WHO VIE WITH EACH OTHER IN OFFERING WOMEN IMAGINATIVE AND CREATIVE WAYS OF SETTING THEIR OWN PACE. Nearly a century after burning their corsets, women have flung themselves body and soul into another heartfelt quest for femininity – shoes. The New York Fashion Institute of Technology has in fact just devoted an entire exhibition to this fashion phenomenon that seems to be here for the long haul.

SOMEWHERE BETWEEN AN ADDICTION AND A FETISH Feet have always been an erotic part of the body and have now become the emblem of femininity par excellence – sometimes to the point of being the only element of gender differentiation. Setting the finishing touch to an outfit

BY ANNE-MARIE CLERC

HEELS&PASSION STATE-OF-THE-ART TALENT The world of it-shoes is created by men for women … Apart from a few exceptions such as Charlotte Olympia or Alexandra Neel, the designers of feminine shoes never wear them! Members of this pantheon of stars include Christian Louboutin, Pierre Hardy, Bruno Frisoni pour Roger Vivier, Manolo Blahnik, Nicolas Kirkwood, Giuseppe Zanotti, Salvatore Ferragamo, Gianvito Rossi, Alexandre Birman… but certain general fashion brands also hold their own in this field, such as Alexander McQueen, Prada and Lanvin, amongst others …

60 | TENDANCES ©Giuseppe Zanotti Design

as an unmistakable outward sign of good taste and elegance, shoes demonstrate a given style and one thing is for sure: unlike clothes, shoes simply do not do cheap. This alone is reason enough to pave a golden highway for specialised designers, along which these creative stars in the world of insane high heels stride confidently each season, in their ongoing quest to make complete addicts of their clients. Since the very beginning of the century, Sex and the City heroine, Carrie Bradshaw, set the tone and made household names of the likes of Manolo Blahnik, Jimmy Choo and Christian Louboutin. The growing spread of globalised fashion wear has done the rest: shoes remain the last outpost of creativity in a look.

THE PRICE OF ELEGANCE…

©Giuseppe Zanotti Design

All this entails a bit of suffering, but what power it brings! Nothing can replace the natural swing of the hips resulting from wearing high heels which tilts the arch of the foot to a sometimes extreme degree. They are thus part of an irresistible seduction technique, providing one masters it properly! Fortunately, there are courses for this and ladies with the most foresight always have a pair of sneakers or pumps in their handbag... In the highest spheres of power, the

heel remains a woman’s best friend because it provides her with rock-solid assurance and self-confidence. Fashion yes, but not a fashion victim …

10, 12, 14… VERTIGINOUS DESIRE While the height of the heels is taking off and the kings of stilettos are taking women to ever greater heights, shoes continue to capture the hearts of fashionistas to the point of being one of the most commonly purchased products on the internet, contrary to all expectations. Completely irrational? Yes indeed, like ever y other great passion!

©Azzedine Alaïa

©Azzedine Alaïa TRENDS

| 61

ir a s n i r U Pa de

OUS E, T

ONT

ÉE TÉ URN VISI O R I T E ’AVO OIE TUR C IS L E A TUT T I M L H A E SJ ARC EIFF GE R SAN ON U URA S O O T C E N LA TÊT TE EÀ EN IEL. SE I ERV C R S A É E P L R S S DE LA PLU VER DE ETS A S M NT EL SOM DE CLIE MM O X LES RT C U A E P E R É VU HEU ED E SA TD EILL LES R N I U E O C R P É . AC SID DE ILLE LIEU CON AV E ÉS L L T , E S D LE IES LE ENV ME BEL U S T I E L U B . TES NS D NTS É I TOU E OLO S G R É U P R F RÉ UN EP E OIR TAL ET D LES V S S API R A I C P N VE LA NE IR DE DE AIS SOU L E E P I L G IB . LE MA OSS RIN LA C IMP LE. É E D ET OBI T C M N E IM ANS GEM AGE ED Y S O I V NÇA E EN N FRA N ITO CAP Y ’ S

62 | PARIS

s in ital’

imi

tab

vitin

ey.

y, in urn

abl ir jo

fort

gg

e ris yon Pa ver of it, e th the ed t r rea ing visi g fo f chin AB hav rea eo n ver ture kyli s ut e itec a the itho rch of L ith nW its a nts sw t e r ith i Eve l r fli yc ost ar w owe mili em luck T h l t e is fa iffe ng s th er y bei eE age f ev as . Th o our sky enc view oint its gp nd from rtin is a ard es a e Par reg e st fug and . Th e to s re city er v me nirs o e c v the RĂŠs iwel sou ul in agn ith ion t m utif w loca bea this den this , la ee nch s e Fre ire, to s mil e des not ng f th in ppi ible no tles sho oss nsio set the imp exte ure s rm a t is an e l na P s. I as ya gift gic. ng a njo etti oe le m nt s ts t ues fice

cap

com

cha

| 63

PARIS

HELI AIR MONACO À SAINT-TROPEZ Toulon / Cannes / niCe / MonaCo / Genève Corse / FiGari / ajaCCio / PorTo veCChio sardaiGne / olbia / PorTo Cervo iTalie / PorToFino / Milan / FlorenCe / roMe /venise

www.heliairsainttropez.com +33 (0)4 94 97 15 12

Green Card En 2013, le design s’affranchit d’une rigueur strictement industrielle. Matériaux nobles, réalisations subliment les richesses de la nature. Un seul mot d’ordre : vivant ! by | par Mathilde Binetruy

Green Card In 2013, design is freeing itself from strictly industrial codes. With noble, eco-friendly materials, it is making a determined move towards a style that respects both the environment and the realm of emotions. Creations enhance the richness of nature and the unique watchword is “alive”!

1

2

1. Arbre contreplaqué de bouleau, Lovi. Birch-covered tree, Lovi. 2. BLA BLA - tableau noir avec craie - blackboard with chalk. BLA BLA.

STYLE & DESIGN

| 65

1

Les années gaspillage ont réveillé les consciences. Le monde se met désormais au diapason de l’écologie et de son design « à vivre ». La quête de matières « vivantes » est en marche. Certaines marques se posent clairement dans une démarche écologique. Ainsi, LOVI qui - à partir de cartes postales construit des arbres. Mais aussi Y a pas le feu au lac avec ses trois petits miroirs à poser et Editeur d’idées et son produit Kipik, hérisson porte cure-dent. D’autres recyclent. A l’instar de Muuto qui transforme les bouteilles plastiques en bacs, Pinch qui fabrique

matière première pour la réalisation de cintres à vêtements. Eco conception et éco responsabilité sont les maîtres devenus les maîtres-mots. Il n’y a qu’à voir Drugeot Labo avec son bureau rebelle entièrement éco conçu ou encore Isidore qui propose

chanvre de Manille et OKKO Hotels qui conceptualise des équipements écologiques bousculant les codes de l’hôtellerie.

2 1. Radio en bois de Wooden Radio. Wooden radio, Wooden Radio | 2. Chaise Zartan RAW version of the Zartan | .

66 | STYLE & DESIGN

pour hôtels 4 étoiles en

3

4

to be hung, and Editeur d’idées with its

Years of waste have awakened our consciousness.

Drugeot

product, Kipik, a hedgehog toothpick Labo with its holder. Others recycle, like Muuto, which

entirely

eco-designed

transforms plastic bottles into bowls, rebel desk or Isidore, which offers local Pinch who creates a lamp out of banana distribution of an “armchair – lounger”

The world is currently aligning itself with designs serviettes in Manilla hemp

ecology and requires its design “to be lived”. The quest for “living” materials has begun and certain brands have clearly aligned themselves with ecological pursuits. LOVI does this by creating trees

material used to create clothes hangers. and OKKO

Hotels creates ecological

Eco design and eco responsibility are equipment for 4 star hotels while shaking the buzzwords that have become the

up established hotel industry conventions

watchwords. One only has to look at

with postcards. But there is also Y a pas le feu au lac, with its three little mirrors

5

STYLE & DESIGN

| 67

6

Création tout azimut sociale à la dimension éthique. De là ressortent Dana Esteline qui, par le biais de ses poteries, permet à des femmes d’acquérir leur indépendance, Annabel Kern qui favorise la réinsertion en faisant appel à des personnes handicapées pour la création de

7

68 | STYLE & DESIGN

8

9

Creation to the hilt

materials made from wood, hemp or designed using wood from German forests, which works with a small crafts

chair has a recycled polypropylene and

company that usually makes Christmas to its ethical counterpart should also be mentioned, notably including Dana Esteline which through its pottery enables women

to

achieve

independence;

for the disabled by employing them to create ecologically friendly, musical comforters;

completely eco-design chair resulting from intensive research into materials and

natural, recycled, biodegradable materials and required months of research for the designer to perfect innovative composite

10

STYLE & DESIGN

| 69

70 | PORTFOLIO

Vue du ciel © Nina Papiorek

BROOKLYN BRIDGE 130 ANS !

BY | PAR ANNE-MARIE CLERC

Emblématique de la Big Apple, le Pont de Brooklyn fête ses 130 ans en 2013. Enjambant l’East River pour relier l’île de Manhattan au borough de Brooklyn, il est sans doute l’un des monuments les plus célèbres de la ville et exerce une attraction quasi magnétique sur les visiteurs. BROOKLYN BRIDGE IS 130 YEARS YOUNG! A classic symbol of the Big Apple, Brooklyn Bridge is celebrating its 130th birthday in 2013. Spanning the East River and linking Manhattan Island to the borough of Brooklyn, it is unquestionably one of the city’s most famous monuments and has an almost magnetic effect on visitors.

PORTFOLIO

| 71

Brooklyn Bridge painters at work high above the city, on December 3 1915 © NYC Municipal Archives Good morning New-York © Jonathan Marsley

72 | PORTFOLIO

Contre-plongée © Jonathan Marsley

C’est un fait, on n’échappe pas à la traversée à pied, en vélo ou en taxi du Brooklyn Bridge, une étape obligatoire pour chaque visite à New-York. Sa silhouette unique a fait de la figuration dans bien des films au cinéma. Réputé longtemps le plus long des Etats-Unis avec ses 1825 m, il a été l’un des premiers ponts suspendus, avec seulement 4 câbles à 84 m au-dessus de l’eau. PORTFOLIO

Mise en lumière © Adam Garelick

| 73

It’s a basic fact: one simply cannot escape crossing Brooklyn Bridge on foot, by bicycle or taxi. It is undeniably a mandatory part of every visit to New York. Its unique silhouette has appeared in many movies. 1825 m long and for many years reputed to be the longest in the United States, it was one of the first suspension bridges, with just four 84 m cables stretched out above the water. 74 | PORTFOLIO Brooklyn by night Š Adam Garelick

Sa construction a nécessité 14 ans de travaux. Tout juste un an après l’inauguration, une opération de communication pour un cirque le fait traverser par 21 éléphants, une vision étonnante qui va asseoir la notoriété du pont et renforcer son image auprès des New-Yorkais, réputés difficiles à étonner ! De jour comme de nuit, la vue du Brooklyn Bridge est magnifique. Symbole ultime de connexion entre les gens, les cultures et les territoires, le pont est une sorte de no man’s land, de passage vers un ailleurs fantasmé. It took 14 years to build. Just after its inauguration, a circus publicity stunt saw it being crossed by 21 elephants, an astounding sight which sealed the bridge’s fame and reinforced its image among New Yorkers, who are notoriously difficult to surprise! Day and night, the view from Brooklyn Bridge is magnificent. The ultimate symbol of a connection between people, cultures and territories, the bridge is a sort of no man’s land – and a passage to an otherworldly fantasy.

PORTFOLIO

| 75

LE ES S M CA DE US L E I L’É CA S TÉ LE S

Voyage aux quatre coins du monde avec une sélection d’albums juste parfaits pour ralentir le rythme, lézarder au soleil, rouler au crépuscule ou danser devant la piscine… C’est parti pour l’été !

MUSICAL STOPOVERS FOR SUMMER 2013 A round-the-world trip with a selection of albums that are perfect for slowing down, lazing around in the sun, driving at sunset or dancing next to the pool… Setting the tune for summer.

76 | MUSIQUE

FOXYGEN CALIFORNIE

DOM LA NENA FRANCE - BRÉSIL - ARGENTINE Un trésor intime de chansons folk tendres et de douces mélodies chuchotées. ELA (Six Degrees/Universal) An intimate treasure of tender folk songs and softly whispered melodies.

Du rock psychédélique bien vintage, à la fois joyeux, dérangé et gorgé de soleil… We are the 21st Century Ambassadors of Peace & Magic (Jagjaguwar) Vintage psychedelic rock that is at once joyful, upbeat and sundrenched.

LADY LONDRES - PORTSMOUTH Deux femmes, de la soul satinée « sixties » mêlée à une dose de R’n’B contemporain. Lady (Truth & Soul Records) Two women, silky-smooth Sixties soul with a generous helping of contemporary RnB.

YOUN SUN NAH DAFT PUNK

SEOUL Un hommage au jazz vocal contemporain, entre ballades déchirantes et envolées splendides. Lento (Act/Harmonia Mundi) A tribute to contemporary vocal jazz featuring haunting ballads and splendid vocal flights of fancy.

FRANCE

WILLY MOON WELLINGTON - LONDRES

Formidable retour aux sources du duo et de la « French Touch » 100% électro.

Il est venu le temps du revival rock « fifties » sur fond de beats hip-hop !

Random Access Memory (Columbia)

Here’s Willy Moon (Third Man Records - Tigersushi/Module)

An impressive return to roots for the duo and for the 100% electro “French Touch”.

It’s time for a 50s rock revival set against a hip-hop beat!

YUNDI CHINE Un pianiste virtuose qui reprend Beethoven entre tradition romantique, pudeur et vivacité. Moonlight - Pathétique Appassionata (Deutsche Grammophon) A virtuoso pianist gives his own interpretation of Beethoven through a blend of romantic tradition, subtle restraint and vivacious charisma.

MUSIC

| 77

Opening of La Chartreuse de Cos announced Michel Reybier is preparing to give a new interpretation of his vision of excellence with the upcoming opening of an exceptional venue in the Bordelais, the Chartreuse de Cos. Tucked into the vineyards of the Domaine de Cos d’Estournel, which produces the Saint-Estèphe grand cru classé, Michel Reybier’s private home will be available for exclusive rental for sixteen people. An amazing new venue, decorated by Jacques Garcia, where one can taste the pleasures of the ultimate Epicurean region. For further information, see our article on page 22 and above all in the next edition …

Bloc-notes

Délices et volupté C’est un restaurant où vous gagnez en plaisir ce que vous perdez en calories. Lové au sein du spa, le Café Lauren en a adopté la philosophie du bien-être et l’ambiance feutrée. Aux fourneaux, le Chef Exécutif de La Réserve Ramatuelle Eric Canino, ancien disciple de Michel Guérard, pionnier de la cuisine minceur et Philippe Durandeau, Chef Exécutif de La Réserve Genève, ont élaboré une carte de recettes aux notes légères et parfumées. Le scénario idéal ? Un déjeuner d’affaires ou entre amies, à l’abri des bruits du monde, où gourmandise rime avec non coupable. Contacts : T +41 (0)22 959 59 59 cafelauren@lareserve.ch

Pleasure and sensuality It’s a restaurant where what you lose in calorie intake is made up for by sheer sensorial pleasure. Nestled in the heart of the spa, Café Lauren has adopted a philosophy of well-being and a hushed atmosphere. In the kitchens, the Executive Chef of La Réserve Ramatuelle, Eric Canino, a former disciple of Michel Guérard, pioneer of low calorie cooking, along with Philippe Durandeau, Executive Chef at La Réserve Geneva, have developed a menu that is filled with light, aromatic dishes. The ideal scenario? A business lunch or time out with friends, protected from the noise of the outside world, where you can enjoy the delightful paradox of guilt-free indulgence. Contacts: T +41 (0)22 959 59 59 cafelauren@lareserve.ch

78 | BLOC-NOTE

Ouverture annoncée de La Chartreuse de Cos Michel Reybier s’apprête à donner une nouvelle interprétation de sa vision de l’excellence avec l’ouverture prochaine de La Chartreuse de Cos dans le Bordelais. Blottie dans les vignes du Domaine de Cos d’Estournel, grand cru classé de SaintEstèphe, la maison privée de Michel Reybier pourra être réservée en intégralité et en exclusivité pour 16 personnes. Un nouveau lieu extraordinaire, décoré par Jacques Garcia, pour savourer les plaisirs d’une région épicurienne entre toutes. Pour plus de détails, voir notre article en page 20 et surtout dans le prochain numéro…

Cap au Sud Chaque été, La Réserve Ramatuelle remplit sa mission : être quittée à regret. Ecrin de luxe entre terre et mer, le refuge secret invite à un séjour exclusif dont chaque minute contribue à l’oubli. 28 suites et chambres avec vue sur la mer, deux piscines intérieure et extérieure, un bar, un restaurant et un spa unique ont érigé en 2012 l’établissement au rang de Palace. Les soins signatures TailorMade, les soins exclusifs Crème de la Mer ou Nescens et les programmes BienÊtre personnalisés, rapprochent le lieu du paradis. Informations et Réservations : La Réserve Ramatuelle Hotel, Spa and Villas Chemin de la Quessine 83350 Ramatuelle – France T +33 (0)4 94 44 94 44 / www.lareserve.ch

L’été sera show

Summer gets off to a cool start

3/4 des européens sont d’accord avec le fait que l’hiver a éprouvé moral et organismes. C’est sous la grand-voile du Lodge d’été qu’il sied de retrouver douceur et art de vivre. Le lac pour horizon, une cuisine qui

Three-quarters of Europeans agree that winter has taken its toll on both body and soul. The summer Lodge’s mainsail is the perfect place to get back in touch with a gentle, relaxed lifestyle, with the lake on the horizon, dishes conjuring up Southern aromas, and lunches and dinners offering chic, relaxed moments. In the evening, the DJ awakens the urge to dance under the stars. Travelling to town before midnight on a Motoscafo adds a touch of magic to the moment. Dress code: glass slippers

chics et décontractés. En soirée, le DJ réveille le désir de danser sous les étoiles. Rallier la ville avant minuit à bord du Motoscafo ajoute à la

Contacts : T +41 (0)22 959 59 59 – infogeneve@lareserve.ch

Budding chefs Mentioning the word is enough to attract the attention of over 30s: gastronomy. La Réserve Geneva is offering 6 -12 year olds the chance to live out their parents’ fantasies by taking a children’s cookery course with Chef Philippe Durandeau. On the menu: concocting an entrée, a main course and a dessert followed by a lunch to taste the dishes prepared. Rendezvous at the stove every Wednesday from 9.30 to 11.30 am. No need to reprint the Michelin Guide. Contacts: T +41 (0)22 959 59 59 infogeneve@lareserve.ch

Contacts: T +41 (0)22 959 59 59 infogeneve@lareserve.ch

Chefs en herbe ans : gastronomie. La Réserve Genève propose aux 6-12 ans d’exaucer le rêve de leurs parents en suivant les cours de cuisine enfants aux côtés du Chef Philippe Durandeau. Au menu : réalisation d’entrée, plat et dessert suivis d’un déjeuner pour goûter aux mets préparés. Rendez-vous est pris tous les mercredis de 9h30 à 11h30 derrière les fourneaux. Réviser le Guide Michelin n’est pas nécessaire. Contacts : T +41 (0)22 959 59 59 – infogeneve@lareserve.ch

Heading south

Every summer, La Réserve Ramatuelle fulfils its mission: to be left regretfully. A luxurious setting between land and sea, the secret hideout offers an exclusive stay, each minute of which contributes to forgetting the real world. 28 suites and rooms with sea views, two indoor and outdoor swimming pools, together with a bar, restaurant and unique spa, all contributed to raising the establishment to the level of a Palace hotel in 2012. The signature Tailor-Made treatments, the exclusive Crème de la Mer or Nescens treatments as well as the personalised well-being programmes bring the venue a step closer to Paradise. Information and Reservations: La Réserve Ramatuelle Hotel, Spa and Villas Chemin de la Quessine 83350 Ramatuelle – France T +33 (0)4 94 44 94 44 / www.lareserve.ch

BLOC-NOTE

| 79

IMPRESSUM CREDITS

RESPONSABLE D’ÉDITION EXECUTIVE PUBLISHER STÉPHANIE ZÉLIE | LA RÉSERVE

DIRECTION ARTISTIQUE ART DIRECTOR KARIM BACHAR | MYDEAR-AGENCY

GRAPHISME & PRODUCTION DESIGN & PRODUCTION WWW.MYDEAR-AGENCY.COM

RÉDACTION / WRITERS ANNE-MARIE CLERC MATHILDE BINETRUY JEAN-YVES GAILLAC TIFFY MORGUE

TRADUCTION / TRANSLATION SUSAN JACQUET | TRANSCRIBE (TIMELY ENGLISH)

PHOTOGRAPHE / PHOTOGRAPHER DAVOLO STEINER | DAVOLO STUDIO

IMPRESSION / PRINTING COURVOISIER ARTS GRAPHIQUES

DISTRIBUTION / DISTRIBUTION LA RÉSERVE

PUBLICITÉ / ADVERTISING MICHEL MURER - M CONCEPT INFO@M-CONCEPT.CH

WWW.LARESERVE-MAG.COM

80 | IMPRESSUM

Breguet, créateur.

Classique Hora Mundi - 5717 Comme une invitation au voyage, au gré des continents et des océans illustrés sur son cadran finement guilloché à la main et laqué, la Classique Hora Mundi est la première montre mécanique à fuseau horaire instantané. Grâce à un système breveté de mémoire mécanique à deux cames en forme de cœur, elle indique instantanément la date et l’heure du jour ou de la nuit d’une ville sélectionnée à l’aide du poussoir. L’histoire continue ...

B O U T I Q U E S B R E G U E T – 4 0 , R U E D U R H Ô N E G E N È V E + 4 1 2 2 3 17 4 9 2 0 – B A H N H O F S T R A S S E 1 G S TA A D + 4 1 3 3 7 4 4 3 0 8 8 B A H N H O F S T R A S S E 3 1 Z Ü R I C H + 4 1 4 4 2 1 5 1 1 8 8 – W W W. B R E G U E T. C O M


La réserve mag 13 mid res