Issuu on Google+

Via Europa, 45/D 36033 Isola Vicentina (VI) Italy T. +39 0444 977642 F. +39 0444 598231 info@niame.it www.niame.it

Niamè brand Gruppo Heka

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS


01

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS collection 2010


COMPANY PROFILE


02 03

NIAMÈ: NATA PER FARE LA DIFFERENZA Niamè è una brand division di Gruppo HEKA, ed entra nel mercato delle porte in vetro con il preciso obiettivo di portare originalità, creatività e soluzioni tecniche innovative. La mission è incentrata nell’anticipare i bisogni del cliente, offrendo prodotti dal design fresco e di tendenza, in perfetta armonia con i diversi stili d’arredo. La qualità dei materiali dal vetro extrachiaro, al lino, al legno fino alle fibre naturali, inserite all’interno delle porte, sono il punto di forza di Niamè. L’azienda si avvale di validi professionisti che hanno maturato una forte esperienza nel settore delle porte in vetro e di giovani designers che con il loro intuito e la loro creatività, sanno dare una forte spinta innovativa ai prodotti. La “doors collection 2010” rappresenta il risultato dell’impegno di Niamè di stupire positivamente il mercato delle porte in vetro, puntando sull’impatto emotivo del prodotto e delle sue ambientazioni, grazie ad un catalogo che si presenta come un vero e proprio viaggio sensoriale all’interno del mondo Niamè.

NIAMÈ: РОЖДЕННЫЙ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ РАЗНИЦУ Niamè - это бренд подразделения группы HEKA,представленный на рынке стеклянных дверей с целью продемонстрировать оригинальность и творчество инновационных технических решений. Миссия Х сосредоточена в предвидении потребностей клиентов, предлагая модные и современные товары, которые гармонируют с различными стилями и направлениями. Материалы, используемые в продукции, очень разнообразны: от экстрасветлого стекла, льняных тканей и дерева, до натуральных волокон, вставленных внутри полотен, это изюминка NiamХ. На фабрике работают профессионалы, получившие большой опыт в производстве стеклянных дверей, а также молодые дизайнеры с инновационным и креативным подходом в создании новых коллекций дверей 2010 года. Такой подход подбора персонала является желанием NiamХ удивить клиентов на рынке стеклянных дверей своими идеями и продукцией, уделяя особое внимание эмоциональному воздействию продукта. Листая каталог NiamX вы окунетесь в мир захватывающих путешествий, выбирая то, что подходит именнно вам.

NIAMÈ: BORN TO MAKE A DIFFERENCE Niamè is a brand division of HEKA Group and enters in the glass doors’ market with the aim of bringing originality, creativity and innovative technical solutions. The mission is to anticipate costumers’ needs, offering products of new trend, in harmony with the different styles of decor. Niamè’s strength is the quality of the materials: from the extra-light glass, to linen, wood and natural fibre which are inserted into doors. The firm boasts of efficient professionals with a great experience in the field of glass door; it collaborates with young designers which know how to innovate products with their intuition and creativity. “The doors collection 2010” represents our result of having astonished the market pointing at the emotional sphere of the product and its setting. This catalogue will lead you through a real sensorial journey which represents, what is, the Niamè’s world.

NIAMÈ: NACIDA PARA MARCAR LA DIFERENCIA Niamè es una marca de la división del Grupo HEKA, y entra en el mercado de las puertas de cristal con el preciso objetivo de aportar originalidad, creatividad y soluciones técnicas innovadoras. La misión se centra en anticipar las necesidades del cliente, ofreciendo productos de diseño actual y de tendencia, en perfecta armonía con el mobiliario de diferentes estilos. La calidad de los materiales, del cristal extra claro, al lino, a la madera hasta las fibras naturales, insertadas en el interior de las puertas, son el punto de fuerza de Niamè. La empresa se avala con válidos profesionales que han madurado una fuerte experiencia en el sector de las puertas de cristal y de jóvenes diseñadores que con su intuición y creatividad, saben como dar un fuerte impulso innovador a los productos. La “colección de puertas 2010“ representa el resultado del compromiso de Niamè de asombrar positivamente al mercado de las puertas de cristal, apuntando hacia el impacto emotivo del producto y de sus configuraciones , gracias a un catálogo que se presenta como verdadero y propio viaje sensorial al interior del mundo Niamè.


INDEX


04 05

LINEA 1: pure&semplicity series

LINEA 2: dream & reality series

LINEA 3: revelations & mystery series

LINEA 4: wonder & surprise series

8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33

36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 53 54 58 59 60 61 62 64 65 66 67 68 69 70 71 74 76 77 78 80 81 82

86 88 89 90 92 93 94 96 97 98 99 100 102 103 104 105 106 107 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

132 134 135 136 137 138 140 141 142 143 144 145 146

OASIS SMILE BLUE SEA SWING MOOD WISTERIA CONCEPT SECRET HONEY ZEBRA WOODHEART WOODWARM WOODBREAK

151 152 153 154

ACCESSORI SISTEMI CERNIERE MANIGLIE PER PORTE A BATTENTE MANIGLIONI MANIGLIONI MANIGLIONI CHIUSURA A PAVIMENTO MANIGLIE PER PORTE SCORREVOLI

OPERA STORM, ICE SKY WIRE LOLLYPOP CHIC SAND FLOS CLOUD MR BLACK, MISS WHITE CHESS LOOP CHERRY LORD LADY SMART LOFT TWIN SOUL black_pink TWIN SOUL avio_sand TWIN SOUL brown_sand TWIN SOUL sand_red TWIN SOUL red_magnolia TWIN SOUL brown_red

FAIRYTALE NATURAL CIRCLE single NATURAL CIRCLE double NEWSPAPER STRING PIXEL OPTICAL FLOW BREATH STONE SIGN ENERGY RAINFALL BIG BREATH GENOMA SOFT NET SOFT NET DOUBLE BUTTERFLY WAVE LEAF DOUBLE LEAF SINGLE ORIGAMI FLOWERS PLUMES JUNGLE LEAF&STRIPES FLUO SCRIBBLE BUBBLE SEVENTY CROMIA CLASSY CHARM STYLE TRAMA REDWINE CHAMPAGNE

AUTUMN SOUL BLUES JAZZ GOLD EAR BAMBOO PIN UP SPRING FLORA DROPS OCEAN CURLY FUNNY LIBERTY THIN GRASS AMAZONE JOKE DIVA BULB TULIP JEWEL PASSION CUT VELVET LAKE TROPICAL PRETTY TEXTURE SHOOT SEASON LEGEND LUXURY SILVER MOON INFINITY JOY GARDEN GENESIS MY SCENE MOVE

155 156 157 158


06 07

La vera bellezza ha il profumo della purezza e della semplicità. Настоящие прекрасные запахи чистоты и простоты. The real beauty smells of purity and simplicity. La verdadera belleza tiene el perfume de la pureza y de la sencillez.


OPERA > Parete in vetro extrachiaro temperato trasparente con sabbiatura sfumata. Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglione con chiusura a pavimento in acciaio satinato. Перегородка из экстросветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйной затушевкой. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек со стопором в пол из матовой стали. A wall of extra-clear, tempered and transparent glass with a shaded sandblast. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The door glass has a floor spring system made of satin steel. Pared en cristal extra claro templado transparente con arenado difuminado. Sistema Light-tec round Deslizamiento externo en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.


MODEL: OPERA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01T10101

LINEA 1

pure & semplicity series

08 09


STORM ICE MODEL: STORM, ICE - SYSTEM: VAI E VIENI E03G01810 - HANDLE: YOD502


10 11 > Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con vernice colorata trasparente all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido. Перегородка из закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя прозрачными стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек со стопором в пол из блестящей стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and transparent varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

SKY

Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintura a color, transparente al interior de los dos cristales. Sistema Light.tec round deslizable externo pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.

< Porta in vetro extrachiaro temperato satinato (Ice),verniciato,colorato, trasparente e stratificato all’interno dei due vetri. (Storm) Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato e pelle. Дверное полотно из экстросветлого закаленного матового (Ice) стекла и многослойное окрашенное между двумя прозрачными стеклами (Storm). Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Пара ручек выполнены из матовой стали с кожаными вставками. A door of extra-clear, tempered, and satin glass (Ice) also, varnished, colored and transparent, laminated inside the two glasses (Storm). It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel and leather. Puerta de cristal extra claro templado satinado. (Ice), pintado a color, transparente y estratificado en el interior de los dos cristales (Storm). Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado y piel.

MODEL: SKY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


WIRE

Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass. The external sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is of gloss steel.

Перегородка из экстросветлого закаленного прозрачного стекла. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Пара ручек из блестящей стали.

Puerta en cristal extra claro templado transparente. Sistema Sintek deslizable externo pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo.

MODEL: WIRE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062


12 13 Doors of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of gloss steel. The couple of handles is of gloss steel.

Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из блестящей стали.Пара ручек из блестящей стали.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo.

LOLLYPOP

Porte in vetro extrachiaro, temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

MODEL: LOLLYPOP - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01L00092


< Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro. Coppia maniglioni sezione quadrata in legno mogano acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Пара ручек с квадратным сечением из матовой стали со вставками из красного дерева.

CHIC

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a couple of handles with a square section made of mahogany wood and satin steel. Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema deslizable interior a pared. Pareja de manecillas sección cuadrada en madera de caoba–acero satinado.

> Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного алюминия (матовый цвет). Пара ручек из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is of satin steel. Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: CHIC - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: YOD202


14 15

MODEL: SAND - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111


FLOS

> Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchie a tirare in acciaio satinato. Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного алюминия (матовый цвет). Утопленные ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado. Tiradores en acero satinado.

< Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole esterno muro, con mantovana e telaio in Laminside®. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система снаружи стены с козырьком и коробкой из Laminside®. Пара ручек из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The door has an outside sliding system, with a pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: FLOS - SYSTEM: MANTOVANA CON LAMINSIDE® - HANDLE: E01L00091

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema deslizable externo pared, con galería y marco en Laminside®. Pareja de manecillas en acero satinado.


16 17 MODEL: CLOUD - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04

CLOUD


MR. BLACK

MISS WHITE


18 19 < Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Пара ручек из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges and the couple of handles is made of satin steel.

MODEL: MR BLACK, MISS WHITE - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: 200E041

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


CHESS

< Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglie in acciaio. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Пара ручек из стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door-frame is of Laminside® and the door has steel and satin hinges. The couple of handles is made of steel. Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero.

> Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro. Maniglia per porta scorrevole con levetta, finitura cromata opaca. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручка для полотна с защелкой в матовом хроме. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a handle for sliding door with lever. The lever has a matt and chrome finish.

MODEL: CHESS - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE® E CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1530000

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable en interior de la pared. Manecilla para puerta deslizable con palanca, acabado cromado opaco.


20 21

LOOP

MODEL: LOOP - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO - HANDLE: E07M02


MODEL: CHERRY - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: E07M05

CHERRY


LORD

22 23 < Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Libra scorrevole telescopico esterno muro in acciaio satinato. Nicchia a tirare in alluminio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Libra, телескопическая система выполнена из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Libra, a telescopic system made of satin steel. The niche is made of satin aluminium. Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Libra deslizable telescópico externo a la pared en acero satinado. Tirador en aluminio satinado.

> Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами.Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Пара ручек из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: LORD - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111


< Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio e pelle. Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек из матовой стали с кожаными вставками.

LADY

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel and leather. Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero y piel.

> Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in legno e acciaio satinato con serratura in acciaio. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Ручки из матовой стали с деревом, замок из стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of wood and satin steel, the lock is made of steel.

MODEL: LADY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 502YOD OBLIQUO

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en madera y acero satinado con cerradura en acero.


SMART

24 25

MODEL: SMART - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE速 E CERNIERA 13100 - HANDLE: YOD.001


LOFT

26 27

< Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Пара ручек из блестящей стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: LOFT - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero brillo. Pareja manecillas en acero satinado.


MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE® E CERNIERA 13100 - HANDLE: 2MM01500T8

< Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside®, con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato. Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами. Распашная с петлями из матовой стали, короб из Laminside®.Ручки выполнены в матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.

TWIN SOUL. black_pink

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside®, con bisagras en cero satinado. Manecilla en acero satinado.


28 29 A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo de acero satinado. Pareja manecillas en acero satinado.

TWIN SOUL. avio_sand

Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni acciaio satinato.

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: VAI E VIENI, CERNIERA A PAVIMENTO E03F01 - HANDLE: 2CC0150025


TWIN SOUL. brown_sand

> Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro, in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable externo a la pared, en aluminio anodizado satinado. Pareja manecillas en acero satinado.

< Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены Lighttec round из матовой стали. Пара ручек из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


TWIN SOUL. sand_red

30 31

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111


TWIN SOUL. red_magnolia

< Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con verniciatura bicolore laccata all’interno dei due vetri. Sistema Libra scorrevole esterno muro telescopico in acciaio satinato. Coppia maniglioni in alluminio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Libra, телескопическая система выполнена из матовой стали. Пара ручек из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Libra, a telescopic system made of satin still. The couple of handles is of satin aluminium.

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: 0IT1510025

Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintado bicolor lacado en el interior de los dos cristales. Sistema Libra deslizable externo a la pared telescopico en acero satinado. Pareja manecillas en aluminio satinado.


Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con verniciatura bicolore laccata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente telaio in Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами. Распашная с петлями из матовой стали, короб из Laminside®.Ручки выполнены в матовой стали.

Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintado bicolor lacado en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente marco en Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: A BATTENTE IN LAMINSIDE®®, CERNIERA 131000 - HANDLE: 0IT1530000

TWIN SOUL. brown_red

32 33


34 35

L’incanto è un viaggio tra sogno e realtà. Волшебство – это путешествие между мечтами и реальностью. Magic is a trip between dreams and reality. El encanto es un viaje entre sueño y realidad.


FAIRYTALE > Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio anodizzato satinato. Maniglioni in acciaio satinato con serratura. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку, выполненная из анодированного алюминия матового цвета. Ручки с замком из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The handles are made of satin steel, with lock. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Uniko deslizable en luz, en aluminio anodizado satinado. Manecillas en acero satinado con cerradura.


MODEL: FAIRYTALE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101

LINEA 2

dream & reality series

36 37


< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema LIGHT-TEC round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio. Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек из стали.

NATURAL CIRCLE. single

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema LIGHT-TEC round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero.

> Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of satin steel.

MODEL: NATURAL CIRCLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


NATURAL CIRCLE. double

38 39

MODEL: NATURAL CIRCLE DOUBLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041


A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.

NEWSPAPER

Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

MODEL: NEWSPAPER - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


40 41

STRING

> Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.

MODEL: STRING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062


PIXEL

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.

> Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con decoro sabbiato. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. It is a double-swing door with satin steel hinges. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: PIXEL - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00092

Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema vaivén con bisabras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


42 43

OPTICAL

MODEL: OPTICAL - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: E01Q25111


FLOW MODEL: FLOW - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E07M03


44 45 > Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externa a la pared en acero satinado. Pareja de Manecillas en acero satinado.

BREATH

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglia rettangolare in acciaio. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки квадратного сечения из стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of square-shaped handles is made of steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja manecillas rectangulares en acero.

MODEL: BREATH - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

STONE

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel.

MODEL: STONE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja manecillas en acero.


SIGN

46 47

MODEL: SIGN - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


ENERGY

< Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con decoro sabbiato. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи. A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. It is a double-swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather. Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema vaivén con bisabras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero y piel.

> Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Двустворчатая дверь, состоящая из двух стеклянных полотен. Полотна из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями (нижние с креплением в пол) из матовой стали. Ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. It is a double- swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: ENERGY - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERA A PAVIMENTO: E03G01810-E03G03810 - HANDLE: YOD502

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero satinado.


RAINFALL

48 49

MODEL: RAINFALL - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERE A PAVIMENTO E03G01810-E03G03810 - HANDLE: 0IT1530025


BIG BREATH > Porte in vetro extrachiaro temperato satinato con decoro sabbiato. Sistema Simplex scorrevole in luce in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido con serratura. Перегородка из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система Simplex из анодированного блестящего алюминия. Ручки из блестящей стали с замком. Doors of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. The sliding system is Simplex, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of gloss steel, with lock. Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema Simplex deslizable en Luz en aluminio anodizado satinado. Pareja manecillas en acero brillo con cerradura.


S

50 51

MODEL: BIG BREATH - SYSTEM: SIMPLEX - HANDLE: E01T10101


GENOMA

MODEL: GENOMA - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111


52 53 > Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con decoro sabbiato. Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. The door has an inside sliding system. The niche is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema deslizable por interno de la pared Tirador en acero satinado.

SOFT NET

< Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Uniko scorrevole esterno muro. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko. Ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Uniko. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Uniko deslizable externo a la pared. Pareja manecillas en acero satinado.

MODEL: SOFT NET - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07M03


SOFT NET DOUBLE

MODEL: SOFT NET DOUBLE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062


54 55

< Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglione in acciaio lucido. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.


Allegria come un lampo di vita, allegria come un assalto di gioia. Веселье как молния жизни, веселье как штурм радости. Allegria I see a spark of life shining, allegria a joyous, magical feeling. La alegría como una chispa de la vida, la felicidad como un asalto de alegría.


< Porta con vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

BUTTERFLY

Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados transparentes estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado. Pareja manecillas en acero satinado.

> Porte con vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel.

MODEL: BUTTERFLY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Puerta con cristales extra claros templados transparentes estratificados con decoración pintada al interior de los cristales Sistema Simplex deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.


WAVE

58 59

MODEL: WAVE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04


LEAF DOUBLE MODEL: LEAF DOUBLE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111


60 61 < Porte con due vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

LEAF SINGLE

Puerta con dos cristales extra claro templados transparentes estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado. Pareja manecillas en acero satinado.

> Porta con vetro extrachiaro temperato trasparente stratificato con decoro verniciato all’interno del vetro. Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with a painted decoration inside. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristal extra claro templado transparente estratificado con decoración pintada en el interior del cristal. Sistema Simplex deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado. Pareja manecillas en acero satinado.

MODEL: LEAF SINGLE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 01Q25111


ORIGAMI > Porte con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni con serratura in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку. Ручки и замок из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The door has a couple of handles and a satin steel lock. Puerta con cristales extra claros templados satinados estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Uniko deslizable en Luz en aluminio anodizado satinado. Pareja manecillas con cerradura en acero satinado.


62 63

MODEL: ORIGAMI - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101


A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Ручки из матовой стали.

Puerta con cristales extra claros templados satinados estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema de apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

FLOWERS

Porta con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

MODEL: FLOWERS - SYSTEM: BATTENTE IN ALLUMINIO DRY CERNIERE 13100 - HANDLE: E03G03810


64 65

PLUMES

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema scorrevole interno muro. Maniglia per porta scorrevole con levetta finitura acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручка для полотна с защелкой в латуни. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The door has an inside sliding system and a handle for sliding door; the lever has a satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema deslizamiento por el interior de la pared. Manecilla para puerta deslizable con palanca acabado en acero satinado..

MODEL: PLUMES - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M02


JUNGLE

< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema scorrevole esterno muro con mantovana e telaio in Laminside®. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены с козырьком и коробом из Laminside®. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The door has an outside sliding system, with the pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema deslizable externo a la pared con cenefa y marco en Laminside® Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The door has an inside sliding system. The niche is made of satin steel.

MODEL: JUNGLE - SYSTEM: MANTOVANA TELAIO LAMINSIDE® - HANDLE: E01Q25111

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema deslizable interno a la pared. Tirador en acero satinado.


LEAF&STRIPES

66 67

MODEL: LEAF&STRIPES - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M03


< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con decoro verniciato fotoluminescente all’interno dei vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами со светящимся эффектом. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Ручки из блестящей стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted and photo luminescent decoration inside them. The outside sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is made of gloss steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con decoración pintada fotoluminiscente en el interior de los cristales. Sistema Sintek deslizable exterior a la pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo

> Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. It is a double- swing door with floor hinges made of steel satin. The couple of handles is made of satin steel.

FLUO

MODEL: FLUO - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00092

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


SCRIBBLE

68 69

MODEL: SCRIBBLE - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERA A PAVIMENTO E03G01810-A-E03G03810 - HANDLE: E01L00091


BUBBLE

MODEL: BUBBLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

SEVENTY

70 71

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: SEVENTY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025


Oltre le apparenze è custodita l’anima delle cose. Во внешнем виде сохранилась душа вещей. The spirit of things is kept beyond appearances. Más allá de la apariencias y mantener el espíritu de las cosas.


CROMIA > Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio anodizzato satinato. Nicchie a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados con lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable en luz en aluminio anodizado satinado. Tiradores en acero satinado.


74 75

MODEL: CROMIA - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04


< Porta con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

CLASSY

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. It is a double-swing door with satin steel hinges. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisabras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из блестящей стали. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. It is a swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

MODEL: CLASSY - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: E01Q25111

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.


76 77

MODEL: CHARM - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERE A PAVIMENTO E03G01810-E03G03810 - HANDLE: E01L00092

CHARM


STYLE < Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro. Maniglia con serratura in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки с замком из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a handle with a satin steel lock.

MODEL: STYLE - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07G01/E07G05

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable por el interior de la pared. Manecilla con cerradura en acero satinado.


78 79

L Acqua

L Rosso

L Grigio

LS Acqua

LS Rosso

LS Grigio

L Acido

L Viola

L Beige

LS Acido

LS Viola

LS Beige

L Arancio

L Nero

L Bianco

LS Arancio

LS Nero

LS Bianco


TRAMA

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con Naturall® all’interno dei due vetri, con stipite in legno laccato. Apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in legno mogano - acciaio con serratura. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой Naturall® между двумя стеклами. Распашная с коробом из Laminside®, петли из матовой стали. Ручки из стали со вставками из красного дерева, замок – сталь. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with Naturall® put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside®, it has the doorpost made of lacquered wood and it has satin steel hinges. The handle is made of mahogany wood and steel, the lock is made of steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Naturall® en el interior de los dos cristales, con jambas en madera lacada. Apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en madera de caoba - acero con cerradura.

< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены в матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: TRAMA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable exterior a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


REDWINE

80 81

MODEL: REDWINE - SYSTEM: A BATTENTE CON LEGNO LACCATO CON CERNIERA 13100 - HANDLE: YOD.002


CHAMPAGNE

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati con Naturall® all’interno dei due vetri. Sistema ligth-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and laminated glass with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema light.tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: CHAMPAGNE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 0IT1530025


82 83

F Arancione

F Avorio

F Terra

FS Arancione

FS Avorio

FS Terra

F Verde

F Blu

FS Verde

FS Blu

F Giallo

F Bordeaux

FS Giallo

FS Bordeaux


84 85

Il mistero non si trova nelle cose nascoste, ma in quelle appena svelate.

Тайна присутствует не в скрытых вещах, она находится на поверхности. The mystery does not lie in hidden things, it lies in those just revealed. El misterio no se oculta en las cosas, pero los que dió a conocer sólo.


AUTUMN > Porte con vetri extrachiaro temperati satinati, con decoro verniciato e foglie naturali disidratate colorate rosse stratificati all’interno dei vetri. Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato con serratura. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев красного цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку из анодированного матового алюминия. Ручки с замком из матовой стали. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of red colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel, with lock. Puerta con cristales extra claros templados satinados, con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color rojo estratificadas en el interior de los cristales. Sistema Uniko deslizable en luz, en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado con cerradura.


MODEL: AUTUMN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101

LINEA 3

revelations & mystery series

86 87


SOUL

< Porte con vetri extrachiaro temperati satinati, con decoro verniciato e foglie naturali disidratate colorate beige stratificati all’interno dei vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев бежевого цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из стали с кожаными вставками. Doors of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of beige colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel and leather. Puerta con cristales extra claros templados satinados, con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color beige estratificadas en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round deslizable exterior pared en acero satinado Pareja de manecillas en acero y piel

MODEL: SOUL - SYSTEM: LIGTH-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO


BLUES

88 89

< Porta con vetri temperati satinati, con decoro verniciato e foglie disidratate colorate blu stratificati all’interno dei vetri. Sistema Ligth-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев синего цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of blue colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales templados satinados, con decoración pintada y hojas deshidratadas de color azul estratificadas en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: BLUES - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025


MODEL: JAZZ - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA A PAVIMENTO E03G01810 / E03G03810 - HANDLE: 0IT1530025


JAZZ

90 91

< Porta con vetri extrachiaro temperati trasparenti con decoro verniciato e foglie naturali disidratate colorate verdi, all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев зеленого цвета между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями (нижние с креплением в пол)из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of green colour, laminated inside the glasses. It is a double-swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados transparentes con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color verde, en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo, en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


GOLD EAR

< Porta con due vetri temperati trasparenti stratificati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Ligth-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из двух закаленных прозрачных стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door with two tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con dos cristales templados transparentes estratificados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porta con vetri temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из многослойного закаленного матового стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door with tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: GOLD EAR - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025

Puerta con cristales templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


BAMBOO

92 93

MODEL: BANBOO - SYSTEM: LIGHT -TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


PIN UP MODEL: PIN UP - SYSTEM: LIGHT -TEC ROUND - HANDLE: E01L000092


94 95

< Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e con decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из многослойного закаленного прозрачного стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door with tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y con decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


SPRING > Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e con decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno in acciaio satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из многослойного закаленного прозрачного стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали. A door with tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The niche is made of satin steel. Puerta con cristales templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y con decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo en acero satinado. Tirador en acero satinado.

MODEL: SPRING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E07M05


96 97 A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Перегородка из двух закаленных прозрачных стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

FLORA

Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

MODEL: FLORA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 2CC0150025


< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

DROPS

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchie a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel.

MODEL: DROPS - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 0IT1510025

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado. Tiradores en acero satinado.


98 99

MODEL: OCEAN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04


CURLY > Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole in luce a soffitto in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable en luz de techo, en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: CURLY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T10101


100 101


FUNNY

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati i con lino 100% naturale colorato e decoro Verniciato all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro. Coppia maniglioni in acciaio e legno mogano. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки из стали и вставок красного дерева. A door of extra-clear, tempered and satin glass laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and the couple of handles is made of steel and mahogany wood. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados y con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable por el interior de la pared. Pareja de manecillas en acero y madera caoba.

< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoro Verniciato all’interno dei due vetri. Sistema mantovana e telaio in Laminside® scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены из анодированного матового алюминия, козырек и короб из Laminside®. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an outside sliding system, with the pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: FUNNY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 0IT1510025

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema galería y marco en Laminside® deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


102 103

LIBERTY

MODEL: LIBERTY - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: YOD202


< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro. Maniglia rettangolare per porta scorrevole in acciaio con serratura. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки с замком из стали прямоугольной формы.

THIN GRASS

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system. It has a rectangular-shaped handle for sliding door, made of steel, with lock. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable interior pared. Manecilla rectangular para puerta deslizable en acero con cerradura.

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and the niche is made of satin steel.

MODEL: THIN GRASS - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07G01 - E07G05

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable interno pared. Tirador en acero satinado.


AMAZONE

104 105

MODEL: AMAZONE - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07M02


JOKE > Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con telaio in alluminio Steady con cerniere in acciaio satinato. Maniglia con serratura in acciaio e legno mogano. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Распашная система открывания, алюминиевый короб Steady с петлями из матовой стали. Ручка с замком из стали и вставками из красного дерева. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Steady aluminium and it has satin steel hinges. The handle is made of mahogany wood and steel, the lock is made of steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente con marco en aluminio Steady con bisagras en acero satinado. Manecilla con cerradura en acero y madera de caoba.

MODEL: JOKE - SYSTEM: BATTENTE CON STIPITE ALLUMINIO STEADY CON CERNIERE 131000 - HANDLE: YOD002


106 107

DIVA

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con telaio laccato con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Распашная система открывания, крашеный короб с петлями из матовой стали. Ручка из стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The swing door’s frame is lacquered and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente con marco lacado con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

MODEL: DIVA - SYSTEM: BATTENTE CON STIPITE CON CERNIERE 131000 - HANDLE: 0IT1530000


108 109

Solo le grandi passioni sanno incidere un segno indelebile nell’anima. Только истинные чувства могут остаться в душе навсегда. Only true passions can mark soul forever. Solo las grandes pasiones saben afectar a una marca indeleble en el alma.


BULB

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso beige. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным бежевым рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из блестящей стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved beige decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada en beige. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso viola. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным лиловым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved purple decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.

MODEL: BULB - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE A PAVIMENTO E03G03810-E03G01810 - HANDLE: E01F25142

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada color púrpura. Sistema Light-tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en piel y acero satinado.


TULIP

110 111 MODEL: TULIP - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502


JEWEL > Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: JEWEL - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: 2CC0150025


112 113

PASSION CUT

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: PASSION CUT - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: E01L00091


VELVET

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso. Sistema apertura a battente con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Распашная система открывания с петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration. It is a swing door with satin steel hinges. The handle is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada. Sistema apertura a batiente con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

> Porta in vetro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso. Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration. The door has an inside sliding system and the niche is made of satin steel.

MODEL: VELVET - SYSTEM: A BATTENTE CON CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1530000

Puerta en cristal templado transparente pintado lacado con decoración grabada. Sistema deslizable interior a la pared. Tirador en acero satinado.


114 115

LAKE

MODEL: LAKE - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M02


< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso bianco. Sistema apertura a battente con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным белым рисунком. Распашная система открывания с петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

TROPICAL

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved white decoration. It is a swing door with satin steel hinges. The handle is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro, con decoración grabada en blanco. Sistema de apertura a batiente con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

> Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato viola con decoro inciso bianco. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в лиловый цвет стекла с выгравированным белым рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and purple lacquered, with an engraved white decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: TROPICAL - SYSTEM: A BATTENTE CON CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1510000

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en color púrpura con decoración grabada en blanco. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


PRETTY

116 117

MODEL: PRETTY - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: 2CC0150025


TEXTURE MODEL: TEXTURE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04


118 119 > Porta in vetro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso grigio. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved grey decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

SHOOT

Puerta en cristal templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en color grís. Sistema Uniko deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

< Porte in vetro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso rosso. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным красным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses, painted and white lacquered, with an engraved red decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel. Puerta en cristal templado transparente pintado lacado blanco con decoración grabada en rojo. Sistema Uniko deslizable exterior a la pared, en aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.

MODEL: SHOOT - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111


< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso beige. Sistema apertura a battente con telaio in legno laccato con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным бежевым рисунком. Распашная система открывания, окрашенным коробом и стальными матовыми петлями. Ручки из матовой стали.

SEASON

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved beige decoration. The swing door’s frame is made of lacquered wood and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en color beige. Sistema apertura a batiente con marco de madera lacada con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

> Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso oro. Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved gold decoration. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en oro. Sistema Simplex deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.

MODEL: SEASON - SYSTEM: A BATTENTE CON STIPITE CERNIERA 13100 - HANDLE: 2MM01500T8


120 121

LEGEND

MODEL: LEGEND - SYSTEM: SIMPLEX - HANDLE: E07M04


LUXURY

MODEL: LUXURY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO


< Porte in vetro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso argento. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравировынным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.

SILVER

122 123

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather. Puerta en cristal templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en plata. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en piel y acero satinado.

> Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato azzurro con decoro inciso argento. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в небесно-голубой цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and sky-blue lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Lighttec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en azul con decoración grabada en plata. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: SILVER - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142


MOON

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso argento. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: MOON - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT151025

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en plata. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


124 125 > Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato azzurro con decoro inciso oro. Sistema Libra scorrevole esterno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в небесно-голубой цвет стекла с выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Libra. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and sky-blue lacquered, with an engraved gold decoration. The outside sliding system is Libra and the niche is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en azul con decoración grabada en oro. Sistema Libra deslizable exterior a la pared. Tirador en acero satinado.

INFINITY JOY

MODEL: INFINITY JOY - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: E07M04


GARDEN

MODEL:GARDEN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01L00092


126 127 > Porta in vetro extrachiaro, temperato e trasparente, verniciato e laccato nero con decoro inciso oro. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный свет стекла с выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved gold decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.

GENESIS

Puerta en cristal extra claro, templado y transparente, pintado y lacado en negro con decoración grabada en oro. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero y piel.

< Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso argento. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en plata. Sistema Uniko deslizable externo a pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL:GENESIS - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: YOD502


MY SCENE

< Porta in vetro extrachiaro, temperato e trasparente, stratificato con decoro stampato in digitale. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с принтовым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with a digital print decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The niche is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro, templado y transparente, estratificado con decoración en impesión digital. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Tirador en acero satinado.

> Porta in vetro extrachiaro, temperato, satinato, stratificato con decoro stampato in digitale. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с принтовым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glass laminated with a digital print decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL:MY SCENE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E07M05

Puerta en cristal extra claro, templado y satinado, estratificado con decoración en impresión digital. Sistema Uniko deslizable esterno a pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


128 129

MOVE

MODEL: MOVE - SISTEM: UNIKO - HANDLE: E01L00092


La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi. Удивляться - значит смотреть на мир другими глазами. Wonder means looking at the world with different eyes. La maravilla es saber ver el mundo con otros ojos.


OASIS > Porte in vetro extrachiaro temperato stratificato trasparente con Naturall® all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta en cristal extra claro, templado estratificado transparente con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


MODEL: OPERA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01L00092

LINEA 4

wonder & surprise series

132 133


SMILE

MODEL: SMILE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101


134 135

< Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.

BLUE SEA

Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали. A door with extra-clear, curved and transparent glasses, laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock. Puerta con cristales extra claros curvos estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

> Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato. Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали. A door with extra-clear, curved and transparent glasses, laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock. Puerta con cristales extra claros curvos estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

MODEL: BLUE SEA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101


SWING

< Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati satinati con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato. Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали. A door with extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock. Puerta con cristales extra claros curvos estratificados satinados con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

> Porta con due vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato. Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали. A door with two extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.

MODEL: SWING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

Puerta con dos cristales extra claros curvos estratificados transparentes con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.


136 137

MOOD

MODEL: MOOD - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101


WISTERIA

138 139

> Porte con vetri curvi stratificati satinati con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato. Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали. A door with extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.

MODEL: WISTERIA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

Puerta con cristales curvos estratificados satinados con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.


< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno tra i vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

CONCEPT

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera entre los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno tra i vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

MODEL: CONCEPT - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera entre los cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.


SECRET

140 141

MODEL: SECRET - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: 0IT1530025


HONEY

> Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con essenza legno tra i vetri. Sistema mantovana e telaio in legno laccato scorrevole esterno muro. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены, козырек и короб из окрашенного дерева. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The door has an outside sliding system, with the pelmet and the frame made of lacquered wood. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales extra claros, templados estratificados satinados con esencia de madera entre los cristales. Sistema galería y marco en madera lacada deslizable externo a la pared Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: HONEY - SYSTEM: MANTOVANA CON STIPITE - HANDLE: E01Q25111


142 143

ZEBRA

> Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno tra i vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciao lucido. Coppia maniglioni in pelle e acciaio. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали с кожаными вставками. Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of gloss steel. The couple of handles is made of satin steel and leather. Puerta con cristales extra claros, templados estratificados transparentes con esencia de madera entre los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en ecero brillo. Pareja de manecillas en piel y acero.

MODEL: ZEBRA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO


WOODHEART

> Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con cristales templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

< Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio. Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали с кожаными вставками. A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.

MODEL: WOODHEART - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales. Sistema Ligh-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en piel y acero.


144 145

WOODWORM

MODEL: WOODWARM - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025


WOODBREAK

MODEL: WOODBREAK - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C22 - HANDLE: 0IT1530025


146 147

< Porta con due vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали. A door of two extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel. Puerta con dos cristales extra claros, templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de tiradores en acero satinado.


A


Un viaggio può essere una partenza ma anche un ritorno, può cominciare con un solo passo e continuare con altri mille. Un viaggio può essere anche il percorso tra ciò che sta fuori e ciò che rimane dentro. E la porta diventa così il punto di confine tra la realtà e un mondo inesplorato che assomiglia ad un sogno. Путешествие может быть и отъездом и возвращением, оно может начаться только с одного шага и продолжаться тысячью шагами. Путешествие может быть внутренним и внешним. Дверь становится пограничной точкой между действительностью и неизведанным миром, который похож на мечту. A journey can be both a departure and a return, it can begin with just one step and continuing with thousands of them. A journey can be a route between the outside and what remains inside. The door becomes then a border point, between reality and an unexplored world that looks like a dream. Un viaje puede ser una partida pero también un retorno, puede empezar con un solo paso y seguir con otros mil. Un viaje puede ser también el recorrido entre lo que está fuera y lo que queda dentro Y la puerta pasa así el punto de frontera entre la realidad y un mundo desconocido que parece un sueño.


150 151

ACCESSORI accessories


SISTEMI systems

> SINTEK CON BARRA PIENA Sistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Раздвижная система снаружи стены из матовой стали. An outside sliding system made of satin steel. Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> SINTEK CON BARRA VUOTA Sistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Раздвижная система снаружи стены из матовой стали. An outside sliding system made of satin steel. Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> LIBRA Sistema scorrevole esterno muro telescopico in acciao satinato. Раздвижная телескопическая система снаружи стены из матовой стали. An outside telescopic system made of satin steel. Sistema corredera externa a pared telescópico en acero satinado.

> RICH Sistema scorrevole esterno muro con mantovana. Раздвижная система снаружи стены с козырьком. An outside sliding system with pelmet and frame made. Sistema corredera externa a pared con galería.

> SOFT STOP Sistema di ammortizzamento Амортизационная система. Pneumetic shock absorber. Sistema de amortiguación.

> LIGHT-TEC ROUND Sistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Раздвижная система снаружи стены из матовой стали. An outside sliding system made of satin steel. Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> RUOTA MINIMAL V6100 Sistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Раздвижная система снаружи стены из матовой стали. An outside sliding system made of satin steel. Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> UNIKO Sistema scorrevole esterno a parete o in luce in alluminio anodizzato satinato. Раздвижная система снаружи стены из анодированного матового алюминия. An outside sliding system made of anodized and satin aluminium. Sistema corredera externa a pared ó a luz en aluminio anodizado satinado

> SIMPLEX Sistema scorrevole esterno muro a parete o a soffitto in alluminio anodizzato satinato. Раздвижная система снаружи стены или с креплением к чистовому потолку из анодированного матового алюминия. An outside sliding system made of anodized and satin aluminium. Sistema corredera externa a pared, muro o a luz del techo en aluminio anodizado satinado.

> FLO Sistema scorrevole con ammortizzazione regolabile. Амортизационная система. Sliding system with adjustable shock absorber. Sistema corredero con amortiguación regulable.


152 153

SISTEMI systems

> CS 80 MAGNEO DORMA Sistema scorrevole automatico. Раздвижная автоматическая система Automatic sliding system. Sistema corredera automática.

> MINIMAL 2 VIE V-6200 Sistema scorrevole con attacco a soffitto alluminio anodizzato. Раздвижная система с креплением к потолку из анодированного алюминия. Sliding system made of anodized. Sistema corredero con anclaje al techo en aluminio anodizado.

> INVISIBILE Sistema scorrevole con attacco a soffitto alluminio anodizzato. Раздвижная система с креплением к потолку из анодированного алюминия. Sliding system made of anodized. Sistema corredero con anclaje al techo en aluminio anodizado.

CERNIERE hinges

> 13100 Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали. A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> FLEXA Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали. A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> V 409 Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали. A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> V 709 Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали. A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> NEUS Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали. A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> V 707 Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали. “Floor hinges” made of satin steel Bisagra al suelo en acero satinado.

> E06C05 Cerniera vai e vieni in acciaio satinato. Салонная петля из матовой стали. A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra vaivén en acero satinado.


CERNIERE hinges

> E06C22 cerniera vai e vieni in oro lucido. Салонные петли в блестящей латуни a hinge for swing door made of polished gold. Bisagra vaivén en oro brillo.

> BILOBA Cerniera oleodinamica. Гидравлическая петля Oildynamic hing. Bisagra hidráulica.

> E03F01810 Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали. “Floor hinges” made of satin steel Bisagra al suelo en acero satinado.

> E03G01810 Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали. “Floor hinges” made of satin steel. Bisagra al suelo en acero satinado.

PINZE PER SISTEMI SCORREVOLI Clamps for sliding door system

> E07R00001-B Pinze per sistemi scorrevoli Сцепка для раздвижной системы Clamps for sliding door system Pinza para sistemas correderas

> E07R00005 Pinze per sistemi scorrevoli Сцепка для раздвижной системы Clamps for sliding door system Pinza para sistemas correderas

MANIGLIE handles

> 0IT1500000 Maniglia in acciaio satinato Ручка из матовой стали. Handle made of satin steel Manecilla en acero satinado

> 0IT1510000 Maniglia in acciaio satinato Ручка из матовой стали. Handle made of satin steel Manecilla en acero satinado

> 0IT1530000 Maniglia in acciaio satinato Ручка из матовой стали. Handle made of satin steel Manecilla en acero satinado

> 2MM01500T8 Maniglia in acciaio satinato Ручка из матовой стали. Handle made of satin steel Manecilla en acero satinado


154 155

> YOD.001 Maniglia in legno e acciaio satinato, finiture: frassino, mogano e wenge. Ручка из дерева и матовой стали в отделках: ясень, красное дерево и венге Handle made of wood and satin steel finishes: ash, mahogany and wenge Manecilla en madera y acero satinado acabado: fresno, caoba o wengé

> YOD.002 Maniglia in legno e acciaio satinato, finiture: frassino, mogano e wenge. Ручка из дерева и матовой стали в отделках: ясень, красное дерево и венге Handle made of wood and satin steel finishes: ash, mahogany and wenge Manecilla en madera y acero satinado acabado: fresno, caoba o wengé

> E06S70810 Maniglia in oro lucido Ручка в блестящей латуни. Handle made of polished gold. Manecilla en oro brillo

> E06S71810 Maniglia in acciaio lucido Ручка из блестящей стали. Handle made of glossy steel Manecilla en acero brillo

> E06S73810 Maniglia in acciaio satinato Ручка из матовой стали. Handle made of satin steel Manecilla en acero satinado

> E07M02 - open/closed Maniglia per porta scorrevole interno muro con levetta finitura acciaio Ручка для раздвижной двери внутрь стены с рычажком в отделке латунь Handle for sliding door, with a brass finish steel Manecilla para puerta corredera interior a pared con palanca acabado acero

> E01P40 pomolo in vetro lucido Круглая ручка из блестящего стекла knob made of gloss glass Pomo en cristal brillo

> E01P42 pomolo in vetro satinato Круглая ручка из матового стекла knob made of satin glass Pomo en cristal satinado

> E07M03 Maniglia rettangolare in acciaio mm 150x50 per porta scorrevole Прямоугольная ручка из стали 150х50 мм для раздвижной двери Rectangular steel handles mm 150x50 for sliding doors Manecilla rectangular en acero 150x50mm para puerta corredera

> E07M05 Maniglia rotonda in acciaio diametro mm 65 per porta scorrevole Круглая ручка из стали диаметром 65 мм для раздвижной двери Rounded steel handles diameter mm 65 for sliding doors Manecilla redonda en acero diámetro 65mm para puerta corredera

> E01M02 Pomolo in oro lucido Круглая ручка в отделке блестящее золото Knob of polished gold Pomo en oro brillo

> E07M04 Maniglia quadrata in acciaio mm 75x75 per porta scorrevole Квадратная ручка из стали 75х75 мм для раздвижной двери Square steel handles mm 75x75 for sliding doors Manecilla cuadrada en acero 75x75mm para puerta corredera


CHIUSURE locking system

> E06S11810 Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> E06S10810 Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> E06S21810 Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> E06S20810 Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> V 700 BLADE NS Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> V 350 Serratura verticale con chiusura magnetica Замок вертикальный с магнитной защелкой Vertical lock reversible, magnetic function Cerradura vertical con cierre magnético

> V 500 Minima Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> H-GLASS Serratura in acciaio satinato. Задвижка из матовой стали. Locking made of satin steel. Cierre en acero satinado.

> V 504 Serratura minima per porta scorrevole con pomolo e cilindro Маленький замок для раздвижной двери Lock minima with hook minims for glass – sliding system Cerradura minima acero brillo para puerta corredera con pomo y cilindro

> V 505 Serratura minima in acciaio lucido con chiavistello tondo per vai e vieni Маленький замок для салонных петель Lock minima whit roe bolt for cylinder Cerradura minima acero brillo con cerrojo redondo para vaivén

> E07G01 - E07G05 Serrature per porta scorrevole con gancio e maniglia in acciaio inox Замок для раздвижной двери с крючком и ручкой из нержавеющей стали Lock for sliding doors with hook and handles made of stainless steel Cerradura para puerta corredera con gancho y manecilla en acero inox

> E07G06 Serrature in acciaio per porta scorrevole con gancio e maniglia ad ellisse Замок из стали для раздвижной двери с крючком и ручкой овальной формы Steel lock for sliding doors with hook and elliptical handle Cerradura en acero para puerta corredera con gancho y manecilla a elipse

> E07G08 Controcartella in acciaio a vetro per serratura per scorrevoli con gancio e maniglia Ответная часть из стали на стекле для замка на раздвижную дверь с крючком и ручкой Steel strike patch on glass for sliding doors’lock with hook and handle Contra placa en acero a cristal para cerradura para correderas con gancho y manecilla


156 157

MANIGLIONI CHIUSURA PAVIMENTO handles floor locking

< E01T10101 Coppia maniglione tondo in acciaio lucido con chiusura a pavimento, chiave a levetta diametro mm 25 - altezza mm 1500 interasse mm 1125.

< E01T20101 Coppia maniglione quadrato in acciaio satinato con chiusura a pavimento, chiave a levetta tipo “SL” mm 25x38 - altezza mm 1500 - interasse mm 1125.

Пара круглых ручек из блестящей стали с фиксатором в пол, ключом и рычажком диаметром 25 мм - высота 1500 мм - межосевое расстояние 1125 мм

Пара квадратных ручек из матовой стали с фиксатором в пол, ключом и рычажком типа “SL” 25х38 мм - высота 1500 мм - межосевое расстояние 1125 мм.

Couple of handles rounded made of glossy steel with “floor locking”, diameter mm 25 - height mm 1500 wheelbase mm 1125.

Couple of handles square made of satin steel with “floor locking”, - section mm 25x38 - height mm 1500 wheelbase mm 1125.

Pareja de tiradores en acero brillo con cierre al suelo, llave a condena diámetro 25mm – altura 1500mm distancia 1125mm

Pareja de tiradores cuadrados en acero satinado con cierre al suelo, llave a condena tipo “SL” 25x38mm – altura 1500mm – distancia 1125mm


MANIGLIONI handles

> 200E041 Maniglione in acciaio satinato Ручки в матовой стали. Handles made of satin steel Tirador en acero satinado

> E01F25142 Coppia maniglioni in acciaio lucido Пара ручек из матовой стали. Couple of handles made of glossy steel Pareja de tiradores en acero brillo

> E01Q25111 Coppia maniglioni in acciaio satinato Пара ручек из матовой стали. Couple of handles made of satin steel Pareja de tiradores en acero satinado

> E01L00092 Coppia maniglioni in oro lucido Пара ручек в цвете золото блестящее Couple of handles made of polished gold Pareja de tiradores en oro brillo

> 0IT1510025 Maniglione in acciaio satinato Ручки в матовой стали. Handles made of satin steel Tirador en acero satinado

> 2CC0150025 Maniglione in acciaio satinato Ручки в матовой стали. Handles made of satin steel Tirador en acero satinado

> E01G04911 Maniglione in acciaio satinato Ручки в матовой стали. Handles made of satin steel Tirador en acero satinado

> 200Q001 Maniglione in acciaio satinato Ручки в матовой стали. Handles made of satin steel Tirador en acero satinado

> 0IT1530025 Maniglione in acciaio satinato Ручки в матовой стали. Handles made of satin steel Tirador en acero satinado


158 159

MANIGLIONI handles

> YOD.202 Maniglione in legno e acciaio satinato sezione quadrata Ручки в отделке из дерева и матовой стали квадратного сечения в отделках: ясень, красное дерево и венге. Handle made of wood and satin steel square section Tirador en madera y acero satinado sección cuadrada acabados: fresno, caoba ó wengé

> YOD.211 Maniglione in legno e acciaio satinato sezione quadrata Ручки в отделке из дерева и матовой стали квадратного сечения в отделках: ясень, красное дерево и венге. Handle made of wood and satin steel square section Tirador en madera y acero satinado sección cuadrada acabados: fresno, caoba ó wengé

> YOD.302 Maniglione in legno e acciaio satinato sezione tonda Ручки в отделке из дерева и матовой стали круглого сечения в отделках: ясень, красное дерево и венге. Handle made of wood and satin steel rounded section Tirador en madera y acero satinado sección redonda acabados: fresno, caoba ó wengé

VARIANTI FINITURE LEGNO

ОТДЕЛКИ ДЕРЕВА DIFFERENT WOOD FINISHES VARIACIONES DE ACABADOS EN MADERA Wengè - mogano frassino

VARIANTI FINITURE PELLE

ВАРИАНТЫ КОЖАНЫХ ОТДЕЛОК DIFFERENT KIND OF LEATHER VARIACIONES DE ACABADOS EN PIEL

> YOD.502 Maniglione in pelle e acciaio satinato Ручки в отделке из кожи и матовой стали Handle made of leather and satin steel Tirador en piel y acero satinado

> YOD.502 obliquo Maniglione in pelle e acciaio satinato Ручки в отделке из кожи и матовой стали Handle made of leather and satin steel Tirador en piel y acero satinado

> YOD.311 Maniglione in legno e acciaio satinato sezione tonda Ручки в отделке из дерева и матовой стали круглого сечения в отделках: ясень, красное дерево и венге. Handle made of wood and satin steel rounded section Tirador en madera y acero satinado sección redonda acabados: fresno, caoba ó wengé


Per ante in vetro modificate secondo richiesta, non si accettano reclami per incompatibilità estetiche. I colori e le tonalità illustrati devono intendersi solo come indicativi. Si consiglia di verificare le campionature disponibili. Niamè si riserva del diritto di apportare migliorie e/o modifiche a modelli, componenti e caratteristiche senza preavviso. È vietata la riproduzione. Alcune caratteristiche dei vetri tipo microbolle o piccolissime opacità ed imperfezioni che possono presentarsi sono dovute ai procedimenti manuali delle lavorazioni. Рекламации по субъективному эстетическому восприятию стеклянных полотен, сделанных по индивидуальному запросу, не принимаются. Иллюстрированные цвета и оттенки нужно рассматривать только как указание. Мы предлагаем вам выбрать возможные образцы. Niamè оставляет за собой право вносить улучшения и/или изменения в модели, комплектующие и характеристики без уведомления. Копирование запрещено. Некоторые особенности стекла, такие как микро пузырики, недостаточное матирование или недостатки, которые могут присутствовать на стекле, происходят из-за ручного процесса производства. Claims for beauty incompatibility are not allowed for glass panels modified on demand. The colors and shades illustrated have to be considered only as indicative. We suggest you to verify the available sampling. Niamè reserves the right to improve or modify models, components and characteristics without any notice. The reproduction is forbidden. Some characteristics of glasses such as micro bubbles, very small opacities or imperfections that may be present on the glass are due to the manual process of manufacturing. Para puertas de cristal modificadas sobre demanda, no se aceptan reclamaciones por incompatibilidad estética. Los colores y las tonalidades descritas deberán entenderse solo como indicativas. Se aconseja el verificar las muestras disponibles. Niamè se reserva el derecho de aportar mejoras y/o nodificaciones a los modelos, componentes y características, sin preaviso. Está prohibida la reproducción. Algunas características de los cristales tipo de microburbujas o pequeñísimas opacidades e imperfecciones que puedan surgir, se deben a procesos manuales de trabajo.

CREDITS > PRODUCT DESIGNERS SA13 Marta Rampazzo Caterina Squarise Stella Sterrantino Maria Contesso Giancarlo Dalle Fusine

DIRETTORE CREATIVO Antonio Guiotto

AGENCY mirtillagroup ART DIRECTOR Elena Cenci COPYWRITER Paola Bernardelli

RENDER Lounge Studio Studio Gama

PRINT: Logo Press S.r.l. - Borgoricco PD Marzo 2011


Via Europa, 45/D 36033 Isola Vicentina (VI) Italy T. +39 0444 977642 F. +39 0444 598231 info@niame.it www.niame.it

Niamè brand Gruppo Heka

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS


catalogo