La Prensa Latina 08.21.22

Page 1

FREE | GRATIS | TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY N.º 1314 • 08.21.2022 • www.LaPrensaLatina.com

Daddy Yankee recibirá el “Premio Leyenda” de la Herencia Hispana p19

BETTER BUSINESS BUREAU

BILINGUAL MEDIA

El Dr. Santiago Aguilar nos dice cómo frenar la propagación de la viruela del mono Dr. Santiago Aguilar Explains How to Slow the Spread of Monkeypox Únete al Departamento de Policía en

www.joinmpd.com


Always Fresh & Best Prices Siempre Fresco y los mejores precios

International

FARMER’S MARKET

Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

RAMBUTAN

DOMINICAN MANGO

CHOY JR SHANGHAI BOK

ROMA TOMATOES

WATERMELON

SALE

$1.29 lb

TORTILLAS LA PROVIDENCIA 30 OZ

SALE

$1.39 lb

SQUIRT 12 UNIDADES

$1.99 CONSOMÉ DE POLLO MALHER 32 OZ

BLUE CRAB VIVO

CHINESE EGGPLANT

GREEN BABY MANGOES

SALE

$0.99 lb

MINI COCA-COLA 24 UNIDADES

TOSTADAS CHARRAS

CHOCOLATE MILO 1.5 KG

PASTA LA MODERNA 7 OZ

HARINA DE ARROZ 3 ESTRELLAS 17.64 OZ

$4.99

ESPECIAL

Especial

Especial

$0.59

$1.59

SALCHICHAS FUD PARA ASAR 48 OZ

SQUIRT SODA 2 LTR

KLASS AGUAS FRESCAS 14.1 OZ

KINDER EGG

CLORALEN 1 GALÓN

MENÚ DEL SOL 20 TAQUITOS

$8.99

2 x $3.00

2 x $5.00

$1.99 ea

$3.99

$3.99

COOKED SHRIMP 100/200

LIVE CRAWFISH

SHRIMP 40-50

QUESO FRESCO NUESTRO QUESO 10.7 OZ

COCONUT DRINK MILK

MELONA PALETAS

$7.49 lb

$5.49 lb

$ 6.99 lb FAJITA NATURAL

2 x $5.00

CARNE PREPARADA PARA TACOS

$ 1.69

GOMTANG NOODLE SOUP

$6.99

TOILET PAPER 30 ROLLS

$1.49 lb

Especial

BINGGRAE MILK DRINK 6PK

Especial

NONGSHIM SOO DRIED NOODLES

Especial KING NOODLE

$1.49

BUBBLE TEA

to $16.99

$8.99

$4.99

$5.99 BUFFALO FISH

$6.49 lb

COLA DE RES

PIERNA DE PUERCO

Especial

TIDE 9KG

PORK BELLY

CHAPA GURI NOODLES

PORTABLE STOVE

$1.29

ESTUFA DE GAS

HEAD ON

SALE

PAPER TOWELS 6 ROLLS

UDON NOODLE SOUP

$1.99

JOYCOOK PANS OF DIFFERENT SIZES

2 X $5.00

to $6.99

$1.49

Special

$1.99

$0.99

PREMIUM BUTANE FUEL

CLOVER CHIPS

BIG SELECTION OF POTS

SHRIMP CRACKER

FARMER’S MARKET

y

CVS

Especial

6616 Winchester Road • Memphis

(901) 795-1525

Especial

Especial

Especial

Contratando a personal para trabajar en ambas locaciones de Winchester y Cordova.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Germantown Pkwy

Kirby Pkw

Cordova Road International

Winchester Road

2

¡Especiales del 08/19/22 - 08/25/22!

PARTY CITY International

FARMER’S MARKET

1150 N. Germantown Pkwy. • Cordova

(901) 417-8407

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Médico hispano local nos dice cómo frenar la propagación de la viruela del mono

Local Hispanic Doctor Tells Us How to Slow the Spread of Monkeypox Al parecer, no salimos de una cuando entramos en otra. Apenas estamos medio saliendo de la pandemia del COVID-19 y ahora viene ésta de la viruela del mono (o viruela símica). Es por esta razón que La Prensa Latina Media tuvo una segunda Vivian entrevista con el Dr. SanFernándeztiago Aguilar, para que de-Adamson él mismo nos diga qué Editora medidas podemos tomar para no contagiarnos. A continuación, las preguntas y respuestas que nos ayudarán a entender mejor este virus y saber cómo evitar una mayor propagación del mismo: LPL: ¿Usted como internista, qué es lo que recomienda en cuanto a esta enfermedad en específico? ¿Y cómo se diferencia esta enfermedad del COVID-19 y de la influenza, ya que muchos de los síntomas son muy similares? Dr. Santiago Aguilar: La verdad que estas enfermedades virales tienden a presentarse casi todas de la misma manera. Lo que nosotros en Medicina llamamos pródromo (malestar que precede a una enfermedad) antes de que, sobre todo en la viruela del mono, se presenten las lesiones características que todos hemos visto en las redes sociales, en televisión, revistas, etc., hay un episodio de pródromo en el que el paciente puede tener fiebre, molestias generales en el cuerpo, dolores musculares, dolor en la garganta; pero algo que es muy característico de la viruela del mono es que en el 98% de los casos, o sea 9 de 10 personas van a debutar con lo que nosotros llamamos linfadenopatías, o sea inflamación de los ganglios linfáticos, que no se presentan en la influenza o en el COVID-19 al mismo rango o margen que se presenta en esta enfermedad; o sea, es muy notable la inflamación de los ganglios linfáticos en la viruela del mono. LPL: A principios de este mes, Estados Unidos declaró el país en estado de emergencia por la viruela del mono. El Departamento de Salud del Condado de Shelby, por su parte, ha señalado que ya aquí y en Memphis hay 18 casos aproximadamente de la viruela del mono –y más de 60 casos en todo el estado de Tennessee, según el Departamento de Salud de TN.

¿Entonces, qué podemos hacer para controlar esto, para evitar de que este virus se propague más? Dr. Santiago Aguilar: Lo más importante es hacer lo que estamos haciendo ahora, que es educar a la gente, que la gente tome datos reales y que tenga, sobre todo, las medidas de prevención que pedimos para cualquier enfermedad viral: que las personas laven sus manos con frecuencia, se desinfecten sus manos con frecuencia; que eviten estar, sobre todo ahora, en lugares como hospitales o lugares en los que el riesgo de contagio puede ser mayor por exposición a este tipo de pacientes (ir sólo cuando es estrictamente necesario) y protegerse de estar en lugares con demasiada gente, como lo tenemos que seguir haciendo por el coronavirus. En el caso de la viruela del mono, el período de contagios sí empieza cuando el paciente empieza a tener síntomas como fiebre y los que ya explicamos hace un momento. Pero, en realidad, este período dura muy poco, como cuatro o cinco días, y después de eso, el paciente debuta con este “rash”, con estas lesiones en la piel. Entonces, es muy importante que ahora que estamos viviendo esta emergencia sanitaria, si vemos a una persona que tenga lesiones que son características a éstas, evitemos el contacto con esta persona, porque esta enfermedad se transmite definitivamente por contacto directo con este tipo de lesiones.

“Lo más importante es estar informados y saber qué es lo que tenemos que hacer para prevenir este tipo de enfermedades”, dijo el Dr. Santiago Aguilar.

ser mayor a 3 horas, con un acercamiento de menos de 6 pies a la persona que está contagiada; entonces, es muy poco probable que alguien se pueda contagiar por no usar una mascarilla. Vuelvo y repito, es más importante que la mascarilla el no estar en contacto directo con el tipo de lesiones en la piel que estos pacientes presentan (debido a la viruela del mono). LPL: Cuando vamos a un sitio público (restaurante, supermercado, tienda, salón de belleza, etc.), ¿cómo sabe uno si una persona que tiene esa enfermedad ha tocado la misma superficie que nosotros unos minutos antes? ¿Podríamos correr el riesgo de infectarnos? Dr. Santiago Aguilar: El riesgo de contagiarse cuando una persona ha estado en contacto con una superficie que fue antes tocada por alguien que tiene las lesiones nos pone en un riesgo medio o hasta intermedio de desarrollar la enfermedad; por eso es muy importante mantener las medidas de prevención, como el lavarse las manos constantemente, desinfectar todo y, pues, si voy al supermercado, tener la precaución de tal vez limpiar el carrito con el que voy a estar constantemente andando por el supermercado. Es muy poco probable que, si alguien tocó una fruta o una hortaliza y yo la toco, me voy a contagiar. Pero sí puede suceder con superficies (incluyendo toallas, sábanas, ropa, etc.) que estuvieron expuestas a estas lesiones en la piel por una cantidad de tiempo considerable, de aproximadamente unas 2-3 horas.

Dr. Santiago Aguilar

están en estado grave, para ayudar así a disminuir el riesgo de mortalidad y de otras complicaciones. Pero no hay un tratamiento adecuado; el tratamiento en sí es prevenir el desarrollo de la enfermedad. Las lesiones de la viruela del mono no causan mucho prurito, no pican mucho; son más lesiones que duelen. LPL: ¿Cuánto tiempo dura más o menos esta enfermedad? Dr. Santiago Aguilar: Lo normal para esta enfermedad es de dos a cinco semanas. Si nosotros estamos expuestos a la enfermedad, hay un período de incubación que puede durar hasta los 21 días para empezar a desarrollar síntomas. Cuando empiezo a desarrollar síntomas, más o menos del primer al cuarto día, tengo los síntomas de fiebre, de dolor generalizado, los ganglios inflamados. Luego desarrollo estas lesiones que pueden durar de dos a cuatro semanas. Después de eso, dejo de ser contagioso cuando estas lesiones cicatrizan y caen.

LPL: Si una persona sufre esta enfermedad de la viruela del mono, ¿hay algún tratamiento estético para quitar las manchas o marcas que hayan quedado en la piel? Dr. Santiago Aguilar: Este tipo de lesiones de la viruela del mono se tienden a desprender de la piel, por lo que la piel no va a quedar en sí con rasgos mayores de la viruela del mono. También depende mucho del cuidado del LPL: ¿Usted cree que es recomendable paciente, de que no se esté rascando. Las lesiones en la piel se van a descaque volvamos otra vez al constante mar. uso de la mascarilla? Dr. Santiago Aguilar: Bueno, en el LPL: ¿Cuál sería el tratamiento más LPL: ¿Tenemos que aislarnos si caso específico de la viruela del mono, adecuado para esta enfermedad? tenemos este virus? el tiempo que uno tiene que estar con Dr. Santiago Aguilar: No hay un trataDr. Santiago Aguilar: Es el mismo esa persona debe ser muy largo como miento en sí para la viruela del mono. proceso (que con el COVID-19). Si depara contagiarse por aerosoles en rea- Claro que hay medicinas antivirales lidad. En este caso, la exposición debe que podemos usar en pacientes que Continued on page 4

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

3


From page 3

Vivian Fernández-de-Adamson Editora | Editor

Rafael Figueroa Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator

Pedro Acevedo Editor Asociado | Associate Editor

Gabriela Suárez Miguel A. Cardozo Mercadeo | Marketing

Karla Lobo Social Media

Donna Donald Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design

Dawn Ellis Administración | Administration

Jairo Arguijo Director de Operaciones | Operations Director

Sidney Mendelson Director Published by:

Minority Media USA Memphis, TN (901) 751-2100

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.

LAPRENSALATINAMEDIA LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEDIA

4

sarrollo las lesiones, lo más adecuado es aislarme y esperar a que estas lesiones cicatricen y caigan de la piel, para poder entonces estar otra vez en contacto con familiares; porque vuelvo y repito, el contagio es definitivamente alto si hay un contacto directo con estas lesiones. Nacido en Ecuador, el Dr. Santiago Aguilar es el primer y único director médico latino en todo el sistema del Baptist Memorial Hospital en la región del Medio Sur; él se encarga de una de las áreas más grandes e importantes: el Departamento de Medicina Interna/ Hospitalaria en el Baptist East, ubicado en el 6019 Walnut Grove Rd., Memphis, TN 38120. El Departamento de Salud de Tennessee (TDH) está dirigiendo la distribución en Tennessee de todas las vacunas JYNNEOS contra la viruela del mono. La vacuna se distribuye a los departamentos de salud regionales y del condado según sea necesario y sólo se puede administrar a las siguientes personas: 1. Contactos conocidos que hayan sido identificados a través de la investigación de casos, el rastreo de contactos y las evaluaciones de exposición al riesgo. 2. Presuntos contactos que cumplan con los siguientes criterios: • Cuando uno está consciente de que a su pareja se le diagnosticó con viruela del mono en los últimos 14 días. • Haber tenido múltiples parejas sexuales en los últimos 14 días en una jurisdicción en donde hay un brote de la viruela del mono. El Departamento de Salud del Condado de Shelby proporcionará semanalmente una actualización sobre la situación de la viruela del mono a nivel local en https://www.shelbytnhealth. com/. ENGLISH:

What we in Medicine call a prodrome (a discomfort that precedes an illness) before the characteristic lesions that we have all seen on social media, on television, magazines, etc., appear, especially in monkeypox, there are a prodrome episode in which the patient may have fever, general body aches, muscle aches, sore throat; but something that is very characteristic of monkeypox is that in 98% of cases, 9 out of 10 people will start having what we call lymphadenopathy, that is, an inflammation of the lymph nodes, which do not appear in influenza or COVID-19 at the same range or margin that occurs in this disease; therefore, the swelling of the lymph nodes in monkeypox is very noticeable. LPL: Earlier this month, the United States declared a state of emergency over monkeypox. The Shelby County Health Department, for its part, has noted that there are approximately 18 cases of monkeypox already here and in Memphis – and more than 60 cases in the entire state of Tennessee, according to the TN Department of Health. So, what can we do to control this, to prevent this virus from spreading further? Dr. Santiago Aguilar: The most important thing is to do what we are doing now, which is to educate people, that people get real data and that they take, above all, the preventive measures that we ask for as with any other viral disease: that people wash their hands frequently, sanitize their hands frequently; that they avoid being, especially now, in places such as hospitals or places where the risk of contagion may be greater due to exposure to this type of patients (go to the hospital only when you need to), and protect themselves from being in places where there are too many people, like we have been doing already because of the coronavirus. In the case of monkeypox, the period of contagion does begin when the patient begins to have symptoms such as fever and those that we explained a moment ago. But, in reality, this period lasts very little, like four or five days, and after that, the patient develops a rash. So, it is very important that now that we are experiencing this health emergency, if we see a person who has injuries that are characteristic of monkeypox, we avoid any contact with this person, because this disease is definitely transmitted by direct contact with this type of injury.

Apparently, when something is almost over, there is another thing that we have to deal with. Although the COVID-19 pandemic is almost over, we now have to fight monkeypox. It is for this reason that La Prensa Latina Media had a second interview with Dr. Santiago Aguilar, so that he himself could tell us what measures we can take to avoid getting infected. Here are the questions and answers that will help us better understand this virus and know how to prevent its further spread: LPL: Do you think that we should go back to the constant use of the LPL: As an internist, what do you mask? recommend regarding this specific Dr. Santiago Aguilar: Well, in the spedisease? And how is this disease cific case of monkeypox, the amount different from COVID-19 and the flu, since many of the symptoms are of time one has to spend with that person must be very long to actually get very similar? Dr. Santiago Aguilar: The truth is that infected by air (airborne transmission). these viral diseases tend to present In this case, the exposure must be themselves almost all in the same way. greater than 3 hours, with an approach of less than 6 feet to the person who

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

is infected; then, it is very unlikely that someone could get it from not wearing a mask. I repeat, it is more important than the mask not to be in direct contact with the type of skin lesions that these patients present (due to monkeypox). LPL: When we go to a public place (restaurant, supermarket, store, beauty salon, etc.), how does one know if a person who has that disease has touched the same surface as us a few minutes before? Could we run the risk of getting infected? Dr. Santiago Aguilar: The risk of becoming infected when a person has been in contact with a surface that was previously touched by someone who has these monkeypox lesions puts us at a medium or even intermediate risk of developing the disease; that is why it is very important to take all the precautions, such as constantly washing our hands, disinfecting everything and, well, if I go to the grocery store, I would need to take the precaution of perhaps cleaning the cart with which I am going to be constantly walking around the store. It is very unlikely that if someone touched a fruit or a vegetable and I touched it, I would get it. But it can happen with surfaces (including towels, sheets, clothes, etc.) that have been exposed to these skin lesions for a considerable amount of time, approximately 2-3 hours.

“The most important thing is to be informed and know what we have to do to prevent this type of disease,” said Dr. Santiago Aguilar. LPL: If a person has monkeypox, is there any aesthetic treatment to remove the spots or marks that have remained on the skin? Dr. Santiago Aguilar: This type of monkeypox lesions tend to detach from the skin, so the skin will not be left with major marks from monkeypox. It also depends a lot on the care the patient takes, that they are not scratching, for example. The skin lesions will eventually flake off. LPL: What would be the most appropriate treatment for this disease? Dr. Santiago Aguilar: There is no treatment per se for monkeypox. Of course, there are antiviral drugs that we can use in patients who are in serious condition, to help reduce the risk of mortality and other complications. But there is no proper treatment; the treatment itself is to prevent the development of the disease. Continued on page 5

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


From page 4

Monkeypox lesions don’t itch very much, but they can be very painful. LPL: How long does this disease last? Dr. Santiago Aguilar: Normally, two to five weeks. If we are exposed to the disease, there is an incubation period that can last up to 21 days to start developing symptoms. When I start to develop symptoms, more or less from the first to the fourth day, I have fever, body aches, swollen glands. Then, I develop these skin lesions that can last two to four weeks. After that, I am no longer contagious when these lesions heal and fall off. LPL: Do we have to isolate ourselves if we have this virus? Dr. Santiago Aguilar: It is the same process as with COVID-19. If I develop lesions, the most appropriate thing is to isolate myself and wait for these lesions to heal and fall off the skin, so that I can then be in contact with family members again; because contagion is definitely high if there is direct contact with these lesions. Born in Ecuador, Dr. Santiago Aguilar is the first and only Latin medical director in the entire Baptist Memorial Hospital system in the Mid-South; he oversees one of the largest and most important areas: the Hospital/Internal Medicine Department at Baptist East, located at 6019 Walnut Grove Rd., Memphis, TN 38120. The Tennessee Department of Health (TDH) is directing the distribution of all JYNNEOS monkeypox vaccine in Tennessee. The vaccine is distributed to regional and county health departments only on an as-needed basis and can only be given to the following: 1. Known contacts who were identified by public health via case investigation, contact tracing, and risk exposure assessments. 2. Presumed contacts who meet the following criteria: • Are aware that a sexual partner was diagnosed with monkeypox in the past 14 days. • Have had multiple sexual partners in the past 14 days in a jurisdiction with known monkeypox outbreak. The Shelby County Health Department will provide an update on the monkeypox situation in Shelby County each week on https://www.shelbytnhealth.com/.

El brote de viruela símica (viruela del mono) en el 2022 en los Estados Unidos 2022 U.S. Monkeypox Outbreak

Lo que debe saber: • Los CDC le están haciendo seguimiento a un brote de viruela símica o del mono que se ha propagado por varios países en los cuales no se reporta normalmente esta enfermedad, como en los Estados Unidos. • El virus de la viruela símica o del mono se está propagando principalmente a través del contacto cercano e íntimo con alguien que tiene la enfermedad. • Usted puede tomar medidas para prevenir contraer la viruela símica o del mono y reducir su riesgo al tener relaciones sexuales. • Los CDC recomiendan la vacunación para las personas que se hayan expuesto a la viruela símica o del mono y las personas que tengan un mayor riesgo de exponerse a esta enfermedad. • Si usted tiene algún síntoma de la viruela símica o del mono, hable con su proveedor de atención médica, aunque no crea que haya tenido contacto con alguien que tenga esta enfermedad. • Los CDC urgen a los proveedores de atención médica en los Estados Unidos a que estén atentos a si tienen pacientes con enfermedades con sarpullidos indicativos de viruela símica o del mono. Signos y síntomas de la viruela símica o del mono: Las personas con viruela símica o del mono presentan un sarpullido que podría ubicarse en el área genital o cerca (pene, testículos, vagina y labios vaginales) o en el ano (agujero del trasero), pero que también podría aparecer en otras partes del cuerpo, como las manos, los pies, el pecho, la cara o la boca. • El sarpullido pasará por varias etapas, que incluyen la formación de costras, antes de sanar. • El sarpullido puede verse como gra-

nos o ampollas y podría ser doloroso o causar picazón. Otros síntomas de la viruela símica o del mono pueden incluir: • Fiebre • Escalofríos • Ganglios linfáticos inflamados • Agotamiento • Dolores musculares y de la espalda • Dolor de cabeza • Síntomas respiratorios (p. ej., dolor de garganta, congestión nasal o tos) Se pueden presentar todos o sólo algunos de los síntomas: • Algunas veces, las personas tienen síntomas similares a los de la influenza (gripe) antes de que aparezca el sarpullido. • Algunas personas presentan el sarpullido primero y luego otros síntomas. • Otras personas sólo presentan el sarpullido. ¿Cuánto tiempo duran los síntomas de la viruela símica o del mono? Los síntomas de la viruela símica o del mono suelen aparecer dentro de las 3 semanas de la exposición al virus. Si alguien tiene síntomas similares a los de la influenza, por lo general presentará el sarpullido entre 1 y 4 días después. La viruela símica puede transmitirse desde el momento en que aparecen los síntomas hasta que el sarpullido haya sanado, se hayan caído todas las costras y se haya formado una nueva capa de piel. La enfermedad dura por lo general de 2 a 4 semanas. Si usted tiene sarpullido u otros síntomas nuevos o sin causa aparente: • Evite el contacto cercano con otras personas, incluidas las relaciones sexuales y el contacto íntimo, hasta que lo haya examinado un proveedor de atención médica.

• Si no tiene un proveedor de atención médica o seguro médico, vaya a un centro médico público cerca de usted. • Cuando vea a un proveedor de atención médica, póngase mascarilla y recuérdele que este virus está circulando en el área. Cómo se propaga: La viruela símica o del mono se propaga de varias maneras. • La viruela símica puede transmitirse a cualquier persona por medio del contacto cercano, personal y de piel a piel frecuente, lo que incluye: - Contacto directo con el sarpullido, las costras o los líquidos corporales de la viruela símica de una persona que tenga la enfermedad. - Tocar objetos, telas (vestimenta, ropa de cama o toallas), y superficies que haya usado alguien con la viruela símica. - Contacto con secreciones respiratorias. • Este contacto directo puede ocurrir durante el contacto íntimo, que incluye: - Las relaciones sexuales orales, anales o vaginales, o el contacto con los genitales (pene, testículos, labios vaginales y vagina) o el ano (agujero del trasero) de una persona con viruela símica. - Los abrazos, masajes y besos. - El contacto prolongado cara a cara. - El contacto con telas y objetos durante las relaciones sexuales, que hayan sido usados por alguien con viruela símica y que no hayan sido desinfectados, como ropa de cama, toallas, fetiches y juguetes sexuales. • Las personas embarazadas pueden transmitir el virus al feto a través de la placenta. También se puede contraer la viruela síContinúa en la página 6

Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas! Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it!

Vivian Fernández-de-Adamson

Andrew Douglas

WWW.ACTIONNEWS5.COM Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

5


Africa were linked to international travel monkeypox. • Hugging, massage, and kissing. to countries where the disease commonly mica a través de los animales infectados, occurs or through imported animals. These • Prolonged face-to-face contact. ya sea por un rasguño o mordedura, o al cases occurred on multiple continents. • Touching fabrics and objects dupreparar o comer carne de un animal inring sex that were used by a person with fectado o usar productos derivados de un monkeypox and that have not been disinMonkeypox signs and symptoms: animal infectado. fected, such as bedding, towels, fetish gear, People with monkeypox get a rash that and sex toys. Las personas con viruela símica pueden transmitirla desde el momento en que apa- may be located on or near the genitals (perecen los síntomas hasta que el sarpullido nis, testicles, labia, and vagina) or anus (bu- Monkeypox and Pregnancy A pregnant person can spread the virus haya sanado completamente y se haya for- tthole) and could be on other areas like the to their fetus through the placenta. mado una nueva capa de piel. La enferme- hands, feet, chest, face, or mouth. • The rash will go through several stages, Infected Animals dad dura por lo general de 2 a 4 semanas. including scabs, before healing. Los científicos todavía están It’s also possible for people to get • The rash can initially look like pimples investigando: monkeypox from infected animals, either or blisters and may be painful or itchy. • Si el virus puede transmitirse cuando Other symptoms of monkeypox can in- by being scratched or bitten by the animal or by preparing or eating meat or using alguien no tiene síntomas. clude: products from an infected animal. • Con qué frecuencia se transmite la • Fever A person with monkeypox can spread viruela símica a través de las secreciones • Chills it to others from the time symptoms start respiratorias, o cuándo es más probable • Swollen lymph nodes until the rash has fully healed and a fresh laque una persona con síntomas de viruela • Exhaustion yer of skin has formed. The illness typically símica la transmita a través de las secre• Muscle aches and backache lasts 2–4 weeks. ciones respiratorias. • Headache Scientists are still researching: • Si la viruela símica se puede transmitir • Respiratory symptoms (e.g. sore throat, • If the virus can be spread when someoa través del semen, las secreciones vagina- nasal congestion, or cough) les, la orina o las heces. You may experience all or only a few ne has no symptoms. • How often monkeypox is spread throusymptoms: Tratamiento: gh respiratory secretions, or when a per• Sometimes, people have flu-like sympNo hay tratamientos específicos contra son with monkeypox symptoms might be toms before the rash. las infecciones por el virus de la viruela sí• Some people get a rash first, followed more likely to spread the virus through resmica o del mono. Sin embargo, los virus de piratory secretions. la viruela símica o del mono y la viruela son by other symptoms. • Whether monkeypox can be spread • Others only experience a rash. genéticamente similares, lo cual significa through semen, vaginal fluids, urine, or feque los medicamentos antivirales y las va- How long do monkeypox symptoms last? ces. cunas elaboradas para proteger contra la Monkeypox symptoms usually start wiviruela podrían usarse para prevenir y tra- thin 3 weeks of exposure to the virus. If Prevention – Protect Yourself and Others: At this time, data suggest that gay, bitar las infecciones por el virus de la viruela someone has flu-like symptoms, they will sexual, and other men who have sex with símica o del mono. usually develop a rash 1-4 days later. Se podrían recomendar antivirales como Monkeypox can be spread from the time men make up the majority of cases in the tecovirimat (TPOXX) para las personas que symptoms start until the rash has healed, current monkeypox outbreak. However, tengan más probabilidades de enfermarse all scabs have fallen off, and a fresh layer of anyone, regardless of sexual orientation gravemente, como los pacientes con el sis- skin has formed. The illness typically lasts or gender identity, who has been in close, personal contact with someone who has tema inmunitario debilitado. 2-4 weeks. Si tiene síntomas de viruela símica o del If You Have a New or Unexplained Rash monkeypox is at risk. Following the recommended mono, debería hablar con su proveedor or Other Symptoms: prevention steps and getting vacde atención médica, incluso si no cree que • Avoid close contact, including sex or tuvo contacto con alguien que tenga la en- being intimate with anyone, until you have cinated if you were exposed to fermedad. been checked out by a healthcare provider. • If you don’t have a provider or health ENGLISH: insurance, visit a public health clinic near you. • When you see a healthcare provider, What you need to know: Monkeypox is a rare disease caused wear a mask, and remind them that this viby infection with the monkeypox virus. rus is circulating in the area. Monkeypox virus is part of the same fa- How It Spreads: mily of viruses as variola virus, the virus Monkeypox spreads in a few ways. that causes smallpox. Monkeypox sympClose Contact toms are similar to smallpox symptoms, Monkeypox can spread to anyone throubut milder, and monkeypox is rarely fatal. gh close, personal, often skin-to-skin conMonkeypox is not related to chickenpox. tact, including: Monkeypox was discovered in 1958 • Direct contact with monkeypox rash, when two outbreaks of a pox-like di- scabs, or body fluids from a person with sease occurred in colonies of monkeys monkeypox. kept for research. Despite being named • Touching objects, fabrics (clothing, “monkeypox,” the source of the disease re- bedding, or towels), and surfaces mains unknown. However, African rodents that have been used by someone with and non-human primates (like monkeys) monkeypox. might harbor the virus and infect people. • Contact with respiratory secretions. The first human case of monkeypox Intimate Contact was recorded in 1970. Prior to the 2022 This direct contact can happen during outbreak, monkeypox had been repor- intimate contact, including: ted in people in several central and wes• Oral, anal, and vaginal sex or touching tern African countries. Previously, almost the genitals (penis, testicles, labia, and vaall monkeypox cases in people outside of gina) or anus (butthole) of a person with Viene de la pág. 5

6

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

monkeypox or are at higher risk of being exposed to monkeypox can help protect you and your community. If You Are Sick with Monkeypox: Monkeypox typically lasts 2-4 weeks. Learn what you can do to take care of yourself as you recover, including managing symptoms and rash relief. Treatment: There are no treatments specifically for monkeypox virus infections. However, monkeypox and smallpox viruses are genetically similar, which means that antiviral drugs and vaccines developed to protect against smallpox may be used to prevent and treat monkeypox virus infections. Antivirals, such as tecovirimat (TPOXX), may be recommended for people who are more likely to get severely ill, like patients with weakened immune systems. If you have symptoms of monkeypox, you should talk to your healthcare provider, even if you don’t think you had contact with someone who has monkeypox. Most people with monkeypox recover fully within 2 to 4 weeks without the need for medical treatment. PARA MÁS INFORMACIÓN, IR A: | FOR MORE INFORMATION, GO TO: • www.tn.gov/health/cedep/reportable-diseases/monkeypox.html • www.tn.gov/content/dam/tn/health/documents/reportable-diseases/Monkeypox-Case-Guidance-SPANISH.pdf • www.cdc.gov/spanish/monkeypox/index. html • www.cdc.gov/poxvirus/monkeypox/index. html Source: CDC

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Cartón de Rafael Figueroa, exclusivo de La Prensa Latina

AVISO LEGAL Solicitud De Calificaciones RFQ Número 23-0004 Servicios De Seguridad por Contrato Las respuestas selladas a esta Solicitud de Calificaciones para proporcionar Servicios de Seguridad por contrato serán recibidas por la Autoridad del Aeropuerto del Condado de Memphis-Shelby (Autoridad), División de Adquisiciones, Aeropuerto Internacional de Memphis, 4150 Louis Carruthers Dr, Memphis, TN 38118, hasta las 2:00 p. m., hora local del 4 de octubre de 2022. Se publicará una lista de todos los licitadores que respondan en el sitio web de la Autoridad una (1) hora después de la fecha límite de respuesta. Las respuestas a las Solicitudes de propuestas y Solicitudes de calificaciones no se abrirán públicamente. A partir del 15 de agosto de 2022 se puede encontrar un paquete completo de Solicitud de Calificaciones con instrucciones de presentación, datos adicionales y formato de respuesta en el sitio web de la Autoridad (www.flymemphis.com). Se llevará a cabo una conferencia obligatoria previa a la propuesta el jueves, 8 de septiembre de 2022 a las 11:00 a.m., en la Sala de Juntas de la Autoridad en el Nivel Mezzanine, Terminal B del Aeropuerto Internacional de Memphis, 2491 Winchester Road, Memphis, TN 38116. Solo los asistentes podrán enviar respuestas a esta RFQ. Todos los asistentes deben registrarse en www.eventbrite.com. Todos los licitadores son responsables de consultar el sitio web de la Autoridad hasta la fecha límite de presentación para cualquier actualización, apéndice o información adicional. De acuerdo con las políticas de compra de la Autoridad, la Autoridad dará preferencia a las empresas ubicadas en el condado de Shelby, Tennessee, al otorgar contratos y realizar compras, a menos que lo prohíba la ley. El licitador seleccionado debe firmar un contrato con la Autoridad que incluya las disposiciones de la Administración Federal de Aviación, si corresponde, con respecto a la Preferencia de Compra Estadounidense, Restricción de Comercio Exterior, Davis-Bacon, Acción Afirmativa, Inhabilitación y Suspensión, y Lugar de Trabajo Libre de Drogas, todas se incorporan aquí como referencia. La Autoridad se reserva el derecho de rechazar alguna o todas las respuestas a esta Solicitud de Licitación en su totalidad o en parte; renunciar a cualquier informalidad, tecnicismo u omisión relacionados con esta Solicitud de Oferta; y rechazar respuestas sobre cualquier otra base autorizada por las políticas de compras de la Autoridad. La Autoridad es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y prohíbe la discriminación por motivos de edad, raza, sexo, color, origen nacional, discapacidad, estado civil, servicio militar u orientación sexual en sus prácticas de contratación y empleo y en la admisión, acceso u operación de sus programas, servicios y actividades. Por orden de: Scott A. Brockman, A.A.E. Presidente y Director Ejecutivo Autoridad Aeroportuaria Del Condado De Memphis-Shelby

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

7


Los carros Fin-Fin, las carreras clandestinas, los robos y los asesinatos cometidos por adolescentes The Fin-Fins Cars, the Clandestine Races, and the Carjackings by Teenagers

MEMPHIS, TN (LPL) --Recientemente se publicó una noticia sobre dos asesinatos de alto perfil por el robo de un auto o dinero. Al parecer uno fue perpetrado por jóvenes latinos que posiblemente pasarán mucho tiempo dentro del sistema peniRafael tenciario. Figueroa Editor asociado Dos líderes comunitarias, una pastora y una activista fueron víctimas fatales. Una, al parecer, por ser propietaria de cierto tipo de vehículo. Por otro lado, supe recientemente que la hija de un conocido manejaba un vehículo Infinity, de esos que son preferidos por los ladrones de autos. Eso me hizo pensar que era cuestión de tiempo para que sucediera lo inevitable. De nada sirvieron las advertencias de colocar un sistema antirrobo de encendido, una alarma o un simple candado al volante. Posiblemente, su

8

vehículo aparecerá chocado en alguna calle de algún vecindario de la ciudad, después de haber sido utilizado para una carrera clandestina. Estos eventos muestran un vacío a varios niveles a escala comunitaria. Por un lado, el hecho de que jóvenes adolescentes realicen este tipo de crímenes, incluyendo el robo de vehículos a escala exagerada en la ciudad; y otro, es que señala sin ningún filtro que cualquier ciudadano puede ser víctima fatal de un crimen. Algunos culpan de esto a la recién (aunque no del todo terminada) crisis sanitaria del COVID-19, que sin duda impactó social y económicamente a la población en general; aunque como cualquier otra crisis, sólo exacerbó los problemas que ya estaban a punto de explotar. La atención a nuestra juventud ha ido disminuyendo paulatinamente a nivel de sociedad. Los programas sociales gubernamentales locales no parecen estar funcionando al nivel que

quisiéramos. Las pandillas, por otro lado, han estado creciendo a niveles que aterroriza a más de un padre de familia. La moda de robar autos y usarlos para carreras clandestinas va más allá de una simple tendencia en redes sociales, y habría que analizar muy de cerca qué factores psicológicos individuales empujan a que sean populares. Como sociedad y padres de familia, estamos fallando al no educar e inspirar a nuestros jóvenes a hacer de ésta una mejor ciudad. Las autoridades están ocupadas en aplicar programas que tal vez sean anticuados o simplemente no fueron diseñados por personas capacitadas para el nivel que exige la nueva realidad post-COVID 19. Y al parecer, los fondos presupuestales están más enfocados en la infraestructura material que en la humana; véase los sueldos de maestros y de otras personas que trabajaron duro durante la pandemia. Aunque la Dra. Yvonne Nelson no fue

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Dra. Yvonne Nelson y la Dra. Autura Eason-Williams. (Foto: WMC/TWKUMC)

asesinada para poder robarle su automóvil, la pérdida de dos activistas comunitarias en mano del crimen es algo que deberíamos lamentar a nivel comunidad. Estas personas dedicaron su vida enteramente a mejorar esta ciudad; eran vidas muy valiosas que dejan un vacío que nunca se llenará, y su labor siempre hará falta para suplir con talento humano ahí donde hace falta.

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Propietario de franquicia de Wingstop en Olive Branch es obligado a pagar multas por el Departamento de Trabajo

Olive Branch Wingstop Franchise Owner Ordered to Pay $114,000 by Dept. of Labor OLIVE BRANCH, MS (LPL/The DeSoto Times Tribune) --- El operador de cinco franquicias de Wing Stop en Mississippi que obligó a los empleados a pagar sus uniformes, capacitación en seguridad, verificación de antecedentes y dinero faltante de cajas registradoras, y violó las regulaciones de trabajo infantil, ha sido responsable por el Departamento de Trabajo de los EE. UU., y pagó $114.427 en salarios atrasados, daños y perjuicios y sanciones civiles. Una investigación de la División de Horas y Salarios del departamento sobre las prácticas de pago de Boss Wings Enterprises LLC en Southaven descubrió varias violaciones de la Ley de Normas Laborales Justas, incluidas las siguientes: Violaciones del salario mínimo cuando las deducciones del cheque de pago por uniformes y dinero faltante de cajas registradoras hicieron que las tarifas promedio por hora de algunos empleados cayeran por debajo del salario mínimo federal de $7.25. Violaciones de horas extras cuando las deducciones del empleador por capacitación en seguridad y verificaciones de antecedentes disminuyeron ilegalmente la tasa de pago en semanas cuando los trabajadores ganaron horas extras y llevaron a Boss Wings a pagar horas extras a tasas inferiores a las que exige la ley federal. Infracciones de mantenimiento de registros por no mantener un registro de las horas trabajadas por los empleados y las deducciones salariales. La investigación condujo a la recuperación de $51.674 en salarios atrasados y daños liquidados para 244 trabajadores, y una evaluación de $62.753 en multas monetarias civiles. Además de las violaciones salariales, los investigadores de la división se enteraron

Investigación del Departamento de Trabajo multa al propietario de franquicia de Wingstop en Olive Branch. Photo: Wingstop/Twitter

de que Boss Wings permitió que un empleado de 15 años trabajara después de las 10 p.m. varias veces en junio de 2021, una violación de los estándares de horas de trabajo de trabajo infantil de la FLSA.

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

ENGLISH:

OLIVE BRANCH, MS (The DeSoto Times Tribune) --- The operator of five Wing Stop franchise locations in Mississippi who made employ-

ees pay for their uniforms, safety training, background checks and cash register shortages – and violated child labor regulations – has been held accountable by the U.S. Department of Labor, and paid $114,427 in back wages, liquidated damages and civil penalties. The department’s Wage and Hour Division investigation into the pay practices of Boss Wings Enterprises LLC in Southaven discovered several violations of the Fair Labor Standards Act, including the following: Minimum wage violations when paycheck deductions for uniforms and cash register shortages caused some employees’ average hourly rates to fall below the $7.25 federal minimum wage. Overtime violations when the employer’s deductions for safety training and background checks illegally decreased the rate-of-pay in weeks when workers earned overtime and led Boss Wings to pay overtime at rates lower than federal law requires. Recordkeeping violations for failing to maintain a record of employee hours worked and wage deductions. The investigation led to the recovery of $51,674 in back wages and liquidated damages for 244 workers, and an assessment of $62,753 in civil money penalties. In addition to the wage violations, division investigators learned that Boss Wings allowed a 15-yearold employee to work past 10 p.m. several times in June 2021, a violation of FLSA child labor work hours standards.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

9


Biden firma histórica ley de clima y salud Biden Signs Massive Climate and Health Care Legislation

WASHINGTON (AP) --- El presidente estadounidense Joe Biden firmó el martes, 16 de agosto, una iniciativa de ley sin precedentes impulsada por los demócratas en materia de cambio climático y atención médica, cumpliendo con lo que describió como “la pieza final” de su reducida agenda nacional, en momentos en que busca fortalecer la posición de su partido entre los votantes a menos de tres meses de las elecciones intermedias. La ley incluye la mayor inversión federal en la historia para combatir el cambio climático, unos 375.000 millones en una década, y limitaría los costos de los medicamentos por receta a 2.000 dólares anuales para los beneficiarios del programa Medicare. Ayudaría además a unos 13 millones de personas en el país a pagar por seguros médicos al extender los subsidios otorgados durante la pandemia del coronavirus. La medida es financiada con nuevos impuestos a las grandes compañías y una mayor atención del Servicio Interno de Impuestos (IRS) en el cumplimiento de obligaciones fiscales de individuos y entidades acaudalados, donde los fondos adicionales se destinarían a reducir el déficit federal.

El presidente estadounidense Joe Biden firma la ley sobre el clima y la salud en la Casa Blanca el 16 de agosto del 2022. / President Joe Biden signs the Democrats’ landmark climate change and health care bill in the State Dining Room of the White House in Washington, Tuesday, Aug. 16, 2022, as from left, Sen. Joe Manchin, D-W.Va., Senate Majority Leader Chuck Schumer of N.Y., House Majority Whip Rep. James Clyburn, D-S.C., Rep. Frank Pallone, D-N.J., and Rep. Kathy Castor, D-Fla., watch. (AP Photo/Susan Walsh)

En una ceremonia con tono triunfal en la Casa Blanca, Biden apuntó a la nueva ley como evidencia de que la democracia — sin importar lo largo y complicado del proceso— aún puede cumplir objetivos para los votantes en Estados Unidos y puso a prueba una frase que muy probablemente repetirá este otoño de cara a los comicios de mitad de mandato: “El pueblo estadounidense ganó y los intereses especiales perdieron”. La Cámara de Representantes aprobó la medida el viernes, 12 de agosto, en una votación en proporción partidista de 220207. Días atrás fue aprobada en el Senado con el voto de desempate de la vicepresidenta Kamala Harris. “En épocas normales, conseguir la aprobación de esas propuestas sería un gran logro”, dijo el líder de la mayoría demócrata en la cámara alta, Chuck Schumer, en la ceremonia en la Casa Blanca. “Pero conseguirlo ahora, con solamente 50 votos demócratas en el Senado, sobre una minoría republicana intransigente, no es nada menos que asombroso”. Continued on page 11

Llame o envíe un mensaje de texto al (901) 842-2335 para programar una cita. 10

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE

INMIGRACIÓN

• Visas de Matrimonio

• Visas de Prometido(a) • Visas para Trabajadores • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales

901-377-9700

¡Hablamos Español! Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración:

• Visas U

• Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho m más

www.nainilaw.com • 6645 Stage Rd. Memphis,TN 38134 From page 10 ENGLISH:

WASHINGTON (AP) --- President Joe Biden signed Democrats’ landmark climate change and health care bill into law on Tuesday, August 16, delivering what he has called the “final piece” of his pared-down domestic agenda, as he aims to boost his party’s standing with voters less than three months before the midterm elections. The legislation includes the most substantial federal investment in history to fight climate change — some $375 billion over the decade — and would cap prescription drug costs at $2,000 out-ofpocket annually for Medicare recipients. It also would help an estimated 13 million Americans pay for health care insurance by extending subsidies provided during the coronavirus pandemic. The measure is paid for by new taxes on large companies and stepped-up IRS enforcement of wealthy individuals and entities, with additional funds going to reduce the federal deficit. In a triumphant signing event at the White House, Biden pointed to the law as proof that democracy — no matter how long or messy the process — can still deliver for voters in America as he road-tested a line he will likely repeat later this fall ahead of the midterms: “The American people won, and the special interests lost.”

“In this historic moment, Democrats sided with the American people, and every single Republican in the Congress sided with the special interests in this vote,” Biden said, repeatedly seizing on the contrast between his party and the GOP. “Every single one.” The House on Friday approved the measure on a party-line 220-207 vote. It passed the Senate days earlier with Vice President Kamala Harris breaking a 5050 tie in that chamber. “In normal times, getting these bills done would be a huge achievement,” Senate Majority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., said during the White House ceremony. “But to do it now, with only 50 Democratic votes in the Senate, over an intransigent Republican minority, is nothing short of amazing.” Biden signed the bill into law during a small ceremony in the State Dining Room of the White House, sandwiched between his return from a six-day beachside vacation in South Carolina and his departure for his home in Wilmington, Delaware. He plans to hold a larger “celebration” for the legislation on Sept. 6 once lawmakers return to Washington. The signing caps a spurt of legislative productivity for Biden and Congress, who in three months have approved legislation on veterans’ benefits, the semiconductor industry and gun checks for young buyers. The president and lawmakers have also responded to Russia’s

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

invasion of Ukraine and overwhelmingly supported NATO membership for Sweden and Finland. With Biden’s approval rating lagging, Democrats are hoping that the string of successes will jump-start their chances of maintaining control in Washington in the November midterms. The 79-yearold president aims to restore his own standing with voters as he contemplates a reelection bid. The White House announced Monday that it was going to deploy Biden and members of his Cabinet on a “Building a Better America Tour” to promote the recent victories. One of Biden’s trips will be to Ohio, where he’ll view the groundbreaking of a semiconductor plant that will benefit from the recent law to bolster production of such computer chips. He will also stop in Pennsylvania to promote his administration’s plan for safer communities, a visit that had been planned the same day he tested positive for COVID-19 last month. Biden also plans to hold a Cabinet meeting to discuss how to implement the new climate and health care law. Republicans say the legislation’s new business taxes will increase prices, worsening the nation’s bout with its highest inflation since 1981. Though Democrats have labeled the measure the Inflation Reduction Act, nonpartisan analysts say it will have a barely perceptible impact on prices. Senate Minority Whip John Thune,

R-S.D., on Tuesday continued those same criticisms, although he acknowledged there would be “benefit” through extensions on tax credits for renewable energy projects like solar and wind. “I think it’s too much spending, too much taxing, and in my view wrong priorities, and a super-charged, super-sized IRS that is going to be going after a lot of not just high-income taxpayers but a lot of mid-income taxpayers,” said Thune, speaking at a Chamber of Commerce event in Sioux Falls. The administration has disputed that anyone but high earners will face increased tax scrutiny, with Treasury Secretary Janet Yellen directing the tax agency to focus solely on businesses and people earning more than $400,000 per year for the new audits. The measure is a slimmed-down version of the more ambitious plan to supercharge environment and social programs that Biden and his party unveiled early last year. Biden’s initial 10-year, $3.5 trillion proposal also envisioned free prekindergarten, paid family and medical leave, expanded Medicare benefits and eased immigration restrictions. That crashed after centrist Sen. Joe Manchin, D-W.Va., said it was too costly, using the leverage every Democrat has in the evenly divided Senate. Article written by Zeke Miller and Seung Min Kim. Associated Press writers Alan Fram and Darlene Superville in Washington, and Stephen Groves in Sioux Falls, S.D., contributed to this report.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

11


Aprueban venta de prótesis auditivas sin prescripción en EE.UU. Over-the-Counter Hearing Aids Expected this Fall in the U.S.

La Comisión de Envejecimiento del Medio Sur (Aging Commission of the Mid-South/ACMS, por sus siglas en inglés) ofrece servicios del Programa Estatal de Seguro de Salud (SHIP) a personas mayores de 65 años y adultos con discapacidades físicas que tienen Medicare o que vuelven a presentar una solicitud para el Período de Inscripción Anual (AEP); para asistencia con TN SHIP, llame al 877-801-0444. Todos los residentes de los condados de Fayette, Lauderdale, Shelby y Tipton pueden llamar al 901-222-4111 o al 901-222-4105.

Este proyecto fue apoyado por la subvención número 90SAPG0069-02-00, 2101TNMISH-00, 2101TNMIAA-00, 2101TNMIDR-00 de la Administración para la Vida Comunitaria (ACL) de EE.UU., el Departamento de Salud y Servicios Humanos, en Washington, DC, 20201 y administrado por la UCAAAD. Se alienta a los beneficiarios que emprenden proyectos bajo el patrocinio del gobierno a expresar libremente sus hallazgos y conclusiones. Por lo tanto, los puntos de vista u opiniones no representan necesariamente la política oficial de ACL de EE.UU.

12

Kim M. Smith, presidenta de la Asociación de Sordos en Utah, muestra una prótesis auditiva al posar para una foto el 20 de enero del 2020 en el Hospital Alta View, en Sandy, Utah. Millones de estadounidenses podrán comprar prótesis auditivas sin necesidad de una prescripción médica a finales de este año, bajo una esperada regla finalizada el 16 de agosto del 2022. / Kim M. Smith, leader of the Utah Deaf Hospital Rights movement and president of the Utah Association of the Deaf, brushes her hair away from her hearing aid as she poses for a portrait Monday, Jan. 20, 2020, at Alta View Hospital in Sandy, Utah. Millions of Americans may be able to buy hearing aids without a prescription by this fall, under a long-awaited rule finalized Tuesday, Aug. 16, 2022, that’s intended to make the devices more accessible to people with hearing problems. (Isaac Hale/The Daily Herald via AP, File)

WASHINGTON (AP) --- Millones de estadounidenses podrán comprar prótesis auditivas sin necesidad de una prescripción médica a finales de este año, bajo una esperada regla finalizada el martes, 16 de agosto. La Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA) dijo que la nueva regla elimina obstáculos burocráticos al crear una nueva clase de prótesis auditivas que no requiere examen médico, prescripción ni otras evaluaciones. Los dispositivos serán vendidos en la internet o en farmacias y otras tiendas minoristas. Los aparatos son para adultos con problemas auditivos ligeros o moderados. La FDA estima que casi 30 millones de adultos pudieran beneficiarse de los dispositivos, pero solamente una quinta parte de las personas con problemas auditivos los usan actualmente. “La decisión de hoy por la FDA representa un hito significativo para hacer las prótesis auditivas más accesibles y rentables”, dijo el secretario de Salud, Xavier Becerra, en declaraciones a reporteros. La medida, propuesta por la FDA el año pasado, entra en vigor en octubre. Sigue a años de presiones de expertos

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

médicos y defensores del consumidor para hacer los aparatos menos costosos y fáciles de obtener. El costo es un obstáculo grande ahora. Los estadounidenses pueden pagar más de 5.000 dólares por una prótesis auditiva. La cobertura por el seguro médico es limitada y el programa Medicare no paga por los dispositivos, solamente por las pruebas de diagnóstico. “Los requerimientos para ver a un especialista eran no sólo una carga y una molestia para muchos consumidores, sino que también creaban una barrera competitiva”, dijo Brian Deese, asesor económico de la Casa Blanca. Deese mencionó estimados del gobierno de que los estadounidenses podrían ahorrarse eventualmente hasta 2.800 dólares por par. Pero funcionarios de la FDA advirtieron que no se debe pronosticar la magnitud de los ahorros ni cuándo van a llegar, haciendo notar que mucho dependerá de cuándo los fabricantes lancen sus productos y los precios que fijan. “Es muy difícil pronosticar exactamente qué veremos y cuándo”, dijo el Dr. Jeffrey Shuren, jefe de dispositivos médicos Continúa en la página 13

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Viene de la pág. 12

para la FDA. Añadió que las autoridades esperan que haya un aumento de la competencia además de productos nuevos de fabricantes existentes en el sector. El nuevo estatus no será aplicable a los dispositivos para pérdida auditiva más severa, que seguirán siendo solamente por prescripción. Durante años, compañías de equipo electrónico han producido dispositivos de “amplificación personal de sonido” de menos costo, pero no son sometidos a revisión por la FDA y las regulaciones federales prohíben que sean promovidos como prótesis auditivas. La nueva regla dice explícitamente que esos dispositivos no son alternativas para las prótesis aprobadas por la agencia. La FDA dijo que cambió varias partes de su propuesta inicial en respuesta a comentarios del público, incluyendo clarificar cómo la regla impactará las regulaciones en los estados. El anuncio del martes sigue a presiones de comités médicos y el Congreso, que en el 2017 le instruyó a la agencia elaborar un plan para prótesis auditivas sin prescripción. ENGLISH:

WASHINGTON (AP) --- Millions of Americans will be able to buy hear-

ing aids without a prescription later this fall, under a long-awaited rule finalized on Tuesday, August 16. The regulation creates a new class of hearing aids that don’t require a medical exam, a prescription and other specialty evaluations, the Food and Drug Administration said. That’s expected to increase competition and eventually lower costs. The devices will be sold online or over-the-counter at pharmacies and other retail stores. The devices are intended for adults with mild to moderate hearing problems. The FDA estimates that nearly 30 million adults could potentially benefit from a hearing aid, though only about one-fifth of people with hearing problems currently use one. “Today’s action by the FDA represents a significant milestone in making hearing aids more cost-effective and accessible,” Health and Human Services Secretary Xavier Becerra, told reporters Tuesday. The FDA first proposed the rule last year and it will take effect in mid-October. The move follows years of pressure from medical experts and consumer advocates to make the devices cheaper and easier to get. Cost is a big obstacle now. Americans can pay more than $5,000 for a hearing aid, between the de-

vice and fitting services. Insurance coverage is limited and Medicare doesn’t pay for hearing aids, only diagnostic tests. “The requirement to see a specialist was not only a burden and an annoyance for many consumers but it actually created a competitive barrier to entry,” said Brian Deese, a White House economics adviser. Deese cited government estimates that Americans could eventually save as much as $2,800 per pair. But FDA officials cautioned against predicting the size of savings or how quickly they might arrive, noting much will depend on when manufacturers launch products and how they price them. FDA officials said they expect to see increased competition from new manufacturers as well as new products from existing hearing aid makers. Medical exams and fittings now account for about two-thirds of hearing aids’ cost, according to Kate Carr, president of the Hearing Industries Association, which represents manufacturers. Five companies make most of the devices sold in the U.S., she noted, though about 80 companies are registered with FDA to market the products. “Given that this has been discussed for five years now, I suspect businesses have had the opportu-

nity to think about their plans and prepare for this,” Carr said. The new over-the-counter status won’t apply to devices for more severe hearing loss, which will remain prescription only. Glenda Greer, of Loudon, Tennessee, said she struggled to hear conversations at work and in crowded restaurants for seven years before recently getting fitted for her first hearing aid. “It just made things so much easier because I didn’t have to focus on peoples’ faces and trying to read lips,” said Greer, a recently retired nurse. Consumer electronic companies for years have produced lower-cost “personal sound amplification” devices, but they do not undergo FDA review and U.S. regulations bar them from being marketed as hearing aids. The FDA said it changed several parts of its initial proposal in response to public comments, including clarifying how the rule will impact state regulations. Tuesday’s announcement follows prodding from medical committees and Congress, which in 2017 instructed the agency to lay out a plan for over-the-counter hearing devices. Article written by Matthew Perrone, The Associated Press.

¿VA A CUMPLIR 65 AÑOS O ES NUEVO EN MEDICARE?

Acuda a mí, su agente de ventas certificado local, para una consulta gratuita*

Lo ayudaré a encontrar un plan Humana Medicare que se ajuste a sus necesidades y a su bolsillo

Tenemos todo lo que necesita para pintar su casa o negocio:

Un plan Medicare Advantage de Humana le brinda todo lo que usted obtiene con Medicare Original, y puede incluir beneficios y servicios adicionales que sean importantes para usted.

• Primers • Pintura exterior e interior

Llame a un agente de ventas certificado de Humana

• Y mucho más… 4505 Summer Avenue

1012 Goodman Rd.

221 E. Carolina Ave.

2857 Kirby Parkway

3684 Hwy 45 North

6874 Goddman Rd.

6810 US-70

3185 Millbranch Rd.

419 Commerce St.

1401 N. Missouri

Memphis Bartle

Germantown Memphis Memphis

Memphis Jackson

Hernado

Horn Lake

Olive Branch

West Memphis

¡ESTAMOS CONTRATANDO!

Un toque más humano al cuidar de su salud™

Asistente de ventas • Trabajadores de Almacén • Trabajadores de producción

*La inscripción no es obligatoria.

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

• Productos para metal y madera

3116 Forrest Hill-Irene Rd.

¡11 locaciones!

NEIDI VIDALES 662-364-2477 (TTY: 711) Monday – Friday, 8 a.m. – 5 p.m. NVIDALES@HUMANA.COM

Y0040_GHHHXDFSP22_AD_M

¡TODO EN UNA SOLA PARADA Y LOS MEJORES PRECIOS DEL MERCADO!

¡Muchos beneficios, horarios flexibles y buena remuneración! Para aplicar, ir al link h ps://www.farrellcalhoun.com/careers

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

13


EE.UU.: Advierten que las mascotas pueden contraer la viruela símica

U.S.A.: Monkeypox Can Spread to Pet Dogs, Doctors Report y alejados de otros animales y personas durante los 21 días siguientes al último contacto. ENGLISH:

NEW YORK (AP) --- Health officials are warning people who are infected with monkeypox to stay away from household pets, since the animals could be at risk of catching the virus. The Centers for Disease Control and Prevention for months has had the advice in place as monkeypox spreads in the U.S. But it gained new attention after a report from France, published last week in the medical journal Lancet, about an Italian greyhound that caught the virus. The dog belongs to a couple who said they sleep alongside the

¡Busca la edición digital de La Prensa Latina todos los viernes! NOTICIAS TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM

FREE • BILINGUAL | GRATIS • BILINGÜE

NOTICIAS TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM

Edición 1130 | 10 de febrero, 2019 | www.LaPrensaLatina.com

Edición 1134 | 10 de marzo, 2019 | www.LaPrensaLatina.com

FREE • BILINGUAL | GRATIS • BILINGÜE

NOTICIAS TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM

c

pa am

Edición 1136 | 24 de marzo, 2019 | www.LaPrensaLatina.com

mentos

de

v

ía •

A R K A N S A S

M I S S I S S I P P I

K E N T U C K Y

LUNES

MARTES M

MIÉRCOLES M

JUEVES JU

RNES VIERNES V

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday T

Friday

57/48°F 57/48°

59/56°F

65/50°F

54/39°F

61/43°F 61/43

Para una información más detallada sobre el clima, visita laprensalatina.com.

o

Gu

an

T E N N E S S E E

A R K A N S A S

LUNES LU

MARTES M

Monday Mo

Tuesday

53/50°F 53/50°

60/37°F

M I S S I S S I P P I

MIÉRCOLES MI

JUEVES J

VIERNES V

Wednesday

Thursday

Friday

51/37°F

54/43°F

Para una información más detallada sobre el clima, visita laprensalatina.com.

60/46°F

Con tu ticket ayudas a salvar más vidas infantiles

GUIDE

WHAT’S NEXT?

K E N T U C K Y í de ía ortesía Cortesía

NOTICIAS TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM

er

VENEZUELA: ¿QUÉ SIGUE? T E N N E S S E E

Digital Edition published every Friday!

FREE • BILINGUAL | GRATIS • BILINGÜE

Edición 1135 | 17 de marzo, 2019 | www.LaPrensaLatina.com

de

The 20 Best Spring Festivals in Memphis

Article written by Mike Stobbe, The Associated Press.

Los dos hombres se infectaron de viruela símica tras mantener relaciones sexuales con otras parejas y presentaron lesiones y otros síntomas. El galgo desarrolló lesiones posteriormente y se le diagnosticó el virus. Se han detectado infecciones de viruela símica en roedores y otros animales silvestres, que pueden transmitir el virus a los humanos. Sin embargo, los autores consideran que se trata del primer caso de infección de viruela símica en un animal doméstico, como un perro o un gato. Los CDC recomiendan que los animales domésticos que entren en contacto estrecho con una persona sintomática se mantengan en casa

NUEVA YORK (AP) --- Las autoridades de salud de Estados Unidos pidieron a la gente infectada de viruela símica que se aleje de las mascotas, debido a que los animales podrían correr el riesgo de contraer el virus. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) llevan meses dando esa recomendación ante la propagación de la viruela símica en Estados Unidos. Pero ha cobrado nueva importancia tras la publicación de un informe la semana pasada en la revista médica Lancet sobre un galgo italiano que contrajo el virus en Francia. El perro pertenece a una pareja que dijo haber dormido junto al animal.

FREE • BILINGUAL | GRATIS • BILINGÜE

animal. The two men were infected with monkeypox after having sex with other partners and wound up with lesions and other symptoms. The greyhound later developed lesions and was diagnosed with the virus. Monkeypox infections have been detected in rodents and other wild animals, which can spread the virus to humans. But the authors called it the first report of monkeypox infection in a domesticated animal like a dog or cat. Pets that come in close contact with a symptomatic person should be kept at home and away from other animals and people for 21 days after the most recent contact, the CDC advises.

T E N N E S S E E

A R K A N S A S

LUNES

MARTES M

Monday

Tuesday

60/41°F 60/41°

59/42°F

Saving Children’s Lives, One Ticket at a Time

M I S S I S S I P P I

MIÉRCOLES M

JUEVES J

VIERNES V

61/45°F

64/43°F

68/49°F

Wednesday

Thursday

Friday

K E N T U C K Y ía í de ortesía Cortesía

T E N N E S S E E

A R K A N S A S

LUNES

MARTES M

Monday

Tuesday

65/44°F 65/44°

ina.com. tin ati ala ensal rensal rens laprens ta laprensalatina.com. isita isit visi v a,, visita ma lim cli cli el clima, rre el da sobre allad detalla det s detallada ás má ón más ciión ormaci forma i for in u a información un r una ra P Para Pa

57/38°F

M I S S I S S I P P I

MIÉRCOLES M

JUEVES J

VIERNES V

Wednesday

Thursday

Friday

66/46°F

72/60°F 72/60

K E N T U C K Y Cortesía de

72/58°F

com. c ina.com alattiin ensala rensal rens laprens ta laprensalatina.com. isita isit visi v a,, visita lima clim cli el clima, rre el d sobre allada detalla det s detallada ás má ón más ciión maci orma for in i for u a información un rra una Para P Pa

www.LaPrensaLatina.com 14

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Las últimas noticias los siete días de la semana

GGGGG

INMIGRANTES INTENTAN CRUZAR LA FRONTERA HACIA EE.UU. A BORDO DE UNA MOTOCICLETA Immigrants Try to Cross the Border into the U.S. on a Motorcycle Por: Maribel Velázquez

www.laprensalatina.com Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

ARIZONA (La Opinión) --- A bordo de una motocicleta todo terreno es como tres inmigrantes cruzaron la frontera entre México y Estados Unidos, hecho que fue captado por la Patrulla Fronteriza del sector Tucson. A través de redes sociales se difundió el video en el Inmigrantes intentan cruzar la frontera hacía EE.UU. a bordo que se ve que un traficante de una motocicleta. Foto/Photo: Chief Patrol Agent Chris T. de personas intentó cruzarClem/Twitter los a través del vehículo de a fact that was captured by the Border dos ruedas que él conducía. “Sin cascos y con una moto todoterreno Patrol of the Tucson sector. Through social networks the video was sobrecargada: otro ejemplo de los muchos peligros a los que los traficantes exponen a spread in which it is seen that a human los migrantes. Los camarógrafos del Sector smuggler tried to cross them through Yuma vieron a un traficante que transpor- the two-wheeler that he was driving. taba ilegalmente a tres migrantes, incluida “Without helmets and with an overuna niña de 12 años, a través de la frontera loaded off-road motorcycle: another en una moto todoterreno.”, escribió en Twitter Chris T. Clem, agente de Patrulla Jefe example of the many dangers to which smugglers expose migrants. Yuma Secdel Sector de Yuma. tor cameramen spotted a smuggler Las autoridades revelaron que en la motocicleta viajaban dos mujeres y una niña smuggling three migrants, including a de 12 años cerca del Canal Salinity, pero el 12-year-old girl, across the border on an contrabandista fue encontrado en County off-road motorcycle,” Chief Patrol Agent 17th Street. Chris T. Clem wrote on Twitter. of the Después, los agentes capturaron a los Yuma Sector. inmigrantes y encontraron una segunda The authorities revealed that two motocicleta en el área. women and a 12-year-old girl were travPero ésta parece ser una técnica usada por los polleros desde México, pues en eling on the motorcycle. near the Salinity enero de este año, el Instituto Nacional de Canal, but the smuggler was found on Migración (INM) de ese país informó que County 17th Street. habían detectado que los traficantes de After, the agents captured the immipersonas recorrían cientos de millas con grants and found a second motorcycle inmigrantes en la parte trasera de sus moin the area. tocicletas. But this seems to be a technique used Los conductores fueron arrestados y los inmigrantes fueron puestos bajo custodia by the smugglers from Mexico, because in January of this year, the National Mide las autoridades migratorias. gration Institute (INM) of that country English reported that they had detected that TUCSON, AZ (9to5Fornite) --- Borthe human traffickers traveled hundreds der Patrol realizes that a group of immiof miles with immigrants on the back of grants was trying to cross the border on their motorcycles. a motorcycle. The drivers were arrested, and the imOn board an off-road motorcycle it’s migrants were taken into custody of the like three immigrants crossed the border immigration authorities. between Mexico and the United States,

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

15


AL MENOS 187 MIGRANTES CUBANOS FUERON DETENIDOS TRAS DESEMBARCAR EN EE.UU. EN 2 DÍAS 187 Cuban Migrants Arrested in Florida Keys Weekend Landings, U.S. Border Patrol Says

MIAMI (La Opinión) --- Los agentes de la Patrulla Fronteriza (CBP) arrestaron al menos a 187 migrantes cubanos en los Cayos de la Florida, sumando a varios que arribaron, según informaron las autoridades. Los casi dos centenares de migrantes tocaron tierra en este país tras 10 desembarcos diferentes, detalló vía Twitter Walter N. Slosar, a cargo de CBP en el sector de Miami. Por su parte, el diario Miami Herald informó que el desembarco más grande fue el de un grupo de 51 cubanos que llegaron a la boya ubicada más al sur del estado, en Cayo Hueso, citando como fuente a Adam Hoffner, jefe de división de operaciones de Miami de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos. Slosar publicó en Twitter algunas fotografías de precarias embarcaciones en las que Arrestan a 187 migrantes cubanos en los los cubanos, según detalló, arribaron a las Cayos de la Florida. Foto/Photo: Chief costas estadounidenses en los 10 desemPatyrol Agent Walter N. Slosar/ Twitter barcos. Por el momento se desconoce si en di- los migrantes. chos botes viajaban niños, como suele suEn un comunicado, la Guardia Costera esceder en algunas ocasiones, y tampoco se ha informado sobre el estado de salud de tadounidense informó de la repatriación de

36 cubanos, luego de varias interdicciones en las costas de Florida. Se trata de “el año en que nuestras fuerzas han aumentado significativamente nuestras patrullas con la intención de encontrar a las personas en peligro y rescatar a los migrantes de embarcaciones peligrosas y extremadamente sobrecargadas”, según dijo en el comunicado el capitán Robert Kinsey, del séptimo distrito de la Guardia Costera estadounidense.. English

FLORIDA (World Nation News) --According to officials, US Border Patrol (CBP) agents arrested at least 187 Cuban immigrants who arrived in the Florida Keys. CBP in charge of the Miami sector, Walter N. Slossar detailed via Twitter that about two hundred migrants made landfall in this country after 10 separate landings. For its part, the Miami Herald newspaper reported that the largest landing was that of a group of 51 Cubans that arrived in a buoy located in the state’s south of

Key West, citing Adam Hoffner, the division chief, a source. as the US Customs and Border Protection Miami Operations Office. Slossar published some photos of the precarious boats on Twitter in which Cubans, in detail, reached US shores in 10 landings. At the moment it is unknown whether the children were traveling on these boats, as is often the case on some occasions, and the health status of the migrants has not been reported. The arrests of these 187 Cubans come three days after border officials detained another 19 Cubans after arriving in Marathon Key, one of the islands of the Tourist Keys in South Florida. In a statement, the US Coast Guard reported the repatriation of 36 Cubans before, following several interventions off the Florida coast. Captain Robert Kinsey of the 7th US Coast Guard District said, “This is the year our forces significantly increased our patrols with the intention of finding people at risk and rescuing migrants from dangerous and overloaded ships.” According to the most recent data provided by the federal entity, since October 1, 2021, the date the current fiscal year began, the Coast Guard intercepted 3,963 Cubans, compared to 838 in the previous fiscal year.

Consultas gratuitas, sin cuotas escondidas.

¡Revelando tu belleza interior y exterior!

Toma acción (Escanea para ganar)

• Depilación láser • Botox • Hidrofaciales • Exfoliantes • Corrección de la piel con láser • Reafirmación de la piel y mucho más.

¡VENCE AL COVID-19 Y MANTENTE FUERTE POR TODOS!

Envíenos un mensaje de texto hoy al 901-683-8220 para obtener precios, programar una cita o recorrer nuestras instalaciones, y podremos analizar sus necesidades.

A Beautiful You Medical Spa

@abeautifulyoumedicalspa

Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m.

el Edificio del Foro 1 6750 Poplar Avenue, Suite 202 En East Memphis/Germantown

16

Eres la voz que tus seres queridos escuchan. Sé la voz que les ayuda a vacunarse y a proteger su salud, economía, empleos y bienestar. Descubre cómo ayudarlos a mantenerse saludables ante el aumento de casos de COVID-19 y durante todo el año. Visita empoweredtoserve.org/Mantentefuerte.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Noticias del Mundo | World News ataques contra Ucrania en la guerra que comenzó hace casi seis meses. Si las explosiones fueron obra de las fuerzas ucranianas, ello implica una importante intensificación de la guerra. Este tipo de ataques podrían ser indicio de que agentes ucranianos son capaces de adentrarse en territorio ocupado por Rusia.

EXPLOSIONES SACUDEN A CRIMEA EN OTRO PRESUNTO ATAQUE UCRANIANO Crimea ‘Sabotage’ Highlights Russia’s Woes in Ukraine War UCRANIA (AP) --- Explosiones e incendios arrasaron un depósito de municiones en Crimea en el segundo presunto ataque ucraniano en la península ocupada por Rusia en poco más de una semana, el cual obligó la evacuación de más de 3.000 personas. Rusia atribuyó los estallidos en el poblado de Mayskoye a un “acto de sabotaje” sin identificar por su nombre a los responsables. Por otra parte, habitantes locales dijeron que una columna de humo blanco se elevó sobre una base aérea en Gvardeyskoye, Crimea, según el periódico financiero ruso Kommersant. Ucrania se abstuvo de adjudicarse públicamente la responsabilidad de las explosiones, incluidas aquellas en las que nueve aviones rusos fueron destruidos la semana pasada en otra base aérea en Crimea. Rusia se anexó la península de Crimea en el 2014 y la ha utilizado para lanzar

English

UKRAINE (AP) --- Fires burned and ammunition exploded at a depot in Crimea, a day after the latest suspected Ukrainian attack on a military site in the Russia-annexed peninsula, highlighting the challenges facing Moscow. The peninsula, which Russia seized in 2014, was once a secure base that Moscow’s forces have used to launch attacks — and it was a staging ground for the start of the Feb. 24 invasion. But in recent days, explosions have destroyed several Russian planes at an air base in Crimea, and munitions blew up. Ukrainian authorities have stopped short of publicly claiming responsibility, but President Volodymyr Zelenskyy alluded to Ukrainian attacks behind enemy lines after the most recent blasts while Russia blamed “sabotage.” The spate of attacks represented the latest setback for Moscow, which began its invasion with hopes of taking the capital of Kyiv and much of the country in a lightning blitz but soon became bogged down in the face of fiercer than expected resistance from Ukrainian forces. Por/By Paul Byrne Foto/Photo: AP

ASESINAN A MÉDICO CUBANO CERCA DE LA CIUDAD DE MÉXICO Cuban Doctor Shot to Death at Mexico Hospital MÉXICO (AP) --- Un médico cubano fue asesinado a disparos en un hospital en un vecindario peligroso en las afueras de Ciudad de México, informaron las autoridades. El doctor, cuyo nombre no fue divulgado, fue asesinado junto con una enfermera y otra mujer en un hospital en el suburbio de Ecatepec, precisaron. El crimen ocurre en medio de críticas al plan del presidente Andrés Manuel López Obrador de traer a médicos cubanos a zonas donde no hay médicos mexicanos disponibles o donde no quieren trabajar por ser localidades demasiado peligrosas o remotas. El médico cubano asesinado en Ecate-

pec, al parecer, llevaba tiempo en el país y no era parte del programa actual. Sin embargo, su muerte despertó interrogantes sobre si algunas zonas de México son demasiado peligrosas para los médicos cubanos también. Una mujer que se identificó en Facebook como la hermana del médico lo identificó como Ernesto Oliva Legra. English

MEXICO (AP) --- A Cuban doctor has been shot to death at a hospital in a rough neighborhood on the outskirts of Mexico City, prosecutors in the State of Mexico confirmed. The doctor, whose name was not provided, was killed along with a nurse and another woman at a hospital in the suburb of Ecatepec. The killing comes after criticism of President Andrés Manuel López Obrador’s plan to hire hundreds of Cuban doctors to work where Mexican doctors aren’t available, or in areas where they don’t want to work because they are too dangerous or remote. The Cuban doctor killed in Ecatepec apparently arrived in Mexico some time Continued on page 18

Need to Recruit Quality People? Make your life EASIER! Call 901-751-2100

for More Information on Recruitment Ads in La Prensa Latina! Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

17


FREE CHICKEN! OBTÉN UNA CENA DE DOS PIEZAS

GRATIS

CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS.

Oferta válida con este cupón hasta el 09.30.22.

Noticias del Mundo | World News

From page 17

ago and was not part of the current hiring program. However, his death raised the question of whether some areas of Mexico are too dangerous for the Cuban doctors as well. A woman who identified herself as the victim’s sister wrote in her Facebook account that the dead man was Ernesto Oliva Legra. Foto/Photo: MVS Noticias

ENCAPUCHADOS QUEMAN 19 MÁQUINAS FORESTALES EN EL SUR DE CHILE Memphis, TN • Since 1957 Restaurante y Autoservicio

3571 Lamar Ave. 2520 Mt. Moriah

Restaurante / Comida para Llevar

1217 S. Bellevue 4349 Elvis Presley 811 S. Highland 2484 Jackson Ave. 1370 Poplar Ave. 890 Thomas

¡No se aceptan fotocopias de este cupón!

Mapuche Groups Claim Responsibility for Yet Another Attack in Chile CHILE (AP) --- Encapuchados quemaron 19 máquinas forestales en la sureña región chilena de Los Ríos en la víspera de una nueva solicitud del gobierno al Congreso para extender el estado de emergencia en otras dos regiones aledañas afectadas por una oleada de violencia. El comandante de la policía, Alejandro Albán Gutiérrez, informó a los medios del incidente y dijo que en el lugar se encontró un lienzo en el que la agrupación indígena Welchan Auka Mapu, vinculada a la Coordinadora Arauco Malleco (CAM) y que exige la restitución de territorios por la vía armada, reivindicó presuntamente el ataque. En las regiones de La Araucanía, Biobío y Los Ríos viven centenares de miles de indígenas de la etnia mapuche que demandan pacíficamente la devolución de tierras de las que fueron despojados sus ancestros en el siglo XIX. Sin embargo, hay pequeños grupos indígenas que acompañan sus demandas de acciones violentas, especialmente con atentados incendiarios a maquinarias y otros bienes de las empresas forestales de la zona que también son objeto de millonarios robos de madera. English

CHILE (Merco Press) --- Mapuche violence is reaching unprecedented levels after the Arauco-Malleco Coordinating Committee (CAM) claimed responsibility for an arson attack against a forestry site in the commune of Lumaco, in the Araucanía region, 700 kilometers south of Santiago, Chile. Up to August 9 this year, in the Auracanía area, 54 attacks by hooded in-

18

dividuals linked to the most radicalized Mapuche groups have been reported. The last sabotage action destroyed a skidder-type vehicle in the Pullahuen Alto sector, an area where the company Covilli has registered over 10 attacks since 2014. So far, authorities are still trying to gain access to the site, located in the thick forest of the Nahuelbuta mountain range. Arson attacks on machinery and farms are frequent and the conflict has cost the lives of a large number of Mapuche community members at the hands of State agents, in addition to the death of police officers and hunger strikes by indigenous prisoners. Foto/Photo: Merco Press

EL SALVADOR APRUEBA NUEVA PRÓRROGA DE ESTADO DE EMERGENCIA El Salvador’s Congress Extends the State of Emergency for the Fifth Time Por Marcos Alemán EL SALVADOR (AP) --- A petición del presidente salvadoreño Nayib Bukele, el Congreso aprobó una quinta prórroga al régimen de excepción para continuar con el combate a las maras o pandillas, a las que ahora se les persigue en áreas rurales donde han buscado refugio. Las autoridades responsabilizan a las pandillas de la mayoría de los crímenes que se registran en el país centroamericano. “Hemos impactado fuertemente a las estructuras terroristas, estamos finalizando la cuarta prórroga y hemos sido testigos de cómo los salvadoreños lograron disfrutar de las vacaciones más seguras de la historia”, dijo el ministro de Seguridad, Gustavo Villatoro, al presentar la solicitud de prórroga por otros 30 días.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Reconoció que hace falta trabajo por hacer en el tema de seguridad y prometió que harán todo lo necesario “para garantizar a la población honrada que todos estos 50.000 terroristas, y los que faltan, no vuelvan a salir a la calle”. English

By Chris Jewers EL SALVADOR (The Daily Mail) --- El Salvador has arrested some 50,000 suspected gang members since President Nayib Bukele launched a ‘war’ in March on criminal groups terrorizing the country, the head of the country’s police force announced. The country plans to house 40,000 of the arrested alleged gang members in a new ‘mega prison’ that is currently being constructed. El Salvador declared a 30-day state of emergency in March following a spate of gang killings, giving officials special powers to clamp down on criminal groups who engage in extortion and drug trafficking, and wage turf wars against each other. El Salvador’s Congress extended these powers by an additional 30 days for the fifth time since they were first enacted. ‘We can inform the Salvadoran people that we have already reached 50,000 recorded detentions during the period of the emergency regime,’ said Mauricio Arriaza, director of the National Civil Police. Arriaza, as well as Justice Minister Gustavo Villatoro and Defence Minister Rene Merino, appeared at parliament to request another extension of the emergency powers, which have done away with the need for arrest warrants. Foto/Photo: Salvador Meléndez/AP

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


LAPRENSALATINAMEDIA

LAPRENSALATINAMEDIA

Daddy Yankee recibirá el “Premio Leyenda” de la Herencia Hispana DADDY YANKEE TO RECEIVE THE 2022 HISPANIC HERITAGE “LEGEND AWARD” NUEVA YORK (AP) --- El superastro del reggaetón Daddy Yankee será reconocido con el premio Leyenda en la próxima ceremonia de los Premios de la Herencia Hispana en Washington. La Fundación de la Herencia Hispana (HHF, por sus siglas en inglés) anunció el jueves, 11 de agosto, que Yankee será homenajeado en su 35ta entrega anual de premios “por ser pionero en una forma de música que ha impactado al mundo”. “En pocas palabras, Daddy Yankee cambia las reglas del juego”, dijo José Antonio

Tijerino, presidente y director ejecutivo de la HHF, en un comunicado. “También estamos honrando su servicio a nuestra comunidad a través de su trabajo con su fundación Daddy’s House y por su trabajo con organizaciones que apoyan a los necesitados en Puerto Rico y más allá”, agregó. Los Premios de la Herencia Hispana se transmitirán el viernes, 30 de septiembre, por las estaciones de PBS y por streaming en pbs.org y la aplicación PBS Video. También serán reconocidos durante la gala Los Lobos, Victoria Alonso (de Marvel Studios) Continued on page 20

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

19


Continued from page 19

ENGLISH

y otros artistas y visionarios que se darán a conocer próximamente. Yankee, cuyo verdadero nombre es Ramón Luis Ayala Rodríguez, anunció en marzo su inminente retiro de la música – después de más de tres décadas de haber iniciado una carrera que puso el reggaetón en el mapa mundial y que lo convirtió en uno de los máximos ídolos del género, con éxitos como “Gasolina”, “Somos de calle”, “Con calma” y “Despacito”. Poco después lanzó su último álbum, “Legendaddy”, y actualmente está en medio de su gira de despedida “La última vuelta”. Entre otros galardones, cuenta con cinco Latin Grammy, dos premios Billboard, 14 Billboard de la Música Latina, dos Latin American Music Awards (incluyendo el Premio Ícono) y otros. Ha logrado posicionar cuatro canciones en español en el Top 20 de la lista Hot 100 de Billboard, y ha sido nombrado compositor del año en tres ocasiones en los Premios ASCAP de la Música Latina.

Los Premios de la Herencia Hispana fueron creados por la Casa Blanca en 1988 para conmemorar el establecimiento del Mes de la Herencia Hispana en Estados Unidos, que se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre. ___ En internet: https://hispanicheritage.org/ English

The Hispanic Heritage Foundation (HHF) announced on Thursday, August 11, that Daddy Yankee, Reggaeton’s most influential global ambassador, will receive the 2022 Legend Award during the 35th Annual Hispanic Heritage Awards. The historic program, which was created by the White House to commemorate the establishment of Hispanic Heritage Month in America, is among the highest honors by Latinos for Latinos and supported by 40 national Hispanic-serving

institutions. Presented by TARGET with Official Broadcast Sponsorship by Nationwide, and hosted by Google, the 35th Annual Hispanic Heritage Awards will air Friday, September 30th, on PBS stations and stream on pbs.org and the PBS Video app. Daddy Yankee will be recognized alongside recently revealed honorees Los Lobos, Marvel Studios’ Victoria Alonso, with additional Latino artists and visionaries to be announced shortly. “The Hispanic Heritage Foundation is thrilled to honor Daddy Yankee with the Legend Award, which is so deserved because of his trailblazing in a form of music that has impacted the world,” said Jose Antonio Tijerino, President and CEO of HHF. “Simply put, Daddy Yankee is a game-changer. We also are honoring his service to our community through his work with his foundation Daddy’s House and working with organizations supporting those in need in Puerto Rico and be-

yond.” As a culture creator, game changer, agent of change, and groundbreaker, Daddy Yankee has consistently inspired, impacted, and influenced generations of creators. An indisputable icon, he remains one of the most influential artists of all time, bringing reggaeton worldwide for the first time. Latin music and culture would not look, sound, or feel the same without him. It’s hard to even imagine the genre itself without “Gasolina,” “Despacito” [with Luis Fonsi], or “Con Calma” [with Snow], and more. Since 1995, he has consistently conquered charts, toppled records, and made history on his own terms. The magnitude of his accolades proves nearly impossible to match or exceed. Living up to the title of “King of Reggaeton,” he has moved north of 30 million records as “one of the best-selling Latin music artists of alltime.” Out of hundreds of awards, he has Continued on page 21

20

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


OTRA DIMENSIÓN

Continued from page 20

A small sampling of previous HHA winners across the last 35 years include Rita Moreno, Celia Cruz, Tito Puente, Gloria Estefan, Justice Sonia Sotomayor, Martin Sheen, Ricky Martin, Rubén Blades, Fania All-Stars, José Feliciano, Los Tigres Del Norte, Anthony Quinn, Juanes, Diego Luna, Juan Luis Guerra, and right up to the continued relevancy of recent winners such as Carlos Santana, Linda Ronstadt, Bad Bunny, Ivy Queen, Zoe Saldana, Residente, Selena Gomez and more inspiring figures ranging from essential farmworkers to pioneering NASA engineers.

HASTA EL 11 DE SEPTIEMBRE

About the Hispanic Heritage Foundation The Hispanic Heritage Awards serve as a launch of HHF’s year-round mission focused on education, the workforce, and social impact through the lens of leadership and culture. HHF is a 501(c)(3) nonprofit organization. For more information, visit www.hispanicheritage.org and follow the Hispanic Heritage Foundation on Instagram, Facebook, Twitter, and TikTok. Hispanic Heritage Foundation

Arte Digital en Memphis Kenneth Wayne Alexander Karl Erickson Coe Lapoossy Sarai Payne Anthony Sims Abierto En El Overton Park brooksmuseum.org

Kenneth Wayne Alexander II, 'Tower of Babel', 2021. Digital video. Courtesy of the artist.

scored five Latin GRAMMY® Awards, two Billboard Music Awards, 14 Billboard Latin Music Awards, two Latin American Music Awards (including the Icon Award), eight Lo Nuestro Awards, an MTV VMA, and six ASCAP Awards in addition to earning a spot on the Puerto Rican Walk of Fame and the “Presencia Latina” at Harvard University. He also stands out as “the only Latin Artist with four Spanish-language entries on the Top 20 of the Billboard Hot 100.” He received “Songwriter of the Year” three times at the 2021 ASCAP Latin Music Awards and distinguished himself as “the first urban Latino artist to enter the Billboard Hall of Fame.” Most importantly, he runs and leads his charity “Daddy’s House,” which Billboard commended with the Spirit of Hope Award . After changing the face of Latin music forever, he leaves on the highest note possible in 2022 with his twelfth full-length offering and final album, LEGENDADDY, brought to life with his farewell tour, LA ÚLTIMA VUELTA (The Last Round). The album combines the essence of Reggaeton with salsa, dancehall, rap, trap bachata, EDM, and Caribbean music like never before.

Entrada GRATIS los miércoles y abrimos hasta las 8:00 P.M Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

21


¿QUÉ SE COCINA EN LA PRENSA?

Frijoles Puercos • Piggy Beans INGREDIENTES: • 1 bolsa de frijoles (900 gr) • ½ cebolla • 1 diente de ajo • 2 cucharadas de manteca • Sal al gusto • 2 tazas de queso rallado • ½ taza de chiles jalapeños en vinagre, finamente picados (al gusto) • Totopos o nachos para acompañar INSTRUCCIONES: 1. Se limpian los frijoles (a veces traen piedras o tierra). 2. Se dejan remojando por 12 horas. 3. En una olla ponemos a hervir suficiente agua para los frijoles, agregándolos junto al ajo, la cebolla y la cucharada de manteca. 4. Se va agregando agua conforme se vaya evaporando, y se mueven los frijoles con una cuchara para evitar que los que se encuentran en el fondo se quemen.

5.

6.

7.

Una vez que se compruebe que ya están cocidos, se les pone sal y se machacan o se muelen en la licuadora. Se cocina el chorizo en una sartén. Una vez listo se agrega a los frijoles aún calientes, junto al queso rallado y los chiles jalapeños picados. Se sirven calientes y se acompañan con totopos o nachos. ENGLISH

INGREDIENTS: • 1 bag of beans (900 gr) • ½ onion • 1 clove of garlic • 2 tablespoon of lard • Salt to taste • 2 cups of grated cheese • ½ cup of finely chopped jalapeno peppers (to taste) • Tortilla chips or nachos as a side

WHAT TO DO: 1. Clean the beans (sometimes they bring stones or dirt). 2. Leave the beans to soak for 12 hours. 3. In a pot, boil enough water for the beans. Then, add the beans together with the garlic, onion and the lard. 4. Water is added as it evaporates. Meanwhile, stir the beans with a spoon to avoid burning those at the bottom. 5. Once the beans are cooked, add some salt to taste and smash or ground them in the blender. 6. Cook the chorizo in a frying pan. Once it is ready, add it to the beans while they are still hot, along with the grated cheese and chopped jalapeño peppers. 7. Serve hot along with tortilla chips or nachos.

¡Tu nueva opción financiera! Somos la institución financiera para los empleados de FedEx, los jubilados de FedEx y sus familiares y miembros del hogar. Somos una cooperativa de ahorro y crédito federal de servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas corrientes (cheques) y mucho más.

¡Estamos contratando a hispanohablantes!

www.fecca.com 22

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

901-344-2500

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


¿Cómo afecta a los emprendedores el aumento de las tasas de interés? How Does Rising Interest Rates Affect Entrepreneurs?

LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN EL MEDIO SUR Source: GasBuddy.com

$3.19 Exxon

5028 Hwy 305 N Olive Branch, MS

$3.29 Flying J

4740 Bethel Rd Olive Branch, MS

Para intentar controlar el aumento de la inflación, los países incrementan el costo del dinero. A esto se le conoce como encarecimiento del crédito. Pero ¿cómo nos afecta? Primeramente, debo advertir que, cuando la tasa de interés es alta, a nadie le conviene endeudarse. El alza afecta tanto a las empresas que requieren crédito o préstamos para realizar sus inversiones, a gobiernos que necesitan financiar el gasto público, a emprendedores que desean lanzar nuevos proyectos y a las personas que quieren comprar una casa, un auto o que necesitan cubrir un gasto inesperado. Entonces, como emprendedores, ¿qué podemos hacer? ¿Deberíamos esperar un mejor momento? Para nada, la vida está llena de propósitos a medias porque las personas siempre se quedan esperando el momento ideal para actuar. No hay que encerrar los proyectos en el baúl de los sueños frustrados. Lo mejor es poner en práctica estos sencillos consejos que pueden ayudar a alcanzar los objetivos, aun en estos tiempos. Sabemos que, al momento de solicitar un préstamo o crédito, es necesario devolver todo el capital, y aparte un monto adi-

cional. Por ese motivo, si requieres financiamiento, es necesario que consideres los siguientes puntos: - La inversión debe dar beneficios que permitan recuperar el importe solicitado, más los intereses. La meta no sólo debe ser recuperar la inversión, sino generar ingresos más elevados. - Es fundamental que devuelvas el crédito o préstamo en el tiempo acordado. La planeación de actividades será el mejor aliado para cumplir con este objetivo. Es necesario que los ingresos sean continuos, y no una inversión temporal. - Hay que tener calidad crediticia, porque entre mayor sea la solvencia, más probabilidades habrá de que nos brinden un préstamo. También es importante considerar que, entre menor sea la solvencia financiera, más alto será el interés. Emprender en estos tiempos no es imposible. Es necesario no dejarnos llevar por el apuro y siempre estar al tanto de todos los elementos que pueden influir, para bien o para mal, en nuestros proyectos, para así contemplarlos en el plan de acción. Las ganas, la pasión y el deseo de lograr las metas deben ser siempre más grandes que cualquier problema.

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

$3.39 Marathon

3001 US-51 S Hernando, MS

$3.49 Valero

629 N Highland St Memphis, TN

$3.49 Shell

730 MS-306 Coldwater, MS

ACERCA DE ADRIANA GALLARDO Adriana Gallardo es conferencista internacional, autora y líder de AGI Business Group. Nacida en México y residente en California, es la creadora de “Chingona Community”, un grupo que empodera a las mujeres. Es Doctora Honoris Causa por la Universidad Ejecutiva del Estado

$3.55 BP 585 S Highland St Memphis, TN

$3.57 Marathon

2389 Summer Ave Memphis, TN

www.laprensalatina.com/gas

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

23


ISMAEL CALA, “AUTOR Y ESTRATEGA DE VIDA”

SUEÑOS CUMPLIDOS DREAMS COME TRUE

Hace unos días se hizo viral la historia de un pequeño niño que le pedía a su ídolo Roger Federer que siguiera jugando durante los próximos nueve Roger Federer le cumple su promesa a Zizou de jugar tenis juntos. / años para poder competir en Roger Federer keeps his promise to young fan Izyan Ahmad, fondly known as Zizou. (Foto/Photo: Shahida Jacobs/Tennis365) tenis con él. Luego, el video salta a la actualidad con Federer dándole la sorpresa al ahora adolescente Zizou y demostrando que es imposible no conmoverse con ese sueño hecho realidad. Pues bien, hoy quiero compartirte una historia con un final similar. Érase una vez un joven migrante cubano que vivía en Canadá y trabajaba como mesero. Su vida no iba muy de consciencia en el que, para bien porque (aunque había aprendido a hablar el idioma desde cero) hacer corto el cuento, no solo no veía muchas oportunidades para surgir logró volver a trabajar en mey desarrollar su carrera en Comunicación, dios de comunicación, mudarse de país y emprender en el munque era lo que en verdad le apasionaba. Un día (a comienzos del año 2000) es- do de la formación para miles taba viendo un programa de televisión de de personas, sino que, el 22 de Oprah Winfrey y en los cortes comerciales septiembre de este año, podrá apareció un hombre que ofrecía la opor- (al igual que el pequeño Zizou) tunidad de cambiar su vida a través de un compartir escenario con Tony curso (en CD y cintas en VHS) sobre poder Robbins en Ciudad de México y ante más de 14 mil personas en personal. A decir verdad, el joven mesero no tenía el Exma Fearless Mind (https:// la cantidad de lo que costaba el curso para zoom.us/j/98613431265?pwcomprarlo (desviarse de su presupuesto d=Zmo0RXlyaDNIdVdjY2Zsignificaría descompletar el dinero corres- vWmtMc3ZvQT09). El mensaje de hoy es que pondiente a la renta de ese mes); sin embargo, hizo un gran esfuerzo y lo adquirió. nunca dejes de soñar, porque Así comenzó su camino de expansión la vida siempre nos sorprende

mostrándonos que todo lo que creamos en sí cabe en nuestra mente, cabe en nuestra vida. Así como el pequeño Zizou lo soñó, trabajó y lo logró, también el joven Ismael está a punto de hacer realidad un sueño. Entonces, ¿vas a dejar que tus anhelos se desvanezcan porque piensas que es muy difícil o que solo es posible para otros? ¡Piénsalo otra vez! Todo es posible cuando tenemos nuestra mente abierta, más flexible, más atenta al aquí y al ahora. ¡Nos vemos en México!

www.CalaBienestar.news https://calaspeakingacademy. ismaelcala.com www.IsmaelCala.com WhatsApp: +1 305 360 9940 https://www.appescalameditando. com/ www.Cala.Academy

ACERCA DE ISMAEL CALA

Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.

Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala

24

Facebook: Ismael Cala

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Instagram: ismaelcala

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


LA EMPRESA EMOCIONALMENTE INTELIGENTE ES MÁS COMPETITIVA An Emotionally Intelligent Company Is More Competitive

Las compañías han cambiado. Ahora necesitan que sus empleados vivan el trabajo como una experiencia positiva, en un entorno al que desean pertenecer, que se sientan vinculados con su empresa, interconectados con el equipo y motivados para seguir obteniendo resultados positivos. No es una utopía lograr un ambiente de trabajo en el que las personas se sientan valoradas, ilusionadas por participar en una misión común y con la habilidad para establecer consensos, incluso entre individuos diametralmente opuestos. Es, simplemente, cuestión de educación emocional. Y esto puede y debe aprenderse mediante programas formativos que evalúen la inteligencia emocional de los trabajadores y planifiquen cursos individuales y grupales que reviertan, en bienestar, esa ventaja soñada que conduce a retener el talento y aumentar la productividad.

nos ocurre, y como no se puede gestionar lo que no se conoce, lo primero es aprender a identificar y nombrar las emociones propias para poder manejar los problemas que las causan. En un entorno de estrés, como es la empresa, resulta imprescindible reconocer cuál es el origen de la desmotivación, la ira, el desapego, la frustración, el burnout... En ocasiones, basta con detectar carencias como la poca valoración de los empleados, su falta de identificación con los valores de la empresa, el distanciamiento de la ética empresarial... 2. Reconoce las emociones propias y ajenas. Aprender a identificar las emociones que siente cada uno permite también reco-

¿Para qué sirve la educación emocional en la empresa? 1. Identifica las emociones. «Las emociones son los capitanes de nuestras vidas y las obedecemos sin siquiera darnos cuenta», escribía Van Gogh. Y así es: a menudo, no somos conscientes de lo que

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

nocer las de los demás. Por eso la formación empresarial en emociones debe implicar a todos y cada uno de los que forman parte de la empresa, de arriba abajo y de abajo arriba. 3. Capacita a las personas para gestionar emociones. La gestión emocional es la clave para la resolución de problemas y sirve en cualquier tipo de empresa, desde las que atienden a pacientes y sus familias hasta las que venden productos en la otra punta del planeta, pasando por quienes trabajan en la educación o proveen noticias a los medios. Los empleados emocionalmente inteligentes no solo saben gestionar sus emociones, sino también las relaciones con los demás, de manera que pueden tener autocontrol, capacidad de escucha, comprensión, empatía, cultura de trabajo inclusiva y colaborativa... aptitudes y actitudes necesarias en la empresa. 4. Las emociones son una ventaja competitiva. La gestión emocional permite que los trabajadores sean mejores en el desempeño de su trabajo, simplemente porque son más felices. Las emociones son el motor de las personas y también de las empresas, que no son otra cosa que un grupo de personas con una misión común. Confían en

Estrella Flores-Carretero es una alta ejecutiva de empresas de España y Estados Unidos. Es miembro del board de Cala Enterprises, presidenta de la agencia de representación Cala Speakers, de la Fundación Montaigne y del Instituto Europeo de Inteligencias Eficientes. Lleva 30 años al frente de empresas y es Doctora en Psicología. Ha publicado tres novelas: Días de sal, Duele la noche y Piel de agua. Esta última, adquirida por Penguin Ramdom House para Estados Unidos y Latinoamérica, fue número uno de ventas en Amazon. Ha sido entrevistada en periódicos, revistas, radios y televisiones de todo el mundo, como El País, Despierta América, Telemundo, Univisión, Prensa de Panamá, Telemetro, El Nuevo Herald, El Tiempo de Colombia, Vanity Fair, El Mundo, People En Español, EFE y CNN, entre otros medios.

sus habilidades, porque tienen competencias personales, sociales y profesionales. Además, no se abandonan cuando ocurre algo decepcionante, sino que responden con resiliencia y deseos de afrontar nuevos retos y desafíos. Invertir en formación emocional en la empresa es invertir en su éxito.

www.ieie.eu http://estrellaflorescarretero.com/ http://www.ieieamerica.com/ www.escuelaemociones.com @EstrellaFlore sC

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

25


¿CÓMO HABLAR A NUESTROS NIÑOS SOBRE SEXUALIDAD? How to Talk to Our Children About Sexuality?

Un reciente artículo que escribí sobre la nueva y mal llamada educación sexual provocó que me preguntaran algo inteligente: cómo hablar a nuestros niños sobre esto, cómo ayudarlos y cuál es realmente el mejor camino. Mi respuesta es: seguir a quien tiene la razón. Aunque nunca nadie la tiene totalmente, hay muchas opciones más cerca de la realidad científica que el adoctrinamiento irrespetuoso. Entiendo a los padres. Es demasiada información, que no maneja la mayoría de la gente, ni siquiera quienes se la han inventado. Veamos estas reglas, que son el primer paso: - Nunca rompa la comunicación sobre sexualidad con sus niños. Hable con naturalidad, admita cuando no sepa algo y prométale que lo averiguará. Cumpla Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com GGGGG una experiencia relajante Vive con nuestros servicios:

• Faciales • Corporales • Masaje relax

• Microneedling • Chemical Peels • Plasma (prp)

esa promesa, pues al próximo que su hijo preguntará es a un amiguito, que sabe menos que él, pero en quien confía, ya que usted le falló. Mantenga la comunicación sobre sexo o cualquier tema, siempre. Es la única vía para ayudarlo y guiarlo en un mundo sumamente complicado.

FB: DraNancyAlvarez

- Sea su amigo, pero con reglas, tales como el respeto. Mantenga la autoridad, pero jamás sea un dictador. Los niños necesitan ambientes nutridores donde se sientan amados, comprendidos, escuchados con atención y también respetados. El respeto se gana por la admiración de la conducta de quien se respeta. Jamás logrará respeto de nadie con amenazas, autoritarismo y agresión. - Háblele de acuerdo con su edad y conteste sólo estrictamente lo que le preguntan. Por ejemplo, es muy diferente lo que diría a un pequeño de tres años ante la pregunta de “cómo entran los niños a la barriga de mamá” que a uno de 9 años. - Si pregunta sobre homosexuales, transgéneros, etcétera, es muy importante aclararle que toda persona debe ser respetada, aunque sea muy diferente a mí o a la mayoría. Enséñele, sobre todo con el ejemplo, a tener solidaridad, afecto y comprensión ante estas personas, y todas en general. Explique, de acuerdo a su edad, lo que pregunta. Por ejemplo, un papá gay con niños contestó a su pequeño, que le dijo: “Cuando sea grande me voy a casar con una mujer bonita, ¿y tú, papá?”. Él simplemente le respondió: “A mí me gustan los varones”. El niño no preguntó más y él no habló más sobre el tema. No sería la misma respuesta que le exigiría un adolescente. La regla de oro, además de hablar de sexo como algo natural, responder de acuerdo a la edad y no mentir, es estudiar, leer y preguntar lo que no sabe. - Recuerde que usted tiene el derecho a oponerse o a aprobar la mala llamada educación sexual, que sólo confunde y adoctrina a los menores. Es su hijo y,

Twitter: @dranancyalvarez

ESPECIALES DE LUNCH DE LUNES A VIERNES 4509 Summer Avenue Memphis, Tennessee

por tanto, usted debe educarse para poder educarlo a él. Actúe con el ejemplo. Nunca critique a un gay, una lesbiana o un transgénero. Diga que todo ser humano merece ser aceptado como es. Las diferencias nos hacen crecer. Respetémoslas. www.NancyAlvarez.com

Instagram: dranancyalvarez

Youtube: nancyalvarez51

NUNCA

s t u d i o

LUNES A JUEVES DE 10:00 AM A 7:00 PM Y VIERNES A SÁBADO DE 10:00Recibe AM A 8:00 PM GRATIS

diseño de cejas, depilación y henna al adquirir servicio de pestañas DISFRUTAR DEtuLO MEJOR

dejes a un niño o

VEN A Síguenos en nuestra red social IG: @diliafloresstudio DE LA COMIDA LATINA 7975 Stage Hills Blvd. Suite #5, Memphis

26

Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad. Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo. Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

¡Ni por 1 minuto !

DI LI A F LO R ES

(769) 230-4140 @chilemonoficial Cevichería and Grill Chilemon 901-558-0459 • www.diliafloresstudio.com

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ

mascota solo en el auto

BILINGUAL MEDIA

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


EL COLESTEROL Y LA COMIDA CHATARRA CHOLESTEROL AND JUNK FOOD Todos hemos escuchado acerca del colesterol bueno y malo, y la insistencia en mantenerlo bajo control. Pero ¿hasta dónde es todo cierto al respecto? El colesterol no es más que una molécula de lípidos o ácidos grasos. Es muy importante en la fabricación de hormonas para la membrana de nuevas células, para el revestimiento de músculos nerviosos unidos al tejido conectivo y como generador de energía. También para la formación de la bilis y el correcto funcionamiento del sistema digestivo, y para la estructura cerebral, entre otros beneficios. La necesidad diaria de grasas a través de la dieta debe ser al menos del 15%, pero no oxidadas ni quemadas, que son las que esla que necesita, el organismo comienza un sa a partir del cortisol. tán en la comida chatarra. Si no le damos proceso en el cual él fabrica su misma graEstará rica en hidrógeno y se le unirán todos los desechos orgánicos, restos minerales —como el calcio, el zinc, el fósforo—, haciendo que se fije en las arterias y provoque problemas orgánicos. Signos de que el colesterol no va bien: cansancio y debilidad ante los esfuerzos, aumento del perímetro abdominal, diarreas pastosas o muy amarillentas, salida de verrugas en cara y otras zonas corporales, problemas con la libido y erecciones débiles, baja forma física, frialdad de manos y pies, mañanas difíciles, dolor o problemas hepáticos, hipertensión arterial, glucosa elevada en ayunas, deseo de comer dulces, dolor en el pecho ante los esfuerzos… ¿Cómo bajar el colesterol malo? - Mantener un índice de oxigenación alto con ejercicio aeróbico o de alta intensidad. - Caminar al menos 5 km diarios. - Realizar ejercicio de fuerza tres veces a la semana. - Oxigenación por cámara hiperbárica. - Mantener el estrés emocional y físico bajo control. - Comer grasas insaturadas o poliinsaturadas (aguacate, salmón, frutos secos, coco, aceite de oliva y de girasol con medida). - Tratar de no comer alimentos fritos.

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

ACERCA DEL DR. LUIS MONTEL RAMÍREZ El Dr. Luis Montel Ramírez es experto en medicina deportiva, traumatología, estética y antiedad. Toda su experiencia y formación está dirigida al estudio, diagnóstico y prevención de las enfermedades asociadas al envejecimiento, tales como las enfermedades degenerativas (artrosis reuma, Parkinson, enfermedades agudas y crónicas que causan dolor, invalidez o pérdida de la calidad de vida). Se ha desempeñado como médico traumatólogo y de medicina deportiva de la clínica New Vertebri, del club de fútbol Atlético de Madrid. Doctor en Medicina General (licenciatura en medicina y cirugía) –Instituto Superior de Ciencias Médicas, Universidad de Oriente, Cuba. Especialista en Medicina de Familia (Cuba) y Medicina del Deporte (Universidad Complutense de Madrid). Cuenta con maestrías en Medicina Laboral, Urgencias Médico-Quirúrgicas, Cuidados Paliativos en pacientes oncológicos, no oncológicos y geriátricos (Universidad San Pablo CEU-Universidad de Cambridge), Traumatología General y Nutrición. Actualmente es experto en terapias de rehabilitación post-COVID. Pertenece a la Sociedad Española de Urgencias y a la Sociedad Española de Cardiología. Es consejero médico de la Asociación Madrileña de Pacientes Afectados por COVID.

- Pasarse a la comida al vapor. - Mantener una ingesta calórica de no más de 150 cal/día, dependiendo del peso. - Eliminar el uso de azúcar y edulcorantes. - Valorar con el médico los niveles de testosterona y vitamina D en la sangre, ya que al bajar pueden aumentar las fracciones de colesterol malo. - Regular el consumo de carne animal.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

www.drluismontel.com

27


La vida importa Life Matters ˙ Una buena salud es más que vivir libre de dolores o enfermedades. La fe, el movimiento (corporal), el trabajo, las emociones, la nutrición, los amigos y la familia merecen de toda tu atención. El equipo de Church Health se une a nosotros cada semana, en la sección de “La Vida Importa” -“Life Matters”, en inglés-, para discutir sobre las realidades de nuestra vida cotidiana y ayudarnos a la vez a lograr tener una salud óptima en cuerpo y espíritu.

Good health is more than living free of pain or disease. Faith, movement, work, emotions, nutrition, and friends and family all deserve your attention. The Church Health team joins us each week for “Life Matters” to discuss the realities of our everyday lives and help us achieve health in body and spirit.

LA RELACIÓN CON LA COMIDA

THE RELATIONSHIP WITH FOOD Nuestra cultura está llena de mensajes que van en contra de una verdadera comprensión del bienestar. La forma en que abordamos la comida es un buen ejemplo. Para empeDr. Scott Morris, M.Div. zar, hay muchas versiones diferentes de dietas para bajar de peso, tanto que no sabes por cuál decidirte. La comida debe ser considerada como la fuente principal para mantenernos saludables. Comer para tu bienestar no debe dejarte pensando en la comida cada segundo del día, ya sea deseando poder comerte algo o lamentando el hecho de haber comido algo que no debías (por la dieta). Muchos de nosotros tratamos la comida más como una montaña que conquistar que como una parte importante de lo que somos. Tampoco es necesario seguir una dieta de moda para estar saludables. Sólo come como lo hicieron Jesús, Moisés y Mahoma. Siempre comían alimentos cultivados localmente. Comían alimentos que se cultivaban en la tierra. Nunca comían solos, y nunca pedían comida desde el asiento de su automóvil para comer mientras conducían al trabajo. Ellos nunca hicieron esto, y tú tampoco deberías hacerlo. El verano es el momento perfecto para repensar tu relación con la comida. Tu madre te dijo que eres lo que comes. Ella tenía razón.

ENGLISH

follow a fad diet to be healthy. Just eat

Our culture is full of messages that run counter to a true understanding of wellness. The way we approach food is a good example. There are so many differing versions of weight loss diets that will make your head spin. Food should be thought of as the primary source of staying healthy. Eating for wellness should not leave you thinking about food every second of the day, either wishing you could eat something or regretting that you did. Many of us treat food more like a hill to be conquered than an important part of who we are. You don’t need to

the way Jesus, Moses, and Muhammad did. They always ate food that was locally grown. They ate food that was grown close to the ground. They never ate alone, and they never ordered food from the driver’s seat of their car and ate in their lap on the way to work. They never did this, and neither should you. The summer is the perfect time to rethink your relationship to food. Your mother told you that you are what you eat. She was right.

Usted puede escuchar La Vida Importa por radio en inglés al sintonizar la estación WKNO todos los miércoles a las 6:49AM, 7:49AM y 8:49AM. You can listen to Life Matters on the radio in English by tuning to WKNO every Wednesday at 6:49AM, 7:49AM and 8:49AM.

28

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


LAPRENSALATINAMEDIA

LAPRENSALATINA

LOS XV AÑOS DE HANNA PAOLA GARCÍA HANNA PAOLA GARCÍA’ S 15TH BIRTHDAY Hanna Paola García celebró su fiesta de “Quinceañera” junto con su familia y sus amistades el pasado 5 de agosto. ¡Feliz cumpleaños! English

Hanna Paola García celebrated her “Quinceañera” party (15th birthday) with her family and friends on August 5th. Happy Birthday!

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

29


¡Ofrecemos sistema de apartado por 6 meses y opciones de financiamiento! desde

$598 Sofá Reclinable desde

Disponible en varios colores

$99

desde

Colchón y base tamaño King desde

$159.

99

Camas

$199

$498

desde

Disponible en varios colores

Literas desde

Comedores

$9.99

Mesas de noche

$598 Disponible en varios colores

Juego de sala de 3 piezas

$268

desde

$299.99 Cama Matrimonial

Seccionales

Cupón de descuento de

10% Compra mínima de $100

Ven a visitarnos a nuestras tiendas. Estamos ubicados en:

3981 Winchester Rd. • (901) 369-9437 Abierto de lunes a sábado de 10:00 am a 6:00pm

30

1300 Farmville Ave. • (901) 300-1930

Abierto Lunes, martes, jueves, viernes y sábado de 9:00am a 5:00pm

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Por Vivian Fernándezde-Adamson

PRESENTE HASTA NUEVO AVISO

The Museum of Science & History El Museo de Ciencias e Historia (The Museum of Science & History/MoSH), conocido anteriormente como el Pink Palace Museum, se complace en presentar, entre otras cosas, películas que se pueden ver actualmente en el Giant Screen Theater. Estas películas o documentales son: Turtle Odyssey 3D Sea Lions: Life by a Whisker Dinosaurs of Antarctica 3D Into America’s Wild 3D El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar, descubrir y experimentar la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza. Las otras áreas del museo, como el AutoZone Dome Planetarium, la Mansión del Pink Palace y el Lichterman Nature Center, también están abiertas al público. Para más información, visita: https:// www.memphismuseums.org/ El museo sigue tomando todas las medidas de prevención indicadas por los CDC para evitar la propagación del COVID-19. Se recomienda usar mascarillas para visitar el lugar.

PRESENTE HASTA NUEVO AVISO

Clases de Zumba Si te gusta hacer ejercicio, anímate a tomar estas fabulosas clases de Zumba con David Quarles, IV, en Collage Dance Collective. Lugar: Collage Dance Collective – 505 Tillman Street. Memphis TN 38112 Para más información, visita: collagedance.org

PRESENTE

PRESENTE

Cazateatro Bilingual Theatre Group

Memphis Zoo

Eventos Virtuales de Cazateatro: 1. Todos los martes, a las 4:30 PM, la abuela Tomasa estará leyendo cuentos para todos los niños (Facebook). 2. Todos los jueves, a las 6:00 PM, Cazateatro presenta “When I Grow Up”. Son videos de entrevistas a personas de la comunidad que comparten su experiencia laboral. Eventos Presenciales de Cazateatro: 1. “We Women Do It Better Than Men” (Las Mujeres lo Hacemos Mejor que Los Hombres) | 19, 20, 21 26, 27 y 28 de agosto del 2022 | Teatro Evergreen (The Evergreen Theatre – 1705 Poplar Ave, Memphis, TN 38104) Para más información, visita: https://cazateatro.org

Creado en 1906, el Zoológico de Memphis ha sido catalogado como la atracción principal (#1) de Memphis, con la visita de más de 1 millón de personas anualmente. Además, es el cuarto mejor zoológico de Estados Unidos (según USA Today y 10Best) y el decimoquinto mejor del mundo entero. Por si fuera poco, es uno de los cuatro zoológicos del país que tienen osos panda, y cuenta además con más de 3.500 animales, representando a más de 500 especies distintas. Dirección del Memphis Zoo: 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112 Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://memphiszoo.org * Y, si aún no lo has hecho, aprovecha para visitar la exhibición de “Kangazoo Experience”, la cual estará abierta otra vez hasta el 31 de octubre y en donde podrás ver a unos hermosos canguros rojos traídos de Australia. La admisión a esta exhibición no está incluida en el boleto de entrada al zoológico. Su costo es de $4 para los miembros del Memphis Zoo y $5 para quienes no son miembros.

PRESENTE

National Civil Rights Museum El Museo Nacional de los Derechos Civiles está abierto los lunes, de 9:00 AM a 5:00 PM, y de jueves a domingo, de 9:00 AM a 5:00 PM. Estará cerrado los martes y miércoles. Los residentes de Tennessee tienen libre admisión los lunes, de 3:00 PM a 5:00 PM. Los boletos deben ser comprados en internet para así poder mantener las pautas de distanciamiento social. También se recomienda pagar solamente con tarjeta de crédito o débito en la tienda del museo. Cabe mencionar que todavía es obligatorio usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información o comprar boletos, visita: https:// www.civilrightsmuseum.org Dirección: 450 Mulberry, Memphis, TN 38103

PRESENTE

Memphis Botanic Garden Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis. Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://www.memphisbotanicgarden.com Lugar: Memphis Botanic Garden – 750 Cherry Rd, Memphis, TN 38117

PRESENTE

Memphis Brooks Museum of Art El Museo de Arte Brooks de Memphis (Memphis Brooks Museum of Art) cuenta con más de 10.000 obras de arte que abarcan 5.000 años de creatividad humana y casi todos los continentes excepto la Antártida. Por lo tanto, este museo realmente proporciona un pasaporte al mundo para todo el público en general. Es obligatorio usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Dirección: 1934 Poplar Ave, Memphis, TN 38104 Para más información, visita: www.brooksmuseum.org

Continúa en la página 32

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

31


Viene de la pág. 31

CALENDARIO DE CONCIERTOS EN THE SOUNDSTAGE AT GRACELAND Lugar: The Soundstage at Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd, Memphis, TN 38116 Para boletos y horarios, visita: https://www.gracelandlive.com

PRESENTE

Rock and Soul Museum Aprende sobre la historia musical de Memphis en el Rock and Soul Museum. Es obligatorio usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información, visita: https://www.memphisrocknsoul.org Dirección: 191 Beale Street, Memphis, TN 38103

PRESENTE

Dixon Gallery and Gardens El Dixon Gallery and Gardens está abierto nuevamente para que puedas disfrutar de sus jardines y exhibiciones de arte, siempre y cuando respetes las medidas de prevención por el COVID-19: uso de mascarillas, distanciamiento social, etc. Además, el Dixon sigue ofreciendo una serie de tours virtuales por medio de su programa #DixonFromHome. En estos tours podrás ver los hermosos jardines del lugar y exhibiciones del museo; también hay juegos divertidos para la familia, actividades educativas y de arte y mucho más. Para más información, visita: https://www.dixon.org ¡Entrada gratis!

PRESENTE

Stax Museum of American Soul Music Siendo el único museo del mundo dedicado a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense, el famoso Stax Museum of American Soul Music ha vuelto a abrir sus puertas al público. El horario es de martes a domingo, de 10 AM a 5 PM. La entrada para los residentes del condado de Shelby es gratuita los martes por la tarde después de la 1 PM. Durante este período de reapertura, el museo estará tomando todas las medidas de prevención indicadas por los CDC para evitar la propagación del COVID-19. Se recomienda usar mascarillas para visitar el lugar. Para más información, visita: https://staxmuseum.com Dirección: 926 E McLemore Ave. Memphis, TN 38106

PRESENTE

The Metal Museum El Museo del Metal es la única institución en los Estados Unidos que se dedica exclusivamente a la promoción del arte y la artesanía fina de metal. Esto lo logra a través de exposiciones, colecciones, conservación, restauración y servicios de consultoría, clases, oportunidades de pasantías, residencias artísticas y de aprendizaje, la investigación y la fabricación in situ de obras de arte y elementos arquitectónicos. Siendo el centro del arte del metal, este museo es un lugar que promueve activamente a los artistas y su trabajo, y juega un papel vital en el reconocimiento y la colección de obras de metal y la enseñanza de prácticas innovadoras. Para más información: https:// www.metalmuseum.org/ Dirección: 374 Metal Museum Dr, Memphis, TN 38106

PRESENTE

Graceland Si eres uno de los millones de “fans” de Elvis Presley, entonces tienes que ir a Graceland. Ahí no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc. También podrás ir al complejo de exhibición y entretenimiento de Elvis Presley. Se requiere cumplir con los nuevos protocolos de salud y seguridad de Graceland: usar mascarillas, practicar el distanciamiento social y lavarse las manos o usar un gel desinfectante para las manos (disponibles en varios puntos del lugar). Se recomienda comprar los boletos para el recorrido en la mansión con anterioridad, en https://www. graceland.com/ticket-information. Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd, Memphis, TN. Telf: (901) 322-3322.

32

PRESENTE

Slave Haven Underground Railroad Museum El Museo del Ferrocarril Subterráneo de Slave Haven fue uno de esos lugares secretos donde los africanos esclavizados vieron refugio en su viaje hacia la libertad. Es obligatorio usar mascarillas mientras se está en las instalaciones del museo. Para más información, visita: http://slavehavenmemphis. com Dirección: 826 North Second Street, Memphis, TN 38107

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

HASTA EL 21 DE AGOSTO

“To Kill A Mockingbird” Todos se ponen de pie al terminar de ver la adaptación del ganador del Premio de la Academia®, Aaron Sorkin, de la obra maestra ganadora del Premio Pulitzer de Harper Lee. “TO KILL A MOCKINGBIRD” es “la obra estadounidense más exitosa en la historia de Broadway”, de acuerdo con un crítico del New York Times. (60 Minutes). Continúa en la página 33

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Viene de la pág. 32

Los boletos pueden ser adquiridos en la taquilla del Teatro Orpheum o en https://orpheum-memphis.com/. Para más información, llama al 901-525-3000 o visita https://orpheum-memphis.com/events-tickets/broadway-series/.

están permitidos. Hora: A partir de las 5 PM. Entrada: $30 (adultos); los niños menores de 15 años entran gratis. Lugar: The Pit Stop Food Truck Park – 8555 Macon Rd., Cordova, TN 38018

21 DE AGOSTO

DEL 2 AL 11 DE SEPTIEMBRE

Gran Final del Primer “Festival Anual de la Canción Memphis” La gran final de esta competencia de canto, que ha sido organizada por José Cantillano (Canti Records) y Elmer Palma (E & Y Dance Studio) para destacar el talento musical en la comunidad hispana del Medio Sur, tendrá lugar en el Blue Moon Event Center (2560 Mt. Moriah Rd. Memphis, TN 38115) a las 6 PM. El ganador del primer lugar recibirá un premio valorado en $10,000 –incluye $1000 en efectivo, la producción de un video musical, una sesión de fotos, la grabación de un sencillo (“single”), asesoría musical, etc. La canción ganadora estará disponible en las plataformas digitales, incluyendo Apple Music, Spotify y YouTube. Canti Records será el productor musical. 27 DE AGOSTO

Memphis Expo/Latin/Fest 2022 II En esta segunda edición del MEMPHIS Expo/Latin/Fest habrá comida típica de Latinoamérica, especialmente de Venezuela, además de música latina en vivo –salsa con Alfredo Cabrera y su tributo a Carángano; Dani Latin Music–, exposiciones de varios emprendedores y negocios latinos y mucho más. Se recomienda llevar sillas plegables de jardín. Los bolsos grandes no

Delta Fair 2022 Como cada año, el Delta Fair cuenta con una gran variedad de juegos mecánicos, comida de feria, entretenimiento en vivo, concursos y mucho más. Para más información, ir a https://www.deltafest.com. Lugar: Agricenter International (7777 Walnut Grove Rd., Memphis, TN 38120)

de la banda, con Michael McDonald (rock, R&B, pop y yacht rock) – 3 de septiembre del 2022 • Chicago (pop, rock y soft rock) – 20 de octubre del 2022 Para más información, comprar los boletos y ver los horarios, ir a https://latgradians.squarespace.com o directamente a https://www. ticketmaster.com/Live-atthe-Garden-Memphis-ticketsMemphis/venue/222202?tm_ link=venue_artistv%20 enue_module. El Jardín Botánico de Memphis se encuentra ubicado en el 750 Cherry Road, en Memphis, TN 38117. Para más información sobre el “Memphis Botanic Garden”, ir a https://membg.org. Entradas: $60+

DEL 23 DE SEPTIEMBRE AL 30 DE OCTUBRE DEL 22 DE SEPTIEMBRE AL 2 DE OCTUBRE

Mid-South Fair 2022 No te pierdas de toda la diversión que la Feria del Medio Sur te ofrece. Lugar: Landers Center – 4560 Venture Dr., Southaven, MS 38671. Para obtener más información sobre la Feria del Medio Sur del 2022, ir a: www.midsouthfair.org; https://www.landerscenter.com/mid-south-fair HASTA EL 20 DE OCTUBRE

“Live at the Garden 2022” “Live at the Garden” (“En vivo y directo desde los jardines”) es una serie anual de conciertos al aire libre en el Jardín Botánico de Memphis. El gran evento musical se estará llevando a cabo en el Radians Amphitheater. Los artistas que se estarán presentando en esta ocasión son: • The Doobie Brothers, en su gira por el 50.o aniversario

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Choice, una Presentación de Nasty Women Memphis Artistas locales exhibirán obras en respuesta a la anulación de Roe vs. Wade. La exposición será inaugurada el viernes, 23 de septiembre del 2022, en Crosstown Arts (1350 Concourse Ave. #280) y estará abierta hasta el domingo, 30 de octubre del 2022. CHOICE es una exposición colectiva que demuestra la solidaridad entre mujeres que son artistas y otras que se apoyan entre sí frente a las amenazas a los derechos individuales y reproductivos. La exhibición de arte también sirve para recaudar fondos, donando el 50% de todas las ventas de arte a Planned Parenthood de Tennessee y el Norte de Mississippi. CHOICE será la cuarta exhibición colectiva de Nasty Women Memphis. Para obtener más información, visita: nastywomenmemphis.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

Continúa en la página 34

33


Viene de la pág. 33

HASTA EL 31 DE OCTUBRE

“Alice’s Adventures at the Garden” Siendo una presentación patrocinada por International Paper, la exhibición de “Alice’s Adventures at the Garden” (“Las Aventuras de Alicia en el Jardín”) nos brinda la oportunidad de sumergirnos, de una manera muy distinta y natural, en el asombroso y extravagante mundo de Alicia cuando ésta llega al “País de las Maravillas”. Aquí podremos ver unas hermosas y gigantes esculturas temáticas relacionadas con esta historia, las cuales están construidas completamente como “mosaicoculturas”. Los miembros de Jardín Botánico de Memphis tendrán acceso gratuito e ilimitado a la exhibición de “Alice’s Adventures at the Garden” mostrando su tarjeta de membresía en la entrada. Para quienes no sean miembros, los boletos deben ser reservados en internet con anticipación, y cuestan $12 para adultos, $10 para personas de la tercera edad (62+) y $7 para niños de 2 a 12 años. Los niños menores de 2 años entran gratis. Esta exhibición estará abierta al público hasta el 31 de octubre del 2022. Para más información y/o comprar los boletos, visita https:// membg.org/alice/.

20-22 DE SEPTIEMBRE Compra los boletos en la taquilla Landers Center • LandersCenter.com Ticketmaster.com • Ticketmaster App GET TICKETS AT LANDER CENTERdel BOX OFFICE | TICKETMASTER APP | • TICKETMASTER.COM | LANDERSCENTER.COM 34

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


A Love Song

(19 de agosto del 2022)

Beast

(19 de agosto del 2022)

Dragon Ball Super: Super Hero (19 de agosto del 2022)

Orphan Kill First

(19 de agosto del 2022) E MALCO: AUTOCINE D alco Summer El autocine Mabierto todos los Drive-In estará verano. días durante el

Dirección: Summer Quartet Drive In 5310 Summer Ave, Memphis, TN 38122 901-767-4320

Spin Me Round

(19 de agosto del 2022)

Breaking

The Invitation

(26 de agosto del 2022)

(26 de agosto del 2022)

¡AHORA PUEDES COMER PALOMITAS DE MAÍZ DE MALCO THEATRES EN TU CASA, EN EL TRABAJO O DONDEQUIERA QUE VAYAS! • Auténticas palomitas de maíz de Malco Theatres en una práctica bolsa para llevar. • Nuestra receta, nuestros granos de palomitas de maíz, nuestros ingredientes. • Hemos dedicado meses a la “investigación” científica (probando el producto) para garantizar que lo que hay en la bolsa coincide con lo que se compra en el cine. • Disponible en ciertas tiendas minoristas locales y tiendas de conveniencia en Memphis y el Medio Sur, e incluso en Oxford y Corinth. • Para pedidos en línea de múltiples bolsas y paquetes, visita: https://www.malco.com/malcogiftstore/malco-popcorn.html www.facebook.com/malcotheatres/ photos/a.370590355898/10157956069770899

www.twitter.com/malcotheatres/ status/1437585840893566983/photo/1

www.instagram.com/p/CTyIdgfqqrN/

NOW YOU CAN EAT AUTHENTIC MALCO THEATRES POPCORN AT HOME, WORK, OR WHEREVER YOU GO! Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

35


Diversión para todos • Fun for All

36

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


PRESENTADO POR

WWW.JOINMEMPHISFIRE.COM

Pasión

BILINGUAL MEDIA

SPORTS

Fernando Tatis Jr. y la caída de un ídolo naciente Fernando Tatis Jr. and the Fall of a Rising Idol

Si hay que hablar de jugadores con gran talento, estatus dentro de la liga, un jugoso contrato y la promesa de ser uno de los peloteros más dominantes en el béisbol durante los próximos años, obligatoriamente hay que mencionar a Fernando Tatis Jr. Pedro Acevedo El 2021 fue un año en el Editor asociado que Tatis demostró de qué es capaz: 42 jonrones, 97 impulsadas, un promedio de bateo de .282 y 25 bases robadas fueron números que le valieron para finalizar como el tercero más votado en el premio MVP de la Liga Nacional. Sin embargo, el infielder acaba de cometer un grave error para su carrera. Grandes Ligas anunció que el dominicano de 23 años ha sido suspendido por 80 juegos, sin goce de sueldo, luego de dar positivo por Clostebol, una sustancia prohibida para mejorar el rendimiento. Queda fuera de la presente campaña y parte del 2023. De un momento a otro, la carrera de Tatis dio un giro negativo en medio de una temporada en la que ni siquiera ha debutado debido a una fractura de muñeca que sufrió cuando manejaba una motocicleta en su temporada baja, algo que ya sentó mal entre sus seguidores. Pero el golpe ha sido también para los Padres de San Diego, que esperaban contar con su joven estrella para catapultar una temible ofensiva latina con Juan Soto y Manny Machado. “Decepcionados” A sus 23 años, Tatis recibió el contrato más largo en la historia de la liga, 14 años y 340 millones de dólares. Un espaldarazo gigante para un joven que ha dicho querer una estatua en Petco Park junto a ídolos como Tony Gwynn y Trevor Hoffman, según publicó The Athletic. Hoy eso parece muy lejano, incluso puertas adentro de la organización. Mike Clevinger, lanzador de San Diego, no escondió su malestar cuando supo la noti-

But the blow also hits hard for the San Diego Padres, who hoped to have their young star catapult a fearsome Latin offense with Juan Soto and Manny Machado.

cia. “Es la segunda vez que estamos decepcionados de él. Esperamos que crezca y aprenda de esto”, dijo, lamentando la inmadurez del dominicano. Con esas palabras coincidió el gerente general AJ Preller. Joe Musgrove también lo calificó como un “niño pequeño” que debe aprender de sus lecciones y pensar más en los objetivos de su equipo. Los Padres nunca han ganado una Serie Mundial y en 54 temporadas llegaron solo seis veces a la postemporada. Con Machado, Soto y recientes incorporaciones como Josh Hader, Josh Bell y Brandon Dury, la franquicia lo apuesta todo en el futuro inmediato. Tatis debía ser la piedra angular del proyecto. Por su destacado rendimiento en MLB y la popularidad que ha ganado entre los aficionados. Este año los fans lo eligieron como el mejor shortstop de la liga a pesar de no jugar ni un solo partido. Incluso en su país, República Dominicana, la decepción fue enorme. Su nombre se suma a los de otros 52 peloteros dominicanos sancionados en MLB por consumo de sustancias prohibidas, el 52.7% de 95 suspendidos desde 2005.

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

ENGLISH

If you have to talk about players with great talent, status in the league, a juicy contract and the promise of being one of the most dominant players in baseball for years to come, you have to mention Fernando Tatis Jr. In the year 2021, Tatis showed what he is capable of: 42 home runs, 97 RBIs, a .282 batting average, and 25 stolen bases, numbers which earned him the third most voted player in the MVP award of the National League. However, the infielder just made a grave mistake that may derail his career forever. MLB announced that the 23-year-old Dominican had been suspended for 80 games, without pay, after testing positive for Clostebol, a banned performance-enhancing substance. He is out of this season and part of 2023. In a blink of an eye, Tatis’s career took an adverse turn, right in the middle of a season in which he had not even debuted due to a broken wrist he suffered while riding a motorcycle in his offseason.

“Disappointed” At 23, Tatis received the most extended contract in league history, with a guaranteed 14 years and $340 million, a tremendous accolade for a young man who has said he wants a statue in Petco Park alongside idols like Tony Gwynn and Trevor Hoffman. Today that seems very far away, even inside the organization. When hearing the news, San Diego pitcher Mike Clevinger made no secret of his discomfort. “It’s the second time we’ve been disappointed with him. You hope he grows up and learns from this,” he said, lamenting the Dominican’s immaturity. General manager AJ Preller agreed with his words. Joe Musgrove also called him a “young kid” who needs to learn lessons from him and think more about his team’s goals. The Padres have never won a World Series and, in 54 seasons, made it to the postseason only six times. With Machado, Soto and recent additions like Josh Hader, Josh Bell and Brandon Dury, the franchise is betting everything on the immediate future. Tatis was to be the cornerstone of the project. His outstanding performance in MLB has gained him fans and popularity. This year fans voted him the best shortstop in the league despite not playing a single game. Even in his country, the Dominican Republic, the disappointment was enormous. His name was now added to the other 52 Dominican players sanctioned in MLB for using prohibited substances, 52.7% of 95 suspended since 2005. Photo: USA Today Sports

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

37


Zalatoris se lleva la victoria en el FedEx St. Jude Championship

Zalatoris Takes the Win in the FedEx St. Jude Championship Will Zalatoris se coronó el fin de semana con el St. Jude Invitational, tras triunfar en un vibrante desempate a tres hoyos con el austríaco Sepp Straka, en el que ganó pese a concluir con un bogey. Zalatoris y Straka completaron las cuatro rondas del St. Jude Invitational, disputado en el TPC Southwind de Memphis, con un acumulado de quince bajo par, por lo que se jugaron el título en el desempate. El estadounidense y el austríaco completaron los dos primeros hoyos con el par, cuatro golpes, pero fue en el último cuando la tensión se volvió máxima. Zalatoris abrió con un tiro que envió la bola a menos de diez centímetros del agua, rozando la penalidad. Straka también falló el impacto de apertura y, en su caso, la bola sí terminó en el agua, lo que conllevó su penalidad. Eso permitió a Zalatoris completar el hoyo con un bogey que fue

38

suficiente para darle el primer título en el PGA Tour. Este llega tras ser tres veces segundo este año y ocho top10, seguramente el mejor jugador del curso de entre los que aún no habían conseguido triunfos. Confirma así un futuro muy prometedor. ENGLISH

Will Zalatoris came to the FedEx St. Jude Championship in Memphis as the holder of an impressive — if not somewhat dubious — distinction. This season, he’s won the most money of any player in the history of the PGA Tour without actually winning a tournament. Now he has that tournament title, along with a whole lot more money and the lead in the FedEx Cup standings. Zalatoris, who turned 26 last week, won the FESJC on the third playoff hole after finishing tied with Sepp Straka at 15-under.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

“About time,” he said. “Considering all the close finishes I’ve had this year; it means a lot. This is why we practice. This tournament has been here for 60 years; this tournament has some history to it ... I think any time you put yourself into contention, you’re going to learn something about yourself.” He becomes the first golfer since Camillo Villegas in 2008 to win his first career tournament in a playoff event and it comes in his 56th career start. It also guarantees Zalatoris a spot in the season-ending championship in Atlanta in two weeks. “Just got to keep doing what we’re doing,” he said. “We’ve been close and to see it finally pay off has been awesome. (The) adrenaline is still pumping ... there’s a lot of golf left but obviously I’m in a nice spot”. Diario AS/The Daily Memphian, Photo: Getty

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Los Memphis Grizzlies jugarán contra los Golden State Warriors en Navidad Memphis Grizzlies to Play Golden State Warriors on Christmas Day Es posible que Draymond Green, Ja Morant y muchos fanáticos de la NBA hayan recibido un regalo de Navidad anticipado en agosto. Según Marc Stein, se espera que Memphis viaje a San Francisco para la próxima temporada navideña. Este sería el primer juego de Navidad en la historia de la franquicia Grizzlies. Los Warriors y los Grizzlies han puesto fin a las temporadas del otro en los últimos dos años. Los Grizzlies eliminaron a los Warriors en un juego de play-in en 2021, pero los Warriors devolvieron el favor en la segunda de las semifinales de la Conferencia Oeste de 2022. Además de las batallas en la cancha, ha habido una buena dosis de discusiones online entre las dos franquicias. Jaren Jackson Jr. tuiteó “la fuerza en los números” después de una victoria en marzo contra Golden State. ENGLISH

Draymond Green, Ja Morant and many

NBA fans may have gotten an early Christmas present in August. According to Marc Stein, the Memphis Grizzlies are expected to travel to Golden State for this upcoming season on Christmas. This would be the first Christmas game in Grizzlies franchise history. The full NBA schedule is expected to come within the next week. The Warriors and Grizzlies have ended each other’s seasons in the past two years. The Grizzlies eliminated the War-

riors in a play-in game in 2021, but the Warriors returned the favor in the second of the 2022 Western Conference Semifinals. On top of the on-the-court battles, there’s been a healthy dose of trash talk exchanged between the two franchises. Jaren Jackson Jr. tweeted out “strength in numbers” after a March win against Golden State. The tweet didn’t go viral until after the Warriors won the NBA title and shooting guard Klay Thompson referenced the tweet. Thompson’s comments led to another exchange between Green and Morant, when Morant suggested that the Warriors should come to Memphis for Christmas Day. Green responded in his next tweet by reminding Morant that champions usually play at home on Christmas. The Warriors and Grizzlies will be one of the most-anticipated games on Christmas. Stein also reported that the Los Angeles Lakers and Dallas Mavericks will meet on those days. LPL/Commercial Appeal, Photo: Joe Rondone

Los Memphis Tigers obtienen el compromiso de Jahmar Young Jr. Memphis Basketball Gets Commitment from Jahmar Young Jr. from SMU El equipo de baloncesto de Memphis sonville. obtuvo un compromiso del alero de SMU, ENGLISH Jahmar Young Jr., el pasado fin de semana, dos días después de que el entrenador Memphis basketball landed a comPenny Hardaway advirtió que las incorpomitment from SMU transfer forward raciones a la plantilla podrían venir antes Jahmar Young Jr. last weekend, just de la temporada 2022-23. Young (6 pies, 9 pulgadas, 215 libras) two days after Tigers coach Penny anunció su compromiso en las redes so- Hardaway alluded that roster additions ciales, elevando el número de transfe- could be coming ahead of the 2022-23 rencias de Memphis a seis. Se suma a los season. Young (6-foot-9, 215 pounds) anfichajes de Emmanuel Akot, Elijah McCadden, Keonte Kennedy y Kao Akobun- nounced his commitment on social media, bringing Memphis’ transfer count to du-Ehiogu. Los Tigres también obtuvieron six. He joins transfers Emmanuel Akot, recientemente un compromiso del prosElijah McCadden, Keonte Kennedy and pecto internacional Ian Granja (España). También se unirá a su compañero en Kao Akobundu-Ehiogu. The Tigers also recently gained a commitment from inSMU, Kendrick Davis. El coach Penny Harternational prospect Ian Granja (Spain). daway continúa agregando experiencia He also will join last year’s teammate a su lista de jugadores pues para Young Kendrick Davis as another former Mustener un excompañero a su lado debería tang to join the Tigers’ roster. Coach hacer más suave la transición. Desde que firmaron a Akobundu-Ehio- Penny Hardaway continues to add experience to his roster after already congu, los Tigres han mantenido la necesidad structing a roster full of older players de otro grande atlético que proteja el aro, this summer. Having a former teammate y Young encaja en el molde. Jugó minutos limitados en 26 juegos alongside him should create a smoother transition. en SMU, promediando 2.0 puntos, 1.7 reSince signing Akobundu-Ehiogu, the botes y 0.5 bloqueos. La temporada pasada, estableció récords personales en Tigers have maintained a need for anpuntos (13), rebotes (6), asistencias (2) y other rim-protecting, athletic big, and Young fits the mold. bloqueos (2) en una victoria sobre Jack-

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

SÍGUENOS

@LAPRENSALATINAMEDIA

He has two years of eligibility remaining. He played limited minutes in 26 games at SMU, averaging 2.0 points, 1.7 rebounds and 0.5 blocks. LPL/Commercial Appeal, Photo: SMU Mustangs

BILINGUAL MEDIA

P R I N T • S O C I A L • D I G I TA L

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

39


Mallory Pugh BILINGUAL MEDIA

En los últimos años hemos visto cómo el fútbol femenino ha cobrado mayor importancia. Y agradecemos esta oportunidad, porque eso nos ha permitido ver a algunas deportistas increíbles, como la hermosa y fantástica Mallory Pugh, nuestra homenajeada esta semana en Bellas y Atletas. Al comienzo de su carrera, jugó mucho con las selecciones Sub-17 y Sub-20, y luego, en 2016, Mallory Pugh hizo su primera aparición con la selección absoluta de Estados Unidos, con solo 17 años. Poco después de su debut, fue seleccionada para representar a los Estados Unidos en los Juegos Olímpicos de Verano del 2016 en Río de Janeiro y, nuevamente, en el torneo de la Copa Mundial Femenina de la FIFA en 2019. En 2021 firmó con los Chicago Red Stars, donde juega actualmente. Si quieres estar al tanto de todos sus movimientos, síguela en su cuenta de Instagram: @malpugh.

¡AVISO IMPORTANTE!

Toda una estrella

ENGLISH

In recent years, women’s soccer has become more relevant worldwide. We appreciate this opportunity because it has allowed us to see some incredible athletes, such as the beautiful and fantastic Mallory Pugh, our honoree in this week’s Bellas y Atletas. At the start of her career, she played extensively with the U–17 and U–20 teams, and then in 2016, Pugh made her first appearance with the United States senior national team at just 17 years old. Shortly after her debut, she was selected to represent the United States at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro and again at the FIFA Women’s World Cup tournament in 2019. In 2021 she signed with the Chicago Red Stars, where she currently plays. If you want to stay aware of her adventures, follow her Instagram account: @ malpugh. Photos:@malpugh.

Barry Frager

• Procedimientos de deportación (removal proceedings) ante el Tribunal de Inmigración.

• Asuntos de inmigración basados en la familia ante USCIS. • Casos de asilo, DACA y TPS.

El Bufete de Abogados Frager (Frager Law Firm) se encuentra en el mismo edificio que la oficina de USCIS y la Corte de Inmigración de Memphis.

(901) 763-3188 • FRAGERLAW.COM

80 Monroe Ave, Suite 325 Brinkley Plaza • Memphis, TN 40

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

keith sykes SEPTEMBER 9 • 7:30PM TICKETS AT ORPHEUM-MEMPHIS.COM

SPONSORED BY

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Memphis 901 FC suma tres puntos tras vencer a los Pittsburgh Riverhounds Memphis 901 FC Defeats Pittsburgh Riverhounds

Memphis 901 FC aseguró su tercera vic- ta su octava asistencia de la temporada. toria consecutiva al vencer como visitante Memphis ahora está 15-5-3 en la campaña. 2-0 a los Pittsburgh Riverhounds SC el paENGLISH sado fin de semana en Highmark Stadium. Memphis se vengó de su derrota anterior Memphis 901 FC secured their third ante los Riverhounds con una cómoda vicstraight victory with a 2-0 road win over toria gracias a dos goles espectaculares de Pittsburgh Riverhounds SC last weekend Luiz Fernando y Aaron Molloy. at Highmark Stadium. Memphis avenged Con este resultado, el 901 FC le puso fin a la racha invicta de siete juegos de los their previous loss to the Riverhounds in a comprehensive victory featuring two Pittsburgh Riverhounds. spectacular goals from Luiz Fernando El 901 FC solo necesitó siete minutos para tomar la ventaja cuando Fernando se and Aaron Molloy. With this loss, Pittsburgh Riverhounds abrió paso entre los defensores de PittsSC had its seven-game unbeaten run burgh y lanzó un disparo con la zurda para su segundo gol de la temporada. Memphis brought to an end. 901 FC only needed only seven minresistió 11 tiros de Pittsburgh en la primera mitad con una fuerte defensa, tomando utes to grab the lead as Fernando strolled through the Pittsburgh defenduna ventaja de 1-0 al culminar la primera ers and launched a left-footed strike for mitad. 901 FC selló la victoria con un hermo- his second goal of the season. Memphis weathered 11 shots from Pittsburgh in so gol colectivo iniciado por un de Phillip the first half with stout defense, taking a Goodrum hacia Jeremy Kelly, quien encontró a Molloy en el medio del área. El irlan- 1-0 lead into the locker room at the half. 901 FC would seal the victory with a dés le dio un toque al balón al fondo de la beautiful team goal initiated by an outred para poner a Memphis arriba 2-0, conside-the-foot pass from Phillip Goodrum virtiendo así su sexto gol de la temporada mientras que Kelly festejó la que represen- across the pitch to Jeremy Kelly, who

found Molloy striding through the middle of the box. Molloy put one touch on the ball to the back of the net to put Memphis up 2-0. Molloy notched his sixth goal of the season while Kelly joined his fellow midfielder with his eighth assist

of the season. Memphis is now 15-5-3 on the season and 14-1-0 when leading at halftime. Memphis 901 FC, Photo: Pittsburgh Riverhounds

¡TUS SUPERMERCADOS FAVORITOS! Contamos con un amplio inventario de productos hispanos de alta calidad y a los mejores precios… Válido del 19 al 25 de Agosto

$0.99 2 x $1.00 POR LIBRA

JALAPEÑOS

C/U

$4.99

$0.79

3 LIBRAS

CILANTRO

C/U

MANDARINAS SIN SEMILLA

AGUACATE

$1.69

POR LIBRA

PAPAYA MARADOL

$5.99 18 OZ

SAZONADOR CHIMI LA LECHONERA

$7.49

$6.29

28 OZ

20 OZ

SAZONADOR SAZONADOR MOJO LA PA'TODO LECHONERA LA LECHONERA

$1.29

POR LIBRA

$8.99

POR LIBRA

FILETES DE SALMÓN ATLANTIC

$4.99

PIERNAS Y MUSLOS DE POLLO

¡EL USO DE MASCARILLAS ES RECOMENDADO EN TODAS NUESTRAS TIENDAS!

Aceptamos

EBT

tiendas estras en nu

POR LIBRA

CARNE PARA ASAR SIN HUESO

¡ESTAMOS CONTRATANDO! Más información en cualquiera de nuestras locaciones.

9 ubicaciones: 6532 Winchester • 2155 Covington Pike • 4744 Spottswood • 4571 Quince Rd 3071 S. Perkins Rd • 3942 Macon Rd • 3327 N. Watkins • 945 Goodman Rd (Southaven) • 2269 Lamar Ave Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

41


El Manchester City pedirá 100 millones por Bernardo Silva

Manchester City Wants €100 million for Bernardo Silva El Manchester City no quiere vender a Bernardo Silva. El club inglés quiere conservar al centrocampista portugués en su plantilla pese a la voluntad del futbolista de fichar por el FC Barcelona. Mateu Alemany y Jordi Cruyff quieren culminar un verano tremendamente ilusionante con la incorporación del jugador de Lisboa. Según The Athletic, sin embargo, la dirección deportiva culé no lo tendrá nada fácil: las pretensiones económicas son muy elevadas en el Etihad Stadium. Siempre según el medio de comunicación citado, el City pedirá alrededor de 100 millones de euros por Bernardo Silva. Los dirigentes citizens consideran que el portugués fue uno de los jugadores más destacados durante la temporada pasada –13 goles y siete asistencias en 50 compromisos– y exigirán un traspaso a la altura de estas cifras. A sus 28 años, el centrocampista tiene contrato en Manchester hasta el 30 de junio del 2025, es decir, para los próximos tres cursos. Su actual valor de mercado es de 80 millones. De momento, el City aún no ha reci-

bido ninguna oferta formal del Barça ni ninguna petición firme de Bernardo Silva. Cuando lo haga, no obstante, la posición citizen no será flexible: sólo aceptarán una gran oferta. En las oficinas del Camp Nou, mientras tanto, no hay ninguna duda de que la operación será muy complicada, pero se confía en la posibilidad de rebajar las exigencias iniciales del equipo inglés.

pared to let the player go. The club will allow him to go if they receive a fee that they cannot refuse, but unless that bid comes from Barcelona they are standing firm in their beliefs that Bernardo will play for the club next season. Bernardo Silva has started on the bench in Manchester City’s first two Premier League games, which would suggest there is

Sport/Sports Illustrated

ENGLISH

Recent reports suggest Manchester City would make it as difficult as possible for Barcelona to sign Bernardo Silva, and they look to be doing just that by putting a €100million price tag on him. The reports in Spain and England continue to be conflicting, with Spanish reporters believing a deal can be done for €60million. According to David Ornstein of the Athletic, Manchester City are standing firm on their Bernardo Silva stance, and have a €100million valuation on the Portuguese midfielder. They are not pre-

Diego Carlos estará seis meses de baja por rotura del tendón de Aquiles Diego Carlos Set for Six Months Out with Ruptured Achilles Tendon

Diego Carlos se perderá el próximo Mundial y casi con toda seguridad lo que resta de temporada al confirmarse los peores presagios. El central brasileño del Aston Villa se rompió el tendón de aquiles en el partido del pasado fin de semana ante el Everton y será operado en los próximos días. Una lesión de este tipo le obligará a pasar por el quirófano y un tiempo estimado de baja entre seis y nueve meses, por lo que el Aston Villa se quedaría sin su gran fichaje del verano, Diego Carlos, por el que pagó más de 30 millones de euros. Tras el partido, el entrenador del Aston Villa, Steven Gerrard, ya mostró las malas sensaciones sobre la lesión del brasileño: “Estoy extremadamente preocupado por Diego Carlos”. Los malos presagios se han cumplido y el exsevillista estará ausente muchos meses para el Aston Villa. Ahora el club inglés tendrá que ir al mercado para reforzarse en el centro de la defensa y ser un equipo competitivo, ya que esta baja los deja muy mermados atrás. El Sevilla, antiguo club de Diego Carlos, quiso mandarle un mensaje de ánimo a través de sus redes sociales: “Recuerda ‘el nunca se rinde”, en alusión al lema sevillista. ENGLISH

Aston Villa defender Diego Carlos is expected to be out for a minimum of six months after rupturing his Achilles tendon. The centre-back picked up the injury in Villa’s 2-1 win over Everton last weekend and is set to undergo surgery, in an early blow to Steven Gerrard’s season.

42

no smoke without fire when it comes to Barcelona’s heavy interest. There have been no official approaches from Barcelona as of yet, but the Catalan club have told Manchester City to expect an approach as they try and work out a way to sign a player they have massive interest in.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

The Villa boss said he was “extremely worried” after Carlos went off and refused to rule out signing a replacement before the window shuts. Carlos, who was signed for £26m from Sevilla earlier this summer, will begin a rehabilitation program for his injury once he has had his operation. The Brazilian has started both of Villa’s games this season, partnering Ezri Konsa in the defeat to Bournemouth and Tyrone Mings in Saturday’s win over Everton. Konsa, Mings and Callum Chambers make up the rest of Gerrard’s options at centre-back, with Kourtney Hause out due to a knee injury. Marca/Sky Sports, Photo: Getty

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Fourteenth Colony Lighting Contratación Inmediata

ODIFY -

Spring Creek Ranch tiene puestos de tiempo completo disponibles inmediatamente. Este es uno de los clubes de golf más importantes de la zona, que cuenta con una casa club, excelentes restaurantes y un campo de golf estilo Jack Nicklaus Signature. Los puestos disponibles LINKS IN PLACE incluyen cortar el césped (el equipo profesional es proporcionado por Spring Creek Ranch), recortar los bordes del césped, podar las plantas y encargarse del mantenimiento de los campos de golf, así como del mantenimiento general de las instalaciones. El pago comienza en hasta $850 por semana. B I L I N G U A L para M E Dobtener IA

A

BILINGUAL MEDIA

797 Roland Street, Memphis, TN 38104

CONTRATANDO DE INMEDIATO - ESTÁ BUSCANDO:

P R I N T • S O C I A L • D I G I TA L

ODIFY - LINKS IN PLACE

A

Fourteenth Colony Lighting

Llamar al 1-731-608-0827 más información.

A

A

Esta empresa familiar de lámparas y otros accesorios de iluminación tiene ofertas de trabajo inmediatas en su departamento de ensamblaje y cableado. No se necesita tener experiencia, pero los solicitantes deben tener buenas habilidades de comunicación. El pago inicial es de $17 por hora: trabajo de tiempo completo, con 401K y seguro disponible. Solicite en persona en el 797 Roland St., o envíe un mensaje de texto/llame al (901) 484-3702.

laprensalatina.com/facebook

We will gladly accept your credit card on classifi ed BILIN G Uads. A L M Call E D I A us today! 901.751.2100

BILINGUAL MEDIA P R I N T • S O C I A L • D I G I TA L

¡Awning Manufacturer Company está contratando a personas que sepan de costura! • Los candidatos deben saber medir, coser y preparar lonas para toldos. • Quienes estén interesados deben tener su documentación en regla para trabajar dentro del país. La compañía proveerá entrenamiento y muy buenos beneficios *De preferencia, los candidatos deben ser bilingües (español - inglés)*

Para llenar una aplicación en persona deben dirigirse al 4834 Hickory Hill Rd. o mandar un email a tammy@parasolawnings.com También pueden llamar a Tammy o a Walt al 901 368-4477.

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

ODIFY - LINKS IN PLACE

GERENTE DE PROPIEDAD • Tiempo completo • Macon Manor Apartments • Plan de jubilación 401k, con una aportación por la misma cantidad de parte de la compañía. • Seguro dental • Seguro médico • Seguro de vida • Pago por días de vacaciones • Seguro de la vista • Horario de lunes a viernes, con disponibilidad durante los fines de semana. TÉCNICO CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN (“HVAC”) A TIEMPO COMPLETO • Debe tener un mínimo de 3-5 años de experiencia. • El empleador paga los primeros $1,500 por persona y los primeros $3,000 por familia por gastos médicos. • El empleador cubre el 70% del costo de la cobertura de salud. • Discapacidad a largo plazo. • Discapacidad a corto plazo, disponible para algunos puestos. • Plan de jubilación 401k, con una aportación del 4% de parte de la compañía.

Para más información o llenar una solicitud de empleo, enviar el currículo o un email a: vivian.goshen@multi-south.com Multi-South Management Services es una compañía que ofrece igualdad de oportunidades en el empleo (EOE)

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

43


La NBA retirará el dorsal 6 en toda la liga en honor a Bill Russell NBA to Retire Bill Russell’s No. 6 Across League

La NBA ha decidido retirar de forma definitiva el dorsal número 6 para homenajear al recientemente fallecido Bill Russell. La liga pretende así rendir tributo a uno de los jugadores más grandes de su historia, reconocido tanto por sus muchísimos logros dentro de la pista, entre los que destacan sus 11 anillos, como por su compromiso social fuera de ella. Los jugadores que usan actualmente este dorsal, como es el caso de LeBron James, podrán seguir utilizándolo, pero nadie en ninguna franquicia podrá seleccionar el 6 como nuevo número para su camiseta. “El éxito sin precedentes de Bill como jugador y como activista pionero por los derechos sociales merece ser honrado de una forma única” aseguró Adam Silver, comisionado de la NBA. “Retirar el 6 de forma permanente y en todas las franquicias nos asegura que la trascendencia de Russell siempre será reconocida”. Por otro lado, todos los jugadores llevarán este año un parche en honor a Bill en su hombro derecho, y todas las pistas lucirán la silueta de un trébol con el número 6 en el lateral cercano a la mesa de anotaciones. Boston, por su parte, tiene previsto también un homenaje único en sus uniformes. Russell se convierte de esta manera en el primer jugador en tener su dorsal retirado en todos los equipos de la liga, un reconocimiento sin precedentes en la historia del baloncesto.

44

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

ENGLISH

The NBA announced last week that Bill Russell’s No. 6 jersey will officially be retired across the league ahead of the 2022-23 season. This marks the first time in league history that a player’s number has been universally retired by every team, which speaks to the impact of Russell both on and off the court. While this new rule will start for this upcoming season, players who are currently wearing the No. 6 jersey will be grandfathered in, but the jersey may not be issued to any future players. Among the list of players who will be the last to wear the No. 6 jersey in the NBA are LeBron James, Lou Williams, Quentin Grimes, Bryn Forbes and Nickeil Alexander-Walker. “Bill Russell’s unparalleled success on the court and pioneering civil rights activism deserve to be honored in a unique and historic way,” NBA Commissioner Adam Silver said in a press release. “Permanently retiring his No. 6 across every NBA team ensures that Bill’s transcendent career will always be recognized.” Russell won 11 championships with the Boston Celtics, two of which he earned as a player-coach for the team. Nbamaniacs/CBS Sports, Photo: Getty

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


Los Packers recuperan a tres jugadores de su lista de lesionados Packers Activate Jenkins, Tonyan, Watson from Injured List

El panorama para la Semana 1 de los Green Bay Packers ha mejorado a partir de este fin de semana después de que el coach Matt LaFleur anunciara que tres jugadores clave --el liniero ofensivo Elgton Jenkins, ala cerrada Robert Tonyan y receptor abierto novato Christian Watson-han sido activados desde la lista de imposibilitados para participar por problemas físicos. Aunque el anuncio no garantiza que el trío esté disponible para la apertura de temporada, el próximo 11 de septiembre de visita ante los Minnesota Vikings, al menos, abre la posibilidad. De haber permanecido en la lista de imposibilitados para participar por problemas físicos, se hubieran tenido que perder como mínimo los primeros cuatro partidos de la campaña. Tanto Jen-

kins como Tonyan vienen de roturas en el ligamento anterior cruzado de la rodilla izquierda en la temporada pasada, y Watson se sometió a una intervención en la rodilla derecha poco tiempo antes del arranque del campamento de entrenamiento. “Es solo el siguiente paso en el proceso”, admitió LaFleur recientemente. “No es como si van a estar allá afuera en los ejercicios de equipo, Pero, harán algo de trabajo individual y con ellos de vuelta, ahora nos permite que estén en algunas simulaciones, que es obviamente muy benéfico para todos”. ENGLISH

The Green Bay Packers’ early-season outlook just improved dramatically.

Coach Matt LaFleur recently announced that Pro Bowl offensive lineman Elgton Jenkins, big-play tight end Robert Tonyan and rookie receiver Christian Watson were being activated off the physically unable to perform list and were set to make their training camp debut. “It is the next step, and we’re excited about it,” LaFleur said. “I think the guys are really excited about it, as well, and they’re going to feel more a part of it. But we’re still going to make sure that we do it the right way, because you’re talking about significant injuries. Their health and safety is at the forefront of every decision we make. While LaFleur tamped the brakes on their comebacks, perhaps a byproduct of last year’s odyssey with left tackle Da-

vid Bakhtiari, the returns of Jenkins and Tonyan, especially, seriously changes the dynamics of the season. ESPN Deportes/Sports Illustrated, Photo: AP Photo

Jacoby Brissett desplaza a Deshaun Watson como titular de los Cleveland Browns Jacoby Brisset to Take Deshaun Watson’s Place as Starting QB

Jacoby Brissett ha desplazado a Deshaun Watson en el organigrama de los Cleveland Browns, aunque quizá sea solo por un tiempo breve. El entrenador en jefe Kevin Stefanski dijo que Brissett recibirá la mayoría de las jugadas con la ofensiva titular de los Browns desde el pasado fin de semana. La medida se hizo necesaria ante la suspensión inminente de Watson por infringir la política de conducta personal de la liga, a raíz de las acusaciones de hostigamiento y agresión sexual que hicieron 24 mujeres en su contra. Watson, quien debutó con los Browns jugando de inicio en el partido de pretemporada ante los Jacksonville Jaguars, ha sido el quarterback número uno del equipo durante todo el campamento de prácticas. Pero se perderá al menos los primeros seis partidos de la temporada regular, posiblemente más. Así, los Browns necesitan tener a Brissett listo para el encuentro inaugural de su campaña, el 11 de septiembre de visita ante los Carolina Panthers. “Ese ha sido el plan realmente desde el principio: permitir en algún momento que Jacoby realice la mayoría de las jugadas, sin dejar de trabajar con Deshaun, Josh Dobbs y Josh Rosen”, dijo Stefanski durante una videoconferencia de prensa, en referencia a los cuatro mariscales de campo con los que cuenta el equipo. ENGLISH

The Cleveland Browns have been in

AVISO LEGAL A LOS LICITADORES Las ofertas selladas (o la Solicitud de propuestas, cuando se indique como RFP) se recibirán según las instrucciones de la solicitud a más tardar los miércoles a las 12:00 del mediodía, en las fechas que se indican a continuación, para proporcionar a la ciudad de Memphis lo siguiente:

a unique position since acquiring QB Deshaun Watson. Watson is the team’s long-term quarterback with the highest upside on the field that the team has seen in a long, long time. He also hadn’t practiced or played in over a year. HC Kevin Stefanski has worked to thread the needle of helping Watson knock the rust off and preparing Jacoby Brissett to start the season. That plan has now had a switch flipped: Once again trying to thread the needle between the short and long-term interests of the team, Brissett will take over the first team with Watson sprinkled in. This will allow the offense to cater to Brissett while keeping Watson’s contact with the starters fresh. We won’t know how this plan will impact the team but will likely be brought up if Brissett struggles early in the year. At this point, Watson returning in 2023 seems most likely so Brissett has to become the focus in camp. ESPN Deportes/USA Today

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN: Todos los licitadores deben ser contratistas licenciados como es requerido por el Título 62, Capítulo 6, de Código Anotado de Tennessee. El número de licencia del licitador, su fecha de expiración y esa parte de la clasificación solicitando la licitación debe aparecer en el sobre de la licitación; de no hacerlo la licitación no será abierta – excepto si el monto de la licitación es menor de $25,000.00. LA CERTIFICACIÓN POR CADA LICITADOR DEBE SER HECHA CON RESPETO A LA NO DISCRIMINACIÓN EN EL TRABAJO. LA CIUDAD DE MEMPHIS BUSCA LA PARTICIPACIÓN DE EMPRESAS PEQUEÑAS Y DE MINORÍAS EN EL PROCESO DE COMPRA. A SER ENTREGADOS PARA EL 31 DE AGOSTO, 2022 (4)

RFQ #71713 CONSTRUCCIÓN DE: MEJORAS DE DRENAJE PARA EL CAMPO DE GOLF DE FOX MEADOWS PLANES, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE DEPÓSITO DISPONIBLE EN: Jeff Barron ubicado en Memphis Reprographics en 6178 Macon Road, Memphis, TN 38134. Comuníquese con Jeff por correo electrónico a orders@memphisreprographics.com o por teléfono al (901) 381-9811. Nota(s) del proyecto de construcción: el martes, 23 de agosto de 2022 a las 10:00 a. m. se llevará a cabo una conferencia previa a la oferta no obligatoria en Memphis Parks, ubicado en 2599 Avery Ave, Memphis, TN 38112. Para obtener más información, comuníquese con Keith Schnadelbach por correo electrónico a keith.schnadelbach@memphistn.gov o por teléfono al (901) 636-4248.

Por Orden del Alcalde de la Ciudad de Memphis, Tennessee. Jim Strickland Alcalde Brynn Wiswall, Agente de Compras Interino de la Ciudad

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

45


Shohei Ohtani sigue haciendo historia en el béisbol Shohei Ohtani Continues to Make Baseball History

Shohei Ohtani terminó una impresionante semana, en la que se unió a un grupo élite, gracias en parte a lo hecho en su duelo ante los Atléticos. Lanzó seis tramos en blanco y cosechó su décima victoria del año, convirtiéndose así en apenas el segundo jugador en la historia de las Ligas Americana y Nacional en ganar al menos 10 juegos y lograr 10 o más jonrones en un año. Se unió al miembro del Salón de la Fama, Babe Ruth, quien lo logró en 1918. Ohtani también dio un jonrón que sirvió para desplazar a Ichiro Suzuki como el segundo japonés con más cuadrangulares en la historia de Grandes Ligas con 118. Hideki Matsui está en el primer lugar con 175. “Intentas no dar por sentado lo que ves días tras día, pero es genial ser parte de esto”, dijo el mánager interino de los An-

gelinos, Phil Nevin. “Es un gran compañero. No nos tomamos esas cosas a la ligera. Ciertamente es bueno ser parte de esto”. Alcanzar 10 victorias fue un hito importante para Ohtani, teniendo en cuenta que el renglón de triunfos sigue siendo de gran importancia para los aficionados japoneses. Ohtani dejó marca de 9-2 el año pasado, quedando a apenas un lauro del número. Ahora, Ohtani ha superado los 1,000 ponches de por vida, entre Japón (624) y Grandes Ligas (379).

pick up his 10th win of the year, which helped him make history, as he became just the second player in AL or NL history to record 10 wins on the mound and hit 10 homers at the plate. He fittingly joined Hall of Famer Babe Ruth, who accomplished the feat in 1918. Ohtani also launched a solo homer, which moved him past Ichiro Suzuki for the second-most homers hit by a Japanese-born player with 118. Hideki Matsui holds the record among Japanese-born players with 175 homers in the Majors. Getting to 10 victories was a major milestone for Ohtani, as wins are still highly regarded among Japanese baseball fans.

ENGLISH

Ohtani finished off an impressive week, as he joined some exclusive company with his incredible performance against the A’s. He threw six scoreless innings to

MLB.com, Photo: Getty

A los Rangers se les acaba la paciencia y despiden al mánager Chris Woordward Rangers Fire Manager Chris Woodward Short of His 500th Game

A los Texas Rangers se les acabó la paciencia. Quieren comenzar a cambiar la cultura por una ganadora y el primer paso hacia ese objetivo fue despedir al mánager Chris Woodward a 48 días del final de la temporada regular. La decisión llegó luego de que la novena texana aseguró su sexta temporada con marca perdedora. Los Rangers hicieron el anuncio en un comunicado y un par de horas más tarde, el presidente de operaciones deportivas, Jon Daniels, dijo en conferencia de prensa que no vieron el progreso que anticiparon para mejorar el plantel con la inversión que hicieron antes de comenzar las prácticas primaverales. Ray Davis, accionista mayoritario de los • Intérpretes. • Traducción de documentos.

DESDE

1991

• Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. • Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

ENGLISH

Rangers, explicó que la decisión de despedir a Woodward tenía que ver también con comenzar a tomar impulso hacia la próxima temporada. Woodward se va con marca de 211-287 desde 2019. • Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano.

The Texas Rangers fired fourth-year manager Chris Woodward, a move made in hopes of building momentum toward next year, when the team has long expected to win again after a seasons-long rebuilding effort. The Rangers are on pace for their sixth consecutive losing season since their last AL West title in 2016. While better than last year’s 102-loss team, they haven’t made the desired progress this year, or even had a winning record at any point since spending a half-billion dollars last winter to sign Corey Seager and Marcus Semien. “We did not come into this season

ESPN Deportes, Photo: USA Today Sports

LAMAR SERVICE CARLOS

• Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas. • Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC).

5159 WHEELIS DR. #108, MEMPHIS • 901-767-2424

LOS EMPLEADOS DE VISA INC. NO SON ABOGADOS AUTORIZADOS PARA EJERCER LEYES EN EL ESTADO DE TENNESSEE Y NO PUEDEN DAR ASESORÍA LEGAL NI ACEPTAR HONORARIOS POR ESTE CONCEPTO. / VISA INC. EMPLOYEES ARE NOT ATTORNEYS LICENSED TO PRACTICE LAWS IN THE STATE OF TENNESSEE; THEY MAY NOT GIVE LEGAL ADVICE NOR ACCEPT FEES FOR LEGAL ADVICE.

46

thinking we had put together a championship roster. We thought we’d taken a major step forward in talent from where we were a year ago,” said Jon Daniels, the team’s president of baseball operations. “We’ve certainly had aspirations maybe to overachieve some and still do have those, but we were, and continue to be, realistic about where we are... That said, we did think that we’d be better than our record, and better than the way that we’ve played at times.” Woodward, the fourth big league manager to be fired this season, was two games shy of managing his 500th game for the Rangers. He finished with a 211287 record.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

¡REPARACIÓN DE TRASMISIONES CON 1 AÑO DE GARANTIA! • Hacemos afinaciones de fallas mecánicas y eléctricas • Servicio completo de frenos • Aire acondicionado • Rectificación de rotores y tambores • Soldaduras de mufflers

3506 Lamar Avenue • 901-644-5565

¡Se busca ayudante de mecánico! La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022


$70,673

2022 CHEVROLET BLAZER LT FWD

$74,842

$48,781

U1785RA M51242B M51265A

U1821R

M51247A U1890R

2020 FORD F-150 XL 2WD SUPERCREW U1874R

$41,871

$35,871

2021 CHEVROLET TRAVERSE FWD 2LT

$78,791

M51252A

$65,871

$39,871

$34,871

$29,892

2019 GMC ACADIA FWD SLE-1

2016 RAM 1500 4WD CREW CAB LARAMIE

2022 FORD BRONCO SPORT BIG BEND 4X4 U1887R

$56,872

2018 CHEVROLET EQUINOX AWD LT

2022 CHEVROLET TRAX LT AWD

2015 GMC SIERRA 1500 CREW CAB 4WD SLT U1872

2022 GMC TERRAIN FWD SLE

$37,974

$33,871

$25,841

Z72248A

U1851R

$35,892

2016 CHEVROLET SILVERADO 1500 CREW CAB 2WD LT U9839R

2022 CHEVROLET EQUINOX FWD LT

$32,871

2017 FORD EDGE SEL AWD U1871R

U1781R

$31,895

2014 CHEVROLET TAHOE 2WD LTZ

U1882R

2016 CHEVROLET TRAVERSE FWD 1LT

$24,891

M51255A

$21,893

M51195A

U1881R

$20,871

U1699RA

*Todos nuestros precios incluyen el pago de procesamiento de $499.50.

Abrimos de lunes a sábado de 8am a 8pm • Domingos de 12pm a 5pm

2020 GMC SIERRA 1500 CREW CAB 4WD SLT

Sam:

SALES 2022 CHEVROLET SILVERADO 1500 LTD CREW CAB 4WD LTZ

901-412-0524 ANDRÉS PIÑA 786 718-7098

SERVICE (901) 410-5558 (901) 881-5665 2022 GMC SIERRA 1500 LIMITED 2021 GMC SIERRA 3500 HD CREW 2021 GMC SIERRA 2500 HD CREW CREW CAB 4WD DENALI

CAB 4WD DENALI

CAB 4WD DENALI

4605 Houston Levee TN 38017 Abrimos de lunes a sábado de 8am aRd. 8pm •Collierville, Domingos de 12pm a 5pm

ww w. s u n r i s e a t SERVICE c o l l(901) i e r v i881-5665 lle.com (901) 410-5558

SALES

4605 Houston Levee Rd. Collierville, TN 38017

w w w. s u n r i s e a t c o l l i e r v i l l e . c o m

Del 21 al 27 de agosto del 2022 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

47


¡UNA NUEVA ERA EN SEGURIDAD PÚBLICA

COMIENZA CONTIGO!

PARA MÁS DETALLES Y PARA LLENAR TU SOLICITUD DE EMPLEO:

JOINMEMPHISFIRE.COM 48

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de agosto del 2022