La Prensa Latina 08.18.24

Page 1


DEPORTES / SPORTS

ADIÓS PARÍS 2024, HOLA LOS ÁNGELES 2028 P.26

LOCALES / LOCAL

DOS JÓVENES LATINOS MUEREN EN ACCIDENTE P.6

VARIEDADES/

A DISFRUTAR EN LA “DELTA FAIR” 2024 P.15

Mejoras en el Aeropuerto de Memphis le darán al viajero una experiencia de lujo

IMPROVEMENTS ON THE MEMPHIS INTERNATIONAL AIRPORT ARE BRINGING TRAVELERS A BEST-IN-CLASS EXPERIENCE.

Conun presupuesto de 653 millones de dólares, en este 2024 el Aeropuerto Internacional de Memphis será renovado para mejorar la experiencia de viaje de sus pasajeros. El proyecto se centrará en modernizar la terminal con diseños elegantes y contemporáneos harán de Memphis una ciudad tope.

Entre las remodelaciones más importantes de este proyecto está la modernización de las zonas de llegadas y salidas de la Terminal B. Al igual que el Concourse B, que aunque fue modernizado en 2022, tiene más de 60 años.

Algunas de las renovaciones que se llevarán a cabo entre el año 2026 y 2030 son:

• Ampliación de espacios abiertos en las áreas de equipaje y emisión de billetes, con un mejor flujo de pasajeros.

• Punto de control de seguridad más grande

• Reubicación de escaleras mecánicas y escaleras al frente del edificio terminal

• Preservación del diseño arquitectónico original.

• Nuevo sistema de inspección de equipaje facturado en línea para la TSA

• Actualizaciones sísmicas

Estacionamiento de primera

La renovación se extenderá más allá de la propia terminal. Al estacionamiento se agregarán más de 500 espacios de estacionamiento al lote amarillo para el otoño de 2024; habrá un nuevo sistema de pago y ticket y se instalarán cámaras de reconocimiento de matrículas (LPR), una tecnología de procesamiento de imágenes utilizada para identificar vehículos por sus matrículas. También traerán un sistema de guía de estacionamiento que combina monitoreo de tráfico, comunicación en el sitio y tecnologías de sensores de estacionamiento que permitirá a los conductores encontrar plazas de aparcamiento desocupadas y localizar su vehículo al volver.

Sala de espera A será demolida

Esta sala de espera no se ha utilizado desde que todas las operaciones de aerolíneas, negocios y restaurantes se consolidaron en el vestíbulo B, que fue modernizado en 2022. El “Concourse A” se utilizará primero como área de construcción para el proyecto de modernización de la terminal. Según el Plan Maestro de la Autoridad Aeroportuaria de Memphis y el Condado de Shelby (MSCAA, por sus siglas en in-

glés), el área ha sido identificada como un sitio potencial para un nuevo Centro Consolidado de Alquiler de Vehículos (CONRAC). El sitio también representa la futura ubicación de un nuevo edificio administrativo de la MSCAA y un nuevo sistema de inspección de equipaje facturado. Se espera que los trabajos de habilitación comiencen este mes agosto y la demolición comience a finales de este otoño.

La renovación del Aeropuerto Internacional de Memphis, que representa la inversión de capital más grande en la historia del aeropuerto, será más que un simple lavado de cara; es un paso audaz hacia el futuro. Al combinar un diseño moderno, tecnología de punta y un profundo respeto por sus raíces culturales, el aeropuerto logrará crear un ambiente donde cada viajero se sintió bienvenido, relajado e inspirado. El proyecto estableció un nuevo estándar para los aeropuertos de la región y consolidará a Memphis como una puerta de entrada clave al Sur.

ENGLISH

With a $653 million budget, Memphis International Airport will start getting a new face in 2024, improving the travel experience of its passen-

gers.

Among the most important renovations of this project is the modernization of the arrivals and departures areas of Terminal B. Like the B Concourse that was modernized in 2022, the terminal is more than 60 years old . Some of this renovations that will take place between 2026 and 2030 are:

• Expanded of open spaces in the baggage and ticketing areas, with better passenger flow.

• Largest security checkpoint

• Relocation of escalators and stairs to the front of the terminal building

• Preservation of the original architectural design.

• New online checked baggage inspection system for TSA

• Seismic updates

Premium parking

The renovation will extend beyond the terminal itself. More than 500 parking spaces will be added to the yellow lot by fall 2024. There will be a new payment and ticket system and license plate recognition (LPR) cameras, an image processing technology used to identify vehicles by their license plates, will be installed. They

Continued on page 4

Photo: Memphis International Airport
Miguel Cardozo La Prensa Latina

Marketing Innovation Agency La

Miguel A. Cardozo Editor

Pedro Acevedo

Editor Asociado / Associate Editor

Rafael Figueroa

Editor Asociado / Associate Editor

Iván Aranaga

Editor Asociado / Associate Editor

Karla Lobo

Social Media

Gabriela Suarez

Host

Dayana Dussan

Host

Dawn Ellis

Administración |Administration

Jose Cantillano

Director Creativo |Creative Director

Jairo Arguijo

CEO

will also bring a parking guidance system that combines traffic monitoring, on-site communication and parking sensor technologies that will allow drivers to find unoccupied parking spaces and locate their car when returning to the vehicle.

Concourse A will be demolished

This concourse has not been used since all airline, business and restaurant operations were consolidated into Concourse B, which was modernized in 2022. Concourse A will first be used as a construction area for the concourse modernization project. According to the MSCAA Master Plan, the area has been identified as a potential site for a new Consolidated Rental Vehicle Center (CONRAC). The site also represents the future location of a new MSCAA administration building and a new checked baggage screening system. Work is expected to begin this August and demolition will begin later this fall.

The renovation of Memphis International Airport, which represents the largest capital investment in the airport’s history, will be more than just a facelift; It is a bold step into the future. By combining modern design, cutting-edge technology and a deep respect for its cultural roots, the airport will create an environment where every traveler feels welcome, relaxed and inspired. The project set a new standard for the region’s airports and will solidify Memphis as a key gateway to the South

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up
free La Prensa Latina every Friday.
Photos: Memphis International Airport

S UJETO TRATA DE ROBAR DOS AUTOMÓVILES EN AGENCIA USANDO IDENTIDAD FALSA

Man Try’s to Steal Cars from Dealership Using False Identity

MEMPHIS, TN (LPL/MPD) --- El sábado, 10 de agosto de 2024, a las 12:20 p.m., los oficiales respondieron al llamado de un fraude en la concesionaria Gossett Kia localizada en el 1900 Covington Pike. Se informó a los oficiales que un hombre sospechoso estaba en el negocio intentando comprar dos Kia Tellurides usando una licencia de conducir falsa de Tennessee a nombre de un individuo fallecido. Los oficiales detuvieron al hombre después de que completó los trámites de compra. Tenía las llaves de ambos vehículos al momento de su arresto. Los vehículos fueron valorados en $158.885.00.

William Hayes, de 63 años, fue acusado de falsificación de entre 60.000 y 250.000 dólares e intento de robo de propiedad de entre 60.000 y 250.000 dólares. Su fianza se ha fijado en $50.000.00.

NOCHE COMUNITARIA EN EL DIXON Community Night at the Dixon

MEMPHIS, TN (LPL) --- Inspirado en la exposición de la galería interactiva ¡En papel!, la galería y jardines del Dixon celebrará su noche comunitaria.

Como tema central el papel habrá demostraciones, destacando especialmente las plantas y los recursos naturales utilizados para fabricar papel.

El evento es gratis y para todas las edades, se incluirá poesía en vivo, helado de Zio Matto, botanas de La Antojería, obsequio de libros, actividades artísticas y más.

The event is free and for all ages, it will include live poetry, ice cream from Zio Matto, snacks from La Antojería, books giveaway, artistic activities and more.

MEMPHIS, TN (MPD) --- On Saturday, August 10, 2024, at 12:20 p.m., officers responded to a fraud at Gossett Kia at 1900 Covington Pike. Officers were advised that a male suspect was in the business attempting to purchase two Kia Tellurides using a false Tennessee driver’s license in the name of a deceased individual. Officers took the male into custody after he completed the purchase paperwork. He had the keys to both vehicles at the time of his arrest. The vehicles were valued at $158,885.00.

William Hayes, 63, was charged with Forgery $60,000-$250,000 and Attempted Theft of Property $60,000-$250,000. His bond has been set at $50,000.00.

Los artistas participantes son John Taylor Wilbanks, Jay Crum, Cameron Waters, Jorden Miernik Walker, Danielle Sumler, Justion Bowles, Lacy Mitcham, Colleen Couch, Amy Hartelust, Christa Allen, John Taylor Willbanks, Christine Ruby, Adam Hunt, Maritza Dávila-Irizarry, Ramona Sonin Lee, Karla Sánchez, Rafael Figueroa, Yangbin Park y Corkey Sinks.

La noche comunitaria es este sábado, 17 de agosto, de 5 a 8 p. m., en Dixon Gallery and Gardens, 4339 Park Ave, Memphis, TN, Estados Unidos, Tennessee 38117.

ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) --- Inspired by the exhibition of the interactive gallery ¡On paper!, the Dixon will celebrate on a community night.

As a central theme the paper will have demonstrations, highlighting especially the plants and natural resources used to make paper.

The participating artists are John Taylor Wilbanks, Jay Crum, Cameron Waters, Jorden Miernik Walker, Danielle Sumler, Justion Bowles, Lacy Mitcham, Colleen Couch, Amy Hartelust, Christa Allen, John Taylor Willbanks, Christine Ruby, Adam Hunt, Maritza Dávila-Irizarry , Ramona Sonin Lee, Karla Sánchez, Rafael Figueroa, Yangbin Park and Corkey Sinks.

Community night is this Saturday, August 17th, from 5 to 8 p.m. m., in Dixon Gallery and Gardens, 4339 Park Ave, Memphis, TN, 38117.

“Plough Towers se enorgullece al honrar y saludar a nuestros residentes. Nuestros residentes, así como nuestras personas de la tercera edad, son una inspiración para todos nosotros, y los honramos este mes y todos los días”.

(901) 767-1910 • www.ploughtowers.org

Photo: The Dixon Gallery and Gardens
ENGLISH:
William Hayes trató de robar 2 automóviles Kia Tellurides usando identidad falsa. Photo: MPD

SOUTHWEST TENNESSEE ADULT EDUCATION OFRECE UN PROGRAMA DE PREAPRENDIZAJE EN CONSTRUCCIÓN

Southwest Tennessee Adult Education Offers Pre-Apprenticeship Program in Construction

de primer nivel sin costo alguno para ellos. Se anima a los solicitantes de empleo interesados a aprovechar esta oportunidad llamando al 731-968-1200 para obtener más información.

ENGLISH

BROWNSVILLE (STAE) --- Southwest

DOS JÓVENES LATINOS MUEREN EN ACCIDENTE EN DESOTO

Two Latino Teens Die in Accident in DeSoto

BROWNSVILLE (LPL/STAE) --- Southwest Tennessee Adult Education, en colaboración con sus socios laborales, está lista para lanzar un nuevo programa de pre-aprendizaje centrado en oficios de acabado de construcción. Las clases se llevarán a cabo en varios condados del suroeste de Tennessee a finales del verano.

Este programa innovador tiene como objetivo equipar a los participantes con habilidades esenciales para una carrera exitosa en la industria de la construcción, ofreciendo un camino para ganar hasta seis cifras sin la carga de la deuda de préstamos estudiantiles.

El programa de pre-aprendizaje cubre una amplia gama de temas diseñados para preparar a quienes buscan empleo para roles de alta demanda en la construcción.

Los participantes recibirán certificados de finalización en las siguientes áreas:

OSHA 10 Construcción, plataformas de trabajo elevadas móviles (de tijera y pluma), entrenamiento respiratorio, prueba de ajuste y autorización médica si se obtiene, concientización sobre protección contra caídas, comunicaciones peligrosas y el sistema armonizado global, concientización sobre espacios confinados y concientización sobre andamios.

Este programa está financiado por una subvención del Departamento de Trabajo y Desarrollo de la Fuerza Laboral de Tennessee, lo que garantiza que los participantes tengan acceso a una capacitación

Tennessee Adult Education, in collaboration with its workforce partners, is set to launch a new pre-apprenticeship program focused on construction finishing trades. Classes will be held in multiple counties in southwest Tennessee, beginning late summer.

This innovative program aims to equip participants with essential skills for a successful career in the construction industry, offering a pathway to earning up to six figures without the burden of student loan debt.

The pre-apprenticeship program covers a comprehensive range of subjects designed to prepare job seekers for high-demand roles in construction.

Participants will receive completion certificates in the following areas:

OSHA 10 Construction, Mobile Elevated Work Platforms (Scissor & Boom), Respiratory Training, Fit Test, and Medical Clearance if Obtained, Fall Protection Awareness, Hazardous Communication and the Global Harmonized System, Confined Space Awareness and Scaffold Awareness.

This program is funded by a grant from the Tennessee Department of Labor and Workforce Development, ensuring that participants have access to topnotch training at no cost to them.

Interested job seekers are encouraged to take advantage of this opportunity by calling 731-968-1200 for more information.

DESOTO COUNTY, MS (LPL) — Un aparatoso accidente en el condado de DeSoto dejó un saldo de dos jóvenes muertos y uno gravemente herido.

El día domingo, 11 de agosto, Brandon Muñoz, de 17 años, Santiago Girón-Rico, de 18, y un joven de 17 iban por la carretera Interestatal 269 cerca de la salida Laughter después de una fiesta de cumpleaños, cuando el conductor perdió el control de la GMC Sierra, volcándose varias veces.

Las autoridades encontraron el vehículo destrozado con Brandon Muñoz y Santiago Girón-Rico en el interior sin vida, el conductor gravemente herido y fue hospitalizado de emergencia.

La familia y amigos están devastados, sobre todo con el anuncio reciente que Santiago Girón-Rico iba a ser padre por primera vez.

La familia empezó una recaudación para cubrir los gastos funerarios https://gofund.me/1059d37a

DESOTO COUNTY, MS (LPL) — A horrific accident in DeSoto County leaves two young men dead and one seriously injured.On Sunday, August 11, Brandon Muñoz, 17, Santiago Girón-Rico, 18, and a 17-year-old boy were traveling on Interstate 269 near the Laughter exit after a birthday party, when the driver lost control of the GMC Sierra, rolling over several times.

Authorities found the wrecked vehicle with Brandon Muñoz and Santiago Girón-Rico inside dead, the driver seriously injured and was hospitalized in an emergency.

Family and friends are devastated, especially with the recent announcement that Santiago Girón-Rico was going to be a father for the first time.

The family started a fundraiser to cover funeral expenses https://gofund.me/1059d37a

Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas!

Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it!

ENGLISH:
Southwest Tennessee Adult Education ofrece un programa de preaprendizaje en construcción. Photo: Getty Images
Andrew Douglas
Jairo Arguijo
Los jóvenes Brandon Muñoz y Santiago Girón-Rico fallecieron en accidente automovilístico en DeSoto.
Photo: Rafael Rico/gofundme

Limpiando y Barriendo Calles Unidos: Una iniciativa comunitaria

Unity Street Sweep Clean Up: A Community Initiative

el equipo es proporcionado por organizaciones de la ciudad, de acuerdo a Franklin, 17 vecindarios participaron en la iniciativa de limpieza.

Esto es parte de una operación mayor de la cual se espera una convivencia y acción sobre los problemas generales de la ciudad.

“En lugar de que todos nos presentemos y nos congreguemos en un solo lugar, tomamos estas ideas y las aplicamos en nuestra área, nuestros hogares y las calles en las que crecimos o frecuentamos”, dijo Franklin.

MEMPHIS, TN (LPL) --- Keedran Franklin, un reconocido activista comunitario ha estado organizando grupos comunitarios para realizar limpieza de vecindarios por toda la ciudad.

La iniciativa Limpiando y Barriendo Calles Unidos (Unity Street Sweep Clean Up, en inglés) fue implementada el domingo, 11 de agosto.

En el área de Berclair o comúnmente nombrado Nutbush estuvo José Salazar coordinando.

Los líderes o capitanes de cuadra coordinan a las cuadrillas voluntarias y

• Intérpretes.

• Traducción de documentos.

• Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA.

• Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

MEMPHIS, TN (LPL) --- Keedran Franklin, a recognized community activist, has been organizing community groups to accomplish the cleanup of residents throughout the city.

The initiative Unity Street Sweep Clean Up, was implemented on Sunday, August 11th.

In the Berclair area or commonly known as Nutbush is José Salazar.

The leaders or captains of the team coordinate with the volunteer teams and the cleaning supplies are provided by city organizations, according to Franklin 17 neighborhoods participated in the cleanup initiative.

This is part of a major operation in which we hope for coexistence and action on the general problems of the city.

“Instead of us all showing up and congregating all in one place, we’re taking these ideas and we’re doing them in our area, our homes, and streets we grew up in or frequent,” Franklin said.

• Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano.

• Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas.

• Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC).

• Escuela autónoma pública y GRATUITA.

• Mejores calificaciones en inglés y matemática que en MSCS.

• Escuela pequeña, menos de 400 alumnos.

• Un profesor por cada 12 alumnos.

• Gran variedad de actividades extracurriculares.

• Desarrollo del carácter y aprendizaje del servicio.

• Recursos para estudiantes multilingües.

• Programa de inscripción doble.

ENGLISH
En el área de Berclair estuvo José Salazar coordinando Limpiando y Barriendo Calles Unidas. Photo: Keedran Franklin/Facebook

FONDOS ARPA SERÁN PARA PROYECTOS DE

EMBELLECIMIENTO DE HERNANDO MAIN STREET

EL PARQUE CHERRY VALLEY MUESTRA SIGNOS DE NUEVA VIDA

Hernando Main Street ARPA funds to be used in Beautification Projects

Cherry Valley Park showing Signs Of New Life

HERNANDO, MS (LPL/DeSoto County News) --- Durante la pandemia de COVID-19, los negocios de Hernando Main Street enfrentaron desafíos importantes debido a los cierres ordenados por el estado destinados a proteger la salud pública. En 2023, se asignaron $3 millones en fondos ARPA para proyectos elegibles en comunidades designadas por la Mississippi Main Street Association. ARPA, la Ley del Plan de Rescate Estadounidense, se desarrolló para brindar alivio a las personas y comunidades afectadas negativamente por la pandemia.

La Cámara de Comercio de Hernando Main Street (HMSCOC) proporcionó detalles sobre cómo planea utilizar sus fondos ARPA y anunció que se llevará a cabo un evento de inicio de operaciones el martes, 20 de agosto en Panola Street a la 1 p.m.

El HMSCOC utilizará estos fondos ARPA para implementar varios proyectos clave de embellecimiento en Hernando, incluida la señalización, el embellecimiento de calles y la restauración de parques.

Como programa acreditado por Main Street America™, la Cámara de Comercio de Hernando Main Street es un programa líder reconocido entre la red nacional de más de 1.200 vecindarios y comunidades que comparten el compromiso de crear lugares de alta calidad y construir comunidades más fuertes a través de la preservación y desarrollo económico.

HERNANDO, MS (DeSoto County News) --- During the COVID-19 pandemic, Hernando Main Street businesses faced significant challenges due to state-mandated closures aimed at protecting public health. In 2023, $3 million in ARPA funding was allocated for eligible projects in Mississippi Main Street Association-designated communities. ARPA, the American Rescue Plan Act, was developed to provide relief to individuals and communities negatively impacted by the pandemic.

The Hernando Main Street Chamber of Commerce (HMSCOC) provided details on how it plans to use its ARPA funds and announced a KickOff Event will take place on Tuesday, Aug. 20 on Panola Street at 1 p.m.

The HMSCOC will utilize this ARPA funding to implement several key beautification projects in Hernando, including wayfinding, street beautification, and park restoration.

As a Main Street America™ Accredited program, the Hernando Main Street Chamber of Commerce is a recognized leading program among the national network of more than 1,200 neighborhoods and communities who share both a commitment to creating high-quality places and to building stronger communities through preservation-based economic development.

SOUTHAVEN

Por Mark Randall

SOUTHAVEN, MS (LPL/The DeSoto Times Tribune) --- Cuando el parque Cherry Valley abrió sus puertas en 1969, se convirtió en el epicentro de la actividad deportiva juvenil en Southaven y en un lugar donde se aprendieron lecciones de vida y se hicieron amistades para toda la vida en los campos de béisbol.

El parque ha pasado por tiempos difíciles desde que la ciudad trasladó su programa de béisbol a Snowden Grove en 1999. Hoy en día, los programas de fútbol y porristas de la ciudad, que alguna vez fueron una parte clave de Cherry Valley, han visto disminuir su número a medida que el interés en jugar en la “parrilla” ha caído.

Sin embargo, el parque está en camino de regreso, gracias a una inversión de $1 millón por parte de la ciudad para tratar de darle nueva vida al muy querido parque del vecindario.

La Ciudad instaló recientemente un nuevo letrero en forma de arco en la entrada, y para fin de año se deben completar nuevos senderos para caminar y un nuevo patio de juegos. El parque también albergará un nuevo parque para patines y bicicletas BMX, que será un servicio nuevo y único en

ENGLISH

MS (The DeSoto Times Tribune) --- When Cherry Valley Park opened in 1969, it became the epicenter for youth sports activity in Southaven and a place where life lessons were learned, and lifelong friendships were made on the ballfields.

The park has fallen on hard times ever since the city shifted its baseball program to Snowden Grove in 1999. Today, the city’s football and cheerleading programs, which were once a key part of Cherry Valley, have seen their numbers dwindle as interest in playing on the gridiron has dropped off.

The park is on its way back though, thanks to a $1 million investment by the city to try to bring new life to the much loved neighborhood park.

The City recently installed a new archway sign at the entrance, and new walking trails and a new playground should be completed by the end of the year. The park will also be home to a new skate and BMX bike park, which will be a new and unique amenity in Southaven, something the city has never had before.

Se utilizarán fondos ARPA para los proyectos de embellecimiento de Hernando Main Street
Photo: Bob Bakken/ DeSoto County News
Southaven, algo que la ciudad nunca antes había tenido.
ENGLISH:
HERNANDO
Renovaciones traerá nueva vida al parque Cherry Valley. Photo: Mark Randall/DTT

• Visas de Matrimonio

• Visas de Prometido(a)

• Visas para Trabajadores

• Certificados de Trabajo

• Ciudadanía y Naturalización

• Residencia Permanente

• Visa de Inversionistas

• Visa de Estudiante F-1

• Visas U

• Representaciones en Corte o en el Consulado

• Abuso y Violencia Doméstica

• Visas Religiosas y R-1

• Deportaciones

• TPS

• Visas de Esposo(a) e Hijos

• Trabajadores Profesionales o Temporales

TEXAS (LPL/The Latin Times) --Los arrestos fronterizos han disminuido alrededor de un 30% mes tras mes desde que la administración Biden prohibió la solicitud de asilo, lo que lleva a la cifra más baja desde septiembre de 2020 y aumenta las posibilidades de que la prohibición pueda levantarse por completo. Y los efectos de la medida ahora se reflejan en otra área: los albergues para migrantes. Refugios a lo largo de EE. UU. la frontera sur y las principales ciudades están reportando disminuciones significativas en el número de migrantes que buscan refugio, y algunos experimentaron caídas de hasta el 60% en los últimos meses, informa NBC News.

En Texas, que registró uno de los cruces de migrantes más concurridos hace un año, los refugios ahora reciben a muchos menos migrantes. Por ejemplo, en Del Río, la

Coalición Fronteriza Humanitaria de Val Verde informó una reducción significativa en el número de migrantes que necesitan refugio, y los representantes etiquetaron el flujo de migrantes que necesitan refugio ahora como “drásticamente, drásticamente menos”.

De manera similar, la Misión de Rescate de El Paso tuvo entre 80 y 90 personas usando camas esta semana, en comparación con alrededor de 200 durante la misma semana del año pasado.

ENGLISH:

Pedro Camacho

TEXAS (The Latin Times) --Border arrests have dropped about 30% month-over-month since the Biden administration’s ban on asylum seeking, leading to the lowest figure since September 2020 and raising the chances that the ban could be lifted altogether. And the effects

• Detenciones

• Fianzas ...y mucho más m

of the measure are now being reflected in another area: migrant shelters.

Shelters along the U.S. southern border and in major cities are reporting significant declines in the number of migrants seeking refuge, with some experiencing drops as high as 60% in recent months, NBC News reports.

In Texas, which saw one of the busiest migrant crossings a year ago, shelters are now seeing far fewer migrants. For example, in Del Rio, the Val Verde Humanitarian Border Coalition reported a significant reduction in migrants needing shelter, with representatives labeling the flow of migrants needing shelter now “drastically, drastically less.”

Similarly, the Rescue Mission of El Paso had about 80 to 90 people using beds this week, down from around 200 during the same week last year.

Refugios nacionales informan disminución de un 60 % en el número de migrantes.
Photo: Great Nonprofits

OKLAHOMA (LPL/NBC News) --Una docena de distritos escolares en Oklahoma dijeron que no verificarán el estatus migratorio de los estudiantes si el departamento de educación del estado lo solicita, en la última señal de creciente resistencia al Superintendente Estatal de Instrucción Pública, Ryan Walters.

Walters anunció la semana pasada en la reunión mensual de la Junta Estatal de Educación que planeaba pedir a los administradores escolares que ayudaran a su oficina a calcular “el costo y la carga” de la inmigración ilegal en sus distritos. “El gobierno federal no ha logrado asegurar nuestra frontera. Nuestras escuelas están sufriendo por esto”, dijo. No dio más detalles sobre lo que se les pedirá a los distritos que hagan, pero dijo que el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma publicará directrices en las próximas semanas. El anuncio de inmigración es el úl-

FREE CHICKEN!

OBTÉN UNA CENA DE DOS PIEZAS GRATIS

CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS. Oferta válida con este cupón hasta el 09.30.24.

timo de una serie de medidas controvertidas adoptadas por Walters, un republicano que ha pasado su primer año y medio en el cargo centrado en cuestiones de guerra cultural, incluida la emisión de una demanda en junio para que las escuelas públicas incorporen la Biblia en sus lecciones.

Los maestros y administradores de escuela han tardado en desafiar públicamente a Walters, pero la reacción está aumentando.

ENGLISH:

OKLAHOMA (NBC News) --- A dozen school districts in Oklahoma said they will not check students’ immigration status if asked by the state’s education department, in the latest sign of growing resistance to State Superintendent of Public Instruction Ryan Walters. Walters announced last week at the monthly State Board of Educa-

tion meeting that he planned to ask school administrators to assist his office by calculating “the cost and burden” of illegal immigration on their districts. “The federal government has failed to secure our border. Our schools are suffering over this,” he said. He did not elaborate on what districts will be asked to do but said the Oklahoma State Department of Education will issue guidance in the coming weeks.

The immigration announcement is the latest in a series of controversial steps taken by Walters, a Republican who has spent his first year and a half in office focused on culture war issues — including issuing a June demand that public schools incorporate the Bible into their lessons.

School teachers and administrators had been slow to publicly challenge Walters, but the backlash is mounting.

You have the power to help sick children stay near the care they need with the family they love.

Ronald McDonald House Charities® children with pediatric cancer and other catastrophic illnesses and their families a nurturing, family-centered residential community.

Your donation contributes to delicious meals and the comforts families need in our home away from home.

Learn how to support families at rmhc-memphis.org

Memphis
Walters anunció en la Junta Estatal de Educación que ayudaran a su oficina a calcular “el costo y la carga” de la inmigración ilegal.
Photo: Bryan Terry/The Oklahoman/USA Today Network

Trump y Musk mantienen una conversación amistosa en plataforma X

Trump and Musk Host Friendly Conversation On X

(CNN) --- El expresidente Donald Trump y el CEO de Tesla, Elon Musk, hablaron sobre inmigración durante su conversación en la red social X después de que su entrevista se retrasara más de 40 minutos debido a dificultades técnicas.

Musk, quien dijo que Estados Unidos necesita limitar la inmigración ilegal, contó su experiencia cuando viajó a la frontera sur y dijo que las personas que vio “no parecían amigables”.

Trump repitió sus habituales afirmaciones infundadas de que otros países envían delincuentes y personas con enfermedades mentales a través de la frontera. También, culpó a la vicepresidenta Kamala Harris por los problemas en la frontera, tras afirmar falsamente que había sido designada como lo que calificó como “zar de la frontera” por el presidente Joe Biden.

El expresidente prometió que, si es electo, “vamos a tener la mayor deportación en la historia de este país”.

Los dos hombres también se elogiaron mutuamente y Musk afirmó: “Creo que estamos en una bifurcación en el camino del destino de la civilización y creo que debemos tomar el camino correcto y creo que tú eres el camino correcto”

ENGLISH:

(CNN) ---Former President Donald Trump and Tesla CEO and X owner Elon Musk hosted a friendly conversation on X after their interview was delayed by more than 40 minutes due to technical difficulties.

Their conversation covered a broad array of topics — including lengthy portions on energy policy, climate change and the threat of nuclear warfare; immigration, with Trump promising the “largest deportation in the history of this country”; federal government spending, with Musk proposing a commission to look for ways to make cuts; and more.

Trump without evidence accused Democrats of a coup to remove President Joe Biden from the ballot. He discussed Harris’ appearance on a Time magazine cover and took jabs at Biden’s mental state. He said Jewish people who vote for Democrats should have their “heads examined.”

The two men also heaped praise on each other, and Musk claimed, “I think we’re at a fork in the road of destiny of civilization and I think we need to take the right path and, and I think you’re the right path.”

2 ex alguaciles de Los Ángeles acusados de redada falsa

2 former LA County Deputies Charged in Alleged Sham Raid

Por John Antczak

LOS ÁNGELES (AP) --- Dos ex alguaciles del condado de Los Ángeles y dos exmilitares extranjeros han sido acusados de amenazar a un ciudadano chino y a su familia con violencia y deportación durante una redada falsa en su casa del condado de Orange.

Los cuatro hombres también exigieron $37 millones de dólares y los derechos del negocio del hombre, según la oficina del fiscal de EE.UU. en Los Ángeles.

Los hombres golpearon al empresario contra la pared y lo asfixiaron. Temiendo por su seguridad y la de su familia, firmó documentos por los que renunciaba a su participación multimillonaria en Jiangsu Sinorgchem Technology Co. Ltd.

bit.ly/3TCgSxJ

ENGLISH:

LOS ANGELES (AP) --- Two former Los Angeles County sheriff ’s deputies and two former foreign military officials have been charged with threatening a Chinese national and his family with violence and deportation during a sham raid at his Orange County home.

The four men also demanded $37 million and the rights to the man’s business, according to the U.S. attorney’s office in Los Angeles.

Prosecutors said the group drove to the victim’s house in Irvine on June 17, 2019, and forced him, his wife and their two children into a room for hours, took their phones, and threatened to deport him unless he complied with their demands. Authorities said the man is a legal permanent resident.

The men slammed the businessman against a wall and choked him. Fearing for his and his family’s safety, he signed documents relinquishing his multimillion-dollar interest in Jiangsu Sinorgchem Technology Co. Ltd

2 ex agentes del alguacil de Los Ángeles acusados de redada falsa. Photo: NBC News
Donald Trump y Elon Musk tuvieron una conversación en la red social X. Photo: Getty Images

INMIGRACIÓN/IMMIGRATION

The

The Frager Law Firm, P.C.

los ciudadanos estadounidenses van al colegio electoral para votar por el presidente y los candidatos al Congreso federal en las elecciones de este año, cada votante necesita saber a favor o en contra de qué está votando. Leer la agenda futura y el desempeño pasado del candidato del partido es un gran barómetro de qué esperar de ese candidato.

No sorprende que Donald J. Trump esté en contra de las políticas liberales de inmigración en nuestra frontera sur con su habitual canto de “Construyan el muro” en sus mítines. Como abogados de inmigración, recordamos el cambio de 180 grados en las políticas antiinmigración que tuvo lugar inmediatamente cuando Trump recibió de Obama la oficina oval. Y recordamos a las personas extremadamente antiinmigración que Trump puso en puestos de poder, como Stephen Miller, Steve Bannon y el Fiscal General de Estados Unidos, Jeff Sessions. Sin embargo, para comprender realmente hacia dónde podría llegar Trump con sus tendencias antiinmigración si es elegido nuevamente, debemos examinar la Fundación Heritage, qué es y qué es el Proyecto 2025. La Fundación Heritage se fundó el 16 de febrero de 1973 , durante la administración de Nixon. Conocido ahora simplemente como Heritage. Hoy en día, Heritage tiene una influencia significativa en la formulación de políticas estadounidenses e históricamente ha sido clasificado entre las organizaciones de políticas públicas más influyentes del país.

Heritage afirmó en un momento durante la última administración de Trump que la administración de Trump había adoptado el 64 por ciento de las políticas establecidas en su agenda. Y después de que Trump perdiera la reelección ante Biden, Heritage contrató a tres de los empleados clave de Trump y también contrató al vicepresidente

de Trump, Mike Pence, como miembro visitante. Decir que Heritage tiene influencia sobre lo que Trump o cualquier otro legislador conservador hará si es reelegido es una subestimación.

Heritage ha perdido su credibilidad histórica, como lo han hecho muchas personas y grupos asociados con Trump, debido a su voluntad de impulsar afirmaciones falsas de fraude electoral generalizado en las últimas elecciones. A pesar que esto puede haber perdido la credibilidad de la organización, solo se ha congraciado más con Trump y el movimiento conservador MAGA al cumplir sus órdenes.

Leer más en www.laprensalatina.com

ENGLISH

When US Citizens go to the polling station to vote for the President and the Federal Congressional candidates in this year’s election, each voter needs to know what they are voting for or against. Reading the party nominee’s future agenda and past performance is a great barometer of what to expect from that candidate.

There is no surprise that Donald J. Trump is against liberal immigration policies at our southern border with his regular chanting of “Build the Wall” at his rallies. As immigration attorneys, we remember the 180-degree change in anti-immigration policies that took place immediately when Trump took over the oval office from Obama. We remember the extremely anti-immigration people that Trump put into powerful positions, like Stephen Miller, Steve Bannon and the Attorney General of the United States, Jeff Sessions. However, to really get an understanding of where Trump could go with his anti-immigration tendencies if elected again, we need to examine The Heritage Foundation, what it is, and what is Project 2025.

The Heritage Foundation was founded on February 16, 1973, during the Nixon administration. Referred

to now simply as Heritage. Heritage today has significant influence in US policy making and historically has been ranked among the most influential public policy organizations in the country.

Heritage claimed at one point during Trump’s last administration that Trump’s administration had embraced 64 percent of their policies laid out in their agenda. And after Trump lost reelection to Biden, Heritage hired three of Trump’s key staffers and also hired Trump’s Vice President, Mike Pence, as a visiting fellow. To say that Heritage has influence

over what Trump, or any other conservative legislator, will do if reelected is an understatement.

Heritage has lost its historical credibility, as many people and groups associated with Trump have, because of its willingness to push false claims of widespread election fraud in the last election. While this may have lost the organization mainstream credibility, it has only ingratiated itself more with Trump and the conservative MAGA movement by doing his bidding.

Read more at www.laprensalatina.com

VENEZUELA (LPL/Reuters) --- Más de dos semanas después de que el presidente venezolano, Nicolás Maduro, proclamara su victoria en la reelección, Estados Unidos. y otros países occidentales están dando pocas señales de que planean imponer rápidamente medidas duras por lo que muchos de ellos han condenado como fraude electoral.

La mayoría de los gobiernos han exigido que el Consejo Nacional Electoral (CNE) de Venezuela publique un juego comple-

to de actas de recuento de votos después de que tanto Maduro como el candidato opositor Edmundo González declararan que ganaron. Brasil y otros han estado tratando de asegurar conversaciones entre las dos partes, rivales políticos que no se han reconciliado en décadas.

ENGLISH

VENEZUELA (Reuters) --- More than two weeks after Venezuelan President Nicolás Maduro claimed reelection victory, the U.S. and other Western countries are showing little sign that they plan to quickly impose tough measures for what many of them have condemned as voting fraud.

Most governments have demanded that Venezuela’s National Electoral Council (CNE) release a full set of voting tally sheets after both Maduro and opposition candidate Edmundo González declared they won. Brazil and others have been trying to secure talks between the two sides, political rivals that have not conciliated in decades.

alentara a sus miembros en las últimas semanas a rechazar la oferta de BHP, ha despertado recuerdos de la última gran huelga de Escondida en 2017, que afectó la producción de cobre de BHP y elevó los precios globales del metal.

ENGLISH

CHILE (LPL/Reuters) --- Los trabajadores de la enorme mina Escondida de BHP en Chile lanzaron una huelga después de que fracasaran las negociaciones salariales con la gerencia, preparando el escenario para un posible golpe a la producción en la mina de cobre más grande del mundo.

El sindicato de trabajadores, que representa a unas 2.400 personas, o la mayoría de los trabajadores de primera línea de la mina, inició la huelga exigiendo una porción mayor de las ganancias del cobre que se han visto impulsadas por los altos precios recientes.

BHP dijo que había activado un plan de contingencia en respuesta.

La huelga, después de que el sindicato

CHILE (Reuters) --- Workers at BHP’s huge Escondida mine in Chile launched a strike on after pay negotiations with management collapsed, setting the stage for a potential blow to production at the world’s largest copper mine.

The workers’ union, which represents about 2,400 people, or most of the mine’s frontline workers, began the strike action demanding a bigger slice of copper profits that have been buoyed by recent high prices.

BHP said it had activated a contingency plan in response.

The strike, after the union encouraged members in recent weeks to reject BHP’s offer, has stirred up memories of the last major Escondida walk-out in 2017, which hit BHP’s copper production and pushed up global prices of the metal.

MÉXICO AMENAZA CON CARGOS DE TRAICIÓN RELACIONADOS CON EL ARRESTO DE “EL MAYO”

MÉXICO (LPL/ABC News) --- El Mayo Zambada había sido un fugitivo de Estados Unidos durante décadas. Ahora afirma que fue secuestrado, atado, golpeado, encapuchado y trasladado en avión a través de la frontera a manos de un hijo de su socio del cártel, el infame narcotraficante El Chapo.

El presidente de México dijo que podría haber sido una operación del Departamento de Justicia Estados Unidos.Él está exigiendo a EE.UU. transparencia y amenaza con presentar cargos de traición contra los ciudadanos mexicanos que ayudaron en el plan. El embajador Salazar dijo que El Mayo fue expulsado de México con ese plan en contra de su voluntad, pero que ningún activo estadounidense estuvo involucrado en la operación.

ENGLISH:

By Barb Markoff, Christine Tressel and Tom Jones and Chuck Goudie

MÉXICO (ABC News) --- El Mayo Zambada had been a US fugitive for decades. He’s now claiming he was kidnapped, ziptied, battered, hooded and flown across the border at the hands of a son of his cartel partner, the infamous drug lord El Chapo. Mexico’s president said it could have been a U.S. Justice Department operation. He’s demanding U.S. transparency and is threatening treason charges against Mexico citizens who helped in the scheme. Ambassador Salazar said El Mayo was hustled out of Mexico on that plane against his will, but that no American assets were involved in the operation.

Photo: Pedro Rances Mattey/Getty Images
Por Fabián Cambero y Daina Beth Solomon
Photo: Iván Alvarado/Reuters
Photo: El Comercio Perú
VENEZUELA

Variedades

A disfrutar en la “Delta Fair” 2024

Have fun at the 2024 Delta Fair!

La“Delta Fair” llegará a Memphis, trayendo consigo la vibrante energía de los juegos mecánicos, la música en vivo y una celebración de la cultura sureña. Del 30 de agosto al 8 de septiembre de 2024, el Agricenter International se transformará en un animado centro de entretenimiento y espíritu comunitario. Familias y amigos se reunirán para disfrutar de una amplia

variedad de atracciones, desde emocionantes montañas rusas hasta el encanto atemporal de una rueda de la fortuna, todo ambientado en el cielo del final del verano.

Los amantes de la música disfrutarán al máximo, ya que la serie de conciertos de la Feria Delta promete ser uno de los puntos destacados del evento. Con un cartel de actos locales y regionales que interpretarán géneros que van desde el country hasta el rock, el recinto ferial cobrará vida con los sonidos de guitarras y voces llenas de alma. Ya sea bailando bajo las estrellas o simplemente empapándose del ambiente, los asistentes se sumergirán en el ritmo y la emoción que solo una feria de esta magnitud puede ofrecer.

Más allá de los juegos y el entretenimiento, la Feria Delta también es un lugar donde la comunidad se reúne para celebrar sus raíces agrícolas. Exhibiciones de ganado, muestras agrícolas y competencias de cabras, ferias de ganado, espectáculos de cerdos y hasta espectáculos avícolas, darán a los visitantes la oportunidad de conectarse con las tradiciones agrícolas que han dado forma a la región.

ENGLISH

The Delta Fair is coming to Memphis, bringing with it the vibrant energy of carnival rides, live music, and a celebration of Southern culture.

From August 30 to September 8, 2024, the Agricenter International will be transformed into a lively hub of entertainment and community spirit. Families and friends will gather to enjoy the wide variety of attractions, from thrilling roller coasters to the timeless charm of a Ferris wheel, all set against the backdrop of the late summer sky.

una celebración de la rica herencia y la vibrante cultura de Memphis, ofreciendo

Como todos los años, la comunidad

La Feria Delta no es solo un evento; es una celebración de la rica herencia y la vibrante cultura de Memphis, ofreciendo algo para que todos disfruten. Como todos los años, la comunidad hispana/latina de Memphis tendrá su día de fiesta y esta vez será el 8 de septiembre. Las celebraciones girarán en torno a celebrar la cultura mexicana y de otros países d Centroamérica. Además presentarán una ceremonia oficial el Grito de Independencia con la participación del Cónsul general de México en Little Rock, distinguidas autoridades y lideres de la comunidad.

día de fiesta y esta vez será el 8 de cele

Los precios de las entradas son de $15 por adultos (+13), $10 por joven (5-12 años) mientras que los niños de 4 años o menos entran gratis y las personas de 65 años y más pagan solo $10 por persona.

Music lovers will be in for a treat, as the Delta Fair’s concert series promises to be a highlight of the event. With a lineup of local and national acts performing genres ranging from country to rock, the fairgrounds will come alive with the sounds of guitars and soulful voices. Whether dancing under the stars or simply soaking in the atmosphere, attendees will find themselves immersed in the rhythm and excitement that only a fair of this scale can provide.

Beyond the rides and entertainment,

the Delta Fair is also a place where the community comes together to celebrate its agricultural roots. Livestock shows, agricultural exhibits, goat shows, cattle show and pig races competitions will give visitors a chance to connect with the farming traditions that have shaped the region. The Delta Fair isn’t just an event; it’s a celebration of the rich heritage and vibrant culture of Memphis, o ering something for everyone to enjoy. Like every year, the Hispanic/Latino community of Memphis will have its own day of celebration and this time it will be on September 8. The celebrations will revolve around celebrating Mexican culture and other Central American countries. They will also present an o cial ceremony of the “Grito de Independencia” with the presence of the Consul General of Mexico in Little Rock, distinguished authorities and community leaders.

o ering something for to community Memphis its and this SepThe celebrations celebrating culture other CenThey also present ceremony Independencia” of Consul discommuadults (13+), old) 4 get &

Ticket prices are $15 for adults (13+), $10 for youth (5-12 years old) while children 4 years and under get free entry and seniors 65 years & older pay only $10 per person.

Miguel Cardozo La Prensa Latina

VENTILACIÓN NATURAL Y REFRIGERACIÓN SOSTENIBLE PARA CREAR ESPACIOS MÁS SALUDABLES

Somos la institución financiera para los empleados de FedEx, los jubilados de FedEx y sus familiares y miembros del hogar. Somos una cooperativa de ahorro y crédito federal de servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas corrientes (cheques) y mucho más.

Natural Ventilation And Sustainable Cooling To Create Healthier Spaces

POR YERMIS PEÑA

Comoarquitecta especializada en bioclimática y sostenibilidad, he tenido la oportunidad de trabajar en diversos proyectos donde la ventilación natural juega un papel fundamental. Es crucial implementar métodos de ventilación natural en nuestros espacios para crear ambientes saludables y sostenibles.

La ventilación natural es un concepto que se refiere a la circulación de aire fresco en un espacio, sin la necesidad de utilizar sistemas mecánicos. Aprovecha los recursos naturales, como el viento y las diferencias de temperatura, para mantener una temperatura agradable y renovar el aire en nuestros espacios interiores.

Una manera es ubicando estratégicamente las ventanas en zonas opuestas de presión. Esto permite que el aire fluya constantemente, renovando el aire viciado y eliminando los contaminantes presentes en el ambiente. También es importante orientar las puertas y ventanas hacia la dirección predominante del viento en verano, maximizando así la entrada de aire fresco.

Otro aspecto a considerar es aumentar la separación vertical entre las ventanas. Esto favorece una mejor circulación del aire, creando corrientes ascendentes y descendentes que promueven una ventilación más efectiva. Además, contar con ventanas accesibles que se puedan abrir nos permite controlar la entrada de aire fresco y mantener un ambiente saludable.

En mi experiencia, he visto cómo la implementación de métodos de ventilación natural puede transformar nuestros hogares. Al aprovechar las corrientes de aire externas, podemos reducir los costos de energía al mantener una temperatura agradable. Esto no solo nos permite ahorrar dinero en nuestras facturas, sino que también contribuye a la reducción de la huella de carbono. En cuanto a la refrigeración sostenible, se han logrado avances significativos. Esto implica el uso de refrigerantes

menos dañinos para la capa de ozono y el clima, así como la adopción de sistemas que consuman menos energía y utilicen fuentes renovables cuando sea posible.

Un enfoque sostenible para la refrigeración es vital para abordar el cambio climático. La investigación actual se centra en el uso de fluidos naturales como el dióxido de carbono (CO2), el amoníaco (NH3), los hidrocarburos (HCs) y el agua (H2O) como refrigerantes seguros para el clima. Estos ofrecen una solución a largo plazo, permitiendo una transición a alternativas sostenibles sin recurrir a sustancias limitadas.

Además de reemplazar gases de efecto invernadero, el uso del CO2 como refrigerante también puede contribuir al ahorro de energía. La integración de necesidades de refrigeración, congelación, calefacción y aire acondicionado en un mismo sistema basado en CO2, ha demostrado reducir el consumo de energía en un 35% en supermercados.

En definitiva, la combinación de ventilación natural y refrigeración sostenible nos permite crear espacios más saludables, reducir los impactos ambientales y mejorar nuestra calidad de vida.

CONTRADEMANDA DE CARTER DE BACKSTREET BOYS TRAS ACUSACIÓN DE VIOLACIÓN

Judge Rules Nick Carter Can’t Sue Accuser for Defamation

Unjuez desestimó el martes una contrademanda por difamación presentada por el cantante de los Backstreet Boys Nick Carter, después de que una mujer lo acusara de agresión sexual, según el abogado de la mujer.

Ashley Repp, representada por el abogado John Kawai, presentó una demanda contra Carter alegando que la violó en su yate en 2003, cuando ella tenía 15 años.

Carter presentó una contrademanda por difamación, argumentando que Repp formaba parte de una conspiración junto con otras mujeres, Shannon Ruth y Melissa Schuman, que también habían presentado denuncias de agresión sexual contra él.

La petición de Repp de desestimar la contrademanda de Carter era una petición anti-SLAPP. SLAPP es la abreviatura en inglés de “demandas estratégicas contra la participación pública”. La petición está diseñada para desestimar demandas presentadas para castigar a alguien por ejercer sus derechos de la Primera Enmienda. En el caso de Repp, se trató de acusar a alguien de un delito.

Fue la tercera petición anti-SLAPP presentada contra Carter “en respuesta a sus esfuerzos por buscar el debido proceso”, según el escrito de oposición presentado ante el tribunal.

A diferencia de la petición de Repp, aprobada por el juez Joe Hardy, las de Ruth y Schuman habían sido denegadas.

Según Kawai, Hardy también desestimó la petición de Carter de un juicio sumario en el caso contra él por parte de Ruth, quien alegó que Carter la violó en su autobús de gira cuando ella tenía 17 años. El juicio sumario habría puesto fin al caso cuanto antes, sin llegar a juicio.

ENGLISH

A Nevada judge has dismissed the defamation lawsuit filed by Backstreet Boys singer Nick Carter against Ashley Repp, the accuser who alleges Carter raped her on a yacht in 2003 when she was 15 years old.

Carter countersued Repp with the defamation claims in January after she became the third woman to sue him for alleged sexual assault. In her underlying lawsuit filed in August 2023, Repp al-

leged Carter had sex with her in 2003 while she was intoxicated and a guest at his family’s compound in Marathon, Florida. (She initially filed as a Jane Doe but later participated in the docuseries Fallen Idols: Nick and Aaron Carter.)

In his countersuit, Carter claimed that Repp told him she was 18 years old. Carter admitted in the filing that he had sex with Repp in 2003, but he called it “consensual,” saying it took place after they spent several days together and developed “a connection.”

At a hearing in Las Vegas on Tuesday, Clark County Judge Joe Hardy Jr. said Carter had no grounds to go after Repp for calling him a “rapist” because their sexual interaction met the standard for statutory rape under Florida law. “The truth is an absolute defense,” Judge Hardy ruled from the bench. “Based on Carter’s own judicial admissions, they did have sex. They had sexual relations, and she was a minor.”

The judge said Carter’s arguments that Repp was “deceitful” were “irrelevant” to her motion to dismiss the defamation countersuit. He said Carter could use those claims to attack Repp’s credibility if her lawsuit goes to trial.

Las Vegas Review Journal/Rolling Stone

Photo: Iwi Onodera/Redferns/Getty Images

INGREDIENTES

• 4 huevos

• 1 ¼ tazas de azúcar glas cernida

• ½ taza de mantequilla derretida

• 1 cucharada de agua

• 1 taza de harina

• 1 cucharada de vainilla líquida

• 2 tazas de leche, tibia

• Azúcar glas al gusto, para decorar

• Frutos rojos al gusto, para decorar

INSTTRUCCIONES:

1.- Separamos las claras de las yemas. Reservamos en contenedores separados

2.- En un recipiente, combinamos las yemas y el azúcar y batimos hasta que cambie de color y tome un tono amarillo pálido. Agregamos la mantequilla y el agua y batimos por 2 minutos más.

3.- Añadimos la harina y mezclamos hasta deshacer los grumos, luego ver-

PASTEL MÁGICO • MAGIC CAKE

timos la leche y la vainilla continuando mezclando por 3 minutos más. Reservamos.

4.- En otro contenedor colocamos las claras de huevo y batimos hasta que doble su tamaño y estén firmes.

5.- Agregamos poco a poco las claras batidas a la mezcla de yemas y mezclamos de forma envolvente.

6.- Colocamos la mezcla en un molde y horneamos a 320°F (160 °C) por 1 hora.

7.- Deja enfriar el pastel mágico antes de desmoldar. Decoramos con azúcar glas y frutos rojos.

¡Provecho!

ENGLISH:

INGREDIENTS

• 4 eggs

•1 ¼ cups powdered sugar, sifted

•½ cup butter, melted

•1 tablespoon water

•1 cup flour

•1 tablespoon vanilla liquid

•2 cups milk, warm

•Powdered sugar to taste, for decoration

•Red berries to taste, for decoration

INSTRUCTIONS:

1.- Separate the egg whites from the yolks. Reserve in separate containers

2.- In a bowl, combine the yolks and sugar and beat until

it changes color and takes on a pale yellow hue. Add the butter and water and beat for 2 more minutes.

3.- Add the flour and mix until the lumps are gone, then pour in the milk and vanilla, continuing to mix for 3 more minutes. Reserve.

4.- In another container, place the egg whites and beat until they double in size and are firm.

5.- Gradually add the beaten egg whites to the yolk mixture and mix gently.

6.- Place the mixture in a mold and bake at 320°F (160 °C) for 1 hour.

7.- Let the magic cake cool before unmolding. Decorate with powdered sugar and red berries.

Bon Appétit!

variedades /ENTERTAINMENT

SOLO PARA ADULTOS

Los hombres están cambiando (lentamente)

POR DRA. NANCY ÁLVAREZ

Volandodesde Punta Cana a Miami, observé a una familia muy linda. Un hombre, relativamente joven, su esposa y tres niños. Hermosos, muy tranquilos y educados. Como venían al lado nuestro, empecé a notar cosas que me gustaron, como que la hermanita pidió cargar al bebé. El niño era pequeñito y ella lo sostenía muy bien, fuera un muñeco.

tenía muy bien, como si

Pero, ¿qué me llamó la atención?

iba a despegar el

La dedicación del hombre con los dos hijos que iban delante. Cuando iba a despegar el avión, la mamá le quitó la niñita pequeña a la hembra, y se la llevó a dormir. Y creo que a darle el seno. Entonces, el papá se dedicó a los dos que iban delante.

que a darle el seno. Entonces, se O sea, parecía una familia muy funcional. El hombre se

La niña estaba pintando en una tableta, pero la dejaba a un lado, hablaba con su hermano, se llevaban bien. O sea, parecía una familia muy funcional. El hombre se dedicó a los hijos más grandes, para que su mujer pudiese cuidar a la bebé pequeñita. Creo que no tenía más de un mes o dos. El hombre le ayudaba con la comida, intentaba dársela cuando la muchachita

cuidar a la bebé pequeñita. Creo que no tenía más de un mes o dos. El

no entendía o se le trababa la tableta. trabajo no ha sido en vano. El hombre está aprendiendo que también tiene que ser parte de la crianza de sus hi-

Que el hombre se dedicara todo el vuelo a cuidar de sus hijos, me hizo reflexionar: “Nancy, tu ha jos”.

do que tiene que compartir las ta-

raro cuidar a los hijos. En otros tiem-

Y así es. El hombre está aprendiendo que tiene que compartir las tareas con su mujer. Realmente, hay un cambio lento, que ha costado mucho. Pero hay un cambio. No es malo, ni raro cuidar a los hijos. En otros tiempos, la mujer se volvía un pulpo para manejar a todos los niños, mientras el hombre dormía o leía el periódico.

hombre dormía o leía el periódico. Ojo, sigue pasando.

Qué lindo fue ver a una familia así y saber que el camentiendan. Y, en vez de pasarnos todo el día criticando a los que no es fácil. que que nosotras no los dejábamos. Era muy raro ver a un hompañales, cargando doles de comer, público. Ese debe ser el

Pero ahora hay hombres muy considerados con las mujeres. Qué lindo fue ver a una familia así y saber que el cambio es posible. Ojalá que las mujeres también lo entiendan. Y, en vez de pasarnos todo el día criticando a los hombres, aceptemos que no es fácil. No es fácil tomar un rol que ellos nunca asumieron, porque nosotras no los dejábamos. Era muy raro ver a un hombre cambiando pañales, cargando a sus hijos o dándoles de comer, sobre todo en público. Ese debe ser el futuro.

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ

Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad.

Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo.

Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

LA REDENCIÓN DE SIMONE BILES

POR ISMAEL CALA @CALA

Tres años después de su retiro en los Juegos Olímpicos de Tokio, Simone Biles se encontró nuevamente en el escenario olímpico, esta vez en París. Pero las vibras eran completamente diferentes. Como muchos de ustedes recordarán, en Tokio Biles se retiró de la final de gimnasia por equipos debido a problemas de salud mental, un acto que abrió un diálogo crucial sobre la importancia del bienestar mental en el deporte.

En París, Biles no solo regresó, sino que lo hizo con una fuerza renovada y una determinación inquebrantable. Después de años de terapia y crecimiento personal, demostró que la verdadera fortaleza no solo reside en el cuerpo, sino también en la mente y el corazón. Su actuación fue un testimonio de su resiliencia y su capacidad para superar los desafíos más difíciles. Si bien la competencia fue feroz, y entre las rivales destacaba la talentosa gimnasta brasileña Rebeca Andrade que se llevó

foto

hacerle una reverencia a An-

el oro en una de las pruebas. Sin embargo, Biles volvió a dar una gran lección de humildad y liderazgo. En un gesto de sororidad y empatía, protagonizó la foto que le dio la vuelta al mundo al hacerle una reverencia a Andrade en el podio.

solo es una victoria persoBiles, también

trado que la verdadera grandeza

mento.

tativas pueden ser abrumadoras, la historia de Biles es una gran lección. Nos enseña que está bien pedir ayuda, que está bien tomarse un tiempo para sanar, y que, al final, lo que realmente importa es disfrutar lo que hacemos cada momento.

ACERCA DE ISMAEL CALA

Simone Biles ha vuelto a escribir su historia, y lo ha hecho en sus propios términos. Su redención en París es un recordatorio de que, con determinación y apoyo, todos podemos superar nuestros desafíos y alcanzar nuevas alturas.

Tal vez en este momento estés pasando por una situación difícil o contrastante. Nunca olvides que siempre puedes parar para cerrar la herida y que todo va a estar bien.

propios términos. Su redención en París es un recordatorio de que, con determinación y apoyo, todos podemos superar nuestros desafíos y puedes parar para cerrar la herida y que todo va a estar bien.

Este regreso triunfal no solo es una victoria personal para Biles, sino también un poderoso mensaje para todos nosotros. Nos recuerda que, aunque enfrentemos momentos de oscuridad y duda, siempre hay una oportunidad para la redención y el crecimiento. Simone Biles ha demostrado que la verdadera grandeza no se mide solo por las medallas, sino por la capacidad de levantarse después de cada caída y seguir adelante con más fuerza y sabiduría.

www.IsmaelCala.com

Twitter: @cala

Instagram: ismaelcala

Facebook: Ismael Cala

Aunque la presión y las expec-

Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.

Las últimas noticias los siete días de la semana

EL ESTADO DE LA SALUD

MENTAL EN LA POBLACIÓN LATINOAMERICANA EN EL MEDIO SUR

The State of Mental Health in the Latin American Population in the Mid-South

Cadavez escuchamos que la salud mental, en general, ha disminuido. Se ha incrementado el número de personas y agravado las consecuencias por no atenderla a tiempo. Quienes acuden a atenderse a tiempo, han podido recuperar su salud mental, y por tanto mejorar su situación personal, familiar, económica y social.

Desde hace 8 años, como terapeuta clínica he atendido, a cientos de hombres, mujeres, y familias con bajos ingresos, sin NSS, ni aseguranza, como parte del equipo de Alliance Health Services, dentro del Church Health.

El impacto en la salud mental de la comunidad latina se ha agravado en los últimos años. Cada vez es mayor el número de personas que presentan síntomas de depresión, ansiedad, angustia, estrés postraumático, que genera enfermedades físicas, afectando directamente la economía, estabilidad y bienestar de la familia.

Los factores que influyen en la población con estas características están relacionados con las razones por las que decidieron moverse de su lugar de origen, las condiciones y situaciones que vivieron durante el camino para llegar, y cómo se han establecido en este país.

Para muchos de ellos regresar a sus hogares no es una alternativa, debido a las condiciones políticas, económicas y sociales, por lo que tienen una percepción psicoemocional al sentir que todo se ha perdido y que no hay posibilidad de regresar.

Además, en este país se encuentran entre otras dificultades la complicación para comunicarse en inglés, la generación de ingresos económicos, acceder a los servicios ofrecidos por organizaciones; la convivencia multicultural; el desconocimiento de las leyes, reglamentos, y las normas sociales no escritas, que rigen la conducta

de la ciudadanía. En términos de salud mental, los migrantes presentan afectaciones debido a sufrimiento por trato cruel, humillación, opresión social, abuso laboral, experiencias de acoso en las escuelas, persecución policial y discriminación por color de piel e idioma, y se tendría que agregar el estrés y la agonía ante las políticas de inmigración del gobierno.

A nivel comunitario se puede apreciar una mayor fragmentación social, aislamiento, indiferencia, poca participación política, social y cultural. Esto es consecuencia de la desvalorización de su idioma, cultura, fe, religión, tradiciones, creencias, rituales y celebraciones por parte de una sociedad que los aliena, rechaza y valora el desarrollo material sobre el humano.

La mejoría de la salud mental de las personas se debe a su compromiso individual con el tratamiento, el respaldo de su familia, y su inserción a la vida comunitaria.

Ante la situación del deterioro de

Lapreclampsiamepone enmayorriesgode enfermedad cardiovascularporelresto mivida.Hoypongomi bebéymividacomouna prioridad.

PORQUEMISALUD

esnuestrasalud

la salud mental es importante que la familia y la comunidad, generen dinámicas que fortalezcan la dignidad de cada persona, recuperen sus sueños, que prioricen procesos de cohesión social, integración de la cultura y el lenguaje en espacios públicos, y el desarrollo social. Para lograrlo se requiere de herramientas como la empatía, la compasión, la escucha activa, el entendimiento de la historia de las personas.

A nivel terapéutico es importante orientar las estrategias de atención: evitar patologizar a la población atendida, contribuir a un cambio sistémico de aquello que daña a la población, y expandir los criterios y mirada con más compasión en los grupos que han sido histórica y actualmente, violentados.

Editado por José Guadalupe Gasca Aguirre, Foto: GoodRX

Conelapoyolocalde

Miley Cyrus se convierte en la Leyenda Disney más joven Miley Cyrus Becomes Youngest Disney Legend

Miley

Cyrus está orgullosa de su ascenso. La cantante que saltó a la fama en “Hannah Montana” es ahora la persona más joven en ser nombrada Leyenda Disney, emocionándose hasta las lágrimas al aceptar el honor en medio de una ovación de una multitud de 12.000 personas, el domingo, en la exposición de fans D23, donde recordó sus comienzos en la serie en 2005.

“Había probado lo que podía ser mi vida y, a partir de ese momento, no quise otra cosa”, dijo Cyrus, ganadora de un Grammy, sobre sus primeras experiencias en la serie.

“Estoy aquí parada orgullosa de haber sido Hannah Montana”, continuó. “De muchas maneras, este premio está dedicado a Hannah y a todos sus increíbles y leales fans”.

Cyrus fue una de las 14 artistas homenajeadas como Leyendas Disney este año. Angela Bassett, Jamie Lee Curtis, James L. Brooks, James Cameron, Harrison Ford, Frank Oz, Kelly Ripa, el

compositor ganador del Oscar, John Williams; la diseñadora de vestuario de Disney, Colleen Atwood; la guía turística convertida en gerente/productora, Martha Blanding; el artista y escritor Steve Ditko, el animador Mark Henn y el diseñador de parques temáticos Joe Rohde también fueron homenajeados.

ENGLISH

Miley Cyrus is proud of her climb.

The singer who rose to fame on “Hannah Montana” is now the youngest person to be named a Disney Legend. Cyrus, 31, got teary as she accepted the honor to a standing ovation from a crowd of 12,000 on Sunday at the D23 fan expo, where she recalled her start on the Disney series in 2005.

“I had gotten a taste of what my life could be, and from that moment on, I did not want anything else,”

Cyrus, who has gone on to become a Grammy-winning performer, said of her early experiences on the show.

“I stand here still proud to have been Hannah Montana,” she continued. “In so many ways, this award is dedicated to Hannah and all of her amazing loyal fans, and to everyone who has made my dream a reality. To quote the legend herself, ‘This is the life.’ “

Cyrus was among 14 artists honored as Disney Legends this year.

Angela Bassett, Jamie Lee Curtis, James L. Brooks, James Cameron, Harrison Ford, Frank Oz, Kelly Ripa; Oscar-winning composer John Williams; Disney costumer Colleen Atwood; tour guide-turned manager/ producer Martha Blanding; artist and writer Steve Ditko; animator Mark Henn; and theme park designer Joe Rohde were also celebrated.

CNN, Photo: The Walt Disney Company

Emilio Santoro

fue el mejor Elvis

Emilio Santoro wins the Ultimate Elvis Tribute Artist Winner

El artista inglés Emilio Santoro se coronó como el campeón 2024 de la competencia “Ultimate Elvis Tribute Artist” que se lleva a cabo todos los años en Graceland como parte de las actividades por la “Semana de Elvis”. Santoro, uno de los favoritos desde que comenzó la competición, que se llevó a casa $20,000 y el cinturón de campeón. En segundo lugar quedó Louis Brown y Jimmy Holmes fue tercero.

ENGLISH

English artist Emilio Santoro was crowned the 2024 champion of the “Ultimate Elvis Tribute Artist” competition that takes place every year at Graceland as part of the “Elvis Week” activities. Santoro, one of the favorites since the competition began, took home $20,000 and the championship belt. In second place was Louis Brown and Jimmy Holmes was third.

Por Miguel Cardozo, Photos: LPL

STAX MUSEUM OF AMERICAN SOUL MUSIC

El famoso Stax Museum of American Soul Music se dedica a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense.

Para más información, visita: https://staxmuseum.com Dirección: 926 E McLemore Ave., Memphis, TN 38106

THE MUSEUM OF SCIENCE & HISTORY

El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar y descubrir la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza.

Para más información, visita: https://www.memphismuseums.org/

GRACELAND

Qué pasa, Memphis MUSEOS Y LUGARES ICÓNICOS DE MEMPHIS

ELVIS PRESLEY’S MEMPHIS

En Graceland, no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc.

Boletos: https://www.graceland.com/ticket-information

Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd., Memphis, TN

NATIONAL CIVIL RIGHTS MUSEUM

El Museo Nacional de los Derechos Civiles destaca la historia del movimiento de los derechos civiles en los Estados Unidos desde el siglo XVII hasta el presente.

Para más información, visita: https://www.civilrightsmuseum.org

Dirección: 450 Mulberry, Memphis, TN 38103

MEMPHIS BOTANIC GARDEN

Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis.

Lugar: Memphis Botanic Garden – 750 Cherry Rd., Memphis, TN 38117

Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://www.memphisbotanicgarden.com

Memphis Renaissance Faire

17 DE AGOSTO

Hora: 1:00 P.M – 6:00 PM

Lugar: Wiseacre on Broad Avenue

Entrada: Libre

Memphis Pizza Festival

21 DE SEPTIEMBRE

Hora: 11:00 A.M – 6:00 P.M.

Lugar: Agricenter International

Entrada: $45

¡Únete a nosotros para una gran Feria Renacentista! Este evento para todas las edades te transportará a una época de música, tiendas, bailes y emocionantes batallas medievales. Invitamos a todos a vestir sus mejores atuendos renacentistas y deleitarse con las festividades. Esta feria no es sólo una celebración sino también una causa noble. Estamos organizando una colecta de útiles escolares para estudiantes sin hogar en Memphis y alentamos a todos los asistentes a traer útiles escolares.

Sunday Oasis Market

18 DE AGOSTO

Hora: 4:00 PM - 8:00 PM

Donde: Oasis Lounge Cafe

Entrada: Libre

En el Festival Inaugural de la Pizza de Memphis, los pizzeros locales elaboran todo tipo de pizzas y otras creaciones únicas inspiradas en la pizza. La entrada incluye muestras ilimitadas de pizza. También estarán disponibles otros alimentos como pastas, albóndigas y una variedad de postres. El evento también presentará actuaciones de algunas de las mejores bandas locales de Memphis, además de juegos, vendedores, actividades para niños y más.

Qué pasa, Memphis

Eventos, conciertos, teatro y festivales

El Sunday Oasis Market es el principal lugar dominical de la ciudad que trae todas las buenas vibras. Disfruta de los sonidos de un DJ en vivo, vendedores locales que sirven hallazgos únicos, deliciosos camiones de comida y buena energía. ¡Únete a nosotros para la experiencia Chef’s Kiss! Pruebe pequeños bocados de 3 chefs locales y experimenta nuevos sabores.

* Todas las fotos son cortesía de cada uno de los lugares mencionados aquí.
Por/by Ivan Aranaga, LPL

SPORTS Pasión

ADIÓS PARÍS 2024 , HOLA LOS ÁNGELES 2028: GRANDES

Y ATLETAS A SEGUIR EN LOS PRÓXIMOS AÑOS

Después de los inolvidables Juegos Olímpicos 2024, la llama olímpica se ha apagado y así comienza la cuenta regresiva hacia Los Ángeles 2028. Será la tercera vez que esta ciudad de la costa oeste albergará el mayor evento deportivo del mundo, y las expectativas ya están en su punto máximo.

Los organizadores de Los Ángeles 2028 prometen unos juegos que capturarán la esencia de la ciudad. Desde el skateboarding en el Sepulveda Basin hasta el voleibol de playa en Santa Mónica, y el surf en alguna playa del Pacífico aún por determinar, los escenarios no solo resaltarán los deportes, sino también el paisaje y la cultura que definen a la ciudad. Además, se espera demostrar que Los Ángeles es mucho más que autopistas congestionadas y el icónico letrero de Hollywood.

En cuanto a la logística, se está preparando una mejora significativa en el transporte público, incluyendo el proyecto People Mover de 400 millones de dólares en el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX).

mos 20 años, entregarán sus primeras medallas olímpicas en Los Ángeles. Además, el béisbol y el sóftbol regresarán tras su ausencia en París 2024, y las Grandes Ligas ya han expresado su disposición a ajustar el calendario para que los jugadores puedan participar, lo que podría asegurar la inclusión de estos deportes en futuras ediciones.

Atletas a seguir en el camino a Los Ángeles 2028

Aunque ahora parezca pronto, la decisión de luchar para llegar a Los Ángeles 2028 empezará a rondar la cabeza de muchos atletas en breve. Según ESPN, algunas de las estrellas que podrían participar incluyen a Simone Biles, la reina de la gimnasia; el skater Nyjah Huston; Trinity Rodman en el fútbol; Katie Ledecky, una leyenda de la natación; Leon Marchand, la gran estrella de la natación francesa; Carlos Alcaraz en el tenis; Noah Lyles en el atletismo; Armand Duplantis y su récord en salto con pértiga; Anthony Edwards en el baloncesto, y Summer McIntosh, la joven nadadora canadiense que sorprendió en Francia.

ENGLISH

With the unforgettable 2024 Olympic Games now behind us, the Olympic flame has been extinguished, marking the beginning of the countdown to Los Angeles 2028. This will be the third time this West Coast city hosts the world’s largest sporting event, and anticipation is already running high.

The organizers of Los Angeles 2028 are promising games that will capture the true essence of the city. From skateboarding at Sepulveda Basin to beach volleyball in Santa Monica, and surfing at a yet-to-be-determined Pacific Coast location, the venues are set to showcase not just the sports but also the landscape and culture that define Los Angeles. Additionally, they aim to prove that the city is more than just congested freeways and the iconic Hollywood sign.

On the logistical front, significant improvements in public transportation are planned, including the $400 million People Mover project at Los Angeles International Airport (LAX).

ESPN, some of the stars likely to compete include Simone Biles, the queen of gymnastics; skateboarder Nyjah Huston; soccer’s Trinity Rodman; swimming legend Katie Ledecky; rising French swimming star Leon Marchand; tennis player Carlos Alcaraz; track and field’s Noah Lyles; pole vault world record-holder Armand Duplantis; basketball’s Anthony Edwards; and young Canadian swimming sensation Summer McIntosh.

Other notable athletes to watch include tennis player Coco Gauff and several young Latin American talents like Mexican diver Osmar Olvera, Colombian gymnast Angel Barajas, and Argentine cyclist Jose ‘Maligno’ Torres, all of whom won medals in Paris. Venezuelan triple jumper Yulimar Rojas, who might be making her Olympic farewell in Los Angeles at the age of 32, is also one to watch.

Olímpicos de 1908, y el cricket, que no ha estado presente desde el siy el squash, estado cerca de ser

Uno de los grandes atractivos de Los Ángeles 2028 será la inclusión de cinco deportes que harán su debut o retorno olímpico. Entre ellos, el lacrosse, que fue disputado por última vez en los Juegos Olímpicos de 1908, y el cricket, que no ha estado presente desde el siglo pasado. El flag football, impulsado por la NFL, y el squash, que ha estado cerca de ser incluido en varias ocasiones en los últi-

También destacan la tenista Coco Gauff y varios jóvenes atletas latinos como el clavadista mexicano Osmar Olvera, el gimnasta colombiano Ángel Barajas, el ciclista argentino José ‘Maligno’ Torres, los tres medallistas en París, y la venezolana Yulimar Rojas, quien podría despedirse de los Juegos Olímpicos en Los Ángeles, a los que llegará con 32 años.

Sports Illustrated has also spotlighted promising young American athletes such as Quincy Wilson in track and field, Emily Ausmus in water polo, Hezly Rivera in gymnastics, Casey Kaufhold in archery, Sam Watson in sport climbing, and Lauren Scruggs in fencing as names to follow over the next four years, with hopes of seeing them compete in LA28.

The countdown has begun, and the world will be watching.

lado a jóvenes promesas estadounidenses como Quincy Wilson en atle-

Kaufhold en tiro con arco, Sam verLa cuenta regresiva ha comenzado y el

Sports Illustrated también ha señalado a jóvenes promesas estadounidenses como Quincy Wilson en atletismo, Emily Ausmus en waterpolo, Hezly Rivera en gimnasia, Casey Kaufhold en tiro con arco, Sam Watson en escalada deportiva, y Lauren Scruggs en esgrima como nombres a seguir durante los próximos cuatro años, con la esperanza de los competir en LA28. La cuenta regresiva ha comenzado y el mundo estará observando.

One of the major attractions of Los Angeles 2028 will be the inclusion of five sports making their Olympic debut or return. Lacrosse, last contested at the 1908 Olympics, and cricket, absent since the early 20th century, are among these sports. Flag football, backed by the NFL, and squash, which has been on the verge of inclusion several times over the past 20 years, will award their first Olympic medals in Los Angeles. Additionally, baseball and softball will make a comeback after being left out of Paris 2024, with Major League Baseball already expressing its willingness to adjust the schedule to allow players to participate, potentially securing these sports’ place in future Games.

Athletes to Watch on the Road to LA2028

Although it may seem early, many athletes will soon begin to set their sights on Los Angeles 2028. According to

Ivan Aranaga Editor asociado
Photos:

CURRY Y LEBRON JAMES INMORTALIZAN A ‘THE AVENGERS’:

QUINTO ORO OLÍMPICO CONSECUTIVO Y UN IMPACTO MUNDIAL

CURRY AND LEBRON JAMES CEMENT

Después

de sus primeros dos partidos en los Juegos Olímpicos contra Serbia y Sudán del Sur, Stephen Curry dijo que no estaba preocupado por su bajo rendimiento para el Team USA. El mejor tirador de la historia había acertado solo el 24% de sus triples (7 de 29) en cuatro juegos para Estados Unidos, pero por suerte el equipo no lo había necesitado para ganar.

Al final de París 2024, habría sido imposible que Estados Unidos ganara la medalla de oro sin él, combinando 60 puntos en los partidos de semifinal y final ante Serbia y Francia, respectivamente.

En la final contra los locales, el equipo estadounidense se enfrentó a un reto inesperado. Después de ir ganando 49-41 al medio tiempo, vieron cómo Francia iba reduciendo gradualmente la ventaja hasta ponerse a tres puntos cuando quedaban menos de tres minutos. En ese momento crítico, Curry se convirtió en el salvador al anotar un triple espectacular que estiró la ventaja a 85-79, dando inicio a un show de colección.

Hasta el cierre del encuentro, Curry acertó otros tres triples en modo trance, uno más espectacular que otro, presumiendo no solo su precisión sino su ADN clutch.

llante actuación de Curry. LeBron James, quien firmó una noche de 14 puntos, 10 asistencias y seis rebotes, también fue fundamental para asegurar su tercer oro en cuatro participaciones olímpicas, siendo elegido como el MVP del torneo, promediando 14.2 puntos, 8.5 asistencias y 6.8 rebotes por partido. Además, fue incluido en el mejor quinteto del torneo junto a Curry, el francés Victor Wembanyama, el serbio Nikola Jokic y el alemán Dennis Schroder.

La actuación imbatible del equipo estadounidense, que venció a Serbia en dos ocasiones, Sudán del Sur, Puerto Rico, Brasil y Francia, ha despertado admiración mundial. The Wall Street Journal reseñó que este equipo, con tres jugadores de época y enfrentando a decenas de talentos NBA, pelea como una de las mejores selecciones de la historia, incluso superando al Dream Team de Michael Jordan, Magic Johnson y Larry Bird en 1992.

Por su parte, BleacherReport reveló su propio ranking de los mejores Team USA de todos los tiempos, liderado por la versión 2024, ‘The Avengers’, seguida por los equipos de 1992, 2008, 2012 y 1996.

ENGLISH

United States wouldn’t have won the gold medal without him, as he tallied 60 points across the semifinal and final games against Serbia and France, respectively.

In the final against the host nation, Team USA faced an unexpected challenge. After leading 49-41 at halftime, they watched France gradually close the gap to just three points with less than three minutes remaining. In that critical moment, Curry stepped up as the hero, draining a spectacular three-pointer that extended the lead to 85-79 and set the stage for a memorable performance.

As the game wound down, Curry sank three more three-pointers, each more impressive than the last, demonstrating not only his precision but also his clutch gene.

named the MVP of the tournament, averaging 14.2 points, 8.5 assists, and 6.8 rebounds per game. He was also included in the All-Tournament Team alongside Curry, France’s Victor Wembanyama, Serbia’s Nikola Jokic, and Germany’s Dennis Schroder.

The U.S. team’s dominant run, which saw them defeat Serbia twice, South Sudan, Puerto Rico, Brazil, and France, has garnered worldwide admiration. The Wall Street Journal reported that this team, featuring three all-time greats facing off against dozens of NBA talents, ranks as one of the greatest teams in history, potentially surpassing the 1992 Dream Team of Michael Jordan, Magic Johnson, and Larry Bird.

Meanwhile, BleacherReport released its own ranking of the best Team USA squads of all time, with the 2024 version, ‘The Avengers,’ taking the top spot, followed by the teams from 1992, 2008, 2012, and 1996.

The United States has won every men’s basketball gold medal since 2004, when they took bronze in LeBron James’ first Olympics. In Paris 2024, the team not only secured another gold medal but also shattered viewership records. NBC reported that the victory over France averaged 19.5 million viewers on NBC and Peacock, according to data from Nielsen and Adobe Analytics. This made the game the most-watched final since the 1996 Olympics in Atlanta, with viewership peaking at 22.7 million during the final quarter.

A Team for the History Books

After his first two games in the Olympics against Serbia and South Sudan, Stephen Curry said he wasn’t concerned about a mini-slump. Widely regarded as the greatest shooter in history, Curry had hit only 24% of his three-pointers (7 of 29) across four games, but fortunately, the team hadn’t needed him to win. By the end

Estados Unidos ha ganado todas las medallas de oro en baloncesto masculino desde 2004, cuando ganó el bronce en los primeros Juegos Olímpicos de LeBron James. En París 2024, el equipo no solo aseguró otra medalla de oro, sino que también rompió récords de audiencia. NBC reportó que la victoria sobre Francia promedió 19.5 millones de espectadores en NBC y Peacock, según datos de Nielsen y Adobe Analytics. Esta cifra hizo de este juego la final más vista desde los Juegos Olímpicos de 1996 en Atlanta, alcanzando un pico de 22.7 millones de espectadores en el último cuarto del partido.

Un equipo para la historia

po no solo aseguró otra medalla de oro, sino que también rompió récords de espectadores en NBC y Peacock, según datos de Nielsen y Adobe Analytics.

El equipo dirigido por of Paris 2024, it was clear that the

El equipo dirigido por Steve Kerr, quien se dio el lujo de usar a Kevin Durant como titular por primera vez en la final, no solo contaba con la bri-

Coached by Steve Kerr, who had Kevin Durant starting for the first time in the final, the team didn’t rely solely on Curry’s brilliant performance. LeBron James, who logged 14 points, 10 assists, and six rebounds, was also pivotal in securing his third gold medal in four Olympic appearances. James was

Ivan Aranaga Editor asociado
Photos: Caroline Brehman, EFE/EPA Damien Meyer, AFP Juanjo Martín, EFE

MEMPHIS 901 FC RECAUDA MÁS

DE 2500 DONACIONES DE ARTÍCULOS PARA LA CAMPAÑA DE ÚTILES ESCOLARES DE UNITED WAY

EL ENTRENADOR EN JEFE DE LOS MEMPHIS SHOWBOATS NO REGRESARÁ EN 2025

Memphis 901 FC Raises Over 2,500 Item Donations for United Way School Supply Drive

Memphis 901 FC se asoció con United Way of the Mid-South para la campaña Stuff the Bus en julio, beneficiando a los estudiantes del condado de Memphis-Shelby que ingresan al año escolar 2024-25.

901 FC recaudó más de 2,500 donaciones de artículos para la campaña Stuff the Bus en AutoZone Park antes de su partido en casa del 27 de julio para entregar a United Way, que recibió 126,251 útiles escolares por un total de $1,660,553.94.

“Nuestra asociación con 901 FC ha sido verdaderamente excepcional. La dedicación de la organización a servir al Medio Sur se alinea perfectamente con la misión de United Way of the Mid-South”, dijo Shamikia Adkins, Gerente de Participación Comunitaria de United Way.

“901 FC nos ha ayudado a llegar a los fanáticos del fútbol, invitándolos a disfrutar del amor por el juego mientras retribuyen a su comunidad. Esta combinación armoniosa de deportes y servicio ha amplificado nuestro impacto en la comunidad y esperamos continuar nuestra colaboración en los años venideros”.

Memphis 901 FC regresa a AutoZone Park este sábado 17 de agosto para recibir al FC Tulsa.

ENGLISH

Memphis 901 FC partnered with United Way of the Mid-South for the Stuff the Bus campaign in July, benefiting Memphis-Shelby County Students entering the 2024-25 school year.

901 FC raised over 2,500 item donations for the Stuff the Bus drive at AutoZone Park leading up to their July 27 home match to deliver to United Way, which received 126,251 school supplies totaling $1,660,553.94.

“Our partnership with 901FC has been truly exceptional. The organization’s dedication to serving the MidSouth perfectly aligns with the mission of United Way of the Mid-South,” said United Way Community Engagement Manager Shamikia Adkins.

901FC has helped us reach soccer fans, inviting them to enjoy the love of the game while giving back to their community. This harmonious blend of sports and service has amplified our community impact, and we look forward to continuing our collaboration for years to come.”

The Stuff the Bus School was one of many community-based partnerships for 901 FC this year.

Memphis 901 FC returns to AutoZone Park on Saturday, August 17 to host FC Tulsa.

Memphis Showboats Head Coach Will Not Return In 2025

Los Memphis Showboats están haciendo cambios en la cima. El entrenador John DeFilippo no regresará para la temporada 2025, reconoció el equipo el fin de semana pasado.

El director general Dennis Polian dimitió aproximadamente una semana antes, confirmó también un portavoz del equipo. A partir de este mes, Polian dirige su propia agencia de seguros con sede en Texas, según su LinkedIn.

La United Football League y los Showboats pasaron más de una semana sin reconocer que Polian ya no estaba en la organización, y ni la UFL ni el equipo confirmaron la partida de DeFilippo el día que se supo la noticia.

Tanto DeFilippo como Polian pasaron un año con los Showboats, que terminaron 2-8 y no llegaron a los playoffs en 2024. Memphis perdió ocho partidos seguidos entre las victorias de apertura y final de temporada sobre los Houston Roughnecks. DeFilippo, ex coordinador ofensivo de los Cleveland Browns, Minnesota Vikings y Jacksonville Jaguars, fue el entrenador en jefe de los New Orleans Breakers de la XFL en 2023, antes de que la UFL se fusionara con su liga menor rival de fútbol profesional de primavera.

ENGLISH

The Memphis Showboats are making changes at the top. Coach John DeFilippo won’t return for the 2025 season, the team acknowledged last weekend.

General manager Dennis Polian stepped down about one week earlier, a team spokesman also confirmed. As of this month Polian runs his own Texas-based insurance agency, according to his online LinkedIn bio.

The United Football League and the Showboats went more than a week without acknowledging that Polian was no longer with the organization, and neither the UFL nor the team would confirm DeFilippo’s departure the day news of it broke.

Both DeFilippo and Polian spent one year with the Showboats, who went 2-8 and did not make the playoffs in 2024. Memphis lost eight straight between season-opening and season-ending wins over the Houston Roughnecks.

DeFilippo — a former Cleveland Browns, Minnesota Vikings and Jacksonville Jaguars offensive coordinator — was the head coach of the XFL’s New Orleans Breakers in 2023, before the UFL merged with its rival spring pro football minor league.

LPL/The Daily Memphian
Photo: Greg Campbell/The Daily Memphian
LPL/Memphis 901 FC
Photo: Memphis 901 FC

LOS RAVENS FIRMAN AL EX RECEPTOR DE MEMPHIS, ANTHONY MILLER Ravens Sign Former Memphis Receiver Anthony Miller

Baltimore Ravens hicieron múltiples movimientos en su plantilla el fin de semana pasado, incluido el fichaje del ex receptor de los Memphis Tigers y CBHS, Anthony Miller, quien fue seleccionado por los Chicago Bears en la segunda ronda del Draft de la NFL 2018. Tiene 140 recepciones en la temporada regular para 1,589 yardas y 12 touchdowns en cuatro temporadas en la NFL.

Miller, de 29 años, pasó sus primeras tres campañas con Chicago y tuvo siete recepciones de touchdown, la mayor cantidad de su carrera como novato. Luego hizo 52 recepciones, la mejor marca de su carrera, para 656 yardas en 2019. Jugó además con Houston y Pittsburgh en 2021, pero luego volvió con los Steelers en 2022 y estuvo en el equipo de práctica de los Indianapolis Colts durante parte de la temporada 2023.

Firmó un contrato de reserva/futuro con Kansas City en enero pasado, pero fue cortado por los Chiefs a principios de mayo. Después de jugar fútbol americano y atletismo en CBHS, Miller jugó con los Memphis Tigers y terminó con 238 recepciones para 3,590 yardas y 37 touchdowns en 38 juegos.

ENGLISH

The Baltimore Ravens made multiple roster moves last weekend, including the signing of former Memphis Tigers and CBHS receiver Anthony Miller, 29 selected by the Chicago Bears in the second round of the 2018 NFL Draft. He has 140 career regular-season catches for 1,589 yards and 12 touchdowns in four NFL seasons.

Miller spent his first three seasons with Chicago and had a career-high seven touchdown receptions as a rookie, then made a career-high 52 catches for a career-best 656 yards in 2019. He also played with Houston and Pittsburgh in 2021, was with the Steelers again in 2022 and was on the Indianapolis Colts’ practice squad for part of the 2023 season.

He signed a reserve/future contract with Kansas City last January, but was released by the Chiefs in early May. After playing football and running track at CBHS, Miller went to Memphis as a walk-on and finished with 238 catches for 3,590 yards and 37 touchdowns over 38 games as a Tiger.

SIMMONS ANUNCIA DOS INCORPORACIONES AL CUERPO TÉCNICO DEL EQUIPO DE BALONCESTO FEMENINO

Laentrenadora principal de baloncesto femenino, Alex Simmons, anunció recientemente dos incorporaciones a su personal: Jayla Hemingway y Brea Elmore.

“La oportunidad para que nuestro personal crezca y al mismo tiempo contrate a dos jóvenes fantásticas es tremenda”, dijo Simmons. “Jayla y Brea tuvieron carreras exitosas en el baloncesto femenino y sé que se sumarán a nuestros estudiantes-atletas y serán un gran activo para lo que estamos construyendo”.

sumarán

ENGLISH

Head women’s basketball coach Alex Simmons announced two additions to her staff recently, with Jayla Hemingway and Brea Elmore set to join the coaching team.

“The opportunity for our staff to grow

Hemingway se desempeñará como en West Virginia, donde fue dos veces

Hemingway se desempeñará como subdirectora de operaciones de baloncesto/asistente especial de la entrenadora en jefe. Originaria de Memphis, regresa después de una condecorada carrera universitaria. Pasó sus últimas tres temporadas en West Virginia, donde fue dos veces seleccionada para el primer equipo académico All-Big 12.

Elmore, ex alumna del baloncesto femenino de Memphis pasó la temporada pasada como entrenadora en jefe asociada en Chipola College, donde ayudó a llevar a las Lady Indians a un récord general de 24-8 y un viaje al juego de semifinales del Distrito del Atlántico Sur FCSAA DI/NJCAA.

while bringing in two fantastic young ladies is tremendous,” Simmons said. “Jayla and Brea both had successful women’s basketball careers, and I know they will pour into our student-athletes and be huge assets to what we are building.” Hemingway will serve as the Assistant Director of Basketball Operations/ Special Assistant to the Head Coach. A Memphis native, she returns after a decorated collegiate career. She spent her final three seasons at West Virginia where she was a two-time Academic All-Big 12 First Team selection.

de 24-8 y un viaje al juego de semiAssociate give

Elmore, a Memphis women’s basketball alumnus, joins the Tigers as a graduate manager. She spent last season as the Associate Head Coach at Chipola College where she helped lead the Lady Indians to a 24-8 overall record and a trip to the FCSAA DI/NJCAA South Atlantic District Semifinal game.

“Memphis basketball means so much to me, and I’m honored to be able to give back to the place that gave me so much,” Elmore said.

LPL/Memphis Athletics

Photo: Memphis Athletics

LPL/The Daily Memphian
Photo: Kyusung Gong/AP Photo

BEAS & ATL AS

Ewa Swoboda

La mujer más veloz

Nosdespedimos de las Olimpiadas, pero eso no significa que no podamos seguir rindiéndole homenaje a las hermosas deportistas en nuestra sección de Bellas y Atletas. En esta ocasión hablaremos de Ewa Swoboda, especialista en atletismo, que destaca por su talento y su increíble atractivo.

Ewa empezó a competir en atletismo desde muy joven y ganó su primer título juvenil en el 2014 en la carrera de 60 metros. Su primer título senior llegó apenas un año después, en el Campeonato de Polonia en pista cubierta del 2015, y luego siguió con una medalla de plata en el Campeonato de Europa en pista cubierta del 2017.

Olympic Star Guerschon Yabusele Seeking NBA Return

Desde ese entonces, ha ganado medalla de plata en los Campeonatos de Europa de 2022 y 2024, la medalla de plata en el Campeonato Mundial en pista cubierta de 2024 y, más recientemente, participó en los Juegos Olímpicos de París 2024, pero no logró llegar a la final, quedando por debajo de 0,01 segundos para clasificarse. Si quieres saber más sobre ella puedes seguirla en Instagram: @littt-

des seguirla en Instagram: @litttlerunner

ENGLISH

Gcipated in them in our Beauty and talk about Ewa Swoboda, a Polish

We have to say goodbye to the Olympics, but that doesn’t mean we can’t continue paying tribute to the beautiful athletes that participated in them in our Beauty and Athletes section. This time we will talk about Ewa Swoboda, a Polish track and field sprinter, who stands out for her talent and incredible attractiveness.

uerschon Yabusele quiere volver a la NBA. Tras realizar unos muy buenos Juegos Olímpicos con Francia, el alero cree que ha llegado la hora de retornar a la mejor competición del mundo y así lo ha hecho saber a través de sus redes sociales al señalar que está a la espera de una segunda oportunidad.

ward Guerschon Yabusele, who averaged 14 points in the Olympics even managed to throw down a very rare dunk on James. Yabusele was the No. 16 pick in the 2016 NBA Draft by the Boston Celtics, but has not played in the NBA since 2019. Now, he wants another shot at the big time.

tics from a young age and won

Aunque la determinación del jugador es clara, es difícil que se materialice. Según explicó Marc Stein, al jugador le resta un año de contrato con el Real Madrid y su cláusula de rescisión es de 2,5 millones de dólares, por lo que ese es el pago que debe acometer cualquier equipo NBA para contratarlo.

2015 Polish Indoor Champions-

Ewa started competing in athletics from a young age and won her first junior title in 2014 in the 60 meter race. Her first senior title came just a year later at the 2015 Polish Indoor Championships and then she followed that up with a silver medal at the 2017 European Indoor Championships.

Since then, she has won silver

Championships in 2024 and most conds to qualify. If you want to

Since then, she has won silver medal at the European Championships in 2022 and 2024, silver medal at the World Indoor Championships in 2024 and most recently participated in the 2024 Paris Olympics but failed to reach the final, falling short of 0.01 seconds to qualify. If you want to know more about her you can go ahead and follow her on Instagram: @litttlerunner

Photos: @litttlerunner

Más allá de cuestiones financieras, lo cierto es que en París 2024 ha brillado; tanto así que en la final contra Estados Unidos, la cual perdieron los galos por 98-87, se marchó hasta los 20 puntos, dos rebotes y dos robos.

ENGLISH

The 2024 Olympic men’s basketball tournament was a showcase for superstars like LeBron James, Stephen Curry, Nikola Jokic and Victor Wembanyama, but it was also a chance for lesser-known players to prove how they compared to the best in the world. One standout? French for-

“Been waiting for a 2nd chance.. I’m ready,” Yabusele tweeted last Sunday. There’s just one small hiccup. Yabusele is under contract with Real Madrid for one more season. He does have a buyout in his contract, but according to Marc Stein, it isn’t cheap: $2.5 million. Ironically, the buyout would have cost only $1 million if it had come before July 15, but Real Madrid seemingly foresaw the possibility of an Olympic boost and planned ahead. NBA teams are only allowed to pay a fixed amount of a player’s international buyout. This season, that figure is $850,000, leaving the remaining $1.65 million to Yabusele.

For most NBA players, a $1.65 million buyout wouldn’t be very costly. Remember, though, that Yabusele played only briefly in the NBA. That’s quite a bit of money to most players in Europe, and that’s before we factor in what sort of contract he could get in the NBA.

Nbamaniacs/CBS Sports
Photo: Ezra Shaw/Getty Images
debajo

INDIANA FIRMA A ENRIQUE FREEMAN CON UN CONTRATO TWO-WAY

Enrique Freeman Agrees to A Two-Way Deal with Indiana Pacers

Los Pacers completaron el tercer cupo para jugadores two-way con la incorporación de Enrique Freeman. Según Shams Charania, periodista de The Athletic, el ex de la universidad de Akron llegó a este acuerdo con los de Indiana, que le permitirán tener su primera experiencia profesional en la NBA y la G League y podrán seguir de cerca su desarrollo.

Freeman viene de promediar 18,6 puntos y 12,9 rebotes en NCAA, culminando así un desarrollo notable tras cinco años en la universidad. Este buen rendimiento llevó al alero a ser elegido mejor jugador de las Mid-American Conference este año, conferencia de la que ya había sido elegido mejor defensor en 2022 y en la que ha sido elegido cuatro veces en el mejor quinteto defensivo. Esto le llevó a ser elegido en el puesto 50 del último draft, aunque

hasta ahora no estaba claro qué decisión iban a tomar los Pacers respecto a él o qué tipo de contrato iban a firmarle. Los de Indianápolis esperaron a ver primero su rendimiento en la Summer League, en la que sumó 8,6 puntos y 4,4 rebotes en 23 minutos, y ahora han decidido que este acuerdo dual es lo que mejor encaja en sus intereses.

ENGLISH

The Indiana Pacers and forward Enrique Freeman have agreed to terms on a two-way contract. Shams Charania of The Athletic reported the agreement.

Freeman, 24, was the 50th overall pick by the Pacers in the 2024 NBA Draft. He was a five-year player at Akron who wasn’t even on the basketball team when he first attended the school. But, at the urging of

his mom, he tried out for the squad and improved enough to become an NBA-level player.

In his final season with the Zips, he averaged 18.6 points and 12.9 rebounds per game. That year, he did something crucial and improved his modern NBA big man skills by taking more threes and developing a floor game.

That made him an NBA-level player, and the Pacers scooped him up late in the second round in June. Normally, players drafted that late are shoe-ins for a two-way deal, but Freeman was impressive in summer league, which suggested perhaps he could be in line for more. Indiana signed two other players to two-way deals last month, so some wondered if Freeman was being considered for a full roster spot. He joins Tristen Newton and Quenton Jackson as Indiana’s two-way players.

Nbamaniacs/Sports Illustrated
Photo: Joe Sargent/Getty Images

SAN ANTONIO INCORPORA A MALACHI FLYNN

Spurs Sign Free Agent Guard Malachi Flynn to Non-Guaranteed Deal

Malachi Flynn será jugador de los Spurs la próxima temporada, según The Athletic, o al menos tendrá la oportunidad de pelear para serlo. El base firmó un acuerdo de un año con la franquicia texana que, según añade Andrew Lopez, periodista de ESPN, no está garantizado, por lo que es probable que esta sea una forma de contar con él para la pretemporada y analizar en ella si quieren contar con él para todo el año. Flynn viene de jugar en tres equipos durante el curso 23-24, en el que arrancó en Toronto, fue traspasado a Nueva York junto a OG Anunoby a finales de diciembre, y en febrero se le envió a Detroit como parte del movimiento que llevó a Bojan Bogdanovic a la Gran Manzana. Promedió un total de 5,5 puntos y 2,4 asistencias por partido, aunque las oportunidades que tuvo para lucir en cada una de las franquicias fueron distintas.

Fue en los Pistons donde más opciones tuvo de lucirse, y lo aprovechó para darse a conocer anotando 50 puntos a los Atlanta Hawks en una de las actuaciones más memorables del curso. Esta no debe ser confundida con su nivel real, pero sí refleja que es un jugador con capacidades ofensivas que puede dotar de anotación a la segunda unidad de la que forme parte.

Elliniero ofensivo de los Miami Dolphins, Kion Smith, sufrió un desgarro del ligamento cruzado anterior en el primer partido de pretemporada el fin de semana pasado y se espera que se pierda la temporada regular de 2024. Smith comenzó como guardia izquierdo para los Dolphins contra los Atlanta Fal-

ENGLISH

The San Antonio Spurs made another addition to their plethora of offseason acquisitions after signing former Detroit Pistons guard Malachi Flynn last week.

“Free agent guard Malachi Flynn has agreed on a one-year deal with the San Antonio Spurs, sources tell The Athletic and Stadium,” Shams Charania wrote on X, formerly Twitter. “Flynn – who had a career high 50 points in April – averaged eight points in 14 minutes per game for Pistons last season.”

This is Flynn’s fourth team of his NBA career as the 29th-overall pick of the 2020 NBA Draft spent his first full three seasons with the Toronto Raptors. On Dec. 30, 2023, he was traded in a blockbuster deal to the New York Knicks, but less than two months later on Feb. 8, he was traded from New York to the Pistons.

Across all three teams last season, Flynn averaged 5.5 points on 41.8 percent shooting from the field and 33.1 percent from 3, 1.7 rebounds and 1.9 assists while playing 12.7 minutes per game in 69 total contests.

cons, pero fue arrollado durante la segunda serie ofensiva del equipo.

Kion Smith ha estado con los Dolphins desde 2021 tanto en el equipo de prácticas como en la lista activa. Jugó nueve partidos durante la temporada regular de 2023, y la mayoría de sus 70 jugadas ofensivas fueron contra los New York Jets y Washington Commanders en las semanas 12 y 13, respectivamente.

ENGLISH

Dolphins offensive lineman Kion Smith suffered a torn ACL last weekend, a source told ESPN, and is expected to miss the 2024 regular season.

Smith started at left guard for the Dolphins against the Atlanta Falcons but was rolled up during the team’s second offensive drive.

Smith has been with the Dolphins since 2021 on both the practice squad and active roster. He played nine games during the 2023 regular season, with most of his 70 offensive snaps coming against the New York Jets and Washington Commanders in Weeks 12 and 13, respectively.

AVISO LEGAL A LOS LICITADORES

Las ofertas selladas (o Solicitud de Propuestas, donde se indique como RFP) se recibirán en la Oficina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis, Sala 354, Ayuntamiento, 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, hasta las 12:00 del mediodía del miércoles, en las fechas que se indican a continuación, para proporcionar a la Ciudad de Memphis lo siguiente:

PRODUCTOS Y/O SERVICIOS

A SER ENTREGADO PARA EL 4 DE SEPTIEMBRE DE 2024

(1) RFQ #216753-2 SERVICIO DE EXTINTORES

(2) RFQ #216754-2 ALINEACIÓN DE LA PARTE DELANTERA Y PIEZAS DE REPUESTO PARA CAMIONES

(3) RFQ #220752-2 CARRETILLA ELEVADORA DIÉSEL AUTOMÁTICA

(4) RFQ #225758-2 MANTENIMIENTO DE ESTACIONES DE PRIMEROS AUXILIOS Y LAVADO DE OJOS

(5) RFQ #234753-3 PINTURAS, MATERIALES Y SUMINISTROS AUTOMOTRICES

Por orden del alcalde de la ciudad de Memphis, Tennessee.

Paul A. Young

Alcalde

Kristie Hardy, Agente de Compras de la Ciudad

Nbamaniacs/Sports Illustrated Photo: Getty Images
ESPN Deportes
Photo: Rich Storry/Getty Images

JAGUARS INCORPORAN AL VETERANO TASHAUN GIPSON

MARQUISE BROWN ESTARÁ FUERA POR TIEMPO INDEFINIDO TRAS LESIÓN DE HOMBRO

Jaguars Add Tashaun Gipson on A One Year Deal

Elveterano Tashaun Gipson Sr. regresará a los Jacksonville Jaguars con un contrato de un año, señalaron fuentes a ESPN.

Gipson jugó anteriormente en Jacksonville de 2016 a 2018. Ha sido suspendido por los primeros seis juegos de la temporada 2024 por violar la política de sustancias para mejorar el rendimiento de la NFL. Gipson completará la pretemporada con los Jaguars y luego se reincorporará al equipo después de su suspensión.

El jugador de 34 años reconoció su responsabilidad el mes pasado, diciendo que tomó un suplemento sin darse cuenta de que violaba las reglas, aceptando la suspensión.

“No estuvo relacionado de ninguna manera con el rendimiento, el entrenamiento o la obtención de una ventaja de ningún tipo en ningún momento”, enfatizó Gipson en un comunicado en ese momento. “He competido a este nivel durante mucho tiempo y no tengo nada más que respeto por el juego y la fraternidad de los jugadores que lo integran”.

Tashaun Gipson pasó las últimas dos temporadas con los San Francisco 49ers. Gipson, que firmó para darle más profundidad justo antes de la temporada 2022, revitalizó su carrera con los 49ers y rápidamente se convirtió en el titular como safety libre antes de regresar con un contrato de un año por 2.9 millones de dólares.

ENGLISH

Veteran free agent safety Tashaun Gipson Sr. is returning to the Jacksonville Jaguars on a one-year deal, a source told ESPN’s Adam Schefter.

Gipson previously played in Jacksonville from 2016 to 2018. He has been suspended for the first six games of the 2024 season for violating the NFL’s performance-enhancing substances policy. Gipson will complete the preseason with the Jaguars, then rejoin the team following his suspension.

The 34-year-old acknowledged responsibility last month, saying he took a supplement without realizing it was in violation of the rules but that he accepted the suspension.

“It was in no way related to performance, training, or gaining an advantage of any kind at any time,” Gipson said in a statement at the time. “I have competed at this level for a long time, and have nothing but respect for the game and the fraternity of players in it.”

Gipson spent the past two seasons with the San Francisco 49ers. Signed for extra depth just before the 2022 season, Gipson reenergized his career with the 49ers, quickly becoming the starter at free safety before being brought back on a one-year, $2.9 million deal.

Marquise Brown Hurts Shoulder, To Miss ‘Some Time’

El receptor abierto Marquise Brown sufrió una dislocación de la articulación esternoclavicular del hombro en el primer partido de pretemporada de los Kansas City Chiefs y fue llevado a un hospital para ser examinado, informó el entrenador Andy Reid. Brown fue dado de alta de un hospital del área de Jacksonville el domingo por la mañana y recibió autorización para regresar a Kansas City, según reportó ESPN.

Brown atrapó un pase de Patrick Mahomes en la primera jugada del partido del sábado contra los Jacksonville Jaguars para una ganancia de 11 yardas y fue tackleado, cayendo sobre su hombro izquierdo.

Se dirigió inmediatamente a la línea lateral para ser examinado por el personal médico y luego fue llevado al vestuario. Andy Reid dijo que la lesión de Brown fue similar a una que sufrió en 2019 el entonces receptor abierto de los Chiefs, Tyreek Hill, quien se perdió cuatro juegos antes de regresar a la alineación. “Se perderá algo de tiempo”, anticipó Reid sobre Brown.

Marquise Brown fue una de las mayores incorporaciones de los Chiefs como agente libre durante la temporada baja.

ENGLISH

Wide receiver Marquise Brown suffered a dislocation of the sternoclavicular shoulder joint in the Kansas City Chiefs’ preseason opener and was taken to a hospital for examination, coach Andy Reid said.

Brown was discharged from a Jacksonville-area hospital Sunday morning and was cleared to return

to Kansas City, according to ESPN. Brown caught a pass from Patrick Mahomes on the first play of the game Saturday against the Jacksonville Jaguars for an 11-yard gain and was tackled, landing on his left shoulder. Brown immediately headed to the sideline to be examined by medical personnel and then was taken to the locker room.

Reid said Brown’s injury was similar to one suffered in 2019 by then-Chiefs wide receiver Tyreek Hill. Hill missed four games before returning to the lineup. “He’ll miss some time,” Reid said of Brown. Brown was one of the Chiefs’ biggest free agent additions during the offseason. The Chiefs are expecting Brown and firstround draft pick Xavier Worthy to improve their wide receiving play, a disappointment last season.

This notice is an attempt to locate any persons that have an interest in the following Mobile Home in hopes to secure the title and/or bill of sale: MAKE: ROYAL, MODEL: 12X, YEAR: 1969, V.I.N.: 04598, COLOR: BEIGE. Please contact me by certified mail with return receipt requested at: YULI VAZQUEZ, 3158 BRENMARDA LN,, MEMPHIS, TN 38116.

ESPN Deportes
Photo: Cooper Neill/Getty Images
ESPN Deportes,
Photo: Reed Hoffmann/AP Photo

Dodgers’ River Ryan to Miss Rest Of Season With Elbow Injury

River

Ryan, pitcher derecho novato de Los Ángeles Dodgers se perderá el resto de la temporada con una lesión en el codo que sufrió el fin de semana pasado.

El mánager de los Dodgers, Dave Ro-

berts, no sabía los detalles de la lesión de Ryan, después de que al pelotero de 25 años le realizaran una resonancia magnética el domingo por la mañana, pero sí dijo que la cirugía Tommy John estaba siendo considerada para el jugador que fuera de

dos vías, quien fue adquirido en un intercambio con los San Diego Padres en marzo de 2022.

“Están esperando otros estudios para determinar el curso de acción exacto”, dijo Roberts.

Ryan tuvo marca de 1-0 con los Dodgers esta temporada con efectividad de 1.33 y tuvo cuatro entradas y dos tercios en blanco antes de salir del partido el sábado.

Tuvo efectividad de 2.22 en ocho aperturas en ligas menores en tres niveles diferentes en 2024, mientras que los Dodgers limitaron su utilización en las menores a 49 apariciones (45 inicios) en tres temporadas.

Ryan comenzó a sentir rigidez en su antebrazo en la tercera entrada el sábado, y siguió lanzando hasta que fue retirado en la quinta, después de sentir molestia tras un lanzamiento a Michael A. Taylor, de los Pirates.

ENGLISH

Dodgers rookie right-hander River Ryan will miss the rest of the season with an elbow injury that occurred during his fourth career major league start last

weekend against the Pittsburgh Pirates. Manager Dave Roberts did not know the specifics of Ryan’s injury after the 25-year-old underwent an MRI on Sunday morning. Roberts said Tommy John surgery is under consideration for the former two-way player, who was acquired in a trade from the San Diego Padres in March 2022.

“They are waiting on other scans to determine the exact course of action,” Roberts said.

Ryan was 1-0 for Los Angeles this season with a 1.33 ERA and went 4⅔ scoreless innings before departing Saturday’s game. He had a 2.22 ERA in eight minor league starts over three levels in 2024, while the Dodgers limited his usage in the minors to 49 appearances (45 starts) over three seasons.

Ryan said he started to feel tightness in his forearm in the third inning Saturday and continued to pitch until he was removed in the fifth after showing discomfort following a pitch to the Pirates’ Michael A. Taylor.

Medias Blancas despiden a Pedro Grifol

White Sox Fire Manager Pedro Grifol

Losinmediato, con la intención de encontrar un reemplazo permanente luego de finalizada la temporada.

“Como todos reconocemos, el rendimiento de nuestro equipo esta temporada ha sido decepcionante en muchos aspectos”, dijo Chris Getz, vicepresidente senior y gerente general de los Medias Blancas, a través de un comunicado.

Grifol, de ascendencia cubana, reemplazó en el cargo al venezolano Miguel Cairo, quien, de su parte, ocupó el vacío dejado por el miembro del Salón de la Fama, Tony La Russa, a finales de la campaña del 2022, mientras éste batallaba con problemas de salud.

ENGLISH

we appreciate the effort and professionalism Pedro and the staff brought to the ballpark every day. These two seasons have been very challenging. Unfortunately, the results were not there, and a change is necessary as we look to our future and the development of a new energy around the team.”

The White Sox also fired bench coach Charlie Montoyo, third-base coach Eddie Rodriguez and assistant hitting coach Mike Tosar. In their places, Doug Sisson (bench coach), Justin Jirschele (third-base coach) and Mike Gellinger (assistant hitting coach) have been promoted.

Medias Blancas despidieron al dirigente Pedro Grifol, quien terminó su primera labor como manager en Grandes Ligas con récord de 89-190, anunció el equipo. El coach de la banca, el puertorriqueño Charlie Montoyo, el coach de la tercera base, el cubano Eddie Rodríguez y el instructor de bateo Mike Tosar también fueron despedidos.

With their season trending toward historically awful, the Chicago White Sox have fired manager Pedro Grifol, the team announced. Grady Sizemore has been named the interim manager for the rest of the 2024 season.

Grady Sizemore, quien era parte del cuerpo técnico, fue nombrado como manager interino por el resto de la temporada del 2024. El club agregó que empezarían la búsqueda de un nuevo piloto de

“As we all recognize, our team’s performance this season has been disappointing on many levels,” GM Chris Getz said in a statement. “Despite the on-field struggles and lack of success,

Grifol, 54, was in his second season as White Sox manager. It was his first managerial job at the big-league level. The White Sox disappointed in 2023, going 61-101 rather than bounce back from an 81-81 record in 2022. New GM Chris Getz began to tear the roster down and rebuild this past offseason. As a result, Chicago is a ghastly 28-89, easily the worst record in MLB.

MLB/CBS Sports

ESPN Deportes
Photo: Gene Wang/Getty Images
Photo: Getty Images

JULIÁN ALVAREZ FICHA POR EL ATLÉTICO DE MADRID

Julian Alvarez Completes Move To Atletico

Es la bomba del mercado de fichajes. Julián Alvarez ficha por el Atlético de Madrid por 75 millones de euros más 10 en variables. El atacante argentino ha priorizado las ganas de vestir la camiseta rojiblanca por encima de otras ofertas superiores.

Simeone estaba deseoso de tener a Julián Álvarez y su llegada ya es una realidad. Acompañará a Griezmann y Sorloth en la delantera, pero con él Simeone tiene un amplio abanico de posibilidades. Puede jugar de mediapunta y de delantero. El atacante firma hasta 2030 con los rojiblancos.

Julián viene de una temporada en la que ha disputado muchos partidos entre el Manchester City y la selección argentina con muy buenos números. 19 goles y 13 asistencias en 54 encuentros bajo las órdenes de Guardiola. El entrenador español lo ha utilizado en diferentes posiciones, era su comodín en el ataque. En su mayoría de mediapunta y de delantero centro. En la posición más

retrasada es donde sacó a relucir su capacidad para filtrar balones a Haaland, además de su llegada desde atrás para marcar goles. Ahora cambia a un noruego por otro, a Haaland por Sorloth.

two-year stay at City, ending last season with 19 goals and 13 assists in 54 appearances.

Manager Pep Guardiola said the Premier League champions will discuss whether to go into the transfer market to try and replace the Argentinian. Alvarez thanked them, saying: “Manchester City will always have a special place in my heart. Today I say goodbye to this amazing club, with a lot of emotion. These have been two very special years. During this time, I have grown and learnt a lot - both as a player and as a person.”

His departure means City have now made a profit in the transfer market this summer, with Savinho the only signing and sales also including Taylor Harwood-Bellis, Liam Delap, Sergio Gomez and Tommy Doyle.

DAVID DE GEA FIRMA CON LA FIORENTINA

Serie A Fiorentina Signs David De Gea

David de Gea vuelve al fútbol tras una temporada sin jugar, finalizando su contrato con el Manchester United en verano de 2023 y sin firmar por ningún club desde entonces. Pero ahora su carrera encontró un nuevo destino, esta vez en Italia, siendo presentado oficialmente como portero de la Fiorentina.

El guardameta se ha decantado por la opción del conjunto ‘viola’ a falta de menos de un mes para que

finalice el mercado, teniendo varias ofertas sobre la mesa. Firmó junio de 2025, con opción a ampliar su contrato otro curso más.

ENGLISH

In what has to be one of the weirder transfers in Serie A this summer, Fiorentina announced the signing of goalkeeper David de Gea. The former Manchester United man signs a 1-year contract with an option for a second that will pay him about €3 million a year in gross salary.

De Gea is one of the more famous goalkeepers in the world following a dozen years with Man U. He was at one point the best shot stopper in the world, although it’s fair to say that he’s nowhere near that level anymore after taking the past year off from competitive soccer to get married and get his head right.

Sport/SB Nation

Photo: Matt McNulty/Getty Images

ter City’s club-record sale. The a six-year conSpanish club medical in Ma-

Lo

Diario AS/The Independent Photo: Adam Davy/PA Wire
Corey B. Trotz
Español al:
Atención médica Salarios perdidos

¡AHORA! now!

ChattanoogaQué pasa,

Festival

¡ÚNASE AL FESTIVAL DE LAS ARTES DE VERANO SPLASH EN CHATTANOOGA!

de las Artes de Verano SPLASH de 10 a.m. a 3 p.m. en Miller Park, el sábado, 17 de agosto, con presentaciones de música en vivo, comida, artesanías y obras de artistas regionales.

El evento presenta una variedad de arte a la venta de artistas locales, actividades artísticas gratuitas para todas las edades y una zona de arte infantil para inspirar las mentes jóvenes.

Música en vivo durante todo el día: Rick Rushing & the Blues Strangers, Luke Simmons and the Lovestruck, Youth Dance Troupe, Tryezz, Zowie Boyd y Chattanooga Boys Choir.

Miller Park está ubicado en 928 Market St., Chattanooga, TN 37402.

ENGLISH:

Summer Arts Festival from 10 a.m.3 p.m. in Miller Park, Saturday, August 17, featuring live music performances, food, arts and crafts, and the works of regional artists.

The event features a variety of art on sale from local artists, free art activities for all ages, and a Kids’ Art Zone to inspire young minds.

Live Music Throughout the Day: Rick Rushing & the Blues Strangers, Luke Simmons and the Lovestruck, Youth Dance Troupe, Tryezz, Zowie Boyd and the Chattanooga Boys Choir. www.splashyouthartsworkshop.org.

Miller Park is located at 928 Market St., Chattanooga, TN 37402.

Chattanooga

Arma de fuego recuperada y 2 estudiantes

arrestados después de altercado

FIREARM RECOVERED AND 2 STUDENTS ARRESTED AFTER ALTERCATION

CHATTANOOGA, TN (LPL/Chattanoogan.com) --- Se recuperó un arma de fuego y dos estudiantes fueron arrestados después de un altercado en Howard High School.

El oficial de recursos escolares de la Oficina del Sheriff del Condado de Hamilton y el oficial de recursos escolares del Departamento de Policía de Chattanooga asignado a la Escuela Secundaria Howard respondieron a una pelea entre dos estudiantes.

Cuando los estudiantes fueron separados, una pistola Glock 43 de 9 mm se cayó de la cintura del estudiante.

El arma tenía un cargador extendido, pero no tenía ninguna bala.

Tanto los estudiantes como las estudiantes fueron puestos bajo custodia y transportados al Centro de Detención Juvenil del Condado de Hamilton.

ENGLISH:

CHATTANOOGA, TN ( Chattanoogan. com) --- A firearm was recovered, and two students were arrested after an altercation at Howard High School.

The Hamilton County Sheriff’s Office school resource deputy and Chattanooga Police Department school resource officer assigned to Howard High School responded to a fight between two students.

As the students were separated, a 9mm Glock 43 pistol fell out of the male student’s waistband.

The weapon had an extended loaded magazine, but no round was in the chamber.

Both the male and female student were placed into custody and transported to the Hamilton County Juvenile Detention Center.

• PRODUCTOS DE ABARROTES

• ANTOJITOS MEXICANOS LÍQUIDOS

• FRUTA PREPARADA

• JUGOS DE FRUTAS FRESCAS

• AGUAS FRESCAS

• COCO FRESCO BIEN FRIO

• TAMBIÉN TENEMOS HELADOS

Photo: SPLASH Summer Arts Festival
Una pistola Glock 43 de 9 mm se cayó de la cintura del estudiante mientras peleaba en escuela. Photo: News Channel 9

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.