Page 1

1

2010

Living and working in Vorpommern


2


3

content: 8

Lubmin-Murmansk

11

EWN

12

The Nord Stream Project

17

Facts about Greifswald

18

Caspar David Friedrich

20

Friedrich-Loeffler-Institut

22

Facts about the FLI

24

Plasma medicine

28

Technology Center Greifswald

29

Plastep

30

BioCon Valley

34

Germany´s Sundeck No. 1

36

University Hospital Greifswald

38

REMOS Aircraft

40

Nuclear power plant shut down

42

Golden jewelery from Hiddensee

45

Room for ideas in Stralsund

46

Water for the Ozeaneum

48

Applied sciences in Stralsund

51

Packing films for food

52

The Amber town

54

The Euroregion Pomerania

56

Wendelstein 7-X

60

Customised solutions for energy

64

Alfried Krupp Wissenschaftskollegg

66

EMA-University of Greifswald

8

18

12

34

20


4

Ladies and gentlemen, dear guests, it is our pleasure to present the region Vorpommern as part of the business region Mecklenburg-Vorpommern. The economy in MecklenburgVorpommern is characterized especially by innovation, quality, and tradition. Since the reunification of Germany in 1990, there have been major structural changes in the state. Today, Mecklenburg-Vorpommern is an attractive and competitive business location. Of course, the state has not been left unscathed by the global crisis in the financial markets and the economy in general. This crisis has had the biggest impact on the ship- and boatbuilding industries in Stralsund, Wolgast, and Greifswald, as well as their suppliers. However, other sectors – such as the food industry in, for example, Garz, Greifswald, Relzow/Anklam, and Pasewalk, the regional trade as well as business services – have hardly been affected. Mecklenburg-Vorpommern is famous in both Germany and Europe as an attractive tourist location and as home of a highly productive agriculture and food industry. Vorpommern, especially, has an enormous economic potential beyond tourism because of its location in the southern part of the growth region Baltic Area. There is a potential of about 90 million consumers in the Baltic area. Vorpommern‘s seaports Stralsund and Mukran act as a hub between Scandinavia and the southern part of Central Europe as well as Western Europe and the Baltic states. A modern infrastructure and an offensive, sustainable economic policy which promotes centers of growth while strengthening traditional economic sectors – these are the strong points of our region. All these factors contribute to propagating synergy effects and creating network structures. Tourism, for example, benefits from the development of the health and wellness sector aimed at making Mecklenburg-Vorpommern the leading „health state“ in Germany. Another focal point of Mecklenburg-Vorpommern‘s government is to create knowledge-based jobs. In 2006, the promotion of technology has been aimed at this area. The funding of collaborative research – a symbiosis of science and smaller medium-sized enterprises – is excellent. Researchers can be funded up to 100 %, and their projects up to 50 %.


5

Thus, there is no reason for smaller enterprises not to engage in applied research. Meanwhile, there are 362 such projects – and there is room for many more. 155 million Euro from the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF) are available in this funding period. Existing enterprises that are expanding and enterprises that are newly founded or established in the state create more economic performance and employment. Therefore, we help young innovative company founders on their way to a sustainable, independent existence. The pool of highly qualified employees is a decisive factor for an attractive business location. With regard to the demographic development, it is necessary to intensify the efforts to adapt education and vocational training to the requirements of such enterprises. Therefore, we promote research and technological development by collaborating, for example, with the University of Applied Sciences in Stralsund, with the Ernst-Moritz-Arndt-University of Greifswald, the Max-Planck-Institute, the Institute for Plasma Science and Technology, and the BioTechnikum in Greifswald. Furthermore, we invest in education for life-long learning, for setting up business, and for productive learning in order to reduce the number of students who drop out of school without school-leaving qualifications. 80 % of these return to school and, thus, improve their chances in the jobmarket considerably. We also invest in early vocational orientation as well as in such campaigns as „Besser ein Meister“ („Be a master of your trade“) or „Durchstarten in MV – Dein Land, Deine Chance“ („Revving up in Mecklenburg-Vorpommern – Your state, your chance“), a campaign initiated by the state in cooperation with the Chambers of Commerce and Industry. With a total of 48 million Euro, the European Social Fund (ESF) contributes to all of these activities – activities that are aimed at strengthening the economy of the state Mecklenburg-Vorpommern in general and the region Vorpommern in particular. Welcome indeed to Mecklenburg-Vorpommern! Jürgen Seidel Minister of Economics, Labor and Tourism of Mecklenburg-Vorpommern


6

Dear guests, Welcome to our University and Hanseatic City of Greifswald! Our town features Germany`s most popular “bathtubs”, the islands of Rügen and Usedom in its direct vicinity and is situated not far from one of the most beautiful Germany sailing areas. Whether a stroll through the old town, visit to the Pommersches Landesmuseum (Pomeranian State Museum), a visit to the beaches or the zoo, cycling or hiking in the attractive landscape, exciting sailing on the Greifswalder Bodden (coastal lagoon), music and theatre festivals, maritime events or the culinary delicacies of West Pomeranian and international cooking – a holiday in Greifswald is extremely enjoyable. More than 12,000 students make the town on the river Ryck lively and colourful and give it a pulsing atmosphere. You can explore the new Caspar David Friedrich picture path and follow the footsteps of the famous

painter and resident up to the ruins of the Eledena Abby, which were a central motif in many of his pictures. A large number of events throughout the year like the “Bachwoche” (Bach Week), “Nordischer Klang” (Nordic Sound) the “Eldenaer Jazz Evenings” and the “Gaffelrigg” (Fishermen`s Festival) and the “Greifswald Christmas Market”, attract visitors from all over the world every year. Could we arise your curiosity? Come and join us! There is a number of great sightseeing opportunities available. You may chose between a guided city tours or a special group tour through the historic center of the city. Other tours include a visit to the ruins of Eldena Abby and Wieck, the Fishermen`s Village. A very special treat is the late afternoon city tour by one of our Night-Watchmen. The staff of the Greifswald region`s and Tourist Office, located in the old

townhall at the markeptplace, will be happy to help you at any time. We look forward to your visit and wish you a pleasant stay!


7

Dear Reader, welcome to Vorpommern! You are certainly feeling like many other visitors of our region. The uniqe scenery – its incredible expanse, sometimes smooth, sometimes characterized by natural wilderness, its endless coastlines alternating between sandy beaches and steep cliffs – and cities with matchless historic buildings or even complete historic centers are irresistible in their fascination. Vorpommern, as many people know, is the ideal destination for an unforgettable holiday and recreation. It also is conveniently located in a geographic sense. The international hubs Berlin and Hamburg are just about two hours away. The Baltic states and the adjacent Scandinavian countries with their metropolitan centers are within tangible reach. Moreover, there is the ever-increasing economic cooperation between the Polish and the German neighbors. Szczecin, the bustling Polish city, is emanating far beyond the German border. Well aware of this potential, more than a hundred Polish enterprises have already settled in Vorpommern. But the region is also of interest for another reason. It is the home of many renowned institutions where world-class scientific research is conducted. There are, for example, the Friedrich-Loeffler-Institut – the Federal Research Institute for Animal Health – in Greifswald-Riems, the Institute for Plasma Science and Technology, and the Max-Planck-Institute in Greifswald. Countless people work daily in many areas – in medicine, materials research, or physics – on finding new solutions to various problems. The situation is similar in regard to the economy.

INTRO ! Many enterprises in Vorpommern are among the leaders in applying and developing advanced technologies – especially in the field of renewable energy, which is essential for our future. New products and technologies that are highly successful on the global markets are developed here in rapid succession. With this magazine, we want to give you a realistic insight into these current events. We hope that you will spend some relaxing hours reading it. Perhaps it will also encourage you to think about whether you could profit from some of the chances and opportunities Vorpommern has to offer. At this point, I want to thank all institutions and enterprises that have helped us to produce this magazine. And now, once again: Welcome indeed to Vorpommern!

Publisher


8

Lubmin-Murmansk The axis of good At the end of 2009 the long term interim storage facility for eliminated Russian nuclear submarines and nuclear driven surface vessels has been completed on a site near Murmansk. According to the project director from Lubmin, Detlef Mietann, 178 reactor sections of nuclear submarines can now be safely deposited on the two storage plates that have been built there. Only the planned storage depot will probably not be finished before the summer, says Mietann. Murmansk-Lubmin – this ‚axis of good‘ is supported by the Energiewerke Nord GmbH (EWN). The initial situation in Murmansk was catastrophic. EWN informed Land&Leute that by the end of 2006, Russia had taken 190 nuclear submarines out of service. However, from the reactors of about 40% of these submarines the nuclear fuel had not yet been removed. According to „Nerpa“, the responsible ship repair yard, in March 2003 there were about 51 pre-dismantled submarine hulls swimming fixed to 5 piers. They all were in a rather desolate condition. Among them were the remnants of the „Kursk“, which had sunk in the Barentsee in 2000. The Nerpa ship yard is not far from Murmansk, on the Kola Peninsula in the north west of Russia. Storing the reactor sections swimming in Saida Bay involved considerable risks for the environment. The old submarines, of which already parts of the bows and rears had been taken off, were stored in different locations. During spring and autumn storms these units were sometimes pulled off their anchoring. In addition it was also feared that the pontoon bridge to which the submarine remainders had

been moored, might not withstand the pressure from the ice. Furthermore there was the danger that through the influence of storms, ice, tides and the permanent contact with aggressive sea water, the remaining submarine sections might leak. Since in each of them there were generally still two nuclear reactors left this might have led to an uncontrolled discharging of radioactive substances into the environment. There was also the risk that one of the submarines might sink. In such a case a recovery, if anything, would only have been possible with very high technological efforts and high costs. Those dangerous conditions, the permanent environmental hazards and their possible consequences were finally recognized. On the world economic summit in the Canadian Kananaskis in 2002 a G8 partnership had been founded to promote the non-proliferation of weapons of mass destruction. In this context the German Federal Government had

agreed to provide financial resources of up to 1.5 mio US dollar over a period of ten years. Based on an agreement between Germany and Russia, since October 2003 the Federal Ministry for Economics and Labour provides altogether 300 Mio Euro for a project that is supposed to enable the proper disposal of 200 Russian nuclear submarines that have been taken out of service. Already in November 2003 the German EWN were entrusted with the realization of this project. Due to their knowledge of Soviet reactor technologies and the experiences they had already gained during the dismantling of former power plants in Rheinsberg and Greifswald, the EWN were predestined for the dismantling and disposal of Soviet reactor technologies. The task for the EWN was extensive: a land-based long term storage with all necessary infrastructures was to be build to guarantee the save emitting and conservation of the secured reactor sections. Fur-


9

thermore the technical base of the old ship yard also needed renewing. The radioactive materials that accumulated during the dismantling process had to be recorded, wherefore the installation of a computerbased system was necessary. Finally it was agreed that a storage complex had to be build and equipped for all radioactive remnants that came from the disposal of nuclear submarines and other nuclear surface vessels of north-western Russia. The Kurtschatov Institute Moscow was entrusted as an equal partner of the project management. As a common international practice, so called military off-limit areas are being established around military sites and factories producing military equipment. If necessary, these areas can include whole estates or even towns. The entrance into these areas is regulated by strict constraints, even for Russian citizens. For foreigners an access is principally only possible in exceptional cases. That is also true for the building site of the disposal centre in Saida. In order to ensure an effective operation of the buil-

ding site, EWN first had to conduct extensive negotiations with the Russian side. This was not always easy. Among other things it was agreed that works accomplished by Russian contractual partners engaged by the EWN would be paid after on-site inspections in stages previously agreed on. This was to guarantee the purposeful and controlled use of the applied German financial resources. This was also a novelty for the Russian partners, since none of the other donor countries applied such strict control systems. Thanks to a German-Russian governmental agreement it was made possible that a small and previously to be appointed circle of people could temporarily gain access to the area, after having been registered with Rosatom (former Russian Ministry for nuclear energy). The activities of these persons however were restricted to control and inspection works. All building and constructing had to be performed by Russian

companies with a special approval. In the course of the co-operation, the initial reserves on the Russian side developed for the better and soon the expertise of the project management from Lubmin was acknowledged. One advantage the company had was that several members of the EWN staff had studied in the Soviet Union and were therefore familiar with the Russian mentality and able to speak the language. Under the competent management of 18 EWN specialists, approval processes were executed and complex concepts for the disposal were developed. Today the German and Russian project managements successfully cooperate in a committee on an equal basis. On 10, July 2004 the foundation stone for the long term storage was laid. Extensive building technology came from Germany. Previously, fourteen conventional shipwrecks had to be removed from the future building site. The long term storage was taken into operation on 18, July 2006, when the first reactor sections were deposited. This happened in the presence of Michael Glos, who was then the federal minister for economics and labour. In August 2008 the first complete building stage with 120 places for reactor sections was handed over. Until today, already 33 reactor sections have been securely stored, among them the reactor of the very first Soviet submarine, the „Lenin Komsomol“. The second construction stage with 58 further storage places was completed at the end of 2009, just like the hall in which stored reactor sections are to be newly conserved every ten years. The task is also remarkable when considering the technical data. One single reactor section can weight up to 1.600 tons. For such cases a special operation technology had to be developed, a rail based heavyduty system build by IMG in Rostock.


10

The necessary storage plate, which is made of reinforced concrete also has enormous proportions: at a size of more than 5 hectare it is 80-120 cm thick and heavily reinforced. In addition a special synthetic material protects the surface from the intrusion of radioactive contamination. The equipment that was necessary for this was also specially delivered from Germany, among other things a complete concrete factory, excavators and bulldozers. Due to the positive experiences gained with the German specialists throughout this project, the Russian side was prompted to ask for further support. In 2006, by request of Russia, the German federal ministry entrusted EWN with the continuation of the nuclear submarine project. The storage complex which is now being planned plays an important role in the Russian plan for the disposal of nuclear waste in

north western Russia. At the beginning of 2008 the construction of the nuclear disposal centre in Saida was started, in which all radioactive material of the region is to be stored. The preparations of the building ground made necessary the extensive blasting of massive rocks (ca. 170.000m³) and the exchange of soft, instable grounds (ca. 260.000m³).

ons of Russia will be closed. It poses an effective contribution to making the area around Murmansk radiological harmless. At the same time this co-operation is an outstanding example for the successful international work of a Pomeranian company.

Here, too, the majority of the equipment is being delivered from Germany, like decontamination plants, operation technologies, packing systems and large cranes. Corresponding contracts for the delivery and installation of this equipment have already been made with German companies. At the end of 2014 the ESZ will be handed over to a Russian operating company after the final commissioning phase has been completed. With the operation of this disposal centre the circle for disposal of radioactive wastes in the North West regi-

the hisSituated directly at the market – right at the heart of Fritz” toric town centre – the Restaurant and Inn „Zum alten time with invites you to come and spend some enjoyable the Uniother people in one of the oldest gabled houses of ic-style versity and Hanseatic Town Greifswald. The old goth 13th cenbuilding with its impressive façade was built in the tury. Here every corner reverberates with originality. Enjoy the beer speciality – the “Zwickelfritz”. Open daily from 11h with hot meals served all day. Am Markt 13 | 17489 Greifswald Phone +49 - 03834 57830 Fax +49 - 03834 578322 E-Mail: bgh-hgw@alter-fritz.de


11

Lubmin: ernergy & industry From nuclear power plant in the GDR to the world’s largest nuclear decommissioning project The story of the nuclear power plant Nord in Lubmin near Greifswald began in May 1967. Eight nuclear power plant units with Soviet pressurized water reactors and an overall performance of 3.520 MW had to be installed. The first network access of Unit 1 was made on December 17th 1973. Units 2, 3 and 4 followed in the years 1974, 1978 and 1979. The nuclear power plant Greifswald provided approximately 11% of the electric energy supply in the GDR. In the spring of 1989 Unit 5 was put into trial operation. After Germany’s reunification, Units 1 to 4 were shut off and the trial operation of Unit 5 was stopped. Construction works at Units 6 to 8 were stopped as well. At the beginning of the 1990s the decision was taken to shut down the plant and to start decommissioning. The successor company Energiewerke Nord GmbH is a completely federal company. On June 30th 1995 the responsible ministry of the federal state of MecklenburgWestern Pomerania granted the licence to “decommission the entire plant and to dismantle parts of the nuclear power plant Lubmin/Greifswald”. Almost simultaneously the respective licence was granted for the business sections in Rheinsberg. The wet storage for the spent fuel elements, the dismantling of the facilities and the treatment as well as the interim storage facilty for radioactive material and waste Between 1994 and 1996 the interim storage facility Zwischenlager Nord (ZNL) in Lubmin was built for the interim storage of spent fuel used in the nuclear power plants Lubmin and Rheinsberg and for the dismantled radioactivel material. Regarding the ZLN the EWN GmbH received two legally differing licenses. The licence for the conditioning (processing) and temporary storing of radioactive material and waste in the ZLN was granted in February 1998 by the responsible ministry of Mecklenburg-Western Pomerania according to the German Radiation Protection Ordinance. In line with the Atomic Energy Act, the federal ministry for Radiation Protection gave the permission in November 1999 to store nuclear fuel in transport- and storage containers (type CASTOR) in hall 8 of the ZLN. Since May 1st 2006 all fuel elements of the EWN GmbH are stored in the ZLN. The dismantling of facilities of the nuclear power plant Greifswald in Lubmin is running according to schedule. The former turbine hall has been cleared and building structures have been expanded in order to

give steel construction companies opportunities for production. Three quarters of the nuclear facilities in the reactor buildings 1 to 5 have already been dismantled. One part of the materials will be stored temporarily, the other one has already been fragmented, decontaminated, measured and used outside nuclear technology, if possible. An important milestone in the dismantling of the nuclear power plants was the transportation of the reactor vessels. The reactor pressure vessel from Rheinsberg was transported to the ZNL on October 30th 2007. For the very first time a reactor that had been in operation for 23 years, was transported via the public railway system. The reactor pressure vessels from Units 1 and 2 followed in November 2007, the reactor pressure vessels from Units 3 and 4 in September 2009. The one from Unit 5 has been in the ZLN since 2003. Applying know-how by order of the Federal Republic of Germany The experience and knowledge gained by the employees of EWN GmbH during their decommissioning work is used in different projects at home and abroad. Since May 2003 EWN GmbH has been in charge of the final dismantling of the hightemperature reactor of AVR GmbH Jülich near Aachen, which was shut down in 1988. Since January 2006 the reprocessing plant Karlsruhe Rückbau- und Entsorgungs- GmbH has been a subsidiary of EWN GmbH. Furthermore, EWN employees are involved in different EU-financed nuclear decommissioning projects in East European countries. The EWN-Group The solitary shareholder of EWN GmbH is the ministry of finance. Taking on more and more decommissioning projects, the EWNGroup was formed. The EWN-Group combines state-funded companies involved in the decommissioning of nuclear facilities as well as in the treatment and storage of radioactive material and waste. With regard to the responsibility of the Bund for the radioactive waste which has to go to a final storage, EWN holds 25% of the DBE shares. This association is responsible for the construction and operation of German final storages. Lubmin: energy and industry centre On the former plant grounds a modern industrial sector has been growing since the year 2000. A confirmed site plan was the prerequisite for companies to settle. Transforming the former outlet cooling channel into

an industrial port and connecting it to the public road and rail network has provided good conditions for the settlement of industrial enterprises. Since 2003 the company BP Solar runs a solar energy plant. In the former turbine hall, EEW Special Pipe Constructions GmbH produces foundation pipes for Offshore-wind power stations and Liebherr-MCCtec Rostock GmbH manufactures large parts for maritime cranes. These steel construction elements get the necessary coating against corrosion from the company Lubminer Korrosionsschutz GmbH. Weserwind GmbH Offshore Construction Georgsmarienhütte is concerned with retrofitting the foundation structures of offshore wind power plants. Lubmin Oils GmbH currently produces canola oil in Lubmin. The reprocessing of canola oil into bio diesel is possible at all times, provided there is a market for that. Lubmin- a centre for energy economy In the spring of 2010 a series of projects could be started: the long advertised construction of the Ostsee Pipeline Nord-Stream and the construction of the Ostsee-Pipeline junction line (Ostsee Pipeline Anbindungsleitung, OPAL) as well as the Northern European natural gas line (Nordeuropäische Erdgasleitung, NEL). On February 18th 2010 WINGAS laid the foundation stone for the 470 km long OPAL in the direction of Olbernhau (Saxony). On June 28th 2010 the starting shot was given for the 1200 km long Ostsee Pipeline. In autumn 2011 the first Russian gas will arrive in Lubmin. 2012 all projects will be finished. The 380-kV-switchyard of the former nuclear plant, which is operated by the company 50Hertz Transmission GmbH, was completely rebuilt between 2008 and 2010. Currently, four high voltage power lines can feed 1000MW of electrical power into the national power grid. With new companies settling in Lubmin a major contribution has been made to create new jobs in this region and to stabilize the economy in Western Pomerania. And there is still room for more: three gasand steam power plants, 1300MW each, are being planned. Energiewerke Nord GmbH 17509 Lubmin Tel.: +49 (0)38354-48030 Fax: +49 (0)38554- 48034 info@ewn-gmbh.de www.ewn-gmbh.de


12

The Nord Stream Project The plans for the pipeline project „Nord Stream“ are remarkable. Within two years, about 7.4 billion Euro are to be invested in the 1220 km pipeline between Vyborg in Russia and Lubmin in Germany. This pipeline is of profound importance for the European gas industry. Beginning in late 2011, up to 55 billion cubic meters of natural gas will flow through the pipeline every year. Germany will then serve as a hub for the supply of Western Europe with natural gas. However, this project is not merely a bilateral issue. In addition to Russia and Germany, the Scandinavian countries Sweden, Denmark, and Norway, Finland, Italy, France and even Japan are cooperating partners. Each country has a different role, of course. The construction of the pipeline will be handled mainly by Germany (75%) and Russia (25%). The Japanese company Sumitomo will take part in building the pipes. Here, the dimensions of the technology are impressive as well.

ted with concrete by the French company EUPEC, which has set up temporary storage facilities in Mukran (Rügen) and four other sites – two each in Sweden and Finland – for this purpose. The Italian company SAIPEM is responsible for laying the pipes. They started in Russia on April 9, this year. With specially equipped ships, the pipeline is lowered to the seabed. During this process, it is important to avoid accumulations of rocks and other bigger objects. When the wreck of a ship used for transporting lime in the 18th century was found in June, Nord Stream transferred it to a safe location using conservation and safeguarding techniques approved by the State Office for the Preservation of Culture and Monuments.

At a length of 12.20 m, the pipes have a diameter of almost 1.20 m. They will be welded together both from inside and outside; a complete segment will then have a length of about 24 m. The pipes will be coated with an anti-corrosive layer of up to 4 mm in thickness and with a concrete layer that is between 60 mm and 110 mm strong. Thus, the weight of the individual pipes will rise from 11 metric tons to In Lubmin, the natural gas co24 metric tons. The pipes are coa- ming through the pipeline from

Russia will be fed into the NEL (leading to Rehden in Lower Saxony) and OPAL (leading to the Czech Republic) pipelines for further distribution in Europe. The companies Gazprom, N. V. Nederlandse Gasunie, E.ON Ruhrgas as well as BASF/Wintershall and GDF Suez SA will buy the gas. As shareholders of Nord Stream AG, they also have an economic interest in the success of this project that aims at ensuring the long-term supply of all European energy industries with an environmentally friendly fossil fuel. During the realization of the project, environmental concerns will have to be taken into account. Therefore, between 2005 and 2008 Nord Stream has commissioned numerous studies on the project‘s environmental impact. Diverse independent firms and institutes have been contracted to find out the specifics of the


13

ecosystem Baltic Sea that must be considered. The resulting plethora of raw data can be used in further studies; they will contribute to furthering the understanding of the habitat Baltic Sea.

also illustrative material on the characteristics of the seabed or possible effects of the climate change. Different maps showing the route of the pipeline are also publicly accessible. This accumulated knowledge will help scienOne example of these studies tists in studying the Baltic Sea. is the monitoring of animal populations (birds, mammals, and In this manner, Nord Stream AG fish) to fathom as precisely as strives to communicate that it possible the habitats of the in- takes conservation of the envidividual species. A number of ronment seriously. The company well-established cooperation does not just pretend to be conpartners – among these, for ex- scious of the environment; rather, ample, the Institute of Applied it considers the conservation of Ecology (IfAÖ) – have been em- the ecosystem as one of its key ployed for the studies in order to responsibilities. Transparency minimize the impact of the pro- and free access to information ject on the environment. During are, without any doubt, essential the three years of preparations, for an open and honest dialogue. Nord Stream has spent more than The environmental impact stu100 million Euro for such studies. dies are the basis for a discussion founded on facts. Therefore, The numerous results of the- highly qualified marine biologists se studies have been published and other specialists will be conon the web site of Nord Stream sulted throughout the realizatiAG. Everybody interested can on of the complete project – not see different maps, for example just in the preparation phase. on the population and distribution of ringed seal, herring, or In addition to the ecologic probdifferent marine birds. There is lems, there are also technical pro-

blems to consider. In some parts of the Baltic Sea, there are still sea mines. About 70 munitions findings potentially endangering the construction and operation of the pipeline have been registered during the exploration of the route. The mines have to be defused with controlled blasts by specialists. Until now, the British company BACTEC – an internationally renowned company specialized on detection and disposal of explosive ordnance – has done this in most of the Baltic Sea except for the Russian water. The route through the Swedish waters has been completely cleared by now. According to estimations, there are up to 150.000 mines from the two World Wars left in the Baltic Sea. Moreover, specialists estimate that there are also about 40.000 metric tons of ammunition containing approximately 13.000 metric tons of chemical warfare agents. Although about a third of these mines has been cleared in the course of several missions, there are continually new findings endangering the project.


14

sonar devices to locate schools of fish, seals, and other animals. Moreover, hydrophones register noises of sea mammals; on the monitoring ships, the located animals can then be visualized by radar. In addition, so-called „seal scrammers“ are distributed at a wide range around the detonation site. These devices emit noise that can be heard for miles below water and keep sea mammals away from the area. Similar devices are used for scaring away fish.

It is therefore necessary to discover and secure all mined areas. Disposing of dumped munitions has also to occur in an environmentally friendly manner. After all, an ecosystem damaged by detonations is no good for anyone. During the Nord Stream project, every detonation is modeled to examine how the surrounding area of the mines could be affected. Prior to a detonation, a safety zone of 2 km in diameter is established. These zones are off limits to ships during the disposal works. Also, the surroundings are continually monitored in order to protect animals from any damage. The disposal teams use special

The data related to the Baltic fauna collected by the scientists are invaluable for the clearing teams. If any ships or animals are sighted, the detonation will be delayed. This, of course, requires that the disposal of explosive ordnance is conducted at daylight and in good weather, so that the objects at risk can be seen without any problem. Relying exclusively on sonar findings would mean to leave room for otherwise avoidable mistakes due to technical malfunctions. During the planning phase, examination proved that an almost direct route would be the most reasonable way to build the pipeline in a way that satisfies all demands of efficiency, safety, and environmental compatibility. In order to consi-

der virtually every aspect, there were also discussions with such environmental organizations as the WWF or Germany‘s BUND. In these discussions, representatives of Nord Stream AG clearly said that the operation of the pipeline would have hardly any longterm effects on the environment. Only in the construction phase, there will be temporary disturbances due to the clearing of mines and ammunition as well as the unavoidable noise during the construction works. The fishing industry will not be significantly affected either. Admittedly, during the construction the fisher men will not be able to work in the area. Due to the fact that trawling is the preferred fishing technique in the Baltic Sea, there will also be certain technical problems after the pipeline is complete. However, similar problems with pipelines on the seabed have been solved satisfactorily in the North Sea. Moreover, Nord Stream AG offers courses to prepare the fisher men for the slightly changed conditions. Both the EU and the UN consider the use of natural gas a bridging technology on the way to a comprehensive supply with renewable energies. Therefore, using natural gas fits perfectly the EUconcept to use a mix of energy from a wide range of sources – especially considering that about a quarter of the energy used in Europe comes from natural gas. The project Nord Stream is also in accordance with the developments of climate policy. In 2007, Greenpeace and the European Renewable Energy Council (EREC), located


15

in Brussels, agreed that natural Natural gas is not only a bridging, gas is a valuable transitional fuel. but also a complementary technology. An important potentiCompared with petrol and coal, al is its flexibility – especially in the amount of carbon dioxide combination with solar and wind (CO2) emitted by burning natural energy. The latter two are not gas is considerably lower – in fact, constantly available, for instance natural gas is the fuel with the in cloudy weather or when the least CO2-emissions (about 2 kg/ wind is not strong enough. If this kWh). Although additional CO2 is case, the energy from a gas pois emitted during the onshore- wer plant can be added easily. transport because compressor Natural gas can also be used in stations are needed to keep up combination with biomass. Bethe pressure, feeding the gas in cause the chemical composition offshore pipelines reduces these of biogas is basically the same values by up to 40 %. The rea- as that of natural gas, biomass son is that the natural submarine can be used as fuel in a gas popressure renders additional com- wer plant without any problems. pressor stations unnecessary. Another argument for natural gas All in all, the Nord Stream pipeline is the considerably shorter warm- has an important role in securing up time of the gas power plants. the European supply with natural gas. But that is not the only

reason to welcome – in spite of all irritations in the preparation process – that such a project is deeply rooted in our region. The pipeline gives Vorpommern the opportunity to become an important mediator in the process of trans-European networking. The 82 km of the pipeline in the German sector, landing near Lubmin, can be considered as a good starting point on this way. The project has, therefore, the potential to increase awareness that our state, Mecklenburg-Vorpommern, is a technology region. For further Information please visit: www.nord-stream.com


16 16

Info-Box:

The Nord Stream Pipeline project

Project Details • • • • • • •

Offshore pipeline through the Baltic Sea from Portovaya Bay near Vyborg (Russia) to Lubmin near Greifswald (Germany) Length: 1,224 kilometres; two parallel lines on the seabed Capacity per line: 27.5 bcm of natural gas per year Total capacity: 55 bcm of natural gas per year 2011: Planned commissioning of the first line 2012: Planned commissioning of the second line Nominal diameter: 1,220 millimetres (48 inches) for each line, constant internal diameter: 1,153 millimetres

Budget and Financing

Shareholders

• Total investment budget: 7.4 billion euros • 30 percent to be met by equity contributions from shareholders • 70 percent project financing from the bank market.

OAO Gazprom (Russia, 51 percent), E.ON Ruhrgas AG (Germany, 15.5 percent), BASF SE/Wintershall Holding GmbH (Germany, 15.5 percent), N.V. Nederlandse Gasunie (Netherlands, 9 percent), GDF Suez S.A. (France, 9 percent)

Project Significance • • • •

Natural gas is the most environmentally friendly fossil fuel with the lowest CO2 emissions. Gasfired power plants produce about 50 percent less CO2 than coal fired power plants. The EU’s annual demand for natural gas imports, which was approximately 312 billion cubic meters (bcm) in 2007, will increase to 516 bcm in 2030. Consequently, the annual import gap will reach more than 200 bcm in 2030 (source: IEA, World Energy Outlook, Reference Scenario, November 2009). By connecting the largest gas reserves in the world with the European gas grid, the Nord Stream Pipeline will meet about 25 percent of this additional import demand by supplying Europe with 55 bcm of natural gas per year. 55 bcm of natural gas would be enough energy to supply more than 26 million households per year. 55 bcm is equivalent to the amount of energy transported by 600-700 LNG tankers or more than 280 oil tanker shipments or produced by 160,000 wind turbines. In 2006, the European Commission, European Parliament and the Council of Europe designated Nord Stream a “project of European inte rest” under their Trans-European Network-Energy (TEN-E) guidelines. Nord Stream is recognised as a key European energy infrastructure.


17

Greifswald: history, present & future Greifswald is situated in the northeast of the federal state Mecklenburg-Western Pomerania at the most beautiful water sports area just between the two biggest islands Rügen and Usedom. An old university and Hanseatic city with about 60.000 inhabitants, Greifswald is considered one of the most picturesque Hanseatic cities in the Baltic Sea region. Architectural masterpieces from the brick Gothic are a reminder of Greifswald`s eventful and fascinating history of more than 750 years. Greifswald is the regional centre for the whole of Western Pomerania and therefore serves as an important logistical, administrative and service center. Now and then Greifswald´s history dates back to 1199, to the foundation of the monastery of Eldena by the Cistercian monks. In 1250 duke Wartislaw III. assigned the Lübeck Law to Greifswald. Being a part of the Hanseatic League Greifswald grew to be a powerful trading town. Even today the Hanseatic gabled houses in the historic city centre bear witness to the bloom of the city. With its numerous well preserved brick buildings, Greifswald ranks among the most eminent cities along the European Route of Brick Gothic. (Those who are interested can become pilgrims themselves in Greifswald, when hiking on the Baltic-Westphalian Way of St. James or on the Sweden street [Schwedenstraße].) City of artists and inventors Besides becoming a part of the Hanseatic League, the foundation of the university in 1456 was crucial for the development of Greifswald. It is the second oldest university in Northern Europe and was also the first Swedish university during the time Greifswald was under Sweden´s rule. Today, Greifswald is a modern university and science location - and one of the youngest cities in Ger-

many thanks to its 12.000 students, who ensure a lively, spirited and exuberant atmosphere. It is with good reason that they say by now “Greifswald is a university with a town”. A vast and partly unique offer of studies, make Greifswald a highly attractive university location, which attracts studious people from all over the world. Especially among students of medicine, Greifswald is very popular, particularly since they are being trained at Germany´s most modern university hospital. However, also other institutes contribute to the excellent and transnational reputation of the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald, which is expanding its contacts with Northern and Eastern Europe. Numerous institutes and research facilities are present in Greifswald. Almost one third of the employed population is involved in research, development or higher education – the city´s most important economic sector. Furthermore, more than 70 scientific institutions, research facilities and companies take advantage of this innovative spirit, as for example, the Federal Research Institute for Animal Health, the Leibniz-Institute for Plasma Science and Technology or the Max Planck Institute for Plasma Physics (IPP). With more than 1000 employees it is counted among the biggest centers for plasma science in Europe. In the field of environmental technology the Bodden-region now hosts one of the leading manufacturers of photovoltaic modules in Germany: SOLON Nord GmbH. Moreover, Greifswald takes a leading role in terms of health management and maritime economy. The Hanse Yachts AG with brands like Hanse, Dehler, Moody and Fjord is the third largest series producer of sailing yachts in the world. Being a centre of science and technology, Greifswald provides ideal conditions for the foundation and settlement of companies from this industry sector. For

these purposes corporate networks like the BioConValley or industry centers like the BioTechnikum already exist. Romantic fishing village and the spirit of Caspar David Friedrich In the fishing village Greifswald-Wieck, in close vicinity to the city centre, locals and tourists can get away from it all. Reeds roofed cottages and the idyllic fishing port and sailboat marina make this village a place of pure romance. Nearby loom the ruins of Eldena monastery, the setting for many Open Air events and festivals in the summer months. The painter Caspar David Friedrich – the city´s most famous son - felt so attached to these walls that he eternalized their silhouettes in his paintings, thus making them world-famous. Traces of Caspar David Friedrich can be found all over Greifswald, for instance in what used to be his birthplace and what is today the Caspar-David-Friedrich-Centre or in the cathedral where he was baptized. Some of his paintings can be found in the Pommersches Landesmuseum not far from the market. Nevertheless, Greifswald´s tourism also benefits from the nearby islands Usedom and Rügen, which are among the most popular holiday destinations in Germany. Three of the fourteen national parks in Germany are located within a one hour drive from Greifswald. Getting there/Directions You can reach Greifswald by land via the autobahn A20, the European route E251 and federal highways B105, B109 as well as by train, by sea over the Baltic Sea and the Greifswalder Bodden and by air via the airports Heringsdorf (64km) as well as Rostock Laage (90km). For further information visit our website www.greifswald.de


18

Caspar David Friedrich in Greifswald Caspar David Friedrich was born on 5. September 1774 in Greifswald as the sixth of ten children of Adolf Friedrich, candle and soap maker (1730 in Neubrandenburg – 1809 in Greifswald). A few days later he was baptized in Dome St. Nikolai. The christening party did not have to go very far, since Friedrich‘s birthplace was in Lange Straße, the main street in Greifswald and Adolf Friedrich‘s family property directly bordered to the great Gothic brick church. With its onion dome on top of the two candle floors, the tower of Dome St. Nikolai is one of the landmarks and sights of Greifswald, the Pomeranian Hanseatic University City that up to 1815 belonged to Sweden and back then only counted 5.000 inhabitants. The life of the Friedrich family was, as that of other families, marked by illnesses, early death and accidents. Caspar David Friedrich‘s mother died already in 1781, his brother Johann Christoffer (born in 1787) drowned while walking over the frozen river

Ryck. Those incidents later on are described as experiences heavily burdening Friedrich‘s mind. Nevertheless, it is also said that his contemporaries saw him as a humorous entertainer and imaginative playfellow of his colleague‘s children. From 1790 onwards Caspar David Friedrich took drawing lessons with Johann Gottfried Quistorp (1755 – 1835), who was a professional drawing master at the university since 1788 and later became the university master-builder. In 1773 the Swedish had established an academy of arts in Stockholm and in Greifswald, too, the arts were flourishing, which was fostered by Quistorp‘s work. Since Friedrich‘s brother Heinrich (1777 – 1844) continued the soapmaking business of his father and his brother Christian (1779 – 1843) became a carpenter, it seems to have been easy for the father to let his artistically gifted son go to the Royal Academy of Fine Arts in Copenhagen. This is where Friedrich went in 1794, when he was twenty years old, and

where, until 1798, he studied with the best known artists of the „golden age“ of Danish art. As a graduate of this highly estimated academy, he decided to move on to Saxony, which was rich in art and business. Only a few years later he was followed by another Pomeranian student of arts from Copenhagen Philipp Otto Runge from Wolgast (1777 – 1810 in Hamburg) - who came there to continue his studies. Friedrich became a citizen of Dresden, which was then a royal residency. But only in 1816 did Friedrich become a member of the city‘s Art Academy. In 1818, to the surprise of his friends, the Pomeranian (Germ. Pommer) married the Saxon Caroline Bommer, a word game that amused Friedrich. He wrote to his family in Greifswald that he was astonished about how many pots and bowls he would from now on need in his household. Friedrich never abandoned the contact to his family and the Pomeranian north. It is known that between 1801 and 1826 he travelled there six times. He visited his married sister in Neubrandenburg and at all times wandered through his native realms. He paid special attention to Rügen and its chalkstone coast and the ruins of Eldena Monastery. Courted by the Prussian crown prince Friedrich Wilhelm and the delegate of the Russian tsar Shukowski, important people of his time, the interest in his work expired in the last decade of his life. Friedrich dies on 7. Mai 1840 in poor conditions and was buried on Trinitatis cemetery in Dresden. The recent research about Friedrich was initiated in 1905 by the Norwegian art historian Andreas Aubert. After his death Friedrich had almost been forgotten in the public, which


19

is also true for his hometown Greifswald. Only at his 150th anniversary of death was former Nikolaistreet renamed Caspar-David-FriedrichStreet. At the same time a commemorative plaque was installed at the building that now stood were his birthplace used to be. This building – called „Rote Drogerie“(„red chemistry shop“) - belonged to the descendants of the Friedrich family up to the 1970‘s. Only in 1974

was the art-historical research concerned with Romanticism at the University of Greifswald taken up again. The Caspar-David-FriedrichSociety, which was founded in 1998 and which established the CasparDavid-Friedrich-Centre, did a lot for the popularisation of the great artist in Greifswald. In 2010 a citizen‘s initiative had a Friedrich memorial built close to Dome St. Nikolai. The city museum, which is today integrated in the Stiftung Pommersches Landesmuseum (Pomeranian State Museum), bought and collected paintings and drawings by Friedrich that had been owned by citizens of Greifswald. The portfolio was enlarged by the manager of the museum Sigrid Hinz, who later on published Friedrich‘s letters and writing, and Ursula Meyer. The collection includes early calligraphic works, anatomical studies from his studies with Quistorp and also sketchbooks and drawings from all periods of Friedrich‘s work. In the Quistorp-building of the gallery we find the well known landscape painting

„Ruine im Riesengebirge“ and the unique water colour painting with a view of Greifswald‘s market place. From 28. August till 21. November the Pommersches Landesmuseum will hold an exhibition with the title „the birth of Romanticism“. Here the visitors will be able to admire, among other works, the famous painting „Wiesen vor Greifswald“, which belongs to the Hamburger Kunsthalle. The 200. anniversary of death of Friedrich‘s colleague Philipp Otto Runge offers an opportunity to experience the north German Romanticism with its main representatives Friedrich, Runge und Friedrich August Klinkowström (1778 in Ludwigsburg near Greifswald – 1835 Vienna). At the moment the Friedrich-Centre, which is situated in his birthplace, is being extend with financial means from the city of Greifswald and the Future Fund of the German Federal Government. Up till now only the former soap making building, which was rebuild in 1844, was available for the documentation of Friedrich‘s life and work. This exhibition is to be extended by the main building of the former accommodation of the Friedrich family. It is supposed to be opened in 2011. The readings about C.D. Friedrich which are held at the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg and organized in co-operation with the FriedrichSociety constitute an enrichment of the reception of Friedrich‘s work. The Society also awards students from the art academies of Copenhagen and Dresden and the art students of the University of Greifswald with

the Caspar-David-Friedrich-Prize. It is also planned to establish a Friedrich-house at the Pommersches Landesmuseum, which is again to be financed with means from the Future Fund of the Federal Government. The „Caspar-David-Friedrich-Bildweg“ (C.D.Friedrich - picture-path),, which was set up by the Friedrich society and the city of Greifswald, leads visitors to fifteen points at which Friedrich had once captured motives of his hometown in paintings and drawings. The meadows of the painting „Wiesen vor Greifswald“ can be found to the west of the old town, near the new cemetery, the ruins of Monastery Eldena, one of the most famous motives of the artist, and the Danish Wiek (a bay at the mouth of the river Ryck) can be found in eastward direction. A bike tour or a walk along the Ryck from the old town harbour to the fishing harbour in Wieck, with the „Utkiek“ at the northern mole are recommendable, since the route offers the possibility to get acquainted with the motives and to travel back to the times when Friedrich used to walk there. That time was dominated by the Napoleon Wars and great upheavals. Political, economic and consequent social changes pressed in and the age of industrialism could already be felt. Maybe they also provide explanations and reasons for why Caspar David Friedrich captured landscapes, light and air with such precision and astonishing artistic power, in order to set them into opposition to the vehement economic evaluation of nature.


20

Research and science in Greifswald‘s vicinity

The "Friedrich-LoefflerInstitut“ BSE, foot and mouth disease or swine fever – for hundred years now, scientists on the island Riems near Greifswald research virus diseases of productive livestock. The „Friedrich-Loeffler-Institut“, (FLI) founded originally for researching foot and mouth disease, is the first institute in the world that has been founded especially for the research of viral diseases. Moreover, it shall also ensure the protection of people from zoonoses – the transmission of infections from animals to humans. With new findings from their research on infectious animal diseases, the institute‘s staff provide the scientific basis that especially politicians from the Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection can rely on in their decisions. The FLI employs a total of about 950 people; 150 of these are scientists. They work not only in the Riems headquarters, but also in Tübingen, Wus-

terhusen, Jena, Braunschweig, Mariensee, and Celle. The budget of the FLI is about 50 million Euro per year. Research in Riems is divided among four departments. The Institute of Molecular Biology studies the structure of viruses and their interaction with host cells. The results are essential for developing vaccines and diagnostic methods. Diagnostic methods for use on livestock are developed and and improved at the Institute of Diagnostic Virology. The scientists work, for example, in labs for classical swine fever, avian influenza, or foot and mouth disease. The staff at the Institute of Infectology study the course of diseases in live animals. In addition, they develop strategies for the targeted attack of these diseases, for example vaccination of boars with inoculation bait for swine fever. In the last department – the Institute of Novel and Emer-

ging Infectious Diseases – scientists identify and characterize emerging viral infectious agents. These include previously unknown viruses, viruses that have not yet emerged in Germany, and other infectious agents, such as prions that cause – for instance – BSE in cattle. The Institute of Novel and Emerging Infectious Diseases is also home of the national reference laboratory for BSE where suspected cases are examined. The research institute has been founded by the renowned scientist Friedrich Loeffler on October 10, 1910. Loeffler was born in Frankfurt/Oder in 1852. After studying medicine in Würzburg and Berlin, he worked for more than 25 years as bacteriologist and hygienist in Greifswald, starting in 1888. He worked intensively on foot and mouth disease. Together with bacteriologist Paul Frosch, he received the state mandate to find the pathogen of the foot and mouth disease. They proved that the pathogen must belong to a new class of infectious agents. Because they discovered the first viral infectious disease in animals, Loeffler and Frosch are known as the founders of virology. However, they were ordered to stop their research in 1907 after farmers in the immediate vicinity had linked the increasing number of cases of foot and mouth disease to Loeffler‘s experiments. Loeffler recommended to continue the research at an isolated location – preferably an island – in order to prevent any spread of the disease. After Riems had been chosen as location, the Prussian sta-


21 21

te leased the island and built a first laboratory. On October 10, 1910, Loeffler officially reported the start of the research in the new facilities. Even in the first years, the research of Loeffler and his team yielded noteworthy scientific results. They could prove that it is possible to immunize cattle against foot and mouth disease. In 1913, Loeffler left Greifswald for Berlin where he

took charge of the Institute of Infectious Diseases, which is known today as „Robert-Koch-Institut“. He died in 1915. World War I put a stop to the research in Riems.

in 1970. However, state control of the institution was also intensified during the 1970s and the 1980s. In this time, the focus of the work was changed to the production of vaccines.

The Institute reopened in May, 1919, and evolved continuously during the 1920s. After extensive enlargement of the complex, the field of research also included other diseases, such as swine or avian influenza. However, in 1945 the scientific work came to a halt again as Soviet troops removed the complete furnishings and equipment of the institute as war reparations.

Since the German reunification, the FLI engages exclusively in research, furthered by many enlargements and investments. The institute was renamed to „Friedrich-Loeffler-Institut, Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit (FLI)“ (Federal research institute of Animal Health) in 2004. By now, it runs 50 national and several international reference laboratories – half of which are located on Riems. The Institute of Animal Nutrition, the Institute of Animal Welfare and Animal Husbandry, and the Institute of Farm Animal Genetics – all located in Lower Saxony – have been organizationally incorporated in 2008. Thus, the FLI covers all sectors of animal health for productive livestock.

After makeshift laboratories had been quickly installed, the research work could be continued by the end of 1945. Just as after World War I, this was made necessary by another devastating outbreak of the foot and mouth disease. On occasion of the 100th anniversary of Friedrich Loeffler, the institution was named „Friedrich-Loeffler-Institut“. It was extended in the following years: the staff increased from 400 employees in 1960 to 570 employees


22

Friedrich-Loeffler-Institut FLI Federal Research Institute for Animal Health Tasks and goals The work of the Friedrich-LoefflerInstitut (FLI) focusses on farm animal health and welfare and on the protection of humans from zoonoses, i.e. infections which can be transmitted from animals to humans. These tasks are defined in the Animal Diseases Act. The FLI does basic and applied research in different scientific fields, such as physiology, ethology, epidemiology, immunology, virology, bacteriology, parasitology, and related sciences. Our work aims at: the prevention of diseases by developing and improving rapid diagnostics and prophylactic measures, providing the background for modern control strategies for animal diseases and zoonoses, improving farm animal husbandry

in compliance with animal welfare, preserving the genetic diversity of farm animals and supporting the efficient utilisation of animal feed as basis for the production of high quality animal-based foodstuffs.

mainly licenses diagnostics for infectious animal diseases. In the field of zoonoses, we cooperate on an interdisciplinary level with institutions engaged in human medicine, such as the Robert Koch-Institut.

As a federal research institute and independent higher federal authority under the Federal Ministry for Food, Agriculture and Consumer Protection, the FLI has a consultative function which helps provide the scientific basis for political decisionmaking. The institute performs epidemiological investigations during outbreaks of animal diseases. The institute also prepares risk assessments on various infectious diseases of farm animals. In addition to certain vaccines against animal diseases, such as foot-and-mouth disease and classical swine fever, the FLI

At present, the Friedrich-LoefflerInstitut has approximately 900 employees in eleven institutes at seven locations. Reference laboratories As the responsible federal institution, the FLI houses more than 40 national reference laboratories for notifiable animal diseases. The reference laboratories clarify suspect cases, provide advice to veterinary authorities and perform ring trials or similar quality assurance measures in the field of animal disease diagnostics in Germany.


23

Additionally, the FLI houses international reference laboratories of the world organisation for animal health (OIE) for avian influenza, enzootic bovine leukosis, Newcastle disease, bovine herpesvirus 1 infection, brucellosis, chlamydiosis, glanders, and rabies. The FLI is also „Collaborating Centre for Zoonoses in Europe“ of the OIE and runs a „Collaborating Centre“ of the World Health Organization (WHO) for rabies. International orientation Scientists of the FLI cooperate with numerous international research institutions. They participate in projects and missions of international organisations, such as the OIE, the EFSA (European Food Safety Authority), the WHO and the Food and Agriculture Organization (FAO). The intstitutes and their location Headquarters Isle of Riems Institutes of • Molecular Biology: molecular cha racterisation of animal pathogenic viruses

• Infectology: etiology and pathoge nesos of viral, bacterial and multi factorial dieseases • Diagnostic Virology: diagnosis and differential diagnosis of important animal diseases • Novel and Emerging Infectious Di seases: diagnosis and pathogenesis of prion diseases and zoonotic viral diseases Braunschweig branch • Institute of Animal Nutrition: nutri tional physiology, feed science and animal feeding Celle branch • Institute of Animal Welfare and Animal Husbandry: improvement of farm animal husbandry, animal wel fare during transport, anesthe tisation and slaughter Jena branch Institutes of • Bacterial Infections and Zoonoses: etiology and control of bacterial in fections • Molecular Pathogenesis: elucida tion of interactions between infec-

tious pathogens and host organisms Mariensee branch • Institute of Farm Animal Genetics: preservation, assessment and utilisa tion of farm animal genetic resources Tuebingen branch • Institute of Immunology: immune mechanisms of infectious animal diseases Wusterhausen branch • Institute of Epidemiology: epide miology and risk assessment of in fectious animal diseases Friedrich-Loeffler-Institut Federal Research Institute for Animal Health Headquarters Isle of Riems Südufer 10 17493 Greifswald – Insel Riems Telefon +49 (0) 38351 7-0 Telefax +49 (0) 38351 7-219 Internet www.fli.bund.de


24


2525


26


27


28

Technology development at the coastline The Technologiezentrum Fördergesellschaft mbH Vorpommern (TZV) was founded in 1991 as an independent service provider and mainly as an incubator for new companies in the region of Vorpommern. Research proofed the demand for a strong and efficient incubator. Central focus is the support of new companies during the start-up period. Already existing (operating) companies can use the expertise of the TZV for expanding their operations in terms of export and exploration of new, international markets. Foreign companies can use the TZV as a soft-landing base to expand their business into Germany. Also, the TZV is the perfect gate to explore business opportunities in the Baltic Sea Region. Since the launch of the TZV in 1991 already more than 200 companies have used the Technology Centre as a starting point to enter the market. One example for efficient support and cooperation is GATRON. The company has developed a monitoring system for power transformers which offers innovative technology for manual and online monitoring of transformer gases. The concept uses the solution pressure defined on the basis of Henry and Dalton’s Law as the basic parameter of the gas household of airbreathing, oil cooled transformers. This parameter can be measured online and allows new diagnostic instruments to be created. Meanwhile, the TZV-based company GATRON is a global player with lea-

ding technology in this particular field. But also companies from other branches find a good navigator in the Technology Centre. The TZV has comprehensive expertise in supporting companies working in the fields of sensor technology, plasma physics and information and communication technology (ICT). Furthermore, the TZV is the leading partner in the PlasTEP-project, which deals with innovative plasma technologies for environmental protection. Also the TZV plays a major role in EU-funded projects as JOSEFINE and IBI Net. A readily available modern infrastructure such as offices, laboratories, conferenceand seminar facilities are the foundation for a succesful cooperation with the TZV. A conference centre is available for seminars and meetings. Currently, more than 2,600 square meters of laboratory and production space and 3,600 square meters of office space are used by 58 companies. The companies can expect customer-service and expert advice in the area of human ressources, funding procurement and financial assistance as well as on the subjects of innovation, consolidation, product and market development. The Technology Centre uses networks which extend well beyond borders and into the Baltic Sea Region. For example there are partners in Sweden, Norway, Denmark and in many Baltic countries. Together with these partners the TZV

stands for competence, flexibility and willingness to perform. From the first planning stage through the product launch period and consolidation in the market the TZV is the right navigator for every technology start up. It is synonymous for a wide range of services and assistance. The TZV is integrated in the “Technologiepark Greifswald”, where quite a number of renowned regional and international companies already have settled. In this area of the hanseatic city of Greifswald, where already more than 2000 employees have found jobs, fully developed business sites with an excellent infrastructure are available at favourable conditions.

Contact Technologiezentrum Fördergesellschaft mbH Vorpommern Brandteichstraße 20 D-17489 Greifswald Telefon: +49 3834/ 550 0 Telefax: +49 3834/ 550 222 Web: www.technologiezentrum.de


29

PlasTEP Dissemination and fostering of plasma-based technological innovation for environment protection in the Baltic Sea Region. Pristine nature is one of the main resources of the Baltic Sea Region (BSR). This factor is important for all people who live around the Baltic Sea and also for tourism, which is an important economic factor. On the other hand, industrialisation is necessary to promote the BSR as a new innovative cross-border region. Unfortunately this industrialisation is linked to the growth of environmental pollution. Therefore new methods for environmental protection are required. Under the slogan (headline) “Plasma technology for environment protection” PlasTEP combines the expertise of 15 partners from the BSR. The plasmabased anti pollution project started on the 17th of September 2009. This project is one of 44 transnational projects of the Baltic Sea Region Programme 2007 – 2013 and it is part-financed by the European Union (European Union Development Fund). The source for the PlasTEP project lies in the former project BalticNet-PlasmaTec (BNPT). This project became an registered association that is still networking and dealing with different projects (topics). One of these is is the group “Plasma & Environment”, from which PlasTEP derived. One of the findings was that there is a gap between research results and their implementation. The reason for this are underestimated potentials of plasma technologies, especially by decision makers of undustries and in public opinion . The main issue of the PlasTEP project is to clearly inform decision makers in politics and economy about the practical possibilities of the low-temperature plasma technology for environmental purposes to establish a market driven transfer process and an increasing number of applications. The project also aims to: 1. Raise awareness within the public. 2. Bring the idea of investing in plasma technology and therewith in future research into the minds of decision makers and show them: Plasma opens up new ways! 3. Influence the education for industry and science with the earned knowledge. To realise the aims of this project three thematic workgroups operate in the context of PlasTEP. These groups will

construct demonstration models and prototypes for pollution reduction. The 1st working group is focusing on the pollutants nitrogen and sulphur oxides (NOx/SOx) and how they occur, primarily during all burning processes. Workgroup 2 concentrates on harmful volatile organic compounds (VOC) and particles that appear during polymer processing, paint shops etc. The 3rd working group is dealing with the treatment of polluted water. This technical oriented work will be supplemented by a separate work

package caring about sustainability aspects of plasma-based environment technologies and integration into educational activities. PlasTEP contributes to a better future by cleaning exhaust gases and wastewater. Plasma technology breaks new ground and gives us the chance for environment-friendly industrialisation, which means that it is not necessary to miss the advantage of modern time without reducing air pollution.


30

Network for the future

BioCon Valley® – Life Science and Health Economy in M e c k l e n b u r g - Vo r p o m m e r n As the initiative of the State of Mecklenburg-Vorpommern, BioCon Valley® fosters the economical use of modern life science technologies and the health care industry. In 1996, this network was initiated as „BioRegio Greifswald-Rostock“ within the scope of the federal BioRegio initiative and as the first project of BioTechnikum Greifswald. With this development, the region has achieved recognition with its core competencies in: medicine and medical technologies, agrobiotechnologies and marine biotechnology. As a service provider for the life science and health care industry, BioCon Valley® initiates and supports projects which should distinguish Mecklenburg-Vorpommern economically and scientifically. BioCon Valley® ‘s portfolio comprises: management of the life science startup center BioTechnikum Greifswald, networking and consulting, project management, public relations. BioCon Valley® cooperates international with partners in Northern Europe, Japan and Vietnam. In the last years the modern life science became priority as the key for new business development in Mecklenburg-Vorpommern. In the life science sector the

number of companies tripled in the last 12 years and number of jobs has risen to more than 3000. All in all the health business became the most prominent sector in MecklenburgVorpommern where about 13% of all employees are working in. It is the vision of the government to become Germany’s health region No1. BioCon Valley® concentrates the competencies in the fields of life science and health economy in a unique public-private partnership. Project acquisition and management is an important tool for BioCon Valley. In different fields experts from science, economy and administration adress specific needs in the region. These range from applied science, product or technology development or the economic framework conditions in the Baltic Sea Region.

The following list of actual ongoing projects demonstrate the scope of BioCon Valley activities: Eco4Life – South Baltic Network for Environmental and Life Sciences to Boost Cross Border Cooperation, July 2010-June 2013 Scanbalt Bridge BSR – Bridging Life Science Research and SMEs in the Baltic Sea Region – Putting Cluster Policies into Practise for the Benefit of SME´s, January 2008-September 2010 SUBMARINER – Sustainable Uses of Baltic Marine Resources, September 2010-December 2012 HIC@RE [Health, Innovative Care and Regional Economy], January 2011-December 2014


31 products and services. And it successfully helps to mobilise European grants into the region.

As examples the following two projects are briefly described in detail: Fighting multiresistant infections by a regional approach With its project HIC@RE [Health, Innovative Care and Regional Economy] the university cities Greifswald and Rostock together with BioCon Valley have been recently awarded in the competition „Health-regions of the future - progress through research and innovation” by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF). In the next four years the HIC@RE-Consortium will examine as a model region for Germany, how the spread of multi- resistant pathogens can be controlled. The group unites 37 partners, including universities and university hospitals in Greifswald and Rostock, other hospitals in the region as well as regional and national biomedical and service companies under the project management of the BioCon Valley® GmbH. www. hicare.de Looking for synergies between environmental and life sciences The project “Eco4Life – South Baltic Network for Environmental and Life Sciences to Boost Cross Border Cooperation” aims at networking and bundling competencies in environmental and Life Sciences in the coastal regions of MecklenburgVorpommern, the West Pomeranian Voivodeship and the Klaipeda County. Contact points will be established in each of the regions to build up a regional network and initiate cross border cooperation to strengthen entrepreneurship and economy in the South Baltic region. The project was approved on April, 21st by the Steering Committee South Baltic Cross-border Co-operation Programme in Gdansk/Poland. It has a three year runtime and will be coordinated by BioCon Valley® GmbH. www.eco4life.info

ScanBalt – International Partnership on Top of Europe In order to increase the critical mass in science and business, BioCon Valley® cooperates in strategic partnerships with the members of ScanBalt. To be competitive in the life science economy international cooperation in science and business is a must. Mecklenburg-Vorpommern “makes lemon out of lemonade”, a remote location in Germany opens easy ways to neighbouring countries in Northern Europe. Together with partners from Copenhagen and Turku BioCon Valley® initiated already in 2001 ScanBalt as an initiative to network all life science initiatives in the countries of the Baltic Sea Region. This network works successfully as a gate or tool for companies and scientist in Mecklenburg-Vorpommern to find partners which allow them to research and develop successful

ScanBalt is a network of life science and biotechnology stakeholders in Scandinavia, the Baltic States, Poland, northern Germany and northwestern Russia. The ScanBalt BioRegion consists of 11 countries, 85 million people, more than 60 universities and 2,149 life science / biotech companies including 671 researchbased biotech SMEs. ScanBalt facilitates and coordinates regional and national efforts, promotes interregional cooperation, and development, enhances visibility, and attracts human, industrial, and financial resources. ScanBalt encompasses regional and national life science „triple helix“ networks linking companies, universities, hospitals, technology transfer organisations, and public authorities. Currently, 15 regional and national triple helix networks are members of ScanBalt. Through their regional or national networks, approximately 700 companies are active in the ScanBalt network together with more than 40 individual universities, hospitals, industries, technology transfer organisations, science parks, regional development agencies, national innovation systems and regional authorities. The ScanBalt secretariat is located in Copenhagen. www.scanbalt.org

BioCon Valley® GmbH Mission: • Stimulating the commercialisation of modern Life Science and Health Economy • Strengthening the cooperation between science, business and administration („triple helix“) • catalyzing international contacts and projects • Bundling regional interests and competencies Shareholder: • Regional government Mecklenburg-Vorpommern • BioCon Valley® Mecklenburg-Vorpommern e.V. (~ 160 members) • 4 banks, 2 private, 2 offices, Rostock and Greifswald, 15 employees www.bcv.org


32

BioCon Valley® acts as supervisor of new business centres like BioTechnikum in Greifswald. The BioTechnikum Greifswald GmbH started in 1996 as one of the oldest start-up centers for life science companies in Germany. The BioTechnikum Greifswald offers innovative companies from the biotechnology and biomedicine sectors the best possible working conditions, thanks to: Laboratories and offices with stateof-the-art equipment, a specialised infrastructure designed to cater for biotechnological matters, a seminar and conference area for the presentation of products, services, BioTechnikum Greifswald – Start-up center for Biotechnology and processes. Ideal, too, for consultations, whether on a large or small scale, Professional support for the establishment and management of young company. With BioCon Valley® and ScanBalt a regional and pan-regional network of partners in particularly but not only – the Baltic Sea zone helps entrepreneurs enter new markets today the center has 35 tenants and is completely booked. www.biotechnikum.de

„Health contributes to wealth“ An EU flagship project in the Baltic Sea Region The health care sector is internationally more and more regarded as an important and stable economic factor and employer. The interest in health and the demand for products and services that maintain and recover health is growing worldwide. This does not only concern those from the fields of medical technology and pharmacy, who are tradi-

tionally focused on export. Others protagonists from the core of the healthcare sector are also making first attempts at gaining a name internationally – partly by „importing patients“ or by exporting know-how in the form of health infrastructure or health service. In MecklenburgVorpommern healthcare management has become on of the most important economic sectors. Since 1990, 1, 7 billion Euro have been invested in this sector with all its segments. Throughout the federal state you find 58 health resorts, 64 most modern preventive medical and rehabilitation clinics as well as 34 hospitals. Already today, more than 90.000 people are employed in the healthcare sector of the state, with upward tendency. The research institutes and businesses of the sector are a source of ideas, innovations

and competence. They have a key role in fostering economic growth and employment. As a ‚health-country‘ Mecklenburg-Vorpommern takes a leading role by partaking in the positive developments beyond the national borders. In October 2009 the European Commission has included the flagship-project „Health region Baltic Sea“ into the action plan of the EU-Baltic Sea strategy. It is the aim of this ambitious project to support the development of the Baltic region to a wealthy and healthy model health region. Therefore an integrated approach, in which the activities of the many protagonists on different levels are brought together, coordinated and optimized. At the same time the EU Commission wants to improve links between sectoral policy areas and multilateral politics. Existing structures, control mechanisms and


33

investments are to be used more efficiently. The EU-Baltic Sea strategy is implemented in a decentralized way by different participants of the Baltic Sea cooperation. Member states, regions or organizations are responsible for coordinating different lines of action and flagship-projects. For the health region Mecklenburg– Vorpommern it is a big success to be, together with Lithuania, the leading coordinator of the flagship-project „health region Baltic Sea“ with BioCon Valley®, an initiative of the state for Life Science and healthcare industry. As a strong partner, the ScanBalt BioRegion could be won, which is regarded as one of Europe‘s most important cooperation networks in the fields of Life Science and healthcare management. Currently the ScanBalt initiative comprises 67 members of the EU-Baltic Sea region as well as Russia, Norway and the Netherlands. They represent more than 60 universities, over 2100 Life Science and Biotech companies, including about 700 research based

SMEs. ScanBalt concentrates the interests of ist members on the European base. Furthermore it initiates and accompanies international projects of companies, academies and research institutions. Already half a year after the beginning of the flag ship project „health region Baltic Sea“, in June 2010, an important milestone was reached, when partners from almost all Baltic countries signed a memorandum of understanding. First of all they agreed to define main points of focus for an international cooperation. Furthermore a common strategy for the expansion of Life Science and healthcare industry in the Baltic region is to be developed and resources for its implementation to be provided. The strategy is to bring forth a roadmap with recommendations for the model health region Baltic Sea. On the one hand this is supposed to present the framework of the many regional activities in the field of Life Science and health-

care management and furthermore it is to define a basis for the next EU subsidisation period. This has high priority in the eyes of all partners. Despite its economic importance (according to the EU in 2005 between 4.9 and 10.7% of the GNP were accounted for by the healthcare sector) the EU investments into the health care sector were far less than sufficient. For example, only 1.5% of the financial means from the European structural funds, about 350 billion €, were directly invested into the healthcare sector. The Baltic Sea region with its stable, mature healthcare structures and its acknowledged innovative power has the chance to take a leading role in Europe. The flagshipproject „Health region Baltic Sea“, which was initiated by the state of Mecklenburg-Vorpommern, wants to make a contribution which is of benefit for all regions involved. www.scanbalt.org

Proof of multiresistant germs, the picture show Staphylococcus aureus MRSA at Hygiene Nord GmbH, in Greifswald


34

Vorpommern. Germany`s Sundeck.

Working and living on the sunny place No.1 Vorpommern is a region that owes its popularity mainly to the two largest islands of Germany, Rügen and Usedom, as well as to the old Hanseatic cities of Stralsund and Greifswald. It is the interaction of nature, the mild climate, interesting history, worldwide renowned high class cultural events and a highly developed touristic infrastructure, that make up for one of the most popular holiday regions in Germany. The citizens who live and work in an area where others spend their holidays, appreciate and love the beauty and diversity of this region. Whoever wants to escape from the noise and speed of life in the big cities in Vorpommern finds an environment with a high degree of quality of life in more rural areas. During the last twenty years about 80 percent of Vorpommerns housing stock has been renovated or modernized. New residential areas have been developed and many new homes have been built. There is a large number of homes to buy or rent as well as developed real estate sites to choose from. Family friendly policies are a great value in Vorpommern and a central focus of local authorities. There are a large number of family and community education centers. In addition, there is a large number of nursery schools and day care-centers for children. For senior citizens, residential care facilities as well as many different forms of living arrangements for elderly people and those in need of care have been developed. And last but not least: the choice of cultural and leisure time offerings are exiting for everyone, whatever age or interest you may have.

Do you know that Vorpommern is one of the sunniest regions in Germany? The sunniest place in Germany is the “Darß”, the middle part of the peninsula Fischland-Darß-Zingst on Vorpommerns baltic coast. Exactly 2.158 hours of sunshine have been registered here in 2009. Anyhow – Vorpommern is not only defined by its hours of sunshine, but also by excellent con-

ditions for your business activities. With its central location in the Baltic region, Vorpommern serves as a (logistic) hub for traffic to and from Scandinavia as well as Northern and Eastern Europe. The region offers an excellent traffic infrastructure, especially by road and rail. The motorways A20, A11 and A19 provide a fast link to Hamburg and the metropolitan region of Berlin-Brandenburg. One of Vorpommerns particular advantages are its highly developed ports, which allow easy access from the mainland as well as from sea. All ports provide efficient infrastructure as well as plenty of developed sites for fast and easy business startups. Although any kind of goods are shipped through the coastal ports, especially the port and offshore industries will have additional benefits from the existing infrastructure. A wide variety of commercial and industrial sites, attractive support programs with rates up to 50 % of total investment, low business taxes, an excellent research and development environment as well as fast authorization procedures are the facts that make

Quelle: Hansestadt Stralsund


35

Vorpommern attractive to investors. The economy of Vorpommern is characterised by both, tradition and innovation. The regions recognised research institutes and universities, which cooperate closely with the business world, are the catalyst for innovation and development activities. Typical sectors include the maritime industry, service focused sectors like tourism and healthcare in addition to agriculture and foodstuffs industries. Strong growth impulses emerge especially from modern sectors like energy industry, life sciences, biotechnologies and logistics. Well known companies like Nokia Siemens Networks GmbH, Hanse Yachts AG or Riemser Arzneimittel AG have already discovered the region for themselves. They profit from the young, highly motivated professionals who were educated and trained at the local universities. The universities of Rostock and Greifswald together with the universities of applied science in Stralsund and Neubrandenburg form firm foundations for knowledge transfer and the development of up-and-coming skilled employees for all business areas as well as science and research. For many sectors of economic activities the excellent research and development enviroment is an additional sellling point. The very close links between business and industry one one hand and the scientfic community on the other are second to none! The business parks of Vorpommern, which include the “Pomeranian Triangel” (Pommerndreieck) located close to the highway A20, the Sassnitz-Mukran port which also serves ferries to most of the countries around the baltic sea, and the “Synergie Park Lubminer Heide” with its main focus on energy industries offer a high availability of space and excellent traffic infrastructure. The availability of inexpensive commercial properties and

low trade taxation make setting up business here an attractive economic option. The homepage www. invest-in-vorpommern.de provides access to a database with numerous commercial and real estate offers. Could we interest you in Vorpommern? You are invited to discover the unique opportunities offered by Vorpommern. Come to work where others come to spend their holidays! As central contact office the “Wirtschaftsfördergesellschaft Vorpommern mbh” a company for the promotion of regional business development, procures industrial locations and real estate in Vorpommern, grants investors quick and unbureaucratic access to all relevant authorities, opens doors for you and and advises and supports interested parties with all issues of investment and (settlement) industrial location. Stay on course….. with your navigators in Vorpommern

Contact Wirtschaftsfördergesellschaft Vorpommern mbH Brandteichstrasse 20 17489 Greifswald Tel.: +49 (0)3834 550-605 Fax.: +49 (0)3834 550-551 www.invest-in-vorpommern.de info@invest-in-vorpommern.de

Quelle: P+S Werften GmbH, Peene-Werft, Wolgast


36


37


38

REMOS Aircraft Hightech for pilot´s dreams


39

Approximately one hour´s drive north of Berlin, close to the Baltic Sea pilot´s dreams come true. Here, at the airfield of the city of Pasewalk, REMOS Aircraft produces one of the world´s most modern and ecofriendliest Light Sport Aircraft: the REMOS GX.

the same time, the light two-seater sets environmental standards. Extremely quietly it can travel over a distance of 480 nm at a cruise peed of 123 mph. Advanced flight information systems guide the pilot safely to the point of destination. During cruise flight the REMOS GX needs less fuel than a compact car.

Already since 1993 REMOS Aircraft has been a story of success in the General Aviation Business. For over a decade the headquarters of the company were located near Munich. Then they moved to Northern Germany. In September 2006 Dr. Otto Ebnet, the minister of economic affairs at that time, inaugurated the brand-new aircraft manufacturing plant with a capacity for 200 airplanes a year. Since then, highly qualified employees produce top-quality “Made in Germany” Remos GX’s for the global market. Shortly afterwards, in order to sexpand the network of dealers and services locally in the important American market, a US-branch was established.

The REMOS philosophy, to deliver uncompromising quality, pays off. Already the G3, the predecessor of the current REMOS GX, was elected “Airplane of the Year” by a jury of business insiders, aviation journalists and pilots at the most important European General Aviation Trade Fair in the year 2000. In 2007, with an overwhelming vote by the readers, REMOS Aircraft received the award “Best Brand” by a leading German aviation magazine. When the new REMOS GX was introduced in 2008, REMOS Aircraft again succeeded in setting new standards. With its uncompromising quality, the high level of comfort and its excellent flight properties as well as flight performance, the two-seater quickly obtained a top position even on the highly competitive US-market. In the very same year, it took the leading position regarding the number of sales per month of aircraft in it`s class.

Advanced carbon and aramid composite materials, light as a feather and “stronger than steel” –is the key to success at REMOS Aircraft, when developing and constructing their extremely light and efficient twoseaters. Those are materials also used by airline manufacturers like Boeing and Airbus. A “State of the Art” product line as well as highly efficient aerodynamics make the REMOS GX one of the best and safest Light Sport Aircraft in the world. At

REMOS Aircraft has delivered almost 400 airplanes to clients around of the world. And there is every indication, that REMOS Aircraft will continue this success story with their high tech airplanes “Made in Germany”.

REMOS Aircraft GmbH Franzfelde 31 17309 Pasewalk Germany

www.REMOS.com

REMOS GX Facts The REMOS GX is one of the most advanced two seat light aircraft in the world. REMOS Aircraft manufactures the REMOS GX in a newly built factory. The REMOS GX offers time-proven strengths like German engineering and manufacturing quality, excellent performance, best of class in „useful load“, benign handling characteristics and outstanding technical innovations. Engine Cruise Speed Stall Speed (Flaps 40) Rate of Climb Service Ceiling Maximum Range Maximum Endurance Fuel Consumption

Rotax 912 UL-S, 100 hp 123 mph @ 5200 rpm 44 mph 1.280 ft/min 15.000 ft 480 nm @ 4200 rpm 6 hrs @ 4200 rpm 3,5 gph @ 4200 rpm

Max. Takeoff Weight Useful Load Total Fuel Capacity

1320 lbs 615 lbs 22 Gallons (US), 132 lbs

Wingspan Overall Length Cockpit Width

30‘6‘‘ 21‘3‘‘ 46.8‘‘


40

Nuclear power plant shut down – what next? The request for the shutdown of nuclear power plants is popular. However, what happens to the abandoned plants? Their dismantling is a technical challenge, especially when it comes to the contaminated components. AKB, a company from Greifswald, ranks among few enterprises worldwide, which possess the expertise for this kind of work. By order of Energiewerke Nord, they planned and built the site for the dismounting of the activated nuclear power plant Rheinsberg. Within the scope of stripping down the nuclear power plant Rheinsberg (KKR) of Energiewerke Nord GmbH (EWN), the orbital water tank is to be conditioned as a component of the plant and to be disposed of. It was the responsibility of AKB to plan and test the dismounting and handling devices as well as the securing devices and technical equipment necessary for this challenging task and to install them at the dismounting site. As ordered, the dismounting of the orbital water tank, shaped like a hollow body and with a weight of 82

tons, into transportable segments was done by a diamond rope saw. At the same time EWN provided a comprehensive book for the delivery and performance specifications as well as for the components that are principally required for the dismounting site. In August 2008, AKB started planning in close cooperation with EWN. First of all, it was essential that within two working steps at the dismounting site the orbital water tank would be cut into transportable segments, weighing 7 tons each. Because of the activation of the tank, it was furthermore crucial to schedule as little time as possible for the immediate handling at the tank, to guarantee the radiological protection of the staff and to direct the sawing from a separate control panel supported by camera surveillance. The dismounting site installed in the reactor hall of the KKW Rheinsberg consists of two work stations: the pre- and the post-dismounting site. The pre-dismounting site has a starshaped steel construction for the load

application in the reactor hall ceiling, a saw pylon with a horizontally and vertically sliding guide pulley for attaching the diamond saw rope, the saw drive with a remote control panel and 100mm thick shielding walls. The post-dismounting site has a tipple, different support blocks, the saw pylon with adjustable guide pulleys, an additional saw pylon with a vertically sliding guide pulley and a rope saw drive with remote control. In order to cut the tank, 5.5m in diameter and 7.5m in height, into transportable components, it first had to be cut into twelve trapeze-like segments at the pre-dismounting site. To divert the enormous weight of 82 tons into the floor of the reactor hall, a special star-shaped construction of HEB-steel sections had to be built. Afterwards one could proceed with the sawing works. After every step, a saw pylon, specially built for this task, was moved 30 degrees around the tank. From a separate spot and with the help of the horizontally and vertically sliding guide pulleys, the saw rope itself is

AKB was founded in 1996. Since 2007, it is a subsidiary of Schrader Rohrleitungsbau in Ennigerloh, a company with more than 480 employees


41

positioned ideally for the respective cut. As a radiological protection during activities at the saw pylon, 100mm thick shielding walls made of steel are set up between the saw pylon and the orbital water tank. In order to guarantee stability for the oddment of the orbital water tank towards the end of the predismounting, removable supports, anchored in the floor of the reactor hall, were installed (residual segment support). The dismounting itself is done by dry saws. For the swarf and dust emission there are catch basins and suction devices. Furthermore, to protect the floor, the whole room is covered in foil.

quiescence and dismantling of activated reactor components. In order to accomplish this goal, a team of engineers and technicians works at the realization of this and other projects.

Eckhardsberg 5 17489 Greifswald E-Mail: mluedeke@akb-mv.de www.akb-mv.de

Nuclear Power Plant Rheinsberg

3D model (partial view) of orbital water tank at the final stage of pre-dismounting

The thereby produced segments will be cut once again at the postdismounting site. With the help of the crane installed in the reactor hall, the segments will be placed on special support blocks by use of a tipple. Here again specially constructed saw pylons are employed to cut the segments from the bottom up. Protection is guaranteed by special shields and dust and swarf are being taken in by catch basins and suction devices. After the dismounting, the individual parts are wrapped up in twelve specially built transport basins and eventually transported to their point of destination. After the works inspection at the manufacturer AKB in Greifswald, in October 2009 and June 2010, the dismounting site was handed over to the client KKR Rheinsberg, free of defects. One of the essential preconditions for the successful implementation of this project was the close cooperation between EWN and AKB, from the very planning of the project until its technical realization. For AKB this order is a paramount reference to give proof of the capabilities, proficiencies and constructive challenges in a sensitive area of the 3D model of past dismounting Site with tipple and support blocks


42

Golden jewlery from Hiddensee The biggest viking gold treasure in Germany at the “Museum of Culture and History Stralsund” Todays Museum of Culture and History Stralsund was founded in 1858, originally it used to be the “Provincial Museum” for the area Neuvorpommern and Rügen. In the beginning the museum was placed in rooms in the respectable city hall. The growing size of the collections and the restricted space in the city hall made it possible, that the museum was moved to the former “Dominikanerkloster” (convent of the dominicans) “St. Katharinen”. Since then it inhabits the oldest museum of the county Mecklenburg-Vorpommern. The Museum of Culture and History Stralsund owns in their collections of archaeology, history, art and folklore golden jewlery from viking times, which count to the most important in the baltic area. This valuable treasure from the 10th century was named after a small island called Hiddensee, situated to the west of Rügen, the place where the treasure had been found. After a devastating flood in 1872 it had been salvaged in multiple stages. The treasure holds sixteen pieces altogether: one braided necklace, one primer, six big and four small cross shaped pendants and four crosses with a total weight of 596,2 gramms of fine gold. Compared to other findings of viking precious

metal this is the most valuable and most splendid one. The only possible surrounding for such a precise granulation technique cobined with braided ornaments and pearl ornaments for processing the gold has to have been a princely surrounding. Persumably the jewlery is connected to the Danish King of the Vinkings Harald Blauzahn. He introduced christianity to Denmark around 965 after christ. The arrangement of the jewlery refelcts and symbolizes the change from heathen towards christian notions. It also shows the impressive working skills of the viking goldsmiths during this period of time. These works of art are able to compete with other works in europe. Unfortunately Harald Blauzahn`s politics were quite controversial. His own son Svend Gabelbart requested the throne for himself and forced the king to flee. Svend Gabelbart hunted his father all over the baltic sea until Harald Blauzahn finally stood his ground and was deadly injured. However, before the battle took place Harald Blauzahn is supposed to have found shelter in Hiddensee; he had known the place from earlier battles. Maybe he presentimented his death and didn`t trust the new christian movement fully, so that he did not want to go without any posession to the after life. As a result of this it is possible, that he

burried his precious objects, as the old traditions requested it, on the island, before the battle started. Surely these circumstances led to the mystery surrounding the treasure. Without question the treasure counts to the biggest and most known precious metal findings of the viking time and is a good example for the well skilled goldsmiths in the 10th century. Consequently the treasure is the main attraction at international exhibitions. It shows the beauty, the ideas and the skills of passed times and awakens the conscience for a rich, cultural heritage.

Contact Kulturhistorisches Museum der Hansestadt Stralsund Mönchstraße 25-27 18439 Stralsund Telefon.: Fax.:

03831-28 79 0 03831-28 00 60

E-Mail.:

kulturhistorischesmuseum@stralsund.de Internet.: www.stralsund.de/khm Open daily from 10 - 17 hour!


43 43


Details of the Hiddensee treasure 44 44


45

Stralsund: Room for Ideas – scope for development Even in the Hanseatic era, Stralsund has been one of the most important trading centers in the North Sea and Baltic region. True to this tradition, the Hanseatic city of Stralsund strives to take an active part in shaping European development in the Baltic region in the 21st century. The prerequisites for business commitment in Stralsund are good. The city is centrally located and within easy reach of the major hubs. It offers a modern infrastructure, a pool of highly qualified and mobile people, moderate housing prices, low costs for electricity, water and heating, and interesting funding opportunities. The administration is strongly in favor of attracting enterprises – your enterprise can take advantage of it, too! In the developed industrial areas, we are able to offer you property tailored to your individual requirements. Because there are already approximately 3000 small, medium and large firms located in Stralsund, you certainly could engage in new lucrative business relations. This is a place where you can turn your ideas into reality! Stralsund is home of many mo-

dern manufacturing businesses that turn out innovative products. Metal processing, furniture manufacturing and packaging industry are located here. Wellknown businesses operate successfully in the food sector. The products of Stralsund‘s companies are renown among quality-conscious consumers far beyond the bounds of the city. Long established industries have drawn increasing numbers of innovative enterprises from the service and the high-tech sector to Stralsund. As a business location, Stralsund is characterized by the three capital „T‘s“: tradition, technology, and tourism. The city has a long history as a port and shipyard location. The „Volkswerft Stralsund GmbH“ is the economic backbone of the Hanseatic city. Its conversion into one of the most modern, compact shipyards was completed in 2000. As a result, the shipyard is able to meet current and future demands of the market and secure its good international reputation. The ships built in the Volkswerft are highly regarded among experts. The huge ship building

hall can be seen from miles away. Among the ships built there are container vessels, dredgers and special ships up to Panamax size. In the immediate vicinity of the Volkswerft is the port of Stralsund. It handles more than 1 million metric tons of goods per year. New moorings equipped with the latest technology and a generous level of space have been created in order to further increase this handling level. The transfer of goods between the various transport carriers is ideal. Set in unique scenic surroundings, Stralsund is also a pleasant place to live. It offers many cultural activities, one can experience nature and engage in sports. In regard to recreation, few wishes remain unfulfilled. Thus, it is no coincidence that the German oceanographic museum and the Ozeaneum can be found here. Furthermore, visitors to the UNESCO world heritage site and fans of water sports will be amazed by the opportunities available here.


46

Water for the Ozeaneum

Would you have known? Taking a look behind the scenes of the Ozeaneum in Stralsund, one might consider being in a high security laboratory. In this parallel universe behind the huge aquaria dozens of measuring instruments show the current water data, such as temperature, salt content and ph value. The cleaning stations are running on an ear splitting high speed level. Blue plastic shoe overcoats are obligatory for everyone who comes here. The world behind the big show basins is almost hermetically sealed of against unwanted intruders, and for good reason. The fish are the capital of the Ozeaneum and their catching is often preceded by very hard work. Altogether there are about 7.000 living animals to be marveled at. Unlike many species that are being kept in tropical aquaria, the fishes from the North Sea and the Baltic Sea are mostly not available on any market. There is no trading network for the cold water fishes that live in the Ozeaneum. Staff-members therefore have to catch the gross of the fish stock themselves – from time to time in co-operation with fishermen. However, according to Dr. Nicole Kube, director of the Ozeaneum, it is especially this co-operation, which is quite difficult someti-

mes. The new swarm of herrings is said to be something quite unique. To catch a swarm of herrings in such a way that the fish can survive in an aquarium later on is a complicated matter. Already small pressure marks can lead to the death of the fish. The motivation behind the fishing is naturally a different one for fishermen and marine biologists. „Some say that we are not quite easy to deal with“ Kube admits and laughs. After having been caught, the fish are put into one of the 40 quarantine basins, where visitors cannot yet set eyes on them. Only when they have adapted to their new environment and when they are sure to be free of any diseases, the fish are transferred into one of the show basins. Since the summer of 2008, the Ozeaneum presents its visitors with the underwater world of the northern oceans. Quickly it advanced to a museum of the superlatives. The building cost 60 mio € and with 600.000 visitors per year it became the most visited museum of northern Germany. The biggest basin contains 2,6 mio litres of water - about 40% of the overall amount of water in all the aquaria of the Ozeaneum. There is no other cold water aquarium of such size to be found anywhere. But where does all the water come from? For many people the Strelasund and the surrounding Bodden waters seem to be the most plausible explanation. After all the Ozeaneum is only a few metres away from the water. Anyhow, this is a false conclusion. In fact the floods of water in

the aquaria are exclusively obtained from the public utility company of Stralsund and subsequently prepared according to the needs of the fish. According to Kube, the water of the Strelasund for example would contain too much plankton and bacteria. First of all the water taken from the utility company has to be distilled and collected in a big tank. Afterwards the salt content for each of the 20 aquaria and 40 quarantine basisn needs to be adjusted exactly. It varies between 0,5 and 3,5 %. Altogether over 150 tons of salt are needed for the 6 mio litres of water. But that‘s not all. Due to their gillbreathing, the fish are very sensitive towards contaminated water. Through their gills fish, unlike mammals, are in direct contact with the polluted water. Kube knows that if the water were not regularly cleaned from the metabolic end products of the fish, they would soon fall sick and peri-


47

sh. That is why the water has to be constantly cleaned. For this, each basin has its own cycle. Together they constitute a pipe system of a length of more than eight kilometres. The cleaning of the water is done via filter mats, biological filters and so called protein foaming agents, which separate dirt particles from the water and bind them in foam. This foam is then being sucked off and the dirt thereby removed from the water. The system is always the same, only the sizes of filters and heat exchangers vary according to the volume of the aquaria. Water temperatures vary between 0°C in the polar basin and up to 12°C in the Baltic Sea aquarium. For the biggest basin five great heat

exchangers are needed. The data of all cycles are recorded centrally and if the measured values deviate from the norm, the system gives an immediate alarm. The technological complexity sometimes causes staff members sleepless nights. It is part of her job, Kube says, to be prepared to go to the Ozeaneum on a Sunday morning at the break of dawn in order to readjust instruments and other facilities. And the necessity for unplanned check ups often occurs. After all, every hint of danger of varying temperatures or water pollutions has to be immediately countered in order to keep harm away from the valuable population of fish. Water is not just water – an aspect we should keep in mind when regarding the under water world.


48

Fachhochschule Stralsund – University of Applied Sciences The university was founded in September 1991. It is a very special university. With its relatively low number of 2.700 students it is quite small, however, it is rather attractive. According to the main idea of its mission statement ‘Understanding the practice – recognizing the chances – creating the future’ our university offers practice-oriented teaching and research, aiming at multidisciplinarity, social relevance and professional application. Our university is a campus university. That means that all lecture halls, seminar rooms and laboratories as well as the refectory, library, sports facilities and many places in student accommodation are situated in the park-like area of the university and near the Strelasund – offering a marvellous view of the Isle of Ruegen.

All buildings and other facilities on the campus have been modernised or newly built. For example, in 1995 a large area with student housing (Holzhausen) was built. New buildings for the School of Mechanical Engineering and the School of Business Studies were commisioned in 1997 and 2001, respectively. Our university stands out for individuality and great variety regarding academic work, teaching and research as well as for effective administration managing these processes. In national rankings many courses of study at our university take up leading positions among universities in Germany. Almost all courses have been redesigned to meet the European standards of the Bachelor’s and Master’s degrees. They have been accredited

by independent national agencies, which have certified high-quality standards. Due to its exemplary promotion of a family-friendly study and work environment, our university was rewarded the basic certificate ‘audit family-friendly university’ in 2006. Already in 2004 our university was recognised by the local authorities as being suited for handicapped students, which means that we offer very good study conditions for these students. Within only 19 years our university has become a well-known and attractive university. Range of courses The three schools Electrical Engineering and Computer Science, Mecha-


49

nical Engineering and Business Studies offer Bachelor (BA), Master (MA) and ‘Diplom’ (D) courses with a great number of specialisation modules. These include the following: School of Business Studies - Business Administration (BA) - Business Informatics (BA, MA) - Baltic Management Studies (BA) - Leisure and Tourism Manage ment (BA) - Tourism Development Strate gies (MA) - Management of Small and Medium-Sized Enterprises (MA) School of Mechanical Engineering - Mechanical Engineering (BA) - Mechanical Engineering - Auto motive Engineering (MA) - Mechanical Engineering - De sign and Development (MA) - Mechanical Engineering, sand wich course, (BA) - Business Administration and Engineering (BA) - Business Administration and Engineering, women’s studies, (BA) - Business Administration and Engineering, postgraduate course, (D) School of Electrical Engineering and Computer Science - Electrical Engineering (BA, MA) - Renewable Energies - Electrical

Energy Systems (BA) - Applied Computer Science – In formation - and Communication Technology (BA) - Applied Computer Science Software Development and Media Informatics (BA) - Computer Science (MA) - Medical Informatics and Biome dical Engineering (BA) - Medical Informatics (MA) Research In addition to teaching our university has successfully developed its research. Since its foundation

our university has acquired a great amount of external funding. Our practice-oriented research together with our laboratories enables us to collaborate with companies. One of our main research projects across the different schools deals with power engineering and the use of renewable energies. There are a number of other research projects including: - Applied mechanics, automotive and mechanical engineering - Health technology and economy


50

- Renewable energies - Small and medium-sized enter prises, applied information and communications technology - Sustainable economy, tourism and regional development Internationl Contacts Our university promotes international co-operation in the fields of academic work, teaching and research. We have established contacts to over 70 institutions of higher education abroad. Our focus is on institutions in Northern Europe, the Baltic region as well as Central and Eastern Europe. Some examples of our diverse international activities include: - Exchange of lecturers - Student exchange - Research co-operation - Intensive courses of 10 weeks at our university - Workshops, excursions, study visits at partner universities - Teaching certain modules abroad - Double-degree programme The international character of our university is best reflected by the introduction of international courses of study, the European project ‘International Engineering’, the introduction of bachelor and master courses as well the increased number of international students.

Student accommodation There are a number of halls of residence available for our students. Directly on campus, the university offers student flats in houses called ‘Holzhausen’. These flats are managed by the ‚Studentenwerk Greifswald‘ (student‘s union based in Greifswald). There are furnished rooms with a single bed or with two beds available for about 300 students. Some of these flats can be used by student couples, handicapped students and students with children. Student accommodation is also available in modernised houses in the city centre, for example ‘Kloster St. Jürgen am Strande’ (a former monastry), ‘Eisengiesserei’ (a former iron foundry) and ‘Haus am Rügendamm’.

Fachhochschule Stralsund Zur Schwedenschanze 15 18435 Stralsund Tel.: +49 3831 455 Fax. +49 3831 456680 info@fh-stralsund.de


51

Packing films for food

from Mecklenburg Western Pomerania! Located on the outskirts of the Hanseatic City of Stralsund and unique in Western Pomerania, the company of folian gmbh has been in business for more than 10 years. Its history goes back to January 31 1999 when the company was founded by the owners Manuela and Stefan Muschter and when the printing plant was built in which foils are processed for the food industry and printed with up to 10 colors by means of a high-end flexographic printing technology. Built upon the “green meadow”, in the course of ten years the firm has managed to earn a very good reputation as a small but exquisite specialist on the market. FRoSTA, Emmi and Lieken are only 3 of a total of over 200 customers whom folian gmbh supplies with products all over Europe and who appreciate the quality and service that the company offers. In a region mostly associated with tourism, the sea and leisure but also with a weak economy, folian gmbh succeeded in creating and securing 86 jobs among which there are 9 apprenticeship training positions. Outlook: rising trend continues! With their competent advisory services, flexibility, commitment and a lot of know-how the young and motivated team has ensured a steady growth of the company and has thus continued the success story that is folian gmbh. Find out more about us on www.folian.com. folian gmbh Feldstraße 30 18442 Groß Lüdershagen (Stralsund) fon +49 (0) 03831 / 4828-0 fax +49 (0) 03831 / 4828-48 Email: info@folian.com

The factory of folian gmbh. The “folian” co-worker Frank Biermann at the lamination unit.

The foil runs through the machine with a speed of up to 400m/min.


52

Ribnitz-Damgarten

The amber town and its sights – more than one can fit into one day The small town Ribnitz-Damgarten – located at the Saaler Bodden, close to the Peninsula Fischland-DarßZingst, which is a favorite destination of many tourists  – will celebrate a landmark anniversary in 2012: 80 years of amber treatment in the town. In 1932, the goldsmith Walter Kramer from the then still separate Ribnitz created the so-called „Fischland-jewelry“, silver jewelry decorated with maritime motifs and amber. Highly appreciated to this day, Fischland-jewelry has become a hallmark of Ribnitz-Damgarten. The town‘s reputation as manufacturing base for amber jewelry is based on this original product. The nationally-owned enterprise „VEB Ostsee-Schmuck“ was the GDR‘s most important jewelry manufacturer in the 1960s and the 1970s. Its amber jewelry was an export hit par excellence. Since 1991, the „Ostsee-Schmuck“ company is privately owned again. Located in the quarter Damgarten, directly at the federal road B 105, it features a display workshop where visitors can watch amber treatment.In 1964, the local museum documented the town‘s tradition of amber treatment with a special exhibition. Because this exhibition had been met with great interest among the summer guests and tourists, the exhibition was expanded and visitor numbers tripled within just a few years. In 1975, the museum was renamed to „Amber museum“. Since then, it has become one of the biggest amber exhibitions in Europe. After extensive redesign in 2006, the amber museum „Deutsches Bernsteinmuseum“  – located at the address „Im Kloster 1-2“  – presents its treasures

on 1000 m2 in a foundation building from the 18th century adjacent to the church in Ribnitz‘ historic monastery complex. Today, the display workshop „Ostsee-Schmuck GmbH“ and the museum „Deutsches Bernsteinmuseum“ are the main tourist attractions of Ribnitz-Damgarten. In order to build upon the town‘s reputation as an amber center, the inhabitants decided to denominate it as „amber city“. In 2009, the Minister for the Interior of MecklenburgVorpommern officially awarded the town the title „Bernsteinstadt Ribnitz-Damgarten“  – and rightly so. Today, there are many private amber-related activities in the town and various newly-founded enterprises process amber or sell amber products. Since 2001, there is a modern jewelry gallery – „Bernstein-Galerie E“  – at „Neue Klosterstraße“ which offers a variety of amber jewelry designed by artists. As the only master craft workshop in Germany, the „Bernstein-Drechslerei GmbH“ – located at „Lange Straße“ – preserves traditional techniques of amber treatment. Artist Thomas Jastram designed the fountain “Bernsteinfischer“ (amber dredgers) on

the market-place of Ribnitz. Home of the tourist information center is the „Bernsteinhaus“ (amber house) at the market-place – which is named for its ceiling decorated with many big pieces of untreated amber. The regional school in Ribnitz-Damgarten is named „bernsteinSchule“. True to its name, the topic amber is integrated in various subjects. The name also reflects the pedagogic concept of this school: just as every piece of amber is unique, so is every student. Therefore, every student should be supported according to his or her individual needs. The lake „Bernsteinsee“ in Körkwitz invites to various leisure activities, the most popular among those probably being water-skiing. One day is hardly enough to see everything related to amber in Ribnitz-Damgarten. You probably should schedule two days for your visit to the amber city. Welcome to Ribnitz-Damgarten! Ulf Erichson Director of the German Amber Museum

Fischland-jewelry

„Bernstein-Drechslerei GmbH“ at „Lange Straße“


53 53

Display workshop at the Amber museum

Uta Erichson in her gallery „Bernstein-Galerie E“

Amber with inclusions

Copy of a part of the legendary „Amber room“


54

The Euroregion POMERANIA

extends over three areas: the Northwest of Poland, the South of Sweden and the Northeast of Germany. The area covers 3.9 million inhabitants and 49,000 km². EUROREGION POMERANIA was established on 15 December 1995 in Szczecin, Poland. Since 26 February 1998, the day of signing the agreement in Lund, Sweden, it has following parties: • the Association of Polish Local Authorities of the EUROREGION POMERANIA most of the polish local authorities in the Zachodniopomorskie voivodship including the city of Szczecin and local authorities in the Pomorskie and Wielkopolskie voivodships • the Association of Local Authorities Europaregion POMERANIA e.V. a association of 3 self-administrated towns and 8 rural districts in the Land Mecklenburg-Vorpommern and in the Land Brandenburg

• the Scania Association of Local Authorities with 33 communes in Sweden Co-operation in the EUROREGION POMERANIA aims at initiating joint activities for developing the region evenly and in a well-balanced manner and at bringing people and institutions of the territories concerned closer together. Principal ways to achieve these aims are: -Raising the standard of living of the people living in these territories, particularly by mutual assistence in economic investments and programmes, vocational education and training schemes, and programmes for fighting unemployment; -Supporting the ideals of European unity and international understanding; -Co-operation and exchange, between associations, scientists, trade

associations, cultural ensembles and youth groups, particularly by encouraging those forms of co-operation and exchange that will serve for better mutual understanding between the populations of the border regions; -Maintenance and improvement of the protection of the environment; development of the rural areas; -Development and adaptation of the infrastructure to the needs of border-crossing and regional traffic; -Development of economic co-operation; exchange of know-how and transfer of technology; -Establishment of a complex information system for the exchange of data in the Euroregion; -Development of co-ordinated border-crossing regional planning; -Co-operation in fighting fires and natural disasters and in responding to averages; Assistance in finding solutions to problems with border crossers. Tasks One of the important concerns of border-crossing co-operation is, for instance, creating better conditions for small-size and mediumsize enterprises in the region. To this end, joint exhibitions, business fairs, achievements shows, bordercrossing workshops and seminars, exchange of economy-relevant scientific findings, and measures of joint market analyses and marketing strategies shall be organised. In this context, rendering assistance in joint regional planning and promoting infrastructural projects are important fields of activity.


55

In the field of protecting the environment, co-operation aims at extending co-ordination and harmonising measures taken for the conservation of nature. Proposals concerning the protection of the environment shall also help developing tourism by linking conservation of nature, protection of the environment, and tourism to each other in the interest of conserving the natural potentials of the region. In the field of education, German Polish grammar schools have been established, for instance. This helped setting up contacts between youth either side of the border, organising joint study and, a matter of particular importance, learning the language from each other and understanding the mentality of each other. In the EUROREGION POMERANIA there are regular meetings on a communal level. Representatives from the Polish, German and Swedish side work together in governmental and regional commitees and working groups. One of the aims of priority is initiating and co-ordinating projects and actions in the areas adjacent to the border. There is a considerable number of towns and communes twinned in the EUROREGION POMERANIA. Contact Kommunalgemeinschaft Europaregion POMERANIA e.V. Peter Heise (peter.heise@pomerania.net) 17321 LÜcknitz, Ernst- Thälmann- Str. 4 Tel.:+49 39754 5 29 11 www.pomerania.net


56

Wendelstein 7-X

Energy from Greifswald for the entire world? Already from a distance ones attention is attracted by the distinctive grey building with the curved roof, which is the seat of the Max-Planck Institute. While supporters and opponents of the Dong-Energy project still dispute heavily, this is where people are busy with a future oriented project. With an experiment, which will possibly make an important contribution to securing the future of our energy supply. More than 500 scientists work in the project that carries the name „Wendelstein 7-X“ and is supposed to explore the feasibility of so called fusion power plats. It comes as no surprise that even Federal Chancellor Angela Merkel, herself a physicist used her visit to Greifswald to get informed about the status of the project. The thought is tempting: you take two elements, which are available in

abundance almost all over the world, add a little technique and spark of a fire similar to that of the sun, the warmth and steam production of which can be used for the operation of turbines. But before this dream can become reality, the scientists have to get to grips with a few minor trifles. As fuel two sorts of hydrogen are used: Deuterium and Tritium. Only one gram of these elements is sufficient to set free an energy that is equivalent to the combustion heat of 11 tons of coal! In a reactor both elements fuse to form Helium. In the process not only neutrons are being set free but also large quantities of energy. Since 1983 the European communal plant JET in England demonstrates that it is principally possible to produce energy in such a way. In 1977 here a fusion line of ca. 16.

mega watt was temporarily produced while 50 percent of the energy that was used for heating the plasma could be won back. However the fire does not start up itself. To get the fusion process going an inflammation temperature of 100 mio degrees Celsius is needed. That means that at the beginning, for a few seconds a power of 50 to 100 megawatt has to be supplied in order to start a reaction in plasma. This is on the one hand achieved by introducing high-energy neutral hydrogen atoms, on the other hand through high-frequency waves. Transmit antennas and wave guides are furthermore used to deliver energy to the plasma. In addition the institute in Greifswald is directly connected to a high voltage network. In order to avoid that the plasma touches the reactor walls, it is „caught“ inside a specially formed container with the aid of deep-frozen superconductive magnetic coils. This is necessary because a contact of the gas with the walls would immediately lead to its cooling down, which would stop the process. The reactor is built in layers, similar to an onion. The ring-shaped plasma at the inside of the reactor is enclosed by a first wall, the so called „blanket“. This again is inside a vacuum container, which the magnetic coils are stringed to, that are needed to centre the plasma. Since the magnetic coils work at extremely low temperatures, the whole system is enclosed in a sort of refri-


57

gerator, the cryostat. The fusion power plant consumes ca. 35 grams of fuel per hour, which is shot into the plasma in the form of frozen pellets. The following fusion reaction produces fast Helium nuclei, which are then caught in the magnetic field and thereby intermittently release their energy into the plasma. From a certain point onwards the plasma burns independently, the high fusion temperature is practically self-sustaining. While the plasma reaches temperatures similar to those of the sun, the system has to be cooled extremely from the outside. Only during the last days the building of the water cooling system, which was done by a company from Greifswald, was completed successfully. The complex system of countless pipes, pumps and armatures, heat exchangers and filtres constitutes a contract volume

of at least five mio Euro! Generally the local economy benefits considerably from the project: since the year 2000 contracts with a volume of 40 Mio Euro have been made with companies that have their seat in Mecklenburg-Vorpommern. In the plant in Greifswald, the resulting heat is taken up by about one hundred cubic metres of cooling water that flows in closed circles and under high pressure around parts of the plant. This first cooling cycle transfers the absorbed heat to a second one, which is supplied from an underground cold-water basin that contains ca 1200 cubic metres of water. While the experiment Wendelstein 7-X in Greifswald is only concerned about the dissipation of heat, in the future it will be of importance to use the heat energy that has been produced to operate turbines.

With a length of more than 1000 metres, the cooling water system extends from the technical building over two basement storeys of the large experiment hall. Concerning this, project manager R端diger Krampitz says that it had been a great challenge to precisely install the numerous pipes and other components in the small rooms without collisions. In about three years another construction stage will follow, in which the system will be attached to the several hundreds of supply connections of the fusion plant. A further cooling system is responsible for the cooling of the 70 giant magnetic coils, which create the magnetic cage for the plasma. These coils are cooled down to temperatures of nearly absolute zero through a cryo-system with liquid Helium. All the facts mentioned so far alrea-


58

dy show that the experiment Wendelstein 7-X, which is supposed to start in 2014, is a project of enormous technical requirements that forces science and technology to go to their limits. Of course there is also the question of safety of such systems. Attention has to be paid especially to the radioactive Tritium and to the walls of the Plasma container that is activated by the fusion neutrons. Generally a fusion power plant can be designed in such a way that it does not contain any energy sources, which – in case that they get out of control- could destroy the safety layer from the inside. An accident with catastrophic consequences is principally impossible for general physical physically reasons. In addition to that, a fusion power plant does not cause any emission that is harmful to the environment and the climate. Although the walls of the reactor constitute a kind of radioactive waste, it is far less dangerous than the

one coming from nuclear power plants. Furthermore the quantity is considerably smaller. After the end of operation, these elements have to be safely stored. Already after hundred years the activity will have been reduced to one ten thousandth of the initial value. Provided that suitable recycling techniques are available, the material could be reused to build similar power plants. There is still a lot to be done until the first fusion power plants will make a contribution to our basic energy supply. Scientists worldwide work with mutual effort to realize the ambitious project that is, not least, to reduce the emission of carbon dioxide. There are plans of putting a fusion power plant into operation around the year 2050. Until the year 2100 scientists want to have finally tamed the fire of the sun. These are temporal dimensions that are no less enormous than the whole project.

Contact

Max-Planck-Institut fĂźr Plasmaphysik Teilinstitut Greifswald WendelsteinstraĂ&#x;e 1 17491 Greifswald


59 59


60

Customised solutions for energy.


61

ENERTRAG is producing cost effective power independently of rising oil prices and limited resources. Highly developed technology makes a complete power supply from wind energy, solar power and biomass possible. ENERTRAG stands for reliable working and training possibilities in one of the leading European wind energy enterprises. Key figures: - 720 MW in operation - 440 wind turbines erected - 1.5 billion kWh produced per year - which cover the annual demand of 1.5 million people - 250 million € annual turnover - Total investment 1000 mill. € - 425 employees (within 168 in service) The company is situated in the Uckermark in the east of Germany; branches are located in Mecklenburg-Vorpommern, Saxony-Anhalt, Bremen, France, and Great Britain. In France, ENERTRAG has won the tender for the country’s first offshore project off the coast of the Normandy. Further company activities are actually going on in Poland, Italy and Eastern European Countries. Characteristics of ENERTRAG are the high degree of company-internal valueadd, the own grid access and the technology development. With planning, financing, building, operating management and development the enterprise covers all competences necessary for a successful power plant operation. This requirement is also enhanced by the own high tension grid for renewable energies, which has been realized by ENERTRAG in the Uckermark for more than 25 million euros. 150 km underground cables and four transformer stations for direct feed in into the European extra-high tension grid create the innovative basis for the planned realization of a renewable energy power plant with automatic control of the connected power plants. The system-engineering division develops innovations within the range of lighting of wind-turbines, in order to achieve more social acceptance for the local power production.

With its hybrid power plant, ENERTRAG is developing renewables into fully fledged power plants. In addition to electricity from wind energy and biomass, hydrogen is produced as well. This provides energy in accordance with demand. Together with experts from the Stralsund University of Applied Sciences, Braunschweig Technical University and the international hydrogen sector, ENERTRAG is on course for commissioning the first industrial-scale wind-hydrogen production system. The hybrid power plant enables the utilisation of all the potential of renewable energy sources for generating electricity and heat and for transport and industrial purposes. In 2006 the power generation by biogas facilities resulted in entering into a new business segment. With the acquisition of the complete operating management of the turbine manufacturer DeWind in 2007 ENERTRAG possesses service centres for maintenance and repair of more than 1 000 wind turbines in Germany, Austria and France.

“Working with energy“ Contact ENERTRAG Aktiengesellschaft Brandteichstraße 20 17489 Greifswald Tel. 03834-550330 E-Mail: enertrag@enertrag.com


62

The law firm Sievers, Shea, Dr. Krohn and Krietsch The law firm Sievers, Shea, Dr. Krohn and Krietsch was founded in Greifswald in 1993. It represents clients on a regional as well as on a trans-regional basis from the areas of Greifswald, Ostvorpommern, Usedom, the island of Rügen to the hanseatic town of Rostock and the surrounding areas of Nordvorpommern, UeckerRandow, Mecklenburg-Strelitz etc. The aim of our work is to competently and personally advise our clients in as well as out of court. The firm’s clientele includes medium-sized enterprises, municipalities and private persons. Our main focus is not only to give legal advice but also to consider economic interests and tax consequences. In doing so, we ensure that the questions posed are answered adequately and promptly. Over the years, our firm has succeeded in opening up new fields of activity. Thus, Mr. Sievers acts as an insolvency administrator and administrative receiver while Dr. Krohn is

appointed administrator and administrative receiver by the surrounding district courts. Mr. Krietsch is appointed for proceedings with regard to legal assistance in family courts. As a result of his work as an insolvency administrator, Mr. Sievers has earned a reputation for excellence in the field of business reorganization and assistance in cases of impending insolvency. Thanks to the special language skills of our American colleague Dennis Shea we can easily represent the interests of our clients even in the realm of international legal relations. Regularly taking part in advanced training seminars, we ensure a consistently high quality of our work. In addition to the four lawyers, an efficient team of employees under the direction of Mrs. Rabending is taking care of the smooth and excellent execution of tasks coming up in the interests of our clients.

From left to rigth: Mr. Krietsch, Mr. Dr. Krohn, Mr. Sievers, Mr. Shea

Contact Rechtsanwälte Sievers, Shea, Dr. Krohn & Krietsch Robert - Blum - Str.1 17489 Greifswald Telefon: 03834-79850 Telefax: 03834-798525 info@si-anwaelte.de


63

Audit and tax consultancy in Mecklenburg-Western Pomerania

Auditing and Accounting Schäfer & Dr. Rudel GmbH (company with limited liability) and Seemann, Kalker & Partner, Tax consultants In 2001 the accountancy firm Seemann, Kalker & Partner emerged from the tax consultants’ bureau “Auditing and Accounting Schäfer & Dr. Rudel GmbH (company with limited liability)” which had been located in the University and Hanseatic Town Greifswald since 1992. The tax consultants / auditors HansAchim Schäfer, Dr. Meinhard Rudel, Norbert Kalker as well as the tax consultant Jürgen Seemann were the founding members of the bureau. Prior to his activities with regard to the tax consultants’ bureau, Seemann had been working for over 20 years in the financial administrations of Schleswig Holstein and Mecklenburg-Western Pomerania, his last occupation there being that of an auditor in an agency auditing large firms and corporations in Kiel. While the auditing- and accounting companies listed at MecklenburgWestern Pomerania’s state court of auditors has been concerned with the execution of audits and the counseling of private and public enterprises, Seemann, Kalker & Partner offer

17489 Greifswald Markt 12 (Kontor) Phone: 03834 / 892935

the whole range of tax accountancy and book-keeping services, including e.g. the preparation of annual financial statements, establishment of all personal- and business tax declarations, payroll and financial accounting, including wages in the construction industry, representation in finance court proceedings and penal proceedings for tax fraud and other tax offenses, counseling services in the area of international tax law – especially in affairs involving Poland. Headquartered in the Hanseatic Town Greifswald, the company has been growing constantly ever since its foundation, especially since the takeovers of various tax offices and the establishment of branch offi-

ces in the Seaside Resort Town Heringsdorf and in Wolgast. In 2004 the tax consultant Sylviane Schrenke joined the company as a partner and in 2010 the business graduate and tax consultant Christian Pantke was welcomed as a partner at „Seeman Kalker and Partner“. The company is now composed of three tax consultants / auditors, three tax consultants as well as more than twelve employees and four trainees. Yet another tax consultants’ company is planned to be established this year in Szczecin/Poland. In a joint effort with Polish tax consultants and lawyers, the new office is supposed to offer cross-border tax accountancy for enterprises acting both in Germany and in Poland.

From left to rigth: Sylviane Schrenke, StBin, Hans-Achim Schäfer, WP/StB, Dr. Meinhard Rudel, WP/StB, Jürgen Seemann, StB, Norbert Kalker, WP/StB.

17424 Seebad Heringsdorf Neuhofer Straße 27 Phone: 038378 / 471663

17438 Wolgast Chausseestr. 2 Phone: 03836 / 237170


64

Alfried Krupp Wissenschaftskolleg Greifswald The Alfried Krupp Wissenschaftskolleg is an academically independent institution sponsored by the Stiftung Alfried Krupp Kolleg Greifswald. The foundation is governed by the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach-Stiftung, the federal state Mecklenburg-Vorpommern and the Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald. The initiative to establish the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg came from the Chairman of the Board of Trustees of the Alfried Krupp von Bohlen und HalbachStiftung, Professor Dr. h. c. mult. Berthold Beitz. Professor Beitz associated this initiative with the idea that an institute for advanced study in the Hanseatic and university city of Greifswald could assist Greifswald to become once again the „liberal, cosmopolitan centre for encounters in the Baltic Sea region“ that it used to be for centuries. The Alfried Krupp Wissenschaftskolleg is committed to this goal and Alfried Krupp von Bohlen und Halbach`s conviction that it is „a moral duty to enable one`s neighbours to participate actively

in the progress of knowledge“. The academic programme of the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg is made possible by financial support provided by the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach-Stiftung. The academic programme The academic programme of the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg centres on inviting academics to Greifswald to carry out research within the Alfried Krupp Fellows programme. The Alfried Krupp Wissenschaftskolleg also gathers academics from all over Germany, Europe and the world for conferences, international symposia and summer schools. The Alfried Krupp Wissenschaftskolleg invites eminent academics and public personalities to hold lectures presenting the results of their research. Furthermore, the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg Greifswald supports the education of young academics by awarding grants within the framework of a postgraduate programme.

Martin-Luther-Straße 14 D-17489 Greifswald

www.wiko-greifswald.de info@wiko-greifswald.de


65

ceived of as a purely individual matter but needs to be seen as a social project that comprises phenomena like epistemic division of labor or testimony. Professor Baurmann was an Alfried Krupp Senior Fellow from October 2009 to September 2010. The second one, “Brain Stimulation and Brain repair”, was rooted in an initiative of Professor Thomas Platz, director and chief physician of the center and hospital for neurological rehabilitation (BDH-Klinik) affiliaProfessor Dr. Michael Baurmann

Professor Dr. Thomas Platz In 2010, several international conferences with many speakers from the United States, Great Britain, Australia and other countries took place in the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg. Two of them may count as exemplary for the Kolleg’s conference programme and its international, interdisciplinary and research-oriented character. The first one, “Collective Knowledge and Epistemic Trust”, was organized by Professor Michael Baurmann from the Department of Sociology of the University of Düsseldorf and was centered on topics in the comparatively new field of social epistemology. According to this approach, knowledge can no longer be con-

Telefon +49 (0) 3834 / 86-19001 Telefax +49 (0) 3834 / 86-19005

ted to the University of Greifswald. The conference brought together experts on repetitive transcranial magnetic stimulation (rTMS), a new and special non-invasive technique of magnetic brain stimulation which promises to be of therapeutic value in a wide range of clinical conditions such as stroke, Parkinson disease or depression.


66

University in Greifswald The Ernst-Moritz-Arndt-University of Greifswald is one the oldest academic educational institutions in Europe. It was founded in 1456 and has been a popular place to study for young people from Scandinavia and the Balktic States ever since. Today, many of the 600 foreign students of Greifswald are from our neighboring country Poland. Tradition-conscious and modern, the university currently has approximately 12.300 students. The “alma mater” has earned a reputation for the particularly friendly contact between students and professors. Thanks to the agreeable size of the town, professors, teachers and students often manage to maintain personal contacts. The university buildings are within walking or cycling distance – it does not take more than a few minutes to get around the place. The townscape of Greifswald is shaped to a great extent by the university buildings. Hardly any visitor leaves the town without having visited the university’s impressive main building which originates from the Swedish era and its baroque style assembly hall. The seminar and lecture program of the five departments is designed according to the requirements of society. The core areas are life sciences, physics and geo sciences, cultural interaction in the Baltic Sea Region as well as state and economy. With regard to research and teaching, emphasis is put on excellence. The

achievements of the genome research, the Population Health Research and basic research in physics are met with international recognition. In a joint, interdisciplinary effort, researchers of all departments work together on the development of new medicaments and on the establishment of an individualized medicine. The researchers of the university are supported by the team of the centre for the promotion of research. It offers help with regard to the acquisition of research funding as well as the transfer of research. Furthermore, the centre for the promotion of research promotes the cooperation of the university and economy, e.g. in the framework of the Siemens Center of Knowledge Interchange (CKI). In order to facilitate international contacts, a Welcome Centre has been established. Scientists from all over the world can find contact persons there who strive to answer all the questions of our international guests and who try to solve problems that may arise during their stay in Greifswald. A branch office in Hanoi (Vietnam) has already been opened in 2002. Research and teaching in Greifswald also benefit from the extraordinarily close connections with internationally leading research institutes in the town like the Friedrich-LoefflerInstitute - Federal Research Institute for Animal Health, the LeibnitzInstitute for Plasma Research and Technology and the Max-PlanckInstitute for Plasma Physics (IPP).

The cooperation between local and external researchers is intensively promoted by the Alfried Krupp Wissenschaftskolleg. The University of Greifswald feels closely connected to the region. In the past years numerous offers have been developed to bring the subject of science to the attention of the public. Especially successful is the Familienuniversität (university for young and old) which is organized together with the social project Bürgerhafen Greifswald e.V. Scientists and experts from the region are regularly giving lectures which are designed in a way that they can be interesting for nine-year-olds as well as for ninety-nine-year-olds. Especially popular with the population are the guided tours through the historic rooms of the university as well as through the numerous historically valuable collections.

Universität Greifswald Gesetzlich vertreten durch den Rektor: Prof. Dr. Rainer Westermann Domstraße 11 / Eingang II 17487 Greifswald Tel.: +49 (0)3834 86-1100 Fax: +49 (0)3834 86-1105 rektor@uni-greifswald.de


67

Whisky and more The „Stralsunder Whisk(e)yinsel“ is an attractive and really cosy speciality store for spirits, especially whisky in the town hall of Stralsund. In the last two years the „Stralsunder Whisk(e) yinsel“ was awarded as one of the best whisky stores in Germany. If you come into the shop you will be attracted by the cosiness, the atmosphere of Scottish comfort and peace and the smell of whisky. Here you can escape from the hectic pace of a workaday life.

moral, the summer residence of the Queen. If you want to meet members of the Clan and Her Royal Highness you should visit the Highland Games in Braemar, which annually take place on the first weekend in September. These Games are organised by the Clan Farquharson.

More than two years Ulf Quade is running the „Stralsunder Whisk(e) yinsel“. Since the opening of the shop many things have developed. Entering the store you get the feeling to visit a part of Scotland. This might be caused historically and privately. Historically because the Scottish Regiment of MacKay defended Stralsund against Wallenstein. And privately, Ulf Quade has a very close relationship to Scotland. Thus, he is a member of the Clan Farquharson. The Membership Certificate as well as the Clan badge can be seen in his shop.

But not only people who are fond of whisky will enjoy staying at the „Stralsunder Whisk(e)yinsel”. This store is a place for all bon-vivants and gourmets. Beside whisk(e)y and whisk(e)y liqueurs you find rum, cognac, armagnac, sherry, herbal liqueurs, German and international wines and international beer here. Mr Quade is proud of the distribution of Portuguese products. Many people “only” know ports. But Portugal also has brilliant wines. For some of these mostly small wineries Ulf Quade has the exclusive distribution rights in the Northern part of Germany. In the „Stralsunder Whisk(e)yinsel“ you can get to know the “sweet side” of Stralsund, too. Here you can buy whisky trufles.

The Clan Farquharson has its seat in Braemar, a nice little village near Bal-

Best regards Ulf Quade

Alter Markt 9a (Im Rathaus) 18439 Stralsund Tel.: +49 (0) 3831-289280 Fax: +49 (0) 3831-666370 info@stralsunderwhiskyhaus.de www.stralsunderwhiskyhaus.de

Impressum: Town&Country is published by R&S Communications Management Verlag Land&Leute, Inh. Heike Radtke, Brandteichstrasse 20 17489 Greifswald, Germany Phone: ++49-3834-550610 Fax: ++3834-550222 Mail: redaktion@ll-aktuell www.ll-aktuell.de Publisher: Claus E. Schwarz (V.i.S.d.P.)


68

Town and Country 2010  

This issue highlights the Nord Stream Project, BioCon Valley, the Ozeaneum in Stralsund and the Euroregion Pomerania besides other interesti...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you