RwandAir Inzozi 15 | December 2025 - February 2026
Inzozi is the official in-flight magazine of national carrier RwandAir
| Features
10 Rwanda-made gift ideas
Idées de cadeaux fabriqués au Rwanda
14 How to Sleep in the Skies
Comment dormir dans les airs
18 City in the spotlight
La ville sous les feux de la rampe
20 Zanzibar Hotels
Les meilleurs hôtels de Zanzibar
22 Zanzibar Stats Statistiques de Zanzibar
23 Favourites of Forodhani Gardens
Les incontournables des jardins Forodhani
27 The Zanzibar cultural calendar
Le calendrier culturel de Zanzibar
33 Jimmy Mulisa, the pillar of the communities
Jimmy Mulisa, le pilier des communautés
38 Discover the hidden gems of RwandAir destinations in 2026
Découvrez les joyaux cachés des destinations RwandAir en 2026
44 ‘Lagos is the Ibiza of Africa. We love to party.’
« Lagos est l'Ibiza de l'Afrique.
Nous adorons faire la fête. »
47 Property Investment Spotlight
Pleins feux sur l'investissement immobilier
49
What you need to know buying a property in Rwanda
Ce que vous devez savoir pour acheter un bien immobilier au Rwanda
52 The evolution of Kigali’s and Rwanda’s property sector towards inclusive urban growth
L'évolution du secteur immobilier à Kigali et au Rwanda vers une croissance urbaine inclusive
Zanzibar
Now flying direct from Kigali to Zanzibar and Mombasa
Welcome onboard
Bienvenue à bord
From celebration to ambition
Welcome aboard, and thank you for choosing RwandAir. We’re honoured to share the skies with you during one of the most meaningful times of the year.
From December through February, we find ourselves in a season of reflection and renewal. It’s a time to celebrate the journeys we’ve taken, the connections we’ve made, and the dreams we’re ready to pursue. This time of year reminds us how meaningful it is to be part of every traveller’s story.
2025 was a year of growth and gratitude. Being named Best Regional Airline in Africa by Skytrax was a proud moment that reflects our team’s dedication and your continued trust. We added two Boeings to our fleet and launched new routes to Zanzibar and Mombasa, bringing even more of Africa’s beauty within reach.
It was also a proud moment for Rwanda as the country took centre stage in African aviation, hosting both the AFRAA Annual General Assembly and Aviation Africa 2025. The African Airlines Association (AFRAA) meeting united leaders to strengthen connectivity across the continent, while Aviation Africa attracted global innovators and investors, highlighting Rwanda’s growing reputation as a gateway for opportunity and progress.
As we step into 2026, we do so with bold resolutions, to innovate, to grow, and to continue connecting Africa to the world with excellence and care.
From all of us at RwandAir, we wish you a joyful festive season and a New Year filled with peace, discovery, and possibilities.
Bienvenue à bord, et merci d’avoir choisi RwandAir. C’est un véritable honneur de prendre les airs avec vous, surtout en cette période si particulière de l’année.
De décembre à février, nous entrons dans une saison de réflexion et de renouveau. C’est le moment de célébrer notre parcours, les liens que nous avons tissés et les rêves qui nous portent vers l’avenir. Cette période de l’année nous rappelle combien il est précieux pour nous de faire partie de l’histoire de chaque voyageur.
L’année 2025 a été marquée par la croissance et la gratitude. Être désignée Meilleure compagnie aérienne régionale d’Afrique par Skytrax fut un moment de fierté qui reflète le dévouement de nos équipes et la confiance que vous nous accordez. Nous avons ajouté deux nouveaux Boeing à notre flotte et lancé de nouvelles liaisons vers Zanzibar et Mombasa, rendant ainsi les merveilles de l’Afrique encore plus accessibles.
Ce fut également une année marquante pour le Rwanda, qui s’est imposé sur la scène de l’aviation africaine en accueillant à Kigali à la fois l’Assemblée générale annuelle de l’AFRAA et Aviation Africa 2025. La réunion de l’Association des compagnies aériennes africaines (AFRAA) a réuni les dirigeants du secteur pour renforcer la connectivité à travers le continent, tandis que Aviation Africa a attiré des innovateurs et investisseurs du monde entier, mettant en lumière la réputation grandissante du Rwanda comme véritable porte d’entrée vers les opportunités et le progrès.
A l'aube de l’année 2026, nous avançons avec des résolutions audacieuses : innover, croître et continuer à connecter l’Afrique au reste du monde avec excellence et bienveillance.
Toute l’équipe de RwandAir vous souhaite de joyeuses fêtes et une nouvelle année remplie de paix, de découverte et de possibilités.
Yvonne Manzi Makolo Directrice Générale, RwandAir
Around the world with RwandAir
Le tour du monde avec RwandAir
News and reviews from across our network of destinations
Les dernières informations concernant notre réseau de destinations
Fly like a Dream
Volez comme dans un rêve !
RwandAir’s Dream Upgrade turns economy into luxury
Ever wished your next flight could be a little more… dreamy? RwandAir is making travel fantasies come true with its brand-new Dream Upgrade service, a clever bid-to-upgrade system that lets you turn your economy ticket into a Business Class adventure!
Here’s how it works: After booking your ticket, keep an eye on your inbox. Seven
Le Dream Upgrade de RwandAir transforme la classe économique en classe luxe
Vous avez toujours rêvé que votre prochain vol soit un peu plus... idyllique ?
RwandAir réalise vos rêves de voyage grâce à son tout nouveau service Dream Upgrade, un système intelligent d'enchères qui vous permet de transformer votre billet en classe économique en une aventure en classe affaires !
Voici comment cela fonctionne : après avoir réservé votre billet, surveillez votre boîte mail. Sept jours avant votre vol, RwandAir pourrait vous envoyer une invitation en or pour enchérir sur un surclassement. Ou, si vous vous sentez chanceux, vérifiez votre éligibilité à tout moment
days before your flight, RwandAir might send you a golden invitation to bid for an upgrade. Alternatively, if you’re feeling lucky, you can check your eligibility at any time after purchase. Decide how much you’re willing to pay for a taste of the high life – extra space, gourmet dining, and priority perks await! If your offer wins, you’ll get an email confirmation and be able to step into a world of comfort and personalised service.
So, whether you’re craving more legroom or want to treat yourself, the Dream Upgrade unlocks a premium experience for a price you choose. Ready to turn your next journey into a dream? RwandAir’s Business Class is just a bid away!
après l'achat. Décidez combien vous êtes prêt à payer pour goûter à la grande vie : plus d'espace, des repas gastronomiques et des avantages prioritaires vous attendent ! Si votre offre est retenue, vous recevrez un e-mail de confirmation et entrerez dans un monde de confort et de service personnalisé.
Que vous souhaitiez simplement avoir plus d'espace pour vos jambes ou que vous souhaitiez simplement vous faire plaisir, Dream Upgrade vous permet de choisir le prix que vous êtes prêt à payer pour une expérience haut de gamme.
Prêt à transformer votre prochain voyage en un rêve ? La classe affaires de RwandAir n'est qu'à une enchère de vous !
Seat selection
Passengers can select their preferred seat in advance, whether it’s an aisle, window, or extra legroom seat. This option is available during booking or through the ‘Manage My Trip’ feature online or on the RwandAir app.
Time to think
This service allows customers to reserve a selected fare for up to 72 hours before completing payment, providing peace of mind while they finalise their travel plans.
eSIM
Our digital SIM card offers connectivity at up to 85 per cent lower rates compared to passengers’ native carriers. It works in over 160 countries, activates as soon as passengers step off the plane, is easy to set up, and allows travellers to keep their phone number.
eVisa
Passengers can apply for their visas online at any time, without the need to visit a consulate or embassy. This quick and straightforward process saves valuable time. With RwandAir’s integrated eVisa service, travellers can manage their visa applications alongside their flight bookings.
Travel insurance
This provides coverage for unforeseen events such as trip cancellations, baggage loss, or medical emergencies. Personalise your travel experience
Dream Upgrade is just the latest optional extra to tailor your travel with us. Treat yourself with any number of these add-ons and upgrades.
Onboard duty-free
A selection of tax-free items, from fragrances to accessories, is available for purchase during the flight.
Unaccompanied minor
We provide dedicated care for children travelling alone, offering staff guidance from departure to arrival.
Meet and assist
We offer personalised airport support, including assistance with check-in, security, baggage handling, and boarding, to ensure a smooth journey for our passengers.
Lounge access
Passengers can enjoy premium pre-flight comfort with dining options, Wi-Fi, and relaxation facilities available at our lounge in Kigali and select airports.
Baggage and sports equipment
Passengers have the option to purchase additional baggage allowance or check in sports equipment easily through our website or at the airport.
Coming up…
Train services
Soon RwandAir will be introducing a new intermodal option that combines flights with partner train services, providing seamless onward connections to city centres.
Personnalisez votre expérience de voyage
Dream Upgrade est la toute dernière option supplémentaire qui vous permet de personnaliser votre voyage avec nous. Faites-vous plaisir avec l'un de ces nombreux suppléments et surclassements.
Sélection de siège
Les passagers peuvent sélectionner à l'avance leur siège préféré, qu'il s'agisse d'un siège côté couloir, côté hublot ou avec plus d'espace pour les jambes. Cette option est disponible lors de la réservation ou via la fonction « Gérer mon voyage » en ligne ou sur l'application RwandAir.
Temps de réflexion
Ce service permet aux clients de réserver un tarif sélectionné jusqu'à 72 heures avant d'effectuer le paiement, ce qui leur permet de finaliser leurs projets de voyage en toute tranquillité.
eSIM
Notre carte SIM numérique offre une connectivité à des tarifs jusqu'à 85 % moins chers que ceux des opérateurs nationaux des passagers. Elle fonctionne dans plus de 160 pays, s'active dès que les passagers descendent de l'avion, est facile à configurer et permet aux voyageurs de conserver leur numéro de téléphone.
eVisa
Les passagers peuvent demander leur visa en ligne à tout moment, sans avoir à se rendre au consulat ou à l'ambassade. Ce processus rapide et simple permet de gagner un temps précieux. Grâce au service eVisa intégré de RwandAir, les voyageurs peuvent gérer leurs demandes de visa en même temps que leurs réservations de vol.
Assurance voyage
Elle couvre les événements imprévus tels que les annulations de voyage, la perte de bagages ou les urgences médicales.
Boutique hors taxes à bord Une sélection d'articles hors taxes, des parfums aux accessoires, est disponible à l'achat pendant le vol.
Accueil et assistance
Nous offrons une assistance personnalisée à l'aéroport, notamment pour l'enregistrement, les contrôles de sécurité, la prise en charge des bagages et l'embarquement, afin de garantir un voyage sans encombre à nos passagers.
Mineurs non accompagnés
Nous offrons une prise en charge dédiée aux enfants voyageant seuls, avec l'accompagnement de notre personnel du départ à l'arrivée.
Accès au lounge
Les passagers peuvent profiter d'un confort haut de gamme avant leur vol grâce aux options de restauration, au Wi-Fi et aux installations de détente disponibles dans notre espace lounge à Kigali et dans certains aéroports.
Bagages et équipements sportifs
Les passagers ont la possibilité d'acheter une franchise bagages supplémentaire ou d'enregistrer facilement leurs équipements sportifs sur notre site web ou à l'aéroport.
À venir :
Services ferroviaires
RwandAir proposera bientôt une nouvelle option intermodale combinant des vols avec des services ferroviaires partenaires, offrant ainsi des correspondances fluides vers les centres-villes.
Easy check-in with the RwandAir app
Enregistrement facile avec notre application
Rwanda-made gift ideas
Idées de cadeaux fabriqués au Rwanda
The gift-giving season is approaching, so Inzozi shares some ideas, from show-stopping suits to artisanal chocolates, for meaningful presents handmade by Rwandan creatives.
À l'approche de la saison des fêtes, Inzozi vous propose quelques idées, des costumes spectaculaires aux chocolats artisanaux, pour offrir des présents porteurs de sens, fabriqués à la main par des créateurs rwandais.
‘Charisma’ wooden vase
Vase en bois « Charisma »
Price/Prix: RWF 425,000 (US$295)
Alex Woodhouse is a woodturner who works with naturally fallen trees. Using a lathe, the Kigali-based artist shapes and polishes the wood to create beautiful home décor items such as vases, tables and mirrors. His recent collection, ‘Akabindi k’umunyinya’ (‘Acacia vessel’), repurposes an acacia branch that had fallen to the ground in high winds for a series of vases that reveal the wood’s unique grain and patterning. This ‘Charisma’ vase is part of the collection. To shop the range, visit Alex Woodhouse Collection on Instagram or drop by Alex’s Kacyiru studio and gallery from 10 am to 6 pm.
Alex Woodhouse est un tourneur sur bois qui travaille avec des arbres naturellement tombés. Cet artiste basé à Kigali façonne et polit le bois pour créer de magnifiques objets de décoration tels que des vases, des tables et des miroirs. Sa dernière collection, intitulée Akabindi k’umunyinya (« Récipient en acacia »), réinvente une branche d'acacia tombée à cause des vents violents en une série de vases mettant en valeur les veinures et les motifs uniques du bois. Ce vase « Charisma » fait partie de la collection. Découvrez sa collection sur Instagram @alex_woodhousecollection ou rendez-lui visite dans son studio et sa galerie à Kacyiru, ouverts de 10 h à 18 h.
Wooden Gorilla Toy
Jouet gorille en bois
Price/Prix: RWF 10,000 (US$6.90)
This toy gorilla is handmade by skilled Rwandan artisans and finished with local bees’ wax polish. Toddle Care Ltd collaborates with artisans to create a range of safe, durable, eco-friendly, and educational toys that inspire play and learning for Rwandan children. Products can be ordered online at www.toddlecare.com or in person at the Toddle Care Boutique, located at the Simba Centre mall in Gacuriro, Kigali.
Ce gorille en bois est fabriqué à la main par des artisans rwandais qualifiés, puis fini avec une cire d’abeille locale. Toddle Care Ltd collabore avec les artisans pour créer une gamme de jouets sûrs, durables, écologiques et éducatifs qui stimule le jeu et l'apprentissage des enfants rwandais. Les produits peuvent être commandés en ligne sur www.toddlecare.com ou à la boutique Toddle Care du centre commercial Simba Centre à Gacuriro, Kigali.
Butterfly Black Suit
Costume “Butterfly Black” – Tanga Designs
Tanga Designs has a star-studded clientele list that includes US soul singer John Legend. The Rwandan made-to-order fashion brands always dazzlingly dressed creative director Olivier Niyitanga describes this Butterfly Black Suit as “capturing the poetry of transformation”. The deep black suit is embellished with white pearls, tracing contours that echo the fluid motion of butterfly wings. The look is completed with butterfly-inspired sunglasses, also adorned with pearl beads, merging avant-garde fantasy with timeless elegance. For more information on the brand’s latest creations, visit @tangadesigns on Instagram or email tangadesigns23@gmail.com
La marque de mode rwandaise sur mesure Tanga Designs compte parmi ses clients des personnalités telles que le chanteur de soul américain John Legend. Olivier Niyitanga, son directeur artistique toujours élégamment vêtu, décrit le costume Butterfly Black comme « la poésie de la transformation ». Ce costume noir profond est orné de perles blanches qui dessinent des contours évoquant le mouvement fluide des ailes d'un papillon. Le look est complété par des lunettes de soleil inspirées des papillons, également décorées de perles, alliant fantaisie avant-gardiste et élégance intemporelle. Pour plus d'informations sur les dernières créations de la marque, rendez-vous sur @tangadesigns sur Instagram ou envoyez un e-mail à tangadesigns23@ gmail.com.
Tugirimana Woodworks
Tugirimana Woodworks
Self-taught carpenter Patrick Tugirimana now runs his own studio, Tugirimana Woodworks, in Kigali, where he shares his skills with other artisans. Working with locally sourced African wild olive wood, the team handcrafts exquisite artisanal furniture and home décor. These ‘live-edge’ bowls incorporate the natural, unfinished edge of the tree, each unique in its shape, size, and beauty. To see more of the range, visit @tugirimanawoodworks on Instagram or pop into the Kigali outlets: Akeza Shop in Kacyiru and Umuvumu House in Rebero.
Menuisier autodidacte, Patrick Tugirimana dirige aujourd’hui son propre atelier, Tugirimana Woodworks, à Kigali, où il partage son savoir-faire avec d’autres artisans. Travaillant à partir de bois d'olivier sauvage africain provenant de sources locales, l'équipe sculpte à la main des meubles et objets de décoration artisanaux raffinés. Les bols « à bordure naturelle » intègrent le bord brut de l'arbre, chaque pièce étant unique par sa forme, sa taille et sa beauté. Pour découvrir toute la gamme, rendez-voussur Instagram @tugirimanawoodworks , ou rendez-vous dans leurs points de vente à Kigali: Akeza Shop à Kacyiru et Umuvumu House à Rebero.
Rwanda-made chocolates gift box
Coffret cadeau de chocolats fabriqués au Rwanda
For a sweet treat that is a taste of Rwanda, try this gift box selection from Chocolates Caractere. The Rwanda-based company specialises in high-quality, handcrafted chocolates rooted in local sourcing and sustainable practices. The majority of its 14 employees are women, with an inclusive and innovative culture that drives the creation of premium products and transforms communities. Among its seasonal gift sets is this collection of three 85-gram bars, including white chocolate with lemongrass, milk chocolate with ginger and dark chocolate with pili pili. For orders, visit @caractere,rwanda on Instagram or www.chocolatecaractere.com
Pour une douceur aux saveurs du Rwanda, optez pour ce coffret cadeau de Chocolates Caractère. Cette entreprise basée au Rwanda est spécialisée dans la fabrication artisanale de chocolats de haute qualité, issus de l'approvisionnement local et de pratiques durables. La majorité de ses 14 employés sont des femmes, et son approche inclusive et innovante favorise à la fois la qualité des produits et l’impact communautaire. Parmi ses coffrets cadeaux saisonniers figure cette collection de trois tablettes de 85 grammes, comprenant du chocolat blanc à la citronnelle, du chocolat au lait au gingembre et du chocolat noir au pili pili. Commandez via Instagram @caractere.rwanda ou sur www.chocolatecaractere.com.
Laini - Kibaya Vessel
Récipient Kibaya (Laini)
Price/Prix: RWF 180,000 (US$125)
This Rwandan-run ceramic studio in Kigali is home to a talented team of local artisans. They use techniques such as wheel throwing and hand-building to shape locally sourced clay into unique home décor. This stoneware Kibaya Vessel is an ideal gift for collectors and ceramic enthusiasts. It features a high-fired rustic black glaze and a piece of sisal woven into the form. The Laini range can be browsed and bought at its Kimihurura studio, which also hosts a wide range of pottery classes and workshops for makers at all levels.
Cet atelier de céramique rwandais, basé à Kigali, abrite une équipe talentueuse d'artisans locaux. Ils utilisent des techniques telles que le tournage et le modelage à la main pour façonner l'argile locale en objets de décoration uniques. Cette pièce en grès Kibaya est un cadeau idéal pour les collectionneurs et les amateurs de céramique. Il est recouvert d'un vernis noir rustique cuit à haute température, avec un détail en sisal tissé dans la forme. La collection Laini peut être consultée et achetée dans son studio de Kimihurura, qui propose également un large éventail de cours et d'ateliers de poterie pour les créateurs de tous niveaux.
Temporary artist David Mugire’s range of postcards was inspired by his original paintings that capture the beauty of Rwandan landscapes and everyday life. Printed on high-quality paper, they make perfect thoughtful gifts, keepsakes, or a meaningful way to send a note to a loved one. The 10x15cm postcards and the larger works that inspired them can be found at Studio Mugire, David’s studio and gallery in the Kigali neighbourhood of Kiyovu. He hopes that, over time, the space will host exhibitions, workshops, and artist residencies, thereby creating a hub for both local and international creatives. You can learn more about his work @ David_mug_ire, on Instagram or by emailing mpeacedavid@gmail.com
La série de cartes postales de l'artiste contemporain David Mugire s'inspire de ses peintures originales, qui capturent la beauté des paysages et de la vie quotidienne au Rwanda. Imprimées sur du papier de haute qualité, elles font de parfaits cadeaux attentionnés, souvenirs ou support pour un message personnalisé à un être cher. Les cartes postales (10 x 15 cm) et les œuvres plus grandes qui les ont inspirées sont disponibles au Studio Mugire, l'atelier et la galerie de David dans le quartier de Kiyovu à Kigali. L’artiste espère qu'à terme, cet espace accueillera des expositions, des ateliers et des résidences d'artistes, créant ainsi un hub pour les créatifs locaux et internationaux. Vous pouvez en savoir plus sur son travail sur Instagram @David_mug_ire ou en envoyant un e-mail à mpeacedavid@gmail.com.
Wase crochet beaded bag
Sac au crochet perlé – Wase
Price/Prix: RWF 75,000 (US$55)
Wase is a Rwandan handmade brand that empowers women artisans through sustainable crochet design. Its new Holiday Gift Collection range includes handmade crocheted blankets, sweaters, beanies, and this beaded bag. The bag was crocheted by hand from acrylic and hemp yarn by Wase artisan Rachel in seven days and is covered with shimmering glass beads. The look is designed for effortless elegance and is both durable and lightweight, making it perfect for day-to-night styling. For more information on Wase products, visit @wase_worldwise on Instagram.
Wase est une marque artisanale rwandaise qui met en valeur le savoir-faire des femmes artisanes à travers la création durable d'articles crochetés. Sa nouvelle collection de cadeaux pour les fêtes comprend des couvertures, pulls, bonnets et ce sac pelé, réalisé à la main en sept jours par Rachel, artisane Wase, à partir de fil acrylique et de chanvre. Il est recouvert de perles de verre scintillantes et est conçu pour projeter une élégance naturelle. Il est résistant, léger et parfait pour un style de jour comme de nuit. Pour plus d'informations sur les produits Wase, rendez-vous sur @wase_worldwise sur Instagram.
The Incuti Ubudasa gift set
Coffret cadeau “Incuti Ubudasa”
Price/Prix: RWF 20,000 (US$13)
Incuti Foods is a Rwanda-based hot chilli sauce company. Each of its sauces is carefully made in small batches using locally grown Rwandan chillies and ingredients sourced directly from women-run smallholder farms. This gift set combines three of its most popular sauces: Original Hot Chilli Sauce, Pineapple Hot Sauce, and Extra Hot Chilli Oil. This trio transforms simple dishes into extraordinary culinary experiences. The Incuti range is available in supermarkets across Rwanda. For a list of outlets, product information and recipes, go to incutifoods.com
Incuti Foods est une entreprise rwandaise spécialisée dans la fabrication de sauces pimentées. Chacune de ses sauces est soigneusement préparée en petites quantités à partir de piments cultivés localement et d'ingrédients provenant directement de petites exploitations agricoles gérées par des femmes. Ce coffret cadeau réunit trois de ses sauces les plus populaires : la sauce pimentée originale, la sauce pimentée à l'ananas et l'huile pimentée extra forte. Ce trio transforme les plats simples en expériences culinaires extraordinaires. La gamme Incuti est disponible dans les supermarchés du Rwanda. Pour les points de vente, informations produits et recettes, rendez-vous sur incutifoods.com.
How to sleep in the skies
Air passengers are split into classes… and we are not talking about the business and economy. Rather, the divide occurs between those who can sleep on board aircraft and those who can’t. To avoid being part of the latter group, who stumble bleary-eyed towards Arrivals, follow Inzozi’s tips to achieve some zen and some zzzs during your overnight RwandAir flight.
Stick to your bedtime routine
It may seem a bit odd to change into your pyjamas on a plane, but this, along with other night-time habits such as brushing your teeth, washing and moisturising your face and reading a few pages of a book, will help signal to your brain that it is time for sleep.
Get the right sleeping mask
Sleep masks are a must, but while furry animal face numbers are fun, here you really want a functional example where the emphasis is on blocking the light out to help you drift off. You want one that moulds around your eyes and nose and has raised edges to ensure no light seeps in. Silk is the best fabric as it’s lightweight, easy on the skin and has great blackout properties. The
Alaska Bear (amazon.com) sleep mask is made from breathable natural Mulberry silk. You can even pair it with your silk pyjamas to sleep in style.
Put in plugs
Cancelling noise, such as the constant thrum of the engine and the more occasional crying baby or snoring neighbour, is just as crucial as blocking out light. Fit is again paramount, so try out a few different kinds beforehand to see whether the mouldable wax or foam variety suits you best. If you prefer soothing music over silence, the Bose noise-masking sleepbuds (amazon. com) are pre-loaded with soporific sounds to cover up unwanted noises so you can get to sleep — and stay asleep.
Comment dormir dans les airs
Les passagers aériens sont divisés en classes... et il ne s'agit pas de la classe affaires ou de la classe économique. Il s'agit plutôt d'un clivage entre ceux qui peuvent dormir à bord de l'avion et ceux qui en sont incapables. Pour éviter de faire partie de ce dernier groupe, qui trébuche les yeux mi-clos vers les arrivées, suivez les conseils d'Inzozi pour obtenir un peu de zen et quelques ronflements pendant votre vol de nuit avec RwandAir.
Respectez votre routine du coucher
Il peut sembler un peu étrange de se mettre en pyjama dans un avion, mais cela, ainsi que d'autres habitudes nocturnes telles que se brosser les dents, se laver et s'hydrater le visage et lire quelques pages d'un livre, aideront à signaler à votre cerveau qu'il est l'heure de dormir.
Take your own pillow
Sleeping sitting up is not easy, so bringing your own U-shaped pillow is definitely worth it. If you love to travel light, opt for the Tumi, Clairmont Packable Travel Puffer Jacket (tumi.com). When it’s time to board the aircraft, simply stuff the jacket into a pocket in the collar and you have a hand-horse, shoe-shaped travel pillow.
Read more than you watch
It may be tempting to catch up on the films you missed at the cinema or binge-watch a hit small-screen serial, but good luck getting to sleep once you have. All that mental stimulation is tough to come down from. Far better than shutting down all electronics a good half hour before you want to sleep and instead reading a book or practising some box breathing – a relaxation technique in which you take slow, deep breaths in and out, holding each one for three seconds – to prepare for some shut-eye.
Mettez des bouchons
Choisissez le bon masque de sommeil
Les masques de sommeil sont indispensables, mais même si les masques en fourrure sont amusants, il est préférable d'opter pour un modèle fonctionnel dont l'objectif est de bloquer la lumière pour vous aider à vous endormir. Le masque doit se mouler autour des yeux et du nez et avoir des bords surélevés pour empêcher la lumière de s'infiltrer. La soie est le meilleur tissu car elle est légère, douce pour la peau et possède d'excellentes propriétés d'occultation. Le masque de sommeil Alaska Bear (amazon.com) est fabriqué en soie de mûrier naturelle et respirante. Vous pouvez même l'associer à votre pyjama en soie pour dormir avec style.
L'élimination des bruits – tels que le bruit constant du moteur et, plus occasionnellement, les pleurs du bébé ou les ronflements du voisin – est tout aussi cruciale que l'élimination de la lumière. L'ajustement est également primordial, alors essayez-en plusieurs pour voir si les modèles en cire ou en mousse souple vous conviennent le mieux. Si vous préférez la musique apaisante au silence, les casques antibruit de Bose (amazon.com) sont préchargés avec des sons soporifiques qui couvrent les bruits indésirables afin que vous puissiez vous endormir –et rester endormi.
Emportez votre propre oreiller
Dormir assis n'est pas facile, alors emporter votre propre oreiller en forme de U en vaut vraiment la peine. Si vous aimez voyager léger, optez pour le Tumi, Clairmont Packable
Have a nightcap
If you drink, having a glass of red wine, whisky, or another chosen tipple an hour before sleep can welcome in that sleepy feeling. The keyword here is “a”. Overdoing the booze will lead to poor sleep and the chance of disembarking with a hangover, which is not the best start to your time away.
Scent yourself to sleep
Using hand cream or essential oils with sleep-inducing properties can help you relax and unwind. Scents that strongly aid sleep include lavender, vetiver, chamomile, ylangylang, bergamot, and sandalwood. Rub some on the back of your neck and dab a touch on your pulse points for some inner calm.
Keep calm
One sure way to not get any sleep is to start worrying about not being able to sleep. It’s a vicious circle, so try not to put too much pressure on yourself. Take time to wind down, and when you close your eyes, think of it as having a rest – if you sleep, that’s a bonus, if you don’t, it’s no big deal.
Travel Puffer Jacket (tumi.com). Au moment de monter à bord de l'avion, il suffit de glisser la veste dans une poche du col pour obtenir un oreiller de voyage en forme de cheval à main.
Lisez plus que vous ne regardez
Il peut être tentant de rattraper les films que vous avez manqués au cinéma ou de regarder une série à succès sur le petit écran, mais vous aurez du mal à vous endormir une fois que vous l'aurez fait. Il est difficile de se remettre de toute cette stimulation mentale. Il est donc préférable d'arrêter tout appareil électronique une bonne demi-heure avant de dormir et de lire un livre ou de pratiquer la respiration en boîte – une technique de relaxation qui consiste à inspirer et à expirer lentement et profondément, en retenant chaque inspiration pendant trois secondes - afin de se préparer à dormir.
Prenez un dernier verre
Si vous buvez un verre de vin rouge, de whisky ou d'une autre boisson de votre choix une heure avant de dormir, cela peut vous aider à vous
endormir. Le mot clé ici est « un ». Si vous abusez de l'alcool, vous dormirez mal et vous risquez de débarquer avec une gueule de bois, ce qui n'est pas le meilleur début pour votre séjour.
Parfumez-vous pour dormir
L'utilisation de crèmes pour les mains ou d'huiles essentielles ayant des propriétés somnifères peut vous aider à vous détendre et à vous relaxer. La lavande, le vétiver, la camomille, l'ylang-ylang, la bergamote et le bois de santal sont des senteurs qui favorisent le sommeil. Frottez-en la nuque et appliquez-en un peu sur vos points de pulsation pour retrouver votre calme intérieur.
Restez calme
Un moyen sûr de ne pas dormir est de commencer à s'inquiéter de ne pas pouvoir dormir. C'est un cercle vicieux, alors essayez de ne pas vous mettre trop de pression. Prenez le temps de vous détendre et, lorsque vous fermez les yeux, considérez que vous vous reposez – si vous dormez, c'est un bonus, si vous ne dormez pas, ce n'est pas grave.
City in the spotlight...
La ville sous les feux de la rampe
‘Zanzibar’: A magical word that conjures images of palm-lined beaches of flawless white sand, handmade dhows bobbing in crystalline waters, and colourful coral teeming with marine life. The reality is even more idyllic with a raft of attractions that go beyond the beaches. Zanzibar’s cosmopolitan culture stems from its strategic location as an Indian Ocean trading hub, attracting merchants from Africa, Arabia, India, and Persia for centuries. This rich heritage thrives today with vibrant music, food and arts scenes. The main island, Unguja, has become a tourist hotspot with a wealth of luxury beachfront resorts that offer exclusive escapes. Zanzibar’s archipelago of islands offers options to escape the crowds with boat trips to Pemba and Chumbe islands, providing exclusive escapes amid untouched nature. Read on for Inzozi’s guide to East Africa’s spice islands.
Le mot « Zanzibar » évoque à lui seul des images de plages bordées de palmiers, de sable blanc immaculé, de boutres artisanaux flottant sur des eaux cristallines et de coraux multicolores grouillant de vie marine. La réalité est encore plus idyllique, avec une multitude d'attractions qui vont bien au-delà des plages. La culture cosmopolite de Zanzibar trouve son origine dans sa position stratégique au cœur des routes commerciales de l'océan Indien, attirant depuis des siècles des marchands venus d'Afrique, d'Arabie, d'Inde et de l’ancienne Perse. Cet héritage riche et métissé s’exprime encore aujourd'hui à travers une scène musicale, gastronomique et artistique très dynamique. L'île principale, Unguja, est devenue un haut lieu touristique, avec de nombreux complexes hôteliers de luxe en bord de mer offrant des expériences uniques. L'archipel de Zanzibar offre aussi la possibilité de s’éloigner de la foule grâce à des excursions en bateau vers les îles de Pemba et Chumbe, où les visiteurs découvrent une nature préservée et un charme authentique. Poursuivez votre lecture pour découvrir le guide Inzozi des îles aux épices d'Afrique de l'Est.
Sun_Shine / Shutterstock.com
hotels
From historic havens to family-friendly beach resorts, Inzozi recommends hotels for every traveller type
Families
Sea Cliff Resort & Spa Zanzibar
This 24-room resort on Zanzibar’s northwest coast is ideal for active families with facilities including a watersports centre, infinity pool, a choice of excellent restaurants, and even the island’s only nine-hole golf course next door. Young guests will love the kids’ club, which has a mini climbing wall, arts and crafts, and other fun activities.
Luxury Neptune Pwani
Situated on Zanzibar’s tranquil northeast coast, this five-star resort offers guests an exclusive escape. It's a beautiful beach, front grounds are home
Boutique
The Neela Boutique Hotel
This exquisitely renovated 10-room hotel, which once housed the Ministry of Education, is a haven of hospitality in the heart of Stone Town. Its serenest spot is its rooftop restaurant, where the bustle below seems a world away and there are awe-inspiring views over the skyline of minarets and mansions to the shimmering Indian Ocean.
to multiple dining options, an excellent spa, and two outdoor freshwater pools, one of which has a swim-up bar.
Business Shukran Palace
This five-star is set a matter of metres back from Michamvi Pingwe Beach, the beautiful oceanfront that is the backdrop for the island’s iconic The Rock Restaurant. Guests can choose from 80 garden palace rooms and 20 oceanfront suites. Those travelling for work will appreciate the hotel’s conference venues, which are considered among the best on the island. In 2025, Shukran Palace hosted the annual general meeting of the Zanzibar Association of Tour Operators.
Shukran Palace
Sea Cliff Resort & Spa
The Neela Boutique Hotel
Les meilleurs hôtels de Zanzibar
Découvrez ces hôtels adaptés à tous les types de voyageurs.
Familles
SEA CLIFF RESORT & SPA ZANZIBAR
Ce complexe de 24 chambres, situé sur la côte nord-ouest de Zanzibar, est idéal pour les familles actives. Il dispose d'un centre de sports nautiques, d'une piscine à débordement, de plusieurs excellents restaurants, et même du seul parcours de golf 9 trous de l'île, juste à côté. Les jeunes hôtes adoreront le club pour enfants avec son mur d'escalade miniature, ses activités artistiques et ses jeux divertissants.
Boutique
THE NEELA BOUTIQUE HOTEL
Cet hôtel de 10 chambres superbement rénové, qui abritait autrefois le ministère de l'Éducation, est un havre d'hospitalité au cœur de Stone Town. Son joyau est le restaurant sur le toit, un lieu paisible où l'agitation de la ville semble lointaine, et d’où l'on peut admirer une vue imprenable sur les minarets et les demeures qui se profilent à l'horizon, jusqu'à l'océan Indien scintillant.
Affaires
SHUKRAN PALACE
Cet hôtel cinq étoiles est situé à quelques mètres de la plage de Michamvi Pingwe, un magnifique front de mer qui abrite également le restaurant emblématique de l'île, The Rock Restaurant. Les clients peuvent choisir parmi 80 chambres avec vue sur les jardins et 20 suites face à la mer. Les voyageurs d'affaires apprécieront les salles de conférence de l'établissement, parmi les meilleures de l'île, qui ont notamment accueilli en 2025 l'assemblée générale annuelle de l'Association des Touropérateurs de Zanzibar.
Luxe
NEPTUNE PWANI
Situé sur la paisible côte nord-est de Zanzibar, ce complexe cinq étoiles offre à ses hôtes une escapade exclusive. Son superbe domaine en bord de mer abrite plusieurs restaurants, un excellent spa et deux piscines extérieures d'eau douce, dont l'une dispose d'un bar immergé.
Neptune Pwani
Shukran Palace
Statistiques de Zanzibar stats
Population habitants 1.8 million
Across the Zanzibar archipelago. Dans tout l'archipel de Zanzibar
Average maximum temperatures
December to February: 28 to 33°C. From December to February, Zanzibar experiences warm and sunny conditions, accompanied by pleasant sea breezes, making it a popular destination for visitors. Early December may see brief, light afternoon rains, but by the middle of the month, conditions are predominantly dry. The ocean is warm for swimming, and it’s an ideal time for beach activities before the long rains begin in March.
Airport
Abeid Amani Karume International Airport (ZNZ), formerly known as Zanzibar International Airport, is situated about 5km from the capital, Zanzibar City and its historic centre, Stone Town. RwandAir flights land at the airport’s
Airport transport
Private taxis are available for hire at the airport. They can be an expensive option, especially if you are travelling to the northern and southern extremities of the island.
Many hotels in Stone Town offer complimentary airport transfers. This must be arranged before your flight to ensure there is a driver available to meet you when you arrive.
A far cheaper option is to take a dala-dala, a privately owned minibus. Look for ones labelled ‘A’ or ‘K’ for Stone Town. You will need to leave the airport to find the dala-dala stand, where they wait for passengers, and these local minivans can be crowded.
Other options outside the airport grounds include bajaji,
Terminal 3, which has handled international flights since 2021. This modern facility features spacious check-in counters, baggage handling, duty-free shops, and a variety of dining options.
Températures maximales moyennes
De décembre à février : 28 à 33 °C. De décembre à février, Zanzibar bénéficie d'un climat chaud et ensoleillé avec d'agréables brises marines, ce qui en fait une saison sèche très prisée des visiteurs. Début décembre, il peut y avoir de brèves averses légères l'après-midi, mais à partir du milieu du mois, le temps est principalement sec. L'océan est chaud et propice à la baignade, et c'est le moment idéal pour profiter des activités de plage avant le début de la longue saison des pluies en mars.
Aéroport : L'aéroport international Abeid Amani Karume (ZNZ), anciennement connu sous le nom d'aéroport international de Zanzibar, est situé à environ 5 km de la capitale, Zanzibar City, et de son centre historique, Stone Town. Les vols RwandAir atterrissent au terminal 3 de
l'aéroport, qui gère les liaisons internationales depuis 2021. Cette installation moderne offre des services tels que des comptoirs d'enregistrement spacieux, un système moderne de traitement des bagages, des boutiques duty-free et divers restaurants.
a three-wheeled motorbike taxi, and boda-boda motorbikes. The latter does have the advantage of being able to weave through the traffic that builds up around Stone Town, but safety can be a concern. Often, a spare helmet is available for passengers, or you can request to use the one the driver is wearing.
There are also several international and domestic car hire companies at the airport. Given the expense of taxis, this can be a good option for independent explorers who want freedom and flexibility to visit remote areas. Bear in mind that driving in Zanzibar can be challenging due to poor road conditions, lack of street lighting, different driving habits, and unexpected traffic jams.
Transport depuis l'aéroport : Des taxis privés sont disponibles à la location à l'aéroport. Ils peuvent être une option coûteuse, surtout si vous vous rendez aux extrémités nord et sud de l'île.
De nombreux hôtels de Stone Town proposent des transferts gratuits depuis l'aéroport. Ceux-ci doivent être réservés avant votre vol afin de vous assurer qu'un chauffeur vous attendra à votre arrivée.
Une option beaucoup moins coûteuse consiste à prendre un minibus privé dala-dala. Recherchez ceux portant la lettre « A » ou « K » pour Stone Town. Ces minibus locaux peuvent être bondés et vous devrez quitter l'aéroport pour trouver l'arrêt dala-dala où ils attendent les passagers.
En dehors de l'aéroport, vous pouvez également opter pour un bajaji, un taxi-moto à trois roues, ou une moto boda-boda. Ces dernières ont l'avantage de pouvoir se faufiler dans le trafic dense autour de Stone Town, mais leur sécurité est discutable. Il y a souvent un casque de rechange pour les passagers, mais vous pouvez demander à utiliser celui que porte le conducteur.
Plusieurs sociétés de location de voitures internationales et nationales sont présentes à l'aéroport. Compte tenu du coût élevé des taxis, cela peut être une bonne option pour les explorateurs indépendants qui souhaitent bénéficier de liberté et de flexibilité pour visiter des régions éloignées. N'oubliez pas que la conduite à Zanzibar peut être difficile en raison du mauvais état des routes, du manque d'éclairage public, des habitudes de conduite différentes et des embouteillages imprévus.
Favourites of FORODHANI GARDENS
Les incontournables des jardins Forodhani
Stone Town’s nightly street food showcase, Forodhani Gardens, is a great place to sample Zanzibar’s rich culinary scene. Here are a few delights to look out for.
Zanzibar pizza
Despite the name, this Swahili favourite does not have much in common with the standard pizza, but has become a staple of life in Stone Town. This deep-fried, savoury or sweet pancake-like creation is made with unleavened dough, rather than the yeast-leavened, baked bread base of traditional pizza. Instead of tomato sauce and mozzarella, it features fillings such as minced meat, vegetables, or fruits, and chocolate, before being folded and fried until crispy.
Les jardins Forodhani, où se tient chaque soir le marché alimentaire de Stone Town, sont l'endroit idéal pour découvrir la riche gastronomie de Zanzibar. Voici quelques spécialités à ne pas manquer.
La pizza de Zanzibar
Malgré son nom, cette spécialité swahili n'a pas grand-chose en commun avec la pizza traditionnelle, mais elle fait désormais partie intégrante de la vie à Stone
Ubuyu
You’ll know when you’ve tried ubuyu. It is made from baobab seeds that are dyed red, boiled, and coated in a mixture of sugar, salt, black pepper, cardamom, and vanilla. Everyone else will also know you’ve tried them as the dye leaves your mouth bright red. You’ll spot the tell-tale livid lips and fingertips on many Zanzibari children for whom the snack is a hugely popular treat. Plenty of stalls sell ubuyu at Forodhani, with piquant options including hot chilli peppers added to the mix.
Octopus coconut curry
At low tide, an army of octopus hunters – predominantly female – head out to the rocks, corals and seagrass beyond Zanzibar’s beaches to spear these tasty invertebrates that are a popular part of island cuisine. Much of the catch ends up in pweza wa nazi, an octopus coconut curry cooked with a blend of turmeric and other rich spices, and simmered in coconut cream. You can find it at Forodhani stalls, often served in a hollowed-out coconut.
Pilau
The centuries of Arab rule left an indelible mark on Zanzibar’s architecture, music and food. As a result of the spice plantations established by Omani sultans during the era of slavery, the islands have become renowned for the spice blends that give a heady flavour to Arab rice dishes, such as pilau. The Swahili adaptation is also known as pilaf and plov and is packed with
a warming concoction of nutmeg, cloves, pepper, cardamom, cinnamon, garlic, ginger, and coriander.
Forodhani will have options, but another Stone Town institution, Luukman Restaurant on New Mkunazini Road, is also famous for its pilau, as well as a variety of other Zanzibari dishes, all at affordable prices.
Mishkaki
The wonderful wafting smoky aroma of mishkaki cooking on a charcoal grill is a signature scent of Zanzibar. The beef is soaked in a marinade of papaya, lemon and spices, making it supremely succulent and aromatic before it is grilled on meat skewers with peppers and onions. It’s a tasty and cheap snack on its own or a filling meal served with naan bread and rice. Stalls are all over Stone Town, including Forodhani Gardens.
Urojo soup
This hearty soup, like many dishes in Zanzibar, has its origins in India. It contains a motley assortment of ingredients, which has given rise to its other name, ‘Zanzibar mix’. It typically comprises a mango and coconut broth full of crispy bhajias (a fried, pakora-like snack), fried mashed potatoes, coconut chutney, chilli sauce, and crispy cassava strips. Some stall owners will also make it with mishkaki. It is a filling dish that will leave you content.
Olha Solodenko / Shutterstock.com
The wonderful wafting smoky aroma of mishkaki cooking on a charcoal grill is a signature scent of Zanzibar”
Town. Cette création salée ou sucrée, semblable à une crêpe, est préparée à partir d'une pâte non levée, contrairement à la base de pain levé à la levure et cuite au four de la pizza traditionnelle. Au lieu de sauce tomate et de mozzarella, elle est garnie de viande hachée, de légumes ou de fruits et de chocolat, avant d'être pliée et frite jusqu'à ce qu'elle soit croustillante.
Ubuyu
Vous saurez que vous avez goûté à l'ubuyu dès que vous aurez goûté ces graines de baobab teintes en rouge, bouillies et enrobées d'un mélange de sucre, de sel, de poivre noir, de cardamome et de vanille.
Tout le monde saura également que vous les avez goûtées, car la teinture laisse votre bouche rouge vif. Vous remarquerez les lèvres et les doigts rouge vif de nombreux enfants de Zanzibar, pour qui cette collation est un régal très populaire. De nombreux étals vendent de l'ubuyu à Forodhani, avec des options piquantes comprenant des piments relevés ajoutés au mélange.
Curry de poulpe à la noix de coco
À marée basse, une armée de chasseurs de poulpes, principalement des femmes, se rend sur les rochers, les coraux et les herbiers marins au-delà des plages de Zanzibar pour harponner ces délicieux invertébrés qui font partie intégrante de la cuisine de l'île. Une grande partie des prises finit dans le pweza wa nazi, un curry de poulpe à la noix de coco cuit avec un mélange d'épices riches comme le curcuma et mijoté dans de la crème de noix de coco. Les étals le vendent souvent à Forodhani, servi dans une noix de coco évidée.
Pilau
Les siècles de domination arabe ont laissé une empreinte indélébile sur l'architecture, la musique et la cuisine de Zanzibar. Les sultans d'Oman ont créé des plantations pour cultiver les épices qui font la renommée des îles et qui donnent une saveur enivrante aux plats de riz arabes tels que le pilau. L'adaptation swahili est également connue sous le nom de pilaf et plov et regorge d'un mélange réconfortant d'épices telles que la noix de muscade, les clous de girofle, le poivre, la cardamome, la cannelle, l'ail, le gingembre et la coriandre.
Forodhani propose plusieurs options, mais une autre institution de Stone Town, le restaurant Luukman sur New Mkunazini Road, est également célèbre pour son pilau ainsi que pour de nombreux autres plats zanzibari, le tout à des prix modiques.
Mishkaki
Le merveilleux arôme fumé du mishkaki cuit sur un grill au charbon de bois est une odeur caractéristique de Zanzibar. Le bœuf est mariné dans un mélange de papaye, de citron et d'épices, ce qui le rend extrêmement succulent et aromatique avant d'être grillé sur des brochettes avec des poivrons et des oignons. C'est un en-cas savoureux et bon marché, qui peut être dégusté seul ou accompagné de pain naan et de riz pour un repas copieux. On trouve des stands partout dans Stone Town, y compris dans les jardins Forodhani.
Soupe Urojo
Comme beaucoup de plats à Zanzibar, cette soupe copieuse est d'origine indienne. Elle contient un assortiment hétéroclite d'ingrédients, ce qui lui
Mandazi
These triangular ‘Swahili doughnuts’ are deep-fried balls of dough seasoned with cardamom and other spices. They are hugely popular here any time of day, whether served as a breakfast with tea, a sweet snack when you are out and about, or to soak up savoury meals such as curries or dips.
Chipsi mayai
This Swahili street food favourite could well be the world’s unhealthiest omelette, but as a comfort food, it’s hard to beat. Essentially, it’s an egg omelette with hand-cut, fresh potato fries added to the beaten egg mix, then heated and flipped in a pan. It is a very satisfying dish on its own, but most Forodhani stalls will offer kachumbari, a tomato and onion salad, as an accompaniment.
a valu son autre nom, « mélange de Zanzibar ». Elle se compose généralement d'un bouillon à la mangue et à la noix de coco garni de bhajias croustillants (une collation frite semblable à des pakoras), de purée de pommes de terre frite, de chutney à la noix de coco, de sauce chili et de lamelles de manioc croustillantes. Certains marchands ambulants la préparent également avec du mishkaki. Un plat extrêmement copieux.
Mandazi
Ces « beignets swahilis » triangulaires sont des boules de pâte frites, assaisonnées d'épices telles que la cardamome. Ils sont très populaires ici à tout moment de la journée, qu'ils soient servis au petit-déjeuner avec du thé, comme
en-cas sucré lorsque vous êtes en déplacement ou pour accompagner des plats salés tels que des currys ou des sauces.
Chipsi mayai
Ce plat de rue swahili très apprécié pourrait bien être l'omelette la moins saine au monde, mais en tant que plat réconfortant, il est difficile à battre. Il s'agit essentiellement d'une omelette à base d'œufs battus auxquels on ajoute des frites de pommes de terre fraîches coupées à la main, puis chauffées et retournées dans une poêle. C'est un plat très satisfaisant en soi, mais la plupart des stands de Forodhani proposent en accompagnement une salade de tomates et d'oignons appelée kachumbari.
cultural calendar The Zanzibar
Le calendrier culturel de Zanzibar
A festival adds fun to any holiday, and Zanzibar hosts some of Africa’s best showcases of music, movies, and moonlight. Here are our top picks.
Sauti za Buzara
What is it? Sauti za Busara, which means ‘Sounds of Wisdom’ in Swahili, is one of East Africa’s premier music festivals. It celebrates African music and culture, bringing together musicians and fans from across the continent and the world. The festival emphasises the importance of music and art in preserving cultural traditions and showcases a diverse range of African-originated music. Past headliners have included Zimbabwean rapper and singer Sampa The Great, Ivorian reggae legend Tiken Jah Fakoly, and Zanzibari talent such as Rajab Suleiman and Siti & The Band, who take the island’s traditional taarab music in new directions.
When is it? The festival is held annually in February. The next edition is scheduled to take place from February 5 to 8, 2026
Where is it? Sauti za Busara takes place in Stone Town, Zanzibar, a UNESCO World Heritage site. The main venue is the Old Fort (Ngome Kongwe), a 17th-century Omani fortress, with additional performances held at nearby locations, including the Forodhani Gardens.
What do people say about it? “Sauti za Busara is and has been the flagship for live music events in East Africa for over two decades now. The goal has always been to create a festival that truly resonates with the local community and reflects their identity.” (Festival director Lorenz Herrmann)
Zanzibar International Film Festival
What is it? The Zanzibar International Film Festival (ZIFF), also known as the Festival of the Dhow Countries, is one of East Africa’s largest cultural events. Established in 1997, ZIFF showcases a diverse range of films from Africa, the Middle East, Asia, Europe, and beyond. The festival aims to promote film and cultural industries as catalysts for social and economic growth.
When is it? The festival is held annually, typically in late June. The next edition is scheduled to take place from June 25 to June 29, 2026.
Un festival ajoute toujours du piquant aux vacances, et Zanzibar accueille certains des meilleurs événements africains consacrés à la musique, au cinéma et aux festivités. Voici notre sélection des incontournables.
Sauti za Busara
Qu'est-ce que c'est ?
Sauti za Busara, qui signifie « Les sons de la sagesse » en swahili, est l'un des principaux festivals de musique d'Afrique de l'Est. Il célèbre la musique et la culture africaines, réunissant des artistes et mélomanes venus du continent et du monde entier. Le festival met en avant le rôle essentiel de la musique et de l'art dans la préservation des traditions culturelles et propose un large éventail de musiques d'origine africaine. Parmi les têtes d'affiche des éditions précédentes, on peut citer la rappeuse et chanteuse zimbabwéenne Sampa The Great, la légende ivoirienne du reggae Tiken Jah Fakoly, ainsi que des talents
Where is it? ZIFF takes place in Stone Town, Zanzibar. The main venue for screenings, concerts, and workshops is the Old Fort; however, pop-up cinema events, boat races, art exhibitions, and music concerts are also held across the major islands of Zanzibar (Unguja) and Pemba.
What do they say about it? “For many years, ZIFF was the only space in Zanzibar where you would be able to sit with hundreds of people to enjoy a film screening. The 1980s saw the closing down of cinemas across the continent, and festivals became the home of cinema lovers. Film has helped bring the world to people who would otherwise be estranged from the rest of the world.” (ZIFF director Martin Mhando).
Kendwa Rocks Full Moon Party
What is it? In 1996, on a clear full moon night on the northernmost tip of Zanzibar, a small group of friends and guests at the Kwenda Rocks Hotel held a beach party. The monthly event has grown in scale over the years, with thousands of revellers from all over the world now heading to the beachfront hotel to enjoy a star-studded line-up of music, food, fire shows and dancing. Past performers include Tanzanian dancer-turned-musician Chino Kidd and South African singer Daliwonga.
zanzibariens tels que Rajab Suleiman et Siti & The Band, qui modernisent la musique taarab traditionnelle.
Quand a-t-il lieu ?
Le festival se tient chaque année en février. La prochaine édition est prévue du 5 au 8 février 2026.
Où a-t-il lieu ?
Sauti za Busara se déroule à Stone Town, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Le Vieux Fort (aussi connu sous le nom d'Old Fort ou Ngome Kongwe), forteresse omanaise du XVIIe siècle, en est le cœur, avec des concerts et événements supplémentaires dans des lieux voisins tels que les jardins de Forodhani.
Que dit-on à son sujet ?
« Sauti za Busara est et reste depuis plus de deux décennies le fleuron des événements musicaux en Afrique de l'Est. L'objectif a toujours été de créer un festival qui trouve un véritable écho auprès de la communauté locale et reflète son identité. »
- Lorenz Herrmann, directeur du festival
Festival international du film de Zanzibar
Qu'est-ce que c'est ?
Le Festival international du film de Zanzibar (ZIFF), également connu sous le nom de Festival des pays du boutre, est l'un des plus grands rendez-vous culturels d'Afrique de l'Est. Créé en 1997, il met à l'honneur une vaste sélection de films provenant d'Afrique, du Moyen-Orient, d'Asie, d'Europe et d'ailleurs. Le festival vise à promouvoir les industries cinématographiques et culturelles en tant que catalyseurs de la croissance sociale et économique.
Quand a-t-il lieu ?
Le festival se tient chaque année,
généralement à la fin du mois de juin. La prochaine édition est prévue du 25 au 29 juin 2026.
Où a-t-il lieu ?
Le ZIFF se déroule à Stone Town. Le Vieux Fort est le lieu principal des projections, des concerts et des ateliers, mais des événements cinématographiques éphémères, des courses de bateaux, des expositions d'art et des concerts sont organisés sur les principales îles d'Unguja et de Pemba.
Que dit-on à son sujet ?
« Pendant de nombreuses années, le ZIFF était le seul endroit à Zanzibar où l'on pouvait s'asseoir avec des centaines de personnes pour profiter d'une projection de film. Quand les années 1980 ont vu la fermeture des cinémas, les festivals sont devenus le refuge de tous les cinéphiles. Le cinéma a rapproché des mondes qui, sans cela, seraient restés séparés. »
- Martin Mhando, directeur du festival
Kendwa Rocks Full Moon Party
Qu'est-ce que c'est ?
Tout a commencé en 1996, lors d’une nuit claire de pleine lune sur la côte nord de Zanzibar, quand un petit groupe d'amis et d'hôtes de l'hôtel Kendwa Rocks a organisé une fête sur la plage. Au fil des années, cet événement mensuel a pris de l'ampleur et attire désormais des milliers de fêtards du monde entier qui se rendent à l'hôtel en bord de mer pour profiter d'une programmation musicale festive, de mets délicieux, de spectacles de feu et de danse. Parmi les artistes qui s'y sont produits figurent le danseur tanzanien devenu musicien, Chino Kidd, et le chanteur sud-africain Daliwonga.
Quand a-t-elle lieu ?
When is it? Every fourth Saturday of the month, to coincide with the full moon.
Where is it? Kendwa Rocks is located on Kendwa Beach, on the northwest coast of Zanzibar Island. It is situated near Nungwi on the north shore and is about an hour to an hour and a half drive from Stone Town.
What do they say about it?
“It’s impossible not to dance at the Full Moon Party – it’s more than just music, it's the vibes, the people, and the pure magic of the Full Moon Party!" (@Fullmoonparty on Instagram)
Mwaka Kogwa Festival
What is it? This lively and bizarre festival pays tribute to Zanzibar’s first non-African settlers, the Shirazi, who migrated to the Swahili coast from Persia (modern-day Iran). The festival marks the Shirazi New Year, and its rituals symbolise moving on from the past. Old straw huts are burned while male villagers stage mock fights armed with banana stalks to call an end to rivalries in the community. It’s a far cry from the Zanzibar postcard image of white sands and crystal waters, but Mkaka Kogwa has a unique aura that should not be missed.
Chaque quatrième samedi du mois, pour coïncider avec la pleine lune.
Où a-t-elle lieu ?
Le Kendwa Rocks est situé sur la plage de Kendwa, sur la côte nord-ouest de l'île de Zanzibar. Il se trouve près de Nungwi, sur la côte nord, à environ une heure et demie de route de Stone Town.
Que dit-on à son sujet ?
« Impossible de ne pas danser à la Full Moon Party ! C’est bien plus que de la musique : c’est l’ambiance, les gens et la magie pure de la Full Moon Party ! »
(@Fullmoonparty sur Instagram)
Festival Mwaka Kogwa
Qu'est-ce que c'est ?
Ce festival animé et insolite rend hommage aux premiers colons non africains de Zanzibar, les Shirazi, venus de Perse (l'Iran actuel) vers la côte swahili. Il marque le Nouvel An shirazi et ses rituels symbolisent le renouveau. De vieilles huttes de paille sont brûlées tandis que les hommes du village organisent des combats simulés équipés de tiges de bananiers pour mettre fin aux rivalités au sein de la communauté. C'est loin de l'image de carte postale de Zanzibar avec ses plages de sable blanc et ses eaux cristallines, mais Mwaka Kogwa dégage une aura unique à ne pas manquer.
Quand a-t-il lieu ?
Old straw huts are burned while male villagers stage mock fights armed with banana stalks to call an end to rivalries in the
Mwaka Kogwa a généralement lieu à la mi-juillet. Le calendrier lunaire islamique détermine la date exacte. Les dates précises pour 2026 seront annoncées à l'approche de l'événement, une fois que la nouvelle lune aura été observée.
Où ça se passe ?
Le festival se déroule dans le village (généralement) paisible de Makunduchi, sur la côte sud-est d'Unguja. La plage n'est pas loin si
When is it? Mwaka Kogwa typically takes place mid-July. The Islamic lunar calendar determines the exact date. The specific 2026 dates will be announced closer to the time once the new moon is sighted.
Where is it? The festival is held in the (usually) peaceful village of Makunduchi on the southeast coast of Unguja. The beach is not far away if you want to pair kitesurfing or sunbathing with your festival visit.
What do they say about it? “Whether you're drawn to raw cultural experiences, African traditions, or just want to see a side of Zanzibar that most people have never even heard of, this is one story you won’t want to miss.” (Travel influencer Weyni Tesfai).
Futopia
What is it? The sustainable residential development, Fumba Town, marked its 10th anniversary in 2025. During that time, 3,000 eco homes, as well as universities, gyms, and cafes have been built to support an affordable, cosmopolitan and family-friendly community. To mark the decade milestone, CPS Africa, the developer behind Fumba Town, has launched an annual festival titled Futopia. The all-ages event celebrates the creativity and sustainability at the heart of Fumba Town with three days of music, up-cycled fashion, wellness sessions, food stores, and craft and technology workshops open to all.
Where is it? Fumba Town is located on the Fumba Peninsula, about a 15-minute drive from Zanzibar International Airport.
When is it? Fumba Town took place from August 29 to August 31, 2025. You can visit www.Fumba. town for updates on the 2026 dates.
What they say about it? "Platforms like FuTopia Festival are powerful bridges that connect artists with new audiences and cultures. As an AfroJazz musician, performing there not only allowed me to share my roots and sound with the world but also it gave me a space to express my story through my music and connect with people who truly value authentic African music.” (Humphrey Mubba, Tanzanian jazz musician).
vous souhaitez combiner kitesurf ou bronzette avec votre visite au festival.
Qu'en dit-on?
« Que vous soyez attiré par les expériences culturelles authentiques, les traditions africaines ou que vous souhaitiez simplement découvrir une facette de Zanzibar dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler, c'est une histoire à ne pas manquer. »
- Weyni Tesfai, influenceur voyage
Futopia
Qu'est-ce que c'est ?
Le projet résidentiel durable Fumba Town a célébré son 10e anniversaire en 2025. Au cours de cette décennie, quelque 3 000 maisons écologiques, ainsi que des universités, des salles de sport et des cafés, ont été construites pour soutenir une communauté abordable, cosmopolite et familiale.
Pour marquer cette étape importante, CPS Africa, le promoteur immobilier à l'origine de Fumba Town, a lancé le festival annuel baptisé Futopia. Cet événement intergénérationnel célèbre la créativité et le développement durable au cœur de Fumba Town
à travers trois jours de musique, de mode upcyclée, de séances de bien-être, de magasins d'alimentation, ainsi que d'ateliers d'artisanat et de technologie ouverts à tous.
Quand a-t-il lieu ?
Fumba Town s'est déroulé du 29 au 31 août 2025. Vous pouvez consulter le site www.Fumba.town pour connaître les dates de l'édition 2026.
Où a-t-il lieu ?
Fumba Town est situé sur la péninsule de Fumba, à environ 15 minutes en voiture de l'aéroport international de Zanzibar.
Que dit-on à son sujet ?
"Les plateformes telles que le FuTopia Festival constituent de ponts importants qui relient les artistes à de nouveaux publics et à de nouvelles cultures. En tant que musicien afro-jazz, y jouer m'a non seulement permis de partager mes racines et ma musique avec le monde entier, mais m'a également donné l'occasion d'exprimer mon histoire à travers ma musique et d'entrer en contact avec des personnes qui apprécient véritablement la musique africaine authentique." (Humphrey Mubba, musicien de jazz tanzanien).
Jimmy Mulisa: a pillar of communities
Jimmy Mulisa, le pilier des communautés
For Jimmy Mulisa football provided offered a way out from a challenging childhood. Now after a succesful club and international career, Jimmy is helping a new generation of young Rwandans follow their sporting dreams through his Umuri Foundation. Francois Tahon meets the striker with a social conscience.
Q: Hello Mr Mulisa, could you first introduce yourself ?
My name is Jimmy Mulisa. I’m a former professional footballer and coach from Rwanda. I played for the national team and several clubs in Rwanda, Europe and India. Then I became head coach and assistant coach with various teams. I hold coaching licences from the USA, Germany and the Confederation of African Football.
Q: In 2004, you were part of the only Rwanda international team to qualify for the African Cup of Nations. How do you look back on that time?
I remember it very well, especially the unity and joy that our qualification brought to all Rwandans. Years later, I still meet people who tell me how important that period was for them.
Q: You went on to set up the Umuri Foundation. Can you tell us about the original idea for the project ?
I always felt a strong desire to give back to my country some of what it had given me. Setting up a football academy was one option, but I wanted to go further and create something that could benefit as many people as possible throughout the country.
After I retired and started coaching locally, I had the chance to travel a lot in Rwanda. I could see that young people needed to rediscover hope for a better future. Access to sports facilities and equipment was limited.
It was then that I really understood what Umuri was to become: a foundation committed to using sport as a tool for social change and youth development. Through Umuri, our mission is to identify and nurture talent, of course, but above all to restore hope and offer a positive path to Rwandan youth.
Q :Was it your personal background that prompted you to create this project ? Absolutely. I was brought up by a single mother who worked very hard to look after me and my four brothers and sisters, often with very limited resources. Life wasn’t easy, and for me football became more than just a game, it was my outlet, my source of strength and a place where I could dream higher. I understand very well how difficult it is to pursue a dream without resources or guidance. Through the Umuri Foundation, I want to ensure that talented, determined
Pour Jimmy Mulisa, le football a permis de sortir d'une enfance difficile. Aujourd'hui, après une carrière internationale et en clubs couronnée de succès, Jimmy aide une nouvelle génération de jeunes Rwandais à réaliser leurs rêves sportifs par l'intermédiaire de sa fondation Umuri. François Tahon rencontre l'attaquant à la conscience sociale.
Q : Bonjour M. Mulisa, pourriez-vous d'abord vous présenter ?
Je m'appelle Jimmy Mulisa. Je suis un ancien footballeur professionnel et entraîneur rwandais. J'ai joué pour l'équipe nationale et plusieurs clubs au Rwanda, en Europe et en Inde. J'ai ensuite été entraîneur principal et entraîneur adjoint dans plusieurs équipes. Je possède des licences d'entraîneur des États-Unis, de l'Allemagne et de la Confédération africaine de football.
Q : En 2004, vous avez fait partie de la seule équipe internationale du Rwanda à s'être qualifiée pour la Coupe d'Afrique des Nations. Quel regard portez-vous sur cette période ? Je m'en souviens très bien, en particulier de l'unité et de la joie que notre qualification a apportées à tous les Rwandais. Des années plus tard, je rencontre encore des gens qui me disent à quel point cette période a été importante pour eux.
Q : Vous avez ensuite créé la Fondation Umuri. Pouvez-vous nous parler de l'idée originale de ce projet ?
J'ai toujours eu le désir de rendre à mon pays une partie de ce qu'il m'avait
and committed young people don’t have to travel the same difficult road as I did, but instead get the support they need to flourish, both on and off the pitch.
Q : Talk us through the development of the foundation now that it has international partnerships with Unicef and FIFA and a national partnership with the Imbuto Foundation ? When I founded the organisation in 2018, we started with nothing, just ideas and passion. I didn’t have the financial means to hire seasoned professionals, so I looked for young people with a shared commitment to growing together.
We began by engaging directly with communities, organising football and life skills activities that attracted young boys and girls who enjoyed our grassroots Kina-Unirinde (‘play and protect’) championships.
In 2021, the Umuri Foundation was approved by the Rwandan government as a registered organisation. This was an important step.
Our commitment to transparency, impact and community engagement earned us trust and recognition, which eventually led to formal partnerships with esteemed institutions such as Uunicef Rwanda, the Imbuto Foundation, AHF Rwanda, the German Embassy in Rwanda and the UEFA Youth Fund. Our team has grown to include eight full-time staff with enhanced skills, 35 community volunteers and three interns and, most importantly, 300 trained and certified peer coaches across the country, each of
whom professionally cares for between 100 and 180 children.
We have also worked closely with the city of Kigali. An important milestone was reached in 2023, when Rwanda hosted the 73rd FIFA Congress. Our academy was honoured to be selected as the site for the visit, where we welcomed FIFA President Gianni Infantino, his wife, and Her Excellency the First Lady Jeannette Kagame, as well as other members of the FIFA delegation. The visit provided an opportunity to present our model and its impact, which led to a fruitful relationship with the Imbuto Foundation, founded by the First Lady herself.
Q: Has your vision of the organisation and its objectives changed over the years ?
Our vision hasn’t changed, it has just grown. We have broadened our focus beyond sport alone. Today, our initiatives also include promoting inclusive education, supporting health and wellbeing, creating spaces for girls and children with disabilities to participate in sport, promoting youth employment and advocating for wider systems change.
donné. La création d'une académie de football était une option, mais je voulais aller plus loin et créer quelque chose qui pourrait bénéficier au plus grand nombre de personnes possible dans tout le pays.
Après avoir pris ma retraite et commencé à entraîner localement, j'ai eu la chance de voyager beaucoup au Rwanda. J'ai pu constater que les jeunes avaient besoin de retrouver l'espoir d'un avenir meilleur. L'accès aux installations et aux équipements sportifs était limité. C'est à ce moment-là que j'ai vraiment compris ce qu'Umuri allait devenir : une fondation qui s'engage à utiliser le sport comme outil de changement social et de développement de la jeunesse. À travers Umuri, notre mission est d'identifier et de cultiver les talents, bien sûr, mais surtout de redonner de l'espoir et d'offrir une voie positive à la jeunesse rwandaise.
Q : Est-ce votre parcours personnel qui vous a incité à créer ce projet ?
Tout à fait. J'ai été élevée par une mère célibataire qui a travaillé très dur pour s'occuper de moi et de mes quatre frères et sœurs, souvent avec des ressources très limitées. La vie n'était pas facile, et pour moi, le football est devenu plus qu'un simple jeu, c'était mon exutoire, ma source de force et un endroit où je pouvais rêver plus haut. Je comprends très bien à quel point il est difficile de poursuivre un rêve sans ressources ni conseils. Grâce à la Fondation Umuri, je veux m'assurer que les jeunes talentueux, déterminés et engagés n'aient pas à parcourir le même chemin difficile que moi, mais qu'ils obtiennent au contraire le soutien dont ils ont besoin pour s'épanouir, à la fois sur et en dehors du terrain.
Seeing young people, many of whom started out with no resources, pursue their dreams is incredibly rewarding”
Q : Parlez-nous du développement de la fondation maintenant qu'elle a des partenariats internationaux avec l'Unicef et la FIFA et un partenariat national avec la Fondation Imbuto.
Lorsque j'ai fondé l'organisation en 2018, nous avons commencé avec rien, juste des idées et de la passion. Je n'avais pas les moyens financiers d'embaucher des professionnels chevronnés, alors j'ai
Q : What are you most proud of today ?
Seeing young people, many of whom started out with no resources, no direction and little hope, begin to believe in themselves, discover their potential and pursue their dreams is incredibly rewarding.
Q : How many children have benefited from the Foundation's programmes since it was set up ?
We have directly reached and registered over 100,000 children. Through the Imbuto Foundation, the city of Kigali recently granted us land to develop our own opportunity centre that we expect to cater for 20,000 children a year. We currently need everyone's support to raise around US$ 500,000 to make the centre a reality.
Q : You have just launched a new sports tourism programme. What does it involve?
The Umuri Friends Tour in Rwanda is an incredible opportunity for travellers to experience the beauty of the country while making a positive impact through sport and education. On this trip you will play football with our community centres and enjoy cultural visits.
cherché des jeunes qui partageaient la même volonté de grandir ensemble.
Nous avons commencé par nous engager directement auprès des communautés, en organisant des activités de football et d'apprentissage de la vie qui ont attiré de jeunes garçons et filles qui ont apprécié nos championnats locaux Kina-Unirinde (« jouer et protéger »).
En 2021, nous avons franchi une étape importante en obtenant une personnalité juridique permanente, reconnaissant officiellement la Fondation Umuri comme une organisation enregistrée et approuvée par le gouvernement rwandais.
Notre engagement en faveur de la transparence, de l'impact et de l'engagement communautaire nous a valu la confiance et la reconnaissance, ce qui a finalement conduit à des partenariats formels avec des institutions estimées telles que Unicef Rwanda, la Fondation Imbuto, AHF Rwanda, l'ambassade d'Allemagne au Rwanda et le Fonds pour la jeunesse de l'UEFA. Notre équipe s'est agrandie et compte aujourd'hui huit employés à temps plein aux compétences renforcées, 35 volontaires communautaires, trois stagiaires et, surtout, 300 pairs coachs formés et certifiés à travers le pays, chacun d'entre eux s'occupant professionnellement de 100 à 180 enfants.
Nous avons également travaillé en étroite collaboration avec la ville de Kigali. Une étape importante a été franchie en 2023, lorsque le Rwanda a accueilli le 73e congrès de la FIFA. Notre académie a eu l'honneur d'être choisie comme site de visite, où nous avons accueilli le Président de la FIFA Gianni Infantino, son épouse, et Son Excellence la Première Dame Jeannette Kagame, et d’autres ambassadeurs de la FIFA. Cette visite a été l'occasion de présenter notre modèle et son impact, ce qui a conduit à une relation fructueuse avec la Fondation Imbuto, fondée par la Première Dame elle-même.
Q : Votre vision de l'organisation et de ses objectifs a-t-elle changé au fil des ans ?
Notre vision n'a pas changé, elle s'est simplement développée. Nous avons élargi notre champ d'action au-delà du seul sport. Aujourd'hui, nos initiatives comprennent également la promotion de l'éducation inclusive, le soutien à la santé et au bien-être, la création d'espaces pour les filles et les enfants handicapés afin qu'ils puissent participer au sport, la promotion de l'emploi des jeunes et le plaidoyer en faveur d'un changement plus large des systèmes.
Q : De quoi êtes-vous le plus fier aujourd'hui ?
Il est incroyablement gratifiant de voir des jeunes, dont beaucoup ont commencé sans ressources, sans direction et avec peu d'espoir, commencer à croire en eux-mêmes, découvrir leur potentiel et poursuivre leurs rêves.
Q : Combien d'enfants ont bénéficié des programmes de la Fondation depuis sa création ?
Depuis le lancement de la Fondation Umuri, nous avons directement touché et enregistré plus de 100 000 enfants. En plus des bénéficiaires directs, nous estimons qu'entre 500 000 et 800 000 membres du grand public ont été indirectement touchés par nos événements nationaux.
Par l'intermédiaire de la Fondation Imbuto, la ville de Kigali nous a récemment accordé un terrain pour développer notre propre centre d'opportunités qui devrait accueillir 20 000 enfants par an. Nous avons actuellement besoin du soutien de tous pour réunir environ 500 000 dollars afin de faire de ce centre une réalité.
Q : Vous venez de lancer un nouveau programme de tourisme sportif. En quoi consiste-t-il ?
Le voyage des amis d'Umuri au Rwanda est une occasion incroyable pour les voyageurs de découvrir la beauté du pays tout en ayant un impact positif grâce au sport et à l'éducation. Au cours de ce voyage, vous jouerez au football avec nos centres communautaires et profiterez de visites culturelles.
Hilltop boutique hôtel and lounge bar Pili Pili has the BEST VIEWS AND VIBES IN KIGALI
Pili Pili is so much more than a lounge and boutique hotel. The see-and-beseen spot is the ultimate package: a place to wine, dine, and stay as well as being Kigali’s best sports bar.
This family hang-out by day turns into a hot spot for revellers by night. Pili Pili is all about the experience. You’ll find a thoughtful selection of food and drink and an exquisite in-house music policy – all to be enjoyed while soaking up its splendid views of Kigali, which become truly magical as the sun sets over the city.
Pili Pili launched in 2015, a year that also ushered in high-class hotels such as Marriott and Radisson Blu in the capital. Pili Pili set itself apart by carving out a new trend in food, service and ambiance. Its hilltop location in the emerging middle-class suburb of Kibagabaga, set between downtown Kigali and the airport, was a welcome move away from standard hotel fare.
Impressive
The impressive facility consists of four broad sections; a main bar-lounge-grill restaurant area on the ground level with swimming pool and adjoining gardens with sundowner-style
seating, and a cosy, wood-finished fine-dining area called Sasa.
Fitted with numerous TV screens and a giant LED screen, the bar section caters to sports enthusiasts with beer garden seating conducive for groups.
With a panoramic view of the adjoining hills, the upstairs restaurant offers guests a
cosy culinary experience, fusing local and international flavours from grilled-to-perfection meats to fresh fish and Indian Ocean seafood.
Pili Pili’s popularity with Kigalians and foreign visitors – international celebrities among them – is no surprise. Its simple but tasteful wood design and hand-crafted thatched dome delicately blends the rustic feel of an East African game lodge setting with a quintessential Nantucket upscale beach bar – if you are familiar with the dream destination island in the US.
Musical vibe
From the onset, Pili Pili set out to become a bistro with its own identifiable musical vibe. We have live DJ sessions in the lounge spinning a mix of ambient, chill-out and tropical house sounds. We also have the occasional live band. The best ideas are those that gather simple and universal concepts, such as enjoying a drink in a unique natural environment with music as the soundtrack of that special moment.
Pili Pili initially made its name as Kigali’s first genuine sports bar in Kigali, with an impressive display of seven large screens and three satellite dishes, meaning guests could choose from three games being screened simultaneously.
Extra mile
For sports bonanzas such as the recent Champions League or UEFA European Football Championship, management went the extra mile to bring on the
football craze by erecting a large projector screen by the poolside, further setting the establishment apart from competitors. At the same time, there is a miniature urban football pitch beyond the sand area adjoining the pool that is open to adults and children alike for a game.
The swimming pool area not only creates an urban beach ambiance, it also is the main draw for families and groups of friends seeking daytime relaxation while soaking up the tropical sun. A white sand park on the swimming pool periphery is the perfect frolicking spot for the young ones.
The sundowner-style seating by the poolside is just what the doctor would recommend for a lazy day.
From the onset, Pili Pili set out to become a bistro with its own identifiable musical vibe. We have live DJ sessions in the lounge spinning a mix of ambient, chill-out and tropical house sounds”
DISCOVER THE HIDDEN GEMS
of RwandAir destinations in 2026
Tired of turning up at well-known landmarks to find a crowd of selfie-stick-wielding tourists who have the same idea? There is a better way. Even the most visited cities have under-the-radar attractions, so you can escape the crowds and seek out the soul of your holiday destination. Here are some untapped treasures to discover across the RwandAir network.
Kigali, Rwanda
Get under the skin of the Rwandan capital by exploring some of its less-heralded attractions. In Kacyiru, a suburb southeast of the city centre, you’ll find the Inema Arts Centre. It was founded by Rwandan artists and brothers Innocent and Emmanuel Nkuranga. It provides studio space for some of the country’s most exciting emerging artists while its gallery showcases contemporary art from across the continent. To take the pulse of one of the city’s most vibrant yet tourist-shy neighbourhoods, Nyamirambo, hire a guide from the Nyamirambo Women's Centre. It’s a great way to learn about the local culture, including food tours that feature a sit-down meal with a local family, and community initiatives. While Rwanda is renowned for wildlife adventures outside of the city, Kigali is home to Umusambi Village. This beautifully restored wetland area provides a sanctuary for over 50 endangered Grey Crowned Cranes saved from the illegal pet trade.
Découvrez les joyaux cachés des destinations RwandAir en 2026
Vous êtes lassé de vous rendre dans des sites touristiques réputés pour y trouver une foule de vacanciers armés de perches à selfie qui ont eu la même idée que vous ? Il existe une alternative. Même les villes les plus visitées recèlent des attractions méconnues qui vous permettront d'échapper à la foule et de découvrir l'âme de votre destination. Voici quelques joyaux inattendus à découvrir à travers le réseau RwandAir.
Kigali, Rwanda
Imprégnez-vous de l'atmosphère de la capitale rwandaise en explorant certaines de ses attractions moins connues. Dans le quartier de Kacyiru, au sud-est du centre-ville, vous trouverez le centre artistique Inema, fondé par les frères et artistes rwandais Innocent et Emmanuel Nkuranga. Le
centre offre des studios à certains des artistes émergents les plus prometteurs du pays et sa galerie expose des œuvres d'art contemporain provenant de tout le continent.
Pour prendre le pouls de l'un des quartiers les plus animés mais peu touristiques de la ville, Nyamirambo, engagez un guide du Nyamirambo Women's Center. C'est un excellent moyen de découvrir la culture locale à travers des circuits culinaires incluant un repas partagé avec une famille du quartier et des initiatives communautaires.
Enfin, si le Rwanda est réputé pour ses aventures sauvages en dehors de la capitale, Kigali abrite le village d'Umusambi: une zone humide magnifiquement restaurée qui offre un refuge à plus de 50 grues couronnées grises menacées d'extinction, sauvées du commerce illégal d'animaux de compagnie.
Nairobi, Kenya
Au-delà du célèbre parc national et du faste de son centre-ville, Nairobi recèle des attractions moins connues qui méritent d'être explorées. La forêt de Karura est une oasis urbaine idéale pour la randonnée, le vélo ou l’observation des oiseaux. Le Musée du chemin de fer de Nairobi offre, quant à lui, un aperçu fascinant de l’histoire du chemin de fer d’Ouganda et des défis rencontrés lors de sa construction à travers l’Afrique de l’Est.
Johannesburg, Afrique du Sud
Parmi les trésors cachés de Johannesburg figure Victoria Yards, un site industriel réhabilité qui abrite désormais des jardins urbains et unecommunauté de créateurs. Les 8 km
It can get crowded on weekends, so if you want more time to explore and meet the artists, head there on weekday mornings”
Nairobi, Kenya
Beyond the famous national park and the glitz of its city centre, Nairobi has some lesser-known attractions worth exploring. Karura Forest is an urban oasis perfect for hiking, cycling, and bird-watching, while the Nairobi Railway Museum offers a fascinating glimpse into the history of the Uganda Railway and the challenges of building it across East Africa.
Johannesburg, South Africa
Johannesburg’s untapped gems include Victoria Yards, a revitalised industrial site that is now home to urban gardens and a creative community. The 8km of walking and cycling trails through the indigenous forest of The Wilds Nature Reserve in the Houghton district never feel crowded. Explore one of the city’s less conventional precincts with a walking tour of the artsy Maboneng neighbourhood. For another off-piste experience, visit the Lindfield Victorian House Museum. It’s the home of Victoriana-obsessed local Katherine Love, who opens the house to visitors to take a step back in time.
Dubai, United Arab Emirates
Alserkal Avenue is a cultural district with art galleries, cafés, and creative spaces. It can get crowded on weekends, so if you want more time to explore and meet the artists, head there on weekday mornings. For a taste of old Dubai, visit the Al Fahidi Historical Neighbourhood, where you can explore traditional wind-tower architecture and visit the Dubai Museum.
de sentiers pédestres et cyclables qui traversent la forêt indigène de la réserve naturelle The Wilds, dans le quartier de Houghton, ne sont jamais bondés.
Explorez l'un des quartiers les moins conventionnels de la ville en participant à une visite guidée à pied du quartier artistique de Maboneng. Pour une autre expérience hors des sentiers battus, visitez le Lindfield Victorian House Museum. C'est la maison de Katherine Love, une habitante de la région passionnée par l'époque victorienne, qui ouvre sa maison aux visiteurs pour leur faire vivre un véritable voyage dans le temps.
Dubaï, Émirats arabes unis
Alserkal Avenue est un quartier culturel qui regorge de galeries d'art, de cafés et d'espaces créatifs. Il peut y avoir beaucoup de monde le weekend, alors si vous voulez avoir plus de temps pour explorer et rencontrer les artistes, allez-y en semaine, le matin. Pour découvrir le vieux Dubaï, visitez le quartier historique d'Al Fahidi, où vous pourrez explorer l'architecture traditionnelle des tours à vent et visiter le musée de Dubaï.
Londres, Royaume-Uni
Ouvert en 1991 dans le quartier chic de Holland Park, le jardin gratuit “Kyoto Garden” est un cadeau de
London, United Kingdom
Opened in 1991 as a gift from the city of Kyoto to commemorate the long history of friendly relations between the UK and Japan, the free-to-enter Kyoto Garden in the posh Holland Park is a tranquil haven of fish-filled ponds, waterfalls and strutting peacocks. Another green hideaway is the historic St. Dunstan in the East church garden, set within the ruins of a church built by Sir Christopher Wren, who is famous for St Paul’s Cathedral . You can also explore Little Venice for scenic canal walks and boat trips.
Paris, France
Stroll under cover at the beautiful and historic Galerie Vivienne, a covered arcade,
or wander along the Canal Saint-Martin, a trendy area with charming footbridges, waterside bars, and restaurants. Intrepid foodies should head to Marché des Enfants Rouges, the oldest food market in Paris. Another lesser-known spot is the Promenade Plantée, an elevated park built on a former railway line, offering a peaceful escape from the bustling city.
Brussels, Belgium
Brussels is famed for its Art Deco architecture, but few venture to the Van Buuren Museum in Uccle on the outskirts of the city. The villa is a living legacy of the movement with an exceptional collection of artworks, rare furniture, signed rugs, stained glass, sculptures, and paintings inside. Outside, there are extensive gardens
la ville de Kyoto pour commémorer la longue histoire des relations amicales entre le Royaume-Uni et le Japon. C'est un havre de paix orné d’étangs remplis de poissons, de cascades et de paons majestueux qui se pavanent.
Le jardin historique de l'église St. Dunstan in the East, situé dans les ruines d'une église construite par Sir Christopher Wren, célèbre pour la cathédrale St Paul, est un autre écrin végétal. Vous pouvez également explorer Little Venice pour profiter de promenades pittoresques le long des canaux et d'excursions en bateau.
Paris, France
Karura Forest is an urban oasis perfect for hiking, cycling, and bird-watching”
Baladez-vous à l'abri dans la magnifique et historique Galerie Vivienne, une arcade couverte, ou flânez le long du canal Saint-Martin, un quartier branché avec de charmants ponts piétonniers, des bars au bord de l'eau et des restaurants. Les gourmets intrépides se rendront au Marché des Enfants Rouges, le plus ancien marché alimentaire de Paris. Autre joyau méconnu : la Promenade Plantée, un parc suspendu aménagé sur une ancienne voie ferrée, qui offre une parenthèse paisible au-dessus du tumulte parisien.
including a maze. Another green escape is Jardin de Fleuriste, a beautiful secret park located near the Royal Palace in Laeken. The Jeu de Balle flea market in the Marolles neighbourhood is an authentic spot, known for its mix of daily vendors and locals. A great place for vintage finds.
Accra, Ghana
The Artists Alliance Gallery is the place to soak up contemporary Ghanaian art and traditional artefacts. Other hidden gems include the serene Bojo Beach for a quiet getaway away from city crowds, the historical WEB Du Bois Memorial Centre for Pan African Culture, the lively and bustling Makola Market for authentic local goods, and the tucked-away Black Star Gate near the main Independence Square complex.
Doha, Qatar
Under-the-radar attractions include the vast Al Thakira Mangrove Forest for kayaking, the secluded Zekreet beach with its unique limestone landscape and wildlife, and the beautiful, Venetian-inspired Villaggio Mall with its indoor amusement park. In the evening, join the locals for evening strolls by the Souq Waqif and shop for spices, handicrafts, souvenirs, and traditional garments.
Dar es Salaam, Tanzania
Join the hordes of locals shopping at Kariakoo Market for a wide variety of everyday essentials from colourful textiles and exotic spices to baskets and fresh produce. Take a boat trip to an offshore island such as Bongoyo or Mbudya for a snorkelling and beach barbecue day trip. Adventurous travellers can also find unspoiled beaches south of the city. The Village Museum offers a glimpse into the traditional life of Tanzania’s various ethnic groups. An early start reveals the Kivukoni Fish Market at its commercial peak, with fishermen bringing in their daily catch.
Bruxelles, Belgique
Bruxelles est célèbre pour son architecture Art déco, mais rares sont ceux qui s'aventurent au musée Van Buuren, dans la commune huppée d’Uccle, au sud de Bruxelles. La villa est un héritage vivant du courant, avec une collection exceptionnelle d'œuvres d'art, de meubles rares, de tapis signés, de vitraux, de sculptures et de peintures à l'intérieur, tandis qu'à l'extérieur, elle est entourée de vastes jardins, dont un labyrinthe.
Le Jardin de Fleuriste, un magnifique parc secret situé près du Palais royal de Laeken, constitue une autre escapade naturelle.
Enfin, ne manquez pas le marché aux puces du Jeu de Balle, dans le quartier des Marolles, un lieu authentique où chineurs et habitants se mêlent à la recherche d’objets vintage et de trouvailles uniques.
Accra, Ghana
La galerie Artists Alliance est l'endroit idéal pour s'imprégner de l'art contemporain ghanéen et des objets traditionnels. Parmi les autres joyaux cachés, citons la paisible plage de Bojo, pour une escapade tranquille loin de la foule de la ville, le centre historique WEB Du Bois Memorial Centre for Pan African Culture, le marché animé et dynamique de Makola, où l'on trouve des produits locaux authentiques, et la Black Star Gate, nichée près du complexe principal de l'Independence Square.
Doha, Qatar
Parmi les attractions méconnues, on trouve la vaste forêt de mangroves d'Al Thakira, idéale pour le kayak, la plage isolée de Zekreet, avec son paysage calcaire unique et sa faune sauvage, et le magnifique centre commercial
Villaggio Mall, d'inspiration vénitienne, avec son parc d'attractions couvert.
Le soir, rejoignez les habitants pour une promenade au Souq Waqif et achetez des épices, des objets artisanaux, des souvenirs et des vêtements traditionnels.
Dar es Salaam, Tanzanie
Rejoignez les locaux qui font leurs achats au marché de Kariakoo, où vous trouverez une grande variété de produits de première nécessité, des textiles colorés aux épices exotiques, en passant par les paniers et les produits frais. Faites une excursion en bateau vers les îles au large, telles que Bongoyo ou Mbudya, pour une journée de plongée avec tuba suivie d’un barbecue sur la plage. Les voyageurs aventureux peuvent également trouver des plages sauvages au sud de la ville.
Le Village Museum offre un aperçu de la vie traditionnelle des différents groupes ethniques de Tanzanie. Et pour une expérience authentique, levez-vous tôt pour visiter le marché aux poissons de Kivukoni, en pleine effervescence lorsque les pêcheurs rapportent leurs prises du jour.
‘Lagos is the Ibiza of Africa. We love to PARTY’
« Lagos est l'Ibiza de l'Afrique. Nous adorons faire la fête. »
Lagos is a lot. The Nigerian mega-city is known for its relentless energy, vibrant music, and a culture of constant work and creativity. To navigate the potential overwhelm of Lagos, a local’s help is invaluable. Inzozi talks to Nigerian television host and actor Bolanle Olukanni about where to go and what to see.
Q: Which part of Lagos do you live in?
I live on the island. It’s convenient for my work and there is quite a lot of social activity that happens here.
Q: Where is your favourite place to start the day in Lagos?
The ‘city-within-a-city’ on the island Eko Atlantic has a great walking path by the ocean that provides immaculate views.
Q: Which shops do you rely on in the city? Zephans and Co make great ready-to-wear dresses for many occasions. Ziva has great pieces for casual and special occasions.
Foodco is my favourite grocery store.
Q: How would you spend the perfect lazy Sunday in the city?
Start the day off going to an early morning service at LOGIC church in Maroko, take a drive to Eko Atlantic for a morning walk, head over to Slow – a lovely restaurant in Victoria Island – for brunch and then head back home for a long nap.
Q: How would you describe the character of a typical Lagosian? Always on the go and trying to make that money.
Lagos est une ville très animée. Cette mégapole nigériane est connue pour son énergie débordante, sa musique entraînante et sa culture du travail et de la créativité incessants. Pour s'y retrouver dans cette ville qui peut sembler écrasante, l'aide d'un habitant est précieuse. Inzozi s'est entretenu avec Bolanle Olukanni, animateur de télévision et acteur nigérian, pour savoir où aller et quoi voir.
Q : Dans quel quartier de Lagos habitez-vous ?
J'habite sur l'île. C'est pratique pour mon travail et il y a beaucoup d'activités sociales ici.
Q : Quel est votre endroit préféré pour commencer la journée à Lagos ?
La « ville dans la ville » sur l'île d'Eko
Atlantic dispose d'un superbe sentier de randonnée au bord de l'océan qui offre une vue imprenable.
Q : Quels sont vos magasins préférés dans la ville ?
Zephans and Co propose de superbes robes prêtes à porter pour de nombreuses occasions. Ziva a de superbes articles pour les occasions décontractées et spéciales. Foodco est mon épicerie préférée.
Q : Comment passeriez-vous un dimanche parfait dans la ville ?
Je commencerais la journée en assistant à un office matinal à l'église LOGIC à Maroko, puis je me rendrais en voiture à Eko Atlantic pour une promenade matinale, avant de me diriger vers Slow, un charmant restaurant de Victoria Island, pour un brunch, puis je rentrerais chez moi pour une longue sieste.
Q : Comment décririez-vous le caractère d'un habitant typique de Lagos ?
Toujours en mouvement et cherchant à gagner de l'argent.
Q : Qu'est-ce qui vous manque le
plus dans cette ville lorsque vous êtes loin ?
La communauté, Lagos est une grande ville, mais elle peut sembler petite. Chaque fois que vous sortez, vous êtes presque sûr de croiser quelqu'un que vous connaissez.
Q : Quand vous avez faim, quel est votre plat local préféré ?
Mes plats préférés sont l'amala (une pâte lisse et délicieuse à base de farine d'igname) et le gbegiri (une soupe de haricots), donc tous les endroits qui servent de l'amala de qualité, comme Nok ou Amala Sky.
Q : Quel est votre endroit préféré pour vous évader dans la nature en ville ?
Isimi Lagos, un magnifique complexe de polo situé à Epe, qui vous permet de vous sentir vraiment connecté à la nature.
Tolu Owoeye / Shutterstock.com
Tolu Owoeye / Shutterstock.com
Q: What do you miss most about the city when you are away?
The community, Lagos is a big city, but it can feel small. Whenever you go out, you are sort of guaranteed to bump into someone you know.
Q: When you are hungry, what is your favourite local delicacy to sample?
My favourite food is amala (a smooth and delicious yam flour paste) gbegiri (a bean soup) so anywhere that makes quality amala like Nok or Amala Sky
Q: Where is your favourite place to escape into nature in the city?
Isimi Lagos – a beautiful polo resort located in Epe that really makes one feel connected to nature.
Q: The city’s traffic is notorious? Can you offer any advice on beating the jams in getting around Lagos?
Just accept it! Ensure you have some good music or a good podcast playlist to keep you company in the car.
Q: Where would you recommend visiting to see the real Lagos?
There really isn’t anything like the real Lagos. There are variations of Lagos, both the mainland and the island offer different energy and experiences that make up the beauty of Lagos.
…both the mainland and the island offer different energy and experiences that make up the beauty of Lagos”
Q: Where do you go to find joy in the city? Eko Atlantic. It is a really quiet and peaceful place to take a walk.
Q: What is your favourite building in the city?
The J Randle Centre for Yoruba Culture and History is a beautiful museum with lots of amazing art pieces.
Q: Where are some of the best places to experience the vibrant music scene of Lagos?
Obi’s House on a Monday always features new musicians during the DJ set.
Q: If you are up for a late night, where do you go in Lagos to party?
Lagos is the Ibiza of Africa. Nigerians know how to party, from grand celebrations like Owambe (which means “I was there” in Yoruba) to weddings, to house parties, lounges there are so many options across the city to choose from. Some of my favourite spots are Mako, Zaza, and Miliki.
Q : La circulation dans la ville est réputée pour être difficile. Avez-vous des conseils pour éviter les embouteillages à Lagos ?
Il faut simplement l'accepter !
Assurez-vous d'avoir une bonne playlist musicale ou de podcasts pour vous tenir compagnie dans la voiture.
Q : Où recommanderiez-vous d'aller pour découvrir le vrai Lagos ?
Il n'y a vraiment rien qui ressemble à ce qu’on pourrait appeler un seul vrai Lagos. Il existe différentes facettes de Lagos, le continent et l'île offrant chacun une énergie et des expériences différentes qui font la beauté de la ville.
Q : Où allez-vous pour trouver de la joie dans la ville ?
Eko Atlantic. C'est un endroit vraiment calme et paisible où il fait bon se promener.
Q : Quel est votre bâtiment préféré dans la ville ?
Le J Randle Centre for Yoruba Culture and History est un magnifique musée qui abrite de nombreuses œuvres d'art étonnantes.
Q : Quels sont les meilleurs endroits pour découvrir la scène musicale animée de Lagos ?
Le lundi, l'Obi's House présente toujours de nouveaux musiciens pendant le DJ set.
Q : Si vous êtes partant pour une soirée tardive, où allez-vous à Lagos pour faire la fête ?
Lagos est l'Ibiza de l'Afrique. Les Nigérians savent faire la fête, qu'il s'agisse de grandes célébrations comme l'Owambe (qui signifie « j'étais là » en yoruba), de mariages, de fêtes à la maison ou dans des bars lounge. La ville offre un choix infini d'options. Parmi mes endroits préférés, je citerais Mako, Zaza et Miliki.
Spotlight on PROPERTY INVESTMENT
Pleins feux sur l'investissement immobilier
51 What you need to know buying a property in Rwanda
Ce que vous devez savoir pour acheter un bien immobilier au Rwanda
54 The evolution of Kigali’s and Rwanda’s property sector towards inclusive urban growth
L'évolution du secteur immobilier à Kigali et au Rwanda vers une croissance urbaine inclusive
What you need to know BUYING A PROPERTY IN RWANDA
Ce que vous devez savoir pour acheter un bien immobilier au Rwanda
Buying property is one of the most significant investments you’ll ever make. Rwanda offers exciting opportunities, but navigating the process requires careful planning and a clear understanding of the legal, financial, and practical steps involved. Kwanda Real Estate shares its deep understanding of the market so you can invest with confidence and secure your future.
Over two decades, Rwanda’s real estate sector has become one of Africa’s residential and commercial top real estate investment markets. With transparent regulations and improving infrastructure, citizens and international investors can transact, provided they understand the legal, fiscal, negotiation and risk requirements.
The road to property ownership
Begin by choosing and mandating a qualified real estate agent or agency, that will start with guiding you to explore curated property options that suit your requirements and who will also guide you in making a strategic offer followed by negotiating directly with the sellers on your behalf.
L'achat d'un bien immobilier est l'un des investissements les plus importants que vous ferez dans votre vie. Le Rwanda offre des opportunités intéressantes, mais pour mener à bien ce processus, il faut une planification minutieuse et une compréhension claire des étapes juridiques, financières et pratiques à suivre. Kwanda Real Estate partage sa connaissance approfondie du marché afin que vous puissiez investir en toute confiance et assurer votre avenir.
En deux décennies, le secteur immobilier rwandais est devenu l'un des
After this, a comprehensive sale agreement/contract is executed before a notary, detailing the property’s legal description, sale price, payment terms, contingencies, and legal remedies in case of default.
The process is finalised through a notary-authenticated deed signing. The transaction is officially registered with the National Land Authority (NLA), and a new land title is issued within five to 15 business days.
While Rwanda imposes no dedicated transfer tax, sellers incur a 2.5 % capital gains obligation or selling tax. The first RWF 5 million of the selling amount is exempted.
To guard against fraud, insist on fully notarised agreements, conduct on site boundary inspections and engage only qualified, reputable and licensed agents, lawyers and surveyors.
Foreign and diaspora investors should grant power of attorney to trusted local representatives while transacting from abroad, open Rwandan bank accounts for seamless payments and explore investor or retirement visas tied to property investment. The team at Kwanda Real Estate will gladly guide you on every step of the way, their proven framework and expert advisors ensure you navigate Rwanda’s property market with confidence, secure an indisputable title, and maximise the long term value of your investment.
For more enquiries or in need of specific details, feel free to contact Kwanda Real Esdtate team via email: info@kwandarealestate.com or telephone/WhatsApp via +250 7883 703 60
principaux marchés d'investissement immobilier résidentiel et commercial en Afrique. Grâce à une réglementation transparente et à l'amélioration des infrastructures, les citoyens et les investisseurs internationaux peuvent effectuer des transactions, à condition de comprendre les exigences juridiques, fiscales, de négociation et de risque.
Le chemin vers l'accession à la propriété
Commencez par choisir et mandater un agent immobilier ou une agence immobilière qualifié(e), qui vous guidera dans l'exploration d'options immobilières sélectionnées en fonction de vos besoins et vous aidera à faire une offre stratégique, puis négociera directement avec les vendeurs en votre nom.
Ensuite, un contrat de vente complet est signé devant un notaire, détaillant la description légale du bien, le prix de vente, les conditions de paiement, les imprévus et les recours juridiques en cas de défaut de paiement.
Le processus est finalisé par la signature d'un acte authentifié par un notaire. La transaction est
officiellement enregistrée auprès de l'Autorité nationale foncière (NLA) et un nouveau titre foncier est délivré dans un délai de cinq à quinze jours ouvrables.
Bien que le Rwanda n'impose pas de taxe de transfert spécifique, les vendeurs sont soumis à une obligation de plus-value ou à une taxe de vente de 2,5 %. Les 5 premiers millions de francs rwandais du montant de la vente sont exonérés.
Pour vous prémunir contre la fraude, exigez des contrats entièrement notariés, effectuez des inspections des limites du terrain et ne faites appel qu'à des agents, avocats et géomètres qualifiés, réputés et agréés.
Les investisseurs étrangers et de la diaspora doivent donner une procuration à des représentants locaux de confiance lorsqu'ils effectuent des transactions depuis l'étranger, ouvrir des comptes bancaires rwandais pour faciliter les paiements et se renseigner sur les visas d'investisseur ou de retraite liés à l'investissement immobilier. L'équipe de Kwanda Real Estate se fera un plaisir de vous guider à chaque étape du processus. Son cadre éprouvé et ses conseillers experts vous permettront de naviguer en toute confiance sur le marché immobilier rwandais, d'obtenir un titre incontestable et de maximiser la valeur à long terme de votre investissement.
Pour toute question ou demande d'informations spécifiques, n'hésitez pas à contacter l'équipe de Kwanda Real Estate par e-mail : info@kwandarealestate.com ou par téléphone/WhatsApp au +250 7883 703 60.
The evolution of Kigali’s and Rwanda’s property sector towards inclusive URBAN GROWTH
How real estate developments are shaping the character and community of Kigali.
In recent years, Kigali has emerged as one of Africa’s most dynamic and desirable cities for both local and international residents. Known for its safety, cleanliness, and progressive urban planning, Kigali attracts expatriates, investors, and Rwandans from the diaspora, all seeking modern living and stable returns on property investment.
Rwanda’s real estate market is projected to grow by 3.57% between 2025 and 2029, reaching a market volume of approximately US$110.10 billion by 2029. “This is a very interesting time,” says Kamaro Bukoko Uwampojeje, the principal broker and sales agent at one of the country’s leading real estate agents, Kwanda Real Estate. “We are witnessing some of the fastest growth in the economy coming from real estate. The growth is across commercial, residential, and infrastructure.”
This growth is being driven by the public and private sectors working in parallel with investors inspired by flagship innovative government projects such as Green City Kigali – which Kamaro describes as a “game-changer”.
Booming demand
Kigali’s property market has experienced rapid growth, fuelled by robust economic expansion, urbanization, and a rising middle class. The city’s population has doubled in the past two decades, creating a large gap between housing demand and
supply. This imbalance coupled with the cost of building materials – experts in the construction sector estimate that at least 60% of materials used in major construction projects are sourced from abroad –. has kept property prices high. Consequently, much of the market caters to an exclusive clientele – expatriates, diplomats, and high-income earners – who seek luxury homes in prestigious neighbourhoods like Nyarutarama, Kiyovu, Kimihurura and Kibagabaga.
International residents are drawn to Kigali’s reputation for safety, efficient infrastructure, and a welcoming atmosphere. Abdelrahman Tarek Ahmed, Chairman and CEO of Belle Ville Groupe, a Rwandan real estate company renowned for projects located in prime areas and featuring top-tier amenities, says: "Most of our clients are international investors and members of the Rwandan diaspora who seek comfort, security, and high-value investments that meet global standards while reflecting Rwandan warmth, however we also attract a growing number of local investors."
Managing director of Imara Properties
David Benazeraf says the international list of clients that have purchased from the respected real estate developer in Kigali stretches across every continent with 25 nationalities represented.
Exclusive developments
Exclusive developments are setting new standards for luxury living and attracting further investment. These developments
Kacyiru is a magnet for high-end real estate activity with Belle Ville Groupe placing its latest luxury residence, LA CASA, here”
not only cater to Kigali’s growing elite and expatriate community but also act as catalysts for neighbourhood transformation –encouraging the arrival of new businesses, retail, and hospitality ventures,
L'évolution du secteur immobilier à Kigali et au Rwanda vers une croissance urbaine inclusive
Comment les développements immobiliers façonnent le caractère et la communauté de Kigali.
Ces dernières années, Kigali s'est imposée comme l'une des villes africaines les plus dynamiques et les plus prisées, tant par les résidents locaux que par les étrangers. Réputée pour sa sécurité, sa propreté et son urbanisme progressiste, Kigali attire les expatriés, les investisseurs et les Rwandais de la diaspora, tous à la recherche d'un mode de vie moderne et d'un retour sur investissement immobilier stable.
Le marché immobilier rwandais devrait connaître une croissance de 3,57 % entre
2025 et 2029, pour atteindre un volume d'environ 110,10 milliards de dollars américains d'ici 2029. « C'est une période très intéressante », déclare Kamaro Bukoko Uwampojeje, courtier principal et agent commercial chez Kwanda Real Estate, l'une des principales agences immobilières du pays. « Nous assistons à l'une des croissances économiques les plus rapides dans le secteur immobilier. Cette croissance touche les secteurs commercial, résidentiel et des infrastructures. »
Elle est stimulée par les secteurs public et privé, qui travaillent en parallèle avec des investisseurs inspirés par des projets gouvernementaux innovants phares tels que Green City Kigali, que Kamaro décrit comme « révolutionnaire ».
Une demande en plein essor
Le marché immobilier de Kigali a connu une croissance rapide, alimentée par une expansion économique robuste, l'urbanisation et l'essor de la classe moyenne. La population de la ville a doublé au cours des deux dernières décennies, créant un écart important entre l'offre et la demande de logements. Ce déséquilibre, associé au coût des matériaux de construction (les experts du secteur estiment qu'au moins 60 % des matériaux utilisés dans les grands projets de construction proviennent de l'étranger), a maintenu les prix de l'immobilier à un niveau élevé. Par conséquent, une grande partie du marché s'adresse à une clientèle exclusive – expatriés, diplomates et personnes à hauts revenus – qui recherchent des maisons de luxe dans des quartiers prestigieux tels que Nyarutarama, Kiyovu,
Kimihurura et Kibagabaga. Les résidents internationaux sont attirés par la réputation de Kigali en matière de sécurité, d'infrastructures efficaces et d'atmosphère accueillante.
Abdelrahman Tarek Ahmed, président-directeur général de Belle Ville Groupe, une société immobilière rwandaise réputée pour ses projets situés dans des quartiers prestigieux et dotés d'équipements haut de gamme, déclare : "La plupart de nos clients sont des investisseurs internationaux et des membres de la diaspora rwandaise qui recherchent le confort, la sécurité et des investissements de grande valeur répondant aux normes internationales tout en reflétant la chaleur rwandaise, mais nous attirons également un nombre croissant d'investisseurs locaux."
David Benazeraf, directeur général d'Imara Properties, affirme que la liste internationale des clients qui ont acheté auprès de ce promoteur immobilier réputé s'étend sur tous les continents et représente désormais 25 nationalités.
Des développements exclusifs
Les développements exclusifs établissent de nouvelles normes en matière de luxe et attirent de nouveaux investissements. Ces développements répondent non seulement aux besoins de l'élite et de la communauté expatriée en pleine expansion de Kigali, mais ils agissent également comme des catalyseurs pour la transformation des quartiers, en encourageant l'arrivée de nouvelles entreprises, de commerces de détail et d'établissements hôteliers, et en accélérant
and accelerating the upscaling of their surroundings. Kibagabaga has transformed from a rural area on Kigali’s outskirts to one of the capital’s premium addresses. Neighbouring Kacyiru has also become a magnet for further high-end real estate activity. Belle Ville Groupe chose to build its latest boutique luxury residence, the LA CASA Kacyriru, here with residents enjoying panoramic views over the rolling fairways of the city’s golf course. Abdelrahman Ahmed says: "We don’t just build homes, we design environments that foster community, well-being, and a modern lifestyle. In Kacyiru, the golf course, running track, and surrounding amenities are integral elements that bring residents together, promote active living, and create a sense of belonging.
When Imara Properties was looking for the prime location for the latest phase of its flagship Isange Estate residential development that has bought high-quality villas for modern living to the hilltop Rebero neighbourhood, it chose another sought-after location in Kimihurura.
Nyarutarama is considered by many as the ultimate residential gem of Kigali. That status is compounded by the Harrington Golf Residence that is perched above the city’s only 18-hole golf course, offers 90 highend apartments and two penthouses with panoramic views, resort-style amenities, and striking architectural design. Peter Lutwama, the managing director of Plut Properties, the real estate agency tasked with sales of this project, says the four-stage project is set to complete in May 2026 with 40% of the properties already snapped up. He believes the project has been a catalyst to community development in the neighbourhood with amenities including a free-for-all 2.4 km, synthetic rubber track located around the golf course. He says: “Harrington Golf Residences strengthens the
luxury segment, raising expectations, attracting investors, and has already been a catalyst in improving nearby areas. It helps Kigali move further up in quality of urban living, especially in the premium property sphere.”
Its presence has elevated Nyarutarama’s profile, drawing in affluent buyers and investors, and inspiring additional upscale projects in the area. It has the best location in what is considered Kigali’s most upscale suburb.
Affordable housing
Despite the boom, Kigali faces a significant shortage of affordable housing. Estimates suggest the city needs around 18,000 new affordable units annually to keep pace with population growth, while the government aims to deliver 150,000 new homes nationwide each year to meet a projected demand of 5.5 million homes by 2050. The mismatch between incomes and housing costs, coupled with limited access to financing, means many middle- and low-income earners struggle to secure homes in the formal market.
Government-led solutions
Recognising the urgent need for inclusive urban development, the Rwandan government has taken a leading role in affordable housing initiatives. The Mpazi Rehousing Project in Gitega Sector, Nyarugenge District, is a flagship example. Completed in 2025, it resettled over 170 families from informal settlements into modern homes, with a total of 793 units planned. The project ensures fair distribution for landowners and low-income families, replacing old houses with new ones of equivalent value and providing ownership documents to residents. “It is a beautiful effort,” says Kamaro. “Residents exchange their homes in informal settlements for modern and healthy living in apartment blocks.”
la modernisation de leur environnement. Kibagabaga est passé d'une zone rurale à la périphérie de Kigali à l'un des quartiers les plus prisés de la capitale. Le quartier voisin de Kacyiru est également devenu un pôle d'attraction pour d'autres activités immobilières haut de gamme. Belle Ville Groupe a choisi d'y construire sa dernière résidence de luxe, LA CASA Kacyriru, dont les résidents bénéficient d'une vue panoramique sur les fairways vallonnés du parcours de golf de la ville. Abdelrahman Ahmed déclare : "Nous ne nous contentons pas de construire des maisons, nous concevons des environnements qui favorisent la communauté, le bien-être et un mode de vie moderne. À Kacyiru, le terrain de golf, la piste d'athlétisme et les commodités environnantes sont des éléments essentiels qui rassemblent les résidents, favorisent un mode de vie actif et créent un sentiment d'appartenance."
Lorsque Imara Properties a cherché un emplacement de choix pour la dernière phase de son projet immobilier phare, Isange Estate, qui a permis de construire des villas de grande qualité pour une vie moderne dans le quartier de Rebero, situé au sommet d'une colline, elle a choisi un autre emplacement très prisé à Kibagabaga.
Nyarutarama est considéré par beaucoup comme le joyau résidentiel ultime de Kigali. Ce statut est renforcé par la Harrington Golf Residence, perchée au-dessus du seul parcours de golf 18 trous de la ville, qui offre
The Mpazi model is now being extended to other parts of Kigali, such as Nyabisindu and Nyagatovu, aiming to transform vulnerable neighbourhoods into dignified, resilient communities. Other government-backed projects include Bwiza Riverside Homes, Rugarama Park Estate, and Vision City, each designed to provide thousands of affordable units with modern amenities and infrastructure.
The private sector is also stepping up, with innovative developments that focus on affordability and sustainability. The Masaka Affordable Housing project, for instance, is Rwanda’s first profitable private sector affordable housing initiative. It uses ecofriendly construction methods and locally sourced materials to keep costs low while providing a mix of housing types for different family sizes.
Expanding horizons
With the demand for development space in Kigali, real estate companies are increasingly looking to Rwanda’s secondary cities Muhanga, Rwamagana, Bugesera. These areas are being built up as attractive places to live, with developers providing new communities and amenities to support residents. Bugesera, which will be home to Rwanda’s new international airport in the next few years, is seeing significant investment in residential and industrial land, with large plots available for new estates, schools, and commercial ventures.
90 appartements haut de gamme et deux penthouses avec vue panoramique, des équipements de style resort et une architecture remarquable. Peter Lutwama, directeur général de Plut Properties, l'agence immobilière chargée de la vente de ce projet, indique que le projet en quatre phases devrait être achevé en mai 2026, 40 % des propriétés ayant déjà été vendues. Il estime que le projet a été un catalyseur pour le développement communautaire dans le quartier, avec des équipements tels qu'une piste en caoutchouc synthétique de 2,4 km accessible à tous, située autour du terrain de golf. Il déclare : « Harrington Golf Residences renforce le segment du luxe, suscite des attentes, attire les investisseurs et a déjà été un catalyseur pour l'amélioration des zones voisines. Il contribue à améliorer la qualité de vie urbaine à Kigali, en particulier dans le domaine de l'immobilier haut de gamme. »
Sa présence a rehaussé le profil de Nyarutarama, attirant des acheteurs et des investisseurs fortunés et inspirant d'autres projets haut de gamme dans la région. Il bénéficie du meilleur emplacement dans ce qui est considéré comme la banlieue la plus chic de Kigali.
Logement abordable
Malgré cet essor, Kigali est confrontée à une pénurie importante de logements abordables. Selon les estimations, la ville aurait besoin d'environ 18 000 nouveaux logements abordables par an pour suivre le rythme de la croissance démographique, tandis que le gouvernement vise à livrer 150 000 nouveaux logements par an à l'échelle nationale afin de répondre à une demande prévue de 5,5 millions de logements d'ici 2050. Le décalage entre les revenus et le coût du logement, associé à un accès limité au financement, signifie que de nombreuses personnes à revenus moyens et faibles ont du mal à trouver un logement sur le marché officiel.
Conscient de l'urgence d'un développement urbain inclusif, le gouvernement rwandais a pris l'initiative de mettre en place des programmes de logements abordables. Le projet de relogement de Mpazi, dans le secteur de Gitega, district de Nyarugenge, en est un exemple emblématique. Achevé en 2025, il a permis de reloger plus de 170 familles issues de quartiers populaires dans des logements modernes, avec un total de 793 unités prévues. Le projet garantit une répartition équitable entre les propriétaires fonciers et les familles à faibles revenus, en remplaçant les anciennes maisons par des maisons neuves de valeur équivalente et en fournissant des titres de propriété aux résidents. « C'est une belle initiative », déclare Kamaro. « Les résidents échangent leurs maisons dans des quartiers informels contre un mode de vie moderne et sain dans des immeubles d'habitation. » Le modèle Mpazi est actuellement étendu à d'autres quartiers de Kigali, tels que Nyabisindu et Nyagatovu, dans le but de transformer des quartiers vulnérables en communautés dignes et résilientes. Parmi les autres projets soutenus par le gouvernement, citons Bwiza Riverside Homes, Rugarama Park Estate et Vision City, chacun étant conçu pour fournir des milliers de logements abordables dotés d'équipements et d'infrastructures modernes.
Le secteur privé
Le secteur privé se mobilise également, avec des développements innovants axés sur l'accessibilité financière et la durabilité. Le projet Masaka Affordable Housing, par exemple, est la première initiative rentable du secteur privé en matière de logements abordables au Rwanda. Il utilise des méthodes de construction respectueuses de l'environnement et des matériaux locaux afin de maintenir des coûts bas tout en proposant différents types de logements adaptés à différentes tailles de familles.
Inzozi is the official in-flight magazine of national carrier RwandAir. The magazine is available on-board all flights and is published four times a year by Land & Marine Publications. Give your business the exposure, promotion and visibility it deserves! To advertise contact our sales team: publishing@landmarine.com
Enregistrement facile avec notre application
New infrastructure upgrades will improve connections between these secondary cities and the capital. The Kigali Ring Road (KRR) project advances toward implementation. With an estimated cost of US0$335 million, the initiative aims to decongest Kigali, boost inter-district connectivity, and strengthen freight movement through a 95-kilometre orbital route. The proposed road will connect all national routes converging on Kigali.
Kigali’s green transformation
Despite the fast pace of residential development, Kigali has ringfenced green areas that add to the natural beauty of the ‘Land of a Thousand Hills’ while restoring its ecosystem. The Nyandungu Urban Wetland Eco-Park—a 121-hectare restored wetland that serves as a public green space, educational centre, and eco-tourism destination – helps to improve water quality, flood protection, and biodiversity.
Another landmark government initiative is the development on Kinyinya Hill. This 600hectare community aims for carbon neutrality by 2050, combining affordable eco-friendly housing. The project will create thousands of jobs, preserve urban biodiversity with a 70-hectare eco-park, and set new standards for sustainable living in Africa.
The private sector is following the eco-friendly example with The Kigali Green Complex, a new skyscraper under construction since January 2024 designed to be the country's tallest building with 29 above-ground floors. The mixeduse complex of office, retail, and bank spaces is being built to meet LEED Gold certification for its sustainable design.
Looking ahead
Kigali’s property sector is at a crossroads: while demand continues to outstrip supply, driving prices higher and attracting an exclusive clientele, the city is also witnessing a surge in affordable housing and green space projects. Government leadership, private sector innovation, and international investment are converging to create a more inclusive and sustainable urban landscape.
Élargir les horizons
Face à la demande croissante d'espaces à développer à Kigali, les sociétés immobilières s'intéressent de plus en plus aux villes secondaires du Rwanda, telles que Muhanga, Rwamagana et Bugesera. Ces zones sont en train d'être aménagées pour devenir des lieux de vie attrayants, les promoteurs immobiliers proposant de nouvelles communautés et des équipements pour soutenir les résidents. Bugesera, qui accueillera le nouvel aéroport international du Rwanda dans les prochaines années, bénéficie d'investissements importants dans des terrains résidentiels et industriels, avec de grandes parcelles disponibles pour de nouveaux lotissements, des écoles et des projets commerciaux.
De nouvelles améliorations des infrastructures permettront de renforcer les liaisons entre ces villes secondaires et la capitale. Le projet de rocade de Kigali (KRR) avance vers sa mise en œuvre. D'un coût estimé à 335 millions de dollars américains, cette initiative vise à décongestionner Kigali, à renforcer la connectivité entre les districts et à améliorer le transport de marchandises grâce à un itinéraire de 95 kilomètres. La route proposée reliera toutes les routes nationales convergeant vers Kigali et sera directement reliée au nouvel aéroport international de Kigali à Bugesera.
La transformation verte
Malgré le rythme rapide du développement résidentiel, Kigali a préservé des espaces verts qui ajoutent à la beauté naturelle du « pays des mille collines » tout en restaurant son écosystème. Le parc écologique urbain de Nyandungu, une zone humide restaurée de 121 hectares qui sert d'espace vert public, de centre éducatif et de destination écotouristique, contribue à améliorer la qualité de l'eau, la protection contre les inondations et la biodiversité.
Une autre initiative gouvernementale marquante est le projet pionnier de développement de Kinyinya Hill. Cette communauté planifiée de 600 hectares vise la neutralité carbone d'ici 2050, en combinant des logements écologiques abordables. Le projet créera des milliers d'emplois, préservera la biodiversité urbaine grâce à un éco-parc de 70 hectares et établira de nouvelles normes en matière de mode de vie durable en Afrique.
Le secteur privé suit cet exemple écologique avec le Kigali Green Complex, un nouveau gratte-ciel en construction depuis janvier 2024, conçu pour être le plus haut bâtiment du pays avec 29 étages hors sol. Ce complexe à usage mixte, comprenant des bureaux, des commerces et des banques, est construit pour répondre à la certification LEED Gold pour sa conception durable.
Perspectives d'avenir
Le secteur immobilier de Kigali est à la croisée des chemins : alors que la demande continue de dépasser l'offre, ce qui fait grimper les prix et attire une clientèle exclusive, la ville connaît également une augmentation des projets de logements abordables et d'espaces verts. Le leadership du gouvernement, l'innovation du secteur privé et les investissements internationaux convergent pour créer un paysage urbain plus inclusif et durable.
Win a a luxury lunch for two at Nyurah
Gagnez un déjeuner de luxe pour deux au Nyurah !
Indulge in an unforgettable dining experience at one of Kigali’s most celebrated restaurants. Enter now for your chance to win a luxury lunch for two at Nyurah, complete with welcome drinks.
Its name, inspired by the Kinyarwanda word Kunyurwa (“to delight”), reflects the restaurant’s philosophy – to celebrate Africa’s diverse flavours through creativity, artistry, and authenticity.
Run by acclaimed chef Odette Nyiranubaha, Nyurah’s menu highlights seasonal, locally sourced ingredients. Guests can expect beautifully presented courses that balance tradition with innovation - from delicate seafood to perfectly grilled meats and delicious vegetarian creations. Every element, from the ambiance to the service, is crafted to make dining at Nyurah an experience to remember.
To enter, simply email a photo of yourself holding this issue of Inzozi on your RwandAir flight to competitions@landmarine.org by 10 February 2026.
The prize includes lunch for two, with welcome drinks, redeemable during Nyurah’s ‘Lunch Service’ (12:00–15:00). The offer is available by reservation only and valid for one month.
Please note that the prize does not include air transport to or from the restaurant.
Offrez-vous une expérience culinaire inoubliable dans l'un des restaurants les plus réputés de Kigali. Participez dès maintenant pour tenter de gagner un déjeuner de luxe pour deux chez Nyurah, avec boissons de bienvenue comprises.
Son nom, inspiré du mot kinyarwanda Kunyurwa (« ravir »), reflète la philosophie du restaurant : célébrer la diversité des saveurs africaines à travers la créativité, l'art et l'authenticité.
Dirigé par la chef renommée Odette Nyiranubaha, le menu de Nyurah met à l'honneur des ingrédients locaux de saison. Les clients peuvent s'attendre à des plats magnifiquement présentés qui allient tradition et innovation, des fruits de mer délicats aux viandes parfaitement grillées en passant par de délicieuses créations végétariennes. Chaque élément, de l'ambiance au service, est conçu pour faire d'un repas chez Nyurah une expérience inoubliable.
Pour participer, il suffit d'envoyer par e-mail une photo de vous tenant ce numéro d'Inzozi à bord de votre vol RwandAir à competition@landmarine.org avant le 10 Février 2026.
Le prix comprend un déjeuner pour deux personnes, avec boissons de bienvenue, à utiliser pendant le « service déjeuner » de Nyurah (12h00-15h00). L'offre est disponible uniquement sur réservation et valable pendant un mois.
Veuillez noter que le prix n'inclut pas le transport aérien vers ou depuis le restaurant.
Competition terms and conditions: Prizes dependent on availability. One entry per person. Entrants must be 18 years or over. The decision of the organisers will be final. The competition is not open to employees and their relatives of RwandAir, Land & Marine Publications Ltd or Nyurah Restaurant. The prize does not include flights to the destination. Images are for representation only. Competition ends 10 February 2026, winners will be announced in the next issue and contacted directly.
Conditions générales du concours : Les prix sont soumis à disponibilité. Une seule participation par personne. Les participants doivent être âgés d'au moins 18 ans. La décision des organisateurs est définitive. Le concours n'est pas ouvert aux employés et à leurs proches de RwandAir, Land & Marine Publications Ltd ou Nyurah Restaurant. Le prix n'inclut pas les vols vers la destination. Les images sont fournies à titre indicatif uniquement. Le concours se termine le 10 Février 2026, les gagnants seront annoncés dans le prochain numéro et contactés directement.
Last issue’s winner
Vainqueur
du dernier concours
Hope Florence Mizero and her husband win a two-night stay for two at Rubona Hill Lodge
Hope Florence Mizero et son mari gagnez un séjour de deux nuits pour deux personnes au Rubona Hill Lodge
Central Africa Bangui
EAT:
SANGO
In the heart of Bangui along the Rue Durant Ferté you'll find this smooth and stylish restaurant. Much of the menu reflects the owner's Indian roots, but burgers, pizzas, pasta and sandwiches are also on offer. Sango is also renowned for its cocktails and live music, making it a popular stop for Banguians on a night out.
STAY: OUBANGUI HOTEL
Once part of the Sofitel portfolio, this high-rise hotel is now independently run. Its biggest selling point is its location alongside the Oubangui river with views from the rooms of Zongo City in DRC on the opposite bank.
EXPLORE: MARCHÉ CENTRAL
The north of the city is the prime residential area framed by rolling hills. It’s where you’ll also find the city’s Marché Central, a sprawling market by the port area. Souvenir hunters will enjoy excellent examples of local carvings and masks here, but be prepared for some aggressive salesmanship.
SE RESTAURER: SANGO
Au cœur de Bangui, le long de la rue Durant Ferté, vous trouverez ce restaurant élégant et raffiné. La plupart des plats proposés reflètent les origines indiennes du propriétaire, mais l’on peut également déguster des hamburgers, des pizzas, des pâtes et des sandwichs. Le Sango est également réputé pour ses cocktails et ses concerts, ce qui en fait un lieu très prisé des Banguissois en soirée
SE REPOSER : OUBANGUI HOTEL
Autrefois membre du groupe Sofitel, cet hôtel de grande hauteur est désormais géré de manière indépendante. Son principal atout est son emplacement au bord du fleuve Oubangui, offrant depuis les chambres une vue sur la ville de Zongo, en RDC, située sur la rive opposée.
EXPLOREZ : MARCHÉ CENTRAL
Le nord de la ville est la principale zone résidentielle encadrée par des collines. C’est là que vous trouverez également le Marché Central, un vaste marché près du port. Les chasseurs de souvenirs y trouveront d’excellentes sculptures et des masques locaux, mais préparez-vous à des ventes relativement agressives.
Douala
EAT: LA MARQUISE
This latest addition to the dining scene in upscale Douala neighbourhood Bonapriso is split into two levels: downstairs for fast food treats such as fried chicken, and upstairs for a very smooth VIP bar and restaurant .
STAY: K HOTEL
K HOTEL is a luxury 4-star hotel located in the heart of the Bonanjo business district in Douala. It's part of the business empire founded by the late Cameroonian industrial pioneer Joseph 'Kadji' Defosso. Guests can enjoy a Kadji beer in the K-Bar or sip on a exotic cocktail next to the pool.
EXPLORE: DOUAL’ART
This centre for contemporary art has its own gallery space showcasing the work of West African artists as well as regular seminars and workshops. However, the non-profit cultural organisation that set the centre up in 1991 has also done much to support public art in the city. It was responsible for the relocation of 12-metre-high iconic scrap metal sculpture La Nouvelle Liberté to the Rond Point Deido roundabout, the gateway to the city, and you’ll find plenty more urban artworks around Douala it has had a hand in.
SE RESTAURER: LA MARQUISE
Ce restaurant et bar lounge propose une cuisine méditerranéenne avec d’excellents plats de fruits de mer et de pâtes. Les vendredis et samedis, c’est un endroit très animé avec des groupes de musique à apprécier pendant votre repas ainsi que plus tard dans la nuit.
SE REPOSER: K HOTEL
Le K Hotel, établissement quatre étoiles de luxe situé au cœur du quartier d'affaires de Bonanjo à Douala. Il fait partie de l'empire commercial fondé par le défunt pionnier industriel camerounais Joseph « Kadji » Defosso. Les clients peuvent savourer une bière Kadji au K-Bar ou siroter un cocktail exotique au bord de la piscine.
EXPLOREZ: DOUAL’ART
Ce centre d’art contemporain dispose de sa propre galerie, qui présente les œuvres d’artistes ouest-africains, et organise régulièrement des séminaires et des ateliers. Cependant, l’organisation culturelle à but non lucratif qui a créé le centre en 1991 a également fait beaucoup pour soutenir l’art public dans la ville. Elle est à l’origine du déplacement de la sculpture iconique en ferraille de 12 mètres de haut, La Nouvelle Liberté, vers le rond-point de Deido, la porte d’entrée de la ville, et vous trouverez de nombreuses autres œuvres d’art urbain autour de Douala auxquelles elle a participé.
East Africa
Libreville Bujumbura
EAT: ZAYTOUNA
This new restaurant in the city offers authentic Lebanese cuisine food and shisha. It's located in new oceanside urban development Baie des Rois (Bay of Kings). The menu includes traditional Lebanese favourites such as hindbeh (cooked dandelion greens tossed with a lemon and olive oil dressing), homemade tabouleh and Middle Eastern dip baba ghanouj made with fresh pomegranate seeds.
STAY: RADISSON BLU OKOUMÉ PALACE HOTEL
This upscale option is located on one of Libreville’s most picturesque streets and has panoramic ocean views and its own beach access. All the 330 rooms and suites feature plush furnishings and dining options include a poolside bar and the elegant restaurant Amaya famed for its sushi.
EXPLORE: L’EGLISE ST MICHEL
The artistic masterpiece is Libreville’s spiritual centre. It’s known for its 31 tall, wooden-carved columns – believed to have been carved by a blind artist – which depict Biblical and local legends. What goes on inside is just as enthralling with mass involving gospel songs and traditional African rhythmic music.
SE RESTAURER: ZAYTOUNA
Ce nouveau restaurant de la ville propose une cuisine libanaise authentique, ainsi que des narguilés pour ponctuer la soirée. Il est situé dans le nouveau quartier urbain en bord de mer de Baie des Rois. Le menu comprend des plats libanais traditionnels tels que le hindbeh (feuilles de pissenlit cuites et assaisonnées d'une vinaigrette au citron et à l'huile d'olive), le taboulé maison et le baba ganoush, une sauce moyen-orientale à base de graines de grenade fraîches.
SE REPOSER: RADISSON BLU OKOUMÉ PALACE HOTEL
Cet établissement haut de gamme se trouve dans l'une des rues les plus pittoresques de Libreville et offre une vue panoramique sur l'océan ainsi qu'un accès privé à la plage. Les 330 chambres et suites sont toutes équipées d'un mobilier luxueux. Côté restauration, vous trouverez un bar au bord de la piscine et l'élégant restaurant Amaya, réputé pour ses sushis.
EXPLOREZ: L’EGLISE ST MICHEL
Ce chef-d’œuvre architectural est le centre spirituel de Libreville. Elle est connue pour ses 31 hautes colonnes en bois sculpté - que l’on pense avoir été sculptées par un artiste aveugle - qui représentent des légendes bibliques et locales. Ce qui se passe à l’intérieur est tout aussi passionnant, avec des chants gospel et de la musique rythmique africaine traditionnelle.
EAT: LA COUPE RESTAURANT
A haven of peace in the city centre. Set in lush gardens, this opulent, open-air restaurant is very popular for weddings and grand events. However, when there's no party in town it is the perfect spot for intimate chilled-out dinners and drinks, often accompanied by live music.
STAY: BURUNDI PALACE BOUTIQUE HOTEL
Built in the Bauhaus-style in 1946, the 'Grand Hotel' soon became one of Bujumbura's most recognisable buildings. It was turned into offices in the early 21st Century, but in 2023 it re-opened as the five-star Burundi Palace Boutique Hotel following a major renovation that has returned it to its former glories. The 16-room, two-storey hotel has a rooftop bar and restaurant while in the basement, the original hotel's famous nightclub, 'Get Up', has been given a second life.
EXPLORE: INSTITUT FRANÇAIS DU BURUNDI
A great place to get your cultural fix in Bujumbura, the institute hosts a diverse and exciting array of cultural events, which take in everything from art-house films to exhibitions and food-related events. The website lists upcoming events, or you can pick up a brochure from the more upmarket hotels and restaurants.
SE RESTAURER: LA COUPE RESTAURANT
Un véritable havre de paix en plein centre-ville. Niché dans des jardins luxuriants, ce restaurant en plein air somptueux est très prisé pour les mariages et les grands événements. Cependant, lorsqu'il n'y a pas de fête en ville, c'est l'endroit idéal pour des dîners et des apéritifs intimes et décontractés, souvent accompagnés de musique live.
SE REPOSER: BURUNDI PALACE BOUTIQUE
HOTEL
Construit en 1946 dans le style Bauhaus, le « Grand Hôtel » est vite devenu l'un des bâtiments les plus emblématiques de Bujumbura. Transformé en bureaux au début du XXIe siècle, il a rouvert ses portes en 2023 sous le nom de Burundi Palace Boutique Hotel, un établissement cinq étoiles, après une rénovation majeure qui lui a redonné toute sa splendeur d'antan. Cet hôtel de deux étages et 16 chambres possède un bar-restaurant sur le toit; au sous-sol, la célèbre discothèque « Get Up » de l'hôtel d'origine a retrouvé une seconde vie.
EXPLOREZ: INSTITUT FRANÇAIS DU BURUNDI
L’Institut est l’endroit idéal pour faire le plein de culture à Bujumbura. Il accueille un éventail varié et passionnant d’événements culturels, allant des films d’art et d’essai aux expositions et aux événements culinaires. Le site web donne la liste des événements à venir, ou vous pouvez vous procurer une brochure dans les hôtels et restaurants les plus chics.
Dar es Salaam Entebbe
EAT: LOCK & BARREL
This restaurant on Dar es Salaam's vibrant commercial thoroughfare, Haile Selassie Road has a carefully crafted menu of pan-Asian delights such as homemade dim sums, sushi and Thai green curry. The quality extends to international favourites such as smash burgers and chicken wings. Daily happy hours attract a fun-loving after-work crowd looking to enjoy the restaurant's signature cocktails.
STAY: THE OYSTER BAY
This former hospital turned six-room seaside boutique in one of the best and most desirable neighbourhoods in Dar es Salaam is the city's most exclusive escape. Elegance abounds here from its huge suites and lounge to its beautiful candle-lit swimming pool.
EXPLORE: KIVUKONI FISH MARKET
Dar is a city that never sleeps and you’ll need an early start to see this market in full madcap effect as fishermen sell their catch of the day to restaurant chefs and homemakers. It’s a chaotic and colourful scene and you could end up getting a screamingly fresh seafood bargain yourself.
SE RESTAURER: LOCK & BARREL
ICe restaurant situé sur la rue commerçante animée de Dar es Salaam, Haile Selassie Road, propose un menu soigneusement élaboré composé de délices asiatiques tels que des dim sums maison, des sushis et du curry vert thaïlandais. La qualité s'étend aux plats internationaux populaires tels que les smash burgers et les ailes de poulet. Les happy hours quotidiens attirent une clientèle d’après le travail qui aime s'amuser et qui souhaite déguster les cocktails signature du restaurant.
SE REPOSER: THE OYSTER BAY
Cet ancien hôpital transformé en boutique-hôtel de six chambres en bord de mer, situé dans l'un des quartiers les plus prisés de Dar es Salaam, est le refuge le plus exclusif de la ville. L'élégance y règne en maître, des immenses suites et du salon jusqu’à la magnifique piscine éclairée à la bougie.
EXPLOREZ: LE MARCHÉ AUX
POISSONS DE KIVUKONI
Dar est une ville qui ne dort jamais et vous devrez vous lever tôt pour voir ce marché en pleine effervescence, alors que les pêcheurs vendent leurs prises du jour aux chefs de restaurant et aux ménagères. C’est une scène chaotique et colorée, et vous pourriez bien finir par faire vous-même une bonne affaire.
EAT: RED ROOSTER
This garden bar and restaurant is the place for good vibes and even better barbecue. Nyama Choma sizzles on the grill while live bands, DJs and stand-up comedians provide the entertainment.
STAY: KARIBU GUEST HOUSE
A boutique hotel with just seven rooms and located 10 minutes from Entebbe Airport. Set in beautiful tropical gardens with a lovely swimming pool. The owner is also a chef and prepares delicious dishes for guests with freshly harvested produce from the hotel's organic garden.
EXPLORE: UGANDA REPTILE VILLAGE
This place is home to some of the deadliest reptiles on earth, including the Gaboon viper, as well as chameleons, crocodiles, turtles and lizards. All of the reptiles here have been rescued and given a safe home at this sanctuary just a 20-minute drive out of Entebbe.
SE RESTAURER: RED ROOSTER
Ce bar-restaurant avec jardin est l'endroit idéal pour profiter d'une bonne ambiance et d'un barbecue encore meilleur. Le nyama choma grésille sur le grill tandis que des groupes de musique, des DJ et des humoristes assurent le divertissement.
SE REPOSER: KARIBU GUEST HOUSE
Un hôtel-boutique de seulement sept chambres situé à 10 minutes de l'aéroport d'Entebbe. Niché dans de magnifiques jardins tropicaux avec une belle piscine. Le propriétaire est également chef cuisinier et prépare de délicieux plats pour ses clients à partir de produits fraîchement récoltés dans le jardin biologique de l'hôtel.
EXPLOREZ: LE VILLAGE DES REPTILES OUGANDAIS
Cet endroit abrite certains des reptiles les plus mortels de la planète, dont la vipère du Gaboon, ainsi que des caméléons, des crocodiles, des tortues et des lézards. Tous les reptiles ont été sauvés et ont trouvé un foyer sûr dans ce sanctuaire situé à 20 minutes de route d’Entebbe.
Kamembe
EAT: EMERAUDE KIVU RESORT
This hilltop resort has great views over Lake Kivu, but its most jaw-dropping vantage point is to be had from the outdoor seating area of its excellent restaurant. The food here is considered the best in town and you’ll find plenty of locals as well as resort guests filling the tables.
STAY: MANTIS KIVU MARINA BAY HOTEL
Nestled along the shores of Lake Kivu, the deluxe resort offers 79 beautifully designed rooms with stunning views of the surrounding landscapes. Enjoy elegant dining at the hotel restaurant and bar or choose to relax by the swimming pool overlooking Lake Kivu.
EXPLORE: NKOMBO ISLAND
This lush island in the middle of Lake Kivu is one of Rwanda’s most beautiful hidden treasures. A 10km drive from Kamembe will get you to the lakeside where you can access the island by canoe. Nkombo is home to a fishing community as well as a huge selection of bird life. There are lodges and guest houses for overnight stays, but any time spent in this pristine and peaceful environment is worth it.
Kigali
SE RESTAURER: EMERAUDE KIVU RESORT
Ce complexe situé au sommet d’une colline offre une vue imprenable sur le lac Kivu, mais le point de vue le plus impressionnant se trouve dans la salle extérieure de son excellent restaurant. La nourriture y est considérée comme la meilleure de la ville et vous verrez de nombreux locaux ainsi que des clients du complexe remplir les tables.
SE REPOSER: HOTEL MANTIS
KIVU MARINA BAY
Niché au bord du lac Kivu, l'hotel de luxe propose 79 des chambres magnifiquement conçues avec une vue imprenable sur les paysages. Profitez d'un dîner élégant au restaurant et au bar de l'hôtel ou choisissez de vous détendre au bord de la piscine avec vue de lac Kivu.
EXPLOREZ: ÎLE DE NKOMBO
Cette île luxuriante au milieu du lac Kivu est l’un des plus beaux trésors cachés du Rwanda. A 10 km de route de Kamembe, vous arriverez au bord du lac où vous pourrez accéder à l’île en canoë. Nkombo abrite une communauté de pêcheurs ainsi qu’une grande sélection d’oiseaux. Il y a des lodges et des maisons d’hôtes pour les nuitées, mais tout temps passé dans cet environnement vierge et paisible en vaut la peine.
EAT: RUÄ
This sophisticated restaurant and cocktail bar in Kimihurura features a carefully curated dinner menu full of fresh, locally sourced ingredients and innovative flavours. Food here is an experience. Its ribeye steak is accompanied by a house-made coffee-wine sauce part sourced from coffee grown and harvested from the volcanic shores of Lake Kivu.
STAY: PINNACLE
This hilltop 5-star in the Gatenga area offers spectacular views over the city. It's an aesthetic and athletic escape with a huge outdoor infinity pool, basketball court, superb gym and spa among the facilities. There's even a games room with a bowling alley, and a private cinema.
EXPLORE: KIGALI CENTRE FOR PHOTOGRAPHY
Since 2017 this centre, the city’s only photographic gallery, has showcased the work of Rwandan and international photographers. Located in the Kacyiru neighbourhood, the centre also runs courses and workshops in photography and puts on exhibitions and film nights. Check the website for upcoming events.
SE RESTAURER: RUÄ
Ce restaurant et bar à cocktails sophistiqué, situé à Kimihurura, propose un menu soigneusement élaboré à partir d'ingrédients frais et locaux, aux innovantes. Ici, manger est une expérience unique. Le steak de faux-filet est accompagné d'une sauce au café et au vin maison, dont une partie provient du café cultivé et récolté sur les rives volcaniques du lac Kivu.
SÉJOUR: PINNACLE
Cet hôtel 5 étoiles situé au sommet de la colline prisée de Rebero offre une vue spectaculaire sur la ville. C'est un lieu de villégiature esthétique et sportif qui dispose d'une immense piscine extérieure à débordement, d'un terrain de basket, d'une superbe salle de sport et d'un spa, entre autres installations. Il y a même une salle de jeux avec un bowling et un cinéma privé.
EXPLOREZ: LE CENTRE DE PHOTOGRAPHIE DE KIGALI
Depuis 2017, ce centre, seule galerie photographique de la ville, présente le travail de photographes rwandais et internationaux. Situé dans le quartier de Kacyiru, le centre organise également des cours et des ateliers de photographie et organise des expositions et des soirées cinéma. Consultez le site web pour connaître les événements à venir.
Kilimanjaro Nairobi
EAT: FIVE CHUTNEYS
This leading light of Arusha's growing vegetarian dining scene serves authentic Indian street food with fresh, in-house ingredients and plenty of vegan and gluten-free options. Founded by husband-and-wife-team Jagat and Roshni Vyas, Five Chutneys offers a warm hospitality that makes every diner feel at home.
STAY: BRUBRU LODGE
This 10-room lodge in Moshi in the foothills of Mt Kilimanjaro re-opened in 2023 with a fresh new look following major renovations. The peaceful setting is compounded by large, lush gardens surrounding the property. Guests are advised to take advantage of full- or half-board stays as the lodge's restaurant offers a splendid selection of meals full of local produce sourced from smallholder farms in this fertile region.
EXPLORE: MOUNT KILIMANJARO
Bit of an obvious one, but scaling Mount Kilimanjaro is on most people’s bucket lists. Technical mountaineering experience is not required, but trained guides are essential as with a height of 5895 metres acute altitude sickness is a possibility. Novices would be better choosing one of the longer, and slower hikes – eight days is advisable – which give plenty of time for the body to adjust to the drop in oxygen levels.
SE RESTAURER: FIVE CHUTNEYS
Ce restaurant phare de la scène végétarienne en plein essor à Arusha sert une cuisine de rue indienne authentique avec des ingrédients frais préparés sur place et de nombreuses options végétaliennes et sans gluten. Fondé par le couple Jagat et Roshni Vyas, Five Chutneys offre une hospitalité chaleureuse qui fait que chaque client se sent comme chez lui.
SE REPOSER: BRUBRU LODGE
Ce lodge de 10 chambres situé à Moshi, au pied du mont Kilimandjaro, a rouvert ses portes en 2023 après d'importants travaux de rénovation qui lui ont donné un tout nouveau look. Le cadre paisible est rehaussé par les grands jardins luxuriants qui entourent la propriété. Nous conseillons aux clients de profiter des formules en pension complète ou demi-pension, car le restaurant du lodge propose une sélection splendide de plats préparés à partir de produits locaux provenant des petites exploitations agricoles de cette région fertile.
EXPLOREZ: GRIMPEZ SUR LE KILIMANDJARO
C’est un peu évident, mais l’ascension du Kilimandjaro fait partie de la liste des objectifs de la plupart des gens. Il n’est pas nécessaire d’avoir une expérience technique de l’alpinisme, mais il est essentiel de disposer de guides qualifiés car, à 5895 mètres d’altitude, le mal aigu des montagnes est possible. Les novices ont intérêt à choisir l’une des randonnées les plus longues et les plus lentes - huit jours sont conseillés - qui laissent au corps le temps de s’adapter à la baisse du niveau d’oxygène.
EAT: INTI NIKKEI
Peruvian and Japanese cuisine come together at this destination dining venue in the Kenyan capital. The marriage of the two cultures is steeped in history and the resulting dishes – such as ceviche with togarashi (a Japanese spice blend), and sushi with Peruvian sauces – are a spicy success. The extensive cocktails menu is a popular accompaniment to the adventurous cuisine.
STAY: THE SOCIAL HOUSE
Get a flavour of Nairobi's buzzing creative scene with a stay at this hip boutique hotel that regularly hosts open mic events, live music, art events and fashion shows. Other attractive amenities for guests include three restaurants, a cafe/bar, a gym, and an outdoor pool.
EXPLORE: NAIROBI NATIONAL PARK
While it takes a bit of getting used to seeing giraffes, zebra and gazelles roaming free against a backdrop of the city’s skyscrapers while aircraft come into land, there’s no doubt Nairobi National Park is accessible. Just a 7 km drive from downtown will give you the chance to see four of Africa’s Big Five as well as the highest density of black rhino in Kenya.
SE RESTAURER: INTI NIKKEI
La cuisine péruvienne et japonaise se marient dans ce restaurant de la capitale kényane. L'union de ces deux cultures est imprégnée d'histoire et les plats qui en résultent, tels que le ceviche au togarashi (un mélange d'épices japonais) et les sushis accompagnés de sauces péruviennes, remportent un franc succès relevé. La carte des cocktails très variée accompagne à merveille cette cuisine audacieuse.
SE REPOSER: THE SOCIAL HOUSE
Découvrez la scène créative animée de Nairobi en séjournant dans cet hôtel boutique branché qui organise régulièrement des soirées micro ouvertes, des concerts, des événements artistiques et des défilés de mode. Les clients peuvent également profiter de trois restaurants, d'un café/bar, d'une salle de sport et d'une piscine extérieure.
EXPLOREZ: LE PARC NATIONAL DE NAIROBI
S’il faut un peu de temps pour s’habituer à voir des girafes, des zèbres et des gazelles en liberté sur fond de gratte-ciel de la ville et d’atterrissage d’avions, il ne fait aucun doute que le parc national de Nairobi est accessible. À seulement 7 km en voiture du centre-ville, vous aurez la chance de voir quatre des Big Five d’Afrique ainsi que la plus grande densité de rhinocéros noirs du Kenya.
Harare
EAT: VICTORIA 22
Located in the heart of Harare, this charming restaurant has been the home of fine dining in the city for more than two decades. The atmosphere here is peaceful and welcoming with the terrace dining area enhanced by antique furniture and offering pleasing views over the gardens. Run by husband-and-wifeteam Mark and Manuela Wollmann and with a menu that owes much to their respective German and Italian heritages, Victoria 22 has delicious options for both carnivores and vegetarians.
STAY: BRONTE HOTEL
Set in beautiful landscaped gardens marked with striking Shona sculptures, this 102-room hotel is a verdant haven within Harare. Rooms look out onto the gardens from private balconies or patios while one of the hotel's two excellent restaurants allows guest to take in the greenery from its splendid veranda.
EXPLORE: SHONA SCULPTURE GALLERY
The bank of sculpting talent in Zimbabwe is internationally recognised and the movement even has its own name, Shona Sculpture. Some of the best examples can be found winningly displayed in this stunning sculpture garden in Harare with work by famous names along with the best in up-and-coming talent. The sculptures are even available to buy if you’re feeling flush.
Johannesburg
SE RESTAURER: VICTORIA 22
Situé au cœur de Harare, ce charmant restaurant est depuis plus de deux décennies le lieu incontournable de la ville pour déguster une cuisine raffinée. L'atmosphère y est paisible et accueillante, avec une terrasse agrémentée de meubles anciens et offrant une vue agréable sur les jardins. Dirigé par le couple Mark et Manuela Wollmann, le Victoria 22 propose un menu qui doit beaucoup à leurs origines allemandes et italiennes respectives, avec de délicieuses options pour les amateurs de viande comme pour les végétariens.
SE REPOSER: BRONTE HOTEL
Situé dans de magnifiques jardins paysagers ornés de sculptures Shona saisissantes, cet hôtel de 102 chambres est un havre de verdure au cœur de Harare. Les chambres donnent sur les jardins depuis des balcons ou des patios privés, tandis que l'un des deux excellents restaurants de l'hôtel permet aux clients de profiter de la verdure depuis sa splendide véranda.
EXPLOREZ: GALERIE DE SCULPTURES DE SHONA
Cette réserve de talents en sculpture au Zimbabwe est reconnue internationalement et le mouvement a même son propre nom, Shona Sculpture. Certains des meilleurs exemples sont exposés dans ce magnifique jardin de sculptures à Harare, avec des œuvres de grands noms qui cotoient de jeunes talents. Les sculptures sont même disponibles à l’achat si vous avez de la place dans vos bagages.
EAT: NICE ON POPLAR
This wonderful bistro overlooks Poplar Park and is the perfect spot for pastries, coffee, breakfasts, lunches and early dinners. The signature breakfast option is the ‘Half and Half’ which teams an egg basket with a stack of crumpets. Bring your appetite for the gargantuan paninis if you are after a sandwich with attitude.
STAY: FOUR SEASONS HOTEL THE WESTCLIFF
This five-star's hilltop location among the mansions of wealthy neighbourhood Westcliff offers incredible views over Joburg's urban forest – especially picturesque in October when the city's jacaranda trees are in bloom. The best views of all are from the terrace of hotel restaurant Flames – reached by a glass elevator ride – famous for its steaks and seasonally inspired dishes.
EXPLORE: CONSTITUTION HILL
This site served as a prison for more than 100 years and its four jails are now museums, including infamous Number Four jail, which housed non-white prisoners – among them Nelson Mandela and Mohandas (Mahatma) Gandhi – during the apartheid administration. The jails now share the site with symbols of human rights – such as South Africa’s constitutional court – bringing a sense of remembrance and redemption and making Constitution Hill a moving and essential visit.
SE RESTAURER: NICE ON POPLAR
Ce merveilleux bistrot surplombe Poplar Park et est l'endroit idéal pour déguster des pâtisseries, prendre un café, un petit-déjeuner, un déjeuner ou un dîner tôt. Le petit-déjeuner signature est le « Half and Half », qui associe un panier d'œufs à une pile de crumpets. Si vous avez envie d'un sandwich qui a du caractère, venez avec un appétit vorace pour déguster les paninis gargantuesques.
SE REPOSER: FOUR SEASONS HOTEL THE WESTCLIFF
Cet hôtel cinq étoiles situé au sommet d'une colline, parmi les demeures cossues du quartier huppé de Westcliff, offre une vue imprenable sur la forêt urbaine de Johannesburg, particulièrement pittoresque en octobre lorsque les jacarandas de la ville sont en fleurs. La meilleure vue s'offre depuis la terrasse du restaurant Flames de l'hôtel, accessible par un ascenseur en verre, célèbre pour ses steaks et ses plats saisonniers
EXPLOREZ: CONSTITUTION HILL
Ce site a servi de prison pendant plus de 100 ans et ses quatre prisons sont aujourd’hui des musées. La tristement célèbre prison numéro quatre a accueilli des prisonniers non blancs - dont Nelson Mandela - pendant l’apartheid. Les prisons partagent maintenant le site avec des symboles des droits de l’homme, comme la Cour constitutionnelle d’Afrique du Sud, ce qui donne un sentiment de souvenir et de rédemption et fait de Constitution Hill une visite émouvante et essentielle.
West Africa
Lusaka Accra
EAT: CANTINA
This tacos and tapas joint is the place for your Mexican meal fix in Lusaka. Cantina is set in the heart of Lusaka, but its garden setting means the city's bustle seems a world away. The meals are carefully crafted and imaginative. Recent specials have included chipotle steak tacos, and a crispy polenta with charred corn salsa, tomato aioli, corn nuts and feta cheese.
STAY: LATITUDE 15 DEGREES
Set in the affluent suburb of Kabulonga, this boutique hotel is a hub for the city's creatives with its members' club, The Other Side, attracting live music acts and artist exhibitions. Hotel guests get unlimited use of the club's facilities – that include a pool, a restaurant and a bar, a well-equipped gym, a popular spa and some very cool work spaces – during their stay.
EXPLORE: LILAYI ELEPHANT NURSERY
You’ll find this wildlife rescue project a 15-minute drive south of Lusaka. Here orphaned elephants are rehabilitated before being released back into the wild. Visitors can catch the cute – and often messy – sight of the calves being fed every day from 11am to 1.30pm – it’s free to watch on Monday. You can also do wildlife drives on its 650-hectare property.
SE RESTAURER: CANTINA
Ce restaurant de tacos et de tapas est l'endroit idéal pour savourer un repas mexicain à Lusaka. Situé au cœur de la capitale, Cantina offre cadre verdoyant vous donne l'impression d'être loin de l'agitation de la ville. Les plats sont préparés avec soin et créativité . Parmi les spécialités récentes, on trouve des tacos au steak chipotle et une polenta croustillante accompagnée d'une salsa au maïs grillé, d'aïoli à la tomate, de noix et de feta.
SE REPOSER: LATITUDE 15 DEGREES
Situé dans la banlieue chic de Kabulonga, cet hôtel-boutique est un lieu de rencontre pour les créatifs de la ville avec son club privé. The Other Side, qui organise des concerts et des expositions d'artistes. Les clients de l'hôtel peuvent profiter sans limite des installations du club, qui comprennent une piscine, un restaurant et un bar, une salle de sport bien équipée, un spa très prisé et des espaces de travail conviviaux pendant leur séjour.
EXPLOREZ: PÉPINIÈRE D’ÉLÉPHANTS LILAYI
Vous trouverez ce projet de protection de la faune sauvage à 15 minutes de route au sud de Lusaka. Les éléphants orphelins y sont réhabilités avant d’être relâchés dans la nature. Les visiteurs peuvent assister à l’alimentation des éléphanteaux tous les jours de 11h à 13h30, et ce gratuitement le lundi. Vous pouvez également faire de belles promenades sur la propriété de 650 hectares.
EAT: SAGE
This new East Legon eaterie is a place to try local favourites made with flair. The Waakye is made fresh every day and served with eggs, wele, gari, shito, and salad, while the grilled chicken is paired with flavourful Jollof rice. Visit for cosy vibes and fresh flavours.
STAY: VILLA MONTICELLO
This 16-suite boutique hotel is renowned for its world-class levels of customer care with its Koncierge team curating a bespoke Accra experience for guests that extends to buying souvenirs of their trip if they are short on time. The hotel's alfresco restaurant is also top notch and attracts the city's clued-up foodies.
EXPLORE: ’57 CHOCOLATE
Ghana is one of the largest producers of cocoa in the world and two enterprising sisters have harnessed those quality raw materials to make their own handcrafted chocolate. Visitors can visit their workshop in the city’s Legon neighbourhood and taste the wonderful varieties they have created with flavours including mocha, coconut and hibiscus. You can even buy the beautifully crafted and packaged products as gifts.
SE RESTAURER: SAGE
Ce nouveau restaurant d'East Legon est l'endroit idéal pour savourer des plats locaux préparés avec talent. Le waakye est préparé chaque jour et servi avec des œufs, du wele, du gari, du shito et de la salade, tandis que le poulet grillé est accompagné d'un riz jollof savoureux. Venez y découvrir une ambiance chaleureuse et des saveurs fraîches.
SE REPOSER: VILLA MONTICELLO
Cet hôtel-boutique de 16 suites est réputé pour son service client de classe mondiale. Son équipe de conciergerie organise pour les clients une expérience sur mesure à Accra, qui va jusqu'à l'achat de souvenirs de leur voyage s'ils manquent de temps. Le restaurant en plein air de l'hôtel est également de premier ordre et attire les gourmets avertis de la ville.
EXPLOREZ: LE CHOCOLAT ‘57 Le Ghana est l’un des plus grands producteurs de cacao au monde et deux sœurs entreprenantes ont exploité cette matière première de qualité pour fabriquer leur propre chocolat artisanal. Les visiteurs peuvent entrer dans leur atelier dans le quartier Legon de la ville et goûter les merveilleuses variétés qu’elles ont créées avec des saveurs telles que le moka, la noix de coco et l’hibiscus. Vous pouvez aussi acheter les produits magnifiquement fabriqués et emballés comme cadeaux.
Europe
Lagos London
EAT: NOK BY ALÁRA
This mother-and-daughter-run restaurant in affluent and bustling Victoria Island has become something of a Lagos institution. The food is a pan-African culinary journey with Ethiopian red-lentil stew,Senegalese dibi, Nigerian suya, and Jamaican curry all on the menu. Its outdoor area set among tropical plants plays host to some of the hottest parties in the city.
STAY: THE WHEATBAKER
This exclusive boutique hotel in serene suburb Ikoyi calls itself Lagos’s ‘most iconic hotel’. It certainly is sleek with a minimalist black and white decor punctuated by striking artwork by local artists. All of the rooms come with huge beds, flat-screen TVs, minibars, and work desks. The hotel also has two restaurants and an excellent spa.
EXPLORE: LEKKI
CONSERVATION CENTRE
This family park was set up to protect a huge swathe of wildlife-rich wetlands next to Lekki lagoon. You can see animals such as monkeys, crocodiles, snakes and various birds in their natural habitat from the centre’s canopy walkway – the longest of its kind in Africa – that stretches across the wetlands.
SE RESTAURER: NOK BY ALÁRA
Situé dans le quartier riche et animé de Victoria Island, ce restaurant familial tenu par une mère et sa fille est devenu une véritable institution à Lagos. La cuisine est un voyage culinaire panafricain avec au menu un ragoût de lentilles rouges éthiopien, du dibi sénégalais, du suya nigérian et du curry jamaïcain. Son espace extérieur, niché au milieu de plantes tropicales, accueille certaines des fêtes les plus branchées de la ville.
SE REPOSER: THE WHEATBAKER
Cet hôtel-boutique exclusif situé dans la banlieue paisible d'Ikoy,i se présente comme « l'hôtel le plus emblématique » de Lagos. Il est en effet très élégant, avec une décoration minimaliste en noir et blanc ponctuée d'œuvres d'art saisissantes réalisées par des artistes locaux. Toutes les chambres sont équipées de grands lits, de téléviseurs à écran plat, de minibars et de bureaux. L'hôtel dispose également de deux restaurants et d'un excellent spa.
EXPLOREZ: LEKKI
CONSERVATION CENTRE
Ce parc familial a été créé pour protéger une vaste étendue de zones humides riches en faune sauvage à côté du lagon de Lekki. Vous pouvez observer des animaux tels que des singes, des crocodiles, des serpents et divers oiseaux dans leur habitat naturel depuis la passerelle de la canopée du centre - la plus longue de ce type en Afrique - qui s’étend à travers les zones humides.
EAT: SINGBURI
This Thai restaurant was popular in its first incarnation in Leytonstone, East London, but since it moved to a steel and glass new build in trendy Shoreditch it has proved nothing short of a phenomenon. The menu is short and changes daily, but recent favourites include tiger prawn southern curry and red snapper with nam jim talay (a green chilli sauce). It's a hot ticket, but bookings during the week are a possibility. It's worth it.
STAY: THE GORE
This historic hotel is the place for a quintessential British boutique stay. Its situated in the heart of Kensington with the Royal Albert Hall and Hyde Park just moments away. The Gore prides itself on exemplary service, but still has a chilled-out vibe. Famous guests include US actress and singer Judy Garland, who has a suite named after her that still contains the star's bed (reportedly shipped from her Hollywood home for her stay).
EXPLORE: SKY GARDEN
Sitting atop a skyscraper nicknamed the Walkie-Talkie in central London is this foliage-filled atrium that offers panoramic views across the city. This viewing gallery on the 43rd floor is free to use, but there are a number of bars and dining options if you want to take in the view over dinner.
SE
RESTAURER: SINGBURI
Ce restaurant thaïlandais était déjà très populaire dans son premier emplacement à Leytonstone, dans l'est de Londres, mais depuis qu'il a déménagé dans un nouveau bâtiment en acier et en verre dans le quartier branché de Shoreditch, il est devenu un véritable phénomène. Le menu est court et renouvelé quotidiennement, mais parmi les plats préférés récents, on trouve le curry du sud aux crevettes tigrées et le vivaneau rouge au nam jim talay (une sauce au piment vert).
SE REPOSER: THE GORE
Cet hôtel historique est l'endroit idéal pour un séjour dans un boutique-hôtel britannique typique. Il est situé au cœur de Kensington, à quelques minutes du Royal Albert Hall et de Hyde Park. Le Gore est fier de son service exemplaire, mais conserve une ambiance décontractée. Parmi ses hôtes célèbres, on compte l'actrice et chanteuse américaine Judy Garland, qui a donné son nom à une suite où se trouve encore le lit de la star (qui aurait été expédié depuis sa maison à Hollywood pour son séjour).
EXPLOREZ: LE SKY GARDEN
Situé au sommet d’un gratte-ciel surnommé le Walkie-Talkie dans le centre de Londres, cet atrium rempli de feuillage offre une vue panoramique sur la ville. L’accès à cette galerie d’observation située au 43e étage est gratuit, mais il existe un certain nombre de bars et de restaurants si vous souhaitez profiter de la vue pendant le dîner.
Brussels Paris
EAT: BOZAR
It's fitting that this two-Michelinstarred restaurant is housed in the Art Deco majesty of the Centre for Fine Arts as chef and manager Karen Torosyan elevates cooking to an art form. Pies are the stars of the menu. The puff pastry creations are presented to diners before going into the oven in this inclusive experience. The rich fillings include sweetbread, foie gras, Corrèze veal, cabbage and black trumpet mushrooms.
STAY: CORINTHIA BRUSSELS
This hotel in the bustling Quartier des Libertés originally opened as Hotel Astoria, which was built at the request of King Leopold II to accommodate dignitaries visiting the Brussels World Exhibition of 1910. After years of restoration, it re-emerged in 2024, preserving original features, including a stained-glass skylight, with elegant, classical-modern rooms and incredible attention to detail.
EXPLORE: ATOMIUM
This bizarre silver structure built for the World Fair of 1958 is just as unique inside with five of its nine spherical rooms hosting exhibitions on subjects ranging from the history of air travel to the surrealist art of René Magritte. Once you’ve explored, the surrounding parkland is ideal for picnics.
SE RESTAURER: BOZAR
Ce restaurant deux étoiles Michelin est idéalement situé dans le majestueux bâtiment Art déco du Palais des Beaux-Arts, où la chef et gérante Karen Torosyan élève la cuisine au rang d'art. Les tartes sont les stars du menu. Les créations en pâte feuilletée sont présentées aux convives avant d'être enfournées, dans le cadre d'une expérience inclusive. Les garnitures riches comprennent du ris de veau, du foie gras, du veau de Corrèze, du chou et des trompettes de la mort.
SE REPOSER: CORINTHIA BRUSSELS
Situé dans le quartier animé du jardin botanique, cet hôtel a ouvert ses portes sous le nom d'Hôtel Astoria, construit à la demande du roi Léopold II pour accueillir les dignitaires en visite à l'Exposition universelle de Bruxelles en 1910. Après des années de restauration, il a rouvert ses portes en 2024, conservant ses caractéristiques d'origine, notamment une verrière en vitrail, avec des chambres élégantes, à la fois classiques et modernes, et un souci incroyable du détail.
EXPLOREZ: ATOMIUM
Cette étrange structure argentée construite pour l’exposition universelle de 1958 est tout aussi unique à l’intérieur. Cinq de ses neuf salles sphériques accueillent des expositions sur des sujets allant de l’histoire du transport aérien à l’art surréaliste de René Magritte.
EAT: FANA
Parisians will tell you that the area of the 18th arrondissement just behind the Montmartre Hill is a hotspot for unpretentious, quality dining. Fana, located opposite the Sacre Coeur, has the standards of a gourmet restaurant without the price tag. On the menu, you’ll find the likes of goat casserole with honey, nuts and tomato, and Gars Daudet poultry delicately grilled on the skin side and filled with port button mushrooms, puree and carrot pickles. Accomplished desserts and natural wines complete the offering.
STAY: SHANGRI-LA PARIS
This 5-star hotel was once a palace built for Napoleon's great nephew (Prince Roland Bonaparte). Its located in the very chic 16th arrondissement and some of its rooms and suites offer stunning and unique views of the Eiffel Tower. Other attractive features include a spa centred around a beautiful 17-metre swimming pool and France's only Michelin-starred Chinese restaurant.
EXPLORE: THE LOUVRE
Beneath its iconic glass pyramid atrium, this massive museum 35,000 works of art and artefacts are on show, split into eight departments and housed in three wings. Classi Denon, Sully and Richelieu. Unmissable exhibits include the Mona Lisa, Venus de Milo and the Great Sphinx of Tanis.
SE
RESTAURER: FANA
Les Parisiens vous diront que le quartier du 18e arrondissement, juste derrière la butte Montmartre, est un haut lieu de la gastronomie sans prétention et de qualité. Le Fana, situé en face du Sacré-Cœur, offre les standards d'un restaurant gastronomique sans les tarifs élevés. Au menu, vous trouverez notamment un ragoût de chèvre au miel, aux noix et à la tomate, et une volaille Gars Daudet délicatement grillée côté peau et farcie de champignons de Paris, de purée et de carottes marinées.
SE REPOSER: SHANGRI-LA PARIS
Cet hôtel 5 étoiles était autrefois un palais construit pour le petit-neveu de Napoléon. Il est situé dans le très chic 16e arrondissement et certaines de ses chambres et suites offrent une vue imprenable et unique sur la tour Eiffel. Parmi les autres attraits, citons un spa centré autour d'une magnifique piscine de 17 mètres et le seul restaurant chinois étoilé au guide Michelin de France.
EXPLOREZ: À DÉCOUVRIR : LE LOUVRE
Sous son emblématique atrium pyramidal en verre, ce gigantesque musée présente 35 000 œuvres d'art et objets d'art, répartis en huit départements et logés dans trois ailes. Classique Denon, Sully et Richelieu. Parmi les pièces à ne pas manquer figurent évidemment la Joconde et la Vénus de Milo.
Middle East
Doha Dubai
EAT: B-LOUNGE
The outdoor terrace at B-Lounge is one of the most sought-after dining spots in the city. Here the beauty of the marina views is matched by a fantastic menu of pan-Asian dishes. If you love your sushi, B-Lounge is known for the freshest rolls in town. Make a date for the Friday brunch where you can gorge on favourites such as sushi and sashimi, chicken dumplings and grilled prawns.
STAY: W DOHA HOTEL AND RESIDENCES
This fun and funky 5-star in West Bay features uniquely designed rooms and suites. Features include a state-of-the-art in-room entertainment, a hanging swing chair to take in the sweeping skyline views, an aquarium filled with exotic fishes and a hexagonal bathtub with waterproof television.
EXPLORE: MUSEUM OF ISLAMIC ART
Located on a private island and with its architectural design that can trick the viewer into believing it is floating on water, this museum is one Doha’s most iconic sights. Inside it is just as fascinating with pottery, ancient texts and textile collected from across the Islamic world.
SE
RESTAURER: B-LOUNGE
La terrasse extérieure du B-Lounge est l'un des lieux de restauration les plus prisés de la ville. La beauté de la vue sur la marina est à la hauteur du fantastique menu composé de plats panasiatiques. Si vous aimez les sushis, le B-Lounge est réputé pour ses rouleaux les plus frais de la ville. Réservez votre place pour le brunch du vendredi, où vous pourrez vous régaler de vos plats préférés tels que des sushis et des sashimis, des raviolis au poulet et des crevettes grillées.
SE REPOSER : W DOHA HOTEL AND RESIDENCIES
Cet hôtel 5 étoiles branché et original, situé à West Bay, propose des chambres et des suites au design unique. Il propose notamment des équipements de divertissement ultramodernes dans les chambres, une balancelle suspendue pour admirer la vue imprenable sur les toits, un aquarium rempli de poissons exotiques et une baignoire hexagonale avec télévision étanche.
EXPLOREZ : LE MUSÉE D’ART ISLAMIQUE
Situé sur une île privée, ce musée est l’un des sites les plus emblématiques de Doha, avec son architecture qui peut faire croire au spectateur qu’il flotte sur l’eau. L’intérieur est tout aussi fascinant avec des poteries, des textes anciens et des textiles provenant de tout le monde islamique.
EAT: LA PETITE MAISON DUBAI
This restaurant's reimaginings of French Mediterranean and Italian cuisine, its buzzing atmosphere and its stunning city views have made it a Dubai favourite for the past 15 years. The menu changes seasonally while the ingredients are top-notch and cooked to perfection with favourites including escargot de Bourgogne and Wagyu sirloin steak. Turn up early for pre-dinner drinks at the bar – also one of Dubai's best – for the full LPM experience.
STAY: THE LANA
This 5-star – the Dorchester Collection's first hotel in the Middle East – has skyline views of Downtown Dubai that can be admired from its rooftop pool, rooms and restaurants (all eight of them). The hotel embodies a quite luxury rather than overt opulence that can be seen in details such as the Dior spa.
EXPLORE: BURJ KHALIFA
Even among Dubai’s coterie of massive skyscrapers, Burj Khalifa – the tallest building in the world – stands out. High speed lifts will whizz visitors up to the 124th floor observation deck, which offers unrivalled views over the city. Put aside some time to explore the gardens on ground level. Here you’ll find the Dubai Fountain, which is, fittingly, the world's tallest performing fountain in the world.
SE RESTAURER: LA PETITE MAISON DUBAI
Ce restaurant revisite la cuisine française méditerranéenne et italienne et est très apprécié à Dubaï depuis 15 ans pour son ambiance animée et sa vue imprenable sur la ville. Le menu change au fil des saisons, tandis que les ingrédients sont de première qualité et cuisinés à la perfection. Parmi les plats préférés, citons les escargots de Bourgogne et le steak de surlonge Wagyu. Arrivez tôt pour prendre un apéritif au bar, qui est également l'un des meilleurs de Dubaï, afin de profiter pleinement de l'expérience.
SE REPOSER: THE LANA
Cet hôtel cinq étoiles, le premier de la chaîne Dorchester Collection au Moyen-Orient, The Lana offre une vue spectaculaire sur les toits du centre-ville de Dubaï depuis sa piscine sur le toit, ses chambres et ses huit restaurants. L'hôtel incarne un luxe discret plutôt qu'une opulence ostentatoire, comme en témoignent des détails raffinés tels que le spa Dior.
EXPLOREZ: BURJ KHALIFA
Même parmi l’ensemble de gratte-ciel massifs de Dubaï, Burj Khalifa - le plus haut bâtiment du monde - se distingue. Des ascenseurs à grande vitesse emmènent les visiteurs jusqu’à la terrasse d’observation du 124e étage, qui offre une vue imprenable sur la ville. Réservez un peu de temps pour explorer les jardins qui entourent le bâtiment au sol avec leurs allées sinueuses. Vous y trouverez la fontaine de Dubaï, qui est, comme il se doit, la plus haute fontaine du monde.
Travel information
Information de voyage
Ensuring your safe flight to and from The Heart of Africa
Safety
Your safety and comfort are important to us. Please watch the demonstration or the video of the emergency equipment and procedure before take-off. For further information please consult the safety leaflet in the seat pocket in front of you.
Take-off
The aircraft climbs very steeply immediately after take-off and continues to climb until it reaches its cruising altitude. The changes in cabin air pressure during this time and during landing may cause some passengers to experience slight discomfort in the ear. This can be relieved by yawning, swallowing or pinching the nostrils slightly while breathing out through the nose. Should you feel unwell at any time during your flight, please make cabin crew aware.
Landing
After touch down you may notice an increase in engine noise. This is due to the reverse thrust being applied to assist braking. Please remain in your seat with your seatbelt fastened until the aircraft comes to a complete stop, the engine has been switched off and the doors have been opened. Before you leave the aircraft, please ensure you have taken all your belongings with you.
Baggage policy
All baggage in excess of all free checked weight allowances is charged at a fixed fee depending on the route you are traveling to or from Kigali.
Seating
The incline of your seat can be adjusted by pressing the button located on the arm rest. Seats must be in the upright position during take-off and landing.
Electronic devices
Electronic devices may not be used during take-off, climbing, descent and landing. This includes laptops, tablets, remote-controlled games, radios, portable TVs and mobile phones, all of which may interfere with the safe operation of the aircraft. Samsung Galaxy Note 7 mobile phone is not allowed onboard.
In-flight info
Passengers are looked after fully trained and qualified cabin staff. Your comfort and safety is their priority. Do not hesitate to ask them for assistance.
Meals
A hot meal will normally be served during long-haul flights. A healthy snack is served on regional flights.
Rest rooms
Toilets are fully equipped with soap, towels and cleansing pads. Please note all of our toilets are fitted with smoke detectors and we ask you to refrain from smoking in the toilets.
No smoking
All RwandAir aircraft are non-smoking. If a passenger is found smoking onboard they could face prosecution.
Assurer la sécurité de votre vol vers et depuis le cœur de l’Afrique.
Sécurité
Votre sécurité et votre confort sont importants pour nous. Veuillez regarder la démonstration ou la vidéo de l’équipement et de la procédure d’urgence avant le décollage. Pour plus d’informations, veuillez consulter la brochure de sécurité dans la pochette du siège devant vous.
Décollage
L’avion monte très fortement immédiatement après le décollage et continue de monter jusqu’à ce qu’il atteigne son altitude de croisière. Les changements de pression de l’air dans la cabine pendant cette période et pendant l’atterrissage peuvent provoquer une légère gêne dans l’oreille chez certains passagers. Si vous vous sentez mal à un moment quelconque de votre vol, veuillez en informer le personnel de cabine.
Baggage allowance
Baggage allowance on all international flights has been increased
La franchise de bagages sur tous les vols internationaux a été augmentée
Business Class Classe affaires 69kg
Three pieces each of 23kg
Trois pièces de 23 kg chacune
Business Lite Affaires allégées 23kg
One piece up to 23kg
Une pièce jusqu'à 23 kg
Economy Class
Classe économique 46kg
Two pieces each of 23kg
Deux pièces chacune à 23 kg
Atterrissage
Après avoir touché le sol, vous pouvez remarquer une augmentation du bruit du moteur. Ceci est dû à l’inversion de la poussée qui est appliquée pour aider au freinage. Veuillez rester à votre place et attacher votre ceinture jusqu’à l’arrêt complet de l’avion, l’arrêt du moteur et l’ouverture des portes. Avant de quitter l’avion, veuillez vous assurer que vous avez emporté tous vos effets personnels.
Politique en matière de bagages
Tous les bagages dépassant la franchise de poids en soute sont facturés à un prix fixe en fonction de la route que vous empruntez pour vous rendre à Kigali ou en revenir.
Sièges
L’inclinaison de votre siège peut être réglée en appuyant sur le bouton situé sur l’accoudoir. Les sièges doivent être en position verticale pendant le décollage et l’atterrissage.
Appareils électroniques
Les appareils électroniques ne peuvent pas être utilisés pendant le décollage, la montée, la descente et l’atterrissage. Cela inclut les ordinateurs portables, les tablettes, les jeux télécommandés, les radios, les téléviseurs portables et les téléphones mobiles, qui peuvent tous interférer avec le fonctionnement sûr de l’avion. Le téléphone portable. Note Gallery 7 n’est pas autorisé à bord.
Informations sur le vol
Les passagers sont pris en charge par un personnel de cabine entièrement formé et qualifié. Votre confort et votre sécurité sont leur priorité. N’hésitez pas à leur demander de l’aide.
Repas
Un repas chaud est normalement servi sur les vols long-courriers.
Une collation saine est servie sur les vols régionaux.
Salles de repos
Les toilettes sont entièrement équipées de savon, de serviettes et de tampons nettoyants. Veuillez noter que toutes nos toilettes sont équipées de détecteurs de fumée et nous vous demandons de vous abstenir de fumer dans les toilettes.
Non fumeur
Tous les avions de RwandAir sont non-fumeurs. Si un passager est surpris en train de fumer à bord, il peut être poursuivi en justice.
Contact us
EAST AFRICA
Kigali
Kigali Head Office
Kigali International Airport
Main Building (top floor), P.O. Box 7275, Kigali Tel:(+250) 788 177 000 Email: info@rwandair.com