Issuu on Google+


Originale nell’essenza. Cosa significa? Distinguersi senza farsi notare. Esprimere senza compromessi la propria interiorità. SMA resta fedele a se stessa pur cambiando in continuazione. Perché là fuori il protagonista sei tu. Original essence. What does it mean? Inconspicuously standing out. Expressing inner quality without any compromise. SMA remains true to itself while continuously changing. Because you are the protagonist. Originale dans l’essence. Que cela signifie-t-il? Se distinguer sans se faire remarquer. Exprimer sa propre intériorité sans compromis. SMA reste fidèle à elle-même tout en changeant continuellement. Car là-dehors, c’est vous qui êtes le protagoniste. 1


SMA collection armadi wardrobe armoire

letti bed lit

08 Skyline 14 Skyline 24 Dream 28 Vanity 32 Vertical 50 Pl@y Up 60 Style 72 Style

18 Strip 40 Trendy 46 Abbraccio 58 Karisma 68 Slim

Nuovi territori da scoprire

New worlds to discover ı De nouveaux territoires à découvrir

SMA esplora nuovi percorsi che vuole scoprire insieme a te. Una ricerca sempre diversa che rimane comunque nei confini della passione, dell’emozione e della cura che mettiamo nelle nostre proposte d’arredo. Ci anima la sensibilità al tratto creativo e la preziosità del materiale costruttivo. Design e sentimento, emozioni visive e tattili. Questi sono i nostri territori. SMA explores new paths that it wants to discover with you. Research is always varied but remains within the boundaries of the passion, emotion and attention that we dedicate to our furniture solutions. We are stimulated by our sensitivity to creativity and fine materials. Design and sensations, visual and tactile emotions: these are our features. SMA explore de nouveaux parcours qu’elle veut découvrir avec vous. Une recherche toujours différente qui reste toutefois dans les limites de la passion, de l’émotion et du soin que nous mettons dans nos propositions d’ameublement. La sensibilité au trait créatif et la préciosité des matériaux utilisés nous animent. Design et sentiment, émotions visuelles et tactiles. Tels sont nos territoires. 2

3


IL MONDO SMA

Qualità e originalità

Quality and originality ı Qualité et originalité

C’è una strada che SMA ha imboccato da tempo. Un percorso fatto di distintività del segno, di cura dei dettagli, di raffinatezza e funzionalità. Il nostro desiderio è di dare emozione. Perché non si vive soltanto di razionalità. Some time ago, SMA took to a path comprising distinct appeal, attention to details, elegance and functionality. We want to offer emotions because rationality alone is not enough. C’est un chemin que SMA a emprunté depuis longtemps. Un parcours fait de distinctivité du signe, de soin des détails, de raffinement et de fonctionnalité. Notre désir est de donner une émotion. Parce que l’on ne vit pas que de rationalité.

100% real wood La materia prima che trattiamo è ancestrale come solo il vero legno sa essere. Uniamo la nostra esperienza e sensibilità artigianale ad una tecnologia attenta all’ambiente. In SMA tutto è rigorosamente, anzi orgogliosamente, italiano. We process traditional raw materials such as genuine wood. We combine our experience and craftsmanship with eco-friendly technology. At SMA, everything is strictly, and proudly, Italian. La matière première que nous traitons est ancestrale comme seul le bois sait l’être. Nous unissons notre expérience et notre sensibilité artisanale à une technologie attentive à l’environnement. Chez SMA, tout est rigoureusement, ou mieux orgueilleusement, italien.

4

5


Spesso le esigenze del vivere si scontrano con la nostra voglia di libertà. E pensare che un mondo di storie si può accatastare in un angolo.

Living requirements often clash with our desire for freedom of space. We know that a host of stories can be stacked in a corner. Souvent les besoins de la vie se heurtent à notre envie de liberté. Et dire qu’un monde d’histoires peut s’entasser dans un angle. 6

7


8

9


IL MONDO SMA

Movimenti ritmici

Rhythmic movements ı Des mouvements rythmiques

Armadio Skyline con ante scorrevoli laccato corda opaco, inserti in essenza frassino fondente L 283 P 63 H 254 Skyline wardrobe with sliding doors with matt cord lacquer finish and inserts in dark chocolate brown ash finish W 283 D 63 H 254 Armoire Skyline avec portes coulissantes laqué corde mat et bandeaux en essence frêne brun fondant L 283 P 63 H 254

10

11


Prendi i tuoi momenti, siediti e osserva. La quiete rilassante dell’ambiente evoca sensazioni già vissute nel passato. Quando la storia raccontata era fonte di meraviglia.

Take your time, sit down and observe. The calm, relaxing setting evokes sensations already experienced. When history told was a source of wonder. Prenez un moment, asseyez-vous et observez. Le calme relaxant de cette pièce évoque des sensations déjà vécues dans le passé. Quand l’histoire racontée était source de merveille. 12

13


14

15


IL MONDO SMA

Idea di assoluta purezza

An extremely pure idea ı Une idée de pureté absolue

Armadio Skyline anta complanare essenza frassino ottico, inserto laccato ottico lucido L 292,5 P 62 H 254 Skyline wardrobe with coplanar sliding doors with ottico ash finish and insert in ottico gloss lacquer W 292,5 D 62 H 254 Armoire Skyline avec porte coulissante coplanaire, essence frêne Ottico et bandeau laqué Ottico brillant L 292,5 P 62 H 254

16

17


IL MONDO SMA

Accurata ricerca funzionale Focusing on functional precision Une recherche fonctionnelle soignée

Letto Strip imbottito sfoderabile tessuto lino testa di moro. Disponibile con contenitore. Tavolino Ambrogio in legno massello naturale. Strip bed, with padded and removable covers in dark brown linen fabric. Available with storage unit. Ambrogio occasional table in natural solid wood. Lit Strip rembourré déhoussable, en lin coloris têtede-nègre. Disponible avec coffre. Table de chevet Ambrogio en bois massif naturel.

18

19


20

21


Una casa ovunque, tra i palazzi d’epoca di una città o immersa in un bosco. L’importante è renderla seducente e ricca di storie da raccontare.

A home anywhere, in the ancient buildings of a town or nestled in a wood. The important thing is to make it attractive and full of expression. Une maison n’importe où, entre les vieux bâtiments d’époque d’une ville ou entourée d’un bois. L’important est de la rendre séduisante et riche d’histoires à raconter. 22

23


24

25


IL MONDO SMA

Elegante contemporaneità Elegant contemporary style ı L’élégance du style contemporain Armadio Dream ante centrali scorrevoli finitura anticato argento, ante laterali scorrevoli lisce finitura laccato bianco opaco L 375,5 P 66 H 254 Dream wardrobe with central sliding doors with antique silver finish and plain side sliding doors with matt white lacquer finish W 375,5 D 66 H 254 Armoire Dream avec portes centrales coulissantes finition argent vieilli et portes latérales coulissantes lisses laquées blanc mat L 375,5 P 66 H 254

26

27


28

29


IL MONDO SMA

Forti suggestioni tattili

Great tactile appeal ı De fortes suggestions tactiles

Armadio Vanity battente finitura essenza frassino bianco. Maniglia ricavata dal massello L 283 P 62 H 254 Vanity wardrobe with hinged doors with white ash wood finish. Handle incorporated in solid wood edge. W 283 D 62 H 254 Armoire Vanity avec portes battantes en essence frêne blanc. Poignée façonnée dans le cadre en bois L 283 P 62 H 254

30

31


32

33


IL MONDO SMA

Percezione dinamica

A dynamic look ı Une perception dynamique

Armadio Vertical ante battenti asimmetriche e in diverso spessore, finitura essenza frassino wengè e laccato opaco visone L 340,5 P 63 H 254 Tavolino Gastone in legno massello naturale. Vertical wardrobe with non-symmetrical hinged doors, with different thicknesses. Wenge ash wood finish or matt mink lacquer W 340,5 D 63 H 254 Gastone occasional table in natural solid wood. Armoire Vertical, portes battantes asymétriques et en différentes épaisseurs. Finition essence frêne wengé et laqué vison mat L 340,5 P 63 H 254 Table basse Gastone en bois massif naturel.

34

35


IL MONDO SMA

La cura preziosa delle linee Finely crafted lines ı Le soin précieux des lignes

Armadio Vertical, interno attrezzabile con alveare, cassettiere e tubi appendiabiti. Finitura Texture. Vertical wardrobe with an interior that can be fitted with a pullover rack, drawer packs and hanging rails. Texture finish. Armoire Vertical, intérieur aménageable avec casier, éléments à tiroirs et tringles de penderie. Finition Texture.

36

37


Disporre le cose perché parlino la loro storia. Nella cura dei dettagli, nelle simmetrie, nei contrasti di forme e volumi si annida un linguaggio nascosto che racconta armonia.

Organising things that all convey a story. Finely crafted details, symmetries, and contrasting shapes and volumes conceal a harmonious language. Disposer les choses pour qu’elles nous parlent de leur histoire. Un langage caché qui traduit l’harmonie se loge dans le soin des détails, dans les symétries, dans les contrastes des formes et des volumes. 38

39


40

41


IL MONDO SMA

Personalità di spessore

Strong personality ı Une personnalité qui a de l’épaisseur

C’è una strada che Sma Mobili ha imboccato, un percorso fatto di cambiamenti, di emozioni e di grande passione, come quella che anima tutte le persone coinvolte in questa nuova ricerca. Nuovi territori che vorremmo scoprire insiema a voi.

Letto Trendy ring “A” in finitura essenza frassino wengè. Comodini Trendy, frontali in legno massello in medesima finitura, cassetti in multistrato di betulla Trendy bed, bedframe “A”, with wenge ash wood finish. Trendy bedside units, solid wood fronts with the same finish, and drawers in multi-layer birch. Lit Trendy, structure de lit “A”, finition essence frêne wengé. Chevets Trendy, façades en bois massif dans la même finition, tiroirs en multiplis de bouleau

42

43


IL MONDO SMA

Espressione di eleganza Expression of elegance ı Expression d’élégance

Toilette con cassetto in finitura essenza frassino wengè. Elemento laterale attrezzato in finitura specchio bronzo Vanity unit with drawer with wenge ash wood finish. Accessorized side unit with bronze mirror finish. Coiffeuse avec tiroir finition essence frêne wengé. Élément latéral aménagé finition miroir bronze.

44

45


46

47


IL MONDO SMA

Ispirazione innovativa

Innovative inspiration ı Innovante inspiration

Letto Abbraccio con testata reclinabile rivestimento in ecopelle grigio chiaro. Disponibile con contenitore. Comodino Abbraccio in essenza frassino cognac, lavorazione del frontale a doppio guscio e maniglia in massello L 58 P 44 H 39 Abbraccio bed with reclining headboard, upholstered in light grey eco-leather. Available with storage unit. Abbraccio bedside unit with cognac ash wood finish, double curve detail on front, and solid wood handle W 58 D 44 H 39 Lit Abbraccio avec tête de lit inclinable, revêtement en éco-cuir gris clair. Disponible avec coffre. Chevet Abbraccio en essence frêne cognac, réalisation de la façade avec une double courbure et poignée en bois massif L 58 P 44 H 39

48

49


Armadio Pl@y Up scorrevole 4 ante. Ante esterne in essenza frassino cognac, ante centrali in vetro bronzato con inserto in massello L 375 P 66 H 254 Pl@y Up wardrobe with 4 sliding doors. External doors with cognac ash wood finish and central doors with bronze mirror glass with solid wood insert W 375 D 66 H 254 Armoire Pl@y Up 4 portes coulissantes. Portes extĂŠrieures en essence frĂŞne cognac et portes centrales en verre bronze avec bandeau en bois massif L 375 P 66 H 254

50

51


IL MONDO SMA

Stile deciso

Distinct style ı Un style marqué

Comò Abbraccio in essenza frassino cognac, lavorazione del frontale a doppio guscio e maniglia in massello L 140 P 54 H 75 Abbraccio dresser with cognac ash wood finish, double curve detail on front, and solid wood handle W 140 D 54 H 75 Commode Abbraccio en essence frêne cognac, réalisation de la façade avec une double courbure et poignée en bois massif L 140 P 54 H 75

52

53


Metti che una notte, desto senza nessuna inquietudine, (desideroso solo di immergerti in un racconto,) ti lasci rapire dalle parole anziché da un sogno. Quale atmosfera sarebbe più desiderabile di questa?

Just imagine one night, lying awake without any worries, (only eager to delve into a story) you let yourself be encompassed by words instead of a dream. What more could you want than this? Admettons que, une nuit, vous vous réveillez sans aucune inquiétude, (désirant uniquement vous plonger dans un récit), vous vous laissez ravir par les mots plutôt que par un rêve. Quelle atmosphère serait donc plus désirable que celle-ci ? 54

55


56

57


IL MONDO SMA

Scansioni geometriche

Geometrical shapes ı Des rythmes géométriques

Rete a doghe in faggio con regolatore di rigidità. Slatted beech bedbase with adjustable hardness. Sommier à lattes en hêtre avec dispositif de réglage de rigidité.

58

Letto Karisma, ring e testiera in termostrutturato Basic Wood avorio, cuscini in “lino” bianco sfoderabili. Disponibile con contenitore. Comodini Slim in finitura Basic Wood avorio e grigio Karisma bed, bedframe and headboard in ivory Basic Wood thermoformed melamine, removable white “linen” cushions. Available with storage unit. Slim bedside units with ivory and grey Basic Wood finish. Lit Karisma, structure et tête de lit avec revêtement thermo-structuré Basic Wood ivoire, coussins en « lin » blanc déhoussables. Disponible avec coffre. Chevets Slim finition Basic Wood ivoire et gris.

59


IL MONDO SMA

Moderna? No, attuale

Modern? No, up-to-date 覺 Moderne? Non, actuelle

Armadio Style in finitura Basic Wood avorio. Maniglia Slim in alluminio bronzato L 280 P 62 H 254 Style wardrobe with ivory Basic Wood finish. Slim handle in bronze finish aluminium. W 280 D 62 H 254 Armoire Style finition Basic Wood ivoire. Poign矇e Slim en aluminium bronze. L 280 P 62 H 254

60

61


IL MONDO SMA

Contrasti cromatici

Colour contrasts ı Contrastes de couleurs

Comodino Slim finitura Basic Wood avorio e grigio L 65 P 42 H 41 Slim bedside unit with ivory and grey Basic Wood finish W 65 D 42 H 41 Chevet Slim finition Basic Wood ivoire et gris L 65 P 42 H 41

62

Comodini Slim L 35 P 42 H 52 Vassoio svuotatasche per comodino in cuoio testa di moro L 37 Slim bedside units W 35 D 42 H 52 Object tray for bedside unit in dark brown hide W 37 Chevets Slim L 35 P 42 H 52 Vide-poches pour chevet en cuir tête-de-nègre L 37

63


IL MONDO SMA

Settimanali e Comò Slim finitura Basic Wood avorio e grigio Settimanale L 65 P 42 H 113 Comò L 126 P 52 H 74 Narrow drawer chests and dresser with ivory and grey Basic Wood finish Narrow drawer chest W 65 D 42 H 113 Dresser W 126 D 52 H 74 Semainiers et commode Slim finition Basic Wood ivoire et gris Semainier L 65 P 42 H 113 Commode L 126 P 52 H 74

64

65


Un cassetto, una scatola, un libro. Possibile che ad aprirli si viva sempre la stessa emozione? Forse perché ciò che contengono è fatto della stessa materia.

A drawer, a box and a book. Why is it that when you open them you always experience the same emotion? Perhaps because what they contain is made of the same material. Un tiroir, une boîte, un livre. Est-il possible que, en les ouvrant, on vive toujours la même émotion? Peut-être parce que ce qu’ils contiennent est fait de la même matière. 66

67


68

69


IL MONDO SMA

Armonia e morbidezza

Harmony and softness ı Harmonie et douceur

Letto Slim tessuto “Missmacchio” blu oceano idrorepellente, smacchiabile e con altissima resistenza al pilling e all’usura. Comodini Esprit finitura Basic Wood grigio L 67 P 44 H 41 Slim bed in ocean blue “Missmacchio” fabric. Water-resistant fabric, stainremovable, with high resistance to pilling and wear and tear. Esprit bedside unit with in grey Basic Wood finish W 67 D 44 H 41 Lit Slim en tissu «Missmacchio» bleu océan. Tissu hydrofuge, anti-taches avec une très haute résistance au boulochage et à l’usure. Chevets Esprit finition Basic Wood gris L 67 P 44 H 41

70

71


IL MONDO SMA

Dettagli discreti Subtle details ı Détails discrets

Armadio Style scorrevole finitura Basic Wood avorio, maniglie Esprit in cuoio testa di moro L 280 P 63 H 254 Style wardrobe with sliding doors, with ivory Basic Wood finish and Esprit handles in dark brown hide W 280 D 63 H 254 Armoire coulissante Style finition Basic Wood ivoire et poignées Esprit en cuir tête-de-nègre L 280 P 63 H 254

72

73


IL MONDO SMA

Espressioni di segno alterno

Contrasting expressive details ı Expressions de signe alterné

Comò Esprit finitura Basic Wood grigio. Maniglia in alluminio bronzato e cuoio testa di moro L 129 P 53 H 75 Esprit dresser with grey Basic Wood finish, bronze aluminium handle and dark brown hide. W 129 D 53 H 75 Commode Esprit finition Basic Wood gris et poignée en aluminium bronze et cuir tête-de-nègre L 129 P 53 H 75

74

75


edizione Aprile

2012

smamobili.com

76

77


SMA Mobili Spa Viale Europa, 50 Albina di Gaiarine 31018 (TV) Italy tel. +39 0434 756311 info@smamobili.com smamobili.com 78


Milan 2012 Brochure