Issuu on Google+

AVANT


AVANT El programa de proyectores Avant se caracteriza por ser la gama más extensa que dispone Lamp, en lo que se refiere a variedad de lámparas, tamaños, acabados y accesorios técnicos. De diseño minimalista y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cualquier ambiente arquitectónico. Existen cuatro modelos de tamaños muy diferenciados con dos posibles acabados, bitonalidad en gris claro/oscuro o blanco mate. Todos estos modelos están disponibles con lámparas halógenas, halogenuros metálicos y leds. Esta gama de proyectores son aplicables en lugares como tiendas, museos y galerías ya que disponen de accesorios técnicos como refractor, rejilla antideslumbrante y filtros de colores que permiten conseguir unas muy buenas prestaciones técnicas.

2

The Avant projector series is characterised by being the most extensive range that Lamp has, in terms of variety of lamps, sizes, finishes and technical accessories. Of minimalist design and stylised proportions, they fit perfectly into any architectural environment. There are four models of varying sizes with two possible finishes, bi-tonality in light/dark grey or matt white. All of these models are available in halogen lamps, metal halide lamps and leds. This range of spotlights can be used in places such as shops, museums and galleries as they have technical accessories such as refractors, anti-glare screens and colour filters that offer excellent technical support.

Le programme de spots Avant se caractérise comme étant la gamme la plus étendue de Lamp en termes de variété de lampes, de tailles, de coloris et d'accessoires techniques. Grâce à une conception minimaliste et des proportions stylisées, il s'intègre parfaitement dans n'importe quelle ambiance architecturale. Il existe quatre modèles aux tailles très différenciées et en deux coloris : en 2 couleurs gris clair/gris foncé et blanc mate. Tous ces modèles sont disponibles avec des lampes halogènes, halogénures métalliques et leds. Cette gamme de spots peut être employée dans des lieux comme des magasins, des musées et des galeries puisqu'ils disposent d'accessoires techniques tels que des réfracteurs, des grilles antidérapantes et des filtres de couleur qui permettent d'obtenir de très bonnes prestations techniques.


MODELOS Existen más de 100 referencias agrupadas en cuatro modelos de tamaños distintos: Avant 80, 145, 175 y Lineal. Nombrados así por las dimensiones de sus conos.

There are more than 100 items grouped into four models of different sizes: Avant 80, 145, 175 and Lineal. Named this way because of their cone sizes.

Il existe plus de 100 références, regroupées en quatre modèles de différentes dimensions: Avant 80, 145, 175 et Lineal. Ils doivent leur nom à la dimension de leur cône.

En función del tamaño escogido están disponibles diferentes fuentes de luz, como leds, halógenas incandescentes y halogenuros metálicos.

Depending on the size chosen, there are four different light supplies, such as leds, incandescent halogen and metallic halides.

Différentes sources de lumière sont disponibles en fonction de la taille choisie: leds, halogènes incandescentes et halogénures métalliques.

Los tamaños de las cajas varían en función de si el proyector es directo a red, lleva equipo electrónico o electromagnético.

The sizes of the boxes vary depending on whether the projector is directly connected to a network or has electronic or electromagnetic equipment.

Les tailles des boîtiers varie selon que le spot est raccordé directement au réseau ou qu'il comprend un équipement électronique ou électromagnétique.

IP 20

CLASE I

850º

Al

F

Aluminium

355º

355º

75 55.5 115

75

90 55.5

220 mm

159 mm

115

373 mm

348 mm

60

298 mm 181 mm 109 mm

96 mm

ø80

AVANT - 80mm

ø145

AVANT - 145mm

ø175

AVANT - 175mm

127

AVANT LINEAL

3


ROTACIÓN El programa de proyectores Avant se caracteriza por tener una gran libertad de movimientos gracias a su sistema de rotación de doble rótula. Estas rótulas están dispuestas a 90º entre ellas, lo cual permite un giro de 355º por cada una de ellas, permitiendo proyectar el hemisferio inferior y superior. El Avant puede ir adosado al techo o pared, en carril de superficie adosado o suspendido y en carril empotrado.

The Avant projector series is characterised by having a great freedom of movement thanks to its double-jointed rotation system. These joints are placed 90º apart, which allows a turning range of 355º by each of them, enabling the projection of the upper and lower hemispheres. The Avant series can be fixed to the wall or ceiling, to a fitted floor rail or hung from a built-in rail.

Autre caractéristique du programme de spots Avant : une grande liberté de mouvements grâce à un système de rotation à double pivot. Ces pivots sont disposés à 90º les uns des autres, ce qui permet une rotation de 355º pour chacun d'entre eux, d'où la projection des hémisphères inférieur et supérieur. Le spot Avant peut être adossé à un mur ou plafond, dans un rail en surface adossé ou suspendu et dans un rail encastré.

170º 170º

355º

4


ACABADOS El proyector Avant está fabricado en aluminio inyectado y pintado en poliéster. Existen dos posibles acabados, en blanco mate o en color gris claro /oscuro.

The Avant projector is manufactured in injected aluminium and painted in polyester powder paint. There are two possible finishes, in matt white or in light/dark grey.

El acabado blanco mate es idóneo para integrarse en espacios arquitectónicos, mientras que el acabado gris claro / oscuro coge mucho mas protagonismo y relevancia resaltando su diseño y elegancia.

The matt white finish is ideal to be added to architectural spaces, while the light/dark grey finish stands out much more because of its design and elegance.

Estos proyectores son opciones ideales para una iluminación interior de acento, ya sean exposiciones o galerías, espacios comerciales o escenificaciones luminosas en espacios arquitectónicos.

These projectors are perfect options for special interior lighting, whether for exhibitions or galleries, commercial spaces or for lighting displays in architectural spaces.

Le spot Avant est fabriqué en aluminium injecté et peint en polyester. Il existe en deux coloris: blanc mate ou gris clair/gris foncé. Le coloris blanc mate est idéal pour s'intégrer dans des espaces architecturaux tandis que le coloris gris clair/gris foncé acquiert davantage de présence grâce à une conception et une élégance mises en avant. Ces spots sont des options idéales pour un éclairage intérieur d'accentuation, qu'il s'agisse d'expositions ou de galeries, d'espaces commerciaux ou de mises en scènes lumineuses dans des espaces architecturaux.

5


1.

2.

ACCESORIOS Para aplicaciones especificas, el proyector Avant dispone de una amplia gama de accesorios. Rejilla antideslumbrante tipo panal, viseras antideslumbrantes, filtros de color, filtro uva y refractores para distribución elíptica del flujo luminoso. 1. La rejilla antideslumbrante tipo panal realiza dos acciones distintas, protege del posible deslumbramiento a los usuarios de los espacios iluminados con el proyector Avant y concentra el haz de luz iluminando con mayor intensidad su objetivo y reduciendo el degradado luminoso. 2. La visera permite dirigir el flujo luminoso, iluminando las zonas de forma selectiva según las necesidades de cada proyecto y permite proteger a los usuarios del posible deslumbramiento.

For specific applications, the Avant projector has a wide range of accessories. An anti-glare panel screen, antiglare visors, colour filters, UV light filter and refractors for elliptic distribution of the light flow. 1. The anti-glare panel screen has two functions; to protect users from being dazzled by the areas illuminated by the Avant projector and to concentrate the beam of light, Illuminating its object with more intensity and reducing the loss of light. 2. The visor allows the light flow to be directed, lighting areas in a selective way depending on the needs of each project and offering users protection from any possible dazzling.

1. Anti-glare honeycomb louvre

6

Le spot Avant compte une vaste gamme d'accessoires réservés à des applications spécifiques : grille antidérapante de type panneau, rabats antidérapants, filtres de couleur, filtre UV et réfracteurs pour une répartition elliptique du flux lumineux. 1. La grille antidérapante de type panneau réalise deux actions distinctes : elle protège les utilisateurs des espaces éclairés par le spot Avant d'un éventuel éblouissement et concentre le faisceau lumineux d'où un éclairage de l'objectif avec plus d'intensité. 2. Le rabat permet de diriger le flux lumineux et d'éclairer les différentes zones de manière sélective. Il permet en outre de protéger les utilisateurs d'un éventuel éblouissement.

2. Anti-glare louvre


3.

3. Avant dispone de filtro U.V. A. y también de filtros de color rojo, verde y azul ideales para crear ambientes de color. 4. El Refractor permite la distribución elíptica del flujo luminoso.

3. Color filters

4.

3. Avant has U.V. filter and colour filters in red, green and blue, ideal to create coloured settings. 4. The Refractor allows elliptic distribution of the light flow.

3. Avant dispose de filter U.V. A. et aussi de filtres de couleur rouge, verte, bleu pour créer des ambiances de couleur. 4. Le réfracteur permet une répartition en ellipse du flux lumineux.

4. Refractor

7


AVANT - 80 55.5

Equipo electrónico - LEDS Electronic control gear - LEDS Équipement électronique - LEDS

80 mm

60 220 mm

Base Ceiling Patère W

Código

3

79.41.00.3

Color

Código Color Kg 79.41.00.0

0,7

°

28°

°K

80

LED

3500

Carril Track Rail W

Código

3

79.41.10.3

Color

Código Color Kg 79.41.10.0

0,8

°

28°

°K

LED

3500

Equipo electrónico - halógena Electronic control gear - halogen Équipement électronique - halògene

55.5

160 mm

60 220 mm

Base Ceiling Patère W

Código

Color

Código Color Kg

°

80

max.

50

79.41.01.3

79.41.01.0

0,8 10°-60º

GU 5,3

79.42.02.3

79.42.02.0

1,2 10°-60º

QR-CBC51

max.

2x50

Carril Track Rail W max.

50

Código

Color

Código Color Kg

°

79.41.11.3

79.41.11.0

0,9 10°-60º

79.42.12.3

79.42.12.0

1,3 10°-60º

GU 5,3

max.

2x50

QR-CBC51

9


AVANT - 145 55.5

Directo a red Mains supply Branchement direct

80 mm

60

220v/230v 325 mm

Base Ceiling Patère W

Código

max.

79.01.20.3

75

Color

Código Color

Kg

79.01.20.0

0,9 10°-30º

Código Color

Kg

°

E27

145

PAR 30

Carril Track Rail W

Código

max.

79.01.30.3

75

Color

79.01.30.0

°

1 10°-30º

E27 PAR 30

Equipo electrónico - halógena Electronic control gear - halogen Équipement électronique - halògene

55.5 60 325 mm

Base Ceiling Patère W

Código

Color

Código

Color Kg

°

G53

max.

100

79.41.22.3

79.41.22.0

1,2

8°-45º

79.41.23.3

79.41.23.0

1,3

65°

GY6,35

max.

100

145 QR-111

QT 12

Carril Track Rail W max.

100

Código

Color

79.41.32.3

Código

Color Kg

79.41.32.0

°

1,3 8°-45º

QR-111

GY6,35

max.

100

G53

79.41.33.3

79.41.33.0

1,5

65° QT 12

10

160 mm


AVANT - 145 55.5

Equipo electrónico - LEDS Electronic control gear - LEDS Équipement électronique - LEDS

160 mm

60 325 mm

Base Ceiling Patère W

Código

9

79.41.21.3

Color

Código

Color Kg

79.41.21.0

1,5

°

18°

K

°

LED

145

3300

Carril Track Rail W

Código

9

79.41.31.3

Color

Código

Color Kg

79.41.31.0

1,7

°

18º

°

K

LED

3300

55.5

Fig.1

Equipo electrónico - descarga Electronic control gear - discharge Équipement électronique - décharge

160 mm

60 325 mm

Base Ceiling Patère W

Código

Color

Color Kg

Código

°

fig.

PGJ5 CDM-Tm

32°

1

65° 20º

2

G8,5

2

HIT-TC

20

79.41.24.3

79.41.24.0

1,3

70 70

79.41.25.3 79.41.26.3

79.41.25.0 79.41.26.0

1,7 1,7

35 2x35 70

79.41.27.3 79.42.27.3 79.41.28.3

79.41.27.0 79.42.27.0 79.41.28.0

1,6 10º-40º 2,3 10º-40º 1,6 10º-40º

2 3 2

145

Fig.2

55.5

200 mm

90 348 mm

GX8,5

CDM-R111

145

Carril Track Rail Color

Código

Color Kg

°

fig.

W

Código

20

79.41.34.3

79.41.34.0

1,5

32°

1

CDM-Tm

70 70

79.41.35.3 79.41.36.3

79.41.35.0 79.41.36.0

1,9 1,9

65° 20º

2

G8,5

2

HIT-TC

35 2x35 70

79.41.37.3 79.42.37.3 79.41.38.3

79.41.37.0 79.42.37.0 79.41.38.0

1,8 10º-40º 2 2,4 10º-40º 3 1,8 10º-40º 2

PGJ5

Fig.3

55.5

200 mm

90 348 mm

GX8,5

CDM-R111

145

11


AVANT - 175 Directo a red Mains supply Branchement direct

55.5

80 mm

55.5

200

60

220v/230v 345 mm

Base Ceiling Patère W max.

150

Código

Color

79.01.40.3

Código

Color Kg

79.01.40.0

1

°

E 27

176

QT-32

80º

Carril Track Rail W

Código

max.

79.01.50.3

150

Color

Código

Color Kg

79.01.50.0

1,1

°

E 27

80º

QT-32

Equipo electrónico - descarga Electronic control gear - discharge Équipement électronique - décharge

Fig.1

90 368 mm

Base Ceiling Patère W

Código

70 150 70 150

79.41.41.3 79.41.43.3 79.41.42.3 79.41.44.3

100

Color

Código

Color Kg

79.41.41.0 79.41.43.0 79.41.42.0 79.41.44.0

79.41.46.3

79.41.46.0

1,8 1,9 1,8 1,9 2,4

°

40º 40º 10° 10° 25°

Fig. 1 1 1 1 2

176 G12 HIT G12 HIT

GX12-1 SDW-TG

Carril Track Rail

Fig.2

W

Código

Color

70 150 70 150

79.41.51.3 79.41.53.3 79.41.52.3 79.41.54.3

Código

Color Kg

79.41.51.0 79.41.53.0 79.41.52.0 79.41.54.0

1,9 2 1,9 2

°

115

40º 40º 10º 10°

1 1 1 1

G12

79.41.56.3

79.41.56.0

2,6

25°

HIT

HIT

2 SDW-TG

12

373 mm

G12

GX12-1

100

75

Fig.

176

275


AVANT - 175 75

Equipo electrómagnético - descarga Electromagnetic control gear - discharge Équipement électromagnétique - décharge

275 mm

115 373 mm

Base Ceiling Patère Color

Código

Color Kg

°

W

Código

70 150

79.01.41.3 79.01.43.3

79.01.41.0 79.01.43.0

3,6 4,4

40º 40º

G12

70 150

79.01.42.3 79.01.44.3

79.01.42.0 79.01.44.0

3,6 4,4

10º 10°

G12

176

HIT

HIT PG 12-1

100

79.01.45.3

79.01.45.0

3,8

65°

HST

Carril Track Rail Color

Código

Color Kg

°

W

Código

70 150

79.01.51.3 79.01.53.3

79.01.51.0 79.01.53.0

3,8 4,5

40º 40º

G12

70 150

79.01.52.3 79.01.54.3

79.01.52.0 79.01.54.0

3,8 4,5

10° 10°

G12

HIT

HIT PG 12-1

100

79.01.55.3

79.01.55.0

4

65° HST

13


AVANT LINEAL 80

55.5

Directo a red Mains supply Branchement direct

60

220v/230v

275 mm

Base Ceiling Patère W max.

150

Código

Color

79.01.60.3

Código

Color Kg

79.01.60.0

1,3

R7 s

127

236 mm

QT-DE

Carril Track Rail W max.

150

Código

Color

79.01.70.3

Código

Color Kg

79.01.70.0

1,5

R7 s QT-DE

Equipo electrónico - descarga Electronic control gear - discharge Équipement électronique - décharge

200

55.5

90 298 mm

Base Ceiling Patère W

Código

Color

70 150

79.41.61.3 79.41.62.3

Código

Color Kg

79.41.61.0 79.41.62.0

2 2,2

127

236 mm

Rx7s HIT-DE

Carril Track Rail W

Código

70 150

79.41.71.3 79.41.72.3

Color

Código

Color Kg

79.41.71.0 79.41.72.0

2,2 2,3

Rx7s HIT-DE

Equipo electrómagnético - descarga Electromagnetic control gear - discharge Équipement électromagnétique - décharge

75

275 mm

115 298 mm

Base Ceiling Patère W Código Color

Código

70 150

79.01.61.0 79.01.62.0

79.01.61.3 79.01.62.3

Carril Track Rail Código W 14

70 150

Color

79.01.71.3 79.01.72.3

Código

Color Kg 3,8 4,6

Rx7s HIT-DE

Color Kg

79.01.71.0 79.01.72.0

4 4,7

Rx7s HIT-DE

127

236


ACCESSORIES (pag. 6-7).

PRODUCT CEILING (pag. 9-14).

AVANT 80

MODEL

LAMP

W

LED

3

Electrónico Electronic Électronique

GU 5,3

max

Electrónico Electronic Électronique

QR-CBC51

GU 5,3 QR-CBC51

E27

50

max

2x50

AVANT 145

GY6,35

QT 12

79.42.02.0

79.41.22.3

max 100

Electrónico Electronic Électronique

20

Electrónico Electronic Électronique

70

Electrónico Electronic Électronique

79.41.25.3 79.41.25.0 79.41.26.3 79.41.26.0

35

Electrónico Electronic Électronique

79.41.27.3 79.41.27.0 79.41.28.3 79.41.28.0

79.01.20.0

79.41.21.0

79.41.22.0

79.41.23.3 79.41.23.0 96.00.12.2

PGJ5

G8,5 HIT-TC

GX8,5

CDM-R111

70

GX8,5

2x35 CDM-R111

E 27 QT-32

AVANT 175

79.42.02.3

Electrónico Electronic Électronique

CDM-Tm

max 150

G12

70

HIT

150

GX12-1

100 SDW-TG

G12

70

HIT

150

PG 12-1

100

HST

R7 s

AVANT LINEAL

ANTI-GLARE

79.41.01.0

100 QR-111

REFRACTOR HONEYCOMB

79.41.01.3

79.41.21.3

max

FILTERS

79.41.00.0

Electrónico Electronic Électronique

9

COLOR

79.41.00.3

79.01.20.3

PAR 30

G53

Directo a red Mains supply Branchement direct

REF.

Directo a red Mains supply Branchement direct

max

75

LED

CONTROL GEAR

QT-DE

max 150

Rx7s

70

HIT-DE

150

Rx7s

70

HIT-DE

150

Electrónico Electronic Électronique Directo a red Mains supply Branchement direct Electrónico Electronic Électronique Electrónico Electronic Électronique

79.41.24.3 79.41.24.0 63.06.21.8 63.06.21.6 63.06.21.5 63.06.21.1 UVA

96.00.22.0

96.00.02.2

63.06.20.8 63.06.20.6 63.06.20.5 63.06.20.1 UVA

96.00.21.0

96.00.01.2

79.42.27.3 79.42.27.0

79.01.40.3 79.01.40.0 79.41.41.3 / 0 79.41.42.3 / 0 79.41.43.3 / 0 79.41.44.3 / 0 79.41.46.3 79.41.46.0

Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique

79.01.41.3 / 0 79.01.42.3 / 0 79.01.43.3 / 0 79.01.44.3 / 0

Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique

79.01.45.3

Directo a red Mains supply Branchement direct

79.01.60.3

96.00.11.2

79.01.45.0

79.01.60.0

Electrónico Electronic Électronique

79.41.61.3 79.41.61.0 79.41.62.3 79.41.62.0

Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique

79.01.61.3 79.01.61.0 79.01.62.3 79.01.62.0

63.06.30.1 UVA

96.00.30.2


ACCESSORIES (pag. 6-7).

PRODUCT TRACK (pag. 9-14).

AVANT 80

MODEL

LAMP

W

LED

3

Electrónico Electronic Électronique

GU 5,3

max

Electrónico Electronic Électronique

QR-CBC51

GU 5,3 QR-CBC51

E27

50

max

2x50

AVANT 145

GY6,35

QT 12

79.42.12.0

79.41.32.3

max 100

Electrónico Electronic Électronique

20

Electrónico Electronic Électronique

70

Electrónico Electronic Électronique

79.41.35.3 79.41.35.0 79.41.36.3 79.41.36.0

35

Electrónico Electronic Électronique

79.41.37.3 79.41.37.0 79.41.38.3 79.41.38.0

79.01.30.0

79.41.31.0

79.41.32.0

79.41.33.3 79.41.33.0 96.00.12.2

PGJ5

G8,5 HIT-TC

GX8,5

CDM-R111

70

GX8,5

2x35 CDM-R111

E 27 QT-32

AVANT 175

79.42.12.3

Electrónico Electronic Électronique

CDM-Tm

max 150

G12

70

HIT

150

GX12-1

100 SDW-TG

G12

70

HIT

150

PG 12-1

100

HST

R7 s

AVANT LINEAL

ANTI-GLARE

79.41.11.0

100 QR-111

REFRACTOR HONEYCOMB

79.41.11.3

79.41.31.3

max

FILTERS

79.41.10.0

Electrónico Electronic Électronique

9

COLOR

79.41.10.3

79.01.30.3

PAR 30

G53

Directo a red Mains supply Branchement direct

REF.

Directo a red Mains supply Branchement direct

max

75

LED

CONTROL GEAR

QT-DE

max 150

Rx7s

70

HIT-DE

150

Rx7s

70

HIT-DE

150

Electrónico Electronic Électronique Directo a red Mains supply Branchement direct Electrónico Electronic Électronique Electrónico Electronic Électronique

79.41.34.3 79.41.34.0 63.06.21.8 63.06.21.6 63.06.21.5 63.06.21.1 UVA

96.00.22.0

96.00.02.2

63.06.20.8 63.06.20.6 63.06.20.5 63.06.20.1 UVA

96.00.21.0

96.00.01.2

79.42.37.3 79.42.37.0

79.01.50.3 79.01.50.0 79.41.51.3 / 0 79.41.52.3 / 0 79.41.53.3 / 0 79.41.54.3 / 0 79.41.56.3 79.41.56.0

Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique

79.01.51.3 / 0 79.01.52.3 / 0 79.01.53.3 / 0 79.01.54.3 / 0

Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique

79.01.55.3

Directo a red Mains supply Branchement direct

79.01.70.3

96.00.11.2

79.01.55.0

79.01.70.0

Electrónico Electronic Électronique

79.41.71.3 79.41.71.0 79.41.72.3 79.41.72.0

Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique

79.01.71.3 79.01.71.0 79.01.72.3 79.01.72.0

63.06.30.1 UVA

96.00.30.2


Mediante la curva fotométrica de una fuente de luz se puede determinar con exactitud la intensidad luminosa en cualquier dirección, dato necesario para algunos cálculos de iluminación

GY6,35

79.41.23.3/0

GX12-1

79.41.46.3/0

-60º

60º

QT 12

By means of the photometric curve from a light supply the intensity of light in any direction can be exactly determined, data which is necessary for some lighting calculations.

79.41.33.3/0 30º

79.41.56.3/0 30º

-30º

945 cd/klm

PGJ5

R7 s

79.41.34.3/0

30º

-30º

HIT-TC

Rx7s HIT-DE 30º

-30º

2700 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

Int.

79.41.25.3/0 79.41.35.3/0

-60º

60º

30º

-30º

910 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

Ext.

18

E 27

79.01.50.3/0

QT-32

79.01.40.3/0

79.01.71.3/0 79.01.61.3/0 79.01.72.3/0 79.01.62.3/0 79.41.71.3/0 79.41.61.3/0 79.41.72.3/0 79.41.62.3/0

30º

-30º

G12

-30º

330 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

79.41.42.3 / 0 79.41.44.3 / 0 79.41.52.3 / 0 79.41.54.3 / 0 79.01.42.3 / 0 2100 I-0º [cd/klm] 79.01.44.3 / 0 I-45º [cd/klm] 79.01.52.3 / 0 I-90º [cd/klm] 79.01.54.3 / 0 Int.

-60º

60º

HIT 30º

-30º

285 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

-60º

60º

-60º

60º

286 cd/klm

-60º

60º

-30º

2430 cd/klm

I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

79.41.26.3/0 79.41.36.3/0

30º

I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

79.01.70.3/0

5600 cd/klm

-60º

60º

-60º

60º

QT-DE

I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

G8,5

79.01.55.3/0

-30º

79.01.60.3/0

-60º

30º

HST

I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

79.41.24.3/0 60º

79.01.45.3/0

2160 cd/klm

I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]

CDM-Tm

PG 12-1 -60º

60º

SDW-TG

La courbe photométrique d'une source de lumière permet de déterminer, avec exactitude, l'intensité lumineuse dans n'importe quelle direction, donnée nécessaire à certains calculs d'éclairage.

30º

79.41.41.3 / 0 79.41.43.3 / 0 79.41.51.3 / 0 79.41.53.3 / 0 79.01.41.3 / 0 650 I-0º [cd/klm] 79.01.43.3 / 0 I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm] 79.01.51.3 / 0 79.01.53.3 / 0 Ext.

-30º

cd/klm

-60º

60º

30º

-30º

cd/klm


LAMP Córdoba, 16 08226 Terrassa (Spain) T. 902 20 40 10 F. 937 86 15 51 lamp@lamp.es LAMP FRANCE Buropolis BAT A 150 Rue Nicolas Vauquelin 31100 Toulouse (France) T. 05 62 13 91 14 F. 05 61 25 46 63 france@lamp.es LAMP UK 56 Heathcote Road Richmond TW1 1SD (UK) T/F. +44 (0) 20828 88859 uk@lamp.es LAMP CHILE DILAMPSA Exequiel Fernández, 2251 Macul Santiago (Chile) T. 2371770-2371762-2389538 F. 3755273 chile@lamp.es LAMP MÉXICO VOLTA G Medicina No.5 Copilco Universidad 04360 México DF T. (52 55) 5339 5010 F. (52 55) 5659 3193 mexico@lamp.es

www.lamp.es

LAMP 9500630 (05/07)


Avant