Issuu on Google+

Newsletter Volume 1, Issue 1

Roosevelt Elementary School 83 Livingston Ave. New Brunswick, NJ 08901

Prepared by the the Community Outreach Committee: Héctor Alvarez John Andiorio Irma Sandoval Arocho Jack Bua Celia Fernandes Rodica Fodorean Hui Gloria Beckford Lettenberger Stephen Macy Miguel Pagliere Iris Quiñones Jaclyn Van Name

Layout: G.B. Lettenberger Photos: Miguel Pagliere

Principal’s Message Welcome to the first edition of the Teddy Times, our school newsletter. We are excited to provide this new forum of information about the wonderful things that are happening at Roosevelt Elementary School. During the course of the school year, our teachers and students continue to live up to the school’s motto: I CAN, I WILL, I MUST. Most recently, we hosted our Family Literacy Night. Nearly 300 parents and students enjoyed an evening of entertainment, food, and educational workshops. As educators, we understand the importance of parental involvement and the partnership we share with parents. We wanted to offer a program that brought teachers and parents together to address student learning and provide the tools and strategies to support learning at home. Forty six teachers volunteered their time to ensure the success of this program. I would like to take this time to thank all of the parents, students, and teachers who participated in our Family Literacy Night. As a school community, we are lucky to have your support, and we hope to continue offering similar programs in the future.

Mensaje Del Director Bienvenidos a la primera edición de Teddy Times, nuestro boletín escolar. Nos complace ofrecer esta nueva forma de información acerca de las cosas maravillosas que están ocurriendo en la Escuela Primaria de Roosevelt. Durante el curso del año escolar, nuestros maestros y estudiantes continúan manteniendo el lema de nuestra escuela: YO PUEDO, YO QUIERO, YO DEBO. Más recientemente, organizamos nuestra Noche de Alfabetización de la Familia. Cerca de 300 estudiantes y padres disfrutaron de una velada de entretenimiento, comida y talleres educativos. Como educadores, entendemos la importancia de la participación de los padres y la asociación que compartimos con ellos. Queríamos diseñar un programa que ofreciera la oportunidad para que los maestros junto con los padres se enfocaran en el proceso de aprendizaje, dándoles los elementos y las estrategias para estimularlo en el hogar. Cuarenta seis maestros dedicaron su tiempo para asegurar el éxito de este programa. Me gustaría aprovechar esta ocasión para agradecer a todos los padres, alumnos y docentes que participaron en nuestra Noche de Alfabetización de la Familia. Como una escuela de esta comunidad, somos afortunados de contar con su apoyo, y esperamos seguir ofreciendo programas similares en el futuro.


Teddy Times Physical Education

Fitness Tip Be sure to get outside with your children and enjoy the great weather. Walking makes for great exercise during the spring.

Page 2 of 8

Educación Física

Here is a brief overview of what is happening in the gym lately. The upper grades: third, fourth and fifth, are finishing up with all the skills that make up the sport of Volleyball. The lower grades: Kindergarten, first and second, are finishing up with ball skills like throwing and catching. We are hoping to take our children outside and focus on some fitness based activities, now that spring is here.

Nurse’s Corner With the nice weather fast approaching, dress your child appropriately for outside play. Remember to keep your child hydrated and drink plenty of fluids. Be sure to apply sun block if your children are going to be out in the sun for longer than five minutes.

Aquí está un breve resumen de lo que sucede en el gimnasio últimamente: Los grados superiores de tercero, cuarto y quinto, están terminando con todas las destrezas del deporte de Voleibol. Los grados inferiores de jardín de infantes, primero y segundo, están terminando con el desarrollo de las destrezas de pelota; tirando y parando la pelota en vuelo. Ahora que ha llegado la primavera esperamos poder llevar a los niños afuera y concentrarnos en actividades de ejercicios físicos.

Consejo de Salud Asegúrese de salir afuera y disfrutar del buen tiempo. Caminar es un gran ejercicio durante la primavera.

Rincón de la enfermera Con el buen tiempo rápidamente acercándose, vista adecuadamente a su niño para jugar afuera. Recuerde que debe mantener su hijo hidratado y que beba muchos líquidos. Esté seguro de aplicar crema bloqueadora para el sol si sus niños van a estar en el sol por más de cinco minutos.

Important Numbers:

Números Importantes

Middlesex County Children’s immunization Program (free vaccination) 732-565-3788

Middlesex County Children’s immunization Program (vacunación gratis) 732-565-3788


Teddy Times

Page 3 of 8

Staff Corner I am a proud product of the New Brunswick Public School System and deeply honored to have been chosen as Roosevelt’s Teacher of the Year. Although I am a teacher, this has not always been my career path. After graduating from North Carolina A&T, and a brief stint as an engineer, I decided that the world was too big to sit in a cubicle. I joined the Peace Corps to discover the world and its many cultures. This was the most educational, rewarding, and humbling experience one could ever imagine.

LeShaun Arrington Teacher of the Year 2010

“It was from these experiences that I learned that it is vital to learn the language of your environment to succeed.”

As an American living abroad, I had to be fluent in the language of the land to survive. There was no bilingual education available. In Haiti, I had to learn Creole. In Mali, I had to be fluent in both French and Bambara. It was from these experiences that I learned that it is vital to learn the language of your environment to succeed. When I returned to the US I began teaching in Brooklyn. As I taught full time, I also obtained a Masters in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) from New York University. I chose this degree so that I could help my students in their quest for the “American Dream”. I returned to New Brunswick to give back to the community that gave me so much. Fun Facts: I have two beautiful children, been to Timbuktu numerous times, coached national basketball teams, and was on the Wheel of Fortune.

“Fue de estas experiencias que aprendí que es esencial aprender el idioma del país para tener éxito.”

Rincón de la facultad Me siento orgullosa de ser un producto del sistema escolar de New Brunswick y profundamente honrada de haber sido elegida como Maestra del Año de la escuela Roosevelt. Aunque ahora soy maestra, esta no fue siempre mi meta. Después de graduarme de la universidad de Carolina del Norte A & T y una breve temporada como ingeniera, decidí que el mundo era demasiado grande para quedarse sentada en un cubículo. Entré en el Peace Corps para descubrir el mundo y sus muchas culturas. Esta fue una de las experiencias más educativas y gratificantes que uno se pudiera imaginar, me enseñó a tener humildad. Como una estadounidense viviendo en el exterior, tuve para sobrevivir que aprender con fluidez el idioma de las tierras donde trabajé. No tenía disponible educación bilingüe. En Haití, tuve que aprender creole. En Malí, francés y bambara. Fue de estas experiencias que aprendí que es esencial aprender el idioma del país para tener éxito. Cuando regresé a los Estados Unidos comencé a enseñar en Brooklyn y también obtuve una Maestría en la Enseñanza Inglés para Hablantes de Otros Idiomas (TESOL) de la Universidad de Nueva York. Elegí este curso de estudio para ayudar a mis alumnos en su meta de alcanzar “El Sueño Americano”. Volví a New Brunswick para retribuir a la comunidad que me ha dado tanto. Hechos divertidos: tengo dos hermosos hijos, he estado en Timbuktu numerosas veces, fui entrenadora de equipos nacionales de baloncesto y estuve en el programa de la “La Rueda de la Fortuna”.


Teddy Times Getting the Best from Your Preschool Child While 3 and 4-year olds still need plenty of parental help, kids are typically able to do more than many of us think. Here are some tips on how you can encourage them: 1. Resist doing for them what they can do themselves. While it may be quicker and easier to do it yourself, it won’t help to make your child more self-sufficient. Don’t redo what they’ve done. 2. Let them solve simple problems. If you see your child trying to assemble a toy or get a book from the shelf that he can reach if he stands on his stepstool, pause before racing over to help. 3. Develop predictable routines. Kids cooperate in school because they know what’s expected of them. The children follow essentially the same routine day after day, so they quickly learn what they are supposed to be doing, and after a while they hardly need reminding. Decide on a few routines and stick to them: everyone gets dressed before breakfast; when we come from outside, we wash our hands. 4. Warn of transitions. If your child pitches a fit whenever you announce it’s time to switch gears—it could be that you’re not giving enough advance notice. At school we let the kids know when transitions are coming so they have time to finish whatever they’re doing. Lighten up. If your child refuses to do something, try turning it into a game. 5. Involve your child in righting his wrongs. If you find him coloring on the walls, have him help wash it off. If he knocks over a playmate’s block tower ask him to help rebuild it. 6. Don’t delay discipline. If you must reprimand your child, do so when you see him misbehaving. Sometimes parents say, “Wait until we get home…”, but by the time you’re home, your child has forgotten the incident. 7. Praise is key, especially if your child is not in a cooperative phase. Praise a good behavior. Kids repeat behaviors that get attention.

Page 4 of 8

Obteniendo lo mejor de su niño preescolar Mientras que los niños de tres o cuatro años aún necesitan mucha ayuda de sus padres, los niños pueden por lo general hacer más de lo que pensamos. Aquí tienen una guía de cómo ayudarlos: 1. Resista de hacer por ellos lo que ellos mismos pueden hacer. Aunque pueda ser más rápido y más fácil hacerlo usted mismo, esto no ayudará a que su niño sea más autosuficiente. No rehaga lo que han hecho. 2. Deje que resuelvan problemas sencillos. Si su hijo está tratando de armar un juguete o sacar un libro de un estante que puede alcanzar si está parado en su banquito, no corra a ayudarlo. 3. Desarrolle rutinas predecibles. Los niños cooperarán en la escuela porque saben lo que se espera de ellos. Los niños siguen esencialmente la misma rutina día tras día, por lo cual aprenden rápidamente lo que deben hacer. Decida sobre algunas rutinas y sígalas: todos se visten antes de desayunar; cuando venimos de afuera, nos lavamos las manos. 4. Advertir de las transiciones. Si su hijo hace un escándalo cada vez que se anuncia que es tiempo de cambiar engranajes, es posible que usted no está dándole suficiente anticipación. En la escuela dejamos a los niños saber cuando vienen las transiciones para que tengan tiempo de terminar todo lo que están haciendo. Relaje. Si su hijo se niega a hacer algo, trate de convertirlo en un juego. 5. Ayúdenlos a corregir sus errores. Si colorean en las paredes, deben ayudar a limpiarlas. Si tiran abajo una torre de bloques de un compañero deben ayudar a reconstruirla. 6. No retrase disciplinar. Si usted debe reprender a su hijo, hágalo en el momento. A veces los padres dicen, "Espera hasta que lleguemos a casa…", para entonces su niño se ha olvidado del incidente. 7. Elogio es clave, especialmente si su hijo no está en una fase de cooperación. Elogie un buen comportamiento. Los niños repiten comportamientos que llaman la atención.


Teddy Times

Page 5 of 8

What is Happening in Kindergarten? There is currently a lot going on in the kindergarten classes at Roosevelt Elementary. The children are focusing on learning letters and their sounds, this way they can put them together to make words. They also know that they should be trying to recognize the high-frequency words everywhere they look, like on cereal boxes and in the stories they read. They also use whatever they can get their hands on like beans, spoons and teddy bears so that they can add and subtract. Speaking in complete sentences is something they are trying to do both inside and outside of school. In June we will be visiting the Turtle Back Zoo!

¿Qué sucede en los Jardines Infantes? Actualmente mucho está sucediendo en las clases de jardín de infantes de la escuela Roosevelt. Los niños están concentrándose en conocer las letras y sus sonidos para unirlos y hacer palabras. También saben que deben intentar reconocer palabras frecuentes en todas partes, como de alta frecuencia en todas partes, como cajas de cereales o en las historias que leen. También están usando todo lo que está a su alcance como: frijoles, cucharas y osos de peluche para sumar y restar. Conversar con oraciones completas es algo que están intentando hacer tanto dentro como fuera de la escuela. ¡En junio visitaremos el Zoológico Turtle Back!


Teddy Times Celebrating “Read Across America”

“Diversity opens up a world of possibilities.” “Diversidad abre un mundo de posibilidades.”

Page 6 of 8

Celebrando “Lee a través de América”

All the First Grade children celebrated "Read Across America" by reading the book "The Lorax" by Dr. Seuss. They interpreted one of the messages of the book and created in cooperative groups, murals of lands of a single color, with the purpose of analyzing what our world would be like if we saw everything in just one color. The children were able to interpret through their murals and compositions on the subject that diversity is necessary for our world to be balanced. Diversity opens up a world of possibilities.

Los niños de todos los primeros grados celebraron “Lee a través de América” leyendo el libro de Dr. Seuss “El Lorax”. Ellos interpretaron uno de los mensajes del libro y en grupos cooperativos crearon murales de tierras de un solo color, con el propósito de analizar cómo sería el mundo en que vivimos si solo vemos todo de un solo color. Los niños pudieron interpretar a través de sus murales y sus composiciones sobre el tema, que es necesario tener diversidad, para que nuestro mundo esté balanceado. Diversidad abre un mundo de posibilidades.

Musical Notes The Music Department is excited to announce our annual spring music concert. The concert will be held on Wednesday June 15th, there will be three opportunities to view the performance. Performances will be by the band, orchestra, choir, and more.

We hope to see you at the show!

Notas Musicales El departamento de música se complace en anunciar nuestro concierto anual de primavera. El concierto se celebrará el miércoles 15 de junio, habrá tres oportunidades para ver el programa. Las presentaciones serán por la banda, orquesta, coro y más.

Esperamos verlos en el show!


Teddy Times

Page 7 of 8

Brushstrokes

“The arts do not

change the world, but they can change the living beings that might change the world”. Herman Marcuse

I have been teaching art in Roosevelt School for over 3 years, and year after year, my favorite moment is when I see the excitement on a young artist’s face when they see their artwork displayed on our school walls. The students experiment with different techniques to create unique works of art and they also use the most important instrument for making art-their imagination! During the month of April, Roosevelt School’s emerging artists had work on display on the third floor of the Board of Education building located on Baldwin Street. Our fifth grade artists are also currently working on completing our longawaited greenhouse which is part of a grant from the county’s Environmental Awareness Contest. In the past few years, Roosevelt student work has been featured in many municipal projects. One student work has been used in posters throughout the district, as part of a recycling initiative. Another work is now part of the permanent collection of the New Brunswick Family Courthouse. Herman Marcuse a German Philosopher and Sociologist once said “The arts do not

change the world, but they can change the living beings that might change the world”. I believe that making art will help our students to gain an appreciation for others and to value themselves. They can use the arts as a chance to experience the world in a new way.

Pinceladas He estado enseñando arte en la escuela Roosevelt por más de 3 años, y año tras año, mi momento favorito es cuando veo la emoción en la cara de un joven artista que ve sus obras de arte en nuestras paredes de la escuela. Los estudiantes experimentan con diferentes técnicas para crear obras de arte y también usan el instrumento más importante, ¡‘su imaginación’! Durante el mes de abril, nuestros artistas emergentes de la escuela Roosevelt tuvieron trabajos en exhibición en el tercer piso del edificio de la Junta de Educación situado en la calle de Baldwin. Nuestros artistas de quinto grado están trabajando actualmente en completar nuestro invernadero que forma parte de una donación del ‘Concurso de Conciencia Ambiental del Condado’. En recientes años, el trabajo de nuestros alumnos ha aparecido en muchos proyectos municipales. El diseño de uno de nuestros estudiantes ha sido utilizado en carteles a través de todo el distrito, como parte de una iniciativa de reciclaje. Otro trabajo ahora es parte de la colección permanente de la Corte de Familia de New Brunswick. Herman Marcuse un filósofo y sociólogo alemán dijo, "Las artes no cambian el mundo, pero pueden cambiar los seres humanos que en torno pueden cambiar el mundo". Creo que creando arte nuestros estudiantes pueden apreciar a los demás y a sí mismos. Nuestros estudiantes pueden ver al mundo con una nueva visión a través del arte.

"Las artes no cambian el mundo, pero pueden cambiar los seres humanos que en torno pueden cambiar el mundo" Herman Marcuse


Teddy Times

Page 8 of 8

NJASK PEP RALLY 2011


Spring Newsletter