Page 1

Short films May 2012


La 7ème poule (The 7th Pullet)

Elisabeth GUSTAFSON, 17 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Human anture, Madness Cast: Cyril COUTON, Nathalie MERCIER, Bruno PAVIOT Synopsis : Monsieur B, un homme aigri et éteint, rêve secrètement de pouvoir exister dans les yeux de ses compagnons de train comme un être intéressant et divertissant. La chute tragi-comique d’un homme insignifiant. The bored and self-centered Mr. B secretly dreams that his everyday travel companions will see him as an exciting and entertaining man. Filmography : “En attendant l’examen”, short film, 12 min “Le grand magicien”, short film, 13 min

La Voie lactée - DFM / 2011


Alfred (or the story of a Wonder Fish)

M. RIGOT, A. HOBSON, JC. LEHUBY, 10 min, English language

Cast: Aaron HOBSON, Sarah Marie CURTIS

Genre: COMEDY Themes: Abusrd, Love

Synopsis : Jack s’est fait tabassé par un psychopathe suite à une panne d’essence alors qu’il essayait de fuir le pays au volant d’une voiture volée à ce même psychopathe qui a gardé sa fille enfermée pendant 30 ans et dont il ignorait l’existence avant d’avoir embarqué le poisson du frère de son ex-copine : Alfred. Une rencontre improbable et loufoque au coeur de l’Amérique. Jack was attacked by a psycho following a car breakdown as he was escaping town in a car stolen from that same man who kept his daughter locked up got 30 years and whose existence was totally fogotten before he brought along his ex-girlfriend’s brother’s fish: Alfred. An improbable and absurd encounter in the heart of America. Festivals : Trouville, Nancy, Contis, St Maur, Lille, Toulouse, Triel sur Seine, St Maur, Bischheim, Draguigan, Aubervilleirs, Côte Bleue, Le Mans, Besançon, Nogent-sur-Marne, Aubagne (France) Lake Placid, Pheonix, Minneapolis (USA), Barcelona Badalona (Spain), Pforzheim (Germany) Awards: Audience Award (Leuven), Best Screenplay (Triel sur Seine), Best Screenplay (Bischheim), Best editing and Jury Award (St Maur) Filmography : First film

Imagina Prod / 2011


Brûleurs (Burners)

Farid BENTOUMI, 15 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Immigration, Liberté, Exode Cast: Samir HARRAG, Salim KECHIOUCHE, Driss RAMDI, Azzedine BENAMARA, Sonia AMORI Synopsis Amine, un jeune algérois, achète un caméscope et filme des souvenirs de sa ville et, une dernière fois, des images de sa fiancée et de sa mère. Avec Malik, Lofti, Mohammed et Khalil, ils embarquent sur une barque de fortune pour traverser la Méditerranée. Caméra au poing, Amine filme les traces de leur voyage. Une immersion au coeur d’un drame contemporain. Amine, a young Algerian, rents a camcorder and films memories on his way to Eldorado. An immersion into the heart of a contemporary drama. Festivals : Lutins du Court Métrage 2012 Tourtour, Paris Courts Devant, Nice, Dijon, Villeurbanne, Jouy-en-Josas, Vaux-en-Velin, Luchon (France), Barcelona Human Rights (Spain), Milano, Bergamo, Reggio (Italy), Namur (Belgium), Eberswalde (Germany), Belfast (Irlande), Nimegue (Netherlands), Bratislava (Slovakia) Awards: Special Jury Prize (Dubaï), 1st Prize (Winterthur), Special Mention of the Jury / Prize of the young audience (Montpellier), Prize of the jury (Festivalloire) Filmography : “El Migri”, 2009, short documentary

Les Films Velvet / 2011


C’est à Dieu qu’il faut le dire

(God’s the one you need to tell) Elsa DIRINGER, 17 min, English subtitles

Genre: SOCIAL DRAMA Themes: Immigration, Family, Loneliness Cast: Tatiana ROJO Synopsis Kumba est une jeune mère ivoirienne vivant seule à Paris avec ses deux enfants : Adja, sept ans, et Bakary, huit mois. Ce jour-là, on lui propose de remplacer au pied levé une amie femme de ménage. Entre ce travail et la garde du petit, Kumba doit choisir. Elle part travailler, la peur au ventre. Le petit reste seul à la maison. Un regard sensible et juste sur un drame contemporain. Kumba is a young woman from the Ivory Coast who lives alone in Paris. She has two children: seven-yearold Adja and eight-month-old Bakary. On this particular day, she is asked to stand in at short notice for a cleaning lady friend. Kumba must decide between the job and looking after her youngest child. She sets out for work, fear gnawing at her, as she leaves the baby behind at home. A sensible perspective on a contemporary drama. Festivals : Aix-en-Provence, Alès, Nanterre, Paris Silhouette, Nancy, Aubervilliers Génération Court, Paris Courts Devant, St Paul trois chateaux (France), Ouidah (Cameroun), Cinemazonia (Guyanne), Colcoa (USA) Awards: Best Screenplay (Aubervilliers), TV5 Monde & SACD Award (Paris Courts Devant), Best Music (Alès), Third prize (Nanterre), French Channels Award (Aix-en-Provence), Jury Award (Colcoa) Filmography : “Ada”, 2009, 23 min, short film

Agat Films - Collectif Tribudom / 2010


Cheveu (Hair)

Julien HALLARD, 17 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Family, Disease Cast: Franc BRUNEAU, Jean-Pierre BECKER, Julie DELARME, Matthew BOND Synopsis : Philippe perd ses cheveux. Combien de temps lui reste-il avant la calvitie? Son dermatologue est formel : seul son père a la réponse à cette question. D’abord comédie au ton décalé, “Cheveu” nous emmène peu à peu vers des émotions inattendues. Philippe, thirty-something, realizes he is going bald. For a musician clinging to adolescence, the loss of his hair is a true catastrophe. At first an unsual comedy, “Hair” finally leads us little by little towards unexpected emotions. Festivals : Clermont-Ferrand, Lama, Vendôme (France), Athens (Greece), Troïa (Portugal), Wiz-Art (Ukraine), Montreal “Regards sur les cinémas du monde” (Canada), Palm Springs (USA), Belfast (Ireland), Cortopetere (Italy), Tübingen-Stuttgart (Germany), Seoul Asiana (Korea), Leeds (UK), Istanbul (Turkey), Cinéma 35, Nijmegen (Netherlands), Cambrils-Reus (Spain), Flickerfest (Australia) Awards : Best short film (Syndicat de la Critique), First prize (Cortos FIB), Best fiction (Wiz-Art), Special Mention of the Jury (Altkirch), Audience Award (Paris Sup de courts), Jury award and Press Award (Du Grain à démoudre), Audience award (Cortopotere), Best short film (Sarlat), Best short film (Seoul Asiana) Filmography : “Vinyl”, short film, 2009“

Les Films Velvet / 2010


Come what may

Maxime FEYERS & Mathieu BERGERON, 17 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Love, Oldness, Disease Cast: Nicole DURET, François BEUKELAERS Synopsis : Après un appel de Line depuis l’hôpital, l’univers de Paul vacille. Un regard sensible sur ce qui reste de l’amour d’un couple lorsque le temps a passé. Paul’s universe is turned upside down after a call from his wife, Lynne. A sensitive look about what’s left from a love between a couple for whom time passed away. Festivals : Brussels (Belgium) Paris Le court en dit long (France) Filmography : First film

Soup Media, La Luna Productions / 2012


Le Cri (The Howl)

Raphaël MATHIE, 22 min, English subtitles

Genre: DRAMA / FANTASY Themes: Family, violence, nature Cast: Carlo BRANDT, Fabio ZENONI, Ernst UMHAUER, Joséphine DECHENAUD Synopsis : L’hiver. Une ferme isolée. Trois hommes et une femme. Un cri. Commence une errance à travers une nature familièrequi peu à peu se dérobe. Une plongée nocturne dans l’inconnu qui les mène jusque dans les entrailles de la terre. A l’origine du cri. Un ovni cinématographique, sorte de film fantastique métaphysique. Winter. An isolated farm. Three men and a woman. A howl. Here starts a journey through familiar nature which step by step unveils itself. A nighttime submersion into the unknown which leads them to earth’s bowels. To the howl’s origin. A cinematographic UFO, a kind of metaphysical fantasy. Festivals : Clermont-Ferrand 2011, Montollieu, Cinessonne, Audincourt, Gérardmer (France) Sao Paulo (Brazil) Awards: Best short film (Gerardmer) Filmography : “Dernière saison (Combalimon)”, documentary feature film, 80 min, 2009 “Terres amères”, documentary short film, 49 min, 2005


Dans la cour des grands (Crossing the schoolyard) Annarita ZAMBRANO, 16 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Adolescence, violence Cast: Mathilde Poymiro, Paul-Adrien Ferré, Valérie Even Synopsis : Passer en première, Le portable à la main, L’amour dans un lit. Chercher les mots, la peau marquée. Pour aller dans le monde. Il faut traverser la cour. Un regard sombre sur le violence ordinaire entre les jeunes élèves d’un lycée. New in high school. Cell phone in hand. Love exists in bed. Looking for the right words. Scarred skin. To make it in this world, you have to cross the playground. A dark point of view about ordinary violence between young students in high school. Festivals : Aix-en-Provence, Les Arcs (France) Rome RIFF (Italy), Cleveland (USA) Awards: Cinemas du Sud Award (Aix-en-Provence) Filmography : “Tre Ore”, short film, 12 min, 2010 “A la lune montante”, short film, 26 min, 2009 “Andante Mezzo Forte”, short film, 20 min, 2007


En boîte (Boxed)

Mathieu PAQUIER, 12 min, English subtitles

Cast: Thierry MACHARD, Gurvan LE BEHEREC

Genre: DRAMA / SCIFI Themes: Futiristic / Work

Synopsis : Assis dans la pénombre, un homme découpe des tomates. Devant lui, du thé, des réchauds, des boites jonchent une tablette minuscule. Cet homme a un métier étrange. Aujourd’hui, sa mutation a été acceptée par le Ministère de la Communication: il va pouvoir parler à des gens. Dans un monde imaginaire, la solitude et la déshumanisation est le sort des ces hommes qui ont remplacé les machines. Set in the twilight, a man cuts tomatoes. In front of him, some tea, a stove, a tiny table. This man has a strange job. Today, his transfer was accepted by the Ministry of the Communication: he is going to be able to speak to people. In an imaginary world, solitude and dehumanization are the fate of these men who have replaced machines. Festivals : Trouville, Grenoble, Brest, Brie-comte-robert, Vélizy, Grasse, Douarnenez, Contis, Meudon, Pontault-Combault, Toulouse, Vaulx-en-Velin, Audincourt, Gérardmer (France), Valencia (Spain), Bratislava (Slovaquia), Nenzing (Austria), Tübingen-Stuttgart, Braunschweig (Germany), Istanbul (Turkey), Rhode Island (USA) Awards: Audience award (Voiron), Silver Bear (Ebensee), Grand Prix (Toulouse Séquence), Press Award and Best Actor (Pontalut-Combault) Filmography : First film

La Luna Productions / 2011


Fancy Fair

Christophe HERMANS, 20 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Human nature, Madness Cast: Dominique BAEYENS, Kris CUPPENS, Jérémie SEGARD, Sibel DUQUESNES Synopsis : Aujourd’hui, Nathalie veut assister au spectacle de sa fille. Elle veut aussi sentir que son mari l’aime encore, que ses enfants la voient toujours comme leur mère. Cette journée est celle d’une femme qui cherche à se reconstruire. Mais pour cela, elle ne dispose que de quelques heures... Chronique crue, franche et radicale, d’une famille déréglée appuyée par des comédiens d’une rare intensité. Today, Nathalie wants to be at her daughter’s school performance. She also wants to feel that her husband still loves her and that her children still see her as their mother. A day during which a woman tries to rebuild herself. But to do so, she has only a few hours at her disposal. Raw, honest and radical chronicle of a disorderly family supported by actors of rare intensity. Festivals : Rotterdam (Netherlands), Madrid Alcine (Spain), Montreal Films du monde (Canada), Namur, Bruxelles, Mons, Charleroi (Belgium), Abu Dhabi (EUA), Cinessonne, Alès, Aubagne (France), Indielisboa (Portugal), Belgrade (Serbia) Filmography : “Corps Etranger” (2011) – DOC “Etrangère” (2010) – CM documentaire “Le Balançoire” (2009) – CM fiction “Les parents” (2008) – LM documentaire

Eklektik Productions - Anotherlight asbl / 2011


Fille du calvaire

Stéphane DEMOUSTIER, 19 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Love Cast: Antoine MATHIEU, Denis EYRIEY Synopsis : Jérôme est tombé amoureux d’une jeune femme qu’il essaie de séduire. Jour après jour, il raconte l’évolution des opérations à son ami Patrick qui dispense ses conseils et vit par procuration les aventures de son cadet. Pour Patrick comme pour le spectateur, une histoire d’amour vécue par les mots. Jérôme has fallen in love with a young woman and so attempts to seduce her. Day after day, he tells his friend, Patrick, of his every move. Patrick hands out advice and lives, vicariously, through the adventures of his young friend. For Patrick as well as the spectator, a love story lived through words. Festivals : Paris Cinéma (France) Filmography : “Bad gones”, short film, 2011 “Des noeuds dans la tête”, short film, 2010 “Dans la jungle des villes”, short film, 2009

Année Zéro / 2012


Fin de saison (End of season)

Claire DUGUET & Gilles BINDI, 28 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Coming to age, Immigration Cast: Victor FRADET, Pierre BERTRE, Baptiste BETOULAUD, Khalid BERKOUZ Synopsis : C’est la fin de l’été. Les vacanciers sont partis. Le soleil est encore chaud. L’océan puissant.Trois ados, Greg, David et Thomas sont venus retaper une villa en échange d’un peu de liberté. C’est le temps des copains, de l’insouciance et des plus belles conneries. Pourtant, bien vite, il faudra faire des choix et grandir. Chroniques du passage à l’age adulte. It’s the end of the summer. Vacationners are gone. The sun is still warm. The mighty ocean. Three teens, Greg, David and Thomas came to fix up a villa in exchange for a little freedom. It’s the time for friends, for recklessness and for bullshitting. Yet soon they must make choices and grow. Coming of age story. Filmography : “Quelle heure est-il à Buenos-Aires” (2010) – Doc, Duguet & Bindi “Les cybernautes rêvent-ils d’amours digitales” (2010), short film, Gilles Bindi “Titouan” (2009), doc, Claire Duguet

La Luna Productions / 2011


Fireworks

Giacomo ABBRUZZESE, 21 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Politics, Environment, Terrorism Cast: Saleh BAKRI, Katia GOULIONI, Angelo LOSASSO Synopsis : La nuit du 31 décembre, au milieu des feux d’artifice, un groupe international d’écologistes fait exploser la plus grande usine sidérurgique d’Europe. Une histoire de tempête qui se confronte à la réalité, et la réinvente. The night of December 31st, during the middle of the fireworks, an international group of ecologists blow-up the biggest steel mill of Europe. A story of tempest which confronts reality and reinvents it. Festivals : Clermont-Ferrand 2012 / National Competition (France) Angers Premiers Plans, Poitiers (France) Rotterdam (Netherlands), Winterthur (Switzerland), Kustendorf (Serbia), Dubai (UEA), Torino (Italy), Tampere (Finland), Timishorts (Romania), Indielisboa (Portugal) Festivals : Best short film (Tremblay-en-France) Filmography : “Archipel”, short film, 2010 Le Fresnoy / 2011


Histoire belge (A belgian caper)

Myriam DONASIS, 25 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Maternity, Homosexuality Cast: Juliette POISSONNIER, Lily BEN SLIMANE, Michel NABOKOV, Dominique BAYENS Synopsis : Muriel a bientot 40 ans et toujours pas d’enfant.Malgré les réticences de sa compagne, Emmanuelle, elle décide d’entreprendre en urgence un voyage chez nos voisins les Belges où la fécondation in vitro est légale dans son cas. Un périple tragi-comique sur la maternité pour une femme lesbienne. Muriel is nearly 40 and still childless. Despite the misgivings of her girlfriend, she decides to take an emergency trip to our neighboors the Belgians where in vitro fertilization is legal. Begins a tragicomic journey about being a mother when you’re a lesbian. Filmography : “Passage à vide”, short film, 23 min, 2009 “Le lit froissé”, short film, 13 min, 2008 “Bang Bang Je t’aime Je t’aime”, short film, 14 min, 2002


Hurlement d’un poisson (Howl of a fish) Sebastien CARFORA, 20 min, English subtitles

Cast: Florent CHEIPPE, Camille de SABLET, Chloé BERTHIER

Genre: COMEDY Themes: Work, Loneliness

Synopsis : Julien est poète. Il affronte aujourd’hui sa première journée de travail dans un centre de sondages téléphoniques.. L’immersion d’un jeune homme sensible au coeur d’un système d’aliénation. Julien is a poet. Today he must brave his first day of work at a survey call center. A sensitive young man’s immersion into the heart of systematized alienation. Festivals : St Paul trois chateaux, Moullins, Paris Courts Devant, Brest, Gindou, Prades, Le Brusquet, Aubagne, Cinema35, Cinérail, Paris Champs-Elysées (France), Molise Cinema (Italy), Istambul (Turkey), New York French Panorama, Los Angeles Colcoa, Seattle (USA), Kiev Molodist (Ukraine), Almeria en corto (Spain) Awards: Best Actor (Clermont-Ferrand), Best European Film (Roma Arcipelago), Best film (Badalona Barcelona), Young Audience award (St Paul trois chateaux), Best Actor and Audience Award (Paris Courts Devant), Mantion of the Jury (Aubagne), Best Actor and Young Audience award (Moullins), Best Film (Sup de courts), Shorts TV Award (Ciné-rail), Audience Award (Fat Film Fest), Best Fiction, Best First Film, and Best Actor (Montecatini), Special Award of the Jury (Colcoa) Filmography : “Palak Paner”, short film, 30 min, 2010

La Luna Productions / 2011


Intérieur (Interior)

Gabriel PISTRE, 15 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Memories Cast: Florence VACONSIN, Isabelle des COURTILS Synopsis : Nina, jeune femme de ménage, répète chaque jour en silence les mêmes gestes dans le grand appartement où elle travaille. Témoin des drames amoureux de sa patronne, une femme seule et alcoolique, elle tente de garder ses distances. Mais un lien invisible et mystérieux se tisse peu à peu entre ces deux femmes solitaires, qui va lier leurs destins le jour où Nina découvre un pistolet dans la table de chevet. Every day Nina, a young house-keeper, goes through the same motions in the big apartment where she works. She is the sole witness to the passioned drama of her employer, a lonely and alcoholic woman, from whom she tries to keep her distance. But an invisible and mysterious link slowly joins them, when Nina discovers a gun in the bedside table. Festivals : Cinémaginaction Pissos (France) Filmography : “Le coffre”, short film, 18 min, 2009

Ailleurs Productions - Boxwood / 2010


Je ne suis pas de Thaï (Thai Time) Marthe LE MORE, 20 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Sexual tourism, Love Cast: Sirinapa BOONYARAT, Eddie SAKKA Synopsis : Patrick habite à Pattaya, ville thaïlandaise réputée pour ces bars chauds et ces nuits torrides. Il cumule les aventures et se prend pour l’homme le plus beau de la terre. Mais sa vie va vite basculer à la suite de sa rencontre avec Sumzi, une charmante jeune femme... Entre fiction et documentaire, le portrait croisé d’un Français odieux et d’une Thaïlandaise sentimentale. Patrick lives in Pattaya, a Thai town known for some bars and some hot, steamy nights. It combines his adventures and his opinion that he is the most beautiful man on earth. But his life will shift quickly, following his meeting with Sumzi, a lovely young woman ... Between fiction and documentary, the crossed portrait of an obnoxious Frenchman and a sentimental Thai woman. Festivals : Stuttgart-Tübingen (Germany) Filmography : “Les murs parlent”, court métrage, 2004 “Pas sage”, court métrage, 2005 “Mbindaan”, court métrage, 2007 Marthe Le More / 2010


Juste avant l’aube (Just before dawn)

Romain QUIROT, 14 min, French / English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Exile, Violence, Death Cast: Charles LAVOLLE WHEELER, Noémie MERLANT Synopsis : Après la disparition soudaine de son père, le retour d’Alex est attendu par ses proches. Lui voudrait surtout boire et disparaitre dans la nuit. Un film sombre autour d’un personnage meutri. After the sudden disappearance of his father, Alex is waited upon by his family back overseas. The only thing Alex wants to do, is drink until he loses his way into the never ending night. A dark film about a wounded character. Festivals: Palm Springs (USA) Awards: Jury Award (Contis), Mention of the Jury for Best Actress and Best Music (Alès) Filmography : First Film

Sleepless Productions / 2011


Léo l’impassible (Impasive Leo) Nicolas Apiccela, 6 min, English subtitles

Genre: FANTASY Themes: Futiristic / Work Cast: Alex BLANCHARD, Eve DUFAUD Synopsis : Dans le monde où vit Léo, les gens n’ont qu’une seule expression de visage. Léo, lui, porte le masque de l’impassibilité. Invisible aux yeux de la belle Suzie, il devra user d’un artifice pour attirer son attention. Dans un monde imaginaire, une rencontre amoureuse et poetique. In Leo’s world, people wear one single expression on their faces. Leo wears the mask of impassiveness. Invisible to the beautiful Suzie, he will have to use a trick to be noticed by her. In an imaginary world, a poetic and romantic encounter. Festivals : Trouville, Paris Festival des nouveaux cinémas, Aigues Mortes Effets Stars (France) Hof Filmtage, Interfilm Berlin (Germany) Filmography : First film

Koro Films / 2010


Lundi CDI (Checkout)

Patrick DEBOOSERE, 16 min, English subtitles

Genre: SOCIAL DRAMA Themes: Society, Work Cast: François GODART, Eric SAVIN, Florence MOMONT Synopsis : Ouvrier au chômage, Eric semble avoir enfin trouvé une issue à la précarité: agent de sécurité dans un supermarché. Oscillant entre la peur de retomber du côté de ses anciens collègues et la compassion qui nourrit son envie de les aider, Eric doit assumer sa nouvelle fonction. Surtout si il veut passer en CDI, lundi. Eric seems to have finally found a solution to his insecurities: security guard at a supermarket. Eric must assume his new position. Especially if he wants to have a permanent contract starting Monday. Festivals : Festival en plein air de Grenoble, Partie(s) de campagne, Festival de Gindou, Festival Jean Carmet, Vauxen-Velin, Alès Filmography : “Le taureau par les cornes”, short film, 20 min “Le dernier train”, documentary, 52 min “Chassé-croisé”, short film, 17 min, 2001 “Du beurre dans les épinards” documentary, 26 min, 1998 “Une Jeunesse en attente”, documentary, 52 min, 1997 “Sos-voyageurs”, documentary, 13 min, 1994 Envie de tempête / 2010


Mon canard (Just Ducky)

Emmanuelle MICHELET & Vincent FOUQUET, 20 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Loneliness, Love Cast: Lionel ABELANSKI Synopsis: Divorcé, père de deux enfants distants, Denis a la quarantaine un peu triste. Mais un beau jour de printemps, à la kermesse d’un village, au jeu du chamboule-tout, il gagne enfin le gros lot. Un lot bien encombrant : un canard! Vivant! Sa vie bascule alors. Une histoire d’amour hors du commun, dans un univers à la fois burlesque et poetique. Divorced and a father of two distant children, Denis’ forties are a bit sad. But one day, in spring, at a village fair, he wins the big prize, at last. It is a very cumbersome prize: a live duck! His life begins to turn out differently. An unusual love story, both comical and poetic. Festivals: Aubagne, Festivalloire, Montolieu, Le Brusquet, Paris Champs-Elysées (France) Lanzarotte (Spain) Awards: Prix de la Créativité (Festivalloire) Filmography: First film


Moleque

Rémi PINAUD, 14 min, English subtitles

Genre: DRAMA Themes: Loneliness, Madness, Family Cast: Jose TRASSI Synopsis: Le journée quasi-oridinaire d’un jeune vivant dans les rue de Sao Paulo et étant à la recherche de son petit frère. Entre capture documentaire et fiction, l’histoire d’un homme qui cherche un frère qui n’existe peut-être pas. It’s a semi-ordinary day for a young man living in the streets of Sao Paulo, Brazil who’s looking for his little brother. Between documentary and fiction, the story of a man looking for his young brother who may not even exist. Festivals: AOF Festival (USA), Sao Paulo Art Deco (Brazil), interplay Film Filmography: “Pan Pan”, short film, 2010

Rémi Pinaud - José Trassi / 2011


Partition

Emil RAFAEL, 15 min

Genre: COMEDY / FANTASY Themes: Seduction, Writing Cast: Jana PLODKOVA , Todd KRAMER , Julian MARTIN , Vlastina SVATKOVA Synopsis : Un auteur en manque d’inspiration a du mal à travailler afin de rendre son œuvre dans les temps jusqu’à ce qu’il rencontre une jeune femme qui devient vite son inspiration tandis qu’elle lui brise le cœur. Mais rien de tout cela n’a d’importance, car il ne s’agit pas d’une histoire d’amour. Une réflexion à tiroir sur le pouvoir d’un écrivain. An author with writer’s block struggling with his deadline meets a young woman who fast becomes his inspiration as she also breaks his heart. But none of this really matters, because this isn’t a love story. A complex reflection on the power of writing. Filmography : “Norway”, short film, 2010 “In the Church”, short film, 2009 “Love Isn’t”, short film, 2008.

London Film School / 2011


Porteur d’hommes (Carrier of men) Antarès BASSIS, 30 min, English subtitles

Cast: Victor CATHALA, Nicole DUBOIS, Patrick DESCAMPS, Renaud CESTRE

Genre: COMEDY Themes: Family, Work

Synopsis : Dans la famille de Franck, on est déménageur de père en fils. On aime les cartons et le travail bien fait. Mais un jour, Franck décrète qu’il veut faire autre chose. Il veut être utile. Ses muscles, il ne veut plus s’en servir pour porter des cartons mais pour porter... des personnes. Une fable optimiste et burlesque autour de la reconversion professionnelle! Franck’s family runs the family moving business. According to his father, they love their cartons and tape and take pride in their work. But one day Franck quits his job and decides that he’d prefer doing something more useful. From now on he won’t use his strength to move boxes… he’ll carry people. An optimistic and comic tale about professional retraining! Festivals: Arles, Salon de provence, Aubagne, Foix, Grenoble, Bourges, Vernon, Meudon, La Ciotat, Hyères (France) Douala (Cameroun), Puchon (Korea), Dakar (Senegal), Ebensee, Ebendorf (Austria), Ourense (Spain), St Petersburg (Russia), Szolnok (Hungary), Pentedatillo (Italy) Washington DC, Cleveland, Rhode Island (USA) Awards: Best short film (Washington), Mention of the Jury (Cleveland), Golden Bear (Ebensee), Best Short Film (Grenoble), Best short film (Ebendorf) Filmography : “L’emploi vide”, short film, 2007, 29 min

Les Films Sauvages / 2010


Promesse (Promise)

Jero JUN, 13 min, English subtitles

Genre: DOCUMENTARY Themes: Family, Loneliness Synopsis : Nouvel An 2010. Cela fait déjà 9 ans qu’elle n’a pas revu son fils. « Mon fils viendra vers cette terre promise. Oui… Mon fils viendra vers cette terre promise… » Elle ne perd pas espoir. New Year 2010. It has been 9 years since she last saw her son. “My son will come to the promised land. Yes.... My son will come to the promised land...” She does not lose hope. Festivals :

Selection for “The Residence du Festival de Cannes 2012”

Rio de Janeiro (Brazil), Seoul Asiana (South Korea), Interfilm Berlin (Germany), Bilbao Zinebi (Spain), Gympie (Australia), Lussas, Amiens (France) Awards : Grand Prix (Seoul) Filmography : « Red Road», short film, 9 min (2010)


Révolution (Worm compost)

Nadia JANDEAU, 10 min, English subtitles

Genre: COMEDY Themes: Ecology, Community Cast: Eléonore POURRIAT, Sabrina SEYVECOU, Nadia JANDEAU, Pierre BENEZIT Synopsis : Valentine, Gala, Daisy et Brice, trentenaires branchés, partagent un loft spacieux. Brice a commis une erreur grave qui met en émoi cette petite communauté. Il a jeté un os de poulet dans la mauvaise poubelle et est ainsi contrevenu aux articles sur le tri sélectif édictés par une charte qu’il a pourtant signée. Convoqué en assemblée générale extraordinaire, Brice doit s’expliquer et passer un test s’il veut rester colocataire. Mais Brice est envahi d’un souffle révolutionnaire. Un regard ironique et tendre sur une certaine idée de l’écologie. Valentine, Gala, Daisy and Brice are thirthy-year-old, trendy environmentalists and they share an apartment in Paris. Brice makes a serious mistake that uspets this little community: He threw a chicken bone in the wrong trash can. He will have to justify himself during the extraordinary general meeting that was called. An ironic and tender look at the idea of ecology. Festivals : Meudon (France) Sydney Flickerfest (Australia), Los Angeles (Colcoa) Filmography : “Masculin-Tonic”, short film, 15 min, 2008 “Psycocose”, short film, 6 min, 2005

Sensito Films / 2011


La Luna Productions 28 rue de la Chapelle 75018 Paris FRANCE

Tel: 00 33 1 48 07 56 00 Fax: 00 33 1 48 07 11 88

Anthony TRIHAN / 06 63 10 70 01 E.mail: diffusion@lunaprod.fr

www.lunaprod.fr

Short films catalogue / May 2012  

Line up May 2012 / Short films

Advertisement