Page 1

AÑO 8 · NÚMERO 1

Sábado

30 de noviembre de 2013

DE Suplemento de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara

U NA GRAN FERIA PARA SOÑAR DESPIERTOS DICIÓN 27 E 4 mil títulos, 600 autores nacionales e internacionales, 34 mil metros cuadrados de exposición...

PAG. 2

ISRAEL. UNA VIDA EN CONFLICTO RESTAURANDO EL TRANCE DE UNA INMISCUÍDA PAZ

PAG. 3

YVES BONNEFOY PRIMER FRANCÉS, PRIMER PREMIO FIL

PAG. 4

ENTREVISTA CON ANTONIO ORTUÑO EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2010, PRESENTA HOY SU RECIENTE LIBRO “EL HÉROE DISCRETO”

PAG. 6

LOS MONEROS ABREN LA PUERTA DE SU CASA EN LA FIL


2

EL RINCÓN DEL FILISTEO El PREMIO FIL, MÁS VIVO QUE NUNCA Algunos dirán que hay cosas discutibles, pero son pocos los que conocen a fondo la historia de la situación entre Palestina e Israel Por: Berenice Castillo

Equilibrio bien puede ser la palabra que impere en el pri-

mer día de actividades de la 27 Feria Internacional del Libro de Guadalajara: equilibrio entre ausencias y presencias, entre lejanías y aproximaciones. Algunos dirán que hay cosas discutibles, como la presencia de Israel, país invitado de honor, y cosas indiscutibles como el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances a Yves Bonnefoy. Aun así, pocos de los polemistas ocasionales conocen a fondo la historia de la situación entre Palestina e Israel y muy pocos han leído un poema del escritor francés. No faltará el morbo sobre el estado de salud de Raúl Padilla, presidente de la FIL, ni los micrófonos y las cámaras en la búsqueda de Nubia Macías, ex directora de la Feria, y la comparación de su desempeño con el de su sucesora Marisol Schulz. Los traductores simultáneos no tendrán paz y deberán ser ante los lectores o pacientes para comunicarse o a imaginativos para comprender. La distancia entre el hebreo y el español se salvará con la empatía que generarán autores como Etgar Keret y David Grossman y con suerte, seremos muchos los lectores hispanos que nos reconoceremos en las letras israelíes. Más de alguno caerá en el pozo de los lugares comunes para referirse a Bonnefoy como el intelectual, el frío, el sofisticado (quizá piensen que los poetas debieran tener carisma papal o tonada de trovador), pero nadie pondrá en tela de juicio su merecimiento del premio. Y eso está bien, porque luego de la oscuridad vergonzosa del año anterior (piénsese en Bryce), bastará un verso de Yves Bonnefoy para devolver al Premio FIL su esplendor: ¡post tenebras lux! Dice Charles Simic que “el poeta ve lo que el filósofo piensa” y Bonnefoy, nada menos, habla con autoridad de filósofo: “El lugar es así la desembocadura del espíritu en el ser”, dice en su artículo “El desierto de Retz y la experiencia del lugar”, publicado en el número 228 de Vuelta. Celebremos, pues, que el Premio FIL a través de la poesía está más vivo que nunca.

«LA DISTANCIA ENTRE EL HEBREO Y EL ESPAÑOL SE SALVARÁ CON LA EMPATÍA QUE GENERARÁN AUTORES COMO ETGAR KERET Y DAVID GROSSMAN»

Inconformes por la presencia del Estado de israel como invitado de honor en la FIL, se manifestaron ayer desde el Centro Magno, poseriormente fueron hacia La Minerva para concluir frente al Consulado Israelí, en el Fraccionamiento Monraz FOTO: Arturo Campos Cedillo

ISRAEL. UNA VIDA EN CONFLICTO Por: Eduardo González Velázquez

« NO NACIMOS PARA SER ENEMIGOS NI PARA DOMINAR A OTROS PUEBLOS, TAMPOCO PARA QUITAR LA TIERRA A LOS DEMÁS. NACIMOS PARA LA PAZ (...) ESTAMOS DECICIDOS A LLEGAR A UN ACUERDO CON PALESTINA »

Shimon Peres

Etgar Keret: guionista y cineasta israelí FOTO: INTERNET

El 14 de mayo de 1948 las Naciones Unidas acordaron otor-

gar a los judíos un Estado propio bajo la lógica de la “compensación” por el Holocausto. De manera paralela también acordaron crear un Estado palestino. Lo primero se cumplió, lo segundo sigue en espera. No sólo eso, la espera ha sido harta compleja y muy violenta, ocasionado miles de muertos, heridos, desplazados, y presos políticos entre las dos comunidades: Palestina e Israel. El Estado de Israel no únicamente se enfrentó con los palestinos, lo hizo también con Egipto, Irak, Líbano y Siria. Finalmente, después de varias batallas y con el apoyo estadunidense Israel ocupó la Franja de Gaza, Cisjordania y Jerusalén Este. Como respuesta al avance israelí sobre territorios palestinos, los habitantes de esa sufrida tierra comenzaron la Primera Intifada que duró de 1987 hasta los acuerdos de paz de Oslo en 1993, una vez que los palestinos reconocieron el Estado de Israel y éstos correspondieron al reconocer a la Autoridad Nacional Palestina. No obstante, de 2000 a 2005 se produjo la Segunda Intifada, como consecuencia de la visita del entonces primer ministro israelí, Ariel Sharon a la mezquita de Al-Aqsa en la Explanada de las Mezquitas de Jerusalén. El proceso de paz entre israelíes y palestinos se encuentra estancado desde 2010, a consecuencia de las señales en sentido contario que envían los dos grupos inmiscuidos en el conflicto. Por un lado, Israel libera varios presos políticos palestinos, y por otro anuncia su decisión de construir dos mil viviendas más en Cisjordania y en Jerusalén oriental. Por su parte, los palestinos se dicen entusiasmados por las pláticas de paz, y por otra, mantienen contactos cercanos con enemigos regionales de Israel. Shimon Peres, al llegar a nuestro país afirmó: “no nacimos para ser enemigos ni para dominar a otros pueblos, tampoco para quitar la tierra a los demás. Nacimos para la paz, y ahora estoy encantado de que las negociaciones de paz se hayan restaurado entre nosotros y los palestinos. Estamos decididos a llegar a un acuerdo completo con Palestina”. Dada la historia del Estado israelí, las palabras de Shimon Peres no coinciden con la realidad. Israel ha vivido atado al conflicto.

ihuatzio@hotmail.com

es un suplemento de:

directora general

edición

Carmen Lira Saade

Luis Fuentes Daniel Gómez David Morales

director

Juan Manual Venegas

diseño editorial

Ernesto López IDIS / ernesto@idis.com.mx

Publicación impresa por: Editora de Medios de Michoacán S.A. de C.V., Calle Manuela Herrera No. 150 planta baja esq. Rita Pérez de Moreno Col. Gertrudis Bocanegra, C.P. 58150 Morelia Michoacán, Tels.: 299-1977; 327-9475.

@contodoytriques

FB/Eduardo González Velázquez

Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación, por cualquier medio, sin permiso expreso de los editores. Reserva al uso exclusivo del título "La Jornada Jalisco". Número 04-2006-052415191200-101, de fecha 24 de mayo de 2006, otorgado por la Dirección General de Reservas de Derechos de Autor, SEP. Número de Certificado de Licitud de Título: 13632; Número de Certificado de Licitud de Contenido: 11205; editor responsable: Juan Manuel Venegas Ramírez; impresión: Editora de Medios de Michoacán, S.A. de C.V., Calle Orozco y Berna No. 232, colonia La Loma, C.P. 44410, Guadalajara, Jalisco.


SÁBADO 30 DE NOVIEMBRE DE 2013

el galardón

YVES BONNEFOY Primer Premio FIL galo Por: Miriam Pulido

3

la presentación

DELLA ROCCA

compila diversas miradas sobre la matanza de 1968

Por: mauricio Ferrer

“2

Yves Bonnefoy, recibirá el premio FIL de Literatura hoy a las 11 horas. FOTO: La Jornada Jalisco

C

on todo listo para que inicie la Feria Internacional del Libro (FIL), esta mañana en el

marco de la inauguración de la edición 27 del encuentro literario se entregará el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2013 al poeta, narrador, crítico y traductor francés Yves Bonnefoy. El que es considerado como uno de los poetas más importantes de la segunda mitad del siglo XX, tal como lo mencionó el jurado del concurso, se convertirá en el primer autor de lengua francesa en recibir este título de la mano del Rector General de la UdeG, Itzcóatl Tonatiuh Bravo Padilla, entre otras personalidades, en punto de las 11 horas en Expo Guadalajara. El jurado Premio FIL 2013 estuvo conformado por Esperanza López Parada, Mariapia Lamberti, Simona Sora, Horacio Costa, Pascal Gabellone, Hugo Gutiérrez Vega y Benedetta Craveri, quienes señalaron al galardonado como un escritor con poética “sofisticada y sencilla”, pero a la vez “vanguardista”. Durante el anunció del ganador en el pasado septiembre, Gutiérrez Vega aclaró que la delibe-

ración fue con “la idea de ampliar los horizontes del premio”, pues “no fue un criterio de nacionalidad”. Gutiérrez Vega aclaró que la decisión no fue muy complicada, “casi por votación unánime fue el nombre de Bonnefoy, uno de los poetas esenciales del mundo contemporáneo, con una circunstancia que es francés, pero nada más. No fue criterio por nacionalidad o política, sino que fue un criterio literario”. El primer francés en ser Premio FIL se vinculó en primera instancia al surrealismo, pues fue testigo de experiencias humanas del siglo XX a las que se enfrentó con generosidad y agudeza y las vincula con el presente. Por su parte, Esperanza López Parada, describió a Bonnefoy como “metafísico”, pues para él, lo que “tiene una presencia real es lo improbable, lo onírico, lo soñado, y al mismo tiempo esa es una existencia real”, según se lee en el comunicado a medios. Recientemente, Bonnefoy presentó el poemario La era presente, y trabaja en un nuevo libro de prosa, que combina las ficciones y relatos basados en sueños

de octubre no se olvida”, es la frase que se escucha ese día desde hace 45 años, cuando cientos de estudiantes murieron en la Plaza de las Tres Culturas en Tlatelolco, en el Distrito Federal, por las balas que el Ejército disparó contra ellos, por órdenes del entonces presidente de México, Gustavo Díaz Ordaz. Para conmemorar 45 años de aquel episodio trágico en la vida del país, Salvador Martínez Della Rocca –uno de los dirigentes del movimiento estudiantil de 1968– ha compilado una serie de colaboraciones de diferentes autores en el libro Otras voces y otros ecos del 68, que será presentado este sábado 30 de noviembre a las 20 horas en el Salón 3 de Expo Guadalajara. Martínez Della Rocca, mejor conocido como El Pino, ha reunido en esta obra textos escritos por José Woldenberg, Benito Taibo, Carlos Martínez Azar, Federico Reyes Heroles, Agustín Basave, Alejandro Encinas, Carlos Payán, Fabrizio Mejía, Hugo Gutiérrez Vega y Guadalupe Loeza, entre otros. La obra ha sido auspiciada por la Asamblea Legislativa del Distrito Federal y por el gobierno capitalino, para recordar la matanza del 2 de octubre de 1968. En 2009, Martínez Della Rocca compiló un primer libro titulado Voces y Ecos del 68, en el 41 aniversario del suceso en Tlatelolco. José Woldenberg escribió sobre esa primera complicación en la Revista de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM): “La memoria es también una fórmula elíptica de justicia. Dado que los responsables de la matanza, las detenciones sin orden judicial, las torturas, los juicios amañados no fueron procesados, la persistencia de la memoria es una fórmula que si bien no sustituye a la justicia penal, por lo menos abre un amplio campo a una especie de justicia difusa. Y ello no es poca cosa”. y la palabra inconsciente, apuntó; entre sus preocupaciones actuales están“la violencia y la injusticia de este mundo contemporáneo”. De entre 36 candidatos que recibió el jurado para el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2013, 12 fueron en lengua española, 12 en portugués, seis en francés, cinco en italiano y uno en rumano. El galardón está dotado en 150 mil dólares. Yves Bonnefoy es hijo de un ferrocarrilero y una enfermera; nació en Tour, Francia en 1923. Su interés por la filosofía y las matemáticas fueron notorias desde pequeño. Es traductor de Shakespeare y Yeats. Entre sus obras traducidas al español están Del movimiento y de la inmovilidad de Douve, Relatos en sueños, Principio y fin de la nieve y Las tablas curvas, pero también es editor de cuatro tomos del Diccionario de las mitologías y de las religiones (1981).


4

la entrevista

Me pareció inaudita la discriminación a migrantes:

Antonio Ortuño Por: Mauricio Ferrer

S

in duda, las botas Doctor Martens son como un fetiche en la li-

teratura del escritor Antonio Ortuño (Guadalajara, 1976).

La tapa de su primera novela El buscador de cabezas deja ver una enorme bota negra con agujetas blancas. La obra, publicada por la editorial Joaquín Mortiz en 2006, narra la historia de un ex fascista que de repente se encuentra trabajando como reportero en un diario progresista. LA FILA INDIA Antonio Ortuño Editorial Océano

El punk, el rock, los tatuajes, las Doctor Martens se impregnaron en esa obra de Ortuño, una de las más aclamadas por la crítica ese año. Siete años después y otras novelas más, Ortuño se vuelve a topar con las Doctor Martens. Pero ahora en los pies de un joven migrante centroamericano. Esa experiencia le sensibiliza, le toca, le humaniza. Ese pasaje de su vida le catapulta para consumar La Fila India (Editorial Océano), su última obra literaria. Con La Fila India, el escritor ha dejado atrás el rock, el punk, el fascismo, las relaciones laborales – como lo hizo en Recursos Humanos, en 2007–, el cine –plasmado en Ánima, de 2011– y ahonda en la vida de los migrantes centroamericanos y su peregrinaje por México rumbo a los Estados Unidos. Además, la nueva novela de Ortuño ha sido un desafío en su carrera literaria. La visión de la migración centroamericana a su paso por México es abordada desde la perspectiva de una mujer, La Negra, el personaje principal de la obra. En entrevista con La Jornada Jalisco, el autor desmenuza el proceso, los intereses, la expectativa en torno a La Fila India, que se presentará este sábado 30 de octubre a las 20 horas en el salón Elías Nandino de Expo Guadalajara, como parte de las actividades de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

R1: Uno siempre se empieza a interesar por ciertos asuntos. En mi caso, lo que disparó el interés fue observar que de unos años hacia atrás, a medida que la ruta del Golfo se fue cerrando para los centroamericanos, se hizo más visible la presencia de estos en Guadalajara. Empecé a ver, y me creó un conflicto, las reacciones de mucha gente, reacciones de desconfianza, de discriminación abierta hacia los centroamericanos, que no se dan cuenta que es una situación gemela a la de los mexicanos en Estados Unidos; gente que huye de sociedades complicadas en crisis permanente, con pocas oportunidades. Me pareció algo inaudito que se dieran este tipo de reacciones discriminatorias y más en Guadalajara, donde mucha gente tiene parientes en California o en Chicago. La mayoría de los centroamericanos ni siquiera se queda en Guadalajara. Nadie puede decir que vienen y les quitan los trabajos o ese tipo de reacciones anti inmigrantes; ellos están de paso y aun así, han sido víctimas de abusos, de atrocidades, de horrores a lo largo de la ruta. La historia no está centrada en Guadalajara, pero ocurre en una ciudad que podría serlo y también en otra parte que es más parecida a un lugar del sureste de México, al que llegan migrantes y donde están fincadas bandas que se dedican a traficar con gente. Yo vivo en la colonia Moderna de Guadalajara, a un lado de las vías del ferrocarril y cerca del albergue FM4 que atiende a migrantes. Es común verlos, que se te acerquen a pedir agua y comida. En una ocasión, era un sábado por la mañana, tocaron a mi puerta y era un padre, un migrante, con su hijo. Al hijo se le habían destrozados los zapatos a la hora de subirse al tren debido a la fricción. Tenía trapos en los pies. Los pies le sangraban aun cuando se los habían curado y todavía traía vendas. Yo le regalé un par de botas Dr. Martens que me había regalado un amigo; también le di calcetines ya que no son botas que se puedan po-

Pregunta 1, En La Fila India abordas un tema que quizá muchos pensaron que nunca abordarías: el de la migración. Pero además le inyectas ese sentido periodístico que has desarrollado al trabajar en diarios impresos, mezclado con calidad literaria. ¿Por qué la decisión de escribir sobre migrantes?


SÁBADO 30 DE NOVIEMBRE DE 2013

5

Antonio Ortuño: La mayoría de la gente no se toma la molestia de hablar con los migrantes. FOTO: Héctor Jesús Hernández

ner así nada más. Las botas tenían un gran significado pues mi amigo las había comprado en un concierto de David Bowie y eran una especie de reliquia de un rocker, que al final terminaron en los pies de este chavo. No es que que yo sea una caridad, pero me había dejado en shock ver al muchacho y que su padre no pedía ni dinero ni agua sino algo para los pies de su hijo. Alrededor de un año, volvieron a tocar en la casa, eran ellos que habían regresado de Estados Unidos. Sólo tocaron para saludarme y no me pidieron nada, pero el chavo llevaba todavía las Doctor Martens puestas.

Pregunta 2, Si bien no hiciste el viaje kilométrico que algunos periodistas han hecho a bordo de La Bestia, ¿cómo fue el proceso de documentarte acerca de los migrantes centroamericanos

Pregunta 3, ¿Qué tanto contribuyen los medios de comunicación en la satanización de los migrantes de Centroamérica?

Pregunta 4, ¿Puede ser similar el estigma a los migrantes centroamericanos a su paso por México que el de los mexicanos en estados norteamericanos como Arizona?

R2. La mayor parte de la gente no se toma la molestia de hablar con ellos, incluso los que les dan dinero; muchos piensan que se tratan de limosneros profesionales cuando es gente con necesidades reales. Me parece incluso ridículo, una nota que se publicó en un diario, que es de risa, de gente que supuestamente se disfraza de migrantes para pedir dinero. Me parece terrible pues la necesidad de esa gente muestra un poco dónde estamos en México, como una sociedad absolutamente salvaje donde el sistema de competencia nos lleva a esos extremos. Yo no soy investigador, pero sí leí una gran cantidad de libros, de gente que ha hecho documentales, reportajes sobre La Bestia y me llamó la atención el explorar también cómo los mexicanos reaccionan ante la migración. R3. Hay muchos matices de por medio. Por un lado hay periodistas que han sido serios con el trabajo de migrantes y han señalado y alzado la voz. Está por ejemplo el padre Alejandro Solalinde que ha sido poco mediático en ese sentido. Tú lo ves en entrevistas, pero los medios no le dan encabezados o no le dan la entrevista central en un noticiero. Hay otros medios que recurren al facilismo de criminalizar la migración, que es lo mismo que sucede en Estados Unidos. Esos medios culpan a los migrantes de homicidios, robos, aunque estadísticamente es más factible que un migrante sea atacado a que ataque a alguien. Es más fácil que lo maten, lo roben, lo violen, lo humillen a que haga algo a alguien. Esos prejuicios llegan hasta los políticos, fue notable cuando el gobernador de Jalisco, Aristóteles Sandoval, dijo que se señalara por parte de los ciudadanos a los migrantes, para que la policía interviniera. Tuvo que dar marcha atrás debido a la presión en medios y de parte de organizaciones, entendió que era un paso en falso, pero mucha gente piensa así en Guadalajara. R4. Por supuesto, pasa en el sureste de México, quizá no por los mismos motivos, pero sí hay racismo también. En el proceso de documentarme no hice largas horas de grabación, pero sí tuve conversaciones con migrantes en los alrededores de la casa. Hablar con ellos te pone en el piso porque no estás hablando con

víctimas, las conviertes al momento de sóolo darles cinco pesos. Finalmente, insisto, La Fila India no es una novela documental, no es un gran reportaje, parte de la chamba tuvo que ver con mis propios intereses y también hay parte de mi formación periodística: el observar a la gente, los fenómenos, darse cuenta que existen reacciones parecidos en lugares como Guadalajara, Oaxaca y otras partes del sur donde hay un gran flujo de migrantes. R5. Nada. Ellos sólo cruzan un territorio, sus esperanzas están en Estados Unidos, todos quieren ir allá. Creo que los centroamericanos tienen un rencor grande con México, es algo parecido a lo que tenemos con los gringos. Ellos esperan muy poco de México, están conscientes de que es una zona minada para ellos, además que hay varias cosas interconectadas, hay un alto grado de compenetración entre el poder institucional y las bandas del crimen organizado en el país, son sucursales una de la otra y uno ya no sabe para quién trabajan, entonces hacer una distinción de quién agrede más a los migrantes es difícil.

Pregunta 5, –¿Qué esperan los migrantes centroamericanos de México?

R6. Quería un tono diferente para la narración, sobre todo por las cosas que quería plantear, no se podía narrar la historia desde un punto de vista cínico. Hay mucho de ironía y sátira en el libro, pero necesitaba otro tipo de tono para la voz principal, que contrasta con un segundo personaje que es agresivo. Es la primera narradora en una de mis novelas, lo cual significó un trabajo importante, incluso cambiar un poco la estructura mental para narrar, el por qué se eligen ciertas palabras y que fuera verosímil, no por ser una mujer fuera la Madre de Calcuta. Fue una apuesta que quise hacer y que marcara una diferencia con los narradores de otras obras. Leí muchos libros de mujeres además que coincidió que fui juez del Premio Sor Juana lo cual me puso en contacto con más de 100 libros de narradoras latinoamericanas, lo cual me llevó a escuchar matices que yo no tenía pensados para el personaje.

Pregunta 6, ¿Cómo fue escribir desde la visión del personaje principal, desde la perspectiva de una mujer?

R7. Lo que me interesa es hacer cosas distintas y dominar otras cosas, parte de esta novela está narrada en tercera persona, lo cual no había hecho, hay una perspectiva de narración omnisciente que no había hecho. Uno escribe y va dominando más, eso puede ser un riesgo porque descubres un estilo y empiezas a ahondar y ahondar. Algunas señales de alarma fue que alguien me dijo sobre tal libro, pero no era mío. Me gustan los libros que escribí, pero me gustan tanto que no quiero volverlos a escribir.

Pregunta 7, ¿Cómo evalúas tu trayectoria desde El Buscador de Cabezas hasta ahora con La Fila India?


6

la presentación

el stand

VARGAS LLOSA

Los moneros abren la puerta de su casa en la FIL

y el melodrama latinoamericano

Por: Jonathan bañuelos

M

ario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura 2010, presenta hoy su más reciente libro, El

héroe discreto (Alfaguara, 2013), en el auditorio Juan Rulfo de la FIL. Luego de su ensayo La civilización del espectáculo, de 2012, –una crítica sobre la banalización de las artes y la frivolización de expresiones culturales–, llega con esta novela que narra la historia de Felícito Yanaqué, un empresario que es extorsionado; y de Ismael Carrera, hombre de negocios quien se venga de sus hijos por quererlo matar. “Ambos personajes son, a su modo, discretos rebeldes que intentan hacerse cargo de sus propios destinos, pues tanto Ismael como Felícito le echan un pulso al curso de los acontecimientos. Mientras Ismael desafía todas las convenciones de su clase, Felícito se aferra a unas pocas máximas para plantar cara al chantaje. No son justicieros, pero están por encima de las mezquindades de su entorno para vivir según sus ideales y deseos”, según información de Alfaguara. El pasado jueves, en la presentación de este libro en la Biblioteca de México José Vasconcelos, en el Distrito Federal, Vargas Llosa dijo, que retrata el melodrama que impera en América Latina. “‘Hay un melodrama que no es artístico y forma parte de la realidad de todos los países (de la región). Creo que América Latina es mucho más melodramática que dramática. Las canciones que nos emocionan, las manifestaciones culturales para expresar nuestros sentimientos, nuestra manera de amar y odiar corresponden más al melodrama que al drama, y eso se refleja en nuestra manera de ser y de actuar. Por eso no es casual que el arte latinoamericano entre en lo melodramático’”. (La Jornada, 29 de noviembre de 2013). Por lo que esta novela está permeada de estos toques propios del autor, que incluso vuelve a revivir a personajes conocidos de su mundo literario, como el Sargento Lituma, aparecido por ejemplo, en La tía Julia y el escribidor de 1977; y don Rigoberto, doña Lucrecia y Fonchito, de Elogio de la madrastra, de 1988, y Los cuadernos de don Rigoberto de 1997. El héroe discreto inicia cuando a Felícito Yanaqué le llega una carta de algún desconocido que intenta extorsionarlo y abusar de su condición de empresario exitoso. No hay firma en la carta, sólo el dibujo de una arañita (tal como se puede ver en la portada del libro). Ahí comienza la preocupación de este personaje en la novela. En el acto del pasado jueves, Vargas Llosa explicó que se basó en la historia de un empresario que publicó un aviso en un periódico de Trujillo (norte de Perú), dirigido a la mafia donde advritía que no aceptaría el chantaje que le habían impuesto y que no pagaría por tal. En la presentación de hoy, que iniciará a las 18 horas, estarán presentes los escritores y periodistas José Miguel Oviedo y Juan Cruz.

Por: César Octavio Huerta

La casa de los monos y los monitos –en el Área Internacional de la FIL–ofrecerá la obra de caricaturistas reconocidos de América Látina

L

as obras de los moneros más destacados de nuestro país y el mundo, tendrán su espacio dentro de la Feria Internacional del Libro (FIL), en el stand de La casa de los monos y los monitos, espacio que busca la difusión, promoción y comercialización de la obra artística en las principales ferias de libro. En entrevista con La Jornada Jalisco, Mario Cordova, uno de los impulsores del proyecto, dijo que la idea surgió de la necesidad de darle un mayor impulso a la crítica política a través de la caricatura, pues este tipo de trabajos no tienen mucha cabida en las ferias de libros.

ESTE PROYECTO SURGIÓ DE LA NECESIDAD DE DAR MAYOR IMPULSO A LA CRÍTICA POLÍTICA A TRAVÉS DE LA CARICATURA, DICE CÓRDOVA De ahí que para Cordova, sea importante tener una compilación del trabajo de los creadores, dentro de “un espacio físico donde se puedan encontrar libros, caricaturas e incluso productos que los propios artistas están haciendo de la difusión de crítica política, a su vez de libros que tienen que ver con las técnicas de los artistas”. Según explicó, este esfuerzo colectivo inició en agosto y desde entonces ha estado presente en las ferias del libro de Morelia, Saltillo y Mérida, lugares donde los amantes de las caricaturas e historietas los han recibido bien. Por lo cual, en esta edición de la FIL, hay grandes expectativas por parte de La casa de los monos y los monitos, “porque es la feria más importante de América Latina y es también el lugar donde se realiza el encuen-

Rius, caricaturista cuyo trabajo se podrá encontrar en la Casa de los Monos y los Monitos. FOTO: La Jornada Jalisco

tro internacional de la caricatura que va por su edición número 12”. En el stand se podrán encontrar libros que se presenten en la feria, además de caricaturas firmadas por grandes caricaturistas como Alarcón del periódico El Financiero, Ángel Bóligan del El Universal, Rapé de la revista El Chamuco, Chubasco, un caricaturista reconocido en buena parte de los países de habla hispana y Eduardo del Río Rius, uno de los moneros más reconocidos en los últimos años. Además, estarán los caricaturistas que presenten su obra en la FIL. La casa de los monos  y los monitos estará ubicada en el stand JJ27 del Área Internacional de la FIL.


7

SÁBADO 30 DE NOVIEMBRE DE 2013

la exposición

la exposición

IRIS NASHER retrata a autoras y a sus obras Por: Miriam Pulido

E

scritoras y sus textos fueron capturadas en imágenes de Iris Nesher, colección que se exhibe

desde ayer en el Museo de las Artes de la Universidad de Guadalajara (Musa). In the dark rooms, el título de la exposición,  es una serie de 15 retratos a escritoras y dramaturgas israelíes, acompañadas por un texto de su autoría, algunas de ellas optaron por colocar una frase en su cuerpo, donde se proyectan temas sobre la maternidad, el orgullo, la feminidad, los pensamientos, entre otros. Cada una de las participantes “se mar- n the dark rooms es ca a sí misma y a sus entornos, retomando una serie de el poder de la palabra y retratos a escritoras usándolo para expresarse, en lugar de per- y dramaturgas mitir que otros hablen israelíes acompañadas por ellas”, expresa Iris Nesher respecto a su por un texto de su obra. autoría algunas de En un claroscuro, cada imagen muestra a ellas optaron por la modelo o escritora colocar una frase en diferentes posiciones y con diversidad de en su cuerpo donde expresiones, sea acompañada de un objeto o se proyectan temas sola en el espacio foto- sobre la maternidad el gráfico, la calidad de la luz y a la vez la oscuri- orgullo y la feminidad dad resalta la intención entre otros asuntos de la obra. Algunas de las mujeres retratadas son Nano Shabtai con Relaciones, Nidaa Khoury con Columna, Shiri Artzi con Ojos, Judith Katzir con La mujer en las duchas, Ronit Matalon con Y entonces, Lea Aini con Diferente, Vaan Nguyen con El aire que estaba en el corredor, Alona Kimhi con Lengua y Sahra Blau con No más mentiras, entre otras. Aunque la exposición, comentó la directora del Musa, Maribel Arteaga Garibay, está compuesta por sólo mujeres y hecha por una mujer, no es de forma exclusiva para este género, sino que invita a todo público a adentrarse en los temas que se plasman. Iris Nesher nació en Milán, Italia, en 1966, pero radica en Israel. Estudió en la Escuela de Artes Visuales de Nueva York, y en el Instituto de Artes de California, en Los Ángeles. Comenzó su carrera artística como escultora y exploró también la pintura y la gráfica. Por primera vez su obra es presentada en México. La exposición In the dark rooms podrá ser vista hasta el 12 de marzo del 2014 en el Museo de las Artes de la Universidad de Guadalajara.  

I

El Insitituo Cabañas, sede de dos exposiciones fotográficas de Israel. FOTO: Héctor Jesús Hernández

Imágenes de multirreligiosidad El Instituto Cabañas alberga el arte de Gaal Cohen y Michal Rovener

L

Por: Miriam Pulido a fotografía y el video convivirán en el Instituto Cultural Cabañas con dos exposicio-

nes que forman parte del programa de la FIL con obras de Gaal Cohen y Michal Rovener como exponentes invitados. Por primera vez en el recinto, el fotógrafo francés Gaal Cohen mostrará su colección Amén, con la que recopila su visión de la ciudad de Jerusalén, conocida como sede santa de religiones monoteístas: el judaísmo, el cristianismo y el islam, de las cuales capturó algunos escenarios. Visitada por miles de fieles al año, esta ciudad también ha sido escenario de guerra y destrucción, por lo que tiene sus propias contradicciones, a pesar de ser lugares especiales para orar y llenarse de paz, pues aunque las tres religiones tienen sus diferencias y similitudes, ya sea en una iglesia, sinagoga o mezquita, la fe es el principal motor de los viajeros. Cada una de las 30 imágenes en gran formato de la exposición está acompañada de una frase elegida del Corán, la Biblia o la Torá; para resaltar algunas acciones de los religiosos, estas frases no tienen comas ni puntos, además de que no hacen referencia de dónde fue extraída. “El proyecto surgió por los tiempos en que estamos viviendo”, comentó el fotógrafo, pues también es “la historia de la tierra”, y aunque sabe que es un tema profundo, no se quiere “ofender a nadie”. La colección fue realizada durante 48 horas de estancia que tuvo Cohen en Jerusalén en julio de 2011.

Por otra parte, tres salas del Cabañas reciben las piezas de la israelí Michal Rovner, quien presenta su video-arte que se pierde entre el realismo y lo abstracto bajo el título Israel Arte Contemporáneo. La primera habitación presenta Cracks in the time, cuyo material de la proyección fue obtenido en una filmación en Rusia, Rumania e Israel, exclusivamente a personas de 50 años de edad, cuyos detalles son borrados para crear una especie de jeroglífico que se mueve en diferentes direcciones. Broken time es el título de la pieza en la habitación dos, que forma parte de una serie titulada In Stone, que con el uso de la luz en sus proyecciones y la piedra, crea un cronograma que simula una pintura rupestre en movimiento; finalmente, en la tercera sala de Rovner, en una gran imagen donde individuos se mueven en solitario, después formando una masa que crear un orden y también un desorden, las cuales invitan a una reflexión abstracta de los contextos culturales. Rovner comentó que después de recorrer los pasillos del ICC, único sitio en el que ha estado en México, pensó en los niños que habitaron el inmueble, y confesó que le hubiera gustado siendo niña venir acá. Por ello, en honor a los pequeños del antiguo Cabañas presentará una pieza ex profeso de la cual no ahondó en detalles. Ambas exposiciones, Amén e Israel Arte Contemporáneo Michal Rovner, podrán apreciarse hasta abril de 2014 en el Cabañas.

15

,

;

,

,

.

,


8

el espectáculo

C

on un espectáculo multimedia que combina artes

escénicas como el teatro, la música y la danza, la compañía israelí Sheketak se presentará esta noche al cierre del primer día de actividades de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara . El significado hebreo del nombre del grupo deja entrever su identidad y conexión étnica con Israel, pues “sheket” quiere decir silencio y “takes” simboliza el sonido obtenido al tocar con la mano izquierda, un tambor conocido en el mundo árabe con el nombre de “darburka”. Su propuesta principal radica en la creación de sonidos por medio de las distintas partes del cuerpo de los bailarines, quienes rítmicamente se sincronizan, para formar melodías con las palmas de sus manos, los tacones de sus zapatos y de vez en vez, con la utilización de algunos instrumentos musicales como los tambores. Este grupo –formado en 1997 por Danny Rachom y Zahi Patish– ha adquirido fama mundial en los últimos años por sus presentaciones en televisión, teatro y eventos en vivo en más de 30 países, lo que ha consolidado su trabajo y los ha posicionado dentro de la escena artística del orbe. Para el 2003, Rachom y Patish crearon un gran espectáculo titulado Rhythm in Motion, en el que participan 12 artistas en escena, quienes se mueven al ritmo de la música, mientras aparecen a sus espaldas escenas de arte en video y efectos especiales. Entre los reconocimientos, este grupo israelí ha obtenido en su país el Premio Teatro Israelí, el

Sheketak, experimentación israelí para abrir la feria Por: Redacción

Sheketak, espectáculo interdisciplinario, hoy a las 21 horas. FOTO: La jornada Jalisco

LEAAward en Alemania y el Premio Artista Joven (Young Artist Awards) otorgado por la Asociación de la Prensa Extranjera de Hollywood. En 2010, representaron a

Israel en la expo de Shanghai, en China, y en 2012, en la Expo de Corea del Sur. Recibicieron apoyo gubernamental para los musicales El rey Salomón y Shalmai el zapatero.

para saber mas : La primera prseentación de Sheretak en México se antoja como un buen comienzo de la cartelera musical de la Feria Internacional del Libro 2013. Foro FIL, 21 hors.

la presentación

Academia, terror y sicarios en las presentaciones de hoy Por: Paola Rodríguez

S

in duda lo más esperado de la FIL son

las nuevas propuestas literarias que se harán notar en el marco de esta feria de las letras, que desde hoy inicia con la presentación de más de 30 títulos que seguramente te harán viajar por un espacio lleno de contexto histórico y actual y con contenidos para los que busquen desde novelas hasta títulos académicos. Tal es el caso del libro El municipio en México: avances y re-

tos rumbo al siglo XXI, de Alberto Villalobos Pacheco, maestro en Administración Pública con especialidad en gestión pública y que se ha desempeñado también como servidor público en el municipio de Mexicali, Baja California; en su obra, ofrece un análisis que pretende contribuir con distintas propuestas a los gobiernos del país. La presentación estará a cargo de Jesús Ramírez y Jaime Preciado Coronado. Para aquellos que buscan la aventura de viajar a través de ex-

periencias de personajes que provienen de la ficción, a las 17 horas, Guillermo Arriaga presentará la novela Música para perros, de Alejandro Páez Varela, que narra la historia de un sicario que con su flauta es capaz de conquistar y amanzar a la fauna canina y a sus adversarios. Además, habrá un sinfín de títulos que le harán justicia a los enamorados, como La revancha de los cursis, escrito por Gabriel Bauducco, y para aquellos que les gusta tener el control sobre sus

emociones no pueden dejar de leer la Guía para manejo de sentimientos de Amelia Macías Timotino, que intenta plasmar la historia de una mujer, Rosa, que comienza a vivir luego de que se le informa que padece una enfermedad terminal. Pero si lo que más les define es el gusto por el suspenso y la piel de gallina que se pone luego de un buen texto de terror, pues la propuesta la pone Odett Alonso con su más reciente texto, Hotel del Pánico,

que presentará hoy en punto de las 17:30 horas y con la que enuncia un viaje a través de las habitaciones de un hotel de la mano de un detective que le teme a los fantasmas y que curiosamente investiga el caso de una persona que murió ahogada. Las presentaciones de libros en la FIL darán inicio a partir de la 16 horas, y sus asistentes podrán ser testigos del trabajo que múltiples autores en diferentes áreas realizan para deleite de los ávidos lectores.

Alfilo 30 de noviembre del 2013  
Advertisement