Issuu on Google+


2

DESDE LOS PASILLOS /

Una pareja de jóvenes descansa después de una ardua caminata por las avenidas de la feria y aprovecha para dar una hojeada a sus compras. FOTO: Héctor Hernández

EL RINCÓN DEL FILISTEO Por: Berenice Castillo

La muerte de Yasser Arafat: el dictamen francés Por: Eduardo González Velázquez

En octubre de 2004 Yasser Arafat, líder histórico de la resistencia palestina, enfermó: los malestares comenzaron con náuseas, dolores abdominales y diarrea; después de unos días, las dolencias aumentaron y fue trasladado desde Ramala al hospital militar de París, donde el cuadro se complicó con una insuficiencia renal aguda. Cayó en un coma neurológico y falleció el 11 de noviembre de ese año. Varias son las voces que aseguran que Arafat fue envenenado. Esta semana las autoridades francesas dieron su dictamen final al respecto: el líder palestino no fue envenenado, su “fallecimiento se debió a causas naturales, muy posiblemente a una infección generalizada”. Esto viene a contraponerse al veredicto de los expertos suizos y rusos, quienes en dos estudios diferentes aseguran haber encontrado en el tejido del cadáver de Arafat indicios de envenenamiento con polonio 210, una sustancia altamente tóxica. Como era de esperarse, los palestinos ven en

ES UN SUPLEMENTO DE:

los informes de los expertos rusos y suizos la confirmación de su sospecha de que Arafat fue envenenado luego de tres años de intenso asedio, y culpan de su muerte a Israel. Por su parte, el gobierno israelí acepta el dictamen francés como una evidencia irrefutable de que ellos no tuvieron nada que ver en la muerte de quien fuera presidente de la Autoridad Nacional Palestina. Por el bien del proceso de paz entre Israel y Palestina es urgente que en el caso de la muerte de Yasser Arafat no quede la menor duda sobre las causas de su fallecimiento. De lo contrario, los dictámenes se tornarán un elemento más para abonar en la desconfianza y la descalificación entre los gobiernos de ambos pueblos. ihuatzio@hotmail.com @contodoytriques FB/Eduardo González Velázquez

DIRECTORA GENERAL

EDICIÓN

Carmen Lira Saade

Luis Fuentes, Daniel Gómez, David Morales

DIRECTOR

Juan Manual Venegas

DISEÑO EDITORIAL

Ernesto López IDIS / ernesto@idis.com.mx

Publicación impresa por: Editora de Medios de Michoacán S.A. de C.V., empresa responsable de La Jornada Jalisco. Calle Marsella No. 462, colonia Americana. Códido Postal 44150, Guadalajara, Jalisco, Tels.: 3615-6209; 3615-6219.

Dice una colega que no ha asistido a la FIL este año porque Israel, el país invitado de honor, “le cae mal”. Y hay muchos que piensan como ella. Su opinión, como la de otros, es respetable. Pero cuando escucho este tipo de juicios no puedo evitar preguntarme por qué es tan fácil emitirlos. México está a miles de kilómetros de distancia de Israel, no así de la cultura judía, motivo por el cual es invitado a la Feria Internacional del Libro. Y la mayor parte de los mexicanos, como en casi todo tema, lo único que conoce sobre el conflicto árabe-judío son los reportesde televisión. Las decisiones de algunos dirigentes políticos israelíes no son Israel. Como las políticas de Calderón o Peña Nieto no son México, ni las de Obama son Estados Unidos. La reducción, producto del desconocimiento, obstruye la comprensión. Me pregunto si protestaron con ahínco también en otras ediciones de la Feria, por ejemplo cuando asistió Cuba y su cultura representativa del régimen castrista. Si se considera lo cuestionable del pasado de los países invitados a la FIL, ¿cuál se salvaría? A la FIL no vino la Italia fascista, la España franquista, o Cataluña, Castilla y León y Andalucía separatistas (¿qué pasará cuando asista el País Vasco?). No se invitó a un Chile pinochetista, ni a la Argentina de Videla, la Alemania nazi o la Colombia de la guerrilla. En todo caso, ¿merece México, considerando su pasado represivo y sobre todo su presente de violencia, tener una Feria Internacional del Libro? ¿Nos preocupan los muertos y desplazados en Palestina, pero no nos indignan los muertos y desplazados en México por la guerra contra el narcotráfico? ¿Hubiera sido justo que no se le otorgara a Yves Bonnefoy el Premio FIL porque es francés, es decir ciudadano del país que hace un par de años, por decisión de Sarkozy, mezcló la cultura con los escándalos políticos, provocando la cancelación del Año de México en Francia? ¿Debían los artistas mexicanos pagar ese precio? ¿Todos los mexicanos eran culpables de la encarcelación de Florence Cassez? ¿No fue más lo que perdieron los artistas mexicanos y el público francés, que lo que ganaron las respectivas embajadas? El pueblo y gobierno judíos son los únicos responsables de resolver sus conflictos con otras naciones. Claro que deben confrontarse con sus propios fantasmas del Holocausto, como el vergonzoso actuar de los Judenrat (consejos de gobierno judíos que con frecuencia facilitaron a los nazis su tarea durante los pogromos), entre otras cosas. Lo mejor de la presencia israelí en la FIL es que acudan artistas y pensadores como David Grossman, que conocen de primera mano su situación y aun así no reducen su lucidez y capacidad de juicio. Aprender de la cultura israelí no es hacerse sionista. Y los dirigentes políticos nunca serán la identidad de un país.

Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación, por cualquier medio, sin permiso expreso de los editores. Reserva al uso exclusivo del título "La Jornada Jalisco". Número 04-2006-052415191200-101, de fecha 24 de mayo de 2006, otorgado por la Dirección General de Reservas de Derechos de Autor, SEP. Número de Certifi cado de Licitud de Título: 13632; Número de Certifi cado de Licitud de Contenido: 11205; editor responsable: Juan Manuel Venegas Ramírez; impresión: Editora de Medios de Michoacán, S.A. de C.V., Calle Orozco y Berna No. 232, colonia La Loma, C.P. 44410, Guadalajara, Jalisco.


MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE DE 2013

3

La previa

Juan José Armas Marcelo, presidente de la Cátedra Vargas Llosa FOTO: Héctor Jesús Hernández

EL PREMIO MARIO VARGAS LLOSA En búsqueda de ser “el más prestigioso y prestigiado” de América Latina

Por: Mauricio Ferrer

E

l Premio Bienal Mario Vargas Llosa pretende convertirse en “el más prestigioso y prestigiado” de la lengua española

en los años próximos, dijo ayer Juan José Armas Marcelo, presidente de la Cátedra Vargas Llosa, en la que participan una veintena de instituciones, entre ellas la Universidad de Guadalajara y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. “Queremos que el premio sea el más prestigioso y el más prestigiado de la lengua española, incluidos los que tradicionalmente tienen mucho prestigio en Venezuela, Buenos Aires, España y México, esa es la ambición fundamental de la Cátedra con este Premio Bienal Mario Vargas Llosa que se entregará por primera vez el 27 de marzo de 2014”, declaró Armas. La Cátedra Vargas Llosa se constituyó formalmente el 4 de octubre de 2011 como una iniciativa de varias universidades españolas. Posteriormente se incorporaron otras instituciones como la UdeG, la FIL y la Universidad de la Sorbona, en París. De acuerdo con Armas Marcelo, la idea de la Cátedra es expandir los estudios latinoamericanos, los referentes a la literatura española y de América Latina, así como los de la novela contemporánea. En 2014, la Cátedra otorgará el primer Premio

Bienal Mario Vargas Llosa, cuya bolsa asciende a unos 100 mil dólares (cerca de 1.3 millones de pesos). A menos de un mes de que venza el plazo para la inscripción de aquellas novelas escritas entre 2012 y 2013 –el 31 de diciembre es la fecha límite–, hay cerca de 170 novelas que participan por el galardón. “Tenemos la convicción de que en cuanto a la novela se refiere, en estos momentos debe ocurrir algo importante en Perú, Colombia y México, porque hay un resurgimiento del género periodístico y a través de este Premio se pueden descubrir nuevos tesoros”, dijo la cabeza de la Cátedra Vargas Llosa. De forma paralela a la entrega del reconocimiento, los organizadores realizarán del 24 al 27 de marzo de 2014 un encuentro de escritores de habla hispana en ocho universidades de Lima, en Perú. El tema central será el de la novela contemporánea en español. La jornada cultural y literaria finalizará con la entrega del premio el 27 de marzo del año próximo. Posteriormente, en 2016, la Cátedra Vargas Llosa celebrará los más de 400 años desde que se publicó la obra de Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha y los 80 años de vida del escritor peruano y Premio Nobel de Literatura en 2010, Mario Vargas Llosa. “Queremos convertir a Lima en el encuentro cultural de las letras latinoamericanas cada dos años”, añadió Armas Marcelo.

« Hay un resurgimiento del género periodístico y a través de este premio se pueden descubrir nuevos tesoros»


4

El reconocimiento

Porrúa cuestiona políticas de fomento a la lectura

M

Por: Sergio Hernández Márquez iguel Ángel Porrua fue homenajeado con el reconocimiento al Bibliófilo anoche en la Fe-

mental de comprar ejemplares para sus bibliotecas públicas. Por ello consideró que en México debe ria Internacional del Libro (FIL) generarse una verdadera política de Estado que de Guadalajara, por una vida dedicada al fohabilite tanto el apoyo a la edición de publicamento a la lectura a través de la editorial que ciones como a la formación de lectores fundó su padre, Manuel Porrúa. “Es impensable que la lectura continúe Frente a un auditorio Juan Rulfo, con disiendo en nuestro país un lujo reservado; que versas personalidades en el presidium, como el los mexicanos no puedan acceder legalmente a presidente de la FIL, Raúl Padilla López, Pola compra de novedades editoriales durante los rrua señaló las dificultades por las que atraviesa primeros 18 meses de su publicación a precios la industria editorial mexicana, haciendo un accesibles y de ahí la inconsistencia e inoperanbreve comparativo entre las políticas públicas cia de la Ley de Fomento a la Lectura, que de España, Colombia y México. atenta contra la libre oferta y la demanda del Indicó que desde los años 80 cuatro granmercado y lacera el derecho a la cultura contedes consorcios con más de 160 sellos editorianido en nuestra Carta Magna, como un dereles han controlado las dos terceras partes del cho social que nos corresponde a todos los mercado editorial en lengua castellana, y que mexicanos”, lamentó Porrúa. del 2002 al 2012 España continuó dominando “Hoy la cultura es un tema central para el mercado latinoamericano. la consolidación de una sociedad democrátiComo ejemplo puso el caso del consumo ca en el país; es esencial una política cultural Tonatiuh Bravo Padilla, Rector de la UdeG, entrega a Miguel Ángel Porrúa el reconocimiento al Bieditorial en México, en el que el 54% de las exque considere nuestras diferencias y ese perfil bliófilo FOTO: Arturo Campos Cedillo portaciones de España llegan a México. debe traducirse por parte del estado en una La situación se puede explicar, según Poserie de medidas legales y administrativas de rrúa, por las subvenciones que en España se tienen para la proTambién puso el ejemplo de Colombia, que en 30 fomento”, dijo Porrúa. ducción de libros, como son líneas de crédito para la actividad años pasara de producir 350 libros al año a una cantidad de Entre los invitados especiales al estrado durante el recoeditorial, así como apoyos destinados a la traducción a lenguas seis mil, gracias a las políticas de exención de impuestos a la nocimiento se encontraban el Rector General de la UdeG, Toextranjeras de obras relevantes escritas en castellano, lo que di- edición de libros y revistas científicas y culturales, e ingresos natiuh Bravo Padilla; el historiador José Ma. Muria; además de ficulta la entrada de editoriales mexicanas a ese mercado. por derechos de autor, además de la obligación guberna- Sergio López y Vicente Quirarte.

Acalorado debate en torno a Ley del Libro Editores y libreros no se ponen de acuerdo en cómo pedir justicia por las afectaciones que ha generado a sus negocios la ley publicada en 2008 Por: Jonathan Bañuelos

S

e calentaron los ánimos, tenían posturas diferentes, pero había una en común: crear una uni-

dad entre activos de la industria editorial. El tema central de la discusión fue la Ley de Libro en México. La conferencia corrió a cargo de Enrique Richter, de la Asociación de Libreros Mexicanos, quien dijo que una de las soluciones al problema que enfrenta la industria –entre ellos que no existan sanciones a quien inclumple la órden de “precio único”– era exigir apoyos tributarios y administrativos al gobierno federal. La postura de muchos, quienes salieron molestos del auditorio Juan José Arreola, era pedir pocas cosas y exigir justicia, principalmente a las editoriales que discriminan a los libreros pequeños. Así, nuevamente brotó la discusión en torno a la Ley para el Fomento de la Lectura y el Libro, publicada en 2008 por Felipe Calderón Hinojosa y que, desde entonces, ha dado de qué hablar, sobre todo por el tema del precio único.

Éste hace mención a que cualquier libro (título) tenga el mismo precio de venta al público en cualquier parte del país; y que de esta manera las librerías compitan en ámbitos de servicios y no de precios. Cuestión que, coincidieron los asistentes a la conferencia Los alcance de la Ley de Libro en México, afecta a la industria, ya que no se cumple y lo que es peor, no existen sanciones por ello. “Sabemos que (la Ley del Libro) no ha cumplido con su misión porque el reglamento no tiene sanciones y por lo tanto muchos no lo llevan a cabo porque saben que no va a pasar nada. Y no ha beneficiado a quien debería beneficiar”, como son librerías pequeñas y medianas y las llamadas independientes, dijo Enrique Richter. Las propuestas de Richter para hacer frente e impulsar una ley más justa, son: apoyos fiscales a los libreros, como el de exentar el ISR a la comercialización de libros y el de permitir la deducibilidad fiscal del gasto familiar en libros; así como los apoyos administrativos con la facilidad de licencias para el lanzamiento de nuevas librerías. Mencionó que la Asociación de Libreros Mexicanos, creará una carta petitoria que enviarán al Congreso de la Unión. Por lo que invitó a los asistentes a que se sumarán a los esfuerzos. La gota que derramó el vaso fue cuando agregó a su lista de peticiones facilitar a empresarios la apertura y operación de librerías e impedir su cierre con apoyos fiscales, para que aquellos que tuvieran un “panorama nublado” no tengan que ce-

rrar. Lo que muchos reprobaron al decir que la culpa no la tenía del todo el gobierno, sino las editoriales que no cumplían con lo establecido. “No estoy de acuerdo con la exposición, veo clarísimos errores en lo que se está planteando. Lo único que creo que se debe pedir es justicia, que no la hay”, reviró Rolando Armesto Walkhoff, director general de Librerías Dante, de Yucatán. Y agregó que no existe igualdad con las empresas independientes. “No es justo que los pequeños tengan menos descuentos que los grandes y que además obliguen a todos a tener el mismo precio, esto es absurdo porque en el momento en que a los Sanborns, Gandhi y a Sótano les den más descuentos que a los otros, tendrán más ventajas”. Itzel Cárdenas, de Librerías Andrea de Zacatecas compartió esta postura: “Cada vez la crisis es más rapante (…) pero ¿quién agudiza todo esto? En efecto las editoriales, pero no estoy hablando de todas”, sino de aquellos “emporios” que hacen una gran discriminación hacia los libreros pequeños, dijo. Un representante de Publicaciones Académicas PYB S.A DE C.V. leyó una carta con sus propuestas para modificar la manera de vender libros. Algunos asistentes molestos por el acto, se levantaron, salieron y dejaron desolado el salón. Otro de los temas que reprobaron fueron los fotocopiadores alrededor de las universidades, en donde se infringen los derechos de autor. Al final de la discusión, no se llegó a ningún acuerdo.


MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE DE 2013

“Y

o estaba destinado a que me publicara el Fondo de Cultura Económica”, fueron las

palabras del escritor mexicano Fernando del Paso, leídas por el editor Tomás Granados, durante la presentación anoche de la nueva edición de Palinuro de México, obra publicada por primera vez en México en 1980 por la editorial Joaquín Mortiz. “El Fondo presenta en esta FIL la nueva edición con el mismo dibujo de la portada y el mismo tamaño de la de 1980 (...) Palinuro de México es de todos mis libros el favorito, por su gran contenido autobiográfico (...) Sólo me resta agradecer al Fondo de Cultura Económica por esta reedición y por su existencia”, según las palabras del escritor. Del Paso asentó con la cabeza la gratitud hacia los presentes; habló apenas un par de palabras, debido a problemas de salud que lo han acompañado en los últimos meses. “Palinuro es una orgía de tiempos, espacios, personajes, lenguaje y metáforas. Al leerla, quedé inmersa en un vértigo de un torbellino, como esos tornados del vecino del norte que gira con casas y todo lo imaginable, sobre todo, palabras y sensaciones. Palinuro es un libro para un exilio de 100 años en una isla abandonada: tiene de chile, dulce y manteca”, expresó la escritora Mónica Monsour sobre la obra de Del Paso. Monsour describió que Palinuro de México es una novela que mezcla seis mundos diferentes: Palinuro con la familia; Palinuro y la medicina; Palinuro y sus amigos; Palinuro y Estefanía (su prima y su amante), Palinuro y el mundo; y Palinuro y el movimiento estudiantil de 1968. “De todas las reediciones mexicanas que se han

nueva edición de Palinuro

Desde hace cinco años la industria editorial está estancada,

o al menos eso dice Aldo Falabella Tucci, vicepresidente del Consejo Directivo de la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (Caniem). “Yo la lectura que hago de los últimos cinco años es que la industria editorial está estancada, no podemos ver el crecimiento de la industria editorial solamente porque el gobierno compre más o menos libros. Yo creo que la industria editorial debería de tener un crecimiento sostenido”, dijo Falabella al presentar el informe de la actividad editorial del sector privado en México en 2012. Acompañado de otros miembros del consejo, quienes ofrecieron una rueda de prensa en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, para dar a conocer estos datos, y en representación del presidente de la Caniem, Ignacio Echeverría Ortega, Falabella reconoció la labor del gobierno pero dijo que no es suficiente. “Agradecemos los esfuerzos del gobierno por adquirir libros e incorporar a los editores a ciertos programas, pero el mismo mercado es el que tiene que darnos de alguna manera el desarrollo”. Sin embargo, de acuerdo a los datos de este informe, hubo un significativo aumento en la producción de libros en 2012 con una cifra de 330 millones 707 mil 539 ejemplares, en comparación a los más de 293 millones que hubo en 2011.

Fernando del Paso FOTO: Héctor Jesús Hernández

Por: Mauricio Ferrer hecho de Palinuro de México, la de este 2013 es una de las mejores, tanto en diseño como en la añadidura de un prólogo escrito por Francisco González Crussí”, declaró el novelista Agustín Ramos. Para el escritor, esta obra de Fernando del Paso refleja fielmente el movimiento de 1968 en México. “Palinuro encierra este suceso que es espíritu de libertad, de goce, de transgresión, de delirio, de deseo, de todo, un

Industria editorial... Por: Jonathan Bañuelos

5

nudo inefable que anuda y desanuda esta edición. Palinuro corporiza y reincorpora, 45 años después, en plena globalización, el decreto del estado de la felicidad permanente”, agregó Ramos. Joaquín Díaz Carredo, ex director del FCE manifestó que Palinuro de México es una novela entrañable, conmovedora, con un lenguaje seductor, característica de Del Paso.

ESTANCADA

De la cifra del año anterior, del total de la producción el sector privado produjo 142.8 millones, de los cuales el 31% correspondió a ejemplares destinados a programas gubernamentales como Bibliotecas de aulas escolares, Texto Gratuito para educación Secundaria y al Programa Nacional de Inglés de Educación Básica. La producción del sector público fue de 187 millones de los que el 80% son libros de texto para la educación primaria. Durante el 2012 se publicaron 23 mil 938 títulos de los que sólo el 31% representó las novedades editoriales; el resto fueron reimpresiones. En cuanto a la exportación de libros, la cifra disminuyó, pero aumentó la facturación. En 2011 se registró la salida de 14.9 millones de ejemplares lo que representó un ingreso de 69.7 millones de dólares; en 2012 apenas se logró exportar 13.4 millones, sin embargo su valor de venta fue mayor al alcanzar 72.8 millones de dólares. Hubo un descenso del 10.2% de ejemplares exportados, pero un aumento del 4.5% en la facturación lo que implicó incremento en el precio promedio de pieza. Las temáticas más vendidas en 2012 la encabezó el rubro de educación básica con el 42.9% del total de ejemplares; le siguió la clasificación de lenguas con 16.6%; literatura con 9.1%; tecnologías y ciencias aplicadas con 6.1%, entre otras.

Libros digitales En 2011 fue la primera ocasión en producir ediciones digitales con mil 709 títulos equivalentes a 10 millones de pesos. La expectativa entonces era que en este rubro llegara al menos al 1% del total de la producción editorial para 2012. Sin embargo sólo alcanzó el 0.2% al producir 2 mil 739 obras, lo que significó 16 millones de pesos en ventas. Sin embargo, en este ámbito aún falta mucho por hacer aunque, “vamos lentos pero seguros”, consideró Carlos Anaya Rosique, secretario del consejo directivo de la Caniem. “El mundo digital es un mundo por descubrir” dijo el secretario, “lo que tenemos que garantizar es la seguridad de la información que nosotros estamos poniendo (…) no sólo en términos de piratería, sino en términos de soporte ¿qué tanto hoy un libro digital puede servir dentro de cinco años? Esto es una de las cosas que nosotros queremos ver porque las inversiones son altas”. para saber mas : El informe completo puede consultarse en http://www.caniem.com


6

la puesta en escena

Un viaje poético para encarnar a Rosario Castellanos

Ofelia Medina

Ofelia Medina se presentó ayer en el teatro Vivian Blumenthal FOTO: Arturo Campos Cedillo

Por: Paola Rodríguez

« SUS MOVIMIENTOS SUAVES Y DELICADOS DE PRONTO TOMAN FUERZA, SEVEROS Y DEMANDANTES DE ATENCIÓN »

¿Qué tipo de mujer eres? Cuestionamiento

central de la obra Amanecer Tel Aviv, 7 de agosto de 1974, una historia que a través de un viaje poético revive todos los versos de Rosario Castellanos, novelista, diplomática y promotora cultural de México. Ofelia Medina, actriz que encarna a Rosario, se coloca en un sofá que es cubierto por un dosel de tela áspera, amarga, como la voz de Rosario que ensimismada interpreta cada una de las palabras creando significados rebosantes de admiración, alegría... decepción. Sus movimientos suaves y delicados de pronto toman fuerza, severos y demandantes de atención. Sus movimientos se ven en armonía con el sonido de la marimba que en un

Juárez una ciudad “normal”

A

unque no busca limpiar el nombre de Ciudad Juárez, lo que sí intenta es mostrar el otro lado de la comu-

nidad fronteriza, asume el escritor César Silva Márquez, quien llega a la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara con su novela Juárez Whiskey de la editorial Almadía. “Antes que la violencia es una ciudad muy normal”, inicia la plática César Silva Márquez, acerca de Ciudad Juárez su lugar de origen y en donde se centran las historias de sus últimas novelas, “es una ciudad donde prácticamente hay mucho ingeniero, administrador de empresas y todos ellos sostienen a esta ciudad”, comentó el autor, quien antes de ser escritor trabajó 13 años como ingeniero en esa frontera. Es importante para mí como escritor poder trasmitir esa idea de Ciudad Juárez hacia la gente, no como objetivo, sino “como necesidad que tengo”, explicó, pues confesó que la declaración del escritor Roberto Bolaño, donde dijo que “el infierno era como Ciudad Juárez”  lo trastocó y deseó quitar esa idea que sólo los ciudadanos conocen y que fuera de ella a veces es exagerada. “Eso no es cierto, donde haya humanos habrá infierno. No le quito peso a los asesinatos y violencia, pero eso es resultado del sistema en el que vivimos y es el reflejo de ello. En Ciudad Juárez

segundo plano toca Abril Bojórquez. Sonidos que te llevan, movimientos que te crean. Uno de los poemas con los que inicio la obra, fue el Resplandor del ser, uno de los poemas más sentidos por el público que llenó el Teatro Vivian Blumenthal, su mayoría mujeres, señoras que se deduce han dejado de luchar con las canas que se ganan con la edad. Aquí un fragmento. Porque una palabra no es el pájaro que vuela y huye lejos. Porque no es el árbol bien plantado. Porque una palabra es el sabor que nuestra lengua tiene todo lo eterno, por eso hablo. De pronto, Rosario se pone de pie, rodea su cama con dosel, pasea por el escenario que simula su recámara. Luego se coloca sobre el escritorio forrado de palabras: “palabra” “por-

que” “una”. De papeles y cuadernos de apuntes, ahí sentada, cuenta historias de mujeres en distintas situaciones. Una soltera, pero no virgen, cansada de ser etiquetada como una cualquiera. Una monja que no puede resistirse ante las necesidades de la carne. Una mujer realizada a la que no le gusta el sexo. Una mujer que nunca ha tenido novio, pero aun así, sigue esperando al “idiota príncipe azul”… ¿Qué tipo de mujer eres tú?, pregunta al final. La puesta en escena se presentó en el marco de la 27 Feria Internacional del Libro como un homenaje a Rosario Castellanos, quien fuera embajadora de México en Israel. La actriz Ofelia Medina, es la protagonista de esta obra, cuenta con una gran trayectoria en donde ya ha protagonizado diversas historias en televisión y cine como la cinta que inspiró la vida de Frida Kahlo, Frida, naturaleza viva.

Por: Miriam Pulido

también hay dónde ir a comer  y dónde llevar a los hijos a la escuela”, añadió. Las historias que narra en cada uno de sus textos son experiencias personales que combina con las de conocidos, pero que se convierten en ficción, entonces es “entre verdad y mentira lo que se cuenta en la novela”, sin embargo, hasta ahora el territorio ha sido Juárez en defensa de lo que se ha dicho de ella. La decisión de dejar la ingeniería y cambiarse al uso de la pluma fue porque en su último trabajo atendía quejas de empresas, por lo que se “aventuró a la escritura, a ver si funciona”, así tuvo su primera publicación en España, Los cuervos, en 2006. Actualmente Silva radica en Xalapa, Veracruz, y aunque asegura que vivir de escritor es algo difícil, no regresaría a la ingeniería. Nos adelantó que el próximo año presentará un nuevo texto titulado Hombres de nieve, con el que ganó el Premio Nacional de Cuento La Cueva, en 2012. Recientemente se enteró de que el próximo 18 de diciembre le entregará el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) el Premio Bellas Artes de Novela José Rubén Romero por La balada de los arcos dorados, una novela policiaca que decidió escribir a manera de “venganza” de todas las mujeres asesinadas.

JUÁREZ WHISKEY CÉSAR SILVA MÁRQUEZ ALMADÍA


MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE DE 2013

7

Los cuentos

Los relatos introspectivos de Oliverio Coelho Por: Miriam Pulido

El argentino presentó el volumen de cuentos Hacia la extinción, con el que plasma inquietudes que tuvo durante más de 15 años

C

on 13 cuentos que abordan el extrañamiento, lo fantasmagórico y la búsqueda del amor, el argentino Olive-

rio Coelho presentó su libro Hacia la extinción (Almadía, 2013), que surge de personajes anónimos de Buenos Aires y Corea del Sur.  “El libro es un viaje introspectivo hacia mis anteriores libros y cuentos inéditos”, dijo en entrevista. “Son cuentos escritos en los últimos 15 años y que definen lo que también buscaba, cuyo hilo conductor va desde el extrañamiento, lo fantasmagórico y la búsqueda amorosa”. “Son parte de los asuntos literarios que

me interesaron, que no necesariamente corresponden a una biografía pero sí con inquietudes; una mirada respecto a la sociedad, que cada vez hay más individuos incomunicados”, añadió. Incluso “estando en pareja no existe la posibilidad de amarse, sino una posibilidad de establecer una complicidad, en vez de ser pares y compañeros”. Algunas de estas historias son heredadas o provienen de oídas, las cuales tuvieron su origen en su residencia en Corea del Sur. “Varios fueron comenzados ahí o el núcleo se plasmó ahí”, explicó, como “la búsqueda de identidad de un extranjero en una comunidad impermeable y rígida como la coreana o la japonesa, es una búsqueda desesperada”.  Coelho confesó que no tiene ningún rito ni hora para sentarse a escribir. “El escritor debe ser anfibio para poder escribir; es de momento, porque para vivir de la literatura hay que hacer otras

cosas, aunque estén relacionadas a la escritura te quitan tiempo de la escritura novelista, cuentista”, añadió. En la próxima edición de la FIL, Argentina será el país invitado de honor, por lo que Coelho dijo que la propuesta literaria de su país tiene “un racimo de escritores interesantes”, que “están haciendo su propia obra por fuera de los cánones y que tienen voz propia, que ojalá se les conozca en México. La literatura argentina tiene una potencia que no siempre se replica a fuera”.  La actitud referencial y difícil es uno de las características de la literatura argentina, sin embargo eso no es un limitante para conquistar fuera del país y no la mainstream que tiene un “argumento atractivo y una prosa”. El escritor nacido en Buenos Aires, Argentina, presentó ayer su libro en el Salón José Luis Martínez acompañado de Guillermo Quijas y Enrique Blanc. 

HACIA LA EXTINCIÓN Oliverio Coelho Almadía

La FIL en braille Se agruparon en un estand nueve editoriales y dos fundaciones que ofrecen libros especiales para ciegos y débiles visuales Por: Ignacio Pérez Vega

P

Libros en braille se pueden encontrar en el estand JJ48 en el Área Internacional de la Feria Internacional del Libro. FOTO: Abraham Pérez

or primera vez se instaló en la Feria Internacional del Libro (FIL) un estand

dedicado exclusivamente a libros en braille para personas invidentes. Antes había editoriales que ofrecían textos especiales para débiles visuales, pero esta vez se agruparon en un sólo sitio. Son nueve editoriales y dos fundaciones, una de ellas de origen brasileño, que ofrecen textos para niños y para adultos, informó Claudia Fernández, coordinadora del estand que ofrece libros en braille, quien dijo que ha sido un éxito por la afluencia de visitantes, lo que garantiza la continuidad del proyecto para siguientes ediciones de la FIL. “Algunos textos están en exhibición y otros están en venta para la población con discapacidad visual. En la investigación que hicimos el año pasado, nos dimos cuenta que había varias editoriales que tenían libros en braille en sus catálogos, pero que no los traían a la Feria porque había esa idea de que la gente que necesita este tipo de textos, no viene a la Feria, pero hemos visto que sí. El estand ha estado lleno casi todo el tiempo”, explicó Claudia Fernández.

En el estand también se ofrecen audiolibros para invidentes y se presentan libros con macrotipos para niños y adultos que tienen problemas de baja visión. “Ha venido mucha gente sin problemas de la vista y eso ha generado un efecto de sensibilización, pues conocen los libros en braille, cómo se manejan, y cuáles títulos hay”, agregó Fernández. En el estand de libros en braille hay textos con ilustraciones para niños ciegos, ya que se trata de libros con texturas y figuras resaltadas para que las perciban los pequeños que no pueden ver, explicó Diana Gutiérrez, diseñadora especialista en la producción de libros en braille. “Los libros de texto gratuitos en braille que tenemos aquí son adaptados. Laa ilustraciones y los textos se adaptan. Por ejemplo, en los libros en tinta dice ‘vea el cuadro de la derecha’. La lectura de los libros para invidentes se hace con las dos manos. Con la mano izquierda señalan la línea de texto para no confundir el renglón y con la otra mano siguen el texto en braille”, detalló Diana Gutiérrez. Los libros en braille son más caros que los regulares. Hay ediciones que van desde los 150 o 250 pesos a precios más elevados, por la calidad de impresión. El estand de libros en braille es el JJ48 y se localiza en el Área Internacional de Expo Guadalajara, donde se distribuyen tabletas con el alfabeto en braille y tabletas del Banco de México para identificar la denominación de los billetes. El proceso de alfabetización en braille demora alrededor de dos años.


8

El reconocimiento

Reconocimiento a un escritor versátil Jordi Sierra i Fabra recibió el Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil Por: Paola Rodríguez

P

or su versatilidad en contenidos y su voluntad renovadora, el escritor

nacido en Barcelona, Jordi Sierra i Fabra, recibió el Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil en la 27 Feria Internacional del Libro (FIL). Pedro Pablo Guerrero, de la universidad de Chile e integrante del jurado del galardón, explicó que tomar la decisión no fue difícil, pues la obra de Jordi Sierra i Fabra es muy elocuente. “En el conjunto de la amplia obra de este autor destaca su incansable creatividad y su rebosante versatilidad, los temas que aborda se refieren a distintas áreas geográficas y épocas históricas con libros que a menudo se caracterizan por una defensa de los derechos humanos (…) Varios de sus libros ya son considerados clásicos de la literatura iberoamericana”, dice el acta que leyó Guerrero. A lo largo de sus 40 años de trayectoria, Jordi Sierra i Fabra ha publicado 400 libros dirigidos al público infantil y juvenil; no obstante, también incursionó en el ámbito musical, por medio del cual conoció a su pareja sentimental. Además, trabajó como corresponsal para El Gran Musical de Barcelona.

“Con cada niño no lector se abre la puerta a un intolerante del mañana”, dijo el escritor Jordi Sierra i Fabra al recibir el Premio SM. FOTO: Arturo Campos Cedillo

Antes de recibir su premio, escuchó atento las palabras, elogios y anécdotas que ofrecieron los miembros del presidium, entre ellos se encontraba la directora de la FIL, Marisol Schulz. En la ceremonia se proyectó un video biográfico del escritor realizado por su familia. Títulos como El joven Lennon, Siete días de julio, La modelo descalza y Mis primeros 400 libros, entre otros muchos han hecho que Jordi Sierra se posicione como uno de los autores de literatura juvenil más leídos. Su pasión por la escritura es innata y revelan que él conserva cada papel, servilleta o libreta en donde hubiera depositado alguna idea. Para Jordi, el papel que juega el hábito de la lectura es invaluable, así lo dejó ver en su discurso en donde expresa claramente por qué sus ojos están postrados desde hace ya cuatro décadas en el público infantil y juvenil. “Me gustaría saber cuántas personas jóvenes o adultas que practiquen algún tipo de violencia son lectores de libros: cultura escrita, amor, libertad y paz”, y para finalizar reflexionó que “con cada niño no lector se abre la puerta a un intolerante del mañana”.

Mente y cuerpo en armonía, necesarios para la música instrumental: Paulina Derbez Por: Dulce Muro

«El músico consciente es un libro que ofrece herramientas para el estudio cotidiano instrumental»

E

ntre músicos entenderán que no es fácil tocar un instrumento, tampoco aprender a hacerlo. Las tensiones de la vida cotidiana se suman a las preocupaciones por que un pasaje salga a la perfección, por no perder el compás, por lograr la ejecución perfecta. Estos problemas los ha vivido incontables veces la violinista Paulina Derbez, por lo que decidió escribir el libro El músico consciente. Se trata de un e-book perteneciente a editorial Ink, presentado este martes en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara por su autora, quien forma parte de la orquesta filarmónica de Ontario. La idea de escribirlo, como Derbez explicó, surgió cuando la mexicana cursaba sus estudios musicales en Luegano, Suiza, donde luego de seis meses de estudiar la técnica, un día se dio cuenta de que no sabía estudiar. “El músico consciente es un libro que ofrece herramientas para el estudio cotidiano instrumental, usando justamente emociones y cuerpo

para hacer que el estudio no sea un tiempo de obligación, que pasa tanto a estudiantes como profesionales, sino que sea una obra de arte”, contó su autora. Asimismo, el libro ofrece técnicas para superar el pánico escénico, ese por el cual “todos los artistas, ya sean grandes profesionales del mundo, tienen en algún momento”, asegura. A su vez, ofrece técnicas para la enseñanza musical, que va desde niños pequeños hasta personas mayores. “Todo se resuelve en la mente”, asegura la violinista, quien explica que a través del ensayo motriz visual, es decir, la previa visualización de una acción como uno desea hacerla –no sólo en la ejecución de un instrumento–, es posible lograr los resultados esperados, sin necesidad de pasar horas practicando. “Se ha comprobado que para el cerebro es lo mismo realizar la acción que imaginarla”, remata. Para transformar la frustración de equivocarse al estudiar, cuenta, es necesario visualizar

cada uno de los movimientos, pues en la mente se sabe con exactitud cómo realizarlos, explica la violinista. Pero no sólo imaginándola es posible mejorar la interpretación instrumental, sino que las emociones también juegan un papel importante en ella, debe ser una armonía integral. De músico a escritora, a Paulina Derbez sólo la llevó a dar el paso el deseo de que sus ideas trascendieran y que el conocimiento adquirido fuera llevado al papel, metafóricamente hablando, pues aunque sí considera llevar el libro a su edición impresa, por el momento sólo puede adquirirse electrónicamente. El músico consciente es el segundo volumen escrito por Derbez, pues antes publicó Trazos de un concierto, un libro interactivo que cuenta con el arte de Jaime Luján. Se encuentra disponible para su descarga en las plataformas como Amazon (de todo el mundo), Google Play, iBook Store y Kobo, entre otras, en español y el año que entra, también estará en inglés.


MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE DE 2013

9

Periodismo de conflicto hecho El dibujante alternativo Josh Neufeld (Nueva York, 1967) fue el

encargado de poner punto final al Foro Internacional de Ilustración (FILustra) de la FIL de Guadalajara 2013, un espacio que durante dos días acogió conferencias, talleres y reuniones de negocios, y venta de derechos en torno al mundo de la expresión gráfica. El lugar indicado para los que sí creen que una imagen vale más que mil palabras. Neufeld hizo un breve recorrido a lo largo de su biografía como dibujante, acompañado de una ilustrativa selección de diapositivas que incluía desde sus primeras influencias (de Hergé a Harvey Pekar o Peter Kuper) hasta fragmentos de su obra publicada (AD: New Orleans After the Deluge, The Influencing Machine, A Few Perfect Hours…). El artista relató que sus primeros trabajos como autor de cómics eran crónicas de sus viajes

cómic

personales a lo largo del mundo con su novia y amigos. “Me interesaba documentar las diferentes y fascinantes formas que los humanos tenemos para experimentar la vida, e incluso la muerte, y la alegría del encuentro entre culturas tan alejadas”, se sinceró el ilustrador, para quien el cómic debe dejar de verse de una vez por todas como una herramientas para contar historias fantasiosas para niños y adolescentes. Siguiendo ese razonamiento, Neufeld empezó a estar cada vez menos interesado en sus propias experiencias e historias, y mucho más en las ajenas, lo que le llevó a su influencia más directa: Joe Sacco, caricaturista y corresponsal de guerra.

American splendor

Josh Neufeld. FOTO: Cortesía FIL

Las obras más conocidas de Sacco son novelas gráficas a medio camino entre el cómic underground y la crónica periodística, relatos críticos de conflictos como la guerra entre Israel y Palestina en forma de historieta que lo han hecho merecedor de importantes galardones y reconocimientos.

Miembro de esa nueva corriente de lo que podríamos llamar nuevo periodismo, mezcla de los elementos del periodismo literario iniciado por Tom Wolfe y sus coetáneos, y la novela gráfica, Josh Neufeld es conocido sobre todo por su cobertura de las consecuencias del huracán Katrina, así como por sus viñetas sobre el atentado del 11-S, y otras historietas sobre conflictos a lo largo y ancho de Oriente Medio (Palestina, Israel, Baréin) y Argelia. “Muchas veces me preguntan sorprendidos cómo obtengo los datos y las historias para armar mis cómics, a lo que respondo: igual que cualquier otro periodista. Estuve en nueve ocasiones en Nueva Orleans después de Katrina, haciendo entrevistas, dibujando, tomando fotos e investigando”, contó el autor, colaborador de prestigiosos medios como The New York Times o Washington Post, además de firme defensor de los proyectos en línea. “Gran parte de mis dibujos aparecen antes en la red que impresos”, aseguró el artista neoyorquino.

ilustración: Josh Neufeld

Por: Paola Rodríguez

M

Pollo Blanco cacarea en la FIL

anuel el cubano loco hizo su aparición en la Feria Internacional del Libro de

Guadalajara. La editorial Pollo Blanco presentó este libro, del autor de Saša Stanišić. Carlos López de Alba, uno de los editores de Pollo Blanco, comentó que la editorial promueve la obra de autores de otros países, tomando en cuenta que los escritores mexicanos ya tienen muchas opciones tanto en universidades como en editoriales locales. La posibilidad de editar una obra de Saša Stanišić se dio luego de que este participara en la Feria Internacional del Libro en la que Alemania fue el país invitado de honor, en el año 2011. El autor participó en el número especial de la revista Reverso, proyecto de López de Alba, y de ahí fue relativamente fácil

conseguir los derechos de autor y la traducción. “Manuel el cubano loco es la historia de un migrante en Alemania y también en el libro hay muchos guiños a la condición mexicana en el fenómeno migratorio, y ahí también hay un despojo geográfico, y un despojo muy interno, muy emocional”, comentó el editor. “Hay mucha ironía y humor negro en la obra que se ve gracias al buen trabajo de traducción de Paula Fernández, y ese humor negro y características del personaje tienen mucho que ver con el lector latinoamericano y específicamente con el mexicano”. Ana Petersen, editora, quien también da vida a Pollo Blanco junto a Carlos López, comenta de lo que viene hacia adelante. “La idea es descentralizarnos un poco y también

que Guadalajara se convierta en productor de libros y que tenga una oferta literaria más importante”, comentó en la presentación. La editorial se encuentra estrenando relación con la editorial Sexto Piso en una especie de proyectos aliados, colaborando mutuamente en cuestiones de distribución. Carlos López de Alba explica que Pollo Blanco es una especie de hermano menor de la casa editorial Sexto Piso. “Para nosotros es muy importante publicar historias interesantes y hacer libros de muy buena calidad, y es muy importante para nosotros tener un pie aquí en Guadalajara y tener la mirada en otros lados. Aquí pasa la feria 10 días y sí es muy importante ser una editorial local, pero no necesariamente localista”.


10

el encuentro

Marx, más vivo que nunca: Agnes Heller Por: Ignacio Pérez Vega

A Agnes Heller, maestra emérita de la New School for Social Research de Nueva York. FOTO: Cortesía FIL

DESDE LOS ESTANTES /

Un niño observa las portadas de los libros infantiles que están colocados cerca del suelo para que hasta los más pequeños puedan echar un vistazo. FOTO: Arturo Campos Cedillo

nte un repleto salón, la filósofa húngara Agnes Heller, maestra emérita de la New School for Social Research de Nueva York, abrió la edición número 27 del Encuentro Internacional de Ciencias Sociales, con una disertación sobre Carlos Marx, en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL). Heller tituló su ponencia “Karl Marx como filósofo judío alemán”, en la que habló de la obra del pensador dando predominio al Marx filósofo, sobre el Marx economista o el Marx científico social. Durante tres días, el Encuentro Internacional de Ciencias Sociales hará un repaso de la historia del pensamiento judío y sus repercusiones, sus matices y sus autores, su influencia en la modernidad y la posterior crítica a la misma. “Los pensadores judíos nos han legado una herencia, sin testamento” y esas obras hay que conocerlas y revisarlas, dijo el rector del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSC), Héctor Raúl Solís Gadea, quien coordina el programa académico de la FIL. El rector general de la Universidad de Guadalajara (UdeG), Tonatiuh Bravo Padilla, dijo que el encuentro académico diseñó un programa de “alto nivel” que comenzó con la participación de la académica nativa de Hungría y que continuará con abordajes a las obras de Spinoza, Walter Benjamin y Ana Arendt. En una intervención que duró casi 60 minutos, Heller expuso a los participantes, la mayoría de ellos estudiantes de humanidades, que no hay que tener en mente la identidad personal de Marx, ya que él no se identificó a sí mismo “ni como alemán, ni como judío, ni como proletario”. Según Agnes Heller, la obra de Marx “sigue intacta”, ya que sus predicciones han resultado ciertas, por ejemplo, con la globalización, las crisis recurrentes y la capitalización del campo. Sin embargo, sus predicciones también resultaron equivocadas porque el capitalismo no ha desaparecido. Marx fue un pensador extremadamente honesto. Revisaba sus obras una y otra vez, por eso prácticamente no concluyó ningún trabajo, incluido El Capital. Mientras obras de filósofos y economistas alemanes e ingleses del siglo XIX se revisan casi exclusivamente por historiadores, las ideas de Marx están vivas y suscitan discusiones encendidas entre intelectuales de hoy, pese a que fueron escritas hace 150 años. La presentación de Agnes Heller debía concluir a las 7 de la noche para dar paso a la presentación del libro Nación TV. Sin embargo, ella concluyó su ponencia 15 minutos después y nadie se movió de sus lugares hasta que terminó.


MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE DE 2013

El estudio

París Pombo:

México pasó de ser un país de asilo a uno de exiliados

11

La presentación

En México hay un régimen híbrido;

coexisten el autoritarismo y la democracia

LORENZO MEYER Por: César Octavio Huerta

La investigadora del Colegio de la Frontera Norte presentó un libro acerca de la migración provocada por violencia política y social Por: César Octavio Huerta

E

n un contexto actual de violencia política y social por parte de grupos del narcotráfico e instituciones del Estado, miles

de personas en México se enfrentan a un tránsito y desplazamiento forzado, en el que su única motivación es la sobrevivencia, así lo indicó la profesora investigadora del Colegio de la Frontera Norte, María Dolores París Pombo, durante la presentación del libro Migrantes, desplazados, braceros y deportados. Experiencias migratorias y prácticas políticas en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Para París Pombo, en unos años se modificó a la inversa la situación de México, pues tras haber sido “tradicionalmente un país de asilo, se está convirtiendo en un país de exilio político”, en el que actualmente hay 12 mil solicitudes de asilo político para salir del país. El libro editado por El Colegio de la Frontera Norte y coordinado por París Pombo, es resultado de una labor de investigación que duró cuatro años, que contó con la participación de investigadores que han realizado trabajo de campo en varias regiones de México y Estados Unidos. Con éste se pretende privilegiar la voz de los actores para dar cuenta de su percepción del problema y registrar nuevos flujos migratorios. En este libro se da cuenta del nuevo tipo de migración de una población víctima de los grupos de la delincuencia organizada y las instituciones públicas, que sucede principalmente en los estados de Tamaulipas y Chihuahua, teniendo su epicentro en Ciudad Juárez, uno de los puntos fronterizos clave entre México y Estados Unidos, donde más personas han tenido que desplazarse, forzadas por la violencia política y social. La gran mayoría de estas personas son, según París Pombo, “líderes, gente que denunciaba las violaciones de los derechos humanos, personas afectadas en las colonias periféricas de Ciudad Juárez por la lucha entre las organizaciones criminales y la militarización”. Esta situación ha afectado también a la investigación social, pues ahora hay municipios donde no existen condiciones para hacer trabajo de campo. “No lo hemos hablado suficiente, no lo hemos denunciado suficiente, pero cada vez más vamos a comunidades con los estudiantes a hacer trabajo de campo y nos encontramos con situaciones tales de violencia, de criminalidad, de falta de control de las autoridades, que tenemos que retirarnos”, denunció la investigadora que trabajó durante más de 18 años en la Universidad Autónoma Metropolitana.  

Lorenzo Meyer presentó su libro Nuestra tragedia persistente en la FIL . FOTO: La Jornada Jalisco

C

on “grandes pincelazos”, el historiador Lorenzo Meyer presentó el libro Nuestra tragedia persistente.

La democracia autoritaria en México, en el que da posibles interpretaciones sobre la situación actual del país, destacando que vivimos con un sistema híbrido, en el que pueden coexistir la democracia y el autoritarismo. Meyer explicó que su libro es de interpretación y pretende lanzar generalidades que permitan observar un gran panorama del México de los últimos 10 o 15 años, basadas en un método científico que intenta ser neutral, “aunque no existe la neutralidad”. Según el historiador, se encuentran cuatro grandes momentos en el libro: la Independencia, con la que México estaba destinado a ser una potencia mundial; la restauración de 1857, con sus leyes de reforma; la Revolución Mexicana con su sufragio efectivo y un proyecto social detrás, y la alternancia política del 2000, de la insurgencia electoral de la derecha. En cada uno de estos momentos, explicó, existieron posibilidades de “lanzarse a un cambio cualitativo, en el que México construyera un futuro de bases distintas, superiores, más civilizadas, más humanas” pero todas se desperdiciaron de manera absoluta.   Actualmente, para el historiador del Colegio de México, estos procesos sociales llevaron a que México tenga un régimen híbrido, en parte autoritario, porque la inercia del pasado sigue presente, y en parte democrático, porque la sociedad ha conseguido avances importantes, aunque ahora “estamos en un impasse”.  Meyer considera que sólo existen tres caminos a futuro: que la parte autoritaria recupere el terreno, “porque los autoritarismos se adaptan y puede haber un autoritarismo del Siglo XXl”; que la democracia tome un impulso, porque

buena parte de la sociedad está buscando que sea una realidad, o que este régimen hibrido se fortalezca en los próximos 15 o 20 años. La fuerza de este régimen, observa Meyer, está en que ha sido arropado por la oligarquía, unas veinte familias que aparecen en Forbes y tienen una “concentración fantástica de la riqueza”. Además del apoyo de la Iglesia, los intelectuales y una clase política que vive en otro mundo y que “no es capaz de asumir la democracia porque no quiere aceptar el riesgo”. Por el contrario, nos queda la élite que “no sabe a dónde ir, tiene una lógica de proteger su posición, pero no tiene un proyecto de nación”. De ahí que los movimientos sociales, como Morena, el de Javier Sicilia y los zapatistas, junto con la sociedad civil y las ONG, sean “la esperanza de una semilla de democracia, que antes no teníamos porque esta sociedad no se movilizaba”. De ahí que un punto de inflexión en su libro sea la privatización del petróleo, pues después de que se conjugaron diversos elementos y la sociedad se movilizó para nacionalizar este hidrocarburo en 1938 durante el sexenio de Lázaro Cárdenas, hoy se pretende que las empresas extranjeras “vengan, inviertan, nos salven y nos saquen, porque no podemos administrarlo; necesitamos que venga otra vez el hombre blanco que nos diga qué debemos hacer. Y ya están las empresas listas, en unos días viene eso”. “Si ya hay unos poderes fácticos muy antidemocráticos, cuando lleguen los poderototototes fácticos, que son las empresas petroleras, más se va a reforzar este grupo de grandes concentraciones económicas que no son amantes de la democracia”, advirtió Meyer al finalizar su presentación del libro en la FIL.


12

El encuentro

Zvi Bekerman señaló que las reformas educativas las ordena la OCDE a los países para que éstos las acepten como condición para recibir recursos económicos a cambio. FOTO: Héctor Jesús Hernández

Reformas educativas no se traducen en mejores sistemas de enseñanza: ZVI BEKERMAN

A

l hacer un análisis en la historia de las reformas educativas en diversos países se concluye que no se traducen en cambios de fondo en los sistemas de enseñanza en las naciones, incluidos los casos de México y de Israel, afirmó Zvi Bekerman, académico de la Facultad de Educación de la Universidad Hebrea de Jerusalén, al participar en el Encuentro Internacional de Investigación Educativa, realizado en la Feria Internacional del Libro (FIL). Zvi Bekerman, experto en educación, explicó que las reformas educativas las ordena la Organización para la Cooperación y el Desarrollo (OCDE) a los países y éstos las aceptan, como una condición para recibir recursos económicos a cambio. A la OCDE, dijo el especialista, le interesa aumentar el valor de la educación para la nación, pero no para las personas y mucho menos para los pobres o los marginados. Sobre los resultados de la prueba PISA 2012, dados a conocer ayer, donde México se situó en el lugar 34, es decir, en el último sitio entre las naciones evaluadas en matemáticas, ciencias y lectura, Bekerman dijo que ese tipo de pruebas estandarizadas para estudiantes de 15 años de edad, tampoco sirven para introducir un cambio de paradigma en la educación de los pequeños y los jóvenes. “Lo mejor que México puede hacer es no prestar la atención a PISA –la frase arrancó aplausos de los asistentes–. Eso demuestra lo que el

Por: Ignacio Pérez Vega problema es, porque México revisa los resultados de la prueba PISA, no porque le importa la educación, sino porque depende de PISA para una cantidad de otros asuntos políticos y económicos, a los cuales se aplica la gran mentira de la medición escolar de PISA”, expresó. Habló del caso de Corea del Sur, que evaluación tras evaluación se ubica en los primeros tres sitios de la prueba PISA. “Los coreanos están siempre allá arriba (de las mediciones) y luego van a Israel para preguntarnos por qué a su juicio somos muy exitosos. Israel está entre el 15 y el 17, tan exitoso no es (risas). ¿Por qué nos preguntan? Los problemas de los países ricos –como los coreanos– es que envidian nuestra informalidad y yo siempre les recuerdo: ‘¿Si estás tan bien en educación para qué te preocupas?’. Los coreanos saben que tienen muy bien hecho el trabajo para la prueba PISA, pero saben que no les sirve para nada”. Al buscar otras realidades en sistemas educativos como el de Israel, Corea del Sur  quiere más. “Lo que quieren es una demostración de que, lo que están midiendo, está mal, porque lo que ellos están buscando es otro carácter más humano en la educación, otra forma de vivir en el mundo”, subrayó. Bekerman presentó la conferencia magistral Educación, Metodologías, Reforma y el Estado Nacional, en la que hizo una dura crítica al papel de la escuela como institución en los países de occidente. Dijo que las escuelas son el conducto para la transmisión de dos creencias: la creencia

en el ser individual y la creencia en que ese individuo “absorba” conocimientos, pero no se preocupa de formar ciudadanos. En entrevista posterior a su intervención ante maestros e investigadores, el docente de la Universidad Hebrea dio a conocer que durante 12 años ha estudiado a seis colegios bilingües y binacionales, que integran a alumnos judíos y palestinos. “Ahí chicos palestinos y judíos estudian juntos. La vida de los colegios es demasiado joven para hablar de que son un éxito, pero me parece que hay resultados muy positivos, porque demuestran que puede haber integración en la educación entre chicos que vienen de estos dos grupos y que los chicos no nacen odiando al otro grupo”. También se demuestra que los colegios pueden reestructurarse con igualdad entre las jerarquías y entre maestros judíos y palestinos. Los planteles tienen dos directores, un palestino y un judío y se integra a los padres de familia en igualdad de circunstancias. “Desde el punto de vista de cómo están organizados son excelentes ejemplos de una posibilidad mejor de educación, desde el punto de vista del conflicto israelí-palestino”. Eso sí, aclaró que esa experiencia exitosa de los colegios integrados, no puede extrapolarse para dirimir las diferencias entre Israel y Palestina. “No podemos poner a la educación, como la solución de los problemas del mundo. La educación sí puede apoyar esfuerzos políticos, pero no puede llevar el liderazgo de las soluciones”, finalizó.

« MÉXICO REVISA LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA PISA, NO PORQUE LE IMPORTA LA EDUCACIÓN, SINO PORQUE DEPENDE DE ÉSTA PARA UNA CANTIDAD DE OTROS ASUNTOS POLÍTICOS Y ECONÓMICOS»


Alfilo, edición 5