Page 1

Manual de Aguila


p2 NALCO


Table of Contents Manual de Aguila Tabla de Acceso Proposito Personal de Servicio de Nalco Programa de Respuestas Tratamiento Quimico Descripcion del Sistema Parametros de Control Troubleshotting Equipos de Automatizacion Controlador ORP Trassar 3000 y 8000 Bombas Dosificadoras By Pass Feeder NACLO Boletines Tecnicos MSDS de los Productos Quimicos Descripcion y Explicacion de Terminos

5 6 7 8 10 12 13 15 16 17 18

21

p3 NALCO


p4 NALCO


Tabla de Contenido

NOTA: Este manual es propiedad de NALCO DE COLOMBIA LTDA. El objetivo de este manual es servir como ayuda al personal de BAVARIA BARRANQUILLA. Con el fin de obtener un buen control de los programas de tratamiento de aguas de la PASTEURIZADORA DE ENVASES Este manual contiene información concerniente a los productos NALCO, equipos de dosificación, equipos de control automático, parámetros de control y guías prácticas de control de los programas químicos. Se espera una adecuada utilización de este manual y mantener la confidencialidad entre NALCO DE COLOMBIA y BAVARIA BARRANQUILLA. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p5 NALCO


Proposito 

Servirle al cliente como guía y referencia para la administración del programa de tratamiento químico de NALCO.

Servirle de guía al operador del programa cuando el representante de ventas no está en la planta.

Definir claramente los requerimientos que NALCO le fija al cliente para lograr la máxima efectividad del programa.

Almacenar toda la información del programa en un sólo sitio.

Satisfacer los requerimientos de seguridad.

Minimizar los problemas en que se incurren cuando se presenta cambio de personal.

Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p6 NALCO


Personal de Servicio de Nalco

NOMBRE

CARGO

TELEFONO

Jorge E. Castillo Estupiñán

Gerente de Ventas

6231103 Btá – 315 - 3347537

Rafael Angulo Vega

Gerente de Distrito

8920321 Calí – 315 - 5620190

Jairo Caballero Turbay

Representante de Distrito

3480029 – 3480032, 315 8515438

Las ordenes para los pedidos de los productos de los tratamientos químicos pueden pedirse directamente vía telefónica al 3 748887 Ext: 119 - 3480032 o al fax: 3480031 de Barranquilla. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p7 NALCO


Programa de Respuestas El programa de respuestas de los productos NALCO se hace de acuerdo al convenio suscrito con CISPROQUIM, el cuál presta servicio las 24 horas del día durante todos los 365 días del año. Los profesionales de CISPROQUIM suministran toda la información necesaria con respecto al transporte y emergencias médicas de nuestros productos. Los teléfonos para el programa de respuestas de emergencia de productos NALCO son en Santafé de Bogotá 2886012 y/o 01 8000916012 fuera de Bogotá. Este programa puede ser complementado con el MATERIAL SAFETY DATA SHEET, suministrado a BAVARIA BARRANQUILLA S.A. en este manual para una mejor comprensión del manejo químico y seguridad de los programas químicos. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p8 NALCO


p9 NALCO


Descripcion del Sistema El agua, sus propiedades y tratamiento tienen un impacto significativo en el proceso de pasteurización. Los sistemas de pasteurización están sujetos a la ocurrencia de cualquiera de éstos problemas: Corrosión, incrustación y crecimiento microbiológico. Cuando se descuidan, estos problemas causan el taponamiento de las boquillas, paradas por limpieza y/o mantenimiento resultando en pérdidas de producción e incrementos de costos de mantenimiento. Cada problema involucra las leyes básicas de la naturaleza en que los metales tienden a revertirse a su estado de oxidación natural, los sólidos suspendidos a precipitar, y los microorganismos a reproducirse y formar colonias. Los cuatro problemas más comunes pueden resumirse como sigue:  Corrosión La fabricación de los metales comunes usados en los sistemas de enfriamiento, tal como acero carbón, involucran la remoción del oxígeno del óxido natural. El sistema de enfriamiento provee las condiciones ideales para la reversión de los metales a su estado de oxidación natural. Este proceso de reversión se denomina corrosión.  Incrustación Los minerales tales como calcio y magnesio son relativamente insolubles en el agua y pueden precipitar para formar incrustaciones cuando se exponen a determinadas condiciones.  Contaminación microbiológica. Los sistemas de pasteurización tienen las condiciones ideales en las cuales las bacterias crecen, se multiplican y causan problemas de ensuciamiento en boquillas y deficiencias en la pasteurización de los productos terminados. El programa de tratamiento químico seleccionado para el uso de BAVARIA BARRANQUILLA en los sistemas de Pasteurización está diseñado para minimizar la corrosión y alcanzar el control microbiológico. En la tabla N. 1 y 2 se presentan los productos usados en el tratamiento químico en el tren de Envases Pasteurizadora # 2 y REFRESCOS. PRODUCTO

USO

PUNTO DE APLICACION

Stabrex 40

Biocida Oxidante

Par 1, Par 2, Par 3 y Par 4 (PAST 2). Par 1 y Par 2 (PAST REFRESCOS).

NALCO 20230

Inhibidor de Corrosión

Reposición de Pasteurizadora 2 y Refrescos

Tabla N. 1. Programa de Tratamiento Químico Una descripción detallada e individual de los productos químicos NALCO utilizados para el tratamiento químico de la Pasteurizadora de Envases se presenta más adelante en este manual. Pasteurizadora # 4. p10 NALCO


RODUCTO Nalco 4360 Tabs

USO

PUNTO DE APLICACION

Biocida Oxidante

Par 1, Par 2 y Par 3 (PAST 4).

Tabla N. 2. Programa de Tratamiento QuĂ­mico

Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p11 NALCO


Parametros de Control

Para obtener una óptima eficiencia para CERVECERIA AGUILA en el tren de Envases Pasteurizadora # 2 y Refrescos, los parámetros de control presentados a continuación en la tabla N. 2 deben cumplirse todo el tiempo.

PARÁMETROS

VALOR

Cloro residual Libre, ppm

0.4 – 0.6

Conteo Microbiológico, col/ml

Máx. 200.000

Tabla N. 3 Parámetros de Control Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p12 NALCO


Troubleshotting El propósito de esta sección del MAP es proveer la información necesaria al operador del tratamiento de agua para que responda adecuadamente sobre la operación del tratamiento químico del agua en la Pasteurizadora. Las fallas pueden ser causadas por variabilidad en el proceso, ineficiencia del equipo, error humano o combinación de estos. Está guía está diseñada para ayudar a identificar la causa de esta condición irregular y darle una acción correctiva inicial. PARÁMETROS

CONTROL

SI ES BAJO

SI ES ALTO

Cloro libre, ppm

0.4 –0.6

 Revise las bombas  Revisar si las bombas del dosificadoras de Stabrex par 1 y 2 se encuentran 40 de acuerdo al punto trabajando en automático. de dosificación donde se Si están en manual, obtuvieron residuales de colóquelas en automático. cloro libre bajos.  Cambiar el setpoint en el controlador ORP, ya que  Si no hay problemas con las bombas es necesario variaciones bruscas del pH incrementar el setpoint causan una variación en del controlador ORP y los potenciales de Oxido realizar seguimiento del reducción. residual de cloro libre.

ORP, Mv

350 Par 1

 Revise el sensor, si está sucio límpielo con agua.  Informar a Nalco para realizar respectiva calibración del equipo.

TRASAR, ppm

40 - 50

 Revisar si las bombas están trabajando en automático. .

 Revise la bomba  Revise los niveles de dosificadora de Nalco Trasar con el Trasar 8000. 20230.  Si registra la misma lectura, revise los parámetros de  Si no hay problemas con las bombas revise los control de TRASAR 3000 y niveles de Trasar con el calibre si es necesario. Trasar 8000.  Si registra la misma lectura, revise los parámetros de control de TRASAR 3000 y calibre si es necesario.

Tabla N 3. Troubleshooting guía Generación de Vapor. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p13 NALCO


p14 NALCO


Controlador ORP

A través de los sensores de ORP instalados en las cajas se mide el potencial de oxido reducción del sistema. Esta señal es enviada al controlador, el cuál emite una señal de 4 – 20 mA a las bombas proporcionales incrementando o disminuyendo la velocidad de acuerdo al setpoint de ORP previamente establecido. De esta forma estamos garantizando la dosificación continua del St 40 y controlando el ensuciamiento microbiológico del sistema. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p15 NALCO


Trassar 3000 y 8000

TRASAR 3000

Con este equipo podemos detectar los niveles, de TRASAR es decir de producto de tratamiento como Inhibidor de Corrosiรณn, el cual ajusta la bomba dosificadora de producto mediante un control On-Off, con el cual aseguramos que siempre tendremos en control la concentraciรณn de inhibidor de corrosiรณn. De esta forma estamos garantizando la dosificaciรณn continua del Nalco 20230 y controlando los problemas de corrosiรณn del sistema.

TRASAR 8000. Este equipo es un equipo manual, con el cual se pueden hacer comprobaciones, de los resultados del Trasar 3000. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p16 NALCO


Bombas Dosificadoras

La bomba dosificadora de la caja 1 operan siempre en automático. La bomba dosificadora de las demas cajas operan en manual. Las bombas cuentan con un dispositivo especial que permite retirar el aire presente en la manguera de succión de la misma. Cuando observe que no se está dosificando Stabrex 40, coloque en manual la bomba, incremente la velocidad y el stroke al 100%, abra la válvula de purga de aire en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Mantenga esta posición hasta que el stabrex 40 sea bombeado a través de la manguera de by pass y no se observen burbujas de aire. Posteriormente cierre la válvula de purga de aire en el sentido de las manecillas del reloj . El químico deberá ser bombeado a los respectivos puntos de dosificación después de unos minutos. De lo contrario, remueva el accesorio de descarga y revise el área de la válvula de descarga ( cheque de bola y las bases de la válvula ), limpiarla con agua y humedecerla con el mismo producto Stabrex 40, usando siempre guantes y gafas para tal fin. Si la bomba continua sin bombear, muy posiblemente se tienen problemas con:  Escapes en la succión de la bomba: Revisar la manguera de succión , corte aproximadamente una pulgada del extremo de la manguera e instalar nuevamente la manguera.  La base de la válvula no sella: Limpie con agua si se encuentra que estas partes están sucias o reemplazarlas si se encuentran deterioradas.  Fractura Diafragma: Reemplazarlo.  Cabezal de la bomba roto: Reemplazarlo  Problemas Eléctricos. Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p17 NALCO


By Pass Feeder NACLO

Con este equipo dosificamos las tabletas del Nalco 4360, el cual es un biocida oxidante a base de Bromo estabilizado, el cual nos ayuda a controlar los problemas microbiol贸gicos en los equipos de pasteurizaci贸n y de enfriamiento Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p18 NALCO


p19 NALCO


p20 NALCO


Descripcion y Explicacion de Terminos La HSDM junto con la etiqueta del tambor son los documentos claves para hacer conocer a los usuarios la información sobre salud y seguridad en el manejo de productos químicos. Las regulaciones de la OSHA (Occupational Safety and Health Administration) exigen a los fabricantes evaluar cada químico producido para determinar si es peligroso, preparar y distribuir una HDSM para todos los químicos peligrosos y que cada recipiente de químico peligroso tenga etiquetas apropiadas. NALCO tiene establecido un programa para enviar HSDM a cada comprador al recibir la primera orden de compra de un producto, lo mismo que las revisiones cuando ocurre un cambio en la HDSM. "La HSDM de NALCO cumple con todos los requerimientos de la OSHA y se entrega para todos los productos químicos sin importar si son o no peligrosos. SECCION 1 – IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Esta sección identifica el nombre del producto por su número o nombre, que debe coincidir con el que aparece en la etiqueta del recipiente. También se provee la descripción química genérica de los ingredientes principales tanto peligrosos como no peligrosos, como información para el personal de salubridad y seguridad. La tercera parte de esta sección es la clasificación 704M, de la National Fire Protection Association (NFPA), la cual presenta un resumen rápido de la peligrosidad del producto con respecto a: Salud, Inflamabilidad, reactividad y otros peligrosos. SECCION 2 INGREDIENTES PELIGROSOS Según lo exigido por OSHA se deben identificar las sustancias si su concentración en el producto es mayor de 1% ó si son carcinógenos mayor de 0.1% ó si la evaluación de peligrosidad indica que hay peligro a concentraciones más bajas. Los ingredientes peligrosos se identifican por nombres químicos específicos y su número CAS (Chemical Abstract Service Number). Para proteger la fórmula secreta de los productos y al mismo tiempo dar información al personal de salud y seguridad, NALCO presenta la concentración de los ingredientes peligrosos como un rango de porcentaje. La OSHA permite no identificar con el nombre específico ó número CAS, aquellos ingredientes peligrosos que pueden suministrar información secreta registrada, los cuales pueden ser llamados "Propiedad". En caso de accidente o heridas hay procedimientos establecidos para comunicar la identificación especifica a profesionales de la salud. En todos los casos se provee la información de peligrosidad y las recomendaciones para su manejo seguro. SECCION 3 INFORMACION DE PRECAUCION EN LA ETIQUETA El tambor o recipiente del producto está etiquetado y muestra el nombre del producto, precauciones de salud y seguridad lo mismo que otra información sobre el uso y manejo. Esta misma información sobre salud y seguridad se incluye en esta sección de HDSM.

p21 NALCO


Los tambores o recipientes vacíos pueden contener residuos del producto y se debe tratar de acuerdo con los requerimientos indicados en la etiqueta, a menos que el recipiente vacío haya sido reacondicionado apropiadamente. Por los estándares de la EPA un recipiente se considera vacío si contiene: l. Menos de una (1) pulgada del producto. 2. No más del 3% por peso de la capacidad total del recipiente Menor o igual a 110 galones) o. 3. Menor de 0.3% por peso si el recipiente es mayor de 110 galones. Recipientes que hayan contenido químicos listados en 40 CFR 261.33 (C) deben ser enjuagados tres voces con solvente capaz de remover el químico para poder aceptarse el recipiente como vacío. Si en el recipiente quedan cantidades de químicos mayores de los indicados, se consideran "desechos" cuando se disponga el recipiente y se deban aplicar las regulaciones RCRA apropiadas. SECCION 4 INFORMACION DE PRIMEROS AUXILIOS Esta sección está diseñada para proveer información de primeros auxilios, los cuales se deben seguir en todos los casos. Si la exposición al químico causa efectos no esperados o de efecto retardado, o reacción o herida severa, se debe consultar en forma inmediata a un médico. En caso de emergencia se debe llamar a CISPROQUIM (Centro de Información sobre Productos Químicos) Tel. 980016012 el cual opera 24 horas al día, 7 días a la semana, para llamadas fuera de Bogotá ó 2886012 para llamadas locales. SECCION 5 INFORMACION DE EFECTOS SOBRE LA SALUD Esta sección describe la naturaleza de los efectos peligrosos que resultan de la exposición si no se dan o se suministran en forma inadecuada los primeros auxilios. Los puntos primarios de exposición tales como los ojos, piel igualación ó ingestión se listan junto con los efectos que puedan ocurrir de exposiciones agudas (únicas) y crónicas (Repetidas). La exposición más común con los productos NALCO se debe a prácticas inseguras de manejo que causan contacto con la piel u ojos debido a salpicaduras. SECCION 6 INFORMACION TOXICOLOGICA. La evaluación sobre peligro para la salud de los productos NALCO se basa en uno ó más de lo siguiente: l. Resultados de pruebas toxicológicas realizadas a un producto. 2. Resultados de pruebas toxicológicas realizadas a ingredientes de productos. 3. Uso de resultados de formulaciones a productos similares. 4. Uso de información obtenida de la literatura ó información de proveedores para un ingrediente (s). En esta sección se presenta un resumen de los resultados de tales pruebas de toxicidad. En la mayoría de los casos los resultados son de pruebas de exposición aguda (única) con animales de laboratorio. Como tal, se deberá recordar que los procedimientos de las pruebas son mucho más extremos, por lo tanto, una extrapolación directa de estos resultados a exposiciones comparables de humanos debe ser visto con cuidado. Los tipos de pruebas con animales incluyen estudios de mortalidad orales, dermatológicos y de inhalación y estudios de irritación en los ojos y en la piel. Los estudios de mortalidad se realizan por el suministro del químico a grupos de animales de prueba a varios niveles de dosificación anotando la mortalidad de dichos animales. El resultado de las dosis de mortalidad permite el cálculo de LD50 y el LC50 con métodos estadísticos apropiados. p22 NALCO


El LD50 es la cantidad de químico expresada en grs ó mg por kg de peso del animal que produce la muerte en la mitad del grupo de animales a los cuales se les ha suministrado químico. El LC50 es equivalente al LD50 excepto que usa concentración en lugar de dosis y se expresa como parte por millón, mg por litro ó mg por m3 de aire. Las pruebas orales y dermatológicas usan LD50 mientras que las pruebas de inhalación usan LC50. En ambos casos a menor valor más tóxico. Las pruebas de irritación de los ojos y la piel utilizan una puntuación numérica para evaluar el grado de daño e irritación. Muchas veces el puntaje numérico va acompañado con una descripción tal como medianamente ó severamente irritante. El sistema de puntaje usa la información descrita por DRAIZE en sus procedimientos de prueba de irritación de los ojos y la piel. ... Se presentan también, los resultados de las pruebas de sensibilidad a la piel realizadas principalmente en animales. Si hay información sobre humanos, también se suministra. Cuando se dispone y son aplicables también se dan, los resultados de pruebas realizadas para evaluar peligrosidad diferente a la mortalidad bajo "otros resultados de toxicidad" y "estudios crónicos". Estos tipos de estudios incluyen cáncer, pruebas sobre reproducción y pruebas diseñadas para descubrir defectos de nacimiento. Estas pruebas generalmente se realizan en químicos individuales en lugar de productos formulados. También se corren con bacterias y otras células bioensayos de corto tiempo para determinar cambios en la genética de las células. Mientras estas pruebas identifican cambios genéticos en los tejidos, la utilidad de la información como predicción de efectos similares en humanos continua siendo incierta. Si esta información está disponible también se dará en esta sección. Puesto que la OSHA ha ampliado el criterio para peligros agudos de la salud y puesto que la clasificación numérica no es aceptada uniformemente por todas las agencias del gobierno y grupos científicos, se incluyen a continuación las definiciones de la OSHA: l. Un LD50 oral de 50 mg por Kg ó menos. 2. Un LD50 dermatológico de 200 mg por Kg ó menos. 3. Un LC50 por inhalación de 200 ppm o menos de gas o vapor, ó 2 mg por litro ó menos de humos ó polvos. Una sustancia tóxica es una que tenga: l. Un LD50 oral entre 50 y 500 mg por Kg. 2. Un LD50 dermatológico entre 20 ppm y 2000 ppm de gas ó vapor ó entre 2 y 20 mg por litro de humo ó polvo. Una sustancia corrosiva es aquella que causa quemadura de tercer grado y cicatrices en los tejidos por contacto en la piel de conejo por 4 horas. Una sustancia irritante a la piel es aquella que causa enrojecimiento o hinchamiento, que no son presistentes y que resultan en un pontaje de 5 horas sobre 8 en más del 50% de los animales probados. Una sustancia es irritante a los ojos cuando resulta en un puntaje de 2 en enrojecimiento o hinchamiento de la conjuntiva en por lo menos 4 de 6 animales cuando se prueban por los métodos descritos en la técnica 16 CFR 1500.42. El puntaje máximo obtenible usando el procedimiento de DRAIZE es 110 (80 para la córnea, 10 para el iris y 20 para la conjuntiva). SECCION 7 PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS p23 NALCO


Para evaluar el peligro físico de nuestros productos, se realizan pruebas apropiadas que usan procedimientos recomendados por la ASTM. El número del procedimiento se identifica claramente. Los resultados de estas pruebas físicas y químicas es uno de los factores que se tienen en cuenta para determinar la necesidad o tipo de prueba toxicológica subsiguiente. Los resultados se usan también para identificar propiedades físicas peligrosas que requerirán etiqueta de acuerdo a regulaciones del Departament of Transportation (DOT) ó para clasificación de desechos para su disposición bajo el acta de Resources Conservation and Recovery (RCRA). SECCION 8 INFORMACION SOBRE FUEGO Y EXPLOSION Si el producto presenta características inflamables, se proveen métodos recomendados para combatir el fuego. También se da información sobre peligros inusuales de fuego y explosión. La OSHA y el DOT consideran productos con puntos de chispa menores de 100 F como materiales inflamables. Los químicos con punto de chispa entre 100 F y 200 F se clasifican como combustible. Por otra parte, la RCRA 40 CFR 261 subparte C y D define los químicos con punto de chispa de 140 F y menores como inflamables. SECCION 9 INFORMACION DE REACTIVIDAD El potencial de nuestros productos para reaccionar agresivamente con otros químicos y para descomponerse representa un peligro especial. Se provee información sobre la posible interacción con otros químicos lo mismo que la reacción de nuestros productos con materiales de construcción usados comúnmente en sistemas de dosificación y manejo de químicos. SECCION 10 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL El manejo de químicos en operaciones tales como conexión de bombas de transferencia de químicos de un recipiente a otro constituye el riesgo más común para el personal de operaciones. En esta sección se dan recomendaciones para protección del personal en el manejo de derrames de productos, el tipo de ventilación necesaria y el equipo de protección (respiradores, guantes, gafas, etc) que se deben usar. Esta es una de las secciones más importantes de la HDSM y debe ser muy bien entendida y puesta en práctica por todos los operadores. SECCION 11 INFORMACION SOBRE DERRAMES Y DISPOSICION La disposición de desperdicios generados en una planta es uno de los mayores problemas que enfrenta la industria. Esta sección suministra información de como manejar y limpiar derrames de productos o guías par la disposición apropiada de desperdicios de nuestros productos. SECCION 12 INFORMACION AMBIENTAL Esta sección suministra información útil para evaluar el impacto ambiental de nuestros productos y sus constituyentes. Cuando están disponibles o son aplicables, se presenta información sobre coeficiente de partición, demanda biológica de oxígeno (BOD) y demanda química de oxígeno (COD). Los resultados de bioensayos acuáticos también se presentan. Estos se realizan usualmente en truchas y "bluegill sunfish" y son útiles en la evaluación de efectos adversos potenciales sobre vertebrados acuáticos. Los resultados se expresan generalmente como valores de 96 horas LC50 en p24 NALCO


mg. por litro de agua o partes por millón. El LC50 es la concentración a la cual el químico es letal a un 50% del grupo de peces expuestos durante el período de tiempo indicado. Es sinónimo del término TE50(la concentración en la cual hay una sobrevicencia del 50% del grupo dado de prueba) algunas veces se dan valores de LC50 a 24 y 48 horas. Cuando es aplicable se presentan como efecto no observado a 96 horas basado en la falta de efectos adversos o de mortalidad. Debido a que no existen valores publicados que describen una clasificación de LC50, a continuación se presenta una clasificación de NALCO usada como guía interna:

LC50 A 96 HORAS < 1.0 ppm > 1.0 ppm < 5.0 ppm > 5.0 ppm < 10.0 ppm > 10.0 ppm < 100.0 ppm > 100.0 ppm < 1000.0 ppm > 1000.0 ppm

CLASIFICACION Extremadamente tóxico. Altamente tóxico. Tóxico. Moderadamente tóxico. Levemente Tóxico. Esencialmente no tóxico

SECCION 13 INFORMACION PARA TRANSPORTE. Todos los químicos peligrosos están sujetos a regulaciones del DOT. Esta sección identifica los nombres apropiados y clases de peligros para el transporte apropiado de los productos. Este nombre aparecerá en todos los documentos de embarque. Muchas veces el nombre mostrará el peligro y no necesariamente el nombre del químico exacto identificado en la sección 2. Las clasificaciones de productos peligrosos del DOT no siempre están de acuerdo con las de la OSHA. SECCION 14 INFORMACION SOBRE REGULACIONES Actualmente los productos químicos están regulados desde que son fabricados, durante su uso, si ocurriera alguna liberación hacia el medio ambiente y cuando el material finalmente está listo para disposición. La sección 14 provee información del estado de nuestros productos bajo las diferentes regulaciones federales y estatales que pueden gobernar su manufactura, uso o disposición. Específicamente, bajo la OSHA Hazard Communication Rule 29 CFR 1910.1200, se suministran las razones para clasificar el producto como peligroso. Una "Clasificación de Riesgos" esta determinada por cosas tales como: l. Que sea combustible (punto de Chispa 100 200 °F). 2. Que sea inflamable (Punto de chispa menor que 100°F). 3. Que sea irritante a la piel o a los ojos. 4. Que presente riesgos crónicos para la salud tales como daños al hígado, daños nerviosos, etc). 5. Que este listado en el National Toxicology Program (NTP) 6. Annual Report on Cancerigenus o que se encuentre que sea potencialmente cancerígeno por la International Agency for Research on Cancer (IARC). 7. Que la OSHA establezca o recomiende límites de exposición en el sitio de trabajo. El TLV (threshold Limit Value) puede ser establecido bien sea por la OSHA que usa el término PEL (Permissible Exposure Limit), la ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienits) o por el fabricante del químico.

p25 NALCO


Tres categorías de TLV son reconocidas: l. Threshold Limit ValueTime Weighted Average (TLVTWA): el tiempo de concentración promedio para un horario normal de trabajo de 8 horas por día y 40 horas a la semana al cual todos los trabajadores pueden ser expuestos día tras día sin que se noten efectos adversos. II. Threshold Limit Value Short Term Exposure Limit (TLVSTEL): La concentración a la cual puede ser expuesto los trabajadores continuamente por un corto período de tiempo sin producir daños de: a) Irritación. b)Daño crónico o irreversible en los tejidos. c)Narcosis de suficiente grado que incremente la probabilidad de daño accidental, dificulta la habilidad de actuar o que materialmente reduzca la eficiencia en el trabajo. Un STEL se define como una exposición promedio de 15 minutos en la cual no se debe exceder el TLV en ningún tiempo durante un día de trabajo aún si el promedio de 8 horas de trabajo está dentro del TLV. III. El TLVC (Treshold Limit ValueCeiling): la concentración que no debe ser excedida en ningún momento durante el trabajo. Frecuentemente recibimos preguntas sobre el estado de nuestros productos bajo otras leyes federales del medio ambiente. Por esta razón, cuando sea aplicable suministramos información sobre el estado de los productos bajo leyes mayores. 1. OSHA Hazard Communication Rule 29 CFR 1910.1200 Estas regulaciones han sido discutidas previamente en este documento. 2. Otras regulaciones OSHA Ha establecido regulaciones específicas para varios químicos. Si estas regulaciones se aplican a nuestros productos, la regulación y su aplicabilidad está identificada. 3. CERCLA/Superfund 40 CFR117.302 Esta ley requiere el reporte de derrames de ciertos químicos cuando la cantidad derramada exceda cierta cantidad específica. Si los productos de NALC0 contienen uno de los químicos especificados, la cantidad de productos NALC0,el cual debe ser recogido antes de que se exiga una notificación está calculada y el químico está identificado. 4. Toxic Substance Control Act (TSCA) Unicamente sustancias que están incluidas en la lista de inventarios 8 (b) de la TSCA están exentos, o están libres de notificación de premanufacturas (PMN) a la TSCA y pueden ser legalmente manufacturados y usados en U.S.A. Como en otra sección de la TSCA están implementadas otras regulaciones pueden ser aplicadas y agregadas. 5. Si nuestro producto requiere registro o autorización del gobierno para uso en aplicaciones que se recomiendan (ejemplo pesticidas bajo FIFRA, aditivos para comidas bajo la FDA, aditivos para combustible bajo la EPA, uso en plantas de pollo y carne bajo la USDA) el estado bajo las leyes apropiadas está indicado. 6. Resuorces conservation and Recovery Act (RCRA) Nuestros productos como se venden no son desechos, por lo tanto no los cobija este acta. Sin embargo, si alguien decide declararlos un desecho y descartarlos entonces los productos deben ser evaluados para determinar como la RCRA puede cubrir estos desechos. Esta información se suministra en nuestros productos si estos llegan a ser un desecho. Por favor refiérase a los comentarios de la sección 3 de este documento relacionado con recipientes vacíos. 7. The Federal Clean Air and Water Act 40 CFR 60 and 61 and 40 CFR 401.15 and 16 contiene secciones las cuales específicamente listan los químicos en los que estas regulaciones se aplican. Si los productos de NALCO p26 NALCO


contienen como ingredientes algunos de los químicos listados bajo esta sección serán identificados. Esto permitirá evaluar su impacto, si hay alguno, y la necesidad de permiso de emisión y descarga. También nos llegan preguntas similares sobre nuestros productos bajo regulaciones estatales. Las leyes estatales están siendo más comunes y es difícil cubrir todo lo específico de cada ley estatal en este espacio limitado. Sin embargo, muchos estados (tales como Michigan) listan aquellos materiales que consideran peligrosos o usan criterios para listar dichos químicos. Ejemplo de estos criterios son el TLV establecido por la OSHA O LA acgih o la presencia del químico en un alista tal como la de la National Toxicolgy Program (NPT) Annual Report or International Agency for Research on Cancer (IARC). Estamos identificando aquellos químicos para los cuales hay un TLV establecido o que aparezcan en la lista de la NTP o IARC. SECCION 15 INFORMACION ADICIONAL Puede haber información adicional disponible que está cubierta en otras secciones que afectan a la salud, la seguridad y las regulaciones de nuestro producto. La sección 15 proporciona espacio para presentar esta información adicional. SECCION 16 RESPONSABILIDAD DE LOS USUARIOS Esta sección está diseñada para servir como un recordatorio de que la información proporcionada es útil solamente si es trasmitida a las personas que manejan el producto o trabajan en instalaciones de Trabajo donde los químicos peligrosos son usados o almacenados. La información está desarrollada basada en usos recomendados para nuestros productos. Otras aplicaciones pueden requerir revisiones de precauciones adicionales. SECCION 17 BIBLIOGRAFIA. En adición a esta sección de descripción del H.D.S.M., podemos encontrar valioso el conocer la fuente del material usado en la evaluación de nuestros productos diferentes a las pruebas de toxicidad específica o a las pruebas fisicoquímicas que hemos desarrollado. Las referencias anteriores junto con este documento sirven como una breve descripción del procedimiento de la determinación de riesgo que usamos en la evaluación de nuestros productos.

Thank you for trying Fast-Help www.Fast-Help.com This notice only appears in the Trial version.

p27 NALCO


© NALCO, 2010

Manual de Aguila  

Manual de procedimientos de NALCO

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you