Page 1

MERCADO Y TENDENCIAS

TIPS PARA EL VENDEDOR

4X4: ISLAS GRIEGAS

Edición Nº 147 - Suplemento de La Agencia de Viajes Nº 1.254 - Lunes 15 de abril de 2013

Con un informe especial sobre las tendencias y proyecciones en materia de viajes al Viejo Continente, y artículos periodísticos sobre destinos de excepción en Europa y Oriente.

Europa y Oriente 2013

España

India

Islas griegas

Vaticano. Un buen motivo para viajar Madrid a la carta Trieste. Un balcón al Adriático Lisboa. Museo del Fado India. Una maravilla plena de misticismo


EDITORIAL

|

3

Director Editorial Alberto Sánchez Lavalle (alberto@ladevi.com) Redacción Evangelina Paju, Alejo Marcigliano, Gabriela Macoretta, Mariela Onorato, Mariana Iglesias, Leonardo Larini, Maximiliano Milani, Solange Goldstein Alberto Gianoli (corrección) (redaccion@ladevi.com) Diseño y Producción Gráfica Gabriel Cancellara, Diego Imas, Pablo Paz y Verónica Díaz Colodrero (arte@ladevi.com) Departamento Comercial (ventas@ladevi.com) Claudia González, Adrián González, Patricia Azia, Juan Díaz Colodrero, Amelia Arena, Viviana Sciuto, Marcos Luque, Damián Godoy y Miguel Cabrera Acompaña a la edición Nº 1.254 del Semanario La Agencia de Viajes Argentina. Lunes 15 de abril de 2013 Prohibida su venta por separado.

Director y Editor Gonzalo R. Yrurtia (direccion@ladevi.com) Consejo Editorial Alberto Sánchez Lavalle (alberto@ladevi.com) Dirección Comercial Claudia González (claudia@ladevi.com) En Chile: Director: Freddy Yacobucci (fred@netline.cl) Representante de:

Miembro de:

Auditado por:

Instituto Verificador de Circlaciones

La Editorial no se responzabiliza por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. La reproducción del material está autorizada siempre que se cite la fuente. Editado en Buenos Aires, Argentina. Av. Corrientes 880, 13º Piso (C1043AAV), Buenos Aires; Tel.: (5411) 5217-7700; Fax: 4325-0694; E-mail: informes@ladevi.com Impresión y fotocromía: GuttenPress. Tabaré 1760/72, Buenos Aires Tel.: 4912-2899

Europa y Oriente no pasan de moda

P

ese a la situación generada por las medidas de restricción cambiaria, más la aplicación de la percepción del 20% para viajes al exterior, todo parece indicar que los argentinos continuarán saliendo del país. En este sentido, Europa y Oriente siguen posicionándose entre las preferencias de los turistas que eligen horizontes foráneos para sus vacaciones. En este marco, desde Ladevi Ediciones apuntamos nuevamente a desplegar todo nuestro bagaje de conocimientos sobre destinos para contribuir a la toma de decisiones por parte del profesional del turismo y, en última instancia, también de su pasajero. Por ello, en las primeras páginas de este Manual de Europa y Oriente –lanzado con motivo del XXXVI Workshop del ECTU, a realizarse el jueves 11 de abril, de 9 a 17, en el Sheraton Buenos Aires– se despliega un pormenorizado análisis de los escenarios posibles para este año, así como de las mejores propuestas en el Viejo Continente. Más adelante, invitamos a realizar varios recorridos imaginarios, a saber:

Ciudad del Vaticano: la designación de un Papa argentino es, para muchos pasajeros, motivo suficiente para visitar este enclave. Madrid: un completo itinerario por algunos barrios madrileños que, además de ofrecer atractivos imperdibles, nos invitan a detenernos y saborear sus propuestas culinarias. Trieste: esta ciudad italiana representa una inmejorable opción para un recorrido no tradicional por Europa. Ideal para “pasajeros viajados”. India: uno de los destinos más cautivantes para el visitante occidental que pretende liberar su espíritu al misticismo. Completan la propuesta: alternativas para recorrer Suiza, ya sea en tren o sobre una bicicleta; cuatro itinerarios por cuatro paradisíacas islas griegas; y un romántico recorrido por Lisboa. Señoras y señores profesionales: bienvenidos una vez más a una zambullida por nuestras páginas, que seguramente lo enriquecerán con múltiples tips más que válidos a la hora de concretar la venta de un viaje. z

Sumario 4 8 12

Mercado y tendencias Tips para el vendedor Ciudad del Vaticano

16 20 24 30

Madrid a la carta Trieste Lisboa

4x4: Tesoros del Egeo

32 36 40 50

India Suiza: las rutas del placer País x país Directorio de proveedores


4 | MANUAL ALTA GAMA 2013

POR JUAN SUBIATEBEHERE I redaccion12@ladevi.com

Europa, Ese Clásico Objeto de Deseo Como una porción apetitosa, por momentos al alcance de la mano y por otros esquiva, Europa sigue posicionada en el imaginario del viajero argentino como uno de los destinos ineludibles. De acuerdo a las opiniones vertidas por turoperadores del Viejo Continente y operadores mayoristas nacionales, y pese a la confusa situación generada por las medidas de restricción cambiaria, esta temporada volverá a ser exitosa en ventas.

C

omo cualquier otra actividad de la economía, dependiente, entre otros factores, de los ingresos y las expectativas de los consumidores, el turismo tiene sus ciclos. Históricamente, esta rama productiva, que actualmente genera uno de cada 11 puestos laborales en el mundo (según el World Tra-

vel & Tourism Council), avanza y retrocede al ritmo de las crisis económicas y financieras; y por su ubicación entre los consumos suntuosos es una de las primeras en sentir el cimbronazo o evidenciar la recuperación, según la etapa del proceso crítico. Así las cosas, ya es harto conocido que el grueso de los países denominados economías centrales, a

la sazón principales centros emisivos mundiales, vienen transitando con pena y sin gloria el sexto año de un camino depresivo, lo que se ha manifestado en una caída abrupta del consumo, una actitud o predisposición que además ha recibido latigazos certeros, como recortes salariales y desempleo, factores que inciden de manera automática en los gastos se-

cundarios, entre ellos el turismo. Tal estado ha repercutido en los viajes internacionales, sobre todo en los de largo radio. Argentina, sin ir más lejos, acaba de cerrar un año con flujos turísticos negativos, es decir, al cabo de todo 2012 fueron más los argentinos que viajaron al exterior que los extranjeros que ingresaron al país, de acuerdo a los datos apor-


MERCADOS Y TENDENCIAS tados por la Encuesta de Turismo Internacional (ETI). La lectura del fenómeno arroja varios análisis, pero no se puede dejar de enfocar el hecho de que el mercado emisivo, aun la inflación sostenida, las medidas de restricción cambiaria y las expectativas achacadas por discursos que pregonan el advenimiento de una crisis terminal –es verdad que hubo un desacelaramiento de la economía y un abrupta caída del consumo en 2012–, pese a estas variables, los argentinos viajaron, viajan y se estima que seguirán viajando al exterior, a la vez que continúan señalando a Europa como uno de los objetivos ineludibles, ya sea por costumbre, por lazos étnicos, por estatus o porque simplemente Viajes y Turismo se mantiene como una de las pocas ventanillas disponibles para capitalizar ingresos, claro está, convirtiendo a verde –a verde oficial, habría que agregar– los multicolores y alicaídos billetes nacionales. LAS PERSPECTIVAS.

Para la confección de este artículo, La Agencia de Viajes recurrió a la opinión de un grupo de turoperadores europeos, aquellos que dan forma a la mayor porción de la oferta disponible en el mercado nacional. De igual manera, se solicitó una breve opinión a los operadores argentinos que distribuyen el producto del Viejo Continente para saber el estado y las perspectivas de venta del destino. Asimismo, a los empresarios vernáculos se les dio la oportunidad de promocionar un programa de su cartera, aquel que según su criterio mostrara la mejor relación preciocalidad. Por su parte, los profesionales europeos tuvieron la oportunidad de manifestar las novedades de la temporada y destacar alguna opción de su portfolio. “El mercado emisor argentino está teniendo un muy buen comportamiento en los últimos años con agentes de viajes que conocen bien lo que venden y pasajeros exigentes con los que tenemos

Chiara Gigliotti.

una enorme responsabilidad para atender con calidad y servicio, un entorno en el que nuestros servicios encajan a la perfección”, afirmó Carlos Jiménez, director general de Special Tours. La perspectiva optimista del ejecutivo coincide con el diagnóstico de Alejandro de la Osa, director comercial de Europamundo, quien manifestó: “Las ventas actuales muestran un crecimiento con respecto al año anterior y somos optimistas en un futuro cercano”; así como con el parte entregado por Fernando Otero, director general de Surland, que afirmó que “los dos primeros meses del año han sido espectaculares en crecimiento”. Por su parte, Chiara Gigliotti, general manager de Carrani Tours, la operadora especialista en Italia, luego de mencionar que “en estos últimos años hemos crecido muchísimo gracias a las ventas de nuestros operadores locales y a nuestra constante actualización a los agentes de viajes a través de capacitaciones”, introdujo una variable novedosa: “Con la elección del papa Francisco, estamos aún más seguros de que ésta será una

José Manuel Martín.

temporada exitosa, ya que contamos con productos que priorizan el Vaticano y excursiones a Asís, la tierra de San Francisco”. Finalmente, José Manuel Martín, director internacional para América Latina de Pullmantur, aseveró: “El mercado argentino se ha consolidado como uno de nuestros principales clientes de circuitos con una cuota de mercado del 31% y un incremento de 10 puntos en 2012. En 2013 está mostrando una tendencia positiva, manteniendo el nivel de ventas”. No obstante, tanto Otero como Jiménez manifestaron cierto grado de preocupación frente al fenómeno de la restricción de divisas extranjeras para los viajeros. Así, el ejecutivo de Special Tours sostuvo que “siempre que no se le cambien las reglas y normativas al consumidor argentino, nuestras expectativas son muy positivas para el mercado”, mientras que su par de Surland aseveró: “No sabemos si variarán las condiciones del valor euro-dólar-peso a partir de ahora y cómo influirá eso en los compradores de nuestros destinos, aunque la experiencia del pasado nos dice que los argentinos saben adecuarse como nadie a los cambios y no renuncian a viajar”. DE ESTE LADO.

Los presagios de un año signado por las buenas ventas también se escucharon entre los operadores argentinos. Desde Rosario, César Alvargonzález, director comercial de Free Way, señaló: “Las expectativas son muy buenas, desde hace algunos años la tendencia de la venta de Europa ha venido creciendo de manera paulatina”. El ejecutivo también trazó un perfil del tipo de producto que demanda el mercado: “La gente está volviendo poco a poco a la compra de circuitos, y nosotros este año apostamos a las salidas grupales acompañadas”, afirmó. Mucho más escueto en sus palabras pero también más op-

|

5

timista, Mike Poots, presidente de Cienitours, no titubeó y respondió “excelente” ante la consulta sobre las perspectivas de venta del Viejo Continente. En la misma línea, Sergio Crucianelli, gerente comercial de Piamonte, afirmó: “Las perspectivas son muy altas. En nuestro caso, lanzar la programación con mayor anticipación a la habitual nos permitió medir la demanda del mercado y responder a tiempo reforzando los lugares de las salidas vendidas, así como lanzar otros programas para el segun-

Carlos Jiménez.

do semestre del año”. También Antonio Salas, socio de Grupo Online, manifestó su optimismo: “Tenemos muy buenas expectativas de venta del destino Europa para esta temporada alta. Representar oficialmente a Viajes Surland con su trayectoria, calidad y competitividad nos permite tener esa excelente perspectiva”. A su manera, Eduardo Luparello, del departamento Europa de MDC Turismo; y Uri Rajsfus, jefe de Grupos de Vie Tur; también se mostraron optimistas aunque con mayor mesura: “Para nosotros será un año de mucho crecimiento en las ventas ya que estamos incorporando nuevos productos y servicios”, afirmó el primero; “consideramos que el mercado mantiene un nivel normal de crecimiento conforme las tendencias generales”, sostuvo el segundo. LAS NOVEDADES.

A la hora de la venta, la novedad es uno de los valores más ponderados por el consumidor. En el


6 | MANUAL ALTA GAMA 2013

Fernando Otero.

sector de viajes y turismo es sabido que se debe innovar constantemente, ya que en ocasiones el producto es puesto a disposición de una demanda que viene alimentando sus ansias de antaño, lo que conlleva a interpelar a un consumidor que conoce y sabe lo que quiere. Si bien es verdad que también se generan productos para viajeros iniciáticos, no por ello hay que caer en el facilismo y la subestimación del pasajero; en definitiva, la creación e innovación deben ser constantes en cualquier empresa de turismo. “Siguiendo nuestra tónica de años anteriores la renovación de productos alcanza el 15% del total de itinerarios ofrecidos, lo cual hablando de 1.700 itinerarios supone una renovación enorme”, afirmó Jiménez, de Special Tours, y agregó: “Contamos con nuevos recorridos en la Península Ibérica, Reino Unido, Escandinavia, Centro Europa, Italia, Medio Oriente, India, Sudeste Asiático, África y destinos Exóticos, para conformar la oferta más completa en viajes de larga distancia al alcance de los agentes de viajes”. Desde sus oficinas en Madrid, De la Osa, de Europamundo, consideró que las novedades son muchas y las dividió en las de servicio y las de producto: “Entre las primeras nuestro compromiso desde hace varios años es seguir innovando en tecnología, redes sociales y soporte para el agente de viajes. En este punto, nuestro sistema online ha sido diseñado para facilitarle la venta a nuestros representantes y red de agencias”, sos-

tuvo. Respecto del segundo grupo, el ejecutivo mencionó: “Nos seguimos expandiendo en Medio y Lejano Oriente con una amplia variedad, priorizando la calidad y el diseño de nuestras rutas. Además mantenemos nuestra programación por Europa con una oferta de 550 tours y 23 mil salidas garantizadas”. Por su parte, Otero, de Surland, afirmó que las novedades están constituidas por nuevos circuitos en Normandía, Bretaña y Castillos del Loira, Países Bálticos y Polonia. “En cuanto a Lejano Oriente, contamos con muchos programas en Asia, India, China, Japón y otros destinos. Además, junto a safaris en África y un producto denominado España con Clase, hemos innovado también con la incorporación de trenes de lujo, rutas del vino, el Camino de Santiago, escapadas individuales en Madrid, paradores y pousadas en Portugal, cruceros fluviales y city packs en España y Portugal”, añadió el director general de la operadora. Desde algún lugar en el mundo, a través de su “oficina móvil”, Gigliotti, de Carrani, anticipó: “Hemos cerrado una importante partnership con los Museos Vaticanos y nos hemos constituido en el primer operador italiano en ofrecer este producto con acceso prioritario y exclusivo para nuestros clientes, la posibilidad de ingresar a la capilla Sixtina en el primer horario de la mañana, la inclusión de nuevos tours por los Jardines Vaticanos y la presentación del Tour de los Museos a realizarse los viernes por la noche”. Más esquemático, Martín, de Pullmantur, enumeró las novedades de la temporada: “Un 34% más de circuitos por toda Europa, lo que suma más de 200 propuestas; una apuesta decidida por la mejora hotelera y la calidad del servicio con la renovación de más de 30 hoteles; la contención de los precios de venta en el 80% de nuestros circuitos; la inclusión de todas las tasas por estancia turística

El destacado de la temporada tCARRANI: “Fantasía Italiana, por su excelente relación calidad-precio y su extraordinaria performance año a año”. tEUROPAMUNDO: “Inglaterra, Escocia e Irlanda, de nuestra selección de circuitos regionales, que fue uno de los más vendidos en la temporada 2012”. tPULLMANTUR: “Cualquiera de las 33 combinaciones posibles de Circuito & Crucero, de 15 días de duración, con servicios propios de bus, barco y avión”. tSPECIAL TOURS: “Premium con Encanto en Europa, con una selección de restaurantes emblemáticos, menúes gastronómicos y alojamientos únicos en varios puntos del recorrido”. tSURLAND: “Nuestro nuevo folleto España con Clase, que ha tenido una gran acogida y esperemos se vea refrendado por la elección de un público que decida optar por un programa diferente y muy atractivo”.

en Italia y Barcelona; y la consolación de nuestro producto Circuito & Crucero, exclusivo y único en el mercado, con 33 ofertas y la incorporación de Fiordos del Norte y Capitales Bálticas en combinación con Circuitos por España”. PRECIO-CALIDAD.

Siguiendo con las variables que intervienen a la hora del consumo, y ya despojado el ítem de las novedades, los operadores argentinos identificaron el mejor producto de su cartera medido por la mejor relación precio-calidad. Crucianelli, de Piamonte, decidió escoger “Capitales Bálticas con crucero y Rusia, de 16 días, una salida grupal con fecha del 6 de junio por US$ 4.550”. Por su parte, desde Cienitours, Mike Poots recomendó sus circuitos de Gran Bretaña e Irlanda. Alvargonzález, de Free Way, no vaciló en destacar “Camino Europeo”: “Esta salida grupal acompañada es un producto interesan-

Alejandro de la Osa.

tísimo. Se trata de un circuito en privado con excursiones incluidas y la posibilidad de adicionarle la media pensión. Es un producto muy cuidado donde la relación precio-calidad encontró su equilibrio”, aseveró. Desde las oficinas de MDC, Luparello consideró: “El circuito España y Portugal, de nuestro principal proveedor, Viajes Abreu, es digno de remarcar. Se trata de un producto de 19 días con tarifas desde US$ 3.100, por persona en base doble, lo que da un costo de US$ 163 por día, por pasajero”. Mientras que Rajsfus, de Vie Tur, afirmó: “Uno de los programas más competitivos en la relación calidad-precio es Europa Turista, de Europamundo Vacaciones”. Finalmente, Salas, de Grupo Online, se inclinó por Europa Clásica 1: “Es una novedad de esta temporada y seguramente será uno de los mayores éxitos al incluir en su itinerario, además de la Europa clásica, las visitas de Heidelberg, Zúrich y Lucerna, y dos o más noches en las principales ciudades”, afirmó y agregó: “Se trata de un tour de 17 días que une Londres y Roma, con operatoria de mayo a octubre inclusive y a un precio de € 2.125, por persona en doble, con desayunos buffet y todos los detalles y atractivos que Surland brinda en su programación”. z


|

7


8 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE TIPS PARA EL VENDEDOR

Europa y Medio Oriente con Trayecto Uno

T

rayecto Uno consolida cada vez más su posición en la comercialización de programas por Europa y Medio Oriente. “Ofrecemos una amplia programación de salidas grupales, tanto acompañadas desde Buenos Aires como otras sin acompañamiento, en las que privilegiamos la contratación de guías y realizamos una selección de hoteles exclusiva”, comentó María Fernanda Vázquez, del departamento de Europa y Medio Oriente. A continuación, algunas de las salidas acompañadas de Trayecto Uno propuestas para 2013: -Rutas por la Europa Clásica - “Ilusión Europea”: de 22 días, recorriendo Londres, París, Heidelberg, Innsbruck, Verona, Venecia, Florencia, Roma, Niza, Barcelona y Madrid. Con salidas quincenales en mayo, septiembre y octubre, y algunas fechas de abril y junio a precios altamente competitivos. -Ruta por Centroeuropa – “Corazón Europeo”: de 17 días, recorriendo París, Brujas, Bruselas, Rotterdam, Ámsterdam, Berlín, Praga, Budapest y Viena. Próximas salidas: 18 de junio y 20 de agosto. INFORMES: mariafernanz da.vazquez@trayectouno.com.ar. María Fernanda Vázquez

Destacada promoción de Europ Assistance

C

on la finalidad de colocar en el mercado un producto de suma utilidad para los viajeros, Europ Assistance acaba de lanzar “Extreme Plus”. Se trata de una atractiva promoción que, por US$ 99, brinda cobertura por US$ 50 mil en caso de enfermedad y por la misma cifra en caso de accidentes, además de cubrir la pérdida de equipaje, la repatriación y los medicamentos, entre otros servicios. Así lo afirmaron Martín Harris, jefe comercial – Travel de la compañía; y José Luis Fernández, gerente comercial, ante La Agencia de Viajes. La iniciativa, destinada a las agencias de viajes de todo el país, tiene vigencia hasta el 30 de junio y validez en todo el mundo. “La tarifa es óptima, con una relación precio-calidad muy conveniente para los pasajeros. Es válida para viajeros de 0 a 65 años”, señalaron los directivos. Asimismo, agregaron: “Es un producto que pertenece a nuestra cartera, pero como tiene algunas pequeñas modificaciones lo incluimos en esta promoción, para así poder otorgarle una mayor solidez”. De esta manera, Europ Assistance brinda una inmejorable opción para la tranquilidad y seguridad de todos aquellos que viajen al exterior en los próximos meses. INFORMES: 4329-9184. z

Diego Agüero, gerente comercial.

Aero conduce a una experiencia “Unique”

E

n 2013 seguimos apostando a nuestros productos tradicionales de la temporada en Europa y Oriente con cupos confirmados, los mejores servicios y la más destacada hotelería en todos los destinos. Nuestra presencia permanente en las principales ferias del Viejo Continente nos permite celebrar acuerdos con importantes receptivos locales, así como con las principales compañías aéreas, de manera tal que cada pasajero pueda encontrar en nuestra propuesta la oferta más interesante para su necesidad”, aseguraron desde Aero. Este año la mayorista desarrolló un nuevo producto, al que denominaron “Unique”: “Fue pensado para superar las expectativas de los clien-

tes más exigentes, con atención personalizada y un servicio de excelencia. Obviamente, con el respaldo y la seguridad de siempre”. “Con Unique apuntamos a que las agencias no ofrezcan sólo un viaje, sino experiencias y emociones nuevas, muchas de ellas soñadas, y otras inimaginables hasta hoy. Está pensado para que los pasajeros realmente se sientan únicos, atendiendo a todas sus necesidades, enfocando nuestro trabajo en cada detalle”, definieron. ¿Qué puede ser un producto Unique? Por ejemplo: presenciar una ópera en la Scala de Milán, manejar una Ferrari en Maranello, asistir a un partido de Champions en Londres, hospedarse en lo más exclusivo de Dubái, incursionar en la cultura y los rincones más exóticos de India, alquilar un yate en Miami o realizar un safari personalizado en el corazón de la selva africana. “De esto se trata, de crear juntos una experiencia única e inolvidable”, definieron los directivos de Aero. “Con más de 50 años de pasión por la industria turística, en Aero queremos seguir consolidándonos como una marca protagonista dentro del mercado mayorista. Por eso trabajamos cada año para ser siempre la primera opción del agente de viajes, de modo de exceder sus expectativas”, concluyeron desde la operadora. INFORMES: 5236-5235. z

Cienitours relanzó su web

C

ienitours está relanzando su página web con un formato simple, directo y veloz, que permite copiar y pegar los paquetes y enviarlos a sus clientes. “La idea es simplificar los procesos de búsqueda de informacion, mejorar la presentacion, y cotizar paquetes y planteos de viaje que sean originales, temáticos y fuera de lo común. Seguimos representando al tren Orient Express, que es uno de los productos de turismo más interesantes y románticos que se puede ofrecer”, comentó a este medio Mike Poots, presidente de Cienitours, y concluyó: “También ampliamos nuestra informacion sobre los responsables de cada departamento, y mantenemos nuestro estilo personalizado de comercializar viajes”. INFORMES: 52722220/www.cienitours.com. z


10 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE TIPS PARA EL VENDEDOR

Excelente 2012 para South African Airways

D

iego Disabato, manager Argentina de South African Airways (SAA), echó mano al balance comercial de 2012 y sostuvo: “El año pasado fue el de mayor ocupación de la compañía desde su retorno al mercado, en abril de 2009”. “Incrementamos el tráfico de pasajeros a Sudáfrica y los países de la región, aprovechando el impulso y la tendencia que dejó el Mundial de Fútbol y beneficiándonos de las excelentes relaciones bilaterales entre Argentina y Sudáfrica, hecho que se demuestra en el cada vez mayor intercambio comercial entre ambos mercados, realidad que va a quedar rati-

ficada con la gestión de la nueva embajadora en nuestro país, Zenani Dlamini, hija del legendario líder Nelson Mandela”, agregó el ejecutivo. Asimismo, el Rugby Championship incidió muchísimo en el exitoso balance de 2012. “Fue muy importante para nosotros, enviamos tres vuelos llenos a Sudáfrica y recibimos la misma respuesta en el sentido inverso. Los sudafricanos quedaron encantados con Mendoza y estamos seguros de que este año van a regresar”, sostuvo. Finalmente, entre los hechos positivos del año pasado, Disabato mencionó: “Complementamos nuestro network con code

shares a destinos donlar a Pekín y luego llede no volamos direcgamos al vuelo diario tamente y hemos tea Bombay”, afirmó nido una muy buena Disabato, y continuó respuesta del mercaenumerando objetido para plazas covos cumplidos: “Fuimo Delhi, Bangkok, mos elegidos por 10º Singapur, Shanghái año consecutivo coDiego Disabato. y ciudades del intemo la mejor línea aérior de China”. rea de África, mientras que SkyVale recordar que SAA une trax nos distinguió como comBuenos Aires con Sudáfrica tres pañía 4 estrellas y nos incluyó en veces por semana volando miér- la lista de las 10 mejores Bussines coles, viernes y domingo en am- Class a nivel global”. bos sentidos, oferta que se complePor otro lado, SAA amplió sus menta con los 11 servicios sema- destinos y frecuencias dentro del nales que presta desde San Pablo. continente africano y se alista para recibir en los próximos años, en el marco de un plan de largo plazo INTERNACIONAL. También en el plano interna- hasta 2023, nuevas aeronaves, así cional SAA cosechó logros rele- como a continuar ampliando su network internacional. INFORvantes durante 2012. “En enero comenzamos a vo- MES: 4319-0029. z


12 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE

CIUDAD DEL VATICANO Francisco es el nuevo Papa y ya son muchos los que están planeando volar a Roma para visitar la Ciudad del Vaticano. En esta nota, la información básica para un viaje profundo.

Habemus otro gran motivo para viajar TEXTO Y FOTOS: GABRIELA MACORETTA I redaccion5@ladevi.com

L

a noticia conmovió al mundo y, particularmente, a los argentinos: el 13 de marzo, después de la fumata blanca, se anunció que Jorge Bergoglio –hoy Francisco– es el nuevo Papa. Por primera vez en la historia de la Iglesia, el trono de San Pedro es ocupado por un Sumo Pontífice de origen latinoamericano. Por estas latitudes costó salir del asombro. O, mejor dicho, todavía no se puede salir de él. Y la Franciscomanía llegó para quedarse. Mientras en Buenos Aires ya se ofrecen tours temáticos y se multiplica el merchandising, muchos sueñan y planean un viaje a Roma para visitar la Ciudad del Vaticano y, con mucha fortuna, asistir a alguna de las audiencias públicas del Papa en la plaza de San Pedro. FE, ARTE Y EMOCION.

Es un lugar común observar a viajeros de todo el mundo enjugarse las lágrimas al ingresar a la basílica de San Pedro, y que muchos de ellos confiesen no ser ca-

La magnífica cúpula de Miguel Ángel se erige sobre de la tumba de San Pedro.

Millones de files acuden anualmente al Vaticano, centro mundial del catolicismo.

tólicos. Sucede que tal es la magnificencia, la expresión artística y la energía que alberga el templo más grandioso de la cristiandad, que enmudecer es lo mínimo que le puede suceder al visitante. La basílica se erige en el mismo sitio en el que Calígula ordenó la construcción de un circo y donde San Pedro fue martirizado en el año 67. Nada menos que Bramante, Rafael, Miguel Ángel, Sangallo y Maderno fueron algunos de los arquitectos que trabajaron en su construcción. Entre los tesoros que alberga sobresale la Cátedra de San Pedro,

La Piedad, obra de Miguel Ángel.


CIUDAD DEL VATICANO |

13

DATOS UTILES

Basílica de San Pedro Horarios: del 1° de abril al 30

de septiembre, de 7 a 19 (excepto el miércoles, de 13 a 19). Y del 1° de octubre al 31 de marzo, de 7 a 18.30 (salvo el miércoles, de 13 a 18). Audiencia pública: se oficia los miércoles por la mañana. Se accede con una entrada gratuita, que debe ser solicitada con anticipación a la oficina de la Prefettura della Casa Ponteficia. Tarifas: el ingreso a la basílica es gratuito –previo control de seguridad–, al igual que a las Grutas Vaticanas. El ascenso a la cúpula tiene un costo de € 7 con ascensor, y de € 5 sin ascensor. Necrópolis vaticana:

Un oficial de la Guardia Suiza, el cuerpo militar encargado de la seguridad del Vaticano.

La plaza está enmarcada por columnas de travertino coronadas por estatuas de santos y mártires.

una de las obras mejor logradas de Bernini, quien también creó el baldaquino de bronce (material procedente del Panteón) que se ubica sobre la tumba del apóstol. A pocos metros, en la parte derecha de la nave central, se encuentra la estatua de bronce de San Pedro, a la que todos los fieles se acercan para acariciar su pie izquierdo, pedir y agradecer. Asimismo, en la primera capilla de la nave sur se encuentra La

€ 10. Jardines Vaticanos: € 31 (sólo visitas guiadas). Museo del Tesoro de la Basílica: € 6. MAS INFORMACION:

www.

vatican.va.

Museos vaticanos Horario: de lunes a sábado de 9

a 18 (el ingreso se permite sólo hasta las 16). Tarifas: € 16 (la entrada incluye el acceso a los museos y a la Capilla Sixtina únicamente para el día de emisión). Audioguía: € 7. El último domingo de cada mes se ingresa de manera gratuita. MAS INFORMACION:

www.

museivaticani.va.

Piedad, escultura realizada por Miguel Ángel cuando tenía apenas 25 años. Es la única completamente acabada y firmada por su autor. Él también fue el creador de la fastuosa cúpula de la basílica, desde cuya parte superior se obtiene una impactante vista panorámica de Roma y de la plaza de San Pedro, la obra más importante de Bernini como arquitecto. Ésta ostenta 244 columnas de travertino –alineadas en cua-


14 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE so a la Capilla Sixtina. Es mo mínimo se debe deallí mismo donde se realidicar una jornada comza el cónclave para la elecpleta para recorrerlos, ya ción de los Papas. que en total son 8 km. Además, el valor artísde senderos y galerías sin tico es inconmensurable: desperdicios. la bóveda fue pintada por Los Museos VaticaMiguel Ángel, quien la nos son la sede de la Casubdividió en partes, con pilla Sixtina y un comtemas del Antiguo y Nueplejo museístico excepvo Testamento, y de la micional, que incluye el tología clásica, destacánMuseo Pío Clementidose las obras “La creano –las mejores piezas están expuestas en el Los fieles forman fila para acariciar el pie izquierdo ción del hombre”, “La exde la estatua de bronce de San Pedro. pulsión del Paraíso” y “La patio oxogonal, entre creación del sol y de la luna”. ellas el grupo “Laocoonte y sus corarlas; allí está la Cámara de LA CAPILLA SIXTINA. La pared del fondo de la cala Signatura, donde se destacan hijos”–, las Estancias de Rafael Junto a la basílica se encuenpilla también es obra de él. Los (quien fue convocado para delos frescos “La disputa del Santran los Museos Vaticanos. Cotísimo Sacramento” y “La escue- 200 m2 están enteramente ocula de Atenas”, entre otras); la Pi- pados por “El juicio universal”, EL ESTADO MAS PEQUEÑO. Además de ser nacoteca; la exposición del An- una sola escena de intensa capael centro mundial del catolicismo y lugar de tiguo Egipto del Museo Grego- cidad expresiva con 391 figuras peregrinaje de los fieles cristianos, la Ciudad riano Egizio; y las piezas etruscas que giran en torno a la imagen de del Museo Gregoriano Etrusco. Cristo, con los elegidos a su ladel Vaticano es el estado más pequeño del Sin dudas, el momento cum- do y abajo los condenados, con2 bre del recorrido es el del ingre- ducidos al infierno. z orbe, con apenas 4,4 km . tro filas y coronadas por 140 estatuas de santos y mártires–, dispuestas como los brazos abiertos de la Iglesia hacia el mundo. En el Vaticano también se visitan las Grutas Vaticanas –donde se encuentran las tumbas de los papas Pío XI, Pío XII, Pablo VI y Juan Pablo I–, la Necrópolis Vaticana –allí yace la tumba de Pedro–, los Jardines Vaticanos y el Museo del Tesoro de la Basílica, que alberga utensilios litúrgicos y objetos históricos.


16 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE

MADRID a la carta Aquí les ofrecemos un itinerario por algunos barrios madrileños que además de contar con atractivos imperdibles, nos invitan a detenernos y saborear sus propuestas culinarias. TEXTO Y FOTOS: MARIANA IGLESIAS I redaccion10@ladevi.com

V

iajar para conocer” es la primera repuesta que surge al preguntarnos qué buscamos cuando viajamos. Salir de casa implica no sólo movilizarnos a lugares remotos, sino también contemplar cuestiones elementales en las que a veces reparamos y otras veces no. Una vez que llegamos nos damos cuenta de que un ítem como la gastronomía será partícipe necesario en nuestro periplo. Y si el destino elegido es Madrid, el viajero estará de parabienes. La cocina será una aliada por su sabor, variedad y porque, además, es accesible al bolsillo de cualquier turista. LA ENTRADA A LA CIUDAD.

Si se trata de una primera visita comenzaremos por ubicarnos en la ciudad, y para eso la Plaza Mayor es el lugar indicado, ya que se trata de la plaza central de Madrid. Fue construida en 1617 pero a lo largo de los años sufrió notables transformaciones. En ella se celebraron corridas de toros, espectáculos populares, y desde siempre ha sido un importante espacio de comercio. Desde allí tendremos una vista panorámica de todos los restaurantes, bares y cervecerías que se encuentran bajo los soportales que rodean la pla-

za, dotando el espacio de concurridas terrazas que pueblan y embellecen este emblema de Madrid. En uno de ellos, Los Galayos, que data de 1894, se celebró la última reunión de la Generación del 27. En esas mesas, un grupo de literatos –entre los que se encontraban Federico

García Lorca y Rafael Alberti– se reunió en 1936 para festejar la publicación de “La realidad y el deseo” de Luis Cernuda, sin saber que sería su última tertulia, ya que poco después comenzaría la Guerra Civil Española. Sentarse en la terraza de Los Galayos nos permite conocer parte de la historia de Madrid, degustar algunos clásicos de la gastronomía castellana como el cochinillo asado (una de las especialidades de la casa) o el inigualable jamón ibérico de bellota, una caricia para nuestro paladar. Este manjar puede acompa-

ñarse con una clásica tortilla a la española o unos espárragos empanados y fritos. Quienes opten por una cena más íntima, podrán solicitar una mesa sobre la terraza de la calle Botoneras o en alguna de las mesas de los cinco salones interiores de Los Galayos, que gracias a su destacada decoración trasladan al visitante a distintos rincones de la geografía castellana. Pero aquellos que prefieran un menú al paso pueden hacerse un lugar en alguna de las dos barras, donde los esperan una deliciosa variedad de pinchos y otros entrantes que seguramente desearán acompañar con una refrescante cerveza.

Una ración del mejor jamón español es una delicia sin comparaciones.


MADRID |

Las terrazas sobre la Plaza Mayor son el punto de partida para comenzar cualquier plan en Madrid.

De una admirable prolijidad, con una rica arquitectura de variados estilos y encantadores paisajes marítimos, la ciudad italiana representa una inmejorable opción para un recorrido no tradicional por Europa.

TAPEO: EL PLATO FUERTE DE LA GASTRONOMIA.

Una de las especialidades de la cocina de Madrid es la mundialmente conocida “tapa”: se trata de una pequeña ración alimenticia que acompaña una bebida (generalmente una copa de vino o una caña de cerveza). “Ir de tapas” es todo un plan en la ciudad, ya que generalmente la gente se reúne en alguno de los bares y a medida que transcurren las horas van recorriendo diferentes reductos probando las especialidades de cada uno. Si bien el tapeo es una activi-

dad que se desarrolla en todos los barrios hay algunos puntos imperdibles. En los alrededores de la Plaza Mayor, el Mercado San Miguel es ideal para los paladares gourmet. Además de poder adquirir y probar los productos de temporada, allí hay barras con variedad de tapas, un bar de vinos, libros gastronómicos y, al decir de los locales, “el mejor bacalao sazonado”, tanto para llevar como en pinchos para degustar. El mercado abre de lunes a domingo. Los viernes y sábados los puestos se mantienen abiertos hasta pasada la medianoche.

17

UN DOMINGO EN LA LATINA.

Muy cerca del Mercado San Miguel, sobre la calle Cava Baja, en el colorido y popular barrio de La Latina, se suceden bares y restaurantes que convirtieron el sitio en la zona de tapeo por excelencia de Madrid. En la Posada del León de Oro, el comensal podrá degustar la gran variedad de preparaciones. En primer lugar la recomendación es probar las croquetas, que pueden ser de espinaca, bacalao, piñones o jamón y puerros. Otra de las delicias son los chipirones a la

DATOS UTILES GASTRONOMÍA: Restaurante Los Galayos: Calle Botoneras, 5 – Plaza Mayor, 1 Contacto: losgalayos@ losgalayos.net.

Mercado San Miguel: Plaza de San Miguel, s/n  28005. Contacto: www. mercadosanmiguel.es Enotaberna La Posada del León de Oro: Calle Cava Baja, 12. Contacto: info@ posadadelleondeoro.com Sandó by Arzak: Calle Isabel La Católica 2/4 (Plaza santo Domingo). Contacto: www. restaurantesando.es


18 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Los recomendados del chef Yago Márquez es el chef de Bernata, un reconocido restaurante de cocina española en el barrio porteño de Palermo. A continuación nos regala un listado de sus imperdibles en Madrid: ESTADO PURO: por ser uno de los precursores de los gastrobares y ser del destacado cocinero Paco Roncero.

plancha sobre emulsión de papas y pesto de rúcula. Sin olvidarnos de la amplia carta de vinos que se caracteriza por poseer “denominación de origen” de la comunidad de Madrid, siendo la única capital del mundo que cuenta con esta denominación. A los postres, la sugerencia de los anfitriones es la tarta de queso y frambuesa. Un verdadero acierto del chef, que se destaca por su perfecta combinación entre la acidez de los frutos rojos y la cremosidad del queso. Después de semejante festín gastronómico, La Latina le regala al viajero un plus: la posibilidad de perderse entre las callejuelas del mercado del Rastro, un famoso espacio al aire libre que cuenta con 400 años de historia y se extiende sobre la calle Ribera de Curtidores desde la Plaza del Cascorro. Lo ideal es aprovechar las primeras horas del día para visitarlo con tranquilidad; allí encontrarán desde los clásicos abanicos españoles hasta valiosas antigüedades, souvenires turísticos y otras chucherías. Otra de las postales que nos regala el Rastro es el espectáculo de los bares de los alrededores, donde tanto turistas como locales se trepan a las barras para obtener una caña de cerveza y su correspondiente tapa a solo un euro. UN POSTRE EXCLUSIVO ANTES DE PARTIR.

Regresando hacia el centro madrileño, en plan de una cena romántica o como broche de oro

1 2 3

STREETXO: una propuesta democrática y callejera ideada por David Muñoz, escondido en la planta 7 del Corte Inglés (Callao).

CASA LABRA: por formar parte de la historia de la ciudad. Allí se fundó el partido socialista y se prepara un inigualable bacalao rebozado. LA TASQUITA DE ENFRENTE: por sus productos y su ambiente 100% madrileño.

4 5 6

GABINOTECA: por su buen ambiente y sus versiones divertidas de los clásicos.

LOS HUEVOS DE LUCIO: por formar parte de una de las familias madrileñas con más prestigio y por estar en La Latina, “el centro del tapeo”. MUSEO DEL JAMÓN: por tener la mejor y más amplia variedad de jamones españoles y por ser accesible.

7 8 9

EL BRILLANTE: por llevar más de 50 años haciendo uno de los mejores bocatas de calamares de la ciudad.

LE CABRERA: por permitirnos disfrutar en un mismo lugar de las tapas de autor firmadas por Sergi Arola y de los tragos del argentino Diego Cabrera. SACHA: por ser una taberna de lujo tras varias generaciones de trabajo y su dedicación y entrega en lo que hacen.

10

En La Latina, sobre la calle Cava Baja, se suceden exclusivos bares de tapas que ofrecen mil opciones para degustar.

de la estadía, lo ideal es acercarse hasta la Plaza Santo Domingo. Allí se encuentra una de las perlitas de la gastronomía española: el restaurante Sandó by Arzak, donde se combinan los saberes y sabores del chef Juan Mari Arzak, que trae de su herencia familiar el gusto por la cocina vasca. Con el correr de los años y la investigación de su equipo de trabajo, Juan Mari ha logrado desarrollar en sus preparaciones una identidad propia que se percibe al

degustar cada uno de sus bocados. Al ingresar al restaurante, que tiene capacidad para 75 personas, lo primero que se destaca es la esmerada atención de su staff, junto a una atmósfera equilibrada con colores claros, buena iluminación y materiales nobles. En una primera visita hay dos alternativas para acercarse a la esencia de Sandó: elegir el menú degustación, que nos brindará un panorama general de la cocina del lugar, o dejarnos guiar por la re-

comendación repentista del chef. Cualquiera sea la opción elegida hay un par de imperdibles que nos convierten en cómplices de la cocina de Arzak. Una vez inoculados con su sabor será muy difícil volver a la comida nuestra de cada día. En primer lugar sugiero el “Rape asado con guarnición de verduras y tomates”, un plato liviano y sabroso que se puede maridar con una copa de vino blanco que recomendará el sommelier. Para quienes prefieran alguna preparación con mayor consistencia, la carta del Sandó incluye carnes, pescados, mariscos, legumbres y verduras. Para prolongar la sobremesa y extender el buen clima, un postre será la excusa perfecta, ya que el restaurante cuenta con algunas preparaciones memorables, como la mousse de lima, teja arrugada (una masa dura y dulce) y salsa de trufas. Un manjar, ¡probar para creer! Al momento de la verdad, o sea, al pedir la cuenta, confirmamos que la relación precio-calidad es justa. Los platos rondan los €20 promedio y el servicio de mesa cuesta menos de €2. El Sandó by Arzak se resume como una propuesta de alta calidad para ocasiones especiales, en las cuales valoramos la atención personalizada, las preparaciones exclusivas y un ambiente intimista. Es el final perfecto para darle un toque de lujo a la estadía en Madrid. z


20 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE

TRIESTE Un bello balcón al Adriático

Parte de la sobria Plaza de la Unidad con sus palacios, y detrás las colinas típicas de los alrededores.

U

bicada en el noreste de Italia, de cara al mar Adriático y pegada a la frontera con Eslovenia, Trieste es un destino ideal para ser visitado por viajeros que ya conocen las grandes ciudades europeas pero a la vez siguen ávidos de distinción y belleza. Para ellos, bastaría con alojarse en el señorial Grand Hotel Duchi d’Aosta y cruzarse a cualquier hora del día al antiguo Ca-

ffè degli Specchi, claros ejemplos de la señorial esencia de esta urbe y ambos ubicados en la magnífica Plaza de la Unidad. Esta inmensa área, situada de cara al mar, alberga también otros edificios históricos como la Casa Stratti y los palacios Comunal, Modello, del Gobierno, Pitteri y del Lloyd Triestino –la más antigua sociedad de navegación en Italia–, y representa el punto de partida ideal para iniciar el recorrido.

Con su pasado celta y romano, habiendo formado parte del Imperio Austrohúngaro y a partir de varias influencias culturales y religiosas, Trieste es un importante puerto al que arriban cruceros de las más importantes compañías. Con desniveles en sus calles, y una muy rica y variada arquitectura –que incluye edificios de estilo neoclásico, art nouveau, barroco y ecléctico–, invita a largas caminatas y

regala preciosos paisajes urbanos y marítimos. ECOS DE LA ANTIGUA ROMA.

La zona de San Giusto, que es la más antigua de la ciudad y está a pocos pasos de la Plaza de la Unidad, es el área propicia para empezar a familiarizarse con Trieste. Se caracteriza por sus estrechas y ondulantes callejuelas, a las que se llega a través de escaleras. Fun-


TRIESTE |

De una admirable prolijidad, con una rica arquitectura de variados estilos y encantadores paisajes marítimos, la ciudad italiana representa una inmejorable opción para un recorrido no tradicional por Europa. LEONARDO LARINI I redaccion4@ladevi.com

dada en el siglo V, y renovada en el XIV, la basílica de San Giusto domina el paisaje en lo alto con su sobria fachada, un hermoso rosetón y su campanario adornado con columnas romanas. A pocos metros, bajando, se encuentra el antiguo anfiteatro romano. Fue construido en el siglo I, pero descubierto en el siglo XIX a través de unas excavaciones. Los restos están a la vista y se los puede apreciar durante el paseo por este sector. A unos pasos de estas interesantes ruinas, en la Piazza del Barbacan, el visitante podrá conocer el Arco de Ricardo, una puerta erigida en la época del emperador Augusto para entrar a la ciudad vieja. Descendiendo de San Giusto, en dirección a la estación de trenes, se arriba al hermoso Canal Grande, construido en el siglo XVIII para que las naves ingresaran hasta el centro de la ciudad a dejar sus cargas. Actualmente está enterrado en su tramo final y sólo llega hasta la iglesia de San Antonio. Esta zona se caracteriza por sus restaurantes, bares y cafés. Además, sobresale la llamativa Iglesia Ortodoxa y, en uno de los puentes que une ambas márgenes, la estatua del escritor James Joyce, que vivió en la urbe entre 1905 y 1918. CAFES, PALACIOS Y MUSEOS.

El paseo por Trieste obliga a visitar sus históricos cafés. Inspirados en los de Viena y Venecia, son rotundos ejemplos de la

Interior del acogedor Café de los Espejos.

21

DATOS UTILES CÓMO LLEGAR: el aeropuerto Ronchi dei Legionari se encuentra a 35. km al noroeste de la ciudad. Recibe vuelos diarios de Milán, Roma, Turín, Olbia (Cerdeña) y de otras urbes como Barcelona. Las principales compañías que operan son Alitalia, Lufthansa y Ryanair. En tren es posible llegar desde Venecia (2 horas), Udine (1 hora), Turín y Milán. ALOJAMIENTO: el visitante tiene a disposición una amplia variedad de hoteles y otros tipos de alojamiento. Como lujosos figuran los mencionados y céntricos Grand Hotel Duchi d’Aosta y Savoia Excelsior Palace. También los hay de menor categoría y económicos. CLIMA: se caracteriza por una temperatura media de 15º C. En verano la máxima supera los 25º, mientras que en invierno está por debajo de los 10° C, siendo el período ideal para visitar la ciudad los meses de mayo a septiembre. En invierno hay que tener en cuenta la aparición del “Bora”, un viento muy fuerte y frío que llega de las zonas septentrionales y nororientales de Europa. TRANSPORTE PUBLICO: existen buses que recorren toda la ciudad e incluso llegan al Castillo de Miramare. También está la opción del tranvía, que hace un recorrido desde el centro hasta la Villa Opicina. MAS INFORMACION:

info@

triestetourism.it.

La arquitectura deslumbra por su puntillismo y paleta de colores.


22 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE

El hermoso Canal Grande, punto ideal para iniciar el recorrido por la ciudad.

sobriedad y el buen gusto. Los más conocidos son el San Marcos, Tomaseo, Estrella Polar, Torinese, Tergesteo y el mencionado Caffè degli Specchi (Café de los Espejos). Este último, fundado en 1839 y ubicado en plena Piazza de la Unitá –con una deslumbrante terraza de mesas exteriores– tiene un maravilloso interior que atesora una impecable barra de madera, inmaculadas paredes blancas, múltiples apliques de bronce y sillas de pana roja. Ineludible. La misma atmósfera de distinción caracteriza al Hotel Savoia Excelsior Palace, ubicado sobre la Riva del Mandracchio, frente al mar. Se trata de un establecimiento digno de visitar, con una impresionante fachada blanca, arquitectura del siglo XIX, vestíbulo decorado con espejos, mármol italiano y finas columnas; e interiores dignos de una película. Continuando el azaroso itinerario –se puede ir y volver con facilidad entre las principales zonas–, vale la pena concurrir a la Plaza de la Borsa, zona en la que abundan tiendas y bancos, y donde se encuentra el her-

La Iglesia Ortodoxa atrapa en un margen del Canal Grande.

moso Palacio de la Borsa; y también a la Plaza Goldoni, alrededor de la cual hay otros magníficos edificios. Por el lado cultural, Trieste ofrece una amplia variedad de museos, entre los que vale mencionar el Revoltella - Galería de Arte Moderno, el Museo de Historia y Arte, dedicado a la arqueología local y con colecciones de Egipto, Grecia y la cultura maya; el Orto Lapidario, que conserva piedras y monumentos de la época romana; el Museo de Historia Natural, donde también funcio-

nan el Museo Sveviano y el Joyce Museum, además de la Biblioteca Cívica, con más de 420 mil volúmenes de la historia de la ciudad; y el Museo de Arte Oriental, con obras de Japón y China. RECORRIDO EN TRANVIA Y EXCURSIONES.

Si en vez de caminar el visitante desea obtener un primer pantallazo de la ciudad a través de otro medio, lo ideal es tomar el pintoresco tranvía, que conecta la zona céntrica con el distrito denominado Opicina. Es el úni-

co tranvía integrado con funicular de Europa, ya que al iniciar un tramo en subida –desde Piazza Scorcola hasta Vetta Scorcola– se conecta a una máquina que le permite ascender hacia la parte alta de la localidad, y posteriormente continuar normalmente su trayecto. En total recorre 5 km., haciendo 11 paradas. Saliendo del plano urbano, 8 km. hacia el norte del centro, se encuentra el Castillo de Miramare. Se trata de un suntuoso edificio, construido en lo alto, con vista al Adriático, que cuenta con torres almenadas, deslumbrantes jardines, y espacios con delicado mobiliario, estatuas, cuadros y tapices. Fue construido en el siglo XIX a pedido del archiduque Maximiliano de Habsburgo para compartirlo con su esposa, la princesa Carlota de Bélgica. Ambos abandonaron la residencia en 1864, cuando él fue coronado emperador de México. Tres años después fue fusilado por las fuerzas republicanas de Benito Juárez. Tenía 35 años. Esta historia, junto a su belleza edilicia, es lo que cautiva a los turistas. Asimismo, es interesante conocer la Gruta Gigante, que es la cavidad turística más grande del mundo. Se encuentra a 15 km. de la ciudad y fue descubierta en 1840 durante una excavación para descubrir el curso subterráneo del río Timavo. En 1957 se instaló la iluminación eléctrica que permitió el ingreso de los turistas. Se trata de una amplia y única caverna –de 107 m. de alta, 280 m. de larga y 65 m. de ancha– en la cual confluyen muchas galerías. Debido a sus dimensiones, ha sido incluida en el Libro Guinness de los récords en 1995. Se distingue por la riqueza de estalactitas y estalagmitas, y por la concentración de calcitas en las paredes. Sofisticada y pintoresca a la vez, Trieste merece ser visitada. Belleza obliga. z


24 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE

Recorrer la capital portuguesa es una invitación a dejarse enamorar por el fado, que lo asalta a uno en cualquier esquina, especialmente de noche. Con la brisa marina llegan esos acordes que hacen que la emoción vibre como las cuerdas de las guitarras portuguesas. Le proponemos una noche de ronda, cargada de melancolía.

LISBOA

Fado: El alma de la ciudad ALEJO MARCIGLIANO I redaccion7@ladevi.com

N

a t a l i a s o n re í a mientras revisaba atenta cada línea del menú. De vez en cuando alzaba sus ojos y me regalaba una mirada tierna. Definitivamente era su sonrisa, y no la pequeña vela de la mesa, la que iluminaba su rostro. Cada tanto una suave brisa se colaba por la puerta del restaurante. Era una noche perfecta. Entonces comenzó… de fondo, bajito, colándose hacia los rincones por entre las patas de las sillas, casi al ras del suelo. Y fue creciendo.

Reconocí los acordes, o eso creí. El hueco sentimiento patriotero (porque lo patriótico es otra cosa) se despertó como un resorte: “¡Un tango en Lisboa!”. Sin dejar de sonreír, Nati frunció sorprendida el ceño. Y es que no era un tango, lo que se escuchaba cada vez más fuerte, era un fado. Pero había una familiaridad, quizás en la música, quizás en el estilo “reinaldesco” con el que Mariza entonaba la canción, tal vez en la carga inconfundible de melancolía… Al día siguiente fue el turno de trabajar, pero la obsesión

de saber qué era el fado me persiguió todo el día. Tuve que esperar toda una jornada para salir a perseguir esa música por las calles de Lisboa. La primera escala casi obligada, la que figuraba en las guías y mapas turísticos de la ciudad era, justamente, el Museo del Fado. La institución se ha dedicado a atesorar el acervo popular relacionado con esta música que data del siglo XIX. Partituras, instrumentos antiguos, las primeras grabaciones sonoras, fotografías y referencias biográficas

de músicos y cantantes que fueron moldeando una música que sigue viva. Tal como el tango o el blues, el fado nació como un modo de exorcizar, de hacer catarsis sobre lo malo que tiene la vida. Por eso suena en parte a lamentación, cargada de una enorme melancolía. El fado es indivisible de Lisboa, que lo vio nacer, y de su espíritu portuario, de su tradición de “puerta de salida”. Algunos incluso invierten el orden: afirman que la melancolía de los marineros, que pasan meses lejos de sus hogares y fa-


LISBOA |

25

El frente del Museo del Fado, situado en el barrio de Alfama (Foto Museo del Fado).

El bohemio Barrio Alto es la sede de las principales casas de fado de Lisboa (Foto Museo del Fado).

milias, acostumbrados a las soledades brumosas de las noches en el mar, transfirieron a la ciudad su sentimiento convertido en música. LA HISTORIA DE UN ROMANCE.

Me pareció un detalle no menor que la imaginería popular uniera el nacimiento del fado a una historia de amor imposible. Cuenta la leyenda que en el siglo XIX nació María Severa Onofriana, en el barrio Madragoa. Su madre era dueña de una

taberna y se dice que además de ayudar a su progenitora en el lugar, María Severa se dedicaba a la prostitución. Eso la llevó a tener muchos amantes. Pero la historia que la marcó fue el romance con un noble: Francisco de Paula Portugal e Castro, treceavo conde de Vimioso. La historia de este amor desventurado, duramente castigado por las diferencias de clase fue uno de los motores para que María Severa comenzara a cantar canciones tristes, acompañada de su guitarra en la taberna de su madre. Así nació el fado. La historia de María Severa, o su recreación, fue retratada por el escritor Júlio Dantas en una novela titulada “A Severa”, publicada a fines del siglo XIX, y que en 1901 se convirtió en pieza teatral. Treinta años después, Leitão de Barros la transformó en un film: la primera película sonora de la cinematografía portuguesa. La historia de Severa es una parábola en sí misma del fado: prostibulario en sus orígenes, y abrazado posteriormente por toda la sociedad lisboeta, tuvo entre los años 30 y 40 su primera época de oro, convirtiéndose en emblema cultural y, desde 2011, por decisión de la Unesco, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Mi sed intelectual estaba satisfecha. Rodeaban mis notas un montón de nombres propios, de

“De calles angostas y empedradas, con escalinatas, la bohemia lisboeta hizo suyo al Barrio Alto hace décadas y hoy atesora algunas de las casas de fado más célebres de todo Portugal.” cantantes, guitarristas y compositores de fado. No faltaban tampoco las referencias históricas, las imbricaciones del canto popular con la política. Pero tras haber aprendido intelectualmente sobre el fado, ahora quería vivirlo, sentirlo. POR LAS CALLES DEL FADO.

Como Roma, Lisboa se construyó sobre siete colinas. En realidad nació en torno a una, pero se fue extendiendo. Esto fue generando una ciudad ondulada. En una de esas suaves elevaciones se ubica el denominado Barrio Alto, bastión indiscutible del fado. De calles angostas y empedradas, con escalinatas, la bohemia lisboeta lo hizo suyo hace décadas y hoy atesora algunas de las casas de fado más célebres de todo Portugal. Un buen punto de partida para recorrer el barrio es comenzar por la Rua da Rosa, por el norte del distrito y avanzar hacia el sur desde la Rua Don Pedro V. Allí se encuentra uno de los primeros sitios: “O Forcado”. Inau-

gurado en 1967, tiene como madrina a Amália Rodrigues, una de las grandes cantantes del género. Allí se puede escuchar fado todos las noches, tanto el original, el de Lisboa, como su variante de Coimbra. Avanzando por la Rua da Rosa se llega a la Travessa Inglesinhos, que surge hacia la derecha. Unos pocos metros adelante irrumpe hacia la izquierda Travessa da Queimada, por donde se debe tomar para llegar al “Café Luso”. Situado originalmente sobre la Avenida da Liberdade, en 1941 se reubicó en el Barrio Alto, en las antiguas caballerizas del Palacio de San Roque, uno de los pocos que resistió el desastroso terremoto que asoló Lisboa en 1755. Tras un tiempo cerrado, el local reabrió sus puertas en 1969. Continuando por la Travessa da Queimada se cruzan varias calles que nacen en su intersección y hacia la derecha. La primera de ellas es la Rua Diário de Noticias. Allí se localiza la “Tasca do Chico”, inaugurada en 1996. Más allá de los espectáculos pro-


26 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Paralela a la Rua da Norte, también naciendo en la intersección con Travessa da Queimada, se encuentra por último la Rua das Gáveas. En ese punto se levanta otro de los locales emblemáticos: “A Severa”, que data de 1955. ADEUS.

La entrada de “O Forcado”, una de las más destacadas casas de fado (Foto “O Forcado”).

gramados, el lugar funciona como una de nuestras peñas. Es decir, más allá de los artistas programados, las guitarras circulan entre la concurrencia y no son pocos los visitantes que revelan su talento de fadistas (como se nombra a los artistas del género). La siguiente paralela a la Rua Diário de Noticias es la Rua daa Barroca, arteria sobre la cual see encuentra “O Faia”, una de lass as casas de fado más emblemáticas os de la capital lusa. Es uno de los sitios más antiguos, fundado en 1947 bajo el nombre de “Adega da Lucília”. Siempre avanzando por Travessa da Queimada, dejando atrás la Rua da Rosa y tras la Rua da Barroca, la paralela siguiente es la Rua da Norte. Allí se localiza “Adega Machado”, fundado

Poster del film “A Severa”, de 1931, la primera producción cinematográfica sonora de Portugal.

en 1937 por el violista Armando Machado y su esposa, la fadista María de Lourdes. Allí se toca el fado más clásico, el tradicional de la ciudad.

El fado con nombre y lugar O FORCADO: los espectáculos comienzan a las 20.30 y sólo cierra las noches de los miércoles (CUARTA) (Rua da Rosa 219/21. www.oforcado.com). CAFE LUSO: los espectáculos comienzan a las 20.30 y permanece abierto todas las noches (Travessa da Queimada, 10. www.cafeluso.pt). O FAIA: los shows comienzan a las 21.30 y permanece cerrado los domingos (Rua da Barroca 54-56. www.ofaia.com). ADEGA MACHADO: los espectáculos comienzan a las 21 y permanece cerrado los lunes (SEGUNDA) (Rua do Norte 91, www.adegamachado.pt). A SEVERA: shows a partir de las 21, permanece cerrado los miércoles (CUARTA) (Rua das Gáveas 51, www.asevera.com). TASCA DO CHICO: shows de lunes (SEGUNDA) a miércoles (CUARTA) (Rua Diário de Noticias 39).

La noche pasó. Buena comida, buena bebida y mucha música. Y mucha emoción, y algún recuerdo que uno creía perdido, y aalguna lágrima, y algún apretón fuerte en la garganta, alguna sonrisa… toda esa empatía de en entender que el fado también habla de uno. Espero el llamado para embarcar en el aeropuerto y mis manos jue juegan ansiosas con varios libros. Uno de ellos cita una de las fraUn ses de una de las mayores referentes del fado, Amalia Rodrigues: “El fado es una cosa muy miste“E riosa, hay que sentirlo y hay que rio nacer con el lado angustioso de na las gentes”. Un fado, que supo la cantar Rodrigues, autodefine el ca ggénero: “Amor, celos, ceniza y fuego, dolor y pecado. Todo esfue to existe, todo esto es triste, todo esto es fado”. Desde la contratapa, a partir de una foto en blanco y negro, toda Lisboa y el fado me despiden con la mirada calma de Fernando Pessoa. Su boca, oculta bajo su singular bigote, no se mueve. Pero me habla: “El fado no es alegre ni triste. Formó el alma portuguesa cuando no existía y deseaba todo sin tener fuerza para desearlo. El fado es la fatiga del alma fuerte, el mirar de desprecio de Portugal al Dios en que creyó y que también le abandonó”. Sí, el fado tiene algo de desamparo también. Pero la melancolía no llega a ser depresión en esta ciudad amable, luminosa. El sol se suma a la despedida asomando sobre el aeropuerto. Como todo marinero, yo también prometo volver, regresar a esos salones cálidamente iluminados, al fado y a la noche de Lisboa. z

DATOS UTILES CÓMO LLEGAR: no existen vuelos directos a Lisboa desde Buenos Aires. Pero TAP Air Portugal vuela hasta San Pablo y tiene acuerdos con TAM, de modo que el primer tramo hasta Guarulhos se puede cubrir con la transportadora brasileña (dispone de siete servicios diarios). Pero además, como la empresa está integrada con LAN, también se pueden utilizar sus otros cinco enlaces cotidianos. A partir de San Pablo, TAP ofrece dos vuelos diarios directos a Lisboa y un tercero vía Río. También es posible volar a Madrid con Aerolíneas Argentinas, Iberia o Air Europa, y combinar desde allí servicios a Lisboa. CLIMA: en general Lisboa tiene un clima agradable y para nada extremo la mayor parte del año. De los 17º grados promedio entre enero y marzo se puede llegar a los 26º de julio a septiembre. Tampoco es una ciudad excesivamente lluviosa. GASTRONOMÍA: la culinaria portuguesa es variada, sencilla y muy sabrosa. Como buen puerto se especializa en frutos de mar y recetas que incluyen mariscos y otros pescados. Una de las especialidades es el bacalao, que se cocina de diversas maneras. Como el resto de la cocina mediterránea se destaca por la frescura de sus ingredientes: panes, aceites, quesos y embutidos. Todos y cada uno de los locales donde se puede disfrutar del fado, a su vez, ofrecen variadas delicias culinarias típicas. La pastelería y los dulces merecen un párrafo aparte por su riqueza. ALOJAMIENTO: como capital europea, la gama hotelera de Lisboa es amplísima. Desde pequeños hoteles independientes a cadenas económicas de los grandes grupos, al igual que lujosas propiedades de las grandes marcas: todas están presentes en la ciudad. MAS INFORMACION:

visitlisboa.com.

www.


30 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE POR EVANGELINA PAJU I epaju@ladevi.com

ISLAS GRIEGAS Tesoros del Egeo

Mykonos

E

s quizá la más conocida de las Cícladas, archipiélago que se encuentra en medio del mar Egeo y al que también pertenece Santorini. Su paisaje árido con casas blancas de puertas y ventanas coloridas que caen a pique sobre un mar azul, sus tradicionales molinos y sus playas deslumbrantes, la convierten en la preferida de los viajeros, muchos de ellos atraídos por su agitada vida nocturna. Su capital, Hora, es un laberinto de calles enredadas a propósito para despistar a los piratas que asolaban la isla en otros tiempos. Las casas de dos pisos de un blanco inmaculado –que se pintan religiosamente dos veces al año–, albergan tiendas y bares, y se intercalan con un sinnúmero de pequeñas capillas. Sobre una elevación, el puerto es custodiado por los típicos molinos que antiguamente se usaban para moler el trigo que se sembraba en la isla, y de los que hoy queda apenas un puñado. Otra visita imperdible es la del barrio de Alefkandras, en la parte baja, conocido como la Venecia de Grecia, por sus casas que terminan directamente a pique sobre el mar. Allí no faltan los bares ni los ateliers de artistas, que completan un delicioso paseo. Caminando por el puerto podrá conocer a Petros, el pelícano de fama internacional alrededor del cual giran un sinnúmero de leyendas, protagonista infaltable de la típica foto. Las playas son un enorme atractivo para los turistas de todo el mundo: están las familiares, las nudistas y las favoritas del segmento gay. La agitada vida nocturna también tiene una merecida fama internacional. Quienes estén interesados en los aspectos culturales, no deben perderse una excursión a la cercana isla de Delos, que alberga uno de los principales yacimientos arqueológicos de Grecia. z

Santorini

E

l blanco inmaculado de las casitas que se aferran a escarpadas laderas, interrumpido aquí o allá por la cúpula celeste de una iglesia o las flores de un balcón colorido, marca la identidad de esta isla de ensueño. Santorini, con su mar azul profundo, sus pintorescos burros trepando las callecitas empinadas, y sus terracitas asomadas a un paisaje de belleza impar, no puede faltar en ningún top 10 de los lugares más hermosos del mundo. Sobre el paisaje de tarjeta postal sobrevuela también el mito de la Atlántida: aún hoy se observa claramente que la isla es parte de un volcán cuyo centro se encuentra bajo el mar, y que hizo erupción alrededor del siglo XVII a. de C. destruyendo parte del territorio y generando un fuerte impacto en el clima y la economía de toda la región. Fira, la capital de Santorini, hace equilibrio precisamente en el borde del antiguo volcán. Además de recorrer sus calles con coloridas tiendas y tomar miles de fotos, también es posible disfrutar de algunas de las playas de la isla o sentarse en un bar frente al mar a comer pescado fresco. Otras opciones son bucear en ricos fondos marinos, hacer esnórquel o dar un paseo en barco por la zona conocida como La Caldera. En materia de arqueología, no debe perderse el yacimiento de Akrotiri, con los restos de una antigua ciudad minoica. Al atardecer, hay una cita impostergable: la puesta de sol en Oia, que reúne cada día a decenas de demudados espectadores. Por la noche, los bares y restaurantes aguardan con sus terracitas iluminadas con velas, la plaza se anima, la música y el baile flotan en el aire y las playas se encienden con música electrónica. z


|

31

Cuatro recorridos por cuatro islas griegas Grecia cuenta con unas 2.000 islas, de las cuales alrededor de 200 se encuentran habitadas. Elegir apenas cuatro entre los muchos atractivos que siembran los mares con asombrosos paisajes, magníficas riquezas arqueológicas de diversas épocas y culturas, y pueblitos que superan por su belleza a las mejores postales, no es tarea fácil. Sin embargo, por variadas razones, algunas de ellas son paradas ineludibles en un viaje por la Grecia insular. Aquí lo invitamos a navegar el Egeo y anclar en Santorini, Mykonos, Creta y Rodas.

Creta C reta

C

on más de 8 mil km², Creta es la isla más grande de Grecia. De acuerdo con la mitología, estas tierras vieron el nacimiento de Zeus y es aquí donde se encontraba el laberinto que aprisionaba al temible Minotauro, burlado por Teseo y Ariadna. Aunque sus riquezas naturales son innegables, en la isla se destaca el sitio arqueológico del Palacio de Knossos, que reúne los restos más importantes de la antigua civilización minoica. Los murales y esculturas que pueden observarse tanto en el palacio como en el museo arqueológico de Iraklion, son piezas únicas que maravillan a los viajeros. La Sala de los Delfines, el salón del Trono del Rey, el fresco del toro –símbolo de Knossos– y los almacenes con sus enormes vasijas, son algunos de los puntos más destacados de este palacio construido 2.000 años a. de C., que tenía unas 1.500 habitaciones y ocupaba alrededor de 17 mil m². Debido a su extensión la isla cuenta con varios centros urbanos. Es frecuente elegir para alojarse a su capital, Iraklion, una ciudad moderna con todos los servicios; aunque otra opción es Chania, con un hermoso puerto rodeado de edificios venecianos y construcciones de influencia otomana. Creta es también cuna de un pueblo con una arraigada identidad y fuerte personalidad que se refleja en su cultura, desde sus danzas y música hasta su gastronomía. Vale la pena tener en cuenta que la isla dispone de 1.000 km. de costas con hermosas playas. z

Rodas R od das

L

a mayor de las islas del Dodecaneso (1.398 km²) y la cuarta de Grecia por su tamaño, se encuentra a sólo 18 km. de las costas de Turquía. Esta ubicación estratégica la convirtió en una escala obligada para los cristianos durante las Cruzadas y marcó para siempre su historia y su fisonomía. Su capital está rodeada por imponentes murallas levantadas por los Caballeros Hospitalarios de San Juan de Jerusalén, orden fundada en el siglo XI para proteger a los peregrinos que viajaban a Tierra Santa, que se establecieron en Rodas entre 1310 y 1522. Declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, la Ciudad Vieja es considerada uno de los asentamientos medievales mejor preservados de Europa. Dentro de las murallas, que pueden trasponerse por sus siete puertas originales, se destacan el Palacio del Gran Maestre, el Hospital de los Caballeros y la antigua Catedral. También vale la pena recorrer su trazado de callejuelas estrechas y empedradas, con casas de piedra, arcos, torres medievales, minaretes y mezquitas, además de fuentes y plazas, tiendas de recuerdos, anticuarios y tabernas. Otra típica postal de Rodas es el puerto de Mandráki, con sus tres molinos característicos. Allí se encontraba una de las Siete Maravillas de la Antigüedad, el Coloso de Rodas, enorme estatua de 37 m. de altura que daba la bienvenida a los barcos que pasaban entre sus piernas. En la actualidad, allí mismo se levantan dos columnas con ciervos de bronce. La belleza de sus playas y su vida nocturna, también son destacadas entre la oferta europea. z


32 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE

INDIA

INDIA

Una maravilla que enaltece a Asia

L

os colores se mezclan, se funden y se acoplan para aumentar en vigor y así contrastar con el ocre de la tierra o con aquellos rostros indios que son huella del paso del tiempo y de profunda sabiduría. Así se manifiesta India: intensa y diversa. Diversa en sus tradiciones, vestimentas, creencias y escenarios naturales. Sin duda, un viaje no basta para conocer todos sus paisajes, mucho menos para adentrarse en sus fibras más íntimas y comprender la riqueza que encierra su cultura. Por eso, habrá que comenzar por los sitios de interés más reconocidos. Pero antes, dos datos precisos que vale la pena anticipar al viajero. Primero el saludo, y después, el respeto. En India “Namaste” es la palabra usualmente utilizada para saludar a la gente,

Mística, auténtica y ancestral, India es uno de los destinos más fascinantes para el visitante occidental que pretende liberar su espíritu al misterio. Impresionante por sus monumentos arquitectónicos, cautivante por su cultura y atractivo por sus colores, este país invita a un viaje rico en experiencias.

además de como reconocimiento del espíritu del otro y demostrando por ello un profundo respeto. Segundo, para ingresar a cualquier templo o mezquita es obligatorio quitarse el calzado, así lo demanda la tradición. Ahora sí, descalzo y sin apuro, ¡Namaste! EL TRIANGULO DE ORO.

Delhi, Agra y Jaipur son las tres ciudades ubicadas al norte del país que conforman uno de los circuitos turísticos más concurridos del destino: el Triángulo de Oro. Unidas por una excelente red de carreteras y de ferrocarriles, estas urbes conforman sobre el mapa un triángulo equilátero casi perfecto. En su atractivo resulta imposible eludir la historia, ya que tanto Delhi como Agra fueron capitales del imperio mongol y hoy componen un importantísimo patrimonio histórico y artístico. Resultará atractiva para el turista la combinación de elementos

hindúes e islámicos, debido a que la principal expresión de esta cultura se refleja en la arquitectura. Delhi, además de ser la capital, es el espejo del país, por momentos enorme, avasallante, inabarcable. Lo ideal es saber que la urbe, a la vez, se compone de siete ciudades. La primera es Nueva Delhi, cuya huella británica está a la vista, y donde se establecieron la mayoría de los hoteles. El Parlamento indio es el principal atractivo. La Vieja Delhi es la segunda, muestra perfecta de la cultura y las tradiciones autóctonas, con muchos indicios islámicos. Allí los principales atractivos son el Fuerte Rojo y la mezquita Jama Masjid. Hacia el sur se yerguen las otras ciudades que atesoran interesantes monumentos históricos, como la Tumba de Humayun, declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco; o el Templo Laksmi Narayan, de estructura moderna, inaugurado por Mahatma Gandhi.


34 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE DATOS UTILES CÓMO LLEGAR: con Lufthansa vía Fráncfort; British Airways vía Londres; Qatar vía Doha y Emirates vía Dubái, son las principales y las que tienen mejores conexiones.

Delhi, Agra y Jaipur son las tres ciudades del norte del país que conforman uno de los circuitos turísticos más concurridos del destino: el Triángulo de Oro.

ALOJAMIENTO: las principales ciudades indias tienen hoteles de cadenas internacionales y establecimientos de gran nivel. También es posible hospedarse en antiguos palacios de maharajás, hoy reacondicionados para recibir al turismo. Existen además establecimientos tipo albergue y Bed & Breakfast.

tren.Exera in con con re laborep tatures delit, et hictore nihicii ssequibust el moloria dolupta ande

Ubicada a orillas del río Yamura y a unos 200 km. de la capital del país, Agra conserva los dotes de ciudad milenaria. Y es famosa por albergar el Taj Mahal, uno de los edificios más célebres del mundo, una obra maestra que justifica un viaje a India para contemplarlo. En la construcción, que duró más de 20 años, participaron más de 20 mil hombres. El Taj Mahal se asocia siempre a la historia de amor del sultán con su esposa. Como Delhi, Agra tiene su Fuerte Rojo. Pero en este caso encierra un conjunto de palacios y edificios señoriales, por los cuales fueron nominados como Patrimonio de la Humanidad. La tríada de urbes se completa con Jaipur, la denominada “Ciudad Rosa”, impactante por sus monumentos. Uno de los princi-

CLIMA: India tiene tres estaciones: invierno, verano y monzón. Entre octubre y marzo los estados del norte tienen un clima agradable y seco, por lo cual suelen ser los meses más recomendados para viajar. El monzón afecta a esa zona entre junio y septiembre, provocando grandes lluvias. Desde marzo hasta junio las temperaturas pueden superar los 40°C.

VISA: es necesario solicitar visa. También se requiere vacuna contra la fiebre amarilla. MÁS INFORMACIÓN: La Embajada de India en Buenos Aires se encuentra en Av. Madero 942, piso 19, y el horario de atención para visas es de 10 a 12.30 y de 14.30 a 16.30. Tel.: 4393-4001.

pales atractivos es el City Palace, la residencia de los gobernantes de la urbe desde el siglo XVIII, donde se pueden visitar hermosos patios y palacios, al igual que deslumbrantes colecciones artísticas, de armas y tejidos. El Pala-

cio de los Vientos es otro imperdible para conocer al alba y obtener increíbles vistas. También el Jantar Mantar: un observatorio astronómico. En los alrededores hay más propuestas como los jardines Ram Niwas y el edificio Nawalgarh, diseñado para el retiro de las esposas del maharajá.  MAS ALLA DE LOS MONUMENTOS.

Atractiva, convincente y genuina, India es uno de los países más diversificados en cuanto a re-

ligiones del mundo, ya que cobija en su corazón espacio para el hinduismo, budismo, jainismo, sijismo, islamismo, cristianismo, convirtiéndola en una sociedad multirracial. Por esta razón es que en India abundan preciosos templos, mezquitas, iglesias y palacios que dibujan el paisaje con alegría y color. Pero más allá de esta riqueza, el territorio esconde otros tesoros, como los mercados del casco viejo de Delhi. Aquí el cliente es considerado un dios y la negociación es el código que se entabla con el vendedor ya que los productos no tienen precio fijo, por esto, pedir rebajas es muy común. Los productos artesanales son sencillamente irresistibles y los vestidos –famosos en todo el orbe– se posicionan día a día como una marca de la cultura local. La gastronomía es otro recurso muy atractivo, caracterizada por el uso de especias y hierbas que realzan el sabor en cada plato. Como la mayor parte de la población es vegetariana, es muy sencillo encontrar este tipo de comida, aunque eso sí, picante, probablemente muy picante para la costumbre y el gusto occidental. Por eso, para los amantes del buen comer, vale la pena probar y animarse: platos saludables, aceitosos o ligeros, verdes, bocadillos. Entre los platos más reconocidos se destaca el thali (combinación de lentejas y verduras), que puede ser acompañado con un plato dulce como el kheer (hecho con leche y arroz), jalebi, rasgulla, entre otros. Por último, pero quizás como primera medida, hay que leer mucho para entender las claves de una vida muy diferente a la de los occidentales. Comprender su cultura y su sabiduría para luego ir al encuentro de su gente y de sus costumbres. Caminar por sus calles, mezclarse entre la multitud y, seguramente, descubrir alguna festividad. Un viaje cautivante que será el preámbulo para otras visitas. z


36 | MANUAL ALTA GAMA 2013

SUIZA

Las rutas del placer y la adrenalina

Ya sea a bordo de trenes modernos o en vagones que recrean la Belle Époque, Suiza tiene diseñados cinco circuitos que recorren sus mejores paisajes naturales, parte de su historia y sus delicias gastronómicas. Para quienes prefieren un turismo más activo, también cuenta con rutas señalizados para transitar en mountain bike.

MARIELA ONORATO I redaccion9@ladevi.com

S

uiza no sólo asegura paisajes naturales inmejorables, historias, mitos y tradición culinaria. También cuenta con rutas turísticas pensadas para distintos tipos de viajeros. En los últimos años desarrolló el Sistema de Viaje Suizo, una herramienta turística que permite recorrer el país a través de trenes, barcos y líneas de autobuses en ciudades. Por ejemplo, un pasajero puede tomar

un tren en el aeropuerto de Zúrich y viajar hasta el puerto de montaña Jungfraujoch. Una de las formas más ventajosas de acceder a estos recorridos es a través del Swiss Rail Passes. Se trata de un ticket que permite subirse a la red nacional de ferrocarriles (SBB) y a una docena de compañías locales y privadas, teleféricos y autobuses. Por otra parte, Suiza cuenta con varios circuitos para des-

andar en mountain bike, señalizados y con la infraestructura necesaria para vacacionar. Cada itinerario dispone de variadas opciones de alojamiento, rentadoras de bicicletas y locales donde repararlas. Además, en las oficinas de turismo se pueden obtener mapas de los circuitos en papel o en formato digital para descargar en el celular. Incluyen información detallada sobre niveles de exigencias, distancias, altitud que se

alcanza y atractivos turísticos, entre otros datos. LAS RUTAS DEL PLACER.

Atravesar Suiza a bordo de un tren permite conectarse con sus mejores paisajes, historias y sabores. Se trata de una modalidad de viaje que no tiene exigencia física y que permite disfrutar de excursiones de día completo. Una de las propuestas más tentadoras es subirse al Tren del


SUIZA |

37

El Glacier Express Eurail Pass recorre los picos nevados de Suiza en un trayecto de siete horas y media.

Chocolate, un recorrido organizado por la Golden Pass Services y la Mansión Cailler de Nestlé. A bordo de coches estilo “Belle Époque” de 1915 o en modernos coches panorámicos; recorre regiones de viñedos y dónde se originó el queso gruyere y el chocolate con leche. El tramo incluye paradas en pueblos montañeses, como Montbovon, y en la villa medieval de Gruyeres, cuna del queso que lleva su nombre. La pa-

rada final está reservada para la fábrica de chocolate de Nestlé, con los Alpes como escenario. Por su parte, el Glacier Express Eurail Pass recorre los picos nevados de Suiza. El trayecto dura siete horas y media, y atraviesa los Alpes de este a oeste. Cruza 291 puentes, 91 túneles y alcanza el Paso Oberalp de 2.033 m. de altura. En este trayecto ofrece un paseo panorámico por las elegantes villas de St. Moritz y Davos hasta Zermatt.

El Golden Pass Line que parte de Zúrich tiene su primera parada en en la histórica Lucerna. Luego atraviesa Brünig Pass, Interlaken y Gstaad, donde comienza el descenso hasta Montreux y al lago Ginebra. En el caso del William Tell Express propone un recorrido de leyendas y recrea el mito de Guillermo Tell. Este circuito incluye tramos por agua y tierra. Comienza con un crucero

de tres horas por el lago Lucerna y continúa con un tramo en tren desde Fluelen. Alcanza los valles de Reuss, las cimas de St. Gotthard y su emblemático túnel –una impactante obra de ingeniería–. La siguiente parada es en Ticino y las elegantes villas de Bellinzona. A partir de ahí los pasajeros pueden optar por llegar hasta Locarno o realizar el mismo itinerario en sentido inverso.


38 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE DATOS UTILES

Zúrich es la ciudad capital y un excelente punto de inicio para los circuitos en tren.

Finalmente, el Bernina Express conecta Suiza con Italia. En dos horas y media atraviesa los Alpes de norte a sur; uniendo St. Mortiz con Tirano en la península itálica. Asimismo, en verano es posible realizar una excursión de día completo, que adiciona un almuerzo en Tirano y un trayecto en autobús en los alrededores del lago de Como. LAS RUTAS DE LA ADRENALINA.

Para quienes prefieren un turismo activo, en Suiza están diseñados tres circuitos para recorrer

CÓMO LLEGAR: actualmente no hay vuelos directos a Zúrich desde Buenos Aires. La compañía aérea Swiss opera en San Pablo y tiene acuerdos con TAM. De modo tal que el tramo desde Buenos Aires hasta el Aeropuerto Internacional de Guarulhos se puede cubrir con la transportadora brasileña (dispone de siete servicios diarios). Una vez en San Pablo, Swiss ofrece un vuelo diario directo a Zúrich (el LX93).

en mountain bike. El primero es Alpine Bike, que va desde Scuol a Aigle en una travesía a través de los Alpes. Se trata de una propuesta de alta exigencia física pero que recorre los paisajes naturales más impactantes. El itinerario dura 16 días, cuenta con 16 secciones y abarca 665 km. señalizados con los característicos carteles rojos para mountain bike. Por su parte, Panorama Bike es una ruta que une Bodensee con Lac Léman, con las mejores vistas de los Alpes y de los lagos de Suiza. El recorrido alcanza las regiones de Bodensee, Suiza Cen-

tral, Bernese Oberland y Gruyeres. El primer tramo, en el este del país, es el de menor exigencia. Sin embargo, va en ascenso hacia el oeste hasta alcanzar los 1.600 msnm. En total son 455 km. divididos en 14 secciones. Para finalizar, la ruta Jura Bike parte de Basilea –la tercera ciudad suiza en importancia– y finaliza en Nyon. La mayor parte del recorrido atraviesa los bosques de Jura, aunque también atraviesa valles, prados, ríos caudalosos y lagos pequeños. Los 355 km. que se desandan abarcan nueve secciones. z

“Suiza cuenta con varios circuitos para desandar en mountain bike, señalizados y con la infraestructura necesaria para vacacionar. En las oficinas de turismo se pueden obtener mapas de los itinerarios en papel o en formato digital para descargar en el celular.”

CLIMA: la mejor época para visitar Suiza es de abril a septiembre, cuando las temperaturas son más agradables y los puertos de montaña se encuentran abiertos. No obstante, pueden registrarse lluvias en las cadenas montañosas. MÁS INFORMACIÓN:

info@

myswitzerland.com. APLICACIONES PARA CELULAR: Suiza cuenta con el sistema SwitzerlandMobility. Se trata de un software con las rutas internas, divididas en cinco categorías: ciclismo, mountain bike, senderismo, patín y canoa. El mismo se puede descargar en iPhones de manera gratuita e incluye información sobre la topografía del país, los mapas con la señalización oficial para transportes no motorizados, la conexión con la red de transporte público y el detalle de más de 600 rutas nacionales, regionales y locales.

Las rutas para mountain bike están señalizadas con característicos letreros rojos. Gentileza myswitzerland.com.


|

39


40 | MANUAL ALTA GAMA 2013

PAISXPAIS

Las fichas con los principales datos, país por país, de los destinos más solicitados.

Europa

Villanueva 1055, Buenos Aires. Tel.: 4778-2500. Web site: germany.travel.

3671, Buenos Aires. Tel.: 4809.5800. Web site: austria.info.

Buenos Aires. Tel.: 43310066. Web site: belgica-turismo.es.

ALEMANIA Nombre oficial: República Federal de Alemania (Bundesrepublik Deutschland). Idioma: alemán. Capital: Berlín. Fiesta nacional: 3 de octubre, Día de la Unidad; 18 de enero, Unificación del Imperio Alemán. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: (GMT+1). Aeropuerto de entrada: Fráncfort (FRA), a 10 km. de la ciudad. Tasa de salida: no. Códigos telefónicos: Alemania 49. Berlín 4930, Fráncfort 4969. Información oficial: Embajada de Alemania,

AUSTRIA Nombre oficial: República de Austria (Republick Osterreich). Idioma: alemán (oficial); también francés y otras lenguas europeas. Capital: Viena. Fiesta nacional: 26 de octubre, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +1. Aeropuerto de entrada: Viena Internacional (VIE). A 18 km de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: 11 euros. Códigos telefónicos: Austria 43, Viena 431. Información adicional: Embajada de Austria, French

BELGICA Nombre oficial: Reino de Bélgica (Koninkrijk Belgie). Idioma: holandés, francés y alemán (oficiales). Capital: Bruselas. Fiesta nacional: 21 de julio, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +1; verano GMT +2. Aeropuerto de entrada: Brussels National (BRU), a 12 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Códigos telefónicos: Bruselas 322. Información adicional: Embajada de Bélgica, Defensa 113, 8° piso,

BULGARIA Nombre oficial: República de Bulgaria (Republika Bulgariya). Idioma: búlgaro (oficial), turco, ruso y macedonio (no oficiales). Capital: Sofía. Fiesta nacional: 3 de marzo, Fiesta NacionalConmemoración de la liberación turca. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +2; GMT +3 (verano). Código telefónico: 359. Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional Sofía, a 10 km. de la ciudad; también funcionan el de Varna y el de Bourgas.


PAISXPAIS | Visado: es indispensable. Por lo que se recomienda consultar al consulado pertinente más cercano. Embajada de Bulgaria: M.J.de Sucre 1568, Buenos Aires. Tel.: 4781-1214.

CROACIA

Nombre oficial: República de Croacia (Republika Hrvatska). Idioma: croata, lo habla el 96% de la población. También italiano, húngaro, eslavo y alemán. Capital: Zagreb. Fiesta nacional: 25 de junio, Día Nacional del Estado. Moneda: kuna (HRK). Hora oficial: GMT +1. Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional de Zagreb. Visado: se requerirá para estancias mayores a 90 días. Código telefónico: 385. Embajada de Croacia: Gorostiaga 2104, Buenos Aires. Tel.: 4777-6409. Web site: www.croatia.hr.

Consulado de Chipre, Rafael Hernández 2766, Buenos Aires. Web site: visitcyprus.com.

DINAMARCA Nombre oficial: Reino de Dinamarca (Kongeriget Danmark). Idioma: danés; no oficiales; faroese, alemán e inuita. Capital: Copenhague. Fiesta nacional: 5 de junio, Día de la Constitución. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno GMT +1. Código telefónico: 45 (único), más los ocho dígitos correspondientes al número local. Aeropuerto de entrada: Copenhagen International (CPH), a 10 km. de la ciudad. Visado: se requiere únicamente para quienes viajen por estancias superiores a 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Dinamarca, Av. Leandro N. Alem 1074, 9° piso, Buenos Aires. Tel.: 43126901. Web site: www.denmark.dk.

ESPAÑA

CHIPRE Nombre oficial: República de Chipre (Kipriakí Dimoksytía). Capital: Nicosia. Idioma: griego y turco (oficiales). Fiesta nacional: 1° de octubre, Día de la Independencia. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +2. Código telefónico: 357. Aeropuerto de entrada: Larnaca (LCA), a 8 km. de dicha ciudad. Visado: sí. Información adicional:

Nombre oficial: Reino de España. Idioma: español (oficial); también catalán, vasco, gallego, valenciano y mallorquín. Capital: Madrid. Fiesta nacional: 12 de octubre, Día de la Hispanidad y de Nuestra Señora del Pilar. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +1.

41

El clima en Europa Ciudad

Febrero

Mayo

Agosto

Noviembre

Atenas Berlín Budapest Bruselas Dublín Estambul Estocolmo Copenhague Helsinki La Valetta Madrid Montecarlo Moscú Las Palmas Lisboa Londres Luxemburgo Oslo París Praga Roma Reykjavik Varsovia Viena Zúrich

14/7 3/-3 4/-2 7/0 8/2 9/2 -1/-5 2/-3 -4/-10 15/10 11/2 13/8 -6/-14 22/14 15/8 7/2 4/-1 -1/-7 7/1 1/-4 13/5 3/-2 0/-6 3/-3 5/-2

25/16 19/8 22/11 18/8 15/6 21/12 14/6 16/8 14/4 22/16 21/10 19/15 19/8 23/17 21/13 17/8 18/8 16/6 20/10 18/8 23/13 10/4 20/9 19/10 19/8

33/23 23/13 27/16 22/12 19/11 28/19 20/13 21/14 20/12 29/23 30/17 26/22 22/12 26/21 28/17 21/13 22/12 21/12 24/14 22/13 30/20 14/8 23/14 24/15 24/13

19/12 7/2 8/3 9/3 10/4 15/9 5/1 7/3 3/-1 20/16 13/5 16/12 2/-3 24/18 17/11 10/5 7/3 3/-1 10/5 5/1 16/9 4/0 6/1 7/3 7/2

Las temperaturas consignadas corresponden a los registros máximo y mínimo promedio, respectivamente, en grados centígrados. Fuente: World Weather Guide (Times Books/Random House), New York.

Códigos telefónicos: Baleares 34971, Barcelona 3493, Córdoba 34957, Granada 34958, Madrid 3491, Málaga 3495, Palma de Mallorca 34971, Sevilla 3495, Santiago de Compostela 34981, Valencia 3496, Zaragoza 34976. Aeropuertos de entrada: Barajas (MAD), a 13 km. de la capital. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Oficina Española de Turismo, Carlos Pellegrini 1163, 3° piso, Buenos Aires. Tel.:43289608. Web site: www.tourspain.es.

FEDERACION RUSA Nombre oficial: Federación Rusa (Rossiykaya Federatsiya). Idioma: ruso (oficial); también ucraniano y otros. Capital: Moscú. Fiesta nacional: 12 de junio,

Día de la Independencia. Moneda: rublo ruso (RUB). Hora oficial: GMT + 4. Códigos telefónicos: Moscú 7095, San Petersburgo 7812. Aeropuerto de entrada: Sheremetievo International (SVO), 29 km. al noroeste de Moscú. Visado: sí. Tasa de salida: no. Información adicional: Consulado de Rusia, Guido 1677; Buenos Aires. Tel.: 4812-1794. Web site: www.russiatourism.ru. FINLANDIA Nombre oficial: República de Finlandia (Suomen Tasavalta). Idioma: finlandés; también se habla sueco, ruso y lapón. Capital: Helsinki. Fiesta nacional: 6 de diciembre, Día de la Independencia. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +2.


42 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE GRECIA

Códigos telefónicos: Helsinki 358 + 9. Aeropuerto de entrada: Helsinki-Vantaa International (HEL), a 18 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada y Consulado de Finlandia, Av. Santa Fe 846, 5° piso, Buenos Aires. Tel.: 4312-0600. Web site: visitfinland.com.

FRANCIA

331; en el resto del país, 33 más los ocho dígitos del número telefónico de la provincia. Aeropuertos de entrada: Orly International (ORY) y Charles de Gaulle International (CDG). Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Maison de la France, Basavilbaso 1253, Buenos Aires. Tel.: 4515- 6900. Web site: www.franceguide. com.

GRAN BRETAÑA

Nombre oficial: República Francesa (Republique Française). Idioma: francés (oficial); en algunas regiones alemán, bretón, provenzal y catalán. Capital: París. Fiesta nacional: 14 de julio, Toma de la Bastilla. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT + 1. Códigos telefónicos: París

Nombre oficial: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (United Kingdom of Great Britain and Northem

Ireland). Idioma: inglés; no oficiales, galés y gaélico. Capital: Londres. Fiesta nacional: 21 de abril, Día de San Jorge. Moneda: libra esterlina (GBP). Hora oficial: GMT 0. Códigos telefónicos: Inglaterra 44. Belfast 441232, Birmingham 44121, Cambridge 441223, Dover 441304, Glasgow 44141, Liverpool 44151, Londres 44171-44181, Manchester 44161, Oxford 441865, York 441904. Aeropuertos de entrada: London Heathrow (LHR) y Gatwick International (LGW), 24 km. al oeste y 45 km. al sur de Londres, respectivamente. Visado: no. Por turismo se puede permanecer hasta seis meses; las autoridades de inmigración solicitan el pasaje de retorno/continuación del viaje. Información adicional: Embajada de Gran Bretaña. Dr. Luis Agote 2412, Buenos Aires. Tel.: 4808-2200. Web site: www.visitbritain. com.

Nombre oficial: República Helénica (Elliniki Dimokratia). Idioma: griego; no oficiales: inglés y francés. Capital: Atenas. Fiesta nacional: 25 de marzo, Día de la Independencia. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT + 2. Códigos telefónicos: Atenas 301, Salónica 3031. Aeropuerto de entrada: Eleftherios Venizelos International, Atenas (ATH), 27 km. al nordeste de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Grecia, Arenales 1685. Tel.: 4811-4811. Web site: visitgreece.gr. HOLANDA

Nombre oficial: Reino de los Países Bajos (Koninkrij der Nederlanden). Idioma: neerlandés y otros idiomas de comunidades extranjeras. Capital: Ámsterdam. Fiesta nacional: 30 de abril, Natalicio de la Reina. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno: GMT +1. Códigos telefónicos: Ámsterdam (31) 20. Aeropuerto de entrada: Ámsterdam Schiphol (AMS), 15 km. al sudoeste de la ciudad.


PAISXPAIS | Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Holanda, Edificio Porteño Plaza II Puerto Madero, Olga Cossettini 831. Tel.: 43380050. Web Site: holland.com.

Web site: www. discoverireland.com. ITALIA

HUNGRIA Nombre oficial: República de Hungría (Magyar Koztársasag). Idioma: húngaro (oficial); también cíngaro, alemán, eslovaco, rumano. Capital: Budapest. Fiesta nacional: 1° de octubre, declaración de la independencia. Moneda: florín. Hora oficial: GMT +1, GMT +2 (verano). Código telefónico: Budapest 36 (1). Aeropuerto de entrada: Budapest Ferihegy International (BUD), a 16 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Hungría, Virrey del Pino 4045, Buenos Aires. Tel.: 4553 4646. Web site: gotohungary.com IRLANDA Nombre oficial: Irlanda (Eire, en irlandés; Ireland, en inglés). Idioma: irlandés e inglés. Capital: Dublín. Fiesta nacional: 17 de marzo, Día de San Patricio. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT + 0. Códigos telefónicos: Dublín 3531, Shannon Airport 35361. Aeropuerto de entrada: Dublín (DUB), a 10 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Irlanda, Suipacha 1380, Piso 2, Buenos Aires. Tel.: 5787-0801.

Moneda: euro (EUR). Hora oficial: GMT +1. Código telefónico: 377. Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional NizaCosta Azul, a 25 km. de la ciudad. Información adicional: Embajada de Mónaco, Av. Madero 1020, Piso 5, Buenos Aires. Tel.: 4516-1500. Web site: visitmonaco.com.

NORUEGA

Nombre oficial: República Italiana (Repubblica Italiana). Idioma: italiano; no oficiales, alemán, francés y dialectos regionales. Capital: Roma. Fiesta nacional: 2 de junio, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Códigos telefónicos: 39. Florencia 39055, Génova 39010, Milán 3902, Nápoles 39081, Roma 3906, Venecia 39041. Aeropuertos de entrada: en Milán, Linate (LIN), y en Roma, Leonardo da VinciFiumicino (FCO); a 7 km. y 35 km, respectivamente. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Italia, M. T. de Alvear 1119, 3° piso. Tel.: 4114-4800. Web site: www.italia.it.

Nombre oficial: Reino de Noruega (Kongeriket Norge). Idioma: noruego, en dos formas: bokmal y nynorsk; también finlandés y lapón. Capital: Oslo. Fiesta nacional: 17 de mayo, Día de la Constitución. Moneda: corona. Hora oficial: invierno GMT +1, verano GMT +2. Códigos telefónicos: Oslo 4722. Aeropuerto de entrada: Oslo (OSL), a 47 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Noruega, Carlos Pellegrini 1427, 2º piso. Tel: 4328-8717. Web site: visitnorway.com.

POLONIA

MONACO Nombre oficial: Principado de Mónaco (Principauté de Monaco). Idioma: francés; también inglés, italiano, monegasco. Capital: Mónaco. Fiesta nacional: 8 de enero, Día de la Independencia.

Nombre oficial: República de Polonia (Rzeczpospolita Polska). Idioma: polaco; no oficiales:

43

bielorruso y alemán. Capital: Varsovia. Fiesta nacional: 11 de noviembre, Día de la Independencia Nacional. Moneda: zloty. Hora oficial: GMT +1. Códigos telefónicos: 48. Varsovia 22. Aeropuerto de entrada: Internacional de WarszawaOkecie, a 10 km. de Varsovia; Cracovia, a 14 km. al oeste de la ciudad; Wroclaw (Strachowice), a 8 km. de la ciudad. El de Gdansk es el aeropuerto más apropiado para ir al norte de Polonia. Visado: solo se requiere pasaporte en vigencia. Información adicional: Embajada de Polonia, Alejandro M. de Aguado 2870, Buenos Aires. Tel.: 4808 1710. Web site: polonia.travel.

PORTUGAL

Nombre oficial: República Portuguesa (República Portuguesa). Idioma: portugués. Capital: Lisboa. Fiesta nacional: 25 de abril, Día de la Libertad; 10 de junio, Día de Portugal. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno GMT +0. Códigos telefónicos: Coimbra 35139, Lisboa 3511, Porto 3512. Aeropuerto de entrada: Lisboa (LIS), a 7 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Portugal, Maipú 942, Piso 17, Buenos Aires.


44 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Tel.: 4312-0187. Web site: visitportugal.pt. REPUBLICA CHECA Nombre oficial: República Checa (Ceská Republika). Idioma: checo; además, polaco y alemán. Capital: Praga. Fiesta nacional: 28 de octubre, Día Nacional; 1º de enero, Independencia de Checoslovaquia. Moneda oficial: corona checa. Hora oficial: GMT +1. GMT +2 en verano Códigos telefónicos: Praga 4202. Visado: a partir de los 90 días. Aeropuerto: Praga Ruzine (PRG). Información adicional: Embajada de República Checa, Junín 1461, Buenos Aires. Tel.: 4807-3107. Web site: czech.cz.

Tel.: 4326-5888. Web site: romaniatourism. com. SUECIA

RUMANIA Nombre oficial: Rumania (Romania). Idioma: rumano; no oficiales, húngaro y alemán. Capital: Bucarest. Fiesta nacional: 1° de diciembre, Día Nacional. Moneda: leu rumano. Hora oficial: invierno GMT +2 (+3 en verano). Códigos telefónicos: 40, seguido del prefijo de la población y del número del abonado; el de Bucarest es el 0. Aeropuerto de entrada: Internacional de Bucarest (OPT), a 16 km. de la ciudad. Visado: los ciudadanos argentinos que viajan a Rumania con pasaportes regulares necesitan visa, que se puede obtener en la Sección Consular de la Embajada de Rumania. Información adicional: Embajada de Rumania, Arroyo 962, Buenos Aires.

Nombre oficial: Reino de Suecia (Konungariket Sverige). Idioma: sueco; no oficiales, danés, finlandés, noruego y lapón, entre otros. Capital: Estocolmo. Fiesta nacional: 6 de junio, Día de la Bandera. Moneda: corona sueca. Hora oficial: GMT +1. Códigos telefónicos: Estocolmo 468, Gotemburgo 4631, Malmo 4640. Aeropuertos de entrada: Stockholm Arlanda (ARN), 43 km. al norte de Estocolmo. Información adicional: Embajada de Suecia, Tacuarí 147, 6° piso, Buenos Aires. Tel.: 4329-0800. Web site: visit-sweden.com.

Confederazione Svizzera, en italiano). Idioma: alemán, francés e italiano; romanche en el cantón de Grisons. Capital: Berna. Fiesta Nacional: 1° de agosto, Fundación de la Confederación Suiza. Moneda: franco suizo (CHF). Hora oficial: invierno GMT +1; GMT +2 en verano. Códigos telefónicos: Basilea 4161, Berna 4631, Ginebra 4622, St. Moritz 4182, Lucerna 4141, Zúrich 411. Aeropuerto de entrada: Zúrich (ZRH), 12 km. al norte de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Suiza, Av. Santa Fe 846, 12° piso, Buenos Aires. Tel.: 4311-6491. Web site: myswitzerland.com.

Capital: Ankara. Fiesta nacional: 29 de octubre, Día de la República. Moneda: nueva lira turca (TRY). Hora oficial: GMT +2; GMT+3 (verano). Códigos telefónicos: Ankara 90312. Estambul (zona asiática) 90216. Aeropuerto de entrada: Estambul-Ataturk (IST), a 24 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Turquía, 11 de Septiembre 1382, Buenos Aires. Tel.: 4788-3239. Web site: goturkey.com.

CHINA

TURQUIA SUIZA Nombre oficial: Confederación Suiza (Confédération Suisse, en francés; Schweizerische Eidgenossenschaft, en alemán;

Nombre oficial: República de Turquía (Turkiye Cumhuriyeti). Idioma: turco; una minoría habla kurdo, árabe, armenio y griego.

Nombre oficial: República Popular de China (Zhonghua Renmin Gongheguo). Idioma: chino mandarín y cantonés, y más de 20 lenguas


PAISXPAIS | de minorías étnicas. Capital: Beijing (Pekín). Fiesta nacional: 1° de octubre, Día Nacional. Moneda: yuan (renminbi) (CNY). Hora oficial: GMT +8. Código telefónico: 86. Aeropuertos principales: Beijing Capital Airport (PEK), a 26 km. del centro; Shanghai International (SHA), a 12 km. de la ciudad. Visado: sí. Tasa de salida: de CNY 90 a 120. Información adicional: Embajada de China, Av. C. Larralde 5349, Buenos Aires. Tel.: 4547-8100. Web site: cnta.gov.cn.

regionales. Fiesta nacional: 12 de junio, Día de la Independencia. Moneda: peso filipino (PHP). Diferencia horaria: GMT +8. Código telefónico: 632. Aeropuerto principal: Manila Minnoy Aquino International Airport (MNL), a 12 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 21 días. El pasaporte debe tener una validez mínima de 60 días. Tasa de salida: US$ 20. Información adicional: Embajada de Filipinas, Zapiola 1701, Buenos Aires. Tel.: 4554-4015. Web site: tourism.gov.ph.

HONG KONG COREA DEL SUR Nombre oficial: República de Corea (Taehan-min¨guk). Idioma: coreano. Capital: Seúl. Fiesta nacional: 15 de agosto, Día de la Liberación. Moneda: won surcoreano (KRW). Hora oficial: GMT +9 . Código telefónico: +82-1330. Visado: a partir de los 30 días. Aeropuertos principales: Seoul Gimpo International Airport (SEL), a 17 km. de la ciudad; e Incheon International Airport (ICN), en la isla de Yongjong, a 52 km. de Seúl. Tasa de salida: KRW 28 mil. Información adicional: Embajada de Corea del Sur, Av. Del Libertador 2395, Buenos Aires. Tel.: 48029665. Web site: visitkorea.or.kr.

FILIPINAS Nombre oficial: República de las Filipinas (Republika ng Pilipinas, en tagalo; Republic of the Phillippines, en inglés). Capital: Manila. Idioma: filipino. También inglés, español y lenguas

Condición: Región Administrativa Especial de la República Popular China (Xianggang Tebie Xingzhengqu). Idioma: chino e inglés; también se habla mandarín, fukien, hakka, japonés y filipino. Fiesta nacional: 1° y 2 de octubre, días nacionales. Moneda: dólar de Hong Kong (HKD). Diferencia horaria: GMT +8. Código telefónico: 852. Aeropuerto principal: Hong Kong International (HKG), a 40 km. de la ciudad. Visa: a partir de los tres meses. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Embajada de China, Av. C. Larralde 5349, Buenos Aires. Tel.: 45478100. Web site: www. discoverhongkong.com.

INDIA

Nombre oficial: República de la India (Bharat Ganrajya, en hindi). Idioma: hindi, inglés, telegu, bengalí, marathi, tamil, urdu, gujarati, oriya, punjabi, todos ellos oficiales. No oficiales: hasta 25 lenguas dravidianas. Capital: Nueva Delhi. Fiesta nacional: 15 de agosto, Día de la Independencia Nacional. Moneda: rupia india (INR). Diferencia horaria: GMT +5 30. Códigos telefónicos: 0091; Delhi 011, Calcuta 033. Visado: sí. Aeropuertos principales: Indira Gandhi International (DEL), a 14 km. de Nueva Delhi; Calcuta (CCU), a 13 km. de la ciudad. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Embajada de la India, Av. Eduardo Madero 942, piso 19, Buenos Aires. Tel.: 43934001. Web site: incredibleindia.org.

45

Código telefónico: 62. Visado: sí. Aeropuerto principal: Soekarno-Halta (CGK), a 28 km. al noroeste de Jakarta. Tasa de salida: IDR 100 mil. Información adicional: Embajada de Indonesia, Mariscal Ramón Castilla 2901, Buenos Aires. Tel.: 4807-2211. Web site: indonesia-tourism.com. JAPON Nombre oficial: Japón (Nippon o Nihon). Idioma: japonés. No oficiales, chino y lenguas filipinas. Capital: Tokio. Fiesta nacional: 11 de febrero, Día de la Fundación Nacional. Moneda: yen (JPY). Hora oficial: GMT +9. Código telefónico: 81. Visado: a partir de los 90 días. Aeropuertos principales: Tokyo Narita International (TYO), a 60 km. de la capital; Kansai International (KIS), a 50 km. de Osaka. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Embajada de Japón, Bouchard 547, Buenos Aires. Tel.: 43188200. Web site: japantravelinfo.com.

MALASIA

INDONESIA Nombre oficial: República de Indonesia (Republik Indonesia). Idioma: indonesio bahasa (malayo). También inglés, holandés, javanés, sudanés, balinés y otras tantas lenguas y dialectos. Capital: Yakarta. Fiesta nacional: 17 de agosto, Día Nacional. Moneda: rupia indonesa (IDR). Hora oficial: GMT+ 7.

Nombre oficial: Malasia (Malaysia). Idioma: malayo bahasa. También inglés, chino, iban, dusun, bajau y tamil. Capital: Kuala Lumpur. Fiesta nacional: 31 de agosto, Día Nacional.


46 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Moneda: ringgit (MYR). Hora oficial: GMT +8. Códigos telefónicos: Kuala Lumpur 603. Visado: a partir de los tres meses (el pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses). Aeropuerto principal: Kuala Lumpur International (KUL). Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Embajada de Malasia, Villanueva 1040, Buenos Aires. Tel.: 4776-0504. Web site: tourism.gov.my.

SINGAPUR Nombre oficial: República de Singapur (Republik Singapura). Idioma: malayo, chino, mandarín, tamil e inglés. Capital: Singapur.

Fiesta nacional: 9 de agosto, Día Nacional. Moneda: dólar de Singapur (SGD). Diferencia horaria: GMT +8. Código telefónico: 65. Visado: a partir de los 30 días (el pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses). Aeropuerto principal: Singapore Changi Airport (SIN), a 20 km. de la capital. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Web site: visitsingapore.com.

TAILANDIA Nombre oficial: Reino de Tailandia (Prathet Thai). Idioma: tai o siamés. No oficiales, inglés y dialectos regionales. Capital: Bangkok. Fiesta nacional: 5 de diciembre, Cumpleaños del Rey.

TAIWAN

Moneda: baht (THB). Código telefónico: 66. Diferencia horaria: GMT +7. Visado: sí. Aeropuerto principal: Bangkok International (BKK), a 22 km. de la capital; Phuket International (HKT), a 35 km. de la ciudad. Información adicional: Embajada de Tailandia, Vuelta de Obligado 1947, piso 12, Buenos Aires. Web site: tourismthailand.org.

Nombre oficial: Taiwán. Idioma: chino mandarín (oficial). También inglés y dialectos regionales. El taiwanés es la lengua utilizada por la mayoría. Capital: Taipei. Fiesta nacional: 10 de octubre, Aniversario de la Revolución de 1911. Moneda: nuevo dólar taiwanés (TWD). Hora oficial: GMT +8. Código telefónico: 886. Visado: sí. Aeropuerto principal: Tao Yuan (TPE), a 40 km. al sudoeste de Taipei. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Oficina Comercial de Taiwán, Av. de Mayo 654, 4° piso, Buenos Aires. Web site: taiwantourism.org.


48 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE VIETNAM Nombre oficial: República Socialista de Vietnam (CongHoaXa-Hoy Chu-Nghia Viét Nam). Idioma: vietnamita o anamita. También chino, francés, inglés y lenguas indochinas. Capital: Hanoi. Fiesta nacional: 2 de septiembre, Día Nacional. Moneda: dóng (VND). Hora oficial: GMT +7. Código telefónico: +84. Visado: sí. Aeropuerto principal: Tan Son Nhat International (SGN); Noi Bai International (HAN), a 45 km. de la capital. Información adicional: Embajada de Vietnam, 11 de Septiembre 1442, Buenos Aires. Tel.: 4783-1802. Web site: vietnamtourism. com.

MEDIO ORIENTE EGIPTO Nombre oficial: República Árabe de Egipto (Jumhuriyah Misr al-Arabiyah). Idioma: árabe. No oficiales, francés e inglés. Capital: El Cairo. Fiesta nacional: 23 de julio, Día de la Revolución. Moneda: libra egipcia (EGP). Hora oficial: GMT +2. Código telefónico: +20. Aeropuerto de entrada: Cairo International (CAI). Visado: sí. Información adicional: Embajada de Egipto, Olleros 2140, Buenos Aires. Tel.: 4899 0300. Web site: www.touregypt.net.

ISRAEL Nombre oficial: Estado de Israel (Medinat Yisra´el). Capital: Jerusalén. Idioma: hebreo y árabe. Fiesta nacional: 12 de mayo, Día de la Independencia Nacional. Moneda: shequel (ILS). Hora oficial: GMT +2. Código telefónico: 972. Aeropuerto de entrada: Ben Gurion International (TIV). Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Israel. Av. de Mayo 701, 10° piso, Buenos Aires. Tel.: 4342-1465. Web site: www.goisrael. com.

JORDANIA Nombre oficial: Reino Hachemita de Jordania (alMamlakah al-Urduniyah). Idioma: árabe. Capital: Ammán. Fiesta nacional: 25 de mayo, Día de la Independencia Nacional. Moneda: dinar jordano (JOD). Hora oficial: GMT +2. Código telefónico: 962. Aeropuerto de entrada: Queen Alia (AMM), a 35 km. de la ciudad. Visado: sí. Se gestiona en el aeropuerto al llegar al país, o en la frontera si se ingresa por tierra. Información adicional: Consulado de Jordania, San Martín 543, 1° piso, Buenos Aires. Tel.: 4390-0416. Web site: www.tourism.jo.


50 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Des- Segmentinos tos

Productos

EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR

Directorio de proveedores

AEROLINEAS Air Europa Corrientes 880, 2º piso, oficina A, Buenos Aires Tel.: 5219-4545

✓✓✓✓✓

Delta Air Lines Av Santa Fe 887

✓✓✓✓✓

South African Airways Santa Fe 846, PB, Buenos Aires Tel.: 4319-0029

✓✓✓✓✓

ASISTENCIA AL VIAJERO April Assistance Argentina Córdoba 669, 4º piso, Buenos Aires Tel.: 5031-1795

✓✓✓✓✓

Assist-Card Suipacha 1111, 6º piso, Buenos Aires. Tel.: 5555-2000

✓✓✓✓✓

Axa Assistance Maipú 255, 17º piso, Buenos Aires Tel.: 4370-8318

✓✓✓✓✓

Europ Assistance Carlos Pellegrini 1149, 8º piso Tel.: 4329-9184

✓✓✓✓✓

Mapfre Asistencia Juana Manso 205 Tel.: 0800-999-7424/5300-8030

✓✓✓✓✓

Premium Assistance Tel.: 0800-555-6633 E-mail: info@premiumassistance.com.ar

✓✓✓✓✓

Travel Ace/Universal Assistance Av. Córdoba 967, Buenos Aires Tel.: 4323-6000 - E-mail: info@travel-ace.com y universal@ua.com.ar

✓✓✓✓✓

CRUCEROS Costa Cruceros Corrientes 327, 10º piso, Buenos Aires Tel.: 4590-7777 - E-mail: informes@ar.costa.it

✓✓✓

MSC Cruceros Paraguay 610, 18° piso, Buenos Aires. Tel.: 5256-3700 - E-mail: info@msccruceros.com.ar

✓✓✓✓✓

EMPRESAS DE REPRESENTACIONES Discover the World Lavale 462, 3º piso, Buenos Aires, Tel.: 5274-1600

✓✓

✓✓✓

Mónica Peña Representaciones (Relais & Chateaux) Carlos Pellegrini 979, 9º piso, oficina 36, Buenos Aires Tel.: 4326-3861

✓✓✓✓✓

Vanguard Marketing Av. Córdoba 673, 10º piso, oficina B, Buenos Aires Tel.: 4322-5100 - E-mail: info@vanguardmarketing.com.ar

✓✓✓


|

Des- Segmentinos tos

Productos

EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR

Nómina de empresas que ofrecen productos y/o servicios vinculados con Europa y Oriente.

51

HOTELERIA Bahía Príncipe Clubs & Resorts San Martín 683, 3º piso, oficina B, Buenos Aires Tels.: 4132-2115/4132-2100

Barceló Hoteles Tel.: 0802-227-2356 www.barcelo.com

✓✓✓

Best Western International Vila Mariana, San Pablo, Brasil Caixa Postal 12898 CEP: 04010-970 www.bestwestern.com

✓✓✓✓✓

Iberostar Cerrito 1070, 5º piso, oficina 93, Buenos Aires Tel.: 4812-3041 E-mail: iberostar@iberostarargentina.com.ar

✓✓✓

Marriott Tel.: 5272-0552 Web: www.marriott.com.

✓✓✓✓✓

Meliá Hotels Tel.: 0800-666-0493

✓✓✓✓✓

OPERADORES Aero La Plata Esmeralda 961, 3º piso, oficina A Tel.: 5236-5235 - E-mail: info@aerolaplata.com.ar

✓✓

All Seasons Esmeralda 740, 1º piso, Buenos Aires, Tel.: 5555-3400 - E-mail: info@allseasons.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Atalaya Turismo Tucumán 335, 3º piso, Buenos Aires, Tel.: 4312- 5784 - E-mail: info@atalaya-turismo.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Black Tours Cóirdoba 673, 10º piso, oficina A, Tel.: 5032-5400 - E-mail: info@blacktours.com.ar.

Cienitours Tucumán 893, 3º piso, oficina H, Buenos Aires Tel.: 5272-2220 - E-mail: mike@cienitours.com

✓✓✓✓✓✓

Consolid Paraguay 866, 8º piso, Buenos Aires Tel.: 4323-1555 - E-mail: info@consolidargentina.com

✓✓✓✓✓✓✓

Consult House Florida 621, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 4315-1900 - E-mail: ventas@cht.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓

Delfos Coronel Juan Beverina 1988, Bº Cerro de las Rosas, Córdoba Tel: (0351) 442-1200 - E-mail: info@delfosturismo.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Eurotur Viamonte 486, Buenos Aires Tel.: 4312-6070 - agencias@eurotur.com.ar

✓✓

Eurovip’s Viamonte 640, 2º piso, Buenos Aires, Tel.: 5556-2400

✓✓✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓

✓✓✓✓✓


52 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Des- Segmentinos tos

Productos

EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR

Directorio de proveedores

Eves Tucumán 702 Tel.: 0800-345-3837

✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Excel Viajes Tucumán 881, 4º piso, oficina 33, Buenos Aires Tel.: 4328-8203

✓✓✓✓✓✓

Free Way San Martin 683, 6º piso, oficina G, Buenos Aires Tel.: 4130-5600 - E-mail: bue@freeway.com.ar

✓✓✓✓✓✓

Holala Travel Maipú 746, 1º piso Tel.. 5353-1233 - E-mail: carlos@holalatravel.com

✓✓✓✓✓✓✓✓

Juan Toselli Rivadeo 1263, Barrio Cofico Tel.: (0351) 4149600 - E-mail: cordoba@juantoselli.com

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Juliá Tours Suipacha 570, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 4021-5800 - E-mail: europa@juliatours.com.ar

✓✓

King Midas Pte. Roca 455, planta alta, Rosario, Santa Fe Tel.: (0341) 4471111 - E-mail: midas@kingmidas.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Logan Travel Cerrito 520, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 4124-6000

MDC Turismo Av.Córdoba 838 8º piso, oficina 16, Buenos Aires Tel.: 5031-7667

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Ola Florida 656, 5º piso, oficina 512, Buenos Aires Tel. 4324-7652, E-mail: olabue@ola.com.ar

✓✓

Petrabax Argentina Paraguay 577, 8º piso, Buenos Aires Tel.: 5275-5555

✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Piamonte Florida 253, 5º piso, oficina I, Buenos Aiers Tel.: 4324-3200 - E-mail: ventas@piamonte.com

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Sobol Lavalle 715, 9º piso, oficina B, Buenos Aires Tel.: 5199-0080

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Solways Tel.: 4320-9300

✓✓✓✓✓✓

Sundance Tel.: 4313-6626 E-mail: sundance@sundancetours.com.ar Taiar Florida 129, 1º piso, oficina A, Buenos Aires Tel.: 4331-0005, E-mail: taiar@taiar.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓✓


|

Des- Segmentinos tos

Productos

EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR

Nómina de empresas que ofrecen productos y/o servicios vinculados con Europa y Oriente.

53

Tije Nabil San Martín 640, 6º piso, Buenos Aires, Tel.: 5272-8452

✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Tip Group CVC Cerrito 388, 1º y 3º piso, Buenos Aires Tel.: 5218-4306, E-mail: info@cvcargentina.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓

Top Dest Av. Corrientes 753, 4º piso, Buenos Aires Tel.: 5555-3700, E-mail: info@topdest.com.ar

Travel Mark Pasaje Carabelas 291, 1º piso, oficina A, Buenos Aires, Tel.: 4327-3377

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Trayecto Uno Maipú 521, 1º piso, oficina B, Buenos Aires Tel.: 5217-1800, E-mail: europa@trayectouno.com.ar

✓✓

Turar Bartolomé Mitre 559, 4º piso, Buenos Aires, Tel.: 4103-3100, E-mail: turar@turar.com

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Viajes Omvesa Esmeralda 625, 3º piso, oficina H, Buenos Aires Tel.: 4393-6644, E-mail: info@omvesa.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

Vie Tur Montevideo 666, 1º piso, Buenos Aires, Tel.: 4374-1500, E-mail: info@vietur.com.ar

✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓✓

✓✓✓✓✓✓✓✓

RENTADORAS Avis Rent a Car Tucumán 633, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 5031-0164 - E-mail: helpdesk@avis-int.com

✓✓✓✓

Oremar - Broker de Autos Julio A. Roca 636, 13º piso - Tel.: 4346-7777

✓✓


54 | MANUAL DE EUROPA Y ORIENTE Expositores ECTU 2013 tAAAVYT

tFIT América Latina

tPrincipios Tour Operator

tMelia Hotels International

tAEHGA - Mendoza

tFree Way

tProvincia de Buenos Aires

tOasis Hotels & Resorts

tAgaxtur

tGatti Tour Group

tPullmantur

tAgencia All Península Valdés

tGeographica

tQuality Travel

tOficina de Turismo de República Dominicana

tAlamo Rent a Cat / Choice Hotels / Holland America Line

tGrupo Gea Argentina

tRelais & Chateaux

tRiu Hotels & Resorts

tGrupo Ocho Operadora

tRossani Turismo

tSandos Hotels & Resorts Solvera

tAll Seasons tAmichi tApril-Coris tAPT Network

tGrupo Solanas

tRyan´s Travel

tHA Hoteles

tSandals Resorts

tHavanatur

tSecretaría de Turismo y Areas Protegidas del Chubut

tHolala Travel

tViva Wyndham Resorts SECTOR NORTE ARGENTINO

tHotel Le Chatelet - Huilo Huilo

tSol Líneas Aéreas

tHotel Spa República

tSt Maarten

tHoteles Sunset

tSturla Viajes - Temaiken

tIemanja Turismo

tSudamerican Tours

tAVIABUE

tJuan Toselli International Tours

tSundance Tours

tEnte Municipal de Turismo - Las Termas de Río Hondo

tAvis Internacional

tTaiar Viajes

tJulia Tours

tEnte Tucumán Turismo

tAxa Assistance

tThrifty Car Rental

tKey Partners

tBlack Tours

tTip Group / CVC

tHostal del Abuelo/Aguasol Turismo

tKing Midas

tBudget Internacional

tTop Dest

tLadevi Ediciones

tCaledonia Viajes y Turismo

tTravel Mark Tours

tLalileo Viajes

tCaluch Viajes

tTrayecto Uno

tLatin Adventure.com

tCaracol Internacional Iguazú

tTurar S.A.

tLive Travel

tTurimirth

tLuxor Tour

tTurismo de la Fe

tMapfre Assistance

tTurismo Sepean

tSilvia Magno Viajes y Turismo

tMiami CVB

tTurismo Sur

tTastil - Movitrack

tColonia del Sacramento

tMinisterio de Turismo de Entre Ríos

tTren a las Nubes

tConrad Punta del Este Resort & Casino

tUniversal Assistance Travel Ace

tMinisterio de Turismo Mendoza

tUniversal Orlando Resort

tConsolid Argentina

tMinisterio de Turismo Presidencia de la Nación

tViajes Omvesa

tAsociación Mutual Argentina de Turismo - AMAT tAssist-Card tAtalaya Turismo S.A. tAtlantis

tChaco el secreto de Argentina tChasma Tours tCienitours EVyT

tConsult House Travel tCosta Cruceros / Ibero t Cruceros

tMSC Cruceros

tDB Bahn-AIDA Cruceros

tOla Mayorista de Turismo

tDelfos Operador Mayorista

tOpciones Argentinas

tDelphin Hotel Guarujá

tOremar Representaciones

tDelta Airlines

tOrganización Piamonte S.A.

tDiscover The World Marketing

tP por A y El Mundo Viajes

tEMTUR Mar del Plata tEncruceros.com tEnte de Turismo Ciudad de Buenos Aires tE-TDI

tNabil Travel Service

tPanamá-Aventuras 2000-Grupo Colón 2000 tPentágono Operadora Turística tPetrabax Argentina

tEurop Assistance Argentina

tPolitour - Hotel Cascata das Pedras

tEurovip´s

tPremium Assistance

tExcel Viajes

tPresente Viajes

tSoles Fun & Leisure

tVanguard Marketing tVie Tur

tAyres de Salta Hotel tCatalinas Park / Sol San Javier

tMinisterio de Turismo de Salta tSecretaría de Turismo de Catamarca tSecretaria de Turismo de la Rioja

tTucumán Center tUma Travel / Hotel Patios de Cafayate SECTOR CHILE

tVisit Orlando tVS Tour

tMunicipalidad de Viña del Mar

SECTOR CARIBE

tBTS tHotel Conference

tAM Resorts

tHotel Costa Reñaca

tBahía Príncipe Hotels & Resorts

tHotel Neruda

tBarceló Hotels & Resorts

tHotel O´Higgins

tBe Live Hotels

tHotel San Martín

tConsejo de Promoción Turística de México

tIlustre Municipalidad de La Serena - Turismo Astronómico

tGAT: Palace Resorts, Divi Resorts, Catalonia Caribe tHard Rock tIberostar Hoteles & Resorts

tHotel Nilahue

tRegión de Atacama Sky Airline


|

55


Manual La Agencia de Viajes Nº 149  

Suplemento sobre Europa 2013/2014 del Semanario La Agencia de Viajes Argentina.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you