Num diciembre 2015 cat web ok

Page 17

17

literatura

Mark Strand Sobre nada y otros escritos

Daša Drndic´ Trieste

Gorizia, Gorica, Görz, Gurize. Son los nombres que a lo largo de los siglos han designado el mismo lugar, porque Gorizia (pongámosle el nombre italiano actual) está en la línea, es uno de esos sitios que cambiaban de país, e incluso de imperio, cada vez que alguien ganaba una batalla. Porque solo en esos territorios de frontera pueden pasar algunas historias. Esta es la de la familia de Haya Tedeschi, el personaje principal que, hoy profesora de matemáticas re­ tirada, está sentada junto a la ventana de su piso en Gorizia con un cesto rojo a sus pies lleno de papeles, cartas, documentos, recortes de periódicos, fotos y demás testimonios de una vida que ha ido recogiendo con paciencia para tratar de encontrar sentido a un secuestro irreparable. El relato de los Tedeschi se remonta a la caída del imperio de los Habsburgo y continúa hasta el 2006. Los Tedeschi son judíos y siempre se han movido en esa zona limítrofe que es el Adriático. Desde Trieste a Albania, pasando por Nápoles o Milán, buscando un lugar en el que vivir tranquilamente, en los años treinta llegaron a cristianizarse y a pedir el carné fascista para pasar como desapercibidos trabajadores que siempre se adaptan a cualquier inconveniente. Pero por mucho que uno se esconda bajo parapetos de normalidad, la Historia pasa por encima, arrollando todo a su paso. Durante la Segunda

Guerra Mundial, Haya Tedeschi es una joven italiana –en un claro ejemplo de La zona gris, de Levi– que ve pasar la guerra por la calle desde el mostrador del estanco en el que trabaja, como si no fuera con ella, como si no supiera nada de San Sabba, la antigua fábrica de arroz que funcionaba veinticuatro horas al día como centro de exterminio y crematorio en Trieste, como si no entrañara ningún riesgo ser la amante del oficial alemán Kurt Franz y quedarse embarazada. Nueve meses después, el mismo día del bautizo, el niño desaparece, y Haya dedicará los sesenta años siguientes a buscar a su hijo, que ha acabado en el programa Lebensborn alemán para la expansión de la raza aria por Europa. Este es un proyecto literario distinto, monumental, que solo los derrotados pueden escribir. La historia de Haya y su familia, que se lee antigua, está complementada y fusionada con el relato y testimonio crítico de aquellos años. ­Drndic´ es una escritora a la que no le tiembla el pulso por convertir el libro en un palimpsesto. Como detrás de cada nombre hay una historia, pausa la narración e introduce ochenta páginas con los nombres de los cerca de nueve mil deportados o asesinados en territorio italiano entre 1943 y 1945. Con un método en parte sebaldiano, añade fotografías y documentos, y detalla la implicación suiza y de la Cruz Roja en dicho

movimiento de personas, transcribe parte de los juicios de Nuremberg de los implicados en la Adriatisches Küstenland y el Lebensborn Projekt, y describe la connivencia de la Iglesia Católica en el secuestro de niños judíos. Esto es novela, aún, y son las investigaciones de Sada D ­ rndic´, pero también las de Haya Tedeschi. El texto, en conjunto, no es una clase de historia ni narrativa de entretenimiento: lo que D ­ rndic´ arroja en Trieste es un testimonio abrumador del horror contra la banalidad del mal (y su teoría), porque el dolor y la crueldad de la memoria permanecen. Con un lenguaje poderosamente crudo y nada sentimental, tiene una estructura aparentemente deshecha y fragmentaria. Finalmente, el círculo se cierra y la mezcla de elementos, su colisión, crea un efecto estético poco visto, terrible, aderezado con la imaginería del baldío Eliot, el incómodo Beckett y el laberíntico Borges. La tragedia de Haya es que nadie sale indemne, todos son (somos) condenados. Incluso ella.

parte de ese selecto y reducido grupo de europeos que exploran Oriente con ansias de conocer y de llegar a sentir esa sensación pura, que ya estaba contaminada en Europa. Intrépidas y aventureras por excelencia, abordarán un viaje común e intenso, tejido a través de los paisajes, gentes y ciudades que recorren con descripciones y datos que son un vivo reflejo del momento vital de las protagonistas y de esa Europa herida que dejan atrás. El viaje será decisivo y turbador, y acabará forjando una relación muy es-

trecha entre ellas. Schwarzenbach es uno de los personajes femeninos más atrayentes, polifacéticos e hipnóticos del siglo pasado. Maillart la retrata de forma emotiva y cautivadora, describiéndola como un alma perdida que huye buscando su redención. Durante el viaje, las dos escriben su propio relato, y este «camino cruel» es un claro ejemplo de la maestría de la autora en este ámbito literario. Antes no se habían documentado de esta manera ciertos aspectos del universo femenino de Oriente, siempre

Un poeta que deja entrever a lo largo de diversos ensayos su relación bien avenida con la nada, con el otro sin rostro; un poeta al que el tedio, como variedad doméstica del aburrimiento, no abate sino libera; un poeta que se interesa por el olvido y lo considera el verdadero comienzo de la poesía, un vacío que anhela la voluntad; un poeta con sentido del humor. Al leer al saludable Strand, uno no sabe si este pretende rasgar el velo que oculta la nada o más bien buscarle las cosquillas para que, con la carcajada, al menos evidencie que tiene los dientes picados. D. G. M.

Sobre nada y otros escritos Turner, 2015 Trad.: J. C. Postigo Ríos pvp: 19.90 €

Svetlana Boym El futuro de la nostalgia Antonio Machado, 2015 Trad.: Jaime Blasco Castiñeyra pvp: 26 €

V.V. A.A Cultura en tensió Raig Verd, 2015 pvp: Per confirmar

Conde Harry Kessler Diario 1893-1937 Libros de vanguardia, 2015 Trad.: Raúl Gabás Pallás pvp: 24 €

Bettine von Arnim Correspondència amb Goethe Adesiara, 2015 Trad.: Ramon Farrés pvp: 25 €

Daniel Parellada

Trieste Automática, 2015 Trad.: Simona Škrabec pvp: 24 €

Ella Maillart El camino cruel Existen grandes y memorables relatos dentro de la literatura de viajes. En este caso nos encontramos ante un intenso diálogo entre dos mujeres viajeras que se embarcan en un extraordinario periplo, en coche, con destino a Kabul, que les llevará a recorrer paisajes y lugares tan fascinantes como Turquía, Persia y Afganistán, para contactar con la tribu perdida de los Hackin, justo en el preludio de la Segunda Guerra Mundial. Estas singulares personalidades son Ella Maillart y Annemarie ­Schwarzenbach. Ambas formaban

analizados con ojos masculinos en las crónicas anteriores. Dos mujeres solas en un coche de lujo que son vistas con extrañeza por los autóctonos de las zonas que atraviesan. Una auténtica aventura, exquisita y sobresaliente. Noèlia Picazo

El camino cruel Línea Horizonte, 2015 Trad.: Francesc Payarols pvp: 23 €


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.