Page 1

Authenticiteit Natuur Familie

Frankrijk

Gids 2011


Hallo! Ik ben AnicĂŠ le SotrĂŠ! En ik heb voor jou een massa geheimen voor een geslaagde vakantie! Volg me maar!

02


Welkom in La Bresse...

La Bresse, een bergdorp met 5000 inwoners in het hart van het Regionale Natuurpark van de Ballons des Vosges, is het belangrijkste wintersportcentrum in het oosten van Frankrijk (3 gebieden voor alpineskiën en een groot gebied voor nordic walking). In de zomer kunnen wandelliefhebbers via de om en bij 300 kilometer wandelpaden de uitgestrekte natuur verkennen. Onderweg zijn er herbergen voorzien waar ze kunnen pauzeren en krachten opdoen in een traditionele bergsfeer. Opdat iedereen hier zijn gading zou kunnen vinden, zijn er talloze en gevarieerde vrijetijdsvoorzieningen (ijsbaan, zwembad-recreatiecomplex, elastiekspringen, avonturenpark, enz.) La Bresse voor de kinderen... Sinds enkele maanden heeft La Bresse zich ingezet voor het onthaal van gezinnen met kinderen en zijn in deze gids verschillende pagina’s gewijd aan de activiteiten en bezoeken die in het bijzonder geschikt zijn voor dit doelpubliek. Anicé le Sotré, de metgezel van uw lievelingen, zal voor het hele gezin die activiteiten aangeven die uw kinderen niet mogen missen. Wees gerust, ook de volwassenen vergeten we niet...Wanneer u deze gids doorbladert, zult u meteen zien dat het voor iedereen een onvergetelijk verblijf wordt. Prettige vakantie Het team van de Toeristische dienst

Kwaliteit

Met het oog op een steeds toenemende kwaliteit van zijn aanbod, heeft de Toeristische dienst een kwaliteitscharter ingevoerd. Het zou kunnen dat u een aantal vragen moet beantwoorden, zodat we u in de toekomst nog beter van dienst kunnen zijn. Wij danken u bij voorbaat voor uw waardevolle medewerking.

03


04


Inhoudsopgave Welkom

Inhoudsopgave Bereikbaarheid Boek uw accommodatie Boek uw all-inverblijf in de zomer Boek uw all-inverblijf in de winter De winteractiviteiten De zomeractiviteiten

p3 p5 p7 p9 p10 p11 p12 p14

Alle seizoenen De onthaalstructuren voor kinderen De activiteiten voor de kinderen Het zwembad-recreatiecomplex De bezoeken voor de kinderen De aanvullende activiteiten De aanvullende bezoeken

p16 p17 p20 p22 p26 p28

Zomer Wandelen voor iedereen Het goede zomeridee De onthaalstructuur voor de kinderen De activiteiten voor de kinderen Bezoeken voor de kinderen in de zomer Andere activiteiten en bezoeken in de zomer

p31 p34 p35 p36 p38 p39

Winter De goede «familie-ideeën» Materiaalverhuur De onthaalstructuren voor kinderen De activiteiten voor de kinderen De ijsbaan Alpineskiën in La Bresse-Hohneck Alpineskiën in La Bresse-Lispach Alpineskiën in La Bresse-Brabant Sneeuwschoenen, snowkite en sneeuwmotor Het gebied voor nordic walking De skipendeldienst  Praktische informatie Stadsplan

p42 p43 p44 p47 p48 p50 p52 p54 p55 p56 p58 p60 p66

05


06


Bereikbaarheid... Met de auto

België: Namen & Luik op 4u.15, Brussel op 4u.45 Luxemburg: Luxemburg stad op 2u.45 Nederland : Maastricht op 4u.45, Eindhoven op 5u.30, Utrecht & Rotterdam op 6u.15 & Amsterdam op 6u.45

Reisebusse / Taxis

CONTACT TER LOTHARINGEN: Tel. : 0033 (0) 891 674 674 (0.23 €/min) www.ter-sncf.com/lorraine LIVO : Tel. : 0 800 088 010 (groen nummer) www.livo-vosges.fr TAXI DENIS : Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 28 (Station – Luchthaven – busje 8 plaatsen)

Staat van de wegen in Frankrijk

CRIR: Tel.: 0033 (0)8.26.02.20.22 Internet: www.bison-fute.equipement.gouv.fr

Verhuur van voertuifen

Met de Trein

GARAGE BERTRAND : Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 69

Reis met Thalys en dan TGV Info Reizigers: www.thalys.com of www.voyagessncf.com

Met het vliegtuig

Luchthaven Bâle/Mulhouse St Louis (op 1u.30) - Tel. : 0033 (0)3 89 90 31 11 Internet : www.euroairport.com Regionale luchthaven van Metz/Nancy Lorraine Verny (op 1u.50) - Tel. : 0033 (0)3 87 56 70 00 Internet : www.metz-nancy-lorraine.aeroport.fr Luchthaven Straatsburg /Entzheim (op 1u.40) - Tel. : 0033 (0)3 88 64 67 67 Internet : www.strasbourg.aeroport.fr

Ski Pass Vosges

Een speciaal tarief transport TER + SKI voor inwoners van Lotharingen en Luxemburg! Lijst van de stopplaatsen, dienstregelingen en tarieven te verkrijgen bij de Toeristische dienst. NIEUW SEIZOEN 2010/2011: formule transport + ski + accommodatie!

Vanaf het gare de Luxembourg, trajecten “trein + bus tot aan de voet van de skipistes” voor zeer voordelige tarieven tijdens de weekends in de winter. Meer informatie op www.vosges-lorraine.com

Nederland België Luxemburg Verdun Metz

A4 Reims/Paris

Nancy

Contrexeville A5 Troyes/Paris

Strasbourg

Épinal

Vittel

Gérardmer

Langres

LA BRESSE Belfort

Dijon Besançon A31

Colmar

Remiremont Mulhouse

A36 Bâle Fribourg

In de winter kan de sneeuw de berijdbaarheid van de wegen bemoeilijken. Denk eraan om je voertuig uit te rusten!

07


08


Boek uw accommodatie... Nieuw!

De dienst Accommodaties van de Toeristische dienst biedt u een uitgebreid aanbod chalets, huizen, appartementen, studio’s, hotelkamers, enz.

Onlineverkoop met beveiligde betaling, zelfs voor lastminuteboekingen!

De voordelen van de dienst Accommodaties: - u krijgt een contract en professioneel advies - u huurt een accommodatie van een bepaalde categorie - u kunt 7 dagen per week en 24 uur per dag boeken - indien gewenst kunt u een annuleringsverzekering afsluiten - u kiest zelf uw betalingswijze - u kunt genieten van het Familiepack Recreatie aan voordelig tarief (detail pagina’s 10-11)

Aarzel dus niet! p! ontact o Neem INnTEuRNnETo: wgwwc.labresse.net VIA sa@labresse.fr VIA E-MAIL: re 9.25.41.29 : 00 33 (0)3.2 VIA TELEFOON e en Recreatie enst Toerism PER POST: Di LA BRESSE oyes – 88250 2A rue des Pr .64.61 25 9. 33 (0)3.2 PER FAX: 00

09


Boek uw

Familiepack r recreativeenzpeor gemezin geniet u van

k ex 50 €* per wee creatiecompl Voor slechts t zwembad-re he t lden. to ve g is an nn eg te te to s bad) en de rk Tu een onbeperk a, g un id sa , ele begele in aan van 70 m der profession on (3 baden, glijb ie at iti in im een kl andeltochten. U krijgt tevens gids met de w en een gratis labresse.net online op www. t bij de Dienst mmodaties en ek co bo Ac ge st .11 en Di .09 bij de en 04 * Pack te koop ekformules tussen 02.07.11 et – bestemd we www.labresse.n activiteiten or op vo of g t ldi ns ge die – he n) isc re Aanbod ist d(e er To kin n de van en hu a afspraak”) en Accommodaties of maximaal 2 volwassenen re tijdstippen “n t1 de me (an n n ne re zin su ge ening voor op e en em alg ens de baarheid. toegankelijk tijd volgens beschik

CONTACT: Hosting Service Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 resa@labresse.fr

10

De professionele touroperators: • IRWEGO Voor bedrijven en allerhande groepen: studiedagen, schoolreizen, … Mountainbikecursussen. Informatie op www.irwego.com •FORMULES NATUURTOCHTEN Uitzonderlijke zomer- en winterformules (sneeuwschoentocht, wandeltocht, overnachtingen in tipi’s, oudejaarsavond, themawandelingen, …). Informatie op www.sejours-rando.com • DE RONDE VAN DE BALLONS DES VOSGES Zevendaagse tocht met een professionele begeleider. All-informule. Informatie op www.tourdesballonsdesvosges.com

in de zomer


Boek uw

in de winter

Familiepack r recreatiekvet bijwdeinDientest Accommodaties

uw verblijf bo rgeet dan niet Wanneer u uw che dienst, ve tis r week is pe er € To 60 de van vragen. Voor te E TI EA g tot CR an RE perkte toeg FAMILIEPACK dit pack u onbe m, sauna, t 70 ef n ge va n n zi aa ge en per (3 baden, glijb ex pl m co tie ed recrea nglaufgebi het zwembadijsbaan, het la t. Turks bad), de ipendeldiens sk de en -Lispach wandelingen! en ho sc uw van La Bresse ee met de sn een gratis gids .11 U krijgt tevens .02.11 en 13.03

CONTACT: Hosting Service Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 resa@labresse.fr

tussen 12 et – en 09.01.11 en www.labresse.n n ssen 18.12.10 he dienst of op ite ekformules tu isc ite we ist tiv er or ac vo To – g n) de ldi n re Aanbod ge odaties va hun kind(e volgens Dienst Accomm maximaal 2 volwassenen en afspraak”) en a “n geboekt bij de en of 1 pp t sti me gezinnen n (andere tijd bestemd voor e openingsure id. ens de algemen beschikbaarhe toegankelijk tijd

Een weekend hartenlust skiplezier naar vanaf 73€!tste alpineskigebied

in het groo l**. ar hartenlust ft in een hote Alpineskiën na zen. U verblij ge Vo lle de vo n n va te u ef si nt van het Mas halfpension ku formule met Deze formule Dankzij deze iten overdag. ite iv ct ia sk cht uw n va / n skiën 1 na genieten versie 2 dage n. te bestaat in de ch na iën / 2 of 2 dagen sk

d Tarieven: 55,00 € per kin r volwassene en kind vanaf 73,00 € pe r volwassene en 81,00 € per t ch na 1 ule Form 0 € pe ten vanaf 107,0 Formule 2 nach mer t: Dit tarief omva sis van een tweepersoonska g pension op ba ten naargelan 2 ch 1/ na in 2 ** of tel 1 t ho t ontbijt me ting in een - een overnach t avondmaal en vertrek na he le) le) he mu de gekozen for 2 dagen naargelang de formu (aankomst voor ohneck (1 of -H uw se ee es sn Br id La lhe ee rfaits in lijk van de hoev - de alpineskifo .03.11 afhanke De formules n 18.12.10 tot 20 et e.n ss re lab Geldigheid: Va op www. voor groepen ) Onlineboeking les mu for end en Stel zelf uw verblijf samen! (rubriek week

Bij de commerciële dienst kunt u geheel vrijblijvend een voorstel voor een all-informule aanvragen (vanaf 12 personen). Neem contact op via sejours@labresse.fr

11


Op aanraden van Anicé le Sotré...

DE SNEEUWSPELEN  van 21 tot 26 februari 2011 • Maandag 21 februari: Onthaal van de vakantiegangers aan de Feestzaal om 18u.00 (gratis) – voorstelling van de activiteiten van de week en gratis proeverij van streekproducten. • Dinsdag 22 februari: workshop sneeuwsculpturen op de Place du Champtel vanaf 14u.00 (gratis) - afdaling met fakkels in La BresseLispach en dansavond op de IJsbaan van 19 tot 22 uur.

• Vrijdag 25 februari: namiddag ludotheek vanaf 16 u., gevolgd door een avond “pannenkoeken en spellen” in het Maison des Loisirs et de la Culture (betalende activiteit; verplichte inschrijving via het nummer 0033 (0)3.29.25.60.09) En Avond Zwembad + Pizza = € 6,50 vanaf 19u.00 in het zwembad-recreatiecomplex

• Woensdag 23 februari: animatie rond pootafdrukken van dieren, bouw van sneeuwhutten en noordse gezelschapsspelletjes op de Place du Champtel vanaf 14u.30 (gratis). • Donderdag 24 februari: : Frans kampioenschap Familieskiën om 16u.00, maaltijd met OPOUAL om 17u.30 voor de kinderen en fakkeltochten in La Bresse-Hohneck om 19u.00 (gratis activiteiten).

Alle informatie bij de Toeristische Dienst

12


De winteractiviteiten De vakantieactiviteiten

In de Franse schoolvakanties kan je om 18u.00 op maandag kennismaken met de streek en haar rijkdommen. (Gratis activiteit voor iedereen)

De markten

Elke zondagochtend, wekelijkse markt in het stadscentrum (quai des Iranées)

De culturele en regionale activiteiten

• Van zondag 17 tot vrijdag 22 januari: Festival Bergakkoorden (een hele week accordeon: concerten, dansfeesten, enz.) - voor het volledige programma zie www.accordsdesmontagnes.com • 3 en 4 maart: Demonstraties van ijssculpturen op de Place du Champtel • 5 en 6 maart: Beurs van Wijn en Streekproducten

• Dinsdag 22 februari en 1 maart om 19u.00 in La Bresse-Lispach

De sportevenementen

• Zondag 23 januari: Sneeuw- en Langlauffeest in Lispach • Donderdag 24 februari: : 11de Kampioenschap van Frankrijk Familieskiën in La BresseHohneck • Van 14 tot 17 februari: Internationale week van het alpineskiën in de Vogezen • Zondag 27 februari: Trace Vosgienne (langlaufwedstrijd)

De dansavonden op de ijsbaan

• 22 februari en 8 maart van 19u.00 tot 22u.00

De fakkeltochten met de Franse Skischool

• Donderdag 17, 24 februari, 3 en 10 maart om 19u.00 in La Bresse-Hohneck

Van 21 tot 26 februari 2011 DE SNEEUWSPELEN Een week activiteiten afgestemd op familie, spel, feest... Elke dag een nieuwe activiteit voor het hele gezin: initiatie sneeuwsculpturen, opvoeringen, gezelschapsspelletjes, pannenkoekenavond… Programma hiernaast INFO SNEEUW EN ANIMATIE: www.labresse.net

13


14


De zomeractiviteiten De Vakantieactiviteiten

In de Franse schoolvakanties kan je om 18u.00 op maandag kennismaken met de streek en haar rijkdommen. (Gratis activiteit voor iedereen).

De markten

Elke zondagochtend, wekelijkse markt in het stadscentrum (quai des Iranées) en woensdag markten van de ambachtslieden (informatie hiernaast) woensdag 20 en 27 juli en woensdag 3, 10 en 17 augustus 2011 in het centrum van La Bresse van 17u.00 tot 22u.00. Kom en beleef de passie van de lokale ambachtslieden, bewonder hun bedrevenheid en proef van de regionale kwaliteitsspecialiteiten ... opgeluisterd met muziek. Een afspraak om niet te missen. • 17 juli: rommelmarkt

• 13 juli: vuurwerk en volksfeest in het stadscentrum – Bal in de Halle des Congrès • Van 31 juli tot 2 augustus: feest van de beschermheilige in het stadscentrum • 15 augustus: feest van het bos en het graniet in La Ténine • 17 augustus: openluchtcinema

De Sportactiviteiten

• 4 en 5 juni: Enduro van de Hoge Vogezen (MTB) www.endurodeshautesvosges.com • Elke dinsdag in juli en augustus: Petanquewedstrijden voor amateurs van 14 u. tot 20 u. • 17 juli: de Onmogelijke Beklimming van de Col de Grosse Pierre (internationale motorrace) • 16 juli: : de Foulées Bressaudes in het stadscentrum (populaire hardloopwedstrijd) • Van 30 juli tot 1 augustus: Amateur-Schießwettbewerb. • Van 5 tot 7 augustus: Wereldbeker MTB www.labresse-mtbworldcup.com • 16 oktober: Fisherman’s Friend Strongmanrun www.strongmanrun.fr

De culturele activiteiten

• Van 28 mei tot 5 juni 2011: Internationaal beeldhouwfestival “Camille Claudel” in het zwembad-recreatiecomplex van La Bresse

15


De onthaalstructurenvoor

kinderen in alle seizoenen

Voor de allerkleinsten van 10 weken tot 5 jaar

Veelvuldige activiteiten “Les P’tits Amis de OuiOui” Infrastructuur in het stadscentrum (17 rue de la Clairie) Gesloten van 30.07.11 tot en met 21.08.11. Informatie en inschrijvingen ter plaatse. Aangezien het aantal plaatsen beperkt is, is een lijst met kinderopvangverblijven op verzoek te verkrijgen bij de Toeristische dienst of op de website www.labresse.fr

NIEUW !

Kinderdagverblijf aan de voet van de pistes, voor kinderen van 18 maanden tot 6 jaar. Open in de winter (informatie op bladzijde 44)

16

De kleine zwemmertjes: watergewenning Zondag van 9 tot 12 u. en zaterdag van 16 tot 18 u. zijn het plonsbad en het kinderzwembad speciaal ingericht voor de allerkleinsten en hun ouders (water van 30°C en materiaal ter beschikking). De zweminstructeurs staan ter beschikking van de ouders voor advies. Het zwembad is evenwel open voor iedereen. Gratis toegang voor kinderen jonger dan 5 jaar. Informatie aan de kassa van het zwembad Tel.: 0033 (0)3.29.26.21.20


De activiteiten voor kinderen in alle seizoenen

De onderstaande activiteiten zijn niet uitsluitend voorbehouden aan de kinderen, maar zijn geschikt voor iedereen

Pretpark

De Schlitte Mountain® Deze splinternieuwe slee is ontwikkeld naar het voorbeeld van de pretparken en nodigt in elk seizoen uit tot dolle afdalingssensaties! Ongeveer 700 m afdaling, afwisselend kuipbochten, bulten, sprongen, spiralen van 340°... Sensatie en veiligheid gegarandeerd! Vanaf 4 jaar in het skigebied van La BresseHohneck. Alle informatie op www.labellemontagne.com Bol d’Air Aventure Indien de weersomstandigheden het toelaten kunt u genieten van een explosieve avonturencocktail in de natuur in het gezelschap van Justin le Vosgien en zijn makker de kleine bosgeest (voor kinderen vanaf 3 jaar)! Indien u alle veiligheidsregels stipt naleeft, ontvangt u het diploma van avonturier!. Fantastikabel en elastiekspringen Indien je meer dan 25 kg weegt, kan je, zoals een vogel, rakelings over de toppen van de bomen vliegen, met meer dan 100 km/u., en de grote sprong wagen in de rivier de Moselotte (hoogte van de toren: 20 meter)! Informatie en boekingen: 0033 (0)3.29.25.62.62 78 rue du Hohneck in La Bresse www.bol-d-air.fr

Paardrijden

Hou je van paardrijden? Dan zijn er 3 scholen die formules aanbieden die afgestemd zijn op jouw niveau en jouw wensen! Rijschool Le Closel 3 Bis chemin de la Flaconnière in Le Thillot. Vanaf 3 jaar, wandeling aan de hand. Les of wandeling voor iedereen, vanaf 6 jaar. Na reservering op het nummer 0033 (0)3 29 25 12 21

De Paardenstal van het Champ du Vent 7 chemin du Tandenet in Thiéfosse Babypony voor de allerkleinsten vanaf 18 maanden - Wandeling met pony en te paard voor de groteren! Handi-paard, paardentherapie. Na reservering op het nummer 0033 (0)6.65.49.33.09 De Paardenboerderij van Noirrupt 30, chemin de l’Etang de Noirrupt in Le Tholy Na reservering op het nummer: 0033 (0)3 29 61 87 13 of 0033 (0)6 87 23 23 65. Tochten per koets rond de watervallen – paardrijden

Actief mijnbezoek

Zet je helm en je hoofdlamp op, trek je oliepak aan en ga op ontdekkingstocht in een echte mijn! Ben je tussen 6 en 12 jaar, dan kan je je “mijnwerkersboekje” aanvragen en in de schoolvakanties, tijdens het bezoek, op alle vragen proberen te antwoorden. Je wint misschien wel een mooie herinnering! Betalende geleiden zoeken. Lente, zomer, herfst: elke dag van 10 tot 19 uur tijdens de schoolvakanties - op woensdag, zaterdag en zondag buiten de vakantie. Andere dagen en tijdstippen na afspraak. Kassa’s gesloten om 16u.15 (17u.00 in juli en augustus) Winter: elke dag van 13 tot 19 uur tijdens de schoolvakanties - op woensdag, zaterdag en zondag buiten de vakantie. Kassa’s gesloten om 16 u. 47, rue de la Gare 88160 Le Thillot Tel.: 0033 (0)3 29 25 03 33 http://hautes.mynes.free.fr/v2/homev2.html

17


De activiteiten voor kinderen

in alle seizoenen

La Voie Verte: multifunctionele piste

Tellure Zilvermijnen Laat je meeslepen door de zilverkoorts ... dankzij sensationele technologieën... Panoramische cinema-Speciale, geluids- en visuele effecten-Gereconstrueerde taferelenTheatervoorstelling... en verken het hart van onze bergen: geleid bezoek in de Mijn SaintJean Engelsbourg. Locatie toegankelijk voor gehandicapten, met uitzondering van de mijn. Open elke dag van 10 tot 18 uur, behalve op maandag van april tot november. Groepen (minimaal 20 personen) het hele jaar door na afspraak. Op 5 minuten van het centrum van Sainte Marie Aux Mines (richting Col de Bagenelles). Informatie - boekingen: TOERISTISCHE DIENST VAN VAL D’ARGENT - 86, Avenue WILSON 68160 Sainte-Marie-aux-Mines Tel.: 0033 (0)3.89.58.80.50 - www.tellure.fr

Leerbewerking

Equival 30, chemin de l’Etang de Noirrupt in Le Tholy Tel.: 0033 (0)3.29.61.87.13 Workshop voor kinderen en ouders na afspraak. Open van dinsdag tot zaterdag van 10u. tot 12u. en van 14u.30 tot 18u. 30. Geleid bezoek alleen na afspraak.

Buitenactiviteiten Voettochten

18

Opgelet: begeef je in de winter nooit op de wandelpaden! Wanneer onze mooie bergen met sneeuw bedekt zijn, kan elke wandeltocht gevaarlijk zijn. Nochtans zijn enkele korte wandelpaden wel toegankelijk. Vraag meer informatie bij de Toeristische dienst. Om de baby mee te nemen, kunnen je ouders een draagzak voor de baby huren in de winkels Intersport en Sports Passion in La Bresse. Gidsen met de wandeltochten worden verkocht bij de Toeristische dienst.

TJe kan er rollerbladen of met de fiets, de step en andere niet-gemotoriseerde tweewielers rijden! Zelfs de baby kan mee (fietszitje, wandelwagen, trekstang, enz. te huur in de winkel Sports Passion in La Bresse)! Vertrekpunt: Toeristische dienst van La Bresse voor uitsluitend de VéloRoute. Het oude station van Cornimont voor de multifunctionele piste. Remiremont is te bereiken via Cornimont (24 km) en via Bussang (33 km). Bijkomende informatie op: www.lavoieverte.com

Boogschieten

Alle tips om een ware Robin Hood te worden! Sessie van een uur meteen gediplomeerd instructeur, vanaf 8 jaar. Hautes Vosges Bogenschießen in La Bresse Tel.: 0033 (0)6.73.33.31.35 http://www.bmhv.com (inschrijvingen bij de Toeristische dienst)

Minigolf

Le Montagnard - Col de Grosse Pierre in La Bresse. Tel.: 0033 (0)3 29 25 52 93 www.le-montagnard-88-vosges.fr

Skateboarden

Halfpipe in het stadion, rue des Champions.

Buitenspelen

Voorbij het zwembad-recreatiecomplex.


Overdekt, dat is pas genieten... Zwemmen en wellness

Voor jouw plezier is er een plonsbad, een kinderzwembad en een glijbaan. Voor je ouders is er een groot zwembad, een wellnesszaal (sauna, Turks bad, tanningcabine), een fitnesszaal ... Openingsuren van het zwembad-recreatiecomplex pagina 21.

Relaxinesie

Een doeltreffende en creatieve manier die de hele familie, ook de baby, doet genieten van een volledige ontspanning van het lichaam en een heel aangenaam gevoel van gewichtloosheid. Salon “La Lilianière” (na afspraak) Tel.: 0033 (0)3 29 25 53 20 - http://lalilianiere.free.fr

De bioscoop

Zaal dolby digital - 4, rue du Souvenir - Messagerie 7 dagen per week - Tel.: 0033 (0)3 29 25 60 38 - www. mlclabresse.com Voorstellingen op vrijdag, zaterdag, zondag en maandag, speciaal programma tijdens de vakantieperioden.

Openbare bibliotheek

Boeken: een andere manier om even te ontsnappen... In het Cultuur en Sociaal Centrum. 12, rue Mougel Bey - Tel.: 0033 (0)3 29 25 58 96 Gratis raadpleging ter plaatse (boeken in het Frans) - Inschrijvingsbijdrage om uit te lenen Openingsuren: woensdag van 9u.30 tot 11u.30 en van 14u.00 tot 16u.00 en zaterdag van 16u.30 tot 18u.30.

Tennis

Speel je tennis? Dan is er geen reden om te stoppen met de training tijdens de vakantie! In de Halle des Congrès (zwembad-recreatiecomplex) zijn er twee binnenbanen en in Vertbruche zijn er 2 buitenbanen. Gelieve zelf rackets en ballen mee te brengen. Reservering volgens beschikbaarheid van de banen aan de kassa van het zwembad of bij de Toeristische dienst.

Maison des loisirs et de la culture

Het huis van geluk! Je kan er gezelschapsspellen spelen (of ze huren), je verkleden en zelfs surfen op internet! LUDOTHEEK: openingsuren en tarieven te verkrijgen bij de Toeristi,e dienst. OPENBAAR MULTIMEDIACENTRUM: internetverbinding, onlinespellen, branden van cd’s, enz. Openingsuren en tarieven te verkrijgen bij de Toeristische dienst. 1 ter, rue des champions - Tel.: 0033 (0)3 29 25 60 09 - Fax: 0033 (0)3 29 25 53 95 - www.mlclabresse.com

Circus’Kid

Een magische wereld voor de kinderen, zelfs de allerkleinsten (ballenbad, spiraalvormige glijbaan, trampoline, snack, kribbe, ...) Tijdens de schoolvakanties alle dagen geopend (van maandag tot donderdag en zaterdag van 10 u. tot 19 u.; vrijdag van 10 u. tot 21 u. en zondag van 11 u. tot 19 u.). Buiten de schoolvakanties: woensdag en zaterdag van 10 u. tot 19 u. en zondag van 11 u. tot 19 u. 7 chemin de Cleurie ZI Le Costet Beillard in Gérardmer Tel. : 0033 (0)3.29.41.24.60 ou 0033 (0)6.72.91.77.66 www.circus-kid.fr

Karting

Ben je op zoek naar sensatie in een veilige omgeving! Dan is karting iets voor jou! VP KART Een overdekte baan van 250 meter met go-karts voor kinderen (vanaf 7 jaar en minimaal 1m 30 groot). 31, route de Sourdelot in Le Menil Tel.: 0033 (0)3 29 25 34 17 - www.vp-kart.com

19


ZWEMBADRECREATIECOMPLEX Gratis voor kinderen jonger dan 5 jaar

Vrijdag vanaf 19u.00 PIZZA ZWEMBAD + = 6,50 € rden Alle voorwaa bij de od nb aa t he van dienst of Toeristische a van ss ka de n aa het zwembad.

Te ontdekken: sessies aquagym, zwemlessen... Informatie en inschrijvingen teurs bij de zweminstruc redders

WELLNESSPACK

Voor slechts 10 € g tot per persoon, toegan zwembad, sauna, i! Turks bad en jacuzz

kassa van het Pack te koop aan de openingsuren de zwembad tijdens aarheid ikb sch be s gen vol en rdt wo le mu for (de niet terugbetaald)

20

2A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. 0033 (0)3 29 26 21 20 - www.labresse.net - piscine@labresse.fr


OPENINGSUREN

Lente- en allerheiligenvakantie Lentevakantie: van zaterdag 23 april tot zondag 8 mei 2011 Allerheiligenvakantie: van zaterdag 22 oktober tot woensdag 2 november 201 Zwembad - spiertraining - UV Sauna Hamam maandag 14u.00 tot 19u.00 dinsdag 10u.30 tot 19u.00 16u.30 tot 19u.00 woensdag 10u.30 tot 19u.00 donderdag 14u.00 tot 19u.00 vrijdag 10u.30 tot 21u.30 16u.30 tot 21u.30 zaterdag 10u.30 tot 12u.30 14u.00 tot 18u.00 zondag 9u.00 tot 12u.30 10u.00 tot 12u.00

Winter- en zomervakantie

Wintervakantie: van zaterdag 12 februari tot vrijdag 11 maart 2011 Zomervakantie: van maandag 4 juli tot vrijdag 2 september 2011 Zwembad - spiertraining - UV Sauna Hamam maandag 14u.00 tot 19u.00 15u.00 tot 19u.00 (winter)* 16u.30 tot 19u.00 (zomer) 15u.00 tot 19u.00 (winter)* dinsdag 10u.30 tot 19u.00 woensdag 10u.30 tot 19u.00 15u.00 tot 19u.00 (winter)* donderdag 14u.00 tot 19u.00 15u.00 tot 19u.00 (winter)* 16u.30 tot 19u.00 (zomer) 15u.00 tot 19u.00 (winter)* vrijdag 10u.30 tot 21u.30 zaterdag 10u.30 tot 12u.30 14u.30 tot 18u.00 zondag 9u.00 tot 18u.00 10u.00 tot 12u.00 *Wintervakantie: De sauna kan buiten de openingsuren geboekt worden aan de kassa van het zwembad

Andere perioden

Zwembad - spiertraining - UV maandag dinsdag 16u.30 tot 19u.00 woensdag 10u.30 tot 19u.00 donderdag 16u.30 tot 19u.00 vrijdag 16u.30 tot 21u.30 zaterdag 10u.30 tot 12u.30 14u.00 tot 18u.00 zondag 9u.00 tot 12u.30

Sauna Hamam 16u.30 tot 19u.00

16u.30 tot 21u.30 10u.00 tot 12u.00

Feestdagen

Tijdens de schoolperiode is het zwembad open van 9u.00 tot 12u.30 Tijdens de vakantieperioden wijzigen de openingsuren niet

Schoonmaak (onder voorbehoud van wijziging) Lenteschoonmaak: van maandag 28 maart tot zaterdag 9 april 2011 Herfstschoonmaak: data nog niet bekend bij het verschijnen van de gids

Toegang per persoon Zwembad Sauna of Hamam of U.V. Overdekte tennisbanen Tennis in de openlucht Bubbelbad (10 minuten - 1 tot 7 pers.) Zwembad Groep >= tot 12 (na reservering) Abonnementen Kaart Basic voor 36,30 € (vermeerderen met 1,00 € per kaart) korting voor het zwembad Kaart Fidélité voor 71,70 € (vermeerderen met 1,00 € per kaart) korting voor het zwembad Diversen Huur een zwembroek

TARIEVEN

Volwassenen 4,90 € 5,90 €

Jonger dan 16 jaar 2,90 €

3,80 € Volwassenen minder dan volledige 1u.15 sessie 2,42 € 4,54 € minder dan volledige 1u.15 sessie 2,11 € 3,98 €

11,20 € 8,50 € 4,60 €

2,00 € Jonger dan 16 jaar minder dan volledige 1u.15 sessie 1,58 € 2,79 € minder dan volledige 1u.15 sessie 1,33 € 2,56 €

2,20 €

Boxershort en bermuda verboden (verhuur zwempak of zwembroek aan de kassa van het zwembad).

21


De bezoeken voor de Onderstaande activiteiten zijn niet uitsluitend voorbehouden aan de kinderen. Kom dus gerust mee!

IN LA BRESSE Confiserie Bressaude

Hou je van snoep en wil je ontdekken hoe het gemaakt wordt? De Confiserie Bressaude opent haar deuren! 3, route de Cornimont in La Bresse Tel.: 0033 (0)3 29 25 47 89 www.la-confiserie-bressaude.com Gratis bezoek en proeverij van maandag tot zaterdag: - in de voormiddag een productie om 11 u. (bijkomende productie om 10 u. tijdens de schoolvakanties) - in de namiddag, continue productie (5 producties waarvan de eerste om 14u.15 en de laatste om 17u.15).

De Boerderij van Saichy

Weet je hoe een “vosgienne” eruit ziet? Ken je de speciale kazen van de streek? Hoe het ook zij, tijdens het vrije bezoek aan de Ferme du Saichy zal je veel leren over de landbouw in de Vogezen. 14, route de Lispach in La Bresse Tel.: 0033 (0)3 29 25 42 24 Gratis vrij bezoek Openingsuren: van maandag tot zaterdag, van 8u.30 tot 10u.30 en van 15u. tot 17u.30, voor de verkoop van kaasproducten.

De Geitenhouderij van Brabant

22

Hou je van geiten maar heb je niet de gelegenheid om er vaak te zien? Bruno en Jeanne zetten de deuren van hun boerderij open zodat je het melken kan meemaken, de kleine geitjes gezelschap kan houden, de dieren eten kan geven, enz. 5 chemin du Haut des Bouchaux in La Bresse Tel.: 0033 (0)3.29.25.66.16 www.chevreriedubrabant.com Gratis geleid bezoek en kaasproeverij. Kaasspecialiteiten kunnen ter plaatse gekocht worden. Openingsuren: Gesloten van november tot februari – In de vakantie in februari elke dag

open (behalve zaterdag) van 15 u. tot 19 u. Melken om 17u.30. Na de wintervakantie, wekelijkse sluitingsdag: woensdag.

De Berg van de lama’s en de alpaca’s

Een lama heb je zeker al wel eens gezien, maar ook een alpaca? Kom kennismaken met deze merkwaardige dieren, kom ze van dichtbij bewonderen, ze aaien... Auberge du Couchetat - 21 route de la Basse des Feignes in La Bresse Tel.: 0033 (0)3 29 25 42 79 - www.lecouchetat.fr Betalend geleid bezoek. Openingsuren op verzoek bij de Toeristische dienst of in de herberg.


kinderen in alle seizoenen De Boerderij van de Courbe

Of het Koninkrijk van de Kaas... Hier houdt men koeien, maar ook geiten...Van hun lekkere melk wordt munster-, tomme- en geitenkaas gemaakt. Na afspraak kan je deelnemen aan het melken en onze huisspecialiteiten proeven. Uniek in La Bresse: Manueel geiten melken! Bezoek voorbehouden aan de klanten, elke dag vanaf 10 u. 4, route de la Courbe in La Bresse Tel.: 0033 (0)3.29.25.61.41

In de omgeving Confiserie des Hautes Vosges

Luister naar de heerlijke geschiedenis van de praline, de zoete, zure en fruitige snoepjes... Route du Valtin in Habeaurupt - 88230 Plainfaing Tel.: 0033 (0)3 29 50 44 56 - www.cdhv.fr Gratis geleid bezoek met proeverij Openingsuren: elke dag open (behalve op zon- en feestdagen) van 10 tot 12u. en van 14 tot 18u. Groepen na reservering.

Museum van de duizend-en-een wortels

Heb je een levendige verbeelding? Laat ook je vrienden en familie ervan genieten en breng een bezoek aan dit mysterieuze museum dat Dame Natura je aanbiedt ! Cherménil – Route de La Bresse - 88310 Cornimont -Tel. / Fax. : 0033 (0)3 29 24 11 90 Gratis vrij bezoek. Openingsuren: elke dag van 8 tot 12u. en van 14 tot 18u.

Terrae Genesis

De Klompenmakerij

Weet je eigenlijk hoe de beroemde houten klomp gemaakt wordt? Kom alle fasen van de productie ontdekken met het indrukwekkende geluid van de machines op de achtergrond! 60, route de Vologne in La Bresse Tel.: 0033 (0)3 29 25 64 49 www.saboterie.com Tijdens de schoolvakanties in de winter (Kerstmis, Nieuwjaar en februari): betalende geleide bezoeken van maandag tot zaterdag om 10, 11, 14, 15, 16 en 17 u. (winkel geopend van 9 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 18 u.). Herfst- en paasvakantie: betalende geleide bezoeken voor groepen van maandag tot vrijdag (atelier open van 9 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 17u.30). Andere perioden: betalende geleide bezoeken na afspraak van maandag tot vrijdag (atelier open van 9 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 17u.30). Duur van het bezoek: 45 min. – Tarieven: volwassenen: 2 € (4 € in het weekend) – kinderen (- 15 jaar): gratis.

Ben je in de ban van fossielen, mineralen en de andere rijkdommen van de natuur? Vraag dan je vragenformulier aan het onthaal, breng een bezoek aan het museum en antwoord op de vragen. Je wint misschien wel een mooi geschenk als herinnering! Niet te missen: het spektakel van het zwarte licht en de waarneming van een dertigtal mineralen met de loep. 28 rue de la Gare in Pécavillers (Le Syndicat – Saint Amé) - Tel.: 0033 (0)3.29.26.58.10 www.terraegenesis.org Betalend bezoek - Van februari tot oktober, open alle dagen van 14u. tot 18u. (behalve zaterdag en maandag). In november, december en januari, alle dagen van de schoolvakantie open van 14 u. tot 18 u. (behalve zaterdag en maandag). Buiten de openingsuren zijn bezoeken voor groepen mogelijk na afspraak.

23


24


De bezoeken voor de kinderen in alle seizoenen

Museum van de Fauna van Lotharingen

Dit museum nodigt je uit om honderden dieren te komen waarnemen in de prachtige ensceneringen van hun natuurlijke omgeving (naturalistische en pedagogische benadering van de regionale fauna). 627, route de Colmar in Xonrupt-Longemer Tel.: 0033 (0)3 29 63 39 50 Betalend bezoek – Elke dag geopend (behalve op zaterdag buiten de schoolvakanties).

Vervaardiging van houten voorwerpen

Guy en Germaine delen een passie: HOUTEN SPEELGOED. Je zal zeker verleid worden door hun productiegeheimen! 18, chemin de la fourrière du Moulin - 88120 Rochesson - Tel. / Fax: 0033 (0)3 29 24 80 67 Gratis vrij of geleid bezoek elke dag van 9 tot 12 uur en van 13 u. tot 18u.30.

Atelier de Planois

Een klein atelier waar het heerlijk naar hout geurt…Philippe ontwerpt de vorm en Christine geeft kleur met haar gouden handen…Met het oog op het respect voor de natuur worden alleen lokaal hout, verf- en kleurproducten op waterbasis en natuurlijke vernis gebruikt… 24, CD 34 de Planois in Basse sur le Rupt Tel.: 0033 (0)3.29.24.82.60 www.atelierdeplanois.fr Atelier expo-verkoop open elke dag (behalve zondag) van 10 tot 12u. en van 14 tot 19u.

De Naïades

Bezoek aan een kinderboerderij en een aquarium met om en bij 3000 exotische vissen! 30 Route de Klingenthal - 67530 OTTROTT Tel.: 0033 (0)3 88 95 90 32 www.parclesnaiades.com Open : Februari tot september: elke dag van 10u.00 tot 18u.30. Oktober tot januari (van maandag tot en met zaterdag): 14u.00 tot 18u.00 Oktober tot januari (zon- en feestdagen): 10u.00 tot 18u.00 24 en 31 december: 10u.00 tot 16u.00 25 december en 1 januari: 14u.00 tot 18u.00

Het Parc van Wesserling en zijn textielmuseum

Deze voormalige fabriek opent de deuren van haar textielmuseum in het gezelschap van Milaine en nodigt je uit om, zodra het lente is, door haar prachtige tuinen te slenteren! Rue du Parc – 68470 HUSSEREN-WESSERLING Tel.: 0033 (0)3 89 82 68 32 www.parc-wesserling.fr Betalend bezoek Gesloten van 1 januari tot 11 februari 2011. Museum: Van oktober tot januari van 10 tot 12 u. en van 14 tot 18 u. Van juni tot oktober elke dag van 10 tot 18 u. Tuinen: Kerstmis in de tuin van 3 tot 29 december 2010 van 17u.15 tot 21u.15 na afspraak. Van juni tot oktober elke dag open van 10 tot 18 u. Tuinen vrij toegankelijk in de overige maanden (behalve november en december).

Vesting van Chatel-sur-Moselle

Ontdek een van de grootste versterkte burchten van Europa! In Châtel-sur-Moselle (as Nancy-Epinal) www. chatel-medieval.fr. Betalend geleid bezoek elke namiddag (ook op zon- en feestdagen). Vertrek om 15, 16 en 17 u.

25


26


De aanvullende activiteiten IN LA BRESSE Klimmen

Klimmuur binnen in het zwembad-recreatiecomplex, voorbehouden aan gevorderden die over hun eigen materiaal beschikken (reservering van de voorzieningen aan de kassa van het zwembad) Begeleiding door een gediplomeerd instructeur voor groepen mogelijk. VALENCE Dominique Tel./Fax: 0033 (0)3 29 61 41 45 HETTINGER Christophe Tel.: 0033 (0)3 29 53 78 76

Fantastikabel

Tokkelbaan met grote snelheid voor iedereen. Een afstand van 1350 m met een gemiddelde snelheid van 100 km/u. Uniek in het oosten van Frankrijk. 1 min. 18 sec. intens plezier (indien de weersomstandigheden het toelaten)! NIEUW: nachtvlucht in de winter! Boekingen bij Bol d’Air Aventure Tel.: 0033 (0)3 29 25 62 62 - 78 rue du Hohneck in La Bresse - www.bol-d-air.fr

Squash

Na reservering in het Hôtel Résidence Les Vallées. 31, rue Paul Claudel in La Bresse Tel.: 0033 (0)3.29.25.41.39

Fitnesszaal

(sauna, hamam, tanningcabine, spiertrainingzaal, bubbelbad) in het zwembad-recreatiecomplex. Tel.: 0033 (0)3 29 26 21 20

Lichaamsmodellering : Verklaring van Welzijn

Serene, relaxerende of tonische rust, Oosterse ontspanning, mozaïek van gevoelens, zachtheid met hot stones, opperste genot en welzijn. Salon „La Lilianière“ (Na afspraak) Tel.: 0033 (0)3 29 25 53 20 http://lalilianiere.free.fr of na afspraaks in Hôtel Les Vallées – 3 rue Paul Claudel in La Bresse

IN DE OMGEVING Qi gong en preventieve gymnastiek

Op zoek naar harmonie tussen het lichaam, de ademhaling en de geest bij Qi Gong. Met de gymnastiek kan men dan weer het lichaam in vorm houden en zich concentreren op wat essentieel is... 3 rue de la Coopérative in Cornimont Tel. : 0033 (0)3.29.25.61.69 http://mieuxencorps.net

Elastiekspringen

De grote sprong in de rivier van de Moselotte! Hoogte van de toren: 20 m Het is de eerste stap die de moeite loont: emoties en sensatie gegarandeerd. Boekingen bij Bol d’Air Aventure Tel.: 0033 (0)3 29 25 62 62 - 78 rue du Hohneck in La Bresse - www.bol-d-air.fr

27


De aanvullende bezoeken IN LA BRESSE De wijnen uit de Vogezen

Bezoek aan de productiesite van fruitaperitieven Fabrice Chevrier 42 route de Niachamp in La Bresse Tel./Fax: 0033 (0)3 29 25 13 96 of 0033 (0)6 82 12 44 75 - www.cuveesvosgiennes.fr Geleid bezoek en proeverij-verkoop Open van 9u.30 tot 12u.00 en van 15u. tot 19u., behalve woensdag* en zondag (*Open tijdens de vakantie in februari en augustus).

Décopassion

Vrij bezoek en verkoop van beschilderde voorwerpen (bussen, oude koffiekannen, doeken, enz....) Brigitte ETIENNE 56, rue François Claudel in La Bresse Tel.: 0033 (0)3.29.25.58.05 of 0033 (0)6.73.46.09.45 Tijdens de schoolvakanties open op dinsdag, woensdag, vrijdag van 15 tot 19 u. of het hele jaar door na afspraak.

i llico Perso

Vrij bezoek aan het borduuratelier – winkel (textiel, handdoeken…) en gepersonaliseerd borduurwerk. Rue Paul Claudel in La Bresse Tél. : 0033 (0)3.29.25.50.71 www.planete-broderies.com

Open van 10u.30 tot 12u.30 en van 14u.30 tot 19 u., behalve op woensdag buiten de schoolvakanties.

Eendenhouderij en verkoop van foie gras

Vrij bezoek aan de houderij - proeven van producten in restaurant en winkel. Domaine des Fines Fleurs - Rue Rhin-Danube in Wildenstein - Tel.: 0033 (0)3 89 82 20 20 www.foiegras.fr.nr Open alle dagen van 9u. tot 17u., behalve woensdag. Boeking aangeraden.

Ambachtshuis van Ventron

Verkoop van typische voorwerpen die door de dorpelingen met de hand gemaakt zijn. Tél. : 0033 (0)3.29.24.15.45 In de schoolvakanties elke dag open van 14u.30 tot 18u.30.

Ecomuseum van de Brouwerij

Bezoek aan een ecomuseum gewijd aan Bier. Geleid bezoek en proeverij - verkoop In Ville sur Illon tussen Vittel en Épinal Tel./Fax: 0033 (0)3 29 36 58 05 of 0033 (0)3 29 36 63 11 www.musee-vosgien-brasserie.asso.fr Open van 1 mei tot 30 oktober van 14u.30 tot 18 uur, behalve maandag (geleide bezoeken van 15u. en 16u.30) – Het hele jaar na afspraak.

Weverij Torrent

Houtmuseum Zagerij

Open van dinsdag tot zaterdag van 10 tot 12 u. en van 14 tot 19 u. (zaterdag van 9u.30 tot 12 u. en van 14 u. tot 18u.30) – Alleen in de schoolvakanties ook open op maandag.

Geleid bezoek elke dag van14u. tot 18u. van 1 juli tot 31 augustus (en van 9u.30 tot 12u. van 14 juli tot 15 augustus). In mei, juni, september, oktober en schoolvakanties : vrijdag van 14u. tot 18u. (behalve kerstvakantie)

La Boite à Tags

De zagerij van Le Lançoir

Vrij bezoek aan het weef- en borduuratelier - verkoop - Traverse du Daval in La Bresse Tel.: 0033 (0)3.29.25.45.80 http://perso.wanadoo.fr/tissagedelacourbe

Ontdekking van druktechnieken - Gratis bezoek en demonstratie. 54 route du Chajoux in La Bresse Tél. : 0033 (0)3.29.23.79.60 http://perso.wanadoo.fr/tissagedelacourbe Open van maandag tot vrijdag van 10 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 18 u. (+ zaterdag tijdens de schoolvakanties).

IN DE OMGEVING De «Petits Crus» uit de Vogezen

28

Gérardmer - Tel.: 0033 (0)3 29 63 11 70 of 0033 (0)6 30 38 91 62

Geleid bezoek en proeverij-verkoop Le Beillard - 10, chemin de la Scierie in

Saulxures/Moselotte Informatie en reserveringen op tel.: 0033 (0)3.29.24.52.13

Ban / Meurthe – Clefcy- Tél. : 0033 (0)3.29.50.45.54 – http://lelancoir.free.fr Van 1 april tot 31 oktober: van dinsdag tot zaterdag van 10u.30 tot 12u.00 en van 14u.00 tot 17u.00 (in juli en augustus extra bezoeken op zondag van 15 u. tot 18 u.) De rest van het jaar bezoek uitsluitend voor groepen (+ 15 personen) na boeking op het nummer 0033 (0)3 29 50 45 54


Ontdekking van de distilleerderij

• Ecomuseum van het Land van de Kersen Van kaam tot alambiek, een vernieuwend museum en parcours. Le Petit Fahys - 70220 Fougerolles Tel.: 0033 (0)3 84 49 52 50 - Fax: 0033 (0)3 84 49 52 03 www.otsi-fougerolles.net/ecomusee.htm Van 16 februari tot 15 november: van woensdag tot zondag van 14 u. tot 18 u. Juli - augustus: elke dag van 11 u. tot 19 u. (zondag van 14 u. tot 18 u.)

• Schnapsbrennerei LECOMTE-BLAISE Freie Besichtigung und Kostprobe - Verkauf 10, rue de la gare - 88120 NOL Tel.: 0033 (0)3 29 24 71 04 www.lecomte-blaise.com Open van maandag tot zaterdag van 10u. tot 12u. en van 14u. tot 18u.

• Schnapsbrennerei PAUL DEVOILLE Geleide bezoeken - Winkel voor proeverij - verkoop. 7-9, rue des Moines Hauts - 70220 FOUGEROLLES Tel.: 0033 (0)3 84 49 10 66 Geleide bezoeken dinsdag om 15u.30 – in juli en augustus van maandag tot vrijdag om 10u.30 en 15h30

• Musée des eaux de vie René de Miscault Collectie van monsterflesjes, oude affiches, likeuren van 1950, collectie absint en anijsdranken. 85, rue du Général Dufieux - 68650 Lapoutroie Tel.: 0033 (0)3 89 47 50 26 www.musee-eaux-de-vie.com Alle dagen open (behalve 25 december) van 9u. tot 12u. en van 14u. tot 18u.

• Het huis van de Eaux de Vie Winkel voor proeverij - verkoop. Aan de rand van de RN 57, tussen Plombières en Luxeuil-les-Bains - Tel.: 0033 (0)3 84 49 56 13 www.musee-eaux-de-vie.com

(behalve van 15 november tot 14 december) elke dag (behalve maandag) van 14u. tot 18u. Tijdens de schoolvakanties: elke dag (behalve maandag) van 10u. tot 12u. en van 14u. tot 18u.

Pierres du Monde

Meer dan 300 m2 gewijd aan water, bomen, stenen, de natuur... 316 route de Colmar 88400 XONRUPT LONGEMER Tel.: 0033 (0)3 29 60 01 27 Fax: 0033 (0)3 29 63 42 47 Toegang voor gehandicapten. Lift. Elke dag open van 9u.30 tot 12u. en van 14u. tot 18u.30, behalve woensdag buiten de schoolvakanties.

Dewellness Boerderij

Verkoop van geneeskrachtige planten, etherische oliën en gedroogde bloemen. 698, route d’Épinal - Le Beillard 88400 GÉRARDMER Tel.: 0033 (0)3 29 61 40 85 Elke dag open van 10 tot 12 u. en van 14 u. tot 18 u., buiten de schoolvakanties op zondag en woensdag.

Prenten uit Epinal en Prentenmuseum 42bis, quai de Dogneville 88000 ÉPINAL - Tel.: 0033 (0)3.29.34.21.87 www.imagerie-epinal.com

Open van maandag tot zaterdag van 9 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 18u.30. Zon- en feestdagen alleen open in de namiddag (gesloten op kerstdag, Nieuwjaar en dinsdag na Pasen) - Geleid bezoek aan het ecomuseum (duur ongeveer 45 minuten): elke dag het hele jaar door (behalve op 25/12 en 01/01). Bezoeken om 9u.30, 10u.30, 15 u. en 16u.30 (op zon- en feestdagen alleen om 15 u. en 16u.30).

Open van woensdag tot zondag van 10 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 18 u.

• Distilleerderij LEMERCIER FRÈRES Ontdekking van het vak van distilleerder via de zaal met alambieken, de wijnkelder, tot het bottelen en de verpakking. 32, rue de la Gare - 70220 Fougerolles Tel.: 0033 (0)3 84 49 13 66 - www.lemercier.com Open van maandag tot vrijdag van 8u.30 tot 12 u. en van 13u.30 tot 17u.30 - Gratis geleid bezoek op maandag om 15 u. - In de week zijn bezoeken voor groepen mogelijk..

Museum van het Textiel uit de Vogezen in Ventron Een belangrijk centrum voor weven en spinnen Tel.: 0033 (0)3.29.24.23.06 - http://museetextile.online.fr

Open: elke dag (behalve maandag) van 1 april tot 30 september, van 10u. tot 12u. en van 14u. tot 18u. Van 1 oktober tot 31 maart

29


30

In zomer


Wandelen voor iedereen In het hart van het Park van de “Ballons” van de Vogezen De Hoge Vogezen en hun talloze paden bieden aan de wandelaars uitzonderlijke landschappen met zeldzame natuurlijke milieus: hoge grasvlakten, venen, beuken- en sparrenbossen en niet te vergeten de waterlopen, meren en plassen. Deze uiteenlopende milieus herbergen de fauna en flora waarvoor ons massief gekend is: ruigpootuil, lynx, slechtvalk, auerhoen, slank wollegras, prachtanjer, veenbes, zonnedauw… Om deze uitzonderlijke natuurlijke milieus te ontdekken of aan uw kinderen te laten ontdekken, zijn er verschillende mogelijkheden:

De “navette des crêtes” (pendelbus)

Op mooie dagen worden de bergwegen overrompeld door auto’s die zorgen voor geluids- en geuroverlast. Van juni tot september biedt de “navette des crêtes” (pendelbus) u op zon- en feestdagen een alternatief voor de auto en kunt u deze uitzonderlijke omgeving te voet verkennen. Laat uw auto in de vallei staan (11 verbindingen met Lotharingen en de Elzas) en verken de grote bergkam te voet. Halten op de bergkam om de 3 km met openbaar vervoer om de 30 min. Halte in la Bresse op de verbinding Remiremont / Le Hohneck. Informatie: 0033 (0)3 89 77 90 34 www.navettedescretes.com

Indien u geen wandeluitrusting hebt, kunt u wandelschoenen els huren in de wink en on Sports Passi . rt po Inters

De pedagogische paden:

• het pad van het Lac de Lispach Alle details op pagina 32. • het parcours van de cyclus van het water en de hydro-elektriciteit 7 sites om kennis te maken met deze originele cyclus in een gemeente die aan zijn inwoners elektriciteit levert. Wandelparcours tussen deze 7 sites (van de Régie Municipale d’Electricité (Gemeentelijke Elektriciteitsmaatschappij) tot het Lac des

Corbeaux en van de Fontaine de la Duchesse tot de Centrale van Blanchemer). Document gratis te verkrijgen bij de Toeristische dienst. • het Arboretum Document gratis te verkrijgen bij de Toeristische dienst.

De kaarten van de Club Vosgien

De Club Vosgien onderhoudt meer dan 300 km bewegwijzerde wandelpaden in de gemeente. Opdat u ze op uw eigen ritme zou kunnen verkennen, worden diverse uitgaven verkocht bij de Toeristische dienst (kaart met 7 gezinswandelingen, NGI-kaarten, enz.) NIEUW TE KOOP BIJ DE TOERISTISCHE DIENST Op één document: een wandeltocht in het gebied van de Hoge Vogezen + een briefkaart om de schoonheid van uw ontdekkingen te delen! Tarief: 1 €.

Niet te missen:

La Maison du Parc in Munster De taak van het Park: een permanent evenwicht zoeken tussen de bescherming van het natuurlijke en culturele erfgoed en de lokale ontwikkeling. In de bijna 600m2 grote tentoonstelling, die afgestemd is op het hele gezin, maakt u kennis met de natuurlijke milieus, het culturele erfgoed, de landschappen, de geologie en de economische activiteiten van de streek. Openingsuren: van maandag tot vrijdag van 13u.30 tot 17u.30 Van juni tot september: van dinsdag tot zondag van 10 u. tot 12 u. en van 13u.30 tot 17u.30. Ook op feestdagen - Vrije toegang.

Alle uitstappen met het oog op de ontdekking van natuur, cultuur en erfgoed in het Park op www.parc-ballons-vosges.fr

31


Wandelen Circuit Club Vosgien Het panorama van de Roches Beuty Vertrek en aankomst: Pont des Champions Hoogteverschil: +340 m Duur: 2u.30 Bewegwijzering: groene rechthoek groene driehoek

Vallée du Chajoux D34C L'Etang Claude Roches Beuty Pont des Champions

Le Relais

P

D34 Deze tocht biedt u en uw gezin een uitzonderlijk vergezicht op La Bresse en de kruising van de 2 valleien: de vallei van de Chajoux en de vallei van de Vologne. Volg de wegwijzers “groene rechthoek” op de D34 over 190 m, volg de rue de Moyenmont over 70 m en neem het pad rechts naar de gebouwen. Volg daarna de combinatie “groene rechthoek” en “blauwe driehoek” tot aan het 2de pad links met de combinatie “groene rechthoek” en “gele cirkel”. Volg dit pad tot aan de Roches Beuty en bewonder het uitzonderlijke panorama. Volg de “groene rechthoek” en dan de combinatie “rode driehoek” en “groene rechthoek” tot aan de route de Moyenmont. Volg op deze weg de bewegwijzering “groene driehoek”, die u terug naar het vertrekpunt voert.

Een beetje verder, originele natuuruitstappen … De tuinen De tuinen van de Abdij van Autrey

Tel. : 0033 (0)3.29.65.89.39 In Rambervillers, in de gemeente Autrey (88700), ontdekking van een abdij met een opmerkelijke tuin…de witte tuin, het eiland en de ontelbare hortensia’s. U bent van harte welkom op deze beschermde site, en wel van 1 april tot 1 november, alle dagen van 14 u. tot 17 u. (betalend vrij bezoek voor individuele bezoekers – groepen na afspraak)

De tuinen van Callunes

32

Chemin de la Prelle - 88210 BAN DE SAPT - Tel.: 0033 (0)3 29 58 94 94 - www.jardins-callunes.com Aangenaam botanisch en landschapspark van 4 ha op 550 meter hoogte. Kom en ontdek, in een explosie van kleuren, de 250 heidesoorten, een verzameling rododendrons en azalea’s in een bos met pijnbomen, coniferen en winterharde planten… Open van half april tot eind oktober van 10 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 18 u. (betalend vrij bezoek). Site toegankelijk voor personen met beperkte mobiliteit.

De tuinen van Wesserling

68470 HUSSEREN-WESSERLING – Tel. : 0033 (0)3 89 38 28 08- www.parc-wesserling.fr De 4 tuinen van Wesserling zijn gelegen aan de voet van het kasteel, op de zuidelijke helling van de morene, en worden gekenmerkt door zeer uiteenlopende sferen. Elke ruimte wordt omgeven door een bomenrij van uitstekende kwaliteit. De 4 tuinen vormen samen de grootste tuin van de Elzas die opgenomen is op de lijst van Historische Monumenten. Van 12 juni tot 2 oktober 2011 van 10 u. tot 18u.30 Tuinen van de Tuinhuisjes, 9de festival van de gecombineerde tuinen Deze zomer creëren de kunstenaars «tuinen van de tuinhuisjes», uitzonderlijke tuinhuisjes die uitnodigen tot dromen, verpozen. Ze lijken op textiel, industriële, geweven, gesponnen, gestikte, bedrukte stoffen... en laten toe de geschiedenis van Wesserling op een andere manier te ontdekken. De tuinhuisjes worden voor de bezoekers ware levensoasen; ze kunnen ze immers betrekken om even weg te dromen, een spel te spelen.


voor iedereen Kinderen en wandelen Wandeltochten

Neem de pendelbus en ga op zoek naar sprookjesachtige landschappen (informatie pagina 31). Opgelet: hoe hoger je komt, hoe sneller de temperatuur daalt in de bergen. Vergeet daarom niet je goed aan te kleden! Om de baby mee te nemen, kunnen je ouders een draagzak voor de baby en wandelschoenen huren in de winkels Intersport en Sports Passion in La Bresse. Andere wandelideeën vind je op de pagina’s 31 en 32.

Begeleide wandeltochten

Is wandelen niet je favoriete bezigheid? Met de bergbegeleiders wordt alles echter veel leuker! Ben je ten minste 8 jaar oud, kom dan ontdekken hoe leuk wandelen is...op een andere manier! • Bureau Montagne Hautes Vosges in La Bresse Deelname mogelijk voor personen met beperkte mobiliteit. Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 www.bmhv.com Inschrijvingen voor de wandeltochten bij de Toeristische dienst (thema’s: waarneming van gemzen, wandeling langs de venen en gletsjermeren, enz.) • Refuge du Sotré op de Route des Crêtes Deelname mogelijk voor personen met beperkte mobiliteit. Tel.: 0033 (0)3 29 22 13 97 of 0033 (0)6 14 59 58 11 www.refugedusotre.com

Wandeling met pakezels.

Wil je je rugzak niet zelf dragen? Begin je te mopperen voor elke wandeltocht? Dan is hier de oplossing: een ezel! • Fokkerij van Blancfaing (alleen na reservering) 12 chemin de Blancfaing in HAUT DU TOT Tel. / Fax : 0033 (0)3 29 24 93 54 www.ane-net.fr.st/ • Refuge du Sotré op de Route des Crêtes Tel. : 0033 (0)3 29 22 13 97 of 0033 (0)6 14 59 58 11 www.refugedusotre.com

Nordic walking

Als je ten minste 12 jaar oud bent, kan je je met je ouders inschrijven voor een sessie nordic walking! • Bureau Montagne Hautes Vosges in La Bresse Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Inschrijvingen bij de Toeristische dienst. • Mieuxencorps (Beter in je vel) 3 rue de la Coopérative in Cornimont Tel. : 0033 (0)3.29.25.61.69 http://www.mieuxencorps.net • Refuge du Sotré op de Route des Crêtes Tel. : 0033 (0)3 29 22 13 97 of 0033 (0)6 14 59 58 11 www.refugedusotre.com

Bericht aan de wandelaars

is de landschappen De kwaliteit van het werk voor een deel ouwers. van lokale landb gemaaide Gelieve dus de de e weilanden en oppervlakken, d . respecteren omheiningen te Dank u.

33


Het goede zomeridee Familiepack recreative

ft er gezin gee er week en p p 50 â‚Ź et h af t n to Va ang beperkte toeg dit PACK u on plex m co reatie zwembad-rec meter), 70 glijbaan van ) (3 baden met en Turks bad uimte (sauna sr es ln el w e d velden. en de tennis n een deelnemen aa s ti ra g u t n u ding Bovendien k ionele egelei ss fe ro p er d on kliminitiatie n gids en krijgt u ee geving! ten in de om ch to el d an w met de

34

st

eristische dien

nbod bij de To

den van het aa Alle voorwaar


Onthaalstructuur voor de kinderen in de zomer

De Kinderberg voor kinderen van 4 tot 12 jaar Ben je tussen 4 en 12 jaar oud en wil je vrienden maken om samen onvergetelijke avonturen te beleven? Kom dan naar het Centrum “Odcvl Le Pont du Metty� van maandag tot vrijdag (grote spelen, handwerkactiviteiten, sport, enz.)!

Contact (reserveren verplicht): Odcvl centrum voor educatieve projecten Le Pont du Metty - 21 route de la Courbe in La Bresse Tel.: 0033 (0)3 29 25 43 20

35


De activiteiten IN LA BRESSE Mountainbike

Om dezelfde reden als bij de voettocht, is het mogelijk dat ook deze activiteit niet kan plaatsvinden in de winter. In de zomer kan je daarentegen een van de fietspaden volgen van het in totaal 80 km lange netwerk (kaart bij de Toeristische dienst)! Om deel te nemen aan een fietstocht in groep, moet je minimaal 12 jaar oud zijn! Op fietstocht met professionals: • Het Bureau Montagne Hautes Vosges voor een ontdekkingstocht in La Bresse Tel.: 0033 (0)6 85 07 13 06 www.bmhv.com • IRWEGO (Mountainbiken cursussen - volgen Rémy Absalon) - Tel.: 0033 (0)6 08 10 33 72 www.irwego.com • Mieuxencorps - 3 rue de la Coopérative in Cornimont - Tel.: 0033 (0)3 29 25 61 69 - www. mieuxencorps.net • Sports Passion (mogelijkheid afdaling met MTB) Tel.: 0033 (0)3 29 25 59 91 - www.sports-passion.fr • Le Montagnard (mogelijkheid biatlon MTB) Tel.: 0033 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-hautes-vosges.fr Verhuur van Mountainbikes • Sports Passion – Bouticycle (Verhuur fietszitjes, karretjes, mtb, stadsfietsen, tandems, verhuur en verkoop alle fietsen, reparatie, verkoop van onderdelen) 3 rue du Hohneck - Tel.: 0033 (0)3 29 25 59 91 www.sports-passion.fr • Le Montagnard Col de Grosse Pierre - Tel.: 0033 (0)3 29 25 52 93 of 0033 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-88-vosges.fr

Klimmen

Leer in juli en augustus een onmisbare klimtechniek om hoge toppen te trotseren! Sessies onder begeleiding van een gediplomeerde instructeur, voor iedereen vanaf 7 jaar (gratis voor de houders van het FAMILIEPACK RECREATIE – informatie pagina 34). Organisatie: Dienst Toerisme en Recreatie. Voor gevorderden die over eigen materiaal beschikken, 3 natuurlijke sites in overleg met de Fédération Française de la Montagne et de l’Escalade Informatie: Toeristische dienst (gegevens van de gediplomeerde instructeurs pagina 26)

36

Aerotrampoline

Een ruimte alleen voor jou! Plezier zonder grenzen! Opblaasbare structuren, ballenbad en trampolines: het paradijs voor kinderen vanaf 3 jaar! onder de Ijsbaan in juli en augustus.

Zomerslee

De winterslee ken je zeker? Maar weet je ook wat een zomerslee is? Ga de uitdaging aan en overwin de 850 meter lange afdaling in deze rare machine! De slee is geschikt voor kinderen van 3 tot 6 jaar onder begeleiding van een volwassene. Vanaf 7 jaar mag het kind alleen in de slee. Detail van de openingsuren op : www.labellemontagne.com Alleen op de Col de la Schlucht

De Schlitte Mountain®

NIEUW: Probeer, zowel in de zomer als in de winter, de Schlitte Mountain in het gebied van La Bresse-Hohneck! (informatie op bladzijde 17)

Pétanque

Waarom neem je niet samen met je familie deel aan de wedstrijd op dinsdag? Wedstrijden voor iedereen, elke dinsdagnamiddag in juli en augustus, vanaf 14u.00, in de buurt van het Gymnase.

Vissen

Een moment van complete rust en sereniteit, dat is ook vakantie! Verkoop van kaarten en inlichtingen in het Maison de la Presse (Place du Champtel in La Bresse) en in het Bureau de Tabac – Presse Grandemange (4, rue du Hohneck in La Bresse). Bijkomende informatie: http://aappma-labresse.monsite.orange.fr

Maar ook...

Oriëntatieparcours en gezondheidsparcours in Vertbruche (in de richting van het lac des Corbeaux). Uitlenen van kaarten en kompassen voor het oriëntatieparcours bij de Toeristische dienst.


Aktivitäten für Kinder zu allen voor de kinderen Jahreszeiten Quad en circuit minimotoren

Wil je de mechanische sporten leren kennen? Als je ten minste 6 jaar oud bent, biedt Moto 88 je alle mogelijkheden om in jouw ritme vooruit te komen. Moto 88 - Col de Grosse Pierre in La Bresse Informatie: 0033 (0)3 29 25 58 46 www.motos88.com

In de omgeving Go-kart en elektrische auto

Vanaf 3 jaar kan je met de go-kart en met een elektrische auto rijden het toezicht van je ouders) MANACHA KART 2 col du Plafond in Gerbepal (tussen Gérardmer en Saint-Dié) Tel.: 0033 (0)3 29 57 03 18 www.manacha-kart.com

De Avonturenboerderij

Ga op avontuur op blote voeten, vind de uitweg uit maïsdoolhoven, speel jagersleerling en volg de dierensporen! 15 côte de Hardémont in La Chapelleaux-Bois Tel.: 0033 (0)3.29.30.11.79 www.la-ferme-aventure.fr Open van juni tot oktober (buiten de schoolvakanties alleen op zondag en in de vakantieperioden elke dag van 10 tot 19u.)

Pretpark Fraispertuis City

TICKETS WORDEN J DE VERKOCHT BI TOERISTISCHE DIENST!

Het pretpark dat een onvergetelijke herinnering aan je vakantie nalaat! Sensatie, emotie, rillingen... in Jeanménil Tel.: 0033 (0)3.29.65.27.06

Avonturenpark Spinaparc

Luister naar de echo van je stem tussen de bomen, tegen de rotsen... Voor alle avonturiers vanaf 6 jaar (minimaal 1.45 m groot, armen omhoog)! Rue de la 40 semaine in Epinal Tel.: 0033 (0)3.29.82.03.67 Open van half februari tot november (detail van de openingsuren op www.epinal.fr)

Het dierenpark van Sainte Croix

Het dierenpark van Sainte Croix is met zijn 1200 dieren het grootste dierenpark in Europa en nodigt jou uit om, samen met je familie, kennis te maken met de verschillende dieren, die in semivrijheid leven. TICKETS R57810 RHODES WORDEN J DE Tel. : 0033 (0)3.87.03.92.05 VERKOCHT BI www.parcsaintecroix.com TOERISTISCHE Open van begin april tot half november

DIENST!

Open van april tot September. detail van de openingsuren op www.fraispertuis-city.fr

37


Bezoeken voor de kinderen in de zomer

IN LA BRESSE Het Huis van het graniet

Maak kennis met deze mysterieuze steen die zo goed door de mens bewerkt kan worden. Gratis geleide bezoeken in juli en augustus. Aan de Col de Grosse Pierre in La Bresse. Openingsdagen en -uren te verkrijgen bij de Toeristische dienst.

Demonstraties met de houtslede

Was je nog niet geboren toen de film “Les Grandes Gueules” uitkwam? Weet dan dat het door deze film is dat de “schlitte” (houtslede) beroemd geworden is! Kom de charme van een “schlitteur” (bediener van een houtslede) aan het werk bewonderen In La Bresse, elke week in juli en augustus (gratis). Informatie bij de Toeristische dienst.

Bernard Aubry Productieatelier van houten speelgoed

Dit kleine productieatelier is gespecialiseerd in speelgoed: hobbelpaarden, poppenwiegen, puzzels, kapstokken, … en je kan de ambachtsman aan het werk zien! 83bis, Grande Rue in Le Menil Tel.: 00 33 (0)3 29 28 17 56 Atelier open van maandag tot vrijdag, van de lente tot de herfst, van 9 tot 18 u.

IN DE OMGEVING Bijenstal van de Petit Bichon

Bekijk de bedrijvige haalbijen in de bijenkorf van achter glas en proef de heerlijk zoete specialiteiten! Betalend geleid bezoek – gratis vrij bezoek proeverij en verkoop van honingspecialiteiten La Croix des Moinats - 88120 Basse sur le Rupt Tel.: 0033 (0)3 29 24 86 44 – Fax: 0033 (0)3 29 24 92 31 Van 15 april tot 15 oktober: elke dag open van 14 tot 18u., behalve zondag in de schoolvakanties.

Honing Bernard Noël

Ontdek het prachtige avontuur van de bij en proef het product van haar werk! Gratis bezoek aan de bijenkwekerij, plaats van extractie van de honing en proeverij-verkoop. 924 rue Georges de La Tour 88650 ANOULD Tel.: 0033 (0)3 29 50 92 52 – Fax: 0033 (0)3 29 51 91 89 www.noel-apiculture.fr

38

Tijdens de zomervakantie, geopend van maandag tot vrijdag van 14 tot 18u.


Andere activiteiten en bezoeken in de zomer

ANDERE ACTIVITEITEN Wielersport en fietsverhuur

Topogids met 10 geplastificeerde individuele fiches met de circuits van de Hoge Vogezen, te koop bij de Toeristische dienst. De Voie Verte volgen is mogelijk. Verhuur van fietsen • Sports Passion – Bouticycle - (verhuur fietszitjes, karretjes, mtb, stadsfietsen, tandems, en verkoop van alle fietsen, reparatie, verkoop van onderdelen). 3 rue du Hohneck - Tel.: 0033 (0)3 29 25 59 91 – www.sports-passion.fr • Le Montagnard Col de Grosse Pierre Tél. : 0033 (0)3 29 25 52 93 of 0033 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-88-vosges.fr

Paragliding

• Bol d’Air Paragliding 78 rue du Hohneck in La Bresse Tél. : 0033 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr

Paintball 88

Op de camping Domaine de Longemer in Xonrupt-Longemer Van april tot december open elke dag na afspraak Tel.: 0033 (0)6.88.89.26.88 www.paintball-88.com

Trial Motor, Quad en Karting (informatie op bladzijden 36-37).

Quilting-Studio

Tentoonstelling – verkoop op 100 m2 (vrije toegang) en initiatie tot Patchwork. 30, route du Droit in La Bresse Tel.: 0033 (0)3.29.25.64.30 Open van mei tot september, op donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag van 14 tot 18u.

39


40


In winter

41


De goede “familie-ideeën”...

1

Het Familiepack Recreatie per gezin

er week en Vanaf E 60 p toegang tot u onbeperkte K C A P it d ft gee x (3 baden, reatiecomple ec -r ad b em na en Turks het zw sruimte (sau es ln el w e d d van glijbaan), langlaufgebie et h , n aa sb ij bad), de ienst. e skipendeld Lispach en d rt met de cht op een kaa re k oo t eb h U voor het wandelingen n oe h sc w u n het snee orwaarden va vo e ll A ! in hele gez e dienst. e Toeristisch aanbod bij d

2 In het alpineskistation van La Bresse-Lispach Voorkeurstarieven vanaf 4 personen, waarvan 2 volwassenen, of 5 personen waarvan 1 volwassene (van hetzelfde gezin) – een kindermenu (- 13 jaar) voor 5.60 euro, skimateriaal specifiek voor BABY (- 7 jaar), juniortarieven tot 13 jaar, specifieke forfaits beginners voor volwassenen en kinderen, en het gratis ticket voor kinderen tot 5 jaar... 3 Kinderen jonger dan 5 jaar hoeven niet te betalen! In de alpineskistations van La Bresse-Hohneck en La Bresse-Lispach, in het nordic walkinggebied van La Bresse-Lispach (gratis op vertoon van een bewijsstuk dat de leeftijd van het kind vermeldt), voor de ijsbaan (behalve huur van het materiaal) en voor het zwembad-recreatiecomplex. Ze mogen tevens gratis op de skipendeldienst! 4 Nordic walkinggebied Voorkeurstarief vanaf 4 personen van hetzelfde gezin, waarvan ten minste 1 volwassene! 5 Uitgeruste vakantieverblijven van het PACK BABY U hoeft niet te sleuren met het kinder bedje, de kinderstoel, het badje en het verzorgingskussen! Selecteer de uitgeruste accommodaties bij uw onlineboeking op www.labresse.fr of in de Gids Overnachting/ Restauratie. 6 Vrijdag vanaf 19u.00 in het zwembad-recreatiecomplex: zwembad + pizza = 6.50 € Alle voorwaarden van het aanbod bij de Toeristische dienst.

42


De

verhuurplaatsen voor materiaal Hebt u materiaal nodig om uw favoriete sport te kunnen beoefenen? Vraag dan advies aan professionals. Zij zullen u helpen een goede keuze te maken. LABELLEMONTAGNE (F 14*) STATION LA BRESSE-HOHNECK Tel. 0033 (0)3 29 25 60 59 - Huur uw materiaal online op www.labellemontagne.com LISPACH EVASION (D 13*) STATION LA BRESSE-LISPACH Tel. 0033 (0)3 29 25 42 45 - www.lispach.com STATION LA BRESSE BRABANT (I 4*) Tel. 0033 (0)3 29 24 04 54 - www.labresse-brabant.com LE COUAROGE ( F 13*) 83, route de Vologne Tel. 0033 (0)3 29 25 41 60 - www.couaroge.com en tot 40 % korting wanneer u uw materiaal online huurt op http://la-bresse.skimium.fr LE MONTAGNARD (A 7*) Col de Grosse Pierre Tel. 0033 (0)3 29 25 52 93 http://lemontagnard-88-vosges.fr LA SCIERIE (F 11*) 16, route de Vologne Tel. 0033 (0)3 29 25 42 28 - http://lascierie.fr SPORTS PASSION (E 7*) 1-3, rue du Hohneck Tel. 0033 (0)3 29 25 59 91 - Huur uw materiaal online op www.skiset.com BOL D’AIR (F 9*) 78, rue du Hohneck Tel. 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr INTERSPORT Stadscentrum (F 5*) – Tel. 0033 (0)3 29 25 41 89 Belle-Hutte (E 13*) – Tel. 0033 (0)3 29 25 42 71 Huur uw materiaal online op www.intersport-labresse.com AUBERGE DES HAUTS VIAUX (C13)* 53 route de Lispach Tel. 0033 (0)3 29 25 45 05 - www.hautsviaux.fr LA BOUTIQUE DU LAC (F9 en G5)* 60 rue du Hohneck of 18 Grande Rue Tel. 0033 (0)3 29 25 79 16 SKI 88 (H1)* 8 route de Cornimont Tel. 0033 (0)3 29 25 66 55 - www.ski88.new.fr *Ligging op het stadsplan pagina’s 66-67.

Info sneeuw en animatie: www.labresse.net

43


De onthaalstructuren Voor kinderen van 18 maanden tot 6 jaar

Een gloednieuw kinderdagverblijf aan de voet van het skigebied van La Bresse-Hohneck, open van 18.12.10 tot 20.03.11 en van 17 december 2011 tot 18 maart 2012 Openingsuren, tarieven en boekingen online op www.labresse.net

Voor de allerkleinsten, van 10 weken tot 5 jaar

De dagopvang « Les P’tits Amis de Oui-Oui » Gelegen in het centrum van La Bresse (17 rue de la Clairie). Informatie en inschrijvingen ter plaatse. Aangezien het aantal beschikbare plaatsen beperkt is, kunt u bij de Toeristische dienst een lijst van kinderoppassen vragen. U kunt de lijst ook downloaden op de website in de rubriek Downloads Les Bébés Nageurs: Watergewenning In elke periode van het jaar is het kinderzwembad, op zondag van 9 uur tot 12 uur en op zaterdag van 16 uur tot 18 uur, speciaal ingericht voor baby’s en hun ouders (water: 30°C en materiaal wordt ter beschikking gesteld). Er zijn zwemmeesters aanwezig om de ouders tips te geven. Het zwembad is wel geopend voor iedereen. Gratis voor kinderen jonger dan 5 jaar. Informatie aan de kassa van het zwembad. Tél. : 0033 (0)3 29 26 21 20

Voor kinderen vanaf 3 jaar: de Club mini_Piou met de Franse Skischool

Wil je in een rustig tempo leren skiën? Dan kan je bij de Franse Skischool terecht voor sessies van een uur per dag van maandag tot vrijdag, in een kleine groep van maximaal 4 kinderen. Informatie en inschrijvingen bij de Franse Skischool La Bresse-Hohneck - Tel.: 0033 (0)3.29.25.41.56

Voor kinderen vanaf 4 jaar: de Club Piou_Piou en ski + kinderdagverblijf met de Franse Skischool

Vanaf 4 jaar mag je skiën in een speciaal ingerichte zone met 2 sneeuwkabels, die verfraaid is met figuren. Er bestaat ook een formule ski (2 uur) + kinderdagverblijf (1u.30). Informatie en inschrijvingen bij de Franse Skischool (ESF) van La Bresse-Hohneck Tel.: 0033 (0)3.29.25.41.56

Voor de groteren,met de Franse Skischool

Je neemt deel aan groeps- of privélessen om het gedroomde onderscheidingsteken te krijgen! Informatie en inschrijvingen bij de Franse Skischool van La BresseHohneck Tel.: 0033 (0)3.29.25.41.56 of van La Bresse-Lispach Tel.: 0033 (0)6.80.25.59.36 of van La Bresse-Brabant Tel. : 0033 (0)3.29.25.60.43.

44


voor kinderen Voor kinderen van 4 tot 12 jaar: de Ludoneige

Van maandag 27 december 2010 tot vrijdag 31 december en van maandag 14 februari tot vrijdag 11 maart 2011 De chalet Odcvl, de Franse Skischool en het skistation van La Bresse-Hohneck slaan de handen in elkaar om een gezellige sneeuwactiviteit onder vrienden te kunnen aanbieden! Elke dag op het programma: • Groepsles alpineskiën (of kindertuin voor de allerkleinsten) met een instructeur van de Franse Skischool (2 uur) • Ludieke activiteiten binnen of buiten (sleeën, grime, sneeuwsculpturen maken, spellen...). • Middagmaal voor de kinderen die voor de hele dag ingeschreven hebben. • Versnapering voor de kinderen die voor de namiddag ingeschreven hebben. TARIEVEN Week* (van maandag tot vrijdag) TARIEVEN Weekend* (Dagelijkse les Franse Skischool en proef voor (Dagelijkse les Franse Skischool, geen proef onderscheidingsteken op vrijdag) voor onderscheidingsteken Franse Skischool) Multi x 5 halve dagen: 226,00 euros 1 halve dag: 50,00 euros Multi x 5 hele dagen: 236,00 euros 1 hele dag: 55,00 euros Zaterdag en zondag: 103,00 euros TARIEVEN halve dag en hele dag in de week* (Lessen Franse skischool volgens beschikbaarheid, geen proef voor onderscheidingsteken Franse Skischool) 1 halve dag: 45,00 euros - 1 hele dag: 51,00 euros * Mechanische skiliften gratis voor kinderen van 4 jaar. In deze tarieven zijn begrepen: de activiteiten, skilessen, skiliften en maaltijden (middagmaal voor de kinderen die voor de hele dag ingeschreven hebben). Ski’s en helm zelf voorzien. De skiactiviteit kan geannuleerd worden wegens slechte weersomstandigheden (in dat geval, terugbetaling van de skiactiviteit).

Inschrijvingsformulieren zijn te verkrijgen bij de Toeristische dienst of kunnen gedownload worden op onze website www.labresse.net (rubriek kinderen - winter) De formulieren en de betaling (cheques aan Odcvl) dienen ten laatste 15 dagen voor de aanvang van de lessen toe te komen, naargelang de beschikbare plaatsen (spontane inschrijving ter plaatse mogelijk volgens de beschikbare plaatsen). Afspraak in de Chalet d’Artimont (tegenover de parking van het station van La Bresse – Hohneck) richting Belle-Hutte – 8, Vouille des Brimbelles) – Tel.: 0033 (0)3.29.25.42.72.

Voor kinderen van 6 tot 11 jaar: het Pack Opoual

Ontdek in La Bresse-Hohneck de magische wereld van Opoual op een piste vol met attracties! Imiteer de kreet van de yeti, speel ontdekkingsreiziger en laat je lachspieren volop werken… Dit is een berg vol opwindende activiteiten! Een piste bezaaid met activiteiten en een groot geschiedenisboek om alle geheimen van de berg te ontrafelen. Spellen en activiteiten voorbehouden aan de kinderen vergezeld van een volwassene. Opoual nodigt je uit voor de maaltijden met Belandegrmijkaa!ltijd animatie op donderdag 23, 30 december en na em Ne 6 januari om 17 u. en op donderdag 17, 24 voor je ouders meemet februari, 3 en 10 maart 2011 om 17u.30 in het de afdaling s fakkel Restaurant le Slalom (Station La Bresse-Hohneck). jdstippen (ti pagina 11)

45


46


De

winteractiviteiten voor de kinderen De onderstaande activiteiten zijn niet uitsluitend voorbehouden aan de kinderen, maar zijn geschikt voor iedereen.

Alpineskiën

In La Bresse zijn er 3 skistations: • La Bresse –Hohneck (de grootste met 30 skipistes) Ben je tussen 6 en 11 jaar? Vergeet dan bij de aankoop van je forfait in het station niet te vragen naar je boekje Explor’Actie, om op ludieke wijze alle geheimen van de bergen te ontsluieren en deel te nemen aan de grote tekenwedstrijd! • La Bresse – Lispach (familiestation met 6 skipistes) Voel je je nog niet heel zeker op ski’s? La BresseLispach beschikt over een kleine teleski die ideaal is voor beginners. Heb je alle geheimen van het skiën ontsluierd, dan kan je wagen aan de rode piste van het station. (pagina 52). • La Bresse – Brabant (familiestation met 8 skipistes) Hou je van grotere hoogtes? Het station kijkt uit over de stad en zijn skipistes zijn aangepast aan gevarieerde glijniveaus (pagina 54).

Langlaufen

Het gebied van La Bresse-Lispach is ideaal om in een aangename en rustige sfeer te leren langlaufen. Verken eerst het gratis toegankelijke ludieke initiatiegebied aan de voet van de pistes. Voel je je zeker genoeg? Leef je dan uit in het Nordic Park. Opgelet: er zijn talloze verhogingen en verdiepingen!

Slee: alleen maar nieuwigheden!

- In La Bresse-Lispach: 2 pistes. De allerkleinsten kunnen in alle rust een piste afdalen die aan hen voorbehouden is (ruimte voorbehouden voor kinderen tot 6 jaar). - In La Bresse-Hohneck: hier doet een gloednieuwe slee voor alle seizoenen haar intrede: DE SCHLITTE MOUTAIN®. De slee kan zowel in de winter als in de zomer gebruikt worden en zorgt afwisselend voor 700 m afdaling, kuipbochten, bulten,

sprongen, spiralen van 340°… Sensatie en veiligheid gegarandeerd (veiligheidsriem, hoofdsteun voor de passagier achteraan, remsysteem, ….). Activiteit toegankelijk vanaf 4 jaar

Sneeuwschoenen en wandelen

Vanuit La Bresse-Lispach vertrekt een nieuw aangelegd en aangestampt sneeuwschoencircuit dat een beroep kan doen op de hulpdiensten van de pistes (Piste de la Forêt Blanche). Je kan er sneeuwschoenwandelingen of voettochten doen, maar je ouders kunnen je eveneens trekken in een slee ... (toegang te betalen) Zo niet laten de bergbegeleiders je de geheimen van de bergen ontrafelen tijdens de “Balade des Lutins” (voor kinderen van 3 tot De 7 jaar vergezeld van hun ouders). Inschrijvingen bij de Toeristische langlaufpistes zijn dienst of online op www.bmhv.com of op het telefoonnummer voorbehouden . 0033 (0)6 85 07 13 06 aan de skiërs

Ijsbaan

Zodra je 4 jaar oud bent, mag je gaan glijden. Op ijs ditmaal! Wil je op ludieke wijze kennismaken met de ijsbaan, dan kan je er terecht elke zondag van 10u.00 tot 13u.00 (verhuur van mini-ski’s voor de allerkleinsten) Vergeet je helm niet! Tip: kom je verkleed op Vastenavond (8 maart 2011), dan hoef je niet te betalen voor het huren van schaatsen! Bijkomende informatie pagina 49.

Arrenslee

Geniet op een andere manier van de sneeuw en laat je rondvoeren in een slee getrokken door een rund! Luister samen met je ouders naar de verhalen over de bergen vroeger en nu. Uitstappen uitsluitend na reservering op het nummer 0033 (0)6.76.29.10.42 (behalve van 16 februari tot 1 maart 2011) Ferme du Saichy 14 route de Lispach in La Bresse

Info sneeuw en animaties www.labresse.net

47


48


De

ijsbaan

Geopend

10 van 18/12/20 11 20 3/ /0 tot 20

600 m2 natuurlijk ijs in een prachtige hal gebouwd met hout van lokale boomsoorten! Afmetingen: 36 x 16 m Meer dan 300 paar schaatsen te huur, van maat 27 tot 50, en mini-ski’s voor de allerkleinsten. Er kunnen ook helmen en andere beschermingen gehuurd worden.

Voor uw veiligheid raden wij aan handschoenen te dragen.

Dansavond

Dinsdag 22 februari 11 en 8 maart 20

Speciaal voor de kinderen

Elke zondag van 10u.00 tot 13u.00 wordt de ijsbaan een ware ijstuin voor de allerkleinsten.

Belangrijk!

OP 8 MAART 2011: VASTENAVOND OP DE IJSBAAN. Verhuur van schaatsen gratis voor verklede mensen.

Informatie

Ijsbaan van la Bresse 2 A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE - Tel.: 0033 (0)3.29.25.37.37 Fax: 0033 (0)3.29.25.64.61 - E-Mail: sportsetloisirs@labresse.fr

Tarieven 2009 - 2010 Type toegang Individuele toegang Verhuur schaatsen Verhuur helm Studenten, groepen min.12 & andere verlaagde tarieven Toegang met abonnement

Volwassenen

- 16 jaar

4.70 €

2.30 € 2.10 € 1.00 €

3.90 €

2.10 €

Volwassenen

- 16 jaar

Individuele toegang 4.20 € 1.80 € Verhuur schaatsen 1.60 € Studenten 3.40 € Abonneren «Basic» 36.30 € Abonneren «Fidélité» 71.70 € Abonnementen worden verkocht aan de kassa van het zwembad (tijdens de openingsuren – cf. pagina 21)

Voordelen van de en abonnementor de

f vo Verlaagd tarie recreatie toegang tot de (ijsbaan, van uw keuze una/Turks zwembad, sa bad, tennis). Onbeperkte r. geldigheidsduu

Openingsuren Schoolvakanties (van 18.12.10 tot 09.01.11 en van 12.02.11 tot 13.03.11)

MAANDAG DINSDAG WOENSDAG DONDERDAG VRIJDAG ZATERDAG ZONDAG

10u.00-19u.00 14u.00-21u.00 14u.00-19u.00 10u.00-19u.00 14u.00-19u.00 14u.00-19u.00 10u.00-19u.00

Buiten de vakanties Gesloten Gesloten 14u.00-19u.00 Gesloten Gesloten 14u.00-19u.00 10u.00-19u.00

49


50 Info sneeuw en animatie: www.labresse.net

menten Residentie met 47 apparte iaal Onlineboeking van skimater ijf Nieuw kinderdagverbl nen: Schlitte Mountain速 Nieuwe slee voor alle seizoe nd Nieuw speelgebied Opouala

NIEUW 2010/2011


La

Bresse-Hohneck

Info sneeuw en animatie: www.labresse.net www.labellemontagne.com TOEGANG TOT DE PISTES (op 8km): vanuit het centrum van La Bresse, richting col de La Schlucht. STATION KANON: 70% van het gebied uitgerust met 280 sneeuwkanonnen. SKIËN NA ZONSONDERGANG OF BIJ ZONSOPGANG: Tijdens de schoolvakanties en in het weekend (vrijdag, zaterdag en zondag) zijn de verlichte pistes elke dag geopend van 6 tot 22 uur. VERHUUR VAN MATERIAAL: Slope: ski’s, surf-en ski lockers. PARKING: grote parkings voor 2300 auto’s en 50 bussen.

9u. tot 22u. 29,00E

15,20E

22,10E

studenten 13/24 jaar Sterling (+ 65 jaar)

17,30E 16,30E

17,30E

24,80E

32,00E 30,40E 13,90E

groep

Verzekeringen 2,60e

6u. tot 22u.

6u. tot 17u.

6u. tot 13u.

6u. tot 10u.30

9u. tot 22u.

13u. tot 22u.

’S OCHTENDS EN ’S AVONDS (elke dag tijdens de schoolvakanties, zaterdag en zondag) 17u. tot 22u.

groep

individueel

2 dagen

inleiding

individueel

1/2 DAG

inleiding

groep

individueel

DAG

groep

* op vertoon van een bewijs

ROOD TARIEF: weekends, feestdagen en schoolvakanties in alle zones van Frankrijk en de Benelux

13,90E 13,00E

groep

19,90E

15,20E 14,50E 7,00E 12,20E 11,60E 5,70E 28,40E 26,90E 12,20E

inleiding

19,90E 19,00E 9,40E 16,00E 15,10E 7,40E 36,90E 35,20E 16,00E

kinderen tot 13 jaar*

inleiding

volwassenen

groep

13u. tot 22u.

’S OCHTENDS EN ’S AVONDS (vrijdag buiten de schoolvakanties) 17u. tot 22u.

2 dagen individueel

1/2 DAG individueel

DAG individueel

BLAUW TARIEF: geldig van maandag tot vrijdag, behalve feestdagen en schoolvakanties in alle zones van Frankrijk en de Benelux

volwassenen

24,90E 23,70E 11,60E 19,90E 18,90E 9,40E 46,40E 44,10E 19,90E 24,90E 36,30E 19,90E 24,90E 36,30E 38,60E

kinderen tot 13 jaar*

20,80E 19,70E 9,40E 16,80E 15,80E 7,30E 38,70E 36,90E 16,80E 20,80E 30,30E 16,80E 20,80E 30,30E 32,30E

studenten 13/24 jaar Sterling (+ 65 jaar)

23,70E 22,50E

18,90E 18,00E

44,20E 42,00E 18,90E 23,70E 34,40E 18,90E 23,70E 34,40E 36,40E

* op vertoon van een bewijs

Verzekeringen 2,60e

PACK TOUCHOUSSSS

PACK ANTI-GLAGLA

PACK MINI-SKIS

Vanaf Forfait dag + schoenen + ski’s

Vanaf Forfait dag + schoenen + ski’s + broek+ jas + rolkraagtrui + handschoenen + lange onderbroek

Vanaf Tagespauschale + Schuhe + Miniskier

PACK KASS’COU-SKI

PACK KASS’COU-SNOW

PACK SNOWBOARD

Vanaf Omvat de huur van een helm, een rugbescherming

Vanaf Omvat de huur van een helm, een rugbescherming en polsbeschermingen

Vanaf Forfait dag + Boots + Snowboard

32.90 E

6.90 E

51.90 E

7.90 E

40.10 E

Onder aan de pistes en aan het vertrekpunt van de stoeltjeslift van Belle-Hutte: skishop, verhuur van materiaal: ski’s, surfschoenen, kleding, sleeën, sneeuwschoenen, helmen... Tel : 0033 (0)3 29 25 60 59

49.30 E

www.labellemontagne.com

Tel : 0033 (0)3 29 25 68 78

51


52 Info sneeuw en animatie: www.labresse.net


La

Bresse-Lispach ALPINESKIGEBIED

verende Familiestation op de beto ach site van het Lac de Lisp

www.lispach.com Inlichtingen-Boekingen Tel. 0033 (0)3 29 25 42 45

5 TELESKI’S, 6 SKIPISTES: 2 groene, 2 blauwe, 1 rode, 1 zwarte. GEBIED VOOR BEGINNERS: skipistes afgestemd op beginnende skiërs. SNEEUWKANONNEN: op de skipistes Ecole, Lac en Mariron. LANGLAUFPISTES (50km): in het centrum van het gebied voor nordic walking van La Bresse. Verbinding met de pistes van Gérardmer en Xonrupt. SLEE-, WANDEL- EN SNEEUWSCHOENPISTES: rond het meer. TOEGANG TOT DE PISTES: vanuit La Bresse Dorp, aan de verkeerslichten linksaf Vallée du Chajoux (8km). FRANSE SKISCHOOL: ter plaatse langlaufen en alpineskiën Tel. 0033 (0)6 80 25 59 36. RESTAURANTS: zelfbedieningsrestaurant “Le Lispach”, picknickruimte, bar, terras... VERHUUR VAN MATERIAAL: ter plaatse, 900 paar: alpine, langlaufen, surfen, sleeën, sneeuwschoenen, instructies, enz...

TARIEVEN VAN DE MECHANISCHE SKILIFTEN SEIZOEN 2010/2011 ROOD TARIEF ZATERDAG – ZONDAG EN SCHOOLVAKANTIES Alle zones van Frankrijk en de Benelux 13,50 € 12,30 € 10,00 €

Tot 13u. of na 13u. 11,00 € 10,00 € 8,90 €

7,00 €

6,50 €

DAG VOLWASSENEN STUDENTEN (13/24 jaar) of Senioren JUNIOREN (tot 13 jaar) BEGINNERS volwassenen en kinderen (teleski’s Ecole + teleski Lac + teleski Saichy)

Per dag 2 dagen of Gezinnen* 12,50 € 11,50 € 9,30 € 6,60 €

Per dag + 3 dagen 11,00 € 10,00 € 8,90 € 6,50 €

BLAUW TARIEF OP VRIJDAG BUITEN DE SCHOOLVAKANTIES Alle zones van Frankrijk en de Benelux Tot 13u. of Per dag Per dag DAG na 13u. 2 dagen of Gezinnen* + 3 dagen 11,50 € 9,60 € 10,70 € 9,50 € VOLWASSENEN STUDENTEN (13/24 jaar) of Senioren 10,50 € 9,00 € 9,80 € 9,00 € JUNIOREN (tot 13 jaar) 8,40 € 7,30 € 7,90 € 7,20 € BEGINNERS volwassenen en kinderen 5,90€ 6,30 € 5,90 € (teleski’s Ecole + teleski Lac + teleski Saichy) 6,70 € Forfaits Gezinnen: vanaf 4 personen met 2 forfaits Volwassenen of vanaf 5 personen met 1 forfait volwassene. Kinderen tot 5 jaar: gratis op vertoon van een bewijs - Ticket verkocht per stuk: 0,75 € // Verzekering Carré Neige: 2,60 € // - - individuele kaart van 10 tickets: 6,50 €

TARIEVEN VERHUUR MATERIAAL 2010/2011 Gratis bewaking van het materiaal dat voor een verblijf gehuurd wordt. VOLLEDIGE UITRUSTINGEN ALPINE GEVORDERDE VOLW. ALPINE JUNIOR (tot 13 jaar) ALPINE BABY (tot 7 jaar) LANGLAUFEN VOLWASSENE LANGLAUFEN JUNIOR (tot 13 jaar) SKATING of EVO SURF VOLWASSENE SURF JUNIOR SNEEUWSCHOENEN BOBS - SLEEËN (gratis piste))

DAG 14,80 € 11,10 € 9,00 € 11,30 € 9,50 € 14,80 € 23,00 € 18,50 € 7,00 € 4,70 €

Tot 13u. of na 13u. 12,00 € 9,00 € 7,30 € 9,50 € 7,70 € 12,00 € 18,60 € 15,00 € 5,90 € 4,00 €

Per dag 2 of 3 dagen 14,00 € 10,50 € 8,40 € 10,70 € 8,90 € 14,00 € 21,60 € 17,30 € 6,60 € 4,40 €

Per dag 4 of 5 dagen 12,80 € 9,40 € 7,60 € 9,70 € 8,00 € 12,80 € 19,30 € 15,50 € 5,90 € 4,00 €

Per dag 6 dagen of meer 11,90 € 8,80 € 7,10 € 9,00 € 7,50 € 11,90 € 18,30 € 14,60 € 5,50 € 3,80 €

PROMOTIES 2010/2011 Buiten de vakanties 6 dagen 7 dagen PROMO FORMULE VOLWASSENE Verhuur volledig alpine Gevorderde + forfait 5 teleski’s Lispach PROMO FORMULE STUDENT Verhuur volledig alpine Gevorderde + forfait 5 teleski’s Lispach PROMO FORMULE JUNIOR Verhuur volledig alpine Junior + forfait 5 teleski’s Lispach PROMO FORMULE BABY Verhuur volledig alpine BABY + forfait beginner Lispach (3 teleski’s)

Schoolvakanties 6 dagen 7 dagen

113,10 € 131,95 € 130,20 €

151,90 €

110,10 € 128,45 €

123,00 € 143,50 €

90,00 € 105,00 €

100,20 € 116,90 €

72,30 €

84,35 €

78,00 €

91,00 €

53


L a B resse B rabant La Bresse Brabant - Het familiestation 8 skipistes en 3 teleski’s.

Richting: Vanuit La Bresse centrum, de rue des Proyes (achter het zwembadcomplex) nemen en de richting Col du Brabant volgen (5km) TĂŠl. : 0033 (0)3 29 24 04 54 www.labresse-brabant.com

Info sneeuw en animatie: www.labresse.net

54


De

sneeuwschoenen en snowkite Voor een wandeling op de aangeduide paden

Bij de Toeristische dienst en aan de vertrekpunten van de nordic walkingpistes is een kaartengids met 10 gevarieerde circuits te verkrijgen. Opgelet! De paden die zijn aangeduid door de Club Vosgien (in het bijzonder vermeld op de NGI-kaarten) zijn vooral bedoeld voor de zomer. Voor uw veiligheid raden wij af ze te volgen in de winter. Herinnering: de skipistes (alpine en langlaufen) zijn exclusief voorbehouden aan skiërs. Nieuw: De Piste de la Forêt Blanche: een aangelegd en aangestampt sneeuwschoen- of wandelcircuit dat vertrekt in La Bresse-Lispach en een beroep kan doen op de hulpdiensten van de pistes (toegang te betalen)

Voor een veilige wandeling op niet vaak gebruikte paden

Geniet samen met professionele bergbegeleiders van intense ontdekkingsmomenten:

• Bureau Montagne Hautes Vosges in La Bresse Deelname mogelijk voor personen met beperkte mobiliteit. Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com • Franse Skischool in La Bresse-Hohneck of in La Bresse-Lispach Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 56 oder 0033 (0)6 80 25 59 36 www.esf-labresse.com • Refuge du Sotré Op de Route des Crêtes Tel.: 0033 (0)3 29 22 13 97 of 0033 (0)6 14 59 58 11 www.refugedusotre.com

De snowkite

Surf tussen hemel en sneeuw, op de blauwe lijn van de Vogezen…Op de bergkammen waarover de wind jaagt, en ontdek unieke en helse “spots”, waardoor iedereen “rider” kan worden! Van een 3 uur durende initiatie tot de bekwaming met de professionele school BOL D’AIR, erkend door FFVL en EFK. Na boeking bij Bol d’Air Aventure indien de weersomstandigheden het toelaten. Tél. : 0033 (0)3.29.25.62.62 78 rue du Hohneck in La Bresse www.bol-d-air.fr

Sneeuwmotor

Le Schmalick Verhuur Sneeuwmotor op Privépiste. Le Grand Valtin. Alleen na boeking. Tel.: 00 33 (0)6.71.65.20.35 of 0033 (0)6.07.58.94.94.

55


56

Gebied

walking

La

Info sneeuw en animaties: www.labresse.net

nordic

Bresse

Lispach


N ordic

Walking

Een uitzonderlijk natuurlijk gebied met uiteenlopende activiteiten voor groot en klein Langlaufen voor iedereen

• grootste nordic walkinggebied in het massief, met 50 km skipistes die dagelijks onderhouden worden en aansluiten op de gebieden van Gérardmer-Xonrupt. • ludieke initiatiegebieden (waarvan een gratis dat aan de pistes vertrekt) • picknickplaatsen langs de pistes

De Slee voor kinderen

• 2 gebieden waarvan een voorbehouden aan kinderen jonger dan 6 jaar

Veilig op pad met de sneeuwschoenen

• een nieuw aangelegd en aangestampt circuit dat een beroep kan doen op de hulpdiensten van de pistes (toegang te betalen)

Een wandelcircuit dat vertrekt aan de pistes van Lispach • en aansluit op het Nordic Park en de springschans

Eveneens ter plaatse

• Het alpineskigebied van La Bresse-Lispach • Cafetaria-Bar, verhuur van materiaal • Franse Skischool

Langlaufen in spach La Bresse-Li op .net www.labresse

Tarieven Langlaufen 2010/2011 (Uittreksel van de tarieven)

VOLWASSENEN

KINDEREN (tot 16 jaar)

DAG

6,50 €

3,30 €

OCHTEND (9u.-13u.) of NAMIDDAG (vanaf 13u.00)

5,50 €

2,80 €

DAG GROEP** of STUDENT**

5,30 €

2,80 €

-

1,70 €

3 DAGEN

16,50 €

8,40 €

WEEK

25,00 €

11,50 €

VERZEKERING DAG

1,00 €

1,00 €

VERZEKERING WEEK

5,00 €

5,00 €

TYPE FORFAIT

SCHOOLDAG

Goed idee!

Belangrijk

Op 23 januari 2011 Langlauffeest (lagere tarieven en diverse activiteiten)

Gratis voor kinderen tot 5 jaar op vertoon van een bewijs * Tarief “klein gebied” - toegepast indien minder dan 18 km pistes geopend zijn **Groep vanaf 15 personen – Student op vertoon van een bewijs Speciale formules voor scholieren (erkenning Education Nationale) en ondernemingen. Personen die bij controle op de pistes niet beschikken over een geldig forfait, dienen het tarief “controle” te betalen dat 30 € bedraagt.

3 dagen De kaart voor n gratis ee op t geeft rech t toegang tot he d zwemba of de ijsbaan!

Sneeuwbericht en informatie pistes op www.labresse.net

57


De Tarieven

1.50 euro per traject (heen of terug) Boekje met 12 tickets: 15 euro Gratis ticket voor de houders van het FAMILIEPACK RECREATIE (informatie pagina’s 11 en 42) en voor de kinderen tot 5 jaar.

De halten

Dienstregeling van de skipendeldienst tijdens de schoolvakanties van 19 december 2010 tot 9 januari 2011 en van 13 februari tot 13 maart 2011 (In deze perioden rijdt de pendeldienst wanneer de skigebieden geopend zijn).

skipendeldient Nieuw!

Meer ritten. llei Halte in de va van Chajoux iedereen Een bus voor (skiërs, wandelaars)

OCHTENDDIENST

58

HALTEN La Bresse-le Bâs (Hotel Les Chatelminés) Le Pont du Daval Place du Champtel Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Voor Bol d’Air Tegenover Café-Hôtel Les Bruyères Le Pont de Brâmont Crêperie La Scierie Le Nol Auberge Jean d’Zour Station La Bresse – Hohneck Station La Bresse - Lispach Pont du Metty Auberge des Skieurs Winkel Gisèle Lunelle - Liernat Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Place du Champtel Le Pont du Daval La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés) Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Voor Bol d’Air TegenoverCafé-Hôtel Les Bruyères Le Pont de Brâmont Crêperie La Scierie Le Nol Auberge Jean d’Zour Station La Bresse – Hohneck Station La Bresse - Lispach Pont du Metty Auberge des Skieurs Winkel Gisèle Lunelle - Liernat Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Place du Champtel Le Pont du Daval La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés)

EINDPUNT

TIJDSTIPPEN 8 u. 15 8 u. 18 8 u. 21 8 u. 24 8 u. 28 8 u. 30 8 u. 32 8 u. 34 8 u. 36 8 u. 38 8 u. 41 8 u. 45 8 u. 54 8 u. 59 9 u. 02 9 u. 04 9 u. 07 9 u. 14 9 u. 17 9 u. 20 9 u. 23 9 u. 33 9 u. 35 9 u. 37 9 u. 39 9 u. 41 9 u. 43 9 u. 46 9 u. 50 9 u. 59 10 u. 04 10 u. 07 10 u. 09 10 u. 12 10 u. 19 10 u. 22 10 u. 25 10 u. 28


MIDDAGDIENST

AVONDDIENST

HALTEN La Bresse-le Bâs (Hotel Les Chatelminés) Le Pont du Daval Place du Champtel Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Voor Bol d’Air Tegenover Café-Hôtel Les Bruyères Le Pont de Brâmont Crêperie La Scierie Le Nol Auberge Jean d’Zour Station La Bresse – Hohneck Station La Bresse - Lispach Pont du Metty Auberge des Skieurs Winkel Gisèle Lunelle - Liernat Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Place du Champtel Le Pont du Daval La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés) Lunelle - Liernat Winkel Gisèle Auberge des Skieurs Pont du Metty Station La Bresse - Lispach Station La Bresse – Hohneck Auberge Jean d’Zour Le Nol Crêperie La Scierie Le Pont de Brâmont Tegenover Café-Hôtel Les Bruyères Voor Bol d’Air Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Place du Champtel Le Pont du Daval La Bresse-le Bâs (Hotel Les Chatelminés)

TIJDSTIPPEN 12 u. 10 12 u. 13 12 u. 16 12 u. 19 12 u. 23 12 u. 25 12 u. 27 12 u. 29 12 u. 31 12 u. 33 12 u. 36 12 u. 40 12 u. 49 12 u. 54 12 u. 57 12 u. 59 13 u. 02 13 u. 09 13 u. 12 13 u. 15 13 u. 18 13 u. 31 13 u. 34 13 u. 36 13 u. 39 13 u. 44 13 u. 53 13 u. 57 14 u. 00 14 u. 02 14 u. 04 14 u. 06 14 u. 08 14 u. 10 14 u. 14 14 u. 17 14 u. 20 14 u. 23

HALTEN La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés) Le Pont du Daval Place du Champtel Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Lunelle - Liernat Winkel Gisèle Auberge des Skieurs Pont du Metty Station La Bresse - Lispach Station La Bresse – Hohneck Auberge Jean d’Zour Le Nol Crêperie La Scierie Le Pont de Brâmont Tegenover Café-Hôtel Les Bruyères Voor Bol d’Air Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Place du Champtel Le Pont du Daval La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés) Lunelle - Liernat Winkel Gisèle Auberge des Skieurs Pont du Metty Station La Bresse - Lispach Station La Bresse – Hohneck Auberge Jean d’Zour Le Nol Crêperie La Scierie Le Pont de Brâmont Tegenover Café-Hôtel Les Bruyères Voor Bol d’Air Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Shelter voor reizigers (tegenover Super U) Place du Champtel Le Pont du Daval La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés)

EINDPUNT

TIJDSTIPPEN 15 u. 41 15 u. 44 15 u. 47 15 u. 50 15 u. 57 16 u. 00 16 u. 02 16 u. 05 16 u. 10 16 u. 19 16 u. 23 16 u. 26 16 u. 28 16 u. 30 16 u. 32 16 u. 34 16 u. 36 16 u. 40 16 u. 43 16 u. 46 16 u. 49 17 u. 01 17 u. 04 17 u. 06 17 u. 09 17 u. 14 17 u. 23 17 u. 27 17 u. 30 17 u. 32 17 u. 34 17 u. 36 17 u. 38 17 u. 40 17 u. 44 17 u. 47 17 u. 50 17 u. 53

EINDPUNT

Plaats en naam van alle halten op het stadsplan pagina’s 66-67

59


60


P raktische

informatie

Wij danken alle adverteerders voor hun financiële steun. Dankzij hun bijdrage hebben we de toeristische folders kunnen maken die onontbeerlijk zijn voor de promotie van La Bresse en de activiteiten die er georganiseerd worden. Onderstaande lijst is niet volledig, maar bevat alleen de dienstverleners die aangesloten zijn bij de Toeristische dienst.

De Diensten...

TOERISTISCHE DIENST 2A, rue des Proyes - LA BRESSE Tel.: 0033 (0)3 29 25 41 29 - Fax: 0033 (0)3 29 25 64 61 www.labresse.net - E-mail : tourisme@bresse.fr Openingsuren: Tijdens de schoolvakanties: van maandag tot zaterdag van 9u. tot 12u. en van 14u. tot 18u.30, zon- en feestdagen van 9u.30 tot 12u.30 (speciale openingsuren bij grote drukte). Buiten de schoolvakanties: van maandag tot zaterdag van 9u. tot 12u. en van 14u. tot 18u. en op feestdagen van 9u.30 tot 12u.30 (behalve 11 november). STADHUIS 12, Place du Champtel Tel.: 0033 (0)3 29 25 40 21 - www.labresse.fr KATHOLIEKE KERK Parochiehuis 10 rue Mougel Bey in La Bresse Geopend van dinsdag tot zaterdag van 9 tot 11 u. (Tel.: 0033 (0)3 29 25 40 46 – Misvieringen op zondag om 10 u. (tijdstip kan aangepast worden naargelang de beschikbaarheid van de priester) en dinsdag om 8u.30 DE POST 9, Place du Champtel Tel.: 0033 (0)3 29 25 41 81 GEMEENTELIJKE ELEKTRICITEITS- MAATSCHAPPIJ 18, rue du Hohneck Tel.: 0033 (0)3 29 25 54 00

Gezondheid...

ALGEMENE GENEESKUNDE • DOKTER MENIERE RENAUD 11 rue de l’Eglise – Tel.: 0033 (0)3 29 25 40 09 • DOKTER HOFGAERTNER BERNARD 2 rue Joseph Remy - Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 61 • DOKTER GAILLOT PIERRE 2 rue Joseph Remy – Tel. : 0033 (0)3 29 25 53 08 • DOKTER LEROY 2 rue Joseph Remy – Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 87 Noodnummer: 15 OSTEOPAAT • BOTET Yannick 16 rue Planot Paris - Tel.: 0033 (0)6 83 51 53 06 TANDARTS • Dokter BRIOT Jean-Pierre 8, Grande Rue - Tel.: 0033 (0)3 29 25 42 92 • Tandarts met weekend- en/of nachtdienst Tel.: 0033 (0)3 29 31 95 95 APOTHEEK • Apotheek van Hohneck - Rémi LALEVEE 23, rue Paul Claudel - Tel.: 0033 (0)3 29 25 41 13 KINESITHERAPIE • POIROT Claude 29, rue des Proyes - Tel.: 0033 (0)3 29 25 42 09 • CHAVEZ Frédérique 16, rue de l’Eglise - Tel.: 0033 (0)3 29 24 32 20

Hulpdiensten...

POLITIE 54, Grande Rue - Tel.: 0033 (0)3 29 25 40 17 BRANDWEER 6, rue Paul Claudel - Tel.: 0033 (0)3 29 25 56 18

OODGEVALLE N N IN VIA GSM 112

18 BRANDWEER 17 POLITIE GEMEENTELIJKE TECHNISCHE iegroep) ische urgent DIENSTEN SAMU 15 (Med 7, route de Niachamp - en/of nachtdienst Medische weekend Tel.: 0033 (0)3 29 25 53 89 0 33 20 20 82 0 Tel.: r n 20 tot 8 uu BEJAARDENTEHUIS tot vrijdag va ag nd aa m r n Va ag 12 uu 27, rue de la Clairie nd van zaterd In het weeke tdagen. Tel.: 0033 (0)3 29 25 59 25 es fe p O 8 uur. tot maandag LOKALE RADIO Op 88.1 FM

61


Hotel-Restaurant

Restaurants van La Bresse • LE CLOS DES HORTENSIAS Gastronomisch restaurant 51, route de Cornimont – 88250 LA BRESSE Tel : 0033 (0)3 29 25 41 08 – Fax : 0033 (0)3 29 25 65 34 • LE MONTAGNARD Col de Grosse Pierre – 88250 LA BRESSE Tel : 0033 (0)3 29 25 52 93 – Fax : 0033 (0)3 29 25 67 03 www.le-montagnard-88-vosges.fr • CHALET DU LAC DES CORBEAUX 26 route des Bouchaux – 88250 LA BRESSE Tel : 0033 (0)6 76 47 60 22 • PANNENKOEKENHUIS LA SCIERIE 16, route de Vologne – 88250 LA BRESSE Tel. /fax : 0033 (0)3 29 25 42 28 - www.lascierie.fr • LA TABLE D’ANGELE 30, Grande Rue – 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 97 www.resto.fr/latabledangele • LISPACH EVASION Skistation van La Bresse-Lispach – 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 45 – Fax : 0033 (0)3 29 25 59 00 www.lispach.com • RESTAURANT LE SLALOM Route du Col des Feignes – 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 71 – Fax : 0033 (0)3 29 25 68 50 www.labellemontagne.com • LIBER’TEA Snelrestaurant 2a, rue Mougel Bey – 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 59 83 • LA CAFETERIA LA PASSERELLE Zwembad-recreatiecomplex 2a, rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tel : 0033 (0)3 29 26 56 38

62

HOtels - Restaurants VAN La Bresse • HOTEL LES VALLEES*** - RESIDENCE LES VALLEES** 31, rue Paul Claudel - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 39 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 38 www.labellemontagne.com Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Onlineboekingen op www.labresse.fr • AUBERGE DU BRABANT Relais Cap France 63, Route du Brabant - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 34 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 82 www.brabant.capfrance.com • HOTEL LA DEMEURE DES DEUX TRESORS** (geen restaurant) 2, rue de la Résistance - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 61 46 - Fax 0033 (0)3 29 28 66 25 www.lademeuredes2tresors.com Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Onlineboekingen op www.labresse.fr • HOTEL IBIS ** Lotissement de la Clairie - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 28 68 68 - Fax : 0033 (0)3 29 28 60 60 www.ibishotel.com Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Onlineboekingen op www.labresse.fr • HOTEL LES CHATELMINES** 41, route de Cornimont – la Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 27 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 83 www.leschatelmines.fr Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Onlineboekingen op www.labresse.fr • HOTEL CHALET DES ROCHES** 10, rue des Noisettes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 50 22 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 00 www.chalet-des-roches.com Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Onlineboekingen op www.labresse.fr

• HOTEL LA POSTE** 5, rue de l’Église - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 29 - Fax : 0033 (0)3 29 25 56 21 www.bresse-hoteldelaposte.com • HOTEL DU LAC DES CORBEAUX** 103 rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 17 - Fax : 0033 (0)3 29 25 69 41 www.hoteldulac-dc.com • HOTEL BOL D’AIR** (GEEN RESTAURANT) 78, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 19 www.bol-d-air.fr • AUBERGE DES SKIEURS** 1, route de Lispach - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 10 - Fax : 0033 (0)3 29 25 58 60 www.auberge-des-skieurs.fr • LA ROSELIERE 76, route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 86 - Fax : 0033 (0)3 29 25 52 59 www.laroseliere.net • HOTEL LES BRUYERES (geen restaurant) 157, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 61 - Fax : 0033 (0)3 29 25 67 96 • HOME DES HAUTES-VOSGES 6, chemin du Pré des Gouttes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 70 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 75 www.homedeshautesvosges.net • HOTEL-RESTAURANT DU SOMMET DU HOHNECK 1, route des Crêtes – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 63 11 47 www.hotel-hohneck.com HOtels – Restaurants IN DE OMGEVING VAN La Bresse... • CHALET-HOTEL LE COLLET*** Bergrestaurant 9937 route de Colmar - 88400 Xonrupt Longemer Tel. : 0033 (0)3 29 60 09 57 - Fax : 0033 (0)3 29 60 08 77 www.chalethotel-lecollet.com •HOTEL LA RESIDENCE*** 5, rue des Mousses – 88340 LE VAL D’AJOL Tel.: 0033 (0)3 29 30 68 52 - www.la-residence.com • HOTEL LE GEHAN** Travexin - 88310 Cornimont Tel. : 0033 (0)3 29 24 10 71 - Fax : 0033 (0)3 29 24 10 70 www.legehan-charlemagne.com • HOTEL RESAURANT DU HAUT DU ROC** Planois - 88120 Basse / le Rupt Tel. : 0033 (0)3 29 61 77 94 - Fax : 0033 (0)3 29 24 91 77 www.aubergehautduroc.com • HOTEL LE CHEVAL DE BRONZE** 59, rue Charles de Gaulle (onder de bogengang) 88202 Remiremont Tel. : 0033 (0)3 29 62 52 24 - Fax : 0033 (0)3 29 62 34 90 E-mail : hotel-du-cheval-de-bronze@wanadoo.fr • DOMAINE DES FINES FLEURS** Rue Rhin et Danube - 68820 WILDENSTEIN Tel. : 0033 (0)3 89 82 20 20 - Fax : 0033 (0)3 89 82 26 89 www.domaine-fines-fleurs.com • AUBERGE DU LAC** 2887 route de Colmar – 88400 XONRUPT-LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 37 21 – Fax : 0033 (0)3 29 60 05 41 http://www.aubergedulac-gerardmer.com • HOTEL DU CHALET** Col de la Schlucht – 68140 MUNSTER Tel. : 0033 (0)3 89 77 04 06 www.hotel-du-chalet.com • HOTEL RESTAURANT DE BALVEURCHE** Carole en Patrick – 88400 XONRUPT Tel. : 0033 (0)3 29 63 26 02 – Fax : 0033 (0)3 29 60 00 87 www.chaume-de-balveurche.fr • HOTEL LA VALLÉE** 2817 route de Colmar – 88400 XONRUPT – LONGEMER Tel. : 0033 (0)3.29.63.37.01 – Fax : 0033 (0)3.29.60.00.62 http://www.hotel-lavallee.fr


• HOTEL DU COL DE BUSSANG 88540 Bussang Tel. : 0033 (0)3 29 61 50 04 - Fax : 0033 (0)3 29 61 51 52 www.coldebussang.com • HOTEL-RESTAURANT LES QUATRE SAISONS** Familie Roland Lang Le Frenz - 68820 KRUTH Tel. 0033 (0)3 89 82 28 61 - Fax 0033 (0)3 89 82 21 42 www.hotel4saisons.com • HOTEL L’OREE DU BOIS 358, route du Lac - 88400 Xonrupt Longemer Tel. : 0033 (0)3 29 63 29 82 - Fax : 0033 (0)3 29 60 87 35 Http://hotel.oreedubois.free.fr Campings... • DOMAINE DU HAUT DES BLUCHES*** 5 Route des Planches - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 64 80 - Fax : 0033 (0)3 29 25 78 03 www.hautdesbluches.com • CAMPING DE BELLE-HUTTE**** Belle-Hutte - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 49 75 - Fax : 0033 (0)3 29 25 52 63 www.camping-belle-hutte.com • CAMPING DU SCHLOSSBERG*** - 68820 KRUTH Tel.: 0033 (0)389 82 26 76 - www.schlossberg.fr KAMPEERAUTO’S Er is een afvoervoorziening voor kampeerauto’s aan de route de Niachamp in La Bresse, op ongeveer 200 m voorbij de stortplaats. VAKANTIECENTRA... • Odcvl BELLE-HUTTE - CHALET D’ARTIMONT 8, Vouille des Brimbelles - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 72 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 56 www.artimont-odcvl.org • Odcvl PONT DU METTY 21, route de la Courbe - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 20 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 61 www.metty-odcvl.org HERBERGEN… • AUBERGE LE COUCHETAT** 21, La Basse des Feignes La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 79 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 92 www.lecouchetat.fr • AUBERGE DU HAUT JARDIN*** Familie MASSON - 88640 REHAUPAL Tel. : 0033 (0)3 29 66 37 06 - Fax : 0033 (0)3 29 66 22 81 www.hautjardin.com • AUBERGE DES JONQUILLES 4, chemin de la rételère - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 76 60 - Fax : 0033 (0)3 29 25 76 61 www.aubergedesjonquilles.fr • AUBERGE DES HAUTS VIAUX 53, route de Lispach – La Bresse Tel./Fax : 0033 (0)3 29 25 45 05 www.hautsviaux.fr • AUBERGE DE HUSS Route des Crêtes - 68610 Lautenbach Tel. : 0033 (0)3 89 82 27 20 • AUBERGE KASTELBERG Route des Crêtes - 68380 Metzeral Tel./Fax : 0033 (0)3 89 77 62 25 www.kastelberg.fr • CHAUME DE SCHMARGULT** Route des Crêtes - 88400 Gérardmer Tel. : 0033 (0)3 29 63 11 49 - Fax : 0033 (0)3 29 60 91 47 www.auberge-schmargult.fr • AUBERGE DE BREITZHOUSEN Route des Crêtes - 88400 Gérardmer Tel. : 0033 (0)3 29 63 22 92 - Fax : 0033 (0)3 29 63 03 21 breitzhousen@gmail.com • AUBERGE DES TROIS FOURS Route des Crêtes - 68140 Munster Tel. : 0033 (0)3 89 77 31 14 - Fax : 0033 (0)3 89 77 97 33

• AUBERGE AU PIED DU HOHNECK Route des Crêtes - 88400 La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 63 11 50 - Fax : 0033 (0)3 29 60 94 13 www.le-pied-du-hohneck.com • AUBERGE LA RETELERE 11, Route de la Courbe – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 52 10 - www.retelere.fr • AUBERGE DE FIRSTMISS Route des Crêtes - La Bresse Poste 88400 Gérardmer - Tel. : 0033 (0)3 29 63 26 13 • AUBERGE DE LIEZEY 9, Route de Saucefaing - 88400 Liezey Tel. : 0033 (0)3 29 63 09 51 - Fax : 0033 (0)3 29 60 85 08 www.liezey.fr • AUBERGE DU GEISBACH Familie ERTLE - 68140 Luttenbach Tel. : 0033 (0)3 89 77 32 63 • AUBERGE DU TILLEUL Christine en Bernard OHMER 2, Les Fenesses - 88160 Le Ménil Tel. : 0033 (0)3 29 24 22 26 • AUBERGE DU LAC DE FORLET Familie LOCHERT Soultzeren – 68140 MUNSTER Tel : 0033 (0)3 89 77 49 22 • FERME AUBERGE MEXEL 66 chemin de la Mexel – 88400 GERARDMER Tel : 0033 (0)3 29 63 39 36 • AUBERGE DE BUCHWALD 68380 BREITENBACH Tel.: 0033 (0)3 89 77 37 08 of 0033 (0)3 89 77 29 09 • AUBERGE DE MORBIEUX (zonder nachtverblijf) 54 route de Morbieux - 88160 RAMONCHAMP Tel.: 0033 (0)3 29 25 03 61 • FERME AUBERGE LES PRENZIERES 2470 route de l’Envers des Graviers – 88290 SAULXURES / MOSELOTTE – Tel.: 0033 (0)3 29 24 80 41 • AUBERGE DE SALZBACH 68380 METZERAL Tel.: 0033 (0)3 89 77 63 66 - www.salzbach.com Gîtes d’étapes en gîtes VOOR groEpeN ... • CHALET DU HAUT DES BLUCHES 5, route des Planches - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 64 80 - Fax : 0033 (0)3 29 25 78 03 www.hautdesbluches.com Accommodatie aangesloten bij de boekingscentrale Onlineboekingen op www.labresse.fr • LA FERME DE MA GRAND’MERE 78 rue du Hohneck – La Bresse Tel. : 0033 (0)3.29.25.62.62 – Fax : 0033 (0)3.29.25.64.19 www.bol-d-air.fr • GITE LES BIOCQUES 1 chemin de la Rételère – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 63 26 • GITE DU MOUTIER DES FEES Col de Grosse Pierre - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 58 46 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 28 http://gitedumoutier.com • VIEILLE FERME DE MONTAGNE DU BRABANT 2, chemin du Haut des Bouchaux - La Bresse Tel./Fax : 0033 (0)3 83 75 39 96 • LES ALISIERS 62, route de Planois – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 55 36 www.lesalisiers.com • GITE BOL D’AIR 78, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 19 www.bol-d-air.fr • LE COUAROGE 83 route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 60 - Fax : 0033 (0)3 29 25 65 75 www.couaroge.com

63


• GITE DU REUCY 29, route de Planois - La Bresse Tel./Fax : 0033 (0)3 29 25 50 71 - www.gite-de-reucy.com • CHALET DE LA BRAYE Col du Brabant - 88310 CORNIMONT Tel. : 0033 (0)3 82 85 09 62 - Fax : 0033 (0)3 82 86 40 95 mjcmosellenord@fdmjc.org • REFUGE DU SOTRE Route des Crêtes 88400 XONRUPT LONGEMER Tel.: 0033 (0)3 29 22 13 98 – www.refugedusotre.com • AUBERGE DE LA DROSERA - LA MAISON DE VIOLETTE 20 chemin des Hauts-Rupts - 88400 GERARDMER Tel.: 0033 (0)3 29 63 12 06 - www.auberge-drosera.com • GITE DE SEJOUR A L’AVANT’ THUR 31 Grand’Rue - 68820 KRUTH Tel.: 0033 (0)3 89 82 24 31 - www .lavanthur.com Chambres d’hôtes ... GF : Gîte de France 1 korenaar: eenvoudig 2 korenaren: comfortabele kamer 3 korenaren: groot comfort EC : de classificatie wordt opgemaakt

64

• BIJ M. PIERRE MOUGEL (GF - 2 korenaren) 21, route du Droit - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 47 26 www.chez.com/locationmougel • BIJ LINE PERRIN EN CHRISTIAN HARAN G - LES TANNES (GF - 2 korenaren) 13, chemin des Huttes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 98 www.lestannes.fr • BIJ M. EN MME JEAN-CLAUDE VALLEE (GF - 1 korenaar) Le Pré de la Seille - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 44 57 http://chambre-labresse.chez-alice.fr • VILLA EUGENE (GF – 3 korenaren) 13, route du Chajoux – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 76 ou 0033 (0)6 86 60 56 94 www.villaeugene.com • CHANT DE LA SOURCE (AU) 22, route de la Basse des Feignes - La Bresse Tel./ Fax . : 0033 (0)3 29 25 58 92 www.chambres-gites-vosges.com • BIJ LAURENCE EN DIDIER POIROT 60A, route de Gérardmer - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 12 ou 0033 (0)3 29 25 68 86 www.leschantenees.com • BIJ M. ROBERT AME 37, route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 45 06 • BIJ M. BERNARD PIERREL 10, route de Niachamp - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 50 24 http://b.pierrel/monsite.wanadoo.fr • BIJ TAEKO EN YVES OREL (GF -3 korenaren) - VILLA ARIOSO 10, rue de la Sportive - 88310 CORNIMONT Tel./Fax : 0033 (0)3 29 28 66 40 www.villaarioso.com • MAISON D’HOTES LA DEVINIERE (GF – 3 korenaren) 318, Montée des Broches – 88400 XONRUPT LONGEMER Tel. : 0033 (0)3.29.63.23.89 www.chambredhote-deviniere.com • LE PRE DE LA ZIMETTE (GF - 3 korenaren) Mevrouw Claire DUPONT 32 Chemin du Rupt du Moulin - 88310 Ventron Tel. : 0033 (0)3 29 62 27 46 ou 0033 (0)6 81 34 84 15 www.lepredelazimette.fr • BIJ ISABELLE EN JEAN-MARIE FRANCOIS (GF – 2 korenaren) 201, chemin Sylvestre – 88290 SAULXURES / MOSELOTTE Tel. : 0033 (0)3.29.24.53.74 e-mail : jmf88@orange.fr

• LA MORAINE DU LAC : (GF – 3 korenaren) Thierry en Marie – Hélène GRUNENWALD Annexe Hof – 68820 Kruth Tel. : 0033 (0)3 89 82 27 05 ou 0033 (0)6 07 96 29 06 www.gt-locations-loisirs.com • LES VOLETS BLEUS ALSACE VOSGES 20 rue du Brisgau – 68121 URBES Tel. : 0033 (0)6 76 74 58 83 www.lesvoletsbleusalsacevosges.fr • CHEZ VIANT Simone (GF – 3 korenaren) 194 rue de Quarelle - 88290 SAULXURES / MOSELOTTE Tel.: 0033 (0)3 29 24 56 50 • CHAMBRES ET TABLE D’HOTES DU SOLEIL 51 Grand’Rue - 68820 WILDENSTEIN Tel.: 0033 (0)3 89 82 28 41 - www.chambre-soleil.com • LA ROULOTTE DE KUENBACH (verblijf in woonwagens) 114 rue Principale - 68470 MITZACH Tel.: 0033 (0)6 88 32 09 13 - www.traitsanes.com • CHAMBRES ET TABLE D’HOTES DU BRAMONT 6 route de Bramont - 68820 WILDENSTEIN Tel.: 0033 (0)3 89 82 28 55 www.aubergedubramont.e-monsite.com • CHAMBRES ET TABLE D’HOTES LA FERME DES GRANGES 23 route des Gra,ges - 88160 LE MENIL THILLOT Tel.: 0033 (0)3 29 25 03 00 - www.la-fermedesgranges.com • FERME AUBERGE DE MEXEL 66 chemin de Mexel - 88400 GERARDMER Tel.: 0033 (0)3 29 63 39 36

De Professionals... bakkerij • Du Pain …au Lard 1A Grande Rue – La Bresse - Tel : 0033 (0)3 29 25 10 28 • La Boulange Dorée 8, place du Champtel – La Bresse - Tel : 0033 (0)3 29 25 40 60 www.boulange-doree.com BANKEN • Crédit Mutuel 25, quai des Iranées - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 93 BENZINESTATIONS • Garage BERTRAND / Concessiehouder Renault / Verhuur voertuigen 5, Grande Rue - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 69 • Station SUPER U Rue Paul Claudel - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 04 BOEKENWINKELS - PAPIERHANDEL – ROOKWAREN • MAISON DE LA PRESSE 4, place du Champtel - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 49 - Fax : 0033 (0)3 29 25 69 40 • Tabac-Presse GRANDEMANGE 4, rue du Hohneck - la Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 54 89 - Fax : 0033 (0)3 29 25 67 73 BOUW CHALETS • RONDINS CONSTRUCTION 83 route de Vologne – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 69 31 - www.rondinconstruction.fr DOE-HET-ZELF • Brico 8 1 route de Cornimont in La Bresse - Tel.: 0033 (0)3 29 25 41 21 ELEKTRICITEIT • G2M 13 rue des Proyes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 56 / Fax : 0033 (0)3 29 25 50 06 GARAGES • Garage BERTRAND / Renault / Verhuur voertuigen 5, Grande Rue - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 69 GAREN- EN WOLWINKEL – BABYKLEDING • MOUGEL Jacqueline 15, rue Paul Claudel - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 48 95


GLASBLAZERIJ KRISTALFABRIEK • La Rochère 70210 PASSAVANT LA ROCHERE Tel.: 0033 (0)3 84 78 61 13 - www.larochere.com HUISHOUDTOESTELLEN • THOMAS Jacques 3 rue de l’Église – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 46 94 / Fax : 0033 (0)3 29 25 68 32

TEXTIel • LA DOYE Habillement Étang de la Doyes – 70270 MELISEY Tel. : 0033 (0)3 84 20 80 99 - www.ladoyeshabillement.fr • TRICOT NET 15 rue du Palton - 88360 RUPT SUR MOSELLE Tel. : 0033 (0)3 29 24 34 77

KLEINHANDEL STOFFEN / LINNENGOED • Tissus Gisèle 48 route du Chajoux – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 63 60 • Tissus Stock 2route du Grand Clos – 88310 XOULCES Tel. : 0033 (0)3 29 24 23 14

TEXTIel en schoenen • BOETIEK ANTOINE RALB 6 place du Champtel – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 51 • INTERSPORT 11, quai des Iranées - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 89 en in de winter : Belle-Hutte La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 71 • KARAM’ELLE 5, place du Champtel – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3.29.23.91.60 • QUIKSILVER 11 Quai des Iranées – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 26 22 30 E-mail : quiksilverstore-labresse@orange.fr • SPORTS PASSION 1, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 05 ou 0033 (0)3 29 25 59 91

LEDER EN ZADELMAKERIJ • SARL INTERTRACE 215 route de Féculerie – 88100 VANIFOSSE Tel. : 0033 (0)3 29 55 02 38 – Fax : 0033 (0)3 29 56 11 08

VastgoedAGENTSCHAP • Europ Immo Vosges 1363 Route de Colmar in Xonrupt Longemer Tel.: 0033 (0)6 32 65 57 23 of 0033 (0)6 32 65 56 82

metselwerken • REMY Olivier 37, rue François Claudel – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 91 – Fax : 0033 (0)3 29 28 66 23

VERZEKERINGEN • AREAS ASSURANCES 8 rue Paul Claudel in La Bresse - Tel.: 0033 (0)3 29 24 25 71

juwelen – HORLOGE • BOILLOT Julien 9, quai des Iranées - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 63 KEUKENGEREI • Winkel De Buyer Faymont - 88340 LE VAL D’AJOL Tel.: 0033 (0)3 29 30 56 12 - www.debuyer.com

metselwerken - bouwbedrijf – dakwerken • Construction du Raindé 29, chemin des Écorces - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 51 64 ONDERHOUD - REINIGING • Multi-Services Associés 60, rue du Hohneck - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 79 16 OPENBARE WERKEN - BOUWBEDRIJF • PIERREL Christophe SAR L 19, route de Niachamp - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 56 01 OPTICien • KRYS OPTIQUE - LEMESLE 27 quai des Iranées - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 70 – Fax : 0033 (0)3 29 25 55 43 SCHILDERWERKEN (ONDERNEMINGEN) • GÉRARD François 2, rue du Brûleux - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 56 85 SCHRIJNWERK - HOUTBEWERKING – ISOLATIE • GÉRARD Daniel 2, chemin du Pré des Gouttes - Tel. : 0033 (0)3 29 25 59 38 • MENGIN SAR L 31, route de Cornimont - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 59 33 • MOUGEL Henri et Fils 12, Traverse du Daval – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 45 10 - Fax : 0033 (0)3 29 25 65 14

VINS D’ALSACE • WOLFBERGER Alsace Willm (SA) - Wijnen en sterke dranken 48 bis rue Charles de Gaulle - 88400 GERARDMER Tel.: 0033 (0)3 29 60 04 01 VOEDING • Super U 21, rue Paul Claudel - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 68 • LE VOSGIEN GOURMET 64 Grande Rue 88340 LE VAL D’AJOL Tel.: 0033 (0)3 29 66 52 02 en ambachtelijke bedrijvenzone le Rain Brice 88530 LETHOLY Tel.: 0033 (0)3 29 61 36 80 - www.le-vosgien-gourmet.fr (onlinebestelling van producten uit de Vogezen) • Le Grenier de la Montagne (lokale bergspecialiteiten en decoraties) 1, place du Champtel – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 56 14 WASSALON • 4 rue de l’Eglise in La Bresse Elke dag open van 7 tot 20 u. ZADELMAKERIJ en LEDER • VANIFOSSE 215 route de la Féculerie in PAIR ET GRANDRUPT Tel.: 0033 (0)3 29 55 04 28 - http://vanifosse.fr

SCHOONHEID • Terre des Sens 15 quai des Iranées - LA BRESSE - Tel.: 0033 (0)3 29 23 49 96 sjagerij –TRAITEUR • Chez Fred 12 rue de l’Église – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 19 E-mail : boucheriebierren@orange.fr • Du Pain …au Lard 1A Grande Rue – La Bresse - Tel : 0033 (0)3 29 25 10 28 SLOTENMAKERIJ • VAXELAIRE Maurice SARL 4 route de Cornimont – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 10 SOUVENIRS • PIERR’IDEES (met de hand gemaakte stenen en houten souvenirs) 2 Grand’Rue in La Bresse - Tel.: 0033 (0)3 29 25 42 42

65


Stadsplan Informatie deponeren en ophalen van huishoudafval bij de Toeristische dienst

Eco-legenda voor afvalscheiding Stortplaats Papier/Karton Glas Glas/Papier/Karton

66


Halten skipendeldienst Dienstregeling pagina’s 58-59.

67


www.labresse.net

Uw verblijf in enkele muisklikken! 24 uur per dag 7 dagen per week

2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE

Tél. : 00 33 (0)3 29 25 41 29 Fax : 00 33 (0)3 29 25 64 61 E-mail “algemene informatie”: tourisme@labresse.fr E-mail “informatie accommodaties”: resa@labresse.fr E-mail “all-inverblijven”: sejours@labresse.fr Info Sneeuw en animaties: www.labresse.net

Graphique

TOERISTISCHE DIENST

Gedrukt op PEFC-papier - Realisatie DEKLIC - Saint-Nabord - 2011010017 - Foto’s : Michel Laurent - Laurent Cahon Accords des montagnes - D. Curien - ESF Marc Fulgoni - Ski France International - Hautes Mynes - Moto 88 - Atelier Planois F. Chevrier - Mairie La Bresse - OTL - D. Perrin.

Lees de beschrijvingen van de accommodaties en hun beschikbaarheid, en boek online!

La Bresse - Gids 2011  

Welkom in La Bresse ! La Bresse is een bergdorp in de Vosges en is het belangrijkste wintersportcentrum in het oosten van Frankrijk.