Issuu on Google+

albert_ver2.pdf

Y

CM

MY

Licence No C11170

Albert Heating & Plumbing jest legalnie dzialajaca i zarejstrowana w Gas Safe (Reg.519377) oraz OFTEC (Reg.C11170) firma instalujaca wszelkiego rodzaju urzadzenia grzewcze zasilane: Gazem , Olejem Opalowym , Pompy Ciepla, Panele Solarne.

Oferta Pracy dla Hydraulikow NIE POSIADAJACYCH Angielskich uprawnien Gazowych. Nawiążemy współpracę z Hydraulikami na terenie UK w zakresie instalacji Boilerów i innych urządzeń Gazowych oraz zasilanych Olejem Opałowym

Licence No 519377

tel. 07522 894 520

Polski producent boilerów gazowych w UK!! Kup boiler bezpośrednio u producenta: www.termet.co.uk

♦ The Polish Classifieds in the UK ♦ 0121 288 4453 www.KurierPolski.co.uk

Kurier P olski

No 10/ 08.08.2011 ♦ FREE

KSIĘGOWOŚĆ w Birmingham

tel. 0779 231 2821 Custard Factory, Digbeth www.ksiegowa.org.uk

Za młoda żeby umierać.

    

ISSN 2046536 -X I SSN 2046536 -X

midlands & london

Karierę w Urzędzie ds. Bezpieczeństwa i Zdrowia (HSE) Wielkiej Brytanii, będącym luźnym odpowiednikiem polskiej Państwowej Inspekcji Pracy (istnieją różnice między tymi organizacjami) rozpoczęłam kilkanaście miesięcy temu. ...ciąg dalszy na str.10

Daria - Bookkeeping

kompleksowa obsługa firm rozliczenia podatku, benefity formularze oraz wiele innych

BEZPŁATNY

  

Moje brytyjskie BHP

s01/03-28/025

K

10:18

Naprawa, wymiana boilerów oraz systemów centralnego ogrzewania

M

CMY

08/07/2011

POLSKI HYDRAULIK W ANGLII

C

CY

1

JDMexpress

meble dla każdego

www.jdmexpress.co.uk (10-13/0065)

Pomóżmy Uratować Życie SANDRY !!!

Wakacyjny dzwonek w Polskiej Szkole Sobotniej w Birmingham Po roku intensywnej pracy, uczniowie Polskiej Szkoły Sobotniej im. Mikołaja Kopernika w Birmingham, rozpoczęli wakacje. Uroczystość zakończenia Roku Szkolnego 2010/2011 uświetniła Msza św. w Kościele św. Michała. Była to wzruszająca okazja – kościół pełen dzieci i młodzieży szkolnej, nauczycieli, członków Zarządu Koła PMS i wielu rodziców. ...ciąg dalszy na str.2

16 maja Sandra ucierpiała w tragicznym zderzeniu trzech samochodów w Polsce w Szczecinie. Jej stan jest ciężki, ma poważne uszkodzenia mózgu i kości klatki piersiowej. Obecnie jest w stanie wegetatywnym i lekarze robią wszystko, by uratować jej życie. Nie potrafią określić, jak długo będzie w tym stanie. ...ciąg dalszy na str.4

Jak zostać Brytyjczykiem?

gorące pytania i odpowiedzi

Brytyjskie obywatelstwo jest przedmiotem pożądania wielu z nas. Jak się o nie ubiegać? Czy warto i dlaczego warto? Z pewnością niejeden z nas głowił się nad tym wielokrotnie. Czas jednoznacznie rozwiać te wątpliwości, by w końcu móc pochwalić się brytyjskim paszportem. ...ciąg dalszy na str.8

To advertise and reach over two million Poles living in the UK call us on 0121 288 4453 or email us on office@KurierPolski.co.uk


02

Kurier Polski

midlands & london

Nasi uczniowie wraz z kierowniczką szkoły Wandą Wyszyńską czytali modlitwy wiernych, ministranci służyli do Mszy św., Prezes Koła PMS – Danuta Barucka czytała lekcję, Natalia Andrearczyk zaśpiewała psalm responsoryjny, a wszystkie dzieci śpiewały piękne pieśni z akompaniamentem organowym Rafała Kobica. Intencją Mszy św. było dziękczynienie za miniony rok nauki. Ks. proboszcz Marcin Kordel CRL celebrujący Eucharystię modlił się też o błogosławieństwo dla uczniów, rodziców i nauczycieli w czasie tegorocznych wakacji. Potem młodzież szkolna i pozostali goście udali się do Polskiego Centrum Katolickiego, gdzie dzieci mogły przy lunchu odprężyć się i otrzymać soczki z kryspsami przygotowanymi przez lokalne Koło PMS. Najmilszym i najbardziej wyczekiwanym punktem zakończenia Roku Szkolnego, będącym podsumowaniem całorocznej pracy – było wręczenie dyplomów, wyróżnień, listów gratulacyjnych i podziękowań oraz świadectw szkolnych. Tę część uroczystości urozmaicił program artystyczny przygotowany przez starszą młodzież z klasy AS. Rodzice i zaproszeni goście, nauczyciele i uczniowie zebrali się w sali widowiskowej Polskiego Centrum, gdzie przemiłe przedszkolaki i pierwszoklasiści zainaugurowali to wzruszające spotkanie piosenką pt. „Kukułka” zwiastującą dobre nowiny. Bo też pani kierowniczka Wanda Wyszyńska w pierwszej kolejności wręczyła dyplomiki kilkorgu dzieciom z grupy przedszkolnej – Krystyny Koryl i pierwszej klasy – Katarzyny Zegan. Mali bohaterowie zostali wyróżnieni za pilną naukę, niektórzy za frekwencję i zachowanie. Następnie pani kierowniczka skierowała wiele ciepłych słów pod adresem starszych uczniów nagrodzonych dyplomami za ich rzetelną i pilną naukę, zachowanie i obecność na lekcjach. Szkoła nasza mimo nie klasowych pomieszczeń w Polskim Centrum, osiąga doskonałe wyniki w nauce, bo nie pomieszczenie decyduje o wiedzy, ale dobrze przygotowany nauczyciel, posiadający umiejętność zainteresowania dzieci i młodzieży nauką. Poza pewnymi grupami, które uczą się w oddzielnych pomieszczeniach, warto było zaobserwować trzy klasy uczące się w jednej dużej sali, każda w innym rogu, jak dzieci były skupione, zasłuchane, zadowolone i zainteresowane tematem lekcji. Stąd też z satysfakcją możemy się pochwalić, że z 15 osób, które zdały egzamin GCSE, aż 8 otrzymało A*, 5 – wynik A i tylko 2 uczniów dostało wynik B, który jest również dobrym osiągnięciem. Była grupa GCSE będąca dziś w klasie AS, przygotowała tegoroczną część artystyczną według scenariusza ich nauczycielki Janiny Lakin.

W programie tym w humorystyczny sposób aczkolwiek nie pozbawiony życzliwości, uczniowie deklamowali wiersze, a w scence rodzajowej „Cenzurka”

Kurier Polski

THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK

publiczność mogła podziwiać bardzo dowcipny tekst inscenizacji oraz zdolności aktorskie wykonawców. Elokwentna Roksana Markiewicz zapowiadając wiersz pt. „Marzyciel” w wykonaniu Cezarego Cieszyńskiego stwierdziła, że jest on jednym z wielu marzycieli w klasie. Czarek zaś bez wachania przyznał… „Lubię czasami sobie pomarzyć (…), że zamiast lekcji historii – chociaż ją cenię będziemy w szkole mieć przedstawienie (…). Że wiersz mi szybko sam wejdzie w głowę, a krasnoludki zrobią za mnie zadanie domowe (…).. Że zamiast jak dotychczas było dwóje same obrywać, piątki wyłącznie miałbym w zeszycie. Lubię czasami sobie pomarzyć, Bo cóż bez marzeń warte jest życie. Potem Ania Kiełek z nostalgią przypomniała miniony wrzesień, kiedy to maluchy przyszły do szkoły niepewne i przestraszone, kurczowo trzymając się rodziców. Dziś na ich twarzach zagościł uśmiech, spokój i przywiązanie do swoich nauczycieli. Natomiast Roksana podkreśliła jak bardzo uczniowie są wdzięczni rodzicom za otrzymane „dary, których nie można kupić za żadne pieniądze” Dziękowali więc swoim najbliższym za dar życia i miłość, za poczucie bezpieczeństwa i gotowość słuchania. Dziękowali za zrozumienie i trud bycia z nimi w każdą sobotę minionego roku szkolnego. Dlatego wśród podziękowań nie zabrakło listów gratulacyjnych dla rodziców wyróżnionych uczniów: Ani Kiełek, Juli Koleckiej i Roksany Markiewicz z klasy AS. Za ich wzorową pracę na lekcjach, punktualność i obecność, wymienione uczennice otrzymały dyplomy, a ich rodzice: Sandra i Mirosław Koleccy, Urszula i Adam Kiełek oraz Marzanna i Robert Markiewicz otrzymali z rąk kierowniczki szkoły p. Wandy Wyszyńskiej piękne listy z gratulacjami. Natomiast, za wzorowe zachowanie i starania na lekcjach, dyplomem nagrodzono Kacpra, a jego rodzicom – Państwu Marcie i Witoldowi Dadel również wręczono list z gratulacjami. Oczywiście nie zawsze rodzice w stu procentach bywają zadowoleni. Toteż dowcipna grupka przewidujących: Nicole Splitt, Kacper Dadel, Michał Golonka i Natalia Andrearczyk - od razu przyznali się do „winy”. Kto był niegrzeczny? – my, kto z kolegami nie żył w zgodzie i dokuczał nauczycielom? – my. Podobnie Tomek nie zadowolił rodziców. Cezary Cieszyński w roli Tomka zaskoczył swoich rodziców: Anię Kiełek - w roli matki Krystyny i Roksanę Markiewicz – w roli taty Mariana, w bardzo dowcipnej scence „Cenzurka”. Tomek obiecał rodzicom poprawić cenzurkę. Tymczasem przyniósł do domu same dwóje przyznając ze skruchą, że szczerze próbował je zmienić, ale za wcześnie wszedł nauczyciel i niczego już nie zdążył poprawić. Zresztą przypomniał rodzicom jak mówili mu, że nie uczy się dla ocen, ale dla siebie, a jemu akurat tyle wiedzy w zupełności wystarcza. Według Tomka nie należy być zachłannym, tylko cenić to co się ma. Występ ten wzbudził wielki aplauz młodej widowni. Sala rozbrzmiewała salwami śmiechu i gromkimi brawami rozbawionej młodzieży. Nasi uczniowie poza poczuciem humoru, posiadają poczucie odpowiedzialności i wdzięczności. Dariusz Michalik z klasy AS zwrócił się do nauczycieli słowami poety: Kochani nauczyciele, bądźcie wraz z nami. Czy jesteśmy duzi czy jeszcze mali!

No 10/ 08.08.2011

Życzymy Wam szczęścia na następne lata. Niech żyje i rozkwita nasza Polska Oświata. Tę część uroczystości zakończyły podziękowania dla kierowniczki szkoły - pani Wandy Wyszyńskiej i Danuty Baruckiej – Prezesa Koła PMS w Birmingham. Obie panie otrzymały karty z wyrazami uznania i wdzięczności za całoroczną pracę dla dobra szkoły oraz piękne kwiaty. Jako zadośćuczynienie za pełną poświęcenia pracę, z inicjatywy doświadczonej nauczycielki pani Janiny Lakin karty otrzymały także wszyscy pozostali nauczyciele. Natomiast z inicjatywy Krystyny Koryl, specjalne podziękowanie otrzymała p.Iwona Wagstyl za prowadzenie zaimprowizowanej biblioteczki dla najmłodszych i regularną wymianę książeczek wprowadzających maluszków w magiczny świat literek, bajeczek i kolorowych ciekawostek. Po tej części spotkania uczniowie rozeszli się do swoich klas, gdzie z rąk nauczycieli otrzymali świadectwa szkolne. Od tego momentu rozpoczęły się ich upragnione wakacje, a grono nauczycielskie wraz z członkami Zarządu Koła PMS i zaproszonymi gośćmi udało się na zasłużoną kawę z ciastem. Po pogawędce i pewnych podsumowaniach, można było chwilę odprężyć się, ale nie na długo, bo po tygodniu nauczyciele spotkali się z kierowniczką szkoły p.Wandą Wyszyńską, dla omówienia przyszłorocznego programu nauczania, rozkładu zajęć itp.

Z końcem każdego roku szkolnego nasuwają się te same refleksje. Duże uznanie należy się tym wszystkim uczniom, którzy regularnie co sobotę przychodzą do Polskiej Szkoły uczyć się języka swoich rodziców, czasami dziadków, a często nawet i pradziadków. Ale na szczere wyrazy wdzięczności zasługują nauczyciele, którzy za symboliczne wynagrodzenie poświęcają ważną część swoich wolnych weekendów aby sprostać niełatwemu zadaniu w przekazywaniu skarbów polskiej kultury pokoleniu, które kiedyś przejmie po nas pałeczkę w sztafecie polskości. Danuta Barucka


No 10/ 08.08.2011

midlands & london

Kurier Polski 03

Apel w sprawie pomocy Polskiej Szkole w Birmingham Szanowni Państwo Polska Szkoła im. Mikołaja Kopernika mieszcząca się obecnie w Polskim Centrum Katolickim znalazła się w potrzebie znalezienia innego lokalu. Desperacko szukamy szkoły, która przygarnęłaby nas w soboty w godzinach od 8:45 rano, do 12:45 w południe, czyli wyłącznie na 4 godziny w tygodniu w obrębie centralnej części Birmingham. Ponieważ szkolny budżet pochodzi wyłącznie ze skromnych składek uczniowskich (w Polskim Centrum płaciliśmy jedynie za sprzątanie), dlatego w tej nowej i bardzo trudnej dla nas sytuacji, szukamy także wsparcia finansowego czyli sponsora. W imieniu Polskiej Szkoły serdeczne dzięki za zainteresowanie się naszym ogłoszeniem i przyjście z pomocą. Danuta Barucka

CO NAM DAJE ALVEO? - jasny umysł, mocne nerwy, lepszą koncentrację, działanie antystresowe - mocne serce, zdrowe naczynia krwionośne - prawidłowe funkcjonowanie układu pokarmowego - stymuluje pracę nerek - sprężystsze mięśnie i stawy - obniża poziom substancji toksycznych w organiźmie - lepszą kondycję, lepsze samopoczucie - większą odporność na obciążenia i choroby - profilaktykę chorób nowotworowych

www.enowak.akunapolska.pl

Czy szukasz dodatkowej, bardzo atrakcyjnej pracy? Nic przyjemniejszego! Oriflame to coś właśnie dla Ciebie! Dołącz do nas! Pracujesz kiedy chcesz! Zarabiasz ile chcesz! Nie zwlekaj! Zadzwoń lub napisz już dziś!

Grażyna Bylinka 079 00 64 35 20 grace.ori@gmail.com

KURSY KURSY FRYZJERSTWA-STYLIZACJI PAZNOKCI-KOSMETYCZNE

s03-08/03-28/022

Pomoc przy załadunku i rozładunku

GRATIS

Prace porządkowe.

Przeprowadzki międzymiastowe i międzynarodowe na terenie Europy.

SPRAWDŹ I ZADZWOŃ:

0208 478 1129 0787 642 1041

www.winwindesign.home.pl/speedy-rmovals.eu

OFERUJEMY:

Transport mebli, motorów, rowerów, sprzętu RTV i AGD, materiałów budowlanych

Knowledge Practice Motivation Education

s03-08/03-28/023

VANY z kierowcą do wynajęcia

FRYZJERSTWA-STYLIZACJI PAZNOKCI-KOSMETYCZNE www.doridiamondnails.com www.doridiamondnails.com

... is the core of Success.

Dori Diamond Nails

Dori Diamond Nails 5 Carters Green, B70 9QP West Bromwich 5 Carters Green, B70 9QP West Bromwich

07525639410 07525639410

Kurier Polski


04

Kurier Polski

midlands & london

THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK

Dojrzewanie okres burzy i naporu Dojrzewanie jest pełne sprzeczności. Chęć przynależności do grupy podobnych sobie osób występuje razem z potrzebą wyróżniania się, brawura (nastolatki są hormonalnie zaprogramowane na poszukiwanie ryzyka) z nieśmiałością, odrzucanie autorytetów ze ślepym wobec nich poddaniem, wrażliwość i subtelność uczuć z bezwzględnością osądów, strach przed samotnością z lękiem przed ludźmi.

Do dalszego leczenia potrzebna będzie kosztowna rehabilitacja. NFZ pokrywa w 70% koszty leczenia. Długotrwałe leżenie przynosi negatywne skutki dla organizmu: zahamowanie lub ograniczenie krążenia krwi – czego skutkiem są odleżyny; w wyniku braku aktywności ruchowej mogą utworzyć się skrzepliny i zatorowości płucne; osłabienie perystaltyki jelit, zmiany stawowo-mięśniowe itp. Żeby pobudzić krążenie, wzmocnić siłę mięśniową, zapobiec przykurczom zanikających mięśni oraz wyzwalać nieustanną aktywność psych-ruchową organizmu, potrzebna jest stała opieka fizjoterapeutów, rehabilitantów oraz neurologów. Zgodnie z zasadą: Im częściej tym lepiej dla organizmu. PRAGNIEMY jak najszybciej przywrócić zdrowie naszej Sardynce. Dlatego, liczy się każdy grosz. Nie bądż obojętny na cudzy los!!! BO ŻYCIE JEST PIĘKNE... Jak pomóc? Żeby pomóc nie trzeba wiele, liczy się przyjazny gest, ciepłe słowo, a każda choćby symboliczna złotówka, to odrobina więcej zdrowia dla Sandry i szansa na normalne funkcjonowanie. NUMER KONTA: 08-1160-2202-0000-0001-8855-2267 Z dopiskiem ‘Darowizna dla Sandry Szubert” 5 grudnia Sandra konczy 24 lata.

Kurier Polski

Nastolatek rodzi się na nowo, wchodząc w etap życia, o którym nie wie nic, a od rodziców też nie chce pomocy. To, co „byłe” dziecko myślało o sobie, relacjach z ludźmi i w ogóle o życiu przestaje się sprawdzać. Stare sposoby radzenia sobie z trudnościami nie działaja. Przytulenie mamy nie daje już takiego poczucia bezpieczeństwa, a tata nie potrafi rozwiązać wszystkich problemów. Ciało zmienia swój wygląd. Na nowo odkrywana seksualność wymyka się spod kontroli i trzeba zmierzyć sie z problemem atrakcyjności. Pojawia się perspektywa przyszłości - kwestia wyboru zawodu i wzięcia na siebie odpowiedzialności finansowej. Znikąd nie nadchodzi ratunek. Rodzice „nic nie rozumieją”. I to niestety w wielu przypadkach prawda. Dorosłym trudno zobaczyć sprawy z innej, niż ich własna, perspektywy. Reakcje dziecka oceniają jako przesadne. Nie zdają sobie sprawy, że dla kilkunastoletniej osoby miłość, przyjaźń czy porażka, którą w tej chwili przeżywa, jest najważniejsza i ostateczna. Mówią „spotkasz inną, zobaczysz, przejdzie ci, pokochasz jeszcze nie raz”. To brzmi jak lekceważenie, jakby mówili „to, co czujesz nie jest ważne”. Przy tym cierpią na całkowity zanik pamięci o tym, co sami przeżywali będąc nastolatkami. Niedawno rozmawiałam z mamą zaniepokojoną, że syn nie chce chodzić do szkoły. Kiedy zapytałam, co działo się w jej życiu, gdy miała 15 lat, okazało się, że już w pierwszej klasie szkoły średniej z powodu konfliktów zrezygnowała z nauki w technikum i przeniosła się do szkoły zawodowej, a w dwa lata później zaszła w ciążę i została mamą. Dopiero mając już dwójkę dzieci wznowiła swoją edukację. Zresztą właśnie rozpoczęcie nauki w brytyjskiej szkole jest jednym z poważnych problemów przeżywanych przez polską młodzież. Klasa szkolna to dla uczniów grupa, w której spędzają znaczącą część swojego życia. W szkole zawiera się znajomości, czasem zakochuje. Jest się ciągle ocenianym i rankingowanym przez rówieśników. Wielu polskich nastolatków nie jest w stanie szybko wyrobić sobie w nowej szkole pozycji, która dałaby im poczucie własnej atrakcyjności. Często wchodzą do środowisk, gdzie wszyscy inni już się znają. Już to wystarczy, żeby się mocno spiąć, a jeśli do tego dochodzi nieznajomość języka, w tym młodzieżowego slangu, to już katastrofa. Aby jakoś się odnaleźć niektórzy młodzi Polacy poświęcają dużo czasu nauce. Nauczyciele ich chwalą, ale to wcale nie przysparza im popularności wśród rówieśników, a wręcz przeciwnie. Inni zaczynają opuszczać szkołę, w ten sposób z kolei tracąc możliwość przełamania leku, nauczenia się języka i reguł społecznych. Często zamykają się w bardzo małym kręgu polskich znajomych albo uciekają do rzeczywistości wirtualnej. Im bardziej ambitni i nastawieni na realizację zadań rodzice, tym trudniej zrozumieć im, jak bardzo dziecko czuję się bezradne. Każą mu wziąć się za siebie, nie poddawać, iść do przodu. Zachęcają do wychodzenia z domu, poznawania ludzi. Spotyka się to z ostrym sprzeciwem, często przybierającym formę bardzo głębokiego przygnębienia, niechęci do życia, poczucia beznadziejności. Kiedy zaniepokojeni takim stanem rodzice pytają mnie, co zrobić, czasami odpowiadam, że …nic. Nic poza zrozumieniem. np. opowiedzeniem potomkowi, co sami przeżywają w

No 10/ 08.08.2011

nowej pracy – że też ciężko im dogadać się z kolegami, że są bardzo spięci, boją się, że nie zostaną zaakceptowani, że czasem chce im się płakać, że mają wątpliwości, czy dobrze zrobili emigrując. Najwięcej są w stanie pokazać dzieciom własnym przykładem, demonstrując w praktyce, jak oni sami radzą sobie z tymi wszystkimi problemami. Rodzicom ciężko jest „nic nie robić”, a właściwie „nic nie mówić”. Czują się wtedy bardzo bezradni, bo nie mogą dziecku pomóc, podczas, gdy niepokoją się, że sobie nie poradzi, stanie mu się coś złego, „stoczy” się. Czasem jednak lepiej jest się usunąć i pozwolić popełnić synowi czy córce błąd, niż próbować narzucić własny punkt widzenia i styl radzenia sobie z problemami. Świat młodych ludzi w okresie dorastania wypełniony jest wyzwaniami, okazjami, ambicjami, potrzebą osiągnięć i w konsekwencji napięciami i stresami, które są nieodłączną konsekwencją takiego stylu życia. Często można usłyszeć, jak w dyskusjach z nastoletnimi dziećmi rodzice mówią „nie filozofuj”. Ba, ale jak to zrobić, kiedy w tym wieku myślenie nabiera tak wielkiego znaczenia. Czasem nawet może zniechęcać do podejmowania jakichkolwiek działań, bo po co, jaki to ma sens…? Po co sprzątać w pokoju, jeśli i tak zaraz znowu tam będzie bałagan? To nie lenistwo. To umysłowy ferment przejawiajacy się również zmiennością zainteresowań i poglądów. W połączeniu z silnie przeżywanymi uczuciami skutkuje on bujną wyobraźnią i ucieczką do świata marzeń, w którym, w przeciwieństwie do rzeczywistości, wszystko się da kontrolować. Zmiany wynikające z dorastania traktowane są przez część nastolatków jak zagrożenie, które demobilizuje i pozbawia sił, a przez drugą część, jak wyzwanie mobilizujące do działania, poszukiwania, odkrywania. To, w której grupie człowiek się znajdzie zależy od stylu wychowawczego stosowanego przez rodziców. Tak bardzo uciążliwy dla mam i ojców bunt pozwala na uniezależnianie się od starszych. Podejmowanie ryzyka, popełniane błędy i uczenie się wynikających z nich konsekwencji, prowadzi do wyciągania wniosków i w efekcie nabierania pewności siebie. Spotykam w swojej praktyce osoby pomiędzy 20 a 25 rokiem życia, których głównym problemem jest brak wiary w siebie, będący skutkiem nadmiernej opieki i kontroli rodziców. W efekcie takiej postawy nie miały one szansy zdobyć doświadczeń, nauczyć się podejmowania decyzji i brania na siebie odpowiedzialności oraz zbudować zaufania do własnych możliwości. Warto przy tym podkreślić, że błędy wychowawcze nie biorą się ze złej woli, tylko z braku umiejętności. Po pierwsze to, co nowe dla nastolatka jest również nowe dla jego rodzica. Poza tym nikt nie jest „wrodzonym”, świetnym rodzicem. Do tej roli trzeba się przygotowywać, jak do wykonywania zawodu – czytać, brać udział w szkoleniach, rozmawiać z innymi. Poza, oczywiście, obserwowaniem i uczeniem się od swoich własnych przodków. No i cierpliwością. A może jeszcze wyrozumiałościa dla samych siebie. Zmiany dokonujące się w okresie dorastania, choć trudne dla wszystkich zainteresowanych jednocześnie czynią nastolatków bardzo wartościowymi. Młodzież przygląda się innym wnikliwie, analizuje bezkompromisowo ich czyny i postawy. Rzeczy widzi jaskrawo, jest ciekawa świata i twórcza. Ma rozmach i odwagę przekraczania granic.

Opracowanie: Katarzyna Wawer Dziedziak Psycholog, psychoterapeuta

www.polskipsycholog.pl

katarzyna@polskipsycholog.pl

tel. 0790 225 1308


No 10/ 08.08.2011

midlands & london

OGŁOSZENIA DROBNE Umieść ogłoszenie drobne telefonicznie: 0121 288 4453 / 54

auto moto

sprzedam

warsztaty Birmingham ♦ Warsztat samochodowy. MOT, serwis klimatyzacji, zbieżność, diadnostyka komputerowa. Unit 7, Potters Lane, Birmingham WS10 0AS Tel.: 0774 334 7098 (10) Coventry ♦ Kompletne naprawy aut. Sprzęgła, silniki, głowice, zawieszenia, tłumiki i inne. Tel.: 0755 316 7604 (09-10) Derby ♦ Normanton ♦ Polski garaż. Naprawy samochodów, lakiernictwo, pranie tapicerek, myjnia. 26 Harriet Street, Derby. Tel.: 0755 104 4665 (10-11)

współpraca Polska / Anglia ♦ Nawiążę uczciwą współpracę w zakresie części samochodowych oraz rozbitych samochodów marki Opel / Vauxhall: Vectra, Astra (3 i 2 diesel) Corsa, Zafira, Meriva. Skype: dorotus46 Tel.: 0048 662 743 989 (10-12)

Midlands ♦ Sprzedam subwoofer o mocy 1200w + wzmacniacz JBL w bardzo robrym stanie cena tylko £95.00 Mogę wysłać zdjęcia. Email: zidus007@wp.pl Tel.: 0782 581 6680 (10)

kupię Midlands ♦ Kupię małą kierownicę sportową do BMW E30. Tel.: 0786 566 7865 (09-10)

komputery

Michał Mysior lekcje nauki jazdy profesjonalnie szybko, skutecznie i bezstresowo

0782 891 5970

praca

dla dzieci

Imię:

mieszkanie

♦ ANTENY SATELITARNE ♦ montaż i ustawianie Polsat Cyfrowy, telewizja N, Cyfra+

(posiadam anteny i uchwyty)

restauracje

zdrowie

nauka

usługi

↓ DATA: ...................................

Nazwisko: Adres: Miejscowość: Kod Pocztowy:

Chester & Midlands ♦ Doświadczony konserwator maszyn drukarskich i maszyn do obróbki mechanicznej szuka pracy / oczekuje propozycji. Tel.: 0775 170 2064 (09-10)

uroda

promocyjny kupon ogłoszeniowy na ogłoszenia drobne

OGŁOSZENIODAWCA

Rozli-czenia podatków. Benefity. Formularze. www.ksiegowa.org.uk Chester ♦ Od zaraz podejmę pracę Tel.: 0779 231 2821 (2-26) na farmie lub chałupnictwo. Okolice Chester. Ela. Birmingham ♦ Profesjonalne lekcje Tel.: 0775 170 2064 (09-10) nauki jazdy. Szybko, skutecznie i bezstresowo. Teren Birmingham, Doncaster ♦ Podejmę każdą pracę. Tamworth, Sutton Coldfield, NuneaRobert. ton. Michał Mysior. Tel.: 0742 521 2320 Tel.: 0782 891 5970 (07-40) Tel.: 0742 585 2390 (09-10)

poszukuję

Birmingham ♦ Pogotowie komDerby, Burton-on-Trent puterowe. Naprawa, serwisowanie. Tel.: 0782 840 0163 (10-13/066) Sebastian lub Agnieszka. oferty komputerserwis@me.com Derby ♦ “COOL KIDS CLUB” Luton i okolice ♦ Szukam pracy w Wszystkie dzieci w wieku od 8 do 12 Tel.: 0789 612 4840 (06-13) West Midlands ♦ Jean Careno Po- branży budowlanej. Marek. lat zapraszamy po szkole do nowo lub 0786 495 9647 land Group działa w branży MLM. Tel.: 0740 723 4892 (10) Birmingham ♦ Salon kosmetyczny. otwartego klubu przy kościele Pear Obecnie poszukujemy osób na Fryzjer. Stylizacja paznokci. Tree Baptist Church na Normanstanowisko Team Leader. 2 Oxford Road, Acock’s Green, Birtonie. mingham B27 6DT Klub otwarty jest w każdy czwartek Birmingham ♦ Kings Heath ♦ Obowiązki: Tel.: 0750 620 6916 (1-26) w godzinach od 17:00 do 19:00. Pokoje do wynajęcia w centrum Budowa struktury. Realizacja planu Boston ♦ Polish Restaurant “U Ani” Tel.: 01332 604 066 (02-26) Kings Heath. 45 Institute Road, marketingowego firmy. Kontrola Kuchnia domowa. Dania z grilla. B14 7EG. Tylko 3 minuty do linii każdego dnia. Nottingham ♦ Opiekunka z upra- autobusowych: 27, 35, 11, 50, 69, sprzedaży. Pozyskiwanie nowych Oszczędzaj odbiorców. Opieka nad konsultanTylko „U Ani” do nabycia Abonament wnieniami - zarejestrowana w 76. W domu polska TV, 3 łazienki. Obiadowy na 5 dni za jedyne £25. Ofsted – zaopiekuje się dziećmi Pokoje jednoosobowe - £45; pokój tami. „U Ani” zjesz na miejscu lub na wyz okolic Nottingham (Mead- dwuosobowy - £70 + opłaty za gaz i Wymagania: ♦ KRĘGARZ ♦ ows). Szczegóły na stronie www. prąd. Kontakt: Landlord, 0779 605 Kreatywność. Szyb-kość działania. nos. kultura osobista. Dowóz gratis!!! Polski certyfikat. pr ofe s si o nal - c hil dc ar e.c o.uk . 3205; Stanisław, 0772 490 9448. Wysoka Komunikatywność. Mile widziane W każdy piątek i sobotę zapraszamy Bóle kręgosłupa, pleców, (02-08) Tel.: 0773 570 0887 (09-10) prawo jazdy kat B (nie wymagane). na „Wielkie Żarcie” korzonków, szyi, rwy kulUmiejętność pracy w zespole. Golonka po Bawarsku z pieca!!! szowe i ramienne, skoliozy, Zaangażowanie w podejmowanych Dzwoń i pytaj o szczegóły. dyskopatie, stress. działaniach. Gotowość na wyjazdy Tel.: 0793 587 6631 (10) służbowe. Robert Piaskowski, Birmingham ♦ Sprzedam laptopa West Bromwich ♦ Kursy fryzjerstHP G56. Hard drive 250 GB, proce- wa, stylizacji paznokci, kosme-tyc- Więcej Informacji: Leamington SPA. sor 2.10 Ghz, 3GB RAM. Prawie zne. Dori Diamond Nails, 5 Carters Dyrektor Regionalny, West Midlands. Zapisy wyłącznie telefoniczne. Green. West Bromwich, Birming- Joanna Kaczmarek-Bartnicka nowy, kupiony w lutym. Tel.: 0770 902 2353 e-mail: joanna.b@jeancareno.com Birmingham ♦ Usługi księgowe. (05-30) ham B70 9QP Cena £210. Tel.: 0785 515 2546 (08) Kompleksowa obsługa firm. (2-26) Tel.: 0758 658 2086 (10) Tel.: 0752 563 9410

sprzedam

auto giełda

"

Derby ♦ Sprzedam DAEWOO MATIZ w dobrym stanie, złoty metalik, pojemność 800 cm3, 2002 r. (02 reg.) około 57000 mil, MOT 9 mies., TAX do 31 lipca. Wspomaganie kierownicy, imobiliser, radio. Cena £495 o.n.o. Tel.: 0752 682 9299 (08-10)

NAUKA JAZDY

Kurier Polski 05

Telefon:

Temat lub dział umieszczenia ogłoszenia: Miejscowość której dotyczy ogłoszenie:

♦ Bardzo prosimy o wyraźne wypełnienie kuponu drukowanymi literami. ♦ Na jedno pole przypada tylko jedna litera, znak interpunkcyjny lub cyfra. ♦ Numer telefonu kontaktowego musi być podany w treści ogłoszenia. ♦ W wypadku nieczytelnych i niekompletnie wypełnienionych kuponów nie odpowiadamy za przekłamania w treści zamieszczanych ogłoszeń. ♦ Ogłoszenia o treści nieetycznej lub sprzecznej z obowiązującym prawem nie będą zamieszczane a wniesione za nie opłaty nie będą zwracane. ♦ Pełną odpowiedzialność za treść umieszczonego ogłoszenia ponosi ogłoszeniodawca. ♦ W sprawach reklamacji dotyczących ogłoszeń drobnych prosimy o kontakt na numer telefonu: 0121 288 4453 lub na adres email: drobne@kurierpolski.co.uk. Uwaga! ♦ ogłoszenia osób poszukujących pracy oraz inne ogłoszenia niekomercyjne umieszczamy bezpłatnie ♦

Treść ogłoszenia (jedna litera, cyfra lub znak interpunkcyjny na jedną kratkę) Zaznacz ilość wydań:

1

2

4

Tylko w Kurierze Polskim dodasz SMS-em bezpłatnie niekomercyjne ogłoszenie drobne! Poszukujesz mieszkania, pracy, przyjaciół, pomocy? Twoje ogłoszenie umieścimy za darmo! Oferujesz pracę, mieszkanie? Chcesz sprzedać kilka drobiazgów lub oddać za darmo potrzebującym? Twoje ogłoszenie również znajdzie sie w Kurierze Polskim bezpłatnie!

Nie kwitnij pod “ścianą płaczu”! Ogłaszaj się z Kurierem Polskim!

TEL . : 0 Wypełniony kupon wraz z załączoną opłatą na kwotę £5 za 1 wydanie, £7.50 za 2 wydania i £10 za 4 wydania, prosimy przesłać pocztą na adres: Kurier Polski, 205 Kings Road, Birmingham B11 2AA Opłaty przyjmujemy czekiem bankowym lub Postal Order wystawionym na Kurier Polski Ltd, jak również przelewem na konto bankowe oraz w systemie PayPal i kartami płatniczymi. Dla ułatwienia umieszczania ogłoszeń osobom nie posługującym się kontami bankowymi opłaty do £10 można wysyłać wraz z kuponem ogłoszeniowym listem poleconym (sign for) na adres redakcji.

Wyślij juz teraz wiadomość SMS na numer: 0740 770 6994* *(koszt SMS-a, to standardowy koszt twojego operatora - Kurier Polski nie pobiera opłat za w/w ogłoszenia)

Kurier Polski


06

Kurier Polski

midlands & london

THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK

ZDROWIE i URODA Zasady letniego makijażu. Korektor jako kamuflaż cery. Może zastąpić podkład i gwarantuje idealną cerę. Korektor jest niezastąpiony przeciw niedoskonałościom cery: ♦ Można nakładać go punktowo – na miejsca, które wymagają korekty, albo na większe partie twarzy, aby poprawić koloryt skóry. ♦ Jeśli cera jest dobra, korektor sprawi, że będzie wyglądać promiennie i świeżo. ♦ Należy dobrać go do karnacji, problemu albo miejsca, w którym cera ma być „wyretuszowana”. ♦ Można zastąpić nim podkład (dla skóry bez trądziku) używając korektor rozświetlający, powinien być jaśniejszy o 1–2 odcienie, którego należy używać pod oczy i w załamania koło nosa, oraz jako lekka baza pod makijaż. ♦ Na czole, policzkach i większych partiach skóry, ma być w tonie karnacji. ♦ Baza może być (jasnobeżowa, transparentna) i delikatnie wygładzać skórę lub kolorowa (różowa, zielona, brzoskwiniowa), wtedy skoryguje odcień cery. ♦ Umalowaną korektorem i bazą twarz należy delikatnie musnąć transparentnym pudrem, a makijaż będzie wyglądał naturalnie i perfekcyjnie.

No 10/ 08.08.2011

...ze zbioru cioci Grażynki...

ona także pięknie rozświetlona oraz dobrze nawilżona, w składzie kosmetyku znalazła się witamina E, oraz minerały. ♦ Warto przekonać się także do pudrów brązujących. Zawierają mikropigmenty, które dopasowują się do odcienia skóry. Nakłada się je zawsze szerokim pędzlem, omiatając nim nos, brodę, czoło i kości policzkowe. Dzięki temu twarz długo wygląda jak po powrocie z urlopu. ♦ Teraz lepszy będzie lżejszy fluid o właściwościach rozświetlających, ma lekką konsystencję, delikatnie matuje i zawiera filtry UVA i UVB. ♦ Cienie na powiece należy leciutko rozprowadzić, by makijaż jak najdłużej wyglądał idealnie, należy użyć specjalnej bazy pod cienie. ♦ Latem zamiast czarnego tuszu do rzęs, można użyć kolorowe, pięknie wyglądają odcienie fioletu, zieleni czy błękitu. ♦ Tego lata hitem są pomadki z blaskiem we wszystkich odcieniach różu i kolory naturalne, sprawiają, że usta wydają się większe.

Eliksir młodości. Owocem o największym nasyceniu resweratrolem są czerwone winogrona. Resweratrol jest substancją obronną, uaktywniającą się w chwili zagrożenia, występuje w skórce tych owoców. Badania pokazują, że związek ten nie tylko odmładza, ale także chroni skórę, można również znaleźć ją w składzie luksusowych kremów Estee Lauder oraz w kieliszku wina. Ten związek pozwala zwalczać wolne rodniki, zawarty w kremie redukuje zmarszczki i sprawia, że skóra staje się gładsza i zdrowsza. Można także aplikować go smacznie i naturalnie, po prostu zajadając się czerwonymi winogronami. Dermatolog Jeanette Graf podkreśla jeszcze jedną zaletę resweratrolu. - Badania wykazują, że resweratrol hamuje uszkodzenia spowodowane promieniami UV. Może także chronić przed rakiem skóry - wyjaśnia specjalista.

blasku i ułatwi ich rozczesywanie. Wystarczy 3 łyżeczki kawy zalać wrzątkiem do połowy kubka i odstawić do zaparzenia. Następnie, przelać przez papierowy filtr do kawy oraz dodać litr cieplej wody. Po umyciu włosów szamponem przepłukać włosy płukanką kawową. Kawa może również posłużyć jako skuteczny środek w walce z cellulitem. Zawarta w kawie kofeina świetnie pomaga zwalczyć cellulit, można zastosować jako peeling - fusy z kawy wymieszać z drobnoziarnistą solą, oliwą z oliwek lub oliwką pielęgnacyjną dla dzieci. Można dodać szczyptę cynamonu. Taką mieszanką masować podczas kąpieli całe ciało, w szczególności te partie, które najbardziej narażone są na cellulit. Nie polecam tego peelingu do twarzy – może być za gruby. Rumianek – to sprawdzony sposób na ożywienie włosów blond. Po umyciu włosów należy przepłukać je w naparze z rumianku. Odzyskają blask i nabiorą ładnego koloru. Z kolei przemywając twarz rano i wieczorem, poprawi kondycję cery trądzikowej - wystarczy zaparzyć herbatkę i wykorzystać ją jak tonik. Drożdże - mogą okazać się skuteczne w walce trądzikiem. Maseczka drożdżowa: łyżkę drożdży wymieszać z niewielką ilością mleka, tak aby powstała gęsta papka, którą nakładamy na twarz i dekolt. Po 10 minutach należy zmyć maseczkę i wklepać krem nawilżający, bądź specjalny krem do cery trądzikowej. Miód - to najlepsza pomadka odżywczo – regenerująca. Zimą, nasze spierzchnięte usta wymagają specjalnej odżywki, wystarczy posmarować usta niewielką ilością miodu. Sposób bardzo skuteczny i smaczny.

Jak i dlaczego stosować korektor zamiast podkładu. Podkład nadaje skórze jednolity kolor, podczas gdy korektor z bazą sprawia, że twarz na całej powierzchni zachowuje naturalne zabarwienie i nie wygląda jak maska. ♦ Korektor nakładać po nałożeniu kremu jak ten dobrze wchłonie w warstwę skóry. ♦ Do aplikacji używaj palców lub akrylowego pędzelka (najlepiej wyprofilowanego w szpic). ♦ Odrobinę korektora nałożyć na zewnętrzną stronę dłoni i delikatnie rozetrzeć go palcami, aby się ogrzał. Dopiero wtedy nanieś na skórę. ♦ Należy nałożyć kilka cieniutkich warstw zamiast jednej grubszej, korektor nie będzie zbierał się w załamaniach skóry lub zmarszczkach i dłużej utrzyma się na skórze. Czy latem potrzebny jest podkład? Można się bez niego obyć. Lepiej stosować kremy oraz pudry brązujące, które pięknie podkreślą naturalną opaleniznę i rozświetlą twarz. Nawet lekko opalona twarz nabiera zdrowego odcienia. Podkład przekłamuje bowiem kolor naturalnej opalenizny i sprawia, że traci ona blask. ♦ Specjalnie na tę porę roku powstały kosmetyki firmy Soraya z serii Złocista Pielęgnacja. Krem sprawia, że na cerze długo utrzymuje się brązowy odcień. Jest

Kurier Polski

Kosmetyki z kuchni.

Cytryna - może przydać się w walce z trądzikiem, łojotokiem, a także jako sposób na ożywienie blond włosów. Sok z połowy cytryny dodany do płukania włosów hamuje łojotok, rozjaśnia je nieco, a także nadaje im platynowy odcień. Sok z cytryny można wykorzystać do usuwania niewielkich przebarwień na skórze czy wyczyszczenia dłoni, np. z plam po soku z buraków.

Okazuje się, że stare, babcine sposoby są naprawdę skuteczne, choć często przez nas zapomniane. To tylko kilka sprawdzonych i skutecznych sposobów. Czasem naprawdę kosmetyki mamy w zasięgu ręki i bez wychodzenia z domu.

Ogórek - to kolejny naturalny kosmetyk do walki z trądzikiem i cerą tłustą. Wystarczy pokrojony w plastry ogórek nałożyć na twarz, po 10 minutach zdjąć i przemyć twarz tonikiem. Ma właściwości oczyszczające, ściągające pory i wygładzające cerę.

Kawa mielona - polecana dla brunetek i szatynek, można ją wykorzystać w kuracji odżywczo – regenerującej włosy. Kofeina zawarta w kawie wnika w cebulki włosów, odżywia je i zapobiega wypadaniu włosów. Można zrobić płukankę, która nada włosom pięknego

Aloes – jest rośliną ozdobną, sok z liści również może posłużyć jako tonik, np. do przemywania cery trądzikowej, oczyszcza skórę, a także przyspiesza gojenie się ran. Porady wyszperała Ciocia Grażynka.


02-09/02-27/029 s02-12/03-28/027


08

Kurier Polski

midlands & london

Kto może ubiegać się o brytyjskie obywatelstwo? By ubiegać się o obywatelstwo, czyli naturalizację, musimy spełnić kilka podstawowych warunków. Po pierwsze, być osobą pełnoletnią – mieć co najmniej 18 lat. Po drugie – poczytalną i niekaraną, a także nie mieć problemów z prawem, czyli być, jak mówi się z urzędu, nieskazitelnego charakteru. Osoba, która zamierza złożyć wniosek, powinna planować pozostanie na terenie Zjednoczonego Królestwa także po naturalizacji bądź pracować dla organizacji międzynarodowej, której członkiem jest Zjednoczone Królestwo. Powinniśmy komunikować się w języku angielskim, walijskim lub szkockim (gaelickim) na poziomie ESOL (English for Speakers of Other Languages) Entry 3 i mieć wiedzę na temat życia w UK, którą udowodnimy na egzaminie. By złożyć wniosek, należy oczywiście spełnić wymagania związane z długością legalnego pobytu w Zjednoczonym Królestwie Jak długo trzeba mieszkać na Wyspach, by móc rozpocząć ten proces? Obecnie przepisy Wielkiej Brytanii dla osób z Unii Europejskiej wskazują, że muszą one mieć prawo do stałego pobytu na terenie kraju przynajmniej przez okres 12 miesięcy przed datą wystąpienia o naturalizację. Prawo do stałego pobytu otrzymuje się automatycznie po pięcioletnim okresie zamieszkiwania na terenie Zjednoczonego Królestwa (czyli tak naprawdę, mimo że przepisy wymagają pięcioletniego pobytu w Wielkiej Brytanii przed naturalizacją, w przypadku obywateli Unii Europejskiej musi to być zazwyczaj 6 lat). Kto nie może starać się o ten dokument? Składając podanie o naturalizację, musisz podać wszystkie fakty dotyczące Twoich ewentualnych spraw sądowych oraz opisać swoje wykroczenia drogowe, jeżeli do nich doszło. Osoby rozpatrujące podanie o naturalizację mogą pominąć jeden wyrok skazujący za drobne przestępstwo (takie jak na przykład przekroczenie prędkości), w wyniku którego otrzymały stosunkowo małą grzywnę lub nakaz odszkodowania. Przestępstwa takie jak: kradzież, przemoc, przestępstwa na tle seksualnym, prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu, jak również bez ważnego ubezpieczenia lub prawa jazdy bądź też podczas zawieszenia prawa jazdy, nie są przestępstwami drobnymi i jest wielce prawdopodobne, że aplikacja osoby, która się ich dopuściła, zostanie rozpatrzona negatywnie.

THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK

Po drugie są to dokumenty potwierdzające długość zamieszkiwania w Wielkiej Brytanii: • druk P60 – za okres pięciu lat, • list od pracodawcy potwierdzający zatrudnienie w danym okresie, • list potwierdzający pobieranie zasiłku dla bezrobotnych, • list potwierdzający pobieranie zasiłku z tytułu niezdolności do pracy, • dokumenty potwierdzające otrzymywanie emerytury w danym okresie, • jeżeli prowadzisz działalność gospodarczą − dokumenty z HM Revenue and Customs poświadczające odprowadzanie podatku przez okres pięciu lat, • jeżeli jesteś studentem − potwierdzenie uczęszczania na studia (musi być w nich zawarte szkolenie zawodowe) przez okres pięciu lat. Jak długo przeciętnie trwa proces przyznania brytyjskiego obywatelstwa? Proces przyznawania obywatelstwa brytyjskiego może potrwać nawet sześć miesięcy, wszystko zależy od tego, czy dobrze wypełniłeś formularz AN, a także czy dołączyłeś odpowiednie dokumenty oraz czy nie będą potrzebne dodatkowe informacje, które w znaczący sposób opóźnią przyznanie obywatelstwa. Ile kosztuje uzyskanie brytyjskiego obywatelstwa? Cena kształtuje się na poziome 780 funtów za osobę dorosłą oraz 1010 funtów za małżonków, którzy aplikują razem w tym samym czasie. Czy brytyjskie obywatelstwo oznacza jednocześnie brytyjski paszport? Jeżeli nasza aplikacja o przyznanie obywatelstwa zakończy się sukcesem, możemy spokojnie aplikować o wydanie paszportu brytyjskiego. Cena za pierwszy dziesięcioletni paszport dla osoby dorosłej wynosi 77,50 funta. Czy można jednocześnie posiadać obywatelstwo brytyjskie i polskie? Tak, obecnie przepisy dopuszczają posiadanie podwójnego obywatelstwa, tj. polskiego oraz brytyjskiego jednocześnie. Artykuł powstał przy współpracy wydawnictwem Coopers Edge Publishers’.

z

Jakie dokumenty trzeba posiadać, by rozpocząć starania o przyznanie obywatelstwa brytyjskiego? Po pierwsze są to dokumenty potwierdzające znajomość języka angielskiego: • certyfikat progresji kursu ESOLpoświadczający osiąganie kolejnych poziomów znajomości języka wraz z potwierdzeniem, że podczas kursu były użyte materiały nt. obywatelstwa brytyjskiego, • certyfikat potwierdzający zdanie egzaminu z wiedzy o życiu w Zjednoczonym Królestwie, opieczętowany oraz podpisany przez osobę egzaminującą. Pamiętaj: jeżeli uczęszczałeś na kurs ESOL, nie musisz przystępować do egzaminu z wiedzy o życiu w Wielkiej Brytanii.

Kurier Polski

No 10/ 08.08.2011

Wielką Brytanią a Polską, prowadzi działalność na terenie całej Anglii, Szkocji, Walii oraz Północnej Irlandii. Celem Grosika jest szybki, wygodny i bezpieczny transfer pieniędzy oraz zadowolenie i spełnienie oczekiwań klientów w zakresie przekazów pieniężnych. Dla naszego klienta liczy się przede wszystkim kurs, opłata oraz czas. Dlatego też atutami firmy jest wysoki kurs funta, stała opłata na konta złotówkowe, niezależnie od wysokości przelewanej kwoty, a także możliwość negocjacji kursu. Każdy klient udostępniając nam swój adres email jest informowany o przebiegu zleconego przelewu. Transakcje są monitorowane przez naszych pracowników na każdym etapie do momentu otrzymania pieniędzy przez bank docelowy. Niewątpliwą zaletą firmy jest obsługa w języku polskim, co ułatwia kontakt tym, którzy dopiero przybyli do UK i ciężko jest im komunikować się w języku angielskim. Nasze 6-letnie doświadczenie na rynku zaowocowało 12.000 stałych klientów. Jeśli zamierzasz przesłać pieniądze z Wielkiej Brytanii do Polski lub z Polski do Wielkiej Brytanii, to lepiej trafić nie mogłeś. CO ZROBIĆ, BY SKORZYSTAĆ Z USŁUG FIRMY GROSIK? PRZELEWY Z ANGLII DO POLSKI W jaki sposób dokonać przelewu? - Udaj się do banku Barclays lub innego banku, wpłać pieniądze na konto Grosika, którego numer uzyskasz odwiedzając nasza stronę http://grosik.co.uk lub zadzwoń na numer 01908 22 22 12 (obsługa w języku polskim). Następnie zadzwoń do nas i podaj dane odbiorcy. - Jeśli korzystasz z bankowości internetowej, po prostu wykonaj przelew ze swojego banku i zgłoś go wypełniając formularz na naszej stronie lub zadzwoń do nas. PRZELEWY Z POLSKI DO ANGLII W jaki sposób dokonać przelewu? Osobiście lub drogą elektroniczną wpłać pieniądze na konto Grosika w banku Pekao SA (numer konta znajdziesz na naszej stronie internetowej, a następnie zadzwoń na numer +44 1908 22 22 12 i podaj dane odbiorcy w Wielkiej Brytanii. Z Grosikiem możesz także kontaktować się poprzez komunikator Gadu Gadu (GG 157993) lub wypełniając formularz Call Back na naszej stronie internetowej, a my skontaktujemy się z Tobą. Podając nam swój adres email otrzymasz na niego darmowe potwierdzenie zrealizowania transakcji. DLACZEGO WARTO SKORZYSTAĆ Z USŁUG GROSIKA?

GROSIK LTD – lepiej trafić nie mogłeś! GROSIK LTD powstał w 2005 roku z myślą o tych, którzy wspierają swoich bliskich będących daleko, a także dla tych, którzy spłacają swoje zobowiązania w Polsce. Firma zajmuje się transferami pieniędzy pomiędzy

NAJWYŻSZY KURS Staramy się być najbardziej konkurencyjni na rynku. Naszym celem i ambicją jest zaspokojonie potrzeb naszych klientów. Codziennie przygotowujemy dla Państwa nową, mamy nadzieję, najlepszą ofertę na rynku.


No 10/ 08.08.2011

midlands & london

Prosimy o porównanie naszej oferty z ofertami innych firm http://grosik.co.uk/porownaj Grosik zawsze podaje kurs jako pierwszy w ciągu dnia. Kursy są sprawdzane i aktualizowane co godzinę. Kurs Grosika nigdy nie zmienia się w ciągu dnia! SZYBKOŚĆ Wszystkie transakcje, które zostaną zgłoszone między 9 a 18 w dni robocze i 9 a 15 w soboty są dokonywane w ciągu 1 godziny w wypadku głównych banków polskich i kilka godzin jeśli są to inne banki.

Oznacza to, że pieniądze znajdują się szybko na koncie odbiorcy, pomimo różnicy walut i czasu. Transakcje zgłoszone po tym czasie trafiają ma konto następnego dnia. Dokonywane w ten sposób transfery są całkowicie bezpieczne a pieniądze trafiają bezpośrednio na wskazane konto. BEZPIECZEŃSTWO Każda transakcja monitorowana jest aż do momentu otrzymania pieniędzy przez bank docelowy.

Kurier Polski 09

NISKA OPŁATA To właśnie wysokie opłaty w bankach sprawiły, że zaczęły powstawać firmy transferowe. Kosmiczny procent od przelewanej sumy skutecznie zniechęca ludzi, którzy przyjeżdżają tu, aby zaoszczędzić pieniądze i nie stać ich na takie opłaty. Dlatego też Grosik pobiera stałą opłatę £4 od każdej transakcji na konto złotówkowe, niezależnie czy ktoś przesyła 100 czy 5 tys. funtów. Dużym ułatwieniem dla osób, które przesyłają pieniądze z Polski do UK jest zniesienie opłaty za transfery.

Grosik Ltd tel. 01908 222 212, mob. 07850 162 715

http://grosik.co.uk

Transfery pieniężne do/z Polski z POLSKI do UK

z UK do POLSKI

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Grosik Ltd jest zarejestrowany w Companies House (nr 5609844), Money Service Business (nr 12224501) oraz w FSA (nr 541970)

Dodatkowe opłaty? Grosik nie pobiera żadnych dodatkowych opłat związanych z przelewem pieniędzy. Jedyną dodatkową opłatą jest 2 złote, które pobiera bank w Polsce (oplata międzybankowa). WYGODA Zgłaszanie przelewów 24/7, możliwość przelewów z konta internetowego, bądź wpłaty gotówki w dowolnie wybranym oddziale banku Barclays lub innych banków. DLACZEGO WŁAŚNIE MY? Na rynku transferowym pojawiło się wiele firm zajmujących się przelewami pieniędzy do i z Polski, wiec którą firmę wybrać? Grosik oferuje najwyższy kurs spośród firm transferowych. Biorąc pod uwagę niski kurs funta, jakże to dla nas bardzo ważne, by jak najwięcej złotówek znalazło się na naszym polskim koncie.

Nie trzeba być matematykiem, by szybko przeliczyć jaką korzyść daje korzystanie z usług Grosika. Załóżmy, że do Polski chcemy przesłać 100 funtów. GROSIK: 100 Ł – 4 Ł (opłata) = 96 Ł 96 Ł x 4,59 = 440,64 zł ENGLAND: 100 Ł- 5Ł (opłata) = 95 Ł 95 Ł x 4,54 = 431,30 zł Zauważamy zatem, że przelewając przez firmę England na naszym polskim koncie otrzymujemy AŻ O 9,34 zł MNIEJ! Zakładając, że przelew robimy raz w miesiącu, wówczas w skali roku to aż 112,08 zł! W przypadku firmy Tonio w skali roku tracimy 123,48 zł! Tracimy zatem przeciętną ratę za przykładowy telewizor. Dodajmy jeszcze do tego czas wykonania przelewu. W Grosiku pieniądze mamy już po godzinie i nie

ma potrzeby wysyłania pieniędzy dzień, czy dwa wcześniej, by dotarły na czas do Polski. Grosik oferuje także swoim klientom możliwość negocjacji kursu. To również jest bardzo istotne przy przelewach większych sum pieniędzy. Kurs w Grosiku nigdy nie zmienia się w ciągu dnia. Nie ma zatem możliwości, że zgłaszając nam przelew okazuje się, iż prześlemy mniej niż sobie wyliczyliśmy minutę wcześniej. CZAS TO PIENIĄDZ! Grosik proponuje przelewy online, bez wychodzenia z domu, bez potrzeby wychodzenia z domu i zgłaszania telefonicznego. Wszystko w spokoju, bezpieczeństwie i wygodzie. Możliwość zgłaszania przelewów online pozwala klientowi zaoszczędzić czas, jakże dla nas cenny. Dla nas wybór jest prosty! A którą firmę Ty wybierzesz? Pozdrawiamy Grosik Ltd

Kurier Polski


No 10/ 08.08.2011 Kurier Polski midlands & london THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK interesują się przepisami BHP do czasu, kiedy stają się obowiązkowego ubezpieczenia od odpowiedzialności Moje brytyjskie BHP ofiarą wypadku lub zostaje u nich wykryta postępująca cywilnej pracodawcy;

10

Karierę w Urzędzie ds. Bezpieczeństwa i Zdrowia (HSE) Wielkiej Brytanii, będącym luźnym odpowiednikiem polskiej Państwowej Inspekcji Pracy (istnieją różnice między tymi organizacjami) rozpoczęłam kilkanaście miesięcy temu. Karierę w Urzędzie ds. Bezpieczeństwa i Zdrowia (HSE) Wielkiej Brytanii, będącym luźnym odpowiednikiem polskiej Państwowej Inspekcji Pracy (istnieją różnice między tymi organizacjami) rozpoczęłam kilkanaście miesięcy temu. Moja wiedza z zakresu tematyki bezpiecznej i zdrowej pracy była w owym czasie znikoma. Co więcej, w ogóle nie byłam nią zainteresowana. BHP nigdy nie zajmowało szczególnie istotnego miejsca w moim życiu, jako iż uważałam je za mdłe i zupełnie niepotrzebne. Ot, jeszcze jeden wymysł znudzonego urzędnika, dodatkowy grat w garażu, obok którego codziennie się przechodzi i nie zauważa lub też ostentacyjnie ignoruje. Jakże się myliłam!

Pozycję w Health and Safety Executive (HSE) zaoferowano mi ze względu na zdolności językowe, jako iż moje wykształcenie ściśle związane jest z lingwistyką, negocjacją i komunikacją międzykulturową. Ekscytowała mnie praca w wielojęzycznym środowisku i budowanie solidnych mostów porozumienia pomiędzy brytyjskimi inspektorami, a pracownikami migracyjnymi. Było to dla mnie ogromne wyzwanie i pole do popisu, przy czym wzniosła idea BHP wciąż grała rolę drugoplanową. Ku mojemu zaskoczeniu, miało się to wkrótce zmienić. Do moich zadań należało informowanie pracowników migracyjnych nie tylko o ich prawach z zakresu BHP w Wielkiej Brytanii, ale również obowiązkach wobec pracodawcy jak i współpracowników. Asystowałam również inspektorom w prowadzeniu śledztw i komunikacji z poszkodowanymi lub innymi pracownikami migracyjnymi, których umiejętności z zakresu języka angielskiego były ograniczone. Pełniłam również funkcję doradcy w sprawach BHP, a także byłam łącznikiem pomiędzy inspektorami a imigrantami, kiedy ci ostatni doświadczali problemów z zakresu BHP w miejscu pracy lub pragnęli uzyskać inne dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub istniejącym zagrożeniem, które miałoby bezpośredni i długofalowy wpływ na ich zdrowie. W miarę wzrostu BHP-owskiej wiedzy i świadomości, zwiększała się moja wrażliwość na wypadki i zagrożenia. Wzrastało również zrozumienie potrzeby istnienia owego regulaminu w miejscu zatrudnienia. W mojej historii pracy w brytyjskim HSE, wielokrotnie spotykałam się z ofiarami poważnych wypadków, ludźmi fizycznie okaleczonymi na całe życie i niezdolnymi do dalszej pracy z powodu nieodwracalnych zmian w mięśniach i układzie szkieletowym po kilku latach ciężkej pracy przy dźwiganiu, przesuwaniu i pchaniu ciężkich narzędzi lub produktów. Poznałam również ofiary zapalenia skóry i tych, u których niespodziewanie rozwinęły się objawy astmy zawodowej. Często zauważałam, iż pracownicy migracyjni nie

Kurier Polski

degeneracja układu mięśniowo-szkieletowego lub poważne problemy z oddychaniem, uniemożliwiające im kontynuowanie zatrudnienia lub innej pracy fizycznej. Ludzie ci bardzo często nie byli w stanie posprzątać własnego mieszkania lub wyjść do sklepu na zakupy. Chodzenie, schylanie się, uprawianie sportu z dzieckiem – jednym słowem – proste czynności dnia codziennego otrzymywały rangę czynności niewykonalnych lub niezmiernie uciążliwych. W większości, ludzie, którzy kończą karierę zawodową w wyżej opisany sposób, w przeszłości nie zgłaszali drobnych wypadków, nie informowali pracodawcy o przeciążeniach lub nie byli informowani o ryzyku zawodowym związanym z wykonywaną pracą. Przykładami takiego ryzyka mogą być: szkodliwość oparów izocyjanianu powszechnie używanego w warsztatach blacharskich lub wdychanie drobnych cząsteczek mąki podczas kilkuletniej pracy w piekarni, a także kontakt z rakotwórczym azbestem przy prowadzeniu prac remontowych i budowlanych lub też długotrwały kontakt skóry z chemikaliami. Bar-dzo często pracownicy nie zdają sobie sprawy, że niektórzy z nich mogą uwrażliwić się (tzn. substancja może wywołać u nich reakcję alergiczną) na daną substancję w bardzo krótkim czasie. Dla innych proces ten trwa latami. Nikt z nas jednak nie jest w stanie przewidzieć, czy skończy w grupie szczęśliwców, czy też w tej ostatniej, znacznie mniej ciekawej. Brak wiedzy, szkolenia BHP, które każdy pracodawca ma obowiązek zorganizować dla swojego pracownika, niedoinformowanie lub brak zainteresowania problemem może skończyć się nie tylko złamaniem, utratą kończyny, ale prowadzić również do długotrwałych kłopotów ze zdrowiem. Żal na ogół pojawia się za późno i wtedy, gdy skutki nieznajomości własnych praw w zakresie BHP są nieodwracalne i ograniczają, a także dezorganizują dotychczas komfortowe życie. Jednak co najważniejsze – często pozbawiają dochodu i czasami jedynego źródła utrzymania całej rodziny.

• udostępnić i upewnić się, że pracownik rozumie wszelkie niezbędne informacje, instrukcje (przekazane w zrozumiałym dla niego języku), znaczenie znaków bezpieczeństwa na terenie zakładu, szkolenie BHP, itd.;

• udostępnić bezpłatnie sprzęt i odzież ochronną, która winna być odpowiednia, np. właściwego rozmiaru, odpowiednio utrzymana, ocieplana i/lub wodoodporna w przypadku konieczności pracy na zewnątrz; • nie pozwolić prowadzić lub obsługiwać jakiejkolwiek maszyny rolniczej lub wózka widłowego bez odbycia odpowiedniego szkolenia w tym zakresie; • zapewnić dostęp do należycie wyposażonej toalety i umywalni, a także czystej i ciepłej wody, także pitnej; • upewnić się, że pracownik ma gdzie zwrócić się po pierwszą pomoc w nagłym wypadku; • zapisywać wszelkiego rodzaju przypadki obrażeń ciała, zachorowań lub niebezpiecznych zajść i informować o tym HSE; • przeprowadzić specjalną ocenę ryzyka dla osób szczególnie podatnych lub narażonych na niebezpieczeństwo, np. młodych pracowników, kobiet w ciąży lub karmiących piersią; • upewnić się, że zawsze pracownik będzie mógł się zwrócić do doświadczonego przełożonego, z którym będzie w stanie się porozumieć. Pracownik/ca z kolei zobowiązany/a jest: • pomóc pracodawcy zminimalizować zagrożenie związane z wykonywaną pracą; • dbać o bezpieczeństwo zarówno swoje jak i współpracowników; • używać udostępnionego sprzętu w pracy zgodnie z jego przeznaczeniem, a także w sposób, w jaki pokazano podczas szkolenia; • poinformować pracodawcę (na piśmie) o tym, że jest w ciąży, karmi piersią lub urodziła dziecko w ostatnim półroczu.

Wbrew powszechnej opinii, brytyjskie przepisy BHP wcale nie są skomplikowane. Wręcz przeciwnie – oparte są one na zdroworozsądkowym myśleniu i realistycznej interpretacji otaczającej nas rzeczywistości. Przed rozpoczęciem pracy w danym zakładzie, warto wiedzieć, że pracodawca jest prawnie zobowiązany: • poinformować pracownika o wszelkim ryzyku dla jego zdrowia (informacja ta często przybiera formę oceny ryzyka zawodowego) i bezpieczeństwa związanych z wykonywaną pracą, a także wprowadzić odpowiedni system ochrony pracownika przed danym ryzykiem, np. odzież ochronna, maski, rękawiczki, izolacja procesu i maszyny, instalacja siatek ochronnych na maszynie lub ogrodzenia, szkolenie, itp.; • umieścić w widocznym miejscu certyfikat

W przypadku gdy pracownik obawia się o swoje bezpieczeństwo i zdrowie w miejscu pracy, pierwszą osobą, do której należałoby się zwrócić jest pracodawca lub przełożony, np. brygadzista lub menadżer. Często jednak zauważam, iż istnieje problem pomiędzy pracownikami i przełożonymi niższego szczebla, którzy bezpośrednio nadzorują pracę. Brak komunikacji, strach przed przełożonym, który może nadużywać swojej władzy wypływającej z nowej pozycji, brak zaufania i inne problemy sprawiają, iż bardzo często pracownicy cierpią w milczeniu, niewspominając o problemach BHP, wypadkach, niebezpiecznych zajściach lub obawach o swoje zdrowie. Dodatkową przyczyną nieinformowania o wypadkach jest strach o utratę pracy lub udanie się na bezpłatne zwolnienie, a wszyscy dokładnie wiemy, że każdy dzień pracy to zarobiony pieniądz, za który można zrobić kil-


kudniowe, a czasem nawet tygodniowe zakupy. Jednakże jak już wspomniałam, niezgłoszony wypadek lub problemy zdrowotne związane z wykonywanym zawodem mogą skończyć się kalectwem w ciągu kilku lat i niemożnością wykonywania pracy. Z doświadczenia z pracy wiem, że ułomność fizyczna w średnim wieku jest tragedią dla wielu pracowników migracyjnych, a także ich rodzin, których nie są oni w stanie finansowo utrzymać. Ostatecznie, wybór jednak należy do nas samych... Kolejnym problemem, z którym borykam się wśród wielu pracowników jest brak umiejętności rozpoznawania niebezpiecznych sytuacji i zajść, które potencjalnie mogą skończyć się śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Jednak nie można oczekiwać od pracowników, aby byli w stanie rozpoznać niebezpieczeństwo kiedy nie wiedzą, na co powinni zwracać szczególną uwagę, nie zostali poinformowani o potencjalnym ryzyku dla zdrowia, związanym z wykonywanym zajęciem, ich pracodawca nie troszczy się o ich zdrowie i bezpieczeństwo lub sam nie jest świadomy swoich obowiązków, które nakłada na niego brytyjska ustawa o bezpieczeństwie i higienie pracy z 1974 roku. Zdarza się, iż nowoprzybyli lub sezonowi pracownicy trafiają do nieszczególnie przyjemnych miejsc pracy, gdzie podstawowe przepisy BHP są nagminnie łamane lub ignorowane. Dodatkowo łamane mogą być również następujące podstawowe prawa pracownika: prawo do minimalnego wynagrodzenia, ograniczenia długości dnia pracy, czasu wolnego, przerwy na odpoczynek i płatnego urlopu. Mimo iż HSE nie reguluje prawa pracy, a jedynie prawo związane z bezpieczeństwem i higieną pracy (jedna z różnic między HSE a polską Państwową Inspekcją Pracy), istnieje wiele dodatkowych organizacji, do których można się zgłosić, nawet jeżeli język angielski nie jest naszą mocną stroną. Jedną z takich organizacji, którą często polecam w przypadku, gdy problem nie dotyczy przepisów BHP, jest ACAS (Advisory, Concilation and Arbitration Service), który posiada krajową infolinię z dostępem do tłumaczy w wielu językach, także i języku polskim. Jeszcze inną organizacją jest znane wszystkim Citizen Advice Bureau, w którym bardzo często pracują polscy doradcy. W niebezpiecznych i podejrzanych miejscach pracy na ogół pracownicy czują się zastraszeni lub zwyczajnie boją się rozmawiać o problemach BHP lub swoim zdrowiu z pracodawcą lub przełożonym. Z tego, co zauważyłam, w wielu tego typu miejscach pracy pozytywna kultura BHP na ogół nie istnieje. Kultura tam przeważająca to kultura obwiniania. W momencie kiedy zdarzy się wypadek, bardzo często obwinia się wtedy pracownika, a nie elementy zarządzania BHP. Problemem jednak często nie jest pracownik, a nieprawidłowy system, np. brak szkolenia wstępnego, brak szkoleń odświeżających wiedzę na temat zagrożeń w danym miejscu pracy (z ang. refresher training) lub kiedy zmienia się produkcja, wprowadzane są nowe maszyny lub narzędzia, występuje brak odzieży ochronnej, brak nadzoru i sys-

...With an employment issue? (stress, bullying, harassment & discrimination)

Our 5-star Promise: We will... Explain every step to you Help you complete all the documentation Keep you fully updated with progress at all times Do ouor utmost to acquire you the best compensation

no win, no fee

*Subject to compliance with terms and conditions

(stres, zastraszanie, prześladowania i dyskryminacja)

Nasze podstawowe 5 zasad! Obiecujemy, że... wytłumczymy Tobie wszystkie etapy prowadzonego postępowania pomozemy Tobie wypełnic wsystkie niezbędne dokumenty będziesz na bieząco informowany o wszystkich etapach toczącego się postępowania zrobimy wszystko, co w naszej mocy by uzyskać dla Ciebie słuszne odskodowanie

no win, no fee *Subject to compliance with terms and conditions

www.qshalaw.com 07711 250442

jeremy.newson@qshalaw.com

www.advokaty.eu

+44 (0) 7849 030469 andre.pazik@advokaty.eu

EUROPEJSKA WYŻSZA SZKOŁA PRAWA I ADMINISTRACJI www.ewspa.edu.pl

ul. Grodzieńska 21/29, 03-750 Warszawa, tel. 0048 22 619 28 90, GG: 1229067, SKYPE: ewspia REKRUTACJA: rekrutacja@ewspa.edu.pl

tel. 0048 22 619 02 83

PRACUJESZ ZA GRANICĄ? NIE REZYGNUJ Z AMBITNYCH MARZEŃ!

PODEJMIJ STUDIA:

JEDNOLITE MAGISTERSKIE STUDIA NIESTACJONARNE NA KIERUNKU PRAWO

MASZ DO WYBORU JESZCZE INNĄ ALTERNATYWĘ:

KSZTAŁCENIE NA ODLEGŁOŚĆ– DISTANCE LEARNING

ADMINISTRACJA STUDIA LICENCJACKIE 2 LATA STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE STUDIA LICENCJACKIE 2 LATA PRAWO STUDIA JEDNOLITE MAGISTERSKIE 3,5 ROKU Przedstawiciel EWSPA w Londynie: INNOWACYJNE, EUROPEJSKIE SPECJALNOŚCI NA WSZYSTKICH KIERUNKACH STUDIÓW!

Pani Dagmara Paduszyńska tel. 00 44 773 733 11 13 tel. 020 3239 1181 e.mail: londyn@ewspa.edu.pl

WYDZIAŁ PRAWA W LONDYNIE

ZAPRASZAMY RÓWNIEŻ DO NASZYCH LICEÓW:

DZIAŁ REKRUTACJI:

tel. 0048 91 46 264 94 ZAOCZNE UZUPEŁNIAJĄCE LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE e.mail: sekretariat@europejskie.edu.pl DLA DOROSŁYCH oraz GG: 22428727 ZAOCZNE LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE DLA DOROSŁYCH SKYPE: europejskie.liceum www.europejskie.edu.pl

temu wymagającego przestrzegania przepisów BHP zarówno od pracowników jak i przełożonych. Jednak największym problemem kultury obwiniania jest przede wszystkim przysłowiowy brak przykładu z góry. Świadczy to o braku zainteresowania kulturą BHP na szczeblu decyzyjnym. W takich sytuacjach należy skontaktować się z HSE, które zatrudnia kilku wielojęzycznych pracowników – w tym Polaków - we wszystkich regionach Anglii i Walii. Kontakt ten jest anonimowy, jednak nic nie stoi na przeszkodzie, aby pracownik ujawnił swoje dane, jeżeli wyrazi takie życzenie. HSE posiada również stronę internetową z podstroną przetłumaczoną na wiele języków, w tym język polski (www.hse.gov.uk/migrantworkers) z informacją na temat jak składać skargę i informować o wypadku. Strona zawiera również mnóstwo literatury o zagrożeniach w miejscu pracy i w jaki sposób je kontrolować, jak i wiele innych przydatnych informacji. Doświadczenie w pracy i asysta w prowadzeniu śledztw dotyczących śmiertelnych i poważnych wypadków, rozmowa z wieloma ofiarami i ich rodzinami, a także uczestnictwo w ich osobistych tragediach miały ogromny wpływ na to, w jaki sposób postrzegam przepisy BHP i jak istotne stają się one dla nas w najmniej spodziewanym momencie - kiedy tracimy rękę lub bliską osobę w wypadku w pracy lub wychodzimy z kliniki z nowo zdiagnozowaną astmą, rakiem płuc, poważnymi problemami z kręgosłupem lub łokciem tenisisty. Kasia Urbaniak

Kasia Urbaniak Health and Safety Executive Lakeside 500 Broadland Business Park Old Chapel Way Norwich Norfolk NR7 0WQ Tel: 01603 828 058 Kom: 0776 761 8537 E-mail: kasia.urbaniak@hse.gsi.gov.uk www.hse.gov.uk www.hse.gov.uk/migrantworkers


12

Kurier Polski

midlands & london

THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK

Kurier Polski

KSIĘGOWOŚĆ Szymon Niestryjewski

Rozliczenia podatkowe. Zakładanie przedsiębiorstw Ltd. Rejestracja VAT. Pomoc w sprawach urzędowych.

s01-16/09-12/059

to jest miejsce na twoją reklamę nie zwlekaj super promocja nie trwa wiecznie zadzwoń już dziś 0121 288 4453

No 10/ 08.08.2011

Dojazd do Klienta, tel.: 0771 499 3360 office@snaccounts.pl

www.snaccounts.pl

Tanie tłumaczenia przysięgłe i zwykłe. Teren całego UK. tel.: 0753 050 4181 e-mail: marek@blcspro.com www.blcspro.com.pl

03-08/03-28/017-19

BYĆ MOŻE NALEŻY CI SIĘ

Najstarsza polska firma w Wielkiej Brytanii specjalizująca się w odszkodowaniach lnformacje pod numerem telefonu:

020 8742 9050 office@tutkaj.co.uk www.tutkaj.co.uk

odwiedź serwis:

www.tutkajnews.co.uk

01-16/07-12/051

ODSZKODOWANIE TUTKAJ

News wiadomości angielsko-polskie

♦ transport pasażerski z domu pod wskazany adres ♦ przeprowadzki ♦ transport przesyłek ♦ transport aut i motocykli

Tel: +48 787 53 48 90 Tel: +44 778 392 2730

KANCELARIA ADWOKATÓW Obsługa w języku polskim 172 School Road Hall Green Birmingham B28 8PA

Tel.: 0121 777 7333

Odszkodowanie za wypadki drogowe i w pracy, Rozwody, Kupno domów, Spadki i Testamenty, Prawo Cywilne i Kryminalne

www.renatasolicitors.com 08-16/0055

Kurier Polski

(10-13/0067)

Jeśli miałeś wypadek w Anglii nie z Twojej winy

10-17/064

TUTKAJ Services


No 10/ 08.08.2011

Zostań naszym konsultantem i zarabiaj extra pieniądze! Jean Careno Poland Group kom. 0785 515 2546

midlands & london

Kurier Polski 13

Dni Piękna na Wyspach to cykl BEZPŁATNYCH imprez dedykowany wszystkim Polkom i Polakom, którzy chcą zasięgnąć informacji i wiedzy na temat: ► pielęgnacji skóry twarzy ► pielęgnacji ciała i paznokci ► aplikacji makijażu Jeśli myślisz o kursach kosmetycznych, ale brakuje Ci czasu, znajomości języka angielskiego lub funduszy, nasze Dni Piękna będą idealne dla Ciebie. Wiedza w pigułce, a do tego praktyczne porady kosmetyczne to coś dla miłośników urody na Wyspach. Miasta, w których zawitamy: ♦ 4 września - Milton Keynes (UK) - biuro główne Oriflame Tilers Road, Kiln Farm, MK11 3EH, ♦ 10 września - Bradford (UK) - Polski Ośrodek ♦ 24 września - Leeds (UK) - Biuro Oriflame ♦ 25 września - Birmingham ♦ 1 października - Luton (UK) - Klub Polskich Kobiet ♦ 2 pazdziernika - Leicester (UK) - miejsce do potwierdzenia ♦ 8 i 9 października - Szkocja ♦ 15 pazdziernika - Londyn (UK) ♦ 22 pazdziernika - Limerick (Irlandia) ♦ 23 pazdziernika - Dublin (Irlandia) Wszystkich zainteresowanych uczestnictwem w którymkolwiek ze szkoleń prosimy o darmową rejestracje na naszej stronie www.dnipiekna.co.uk Osoby zarejestrowane poinformujemy o bliższych godzinach oraz miejscach spotkań juz wkrótce. Ilość miejsc na wszystkich szkoleniach jest ograniczona, dlatego też prosimy o zgłaszanie się jak najszybciej. ORIFLAME wraz z KURIEREM POLSKIM ZAPRASZA! Po bliższe informacje zapraszamy na naszą stronę Dni Piękna lub też prosimy o kontakt z Grazyna pod numerem: 0790 064 3520 lub adresem mailowym: grace.ori@gmail.com

...to miejsce jest puste wiesz o tym Ty… … kilka tysięcy twoich potencjalnych klientów tą drogą dotrzesz do nich najtaniej 0121 288 4453

...zadzwoń...

umieść tu informacje o swojej firmie dla Ciebie znajdziemy najlepsze rozwiązanie ogłaszaj się skutecznie z Kurierem Polskim

Kurier Polski


14

Kurier Polski

midlands & london

THE POLISH CLASSIFIEDS IN THE UK

ITAKA prosi o pomoc!

No 10/ 08.08.2011

www.zaginieni.pl

Szanowni Państwo, poniżej umieszczamy dane Osób poszukiwanych na prośbę ich rodzin przez ITAKĘ – Centrum Poszukiwań Ludzi Zaginionych. Ktokolwiek widział zaginionych lub ma jakiekolwiek informacje o ich losie proszony jest o kontakt z ITAKĄ pod całodobowym numerem 0048 22 654 7070. Można również napisać w tej sprawie do ITAKI: itaka@zaginieni.pl. Naszym informatorom gwarantujemy anonimowość. Zdjęcia innych zaginionych znajdują się na stronie internetowej: www.zaginieni.pl

Robert Banaszyński, 40 lat. Wzrost: 180 cm. Oczy: piwne. Ostatnie miejsce Tomasz Gągła, 38 lat. Wzrost: 177 cm. pobytu: Northampton. Znak szczegól- Oczy: szare. Ostatnie miejsce pobytu: ny: blizna na lewym policzku. Zaginął Londyn. Zaginął 15.05.09r. 17.01.07r.

Marek Bogdan Matusiak, 51 lat. Mirosław Pasławski, 50 lat. Wzrost: Wzrost: 185 cm. Oczy: niebieskie. Os- 175cm. Oczy: piwne. Ostatnie miejsce tatnie miejsce pobytu: Bradford. Zaginął pobytu: Londyn. Zaginął 01.06.1991 r. 17.09.2005 r.

Krzysztof Hałabis, 32 lata. Wzrost: Marek Miętki, 63 lata. Wzrost: 178 Sebastian Bęben, 24 lata. Wzrost: 180 175 cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie mie- cm. Oczy: szare. Ostatnie miejsce cm. Oczy: brązowe. Ostatnie miejsce po- jsce pobytu: Peterborough. Zaginął we pobytu: Liverpool. Zaginął 01.04.08r. bytu: Wielka Brytania. Zaginął 1 czerwca wrześniu 2008 r. 2006 r.

Paweł Konrad Szkup, 33 lata. Wzrost: 182 cm. Oczy: zielone. Ostatnie miejsce pobytu: Birmingham. Zaginął Łukasz Wroński, 25 lat. Wzrost: 180, Oczy: brązowe. Ostatnie miejsce pobytu: 06.04.2008r. Newcastle. Zaginął 05.04.2009 r.

Marek Piński, 52 lata. Wzrost: 170 cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce poby- Czesław Szozda, 62 lata. Wzrost: 173 tu: Londyn. Znak szczególny: opadająca cm. Oczy: piwne. Ostatnie miejsce po- Krzysztof Zabandżała, 28 lat. Wzrost: powieka lewego oka. Zaginął 31.10. bytu: Londyn. Zaginął 01.02.2008 r. 172 cm. Oczy: niebieskie. Znak szcze2007 r. gólny: plamka (1cm) na lewym policzku. Ostatnie miejsce pobytu: Wielka Brytania. Zaginął 23.06.2010 r.

Barbara Bożena Świder, 35 lat. Mariusz Pyszko, 35 lat. Wzrost: 170 cm. Wzrost: 164 cm. Oczy: piwne. Ostatnie Andrzej Nowak, 55 lat. Wzrost: 185 cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce po- miejsce pobytu: Birmingham. Zaginęła Iwona Kamińska, 30 lat. Wzrost: 157 Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce po- bytu: Brandon. Zaginął 04.092009 r. 10.09.2010 r. Borzych Robert,32 lata. Wzrost:190. cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce bytu: Liverpool. Zaginął 16.03.2008 r. Oczy: szare. Ostatnie miejsce pobytu: pobytu: Londyn. Zaginęła w lipcu 2000 r. Radosław Zając, 33 lata. Wzrost: 178 Crew Cheshire. Zaginął 1.05 2007 r. cm. Oczy: piwne. Znak szczególny: tatuaż na prawym ramieniu (skorpion). Ostatnie miejsce pobytu: Preston. Zaginął w maju 2007 r. Sebastian Sołtys, 33 lata. Wzrost: 181 cm. Oczy: piwne. Ostatnie miejsce pobytu: Moldgreen Huddersfield. Zaginął Lech Wedrich, 53 lata. Wzrost: 168 cm, Oczy: piwne. Znaki szczególne: blizna Arkadiusz Kieloch, 36 lat. Wzrost: 170 Adam Nycz, 31 lat. Wzrost: 191 cm. 01.08.2010 r. na policzku. Ostatnie miejsce pobytu: cm. Oczy: brązowe. Znaki szczególne: Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce poMarek Celuch, 47 lat. Wzrost: 185 cm. blizny na lewej ręce. Ostatnie miejsce po- bytu: Londyn. Zaginął 12.03.08r. Londyn. Zaginął 01.12.2008 r. Oczy: piwne. Ostatnie miejsce pobytu: bytu: Londyn. Zaginął 1 kwietnia 2010 r. Londyn. Zaginął 01.12.02 r.

Łukasz Stępniewski, 29 lat. Wzrost: 188 cm. Oczy: piwne. Znak szczególny: brak zęba - górnej jedynki. Ostatnie miejsce Grzegorz Witkowski, 48 lat. Oczy: Artur Olczyk, 36 lat. Wzrost: 178 cm. pobytu: Londyn. Zaginął 01.11.2009 r. brązowe. Znak szczególny: brak zęba w Adam Krzyszpin, 22 lata. Wzrost: 183 Oczy: brązowe. Ostatnie miejsce pobytu: Dariusz Deja, 29 lat. Wzrost: 171 cm. cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce górnej szczęce. Ostatnie miejsce pobytu: Wolverhampton. Znak szczególny: tatuaż Oczy: niebieskie. Ost. miejsce pobytu: pobytu: Aberdeen. Zaginął 10 stycznia Leicester. Zaginął 13.12.2009 r. skorpiona na przedramieniu. Zaginął Norwich. Zaginął 20.02.08r. 2010 r. 31.08.2008 r.

Waldemar Stojecki, 49 lat. Wzrost: 185 cm. Oczy: brązowe. Ostatnie miejsce pobytu: Wielka Brytania.Zaginął Małgorzata Wnuczek, 31 lat. Wzrost: 01.12.1995r. Ryszard Łukasik, 53 lata. Wzrost: 175 170 cm. Oczy: zielone. Ostatnie mieMarek Dunowski, 48 lat. Wzrost: 180 cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie mie- Krzysztof Parandyk, 46 lat. Wzrost: jsce pobytu: Leicester. Zaginęła w maju cm. Oczy: niebieskie. Ostatnie miejsce pobytu: Morden, Londyn.Zaginął 6 176 cm. Oczy: czarne. Ostatnie miejsce 2006r. jsce pobytu: Wielka Brytania.Zaginął w września 2010 r. pobytu: Londyn. Zaginął 16.06.2010 r. październiku 2000 r.

www.zaginieni.pl 0048 22 654 7070 Kurier Polski


No 10/ 08.08.2011

midlands & london

PRZYDATNE TELEFONY i ADRESY w UK

Tax Credit Helpline 0845 300 3900 DLA Helpline 0845 712 3456 Child Support Agency 0845 713 3133 Child Benefit Centre 0845 302 1444 Connexions (Kings Heath) 0121 248 7177 Milk Tokens (From HS1) 0845 607 6823 Citizens Advice Bureau 0844 477 1010 N.I. Number Applications 0845 600 0643 Neighbourhood Offices: Acocks Green 0121 303 0599 Solihull 0121 303 0722 Sparkbrook 0121 303 9110 Replacement N.I. No Card 0845 915 7006 Pension Credit Applications* 0800 99 12 34 Pension Payments/Changes 0845 301 3011 State Pension Application 0845 300 1084 Pension Forecast 0845 300 0168 General Pension Enquiries 0845 606 0265 HMRC (Inland Revenue) 0845 302 1437 ACAS Helpline 0845 747 4747 Disability & Carers Helpline* 0800 88 22 00 Bereavement Benefit 0845 608 8601 New Claims (free phone*) 0800 055 6688 Jobseeker Direct 0845 606 0234 www.direct.gov.uk Social Fund 0845 608 8649 Crisis Loans (free phone*) 0800 169 9891 Benefit Delivery Centre

(incapacity Benefit, Jobseeker Allowance, Income Support, Employment & Support Allowance)

0845 608 8657 Maternity Allowance 0845 608 8769 Learn Direct (free phone*) 0800 10 09 00 www.learndirect.co.uk Handsworth BDC 0845 608 8648 Sparkhill Jobcentre Plus

(Postcodes: Birmingham B11, B12, B27, & B28)

0121 480 3500 Post Office 0845 722 3344 NHS 0845 4647 Transport for London 0207 222 1234 Informacja autobusowa 0870 608 2608 Informacja Eurostar 0870 518 6186 Informacja kolejowa 0845 748 4950 BT residential 0800 800 150 BT business 0800 800 152

HM Revenue & Customs, International Assistance New Kings Beam House 22 Upper Ground London SE1 9PJ 0845 010 9000 British Council 10 Spring Gardens, London SW1A 2BN 0161 957 7755 East European Advice Centre Biuro Porad dla osób z Europy Wschodniej Room 209, Palingswick House, 241 King Street Hammersmith, London W6 9LP eeac@btopenworld.com www. easteuropeanadvicecentre.org.uk 0208 741 1288

Citizen Advice Bureau (Biuro Porad Obywatelskich) W Wielkiej Brytanii znajduje się kilkaset oddziałów CAB. Biura lokalne oraz telefony mozna odszukac na stronie: www.citizensadvice.org.uk Home Office, Immigration & Nationality Department Luna House, 40 Wellesley Road Croydon CR9 2BY www.homeoffice.gov.uk 0870 606 7766 Trade Union Congress Centrala Związków Zawodowych Congress House Great Russell Street, London WC1B 3LS ctp@tuc.org.uk www.tuc.org.uk 0207 636 4030 Ambasada RP w Londynie 47 Portland Place London W1B 1JH polishembassy@polishembassy.org.uk www.polishembassy.org.uk 0844 887 2700 Konsulat Generalny RP w Londynie 73 New Cavendish Street London W1W 6LS kgrp.londyn@btclick.com 0870 774 2800 Konsulat RP w Edynburgu 2 Kinnear Road Edinburgh EH3 5PE polconse@btclick.com 0131 552 0301 Konsulat Honorowy RP w Hull 41 North Bar Without Beverley, East Yorkshire HU17 7AG 0148 246 5799 Konsulat Honorowy RP w Kidderminster 6 Osborne Close Kidderminster Worcestershire DY10 3YY 0156 263 0523 Konsulat Generalny RP w Manchesterze 14 floor, Rodwell Tower 111 Piccadilly Manchester M1 2HY 0161 245 4130

Kurier Polski 15

Biblioteka Polska 238-246 King Street, London W6 0RF 0208 741 0474

*DWP 0800 numbers are free from BT landlines, BT, Vodafone, O2, Tesco Mobile, Orange, T-mobile, and Virgin Mobile. Other providers may charge.

Polski Ośrodek Społeczno-Kulturalny (POSK) 238-246 King Street London W6 0RF admin@posk.org www.poskuk.plus.com 0208 741 1940

Health and Safety Executive Kasia Urbaniak Lakeside 500 Broadland Business Park Old Chapel Way Norwich Norfolk NR7 0WQ

Zjednoczenie Polskie w Wielkiej Brytanii 240 King Street, London W6 0RF office@zpwb.org.uk www.zpwb.org.uk 0208 741 1606 Instytut Kultury Polskiej 52-53 Poland Street London W1F 7LX pci@polishculture.org.uk www.polishculture.org.uk 0203 206 2004 Instytut Kultury Polskiej 34 Portland Place London W1B 1HQ 0870 774 2900

Kasia Urbaniak Linguist Qualified Translator & Interpreter Polish English Russian Tel.: 01603 82 8058 Mob.: 07767 618537 Infolinia w języku polskim i innych językach mniejszości narodowych: 0151 951 4444 Strona internetowa: www.hse.gov.uk

Instytut Polski 20 Prince Gate, London SW7 1PT 0207 589 9249 Polska Macierz Szkolna 238-246 King Street, London W6 0RF pms@polskamacierz.org www.polskamacierz.org 0208 741 1993 Ognisko Polskie 55 Princes Gate, Exhibition Road, London SW7 2PN 0207 589 4670 Instytut Polski i Muzeum im. gen. Sikorskiego 20 Princes Gate London SW7 1PT 020 7589 9249 Stowarzyszenie Techników Polskich 238-246 King Street, London W6 0RF stpwwb@aol.com www.stpuk.org 0208 741 1940 YMCA Polska 20 Gunnersbury Avenue, London W5 1LX pymca@polskaymca.org.uk www.polskaymca.org.uk 0208 992 5699 Polskie Towarzystwo Pomocy i Integracji Pokoleń Abbey House, 1 Fonthill Close, London SE20 8TD 0208 778 6540 Infolinia dla Polaków ofiar przestepstw w UK 0207 321 8289 Work Permit Contact Centre Po. Box: 3468, Sheffield 0114 207 4074 Informacja o prawach pracowniczych 0870 600 4882 Department for Education and Skills Room E3B, Moorfoot, Sheffield S1 4PQ 0114 259 4151

Kurier Polski

midlands& london

is the property of Kurier Polski Ltd Company registered in England & Wales Registration No 7473670 Registered Office Address: Kurier Polski Ltd Fairgate House 205 Kings Road Birmingham B11 2AA

Tel. 0121 288 4453 Tel. 0121 288 4454 Fax 0121 275 6132 office@kurierpolski.co.uk www.KurierPolski.co.uk UWAGA! Redakcja nie zwraca materiałów reklamowych oraz zastrzega sobie prawo do adjustacji, zmian i skracania tekstów oraz reklam. Pełną odpowiedzialność finansową i prawną za umieszczone ogłoszenie lub rekamę ponosi Ogłoszeniodawca. Pełna treść warunków umieszczania ogłoszeń i reklamy na łamach Kuriera Polskiego (ADVERTISING TERMS & CONDITIONS) dostępna jest na stronie internetowej: www.KurierPolski.co.uk.

Kurier Polski


Kurier P olski

midlands & london

Krzyżówka Kuriera “z fantem”! 1. stała posada 2. godło rodzinne 3. mała Elżbieta 4. największe jezioro Etiopii 5. stolica Senegalu 6. rodzina ptaków 7. stolica Jemenu 8. ewolucja narciarska 9. jednostka monetarna Armenii 10. pojęcie z zakresu teorii muzyki 11. rzeka w Rosji 12. hiszpańska kraina słońca 13. rdzenny mieszkaniec australii 14. sposób ułożenia włosów 15. otoczenie świątyni w Mekce 16. reakcja chemiczna utleniania i redukcji 17. dama z… ławkowcem 18. suchy owoc klonu 19. gatunek ryby z rodziny łososiowatych 20. wydłużone wypustki 21. trójkątne żagle

19 9 5

10

2

1

18 3

17 4

2

20

11 9

12 4

21 16

7 6

6

8

15

5 14 3 8 7

1

13

Kupon: 06/w10/08/2011

Wpisz rozwiązanie krzyżówki: 1

2

3

4

5

6

7

8

9

Rozwiązaniem krzyżówki “z fantem” jest hasło z oznaczonych na ż��łto pól. Rozwiązania prosimy nadsyłać na kuponach z podaniem nazwiska, adresu i telefonu na adres Kuriera Polskiego do 15 sierpnia 2011 r. Spośród prawidłowych rozwiązań będą rozlosowane atrakcyjne nagrody niespodzianki. Listę nagród oraz osób nagrodzonych zamieścimy w kolejnym wydaniu Kuriera Polskiego. Zapraszamy i życzymy Państwu dobrej zabawy. Redakcja Kuriera Polskiego

UWAGA !!! Kurier Polski zatrudni samodzielnych konsultantów d/s sprzedaży powierzchi reklamowej. Od zainteresowanych oczekujemy dobrej znajomości języka angielskiego, wysokiej kultury osobistej, łatwości nawiązywania kontaktów, dobrej organizacji pracy, dyspozycyjności oraz pełnego zaangażowania. Oferujemy zatrudnienie stałe na ½ etatu z możliwością przejścia na cały etat + atrakcyjny system prowizyjny. CV wraz z listem motywacyjnym prosimy wysyłać na adres e-mail: poczta@kurierpolski.co.uk


Kurier Polski 010