Page 1

Restauration Gastronomie

17


bei der Reservatio n bitte nicht vergessen zu melden , dass Sie Passinhabe r sind...!

as n'oubliez p r d'annonce tes que vous ê détenteur du guide lors de la …! réservation 18


Crêperie SucréSalé Rue de Lausanne 50 1700 Fribourg 026 321 32 50 info@creperie-sucresale.ch

www.creperie-sucresale.ch

Sarine

Saane

SUCRéSALé, une crêperie située en plein centre-ville de Fribourg, en zone piétonne, à la rue de Lausanne 50, à quelques pas de la cathédrale, propose un vaste choix de crêpes. Notre restaurant offre la possibilité à des personnes souffrant de handicap psychique, notamment des jeunes en difficulté, de (re-) prendre pied dans la vie active en les intégrant au sein du personnel.

SUCRESALE, bietet im Herzen der Stadt Freiburg, in der Fussgängerzone der Lausannegasse 50, einige Schritte von der Kathedrale entfernt, eine grosse Auswahl an Crepes. Unser Restaurant ermöglicht psychisch Behinderten, nota bene jungen Menschen, den (Wieder-)Einstieg ins Berufsleben, indem wir Sie in unser Personal integrieren.

Offre Une crêpe achetée = une crêpe offerte par personne. La crêpe la moins chère est gratuite. Max. 6 personnes.

Angebot Pro Person, eine Crepe gekauft = eine Crepe geschenkt. Die billigere Crepe ist geschenkt max. 6 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Ouverture: du mardi au samedi: 11h - 22h30 dimanche: 11h - 18h

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte mitteilen, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten: Di bis Sa: 11Uhr-22Uhr30 So: 11Uhr-18Uhr

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

19


Restaurant “La Terrasse” Sarine

Saane

Au Parc Hôtel Rte de Villars 37, 1700 Fribourg 026 429 56 56 restaurant@auparc-hotel.ch

www.auparc-hotel.ch Restaurant “La Terrasse”, type brasserie, bénéficiant en hiver d’un très beau jardin d’hiver, en été d’une très belle terrasse abritée. Un plat du jour, un retour du marché vient compléter l’offre d’une carte riche et périodiquement renouvelée. Luc Bacher, le Chef cuisinier, y propose une carte raffinée et créative, basée essentiellement sur des produits de saison. Type brasserie avec vue sur les Alpes, 160 couverts.

Das Restaurant “La Terrasse” ist einer Brauerei stylistisch sehr nahe gelegen. Im Winter im wunderschönen Wintergarten, im Sommer auf der schönen gedeckten Terrasse. Das Tagesmenü vervollständigt die reiche Menükarte, welche regelmässig erneuert wird. Luc Baechler, der Küchenchef, bietet raffinierte und kreative Speisen an, die fast ausschliesslich aus Saisonprodukten hergestellt werden. Die “Brauerei” bietet mit ihren 160 Plätzen Aussicht auf die Alpen.

Offre Contrepartie de 20% de la valeur de la facture totale initiale pour votre prochain repas dans l’un de nos restaurants (La Terrasse ou La Coupole). Offre limitée à maximum 6 personnes

Angebot Wir schenken Ihnen einen Gutschein im Gegenwert von 20% der Gesamtrechnung für Ihren nächsten Besuch in einem unserer beiden Restaurants (“La Coupole” oder “La Terasse”). Max. 6 Personen.

Informations - Réservation + boissons obligatoires, veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Ouverture : du lundi au samedi

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation informieren, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten : Montag bis Samstag

20

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant thaïlandais “La Coupole” Au Parc Hôtel Rte de Villars 37, 1700 Fribourg 026 429 56 56 restaurant@auparc-hotel.ch

www.auparc-hotel.ch Restaurant thaïlandais “La Coupole”, l’Art culinaire de la Thaïlande. Madame Khongnil Nongkhran, cuisinière pour notre restaurant, y propose une carte raffinée et créative, basée essentiellement sur des produits frais. Vous y découvrirez des saveurs authentiques en provenance directe du pays du sourire. Restaurant thaïlandais avec vue originale sur les cuisines, 45 couverts.

Sarine

Saane

Das thailändische Restaurant “La Coupole”, Kochkunst aus Thailand. Die Köchin, Frau Khongnil Nongkhran bietet Ihnen raffinierte und kreative Speisen an, die fast ausschliesslich aus Frischprodukten hergestellt werden. Sie werden typische Speisen entdecken, aus direkter Herkunft vom Land des Lächelns. Ein thailändisches Restaurant mit 45 Plätzen und einer aussergewöhnlichen Sicht auf die Küche.

Offre Contrepartie de 20% de la valeur de la facture totale initiale pour votre prochain repas dans l’un de nos restaurants (La Coupole ou La Terrasse). Offre limitée à maximum 6 personnes

Angebot Wir schenken Ihnen einen Gutschein im Gegenwert von 20% der Gesamtrechnung für Ihren nächsten Besuch in einem unserer beiden Restaurants (“La Coupole” oder “La Terasse”). Max. 6 Personen.

Informations - Réservation + boissons obligatoires, veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Ouverture : du mercredi au dimanche

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation informieren, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten : Mittwoch bis Sonntag

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

21


Restaurant à la Ferme Swin-Golf de la Broye Broye

Ch. des Ecoliers 3 1526 Cremin 021 906 88 27

Broye

www.restaurant-a-la-ferme.ch Un magnifique panorama et le calme de la campagne vous attendent au Restaurant à la Ferme du Swin-Golf de la Broye à Cremin. Idéal pour vos sorties en famille et vos activités loisirs.

Eine wunderschöne Aussicht und ländliche Ruhe erwarten Sie im Restaurant à la Ferme in Cremin. Ideal für Familienspass und Ihre Freizeit.

Offre 20% de rabais sur la carte des mets (hormis boissons et desserts), valable pour 2 à 6 personnes

Angebot 20% Rabatt auf die Menükarte (Getränke und Desserts ausgeschlossen), gültig für 2 bis 6 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez indiquer que vous êtes détenteur du guide - Plus d’informations sous www.restaurant-a-la-ferme.ch

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Mehr Infos via www.restaurant-a-la-ferme.ch

22

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Table d’hôte Ferme des Planchettes Les Planchettes (Route de Corjolens) 1756 Onnens 026 470 12 31 079 298 36 76 A la Ferme des Planchettes, une ancienne grange a été aménagée pour recevoir les nombreux clients désireux de manger les produits frais de la ferme. Une cuisine traditionnelle vous y attend. Cordialité et service impeccable sont au rendez-vous.

Sarine

Saane

Die ehemalige Scheune vom Bauernhof les Planchettes wurde umgebaut, um die zahlreichen Kunden zu empfangen, die Produkte frisch ab dem Hof geniessen wollen. Traditionnelle Kost, aus erfahrenen Händen hergestellt, erwartet Sie. Herzlicher Empfang und eine ausgezeichnete Bedienung sind selbstverständlich.

Offre Assiette campagnarde (jambon, saucisson, roesti, salade du jardin, pain maison et bricelets) pour Fr 15.– par personne au lieu de Fr 29.–

Angebot Bauernteller (Schinken, Wurst, Rösti, Gartensalat, hausgemachtes Brot und Bretzel) für 15.– Fr. pro Person anstatt 29.– Fr.

Informations - Les mercredis midi et soir - Minimum 4 personnes - Réservation + boissons obligatoires

Informationen - Am Mittwoch mittags und abends - Minimum 4 Personen - Reservation + Getränke obligatorisch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

23


Auberge de Garmiswil Landgasthof Singine

Sense

Kurt & Fabienne Jungo 3186 Düdingen/Guin 026 492 01 30 jungo.garmiswil@sensemail.ch

www.jungos.ch En pleine verdure de la Singine - Cuisine chaude de 11h à 23h - Salle pour 20 à 120 personnes - Salle de mariage avec tables rondes - Jardin d’hiver, pizzeria - Terrasse pour 80 personnes - Jeux de quilles, 4 pistes - Bar, jeux de quilles, 40 places - Place de jeux Nos actualités - Propre fumoir de saumon - Service traiteur - Ermitage de la Madeleine

Unsere Lokalitäten - Warme Küche von 11 Uhr bis 23 Uhr - Saal für 20 bis 120 Personen - Hochzeitssaal mit runden Tischen - Wintergarten mit Pizzeria - Gartenterrasse für 80 Personen - Kegelbahn, 4 Bahnen – topmodern - Kegelpub, 40 Plätze - Kinderspielplatz Unsere Aktualitäten - Eigene Lachsräucherei - Party-Service – Mobile Küche - Magdalener Einsiedelei

Offre L’Auberge de Garmiswil propose au détenteur du guide: ½ poulet au panier (CH) bien rôti et épicé avec pommes frites et assiette de salade Dessert “maison” Fr. 25.– au lieu de Fr. 34.– dès 2 personnes

Angebot Der Landgasthof in Garmiswil bietet dem Passinhaber: ½ Güggeli im Körbli (CH) gut gebraten und fein gewürzt mit Pommes Frites und Salat-Teller Hausdessert 25.– Fr. anstatt 34.– Fr. ab 2 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte mitteilen, dass Sie Passinhaber sind

24

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant chez Betty (Les Dailles) Route du Bugnon 39 1752 Villars-sur-Glâne 026 400 03 93 restaurantchezbetty@bluewin.ch Chez Betty, nous vous proposons une cuisine italienne et méditerranéenne. Venez déguster nos succulentes spécialités de pâtes, de poissons, de fruits de mer ainsi que les incontournables filets de perche Betty. Dès la mi-septembre, la chasse sera de retour, ne tardez pas à réserver votre table!

Sarine

Saane

Bei Betty erwartet Sie italienische Kost und Gerichte von der Mittelmeerküste. Probieren Sie unsere köstlichen Teigwaren, Fischspezialitäten, Meeresfrüchte und natürlich unseren Hit, die Eglifilets. Ab Mitte September ist wieder Wild angesagt, reservieren Sie rechtzeitig!

Offre Le restaurant chez Betty (Les Dailles) offre une remise de 20% (hors boissons). Offre valable dès 2 personnes

Angebot Das Restaurant chez Betty (Les Dailles) bietet 20% Rabatt (Getränke ausgeschlossen). Gültig ab 2 Personen.

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Fermé le dimanche, le lundi soir et les jours fériés

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Sonntag, Montag Abend, sowie an Feiertagen geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

25


Auberge de l’Union Broye

1776 Montagny-la-Ville 026 660 24 93 info@auberge-de-lunion.ch

Broye

www.auberge-de-lunion.ch L’Auberge de l’Union est un restaurant familial situé entre Fribourg et Payerne (via Grolley). Ne manquez en aucun cas les délicieuses côtes de bœuf. Places de parc, terrasse et coins de jeux pour enfants (intérieur/extérieur). Animaux bienvenus.

Familienrestaurant zwischen Freiburg und Payerne (via Grolley) gelegen. Verpassen Sie auf keinen Fall die köstlichen “côtes de bœuf”. Parkplätze, Terrasse und Spielecke für Ihre Kinder (drinnen und draussen). Tiere herzlich willkommen.

Offre Pour accompagner vos repas, l’Auberge vous offre “l’Assemblage du patron”, un pot de vin pour 2 personnes, max. 4 personnes, soit max. 2 pots par guide

Angebot Als Begleitung für Ihr Essen, schenkt Ihnen l’Auberge de l’Union ½ Flasche vom Hauswein für 2 Personen, max. 4 Personen pro Pass

(valeur Fr. 18.–/pot).

(Wert: 18.- Fr./ ½ Flasche)

Informations - Horaires et informations www.auberge-de-lunion.ch - Réservation recommandée

Informationen - Oeffnungszeiten und Infos via www.auberge-de-lunion.ch - Reservation empfohlen

26

oder 2 x ½ Flasche

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Auberge du Gibloux Rte de la Gare 31, 1690 Villaz-St-Pierre 026 653 14 15 aubergedugibloux@hotmail.com info@aubergedugibloux.ch

www.aubergedugibloux.ch A côté de Romont, l’Auberge du Gibloux vous propose une cuisine de tradition ainsi que ses spécialités: fondue au fromage ou diverses viandes, tartares maison préparés devant vous, ardoises. Vous avez également la possibilité de déguster une des 100 bières du monde en stock. Grande salle (300 pers.) pour mariage, banquet, assemblée. Chambres à louer

Glâne

Glane

L’Auberge du Gibloux, neben Romont gelegen, bietet Traditionsküche und Spezalitäten wie: Käsefondue und Fleischspezialitäten, hausgemachtes Tartare, vor Ihren Augen hergestellt, Fleisch vom heissen Stein. Sie haben ebenfalls die Möglichkeit einer der 100 Biervarianten zu probieren, die wir an Lager haben. Grosser Saal (300 Personen) für Hochzeit, Bankett, Versammlungen. Zimmer zu vermieten

Offre L’auberge du Gibloux offre au détenteur du guide: 20% sur toute sa carte (hors boissons) à partir de 2 pers. max. 6 pers. Boissons obligatoires

Angebot L’Auberge du Gibloux bietet dem Passinhaber: Ab 2 Personen 20% Rabatt gültig auf der ganzen Menükarte (Getränke ausgeschlossen) max. 6 Pers. Getränke obligatorisch

Informations - Réservation obligatoire 24h à l’avance en mentionnant que vous êtes détenteur du Passeport-Fribourgeois.ch - Fermé le dimanche

Informationen - Reservation 24 Std. im voraus obligatorisch, bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Sonntag geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

27


Restaurant Guang Jing Broye

Rue de Guillermaux 27 1530 Payerne 026 660 22 12

Broye

Le Guang Jing vous accueille pour un tête à tête ou vos banquets et vous propose sa délicieuse cuisine chinoise et japonaise. Plats à l’emporter

Das Restaurant Guang Jing erwartet Sie für ein romantisches Dinner oder ein Bankett und bietet köstliche chinesische und japanische Gerichte an. Take-away

Offre 20% de rabais sur un repas chinois pour max. 6 pers., boissons exclues et 10% sur un plat à l’emporter de votre choix Offres cumulables

Angebot 20% Rabatt für ein chinesisches Gericht, max. 6 Personen, Getränke ausgeschlossen und 10% Rabatt für Take-away Gerichte nach Wahl Angebote kumulierbar

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Lundi fermé

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Montag geschlossen

28

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Table d’hôtes de Rosière Géraldine Bossy Route de Rosière 42, 1782 Belfaux 026 475 11 10 079 631 35 06

www.tablederosiere.ch Notre table d’hôtes vous ouvre ses portes au printemps et en automne, dans un cadre convivial et chaleureux, sur les thèmes de la pêche et de la chasse. Le “menu pêche” vous sera servi du début du mois de mars à la fin du mois de mai et le “menu chasse” du début du mois de septembre à la mi-décembre. Nous nous réjouissons de vous accueillir durant ces périodes.

Sarine

Saane

Unsere Gästetafel ist jeweils im Frühling und im Herbst in einem angenehmen Ambiente und unter dem Thema Fischerei und Jagd für Sie offen. Das “Fischmenü” servieren wir Ihnen ab anfangs März bis Ende Mai und das “Jagdmenü” von anfangs September bis Mitte Dezember. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Offre La table d’hôtes offre au détenteur du Passeport-Fribourgeois.ch, 1ère bouteille de vin au choix et un pâté de chasse

Angebot Die Gästetafel schenkt dem Passinhaber die erste Flasche Wein nach Wahl und eine Jägerpastete

Informations - Veuillez informer lors de la réservation que vous possédez le guide - Sur réservation les vendredis soir à 19h30 - Réservation et informations www.tablederosiere.ch

Informationen - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie den Freiburger Pass besitzen - Nur mit Reservation am Freitag abend um 19Uhr30 - Reservation und Infos www.tablederosiere.ch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

29


Restaurant du tennis Granges Marnand Broye

Broye

Chemin des Sports 1523 Granges-près-Marnand 026 668 22 98

www.tennisgranges.ch Coin de nature très sympathique, au calme et en pleine verdure. Ambiance sportive avec un joli coin à manger. Magnifique terrasse et de nombreux endroits pour les balades au bord de la Broye.

An einem ruhigen, naturbezogenen Ort befindet sich das Restaurant du Tennis. Sportliches Ambiente mit einem schönen Essaal. Wunderschöne Terrasse und viele Möglichkeiten für einen Spaziergang der Broye entlang.

Offre Le restaurant du tennis offre au détenteur du PasseportFribourgeois.ch: Mise en bouche **** Tartare de truite fumée aux confits de pommes **** Filet de bœuf Rossini **** Dessert maison Fr. 43.– au lieu de Fr. 59.– Uniquement sur réservation, min. 2 personnes

Angebot Das Restaurant du Tennis bietet dem Passinhaber: Appetitanreger **** Geräuchertes Forellentartare mit eingemachten Aepfeln **** Rindsfilet Rossini **** Hausgemachtes Dessert 43.– Fr. anstatt 59.– Fr. Nur mit Reservation, Min. 2 Personen

Informations - Tous les jours de 8h30 à 22h

Informationen - Täglich von 8Uhr30 bis 22Uhr

30

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant La Lagune Rte Tivoli 1468 Cheyres 026 663 21 36 cheyres@la-lagune.info

www.lagune.ch Spécialités: cuisine française et des Iles et buffet/barbecue A GOGO au bord du lac, terrasse. Parc et port

Broye

Broye

Spezialitäten: Französische und kreolische Küche und Buffet/ Barbecue nach Belieben, direkt am See, Terrasse. Parking und Hafen

Offre 1 buffet Barbecue offert dès 2 pers. (valeur Fr. 37.80)

Angebot Ab 2 Personen, 1 Buffet Barbecue gratis (Wert: 37.80 Fr.)

Informations - 7/7 de mai à septembre - Ouvert tous les soirs octobre - avril

Informationen - 7 Tage pro Woche offen von Mai bis September - Jeden Abend offen von Oktober - April

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

31


Restaurant Senslerhof St. Antoni Singine

Sense

Claude Philipona Dorf 1713 St. Antoni 026 495 11 41

Venez faire une balade en Singine et déguster les délicieux mets à la viande et autres spécialités préparés par Claude Philipona. Ne manquez pas la période de la chasse!

Kommen Sie auf einen Sprung in den Sensebezirk und geniessen Sie eine ausgezeichnete Mahlzeit im Senslerhof. Claude Philipona Fleischgerichte und seine Wildspezialitäten werden Sie mit Bestimmtheit überzeugen!

Offre Le Restaurant Senslerhof offre au détenteur du PasseportFribourgeois.ch: Après avoir consommé un tournedos ou un filet de bœuf “Woronoff”, le dessert de votre choix ainsi que le café ou le thé Valable uniquement du mardi au vendredi Maximum deux personnes

Angebot Das Restaurant Senslerhof bietet dem Passinhaber: Nach dem Essen von einem Tournedos oder Rindsfilet “Woronoff“, schenken wir Ihnen das Dessert Ihrer Wahl und den Kaffee oder Tee Nur Dienstag bis Freitag gültig Maximum zwei Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Fermé le lundi

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Montag geschlossen

32

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant zum Bauernhof Heidi und Urs Trachsel 3214 Ulmiz 031 751 10 09

www.bauernhof-ulmiz.ch

Lac

See

Au cœur du village d’Ulmiz vous trouverez le “Bauernhof ” et son “Stöckli” attenant. Venez découvrir cet endroit magnifique où chaque pièce est unique et où nos clients doivent se sentir à l’aise. Nous déployons toutes nos forces pour vous préparer un repas de qualité avec des produits de la région et de saison.

Im hiesigen Dorfkern steht der rustikale “Bauernhof ” mit dem heimeligen “Stöckli”. Jeder Raum ist sozusagen eine Entdeckung, wo sich unsere Gäste wohlfühlen sollen und wir alles daran setzen, Sie mit regionalen und saisonalen Produkten kulinarisch zu verwöhnen.

Offre Le Menu Gourmet: 7 plats Fr. 79.– au lieu de Fr. 99.– 5 plats Fr. 69.– au lieu de Fr. 84.– 3 plats Fr. 54.– au lieu de Fr. 68.– Mercredi, jeudi et dimanche soir, excepté jours fériés, min. 2 pers., max. 6 pers.

Angebot Das Gourmet Menu: 7 Gang 79.– Fr. statt 99.– Fr. 5 Gang 69.– Fr. statt 84.– Fr. 3 Gang 54.– Fr. statt 68.– Fr. Mittwoch, Donnerstag- und Sonntagabends gültig, Feiertage ausgeschlossen, Mindestens 2 Personen, Max. 6 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Plus de renseignements et menus sous www.bauernhof-ulmiz.ch

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie den Freiburger Pass besitzen - Mehr Infos und Menükarte unter www.bauernhof-ulmiz.ch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

33


El Taco Loco Sarine

Route du Jura 27 1700 Fribourg 026 321 13 25

Saane

www.tacoloco.ch Un coin de rêve du Mexique à Fribourg. Envie d’exotisme et de dépaysement, le tout dans une ambiance exotique? Venez découvrir notre restaurant et nos spécialités cuisinées du jour, sans oublier nos fameux cocktails… Que de bonnes saveurs vous seront servies à notre bar!

Ein Stück Mexiko in Freiburg. Lust auf eine neue und exotische Küche, das ganze in einem exotischen Ambiente? Entdecken Sie unser Restaurant mit unseren frisch zubereiteten Spezialitäten und unseren traumhaften Cocktails... Nur vom Feinsten für Feinschmecker!

Offre El Taco Loco vous offre: 1. Assiette mexicaine au prix de Fr. 20.– au lieu de Fr. 31.– maximum 2 personnes 2. Lors d’une réservation pour 12 personnes minimum, musiciens Mariachis à votre disposition gratuitement

Angebot Das Restaurant El Taco Loco bietet: 1. Mexikanischer Teller für 20.– Fr. anstatt 31.– Fr. Maximum 2 Personen 2. Bei Reservationen für min. 12 Personen spielt die mexikanische Truppe “Mariachis” gratis für Sie

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Renseignements sur notre site internet

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bei der Reservation bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Infos auf unserer Homepage

34

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Mont-Vully Hôtel-Restaurant Marina Ziörjen & Nicolas Tourneret Route du Mont 50, 1789 Lugnorre 026 673 21 21 info@hotel-mont-vully.ch

www.hotel-mont-vully.ch

Lac

See

Envie de passer un bon moment dans un environnement reposant? Notre hôtel-restaurant vous invite à venir déguster sa cuisine française dans un cadre traditionnel avec vue exceptionnelle sur le lac de Morat.

Lust auf etwas Enstpannung an einem erholsamen Ort? Kommen Sie und testen Sie die Menüs von unserem französischen Küchenchef in einem traditionellen Ambiente und einer wunderschönen Aussicht auf den Murtensee.

Offre Pour vous mettre en appétit lors de votre repas de midi ou du soir, nous vous offrons notre apéritif maison et pour votre dessert une tranche de gâteau du Vully accompagnée d’un café/thé Valeur: Fr. 17.–/personne Maximum 4 personnes

Angebot 1 hausgemachtes Aperitif als Appetitanreger vor dem Mittag- oder Abendessen und zum Dessert ein Stück Vullykuchen mit einem Kaffee/The Wert: 17.– Fr./Person Maximum 4 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer lors de la réservation que vous êtes détenteur du Passeport Fribourgeois.ch - Fermé le mardi, en basse saison fermé mardi et mercredi

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Dienstag geschlossen, in der Nebensaison Dienstag und Mittwoch geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

35


Restaurant SchwarzseeStärn Hans und Sofie Jungo Singine

1716 Schwarzsee 026 412 0027 info@schwarzseestaern.ch

Sense

www.schwarzseestaeren.ch Nos prestations: - Cuisine chaude de 11h45 à 14h - 18h à 21h30 - Salle à manger avec vue sur le lac, salle jusqu’à 60 personnes - Terrasse pour été et hiver jusqu’à 70 personnes - Banquets jusqu’à 35 personnes - Grand choix de grands vins, cave à vin exclusive - Cuisine moderne et soignée

Unserer Lokalitäten: - Warme Küche von 11Uhr45 - 14Uhr 18Uhr - 21Uhr30 - Essaal mit Seesicht, Gaststube bis 60 Personen - Sommer- und Winterterrasse bis 70 Personen - Bankette bis 35 Personen - Grosse Auswahl an Top Weinen, exklusiver Weinkeller - Moderne, gepflegte Küche

Offre Menu Gourmet 4 plats (composition selon saison) au prix de Fr. 60.– Coupe d’une valeur de Fr. 8.– offerte

Angebot Gourmet Menu 4 Gang Menü (Zusammenstellung variert je nach Saison) zu 60.– Fr. Cupli im Wert von 8.– Fr. gratis

Informations - Horaires: 9h - 23h30 - Jeudi fermé

Informationen - Öffnungszeiten: 9Uhr - 23Uhr30 - Donnerstag geschlossen

36

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant du Grand Pont Marcel et Sonja Conus Route de Bourguillon 2 1700 Fribourg 026 481 32 48

www.legrandpont.ch

Sarine

Saane

Situé à l’extrémité nord du pont de Zähringen, notre restaurant jouit d’une position géographique privilégiée aux confins de la Vieille-Ville de Fribourg et à l’écart des nuisances urbaines. Quatre emplacements aménagés pour votre bien-être, au gré du temps, de votre humeur, du style de cuisine que vous désirez goûter.

Das Restaurant du Grand Pont La Tour Rouge liegt am nördlichen Ende der berühmten Zähringerbrücke in privilegierter Lage am Rande der Altstadt Freiburg und abseits des Rummels der Stadt. Je nach Wetter, Laune, Appetit oder Lust auf einen besonderen Küchenstil, den Sie gerade mal versuchen möchten, finden Sie bei uns in einem der vier Säle den idealen Ort, da jeder auf Ihr Wohlsein getrimmt ist.

Offre Le Grand Pont offre pour min. 4 personnes: 1 menu Galerie gratuit (valeur Fr. 59.–), servi à la Galerie ou sur la terrasse du restaurant. Excepté vendredi et samedi soir Uniquement sur réservation, consommation obligatoire

Angebot Das Restaurant du Grand-Pont bietet dem Passinhaber, ab 4 Personen: 1 Menu Galerie gratis (Wert 59.– Fr.), in der Galerie oder auf der Terrasse serviert. Ausgeschlossen am Freitag und Samstag Abend Reservation und Getränke obligatorisch

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Fermé le mercredi et le dimanche soir - Renseignements sur notre site internet: www.legrandpont.ch

Informationen - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Mittwoch und Sonntag Abend geschlossen - Infos via Internet: www.legrandpont.ch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

37


Pinte des Trois Canards Sarine

Saane

Gottéron 102, 1700 Fribourg 026 321 28 22 Lundi-mardi fermé, sauf juin-juillet-août ouvert 7/7

Offre d’hiver La Pinte des Trois Canards offre au détenteur du guide: 1dl de vin blanc ou rouge ou sportif minérale, une fondue portion de 225 g. avec pain et pomme-de-terre, un café ou thé au prix de Fr. 22.– au lieu de Fr. 27.70 Maximum 2 personnes

Winterangebot Die Pinte des Trois Canards bietet dem Passinhaber: 1dl Weiss-oder Rotwein oder 1 Glas Mineral, ein Fondue zu 225 gr., Brot und Kartoffeln und 1 Kaffee oder Tee zum Preis von 22.– Fr. anstatt 27.70 Fr. Max. 2 Personen

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide

Informationen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind

38

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Pinte des Trois Canards Gottéron 102, 1700 Fribourg 026 321 28 22 Lundi-mardi fermé, sauf juin-juillet-août ouvert 7/7 Une excursion dans les Gorges du Gottéron? Faites une pause à la Pinte des Trois Canards où une piste de pétanque vous attend.

Sarine

Saane

Reizt Sie ein Ausflug ins Gottérontal? Machen Sie eine Pause in der Pinte des Trois Canards, wo Sie auch Petanque spielen können.

Anniversaire - Soirée privée - Fête de famille jusqu'à 60 pers. - Divers menus à choix

La Cuisine des Potes

Le mardi soir (durant toute l'année) Différentes brigades prennent possession des fourneaux et présentent une cuisine variée et étonnante. Réservation indispensable Renseignements sur le site www.cuisinedespotes.romandie.com

Offre d’été La Pinte des Trois Canards propose au détenteur du guide: L’assiette de jambon, salade de pomme de terre avec 1dl de vin blanc ou rouge ou sportif minérale et 1 café ou thé au prix de Fr. 22.– au lieu de Fr. 29.70 Maximum 2 personnes

Sommerangebot Die Pinte des Trois Canards bietet dem Passinhaber: Ein Teller Schinken mit Kartoffelsalat und 1dl Weiss-oder Rotwein oder 1 Glas Mineral und 1 Kaffee oder Tee zum Preis von 22.– Fr. anstatt 29.70 Fr. Max. 2 Personen

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide

Informationen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

39


Hôtel-Restaurant Siam Ban Thaï Broye

Route du Faubourg 29 1580 Avenches 026 675 11 57

Broye

www.siambanthai.ch L’équipe de l’Hôtel-Restaurant Siam Ban Thaï vous invite à déguster les multiples saveurs de la cuisine thaïlandaise dans un cadre calme et reposant.

Entdecken Sie im HotelRestaurant Siam Ban Thaï zahlreiche thailändische Spezialitäten in einem ruhigen, erholsamen Ambiente.

Offre L’Hôtel-Restaurant Siam Ban Thaï propose 50% de rabais sur un repas pour deux personnes, boissons exceptées

Angebot Das Hotel-Restaurant Siam Ban Thaï bietet dem Passinhaber 50% Rabatt auf ein Essen für zwei Personen, Getränke ausgeschlossen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Merci de réserver votre table par tél. et annoncer que vous êtes détenteur du guide - Horaires et informations sous www.siambanthai.ch

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Nur mit Reservation. Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten und Infos via www.siambanthai.ch

40

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant Flora Schulhausstrasse 2 1713 St. Antoni 026 495 18 66 florabeck@gmx.ch Restaurant de campagne dans un cadre calme avec une agréable terrasse, offre abondante en pâtisseries et desserts, pizzeria

Singine

Sense

Ruhig gelegenes Landrestaurant mit gemütlicher Gartenwirtschaft, reichhaltiges Patisserie- und Dessertangebot, Pizzeria

Offre Pizza avec salade pour Fr. 10.–, Tous les jeudis soirs dès 18h, à partir de 2 personnes dessert gratuit, boissons obligatoires

Angebot Pizza mit Salat für 10.– Fr., Jeden Donnerstagabend ab 18Uhr, ab 2 Personen Dessert gratis, Getränke obligatorisch

Informations - Réservation recommandée, mais pas obligatoire - Horaires: lundi au vendredi 8h30 à 23h30 samedi 17h à 23h30 dimanche fermé

Informationen - Reservation von Vorteil, jedoch nicht obligatorisch. - Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 8Uhr30 - 23Uhr30, Samstag ab 17Uhr bis 23Uhr30 und Sonntag geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

41


Casablanca Resto Bar Lounge Sarine

Rue de Lausanne 81 1700 Fribourg 026 321 36 68

Saane

www.casablancacafe.ch Le Casablanca Resto Bar Lounge vous accueille dans un cadre chaleureux et calme pour déguster des plats fins, cuisinés à la minute. Pour accompagner cela, nous avons un choix de vins de différentes provenances.

Das Restaurant Bar Lounge Casablanca freut sich, Sie in einem kuscheligen Ambiente für ein feines Minutengericht zu empfangen. Als Begleitung bietet das Casablanca eine breite Auswahl an Weinen verschiedenster Herkunft an.

Offre 1. Du lundi au jeudi le 2e couvert est offert (maximum 6 personnes), hors boissons 2. Pour vos repas d’anniversaires, de fêtes: gâteau d’anniversaire et Prosecco offerts. (min. 10 personnes) Offres cumulables

Angebot 1. Jeweils von Montag bis Donnerstag jedes zweite Gericht gratis (max. 6 Personen), Getränke ausgeschlossen 2. Für Geburtstage und andere Festanlässe: Kuchen mit Prosecco als Geschenk (Min. 10 Personen) Angebote kumulierbar

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous détenez le guide - Horaires lundi au mercredi 11h à 23h jeudi au samedi 11h à 24h dimanche 17h à 24h

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation darauf hinweisen, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten Mo bis Mi 11Uhr bis 23Uhr Do bis Sa 11Uhr bis 24Uhr So 17Uhr bis 24Uhr

42

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant Zum Försterhaus Zur Schür 12 1736 St. Silvester 026 418 21 25 marie.piller@bluewin.ch

www.restaurant-försterhaus.ch Le Restaurant Zum Försterhaus se trouve à St. Silvester dans le district de la Singine. A St. Silvester s’y déroule chaque année la bénichon de la St-Sylvestre le 31.12. dès 6h du matin. Savourez dans une atmosphère agréable une spécialité de rösti. Vous trouverez régulièrement des animations musicales.

Singine

Sense

Das Restaurant Zum Försterhaus liegt in St.Silvester im oberen Sensebezirk. In St.Silvester findet jährlich die St.SilvesterChilbi, am 31.12. ab 6Uhr statt. Geniessen Sie in gemütlicher Atmosphäre eine RöstiSpezialität. Regelmässig finden Musikanten-Höcks statt.

Offre 20% de rabais sur toute la carte des mets (boissons exclues), offre valable de 2 à 6 personnes

Angebot 20% Rabatt auf die ganze Menükarte (Getränke ausgeschlossen), gültig für 2 bis 6 Personen

Informations - Boissons obligatoires - Réservation souhaitée

Informationen - Getränke obligatorisch - Reservation erwünscht

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

43


Guang Dong Sarine

Route du Jura 37 1700 Fribourg 026 322 42 82

Saane

www.guang-dong.ch Envie d’exotisme? Venez déguster un repas chinois ou japonais en plein cœur de Fribourg.

Lust auf etwas Exotisches? Geniessen Sie eine chinesische oder japanische Mahlzeit im Herzen der Stadt Freiburg.

Offre Le restaurant Guang Dong offre une remise de 20% (hors boissons) au détenteur du Passeport-Fribourgeois.ch. - Maximum 4 personnes - Offre valable du lundi au jeudi

Angebot Das Restaurant Guang Dong bietet dem Passinhaber einen Abschlag von 20% (ausser Getränken). - Max. 4 Personen - Angebot gültig von Montag bis Donnerstag

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Fermé le dimanche - Renseignements sur notre site internet

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Sonntag geschlossen - Infos auf unserer Homepage

44

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant Bar Capri Monika Sedlackova Bagerstrasse 6 3185 Schmitten 026 496 35 85 capri.schmitten@bluewin.ch

Singine

Sense

Pour jeunes et moins jeunes: ambiance décontractée, atmosphère agréable, musique au choix, amusement sans limite. Ouverture prolongée les vendredis et samedis soirs. Une petite faim? Nous vous proposons aussi des petits plats chauds! Come in and chill out...

Für Jung und Alt: Ausgelassene Stimmung, gemütliche Atmosphäre, Musik nach Wahl, Spass ohne Grenzen. Freitag und Samstag sind die Pforten bis lange in die Nacht geöffnet. Kein Grund zu hungern – wir bieten auch kleine warme Gerichte an! Come in and chill out...

Offre Lors de votre première visite dans notre bar (max. 6 personnes), vous recevrez 50% de rabais sur un petit plat chaud. Boissons obligatoires

Angebot Bei Ihrem ersten Besuch (Max. 6 Personen) in unserer Bar, erhalten Sie 50% Rabatt auf allen kleinen warmen Gerichten. Getränke obligatorisch

Informations - Di à je: 8h30 à 23h30 Ve et sa: 8h30 à 3h Ma: fermé

Informationen - So bis Do: 8Uhr30 bis 23Uhr30 Fr und Sa: 8Uhr30 bis 3Uhr Di: geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

45


La Détente Gogogrill Sarine

Saane

Michel Perler Route André-Piller 45 Zone Industrielle 3 1720 Corminbœuf 026 466 73 00

www.ladetente.ch

Le restaurant de la Détente vous propose diverses fondues à choix: Détente (4 viandes), Bressane ou Bourguignonne. Laissez-vous conseiller dans le choix de votre menu. Idéal pour les repas de groupes, ouvert les ve et sa jusqu’à 3h

Im Restaurant La Détente finden Sie verschiedene Fondues, Détente (mit 4 Fleischsorten), Bressane oder Bourguignonne. Gerne beraten wir Sie auch in der Menüwahl. Für Gruppen ganz speziell geeignet, geöffnet Fr und Sa bis 3Uhr

Offre Votre menu à discrétion au prix de Fr. 49.– au lieu de Fr. 59.–. Apéritif maison, potage du chauderon, assiette Plancha, brochette géante et sa garniture, desserts, vins – minérales – cafés – thés, le tout en libre service. Offre limitée à max. 4 pers., uniquement sur réservation

Angebot Das “Menu à discrétion” zum Preis von 49.– Fr. anstatt 59.– Fr. Hausgemachter Aperitif, Suppe, Planchateller, Riesenspiess und Garnitur, Dessert, WeinMineral-Kaffee-Tee, alles im Self-Service. Max. 4 Personen und nur mit Reservation

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Fermé le dimanche - Offre valable du mercredi au samedi - Plus de renseignements par téléphone

Informationen - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Sonntag geschlossen - Gültig von Mittwoch bis Samstag - Mehr Infos per Telefon

46

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Gasthof St. Martin Juchstrasse 1 1712 Tafers 026 494 11 03 st.martin@sensemail.ch

www.sanktmartin.ch

Singine

Sense

Dans la zone piétonne de la commune de Tavel se trouve le Restaurant St. Martin, construit il y a env. 150 ans. Il est situé directement sur le chemin de “Saint Jacques de Compostelle”. Nous vous proposons des mets régionaux et de saison, ainsi que des chambres pour les pélerins à partir de Fr. 45.–/nuit, petit déjeuner compris.

In der Fussgängerzone von der Gemeinde Tafers steht das ca. 150 Jahre alte Restaurant St. Martin. Es liegt direkt am St. Jakobsweg. Wir bieten regionale, saisonale Gerichte an und Zimmer für Pilger ab 45.– Fr. pro Nacht mit Frühstück.

Offre L’Auberge St. Martin propose au détenteur du guide une tarte flambée fraîche à choix d’une valeur de Fr. 18.–, au prix de Fr. 10.– par personne.

Angebot Der Gasthof St. Martin bietet dem Passinhaber einen frischen Flammkuchen nach Wahl, anstelle 18.– Fr. für 10.– Fr. pro Person.

Informations - Mardi à samedi de 7h30 à 23h30 Dimanche de 8h à 16h Lundi fermé

Informationen - Dienstag bis Samstag von 7Uhr30 bis 23Uhr30 Sonntag von 8Uhr bis 16Uhr Montag ist Ruhetag

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

47


Maison d’hôte Paille-Foin Table d’hôte - Chambres d’hôte Séminaire - Bien-être Sarine

Saane

Sylvia et Gérard Scheurer Rte de la Perrausa 28, 1727 Corpataux 026 411 25 65 info@paille-foin.ch

www.paille-foin.ch Vous trouverez chez nous un lieu convivial, inhabituel, un cadre sympathique, où vous pourrez passer un moment agréable et savoureux. Notre cuisine est principalement du terroir, élaborée avec des produits régionaux, locaux, faits maison.

Sie werden bei uns einen geselligen, aussergewöhnlichen Ort entdecken, mit einem sympathischen Ambiente, wo Sie einen angenehmen und genussvollen Moment verbringen werden. Unsere Küche ist vorwiegend aus lokalen Produkten hergestellt, frisch zubereitet und hausgemacht.

Offre Pour une réservation en Table d’hôte, Paille-Foin vous offre: De 4 à 6 personnes: une séance de bien-être (massage du dos, réflexologie ou reiki), d’une valeur de Fr. 80.– Dès 7 personnes: une nuit en chambre double, comprenant le petit déjeuner du terroir, d’une valeur de Fr. 120.–

Angebot Für eine Reservation bietet Ihnen “Table d’hôte, PailleFoin”: 4-6 Personen: Eine Sitzung für Ihr Wohlbefinden (nach Wahl Rückenmassage, Reflexologie oder Reiki) im Wert von 80.– Fr. Ab 7 Personen: Eine Nacht im Doppelzimmer mit typischem Frühstück im Wert von 120.– Fr.

Informations - Sur réservation, ouverture toute l’année. - Le bon vous sera remis le jour de votre présence en Table d’hôte. - Non fumeur, chiens pas admis

Informationen - Mit Reservation, das ganze Jahr durchgehend geöffnet - Den Gutschein erhalten Sie am Tag Ihres Besuchs - Nichtraucher, Hunde verboten

48

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Ristorantino Bistrottino Hauptgasse 51 3280 Murten-Morat 026 670 25 65 montani41@bluewin.ch

www.bistrottino.ch

Lac

See

Au cœur de la Vieille-Ville de Morat, le restaurant rustique BISTROTTINO flatte les palais les plus délicats avec sa cuisine italienne raffinée de pâtes fraîches et de pizza A.O.C.

Das rustikale Restaurant BISTROTTINO, im Herzen der Altstadt Murten, verwöhnt Sie mit gehobener italienischer Küche, frischen Teigwaren und Pizza A.O.C.

Offre Le BISTROTTINO offre au détenteur du PasseportFribourgeois.ch une glace à plusieurs arômes de notre gelateria artisanale après votre repas. Veuillez présenter le guide au sommelier après votre repas pour obtenir votre glace artisanale (plus de 20 arômes à choix).

Angebot Das BISTROTTINO schenkt dem Passinhaber nach dem Essen eine Glace mit verschiedenen Geschmacksrichtungen von unserer traditionellen Gelateria. Bitte den Pass dem Kellner nach dem Essen vorweisen, um ihre hausgemachte Glace gratis zu erhalten (über 20 Geschmacksrichtungen).

Informations - Réservation et boissons obligatoires - Repas de 11h45 à 14h et de 18h à 22h - Entre saison: MERCREDI fermé

Informationen - Reservation und Getränke obligatorisch - Essen von 11Uhr45 bis 14Uhr und von 18Uhr bis 22Uhr - Zwischensaison: MITTWOCH geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

49


Hôtel-Restaurant St-Georges Glâne

Glane

Grand-Rue 31 1680 Romont 026 652 44 10 hotel-stgeorges@bluewin.ch

www.hotel-stgeorges.ch Madame et Monsieur Devaud, ainsi que leur personnel, vous accueillent chaleureusement dans leur Hôtel-Restaurant, situé au centre de la petite ville de Romont.

Herzlich willkommen bei Herr und Frau Devaud und Ihrem Team im Hotel-Restaurant St-Georges im Herzen der kleinen Stadt Romont.

Offre Fondue moitié-moitié: 4 pers.: 3 payantes 1 gratuite 2 pers.: l’offre est valable lors de la 2e visite. (consommations obligatoires)

Angebot Fondue: 4 Personen: 3 bezahlt = 1 gratis 2 Personen: Angebot kann beim 2. Besuch eingelöst werden (Getränke obligatorisch)

Informations - Restaurant fermé le samedi soir et dimanche, veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide

Informationen - Restaurant am Samstag abend und Sonntag geschlossen Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind

50

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Auberge de la Cigogne I. Ducotterd et Ch. Taille Rue d’Or 24, 1700 Fribourg 026 321 18 30 info@aubergedelacigogne.ch

www.aubergedelacigogne.ch Isabelle Ducotterd et Christophe Taille, ainsi que leur équipe, se font une joie de vous accueillir dans cet établissement fraîchement rénové. La terrasse “Côté Cour”, vous enchantera de par son concept provençal où le temps n’a plus de prise. Christophe vous propose une cuisine de saison variée et créative, alliant le plaisir des yeux et des saveurs.

Sarine

Saane

Isabelle Ducotterd, Christophe Taille und die ganze Mannschaft freuen sich, Sie in Ihrem vor kurzem renovierten Restaurant empfangen zu dürfen. Sie werden begeistert sein von der Terrasse “Côté Cour”, ganz im provenzalischen Stil ausgestattet, wo sogar das Wetter keine bösen Streiche spielt. Christophe wird Sie und Ihr Auge mit Saisonprodukten, Abwechslung und Kreativität kulinarisch verwöhnen.

Offre Menu Confiance: Amuse-bouche + 3 plats, d’une valeur de Fr. 75.–, au prix de Fr. 60.– Maximum 4 pers. (sur réservation) Offre limitée du mardi au jeudi

Angebot Menü Confiance: Appetitanreger + 3 Gänge im Wert von 75.– Fr. zum Preis von 60.– Fr. Maximum 4 Personen

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Ouvert du mardi au samedi - Plus de renseignements sous www.aubergedelacigogne.ch

Informationen - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Dienstag bis Samstag offen - Mehr Infos via www.aubergedelacigogne.ch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

(mit Reservation)

Nur von Dienstag bis Donnerstag

51


Pizzeria Ristorante Da Raffaello Hotel Central Club Bar Oktogon Dancing Singine

Hauptstrasse 25 3186 Düdingen 026 493 13 48

Sense

http://www.daraffaello.ch/ L’Hôtel Central à Guin, construit en 1898, allie harmonieusement espaces généreux et ambiance de classe, confort et commodités modernes. Sans oublier le Club Oktogon Dancing, calme et accueillant, qui abritera agréablement vos soirées. Découvrir et goûter pleinement cadre et atmosphère, les yeux grand ouverts ou fermés.

Das Hotel Central in Düdingen, erbaut 1898 – verbindet Grosszügigkeit und Atmosphäre der “guten alten Zeit” mit dem Komfort und den Annehmlichkeiten von heute. Wo auch die Abendstunden zum Erlebnis werden im fröhlichen ausgelassenen Club Oktogon Dancing. Mit offenen und geschlossenen Augen erleben und geniessen.

Offre Pizza pour deux personnes, la pizza la moins chère est gratuite

Angebot Pizza für 2 Personen, sie bezahlen nur eine Pizza, die billigere Pizza ist gratis

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Infos sous www.daraffaello.ch

Informationen - Reservation und Getränke obligatorisch - Infos via www.daraffaello.ch

52

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Balade gourmande aux tours de Romont 2011 Jeune Chambre Internationale de la Glâne Case postale 157, 1680 Romont Rens. au 026 652 12 56 info@baladegourmande-romont.ch

www.baladegourmande-romont.ch Balade de 7 km environ autour de Romont, 6 étapes pour déguster un savoureux repas. A vos agendas! Cette 5e édition aura lieu le samedi 17 septembre 2011 (Jeûne Fédéral). Sur inscription uniquement

Glâne

Glane

Eine etwa 7km lange Wanderung, die Sie rund um Romont führt. 6 Etappen, um eine köstliche Mahlzeit zu geniessen. Vergesst den Termin für die nächste Ausgabe, die am Samstag, den 17. September 2011 stattfindet, nicht. Nur mit Anmeldung

Offre Maximum 2 entrées à la balade gourmande à un prix de: - Fr. 60.– par adulte (au lieu de Fr. 68.–) et - Fr. 25.– par jeune jusqu’à 16 ans révolus (au lieu de Fr. 30.–) - Enfants gratuits jusqu’à 8 ans révolus - Entrée gratuite au Vitromusée comprise dans le forfait balade (valeur Fr. 10.–)

Angebot Maximum 2 Eintritte zu folgenden Preisen: - 60.– Fr. pro Erwachsener (anstatt 68.– Fr.) und - 25.– Fr. für Kinder bis 16 Jahre (anstatt 30.– Fr.) - Kinder bis 8 Jahre gratis - Eintritt im Vitromuseum gratis im Pauschalpreis inbegriffen (Wert: 10.– Fr.)

Informations - Veuillez annoncer que vous détenez le guide lors de votre inscription - Renseignements et inscriptions sous www.baladegourmande-romont.ch

Informationen - Bitte bei der Anmeldung angeben, dass Sie Passinhaber sind - Infos und Anmeldung via www.baladegourmande-romont.ch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

53


Table d’hôtes: Clos du Moulin Broye

Broye

Catherine et Daniel Bettex Clos du Moulin 6, 1536 Combremont-le-Petit 026 666 15 12, 079 377 22 81 bettex777@msn.com

www.kota.lesproduitsduroi.com Une soirée de rêve dans un Kota Finlandais. En famille ou avec des amis, venez partager un repas et des grillades autour du feu. Un service de qualité, un dépaysement garanti et une carte de menus avec des saveurs authentiques, une cuisine raffinée avec des produits locaux: vous passerez une soirée inoubliable.

Ein Traumabend im finnischen Kota. Mit der Familie oder mit Freunden, geniessen sie eine Mahlzeit und Gegrilltes rund um das Feuer. Gute Bedienung, Tapetenwechsel und wahre Kost sind garantiert. Raffinierte Küche mit regionalen Produkten. Sie werden einen unvergesslichen Abend verbringen.

Offre Dans notre Kota Finlandais, nous offrons pour tous les détenteurs du PasseportFribourgeois.ch, 10% de rabais sur tous nos menus ainsi que les cafés offerts. Min. 4 pers. max. 9 pers.

Angebot Wir bieten dem Passinhaber in unserem finnischen Kota: 10% Rabatt auf sämtliche Speisen und Kaffee gratis. Minimum 4 Personen Maximum 9 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Notre table d’hôtes est ouverte du mercredi au samedi dès 18h30 - Merci d’annoncer que vous êtes détenteur du guide - Plus d’informations sur notre site www.kota.lesproduitsduroi.com

Informationen - Reservation und Getränke obligatorisch - Unsere Gästetafel ist von MI bis SA ab 18Uhr30 offen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Mehr Infos via www.kota.lesproduitsduroi.com

54

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Aiglon Sport Restaurant Avenue Jean-Paul II 11 1752 Villars-sur-Glâne 026 424 38 80 restaurant@aiglonsport.ch

www.aiglonsport.ch L’Aiglon Sport Restaurant est un lieu de rencontre pour tout amateur de sport. Vous découvrirez, sur de nombreux écrans TV, un programme complet d’événements et d’actualités sportives tout en savourant un bon repas.Ne manquez pas nos spécialités américaines. Ouverture: mi-janvier 2011

Sarine

Saane

L’Aiglon Sport Restaurant, der Treffpunkt für Sportler. Verfolgen Sie auf den zahlreichen TVBildschirmen und währendem Sie eine gute Malhzeit geniessen, ein vollständiges Programm mit Sportanlässen und Sportaktualität mit. Verpassen Sie auf keinen Fall unsere amerikanischen Spezialitäten. Eröffnung: Mitte Januar 2011

Offre Lorsque vous commandez au minimum 2 menus du jour, le menu le moins cher vous est offert. (boissons non-incluses)

Angebot Wenn Sie min. 2 Tagesmenü bestellen, schenken wir Ihnen das billigere Menü. (Getränke nicht inbegriffen)

Informations - Ouvert du lundi au dimanche de 8h à 23h30 - Réservation conseillée mais pas obligatoire

Informationen - Offen von Montag bis Sonntag von 8Uhr bis 23Uhr30 - Reservation empfohlen, aber nicht obligatorisch

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

55


Café-Restaurant Le Rendez-vous des Amis Veveyse

Gérald Genoud-Jacot 1617 Tatroz 021 947 41 33

Vivisbach

Le Café des Amis vous propose une cuisine traditionelle au gré des saisons dans une ambiance conviviale. Du plat du jour au repas de fête de famille ou d’entreprise, ou petit banquet à partir de 10 personnes. Nous avons à votre disposition des menus à choix, une place de jeux pour vos enfants, un grand parc, une terrasse et une gare à proximité.

Das Café des Amis bietet Ihnen in einem gemütlichen Ambiente saisonale Traditionsküche. Vom Tagesmenü, über das Familienfest- oder Firmenessen bis hin zum kleinen Bankett, ab 10 Personen. Wir bieten eine grosse Auswahl an Speisen, Kinderspielplatz, grosser Park, Terrasse, ganz in der Nähe vom Bahnhof.

Offre Nous vous offrons le plat du jour à midi à l’occasion de votre anniversaire, sauf le dimanche.

Angebot Das Tagesmenü gratis an Ihrem Geburtstag, ausser Sonntag.

Informations - Offre valable sous présentation de votre carte d’identité - Fermé le mardi dès 14h et le mercredi.

Informationen - Bitte Ausweis vorweisen - Dienstag ab 14Uhr und Mittwoch den ganzen Tag geschlossen

56

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


La Casarella Ristorante Rue de Lausanne 76 1700 Fribourg 026 321 41 33 079 230 67 27 raffaele.vegas@hotmail.com Notre restaurant est situé à la rue de Lausanne, charmante rue piétonne du centre-ville de Fribourg. Venez y déguster les spécialités de chez Raffaele: l’Ardoise sur plateau, l’Ardoise royale, la Charbonnade de La Casarella, Gambas à Gogo ainsi que la Fondue Chinoise et Bourguignonne. Chaque jour 2 menus à choix

Sarine

Saane

Unser Restaurant befindet sich in der Lausannegasse, reizende Fussgängerzone im Stadtherzen Freiburgs. Testen Sie die Spezialitäten von Raffaele: Fleisch vom heissen Stein, Charbonnade La Casarella, Gambas nach Belieben, sowie Fondue Chinoise und Bourguignonne. Täglich 2 Menüs zur Auswahl

Offre 20% de remise sur l’ensemble de la carte (hors boissons) Offre limitée à max. 6 pers.

Angebot 20% Rabatt auf die ganze Menükarte (Getränke ausgeschlossen) Max. 6 Personen

Informations - Ouvert tous les jours de 11h à 23h - Boissons obligatoires - Annoncer à la commande que vous êtes détenteur du guide

Informationen - Täglich offen von 11Uhr bis 23Uhr - Getränke obligatorisch - Bei der Bestellung bitte melden, dass Sie Passinhaber sind

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

57


Auberge de l’Etoile Rapacchia Sàrl Lac

See

Route de Courtion 21 1721 Courtion 026 475 41 21 daniel_rapacchia@yahoo.com

Auberge sympathique et décontractée au cœur de Courtion, à 10 km de Fribourg et 5 km d’Avenches. Cuisine soignée au fil des saisons, la chasse est incontournable. Cadre original, 2 salles à manger, bistrot, grande terrasse, parking et Wi-Fi gratuit

Offre 20 % de réduction sur les mets pour 2 à 4 personnes sauf vendredis et samedis soirs. Du 3 février au 2 avril 2011, offre cumulable les jeudis avec l’offre du Cabaret de l’Etoile (voir page 140)

Im Dorfherzen von Courtion erwartet Sie “l’Auberge de l’Etoile” mit einem ausgelassenen, sympathischen und originellen Ambiente, 10 km von Freiburg und 5 km von Avenches entfernt. Gepflegte Küche mit saisonalen Gerichten, die Jagd sollten Sie auf keinen Fall verpassen. 2 Essäle, Kaffee, grosse Terrasse, Parking und Wi-Fi gratis

Angebot 20% Rabatt auf dem Essen für 2 bis 4 Personen ausser Freitag und Samstagabend. Vom 3. Februar bis 2. April 2011, Angebot jeweils am Donnerstag kumulierbar mit dem Angebot vom Cabaret de l’Etoile (siehe Seite 140)

Informations - Réservation recommandée, merci d’annoncer que vous êtes détenteur du Passeport Fribourgeois.ch - Lundi et mardi fermé - Après-midi fermé sauf le dimanche

58

Informationen - Reservation empfohlen, bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Montag und Dienstag geschlossen - Nachmittag geschlossen ausser Sonntags SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Auberge du Rendez-vous Place du Village 4 1484 Aumont 026 665 10 33 jerome_et_yvonne@bluewin.ch

www.aubergedurendezvous.ch Notre restaurant est situé dans la magnifique région de la Broye, à quelques kilomètres d’Estavayerle-Lac. Nous vous accueillons dans un cadre familial avec une salle à manger pour vos repas, fêtes de famille, mariages, confirmations, baptêmes, repas d’entreprise, etc... Le Chef vous propose différentes variétés culinaires ainsi que des suggestions au fil des saisons. Au plaisir de vous voir dans notre restaurant.

Broye

Broye

Unser Restaurant ist im wunderschönen Broyebezirk, ganz in der Nähe von Estavayerle-Lac gelegen. Wir empfangen Sie in einem gastfreundlichen Ambiente, mit Essaal für Ihre Festanlässe, wie Familienfest, Hochzeit, Firmung, Taufe, Firmenessen, etc… Der Küchenchef bietet Ihnen diverse kulinarische Varietät und verschiedene saisonale Gerichte. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Offre Une réduction de 25% sur les ardoises de bœuf ou poulain de 200gr, 300gr, 400gr, tous les jeudis et vendredis sauf en octobre et novembre. Mininum 2 personnes Maximum 4 personnes

Angebot 25% Rabatt auf Rind oder Fohlen vom heissen Stein 200, 300 oder 400 Gramm, jeweils am Donnerstag und Freitag, ausser Oktober und November. Minimum 2 Personen Maximum 4 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Fermé le lundi dès 14h et mardi

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Montag ab 14Uhr und Dienstag den ganzen Tag geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

59


Restaurant SportCafé Sarine

Saane

SportCafé - HC Fribourg-Gottéron Patinoire St-Léonard 1700 Fribourg 026 322 90 10

www.sportcafe-fribourg.ch Pour votre repas de midi rapide et à bon prix, une entrecôte de bœuf ou de cheval sur ardoise avec sa présentation originale. Dans une ambiance peu commune avec des retransmissions télévisées en direct (p. ex. tous les matchs du HC Fribourg-Gottéron), vous allez rencontrer une équipe fort sympathique pour vous servir.

Geniessen Sie ein gutes, schnelles und preiswertes Mittagsmenu oder lassen Sie sich von unseren aussergewöhnlich präsentierten Rinds- oder Pferdeentrecôtes auf dem heissen Stein überzeugen. Wir bieten Ihnen einen freundlichen Service in einem nicht alltäglichen Ambiente mit Sport-LiveÜbertragungen (z.B alle Spiele des HC Fribourg-Gottéron).

Offre - Adultes: nous offrons chaque 3e steak sur ardoise (max. 6 pers.) - Familles: nous offrons à vos enfants accompagnés par deux adultes qui mangent également, une portion de Nuggets (max. 2 portions par

Angebot - Erwachsene: Wir schenken Ihnen jedes dritte Steak auf dem heissen Stein

couple d’adultes)

Cette offre n’est pas valable lors des matchs à domicile du HC Fribourg-Gottéron

Informations - Réservation souhaitée - Horaires: voir site internet

60

(max. 6 Personen pro Pass)

- Familien: Wir schenken Ihren Kindern in Begleitung von zwei essenden Erwachsenen eine Portion Chicken Nuggets (max. 2 Portionen pro Elternpaar)

Dieses Angebot ist bei Heimspielen des HC Fribourg-Gottéron nicht gültig Informationen - Reservation empfohlen - Öffnungszeiten: siehe Homepage SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant Les 3 Rois Chez Dominique & Brigitte Route de la Samaritaine 2 1700 Fribourg 026 321 15 06 les.trois.rois@hotmail.com En plus d’une carte de saison, nous vous proposons nos spécialités: Steak des Bolzes, Poulet au panier, Demi-canard à l’aigre-doux et Divers tartares. Pour passer un moment d’amitié, pour vos banquets et soupers, nous vous suggérons de venir visiter nos différentes salles pleines de cachet et de charme, ainsi que notre magnifique terrasse avec vue imprenable sur la Sarine. 5 lieux de charme sur 2 étages

Sarine

Saane

Nebst der Saisonkarte finden Sie bei uns folgende Spezialitäten: “Steak des Bolzes”, Poulet im Körbli, Halbe Ente mit süsssaurer Sauce und verschiedene Tartarevarietäten. Wir laden Sie ein, unsere verschiedenen Säle voller Charme, sowie unsere wunderschöne Terrasse mit einer atemberaubenden Aussicht auf die Saane zu besuchen. Einfach um einen angenehmen Moment zu verbringen, für ein Bankett und für Festessen. 5 Nischen auf 2 Stöcke verteilt.

Offre Une remise de 20% (hors boissons) sur notre Steak Bolzes (bœuf servi avec une

Angebot 20% Rabatt (Getränke ausgeschlossen) auf das “Steak des Bolzes” (Rindfleisch mit einer

Minimum 2 personnes Maximum 4 personnes

Minimum 2 Personen Maximum 4 Personen

Informations - Lors de la réservation, veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Boissons obligatoires - Fermé le lundi Mardi ouverture à 16h - Places par salle: 70/25/25/25/25

Informationen - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Getränke obligatorisch - Montag geschlossen/Eröffnung am Dienstag um 16Uhr - Saalplätze: 70/25/25/25/25

sauce à base de 13 épices anciennement Steak Sauvage)

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

Sauce, die 13 Gewürze beinhaltet wurde einst “Steak Sauvage” genannt)

61


Restaurant de la Gérine Sarine

Route de la Gruyère 18 1723 Marly 026 436 15 38

Saane

www.lagerine.ch Situé au bord de la Gérine, entouré de verdure et facile d’accès, notre restaurant vous accueille dans un cadre chaleureux. Une cuisine de qualité et des produits choisis avec le plus grand soin par le Chef vous permettent de déguster le menu du jour, nos spécialités de pizzas au feu de bois, nos spécialités de saison et une grande variété de spécialités maison.

Am Rande der Gérine und am Dorfende von Marly gelegen, empfängt Sie unser Restaurant in einer angenehmen Atmosphäre. Unsere Menüs sind stets auf Qualität geprüft und unsere Produkte werden vom Küchenchef mit grösster Sorgfalt ausgewählt. Sie können bei uns sowohl ein Tagesmenü, Holzfeuer-Pizzas, Saisonspezialitäten, als auch unsere Hausspezialitäten geniessen.

Offre 20% de la valeur de la facture totale (boissons comprises) Offre limitée à max. 4 pers.

Angebot 20% Rabatt auf der Gesamtrechnung (Getränke inbegriffen) Max. 4 Personen

Informations - Veuillez annoncer à la commande que vous êtes détenteur du guide - Ouvert du mardi au samedi - Plus de renseignements sous www.lagerine.ch

Informationen - Bitte bei der Bestellung melden, dass Sie Passinhaber sind - Offen von Dienstag bis Samstag - Mehr Infos via www.lagerine.ch

62

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant Agy Route des Grives 1 1763 Granges-Paccot 026 466 44 06

Sarine

Saane

Après une partie de tennis, squash ou badminton, arrêtez-vous à notre restaurant et venez découvrir nos menus du jour, fondues au fromage, fondues chinoises à gogo ainsi que divers plats à la carte.

Gewähren Sie sich nach dem Tennisspiel, dem Squash oder Badminton in unserem Restaurant ein Tagesmenü, ein Käsefondue, Fondue chinoise à discrétion und noch vieles mehr aus der Menükarte.

Offre Une remise de 25% sur l’ensemble de la carte (hors boissons) ou une famille avec enfants = 2 menus enfants offerts (valeur Fr 8.50 par menu offert)

Angebot 25% Rabatt auf die ganze Menükarte (Getränke ausgeschlossen) oder Familie mit Kindern = 2 Kindermenü gratis (Wert: 8.50 Fr. pro Menü)

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez annoncer à la réservation que vous êtes détenteur du guide

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

63


Buvette du Petit Train Sarine

Saane

Vallée du Gottéron 1700 Fribourg 079 412 21 21 alexandra.hermann@hispeed.ch

www.chemindeferdugotteron.ch Niché dans la vallée du Gottéron se trouve un lieu de détente fort apprécié des promeneurs profitant du beau temps et du bon air de ce coin enchanteur. La buvette, le parcours du petit train des enfants, le wagon-restaurant construit à l’intérieur d’une grotte en molasse, la culture de champignons: tout cela réuni en un même lieu. Spécialités de champignons et truites fraîches ainsi que pâtes fraîches

Eingebettet im Galterntal, befindet sich ein Ort der Entspannung, der von den zahlreichen Spaziergängern, die an dieser Adresse vom guten Wetter und der sauberen Luft profitieren, sehr geschätzt ist. Die Buvette, die kleine Zugstrecke für die Kinder, das in einer Sandsteingrotte gebaute Wagon-Restaurant, die Pilzzucht, all dies am selben Ort. Pilzspezialitäten, frische Forellen und frische Pasta.

Offre été (juin à septembre) Salade mêlée, feuilleté aux champignons, 1dl de vin ou 1 minérale, 1 café au prix de Fr. 24.– au lieu de Fr. 31.50 ou Salade mêlée, truite au bleu ou meunière, 1dl de vin ou 1 minérale, 1 café au prix de Fr. 25.– au lieu de Fr. 32.50 Offre limitée à max. 2 pers.

Sommerangebot (Juni bis Sept.) Gemischter Salat, Forelle blau, 1 dl Wein oder 1 Mineral, 1 Kaffee für 24.– Fr. anstatt 31.50 Fr. oder Gemischter Salat, PilzFeuilleté, 1 dl Wein oder 1 Mineral, 1 Kaffee für 25.– Fr. anstatt 32.50 Fr. Max. 2 Personen

Informations - De juin à septembre, 7/7

Informationen - Juni bis September, täglich

64

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Buvette du Petit Train Vallée du Gottéron 1700 Fribourg 079 412 21 21 alexandra.hermann@hispeed.ch

www.chemindeferdugotteron.ch

Sarine

Saane

Niché dans la vallée du Gottéron se trouve un lieu de détente fort apprécié des promeneurs profitant du beau temps et du bon air de ce coin enchanteur. La buvette, le parcours du petit train des enfants, le wagon-restaurant construit à l’intérieur d’une grotte en molasse, la culture de champignons: tout cela réuni en un même lieu. Spécialités de champignons et truites fraîches ainsi que pâtes fraîches

Eingebettet im Galterntal, befindet sich ein Ort der Entspannung, der von den zahlreichen Spaziergängern, die an dieser Adresse vom guten Wetter und der sauberen Luft profitieren, sehr geschätzt ist. Die Buvette, die kleine Zugstrecke für die Kinder, das in einer Sandsteingrotte gebaute Wagon-Restaurant, die Pilzzucht, all dies am selben Ort. Pilzspezialitäten, frische Forellen und frische Pasta.

Offre hiver (octobre à décembre) La brisolée à volonté (marrons chauds) servie avec divers accompagnements: viande séchée, jambon cru, lard seché, fromage, pain de seigle et fruits d’automne, 1dl de vin ou 1 minérale, 1 café au prix de Fr. 20.– au lieu de Fr. 29.–. Offre limitée à max. 2 personnes

Winterangebot (Okt. bis Dez.) Brisolée nach Belieben (heisse Marroni) mit diversen Beilagen: Trockenfleisch, Rohschinken, Trockenspeck, Käse, Roggenbrot und Herbstfrüchte, 1 dl Wein oder 1 Mineral, 1 Kaffee für 20.– Fr. anstatt 29.– Fr. Max. 2 Personen.

Informations - Ouvert du jeudi au dimanche de 11h à 14h et 18h à 22h ou sur réservation

Informationen - Offen von Donnerstag bis Sonntag von 11Uhr bis 14Uhr und von 18Uhr bis 22Uhr oder nach Absprache

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

65


Pasta’Lina Gruyère

Greyerz

Lina Barras Grand-Rue 65 1630 Bulle 026 912 31 95

Pasta’Lina est l’un des seuls restaurants en Gruyère à proposer une variété aussi complète de pâtes et dérivés au caractère authentique et traditionnel de l’Italie. A sa carte, un large éventail de pâtes fraîches et de fabrication maison, des produits à base de pâtes et quelques sauces préparées à la minute.

Pasta’Lina, eines der einzigen Restaurants im Greyerzerbezirk mit einem derartigen Angebot an Pasta und dessen Derivaten; die Authentizität und Traditionen Italiens werden hier voll und ganz aufrechterhalten. Auf der Menükarte finden Sie ein grosse Auswahl an frischen Teigwaren eigens hergestellt, Gerichte aus Teigwaren und einige frisch zubereitete Saucen.

Offre Pasta’Lina offre au détenteur du guide le 2e couvert (hors boissons), excepté: vendredi, samedi (midi et soir) et dimanche (soir) Offre limitée à max. 2 pers.

Angebot Pasta’Lina schenkt dem Passinhaber das 2. Gedeck (Getränke ausgeschlossen) Ausgeschlossen: Freitag, Samstag (mittags und abends) und Sonntag (abends) Max. 2 Personen

Informations - Réservation et boissons obligatoires - Veuillez mentionner que vous êtes détenteur du guide lors de la commande - Ouvert tous les jours - Terrasse et chambres d’hôtes

Informationen - Reservation und Getränke obligatorisch - Bei der Reservation bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Täglich offen - Terrasse und Gästezimmer

66

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Restaurant Les Trois-Suisses Fam. Kohler Jack’s Case postale 8, 1585 Salavaux 026 677 08 90 mail@les-trois-suisses.ch

www.les-trois-suisses.ch A Salavaux, au cœur du village, au bord du lac de Morat. Cuisine traditionnelle: menus du jour, perches, bœuf, cheval. Spécialité de fondue japonaise, bourguignonne et Bacchus. Pizza ovale servie sur planche en bois exotique. Les jeudis par beau temps, de juin à mi-août, Moto Stop: grillade à faire soi-même, boisson, café à l’extérieur

Broye

Broye

Im Dorfherzen von Salavaux am Murtensee gelegen. Traditionsküche: Tagesmenü, Eglifilets, Rind, Pferd. Fonduespezialitäten: Japanisches Fondue, Bourguignonne und Bacchus. Ovale Pizzas auf einer exotischen Holztafel serviert. Jeden Donnerstag, von Juni bis Mitte August, bei schönem Wetter, Moto Stop: selber grillieren, Getränke, Kaffee draussen

Offre Les Trois-Suisses offre au détenteur du PasseportFribourgeois.ch: une remise de 20% sur le montant de la facture (boissons incluses) Offre limitée à max. 4 pers.

Angebot Les Trois-Suisses bietet dem Passinhaber: 20% Rabatt auf der Gesamtrechnung (Getränke eingeschlossen) Angebot für max. 4 Personen gültig

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Jours de fermeture: dimanche et lundi

Informationen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Sonntag und Montag geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

67


Restaurant Punkt Sarine

Saane

Place de Notre-Dame 4 1700 Fribourg 026 322 65 21 fribourg@restaurant-punkt.ch

www.restaurant-punkt.ch L’originalité de Punkt n’est pas seulement due à sa philosophie mais aussi à l’esprit de son équipe. Nous sommes là pour vous, nous cuisinons pour vous et nous vous servons. Nous vous préparons des mets fins d’Extrême-Orient, d’Inde, de Thaïlande, de Chine, de Corée et du Japon et ce, à un prix raisonnable.

Die Originalität vom Restaurant Punkt liegt nicht nur in unserer Philosophie, sondern auch in unserem Teamgeist. Wir sind da für Sie, wir kochen für Sie und bedienen Sie. Wir stellen zu fairen Preisen feinste orientalische Gerichte her, aus Indien, Thailand, China, Korea und Japan.

Offre Le restaurant Punkt offre au détenteur du PasseportFribourgeois.ch: un rabais de 20% sur notre assortiment (hors boissons) Offre limitée à maximum 4 personnes

Angebot Das Restaurant Punkt bietet dem Passinhaber: 20% Rabatt auf das ganze Sortiment (Getränke ausgeschlossen) Angebot gültig für max. 4 Personen

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide. - Ouvert du lundi au samedi

Informationen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Offen von Montag bis Samstag

68

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Chez Blanc Route de Champ-de-Croix 1 1753 Matran 026 402 30 30 info@chezblanc.ch

www.chezblanc.ch Chez Blanc promeut les produits du Pays de Fribourg grâce à ses tables d’hôtes ou menus du jour à midi. Par une cuisine familiale et un service professionnel et convivial, Chez Blanc vous offre des instants de bonheur juste pour le plaisir.

Sarine

Saane

Chez Blanc fördert mit seiner Gästetafel und den Tagesmenüs am Mittag, Produkte aus dem Freiburgerland. Sie werden bei Chez Blanc, wo Hausmannskost und professionnelle Bedienung geboten werden, einen angenehmen Moment verbringen.

Offre Carte à midi Chez Blanc vous propose une fondue moitié-moitié ou pur vacherin fribourgeois pour Fr. 18.– au lieu de Fr. 22.– Chez Blanc vous propose également la soupe de chalet à Fr. 6.– au lieu de Fr. 11.– Offre limitée à maximum 10 personnes

Angebot Mittagskarte Chez Blanc bietet Fondue moitié-moitié oder Vacherin für 18.– Fr. anstatt 22.– Fr. Chez Blanc bietet ebenfalls Soupe de Chalet für 6.– Fr. anstatt 11.– Fr. Angebot für max. 10 Personen gültig

Informations - Pour plus d’informations, venez visiter notre site internet www.chezblanc.ch

Informationen - Für Infos besuchen Sie unsere Homepage www.chezblanc.ch

Gästetafel Chez Blanc schenkt Ihnen ein Table d’hôtes Apero Chez Blanc vous offre le verre Angebot für de l’apéritif lors de votre table max. 50 Personen gültig d’hôtes Offre limitée à maximum 50 personnes

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

69


L’Imprévu Café Sarine

Bd de Pérolles 93 1700 Fribourg 026 422 16 71

Saane

www.imprevucafe.ch Situé au bout du boulevard de Pérolles, à proximité des HES (Hautes Ecoles Spécialisées) de Fribourg, toute l’équipe de l’Imprévu Café, vous attend dans un cadre chaleureux.

Am Ende des Pérolles-Boulevards und ganz in der Nähe der Fachhochschulen gelegen, freut sich die ganze Mannschaft des Cafés L’Imprévu in einem angenehmen Ambiente auf Ihren Besuch.

Bd de Pérolles 93 1700 Fribourg 026 422 16 71

Offre L’Imprévu Café offre un rabais de Fr. 7.– sur toutes les fondues (Chinoise, Bacchus, Mongole, Vigneronne, Imprévue) Offre pour max. 6 personnes.

Angebot Das Café L’Imprévu bietet 7.– Fr. Rabatt auf alle Fondues (Chinoise, Bacchus, Mongolisch, Winzer, Imprévue) Angebot gültig für max. 6 Personen

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Horaires 10h-15h

Informationen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten 10Uhr-15Uhr

70

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Auberge des XIX cantons Jacques Deschenaux Natividade Rodrigues Chemin de l’ Auberge 3 1533 Ménières 026 668 10 89

www.aubergexixcantons.ch

Broye

Broye

Venez déguster un délicieux repas à l’Auberge de Ménières, une cuisine de qualité proposée par Natividade Rodrigues et Jacques Deschenaux. Deux salles à manger ainsi que le restaurant sont à votre disposition.

Geniessen Sie eine ausgezeichnete Mahlzeit in der Gaststätte in Ménières, wo Ihnen Natividade Rodrigues und Jacques Deschenaux nur vom Besten bieten. Zwei Essäle und das Kaffee stehen zu Ihrer Verfügung.

Offre L’Auberge aux XIX Cantons offre au détenteur du Passeport-Fribourgeois.ch: Mise en bouche **** Tartare de truite fumée aux confits de pommes **** Filet de bœuf Rossini **** Dessert maison Fr. 43.– au lieu de Fr. 59.– Uniquement sur réservation, min. 2 personnes

Angebot Die “Auberge aux XIX Cantons” bietet dem Passinhaber: Appetitanreger **** Geräuchertes Forellentartare mit eingemachten Aepfeln **** Rindsfilet Rossini **** Hausgemachtes Dessert Fr. 43.– anstatt Fr. 59.– Nur mit Reservation, Min. 2 Personen

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Fermeture le mercredi

Informationen - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Mittwoch geschlossen

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

71


Teppan-Yaki Sarine

Saane

Rue des Bouchers 5 1700 Fribourg 026 321 49 33 teppan-yaki@bluewin.ch

www.teppan-yaki-fribourg.ch Venez découvrir, auprès de notre établissement situé dans un lieu d’exception, nos spécialités japonaises et chinoises. Vous pourrez vous délecter de sushi (sushi conveyor), de maki, de sashimi et de bien d’autres spécialités qui vous feront découvrir les saveurs de l’Asie.

Entdecken Sie in unserem aussergewöhnlich situierten Restaurant japanische und chinesische Spezialitäten. Geniessen Sie unsere Sushi, (sushi conveyor), Maki, Sashimi und noch viele andere schmackhafte asiatische Spezialitäten.

Offre Buffet à Fr. 32.– au lieu de Fr. 45.– (hors boissons) Offre valable de 2 à 8 pers.

Angebot Buffet für 32.– Fr. anstatt 45.– Fr. (Getränke ausgeschlossen) Gültig für 2 bis 8 Personen

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Fermé le lundi - offre valable en soirée (excepté le vendredi et samedi ainsi que la veille de jours fériés)

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Montag geschlossen – Angebot nur abends gültig (ausser Freitag und Samstag, sowie am Vortag von Feiertagen)

72

SIGNATURE UNTERSCHRIFT


Auberge du Gibloux Maxime Berhaili Au Village, 1694 Villarsiviriaux 026 653 11 71 info@auberge-du-gibloux.ch

Glâne

www.auberge-du-gibloux.ch Au cœur du canton de Fribourg, c’est au centre du village de Villarsiviriaux que vous découvrirez l’Auberge du Gibloux où saveurs et traditions riment avec art du service. Salle pour banquet jusqu’à 150 personnes. Table ronde pour vos banquets sur demande.

Glane

In der “Auberge du Gibloux” in Villarsiviriaux, erwarten Sie Tradition, feine Kost und freundliche Bedienung. Festsaal für bis zu 150 Personen. Gerne beraten wir Sie diesbezüglich für Ihren nächsten Festanlass.

Offre L’Auberge du Gibloux offre au détenteur du guide 25% (hors consommation), uniquement le mercredi et jeudi. (offre limitée à maximum 4 personnes)

Angebot L’Auberge du Gibloux bietet dem Passinhaber: 25% Rabatt (Getränke ausgeschlossen), nur am Mittwoch und Donnerstag (Max. 4 Personen)

Informations - Réservation + boissons obligatoires - Veuillez mentionner que vous êtes détenteur du guide lors de la réservation - Ouvert du mercredi au dimanche - Au café, en salle ou sur la terrasse

Informationen - Reservation + Getränke obligatorisch - Bitte bei der Reservation melden, dass Sie Passinhaber sind - Von Mittwoch bis Sonntag offen - Im Kaffee, im Essaal oder auf der Terrasse

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

73


Café Glacé Sarine

Saane

Glaces artisanales Bd de Pérolles 18 1700 Fribourg 026 321 51 77 laurent.carbonnet@sunrise.ch

www.bddeperolles.ch/cafe-glace-cafe-restaurant-fribourg.html La charmante équipe du Café Glacé vous attend pour une dégustation de glaces maison au lait et à la crème de Gruyère ainsi que de sorbets aux arômes surprenants (plus de 40 sortes). Vous trouverez aussi une carte brasserie traditionnelle avec différents cafés et chocolats chauds, des délicieuses gaufres chaudes et des fruits frais préparés en smoothies pour faire le plein de vitamines toute l’année!

Die sympathische Mannschaft vom “Café Glacé” freut sich auf Ihren Besuch. Entdecken Sie unser Eis, welches wir aus Milch und Greyerzer Doppelrahm herstellen, sowie unsere aussergewöhnlichen Sorbets (über 40 Sorten). Nebst Eis finden Sie bei uns auch eine kleine Menükarte mit verschiedenen Kaffeevarianten und heisser Schokolade, aber auch herrliche Waffeln und mit frischen Früchten zubereiteten Smoothies, eine wahrhafte Vitaminkur!

Offre Une remise de 15% sur l’ensemble de la carte et des boissons qui l’accompagnent, à consommer sur place (offre limitée à maximum 4 personnes)

Angebot 15% Preisabschlag auf das ganze Angebot, welches Sie auf der Karte finden und vor Ort geniessen, inklusive Getränke (Max. 4 Personen)

Informations - Veuillez annoncer que vous êtes détenteur du guide - Heures d’ouverture à voir sur le site internet

Informationen - Bitte melden, dass Sie Passinhaber sind - Oeffnungszeiten auf unserer Homepage

74

SIGNATURE UNTERSCHRIFT

Passeport-fribourgeois édition 2011 - Restaurants  

Passeport-fribourgeois édition 2011 - Restaurants

Advertisement