Issuu on Google+

Our globe is full of useless objects. During our lifetime we who are living in urban places will use 15000-20000 different items. Most of them are totally useless or just difficult in use. We could survive trough our lives with 100 most useful objects mainly for purposes at home. This task gave the student a possibility to start analyzing their own consuming and in this case need of utensils for their own cooking and eating. Their had to choose 15 most essential ones to survive through a normal day. The designed elements for these objects are all made of the same most common sawn wood. The most simple constructions together with the utensils will show variations of personal compositions where artistic impression was important goal.

SIMO HEIKKILĂ„


(kogused enda maitse järgi) mõned kartulid väike karp veisehakkliha 1tk sibul 1küüs küüslauk šampinjonid tomat sool, pipar Munapiim: 1 muna, piim, sool, pipar Peale: riivjuust • Viiluta kartulid, tomat ja sibul. • Haki küüslauk peeneks.  • Prae pannil sibul klaasjaks. • Seejärel lisa küüslauk ja hakkliha, maitsesta ning pruunista. • Klopi munad piimaga lahti. • Maitsesta. • Laota ahjuvormi põhja kartuliviilud. • Nende peale vala pool hakklihasegust ja pooled seened. • Vala üle poole munapiimaga. • Laota vormile ülejäänud kartuliviilud, hakklihasegu ja seened. • Aseta peale tomativiilud ning vala üle munapiimaga. • Puista peale riivjuust. • Küpseta 200C juures umbes 30min.

KARTULI VORMIROOG POTATO CASSEROLE AET TERA

(amounts according to your taste) some potatoes a small box of ground beef 1 pc onion  1 clove of garlic mushrooms tomato salt, pepper Sauce: 1 egg, milk, salt, pepper Topping: grated cheese • Slice the potatoes, tomatoes and onions. • Chop the garlic finely. • Fry onion until transparent. • Then add the garlic and ground beef, seasonings, and brown. • Whisk eggs with milk. • Season to taste. • Spread the potatoes on pan. • Pour onto a mixture of ground beef and half of the mushrooms. • Pour over half the sauce. • Laying out the rest of the potatoes, ground beef mixture and mushrooms. • On top place tomato slices and pour over the sauce. • Sprinkle with grated cheese. • Bake at 200C for about 30 min.


2 dl tatratangu 5 dl keeva vett 0.25 tl soola 1 kuni 2 sl võid 1 väike sibul 4 kalapulka

2 dl tatratangu 5 dl boiling water 1/4 teaspoon salt 1 to 2 tablespoons butter 1 small onion 4 kalapulka

• Lisa potti või ja peenestatud sibul ning pruunista kergelt. • Seejärel lisa tatar ja kuumuta veel 3-4 minutit. • Lisa kuum vesi ja hauta kaane all 15-20 minutit. • Poole hautamise ajal lisa soola. • Serveeri praetud kalapulkadega

TATRAPUDER KALAPULKADEGA BUCKWHEAT WITH FISHSTICKS LAURI KALM

• Add butter and chopped onion into the pot and brown them lightly. • Then, add the buckwheat and cook for a further 3-4 minutes. • Add hot water and stew for 15-20 minutes. • In the middle of stewing add some salt. • Serve with fried fish sticks.


2 suurt küüslauguküünt 3 sl külmpressitud oliiviõli 2 tassi baquette’ide kuubikuid näpuotsatäis soola

2 large garlic cloves Pinch of salt 3 tablespoons virgin olive oil 2 cups French baguette slices cut up into 1/2 inch cubes (white bread works too)

1 suur muna 1 tl Worchesteri kastet 3 tl värsket sidrunimahla 1 keskmine küüslauguküüs, purustatud näpuotsatäis soola 1/2 tl värskelt jahvatatud musta pipart 4 anšoovisefileed 1 tl kappareid 1 tl Dijoni sinepit 1/3 tassi külmpressitud oliiviõli 2 kera rooma salatit 1/3 tassi riivitud Parmesani juustu • Eemalda rooma salatitelt välimised ja katkised lehed ning pese salatilehed puhtaks. Rebi salatilehed väiksemateks tükkideks ning aseta suurele vaagnale vıi salatikaussi. • Lõika ciabatta vms nisuleib paksudeks viiludeks. Kui ahi sees on, siis rebi saiaviilud tükkideks, nirista peale oliiviıli ning puista hakitud küüslauku peale. Küpseta ahjus krõbedaks, lase jahtuda. Kui ahju (sees) ei ole, siis prae saiaviilud kuumal pannil õlis kuldseks. Hõõru veidi jahtunud leivaviilud poolitatud küüslauguga üle. Lõika või murra väiksemateks tükkideks. • Haki küüslauk ja anšoovisefilee hästi peeneks. Lisa toores munarebu või majonees, Dijoni sinep, sidrunimahl ja Worcesteri kaste ning vispelda kaste ühtlaseks. Nirista vähehaaval juurde oliivõli, kastet vispliga segades. Maitsesta soola ja pipraga. • Kalla kastet salatilehtedele, puista peale riivitud parmesan ning sega salatilehed kastmega läbi. Lisa salatile küüslaugukrutoonid ja serveeri. • Sega kausis 4 dl vett ja 2 sl soola, aseta kanafileed kaussi, kata kinni ning pane 30 minutiks külmkappi. Siis nõruta ja loputa külma jooksva vee all, patsuta köögipaberiga kuivaks. Lõka kanafileed õhemateks viiludeks, maitsesta soola-pipraga ning prae saadud kanaeskalopid pannil kuumas ılis mılemalt poolt kuldpruuniks. Lõika viiludeks või tükkideks ja lisa salatile

CAESARI SALAT CAESAR SALAD LIINA ROHTLAAN

1 large egg 1 teaspoon Worcestershire sauce 3 tablespoons fresh lemon juice 1 medium garlic clove, crushed 1 pinch salt 1/2 teaspoon freshly ground pepper 1 1/2 teaspoons anchovy paste or 4 flat anchovies 1 teaspoon capers 1 teaspoon Dijon mustard 1/3 cup virgin olive oil 2 medium heads of romaine lettuce -- outer leaves removed 1/3 cup Parmesan cheese -- graed • Crush the garlic cloves with the side of a chef’s knife (be very careful) or with a garlic press. Slice up the baguette and cut them into 1/2 inch cubes. • Again crush the garlic. If you are using flat anchovies out of a can, mince one or two to make 1 1/2 teaspoons worth. Grate the Parmesan cheese. It’s always better to grate it yourself if you have the opportunity. • Combine garlic, oil, salt, and bread cubes in a bowl. Mix until cubes arecoated evenly. Spread the coated cubes onto a baking sheet and bake until the croutons are golden. • Bring a pot of boiling water to boil, add egg and cook for just 45 seconds....NO MORE. This is coddling the egg. Remove from heat and let it cool off. • Meanwhile, mix the Worcestershire sauce, lemon juice, garlic, salt & pepper, anchovy, mustard and capers in a bowl. Crack egg and add to these ingredients. Whisk until smooth. • Now for the tricky part. Slowly add the oil in a steady stream while constantly whisking again until smooth. Reason: if you add the oil too quickly, the dressing will be separate and not emulsify. • Tear the romaine lettuce into 1-2 inch pieces and add them to a large bowl (wooden if you have one). Add half the dressing, toss, add remaining dressing, Parmesan cheese, and croutons and toss again. Serve on chilled plates.


2,5 dl riisi + 5 dl vett 2 kanafileed 2 sl õli 2 porgandit 2 sibulat 1 dl tomatipüreed 2 kana või köögiviljapuljongikuubikut + 1 l vett vajadusel soola ja musta pipart • Keeda riis soolakas vees pehmeks. Lõika kanafileed ning pruunista pannil kuumas õlis, tõsta kõrvale. • Viiluta porgandid ja haki sibulad, pruunista kergelt pannil. • Lisa kanatükid, tomatipüree ja pipar, kuumuta läbi. • Kalla peale puljongikuubikutest valmistatud leem ning hauta. • Maitsesta soola-pipraga.

PILAFF PILAFF MARGIT TEIKARI

2.5 dl of rice + 5 dl water 2 chicken fillets 2 tablespoons of oil 2 carrots 2 onions, sliced 1 dl tomato sauce 2 chicken stock + 1 liter of water salt and black pepper • Boil the rice with salty water until tender. • Cut the fillets, brown them in hot oil and set aside. • Slice and lightly brown the carrots and. • Add chicken, tomato sauce and pepper. • Add the chicken stock . • Season with salt and pepper.


250 g spagetid 1 tl õli 0.5 tk sibul 1 küüs küüslauku 200 g veisehakkliha 250 g tomatipüreed 100 g oliive 1 tk chilli pipar sool must pipar • Kuumuta pannil õli. • Lisa hakitud sibul ja küüslauk ning kuumuta mõni minut. • Lisa hakkliha ja jätka praadimist 5 minutit. • Lisa tomatipüree, hakitud oliivid ja chilli pipar. • Hauta vaiksel tulel kaane all 50 minutit, aeg-ajalt segades. • Maitsesta soola ja pipraga. • Keeda spagetid soolaga maitsestatud vees pehmeks, kurna ning sega kastmesse.

PASTA BOLOGNESE PASTA BOLOGNESE KAIKO KERDMANN

250 g spaghetti 1 ts cooking oil 0,5 pc onion 1 clove garlic 200 g minced beef 250 g tomato puree 100 g olives 1 pc chilli pepper salt black pepper • Heat the oil in a frying pan • Add chopped onion, garlic and cook for a few minutes. • Add minced beef and continue cooking for 5 minutes. • Add tomato puree, chopped olives and chili pepper. • Simmer under the lid for 50 minutes, stirring occasionally. • Season with salt and pepper. • Boil spaghetti in salted water until tender, drain and mix with sauce.


600g kondiga veiseliha 300g suitsuliha 1 sibul 1 väiksem valge peakapsas 1-1,5l vett 6 porgandit 6 kartulit 1 kaalikas soola võid maitserohelist

600g beef on the bone 300g smoked meat 1 onion 1 smaller white cabbage 1 to 1.5 litres of water 6 carrots 6 potatoes 1 turnip salt butter herbs

• Pruunista veiseliha potipõhjas võis. • Tõsta potti suitsuliha, kooritud sibul ja sektoriteks lõigatud kapsas. • Vala peale vesi ja hauta nõrgal kuumusel 25–30 minutit. • Lisa kooritud ja tükeldatud porgandid ja kaalikas ning hauta veel 10 minutit. • Lisa kooritud kartulid ja hauta veel 20 minutit. • Maitsesta soolaga ja hauta veel 10 minutit, kuni köögiviljad on pehmed. • Kaunista hakitud maitserohelisega.

ÜHEPAJATOIT HOTPOT TUULI TREI

• Brown the beef in a pot with butter. • Add smoked meat, peeled onion and chopped cabbage. • Add water and simmer on low heat for 25-30 minutes. Add peeled and chopped carrots and turnip and simmer another 10 minutes. • Add peeled potatoes and simmer another 20 minutes. • Season with salt and simmer another 10 minutes until vegetables are tender. • Decorate with the chopped herbs.


2 suurt muna 1 sl suhkrut 200 g õunakeedist 1 dl piima 200 g nisujahu 0,5 tl söögisoodat noaotsatäis soola Praadimiseks: õli Serveerimiseks: värsked puuviljadmarjad/ vahukoor vaarikapüreega/ … • Sega munad suhkruga ning klopi saadud segu vahule. • Lisa õunamoos, piim ning sooda. • Sega jahu hulka sool ning lisa varasemale segule. • Sega saadud tainas ühtlaseks massiks. • Kuumuta pann suhteliselt tugeval tulel ning pane paar tilka õli. • Tõsta korraga pannile umbes 3 sl tainast. • Prae kuni pannkoogid on servast küpsenud. • Seejärel keera pannkoogid ringi ning küpseta kuldseks. • Serveeri. Kõrvale võid pakkuda värskeid puuvilju-marju, vahukoorega segatud vaarikapüreed või muud meelepärast.

ÕUNAMOOSI-PANNKOOGID APPLE JAM PANCAKES ÕNNELA SOIDRA

2 big eggs 1 tablespoon sugar 200 g apple jam 1 dl milk 200 g wheat flour 0.5 teaspoon baking soda A pinch of salt Cooking: oil Serving: fresh fruits or berries/ whipped cream with raspberries/ … • Mix eggs with sugar and whip up the mixture. • Add apple jam, milk and baking soda. • Mix salt into wheat flour and add to the previous mixture. • Stir the batter until it’s enough smooth. • Heat non-stick frying pan on hot stove plate and add few drops of oil. • Pour batter by 3 tablespoons onto hot pan. • Cook until edges look slightly baked. • Turn and cook other side until it’s golden. • Serve with fresh fruits or berries, whipped cream with raspberries or etc.


1 terve lillkapsas 2-3 selleri vart 1 keskmine sibul 0,5-1L köögiviljaleent 0,5-1L mandlipiima (soovi korral) 150-200g kookosrasva või india pähkleid või külmpressitud taimeõli (oliivi-, seesami-, rapsi-, tudra- vm õli) maitsestamiseks himaalaja- või meresoola, meelepäraseid maitsetaimi

1 whole cauliflower 2-3 celery stalks 1 medium onion 0.5-1L broth 0.5-1L almond milk (optional) 150-200g coconut fat, or Indian nuts or cold pressed vegetable oil (olive, sesame, rapeseed oil, etc.) Himalayan or sea salt to taste; herbs, if desired.

• Köögivili puhastada ning tükeldada. • Lasta vesi (1L) suures potis keema ja lisada köögiviljad. • Panna kaas korralikult peale ja lasta temperatuuril tõusta 85-90C (peaaegu uuesti keemiseni). • Seejärel keerata pliidil kuumus kinni (või tõsta pott pliidi servale) ja lasta toidul järelkuumuses läbi aurutada. • Võib poti mässida rätiku sisse, et hoiaks paremini soojust. • NB! Köögivili peab jääma kergelt krõmpsuvaks, mitte päris pehmiks. • Lasta köögiviljadel veidi jahtuda ja valada blenderisse. • Lisada sool ning blenderdada kõik püreeks. • Seejärel lisada mandlipiim ja/või rasv (õlid). • Veelkord blederdada. • Kaunistuseks sobivad till ja petersell. • Peale võib raputada india pähkleid. • Head isu!

• Clean and chop vegetables. • Boil the water (1L) in a big pot and add vegetables. • Place the lid and allow the temperature to rise well to 85-90C (almost boiling again). • Then turn the stove off and let the vegetables cook in the steam. • Can you wrap your pot in a towel to hold the heat better. • NB! Vegetables should be slightly crunchy. • Allow vegetables to cool slightly and pour them into a blender. • Add salt and puree well. • Then add the almond and / or fats (oils).

LILLKAPSAVARSSELLERI SUPP THE CAULIFLOWER-CELERY SOUP KAARIN KOKK


3 spl võid 2 tl rosmariini, hakitud 1 keskmine punane sibul, lõigatud õhukesteks ringikujulisteks viiludeks 1 12-untsine veise mahelihast pihvi, umbes 3/4 tolli paks 1 tass crème fraiche (omatehtud on parim!) 6 spl mädarõigast 1 spl hakitud värsket murulauku või rohelist sibulat 1 tl värsket sidrunimahla 5-tolli pikkune prantsuse leib, pooleks lõigatud horisontaalselt 50g sinepi kapsast soola ja pipart • Sulata 2 supilusikatäit võid suurel pannil keskmisel kuumusel. • Lisa sibul, kuumuta pehmeks ja kergelt pruuniks, umbes 7-10 minutit. Peale valmimist aseta taldrikule. • Lisa ülejäänud 1 spl võid pannile ja tõsta soojus keskmiselt võimsuselt kõrgele. • Maitsesta pihv/steik mõlemalt poolt soola, pipra ja rosmariiniga. • Lisa pannile ja küpseta soovitud liha valmiduseni umbes 2 minutit ühelt ja teiselt küljelt ning keskmiselt toores liha peaks valmis olema. • Aseta praad tööpinnale, kata ja lase seista 5 minutit. • Vahepeal segada majonees ja mädarõigas väikeses kausis, määri valmis segu lõigatud saia poolrullide peale. • Lõika lihast õhukesed viilud. Aseta lihalõigud saia peale, lisa sibularõngad, sinep, Ruccola ja teine pool saiast ning võileib on valmis söömiseks.

TV VÕILEIVAD VEISELIHA, KARAMELLISEERITUD SIBULAD & SINEP KAPSAS TV SANDWICHES WITH BEEF, CARAMELIZED ONIONS & RUCCOLA

TÕNU KALPUS

3 tablespoons butter, divided 2 teaspoons rosemary, chopped 1 medium red onion, thinly sliced into rounds 1 12-ounce organic, grass-fed rib-eye steak, about 3/4 inch thick. 1 cup crème fraiche (homemade is the best!) 6 tablespoons prepared horseradish 1 tablespoon of chopped fresh chives or green onions 1 tablespoon of fresh lemon juice 5-inch lengths of French bread, halved horizontally 1 cup ruccola salt and pepper • Melt 2 tablespoons butter in large nonstick skillet over medium heat. • Add onion; sauté until soft and lightly browned, about 7-10 minutes. Transfer to plate. • Add remaining 1 tablespoon butter to skillet and increase heat to medium-high. • Season steak on both sides with salt, pepper and rosemary. • Add to skillet and cook to desired doneness, about 2 minutes per side for medium-rare. • Transfer steak to work surface; cover and let stand 5 minutes. • Meanwhile, mix mayonnaise and horseradish in small bowl. Spread mixture over cut sides of rolls. • Thinly slice steak. Place steak slices on bread bottoms. Top with onions, ruccola, and roll tops, serve.


Skin for Things PLAGUD