А. Воронкова, Люся, или Последняя ведьма Европы (От переводчика)
бесному родителю, а череп утром с песнями несли в лес и вешали на крону высокой сосны. Такие сосны и до сих пор есть в Финляндии, а черепа на них, говорят, вешали еще в 1930-е годы. (Также см.: http://www.taivaannaula.org/2014/01/31/karhunpeijaiset/) Древние обряды и культы в книге Коскела разворачиваются на фоне исторических событий. Реконструируя реалии тех времен, автор строит сюжет вокруг судьбы дочери знахаря Люси. Как уже было сказано, действие начинается с Медвежьего праздника (почести воздаются убитому медведю, которого вносят в дом и женят на молодой девушке). Праздник ведет Йозеф, отец Йоханны, лучшей подруги Люси. Йоханна, играя роль невесты, неудачно падает. Разбитое колено Йоханны становится примером, на котором приезжий капеллан пытается доказать превосходство молитвы и новой веры над языческими обрядами. Отец Йоханны встает на сторону капеллана, чтобы отомстить люсиному отцу Руси, местному знахарю, за старые обиды. Он запрещает лечить дочь знахарскими методами, полагаясь на силу молитвы. Но это приводит к плачевному результату. После смерти подруги Люсе приходится бежать из родной деревни. Это время — самый разгар Северной войны между Швецией и Польшей и Русско-Шведской войны. Беглые солдаты приносят с собой чуму, от которой одно спасение — огонь. Пожар в деревне Корхола возвращает Люсю в родное село. Там, двадцать лет спустя, она обретает мир и покой. Ненадолго... Ибо вновь появляется больная девочка, пытаясь ее вылечить Люся подписывает себе смертный приговор... Где-то опираясь на исторические источники, где-то домысливая и достраивая сюжеты, Илпо Коскела создает яркую и проникновенную историю. С одной стороны, это служит обогащению национальной мифологии, с другой — может послужить для читателя стимулом, чтобы и он обратился к историческим источникам, начал реконструировать для себя историю своей страны. Анна Воронкова
144