Page 1

МЕНЮ


ДОКТРИНА ГАЛИЦЬКОЇ КУХНI Ми, науковці, кухарі, ресторатори, літератори, журналісти Галичини, беручи до уваги особливості нашого регіону: унікальну історію, яка відобразилася на всіх явищах місцевої культури; багатонаціональність, яка сприяла створенню самобутньої культури, зокрема гастрономічної, на основі взаємопроникнення й інтерпретацій українських, польських, єврейських, словацьких, австрійських, вірменських та інших впливів; територію в межах трьох держав, що автоматично перетворює галицьку кухню на міжнародне явище; природні умови, сприятливі для вирощування та обробки різних груп продуктів та отриманню екологічно чистої сировини; стратегічне спрямування місцевої економіки на сферу послуг та туризм, що спонукає до відновлення традиційної гастрономії та створення нової, приймаємо за основу такі критерії галицької кухні: територію походження страв, продуктів та ідей, яка охоплює терени Львівської, Тернопільської, Івано-Франківської, частини Чернівецької областей України, Підкарпатського та Малопольського воєводств Польщі, Пряшівського краю Словаччини; традиції, які будувалися з 11 століття аж до Другої світової війни; визнання внеску в галицьку кухню всіх народів, які мешкали та мешкають у регіоні, можливість появи за одним столом страв із різним етнічним відтінком; використання якісних екологічних продуктів, які традиційно вирощують в Галичині або здавна імпортують на наші терени, та беремо на себе зобов’язання: відновлювати традиційні рецептури галицьких страв та продуктів; поєднуючи їх із найновішими тенденціями та найвищими стандартами світової кулінарії, створювати нові галицькі страви, які включатимуть зокрема й вуличну, дієтичну, вегетаріанську їжу, а також високу кухню; через ці страви та продукти передавати унікальність культури та історії Галичини; дбати про екологічність, якість та чистоту сировини, з якої виробляються галицькі продукти та готуються наші страви; забезпечити тісніший контакт між виробниками продуктів та закладами харчування, відновити практику приготування місцевих страв з якісних місцевих продуктів; відновити та розвинути контакти між фахівцями у сфері галицької кухні у різних країнах, напрацювати програми транскордонної співпраці; сприяти поширенню інформації про унікальні характеристики галицьких страв, продуктів та культури Галичини загалом: як серед місцевих споживачів, так і назовні.

Доктрину проголошено 14 березня 2013 року під час Першого міжнародного форуму галицької кухні у Львові


ДОРОГI ГОСТI! Дякуємо Вам за довiру до нашого ресторану. Правила відвідування ресторану Шановні гості! Для того, аби всім у нашому ресторані було комфортно, ми розробили ці правила. Відвідуючи ресторан, Ви автоматично погоджуєтесь із умовами, зазначеними нижче. Перераховані правила поширюються на всіх відвідувачів ресторану. Просимо поставитися з розумінням.

• З метою забезпечення належного порядку в ресторані, адміністрація має право здійснювати відеоконтроль. • Адміністрація ресторану не несе відповідальності за збереження особистих речей відвідувачів. Будь ласка, будьте уважні і не залишайте свої особисті речі без нагляду. • У приміщенні ресторану знаходиться відкрита водойма, просимо бути обережними. • Відвідувачі несуть відповідальність за збереження матеріальної власності ресторану. При заподіянні шкоди майну ресторану, Ви можете добровільно сплатити його вартість відповідно до «Конфлікт-меню», в іншому випадку Адміністрація залишає за собою право звернутися до відповідних органів. • - - -

На територію ресторану не допускаються: особи в стані алкогольного, токсичного або наркотичного сп’яніння; особи, які агресивно налаштовані до інших гостей або персоналу ресторану; особи, в наявності яких є зброя, колючі і ріжучі предмети, а також засоби особистої безпеки; - особи зі своїми алкогольними та безалкогольними напоями, продуктами харчування; - особи в неохайному, рваному або брудному одязі та взутті; - особи з домашніми тваринами допускаються лише в двір, не в приміщення. • У ресторані заборонено порушувати громадський порядок і спокій інших відвідувачів. Після 22:00 години, відповідно до чинного законодавства, гучна музика забороняється. На прилеглій до банкет-холу території, у зв’язку із близьким розташуванням житлових будинків, категорично забороняється влаштовувати піротехнічні шоу, феєрверки, запуск небесних ліхтариків та інші гучні та вогненебезпечні розважальні заходи. За проведення піротехнічного шоу, феєрверків на замовників накладається штраф у розмірі 10000,00 грн. • Якщо Ви бажаєте організувати заходи (урочисті заходи, включаючи проведення весіль, бенкетів, фуршетів і т.д.) в бенкетних залах, ми маємо розглянути і узгодити всі умови з проведення цих заходів додатково.


• Видача страв з кухні, включаючи десерти, закінчується до 23.00. • Ресторан працює до 24.00. • Оплату за харчування та обслуговування в ресторані необхідно здійснити до 23.30. • Упакування страв, які залишаються після бенкету, на прохання замовника, можуть організувати співробітники ресторану, упакувавши все належним чином в ланчбокси та пакети. • Забороняється грубити співробітникам і гостям ресторану, провокувати конфлікти і вступати в бійки; • Створювати перешкоди звукооператору в його роботі, чіпати апаратуру; • Танцювати на диванах і столах; • Ставити ноги на дивани, столи; • Свистіти і голосно кричати; • Адміністрація ресторану залишає за собою право відмовити в обслуговуванні чи присутності особи в ресторані без пояснення причин. • Відвідуючи ресторан, Ви погоджуєтесь брати участь у можливій фото і відеозйомці, теле або радіотрансляції заходу в якості відвідувача і дозволяєте ресторану використовувати фото та відеозаписи з Вашою участю будь-яким способом.

Бажаємо приємного відпочинку! З повагою, Адміністрація ресторану.


Якщо Ви Микола - зголосіться кельнеру.


Cold appetizers Файні наїдки для доброго апетиту та до чарочки Миколиного бімбера

РИБА НА ЗИМНО / FISH APPETIZERS Назва страви

Делікатна риба Delicate fish

Червона та біла, підкопчена, легкої солі. Smoked salmon, smoked butterfish, olives, biscuit

Пструг на гостро Spicy trout

Філе пструга, мариноване в гострому маринаді. Подається з ніжним сирно-сметанковим соусом Marinated trout fillet, cherry tomatoes, onion and herbs

Оселедці в гострому маринаді Herrings in spicy marinade

Оселедці з цибулею, подаються з картопляним салатом на майонезі та канапками з зеленою цибулею Herring, onion, potato, pickled apple, bell pepper, mayonnaise, sandwiches with green onion

Вихід, г Ціна, грн

150/35/30

260

125/50/30/50

195

150/80/200

106


М’ЯСО НА ЗИМНО / MEAT APPETIZERS Назва страви

Тареля печеного м’ясидла Plate of baked meat

Рулет із птиці, печена ковбаса та карк, фальшивий заєць з яйцями та кропом, закручена почеревина з часником та запечена телятина. Подається з білим та червоним хроном Poultry roll, baked sausage, pork neck, pork meat, baked veal, lard, eggs, dill, horse radish and beetroot

вихід г.

300/40/10

ціна

230

300/100

205

Паштети на ріжний смак Pates to suit all tastes

400/90/2

220

Сало на чотири способи Four kinds of salo В’ялене м’ясо до пива Dried meat for beer

250/120

160

Вудженина на патиках від Миколи Smoked meet

Baked and smoked sausage, bacon, ham, smoked beef tongue, sauces

Парений в салі - з гуски, свинини та телятини, печінковий з язиковим мусом в салі, з курячих потрухів з ягідною галяретою, паштетівка з білими грибами. Подаються з цибулевою мармулядою, маринованими огірками Pate from pork, veal, duck lard, liver pate from chicken giblets, tongue mousse, liverwurst, white onions, berry jelly, onion jelly, pickled cucumbers

Salted lard in paprika, lard with prunes, Mangalica pig lard, rendered pork fat, garlic, hot pepper, green onion

Чесний холодець Galantine

Подається з білим та червоним хроном Turkey, pork, veal, horse radish

Сири нашого краю Local cheeses

140/20/2

160

380/160

135

250/40

220

Крафтові козячі та коров’ячі сири на різні смаки. Подаються з цибулевою мармулядою та маринованим солодким часником Goat and cow cheeses, onion jelly, pickled spring garlic


Мykola’s vegetable garden Вітамінові ярини та домашні салатки за переписами Миколиної баби з Яворова. Микола особисто пильнує, щоб ярини були екологічними та органічними

ЯРИНИ ТА МАРИНАДИ VEGETABLES AND PICKLES Назва страви

Ярина на свіжо з мачанкою Fresh vegetables

Помідор, огірок, болгарський перець, салат, синя та зелена цибуля, редька. Подається з мачанкою з сиру та сметани Tomatoes, cucumbers, bell pepper, lettuce, red and green onion, radish, cheese, sour cream

вихід г.

350/100

ціна

85

Грибочки з бочки Mushrooms from a barrel

300

165

Помідори від пані Юзі з Солонки Tomatoes from Mss. Yuzia from Solonka

300

60

550/25

88

Лісові мариновані гриби з цибулею та соняшниковою оливою Pickled white mushrooms, boletus, honey fungus with onion and sunflower oil

Малосольні з зеленню та часником Pickled with herbs and garlic, spicy

Бочкові соління та маринади Pickles from a barrel

Крижавка, огірки, помідори, гострі перчики, цвітна капуста, часникова заправка Pickled cabbage, cucumbers, tomatoes, hot peppers, cauliflower, garlic dressing


САЛАТИ / SALADS Назва страви

Салатка з смаженою телятиною Salad with fried veal

з шпинатним омлетом, зеленими салатами, та каперово-анчоусною заправкою Veal, spinach, eggs, lettuce, caper-anchovy dressing

вихід г.

200/10

ціна

142

Теплий салат з свинною вирізкою 210/50 130 Warm salad with pork tenderloin з грінками, помідорами чері, виноградом та медово-гірчичною заправкою Pork, cherry tomatoes, grapes, honey, mustard, spices

Ярини з копченою вурдою Vegetables with fresh cheese

220/10

75

Язиката теща Sharp-tongued mother-in-law

250/25

110

230/5

125

240

95

200/30

90

230

98

Салатка з копченою качиною грудкою Salad with smoked duck breast

175/50

175

Салата зі смаженими баклажанами Grilled aubergines salad

220/20

80

Салат з помідорів та ярин, з підкопченим сиром з оливковою олією Tomatoes, bell pepper, caper sauce, fresh cheese, onion, olive oil

Язик з воловини маринований в кропі з часником на свіжих яринах з сметанно-гірчичною заправкою Pickled bull tongue, tomatoes, dill, garlic, sour cream, mustard

І птиця, і коза Both poultry and a goat

Зелена салата з печеним м’ясом птиці, грінками, смаженим копченим шпондером та витриманим сиром Green salad, poultry meat, croutons, bacon, parmesan, “Cesar” sauce

Овочева салатка в грецькому стилі Vegetable salad in Greek style

з печеним болгарським перцем фаршированим сиром фета Cucumber, tomato, bell pepper, onion, feta cheese

Салатка Миколаївська Mykolaiv salad

Теплий салат з печених овочів і протертою коров’ячою вурдою з травами Baked vegetables, caper-anchovy sauce, herbs, cow cheese Urda

Шлях до серця чоловіка The way to a man’s heart

Салат з розімлілими гусячими шлунками Goose stomachs, cherry tomatoes, bacon, parmesan, mustard sauce

карамелізованими горіхами та грушею під медовою заправкою Raw cured duck meat, pear, caramelized nuts, honey, grapes

З медово-імбирною заправкою, болгарським перцем,цибулею порей, мікс салатів та помідорами Eggplants, tomatoes, bell pepper, lettuce mix, leek, green onion, honey-ginger sauce


Hot appetizers Як Микола молодим бував, то сорок вареник з’їдав. А зараз хамелить -хамелить, на силу п’ятдесят умелить

ВАРЕНИКИ PIEROGI (DUMPLINGS) Назва страви

вихід г.

ціна

Вареники смажені Fried varenyky with potato and bryndza

200/50/25

Вареники смажені з картоплею та сушеними білими грибами Fried varenyky with potato and dried white mushrooms

200/50/25

67

Вареники з лівером Varenyky with liver

200/75/75

67

з картоплею та бринзою Подаються зі шкварками та сметаною Egg dough, potato, bryndza, cracklings, sour cream

Подаються зі шкварками та сметаною Egg dough, potato, white mushrooms, cracklings, sour cream

Подаються зі смаженою кров`ю з молоком, часником та свіжиною Egg dough, liver, pork blood, milk, garlic, pork

67


МЛИНЦІ / PANCAKES Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

Млинці з м’ясом телятини і свинини Crepes with veal and pork meat

200/100

85

Шпинатні млинці з м’ясом птиці Spinach crepes with poultry meat

220/100

89

Млинці, обсмажені в тертому хлібі. Подаються з мачкою з сушених білих грибів Egg dough, veal and pork meat, white mushrooms

Запікаються в помідоровому соусі та сирі Egg dough, chicken meat, mozzarella cheese, spinach, tomato sauce

ПИРОГИ / SAVORY PIES

450/50

180

450/50/50

190

400/25

135

БАНОШІ /CARPATHIAN BANOSH Карпатський банош 300/50/50

115

Карпатський банош Carpathian banosh with white mushrooms in sour cream

300/150/50

155

Карпатський банош Carpathian banosh with champignons in sour cream

300/150/50

125

Пиріг з бараниною Lamb pie

Подається з помідоровим соусом Yeast dough, tomato sauce, lamb meat, cilantro, cedar nuts, spicy and sweet paprika, spices

Пиріг цибулевий з бринзою Onion pie with brynza and smoked meat

та копченостями. Подається з двома соусами з лісовими грибами: з лисичками та білими грибами Yeast dough, bacon, hunter’s sausages, onion, bryndza, chanterelles and white mushrooms

Пляцок сиротинський з м’ясом Orphan pie with meat

Potato dough, veal and pork meat, champignons, onion, mozzarella

Carpathian banosh with cracklings and bryndza

зі шкварками та бринзою Corn porridge, sour cream, onion, cracklings, bryndza

білими грибами в сметані Corn porridge, sour cream, onion, white mushrooms

з печерицями в сметані Corn porridge, sour cream, champignons, onion, wine


БАНОШІ /CARPATHIAN BANOSH Карпатський банош з мачкою Carpathian banosh with dried white mushrooms sauce and bryndza

300/150/50

130

270/80/15/35

100

з сушених білих грибів і бринзою Corn porridge, sour cream, dried white mushrooms, onion, bryndza

Дегустаційні баноші Degustation set

ГАРЯЧІ ПЕРЕКУСИ / HOT APPETIZERS Назва страви

Парадова тлуста кишка, печена на соломі, задимлена в п’єці Festive fat intestine, baked on straw, smoked in stove

Подається на засипаній капусті зі шкварками Liver, buckwheat, bacon, pork blood, pickled cabbage, millet, cracklings, sour cream, onion

Бігус Bigos

Pork meat, pickled cabbage with prunes

Засипана капуста Covered cabbage

Подається в пательні зі свіжиною Pork meat, millet, pickled cabbage

Миколине Хазяйство Mykola’s “equipment”

Бичачі сім’яники тушковані з засмажці з печерицями Stewed bull testicles, champignons, dry white wine

Язикате пуделко Sharp-tongued box

Язик в сметані з курячими гугликами, подається в хрусткому баняку Beef tongue, chicken meat, puff pastry, eggs, onion, sour cream

Жульєн з куркою та печерицями Julienne with chicken and mushrooms Bread plate, chicken meat, champignons, sour cream, onion, mozzarella cheese

вихід г.

250/150

ціна

115

1/400

160

300/100

90

1/250

125

1/150/10

99

1/200

102


Мykola’s Soups Борщ без м’яса, то є зупа. Хлоп без вусів - то є дупа - Микола -

Ситні та корисні зупки з домашнього п’єца. Назва страви

ЗУПИ / SOUPS

вихід г.

Галицький борщок з яськами Galician borshch with kidney beans Served with Yavoriv pie Подається з яворівським пирогом Beetroot, carrot, onion, kidney beans, sour cream, cream

330/100

ціна

57

300/50/30/80

75

1/300

89

Грибна юшка Dried white mushrooms soup

300/50

75

Росіл з домашнього когута Home-grown rooster broth

320/30

64

300/25/40

89

500

105

Борщ з п’єца Borshch from a stove

Smoked pork ribs, potato, carrot, onion, celery, cabbage kidney beans, sour cream

Флячки Flachki (thick Polish soup)

Beef stomachs, leek, carrot, onion, paprika, hot pepper

з білих сушених грибів. Подається з пиріжком з квасолею Dried white mushrooms, leek, carrot, celery, sour cream Yeast dough, kidney beans, herbs, spices

та яловичої грудинки з домашньою локшиною та гугликами з м’яса птиці. Chicken meat, beef breast, home-made noodles

Журек з копченостями та білою ковбаскою Zhurek (Polish soup) with smoked meat and white sausage

Подається в хлібі з білою ковбаскою та вареним яйком Bacon, hunter’s sausages, turkey sausage, potato, carrot, celery, sourdough starter, cream, herbs, garlic, dill, egg, bread plate

Задимлений бограч Smoked bohrach (spicy and thick meat soup)

Pork meat, beef meat, potato, carrot, onion, celery, bell pepper, tomato, chili pepper, paprika, spices


Mykola’s fishing Микола полюбляє посидіти в тиші з вудкою на березі неквапливої рівнинної річки. Тому облаштував й у себе озеро для риболові. Щоб можна було й пструга зловити і при цьому ні споднів, ні мештів не замочити

ПСТРУГ (ФОРЕЛЬ) / TROUT Назва страви

за штуку

ціна

Пструг з вугілля * Grilled trout Пструг копчений * Smoked trout Пструг «На бамбетлі» Baked in trout

230

Пструг з п’єца в сметані з білими грибами Trout from stove in sour cream with Porcini Пструг з п’єца в сметані з печерицями Trout from in sour cream with champignons

250

230 240

запечений у вільховому шпоні*

* страви подаються з печеними овочами масляно-часниковою мачкою, лимоном та зеленню

* served with grilled vegetables, garlic sause and lemon

Короп на руштах Grilled carp

Подається з додатком печені овочі Served with grilled vegetables

230

120/50/20/20

120/50/20/20 за 100 грам 120/50/20/20

45 45


Mykola’s meat Найкраще для отмана - то свинина та сало, аби не схуд до козака. Домашня свіжина від фермерів Галичини.

ТЕЛЯТИНА / VEAL Назва страви

вихід г.

ціна

Телятина запечена з печерицями в хрусткому тісті Veal baked with champignons in crispy dough

220/120/50

Телячі пампулі Veal cheeks stewed in a stove

150/275/30

137

100/150/100

240

480/150/10

200

Подається з печеними овочами Veal meat, champignons, puff pastry, baked vegetables

Щічки, томлені в пєці з вином Veal cheeks, wine, onion, carrot

Теляча вирізка смажена на пательні Veal tenderloin fried on a frying pan

Подається з лісовими грибами та смаженою бульбою Veal meat, chanterelles, white mushrooms, potato

240

БАРАНИНА / LAMB Душенина з баранини Lamb stew with potato dumplings з картопляними книдлями Lamb meat, chickpea, potato, bacon


СВИНИНА / PORK Назва страви

вихід г.

150/300/50

Печеня зі свинячої карківки Pork neck stew

Подається з картопляною бабкою, мачкою з білих сушених грибів, та з підбитими бурячками Pork meat, potato, mushrooms, beetroot

ціна

190

Голонка підкопчена Smoked ham hock

за 100 грам 120/100/50

42

Свинна вирізка смаженна в шпондері Pork tenderloin baked in bacon

130/150/100

183

Пані в жупані Pork tenderloin baked in dough

300/75

Подається зі скибочками смаженої картоплі, тушкованою синьою капустою та соусом з копченого перцю Served with fried potato pieces, braised red cabbage and smoked pepper sause Ham hock, potato, red cabbage, smoked bell pepper sauce

75

Подається з картопляним пюре та засмажкою з білих грибів та лисичок Pork meat, bacon, buckwheat, white mushrooms, chanterelles

Свинна вирізка запечена в тісті, подається з лісовими грибами Pork meat, dough, bacon, chanterelles, white mushrooms, champignons, onion

170

ДРІБ (ПТИЦЯ ТА КРІЛЬ) / POULTRY Качина ніжка заморена в п’єці Duck leg cooked in a stove

Подається з картоплею по-домашньому та синьою тушкованою капустою Duck leg, potato, onion, red cabbage

За 100грам 200/75

95 55


ДРІБ (ПТИЦЯ ТА КРІЛЬ) / POULTRY Назва страви

вихід г.

75/200/75/50

Смажена качина грудинка Fried duck breast on a crispy strudel with rice and apples

на хрусткому штруделі з рисом та яблуками Подається під ягідним соусом With mountain cranberry and raspberry sauce

Котлетки з м’яса птиці Poultry cutlet

Смажені котлетки, подаються з картопляним пюре, морквою з горошком, підбитими бурячками, соусом з лісових грибів Chicken meat, potato, carrot, peas, beetroot, chanterelles, white mushrooms, sour cream

Кролик томлений в п’єці зі сметаною Rabbit stewed in a stove with sour cream

ціна

202

130/200/50/50/100

150

150/200/150/75

210

Подається з картопляним пюре та підбитими бурячками With buckwheat and beetroot

Meal from the Grill М’ЯСО / MEAT Назва страви

вихід г.

ціна

Карківка (свиняча шия) Pork neck Реберця свинячі Pork ribbs Крутелики Marinated poultry

за 100 грам за 100 грам

48

Телятина на ребрі Marinated veal on rib

за 100 грам

86

Баранина з реберцем Lamb on rib Домашня ковбаса зі свинин Homemade pork sausage

за 100 грам

150

Мариновані шматочки м’яса птиці, смажені на рожні

Маринована теляча полядвиця з кісточкою

печена на вугіллі. Подається в хлібній мисці із соусом із копченого перцю

за 100 грам

300/170/100

70 63

290


СОУСИ ДО М’ЯСА / SAUSE Томатний з часником Тomato with garlic Моцний до м’яса Strong for meat Сливовий Plum

за 100 грам

за 100 грам за 100 грам

25 25 25

ДОДАТКИ / GARNISH Назва страви

вихід г.

ціна

Картопля Baked potato in lard with herbs

200/20

Печені овочі Baked vegetables

250/20

95

Сільський хліб Сottage bread

150/40

30

печена в сальнику з травами Potato baked in lard with herbs

болгарський перець, баклажани, помідор, кабачок, печериці Bell pepper, eggplants, tomato, zucchini, champignons, green sauce from herbs and spices

печений на руштах

45


Mykola’s sausages Де ся тії часи діли, коли самі ковбаси до губи летіли? Інакше не було б зараз кращої птиці, аніж добра ковбаса

Назва страви

вихід г.

ціна

Байдерка Bayderka from pork

за 100 грам

Ковбаска куряча Chicken sausage

за 100 грам

58

Ковбаска індича Turkey sausage

за 100 грам

58

Шпикачка Shpikachka

за 100 грам

58

Ковбаска паприкова Paprika sausage

за 100 грам

58

50/100/50/90

60

Pork, lard, spices

Chicken fillet, onion, cream, green butter from basil

Turkey fillet, chicken meat, smoked bacon, lard, spices

Pork, veal, bacon, lard, cream, spices

Veal, pork, chicken fillet, lard, spicy and sweet paprika, spices

Ковбаски подаються з All sausage served with supplemen

Картопляними палюшками з шкварками, тушкованою медовою капустою, тушкованою синьою капустою з яблуками та трьома соусами: помідоровий, паприковий на майонезі та гірчичний; Potato croquettes with cracklings, two kind of cabbage and three sauses : tomato, paprika-mayonaise and mustard

58


CТРАВИ НА КОМПАНІЮ / FOR COMPANY Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

600/100

420

800/50/90

520

Рондель від Миколаївни (на 6 осіб) 1700/1400/600/200 Frying pan from Mykolaivna (pan)(for 6 person)

1150

650/250

220

640

480

350/265/300/250

210

1000/200/200

350

800/200/200

350

Дегустаційна пательня ковбасок Tasting pan of sausages

Усі ковбаски в одній пательні. Подаються з соусом з копченого перцю

Метрова ковбаса 1-metre sausage

Pork, veal, bacon, chicken fillet, mozzarella, onion, cream, champignons, parsley, spices

5 видів ковбас по 2 порції і голонка. Подається з баняком Миколиної бульби (запеченої зі шпондером та цибулею в п’єці), трунками, гострим соусом з копченого перцю Five types of sausages and ham hock. Potato, bacon, kidney beans, onion, mushrooms, beetroot with prunes and hot sauce

Налисники «шпіцові» Crepes with cottage cheese

Десертні млинці з домашнім сиром та смаком помаранчі, запечені з цукром. Подаються зі сметаною та вишнями у власному соці Cottage cheese, sugar, eggs, dough for crepes, cherries, sour cream

ТАЦІ / PLATES Марципани до вина Marzipans to go with wine

Сири від фермера, пальцьопхана ковбаса, в’ялене м’ясо Cheese from a farmer,meat sausage, dried meat

Картопляна Potato and buckwheat croquettes

Картопляні ямки з бринзою під сухарною поливою, гречані палюшки з домашнім сиром та шкварками, картопляні балабони-книдлі з грибною засмажкою, картопляна бабка з грибною мачкою Potato, buckwheat, cottage cheese, bryndza, cracklings, mushrooms

Пирогів Dumplings

Вареники картоплею та білими грибами, квашеною капустою, лівером, з сиром та гречкою, картоплею та карпатською бринзою. Подаються з запражкою з печериць, сметаною, шкварками та смаженою цибулею Vareniks (dumplings) for a different taste. With potato, cabbage, liver, cottage chesse, bryndza, buckwheat. Served with champingnons, onion, cracklings, sour cream

Налисників Crepes

хрусткі з м’ясом, курячі стовпчики з сиром, з капустою, та шпинатні з м’ясом птиці. Смакують з засмажкою з свіжих та мачкою з сушених карпатських білих грибів. Crepes with veal, pork meat, cottage cheese, cabbage, spinach, chicken meat. Served with mushroom souce


ДЕСЕРТИ / DESERTS Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

135/50 г

57

160/50

85

90/35

73

Чорнична коліжанка Blueberry Girlfriend

120/40

69

Діаспорянський моркв’яний торт Diaspora carrot cake

145/50

69

Яблучний штрудель Apple strudel with cream truffle

125/90

71

Медівник з чорносливом Honey cake with prunes and sour cream whip

85/50

63

Торт «Три чоколяди» Cake “Three Chocolates”

75/30

68

150/50

66

180/50/50

82

90/60

74

Лігуміна макова Poppy Delish

Маківник на тертому крухкому тісті з цукатами і вишневим конфітюром у ванільній поливці Poopy cake on grated crumbly dough, candied fruit, cherry confiture, vanilla sauce

П’янка грушка Heady pear

Грушка у вині, запечена в шоколадно-мигдалевому бісквіті, з ванільною поливкою Pear in wine, chocolate-almond sponge cake, vanilla sauce

Десерт Карамельна Феєрія Dessert “Caramel Fairy Play”

Nut dacquoise, mango jelly, caramel and chocolate mousse

Blueberry dacquoise, blueberry whip, chocolate ganache with al-dente pear

з сирним кремом та баварським люкером на румі Carrot sponge cake, cheese and vanilla mousses

з вершковим трюфелем Puff pastry with apples, nuts, raisins

та сметанковим кремом Honey sponges, prunes, lime mousse, nuts, cream whip

поєднання трьох шоколадних мусів на мигдалевому цвібаку Almond sponge cake with three kinds of chocolate mousses

Сирник домашній Homemade cheesecake

Cottage cheese, raisins, chocolate sponges

Налисники з домашнім сиром Crepes with cottage cheese Подаються зі сметаною та вишнями

Cottage cheese, crepes dough, cherries, sour cream

Десерт Полуничний каприз Dessert “Strawberry Whim”

Vanilla and strawberry mousse, almond sponge cake, strawberry confiture


ДЕСЕРТИ / DESERTS Андрути Waffle cake

100/10

65

Торт «Захер» Cake “Zakher”

100/90

75

Шоколадні, кокосові, горіхові, чорносмородинові, макові Waffles with chocolate, coconut, nut, black currant, poppy filling

Chocolate sponge cake with apricot jam

ЛЬОДИ ICE CREAM Назва страви

вихід г.

ціна

Як на Академічній Lviv’s classic

200/90

Пивне морозиво Ice cream with dark beer

150/50

74

150/50/30

65

72

Вершкове і шоколадне морозиво, чорна смородина івафельно-горіхова посипка White and chocolate ice cream with blackberry and waffle-nut powder

з лісовими горіхами та карамельною поливкою Beer ice cream with walnuts and caramel watering

Білі льоди з ягодами White ice-cream with berries Льоди з гарячим малиновим нектаром Ice cream with hot raspberry toping Слічні льоди на шотландськім бімбері з карамельковим шпондером Ice-cream on Scottish booze with caramelized bacon

150/50/20

100/45/10

65 120

Подається під чоколядовим бальоном. Не для Миколок Ice-cream on Scottish booze (cognac) with caramelazed bacon. Not for children

МИКОЛИНІ ЛИМОНАДИ / LEMONADES Класичний Classic Помаранчевий Orange Цитриново-помаранчевий Lemon – orange Малиновий Raspberry Гарячий лимонад / Hot lemonades Журавлина / Cranberry Обліпиха / Sea buckthorn Імбир / Ginger Калина / Guelder rose

1л 1л 1л

70 70 70

70

0,9

70


ХЛІБ ТА ХЛІБНА ВИПІЧКА Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

Хлібний кошик Bread basket

Селянський житньо-пшеничний заквасочний з п’єца, «литовський» солодово-заварний на заквасі, пшеничний, кунжутно- макова паличка Rural rye-wheat fermented from a stove, «Lithuanian» malt rye bread on leaven, wheat, sesame-poppy stick

100/20

17

НАМАЗАНКИ ДО ХЛІБ / PASTES FOR BREAD Гостра сирна з часником та паприкою Spicy cheese with garlic and pepper Тушонка в смальці Lard with ground meat Масло з зеленню Green butter Лососеве масло Salmon butter

1/20

1/20 1/20 1/20

15 15 15 20

МАЧАНКИ І СОУСИ / SAUCES Гірчичний гострий Spicy mustard Гомідоровий гострий Spicy tomato З хроном на майонезі з яйцями Horseradish with eggs and mayonnaise Паприковий на майонезі з часником Paprika on mayonnaise with garlic З копченого перцю Smoked pepper Бурячки з хроном Beetroot with horseradish Сливовий Plum sause

50 50 50 50 50

100 100

15 15 15 15 20 15 25


НАПОЇ ХОЛОДНІ / COLD DRINKS Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

Пепсі Pepsi Соки «Сандора Преміум» в асортименті Juices «Sandora Premium» Соки (фреш) із свіжих фруктів Fresh (orange/grapefruit/lemon) Миколина водиця столова Mykola’s water Поляна Квасова (скло) Poliana Kvasova Трускавецька Truskavetska sparkling/still Вода Евіан Evian Вода Бадуа Badoit Узвар Uzvar (drink from dried fruits)

0,33 30 0,5л 35 0,25 л 18 0,25 л 1л

0,5 л

70 20 45

0,5 л

40

0,33

70

0,33 1л

70 60

ПИВО ПЛЯШКОВЕ БЕЗ АЛКОГОЛЮ Non-alcoholic beer Варштайнер Warsteiner Балтика «0» Baltika «0»

0,33 л /

65 45


КАВА НА ОСНОВІ ЕСПРЕСО / Coffee based По бажанню – будь-яку каву можна приготувати без кофеїну By your wish coffee could be caffeine free

Назва страви

Цитрусова / Citrus Ірландська / Іrish З ромом і спеціями / With rum and spices Ванільна / Vanilla Капучіно / Cappucino

Лате / Latte Американо / Americano Еспресо Espresso

Вихід, г Ціна, грн

150 мл 150 мл 150 мл 250 мл 200 мл 400 мл 300 мл 90 мл 300 мл 30 мл 60 мл

72 72 51 62 39 57 42 32 49 32 39

КАВА ПО-СХІДНОМУ / TURKISH COFFEE Класична / Classic Гостра / Spicy Солодка / Sweet Какао / Cocoa with milk

60 мл 60 мл 60 мл 300 мл

40 40 45 40


ЛИСТОВІ ЧАЇ / LOOSE TEAS Newby Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

Ассам Assam

450 мл

40

Зелена Сенча Green Sencha

450 мл

40

Эрл Грей Earl Grey

450 мл

40

Квіти Жасмину Jasmine Blossom

450 мл

55

Манго та Полуниця Mango & Strawberry

450 мл

55

Молочний Улун Milk Oolong

450 мл

55

Чай з відомого чайного штату Ассам на північному сході Індії. По-справжньому міцний чай, що бадьорить.

Перші листочки чайних кущів, які зібрані ранньою весною. Чай світлого зеленувато-жовтого кольору, насичений чудовим ароматом рису.

Чорний чай, ароматизований натуральною олією бергамоту.

Один з найпопулярніших в світі видів зеленого чаю, який має аромат квітів жасмину, що розпускаються вночі.

Насичений фруктовий напій, що поєднує солодкість літніх ягід та чудовий аромат манго.

Цей ароматний сорт улуну Те Гуань Інь має ніжний аромат вершків, який насичує та робить його смак солодшим.


ЛИСТОВІ ЧАЇ / LOOSE TEAS Brown Назва страви

Вихід, г Ціна, грн

Срібні голки White tea frome Chine

450 мл

55

Колодязь Дракона Elite green tea

450 мл

40

Білий Ангел White angel

450 мл

40

Сад кохання Love garden

450 мл

40

Карпатські трави Carpathian herbals

450 мл

35

Рідкісний чай, що входить в десятку відомих чаїв Китаю. Цінується за свою освіжаючу дію.

Елітний сорт зеленого чаю з Китаю, з провінції Чжецзян. Збирається вручну в середині весни. Для нього використовуються тільки бруньки та два верхні листочки.

Гармонійне поєднання фруктів і трав’яної суміші (медове дерево, мате, яблуко, папая, календула, шипшина, листя чорниці). Має насичений аромат з солодким післясмаком. Herbs, honeydew, hips, mate, apple, papaya, calendula, blueberries

Фруктова суміш з пелюстками троянди (смородина, порічка, бузина, троянда, гібіскус). Має насичений смак з легкою кислинкою. Black currant, red currant, elderberry, rose, hibiscus

Суміш карпатських цілющих трав. Легкий, ароматний чай.

ДОДАТКИ ДО ЧАЮ / TEA ADDITIONS Мед / Honey Лимон / Lemon

20 г 20 г

10 4


ПИВО Світле галицьaке Galician lager

1л 0,5л 0,3л

67 42 32

Мішунк Світле-Пшеничне Lager-wheat mix

1л 0,5л

67 42

Пшеничне галицьке Galician wheat beer

1л 0,5л 0,3л

67 42 32

Пиво низового бродіння з пілзенського солоду, якийтрадиційно використовують на Галичині для приготування лагера. Насичене, добре освітлене пиво, з відчутним ароматом хмелю

Пиво крафтове пляшкове в асортименті* beer kraft bottle in assortment

Пиво крафтове на крані в асортименті* beer krafting on the tap in assortment

0,33

0,3л

45 39

*асортимент запитуйте у кельнера

Набір дегустаційних пробників Tasting sets з трьох видів пива Three beer types

з шести видів пива Six beer types

3/0,1л

6/0,1л

32 67


ПИВО Ель Золотий Golden Al

1л 0,4л

74 40

Мішунк з Елів Golden-Bronze ale mix

1л 0,4л

74 40

Ель Бронзовий Bronze Ale

1л 0,4л

74 40

Вариться з суміші традиційних англійських «білих» солодів з додаванням спеціальних видів хмелю, що дають пиву впізнаваний аромат і «породисту» гірчинку

Цікаве поєднання двох сортів Елю Золотистого та Бронзового пива

Вариться з суміші традиційних англійських «білих» солодів з додаванням спеціальних видів хмелю, що дають пиву впізнаваний аромат і «породисту» гірчинку

СИРОПИ ДО ПИВА / Syrup for beer Обліпиховий seabuckthorn Брусничний cowberry Імбирний gingery Усі сорти живого пива зварені з якісної сировини, без фільтрації та без пастеризації. Так ми зберігаємо природу пива такою, що надає йому індивідуальності, свіжості та життєвої сили. Пиво для ресторації “Голодний Микола” вариться на відкритій у 2013 році пивоварні, що знаходиться у Львові на вулиці Стрийській, з дотриманням стандартів якості, звичним для компанії Kumpeľ Group.

6 6 6


Сигарети / Сигари/ Сигарили Cigarettes / Cigars / Сigarillos

Сигарети / Cigarettes Marvel Demi 4mg Marvel Demi 6mg Marvel Compact Blue Marvel Compact Silver

Сигари / Cigars Flor de Copan Demi-Tasse Macanudo Ascots Macanudo Diplomat Cafe Romeo & Julieta №1 Romeo & Julieta №3 Valentina by Fittipaldi Cherry Сірники сигарні / Matches Гільйотина / Cigar Cutter

Сигарили / Сigarillos Marvel Sweet Vanilla Marvel Sweet Cherry Marvel Sweet Vanilla Demi Marvel Sweet Cherry Demi Marvel Sweet Vanilla Super Slims Marvel Sweet Cherry Super Slims

*Інформація про ціну тютюнових виробів доступна в місці торгівлі. Відповідно до закону України №71-VIII от 28.12.2014. продаж суб'єктами господарювання роздрібної торгівлі підакцизних товарів, на які встановлюються максимально роздрібні ціни , не може здійснюватися за цінами, вищими за максимально роздрібні ціни, збільшені на суму акцизного податку з роздрібної торгівлі підакцизних товарів..


ВІСКІ / WHISKEY Шотландський односолодовий віскі Single Malt Scotch whisky Назва

Вихід, 50мл Ціна, грн

А Нок 12 р. / AnCnoс 12 YO 200 Олд Палтні 12 р. / Old Pulteney 12 YO 250 Хайлан Парк 10 р. / Highland Park 10 YO 150 Маккалан 12 р. / The Macallan 12 YO 230 Гленлівет Екселенс 12 р. / The Glenlivet Excellence 12 YO 190 Гленлівет 15 р. / The Glenlivet 15 YO 290 Гленлівет 21 р. / The Glenlivet 21 YO * 850 Сінглтон оф Даффтаун 12 р. / The Singleton of Dufftown 12 YO 250 Таліскер 10 YO / Talisker 10 YO 220 Гленморанджі Оріджинал 10 р. / Glenmorangie The Original 10 YO 220 Гленморанджі Кінта Рубан 12 р. / Glenmorangie Quinta Ruban 12 YO 300 Ардбег 10 р. / Ardbeg 10 YO 280

Шотландський блендовий віскі / Scotch whisky Джонні Уокер Ред Лейбл / Johnnie Walker Red Label Джонні Уокер Блек Лейбл 12 YO / Johnnie Walker Black Label 12 YO Белл’с Оріджинал / Bell’s Original Нейкед Граус / Naked Grouse Мак Артурс / MacArthur’s Ханкі Банністер Бленд / Hankey Bannister Bland Ханкі Банністер 12 р. / Hankey Bannister 12 YO Чівас Рігал 12 р. / Chivas Regal 12 YO Чівас Рігал 15 р. / Chivas Regal XV Чівас Рігал 18 р. / Chivas Regal 18 YO Дуглас Лайн Біг Піт Бленд / Douglas Laing, Big Peat Bland Дуглас Лайн Тімоурес Бістi Бленд Douglas Laing, Timorous Beastie Bland

90 135 60 130 55 70 150 140 220 290 220 200

Американський віскі / American whiskey Джек Деніелс Олд No.7 / Jack Daniel`s Old No.7 Джек Деніелс Джентельмен Джек / Jack Daniel`s Gentleman Jack Вудфорт Резерв / Woodford Reserve Мост Вонтед / Most Wanted Буллет Бурбон / Bulleit Bourbon

85 110 120 70 110


Ірландський віскі / Irish whiskey Назва

Вихід, 50мл Ціна, грн

Бушміллс Оріджинал / Bushmills Original Вест Корк купажований / West Cork blended Вест Корк 10 р. односолодовий / West Cork 10 YO single malt Вест Корк Гленгарріф Бог Оак Черрід Каск 4 р. / West Cork Glengarriff Bog Oak Charred Cask 4YO Вест Корк Гленгарріф Піт Черрід Каск / West Cork Glengarriff Peat Charred Cask 4YO Погіс / Pogues Джемесон / Jameson Джемесон Каскмейтс Айріш Пейл Ель Jameson Caskmates Irish Pale Ale Джемесон Каскмейтс Стаут / Jameson Caskmates Stout Джемесон Крестед / Jameson Crested Джемесон Блек Беррел / Jameson Black Barrel Джемесон 18 р./ Jameson 18 Y.O. *

90 85 150 160

110 85 100 100 120 70 420

Коньяк / Cognac Хеннессі Very Special / Hennessy Very Special Хеннессі VSOP Privilége / Hennessy VSOP Privilége Ремі Мартан VS Superieur / Rémy Martin VS Superieur Ремі Мартан VSOP / Rémy Martin VSOP Шато де Монтіфо VS / Chateau de Montifaud VS Шато де Монтіфо VSOP/ Chateau de Montifaud VSOP Шато де Монтіфо XO / Chateau de Montifaud XO* Мартель VS / Martell VS Мартель Блю Свіфт / Martell Blue Swift Мартель ХО / Martell XO*

150 250 145 250 180 240 450 220 245 550

Бренді / Brandy Україна / Ukraine Коблево Резерв VSOP / Koblevo Reserve VSOP Коблево 4* / Koblevo 4* Карпати 8 р. / Karpaty 8 YO Шато де Луї VS / Chateau De Louis VS Шато де Луї VSOP / Chateau De Louis VSOP Шато де Луї XO / Chateau De Louis XO

*продається тільки пляшкою

40 35 100 60 65 80


Грузія / Georgia Агмарті 3 р. / Agmarti 3 YO Агмарті 5 р. / Agmarti 5 YO

50 55

Агмарті 8 р. / Agmarti 8 YO

65

Коньяк / Cognac Назва

Вихід, 50мл Ціна, грн

Вірменія / Armenia АРАРАТ 5* / ARARAT 5* 70 АРАРАТ Ахтамар 10 р. / ARARAT Akhtamar 10 YO 120

Греція / Greece Метакса 5 Зірок / Metaxa 5 Stars

60

Франція / France Сен Ремі VSOP / Saint Rémy VSOP

58

Гіркі настої, Вермути, Лікери Tincture, Vermouth, Liqueur Бейліс Оріджинал / Baileys The Original Куантро / Cointreau Шаріс / Charis Апероль / Aperol Гран Марньє Кордон Руж / Grand Marnier Cordon Rouge Самбука Манзоні / Sumbuca Manzoni Кампарі / Campari Альтер Герцог / Alter Gerzog Бехеровка / Becherovka Бехеровка Лемонд /Becherovka Lemond Мартіні Б’янко / Martini Bianco Мартіні Россо / Martini Rossso Джек Деніелс Теннесі Хані / Jack Daniel`s Tennessee Honey Ризький Чорний Бальзам Смородина / Riga Black Currant

90 60 65 45 110 60 50 45 50 45 35 35 85 50

Крижаний шот / Ice Cold shot

Єгермайстер / Jägermeister 75 *продається тільки пляшкою


Ром / Rum Назва

Вихід, 50мл Ціна, грн

Кана Карибія Вайт / Cana Caribia White Кана Карибія Спайсед Голд / Cana Caribia Spiced Gold Кана Карибія Блек / Cana Caribia Black Рон Васілон 3 р. / Ron Vacilon 3 YO Рон Васілон 5 р. / Ron Vacilon 5 YO Рон Васілон 7 р. / Ron Vacilon 7 YO Ботафого Спайсед Рум / Botafogo Spiced Rum Кептен Морган Оріджинал Спайсед Голд / Captain Morgan Original Spiced Gold Кептен Морган Уайт / Captain Morgan White Кептен Морган Блек Спайсед / Captain Morgan Black Spiced

50 50 50 70 90 100 75 63 65 75

Текіла / Tequila Ель Хімадор Бланко 100% Агава El Jimador Blanco 100 % agave Ель Хімадор Репосадо 100% Агава / El Jimador Reposado 100 % agave Сієрра Антігуо Плата 100% агава / Sierra Antiguo Plata 100 % agave Сієрра Сільвер / Sierra Silver Сієрра Репосадо / Sierra Reposado Хосе Куерво Еспешиал Сiльвер / Jose Cuervo Especial Silver Хосе Куерво Еспешиал Репосадо / Jose Cuervo Especial Reposado

75 75 80 75 75 80 80

Джин / Gin Вілмор / Wilmore Фінсбарі Платінум 47% / Finsbury Platinum 47% Уитлі Нейлл апельсин / Whitley Neill Blood Orange Біфітер / Beefeater Біфітер Пінк / Beefeater Pink Тенкері Лондон Драй / Tanqueray London Dry

50 65 105 65 65 75


Горілка / Vodka Назва

Вихід, 50мл Ціна, грн

Перлова Преміум / Perlova Premium 25 Перлова Лайт / Perlova Light 25 Золотий Лев / Golden Lion 30 Prime World Class 25 Prime Superior 25 Black Carbon 25 Др. Житник Крафтова / «Dr. Zhytnyk» «Craft» 25 Др. Житник Зернова / «Dr. Zhytnyk» «Zernova» 25 Др. Житник Калганова з медом / «Dr. Zhytnyk» «Tormentil & Honey» 25 Кумпельова Mонопольова / Kumpel’s Monopolova 25 RADA Premium Classic 37 Фіра «Гостини у Миколи» / Set «Nicholas cart» 500/300/150/300 420 Кумпельова Кминівка* / Kumpel’s Kmynivka 30 Кумпельова Бехерівка* / Kumpel’s Becherovka 30 Кумпельова Зубрівка* / Kumpel’s Zubrivka 31 Кумпельова Хринівка* / Kumpel’s Horseraddish 34 Бачевський Апельсин / Baczewski Orange 57 Бачевський Абрикос / Baczewski Apricot 57 Бачевський Ожина / Baczewski Blackberry 57 Бачевський Вишня / Baczewski Cherry 57 Бачевський Горіх / Baczewski Hazelnut 57 Бачевський Полин / Baczewski Tarragon 57

Імпортна горілка / Imported vodka

Фінляндія / Finlandia Vodka 47 Фінляндія Журавлина / Finlandia Cranberry 47 Фінляндія Редбері / Finlandia Redberry 47 Фінскі / Finsky 35 Бачевський / Baczewski 47 Грей Гус / Grey Goose 100 Бельведер / Belvedere 100

*готується на основі горілки Істинна Пшенична


ВИННА КАРТА


Біле вино / White wine Ukraine / Україна Назва

Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн

Шардоне Колоніст / Shardonnay Kolonist Сухе / Dry Рислінг Колоніст / Riesling Kolonist 50мл 36 Напівсухе / Semi Dry Шардоне Резерв Коблево Сухе / Dry Shardonnay Reserve Koblevo Трамінер Коблево / Traminer Koblevo Сухе / Dry

510 540 300 300

Франція / France Бордо Робер Жиро Bordeaux Robert Giraud Совіньйон Блан Ківі Кюве Sauvignon Blanc Kiwi Cuvee Мускаде де Севр е Мейн Блю Muscadet de Sevre et Maine Bleu Гевюрцтрамінер Юбер Бек Gewürztraminer Hubert Beck Сільванер Юбер Бек Sylvaner Hubert Beck Шапутьє Кот Дю Рон Белльруш M. Chapoutier Cotes-du-Rhone Belleruche

Сухе / Dry

525

Сухе / Dry

450

Сухе / Dry

480

Напівсухе / Semi Dry

690

Сухе / Dry

570

Сухе / Dry

780

Напівсолодке, біле Semi Sweet, white

540

Сухе / Dry

570

50мл 35 Сухе / Dry

525

Сухе / Dry

495

Напівсолодке, біле Semi Sweet, white

375

Італія / Italy Орвієто Класіко Амабіле Біджі Orvieto Classico Amabile Bigi Сурія Прінчіпі дi Бутера Surya Prіncіpі dі Butera Піно Гріджiо Зонiн Pіnot Grigio Zonin Гаві Нікола Бергаліо di Gavi Nicola Bergaglio Біанко Терра Фреска Bianco Terra Fresca


Біле вино / White wine Німеччина / Germany Назва

Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн

Гевюрцтрамінер Латініум Gewurztraminer Latinium Рислінг Трокен. Дк. Лоузен Riesling Trocken Dr. Loosen

50мл 32 Напівсолодке / Semi Sweet,

480

Сухе / Dry

495

Сухе / Dry

450

Напівсолодке / Semi Sweet,

375

Іспанія / Spain Органік Вердехо Вісенте Гандія Organic Verdejo Vicente Gandia Кабальєрос де ля Роса Лозано Caballeros de la Rosa Lozano

Португалія / Portugal Віньо Верде Бранко Вердегар Vinho Verde Branco Verdegar

Сухе / Dry

390

Сухе / Dry

450

Сухе / Dry

480

Сухе / Dry

525

50мл 31 Сухе / Dry

465

Солодке Sweet

480

Аргентина / Argentina Шенен Шардоне Фусьйон Shenin Сhardonnay Fuzion Торонтес Фінка Ла Лінда Torrontes Finca La Linda

Чилі / Chile Совіньйон Блан Касільєро дель Діабло Sauvignon Blanc Casillero del Diablo Шардоне Луїс Феліпе Едвардс Сhardonnay Luis Felipe Edwards Лейт Харвест Касабланка ( 500мл ) Late Harvest Casablanca ( 500мл )

Нова Зеландія / New Zealand

Совіньйон Блан Мальборо Сан. Сейнт Клер 50мл 39 Сухе / Dry Sauvignon Blanc Marlborough Sun. Saint Clair

585

ПАР / Republic of South Africa Шенен Блан Кейп Спрінг Shenin Blanc Cape Spring

Сухе / Dry

435


Червоне вино / Red wine Іспанія / Spain Назва

Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн Сухе / Dry

720

50мл 33 Напівсухе Semi Dry

495

Ель Кото Ріоха Кріанса El Coto Rioja Crianza

Австралія / Australia Беррі Естейт Шираз Berri Estates Shiraz

Аргентина / Argentina

Шираз Мальбек Фусьйон Shiraz Malbec Fuzion

Сухе / Dry

450

Сухе / Dry

525

Чилі / Chile Каберне Совіньон Касільєро дель Діабло Cabernet Sauvignon Casillero del Diablo Карменер Луїс Феліпе Едвардс Carmenere Luis Felipe Edwards

50мл 33 Сухе / Dry

495

Сухе / Dry

600

США / USA Зінфандель Лоді Равенсвуд Zinfandel Lodi Ravenswood

Нова Зеландія / New Zealand Сухе / Dry

510

Розе д’Анжу Домейн де До Валле 50мл 31 Напівсухе / Semi Dry Rose d’Anjou Domaine de Deux Vallees Ноут Шато де Фераж Сухе / Dry Note Chateau de Ferrages

465

Піно Нуар Спіннін Топ Pinot Noir Spinning Top

Рожеве вино / Rose wine Франція / France 495

США / USA Ехо Фоллс Уайт Зінфандель Echo Falls White Zinfandel

Сухе / Dry Рожеве / Rose

525


Червоне вино / Red wine Назва

Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн

Каберне Колоніст / Kabernet Kolonist Одеське Колоніст / Odessa Kolonist Каберне Резерв Коблево Kabernet Reserve Koblevo

Сухе / Dry 50мл 34

Сухе / Dry

495 510 510

Сухе / Dry

600

Сухе / Dry

600

Сухе / Dry Сухе / Dry

525 780

Сухе / Dry

510

Сухе / Dry

495

Сухе / Dry

660

Напівсолодке Semi Sweet

375

Сухе / Dry

525

Сухе / Dry

495 405

Сухе / Dry

Франція / France Піно Нуар Бушар Пер е Фіс Pinot Noir Bouchard Pere & Fils Медок де Порт Роял Борі Манус Medoc de Port Royal Borie Manoux Мерло Робер Жиро / Merlot Robert Giraud Шапутьє Кот Дю Рон Белльруш M. Chapoutier Cotes-du-Rhone Belleruche

Італія / Italy Вальполічелла Классіко Зонiн Valpolicella Classico Zonin Монтепульчано д’Абруццо Зонін Montepulciano d’Abruzzo Zonin Броліо К’янті Класіко Барон Ріказолі Brolio Chianti Classico Barone Ricasoli Россо Терра Фреска / Rosso Terra Fresca

50мл 33

Іспанія / Spain

Кріанца Райза Вісенте Гандія Raiza Crianza Vicente Gandia Монастрель Хуан Гіл / Monastrel Juan Gil 50мл 27 Кабальєрос де ля Роса Лозано Caballeros de la Rosa Lozano

Напівсолодке Semi Sweet


Шампанське / Сhampagne Назва

Вихід, гр 750 мл. Ціна, грн

Моет і Шандон Імперіаль Moet & Chandon Impérial Моет і Шандон Нектар Імперіаль Moet & Chandon Nectar Impérial Вдова Кліко / Veuve Cliquot Адам-Жеже Кюве Резерв Брют Adam-Jaeger Cuvee Reserve Brut

Сухе, біле Dry white

2850

Сухе, біле / Dry white

2925 1500

Напівсухе, біле Semi Dry, white

Сухе, біле

/ Dry white

Ігристе вино / Sparkling wine Маренго Брют / Marengo Brut Сухе, біле / Dry, white Маренго Розе / Marengo Rose Напівсолодке, рожеве Semi Sweet,rose Маренго Семі Драй / Marengo Semi Dry Напівсухе, біле Semi Dry, white

2750

225 225 225

Італія / Italy

Зонін Просекко Фрізанте Сухе, біле / Dry, white Zonin Prosecco Frizzante Зонін Просекко Спуманте Брют 1821 Сухе, біле / Dry, white Zonin Prosecco Spumante Brut 1821 Мартіні Асті / Martini Asti Cолодке, біле / Sweet, white Ламбруско Амабіле Россо Декорді Напівсолодке, червоне Lambrusco Amabile Rosso Decordi Semi Sweet, white Ламбруско Амабіле Розе Декорді Напівсолодке, рожеве Lambrusco Amabile Rose Decordi Semi Sweet, rose

675 330

Сухе, біле / Dry white

480

525 525

360

Іспанія / Spain

Кава Брют Вісенте Гандія Cava Brut Vicente Gandia

Німеччина / Germany Латініум Спарклінг Блю Latinium Sparkling Blue

Напівсолодке, біле Semi Sweet, white

410


goo.gl/QGAvLy

goo.gl/Z2mVe6

ТУТ ЇДЯТЬ ЛЬВІВ'ЯНИ

WWW.KUMPELGROUP.COM

goo.gl/4yjRME

Profile for Kumpel` Group restaurants

Голодний Микола  

Голодний Микола

Голодний Микола  

Голодний Микола

Advertisement