Page 1

VISITKOMAROM.HU

RENDEZVÉNYEK

KOMÁROM 2017

Events | Veranstaltungen

ÉLMÉNY HATÁROK NÉLKÜL Erlebnis ohne Grenzen/Experience without borders


Ízelítő

Komárom

Komárom hazánk legrégebben lakott területei közé tartozik, ahol már a kőkorszak embere is megfordult. Éltek itt kelták, majd rómaiak, akik a folyó vonalát erődökkel, katonai táborokkal erősítették meg. A Duna jobb partján épített Brigetio, az egykori Limes légió tábora, a polgári település pedig Pannónia virágzó városa volt. Éltek itt gótok, avarok, szlávok, de a gondviselés megőrizte ezt a gyönyörű, dúsan termő földet az Ázsiából érkező magyarság számára. Árpád népe elözönlötte a Kárpátoktól védett Duna-medencét, majd Ketel fia Alaptolma, várat épített itt. 1265-ben IV. Béla Komáromot városi rangra emelte és polgárainak a budai polgárokéval azonos jogokat adott. A XVI. században a komáromi várat a török kétszer is ostromolta, de bevennie nem sikerült. A város nagyarányú fejlődése a XVIII. század elején indult meg. Komárom az ország egyik legnépesebb városa lett. Fontos szerepet játszott a napóleoni háborúkban és az 1848/49-es szabadságharc emblematikus helyszínévé vált. Az I. világháborút követő trianoni békeszerződéssel a várost kettéoszották. Déli része Komárom, ma Magyarországhoz tartozik, északi (Komárno) pedig Szlovákiához. A városkák főbb turisztikai vonzerői a hangulatos közterületek, római kori kiállítások, a Komáromi Erődrendszer magyarországi (Csillag, Monostori és Igmándi erőd), és szlovákiai (Nádor vonal, Vág vonal, Öregvár és Újvár) elemei, a dél- komáromi Klapka György Múzeum, a Brigetio Gyógyfürdő, a Magyar Lovas Színház Komárom, az északkomáromi Európa-udvar és a Duna Menti Múzeum, valamint a Jókai Színház. Látogasson el hozzánk, szívesen látjuk!

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

2.


Über | about Liebe Leserin, Leser! Komárom gehört zu den längsten bewohnten Siedlungen, wo auch schon der Mensch der Steinzeit lebte. Hier wohnten Kelten, dann Römer, die die Linie des Flußes mit Fort und mit militärischen Lagern verstärkten. Die bürgerliche Stadt, das am rechten Ufer der Donau gebaute Brigetio mit dem damaligen Limes-Legionslager war eine blühende Stadt in Pannonia. Da lebten Goten, Awaren, Slawen, aber die Schicksal bewahrte diese wunderbaren, reich tragenden Felder für die aus Asien eingewanderten Ungarn. Das Volk von Arpad strömte in das von Karpaten beschützten Donau-Becken, später wurde eine Burg vom Ketels Sohn, Alaptolma hier gebaut. Bela IV. verlieh im Jahre 1265 Komarom die Stadtrechte. Die Türken bestürmten die Komaromer Burg im 16-ten Jh. auch zweimal, aber es ist ihnen nie gelungen sie zu erobern. Die enorme Entwicklung der Stadt begann am Anfang der 18-ten Jh. Komarom wurde eine der volkreichsten Städte im Land. Sie spielte in den napoleonischen Kriegen und im 48-er Freiheitskrieg eine wichtige Rolle. Nach dem ersten Weltkrieg wurde durch den Friedensvertrag von Trianon in zwei Teile geteilt. Der südliche Teil, Komarom gehört heute zu Ungarn. Der nördliche Teil, Nord-Komarom (Komarno) gehört zur Slowakei. Die wichtigere touristische Attraktionen sind die gemütlichen öffentlichen Plätze, die Ausstellungen aus der römischen Zeit, die Teile des Komarom Festungssystems in Ungarn und die slowakischen Festungen, das Klapka György Museum, das Heilbad in Komarom, das Ungarische Reit-Theater, der Nord-Komaromer Europäische Hof, das Museum am Donauufer bzw. das Jókai Theater. Besuchen Sie uns! Wir erwarten Sie, als unsere lieben Gäste!

Komárom

Dear Reader, Komárom is regarded as one of the oldest inhabited settlements which has been populated since the Stone Age. First, Celts settled down there then the Romans, who strengthened the riverbank with forts and military camps. Brigetio, which was built on the right bank of the River Danube, was the legionary camp of the former Limes; and the civil settlement was the prosperous city of Pannonia. Goths, Avars and Slays lived there but this beautiful, fertile land could be preserved for the Hungarians who were coming from Asia. The nation of Arpad occupied the territories of the Danube River Basin, which is protected by the Carpathians, and then later Alaptolma, the son of Ketel, built a castle here. With the help of King Bela IV, Komarom got the privileges of the town in 1265 and the citizens received the same rights as the citizens of Buda. In the 16th century, the Turks wanted to occupy the castle of Komarom twice, however it resisted both attacks. The large-scale development of the town started in the beginning of the 18th century. Komarom became one of the most populated towns of the country. Furthermore, it played an important role during the Napoleonic wars and the War of Independence and Revolution of 1848/49. After the Trianon treaty, which followed World War I, the town became separated. The southern part, Komarom, belongs to Hungary and the northern part as North-Komarom (Komarno) belongs to Slovakia. The main tourist attractions of these towns are the charming public places, exhibitions from the Roman times, remnants of the Komarom Fortification System on the Hungarian side and on the Slovakian side, the Gyorgy Klapka Museum, the Komarom Spa, the Hungarian Equestrian Theatre Komarom, the Courtyard of Europe in Komarno, the Danube Museum and the Jokai Theatre. We are looking forward to your visit.

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

3.


Március

March | März

2017.03.15. Monostori Erőd | Fort | Festung

2017.03.02. WF Szabadidőpark

Kokárda Fesztivál

Cockade Festival | Kokarde Festival

2017.03.18. 8-12 óra WF Szabadidőpark Leisure Park | Freizeitpark

Évadnyitó horgászverseny

Leisure Park | Freizeitpark

Angler competition | Angler Meisterschaften

Gluttonous Thursday | Lecker Donnerstag

2017.03.17. 17.30 óra

Torkos Csütörtök

Arany 17 Rendezvényközpont

2017.03.07. 18 óra

Szegedi Katalin eredeti illusztrációinak kiállítása 03.17.-04.07.

Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum

Exhibition by Szegedi Katalin | Ausstellung von Szegedi Katalin

Szőnyi Színház nőnapi előadás

Women’s Day theatre | Frauentheater

2017.03.11.

2017.03.15. 14 óra

WF Szabadidőpark

Petőfi Sándor Művelődési Ház

Leisure Park | Freizeitpark

Community Centre | Gemeindezentrum

Women’s Day ball | Frauentags Ball

March 15th - Hungarian National Holiday 15. März - Ungarischer Nationalfeiertag

Nőnapi bál

Március 15-ei Városi ünnepség

2017.03.17. 15 óra Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum

Nemzetközi Borverseny

International wine competition Internationale Weinwettbewerbe

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

2017.03.28. 17 óra Arany 17 Rendezvényközpont

Egy gróf a nemzetőrök élén Museum evening lectures | Museum Abendvorlesungen

Events | Veranstaltungen

4.


Április 2017.04.03-04.

2017.04.17.

Jókai Mozi | Cinema | Kino

Monostori Erőd | Fort | Festung

The Crucified | Gekreuzigt

Easter gift program | Ostergeschenk Programm

A Megfeszített- Rockopera

Húsvéti ajándékprogram 2017.04.26.- 04.30.

April

2017.04.26.-05.01. XXVI.Komáromi Napok XXVI.Komárom Days XXVI. Komaromer Tage

Monostori Erőd | Fort | Festung

Mediawave - Nemzetközi Film és Zenei Együttlét International Film and Music Gathering| Internationales Film und Musik Zusammenkunft

2017.04.28-29-30. 19 óra Magyar Lovas Színház Komárom

Háry János – A legújabb Magyar rockopera The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reitertheaters

2017.04.10. Jókai Mozi | Cinema | Kino

Költészet Napja- A Pölöskei nótárius zenés irodalmi műsor Poetry Day | Tag der Poetik

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

5.


Május

May | Mai

2017.05.13. Monostori Erőd | Fort | Festung

Emlékhelyek napja

Day of remembrance sites | Der Tag in der Gedenkstätte

2017.05.16. 19 óra Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum

Szőnyi Színház-Tavaszi előadás Spring performanc of Szőnyi Theatre | Theateraufführung-Frühling

2017.05.06. 8-14 óra WF Szabadidőpark Leisure Park | Freizeitpark

Aranyhal horgászverseny Goldfish agler competition | Goldfish Angler Meisterschaft

2017.05.11. 17 óra Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum

Anyák napi műsor

Mother’s Day program | Muttertag Programm

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

2017.05.27. 19 óra Magyar Lovas Színház Komárom

Lúdas Matyi

The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reitertheaters

2017.05.27. Szabadság tér | Square | Platz

Gyerekeké a város

Children rule the city |

Fúvószenekari találkozó Brass Band - Music Meeting | Brass Band - Musiktreffen

Zenés Nyári Esték

Musical summer evenings | Musiktreffen Sommerabends

2017.05.28. Brigetio Gyógyfürdő Brigetio Spa | Brigetio Heilbad

Gyereknap a

Brigetio Gyógyfürdőben

Children’s Day in the Brigetio Thermalspa Kindertag im Brigetio Heilbad

Events | Veranstaltungen

6.


Június

2017.06.02-03.

2017.06.16-17-18.

Igmándi Erőd | Fort | Festung

Monostori Erőd | Fort | Festung

IX. HON-NAP

Retropoly - Musical Ősbemutató a

June | Juni 2017.06.24. Monostori Erőd | Fort | Festung

‘90-es évek legnagyobb disco slágereivel Retropoly Musical

FORT-ÉJ Múzeumok éjszakája Night of museums| Nacht der Museen

Along The RiverDanube| Fest zum

2017.06.19-30. 9-16 óra

Bewahren der Traditionen Entlang der

Petőfi Sándor Művelődési Ház

2017.04.28-29-30. 19 óra

Donau

Community Centre | Gemeindezentrum

Duna Menti Hagyományőrző Ünnep | The Celebration of Tradition Keeping

2017.06.10. Monostori Erőd | Fort | Festung

GESZTI - Létvágy koncert Concert| Konzert

Kreatív Napközis tábor

Creative day camp| Kreatives Tageslager

2017.06.23-24. 19 óra Magyar Lovas Színház Komárom

Kincsem

The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reitertheaters

Magyar Lovas Színház Komárom

Háry János – A legújabb Magyar rockopera The Hungarian Equestrian Theatre performance | Die Aufführung des ungarischen Reittheaters

2017.06.24. 18-20-22 óra Komáromi Klapka György Múzeum

Múzeumok Éjszakája

Értékeink őrzése – Komárom története a múzeumi műtárgyak tükrében 2 órás tematikus és interaktív program

2017.06.24. Monostori Erőd | Fort | Festung

Zenés Nyári Esték

Musical summer evenings | Musiktreffen Sommerabends

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Night of museums | Museum Abendvorlesungen

2017.06.22-23-24-25. Monostori Erőd | Fort | Festung

Korszaki Tüzértábor

Artillery camp| Artillerie Lager

Events | Veranstaltungen

7.


Július

July| Juli 2017.07.01.19-05 óra WF Szabadidőpark

2017.07.07. Monostori Erőd | Fort | Festung

Generál koncert Concert | Konzert

Leisure Park | Freizeitpark

2017.07.15-16. Monostori Erőd | Fort | Festung

1848-49-es csatarekonstrukció

War Game-HungarianRevolution of 1848 Kriegsspiel- Der ungarische Freiheitskrieg 1848

Éjszakai horgászverseny I.

Night fishing competition | Nachtfischerei

2017.07.02. WF Szabadidőpark Leisure Park | Freizeitpark

WF Strandnap

Beach day | Strandtag

2017.07.14-16. Monostori Erőd | Fort | Festung

2017.07.22.

Jókai Hétvége

Monostori Erőd | Fort | Festung

A kőszívű ember fiai - Musical

Komarom’s great retro festival | Komaromer großes Retrofest

Jokai’s weekend | Jokai’s Wochenende

The heartlessmen’s sons theatre play | Die Baradlays ungarische Vorführung

Komáromi Nagy Retro Fesztivál

2017.07.02. Monostori Erőd | Fort | Festung

Megemlékezés a 2. Komáromi Csatáról

Commemoration of the Second Battle of Komarom| Gedenken an die zweite

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

8.


Július

2017.07.22. Brigetio Gyógyfürdő Brigetio Spa | Brigetio Heilbad

Csobbanó Fesztivál

Splash Festival | Platschen Fest

2017.07.26. Komáromi Klapka György Múzeum

Nyílt nap az Ásatáson a Legio táborban

Open day at the excavation of the Legion Camp | Tag der offenen Tür bei der Ausgrabung des Legionslagers

July| Juli

2017.07.28. Brigetio Gyógyfürdő Brigetio Spa | Brigetio Heilbad

Strandok éjszakája

Spa Night | Strand Nacht

2017.07.28-30. Monostori Erőd | Fort | Festung

A három testőr Afrikában

Musical ősbemutató The Three Musketeers in Africa| Drei Musketiere in Afrika

2017.07.30. WF Szabadidőpark Leisure Park | Freizeitpark

WF Sportnap

WF Sportsday | WF Sporttag

Wellness az ókorban– az Aquincumi Múzeum kiállítása

Wellness in the ancient times – Exhibition of the Aquincum Museum | Wellness in der Antike - Ausstellung des Aquincum Museums

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

9.


Augusztus August 2017.08.03. Monostori Erőd | Fort | Festung

Megemlékezés a 4. Komáromi ütközetről

Commemoration of the Fourth Battle of Komarom| Gedenken an die vierte Schlacht von Komarom

2017.08.10-13.

2017.08.20. 14 óra

Monostori Erőd | Fort | Festung

Petőfi Sándor Művelődési Ház

16. Nemzetközi Amerikai Autó Fesztivál

16th International American Car Festival 16. Internationales amerikanisches Autofestival

Community Centre | Gemeindezentrum

Kemencés hagyományőrző ünnepi műsor

„Kemencés” traditional festive program „Kemencés” traditionelle Festprogramm

2017.08.25-26. Erzsébet híd |Bridge | Brücke

2017.08.05. 19.00-05 óra

III. Erzsébet híd Fesztivál

WF Szabadidőpark

3rd Elisabeth Bridge Festival |

Leisure Park | Freizeitpark

3. Elisabeth-Brücke Festival

Éjszakai horgászverseny II.

Night fishing competition|Nachtfischerei

2017.08.11-12. 19 óra Magyar Lovas Színház Komárom

Hét Vezér

The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reitertheaters

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

10.


Szeptember 2017.09.02.14 óra Szőny

Szüreti falunap

Grape harvest day | Weinlesetag

2017.09.22-24. Szabadság Tér | Square | Platz

Mesterségek dicsérete

Praisworty Craftsmanship | Belobigung der Handwerke

2017.09.15-16.

September

2017.09.30-10.01. Monostori Erőd | Fort | Festung

Hadijáték II. világháború

War game – World War II. | Kriegsspiel - Zweiter Weltkrieg

Monostori Erőd | Fort | Festung

Kulturális Örökség Napok

European Heritage Days | Beitritt zu den Europäischen Kulturtage

2017.09.23. 18 óra Magyar Lovas Színház Komárom

Operett Gála

The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reitertheaters

2017.09.16. 17 óra

2017.09.30. 9 óra

Komáromi Klapka György Múzeum

Komáromi Klapka György Múzeum

Joining the European Heritage Days | Beitritt zu den Europäischen Kulturtage

Guided tours in the cemeteries of North Komárom | Führungen auf den Friedhöfen von Nord Komárom

Csatlakozás a Kulturális Örökség Napjaihoz

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Vezetett látogatás az északkomáromi temetőkben

Events | Veranstaltungen

11.


Október

October | Oktober 2017.10.06. Monostori Erőd | Fort | Festung

Az aradi vértanúk emléknapja

Remembrance Day of martyrs of Arad Erinnerung Tag der Märtyrer von Arad

2017.10.07. Brigetio Gyógyfürdő Brigetio Spa | Brigetio Heilbad

Magyar Fürdőkultúra Napja

Day of the Hungarian Spa Culture | Tag der ungarischen Spa Kultur

2017.10.20-21-22. 18 óra Magyar Lovas Színház Komárom

János Vitéz

The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reitertheaters

2017.08.05. 19.00-05 óra WF Szabadidőpark Leisure Park | Freizeitpark

2017.10.20-22.

Évadzáró horgászverseny

Monostori Erőd | Fort | Festung

Season closing fishing competition | Saison schließt Angelwettbewerb

Nemzetközi Kutyakiállítás

International Dog Show | Internationale Hundeausstellung

2017.10.10. 18 óra

2017.10.20.10-14 óráig

Petőfi Sándor Művelődési Ház

Komáromi Klapka György Múzeum

Community Centre | Gemeindezentrum

Szőnyi Színház-Őszi előadás

Autumn performance of the Szőnyi Theatre/ Theateraufführungen-Herbst

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Komáromi alakulatok az I. világháborúban című konferencia Army of Komárom in World War I. – conference | Armee von Komárom im Ersten Weltkrieg - Konferenz

Events | Veranstaltungen

12.


November 2017.11.05. 15 óra

2017.11.09. 17 óra

Petőfi Sándor Művelődési Ház

Petőfi Sándor Művelődési Ház

Community Centre | Gemeindezentrum

Community Centre | Gemeindezentrum

Citeratalálkozó

Zither gathering|Zither Versammlung

Csigavonal a népművészetben, Kortárs alkotók kiállítása

Helix in folk art, exhibition of contemporary artists/ Spirale in der Volkskunst,

2017.11.05-12. 9-15 óra Community Centre | Gemeindezentrum

Népművészet hete, játszóház, bemutató, kiállítás

Újra Együtt! - Komárom visszacsatolásának 79. évfordulójára emlékezünk Togehter again! -

Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum VII. Országos Értékmentő Konferencia,

Bőgőshajó, Komáromi hajóácsok mestersége

2017.11.25. WF Szabadidőpark

Folk Art Week| Woche der Volkskunst

Szabadság tér/Square/Platz

2017.11.10-12. 10 óra

National value saving conference | Nationale Rettung der Wert Konferenz

Petőfi Sándor Művelődési Ház

2017.11.6.18 óra

November

Leisure Park | Freizeitpark

2017.11.10. 17 óra Komáromi Klapka György Múzeum

Erzsébet-Katalin bál Elizabeth-Catherine Ball

Komáromi mesterségek – kiállításmegnyitó Komárom Craftsmanship | Komaromer Handwerke

79th anniversary commemoration of Komárom’s reunification | Wieder zusammen!79. Jahrestag Gedenken an die Wiedervereinigung

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

13.


December

December| Dezember 2017.12.02. 16 óra Magyar Lovas Színház Komárom

Mikulás Gála

The Hungarian Equestrian Theatre’s performance | Die Aufführung des ungarischen Reittheaters

2017.12.12. 18 óra

2017.12.31.

Petőfi Sándor Művelődési Ház

WF Szabadidőpark

Community Centre | Gemeindezentrum

Leisure Park | Freizeitpark

Winter performance of the Szőnyi Theatre/ Theateraufführungen-Herbst

New Year’s Eve merriment | Silvester Lustigkeit

Szőnyi Színház-Téli előadás

Szilveszteri vigasság

2017.12.15. 10 óra Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum

Karácsony ovisoknak

Christmas for preschoolers | Weihnachten für Kinder

2017.12.19. 16 óra 2017.12.04. Monostori Erőd | Fort | Festung

Szent Borbála ünnep

Saint Borbála’s Day/ St. Borbála Tag

Petőfi Sándor Művelődési Ház Community Centre | Gemeindezentrum

Falukarácsony a Bozsik Iskola diákjai és a Duna népdalkör részvételével Village Christmas | Dorf Weihnachten

2017.12.08. 17.30 óra

12.03. 12.10. 12.17. 12.24.

É-Komárom Tiszti Pavilon

Komárom

Advent choral concert | Adventchor Konzert

Advent fair and candle lighting | Advent Kerzenbeleuchtung und Markt

Adventi kórushangverseny

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

2017.12.31. Komárom Városi Sportcsarnok | Sports hall | Sporthalle

Szilveszter

New Year’s Eve Party |Silvesterparty

Adventi vásár és gyertyagyújtás

Events | Veranstaltungen

14.


Szauna szeánszok Sauna seance

január 3, 5, 7, 10, 12, 15, 17, 19, 21, 24, 26, 29, 31 február 2, 4, 7 9, 12, 14, 16, 18, 21, 23, 26, 28 március 2, 4, 7, 9, 12, 14, 16, 18, 21, 23, 26, 28, 30 április 1, 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18, 20, 23, 25, 27, 29 május-szeptember – nincsenek szeánszok - no seance október 1, 3, 5, 7, 10, 12, 15, 17, 19,21, 24, 26, 29, 31, november 2, 4, 7, 9, 12, 14, 16, 18, 21, 23, 26, 28, 30 december 2, 5, 7, 10, 12, 14, 16, 19, 21

Éjszakai fürdőzés

Night spa | Nachtbaden

március 11, 25 április 8, 22 május 13, 27 június 10 szeptember 16 október 14, 28 november 11, 25 december 9

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

15.


Monostori Erőd Fort | Festung

Különleges élmény megcsodálni és végigjárni a gondosan faragott kövekből illesztett védőfalakat, bástyákat, valamint a 3 km hosszú kazamatarendszert, amelyet a sejtelmesen beszűrődő fény világit meg. Tavasszal megkapó látványt nyúj- tanak a harcmező virágaival, a pipacsokkal borított földsáncok, télen a hófedte udvar. A Dunai bástya lábánál hol napfényben csillog, hol zúgva morajlik a Duna. Es ist ein besonderes Erlebnis, die aus sorgfältig gemeißelten Steinen zusammengesetzten Schutzwälle, Bastei, sowie das 3 Kilometer lange Kasemattensystem, welches zu bewundern und zu besichtigen. Im Frühling bieten die mit der Blume der Schlachtfelder, der Mohnblume, bedeckten Erdwälle einen imposanten Anblick, Im Winter der schneebedeckte Hof. Am Fuß der Donau-Bastei glitzert die Donau im Sonnenlicht, ein andermal braust sie rauschend.

Monostori Erőd

2900 Komárom Duna-part 1. +36/34 540-582 www.erod.hu

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Walking along and admiring the intricate wall carvings, bastions fashioned from carved stones and 3 km long system of casemates as the sunlight filters in upon them is a unique experience. The ramparts dotted with the flower of the battlefield, the corn-poppies are no less impressive during the spring than the snow covered courtyard during winter. The Danube gleams in the sunlight while the water laps at the foot of the Danube Bastion.

Events | Veranstaltungen

16.


Vendéglátóhelyek

ÁLLANDÓ KIÁLLÍTÁSOK:

• Várak, erődök, vitézek – hadtörténeti kiállítás • Sütőipari Emléktár / Kenyérmúzeum • Szabadtéri Haditechnikai Park • „Vörös árnyalatok” – szovjet kiállítás • XIX. századi ágyúkiállítás • Duna, hajók, mesterségek • Láthatatlan erőd - interaktív kiállítás • Kalandfolyosó • Élményfolyosó

PERMANENT EXHIBITIONS:

• Castles, fortresses, soldiers – military exhibition • Baking Industry Collection/ Bread Museum • Military Technology Park • „Tones of red” – Soviet exhibition • Exhibition of Canons form the 19th century • Danube, ship, crafts • The Invisible Fortress – interactive exhibition • Corridor of adventure • Corridor of experience

STÄNDIGE AUSSTELLUNGEN: • Burgen, Festungen, Soldaten –

heeresgeschichtilche Ausstellung • Brotmuseum • Kriegstechnikpark • Rote Schatten – sowjetische Ausstellung • Ausstellung mit Kanone des XIX. Jahrhunderts • Donau, Schiffe, Handwerk • Die Unsichtbare Festung – eine interaktive Ausstellung • Abenteuerrundgang • Erlebnisrundgang

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

ARANYTÁL ÉTTEREM www.aranytal.hu 2900 Komárom, Szent L. u. 1. T.: +36/30/565-8599 e-mail: aranytal@aranytal.hu BÁR-KA KÁVÉZÓ ÉS PIZZÉRIA www.bar-ka.hu 2900 Komárom, Klapka Gy. u. 15. T.: +36/30/310-7000 e-mail: info@bar-ka.hu BOCSKA HORGÁSZTÓ ÉTTEREM www.bocskahorgaszto.atw.hu 2900 Komárom, Halastó köz T.:+36/34/343-883 e-mail: bocskahorgaszto@gmail.com BOGÁNCS ÉTTEREM www.bogancsetterem.hu 2900 Komárom, Bem J. u. 36. T.: +36/34/344-900 e-mail: bogancs@novonet.hu BOSS-CO TRATTORIA OLASZ ÉTTEREM www.bosscopizza.hu 2900 Komárom, Klapka Gy. út 9. T.: +36/20/337-8658 e-mail: info@bosscopizza.hu HORDÓ PANZIÓ ÉTTERME www.hordopanzio.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34-36. T.: +36/34/343-328, +36/20/355-652, +36/70/317-8250 e-mail: hordo@novonet.hu HOTEL JUNO ÉTTERME 2900 Komárom, Bem J. út 5. T.: +36/30/395 4677 e-mail: junoetterem@freemail.hu HOTEL AQUA ÉTTERME www.hotelaqua-komarom.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34. T.: +36/34/342-190, F.: +36/34/344-033 e-mail: aqua@nzs.t-online.hu ISTENKÚTI PÁLINKAHÁZ 2921 Komárom (Szőny), Istenkúti dűlő T.: +36/30/204-4221 e-mail: istenkuti@gmail.com KOCSIS ÉTTEREM www.kocsispanzio.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 79. T.: +36/34/342-400, F.: +36/34/342-400 e-mail: kocsisetterem@freemail.hu

Restaurants & Coffes KING SHOARMA TÖRÖK ÉTTEREM www.king-shoarma.hu cím: 2900 Komárom, Arany J. u. 2. T./F.: +36/34/341-962 ONE -BIT PIZZÉRIA 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34. T.: +36/34/344-406 e-mail: onebitpizzeria@gmail.com PARK ÉTTEREM www.wfpark.hu 2900 Komárom, Puskaporosi út 24. T.: +36/34/540-448, +36/34/540-537 e-mail: wf.park@t-online.hu PINGVIN ÉTTEREM ÉS HIDEGKONYHA www.pingvinetterem.hu cím: 2900 Komárom, Vág u. 14. T.: +36/34/340-503 e-mail: pingvine@t-online.hu TÓ CSÁRDA www.tocsarda.hu 2900 Komárom, Madách Imre u. 10. T.: +36/34/342-989 e-mail: info@tocsarda.hu VÁMHÁZ FOGADÓ www.vamhazfogado.hu 2900 Komárom, Ácsi út 2. T.: +36/34/343-717 e-mail: vamhaz.zoli@gmail.com VASMACSKA ÉTTEREM www.vasmacskapanzio.hu cím: 2900 Komárom, Erzsébet tér 2. T.: +36/34/341-342, +36/34/342-304, F.: +36/34/341-342 e-mail: vasmacskapanzio@vivamail.hu MONACO KÁVÉZÓ www.teremgokart.hu 2900 Komárom Igmándi út 6. T.:+36/30/989-0067 e-mail: teremgokart@freemail.hu TEREMGOKART PÁLYA ÉS KÁVÉZÓ www.teremgokart.hu PUSKAPOROSI ÚT 10. T.:+36/30/989-0067

Events | Veranstaltungen

17.


Szálláshelyek

Acommodation | Unterkünfte

HOTEL KARÁT*** www.karathotel.hu 2900 Komárom, Czuczor G. u. 54. T.: +36/34/342-222, F.: +36/34/344-500 e-mail: info@karathotel.hu HOTEL TULIPÁN*** www.hoteltulipan.hu 2900 Komárom, Kelemen L. u. 1. T.: +36/34/342-604, F.: +36/34/540-484 e-mail: info@hoteltulipan.hu

ARANYTÁL ÉTTEREM ÉS PANZIÓ www.aranytal.hu 2900 Komárom, Szent L. u. 1. T.: +36/30/565-8599 e-mail: aranytal@aranytal.hu

ILONA APARTMANHÁZ www.ilonaapartmanhaz.hu 2900 Komárom, Czuczor G. u. 47. T.: +36/20/424-6411 e-mail: ilona@ilonaapartmanhaz.hu

CARRIER HOTEL** www.komarom.hu/carrier 2921 Komárom, Varga József u. 9. T/F.: +36/34/526-445 e-mail: carrierhotel@komthermal.hu

JUNO HOTEL & CAMPING*** 2900 Komárom, Bem J. u. 5.

FENYVES TÁBOR 2903 Komárom- Koppánymonostor, Fenyves u. T.: +36/34 /540 582 e-mail: tonomar.istvan@fort-monostor.hu HÉT VEZÉR APARTMANHOTEL*** www.hetvezerapartman.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34. T.: +36/34/540-720, F.: +36/34/540-721 e-mail: info@hetvezerapartman.hu HORDÓ PANZIÓ ÉS ÉTTEREM www.hordopanzio.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34-36. T.: +36/34/343-328, +36/20/355-652, +36/70/317-8250 e-mail: hordo@novonet.hu HOTEL AQUA*** www.hotelaqua-komarom.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34. T.: +36/34/342-190, F.: +36/34/344-033 e-mail: aqua@nzs.t-online.hu HOTEL CORNER www.hotelcorner.hu 2900 Komárom, Szent László u. 16/A. T.: +36/34/526-918, F.: +36/34/526-918 e-mail: info@hotelcorner.hu HOTEL FORRÁS*** www.hotelforras.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34. T.: +36/34/540-177, F.: +36/34/540-178 e-mail: info@hotelforras.hu

Komáromi rendezvénynaptár 2017.

KOCSIS PANZIÓ www.kocsispanzio.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 79. T./F.: +36/34/342-400 e-mail: kocsisetterem@freemail.hu KOZENKOW KÚRIA www.kozenkowkuria.hu 2900 Komárom, Kulcsár István u. 18. Tel.: +36/34/340-470, +36/20/476-9143 e-mail: kozenkowne@gmail.com THERMÁL HOTEL** ÉS CAMPING ***www.komtermal.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 38. T.: +36/34/342-447, +36/34/341-222, F.: +36/34/341-222 e-mail: thermalhotel@komthermal.hu RAJKAI VENDÉGHÁZ www.szallasinfo.hu/rajkai cím: 2921 Komárom, Széchenyi u. 47. Tel.: +36/34/345-704; +36/30/937-4009 e-mail: sunbody@citromail.hu SOLARIS KEMPING ÉS ÜDÜLŐHÁZAK www.komthermal.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 34-36. T.: +36/34/342-551, +36/30/563-584 e-mail: recepcio@komthermal.hu VASMACSKA PANZIÓ ÉS ÉTTEREM www.vasmacskapanzio.hu 2900 Komárom, Erzsébet tér 2. T./F.: +36/34/341-342 e-mail: vasmacskapanzio@vivamail.hu WF SZABADIDŐPARK KEMPINGJE ÉS FAHÁZAI www.wfpark.hu 2900 Komárom, Puskaporosi út 24. T.: +36/34/540-448, F.: +36/34/347-236 e-mail: info@wfpark.hu

A MŰSORVÁLTOZÁS JOGÁT FENNTARTJUK! A programokról további információ Further information | Weitere Informationen www.iranykomarom.hu, www.komarom.hu

Events | Veranstaltungen

18.


Komáromi rendezvénynaptár 2017.

Events | Veranstaltungen

19.


2017 Rendezvénynaptár Komárom  

Komárom város 2017-es programjai

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you