__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

ASSENS & VESTFYN 2020

VISITASSENS.DK

AKTIVITETER Activities - Aktivitäten

BEGIVENHEDER

d n a r t s , v o k s l e m m i h å l og b

Events - Veranstaltungen

ATTRAKTIONER Attractions - Attraktionen

OVERNATNING Accommodation - Unterkünfte

VisitAssens


02 VELKOMMEN

VELKOMMEN TIL VESTFYN WELCOME TO WEST FYN ... WILLKOMMEN AUF WESTFÜNEN

(DK) Vi har det hele på Vestfyn. Smukke børnevenlige strande, bakker, dybe skove, unikke attraktioner, hyggelige byer med stolte traditioner og masser af aktivitet – og det hele krydret med kulturelle oplevelser for enhver smag. Her kan du både finde ro og tid til samvær og holde aktiv ferie til lands og til vands. Vestfyn og Assens ligger midt i Danmark. Du kan nå til det hele på et par timer, men du kan også bare blive her og nyde ferien.

(UK) You’ll find it all here in West Fyn! Lovely beaches for the children, hills, deep woods, unique places to visit, cosy towns with proud traditions and lots going on – livened up with cultural activities for all tastes. You can find quiet places just to be together, or have an active holiday on land or on the sea. West Fyn and Assens are at the centre of Denmark. You can get to anywhere in a couple of hours, or you can just stay here and enjoy your holiday.

(DE) Westfünen lässt keine Wünsche offen. Schöne, kinderfreundliche Strände, sanfte Hügel, tiefe Wälder, einzigartige Attraktionen, gemütliche Städtchen mit stolzen Traditionen und vielen Aktivitäten – gewürzt mit Kulturerlebnissen für jeden Geschmack. Der ideale Ort, um zur Ruhe zu kommen und Zeit mit der Familie zu verbringen, aber auch für einen aktiven Urlaub an Land und auf dem Wasser. Aufgrund der zentralen Lage ist von Westfünen und Assens aus fast jeder Ort in Dänemark in nur zwei Stunden zu erreichen. Aber vermutlich werden Sie gleich hier bleiben und den ganzen Urlaub bei uns genießen.


VELKOMMEN 03

INDHOLD / INDEX / INHALT Find info på visitassens.dk

Turistinfo / Tourist info / Tourist Info............................... 4 Kort / Map / Karte................................................................... 5 Book oplevelser / Book activities / Erlebnisse buchen.................................................................. 6 Hele året / All year / Das ganze Jahr................................ 7 Aktiv ferie / Active holiday / Aktivurlaub....................... 8 Naturoplevelser / Nature experiences / Naturerlebnisse.....................................................................10 Strandliv / Beachlife / Strandleben…….......................15 Fiskeri / Fishing / Angeln...................................................16 Cykling / Biking / Radfahren.............................................18 Historie / History / Geschichte.........................................20 Attraktioner / Attractions / Sehenswürdigkeiten.....24 Mad / Food / Essen...............................................................28 Overnatning / Accommodation / Unterkünfte..........30 Turforslag / Suggested outings / Tourenvorschläge.................................................................33

DEL DINE OPLEVELSER OG MINDER PÅ INSTAGRAM #VISITASSENS SHARE YOUR EXPERIENCES AND MEMORIES AT INSTAGRAM #VISITASSENS TEILEN SIE IHRE ERLEBNISSE UND ERINNERUNGEN AUF INSTAGRAM #VISITASSENS

TURISTGUIDE VISITASSENS 2020: Udgives af LokalAvisen Assens, Jysk Fynske Medier og Udvikling Assens Oplag: 30.000 stk. Tekst og oversættelse: Udvikling Assens Annoncesalg: LokalAvisen Assens, Jysk Fynske Medier Billeder: Andreas Schnalke, Torben Mougaard m.fl.


04 TURIST INFORMATION

Assens Turistkontor Tobaksgården 7, 5610 Assens Tlf.: 2337 8466 info@visitassens.dk Vissenbjerg Storkro Søndersøvej 30, 5492 Vissenbjerg Tlf.: 6447 3880 info@vissenbjergstorkro.dk Aarup Bibliotek Bredgade 73-75, 5560 Aarup Tlf.: 6474 7935 aarupbib@assens.dk Assens Bibliotek Korsvangcentret, 5610 Assens Tlf.: 6474 7921 assensbib@assens.dk Glamsbjerg Bibliotek Søndergade 3A, 5620 Glamsbjerg Tlf.: 6474 7932 glamsbjergbib@assens.dk

MERE INFORMATION

Find info på visitassens.dk

FURTHER INFORMATION ... WEITERE INFORMATIONEN

SE ÅBNINGSTIDER PÅ: www.visitassens.dk

FIND OPENING HOURS ON:

(DK) På turistkontoret i Assens er vi klar til at inspirere dig. Vi deler gerne vores insidertips til de lokale perler, hvor vi selv lader op og nyder vores fantastiske egn. Vi glæder os til at møde dig og din familie. Læs mere på VisitAssens.dk, find os på Facebook og bliv inspireret på Instagram #VisitAssens.

www.visitassensinfo.com

FINDEN SIE HIER DIE ÖFFNUNGSZEITEN: www.visitassens.de

(UK) At the Tourist Office in Assens you will find lots of inspiration. We are very happy to share our inside knowledge about special places where we go ourselves to find new energy and enjoy our wonderful area. We’re looking forward to meeting you and your family. See more at VisitAssensInfo.com or find inspiration at Instagram #VisitAssens.

(DE) Lassen Sie sich bei uns in der Touristinformation in Assens inspirieren! Wir geben gern unsere Insidertipps weiter und erzählen Ihnen, wo wir am liebsten neue Energie tanken und die kleinen Juwelen unserer Region genießen. Wir freuen uns auf Sie und Ihre Familie! Weitere Infos unter VisitAssens.de – oder lassen Sie sich auf Instagram inspirieren #VisitAssens.


t

Brenderup

Båring

Søndersø

Veflinge Skovsgårde

avslunde

KORT 05

Harndrup

Nørre Aaby

Hindevad

Næstbyho

Morud

Fjelsted

KORT VESTFYN Grønnemose

Ejby

Korup

E 20

Føns Ørslev

MAP WEST FYN ... KARTE WESTFÜNEN Gelsted 329

161

Vissenbjerg

Erholm Husby

Tanderup

Ejlstrup

335

E 20

Blommenslyst

Skallebølle Skalbjerg

Aarup Skydebjerg Ørsbjerg Stubberup

Tommerup

Ørsted

Barløse

Sandager Næs

Brylle

Sandager

Bågø

Krengerup 313

Aborg

168

329

Gamtofte Melby

Verninge

Glamsbjerg

Kirke Søby

168

Køng

Flemløse

Thorø

Nørre Broby

Ebberup

Thorø Huse

335

307

Turup

Assens

Nårup

Voldtofte

323

Saltofte Hagenskov

Dreslette

329

Haarby

Brobyværk

323

Snave

Strandby

Nellemose

Løgismose

Jordløse

329

Vester Hæsinge

Håstrup

DANMARK DENMARK DÄNEMARK Faldsled

Helnæs

Millinge Helnæs By

Svanninge

Bøjden

Horne

Faaborg Dyreborg


06 BOOK OPLEVELSER

Book oplevelser på VisitAssens.dk BOOK ACTIVITIES AT VISITASSENSINFO.COM UNTER VISITASSENS.DE ERLEBNISSE BUCHEN

VisitAssens

BOOK

BOOK

BOOK

Sejlads på Lillebælt med fjordbåden Helene

Strøjer Samlingen – Rundvisning

Thorøvandringer med guide

Nyd en 2 timers sejltur på Lillebælt med mulighed for at se marsvin. Se den fantastiske natur og dyrelivet omkring Assens.

I Jørgens Strøjers private garage kommer I helt tæt på biler og får jeres oplevelse krydret med unikke og interessante fortællinger.

Oplev en dejlig eftermiddag på Thorø. Nyd naturen og hør den spændende historie.

BOOK

Jolleudlejning Jolleudlejning til lystfiskere og familier med plads til 5 personer.

BOOK

Historisk byvandring i Assens

BOOK

Koncert med Burhan G 9. maj kl. 20.30 i Tobaksgården.

Byvandringen i den gamle købstad begynder ved Willemoesstatuen på Kogehusmolen.

(DK) Book allerede nu dine oplevelser direkte på VisitAssens.dk - så er du sikret billet til spændende museer, foredrag, musik, ture til vands og til lands og meget mere. (UK) Book your events and activities directly from VisitAssensInfo.com so you are sure of tickets to exciting museums, talks, music, outings on land or at sea and lots more. (DE) Unter VisitAssens.de haben wir einen tollen Strauß von Erlebnissen für Sie zusammengestellt. Dort können Sie auch direkt Ihr Ticket für interessante Museen, Vorträge, Touren an Land und auf dem Wasser etc. buchen.


OPLEVELSER HELE ÅRET 07

OPLEVELSER HELE ÅRET EXPERIENCES ALL YEAR ROUND ... ERLEBNISSE DAS GANZE JAHR

Winter

Jordbassinerne Assens

Autumn

Summer

Omar Bo Gade

Gl. Avernæs Sinatur Hotel & Konference

Spring

HENT INSPIRATION PÅ: www.visitassens.dk

GET INSPIRATION FROM: www.visitassensinfo.com

INSPIRATION AUF: www.visitassens.de

Helnæs Fyr


08 AKTIV FERIE

HER ER VI AKTIVE ACTIVITIES EVERYWHERE ... AKTIVE ERLEBNISSE

(DK) Den vestfynske natur indbyder til mange former for aktivitet. Vi har rammerne, hvad enten I er til det meget udfordrende eller ”bare” skal holde formen ved lige i løbet af ferien. Her er et par forslag...

(UK) The countryside in West Fyn is perfect for many different activities. We have the right setting, whether you are looking for a real challenge, or just want to stay in form while you are on holiday. Here are some suggestions...

(DE) Die Natur Westfünens lädt zu Aktivitäten unterschiedlichster Art ein. Ganz gleich, ob Sie große Herausforderungen suchen oder sich im Urlaub „nur“ fit halten möchten, bei uns sind die Voraussetzungen optimal. Hier ein paar Anregungen...


AKTIV FERIE 09

Helnæs Bugt

(DK) Med 85 kilometers kyststrækning er Vestfyn mere end velegnet til alle former for vandsport. Kommer I i egen båd, har vi både vores helt egen og bynære sejleroase på marinaen i Assens og flere mindre havne. Helnæs Bugt giver unikke muligheder for en tur i havkajak – eller find det næsten hemmelige Spot X, hvor kitesurfere i verdensklasse boltrer sig på bølgerne. Du kan også leje en jolle og få en unik oplevelse på Lillebælt. En familieudflugt, fisketur eller bare for at opleve det skønne Vestfyn fra havsiden. Hvis du hellere vil blive på land, tilbyder Øbjerggaard hestevognskørsel i den smukke natur i Sønderby Bjerge. Undervejs ser I lokale seværdigheder krydret med fortællinger fra det historiske Vestfyn, og efterfølgende står en frokostkurv klar, som kan nydes med udsigt over Lillebælt. Vi har to af Danmarks allersmukkeste 18-hullers baner – Barløseborg Golfbane og Vestfyns Golfklub. Vestfyns Fodboldgolf ved Ebberup er sjov for hele familien, og Agger Parkgolf byder på et særligt japansk udviklet golfspil i fantastisk naturskønne omgivelser.

(UK) West Fyn has 85 kilometres of coast, so it is superb for all kinds of water sport. If you come in your own boat, we have our very own haven for sailors at the marina in Assens, and several smaller harbours. Helnæs Bay is unique for kayaking, or you can look for Spot X – it is almost a secret – where world-class kite surfers are in their element on the waves. You can hire a dinghy and have a wonderful time on the Lillebaelt, for a family outing, fishing, or simply enjoying West Fyn from the sea. If you prefer to stay on land, you can ride in a horse-drawn carriage from Øbjerggaard through lovely country in the Sønderby hills. On the way you pass local sights, and can hear about historic West Fyn. Then a picnic lunch is waiting for you to eat looking over the Lillebaelt. Barløseborg Golf Course and Vestfyns Golf Club have two of Denmark’s most beautiful 18-hole courses. Vestfyns Football golf near Ebberup is fun for all the family, and at Agger Park Golf you can play a special game developed in Japan, in lovely surroundings.

(DE) Dank seiner 85 km langen Küstenlinie ist Westfünen für jede Art von Wassersport bestens geeignet. Wer mit dem eigenen Boot anreist, kann sich auf unseren Yachthafen in Assens als stadtnahe Oase wie auch auf einige kleinere Häfen freuen. Die Bucht von Helnæs ist für das Seekajakfahren wie geschaffen, und am Spot X, der als Geheimtipp gilt, toben sich Kitesurfer von Weltklasse auf den Wellen aus. Mit einer gemieteten Jolle können Sie Angeloder Familienausflüge auf dem Kleinen Belt unternehmen – oder einfach das herrliche Westfünen vom Wasser aus erleben. Wer lieber an Land bleibt, kann bei Øbjerggaard eine Pferdekutschfahrt durch die naturschöne Hügellandschaft Sønderby Bjerge machen. Unterwegs warten lokale Sehenswürdigkeiten, Erzählungen aus der Geschichte Westfünens und zum Abschluss ein Picknick, das Sie mit Blick auf den Kleinen Belt genießen können. Außerdem finden Sie hier zwei der schönsten 18-Loch-Golfplätze Dänemarks: Barløseborg Golfbane und Vestfyns Golfklub. Vestfyns Fodboldgolf bei Ebberup garantiert Fußballgolfspaß für die ganze Familie, und auch Agger Parkgolf lockt mit einem besonderen, in Japan entwickelten Golfspiel in landschaftlich reizvoller Umgebung.


10 NATUROPLEVELSER

(DK) Find traveskoene frem og tjek VisitAssens.dk eller besøg os på turistkontoret – vi har forslag til vandreture af forskellig længde og sværhedsgrad. Det gælder selvfølgelig også, hvis du er til ferie på to hjul – læs mere om cykel- og mountainbikeruter på side 18. (UK) Get your hiking boots on and find walks at VisitAssensInfo.com, or look in at the Tourist Office – we can suggest routes of varying lengths, as easy or difficult as you like. The same applies of course, if you are spending your holiday on two wheels – read more about cycling and mountain bike routes on page 18. (DE) Schnüren Sie die Wanderschuhe und lassen Sie sich auf VisitAssens.de oder bei uns in der Touristinformation inspirieren – wir halten Vorschläge für Wanderungen unterschiedlicher Länge und Schwierigkeit für Sie bereit. Das gilt natürlich auch für Radurlauber; auf Seite 18 finden Sie weitere Infos über Fahrrad- und MountainbikeRouten.

Helnæsdæmningen

NATUREN TAGER PUSTEN FRA DIG THE COUNTRYSIDE TAKES YOUR BREATH AWAY ... ATEMBERAUBENDE NATUR (DK) Den vestfynske natur har det hele. Det milde og det vilde. Havet og landet. Her er blåt og grønt, så langt øjet rækker. Og det hele er lettilgængeligt i et fint net af veje, vandre- og cykelstier. Man kan jo ikke fremhæve noget natur som bedre eller smukkere end andet, men vi vover alligevel pelsen og sætter spot på et par af vores yndlingssteder.

(UK) You can find everything in the West Fyn countryside. From gently inviting to wild and challenging. Sea, coast or inland. Everything is blue and green as far as the eye can see. It is all easily accessible along a fine net of roads and walking or cycling routes.

(DE) Die Natur Westfünens lässt keine Wünsche offen. Hier gibt es Sanftes und Schroffes, Meer und Land, Blau und Grün, so weit das Auge reicht. Alles leicht erreichbar dank einem feinmaschigen Netz von Straßen, Wander- und Radwegen.

Maybe it is not fair to say that one area in the countryside is better or more beautiful than another, but we can risk it and point out a few of our own favourite places.

Natureindrücke sind subjektiv. Wer mag schon behaupten, dass ein Highlight schöner oder besser als ein anderes sei? Wir wagen es trotzdem, hier einige unserer Lieblingsorte zu präsentieren.


NATUROPLEVELSER 11

TAG PĂ… Ă˜HOP ISLAND HOPPING ... INSELHĂœPFEN

  



   



 

 

  

 

 ASSENS – BAAGĂ˜

BAAGĂ˜ (DK) Baagø er den eneste beboede ø i Assens Kommune. Der er 25 indbyggere pĂĽ den lille ø, som ligger ca. en halv times fĂŚrgesejlads fra Assens og byder pĂĽ pragtfulde naturoplevelser. Det er en oplagt dagsudflugt til fods eller pĂĽ cykel for bĂĽde store og smĂĽ. Der er fĂŚrgeafgang fra havnen i Assens. Se fĂŚrgetider pĂĽ www.baagoe.info Hent Baagø-folderen pĂĽ turistkontoret i Assens eller pĂĽ VisitAssens.dk

(UK) Baagø is the only inhabited island in Assens Municipality. There are 25 residents on the tiny island, which is half an hour by ferry from Assens, and a lovely place to enjoy nature. It is obviously a good choice for all ages for a day trip cycling or walking. The ferry departs from Assens harbor. See departure times at www.baagoe.info Collect our Baagø leaflet from the Tourist Office in Assens or at VisitAssensInfo.com

(DE) Baagø ist die einzige bewohnte Insel in der Gemeinde Assens. Mit nur 25 Einwohnern lockt die kleine Insel etwa eine halbe Fährstunde von Assens entfernt mit groĂ&#x;artigen Naturerlebnissen. Baagø lässt sich zu FuĂ&#x; oder auf dem Rad erkunden und ist ein tolles Tagesausflugsziel fĂźr GroĂ&#x; und Klein. Die FĂĽahre geht vom Hafen in Assens ab. Siehe Fahrzeiten auf www.baagoe.info Unsere Baagø flyer ist in der Touristinformation in Assens erhältlich oder unter VisitAssens.de




12 NATUROPLEVELSER





 







 

    

 

 





 

 

 

    

  





HELNÆS (DK) Halvøen HelnÌs ligger 15 km. syd for Assens. Kun en ganske smal dÌmning forbinder HelnÌs med fastlandet, og med sin prÌgtige natur, sit aktive kulturliv og spÌndende fortid er der nok at fordybe sig i og se pü. Lige efter dÌmningen ligger Bobakkerne, et fredet og meget naturskønt omrüde, som ejes af Naturstyrelsen. De afgrÌssede arealer er übne for vandreture og byder pü en fantastisk udsigt over HelnÌs Bugt. Hent HelnÌs-folderen pü turistkontoret i Assens eller pü VisitAssens.dk

(UK) HelnĂŚs is a peninsula 15 km south of Assens. Only a narrow embankment connects it with the mainland, and with its glorious scenery, active cultural life and fascinating history, there is plenty to see and explore more closely. Bobakkerne, just at the end of the embankment, is a lovely area of natural beauty, protected and owned by the Danish Nature Agency. The grazing land is open to walkers, and there is a wonderful view over HelnĂŚs Bay.

(DE) Die Halbinsel HelnÌs befindet sich 15 km sßdlich von Assens. Nur ein ganz schmaler Damm verbindet sie mit dem Festland, und dank der prächtigen Natur, dem aktiven Kulturangebot und einer interessanten Vergangenheit gibt es auf HelnÌs viel zu entdecken. Kurz hinter dem Damm erreicht man Bobakkerne, ein sehr reizvolles Naturschutzgebiet im Besitz des dänischen Forstund Umweltamtes. Die abgegrasten Flächen laden zu Wanderungen mit herrlichem Blick auf die Bucht von HelnÌs ein.


  NATUROPLEVELSER 13



   











 

 THORĂ˜ (DK) Thorø er en lille halvø ud for den hyggelige gamle fiskerby, Thorø Huse. Der er en afmĂŚrket vandresti pĂĽ 3 kilometer fra Assens til Thorø, som er kendt for sin smukke uberørte natur. OmrĂĽdet er kun tilgĂŚngeligt til fods – turen rundt langs kysten er ogsĂĽ pĂĽ omkring 3 km.

(UK) Thorø is a small peninsula by the cosy fishing village of Thorø Huse. There is a marked threekilometre walking route from Assens to Thorø, which is known for its lovely unspoilt natural beauty. The area is only accessible on foot – and the walk around the coast is also about three kilometres.

(DE) Thorø liegt als kleine Halbinsel vor dem gemĂźtlichen alten Fischerdorf Thorø Huse. Von Assens fĂźhrt ein 3 km langer ausgeschilderter Wanderweg hinaus auf die Halbinsel, die fĂźr ihre schĂśne, unberĂźhrte Natur bekannt ist. Thorø lässt sich nur zu FuĂ&#x; erkunden; die Rundtour entlang der KĂźste ist ebenfalls etwa 3 km lang.


14 NATUROPLEVELSER

DE HØJFYNSKE BJERGE THE HIGH FYN MOUNTAINS ... DIE BERGE IM GRÜNEN HERZEN FÜNENS

Find info på visitassens.dk

Frøbjerg Bavnehøj

(DK) Ja, du læste rigtigt. Vi har bjerge på Vestfyn – eller næsten… Frøbjerg Bavnehøj mellem Tommerup og Aarup er Fyns højeste punkt på 131 meter. Fra toppen er der en fantastisk udsigt over det meste af Fyn. Bavnehøjen er en del af et karakteristisk istidslandskab – flade bakketoppe med stejle sider og markante smeltevandsslugter.

(UK) Yes, you read that correctly. We have mountains in West Fyn – well, almost... At 131 metres, Frøbjerg Bavnehøj, between Tommerup and Aarup, is the highest point on Fyn. From the top, there is a glorious view over most of the island. Bavnehøj is part of a landscape formed by the Ice Age, with characteri-stic flat-topped hills and steep slopes down to distinctive meltwater gullies.

(DE) Ja, Sie haben richtig gelesen. Auf Westfünen gibt es auch Berge – zumindest fast ... Der Frøbjerg Bavnehøj zwischen Tommerup und Aarup ist mit 131 Metern der höchste Punkt Fünens. Vom „Gipfel“ aus hat man eine herrliche Aussicht auf fast ganz Fünen. Der Signalhügel ist Teil einer typischen Eiszeitlandschaft: flache Hügel mit steilen Hängen und charakteristischen Schmelzwassertälern.

Brændholt Bjerg på 115 meter har Fyns flotteste udsigt. Området har været græsset i mange år, men der har ikke været dyrket eller sprøjtet, og der er derfor en helt overvældende rigdom af blomster og insekter. Du kan hente en folder med mere information på turistkontoret i Assens.

Brændholt Bjerg is 115 metres high, and has the finest view on Fyn. The area has been grazed for many years, but it has not been cultivated or sprayed, so it is overwhelmingly rich in flowers and insects. Collect a folder with more information from the Tourist Office in Assens.

Vom 115 Meter hohen Brændholt Bjerg aus hat man die schönste Aussicht Fünens. Das Gebiet dient seit vielen Jahren als Weidefläche, und da hier weder Ackerbau betrieben noch gespritzt wurde, ist die Vielfalt an Blumen und Insekten geradezu überwältigend. In der Touristinformation in Assens ist ein Faltblatt mit weiteren Informationen erhältlich.


Seden

Korup

E 20 329

335 161

Vissenbjerg

Odense

E 20

STRANDLIV 15

Langeskov

Aarup

Tommerup

Bågø

Sankt Klemens

335

313

Højby

Årslev

307

329

Assens

Glamsbjeg

168

168

Thorø

Ullerslev

Nørre Broby 329

323

Haarby

323

Brobyværk

Copyright: Christian Streich. RingeBrug af kortet aftales med de christian@streich.dk

Kværndrup

329

Helnæs

LøgismoseStrand Camping

Faaborg

STRANDLIV BEACHLIFE ...

(DK) Sommerliv er strandliv, og det er der rig mulighed for at nyde ved vores mange forskelligartede strande på Vestfyn. Vælg mellem brede strande, smalle strande, strande hvor det hurtigt bliver dybt, strande hvor du kan soppe mange meter fra strandkanten, strande hvor du har det meste for dig selv eller strande med masser af liv og leg. Hunde er meget velkommen på stranden, men vær opmærksom på, at der er særlige regler i sommermånederne på Blå Flag strande. Hold altid din hund i snor på offentlige arealer. Der er friluftsbad i Glamsbjerg, og flere steder i vores område kan du naturligvis også komme ind fra gaden og bruge svømmehaller samt indendørs trænings- og sportsfaciliteter – hvis nu vejret skulle svigte en enkelt dag i løbet af ferien.

Svendborg Thurø By Vindeby (DE) Was wäre ein Sommer ohne Strand?

Auf Westfünen wartet eine große Vielfalt an Stränden für jeden Geschmack. Bei uns können Sie nicht nur zwischen breiten und STRANDLEBEN schmalen Stränden wählen, sondern auch zwischen flach abfallenden Stränden mit seichtem Wasser zum Planschen und solchen, wo das Wasser schnell tief wird – oder (UK) Summertime is beach time, and on the zwischen abgelegenen und sehr belebten Rudkøb varied beaches of West Fyn there are lots of Stränden. ways to enjoy yourself. Some beaches are Hunde sind am Strand willkommen; an Stränwide, others are narrow. On some beaches den mit der Blauen Flagge sind jedoch in den the water soon becomes deep, and from Sommermonaten besondere Vorschriften zu others you can paddle farBregninge out. You can have Ærøskøbing beachten. In öffentlichen Bereichen müssen a beach almost to yourself, or find one where Hunde an der Leine bleiben. there is lots of activity. The Blue Flag is a mark Marstal und dem Freibad in of quality that guarantees good conditions Neben den Stränden and a clean environment. Glamsbjerg stehen in der Region verstreut Dogs are welcome on the beach, but please mehrere Hallenbäder zur Verfügung, und note that special rules apply in summer on auch in unseren Indoor-Trainings- und Blue Flag beaches. Always keep your dog on Sporteinrichtungen sind Besucher herzlich a lead in public areas. willkommen. Gut zu wissen, falls sich das Urlaubswetter einmal von seiner schlechten There is an open-air swimming pool at Seite zeigen sollte. Glamsbjerg, and if the weather lets you down Bagenkop on one of the days in your holiday, there are several places where you can just come in from the street and use the swimming baths or sports facilities.


16 FISKERI

VESTFYN – ET ELDORADO FOR LYSTFISKERE WEST FYN – PARADISE FOR FISHING ... WESTFÜNEN – EIN ELDORADO FÜR ANGLER

FÅ MERE INFORMATION (DK) På VisitAssens.dk kan du læse meget mere om mulighederne, finde vej til de bedste fiskepladser og certificerede overnatningssteder samt booke en fiskeguide. Du kan også hente den fine havørredguide om Helnæs Bugt på turistkontoret i Assens.

FIND MORE INFORMATION (UK) At VisitAssensInfo.com you can see lots more about the possibilities, find your way to the best places to fish and certified places to stay the night or book a fishing guide. You can also pick up the excellent seat trout guide to Helnæs Bay at the Tourist Office in Assens.

WEITERE INFORMATIONEN (DE) Unter VisitAssens.de erfahren Sie mehr über die Möglichkeiten, die besten Angelplätze und zertifizierte Unterkünfte. Außerdem können Sie hier einen Angelguide buchen, der Ihnen mit tollen Tipps zur Seite steht. Ferner ist in der Touristinformation in Assens ein Meerforellen-Angelführer für die Bucht von Helnæs erhältlich.


FISKERI 17

(DK) Lystfiskere betragter de vestfynske farvande som et eldorado for havørredfiskeri. Og med 85 km. kyststrækning er der steder nok at vælge mellem.

(UK) Anglers find the waters round West Fyn are a paradise for sea-trout fishing. There are 85 km of coastline, so there are lots of places to choose from.

(DE) Unter Anglern gelten die Gewässer vor Westfünen als Meerforellen-Eldorado. Entlang der 85 km langen Küstenlinie stehen genügend gute Angelplätze zur Auswahl.

Det gode fiskeri i vores område er ikke kommet af sig selv. Det er resultatet af mere end 20 års målrettet indsats - for fiskenes levevilkår og for en bedre vandkvalitet. De korte afstande gør det nemt og hurtigt at skifte mellem fiskepladserne ved kysten, når vejr og vind ændrer sig. Og naturligvis er der også søer med put and take.

The ideal conditions for fishing did not just appear by themselves. They are the result of more than twenty years of determined effort to protect living conditions for the fish and improve the water quality.

Die ausgezeichneten Angelmöglichkeiten hier bei uns sind kein Zufall, sondern das Ergebnis von mehr als 20 Jahren gezielten Bemühungen darum, die Lebensbedingungen der Fische und die Wasserqualität zu verbessern.

Over de næste år opføres et helt nyt Center for Kyst- og Lysfiskerturisme i Assens Kommune. Hvor og hvordan ved vi endnu ikke, men vi glæder os…

Fishing spots are close along the coast, so anglers can easily move to another, if the wind and weather change. And of course, there are put-and-take lakes too. In the next few years, an entirely new Centre for Coastal and Angling Tourism is to be built in the municipality of Assens. We do not yet know where and how, but we are looking forward to it.

Aufgrund der kurzen Entfernungen kann man schnell von einem Angelplatz zum anderen wechseln, wenn sich an der Küste die Wind- und Wetterverhältnisse ändern. Zudem können wir selbstverständlich auch mit Put-and-Take-Seen dienen. In den nächsten Jahren soll in der Gemeinde Assens ein ganz neues Zentrum für Angeltourismus entstehen. Wo und wie steht noch nicht fest, aber wir freuen uns schon darauf!

Find info på visitassens.dk

Lillebælt - Helnæs Fyr


18 CYKLING

FERIE PÅ TO HJUL HOLIDAYS ON TWO WHEELS ... URLAUB AUF ZWEI RÄDERN

FÅ MERE INFORMATION (DK) Hent vores cykelfolder

med information og turforslag på turistkontoret i Assens eller på VisitAssens.dk

MORE INFORMATION (UK) Collect our cycle leaflet with information and suggestions from the Tourist Office in Assens, or at VisitAssensInfo.com

WEITERE AUSKÜNFTE (DE) Unsere Fahrradflyer mit Informationen und Tourenvorschlägen ist in der Touristinformation in Assens erhältlich oder unter VisitAssens.de

(DK) Skiltede cykelruter med flotte udsigtspunkter og gode overnatningssteder gør Vestfyn til et fantastisk sted at feriere på jernhesten. Det er nemt at finde rundt, og størstedelen af ruterne er på mindre veje uden meget trafik. Vi hjælper gerne med at tilrettelægge jeres cykelferie.

Skinnecykling

(UK) Marked cycling routes with fine viewpoints and good overnight accommodation make West Fyn a wonderful place for holidays on your bike. It is easy to find your way about, and most of the routes go along minor roads without much traffic. We will be happy to help you arrange your cycling holiday.


CYKLING 19

Find info på visitassens.dk

(DK) Hvis du har cyklen med bag på bilen eller i båden, har vi forslag til halv- eller heldagsture, som bringer jer ud i naturen til nogle af vores dejligste steder. I kan selvfølgelig også leje cykler her. Og så er der i øvrigt mountainbikeruter i både Haarby og Assens. Ruterne er kuperede med varierende beplantning. Her er åbne skrænter og områder med skov, sø og overdrev, så du har rig mulighed for at udfolde dig. De afmærkede ruter veksler mellem kørsel på grus, skovbund og græs. Der findes snoede strækninger gennem tæt skov, mere åbne strækninger på bredere stier, hårnålesving og mange stejle stigninger. Ruterne er gratis og åbne for alle. Glamsdalens Bikepark i Glamsbjerg giver 3 kilometers rundstrækning med fuld knald på! Prøv en anderledes cykeloplevelse for hele familien på vores skinnecykler. Ruten går mellem Tommerup St. og Assens, og undervejs nyder I udsigten til Dreslette Kirke, Helnæs Bugt og det gamle fiskerleje Thorø Huse. Skinnecyklerne har plads til tre eller fire personer og er lette at træde. Langs med banen er der rastepladser med borde og bænke.

(UK) If you have your bike on a carrier on the car, or bring it on your boat, we can suggest day trips or half-day trips that take you out to some of our loveliest spots in the countryside. Or of course, you can hire cycles here. Apart from that, both Haarby and Assens have mountain bike routes, with hills and varied scenery. There are open slopes and wooded areas, lakes and grazing land, so you can really let yourself go. The marked routes go along gravelled tracks and across forest floor and grass. Some stretches wind through dense woodland, while others are more open, on wider tracks, or have hairpin bends and steep slopes. The mountain bike routes are free and open to everyone. At Glamsdalens Bikepark in Glamsbjerg you can do a 3-kilometre round trip at full speed! Or try something different for all the family on our trolley cycles. The route goes between Tommerup Station and Assens, with views on the way of Dreslette Church, Helnæs Bay, and the old fishing village of Thorø Huse. There is room for three or four people on the easily pedalled trolley cycles, and picnic sites with tables and benches along the route.

Bobakkerne - Helnæs

(DE) Ausgeschilderte Fahrradrouten mit tollen Aussichtspunkten und guten Unterkünften machen Westfünen zu einem tollen Ort für den Fahrradurlaub. Es ist einfach, sich zu orientieren, und der Großteil der Strecken verläuft auf kleineren Straßen mit nur wenig Verkehr. Wir helfen Ihnen gern bei der Planung Ihres Radurlaubs.

(DE) Wenn Sie mit dem Auto oder Boot anreisen und das Fahrrad nur gelegentlich nutzen wollen, haben wir auch Vorschläge für Halbtages- oder Tagestouren, die in unsere herrliche Natur hinausführen. Selbstverständlich können Sie auch vor Ort ein Fahrrad mieten. Sowohl in Haarby als auch in Assens finden Sie tolle Mountainbike-Trails, die durch hügeliges Gelände mit wechselnder Vegetation führen. Neben offenen Steilhängen sorgen auch Wälder, Seen und Weidenflächen für abwechslungsreiche Entfaltungsmöglichkeiten. Die gekennzeichneten Routen bieten alles von Schotterwegen bis hin zu Wald- und Grasböden sowie alles von verschlungenen Waldpfaden bis hin zu Strecken auf breiteren Pfaden durch offeneres Gelände, scharfen Kurven und steilen Anstiegen. Die Trails können von jedermann unentgeltlich genutzt werden. Glamsdalens Bikepark in Glamsbjerg bietet einen 3 km langen Rundkurs mit jeder Menge Action! Zu einem Radfahrerlebnis der etwas anderen Art für die ganze Familie laden unsere Schienenfahrräder ein. Auf der Strecke zwischen Tommerup Station und Assens können Sie die Aussicht auf die Dresletter Kirche, die Bucht von Helnæs und das alte Fischerdorf Thorø Huse genießen. Die Fahrräder bieten Platz für drei bis vier Personen und sind leicht fortzubewegen. Entlang der Gleise stehen Rastplätze mit Tischen und Bänken zur Verfügung.


20 HISTORIE

ET PAR NEDSLAG I HISTORIEN SOME VIGNETTES FROM HISTORY ... HISTORISCHE BESONDERHEITEN

(DK) De ældste tider på Vestfyn har efterladt unikke spor i landskabet. I Sarup er udgravet et anlæg fra stenalderen, som vi stadig ikke helt kender naturen af. Anlægget strækker sig over flere hektar og har involveret kæmpemæssige grøfteforløb. Vest for Voldtofte har bronzealderens mennesker efterladt meget synlige spor i landskabet. Her ligger en af Danmarks største samlinger af gravhøje: Buskehøj, Bohøj, Drengehøj og Lusehøj. Højene er de eneste bevarede af en stor gruppe på over tyve storhøje i området. Assens

(UK) Life in the distant past has left unique traces in the West Fyn countryside. A stoneage settlement has been excavated in Sarup, but we still do not entirely understand its nature. The earthworks extended over several hectares, and involved an enormous series of ditches. To the west of Voldtofte, people from the Bronze Age made their highly visible mark on the landscape, with one of the largest groups of burial mounds in Denmark: Buskehøj, Bohøj, Drengehøj and Lusehøj. These are the only mounds left of a large group, originally of more than twenty large mounds.

(DE) Auf Westfünen sind mehrerorts eindeutige frühgeschichtliche Spuren zu erkennen, etwa die steinzeitliche Anlage in Sarup, die sich über eine mehrere Hektar große Fläche mit u. a. riesigen Grabverläufen erstreckt. Westlich von Voldtofte haben die Menschen der Bronzezeit deutliche Spuren in der Landschaft hinterlassen. Hier findet man eine der größten Häufungen von Grabhügeln in Dänemark: Buskehøj, Bohøj, Drengehøj und Lusehøj. Diese vier sind die einzigen noch erhaltenen Hügel aus einer großen Gruppe von über 20 Großhügeln in diesem Gebiet.


HISTORIE 21

(UK) Archaeologists have also found traces of a large settlement in the area, and together these remains tell the story of a wealthy community and a prince’s seat dating from about 7–800 BC. Some of the earliest runic stones in Denmark were found here in West Fyn. The name Roulv appears on three of them, and he is assumed to have been an important chieftain. In 1526, the church in Assens was one of the first in Denmark where Martin Luther’s ideas were preached. It was also in West Fyn that the subsequent civil war, Grevens Fejde, took a decisive turn – in the battle at Øksnebjerg, just outside Assens, in 1535. There is a memorial stone on the site, with an inscription by the poet, Johannes V. Jensen.

Plums Gaard, Assens

For several hundred years, from the Middle Ages until 1864, Assens was an important crossing point on the road from Copenhagen to the rest of Europe. The ferry route from Assens to Årøsund was an important link on the way to Hamburg and further south. This is the route Hans Christian Andersen and his contemporaries followed on their way to Rome to seek inspiration.

(DE) Außerdem haben Archäologen Spuren einer großen Bebauung entdeckt, und insgesamt zeugen all diese Funde davon, dass sich hier um etwa 700-800 v. Chr. ein Fürstensitz von großem Reichtum befand. Darüber hinaus wurden einige der ältesten Runensteine Dänemarks auf Westfünen gefunden. Auf drei von Ihnen ist der Name Roulv zu finden, bei dem es sich vermutlich um einen bedeutenden Häuptling gehandelt hat. Die Kirche in Assens zählte 1526 zu den ersten Kirchen in Dänemark, in denen die Gedanken Luthers gepredigt wurden. Und hier auf Westfünen wurde auch der nachfolgende Bürgerkrieg – die sogenannte Grafenfehde – durch die entscheidende Schlacht bei Øksnebjerg vor den Toren Assens‘ im Jahre 1535 beendet. Daran erinnert heute ein Gedenkstein mit einer Inschrift des Dichters Johannes V. Jensen. Jahrhundertelang – vom Mittelalter bis 1864 – war Assens ein wichtiger Knotenpunkt auf dem Weg zwischen Kopenhagen und dem restlichen Europa. Die Fährroute von Assens nach Årøsund war Teil der Verbindung nach Hamburg und weiter in den Süden. Ebendiesen Weg nahm seinerzeit auch Hans Christian Andersen, um sich in Rom inspirieren zu lassen.

(DK) Arkæologerne har også fundet spor af en stor bebyggelse i området, og tilsammen vidner disse fund om et rigdoms- og fyrstesæde fra omkring 7-800 f.Kr. Her på Vestfyn har man også fundet nogle af de tidligste runesten i Danmark. På tre af dem optræder navnet Roulv, der formodentlig har været en betydelig høvding. Kirken i Assens var i 1526 en af de første kirker i Danmark, hvor Luthers tanker blev prædiket. Og det var også på Vestfyn, at den følgende borgerkrig blev afgjort – ved Øksnebjerg lige uden for Assens by stod det afgørende slag i Grevens Fejde i 1535. I dag står der en mindesten på stedet med en indskrift af digteren Johannes V. Jensen. I flere hundrede år fra middelalderen til 1864 var Assens et vigtigt knudepunkt på vejen fra København og videre ud i Europa. Færgeruten fra Assens til Årøsund var en del af forbindelsen videre til Hamborg og sydover. Det er ad denne rute, H.C. Andersen og hans samtidige tog til Rom for at få inspiration. Willemoesgaarden


22 HISTORIE

(DK) Assens var efter al sandsynlighed en købstad allerede i middelalderen. De ældste kendte købstadsrettigheder er fra 1524. Byens velstand ses af Vor Frue Kirke med det ottekantede tårn, der stammer fra slutningen af det 15. århundrede. I 1600-tallet var Assens Havn et meget vigtigt overfartssted for de mange stude, der blev eksporteret til det nuværende Tyskland og Holland. På et tidspunkt var Assens Toldsted det fjerdestørste i Danmark. I 1800-tallet tog udviklingen for alvor fart, for industrialiseringen kom tidligt til Assens. Byen var en af de første til at få gasværk til belysning af byens gader, en moderne havn og jernbaneforbindelse til det øvrige Danmark. I denne periode udviklede handelslivet sig også med driftige familier i stærke købmandsgårde, blandt andet familien Plum. Historien om Harald Plum, hvis mange selskaber var baggrunden for Landmandsbankens krak i 1922, og som i 1929 begik selvmord på Thorø, er en del af den lokale historie.

VIDSTE DU…. at følgende personer er fra Assens: • Peter Brandes, billedkunstner • Verner Panton, dansk designer • Mikkel Desler Puggaard, fodboldspiller

Assens fra søsiden

(UK) Assens was very probably already a market town in the Middle Ages. The oldest known market town rights date from 1524. The people were wealthy, as can be seen from Our Lady´s Church, with its octagonal tower dating from the end of the 15th century. During the 17th century, Assens Harbour was an important crossing point for the export trade in bullocks to today’s Germany and the Netherlands. At one time, Assens Customs House was the fourth largest in Denmark. Progress was rapid in the 19th century as Assens was industrialised. The town was one of the first to have a gasworks for street lighting, a modern harbour and a railway linking it to the rest of Denmark. Commerce expanded in this period too, with enterprising families in the solid merchant’s houses: among them was the Plum family. Harald Plum has a place in local history as the owner of many companies which were the underlying cause of the collapse of the Landmandsbanken in 1922; Harald Plum committed suicide on Thorø in 1929.

(DE) Höchst wahrscheinlich war Assens bereits im Mittelalter eine Handelsstadt. Die nach unseren Erkenntnissen ältesten Marktrechte datieren ins Jahr 1524 zurück. Vom Wohlstand der Stadt zeugt die Frauenkirche Vor Frue Kirke mit dem achteckigen Turm aus dem späten 15. Jahrhundert. Im 17. Jahrhundert war der Hafen von Assens ein sehr wichtiger Umschlagsplatz für den Export der vielen Ochsen nach Deutschland und Holland. So war die Zollstelle in Assens zeitweise die viertgrößte in Dänemark. Im 19. Jahrhundert nahm die Entwicklung erst recht Fahrt auf, denn die Industrialisierung hat bereits früh in Assens Einzug gehalten. Die Stadt hatte als eine der ersten Städte Dänemarks ein Gaswerk für die Straßenbeleuchtung, einen modernen Hafen und Eisenbahnverbindungen ins restliche Königreich. Während dieser Zeit wuchs auch der Handel dank der tatkräftigen Familien in den finanzstarken Kaufmannshöfen, darunter Familie Plum. Harald Plum, dessen viele Unternehmen die Pleite der Landmandsbanken im Jahre 1922 verursachten, und der 1929 auf Thorø Selbstmord beging, hat die lokale Geschichte mit geprägt.


HISTORIE 23

(DK) Historiske personer fra Assens: Peter Willemoes var en dansk søofficer, som blev berømt for sin heltemodige indsats i Slaget på Reden ud for København i 1801. Han blev født i Assens i 1783 og døde i kamp med den engelske flåde som 24-årig i 1808. Der er rejst en statue af Willemoes på havnen i Assens, og hans fødehjem er nu en del af Museum Vestfyn. Dankvart Dreyer var en dansk maler. Han blev født i Assens i 1816 og døde i Barløse lige uden for Assens i 1852. Han blev optaget på Kunstakademiet i København og var meget lovende. I sine senere år malede han næsten udelukkende sine meget karakteristiske landskabsmalerier. Han døde som kun 36-årig. J.A. Jerichau var en dansk kunstner – primært billedhugger. Han blev født samme år som Dankvart Dreyer, og de gik på Kunstakademiet samtidig, hvor de konkurrerede intenst. Jerichau tog til Rom og fik en international karriere. Han blev gift med kunstneren Elisabeth Baumann. Jerichau blev udnævnt til æresborger i Assens i 1881 og døde i 1883.

(UK) Some historic residents of Assens: Peter Willemoes was a Danish naval officer, who was commended by Admiral Nelson for his gallantry at the Battle of Copenhagen in 1801. Willemoes was born in Assens in 1873 and was killed at the age of 24, fighting the British navy in the Battle of Zealand Point. A statue of Willemoes was raised in the harbour in Assens, and the house where he was born is now part of Museum Vestfyn. Dankvart Dreyer was a Danish painter. He was born in Assens in 1816 and died in Barløse, just outside Assens, in 1852. He was admitted to the Royal Danish Academy of Fine Arts, and showed great promise. In his later years he almost exclusively painted highly characteristic landscapes. He was only 36 when he died. J.A. Jerichau was a Danish artist, primarily a sculptor. He was born the same year as Dankvart Dreyer, and they were at the Royal Danish Academy of Fine Arts at the same time, where they competed intensely. J.A. Jerichau travelled to Rome and made an international career for himself. He married the artist Elisabeth Baumann. Jerichau was made a Freeman of the City of Assens in 1881, and died in 1883.

(DE) Historische Personen aus Assens: Peter Willemoes war ein dänischer Marineoffizier, der für seinen heldenhaften Einsatz in der Seeschlacht von Kopenhagen 1801 berühmt wurde. 1783 in Assens geboren fiel er im Alter von nur 24 Jahren 1808 im Krieg gegen die englische Flotte. Am Hafen von Assens wurde eine Statue von Willemoes aufgestellt, und sein Geburtshaus ist heute Bestandteil des Museum Vestfyn. Dankvart Dreyer war ein dänischer Maler. Der 1816 in Assens geborene Künstler starb 1852 in Barløse bei Assens. Als sehr vielversprechendes Talent wurde er von der Kunstakademie in Kopenhagen aufgenommen. In seinen späteren Jahren malte er fast ausschließlich seine sehr charakteristischen Landschaftsbilder. Er wurde nur 36 Jahre alt. J. A. Jerichau war ein dänischer Künstler und vor allem als Bildhauer bekannt. Er wurde im selben Jahr wie Dankvart Dreyer geboren, und sie besuchten zur selben Zeit die Kunstakademie, wo sich zwischen den beiden ein starker Konkurrenzkampf entwickelte. Jerichau ging nach Rom und machte sich international einen Namen. Er heiratete die Künstlerin Elisabeth Baumann. Jerichau wurde 1881 zum Ehrenbürger von Assens ernannt und starb im Jahre 1883.


24 ATTRAKTIONER

KULTUR FOR ENHVER SMAG CULTURE FOR EVERY TASTE ... KULTURERLEBNISSE FÜR JEDEN GESCHMACK

(DK) Bliv en oplevelse rigere på et af vores museer, opdag ny kunst eller mød de lokale ved vores hyggelige sommerarrangementer. Museum Vestfyn har flere udstillinger i Assens. Besøg ERNST og oplev historien om sølvvarefabrikanten Frederik Ernst og hans samling af sølvtøj, porcelæn og antikviteter. I Toldboden på havnen finder du udstillingen Mennesket og havnen om havnen og dens betydning for byen og oplandet. Willemoes – historier om helte kan du se i søheltens fødehjem, Willemoesgården. Besøg frihedskæmper Jens Toldstrups barndomshjem, som i dag er et lille museum. På industrimuseet Hørvævsmuseet fortæller rundviserne både om maskinerne og tekstilerne og demonstrerer, hvordan hørren bearbejdes.

(UK) Give yourself an enriching experience at one of our museums, discover new works of art, or meet local people at one of our great summer events. Museum Vestfyn has several exhibition sites in Assens. Visit ERNST and hear the story of the silverware manufacturer Frederik Ernst and his collection of silverware, china and antiques. In the Customs House, you can see the exhibition on People and the Harbour, about the importance of the harbour for the town and surrounding area. You can see Willemoes – stories of heroes at Willemoesgården, where the great sea hero was born. At the Flax Weaving Museum at Krengerup Manor, guides explain about the machines and demonstrate how flax is processed.

(DE) Freuen Sie sich darauf, unsere Museen und neue Kunstwerke zu entdecken – und auf gemütliche Begegnungen mit den Einheimischen im Rahmen unserer Sommerevents. Museum Vestfyn präsentiert verschiedene Ausstellungen in Assens. So können Sie in bei ERNST die Geschichte von Frederik Ernst und seine Silberwaren-, Porzellan- und Antiquitäten-Sammlung kennenlernen. Im alten Zollhaus Toldboden am Hafen erzählt die Ausstellung Mensch und Hafen von der Bedeutung des Hafens für die Stadt und die Umgebung. Und als Geburtshaus eines berühmten Seehelden lädt Willemoesgården zu einem Besuch der Ausstellung Willemoes – Heldengeschichten ein. Im Webereimuseum Hørvævsmuseet erzählen die Gästeführer von den Maschinen und Textilien und demonstrieren, wie das Leinen verarbeitet wird.


ATTRAKTIONER 25

(DK) I Assens Miniby kan man se købstaden i mini-format, og hvis interessen er biler, er både Škoda museet og Strøjer Samlingen et besøg værd. Hørvævsmuseet og Škoda Museum ligger i bygninger, der tilhører herregården Krengerup Gods, hvis hovedbygning er omdrejningspunktet i et af Danmarks bedst bevarede herregårdsmiljøer fra slutningen af 1700-tallet. Også Hagenskov Gods ligger på Vestfyn mellem Assens og Helnæs. Godsets hovedbygning var den centrale kulisse i filmen og tv-serien 1864.

(UK) Assens Miniby (model town) shows the market town on a small scale, and if you are interested in cars, you will want to see both the Škoda Museum and the Strøjer Collection. The Flax Weaving museum and the Škoda Museum are housed in buildings belonging to Krengerup Manor, where the main building is one of Denmark’s best-preserved 18th-century manor estates. Hagenskov is another manor in West Fyn, between Assens and Helnæs. Its main building was used as a setting in the film and television series 1864.

Og så er der naturligvis en lang række gallerier spredt ud over hele kommunen, der er musik og stand-up i kulturhuset Tobaksgaarden i Assens og i Industrien i Aarup, der er friluftsteater på Frøbjerg, og vi har ikke mindre end 4 lokale biografer med premierefilm for både børn og voksne.

Then of course, there are lots of galleries spread around the area, music and stand-up comedy at the culture house at Tobaksgaarden in Assens and Industrien in Aarup, or open-air theatre at Frøbjerg. We have no less than four local cinemas with first-rate films for children and adults.

Hele sommeren er der masser af små og store arrangementer for både lokale og turister. Find arrangementskalenderen på VisitAssens.dk og på turistkontoret i Assens.

All summer, there are large and small events for local folk and tourists. You can see the events calendar at VisitAssensInfo.com or at the Tourist Office in Assens.

(DE) In Assens Miniby können Sie die Handelsstadt in Miniaturformat erleben, und wer sich für Autos interessiert, sollte sich das Škoda-Museum und die Strøjer-Sammlung nicht entgehen lassen. Das Webereimuseum und das ŠkodaMuseum befinden sich Gebäuden, die zum Gutshof Krengerup Gods gehören, dessen Hauptgebäude das Herzstück einer der am besten erhaltenen Gutshofanlagen aus dem späten 18. Jahrhundert bildet. Zwischen Assens und Helnæs steht außerdem der Gutshof Hagenskov Gods, der als zentrale Kulisse für den Film und die TV-Serie 1864 diente. Darüber hinaus gibt es im ganzen Gemeindegebiet verstreut eine Vielzahl von Galerien zu entdecken, Musik und Stand-up-Comedy in den Kulturhäusern Tobaksgaarden in Assens und Industrien in Aarup, Theateraufführungen auf der Freilichtbühne auf Frøbjerg und nicht weniger als vier lokale Kinos mit Filmpremieren für sowohl Kinder als auch Erwachsene. Den ganzen Sommer über finden viele Veranstaltungen für Einheimische und Touristen statt. Den Veranstaltungskalender finden Sie unter VisitAssens.de und in der Touristinformation in Assens.

Škoda Museet


26 ATTRAKTIONER

Terrariet i Vissenbjerg

DET ER HELT VILDT ABSOLUTELY WILD ... TIERISCHER SPASS

(DK) Er du til dyr eller fugle, har vi en god idé. Mød krybdyrenes og paddernes fantastiske verden i Terrariet i Vissenbjerg. Eller besøg Danmarks Fugle Zoo – den største i Skandinavien. I Vissenbjerg ligger Skandinaviens største terrarium med krybdyr og padder fra hele verden - krokodiller, slanger, leguaner, frøer og mange andre spændende eksotiske dyr, man ellers kun kender fra bøger og film. Og her er også to helt specielle beboere – som kun den tredje zoologiske have i Skandinavien udstiller Terrariet i Vissenbjerg den sjældne og berygtede kæmpe-øgleart, komodovaranen.

(UK) If you are interested in animals or birds, here is an idea: Meet reptiles and amphibians in their fantastic world at the Terrariet Reptile Zoo in Vissenbjerg. Or visit Denmark’s Bird Zoo - the biggest in Scandinavia.

(DE) Für Tier- und Vogelfans haben wir zwei besondere Tipps: Im Terrarium in Vissenbjerg können Sie in die fantastische Welt der Reptilien und Kröten eintauchen, während der Fugle Zoo als größter Vogelpark Skandinaviens punktet.

Vissenbjerg has the biggest terrarium in Scandinavia, with reptiles and amphibians from all over the world: crocodiles, snakes, iguanas, frogs, and many other exciting and exotic creatures you normally only see in films. There are also two very special residents. As one of only three zoos in Scandinavia, the Terrariet Reptile Zoo has the rare and notorious giant lizards or komodo dragons.

In Vissenbjerg wartet das größte Terrarium Skandinaviens mit Reptilien und Kröten aus aller Welt – etwa Krokodilen, Schlangen, Leguanen, Fröschen und vielen anderen exotischen Tieren, die man sonst nur aus Büchern und Filmen kennt. Hinzu kommen zwei ganz besondere Bewohner, denn als erst dritter Zoo in Skandinavien präsentiert das Terrarium in Vissenbjerg die seltene und berüchtigte Riesenechse, den Komodowaran.


ATTRAKTIONER 27

(DK) Vi kan også byde velkommen til Skandinaviens største special-zoo for fugle og fjerkræ fra hele verden. Danmarks Fugle Zoo er en idyllisk perle med 5 hektar velplejet natur, der er bygget op på de 800 fugles præmisser. Der er anlagt 2 km handikapvenlig natursti. Oplev blandt andet nattens mange jægere, dalenes kæmper og fuglenes hårde hunde. Der er både ugler, storke, strudse, papegøjer, svømmefugle og mange mange flere. Og så er der en spændende samling af gamle landbrugsredskaber og en stor legeplads. Rundt om i parken er der mulighed for at nyde jeres medbragte mad eller bruge et af parkens grillsteder.

(UK) We can also welcome you to Scandinavia’s largest specialist zoo with birds and poultry from all round the world. Denmark’s Bird Zoo has five delightful hectares, landscaped to provide ideal conditions for the 800 birds to thrive. There is a 2-kilometre wheelchair-accessible nature trail. You can see all the nocturnal hunters, the giants of the valleys, and the tough guys among birds. You will meet owls and storks, ostriches, parrots, water birds and lots more. There is also a fascinating collection of old agricultural implements and a large playground, and places to enjoy your own picnic or use the barbecues in the park.

(DE) Darüber hinaus lädt der größte Spezialzoo Skandinaviens für Vögel und Federvieh aus aller Welt zu einem Besuch ein. Danmarks Fugle Zoo ist eine idyllische Perle mit einer 5 Hektar großen, gut gepflegten Naturanlage, die auf die Bedürfnisse der 800 Vögel zugeschnitten ist. Durch die Anlage führt ein 2 km langer behindertengerechter Naturpfad. Hier können Sie die vielen Jäger der Nacht, die Riesen der Täler und die richtigen Rowdys unter den Vögeln erleben. Neben großen Eulen warten auch Störche, Strauße, Papageien, Schwimmvögel und viele weitere Arten. Ergänzt wird dies durch eine interessante Sammlung alter Landwirtschaftsgeräte und einen großen Spielplatz. An mehreren Stellen im Park besteht die Möglichkeit, ein Picknick zu machen oder die Grillplätze zu nutzen.

Danmarks Fugle Zoo


28 MAD

FÅ MERE INFORMATION (DK) På turistkontoret i Assens kan du hente foldere med forskellige kulinariske ruteforslag.

FIND MORE INFORMATION (UK) At the Tourist Office in Assens you can find a leaflet with suggestions for various culinary tours.

WEITERE INFORMATIONEN (DE) In der Touristinformation in Assens erhalten Sie Faltblätter mit verschiedenen kulinarischen Tourenvorschlägen.

FRA JORD TIL BORD – GODE FYNSKE RÅVARER FINE LOCAL FOOD ... GUTE FÜNISCHE ROHWAREN

Gl. Brydegaard


MAD 29

(DK) Uden mad og drikke, duer helten ikke. Det gælder naturligvis også på ferien, hvor de fleste af os forkæler os selv og hinanden med lidt ekstra godt. Vi har selvfølgelig cafeer og restauranter for enhver smag og pengepung. Og hvis du selv laver mad, kan vi på det varmeste anbefale de lokale fødevarer af høj kvalitet, du finder rundt om i de mange gårdbutikker i området. Det er ikke for ingenting, at Fyn kaldes for Danmarks have. Kommer du til Vestfyn i eftersommeren, skal du vide, at vi stadig dyrker og spiser mange af de gamle æblesorter. Det kendte Ingrid Marie-æble blev opdaget i 1910 i en have i Gl. Høed ved Ebberup. Og så har vi lokale virksomheder, der producerer netop de produkter, der sætter særlig smag på livet. Prøv slagteren i Assens’ nænsomt krydrede og koldrøgede Fyensland Skinke. Vi har også honning fra Magtenbølle, vin fra Agger, Langedil og Vestergaard, øl og sodavand fra Bryggeriet Vestfyn og Frejdahl og – ikke mindst – den vidunderlige økologiske chokolade fra Summerbird.

(UK) You can’t enjoy yourself on an empty stomach! Especially on holiday, when most people indulge themselves and each other with extra delicious meals. So naturally, we have cafés and restaurants to suit everyone’s taste and budget. If you are on a self-catering holiday, we can warmly recommend the superb quality of local ingredients you will find in all the farm shops around the area. There are good reasons why Fyn is called the garden of Denmark. If you come to West Fyn in the late summer, we want you to know that we still grow and eat many of the old apple varieties. The famous Ingrid Marie apple was discovered in 1910 in a garden in Gammel Hoed, near Ebberup. Local companies have precisely the products that make life taste good. Try the butcher’s gently seasoned and cold-smoked Fyensland Ham! There are wines from Agger, Langedil and Vestergaard, beer and soft drinks from the Vestfyn brewery and Frejdahl, honey from Magtenbølle and - last but not least – the fabulous organic chocolate from Summerbird.

(DE) Liebe geht durch den Magen. Das gilt natürlich auch im Urlaub, wo wir uns selbst und einander gern mit etwas Besonderem verwöhnen. Unsere zahlreichen Cafés und Restaurants bieten etwas für jeden Geschmack und Geldbeutel. Wenn Sie lieber selbst kochen möchten, können wir die erstklassigen lokalen Rohwaren, die in vielen Hofläden vor Ort erhältlich sind, wärmstens empfehlen. Fünen wird nicht umsonst der Garten Dänemarks genannt. Wer im Spätsommer nach Fünen kommt, wird feststellen, dass hier bei uns nach wie vor viele gute, alte Apfelsorten angebaut und gegessen werden. Der beliebte Ingrid-Marie-Apfel etwa wurde 1910 in einem Garten in Gl. Høed bei Ebberup entdeckt. Zudem hat sich eine Reihe von lokalen Unternehmen auf die Herstellung von Produkten spezialisiert, die das Leben zu einem besonderen Genuss machen. Dazu zählt etwa der fein gewürzte, kaltgeräucherte Fyensland-Schinken vom Metzger in Assens. Aber auch die Weine von Agger, Langedil und Vestergaard, Bier und Limonade von den Brauereien Bryggeriet Vestfyn und Frejdahl sowie – nicht zu vergessen– die köstliche Bio-Schokolade von Summerbird.


30 OVERNATNING

GODNAT OG SOV GODT GOODNIGHT AND SLEEP WELL! ... GUTE NACHT – UND SCHLAFEN SIE GUT (DK) Forkælelse på et dejligt hotel eller overnatning på vandrerhjem? Sommerhus, ferielejlighed eller campingplads? Bed & Breakfast midt i byen eller smukt i landlige omgivelser?

(UK) Being pampered at a superb hotel or staying at a youth hostel? Summer cottage, holiday flat or a campsite? Bed & Breakfast in the middle of the town or out in glorious countryside?

De vestfynske hoteller byder på en bred vifte af muligheder. Hygge og shopping i byerne, høj standard, forkælelse og smuk natur ved Helnæs, eller overnatning lige ved motorvejen i Vissenbjerg.

Hotels in West Fyn offer you a very wide choice. Having fun shopping in the towns, high standards, sheer comfort and natural beauty at Helnæs or a convenient place to stay close to the motorway in Vissenbjerg.

Bed & Breakfast er overnatning i private hjem. Flere af vores værter har tilsluttet sig en certificeringsordning, der betyder, at de overholder en række mindstekrav til standarder og faciliteter. For eksempel er morgenmad inkluderet i prisen.

Bed & Breakfast is accommodation in people’s private homes. Some of our hosts have joined a certification scheme, which means they comply with a number of minimum requirements for standards and facilities. Breakfast is included in the price, for example.

(DE) Möchten Sie sich in einem schönen Hotel verwöhnen lassen oder lieber in der Jugendherberge übernachten? Oder bevorzugen Sie ein Ferienhaus, eine Ferienwohnung oder Camping? Bed & Breakfast inmitten der Stadt oder in reizvoller ländlicher Umgebung? Die Hotels auf Westfünen bieten vielfältige Möglichkeiten: gemütliches Ambiente und Shopping in den Städten, gehobener Standard, Verwöhnung und herrliche Natur bei Helnæs oder Übernachtung direkt an der Autobahn in Vissenbjerg. In einem Bed & Breakfast übernachten Sie in privater Umgebung. Viele unserer Gastgeber nehmen an einem Zertifizierungssystem teil, das erkennen lässt, dass die Gastgeber eine Reihe von Mindestanforderungen in Bezug auf Standard und Einrichtungen erfüllen. Zum Beispiel ist das Frühstück im Preis enthalten.


OVERNATNING 31

Gl. AvernĂŚs Sinatur Hotel & Konference


32 OVERNATNING

Find info på visitassens.dk

(DK) Bed & Bike er et nyt kvalitetsmærke for overnatningssteder, der har særlige faciliteter til cyklister. Find mere information på VisitAssens.dk eller spørg os på turistkontoret i Assens. Eller hvad med at tage din hest med på ferie? Vi har flere overnatningssteder, der giver dig mulighed for at nyde den vestfynske natur på hesteryg. Kom helt tæt på vandet på en af vores 7 campingpladser – vi har både små stilfærdige pladser og større familiepladser med særlige muligheder for børn og unge. Der er mange gode tilbud, og oplevelserne ligger lige om hjørnet. Og hvis du vil have naturen endnu tættere på, har vi også naturlejrpladser og shelters. LøgismoseStrand Camping

(UK) Bed & Bike is a new quality label for places to stay which provide special facilities for cyclists. Find more information at VisitAssensInfo.com or ask us at the Tourist Office in Assens. Or how about taking your horse on holiday with you? We have several places to stay, which allow you to enjoy the West Fyn countryside on horseback. Stay right by the sea at one of the seven campsites – we have small, quiet sites or bigger family sites with special options for children and young people. There are plenty of good offers, and things to see and do just around the corner. If you want to be even closer to nature, there are nature campsites and shelters.

Sandager Næs Camping

(DE) Bed & Bike ist ein neues Gütesiegel für Unterkünfte, die besondere Einrichtungen für Radtouristen bieten. Weitere Informationen sind unter VisitAssens.de zu finden oder in der Touristinformation in Assens erhältlich. Oder möchten Sie vielleicht Ihr Pferd in den Urlaub mitnehmen? Bei uns bieten mehrere Unterkünfte diese Möglichkeit, sodass Sie die Natur Westfünens hoch zu Ross genießen können.

Unsere 7 Campingplätze bringen Sie ganz nah ans Wasser. Neben kleinen, ruhigen Plätzen stehen auch größere Familienplätze mit besonderen Aktivitäten für Kinder und Jugendliche zur Auswahl. Die Angebote sind vielfältig, und die Erlebnisse warten direkt um die Ecke. Wer der Natur noch näher sein möchte, kann unsere Naturlagerplätze oder Schutzhütten nutzen.


TURFORSLAG 33

VESTFYN PÅ EGEN HÅND EXPLORING WEST FYN AT YOUR OWN PACE ... WESTFÜNEN AUF EIGENE FAUST ENTDECKEN

(DK) Prøv vores turforslag - der er noget for alle! Tag på udflugt i bilen eller nyd ruterne på cyklen. Vi har sammensat en smuk buket af oplevelser på hele Vestfyn. Gå en byvandring i Assens og oplev det gamle købstadsmiljø, udforsk den flotte natur, eller følg vores tips til historiske og kulturelle oplevelser rundt på hele Vestfyn. Tag bilen eller nyd turene på cykel. Du kan finde vores forslag til de mange forskellige hel- og halvdagsture på VisitAssens.dk eller hente dem på turistkontoret i Assens.

(UK) Try some of our suggested outings – there is something for everyone! Go for a drive in the car or enjoy a cycle route. We have put together a fine bouquet of things to see and do all over West Fyn. Wander round the old market town in Assens, or go exploring in the glorious countryside. Or follow up our ideas for outings to places of historic or cultural interest. You can go by car or bike. Check out all our suggestions for day-trips or half-day visits at VisitAssensInfo.com or collect them from the Tourist Office in Assens.

(DE) Unseren Tourenvorschläge bieten etwas für jeden Geschmack – ganz gleich, ob Sie die Gegend mit dem Auto oder auf dem Drahtesel erkunden möchten. Wir haben einen ganzen Strauß von Erlebnissen auf Westfünen für Sie zusammengestellt. Lassen Sie bei einer Stadtwanderung in Assens die Atmosphäre der alten Handelsstadt auf sich wirken, genießen Sie die herrliche Natur, oder lassen Sie sich durch unsere Tipps zu historischen und kulturellen Erlebnissen auf ganz Westfünen inspirieren. Unsere Vorschläge für viele unterschiedliche Tages- und Halbtagestouren mit Auto oder Fahrrad sind unter VisitAssens.de zu finden oder in der Touristinformation in Assens erhältlich.

Thorø Huse


Apotek lige i nærheden Assens, Haarby og Glamsbjerg

At the old sawmill in Nrup, historical builings and contemporary architecture go along with the sale of high quali craft and rniture.

Mandag-torsdag: kl. 9.30-17.30 Fredag: kl.9.30-18.00 Lørdag: kl. 9.00-13.00 Geöffnet: Montag-Donnerstag: 9.30-17.30 Uhr Freitag: 9.30-18.00 Uhr Samstag: 9.00-13.00 Uhr

Please call to arrange a visit or take a look at our website: www.naarup-savvaerkdk

Open: Monday-Thursday: 9.30-17.30 Friday: 9.30-18.00 Saturday: 9.00 am. - 13.00 noon

Glamsbjerg Søndergade 70 tlf. 64723154

Haarby Algade 33 tlf. 64731024

Assens Østergade 35 tlf. 64711035 Tildelt  af Fyens Stiftstidendes madanmelder

Café

e lokspaelcialiteter

Naarup Savvrerk Grambovej 28 5690 Tommerup Phon 2112

Se vores uge menu på

ter

Håndvæ

Shop

Her kan du nyde og købe lokalt producerede fødevarer 5610 Assens

5610 Assens

5610 Assens

Café

rk

5610 Assens

te ali

eci Sp

si De

Shop

Café

frisk fisk s

KØB LOKALE FØDEVARER PÅ WWW.STRANDPORTEN.SHOP sens

rk Håndvæ

Hver torsdag aften hele sommeren vises bilklassikere og andre unikke køretøjer frem. Åbningstider:

CAFE  BRASSERIE 5610 Assens

Ca

er

itet

5610 Assens

al eci Sp

gn

Willemoesgade ⋅ Assens Tlf. 6098 0828

Alle dage, hele året! Fra kl. 11.00

www.havnegrillen-assens.dk


byg e God gr n til rømmeh set s os b midt i try lokalsamfund og i nærheden både obs og plevelser. Et de ligt sted at vokse op! Grundpriserne er fornuftige* og levner luft i budgettet til sjovere ting som

SSE JERG

Her bor elt tæt på den markante natur med skove, slugter og bakker. Byen har alt, du skal bruge i hverdagslivet. Der er stier og broer over hovedvejen, så børnene kommer sikkert i skole. Du er helt tæt på motorvejen og har kun få kilometer til toget.

fritid fornøjelser feriestunder

TOMMERUP

Naturskønne Tommerup er et trygt og rart sted at vokse op, og dagtilbud, skole og fritidstilbud er i meget kort afstand fra udstykningen Vesterled. Her har du t gtationen tæ æt på i nabobyen T up St. yerne kaldes o ’To r pp

AARUP

Inden for ganske kort afstand fra byggegrundene finder du hovedgaden med bl.a. butikker og kulturhus, skolen og dagtilbud og Aarup Fritidscenter. Togstationen og motorvejen er også kun få kilometer væk. På udstykningen kan du bygge med udsigt over landskabet og byen.

ASSENS

Aarup

VERNNINGE

Vissenbjerg Tommerup Verninge

Assens

Drømmer du om både by og vand? I Assens får du det bedste fra begg ge verdener; en charmerende købstad fyld dt med energi samt 180 graders udsigt ove er skønne Lillebælt. Flere af bygge ru undene har udsigt over Lillebælt, og en har alt, hvad du behøver - indkøb, k ur, restauranter og fritidsinteresser i å stan nd .

Med dit drømmehus her får du naturen lige i baghaven. Du bor i et loka alsa amfund, hvor sammenholdet er stort. Dagpleje, vuggestue, naturbørnehave og skole er lige ved siden udstykningen. Landsbyordningen krer gode overgange for dit barn.

Haarby

AARBY

r bliver du en del af et tivt lokalsamfund med gode uligheder o indkøb, kult g fritidsintere r. Haarb mgivet af natur, og der er under 10 m . vandet. Byggegrundene li tæt på by n, og fra udst knin n børn e cykl a tisyste Haarby S .

Se alle vores byggegrunde på www.assens.dk/godegrunde


Barløseborg Golfbane tilbyder Pay & Play på 9-huls banen, en par 31 bane. Naturskønne omgivelser danner rammen om 9-huls banen, som er en oplevelse for store og små.

Greenfee: Dagskort til 9-huls banen kr. 150,kr. 75,Junior dagskort til 9- huls banen (under 18 år) kr. 50,Leje af golfudstyr 1/2 sæt inkl. 4 bolde Dagskort til 18-huls banen (Kræver DGU kort) kr. 350,-/400,kr. 175,Junior dagskort til 18-huls banen (Under 18 år og kræver DGU kort)

BARLØSEBORG GOLFKLUB

Tee Time

CAFE Mere end mad

GOLF FOR ALLE...

Café & Restaurant

Et bes esøg værd

Den tidlige Dagens brød med ost 39 Morgenplatte 139 Den dejlige Smørrebrød 39 Fynsk Æggekage 139 Stjerneskud 145 Pariser Bøf 139 Wienerschnitzel af kalvekød 145 Cafe Burger & sprøde fritter 139 Vegetarburger 139 Børneretten Kyllingenuggets med Fritter & Dip 69 Den sunde Salat med årstidens grønt (veganer) 99 Cæsarsalat 99 Laksesalat 99 Den sjove Gammeldags Æblekage 39 Toscana Tærte 39 Bordbestilling 64 71 20 31 eller cafe@tobaksgaarden.dk CAFE TOBAKSGAARDEN TOBAKSGAARDEN 7 5610 ASSENS www.tobaksgaarden.dk

VINSPE ECIALISTEN BYDER R INDENFOR I BYE ENS KULINAR RISKE O Hos Vinspecialisten i Assens finder du en butikk pr pp med kvalitetsvin- og spiritus, Summerbiird chokol l delikatesser, friskmalet kaffe, te i løsvægt og megget r Besøg også den hyggeligstte stue i Assens, hvor du uk t et velfortjent hvil....

Hyg dig i Assens hyggeligste stue, hvor vi bl.a. afholder vinsmagninger, middage, koncerter og mange andre arrangge

Vinspecialisten ”Like” os på Facebook!

Østergade 10 · 5610 Assens Tlf. 6471 1163 · assens@vinspecialisten.dk k


MYSTERIET OM PETER WILLEMOES’ FORSVUNDNE SABEL KUN

75,-

VELKOMMEN TIL VORES EVENTYRLIGE GÅDEJAGT I ASSENS

PR. PERSON

Tag familien, vennerne, holdkammeraterne eller skoleklassen med på 60-90 minutters eventyrlig gådejagt i Assens. I skal sammen løse mysteriet om Peter Willemoes’ forsvundne sabel, og I får en lang række gåder, spor, ledetråde og opgaver at gå efter. Kommunikation og samarbejde er i højsædet samtidig med, at I får en spændende oplevelse og lærer en masse om Assens’ lokalhistorie. Book jeres billetter på www.riddlehouse.dk eller direkte på turistkontoret i Tobaksgaarden. Herefter får I udleveret jeres mysteriebøger, så I er helt klar til den spændende jagt gennem byens gader. OBS! Egnet til børn i alderen 6-12 år.

VisitAssens visitassens.dk


SKODA MUSEUM PÅ KRENGERUP

Helnæs Antik Bøgeskovsvej 9, Helnæs

ÅBNINGSTIDER Maj og september Weekend og helligdage kl. 13.00-17.00 Juni, juli og august Alle dage undtagen mandag kl. 13.00-17.00 Oktober – lørdag i uge 41 til søndag uge 42 Hverdag kl. 13.00-17.00 Nårupvej 32 5620 Glamsbjerg www.skodamuseum.dk Tlf. +45 6472 3460 +45 2168 9876

Søndage normalt ml. 10-17 Hverdage normalt ml. 10-17 men ring eventuelt for aftale Sunday usually between 10-17 Weekdays usually between 10-17. Please call first, if possible. v/ Susanne og Anders Sørensen

Tlf.: 6477 1485 www.helnaesantik.dk


l mething specia so f o t ec sp o The pr es was Besonder Aussicht auf et

unik oplevelse Midt i Danmark venter en helt særlig oplevelse. Her kan du nemlig komme op og gå i toppen af Den Gamle Lillebæltsbro – 60 meter over havets overflade! Glæd dig til at opleve den friske luft, en fantastisk udsigt, spændende fortællinger fra din guide – og ikke mindst det kick, det giver at komme op i højden!

In the middle of Denmark a special experience awaits you. You can access and walk on the Old Little Belt Bridge – 60 metres above sea level! Feel the fresh air and the wind on your face, take in the amazing view, listen to your guide’s exciting stories – and experience the thrill of getting up high!

Unique experience Ein einmaliges erleBnis

Im Herzen von Dänemark erwartet Sie ein ganz besonderes Erlebnis. Laufen Sie ganz oben die alte Brücke über den Kleinen Belt entlang – 60 Meter über dem Meer! Spüren Sie den Wind, genießen Sie die frische Luft und die fantastische Aussicht und lauschen Sie den spannenden Geschichten Ihres Guides. Und erleben Sie den ganz besonderen Kick in schwindelnder Höhe!

Book BIllet på / Book tickets on / Buchen sie tickets auf:

www.Bridgewalking.dk


Humlemagasinet

Park og haver Museer Udstillinger

i is

Åbningstider fra 4. april til 4. oktober: Tirsdag-søndag og helligdage kl. 11-17. Mandag lukket. Park og haver på 10 tdr. land med over 25 pragtfulde temahaver samt Historisk Dukkemuseum, Sigfred Pedersen Museet og Humlemuseet. Udstillingen Sønderjyllands genforening i 120 vises i anledning af 100-året for Genforeningen. Öffnungszeiten vom 4. April bis 4. Oktober: Dienstag-Sontag und Feiertage 11–17 Uhr. Montag geschlossen. Park und Gärten auf 5,5 Hektar Land mit mehr als 25 Themengärten. Historisches Puppenmuseum, Sigfred Pedersen Museum und Hopfenmuseum. Historische Ausstellung "Wiedervereinigung Südjütlands 120. Opening hours from 4 April to 4 October: Tuesday-Sunday and Holidays 11-17. Monday closed. 55.000 square meters of park and gardens with more than 25 theme gardens. Historical Doll Museum, Sigfred Pedersen Museum and Hops Museum. Exhibition 'Southern Jutland Reunion 120. Rugårdsvej 51 - 5463 Harndrup - Tlf. 6488 1190 Mail: humlemagasinet@mail.dk www.humlemagasinet.dk - Facebook/Instagram: Humlemagasinet

Middelfart 25 km Billeskov 12 km Assens

Englisch und auch deutsch wird gesprochen MØDER, EVENTS, KONFERENCE & KURSUSCEN TER

Vi tilbyder naturophold - for cykel- og golfgrupper i månederne juni, juli og august 2020 i vore 30 værelser eller ude i vore 3 shelters á 4-5 personer. Shelters bookes kun i forbindelse med andet ophold på Billeskov.

Hist hvor vejen slår en bugt, ligger Godset Billeskov nok så smukt mellem Assens og Middelfart... - Vi tilbyder 20 enkelt og 10 dobbeltværelser i helt unikke omgivelser / Minimumsgruppe er 8 personer op til max 30. - Der serveres morgenmad og mulighed for bestilling af aftensmad. Her mødes det moderne islæt med det oprindelige. Åben efter aftale. FORESPØRGSLER: ERIK KJÆR SØRENSEN +4520472314 EKS@MIDTONLINE.COM NADINE HAMM +4522554507 NFH@MIDTONLINE.COM BILLESKOV GODS . BILLESKOVVEJ 9 . 5560 AARUP . WWW.BILLESKOVGODS.DK . TLF: +45 2047 2314


Åbningstider 2020 4. april - 28. juni Onsdag, lørdag, søn- og helligdage kl. 11-14 29. juni - 30. august Alle dage kl. 10-15 Rundvisning i Ernsts Samlinger: kl. 11.30

31. august - 18. oktober Onsdag, lørdag og søndag kl. 11-14

www.museumvestfyn.dk

MUSEUM VESTFYN

MENNESKET OG HAVNEN

DER VAR EN GRÆNSE

WILLEMOES -historier om helte

Nordre Havnevej 19

Østergade 36

Østergade 36

FABRIKKEN OG FABRIKANTEN

ERNSTS SAMLINGER

FREDERIK ERNSTS HAVE

Østergade 57


Hørvævsmuseet

The Flax Weaving useum Das Leinewebmuseum

Natten er vor egen... Bed & Breakfast B&B Elmegaarden, Johan Rantzaus Vej 17, 5610 Assens Tlf. +45 26 24 71 26, www.elme-gaarden.dk

B&B Grambo, Grambovej 50, 5690 Tommerup Mobil +45 4035 6755 www.bb-grambo.dk - med onlinebooking Hobbylandbrug med lama, får og høns

  

B&B Gundershøj, Langegyde 38, 5631 Ebberup Tlf. +45 64 74 10 31, elin.andersen@newmail.dk

En fabrik i live  Vævningens historie  Forarbejdning af hør  100 år gamle, arbejdende maskinvæve  Udstillinger af kunsthåndværk  Museumsbutik med unikke tekstiler  Café Åbent kl. 13 - 17 Maj: Weekender og helligdage Juni/Juli/August: Tirsdag - søndag September: Weekender

A working Museum  The history of weaving  Processing of flax  Textile production on 100 years old looms  Exhibitions of handicraft  Museum shop with unique textiles  Café Open at 1 pm - 5 pm May: Weekends and Holidays June/July/August: Tuesday - Sunday September: Weekends

Ein arbeitendes Museum  Geschichte des Webens  Verarbeitung von Flachs  Textilproduktion auf 100 Jahre alten Webstühlen  Ausstellungen von Kunsthandwerk  Museumsladen mit einzigartigen Textilien  Café Geöffnet um 13 - 17 Uhr Mai: Wochenenden und Feiertage Juni/Juli/August: Dienstag - Sonntag September: Wochenenden

Liltofte B&B, Lilletofte 7, 5610 Assens Tlf. +45 6479 1316/2169 1379, bang.liltofte@mail.dk OASEN, Ramsherred 2, 5610 Assens Tlf. +45 40 52 40 96 - +45 22 83 79 26, bkjohansson@webspeed.dk

Ferielejligheder/Hytter Pension Ellegaard, Rybergsvej 39, 5631 Ebberup pension-ellegaard.dk - kontakt@pension-ellegaard.dk +45 22 53 46 22

Kastanjegården, Odensevej 42, Assens Tlf. +45 20 15 17 86, www.kastanjegaarden.dk kastanjegaarden@post.tele.dk


Lysstøberi & lysværksted

Dyb eller støb dine egne lys i hyggelige omgivelser med hele familien. Du kan også dekorere lys med mønstre af hjerter, stjerner eller måske en sommerfugl. Kerzen mit deiner Familie machen, Ziehen oder Gießen in eine gemütliches Stätte. Sie können Kerzen auch mit Mustern von Herzen, Sternen oder vielleicht einem Schmetterling dekorieren. Dip or cast your own candles with the family in a cosy place. You can also decorate candles with patterns of hearts, stars or perhaps a butterfly.

Åben/Open/Geöffnet : Kl.10.00 - 17.00 Dato/Date/Datum: www.corra.dk Degnegyden 3, 5560 Aarup, Denmark


Café | Stone Grill | Chinesisches Büfett besuchen Sie das gemütlichste Restaurant der Stadt mit Atriumhof. Herzlich willkommen! Café | Stone Grill | Chinese buffet - visit the town’s cosiest restaurant and courtyard. Welcome!

FREdERIK IX CAFE & RIBHOUSE Østergade 44 · 5610 Assens Tlf. 64 71 31 30 www.frederik9.dk


useum m s n g o v e t Hes nikke �film� vogne.

med u e. llede vogn ti s d u 0 4 d Mere en

Hestevognskørsel

Hestvogur  det grøn

Oplev Vestfyn fra sin bedste side i hestevogn med historiske fortĂŚllinger undervejs og afslut turen med frokost pĂĽ Ă˜bjerggaard.

Prisen inkl. frokost

Ă˜bjerggaard Bed & Breakfast B ndegĂĽr sf i p Vesfy

Med udsigt over LillebĂŚlt og HelnĂŚs ligger Ă˜bjerggaard. Her tilbydes sommeren igennem bondegĂĽrdsferie i den smukke natur i Sønderby Bjerge.

(Kun mod forudbetaling)

130,Turen bestilles gennem Visitassens.dk / info@oebjerggaard.dk eller pĂĽ:

Tlf. 6474 2292 / 2921 2535 Er I en større gruppe kan der bookes efter aftale.

Priser: BondegĂĽrdsferie incl. morgenmad, aftensmad og overnatning Pr. person:

495,Ring gerne for nĂŚrmere info:

Tlf. 6474 2292 Grupper og busrejser modtages 15-120 personer – ring og hør nÌrmere.

Ă˜bjerggaard – Gudøgyden 12 – 5631 Ebberup – Tlf. 64 74 22 92 – www.oebjerggaard.dk


MARCUSHOLM GÅRDBUTIK Polsk keramik | Lerfade | Håndsyede ulddyner FRA EGNE LAM:

garn, lammeskind, filtede produkter

v/havnen · Tlf. 64 71 30 20 www.laposta.dk

Italiensk Restaurant På Restaurant La Posta får du god autentisk italiensk mad. På vores spændende menukort har vi både bøf og pastaretter, fisk og pizza. Nyd atmosfæren i restauranten eller på terrassen med udsigt ud til havnen. Restauranten holder åbent hver dag fra kl. 17.00 (mandag kun åbent for selskaber min. 10 personer)

Fra 1. juli til 9. august åbent fra a kl. 12.00-14.30 og kl. 16.00-21.3 30. Åbningstider: Kom bare forbi. Kontakt os gerne inden, så du ikke kører forgæves. Se facebook

MA R C U S H O L M Ravnholmvej 11 - 5492 Vissenbjerg www.marcusholm.dk tlf.: 24 82 70 38 eller mail@marcusholm.dk

Åbent 4.4.20 til 19.9.20 Hytter og ferielejligheder med panoramaudsigt

Vi er på facebook: Aa Strand Camping og instagram @aastrand Gratis camping Wi-Fi


e

425,745,Dobb.vær. DKK fra 945,Enk.vær DKK fra

Standard room

Comfort room

Søndersøvej 30 · 5492 Vissenbjerg Tlf.: 6447 3880 · info@vissenbjergstorkro.dk www.vissenbjergstorkro.dk


Overnat i præriehus eller shelter Husene har store terrasser ud til bisonokserne og har plads til 8 personer. Hertil kan du også vælge et afslappende vildmarksbad under åben himmel eller nyde friluftslivet i vores shelters på et bisonskind. p

s t e r ø b t i s s o s a fm  u E Open Air 2020 Gå ikke glip af nogen af Danmarks mest erfarne kunstnere, når de optræder på scenen på den nordfynske prærie den 3. og 4. juli. Se hele programmet på www.ditlevsdal.dk

Restauranten på Ditlevsdal – Til frokost kan du nyde en saftig bisonsteak, en n læ ækker bisonburger, en let salat eller dagens ret. Aften – Buffet m Spis dig mæt i både kolde og varme retter. Om aftenen byder vi på en lækker sommerbuffet med forskellige tilberedninger af bisonkødet. Pris: 285,-

Gårdbutikken Gårdbutikken byder på lækre kødudskæringer,, bisonskind, specialøl, chokolade, bisonbamser,, indianerfjer samt kaffe/the med hjemmelavet kage, som kan nydes ude på den lille veranda.

Guidede ture Hop med på prærievognen, som kører ud til en aff de store bisonfamilier. Oplev de store dyr tæt på, hør deres sjove lyde og lyt til guidens fortællinger om dyrene og deres adfærd. Pris: Voksen/60.- Barn mellem 3 og 10 år/40,-

Sommer Åbent 2020 Uge 28 – 31 d. 8/7 – 1/8

Onsdag til lørdag

Guidede ture (entré): kl. 11, 13, 15, 17 Gårdbutik: kl. 10.00 – 18.30 Restaurant frokost: kl. 12.00 – 15.00 Restaurant aften: kl. 17.30 – 21.00 I PERIODEN 1/4-24/10 2020: Restaurant åben hver fredag kl 18 Guidet tur fredag kl 17.30 & lørdag kl 14.00 Se Ditlevsdal.dk for aktuelle arrangementer/ture

www.ditlevsdal.dk Tokkerodvej 24 · 5462 Morud · Tlf. 6480 1227 · restaurant@ditlevsdal.dk


Havekunst når det er bedst – besøg en rigtig japansk have & café

Livets have Udsigtshaven Vandrehaven Tempelhaven Gårdhaven Meditationshaven Thehaven Nomineret til ‘Årets dejligste have’ i 2014

Café med japansk frokost, kaffe og hjemmebagt kage Vøjstrupvej 43 . 5672 Nørre Broby . Tlf. +45 6363 0015 . info@dejapanskehaver.dk Åbent 1. maj til 30. sept. 10-18.00 . Mandag lukket fra 1. maj til Skt. Hans og fra 16. aug. til 30. sept. Åbent 2. pinsedag . www.dejapanskehaver.dk


Faaborgvej 143, 5631 Ebberup Tlf.: 40913216

eller kaffe på Helnæs Kro

Velkommen til Vestfyns-Fodboldgolf International turneringsbane og 18 huls minigolfbane • Fodboldgolf • Sumobrydning • Minigolf • Mega bordfodbold • Sumofodbold

Strandbakken 2, Helnæs - 5631 Ebberup www.helnaeskro.dk - Tlf. 6477 1341

• Terrasse/Gildesal • Bumberz • Strømbånd • Fodboldpool

g Lllsvvj 69 . 5690 T

   

Åben alle dage fra kl. 9.00-21.00 www.vestfyns-fodboldgolf.dk

SkinnecykLing på VeSTfyn TegLVærkSmuSeum feSTLokaLer møbeL- og genbrugSLade

Se mere på www.lilleskov.dk


Meget mere discount! Købmand Torben Lorenzen

ÅBENT ALLE UGENS DAGE

,

FRISK FRUGT & GRØNT 7 dage om ugen

Østergade 74, s As

Østergade 74 - 5610 Assens

7-21


NYHED I SVENDBO R

G!

ARK – SINCE 2 AP 01 ILL

T

OP

RK

Æ

LA

TR

SSE

0

GO R

Prøv en g trætoppen åtur i e – sik og uden se kert le.

-O

PLEV

ELSER

IS

Æ

V O J S , G N I R T A L K R O F G N I D N Æ P S OG ! N E I L I M A F E L E H VENTURE! D A S E P O R HIGH

8 FORHINDRINGSBANER FRA LETTIL UDFORDRENDE I 1-26 METERS HØJDE! 8 rope courses from easy to challenging at 1-26 meters high.

BOOKING ANBEFALES / BOOKING IS RECOMMENDED! Info, åbningstider og entré på: For more details, opening hours and prices please visit:

gorillapark.dk


Oplev de største, farligste, flotteste, giftigste og hurtigste dyrearter inden for krybdyr og padder i Terrariet – Reptile Zoo. Mød kongekobraen, komodovaranen, eller den filippinske krokodille! Vores guider fremviser forskellige dyr hver dag i ferier og weekender og her kan I få lov at røre – hvis I altså tør! I kan også se med hver dag, når dyrepasseren fodrer dyrene og få en masse spændende historier fra krybdyrenes og paddernes fascinerende verden.

Se alle aktiviteter på www.TERRARIET.dk.

LARGE COLLECTION OF THE MOST AMAZING & FASCINATING REPTILES & AMPHIBIANS FROM ALL OVER THE WORLD.

www.TERRARIET.dk Adresse: Kirkehelle 5, 5492 Vissenbjerg - Tel.: 64471850


Haarby Hallerne • Varm m • Børn • 25 m • Fitnee • Spor • C fé

Hjemstavnsgården Gummerup Klaregade 23, 5620 Glamsbjerg Frilandsmuseet Vestfyns Hjemstavnsgård den unikke sulegård, Landmålergården, Urmagerhuset fra Køng, Tørvekoven fra Håstrup med informationssamling om biavl og den gamle Tostrup Smedie. Følg os på

Åbent hus onsdag 10-14 eller efter aftale. www.vestfynskhjemstavn.dk

Svinget 1 - 5683 Haarby - Tlf. 6473 1694 - www.haarby-hallerne.dk

MIMA

Galleri Sulegaarden

Contemporary art Miniature International Modern Art MIMA og Miniaturekunstsamlingen på Galleri Sulegaarden. Miniaturekunstsamlingen er i gennem mange år samlet af Hanne og Carl Henning Aarsø og omfatter over 400 små kunstværker af over 100 danske og udenlandske kunstnere.

Galleri Sulegaarden har siden 1991 vist aktuel dansk og international kunst på skiftende udstillinger. Since 1991 the Gallery Sulegaarden shows Danish and International contemporary art at various exhibitions. Die Galerie Sulegaarden zeigt seit 1991 in wechselden Ausstellungen neue dänische und internationale Kunst. Middelfart Lu nd a

MIMA und die Miniaturkunstsammlung auf Galleri Sulegaarden Die Miniaturkunstsammlung wurde von Hanne und Carl Henning Aarsø mit großer Begeisterung und Intensität viele Jahre gesammelt. Sie umfasst mehr als 400 Kunstwerke von über 100 internationalen Künstlern.

Åben: Fredage, lørdage og søndage 11 – 17 Fåborg eller efter aftale. Open: Friday, Saturday, Sunday 11-5 or after arrangement. Geöffnet: Freitag, Sonnabend, Sonntag 11-17 oder nach vereinbarung. Entré / Entrance-fee / Eintritt kr. 30 / 4 Euro

Assens

Østre Ringvej

j rve ge

MIMA and the Minniature Collection at Gallery Sulegaarden. The miniature art exhibition has been accrued over many years by Hanne and Carl Henning Aarsø, and contains more than 400 small art pieces by over a hundred Danish and foreign artists.

Galleri Sulegaarden Lundagervej 27, DK-5610 Assens tlf: (45) 64 71 45 71 galleri@sulegaarden.dk www. sulegaarden.dk

Gamtofte Brahesborgvej

Melby Odensevej

Odense


Få et velfortjent pusterum på Gl. Avernæs De pudsede tårne og det historiske bindingsværk danner sammen med den omfavnende natur med park, skov, strand og vand en perfekt kulisse til en hyggelig og forkælende oplevelser for dig og dine nærmeste. Sommergrillaften

Sommerfrokost

Årstidens menu

Bliv forkælet af saftige bøffer, sprøde pølser og lette sommersalater. Vi fyrer op under grillen hver tirsdag og fredag.

Nyd en lækker sommerfrokost i vandkanten med den smukkeste udsigt over Helnæs Bugt og Brunshuse.

Få en gastronomisk 2 til 4 retters smagsoplevelse båret af økologiske, lokale og sæsonbetonede råvarer.

Sommergrillaftenen starter kl. 18.30 i perioden fra 19. juni til 7. august 2020.

Vi serverer sommerfrokosten på terrassen fra 19. juni til 14. august 2020.

Årstidens menu serveres året rundt fra kl. 18.30. Dog ikke dage, hvor vi holder grillaften.

Kom væk fra hverdagen Overnatning i mini-dobbeltværelse og lækker morgenbuffet for 2 personer. Tilbuddet gælder fra 2. juni til 30. august 2020.

798,-

Pris for 2 personer fra

Se alle vores aktuelle tilbud på sinatur.dk/gl-avernaes Gl. Avernæs Sinatur Hotel og Konference / Helnæsvej 9 / 5631 Ebberup / T +45 63 73 73 73 / glavernaes@sinatur.dk


Byens bedste slagter med hjemmelavede specialiteter

VIL I PRØVE NOGET SJOVT OG UDFORDRENDE FOR HELE FAMILIEN? Spil japansk parkgolf – et spil for alle!

• Tapas • Frisk skåret pålæg • Delikatesser • Hjemmelavede pølser • Specialoste

Japansk parkgolf er én af de mest populære udendørspil i Japan, en slags minigolf på stor bane.

Hullerne er mellem 30 og 100 m lange.

Bolden er på størrelse med en tennisbold og man bruger samme kølle til alle slag.

En japansk parkgolfbane består af 9 huller, og det tager ca. 45 minutter at spille.

Man kan vælge at spille endnu 9 huller. Det koster ikke ekstra.

Agger VIN & PARKGOLF Ungersbjerge 7 | 5683 Haarby Se mere på www.agger-parkgolf.dk Agger VIN er Fyns største kommercielle vingård, og her kan man smage på forskellige vine af egen avl og produktion.

Leif Laustsen Østergade ∙ Assens ∙Tlf. 64 71 10 58

Få dine lokale nyheder på

LokalAvisenAssens.dk

.dk


Vi er et lokalt forankret fødevaremarked, med fynske specialprodukter i højsædet. Beliggende 2 km fra Vestfynske Motorvej frakørsel 55 Aarup

Oplev den hyggelige stemning, i vores flotte fdevaremared og få en god historie om de loale fynse specialiteter.

Der er også mulighed for at gå en tur i Erholms smue, romantise slotspar eller at tage familien med en tur i soven og nyde den flotte natur. VI GARANTERER EN GOD OPLEVELSE FOR HELE FAMILIEN

ÅbENT HVER LøRDAG kL. 10.00 - 14.00 Der er gode pareringsmuligheder i gårdspladsen, karen borchenfeldtsvej 2, 5560 Aarup eller på P-pladsen overfor indrslen til Erholm Slot. I Erholm fødevaremarked kan du bl.a. finde fynske kvalitetsfødevarer fra følgende producenter:


NYHED: Kæmpe spabad til 14 personer og sej Pirat rutsjebane til de mindste vandhunde.

f »ALL inclusive«

»Hyggepakken«


MED DEN

SMUKKESTE UDSIGT Sommerferie i egen campingvogn/telt 6 overnatninger for hele familien kr. 2.0 099,- + strøøm og bad 14 overnatninger for hele familien kr.. 4.095,- + strøm og bad

Løøgismoseskov 7 / DK-5683 Haarby / Tel. +45 6477 12550 info@logismosestrand.dk / www.logismosestrand.dk

Følg os på Facebook


05.03 BEATFORTÆLLING 07.03 PLIGTEN KALDER 12.03 Verdens Sidste Idé 13.03 Cæcilie Norby Band 14.03 mathilde falch band 20.03 søren andersen band 21.03 h.e.r.o. 26.03 SANNE SALOMONSEN 27.03 kauflin/fonnesbæk/williams (US) 28.03 Hr.Skægs Hotel 28.03 BERLEV’S ROCK’N’ROLL HOTEL 02.04 nancy harms/peter rosendal 03.04 mother mink (s) 04.04 mc hansen 16.04 Niels Lan Doky Trio 17.04 silver & blue 18.04 SHE’S A SAILOR 23.04 the sandmen 25.04 the white album 01.05 partiet (s) 02.05 elisabeth 07.05 dreamcatcher 3.0 09.05 burhan g 23.05 marco mendoza (us) 05.06 kalaha 03.09 lars jansson trio 12.09 sp just frost 26.09 sloppy tamborin 01.10 emil de waal+ spejderrobot 02.10 chief 1 band 06.10 huxi bach 09.10 pellegrini & binzer 16.10 hjalmer 21.10 linda p FØLG OS OG DEL DINE OPLEVELSER BILLETSALG: 64 71 20 31 · WWW.TOBAKSGAARDEN.DK

Profile for Steen Krogager

Assens & Vestfyn - Turistguide 2020  

Vi har det hele på Vestfyn. Smukke børnevenlige strande, bakker, dybe skove, unikke attraktioner, hyggelige byer med stolte traditioner og m...

Assens & Vestfyn - Turistguide 2020  

Vi har det hele på Vestfyn. Smukke børnevenlige strande, bakker, dybe skove, unikke attraktioner, hyggelige byer med stolte traditioner og m...

Profile for krogager

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded