Issuu on Google+

екатеринбург.рф

№36 / 2012

иннопром ГЛАВНЫЙ ПРОМЫШЛЕННЫЙ ФОРУМ Третий «Иннопром» прошел на невиданном ранее уровне 10

ЭКСПО УСКОРИТ ВРЕМЯ За 6-7 лет в городе будет сделано то, что раньше планировали сделать в течение нескольких десятилетий 18

РАЗВЯЗКИ ДОРОЖНЫХ ПРОБЛЕМ Темпы развития улично-дорожной сети города увеличиваются

ШЕРШАВЫЙ ЯЗЫК СТЕН Екатеринбург стал российской столицей «стрит-арта»

46

50


екатеринбург.рф

№36 / 2012 ОТ РЕДАКТОРА У Аркадия Гайдара есть повесть «Дальние страны»: о мальчишке с таежного полустанка. Мальчик без особых надежд мечтал оказаться в дальних странах, где кипела большая жизнь. И вдруг дальние страны сами пришли на полустанок – там началось строительство большого завода, жизнь забурлила. Повесть про Урал – как раз во время первой пятилетки Гайдар жил в Свердловске. Сейчас здесь происходит примерно то же самое. Будучи школьниками, мы увлеченно и с тоской читали о дальних странах и континентах, недоступных для нас, – ведь росли мы в «засекреченном» регионе, откуда за границу практически не выпускали. И вдруг все изменилось. «Дальние страны» стали не только достижимы для нас – они сами приходят сюда. Персоны с мировыми именами – ученый Рон Курцвейл, дизайнер Карим Рашид – самолично пребывали тут в июле. Мир смотрит на Екатеринбург со все большим интересом и вниманием. И мы привыкаем к этому. К тому, что большая, яркая жизнь бурлит не где-то за горизонтом – она бурлит здесь.

26

Руководитель проекта и главный редактор: Кощеев Л. Л.

Гуляния в День города проходят при любой погоде

БОЛЬШОЙ УРАЛЬСКИЙ ФУТБОЛ

42

Впервые в своей истории Екатеринбург принял международные матчи

ПЕРВАЯ ВЕТКА ЗАКОНЧЕНА

Ждем денег на строительство второй ветки

ИДЕТ ПО ГОРОДУ БИЕННАЛЕ

Индустриальное наследие – эстетическое богатство

МУЗЫКА НА ГАЗОНАХ

60

Лев Кощеев

Редакционный совет: Чернецкий А. М. Порунов Е. Н. Якоб А. Э. Тунгусов В. Г. Крицкий В. П. Тушин С. Г. Ярошевская Т. Л. Высокинский А. Г. Тулисов Е. С. Бугров Д. В. Сухоруков Д. А.

ЧТО НАМ ДОЖДИК ПРОЛИВНОЙ

Фестиваль музыкальных фильмов всегда привлекает огромное число зрителей

САМЫЙ ВЫСОКИЙ НЕДОСТРОЙ СТРАНЫ

Свердловская телебашня стихийным образом стала символом города и характера его жителей

Учредители: МБУ «Столица Урала» ООО «Свердловское областное агентство политической информации»

№ 36, 2012 год Авторы: Дарья Харина, Николай Федоров, Анатолий Куракин, Татьяна Вайс, Лилия Мальгина, Евгений Коновалов, Екатерина Шакшина, Юлия Матафонова

Издатель, Редакция: ООО «Медиа-холдинг «Уральский рабочий» 620014, г. Екатеринбург, ул. Жукова, 5 Телефон / факс: +7 (343) 342-22-22 e-mail: kosh@urn.ru

Перевод: Юрий Гольденберг

Отпечатано в типографии ОАО «ИПП «Уральский рабочий» 620075, Екатеринбург, ул. Тургенева, 13 Подписано в печать: 21.09.2012 г. / Заказ: № Тираж: 5 000 экземпляров

Корректор: Маргарита Сидельникова

Дизайн-макет: Алексей Неткачев Верстка, дизайн: Сергей Дорохов

Фото: Антон Буценко, Екатерина Фоминых, Дарья Алексеева, Егор Драничников Перепечатка материалов возможна только по письменному согласию с Редакцией. Ссылка на журнал «Столица Урала» обязательна.

Распространение бесплатное: Деловой презентационный пакет Администрации города Екатеринбурга: местные, федеральные и международные выставки, деловые встречи, конференции, совещания, официальные делегации Административные учреждения Бизнес и деловые центры, банки, автосалоны, гостиницы Торгово-развлекательные и спортивные центры Екатеринбурга Международный сектор аэропорта Кольцово Авиарейсы компании «Уральские авиалинии» Курьерская доставка по собственной адресной базе Все рекламируемые в журнале товары подлежат обязательной сертификации, все услуги – лицензированию. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность рекламных материалов, а также информации о мероприятиях, предоставленной их организаторами. Редакция оставляет за собой право вносить корректорскую правку в объявления и расставлять их в соответствии с тематиками.


С «Иннопрома» стартуем текст | Николай Королев

2 _ Иннопром

в ЭКСПО


№36

В силу чисто российской специфики подготовка очередного «ИННОПРОМа» проходила в условиях весьма драматичных. После того как весной в области сменился губернатор, многие чиновники и деятели бизнеса стали относиться к перспективам выставки-форума весьма скептически: это ведь, мол, «проект прошлого губернатора», при новом губернаторе шансов на выживание не имеющий. Однако Евгений Куйвашев не замедлил однозначно и во всеуслышание эти домыслы опровергнуть. Он энергично включился в подготовку форума и, как выяснилось в итоге, добился очень и очень многого: удалось «залучить» на выставку российского премьера Д. А. Медведева. Да и в целом программа выставки просто-таки поражала своей насыщенностью и уровнем приглашенных спикеров. А потому с первых же часов работы «ИННО­ ПРОМа-2012» посрамлены оказались скептики, доказывавшие на все лады, будто эта выставка обречена на неуспех, будучи «всего лишь начальственным балетом», где присутствуют и тем более выставляются только те, кому нужно прогнуться перед властью. В сторону «Экспоцентра» уже с утра первого дня работы устремились десятки тысяч человек, создавая огромной длины пробки – как-то многовато «желающих прогнуться». Еще бы, на прогноз-сессии, модератором которой стал известный российский журналист Леонид Парфенов, выступали футурологи мировой величины Гай Кавасаки, писатель, один из основателей компании «Apple», Рэй Курцвейл, всемирно известный изобретатель, промышленный дизайнер Карим Рашид. Что касается «главного гостя», Дмитрия Медведева, то он, осматривая выставку, первым делом зашел на стенд «ЭКСПО-2020», где председатель Наблюдательного совета заявочного комитета Аркадий Чернецкий представил ему примерный план строительства и развития инфраструктуры Екатеринбурга, намечаемый для проведения Всемирной выставки. За недостатком времени премьер не обошел всю выставку, а посетил только несколько стендов крупнейших уральских и мировых компаний, таких как УГМК, Уралвагонзавод, «Сименс», а также УрФУ. Открывая пленарное заседание, Дмитрий Медведев по поводу увиденного на «ИННОПРОМе» высказался так:

В июле в Екатеринбурге прошла выставка-форум «ИННОПРОМ-2012»

Иннопром

_3


– По мнению экспертов, глобальная экономика стоит на пороге нового индустриального цикла, который приведет к реструктуризации традиционных секторов промышленности. Мировые тренды показывают, что комплекс промышленного развития будут определять четыре направления. Первый – переход к управлению всем жизненным циклом изделия; во-вторых, происходит глубокая модернизация проектирования и инжиниринга, мир переходит к проектированию в «цифре»; третье – это использование в производстве материалов нового поколения; и наконец, четвертое – развертывание промышленных инфраструктур по типу так называемых «умных средств». Также Дмитрий Медведев сказал о том, что в рамках выполнения гособоронзаказа 22 предприятия в Свердловской области будут глубоко модернизированы. Говоря о задачах российской экономики в обозримом будущем, Дмитрий Медведев поставил перед промышленным, научным и политическим истеблишментом страны семь серьезных задач. Слово – премьерминистру: – Как председатель правительства я определяю приоритеты его деятельности в период до 2020 года, и вы знаете, что должно быть создано не менее 25 млн эффективных рабочих мест, в первую очередь, конечно, в несырьевых отраслях экономики. Ключевой задачей, которую нам пока с трудом удается решать, является повышение производительности труда в полтора-два

4 _ Иннопром

Nikolay Korolev

Let’s start to EXPO -2020 from the « Innoprom » The «Innoprom-2012» (International Ural Exhibition and Forum of Industry and Innovation) took place in Ekaterinburg in June. Due to purely Russian specifics the preparation of the regular «Innoprom» exhibition was going in rather dramatic conditions. After changing the Governor at spring many officials and businessmen have changed their opinion about the prospects of the «Innoprom». They started to be skeptic calling the exhibition «the project of the former governor», thinking it has no chances to survive under the new governor. However Eugene Kuyvashev univocally refuted speculations. He vigorously involved in the preparation of the Forum and, as it turned out in the end, he achieved a great deal. For example the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev has attended the exhibition. And in general the program hit by its saturation and the level of the invited speakers. That’s why from the first hours of the Exhibition’s work the skeptics were confounded. From the first day morning tens of thousands of people streamed into the side of the «Expocentre», the huge traffic jams appeared. There were too many for consider them «willing to please the Governor». And how, the famous Russian journalist Leonid Parfenov was

rus | eng


eng | rus

a moderator at the prediction-session where the speakers were the world size futurologists Guy Kawasaki, the writer, one of the «Apple» company founders Ray Kurzweil, the world-renowned inventor, industrial designer Karim Rashid. As for the «main guest» Dmitry Medvedev he inspected the exhibition and first came to the booth of Expo 2020, where Chairman of the Supervisory Board of the bid committee Arkady Chernetsky introduced him to a rough plan of construction and infrastructure development in Yekaterinburg, which is scheduled for the World Exhibition. Being in shortage of time the Prime Minister hasn’t visited all the stands, but just several stands of the largest Urals and world’s companies like Ural Mining and Metallurgical Company, Uralvagonzavod, Siemens and Ural Federal University. Opening the plenary session Dmitry Medvedev said: – According to the experts’ opinion, the global economy is on the verge of a new industrial cycle, which will lead to the restructuring of traditional industries. The global trends show that four directions will identify a set of industrial development. The first one – the transition to managing the entire life cycle of products, second, there will be the deep modernization of the design and engineering, the world comes to designing «in digital», the third is using the materials of the new generation in production, and finally the fourth – the deployment of industrial infrastructures by type of so-called «smart money». Dmitry Medvedev also said that 22 enterprises of the Sverdlovsk region will be extensively modified in

№36

раза. Решить обе эти задачи можно, лишь системно работая и развивая ключевые отрасли российской экономики, такие как авиастроение, судостроение, автомобилестроение, фармацевтика, металлургия и многие другие. Не только модернизируя существующие предприятия, но и создавая принципиально новые конкурентоспособные производства… Повышение энергетической эффективности является главным приоритетом… Мы взяли для себя цель снизить энергоемкость к 2020 году на 40%, если брать за базу 2007 год. Принята государственная программа, в ее рамках регионам выделяются субсидии (в настоящий момент это более 5 млрд рублей), предусмотрено и предоставление государственных гарантий в сумме 10 млрд рублей на реализацию проектов энергосбережения в промышленности и ЖКХ. Второе, что мне хотелось бы сказать. Еще одним механизмом поддержки идей новой индустриализации является разрабатываемая в правительстве государственная программа развития промышленности и повышения ее конкурентоспособности. Целью программы является стимулирование обрабатывающей промышленности, соответственно, эта программа будет принята. Третье. Серьезный ресурс обновления, как это всегда было в нашей стране, а хорошие традиции терять негоже, так вот этим ресурсом должен быть оборонный заказ для оснащения Вооруженных сил современной техникой в рамках развития оборонно-промышленного комплекса России на период до 2020 года. Например, только в Свердловской области будут модернизиро-

Иннопром

_5


ваны и созданы новые мощности на 22 предприятиях. Среди них такие знаковые для российского ОПК предприятия, как Уралвагонзавод, Машиностроительный завод им. Калинина, Уральский завод транспортного машиностроения. Четвертое. Мы запустили механизмы поддержки экспорта российской высокотехнологичной продукции с привлечением инвестиций в реальный сектор экономики. В настоящий момент Агентством по страхованию экспортных кредитов одобрено 10% проектов на сумму более 100 млн долларов. География поставок – это страны СНГ, Азии, Латинской Америки. Начал работать российский Фонд прямых инвестиций. Сегодня общая сумма сделок Фонда около 1 млрд долларов, при этом соотношение собственных средств к привлеченным – 1:4. Я напомню, что к 2015 году стоит задача добиться увеличения доли инвестиций до 25% ВВП, в том числе и за счет значительного роста иностранных инвестиций. Пятое. Вступление России в ВТО несет не только сложности, но и преимущества, об этом не следует забывать. Конечно, мы обязаны защищать наш рынок от недобросовестной конкуренции и поддержать такие чувствительные отрасли, как сельское хозяйство, автопром, сельхозмашиностроение, используя все существующие и разрешенные механизмы. Защита национальных экономических интересов и в условиях членства в ВТО становится нашим приоритетом. Шестое. Нам необходимо сформулировать новые требования к инженерному образованию, привле-

6 _ Иннопром

the framework of the state defense order. Saying about the problems of the Russian economy in the foreseeable future Dmitry Medvedev set for industrial, scientific and political establishment of the country’s seven major challenges. This is what he said: – As Prime Minister I define the priorities of the Government’s activities during the period up to 2020 year, and you know, not less than 25 million of the effective working places must be created first of all in non-primary sector of the economy. The key task which we still hardly can solve is the increase in labor productivity in one and half to two times. Solution for both problems is possible only be systematically working and developing the major sectors of the economy, such as aircraft construction, shipbuilding, automobile production, pharmaceuticals, metallurgy and many others. Not only by modifying the existing enterprises, but creating the new competitive ones as well. Improving energy efficiency is a top priority. We set a goal to reduce energy intensity on 40 percent by 2020 year, if taking the 2007 as a base. The government program was adopted; the regions will get the subsidies in its framework. (It’s more than 5 billion rubles), government guarantees are provided in a sum of 10 billion rubles on the realization of the energy efficiency projects in the industrial and housing and communal services. There is a second thing which I’d like to say. One more mechanism of supporting the ideas of the new industrialization is the new state program of developing the industry and increasing its competitiveness, which is be-

rus | eng


eng | rus

ing elaborated by the government. The goal is to encourage manufacturing, so this program will be adopted. There is third thing. The serious resource of renovation, as it was in our country, is a defense contracts to equip the armed forces with modern technology in a framework of the military-industrial complex of Russia development for the period up to 2020 year. For example only in Sverdlovsk region the new facilities will be created at 22 enterprises. Such sign for the defense industry as Uralvagonzavod, the Machine-Building Plant named after Kalinin, Ural Plant of Transport Engineering are among them. The fourths, we launched support mechanisms of exporting the Russian high-tech products with investments in the real sector of the economy. At the present moment the Agency for Export Credit Insurance has approved 10 percent of the projects for more than $ 100 million. The geography of supplies includes the countries of CIS Commonwealth of Independent States, Asia and Latin America. The Russian Fund of direct investment started to work. The total transaction value of the Fund is about $1 billion, and the ratio of equity to borrowed as 1:4. I’ll remind you, we’ve got the objective to increase the share of investment to 25 percent of gross domestic product, in particular, due to the significant increase in foreign investment. The fifth, the Russia’s accession to the WTO is not only complexity, but also the advantages, do not forget it. Of course we have to protect our market from unfair competition and support such sensitive industries as the agriculture, automotive industry, and agricultural machin-

№36

кать к формированию образовательных программ промышленные предприятия, что, собственно, уже делается. Даже здесь во время прохода по выставке я видел несколько хороших примеров того, как крупные предприятия занимаются созданием промышленнообразовательных объединений, собственных колледжей, учреждений среднего специального образования. Мне кажется, это исключительно важно, особенно в условиях нехватки рабочих рук. Мы обязаны вести целевую подготовку специалистов и сегодня уже способны для решения этой задачи использовать конструкцию частно-государственного партнерства. Седьмое, о чем мне хотелось бы сказать… В рамках предпринимательской инициативы разработаны так называемые «дорожные карты», я буквально неделю назад их все утвердил Постановлениями правительства. Речь идет об упрощении таможенного, налогового регулирования, снятии инфраструктурных ограничений и целого ряда других важных инициатив. Все предложения, которые тут будут сформулированы, будут рассматриваться в формате «Открытого правительства» во время встречи с деловыми кругами. Еще одна задача, которая перед нами стоит, которой мы должны заниматься на всех уровнях, – это задача улучшения делового климата. Чтобы к 2018 году во всех предпринимательских рейтингах Россия находилась уже в других, близких к лидирующим, позициях. Я имею в виду первые 40 позиций, а потом и первую двадцатку. Задача очень сложная, весьма амбициоз-

Иннопром

_7


ная, но нельзя нам ставить перед собой слабые и не амбициозные задачи. Очень важной темой является также отношение общества и государства в целом к предпринимательскому сословию. Мы должны убеждать людей, что предпринимательская инициатива – это благо, а предпринимательская деятельность – это один из ключевых источников развития страны. Вот если мы эти семь задач сможем выполнить, то у нас будет совершенно другая ситуация… Как-то само собой на пленарном заседании начал обсуждаться любимый тезис: «кадры решают все». Тему профессионального инженерного образования для нужд промышленности затронул ректор УрФУ Виктор Кокшаров, и выяснилось, что не все высшие учебные заведения способны принять новые веяния. Тема назрела, и выводы из разговора, видимо, последуют весьма скоро. Затем Дмитрий Медведев провел встречу с представителями уральского бизнеса и участниками выставки. В вечерних посиделках приняли участие заместитель премьера Аркадий Дворкович, министр РФ Михаил Абызов, губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев, губернаторы всех остальных регионов УрФО, крупнейшие уральские промышленники и политики, руководители крупнейших зарубежных компаний, таких как «Дюпон», «Сименс», «Филипс», «Симпелькамп машинен». Администрация Екатеринбурга на 180 кв. м своего стенда представила три ключевых события для

8 _ Иннопром

ery industry using all existing and allowed mechanisms. Protection of the national economic interests in terms of membership in the WTO becomes our priority. The seventh things, I’d like to mention are so called «roadmaps», recently adopted by the government Decree. The speech is about simplification of customs and tax regulation, removal of infrastructure constraints and a number of other initiatives. All the proposals that will be made here will be considered in «The Open Government» during a meeting with business community. One more task we have and we have to deal with at all the levels, is the task of improving the business climate. For Russia to be closer to the leading positions in all the entrepreneurial ratings up to 2018 year. I mean the first 40 positions, and then later the first 20. The problem is very complicated and ambitious, but we shouldn’t set ourselves the weak tasks. The very important theme is the attitude of the society and state to the entrepreneurial class in general. We must convince people that the entrepreneurial initiative is a boon and the entrepreneurial activity is one of the key sources of the country development. So if we manage to solve these problems, we’ll get absolutely another situation… We began to discuss in plenary the favorite thesis: «the staff is everything». The topic of professional engineer education was touched by rector of the Ural Federal University Viktor Koksharov. As it was found out not all the institutions of higher education are able to accept the

rus | eng


eng | rus

young blood. The topic is overdue and conclusions from the conversation will follow soon. Then Dmitry Medvedev held the meeting with the representatives of the Ural business and participants of the exhibition. There was also the evening meeting attended by the Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich, the Minister Mikhail Abyzov, Sverdlovsk Governor Eugene Kuyvashev, governors of all the others regions of the Ural Federal District, major manufacturers and Ural politicians, leaders of major foreign companies, such as «Dupont», «Siemens», «Philips «Simpelkamp machinen». The Ekaterinburg’s administration has presented three key events for the city: the World Cup in Programming in 2016, Football World Cup in 2018 and World Expo2020. The Head of Information and tourist service of Ekaterinburg Anna Baychibaeva acquainted our readers with the Ekaterinburg’s stand: – Here we tried to present the most interesting sides of the Ural capital’s development. One of the favorite tasks is informing the residents of Ekaterinburg on what benefits the city will get as a result of holding such major international events on its territory. Every visitor of the stand is able to get the answers to the question, for example, how the Ekaterinburg will change as a result of holding the World EXPO-2020, how many roads and houses will be build, how much investments and new jobs can we expect. Moreover everybody will be able to model his own zone of EXPO on the multimedia screen. The guests of the stand will see not only

№36

города: чемпионат мира по программированию в 2016 г., чемпионат мира по футболу в 2018 г. и Всемирную универсальную выставку ЭКСПО-2020. Со стендом наших читателей знакомит руководитель информационно-туристической службы Екатеринбурга Анна Байчибаева: – Здесь мы постарались представить самые интересные стороны развития уральской столицы. Одной из основных задач является информирование горожан о современном этапе развития Екатеринбурга и о том, какие преимущества получит город в результате проведения на своей территории крупных международных мероприятий. Каждый посетитель стенда сможет получить ответы на вопрос о том, как изменится Екатеринбург, например, в результате проведения Всемирной выставки ЭКСПО-2020, сколько будет построено новых дорог и объектов недвижимости, сколько город получит инвестиций и новых рабочих мест. Более того, каждый на мультимедийном экране сможет позволить себе смоделировать свою зону ЭКСПО, передвигая павильоны, здания, рабочие зоны. Гости стенда увидят не только мультимедийные презентации и видеоролики; на стенде Екатеринбурга их ожидает демонстрация интерактивных программ, мастер-класс от команды участников чемпионата мира по программированию из УрФУ. На стенде установлен монитор, где можно проголосовать за понравившийся проект эмблемы города, ответить на вопрос: «Что лично вы ждете от проведения в уральской столице ЭКСПО?».

Иннопром

_9


Теперь даже у самых отъявленных скептиков не возникает вопрос: нужен для Свердловской области и Екатеринбурга подобный форум или нет. Присвоение «ИННОПРОМу» статуса федеральной выставки говорит само за себя: «ВДНХ переехала», теперь именно у нас проходит главная промышленная выставка страны. Конечно, значимости отраслевых выставок никто не отрицает, но вот такая «общая» выставка позволяет добиваться синергии, встречи между представителями разных отраслей более чем продуктивны, и только в таком контексте можно говорить об инновационном процессе в целом. Чтобы осмыслить перспективность мероприятия, необходимо сначала подвести некоторые итоги. Свою продукцию и услуги на выставке представили более 350 предприятий. По личным ощущениям автора, ЭКСПО-центр за четыре дня работы «ИННОПРОМа» посетили никак не меньше 60 тысяч человек. «ИННОПРОМ» следует считать не просто выставкой, а некой точкой отсчета, когда инновации уже начинают привлекать для своего внедрения в массовое производство очень серьезные инвестиции. И не только зарубежные. Оказывается, что и собственные средства можно найти. Если искать, конечно. Охватить сразу всю тематику задач, которую на «ИННОПРОМе» обсуждали специалисты и эксперты, невозможно. Достаточно сказать, что за три дня работы на «ИННОПРОМе» состоялось 47 конференций, семинаров, координационных советов и круглых столов. Среди них, в частности, форум промышленного дизай-

10 _ Иннопром

the multimedia presentation and video; they will watch also the demonstration of the interactive programs, master class of the World championship on programming team from the Ural Federal University. There is a monitor at the stand where people can vote for the design of the city logo they liked and answer to the question» What do you personally expect from holding the EXPO-2020 in the capital of the Urals?» Now even the most inveterate skeptics won’t ask if the Sverdlovsk region and Ekaterinburg need such forum or not. Appropriation of the federal status to «INNOPROM» speaks for itself: «The Exhibition of Economic Achievements» has moved», now our region holds the major industrial exhibition of the country. Of course no one denies the importance of the branch exhibitions, but such «general» exhibition allowed achieving the synergy. Meetings of the different branches’ representatives are more than productive and only in such context we can speak about the innovation process on the whole. To comprehend the prospects of the event, we need to summarize first. More than 350 enterprises have presented their products and services at the exhibition. By the personal feelings of the author, not less than 60 thousands of people have attended the event for the four days. The exhibition should be considered not only an exhibition, but as some benchmark, when the innovations start to attract very serious investment for their implementation to the mass production. And not only foreign investment, but own too.

rus | eng


eng | rus

To cover all the subjects and tasks discussed by the experts at the «INNOPROM» is impossible at once. Suffice it to say that 47 conferences, seminars, coordinating councils and round tables were held at the «INNOPROM» for 3 days. The Industrial Design Forum held by the world renowned designer Karim Rashid was among them. In short, «INNOPROM» became incredibly motley event: while the engineers and industrials discussed something at their stands, business elite have discussed «Economy of the cognitive phase», disheveled young men and women behind the wall talked about the design trends. But these entire all was about one – and that one was the Future. Closing the plenary at the first working day of the exhibition Dmitry Medvedev said: – The Government is a special organ – it hears and hears and makes the conclusions, which will be published then. But speaking seriously I’m very glad we’ve got such site as «Innoprom». We have several large forums where the very big international companies meet and conclude the multi-billion deals. But I think it is very important to have also normal regional and federal exhibitions like this one we’re at the moment, where almost any entrepreneur living in this or neighboring regions, in the Urals, in the country can just present himself, show what he can do without additional complexities. And to be quite honest about it, without paying the huge money which sometime the participation in the large international events costs. I hope the number of such exhibitions in our country will grow.

№36

на, где выступил и всемирно известный Карим Рашид, и известные российские дизайнеры. Словом, ИННОПРОМ получился мероприятием невероятно пестрым: пока инженеры и производственники обсуждали что-то свое на стендах, в одном конференц-зале бизнес-элиты обсуждали «экономику когнитивной фазы», а за стенкой растрепанные юноши и девушки разговаривали о трендах дизайна. Но все это было об одном, и это одно называется Будущее. Закрывая пленарное заседание в первый день работы выставки, Дмитрий Медведев сказал: – Правительство ведь такой орган: послушаетпослушает да и какие-то выводы сделает, которые потом будут опубликованы. Но если говорить серьезно, очень рад, что у нас появляются такие площадки, как «ИННОПРОМ»… У нас есть несколько крупных форумов, где встречаются очень крупные международные компании, где подчас заключаются многомиллиардные сделки, но мне кажется, и очень важно, чтобы были нормальные региональные и федеральные выставки типа той, на которой мы присутствуем, куда может приехать практически любой предприниматель, который живет в этом регионе или в соседних регионах, на Урале и вообще в стране, и просто предъявить себя, показать, что он может без каких-то избыточных сложностей. Ну и, откровенно говоря, не платя огромных денег, которых подчас стоит участие в больших международных мероприятиях. Я надеюсь, что количество таких выставок в нашей стране будет увеличиваться.

Иннопром

_ 11


Взрыв мозга

текст | Елена Мационг

Ученые предсказали такое, во что невозможно поверить Вы верите в то, что через 20 лет в тело человека будут запускать мини-роботов, своего рода «врачей», размером меньше кровеносной клетки? А в то, что практически любую вещь можно будет передать по электронной почте и распечатать на другом конце сети на 3-D прин-

12 _ Иннопром

тере? Ну, скажем, блузку, или даже сложный музыкальный инструмент? А то, что уже через 10 лет китайцы «сделают» всех, став главными генераторами новейших технологий в мире, далеко опередив США с Японией? И то, что вся Земля к 2050 году превратится в гигантский компьютер? С трудом укладывается в голове? Но ведь еще лет 40 назад никто не предполагал, что любой сегодняшний мальчишка с грязными пятками, но с электронным гаджетом в руках где-нибудь в глухой африканской провинции будет обладать в миллион раз большими информационными возможностями, нежели тогдашние правители США и СССР вместе взятые. Аналитики всерьез считали, что персональный компьютер будет абсолютно не нужен каждому, и глубина продаж составит от силы 5 штук во всем мире. Сегодня их реализация исчисляется сотнями миллионов. И это не фантастика – это наша сегодняшняя жизнь. Но что ждет планету и каждого из нас в будущем? Самые знаменитые футурологи и изобретатели мира сделали свои прогнозы на ближайшее столетие, собравшись в Екатеринбурге в рамках международной промышленной выставки «Иннопром».


№36

МЫ УЖЕ «РАСПЕЧАТАЛИ» СКРИПКУ СТРАДИВАРИ Рэй КУРЦВЕЙЛ, всемирно известный изобретатель, обладатель 19 докторских степеней, человек, когда-то предсказавший появление Интернета: – Не через 100, а уже лет через 20 будущее будет основано на математике, а не полезных ископаемых. А в математике Россия занимает ведущие места. Лет 50 назад, когда я был студентом, я зачитывался трудами русских ученых. Особенно Андрея Маркова. Потом, в 1980—90-х, я использовал его технику в системах распознавания языка. Она так и называется – модель Маркова. Оказалось, все отлично работает! Вообще технология работы коры головного мозга – это своего рода математический эквивалент того, что открыл Марков. Мне иногда говорят: вы что, ясновидящий? Как вы предсказываете, что произойдет в будущем? Этот вопрос я и сам задал себе 30 лет назад. Да, с одной стороны, мудрость говорит, что будущее предсказать нельзя. Но если выявить тенденцию развития технологий, как это делал ваш Марков, то оказывается, многие фантастические открытия будущего становятся видимыми как на ладони. Сегодня технологии в мире развиваются настолько быстрыми темпами, что кажется просто невероятным. Только вдумайтесь, в свое время человечеству понадобилось 400 лет, чтобы научиться пользоваться печатным ст��нком. Телефон «заработал» гораздо быстрее: всего 50 лет потребовалось, чтобы его использовали все – и американцы, и европейцы. Для массового запуска мобильного телефона потребовалось 7 лет, социальных сетей – всего 3—4 года. Ну а Facebook и Twitter завоевали мировую аудиторию всего за пару лет. Закон об ускорении отдачи в действии (!). И если заглянуть вперед хотя бы на несколько лет, то наверняка мы увидим, что блоги и социальные сети станут уже историей. Мы живем в удивительное время: мы видим, как мир круто меняется на наших глазах. Компьютер, который я использовал 50—60 лет назад, когда был студентом, был почти в миллион раз более дорогим и в миллион раз менее эффективным. Почему произошел такой стремительный рост? Все дело в том, что технологии развиваются не линейно, а по экспоненте. Вот в чем секрет моего «ясновидения». Линейно – это все равно что представить, что животное двигается с определенной скоростью, и мы с точностью до минуты можем представить, где оно окажется в тот или иной момент времени. В движении по экспоненте действует совсем другой принцип: предполагается постоянное удвоение. Мы думаем, вот сделаем всего каких-то 30 шагов, 30 лет, это же так мало, но каждый шаг – это 2, 4, 16, и, наконец, на 30-й шаг мы достигаем миллиарда (!). Эта фантастическая тенденция отражает сегодняшнее развитие компьютерных технологий. Когда Мартин Купер придумал мобильный те-

лефон, нужно было быть безумно богатым, чтобы стать обладателем аппарата. Сейчас мобильных 6 миллиардов во всем мире (!). И у маленького ребенка в Африке сейчас больше информации, чем у президентов США и СССР 50 лет назад. Это очень мощная вещь. И что важно, очень мощная демократизирующая технология. Каждый новый технологический уровень сегодня в тысячу раз выше предыдущего. А как двигался проект по изучению генома человека, вы знаете? Его запустили в 1998 году, прошла половина отведенного для исследований времени, 7—8 лет, а ученые расшифровали всего 1% информации – казалось, все, дело встало, получен какой-то один жалкий процент информации. Но по принципу удвоения получаемой информации, исходя из движения по экспоненте, проект завершили за год до окончания срока исследований. Теперь мы знаем о генах если не все, то невероятно много. Каждый ген – это маленькая программа. Скажем, есть своеобразный ген «холодильника» – тот самый, что отвечает за накопление жировой ткани в организме. Он был нужен человеку в далекие исторические времена. Ведь охота далеко не всегда шла хорошо, и запас жира был жизненно необходим. Сегодня охотиться не нужно. А следовательно, и ген «холодильника» не так нужен. Его можно «отключать», если требуется. И эксперименты по отключению этого «холодильника» на животных уже вовсю проводятся. Иными словами, с ДНК и генами можно работать, как с компьютерными программами. И этот процесс движется по экспоненциальному закону, что предвещает массу удивительных открытий. Подсчитано, что количество веб-информации удваивается каждые 13 месяцев. Если смотреть на линейный график, начиная с 1990-х, то кажется, откуда что взялось – все эти невероятные открытия в области электронных технологий. Но если взять и посмотреть на экспоненту, все становится легко понятным. Когда-то мы могли отправить по электронной почте музыкальное произведение, и это казалось нам едва ли ни чудом. А сегодня, имея 3D-принтер, мы уже можем «распечатать» настоя-

Иннопром

_ 13


щую скрипку. Причем не простую, а клон скрипки Страдивари. Ученые уже сделали это. Причем клон получился довольно качественным, на скрипке уже играли профессиональные музыканты – остались вполне довольны, хотя и предпочитают более «старомодные» инструменты. Получается, таким образом можно тиражировать любые сложные системы – электронные, механические. Замечу, пространственное разрешение принтера возрастает где-то в 100 раз каждые 10 лет. А это значит, что через 20 лет мы сможем распечатывать и сложные биологические материалы. Например, одежду из натуральных тканей. Скажем, блузку или платье. Эта технология эволюционирует невиданными темпами. Мы находимся перед настоящей фантастической бурей. Мир физических вещей эволюционирует (!). И в медицине ожидается революция. Уже сейчас проводится масса экспериментов на животных, когда в организм вводится мини-робот. По размерам он меньше кровяной клетки. Эти технологии приведут к тому, что наша иммунная система, которая сегодня испытывает столько страданий, сможет получить реальную помощь. Эта технология будет панацеей от очень многих видов заболеваний.

14 _ Иннопром

КОМПАНИЯ, ПЕРЕВЕРНУВШАЯ МИР Гай КАВАСАКИ, один из идеологов компании Apple, друг и соратник Стива Джобса: – Стив был великим предсказателем и великой личностью, но, к большому сожалению, он нас недавно покинул… Его новаторство всегда исходило из главного – как сделать так, чтобы мир стал более приятным местом для жизни. Сколько за всю историю Apple разные умные головы вокруг твердили: айфон у вас не получится, айпод, айпад – тоже. Но это типичная практика: чтобы предсказывать будущее и самое главное – самим делать его, нужно обладать особым даром. И не каждому, даже самому именитому ученому это дано. Томас Уотсон в 1943 году говорил: «Я думаю, что глубина рынка для компьютеров составит всего 5 штук во всем мире». Сегодня у меня дома 5 «макинтошей». Они не в мире – они в моей квартире стоят! Хотите второй пример? «Вестерн-Юнион» в свое время приняли внутренний меморандум по поводу телефона. Они сказали, у этого устройства слишком много недостатков, чтобы люди начали использовать его как средство общения. Эксперты говорили, что персональный компьютер никто просто не захочет иметь дома, ибо «это бессмысленно». Как они ошибались! Надо понимать: новации, идеи добьются успеха. Если кто-то говорит: нет, никогда, это невозможно, вы не должны им верить. И это первый урок, который я извлек, работая и общаясь со Стивом. Второй урок от Стива: ваш клиент никогда не сможет сказать, что ему нужно, – надо это предвидеть. Люди не могут выразить это сами. Гениальность инноваций в том и состоит, чтобы создать то, что будет нужно людям. От чего они будут в полном восторге. Вот пример: в конце 19-го века существовала целая индустрия, которая собирала лед. В холодных регионах нарезали лед на блоки и развозили. Затем наступила следующая стадия: открылся завод, на котором замораживали воду. Это можно было сделать в любом городе. Это был технологический прорыв. И, наконец, стадия номер 3: это появление холодильников. То есть «завод» уже у вас дома. Чувствуете, каждая новая стадия – это принципиально иной уровень, а не улучшение на какието 15—20%. Еще у Стива я научился тому, что самые большие трудности как раз и приводят к самому хорошему результату. Когда я приехал в дивизию Макинтош, нам нужно было добиться всемирного доминирования. Не просто сделать Apple 2, а сделать так, чтобы мы добились лидерства над IBM, над этим «монстром», и самим стать первыми на планете. Мы их пригласили к конкуренции на наших условиях. Добро пожаловать! Нам было невероятно трудно, но мы стали первыми. Что я понял от Стива еще? Вот, скажем, ноутбук, он такой тонкий, красивый. Казалось бы, дизайн не может так сильно повлиять на выбор человека. Но на самом деле это очень важно. Дизайн приводит к очень сильным отличиям – это важно!


№36

Еще один урок от Стива. ЭТО СПОСОБНОСТЬ ПЕРЕДУМАТЬ. Если вы передумали, это не значит, что вы глупый – это значит, что вы можете переосмыслить данные и принять другое решение. Классический пример от Apple. Когда Стив работал над айфоном, он пересмотрел два раза свои изначальные установки. Причем принципиально, поворот произошел на 180 градусов. И эксперты сказали: «Стив, ты прав, ты такой умный». Еще одно правило работы успешной компании: игроки «А» класса нанимают игроков класса «А с плюсом». То есть ваши отличные работники нанимают еще более отличных работников. Когда нанимаешь плохих работников, а они нанимают еще более плохих, то очень быстро вы оказываетесь окружены работниками класса «Е», и это то, что мы называем «взрывом олухов». Такая компания рискует с легкостью скатиться на самое дно. Причем важно еще и то, что настоящие лидеры компаний – это люди, которые могут показать всему обществу продукт, который она выпускает. Стив был реальным гендиректором, он не передоверял другим людям демонстрацию продуктов Apple. Он сам доказывал, в чем

их ценность и уникальность. Между прочим, это священная игра маркетинга – доказать ценность продуктов компании. Не менее важное, что я почерпнул от Джобса: в некоторые вещи нужно просто верить! Ведь обычно как говорят: мне сначала нужно увидеть. Некоторым нужно было увидеть айпад, айфон, гугл. Особый дар, интуиция говорят о том, что нужно взять и поверить в то, что делаешь – тогда все получится. И самый важный урок от Стива и компании Apple: настоящая инновация состоит в том, чтобы сделать мир лучше. кстати – Каким телефоном пользуетесь вы? – спросил у Гая Кавасаки Леонид Парфенов в дни проведения «Иннопрома». – У меня не айфон, – улыбаясь, ответил Гай Кавасаки, в тот момент, когда почти половина из тысячи людей, сидевших в зале, гордо подняла айфон как доказательство того, что они являются его счастливыми обладателями. Я пользуюсь Samsung, Galaxy-3, на базе Android, – признался Гай Кавасаки. – Ибо еще один урок, который я почерпнул от Стива: нужно всегда думать по-другому, разрушать стереотипы, не идти с толпой. Android – лучше работающая система, нежели айфон, и я не боюсь это признать.

Иннопром

_ 15


НЕ ХОЧУ БЫТЬ БАБОЙ-ЯГОЙ, НО ВСЕ-ТАКИ… Сьюзан ГРИНФИЛД, баронесса, всемирно известный биотехнолог, член палаты лордов Великобритании, автор многих прорывных работ по физио­логии человеческого мозга: – Вы знаете, нам необходимо задать себе вопрос, каким мы создадим себе будущее, а не каким оно будет. Мы не должны ждать Золотой рыбки, мы просто должны сами делать мир таким, каким мы хотим его видеть. Наконец, чем мы отличаемся от Золотой рыбки? У рыбки очень узкий репертуар поведения, а мы уникальны, человек занимает больше экологических ниш. И главное состоит в том, что человек может мыслить. Причем системы мышления, связи между клетками головного мозга постоянно развиваются, что позволяет человеку адаптироваться ко все новым непредсказуемым условиям. Такое ощущение, что в головном мозге «заперт» невероятно мощный генератор. Вот лишь один из примеров, как происходит адаптация человека к неожиданным, новым для него ситуациям. Ученые взяли три группы добровольцев, которые никогда в жизни не играли на пианино. Первой группе в течение пяти дней просто давали возможность играть на пианино. Второй – показали простейшие упражнения и давали играть. А третьей необходимо было представить, что они играют на пианино. Сканы мозга волонтеров впоследствии показали, что произошли изменения во всех трех группах. Причем в третьей ничуть не меньшие, чем в двух остальных. Наш мозг меняется от того, что мы представляем, от того, что чувствуем. Мы родились в мире чувств: вкусно, холодно, жарко. У нас развитая система чувств. Настолько развитая, что мы испытываем эмоции, всего лишь глядя на какойто предмет. Причем эмоциональные состояния по отношению к одному и тому же предмету могут меняться в зависимости от обстоятельств. Вот, скажем, обручальное кольцо. Оно холодное, твердое, когда оно для нас просто предмет. Чувства меняются, когда мы идем под венец с этим кольцом. А если дело пойдет к разводу, человек может испытать по отношению к кольцу и вовсе диаметрально противоположные чувства. Возникает уникальная конфигурация связей между клетками, которая определяется нашей уникальной жизнью. Которая делает уникальными нас. Реальный окружающий нас мир беспрецедентен. И то, что нам кажется таким простым, обыденным, оказывает на развитие нашего мозга удивительное воздействие. К примеру, мой покойный отец мог просто подойти, обнять меня за плечи, посмотреть мне в глаза, и мы понимали друг друга без всяких слов. Возникала непередаваемая гамма чувств и ощущений. Так происходит с каждым из нас. Нам бывает достаточно взглянуть на секунду друг другу в глаза, чтобы «сканировать», что у каждого из нас на душе. Это сейчас, в реальном мире. Но, обратите внимание, мы все больше пребываем в мире виртуальном. Некоторые «живут» в нем непозволительно много. Есть

16 _ Иннопром

статистика: в среднем житель США проводит за компьютером и телевизором по 4—5 часов в день. Это в среднем, некоторые – больше. Что будет, если мы переберем этой «диеты»? Понимаете, я бы не хотела, как Баба-яга, выступать против технологий. Но мы должны сделать так, чтобы они служили нам, а не разрушали нас. Что будет, если мы перестанем тренировать наши чувства, так необходимые нам для нормального, полноценного развития? Если будем все время проводить в кибермире? Понимаете, возникает очень опасная тенденция. Есть исследования, в которых говорится, что эмпатия, чувственность человека снижается на 48% , когда он постоянно находится в кибермире. А это очень опасно – мы на самом деле получаем приобретенный аутизм, постоянно пользуясь компьютером, не вылезая из социальных сетей и будучи изолированными. А чем теснее компьютерные связи, тем более изолирован человек. Исследования показывают, что растет процент детей, больных аутизмом, растет число людей, принимающих лекарства для повышения внимания. Думаю, это в том числе и результат утраты живого, личного общения. Его невозможно заменить. Запах, феромоны, взгляд, движение рук, поворот головы, физический контакт – за историю своего существования человечество выработало неповторимый язык. Утратив его или сделав ущербным, нам будет очень сложно понимать друг друга. Спросите человека сегодня, что, к примеру, означает понятие «честь», и он приведет массу сведений – от понятия девичья честь до чести офицерской. И мы все понимаем это с полуслова. Но поймет ли нас марсианин? Да, он прочтет в «гугле», что это такое, но не поймет метафор, связанных с этим понятием. Чтобы понимать игру слов, метафоры, шутки, нужно общаться друг с другом, нужно читать классическую литературу. Иными словами, нужно просто жить в реальном мире. Мы не должны это терять. Понимаете, технологии всегда были средством достижения цели. А не наоборот. И сейчас ту часть «одеяла», которую они на себя перетянули, нам нужно перетянуть обратно. Чтобы не допустить восстания машин. Мы должны четко представлять, чего, какой цели мы стремимся добиться, применяя технологии. Каких знаний, каких навыков? И это позволит нам переиграть технологии, подчинить их себе. Нам необходимо, чтобы люди имели возможность развивать свою идентичность, уникальность. Все-таки апофеозом развития человеческого мозга стало творчество. А если процесс закрутится в обратном направлении, это может стать опасным.


Это будет

НОВЫЙ ГОРОД

18 _ Иннопром


№36

Планы ЭКСПО-2020 становятся все конкретней: в июле на выставке ИННОПРОМ-2012 на стенде Заявочного комитета широкой общественности был представлен общий план Екатеринбурга, каким он должен стать накануне ЭКСПО, включая планировку выставочного городка. Борьба за выставку выходит на финишную прямую: заявочная книга Екатеринбурга будет представлена в ноябре, а само решение, где будет проходить выставка, должно быть принято еще через год.

текст | Лев Кощеев

Иннопром

_ 19


lev Koscheev

The changes will touch all the districts of the city The «EXPO-2020» plans become more and more specific: general plan of Ekaterinburg, as it should be before the EXPO, was presented to a public in June at the «Innoprom-2012» exhibition. Naturally this created a wave of questions and discussions.

Изменения коснутся каждого района Это весьма стремительное развитие событий, если учесть, что всего двумя месяцами ранее, на представительном форуме «Екатеринбург. Будущее города», полностью посвященном ЭКСПО, еще никто не мог уверенно сказать, какой район города будет предлагаться как «выставочный городок». Определенность наступила: местные власти предпочли южный берег Верх-Исетского пруда. В сравнении с землями вокруг уже существующего «ЕкатеринбургЭкспо» (где, в частности, проходит «Иннопром») этот вариант более удален от аэропорта, однако перевешивают два серьезных достоинства: близость к центру города и живописность – с будущей набережной будет открываться замечательный вид на водную гладь и волнистая линия уральских гор на горизонте. Генеральный секретарь Международного бюро выставок Висенте Лоссерталес тоже остался в восторге от такого варианта. Итак, выставочный городок должен разместиться между берегом на севере и Московским трактом на юге. На востоке он будет примыкать к уже существующей жилой застройке. Граница на западе четко не определена – там, что называется, «есть куда расти». Сегодня площадка представляет собой заболоченную пустошь, единственными постройками на которой являются металлические гаражи, коллективные сады и несколько кварталов дряхлого частного сектора. Это позволяет снизить расходы, притом что все переселенцы получат справедливую компенсацию за свои земельные участки и строения. Площадь выбранной территории составляет 587 гектаров. Выставочный городок будет делиться на три сегмента. Первый – это номерной фонд, жилье для участников и гостей выставки. Оно будет возводиться в виде апартаментов, порядка миллиона-полутора квадратных метров. После выставки весь этот массив станет обычным жилье для екатеринбуржцев. Точно так же много внимания «послевыставочной жизни» уделяется и при создании второго сегмента – павильонов выставки. Каждая Страна-участник разместит на территории ЭКСПО-парка свой павильон, являющийся, по сути, уникальным архитектурным сооружением. Часть павильонов после выставки будут демонтированы, a другие – останутся городу. Вот пример: построенные на вы-

20 _ Иннопром

First of all I’d like to notice that there is nothing new in the plan which you can see at the stand. Inherently it is the earlier taken General plan of the city development, many positions of which had been prescribed up to 2050 year. The World Exhibition is just an accelerator of the city development. If the decision to hold the exhibition in Ekaterinburg is taken, a lot of things planned for years and decades ahead, will be finished up to 2020. What about the underground? Yes it is also. There are clear agreements with the regional authorities on the financing the subway constructing which allow to build a second line, regardless of the EXPO or the World Cup. Partly because they have learned to work with the credit facilities. The governor Eugene Kuyvashev has agreed to our proposal and chose the VIZ-Pravoberezhny (Right Bank) area. The head of the region personally flew this site by helicopter to ensure that it’s fully satisfactory. The representatives of the International Exhibitions Bureau like it a lot too. There are rare combination of the picturesque view, ecology, environmental friendliness and the transport accessibility. There are clean air, view on the water and the mountains on the horizon, and at the same time only a few kilometers from the city center. There is another important thing – this space is almost not settled, there are only small private dilapidated buildings and the collective gardens. It allows reducing the costs, and all the resettled people will receive the compensation for their lands and buildings. The area of the selected territory consists of 587 ha. On the north the area is bounded by the shore of the pond, on the south – by the Metallurgov Street (The Moscow tract), on the east – by the Rabochih Street (the boundaries of modern high-rise residential buildings), on the west – by the municipal waterworks. Their area can be reduced through the use of the new technologies. Perhaps the western boundary will be postponed to the border of the Europe and Asia. Yes, now the great attention during the preparation of the large international events, such as Olympics, is paid to how the objects will be used in the subsequent. Of course the EXPO is not an exception. In the world practice the EXPO-part is the zone combining the functions of the business, recreation and entertainment center. As a rule, after conducting the international exhibitions the city-organizer inherits the well prepared engineering platform, developed infrastructure. Every country-participant puts its pavilion on the territory of the EXPO-park, which is actually the unique architectural structure. The part of the pavilions will be dismantled after the exhibition; the part will be left to the city. Here is an example: for such a park

rus | eng


eng | rus in Shanghai the authorities have moved a population of a whole area to the new homes, and the exposition pavilions built on the site of an old construction were later used as a cultural and entertainment centers, sports facilities, convention halls. The Russian pavilion, in particular, turned to a University building. The «large water» is near by, so it’s more logic to make here the recreational, walking area, the sport facilities. The pavilions are supposed to be used for the cultural, entertaining purposes. Another part of the exhibition town is the apartments for the participants and the guests of the exhibition. It’s not fair to build the hotels for them because the city doesn’t need so many hotels after the exhibition. The reasonable way – is to build houses, for the citizens after an exhibition to have a million and a half square meters of housing. The third important part of the exhibition town is the parking lots. There will be not only parking for the recreational cultural center, but an intercepting parking for the vehicles, coming to the city from the west, on the Moscow direction as well. In general the very important part of the town is its transport infrastructure. It is underground, the railway station, and by the way it’s a road bridge, which will finally close our middle ring road. Today the bypass road ends with the Moscow road, and in our project it will be continued, crossing the Upper Iset pond by the bridge and entering the Pehotintsev Street. This will relieve the Tokarey and Bebel Streets, make the links between the Akademichesky, VIZ, «Sortirovka», «Uralmash» neighborhoods much easier.

№36

ставке в Шанхае экспозиционные павильоны впоследствии использовались как культурные и развлекательные центры, спортивные сооружения, конгресс-холлы. В частности, российский павильон превратился в здание университета. По схожему пути планируют пойти и в Екатеринбурге. Вкупе с запланированными общественными пространствами получается грандиозный «парк культуры и отдыха». Главной его артерией должен стать променад, бульвар-набережная, в который будет переходить главный проспект города, точнее, их последовательность: проспект Ленина, затем улица Татищева (которой в результате запланированной реконструкции предстоит стать магистральной). Там возможно будет такое, во что трудно поверить даже самым смелым местным фантазерам. Например, проектанты высказали идею: запланированную вокруг городка кольцевую дорогу можно использовать как… трассу для автогонок. Более прозаичное из предлагаемых сооружений – автомобильно-железнодорожный мост через Верх-Исетский пруд. Гости выставки смогут прибывать на поездах непосредственно в Выставочный городок, да и жителям района «ВИЗ» железнодорожная станция не помешает. Еще полезней для города окажется то, что мост наконец замкнет Объездную дорогу в «срединное транспортное кольцо». Сегодня Объездная упирается в Московский тракт. По проекту за нынешней развязкой она должна будет продолжаться на север, проходить через

Иннопром

_ 21


Выставочный городок, выходить на мост, и за ним соединяться с улицей Бебеля. Несложно представить, насколько это разгрузит улицы Токарей и Бебеля, упростит сообщение между микрорайонами Академический, ВИЗ – и «Сортировка», «Уралмаш». «Двойное назначение» имеет и третий сегмент Выставочного городка – обширные автопарковки. Объяснять их необходимость во время ЭКСПО незачем: очевидно, что значительная часть ее посетителей из числа екатеринбуржцев, жителей Свердловской области и соседних регионов будет приезжать на личных авто. Равно как и в будущий «Парк развлечений». Одновременно здесь возникнет перехватывающая парковка: приехав в Екатеринбург с запада, удобно будет здесь оставить машину и ехать дальше на метро – конечная станция второй линии екатеринбургского метрополитена будет находиться неподалеку. Транспортной инфраструктуре ЭКСПО вообще уделяется огромное внимание, ведь ежедневно в город будут прибывать и убывать из него десятки тысяч человек. Помимо всего вышеперечисленного, вероятно, в Екатеринбурге появится и такой объект, как высоскоростная железнодорожная магистраль, которая свяжет город с Нижним Новгородом, Казанью и Москвой. Программа строительства и реконструкции предусматривается грандиозная, ее сметная стоимость потянет на несколько десятков миллиардов долларов. Ведь очень много работы и помимо упомянутых объектов: Екатеринбургу предстоит стать «визитной карточкой новой России», что, естественно, обязывает ко многому. Изменения коснутся практически всех районов города – как архитектурные, так и инфраструктурные. В частности, планируется радикальная модернизация системы водоснабжения – чистую воду начнут получать жители всех районов города. Для этого проекта планируется привлечь частные инвестиции; хотя доходность в этой отрасли на минимуме, а сроки окупаемости соответственно велики, определенные подвижки есть. Выставка изменит жизнь не только города, но и всего региона. Если Екатеринбург получит право принимать на своей территории Всемирную универсальную выставку в 2020 году, подготовка к ней и ее проведение станут точкой отсчета существования совершенно нового мегаполиса. Об этом красноречиво говорят судьбы городов, которые уже принимали ЭКСПО. Взять, к примеру, канадский Монреаль. 3а всю историю этого города там произошли два значимых события – выставка «ЭКСПО» в 1967 году и Олимпиада в 1976-м. Город буквально расцветал после этих событий. Они стали главным достоянием Монреаля, их последствия до сих пор поражают туристов. В частности, уникальный подземный город площадью 12 миллионов квадратных метров, на примере которого проектировщики доказали, что внизу можно размещать не только то, что хочется убрать c глаз. Там, кроме жилья, есть почти все нужное для жизни – торговые центры, отели, банки, музеи, университеты, метро, пересадочные узлы железной дороги, автостанция... У Екатеринбурга-Свердловска – славная история. Но не будет преувеличением сказать, что ЭКСПО, если

22 _ Иннопром

They talked very poetically about the prospect in which the present Tatischev Street will turn some day. It was during the «Innoprom» exhibition. From the Lenin prospect to the picturesque embankment… It is also our old thought. Generally, three main highways will be in the district of the exhibition town – the Tatischev, Kraul and the Moscow tract itself. There will be a bypass road around the exhibition town also. The idea to use it for the car racing appeared – the length and configuration of it are suitable. Which racing? The Formula-1? Yes, including it. There is a large and important railway junction on the other side of the pond, across the Exhibition town. We can say unequivocally that the volume of goods passing through the station, across the city, will be significantly reduced, they will go by the circuitous routes. Another landmark project in Ekaterinburg – the Ekaterinburg Ring Road (EKAD). It will be finished by 2020 in any case – it doesn’t matter will Ekaterinburg hold the EXPO-2020 or not! The work is carried out up to the south of the Moscow highway already. There were too many uncertainties about the south-western part of the EKAD till the last time. The main our priority on the configuration of the track is to minimize the deforestation. But there are still many collective gardens, it’s necessary to analyze what will be cheaper – to resettle the people and pay the compensation or go bypass, extending the route. The city will get the clear water of the European standards to the EXPO-2020. Of course it’s a very difficult and major task, it will be necessary to change the large amounts of utilities. But this task can be solved. In par-

rus | eng


eng | rus ticular, because here we can attract investment. Yes our water is very cheap; the investment is paid off for a long time. But the investment will be paid off anyway. Generally when we talk about the changes, which the EXPO-2020 will bring to Ekaterinburg, there are two points of view in my opinion. The one is skeptical – like, well, they will build some Exhibition town, but the other city will stay unchangeable. Another point of view is optimistic: the whole city will be changed, everything will be rebuilt, and the inhabitants of the «Khrushchev» homes will MIGRATE to the houses-tales. So what the reality will be like? Both views are far from reality. But a reality will be closer to the second variant. The changes will touch all the city districts. About the «Khrushchev» homes, but possibly they will be resettled somewhere. The Exhibition will change not only the city’s life, but the life of the region as well. If Ekaterinburg is entitled to hold the Exhibition on its territory, the preparation and conducting the EXPO-2020 will became the starting point of an entirely new metropolis existence. The destinies of the cities that have already taken the EXPO eloquently prove it. Take, for example, Montreal, Canada. There were two significant events during all history of that city – the EXPO exhibition in 1967th and the Olympics in 1976th. The city literally blossomed after these events. They became the main achievement of Montreal; their consequences still amaze the tourists. To take at least a unique underground town area of 12 million square meters, on the example of which the designers have shown that not only what you want to remove from the eye can be placed in the bottom. Beside the housing there is all what is necessary for life – the shopping malls, hotels, banks, museums, universities, underground railway interchange nodes, bus station… Ekaterinburg-Sverdlovsk has a glorious history. But it won’t be exaggeration to say that the EXPO, if it will be hold here, will become the most important event in the 300-year history of the region, because it will give the opportunities for the qualitative leap, the transition to a new level. How much the necessary preparation is estimated? The calculations are ending now, however the order amount is several billion US dollars. Basically it will be allocated from the federal budget of Russia. In this case I’ll ask meaningless, but the inevitable question: what are our chances of winning? It’s difficult to talk about that now, but the feelings are auspicious. We have successfully presented our application, our city in Paris along with the competitors. As all who were there confirmed, the presentation was very interesting, it was more meaningful and creative, then the other presentations. There were applauds, support and interest. Of course the audience applauded after every presentation, but I should point the sincere positive emotions to the speakers of our delegation. We were able to open up the theme of the exhibition – «The Global Mind» – much broader than the other contenders. And one more important distinctive feature of our presentation was the time – we didn’t exceed the time limit. In a few months we will have to provide detailed information about our city, about how its infrastructure will be prepared for the exhibition,

№36

выставка будет проходить у нас, станет наиболее крупным событием в жизни города за триста лет его существования, потому что даст возможность для качественного рывка, перехода на новый уровень. Вместе с этим, специалисты отмечают неожиданный момент: подготовка к ЭКСПО не потребует радикальной корректировки Генерального плана застройки города Тот был разработан и принят еще до того, как замаячила перспектива ЭКСПО-2020, однако был весьма амбициозен, поскольку исходил из понимания перспективы бурного развития города в предстоящие десятилетия и неизбежного занятия им лидирующих позиций в России и мире. Так что все, что требуется сегодня – это ускорить реализацию Генплана: программа нескольких десятилетий должна быть выполнена за 7 лет. Ощущения пока благоприятные Все это, однако, станет реальностью лишь в том случае, если заветное решение проводить ЭКСПО-2020 в Екатеринбурге будет принято. Скептиков, оценивающих шансы на это невысоко, в Екатеринбурге хватает. Резоны их, однако, небесспорны. Вряд ли после АТЭС2012 во Владивостоке и принятия решения по Сочи2014 можно воспринимать как аргумент заявления типа «да кто что-то будет проводить в России». Некорректно проводят скептики и сравнение Екатеринбурга с другими городами-кандидатами: в родном городе они замечают малейшие недостатки, в далеких же городах видят одни достоинства. Причем одно и то же могут называть достоинством, когда речь идет о других городах, и недостатком – применительно к Екатеринбургу. Скажем, человек восхищается шопингом в Дубае, а через пять минут возмущается, что в Екатеринбурге построили новый торговый центр… Даже самые серьезные наши конкуренты имеют изъяны. Тот же Дубай – впечатляющий, современный город. Однако ЭКСПО проходит летом, в это время там 50 градусов жары – абсолютно некомфортно для выставки. От названия Сан-Паулу веет латиноамериканской романтикой с белыми брюками и карнавалами, однако в реальности там такой организованный криминал, что на борьбу с ним приходится бросать армейские части с тяжелым вооружением.

Иннопром

_ 23


Медведев подтвердил правительственную поддержку заявки Екатеринбурга на проведение ЭКСПО-2020 Во время посещения стенда Свердловской области на международном инвестиционном форуме «Сочи» председатель правительства РФ Дмитрий Медведев вновь пообещал помогать продвигать заявку Екатеринбурга на проведение Всемирной универсальной выставки. По словам председателя наблюдательного совета заявочного комитета ЭКСПО-2020 Аркадия Чернецкого, Медведев обсудил со свердловской делегацией ход работы по продвижению заявки, а также меры, которые еще только будут предприняты. Кроме того, премьер пожелал губернатору Евгению Куйвашеву успехов в реализации проекта. Что же касается существующего уровня городов, то на него в Международном бюро выставок ориентируются не особо. Среди устроителей крупных международных мероприятий возобладала концепция «зажигать новые звезды». Провести форум в существующем мировом мегаполисе – это просто (не считая неизбежной перегрузки инфраструктуры), однако это никак не обогащает мировой урбанистический пейзаж. Иное дело – когда ради запланированного события «поднимают целину». Как пример этого, помимо упоминавшегося выше Монреаля, можно привести Барселону, которую к Олимпиаде-92 удалось избавить от уродливо-промышленного портового района. Или вот корейский Есу, где только что закончилась выставка ЭКСПО: это город с населением около трехсот тысяч человек, в «довыставочном» прошлом – один из самых депрессивных в своей стране. Выставка оставила после себя инфраструктуру, на которой Есу планирует развиваться как морской курорт. Никто не отрицает, однако, что выбор страны проведения ЭКСПО во многом лежит за рамками рациональных резонов. Голосуют за своих! Соответственно, в этот раз латиноамериканские страны поддерживают Сан-Паулу, Юго-Восточная Азия голосует за Тайланд, арабский мир – за Дубай. Средний Восток и Европа колеблются между Измиром и Екатеринбургом. И есть еще «равноудаленная» в плане глубинных связей Африка, за симпатии которой борются все претенденты – причем это группа стран с наибольшим числом голосов. Многое, безусловно, решает и чисто «человеческий фактор», достаточно вспомнить знаменитое «ин май харт» г-на Мутко. На прошедшей летом в Париже презентации городов-претендентов присутствующие были приятно поражены креативностью и экспрессией российской делегации – первые лица города и области появились в одинаковых бирюзовых галстуках, а высту-

24 _ Иннопром

for a comfortable reception of the thirty million visitors of the exhibition in six months. This means a one-time presence of the 150-200 thousand people in the city. The most important thing is that we ourselves clearly realize that this task is real for Ekaterinburg, we will be able to carry out preparatory work for the remaining years, and the country has the necessary resources. All the cities rolled up for holding the exhibition are the wonderful cities, these are the strong contenders. But when I hear something like you just said, I always look at the person with the astonishment: has this person never competed with somebody on a personal level? For sure he had strong opponents, but he took a chance to join the fight, exerted and won. Why in this case such decadent moods consider as being normal at the city level?! I can give as an example the 1990th, when the phrase «the third capital» was viewed with suspicion and irony. Finally we see that the city managed to gain a foothold in that informal status. «The outrageous ambitions» became a reality. Yes, Dubai is a dazzling city, amazing everybody who visits it. Another our contender, the Brazilian city of Sao Paulo is a huge metropolis with a population of 11 million people, where it is easier in some ways to accept such a large number of people. Nevertheless, the International Exhibitions Bureau chooses the city for the EXPO not by the current state of development of an area, but by the way it is planned to be developed. How the city is going to prepare for the exhibition, to ensure maximum comfort for its implementation, which way the theme of the exhibition is going to be open – all this together will be considered in determining the winner of the competition of cities. None of the candidate cities hosting infrastructure corresponds to a 100 percent to the requirements of the Bid Committee. If we talk about the competitive advantages of Ekaterinburg we definitely have to say about the climate.

rus | eng


eng | rus The exhibition takes place in a summer time, when our weather is comfortable even for the residents of the southern countries. But the 50-degree heat is in this season in Dubai. How many people will want to go to these extreme conditions? There is another subtlety: not all will want to go to the Islamic country. Sao Paulo is a wonderful city, but the crime level in Brazil is enormous, one of the highest in the world, the outdoor shooting using machine guns – is a common occurrence. By and large we must understand that not the cities, but the countries are competing now. Who will support who is the question of high politics. It’s clear now the Latin American countries will support Sao Paulo, the countries of Pacific will support Thailand. The Turkey seeks for the European support, as we do indeed. There is Africa as well, the countries of which have the largest number of votes in total. So the main battle will be for them. All this however is not the reason to think that everything will be solved without us, in high offices. One of the criteria that are relevant for the International Exhibition Bureau is interest which the community of the city– contender shows. It’s impossible to conduct an exhibition at high level without interest, attention to the event and understanding of its significance from the ordinary citizens’ side. Every resident will be involved in the exhibition somehow or other. Everyone is going to shape the general mood. It is clear that some people speculate on a decrease, they would benefit from the loss of Ekaterinburg for various reasons. But here everyone has to choose what he needs in life: the new possibilities or just a cause for a gloat. When you want to win you have to struggle, but not to weigh the odds infinitely. Moreover we are not taking risks. We will win even if another city will be chosen for holding the EXPO, because the change in the mindset of the urban elites happened already, during the preparation of the application. The EXPO is seen as an event of enormous proportions. People have realized just in a few months that Ekaterinburg is able to perform such a task. Awareness of our energies is valuable by itself already.

№36

пления их абсолютно не походили на официальные сухие доклады. Замечено было и то, насколько многочисленным был приехавший из Екатеринбурга пул журналистов. А через несколько месяцев мы должны будем предоставить уже детальную информацию о нашем городе, о том, как его инфраструктура будет подготовлена к выставке, к комфортному приему гостей выставки в течение полугода, то есть речь идет о единомоментном нахождении в городе 150-200 тысяч человек. Самое главное, сейчас мы сами четко представляем, что это задача для Екатеринбурга реальна, за оставшиеся годы нам по силам провести необходимые подготовительные работы, и в стране есть нужные для этого ресурсы. Не время для скепсиса Еще один весьма значимый для оргкомитета ЭКСПО критерий выбора – то, насколько значима поддержка выставки широким городским сообществом. Критерий абсолютно прагматичный: столь масштабное мероприятие непозможно провести только силами экспонентов, персонала и даже тысяч волонтеров. Пусть и в мелочи, но помогать должен каждый житель. Комфортная атмосфера зависит уже от того, с улыбкой встречают прохожие автобусы с гостями или взглядами «понаехали тут». В качестве образца «всенародной поддержки» идеи выставки называют тот же Есу, где делегацию Международного Бюро Выставок встречала живая цепь, выстроившаяся от аэропорта до города. Поэтому скепсис или оптимизм в данном случае – самосбывающиеся прогнозы. Если настроения скепсиса будут слишком ощутимы, то выставки в Екатеринбурге и вправду не будет. В позиции скептиков более всего удивляет то, что их как будто призывают ради привлечения выставки на уральскую землю пойти на какие-то невероятные труды и жертвы. Но это же не так, речь идет о чисто символических жестах поддержки. И капризный вопрос «А где гарантии успеха?» звучит весьма странно. Всем нам доводилось в своей жизни вступать в борьбу без гарантированных видов на успех – и побеждать. Почему же на уровне города у нас нормальными считаются такие вот упаднические настроения?! Можно вспомнить 1990-е, когда с недоверием и иронией воспринималась фраза «третья столица» – мол, где нам. Но в итоге м�� видим, что городу практически по всем показателям развития удалось закрепиться именно в таком неформальном статусе. «Запредельные амбиции» стали реальностью. Когда хочешь победы – нужно бороться, а не только без конца взвешивать шансы и хныкать. Тем более что мы ведь, по сути, ничем не рискуем. Мы выиграем, даже если для ЭКСПО будет выбран другой город. Потому что уже сейчас, в процессе подготовки заявки, произошел перелом в мышлении горожан, а также – федеральных и региональных элит. ЭКСПО воспринимается как событие огромного масштаба. И вот буквально за несколько месяцев у нас люди осознали, что Екатеринбургу такая задача под силу. Одно это осознание своих сил дорогого стоит.

Иннопром

_ 25


eng | rus

№36

текст | Анна Пермякова, Ирина Заборцева, Николай Королев

289лет:

энергетика большого города Кто погоды испугался, пусть завидует тем, кто на празднике веселился Anna Permyakova, Irina Zabortseva, Nikolay Korolev

289 years: the energy of the big city Let those who got scared of the weather envy those who had a fun Ekaterinburg celebrates its birthday in November historically. But two holidays per year is much better than one, so that’s why, in 29 times in a row, the mid-August is proclaimed as a City Day. And the citizens have the opportunity to enjoy the holiday and «charge their batteries» with good mood at the plenty of the sites – in the summer.

Исторически свой день рождения Екатеринбург справляет в ноябре. Но ведь два праздника в году гораздо лучше, чем один, и вот 29 раз подряд в середине августа объявляется День города, чтобы на множестве площадок горожане зарядились хорошим настроением. Погода грозит дождиком. Ветер треплет красную дорожку, и в конце концов ковер поднимается и летит в сторону оторопевших военных музыкантов. Они его быстро укрощают, и обязательный атрибут торжества водворяется на место. Строятся колонны районов. Внимание привлекает Октябрьский, в первых рядах его стоят девушки в обмундировании жокеев. В этом году парад в честь Дня города посвящен торжеству спорта. Много красных лент через плечо, на них – спортивные награды. Колонны возглавляют живущие в городе чемпионы и призеры Олимпийских игр, чемпионы мира и Европы, чемпионы страны. Звучат имена Николая Дуракова, Евгения Виноградского, Давида Белявского, Галины Лихачевой, Ирины Хабаровой, Екатерины Поистоговой, Павла Тренихина, Зинаиды Амосовой. Идут команды спортклубов «Уралочка», «Луч», «Юность»… Открывая официальную часть праздника, глава администрации Екатеринбурга Александр Якоб произносит: – Сегодня, по традиции, на многочисленных городских площадках пройдут десятки полюбившихся горожанам мероприятий. Но в этом году будут и новые,

eng | rus

Иннопром

_ 27


будут сюрпризы, и тема спорта для нас не случайна. Все мы недавно следили за баталиями на лондонской Олимпиаде, и вот теперь следующий олимпийский огонь будет зажжен в нашей стране, на зимней Олимпиаде в городе Сочи. Я рад, что сегодня в колонне прошли те, кого знают не только в Екатеринбурге, но и в стране, кого знает мировая спортивная общественность, те, кто прославлял и прославляет наш город на спортивных аренах, на Олимпийских играх, на чемпионатах мира, Европы и Российской Федерации. Площадки к празднику готовы. Флаг праздника внести! Знаменную группу возглавляет Сергей Чепиков. Флаг несут Ирина Веселова-Зильберт, Ольга Коростылева, Светлана Кунышева, Гейдар Мамедалиев, Александр Герасимов, Юрий Прилуков. Вот они подходят к флагштоку, полотнище начинает разворачиваться на ветру… Ура! Праздник начинается!

The weather threatens with a rain. The wind ruffles a red carpet and finally the carpet rises and flies towards the stunned military musicians. They immediately tame it, and the mandatory attribute of exultation returns back to its place. The columns of the districts line up. Nice girls in jockey’s uniform are in front row of the October district’s column. This year’s parade in honor of the city is dedicated to the triumph of a sport. The columns are headed by the champions and Olympic medalists, European and world champions, national champions. Nikolay Durakov, Eugene Vinogradsky, David Belyavsky, Galina Likhacheva, Irina Khabarova, Ekaterina Poistogova, Pavel Trenihin, Zinaida Amosova – these names sound in the air. The teams of the sport clubs «Uralochka», «Luch», Yunost» are passing by. Opening the official part of the holiday, the Head of the Administration of Yekaterinburg Alexander Jacob said: – By tradition, dozens of the events, favorite to the citizens will be held today on the city grounds. This year you will see the surprises of course. The sport’s topic wasn’t chosen by chance. We all recently watched the battles of the London Olympics. The following Olympic flame will be lit in our country at the Winter Olympics in Sochi. I’m glad the people who have been in the today’s columns are known not only in Ekaterinburg and our country, but abroad as well. And these people praise and glorify our city in sports arenas, the Olympics, world Championships. The sites are ready to the holiday. Bring the flag of the holiday! Irina Veselova-Zilbert, Olga Korostyleva, Svetlana Kunysheva, Geydar Mamedaliev, Alexander Gerasimov, Yuriy Prilukov are in the banner group. They come to the flag pole; the flag begins to unfold… Hurray, the holiday begins!

И чеканит он монету… Пусть расходится по свету… Картинку праздника подхватывает многоголосая ярмарка. Руководителей города закружили в толпе, усадили на телегу с симпатичной цыганкой, надели на них кепки с цветочками за пуговкой. Ни дать ни взять бравые ребята приехали на веселье! Здесь и клоуны вокруг скачут, а возглавил всю эту

So he mints a coin… Let it go all other the world… The polyphonic Fair continues a picture of the Holiday. The city leaders are circled in the crowd and seat in a carriage with a pretty gypsy. They wear the hats with a flower and look like brave guys coming to have fun. There were clowns around and – even a circus bear. Of course he wasn’t natural, but where without him on a holiday? So while the audience is visiting the fair, the chairman of the City Duma Eugene Porunov is minting the coin in honor of the 289th anniversary of the city, we will move to the Square of Labor and Pushkin Street.

28 _ Иннопром

rus | eng


eng | rus

№36

забавную церемонию… медведь. Конечно, и сам он был ненастоящим, и вожатый у него был шуточным, но ярмарка есть ярмарка, куда ж без дрессированного Топтыгина. Пока идет осмотр, чем мы богаты и чем торг ведем, пока глава Екатеринбурга – председатель гордумы Евгений Порунов собственноручно чеканит юбилейную монету в честь 289-летия города, мы перенесемся на площадь Труда и улицу Пушкина. Руководители города и области входят в сказочное царство, их встречает городской праздник цветов «Уральские самоцветы». Здесь что ни экспозиция, то своя Хозяйка Медной горы. Правда, на волшебство надейся, но и сам не плошай. Добывай счастье трудом. Примерно так можно оценить композицию орджоникидзевцев, которые даже экскаватор смогли вписать в цветочные фантазии. Пусть он был фанерный и чуть меньше настоящего, но прикольно же… В почетной книге для посетителей Евгений Порунов оставляет запись: «С наилучшими пожеланиями в День города». Подпись. Что написал Александр Якоб, к сожалению, не видно, очень плотно окружили его фотокорреспонденты. Друзья меньшие

The heads of the city and region enter the fairy kingdom to see the holiday of the flowers «The Urals gems». Here are the possessions of the Mistress of the Copper Mountain. «The magic is hope, but for those who help themselves» – can be the slogan of the flowers composition. The Ordzhonikidze district residents were able to enter an excavator in a floral arrangement. It was plywood, but still – cool. Our four legged brothers Let us move to the Historical Square. Here are clever, smart, strong and thoroughbred dogs quickly and precisely pass the obstacle course at the platform of agility competitions. All the dogs implicitly follow the commands of the owners. Each of which is the Master of Sports in agility and jumping. A charming dog Odi sits, clinging to the leg of the mistress Elena. This Shepherd has participated in lots of championships over 5 years of his life. He will go slalom soon despite the gusty wind and drizzling rain. As the President of the Federation of canine sports Alexander Sologub said: «The championship of the Russia will take place in Moscow in a week. Today we officially hold the Championship of Ekaterinburg. The guests from Krasnoyarsk and Magnitogorsk came to us». Then the grand opening celebration of Mass festivities comes on stage. The Governor Eugene Kuivashev and the Head of Ekaterinburg Eugene Porunov congratulate the people. Each of them stresses the importance of the

А мы с вами переносимся в Исторический сквер. Тут ловкие, умные, сильные и породистые собаки быстро и точно проходят полосу препятствий на площадке соревнований по аджилити. И неудивительно, что собаки беспрекословно выполняют все команды хозяев. Каждый вожатый – мастер спорта по аджилити и джампингу. Прижавшись к ноге хозяйки Елены Булягбаевой, сидит очаровательный пес Оди. Эта овчарка за свои пять лет жизни успела поучаствовать во множестве чемпионатов. Скоро, несмотря на порывистый ветер и моросящий дождь, Оди будет проходить слалом, преодолевать горки, прыгать через кольца. Как рассказал президент Федерации кинологических видов спорта Александр Сологуб: «Через неделю будет чемпионат России в Москве. А сегодня официально проводится чемпионат Екатеринбурга. К нам приехали гости из Красноярска и Магнитогорска». Затем на главной сцене праздника происходит торжественное открытие массового гулянья. Горожан поздравляет губернатор области Евгений Куйвашев и глава Екатеринбурга – председатель Екатеринбургской город-

Иннопром

_ 29


ской думы Евгений Порунов. Каждый из них подчеркивает значимость труда екатеринбуржцев во все годы жизни города. Каждый говорит людям спасибо. Каждый подтверждает, что в ближайшем будущем уральскую столицу ждут значительные события мирового уровня. А город тем временем скрылся под пеленой холодного дождика. К счастью, ненадолго. Провести городскую свадьбу и выиграть одной из молодых пар однокомнатную квартиру он не помешал… Екатеринбург-2020 Раз зашла речь о международных событиях, то никак нельзя пройти мимо площадки «Екатеринбург – город мировых событий». Тут гостей праздника встречали те, кто готовит сейчас заявку на проведение в Екатеринбурге ЭКСПО-2020: Аркадий Чернецкий и Эрик Бугулов. После сказанных приветственных слов Евгения Куйвашева попросили оставить отпечаток своей ладони на стене «Я голосую за ЭКСПО», что он с удовольствием и сделал перед телекамерами. Забегая чуть вперед, скажем, что в это же время у Театра эстрады готовился флешмоб, где сотни людей должны были надеть белые футболки и встать так, чтобы на фото из космоса можно было прочесть «ЭКСПО-2020». В День города ��есколько тысяч человек выстроились в гигантскую надпись «EXPO 2020». Организаторам помогали более 20 волонтеров, которые надевали на людей футболки и выстраивали буквы. «Мы считали количество людей, принявших участие в флэшмобе, по количеству розданных футболок. Точную

30 _ Иннопром

Ekaterinburg’s citizen’s work during all the years of the city’s life. Everyone stresses that Ekaterinburg is expecting the major world-class events in the future. The city meanwhile is covered with the veil of cold rain. Not for a long time happily. It hasn’t prevented the city wedding where one of the young couples won the studio apartment. It’s a tradition also. Ekaterinburg -2020 «Ekaterinburg – a city of the world events» – the site with such a name was among the others. Here the guests of the holiday were greeted by those who are now preparing a bid to host the EXPO 2020 in Ekaterinburg: Arkady Chernetsky and Eric Bugulov. The Governor Kuivashev left his palm print on the wall «I vote for the EXPO». At the same time hundreds of people were preparing the flash mob – they had to put on the white T-shirts and stand so that the «EXPO-2020» inscription was visible at the photo from the cosmos. Several thousands of people lined up in a giant sign «the EXPO-2020» in the City Day. More than 20 volunteers were helping the people to put on the T-shirts and build a letters. «We counted the number of people, taking part in the holiday by the number of given T-shorts. The exact number is difficult to name, but it has exceeded 2020 people. The project has generated a great response, the regional and federal mass media posted photos and video clips in its publications, Internet, and the event was shown on television. Besides the flash mob participants

rus | eng


eng | rus

started to tell about the action in their social networks. There was an excellent viral effect. The action falls in the Books of the Ekaterinburg’s records, which will be released in 2013», – the organizers, and representatives of the Bid Committee of the EXPO-2020 reported. Every participant got the T-short or baseball as a present. The inscription was 47 meters long and 13 meters in height, it was visible from the Cosmos. In addition, the quest «Mysteries of History of EXPO» was held. More than 450 people participated in it. It was necessary to run through the historical center of Ekaterinburg, guessing riddles, where the landmark buildings or sites were encrypted, for example Main Post Office, Printing House, sculpture «Peddlers» at Vainer Street. The participants arrived at the «point», found there the agents of EXPO and received the puzzle about the EXPO’s history and creative tasks. As a result the plenty of new EXPO logos and slogans were written. More than 30 thousand people in total got in touch with the EXPO somehow and supported the Ekaterinburg’s application. Some people printed their palm prints on the «EXPO-wall» (near the time capsule) after the Governor Kuivashev. The similar wall was also at the playground near the cinema theater Cosmos. Some citizens walked around the city with the balloons EXPO-2020, many participated in the creative program near the Variety Theatre. More than 500 profiles of residents who wanted to become the volunteers of the EXPO-2020 Application were collected. The first five of them got the badges «I’m the EXPO-2020 volunteer from the Governor Eugene Kuivashev, Chairman of the Supervisory Board Arkady Chernetsky and Head of a Bid Committee EXPO 2020 Eric Bugulov.

№36

цифру назвать сложно, но она превысила 2020 человек. Проект вызвал большой резонанс, региональные и федеральные СМИ в тот же день разместили фотографии и видеоролики в своих изданиях, в Интернете, показали событие по телевидению. Кроме того, участники флэшмоба начали рассказывать о нем в своих социальных сетях. Получился отличный вирусный эффект. Нам подтвердили, что акция попадет в Книгу рекордов Екатеринбурга, которая выйдет в свет в 2013 году», – сообщили организаторы, представители Заявочного комитета ЭКСПО-2020. Каждый участник получал в подарок футболку или бейсболку с символикой выставки. Надпись составила 47 метров в длину и 13 метров в высоту, ее можно было видеть из Космоса. Люди стояли по контурам и внутри букв. Кромеэтого,прошеликвест«ЗагадкиисторииЭКСПО». В нем приняло участие более 450 екатеринбуржцев. Нужно было пробежать по историческому центру города, отгадывая загадки, в которых были зашифрованы знаковые здания или объекты, например, Главпочтамт, Дом печати, скульптура «Коробейник» на Вайнера. Участники прибывали на точку, находили там агента ЭКСПО и получали от него загадки про историю Всемирной выставки и творческие задания. В результате горожане нарисовали свое видение логотипов ЭКСПО, и было придумано несколько десятков веселых кричалок, например: «Победим Измир, Дубай, ЭКСПО ждем в Уральский край», «Мы Россия, а не Раша. Эта ЭКСПО будет наша!», «Конкурентов у нас много, и Таиланд, и ОАЭ. Но у нас обычный слоган – ЭКСПО будет в ЕКБ!».

The strongmen The sports festival continues. Fleet-footed roller skis have completed their competition long ago. Canoes sailed from the city pond in boathouses. The time of the «Strongmen of the Urals» is coming. They threw tires on

Иннопром

_ 31


В общей сложности в День города более 30 тысяч человек соприкоснулись со Всемирной выставкой и так или иначе поддержали заявку Екатеринбурга. Некоторые вслед за губернатором Свердловской области Евгением Куйвашевым поставили цветной отпечаток своей ладони на стену ЭКСПО, которая была установлена возле Капсулы времени. Аналогичная стена также была на детской площадке возле ККТ «Космос». Некоторые горожане гуляли по городу с шариками ЭКСПО-2020, многие участвовали в творческой программе возле Театра эстрады. Кроме того, было собрано более 500 анкет от горожан, которые захотели стать волонтерами Заявки ЭКСПО2020. Первым пяти из них значки «Я – волонтер ЭКСПО2020» вручили губернатор Евгений Куйвашев, председатель Наблюдательного совета Аркадий Чернецкий и глава Заявочного комитета ЭКСПО-2020 Эрик Бугулов. Силачи Спортивный праздник продолжается. Уже давно на проспекте Ленина завершили свой чемпионат быстроногие лыжероллеры. Байдарки с городского пруда уплыли в эллинги. Наступает пора «Силачей Урала». Какая же сила и воля у этих людей! Можно позавидовать! Стронгмены метали на дальность автопокрышки как легкоатлетические диски. Они переносили тяжести, которые и вдвоем-то не поднять обычным людям. Штанга из автомобильных колес оказалась не самым тяжелым упражнением. В финале шоу – самый зрелищный трак-пул: спортс­мены протянули на несколько метров многотонный грузовик. Вот это да… Поющие под дождем На летней эстраде Литературного квартала – фестиваль «Блюграсс на Уральских горах». Его участники – группы Dad Horse Ottn (Германия), ИзумRUд и Stambulchik Brothers (Россия), а в качестве хэдлайнеров выступили американцы Билл Эванс и все звезды блюграсс. В их числе гитарист Тим Мэй, скрипачка Барбара Лэм и бас-гитарист Тодд Филлипс. – Концепция фестивалей блюграсс появилась в США в 1960-е годы, – рассказала пресс-атташе генерального консульства США Лада Тихонова. – Само сло-

32 _ Иннопром

the range as athletic drives. They carried the heavies… The most entertaining track-pool was in the final of the show – athletes pulled juggernaut for several meters. Singing in the rain Festival «The Bluegrass at the Ural mountains» took place at the summer Bandstand of the Literary Quarter. It was attended by the groups Dad Horse Ottn (Germany), IzumRUd and Stambulchik Brothers (Russia). Bill Evans and all the stars of The Bluegrass, including guitarist Tim May, violinist Barbara Lamb and bassist Todd Phillips, were the headliners. The Bluegrass Festival conception appeared in USA in 1960th – the Press attaché of The U.S. Consulate General in Ekaterinburg lada Tikhonova says. The music called «the Bluegrass» appeared in the middle of the last century. This is the new trend of American music of popular origin, to which the jazz, blues, country, rock and roll, pop, rap belong too. They were popular in Russia for the long time already. The Bluegrass is the music played by the small ensembles of musicians playing the violin, banjo, mandolin, guitar, bass guitar.

rus | eng


eng | rus

№36

во «блюграсс» означает «голубая трава», а названная так музыка как отдельный жанр появилась в середине прошлого века. Она является самым молодым направлением американской музыки народного происхождения, к которой принадлежат давно популярные в России джаз, блюз, кантри, рок-н-ролл, поп, рэп. Блюграсс – это музыка, которую исполняют небольшие ансамбли музыкантов, играющие на скрипке, банджо, мандолине, гитаре, басгитаре и иногда резофонической гитаре. Зрители тепло встретили не только заграничных музыкантов, но своих земляков. На сцене прошло выступление победителей народного музыкального видеоконкурса, который проводился специально для фестиваля. The spectators have greeted warmly not only foreign musicians, but their fellow countrymen also. The winners of the popular musical competition performed on stage. DJ Groove warms up the audience What is it, dance or sport? We’re at the October Square once again. Here is the first Urals Festival of the dance teams «The MEGADANCE». As a choreographer and head of the project Alexander Chervinsky said, this festival is not the citywide, but the Urals scale. The guys from Bogdanovich and Ekaterinburg took part in the festival. It’s planned to invite the dance teams from all over the Urals in the future. It was probably the major dance event of the City Day. There was no other dance platform with so many dances. The host of the festival MC Boris didn’t let a public to be bored. There were really many things to enjoy – the best teams were playing as well as the headliners of the festival – the Hustle Crew dance team, the silver medalists of Russia in the nomination Mega-Crew, and the Da Boom team. The audience had a chance to go on stage and show off their talents. The most expected guest of the holiday was DJ Groove – the famous Russian electronic musician. Many citizens came specially to see his performance. The artist played his greatest hits and really warmed up the audience.

Грув зажигает Что это – танец или спорт? Мы вновь на Октябрьской площади. Тут идет первый Уральский фестиваль танцевальных команд «MEGADANCE». Как говорит нам хореограф и руководитель проекта Александр Червинский, этот фестиваль можно считать даже не городским, а уральским. Так как в нем приняли участие ребята не только из Екатеринбурга, но и Богдановича. В дальнейшем планируется приглашать танцевальные команды со всего Урала. Это было, пожалуй, главным танцевальным событием Дня города – ни на какой другой площадке Екатеринбурга столько танцев, как здесь, нельзя было увидеть. Ведущий фестиваля MC Boris с первых минут не давал публике скучать. А смотреть было на что, ведь выступали лучшие коллективы, а также хэдлайнеры фестиваля – танцевальная команда Hustle Crew, серебряные призеры России в номинации Mega-Crew, и команда Da Boom. И у зрителей была возможность выйти на сцену и продемонстрировать свои таланты. Самым ожидаемым гостем праздника был DJ Грув – известный российский электронный музыкант. Многие екатеринбуржцы пришли на мероприятие именно ради него. Из трех с половиной часов фестиваля выступление Грува длилось примерно час. Артист отыграл свои лучшие хиты и по-настоящему зажег публику.

The cloud base Nasty and rainy weather affected mostly the aerial part of the City Day which is traditionally held on the airfield Aramil. There was a double celebration this year – the 100th anniversary of the Air Forces of Russia was hold too. That’s why the real stars – «The Swifts» aerobatic group – were invited to perform. Tens of thousands of aviation enthusiasts flocked to Aramil on Saturday, August 18, being hopelessly stucked in traffic jams and then standing in the cold wind. Alas they were disappointed: «The Swifts» were not able to show the complete program because of the low clouds. But the organizing committee of the City Day and the group management decided not to give up – «The Swifts» left for one more day. And the audience came once

Иннопром

_ 33


Нижняя граница облачности Неприятная и дождливая погода более всего сказалась на «авиационной» части Дня города, которая традиционно проходит на аэродроме Арамили. В этом году праздник двойной – одновременно отмечалось и столетие ВВС России. А потому в Арамиль были приглашены настоящие звезды – пилотажная группа «Стрижи». Несколько десятков тысяч любителей авиации устремились в субботу 18 августа в Арамиль, безнадежно застревая в километровых пробках, а потом стоя на холодном ветру. Увы, их ожидало разочарование: из-за низкой облачности и дождя «Стрижам» не удалось показать полную программу. Но… оргкомитет Дня города и руководство группы решили не сдаваться – «Стрижи» остались еще на день. И зрители приехали снова. Погода словно бы покорилась упорству людей, подарив пару-тройку часов относительно ясной погоды. Шоу состоялось! Один из летчиков группы позднее оставил такую запись на интернет-форуме «Стрижей»: «Дорогие зрители в Екатеринбурге! Хочу выразить вам огромную благодарность от всех «Стрижей» за терпение и преодоление пробок, стояние под дождем 18 августа, и за то что приехали на следующий день 19-го. Спасибо!» Шапки салюта Праздник заканчивается. Гремят залпы салюта. Небо над головами зрителей накрывается разноцветным куполом светящихся и переливающихся фейерверков – тех самых, знаменитых екатеринбургских фейерверков, на которые посмотреть приезжают любители со всех окрестных городов от Нижнего Новгорода до Новосибирска. Салют тебе, Екатеринбург! Вступай в свой юбилейный 290-й год.

again. The weather, as if it was in conspirasy with the people, gave the audience several hours of relatively clear sky. The show happened! One of the pilots from «The Swifts» group has later left the record on the Internet forum of the aerobatic team: «Dear audience of Ekaterinburg! I want to thank you very much from all our «swifts» for your patience and overcoming of the traffic jams, standing in the rain on August 18, and for the fact that you arrived the next day on the 19th. Thank you!» The salute The holiday is over. We hear the thundering volleys of the salute. The sky over the heads of spectators is covered by a colorful dome of the glowing and sparkling fireworks. People from all the neighboring towns, from Nizhny Novgorod to Novosibirsk, come to see it. Salute to you, Ekaterinburg! Enter you anniversary, the 290th year.

34 _ Иннопром

rus | eng


Торжественно режется ленточка… текст | Николай Королев

В преддверии Дня города в эксплуатацию сданы социально значимые объекты Рабочий день 16 августа главы Екатеринбурга – председателя Екатеринбургской городской думы Евгения Порунова и главы администрации Екатеринбурга Александра Якоба начался с посещения трех лечебных отделений в ГКБ № 40, капитально отремонтированных к Дню города: инфекционного блока, отделения детской нейроинфекции и эндокринологического отделения. О втором следует рассказать чуть подробнее. Оно рассчитано на 30 ребятишек, а в целом за год в нем пролечиваются около 1300 больных с такими инфекциями, как бактериальные и вирусные менингиты, менингоэнцефалиты, инфекции, передающиеся иксодовыми клещами. Отделение работает как неотложное и принимает пациентов скорой помощью со всего города. Здесь одно– и двухместные боксы, где размещаются больные. Эндокринологическое отделение на сегодняшний день отремонтировано на 50 процентов, так как закрыть его на реконструкцию полностью невозможно. В отделении были заменены оконные и дверные блоки, внутренние инженерные коммуникации. Нужно отметить, что данное медицинское подразделение крайне востребовано – в 2011 году в нем было пролечено 1607 пациентов.

36 _ Иннопром

Nikolay Korolev

The ribbon is being cut solemnly On the eve of the City Day the socially important projects were commissioned. The working day of the August, 16 for the Chairman of the Yekaterinburg City Duma Eugene Porunov and Head of the Administration of Yekaterinburg Alexander Jacob begun from visiting the three medical offices in the city hospital number 40. The infectious units, Pediatric neuroinfection, department of Endocrinology were repaired for the City Day. The Pediatric neutoinfection department is calculated for 30 children, 1300 patients with such infections as bacterial and viral meningitis, meningoencephalitis and the infections, transmitted by the ticks are treated there annually. The department works as an urgent and receives patients from all over the city. Patients are placed in single and double boxes. The endocrinology department is renovated for 50% now because it can’t be closed for the reconstruction

rus | eng


eng | rus

№36

completely. It should be noted that this department is of high demand – 1607 patients were treated there in 2011. Alexander Jacob noticed the complexity of the renovation of such health facilities as the municipal hospital №40. In fact the object can’t stop its activity being completely ready for a reconstruction. That’s why the Municipality conducts repairs in stages, moving the patients to other departments. This work is being done systematically, and every year the level of service in the health facilities of Ekaterinburg increases. – Alexander Jacob said. On August, 17 the city leaders opened a clinic № 1 in children's city hospital № 16, and the surgery department in the same hospital. To the little citizens After 46 years of exploitation the building of the kindergarten №430 in Verkh-Isetsky district was reconstructed completely. It was opened on the eve of the City Day. That was a great holiday especially for parents whose children received the cards of admission. All the anxiety are behind, and «The children will come to us from the Monday» as the Head of kindergarten said. Earlier the building was used by the Federal Bailiff Service. But this federal structure, despite its own difficulties with the "living space", understands the desire of the "municipals" to provide citizens with the kindergartens – and frees previously occupied buildings of the kindergartens. As a result the queue to the kindergartens for the Verkh-Isetsky district citizens decreased by 110 persons. The Head of the city Administration Alexander Jacob was the first to greet the people. In his opening remarks

Как отметил Александр Якоб, сложность ремонта таких медицинских учреждений, как 40-я городская больница состоит в том, что объект не может прервать свою деятельность и полностью встать на реконструкцию, поэтому муниципалитет производит ремонтные работы поэтапно, перераспределяя пациентов в помещения других подразделений. «Эта работа ведется систематически и с каждым годом уровень обслуживания в медицинских учреждениях Екатеринбурга повышается», – подчеркнул Александр Якоб. 17 августа руководители города открыли поликлинику № 1 в ДГБ № 16, где также закончился капитальный ремонт, и хирургическое отделение в этой больнице. Маленьким горожанам После 46 лет эксплуатации здание детского садика № 430, что в Верх-Исетском районе, было подвержено полной реконструкции. Накануне Дня города состоялось его открытие. Это большой праздник, прежде всего для родителей, дети которых получили путевки туда. Все тревоги мам и пап позади, как сказала нам уже после всех праздничных слов заведующая: «…с понедельника к нам уже придут дети». Ранее здание детского сада использовалось под нужды федеральной службы судебных приставов. Хотелось бы отметить, что эта федеральная структура, несмотря на собственные сложности с «жилплощадью», полностью понимает стремление «муниципалов» обеспечить горожан детсадами – и освобождает ранее занятые здания детсадов. И вот у верхисетцев очередь на детсад сократилась еще на 110 мест. В актовом зале первым обращается к пришедшим глава администрации города Александр Якоб. В своем приветственном слове он благодарил строителей из ДРСУ и отметил, что по программе развития детских дошкольных учреждений, которая запланирована до 2014 года, будет построено 75 детских садов. В этом году откроется 21 садик, в следующем – 29, ну и 25 – в 2014 году. Сегодня в Екатеринбурге действуют 325 муниципальных детских дошкольных учреждений. Ребятки из детского сада № 5 волнуются, суетятся, крутят головами. Скоро их выход. Звучит музыка, и

Иннопром

_ 37


под первые слова песни: «И танцуют весело все друзья со мной» малышки в славных платьицах начинают кружиться. Детям здесь нравится. Уютный светлый актовый зал оснащен компьютером и проектором, теперь крохи смогут, собравшись все вместе, смотреть познавательные мультики. Но вот музыка стихает, и генеральный директор ДРСУ Леонид Стерлигов торжественно вручает ключ директору детского сада Ирине Федчук. Алексей Башкирцов – отец одного из тех детишек, которые в этот детсад придут. Он благодарит администрацию города. «Наша семья гордится тем, что сын будет посещать такой замечательный детский садик». Торжественная часть открытия подошла к концу, всех гостей приглашает на экскурсию директор детского сада Ирина Федчук. Гостям показывают раздевалку, затем делегация проходит в комнату, где скоро будут играть и заниматься дети. Комната небольшая, но обставлена хорошо и уютно, так, чтобы места хватило всем. Каждая комната составляет около 56–58 м2. Стоят маленькие парты и стулья, которые, по словам Ирины Федчук, будут «расти вместе с детьми». Спать малыши будут на специальных матрасах, ткань для белья ивановская, а шьется в Екатеринбурге. Гости спускаются на первый этаж. На первом этаже здания обустроены медицинский блок, современный пищеблок, а также гладильная и прачечная. Все новое, сверкает и блестит. Маленькая пресс-конференция во дворе детского сада после экскурсии начиналась с того, что Евгений Николаевич пообещал, что детских садов будет больше: «Конечно, нужно увеличивать количество детских садов. Бюджет будем составлять так, чтобы их было больше. Надеемся на поддержку федеральных властей, на поддержку Свердловской области (для строительства этого детского дошкольного учреждения было выделено 26 млн рублей из бюджета Екатеринбурга и бюджета области. – Прим. авт.). Замечательно отремонтирован детский садик к Дню города. Поэтому такая традиция: открывать муниципальные учреждения в преддверии праздника – очень здорово!». Александр Якоб на вопрос, был бы он счастлив ходить в этот садик будучи ребенком, ответил: «Я, конечно, завидую детям, которые сейчас растут и посещают такие детские заведения, в моем детстве таких ярких,

38 _ Иннопром

he thanked the builders and noted that according to the program of pre-school facilities development, scheduled through 2014, 75 kindergartens will be built. 21 kindergartens will be opened this year, 29 in the ensuing one and 25 – in the 2014 year. 325 municipal preschools work in Ekaterinburg today. The children from kindergarten №5 are worry, fuss, turning their heads. They have to enter the stage soon. The music begins to play and under the first lyrics of a song the children in beautiful dresses start to fly round. They like this place. The cozy hall is provided with a computer and projector so the kids will be able to watch the cartoons here. The music gets quieter and the general director of the developer’s company Leonid Sterligov solemnly gives the key to the director of the kindergarten Irina Fedchuk. Alexey Bashkirtsev is father of the kid, one of those who will come to this kindergarten. He thanks the City Administration saying their family is proud that the child will attend such wonderful kindergarten. The solemn part of the opening ceremony is finishing and the director of the kindergarten offers the guided tour. After inspection of the dressing room the guests come to the room where the children will learn and play. The room is not big, but well furnished and comfortable, about 56-58 square meters. The guests see the little desks and chairs which, according to the Director’s words, «will grow with the children». The kids will sleep on special mattresses; fabric for bedding is from Ivanovo, all sewn in Ekaterinburg.

rus | eng


eng | rus

№36

красочных, с красивыми игрушками и обустроенными площадками детских садов не было». А на следующий день все в том же Верх-Исетском районе был открыт новый детсад № 189. Красивый двор

The guests descend to the ground floor. The medical unit, modern nutrition unit as well as laundry and ironing are situated here. Everything is new, sparkling and shine. The little press conference in the yard after the excursion begun from the promise of Chairman of the Ekaterinburg City Duma Eugene Porunov: «Of course we have to increase the number of kindergartens. We will draw up a budget taking it into account. We look forward to support of the federal government and Sverdlovsk region. (26 million rubles were given from the budget of Ekaterinburg and region to build this kindergarten – the Author.). It’s remarkable that the kindergarten has been renovated for the City Day. The tradition to open the municipal institutions in advance of the holiday is great». The next day the new kindergarten №189 was opened in the Verkh-Isetsky district.

Кто не слышал о программе «1000 дворов»? Развернувшаяся год назад, она дает реальные плоды по благоустройству придомовых территорий. Устанавливаются детские площадки, лавочки, асфальтируются придомовые дорожки и проезды. 16 августа жители двух домов по проспекту Ленина, 69 (корп. 6, 7, 8, 13, 14) и 53, а также те, кто проживает в домах на улице МаминаСибиряка, 8 и улице Азина в домах № 21 и 23 получили прекрасный подарок на День города – там состоялся ввод в эксплуатацию дворовых территорий после комплексного благоустройства. Среди подарков горожанам на День города был и настоящий… мост. С незапамятных времен на ул. Павлодарской, за ТРЦ «Екатерининский», был старый пешеходный мостик. Кого-то, возможно, он умилял своей аутентичностью: «Ах, старый Екатеринбург, который мы почти потеряли», а на взгляд профессионалов, был попросту небезопасен. Особенно если учесть, что чаще всего по нему ходили дети – там, на горке, стоит школа. И вот сейчас он капитально реконструирован – красив, надежен, безопасен.

The beautiful yard Who hasn’t heard of «The 1000 yards» program? Unfolded a year ago it gives a real benefit in improvement of public services of the adjoining areas. The playgrounds, benches are set, houses adjoining paths and entrances are asphalted. There was a real …bridge among the gifts for the citizens to the City Day. A little old footbridge was on the Pavlodar Street, behind a shopping mall Catherine from time immemorial. Someone probably was touched by its antiquity. «Oh it is the old Ekaterinburg which we almost got lost!» But for the expert’s opinion the bridge wasn’t safe. Especially considering that the children used to go by it often – there is a school on the hill. And now it is overhauled – beautiful, reliable and safe.

Иннопром

_ 39


счет

текст | Сергей Стельмах

– в пользу города Екатеринбург сделал еще несколько шагов к тому, чтобы стать одним из городов мундиаля-2018 Дорога к заветной цели – стать одним из мест проведения матчей чемпионата мира по футболу 2018 года – для Екатеринбурга была непростой. Да и, если честно, непроста вся футбольная история города. Суровый климат сказывается, и местные футболисты никогда особыми успехами не блистали. Свой стадион, конечно, в городе был с 1950-х годов, а недавно его капитально реконструировали. И выяснилось,

40 _ Иннопром


№36

что спортивная и прочая инфраструктура объективно позволяет принимать матчи самого высокого уровня. Хотя когда местные власти заявили о своих амбициях принять здесь часть матчей чемпионата мира, честь проведения которого досталась России, недоуменных и даже иронических возгласов было достаточно много. Особенно скептики указывали на удаленность города от Европы и российской столицы – поедут ли сюда болельщики?! Не получится ли, что матчи пройдут при пустых трибунах? Однако работа велась, дорогу осиливал идущий. 9 мая впервые в истории города здесь состоялся финальный матч футбольного Кубка России – казанский «Рубин» выиграл у московского «Динамо». Хозяева сдали экзамен в очень сложных условиях – общественному транспорту, полиции пришлось работать в условиях массовых гуляний. Но справились. Болельщикам понравился гостеприимный, развитой город. Игравшие оценили местных болельщиков, которые компетентно и с душевной щедростью приветствовали удачные моменты каждой из команд. Спустя всего несколько дней в Екатеринбург приехала официальная делегация ФИФА, чтобы осмотреть город и аэропорт. Впечатление у них сложилось благоприятное, замечены были и креативные моменты: гранитные шары перед входом в мэрию на один день превратились в «футбольные мячи», в Историческом сквере появился кусок футбольного поля… И вот – еще два шага к заветной цели. В сентябре Екатеринбург, опять-таки впервые в своей истории, принял международные матчи: молодежная сборная России играла отборочные матчи с поляками, а затем с командой Молдовы. Оба матча прошли с точки зрения ор-

ганизации «без сучка и задоринки». Приятной неожиданностью стало то, что в Екатеринбурге на трибунах было больше болельщиков, чем бывает в Москве на играх даже более высокого статуса. В те же дни в Москве были оглашены промежуточные итоги отбора городов на проведение матчей ЧМ-2018. Министр спорта РФ В. Л. Мутко объявил города, которые, вероятнее всего, почетный список покинут. Екатеринбурга в нем не было. Напротив, город был упомянут в числе тех, где матчи чемпионата с соблюдением жесточайших стандартов ФИФА можно проводить хоть завтра.

Иннопром

_ 41


Поехали! В Екатеринбурге открылась девятая станция метро

текст | Елена Редикульцева

В субботу, 28 июля, в полдень для жителей и гостей Екатеринбурга распахнулись двери еще одной станции метро – «Чкаловской». Первые пассажиры сполна оценили оригинальное оформление зала, в основу которого положен перелет летчика Валерия Чкалова и его товарищей в США через Северный полюс. Декоративный потолок украшен светильниками, пологий свод с большим радиусом подобен крылу самолета. На торцевой стене расположены часы в стиле бортовых приборов с указанием поясного времени Москвы, Архангельска, Ванкувера и Сан-Франциско. Путевые стены с портретами пилотов – Героев Советского Союза Валерия Чкалова, Георгия Байдукова и

42 _ Иннопром


eng | rus

№36

Elena Ridikultseva

Let’s go! The 9-th underground station is opened is in Ekaterinburg The doors of one more underground station «Chkalovskaya» opened on Saturday, July, 28 for the residents and guests of Ekaterinburg. First passengers have fully appreciated the original design of the hall, based on the flight of pilot Valery Chkalov and his comrades to the United States over the North Pole. The ceiling decorated with lights, a gentle arch with a large radius is similar to an aircraft wing. The clock in the style of onboard instruments is located on the front wall. They point to the time zone of Moscow, Arkhangelsk, Vancouver and San Francisco. The travel stands with portraits of pilots – the heroes of the Soviet Union Valery Chkalov, Georgy Baidukov and Alexander Belyakov – brings to mind the fuselage from the inside. The lights in the floor under the safety line lit when a train comes. The architect of the transport node is Spartak Ziganshin, who has designed the station «Prospectus of Cosmonauts» earlier. The governor of the Sverdlovsk’s region Eugene Kuyvashev and Head of the Administration of Ekaterinburg Alexander Jacob took part in the opening ceremony of the «Chkalovskaya». – The subway construction begun more than 30 years ago and in another country yet. – Eugene Kuyvashev said during the opening ceremony. – It’s very important that, in spite of the hard times, difficulties in financing the construction, station by station were put into operation, and «The Chkalovskaya» is opened today. The Sverdlovsk region and Ekaterinburg have showed up on such serious events as World Cup 2018, EXPO-2020. Having no modern communications and transport we certainly won’t be able to win in the struggle for their conducting. Александра Белякова – напоминают фюзеляж изнутри. Фонари в полу по линии безопасности зажигаются бегущей строкой при приближении поезда. Архитектор транспортного узла – Спартак Зиганьшин, который ранее спроектировал станцию метро «Проспект Космонавтов». В церемонии открытия «Чкаловской» приняли участие губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев и глава администрации Екатеринбурга Александр Якоб. – Метро начинало строиться более 30 лет назад еще в другой стране, – сказал во время церемонии Евгений Куйвашев. – И то, что несмотря на тяжелейшее время, на трудности с финансированием строительства, станция за станцией вводились в строй, а сегодня открылась «Чкаловская», очень важно. Свердловская область и Екатеринбург заявились на такие серьезные мероприятия, как чемпионат мира по футболу 2018 года, Всемирная выставка ЭКСПО 2020 года. Безусловно, без современных коммуникаций, транспорта нам не добиться победы в борьбе за их проведение.

Иннопром

_ 43


Руководитель региона также подчеркнул, что развитие метро будет вестись и дальше, какие бы трудности ни встретились в ходе реализации проекта. В свою очередь всех присутствовавших поздравил и Александр Якоб: – Сегодня для Екатеринбурга и его жителей долгожданный и радостный день – вместе с открытием станции «Чкаловская» завершилось строительство первой линии метрополитена. Ее строительство продолжалось более 30 лет. За все это время мы ни на один день не прекращали работы, и администрация города всегда поддерживала все, что связ��но с развитием метро. Я от души поздравляю екатеринбуржцев и всех тех, кто имеет отношение к этому проекту, с победой и надеюсь, что начало строительства второй линии метрополитена не за горами. Через некоторое время на перроне новой станции наградили заслуженных метростроевцев. Затем символический ключ от «Чкаловской» директору метрополитена Владимиру Шафраю вручил руководитель застройщика – предприятия «Метрострой» Юрий Дозорец. Первый поезд на новой станции остановился в 28 июля около 13.00. VIP-гостей прокатили до «Ботанической», причем Евгений Куйвашев и Александр Якоб лично обратились в кассу метро и купили именные Екарты. А после поездки в вагоне зашли в диспетчерскую и посмотрели, как работает автоматизированная система управления метро. Но и это еще не все. Во время церемонии открытия гостям «Чкаловской» были представлены варианты второй линии метрополитена. Заместитель главы администрации Екатеринбурга по вопросам капитального

44 _ Иннопром

The Head of the region also stressed that the subway construction will be continued, no matter what difficulties would appear during the implementation of the project. Alexander Jacob has congratulated the people in his turn: – Today is awaited and exciting day for the Ekaterinburg’s citizens. The construction of the first metro line was finished along with opening of the «Chkalovskaya» station. Its construction lasted more than 30 years. We haven’t stopped working even for a single day during all that time, and the city Administration has supported everything connected with the development of the subway. I heartily congratulate Ekaterinburg and all those involved in this project, with the victory, and I hope that the start of construction of the second metro line is around the corner. – After some time the distinguished metro builders were awarded on the platform of the new station. Then Director of the company – developer «Metrostroy» Yuriy Dozorets gave the symbolic key from the «Chkalovskaya» to the Director of the metro Vladimir Shafray. – The first train stopped on the new station on Saturday around 13.00. VIP guests were ridden to the «Botanicheskaya» station and Eugene Kuyvashev and Alexander Jacob personally appealed to the cashier and bought subway registered E-cards. After a trip, they went to the control room and saw how the automated control system of the underground works.

rus | eng


eng | rus

During the opening Ceremony the variants of the second line of the subway were presented to the guests of the «Chkalovskaya». The deputy head of the city Administration Sergey Myamin said that the first version suggests placing stations with an island platform and two singletrack tunnels. The second variant would be the stations with the side platforms and one double-track tunnel with the location of the ways in different levels. This means that one train can go over the other. The first variant can be build for 5,5 years spending maximum 31,1 milliard of rubles, the second one – for 3 years with the budget of 30,5 milliard of rubles. According to Sergey Myamin, the second variant is absolutely new for Russia, and that is more modern technology. We can build it two times faster and use 3 times less space on it. There were fewer restrictions for the road network as well. The work itself will cost 2 times cheaper. – Sergey Myamin said. The Director of «The Metrostroy» Yuriy Dozorets in his turn promised to the Governor to work in accordance with the terms, if the funding will be correct. Today the operational length of lines of the Ekaterinburg subway is 12.7 km, the metro has nine stations. The time of moving from one end station («The Prospectus of the Cosmonauts») to the other end («Botanicheskaya») – is 19 minutes. In general more than 38 million of passengers used the services of the metro in Ekaterinburg in 2011 year. The Ekaterinburg’s subway takes the fourth place in Russia in passengers’ traffic.

№36

строительства и землепользования Сергей Мямин рассказал о том, что в первом варианте планируется размещение станций с островной платформой и двумя однопутными тоннелями. Второй вариант предусматривает станции с боковыми платформами и одним двухпутным тоннелем с расположением путей в разных уровнях. То есть один поезд может идти над другим. Первый вариант можно построить за 5,5 года и потратить на это максимум 31,1 млрд рублей, а второй – за 3 года с бюджетом в 30,5 млрд рублей. По словам Сергея Мямина, второй вариант в России пока еще никто не строил, это более современная технология. – Мы можем потратить в три раза меньше места и в два раза быстрее построить. Ограничений для дорожной сети также будет меньше. Стоимость работ в 1,5 раза меньше, – подчеркнул Сергей Мямин. Директор «Метростроя» Юрий Дозорец, в свою очередь, пообещал губернатору укладываться во все сроки – было бы финансирование. В настоящее время эксплуатационная протяженность линии Екатеринбургского метрополитена в двухпутном исполнении составляет 12,7 км, подземка насчитывает 9 станций. Время движения от одной конечной станции – «Проспекта Космонавтов» – до другой конечной – «Ботанической» – составляет 19 минут. Всего в 2011 году услугами метрополитена в Екатеринбурге воспользовались более 38 млн пассажиров. Екатеринбургское метро занимает 4-е место в России по объемам пассажирских перевозок.

Иннопром

_ 45


Дорогие вы наши дороги… текст | Николай Королев

Our roads, you are so expensive…

Улично-транспортная сеть Екатеринбурга продолжает развиваться Мало кто верил 20 лет назад, что дороги в Екатеринбурге станут узкими, а пробки похожими на московские. Впрочем, о том, что в Москве будут пробки, тогда тоже мало кто думал… Но пришла пора, и надо развязывать транспортные узлы, спроектированные чуть ли не в год рождения тех, кому скоро выходить на пенсию. Специалисты проектного института «Уралгипротранс» 5 июля презентовали губернатору Свердловской области Евгению Куйвашеву и главе Екатеринбурга Александру Якобу варианты строительства самой крупной в истории города транспортной развязки, на пересечении переулка Базового с улицей Комсомольской и Сибирским трактом. В просторечии – «развязка у «Калины». По сути, там их получится две: одна в районе пересечения Сибирского тракта с переулком Базовый, а вторая уже после моста на съезд к дублеру Сибирского тракта.

46 _ Иннопром

Nikolay Korolev

The street and transportation network continues to grow in Ekaterinburg. Very few people would have believed 20 years ago that the roads in Ekaterinburg would become narrow and the traffic jams would be similar to Moscow’s ones. But just a few people could predict the Moscow’s traffic jams either… So the time came and we have to untie the knots designed somewhere in the birthday of those who is going to retire now. The experts of «The Uralgiprotrans» Institute have presented the variants of constructing the biggest in the city’s history transport interchange at the intersection of Base lane with Komsomolskaya street and the Siberian route – to the governor of the Sverdlovsk region Eugene Kuyvashev and the Head of the Administration of Ekaterinburg Alexander Jacob.

rus | eng


eng | rus The project was discussed at the Town Planning Board of the Ekaterinburg’s Administration, including those one with the public participation. Their suggestions were taken into consideration during the preparation of the project’s presentation. As far as there will be several major highways intersections, the road junction will be in several levels. Otherwise to relieve the traffic flows and «divorce» movement of road and rail transport in the area of the «Kalina» concern would be impossible. Besides this’ll be the main object of the transport infrastructure by the number of the elements, this will be the most expensive object by the amount of financing. The funding figure, heard in the conversation of the authorities with the designers is 8,5 billion rubles, the term is 3 years. The project’s authors and the city Administration have reported to Eugene Kuyvashev the variant of the phased construction, maintaining traffic at various stages of the project’s realization. Originally overpass will be built from the intersection of the «Bazovy» Lane and the Siberian Road towards understudy Siberian road, maintaining traffic on the existing road overpasses near the «Kalina» concern. This variant will allow minimizing the inconvenience to motorists and provide capacity in the area of that road transport hub. The work on the other side of the overpass will begin, and at last the reconstruction of the overpass itself will start too. The challenge is,

№36

Проект несколько раз обсуждался на Градостроительном совете администрации Екатеринбурга, в том числе с участием представителей общественности. Их предложения были учтены при подготовке презентации проекта. В связи с пересечением нескольких важных транспортных магистралей развязку планируется сделать в несколько уровней. Иначе не получится разгрузить транспортные потоки и развести движение автомобильного и железнодорожного транспорта в районе «Калины» на съезде с улицы Комсомольской. Помимо того что это будет самый объемный объект транспортной инфраструктуры по количеству элементов, это будет и самый затратный объект по объему финансирования. В разговоре руководителей с проектантами прозвучала цифра финансирования в размере 8,5 млрд рублей и срок – 3 года. Проектанты и администрация города доложили Евгению Куйвашеву вариант поэтапного строительства, предусматривающий сохранение движения транспорта на различных этапах реализации проекта. Первоначально будет строиться путепровод от пересечения переулка Базового и Сибирского тракта в направлении Дублера Сибирского тракта с сохранением движения по ныне действующему автомобильному путепроводу в районе «Калины». Такой вариант позволит минимизировать неудобства для автомобилистов и обеспечить пропускную способность в районе этого дорожнотранспортного узла. Затем начнутся работы по другой стороне путепровода и, наконец, реконструкция само-

Иннопром

_ 47


го путепровода. Сложность заключается в том, что при строительстве развязки придется расселять общежитие Лесотехнической академии, подыскивать новое помещение для детской музыкальной школы. Использовать их по назначению будет невозможно, так как путепроводы пройдут прямо над ними. Губернатор дал поручение до 25 июля произвести корректировку всех планов. Второй масштабный проект, который обсуждается сейчас, – «нулевой километр» Челябинского тракта. В этом месте будет замыкаться кольцевая дорога вокруг Екатеринбурга (ЕКАД), ее последнее звено от Московского тракта до Челябинского. Здесь возведут две развязки. Первая – на пересечении Челябинского тракта с Полевским и вторая – там, где сейчас поворот с Челябинского тракта на Большой Исток с выездом на восточные сегменты ЕКАД. Цена вопроса строительства двух развязок – 13 млрд рублей, которые будут просить у федерального правительства. Первоначально проект, подготовленный московскими специалистами, для уменьшения стоимости строительства предполагал прокладку дороги в этом районе прямо через лес. После того как проект был скорректирован на транспортном совете администрации Екатеринбурга, специалисты подготовили второй вариант, позволяющий избежать массовой вырубки деревьев в районе зоны стро��тельства, а по стоимости почти равнозначный. Мотив городских властей понятен: вырубается лес, а впоследствии дополнительно нужно будет строить и сервисы: автозаправки, мастерские, кафе, стоянки. В результате лес пострадал бы еще более сильно. Поэтому от варианта отказались. Две развязки планируется построить и на одной из главных транспортных артерий города – улице Московской. Первая – на пересечении Объездной автодороги, а вторая – на пересечении с улицей Щорса. В это же время будет возводиться и третья развязка – на перекрестке Объездной и улицы Амундсена. Начало строительству первой развязки уже положено – выкопаны котлованы, начался вынос коммуникаций. На эти цели из регионального бюджета выделены 150 миллионов рублей. Всего на сооружение развязки требуется около 1 миллиарда рублей на два ближайших года. При обсуждении проекта развязки вопрос стоял даже не в цене. Дело стопорилось тем, что строители просили на несколько месяцев закрыть этот перекресток, но руководители города и области на это не согласились. Пока не замкнулось кольцо от Московского до Челябинского тракта, весь транзитный транспорт

48 _ Иннопром

constructing the road junction, the builders will have to settle the hostel of the Forestry Academy and find the new place for the musical school. Using them by their present purpose will be impossible as the overpasses will be directly above them. The Governor instructed to correct all the plans till the end of the month. The second large-scale project being discussed now is so called «zero kilometer» of the Chelyabinsk tract. The Ekaterinburg Ring Automobile Road (ERAR) will close at this point, the last its link is from the Moscow tract to the Chelyabinsk tract. The two road junctions will be erected here. The first one will be at the intersection of the Chelyabinsk and Polevskoy tracts, and the second one will be at the turn from Chelyabinsk tract to the Bolshoy Istok with the exit into the eastern segments of the ERAR. The issue price for constructing of two road junctions is 13 billion rubles. They will be asked from the Federal government. Originally the project prepared by the Moscow experts to reduce the cost of construction involved laying the road right through the woods. After correcting the project at the Transport Council of Ekaterinburg, the experts prepared the second variant, equal in terms of money, but allowing not cutting down the trees in the construction area. The motive of the city officials is clear: if the forest is cut down, then they will have to build services – gas

rus | eng


eng | rus

stations, shops, cafes, parking. As a result the forest would suffer yet more. That’s why this option was declined. It is planned to build two road junctions at one of the main traffic artery of the city – the Moscow Street. The first one expected to be at the intersection of the bypass road, the second – at the intersection with the Shchors street. The third road junction will be at the intersection of the bypass road and street Amundsen. The constructing of the first road junction is started already. The city budget has allocated 150 millions rubles to all these goals. In general the construction requires about 1 billion rubles for the next two years. But the question wasn’t about the price during discussing the project. The builders asked for a few months to close the intersection, but the leaders of the city and region have not agreed to it. If they did it, the whole South-Western area would be «stood up». Completely renovated transportation hub at the intersection of Moscow – bypass road will be put into operation in July 2014. If about the ERAR, its construction came to the finish line – builders began laying the southwest segment. It is of a great importance because it should accept the powerful traffic axis – Moscow tract – Chelyabinsk tract. Besides the City Administration strives the ERAR to assume the local traffic flows as well. The active housing is going on in the south-western outskirts of the city and the existing road network doesn’t cope with it. Therefore, in particular, it is decided to ask the governor about the possibility of combining the ERAR with the Chusovskoy tract. Another important road junction is crossing of the ERAR with the Verhneufaleyskaya street. One end of it will come to the mega-district Academic at the Barclay de Tolly Street, and further to the Deryabinoy Street. The other end will go to the Polevskoy tract. Unfortunately «Renova Stroy-group» company, which previously took on the massive commitment to the development of transport and social infrastructure of the new district, pulled away from the constructing. Another problem is alienation of the land of the Ministry of Defence for road construction. This is not a simple matter – the route itself is hardly reconciled. The developer of another new neighborhood – in the Novosibirskaya street area – is taking a great interest in constructing the road junction. And despite there is no such part in the approved project, the question may be solved positively in a perspective. In addition, the project includes construction of a road junction of the «full clover» type – at the exit of the Selkorovskaya Street to the Polevskoy tract and in the Amundsen street area.

№36

идет по Объездной автодороге. А что будет, если ее закрыть? «Встанет» весь Юго-Западный район. Нет, сказали строителям, вначале постройте объезд, потом закрывайте перекресток. Полностью реконструированный транспортный узел на пересечении улицы Московской – Объездной автодороги будет запущен в эксплуатацию в июле 2014 года. Что касается упоминавшейся выше ЕКАД, ее строительство вышло на «финишную кривую» – приступили к прокладке юго-западного сегмента. Он имеет огромное значение, поскольку должен принять на себя мощный трафик по оси Московский тракт – Челябинский тракт. Кроме того, администрация города добивается, чтобы ЕКАД взял на себя и локальные транспортные потоки. На юго-западных окраинах города ведется активнейшее жилищное строительство, и существующая дорожная сеть справляется все хуже. И поэтому, в частности, решено просить губернатора рассмотреть возможность соединить ЕКАД с Чусовским трактом. Будет и два пересечения с дорогами, ведущими в поселок Медный. Другая значимая развязка – пересечение ЕКАД с улицей Верхнеуфалейской. Одним своим концом она выйдет в мега-микрорайон «Академический» на улицу Барклая де Толли и далее на ул. Серафимы Дерябиной, другим продолжится до Полевского тракта. К сожалению, от строительства развязки устранился основной застройщик Академического – компания «Ренова СтройГруп», ранее бравшая на себя весьма масштабные обязательства по развитию транспортной и социальной инфраструктуры нового района. Другая проблема – отчуждение под дорожное строительство земель Министерства обороны, что является делом непростым – саму трассу едва согласовали, внеся в проект специальный переход через кольцо для тяжелой армейской техники. А вот застройщик другого нового микрорайона – в районе улицы Новосибирской – проявляет заинтересованность в строительстве развязки, и хотя в прошедшем госэкспертизу проекте трассы здесь ничего нет, в перспективе вопрос может быть решен положительно. Кроме того, проект включает строительство развязки типа «полный клевер» на выходе улицы Селькоровской к Полевскому тракту и в районе улицы Амундсена.

Иннопром

_ 49


Глобальный разум

текст | Николай Королев

в урбанистическом пейзаже

Ежегодный фестиваль уличного искусства и граффити «СтеноГРАФФия-2012» прошел в уральской столице Если кто думает, что граффити – это просто пачкотня стен, то он ошибается. Стрит-арт, или уличное искусство, – это именно изобразительное искусство. Около сотни райтеров (так называют граффитихудожников в противоположность бомберам – людям, которые занимаются несанкционированным нанесением на стены рисунков) съехались в Екатеринбург. «СтеноГРАФФия» стала уже традиционной, она проходит в третий раз. «Глобальный разум» – так определили его организаторы главную тему. Она созвучна идее ЭКСПО-2020, за возможность принять которую уральцы ведут сейчас нешуточную борьбу. Если в прошлом году на рассмотрение оргкомитета фестиваля поступило около 500 эскизов, то в этом году их уже более 1000, и отбор шел в несколько этапов. Организаторами мероприятия, также традиционно, стали агентство «СтритАрт» совместно с МБУ «Столи-

50 _ Иннопром

Nikolay Korolev

The global mind in the urban landscape The annual festival of the street art and graffiti «The Stenography-2012» («wall-graffity») took place in the Urals capital. If someone thinks the graffiti is just smudging the walls, he is mistaken. The street-art is exactly the art. About hundred of writers (the graffiti-artists are called so) have gathered in Ekaterinburg. The «Stenography» project became traditional; it is the third time already. The organizers defined its main topic as «The Global Mind». It is consonant with the EXPO-2020 idea, and the Urals are now taking a serious struggle for the opportunity to hold the exhibition. If there about 500 sketches were submitted to the Organizing Committee of the Festival last year, there are 1000 of them this year.

rus | eng


eng | rus The organizers of the event are «The Street-Art» agency along with municipal company «The Capital of the Urals». The sites (women’s, youth, «street art», «graffiti in Russian», «Hunting» and simply «graffiti») were distributed throughout the city. The sketches of the participants were also distributed over the sites. Writers are transforming the walls of the houses, fences and stairs with a total area of more than 3000 square meters into the art-objects. If we turn to the traditions, it’s fair to remind that wonderful and interesting art objects were created during such festivals in 2010 and 2011 years throughout the city. They serve now as its decoration – «The tin of condensed milk» in The Botanika disctrict, «The naughty old people» in 3D glasses on the Sheinkman Street, «A person in the world of the things» on the Popova street. The authors of the first two objects («It should be so» group from Novosibirsk) will present to the «Wall-graffity-2012» the Rubik’s Cube, which one of the unsightly urban houses will be converted to. Ekaterinburg has turned to the «capital of the Russian street-art» during the last few years. I myself was surprised to find that the representatives of the street-art were not ready for the public beginning to pay attention to the objects of the street-art. And moreover, the streetart development is being defined not by the artist’s desire, but by the public inquiry. This is amazing phenomenon, which doesn’t exist anywhere else. Maybe one of the reasons why the Ekaterinburg citizens imbued with sympathy for the street-art is the doubtless tiredness of the people as from the Urals severe weather as from the grey-severe architecture of the Sverdlovsk-Ekaterinburg. The street artists bring to the urban environment so welcome diversity of colors (and «all that jazz»). Definitely the last festival «The Stenography-2012» made Ekaterinburg brighter.

№36

ца Урала». Площадки (женская, молодежная, площадки «стрит-арт», «граффити по-русски», «хантинг» и просто «граффити») распределились по всему городу. Эскизы участников также распределены по площадкам, однако этот этап согласований еще не завершился на сто процентов. Райтеры превращают в арт-объекты стены домов, заборы и лестницы общей площадью более 3000 квадратных метров. Если вернуться к традициям, то следует напомнить, что в ходе подобных фестивалей в 2010 и 2011 годах по всему городу были созданы интереснейшие художественные объекты, которые теперь служат его украшением – «Банка сгущенки» на Ботанике, «Озорные старики» в 3D-очках на улице Шейнкмана, «Человек в мире вещей» на улице Попова. Авторы первых двух объектов (группа «ТакНадо!» из Новосибирска) подарят «СтеноГРАФФии-2012» кубик Рубика, в который превратится одно из невзрачных городских строений. За последние несколько лет Екатеринбург превратился практически в «столицу российского стрит-арта». Дело не только в том, что у нас есть свои художники, среда энтузиастов, к которым охотно приезжают в гости мастера из других городов и стран. Нет, главное, что все городское сообщество благожелательно и с интересом воспринимает их творчество. Недавно в переходе на Плотинке было закрашено несколько репродукций картин, нанесенных в технике стрит-арта. Это вызвало недоумение общественности. Один из организаторов «СтеноГРАФФии-2012» Евгений Фатеев высказал по этому поводу очень серьезные соображения: – Я сам с удивлением обнаружил, что представители уличной культуры не были готовы к тому, что общественность начинает обращать внимание на то, что объекты стрит-арта могут исчезнуть, и этим возмутиться. Мы совсем не были готовы к тому, что публика, а в Екатеринбурге уже потрясающая, «насмотренная» аудитория, показала, что развитие стрит-арта определяет уже не желание художника, а запрос общества. Общество определяет развитие уличного искусства. Это потрясающее явление, такого нигде нет. Правда… Возможно, одна из причин того, что екатеринбуржцы прониклись симпатиями к стрит-арту – несомненная усталость людей и от достаточно суровой уральской погоды, и столь же сурово-серой архитектуры Свердловска-Екатеринбурга. Уличные художники вносят в городскую среду столь желанную пестроту. И прошедший фестиваль «СтеноГРАФФия-2012» сделал Екатеринбург еще ярче…

Иннопром

_ 51


Колесо понеслось, сеть заброшена Производство новых образов наладила и предъявила зрителям Вторая Уральская биеннале современного искусства текст | Екатерина Шакшина

52 _ Иннопром

Вторая Уральская индустриальная биеннале современного искусства началась. Она продлится до 22 ок­тября. Каждый ее день насыщен возникновением и узнаванием новых образов. Непрерывность этого производственного процесса актуального искусства была очевидна уже 12 сентября, на презентации для прессы. Как путь этого колеса – экспоната основного проекта (пр-т Ленина, 49). Оно неустанно оставляет на песке следы протектора. «Затаптывает» их, уничтожает и оставляет снова узор на узоре. Тот же и все же чуть иной след. Еще один знаковый экспонат стал фоном для пресс-конференции учредителей и соучредителей биеннале: генерального директора Государственного центра современного искусства (ГЦСИ, Москва) Михаила Миндлина, начальника управления культуры администрации Екатеринбурга Татьяны Ярошевской, комиссара биеннале Алисы Прудниковой, заместителя министра культуры области Олега Губкина и куратора основного проекта Ярославы Бубновой (София, Болгария). Разговор происходил на фоне огромной волнообразной сети – о значении Уральской биеннале для международного статуса Екатеринбурга, для его амби-


№36

циозного плана проведения ЭКСПО-2020 (заявочный комитет Всемирной выставки – стратегический партнер биеннале) и для екатеринбуржцев, приобщающихся к актуальному искусству. Сеть просвещения заброшена, и многие неминуемо станут ее добычей – тот случай, когда попавшимся в сеть стоит порадоваться удаче «ловца». Рядом с «сетью» во всю стену, с колесом, оставляющим следы не только на песке, художники объединили продукты своего ИП (индивидуального производства) в СП – совместное предприятие творцов из России и разных стран мира. Новые образы Второй биеннале, созданные поистине с индустриальным размахом и в промышленном количестве, способны удивить зрителей. На момент импровизированного вернисажа некоторые экспонаты еще выстраивали отношения с таможней, а некоторые были здесь в стадии монтажа. Куратор основного проекта Ярослава Бубнова, культуролог и художественный критик с европейским именем, виртуозно провела для нас экскурсию по объектам, которые есть и которые будут. «Самое себя глаз не видит» – строчка Иосифа Бродского стала ключевой для автора концепции. Экспозиция, расположившаяся в неработающих цехах типографии «Уральский рабочий», обращена к «глазу» – то есть к нам. С помощью художников, которые осмысляют меняющийся мир и свое место в нем, при определенном воображении и, конечно, желании зритель включается в этот индустриальный (для многих), но индивидуальный (для каждого) процесс. Каждая комната, прилегающая к цехам, заполнена новыми образами. Одна из них, в самом начале, с табличкой «Профилакторий» представляет смысловую вариацию на тему «Черного квадрата» Казимира Малевича. Стены исписаны черными буквами слова «Ничего» в разных ракурсах, и улыбнувшись, зритель понимает, что это – своеобразный стимулятор для дальнейшего восприятия. Профилактика одновременно и от «звериного серьеза», и от бездумного созерцания. Вот посреди цеха свалка картонных коробок. Мы можем сделать с любой коробкой все, что хотели бы сделать со своим непримиримым оппонентом. Картонку ведь не жалко, а выплеснутые в физическом действии эмоции позволят взглянуть на проблему иначе. Может быть, как на мусор.

На одной стене монтируют нереальную карту, где государства размножились делением и обрели новый статус в надежде на счастье. На другой стене – желтое пятно, похожее на карту Евразии. Автор сообщает, что забыл, зачем вообще изобразил это. Лукавит, конечно. Лукавства и лирики полна работа «Поговори со мной о поэзии». Прорези огромного трафарета из василькового сукна образуют стулья, поставленные в кружок. Кто сядет на стул, увидит лицо каждого собеседника. Но сами стулья наши глаза увидят только с определенных точек. Рядом инсталляция «Синкретическое искусство», где окрашенные стволы деревьев под крышей окружены бутылями с водой и сложной системой трубочек. Земля, вода, воздух, дерево – сообщающиеся «сосуды». Идем от стены к стене и попадаем в пространство, уставленное разномастными телевизорами. С экранов люди рассказывают, как им живется в нелегальном квартале Стамбула, куда даже полиция не заглядывает. Проект из 40 интервью назван «Куба». В смысле – «остров свободы». Свободы ли?.. В финале пресс-конференции, в окружении артефактов основного проекта – той самой сети и того самого колеса – начальник управления культуры Татьяна Ярошевская с удовольствием констатировала: – Вторая Уральская индустриальная биеннале современного искусства открывает еще один смысл помимо художественных. Смысл перспективы. Есть Вторая биеннале – значит, будет третья, и четвертая, и пятая… Началась история, которую уже не остановишь. Уральская индустриальная биеннале вся как таковая – напоминание о токе истории для Екатеринбурга. Еще не так давно его главной гордостью была индустрия, промышленные предприятия. Но… «вчерашний день не сегодняшний день, На мягких подушках не въедешь в вечность» – эти стихи написаны здесь. Илья Кормильцев словно бы предчувствовал, что уже скоро опустевшие заводские цеха новым поколением будут восприниматься исключительно как занятная, волнующая эстетика. И в роли выставочных галерей будут приносить доход больший, нежели можно было бы получить, пытаясь поддерживать в них прежнее производство. Цивилизация на пороге новой фазы своего развития, когнитивной, «знаниевой» экономики. Вписаться в которую смогут лишь те индустриальные города, которые успеют переосмыслить себя.

В тему

Резиденции на стадионе

Дебютант биеннале – Центральный стадион (ул. Репина, 5) – принимает в стенах своего здания спецпроект московского «Винзавода». Здесь также представлены на видео и в макетах проекты арт-резиденций биеннале, созданные в Нижнем Тагиле, Невьянске, Верхней Салде, Верхотурье, Первоуральске, Дегтярске и в екатеринбургском заводском районе «Уралмаш». Сегодня этот проект принимает публику. И это только начало.

Иннопром

_ 53


И классику вдруг поняли все... В Екатеринбурге прошел очередной Венский фестиваль музыкальных фильмов-2012. текст | Дмитрий Суворов

Вряд ли стоит напоминать, что Екатеринбург – город с обширными и давними оперными и музыкальными традициями. Которые дают подчас весьма неожиданные повороты сюжета – такие, как ставший уже традиционным фестиваль музыкальных фильмов. Изначальный его замысел более чем прост. Все ж таки звезды мировой оперной сцены радуют уральцев своими гастролями нечасто – но почему бы не насладиться их творчеством хотя бы в «экранном формате»? Замечательные коллекции видеоверсий опер организаторам фестиваля предоставляет австрийская сторона, а благодаря щедрости спонсоров мероприятие удается сделать бесплатным, а потому максимально доступ-

54 _ Иннопром

Dmitry Suvorov

And at once everybody suddenly got what’s the classic Another Festival of Music films was held in Ekaterinburg. I hardly need to remind you that Ekaterinburg is a city with wide and long-standing musical and opera traditions. Sometimes they give such an unexpected plot twists as the Festival of Music Films, which became already traditional. The original plan was simple. The stars of world opera stage please the Ural’s citizens with their tours not often, so why not enjoy their music at least in the «screen

rus | eng


№36

format»? The wonderful collections of video versions of operas are presented to the organizers by the Austrian side, and thanks to sponsor’s generosity the event is free of charge and that’s why – maximally available for all the music lovers categories. Moreover this time the Festival got the new quality being held as «open-air» which allowed to enjoy not only the music, but the wonderful summer nights as well. The screens were installed in the park across the main building of the Ural Federal University. The Urals residents could join the eternal values of classic played by the Masters of planetary scale. For instance there was the record of 2002 from the Annual Charity Concert, given by Luchano Pavarotty in his native city Modena. The concert was dedicated to the struggle against war, violence and all forms of discrimination, that’s why the money collected from the concert went to benefit children and victims in Bosnia, Kosovo and Iraq.

ным для всех категорий меломанов. Более того, на этот раз фестиваль буквально обрел новое качество, проходя в восхитительном формате «open-air», что дало возможность наслаждаться не только музыкой, но и прекрасными летними вечерами. Экраны фестиваля были установлены в парке напротив главного здания УрФУ– УрГТУ–УПИ. Уральцы смогли приобщиться к вечным ценностям классики в исполнении мастеров поистине планетарного масштаба. Вот, к примеру, запись 2002 года с ежегодного благотворительного концерта, который давал в своем родном городе Модена величайший итальянский певец Лучано Паваротти. Демонстрируемый концерт был посвящен борьбе против войны, насилия и всех форм дискриминации, поэтому среди участников – представители разных народов и рас, а также инвалиды: сбор от концерта пошел в пользу детей и пострадавших в Боснии, Косово и Ираке. Великий тенор выступал в содружестве с такими всемирно известными эстрадными звездами, как Селин Дион, Джон Бон Джови, Стинг, Элтон Джон, Эрик Клептон, Андреа Бочелли… Так называемый «Концерт для Европы» – это одна из вершин классической оперы под открытым небом, которая соединяет, с одной стороны, высококлассное художественное исполнение Венского филармонического оркестра, с другой – бесподобную декорацию императорского дворца Шенбрунн. Ежегодно этот концерт посещают 140 000 человек, и миллионы могут наблюдать его трансляцию по телевидению для всей Европы. За дирижерским пультом – несравненный Пласидо Доминго, не только певец мирового значения, но и великолепный дирижер. Ежегодный Новогодний концерт Венского филармонического оркестра по праву считается одним из крупнейших мировых музыкальных событий года. Это мероприятие, открывающее европейский музыкальный календарь, вызывает огромный резонанс во всем мире. К концерту готовятся долго: знаменитый Золотой зал Венского общества друзей музыки («Мюзикферайн»), куда съезжается аристократическая публика со всего мира, украшают живыми цветами лучшие флористы Европы, тщательно подбирается репертуар, в котором, по традиции, неизменно звучат произведения знаменитых венских композиторов из семьи Штраусов – вальсы, ма-

eng | rus

Иннопром

_ 55


зурки, польки, галопы, марши. Дирижировать Венским филармоническим оркестром в этот день – огромная честь. В 2012 году эта почетная обязанность поручена одному из ведущих дирижеров современности, латышскому маэстро Марису Янсонсу. Новинка нынешнего фестиваля – неизвестная российскому слушателю опера итальянского композитора XVIII века Джузеппе Скарлатти «Где любовь, там и ревность». В дворцовом комплексе из списка всемирного культурного наследия ЮНЕСКО Чешского Крумлова есть уникальный барочный театр с полностью сохранившимися техникой, костюмами и реквизитом. Наряду с этими реальными историческими предметами театр может похвастаться богатой библиотекой, в которой была найдена партитура оперы «Где любовь, там и ревность». Принц Йозеф Адам фон Шварценберг, гер-

56 _ Иннопром

The great tenor great tenor sang in collaboration with famous pop stars like Celine Dion, Jon Bon Jovi, Sting, Elton John, Eric Clapton, Andrea Bocelli… So called «The Concert for Europe» is one of the tops of the classic opera under the open sky, which combines, from one hand, the high quality artistic performance of The Vienna Philharmonic Orchestra and from the other hand – incomparable scenery of the Imperial Palace of Schönbrunn. 140000 people attend this concert every year, and billions can watch its broadcast for the Europe. The conductor is incomparable Placido Domingo, who is not only the singer of the international level, but a great conductor as well. The annual New Year's Concert of the Vienna Philharmonic Orchestra is considered to be one of the world's biggest musical events of the year. This event which opens the European musical calendar evokes a major resonance in the world. The preparation for the concert takes a long time: the best florists of the Europe decorate the famous Golden Hall of Vienna Society of the friends of Music with flowers. The repertoire is being carefully selected. It traditionally contains the works of famous composers of the Viennese Strauss family – waltzes, mazurkas, polkas, gallops, marches. To conduct the Vienna Philharmonic Orchestra in this day – is a huge honor. In 2012 this honorable duty is entrusted to one of the leading conductors of our time, the Latvian maestro Mariss Jansons. The novelty of present Festival is unknown to the Russian audience opera written by the Italian composer

rus | eng


eng | rus

of XVIII century Giuseppe Scarlatti – «Where a love is a jealousy will be too». The unique Baroque theater with completely preserved equipment, costumes and props is in the palace complex. Along with those really historical things the theater can boast by the rich library, where the score of the opera was found. Prince Joseph Adam von Schwarzenberg, Duke of Krumlov ordered this opera-farce to Giuseppe Scarlatti, for his son’s wedding. Watching this opera performance you can see the original theater equipment – the stage machinery, scenery, costumes, and props etc. Due to the historical documents and preserved things it is possible to play this unique event and present to the audience the magic world of the baroque theater. At last there were – three truly "Weltmeister’s" operas by the first class European theaters: «Carmen» by Bizet, staged by a great Franco Zeffirelli (Vienna State Opera), Don Pasquale – Donizetti (Opera House, Zurich, Switzerland), and Manon – Massenet (again, Vienna). Performances are amazing, scenography is brilliant, and the vocal power is great. It is sufficient to note the culture of «Bel Canto» in the Swiss play of Don Pasquale. Divine Anna Netrebko and Italian-born tenor Roberto Alagna perform the roles in the «Manon» in Vienna interpretation. 12 evenings, 12 meetings with the masterpieces of the world classic… And again, as last year, you see the picture inspiring optimism – not only the traditional music lovers go to meet the gifts of the European musical capital, but the general public as well, including the young people. And there are no traditional false talks about «how complicated the classic is» or «not everyone can understand the classical music»… The eternal remains eternal and it is directed to all mankind.

№36

цог Крумлова, заказал в 1768 году у Джузеппе Скарлатти написать эту оперу-фарс по случаю свадьбы своего сына. При просмотре этого оперного представления можно увидеть оригинальное театральное оборудование – сценическую технику, декорации, костюмы, реквизит, освещение и т. д. Благодаря историческим документам и сохранившимся предметам можно воспроизвести это уникальное событие и представить вниманию публики волшебный мир барочного театра. И наконец – три переливающиеся всеми красками, поистине «вельтмейстерские» оперные постановки первоклассных европейских театров: «Кармен» Ж. Бизе в постановке великого Франко Дзефирелли (Венская государственная опера), «Дон Паскуале» Г. Доницетти (оперный театр г. Цюрих, Швейцария) и «Манон» Ж. Массне (снова Вена). Постановки – потрясающие, сценография – блестящая, вокальные силы – грандиозные. Достаточно отметить культуру бельканто в швейцарской постановке «Дона Паскуале». В венской интерпретации «Манон» главные роли исполняют роскошный французский тенор итальянского происхождения Роберто Аланья и божественная Анна Нетребко. 12 вечеров, 12 встреч с шедеврами мировой музыкальной классики… И вновь, как и в прошлом году, наблюдаешь картину, внушающую оптимизм, – на встречи с королевскими дарами из музыкальной столицы Европы идут не только традиционные меломаны, но и просто широкая публика, в том числе молодежь. И здесь нет традиционных фальшивых разговоров о том, что-де «классика сложна», «классическую музыку не все понимают»… Вечное остается вечным, и оно направлено ко всему человечеству.

Иннопром

_ 57


текст | Анна Пермякова

По пути на Красную площадь На Урале немецкие музыканты танцевали и играли «Прощание славянки»

29 августа в самом центре города у памятника его основателям разворачивалось невероятное по красоте и редкости событие. 20 великолепных немецких военных музыкантов танцевали и одновременно исполняли музыкальные композиции, знакомые всем и каждому. А вместе с ними выступал знаменитый не только на Урале духовой оркестр под руководством Александра Павлова. Представьте себя в самом центре событий. Вначале людей немного, но толпа ежеминутно растет чуть ли не в геометрической прогрессии. Вот начинает выступление марширующая группа Бундесвера под руководством дирижера Вальтера Ратцека. Надо отметить, что немецкие гости на Урале впервые. Как сказал Маркус Форстер, консул Генерального консульства Германии в Екатеринбурге, оркестр прибыл только накануне вечером, но все музыканты очень рады гостеприимству и их вполне устраивает погода. Да, неожиданно она сделала сюрприз нашим гостям – светило яркое солнце и было очень тепло. «Завтра группа отправится в Москву и бу-

58 _ Иннопром

Anna Permyakova

On the way to the Red Square The German musicians danced and played «Farewell of a Slav woman» in the Urals An event of incredible beauty and rarity took place near the monument to the founders of Ekaterinburg on August, 29th. Twenty magnificent German military musicians danced and performed the music familiar to everyone at the same time. Famous not only in the Urals Wind Orchestra conducted by Alexander Pavlov performed together with them. Imagine yourself in the center of the events. There are very few people in the beginning, but the crowd is growing exponentially. The Marching Bundeswehr band conducted by Walter Ratsek starts to perform. It should be noted the German guests first arrived in the Urals. As the Consul of the Consulate General of Germany in Ekaterinburg Marcus Forster said, the band arrived just last night but all the musicians are very happy with hospitality and quite satisfied with the Urals weather. Yes, all of a sud-

rus | eng


eng | rus den it made a surprise to our guests – a sun was shining and it was very warm. «Tomorrow the group will travel to Moscow to participate in the main festival of the military music near the Spassky Tower. But only here they play in the open air» – Markus Forster added with a smile. The orchestra is like a living organism. The German musicians work cohesively. Answering the question how it was possible to achieve such accuracy of a performance, the conductor Walter Ratsek says: «The music unites us – it’s our language. No matter where we go, this language is universal, it helps us to communicate!» And yet the great contribution to the success of the team belongs to its manager: Colonel Ratsek «runes the show» since 2001. Between 1980th and 1985th he attended the Robert Schumann School of Music in Düsseldorf, was a student of Professor Wolfgang Trommer. Besides he attended a piano class of the professor Jose Luis Prado. It seems as if it wasn’t difficult at all for the musicians – to dance and perform different tricks while playing the music. Walter Ratsek says on this subject: «You know, it’s our internal need, we do it always with a pleasure». It should be noted again, the bandleader of the Bundeswehr orchestra appreciated the skills of the Urals musicians: «It is very interesting, modern performance. A big «payoff» comes from the audience. Obviously, your band is focused on communicating with the audience». The brass band music – is perhaps the most positive part of a centuries-old German military culture, the part as outstanding and perfect as everything else. That’s why it has always been loved and popular in Russia, despite all the complexity of the relationships between our countries. Really the music is an international language, even the military music. The orchestra of the German army accurately and with enthusiasm performs «The Farewell of a Slave woman» – the march, under which the Soviet troops left to fight the Germans in the 1940s. The audience applauds gratefully. The marching group of the Bundeswehr is one of the most popular military orchestras of Germany; they have earned international fame after the numerous performances abroad. Take for instance its participation in a big musical show in the heart of Paris in 1972 on the Place Vendome: the bandsmen then impressed the audience, playing together with the Russian military musicians. Yet yesterday the German orchestra was in Saint Petersburg, where in the Great Hall of the Chapel they played the Festive Overture by Shostakovich, «The Light Cavalry» Overture by Suppe, The Sonata for Clarinet and Symphonic Wind Orchestra by Poulenc and other works. Now the Bundeswehr orchestra is finishing its 15 minutes performance. The equally famous for the virtuosity of execution of different compositions Orchestra conducted by Pavlov– «The Uralband» – goes on the stage. Yesterday the musicians impressed the audience by playing football, while continuing to perform the tunes. What’s a skill! We should say «The Uralband» orchestra performs regularly in various countries. Last time this year the audience applauded them in Taiwan. Our musicians are the winners of the national and international competitions; they play music of all the styles.

№36

дет участвовать в главном фестивале военной музыки у Спасской башни. Но на открытом воздухе выступают только здесь» – добавил, улыбаясь, Маркус Форстер. Оркестр как живой организм. Немецкие музыканты работают слаженно. На вопрос, как удалось добиться такой точности исполнения, руководитель – дирижер Вальтер Ратцек отвечает: «Нас объединяет музыка – это наш язык. Без разницы, куда мы едем, этот язык универсальный, он помогает нам общаться!». Но все же немалая заслуга в успехе коллектива принадлежит его руководителю: подполковник Ратцек «командует парадом» с 2001 года. Между 1980-м и 1985-м годами он обучался в музыкальной школе Роберта Шумана в Дюссельдорфе, был студентом профессора Вольфганга Троммера, кроме того, он посещал класс фортепьяно Хосе Луиса Прадо. Создается впечатление, что играть, а одновременно танцевать и выполнять разные трюки во время исполнения артистам совсем не трудно. Вальтер Ратцек по этому поводу заметил: «Вы знаете, это наша внутренняя потребность, мы с удовольствием всегда это делаем». Надо отметить, что руководитель оркестра Бундесвера оценил и мастерство уральских музыкантов: «Очень интересное, современное исполнение. Большая отдача идет от публики. Видно, что оркестр ориентирован на общение с залом». Духовая музыка – едва ли не самая позитивная часть многовековой немецкой военной культуры, часть столь же выдающаяся и совершенная, как и остальное. Поэтому в России она всегда была популярная и любима, невзирая на всю сложность отношений между нашими странами. Действительно, музыка – язык мира, даже музыка военная. Оркестр немецкой армии отточенно и с воодушевлением исполняет «Прощание славянки» – марш, под который уходили сокрушать фашистов советские воины в 1940-х. Зрители благодарно аплодируют. Марширующая группа Бундесвера – один из самых популярных военных оркестров в Германии, мировую известность он заработал после многочисленных выступлений за границей. Взять хотя бы его участие в большом музыкальном шоу в сердце Парижа в 1972 году на Вандомской площади: оркестранты тогда поразили публику, сыграв вместе с русскими военными музыкантами. Буквально накануне немецкий оркестр был в Петербурге, где в Большом зале Капеллы они исполняли праздничную увертюру Шостаковича, увертюру «Легкая кавалерия» Зуппе, Сонату для кларнета и симфонического духового оркестра Пуленка и другие произведения. Вот оркестр Бундесвера завершает свое 15-минутное выступление, и на площадку выходит не менее знаменитый оркестр Павлова – «Uralband», отличающийся виртуозностью исполнения самых разных музыкальных композиций. Музыканты днем ранее поражали зрителей тем, что умудрялись играть в футбол, не прекращая исполнять мелодии ни на секунду. Вот это мастерство! Надо сказать, что оркестр «Uralband» выступает регулярно в самых разных странах. Последний раз в этом году зрители рукоплескали ему на Тайване. Наши музыканты – лауреаты международных и всероссийских конкурсов, исполняют музыку всех стилей.

Иннопром

_ 59


третье измерение города текст | Лев Кощеев

Так уж вышло, что мне, человеку абсолютно чуждому любым экстремальным досугам, суждено было стать одним из первых безумцев, в частном порядке поднявшихся на недостроенную свердловскую телебашню. Очень уж хотелось начинающему журналисту поразить всех оригинальным новогодним репортажем! Кто ж знал тогда, в конце 1990-го, что башня эта превратится в неоднозначную, но несомненную достопримечательность Екатеринбурга… Три цветных программы Как утверждают ветераны отрасли, наброски, замысел проекта новой телебашни стали появляться еще в 1960-х годах. Однако момент был неудачным – дела в экономике шли плохо, и в начальствующих кабинетах было стойкое отторжение грандиозных проектов, напоминавших хрущевскую пору. К середине 70-х ситуация поменялась: нефтяной поток на Запад бил все мощней, да и цены на нефть после мирового топливного кризиса взлетели более чем на порядок. Перемены почувствовали в провинции, и вот в апреле 1975 года на свет появляется постановление бюро Свердловского обкома КПСС и исполкома областного Совета народных депутатов по обеспечению населения качественным цветным трехпрограммным телевизионным вещанием, где впервые официально артикулирован план строительства новой телебашни. Тут стоит пояснить, что на тот момент существующий телецентр обеспечивал ретрансляцию только двух программ Центрального телевидения, хотя москвичи вот, к примеру, еще с 1967 года, когда открылось Останкино, могли смотреть аж четыре канала. С позиций нынешнего

60 _ Иннопром

Одно из первых частных посещений недостроенной телебашни. Декабрь 1990 года. В центре – автор текста.


eng | rus

Lev Koscheev

The third dimension of the city It happened somehow that I, the person foreign to any extreme kinds of leisure, became one of the first mad, who climbed to the unfinished Sverdlovsk TV tower. Aspiring journalist wanted to impress everyone by the original New Year reportage! Who knew then, in the end of 1990th, that the tower will become a controversial but undeniable showplace of Ekaterinburg… The three colorful programs According to the region’s veterans, the outline and conception of the project started to appear in the beginning of 1960th. However the moment was wrong – the economic situation was difficult, and people in the authoritative offices did not want the grandiose projects that resemble the Khrushchev’s time. A situation changed by the mid-1970s: the oil flow to the West was more and more heavy, and the oil prices have soared by more than an order after the world oil crisis. The changes have become noticeable even in province, and so the resolution of the Sverdlovsk Regional Party Committee and Executive Committee of the Regional Council of People’s Deputies to ensure people with the high-quality color television broadcasting appeared. The plan of the new TV tower constructing was first declared. Here we have to explain that at the time the existing telecentre provided retransmission of only two programs of Central Television, although the Moscovites could watch

№36

времени можно посмеяться над таким «изобилием», но, кстати, тогда было то, чего нет сейчас, – третья программа ЦТ была специализированной учебной, с телевизионными уроками иностранных языков, лекциями по физике и тому подобным. Свердловчане же видели только две программы по той простой причине, что на действовавшей вышке было только два передатчика, и уместить третий при тогдашнем уровне техники было нереально. В городе есть еще одна вышка, но она была занята системой правительственной радиосвязи. Не говоря уж о том, что окрестности города были охвачены телесигналом не очень хорошо, особенно на севере и западе, где рельеф гористый. Конечно, можно задать встречный вопрос – а не проще ли вместо одной высокой, а потому сложной и дорогой в постройке башни построить несколько меньшего размера? Проектная высота новой телебашни была 360 метров. Элементарный математический расчет показывает, что зона прямой видимости вокруг нее составляла бы всего километров девяносто пять… Конечно, радиоволны телевизионного диапазона частот все-таки могут уходить несколько за горизонт, однако, с другой стороны, неровности рельефа изрядно уменьшают дальность приема. Наверняка пробивавшими проект инженерами и тем более чиновниками двигал «технический азарт» и провинциальная гордость. Если бы свердловская башня была построена, она стала бы вторым в Союзе по высоте после Останкинской сооружением с высотными этажами. Да и по всей Евразии тогда столь высотных объектов было немного. «Свердловчанка» должна была стать настоящей красавицей! В подножии должно было разместиться два цокольных и четыре надземных этажа, затем знакомый всем ствол высотой 203 метра, на котором раструб в стиле малахитовых ваз уральских мастеров и еще шесть этажей – телецентр, ресторан с вращающимся полом, смотровая площадка. И увенчать все планировалось металлической мачтой для установки антенн. Вчера было слишком рано, сегодня – слишком поздно Однако «окно возможностей» для масштабного проекта стремительно захлопывалось. Уже сказывался застой, бюрократическая машина становилась все безразличней и неповоротливей. Возможно, кстати, что возведение «знакового» объекта в провинциальном городе у многих в Москве вызывало сомнения политического характера – почему не в Ленинграде или в столице союзной республики? Так или иначе, денег стране по-прежнему не хватало, поскольку на тот момент были запущены циклопические проекты военного назначения вроде «Бурана» или глобальной системы ПРО. Для справки, на возведение ��ашни требовалось несколько десятков миллионов советских рублей, которые были весомей нынешних примерно в пятьдесят тысяч раз. Решение облисполкома о строительстве радио­ телевизионной передающей станции с антенной опорой – железобетонной башней подписано только три с поло-

Иннопром

_ 61


виной года спустя, 10 ноября 1978 года, а распоряжение Совета Министров СССР о разработке проектно-сметной документации на строительство – еще через год. Хотя согласно постановлениям строительство должно было быть осуществлено с 1981 года по 1984 год, «нулевой цикл» под строительство начали делать лишь в 1983 году. Срывались сроки и далее – строительство наземного корпуса и бетонного «ствола» продолжалось шесть лет. После чего трест «Спецжелезобетонстрой», выполнивший свою часть работ, передал объект другому подрядчику… но тот работы не начал, поскольку финансирования не получил – финансы страны стремительно истощались. Более того, в подступившей неразберихе башню вообще оставили без присмотра. Тогда такое, впрочем, было обычным делом с «долгостроями». Например, еще школьниками в середине 80-х мы беспрепятственно лазали на головокружительной высоте кирпичной коробки без крыши Драмтеатра, возведение которого на какое-то время было остановлено. Тут было так же: дважды мы в декабре 1990-го заходили через открытые двери внутрь башни и лезли по лесенкам на лесах. Вотчина экстремалов и самоубийц Очень скоро после этого Башня стала местом популярным, если не сказать оживленным. Первыми ее облюбовали экстремалы – любители восхождений и бэйсджамперы (совершающие прыжки с парашютом с высотных объектов). За ними, естественно, потянулись буквально все кому не лень. В середине 1990-х складывалось впечатление, что туда хотя бы один раз поднялся каж-

the four channels since 1967, when the Ostankino was opened. Now we can laugh at such «abundance», but by the way there was what we don’t have now in those times – the third program was specific, training with the television lessons of foreign languages, lectures on physics, etc. The Sverdlovsk inhabitants watched only two programs as an acting tower had only two transmitters, and to place the third one was just impossible. There was one more tower in the city, but it was occupied by the system of government radio. Besides the TV signal was not very easy to catch in the vicinity of the city, especially in the north and west, where the topography is mountainous. Of course we may ask – wasn’t it easier to build several not too high towers instead of one very high (and rather expensive)? The design height of the new tower was 360 meters. An elementary mathematical calculation shows that the radio-optical range would amount to only 95 kilometers around it. Of course the airwaves of the TV band can still go a little bit beyond the horizon, but on the other hand, the rugged topography fairly reduces a reception range. Certainly the technical excitement was peculiar to officials and engineers who tried to forward a scheme. As well as the provincial pride. If the Sverdlovsk television tower was built, it would become the second after the Ostankino television tower in Soviet Union. There were very few such high rise buildings across Eurasia too. The Sverdlovsk tower should have become a real beauty! Two ground floors and four floors above ground should have been placed in the foot, then the trunk of 203 meters height familiar to everyone. A socket in the malachite vases of the Ural masters’ style and six additional floors – that must have been the television center, plus a restaurant with rotating floor and a viewpoint. A metal mast to install the antennas had to cap the carcass. Yesterday was too early, today is too late However, the window of opportunity for large-scale project was rapidly closing. The stagnation has made itself felt already, a bureaucracy was becoming more and more indifferent and clumsy. Possibly such a symbolic object construction in the provincial city, not in Saint-Petersburg or the Union republic capital caused the doubts of the political character in Moscow. Anyway there was a lack of money in the country still, as the military projects like «The Blizzard» or the global missile defense system were launched at the time. For reference, a few tens of millions of Soviet rubles (which were approximately 50,000 times «weighty» then today) were needed for the construction of a tower. The government’s decision to build a radio and television transmitting station with the antenna support – reinforced concrete tower – was subscribed just three and half years after, on November, 10, 1978 year. The Council of Ministers of the USSR disposal on the development of design estimates for construction was signed a year later. Although, according to the resolutions the construction should have taken place from 1981 to 1984, a «null cycle» under the construction was started only in 1983rd.

62 _ Иннопром

rus | eng


eng | rus

The timing was disrupted from time to time. The aboveground corps and concrete shaft construction took 6 years. After that a trust «The Spetszhelezobetonstroy» fulfilled its part of the work and has given the object to another contractor. But that contractor didn’t start the work as it hasn’t got the finding – the country’s finances were collapsing fast. Moreover the tower was left without a tendance in a coming muddle. Long term constructing was however the common business in that time. Being the schoolboys in a mid-1980th we used to climb up to the unfinished brick roof of the Dramatic Theater, a construction of which was also stopped for some time. The roof was at a dizzy height! Here was the same: we entered through the open doors inside the tower and swarmed up by the scaffolding twice. A barony of the extreme fans and self-killers Soon after that the Tower became popular, if not busy. First the extreme fans – lovers of climbing, base jumpers took a fancy to it. All and sundry pulled behind them. There was an impression that every self-respecting teenager or a young man climbed there at least once in the mid-1990th. The renowned photographer Dmitry Loshagin, who documented a BASE jumper’s jump, said about his impressions: – So we’re climbing. The guys are wading with their parachutes weighing several tens of kilograms; I’m there also with equipment and the TV employees with cameras and tripods. Somebody is constantly getting in the way. There are flotsam and jetsam at one site; the lovers are kissing on another one… So we came up and saw almost 10 «pioneers» admiring the views… What only people haven’t done at the Tower! Some man in love, can you imagine, climbed up with several buckets of paint (!) and hanging on a rope at the top of the tower wrote a name of his fair one in huge letters. Several years the city’s eyes feasted on the word «KITTY». And only when Russia started to rise from her knees, the climbers-patriots drew the Russian flag on top of the letters. The author was lucky to talk to that guy later – if someone is interested – a girl didn’t relent even after such an exploit. All that would have been fine, and we even could close our eyes at the rapidly deteriorating sanitary conditions in the Tower. But the accidents became too common. And if the experienced sportsmen performed their dizzy-

№36

дый уважающий себя подросток или молодой человек. Известный фотограф Дмитрий Лошагин, согласившийся запечатлеть прыжок бэйс-джампера, так описывал свои впечатления: – Лезем мы, значит. Ребята протискиваются со своими парашютами по несколько десятков килограммов, у меня аппаратура, еще телевизионщики с камерами и штативами. Да еще кто-то под ногами постоянно путается. Одна площадка – бомжи какие-то, еще одна – влюбленные целуются… Поднялись наверх – там вообще чуть не «десять» пионеров видами любуется… Чего только на Башне не делали! Например, некий безответно влюбленный юноша представьте, что сделал: залез туда с несколькими ведрами краски (!), повис на веревке с наружной стороны башни у самого верха и черной краской огромными буквами написал имя любимой. Несколько лет весь город любовался на слово КИСЯ, и лишь когда Россия начала вставать с колен, нашлись скалолазы-патриоты, нарисовавшие поверх букв триколор. Автору, кстати, довелось пообщаться с этим юношей – если кому интересно, девушка к нему не смягчилась даже после такого подвига. Все это было бы прекрасно, и можно было даже закрыть глаза на стремительно ухудшавшееся санитарное состояние башни. Но слишком часты стали несчастные случаи. Опытные спортсмены совершали свои головокружительные эскапады благополучно, а вот те, кто им подражал, часто срывались и падали: слишком мало опыта и сил, слишком много спиртного. А некоторые и вовсе приходили сюда специально, чтобы свести счеты с жизнью. В итоге дверь в Башню наглухо заварили. Чемодан без ручки Тем временем технический прогресс развивался просто-таки беспощадными темпами, и Башня морально устаревала на глазах. Телевидение стремительно захватило дециметровый диапазон, который огибает неровности рельефа и даже большие строения гораздо хуже, чем метровые волны, а потому увеличение высоты антенны не дает адекватного прироста площади покрытия. С другой стороны, интенсивно развивалось кабельное и спутниковое телевидение, которому телебашни попросту не нужны. Для других сегментов бурно развивавшейся все эти годы отрасли телекоммуникаций Башня тоже бесполезна. А потому все усилия властей как-то приспособить сооружение к делу и достроить его пока так ничем и не увенчались. Предложения от энтузиастов, как это обычно и бывает, полны экономической наивности. «Давайте сделаем там ресторан! Смотровую площадку! Туда пойдут туристы!». Пойдут, конечно. Вопрос, в каком количестве и по какой цене. И как скоро доходы от этого покроют немалые расходы на достройку башни… Есть предложения и противоположного рода – башню демонтировать. Но это уже техническая наивность: взорвать сооружение из особо прочного бетона так, чтобы в центре города с плотной застройкой его обломки не повредили соседние здания – нереально. В середине двухтысячных удалось найти инвестора на земельный участок с недостроем. Но, когда спустя какое-то время тот предъявил проект, стало ясно, что

Иннопром

_ 63


Башня для него – лишь обременение, варианты развития для которого определить он не захотел и не смог. А суть проекта сводилась к застройке места вокруг башни жилыми высотками. Такого рода проект городские власти согласовать отказались. Минувшим летом на выставке «Иннопром» российский премьер Д. А. Медведев распорядился передать недостроенную телебашню в ведение региона. Возможно, на месте заинтересованности в решении вопроса больше, и решение удастся найти. Впрочем, многие утверждают, что Башня хороша и полезна и в своем нынешнем состоянии. Карлос Кастаньеда, например, утверждал, что любые крутые возвышенности притягивают какие-то особые природные поля, активирующие мозговую активность, что поняли уже древние мудрецы, именно к горам и скалам приходя ради познания всего сущего и прорицаний. А если скал поблизости не было, они строили разные пирамиды. Не делает ли Башня Екатеринбург таким «местом силы»? Вся его блистательная история последних десятилетий говорит за это. В конце концов, даже если отбросить мистику. Башня несомненным образом влияет на умы, на манеру мышления. Всяк екатеринбургский отрок, изо дня в день созерцая этот шершавый бетонный ствол в небеса, исподволь проникается мыслью, чт�� выход за пределы горизонтали возможен, и неправильное имеет право на существование. Словом, даже как-то жаль станет, если однажды у города не станет Башни, к которой мы все так привыкли. То бишь если ее однажды достроят.

64 _ Иннопром

ing escapades safely, those who imitated them often were frustrating and falling down: too little of experience and energies, too much of alcohol. Some people did come here specifically to commit suicide. Eventually the door to the Tower literally welded. A suitcase without a handle Meanwhile a technical progress developed by ruthless paces, and the Tower was morally staling in front of everybody’s eyes. The TV rapidly captured decimeter range that encircles rugged topography and even large buildings much worse than meter waves, and therefore increasing the height of the antenna does not adequately increase the area of coverage. On the other hand, cable and satellite television was evolving rapidly, and it doesn’t need the television towers at all. For the other segments of rapidly developing all these years telecommunications industry the Tower was useless too. That’s why all the attempts of the authorities to adapt the structure to the business and finish its construction were unsuccessful. The enthusiasts’ suggestions as usual are full of the economic naivety. «Let’s do a restaurant there! A viewpoint! The tourists will go there!» Yes, they will go of course. The question is in what quantity and for which price. And how soon the proceeds of this will cover the considerable costs for the completion of the Tower... There are offers of the opposite kind – to dismantle the Tower. But this is a technical naivety: blowing up the construction of highly durable concrete, so that the debris wouldn’t damage the neighboring buildings – is unreal. The investor for the land with unfinished construction was found in the middle of 2000 years. But after a while when he presented the project, it became clear that the Tower for him – is only a burden, variants of developing of which he wasn’t able and didn’t want to define. The essence of the project was to place around the Tower residential high-rise buildings. The city officials refused to agree on such a project. Last summer on the «Innoprom» exhibition the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev ordered to transfer the unfinished tower in charge of the region. Perhaps an interest in the issue on the spot, here in Ekaterinburg, will be more, and a solution will be found. However, many argue that the Tower is good and useful in its current state. Carlos Castaneda, for example, argued that any steep hills attract special natural field, activating brain activity that is already understood by the ancient sages. They were coming for the knowledge of all things and prophecies to the mountains and rocks. What if the Tower makes Ekaterinburg such a «place of power»? All its brilliant story of the last decades speaks for it. In the end, even if we ignore the mystique, the Tower undoubtedly influences the minds, the way of thinking. Every Ekaterinburg’s teenager, day after day looking at this rough concrete pole to the skies, starts to think gradually that an exit beyond the horizontal is possible, and the wrong has a right to exist. In short it will be pity even if some time the city will lose its Tower, to which we all are so used. I mean if one day it will be completed.

rus | eng



Журнал "Столица Урала" № 36