Page 1

10.

KOREAI FILMFESZTIVรL 2017. oktรณber 25-29.


Tartalom

Igazgatói üdvözlet - 인사말

1

Koreai Filmfesztivál történelem - 헝가리 한국영화제의 역사

3

A mai koreai film - 한국영화 투데이

13

Akik a filmeket készítik - 영화를 만드는 사람들

27

Filmismertetők - 상영작 소개

35

Különleges válogatás: Koreai művész- és független filmek

59

- 특별 기획: 한국 아트&인디 영화

Kiemelt esemény: A zene és a történetmesélés találkozása

69

- 특별 이벤트: 다큐와 음악이 만날 때

Kis koreai kifejezéshatározó - 영화 속 한국어 길라잡이

brochure print.indd 1

75

2017. 10. 10. �� 10:14


Koreai film: a jelen és a képzelet határainak próbálgatása Meghívó a 10. Koreai Filmfesztiválra

Sok szeretettek köszöntöm a magyarországi Koreai Filmfesztiválra látogatókat! Különös öröm számunkra, hogy idén ünnepeljük az első magyarországi Koreai Filmfesztivál 10. évfordulóját. 2007 májusában az Uránia Nemzeti Filmszínházban 8 koreai film bemutatásával vette kezdetét az immár hagyománnyá vált eseménysorozat. Idén 4 városban, 7 helyszínen összesen 23 filmet vetítünk. A koreai filmek iránti érdeklődés növekedését jól példázza az, hogy míg 2007-ben 1500-an látogatót számláltunk, tavaly több mint 6000 érdeklődő kísérte figyelemmel a fesztiválprogramot. A Koreai Filmfesztivál természetesen nem fejlődött volna ilyen ütemben a magyar látogatók koreai film iránti szeretete és odaadása nélkül. Különösen fontos ez számunkra azért, mert az itteni közönség filmtörténeti műveltsége és „filméhsége” olyan híres magyar filmes tradíciók képviselőinek munkájából táplálkozik, mint például Jancsó Miklós vagy Nemes László. Ezúton szeretném megköszönni az elmúlt tíz évben a koreai film iránt tanúsított szeretetüket! Az idei Filmfesztiválon a koreai filmgyártás rendkívül széles spektrumából merítünk. A vetített blockbuster, vagyis nagyszabású sikerfilmek – legyen akár horror, dráma, vagy független film – csak Koreában 10 000 000 nézőt vonzottak be a mozikba, és bízunk benne, hogy erősen hatnak majd az Önök érzékeire, érzelmeikre, képzeletükre is. Ezek mellett a koreai filmek egyik magyar szakértője, Vincze Teréz, az ELTE Filmtanszékének adjunktusa válogatásában találkozhatnak koreai dokumentum- és független filmekkel is. Erről részletesebben olvashatnak Különleges nők, díjnyertes filmek című írásában. Bízom benne, hogy ez a gondos szakértelemmel válogatott szekció is elnyeri tetszésüket. Szeretném kiemelni nyitófilmünket, A taxisofőr című művet. A film a Koreai-félszigeten harminchét évvel ezelőtt történt tragédia eseményeit mutatja be, amikor a koreai civilek demokrácia utáni vágyát az akkori katonai vezetés rendkívüli kegyetlenséggel fojtotta el. Azok, akik Magyarországon részt vettek, vagy történelmi tudásuk alapján fel tudják eleveníteni az 1956-os szovjetek elleni forradalom történéseit, minden bizonnyal együtt tudnak majd érezni a filmbeli karakterekkel. Biztosan mondhatom, hogy az idén bemutatkozó repertoárt látva bepillantást nyerhetnek a jelen határát feszegető, fiatal és tapasztalt koreai filmkészítők gazdag képzeletvilágába. Várjuk Önöket szeretettel a 10. Koreai Filmfesztivál programjaira!

Kim Jaehwan igazgató Koreai Kulturális Központ 1

brochure print.indd 1-2


한국영화, 현실과 상상의 경계를 넘어

- 2017년 제 10회 헝가리 한국영화제에 당신을 초대합니다

헝가리 한국영화제에 오신 여러분들을 환영합니다.

이 영화제는 지난 2007년에 시작되어 올해로 꼭 10번째를 맞이하게 됩니다. 2007년 5월, 부다페스트 우라니아 극장에서 8편의 한국영화를 상영하면서 시작된 헝가리 한국영화제는 이제 부다 페스트, 페치, 세게드, 데브레첸 등 4개 도시, 6개 극장에서 모두 23편의 영화를 상영하는 대형 영화제로 성장하였 습니다. 첫해에 1500여 명이 한국영화를 관람하였고, 이제 매년 7천여 명의 헝가리 시민들이 이 영화제를 찾고 있 습니다.

헝가리 시민들의 한국영화에 대한 사랑이 없었다면 한국영화제는 이렇게 성장하지 못했을 것입니다. 미클로쉬 얀

초에서부터 라즐로 네메스에 이르기까지 ‘위대한 영화전통’을 가진 헝가리 시민들의 선택이기 때문에 더욱 의미 있 는 성과일 것입니다.

올해 한국영화제에도 다채로운 한국영화들이 소개될 예정입니다. 개막작인 <택시운전사>는 37년 전 한반도에서 일어난 비극적인 사건을 담고 있는 영화입니다. 민주주의를 향한 한국 시민들의 열망을 한국의 군부가 무참하게

짓밟았던 사건을 배경으로 하고 있습니다. 1956년 반소봉기의 기억들이 생생한 헝가리 시민들에게도 많은 감동을 줄 것이라 생각합니다.

이외에도 한국에서만 1천만 명 이상의 관객을 동원한 블록버스터, 공포, 멜로, 독립영화 등 다양하고 흥미로운 영

화들이 여러분들의 눈과 귀를 즐겁게 해줄 것입니다. 헝가리의 한국영화 전문가인 테레즈 빈체 교수가 프로그래밍

한 '한국 아트&인디 영화' 섹션도 주목해주시기 바랍니다. 현실의 경계를 넘어서려는 한국의 젊은 영화인들의 감각 과 상상력을 확인하실 수 있을 것입니다.

헝가리 한국영화제에 참여하시는 모든 분들께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.

김재환 주헝가리 한국문화원 원장 2

2017. 10. 10. �� 10:14


헝가리 한국영화제의 역사

Dél-Korea és Magyarország gazdasági együttműködésének kiteljesedésével párhuzamosan jött létre abból a célból, hogy a két ország közötti kulturális csere is felélénkülhessen. A filmek az elmúlt évtizedben betöltötték úttörő küldetésüket. Meghatározó szerepet játszottak abban, hogy a vetítésekre látogató hazai és nemzetközi közönség egyre jobban megértse e távoli, mégis rokon nép hagyományait, hajdani és modern életmódját, valamint rendkívül gazdag érzelemvilágát.

3

brochure print.indd 3-4

07- 2017

Koreai Filmfesztivál történelem

A Koreai Filmfesztivál 2007-ben,


4

2017. 10. 10. �� 10:14


A koreai filmekkel való első találkozás (2007-2009)

A Koreai Filmfesztivál rendezvénysorozat, mivel akkoriban még nem létezett maga a Koreai Kulturális Központ, a Dél-Koreai Nagykövetség támogatásának köszönhetően indulhatott útnak. Akkortájt a mai korszerű technikákat még elképzelni sem lehetett; 35 mm-es film volt használatban, és felirat helyett hangalámondást alkalmaztak. A 2000-es években a koreai filmek évente több, mint száz millió nézőt vonzottak a mozikba. A dél-koreai filmpiac mindig is különleges volt abban a tekintetben, hogy a bemutatott filmek több mint 70%-a hazai produkció. A hollywoodi dominanciát tekintve ez egészen ritka, és részben köszönhető annak, hogy a koreai filmek minősége világszínvonalú. 2007-ben, az első Koreai Filmfesztivál keretében, a magyar nézők az észak-déli konfliktust tárgyaló filmekkel, mint a Harcosok szövetsége, Demilitarizált övezet: JSA ; a történelmi Koreát bemutató A király és a bohóc; a magyar közönség nagy részének szokatlan, egzotikus és kihívó témákat tárgyaló filmekkel is találkozhattak. A fesztiválra ellátogató nézők száma bőven túlszárnyalta az elképzeléseket és a közönség válasza is pozitív volt. A fesztiválnak legelőször helyet adó, Uránia Nemzeti Filmszínház akkori igazgatója, Bakos Edit lelkesen azt nyilatkozta, hogy a 2007-ben megtartott külföldi filmfesztiválok közül a legtöbb embert bevonzott fesztivál a koreai volt. Annak ellenére, hogy az első filmfesztivál a koreai filmekben rejlő lehetőségeket mutatta be, a következő évben, 2008-ban nem került megrendezésre. Ellenben 2008-ban a koreai filmek iránti érdeklődés a sorozatokban teljesedett ki: ekkor mutatták be Európában először közszolgálati csatornán "A palota ékköve" című történelmi sorozatot. Az MTV által sugárzott sorozat nem várt sikert hozott magával: A palota ékkövének köszönhetően a magyar közönség jelentős része elkezdett érdeklődni Dél-Korea és a koreai kultúra iránt. 2009-ben megrendezésre került a 2. Koreai Filmfesztivál. A fesztivál nyitófilmjét, a Cannes-i Filmfesztiválon Legjobb Női Színésznő díjat kapott, Lee Chandong, Rejtett napfény című filmjét több, mint háromszázhetven diplomata és önkormányzati tisztviselő tekintette meg. A második filmfesztivál olyan sok nézőt vonzott magával, hogy megtörtént az elképzelhetetlen; az eredeti kisteremre szánt filmeket át kellett tenni nagyobb termekbe. Ezzel egy időben a DUNA TV Közbeszéd című műsorában is megjelent a fesztivál, mint kiemelkedő kulturális program. A Dél-Koreai Nagykövetség, látva a második filmfesztivál sikerét, arra a döntésre jutott, hogy minden évben megrendezi a fesztivált. 5

brochure print.indd 5-6


한국영화와의 첫 만남 (2007-2009년)

헝가리 한국영화제는 당시 한국문화원이 존재하지 않았기 때문에 주헝가리 한국대사관 주최로 시작되었다. 당시만 해도 지금과 같은 기술적 환경은 생각할 수 없는 상황이었

기 때문에 35mm 필름을 상영하고, 자막 대신 동시통역을 하는 등의 방법이 동원되었

다. 당시 한국영화는 연간 1억명 이상이 관람하고 있었고, 한국은 영화 시장내 자국 영 화의 점유율이 70%에 육박하는 전세계 거의 유일한 나라였다. 헐리우드가 지배하는

세계 영화시장에서 이런 사례는 매우 희귀한 것이었고, 한국영화의 수준과 완성도 또 한 세계정상급이었던 것이다.

2007년 첫 번째 영화제에서는 한국 남북관계를 소재로 한 <태극기 휘날리며>, <공동

경비구역>, 정통 한국사극인 <왕의 남자>등 헝가리 관객에게는 다소 생소하다고 할 만 이 몰려올 만큼 헝가리 관객들의 반응은 뜨거웠다. 영화제 개최 장소인 우라니아 극장

은 Bakos Edit 극장장은 이 극장에서 2007년 개최된 외국영화제 중 가장 많은 관객이 찾은 영화제라고 극찬하기도 했다.

하지만, 당시 첫 영화제가 한국영화의 가능성을 보여주었음에도 불구하고 다음해인

2008년에는 개최되지 못했다. 그럼에도 한국영화에 대한 열광은 한국 드라마 ‘대장금’

의 유럽 최초 공중파 TV 방영이라는 성과를 이끌어 내었다. 이 드라마는 MTV에서 방 영되어 공전의 히트를 친 드라마가 되었고, 이를 통해 상당수의 헝가리인들이 한국과 한국문화를 인식하게 되었다.

2009년에는 두번째 한국영화제가 개최되었다. 칸느 영화제에서 여우주연상을 받은 작

품인 이창동 감독의 <밀양>이 개막작으로 상영되어 헝가리 외교단, 정부관계자 등 370 여명이 이 영화를 관람했다. 이 두번째 한국영화제에는 너무 많은 관객이 몰려 들어 당 초 소극장에서 상영하려던 작품을 대극장으로 옮겨 상영하는 해프닝이 벌어지기도 했 다. 당시 DUNA TV Kozbeszed 시사뉴스프로그램에서 이런 한국영화제 열기를 취재

할 만큼 문화적 사건이 되기도 했다. 두 번째 영화제의 성공에 힘입어 한국대사관은 한 국영화제 행사를 매년 정례적으로 치르기로 결정했다.

07 - 2009

큼 이국적이고 도전적인 영화들을 선보였다. 당시 영화제에 예상을 훌쩍 넘는 관객들

6

2017. 10. 10. �� 10:14


A koreai filmrajongó közönség formálódása (2010-2013)

A 2010-ben megrendezett 3. Koreai Filmfesztivál jó példa arra, hogy hogyan is formálódott a koreai filmrajongó közönség. Kialakult a rendszeres vendégek olyan kis rétege, akik az eddigi évek során mindig ellátogattak a fesztiválra; jellemzően húszas éveikben járó Budapesten élő fiatalok. Ez a réteg a sorozatokat kedvelő, főként vidéki, középkorú hölgyek köréhez képest relatíve fiatal és intenzíven nyitott volt a külföldi kultúrák iránt. A 2010-es (3.), 2011-es (4.) és a 2013-as (5.) filmfesztiválok középpontjában olyan box office filmek álltak, mint a Nemzeti válogatott, a Pletykalavina és a Egy mázsás bombázó Ennek szöges ellentéteként a 2015-ös fesztivál témája - egy különleges nézőkört kreálva - Kim Ki-duk rendező munkássága köré csoportosult. Az egyesítési témájú filmek, a művészfilmek, és még az erős személyiségű Kim Ki-duk rendező filmjei is általános lelkesedést és meleg fogadtatást kaptak. A tény, hogy az ilyen filmeken is nagyszámú a részvétel, szépen mutatja, hogy a koreai filmrajongó célközönség rétegei folyamatosan bővülnek. A filmfesztiválnak mindig otthont adó Uránia Nemzeti Filmszínház lassan a koreai film Mekkájává vált és maguk az alkalmazottak is minden évben türelmetlenül várták a következő rendezvényt.

10 - 2013 7

brochure print.indd 7-8


한국영화 마니아의 형성 (2010-2013년)

2010년 세 번째 영화제는 이른바 한국영화 마니아층이 형성되고 있음을 보여준 사례였다. 매년 정기적

으로 영화제를 찾는 ‘단골 관객’이 형성되었고, 이들은 대부분 부다페스트에 거주하는 20대 전후의 젊은 층이었다. 한국드라마 시청자가 헝가리의 지방 거주, 중장년 여성이었다는 점에 비하자면 상대적으로 젊고 외국의 문화에 개방적인 태도를 지닌 층이었던 것이다.

2010년(3회), 2011년(4회), 2013년(6회)의 한국영화제는 <국가대표>, <과속 스캔들>, <미녀는 괴로워> 와 같은 흥행작을 중심으로 영화가 상영되었다. 이와 달리 2015년(5회) 영화제에서는 헝가리에서 특별 한 관객층을 형성하고 있는 김기덕 감독 특별전으로 개최되었다. 독립영화, 예술영화의 성격이 뚜렷한

김기덕 감독의 영화에도 헝가리 관객들은 예년과 같은 열광과 참여를 보여주었다. 이런 영화에도 관객

수가 평년과 같이 대거 몰릴 정도로 한국영화 마니아층 두텁게 형성되었던 것이다. 영화제 개최 장소인 우라니아 극장은 한국영화의 메카로 부상했고, 직원들도 매년 한국영화제를 고대할 정도였다.

8

2017. 10. 10. �� 10:14


A magyar nézőkkel közösen a Koreai Filmfesztiválért (2014-2016)

Miközben a Koreai Filmfesztivál nézőközönsége kiszélesedett, a nézők, látogatók elkezdték megfogalmazni különböző elvárásaikat a fesztivállal kapcsolatban. 2012-ben, a Koreai Kulturális Központ megnyitásával, a rendezvény szervezése a Központ felügyelete alá kerülve, megkezdődött a fesztivállal kapcsolatos vélemények begyűjtése. Így a Központ elkezdte teljesíteni a vetítendő filmek kiválasztásával, a fesztivál koncepciójával, a megrendezési folyamattal kapcsolatos nézői kívánságokat. Ennek keretében egy olyan új út nyílhatott meg a magyar nézőközönség számára, amely lehetővé tette, hogy a filmfesztivál szervezésében és lebonyolításában maguk is részt vehessenek. Hogy ezt a gyakorlatba átültethessék, megalakult a Magyar Koreai Filmklub akik segítségével a filmfesztivál arra összpontosíthatott, hogy a filmvászonra „a magyar nézők által kedvelt koreai filmek” kerüljenek. 2014-ben, a 7. Koreai Filmfesztiválon először résztvevő Koreai Filmklub tagjai nagy szerepet játszottak abban, hogy a vetítendő filmek, a helyszín, a felirat és a fordítás, továbbá néhány alapvető kérés megfontolásával az elkövetkezendő rendezvények, a 2015-ös (8.) és a 2016-os (9.) filmfesztiválok a magyar közönség nézőpontjából szerethető eseménnyé váljanak. Ennek eredményeként, nemcsak hogy exponenciálisan nőtt a résztvevők száma, hanem maga a fesztivál a fővároson, Budapesten kívülre is eljuthatott: olyan nagyvárosokban, mint Szeged, Pécs és Debrecen is megrendezésre került. A bemutatott filmek száma a kezdeti 5-10 filmről 20-30 filmre növekedett. Ezeknek az erőfeszítéseknek köszönhetően a Koreai Filmfesztivál Magyarországon az egyik legnagyobb nemzetközi filmfesztivállá nőtte ki magát, emellett elmondható az is, hogy az Európában megrendezett fesztiválok között is az egyik legnagyobb rendezvény. A magyar Koreai Filmfesztivál sikerét a Magyar Koreai Filmklub tagjainak szenvedélyének és odaadásának, a koreai filmeket szerető nézők részvételének és a Koreai Kulturális Központtal való sikeres együttműködésnek köszönheti. Az idén 10. évfordulóját ünneplő Koreai Filmfesztivál a legnagyobb figyelmet kapó filmfesztivállá nőtte ki magát.

9

brochure print.indd 9-10


헝가리 관객과 함께 하는 영화축제로 (2014-2016년)

한국영화제의 저변이 확대되면서 영화제에 대한 헝가리 관객들이 다양한 요구가 제기되

기 시작했다. 2012년 개원한 한국문화원이 영화제를 주관하면서 문화원에 한국영화제에 대한 여러 의견들이 모아지기 시작했던 것이다. 그래서 한국문화원은 상영작의 선정, 영

화제 컨셉, 진행 등에 헝가리 관객들의 요구를 담기 시작했다. 그래서 아예 헝가리 관객들 에게 이같은 영화제 운영과 진행에 대해 직접 참여할 수 있는 길을 열어 놓았다. 이를 진 행하기 위해 헝가리 한국영화 동호회가 결성되었고, 이들을 중심으로 ‘헝가리 관객이 사 2014년 7회 한국영화제에서부터 참여하기 시작한 영화동호회 회원들은 2015년(8회),

2016년(9회)를 거치면서 영화제의 상영작 선정, 장소, 자막, 번역 등 핵심적인 요소에까 지 관여하여 철저히 현지인들의 시각에서 좋아할 만한 영화제와 부대 행사를 기획하는 데 큰 역할을 감당하게 된다

그 결과 매년 참가 관객이 기하급수적으로 증가하였을 뿐만 아니라 수도 부다페스트에서 만 개최되던 영화제가 세게드, 피치, 데브레첸와 같은 전국 주요 대도시로 뻗어나가게 되 었다. 상영편수도 5~10편에서 20~30편으로 증가하였다. 이와 같은 노력을 통해 헝가리

한국영화제는 가장 큰 국제영화제 중 하나로 자리매김하게 되었고 유럽에서 개최하는 한 국영화제 중에서도 가장 큰 영화제 중 하나로 성장하였다.

헝가리 한국영화제의 성공은 헝가리 한국영화 동호회 회원들의 열정과 헌신, 한국영화

를 사랑하는 헝가리 관객들의 참여, 그리고 한국문화원이 함께 만들어낸 값진 결과라 할

수 있다. 이제 헝가리 한국영화제는 10년의 시간을 거치면서 가장 주목받는 영화제로 성 장하고 있다.

14 - 2016

랑한 한국영화’라는 컨셉하에 영화제가 진행되었기에 이르렀다.

10

2017. 10. 10. �� 10:14


Koreai Filmfesztiválok áttekintése időszak, helyszín és a résztvevők száma szerint 1.

2007.5.24~29

Helyszín | 상영관 Uránia Nemzeti Filmszínház Bemutatott film | 상영작 • Harcosok szövetsége /태극기 휘날리며

• Elbűvölő lány /여자, 정혜 • A király és a bohóc /왕의 남자 • Sopyonje: Panszori-énekesek /서편제 • Demilitarizált övezet: JSA /공동경비구역 JSA • Véres nyakkendő /사생결단 • My Generation / 마이제너레이션 Résztvevők száma/관객수: 1,500 fő

2.

3.

Bemutatott film | 상영작 •Rejtett napfény / 밀양 • Hazafelé / 집으로 • Sírfelirat / 기담 • Erkölcstelen tudós / 음란서생 • Augusztusi karácsony / 8월의 크리스마스 • Maraton / 말아톤 • Mesterszakács / 식객 • A halál jele / 살인의 추억 • Életünk legszebb pillanatai / 우리 생애 최고의 순간 • Sztárrádiós / 라디오 스타

Bemutatott film | 상영작 • Nemzeti válogatott / 국가대표 • A gyilkos hangja / 그놈 목소리 • A bronzérmes / 킹콩을 들다 • Bocsánat / 사과 • Pletykalavina / 과속스캔들 • Egy mázsás bombázó / 미녀는 괴로워 • Repülj, Heo Dong-gu! / 날아라 허동구 • Egy szépség portréja / 미인도 • Remekmű / 클래식 • A maszkos sztár / 복면달호

2009.6.22~25 Helyszín | 상영관 Uránia Nemzeti Filmszínház

Résztvevők száma/관객수: 1,630 fő

4.

2010.5.10~14 Helyszín | 상영관 Uránia Nemzeti Filmszínház

Résztvevők száma/관객수: 1,740 fő

5.

6.

2012.11.5~9 Helyszín | 상영관 Uránia Nemzeti Filmszínház

2013.11.4~8 Helyszín | 상영관 Uránia Nemzeti Filmszínház

Bemutatott film | 상영작 •Öreg barátom / 워낭소리 • A barátom és a felesége / 나의 친구, 그의 아내 • Ügynök a barátnőm / 7급공무원 • Happy End / 해피엔드 • Álom / 비몽

Bemutatott film | 상영작 • Tavasz, nyár, ősz, tél… és tavasz / 봄 여름 가을 겨울 그리고 봄 • Bin-jip: Lopakodó lelkek / 빈집 • Az íj / 활 • Lélegzet / 숨 • Idő/ 시간

Bemutatott film | 상영작 •A férfi, aki királyt játszott / 광해 • Oldboy / 올드보이 • Amelyik kutya ugat, az nem harap / 플란다스의 개 • Vértestvérek / 의형제 • Ez csak egy film / 영화는 영화다

Résztvevők száma/관객수: 2,025 fő

Résztvevők száma/관객수: 1,860 fő

Résztvevők száma/관객수: 3,060 fő

2011.11.28~12.2 Helyszín | 상영관 Uránia Nemzeti Filmszínház

11

brochure print.indd 11-12


2014.11.10~15 Helyszín | 상영관 Budapest • Uránia Nemzeti Filmszínház • Örökmozgó Művész Mozi Szeged: Belvárosi Mozi Pécs: Pécsi Művelődési Központ

8.

2015.11.10~14 Helyszín | 상영관 Budapest • Uránia Nemzeti Filmszínház • Sugár Mozi • Koreai Kulturális Központ Debrecen • Debreceni Művelődési Központ Szeged • Belvárosi Mozi Pécs • Pécsi Tudományegyetem

9.

2016.11.7~12 Helyszín | 상영관 Budapest • Cinema City mozik • Sugár Mozi Debrecen • Apolló Mozi Szeged • Belvárosi Mozi Pécs • Apolló Mozi

역대 헝가리 한국영화제 상영작

7.

Bemutatott film | 상영작 • Együtt – Hajrá Korea! / 코리아 • Bácsi / 아저씨 • Padak (animációs film) / 파닥파닥 • Az íj / 활 • Sunny / 써니 • Felszabadítom a csajom! / 은하해방전선 • A Berlin-akta / 베를린 • Ködbe veszve / 해무 • Anyám, a sellő / 인어공주 • A mi lányunk / 혜화동 • Frontvonal / 고지전 • Az arcismerő / 관상 • Egy másik országban / 다른나라에서 • Disznók királya (animációs film) / 돼지의 왕 • Poézis – Mégis szép az élet / 시 • Mesélő építész (dokumentumfilm) / 말하는 건축가 • Kang kapitány (dokumentumfilm) / 강선장 • Ha a helyemben volnál 6 (három rövidfilm) / 어떤 시선 Rövidfilmek | 단편영화 • Vendég (Guest) / 손님 • Szójakrém (Soybean Paste) / 된장 • D-24 / D-24 • Éjszakai piac (Night Market) / 도시의 밤 • Biciklitolvaj (Bicycle Thief) / 자전거 도둑 • Görpenge (Rollerblade) / 롤블레이드 • Fagyott föld (Frozen Land) / 얼어붙은 땅

Bemutatott film | 상영작 • Kalózok / 해적: 바다로간 산적 • Egy lány az ajtóm előtt / 도희야 • Senki lánya, Hevon / 누구의 딸도 아닌 혜원 • Egy új világ / 신세계 • Tolvajok / 도둑들 • Íjak háborúja / 최종병기 활 • Csoda a hetes számú cellában / 7번방의 선물 • Megtörve / 방황하는 칼날 • Nagyanyó kisasszony / 수상한 그녀 • A mennyei lépés / 신의 한수 • A tyúk, aki repülésről álmodott / 마당을 나온 암탉 • Titokban, Délen / 은밀하게 위대하게 • Tervezetlen szerelem / 플랜맨 • Forróvérű fiatalság / 피끓는 청춘 • A szabadság asszonya / 자유부인 • Ragyogó Rádió / 원더풀 라디오 • Oszeam / 오세암 • Csak te, mindörökké / 오직 그대만 • Hogyan lopjunk kutyát? / 개를 훔치는 완벽한 방법 • Maraton / 말아톤

Bemutatott film | 상영작 • Egy nehéz nap / 끝까지 간다 • A szobalány / 아가씨 • A bérgyilkosság / 암살 • Belső szépség / 뷰티 인사이드 • A megtévesztés mesterei /기술자들 • Csoszoni nyomozó: Az elveszett sziget titka / 조선명탐정: 사라진 놉의 딸 • Szabadság-hegy / 자유의 언덕 • Szovon / 소원 • Hvai / 화이: 괴물을 삼킨 아이 • Kundo: A féktelenség kora / 군도: 민란의 시대 • Szerelmem, ne kelj át a folyón! / 님아, 그 강을 건너지마오 • Ma igaz, tegnap hamis / 지금은 맞고 그때는 틀리다 • A királyi szabó / 상의원 • A trón / 사도 • A tigris: Egy vadász legendája / 대호 • Csalás / 사이비 • A barackvirág éneke / 도리화가 • Húsz / 스물 • Veterán / 베테랑 • Újra és újra, szenvedéllyel! / 열정 같은 소리 하고 있네

Résztvevők száma/관객수: 4,556 fő

Résztvevők száma/관객수: 4,300 fő

Résztvevők száma/관객수: 6,305 fő

12

2017. 10. 10. �� 10:14


한국영화 투데이

A mai koreai film 13

brochure print.indd 13-14


14

2017. 10. 10. �� 10:14


Ok-ja (2017)

Koreai filmszemle: Egy emlékezetes év Az elmúlt esztendő az elismerést kapott filmek kifejezetten széles spektrumát vonultatta fel, mind a mainstream, mind a független filmkészítők világából. Mindez nyilvánvalóvá vált a 2016 legjobbjait felsoroló listákból, amelyeket kritikusok állítottak össze az év végén. Míg az előző években a kritikusok csak néhány kiemelkedő alkotás kapcsán jutottak egyetértésre, a Cine21 magazin 2016-os felmérése szerint nem kevesebb mint 11 film kapott voksot az első helyezésre a szavazásban résztvevő 27 kritikustól. Emellett további 17 film kapott szavazatot a legjobb ötös listára. Izgalmas év volt tehát a koreai mozit követők számára, hiszen szinte minden hónapban több olyan alkotás is készült, ami a kritikusok, illetve a publikum elismerését is kivívta. A koreai filmművészet nagy nevei közül többen is új alkotásokat

15

brochure print.indd 15-16

mutattak be 2016-ban, köztük Park Chan-wook, Kim Jee-woon, Hong Sang-soo, Kim Ki-duk és Na Hongjin. Ugyanakkor fiatal filmkészítők is dicséretesen debütáltak ebben az esztendőben (Yoon Ga-eun, Lee Hyun-joo, Kim Dae-hwan), ahogy a feltörekvő rendezők is értek el áttöréseket (Yeon Sang-ho, Kim Jong-hwan, Lee Kyoung-mi), valamint néhány izgalmas fordulat történt egy-egy már befutott veterán karrierjében is (Lee Joon-ik, Kim Sung-soo, Jung Ji-woo, Hur Jin-ho, E J-yong). A koreai helyszíneken forgatott dokumentumfilmek fellendülése 2016-ban is folytatódott, számos elismerést kapott mű és kitörő sikert elérő alkotás révén. Nemzetközi szempontból a Cannes-ban és a Velencében bemutatott filmek tudták a tengerentúli nézők legnagyobb táborának figyelmét vonzani. Park Chan-wook A szobalány (The Handmaiden) című filmje, amely a cannes-i versenyfilmek között került először bemutatásra, vitathatatlanul nagyobb felpezsdüléssel járó fogadtatásban részesült, mint a rendező bármelyik korábbi alkotása az Old Boy óta (2003). A szobalány, melyet a közismert brit regényíró, Sara Waters A tolvajlány (Fingersmith)


történet, az 1930-as évek japán gyarmati korába ültetve. A pazar filmkészítésnek és díszlettervezésnek (Ryu Seong-hie látványtervező nyerte a „Vulcan Award of the Technical Artist” technikai-művészi díjat Cannes-ban), valamint Kim Min-hee, Ha Jung-woo és az itt debütáló színésznő, Kim Tae-ri kiemelkedő alakításának köszönhetően ugyanolyan szórakoztatónak bizonyult a film, mint amennyire botrányos volt, így egy látványos 4,3 milliós nézőszámot ért el. Nemzetközi szinten 175 régióban adták el a filmet – ezzel felülmúlta a korábbi 167 régiós csúcsot, melyet Bong Jun-ho a 2013-as Túlélők viadala (Snowpiercer) című mozijával ért el

한국영화의 흐름과 경향

című leszbikus thrillere ihletett, egy szerelmi kalandot, árulást és romantikát egybefonó

–, sikeresen szerepelt Észak-Amerikában (1,8 millió dolláros bevétellel) és más piacokon, valamint számos imponáló év végi elismerésben részesült. Ezek között megkapta a legjobb operatőrnek járó és a legjobb idegen nyelvű filmnek járó díjakat a Bostoni Filmkritikusok Társaságától; a legjobb átdolgozás forgatókönyve, a legjobb idegen nyelvű film és a legjobb rendezői díjakat a Chicagói Filmkritikusok Szövetségétől; valamint a Los Angeles-i Filmkritikusok Szövetségétől a legjobb idegen nyelvű filmnek és a legjobb látványtervezőnek járó díjakat. A National Board of Review is megemlítette az év idegen nyelvű alkotásai között. Egy rangos, versenyen kívüli szekcióban elismerést nyert Na Hong-jin harmadik, Kokszongi sirató (The Wailing) című filmje is, melyet nagy várakozás előzött meg a nagy elismerésnek örvendő bemutatkozó alkotása, Az üldöző (The Chaser, 2008) és ambiciózus második filmje, A Sárga-tenger (The Yellow Sea, 2010) után. A Kokszongi sirató egy vidéki kisvárosban játszódó borús mese, amely őrületről és gonoszságról szól. Amikor az addig békés lakosokon kiütések jelennek meg, majd elkezdik megölni a szomszédaikat és a szeretteiket, a gyanú egy különös, visszavonult életet élő idegenre terelődik, aki nemrég költözött a faluba. Noha egyes nézőkben csalódást keltett a homályos, tekervényes cselekmény, a film üzleti szempontból is sikeres lett, ahogy a kritikusok elismerését is elnyerte. Nemzetközi szinten is így történt, miután a Rotten Tomatoes filmszemléző oldalán 98%-os értékeléssel hívta fel magára a figyelmet. Ezek mellett még egy alkotás mutatkozott be Cannes-ban 2016-ban. Yeon Sang-ho thrillere, a Busan expressz (Train to Busan), melyet egy éjszakai filmvetítés során mutattak be, egy zombivírus elszabadulását vizionálja, amely gyorsan elterjed egész Koreában. A film cselekményének jelentős része egy Szöulból Busanba tartó expresszvonaton játszódik, az út során pedig egymástól eltérő személyiségű utasok kényszerülnek részt venni egy olyan élet-halál küzdelemben, ami felszínre hozza igazi természetüket. Igazán szórakoztató közönségfilmként, emellett újszerű társadalmi szatíraként, a Busan expressz egy olyan rendező első élőszereplős filmje, aki előtte az ütőképes, független animációs filmekre fókuszált. A magas költségvetésű alkotás végül 2016 legkeresettebb mozifilmje lett, miután Koreában 11,6 millió jegyet adtak el. Ennél is nagyobb meglepetés volt példátlan tengerentúli sikere. A koreai filmek között új kasszasiker rekordot állított Szingapúrban (4 millió US dollár), Malajziában (5,2 millió US dollár), a Fülöp-szigeteken (6 millió US dollár), valamint Tajvanban (10 millió US dollár), emellett a Hong-Kongban besepert döbbenetes mértékű 9,3 millió US dolláros bevétel az összes ázsiai film között új rekord lett, beleértve a kínaiul beszélő filmeket is. A nyugati

16

2017. 10. 10. �� 10:14


országokban, mint például Franciaországban és

kiváltva, összesen több mint 7,5 millió moziláto-

az Egyesült Királyságban történt bemutatók is

gatóval.

sikeresnek könyvelhetők el, sőt, a híres regényíró, Stephen King is dicsérte a filmet széles körben

Az Árnyak ideje egy másik szempontból is jelentős

követett Twitterén. Mindezeket figyelembe véve

mértékben magára vonta a figyelmet a koreai

nem túlzás azt állítani, hogy ez a koreai filmezés

filmiparban: ez volt ugyanis az első olyan mozifilm,

eddigi legnagyobb üzleti sikere a tengerentúli

amit a Warner Bros Korea helyi produkciós ágazata

piacokon.

készített. Ezzel egy időben a Kokszongi sirató képviselte a 20th Century Fox helyi produkciós

Néhány hónappal később két további jól ismert

ágazatának az első kritikusi és üzleti sikerét az alatt

koreai szerző ismertette meg a nyilvánossággal

a néhány év alatt, amióta koreai filmeket kezdtek

legfrissebb munkáit. Kim Ki-duk 22. mozija, The Net

finanszírozni. A hollywoodi kirendeltségektől további

(A háló) az ingyenes Cinema nel Giardino vetítés-

filmek is készülőfélben vannak már: a Warner

sorozat keretében került bemutatásra. A tehetséges

Brothers 2017-ben mutatja be A Single Rider című

színész, Ryoo Seung-bum egy észak-koreai halászt

filmet Lee Byung-hun főszereplésével, valamint az

játszik, aki véletlenül átsodródik a tengeri határon,

észak-koreai témát feldolgozó, V.I.P című thrillert,

és a dél-koreai határőrség kezébe kerül. Habár a

Park Hoon-jung filmjét, aki az Egy új világ (New

film vegyes fogadtatásban részesült a kritikusok

World, 2013) rendezője. A Fox a maga részéről a

részéről, időszerű témája, valamint az Észak- és

The Proxy Soldiers című történelmi filmet készül

Dél-Korea közötti kapcsolat feltárása miatt jelentős

kiadni, Jung Yoon-chul rendezésében (Marathon).

figyelmet kapott.

Azzal, hogy mindkét hollywoodi stúdió bejelentette, hogy jelentős üzleti potenciált lát koreai filmek

Sokkal nagyobb felbolydulást keltett Velencében

gyártásában megjelentek a potenciális partnerek

Kim Jee-woon alkotása, az Árnyak ideje (The Age of

azon koreai filmkészítők számára, akiknek az a

Shadows) világpremiere. A 20. század elején, Korea

céljuk, hogy lekörözzék az ambiciózus kereskedelmi

japán gyarmatosításának idején játszódó, nagy

filmeket. Még az online filmvilág csúcsrendező-

költségvetésű film főszereplője Song Kang-ho, aki

jének várva várt Ok-ja című szörnyfilmjét is. Habár

azon kevés magasrangú koreaiak egyikét játssza,

nem valószínű, hogy a koreai forgalmazók (CJ

akik a szöuli japán rendőrség kötelékében szol-

E&M, Showbox, Lotte és a N.E.W.) dominanciája

gáltak. Azzal, hogy megpróbál beférkőzni a koreai

megrendül a hollywoodi stúdiók fokozódó

függetlenségi harcosok közé, váratlan és veszélyes

tevékenysége nyomán, a produkciós szektorban

utakra lép. Miután egy versenyen kívüli szegmens-

zajló verseny szintjét mindenképpen emelni fogja.

ben levetítették, a Variety „elragadó élményként” dicsérte stílusos vizuális megjelenése, drámai

Talán nem meglepő, hogy olyan cégek vették célba

történetmesélése, valamint a kémregény-thriller

a koreai piacot, mint a Fox és a Warner Bros, hiszen

műfajának klasszikus megközelítése miatt. Ezt az

az elmúlt fél évtized folyamán töretlen a

alkotást választották ki Dél-Korea belépő művének

kasszasiker, mindez egy olyan időben, amikor sok

a legjobb idegen nyelvű film kategóriába az Acade-

nyugati piacon hanyatlásnak indult a mozilátogatók

my Awards díjkiosztón (noha végül nem került be a

száma. A kereskedelmi teljesítmény oldaláról nézve

döntősök közé). Üzleti szempontból is sikeresnek

2016 abban a tekintetben volt figyelemreméltó,

bizonyult a film, a tengerentúlon is nagy érdeklődést

hogy ez volt az első év 2011 óta, amikor önállóan

17

brochure print.indd 17-18


Kokszongi sirató (2016)

egyetlen filmre sem adtak el 12 millió jegynél

reméltó trendje a katasztrófafilmek újjáéledése volt.

többet. Mégsem a gyengeség jele ez, hanem arra

Habár az évek során ilyen alkotások újra és újra

jó példa, hogy a jegybevételek kiegyenlítettebben

felütötték a fejüket – például az Influenza (The Flu,

oszlanak el. 2016-ban nyolc olyan koreai film is volt,

2013), Elsüllyedve (Deranged, 2012), illetve az Ázsi-

amely szokatlanul magasan teljesített, legkevesebb

ai pokoli torony (The Tower, 2012) – a Sewol komp

5 millió jegyeladással.

2014-es elsüllyedése és a 2015-ös MERS-vírus fenyegetése kapcsán viszont a legújabb alkotások

Az egyik ilyen kereskedelmi siker az A Violent

már komorabb hangulatúak lettek. A The Tunnel,

Prosecutor (Egy erőszakos ügyész) című börtön-

ami Kim Seong-hun második alkotása sok helyen

dráma volt. A szórakoztató forgatókönyv, valamint

vetített Egy nehéz nap (2013) című filmje után, egy

Kang Dong-won és Hwang Jung-min sztárszínészek

egyszerű kereskedőről szól (Ha Jung-woo), akit egy

varázsának köszönhetően látványos, 9,7 milliós

napon, miközben autójával utazik, csapdába ejt a

látogatottságot ért el a film 2016 első hónapjai

ráomló alagút. Habár a mobiltelefonja segítségével

során. A magas költségvetésű Operation Chromite,

képes kommunikálni a külvilággal, az összetett

amely az Incshoni partraszállásról szól a koreai

mentési műveletet ellehetetleníti az alkalmatlanság,

háború idején, egy ritka példa arra, amikor egy

a bürokrácia és a híradások kiszámíthatatlan

jól ismert hollywoodi sztár játszik kulcsszerepet

fordulatai. A katasztrófafilmek szinte minden

egy koreai filmben. Habár nem igazán nyerte el

hagyományát a feje tetejére állító katasztrófafilm

a kritikusok tetszését az, ahogyan Liam Neeson

a melodráma és a szatíra szokatlan vegyítésével

megformálta Douglas MacArthur tábornokot, a film

mind a nagyközönség, mind a kritikusok

piacképességéhez mindenképpen hozzájárult, és

kíváncsiságát felkeltette. A The Tunnel meghívást

végül 7,1 milliós nézőszámot ért el a film. Közben,

kapott a Locarno Filmfesztiválra is, hogy a rangos

2016 vége felé A szerencse kulcsa című alkotás

Piazza Grande vetítéseken mutassák be először.

demonstrálta a koreai vígjátékok kereskedelmi vonzerejét. A mindig megbízható Yoo Hae-jin sze-

Decemberben egy másik katasztrófafilm is heves

replésével a film egy legendás bérgyilkos történetét

közönségsikert váltott ki. Az Elsüllyedve rendező-

meséli el, aki miután beüti a fejét, amnéziás lesz, és

jének alkotása, a Pandora, egy a Fukusimáéhoz

azt hiszi magáról, hogy egy nehézségekkel küzdő

hasonló nukleáris üzemzavart képzel el Koreában.

színész.

A film kiemelkedően életszerű (ezért igencsak szívszaggató) megjelenítése miatt egy látványos és

A 2016-os kereskedelmi filmek egyik figyelem-

felzaklató látomást tár a néző elé egy lehetséges

18

2017. 10. 10. �� 10:14


merést nyert, a The Truth Beneath című thrillerének a domináns motívumai között is megtalálható. Ez esetben egy politikus családja hullik darabjaira. Egy kegyetlen politikai kampány közepette érthetetlen módon eltűnik egy politikus lánya, a felesége pedig, miután az idegösszeomlás szélére V.I.P (2017)

kerül, elhatározza, hogy megkeresi a lányt. A kritikusok körében az év egyik leginkább ünnepelt

jövőbeli katasztrófáról, amely fölött elveszítik az ellenőrzést. A Pandora premierjére a Macau Nemzetközi Filmfesztivál és Díjkiosztó megnyitóján, egy gálaműsor keretében került sor. Habár nem kimondottan katasztrófafilm, az Asura című thriller, Kim Sung-soo alkotása (Beat, Musa: The Warrior, City of the Rising Sun) a fentebb leírt két filmmel közös vonásokat is mutat. A mű Szöul egyik kitalált peremvárosában játszódik, és egy társadalom szétszakadását mutatja be, a burjánzó korrupciónak, valamint az ördögi polgármester (Hwang Jung-min) és a rá vadászó, ugyanannyira kegyetlen ügyészek könyörtelen harcának köszönhetően. Egy tisztességtelen nyomozó (JUNG Woosung) szemén keresztül követhetjük a történetet, aki a polgármester alkalmazásában áll, ezáltal az Asura a mozivásznon megjelenített kegyetlenséget egy egészen új szintre emeli, több kiemelkedően emlékezetes jelenettel. Abban az értelemben emlékeztet a katasztrófafilmekre, hogy egy társadalom szinte teljes szétesését mutatja be, melynek során az eredetileg a lakosság védelmét szolgáló intézmények személyes érdekek csapdájába kerülnek. A film, amely a Torontói Nemzetközi Filmfesztivál Különleges Bemutatójának a kategóriájában került először bemutatásra, mind a kritikusok, mind a nézők soraiban szélsőséges reakciókat váltott ki, azt azonban ismét bebizonyította, hogy Kim Sungsoo rendező fontos újítóként tölti be a szerepét a koreai akciófilmek műfajában. A korrupció és a szétesés Lee Kyoung-mi nagy elis-

19

brochure print.indd 19-20

filmjeként a The Truth Beneath nagy előrelépést jelentett a második alkotását készítő Lee Kyoungmi (Crush & Blush) számára, noha a jegyirodákban nem annyira gördülékenyen teljesített. A film az év egyik kiemelkedő színészi alakítását is magáénak mondhatja, a népszerű színésznő, Son Ye-jin szereplésével, aki elragadóan és kifejezetten vakmerően alakította a szerepét. Egy másik, az utóbbi években kialakult félreismerhetetlen trendet jelent a japán gyarmati időszak (1910-1945) történetei iránt mutatkozó folyamatos érdeklődés. Az adott időszakra jellemző koreai kiszolgáltatottság miatt sokáig kerülték a témát a kereskedelmi filmkészítők. Az utóbbi években azonban megmutatkozott a közönség fogadókészsége a kor újbóli átgondolása iránt, a filmkészítők pedig új módszereket találtak ennek a megközelítésére. Az előbb említett filmek közül kettő – az Árnyak ideje, és A szobalány – is a gyarmati korban játszódik, de ezeken kívül még sok ilyen film került a mozikba 2016-ban. Szintén jó példa erre Az utolsó koreai hercegnő (The Last Princess), Hur Jin-ho rendezésében (Christmas in August [Augusztusi karácsony], One Fine Spring Day). A népszerű történelmi regényből adaptált alkotás a Joseon dinasztia utolsó élő hercegnőjéről (Deok-hye) szól, és a 20. század elejétől, fiatalkori éveitől kíséri végig az életét a Japánban töltött hosszabb időszakig, ahol a koreai függetlenség kikiáltása után egyre romlik a mentális egészségi állapota. Son Ye-jin itt is új mélységeket tárt fel színészi képességeiből, amit a közönség szívélyes fogadtatásban részesített, a jegyirodák


pedig 5,6 millió jegyeladást könyvelhettek el. Ez a kiemelkedően sikeres együttműködés egy Két másik kisebb költségvetésű, a gyarmati időket

mainstream kereskedelmi rendező és egy független

feldolgozó film is sikeres volt kereskedelmi szem-

forgatókönyvíró-rendező között több szempontból

pontból. A Hazatérő lelkek (Spirits’ Homecoming),

is azt szimbolizálta, hogy a független filmkészítő

Cho Jung-rae filmje a koreai kéjhölgyek sorsát mu-

közösség is hozzájárul a koreai filmvilág átfogó

tatja be, akik közül sokakat a második világháború

erejéhez. A nagy helyi stúdiókban készített filmeken

idején elrabolva szexuális rabszolgaságra kénysze-

kívül több mint 60 alacsony költségvetésű független

rítettek a japán hadseregben. Cho rendezőnek

film és több mint 25 dokumentumfilm készült,

eleinte nehezen sikerült anyagi támogatást

amelyeket 2016-ban mutattak be a mozikban.

szereznie ennek a felkavaró történetnek a meg-

Noha ezek között sok olyan volt, ami korlátozott

jelenítéséhez, amelyet az elmúlt évek során számos

megjelenést kapott, és csak az elkötelezett mozilá-

dokumentumfilm is bemutatott. Egy kiterjedt, a

togatók kis csoportja figyelt fel rá, más független

tömegeket megszólító adománygyűjtés sikeressége

filmek sikeresen törtek ki, és szélesebb körben

után azonban figyelemre méltó médiaérdeklődést

hívták fel magukra a figyelmet. Általánosságban

váltott ki – egy igencsak ellentmondásos kétold-

elmondható, hogy a független filmkészítés össz-

alú megállapodásnak köszönhetően, melyet a

teljesítménye, sokszínűsége és kreativitása ismét

dél-koreai és a japán kormány ütött nyélbe, 2015

egyértelművé tette, hogy ez a koreai mozivilág

második felében. A film jó híre szárnyra kapott,

legdinamikusabb szektora.

kasszasiker lett, végül pedig egy látványos, 3,6 milliós nézőszámot hozott össze.

Több debütáló film is különleges figyelmet keltett 2016-ban. Yoon Ga-eun rendező már korábban is

A Lee Joon-ik által rendezett Egy költő portréja egy kifejezetten érdekes megközelítése ért el. Lee régóta dédelgette magában az ötletet, hogy filmet készítsen a szeretett költő, Yoon Dong-ju (1917-1945) életéről, aki egy japán börtönben lelte korai halálát, amikor a hatóságok orvosi kísérleteket kezdtek végezni a foglyokon. Mindazáltal Lee tudta, hogy a fősodratú filmipar befektetői tartózkodni fognak egy ilyen komor és melankolikus témától. Egy napon véletlenül együtt utazott a vonaton Shin Yeon-shik nagyhírű, független forgatókönyvíró-rendezővel, aki beleegyezett, hogy ír egy forgatókönyvet Yoon-ról, és készít egy minimalizált költségvetésű filmet. A végeredmény egy önvizsgálatra ösztönző, jó színészi alakítást bemutató, gondolatébresztő alkotás lett, melyet lelkes elismerés fogadott, és jóval túlnőtte szűkös költségvetését, miután sokáig játszották a mozikban, és összesen közel 1,2 millió néző látta.

A Violent Prosecutor (2016)

20

2017. 10. 10. �� 10:14


kapott rangos fesztiváldíjakat a rövidfilmjeivel – a

Akadémia készített; Kim Jin-do visszafogott melo-

Guest (2011, a 34. Clermont Ferrand Rövidfilm Fesztivál

drámája, a Blossom; valamint a közismert színész,

nagydíját nyerte el), valamint a Sprout (2013, a

Cho Jae-hyun rendezői debütálása, az A Break

Berlini Kplus Generáció szekció legjobb rövidfilm-

Alone.

nek járó Kristálymedve díját nyerte el). Debütáló filmje, a The World of Us, amely korábbi alkotásai-

Egy további független film, amely említésre

hoz hasonlóan, a gyermekek élete körül forog, a

érdemes, Kim Jong-kwan rendező (Come, Closer)

Berlini Filmfesztivál Generációs szekciójában került

második alkotása, akit impresszionista rövidfilmjei

bemutatásra, és a kritikusok között a legnagyobb

révén több mint egy évtizede jól ismernek a koreai

elismerést nyert 2016-os koreai film lett. A natu-

mozilátogatók. A Worst Woman főszereplője Han

ralista előadásmód, melyet amatőrökből álló, fiatal

Ye-ri, egy amatőr színésznő, aki egyetlen nap

színészgárdájából hívott elő, valamint a mű érzelmi

leforgása alatt három különböző férfival bonyolódik

intenzitása több év végi díjat is biztosított számára,

kapcsolatba. A titokzatos és szövevényes film

köztük a legjobb új rendezőnek járót, a Blue Dragon

80.000 látogatót vonzott – ami a független

Awards részéről.

alkotások esetében szokatlanul magas szám – és FIPRESCI díjat nyert a 38. Moszkvai Nemzetközi

Egy másik debütáló film, amely jelentős dicséretet

Filmfesztiválon.

és kereskedelmi sikert ért el, Lee Hyun-ju Our Love Story című alkotása volt. A film, amely két fiatal

Mindeközben a közismert szerző, Hong Sang-soo,

nő romantikus kapcsolata köré fonódik, májusban

tovább folytatta az elmúlt években kezdődött

került bemutatásra a Jeonju Nemzetközi Film-

termékeny alkotói munkáját, és kiadta 18. filmjét,

fesztiválon, a nemzetközi színtéren pedig a San

Yourself and Yours címmel, Kim Joo-hyuk és Lee

Sebastian Nemzetközi Filmfesztivál új rendezői

You-young főszereplésével. Ezt a kapcsolatokról

versenyszekciójában. Habár az egynemű

és bizalomról szóló, alacsony költségvetésű filmet

kapcsolatok ábrázolása miatt haladó szellemiségű

meghívták a San Sebastian Nemzetközi Filmfesz-

a film, hatóerejének nagy részét mégis a szerelmes

tivál versenyágazatába, ahol elnyerte a legjobb

történetek klasszikus megközelítéséből meríti, vala-

rendezői díjat. Ez volt a koreai filmművészet első

mint a főszereplők Lee Sang-hee és Ryu Sun-young

díja, amelyet ezen a rangos spanyol fesztiválon

életszerű előadásmódjából.

szerzett, amióta 2003-ban Bong Joon-ho itt bemutatta a mai időkben játszódó klasszikusát, A halál

A független szféra további figyelemreméltó

jele (Memories of Murder) címmel.

debütálásai közé tartozik Kim Dae-hwan díjnyertes A tél vége (End of Winter) filmje (amely a Busan

A független filmkészítés életrevalóságát több

Nemzetközi Filmfesztiválon került először bemu-

befutott rendező tevékenysége is visszatükrözte,

tatásra 2014-ben, de a mozikban csak áprilisban

akik lyamatosan vándorolnak a mainstream és a

kezdték vetíteni); Choi Seung-yeun ütőképes, felnőt-

független filmkészítés között. Jung Ji-woo (Happy

té válásról szóló drámája, a Su Saek; Choi Jeong-yeol

End, Eungyo) megkapta a kritikusok dicséretét és

filmje, a One Way Trip, amely négy fiatalemberről

a fesztiválon való bemutatás lehetőségét a Fourth

szól, akiknek a rögtönzött üdülése tragédiába

Place című alacsony költségvetésű filmjéért, melyet

torkollik; Kim Jin-hwang The Boys Who Cried Wolf

a Koreai Nemzeti Emberjogi Bizottság készített. A

című alkotása, melyet a Koreai Filmművészeti

film, ami egy fiatal úszóról szól, akinek az edzője

21

brochure print.indd 21-22


Árnyak ideje (2016)

túl szigorú és bántalmazza is, mély és aktuális

pedig Choi Seung-ho Spy Nation című műve volt,

kérdéseket feszeget az ambícióról és az oktatásról

amely észak-koreai disszidensekről szól, akiket a

a mai koreai társadalomban.

kormány kémkedéssel vádol. Miután megnyerte a NETPAC Award dokumentumfilmes díját a 2016-os

Egy másik befutott rendező, aki The Bacchus Lady

Jeonju Nemzetközi Filmfesztiválon, az év során

című alkotásával felvállalta az alacsony költség-

később mozikba is került, melyet erőteljes méltatás

vetésű modellt, E J-young (Untold Scandal, The

és jó hírnév követett.

Actresses), amelyet a Koreai Filmművészeti Akadémia készített. Yoon Yuh-jung veterán színésznőként

Maga a tény, hogy sok más figyelemreméltó és

emlékezetes teljesítményt nyújtott a filmben, amely

érdekes film készült, amelyek meg sem lettek

több különböző témával foglalkozik, mint például

említve ebben a rövid szemlében, arról tanúskodik,

az intimitással, az öregedéssel, a társadalmi

hogy a tehetségek széles skálája dolgozik ma a

sokszínűséggel és a halálhoz való joggal. A film

koreai filmiparban, és hogy szokatlanul széleskörű

premierje a Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon volt,

volt a 2016-os termés. A 2017-es év kezdeti jelei is

és a szeptemberi megjelenésekor pozitív véleményt,

biztatóak, látva a 2016-os Busan Nemzetközi Film-

valamint erős kritikusi támogatottságot kapott.

fesztivál erőteljes felhozatalát (amelyek jelentős részét a következő évben mutatnak be a mozikban),

Eközben a dokumentumfilmek szegmense is életre-

valamint a jelenleg gyártás alatt álló filmek széles

valónak mutatkozott 2016-ban. Elismert alkotások

skáláját, melyek között ott szerepel olyan várva várt

születtek, amelyek a sikeres fesztiválos szereplés-

alkotások is, mint Ryoo Seung-wan Battleship Island

ből építkeztek, mint például Park Kyoung-tae és Kim

és Bong Joon-ho Ok-ja című filmje. Habár a 2016-os

Dong-ryeong Tour of Duty műve, amely korábban

sikerek még nem oszlatták el a kritikusok aggodal-

különdíjat nyert a 2013-as Yamagata Nemzetközi

mait a nagy befektetők idegenkedő természetével

Dokumentumfilm Fesztiválon; valamint Yi Seung-jun

és a filmgyártás egyre inkább üzleti jellegével

Wind on the Moon alkotása, amelyet az Amszter-

kapcsolatos kockázatok miatt, az elkészült filmek

dami Nemzetközi Dokumentumfilm Fesztiválon

nagy száma egy régóta várt optimizmust ébresztett

mutattak be versenyműként. Kim Jung-heun The

az emberekben.

Island of Shadows filmje, amely a munkásmozgal-

Darcy Paquet

mi aktivistákról szól, előzőleg elnyerte a Nagydíjat

Koreai filmes újságíró

a 2014-es Szöuli Független Filmfesztiválon. Az év egyik legtöbbet emlegetett dokumentumfilmje 22

2017. 10. 10. �� 10:14


Egy forgatási helyszín, ahol minden valóra válhat Jeollabuk tartomány és filmjei

23

brochure print.indd 23-24

A Jeonju Film Studio Complex J1 és J2 Stúdió épülete


A tradícióira erősen odafigyelő tartomány úgy vonzza a filmeseket, mint a mágnes. A tartományban 2008-ban épült meg a Jeonju Studio Complex, amely jócskán feltornázta az egyébként sem alacsony számokat. 2013-ban 56, 2014-ben pedig 57 filmet és drámát forgattak itt. Bár Jeollabuk tartomány korábban is kedvelt forgatási helyszín volt – található itt tengeri csata helyszín, régi falvak, nagy parkok – a számok mégis a forgatási komplexum megnyitása óta ugrottak meg. A növekvő tendenciát alátámasztja az elmúlt három év itt forgatott filmes termése is: A Jeonju Studio Complex-ben forgatott Titokban, Délen 7 millió nézőt vonzott a mozikba 2013-ban. Az arcismerőt (2013), amelyet 17,62 millióan láttak, és minden idők legnagyobb koreai kasszasikere lett, több Buan megyebeli helyszínen forgatták. A Roaring Currents című filmet elsősorban a Byeonsanbando Nemzeti Parkban és a tengerparton vették fel, Buan megyében. De itt forgatták még a nagysikerű KUNDO: A féktelenség kora című filmet, a The Attorney történelmi drámát és a Kalózok című kalandfilmet is.

한국영화 촬영의 메카 - 영화 속의 전라북도

pülete

Jeollabuk tartományban összesen 59 filmet és sorozatot forgattak 2015-ben.

Jeleneteit a Muju megyében található Deogyusan Nemzeti Parkban és a Jeokbyeokgang folyó környékén vették fel. Továbbá nagyjából 30 játékfilmet forgattak a tartományban 2014-ben, beleértve az alábbiakat: Merénylet a király ellen, Szégyentelen és Húsz. A 2015-ös felhozatal még ennél is lenyűgözőbb volt. Ebben a tartományban találtak rá a legjobb helyszínekre a Tigris forgatásához, de itt készült a Violent Prosecutor, a SORI: Voice from the Heart és Egy költő portréja cimű film is. Az utóbbi jeleneteit a Namwon Seodo állomáson, az Iksan Kulturális Alapítvány épületében és a Jeonju Studio Complex-ben forgatták. De a díjnyertes, és 2016-ban Magyarországon is nagy sikerrel bemutatott Park Chan-wook Szobalány című filmet is itt készítették. Ahol jelen és múlt, természet és város egybeolvad Jeollabuk tartomány azért kitűnő választás, mert a remek földrajzi és infrastrukturális feltételeknek köszönhetően egyszerre lehet stúdiófelvételt és helyszíni felvételt is forgatni a vidéken. Park Min-jeong, a Tigris producere úgy nyilatkozott, hogy a film forgatási helyszínének kiválasztása során fontos szempont volt a helyszín könnyű megközelíthetősége. Mivel a legtöbb film készítése során rendszerint sokat kell utazni egyik helyről a másikra, így azért is kényelmes a filmkészítők számára Jeonju-ba tenni a székhelyüket, mivel a város a koreai félsziget közepén helyezkedik el. A másik ok pedig abban rejlik, hogy mint helyszín magában hordozza mind a modern kor, mind a hagyományok jellegzetességeit. A tartomány egyike azon kevés helyeknek Koreában, ahol még eredeti állapotukban megmaradtak a régi épületek és utcák. A Jeonju Hanok Falu (Lassú város), valamint Gunsan és Jeongeup különösen kedvelt forgatási helyszínek ebből a szempontból. A gyönyörű óceán, a hegyek és a folyók pedig még vonzóbbá teszik a helyszínt a filmesek számára.

| Szerző: Ha Jung-min

24

2017. 10. 10. �� 10:14


Tudod-e kik ők?

Történelmi személyek majdnem fiktív kalandjai

A koreai filmgyártás sosem rettent vissza attól, hogy valós, valaha élt személyeket alapul véve, történelmi filmeket készítsen, kisebb kreatív csavarokkal. A következő három film főszereplői is történelmi személyek; olyanok, akik megérdemlik az emlékezést, és akár egy kis sosemvolt boldogságot is.

Az utolsó koreai hercegnő (2016) Történelmi személy: Deok-hye hercegnő Színésznő: Son Ye Jin A The Last Princess című filmet 2016 augusztusában mutatták be a koreai mozik. A részben történelmi film Deok-hye hercegnő életét dolgozza fel, aki Csoszon utolsó hercegnője volt. Apja, Gojong uralkodó 1863-tól 1907-ig szolgálta az öt századon keresztül ívelő Csoszon dinasztiát, mint a 26. és utolsó király. Deok-hye az uralkodó egyetlen lánya volt. Fiatalon, akarata ellenére Japánba küldték, és elrendelték, hogy házasodjon össze egy japán nemesemberrel, miután apja rejtélyes módon meghalt. Szomorú sorsa és tehetetlensége mély nyomokat hagyott a lelkén; fájdalmas, magányos és mentális betegségektől gyötört életet élt. Az Az utolsó koreai hercegnő című filmben megadatik neki egy titkos románc ajándéka egy függetlenségi mozgalom aktivistájával. 25

brochure print.indd 25-26


Történelmi személy: Yoon Dong Ju Színész: Kang Ha Neul Az utóbbi években sok koreai film fókuszált a japán megszállás korszakára, gyakran bemutatva valós történelmi figurákat. Az Egy költő portréja egy jó példa erre a fajta megközelítésre. Yoon Dong Ju költőt, aki az Understanding the Stars és a The Prologue című műveiről ismert, politikai okok miatt letartóztatták és egy fukuokai börtönben halt meg 27 éves korában. Munkáit nem publikálták életében, poszthumusz

"제가 누군지 아시나요?" - 영화 속 실존인물

Egy költő portréja (2016)

gyűjteménye halála után jelent csak meg. A filmben egyszerűen, de lényegre törően, mindenféle kertelés és túldramatizálás nélkül mesélik el a fiatal költő viszontagságait. Versei szép stílusban itt-ott felbukkannak a film hossza alatt.

Az admirális (2014) Történelmi személy: Yi Sun-shin tábornok Színész: Choi Min Sik Ha még távolabbra megyünk vissza a történelemben, akkor Korea egyik legnagyobb tábornokával és stratégájával találkozhatunk Az admirális című filmben. Yi Sun-shin tábornoknak köszönhetően Joseon 7 éven keresztül meg tudta védeni tengerét a japán flotta ellen. A filmen és a valóságban is Yi Sun-shin egy vasakaratú és elképesztő gondolkodású ember, aki bár velejéig katona, 1592-es első tengeri csatájáig nem is tette a lábát hadihajó fedélzetére. Utána viszont megállíthatatlan volt. Az ő nevéhez fűződik az úgy nevezett „teknős hajó” is. 26

2017. 10. 10. �� 10:14


27

brochure print.indd 27-28

영화를 만드는 사람들

Akik a filmeket készítik


28

2017. 10. 10. �� 10:14


Filmes időutazás a Csoszon dinasztiától a ’80-as évekig Song Kang-ho négy arca

Az a jó színész, aki úgy teszi magáévá az adott karakter jellemzőit, hogy bár filmről filmre felismerni véljük a szerep mögött megbújó embert, mégis folyton utána kell néznünk ki is ő valójában. Song Kang-ho is eljutott erre a szintre és 1997 óta megannyi érdekes karaktert keltett életre.

29

brochure print.indd 29-30


fő- és mellékszerepekben csillogtatva meg tudását. De a 2013-as év több szempontból is fordulópontot jelentett az életében. Bár 20 éves karrierrel a háta mögött veteránnak számít, 2013 mégis egy olyan év volt számára, amikor minden egyes film, amiben szerepet vállalt, „első” volt valamilyen szempontból. A Snowpiercer kapcsán először dolgozott nemzetközi színészgárdával koreai filmben, miközben Az arcismerő az első kosztümös drámája lett. Legelismertebb szerepében pedig egy valós karaktert alakított; az igaz történeten alapuló Az ügyvéd beváltotta a hozzá fűzött reményeket. Ki tudja, hogy a sors hozta így, vagy tudatos döntés volt-e, de következő négy filmprojektje mind valós eseményeken alapult.

2013 – Az ügyvéd Az ügyvéd ben Korea 16. elnökének, a néhai Roh Moo-hyun alakjának megformálására kérték fel. A film érdekessége, hogy a rendező, Yang Woo-suk nem a néhai elnök politikai karrierjére, hanem az igazságügy felé elköteleződött ifjú Roh-ra koncentrált, aki egy 1981-es, Koreát felkavaró eset hatására döntött úgy, hogy polgárjogi ügyvéd lesz.

2015 – A Trón A 2015-ös filmben Song Kang-ho által alakított Yeongjo király meglehetősen vegyes megítélésű uralkodóként él a koreaiak emlékezetében. Egyrészt a közép-késő Csoszon éra legnagyszerűbb királyaként tartják számon, hiszen óriási szerepe volt a japán és kínai inváziók sújtotta ország újraépítésében, másrészről a legkegyetlenebb uralkodóként és apa-

조선시대 왕부터 80년대 택시운전사까지 - 송강호의 4가지 얼굴

Az idén 50 éves Song Kang-ho a 90-es évek óta jobbnál-jobb filmekben játszik; emlékezetes

ként emlegetik, mivel saját fiát, Sado herceget halálbüntetéssel küldte sírba. A film alapjául szolgáló 1762-es eseményeket Korea politikatörténetének egyik legnagyobb rejtélyeként tartják számon.

2016 – Árnyak ideje Song az Árnyak ideje című filmben ismét vegyes megítélésű karaktert játszik. A japán gyarmati megszállás idejét megidéző kémfilm egy 1923-ban játszódó eseményt dolgoz fel. A valós történelmi figura ihlette filmbeli Lee Jung-chool, akit Song alakít, beférkőzik egy titkos szabadságharcos szervezetbe. A filmet Dél-Korea jelölte a „Legjobb idegen nyelvű film” kategóriában a 89. Oscar gálára.

2017 – Taxisöfőr Ebben a filmben a színész visszatért a 80-as évek utáni valós karakterekhez. Taxisöfőr című film történelmi hátterét az 1980. május 18-i Gwangju Demokratizációs Mozgalom adja, amely kormányellenes demonstrációját kegyetlenül vérbe fojtották. A tragédiáról egy német TV riporternek, Jurgen Hinzpeternek sikerült beszámolnia. A veszélyes vállalkozásban kulcsszerepet játszott egy taxisofőr. A színész Man-seop néven alakítja a sofőrt. Úgy tűnik Song Kang-ho a számos történelmi figura megelevenítése után most visszalép a megfigyelő szerepébe.

| Szerző: Cho Meanjune 30

2017. 10. 10. �� 10:14


Thomas Kretschmann és a Taxisofőr

Német sztár a koreai történelem hátsóülésén

A Gwangju Demokratizációs Mozgalom adja az év egyik legnagyobb koreai filmjének színterét. Jang Hun „Taxisöfőr” című filmje augusztus 2-án debütált a koreai mozikban Song Kang-ho főszereplésével. A filmet a szinte tökéletesen korhű helyszínek mellett a német sztárszereplő, Thomas Kretschmann jelenléte teszi igazán különlegessé. Kretschmann egy német riportert alakít, aki 1980 májusában érkezik Szöulba a Gwangju-ban történő zavargásokról felreppenő hírek hallatán. A riporter a Song által alakított taxisofőrt kéri meg, hogy busás fizetségért cserébe vigye Gwangju-ba. A két karakter így csöppen bele Korea történelmének egyik legfájdalmasabb fejezetébe. 31

brochure print.indd 31-32


korábbi tapasztalataitól? Arra gondoltam milyen szerencsések, hogy engem kaptak, hiszen ez az én specialitásom: különböző országokban, különböző nyelveken forgatni, olyan kultúrákban, amely nem a sajátom. Szeretem ezt csinálni és arra gondoltam, hogy ha van, aki profi ebben, akkor az én vagyok. Viszont itt tényleg korlátokba ütköztem... Az addigiakhoz képest teljesen más élmény várt, és nem számítottam arra, hogy ennyire idegen lesz számomra; elsősorban a nyelvi akadályok miatt. Olyan színészekkel játszottam együtt, akik nem értették, hogy én mit mondok, és én sem értettem őket. Sőt, olyan rendezővel dolgoztam, aki nem értette az általam beszélt nyelvet. Itt nem pusztán a nyelvi megértésről van szó, a színészi alakításomat kellett vezetnie, miközben egy olyan nyelven beszélek a filmben, amit ő nem ért. Ezért aztán még inkább megdöbbentett a precizitása, illetve az, hogy milyen jól „ki tudta szagolni”, melyik felvétel sikerült a legjobban. Kis jegyzetekkel segítette a munkámat, én meg arra gondoltam magamban, hogy “de hát ezt honnan tudja?!”

Filmbeli karaktere hajthatatlan és nem ismer félelmet. Miből merített motivációt ehhez? Úgy gondolom, hogy Hinzpeter nagyon jó ember volt, az igazság harcosa, és szerintem ez volt a motivációja. Nagyon foglalkoztatták az emberi jogok. A játékommal próbáltam tisztelettel adózni a munkája és az elkötelezettsége előtt.

Taxisöfőr egy erőteljes, és nagyon koreai történet. Ön szerint a külföldi nézők képesek lesznek azonosulni vele?

한국 역사 속을 달리는 독일인 - <택시운전사>의 배우, 토마스 크레취만

Pályafutása során most először dolgozott koreai filmben. Nagyban eltért ez a

Nem gondolom, hogy a politikai környezetet nehéz lenne megérteni. Inkább a kultúra más, ahogy az emberek beszélnek, és reagálnak a másikra. A film például az egyik legismertebb koreai slágerrel nyit (Cho Young-pil-től a Short Hair című szám). Így a koreai néző már az első pillanattól kezdve, észrevétlenül de visszarepül abba az időszaka, ahol a film játszódik. Számomra ez csak egy fülbemászó ázsiai diszkószám, de a helyi nézőből érzelmeket vált ki. Egy hölgy, akivel beszéltem, azt mondta, hogy a gyerekkorába repítette vissza, amikor hozzá akart menni feleségül az adott énekeshez. Akadályt legfeljebb a kulturális aspektus jelenthet, a téma nem, az univerzális.

Mielőtt ezen a filmen kezdett dolgozni, volt bármilyen kapcsolata a koreai filmekkel? Nem sok. Tudtam, hogy az ázsiai filmpiacon jelenleg a koreai filmek vannak a csúcson, és persze ismertem Park Chan-wook filmjeit. Rajongója vagyok az Oldboy-nak (2003) és a Vonzások-nak (2013), aminek lenyűgöző a látványvilága. Ezen kívül azonban nem tudtam sokat róla, de pont ez volt az egyik oka, hogy elvállaltam ezt a filmet, mivel érdekel minden, amit nem ismerek.

| Szerző: Pierce Conran 32

2017. 10. 10. �� 10:14


Még a zombiknak is színészkedniük kell

Beszélgetés a Busan expressz koreográfusával

Az idei év koreai mozijának egyik legegyedibb karaktere a zombi. Először Na Hong-jin Kokszongi sirató című filmjében jelentek meg, majd hordákban támadtak Yeon sang-ho Busan expressz című filmjében. A zombik egyik legnagyobb jellegzetessége szokatlan, vonagló mozgásuk. Park Jae-in koreográfus felel ezekért a mozdulatokért. Park a karrierjét ritmikus gimnasztikával kezdte, és számos énekesnek készített koreográfiát. A profi táncos több különböző területen is remekel. Park Jae-in mottója: “A színészeknek és színésznőknek meg kell tanulniuk, hogy használják a testüket”.

33

brochure print.indd 33-34


filmje. Hogyan került a stábjába? Nem is tudom, hogyan talált rám a rendező, de megkeresett azzal, hogy tervezzek neki zombi mozdulatokat. A horror egyébként a kedvenc műfajom, főleg az ördögűzős filmek, így hát nem volt semmi okom, hogy nemet mondjak. De a felkészülés kikészített (nevet). Ugyanakkor izgalmas volt referenciákat készíteni a filmhez. Hálás vagyok Na rendezőnek a nekem szavazott bizalmáért. Rádöbbentett, hogy még mindig tudok újat tanulni.

Tudna említeni konkrét filmes referenciát, amit felhasznált? Az Ördögűzés Emily Rose üdvéért és a Silent Hill. Mindkét filmet nagyon szeretem, én is és a rendező is. Az tetszik bennük, hogy valósnak tűnnek. Ezek alakján majdnem 500 referenciaanyagot készítettem a kislány, Hyo-jin (Kim Hwan-hee) mozgására (nevet). Ezeket bemutatva tanítottam a mozdulatokra.

Gondolom nem lehetett könnyű egy gyermekszínészt megtanítani erre a mozgásra? Hogy tudjam mi nehéz számára és mi nem, ahhoz egyből meg kellett ismernem őt, és látnom kellett, mennyire rugalmas. Már az első találkozás után kiderült, hogy nagyon is az, így nem volt nagy nehézség számára a karakter ábrázolása.

좀비에게 연기 가르치는 안무가 <곡성>, <부산행>의 박재인

A 2016-os Kokszongi sirató Na Hong-jin rendező első természetfelettivel foglalkozó

Hogy készültek a The Foreigner (Kunimura Jun) mozdulatai? Eredetileg egy négylábú állat mozdulatait akartam visszaadni. A tréner úgy rakta össze a mozdulatot, hogy négy lábon futva egy szarvast utánzott. Ez azonban túl megerőltető lett volna a 61 éves Kunimura számára, így el kellet vetnem az eredeti ötletet. Helyette a japán “Butoh” tánc mozdulatait használtam fel.

A gyakorlási folyamat láthatóan elég intenzív. Igen, a zombikat alakító színészeknek nagyon kemény dolguk volt. 2-3 hónapon keresztül gyakoroltak az elmerevedett ízületeikkel. Az a színész, aki a kórteremben kicsavarja a testét, 3 hónapot készült csak erre az egy jelenetre. Később azt mondta, hogy úgy érezte magát, mint akinek görcsbe álltak a belső szervei.

Busan expressz zombijelenetei viszont merőben mások. Mesélne a gyakorlásról és a forgatásról? Yeon Sang-ho rendezői stílusa gyökeresen eltérő. Könnyen halad, mivel csoportokra koncentrál, nem pedig egyéni karakterekre. A filmben egyes zombik gyorsan, a tömegből kiemelkedve mozognak, míg a többiek a sötétben haladnak. Egyszerre 20-30 színészt tanítottunk a stúdiómban. Azoknak a színészeknek, akik katonát játszottak már volt gyakorlatuk – a 2015-ös A tigris című filmben behavazott hegyeken futottak vadászokként. Így a Busan expressz forgatásán jól képzett színészekkel dolgozhattam együtt.

| Szerző: Ahn Young-yoon 34

2017. 10. 10. �� 10:14


상영작 소개

Filmismertetők 35

brochure print.indd 35-36


36

2017. 10. 10. �� 10:14


Nyitófilm

Taxisofőr

택시운전사 A Taxi Driver 2017 l Színes Dráma 137 perc Rendező: Jang Hun Forgatókönyvíró: Eom Yu-na Főszerepben: Song Gang-ho Thomas Kretschmann Yu Hae-jin Ryu Jun-yeol

37

brochure print.indd 37-38


Kim Man-seop özvegy taxisofőr 11 éves lányával él, és nem érdekli a politika. Amikor azonban Gwangju városában a nép fellázad a katonai diktatúra ellen, Man-seop ha közvetetten is, de belekeveredik az eseményekbe, ugyanis a helyszínre fuvarozza azt a német újságírót, aki nem retten vissza az eset tudósításától. Az 1980as Gwangju-i felkelés, melyben mintegy hatszázan haltak meg, a koreai demokrácia egyik legvérengzőbb és meghatározóbb pillanata volt. A megtörtént eseményt feldolgozó film 2017 legnézettebb alkotása Koreában, mintegy 12 millió néző váltott rá jegyet, és rendkívül jó kritikai visszhangot kapott. Rendező Filmográfia

2011 The Front Line (고지전) 2010 Secret Reunion (의형제) 2008 Rough Cut (영화는 영화다) 38

2017. 10. 10. �� 10:14


Engem lájkolj! 좋아해줘 Like for Likes 2016 | Színes Romantikus vígjáték 123 perc

Hat ember, hat különböző vágy és út a szerelem felé – mégis csak egyetlen kis gombocska kellett ahhoz, hogy útjaik keresztezzék egymást. Adott egy tévés forgatókönyvírónő, aki komoly és elhivatott; mellette pedig áll egy híres, de még rendkívül gyerekes

Rendező: Park Hyeon-jin Forgatókönyvíró: Yu Yeong-a

k-pop sztár. Második párunk egy középkorú férfi, akit ott hagyott

Főszerepben:

Aztán a dalszövegíró, aki híres szerelmesdalokat ír, de még sosem

Lee Mi-yeon

tapasztalta meg a szerelmet, és a szerelmi játszmákat játszó

Choi Ji-woo

televíziós producer szintén érdekes páros. Hat különböző

Kim Joo-hyuk Yoo Ah-in Kang Ha-neul

a menyasszonya, valamint egy nő, aki elvesztette az otthonát.

ember az internet szerelemre éhes világában, egy like gombnyi távolságra egymástól.

E Som

Rendező Filmográfia

Díjak

2014 (출중한 여자)

2016 Korean Film Festival in Australia

2010 (로맨틱 무브먼트, 서울)

2016 Frankfurt Korean Film Festival

2013 (출출한 여자)

39

brochure print.indd 39-40

2016 Buenos Aires Korean Film Festival


A bátyám az agyamra megy 형 My Annoying Brother 2016 | Színes Komédia, Dráma 110 perc

A történet főszereplője két mostohatestvér, akik nem is lehetnének különbözőbbek egymástól. Doo-young egy ígéretes dzsúdó-bajnok, aki az egyik mérkőzésén olyan súlyos látóidegsérülést szenved, hogy elveszíti a látását. Innentől kezdve volt

Rendező: Kwon Soo-kyung Forgatókönyvíró: Yu Young-ah

edzője viseli gondját, már amennyire ideje engedi.

Főszerepben:

megtudja mi történt az öccsével, rögtön kieszel valamit. A fiú

Cho Jung-seok

szerencsétlen sorsára hivatkozva kikönyörgi magát a börtönből.

Doh Kyung-soo

Nemsokkal később Doo-young és Doo-sik egy fedél alá kerülnek,

Park Shin-hye

Mostohabátyja mindeközben a hűvösön ül csalásért, de amint

és itt kezdődnek a vicces és érzelmes bonyodalmak.

Rendező Filmográfia 2011 (피아니시모)

2006 Barefoot Gi Bong (맨발의 기봉이)

40

2017. 10. 10. �� 10:14


A kotnyeles nyomozó 탐정: 더 비기닝 The Accidental Detective 2015 | Színes Krimi, vígjáték 120 perc

Kang Jae-man nem mindennapi figura. Megszállott blogger, klub elnök, odaadó apa, hiszticsillapító férj és autodidakta nyomozó. Utóbbi képességét pedig igyekszik napról napra fejleszteni, jócskán tépázva vele a helyi rendőrök idegeit. Egy szörnyű gy-

Rendező: Kim Jeong-hun Forgatókönyvíró:

ilkosság miatt azonban úgy tűnik végre kiléphet a fénybe és megc-

Kim Jeong-hun, Hwang Hye-sun

mint a híres No nyomozó. Munkaviszonyuk nem éppen felhőtlen,

Főszerepben: Kwon Sang-woo Seong Dong-il

Rendező Filmográfia 2010 Petty Romance (쩨쩨한 로맨스) 2001 Walk Arm In Arm (어깨동무)

41

brochure print.indd 41-42

sillogtathatja tudását. Persze ehhez kell egy társ is, aki nem más, de a nézők szórakozása bizony az. 2015-ben, a Chuseok ünnep ideje alatt több mint 600 ezer néző volt kíváncsi a két szereplő komédiázására.


Az admirális 명량 Roaring Currents 2014 | Színes Történelmi dráma 128 perc

Ez a rendkívül látványos történelmi film Yi Sun-shin tábornok legnagyobb csatájának történetét meséli el. A Myeongryang csatára 1597. október 26-án került sor: a tengeren 12 koreai hajó állt szembe több mint 100 japán hajóval, de a tábornok, ahogy

Rendező: Kim Han-min Forgatókönyvíró:

már addig sokszor, most is tartogatott néhány meglepetést az

Jeon Cheol-hong, Kim Han-min

alakítva megfutamította az ellent, aki azt hitte magáról, hogy legyőzhe-

Főszerepben:

tetlen. A nagyszabású történelmi dráma csodás kosztümökkel és

Choi Min-sik

díszletekkel, valamint remek színészi játékkal operál; két órájának

Ryu Seung-ryong Cho Jin-ung

ellenségei és a saját emberei számára is. A félelmet bátorsággá

egyetlen percén sem fogunk unatkozni.

Rendező Filmográfia 2011 Íjak háborúja (최종병기 활) 2009 Handphone (핸드폰)

2007 Paradise Murdered (극락도 살인사건)

42

2017. 10. 10. �� 10:14


Busan expressz 부산행

Train to Busan

2016 | Színes Akció, Thriller, Horror 118 perc

A Busan expressz-t talán már senkinek sem kell bemutatni, még azok is hallottak róla, akik nem kedvelői a zombi és a horrorfilmeknek. Yeon Sang-ho első élőszereplős filmje úgy söpört végig a nemzetközi filmfesztiválokon, mint a zombi vírus a filmbéli

Rendező: Yeon Sang-ho Forgatókönyvíró:

vonaton, ahol az egyedülálló apuka Seok-woo és kislánya Su-an

Yeon Sang-ho, Park Joo-suk

zsánerbe belekóstol és szívesen készít japán és hollywoodi feldol-

Főszerepben: Gong yoo Jung Yu-mi Ma Dong-seok

próbálnak túlélni. Bár a koreai filmipar arról híres, hogy mindenféle gozásokat is, zombifilmmel még nem jelentkezett. Erre 2016-ban belépett a képbe Yeon Sang-ho rendező és rögtön két hátborzongató rémképpel is meglepte a nézőket. A Busan expressz után egy

Kim Su-an

évvel elkészült ugyanis a film előzménye egy rövid animációsfilm,

Kim Eui-seong

a Seoul Station képében.

Choi Woo-sik Ahn So-hee Díjak 2016 Cannes Film Festival - Midnight Screening Rendező Filmográfia 2013 The Fake (사이비)

2012 The Window (창)

2011 The King of Pigs (돼지의 왕) 43

brochure print.indd 43-44

2016 Fantasia International Film Festival - Best Feature Film 2016 Sitges International Fantastic Film Festival of Catalonia Best Director, Special Effects Awards 2016 International Film Festival & Awards Macao - Asian Blockbuster Film of the Year


A bérgyilkosnő 악녀 The Villainess 2017 l Színes Akciófilm 129 perc

A történet főszereplője egy kegyetlen bérgyilkosnő, akit fiatal kora óta gyilkolásra képeztek ki. A nő ügynökként dolgozik a koreai titkosszolgálat kötelékében, azt az ígéretet tartva szem előtt, hogy tíz év szolgálat után visszavonulhat. Felbukkan azonban két férfi,

Rendező: Jeong Byeong-gil

és velük együtt a nő sötét múltja is. Nem Kill Bill és nem is Nikita,

Főszerepben:

valami új és mégis véresen ismerős, valami ami ízig-vérig koreai.

Kim Ok-bin

Nem véletlen, hogy a Cannes-i Nemzetközi Filmfesztiválon négy

Shin Ha-gyeon

perces vastapssal jutalmazta a közönség, a kritikusokat pedig

Seong Jun

világszerte lenyűgözték a lélegzetelállító akciójelenetek.

Rendező Filmográfia 2012 Confession of Murder (내가 살인범이다)

2008 Action Boys (우린 액션배우다)

44

2017. 10. 10. �� 10:14


A szerencse kulcsa 럭키 Luck-Key 2016 | Színes Akció, Komédia 112 perc

Jae-sung a munkanélküli színèsz öngyilkosságra készül, ezért betèr egy nyilvános fürdőbe megtisztulni. Hyeong-wook, a bérgyilkos szintèn itt frissül fel a “munka” után, ahol is megcsúszik egy szappanon ès csúnyán beveri a fejét. A színész kap az

Rendező: Lee Gye-byeok Forgatókönyvíró: Jang Yun-mi

alkalmon, és kicseréli szekrénykulcsát az ájult Hyeong-wookkal,

Főszerepben:

színésznek hiszi magàt megkezdi színésznek hitt életét, miközben

Yoo Hae-jin

Jae-sung felfedezi ki is Hyeong-wook valójában.

aki magàhoz tèrve nem emlékszik semmire. A bérgyilkos, aki

Lee Joon Cho Yoon-hee Lim Ji-yeon

A koreai A szerencse kulcsa, mely a 2012-es japán Key of Life remake-je, rendkívüli népszerűségnek örvendett hazájában, közel 7 milliós nézettségszámával a legnézettebb filmek közé került. A film bőven tartogat izgalmas és sírva nevetős pillanatokat, az akció vígjáték szerelmesei igazi csemegével állnak szemben.

Rendező Filmográfia 2005 The Beast And The Beauty (야수와 미녀) 45

brochure print.indd 45-46


A belső ember 내부자들 Inside Men 2015 | Színes Politikai thriller 130 perc

Csalás, ámítás, korrupció, politikai szélhámoskodás és talpnyalás. És persze a hatalomvágy. Három ember, aki ugyan arra vágyik és mindegyik a másik hátára kapaszkodva próbálja meg elérni a célját. A véletlen szembenállás persze elkerülhetetlen. A Belső

Rendező: Woo Min-ho Forgatókönyvíró:

ember sztorija Yoon Tae-ho 2010-ben megjelent, azonos című

Yoon Tae-ho, Woo Min-ho

webtoon készítője közösen írták. A komikus hangot is megütő

Főszerepben: Lee Byung-hun Cho Seung-woo Baek Yoon-sik

webcomic-ján alapul. A film forgatókönyvét a rendező és a internetes képregénynek még ma is hatalmas rajongótábora van, pedig Tae-ho végül be sem fejezte a történet rajzolását, inkább az egészet filmre álmodta.

Rendező Filmográfia 2015 Inside Men: The Original (내부자들: 디 오리지널)

2012 The Spies (간첩)

2010 Man of Vendetta (파괴된 사나이)

2000 Who Killed Jesus? (누가 예수를 죽였는가?) 46

2017. 10. 10. �� 10:14


Álom egy csodás napról 소중한 날의 꿈 Green Days 2011 | Színes Animációs film 98 perc

Álom egy csodás napról Ahn Jea-hun animációs filmrendező első egészestés filmje. A fiatalságot, a régi álmokat és az elfelejtett életcélokat megelevenítő filmben Yi-rang, Soo-min és Chul-soo által kelnek életre a ’80-as ’90-es évek jellegzetes életképei. A

Rendező:

történetben először Yi-rangot ismerhetjük meg, aki terepfutó az

Ahn Jae-hun, Han Hye-jin

iskolában, de mivel retteg attól, hogy egyszer veszíteni fog, inkább

Forgatókönyvíró: Song Hye-jin

feladja a versenyzést. Ekkor érkezik meg az új diák Soo-min, a

Főszerepben:

szöuli lány, akinek a szépsége még jobban lecsökkenti Yi-rang

Park Sin-hye

önbizalmát. Chul-soo, az egyetlen fiú a csapatban, ő tudja mit akar

Song Chang-ui Oh Yeon-seo

és úgy dönt Yi-rangnak is segít visszanyernie a lelkesedését.

Seo Ju-ae Jeon Hye-yeong Kim Guk-bin Rendező Filmográfia Ahn Jae-hun (Án Zsehun)

2017 A Shaman’s Story (무녀도) 2017 The Shower (소나기)

2014 The Road Called Life (메밀꽃, 운수 좋은 날, 그리고 봄봄) 2012 When Bucketwheet Flowers Blossom (메밀꽃 필 무렵) 2006 Sorry, I love you (미안하다, 사랑한다) 47

brochure print.indd 47-48

Han Hye-jin (Hán Hjezsin) 2014 The Road Called Life

(메밀꽃, 운수 좋은 날, 그리고 봄봄)

2012 When Bucketwheet Flowers Blossom (메밀꽃 필 무렵)


Egy költő portréja

동주 Dongju: The Portrait of a Poet 2015 l Monokróm Dráma 110 perc

A film az 1930-as évek Koreájában játszódik, a japán megszállás idején. A különleges, fekete-fehér alkotás Yoon Dong-ju költő életét követi nyomon, aki a koreai szabadságharc részese volt, s költészetét csak halála után fedezték fel. Junt a japánok

Rendező: Lee Jun-ik Forgatókönyvíró: Shin Yeon-shick

bebörtönözték Fukuokában, itt is halt meg 27 évesen. A filmet A

Főszerepben:

a tehetséges és népszerű fiatal színész, Kang Ha-neul látható.

király és a bohóc rendezője, Lee Jun-ik jegyzi, a főszerepben pedig

Kang Ha-neul Park Jeong-min Kim In-u

Rendező Filmográfia 2017 Anarchist from Colony(박열)

2008 Sunny (님은 먼곳에)

2013 HOPE (소원)

2006 Radio Star (라디오 스타)

2014 The Throne (사도)

2010 Battlefield Heroes (평양성)

2010 Blades Of Blood (구르믈 버서난 달처럼)

2007 Happy Life (즐거운 인생) 2005: King And The Clown (왕의 남자)

2003 Once Upon A Time In The Battlefield (황산벌) 48

2017. 10. 10. �� 10:14


Az eltűnt gyermek 미씽: 사라진 여자 Missing 2016 | Színes Lélektani dráma 100 perc

Történetünk főszereplőnőjének egyszerre kell anyának és kenyérkeresőnek lennie, miközben 13 hónapos kislányának felügyeleti jogáért is küzd. Nem is jöhetne jobbkor egy megbízható dada, akit egyik ismerőse ajánlott. A kínai bébiszitter azonnal megtalál-

Rendező: E. Oni Forgatókönyvíró: Hong Eun-mi

ja a közös hangot a kislánnyal, így az anya nyugodtabb szívvel

Főszerepben:

az anya egy nap arra érkezik haza, hogy az otthona üres, a dada és

Um Ji-won

a kislánya is eltűntek. A folyamatban lévő bírósági eljárás miatt a

Gong Hyo-jin

rendőrség kilőve; a kétségbeesett nő egyedül indul neki a keresés-

Kim Hee-won Park Hae-jun

koncentrálhat a munkájára. Úgy tűnik minden a jó úton halad, de

nek. Az anyaságról, a nőiességről, a női lélkről szóló történet nem egy hollywoodi roadmovie, de majdnem ugyanakkora kanyarokat vesz be.

49

brochure print.indd 49-50


A jokgu királya 족구왕 The King of Jokgu 2014 | Színes Vígjáték, Dráma, Sport 104 perc

A jokgu királya című film egy 2013-as független sport-komédia, amely központjában egy olyan koreai sportág áll, ami érdekes keveréke a focinak és a röplabdának. Szereplőink, a kissé lökött, de remek jokgu játékos Hong Man-sub, örök vetélytársa Kang-min

Rendező: Woo Moon-gi Forgatókönyvíró:

és a gyönyörűséges An-na. Az ő és még furcsább csapattársaik

Kim Tae-gon, Jeon Go-woon

iskolában egy jokgu versenyt összehozni. Woo Moon-gi rendezői

Főszerepben: Ahn Jae-hong Hwang Seung-un Jung Woo-sik Kang Bong-sung

csetléseit-botlásait követhetjük nyomon, amint megpróbálnak az debütálása meglepően nagy sikert aratott 2014-ben. Több mint 40 000 nézőt vonzott a film, így Korea egyik legkedveltebb független filmjévé vált. Országos premierjére 2013-ban került sora a Busani Nemzetközi Filmfesztiválon.

Hwang Mi-young

Rendező Filmográfia

Díjak

2016 Turn Turn Turn (돌고 돌고 돌고)

2013 Busan International Film Festival - October 3-12, 2013 - Korean Cinema

2015 (여자, 남자)

Today - Vision *World Premiere 50

2017. 10. 10. �� 10:14


Merénylet a király ellen 역린 The fatal encounter 2014 | Színes Történelmi dráma 135 perc

Jeong-jo király csupán egy éve van hatalmon, mégis megannyi merényletet élt már túl. A szépséges özvegy királyné, Jung-soon pedig ismét az életére akar törni. A fiatal király csupán két emberben bízhat meg a palota falain belül; a gyerekként szörnyűségeket

Rendező: Lee Jae-kyu Forgatókönyvíró: Choi Sung-hyun

elszenvedett Kab-soon eunuchban és a Geumwiyoung parancs-

Főszerepben:

A falakon túl Gwang-bae, egy kegyetlen gazfickó már évtizedek

Hyun-bin

óta gyerekeket képez legyőzhetetlen bérgyilkosokká. Egyik elit

Jung Jae-young

katonáját Eul-soot, aki nem más, mint Kab-soo régi barátja,

Cho Jung-seok Han Ji-min

nokában. De ez mit sem segít, ha két oldalról érkezik a veszély.

arra kényszeríti, hogy ölje meg a királyt. Ez a történelmi dráma

Cho Jae-hyun

rendkívül durva és véres képi elemekkel operál, de ezek ellenére is

Park Sung-woong

csodás a látványvilága.

Kim Sung-ryoung Jung Eun-chae

Díjak 2014 Asian Film Festival of Dallas 2014 Fantasia Film Festiva 2014 Busan International Film Festival 51

brochure print.indd 51-52


A gyanú

용의자 The Suspect 2013 | Színes Akció, Thriller 137 perc

Adott egy észak-koreai különleges ügynök, Ji Dong-Cheol, akit átvernek a saját bajtársai, egy mindenre elszánt riporternő, egy rendőr, aki nem adja fel és egy kislány, akit mindenki keres, és persze rengeteg autós üldözés, fegyveres és puszta kezes

Rendező: Won Sin-yeon Forgatókönyvíró: Lim Sang-yun

párharc. Ez egy igazán kemény akciófilm, amilyenben Gong Yoo-t

Főszerepben:

unatkozunk majd.

Gong Yoo

A film Koreában és nemzetközi szinten is magas értékeléseket

Park Hui-sun

kapott. Akció jeleneteinek elementáris erejéről több kritikai lap is

Cho Seong-ha Yu Da-in

(Goblin) még nem láthattuk. A gyanú egyetlen perce alatt sem

elismeréssel nyilatkozott; jelezve, hogy azok még az európai 007-

Kim Seong-gyun

es ügynök hajmeresztő jeleneteit is felülmúlták. A koreai James

Cho Jae-yun

Bond, Gong Yoo, több kilótól szabadult meg, hogy fitt legyen a forgatásra; a jelenetket sokszor dublőr nélkül hajtotta végre.

Rendező Filmográfia 2016 MEMOIR OF A MURDERER (살인자의 기억법) 2007 Seven Days (세븐 데이즈)

2006 A Bloody Aria (구타유발자들) 2003 Bread and Milk (빵과 우유) 2002 A Cradle Song (자장가)

2001 Washing Machine (세탁기) 52

2017. 10. 10. �� 10:14


Gyeongju 경주 Gyeong-ju 2014 | Színes Romantikus dráma 145 perc

Zhang Lu háromszorosan díjnyertes filmje (legjobb rendező, legjobb film és legjobb technika) egy olyan szerelem történetét követi nyomon, amely a fájdalom idejében született. Choi Hyun, a pekingi professzor visszatér Dél-Koreába, hogy lerója tiszteletét

Rendező: Zhang Lu Forgatókönyvíró: Zhang Lu

egy régi barátja temetésén. De a szertartás után nem indul rögtön

Főszerepben:

a régi teaház új tulajdonosával, aki örvénylő érzelmeket indít el a

Park Hae-il

férfi szívében.

haza, szülővárosa Gyeongju visszahúzza. És ekkor megismerkedik

Shin Min-a Yoon Jin-seo Kim Tae-hoon Shin So-yool Baek Hyun-jin Ryoo Seung-wan

Díjak 2014 Locarno International Film Festival - August 6-16, 2014 - Concorso internazionale *International Premiere 2014 Toronto International Film Festival - September 4-14, 2014 - City to City *North American Premiere 2014 Busan International Film Festival - Oct. 2-11, 2014 - Korean Cinema Today: Panorama 53

brochure print.indd 53-54


Szerelmem, menyasszonyom 나의 사랑 나의 신부 My Love, My Bride 2014 l Színes Romantikus komédia 123 perc

A film egy frissen egybekelt házaspárt követ nyomon, akik a mai rohanó világban igyekeznek megtalálni a közös hangot. Youngmin és Mi-young rögtön az után összeházasodtak, hogy végeztek a főiskolán. A rózsaszín ködben úszó nászutas időszak után jött

Rendező: Lim Chan-sang Forgatókönyvíró: Kim Ji-hye

a zsörtölődés ideje, amikor minden apró hiba a felszínre kerül.

Főszerepben:

buktatóin, lassan-lassan rájönnek arra, mit is jelent egymást

Cho Jeong-seok

igazán szeretni.

Miközben a két fiatal igyekszik átverekedni magát a házas élet

Shin Min-a

Rendező Filmográfia 2014 The President’s Barber (효자동 이발사) 54

2017. 10. 10. �� 10:14


Ott leszel?

당신, 거기 있어줄래요 Will you be there? 2016 | Színes Természetfeletti romantikus dráma 111 perc

A Kim Yun-seok által alakított sebésznek egyre kevesebb ideje van hátra egy súlyos betegség miatt. Egyik legnagyobb kívánsága az, hogy mielőtt meghal bárcsak láthatná még egyszer a barátnőjét, aki 30 éve életét vesztette egy balesetben. A csodák nem hullanak

Rendező: Hong Ji-yeong Forgatókönyvíró: Hong Ji-yeong

csak úgy az égből, inkább egy öregember képében érkeznek, aki

Főszerepben:

hogy lehet velük utazni az időben. Yun-seok nem gondolkodik

Kim Yun-seok

sokat és rögtön neki is indul megmenteni a barátnőjét. De az

Byeon Yo-han

időutazás kockázatokkal jár, ez be is igazolódik, mikor Yun-seok

Chae Seo-jin

10 tablettát nyom főhősünk kezébe. A pasztillákról pedig kiderül,

találkozik fiatalabb önmagával és gyökeresen megváltoztatja a jövőt.

Rendező Filmográfia 2013 Marriage Blue (결혼전야)

2012 Modern Family - Star Shaped Stain (가족시네마 - 별 모양의 얼룩)

2012 Horror Stories (무서운 이야기) 2009 The Naked Kitchen (키친) 55

brochure print.indd 55-56

Díjak 2017 Brussels International Fantastic Film Festival


Kadétnyomozók 청년경찰 Midnight Runners 2017 | Színes Akció 109 perc

Hwang Ki-joon, becenevén “Mr. Action” és Kang Hee-yeol, a „Könyvmoly”, két jóbarát, akik a Koreai Nemzeti Rendőrakadémia növendékei; de amilyen jóban vannak, annyira különböznek is. Egyik nap véletlenül szemtanúi lesznek egy emberrablásnak. Miután

Rendező: Kim Ju-hwan Forgatókönyvíró: Kim Ju-hwan

a hatóságok belebuknak az ügybe a kevés tárgyi bizonyíték, és

Főszerepben:

hogy kezükbe veszik az ügyet. Amatőr vizsgálódásaikkal megannyi

Park Seo-joon

őrületes és nevetséges bajba sodorják magukat.

a bürokráciai buktatók miatt, a két fiatal rendőrpalánta úgy dönt,

Kang Ha-neul

Rendező Filmográfia 2016 Retriever (안내견) 56

2017. 10. 10. �� 10:14


Az utolsó koreai hercegnő 덕혜옹주 The last Princess 2016 | Színes Történelmi dráma 127 perc

A részben történelmi film Deok-hye hercegnő életét dolgozza fel, aki Joseon utolsó hercegnője volt. Fiatalon, akarata ellenére Japánba küldték, és elrendelték, hogy házasodjon össze egy japán nemesemberrel, miután apja rejtélyes módon meghalt. Egyedül és

Rendező: Heo Jin-ho Forgatókönyvíró: Hur Jin-ho

honvágytól szenvedve töltötte a napjait, miközben megpróbálta

Főszerepben:

kudarcba fulladt próbálkozás után, Deok-hye még egyszer utoljára

Son Ye-jin

megpróbál visszajutni Koreába gyermekkori szerelme, Jang-han

Park Hae-il

segítségével.

valahogy kivívni azt a tiszteletet, ami egy hercegnőnek kijárna. Sok

Rendező Filmográfia 2012 Dangerous Liaisons (위험한 관계) 2009 A Good Rain Knows (호우시절) 2007 Happiness (행복)

2005 April Snow (4월의 눈)

2004 My New Boyfriend (나의 새 남자친구)

Díjak

2004 Twentidentity (이공)

2016 Seoul International Youth Film Festival

2001 One Fine Spring Day (봄날은 간다)

2016 Hawaii International Film Festival - Opening Night Film

2003 Alone Together (따로 또 같이)

1998 Christmas In August (8월의 크리스마스) 1993 Gocheoreul Wihayeo (고철을 위하여) 57

brochure print.indd 57-58

2016 Busan International Film Festival 2016 San Diego Asian Film Festival 2016 Toronto Reel Asian Film Festival


Nagyanyó 계춘할망 Canola 2016 | Színes Családi dráma 116 perc

A Jeju szigetén játszódó történet főszereplői az árva Hye-ji és Gye-chun, a nagymamája. Az odaadó idős hölgy keményen dolgozik, és mindent megtesz, hogy a szülők nélkül maradt kislánynak jó dolga legyen, de egy nap a piacon elkeverednek

Rendező: Chang Forgatókönyvíró: Chang

egymás mellől. Gye-chun évekig keresi a kislányt, de hiába. Hye-ji

Főszerepben:

tatásokkal teli élettel. A gyönyörű operatőri munkával és remek

Youn Yuh-jung

színészi alakításokkal dolgozó film, a szinte semmit nem változott

Kim Go-eun

nagymama és a már felnőtt, de megtört lány újra kibontakozó

végül 12 év múlva kerül elő, háta mögött egy szörnyű, megpróbál-

kapcsolatát mutatja be.

Rendező Filmográfia 2016 (치명도수: RESET) 2014 The Target (표적)

2008 Death Bell (고사: 피의 중간고사)

Díjak 2016 Tokyo International Film Festival - Asian Future 58

2017. 10. 10. �� 10:14


59

brochure print.indd 59-60

특별 기획: 한국 아트&인디 영화

Különleges válogatás: Koreai művész- és független filmek


60

2017. 10. 10. �� 10:14


A szakmai koordinátor ajánlása Különleges nők, díjnyertes filmek

Idén 10. alkalommal kerül megrendezésre a koreai filmek ünnepe, a Koreai Filmfesztivál. A kerek évforduló alkalom az ünneplésre és a visszatekintésre is, ennek jegyében összeállítottunk egy filmválogatást olyan korábbi filmekből, amelyek közös nevezője a bennük megjelenített emlékezetes és különleges női karakterek, valamint az, hogy számos igen rangos filmfesztiválról és filmdíjról hoztak el jelentős Vincze Teréz, a művész- és független film szekció szakmai koordinátora, az ELTE filmtudományi tanszékének adjunktusa

61

brochure print.indd 61-62

kitüntetéseket.


기획의 말

A kerek évforduló méltó megünneplésére kézenfekvőnek tűnt egy olyan válogatás összeállítása, amely leírja a dél-koreai filmek által az új évezredben nemzetközi porondon leírt lenyűgöző pályát. A válogatásban szereplő filmek a legjelentősebb filmfesztiválokról (Cannes, Berlin, Velence) hoztak el fontos díjakat. A jelentős fesztiváldíjak számbavételekor hamar szemet szúr az ezekben a filmekben feltűnő emlékezetes nőalakok száma, és bár a koreai film sajnos – hasonlóan a világ többi tájának filmgyártásaihoz – nem bővelkedik női filmkészítőkben, úgy látszik, különösen erős remek nőalakok teremtésében. Így esett a választásunk arra, hogy a fesztivál 10. évfordulóján egyszerre ünnepeljük a koreai film nemzetközi sikereit és a fantasztikus női karaktereket. A blokk négy filmje három, a kortárs koreai film arculatát meghatározó rendezőegyéniség nevéhez fűződik. Kim Ki-duk, a koreai film fenegyereke, a kitaszítottság, a társadalom peremén, homályzónáiban élő figurák krónikása. Történetei gyakran keverik a legszélsőségesebb, zsigeri erőszakot és a rendkívüli érzékenységű, költői szépséget. Munkássága tele van emlékezetes nőalakokkal, akik gyakran kegyetlen sorsra vannak ítélve (A sziget, Madárkalitka fogadó, Idő), de figuráik mindig elemi erővel világítják meg a létezés fájdalmát. Válogatásunkban egy egészen fiatal és egy idősebb, egyformán különleges sorsú nőalakját idézzük fel Az irgalmas lány és a Piéta című filmekkel. Lee Chang-dong, Kim Ki-duk-hoz hasonlóan, az 1990-es évek második felében kezdte filmalkotói pályáját. Már elismert regényíró volt, amikor filmezésre adta a fejét. Filmjeinek hangvétele klasszikusabbnak mondható, mint Kim Ki-duk-é, ám ez koránt sem jelenti, hogy kevésbé lennének emlékezetesek és megvilágító erejűek művei. Amellett, hogy Mentacukorka címmel elkészítette a kortárs koreai film egyik legfontosabb művét a közelmúlt koreai történelméről, eddigi életműve a lenyűgöző nőfigurák valóságos kincsestára. A Titkos napfény anyafigurája, vagy az Oasis értelmi sérült hősnőjének alakja egyaránt a válogatásunkba kívánkozott, de végül a Poézis című film különleges nagymamája mellett döntöttünk, kinek életét a költészet változtatja meg. Végül Bong Joon-ho és filmje képviseli a koreai filmnek azt a fontos tendenciáját, mely a populáris műfajokat, a társadalomkritikát és a művészi igényességet sikeresen ötvözi. Bong, aki egyaránt készített filmet egy Szöulban garázdálkodó óriásszörnyről (A gazdatest) és sci-fit a világ végéről (Snowpiercer), a válogatásban szereplő Anya című filmjével felsorakozott a kortárs koreai film jelentős nőfiguráinak megteremtői közé. Ünnepeljük együtt a fantasztikus nőfigurákat, a koreai film sikereit, és a 10. Budapesti Koreai Filmfesztivált!

| Szerző: Vincze Teréz 62

2017. 10. 10. �� 10:14


Az irgalmas lány 사마리아 Samaritan Girl 2003 dráma 95 perc

Jae-yeong és Yeo-jin középiskolás barátnők. Ketten együtt visznek egy mini vállalkozást: Yeo-jin menedzserként intézi a zsebpénzét prostituáltként kereső Jae-yeong ügyeit. Egy alkalommal, a rendőrségi razzia elől menekülő Jae-yeong lezuhan egy épületből

Rendező: Kim Ki-duk Forgatókönyvíró: Kim Ki-duk

és belehal sérüléseibe. A tragédiát követően Yeo-jin elhatározza,

Főszerepben:

visszaadja nekik a korábban a légyottokért fizetett pénzt. Yeo-jin

Kwak Ji-min

fokozatosan beleszokik az új helyzetbe, és élvezettel találkozik a

Lee Eol

kliensekkel. Egy napon azonban apja véletlenül meglátja a lányt

Han Yeo-reum

találkozik és lefekszik halott barátnője egykori klienseivel, és

egy férfivel, gyanút fog és követni kezdi őket. Ezt követően az apa sorra megtámadja lánya klienseit, mígnem egyikük belehal a támadásba…

Díjak: Berlin Nemzetközi Filmfesztivál: Ezüst Medve – legjobb rendezés (2004); Busan-i filmkritikusok díja: Kwak Ji-min – legjobb új színésznő (2004) A rendezőről: Kim Ki-duk sokszor agresszív hangvételű, a közönséget megosztó filmjeivel nyugaton a fesztiválok kedvence, hazájában kitaszított fekete bárány. Az 1990-es évek második fele óta a koreai film meghatározó alakja. Magyarországon többek között a Tavasz, nyár, ősz, tél és tavasz, valamint a Bin-jip - Lopakodó lelkek című filmjeit mutatták be moziban. 63

brochure print.indd 63-64


Poézis – Mégis szép az élet 시 Poetry 2009 dráma 139 perc

A hatvanas éveiben járó Mi-ja szerény körülmények között él, áldozatos munkával egyedül neveli tinédzser korú unokáját. Minden nehézség ellenére életvidám, gyermeki nyitottsággal és érdeklődéssel fordul a világ felé. Miután beiratkozik egy helyi

Rendező: Lee Chang-dong Forgatókönyvíró: Lee Chang-dong

versíró körbe, hamar belemerül a költészet és a szépség igéző

Főszerepben:

és az Alzheimer betegség árnyéka is rávetül, szembesülnie kell az

Yoon Jung-hee

élet sötét oldalával és saját kezébe kell vennie a megoldást.

világába. Miután azonban fény derül egy szörnyű családi bűnre

Lee David Kim Hee-ra Ahn Nae-sang

Díjak: Cannes-i Filmfesztivál – legjobb forgatókönyv (2010); Grand Bell Awards – legjobb film, legjobb színésznő, legjobb forgatókönyv (2010); Asia Pacific Screen Awards – legjobb rendező, legjobb színésznő (2010); Asian Film Awards – legjobb rendező, legjobb forgatókönyv (2011). A rendezőről: Lee Chang-dong középiskolai tanárból és elismert regényíróból lett filmrendező a Koreai film 1990-es évek végi felfutásának idején. Saját forgatókönyveiből készülő valamennyi filmje az utóbbi 20 év koreai filmtermésének meghatározó darabja. Különösen emlékezetesek az általa teremtett nőfigurák. 64

2017. 10. 10. �� 10:14


Piéta

피에타 Pieta 2012 dráma 104 perc

Gang-do uzsorásoknak dolgozik, kegyetlen pénzbehajtóként sorra járja az adósokat, hogy brutális fenyegetéssel kényszerítse őket az azonnali fizetésre. Magányos farkasként, barátok és hozzátartozók nélkül nincs semmiféle veszíteni valója, nap mint nap

Rendező: Kim Ki-duk Forgatókönyvíró: Kim Ki-duk

könyörtelen kegyetlenséggel gázol át az áldozatain, rengeteg kínt

Főszerepben:

felbukkan egy rejtélyes nő és bejelenti, hogy ő Gang-do anyja.

Jo Min-so

Megváltoztatja ez az új helyzet a végzetesen elvadult férfi életét?

Lee Jung-jin

Mi a célja a váratlanul felbukkanó nőnek?

Woo Gi-hong

és szenvedést hagyva maga után. Egy napon azonban váratlanul

Kang Eun-jin

Díjak: Velencei Filmfesztivál – Arany Oroszlán (2012); Koreai Filmkritikusok Díja: legjobb film, legjobb rendezés, legjobb színésznő (2012); Grand Bell Awards – legjobb színésznő, rendezői díj (2012); Asia Pacific Film Awards – a zsűri nagydíja Jo Min-so-nak (2012). 65

brochure print.indd 65-66


Anya

마더 Mother 2009 dráma 129 perc

A hosszú ideje megözvegyült anya egyedül él egyetlen fiával. A fiú 28 éves, félénk, csendes karakter, aki a légynek sem tudna ártani. Egy szörnyű gyilkosságot követően a szerencsétlen, együgyű fiú hamarosan a legfőbb gyanúsítottá válik. Habár nincs

Rendező: Bong Joon-ho Forgatókönyvíró:

valódi, kézzelfogható bizonyíték ellene, a rendőrség ezzel mit sem

Bong Joon-ho, Park Eun-kyo

igyekvő nyomozók a körülmények ellenére sietve letartóztatják a

Főszerepben: Kim Hye-ja Won Bin Jin Goo Yoon Je-moon

törődve megalapozatlanul megvádolja, s az ügyet mielőbb lezárni fiút. Védőügyvédjéről hamar kiderül, hogy teljességgel inkompetens és megbízhatatlan. Más választása nem lévén, az elszánt anyának magának kell kézbe vennie az ügyet, hogy gyermeke ártatlanságát bizonyítsa.

Díjak: Asia Pacific Screen Awards – legjobb színésznő (2009); Asian Film Awards – legjobb színésznő, legjobb film, legjobb forgatókönyv (2010); Los Angeles-i Filmkritikusok Szövetségének díja – legjobb színésznő (2010). A rendezőről: Bong Joon-ho a kortárs koreai film egyik fényesen ragyogó csillaga, aki a szélesebb közönség és a kritikusok körében is nagy népszerűségnek örvend. 2003-as, áttörést hozó, A halál jele című krimije óta hazai gyártású szörnyfilmmel (A gazdatest) és hollywoodi koprodukcióban készült sci-fivel (Snowpiercer – A túlélők viadala) egyaránt lenyűgözte nézőit. 66

2017. 10. 10. �� 10:14


Helyszínek és vetítések Budapest - Sugár Mozi 10.26. (csütörtök)

10.27. (péntek)

10.28. (szombat)

20:00

Bergman terem

Spielberg terem

Fellini terem

10.25. (szerda)

A gyanú (137 perc)

16:00

A bátyám az agyamra megy (110 perc)

10.29. (vasárnap) 16:00

Kadétnyomozók (109 perc) angol felirattal

21:00

Az utolsó koreai hercegnő (127 perc) angol felirattal

18:30

Engem lájkolj! (120 perc)

18:30

Merénylet a király ellen (135 perc)

18:30

Az admirális (128 perc)

18:30

A Belső ember (130 perc)

21:00

A bérgyilkosnő (123 perc)

21:00

Busan expressz (118 perc)

21:00

A szerencse kulcsa (112 perc)

16:30

Szerelmem, menyasszonyom (111 perc)

16:30

Ott leszel? (111 perc) angol felirattal

18:00

A Kotnyeles nyomozó (120 perc)

19:00

A gyanú (137 perc)

19:00

Engem lájkolj! (120 perc)

19:00

A jokgu királya (104 perc)

20:30

Kadétnyomozók (109 perc) angol felirattal

21:30

A jokgu királya (104 perc)

21:30

Nagyanyó (116 perc)

20:30

A szerencse kulcsa (112 perc)

15:30

Egy költő

15:30

Merénylet a király ellen

portréja

(135 perc)

Coppola terem

(110 perc) 19:00

Gyeongju

18:00

(145 perc)

20:30

Álom egy

18:00

Fiatalkori álom

18:00

A bérgyil-

csodás

a teaházban

kosnő

napról

(70 perc)

(123 perc)

(95 perc)

Q&A (20 perc)

Az eltűnt

20:30

Busan

20:30

A bátyám

gyermek

express

az agyamra

(100 perc)

(118 perc)

megy (110 perc)

67

brochure print.indd 67-68


10.25. (szerda) 18:00

상영 장소& 프로그램

Budapest - Uránia Nemzeti Filmszínház Nyitófilm : Taxisofőr (137perc)

Budapest - Premier Kultcafé 10.28. (szombat)

10.29. (vasárnap)

17:00

Piéta (104 perc)

13:00

Az irgalmas lány (94 perc)

19:00

Poézis – Mégis szép az élet (139 perc)

14:45

Anya (129 perc)

17:05

Fiatalkori álom a teaházban (70 perc)

19:00

Mia Kim koncertje, The Kim Sisters

Debrecen - Apolló Mozi 10.27. (péntek)

10.28. (szombat)

18:00

Merénylet a király ellen (135 perc)

17:45

Szerelmem, menyasszonyom (111 perc)

20:30

A jokgu királya (104 perc)

20:00

A gyanú (137 perc)

Szeged - Belvárosi Mozi 10.28. (szombat)

10.29. (vasárnap)

18:00

Merénylet a király ellen (135 perc)

18:00

Szerelmem, menyasszonyom (111 perc)

20:30

A jokgu királya (104 perc)

20:15

A gyanú (137 perc)

Pécs - Civil Közösségek Háza 10.27. (péntek)

10.28. (szombat)

17:00

Merénylet a király ellen (135 perc)

18:00

Álom egy csodás napról (95 perc)

19:30

A jokgu királya (104 perc)

20:15

A gyanú (137 perc)

68

2017. 10. 10. �� 10:14


69

brochure print.indd 69-70

특별 이벤트: 다큐와 음악이 만날 때

Kiemelt esemény: A zene és a történetmesélés találkozása


70

2017. 10. 10. �� 10:14


Fiatalkori álom a teaházban 다방의 푸른 꿈 Try To Remember 2015 | Színes dokumentumfilm 70 perc Rendező: Kim Dae-hyeon Forgatókönyvíró: Kim Dae-hyeon

Lee Nan-young, egy híres koreai énekesnő 1930-ban debütált az OK Records égisze alatt, majd feleségül ment Kim Hae-songhoz, a kor egyik legjobb zeneszerzőjéhez. 1945 környékén Nan-young és Hae-song duója egyre sikeresebb lett, egészen addig, míg Kimet el nem hurcolták Észak-Koreába. Bár Lee egyedül maradt, nem adta fel és a Koreai háború ideje alatt megalapította az ország első lánycsapatát, a Kim Sisters-t. A csapat tagjai két lánya, Suk-ja,

Rendező Filmográfia

Ae-ja és unokahúga Min-ja voltak, akik megörökölték szüleiktől a

Az 1965-ös születésű Kim Dae-hyun miután

zenei tehetséget. Lee zenei oktatásával a lányok egyre nagyobb

a nívós Korea Egyetemen menedzsmentből

sikereket értek el. A Kim Sisters volt az első ázsiai énekes csapat,

szerzett diplomát, a Dongguk, majd a Yongin

akik lehetőséget kaptak, hogy fellépjenek Las Vegasban is.

Egyetemeken tanult filmezést. Számos független film rendezőjeként ismert, mint a For the End of Time, Bloody Innocent, The Origin

Az amerikai közönség három olyan bájos koreai lánnyal találkozhatott, akik úgy énekeltek folyékonyan angolul, hogy nem

of K-pop. Jelenleg rendezői munkái mellett

is ismerték a nyelvet – emlékszik vissza Kim Min-ja (Mia Kim) a

a független filmeket gyártó Indeline vállalat

filmben.

elnöke. 71

brochure print.indd 71-72


Rendezői nyilatkozat

A Kim Sisters felkutatása és a róluk szóló film elkészítése négy évig tartott. Kim Dae-hyun rendező nagy energiával végzett alapos kutatása és pontos tudósítása adja a történet keretét, magyar helyszíneken is forgatva. míg végül megszületett egy remek koreai zenei dokumentumfilm.

Kim Dae-hyun Dalok koreai nyelven című dokumentumfilm rendezése idején – amely a külföldi slágerek koreai nyelvre történt átültetését vizsgálta meg – már nagyban tanulta koreai ’60-as és ’70-es évek popzenei történelmét, amikor végre találkozott egy nagyszerű csapattal, a KIM Sisters nevű lány formációval. A rendező alaposan megtervezte a KIM Sisters zenei útjáról szóló film felépítését, majd elkezdett nyomozni a szükséges adatok után ezzel párhuzamosan a koreai popzene történetében. Ezt a kutatást azonban rendkívül megnehezítette az, hogy nem készült sok dokumentáció a területen, illetve egyáltalán konkrét hiteles adatokat nehéz volt fellelni. Kim Dae-hyun számára tehát nem kevesebb volt a feladat, mint a lehető legszélesebb eszköztárat felhasználva hitelessé formálni a rendezőként megálmodott forgatókönyvet. Az interneten zajló kutatásokban a Google és a Youtube csatornák szolgáltak információval, de kért segítséget a híres énekes, Lee Nan-young rajongóitól, vagy interjút készített Lee Na-young és Kim Hae-song kollégáival, sőt, izgalmas helyszíneken forgatva fokozta a zenei mellett a vizuális-történeti hatást is. A nagy szenvedéllyel és kitartással készített alkotás, a Fiatalkori álom a teaházban először a 11. JECHEON Nemzetközi Zene és Filmfesztivál nyitó filmjeként került bemutatásra. A fesztivál egyik szervezője, Jeon Jinsoo úgy nyilatkozott, hogy bár Koreában nagy nehézségekbe ütközik a zenei dokumentumfilmek készítése, főként az elégtelen mennyiségű képanyag miatt, ez a film a kiegészítő munkálatoknak köszönhetően igazán remek koreai zenei dokumentummá vált. 72

2017. 10. 10. �� 10:14


Mia Kim és a Kim Sisters Az első „koreai hullám”, a Hallyu előtt

A K-pop terjedése ma már megállíthatatlan, 2000 óta pedig a koreai lány- és fiúcsapatok nemzetközi sikere is egyre nagyobb, fülbemászó dalaik és tökéletes koreográfiáik miatt. De majd fél évszázaddal ezelőtt létezett egy női trió, amely meghódította Las Vegas színpadjait és az amerikai show business krémjének szívét.

73

brochure print.indd 73-74


Mia vidám személyisége és remek

meg, három fiatal lány együtt-

énekhangja tökéletes összhangban

működésével: Kim Sook-ja, Sue és

volt Tommy energikus játékával és

Ai-ja testvérek voltak, Min-ja pedig az

stílusával. Közös műsorukkal meg-

unokatestvérük. A trió megalakításának

jelentek többek között az Ed Sullivan

ötlete a legendás koreai énekesnő Lee

Live TV Show-ban, a Dinah Shore

Nab-young fejéből pattant ki, aki nem

Show-ban és Dean Martin televíziós

sokkal a koreai háború befejezte után

műsorában is.

(1950-53) producerként összehozta

Mia még ma is megbabonázza a

a lányokat. Sue és Ai-ja az ő gyerme-

közönséget mikor férjével közösen

kei voltak, Min-ja pedig az énekesnő

a színpadra lépnek; a pár klasszikus

bátyjának a lánya, aki megörökölte apja

és improvizatív jazz darabokat ad

kiváló zenei tehetségét. A trió kezdet-

elő a legtöbb alkalommal. Bár 2006

ben megannyi üres ígéretet kapott

nyarán véglegesen visszaköltöztek

sok, magát híres zenei ügynöknek

Magyarországra, a zenélést itt sem

tituláló embertől, de a kitartásnak végül

hagyták abba: koncertjeik, televíziós és

meglett az eredménye. A Kim Sisters

rádiós felvételeik mind a mai napig sok

1959-ben felléphetett Las Vegas-ban.

rajongót vonzanak. A Koreai Kulturá-

Négy hetes szerződést kaptak a Thun-

lis Központ felkérésének eleget téve,

derbird Hoteltól, mint a China Doll Revü

legutóbb 2017 áprilisában, a Koreai

előadói. Az előadást látva a Stardust

Kulturális Napok alkalmával léptek fel a

Hotel vezetősége is felfigyelt a lányokra

Bálna Budapest színpadán.

és adott nekik egy kéthetes szerződést,

A Kim Sisters és Mia Kim karrierjéről

amit aztán hirtelen 13 évre bővítettek.

2017. január 26-án megjelent egy

Kim Min-ja - vagyis Mia Kim - ma

rendkívül részletes dokumentum-

Magyarországon él, 1967 óta boldog

film, Kim Dae-hyun rendezésében. A

házasságban a magyar származású

„Fiatalkori álom a teaházban” című film

Tommy Vig zeneszerzővel és jazz

végigköveti a trió életét és bemutatja

zenésszel, akivel éveken keresztül

zenei hatását. Mia Kim így nyilatkozott

együtt zenélt megannyi színpadon. A

a filmről: „Hálás vagyok Kim Dae-hyun

zenészházaspár számos nagy sikerű

rendezőnek, mert örökkévalóvá tette a

show műsorban lépett fel együtt, ahol

Kim Sisters-t, remélem mindig ott élünk

김미아와 김시스터즈 - 한류의 시초가 되다

A The Kim Sisters 1953-ban alakult

majd a koreaiak emlékezetében.”

10. 29. (vasárnap) Premier Kultcafé

|

Szerző: Gerencsér Dóri

17:05 Próbálj meg visszaemlékezni (70 perc) 19:00 Mia Kim koncertje, The Kim Sisters A vetítést követően Mia Kim a Kim Sisters tagja, a film sztárja ad élő koncertet. cim: Budapest, Üllői út 2-4, 1085 Premier Kultcafé 74

2017. 10. 10. �� 10:14


Kis koreai kifejezéshatározó Húsz szó a koreai filmekből, amiket tanulás nélkül is fújunk Filmekhez, filmnézéshez kapcsolódó szavak film, mozifilm

yeong hwa

filmszínház, mozi

yeong hwa gwan

mozijegy

yeong hwa pyo

megnézni egy filmet

yeong hwa reul bo da

színész

baeu

színésznő

yeobaeu

ismert, közkedvelt színész

ingi baeu

külföldi színész

oegug baeu

főszereplő, fő karakter

ju-ingong

főgonosz, gazember

agdang

Kifejezések filmekből és sorozatokból Aigoo | Ezzel a szóval általában az idegességet fejezik ki, de nem a dühöngést. Magyarban az „affene!” kifejezéssel egyezhet meg. Ajumma | A sztereotipizált, koreai középkorú hölgyekre használják. Az ajumma a legtöbb esetben egy ondolált hajó, otthonkában és papucsban magyarázó háziasszony, mint amilyen a Miss Granny című film főszereplője is. Így aztán nincs is annál sértőbb, mint egy harmincas éveiben járó hölgyet ajummának hívni. Ajusshi | Szó szerinti fordítása nagybácsi, de általában olyan férfiakat szólítunk így, akik idősebbek nálunk, és tisztelettel beszélünk róluk, illetve nem ismerjük őket olyan jól. A magyar „uram” megfelelője. A Won Bin főszereplésével készült 2010-es The Man from Nowhere koreai címe is Ajusshi. Andwae | Magyarra fordítva annyit tesz, „Ne már! Nem lehet igaz! Nem igaz! Kizárt!” – akkor használják, ha nem hiszik el a mondottakat, vagy védekeznek, esetleg félnek. 75

brochure print.indd 75-76

Bias | Arra a sztárra használjuk ezt a szót, aki az abszolút kedvencünk. Mindent megnézünk, meghallgatunk tőle még akkor is, ha kiderül egyáltalán nem tud énekelni. Bromance | Egy nagyon közeli barátság két férfi színész/karakter között, amely már majdnem romantikus, de mégsem az. Bbal-li | Ezt a kifejezést, ha nem hallottuk ezerszer, akkor egyszer sem. Magyarul annyit tesz, „gyorsan”. Bbali gaja jelentése „Menjünk gyorsan! Induljunk már!” A Bbali bbali! pedig már sürgetés. Chaebol | Kipróbált és örök karaktere ez a koreai filmeknek és sorozatoknak. Elkényeztetett és gazdag örököse egy nagyvállalattal rendelkező családnak. A Veterán című filmben Yoo Ah-in által megformált chaebol még szadista is! Cheongmal | Hitetlenséget, idegességet fejezünk ki vele. Magyarul a „Nem már, tényleg?!” megfelelője lehet. Chincha | Annyit tesz „Ez most komoly?! Komolyan gondolod?” Daebak | A 10. Koreai Filmfesztivál hívószavát akkor használjuk, ha valami nagyra, valami jó dologra és valami rendkívül pozitív helyzetre csodálkozunk rá! A filmekben egy mozdulat is társul hozzá; a lányok a kezüket a szájuk elé emelve, csodálkozva mondják: Daebak!! Ching-gu | A szó jó barátot, jó barátokat jelent. Dongsaeng | Ezt a kifejezést a nálunk fiatalabb barátra vagy testvérre használjuk, nemtől függetlenül. De az idősebb lányok ezzel a megszólítással járatják a bolondját fiatalabb fiú barátaiknak. Nem kevés filmes példát találni erre is. Flower boy | Az örök virágfiú. Bár történelmi vonatkozása van a virágfiúknak, ma azokra a rendkívül attraktív fiatal férfiakra használjuk, akik tökéletes modell alkattal, jó stílusérzékkel rendelkeznek és még kedvesek is.


Geolae | Megegyeztünk! Áll az alku! Hyung | Szó szerinti fordítása „idősebb testvér”. De a koreai férfiak szólíthatják így a náluk idősebb férfit is, akivel igazán közeli kapcsolatban állnak. Hul | Olyan koreai szlengszó, melyet kínos helyzetben használnak a szereplők. Jusaeyo | A Ju-sae-yo annyit jelent, „Kérlek add ide ezt vagy azt!”. Jebal | Kérem ne! Kérlek ne tedd! – Jebal haji ma: Kérlek ne tedd ezt! Jjang | Annyit tesz „Legjobb! Szuper!”. Michyeosseo | Ez a kifejezés szintén kihagyhatatlan egy kmovie vagy kdrama szószedetből. Jelentése: „Meg vagy őrülve? Meg vagy huzatva?!” Elvileg nem sértő; igazi hatását akkor fejti ki, ha kicsit túldramatizálva tesszük fel a kérdést. Mukja | Együnk! Gyerünk enni! Noona | Azt jelenti: „idősebb lánytestvér”. Általában fiúk használják náluk idősebb lányok, nők megszólítása esetén. A SHINee banda fiú tagjai például a világ összes noona-jának gyermekei... Omo! | Az angol „Oh My God!” megfelelője, a magyarban az „Ó, anyám!” kifejezés passzol rá. Minél több „omo-t” mondunk egymás után, egyre gyorsabban, annál jobban nyomatékosítjuk azt, hogy milyen meglepő az adott szituáció, vagy titkok, ami épp kiderült. Oppa | Talán magyarázni sem kell, hiszen mindenki ismeri: idősebb fiútestvért jelent, szó szerint. De a lányok az általuk kedvelt fiút is hívhatják Oppa-nak, kedveskedés, flörtölés gyanánt.

Ottoke | Annyit tesz „Most mit csináljak? Mi legyen most?”. Néha használják együtt az omo! felkiáltással. Pojangmacha | Ez a kifejezés azokat az utcai sátras kifőzdéket takarja, ahova a filmek és a sorozatok szereplői betérnek egy hideg vagy csupán stresszes estén, és elszopogatnak egy-két-három üveg soju-t valami finom banchan (harapnivaló) mellett, esetleg ittasan szerelmet vallanak. Sageuk | a sageuk a koreai történelmi drámák gyűjtőneve. Többnyire a Joseon korszak idején

KOREAI

영화 속 한국어 길라잡이

Gaja | Menjünk! Indulás! Általában így halljuk: Ka! Ka! Ka!

(1392–1897) játszódnak, a történetek fő szálát a király letaszítása, vagy a trónörökös meggyilkolása teszi ki. Az árulást a legtöbb esetben az udvar legbelsőbb köréből, például a királynő követi el. Sangnamja | A férfias férfi megnevezése. Bátor, izmos, vállas, hallgatag, de kedves. Sasaeng | Azokat a rajongókat nevezik így, akik már túlzásba viszik a rajongást és megrögzötté válnak. Követik és meglesik a kiválasztott sztárt. Sunbae | Koreában a nálunk rangban feljebb állókat nevezik így, általában iskolai környezetben. Például az elsőéves valamelyik tiszteletben álló felsőbb évest hívja „sunbae-nek.” Unnie | A szó annyit tesz „idősebb lánytestvér”, de eltérően a noona-tól, ezt fiatalabb lányok használják, ha egy idősebb lányhoz beszélnek. De a pimasz karakterek velük egyidős lányokat is hívhatnak így egy-egy filmben, bosszantásképpen. Wae? | Szintén egy olyan kifejezés, ami ott van minden film és sorozat komikusabb jelenetében. Jelentése „Miért? De most miért?!” Használják, ha mérgesek, ha rendkívül abszurd a szituáció, vagy ha nem értenek valamit. A 2015-ös She was pretty című sorozat szinte minden második szava ez: "aww waeeeyooooooo?!". Ya! | Illetlen módja annak, hogy valakire rákiáltsunk, vagy utána szóljunk. Jelentése: „Hé! Hé te!” De ezzel a szóval bármilyen más szitokszót is helyettesíthetünk. A The Master's Sun című sorozatot végignézve például, profikká válhatunk a ya-kiabálás terén. Yagsok | Megígérem, vagy megígérjük. Yeobo: Az egyik legaranyosabb koreai kifejezés, amit a koreai filmekből és sorozatokból meg lehet tanulni. Annyit jelent: „édesem, szerelmem”, de figyelemfelhívásnak is kiváló, házastársak(ként élők) illethetik egymást ezzel a szóval. 76

2017. 10. 10. �� 10:14


Függelék Internetes források a koreai filmről Általános filmes honlapok Koreai Filmtanács [KOFIC ]

www.kofic.or.kr

Koreai filmes adatbázis [KMDB ]

www.kmdb.or.kr

Korean filmes VOD –szolgáltatás

www.kmdb.or.kr/vod

Koreai F ilmarchívum [KOFA ]

www.koreafilm.or.kr

Filmfesztiválok Koreában Puszani Nemzetközi Filmfesztivál

www.biff.kr

Csondzsui Nemzetközi Filmfesztivál

www.jiff.or.kr

Pucshoni Nemzetközi Fantasztikus Filmfesztivál

www.bifan.com

Szöuli Női Filmfesztivál

www.wffis.or.kr

Csecshoni Nemzetközi Zenei és Filmfesztivál

www.jimff.org

Szöuli Nemzetközi Függetlenfilm Fesztivál

www.siff.or.kr

Szöuli Nemzetközi Független Dokumentumfilm Fesztivál

www.sidof.org

Asiana Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál

www.aisff.org

DMZ Nemzetközi Dokumentumfilm Fesztivál

http://dmzdocs.com

Szöuli Nemzetközi Új Média Fesztivál

www.nemaf.net

Nemzetközi Kísérleti Film- és Videofesztivál

www.ex-is.org

Reprezentatív koreai mozik CGV

www.cgv.co.kr

Lotte Cinema

www.lottecinema.co.kr

Megabox

www.megabox.co.kr

Szöul C inematheque

www.cinematheque.seoul.kr

A Koreai Filmarchívum mozija

www.koreafilm.or.kr/cinema

Cinecube

www.icinecube.com

KT&G Sangsangmadang

http://sangsangmadang.com/cinemaA

Cinecode

www.cinecode.co.kr

Indie Space

www.indiespace.kr

77

brochure print.indd 77-78


Impresszum

Projektigazgató | Kim Jaehwan Projektvezető | Kim Kyung Ran Szerkesztő munkatársak | B. Szabó Edina Gerencsér Dóra Kovács Janka Fordítás | Kovács Janka Hanó Renáta Gerencsér Dóra Grafika | Jeon NaEun Nyomda | Folprint Zöldnyomda Kft. Kiadó | Koreai Kulturális Központ www.koreaikultura.hu Felelős kiadó | Kim Jaehwan A könyv kereskedelmi forgalomba nem kerül. A könyvben található koreai filmhez kapcsolódó interjúk és cikkek a Koreai Filmtanács jóvoltából kerültek felhasználásra. 10. Koreai Filmfesztivál Koordinátor | Magyar Anna Szervezőbizottság | Baksa Tímea Kocsis János Marton Eszter Tipszics Adrienn Honlap www.koreaifilm.hu a VNDesign fejlesztésében Ezúton szeretnénk megköszönni a filmfesztivál létrejöttét segítő számtalan önkéntes munkáját! 78

2017. 10. 10. �� 10:15


Welcome to PyeongChang 2018! PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games will take place in PyeongChang, Jeongseon and Gangneung for 27 days in Korea. Come and watch the new records, new miracles, and new horizons unfolding in PyeongChang.

79


81

10. Koreai Filmfesztivál  

A 10. Koreai Filmfesztivál programfüzete 2017. október 25-29.

Advertisement