__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

Тиңсез хәзинә булып каласыз, Тормыш асылы - бөек ана сез! С. Бакаев

Октябрь 2019


Көз Күрәмсез, дустларым, көз килде тышта; Озак тормас, килер ак тунлы кыш та. Китә башлады бездән инде кошлар; Алар бездән ерак җирләрдә кышлар. Мисале зәгъфыран саргайды урман, Игенчеләр игеннәрне дә урган. Такыр калды татар башы кеби кыр; Азык эзли — оча тургай да пыр-пыр. Чыгып баш калкыта сахрада уҗым, Яшел хәтфә шикелле итә җем-җем. ….

Габдулла Тукай


Учредитель и издатель www.tatari-kiev.com

ВСЕУКРАИНСКИЙ ТАТАРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР

№ 10(200)—2019

«ТУГАН ТЕЛ»

Регистрационное свидетельство КВ №10700 от 5 декабря 2005 года Издается с марта 2000 года

Ш е ф-р е д а к т о р:

Канафия ХУСНУТДИНОВ, канд. хим. наук, заслуженный работник культуры Украины и Республики Татарстан Редактор выпуска:

СОДЕРЖАНИЕ БЕЗ БУЛДЫРАБЫЗ — МЫ МОЖЕМ! Слово редактора..........................................................................................................4 ВЕСТИ ИЗ РТ 30 октября - День памяти жертв политических репрессий...........................................5

член Национального Союза журналистов Украины

ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ Г. Мишкинене. Литовские татары............................................................................6

Литературный редактор: Галина ЛОТОЦКАЯ,

ЮБИЛЕИ Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел». День Республики Башкортостан..............12

Эльмира ХУСНУТДИНОВА, E-mail: dusluk@gmail.com

член Национального Союза журналистов Украины Дизайнер-верстальщик:

Татьяна КОСТЮК

Редакционный совет: Валерий БАСЫРОВ, президент академии наук и искусств Исмаила Гаспринского

Рустэм АБЫЗОВ, докт. мед. наук, профессор;

Рустем ЖАНГОЖА, докт. филос. наук, профессор;

ПЕСОНАЛИИ Д. Шкурко. Здравствуй, мир!...............................................................................14 ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ Э. Камалова. Налоговая скидка на образование в Украине в 2019 году.....................22 Налоговые вычеты по расходам на обучение в 2019 году в РФ..................................24 ДУХОВНОСТЬ Пресс-служба РУНМОУ «Киевский Муфтият». Татарстанские богословы презентовали книгу с переводами смысла Корана ............................................................27 ПОМНИМ Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел». Памяти Наили Фаридовны Яруллиной...28

Диляра ШКУРКО,

член Национального Союза журналистов Украины редактор Издательского Дома «Украинский Медиа Холдинг»;

Леся МАТВЕЕВА,

докт. истор. наук, профессор, дир. Института востоковедения им. А. Е. Крымского НАН Украины.

Флюр КАРАЧУРИН,

член Национального Союза журналистов Украины Адрес редакции 03062, г. Киев, ул. Нивская, 10А Тел./факс (044) 449-65-46 E-mail: dusluk@gmail.com

ДУХОВНОСТЬ Евгений Кононенко. 10 самых красивых мечетей.....................................................30 ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА Г. Лотоцкая. Стихи «Листья желтые летят...». Лирика........................................35 Мусульманские мотивы............................................................................................38 ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА Стрела Наследия ......................................................................................................39 МАСТЕР-КЛАСС Р. Хуснутдинова. Балан бэлеше - пирог с калиной..................................................50 Объявления................................................................................................................52 При перепечатке ссылка на «Дуслык» обязательна. Подписано в печать 30.10.2019. Объем 9,8 усл.-печ. л. Тираж - 1500 экз. Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов несут авторы публикации. Перепечатка материалов только с согласия редакции. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Фото на обложке: Лилия Закирова


СЛОВО РЕДАКТОРА

Дорогие друзья! Позвольте представить вам новый номер журнала «Дуслык» - результат совместного труда нашей редакции и вас, наши уважаемые читатели. Мы постоянно получаем от вас письма с отзывами и комментариями, и этим активно участвуете в создании журнала. Вы настолько живо откликаетесь на многие публикации, что мы с радостью делаем вывод: наша работа не напрасна! Спасибо вас за ваши советы и подсказки, за интересные материалы, которые вы нам присылаете. Мы, по мере возможности, будем их публиковать. Осень, октябрь... С деревьев облетают разноцветные листья, с неба сыплет мелкий навязчивый осенний дождик. И в памяти возникает грустная мелодия пьесы «Октябрь» из фортепианного цикла «Времена года» композитора Петра Ильича Чайковского. Грустные ноты еще прозвучат на страницах этого номера. Мы с прискорбием сообщаем о том, что на 77ом году жизни не стало Наили Фаридовны Яруллиной, дочери выдающегося татарского композитора ХХ-го века, автора бессмертного балета «Шурале» Фарида Яруллина. Наиля Фаридовна – человек нелегкой судьбы, замечательная женщина, высококлассный специалист. Ее труд был отмечен различными наградами. Память о ней останется в наших сердцах. В октябре произошли события общественно-политического значения. 30 октября отмечался День памяти жертв политических репрессий, а 11 октября – День Республики Башкортостан. 2019 год в Литве объявлен Годом истории и культуры татар. В связи с этим событием мы предлагаем вам материал «Литовские татары» доктора гуманитарных наук, доцента Вильнюсского университеа Галины Мишкинене. Она прослеживает вехи истории татар на землях Великого княжества Литовского. «Здравствуй, мир!» - восклицает героиня очерка Диляры Шкурко об интересной, неординарной личности. Ее зовут Лилия Закирова. Она любит путешествовать, любит менять города, открывать для себя мир. Мусульманским ценностям посвящены материалы «Татарские богословы презентовали книгу переводами смысла Корана». Вы также с удовольствием прочитаете продолжение материала «10 самых красивых мечетей». Известно, что красотой и изяществом мечетей можно любоваться бесконечно, вознося хвалу Всевышнему за возможность лицезреть эти дивные творения рук человеческих. Материал, подготовленный нашим юридическим консультантом, будет полезен родителям школьников и студентов. Налоговая скидка на образование – что это и как ею воспользоваться? Ответы на эти вопросы вы найдете в рубрике «Юридическая консультация». Наших юных читателей мы начинаем знакомить с уникальным изданием, повествующим о культурноисторическом наследии Республики Татарстан. «Стрела Наследия» - результат работы большого коллектива педагогов и историков, художников и мультипликаторов, цель которой – познакомить юных татарстанцев и соотечественников с историей и культурой Татарстана в занимательной форме. Недаром великий поэт Пушкин, автор замечательных сказок, говорил: «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!». И какой журнал «Дуслык» без кулинарного мастер-класса! Сегодня наша уважаемая ведущая приготовила очередной сюрприз: пирог с калиной. Калина – украинское национальное растение. Нет ни одного украинского орнамента, где бы не присутствовала гроздь калиновых ягод. И вот Раиса Валиевна предлагает рецепт пирога с калиной – еще одно калиновое чудо. Так что готовьте и наслаждайтесь! Поэт и мудрец средневекового Востока Омар Хайам сказал: Хорошо, если платье твое без прорех. И о хлебе насущном подумать не грех. А всего остального и даром не надо – Жизнь дороже богатства и почестей всех. Цените жизнь, дорожите каждым мгновением, не растрачивайте попусту время, берегите своих близких, и Всевышний Аллах будет вами доволен. С уважением, шеф-редактор журнала «Дуслык» Канафия Хуснутдинов 4


ВЕСТИ ИЗ РТ

30 октября - День памяти жертв политических репрессий

Ежегодно 30 октября в Татарстане отмечается День памяти жертв политических репрессий. Это событие посвящается памяти миллионов людей, которые были необоснованно подвергнуты репрессиям, отправлены в исправительно-трудовые лагеря и ссылку, лишены жизни в годы террора. В этот день заместитель Премьер-министра Республики Татарстан Л.Р.Фазлеева обратилась к татарстанцам: «Уважаемые татарстанцы! 30 октября – День памяти жертв политических репрессий. Эта дата – напоминание всем живущим на земле о трагической странице в истории нашей страны, о миллионах советских людей, ставших жертвами тоталитарного, антигуманного режима. Непосредственных участников и свидетелей тех лет становится все меньше, чрезвычайно важно сохранить память о людях и событиях тех лет, продолжить работу по поиску мест массовых захоронений, восстановлению и увековечиванию имен погибших и реабилитированных. Совместно с Региональной общественно-гуманитарной организацией пенсионеров и инвалидов – жертв политических репрессий Республики Татарстан проводится работа по воспитанию молодого поколения на «уроках памяти», посвященных величайшей трагедии, по сохранению памяти репрессированных земляков. Наша задача – не допустить фальсификации истории. В эти дни во всех районах Республики Татарстан пройдут мероприятия и акции, посвященные памяти людей, погибших и пострадавших в ходе политических репрессий. Мы сквозь годы и все времена пронесем память о событиях прошлого». А полномочное представительство Республики Татарстан в РФ завершает работу над Книгой памяти, в которую вошли имена жертв политических репрессий, имеющих отношение к Татарстану. Они похоронены в общих могилах на разных кладбищах Москвы и Московской области. Перечень имен, вошедших в эту книгу, формировался исходя из одного или одновременно нескольких критериев: родился, жил, учился, работал на территории, соответствующей территории современного Татарстана, либо являлся этническим татарином. Одному из первых для ознакомления электронный

вариант издания был передан первому Президенту Татарстана Минтимеру Шаймиеву. При формировании книги были использованы базы данных «Жертвы политического террора в СССР», расстрельные списки московских и подмосковных кладбищ и другие многочисленные открытые источники. Всего в книгу вошли более 350 имен жертв политических репрессий и информация о них. Среди них такие личности: председатель Совета Народных комиссаров Татарской АССР Габидуллин Хаджи Загидуллович, писатель Галяу Махмуд, декан биолого-химического факультета Казанского педагогического института Сафин Мирсаид Закирович, а также руководители предприятий, ученые, видные представители творческой интеллигенции, духовные лидеры и многие другие. Вошло в книгу и имя Хакимова Керима Абдрауфовича – полномочного  представителя СССР в арабских странах (в Саудовской Аравии), внёсшего значительный вклад в установление добрых отношений между молодой Советской Республикой и арабо-персидским миром. В ходе установления дипломатических отношений СССР с арабскими странами он организовал поставки жизненно необходимых товаров и продуктов из СССР, а также оказание медицинской помощи населению. Репрессии в отношении Керима Хакимова и последующая казнь дипломата вызвали негодование у представителей и поныне правящей династии Королевства Саудовская Аравия. Дипломатические отношения между страной и СССР в 1938 году, после отзыва К.А. Хакимова, были прерваны и не возобновлялись до падения коммунистического строя в Советском Союзе. При формировании книги учитывался факт, что почти все репрессированные лица родились до момента образования автономных республик – на территориях губерний, территории которых были реструктурированы в рамках формирования АССР. Таким образом, в книге не учлись данные о репрессированных, рождённых на территории Казанской губернии, которая сегодня относится к соседним республикам. Но Полпредство продолжит работу над сбором информации. В новую редакцию данной книги войдут и имена репрессированных, которые родились на территории губерний, относящихся к территории современного Татарстана. Всего по данным Книги памяти жертв политических репрессий РТ значатся 54 727 человек, которые были привлечены к ответственности за государственные преступления. В местах заключения погибли 13 938 татарстанцев. Имеются данные о приговоренных к высшей мере наказания — 8 011 человек и расстреле 5 922 человек. По материалам Пресс-службы Президента РТ и Пресс-службы Полпредства РТ в РФ

5


ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

Литовский Сейм принял решение объявить 2021-й Годом истории и культуры литовских татар. По сообщению пресс-службы Сейма, в 2021-м исполнится 700 лет с момента заключения союза великого князя литовского Гедиминаса с татарами. Год культуры татар решено было приурочить именно к этой дате. «Татары оставили значительный след в истории Литвы, участвовали во всех войнах и восстаниях, боролись за свободу и независимость Литвы. Литовская татарская община внесла значительный вклад в восстановление литовской государственности, истории и культуры, связала свою жизнь с Литвой и является частью ее истории», — подчеркивается в резолюции Сейма. Сейм предложил правительству подготовить программы для Года истории архивов и литовской татарской истории и культуры и выделить средства из государственного бюджета на их реализацию. На сегодняшний день в Литве предположительно проживают около 3 тыс. татар. Шестьсот из них — это представители тех татар, которые приехали сюда по приглашению литовского князя. Новая волна эмиграции произошла во времена СССР, когда в Висагинас приехали специалисты-инженеры, которые запустили и обслуживали атомную электростанцию. В Клайпеде и других городах также осели татары — моряки и военные. В  современной Литве татары компактно проживают в  Вильнюсском и  Алитусском районах, разрозненно — по всей стране. В Литве действует союз общин татар Литвы (лит. Lietuvos totorių bendruomenių sąjunga), выпускается ежемесячник «Татары Литвы». Сохранились и действуют четыре мечети. В Литве, в отличие от других стран, представители первой и второй волны эмиграции тесно общаются друг с другом, проводят совместные праздники. В последние годы представители первой волны эмиграции стали устраивать не совсем свойственные им Сабантуй и Навруз. Первый же Сабантуй в Литве прошел 22 года назад в Висагинасе. Здесь татарскую общину возглавляет уроженка Башкортостана Зиля Каримова, она же преподает детям татарский язык. А весной 2019 года висагинский Сабантуй был включен в список нематериального культурного наследия Литвы. В Литве функционирует несколько фольклорных ансамблей — «Лейсан» в Клайпеде, «Илсу» и «Эфсане» в Вильнюсе, «Мирас» и детский ансамбль в Висагинасе. В Висагинасе также успешно работает воскресная татарская школа. Чтобы познакомиться с историей литовских татар, предлагаем вашему вниманию историко-этнографический очерк доктора гуманитарных наук, доцента Вильнюсского университета Галины Мишкинене.

Литовские татары Историко-этнографический очерк На исторических землях Великого княжества Литовского в течение шести столетий проживает этническая группа восточного происхождения, традиционно называемая «татарами». Установить точное время первоначального поселения мусульман на землях ВкЛ не представляется возможным, хотя появление их на этой территории можно связывать с приграничными столкновениями Литвы с Золотой Ордой в первой половине XIII в. (1238–1239), когда Литва стремилась подчинить своему господству земли Смоленщины и Черниговщины. В ходе подобных столкновений татары, несомненно, попадали в плен, и их могли привозить в Литву в качестве пленников. Однако, не располагая конкретными историческими данными, трудно утверждать, что татары именно с этого времени начали селиться на землях ВкЛ. Данная этническая группа, получившая в дальнейшем название литовских татар, т.е. тюрков-мусульман, осевших в ВкЛ, поступивших на 6

службу, наделенных пожалованной землей, и в силу этого, как и другие местные служилые люди, обязанных ходить на войну по приказу великого князя, формируется с конца XIV–начала XV в. Причины переселения татар на земли Великого княжества Литовского были чисто политическими – распад Золотой Орды, а также внутренняя борьба за власть, продолжавшаяся и после образования независимых ханств. Миграции способствовали и приграничные столкновения с татарами. Переселившись на территорию Великого княжества Литовского еще в XIV–XV вв., татары в течение двух столетий смешивались с местным населением в языковом отношении, переживая вместе с ним все исторические перемены, интегрируясь в их культуру, но при этом отчасти сохраняя свою самобытность, а самое главное – религию (ислам), которая и позволяет говорить о литовских татарах как особом этноконфессиональном образовании.


ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

Тюркские языки, на которых говорили поселившиеся в ВкЛ татары, довольно быстро начали выходить из употребления. Анонимный автор документа

«Рисале - и татар - и Лех» уже в 1558 г. указывал на то, что некоторая часть его соплеменников «покинула свой родной язык и употребляет польский». О быстрой утрате языка литовскими татарами свидетельствуют и другие источники XVI в. Так, в рукописи Луцкевича содержится высказывание на белорусском языке, из которого видно, что оно относится к тому времени, когда процесс языковой ассимиляции татар еще не завершился, но среди татар уже были лица, не знающие своего родного языка и владеющие белорусским: «Кали па татарску не вмейе то па руску нехай абракаеца». Приведенный совет находится среди текстов наставлений о молитве и обращен к законоучителю мусульманской религии.. Основываясь на различных имеющихся сведениях, можно считать, что основная масса литовских татар уже в конце XVI в. не говорила на родном языке (одном из тюркских диалектов). Причины, способствовавшие быстрой утрате татарами языка, обобщены в работах многих исследователей. Среди основных причин гибели языка следует назвать смешанные браки мусульман с христианками; социальную разнородность литовских татар, их немногочисленность, изолированность от родного края, а также отсутствие интердиалектного варианта языка для обслуживания религиозных обрядов. Ислам, являясь объединяющим началом всего татарского, опирался на арабский, не понятный для татар, и не мог, таким образом, способствовать сохранению родного языка. Таким образом, живя в течение столетий рядом с белорусами, поляками и литовцами, это изначально разнородное в этническом и культурном отношении население не смогло сохранить свою этническую и языковую самостоятельность. К XIX в. они в большинстве своем перестали считать себя татарами: «Мы не татары, но шляхта мусульмане, – говорили они, – и татарами нас называют только крестьяне».. Очевидно, что интеграции переселенцев в единую этноконфессиональную группу способствовали общая религия – ислам, общий язык – старобелорусский, а также общие права и обязанности. Прибывшие из кыпчакских степей и Крыма татары принесли с собой особую культуру. Под влиянием

факторов западноевропейской цивилизации данная культура видоизменялась и приобретала новые черты. Особенности культурного наследия литовских татар следует искать в славяноязычной арабско-алфавитной письменности, оригинальной культовой архитектуре, колоритном фольклоре, самобытных традициях и обычаях. Культура литовских татар тем или иным образом всегда была связана с их религией – исламом. Появление белорусских текстов, писанных арабским письмом в середине XVI в., а в XVII–XX вв. – и на польском языке, связано с историей лингвистической ассимиляции литовских татар. Она обусловила необходимость перевода на белорусский, а затем и польский языки религиозной литературы: сур Корана, непонятных литовским татарам арабских текстов молитв, легенд о пророке Мухаммеде. Кроме того, появление славяноязычных богослужебных книг, написанных арабским письмом, совпало по времени с Реформацией, когда у народов, входивших в состав ВкЛ, возрос интерес к своей истории, культуре, религии. Именно к этому периоду относится и первый польский перевод Корана. Произведения литературного творчества литовских татар дошли до наших дней в виде рукописных сборников середины XVII–XIX вв. различного содержания. В книги (китабы) входят предания о жизни и деятельности пророка Мухаммеда, описания обрядов и ритуалов, основных обязанностей мусульман, нередко – библейские легенды, нравоучительные рассказы, иногда в них включаются восточные авантюрные повести. Существовали сборники (хамаилы) молитв на арабском и тюркских языках, где помещались также сведения по мусульманской хронологии, лечению болезней при помощи молитв, толкования снов. В так называемых теджвидах  излагались правила чтения арабского текста Корана. Тефсиры содержали тексты Корана на арабском языке с подстрочным переводом (пересказом или комментарием) на белорусский или польский языки. Особую разновидность составляют сборники, названные С. Кричинским полукитабами, – в их составе обычно нет молитв, но тематически они близки к китабам, отличаясь от последних значительно меньшим объемом. 7


ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

Китабы чаще всего хранились в мечетях или являлись достоянием более зажиточных татар и их семей. Перед первой мировой войной в каждом татарском поселении имелось несколько таких книг. Во время войны многие из них затерялись, и уже в послевоенный

период китабы стали библиографической редкостью. В известных рукописях XVII в. белорусские тексты являются преобладающими. В большинстве случаев увеличение количества польских текстов в китабах и хамаилах происходит за счет переводов с белорусского на польский. В XVIII – XIX вв. появляются китабы и хамаилы, которые можно назвать польскоязычными. Известный славист Е. Карский отмечал, что арабско-алфавитные рукописи «дают много интересного материала для суждения о белорусском языке XVI – XVII вв. Если бы прочесть и исследовать все известные белорусские тексты арабским письмом, то очень может быть, нашлось бы немало весьма интересных особенностей языка, незаметных в памятниках, писанных традиционной орфографией. Из сказанного следует и другой вывод, что так точно передавать белорусские звуки могло только лицо, которое хорошо говорило, как природный белорус, на этом языке, значит, у него даже база речи применилась к местному произношению». Несмотря на многократное копирование рукописей и их модификацию, а может, и благодаря этому, письменность литовских татар остается ценным источником разноаспектной информации. Выше было отмечено значение арабско-алфавитных рукописей для белорусистики. Не следует забывать и того, что существование арабско–алфавитной письменности способствовало сохранению культурных и религиозных особенностей литовских татар, не позволило им полностью ассимилироваться. Традиционная письменность несла в себе историческую память прошлых лет, поддерживала традиции и обычаи в мусульманских семьях. На протяжении веков она оставалась и единственным источником религиозной культуры мусульман Великого княжества Литовского. Тесное переплетение обрядов узкоэтнического характера с общеисламскими чрезвычайно характерно для традиционной культуры литовских татар. Послед8

нюю просто невозможно представить без исполнения таких мусульманских обрядов, как чтение Корана, молитв, раздача подаяния. Эти обряды являлись основным стержнем имянаречения, побратимства, свадебных торжеств, поминок, дня памяти умерших и т. д.; они проводились, как правило, в домашней обстановке во время званого обеда. Все вышеназванные обряды носили характер устойчивой традиции; их описание мы находим в художественной, историко-этнографической литературе, посвященной жизни татар. Долгие годы государственного атеизма почти не затронули сферы бытовой, семейной обрядности литовских татар, в которой сохранялись элементы чисто исламской традиции и символики. Обряды продолжали существовать, приспосабливаясь к изменившимся условиям. Так, например, после того как в сер. XX в. была разрушена мечеть в Видзах (населенный пункт на территории совр. Белоруссии), для отправления религиозных обрядов священнослужителей-имамов стали приглашать в дом. Местом общего сбора мусульман стали и так называемые съезды, или «мусульманские фесты». Проходили они в летний период, начинались со дня поминовения умерших на Видзовском мизаре (мусульманском кладбище) 31 мая и, обойдя круг, заканчивались в конце августа на Швенченском (на территории совр. Литвы) мизаре. В эти дни татарымусульмане имели возможность не только помянуть своих близких и прочитать над их могилами заупокойные молитвы, но и пообщаться друг с другом. Такие собрания имели и важное социальное значение. После молитв и раздачи садаги (подаяния) на мизарах, татары собирались в домах или клубах, где могли не только сообща решать наболевшие и актуальные проблемы, но и ближе познакомиться друг с другом, заложить основу для образования новых татарских семей. Подобного рода мероприятия скрепляли общину изнутри и способствовали сохранению групповой идентичности, уменьшали риск ассимиляционных процессов и создания смешанных семей. Общими усилиями и средствами поддерживали в надлежащем состоянии имеющиеся мизары. История Видзовской мечети нашла свое продолжение в мусульманских «съездах», которые помогли сохранить приход в пределах старых трех уездов. Нельзя не согласиться с мнением Р. Уразмановой отметившей, что существовал значительный слой общества, представители которого не признавали себя верующими мусульманами и в то же время неукоснительно совершали важнейшие мусульманские обряды и участвовали в их проведении. В этом исследователь видит вообще особый, исключительный феномен советской, да отчасти и постсоветской действительности, заслуживающий специального внимания и анализа со стороны социальных психологов, этнографов, историков и исламоведов. По сути дела, мы столкнулись со своеобразным явлением длительного существования и функционирования бытовой и обрядовой культуры, можно сказать, мусульманской по форме, но утра-


ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

тившей свое религиозное содержание. Этот вариант мусульманской обрядности отнюдь не свидетельствовал о духовном вакууме в народной культуре. Под «крышей», казалось бы, формальных процедур находили себе спасение и укрытие остатки мусульманской духовности, веры, нравственности, религиозности в татарском обществе. Безусловно, это в значительной степени облегчило и ускорило этнокультурное возрождение общины литовских татар в последнее десятилетие. Социологические исследования, проведенные учеными Белоруссии, показали, что 78,8% белорусских татар придерживаются мусульманской обрядовости. Хотя у нас нет подобных количественных данных по Литве и Польше, согласно наблюдениям многих ученых, там сложилась аналогичная ситуация. Особого внимания заслуживает развитие и изменение семейно-бытовой обрядности в новых, современных условиях. Так, проведенные в 2001–2002 гг. археографические исследования показали, что произошла легализация многих традиционных обрядов свадебного, погребально-поминального цикла. Литовские татары открыто говорят о своих историкокультурных традициях, издавна формирующих образ жизни татарской семьи. И если в 70–90-е годы казалось, что такие традиции, как знахарство, магия и пр., остались в далеком прошлом, то исследования последних лет, проведенные автором данных строк, свидетельствуют совсем о другом. Так, 78-летняя Танзилия Беганская (Швенченский район, дер. Милькунай) ведет календарь, в котором помечает все мусульманские праздники и лечит от испуга при помощи нусек (нуска, от араб. нусха – амулет, ладанка): «То… и так помогало людям, и так помогало людям. Три раза покуриться надо. Нусочку напишу одну, вторую, третью. Там какие-то слова и я не с памяти, а просто с карточки выписала. В Неверишках был моей золовки мужик грамотный. Я от него выписала, и я людям очень помогала. Надо значит до восхода солнца и после захода солнца покуриться. Эту карточку положить на угольки и этого дыму поглотать, поплевать три раза и наотмашь выбросить эти угли. Так одна женщина, беременная, как стукнул гром, она как раз шла, она бригадиром здесь работала, полеводом. Она очень спужалася, очень боялась, чтоб не повредило на ребенка. Пришла, кленчила, просила, руки целовала, чтобы я ей выписала. Кто-то ей сказал, что я от спужания пишу. Я ей выписала нусочки эти. Она три разы покурилась. Я от нее только рубль взяла, она мне боли давала. Я ей говорю: Мне не надо, мне этих заработков не надо, пусть только поможет тебе и твоему ребенку. И что вы думаете, я ее видела, уже дочка взрослая, говорила, все хорошо, я тебя никогда не забуду, Таня, на меня. Я тебя никогда не забуду. Я по паспорту Танзиля по-татарски, а так Таня и Таня все называют. Вот, говорит, и девочка моя здоровая, и я стала здоровая. Ты мне очень помогла» (отрывок из интервью автора). Систематические исследования в данной области

помогли бы зафиксировать и сохранить богатое, но постепенно исчезающее культурное наследие литовских татар. При обращении к культурным особенностям литовских татар нельзя обойти вниманием и их оригинальную архитектурную традицию, которая проявляет себя, в частности, в постройках мечетей. Первая из них была сооружена в XIV в. во Львове. Видимо, мечети появлялись вслед за первыми татарскими поселенцами уже в самом начале XV в. Однако источники подтверждают их существование лишь с XVI века (Ласосна 1539 г.). О наличии мечетей в Троках, Вильно, в дер. Сорок Татар, в Прудзянах, Новогрудке, Гродно, Давбутишках, Плешевичах, Остроге, Чехрыне пишет анонимный автор «Рисале» (1558 г.). Несколько мечетей упомянуто в трактате П. Чижевского «Альфуркан…» (1616 г.). Ценную информацию содержат работы турецкого историка Ибрагима Печеви (20-е годы XVII в.) и церковные источники. Опираясь на них, можно предположить, что в XVII в. на территории Великого княжества Литовского существовало 20 мусульманских храмов. В XVII–XIX вв. в результате войн, передела территории государства и миграций литовских татар появляются новые места проживания татар и новые мечети, а некоторые старые исчезают. В 1914 г. на былой территории ВкЛ насчитывалось 25 мусульманских мечетей (без Волынских и Подольских земель, по которым данные отсутствуют), из них пять было уничтожено во время первой мировой войны. История мечетей довольно подробно рассмо-

трена в работах А. Вороновича и С. Кричинского. Последний составил список мечетей с 1800 г., который не был дополнен или критически переработан вплоть до появления новейших исследований в 90-е годы XX в. Основным материалом для возведения мечетей у литовских татар было дерево. Только во второй половине XX в. появляются каменные застройки (мечеть в Минске и в Каунасе). Можно выделить четыре архитектурных типа культовых сооружений, различающихся по форме и структуре крыш: – квадратная или прямоугольная постройка с двускатной крышей (Троки, Лукишки, до 1866 г., дер. Сорок Татар); 9


ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

– прямоугольная постройка с четырехскатной крышей и удлиненным гребнем (Ловчицы, Осмолово); – крыша четырехскатная с гребнем (Мир, Клецк,

Ляховичи, Видзы); – постройка с двускатной крышей или трехскатной с небольшим минаретом на гребне; близка по форме костелу (Лукишки, после 1867 г., Райжай, Узда, Некрашюнай). Помимо дерева как основного строительного материала, назовем еще несколько характерных черт, присущих мусульманским храмам на данной территории. Во-первых, это деление молельного помещения на две части: женскую и мужскую половины. Деление могло быть поперечным или продольным. Интересно, что первое характерно для мечетей на территории Белоруссии, а второе – для Литвы. Во-вторых, два входа в мечеть – на женскую и мужскую половины. В-третьих, наличие деревянных скамеек вдоль стен для людей пожилого возраста и больных, которые не могут совершать намаз (молитвенный обряд) на полу. Первой и третьей особенностям можно найти соответствие и у казанских татар. Рядом с мечетью располагался и мизар. В работе «Мечети и кладбища польско-литовских татар» находим описание 70 приходов и мечетей, существовавших на территории Великого княжества Литовского. Под пунктом 57 описана мечеть в Видзах, построенная в XIX в. и просуществовавшая до середины XX в. Пример этой мечети, имевшей статус «кафедральной», типичен для истории многих мечетей на территории Белоруссии и Литвы. Ее строительство связывают с возвращением польской армии из Франции в 1815 г. В составе польских частей был и татарский полк, который сформировал в 1813–1814 гг. поручик Самуил Улан. В полку имелся и свой имам. По возвращении полка в поселениях татар строятся и новые мечети: в Сельце (1815 г.), Ляховичах (август 1815 г.), в Студзянке (1817 г.), Видзах (перед 1819 г. формируется приход), Осмолове (первые приходские книги датируются 1834 г.). Мечеть в Видзах строится в течение 1860–65 гг.; по своему архитектурному типу она была подобна Лукишкской (с 1867 г.) и Некрашюнской. Мечеть имела двускатную крышу, минарет 10

с полумесяцем, молельный зал, разделенный поперек на женскую и мужскую половины. На последней, где имелась галерея, находились минбар (род кафедры на возвышении для чтения проповеди) и михраб (ниша в стене, лицом к которой обращаются молящиеся и перед которой стоит возглавляющий службу имам). Мечеть в Видзах становится центром прихода, насчитывающего к 80-м годам XIX в. около 600 правоверных. Мечеть сгорела во время первой мировой войны. После 1918 г. находилась на территории Польши. В 1927 г. в городке проживало 94 татарина, а в 1937 г. во всем приходе насчитывалось 750 прихожан. При мечети в Видзах и в Швенченисе имелись мизары. В 1927 г. был построен молельный дом, а в 1930–1934 гг. на месте сгоревшей мечети строится новая мечеть. Торжественное открытие мечети состоялось 15 июня 1934 г. Автор проекта неизвестен. После 1944 г. Видзы находятся в пределах Белоруссии, при этом основная часть правоверных прихода проживала к тому времени в Швенченисе (территория Литовской Республики). В послевоенный период мечеть была разрушена. С 1994 г. в Видзах действует мусульманская община. Возобновила свою деятельность и мусульманская община в Швенченисе, объединившая около 35 татарских семей. Для их нужд открыт молельный дом, имеются два мизара (в Швенченисе и в Милькунах). Сегодня на территории Литвы находятся четыре действующие мечети – в Каунасе, Немежисе, Райжай и дер. Сорок Татар, а также несколько молельных домов. При мечетях созданы и действуют воскресные школы, в которых татарские дети имеют возможность познакомиться не только с основами религии, но также с татарской историей, культурой и языком. При посредничестве турецкого посольства в Литве преподается и турецкий язык. Надо отметить, что, несмотря на все созданные условия, посещаемость и заинтересованность в курсах оставляют желать лучшего. Молодежь охотнее изучает английский, немецкий языки, т. к. в силу открытости границ появилась возможность получить хорошо оплачиваемую работу за рубежом. Наблюдения показывают, что интерес к историческим корням напрямую зависит от ориентации в семье. Если там придается значение воспитанию «этнической сознательности», то и дети охотнее откликаются на предлагаемые им курсы, читают литературу и пр. Еще одним из сохранившихся (хотя и не в полном объеме) элементов культуры литовских татар следует считать традиционную национальную кухню. Ей присущи самобытность, разнообразие, дошли до наших дней и тюркские названия кушаний. Принято выделять блюда традиционные, которые готовились по пятницам и праздничным дням, и обрядовые. Повседневная кухня не многим отличалась от бытующей у соседей-христиан, за небольшим исключением – татары чаще употребляли в пищу мясо. Такая традиция уходит своими корнями в далекое прошлое, когда они занимались по преимуществу скотоводством. Татары отдавали предпочтение таким сортам мяса, как бара-


ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

нина, говядина, гусятина. Они всегда строго придерживались требований шариата – в меню никогда не включалась свинина. В отличие от своих собратьев – казанских и крымских татар, поселившиеся в ВкЛ отказались от употребления конины. Литовские татары знали и использовали такой метод сохранения мяса, как вяление. Данную традицию они переняли у османских турок во время своих поездок в Османскую империю в XVII–XIX вв. К одним из основных пятничных и приготовляемых по праздникам блюд следует отнести пельмени  («колдуны»). По форме и способу приготовления они ближе всего к узбекским  мантам. Их разновидностью можно считать казанские пельмени (разновидность пирожков) и чебуреки крымских татар и азербайджанских турок. К другим сохранившимся традиционным блюдам относятся  беляши  (круглый маленький пирог с яблочной или мясной начинкой),  перекачвеник  (пирог из слоеного теста),  джайма  (небольшие блинчики, которые раздают участникам похоронного обряда),  гальма  (разновидность халвы), бульон с лапшой и галушками, компот «Ашуре», медовый взвар сыта. Традиционный напиток тюркских народов, кумыс, литовскими татарами никогда не употреблялся. Причисление себя к определенной группе людей Л. Гумилев называл нашим обоюдным стремлением друг к другу. Если нас тянет друг к другу, мы хотим общаться между собой, то мы можем себя называть и считать татарами даже тогда, когда более 400 лет не говорим на родном языке, недостаточно глубоко знаем татарскую культуру и слабо придерживаемся религи-

озных законов. Это верно потому, что мы все имеем сходное этническое сознание, которое формировалось в течение столетий проживания на одной территории, поддерживалось общностью культуры, религии и принятыми языками общения: белорусским, литовским, польским, русским. На протяжении всей своей истории, с момента поселения на территории Великого княжества Литовского и до сегодняшнего дня, литовские татары прошли вместе с остальными проживающими здесь этниче-

скими группами через периоды застоя и взлета этнического самосознания. В годы взлетов, как это было в начале XVII или XX в., возрастал интерес к своим историческим корням, культуре, крепло стремление к единению. Во времена застоя включались центробежные процессы, когда каждая татарская семья замыкалась в себе, стремясь ничем не отличаться от соседей.

Отсюда и появление тезиса: «Мы не татары, но шляхта мусульмане, и татарами нас называют только крестьяне». И хотя прошло не столь уж много времени со дня восстановления независимости Литвы, можно отметить серьезные изменения в самосознании литовских татар. На волне национального возрождения и демократизации общества татарская община пережила значительные трансформации. Однако в самое последнее время все чаще можно услышать тот же тезис XIX в. (приведенный выше), правда, в несколько иной редакции: «Мы белорусы, литовцы, поляки татарского происхождения». Что это? Смысл обоих утверждений близок, лишь формулировка разная. Это как нельзя лучше показывает происходящее внутри общины в условиях почти полной интеграции в доминирующее большинство. Выжить и сохранить свою идентичность в данной ситуации могут помочь только сплоченность, заинтересованность друг в друге, в общей истории и культуре. Работа созданных на территории Литвы татарских национальных обществ (их уже пять) развивается именно в этом русле. И только время покажет, насколько данная деятельность будет успешной, сможет ли маленькая этническая группа сохранить свое «лица необщее выражение» на протяжении еще ряда столетий. Было бы жаль, если бы самая древняя в Европе славяноязычная группа мусульман исчезла без следа. Галина Мишкинене, доктор гуманитарных наук, доцент Вильнюсского университета.  Вариант статьи специально написан автором для сайта «О Вильнюсе»

11


ЮБИЛЕИ

День Республики Башкортостан

11 октября Башкортостан празднует  День Республики  — День принятия Декларации о государственном суверенитете Башкирской Советской Социалистической Республики. В этот день в 1990 году Верховным Советом республики была провозглашена Декларация о государственном суверенитете. А в марте этого года Республика Башкортостан отпраздновала 100-летие со дня создания Башкирской Автономии.

Башкирским правительством о Советской Автономии Башкирии. Этот политический акт стал историческим событием в жизни многонационального российского государства и важнейшим этапом в создании собственной государственности нашей республики. Именно этот день принято считать за дату создания башкирской автономии. Что мы знаем о Республике Башкортостан? Республика Башкортостан входит в состав Приволжского федерального округа Российской Федерации и является частью Уральского экономического района. Она граничит с Татарстаном, Удмуртией, Пермским краем, Свердловской, Челябинской и Оренбургской областями.

Памятник Салавату Юлаеву

Герб Республики Башкортостан

100 лет назад 23 марта 1919 года было опубликовано в СМИ подписанное Соглашение Российского рабоче-крестьянского Правительства с 12

Столица Республики — город Уфа. Этот край имеет очень древнюю историю — люди здесь жили за 10 тысяч лет до нашей эры. О башкирах писал еще древнегреческий историк Геродот, называя их «самостоятельным народом». От названия проживающего в этой местности коренного народа и получила имя образованная здесь страна — Башкортостан. Название — Башкирия — утвердилось позднее, в конце 16 века, когда башкиры добровольно вошли в состав России. Первым руководителем республики стал Харис Юмагулов. Зарекомендовав себя во время событий Февральской революции, Юмагулов возглавил Башкирский областной комитет в должности первого секретаря. На этом посту он проработал год, после чего его исключили из РКП(б). В Москве он становится полномочным представителем БАССР


ЮБИЛЕИ

при Президиуме ВЦИК. В 1937 году за антисоветскую деятельность был расстрелян. Сегодня Республику Башкортостан возглавляет временно исполняющий обязанности Главы региона Радий Хабиров. Одна из главных архитектурных достопримечательностей республики — памятник герою наци-

ными и скульптурными памятниками, созданными руками человека, но и творениями природы. Так, уникальным местом, которое старается посетить каждый приезжающий сюда турист, является национальный парк «Башкирия». Он представляет собой лесной массив площадью в 79 тысяч гектаров, где растет огромное количество растений, протекает несколько рек и находится знаменитое рукотворное «башкирское море» — Нугушское водохранилище площадью 25 квадратных километров. Знаменит своими уникальными свойствами родник Красный Ключ – самый мощный водный источник в России и второй по величине в мире! По расходу воды его немного опережает только источник Фонтен де Воклюз во Франции. Эта до-

Нугушское водохранилище

онального эпоса Салавату Юлаеву, расположенный в Уфе. Салават Юлаев - башкирский национальный герой, один из руководителей Крестьянской войны 1773—1775 гг., сподвижник Емельяна Пугачёва; поэт-импровизатор (сэсэн). Доподлинно известны дата его рождения и смерти: 16 июня 1754 — 26 сентября 1800. Огромный монумент, который весит около 40 тонн, представляет собой застывшего в стремительном беге наездника. Несмотря на свой огромный вес, скульптура держится всего на трех опорных точках. Эта композиция, возведенная в 1967 году, и по сей день является самой крупной статуей всадника в РФ. Этот же величественный памятник украшает и герб республики. Башкортостан славится не только архитектур-

Озеро Асыкюль

стопримечательность Башкирии имеет статус гидрологического памятника природы федерального значения. Этот знаменитый родник находится в Нуримановском районе республики Башкортостан, на юго-западной оконечности Уфимского плато. Визитной карточкой республики является Аслыкуль  — самое большое озеро  Башкирии. Площадь озера достигает 23,5 квадратных километров. Длина озера – 8 километров, а ширина – 5-6 километров. Глубина при этом небольшая – максимум 8 метров, а средняя – 5,5 метров. Кстати, именно в Башкортостане в 1892 году частный предприниматель Иван Каньшин организовал кумысолечебницу, со временем превратившуюся в санаторий. В конце 2010 года эта местность получила официальный статус памятника природы. Можно много рассказывать об этом замечательном крае, но лучше все увидеть своими глазами. А в качестве сувениров гости республики увозят из Башкортостана тюбетейки, женские национальные головные уборы и подарочные тапочки из войлока. Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел»

Родник Красный Ключ

13


Диляра Шкурко

ПЕСОНАЛИИ

Здравствуй, мир! Географический атлас от Лилии Закировой блестящую красную машину… а рядом с ней красивую девушку с длинными волосами и в облегающем платье… «Вот где я буду работать, когда буду жить в Казани!» Но эта мечта сбылась только через пять лет с тех пор, как Лиля стала студенткой Академии при Президенте Татарстана… Чтобы оплачивать учебу, 17-летней Лиле пришлось устроиться на работу – официанткой в знаменитое казанское кафе «Ял». Родители девушки до сих пор не знают, что их дочь работала не только днем, обслуживая голодных студентов, а… до пяти утра – когда кафе функционировало в режиме ночного клуба. Случалось всякое – и пьяные компании, не желавшие платить по счету, и сын Шаймиева, перед которым все ходили на цыпочках, и обвинения в

Лилия Закирова

10 стран, 89 городов, 350 тысяч километров – путешественница по призванию, турагент по факту и трэвел-коуч по определению Лиля Закирова в самом начале своего пути. Сегодня героиня нашей рубрики расскажет нам, что движет ею в этом увлекательном и захватывающем путешествии, именуемом жизнью. Татарстан. Казань. Сама! В детстве родители часто возили Лилю в Казань. Маленькая девочка шла по большому городу и только тыкала пальцем: в витрину – «Вот это платье я куплю, когда буду жить в Казани!», в кафе – «Вот этот торт я съем, когда буду жить в Казани!», в музей – «Вот в этом доме я буду жить, кода буду жить в Казани!» А когда однажды прогулка выдалась мимо автосалона и Лиля увидела огромную, 14

Милое детство


ПЕСОНАЛИИ

Фото из семейного архива

воровстве, когда наша героиня дотронулась до мобильника на столе, чтобы поставить заказ, и назойливые поклонники с охапками роз и подарками. Но Лиля с присущим ей оптимизмом классифицирует эти трудности как «школу жизни» - через год Лиля сама с улыбкой вспоминала свои наивные мечты о Казани как о лучшем городе на земле… Впрочем, когда девушке удалось сменить работу на менее непредсказуемую и стать банковским менеджером по кредитованию, она с тоской вспоминала лихие и веселые «ял»-овские времена. Потому что работа с цифрами для человека, с детства люто ненавидящего математику – это самое скучное, что может быть в жизни! Единственное, что примирило Лилю с этой должностью – это перевод на автокредитование, в знаменитый автосалон «Парус». Красный автомобиль, красивое платье, щедрые покупатели – мечта потихоньку обрастала деталями и подроб-

ностями! Но тут грянул личный кризис… Парень, с которым Лиля уже готова была связать свою жизнь, не выдержал испытания успехом своей возлюбленной – пара рассталась. Это событие настолько выбило нашу героиню из колеи, что она провалила сессию. Бессонные ночи над экзаменационными билетами (лишь бы не думать о разрыве!), дополнительная работа ночным администратором в суши-баре (почему люди ночью не спят, а едят?!), кредиты, наслаивающиеся один на другой (говорят, шопинг помогает отвлечься от тягостных мыслей) – в результате девушка семимильными шагами шла навстречу социофобии и депрессии… Кипр. Айя-Напа. Знакомство «Убежать, убежать!» - билось в голове у Лили. Куда угодно, с кем угодно… В итоге девушка улетела с сестрой на Кипр. В планах было – валять-

Любовь и море

ся на горячем песке и растворять в морской воде всю свою боль, разочарование, уныние… Но судьбе было угодно вмешаться в планы нашей героини. С мамой и сестрой Эльвирой

15


ПЕСОНАЛИИ

Никах

Сначала Лиля увидела девушку – яркую брюнетку в вызывающе коротком платье и огромными серьгами в ушах. Рядом с ней стоял симпатичный парень и смотрел почему-то не на свою шикарную спутницу, а на Лилю. «Что он во мне нашел?» - недоумевала девушка, когда Дима не просто устроил ей роскошный день рождения и вообще, весь отпуск не отходил от нее, но и настоятельно приглашал провести вместе Новый год. Лиле не верилось в то, что курортный роман может иметь далекоидущие последствия… Да и ее раненое сердце еще не было открыто новым чувствам. Легко и без иллюзий попрощавшись с парнем, солнцем и морем, девушка вернулась в Казань. К тому времени она уже работала в банке «Кредит Европа Банк», в отделе, где работники, самое большее, выдерживали полгода – в колл-центре. (Забегая наперед, скажем, что Лиля проработала там 4 года…) Однообразная работа, свинцовое ноябрьское небо над головой, короткие серые дни – кипрская сказка казалась такой далекой и ненастоящей! Но принц из той сказки не давал этим воспоминаниям подернуться пеплом забвения… Ровно через три недели после прощального «Увидимся!», смысл которого Лиля считала формальностью, оно исполнилось – Дима, по делам приехавший в Москву, намекнул девушке, что от Москвы до Казани чуть больше 800 километров, и 16

ему ничего не стоит их преодолеть… Это было их второе свидание. На 10-ом у пары произошел никах, на 12-ом – свадьба, а на 13-ом Лиля переехала жить к мужу в Киев. Украина. Киев. Новая жизнь Знакомство с украинской столицей состоялось в лице Виноградарей. Поэтому нетрудно понять Лилю, которой Киев поначалу совсем не понравился. «Я словно попала на 25 лет назад – в твою молодость!» - тихонько, выйдя на балкон, чтоб не обидеть Диму, жаловалась Лиля матери. Больше всего ее поразили киевские маршрутки (водители которых умудрялись одновременно вести машину, обилечивать, курить, грызть семечки и хамить) и отсутствие 3g-интернета. И только прогулявшись в центр и увидев Оперу, Майдан, Золотые ворота, Владимирскую горку, Подол, Лиля поняла: правы те, кто называет Киев лучшим городом на земле! А сама она отдала бы эти лавры другом украинскому городу – Одессе. Ведь именно там мужчина, ставший ее спутником жизни, признался ей в своих намерениях стать друг для друга одним целым. И жесточайшая простуда, проявившаяся в виде волдырей на губах и носу, не стала помехой тому, что Лиля из «девушки» превратилась в «невесту»! О том, как Дима делал предложение, впору писать сценарий романтической комедии, в чем Лиля сама признается с присущим ей чувством юмора. Был заказан ресторан – Дима не собирался отказываться от своих планов из-за какой-то там простуды! В итоге Лиля попросила метрдотеля посадить их в

Свадебное путешествие в Черногорию

самый темный угол ресторана, весь вечер сидела, отвернувшись от будущего мужа, и «Да, я согласна!» в ответ на предложение руки и сердца сказала, глядя куда-то в сторону. «Лишь бы жених не увидел мое лицо и не передумал!» - вспоминает Лиля, смеясь. Но Дима не только не передумал – он взял организацию свадьбы полностью на себя. Так что для


ПЕСОНАЛИИ

Венеция - один из любимых городов

Лили, которая, по ее собственному выражению, палец о палец не ударила, готовясь к собственной свадьбе, все стало сюрпризом – и терраса на берегу Днепра, и великолепные цветочные оазисы по всему залу, и изысканный торт с ее любимой курагой… Правда, про свадебный каравай Дима забыл. Но тут нашелся Лилин папа, который воскликнул: «А баурсак на что?!» Остальным новобрачным в загсе пришлось только облизываться, глядя, как гости Лили и Димы методично поедают экзотическое лакомство! Вы замечали, что все сказки заканчиваются свадьбой? Потому что на смену приходят прозаические будни, и это уже никому неинтересно… Но в случае с нашей героиней ее пост-свадебные будни стали нескончаемым праздником, потому что открыли новую страничку ее биографии – путешествия как новая профессия. Турция. Стамбул. Открытие Турция стала первой страной, с которой начался отчет Лилиным путешествиям. Но много раз посещая эту страну как курорт, Лиля даже не подозревала, что настоящая Турция – это не прилизанное пятизвездочное побережье, а столица с ее узкими улочками, колоритными рынками, непередаваемой архитектурой минаретов. А эти фрески в мечетях!.. «Я настолько прониклась культурой этой страны, что не представляю как жила до этого, не зная о Голубой мечети, Галатской башне, Дворце Долмабахче… И отныне, каждый раз посещая сказочный Стамбул, я чувствую себя героиней одной из сказок «Тысяча и одна ночь», - признается Лиля. Египет. Шарм-Эль-Шейх. Очарование Еще в школе наша героиня дружила с девочкой, которая уже бывала в Египте и много рассказывала об этой сказочной стране. Поэтому ожидания были

радужными настолько, что Лиля подсознательно боялась разочарования… Но ступив впервые на щедрую египетскую землю, она вдруг поняла, что еще с детского садика мечтала побывать здесь - в сердце арабской многовековой культуры, колыбели цивилизации… С тех пор Лиля ежегодно посещает родину Тутанхамона – смакует страну маленькими кусочками как большой вкусный торт, которому нет конца. Тунис. Сахара. Режим нон-стоп Тунис – это та страна, в которой жалко времени на сон! Вот Лиля и спала по 3-4 часа в день, лишь бы успеть все увидеть, услышать, обонять, ощутить… Очень яркие впечатления подарила Сахара и ночлег в поселении берберов. А по пути в оазис Лиля посетила те места, где снимались первые «Звездные Войны» - невообразимые ландшафты! Колизей, где снимали фильм «Гладиатор», тоже находится в Тунисе. Клетки со следами когтей тиг-

Путешествия - моя новая профессия

ров и львов, которые сражались с гладиаторами, камеры, где гладиаторы готовились к поединку - все это можно увидеть вживую и погрузиться в непередаваемую атмосферу древних веков. Но больше всего Лилю впечатлила Медина – она там чувствовала себя принцессой Жасмин! Карусель звуков, ярких красок и ароматов Медины в прямом смысле вскружили девушке голову, и она… 17


ПЕСОНАЛИИ

заблудилась. Но дружелюбие аборигенов было столь впечатляющим, что Лиля не успела даже ис-

Польша. Варшава. Пульс молодости Столица Речи Посполитой - удивительный город, сочетающий старину в архитектуре и с атрибутикой современного европейского мегаполиса банки, современные площади и торговые центры… В Варшаве чувствуется пульс здорового молодого сердца, ночная жизнь бьет ключом. Когда Лиле нужно почувствовать себя сильной, энергичной, решительной, она приезжает в Варшаву. Италия. Венеция. Сопричастность Постигать Италию Лиля начала с Рима - с тех пор Италия и Вечный город для нее неразделимы! Но если столица величественная и легендарная, где каждый камень дышит историей, то покорившая Лилю Венеция - это город-кокетка! Утонченная, романтичная, обворожительная – как отдельное произведение

Новые страны - новые «знакомства»

пугаться. Тем более, эта эмоция почти сразу же перекрылась изумлением и восторгом от миража, свидетелем которого Лиля стала при посещении трассы Париж-Даккар. «Это мистика… – говорит Лиля, вспоминая. - Море среди пустыни, отраженное от зеркала небесного свода… Удивительно и очень красиво!» Шри-Ланка. Берувелла. С днем рождения! Страна, где на проводах вместо привычных нам ворон сидят цветастые попугаи, а по улицам и заборам вместо кошек разгуливают вараны и веселые обезьянки… А на пороге своего бунгало можно встретить нежащуюся на солнце змею, и ты пару часов не можешь выйти и ждешь, когда она поползёт по своим делам… А гигантские летучие мыши! Многих, возможно, разнообразие ланкийской фауны навсегда отвратило бы от посещения этой страны. Но не Лилю! У нее там улыбка не сходила с лица! Даже в поезде без дверей и окон, где гостеприимные местные жители угощали Лилю манго, рисом со специями и играли для нее популярную мелодию на синтезаторе. «Очень добрые и светлые люди! – говорит Лиля. - Безумно жаль погибших при цунами в 2004 году. В храмах до сих пор идут службы…» Но самое неизгладимое впечатление – это, конечно, океан. Место, которое заряжает… Лиле посчастливилось отпраздновать очередной день рождения именно на пляже. Ланкийские друзья приготовили им с Димой шикарный ужин с креветками и фруктами, подарили букет из местных цветов, пели свои песни и танцевали вокруг костра. 18

Со спортом по жизни

искусства. Чего стоят одни фасады с портретами и невероятными узорами - как броши в декольте знатной дамы! «Это один из немногих городов, в котором я чувствую себя как дома, - признается Лиля. – Когда рассекаешь в гондоле, любуясь проплывающими мимо зданиями дворца Мочениго, или музея Пунта делла Догана, или театра Ля Фениче, чувствуешь свою причастность ко всему прекрасному, созданному руками итальянским мастеров!»


ПЕСОНАЛИИ

пляжных ресторанов зазывает на свежую рыбку!..» Китай. Тибет. Мечта Многие грезят побывать в Стране Восходящего солнца, но Лилю привлекает не только перспектива дотронуться до Великой китайской стены, или испить молочного улунга из рук буддийского монаха, или окунуться в живительные воды Желтого моря, или погладить панду в местах ее естественного обитания. Лиля мечтает прикоснуться к высокому таинству тибетской медицины, возвращающей человеку здоровье не только на физическом, но и на всех уровнях сразу. Это называется гармония, и это то, к чему стремится наша героиня… Закулисье известного конкурса красоты Недавно у нашей героини в жизни случился новый опыт, и она согласилась поведать о нем, так

Спасибо әбием за кулинарные уроки!

Италия. Ватикан. Джелато От этого необычного государства в государстве у Лили осталось чувство незакрытого гештальта – да, к мировой истории прикоснулись, но папу не увидели. Зато джелато попробовали! А ведь всем известно, что настоящее итальянское мороженое – именно в Ватикане. Черногория. Буддва. Медовый месяц Этот райский уголок земли навсегда останется в Лилином сердце как место, где прошел ее медовый месяц. Ее с супругом поздравляли с этим радостным событием на пяти языках мира! Здесь наша героиня, как говорится, на собственной шкуре убедилась в справедливости поговорки о том, что лучше гор могут быть только черные горы. Молодожены объездили 80% страны и побывали в самом глубоком каньоне Европы Тара. Именно там Лиля научилась преодолевать вплавь большие дистанции. Болгария. София. Розовое сердце Лиля буквально не могла пройти мимо ни одной клумбы, чтобы не полюбоваться прекрасными цветущими розами и не запечатлеть их! Еще месяца два после посещения Болгарии их с Димой квартира благоухала розовыми ароматами – и масла, и кулинарные эссенции, и вино. «Как же это чудесно, когда в холодный зимний вечер можно нанести на кожу крем из экстракта розы, - делится Лиля, - и почувствовать себя на Солнечном берегу, в Албене, где чайки перекрикивают шум прибоя, а музыка из

Фотосессия в Казани, 2019 г.

сказать, из первых уст. «Предложение поучаствовать в международном конкурсе «Татар кызы» вначале прозвучало как шутка. Во-первых, я уже вышла из того возраста, чтобы с кем-то соревноваться, и, более того, самоутверждаться за счет своей внешности. Во-вто19


ПЕСОНАЛИИ

новостям культуры. Однако встретившись со своей соседкой по комнате, я поняла, что зря волновалась Саша из Карелии (кстати, выглядевшая как полная противоположность нашим предкам - кареглазым и черноволосым булгарам) по-татарски могла сказать только, как ее зовут и сколько ей лет. На интеллектуальном конкурсе мне достался вопрос о том, почему кукушка подкладывает свои яйца в чужие гнезда. Сказать, что я была ошарашена значит ничего не сказать! Где уровень iq и где кукушкины яйца?.. Я выудила из школьных знаний все сведения, касающиеся кукушки обыкновенной, включая и то, о чем узнала недавно – оказывается, кукушка после того, как снесет яйцо в чужое гнездо, забирает с собой одно хозяйское… Я выдала этот ответ и была одной из немногих, кто заслужил похвалу членов жюри. И собственными глазами увидела, как в «ведомости» напротив моей фамилии появляется оценка «5». Потом был конкурс, посвященный токмач – кто лучше всех вымесит тесто, раскатает его и нарежет лапшу. И в этот момент я на собственной шкуре ощутила, что такое мышечная память! Дело в том, что я уже много лет не готовлю блюда татарской кухни – мой муж против высококалорийных өчпочмаков, пәрәмәчей и бәлешей. Но руки помнят – спаси-

Болгар, 2019 г.

рых, я, конечно, была и осталась татаркой, но уже не «кыз» и далеко от Татарстана… Но упорство, с которым организаторы конкурса уговаривали меня принять в нем участие, было столь отчаянным, что я догадалась: возможно, они хотят за счет меня расширить свою географию – ведь среди участниц заявлены финка, австрийка, шведка, узбечка, азербайджанка – не хватает только украинки! Пришлось согласиться – не портить же людям статистику! Но если серьезно, я, конечно, не могла упустить шанса навестить родных в Татарстане, да еще и с заездом в город мечты Стамбул! Из хорошего это… всё . Впрочем, расскажу обо всем по порядку. Я летела на конкурс и, признаться, немного переживала – у меня уже столько лет не было нормальной разговорной практики, да и песни-танцы я уже почти все позабывала… А о культурных и исторических реалиях я вообще молчу! Не хватало еще опозориться! – думала я, лихорадочно вспоминая движения из «Әпипә» и листая сайты, посвященные 20

Болгар, 2019 г.


ПЕСОНАЛИИ

бо әбием, которая в свое время научила меня искусству резать лапшу не просто тоненько, но и очень быстро! Оператор прямо обалдел, когда увидел, как двигается нож в моей руке! А я увидела следующую жирную «пятерку», появившуюся напротив моей фамилии… Я начала входить во вкус. Даже зарегламентированная необходимость везде и всюду носить калфак перестала меня забавлять и тяготить – напротив, спина выровнялась, посадка головы стала более гордой. «Чын татар кызлары кебек!» - хвалила нас Идрисова Кәдрия-апа Раесовна, руководитель организации «Ак калфак». Я себя именно так и ощущала – нежной и сильной, мягкой и с чувством собственного достоинства, гордой, независимой. Настоящей татаркой, одним словом! Я так радовалась, чувствуя, как с каждым днем все свободнее звучит моя татарская речь, как всплывают из глубин памяти аутентичные фразы и словосочетания, как звучит в голове полузабытая народная мелодика и как ноги сами собой двигаются в так и в ритм! А когда после конкурса изү (это – нагрудное украшение, вышитое бисером и бусинами) я удостоилась очередного высокого балла, я вдруг заметила

странную вещь – то, что начиналось как игра и развлечение, стало обретать черты соревнования: мной овладели азарт и готовность идти до конца! Тем более, в финале предстояло столько всего интересного – и занятия с хореографом, и мастер-классы с костюмерами, и встречи с представителями культурного бомонда. И вот, в тот самый момент, когда мои крылья расправились в полную силу и я готова была взмыть в казанское небо, чтобы облететь его, едва касаясь куполов мечетей, мне вдруг взяли и обрубили крылья… А я ведь не скрывала ни возраст, ни семейное положение… И вдруг выясняется, что замужним Татар кызы 2019 и тем, кто старше 25, нет смысла рассчитывать на финал. Зачем тогда нужно было меня так зазывать на конкурс?.. В общем, я осталась в недоумении. И единственное, что хотелось бы сделать, перевернув эту страницу моей биографии – это призвать организаторов подобных конкурсов впредь более четко

Моя семья - мое богатство!

и недвусмысленно проговаривать «на берегу» все условия, чтобы избежать ощущения обмана и недомолвок, отсутствия прозрачности и беспристрастности». Диляра Шкурко, член Национального союза журналистов Украины 21


Юридическая консультация Сегодня обучение ребенка «съедает» большую часть семейного бюджета большинства украинских семей. Дорого стоит не только получение знаний в вузах, придется немало заплатить и за посещение музыкальной или спортивной школы. Однако, не все родители знают, что могут вернуть часть инвестированных в обучение ребенка средств, воспользовавшись так называемой налоговой скидкой.

Налоговая скидка на образование в Украине в 2019 году Практически все студенты — контрактники (или их родители) имеют право на получение налоговой скидки до 18 % от стоимости обучения.   А также можно получить налоговую скидку еще за обучение в учреждениях дошкольного, внешкольного, общего среднего, профессионально (профессионально-технического).  Что такое « Налоговая скидка за обучение»    Согласно п. 14.1.170 ст. 14 Налогового ко-

декса, налоговая скидка для физических лиц, не являющихся субъектами хозяйствования, — документально подтвержденная сумма (стоимость) расходов налогоплательщика  — резидента в связи с приобретением товаров (работ, услуг) у резидентов  — физических  или юридических лиц в течение отчетного года, на которую разрешается уменьшение его общего годового налогооблагаемого дохода, полученного по результатам такого отчетного года в виде заработной платы, в случаях, определенных Налоговым кодексом. А п. 166.3.3 того  же кодекса определяет, что сумма средств, потраченная на получение среднего профессионального  или высшего образования налогоплательщиком и /  или членом его семьи первой степени родства, который не получает заработной платы, подпадает под налоговую скидку.   То есть, если гражданин Украины, официально трудоустроен, получает заработную плату и платит налоги, оплачивает обучение в ПТУ или 22

вузе (свое или членов своей семьи), то  он может воспользоваться налоговой скидкой. Если гражданин является СПД (субъект предпринимательской деятельности — частный предприниматель), то он НЕ может воспользоваться этой скидкой. Если человек официально работает, получает зарплату, но  не платит налог на доходы физических лиц  — он тоже не может воспользоваться этим правом.  Для студентов и их родителей   Если Ваш договор об оплате обучения оформлен на официально работающего человека, который платит налоги и оплачивает обучение за себя  или за неработающего студента, то: 1. Готовите пакет документов согласно перечню. 2. Заполняете налоговую декларацию с приложением № 6. 3. Идете в свою налоговую, подаете декларацию и подаете копии необходимых документов ( оригиналы остаются у Вас). Для возмещения средств в виде налоговой скидки нужно подготовить и предоставить в налоговую инспекцию такие документы: 1. Копия паспорта (1,2 страница и страница прописки). 2. Копия справки о присвоении индивидуального налогового номера (ІПН). 3. Копия квитанций об уплате взносов / осуществления платежей (оригиналы обязательно иметь с собой для возможного подтверждения) 4. Оригинал справки о доходах, полученных в отчетном году с места работы (за установленной формой). 5. Текущий счет в банке (или номер платежной карты - взять соответствующую справку в банке). 6. Заявление установленного образца о суммах выплаченных доходов и удержанных налогов (берется в налоговой). 7. Декларация о доходах и приложении к ней (бланки брать в налоговой). 8. Копия Договора с учебным заведением / Полиса накопительного страхования жизни / Ипотечного договора и договора залога / других дого-


Юридическая консультация воров на услуги, которые относятся к налоговой скидке. Дополнительно документы для получения налоговой скидки за оплату учебы : 9. Копия свидетельства о рождении ребенка или свидетельстве о бракосочетании - в случае, если декларацию подают родители или один из супругов. 10. Справку из учебного заведения о том, какой период в отчетном (календарному) году ребенок учился. Подать налоговую декларацию за отчетный год можно по месту регистрации с 01 января по 01 мая. Налоговую скидку можно получить к конца года, следующего за отчетным. Если такое право не использовано, то оно НЕ переносится на следующие годы. Налоговая скидка предусмотрена ст.166 Налогового кодекса Украины. Все бланки и консультацию относительно оформления декларации и подготовки пакета документов можно получить в налоговой инспекции. Однако лучше идти в налоговую подготовленными информационно. Однако не будет лишним обратиться к финансовому консультанту.    Для того чтобы воспользоваться налоговой скидкой на образование при поступлении на контракт следует заключать договор на обучение на родителя, у которого официальное трудоустройство, большая официальная заработная плата и, соответственно, больше налоговые отчисления. Ну и не стоит забывать, что частные предприниматели не подпадают под эту скидку. Расчет налоговой скидки осуществляется следующим образом: • Определяется база налогообложения путем уменьшения начисленной зарплаты за год на сумму уплаченных страховых взносов в Накопительный фонд, налога на доходы физических лиц (НДФЛ), а также на сумму налоговой социальной льготы (если таковая имеется) – эту информация можно получить из справки о доходах; • На основании полученных документов определяется общая сумма расходов налогоплательщика-резидента, которые разрешены законодательством Украины; • Рассчитывается сумма НДФЛ, на которую уменьшаются налоговые обязательства в связи с использованием права на налоговую скидку. Для этого из суммы НДФЛ удержанного или уплаченного из заработной платы за год вычитается НДФЛ, который определен, как произведение базы налогообложения, уменьшенной понесенных налогоплательщиком расходов на оплату об-

учения и ставки налога. Пример расчета налоговой скидки на образование Приведем пример приблизительного расчета налоговой скидки. Например, отец ребенка заплатил за обучение дочери в год 25 000 грн. Его доход за прошлый год составляет 200 000 грн. От

годовой заработной платы отнимаем расходы на образование: 200 000 – 25 000 = 175 000 То есть, налоги должны насчитывать на 175 000 грн. в год. 175 000 х 18% = 31 500 грн. Учитывая то, что бухгалтерия уже насчитала за год налоги на 200 000 грн, разницу государство должно возместить. Насчитанные налоги: 200 000 х 18 = 36 000 грн. Налоговая скидка: 36 000 – 31 500 = 4500 грн. В сравнении с самой оплатой обучения сумма кажется не очень большой, и, тем не менее, она положена государством. Нередко родители совершают одну ошибку — оформляют оплату в сентябре сразу за весь учебный год. Но тогда плата за второе полугодие не будет учтена, так как относится к следующему отчетному году. Поэтому есть смысл разбивать платеж на две части — и платить посеместрово. Сумма, которая должна быть возращена налогоплательщику, зачисляется на банковский счет налогоплательщика. Законодательством не ограничивается выбор банка, а также деньги можно получить через почтовый перевод. Деньги стоит ждать в течение 60 календарных дней после регистрации налоговой декларации в фискальных органах.

23


Юридическая консультация

Налоговые вычеты по расходам на обучение в 2019 году в РФ Налоговые вычеты предусмотрены Налоговым кодексом РФ. Среди них: стандартные, имущественные, социальные и др. Они позволяют либо уменьшить налогооблагаемую базу (уменьшить размер дохода, с которого взимается налог), либо вернуть часть налога, который был уплачен в бюджет ранее. Одним из социальных налоговых вычетов является налоговый вычет на обучение. Он предусмотрен пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ. Для получения налогового вычета нужно быть плательщиком налога на доходы физических лиц (НДФЛ) по ставке 13% (п. 3 ст. 210, п. 1 ст. 219, п. 1 ст. 224 НК РФ). Другими словами, если человек не работает, является пенсионером и т.п., то и отчисления НДФЛ по ставке 13% отсутствуют. Соответственно, отсутствует и сумма

НДФЛ, которую можно вернуть. В этих случаях заявить вычет будет невозможно. Также нельзя получить указанный налоговый вычет, если оплата расходов на обучение производится за счет средств материнского (семейного) капитала, направляемых для обеспечения реализации дополнительных мер государственной поддержки семей, имеющих детей (пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ). Расходы, по которым можно получить налоговый вычет на обучение Социальный налоговый вычет по расходам на обучение вправе получить физическое лицо, оплатившее: • собственное обучение любой формы обучения (дневная, вечерняя, заочная, иная); • обучение своих детей в возрасте до 24 лет по очной форме обучения; • обучение своих опекаемых (подопечных) в возрасте до 18 лет по очной форме обучения; • обучение бывших своих опекаемых (подопечных) в возрасте до 24 лет (после прекращения над ними опеки или попечительства) по очной форме обучения; • обучение своего брата или сестры в возрасте до 24 лет по очной форме обучения. 24

За обучение в каких организациях можно получить вычет Обучение может производиться в организациях, осуществляющих образовательную деятельность. К таким организациям относятся: • образовательные организации и некоммерческие организации, осуществляющие на основании лицензии образовательную деятельность в качестве основного вида деятельности в соответствии с целями, ради достижения которых такие организации созданы (п. 18 ст. 2 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Закон об образовании)); • организации, осуществляющие обучение, — юридические лица, осуществляющие на основании лицензии наряду с основной деятельностью образовательную деятельность в качестве дополнительного вида деятельности (п. 19 ст. 2 Закона об образовании). К организациям, осуществляющим образовательную деятельность, также приравниваются индивидуальные предприниматели, осуществляющие образовательную деятельность (п. 20 ст. 2 Закона об образовании). При этом с учетом положений ч. 1 и 5 ст. 32 Закона об образовании индивидуальный предприниматель осуществляет образовательную деятельность непосредственно или с привлечением педагогических работников. При осуществлении индивидуальным предпринимателем образовательной деятельности с привлечением педагогических работников индивидуальному предпринимателю необходима лицензия на осуществление образовательной деятельности. В случае осуществления индивидуальным предпринимателем образовательной деятельности непосредственно получение лицензии в силу ч. 2 ст. 91 Закона об образовании не требуется. Социальный налоговый вычет на обучение предоставляется (пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ): • при наличии у организации, осуществляющей образовательную деятельность, индивидуального предпринимателя (за исключением случаев осуществления индивидуальными предпринимателями образовательной деятельности непосредственно) лицензии на осуществление образовательной деятельности или при наличии у иностранной организации документа, подтверждающего статус организации, осуществляющей образовательную деятельность, • либо при условии, что в едином государственном реестре индивидуальных предпринимателей содержатся сведения об осуществлении образовательной деятельности индивидуальным предпринимателем, осуществляющим образовательную деятельность непосредственно. Такими документами могут, в частности, являться свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя и лист записи в ЕГРИП, в котором в качестве основного вида указана образовательная деятельность. Таким образом, вычет можно получить по расходам


Юридическая консультация на обучение: • в вузах; • в детских садах; • в школах; • в учреждениях дополнительного образования как взрослых, так и детей (например, курсы повышения квалификации, учебные центры службы занятости, детско-юношеские спортивные школы, музыкальные школы, детские школы искусств и т.п.); • в других учреждениях. При этом учреждение может быть не только государственным или муниципальным, но и частным. При соблюдении вышеперечисленных требований услуги может предоставлять и индивидуальный предприниматель. Письмом Департамента налоговой и таможенной политики Минфина России от 11.01.2018 № 03-04-05/574 разъяснено, что вычет можно получить и занимаясь у репетитора, при условии, что соблюдаются все требования пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ. Максимальная сумма вычета Возврату подлежит не вся сумма расходов, а только уплаченный налог. Например, если оплачено обучение в размере 40 тыс. руб., то возврату подлежит 13% или 5,2 тыс. руб. При этом законодательством установлены максимальные суммы расходов, с которых можно получить налоговый вычет. Так, для предоставления налогового вычета на обучение детей (собственных или подопечных) будет учтена максимальная сумма расходов на обучение в размере 50 тыс. руб. на каждого ребенка в общей сумме на обоих родителей (опекуна или попечителя) (пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ). Например, при расходах на обучение 100 тыс. руб. в год на ребенка максимальный возврат составит 6,5 тыс. руб. (13% от максимальной допустимой величины расходов 50 тыс. руб.). Максимальная сумма расходов на собственное обучение либо обучения брата или сестры в совокупности с другими расходами налогоплательщика устанавливается в размере 120 тыс. руб. (п. 2 ст. 219 НК РФ). К другим расходам налогоплательщика относятся: • оплата лечения (своего или членов семьи) за исключением дорогостоящего лечения; • уплата пенсионных взносов по договорам негосударственного пенсионного обеспечения; • уплата страховых взносов по договорам добровольного пенсионного страхования; • уплата страховых взносов по договорам добровольного страхования жизни, если такие договоры заключаются на срок не менее пяти лет; • уплата дополнительных страховых взносов на накопительную пенсию; • расходы за прохождение независимой оценки своей квалификации. В случае наличия у налогоплательщика в течение одного налогового периода таких расходов, в общей сумме превышающих 120 тыс. руб., налогоплательщик са-

мостоятельно выбирает, какие виды расходов и в каких суммах учитываются в пределах максимальной величины социального налогового вычета. За какой период можно получить вычет Налоговый вычет предоставляется за период обучения в организации, осуществляющей образовательную деятельность, включая академический отпуск, офор-

мленный в установленном порядке в процессе обучения (пп. 2 п. 1 ст. 219 НК РФ). Заявить к вычету можно расходы, произведенные в течение трех лет. Перенос на следующие годы остатков вычетов не производится (п. 7 ст. 78, п. 3 ст. 210 НК РФ). По общему правилу, социальные налоговые вычеты по расходам на обучение предоставляются при подаче налоговой декларации в налоговый орган по окончании налогового периода (п. 2 ст. 219 НК РФ). Например, при подаче декларации 3-НДФЛ в 2020 году возможно заявить вычет по расходам на обучение за 2017, 2018, 2019 годы. Законодательством также предусмотрена возможность получения вычета по расходам на обучение у работодателя. Необходимые документы и порядок получения вычета 1. При обращении в налоговую инспекцию Для получения вычета необходимо представить в налоговую инспекцию после окончания календарного года: • заявление; • декларацию 3-НДФЛ; • справку из бухгалтерии по месту работы о суммах начисленных и удержанных налогов за соответствующий год по форме 2-НДФЛ; • подтверждающие документы. К подтверждающим расходы на обучение документам относятся, в частности: • договор с образовательным учреждением на оказание образовательных услуг; • лицензия на осуществление образовательной деятельности; • платежные документы, подтверждающие фактические расходы (чеки ККМ, приходно-кассовые ордера, платежные поручения и т.п.). Следует иметь в виду, что если стоимость обучения увеличилась, необходимо представить документ, подтверждающий увеличение оплаты, например, дополнительное соглашение к договору с указанием стоимости 25


Юридическая консультация обучения. В случае оплаты обучения детей, братьев или сестер необходимо дополнительно предоставить: • справку, подтверждающую очную форму обучения в соответствующем году (если этот пункт отсутствует в договоре с образовательным учреждением на оказание образовательных услуг); • свидетельство о рождении ребенка; • документы, подтверждающие факт опекунства или попечительства (при обучении подопечного); • документы, подтверждающие родство с братом или сестрой (при обучении брата или сестры).

Если оплата расходов на обучение ребенка была произведена за счет общей собственности супругов, оба супруга могут считаться участвующими в расходах по оплате обучения ребенка. То, что при внесении платежа по договору в платежных документах указывается один из супругов, не изменяет того обстоятельства, что эти расходы являются общими расходами супругов, и, соответственно, оба супруга, если каждый из них является родителем ребенка, могут претендовать на получение социального налогового вычета (письмо Минфина России от 12.10.2018 № 03-04-05/73269) Супруг, который обучается в организации, осуществляющей образовательную деятельность, при соблюдении установленных условий вправе претендовать на получение социального налогового вычета по расходам на обучение независимо от того, кем из супругов вносились денежные средства и на кого из супругов оформлены документы, подтверждающие фактические расходы. Соответственно супругу, который не обучается в организации, осуществляющей образовательную деятельность, социальный налоговый вычет не представляется (письма Минфина России от 05.07.2018 № 03-04-05/46664, от 10.01.2019 № 03-04-05/270). При подаче в налоговый орган копий документов, подтверждающих право на вычет, необходимо иметь при себе их оригиналы для проверки налоговым инспектором. Для подготовки декларации 3-НДФЛ можно использовать специальную программу, размещенную на сайте Федеральной налоговой службы РФ. После чего декларацию можно сдать непосредственно на бумажном носителе в налоговую инспекцию по месту жительства, приложив все необходимые документы. 26

В случае регистрации в «Личном кабинете налогоплательщика» на сайте ФНС России появится возможность подачи декларации и подтверждающих документов не только на бумажном носителе, но и в электронном виде. Для этого следует: • зарегистрироваться в «Личном кабинете налогоплательщика» на сайте ФНС; • заполнить декларацию 3-НДФЛ в интерактивном режиме; • прикрепить скан-копии необходимых документов; • подписать декларацию усиленной неквалифицированной электронной подписью (формируется в сервисе бесплатно); • направить заявление на возврат, декларацию и подтверждающие документы в электронном виде в налоговую инспекцию. Декларация для получения налоговых вычетов без декларирования доходов, с которых необходимо удержать подоходный налог (например, у налогоплательщика нет иных доходов (сдача жилья в внаем, продажа квартиры, которая была в собственности меньше установленного законом минимального срока, и т.п.)), подается в любое время в течение года. При наличии доходов, с которых требуется удержать подоходный налог, и одновременном декларировании права на вычеты декларацию 3-НДФЛ необходимо предоставить до 30 апреля года, следующего за истекшим налоговым периодом (п. 1 ст. 229 НК РФ). 2. При обращении к работодателю Чтобы получить вычет у работодателя, до завершения календарного года необходимо предварительно подтвердить это право в налоговом органе. Для этого необходимо: • подать в налоговую инспекцию по месту жительства заявление на получение уведомления от налогового органа о праве на социальный вычет с приложением подтверждающих это право документов; • по истечении 30 дней получить в налоговом органе уведомление о праве на социальный вычет; • предоставить выданное уведомление работодателю (п. 2 ст. 219 НК РФ). Указанное уведомление будет основанием для неудержания НДФЛ из суммы выплачиваемых физическому лицу доходов до конца года. Социальный налоговый вычет по расходам на обучение будет предоставляться работодателем начиная с месяца обращения за его получением. В случае если в течение календарного года вычет предоставлен в меньшем размере, чем предусмотрено, налогоплательщик имеет право на его получение через налоговый орган (п. 2 ст. 219 НК РФ). Материал подготовила Э.Камалова


ДУХОВНОСТЬ

Татарстанские богословы презентовали книгу с переводами смысла Корана Духовное управление мусульман Татарстана презентовало книгу, над которой трудились более 40 человек около 7 лет. Это первая книга на татарском языке с переводами смыслов Корана - тафсир «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә».

Первую тысячу штук книги представили в Москве на площадке Полномочного представительства Татарстана. О подготовке Духовным управлением мусульман Татарстана переводов смыслов Корана на современный татарский язык стало известно в 2016 году. Муфтий Татарстана Камиль хазрат Самигуллин, комментируя идею создания такого труда, заявил: «Нам надо создать классический труд, которым в дальнейшем смогут воспользоваться и ученые, и историки, религиоведы и педагоги». Муфтий Камиль хазрат Самигуллин отмечает, что тафсиры были и до этого, но в них много старо-

татарских слов, которые молодежь уже не понимает. Главное достоинство нового издания - книга написана на максимально понятном простым людям языке.

Читать текст будет легко. При подготовке издания были использованы толкования на татарском и старо-татарском языках, в особенности Нугмани, Мухаммада Садыйка ибн Шах Ахмад Иманколый Казани «Тасхилюль-байан», Шайхульислама Хамиди «Аль-Иткан». Также использованы тафсиры на арабском и турецком языках, в том числе труды многих выдающихся исламских историков и богословов. В процессе работы специалисты ДУМ РТ обращались к опыту современных татарских авторов-тафсиров: Рабита Батуллы, Фарида хазрата Салмана, Габдельбари хазрата Исаева и других. В ДУМ РТ подчеркивают и другую особенность

переводов - точную передачу текста Священной Книги, с максимальным сохранением синтаксической конструкции и лексического состава подлинника. Для удобства читателя в книге содержатся много комментариев, которые помогают понять не только буквальный смысл аятов, но и исторический культурный фон, на котором записывался и произносился текст Священной Книги. Кроме того, на каждом развороте в соответствии с переводом размещен постраничный оригинал текста Корана. Издание тафсира наряду с возрождением отечественных традиций коранопечатания, послужат новой основой для дальнейшего развития ислама. 760-страничный труд вышел в издательстве «Хузур» при ДУМ РТ тиражом в 1000 экземпляров и уже поступил в продажу. Пресс-служба РУНМОУ «Киевский Муфтият»

27


ПОМНИМ

Памяти Наили Фаридовны Яруллиной

Средневековый восточный поэт и философ Алишер Навои сказал: «Не могут люди вечно жить, но счастлив тот, чье помнить будут имя». Ушла из жизни на 77-ом году Наиля Фаридовна Яруллина, человек интересной, однако драматической судьбы. Дочь легендарного татарского композитора 20-го века Фарида Загидулловича Яруллина и балерины Галины Сачек, Наиля Фаридовна и сама почти всю свою жизнь посвятила творческой работе. (Татарский композитор Фарид Яруллин – автор прославленного балета «Шурале» на сюжет одноименной поэмы Габдуллы Тукая, а также множества песен и романсов, в частности, на стихи А.С. Пушкина, знаменитой сонаты для виолончели и фортепиано, пьес и сюит. Если бы, кроме балета «Шурале», он ничего больше не написал, то и этого 28

было бы достаточно, чтобы увековечить его имя). Наиля Фаридовна Яруллина родилась 29 апреля 1942 года в Казани. Незадолго до ее рождения отец, композитор Фарид Яруллин, получил из военкомата повестку (шла Великая Отечественная война) и был направлен в Ульяновское пехотное училище. По нелепой случайности в Союзе композиторов ему не хватило брони (фамилия начиналась на букву «Я», а бронь распределили по алфавиту»). В звании младшего лейтенанта и в должности командира стрелкового взвода Фарид Яруллин был отправлен на фронт и погиб под Витебском осенью 1943 года. В 1944 году, после тяжелой болезни, вызванной получением «похоронки», Галина Сачек с 2-х летней Наилей возвращается на родину, в Киев, где жила ее мать. Наиля училась в музыкальной школе и мечтала стать пианисткой, чтобы на музыкальной ниве продолжить дело своего выдающегося отца. Однако когда девушка была в 10-м классе, в 1958 году, произошла трагедия. Во время школьного субботника, когда десятиклассники грузили булыжники, один увесистый камень отскочил от борта грузовика и поранил Наиле правую руку. Два с половиной года на руке не двигались пальцы, поэтому играть она больше не могла. Перед Наилей встал вопрос выбора профессии, так или иначе связанной с музыкальным творчеством. После школы она недолго работала на заводе «Арсенал», а затем поступила в Киевский политехнических институт на киноинженерный (ныне электротехнический) факультет. После института Наиля Яруллина некоторое вре-


ПОМНИМ

мя работала на телевидении, а затем ее пригласили на работу во дворец «Украина», которому она отдала 25 лет. Работала старшим звукорежиссером и руководителем группы звукорежиссеров. В ее «послужном списке» огромное количество имен выдающихся исполнителей и коллективов, которые она «озвучивала». Она работала с хором им. Пятницкого, Евгенией Мирошниченко, Махмудом Эсамбаевым, Анатолием Соловьяненко, Софией Ротару, Монсеррат Кабалье. Муж Наили Фаридовны, капитан-подводник 1 ранга Владимир Сергеевич Буртышев, всегда с гордостью рассказывал о заслугах своей супруги. Последние годы жизни тяжело болела и оказалась парализованной ее мать, Галина Сачек. Она так и не оправилась после морально-психологической травмы, связанной с гибелью мужа. Наиля Фаридовна самоотверженно ухаживала за ней. Всю жизнь Наиля Фаридовна мечтала разыскать захоронение отца. Ведь она никогда его не видела. Он ушел на войну незадолго до ее рождения. Она любила и почитала его образ, который сопровождал всю ее жизнь. Они с матерью знали, что он похоронен где-то около Днепра. Она стала писать письма в военные архивы и советы ветеранов. Помогал ей в этой деятельности ветеран 19-го танкового корпуса Михаил Никитович Тихненко. Из этой дивизии Яруллин был отправлен в госпиталь с ранением. После госпиталя его направили в 82-ю ярцевскую дивизию, в которой находился всего 10 дней. Фарид Яруллин, выдающийся татарский композитор, гордость не только татарской, а и мировой культуры, погиб 17-го октября 1943 года на территории Дубровненского района Витебской области Белоруссии и был похоронен в деревне Новая Тухиня. Позже там был установлен мемориальный комплекс «Рыленки». В 1985 году Наиля Фаридовна поехала туда, где покоится прах ее отца. Вместе с ней поехали ее родной дядя Мирсаид, друзья Флора Хасанова, Чулпан Бахтиярова, Марат Низамиев и Рафаэль Билялов. На могилу бросили горсть родной земли. А скрипач Марат Ахметов сыграл у мемориала темы из балета «Шурале». Так бессмертная музыка прозвучала на могиле композитора. Наиля Фаридовна была очень рада, что смогла показать матери фотографию мемориала с высеченной на камне фамилией «Яруллин Ф.». Ее мать умерла 29 апреля 1985 года, в день рождения Наили. В 2011 году на Наилю Фаридовну обрушился новый удар судьбы. Неудачно упав, она получила пере-

лом шейки бедра и осколочный перелом бедренной кости. Последовали долгие месяцы лечения. В эти непростые времена для Наили Фаридовны Всеукраинский татарский культурный центр «Туган тел» не остался в стороне и взял попечительство над знаменитой соотечественницей. Руководство культурного центра обращалось во всевозможные государственные структуры Республики Татарстан, в том числе и в администрацию Президента РТ, Всемирный конгресс татар и ОАО «Татнефть» с просьбой помочь дочери знаменитого татарского композитора. Благодаря этим совместным усилиям удалось провести дорогостоящую операцию эндопротезирования, оказать Наиле Фаридовне материальную поддержку. Но, к сожалению, операция не принесла желаемого улучшения состояния здоровья Наили Фаридовны и последние годы она была прикована к постели. Наили Фаридовны Яруллиной не стало 15.10.2019. Наиля Фаридовна – лауреат многих премий и фестивалей (в том числе и 12-го Всеукраинского фестиваля современной украинской эстрадной песни «Песенный вернисаж – 98»), автор-оформитель нескольких театрализованных представлений, обладатель медали за многолетнюю плодотворную работу в области культуры. Поэт и мыслитель средневекового Востока Саади, автор знаменитой поэмы «Гулистан», сказал: «Способность, доблесть – все ничто, пока мы не приложим труд». Умение трудиться, гореть, занимаясь любимым делом, - черта, свойственная всем Яруллиным: и отцу, и дочери. Наиля Фаридовна много сделала для увековечения памяти своего знаменитого отца. Пусть же память о ней самой будет светлой, возвышенной и прекрасной, такой, какой была эта замечательная женщина. Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел» 29


ДУХОВНОСТЬ

10 самых красивых мечетей Выдающиеся места для молитвы мусульман разных традиций и эпох 4. Мечеть Кувват аль-Ислам Дели, Индия, XII век После захвата мусульманами-тюрками Северной Индии и  основания новой столицы  Дилли (это южная, старая  часть современного Дели)  возникла необхо­димость создать здесь архитектурный комплекс, воплощавший бы могу­ще­ство новой власти и новой для страны религии. Этот комплекс получил знаковое название  — Кувват аль-Ислам (в  переводе «мощь ислама»). Строительство ансамбля началось в  1192  го­ ду  по  персидскому образцу, с  кото­рым новые правители Индии были хорошо знакомы: большой

Продолжение. Начало читайте в предыдущем номере журнала «Дуслык».

большого количества  опор. Строительным материалом послу­жили фраг­менты разрушенных индуистских и джайн­ских храмов, на месте которых строился комплекс, и в какой-то момент эта практика получила идеологиче­ское обоснование: культовое сооружение новой веры возводи­лось из руин по­пранных храмов идоло­поклонников, зримо свидетель­ствуя о действительной мощи ислама. Такое вторичное использование камней пре-

(250 на 150 мет­ров) центральный двор, окруженный галереями, с  угловыми башенками и  па­вильонами, оформляющими проходы в  середине каждой стороны прямо­уголь­ника двора, и  широкий открытый молит­венный зал, перекрытый купо­лами. Однако местные мастера, в  отличие от  пер­сидских коллег, не вла­дели ни тех­никой кирпичной кладки, ни опытом возведения сводчатых конструк­ций, обычных для  иран­ских построек. Был найден компромисс: мечеть сохра­нила персидскую планировку, но в ней использованы плоские перекры­тия, потребо­вавшие 30


ДУХОВНОСТЬ

допределило уникальность делий­ской мечети: на ее стенах, колоннах и балках перекрытий, сложенных из крас­ного песчаника, оказались не просто фигуратив­ные изображения, но  рельеф­ные образы чужеземных божеств, ставшие своеобразным трофеем мусульман. Некоторые из  рельеф­ных изображений оказались перевернутыми, другие  — сильно стертыми, но  тем не  менее галереи двора остаются памятником как  му­сульманской архитектуры, так и  традицион­ной индийской скульптуры и  орна­ менталь­ной резьбы. Центральный вход в мечеть был оформлен порталом иранского образца, по­кры­тым арабскими надписями. Предполагается, что этот портал должен был стать своеобразной ширмой, скрывавшей иконографические странности по­строй­­ки и  примирявшей ее с традициями исламской архитектуры, однако кал­

5. Мечеть Юч Шерефели Эдирне, Турция, XV век Небольшой турецкий город Эдирне недалеко

от современной границы с Болга­рией в сере­дине XIV века почти на столетие стал столи­цей Осман-

лиграфическая резьба, выполнен­ная местными мастерами, превратилась в ана­лог растительной «плетенки», типичной для индийского искусства. Минарет комплекса (Кутб-Минар) представ­ляет собой сужающуюся пяти­ярус­ную «победную башню», возвышающуюся на 72,6 метра, и остается самой вы­сокой в  мире кирпичной постройкой подобного типа. Почти через сто лет один из  султанов Дели заложил рядом с  мечетью второй минарет  — АлаиМинар, который должен был вдвое превзойти размеры Кутб-Минара, но  успел возвести только первый ярус. Наследники не стали продол­жать амбициозный проект, и  основание минарета осталось огромной кирпич­ной тумбой высотой около 25 метров. 31


ДУХОВНОСТЬ

ской импе­рии. В 1437–1447 годах при Мураде II рядом с уже существовавшей большой Старой мечетью было построено новое огромное здание, получившее из-за трех площадок для муэдзина (служи­ теля мечети, призывающего на мо­лит­ву) на одном из ее минаретов прозвище Юч Шерефели-джами — «Мечеть трех балконов». До того момента османские архитекторы, увлекшись под влиянием византий­ских построек купольными перекрытиями, не рисковали создавать купола диаметром более 12 метров, а вместительные залы городских мечетей состав­лялись из одина­ковых купольных ячеек. В мечети Эдирне мастер возвел огром­ный купол диаметром 24 метра, что превратило его творение в самое грандиоз­ное османское здание XV века, маркирующее начало классического этапа турецкой культуры. Выделение в интерьере доминирующего подкупольного пространства потребовало усложнения конструкции здания: купол опирается не на четыре, а на шесть точек, две из которых оказываются шестигранными столбами, стоя­щими на поперечной оси зала. Эти столбы предопределили появление

угловых ячеек, составляющих своеобразные бо32

ковые крылья интерьера, а перекрытие этих ячеек куполами создало необычную для исламской архитектуры пяти­главую композицию здания. Сочетание в плане подкупольного шести­ угольника и угловых квадратов приве­ло к образованию между ними треугольных ячеек. Архитектор поставил над ними световые фонари, обеспечив равномерное освещение молитвенного зала и предвосхи­тив залитые светом мечети «великолепного века». Новшеством «Мечети трех балконов» стало возвращение в планировку боль­шого двора, свойственного арабским мечетям: до этого османские мечети обходились фасадными портиками. Именно в Эдирне формируется компози­ция (центральнокупольный зал и окруженный купольными галереями двор), которая позже станет обязательной для боль­ших султанских мечетей Стамбу­ла. По углам двора Юч Шерефели-джами впервые поставлены четыре мина­рета — тем самым был не только заложен новый стандарт фикса­ции террито­рии мечети башнями, но и создана пространственная доминанта культового сооружения в городской застройке. Более столетия 67-метровый «трехбалкон­ный» минарет оставался самым высоким в османском зодчестве, и конструк­ция его трех винтовых лестниц, каждая из которых вела к своему балкону, оставалась уникальной. 6. Мечеть Шаха Исфахан, Иран, XVI–XVII века

В 1598 году шах Аббас I Великий перенес столицу Сефевидского государства из Казви­на в центр Персии  — в  Исфахан. Церемо­ниальным центром города стала огромная площадь Накш-э Джахан, предназначенная для игры в поло   и обстроенная галереями базаров; по сторонам вытянутого прямо­угольника расположились дворец Али-Капу, небольшая мечеть шейха Лотфоллы и огром­ная мечеть Шаха, законченная в целом в 1618 году, но оформлявшаяся до 1640-х годов.


ДУХОВНОСТЬ

компози­ции, архитектор расположил за входным порталом дополнительный вести­бюль, открывающийся в боковую часть ниши северного айвана мечети. Михрабная ниша молитвенного зала перекрыта огромным куполом, поднятым на  52  метра; четыре боковых нефа  — 16  ма­лыми  куполами. На  полу под  цент­ральным куполом сохранена особая отметка, откуда муэдзин провозгла­шает последний призыв к  молитве: любой звук из  этого места отражается от стен и перекрытия 12 раз.  Особенность декоративного убранства мечеЗдание, служившее главной городской мечетью столицы, замыкает перспек­тиву площади в  направлении с  севера на  юг. Основой его планировки стал сформировав­шийся в  архитектуре Ирана тип  четырех­айванной  мечети  — то  есть мечети, компози­ционным центром которой является двор, в  середине сторон которого расположены открытые во  двор сводчатые помещения  —  айваны. За  боковыми айванами расположены дополнительные купольные молитвенные залы, к  которым примыкают два медресе.

Для правильной ориентации на Мекку мечеть пришлось развернуть  под углом к  площади. Чтобы скрыть этот излом осей и  сохранить целостность

ти Шаха составляет покрытие всех поверхностей расписной глазурованной плиткой с дробным ковровым орна­мен­том в  желто-синей цветовой гамме, перетекаю­щим на  решетки в  световых проемах. Кера­мическая облицовка интерьера способствует как выдающейся акустике, так и  сохранению прохлады внутри молитвенных залов. Входной портал мечети и айван, ведущий в центральный зал, симметрично оформ­лены минаретами с  закрытыми площадками для муэдзинов. Четыре баш­ни, поднимающиеся на  высоту 42  метра, оптически сглаживают изгиб планировочной оси, не совпадаю­щей с осью площади.

33


ДУХОВНОСТЬ

7. Мечеть Султанахмет Стамбул, Турция, XVII век Гигантская стамбульская мечеть, заложенная в 1609 году Ахмедом I в самом центре осман­ской столицы, ознаменовала окончание «великолепного века». Здание возведено в историческом центре Константинополя на месте византий­ского ипподрома и Боль­шого императорского дворца, напротив храма Святой Софии. Мечеть получила прозвище Голубая из-за облицовки интерь­ера трии и уравновешен­ности про­странства. Световые проемы в основании купола и сводов обеспечи­вают ровное освещение по всему периметру огромного помещения. Мечеть имеет шесть минаретов — на углах и молитвенного зала, и двора. По ле­генде, такое рекордное для своего времени коли­чество башен появилось в результате ошибки: кто-то перепутал турецкие слова алтын («золото») и алты («шесть»). В то время шесть минаретов имела только Заповедная ме­четь в Мекке, и, чтобы избежать обвинений в святотатстве, Ахмеду I пришлось сохранить приоритет главной святыни ислама и пристроить к мекканской мечети седьмой минарет.

израз­цовыми плитками, в росписях которых преобладают синие и зеленые цвета. Хотя по всем размерам мечеть Султанахмет уступает Святой Софии, благодаря постанов­ке на возвышенности, своему высокому цоколю и архитектурным про­порциям она кажется превосходящей византийский памятник, который был для османских мастеров ориентиром и объектом своеоб­разного «соревно­вания возможностей». Снаружи центральный купол, полукупола, конхи и угловые купольные барабаны мечети создают впечатление пузырящейся массы, расту­щей вверх и образующей пирамидаль­ный объем, доминирующий над истори­ ческой частью города. Композиция купольного зала мечети представляет собой ренессансный тип храма-тетраконха, применительно к исламской архитектуре доработанному в середине XVI века великим турецким архитектором Синаном, учеником кото­рого был и строи­тель Голубой мечети Мехмед Ага. Купол диаметром 23,5 метра с четырех сторон опирается на полукупола, образуя в интерь­ере четырехлист­ник и создавая ощущение идеальной симме-

Источники • Грабар О. Формирование исламского искусства.  М., 2016. • Кононенко  Е.  И.  Анатолийская мечеть  XI–

XV веков. Очерки истории архитек­туры.  М., 2017. • Стародуб-Еникеева Т. Х. Сокровища ислам­ской архитектуры.  М., 2004. • Червонная  С.  М.  Современная мечеть. Оте­ чественный и мировой опыт Новейшего времени.  Торунь, 2016. • Шукуров Ш. М. Архитектура современной мечети. Истоки.  М., 2014. • Frishman  M., Khan  H.-U.  The Mosque: History, Architectural Development and Regional Diversity.  London, 1994. Продолжение читайте в следующем выпуске журнала «Дуслык». Подготовил Евгений Кононенко Источник: https://arzamas.academy

34


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА

Галина Лотоцкая

«ЛИСТЬЯ ЖЁЛТЫЕ ЛЕТЯТ…» (Лирика)

*** Ну вот и всё. Окончен летний бал. Капризной осени холодные приметы И отголоски призрачного лета – Для подведения итогов час настал.

Грустит о чём-то старый сад И, видимо, не зря, Что листья жёлтые летят — Приметы октября…

Диас Надыров

Как будто всё… Окончен летний бал. Уже рисует осень акварели. А где-то впереди уже метели Откроют неизведанный портал. Ах, леди Осень! Ваше одеянье Из разноцветных листьев и цветов, Из паутинок и волшебных снов. Вы вся – одно очарованье! Так здравствуй же, осенний карнавал! Проказник-ветер подхватил листочки И вверх унёс, до самой высшей точки. Ведь это праздник осени настал!

*** Утро наступает осторожно Лёгкими, неслышными шагами. Только что-то на душе тревожно, Взбудораженной плохими снами. Утро – это новые заботы, Масса новых сильных впечатлений. Это и усталость от работы, И сомненье принятых решений. Всё равно твой новый день проходит, И ты повинуешься теченью. И остатки всяких снов уходят В никуда, вот так, без сожаленья. Новый день приносит только радость Жизни полноту и восприятий, И вечерней робкой встречи сладость, И луну, и пылкий жар объятий.

35


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА

*** Осени яркие краски Вспыхнули в старом саду. Словно царевна из сказки, Плавно по листьям бреду. Листьев ковёр самоцветный – Прямо ковёр-самолёт! Самый волшебный, заветный, Под небеса унесёт. Видишь: вспорхнула Жар-Птица, Скачет Конёк-Горбунок. Это же просто кружится Листьев цветной хоровод! В роще укрылась избушка. Кто-то негромко поёт. То на пороге старушка Кружево ловко плетёт. Разом подбросит плетенье – И паутинки летят. И я смотрю в восхищенье На мудрой природы обряд.

36

*** Когда душа в согласии с Вселенной, Когда на звёзды радостно смотреть, Тогда весь мир становится бесценным, Тогда готово сердце песни петь.

И шум дождя, и шелест трав осенних – Всё впитывает радостно душа. И жизнь тогда наполнена весельем И так невероятно хороша!

Ложится лист узорный на скамейку, За ним – другой, а вон – ещё один. Там листьями усыпана аллейка, Слетевшими с берёзок и осин.

Под утро звёзды в небе тихо тают Так медленно и словно не спеша. И так же тихо строчки возникают О том, что жизнь уж очень хороша!


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА

***

Мои стихи – что горстка пыли. Я помню, как меня любили, Цветы дарили и вздыхали, И благосклонности искали.

Но годы быстро пролетели. Их унесли с собой метели. Всё, что мы сделать не успели, А может, просто не посмели.

Ты не бросай мне вслед проклятья, Как снега пригоршни на платье. Я помню нежные объятья И робкие рукопожатья.

Мои стихи – мои печали. В них всё смогу вместить едва ли. И что бы вы мне ни сказали, Всё скроется в туманной дали.

***

Кот–мурлыка сладко спит. Ухо рваное дрожит. Где же бегал ты, бродяга, Что так сильно был побит?

Лишь добрался ты домой, Чуть поел – и на покой. Но ты ждёшь, когда поглажу Нежной, ласковой рукой.

Вот и глазки ты закрыл, Лапки мягкие сложил. И тебе, наверно, снится, Как ты рыжего побил.

Что же, спи, мурлыка мой, Мой бродяга золотой. Хоть не рыжий, но любимый. Самый лучший котик мой!

37


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА

МУСУЛЬМАНСКИЕ МОТИВЫ Аллаху принадлежит то, что в небесах, И то, что на земле. Он прощает, кому хочет, И наказывает, кого захочет. Аллах прощающий, Милостивый.

***

Не испытывайте ненависть друг к другу, Не завидуйте, и враждовать не надо. Будьте же покорными Аллаху, Будьте братьями и сёстрами друг другу.

Искренне любите и желайте Вы добра и счастья вашим ближним. И тогда спасётесь в Судный день От лучей, палящих так нещадно.

Укрепляйте веру вы друг в друге, Уважайте и цените тех, кто рядом, И богобоязненными будьте – Завещал так наш Пророк любимый.

Следуйте же высшим указаньям И любите искренней любовью Вы Всевышнего Аллаха и Пророка Мухаммада, о мир Ему, и милость Аллаха к вам будет многократной.

«Священный Коран», сура «Аль-Имран», аят 124-129

***

«Кто такие ангелы? – мудреца спросили,Светлые, красивые, в белых одеяньях». «То рабы Аллаха, самые почётные, Им мудрец ответил. – Так гласит Коран».

Существа бесполые созданы Всевышним. Нет у них потребности в пище и питье. Отдыха ночного также им не надо. Только лишь веления Аллаха исполнять.

Восхвалять Всевышнего и всегда записывать Все дела людские, также их слова. Наставлять на доброе, отвращать от грешного И молить Аллаха им грехи простить.

Добрые помощники, верные советчики. Что велит Всевышний – всё передают. Людям и пророкам – всем им помогают Ангелы святые, вестники добра.

Галина Лотоцкая, член Национального союза журналистов Украины

38


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

В 2017 году Президент и Правительство Республики Татарстан приготовили отличный подарок юным татарстанцам и соотечественникам зарубежья - красочную книгу «Стрела Наследия», в увлекательной форме повествующую о культурно-историческом наследии Республики Татарстан. Текст книги представлен на трех языках: русском, татарском и английском. Книгу «Стрела Наследия» из семи глав дополняет яркий мультфильм из семи серий. Каждая глава и серия – это остановка в пути и новые находки. В путешествии читателей и зрителей будут сопровождать главные герои – Роман и Зулейха. Зулейха увлекается историей родного края. Она расскажет очень много интересного. Роман – смелый и активный. У него горячая голова, но доброе сердце. Он надежный друг обаятельной Зулейхи. В ходе знакомства с печатно-мультипликационным изданием юные читатели узнают много нового об истории родного края, о сказках и преданиях, о том, что ценно для народа Татарстана. Ценные качества народов нашли символическое отражение в артефактах. Это то, что следует всемерно беречь и передать потомкам. Редакция журнал «Дуслык» начинает знакомить своих юных читателей с этим замечательным изданием на своих страницах и уверена, что и родители ребят с удовольствием узнают много интересных фактов об истории Татарстана. Книга «Стрела Наследия» рекомендуется для семейного изучения.

39


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

40


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

41


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

42


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

43


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

44


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

45


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

46


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

47


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

48


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

Источник: http://strela.tatar 49


МАСТЕР-КЛАСС

Балан бэлеше - пирог с калиной Осень - это не только яркие краски, радующие глаз, но ещё и пора сбора урожая и пополнения закромов нашего организма полезными витаминами. Поэтому, в первую очередь стоит обратить внимание на те дары природы, которые обладают множеством полезных свойств. И среди них я сегодня хочу обратить ваше внимание на калину. В Украине это растение имеет особое символичное значение. Калина – очень красивое растение, кустарник, о ней сложено много украинских художественных произведений, песен, легенд, пословиц, загадок. Издавна она была любимым растением, которое росло у каждой украинской хаты. Калина давно стала символом Украины. В начале лета кусты калины покрываются множеством белых соцветий среди зеленой листвы и стоят, привлекая взоры каждого, будто невеста в белоснежном платье. Благодаря такому нежному цветению калина стала символом девичьей красоты, чистоты и любви. В свадебных песнях калина - символ счастливой семейной жизни. На стол перед молодыми ставили колоски с калиной, обвитые красной лентой, гроздью калины украшали каравай, чтобы судьба была богатой на любовь, добро и детей. Калину очень любил Великий Кобзарь - Тарас Шевченко. В его знаменитом произведении «Кобзарь» слово «калина» встречается 360 раз! На полотне вышиванок и рушников часто изображают гроздья калины с сидящими на верхушках птицами – посланниками мира, приносящими счастье и добрые вести. О полезных свойствах этой замечательной ягоды можно тоже много рассказать. Калина — уникальное в своем роде растение. Ее полезные свойства практически не имеют аналогов. Калина красная издавна пользуется популярностью в народной медицине. Те, кто предпочитает лечить простуду народными средствами, наверняка начинают этот процесс с калинового отвара. Он снижает повышенную температуру, снабжает организм витамином С, который успешно борется с причиной болезни: бактериями или вирусами. Кроме того, калина полезна при гипертонии, анемии, заболеваниях печени. Ягоды калины богаты витаминами A, E, P, К, Р, а витамина С больше, чем в лимоне. В калине содержатся такие микроэлементы, как ванадий, калий, кальций, железо, магний, марганец, молибден, натрий, цинк, фосфор. Кроме того, присутствуют дубильные вещества,  фитонциды, пектины. По количеству железа, калина стоит в одном ряду с шиповником и черникой. Из калины готовят массу полезных и вкусных блюд: варенье, начинку для пирогов, желе, соусы. В нашей национальной татарской кухне калина и блюда с применением калины также широко представлены. А сегодня я предлагаю приготовить полезный татарский пирог с калиной - балан бэлеше.

Ингредиенты: Тесто мука цельнозерновая 190 г Мука 350 г дрожжи сухие 7 г Соль 2 ч.л. Майонез 150 г сливочное масло 60 г Вода 160 г растительное масло 50 г Сахар 1 ст.л. 50

Начинка Калина 500 г Сахар 1/2 ст крупа манная 6 ст.л.


Приготовление: 1. Смешать все жидкие ингредиенты: майо-

МАСТЕР-КЛАСС

5. Сверху посыпать 3-4 ст. л. манной крупы

нез, растопленное сливочное масло, растительное масло, теплую воду. Добавить сахар, перемешать.

так, чтобы тесто не было видно. Выложить калину ровным слоем.

2. В отдельной миске смешать сухие ингредиенты: просеянную цельнозерновую и обычную муку, соль, дрожжи. К сухим ингредиентам добавить жидкие и перемешать.

6. Сверху посыпать 3-4 ст. л. манной крупы. Затем высыпать ровным слоем сахарный песок. Количество сахара можно регулировать на свое усмотрение.

7. Закрыть пирог вторым кругом, срезать по краям лишнее тесто, защипать края. Верх пирога пищевой пленкой и убрать в теплое место на 2 часа. проткнуть местами вилкой. Выпекать в хорошо разогретой духовке при 170-180°С 50-60 минут. 3. Замесить тесто. Месить 5-7 минут. Накрыть

4. Тесто разделить на 2 части — побольше и

поменьше. Раскатать обе части в круг. Большой круг выложить в форму диаметром 27 см, смазанную сливочным маслом.

8. Остудить. Приятного чаепития!

Материал подготовила Раиса Хуснутдинова 51

Приятного аппетита!

Ашларыгыз тәмле булсын!


Всеукраинский татарский культурный центр «Туган тел» - объявляет набор желающих в группу по изучению татарского языка; - приглашает любителей татарской песни в вокальный народный ансамбль. Подробная информация по телефону (044) 449–65–46

Profile for Rinat Khusnutdinov

Журнал Дуслык октябрь 2019  

Журнал Дуслык октябрь 2019  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded