Page 1


ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ INHALTSVERZEICHNIS

ÈÑÒÎÐÈß / GESCHICHTE 4. Ганзейский Новгород или лубочный Любек? Hansestadt Nowgorod oder Lubok – Lübeck?

ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ 10. А не выкурить ли мне рюмочку чаю?

ÑÎÂÅÒÛ ÄÍß 11. Миф о холестерине или крупнейший обман ХХ-го века 13. Чего мы не знали о возможностях человеческого тела? 13. Нужно ли закрывать крышку унитаза?

ÑÎÁÛÒÈß

Благодарим за помощь в выпуске журнала Аллу Шварцкопф, Х.-Ф. Мёллера, проф. д-ра Г. Гризера и всех, кто поддерживает наш журнал.

14. II Всемирные игры юных соотечественников 15. 8 мая - День Победы над фашизмом 16. Блокада Die Blokade 19. Русская ярмарка в Киле 2016 20. 40 лет дружбы и созидания 40 Jahre für die Völkerverständigung 22. Пусть всегда будет солнце... Immer scheine die Sonne... 23. Конкурс "Романсиада без границ" 23. Выборы в ОКС

ÄÅÒÑÊÀß 24. Магия Театра 26. Кроссворд: «Мой друг - Театр»

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß 27. Весенние победы «Гармонии»

ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ 28. Семья и Закон... Foto: Nora Block

ÌÎÐÑÊÈÅ ÈÑÒÎÐÈÈ 30. Жизнь и судьба крейсера «Новикъ»

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Ответы на кросворд на стр. 26

34. Выход на пенсию – это не приговор…

ÑÎÁÛÒÈß 36. Рождение Творчества Schöpfungsprozess

ÃÎÐÎÄÑÊÀß ÏÐÎÇÀ 38. Взгляд на экологию через замочную скважину

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß 39. Фирма «HARMONIE»

По вертикали: 1. бенуар; 2. комедия; 4. труппа; 8. акт; 9. суфлер; 10. примадонна; 11. бутафория; 16. ярус; 17. действие; 18. зритель; 19. актер; 22. ложа; 24. монолог; 26. комик; 27. билет; 28. софит; 30. сцена По горизонтали: 3. аплодисменты; 5. репертуар; 6. драма; 7. бенефис; 12. премьера; 13. подмостки; 14. оркестр; 15. авансцена; 20. реквизит; 21. трагедия; 23. рампа; 25. антракт; 26. кулисы; 29. фойе; 31. грим; 32. роль


4

ИСТОРИЯ / GESCHICHTE

Балтийский регион имеет исключительно важное значение для всех северно-европейских государств. Его история складывалась неоднозначно, здесь сталкивались интересы крупнейших держав – России, Пруссии, Польши, Швеции.

Die Ostseeregion ist für alle nordeuropäischen Staaten von eminent wichtiger Bedeutung. Ihre Geschichte verlief nicht geradlinig; hier prallten die Interessen der Großmächte Russland, Preußen, Polen und Schweden aufeinander.

Но в то же время, именно на Балтике создавалась контактная зона культур и цивилизаций. Балтийские славяне и германцы, Ганзейский союз, борьба за Балтику между Россией и Швецией, немецкая Пруссия – всё это известные вехи истории. Причём на Балтике никому не удавалось окончательно доминировать, сделать её своим «внутренним морем», - здесь все оказались своими. Поэтому приходилось договариваться, искать компромиссы и взаимно обогащаться, вне зависимости от политических границ или даже направленных порой друг на друга пушек. Многое уже давно кануло в тёмные балтийские воды, но осталось главное, что важно понимать сегодня. Это то, что история Балтики – это ключ к взаимопониманию между современными странами и народами. Балтика – это то, что нас объединяет, а не разъединяет. Потому что в истории, как ни странно, вода всегда объединяет. Она только кажется непреодолимой природной преградой. На самом же деле, по воде проще всего передвигаться и налаживать связи, что доказали ещё финикийские мореходы. Бывает, что народы веками живут в соседних горных долинах, но не понимают друг друга, у них разные языки и обычаи, между ними историческая пропасть. А те, кто живут на противоположных морских берегах, часто умудряются легко находить друг друга… И вместе делать историю. Не будет преувеличением сказать, что русская история во многом началась с Балтики, когда варяги «из-за моря» создали государственные центры в Новгороде и в Киеве. Историки нередко связывают варягов с полуостровом Вагрия в восточном Гольштейне. И Рюриковичи, и последующие Романовы тоже самым тесным образом причастны к истории Балтийского региона. Многие русские дворянские роды были выходцами «от Немец»

Gleichzeitig bildete sich um die Ostsee eine Kontaktzone der Kulturen und Zivilisationen heraus. Baltische Sla- wen und Germanen, der Hansebund, Kämpfe zwischen Russen und Schweden um die Ostsee, das deutsche Preußen: Alles bekannte Marksteine der Geschichte. Dabei ist es an der Ostsee keinem gelungen, endgültig zu obsiegen und sie zu seinem „Binnenmeer“ zu machen, denn hier waren alle unter ihresgleichen. Darum musste man sich absprechen, Kompromisse suchen und sich gegenseitig bereichern, unabhängig von politischen GrenКарта Балтийского моря zen oder bisweilen aufeinс Ганзейскими городами ander gerichteten KanoOstsee-Karte mit Hansa-Städten nen. Vieles ist schon für immer in den dunklen Ostseefluten versunken, doch das Wichtigste für unser heutiges Verständnis hat überdauert, nämlich, dass die Geschichte des baltischen Raumes der Schlüssel ist für das Verständnis der heutigen Länder und Völker füreinander. Die Ostsee ist, was uns verbindet, nicht, was uns trennt. Denn bisher hat das Wasser, wenn es auch seltsam anmutet, die Menschen immer zusammengeführt. Es kommt einem nur so vor, als sei das Meer eine unüberwindbare natürliche Barriere. Tatsächlich aber ist nichts leichter, als sich übers Wasser fortzubewegen und Verbindungen zu knüpfen. Phönizische Seefahrer haben es uns vorgemacht. Andererseits kommt es vor, dass Völker über Jahrhunderte in benachbarten Bergtälern siedeln und sich nicht verstehen. Zu unterschiedlich sind ihre Sprachen und Gebräuche; historische Abgründe liegen zwischen ihnen. Solche aber, die an gegenüberliegenden Meeresufern wohnen, schaffen es häufig zueinander zu finden. Und gemeinsam Geschichte zu machen. Man kann ohne Übertreibung sagen, dass die russische Geschichte in mancher Hinsicht im baltischen Raum begonnen hat, als Waräger von „jenseits des Meeres“ in Nowgorod und Kiew staatliche Zentren errichteten. Historiker bringen die Waräger nicht selten mit der Halbinsel Wagrien im östlichen Holstein zusammen. Und Ruriks Mannen sowie die nachfolgenden Romanows prägten die Geschichte der baltischen Region auf nachhaltigste Weise. Viele russische Adelsgeschlechter waren Nachfahren „vom Deutschen“ oder „vom Preußen“.

* Lubok (russ. „Лубок“) - sowohl Rindenbast als auch Holzschnitte (= Volksbilderbogen). Hier mach der Autor die Anspielung, dass Lübeck nicht nur aussieht wie auf einem Holzschnitt sondern auch auf die mögliche Stadtnamenherkunft verweist.


ИСТОРИЯ / GESCHICHTE или «от Прус». Русские купцы из Новгорода вели активную торговлю на Балтике, часто бывали на острове Готланд и в Дании. Племена восточно-балтийского побережья платили дань Руси, и в XI веке князь Ярослав Мудрый основал здесь город Юрьев (Тарту). В истории Великого Новгорода были очень точно выражены те принципы, которые соответствовали русским интересам на Балтике. В договорах Новгорода с Ганзейским союзом, из которых древнейший, дошедший до нас, относится к концу XII века, регламентировались правила уважительной взаимной торговли и внешнеполитических отношений. И даже во время монголо-татарского нашествия на Русь контакты Новгорода с Ганзой не прекращались. Здесь была крупнейшая фактория купцов из Любека, как и дворы других иноземных купцов. При этом крупные и сильные средневековые города вроде Новгорода имели с Ганзейским союзом договоры, сохраняя свою независимость. С точки зрения новгородцев того времени, это было вполне разумно. Новгород был как полноправным, так и самостоятельным участником экономических, политических и культурных Великий Новгород процессов, незамениWelikij Nowgorod мой частью балтийского средневекового пазла. В XII-XIII веках мощными двигателями балтийской торговли стали немецкие города, среди которых на ведущую роль выдвинулся Любек, расположенный в стратегически удобном месте на южном побережье Балтики. Собственно, Любек и стал центром тогдашней немецкой торговли, главой Ганзейского союза. В последующие два столетия, до конца XV века, Ганза переживала свой расцвет, и Новгород был её ключевым партнёром. Отсюда во всю Европу поступали меха, мёд и воск, известные всем из школьного учебника наименования русского экспорта. В обратном направлении шла соль, от которой Новгород всегда сильно зависел, сукно, металлические изделия, предметы роскоши и самые разные товары, которыми располагали ганзейские купцы. Только вдумайтесь, пара веков регулярной торговли! Таким связям Новгорода и Любека могла бы позавидовать любая сегодняшняя транснациональная корпорация. А ведь торговля – это не просто чья-то прибыль. Это ещё и мощнейший стимул для культурного обмена, для налаживания связей на самых разных уровнях, от персонального до государственного. Почему же за все эти столетия Новгород так и не вступил формально в Ганзу? Вероятно, в этом просто не было острой необходимости, поскольку основной целью Ганзейского союза являлась защита интересов входящих в эту корпора-

Russische Kaufleute aus Nowgorod trieben regen Handel über die Ostsee hinweg, verweilten oft auf der Insel Gotland oder in Dänemark. Stämme der ostbaltischen Küstengebiete zollten der Rus Tribut, und im 11. Jahrhundert gründete Fürst Jaroslaw der Weise hier die Stadt Juriew, später Tartu. In der Geschichte des Großen Nowgorod sind die Prinzipien, die den russischen Interessen an der Ostsee entsprachen, immer sehr genau definiert worden. In den Verträgen zwischen Nowgorod und dem Hansebund, von denen der älteste vom Ende des 12. Jahrhunderts auf uns gekommen ist, wurden die Regeln des respektvollen gegenseitigen Handelsverkehrs und der außenpolitischen Beziehungen festgelegt. Auch in Zeiten der tatarisch-mongolischen Eroberungszüge durch die Rus sind die Kontakte zwischen Nowgorod und der Hanse nicht abgerissen. Hier stand die größte Faktorei der Kaufleute aus Lübeck, hier waren andere ausländische Handelsniederlassungen untergebracht. Dabei hatten große und starke mittelalterliche Städte wie Nowgorod solche Verträge mit der Hanse, die ihnen Unabhängigkeit gewährten. Vom Standpunkt der damaligen Nowgoroder aus war das ganz vernünftig. Nowgorod war damit ein vollberechtigtes, aber immer noch selbständiges Mitglied jener wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Prozesse, ein unverkennbarer Stein im mittelalterlichen, baltischen Schachbrett. Im 12. und 13. Jahrhundert wurden deutsche Städte, allen voran die am Südufer der Ostsee strategisch günstig gelegene Stadt Lübeck, zur treibenden Kraft des Ostseehandels. Lübeck war zum Mittelpunkt des deutschen Handels jener Zeit, zur Hauptstadt des Hansebundes aufgestiegen. In den folgenden zwei Jahrhunderten, bis zum Ende des 15. Jahrhunderts, erlebte die Hanse ihre Wachstumsphase, und Nowgorod wurde zu ihrer wichtigsten Partnerstadt. Von hier gelangten aus Schulbüchern allseits bekannte russische Ausfuhrartikel wie Pelze, Honig und Wachs nach ganz Europa. In umgekehrter Richtung kam das Salz nach Nowgorod, von dem die Stadt immer stark abhängig war, kamen Tuche, Metallerzeugnisse, Luxusgüter und die unterschiedlichsten Waren, mit denen die hanseatischen Kaufleute sonst noch aufwarten konnten. Der Leser möge sich das einmal vergegenwärtigen: Zwei Jahrhunderte normaler Handel! Um diese Beziehungen würde heutzutage jeder multinationale Konzern Nowgorod und Lübeck beneiden. Handel bedeutet ja nicht nur, dass sich irgendjemand eine goldene Nase verdient. Handel ist ganz nebenbei noch ein kräftiger Ansporn für den kulturellen Austausch, für die Herstellung von Beziehungen verschiedenster Art, von der individuellen bis zur zwischenstaatlichen Ebene. Warum ist dann wohl Nowgorod in all den Jahrhunderten der Hanse nicht formell beigetreten? Wahrscheinlich, weil dafür keine akute Notwenigkeit vorlag, denn das wesentliche Ziel des Hansebundes bestand darin, die Interessen der ihr angehörenden Kaufleute zu schützen. Die Kaufleute von

5


6

ИСТОРИЯ / GESCHICHTE цию купцов. Новгородские же купцы пребывали под защитой самого Господина Великого Новгорода, как этот город уважительно именовали на Руси. Тем не менее, отстаивать свои интересы ганзейцы умели хорошо. В качестве примера можно привести успешную войну против Дании во второй половине XIV века, когда Ганза стала контролировать торговлю через пролив Зунд, соединяющий Балтийское и Северное моря. Во взаимоотношениях с Ганзейским союзом Новгород играл особую роль ещё и потому, что именно через Новгород шла вся русская торговля с немецкими землями и шире – со всей Западной Европой. То есть это было своеобразное «окно в Европу», существовавшее задолго до Петра I, который, получается, это «окно» расширил, а вовсе не «прорубил», как любят выражаться ради красного словца историки. Или, если угодно, отворил новое окно, уже на месте построенного им Санкт-Петербурга. Как известно, независимость Новгорода закончилась в конце XV века, когда после долгих войн новгородцы были вынуждены присягнуть набиравшему силу Московскому княжеству. Тогда же ганзейский двор в Новгороде был закрыт, товары конфискованы московскими властями, однако, даже это не смогло окончательно подорвать долголетние связи. Не лучшие времена переживал, впрочем, и Любек. В XV веке продолжились конфликты Ганзейского союза с Данией, но и появился новый соперник – Голландия. Эпоха Великих географических открытий дала новые горизонты. На историческую арену уверенно выходили те государства, которые устремляли свои корабли за мировой океан, оставляя историю Ганзы в уходящих средних веках. Любек постепенно оставался в прошлом, как и Новгород. Кстати, есть любопытные детали, связанные одновременно и с Новгородом, и с Любеком – двумя богатыми городами, которые позитивно сотрудничали на протяжении столь долгого времени. Ведь, как подсказывает логика, просто так этого не случается. Торговля – торговлей, но, как говорится, не хлебом единым жив человек. И история позволяет нащупать кое-какие глубинные параллели. Как известно, задолго до Ганзейского союза на месте города Любек была деревянная славянская крепость, поселение племени ободритов. Старинное написание названия этой крепости, перешедшее и на название позднейшего немецкого города, – Liubice – по созвучию переводят как «Любимая». По крайней мере, это первое, что приходит в голову и лежит как

Nowgorod aber standen direkt unter dem Schutz des „Herrn Groß Nowgorod“, wie man diese Stadt damals in der Rus respektvoll titulierte. Dennoch verstanden die damaligen Hanseaten sich auf die Wahrung ihrer Interessen. Ein anschauliches Beispiel dafür ist der in der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts erfolgreich gegen Dänemark geführte Krieg, in dessen Folge die Hanse den Handel über den Sund, der Nordund Ostsee miteinander verbindet, zu kontrollieren begann. Eine besondere Rolle in den Wechselbeziehungen zum Hansebund spielte Nowgorod auch deshalb noch, weil der gesamte russische Handel mit den deutschen Landen und darüber hinaus mit Westeuropa über Nowgorod lief. Die Stadt war also schon so eine Art „Fenster nach Europa“, weit vor Peter dem Großen, der dieses Fenster allenfalls erweitert, nicht aber aus der Wand „herausgehauen“ hat, wie die Historiker sich auszudrücken belieben, weil es so schön klingt. Oder man könnte auch sagen, er hat ein neues Fenster aufgerissen, dort, wo er schon Sankt-Petersburg hatte bauen lassen. Bekanntlich endete die Unabhängigkeit Nowgorods zum Ende des 15. Jahrhunderts, als die Bewohner der Stadt nach langen Kriegen gezwungen waren, dem erstarkten Fürstentum Moskau die Treue zu schwören. Damit war auch der Hanseatenhof in Nowgorod geschlossen. Die Waren wurden von den Moskauer Machtorganen konfisziert. Doch nicht einmal damit waren die jahrelangen Verbindungen endgültig gekappt. Denn auch Lübeck erlebte nicht gerade rosige Zeiten. Im 15. Jahrhundert gingen die Konflikte zwischen dem Hansebund und Dänemark weiter, und ein neuer Widersacher trat auf den Plan: Holland. Die Ära der großen geographischen Entdeckungen eröffnete neue Horizonte. Auf die historische Bühne drängten jetzt jene Staaten, die ihre Flotten über die Weltmeere trieben, und damit die Geschichte der Hanse dem ausgehenden Mittelalter überließen. Lübeck blieb allmählich in der Vergangenheit zurück, wie auch Nowgorod. Es gibt übrigens mehrere interessante Einzelheiten, die sowohl Nowgorod als auch Lübeck miteinander teilen, zwei reiche Städte, die über einen so langen Zeitraum vorbildlich zusammengewirkt haben. Allein die Logik sagt uns schon: Das kommt nicht von ungefähr. Der Handel ist ja gut und schön, aber der Mensch lebt, wie wir wissen, nicht vom Brot allein. Die Geschichte erlaubt uns, die eine oder andere tiefer liegende Parallele zu ertasten. Bekanntlich stand lange vor dem Hansebund da, wo heute Lübeck steht, eine hölzerne slawische Festung, eine Siedlung des Stammes der Obodriten. Die alte Schreibweise für den Namen dieser Festung, der später für die deutsche Stadt „Liubice“ übernommen wurde, lässt sich seines Gleichklanges wegen mit „Liebste“ übersetzen. Zumindest ist es, was einem als Erstes in den Sinn kommt, wo es sich dann an der Oberfläche ablagert.


ИСТОРИЯ / GESCHICHTE бы на поверхности. Но в действительности всё может оказаться не так просто. Давайте посмотрим, какие вариации написания города Любек имеются в исторических источниках. У Адама Бременского (XI в.) – Leubice, у Гельмольда (XII в.) – Lubeke, причём оба германских хрониста были хорошо знакомы с балтийскими славянами. Первый вариант, действительно, как будто напоминает Любицу, а вот второй уже не слишком подтверждает это кажущееся сходство, больше напоминая славянское «лубок» (кстати на Рюгене тоже есть местечко с близким славянским названием Lubkow). Согласно словарю В.И. Даля, «луб», «лубок» – это подкорье, исподняя кора, которая использовалась для строительства кровли, в некоторых диалектных вариантах, «лубок», «лубка», «лубянка» – это деревянное лукошко. В целом, думается, смысловой ряд тут выстраивается логично, учитывая, что предшественницей ганзейского Любека была деревянная славянская крепость. В более поздней традиции подобное написание сохранялось. Например, у Сигизмунда Герберштейна (XV-XVI вв.) – Lubeca, Lubegkh (заметьте, что без современного мягкого ü). У Иеронима Хеннинга (XV-XVI в.) – тоже Lubeca, и даже больше. Этот известный собиратель и составитель средневековых родословий, по примеру своих предшественников, выводил основателя русской династии Рюрика с южного берега Балтики, от тех самых варягов из Вагрии, уточняя, что её самым известным и населённым городом был Любек (Wagrijs vel Waregis, quorum celeberrima et populosissima civitas est Lubeca). Именно отсюда будто бы Рюрик с братьями и варяжской дружиной прибыл на Русь и стал править в Новгородском княжестве. В целом, это сообщение соответствует русским летописным источникам, одни из которых свидетельствуют, что Рюрик основал Новгород, другие – что новгородцы происходят от «варяжского рода», и «от тех

In Wirklichkeit ist das alles vielleicht nicht ganz so einfach. Sehen wir uns die unterschiedlichen Schreibweisen für Lübeck in den historischen Quellen einmal an. Adam von Bremen spricht im 11. Jahrhundert von „Leubice“, Helmold im 12. Jahrhundert von „Lubeke“. Beide deutsche Chronisten kannten sich mit den baltischen Slawen gut aus. Die erste Variante erinnert tatsächlich an „Ljubiza“ – die „Liebste“, wohingegen die zweite Variante diese scheinbare Ähnlichkeit schon nicht mehr allzu sehr unterstützt, sondern eher an das slawische „lubok / Rindenbast“ erinnert. Auf Rügen gibt es heute eine Siedlung mit dem slawischen Namen Lubkow. In seinem Wörterbuch schreibt Wladimir Dal, dass es sich bei „lub“ und „lubok“ um Rindenbast, die innere Schicht der Rinde handelt, wie sie zum Bau von Dächern verwendet wird. In einigen Dialekten bezeichnen „lubok“, „lubka“, „lubjanka“ einen aus Rinde geflochtenen Tragekorb. Im Großen und Ganzen scheint die Gedankenreihe hier folgerichtig zusammengesetzt, wenn man bedenkt, dass die Vorgängerin der Hansestadt Lübeck eine hölzerne slawische Festung war. In der späteren Tradition ist diese Schreibweise erhalten geblieben. So schreibt Sigmund von Herberstein (15. – 16. Jhd.) „Lubeca, Lubegkh“, zur Beachtung, ohne das modernere, weiche „ü“. Bei Hieronymus Henning (15. – 16- Jhd.) heißt es auch „Lubeca“, mehr noch: Dieser bekannte Sammler und Kompilator mittelalterlicher Ahnentafeln läßt nach dem Beispiel seiner Vorgänger Rurik als den Begründer der russischen Dynastie der Rurikiden dem südlichen Ufer der Ostsee entstammen, jenen Warägern aus Wagrien, indem er dazu noch erklärt, dass Lübeck ihre bekannteste und bevölkerungsreichste Stadt gewesen sei („Wagrijs vel Waregis, quorum celeberrima et populosissima civitas est Lubeca“). Namentlich von hier aus soll Rurik mit seinen Brüdern und einem Trupp von Warägern in die Rus aufgebrochen sein, und dort angekommen, im Fürstentum Nowgorod geherrscht haben. Diese Meldung entspricht russischen Chroniken, von denen eine besagt, Rurik habe Nowgorod gegründet, andere behaupten, dass die Nowgoroder von einem „Warä-

7


8

ИСТОРИЯ / GESCHICHTE варягов прозвалась Русская земля». Возможно, история Новгорода, действительно, началась с Рюрика из Вагрии. Но закончилась она (по крайней мере, история новгородской независимости) во времена Ивана III, который даже приказал вывезти из города вечевой колокол. Тогда же многие знатные фамилии были высланы из Новгорода и обосновались в Москве. После этого в Москве появился район с названием Лубянка. Дело в том, что новгородцы, поселившись на новом месте, дали ему название по имени своей родной улицы – Лубяница или Лубянка. Оказывается, в Новгороде была такая улица, она вела от Торга и впервые упоминалась в летописи под 1196 годом (как раз времена первого договора Новгорода с ГанHansekoggen im Hafen von Lübeck. зой). Естественно, в Ганзейские когги в порту Любека. жизни случалось всякое: присущий средневековью корпоративный дух иногда приводил к тому, что личная обида кого-то из купцов на чужбине становилась поводом для полного разрыва торговых отношений между Новгородом и Ганзейским союзом на несколько лет. Но этого старались избегать, письменно договариваясь и о безопасности купцов, и о санкциях за причиненный ущерб. В отношениях с Любеком Новгород всегда стремился сохранить самостоятельность. Оба города хотели играть первую скрипку, и это получалось: Господин Великий Новгород оставался крупнейшим и постоянным партнёром Ганзы. Можно ли в этом смысле символически назвать его ганзейским городом, отбросив формальности и имея в виду сам дух ганзейской торговли? Приставка Hansestadt для Новгорода пусть и не будет безупречной с точки зрения буквы средневекового договора, но даст позитивные исторические ассоциации. Думается, что с высоты наших дней в этом нет ничего предосудительного и тем более обидного для исторического Новгорода. Вряд ли нечто подобное будет и для славного ганзейского города Любек, имевшего такого партнёра.

gerstamm“ herrühren und „das Land von diesen Warägern seinen Namen Rus erhalten“ habe. Vielleicht setzt die Geschichte Nowgorods tatsächlich mit Rurik aus Wagrien ein. Jedenfalls endet sie (zumindest die Geschichte der Unabhängigkeit Nowgorods) zur Zeit Iwans III, der sogar befohlen hatte, die Versammlungsglocke aus der Stadt zu entfernen. Damals wurden auch viele Adelsfamilien aus Nowgorod ausgewiesen. Sie haben dann in Moskau wieder Fuß gefasst. Damals entstand in Moskau der Stadtteil Lubjanka. Denn die Nowgoroder, die sich hier niederließen, gaben ihren neuen Straßen die alten Namen: Lubjaniza oder Lubjanka. Eine gleichnamige Straße gab es nämlich in Nowgorod; sie führte vom Markt weg und wurde erstmalig in einer Chronik von 1196 erwähnt, zur Zeit des ersten Vertrages zwischen Nowgorod und der Hanse. Natürlich kann im Leben alles Mögliche passieren. Das für das Mittelalter gar so typische Clan - Bewußtsein führte bisweilen dazu, dass die persönliche Kränkung eines einzelnen Kaufmanns in der Fremde den Vorwand für den totalen Abbruch der Handelsbeziehungen zwischen Nowgorod und der Hanse über mehrere Jahre liefern konnte. Allerdings wurde versucht, dem aus dem Weg zu gehen, indem man schriftliche Vereinbarungen über die Sicherheit der Kaufleute und Entschädigungen für entstandene Schäden abschloss. Nowgorod hat immer versucht, in den Beziehungen zu Lübeck seine Eigenständigkeit zu wahren. Beide Städte erhoben einen gewissen Führungsanspruch, und das ist ihnen auch gelungen: Der Herr Groß-Nowgorod blieb auf Dauer der größte Partner der Hanse. Ob man ihn wohl in diesem Sinne auch als Hansestadt bezeichnen könnte, wenn man einmal die Formalitäten beiseitelässt und den Geist des hanseatischen Handels im Auge behält? Selbst wenn der Zusatz „Hansestadt“ für Nowgorod den Buchstaben des mittelalterlichen Vertrages nicht ganz gerecht wird, so erlaubt er doch positive historische Gedankenverknüpfungen. Man sollte meinen, dass aus heutiger Sicht daran nichts Verwerfliches oder gar Beleidigendes für das historische Nowgorod ist. Auch nicht für die berühmte Hansestadt Lübeck, die einen solchen Partner hatte.

Ãàíçà

Hansa

Ганзейский союз (Ганза) – это торгово-экономическое объединение средневековых городов, которое зародилось с соглашения между городами Любеком и Гамбургом и было заключено в 1241 году. Спустя несколько лет к союзу присоединились Росток и Люнебург, а затем и многие десятки других немецких городов. Среди них Бремен, Кёльн, Висмар, Висби, Рига, Штральзунд, Данциг. Некоторое время в Ганзейский союз входил и Киль.

Die Hanse – ein Handels- und Wirtschaftsbund mittelalterlicher Städte, 1241 aus einer Absprache zwischen den Städten Hamburg und Lübeck hervorgegangen. Einige Jahre später traten dem Bund die Städte Rostock und Lüneburg bei, danach noch Dutzende weiterer deutscher Städte, darunter Bremen, Köln, Wismar, Visby, Riga, Stralsund, Danzig. Für einige Zeit gehörte auch Kiel dem Hansebund an.


ИСТОРИЯ / GESCHICHTE В период расцвета Ганзейского союза он объединял около двухсот городов, они то и вели активную торговлю на Балтийском и Северном морях. Торговые маршруты, которые использовались Ганзой, ранее были освоены балтийскими славянами; они то и заложили торговые фактории, которые со временем стали немецкими городами. Основной целью Ганзейского союза была защита экономических интересов своих участников и их координация в рамках монополистической торговли.

In ihrer Blütezeit vereinte die Hanse an die zweihundert Städte, die auf der Ostsee und im Mittelmeer aktiv Handel trieben. Die von der Hanse genutzten Handelswege waren schon früher von baltischen Slawen erschlossen worden; und die legten jene Handelsniederlassungen an, die im Lauf der Zeit zu deutschen Städten wurden. Das wesentliche Ziel der Hanse bestand im Schutz der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder, die es im Rahmen eines monopolisierten Handels zu koordinieren galt.

Слово «Hanse» впервые встречается в исторических Das Wort „Hanse“ taucht erstmalig in historischen Dokuдокументах во второй половине XIII века в значении menten der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts im Sinne купеческой гильдии. Немецкие купцы стремились einer Kaufmannsgilde auf. Deutsche Kaufleute versuchten расширить сферу своих экономических интересов, die Sphäre ihrer Wirtschaftsinteressen auszudehnen, besonособенно в ders im восточной части östlichen Teil Балтийского der baltischen региона. ПервоR e g i o n . н а ч а л ь н о Ursprünglich главным центром war das wichторговли здесь tigste Handelsбыл Висбю на zentrum hier острове Готланд, der Ort Visby но со временем auf der Insel и н и ц и а т и в а Lübeck von Nordosten, 1493. Aus der Schedel’schen Weltchronik. Gotland. Mit Вид Любека с северо-востока, около 1493 г. перешла к Любеder Zeit aber ку. Новые ганзейübernahm ские города в восточной Прибалтике – Данциг, Эльблонг, Lübeck die Initiative. Neue Hansestädte im ostbaltischen Ревель, Рига, Дерпт – присоединились к Любекскому Raum wie Danzig, Elblong, Reval, Riga und Derpt schlossen праву. Решение юридических вопросов Ганзейского sich dem Lübecker Recht an. Entscheidungen in den Hanseсоюза велось в Городском совете Любека. Ключевая роль bund betreffenden Rechtsfragen wurden im Lübecker Stadtэтого города в первую очередь была связана с его выгод- rat gefällt. Die Schlüsselfunktion dieser Stadt hatte vor allem ным расположением - здесь балтийская торговля соеди- mit ihrer günstigen geographischen Lage zu tun – hier überнилась с торговлей на Северном море. Помимо этого в schnitt sich der Ostseehandel mit dem Handel über die Любек, с месторождений в Люнебурге, поступала соль, в Nordsee. Nach Lübeck kam aus den Lüneburger Lagerstätте времена она была средневековым «белым золотом». ten auch das „weiße Gold“ des Mittelalters: Salz. Первый общий съезд ганзейских городов состоялся в Любеке в 1356 году. Эта дата считается официальным годом учреждения фактически существовавшего Ганзейского союза, поскольку была утверждена структура торговой корпорации и юридические положения. Постепенно ганзейские «конторы» появились во многих странах: «Стальной двор» в Лондоне, Берген в Норвегии, Брюгге во Фландрии, «Немецкий двор» (подворье св. Петра) в Новгороде и другие. Ганзейский союз просуществовал до XVII века и остался яркой страницей в европейской истории.

UWE GROTH M.A. (Indologie, FU Berlin) Vereidigter Dolmetscher und Übersetzer Присяжный переводчик Sworn interpreter

25524 Itzehoe, Sandberg 123 A 04821 957 957 • 0163 317 38 11 mail: kontakt@uwe-groth.de

1356 trat der erste allgemeine Kongress der Hansestädte in Lübeck zusammen. Dieses Jahr gilt als offizielles Gründungsjahr des de facto schon bestehenden Hansebundes, weil hier die Struktur der Handelsunion und ihre juristischen Bestimmungen festgelegt worden waren. Mit der Zeit entstanden in vielen Ländern hanseatische „Kontore“: der Steelyard in London, Bergen in Norwegen, Brügge in Flandern, der „Deutsche Hof“ (Klosterfiliale des Hl. Petrus) in Nowgorod usw. Der Hansebund bestand bis ins 17. Jahrhundert und hinterlässt eine helle Seite im Buch der europäischen Erinnerungen.

Allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die Gerichte und Staatsanwaltschaften des Landes Schleswig-Holstein

Russisch / Русский

Englisch / Английский

9


10

КОНСУЛЬТАЦИИ

Адвокат Михаил Кожухов Bahnhofstr. 23, 22880 Wedel / Hamburg Tel.: 041 03 - 92 34 260 www.mk-rechtsanwalt.de Согласно решению административного суда федеративной земли Бавария, возможно, уже в недалёком будущем, водители автомобиля, находящиеся в сравнительно легкой стадии алкогольного опьянения, должны опасаться того, что им придётся проходить медицинско-психологическое исследование, более известное в народе как «тест для идиотов».

Этот судебный вердикт может стать еще одним камнем преткновения для многих автомобилистов, поскольку граница, от которой зависит принятие решения со стороны административных органов, будет проходить по отметке 0,3 промилле содержания алкоголя в крови. Под содержанием алкоголя в крови здесь надо понимать концентрацию этанола. Она, в свою очередь, выражается в промилле,(т.е. 0,3 промилле обозначает 0,3 миллилитра чистого этанола в литре крови). Другими словами это небывало низкий показатель По роду своей деятельности мне часто приходится сталкиваться с теми нарушителями закона, чьё деяние за рулём «железного коня» далеко перешагнуло вышеуказанный показатель. Раньше, для того чтобы подвергнуться этой пресловутой процедуре, требовалось влить в свои собственные «железные трубы» такое количество «зелёного змия», что результат составлял бы как минимум 1,6 промилле. В рамках самого медицинско-психологического исследования злочинители в начале проверяются медиком на телесные недуги. Эту часть большинство сдаёт, как правило, успешно. Но затем участники подвергаются другому испытанию, а именно - беспристрастному допросу. Эксперт, проводящий психологическое исследование, исходит с самого начала из изъянов в складе

характера участника теста. Без соответствующей подготовки или терапии далеко не всем удаётся убедить эксперта-психолога, что Вы в будущем никогда не сядете за руль автомашины после принятия алкоголя. Квота тех, кто «провалил этот экзамен», сравнительно высока. Статистика показывает, что это число достигает 40 процентов. Поэтому, памятуя о поговорке «готовь сани летом», многие заранее записываются на приём к психологам, консультантам и т.д. Пользуясь случаем, хочу от себя заметить, что это направление стало для многих «экспертов души», а также псевдо-экспертов, поистине прибыльным делом. Их услуги, в зависимости от количества часов и объёма материала, колеблются в пределах 500 - 5.000 Евро. Задумайтесь над фактом, что только в прошлом 2015 году «тест для идиотов» назначался 45.000 раз! Назначение медицинско-психологической экспертизы означает, что Вам придётся раскошелиться на всякого рода сборы ещё, как минимум, на 400 €. Приплюсуйте сюда 3 пункта на Вашем счету в городе Фленсбург (из допустимых 8), сочные административно-уголовные денежные штрафы, и Вы получите полную картину. Далеко не всегда психологическая подготовка приводит к успеху. Это объясняется в первую очередь тем, что в этой области услуг нередко встречаются несерьёзные предложения. Единственные заслуги некоторых «чудо-целителей и магов» заключаются в том, что они сами когда-то проходили этот тест и их результат был далеко не самым утешительным. В будущем это число может увеличиться в разы. Всё дело в том, что в начале судьи из административного суда города Мангейм (Mannheim) абсолютно по-новому истолковали до

сей поры бытующие требования закона, а затем их баварские коллеги подхватили «эстафетную палочку». На данный момент это решение подвергается ревизии в высшей административно-судебной инстанции города Лейпциг. Если решение предыдущих судебных инстанций не претерпит изменений, то каждому водителю, осуждённому немецким судом по причине управления автомобилем в нетрезвом состоянии, угрожает «тест для идиотов», начиная с содержания алкоголя в крови в 0,3 промилле. Этого показателя легко достигнуть практически каждому, кто в тёплый летний вечер выпьет с друзьями на даче парочку бутылок пива. Как было принято говорить раньше, «вопрос, конечно, интересный», или, перефразировав на язык юристов - «интересное судебное решение». С корифеями не принято спорить, но, на мой взгляд, надо различать между теми, кто, возможно, единственный раз позволил себе в ресторане два бокала замечательного красного вина из Бордо и теми, кто не знает меры интенсивности употребления. Как показала статистика 2014 года, количество автоводителей с показателем концентрации алкоголя в крови 1,1промилле и выше, составило 70 % участников ДТП со смертельным исходом или травма-


КОНСУЛЬТАЦИИ / СОВЕТЫ ДНЯ ми. Вероятность повтора подобных ДТП в комбинации с алкоголем со стороны этих водителей очень велика. В среде автоэкспертов всё чаще раздаются голоса понизить планку с 1,6 до 1,1 промилле. По сравнению с понижением планки до 0,3 промилле, это требование было бы куда более разумным. Хотелось бы пояснить, откуда взялось число 1,1 промилле. Согласно статье 316 уголовного кодекса ФРГ уголовное деяние совершает тот, кто управляет автомашиной в состоянии алкогольного опьянения, показатель которого достиг 1,1 промилле. При этом не имеет значения, совершили ли Вы в этом состоянии аварию или нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет, или превысили допустимую законом скорость. Опасность здесь не конкретная, а абстрактная. Большинство из читателей вряд ли сумеет устоять на ногах или найти свою машину, если уровень опьянения достиг показателя 1,1 промилле. Если кто-либо «набирается» до такого состояния (1,1 промилле) и садится за руль автомашины, то это говорит о серьёзных проблемах, а именно, об алкогольной зависимости. Поэтому, с моей точки зрения, является целесообразным и соразмерным понизить планку с 1,6 промилле на 1,1 промилле, и, начиная лишь от этого показателя, отправлять нарушителей правил на прохождение медицинско-психологической экспертизы. Понижение планки на 0,3 промилле приведёт к трудно поправимым последствиям для многих водителей. Не стоит рубить с плеча. Для всех читателей хочу дать простой, но очень надёжный совет: не употреблять спиртные напитки, при управлении автомобилем, даже в небольших количествах. Обратите внимание! Вышестоящая информация имеет только общий характер и не заменяет индивидуальную юридическую консультацию!

11


12

СОВЕТЫ ДНЯ

Список литературы: - Жорес Медведев «Холестерин, наш друг или враг?» «Наука и жизнь» № 1,2 2008; - А.Мясников «Как жить больше 50 лет?“ 2013 г. Издательство Эхсима; - Андреас Энфельдт «Революция в еде. Диета без голода» Москва 2014г. - Fred Kern. The New England Jornal of Medicine. 1991


СОВЕТЫ ДНЯ

13

ÍÓÆÍÎ ËÈ ÇÀÊÐÛÂÀÒÜ ÊÐÛØÊÓ ÓÍÈÒÀÇÀ?

Мы с вами даже представить не можем, на что способно наше собственное тело: 1. Если у беременной женщины возникают проблемы с сердцем, то клетки плода проникают в поврежденные мышцы сердца и способствуют восстановлению его тканей. 2. Люди не перестают восхищаться возможностями нашего мозга, но и в нашей анатомии природа запрограммировала «чудеса». Только задумайтесь над тем, что предплечье состоит из двух параллельных костей, и когда мы напрягаем мышцы, они перекрещиваются, благодаря чему происходит вращение руки. 3. Если слишком громко кричать, в мозг передаются соответствующие сигналы и происходит небольшое снижение слуха, благодаря чему люди не глохнут от своих криков. 4. Когда матери целуют (а животные вылизывают) своих детей, они заглатывают с кожи ребенка микроорганизмы, против которых вырабатываются особые защитные антитела. Затем эти антитела попадают в организм ребенка с грудным молоком. 5. Срастание сломанных костей – очень сложный и ювелирный процесс. Некоторое время спустя после перелома в месте сращивания костей образуется уплотнение в виде шишки, которое постепенно сглаживается и рассасывается, а кость обретает первоначальную форму. 6. Наш организм в среднем за один день уничтожает по одной клетке, которая может превратиться в раковую. Интересный факт: под воздействием солнца повре-

ждаются и отмирают вовсе не клетки нашей кожи. Солнечный ожог – это реакция клеток кожи на повреждения молекул ДНК, что может привести к развитию рака, поэтому клетки уничтожают сами себя. 7. Благодаря способности организма человека охлаждаться люди могут обгонять многих животных, но только на длинных дистанциях. 8. Если у человека удалить до 75 процентов печени, она снова сможет вырасти до первоначального размера, аналогично с тем, как ящерица отращивает сброшенный хвост. Когда у донора отрезают часть печени и пересаживают другому человеку, этот кусочек вырастает до нужных размеров. 10. Люди биолюминесцентны и светятся в темноте. Однако свет, который мы генерируем, в тысячу раз слабее, чем тот, что могут разглядеть наши глаза. 11. Рваные раны на теле заживают быстрее, чем резаные. 12. Когда мы краснеем, наш желудок краснеет тоже. 13. Почему наши пальцы сморщиваются от долгого пребывания в воде? Это происходит не из-за впитывания влаги, а потому, что благодаря морщинистой коже на пальцах человеку легче удерживать предметы под водой. 14. Пальцы человека настолько чувствительны, то будь они размером с Землю, можно было бы почувствовать разницу между домами и машинами.

Материал подготовлен врачем-терапевтом В.Е.Бородиным на основе интернет-ресурсов.

Учёные, наконец, поставили хоть не жирную, но точку в этом вопросе. Оказалось, что при смывании, над поверхностью унитаза образуется водяной столб из микрочастиц высотой до 2 м. Он состоит из мелких капель воды, бактерий и многого другого, отнюдь не полезного для здоровья. Бактерии разлетаются по всему помещению, садятся на окружающие предметы и начинают там плодиться. Особенно неприятно и опасно, если у вас совмещенный санузел и зубные щетки ничем не прикрыты. Потому что, тем же бактериям ничто не мешает оседать и размножаться прямо на них. К тому же, в удобных и приятных для них условиях (влажно и тепло). Вот и получается, что закрывать крышку унитаза полезно, не только по фэн-шую, но и по рекомендациям современных учёных.


СОБЫТИЯ

8 мая День Победы над фашизмом Текст: Светлана Фойгт

В этом году 8-го мая на городское кладбище почтить память советским людям пришли не только те, кто говорит на русском языке, но также и представители немецких организаций. Их речи и призывы к миру и дружбе звучали от самого сердца: «С момента разгрома немецкого фашизма в 1945 году прошел 71 год. Этот день означает победу над бесчеловечной диктатурой немецкого фашизма. Тем самым были остановлены планы фашистского господства над миром. Эта больная иллюзия стоила жизни миллионам людей! Для ведущих политиков старой ФРГ 8 мая был неудобной датой. В ФРГ не было и нет официального дня памяти…» (Х.Ф. Мёллер)

Наши соотечественники, родные которых погибли во время Великой Отечественной войны, принесли с собой их фотографии. В этот раз немало оказалось бывших ленинградцев, среди них были даже дети блокадного города. В этот памятный день, по инициативе Х.Ф. Мёллера и Немецко-русского общества г.Киль, состоялся показ фильма «Блокада» на немецком языке и прошел праздничный концерт. Также хочется процитировать речь председателя Кильского царского общества Й.У. Штанге: «Русские и русскоговорящие граждане достойным образом отдают дань памяти окончанию Великой Отечественной войны. Это один из наиболее памятных дней в русской культуре. Что эта война оставила в русской истории глубокий след и связана с победой над Германией, не является для нас, рожденных позднее, поражением, а

наоборот, стало большой ответственностью, а также обязанностью строительства будущего наших наций и Европы в целом. … печально, что отношения между Россией и Германией

15

становятся прохладнее, и нам приходится испытывать давление со стороны. Русский подарок - объединение Германии и возникновение более тесных дружеских отношений, которые в 20 веке не были столь сердечными, должны оберегаться и укрепляться «снизу», т.е. самими гражданами. В русском языке это называется прекрасным словосочетанием народная дипломатия. …давайте, как граждане свободной Европы с твердостью заявим, что мы осуждаем проявление военной активности со стороны стран НАТО на границе с Россией - это безответственное демонстративное «бряцание оружием» угрожает миру. В памятное 8-е мая мы должны задаться грустным вопросом: неужели наши политики ничего не вынесли из уроков прошлого?» Хочется привести отрывки из выступления Х.Ф. Мёллера: «Победа над немецким фашизмом и освобождение Европы были и остаются совместным достижением антигитлеровской коалиции. Тем не менее, мы не всегда осознаем, что эта война не была бы выиграна без 11 млн. солдат Красной армии, которые умирали не только за свободу своего народа. Более 16 млн. советских граждан - среди них женщины и дети - были убиты по поручению немецких фашистов или погибли в результате военных действий. Фашисты оставили за собой след из сожженной земли: 1710 городов и 70 000 деревень были разрушены и испепелены…»

После официальной части мероприятия выступили дети и взрослые культурно-образовательного центра «Гармония» под руководством Лоры Лаевской и музыкального руководителя Лилии Набиевой. Группа «Акцент» исполнила песни на русском, украинском и немецком языках. Заключительным и ярким моментом вечера было выступление профессионалов: Александра Соломонова - автора-исполнителя, обладателя Гран-при Европейского международного фестиваля-конкурса «Романсиада без границ» и Леонида Кошалева из легендарной группы «Верасы». Во время исполнения песни «Бухенвальдский набат», благодаря профессиональному и пронзительному выступлению Леонида, атмосфера зала была наэлектризована до предела, и окончание песни зрители дослушивали стоя. День победы над фашизмом - праздник со слезами на глазах смог состояться только благодаря инициативным людям, организовавшим возложение цветов и подготовившим концертную программу и устроившим праздник для всех, кому дорог этот день!


16

СОБЫТИЯ

Блокада

Die Blockade

8-го мая, перед показом первой серии фильма «Блокада» (СССР, 1973 - 1978) профессор истории доктор Гельмут Гризер выступил с ознакомительным докладом на тему блокадного Ленинграда и поведал о мало известных планах Нацисткой Германии, на основе материалов книги: «Немецкий рейх и вторая мировая война» - Том 4: Хорст Боог, Юрген Фёстер и др. «Нападение на советский союз. Дойче Ферлагс-Анштальт, Штутгарт 1983г. (на немецком языке).

Vor dem Eröffnugsfilm am 8. Mai machte Herr Prof. Dr. Helmut Grieser die Zuschauerin in seinem Vortrag mit wenig bekannten Fakten vertraut. Als Grundlage für seinen Vortrag diente das Buch: „Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg“ - Band 4: Horst Boog, Jürgen Förster, Joachim Hoffmann, Ernst Klink, Rolf-Dieter Müller, Gerd R. Ueberschär: Der Angriff auf die Sowjetunion (Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart 1983 (Nachdruck 1987 und 1993), XX, 1172 S. ISBN 978-3-421-06098-3).

В виду особого значения города Ленинграда, которое ему придавали Гитлер и группа армии «Север», и особенно с учетом перспективы судьбы его защитников, считаем уместным рассмотреть здесь некие точки зрения с различных позиций руководства. Уже в указании Гитлера под № 35, от 6 сентября 1941 года был решен вопрос, стоит ли принимать капитуляцию города и что ожидает его население. В примечании к выступлению от 21 сентября 1941 года, отдел обороны Верховного командования вермахта рассматривали следующие возможности: 1. Занять город, что следует отклонить, т.к. ответственность за обеспечение питания ляжет на плечи вермахта. 2. Город окружить, по возможности электрическим забором, который бы охраняли автоматчики. Недостатки этого решения: слабые погибнут от голода, сильные смогут обеспечить себя продуктами питания, и, таким образом, выжить. Опасность возникновения эпидемии, которая может перекинуться на собственные войска. «Кроме того, можем ли мы требовать от наших солдат стрелять по пытающимся прорваться женщинам и детям?» 3. «Женщин, детей и стариков выпустить через ворота окружения, остальных заморить голодом». Против этого решения говорит то, что теоретически выселение за Волхов возможно, но практически нереализуемо. Также и здесь существует опасность, что помимо эпидемии, еще долгое время возможно сопротивление жителей города. 4. После того, как город будет окружен, отступить за Неву и оставить город финнам. «Финны неофициально заявили, что хотят, чтобы граница их страны проходила бы по Неве, но Ленинград должен исчезнуть», при этом судьбу местного населения должно решить немецкое командование. «Анализ и предложение: удовлетворяющего решения не существует, но когда до этого дойдет дело, группа армии «Север» должна получить приказ, который возможно исполнить». Были выдвинуты следующие предложения:

Angesichts der besonderen Bewertung der Stadt Leningrad durch Hitler und die Heeresgruppe Nord, schließlich auch im Hinblick auf das künftige Schicksal seiner Verteidiger, ist es hier angebracht, einige Überlegungen auf verschiedenen Führungsebenen zu umreißen. Bereits mit der Weisung Hitlers Nr. 35 vom 6. September ergab sich die Frage, ob die Kapitulation der Stadt anzunehmen sei und was mit der Bevölkerung zu geschehen habe. In einer Vortragsnotiz vom 21. September trug die Abteilung Landesverteidigung des OKW folgende Möglichkeiten vor: 1. Stadt besetzen, was abzulehnen sei, da dann die Verantwortung für die Ernährung der Bevölkerung der Wehrmacht zufalle. 2. Stadt eng abschließen, möglichst mit einem elektrischen Zaun umgeben, der mit Maschinengewehren bewacht sei. Nachteile dieser Lösung: Verhungern der Schwachen, die Star-ken würden sich die Lebensmittel sichern und überleben; Gefahr von Seuchen, die auf die eigene Front übergreifen könnten. „Außerdem fraglich, ob man unseren Soldaten zumuten kann, auf ausbrechende Frauen und Kinder zu schießen." 3. „Frauen, Kinder, alte Leute durch Pforten des Einschließungsringes abziehen, Rest verhungern lassen". Dagegen spreche, dass sich das Abschieben hinter den Volchov zwar theoretisch, aber nicht praktisch durchführen lasse. Auch hier bestünde, neben Epidemien, die Gefahr, dass in Leningrad noch lange Reste der Stärksten verblieben. 4. Nach Abschließen der Stadt hinter die Newa zurückgehen und die Stadt den Finnen überlassen. Die „Finnen haben inoffiziell erklärt, sie würden Newa gern als Landesgrenze haben, Leningrad müsse aber weg." Damit bleibe die Frage der Behandlung der Bevölkerung in deutscher Verantwortung. „Ergebnis und Vorschlag: Befriedigende Lösung gibt es nicht. H.Gr. Nord muss aber, wenn es soweit ist, einen Befehl bekommen, der wirklich durchführbar ist." Folgende Vorschläge wurden gemacht:


СОБЫТИЯ

17

а) Заявить мировой общественности, что Ленинград обороняется как крепость, т.е. город и его население должны рассматриваться, как военные объекты. Тем не менее, Рузвельту должно быть разрешено после капитуляции города обеспечить население продуктами питания или перевезти на свой континент жителей, с гарантией свободного следования. Соответствующее предложение не может быть принятым, и его следует рассматривать лишь как пропаганду. б) «Мы «герметично» окружим город и, насколько это возможно, разрушим город при помощи артиллерии и авиации. (Изначально имеется лишь слабая авиация!) в) Когда город, посредством террора и голода дойдет до кондиции, должны быть открыты ворота, чтобы выпустить беззащитных. «По возможности, выселить как можно дальше вглубь страны. Остальные рассредоточатся самостоятельно» г) Оставшиеся «защитники крепости» в зимнее время года будут брошены на произвол судьбы. В весеннее время мы проникнем в город. (Если финны это сделают раньше, мы не будем возражать). Все, что еще будет живым, вышлем внутрь страны или в лагеря, сравняем Ленинград с землей и передадим территорию севернее Невы финнам».

a) Feststellung vor der Weltöffentlichkeit, dass Leningrad als Festung verteidigt werde, also müsse die Stadt und die Bevölkerung als militärisches Objekt behandelt werden. Trotzdem solle Roosevelt gestattet werden, nach einer Kapitulation der Stadt die Bevölkerung zu versorgen oder in seinen Erdteil abzubefördern, mit der Zusage freien Geleits. Ein entsprechendes Angebot könne selbstverständlich nicht angenommen werden und sei nur propagandistisch zu behandeln. b) „Wir schließen Leningrad zunächst hermetisch ab und schlagen die Stadt, soweit mit Artillerie und Fliegern möglich, zusammen (vorerst nur schwache Fliegerkräfte verfügbar!)." c) Sei die Stadt dann durch Terror und Hunger reif, sollten einzelne Pforten geöffnet und Wehrlose herausgelassen werden. „Soweit möglich, Abschub ins Innere Russlands. Rest wird sich zwangsläufig über das Land verteilen." d) „Rest der ,Festungsbesatzung' wird den Winter über sich selbst überlassen. Im Frühjahr dringen wir dann in die Stadt ein (wenn die Finnen es vorher tun, ist nichts einzuwenden) führen das, was noch lebt, nach Innerrussland bzw. in die Gefangenschaft, machen Leningrad durch Sprengungen dem Erdboden gleich und übergeben den Raum nördlich der Newa den Finnen."

Эта, предназначенная для внутреннего пользования информация, нашла свое отражение в приказе руководства Верховного командования вермахта от 12 октября 1941 года в следующем смысле: учитывая опыт и «тяжелейшие опасности» для войск в Киеве, с которыми в Ленинграде и Москве нужно считаться в еще большей степени, в город не следует входить ни одному немецкому солдату! Небольшие бреши в окружении, позволяющие населению бежать вглубь страны, лишь приветствуются. Перед захватом эти города следует изнурить артиллерийским огнем и налетами и вынудить население обратиться в бегство. Таким образом, Гитлер ожидает увеличение хаоса в России и облегчение в управлении и использовании оккупированных территорий. Все эти возможности изнурения не смогли быть реализованы по причине недостатка осадной артиллерии и соответствующих сил авиации, а в случае Ленинграда, еще и недостатком желания финского правительства и дальше сражаться на этом фронте. После этого основного решения Гитлера в руководстве армии продолжались размышления, что же делать с населением города при его захвате - населением, которое и сейчас группами по 100-120 человек ежедневно прорывалось из города, не считая многотысячных колонн, которые двигались в направлении Пскова и Красногвардейска (Гатчины). Армия группы «Север» отправила запрос в Верховное командование сухопутных войск, возможно ли взятие в плен войск противника в случае капитуляции города?

Diese für den internen Gebrauch niedergelegten Gesichtspunkte fanden eine verbindliche Formulierung in einem Befehl des Chefs OKW vom 12. Oktober 1941, in dem Sinne, dass nach den Erfahrungen und “schwersten Gefahren“ für die Truppe in Kiev, mit denen in Leningrad und Moskau verstärkt zu rechnen sei, kein deutscher Soldat diese Städte zu betreten habe. Kleine, nicht gesperrte Lücken, die ein Herausströmen der Bevölkerung nach Innerrussland ermöglichten, „sind daher nur zu begrüßen". Vor der Einnahme waren diese Städte durch Artilleriefeuer und Luftangriffe zu zermürben und die Bevölkerung zur Flucht zu veranlassen. Hitler erwartete eine Vergrößerung des Chaos in Russland durch diese Maßnahme und Erleichterung der Verwaltung und Ausnutzung der besetzten Ostgebiete. Alle diese Möglichkeiten der „Zermürbung" scheiterten schon am Mangel an Belagerungsartillerie und entsprechenden Kräften der Luftwaffe, im Falle Leningrads zusätzlich an dem fehlenden Willen der finnischen Regierung, weiter gegen diese Front anzutreten. Auch nach dieser generellen Entscheidung Hitlers gingen die Überlegungen im Rahmen der Heeresgruppe weiter, was mit der Bevölkerung Leningrads bei Einnahme der Stadt zu geschehen habe, die bereits jetzt schon in größeren Gruppen aus der Stadt, es wurden mehrere Tausend auf dem Weg nach Krasnogvardejsk und Pskov, ebenso 100 bis 120 Überläufer täglich gemeldet, ausbrachen. Die Heeresgruppe Nord fragte daraufhin beim OKH an, ob nicht im Falle einer Kapitulation Leningrads die Truppen in


18

СОБЫТИЯ

Если это будет невозможно сделать, то, вероятно, придется столкнуться с ожесточенным сопротивлением, которое повлечет за собой серьезные жертвы. 17 октября Верховное командование ответило, что в случае, если войска Ленинграда предложат капитуляцию, следует немедленно сообщить об этом, т.к. «лишь к этому моменту может быть принято решение на высшем уровне по заданному вопросу». Но подобная ситуация не должна была наступить. Оценка возможности отступления Красной армии со стороны Верховного командования и группы армии «Север», существенно отличались друг от друга. Группа армии в эти дни не видела признаков предстоящего отступления, в то время как Верховное командование вермахта и сухопутных войск, опираясь на разведданные авиации, придерживалось иного мнения. Спокойствие на Ленинградском фронте не воспринималось так, якобы противник смирился со своей судьбой, хотя активность в порту Ладожского озера могла рассматриваться, как попытка сил противника спасти войска и вывести их из города. «Если это предположение верно, то можно считать, что противник рассматривает свое положение в Ленинграде как проигранное» ... Вильгельму Леебу пришлось отказаться от прямого нападения на Кронштадт, так как создание более узкого кольца блокады имеющимися силами было невозможно. Таким образом, город, с его аэродромами и средствами обеспечения, оставался за пределами радиуса действия артиллерии, имеющейся в распоряжении. Помимо этого, опираясь на пример Лондона, группа армии «Север» не ожидала эффективности от воздушных налетов. Касательно плана заморить население голодом, то, согласно немецким подсчетам, в распоряжении города имелись баржи и торговые суда с общим тонажем 23 тыс. БРТ, что соответствует при порции в 400гр. – 2.5 млн. порций на тысячу тонн. ... Комендант 58 пехотной дивизии считал, что «среди солдат имеется полное понимание того, что миллионы людей, окруженных в Ленинграде, не могут быть прокормлены нами без негативного влияния на ситуацию с продуктами питания на собственную страну. По - этому, немецкие солдаты будут предотвращать подобные попытки прорыва, при необходимости, используя оружие. При этом легко может случиться, что немецкий солдат тем самым потеряет внутреннее равновесие, т.е. и после войны, не будет чураться проявления насилия. Руководство и войска пытаются найти иное решение этого вопроса, но до сих пор ничего подходящего не придумали». Предложение Верховного командования от 27 октября 1941года, создать минные поля перед собственным укреплениями, для того, чтобы избавить войска от необходимости напрямую воевать с мирным населением, не было принято Леебом. Он считал, что после капитуляции Красной армии в Ленинграде и Кронштадте не будет больше оснований для поддержания кольца блокады. Большая часть населения все равно погибнет, «но, по крайней мере, не непосредственно на наших глазах». Развитие ситуации избавило как Верховное командование вермахта, так и руководство фронта от подобных «забот».

Gefangenschaft abgeführt werden dürften. Solle das nicht geschehen, sei mit einem Verzweiflungskampf zu rechnen, der wahrscheinlich schwere Opfer fordern werde. Am 17. Oktober antwortete das OKH, es sei sofort zu meiden, wenn die Truppen in Leningrad die Kapitulation anböten, da „erst zu diesem Zeitpunkt eine Entscheidung an oberster Stelle über die weitere Behandlung dieser Frage getroffen werden wird". Diese sollte jedoch niemals akut werden. Die Beurteilungen der Möglichkeit des Rückzuges der Roten Armee auf Seiten des OKH und andererseits der Heeresgruppe wichen ganz erheblich voneinander ab. Die Heeresgruppe Nord sah in diesen Tagen kein Anzeichen für die bevorstehende Räumung großer Gebiete, wie sie das OKW und das OKH, gestützt auf Meldungen der Luftwaffe, annahmen. Die Ruhe an der Leningrader Front wurde nicht so gedeutet, als ob der Gegner sich in sein Schicksal ergeben habe, wenn auch Bewegungen im Hafen am Ladoga-See darauf hindeuten konnten, dass der Gegner noch Truppen aus Leningrad nach Innerrussland retten wollte. „Trifft diese Annahme zu, dann ist anzunehmen, dass der Gegner seine Lage in Leningrad als nicht mehr wiederherstellbar ansieht." … Leeb hatte den direkten Angriff auf Kronstadt aufgeben müssen, die engere Einschließung Leningrads war mit den vorhandenen Kräften nicht möglich. So blieb die Stadt mit ihren Flugplätzen und Versorgungseinrichtungen außerhalb des Wirkungsbereiches der zur Verfügung stehenden Artillerie, eine entscheidende Einwirkung war von ihr nicht zu erwarten. Das bezweifelte die Heeresgruppe auch für den Einsatz der Luftwaffe, das Beispiel Londons spreche dagegen. Ferner war das Aushungern in Frage gestellt, da es nach deutscher Berechnung noch Frachtdampfer und Lastkähne mit einer Ladefähigkeit von etwa 23 000 BRT gab, was bei einem Portionssatz von 400 Gramm auf tausend Tonnen 2,5 Millionen Portionen ausmachte. ... Der Kommandeur der 58. Infanteriedivision hob hervor, dass „in der Truppe bestehe volles Verständnis dafür, dass die Millionen Menschen, die in Leningrad eingeschlossen seien, von uns nicht ernährt werden können, ohne dass sich dies auf die Ernährung im eigenen Lande nachteilig auswirkt. Aus diesem Grunde würde der deutsche Soldat auch mit Anwendung der Waffe derartige Ausbrüche verhindern. Nur zu leicht könne das aber dazu führen, dass der deutsche Soldat dadurch seine innere Haltung verliert, d. h. dass er auch nach dem Kriege vor derartigen Gewalttätigkeiten nicht mehr zurückschrecke. Führung und Truppe bemühten sich eifrig, eine andere Lösung dieser Frage zu finden, haben aber bisher noch keinen brauchbaren Weg gefunden." Der Vorschlag des OKH vom 27. Oktober, vor den eigenen Linien Minenfelder zu legen, um der Truppe den unmittelbaren Kämpf gegen die Zivilbevölkerung zu ersparen, stieß nicht auf das Verständnis Leebs. Er sah nach der Kapitulation der Truppen der Roten Armee in Leningrad und Kronstadt keinen Grund mehr für die Aufrechterhaltung oder Einschließung und folgerte, auch dann werde ein großer Teil der Bevölkerung zugrunde gehend „aber doch wenigstens nicht unmittelbar vor unseren Augen". Die künftige Entwicklung enthob sowohl das OKW als auch die Front-Oberkommando und die Truppe derartiger „Sorge".


СОБЫТИЯ Русская ярмарка в Киле 2016 состоялась 19 июня в культурном центре района Меттенхоф. В ней приняли участие предприниматели, а также детские и взрослые творческие коллективы. В рамках мероприятия был проведен конкурс детских рисунков, а «гвоздем программы» стал конкурс „Миссис русский стиль“. Предлагаем читателям журнала краткий фоторепортаж с ярмарки.

19

Kinderarztpraxis Rotherbaum

Dr. med. Светлана Вронская детский врач + натуропатия частная практика Moorweidenstrasse 7, Hamburg Тел. 040 - 879 33 468 www.kinderarzt-rotherbaum.de


20

СОБЫТИЯ

20 июня в здании Кильской ратуши Немецко-русское общество г. Киля и «Немецкое общество дружбы Запад- Восток в Шлезвиг-Гольштейне» отметили 40-летний юбилей. Подготовка к этому значимому и торжественному событию началась задолго до памятной даты. В период непростых отношений между Россией и Германией выступающие были едины в том, что добрые отношения, сложившиеся на протяжении десятилетий, должны быть сохранеH.-F. Möller ны ради общего блага. Х.-Ф. Мёллер Хотим представить вашему вниманию отрывки из поздравительных выступлений некоторых участников мероприятия. Открывал памятный вечер президент города Киля, г-н Х.-В. Товар: «Тот, кто сотрудничает на культурном, общественном или экономическом уровне, тот скорее может понять другого. Проводя концерты,

Chor „Akzent“ aus Kiel sorgte für musikalische Umrahmung Хор „Акцент“ (г. Киль)

выставки, читая доклады, организуя поездки и информационные мероприятия, вы делитесь знаниями о стране и боретесь с предрассудками. Вы объединяете не только специалистов, но и молодежь. Благодаря этим встречам завязываются контакты, а впоследствии развивается и настоящая дружба. Ваша деятельность существенно способствует дружбе между народами». *** Из приветственной речи Генерального консула Российской Федерации И.Б. Хотулева: «Одно из самых важных средств в современной политике – это народная дипломатия. Благодаря усилиям и деятельности простых граждан, создается основа международных отношений; возникают условия, позволяющие «пережить» сложные этапы истории». Из обращения Х.-Ф. Мёллера – председателя Немецкорусского общества, деятельности которого он посвятил 40 лет своей жизни. «С началом новой восточной политики, при Федеральном канцлере Вилли Брандте в 1970 году закончился 25-летний период холодных отно-

Am 20. Juni beging die „Deutsche Freundschaftsgesellschaft West-Ost in Schleswig-Holstein e.V.“ feierlich im Ratssaal des Kieler Rathauses ihr 40-jähriges Jubiläum. Dieses Ereignis wurde lange vorbereitet und es ging bereits vor einigen Monaten los. In der Zeiten der Spannungen zwischen Russland und Deutschland waren sich alle Vorredner einig, dass gute Beziehungen, die in den letzten Jahrzehnten aufgebaut wurden, um den Zukunftswillen bewahrt und gepflegt werden müssen. Die Auszüge dieser Grußworte spiegeln am besten die Atmosphäre dieser Feier und brauchen nicht kommentiert zu werden. Eröffnet wurde der Festakt durch den Stadtpräsidenten Hans-Werner Tovar: „Wer sich auf kultureller, gesellschaftlicher oder wirtschaftlicher Ebene austauscht, kann Verständnis füreinander aufbauen. Durch die von Ihnen organisierten Konzerte, Reisen, Ausstellungen, Vorträge und Informationsveranstaltungen vermitteln Sie Wissen und bauen Vorurteile ab. Sie bringen Fachkräfte, aber auch Jugendliche zusammen. Aus diesen Begegnungen können Beziehungen und daraus Freundschaften entstehen. Damit tragen Sie erheblich zur Völkerfreundschaft bei.“ *** Aus dem Grußwort vom Generalkonsul der Russischen Föderation im Hamburg Herr Ivan Khotulev: „Eines der wichtigsten Mittel der gegenwärtigen Politik ist die Volksdiplomatie. Dank den Bemühungen und dem Engagement der einfachen Bürger festigt man die Basis der internationalen Beziehungen; die Bedingungen entstehen, die die schwierigen Etappen der Geschichte überwinden lassen.“ Aus dem Grußwort des Vorsitzenden der Deutsch-Russischen Gesellschaft Kiel Hans-Friedrich Möller: „Mit Beginn einer neuen Ostpolitik unter dem damaligen Bundeskanz-

Von links nach rechts: A. Urban, H.-F. Möller, H.-W. Tovar, I. Khotulev Слева направо: А. Урбан, Х.-Ф. Мёллер, Х.-В. Товар, И.Б. Хотулев


СОБЫТИЯ шений между Западной Германией и Советским Союзом. Политические отношения между ФРГ и СССР постепенно стали меняться. В повседневную жизнь стали входить понятия, чуждые атмосфере Холодной войны. Установились добрососедские отношения, доверительное сотрудничество и дружба. 15 июня 1976 года собрались 8 граждан земли Шлезвиг-Гольштейна и основали «Общество ФРГ-СССР в Шлезвиг-Гольштейне». Из устава общества: «Обмен информацией и прямые связи между представителями всех профессий, культурных, научно-технических и экономических сфер деятельности, должны способствовать взаимопониманию и доверию». Взаимное доверие, возникшее в последние годы, благодаря мероприятиям, проводимым согласно «Московскому договору» между народами Германии и России, в настоящий момент опять стоит под угрозой. Если официальная дипломатия упирается в границы, возникает необходимость в народной дипломатии. Личные контакты свободны от санкций и создают пути к взаимопониманию между народами. Поэтому для нас очевидно – и в дальнейшем быть активными для диалогов, встреч, обмена и сотрудничества».

ler Willy Brandt endete 1970 eine 25-jährige Eiszeit zwischen Westdeutschland und der Sowjetunion. Die politischen Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sowjetunion wurden langsam geprägt von neuen, der Atmosphäre des Kalten Krieges fremden Begriffe wie gute Nachbarschaft, freundschaftliche Zusammenarbeit und Freundschaft fanden Einzug in das öffentliche Leben. Am 15.Juni 1976 trafen sich, 8 Bürgerinnen und Bürger Schleswig-Holsteins und gründeten die „Gesellschaft BRD-UdSSR in Schleswig-Holstein e.V.“ Die Satzung der Gesellschaft besagt, dass „Durch Austausch von Informationen und durch die unmittelbare Verbindung zwischen Menschen aller Berufsschichten, Vertretern des kulturellen, wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Lebens, beiderseitiges Verstehen und Vertrauen gefördert werden“ sollen. Das gegenseitige Vertrauen, das in den letzten Jahren durch Maßnahmen im Sinne des „Moskauer Vertrages“ zwischen der Bevölkerung Deutschlands und Russlands aufgebaut wurde, ist derzeit wieder stark gefährdet. Wenn Regierungsdiplomatie an Ihre Grenzen stößt, ist Volksdiplomatie gefragt. Menschliche Begegnungen, sind sanktionsfrei und ebnen Wege zur Völkerverständigung. Deshalb heißt es für uns: Weiterhin aktiv zu sein für Dialog, Begegnung, Austausch und Zusammenarbeit.“

*** Из приветственной речи Александра Урбана, вицепрезидента Общества *** Aus dem Grußwort von Россия-Германия (МосAlexander Urban, Vizepräsiква): «Профессор доктор H.-F. Möller bekommt von A. Urban eine Ehrenmedaille А. Урбан вручает Х.-Ф. Мёллеру памятную медаль dent der Gesellschaft Russисторических наук Валенland-Deutschland (Moskau): тин Фалин, бывший посол СССР в ФРГ, подчеркивал, что: «До 1914 года Россия и „Vor 1914 hatten Russland und Deutschland 150 Jahre Германия 150 лет не воевали друг с другом, этим не lang keinen Krieg gegeneinander geführt“, stellte Prof. Dr. может похвастаться ни одно государство в Европе и в hist. Walentin Falin, früherer UdSSR-Botschafter in der Bundesrepublik, fest. „Das war eine Leistung, die kein Мире». Мой коллега Петер Франке не без основания подчерки- einziger Staat in Europa und in der Welt vorweisen kann.“ Mein Kollege Peter Franke unterstreicht zu Recht , dass вает, что, к сожалению, сегодня как восприятие России в Германии, так и Германии в России негативны как никог- heute das Bild Russlands in Deutschland wie auch das да. Мои соотечественники в России совсем не рады Bild Deutschlands in Russland leider so negativ wie lange этому, т.к. именно в эти дни – 75 лет назад – произошло nicht mehr ist. Meine Mitbürger in Russland sind darüber gar nicht glücklich, da eben in diesen Tagen, dem 75. нападение гитлеровских войск на Советский Союз. За прошедшие годы в земле Шлезвиг-Гольштейн прои- Jahrestag des Überfalls der Hitlertruppen auf die Sowjetзошло немало важных событий: Дни Советского Союза union gedacht wird. In den zurückliegenden Jahren fanden in Schleswig на примере Эстонии, Украины, Белоруссии. Молодежные обмены в период с 1980 по 1988 год: молодежные группы Holstein einige wichtige Aktionen statt: Tage der Sowjetиз Германии ежегодно посещали Советский Союз. Как union am Beispiel von Estland, Ukraine, Weissrussland. результат - исчезло взаимное чувство опасности и Jugendaustausch 1980 – 1988: jedes Jahr besuchten deutsche Jugendgruppen die Sowjetunion. Ergebnis – Ängste страха, и возникли новые контакты. С 1991 года общество было переименовано в «Герман- abgebaut, neue menschliche Kontakte hergestellt. Ab 1991 heißt ihre Gesellschaft „Deutsche Freundское общество дружбы Запад-Восток в Шлезвиг-Гольштейне». Мне особенно нравится в этом названии schaftsgesellschaft Wes-Ost in Schleswig-Holstein“. Das слово «дружба». Контакты не были утеряны, а наобо- Wort „Freundschaft“ gefällt mir besonders. Kontakte sind nicht verlorengegangen. Sie sind umfangreicher geworрот - они стали только обширнее. Сегодня нас ожидает новое испытание – не допустить, den.

21


22

СОБЫТИЯ чтобы годами выстроенные отношения, были разрушены необдуманными словами и поступками. Философ Кант однажды сказал: «Мир - это не естественное состояние вещей, над этим нужно постоянно работать». Некоторые думают, что они могут решать политическим путем и за чужой счет собственные проблемы, или решать политические конфликты при помощи инструментов экономики (санкции) – ничего хорошего из этого не выйдет. Для того, чтобы жизнь на этой планете была возможна и спустя поколения после нас, мы должны идти навстречу друг другу, должны вести диалог. «Европа – наш совместный дом. И мы обязаны вести себя так, чтобы все живущие в нашем доме чувствовали себя в безопасности». Эти слова я написал в 1985 году, повторю их и сейчас. Я хочу, чтобы в нашем общем доме – Европе, царили мир и покой. И чтобы мы, совместно с гражданами Германии, воздвигали его вместе. В нашем распоряжении имеются значительные возможности, опыт и необходимые требования, и этот шанс мы не должны упускать».

Heute sind wir auf die Probe gestellt, dass die jahrelangen gut aufgebauten Beziehungen nicht wieder durch unbedachte Worten und Taten zerbrechen. Philosoph Kant einmal sagte: Friede ist kein Naturzustand, sondern er muss immer neu gestiftet werden. Manche glauben, man könne seine eigenen Probleme durch eine Politik auf Kosten anderer lösen. Oder politische Konflikte mit wirtschaftlichen Instrumenten durch Sanktionen austragen. Damit erreicht man nichts Gutes. Damit Leben auf dieser Welt auch für Generationen nach uns möglich sein wird, müssen wir aufeinander zugehen, müssen wir miteinander sprechen. „Europa ist unser gemeinsames Haus. Und wir sind verpflichtet, so zu handeln, dass alle, die in unserem Haus wohnen, sich in Sicherheit wissen“. Diese Worte schrieb ich 1985. Sie wiederhole ich auch jetzt. Ich will, dass in unserem gemeinsamen Haus Europa Frieden und Ruhe herrschen, dass wir dieses Haus zusammen mit den Deutschen bauen. Möglichkeiten, Erfahrungen und Voraussetzungen dafür sind beträchtlich. Diese Chance darf man nicht verpassen.“

Ежегодно, 22 июня, вот уже более четвери века, на кильское кладбище приходят те, кто готов отдать дань погибшим в Великой Отечественной войне. В этом году у мемориала с речью выступили президент города Х.-В. Товар, представитель Генерального консульства консулсоветник Б.П. Архипов и полковник в отставке А. Артемов. Из его речи: «Сегодня мы вспоминаем о трагическом событии в истории двух великих европейских народов - нападении фашистского государства на Советский Союз. Здесь, в этом скорбном месте, я хотел бы, как российский гражданин и русский офицер, выразить глубокую благодарность гражданам города Киля, которые хранят глубокое уважение к нашим погибшим в годы войны согражданам. Мы верим, что эта память позволит нашим народам построить новые добрые отношения и приведет нас к благополучию». Представители России и Германии в своих речах были едины: «Мы должны стремиться к тому, чтобы сохранить мир, который нам достался высокой ценой».

Seit über 25 Jahren treffen sich auf dem Eichhoffriedhof am 22. Juni Kieler Bürger und Stadtgäste um den Gefallenen im 2. Weltkrieg zu gedenken. Dieses Jahr wurde die Ansprache am Gedenkstein unter anderen vom Stadtpräsident H.-W. Tovar, dem Senior-Konsul des Generalkonsulats der RF in Hamburg B.P. Arkhipov und Oberst a.D. A.Artemov gehalten. Der Gast aus der Stadt Perm sagte in seiner Rede: „Heute erinnern wir an einen tragischen Vorfall in der Geschichte von zwei großen europäischen Völkern: den Angriff des faschistisches Staates auf die Sowjetunion. Hier, an diesem Ort der Ruhe, möchte ich, als russische Bürger und russischer Offizier, meine tiefe Dankbarkeit an die Kieler Bürger bekunden, die die Hochachtung zu unseren im Krieg umgekommenen Mitbürgern aufbewahren. Wir glauben, dass dieses Gedenken unseren Völkern ermöglicht, neue gute Beziehungen aufzubauen, und zu hohem Wohlergehen führt.“ Die Vertreter sowohl von Russland als auch von Deutschland waren sich einig - wir alle müssen uns um das Erhalt vom Frieden sorgen, für den wir so ein hohen Preis bezahlt hatten.


СОБЫТИЯ После выступлений прошла акция «Платок мира». Согласно обычаю некоторых кавказских народов, брошенный женщиной платок останавливает воюющих мужчин и прекращает кровопролитие. В ходе акции женщины, отдавая платки, следуют этому обычаю и тем самым выражают свой протест войне. Платки связывают в единую цепь, символизируя единство в своем стремлении к миру. Примечательно, что к акции уже присоединились представители более 50 стран, а теперь и наш город. Нам хотелось донести мысль о том, что цивилизованное общество в 21-м веке не должно решать разногласия силовыми методами и посредством вооруженного противостояния. Российский консул предложил в этом году почтить память и возложить цветы не только к обелиску советских граждан, но и отдать дань мирному населению Киля - жертвам, которые погибли в результате бомбардировок союзников. Все пресутствующие с благодарностью откликнулись на это предложение.

Nach den Ansprachen fand die Aktion „Friedenstuch“ statt. Volksbrauch einiger kaukasischer Völker besagt, dass wenn eine Frau ihr Kopftuch der kämpfenden Männer vor die Füße wirft, muss das Blutvergießen aufhören. Während der Aktion folgen die ihre Tücher abgebende Frauen symbolisch diesem Brauch und verleihen dadurch ihrem Protest gegen den Krieg einen Ausdruck. Die Frauen verknoten die Tücher mit einander zu einer Kette, symbolisch für den Zusammenhalt in ihrem Streben nach dem Frieden. Aktuell haben sich der Aktion mehr als 50 internationale Städte angeschlossen. Jetzt auch die Stadt Kiel. Mit der Aktion soll der Gedanke vermittelt werden, dass es im 21. Jahrhundert andere Wege der Konfliktlösung gibt, als durch einen bewaffneten Widerstand und Kräftemessen. Herr Arkhipov schlug vor, in diesem Jahr auch den deutschen Kriegsopfern zu gedenken und die Blumen am Gedenkstein der Bombenopfer nieder zu legen. Der Vorschlag werde mit Enthusiasmus angenommen.

В Гамбурге 27-28 марта 2016 г. состоялся Первый Международный европейский фестиваль-конкурс - «РОМАНСИАДА БЕЗ ГРАНИЦ». Два дня замечательного праздника русского романса порадовали участников, зрителей и высокое жюри. На сцене концертного зала им. П.И.Чайковского собрались участники из разных стран: Англии, Голландии, Швеции, Польши, Латвии, России и Германии. Представитель Генерального консульства РФ в Гамбурге консул-советник г-н Б.П. Архипов в своей поздравительной речи подчеркнул важность возрождения традиций русского романса. Председатель «Oбщества Петра III» г-н Штанге поблагодарил за приглашение, восхитился исполнением русского романса, изложил некоторые исторические факты о германо-русских дружественных отношениях в области искусства и образования. В состав жюри вошли: Галина Преображенская - основательница Международного московского конкурса «Романсиада», заслуженный деятель искусств РФ, заслуженная артистка России и Валерий Лихачёв - оперный певец, солист Датского королевского оперного театра. В конкурсе были представлены номинации: "Надежда Романсиады", "Вокалисты-любители", "Авторская Романсиада", "Артисты-профессионалы", "Профессиональное обучение". Приняли участие и представители нашей земли: воспитанники центра «Гармония» из Киля и На- Члены жюри и организаторы фестиваля талья Валентин из Любека. Следующий праздник русского романса - Фестиваль "Романсиада без границ" состоится в зале Чайковского 25. - 27.11.2016. Присылайте заявки на участие на E-Mail: festivalart13@mail.ru

В апреле 2016 года состоялось собрание Координационного Совета Федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн, на котором был избран председатель совета - Васильев Сергей Евгеньевич - Культурнообразовательный центр «Гармония» и Светлана Фойгт – Региональный двуязычный журнал «FederКиль». Общегерманский координационный Совет российских соотечественников (ОКС) был создан в 2007, и в настоящий момент объединяет общественные организации русскоязычных граждан по всей Германии. Основные цели и задачи ОКС – обеспечение координации деятельности общественных организаций соотечественников в Германии, направленной на поддержание традиций многонациональной культуры народов России и сохранение русского языка в стране проживания; свое предназначение ОКС видит также в развитии связей между государственными и общественными организациями России и многонациональным русскоязычным сообществом Германии. Более подробную информацию о деятельности ОКС вы найдете на сайте: http://russkoepole.de Совет Соотечественников – это открытая организация. Движение соотечественников является гражданским, а не политическим. Приглашаем к диалогу общественные организации и соотечественников. Контакт: 0176 248 036 99 - Сергей Васильев, 0172 43 47 067 - Светлана Фойгт.

23


24

ДЕТСКАЯ Актер должен иметь что сказать, даже если ему досталась роль без слов. Станислав Ежи Лец.

Ìàãèÿ Òåàòðà

Согласитесь, что театр — это по-настоящему волшебное место. Там ты забываешь про реальность, оставляешь за дверью свои заботы и погружаешься в отдельный мир. Мир особенного искусства, который дарит нам радость и грусть, слезы и смех, заставляет переживать и удивляться, пугаться и с облегчением вздыхать. А потом по-другому смотреть на окружающую действительность. Это мир, который любят и взрослые и дети. Каждый находит в нем что-то свое. Летний выпуск журнала «Писчее перо» объединил темой «Магия театра» детские творческие коллективы Киля. Посмотрите, насколько разнообразно и каждый по-своему раскрыл эту непростую и ёмкую тему. Проявили интерес и приняли участие в проекте ученики преподавателя русского языка Аллы Шварцкопф, дети из художественной студии Лены Деграф, Культурно-образовательный центр «Гармония» Лоры Лаевской и «Школа интеллигентного ребёнка» Натальи Мельничук.

Дети о театре… В пятницу у нас в классе был необычный день, потому что три последних урока отменили из-за намеченного похода в театр. За несколько дней до этого учительница предупредила нас, что спектакль, который мы увидим, называется «Пигмалион». Она рассказала нам древнегреческий миф о легендарном скульпторе, влюбившемся в созданную им статую Галатеи. Сила любви Пигмалиона была так велика, что статуя ожила, и Галатея стала женой своего создателя. Яна Баркеева, 14 л.

В театр - за дружбой Я очень люблю кукольный театр и часто там бываю. Я всегда радуюсь, когда появляются мои любимые герои - Чебурашка и знаменитый утёнок Тим. Особенно интересно ходить в театр всем классом. Когда вместе переживаешь, радуешься и смеешься, тогда и дружба крепнет. Николь Патока, 11 лет.

3

2 Театр

1

Все дети любят театр. Вы входите в зал. Здесь празднично горят огни. Нарядные зрители занимают

свои места. Гаснет свет, и в темный зал входит сказка. Спектакль готовят разные волшебники. Прекрасные наряды делают портные. Замки, терема, дремучие леса создают художники. По желанию волшебников на сцене светит солнце, вспыхивают звезды, наступает тьма, звучит чудесная музыка. Оживают любимые герои сказок. Танцует на балу Золушка, едет на пир Царевна-лягушка, и начинается прекрасный сказочный спектакль. Маша Малинина, 10 лет.


ДЕТСКАЯ «Души моей вдохновение – театр!» Если бы я была актрисой, моя роль была бы второстепенной, потому что я не люблю быть в центре внимания. Театральный спектакль обычно сильно влияет на меня и мои литературные знания. Когда я смотрю спектакль, я вижу картину, эмоции, даже, может быть, смогу взглянуть на сюжет по-новому! Спектакль невозможен без актеров, группы талантливых и обученных людей, способных выра-

зить эмоции и сыграть практически любую роль. Лада Подбельская, 18 лет.

5 Волшебные часы

4

Эти часы висят на стене театра кукол. Вот стрелки часов показали полдень. Петух кричит на всю улицу. Он зовет детей на концерт. Открываются дверки домиков. Появляются козёл, свинья, баран, осел, медведь. Они играют веселую песенку. Заканчивается песенка. Музыканты прячутся в домики. Швайцер Софи, 11 лет.

25

*** В театре можно встретиться с чудесами, так как актёры могут инсценировать ежедневные ситуации в новом, приукрашенном виде. Если бы я играла в театре, то выбрала бы для себя маленькую роль, скромную, но сильную, потому что я не люблю быть в центре внимания, но хотела бы возбудить какие-нибудь эмоции в зрителе. Театральный спектакль, это не только развлечение. Он может даже повлиять на отношение к литературному произведению. Спектакль может заинтересовать декорациями сцены, актерами. Увидев сюжет, зритель лучше запоминает произведение. Яна Подбельская, 18 лет.

*** Смешные и красивые чудеса случаются в театре. Если бы я могла выбрать театральную роль, то была бы кем-то смешным, потому что я люблю смешные истории. В театральных постановках играют актеры, которые кого-то изображают, в том числе и зверей. Алиса Кукарцева, 10 лет.

Рисунки воспитанников художественной студии Лены Деграф: 1. Эскиз короны - Natalie Kunz; 2. Осень - Viktoria Zvyagin; 3. Танцующая на сцене - Wselena Schmidt; 4. Костюм лесного духа - Alisa Kukartzewa; 5. Костюм феи-Sofie Schweizer.

Театр - дружная семья! Герои, принцы - все друзья! Здесь встретишь ты добро и зло, На веки дружбу, волшебство.

Весёлый клоун рассмешит, И смелый рыцарь защитит! Принцесса с феей тут пьют чай, Ты заходи к ним, не скучай!

Фото предоставлены Лорой Лаевской - руководителем Культурно-образовательного центра «Гармония»


26

ДЕТСКАЯ Перевоплощение удалось!

«Весь мир – театр, а люди в нём актёры…»

Благодаря творческому подходу и умелым ручкам, любопытным девочкам и мальчикам из развивающих групп удалось воплотить в жизнь тему «Магия театра». Интересным образом переплетаются в детских поделках образы женственности и мужественности, красоты и восхищения природой. Так, благодаря магическому перевоплощению, появились образы лесных фей, цветов, принцесс и рыцарей. Замечательно, что наши дети не утратили это неповторимое, индивидуальное видение прекрасного в мире. Молодцы! Так держать!

Наталья очень гордится своими воспитанниками и желает им и их ответственным родителям всех благ!

На фото: сверху - Селима, Виталий, Камила, Никита, Артём, Наталья; внизу Алина, Никита, Лео, Захар, София.

«Школа интеллигентного ребёнка» Натальи Мельничук объявляет осенний набор. Овладеваем азами письма, чтения, говорим на 2-х языках Развиваем усидчивость, внимание Контактный тел.: 0179 975 11 77

Маски изготовлены учащимися Натальи Мельничук

Кроссворд: «Мой друг - Театр» 1

9

3

4

7 18

2 10

11

16

32

22

5

6

15

8

19

13

27 31 23

24

17 25

12

14

26

20

21

27

29

30

По вертикали: 1.Театральное ложе в рифму к Ренуару. 2.Когда спектакль приходит к оптимистическому концу. 4.Актерский состав театра. 8.Между ними в театре бывает перерыв. 9.В будке, но не собака. 10.Ведущая певица театра. 11.То, что в театре используют вместо настоящих вещей. 16. Этажи в зрительном зале. 17.Другое название театрального акта. 18.Творец аплодисментов. 19.Без кого не возможен спектакль? 22.Группа мест, отделенная от соседних барьерами. 24.Речь одиночки. 26.Шутник с актерским дипломом. 27. Оплаченный пропуск в театр. 28.Система осветительных приборов. 30.Подмостки иначе. По горизонтали: 3.Похвала актера зрителем за острую шутку или профессиональную игру. 5. «Список блюд» для театра. 6.Спектакль нешуточного содержания. 7.Спектакль, устраиваемый в честь одного из актеров или работников театра, как выражение признания мастерства. 12.Дебют спектакля. 13.Настил из досок установленный на возвышении. 14.Коллектив из ямы, под управлением дирижера. 15.Часть сцены перед занавесом. 20.Предметы обихода, которыми пользуются актеры во время действия. 21.Спектакль, в котором трусы умирают, а герои погибают. 23.Ряд ламп у авансцены 25.Промежуток времени между действиями, когда публика может покидать зал. 26.Ткань, обрамляющая сцену. 29.Помещение в театре, предназначенное для пребывания зрителей в ожидании спектакля. 31.Помогает актеру перевоплотиться. 32.Художественный образ, создаваемый актером.


27-28 марта 2016 г., в Гамбурге, состоялся Первый Международный европейский фестиваль-конкурс - «РОМАНСИАДА БЕЗ ГРАНИЦ». Победители земли Шлезвиг-Гольштейн с успехом исполнили песни и стали лауреатами номинации "Надежда Романсиады". Дети из Киля получили хрустальные медали, дипломы и сладости, а культурный центр "Гармония" привёз в Киль кубок за хорошо подготовленных детей, который лично вручила Галина Преображенская - заслуженный деятель искусств РФ и заслуженная артистка России. Наши юные артисты: Борис Синдерский "Песенка гномика", Николь Лунин "Крылатые качели", Лаура Самодов вальс "Однажды в декабре", Фридрих Шальхорн "Капитан, улыбнитесь!" Все исполнители пели под живой аккомпанемент - это было обязательным условием конкурса. Оксана Торианик - рояль, Лилия Набиева - преподаватель вокала, аккордеон. Следующий праздник русского романса "Романсиада без границ" состоится в зале Чайковского 25. - 27.11.2016. Присылайте заявки на участие на E-Mail: festivalart13@mail.ru Ещё одна яркая победа "Гармонии". 28 мая в Гамбурге с успехом прошёл Первый общегерманский фестиваль-конкурс русской песни «Здравствуй, мир!», при поддержке фонда «Русский мир». В концертном зале им. П.И.Чайковского состоялся красочный Гала-концерт, на котором прозвучали популярные песни на русском языке. Лучшие солисты, дуэты, трио и ансамбли из разных земель Германии показали своё мастерство. Участников поздравили Олег Якимович вице-консул Генерального консульства РФ в Гамбурге, Борис Зильберберг - председатель КС российских соотечественников Гамбурга, Сергей Васильев - председатель КС земли Шлезвиг-Гольштейн. Лора Лаевская - один из основных организаторов фестиваля «Здравствуй, мир!», пожелала всем конкурсантам: «Любить русский язык, учить русский язык и петь на русском языке, ведь русский язык - язык мира!» Нашу землю Ш. –Г. представляли участники из Киля, Преца и Пиннеберга. Трио Николь Лунин, Лаура Самодовс и Миша Хайне, представлявшие на конкурсе центр «Гармония» г. Киль, так проникновенно исполнили песню «Мама, я вернулся домой», что многие люди в зале плакали. Лаура Самодовс за сольное исполнение получила награду за искренность и артистичность. Это её не первое участие в конкурсах. Юная артистка привозила уже в родной город медали за призовые места из Дании и Италии в номинациях театр и вокал. Серануш Саруханян очень душевно исполнила песню "Синий платочек" и получила премию за патриотизм. Поздравляем наших конкурсантов с победой и желаем дальнейших творческих успехов!


30

МОРСКИЕ ИСТОРИИ

«Новик» на рейде Бреста. 1 октября 1902 г.

Крейсер «Новик» по своим техническим характеристикам опережал мировые технологии того времени примерно на 15 лет. Практически все требования и задачи, поставленные перед боевой единицей флота, были удовлетворены и решены. Над проектом трудились лучшие специалисты и, порой, экспериментально-опытным путем, в процессе строительства, решали непростые задачи. К сожалению, жизнь крейсера была не столь продолжительной, как хотелось бы. На его строительство ушло столько же времени, сколько ему отвела судьба на морских просторах. Но корабль и его экипаж выполнили свой долг перед Отчизной, вступив в бой и героически сражаясь с превосходящими силами противника. И даже после того, как израненный корабль был затоплен экипажем, команде удалось через несколько месяцев соорудить плавучий кран и поднять на сушу орудия с корабля. Матросы и офицеры вплоть до 1905 года продолжали держать оборону, защищая Корсаковск от японцев.

В конце XIX века судостроительная политика русского Морского министерства претерпела существенные изменения. Главным фактором стала активизация действий на Дальнем Востоке. Здесь в один ряд можно поставить непримиримых противников — министра финансов С.Ю. Витте, стремившегося обеспечить русскому капиталу первенствующее положение в Маньчжурии, и так называемую безобразовскую шайку, вовлекавшую императора в экономические авантюры в Корее. В свою очередь их действия неумолимо вели к столкновению с Японией, имевшей свои быстро растущие интересы в данном регионе. Возникла необходимость в усилении Российского флота. Предстояло срочно решать одновременно несколько задач: какие корабли, по каким проектам, в какие сроки и где строить.

В течение марта 1898 года Морской технический комитет (МТК) разработал программу для проектирования крейсеров II ранга. Первой на конкурс откликнулась немецкая фирма «Ховальдтсверке» из Киля. В июне того же года на рассмотрение в МТК поступил проект крейсера итальянской фирмы «Ансальдо». Еще один проект был разработан Невским судостроительным заводом при помощи англичан. Представили свои чертежи и две другие германские фирмы — «Ф. Шихау» и «Крупп». На заседании МТК от 3-го июля 1898 года все проекты были внимательно рассмотрены и оценены. По итогам этого неофициального конкурса лучшим признали вариант «Ф. Шихау». Строительство должно было вестись на верфи фирмы в Данциге. Изготовление механизмов поручалось ее филиалу в городе Эльбинге. Стоимость без вооружения определялась в 2.870 тыс. руб., которые надлежало внести пят- надцатью платежами. Для сравнения: лошадь для повозки стоила 100 рублей, гармонь - 7 рублей 50 копеек, а за 15 рублей можно было купить длинное пальто или 6 кг красной икры.

Набор корпуса крейсера «Новик» Январь-февраль 1900 года

Крейсер получил имя «Новик» – так в XVI– XVII на Руси называли подростков из дворян или боярских детей, впервые поступивших на службу. Постройка этого корабля стала заметным этапом не только российского, но и мирового кораблестроения. Экипаж корабля начал складываться еще до начала его постройки. Необычно суровая для Данцига зима значительно затормозила постройку. 12 мая 1901 года практически готовый крейсер неофициально посетил кайзер Вильгельм II, заезжавший на

Модель крейсера «Новик»


МОРСКИЕ ИСТОРИИ верфь «Ф. Шихау». Он поднялся на борт и познакомился со всеми офицерами. Русский император тоже интересовался особенностями нового корабля. 30 августа 1901 года во время маневров германского флота Николай II в Данциге на борту своей яхты «Штандарт» беседовал с капитаном П.Ф. Гавриловым и обещал посетить корабль на следующий день, да, правда, так и не собрался… Спуск на воду. 2 августа 1900 г.

Крейсер, приписанный к 19-му флотскому экипажу, в этот период был укомплектован тремя штаб - и восьмью обер-офицерами, двумя инженер-механиками, 42 унтер-офицерами и 268 рядовыми (всего 323 человека). Пришедший 18 мая 1902 года в Кронштадт крейсер был сразу зачислен в Отдельный отряд судов Балтийского моря.

Матрос Оньков А.Ф., машинист 1-й статьи

Из воспоминаний...

Лишь 23 апреля 1902 года — спустя без малого год после первого выхода в море! — корабль завершил официальные испытания на полный ход и 15 мая покинул Данциг, взяв курс на Кронштадт. Жесткая экономия всех статей нагрузки привела к замене обычного для кораблей русского флота деревянного покрытия верхней палубы линолеумом толщиной 6–7 мм. Впоследствии опыт длительного плавания продемонстрировал неудобство покрытия верхней палубы линолеумом: при дожде или сильном волнении пройти по мокрой и скользкой палубе без помощи натянутых лееров было весьма и весьма затруднительно, что уж говорить о действии прислуги при орудиях! Солнце, соленая вода, нагревание палубы от близко расположенных котлов и машин, а также постоянные угольные погрузки привели к быстрому разрушению материала. Управление крейсером могло осуществляться из боевой или рулевой (ходовой) рубки либо с мостика. Во всех трех указанных пунктах имелись компасы, механические штурвалы, системы электрического управления рулем, машинный телеграф, звонки в машину. Приборов управления огнем на крейсере не имелось: приказы к орудиям передавались посредством горна, барабана, через ординарцев или голосом. Внутренние помещения и палуба судна освещались 462 электролампами. Для судовой связи служили 15 телефонов Сименса, а для подачи тревоги - 22 колокола громкого боя.

Экипаж строящегося крейсера «Новик» во время представления императору Германии Вильгельму II, 1901 г.

Рассказывает Онькова Людмила, внучка одного из матросов крейсера «Новикъ». «Андрея Филипповича, моего дедушку, призвали на службу в царский флот Российской Империи. Самых сильных и смышленых собрали в команду строящегося по последнему слову науки и техники крейсера 2-го ранга «Новикъ». Это был военный корабль, где впервые применялась новинка того времени – электричество и многие механизмы и приспособления, которые приводились в действие электрической тягой. Команда должна была изучать и осваивать этот технически сложный корабль и его механизмы уже во время строительства, чтобы к моменту готовности крейсера уметь управлять судном. Шел 1901-й год. Обучение моряков велось самым серьезным образом, но не будем забывать: механизмы, паровые котлы, электричество – все это в руках практически неграмотных матросов, крестьян из глубинки России; поэтому и брали в команду только самых умных и смекалистых, их то и выучили всем премудростям, и, впоследствии, эти матросы оправдали такое доверие с лихвой, показав все умение и талант, когда во время боя могли успешно чинить и снова запускать механизмы под шквальным огнем врага.

Утром 14 сентября, пройдя ряд испытаний, «Новик» снялся с якоря и начал переход на Дальний Восток. 17 числа он уже находился в Киле, 21 сентября прошел Кильским каналом и через день бросил якорь в Бресте. 21 декабря крейсер прибыл в Порт-Саид и при свете своих прожекторов прошел Суэцкий канал, приняв на борт в Суэце живых быков на мясо к предстоящему переходу через Индийский океан. 28 февраля «Новик» прибыл в Сингапур, где впервые встретился с кораблями японского флота — учебными крейсерами контр-адмирала Камимуры. 2 апреля, завершив полукругосветный переход длиной в 13.279 миль, крейсер, наконец, достиг Порт-Артура. Во всех портах корабль неизменно привлекал к себе внимание, в том числе, специалистов. Так, в Киле, 20 сентября 1902 года его посетил принц Адальберт Прусский, а в Бресте — сразу несколько адмиралов французского флота.

31


32

МОРСКИЕ ИСТОРИИ Начало русско-японской войны стало для «Новика» и его командира «звёздным часом». С первого же дня войны «Новик» принял активное участие в боевых действиях.

Из воспоминаний... Все германские газеты и журналы беспрестанно писали о строительстве крейсера, как о немецком чуде техники. Да, так оно и было. Была скорость 26 узлов в час, новейшие приборы, электричество... Но, одно из чудес принесло много неудобств и мучений команде корабля - это палуба, покрытая линолеумом! Представьте себе, что происходит с этим материалом на ярком солнце, а в тропической жаре? Простые матросы из команды не имели места для сна, кроме как на палубе, а она под лучами жаркого солнца просто обжигала и ноги, и тела, так что люди выходили на вахту и боевые дежурства, так и не отдохнув. Во время дождя и шторма мокрый настил превращался в каток, на котором даже видевшие виды моряки не могли устоять. Таким образом, в океан смыло несколько человек. Во время героической защиты Порт–Артура, под ураганным огнем неприятеля, под разрывающимися снарядами врага и при стрельбе пушек жар был такой, что кочегары с некоторых наших судов, не выдерживая адского пекла, выбрасывались за борт. Невольно думаешь, как же все это выдерживал машинист Андрей Оньков, находясь в машинном отделении, во время боев, поддерживая работу механизмов в запредельном режиме и для техники и для людей, да еще и производя ремонт во время боя! Утром 27 января 1904 года вся русская эскадра вышла навстречу японскому флоту. При повторной попытке атаковать флагманский броненосец адмирала Того «Новик» получил попадание 12-ти дюймовым (по другим данным - 8-дюймовым) снарядом, был вынужден выйти из атаки и возвратиться на базу. На рейде Порт-Артура повреждённый «Новик» был встречен криками «Ура!»

Интерьер кают-компании

Над броневой палубой в отсеке, находившемся под командирской каютой, залило судовые чертежи и карты. В соседнем сухарном отделении «погибло» 125 пудов сухарей. В вахтенном журнале корабля можно найти следующую запись: «Из полученной пробоины в сухарном отделении

провалились и выскочили в море 42 бушлата командных и 23 штуки суконных брюк». Всего крейсер принял около 120 т воды. Через десять суток напряженного ремонта корабль был введён в строй. Последующие дни были наполнены активактив ной боевой деятельностью. «Новик» участвовал в боях с японской эскадрой, поддерживал миноносцы, проводил разведку, его экипаж проявил высокое мастерство, герогеро изм, показав пример выполнения долга.

Импровизированный плавкран, сооруженный экипажем крейсера «Новик»

7 августа 1904 года крейсер был вынужден принять бой с японскими крейсерами «Цусима» и «Читосе». В ходе боя получил 3 попадания ниже и 2 выше ватерлинии и свыше 10 в надстройку (2 убитых, 17 раненых). Командир, полуполу чив данные радиоперехвата о приближении японских кораблей, приказал затопить крейсер.

Из воспоминаний... Подарок Английской королевы. Одна из наград дедушки так и осталась на дне моря, в затопленном крейсере «Новикъ». Это мешочек с 400 фунтами стерлингов – подарок Английской королевы. Посещение русского крейсера Новикъ, построенного в технически передовой Германии, было своеобразным ритуалом у монаршей элиты того времени. Моряки станцевали королеве танец «Яблочко», солистом которого был молодой и бравый Андрей Оньков. Веселый, остроумный и смекалистый, в танце он был лучшим. Из рук королевы Англии за «Яблочко» он и получил такую немалую, по тем временам, награду. Где-то в архивах Великобритании есть особые записи всех награжденных лично королевой. Возможно, среди них есть и имя моего дедушки. Основная часть команды «Новика» была отправлена во Владивосток „сухим путем“. 17 августа из Корсаковского поста на север выступили походным маршем семь офицеров и 264 матроса. Они проделали трудный путь до Александровска. Затем на пароходе "Цесаревич" поднялись до Хабаровска, а оттуда по железной дороге выехали во Владивосток, куда прибыли 10 октября, пройдя, таким образом, 600 с лишним верст по Сахалину в 45 дней. Трое офицеров, 28 матросов, а также находившиеся в госпитале с. Владимировка 14 раненых и больных были оставлены в Корсаковске для подъема орудий и защиты поселка от японцев. С чем они успешно справлялись вплоть до лета 1905 года.


МОРСКИЕ ИСТОРИИ

33

Из воспоминаний...

Мишка. Мишка был полноправным членом экипажа крейсера «Новикъ», хоть и не числился ни в каких реестрах и книгах. Произвели в члены команды его сами моряки. Кормили исправно и любили. А дело было так: как и на каждом корабле, каким бы он ни был суперновым и чистым, очень быстро, во время плавания и стоянок в портах, при погрузках, да и «самоходом» по канатам, на корабль попадали крысы. Плодятся они неимоверно быстро, портят и грызут все, включая зерно, отходы и даже… электрические кабели. В замкнутом пространстве корабля досаждают грызуны неимоверно, однако, и моряки не лыком шиты! Они изобрели свой способ борьбы с этим злом. Для начала, как рассказывал дедушка, ловят пару десятков крыс и сажают в несколько бочек. Оголодав, те начинают пожирать друг друга. В результате такой жуткой борьбы за жизнь - остаются наиболее свирепые и большие крысаки. Вот их-то и сажают затем в одну бочку, и наблюдают за свирепой борьбой здоровенных крысищ. В конце концов, остается один-единственный, которого приручают, кормят и выпускают на волю, где, получивший необходимые навыки борьбы гладиатор, довольно быстро расправляется с еще оставшимися на корабле крысами. Борьба его успешна, и становится сей лютый зверь не только королем крыс, но и любимцем всей команды. Имя нашему гладиатору дали Мишка. Умный и сообразительный, стал он приносить не только огромную пользу, но и скрашивать скудный досуг моряков. Обедать выходил точно ко времени общего обеда, была у него и своя миска с едой. Стоило только постучать миской об пол, и Мишка вальяжно появлялся к обеду, ко всеобщей радости команды. 16 июля 1906 года, после передачи Южного Сахалина Японии, «Новик» был поднят японцами. Крейсеру был произведён восстановительный ремонт с установкой новых котлов и вооружения. Снятые с крейсера «Новик» 120-мм орудия на береговых позициях.

„ Биометрические паспорта сроком на 10 лет „ Первичное получение загранпаспорта „ Визы в Россию и Казахстан „ Перевод документов „ Нотариальное заверение переводов „ Оформление российского гражданства детям „ Выход из Российского гражданства

Следующий приезд представителя консульства по паспортным вопросам 23-го сентября 2016г. По всем вопросам обращайтесь по телефонам: 11 июля 1908 года крейсер вошёл в состав японского флота под названием «Судзуя». Так закончилась короткая, но славная история геройского крейсера II ранга «Новикъ». Источники (текст и фото): семейный архив Оньковых и книга «Крейсер II ранга „Новик“», Ю.А.Емелин (Издательство Гангут, 2009 г.)

0431 90 88 509 „ 0431 530 27 93 „ 0176 921 36 370 Адрес: Elisabethstr. 112, 24143 Kiel (Просьба - предварительно связаться по телефону)


34

ИНФОРМАЦИЯ

Текст: Дмитрий Майзлин

Нет сил и мыслей, лень и вялость, А мир темнее и тесней, И старит нас не столько старость, Как наши страхи перед ней. И. Губерман Некоторым людям кажется, что с выходом на пенсию их жизнь станет скучной и неинтересной, ни к чему не обязывающей, исчезнет необходимый темп жизни, который помогал не выходить из строя, идти в ногу со временем. Они станут никому не нужными, куда-то денутся все заботы, срочные дела, задачи, знакомые, друзья, коллеги… Но! Давайте посмотрим на это с другой стороны! Может быть, хватит все время куда-то спешить? За временем, модой, технологиями, молодыми преуспевающими коллегами. Пришло время наконец-то уделить внимание себе.

Забываем про обязанности - думаем больше о себе!

Итак, начнем размышлять и искать интересные и полезные занятия!

Сколько раз Вы делали то, что диктуют обстоятельства, начальство, коллектив, а не то, чего хочется Вам? Всю жизнь Вы заботились о ком-то, работали, переживали, провели десятки бессонных ночей. С раннего возраста человеку приходится подстраиваться под окружающий мир, часто переступая через себя. Школа, колледж, институт, работа, семья. Не стоит воспринимать пенсию, как билет на конечную остановку Жизни. Все только начинается! Мы готовы на многое, чтобы создать комфорт вокруг себя, для своей семьи, имидж, который будет сопровождать нас на протяжении жизни. А ведь в душе каждого остается жить ребенок, который иногда не может сидеть внутри, а хочет петь, танцевать, высыпаться по утрам, путешествовать, узнавать что-то новое! Мало кто может похвастаться тем, что успел сделать все задуманное, увидел все, что хотел увидеть, услышал все, что хотел услышать. Самое время наверстать упущенное и дать возможность свершиться планам, которые так долго живут в голове, но времени на них катастрофически не хватало!

Возможно, Вы увлекались каким-либо видом спорта, но жизненные обстоятельства помешали Вам развиваться в этом направлении, Вам пришлось забросить его, чтобы было время ухаживать за младшей сестрой или посещать дополнительные занятия по физике или математике. Никогда не поздно начать или вернуться к занятиям спортом! Много случаев, когда мужчины и женщины, которые не были спортсменами, после 50 лет ставили мировые спортивные рекорды! Когда пенсионеры начинают вести активный образ жизни, заниматься спортом каждый день, следить за питанием, отказываются от вредных привычек, то и чувствовать себя начинают по-другому: здоровыми и полными сил! Ни для кого не секрет, что малоподвижный образ жизни приводит к многочисленным болезням, ухудшению самочувствия и даже сокращает жизнь. Даже если не мировой, то свой собственный рекорд Вы точно поставите! Конечно, если долгое время не занимались спортом, то с первого раза на шпагат Вы не сядете, и двухпудовую гирю несколько раз не поднимете, но и зачем спешить? Нужно приводить в тонус мышцы постепенно, чтобы улучшить здоровье, а не создавать стресс для организма. Можно просто немного усилить нагрузку утренней зарядки, активным людям – бегать по утрам. Запишитесь в бассейн или на занятия йогой. А как Вами будут восхищаться ваши дети и внуки, да и просто прохожие! Всегда приятно смотреть на подтянутого человека с легким румянцем и улыбкой, который заряжает своей энергией и оптимизмом!

Открываем для себя новые горизонты! С появлением большого количества свободного времени, люди вспоминают о своих мечтах, которые были отложены «в дальний ящик» или вовсе забыты. Возможно, у вас есть и скрытые таланты, о которых Вы даже не подозревали! Столько людей «находят себя» после выхода на пенсию. Не стоит опускать руки, отчаиваться и впадать в депрессию! Вспомните, к чему вас всегда тянуло, что нравилось. Может быть, Вы пели лучше всех в классе или были самым виртуозным танцором в группе, или в вас уснул талантливый художник или писатель, и Вы создадите настоящие произведения искусства, которые будут удивлять людей и пользоваться спросом! Не нужно стесняться и лениться проявлять себя в различных новых для вас сферах деятельности.

Свежий воздух - залог хорошего настроения и отличного самочувствия Вам нравится проводить время на природе и свежем воздухе? Это прекрасно! Вы можете начать заниматься садоводством, выращивать овощи, фрукты, которыми будете баловать своих родных или открыть собственную оранжерею, где будете выращивать красивые цветы, раду-


ИНФОРМАЦИЯ

ющие глаз каждый день. Устраивайте пикники с детьми, внуками, друзьями или соседями! Это намного приятнее и полезнее, чем сидеть целый день у телевизора.

Балуем себя любимых вкусной и здоровой пищей! Правильное питание также является залогом здоровья и хорошего самочувствия. Перекусы всухомятку с бутербродами пусть останутся в прошлом! Употребляйте в пищу больше фруктов и овощей, сухофрукты, рыбу, нежирное мясо, крупы. Кулинария также является интересным увлечением. Даже из самых, на первый взгляд, обыкновенных ингредиентов, можно приготовить что-то вкусное и необычное. Составляйте меню заранее, покупайте продукты на неделю, так будет проще распланировать свой бюджет. Экспериментируйте и удивляйте родных своими кулинарными способностями.

Заведите себе верного друга - скучать Вам не придется! Вы всегда мечтали о домашних любимцах, но времени для ухода за ними не было? Сейчас можете купить или взять из приюта понравившееся Вам животное и сделать его счастливым! А верный друг, в свою очередь, ответит Вам взаимностью, принесет положительные эмоции и составит компанию на прогулке. Животные служат хорошим антидепрессантом, поднимают настроение и не дают скучать.

Путешествуйте - открывайте новые горизонты! После выхода на пенсию, многие люди начинают заниматься туризмом. Ведь столько вокруг неизведанных стран и уголков, в которых Вы еще не были! Во многих туристических агентствах существуют специальные предложения и скидки для пенсионеров. Каждая поездка, поход или путешествие, откроют для вас что-то новое даже в тех местах, которые, как казалось, уже давно изведаны. Это возможность посмотреть на мир другими глазами, увидеть его не только по телевизору, узнать что-то интересное, познакомиться с новыми людьми. А вдруг, где-то Вам так понравится, что Вы даже решите сменить место жительства?

Наводим порядок в доме! Вот теперь найдется время разобрать многочисленные шкафчики, полочки, ящички, в которых накопилось все что нужно, и не очень. Во время такого занятия Вас могут посетить воспоминания, с которыми связаны все эти вещи. Возможно, дойдут наконец-то руки до строительства летней террасы, беседки или детской площадки, которую так давно мечтали соорудить. Занимайтесь рукоделием, шитьем, рыбалкой, перечитайте любимые книги или начните читать новые.

Гармония должна быть во всем! Важно найти гармонию в себе и в окружающем мире, больше проводить времени с родными и близкими, научить

35

детей и внуков тому, что умеете сами. Они будут рады и благодарны Вам! У Вас есть главное – это ваш опыт, которым можно поделиться с теми, кто в этом нуждается, дать полезный совет и поддержать в любой ситуации. Вы нужны! Вы важны! Наполняйте каждый день положительными эмоциями и делами, и скучать Вам точно не придется! Вдогонку к общим советам кое-что из книги Игоря Губермана ограничения старости. Я обязуюсь: Не водить дружбу с молодежью, не заручившись предварительно её желанием. Не быть сварливым, угрюмым или подозрительным. Не критиковать современные нравы, обычаи, а также политиков, войны и т.д. Не рассказывать одну и ту же историю по многу раз одним и тем же людям. Не скупиться. Не навязывать свое мнение, давать советы только тем, кто в них заинтересован. Не болтать по многу, в том числе и с самим собой. Не хвастаться былой красотой, силой, успехом у женщин и т.д. Не прислушиваться к лести. Не быть самоуверенным и самодовольным. Не браться за выполнение всех этих обетов из страха, что выполнить их не удастся. Старость – это когда знаешь все ответы, но никто тебя не спрашивает. Как говорят французы: «Советы старости светят, но не греют, как солнце зимою». Могу всем своим коллегам преклонного возраста посоветовать познакомиться с цитатой Булава Окуджавы: Совесть, Благородство и Достоинство -вот оно, святое наше воинство. Протяни ему свою ладонь, за него не страшно и в огонь. Лик его высок и удивителен. Посвяти ему свой краткий век. Может, и не станешь победителем, но зато умрешь, как человек. В.И.Ваксман

Адвокат Елена Майер Юридическая защита Ваших интересов  семейное право  социальное право  трудовое право  дорожно-транспортное право  права иностранцев  административное право  040 767 525 10 0162 807 91 67

Schlossmühlendamm 11, 21073 Hamburg Александр Пауль, Юрист по Российскому праву Консультации и подготовка документов по наследству в России и др. вопросам Российского права.  0151 – 55 69 00 25  al.paul.jurist@gmx.de


36

СОБЫТИЯ

Мастерская и место по уходу за людьми с ограниченными возможностями (WuB) располагается в уютном спокойном районе Киля – Кронсхаген. Несмотря на то, что каждое утро сюда съезжаются очень больные пациенты, обстановка вовсе не напоминает больничную. Люди, которые нуждаются в помощи, находят здесь искреннюю заботу и открытые сердца. Общение происходит на уровне души. Группы валяния, работа с деревом, воском, керамикой, рисование и даже игра на фортепиано - помогают пациентам развивать мелкую моторику и быть креативными. Не все больные могут говорить, и не всегда можно увидеть даже 1 мимику на их лицах. Интуиция и горячее желание помочь людям творят чудеса. Нора Блок пришла сюда впервые 2 года назад и смогла предложить новый интересный проект - на готовых картинах, созданных людьми с ограниченными возможностями, дописывать главный сюжет. Первой картиной была «Фантом в опере». Сейчас их уже более 15 (рис. 1, 2). Следующим смелым решением было устроить выставку и пригласить гостей. И наконец, 4 июня 2016 долгожданную идею удалось воплотить в жизнь. Отрадным и неожиданным оказалось то, что часть работ была продана в тот же день. Открыл выставку Бенджамин Рихтер. 3 Он исполнил на фортепиано многим хорошо известные музыкальные композиции. Лена Деграф представила на выставке несколько работ, в том числе в стиле монотипия (рис. 3). Фрау Зенгпиль – художник в области экспериментального искусства „Experimentale Malerei“ представила работы своих подопечных (рис. 7). Сотрудник WuB Аксель Хинц представил 4 работы. Его

Während der Ausstellung am 4. Juni 2016

Die Werk- und Betreuungsstätte für Körperbehinderte (WuB) befindet sich im Kronshagen, einem ruhigen und gemütlichen Vorort von Kiel. Obwohl jeden Morgen hier viele sehr kranke Patienten zusammenkommen, hat man zu keinem Zeitpunkt ein Gefühl sich im Krankenhaus zu befinden. Menschen, die eine Hilfe benötigen, werden hier mit einer aufrichtigen Fürsorge und einem offenen Herz empfangen. Man 2 baut hier Beziehungen auf einer seelischen Ebene auf. Eine Filzarbeitsgruppe; die Arbeit mit Holz, Wachs, Keramik; das Zeichnen und sogar das Klavierspiel – all dies hilft den Patienten, die Kleinmotorik zu unterstützen und die Kreativität zu entfalten. Nicht alle Patientinnen können sprechen und nicht immer kann man auch ihrer Mimik etwas entnehmen, aber den Enthusiasmus und der heiße Wunsch den Menschen helfen zu wollen, können wahre Wunder vollbringen. Nora Block kam zum ersten Mal vor 2 Jahren hierher und schlug ein neues interessantes Projekt vor: in den Bildern von körperlich behinderten Menschen, die oft abstrakt waren, ein Leitthema zu erahnen und ein neues Bild daraus entstehen zu lassen (Abb. 1, 2). Das erste Bild hieß „Phantom der Oper.“ Jetzt sind es mehr als 15 Bilder. Nächster mutiger Schritt war es die Entscheidung zu treffen, eine Ausstellung zu veranstalten und Gäste einzuladen. Und nun war es am 4. Juni 2016 soweit – eine Idee wurde zur Wirklichkeit. Erfreulich und unerwartet war auch das Ergebnis, dass einige Arbeiten am selben Tag verkauft wurden. Die Ausstellung wurde vom Benjamin Richter eröffnet. Er trug am Klavier wohlbekannte und von vielen geliebte Musikkompositionen vor. Lena Degraf hat auf der Ausstellung auch einige Arbeiten vorgestellt, darunter einige Monotypien (Abb. 3).


СОБЫТИЯ

5

6

уникальная техника позволяет писать лишь по одной картине в год (рис. 4). 4 Роланд Фалькенберг создает свои работы с помощью компьютерной графики. При содействии сотрудников WuB, Роланд предлагает свои работы на выставках-продажах (рис. 5, 6).

Pädagog. Leiter der WuB Herr Borck mit Künstlerinen Nora Block und Lena Degraf

Низкий поклон и сердечная благодарность руководителю WuB г-ну Борку, сотрудникам и помощникам за их большое сердце и бесконечную любовь к людям.

Приглашаем любителей литературы на наши встечи! Наша региональная группа Германского общества Достоевского проводит в гор. Эккернфёрде доклады, дискуссии, литературные чтения на немецком языке, посвящённые творчеству Ф. М. Достоевского и других русских писателей. Встречи проходят в Народном университете, начало в 16 часов. Новый литературный сезон откроется 8 октября обсуждением романа Андрея Битова „Пушкинский дом“. На встрече 5 ноября мы поговорим о рассказах Татьяны Толстой («Чужие сны», «Река Оккервиль», «Соня», «Пламень небесный»). Ждём Вас!

37

Frau Rosita Sengpiehl – eine Malerin auf dem Gebiet "Experimentale Malerei“ stellte ebenfalls die Arbeiten ihrer Schützlinge vor (Abb. 7). Der Mitarbeiter der WuB, Axel Hinz, stellte seine 4 Arbeiten vor. Die einzigartige Technik, mit der er die Bilder erschafft, erlaubt es ihm nur ein Bild im Jahr zu malen (Abb. 4). Ronald Falkenberg erschafft seine Bilder mit Hilfe der Computergraphik. Mit der Unterstützung der Mitarbeiter der WuB konnte Roland seine Arbeiten auf der Verkaufsausstellungen anbieten (Abb. 5, 6). 7 Ein herzlicher Dank und eine tiefe Verbeugung gelten dem pädagogischen Leiter der WuB Herrn Borck, seinen Mitarbeitern und allen Helfern für ihr großes Herz und unendliche Nächstenliebe.

Das Schwerpunkthema des Jahres: Das literarische Petersburg – eine phantastische Weltstadt!

Sonnabend, 08.10.2016, 16.00 Uhr Petersburger Autoren: Andrej Bitow. „Das Puschkinhaus“. Buchbesprechung Sonnabend, 05.11.2016, 16.00 Uhr Petersburger Autoren: Tatjana Tolstaja. Erzählbände „Sonja“ und „Stelldichein mit einem Vogel“ Buchbesprechung Veranstaltungsort: VHS Eckernförde REEPERBAHN 44, 24340 Eckernförde

Leitung: Larissa Dyck, Am Thiergarten 22, 24354 Rieseby Telefon: 0 43 55 – 874 E-Mail: larissa.dyck@t-online.de www.dostojewskij-gesellschaft.de


38

ГОРОДСКАЯ ПРОЗА

Текст: Анна Карпенко

Всё начиналось довольно красиво: цветочки, полянки, девственные нетронутые леса, живность всякая, благодать. Надёжно защищённая благополучием своего собственного уклада, природа утопала в ликовании красок, запахов и звуков. Понятно, там были абсолютно свои законы сосуществования. Нас, вероятно, на планете тогда ещё не было. Райский, так сказать, уголок. Но секундочку, тссс... Волки, не стесняясь своих клыков, кушали зазевавшихся заек. Лягушки, вытягивая длиннющие языки, сладко пожирали комаров. Сорняки, своей живучей неприхотливостью, беспощадно выталкивали с эволюционной полянки более породистые, и оттого не такие сильные, растения. Жизнь на планете подчинялась естественным законам природы, законам выживания. А потом пришли мы. Нам было голодно и холодно, или жарко, в зависимости от географии. У нас не было цели властвовать, мы хотели просто выжить. Нам пришлось вырубать леса, дробить камень, чтобы начать строить себе место, которое потом можно было назвать «домом». Там, определённо, можно было прожить дольше, чем на улице, в дикой природе. У нас не было ни опыта, ни инструкций. Мы экспериментировали, изучая мате- риал на практике. Прошло время. Как-то незаметно так случилось, что мы уже не стали считать себя частью эволюционной цепочки, а твёрдо и однозначно определились, что человек - царь природы, и абсолютно бескомпромиссно - самый главный и важнейший её вид. Видимо, овладев элементарными знаниями материи и структуры, люди ложно решили, что подчинили себе природу. Ну не можем же мы блаженно беречь травинки, не наступая на них. Большинство из нас не может и не сможет жить без мяса, потому что организм подсказывает каждому сам, что ему необходимо для выживания, что кушать и чего опасаться. А значит, вопрос: так ли мы вредны для природы или мы действительно логическое продолжение эволюционной цепи? Всё верно, скорее - второе. А когда мы наелись, согрелись, приручили медведей, отпугнули волков, мы уже не смогли остановиться, нас понес-

ло и стало лихо зашкаливать в сторону алчности: желания славы, денег, потешить самолюбие, чтобы однозначно - «круче, чем у соседа». Развитие эволюции, передовые технологии, внедряемые в жизнь, не могут не радовать удобством, комфортом и новыми возможностями. Но, как правило, за развитие цивилизации приходится расплачиваться матушке-природе: атомная энергия, химическая промышленность, строительная промышленность… Быстрее, выше, сильнее, через тернии, к звездам! – вот наши девизы. А ведь любое производство оставляет свои продукты жизнедеятельности.

И не те, безобидные, что оставляем мы с вами…. И об их утилизации уже позаботилась природа и мудро распорядилась, включив их в свой круговорот. Переварит ли природа наши «эволюционные отходы?» И вот как раз на этом месте всплывает Человеческий Фактор. Знаете, это определённый градус ответственности перед тем, что происходит в твоём радиусе. Это сочетание врождённых качеств, определённого воспитания и уровня интеллекта. И это нельзя ни заказать, ни купить. Это - когда ты понимаешь, что помимо материальных ценностей: количества квадратных метров, толщины автомобиля, диаметра поглощаемой пиццы, есть отчётливая потребность в ценностях совершенно иного, морального характера. Когда ты не оглядываешься, что никто не смотрит, а просто, по возможности, не пакостишь вообще, и точно не потому, что боишься контролёра. Когда ясно осознаёшь последствия, как своих поступков в целом, так и оных в отношении

природы, среди которой тебе повезло жить. И не будем обольщаться, природа, явно, никогда полностью не подчинится нам, а значит, в лучшем случае, великодушно позволит нам жить, быть у неё в гостях, но никак не наоборот. Вероятно, это довольно контролируемый процесс – «сбережение» экологии. Уверена, что ракеты не перестанут буравить стратосферу, и полностью заморозить все природные ресурсы на земле мы, пока, точно, не готовы. И даже, если очень добрые лица с экрана вам вещают, как они всё спасли, заморозив ресурсы, то будьте уверены, они их покупают за углом у соседа, при этом тайно мечтая, чтобы он не вздумал у себя заморозить ресурс: отказаться от потребления небезопасной энергии, закрыть вредные производства, перестать использовать пестициды. Потому что такой удобный сосед вдвойне полезен: с одной стороны, у него можно покупать, с другой – всем можно рассказывать, какой он плохой, от того, что не бережёт природу. Хорошая мина при плохой игре. Всё логично. Ну а нам-то с вами что? Нам-то как быть, если у нас ни собственного личного природного ресурса, ни соседского. А что мы? Мы погостим и уйдём. Но согласитесь, это же не дело, оставить нашим детям в наследство помойку, даже, если они будут ночевать во дворцах… Цивилизация - это когда ушел и не намусорил, не навредил, не заложил мину замедленного действия, а оставил свой след на земле, но другого порядка и уровня. Не знаю, сможем ли мы всем миром перестать плевать и разбрасывать вокруг себя окурки. Но давайте честно признаемся себе, что в радиусе вытянутой руки, ситуация «порядка и беспорядка» контролируема. Так, может быть, каждый донесёт хотя бы свой фантик до урны? С чего-то же надо начинать. Как минимум, в наших силах визуально облагородить окружающее нас пространство. Красоты Вам, господа, и здравомыслия!


Magazin FederKiel Nr.17 Sommer 2016  

"FederКиль" - Magazin in zwei Sprachen (russisch und deutsch) für Kiel und Schleswig-Holstein Sommer 2016 - Лето 2016

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you