Photo by Giovanni Cocco
แแแขแแแแแ แแแแแแชแ แแแแแแกแแก แแแ แแแก แแฃแแขแฃแ แฃแแ แฆแแแแกแซแแแแแแแก แชแแแขแ แแก แคแแแแแกแฃแ แ แแฎแแ แแแญแแ แแ The catalogue was published w ith the financial support of Tbilisi city hall, center of cultural events
แแแแคแฃแซแแแแแแ Founder แแแแแแ แแแแแแแขแแ แ Co-organizer
แคแแขแแแแแ แแฃแแแก แแฃแ แแขแแ แ photo Week Curator แกแแแ แแแแแแแชแแ แฏแแฃแคแ Organizing Committee
แแแฃแ แ JUDGES
แแแ แแแแแ, แแแ แแฅแขแฃแ แ TRANSLATION, COPY-EDITING
แแแกแ แฎแแแแแ แแแ Beso Khaindrava แแแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ Teona Gogichaishvili
แแแแ แจแแแฐแแ แแ Tina Schelhorn แแแแ แแแแแซแ Gaga Lomidze แแแแ แแแแแคแแซแ Nino Dgvepadze แแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ Gaga Gogichaishvili แแแ แ แแแ แฉแแแฃแแแจแแแแ Mari Garchagudashvili แแแฏแ แแแแแฆแฃแ แแซแ daji malaguradze แแแแ แ แแฎแแแแจแแแแ nini rekhviashvili แแ แแแแ แคแแฉแฃแแแ irakli pachulia แแฃแแ แฎแแแแแ guga khelaia แกแแกแ แแฃแชแฃแแแซแ Soso Nutsubidze แแแฎแแแ แฅแแแฃแแแซแ mikheil kobuladze แแแแ แแแแแชแแจแแแแ Lika Mamatsashvili แแแแ แแแแแแแ dina oganova แแแแ แชแฎแแแแซแ Dato Tskhadadze แแ แแแแ แแ แแคแแแ brian griffin แแแแ แจแแแฐแแ แแ Tina Schelhorn แ แแฉแแ แ แแ แแแ richard bram
แแแแแแแ แฎแแแแ แแแ, แแแแ แแแแแแแจแแแแ, แแแแ แแแแแซแ TINATIN KHOMERIKI, GIGA NANOBASHVILI, GAGA LOMIDZE
ISBN 978-9941-0-7549-0
แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ
Alexander Roinashvili honoRary prize แแแแแคแแแแแ
exhibitions แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแแ แฏแแแแฃแแแแ
award winners
แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแแแแแขแแแ
shortlisted participants
แจแแ แจแแ แฌแฃแฎแแแก แแแแแแแฅแแแแแแ แ แฃแกแแแแก แแแแ แฃแแ แแแแแก แขแแ แแขแแ แแแก แแแฃแแแชแแแก แแแแ. แแแแแแแแแ แแแ แฌแแ แแแแแแแแแแแ, แ แแ แแก แชแแแ แแแแคแแแฅแขแ แคแแ แแแแแกแจแขแแแแแ แแแจแ แแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแ แแกแแ แแก แแแแแแแ แฃแคแ แ แแแแ แขแแ แแขแแ แแแแแก แแแแแแแแแจแ แแแแแแฎแแขแแแแแ. แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แ แแ แฉแแแแก แแแแแแแ แแแ แกแแฎแแแแฌแแคแแก, แแแแแกแ แแแ แแ แฌแแแแแฃแแ แกแขแ แแขแแแแฃแแ แแแขแแ แแกแแแแก แแแแ, แจแแฃแซแแแ แฃแแ แ แแฅแแแก แแแแแแแแแแแ แแจแแแแแแแแ แแแแแชแฎแแแ แแแแแ แแ แแแ แแฎแแแแ แซแแแแก แแแแแแกแขแ แแ แแแแก แแแแ แแกแแฃแแ แแก. แแฃ แแแแแแแแ แแแแแ, แกแแขแงแแแแจแแแแแฎแแแแ โแขแแ แแขแแ แแแแแก แแแแแแแแโ แฃแแแ แแแ แแแแแแแแแก แขแ แแแแแแแก แแแจแแแแก. แแแชแแแ แแแแแก แแแฌแแแก แฏแแ แแแ แแแฃแแแ แแแแ แแก แคแแฅแขแ, แ แแ แแแฃแแแ แแแแแแแแ แแแแแแ, แ แแแแแแช แกแฎแแ แกแแฎแแแแฌแแคแแแ แแแแแแกแฎแแแก แจแแแแแแ แแแแฆแฌแแแ, แ แแแแกแแช แแก แงแแแแแคแแ แ แแจแแแแแแแแแ แแแแแแแแแแแก แแแแแแฃแฌแแ แแแ แขแแแแแแแก แฎแแ แฏแแ แฎแแแแ. แคแแฅแขแแแแก แแ แแแแแแแแ แฃแแแแแแแแก แแแแชแแแก แแฌแแแแก, แ แแ แฉแแแแ แแแแแแแแ แฅแแแงแแแ แแแ แ แกแแแงแแ แแก แแแแแ แ แแแ แแกแแฃแแ แแแแแขแแแแก แแแ แแฅแขแแ แแแแก แแ แแแแ แแแก. แแกแแแ แแซแแแแ แแแแก แงแฃแ แแแ, แแฃ แ แแแแ แแแแแฃแ แแแแ แฃแแแ แแแ แแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแแแแแแ แแแแ, แแแฃแ แแแแแแแ แแแแแแแก แกแแฎแแแแ, แแฎแแ แแฆแแแกแแแแแแจแ แแแแแแแแ แ แแ แซแแแแแแก แจแแแแแแ. แแแแชแแแแแก แกแแแซแแคแ แแก แแฆแ แแแแแแก แแแแแฃแ แกแจแ แฌแแ แแแแแแแแแ แซแแแแ แ แกแแ แแแแ. แฉแแแแ แแแแแแแ แแแแก แฆแแ แกแ แแ แแแ แคแแขแแแ แแคแแแ, แ แแแแแแแช แกแแแฃแแแ แ แกแแชแแชแฎแแแก แ แแกแแแก แคแแกแแ, แแแแแ แฉแแ แกแแแงแแ แแก แแแแแแแแฃแ แ แขแ แแแแแแแแแก แฌแแ แแแฃแแแแแแ แแกแขแแ แแแแก แแชแแแแแ. แแแฎแแ แฃแแ แแแ แ, แ แแ แฌแแแแแแแแ แแแแแฃแ แกแก แจแแแแฃแแ แแแ แ แแแแ แช แซแแแแ, แแกแแแ แแแแ แ แแฎแแแ แแแแแฌแแแ. แแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแ แจแแแแแญแแแแแแแก แแฎแแแแก แแ แแแคแแฅแ แแแแก แกแแแแแก แแซแแแแ. แแฆแกแแแแจแแแแแ แแแฃแ แแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแ แฃแแแ แแ แแ แแแฅแขแก แจแแ แแก แแแแ แแแแแแแฎแแแแแ แกแแฃแแแแแกแแแแแก แแแแแ แฉแแแแก แกแแแแแฎแจแ. แแ แแแแ แแ แแคแแแแ, แ แแฉแแ แ แแ แแแแ, แแแแ แจแแแฐแแ แแแ แแ แแแแ แชแฎแแแแซแแ แแแแ แจแ แแแ แแแฌแแแก แ แฉแแฃแแแแแก แแแแแกแแแแแแแ. แแฃแแแแกแแฌแงแแแขแแ, แ แแ แแ แแแแฅแแก แจแแกแแซแแแแแแแ, แแแกแแแแแ แแขแแแแ
แแแกแ แฎแแแแแ แแแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก แแแแคแฃแซแแแแแแ
แแแฎแแแแ แแแ แงแแแแ แแ แแแฅแขแ แกแแแแแแแแ แแแแแฏแแแแแแแ แแ แแแแฌแแแก แแฎแแแแ แแแฎแ แกแแฃแแแแแกแแก แแแแแแแแแ, แ แแแแแ แฃแแแ แแแ แแ แแแแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แแกแขแแ แแแก แแแแฎแแแแ แแฎแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแแ แแกแแคแแแแแแ แแแแแฃแ แกแจแ แจแแแแกแฃแ แแ แแแฅแขแแแก แแแชแแแแแ. แแแแแแงแแคแ แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแ แแแแแ แฌแแแก แแแแซแแแแ แแแฆแแแฌแ แคแแขแแแ แแคแก โ แจแแฎ แแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แฃแแแแแกแ แฌแแแแแ แจแแแขแแแ แแแกแฃแแ แกแแฃแแฃแแแก 80-90-แแแ แฌแแแแจแ แฉแแแแ แ แแแแแแแกแแแแก แฃแ แแฃแแแกแ แแแแฅแแก แแแฆแแแแ แแคแแกแแฃแแแ แแกแแฎแแแก แกแแฅแแแจแ. แแแกแ แแแขแแแแแจแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแ แแแ แแแแแ แแ แแฎแแ แแแแฎแกแแแแแก แแแแแแแ แฌแแแแก, แ แแแแแก แแแแแฌแแแแแแช แฉแแแ แงแแแแ แแ แแแ แแแงแแแแ. แแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแฃแแแ แแแแแแชแแแ แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แขแ แแแแชแแฃแแ แแ แแแแ แแฃแแขแฃแ แแก แกแแแแแแกแขแ แแก แแแแ . แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แฉแแแแ แคแแขแแแแแ แแฃแแแก แคแแ แแแแแจแ, แแ แแแ แแ แชแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแก แแแแฃแจแแแ แแแแก แฉแแแแแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแแฅแแแแ, แแแฌแแแฃแแ แแแแแคแแแแแแก แ แแแแจแ. แฌแแแก แแแแแแคแแแแ แแ แแแแ แแ แแคแแแแก, แ แแฉแแ แ แแ แแแแก, แฅแ แแก แกแแกแแแฅแขแแก, แกแแ แ แแแแแกแแก, แแแแแแ แฐแแแแแแแแก, แแแ แแแแแแแก, แแฃแ แแ แแแแแแแซแแกแ แแ แแแแแแ แแ แแแแแแจแแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแ. แแกแแแ แฏแแฃแคแฃแ แแแแแคแแแแแจแ โ แกแแแแแแขแ แแแแคแแก แคแแขแแแ แแคแแแแก แกแแ แแแแ แแคแ แแแแก แจแแกแแฎแแ; แแฃแแแกแแคแแก แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแแ แฏแแแแฃแแแ แ แฉแแฃแแ แกแแ แแแแ; แคแแขแแแแแ แแแ โแแแจแแแแ แฏแแแแ แแคแแแแกโ 2014 แฌแแแก แคแแขแแกแแ แแแแแแแ. แแกแแแ แแแแแแงแแคแ แแแแแกแแก แฎแแแแแแแแแก แแแแฃแจแแแแก แแแแแ แแแก แแแแแคแแแแก โแฃแ แแแแฃแแ แแแแแ แแแแโ. แกแแแแแแแแแแ แแฆแแแแจแแแแแแ แฉแแแแ แแแ แขแแแแ แแก, แแแ แขแแฃแแแแก แแแแแงแแแแแแแ แแแชแแแแ แแแแก แแ แฎแแแแแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แกแขแฃแแแแขแแแแก แฌแแแแแก, แ แแแแแแแช แฃแแแ แแแกแแแ แฌแแแแ แกแขแฃแแ แแแแ แฉแแแแก แคแแกแขแแแแแก. แแกแแแ แแแฏแแ แแ แฃแแแ แแแแแคแแแแ แฌแแ แแแแแ. แแแ แฌแแฃแแแแฃแแ แแแ แ, แแ แแแขแแแแแแก แแแชแแแแแกแแก แฃแแแแแก แกแแแแแแแแแแก แแแแฆแแแก แคแแขแแแ แแคแแแ แแแแแขแแ แแกแแแฃแแ แงแแแแ แแแแแแแแ. แแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแแกแแแแก แแ แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแแก แคแฃแแฅแชแแแก แจแแแกแ แฃแแแแก แจแแแแแแแ แแ แแคแแกแแฃแแ แแแแแแแแ แแแแก แกแแฅแแแจแ.
Last year, I felt deeply sorry for Russianโs invasion of Ukraine but I could never have imagined this cold conflict would evolve into largescale war and that the aggressorโs plans would include the occupation of even more territories. It is sad that because of the so-called โstrategic interestsโ, our big neighbor can easily give up on peaceful coexistence with its neighboring countries and only talk with them by demonstrating its power. If we take a closer look at the phrase โterritorial occupationโ, its meaning would change to the tragedy of many. Some humans have not realized yet that no matter the reason behind the invasion of a country, it cannot be justified just because all that evokes unspeakable pain in peaceful people. All the facts put together leave us with the feeling of hopelessness because it seems that our neighbor is not going to change its aggressive policy towards the outer world. It is also very hard to watch the lives of thousands along with cultural heritage being destroyed during the ongoing military operations in the Middle East and in the name of unclear ideas. These feelings become even more intense while watching the powerful series presented within the framework of our contest. We would like to thank the photographers, who risk their lives to share unimaginable stories of the human tragedy with the rest of the world. We are glad that both old as well as many new participants have joined this yearโs contest. Their works are truly impressive and give us something to think about. We would also like to note the special contribution of our judges in the process of choosing the best of the many projects submitted. Brian Griffin, Richard Bram, Tina Schelhorn and Dato Tskhadadze have worked very hard to reach this goal.
It is disappointing that we are unable to acknowledge every shortlisted project duly because we are limited to choosing four best works only, while the stories submitted for the competition from all over the world are one more interesting than another. We would also like to celebrate Shakh Aivazov โ the photographer, who has been working in Georgia for many years and with his highly professional works, has greatly contributed to the documentation of the 1980s and 1990s โ some of the most difficult epochs in our regionโs history. Photos featured in his catalogue once again make us recall the past years all of us were part of. This yearโs traditional Alexander Roinashvili Honorary Prize is deservedly awarded to Shakh Aivazov by the Ministry of Culture. For many years, we have been lucky to host numerous exhibitions by famous invited photographers within the framework of our photo week. This year, we have exhibited works by Brian Griffin, Richard Bram, Chris Suspect, Saul Robbins, รyvind Hjelmen, Kim Badawi, Guram Tikanadze and Natela Grigalashvili. We have also hosted group exhibitions, including Views on Africa by Laif Agency, selected series from the UNICEF photo contest and shots from the 2014 National Geographic photo series. We would also like to note the โUrban Mazeโ exhibition by Nippes artwork gallery. We are very pleased with the contribution of the Dortmund University of Applied Sciences and Arts students, who visited our festival for the third year in a row and this time, have presented their own exhibition. We are sure that everyone interested in photography will enjoy this catalogue, while for the future photographers, it will become a manual on their path to a professional development.
Beso Khaindrava Founder of Kolga Tbilisi Photo
แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ แฅแแ แแฃแแ แคแแขแแฎแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแแแจแ แจแแขแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแแกแแแแแก แแแแแแญแ
แจแแฎ แแแแแแแแก Alexander Roinashvili honoRary prize awarded to
Shakh aivazov
for the outstanding merits in the development of Georgian photography 1.05.2015
แจแแฎแแแแแ แแแแแแแแ โแแแ แงแแแแแแแแก แจแแ-แแแแ แแโ โ แแแแแแก แจแแฎ แแแแแแแแ, แคแแขแแแ แแคแ, แ แแแแแแช แจแแแแ แแแแก แแแแแขแแแแ แแ แแแแแฌแแแแ: แแคแฎแแแแแ, แฉแแฉแแแแ, แชแฎแแแแแแ, แแแแกแขแ แแกแแแ แแแ, แงแแ แแแแฆแ, แแแฆแแแแแ, แขแแฏแแแแแ โ แแ แแแแแแก แแแแแ แแ แแแแขแแแแ แจแแฎ แแแแแแแแแ แคแแขแแแแแ แแฆแแแญแแ แแ แจแแแแแแแแแฎแ, แ แแแแ แช แแแฃแแแฌแงแแ แ แคแแฅแขแแแ. แแแก โแแแแก แคแแขแแแ แแคแโ แฃแฌแแแแก. แแแ แแแก แคแแขแแแแแ แแแแแ แกแแกแแกแขแแแแแ แแ แแแฃแแแแแแแแแ แฉแแแแแ โ แแฃแแฃแแ แงแแแแ, แแแแจแแฃแ , แแแแชแแแฃแ แแแแแฎแแแแแจแ แแฃ แแแฌแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแแแ แแแแแจแ, แแ แซแแแแก แแแแแกแแก แจแแแแแ แแ แแแแแจแ แแฃ แฎแแแฎแแ แแแแแ แจแแแ แแแแก แแแ แแกแแฃแ แแแแฌแงแแแแจแ. แจแแฎ แแแแแแแแ แฌแแ แแแจแแแแ แแแแ แแแแฏแแแแแแ, แแแแแแกแจแ แแแแแแแ แแ แแแแแแ แแ.
แคแแขแแแ แแคแแ แแแแจแแแแแแแแแ แฃแงแแแ แแ แแ แกแฌแแแแแแแ. แแแแแแแแแแแ แแฃแ แแแแแกแขแแแแก แแแแฃแคแแ. แแฃแจแแแแแ แแฃแ แแแ-แแแแแแแแจแ: โแแแ แแโ, โแแแ แฉแ แแแแแแแแโ, แแแแ แแแแฏแแแฃแแ โแกแแแแข แแฃแ แฏแแกแขแแแโ, โแแ แแแแโ. 1979 แฌแแแแแ, แจแแฎ แแแแแแแแ โแกแแฅแแแคแแ แแแกโ แคแแขแแแแ แแกแแแแแแแขแ แฎแแแแ. 1988-1998 แฌแแแแจแ แแแฅแแจแ แแฃแจแแแแแ, แฎแแแ 1991 แฌแแแก Assotiated Press-แแก แกแแแแคแแ แแแชแแ แกแแแแแแขแแก แแแ แแแ แแแ แแกแแแแแแแขแแ แแแแแแกแแแก แ แแแแแแจแ. 2015 แฌแแแก แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แแ แแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแแแแแ แแแแกแแแแแก แแแแแแชแแแ แจแแฎ แแแแแแแแก, แแแแก แฅแ แแแแแแก, แแแ แขแ แแขแฃแแ แแแแ แแก, แแแแแแแแ แแแ แ แแขแฃแแแฃแ แ แแแขแแแแแก แจแแฅแแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแก แแกแแฎแแแจแ แจแแขแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแแกแแแแก.
แแแแ แแแแแชแแจแแแแ แแแแแแกแแก แแกแขแแ แแแก แแฃแแแฃแแแก แแฃแ แแขแแ แ
Shakhvalad Aivazov โWar is always black and white,โ โ says Shakh Aivazov, the photographer, who participated in and chronicled seven wars; namely in Abkhazia, Chechnya, Tskhinvali, Transnistria, Karabakh, Afghanistan, and Tajikistan. The entire drama of these wars was captured on photos and kept for us as unforgettable facts by Shakh Aivazov. He was nicknamed โthe war photographerโ. His photos depict the cruelty and mercilessness of war to the full extent โ whether it is a naรฏve, childish, and surprised look or many tortured dead bodies, a horror show in the spirit of combat, or the aggressive mood of mass gatherings. Shakh Aivazov is of Azerbaijani descent. He was born and raised in Tbilisi. Lika Mamatsashvili Tbilisi History Museum Curator
As a child, he became interested in photography and started studying it. Later, he studied to become a journalist. He has worked for numerous publications, including โNergiโ, โNorchi Lenineliโ, Azeri โSavet Gurjistanโ, and โPravdaโ. In 1979, Shakh Aivazov started to work for Sakinform as a photo reporter. Between 1988 and 1998, he worked in Baku, while in 1991 he became a personal photo reporter of Associated Press in the Caucasus Region. The 2015 Alexandre Roinashvili Honorary Prize for the outstanding merits in the development of Georgian photography goes to Shakh Aivazov for documenting the war, contributing to portrait genre, creating contemporary ritual chronicles and portraying reality.
แ แแแแกแแช แแแแแแฎแแแ: โแ แแแแแ แแแ แแงแ แงแแแแแแ แกแแกแขแแแ?โ, แแแฃแแแแแ: โแแแฎแแ, แแ แแแแแฎแกแแแ...โ แแแ แ แแฉแฃแแแแแ, แ แแแแแ แแแชแ, แ แแแแ แ แ แแฃแแแ แแ แฌแฃแแแแแก แแแฎแกแแแแแ, แแกแแ แแฅ, แฃแแแ แแแแ แฃแแแแ... แแแแแคแแแแแ แแแกแฃแแ แแแแแแแแแแ แแแฎแฃแแแแแ แคแแขแแแแก, แ แแแแแแแช โแแแแแแแโ แแ แแก แแแคแแ แแแแฃแแ แฉแแ แฉแแจแ, แแแแแกแแแแก แกแแแแขแแ แแกแ, แแแแแกแแแแก โ แฃแแ แแแแ, แคแแขแแ... แคแแขแแแ แแคแแกแแแแก, แ แแแแแแช แแ แ แแแ แกแแแ แชแแจแ แแแแก แแ แแก แแแแแฆแแแฃแ แแแแฃแจแแแ แแแก แฎแแแแแก, แแก แแแแ แขแแแแแแแ, แ แแแแแ แซแแแแฃแแแแฃแ แแ แแกแแ แแ แแ แแจแ แแ แฃแแแแแ. แแแกแแแแก แงแแแแ แแแแ แแก แฃแแแ แแแแก แ แแฆแแช แแแ แแแ แแกแขแแ แแ, แ แแแแแแช แซแแแแแ แแซแแแแ แแ แ แแแแแก แแแแแขแแแแช แแฆแแกแแช แแ แแ แแแแแ, แแ แจแแแซแแแแ, แฃแแ แแแแ, แแ แช แกแฃแ แก. แแแ แ แแฌแงแแแก... โแฉแแฉแแแแ แแงแ แงแแแแแแ แแซแแแ แแ แกแแกแขแแแโ แแ แแกแแ แฉแแ แแแแ. แ แแฃแแแ แแ แงแแแแแคแ แแก แแแฎแกแแแแแ, แแแกแแแก... แแ แฃแแแ แแแแแ แแขแฃแแ แแกแขแแ แแแก แแแงแแแ. แงแแแแ แแแก แฃแแแแฃแ แแแ แแแแฅแแก. แแแแขแแ แแ แแคแแ แก แแแแแงแแคแก, แแฉแแแแแแก แคแแขแแแแก, แแแแฎแกแแแแแก แแ แฌแแแแก, แกแแแแช แแ แฃแแแ แแแแแ แฃแแแแ, แแ แแกแแ แแก! โ1986 แฌแแแก แแแขแแ -แแแขแแ แ แแแขแแแแแแ แแแแ แแแแแแแ
แแแแฌแงแ, แแแ แ 9 แแแ แแแ, แแแ แ แแคแฎแแแแแ, แงแแ แแแแฆแ, แฉแแฉแแแแ... แกแฃแ แแแแแแฎแแแแแ: แคแแ แแ แคแแขแแแแก แแ แแฆแแแแ แแแจแ? แแแแแ แแ แแ แแแกแฃแฎแ แแแฅแแก: แแแ แแ แจแแแซแแแแ แแงแแก แคแแ แแแ, แแแ แงแแแแแแแแก แจแแ-แแแแ แแ, แ แแแแแ แงแแแแแคแแ แก แแแแ แแแแแก, แ แแช แคแแ แแแ แแแแฅแแก แแแ แจแแแ. แแแแแแฎแแแแแ: แ แแขแแ แแแ แฉแแแ แแแแก แคแแขแแแ แแคแแแ? แแ แแ แแคแแ แ แแแแ แฉแแแแ, แแแแแแ แแแแ แฉแแ, แแ แแ แแ แแแแแขแแแแ แแแแแกแ แ แแแ แแแแแแจแ. แแก แจแแจแแก แแแแแแขแแช แฅแ แแแ, แแ แแแฅแแก แแแแแ แคแแฅแ แแก แแ แ. แแ แแแ แ แแแแกแแช แแแ แ, แชแ แแแแ แแแแก, แแแแ แแ แแแแแช แแฆแแ แคแแขแแแแก. แงแแแแแก แแฅแแก แแแแแกแ แแแ แแฆแ แแ แแแช แฉแแแ แแแฅแแก, แ แแแแแกแแช แคแแขแแแแแ แแขแ แฐแฅแแแ. แจแแซแแแแแกแแแแแแ แแ แแฎแแแ แแแ แแแแแแแแแแก โ แแ แแฅแแก แแแแจแแแแแแแ, แ แแแแแ แแฎแแ แแ, แแแแแแแแ แงแแแแแแ แแแแแแแแแ. 22 แฌแแแแ แแแฆแแ แแแก... แแแแแฆแแแ, แแฃแแชแ, แแแแแ, แฉแแแ แแแแแกแฌแแ แ แแงแ. แแแแแ, แ แแ แแแ แ แกแแฅแแแก แแแแแแแแแ, แแแแแแแ แแ แแแแแแแแแ, แกแแแแ แจแแแซแแแโ. แจแแฎ แแแแแแแแ แแ แคแแขแแแ แแคแแแแก แ แแชแฎแแก แแแแแฃแแแแแแ, แแแกแแช แฃแแแแแ แแแแแแแแแ แแแ แแ แแแ แแแขแแแก แแชแแ, แ แแแแแ แจแแซแแ แแ แแฆแแแแ แฉแแแแแแแ แแแแขแแแ แแก แแแแแแแแ แแแ แแกแขแแ แแ, แ แแแแแแแช แฉแแแ แแฆแแก แแแแ แแแแแ.
When I ask him: โWhich war was the most cruel?โ, the first thing he replies is: โPlease, donโt make me think of itโฆโ Then I go quiet because I know just how hard it is to recall those minutes and to travel back in timeโฆ Exhibition visitors see the โbeautifullyโ decorated photos in frames: for some of them, they are interesting, while others see just photosโฆ For the photographer, looking at the photos shot during the war and displayed in one huge space is very painful because it involuntarily makes you go back in time. There are personal stories behind his photos; stories that are so deep that even now, it is hard for him to go through them again or maybe, he just does not want to do it. And then, he goesโฆ โChechnya was the most harsh and cruelโ and he stops again. It is hard to recall that, it is clearโฆ He does not want to tell a particular story. Every war is catastrophic and so, he is unwilling to single anything out. He just shows us photos that remind us of the times we should never return to, ever! โIn 1986, small-scale demonstrations took place. They were followed Dina Oganova
by the April 9 tragedy, the wars in Abkhazia, Karabakh, Chechnyaโฆ People keep asking me why I did not take color photos of the wars. I just have one answer: war cannot be colorful; it is always black and white because it takes away all the colorful things around us. They also ask me why I chose war photography. I did not choose anything but it chose me. Time and politics played their roles in this process too. Fear disappears when we are together. You are no longer able to think there. Tears fall down but you continue to take photos. Everyone has a weapon there and so do I โ my photo camera. You try to help people no matter what side they are at. A human is a human everywhere. I have been shooting the war for 22 years nowโฆ I am tired but I think it was my destiny. I think that I have been and I still am doing a good job and I will keep doing it for as long as I am able toโ. Shakh Aivazov is one of the photographers I am greatly thankful of and I respect him for saving the modern history we all keep growing upon.
แกแแฅแแ แแแแแแก แแแ แแแแ แแ แแแแแแแขแ, แแแแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแ แแแแแแแก แกแขแแแแแแแ/1990 First President of Georgia, Zviad Gamsakhurdia at Dinamo Stadium/1990
9 แแแ แแแแก แขแ แแแแแแแก แแ แแก แแแ แแแชแแแแแแแแก แแแ แขแ แแขแแแ/ แแแแแแกแ/1990 Portraits of the Victims of the April 9 Tragedy/Tbilisi/1990
แขแแแแแแแแแก แแฆแแแ แแ แแแแแแแข แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แแแแฎแ แแแแแก แแแแ / แแแแแแกแ/1991 Television Assault by the Supporters of President Gamsakhurdia/Tbilisi/1991
แฐแแกแแแขแแแ/แกแแฎแฃแแ/1993 Hospital/Sokhumi/1993
แแแกแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ/แแแแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แแแแฎแ แแแแแก แแแขแแแแ/1991 Western Georgia/Protests by the Supporters of Zviad Gamsakhurdia/1991
แกแแฅแแ แแแแแแก แแแแ แ แแ แแแแแแแขแ, แ. แจแแแแ แแแแซแ/แแคแฎแแแแแ/1993 Second President of Georgia, E. Shevardnadze/Abkhazia/1993
แแแแแแกแ/แ แฃแกแแแแแแแก แแแแแแ แ/แแฎแแแแแแแ แกแแกแขแฃแแ แ โแแแแแแกแ แแแ แแแขแแกโ แจแแแแแ/1992 Tbilisi/Rustaveli Avenue/Todayโs Tbilisi Marriott Hotel Building/1992
แกแแฅแแ แแแแแแก แแแแ แ แแ แแแแแแแขแแก, แแแฃแแ แ แจแแแแ แแแแซแแก แแแแแกแแแ แกแแฎแฃแแจแ/1992 Second President of Georgia, Eduard Shevardnadze Speaking in Sokhumi/1992
แฅแแ แแแแแ แฏแแ แแกแแแชแแแ โแจแแกแแแแแแแกโ แแ แแก/แกแแฎแฃแแ/1992
Georgian Soldiers during a โBreakโ/Sokhumi/1992
แกแแฎแฃแแแก แแแ แแแแ แขแ/แแแชแแแแแแฃแแแแแก แแแแแกแแแแแแ/1992 Sokhumi Airport/Repatriation of the Deceased/1992
แกแแฎแฃแแ/1993 Sokhumi/1993
แแ แแแแ/1995 Grozny/1995
แฉแแฉแแแแแก แ แแกแแฃแแแแแแก, แแฉแฅแแ แแแก แแ แแแแแแแขแ, แแกแแแ แแแกแฎแแแแแ, แกแแฅแแแแแ แจแแฎแแแแ แแก แแแฌแงแแแแแแ แแแชแฃแแแแก/ แแ แแแแ/1995 The President of the Chechen Republic of Ichkeria, Aslan Maskhadov during Prayer before a Business Meeting/ Grozny/1995
แแ แแแแ/แแฅแชแแ แฉแแฉแแแแแก แแแแก แฌแแแแแฆแแแแ/1995 Grozny/Protests against the War in Chechnya/1995
แ แฃแกแ แฏแแ แแกแแแชแ แแ แแแแแก แชแแแขแ แจแ/แแ แแแแ/1995 Russian Soldier in Central Grozny/1995
แแ แแแแ/1995 Grozny/1995
แแแแแแแก แแแ แจแ/แแ แแแแ/1995 Glory March/Grozny/1995
แแแแแแ แแ แแแแแแแ/1995 A Girl from Grozny/1995
แแแฆแแแแ. แแแแแแกแ Shop. Tbilisi
แแแแแคแแแแแ
EXHIBITIONS แแฃแ แแ แแแแแแแซแ
guram tikanadze แแคแ แแแแก แฎแแแแแ
views on africa แแ แแแแ แแ แแคแแแ
แฅแ แแก แกแแกแแแฅแขแ
chris suspect แแแแแแ แฐแแแแแแแ
รyvind Hjelmen แแแ แแแแแแ
Brian Griffin
kim badawi
แแแแจแแแแ. แแแแแแแแ แแฆแแก
urban maze
children, the presence of the future แ แแฉแแ แ แแ แแแ
Richard Bram แกแแ แ แแแแแกแ
Saul Robbins
แฃแ แแแแฃแแ แแแแแ แแแแ แฉแแแฃแแแแ แแแก แแแฆแแ
beyond the common national geographic georgia แแแแแแ แแ แแแแแแจแแแแ
natela grigalashvili
แแฃแ แแ แแแแแแแซแ
แแแแแกแแแแแ แแ แคแแขแแแ แแคแ แแฃแ แแ แแแแแแแซแ 1932 แฌแแแก 12 แกแแฅแขแแแแแ แก แแแแแแแ. 1951-56 แฌแแแแจแ แแแแแแกแแก แกแแฎแแแแฌแแคแ แฃแแแแแ แกแขแแขแแขแจแ, แแแแแ แแคแแ-แแแแแแแแแก แคแแแฃแแขแแขแแ แกแฌแแแแแแแ. แคแแขแแแ แแคแแแ แกแแแแแก แแกแแแแแแ แแแแแขแแ แแกแแ, แแแแแแ แแ แกแแกแแฎแแแก แคแแขแแฌแ แแจแ แแแชแแแแแแแแแ. แแแแแแแแแแแ แฃแแแ แ แแกแแฃแแแแแฃแ , แกแแแแแจแแ แ แแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแคแแแแแจแแช แแแแแฌแแแแแแก (แแขแแแแ, แแแแแแแ, แแจแจ, แแแแแแ, แฐแแแ-แแแแแ) แแ แแ แแแ แแ แแ แแแแแกแ แแ แแ แแแแก แแคแแแแแแแช แฎแแแแ. 1959 แฌแแแก, แแฃแ แแ แแแแแแแซแแก แแแแ แแฎแแแแแแ แแแแแกแ แแ แกแขแฃแแแแขแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แคแแกแขแแแแแแ แแแแแจแ แแแฆแแแฃแแ แแแ แชแฎแแแก แแแแแแ แแแ แแแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แฏแแแแ แแแฎแแ แฅแแ แแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแกแขแแ แแแจแ. 1963 แฌแแแก 27 แแแแแกแขแแก, แแแแแแกแแแแแก แแ แ-แแ แแ แแฌแแแ แแแแแแแ โ แจแฎแแ แแแแ แแแจแแแแแก แแ แแก, แขแ แแแแแฃแแแ แแแแฆแฃแแ. แแฃแ แแ แแแแแแแซแแก แแแขแแแกแแชแแแแ, แแฆแแแกแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แแแแแแแแแก แแ แ-แแ แ แแฌแแแ แแแแก แแแกแ แกแแฎแแแ แแฌแแแ. 1981 แฌแแแก แแ, แกแแแแแแแก แแแกแแฎแแแแแแก แแแแแแแแแแแ แแ แจแแแฌแแแแแ, แกแแคแแ แแแขแแแจแ แแฃแ แแ แแแแแแแซแแก แกแแฎแแแแแแก แแฃแแขแฃแ แแกแ แแ แกแแแ แขแแก แชแแแขแ แ แแจแแแแ. แแฅแแ แแแแแแแกแแ แแแแแแแซแแก แแฃแแแฃแแ, แ แแแแแกแแช แแฆแแแแ แกแแคแแแ แแแขแ แแแแแก. แแแกแ แจแแแแฅแแแแแแ แกแแแญแแแ แแ แแแก แ.แฌ. โแแแแแแแแกโ แแแ แแแแก แแแแแแฎแแ, แ แแแแกแแช แแฎแแแแแแ แแ แคแแขแแแ แแคแแแ แจแแแแแแฃแแแ แฃแแ แก แแแแแแแแแ
Guram tikanadze
Georgian alpinist and photographer Guram Tikanadze was born on September 12, 1932. Between 1951 and 1956, he studied at the faculty of Geography and Geology of Tbilisi State University. As a pupil, he got interested in photography and took photography classes at the Pioneersโ Palace. Later, he participated in all-republic, all-Soviet Union as well as international exhibitions (Italy, Japan, USA, Belgium, Hong Kong, etc.) and received numerous awards and prizes. The silver medal Guram Tikanadze received at the 1959 Youth and Studentsโ International Festival in Vienna became the first international award in history of Georgian photography. On August 27, 1963, while descending from one of the peaks of the Caucasus โ Shkhara โ he tragically died. In honor of Guram Tikanadze, one of the peaks in the mountainous region of Eastern Georgia was named after him. While in 1981, on the initiative and donations from people living in Svaneti Region, Guram Tikanadze Culture and Sports Center was built in Latali village, which also houses Guram Tikanadze Museum that is looked after by the villagers. His activities co-
แแฃแ แแขแแ แแแ: แฅแแแแแแ แแแ แซแแฎแแ แแ แแแ แคแแแแแซแ Curated by Ketevan Kordzakhia and Gia Pailodze
แแแกแชแแแแ แแแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแแแแแแ แแ แแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแ แ แแแแ แขแแแฃแ แคแแขแแก. แแฃแ แแ แแแแแแแซแแ แแแแ แแแแแแแ แแแแฎแแแแ แฅแแ แแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแแแแแ แแแแแแช. แแแ แจแแฅแแแ แแ แแแแแ แ แแฃแแขแฃแ แฃแแแแแแขแแแฃแ แ แขแ แแแแชแแ แฅแแ แแฃแ แคแแขแแแ แแคแแแจแ. แแฃแ แแ แแแแแแแซแแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแฃแแแแแแ แฅแแแงแแแแแแแ แฅแแ แแฃแ แแ แฃแชแฎแแฃแ แแแ แแแแแแแจแ. แแงแ แแแแแแแแแก, แฉแแฎแแแแก, แกแแแแแแแแแก, แแแ แแแแแแก แแแแแแ แแขแแฃแแ แ แแกแแฃแแแแแแก แแแแแชแแแแแแก แกแแแชแแแแฃแ แ แคแแขแแแแ แแกแแแแแแแขแ. แแฃแ แแ แแแแแแแซแแก แคแแขแแแแ, แแแฃแแแแแแแ แ แแแฃแ แกแแแแแ แแ แฉแแแฃแแแแ แแแจแ โแแ แแฉแแแฃแแแแ แแแแกโ แแฆแแแฉแแแแก แฃแแแ แแ, 1920-แแแแ แฌแแแแแก แ แฃแกแฃแแ แแแแแแแ แแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแก, แแแ แซแแ, แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแฉแแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแแก แแกแแแขแแแแก แแแแแแแแแแแก. 2003 แฌแแแก, แฅแแ แแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแแแแแ แแแแจแ แจแแขแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแแกแแแแก, แคแแขแแแแแ แแฃแแ โแฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแกโ แแแแ , แแแก แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ แแแแแแญแ. แแแแแคแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแงแ แแฃแ แแ แแแแแแแซแแก 90-แแแ แคแแขแ แแแแ แแ แแแแแแซแแก แกแแฎแแแแแแก แฅแแ แแฃแแ แแแขแแ แแขแฃแ แแก แกแแฎแแแแฌแแคแ แแฃแแแฃแแจแ แแแชแฃแแ แคแแขแแแ แฅแแแแแแ.
incided with the so-called Khrushchev Thaw period, when young photographers intentionally ignored the rules of staged photography and were boldly pushing reportage photography forward. Guram Tikanadze greatly contributed to the development of Georgian photography by creating a certain cultural and genetic tradition. His works were regularly being published in various Georgian and international publications. He worked as a special photo correspondent for Polish, Czech, Slovakian, and GDRโs publications. With unexpected perspectives and an ability to discover the โunusualโ in usual, Guram Tikanadzeโs photographic language reminds us of the photographic language of the Russian avant-garde of the 1920s and particularly, the aesthetics of the works by Alexander Rodchenko. In 2003, he was awarded the Alexander Roinashvili honorary prize for the outstanding merits in the development of Georgian photography by Kolga Tbilisi Photo. The exhibition featured about 90 photos by Guram Tikanadze kept in the photo archives of Giorgi Leonidze State Museum of Georgian Literature. แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแคแ แแแแก แฎแแแแแ
แคแแขแ แแ แ แแแแ แขแแแแแแก แกแแแแแแขแ แแแแคแ, แ แแแแแแช แแแแแแจแ แแแแแแ แแแแก, แคแแขแแแฃแ แแแแแแแแก, แกแแแฃแ แแแแ แแ แกแแแแแแแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก แแ แ-แแ แแ แฌแแแงแแแแ แแ แแ แกแคแแ แแจแ แแแแแ แแฃแแแแแก แแแแแกแแแฆแแ แแแ แคแแขแแกแแแแแแขแแ. 200-แแ แแแขแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแกแฃแคแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแแแค-แก แแแแแก แงแแแแแแ แชแแแแแแ แแ แแ แแแแแ แฏแแแแแก แแคแแแแแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแแ แแแแ แแแแแก. โแแคแ แแแแก แฎแแแแแโ แแ แแแแแคแแแแก แแแฌแแแแ, แ แแแแแแช 2014 แฌแแแก แแแแค -แแ แคแแขแแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแ. แแฅ แแ แแแแแ แฅแแแงแแแก แคแแขแแแ แแคแ แแคแ แแแแก แแแแแแแแฃแแแฃแ แฎแแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแ แกแแแฅแขแแแแแแ แแแแแแแ แแแก. แแกแแแ แแแ แแแงแแแแแแ แแฅแ แแก แชแแแ-แชแฎแแแแแแ แจแแแงแ แแแแ แแฃ แแแแ แขแแแแแก แจแแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแจแ แแชแฎแแแ แแ, แแแแแแแชแ แฃแแแฃแ แแแแแแแแแแก; แแกแแแ แแแแแแแ แแจแแแแแแ แกแแแงแแ แแจแ, แ แแแแแกแแช แแแแแแแแแ แแแ แแแแก แแ แ แแแแแกแแช แแแแแกแแแฃแ แ แจแแแแแแแ แแแแฅแแก แกแแแแแแแแแแแกแ แแ แแแ แแแแกแแแแก แแแแแ แแแจแ, แแแแกแ แแ แขแแ แแ แแแแแกแแแ แแแแแแแฃแ แแแฃแ แกแแแแแแจแ. แแแ แกแแแแ แแกแแฃแ แกแแแงแแ แแจแ แแแแแแงแแแแ แ โ แ แแแแแแช แแแแแกแฃแคแแแแแก แแ แแแแแแแ แแแแก แแแแแ แแแแ; แแ แแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแแแ แแกแแช, แ แแ แแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแคแ แแแฃแแ แ แแขแแแแแก แกแแแงแแ แแจแ แแแแแแซแฆแแแแแแ, แ แแแแแแจแแช แแ แกแแแชแแ แ แแแแขแแแแแขแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแแ แแแกแแฎแแแ. แแแแแก แแแ แแ | Houn-Noukoun โ แแคแ แแแฃแแ แกแแฎแแแแ แแ แ แแขแแแแ แกแแแแก แแฃแกแแแแกแแแ แจแแกแแฎแแแแ แแ แแคแ แแแแก แแแแฃแแฃแแ แฅแฃแฉแแแแกแแแ แแแแแก แแฆแแแ โ แแ แแแแแแแแกแแแแแแ แแแแแก แแแ แแ แชแฎแ แแแแข แแคแ แแแฃแ แฅแแแงแแแแจแ แแขแแ แ: แกแแแแแแแแแแ แแแแแแแแแแ, แแแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแแแ โ แแแแแแแแแก แฃแซแแแแแกแ แแแแแคแแแแแแแ แ แแ แแฃแกแแแแแแ; แแแแจแแแแแแแ แแ แแฅแแก, แแแ แกแแแแแแแแ แแฅแแแแแแ, แ แแแแ แแแแชแแ แแแแแฃ แแแแแแแ, แแฃแกแฃ แโแแฃแ แ, แคแแแ แแแฃแขแ, แกแแแแค แแแแขแ, แแแ แแแ แแแแแแ, แแแฏแแแแ แแแแฏแ, Positive Black Soul แแฃ แฃแชแแแแ แจแแแกแ แฃแแแแแแแ โ
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แแแแแแ แแ แขแ แแแแชแแฃแแ แแฃแกแแแแก แจแแแกแ แฃแแแแแแแ แแ แแแ. แแก, แแแแแ แแแแขแแแแแขแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแแแก แแฃแแแกแแฃแแจแ แแแแแแแแแแแแ แแแแแแฃแ แแแแ! แแแ แแ แแ แฃแแ | แกแแแแแ แแ แแแฌแแแฃแแแ แแแขแแก แแแแแแแแแแแจแ แแแแแแแแ แ แกแแแแฅแแแแฅแ แแแแก แจแแแแแ, แกแแแแแ แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แแแแ แแแแคแแแฅแขแฃแ แ แ แแแแแแแ แแกแแคแแแแจแ. 1991 แฌแแแก แแ แแแแแแแข แกแแแ แแแ แแก แแแแแ แชแฎแแแแก แจแแแแแ, แฅแแแงแแแ แฅแแแกแแ, แกแแแแฅแแแแฅแ แแแแ แแ แจแแแจแแแแ แแแแชแแ. แแแ แแ แแ แฃแแ แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแแแแแฃแ แแแแ แกแแแแแแจแ แแ แแแกแ แแแกแแแชแแ แ แคแแขแแแแ แแ แแแแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแกแแฎแแแก, แแแแช แแ แแแฃแแแแ แแแแก แแแกแฎแแแ แแแ. แแแ แแแแ แฐแแแชแแ แ | แแแแ แแแแซแแแ แแแ แแแแ แฐแแแชแแ แ แแแแแแแ 1947 แฌแแแก, แแคแ แแแแก แคแแ แแแจแ, แคแแขแแแ แแคแแ แแแฃแแฎแแแจแ แจแแแกแฌแแแแ. 1975 แฌแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแก แกแแคแแ แแแแฉแแ แก แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แแฅ แแฆแแแแ แกแฃแ แแแแแก แแคแ แแแแก แแแแแแ 10-แแ แแแขแ แแแฃแกแขแ แแ แแแฃแแ แฌแแแแแก แแ 20 แกแแแ แแแแแคแแแแกแแแแก. แแแแแก แคแแขแแแแจแ แแแ แแแแ แฐแแแชแแ แ โแชแแแแแแก แกแแแงแแ แแก แแแแแแแ แแแแ แแ แแฉแแแฃแแแแ แแแ แขแแแแแ แแฆแแแแฉแแแแก.โ แแแ -แแแแแ แก แแแขแแ แกแแแ | แชแแกแแ แขแงแแแแก แแแแแกแแแ 1994 แฌแแแก แแแแแคแฎแฃแแแ, แจแแแแแแจแ แแแแแแแแฃแแ แแแ -แแแแแ แก แแแขแแ แกแแแ แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแจแ แแแแแแฃแ แแแแ, แ แแ แแกแขแแ แแฃแแ แแ แฉแแแแแแ แคแแ แแ แแฆแแแแญแแ. แแ แแ แฉแแแแแแจแ แแแแกแแ แแแแแแแแ แแแแแแ แฏแแ แแ แแก แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแก แแแ แแแแ แจแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแขแ แฃแแแ แแแแฎแแแ แแงแ. แแกแ แจแแฃแงแแแ แแ แแแขแแ แกแแแก แแคแ แแแ. แแ แแแฌแแแฃแแแ แแแขแ แฎแแแก แแแแซแแแแ, แแแแแกแ แคแแขแแแแแ แแขแแ แแ โแแ แแแแแคแแ แแแแ แฎแแแฎแกโ แแแแแแแแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แ แแฃแ แกแแแแแแแแแแก แแแแฎแแแก แแแจแแแก แฅแแแจ แแงแแแแแแ.
แฅแ แแกแขแแแ แแฃแชแ/VU/Laif แแแแแ แแ, แแแฃแฏแ, 4 แแแแแ แแแแ, 2010 NNPC-แแก (แแแแแ แแแก แแ แแแแฃแแ แแแแแแแแก แแแ แแแ แแชแแ) แแแแแแแฅแกแ Christian Lutz/VU/laif Nigeria, Abuja, February 4, 2010 NNPC (Nigerian National Petroleum Corporation) Complex.
Views on Africa laif Agentur fรผr Photos & Reportagen, based in Cologne, is one of the leading photo agencies for photojournalism, magazine and travel photography and is a trendsetter in these fields. More than 200 international freelance photographers supply laif with their mostly published and multi-award-winning work. Views on Africa is part of an exhibition presented by laif during Photokina 2014 with international photographers showing their personal views on Africa from very different angles. They accompany people between gold rush fever and disillusion in the postapartheid South Africa, they dive into the world of economy with its consequences for society and environment in Nigeria, into Somalia that is torn by war and terrorism, into the dreamlike world of traveling โ which promises freedom and happiness and last but not least, they lead us into the world of African rhythms which reflect the diversity of this gorgeous continent. Thomas Dorn | Houn-Noukoun โ Gesichter und Rhythmen Afrikas Starting for the sounding streets of Africa, for the encounter with three hundred musicians. This is the adventure that led Thomas Dorn across nineteen African countries: from Senegal to Ethiopia, from Mali to South Africa โ from the ancient polyphony of the pygmies to the rap scene. Whether they are stars such as Manu Dibango, Youssou NโDour, Fela Kuti, Salif Keita, Miriam Makeba, Angรฉlique Kidjo, Positive Black Soul or whether they are unknown,
Curated by Tina Schelhorn
traditional musicians โ it is a journey into the heart of an amazing diversity. The diversity of an entire continent! Jan Grarup | Somalia After more than two decades of civil war, Somalia is one of the largest conflict areas worldwide. Since the fall of president Siad Barre in 1991, the country has been hit by chaos, civil war and famines. Jan Grarup has been traveling for years to Somalia and his striking photographs show the life of people who fall by the wayside. Obie Oberholzer | Long Distance Obie Oberholzer, born on a farm in Africa in 1947, studied photography in Munich. Since 1975, he has been living in Natureโs Valley, South Africa and has taken photos from there for more than 10 illustrated books and 20 solo exhibitions on the topic Africa. In his photos, Obie Oberholzer โis on quest to uncover an extraordinary brand of bliss for the world to behold.โ Per-Anders Pettersson | Rainbow Transit In spring 1994, the Swedish-born Per-Anders Pettersson traveled to South Africa to photograph the historic elections in which Nelson Mandela was to become South Africaโs first black president. Thus, Petterssonโs love affair with South Africa began. For over two decades, he has been exploring the โRainbow Nationโ with his camera; questioning the complex realities of daily life.
แแแ แแ แแ แฃแแ/Laif แแแแแแแจแฃ โ แกแแแแแ 2012 โ แแแแแแแจแฃแก แแแ แแแแ แขแแแ, แแแฌแแแแแแ แแแจแแแแ แซแแแแ แ แฃแกแฃแแ แกแแขแแแ แแ แแแแแแคแ แแแแแ Ilyshin IL76 แฅแฃแฉแแแจแแ แแแแแคแแแขแฃแแ. แแแแก แแแ แแแแแฃแ แแ, แฅแฃแฉแแก แแแแ แ แแฎแแ แแก, แแแขแแ แ แกแแแแ แแฆแแแแแแแแ. แแแแแแคแ แแแแแ แฉแแแแแแ แแ แแแจแแ, แ แแแแกแแช แแแก แแ-แจแแแแแแแก แกแแแแแแขแ แแ แขแแแแ แแแ แชแแชแฎแแ แแแฃแฎแกแแ. แแ แแแแแแแขแแกแขแ แแคแแก แแแ แแแแขแ แแแแแแแแ แแแกแฎแแแ แแแ. Jan Grarup/laif
Mogadishu โ Somalia 2012 โ Close to the Mogadishu airport an old russian Ilyshin IL76 cargo plane lies scattered in the streets, while a small school on the other side of the road is being rebuild. The plane crashed when it was hit Al-Shabaab antiaircraft fire. Eleven people got killed in the crash.
แแแ -แแแแแ แก แแแขแแ แกแแแ/Laif- แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแ, แจแแซแแแแฃแแ Per-Anders Pettersson/laif แจแแแแแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแแแแ Kluk CGDT-แแก แแแแแก แฉแแแแแแแก แแแแแแแแแ South Africa, Wealthy black South Africans wait for the Kluk CGDT label fashion แแแแฃแ แแแก แแแแแก แแแแ แแฃแแแ, แแแฃแ แ แแแแจแ, แแแฐแแแแกแแฃแ แแ (แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแ) show at the Rand Club at Joburg Fashion Week in Johannesburg, South Africa.
แแแ แแแแ แฐแแแชแแ แ/Laif แแคแ แแแ, แแแแแแแชแ, แจแแแแก แ แแแแแแ, แฅแแฎแแแ
Obie Oberholzer/laif Africa, Man, Shell Poster, Huts, 2008
แแ แแแแ แแ แแคแแแ แแแแแแแ 1948 แฌแแแก 13 แแแ แแแก, แแแ แแแแฐแแแจแ, แแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแแก แ.แฌ. โแจแแ แฅแแแงแแแแจแโ, แกแแแแ แแแแฉแแกแขแแ แแก แแแแแขแแฅแแแแฃแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแจแ แคแแขแแแ แแคแแแก แจแแกแฌแแแแแก แแแแฌแงแแแแ (196972). 1972 แฌแแแแแ แแแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แแแแแกแฃแคแแ แคแแขแแแ แแคแแ แแฃแจแแแแแ. 1972 แฌแแแก แแแแแแแ แจแ แแแ แแฃแ แแแ Management Todayแกแแแ แแแ แแแแ แจแแแแแแ แแแแฆแ. 1975 แฌแแแก แแแ แแแแแ แแแแแคแแแ แแแแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แฏแแฃแคแฃแ แแแแแคแแแแจแ โแแฎแแแแแแ แแ แแ แแขแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแโ. 1987 แฌแแแก แกแแคแ แแแแแแแก แฅแแแแฅ แแ แแแก แกแแแแขแแ แแแฅแแแแฅแแแแ แแแแฆแ. 1988 แฌแแแก แแแแแกแชแ แฌแแแแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โWorkโ, แแ แแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ แแแ แกแแแแแฃแ แ แแแแแคแแแ แแแแแ แแ แแแ แขแ แแขแแแแก แแแชแแแแแแฃแ แแแแแ แแแจแ. 1991 แฌแแแก แแแกแ แฌแแแแ แคแแขแ แคแแกแขแแแแ โแคแแขแแแ แแคแแฃแ แแแแแคแฎแฃแแแโ แแแ แกแแแแแแจแ แแกแแคแแแแก แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแ-แฌแแแแแ แแแแกแแฎแแแแก. 1989 แฌแแแก, แแแแแแแ Guardian แแก โแแแฌแแแฃแแแก แคแแขแแแ แแคแแโ แแฆแแแ แ. แแกแแแ, แแฃแ แแแแแ Life, แกแแแชแแแแฃแ แแแแแชแแแแจแ, แ แแแแแแช 1980-แแแแ แฌแแแแแก แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแแแแก แแซแฆแแแแแแแ, แแแกแ แคแแขแ โแแแขแแฎแแแ แฉแแ แฉแโ แแแแแก แแแ แแแแแแ แแแแแญแแ. 1991-แแแ 2002 แฌแแแแแ แแก แกแแขแแแแแแแแ แ แแแแแแแแก, แแฃแกแแแแแฃแ แแแแแแแแก แแ แแแแแแแแขแ แแแแแ แคแแแแแแก แแฆแแแแ. 2003 แฌแแแก แแ แฃแแแแแ แแแแแ, แ แแ แแแ แแแแฐแแแ แแแ แแแฃแแ แแฃแแขแฃแ แแก แแแแแฅแแแแฅแแ แแแแแแชแฎแแแแแแแแ แแ แแ แกแแฅแแแแแแแแก แคแแ แแแแแจแ, 2005 แฌแแแก, แ แแแแแแแแแแก (แแกแแแแแแ) แฎแแแแแแแแแก
แแฃแแแฃแแจแ แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แ แแขแ แแกแแแฅแขแแฃแแ แแแแแคแแแ แแแแฌแงแ. 2007 แฌแแแก, แฌแแแแแ แแแแแ แแกแแก แ แแแแแแแแก แกแแแแฃแ แแ, แกแแแแคแ แแฏแแฎแแก แแแแชแแแขแแแแ แฉแฅแแ แแกแแฃแแ แแแขแแ แแแแแแแก แขแแ แแแแแแแก แแแฎแกแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ, แแแ แแแแแกแชแ แฌแแแแ แแ แแแแแ แแ แแแแแคแแแ. 2009 แฌแแแก แแก แแแ แแแก แคแแขแ แคแแกแขแแแแแก แฉแแฃแแแ แกแแแแแแจแ แแ แแฆแแแแ แแแ แซแแแแแก แแ แกแแฅแแแแแแแแก. 2009 แฌแแแก, แแแ แ แแแแกแ แแ แแแแ แฅแแแ แฐแแแแกแแแ แแ แแแ, แแแแแแแแก แแแแแแแแแแก แแฆแกแแแแจแแแแแ, แคแแขแ แแ แแแฅแขแ โแแแ 2012 แฌแแแกแแแโ แแแ แขแ แแขแแแแก แแแชแแแแแแฃแ แแแแแ แแแจแ แแแแแคแแแ. 2010 แฌแแแก แแแแแแ แแ แแแกแ แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแแ แแแ แขแ แแขแแแแก แ แแขแ แแกแแแฅแขแแแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โแแแ แแกแแแ โ. 2013 แฌแแแก แกแแฅแขแแแแแ แจแ, แแแแแกแ แแแ แแแ แแกแแแแก แแแ แกแแแแคแ แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แกแแแแแแแแแแแกแแแ โแกแแฃแแฃแแแก แแแแแแโ แแแแฆแ. 2013 แฌแแแก, แแแ แกแแ แแ แแแแแกแแก แแแ แแแฃแแ แแฃแแขแฃแ แแก แแแแแฅแแแแฅแแ แแแแแชแฎแแแแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ, แแแก แแ แฅแแแแฅแแก แแฎแแ แแแกแแญแแ แ แแแแแคแแแแแแก แแแแแ แแแ แจแแกแแแแแแแก. แแแแแ แแ แแก, แแแ แแแแฐแแแแก แแฎแแแ แแแแแแแแแแแก แแจแแแแแแแแแกแ แแ แแแฎแกแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ, แแแก แจแแฃแแแแแแก แแ แแแฅแขแ โแกแแชแแแแแ แ แกแแแฃแจแแแแแโ, แ แแแแแแช แฌแแแแแก แแแแแชแแแแก แแ แแแแแคแแแแก แแแฌแงแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแแ. 2013 แฌแแแก แแฅแขแแแแแ แจแ, แแแแแแแแจแ (แแขแแแแ) แแแกแ แแแ แแแ แแชแแฃแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแแก แ แแขแ แแกแแแฅแขแแแ แแแแแแ แแ. 2014 แฌแแแก 3 แแแ แขแก, แฅแแแแฅแแก แแแแแแแแ แแแแจแ แจแแขแแแแแ แฌแแแแแแกแแแแก, แแแ แแแ แแแแฐแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แกแแแแขแแ แแแฅแขแแ แแก แฌแแแแแ แแแแฆแ.
แแแแแ แแแแกแ แแ แแฅแแแแ แแ แแแคแแ แคแแขแแก แฉแแกแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแ แแแแฃแจแแแ แแแแแแแแแแแ แแแฌแงแแแฃแแ, แแแแแแแแแก แแ แแจแฃแ แแแแ, แแแ แแแ แแชแแฃแแ แแ แแแฅแขแแแแ แแฃ แกแแ แแแแฅแชแแ แคแแขแแแแแ แแแแแแแ แแแฃแแ, 1972 แฌแแแแแ แแแฆแแ แกแแแฃแจแแ แแ แแชแแกแก แแ แแแแฃแจแแแ แแแแแแแแก, แ แแแแ แช แแแแแกแฃแคแแแ แแ แแคแแกแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแ. แแแ แแแแฐแแแจแ, แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแแก แฃแแกแ แแแแแแแแกแจแ, แคแแแ แแแแแแก แแแ แแแแชแแแจแ แแ แคแแแ แแแแก แแจแ แแแแแแ แแฏแแฎแจแ แแแแแแแแฃแแก, แแฃแจแแแ แแแแกแแ แฌแแ แฃแจแแแแ แแแแแ แแแขแแแ แฉแแแก แแแแแแแจแ. 1970-80-แแแ แฌแแแแจแ, แแ แ แกแแแฃแแแ แ แกแฃแ แแแแแ, แแ แแแแ แจแแแแฎแแแแแแแแแก แฌแงแแแแแแ, แแแแแแก-แแฃแ แแแแแแแกแ แแฃ แแแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแแแแแแแก แงแแแแแฌแแแฃแ แ แแแแแ แแจแแแแกแแแแก แแแแ แ แซแแแแแ แฌแแ แแแขแแแฃแแ แแแแแแกแแแแแก แคแแขแ แแแแแแแฆแ. แแแแ แแ แฃแแแแแกแแแแ แฎแแแแแจแ, แฉแแแ, แ แแแแ แช แคแแขแแแ แแคแแก แ แแแฃแขแแชแแแก แแแแ, แแแแแแก-แกแแแงแแ แแก แคแแ แแ
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แแฆแแแญแแแแกแแก, แแแแ แฏแแ แแแฎแแแแก แแแแ แแแ แแแ แแชแแฃแแ แแ แแแฅแขแแแแก แแแแแฆแแแ, แ แแแแช แจแแกแแซแแแแแแแ แแแแชแ, แแจแ แแแแแแช แแ แแแกแขแแฃแแจแ แแแแแฌแงแแแแแ แแฆแแแกแ แฃแแแแแแแช แแแแแแแฆแ. แแฎแแ แแ แแแฅแแก แแแแฃแจแแแ แแแ, แ แแแแแแแแช แแฆแแแญแแแแ แแ แแแ แแ แแแแแ แแแแแกแขแ แแช แแ แคแแแ แแแแก แแฃแจแแช. แแชแแแแแแแ, แแจแ แแแแแ แแแแแแแแแก แซแแแแ แ แแ แแแ แซแแแแแแแแแ แแฆแกแแแกแ แแแ แขแ แแขแ แจแแแแฅแแแ. แแแแก แแแ แแแแแฃแ แแ, แฉแแแ แแแแ แซแแแแแฃแแ แแฆแแ แแแก แแแแ, แแแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแ แกแแแฅแขแแแแ แแแฆแแแแ แแแแแแแแแแแก แฎแแแแซแฆแแแแแแแแแก, แแแแแแกแแแแแแแก แแ แแแแแขแแแแกแแแแก แกแแฎแแแแกแแช. แฉแแแ แแแแแคแแแแ, แแแแแ แแแฅแแก, แ แแ แแแ แแแแแ แจแแแฅแแแ แแกแแ แแแ แแแแก, แกแแแแช แกแแแฃแแแ แแแแก, แ แแแแ แช แซแแแแ แแ แแแ แฅแแแงแแแกแแแ แแ แฃแแแแแ แแ แคแแขแแแ แแคแแ แแแแแแแฎแแ; แแคแแฅแ แแ, แแแกแฃแฎแก แแแแชแแ แแ แแแแฎแแแแก, แ แแแแแแแช แฃแแแกแฃแฎแแ แแ แฉแแแ.
แแแแ แจแแแแแแ โ แแแแข แ แจแแแแแแแก แแแแแฏแแแแแ แ โ แแแแ แแ, แกแแคแ แแแแแแ 1987 Alain Chevalier โ Chairman of Moet et Chandon โ Epernay, France 1987
Brian Griffin
Born in Birmingham on the 13th April 1948 but lived in the Black Country until going to Manchester Polytechnic (1969-72) to study photography. Since 1972, has lived in London as a freelance photographer getting his first commission for Management Today in November 1972. First exhibited in the โYoung British Photographersโ in 1975. Received โFreedom of the city of Arles, Franceโ in 1987. Published the book Work in 1988 with a one-man show at the National Portrait Gallery. Work went on to be awarded the Best Photography book in the World at the Barcelona Primavera Fotografica 1991. In 1989, the Guardian newspaper proclaimed him to be โthe Photographer of the Decadeโ. Also Life magazine used the photograph โA Broken Frameโ on its front cover of a special supplement โthe Greatest Photographs of the 80sโ. From 1991 until 2002, worked as a film director making TV commercials, music videos and short films. In 2003, worked on Birminghamโs bid to become the European Capital City of Culture followed by a retrospective at the Art Museum Reykjavik, Iceland in 2005. He then produced a book and exhibition for
the Royal opening of St. Pancras Station and High Speed 1 in 2007. In 2009, he became the patron of the Derby Festival of Photography and continues to be the festivalโs patron. For the London Olympics in 2009, he launched the photography project โRoad to 2012โ at the National Portrait Gallery alongside Lord Coe and Dame Kelly Holmes. In 2010, he had a major retrospective of my portraiture โFace to Faceโ in Birmingham. In September 2013, he received the โCentenary Medalโ from the Royal Photographic Society in recognition of a lifetime achievement in photography. Recently he has been commissioned and exhibited at โMarseille Provence 2013 European Capital of Cultureโ, also for โReference Worksโ the photography project to celebrate with a book and exhibition the building and opening of the New Birmingham Library. This was followed by a retrospective of his corporate photography in Bologna, Italy during October 2013. On March 3rd 2014, he received a Honorary Doctorate by Birmingham City University for his lifetime contribution to the City of Birmingham.
No Compromise From record sleeves that feature the worker to company brochures, corporate projects to editorial features, I have been photographing Work and the working person since 1972 as a freelance professional photographer. Being born amongst the factories near Birmingham in the West Midlands of the UK has left being working class and the son of factory workers indelibly printed on my mind. Not through desire but more by circumstance, throughout the 1970s and 80s, I photographed many top business people for business magazines together with annual reports for large international companies. However, later and in more recent years, because of my reputation as a photographer photographing the business world, I have been commissioned
Curated by Tina Shelhorn
many times to photograph large corporate projects, which has given me the opportunity to photograph both the worker and the suited executive. Now I have a body of work that features all walks from the Prime Minister down to the man in the factory. I have tried to portray the working person in a powerful and sensitive way. In parallel, I have portrayed the heads of companies, businessmen and politicians maybe in a different way due to my humble upbringing. With my exhibition, I hope to create for the first time a situation, where I can see myself as a photographer both of the powerful and the powerless, hopefully answering questions that have remained for me unanswered.
แฏแแแ แขแแ แแ โ Maverick TV-แก แแ แแแแแแแขแ, แแแ แแแแฐแแแ, แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ 2003 Johnny Turpie โ CEO Maverick TV โ Birmingham, UK 2003
แจแแแ แฅแแแงแแแก แแฃแจแ แฅแแแ, 2012 Black Country Working Woman, 2012
แจแแแแฃแฆแแแแแ, แแ แแฃแแแแแแ, แแแแแแแ 1986 Welder Broadgate, City of London 1986
แแแแจแแแแ. แแแแแแแแ แแฆแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแฃแ แกแแก, โUNICEF-แแก แฌแแแก แคแแขแแกโ แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแแแแ แแ แ แแแแ แขแแแแแ แแแแแคแแแ โแแแแจแแแแ. แแแแแแแแ แแฆแแกโ แฌแแ แแแแแแแแแ 2012 แแ 2013 แฌแแแแแก แแแแแฃแ แกแแก, โUNICEF-แแก แฌแแแก แคแแขแแกโ แแแแแ แฏแแแแฃแ แแ แแแฃแ แแก แกแแแแขแแ แแ แแแแแแแก แแคแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแก. แแแแแคแแแ แกแฃแ 15 แฅแแแงแแแก 23 แคแแขแแแ แแคแแก แแแแ แแแแแฆแแแฃแ 93 แคแแขแแก แแแ แแแแแแแก. แฏแแแแ แแซแฆแแแแแ แ แแแแ แช แแกแแคแแแแก แแแแจแแแแก, แแกแ แ แแแแ แขแแแฃแ แคแแขแแแ แแคแแแก. แแแแแฃแ แกแก แกแแคแฃแซแแแแ 2000 แฌแแแก แฉแแฃแงแแ แ UNICEF-แแก แแแ แแแแแแก แแ แแแแฃแแแ แแแแแขแแขแแ แแ แแแกแ แแฎแแ แแแแญแแ แแ แแฃแ แแแแ GEO Magazine, แ แแแแแกแแช Gruner + Jahr GmbH & Co KG แแแแแกแชแแแก. แแแก แจแแแแแ, แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแแแ แแคแแแแ แแ แแแญแแแ แแ แแฎแแแแแแ แแแแแ แแกแแคแแแแก แฎแฃแแแแ แแแแขแแแแแขแแแแ แแ 70-แแ แแแขแ แฅแแแงแแแแแ แแแแแแแแก โUNICEF-แแก แฌแแแก แคแแขแแกโ แแ แแกแขแแแฃแแ แฏแแแแ. แแแ แแแแฃแจแแแ แแแจแ แแกแแ แแ แแกแแ แแแกแแฎแแแ แแ แ แแฎแแแแ แแซแแแ แแแ แแแแจแ, แแแแก แแฃ แแฃแแแแ แแแ แแแขแแกแขแ แแคแแแแก แแแ แแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแจแแแแแก แแ แแแแแ แแแแแก แ แแฃแแ แแแแแแแ แแแแ, แแ แแแแ แแแแ แแฎแแแ แฃแแแแแก, แชแฎแแแ แแแแ แขแแแแแแก แฌแฃแแแแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแกแแแฅแขแ. โแแแ แแ แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแ, แแฆแแกแแฆแแแแแ แคแแ แแแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแแแฎแแแแแแ แคแแขแแแแแก แแแซแแแแแแก แคแแแแ, แแแแแแแแแแแกแแแแแแ. แแกแแแ แฌแแแแ แแแงแ แแแแ แฉแแแแก แแแแ แแก แแ แงแฃแ แแแฆแแแแ แแแแแแ แแแแแก แแแแแซแฃแแแแแโ, แแแแแแก แแแ แแแแแแจแ UNICEF-แแก แฎแแแแซแฆแแแแแแ แแฃแ แแแ แฐแแ แแแฃแแ. โแแแแแฃแ แกแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แคแแขแแแแ แแ แ แแแ แขแ แแกแแฎแแแแ แ แแแแฃแ แชแฎแแแ แแแแก, แแ แแแแ แแแแฎแแแแแแแ แกแแแงแแ แแก
แแแแจแแแแแกแแฃแ แฎแแแแแกแแช. แแกแแแ แจแแแแแฎแกแแแแแแ แแแแจแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแแชแแแกแ แแ แแแ แแแแแแแแแ แแ แฃแแแแกแแแแก แฉแแแแก แกแแแ แแ แแแแแแแฃแ แแแกแฃแฎแแกแแแแแแแแแก แแแแก แแแคแแฅแกแแ แแแแ, แแฃ แ แแก แแแจแแแแก แแงแ แแแแจแแ.โ แแแแ แแก แแแแจแแแ แคแแแแ UNICEF 1946 แฌแแแก, แแแแ แ แแกแแคแแแ แแแแก แจแแแแแแ แแแแแแแฃแ แแแฃแ แฅแแแงแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแจแแแแแกแแแแก แแฃแชแแแแแแแ แกแแแแแแแ แแแแแ แแแแแแกแ แแ แแแ แฏแแแแ แแแแแแแแ แแ แฃแแแแก แแแแแแ แแแแ แกแแ. แแฆแแกแแฆแแแแแ, UNICEF แแฎแแแ แแแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแก แแฆแแแฃแฉแแแก แแแแฎแแแแแแ 150 แฅแแแงแแแแจแ แแชแฎแแแ แแ แแแแจแแแแก. แแแแแก แแแ แขแแแแ แแแแแ แแ แแแ, UNICEF แงแแแแแ แกแแแ แแแแจแแแแแ แแ แแก แแแฅแชแแแแแแ แแแแ แแแแแก, แแฆแญแฃแ แแแแก แกแแแแแแก แแ แแแแจแแแแแก แฃแคแแแแแแแกแแแแก แแแ แซแแแก แแแแแขแแแฃแ แแแแแแ โ แแแแแแแแแ, แแแแจแแแ แแแชแแแก แแคแแฅแขแฃแ แ แแแแแแแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแก แแแแ. UNICEF-แแก แกแแฅแแแแแแแ แฃแจแฃแแแแ แแแแแแแแแแฃแแแ แแแแแ แแแแแแกแ แแ แแแ แซแ แแแแแ แแแแก แจแแแแฌแแ แฃแแแแแแแ. แแกแแคแแแแจแ แแแแแแแแ แกแฃแ แฃแคแ แ แแแขแแ แแชแแแแแแ แแแแ, แ แแ แแแแจแแแแ แแแ แแแแแแแแ แแ แแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแแ แฃแคแแแแแแ แแแแฉแแแแ. UNICEF-แแกแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแแแจแแแแแแแแแแ แแ แแแแกแฃแ แ แแแแแแแแจแ แฃแแแแฃแ แแก แแแญแแ แแแแแจแ แแชแฎแแแ แแ แแ แฎแแแแแแแ แแแแจแแแแแ, แจแแ แแฃแ แกแแคแแแแจแ แแชแฎแแแ แแ แแแแแแแแกแ แแ แแแญแแแแ แแฃ แแแขแแแแจแ แแแแแแฌแงแแแแฃแ แแแขแแ แแแแ แแ แฃแแแ. แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแฃแ แกแ โUNICEF-แแก แฌแแแก แคแแขแโ แแ แแแแแก แแ UNICEF-แแก แแแแแแก แแแแแแขแแแชแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแแ แแ แแแแแ แฉแแฃแแแ.
Children. The Presence of the Future
The best pictures and reportages of the international competition โUNICEF Photo of the Yearโ The exhibition โChildren. The Presence of the Futureโ presents the winners and honorable mentions of the 2012 and 2013 competitions โUNICEF Photo of the Yearโ. It features 93 photos taken by 23 photographers from 15 different countries. The award is dedicated both to the children of the world and reportage photography alike. The competition has been initiated in Germany in 2000 and is supported by GEO Magazine, published by Gruner + Jahr AG & Co KG. Since then, top photographers and young talents from more than 70 countries and all five continents have won one of the prestigious โUNICEF Photo of the Yearโ awards. Their works continue to show the difficult situation of children and adolescents in war, material or emotional emergencies, in the wake of natural disasters, but also moments of joy, joie de vivre and different facets of everyday life. โGood photos break todayโs arbitrary flood of images. They make us pause for a moment and take a closer lookโ, says Dr. Jรผrgen Heraeus, Chairman of UNICEF Germany. โThe photos of the contest not only depict real life, but capture how children แแแแชแแคแชแแแก แแแขแแ แ แแ แแ แแแฅแขแแก แแแแแฏแแ แ: แแแแแแ แ แฃแแ แแฐแขแ แแ แแแฅแขแแก แแแแ แแแแแขแแ แ: แแแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ
see the world. By documenting what it means to be a child, they remind us of our common global responsibility to care and advocate for childrenโs rights and their future.โ Childrenโs Fund was founded in 1946 to provide emergency food and healthcare to children in countries that had been devastated by World War II. Today, UNICEF helps and supports children in 150 countries. Together with its partners, UNICEF provides one in three children worldwide with vaccines equips schools and fights for childrenโs rights on the political level, for example by advocating effective child protection laws. The work of UNICEF exclusively depends on contributions from governments and private donors. There is a growing global awareness that children are personalities who have their own rights. UNICEF is especially committed to the poorest and most disadvantaged children in crisis areas, boys and girls in remote villages or excluded children in slums. The international competition โUNICEF Photo of the Yearโ supports the idea and the cause of UNICEF in a unique and outstanding manner.
Concepts and Project Management: Angela B. Rupprecht Project Coordinator: Teona Gogichaishvili
แแแฐแแฏแแ แแแแแ, แแแแแแแ, แแแแแกแฃแคแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแแแแแแจแ แแแแ แ แแแแจแแแ แแกแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแ แฉแแแแกแแแแก แแแ แซแแแแ แแ แแกแแ แกแแแฃแจแแแก แแกแ แฃแแแแแ, แ แแช แแแแกแแแฃแแ แแแฃแ แฃแแแ แก แแ แแแแแฎแแแก โ แแแแแแแแแ, แแแแแแแแก แงแแแแแ, แแฅแแแแแก แฌแแแแแซแฆแแแแ แแฃแจแแแแแ, แแแญแแแฃแ แแแแแ แแแแแแ แแ แฃแแ แแแแ, แฅแแแฆแแแ แแแก แคแแ แแแจแ แแแแแฌแงแแแแแแแ โ แคแฃแแก แแแฎแแแแ.
Abhijit Nandi, India, Freelance Girls and boys who have to work just to earn a few extra Rupees for their families. Parents who canโt afford to send their children to school for the same reason. Or children, who are completely on their own. They struggle to survive working at various unskilled jobs such as ticket vendor, camel driver, tightrope artist or begging for money dressed as a goddess.
แแแ แแ แแแกแแแขแ, แแแแแ/แกแแแแแแขแ Moment แแ แ แฌแแแก แกแแคแแ (แแแ แชแฎแแแ) แฃแงแฃแ แแแก แแแแแก แแแแแฃแ แแแขแก แแฃแแแกแแแจแ, แกแแแแแแแแก แแแแแฃแ แกแแก, The Big Trophy Pageant-แแก แแกแแแแแแแแกแแก. แแแแแแแ, แฏแแ แฏแแ. 2012 แฌแแแก 7 แแแ แแแ Laerke Posselt, Denmark, Agency Moment Two-year-old Sophia (left) looks at her competitor backstage for the beauty contest The Big Trophy Pageant. Vidalia, Georgia. April 7th, 2012.
แแแแกแแ แ แแแแแชแ/Corbis แแแแแแแฎแแแแแก แแแแ แแแแขแ แแแแ แแแแแ แแแแแ, แแกแแแแก แซแแแแแแ แจแแคแแก แกแแแแแแแงแแคแแแ แแแ แแจแ แแชแแแแแแ แแแขแฏแแ แแแแขแแแแก. Alessio Romenzi/Corbis Rebels-controlled Aleppo, the Shifa hospital has been targeted more than thirty times by the Assad forces.
แแแแแแก แฐแแแแ แกแขแ แแแแ, แจแแแแแแ/Kontinent
แแแแแ, แกแแ แแ. แแแ -แแ-แจแแคแแก แกแแแแแแแงแแคแ. แกแแ แแแก แแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแ.11 แฌแแแก แแแแแ แแแแกแ แขแงแแแแก แแแแกแฎแแแขแแแแ แแแงแแแแแฃแ แญแ แแแแแแแก แแแแแแก แแแ -แแ-แจแแคแแก แกแแแแแแแงแแคแแจแ แแจแฃแจแแแก. แแก แแ แแแกแ แแ-แซแแ โ 2 แฌแแแก แแแแแ แแ 6 แฌแแแก แคแแขแแแ โ แกแแฎแแแก แแแ แแ แแแแแจแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแแแก แแคแแแฅแแแแกแแแ แแแแญแ แแแ. 15 แแฅแขแแแแแ แ, 2012
Niclas Hammarstrรถm, Sweden, Kontinent Aleppo, Syria. Dar al-Shifa hospital. FSA-Free Syrian Army. Dania Kilsi, 11, is treated for shrapnel wounds in Dar al-Shifa hospital in Aleppo. She and her two younger siblings, Zaid, 2 and Fatima 6, were playing outside their home when they got injured from a bomb. 2012-10-15
แกแแ แ แแแแแ แแแแแแแแฉแ, แแจแจ/ Time Magazine แจแแแแ แแ แแแฏแ แแกแแ แฉแฎแฃแแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแคแแกแ แจแแแแแแ แแ แแแแฎแจแ แแ แแแฏแแก แแแแ แแแแแ แแ แแแจแแ แแแแ. แจแแแแ แแแฏแแก แฃแงแแแ แแแ, แแแแคแแกแ แแ แจแฃแแจแ แแแแ. แฌแแแแ, แแแแจแแแ แจแแฌแงแแแขแ แงแแแ แแแ แแ แแแแแกแ แแขแแ แแแฃแแ แแแแแก แแแแจแแแแแแแก แจแแแชแแแ.
Sara Naomi Lewkowicz, USA, for Time Magazine As Shane and Maggie continued to fight, Memphis ran into the room and refused to leave Maggieโs side. Shane continued to scream in Maggieโs face as Memphis wedged herself between them. At some point, the toddler had stopped crying and began trying to soothe her weeping mother.
แ แแฉแแ แ แแ แแแ แ แแฉแแ แ แแ แแแ 1952 แฌแแแก, แคแแแแแแแคแแแจแ (แแจแจ) แแแแแแแ. แแแแจแแแแ แแแแขแแ แ แแฐแแแแจแ, แแฃแขแแกแ แแ แแ แแแแแแจแ. แ แแแแแแแแ แแแแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แกแแแฃแจแแแก แจแแแแแ, แแก แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแแแ แแฃแแแแแแจแ (แแแแขแแแแก แจแขแแขแ), แกแแแแช 1984 แฌแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแจแแ แคแแขแแแ แแคแแแจแ แแ แแ แกแคแแ แแแ แแ แแคแแกแแฃแแแ แแแแแขแแ แแกแแ. แแแ แแฃแ แแขแแแแ, แแก แกแแแแแแแแแแ แแแ แฃแ แแแแ แแแแแแแก, แกแฎแแแแแกแฎแแ แฆแแแแกแซแแแแแก, แฌแแ แแแแแแแแก แแแกแแฎแแแ แแแแฃแจแแแ แแแก แแ แแแ แขแ แแขแแแก แแฆแแแแ. แแแแแกแ แแแ แแแ แแก แแ แแขแแแแ, แแแแแ แฉแแฃแแ แแแแแแ แฃแญแแ แแแก แแแก 12-แฌแแแแ แแแฆแแแฌแแแแแก แแแแขแแแแก แจแขแแขแแก แฅแแแแฅ แแแ แแแก แคแแกแขแแแแแแก แแ แแฃแแแแแแแก แแ แแแกแขแ แแก แแคแแชแแแแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแก แแแแแฃแแจแ. 1997 แฌแแแแแ, แ แแแแกแแช แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแแจแ แแแแแแแแ, แกแแแฃแแแ แ แแแแ แแแแฅแแแก แแแแแแแแ แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแฃแซแฆแแแ. แแก แแแแกแแแฃแ แ แแฃแกแแแแก แจแแแกแ แฃแแแแแแแแแ แแแแแแจแ แแแแแแแ แแ แแแแแฃแแแแแแแ แแ แแแฅแขแแแแแช แแฃแจแแแแแ. 2001 แฌแแแแแ แแ แแแ แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแ แแแ แแแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแฅแขแแแแก โ iN-PUBLIC. com-แแก แแ แ-แแ แแ แแแแแแ แกแแแแแ แแ แฌแแแ แแ. แแก แแแแแฅแขแแแ, แฃแแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแแแจแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแ แแแแ แ แแฆแแ แซแแแแแแก แแแขแแแแแแขแแ แแ แแฅแชแ. 2008 แฌแแแก แแก แจแแแ แแแแฃแ แจแขแแขแแแจแ แแแแ แฃแแแ. แแแแแแแ แแแฃ แแแ แแจแ แชแฎแแแ แแแก แแ แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแ แจแ แแแฆแแแฌแแแแแก แแแ แซแแแแแก. แแ แแแแก
แแแแฃแจแแแ แแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแงแ แแแแฎแแแแแแ 20 แแแ แกแแแแแฃแ แแแแแคแแแแแ แแกแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแ แฅแแแงแแแแจแ, แ แแแแ แแแแชแแ แแแแ แแแ, แแแ แแแแแ, แแแขแแ, แแแฅแกแแแ, แจแแขแแแแแแ แแ แแแแแแกแ; แฎแแแ แแแกแ แแแแแฌแแแแแแแ แแแแแ แแฃแแแ แฏแแฃแคแฃแ แแ แแแแแคแแแแแแ แแแแแ แแกแแคแแแ แแแแแ แ. 2011 แฌแแแก แแ แแแ แแฃแ แแขแแ แแแแ 29 แฅแแแงแแแก แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแ แแแแแคแแแแก, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โแจแแ แแฃแแ แฅแฃแฉแแแแแแโ, แ แแแแแแช แแฃแแแแแแแก แฐแแ แชแแก แแแแแ แแแจแ แแแแแแ แแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แ แแแฃแแแ แฃแแแ แฅแแแงแแแแแ แแแญแแฃแ แแฃ แชแแคแ แฃแ แแฃแ แแแแแแจแ. แแก แฌแแ แก แกแขแแขแแแแก, แฌแแแแแแก แแ แแแแฎแฃแแแแก แแแฅแชแแแแก แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แจแแกแแฎแแ. 2014 แฌแแแก แแแ แแแฅแชแแ แฌแแแแแแฎแ แแแ แแแแก แคแแขแแคแแกแขแแแแแแก, Mois de la Photo-แก แคแแ แแแแแจแ แแแแแ แแฃแ Street Parade-แแ. แแแก แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แจแแกแแฎแแ แฉแแขแแ แแแฃแแ แแฅแแก แแแ แฅแจแแแแแ แแกแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแ แแแแแแแแจแ, แ แแแแ แแชแแ แขแแแข แแแแแ แแ แแ แขแแแข แแแแแ แแฃแแ แแแแ แแแแแแแฃแ แกแแแแคแแจแ, แแแฃ แแแ แแจแ, แแแ แแแแแกแ แแฃ แแแแแแกแจแ, แคแแขแแแแแ แแฃแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแ 2012 แฌแแแก แคแแ แแแแแจแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแกแแแ แแแฌแแกแแแฃแแแแแแแกแ แแฃ แแแ แแแ แแชแแแแแก แแแแแฅแชแแแแก แจแแ แแกแแ, แ แแแแ แแแแชแแ แแแแแแแแก แแฃแแแฃแแ, แแแฃ แแแ แแแก แกแแฅแแแแฅแ แแฃแแแฃแแ, แกแแคแ แแแแแแแก แแ แแแแฃแแ แแแแแแแแแแ, แฏแแ แฏ แแกแแแแแแก แกแแฎแแ/แคแแขแแแ แแคแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแฃแแแฃแแ แแ แแฃแแกแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แคแแขแแแ แฅแแแ.
แแแฃ แแแ แแ: แแแจแแแ แแแแแแแก แแแแแแแ แแแฃ แแแ แแแแ แ แแแแแขแแแฃแแ แแ แซแแแแแแ แแ แแแแแแจแแ แแแก. 2008 แฌแแแแแ แแฅ แแชแฎแแแ แแ แแ แแแแแแแแช แแแแ แฎแแแ แแแแแขแแ แแแแ แแฅ. แแก แฃแฎแแจแ, แแขแแแชแ, แฎแแแฎแแ แกแแแกแ, แแแแซแฃแ แ แแแแแแแ. แฅแแแแฅแแก แแแ แขแแแแแฃแ แ แแฃแแแแ แฎแแแฎแก แแ แแแ แแ แแแก. แฎแแแฎแ แแแซแแแฃแแแ: แแฅแแแ แแก แแแฃแแแแแแแแ แฎแแแฃแ แแแแ แแแแจแแงแ แแก, แแแ แแแฃแแ แกแแแ แชแแก แฃแฅแแแแแแแก, แกแแแกแแฎแฃแ แแแ แแแ แแแฌแแแแก, แกแแแแแซแฃแ แแก, แฃแแแแแแแ แฎแแแฃแ แแก, แซแแแแก แแแแแแแแแแก, แกแแชแแแแฃแ แ แแแฌแแแแก แแ แแแแ. แแแแแแแแแแ แแแแ-แแแแแแ, แแแแแแแ แกแแแงแแ แแจแ แแ แแแ แฉแแซแแ แฃแแ. แแกแแแ แงแแแ แแแ, แขแแ แแแ, แกแแฃแแ แแแแ แแ แแแแ แแแแแแ แแ แแแแฅแแแก แงแแแแแแแแก แแแจแขแแ แแแแแ แกแแแฃแแแ แขแแแแคแแแแแก. แแ แ แแแแแ แแขแฃแ แแแขแ แแ แแแขแ แแแแ แแแแ, แแแแ แ แแแแแแแฌแแก แแแแแกแแแแ แฌแแ แขแแแจแ. แแก แงแแแแแคแแ แ แคแแขแแแ แแคแแกแแแแก แแแแ แแแกแแแแ. แแ แกแแแแแแแแแแ แแ แแกแแแ แแแแ แแแแฆแแแฌแแแ, แแแจแแแ แแแแแแแก แแแแแแแแ, แแแแ แแ แงแแแแแกแแแแก แฎแแแฃแแ แแแ . แแแแแฉแแแ แแแฃแแแแแแแ, แ แแ แแแแแกแแแแ แ แฉแแแแแแแ แแ แช แแกแ แกแแแแขแแ แแกแแ แกแฎแแแแแกแแแแก, แ แแแแ แช แแแแแแแ. แแ แฉแแแฃแแแแ แแแ, แจแฃแ แแกแแแแก แแแชแ แแแ , แ แแแแแแช แคแแขแแแแแ แแขแแ แฎแแแจแ แแแแแก แแ แแแแก. แฃแแแแแกแแแแแ แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแชแแแแแแแ แฃแคแ แ แแแแแแแฅแกแฃแ แ แคแแขแแแแ, แแแแฏแแแ แแแแแแแฆแ, แ แแแแแแแช แฃแคแ แ แฎแแแแ แซแแแ แแแคแแฅแ แแแแก แกแแญแแ แแแแแแแ. แแ แแแแฃแจแแแ แแแจแ แแชแแแแแ,
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แ แแช แจแแแซแแแแ แแแขแ แแแคแแ แแแชแแ แแแแแแแแกแ แฉแแ แฉแแจแ, แ แแ แฅแแแกแจแ แแ แแฆแแแแฉแแแ. แฉแแแ แแแ แแแ แ แจแแ-แแแแ แ แคแแขแแแแแก แคแแ แแ แแแแแฆแแแแ แแแแแฌแงแ. แแแแแ แฉแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ 1984-แแแ 2009 แฌแแแแแ แแกแแ แจแแฅแแแแแ. แ แแแแกแแช 2008 แฌแแแก, แแแฃ แแแ แแจแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแแแ, แชแแขแ แฎแแแก แแกแแ แแกแ แแแแ แซแแแแแแ แแฃแจแแแแแก. แแแแ แแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แจแแแแแ แกแ แจแแแชแแแแ, แแกแแแ แ แแแแ แช แจแแแแชแแแแ แแ. แฃแคแ แ แ แแแแแขแแแฃแแ แจแแ-แแแแ แ แคแแขแแแแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแจแ แแ แกแฎแแ แแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแกแแก แแแแแแแฆแ, แแฅ แแแแฌแงแแแ แแแแแแแแแแขแฃแ แ, แแ แแแ แแแแแ แแ แแแแญแแแแแแแ. แแ, แแกแแแ แจแแแแแญแแแแแแ แแแฅแแก แแแฃ แแแ แแจแ แแแขแแ แแแฃแแ แแแแ แจแแแแ แฌแแแก แแแแ. 2010 แฌแแแแแ แแแแฅแแแก แกแฃแ แชแแคแ แฃแ แคแแ แแ แคแแขแแแแก แแแฆแแ. แแแแก แแแ แแแ แแแแแแแแ แแแชแแแแแแ แ แแฃแแแ; แแแแ แ แ แแแแ แแกแแแ, แ แแช แจแแแซแแแแ แแ แแกแฌแแ แแ แฌแแ แแแแ แแแก. แคแแ แแก แแแแฃแจแแแแแ แ แแฃแแ, แแแแแ แแฃแแแแแ แแ แแแแจแแแแแแแแแ แแงแ แฉแแแก แกแแแฃแจแแแจแ (แแ แแคแแกแแฃแแ แกแแแฃแจแแแกแแแแก แงแแแแแแแแก แคแแ แแ แคแแขแแแแก แแแฆแแแแ). แแแแแแ แแแ แจแแแซแแแแ แคแแ แ แคแแขแแจแแแแ แจแแชแแแแแก. แแ แแกแแ แ แแแแก แแ แแแแแแแแแ. แฉแแแ แคแแขแแแแ แแ แแ แแก แแแแฃแจแแแแแฃแแ, แแแแแแฃแแ แแ แแแแแแแแ แแแฃแแ. แกแแแแแแแแแ แแกแแแแช แกแแแแแแ แฃแชแแแฃแ แแ. โแแแแฃแกแแกแแแ แ แแแงแแแ, แกแแฐแ, แแแฃ แแแ แแ 2011โ โSno-Cone, SoHo, New York 2011โ
Richard Bram Born in Philadelphia, USA, in 1952, Richard Bram grew up in Ohio, Utah and Arizona. A series of lack-lustre jobs led him across the country to Louisville, Kentucky, where in 1984, he lost his head and became a professional photographer, building his early practice in public relations, public events, performance and portrait work. Among many highlights of this phase of his career was for 12 years being the official photographer for both the Kentucky Derby Festival and the Louisville Orchestra. Moving to London in 1997, Bram concentrated on street photography, working with classical musicians, and other personal photographic projects. There in 2001, Bram became one of the founding members of iN-PUBLiC.com, the premiere international street photographersโ collective, arguably the catalyst for the great contemporary revival of the genre. Returning to the States in 2008, Bram now lives in New York City and continues to work in the public arena of the street. Bramโs work has been seen in over 20 solo exhibitions through
the years in locations as diverse as America, Germany, Lithuania, Mexico, Scotland, and England as well as group exhibitions around the globe. In 2011, Bram curated โFrom Distant Streets,โ an exhibition of 29 international street photographers at Galerie Hertz in Louisville. As well being regularly published in magazines both traditional and digital, he regularly writes and lectures on Street Photography, most recently at โStreet Parade,โ part of the 2014 Paris โMois de la Photo.โ He has given Street Photography workshops in such diverse locations as the Tate Modern and Tate Liverpool in the UK, New York, Bangkok, Tel Aviv, as well as the 2012 โKolga Tbilisi Photoโ. His work is in institutional, corporate, and personal collections, including the Museum of London, the Museum of the City of New York, Bibliothรจque nationale de France, the National Endowment for the Arts in Wasnhington, DC, the George Eastman House/International Museum of Photography and the University of Louisville Photographic Archives.
New York: Hiding in Plain Sight Iโm not romantic about New York. Iโve been living here since 2008 and spent a lot of time here before that. Itโs a tough, hard, crowded, dirty place. The vertical nature of the City presses people together. They are wound up: maybe itโs the incessant crush, lack of private space, job pressure, dirt, unrelenting noise, lack of sleep, social pressure. People come and go, absorbed in their own worlds. Theyโre screaming, crying, talking, and lost, and almost always staring at their phones. There are more neuroses per square meter than any place else on earth. This makes it very generous to a photographer. I work in the public arena, hiding in plain sight, visible to everyone. My father taught me that none of us are as interesting to others as we think we are. Iโm an ordinary middle-aged man walking or standing around with a camera. Over the last few years, Iโve been trying to make more complex photos, images that take time to read. In this I am trying to put as much information into the frame as I can
Curated by Tina Schelhorn
without it falling into chaos. My career began in black & white, with film. Almost all of my personal work was made this way from 1984 through 2009. When we moved to New York in 2008, I continued in the same way for a while but the subject matter changed as I did. Unlike the more romantic black and white photographs I made while living in London or elsewhere, the mood here is ambivalent, ambiguous, questioning. Thatโs how I feel about the last seven years in New York. Since 2010 Iโve been shooting almost entirely digital color. Itโs much more difficult to do well; there is so much more that can go wrong. The challenge of mastering color in my personal work (I have always made color photos for professional work) was difficult, stressful, and worthwhile. Some people might change the color to something else in Photoshop. I wonโt. My pictures are not manipulated, set up or collaged. Reality is plenty strange enough. โแแแแแแแแแก แ แแกแแฃแแแแแแก แแฆแแกแแแแ แแแซแฆแแแแแ แแฆแแฃแแ, แแแฃ แแแ แแ 2005โ โDominican Day Parade, New York 2005โ
โแแแงแแแแก แแแ แแแ, แแแแฅแแกแ แแแแแแฃ, แแแฃ แแแ แแ 2014โ โIce Cream Bars, Sixth Avenue, New York, 2014โ
โแคแ แฉแฎแแแแแ, แกแแฐแ, แแแฃ แแแ แแ 2011โ โNails, SoHo, New York 2011โ
แกแแ แ แแแแแกแ แกแแ แ แแแแแกแ แแแแแขแแ แแกแแแฃแแแ แกแแแฎแแแแแก แคแกแแฅแแแแแแฃแ แ แแแแแแแแแ แแ แแแแ, แแฃ แ แแแแ แ แฃแ แแแแ แแแแ แแฅแแก แแแแแแแแก แแแ แแแแกแแแ. แแแกแ แคแแขแแแแ แแแแแแแแแแแก แฅแชแแแแแ แแแแแแ แแแแแแแแ แแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแแแแ แจแแแแแแแแฃแแ, แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแ แแกแแแ แแแแแชแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแ แแแแก แแ แแแแแแแแแแแแก แฃแแแแจแแ แแแแ. แแก แชแแแแแแแ, แ แแแแ แช แคแแขแแกแแ แแแแแก โ โแแแแแแแแ แแแแ แแแฆแแแแกโ แแแขแแ แ, แกแแแแช แแก แแแแฐแแขแแแจแ, แแ แแคแแกแแแแแแ แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแแแแก แชแแ แแแ แกแแแแแแก แแแแแแแก แแแแ แแแแแแขแแแแก แแแแแแแฎแแแแแแแ, แแ แแแแแ แแขแฃแแ แกแแแ แชแแก แแแแแแฎแแแแแแแแแก แแฆแฅแแแแแก, แแกแแชแแแชแแแแแก แแ แ แแแฅแชแแแแแก, แแกแแแ แแ แกแแแฃแจแแแก แแแฎแแแแแ, แ แแแแแแช แแฅ แแแแแแแแ แแแแก. 2012 แฌแแแก แ แแแแแกแแ แแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแ โแ แแ แแแแแฎแแแ แ? โ แแแฎแแ แฎแแแฃแแ แแแแแแแโ, แกแแแแช แแแแแแฃแ แแแแฐแแขแแแแก แแฎแแแแแแฎแกแแแแ แคแกแแฅแแแแ แแแแฃแแ แแคแแกแแก แกแแแ แชแแจแ แแแแแคแแแ แคแแขแแแแ แกแแ แแแแแ โแแแแแแแแ แแแแ แแแฆแแแโ. แแแแแคแแแแแ แแฌแแแแแ แแแแแแแแแแก, แ แแ แกแฎแแ แแ แขแแกแขแแแแแ แแ แแแแ แแแกแแแ แแกแแฃแแ แแ แแแแแกแแแแ แแแแแแ, แกแ แฃแแแแ แฃแกแแกแงแแแแแ แแ แฆแแแ. แแแแแ แแ แแแฅแขแ แแแ 2014 แฌแแแก, แแ แฃแแแแแจแ (แแแฃ
แแแแแแแแ แแแแ แแแฆแแแ
แแแแแแแแ แแแแ แแแฆแแแ แแแแแแแก แแ แแคแแกแแแแแแ แแแแฐแแขแแแแแ แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแแแแก แแคแแกแแก แแแ แแแแก แแ แชแแ แแแ แกแแแแแแก, แแแแแแขแแแแก แแแแแแแฎแแแแแ. แแ แแแแแชแแแก แฎแแแแแกแแแ, แแแแแ แแแแแแแจแแ แแ แซแแแแแ แแแ แแแฃแแ แกแแแ แชแแก แแแแแฎแแแ แแแแแฌแแแฃแ แแฆแฅแแแแแ, แแกแแชแแแชแแแแกแ แแฃ แ แแแฅแชแแแแแ แแ แแ แแแ แแแแจแ แแแแแแแแ แ แแ แแชแแกแแแแ. แแแแ แแกแแแแก แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแแก แ แแแ แแแแจแแแแแแแแแแ แแ แแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แคแฃแแฅแชแแ, แ แแแแแกแแช แแแ แแแแญแแแแ, แฉแแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ แแ แ-แแ แ แแแแแ แฉแแฃแ แแแแแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก. แแแแแแฃแ แแ แแแ แแแแจแ แแแแฎแแแแแแก แจแแฃแซแแแแ แแแแแกแแแฏแแ แแแแแแแแ แแแแแแงแแแแแ แแแแกแแแแแ แแ แจแแแแ แซแแแ แแก แซแแแ, แ แแแแแแช แแ แกแแแ แชแแจแ แแแแแ แ แแแฃแแแ แฃแแแ แแแแแฅแแแแแแก. แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแแแแขแแ แแกแแแก แแ แแฎแ แแแ แฃแ แแแแ แแแแแแ แแ แแฅแขแแแแกแกแ แแ แแแแแแขแก แจแแ แแก, แ แแกแแช แฃแ แแแแ แแแแแแแก แขแ แแแแชแแฃแแ แคแแ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแฅแชแแแ แงแฃแ แแแฆแแแ. แแก แกแแ แแแแ แแ แแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแแ แแแแฃแแ แฃแ แแแแ แแแแแก แแ แแแแแ แแขแฃแ แแ แแฅแขแแแแกแแแ แแฃแจแแแแแก แแคแแฅแขแฃแ แแแแกแ แแ แแแกแแแแ แแแแแแแแแแฃแแแแแจแ แแแแญแแแแแก แจแแแแแแ แฌแแ แแแแจแแ. แฉแแแ แแฏแแฎแแก แฃแแฎแแแแกแ แฌแแแ แแแ แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแแแแกแแแ แจแแแแแแ. แแก แแแแฃแจแแแแ แแช แแ แแ แฌแแแกแแแแ แแแแแแแแ แแแแก, แ แแ แฎแแแแ แซแแแแ แแ แแแก แแแแซแแแแ แแ แกแแแฃแแ แแแแแฌแแแแแแ แแแ แแแแฃแแ แแ แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แแแ แแแก แจแขแแขแ) แแแแแ แแฃแ Photoville-แแ แฌแแ แแแแแแแแ. แกแแ แ แแแแแกแ แแแฃ แแแ แแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แชแแแขแ แแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแฃแแฅแข แแ แแคแแกแแ แแ. แแก แแแแแแแ แแ แขแแกแขแแแก แแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแ แซแ แแแแกแฃแแขแแชแแแแก แฃแฌแแแก แแแแฃแแแแแชแแแก, แแ แแคแแกแแฃแแ แแแแแแแแ แแแแก แแ แกแแฃแแแแแกแ แแแแแแก แแ แแฅแขแแแแแแก แกแคแแ แแจแ. 2011 แฌแแแแแ แ แแแแแกแ แแขแแ แแแก แแแ แฅแจแแแแแก แแ แแแแกแฃแแขแแชแแแแก แแแ แแแแกแ แแ แกแแแฎแ แแ แแแแ แแแแจแ, แ แแแแแก แแ แแกแแช แกแขแฃแแแแขแแแก แแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แแ แแแ แแแแแแแก แแแแฃแแแ แแแแชแแแจแ แแฎแแแ แแแ, แแแแแแฏแแ แแแฃแแแแแก แแแซแแแแ แแแแก, แกแแชแฎแแแแก แแแแแแแแแแก แแ แแ แกแคแแ แแแแจแ แแแ แแแแแแก แแแแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแก แแคแแแแแแแ แแแแแแแกแแก แแฃแแแฃแแจแ, แแแแแ แแ Blue Sky-แจแ, แแแฃ แแแ แแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก Deutsche Hausแจแ, Griffin Museum-แจแ, แฐแแฃแกแขแแแแก แกแแฎแแแแ แฎแแแแแแแแแก แแฃแแแฃแแจแ, Photoville-แจแ แแ แ.แจ. แแแกแ แคแแขแแแแ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแแ แแกแแ แแแแแชแแแแแจแ, แ แแแแ แแแแชแแ: Aufbau, Berlin Tagesspiegel, CPW Quarterly, D โ La Repubblica, The Daily Mail, DART, Feature Shoot, FlavorWire, Love Issue, More, The New York Times, Real Simple, Slate, Wired แแ แ.แจ.
แแฏแแฎแฃแ แ แแกแขแแ แแแแแก แแแแแแแแแก แแแแแแแก แจแแแแแแ แจแแแซแแแแ แแแฎแกแแแก. แกแแแคแแกแ แกแแแฃแจแแ แแ แแก แแแแจแแแ แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแแแแก แแคแแกแแแจแ แแแแแแ แแ แแแแแฅแขแแก แแแแจแแแแแแแแก แแแแแแแก แแชแแแแแแ, แกแแแแช แแแแแแขแ แแ แแ แแฅแขแแแแกแ แแ แกแแ แฉแแแแ. แแแฏแแแแแแก, แแแแแ แแชแแแแแก แแ แกแแแแแแจแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแแแแขแแแแก แแแแแแแกแขแแแแกแ แแ แแแฃแ แแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแกแแก, แแแแชแแแก แแก แแ แแแแ แแแแแ แ แแแแฃแแแแแชแแ, แ แแช แแแ แแแแแขแกแ แแ แแแแจแแก แจแแ แแก แแ แกแแแแแก. แแก แแ แแชแแกแ, แซแแ แแแแแแ, แแแแแจแแก แคแแแแ แแแแแแแแ แแแแก. แแแแแจแ แแแแจแแแกแแแแก แงแแแแแแ แฉแแแฃแแ แแแ แแ แแแแแฎแแขแแแก แคแแ แแแ. แแแแแฅแขแแแแกแ แแ แฌแแ แแแกแแฎแแแก แแแฎแแแ แแแแ แแฃแจแแแแแกแแก, แแแ แแฃแแแแฃแแ แแแ แแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแชแแแแ, แจแแแกแฌแแแแแแ แแ แแแแ แแแแ, แ แแกแแช แซแแแแแ แแชแแ แ แกแแขแงแแแแ แ แฃแ แแแแ แแแแ แแฎแแแแก แแแ. แแก, แ แแช แแ แแแ แแคแแกแแแแแแก แจแแแซแแแแ แฃแแ แแแ แแแแแจแแ แแแแฉแแแแแก, แแแแแชแแแแ แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแแกแแแแก แแแแจแแแก แจแแแแแแ แกแแแงแแ แแจแ แฉแฎแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ. แแ แแ แแก แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแ แแแแแแแ แขแแแแแก แแ แแแขแแ แแ แแขแแขแแ แแก แ แแแจแ แแแแแแแแแแ. แแ แกแแแฃแจแแ แแแ แแแแก แกแแแฃแแ แแฎแแ แแแแแก แแแแแแแ แแแแก แแ แแชแแกแจแ, แแแแแจแแก แแแขแแคแแ แแแ แจแแฃแคแแ แฎแแแแแ แแแแแแฎแแขแแแ, แแ แแแแแ แแ, แ แแช แแแแแแ แแ, แแแแ แแแแ.
แแแแ แฃแแกแ แกแแแแ, 2006 (930619) แกแแ แแแแแ โแแแแแแแแ แแแแ แแแฆแแแโ Upper West Side, 2006 (930619) from the series Initial Intake
แแแแฃแแแแก แแแแแแแ, 2006 (1020629) แกแแ แแแแแ โแแแแแแแแ แแแแ แแแฆแแแโ Columbus Circle, 2006 (1020629) from the series Initial Intake
Saul Robbins Saul Robbins is interested in the ways people interact with their surroundings, and the psychological dynamics of intimacy. His photographs are motivated by observations of human behavior and personal experience, especially those related to loss and unity. He is best known for the series Initial Intake, which examines the empty chairs of Manhattan-based psychotherapy professionals from their clientsโ perspective, referencing viewersโ perceptions, associations, and responses to this particular environment and the work that takes place there. In 2012, Robbins created How Can I Help? โ An Artful Dialogue, displaying photographs from the series Initial Intake within a pop-up psychotherapy office environment in Midtown Manhattan, inviting passersby to speak with other artists and himself about anything they wish for free and in complete confidence. He pre-
Initial Intake
Initial Intake examines the empty chairs and office surroundings of Manhattan-based psychotherapy professionals from the point of view of their clients. From this vantage point I wish to reference the perceptions, associations, and responses to this very private environment, and the work that takes place there. For many, the role of a psychotherapist holds significant weight, and the importance attributed to him/her is one of profound influence in many of our lives. Viewers are encouraged to consider the personality inherent in each of these environments, and the place of power being held across from them. I am particularly interested in the importance of a dyadic relationship between practitioner and client, one not always considered in more traditional modalities of treatment. This series grew directly out of my responses to one particular therapeutic relationship, and the necessity of questioning the efficacy and treatment of working with that practitioner. My immediate family is made up of psychotherapists and this work is rooted in the belief that Curated by Tina Schelhorn
sented the same project during Photoville 2014 in Brooklyn, NY. Saul Robbins is an Adjunct Professor of Photography at the International Center of Photography in New York City and consults privately about communication, professional development, and best business practices for artists and photographers. Since 2011, he has been leading workshops and consulting in Europe and South America, helping students to promote themselves and their work with greater confidence, clarity, and insight into these subjects Exhibitions include The Bolinas Museum, Blue Sky Gallery, Deutsche Haus at NYU, Griffin Museum, Museum of Fine Arts โ Houston, Photoville, and many others. Publications include Aufbau, Berlin Tagesspiegel, CPW Quarterly, D โ La Repubblica, The Daily Mail, DART, Feature Shoot, FlavorWire, Love Issue, More, The New York Times, Real Simple, Slate, Wired, and others. long-term challenges can be resolved by examining patterns in personal and familial history. Office Work attempts to decipher some of the objects populating the offices of child psychotherapists, usually out of the client โ practitioner sight line. Drawn to the toys, settings, and playthings used to diagnose and treat their young clients, I am fascinated by the indirect communication that takes place between therapist and child, much of it while playing. Play is a childโs most familiar language and form of expression. Working simply with objects and the imagination, complicated personal problems are more easily identified, addressed, and resolved, often with little verbal discussion. What to the layperson may seem only like playing is, for the skilled psychotherapist, a glimpse into the inner workings of the child. The psychotherapistโs role is that of translator and interpreter; helping to decipher the subtleties of this working environment so the metaphors of play are more readily expressed, understood, and best of all, resolved.
แแแแ แฃแแกแ แกแแแแ, 2005 (12405453) แกแแ แแแแแ โแกแแแคแแกแ แกแแแฃแจแแโ Upper West Side, 2005 (12405453) from the series Office Work
แแแแ แฃแแกแ แกแแแแ, 2004 (27804144) แกแแ แแแแแ โแกแแแคแแกแ แกแแแฃแจแแโ Upper West Side, 2004 (27804144) from the series Office Work
แฅแ แแก แกแแกแแแฅแขแ แแแแแแแแขแแก แจแแแแ, แฅแ แแก แกแแกแแแฅแขแ 1968 แฌแแแก, แคแแแแแแแแแแ แแแแแแแ. แแก แแแจแแแแขแแแแแแแแ แแ แฅแฃแฉแแก แแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแ. แกแแกแแแฅแขแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแจแ แแแกแฃแ แแฃแแ แแ แแแแชแแแแแ แแฆแกแแแกแ แฌแฃแแแแแก แแแฎแแแแแแ แแแแขแแ แแกแแแก. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแจแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแกแจแขแแแแแแ แแฆแแแ แแแฃแแ แแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแก แแแแแคแแแแแ แแงแ แแแแแแแจแ, แแแ แแแแแแจแ แแฃ แแแแ แแแแแแแฃแ แกแแแแคแแจแ. แแแก แแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแแจแแแแขแแแแก แแแแแ แแ แแฃแแแแก แแฃแกแแแแแฃแ แ แกแชแแแแก แแแกแแฎแแแแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแแ แฌแแแแแ แแแแแฅแแแงแแแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ Suspect Device, แ แแแแแแช แแแแแแชแแแแแแ Empty Stretch-แแ 2014 แฌแแแก แแแแแกแชแ. แแแแแ แฌแแแก, แแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแแ แแแแแแก แฅแแแแฅ แแแแแแจแ แแแแแ แแฃแ แคแแขแแแแแแก แแแแ แแแแแ, แแแแแแก แแแแแ แแแจแ แแแแแแคแแแ. แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแแก แแแแแ แแแก แแ แฅแแแจแ แแแแฎแแแ. 2012 แฌแแแแแ, แฅแ แแก แกแแกแแแฅแขแ แคแแขแ-แแแแแฅแขแแ STRATA-แก แฌแแแ แแ, แ แแแแแแช แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแแแ แแ แแแแขแแ แแแฃแแ แแ แแแจแแแแขแแแกแ แแ แแแก แแแฏแแแแกแจแ แแแแแแ แแแแก. แแแกแฃแ แฌแแแก, แกแแกแแแฅแขแ แแแแ แแแแแแแฃแ แกแแแแคแแจแ,
Urban Picnic Street Photography Awards-แแก, แแแแแแแก แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แคแแกแขแแแแแแก แแ แแแแ แแแแแแแฃแ แกแแแแคแแจแ แฅแฃแฉแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แคแแกแขแแแแแแก แแแฏแแแแแแแแแก แคแแแแแแกแขแแแก แจแแ แแก แแแฎแแแ. 2014 แฌแแแก แแจแจ-แจแ แแก แแแแแ Washington City Paper-แแก แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแแ แฏแแแแฃแแแ แแแกแแฎแแแแ. 2013 แฌแแแก, Miami Art Basel-แแก แแ แแก, แแก แแแแแแแก แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แคแแกแขแแแแแแก แแแฃแ แแก แฌแแแ แ แแงแ. แแแแแ แฌแแแก แแแแแแ แฏแแ แแฃแ แแแ Photo District News-แแก แแแแ แแแแแชแฎแแแแแฃแ แแแแแฃแ แกแจแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โแกแชแแแโ, แแแแแกแ แแฃแกแแแแแฃแ แ แคแแขแแแแแก แแแแ, แฎแแแ แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแ แแแ แงแแแแแฌแแแฃแ แแแแแฃแ แกแแ แฉแแแแแแก แคแแขแ แกแแแแแแแแแแแกแแแ แกแแแชแแแแฃแ แ แแ แแแแ แแแแแกแแฎแฃแ แ (2013). แแแแ แแ แแก, แกแแกแแแฅแขแแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแฅแแแงแแแ แแกแแ แแแแแชแแแแแจแ, แ แแแแ แแแแชแแ Huffington Post, Photo District News แแ Leica Camera Blog-แแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ, แแกแแแ, แแแแแญแแแแแ Washington Post-แจแ, Washington City Paper-แจแ, CNN-แจแ, The Atlantic-แจแ, Forbes-แจแ แแ แแ แแแแ แกแฎแแ แแแแแชแแแแจแ แแจแจแจแ, แแแ แแแแแแจแ, แแแแแแแกแ แแ แแ แแแแแแแจแ.
Suspect Device แ แแแแ แแฎแแ แฎแแแก แแแแก แแแแ-แแฃแแขแฃแ แ? โแแแแแ แแก แแแซแ แแแแ แกแแกแขแแแแก แแฌแงแแแ แแแแ แแแแแงแแแแแก, แแแกแจแ แแ แแฃแแแแแก แจแแขแแแแก, แชแแแแแแแแก แแแแแฌแแแแแก แแ แจแแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แแกแแแจแ แกแแแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแแ. แแแแก แกแแแแชแแแแ, แแแ แแแ แแแแฃแแ แกแแชแแชแฎแแ แแแแแแแ. แแแ แงแแแแ แแฎแแแแแแ แแฃแ แแแซแ แแแแแก แแแฃแซแแ, แ แแช แแ แแแฎแกแแแแแแ. แคแแฅแขแแแ แแแแ, แแก แแแซแ แแแแแแ แแแก แแคแฃแซแแแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแ แแกแแแ แแแแแแแขแฃแ แแแแก แกแแแแแฎแ แแแแแ แฌแแแแแญแ แแแแแ แแ แแแแแฃแ แ แแแแกแแกแแแ, แแ แฌแแแกแแกแแแ แแ แแแแแแแแ แแ แแ แแแฅแขแแกแแแ แแงแแแแ แแแแแแแแฃแแ. แแฃแกแแแแแฃแ แ แแแแฃแกแขแ แแแก แแแแแ แแแแก แแแชแแแแ, แแแแแแ แแแแแแ แฉแแแ แแก แแ แกแแงแแแแแแแแ แแฆแแแ แแแฃแ, แแแกแแแ แแญแแแ แแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แแ แแฃแแก โ แแแแ แ แแแก, แกแแชแแ แแแแแก แจแแแ แซแแแแแก แแแชแ แแแกแแแแแ. แแแแแแแแฅแช แแแแแก แจแแฃแซแแแ แงแแแแแคแ แแก แแแแแแแแ, แ แแช แกแฃแ แก. แแก แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแ แแแขแแแก แคแฃแแฅแชแแแก แแกแ แฃแแแแก แแแแแแแก, แแแแช แฌแ แฃแแแแก แแแแแก แแแแแแแแก แแ แแ แฃแงแแแ แก แแแแแแขแแ แแซแแคแ แ, แฎแแแฃแ แแแแ แแ, แแแแแแแ, แแแขแแแกแแฃแ แ แ แแ. แฆแแ แแแฃแแ แแแแ แ แแแ แงแแแแแแแแก แแแแฅแแก แกแแฆแ แแแจแแ แแแคแแ แฃแแ, แฆแแแ แชแฎแแแ แแแก, แแแฌแแกแฅแแแจแ แกแแแงแแ แแจแ, แงแแแแแแแแก แฌแแ แฃแกแฌแ แแแก แแฆแแก แแแแแแ แแแก. แแแก แแแ แแคแแ แ แแแแแแแก. แแแก แแฅแแก แแฃแแ แแ แแแกแขแแแฅแขแฃแ แแ แแชแแแก, แซแแ แแแแแแ แจแแแขแแแ, แแแแแคแ แแฎแแแแแ แฅแแแแแแแ.โ โ แแแแ แแแฅแแแ, แแแฌแงแแแขแ Suspect
Device-แแก แจแแกแแแแแแแ แแชแแแแแ แฌแแแก แฌแแ, แแแ แแแแแ แแแแฎแ แแแแ แแแแชแแ แขแ แแแจแแแแขแแแจแ. Naked Raygun, TSOL, Government Issue, MIA แแ the Cereal Killers แแแแแแแแแแแ. แแแขแแแแแฃแ แจแแแแแแจแ แฃแแ แแแแแแ, แ แแแแแกแแช WUST Hall แแ แฅแแ แแ แแแฅแแก
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แฆแแ แแ แแแฌแแแจแ แแแแแแ แแแแแ. แแจแแแแแแแ แแ แแ แแแแ แขแแแก แแแจแแ แแแแ แแแแขแแแแก, แ แแ แแแแแแ แแ แแแ แแ แแแแก แแแแแแแฎแ. แงแแแแแแ แแแ แแแขแแแแแ แแ แแแแแฐแแแ แแงแ; แแฃแจแขแ-แแ แแแ แแ แแกแแแ แกแแฎแจแแ แแ แแแแ แแแแแแ, แ แ แกแแฎแจแแ แแแแช แฏแแฃแคแแแ แชแแแแแแแ แแ แแแแแแแก แกแชแแแแแ. แแ แแ แแก แแ แแฅแแแแ แแแแแ แ, แแ แช แแแแก แแแแแแแแแแ, แ แแ แแแแแแแ, แแแแแแแ แแ แกแฅแแแฐแแแแแ แแแแแแแฆแ, แแแแ แแ แแแฎแกแแแ แแแแจแ แจแแแแแ แฉแ แแก แแแแ แแแ, แกแแฎแแแแกแ แแ แกแแคแ แแฎแแก แจแแแ แซแแแแ, แ แแแแแแช แขแแ แแแแแกแแแแ แขแ แแแแแแแ. แแแฃแแแฌแงแแ แ แแ แ แแงแ แแแฃแแแแแแ แแแแฎแแแขแ แฌแแแก แแแญแแกแแแแก. แฃแแแแแกแแแแแ แฎแฃแแ แฌแแแก แแแแซแแแแ, แแแแแแแแ แแแ แฐแแ แแฅแแ แแ แแแแ แแฃแกแแแแกแแแก แแแฆแแแแ แแแจแแแแขแแแกแ แแ แแแแขแแแแ แจแ. แแ แคแแขแแแแแก แฉแแแแแแแ แแแแแ แแก แจแแแ แซแแแแแแ, แแแแ แแแ แแ แฅแแแกแ แแแแแชแแชแฎแแ, แ แแช แแแแฎแแแขแ แฌแแแก แแกแแแจแ, แแแ แแแ แแแแชแแ แขแแ แแแกแฌแ แแแแกแแก แแแแ แซแแแ. แแก แจแแ แ แแแแแแ แแแแแแ แแแแ แ แแแแ. แแฅ แงแแแแแคแแ แ แแแแแแแขแงแแแแแแแจแ แแแกแแฎแแแ โ แคแแแฅแแแแแ แแ แซแแแแแ แ แแแแฃแ แ. แแก, แฃแแ แแแแ, แแฃแกแแแแแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแ แแ แแ แแก. แแแกแจแ แแกแแฎแฃแแ แแ แแแ แแแแแแแแแแ, แแแกแแช แแ แแแแแ แแ แแฃแแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแขแแแ แฎแแแแแแก แแ แแ แกแชแแแแก แฅแ แแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแฅแแแก แงแแแแ แแฃแกแแแแแฃแ แแแแ แแ แแแแฎแแแก แแ แกแแแแแก. แแ แคแแขแแแแจแ แชแฎแแแแ แแฎแแแแแ แแ แชแแชแฎแแ แแแแ แแแแก, แ แแแแแแแช แแแแ แแ แฐแแ แแฅแแ แแฃแกแแแ แแฆแแแแ แจแแแแแแแฎแ. แแแก แแแแแ แแแแ แแแ แแฅแแก, แ แแแแช 1980-แแแ แฌแแแแจแ แแแ แแแแแ แแแแแชแแ. แแแแกแขแแแแ แ แแแฃแ โแ แแ-แแ-แ แแ แฐแแขแแแจแโ, แแแจแแแแขแแแ Copstabber at Rock and Roll Hotel, Washington, DC
Chris Suspect
The son of a diplomat, Chris Suspect was born in the Philippines in 1968. He is a street and documentary photographer hailing from the Washington, D.C. area. He specializes in capturing absurd and profound moments in the quotidian. His street photography work has been recognized internationally and has been exhibited in Miami, Germany and the United Kingdom. His documentary work on the underground music scene in Washington, D.C., was published as a book, Suspect Device, by Empty Stretch in 2014 and was a featured exhibit in the Leica Galerie at Photokina 2014 in Koln, Germany. The work is currently held in the Leica Galerie Archives. Since 2012 he has been a member of the STRATA photo collective, focussing on street photography and located in Washington, D.C. and Los Angeles. In this past year, Suspect was named a finalist in the Urban Picnic Street Photography Awards (UK), a finalist in the Miami Street Pho-
tography Festival and was shortlisted for the International Street Photography Awards (UK). Locally, he was named the winner of the Washington City Paperโs 2014 Photography Contest. Previously served as a judge for the Miami Street Photography festival during Miami Art Basel (2013), he won Photo District Newsโ โThe Sceneโ contest for music photography (2013) and received an honorable mention in the Chicago Photographic Societyโs first annual street photography contest (2013). Suspectโs work has recently been featured in the Huffington Post, Photo District News and on the Leica Camera Blog. He also has published photographs in the Washington Post, Washington City Paper, CNN, The Atlantic, Forbes and many other media outlets in the US, Germany, Canada and Brazil.
Suspect Device How did punk do it?
โIt was meant to upset the system, bring havoc and cause change, and then die young. Instead, it found eternal life. Itโs outlasted every youth movement I can think of. In fact, it has carried many of them on its back as they attempted to make themselves relevant again, borrowing punk ethos and credos and design. Instead of destroying the music industry, punk saved it, and gave rise to a hollow-core punk rock doppelganger, void of spirit, widely acceptable. The impostor punk can do what it wants. It serves as safe proxy for folks that strain their lemonade and donโt like things that are too strong or too loud or too anything. The punk rock that matters will always burrow deeper, it seems, living by night or deep underground, forever outpacing the daylight vampires. Nothing can kill it. It owns its heart and instinctively protects it, mostly with bristling, repellent activity.โ โ Alec MacKaye, excerpt from the foreword to Suspect Device Thirty years ago I went to my first punk show in Washington, D.C. The bands were Naked Raygun, TSOL, Government Issue, MIA and the Cereal Killers. They played in a decrepit building called WUST Hall in a
Curated by Tina Shelhorn
seedy part of the District. I had my parents drop me off a block away so I wouldnโt be spotted with them. Drugs and alcohol were prevalent and fist fights seemed to erupt as often as the bands changed sets. Back then I didnโt have a camera nor the courage to photograph the bands, punks and skinheads, but I remembered the energy, the fun and the danger that swirled like a tornado. It was an exciting time for an awkward fourteen year old. For the last five years, Iโve been shooting the current hardcore and punk scene in Washington and Baltimore. The goal of presenting these images is to recreate the same feelings, energy and chaos I felt as a fourteenyear-old at my first shows. Nothing is observed from afar. Itโs all in your face, explosive and ultimately real. This is not just music photography, itโs about the people who are attracted to this underground lifestyle and serves as a testament to a scene that has outlived almost all musical genres. In these photographs, you can see clearly the volatile energy that has kept punk and hardcore music going. It is the same energy that first grabbed me in the early 1980s. แแแงแฃแ แแแแแ Dougout-แจแ, แแแจแแแแขแแแ Audience at the Dougout, Washington, DC
แแฃแแแกแแแ โแแขแแแแ แจแโ, แแแแขแแแแ แ Backstage at Ottobar, Baltimore, MD
แฏแแฃแคแ Apocalypse Dudes แจแฃแ แแขแแแแขแแแแก แ แแแแแแแก แคแแกแขแแแแแแ Turbojugend, แแแฃแแ The Sidebar, แแแแขแแแแ แ Apocalypse Dudes at the Mid- Atlantic Turbojugend Festival, The Sidebar, Baltimore, MD
แแแแแแ แฐแแแแแแแ แแแแแแ แฐแแแแแแแ แฃแแแ 20 แฌแแแแ แแแขแแ, แ แแช แคแแขแแแ แแคแแแก แกแคแแ แแจแ แแแฆแแแฌแแแแก. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ 14 แฅแแแงแแแแจแ แแแแแแคแแแ แแ แ แแแแแแแแ แแแแแฅแชแแแแแ แแก แแฃ แแฃแแแฃแแแก แกแแแฃแแ แแแแจแแ. แแก แแขแแ แแแก แแแ แฅแจแแแแแก แแแงแแแ แฃแแ แแ แแ แแคแแกแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแแกแแแแก (3-6 แแฆแ). แแแก, แแกแแแ, แแฅแแก แกแแแแแแแแแแแแแแ แคแแขแ แแ แแแฅแขแแแ แกแแกแฌแแแแแแแแแแกแแแแก โ แแแฌแงแแแแแ แกแแแแแแแแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแแแแแแ.
แแแแแแ แฐแแแแแแแ, แ แแแแ แช แแ แแแฅแขแแก แแ แข แแแแแฏแแ แ แแ แแฃแ แแขแแ แ, แกแแแแแแจแ แฉแแฃแแแ แแแฌแแแฃแแ แแ แขแแกแขแแแแก แแ แแแ แแแแก, แ แแแแแแช แฐแแแกแแแแก แแแแแกแขแแ แจแ แฎแแ แชแแแแแแแ แแ แ แแแแแแช แกแแแฐแแ แแแแแแแก แแฃแแแฃแแแก (แแแ แแแแแ) แกแแแฃแแ แแแแ. แแแแแแ แฐแแแแแแแ, แแกแแแ, แแคแแกแแแก แแแ แขแคแแแแแแแก แแ แแแก, แแแแแแแแแก แแ แแแซแแก แคแแขแแคแแกแขแแแแแแแแ.
แกแแแแ แแแแแแแแ แ แชแฎแแแ แแแแก แแแกแแฎแแแแ แกแแ แแแ โแกแแแแโ แแแแแแ แฐแแแแแแแ แจแคแแแแแแ แแ แกแขแ แแกแแ แแฆแกแแแกแ แแแแแแแแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แแฎแแแแแแแ. แแฃแแ แคแแแฃแ แแแ แฌแแ แกแฃแแกแ แแ แแแแแแแแก แจแแ แแก แแ แกแแแฃแ แแแฃแ แแแแแแ แแแแแแขแแแจแ แฉแแ แแแแแแ. แแแกแแแ แแแแฃแ แฃแแ แแ แแแ แแแแแ แฎแแแแแแ แจแแแแกแแแฆแแ แฃแแ แแแขแแแ แแฃแแ แกแแแแ แแ แแแแฅแแแแแ แฃแชแแแ แแแแแก แแแฃแงแแแแแแ. แกแแแกแ แแแแแ แ แแแฎแแขแแแแ แแแแแแ แแแแแก แฌแแ แแแฃแซแฆแแแก. แแแขแแแแแฃแแ แแแแ แแ แชแแ แแแแ แกแแแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแแฃแ แแแแแ แแแฃแแแแแแก. โแกแแแแโ, แฃแแแ แแแแแกแแ, แแแแฃแแแฃแ แ แแฎแ แแแแ แแแแแแฃแ แแแแจแ แกแแฃแชแฎแแแ แแแขแแ แแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แจแแกแแฎแแ โ แแแแแขแแแฃแ แ, แแฃแแชแ แแแแฅแแกแแ แแแชแแแแ แแแแแแแแแ, แคแแแแ แแแแแแ แแแแแแฃแ แแแแแแแ แแ แแแแแแแแแแแ แกแแแกแ; แจแฃแฅ-แฉแ แแแแแแแก แแฆแแฃแ แ, แ แแแแแแช แฌแแแแฌแแแก, แแฆแแกแ แแ แแแแแแขแก แแฆแฌแแ แก. แแแแแแ แฐแแแแแแแ แแแแขแแแแแขแแแแกแ แแ แแ แแแก แแแฆแแ แแแแแก, แ แแแ แกแแแแแแแแกแ แแ แกแแแชแ แแแแก แกแแแ แแแแแแแแแแฃแ แฌแงแฃแ แแแแจแ แฎแแแแฎแแ
แขแแฅแกแขแ: แแ แแแกแ แฅแกแแแแ แแแ แแแ แ แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แแแแแแแ แแแแแแก. แแแแขแฃแ แ แกแฃแแแก แแฅแแแ แแแแชแ แ แแกแขแแขแแก, แฐแแแแแแแแก, แคแแขแแแแ แแแฅแขแแ แแแแแกแขแฃแ แขแ แแแแชแแแแก แแแแแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแแแแแ แแแแแแแก แแแแชแแแแแ แแแขแแแ แแฃแแ. แชแแแแแฃแ แแฃ แแแฎแแแฌแแ แฎแแแแแแแ แขแงแแแแก แคแแแแแแแจแ แแ แแแ แแแแแแกแแแฃแแ แกแแแชแ แแแ แแ แกแแฎแแ แฃแแ แแแแแกแแแ แแแฎแแแแก โ แแแแฏแแ แแ แแกแขแแแแแแ แกแฃแคแแแ, แแแแฏแแ โ แแแแฃแ แฃแแ, แแแแ แแ แงแแแแแแแแก แฆแ แแ แแฅแกแแ แแกแแแ แแแฏแแ แแแฃแแ. แแชแแ แ แคแแ แแแขแแก แแแขแแแฃแ แแแ แแแ แแ แฆแแแแแกแแแแ แแแแแแแแแแแแก แแ แแแ แซแแแแแแแแแก แกแ แฃแแ แแแแแขแ แแก แแแแแงแแแแแแ แแแแชแแแก แกแแญแแ แแแแก. แแแฃแแฎแแแแแแ แแ แฆแ แแแ แแกแฃแแแฅแแ โ แแแแแแ แฐแแแแแแแแก แกแฃแ แแแแแ แแฎแกแแแแ แแ แกแแแ แชแแจแ แแจแแแแ. แแแแแแฃแแ แแแแ แ แแแแฎแแแแแแแแแแกแ แแ แแ แแชแแแแฃแแแแแก แแฎแแ แจแ แแแแก แกแฌแแแแแ. โแกแแแแโ แแแแแฃแ แ แฎแแขแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแ แแแก แงแแแแแก, แแแกแแช แแแกแแแแก แแฃแแ แแแฎแกแแแแ แแฅแแก.
รyvind Hjelmen รyvind Hjelmen has been working with photography for more than 20 years. His works have been exhibited in 14 countries and acquired by several collections. He is teaching workshops for amateurs and professionals (3-6 days) and also runs educational photo projects and workshops for schools, from primary schools up to university level.
He is initiator, artistic project manager and curator for the Artistin-Residence program at Halsnรธy Monastery, run by Sunnhordland Museum, Norway. รyvind Hjelmen is also reviewing portfolios at festivals such as Rencontres dโArles, Boutographies in Montpellier and Fotofestiwal in Lodz.
Elsewhere An ongoing, life-affirming series, โElsewhereโ is รyvind Hjelmenโs soothing response to the anxieties and distress of contemporary life. Lone figures pause in nebulous moments between what was and what will be. Shrouded in fog and bounded only by painted lines, laden trucks head down unknown roads. A full moon guides wandering pilgrims onward. Abandoned stairs and empty chairs mark the shared journey. Above all, โElsewhereโ is a visual travelogue of a life well lived โ full of exotic, yet seemingly familiar places, voyages of adventure and memory โ a diary of the shadow and light that makes up a year, a day, a moment. รyvind Hjelmen creates a passage across continents and through
Text by Tracy Xavia Karner Curated by Tina Shelhorn
time, only to reunite us at our most humane desire for beauty and wonder. An exacting craftman with a poetโs soul, Hjelmenโs gelatin silver prints call to mind the pictorialist tradition yet with contemporary sensibilities. Whether in individual prints or nestled in fine, handcrafted leather folios, moments of wonder and delight beckon โ sometimes crystal clear and other times hazy, but always deeply expressive. The intimacy of the smallformat is to be savored like a fine wine and explored with a full sensory palette. Come close and breathe deeply -รyvind Hjelmen images unfold and expand. Each glimpse reveals another layer of charm and grace. Elsewhere is a magical passage that enriches all who makes the journey with an open heart.
แฃแ แแแแฃแแ แแแแแ แแแแ
แฅแแแแฅแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแ แแแแจแ แแแแแแฃแ แแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแก แแ แขแแกแขแแก แแแแ แจแแฅแแแแแ แแแแแแแแ แแแ แคแแขแแแ แแคแแแก, แกแแฃแแ แแแแแแแแแก แแ แแฃแแขแแแแแแ แแแกแขแแแแชแแแแแก แกแแแแฅแชแแแ, แแแฌแแแแ แฉแแแแ แแแแแแขแแก แแแขแ แแแแแแกแแแแก แแแชแแฃแ , แแแแแแแก แแแแแแ, แชแแแแแแแ แกแแแงแแ แแจแ แกแแแแแแแฃแ แแ. แแกแแคแแแแก แแแกแแฎแแแแแแก แฃแแแขแแกแ แแแฌแแแ แแแ แฅแแแแฅแแแจแ แแ แแแขแ แแแแแแกแแแจแ แชแฎแแแ แแแก; แชแแแแแแฏแแแแแแก แแ แแแขแแแแก แกแแแงแแ แแจแ; แฃแ แแแแแกแขแฃแ แฏแฃแแแแแแจแ, แแแแแกแ แแ แขแแ แแฃแแ แแแแแแ แแ แฃแแแ แแแแแ แ แแแฌแแกแฅแแแจแ แกแแแงแแ แแแแแ. แฅแแแแฅแ แแฃแแแแแแ แแชแแแแแ, แฎแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแแแแ แแแแแแแแแกแแแแ แ แฉแแแ, แ แแแแแแช แฌแแ แกแฃแแแก แแ แแฌแแงแแก แแกแขแแ แแแก แแแ แแแแแแแก. แแแแแแ แแฃแแแ, แแกแแแ แแฎแแ แแแ แแแแจแ แแแแแชแแแแก แแแกแแแแกแแแแแ. แแแแฃแแแแขแฃแ แ แจแแแแแแแ แฌแแ แกแฃแแแก แแ แแแแแขแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแแแแ. แแ แแแก แแแแแแ แแแแแก แแแแแก แขแแแแแก แแ แกแแฎแแแแแก แแแจแแ แแฃแแแแ แชแแแแแแแแแ แแแฃแแแแแแก โ แชแแแแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแกแ แแ แแฎแแแก แแแกแแฌแงแแกแก แจแแ แแก. แฅแแแแฅแ แกแแชแแแแฃแ แ แแแแคแแแฅแขแแแแก แแกแแแ แแแ แแ แกแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแฅ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแขแแ แแกแแแ แแ แแแแแแแก แแฏแแฎแแแ. แฃแ แแแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแแ แฎแแแฎแแก แแแแจแแงแ แ, แกแฎแแแแแกแฎแแ แฏแแฃแคแแก, แฌแ แแก, แกแฃแ- แแ แแแแขแ -แแฃแแขแฃแ แแก แฉแแแแงแแแแแแแ. แแแแ แฅแแแแฅแแแแก แแแแแแแฃแ แแแ แฎแจแแ แแ แแแแชแแแแแแแแแก แแ แแแ แขแแแแแก แฃแแแแจแแ แแแแ. แงแแแแแก แ แแแ แจแแฃแซแแแ แแแแฆแแแ แฃแชแแแ แแ แฃแชแฎแ แแแ แแแแกแแแ แแแแแแแแแแ. แฅแแแแฅแแก แจแแแ แชแฎแแแ แแแ แแ แแแแแกแแฎแแแแแแ. แแแกแแแแแแแขแฃแ แ แชแฎแแแ แแแ แแ แขแแกแขแแแแกแแแแก แงแแแแแแแแก แจแแแแแแแแแก แฌแงแแ แ แแงแ. แกแฎแแแแแกแฎแแ แคแแขแแแ แแคแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฎแแแแ, แแแแแกแแแแแแ แแ แชแแชแฎแแแ แแแ แแแแก แแกแแฎแแ แแแแแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ แแ แแแแแแแแกแแแ, แ แแแแ แช แฅแแแแฅแแก แแชแฎแแแ แแแแแแ แแ แแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแ แ. แแแแ แ แแกแแคแแแ แแแแก แจแแแแแ, แคแแขแแแ แแคแแ แแแ แ แฐแฃแแ แจแแแแแชแแ, แแแแแกแ แแแแ แคแแ แคแแขแแแแ แแแแแ แแ, แแแแแแแก (แแแ แแแแแ) แแแ แแแแก แคแแ แแ แแฆแแแญแแแ แแแแฌแงแ. แแแ แแแแแแจแ แแแ แแแแฃแแ แ แแแแแกแขแ แฃแฅแชแแแก แจแแแแแแญแแแแ แแแแฃแแแแขแ แจแแฅแแแ. แแแแ แแ 1930แแแ แฌแแแแจแแช แแ แแแกแ แแจแแแแแฃแ แ แฅแแแแฅแ แแแกแ แจแแแแฅแแแแแแแก แฃแแแแแ แแกแ แแแขแแแแ. แฐแแแแแ แแขแแก แแแแแแแแแแกแแก, แแแแแแจแ แแแแแแแแ แแแ แฅแแแแฅแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแแแแแแ แฌแแ แแแฉแแแแแ. แขแ แแแแแ แแแแแก แฅแฃแฉแแก, แแแแแกแแแแแแ แแฏแแแแ แฅแแแ แแ แคแแฎแแ แแแกแแแ แฃแแแแแ แแแแ แแแ แฉแแแแแแแ. แจแแแแแชแ แแแแแแแแ แแแ, แแแแแแแแ แแแ แแแแฃแแ แกแแแแแแแแแแแก แกแฃแ แฃแคแ แ แกแฌแ แแคแ แแ แแแก แแแแแแฃแ แฌแแแก แแกแแฎแแแก. แฉแแแแ แแ แแแก แแ แ-แแ แแแ แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแ, แฃแแแแแ แแแแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแแฅแจแ แคแแขแแแแแก แแแแแฆแแแ 1950-60-แแแ แฌแแแแจแ แแแแฌแงแ. แแแ แแแแก, แ แแแแก, แแแฃ แแแ แแแก แแฃ แแแกแแแแแก แแแก แแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แฃแ แแแแแกแขแฃแแ แแแ แขแ แแขแแแ
แแฃแ แแขแแ แแแ: แฏแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแแแแแแแ แแ แแแฅแขแแก แแแแ แแแแแขแแ แ: แแแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ
แแแกแ แแแแแแแแ แแแ แฅแแแแฅแแแแก แฃแ แแแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแฏแแกแชแแแแก แแแแฃแแแแขแแแแ, แ แแแแ แช, แแแแแแแแแ, แแก แฌแแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแก 1959 แฌแแแก แแแแฃแจแแแแ แจแ โแแแแแแก แ แแแแแแแแก แกแแแแฃแ แโ. แฅแฃแฉแแจแ แแแกแแแ แฃแแ แกแแฅแแแแแ แแแแแแแแแแแก แแแแแแ แกแแแแ แแแแ 56 แฌแแแก แจแแแแแแแช แแ แชแฎแแแแ แแฆแกแแฅแแแแก แฎแแแก แแ แคแฃแกแคแฃแกแก. แฐแแแแช แฐแแแแ แแแแแแแฎแ แแแก แฅแแแแฅแแก แแ แแแกแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ. แแแกแ แแแแ แ แแ แแ แจแแฎแแแแแ แแแแแแฃแ แ แแแแแแ แแแแแ แแฃแแ. แแก แงแแแแแแฆแแฃแ แชแฎแแแ แแแแก, แฌแแแจแ แแแฎแแแแแแฃแ แแ แแแก แกแฃแแแกแแแแแแแแก แคแแแฃแกแจแ แแฅแชแแแก. แแแก แแแแฃแจแแแแ แจแ โแแแแฐแแแแแก แ แแแแแแแแก แกแแแแฃแ แแ แคแแฎแแ แแแกแแแ แฃแแแแ แฎแแแโ แซแแแแ แ แแแแขแ แแกแขแแแ แแ แแแแแแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แฎแแแแแ แฅแแแแก แคแแขแแก แแแแแแแแแแก แแ แแแฃแแแแแแแแแแจแ แกแแแแแแแแก แแ แแแแแแแแชแแแก แแแแแแแแแแก. แแแ แแแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแฃแ แแแ แแแกแแฃแแ แแ แฌแงแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแแ, แแแก แกแแญแแ แ แฌแแแแก แแแฎแแแแแแแก แจแแกแแแแจแแแแ แฃแแแ แ แแแแฉแแแ. แแแก แแแแฃแจแแแ แแแจแ แแแญแแ แแแแ แซแแแแแ แแฎแแแแแแ, แแแชแแแแ แกแแขแฃแแชแแแแ แแ แแแแแแแขแฃแ แ แแแแแแขแแแฃแ แ แคแแขแแแแ. แแ แขแแกแขแแก แจแแ-แแแแ แ แกแฃแ แแแแแ, แ แแแแแแแช แชแฎแแแ แแแแก แแ แแกแขแแ แแแก แแแฌแแแ, แแแขแฃแแชแแแ แแ แแแ แซแแแแแแแแแแแ แแแฏแแ แแแฃแแ, แ แแช แแแขแแ แแก แแแแชแแฃแ แแแแก แแแจแแแแ. แแแกแแแแแ แ แแ แแ, แ แแ แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแแแแแแ แแแแแจแ แกแแชแแแก แแฌแแแแก. แแฃแ แแแ แแแกแแฃแแแกแแฃแแ แแแฎแแแฌแแแ แแฃแแแ แ แแแก แคแแขแแแแจแ แแแ แซแแแแ (แแแแแแแแแ, โแแแแแก แฉแแแแแแโ, แกแแแแช แฅแฃแฉแแจแ แแแแแแแแ, แขแงแฃแแแแแแแ แแแแแฌแงแแแแแ แแ แ แแแฎแฃแชแ แฅแแแแกแแแ แแแแแ แแฃแแ แแแกแแงแแแ แฃแแ แแแแ แ แชแฎแแแแ แฉแแแก). 1970-แแแแ แฌแแแแแก แแแแแแแ, แฃแแ แแแแฃแแ แฌแแ แแแจแแแแก แแแ แแแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแแ แแ แแแแแแ แ แชแแแแแแก แแแ แแแขแ แแแแแแกแแแจแ โ แแแแแแแจแ, แแแฃ แแแ แแจแ, แแแ แแแแกแ แแฃ แแแกแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแแแแแแแก แแ แกแแแแแแก แแแแ แแฎแแ แแก แฉแแฌแแแแก. แแแก โแ แแแแแแแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแขแก แฃแฌแแแแแแโ. แแก แแฆแคแ แแแแแแแแฃแแแ แแ แแแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แกแแแแแแแแแแแกแแแ แแแ แแแแแแแแแแฃแแ แแฆแแแฉแแแแแ แแ แแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แกแแแฆแแ แแแแก แแแ แแจแ แแ แแแแแแ แแ แแแแแแแชแแแแก. แแแก แแฅแกแแ แแกแแแแแกแขแฃแ แจแแ-แแแแ แคแแขแแแแจแ แแก แฃแชแแแแฃแ แ, แ แแแแแแแฃแ แแ แกแแแฃแ แแแแแแฎแกแแแ แกแแแงแแ แแก แแฆแแแญแแแแก. แแ แขแแกแขแแแ: แแแแ แแแแ, แแแแคแ แแ แแแแแแแแแ, แแแขแแ แแแ แแ, แแแแ แกแแแแขแ, แแแแ แแแแแฃแขแ, แฐแแแแช แฐแแแแ, แคแ แแช แฐแแแแ, แแ แแแ แแแแแ, แฃแแแแแ แแแแแแ, แแ แแชแแ แแชแ, แแแแแแ, แแฃแ แแแแแแแฃแ แแ, แฐแแแก แแแขแ แ, แ แแแค แคแแแแแกแ, แแแ แแ แ แแฐแขแแ แ, แแแแ แกแแแแแฎแแแ, แแแคแ แแ แแแ แฐแแแแแ แ, แแแแแ แจแแแขแ, แแแ แ แฐแฃแแ แจแแแแแชแ, แแฃแ แแแ แแแกแแฃแแ, แแแ แแ แแแแแแ แ แแ แแ แแแแแ แกแฎแแ.
แแแ แ แฐแฃแแ แจแแแแแชแ โ An den Dominikanern, แแแแแแ, แแแ แแแแแ, แแแแฎแแแแแแ 1930 Karl Hugo Schmรถlz โ An den Dominikanern, Cologne, Germany, ca.1930
Urban Maze
Embark on a journey into the labyrinth of urban life! With a selection of contemporary photography, sound collages and a multimedia installation by international artists, we invite you to join us to descent into the beguiling, disturbing, sensual, hot-cold world of the metropolises of our world. The majority of the worldโs population lives in big cities or metropolises. A world of skyscrapers and concrete. An urban jungle with arterial roads and vast underworlds. The city undergoes constant changes and the individual buildings remain as a recollection, inheriting past and present history. At the same time, they form a puzzle piece in the new surroundings. Monumental buildings tell of past times and political influences. The passage of time leaves its mark and so the decay of houses realizes the constant change and the change between transience and a new beginning. The city is stage and subject of social conflicts, because here diverging interests collide. Urban Life is marked by people coming together, building different groups, forming a milieu, sub- or counter-culture. The anonymity of the big cities comes often with isolation and loneliness as well. Not everybody is capable to cope with the disturbing unknown and the unfamiliar surroundings. Inner-city life has many faces. The cosmopolitan life has always been an inspirational source for several artists. The unique view of the photographers, visualizing the flair and lively atmosphere, is as diverse as their inhabitants and their way of life. After the World War II, the photographer Karl Hugo Schmoฬlz started to document the destruction of Cologne, Germany with his big plate camera. He created an impressive documentation of the German reconstruction in Cologne. But even in the 1930s, his hometown is one of his most important motives. The crossing of Heumarkt, Cologne shows the movement within the modern city. A tramway is crossing the street, a woman on a bike is driving past and pedestrians are walking by. Schmoฬlz captures the very moment of the modern pre-war German society growing faster and faster. William Klein, one of the most important photographers of our times, started to take pictures of various cities in the early 1950s and 1960s. His urban portraits of cities Curated by Janine and Viviane Koppelmann Project Coordinator: Teona Gogichaishvili
like Paris, Rome, New York or Moscow are photographic descriptions of the pulsating urban life of his times, like his picture โKiev Railway stationโ from 1959. The slight fuzziness of the busy people walking by, makes the hustle and bustle perceptible even 56 years later. Heinz Held tells us the story about a city and the people who live in it. His gaze is focused on the seemingly banal. He engages the everyday life into focus, the spirit of the time captured within the moment. In the picture โMannheim Fussgaฬnger-Steg am Hauptbahnhofโ strong contrasts and extreme image lines determine the photo and reveal beauty and composition in the unexpected. The German photographer Juฬrgen Wassmuth is an excellent observer, and he has a keen sense for the right moment. His pictures capture intimate familiar scenarios and anecdotal snapshots. Intuition and sensibility as the emotionalism of the artist characterize the black and white pictures, which are witnesses of life and history. It is not unusual that he makes his audience chuckle. Juฬrgen Wassmuth ฬs sense for a subtle humor is present in his images, such as โFashion Showโ, an affectionate look at two old Ladies, dressed as siblings strolling down the street. Since the late 1970s, the Ukrainian-German photographer Miron Zownir is fathoming the dark side of human existence within the great metropolises such as London, New York, Berlin or Moscow. He is called the โpoet of radical photographyโ. Fascinated by the people who have found themselves on the margin of society, he explores life beyond boundaries and exploring moral conventions. Within his expressionist black and white images, he captures the world without censorship, radical and barefaced. Artists: Bogi Bell, Manfred Bockelmann, Dieter Bork, Lica Cecato, Leon Cockuyt, Heinz Held, Fritz Henle, Irmel Kamp, William Klein, KRITZKRATZ, Locano, Uwe Oldenburg, Hans Petri, Rolf Phillips, Karin Richert, Kaddy Saidykhan, Alfred Saฬrchinger, Elmar Schmitt, Karl Hugo Schmoฬlz, Juฬrgen Wassmuth, Miron Zownir and many more.
แแฃแ แแแ แแแกแแฃแแ แคแแจแแ แจแแฃ, แแแฃ แฏแแ แกแ, แแแฃ แแแ แแ 1988 Jรผrgen Wassmuth Fashion Show New Jersey, New York 1988
แฃแแแแแ แแแแแแ โ แแแแแแก แ แแแแแแแแก แกแแแแฃแ แ, แแแกแแแแ 1559. William Klein โ Kiev Railway station, Moscow 1959
แแแ แแ แแแแแแ แ โ แแแฃ แแแ แแ, 1982. Miron Zownir โ New York 1982
แฉแแแฃแแแแ แแแก แแแฆแแ
แแแ แขแแฃแแแแก แแแแแงแแแแแแแ แแแชแแแแ แแแแก แแ แฎแแแแแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แกแขแฃแแแแขแแแ แแ แกแแแแแก แแฃ แแ แ แแแ แแ แคแแขแแแ แแคแแแก แคแแ แแฃแแ? แแฃ แแ แ โ แแแจแแ แ แแแแ แฆแ แฃแแแ แแแกแฌแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแ? แแฃ แแ แกแแแแแก โ แงแแแแ แแแ แ แคแแขแแแ แแคแก แ แแขแแ แแ แแฅแแก แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแแแแแแแแ? แคแฃแแแแแแแขแฃแ แแ แ แแ แแแคแแฅแ แแ, แแฅ แแแแแแแแ แกแฎแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แฎแแ แแกแฎแจแ. แแก, แแ แกแแแแแแ, แแกแแ. แแแแ แแกแแแแก แฎแแ แแกแฎแแแแ แคแแขแ แแแแ แแขแแก แขแแฅแแแแฃแ แ แกแ แฃแแงแแคแแแแแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแ. แขแแฅแแแแฃแ แ แกแ แฃแแงแแคแแแแแ แกแแแแแแแแแแจแ แแแแ แแฎแแ แแกแฎแแแแแแ, แแแแแแแแ แแก แขแแฅแแแแฃแ แแ. แคแแขแแแ แแคแแแก แซแแแ แแแงแฃแ แแแแแแ แแแแชแแฃแ แแแแแฅแแแแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก. แกแแแแขแแแฃแ แแ, แแแแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแแซแแแแแก แแแ แแจแ, แคแแขแ แแแแแแแแแแ แแแแแก แแแแ แแก แแแงแ แแแก. แแฎแแแแแแ แแแแแกแแแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แกแฌแแแแแแ แแแแแแแก แกแแแฃแแแ แ แแแแแชแแแก แแแแแแแแ แแแแจแ แแแฎแแแ แแแแก แแแจแแแแก; แกแแแฃแแแ แ แฃแแแ แแก, แซแแแแก แแ แแแขแแ แแกแแก แแแแแขแแแชแแแแก, แแแแฃแแแฃแ แ แฎแแแแแแแแแก แแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแจแแแแแก แแ แแแแแฎแแขแฃแแแแแแแก แแแแแแแก แกแฌแแแแแแแก แแ แแแขแแกแแแขแแ แแแแแฃแ แแแขแฃแแ แแแแแแแแแฃแ แ แแแ แแแแก แแแ แแแแแจแ
แกแขแฃแแแแขแแแแกแแแแก แแแแแแก แแแฆแแแแแแแก. แคแแขแแแ แแคแแแก แกแฌแแแแแแแกแแก แแก แแแแแแแแแขแแแแ แแแแแแ แ. แแแแแแแแ แแแขแแก แแฃแ แกแแแ แคแแขแแแ แแคแแแจแ แแแ แขแแฃแแแแก แแแแแงแแแแแแแ แแแชแแแแ แแแแกแ แแ แฎแแแแแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แแแแแแแแก แแแแแ แขแแแแแขแจแ แฌแแแแฌแแแจแ แแแแฎแแแแแแ 60 แกแขแฃแแแแขแก แแซแแแแก แแแแแแแแแแก. แฎแฃแแ แแแแแแแ โ แแแแแแ แแแแแจแ, แแฃแแแ แฐแแแแ, แแแแ แฐแแ แขแแแแ, แแแ แกแแ แแแคแแ แแ แแฃแแแ แแแแแแแ 2014-15 แฌแแแแแก แแแแแ แแก แกแแแแกแขแ แจแ แแแแแฉแแแแแ. แกแแฃแแแแแ แกแแขแแขแ แแแจแ แแแแแจแ, แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแแแแฎแจแ, แแแ แแแขแฃแแชแแแก แฃแแแ แ แแแแแแฉแแแแก. แแฅ แแแแ แแแแแแแฃแแแ แแแแ แแชแแแแแแ แแ แแแขแแ แแกแ, แ แแ แแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแชแแฃแ แ, แฆแ แแ แแ แแแฃแแแ แซแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแกแแแแ แจแแแฅแแแแ. แแแ แแแแฃแจแแแ แแแจแ แฌแแแ แแแแแแ แ แแแแ แแแแแแแ แฃแแ แแคแแฅแขแ แแ แขแแฅแแแแฃแ แ แกแ แฃแแงแแคแแแแแ. แแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแฃแจแแแ แแกแแแแก แแแแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแแก แแแแ แแแแแแแแฃแ แ แแแแแแแ แแแแแก แฎแแแแ แแ แแแแแแ แแ แแแแแแ แ แชแแแแแก แแแฆแแแแก แแแแ, แกแแกแแ แแแแแ แแแแแชแแแแแแแก แแแแ แแแแแ.
Beyond the Common
Students of the University of Applied Science and Arts Dortmund Is there a formula for good photography? If there isnโt, then how can photography be taught? If there is, why havenโt all good photographers had studied? Fundamentally speaking, this is where the difference in quality of photography manifests itself. These are generally applicable to a large extent. For many, they often are based on the technical perfection of the apparatus. Technical perfection is, by definition not emphatically because itโs technical. The power of photography lies in its ability to affect the viewer emotionally. Spontaneously, without much cognitive effort images point to the spectator. To teach young people photography means to lead them to develop their own attitudes. Own attitudes, strengths and interests to strengthen, teach how to deal with the signs and expressions of visual languages and transmit hope to students in a highly com-
แแฃแ แแขแแ แ: แแ แแค. แแแ แ แแแแฐแแ แแขแ แแ แแแฅแขแแก แแแแ แแแแแขแแ แ: แแแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ
petitive economic environment. These are the main tasks in teaching photography. The bachelor degree course of photography in the Department of Design at the University of Applied Science and Arts Dortmund teaches about 60 photographers a year. The five theses by Bianca Benisch, Julia Haack, Lisa Hartmann, Marcel Maffei and Julia Sellmann have all emerged in the winter semester 2014/15. They provide insight treated in theses at the University on the variety of topics. It combines the attempt based on their own interests to record emotional, deep and unbiased photographic essays of human worlds, while neither the superficial effect nor the technical perfection is in the foreground. At the heart of these different works, there is an attempt to trigger the emphatic witnessing in the observers and let them gain knowledge by exploring the human condition.
Curated by Prof. Dirk Gebhardt Project Coordinator: Teona Gogichaishvili
แแฃแแแ แฐแแแแ โ แกแแ แแแแแ โแแ แแแ แแแ แแแ !โ Julia Haack โ From the series โIโM OKAY!โ
แแแแแแ แแแแแจแ โ แกแแ แแแแแ โแแ แกแแแงแแ แแกแ แแ แแ แแแก แแ แแแแแแแแแแ แแแขแก แจแแ แแกโ Bianca Benisch โ From the series โBetween Two Worlds and More than Two Timesโ
National Geographic แกแแฅแแ แแแแแ: 2014 แฌแแแก แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแแแแ แแจแจ-แแก แแแแแ แแคแแฃแแ แกแแแแแแแแแแ (National Geopgraphic Society) แแกแแคแแแแจแ แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แแแแ แกแแแแชแแแแ แ แแ แกแแแแแแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแชแแแ, แ แแแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแ แแ แแแ แแ แกแแแแชแแแแ แ-แแแแแแแแ แแ แแแฅแขแ แแฃ แแฅแกแแแแแชแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ. แกแแแแแแแแแแ National Geographic-แ แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ แจแแแแแแแแแแแก, แแแแ แฃแแแ แฉแแแแก แแแแแแขแแแ. แแแแแแแขแแแแแแ แแ แแ แฅแแแแแแแ, แแแแแ แแคแแ, แแแแแแแแขแแแ, แแแแฃแ แ แแฃแแแแ, แฎแแแฎแแแ แแ แแฃแแขแฃแ แแแ, แแแฆแแแ แขแแฅแแแแแแแแแ โ แแ แกแคแแ แแแแแก แแ แแกแ แฃแแ แฉแแแแแแแแแแแ, แ แแแแแกแแช National
Geographic-แ แกแฌแแแแแแก แแ แจแแแแแ แแกแแคแแแแก แแ แแแชแ แฅแแแงแแแก แแแแแฎแแแแแแแ แแ แแฉแแแฃแแแแ แแแ แกแขแแขแแแแแกแ แแ แจแแแแแแญแแแแ แคแแขแแแแแก แกแแฎแแ แแแแฅแแก. แแ แแฎแ แแ แแแแแแแแแแกแ แแ แช แแแแแแแแ แฌแแแ แงแแคแแแ, แ แแแแแก แแแแแแแแแแแจแแช, National Geographicแแ. แแแแแกแ แแฃแ แแแแแก แแแจแแแแแแ, แแ แแแฃแ แแแแแฎแแแแก แแแแ แ แกแแแแขแแ แแกแ แแแกแแแ แฌแแ แฃแแแแแ. แฌแแแแแแแแ โแฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแแโ แแฃแ แแแแ National Geographic แกแแฅแแ แแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ 2014 แฌแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแแแแฅแแแงแแแแฃแ แกแแฃแแแแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแก.
National Geographic Georgia: Best photos of 2014 National Geographic Society is one of the worldโs greatest scientific and educational organizations with the support of which numerous scientific research projects and expedition have been realized. For many years, National Geographic Society has been inspiring us to take care of our planet. Paleontology and archeology, geography, geopolitics, wild nature, people and culture, hi tech โ this is an incomplete
list of fields National Geographic researches in 40 countries of the world as incredible articles and impressive photos. The past year was not an exception, within which National Geographic magazine presented to his loyal readers a lot of interesting materials. At this yearโs Kolga Tbilisi Photo, National Geographic Georgia Magazine presents best works published in 2014.
แฏแแ แจแขแแแแแแแแ แ, VII โ แแแแ แแแขแแแ แฅ. แฏแแแฃแขแแก แกแแแแแแ แแแ แแแแแแฃแ แแแแ John Stanmeyer, VII โ Impoverished African migrants crowd the night shore of แกแแแแแแแแ แฌแแแแกแฃแ แแแค แกแแขแแแแคแแแ แกแแแแแแก แแญแแ แแ. Djibouti city, trying to capture inexpensive cell signals from neighbouring Somalia.
แแแ แขแ แแแแ, AFP/GETTY IMAGES โ แแแ แขแฃแแแแแ. 29 แแแขแ แแแแ แฃแคแกแแ แฃแแจแ แแแแแจแแแแ แแแแ แแแแแแแแก แซแแ แฆแแแแจแ แกแแกแฎแแก แแแฃแงแแแแแแ, แแแแ แแ แแ แ แแแแฃแแแแแ แแงแแแแแแแก, แแ แแแแแ แแฃแแแก. โแแ แแแแแแขแจแ แแจแแแแแ แแแ โ, โ แแฅแแ แแแ แแแแแแแ แแแแแแแแแก แแกแแคแแแ แขแฃแ แแก แแ แแก.
DEAN TREML, AFP/GETTY IMAGES โ Portugal. Plummeting from a 29-meter precipice would unnerve most mortals, but โin that moment, everything is calm,โ said Colombian diver Orlando Duque during the 2012 Red Bull Cliff Diving World Series. The nine-time world champion placed second.
แแแแ แแแซแแแกแแ โ แแ แแแแแแ. แแ แแแแแ 850-แแแขแ แแแ แแฌแแแ แแแ แแแแ แ-แแ-แแแแแแก แแแแแแแแ แแแกแแจแ แฎแแแแก. แแฎแแแช แกแแแแแแ แแแแ แซแแแแ แแ แแแฃแแแ แ. แ แแ-แแ-แแแแแแ แแก แแแแแ, แแ แแแแแก แจแแ แแก แแแญแแแฃแ แแแแแ แแ แแแแแ แ แแแแฃ แแคแแขแฃ, แแแแแแแแแ, แฆแ แฃแแแแแแ แแแแแกแ.
Keith Ladzinski โ Brazil. As a fast-moving storm engulfs Pedra da Gรกvea mountain, Caio
Afeto seems to walk on clouds. The professional highliner was traversing two cliffs above Rio de Janeiro when a coastal front blew in, hiding the nearly 850-meter-high summit in mist.
แแแ แกแแฃแแแ แกแ, Corbis โ แแแแแแ. แฐแฃแแกแแแแก แงแฃแ แแก แแแกแแแแแ แกแแแแแแ แแแแ แกแแ Paul Souders, Corbis โ Canada. Three kilometers off the western coast of the Hudson Bay แแแแแแแขแ แแ, แแ แฅแขแแแฃแแ แฌแ แแก แกแแแฎแ แแแแ, แแแแ แ แแแแแ แคแแขแแแแแ แแขแแแ แแฎแแแก แชแฃแ แแแก. and just south of the Arctic Circle, a polar bear comes in for a close-up. As the winter pack ice แแแคแฎแฃแแจแ, แงแแแฃแแแก แแแแแแกแแก, แแกแแคแแแแก แฃแแแแแก แแแแแแแก แแแแแ แแกแแแ แฃแฌแแแ แชแฃแ แแ. melts in summer months, the worldโs largest bearsโa vulnerable speciesโmust swim for shore.
แแฃแ แฎแแแแก แแแแ แ แแฃแแแกแ, Getty Images โ แแแแแแแแแ. แกแแกแแแแแแแ (แแแ แขแแกแฃแ แ) Nurcholis Anhari Lubis, Getty Images โ Indonesia. At a slaughterhouse in Kertasura แแแแแแ แแแแแแแก แขแ แแแแชแแฃแแ แแแแแชแแแแกแแแแก แงแแแแแ. แแแแแแแแก dead snakes are rolled up before being sold for food or traditional medicine. Villagers hunt the แแแแแแแฃแ แ แจแแแ แแแแ แแก แแ แฃแแแ แแ แแ แแแแแแ แแ แแแแแ แแ. reptiles to supplement their incomeโand feed the billion-dollar global snake trade.
แแแ แแแแแแ แแแ แแแแแแ แแแแแแแ 1980 แฌแแแก, แแแ แแแจแ. แแแก แแแแ แแแแแ, แคแ แแแแ, แแแแแแขแแแ แแ แกแแแแแแแแแ แฌแแแแแ แแแ แฐแงแแแแ. แคแแขแ แแแ แแแ แ แแแแฌแงแ แแแจแแ, แ แแแแกแแช แแแฃ แแ แแแแแจแ, แฅแแ แแจแฎแแ แแแขแ แแแแก แจแแแแแแ แแแแแ แแแแแฃแ แแแแแแแแชแแแ แแแ แแ แแซแแแ แแแแแแแ แแแแแก แคแแ แแ แแฆแแแญแแแ แแแแฌแงแ แแแกแแกแแแแแแ แขแแฅแกแแกแแแแ. แแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแ, แ แแแแแแแช แแแฃแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก แจแแแกแฌแแแแแแแ แชแแแขแ แแ แแแแแกแแฅแแแงแแแแแแ แจแแแ แฉแแ, แฌแแ แแแแแแแแ แแฅแแ 25 Under 25: Up-and-Coming American Photographers-แแก แแแแ แแแแแแแแแฃแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแแก แแ แแแฃแแแก แแแแแแ แแแแแ แแฃแ แแแแแคแแแแแ แแ, แแกแแแ, แฌแแแแจแแช แจแแแแแ. 2009 แฌแแแก แแแแแคแฎแฃแแแ, แแแแแแชแแแแแแ powerHouse Books-แแ แแแกแขแแแแ แแแแแแแก แกแแ แแ The Taqwacores, แ แแแแแแช แแแแ แแแแแ แแฃแกแแแแฃแ แ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแฎแ แแแก. แแแแแแแแแแแ แกแฌแแ แแ แแก แคแแขแแกแแ แแ แแแแแ แกแแคแฃแซแแแแ
แแแแแ แกแแฎแแแฌแแแแแแก แคแแแแก. แคแแขแแแ แแคแแก แแ แแคแแกแแแก แฌแงแแแแแแ, แแแ แแแ แแแแก, แฉแ แแแแแแ แแแแ แแแแก, แแแ แแแแแแก, แจแฃแ แแฆแแแกแแแแแแแก แงแแแแ แแฃแแฎแ แแแแแ แ แแ แแแฏแแ แแ แแ แแแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก. 2007 แฌแแแก แแ แแแฃแแ แแแแแแก แแ แกแแแแแแแแแแแก แฏแแแแ แแแแแแแ, แ แแแแ แช แฌแแแก แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแแแ แแคแแ. แแก แแแแแแจแ แแแแแแแ แแกแแ แแแแแ แกแแจแฃแแแแแแแแแ แแฃ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ แแแแแแแชแแแแแแ, แ แแแแ แแแแชแแ CNN, MSNBC, ESPN, BBC, Al Jazeera, Der Speigel, Open Society Foundation, Wall Street Journal, Le Monde Magazine, Time Magazine, Newsweek Magazine, Business/Bloomberg, Rolling Stone Magazine, SPIN, New York Magazine, Gourmet Magazine, GRAZIA Magazine, Guernica Magazine, Politiken Magazine, The Texas Observer, La Repubblica XL, Sabado XL, NOX Magazine, Epsilon Magazine, The Guardian, P-Magazine, EMI Records, Queens Museum แแ The Sun.
แแแแแคแฎแฃแแแก แแแแแฎแ 11 แ แฉแแแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแแแแแฌแงแแแขแ 2011 แฌแแแก แแแแแ แแก แแแแแฎแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแขแแจแ แแแแแแกแฃแแแงแแแ. แแชแฎแแแ แแแแ แแแแฃแแฉแแแแก แกแแฎแแจแ, แกแแแแช แแแแฅแแแก 30 แฌแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแ แแแแก แฃแชแฎแแแ แแ โ แฅแแแ แแก แกแแฅแแแแ แแแฌแแแจแ แแแแแแ แ แแแแแแแแ แชแแแแแ แฌแ แแฃแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแช แขแแฐแ แแ แแก แแแแแแแก แกแแฎแแแแแแ แชแแแแแแ. แแแแแแแแ 18 แแฆแแก แแแแแแแแแแแจแ, แกแแแฃแแแ แ แแแแแแ แแแฎแแแ แงแแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แฌแแ แแแจแแแแก, แ แแแแแแฃแ แ แแ แฌแแแกแแก แแ แกแฅแแกแแก แแแขแแ แแแแแ แแแแแแขแแแแก แแ แซแแแ. แแแ แแแแ แแแ แแแแแแแก แกแแแฃแแแ แ แแแแกแฎแแแแแแแแ แแ แแ แแแฅแขแแขแแ แฃแแ แแ แแแขแแ แแขแแ แฃแแ แ แแแแแแก แแแกแแแฎแแแแ แแแแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแช แฅแแแงแแแแก แแแแแแแแก แแแแซแแแแ แแแ แแแแแ. แ แแแแแแแแ แแฆแแก แแแแแแแแแแแจแ, แฅแฃแฉแแแจแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแแแ แแแแงแแ แ แแแแ. แแกแแแ แแแแแแแแแ แแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแแ แซแแแ แคแแก แแแกแแแ แแแแแก
แแ แแแแแแแก แฃแแแแ แแแแแแ. แแจแแแแแแแแ แแ แแขแแกแขแก แแ แแแแแฎแแขแแแก แแแแแกแฃแคแแแแแก แแแแแ แแแ แกแแกแขแแแ แแแแแ แแกแแแ แแแแ แจแแฎแแแ, แ แแแแช แแแแแแแฎแแแแ แแแแแ แฃแคแ แ แแญแแแ แแ แแแแแ แแแแแ. แกแแชแแแแฃแ แ แแแแแ แแ แแฎแแแ แขแแฅแแแแแแแแแ แฎแแแก แฃแฌแงแแแแแแ แแแแแฎแแก แฌแแ แแแขแแแแก แแแแ, แ แแ แชแแแแแแ แฎแแแแแแ, แแฃ แ แ แแฅแแแแแแ แฎแแแแกแฃแคแแแแแก แแแแแแแแ แแแแแฏแ, แกแแ แฏแแแแ แจแแแ แแแ แแ แ แแก แแแแ แแแแ แแแแแ แแแ. แขแแแขแแ แจแ แแงแแแแแแแแ แฐแแจแแแแก #Jan25 แแ แแแแแแ แแ, แแแกแ แจแแแแแแแ แแฆแแแแ แฃแแแแแแงแแคแแ แแฅแแ. แขแแฐแ แแ แแก แแแแแแแแ แจแแแ แแแแแ แแแแแแแฎแแแแแกแแแแ แงแแคแแแ แแ แแแแแแแขแ แแฃแแแ แแฅแแก แฌแแแแแฆแแแแแแแ แแแ แกแแขแแแแแแแแ แแแแแ แแแแก, แขแแแแแแแแแแแก, แ แแแแแแแแแแก แแ แแแขแแ แแแขแแก แแแแแจแแแก แจแแแแแแแช แแ, แแแแแแแแแแ แแแแแแขแแแ, แฅแแแแฅแแแแแแ แแ แคแแ แแแแแแแ, แแ แแแแแแแขแแก แกแแกแแฎแแแกแแแ แแแแซแ แ. แแแแแ แฉแแแ แแ แแกแขแแ แแแ.
แฅแแแ แ, แแแแแแขแ โ 1 แแแแแ แแแแ: แแแแแ แกแแ แแฃแแแ แแแ แแ แแแ, CNN-แแแแ แแแแแแแแแแจแ, 1 แแแแแ แแแแ, แฅแแแ แ (แแแแแแขแ)/Getty Images/ CAIRO, EGYPT โ FEBRUARY 1: On assignment w/ Anderson Cooper from CNN on February 1st in Cairo, Egypt. /Getty Images/.
Kim Badawi Born in Paris in 1980, Kim Badawi is American visual anthropologist of Egyptian and Slovenian background, who began his career photographing the plight of refugee families from Mississippi to Texas in the aftermath of Hurricane Katrina, in New Orleans. Selected for publication, by the Center for Documentary Studies at Duke University, Kimโs work appears in 25 Under 25: Up-and-Coming American Photographers exhibit and book. Badawiโs The Taqwacoresโa history of the American Muslim punkโwas released by powerHouse Books in Spring 2009 and since then has inspired a movie of the same name. His work in photography led him to all parts of Europe, North America,
the Caribbean, the Middle East and now in Brazil. In 2007, he received Arab Media & Society Award for Best Photographer of the Year. He collaborated with following media and international organizations: CNN, MSNBC, ESPN, BBC, Al Jazeera, Der Speigel, Open Society Foundation, Wall Street Journal, Le Monde Magazine, Time Magazine, Newsweek Magazine, Business/Bloomberg, Rolling Stone Magazine, SPIN, New York Magazine, Gourmet Magazine, GRAZIA Magazine, Guernica Magazine, Politiken Magazine, The Texas Observer, La Repubblica XL, Sabado XL, NOX Magazine, Epsilon Magazine, The Guardian, P-Magazine, EMI Records, Queens Museum and The Sun.
Spring Uprising 11 Against all advise, I decided to move to Egypt just days before the start of the uprising in January of 2011. I moved into my grand fatherโs apartment uninhabited for over 30 years, on the little-known roundabout in downtown Cairo, know as Tahrir Square. Within the next 18 days, I was witness to a struggle involving Egyptians of all social backgrounds, religions and genders. All putting aside their differences in an effort to overthrow a dictatorship and authoritarian regime, which was governing the country for generations. Within days millions flocked to the streets, chanting and sharing their otherwise guarded views. Peaceful protest and liberty of expression were met
with violent retaliation by authority, which united the protesters into even tighter knit community. Social media and new technologies helped the protests have a step ahead on what the authorities next move was, where to gather, and to fact check on any government infiltration. Twitters used the hashtag #Jan25 and every further date were thereafter immortalized. Even the day after former president Mubarakโs controversial televised address to the protesters in Tahrir Square and shutting down television stations, train stations and internet all together; millions of Egyptians from cities and form the farms alike, began a march on the Presidential palace. The rest is history.
แกแแแแแแ แแ แแแแแฃแแ แแแแแแแชแ แฅแแแแฅแแก แกแแฅแแแแแ แแแฌแแแแก แฅแฃแฉแแจแ, แฅแแแ แแจแ, 2010 แฌแแแก 29 แแแแแแ แก. /Getty Images/ Man shot by snipper in the streets of downtown on January 29, 2010 in Cairo, Egypt. /Getty Images/
แแฃแแแ แแฅแแก แแแฌแแแแแฆแแแแแแแแ, แ แแแแแแแแแ แแแแ แ แแแกแแฎแแฉแ แแ แแ แแแแฆแแแ Anti-Mubarak protestors, many of whom are injured and exhausted แแฃแแแ แแฅแแก แแแแฎแ แแแแแแ แแ แซแแแแจแ, แขแแฐแ แแ แแก แแแแแแแแ, แแแ แแแแแแแแก แแแฆแแ, by conflict with Pro-Mubarak forces, live in sieged behind barricades แแแงแแก แแแ แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. 6 แแแแแ แแแแ, แฅแแแ แแก แชแแแขแ แ (แแแแแแขแ) in Tahrir Square on February 6th in downtown Cairo, Egypt
แแ แแแแแแแข แฐแแกแแ แแฃแแแ แแฅแแก แแแฎแแฃแแ แแแ แขแ แแขแ, 3 แแแแแ แแแแก, แแฃแแแ แแฅแแก แแแฌแแแแแฆแแแแแแแแกแ แแ แแแแฎแ แแแแก แจแแ แแก แแแแแ แแฃแแ แแแแคแแแฅแขแแก แฆแแแแก แจแแแแแ แฅแแแ แแจแ (แแแแแแขแ).
A torn portrait of President Hosni Mubarak after a night of conflict between Anti-Mubarak protestors and Pro-Mubarak protesters in Tahrir Square on February 3rd in Cairo, Egypt.
แแแแแแ แแ แแแแแแจแแแแ แแแแแกแฃแคแแแ แคแแขแแแ แแคแ. แชแฎแแแ แแแก แแ แแฃแจแแแแก แกแแฅแแ แแแแแแจแ. แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแฃแจแแแแแ แคแแขแแ แแแแ แขแแแ แแ แแ แแกแแจแ. แแแแแแแ แแฃแจแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แคแแขแแแ แแแฅแขแแ. แแแกแ แคแแขแแแ แแแฅแขแแแแก แซแแ แแแแแ แแแแแ แชแฎแแแ แแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แ แแแแแแแแจแ, แฃแแชแแ แแกแแแแแ แแ แขแ แแแแชแแฃแแ แ แแแแแแฃแ แกแแฎแแแฎแ แ แแขแฃแแแแแ. แแฃแจแแแแแ แแ แแแฅแขแแแแ: โแแแแแแฃแ แ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแโ, โแฅแแ แแฃแแ แกแแคแแแโ, โแ แแแแแแฃแ แ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแแ,โ, โแแฃแฎแแแแ แแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแโ, โแแแแ แแแแฏแแแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแโ, โแแแแ แแแโ แแ แกแฎแแ. แแ แแก แ แแแแแแแแ แแแ แกแแแแแฃแ แ แแแแแคแแแแก แแแขแแ แ,
แแแแแฌแแแแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แฏแแฃแคแฃแ แแแแแคแแแแจแ. แแแฆแแแฃแแ แแฅแแก แแ แแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แคแแขแแแแแแฃแ แกแจแ. 2005 แฌแแแก แแแแแแญแ แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ แฅแแ แแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแแแแแ แแแแจแ แจแแขแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแแกแแแแก แคแแขแแแแแ แแฃแแ โแฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแกโ แแแแ . แแแแแแกแแก แแแแแ แฏแแแแฎแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแกแ แแ แแแแแแกแแก แกแแแฎแแขแแ แ แแแแแแแแแจแ แแกแฌแแแแแก แคแแขแแแ แแคแแแก. 2014-15 แฌแแแแจแ แแแแแ แกแ แคแแขแแแแฃแแแแ แแแแแแฃแ แ แแ แ แแแแแแฃแ แ แฃแแชแแ แแกแแแแแแกแแแแก แกแแแฆแแ แแกแแแ แ แ แแแแแแแแจแ โ แฏแแแแฎแแแกแ แแ แแแแแแกแแก แฎแแแแแจแ.
แ แซแแก แกแฃแแ แ แแชแ แแแแแ แแแงแฃแ แแแก, แแแแแ แกแแฎแแแ แฎแแแแแ แแแแคแแ แ. แแซแแแ แฎแแแแแ แแแฅแแก. แแแแฅแแก แฉแแแแแแ แแชแฎแแแ แแก, แแชแฎแแแ แแก, แกแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแแฌแงแแแแแ. แกแแฎแแจแ แแแแ แ แกแแฅแแแ. แงแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก, แ แแ แแ แฅแแแ แแแ . แแ แแแแแแ แฅแแแ แแแ แแ แแฃแฅแ แคแแ แแก แขแแแกแแชแแแแก แแ แจแแ แแแแกแแคแแ แก แแแขแแ แแ. แแ แแแแแแ แฅแแแ แแแ , แแ แ แแชแ แแแชแแแ, แฉแแแ แกแแชแแแแก แฉแ แแแแ แกแแแแแแฃแ แแแแ
แแแแกแฃแแ แแแแแแแแแ แแแแแแแแแ แฎแแแแ แกแแคแแแก. แฉแแแ แแแแแแ แฅแแแแแ แแแ แ แแ แแฃแฅแ แคแแ แแก แขแแแกแแชแแแแก แแ แจแแ แแแแกแแคแ แแแก แแแขแแ แแแ. แแ แแ แคแแ แแก, แแ แแแแแ แ แฆแแแแก แแแแ แแกแขแแ แแแแจแแแแแแ แแแฃแ แกแแฎแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแ แแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแแแแแ แแ แแแชแแแแ. แงแแแแแคแแ แ แแฌแงแแแ แฉแแแแแแ: แแแ, แแ แ, แฎแแแฎแ แแ แกแแคแแแ.
แแแ แแแฅแแแแแ
natela grigalashvili
Freelance photographer, who lives and works in Georgia. For many years, she has worked as a press photographer. Currently, she works on various photography projects. Life in different regions of Georgia, minorities and traditional religious and folk rituals are among the main subjects of her photo projects. Her projects include โEthnic Minorities in Georgiaโ, โGeorgian Villageโ, โReligious Holidaysโ, โDukhobors in Georgiaโ, โAzerbaijani in Georgiaโ, โMother Tongueโ, among others. She is the author of several personal exhibi-
tions and has participated in various group exhibitions as well as received prizes at different photo contests. In 2005, she was awarded the Alexander Roinashvili honorary prize for the outstanding merits in the development of Georgian photography by Kolga Tbilisi Photo. She also teaches photography at Tbilisi Ivane Javakhishvili State University and Tbilisi State Academy of Arts. Between 2014 and 2015, she founded photography clubs for ethnic and religious minorities in borderline regions โ Javakheti and Pankisi Gorge.
When someone is looking at me, I want to cover my face with hands. My hands are heavy. It seems they had already lived before me; lived before the life has begun.
I am a beautiful woman and when I smile, the shadow of my smile covers the whole village just like smoke coming out of a chimney. We are beautiful women and we wear dark clothes and black kerchiefs. We live in the houses with the same tack-welded fence but we have a slightly different smile.
The Smell of Milk
There is a lot to do at home. Every tasks says that I am a woman. I am a beautiful woman and I wear dark clothes and a black kerchief.
Everything begins from me: the road, time, people and the village.
Lia Liqokeli แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แแแแแแแ Curated by Dina Oganova
แแแแ แแแแฏแแแแแ แแแแแแ แกแแแแแก แแแแแแ. แแแ แแแแแแ. 2014 Azeri Girl at School Celebration. Gardabani. 2014
แฏแแแแฎแแแ 2013 Javakheti 2013
แแแแแแกแแก แฎแแแแ 2014 Pankisi Gorge 2014
แแญแแ แแแ แฅแแแแแ, แฎแฃแแ. 2014 Adjarian Women. Khulo. 2014
แแ-14 แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแ 2015 แฌแแแก แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก แแแแแฃแ แกแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแแแ แกแแฃแแแแแกแแแแแก แจแแ แฉแแแ แแแฃแ แแกแแแแก แ แแฃแแ แแแแชแแแ แแฆแแแฉแแแ. 6 แแแขแแแแ แแแจแ แแแแฎแแแแแแ 600 แแแแแชแฎแแแ แแแแแฆแแ 9000 แคแแขแแแ แแคแแ แแแขแแกแแแ, แ แแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแช แแฃแแแแกแแแ แฃแแแ แจแแแแแกแฌแแแแ. แแแแแ แแกแแคแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แแแฆแแแ แฎแแ แแกแฎแ แแแแแ แแแฃแแแแแแก, แ แแ แฅแแแแแก แแแแแฃแ แกแ แแกแแคแแแแก แแแกแจแขแแแแ แกแฃแ แฃแคแ แ แแแแฃแแแ แฃแแ แฎแแแแ. แแแแแชแฎแแแแแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแแแ แแ แกแแฆแ แแแ แแแแแ แแ แแฎแแ แแแแแแ แฌแแฃแแ, แ แแ แคแแขแแแแแแกแแฎแฃแแแแแก แแแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแฅแแแแแแแก แซแแแแ แ แฃแแแ แ แแแแฉแแแ: แกแฎแแ แแ แซแแแแแแก แจแแ แแก, แแแก แจแแฃแซแแแ แแฆแขแแชแแแแก, แจแแจแแก, แกแแแแแแแแก, แกแแชแแแแก, แชแ แแแแแก, แกแแแแแก, แกแแฎแแ แฃแแแก แแแแแฌแแแแ. แแงแ แแแแ แขแ แแแแแแแแ แแ แแแขแแกแขแ แแคแแแ, แฉแแคแแฅแ แแแแก แแจแแแแ แฌแแแแแ, แกแแแแแแแ แแ แกแฃแ แแชแแ แ แ แแแแแแแ แกแแแแแแแแแแก แฌแฃแแแแ, แแแฃแแแแ แแแแแแแก แแฎแ แแแ แแ แแแแฏแแ แแก แงแแแแแคแแ แ แแ แแแ แแฃแแแ แแงแ แฌแแ แแแแแแแแแ, แแ แ แฉแแ แฉแแจแ แแแฅแชแแฃแแ. แ แฃแกแ แคแแขแแแ แแคแแก, แแแแแ แ แแแแแแแแแแก แซแแแแ แ แแแแฃแจแแแแ แ แแแแก แแแแแแ, แ แแแแแแแช แแฆแแแกแแแแแ แฃแแ แแแแแก แฅแแแแฅ แแฃแฐแแแกแแจแ แแคแแแฅแ, แ แแแแ แขแแแแก แแแขแแแแ แแแจแ แแ แแแ แแแแแกแแฎแฃแ แ. แแแกแ แแแแแฅแขแแแ แแแแแ แแฃแแแ แแ แ แแแแแ แแกแแแ แแแฃแแ แแฎแแ แแแแแก แฏแแ แแแแกแแแ, แแ แแแแ แแแฅแแแแฅแแแแแก, แแ แ แแแแ แช แแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แฃแฌแแแแแก แแแ โ โแแแกแแแ แแฎแแ แแกโ แขแ แแแแแแแกแแแ, แ แแแแแแแช แฅแแแงแแแแจแ แแแแซแแแแแแ แแแฃแแ แแแแคแแแฅแขแแก แจแฃแแแฃแแจแ แแฆแแแฉแแแแ. แแแแ แแแแ แกแแฎแแแแ แแ แกแแชแแชแฎแแ แแแกแฎแแแ แแแ. แแแแแแแแแแก แคแแขแแแแ แฃแชแแแฃแ แ แฐแแแ แแแแแ แกแแแแแแแแ แแแแแแ แฉแแแ, แ แแช แแแก แแแแ แแแแฃแจแแแแ แจแ แแแ แซแแแแ แแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แแแก แแแแแฌแแ แแแแแแแจแแแฃแ แขแ แแแแแแแกแแช แฌแแ แแแแแแแแแแก แแ แแ แขแ แแแแแแแก แกแแแฆแแ แแแกแแช แกแชแแแแ. แแแแกแ แแแฃแแแ แแก แกแแ แแ โแฅแ แแแแแแแแโ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแก แแแขแแแแ แแแก แแแแแ แฏแแแแฃแแ แแแฎแแ. แกแแ แแ แแแแฉแแแแแแก, แ แแ โแขแแแแแ แแแ แ แแขแฃแแแแแโ แกแแแแ แจแแ แก แแ แแ แ, แแจแแแแแฃแ แฅแแแแฅแจแ, แกแแแฃแแแ แ แกแแฎแแแก แฃแแแแ แแแแจแ แฃแแแ แแแซแแแแ. โแฅแ แแแแแแแแโ แคแแขแแแ แแคแแก แแจแแแแแฃแ แ แขแแฅแกแแกแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แคแแแแแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แคแแ แแแแฃแ แ แแแแแ แแ แจแแฅแแแแแ แแแแฃแจแแแแ แ, แแแ แแแ แแแแแแแแฃแแ แแแแฃแแแแขแแชแแแ. แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแ แแชแแกแแกแแแแก แแแแแแแแ แคแแ แแแแแแแก แแแชแแแแ, แแแฃแแแ แแ แแแแก แฃแคแแแแ แแแกแชแ, แ แแ แแก แแแแ แกแแแแแแ แแ แแฃแแแ แแ แฌแแ แแแแแแแแ แแ แแฉแแแแแแแแ, แ แแ แแแแแแแแช แแ แขแแแแก แแแฌแแแแ แแ แแ แ แฃแแ แแแแ แจแแ แแแแ แแแแแแแ แแแแแแ. แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แคแแขแแก แแแขแแแแ แแ, แแแแแกแ แแ แกแแ, แกแ แฃแแแแ แแ แแแแแคแแ แแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแกแแแแกแแ แฆแแ. แแฃแแชแ, แแแแแแแแช แแแแแฃแแแก แแแฃแ แ: แ แแฉแแ แ แแ แแแ, แแ แแแแ แแ แแคแแแ, แแแแ แจแแแฐแแ แแ, แแแแ แชแฎแแแแซแ
แแแแฃแจแแแแ แ โแฌแแแแแ แแแแแแชแแโ แแแแแแแแ แแแแแแแก แแแแแแ แแแฏแแ แแแฃแแ แกแแแงแแ แแกแแแแก แแแแจแแแแแแแแแแแ แแแแแแ แฉแแแ, แกแแแแช แงแแแแแแแแ แ แแแคแแ แแแชแแ แกแแแฃแแแแแฃแแแ แ แแแแฅแขแแ แแแฃแแ แแ แแแคแแแขแ แฃแแ แกแแฎแแ แแแแซแแแแ. 1980-แแแแ แฌแแแแแก แแ แแ-แแ แแงแแก แแแแก แกแแจแฃแแแแแแ, แคแแขแแแ แแคแ แแแแแฎแแแแแก แแแแก, แแฃ แ แแแแ แแแ แแแแฅแแแแแ แแฆแฅแแ แกแแแแแแแแแแ แแ แแแฎแกแแแ แแแแ, แแฃแแแแช แแแแก แ แแแแ แขแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ. แแแแแแจแขแแแแแก แคแแแ โแแฅแขแแแแ แแกโ แแแแ แแแ แฎแจแแ แแ แแแแฃแแแแขแฃแ แแแกแแแแ แแแแฉแแแแแ. แแแแก แแแแแแแแแ, แแแแแฃแแ แฌแแ แแแแแแแแก แฎแแแแแแฃแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแก แกแฃแ แแแแแก, แ แแแแแแ แแแแแแแ แแแแก แแแแขแแแชแแแ, แ แแ แแแ แแฃ แแ แจแแฎแแแฃแแแแแก แกแแแแแแแแแแ แแแฉแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ. แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแแก แแแแฃแจแแแแ แแ แแกแแฎแฃแแ แแแแแแแก แคแแขแแ, แ แแแแแแช แแแฎแขแแแก แแแแแแแก, แแแแแกแ แกแแฎแแแแกแแ, แแ แแ แแแแ แแก แแแขแแแแ แแแจแ แแแแแแ แฏแแ. แแแแแแแก แกแแฎแแแ แแฆแแแญแแแแ แกแแฎแแ แฃแแ, แแแกแ แแแฎแขแแแแกแแก แแแแแก แแแแแจแ แแแแแฎแแขแฃแแ แแแแแแแแ, แจแแแแฃแ แ แแแ แแแแก แแแแฎแแแแแแแ แกแแแแแ โ แแก แงแแแแแคแแ แ แแ แแแแฃแจแแแ แแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแ แกแแฎแแ แฃแแก แแแกแแแก. แกแชแแแแก, แแแ แแขแแแแก, แแแแแ แแแแแก แแ แ แแแแแกแแฎแฃแแแแแจแ, แแ แ แฉแแ แฉแแจแ แแแฅแชแแแ, แกแแแแแ แกแแแแแแแแก แแแแแฎแแแก, แ แแกแแช แจแแกแแแแจแแแแ แฃแแแ แแ แแ แแแแแก แแแแก แแแกแขแแแแแแ. แฉแแแแก แแแแแแฃแ แขแแแแคแแแแแจแ แฉแแจแแแแแฃแแ แแแแแ แแแ แแแแฅแแแก แกแแงแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแ แแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แแฅแชแ. แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแแก แแแแ, แกแแแแขแแ แแกแแ แแ แแแฌแงแแแแแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแแฎแแแฌแแแ แคแแขแแแแแก แจแแ แฉแแแ. แคแแขแแแแแแ แแแแก แแฃแแแแแแ แแแฃแแฏแแแแกแแแแ แแกแแแ แกแ แฃแแคแแกแแแแแ แกแแ แแแแฃแ แแแกแขแ แฃแแแแขแแแแ แแฅแชแแ. แแ แแฎแ แแ แแแแแแ แฉแแแ แคแแขแแแ แแค แแแขแแ แแแแแก แแแแ แแ แแฆแแก แกแแแแแแจแแแแแก แแฃแแแฃแแจแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแกแแ แแแแ. แแแกแ แแแแฎแแแแแแแ แแ แแแแฏแแ แแแแแแแแแแแแ แกแฃแ แแแแแ แฉแแแฃแแแแ แแแ, แแฃแแแฃแแจแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแก แแแแฌแงแแแแก แกแชแแแแ. แแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแจแ แกแแแแแแจแแแแ แแแแฅแแก แชแแชแฎแแแแแแแ, แแแแแฎแแแแแแแแแ แแ แฃแแแ แแแแแแแแแแ แแแแ แแแแแช. แแ แแแแฏแแ แแก แงแแแแแคแแ แ แแ แชแแฃ แแกแ แกแแกแแแแแแแ แจแแแแแญแแแแแแแก แแแแขแแแแแก. แแแแแแฃแ แแ แแแแแฆแแแฃแแ แแ แแ แแแแ แแก แแแขแแแแ แแแจแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แแ แแแฎแฃแแ แกแแแฅแขแ แ แจแแแแแแแ. แคแแแขแ แแก แแคแแฅแขแแแแก แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแแก แแแแ, แ แแช แคแแขแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแ แแแ แก แแแแญแแแก, แฎแจแแ แแ แ แแฃแแแแแ แแแแก แแแ แฉแแแ, แกแแ แแ แแก แแแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแ แแ แกแแ โ แแคแแฅแขแแก แแแแแแแแแ. แแฃแแชแ, แแแ แกแแแแแซแแก แแแ แแแ แแแแแแแแฃแแ แจแแ-แแแแ แ แคแแขแ, แ แแแแแแแช แแแแจแ, แแแแแ แแก แชแแแ แแฆแแแญแแแแ แจแแแฃแแแคแ แแแ, แกแฌแ แแคแ แจแแงแแแแแแแก แจแแแแแแ, แแแ แกแแแแแแแก แคแแ แแแ แแแงแแแฃแแ แแแกแ แแแแแ แแกแแ แแแ, แแแแแช แ แแฆแแช แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแแก แแแขแแ แแแแแแ.
THE 14th edition of KOLGA TBILISI PHOTO Judging the 2015 Kolga Tbilisi Photo Award was a formidable task for the panel. There were nearly 600 entries in 6 categories to be considered, over 9000 photographs to be carefully reviwed. The high quality of the entries from all around the world spoke to the growing global reach of the Kolga Award. The range and depth of the entries showed us again the power of the photographic image that can move the viewer: elation, terror, sympathy, laughter, tears, sorrow, joy, to name a few. There were great tragedies and disasters, quiet moments of contemplation, vast beauty, delight in small things, even magical storytelling, sometimes all at once, all within the photographic frame. Russian photographer Valery Melnikovโs powerful coverage of the war that swept over Luhansk in Eastern Ukraine has been awarded the prize for Reportage. His focus is not on the competing armies but on the tragedies of the civilians, as he calls them, the โthird side,โ caught in the middle as the conflict ravaged their land, destroying homes and lives. What set Melnikovโs photos apart is a strange ethereal beauty to be seen in many of his photos that both expresses the tragedy before his eyes and transcends it. Nancy Newberryโs series โMUM,โ the winner in the Documentary category, shows us that an examination of โtribal ritualsโ does not have to happen a world away, but can be done in oneโs own home town, even literally in oneโs own backyard. โMUMโ is done in a particularly formal manner, a very well-made documentation of a cultural phenomenon specific to her Texas home. In spite of the formality of her photographic process, Newberry has allowed herself a warmth and humor that demonstrates her acceptance that she too is part of this tribe, not just an observer from a distant land. Conceptual Photography is by its nature a field wide open to the most disparate bodies of work. However, Wawrzyniec Kolbuszโs work โSacred Defenceโ stood out for its relevance to our media-saturated world, where
all of our information is heavily edited and filtered before we see it. Based on the presentations of the Iran-Iraq war of the 1980s, he examines how perception becomes reality and memory, even in the case of war reportage. In the same way that film stills from Eisensteinโ film โOctoberโ have routinely been taken for actual documentary images, Kolbusz presents images of war artificially created to justify a particular view that could be taken for the real thing. The sheer exuberance of AnSofie Kesteleynโs leaping girl gave her the vote in the One Shot category. The joy in the childโs face, the anticipation of her landing in her fatherโs posture, the charming intimacy of the domestic scene all added to the delight of this photograph. To get it all in one shot, a setting, a narrative, a complete story all within one rectangle is quite a feat, and one accomplished with finesse by Kesteleyn. The cameras embedded within our mobile phones have become the instrument of near-universal image-making. Because of their ubiquity, it is intriguing to seek out fine photographs made with the gadget in everyoneโs pocket. The constant improvement of the cameras have establiched them as serious instruments in their own right. Photographer Mattia Vaccaโs Mobile Series made in the Prague Toy Museum stood out. His charming โ and occasionally disturbing pictures transcend the usual โphotos-in-a-museum.โ In Vaccaโs photographs, the toysโ characters seem alive, very close and about to speak to us, and not always in a pleasant way. The Mobile One Shot category produced the most incredible array of images. The availability of effect filters to give a photo a certain look often made it difficult to decide between the image itself and the effect. That said, Ana Svanidzeโs well-made black and white photograph of a helicopter in the mountainous winter sky, its blades frozen by the fast shutter into a star, had something special.
Jurors: Richard Bram, Brian Griffin, Tina Schelhorn, Dato Tskhadadze
แแแแแ แฏแแแแฃแแแแ
แกแแฃแแแแแกแ แแ แแ แแแแ แ
winners แแ แแ แแแแ แ
แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแ แแแแแแ
one shot
ansofie kesteleyn Belgium
แ แแแแ แขแแแ
Reportage
แแแแแ แ แแแแแแแแแ
Valery Melnikov
แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แคแแขแ
Conceptual Photo
แแแแแแแแช แแแแแฃแแ
wawrzyniec kolbusz
แแแแฃแแแแขแฃแ แ แกแแ แแ
Documentary Series
แ แฃแกแแแ
แแแแแแแแ
แแแแกแ แแแฃแแแ แ แแจแจ
russia
poland
nancy newberry usa
แฏแแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแ แกแแ แแ
geocell mobile photo series
แแแขแแ แแแแ
mattia vacca
แฏแแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแ
geocell mobile photo
แแขแแแแ
แแแ แกแแแแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ
BEST one shot
italy
ana svanidze georgia
แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแ AnSofie Kesteleyn แแแแแแก แแแฎแขแแแ แแแแแก แแแแแ แแฃแแแแแ, แแแแแ, แแจแจ Kiana Jumps on Her Dad, Maine, USA.
แกแแฃแแแแแกแ แ แแแแ แขแแแ
best reportage
แแแแแ แ แแแแแแแแแ แฃแแ แแแแแก แจแแแ แแฆแแแแ แฃแแ แแแแแก แฅแแแแฅ แแฃแฐแแแกแแจแ 2014 แฌแแแก แแแ แแฃแ แแแคแฎแฃแแจแ แฉแแแแแ แแ แแก แฏแแ แแแแแ แแจแแแแแแแแแ แฅแแแแฅแ แแงแ, แแแแ แแ แแแแฎแแแแแฃแแ แแแขแแกแขแ แแคแแก แแแแชแแ แฃแแแ แฐแแแ แจแ แขแ แแแแแแแ แแ แงแแแแแแฆแ แซแแแแ แแแแแแ. แกแแแแ แแขแแกแขแแแกแ แแ แฃแแ แแแแแก แแคแแชแแแแฃแ แแแแแ แแแแก แจแแ แแก แแแแคแแแฅแขแ แแแ-แแแแ แแแจแ แแแแแแแแ แแ. แฃแแ แแแแแก แกแแแฎแ แแ-แแฆแแแกแแแแแแ แกแ แฃแแแแกแจแขแแแแแแแ แกแแแแแ แแ แแแฅแแแแแแแแแ แแแแชแแ. แแก แแแคแฎแฃแแ แกแขแ แแขแแแแฃแแแ แแแแจแแแแแแแแแ แฅแแแแฅ แแฃแฐแแแกแแแกแแแแก แงแแแแแแ แกแแกแฎแแแแแ แแแ แแแแ แแแแแแแ. แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแแชแฎแแแก แแแ แแแแแจแ, แแแกแแฎแแแแแแก แฌแงแแแกแ แแ แแแแแก แแแ แแจแ แฃแฌแแแแ แแ แกแแแแแ. แงแแแแแ แแฆแ แจแแแซแแแแแแ แแแแ แฃแแแแแกแแแแแ แแฆแ แแแแฎแแแ แแงแ. แแแแแกแแแแ แแแจแ, แกแฃแ แชแแขแ, แแ แ แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แแแแแ แแกแแแ แแแฃแแ แแฎแแ แแ. แฉแแแแแแก, แ แแแแ แช แแฃแ แแแแแกแขแแกแแแแก, แแแแคแแแฅแขแแก แงแแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แแแกแแแ แแฎแแ แ โ แฃแแ แแแ แกแแแแฅแแแแฅแแแแ แแงแแแแ. แแแขแแกแขแ แแคแ แแแ แชแฎแแแ แแแแจแ แแแฃแแแแแแแแ แจแแแญแ แ. แแกแ แฉแแแแ, แแแแฅแแก แแก แฎแแแฎแ, แกแแแฃแแแ แ แกแฃแ แแแแแก แแแ แแจแ, แกแแแฎแแแ แ แแแแคแ แแแขแแชแแแก แแแแแฌแแแ แแแฎแแ. แแแ แงแแแแแแ แกแแแแ แแแ แแแแแแแแแ แแแแขแงแแแ แแแแก โ แแแแแแ แแแแก แแ แแแแแกแแแแแแก แกแแแแแแแ, แแแแแแแฃแ แแแฃแแ แกแแฎแแแแ แแ แแแแกแแแแ แแแแแแแแแก แแแแแแแฃแ แแแฃแแ แชแฎแแแ แแแ. แแฃแฐแแแกแแแก แ แแแแแแจแ แแแแแ แแแขแฎแแแก แแแแ แฉแ แแ แฃแแ แแแแแก แฃแแฎแแแกแ แแ แแแแขแฃแแ แแกแขแแ แแแก แแแแแแแแแก แแแฆแแแแ. แแก แคแแขแแกแแ แแ แแกแแฎแแแก แงแแแแแแ แกแแแแ แแ แแแแแแแแแก, แ แแแแแแ แแแฌแแแช 2014 แฌแแแก แแแคแฎแฃแแจแ แแแแฎแแ.
Valery Melnikov Black Days of Ukraine I arrived in the Ukrainian city called Luhansk in the early summer of 2014 and it was then a peaceful town but the feeling of impending disaster was already in the air and every day, it was getting even stronger. The conflict between separatists and the official Ukrainian authorities gradually escalated into the war. Full-scale hostilities errupted in the south-east of Ukraine. This summer became the bloodiest time for the strategically important city of Luhansk. The locals had to survive without any water and electricity under the daily shelling. And each new day could have become their last. There are always at least two armed fighting sides in any war. For me, as a journalist, the most interesting side in this conflict was the third one โ ordinary civil people. Disaster came into their lives unexpectedly. These people found themselves in the middle of the military confrontation against their will. They experienced the most terrible things: the death of their friends and relatives, destroyed houses and ruined lives of thousands of people. I stayed in the Luhansk region for more than a month documenting the dramatic recent events in Ukrainian history. This series of photos reflect the most awful events I witnessed in the summer of 2014.
แกแแฃแแแแแกแ แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แคแแขแแแ แแแฅแขแ
Best conceptual photo project
แแแแแแแแช แแแแแฃแแ แฌแแแแแ แแแแแแชแแ โแฌแแแแแ แแแแแแชแแโ, แ แแแแแแช, แซแแ แแแแแแ, แแ แแ-แแ แแงแแก แแแแก แจแแแแแแ แ แแแแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก, แฎแแแแแแฃแ แ แแแแก แคแแขแแแแแก แฌแแ แแแแแแก แแกแขแแ แแแ. แแก แงแแแแ แแแแก แแแแแแแก แแแแแแก แแ แกแแแฃแ แแแแแแแแก แแแแแแแก แแ แแฎแแ, แแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แกแแแฃแแแชแแแก แฅแแแแก แชแแคแ แฃแแแ แแแแฃแจแแแแแฃแ, แกแแขแแแแขแแ แแแแแฆแแแฃแ แแขแแแฃแ แ แแแแฅแขแ แแกแแแแฃแ แแแแก แคแแขแแแแจแ. แแก แคแแขแแแแ แแแแ แฌแแฃแแแแแ, แแแแฅแแก แแแแก แแแแ แแแก แแฃแงแฃแ แแแ. แกแแแแแแแแแแจแ แแ แแแแแก แแแฃแแแแก แแแแแแแแแ. แแแฌแแแแ แแฎแแแแแ, แ แแแแ แแฅแแแแแ แแแแก แกแแแฃแแแแ แ แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแแ แชแแจแ. แแฃแแแแแ แแแแแ แแชแแ, แ แแแแแแช แแแแก แแแแแแ แจแแฅแแแแแ แคแแแแแแแก แแแแแกแแฆแแแแ แแแแแ; แแฃแแแฃแแแแ แแแแกแแ แแแแแแ แ แแแแแแแก แฃแแชแแ แแกแ แแแขแแแแแแก แแแแแแแ แแแซแแแก; แแแ แแฃ แแ แฌแแแแแฃแแแก แชแแแแแก แคแแแฃแ แแแแ; แแ แแแแกแขแแแแกแแแ แแแแแแแแแฃแแ, แฅแแแแแแแแแแก แแแแแฃแแแแแแ แแแฆแแแแแก แ แแแแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แกแฃแแแแแ แแแแ แงแแแแแ. แกแแขแแแแขแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแ แแแแก แแขแแแฃแ แ แแแแฅแขแ แแกแแแแฃแ แแแแก แแแแฃแจแแแแแฃแแ แคแแขแแแแ แแแแแแแแแแ แแแกแแแแฃแ แ แแแคแแชแแแก แจแแแแแแ แแแแฎแแ แชแแแแแแฃแแ แแแ แแแแก แแแแแแ แแ แแแแแ แฉแแฃแ, แแแ แแแแแฃแ แแแ แกแแแแก แแแแแแแแแแก. แจแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแ แ แกแฃแ แแแแ แแแแแแแฃแ แแแฃแแแ, แกแฎแแแแแ แฃแแแแแแแแแ แฌแแ แแแฉแแแแแ. แแแขแแ แ แฌแแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแแก แแแแแแแกแขแฃแ แแแแ โแกแแแฃแแกโ, แ แแแแแแช แแ แแกแแ แแก แแแแฎแแแ แ, แ แแแแช แแแแฎแแแก แแแจแแแก แฅแแแจ แกแแแแก แแแแแแก แแแกแแฃแกแแแก. Wawrzyniec Kolbusz Sacred Defence Sacred Defense, embedded mainly in the post-war reality of the Iraq-Iran war, is a story of producing artificial war images. It traces existing modes of construction of fake war narrations and creates a new, war-related simulation in digitally amended satellite images of nuclear sites. These images make us believe we see the war. We are looking at illusions, however. We see how the war simulacra are being created within different spaces. A permanent film-set, constructed only for the purpose of shooting war movies. Museums mimic the wartime reality in the smallest detail; with wax figures of particular martyrs; and plastic replicas of antipersonnel mines sold as souvenirs. Amended satellite images of Iranian nuclear sites show mutually exclusive, parallel versions of destruction, caused by a hypothetical Western strike. Buildings destroyed in some images stand intact in others. Author is producing โproofsโ of an event that never happened, questioning the media discussion.
แกแแฃแแแแแกแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแกแแ แแ Best documentary photo project แแแแกแ แแแฃแแแ แ แฅแ แแแแแแแแ
แแแแแแฃแแ แแฃแแขแฃแ แแก แแแแกแแแฆแแ แแแแก แกแแฅแแแจแ แฌแแก-แฉแแแฃแแแแแแก แฃแแแแแ แแกแ แ แแแ แแแแกแ แแ. โแฅแ แแแแแแแแโ แฉแแแ แกแแแฃแแแ แ โแแแแกโ แแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแฎแกแแแ แแแแก, แฃแ แแแแ แแแแแแ, แแแแแ แแแ แแแแแขแแชแแแก แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แฃแชแแแฃแ แ แแขแฃแแแแแก แฃแฆแ แแแแแแแ. โThe Homecoming Mumโ (แแแแแกแแจแแแแ แกแแฆแแแแก แฌแแแฃแแแแแกแแแแก แแแแแฃแแแแแแ, แกแแแแกแแแแ แแแกแแแแแ แแแแแ แฅแ แแแแแแแแ) แกแแแชแแคแแแฃแ แ แแแ แกแแแแ, แ แแแแแกแแช แแแแแแ แแแกแ แแ แจแแงแแแ แแแฃแแแแก แฉแฃแฅแแแแ. แแก แแแ แแจแฃแแแก แแแแ, แแ แซแแแ แแแแขแแแแ แแ แกแฎแแ แแแกแแ แแแแแแแ แแแฌแงแแแแแ แงแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแคแแแแแแแก แแแขแแ แแกแแแก, แกแแชแแแแฃแ แ แแแแกแ แแ แแแแแแ แแแแกแแแแ แแ แแแฃแแแแแก แแกแแฎแแแก. แแแ แ แแขแฃแแแแแแก แแ แแก แแ แแแแแ, แแแ แแแแแแ แแ แกแแแแแแแ แฃแแแแแแงแแคแแ, แ แแแแกแแช แกแแซแแแแแแแก แแแแแแแ แแแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแแก. แงแแแแแฌแแแฃแ แแ แแแแแฅแชแแ แแฎแแแ แแ แฃแคแ แ แแแฎแแแฌแแแ แแกแแแ แแแแแแ แแแ แแแแ, แแก แฌแแแกแแแแกแ แแ แแแ แแ แแกแขแแ แแแก แแแแแฎแแขแแแก. แแแจแแ, แ แแชแ แแ แแแแแ แแแแ แแแแแ แแแกแฌแแแแ แแแแแแแแแแ แแฃแแแ แแแแฏแแแแ แแแ แ แกแแแงแแ แแก, แแแ แกแแแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แแฃแแขแฃแ แฃแแ แฉแแ แแฃแแแแแก แแฅแขแกแ แแ แฎแแแฎแฃแ แ แจแแแแฅแแแแแแแก แกแแแชแแคแแแฃแ แแ แแแแก แฌแแ แแแแแแแแก. แฉแแแ แแแแแแแแแแแก แแแขแแ แแ แแขแแชแแแ แจแแแแแแแแฃแแ, แคแแขแแแแก แแแ-แแแแ แแแฆแแแแ. แแแแแกแแฆแแแ แแแแ แแแฅแแแแ แแแแ แแแแก แกแแชแฎแแแ แแแแแแแ แจแแแแแคแแ แแแ. แแ แซแแแแแ แแแ แแแฃแ แกแแแ แชแแจแ แกแแแแขแแแฃแ แกแ แแ แแแแแแ แแแแแ แจแแ แฉแแฃแ แแแแแแขแแแก แแ แแแ แแแฌแงแแแแแ. แฉแแแ แแแขแแ แแกแแก แแแแแฅแขแแ แแแแแ แแแแ โแแโ-แกแ แแ แแฃแแขแฃแ แแก, แ แแแแฃแ แกแ แแ แฌแแ แแแกแแฎแฃแแก แจแแ แแก. แแแ แแฃแแแแแแ แแ แแแแแแกแฎแแแแแแแ แแแจแแแแ แแฅแกแขแ แแแแแแแขแฃแ แแแแก แจแแกแฌแแแแแก แแแจแแแแแแ, แแแแฃแจแแแ แแแ แชแแ แแแแแแฃแแแแแกแ แแ โแฉแแแฃแแแแ แแแแแกโ แแแแแแแก แแแแแแ แซแแแก. แแแแแแแแแก แงแแคแ แจแแแแฅแแแแแแแแ แแฅแขแแ. แแแกแขแแ แแ แแ แแก แแ แแก, แแฃ แ แ แแแแแแซแแแแก แแแแแแชแแแกแ แแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแก แจแแกแแฎแแ แฃแกแแขแงแแ แแฎแ แแแแจแ แแแแแฌแแแแแแแกแแแ.
Nancy Newberry MUM Customs are vital in defining all cultures. โMumโ is survey of my own back yard exploring themes of memory, relationships, self-representation and strange rituals of the everyday. Artificial, shiny and virtually unknown outside of Texas, the Homecoming Mum is an elaborate corsage, exchanged between friends and lovers. The Mum consists of a large silk flower decorated with long glittery ribbons and other trinkets, which indicate the wearerโs interests, social standing, and allegiances to friends. They are ritually worn, collected and subsequently immortalized, tacked to bedroom walls as trophies. Each year the collection grows with a more elaborate Mum, marking progress and personal history. At a time when many American high schoolers seem purposefully disengaged from the world around them, the Mum constitutes both a unique act of cultural immersion and a specific brand of folk art. Shot slowly and inspired by an interpretation of my memories, I have limited the settings of the photographs to in and around the subjectโs homes. In this very personal space, I pair spontaneous and carefully arranged moments; my interest is in the relationship between self and culture, the real and the perceived. With the extravagance of adornment and insignia the work continues to explore ceremony and commonplace. Human existence is a creative act; the mystery is in how we are driven to innovate and engage the unspoken narrative of ourselves.
แฏแแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแ : แกแแฃแแแแแกแ แแ แแ แแแแ แ
Geocell mobile photo: best one shot
แแแ แกแแแแแซแ Ana Svanidze แแแฎแแแ แแแแก แแฆแแแกแแฉแแแแ To the Rescue
แฏแแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแ : แกแแฃแแแแแกแ แคแแขแแกแแ แแ
geocell mobile photo: Best photo series
แแแขแแ แแแแ แแ แแฆแแก แกแแแแแแจแแแแแก แแฃแแแฃแแ แแ แแฆแแก แแแจแแจแ, แแฅแ แแก แฅแฃแฉแแก แแแฎแแแแแแ, แแแฎแฃแชแ แแ แแคแแก แแแแ แขแแแแแขแแแจแ แแแแแแ แ แแ แแฆแแก แกแแแแแแจแแแแแก แแฃแแแฃแแ แแกแแคแแแแก แแ แขแแแแก แแฃแแแฃแแแแก แจแแ แแก แกแแแแแแ แแแแ แแ แแแแแแแ. Mattia Vacca Prague Toys Museum Situated in the Old Countโs Chambers of Prague Castle, in the vicinity of the Golden Lane, the Prague Toy Museum is said to be the second largest museum of this kind in the world.
แแแแแแแแขแแแ
SHORTLIST
แแ แแ แแแแ แ One shot
แแแ แแแแฃแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Anna Goguadze Georgia
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ แกแแฅแแ แแแแแ Daro Sulakauri Georgia
แแแแขแแแ แคแแแแแแ แ แแขแแแแ Gaetano Fisicaro Italy
แแแแแ แแฃแแแฉแแแ แฉแแฎแแแ Josef Kubicek Czech Republic
แแแแกแ แแแฃแแแ แ แแจแจ Nancy Newberry US
แแแ แแแ แขแแจแ แกแแคแ แแแแแแ Adrien Tache France
แแแแแ แแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ David Lezhava Georgia
แฏแแแแฃแแ แแแแแแ แแแ แกแแคแ แแแแแแ Gianluca Gamberini France
แแแ แแ แแแ แกแแฃแแกแ แแแแแ แแแแแแแ Karine Versluis Netherlands
แแแแแ แแแแ แ แแกแ แแแแ Natan Dvir Israel
แแแแฅแกแแแแ แ แแแแแแแ แแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Alexander Gogiberidze Georgia
แแแแแขแ แ แแแแแแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Demetre Datiashvili Georgia
แแแแ แแ แแแแแแแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Giorgi Dekanoidze Georgia
แฅแกแแแแ แแฃแ แแแแ แ แฃแกแแแ Ksenia Yurkova Russia
แแแแแ แแแแแแแ แ แฃแกแแแ Pavel Volkov Russia
แแแแ แแ แแ แคแ แแแชแแกแแแก
แแขแแแแ Andrea de Franciscis Italy
แแแแแ แแแแ แกแแคแ แแแแแแ Didier Bizet France
แฏแแแแแ แแแแ แแขแแแแ Giovanni Cocco Italy
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ แแจแจ Leslie Hall Brown US
แแแแแแ แแฃแแแแ แขแ แแแ แแแแแ Sabine Bungert Germany
แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแ แแแแแแ AnSofie Kesteleyn Belgium
แแแแแ แฎแแแแแแ แ แฃแกแแแ Elena Kholkina Russia
แแแแ แฐแแแแแแแ แแ แจแขแแคแแ แคแแแแแ แ แแแ แแแแแ Insa and Stefan Hagemann Germany
แแแ แกแแ แแแ แกแแ แแแแแแแแ Marcin Gorski Poland
แกแแ แแแ แแแกแแแฅแขแแกแ แแขแแแแ Serena De Sanctis Italy
แแกแขแ แแ แจแฃแแชแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ Astrid Schulz UK
แแแแแ แ แแแแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Elene Ramishvili Georgia
แแ แแแแ แจแแ แแจแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Irakli Sharashidze Georgia
แแแ แ แแแคแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ Mark Duffy UK
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ แ แฃแกแแแ Sergey Ponomarev Russia
แฅแแ แ แขแแแแแ แแแแ แแจแจ Carrie Tomberlin US
แแแแ แแฅ แแแฃแแ แกแแคแ แแแแแแ Emeric Lhuisset France
แแแ แแแฎแแแแกแแ แจแแแแชแแ แแ Jan Zychlinski Switzerland
แแแ แขแแ แแแ แแแ แ แแแ แแแแแ Martin Gerner Germany
แกแแ แแ แแแ แแกแแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Sergi Barisashvili Georgia
แฅแ แแกแขแแค แแแกแ แกแแคแ แแแแแแ Christophe Viseux France
แแ แแ แขแแแแแ แแแแ แแจแจ Eric Tomberlin USA
แฎแแ แแ แแแ แแแแ แคแแแแแ Jordi Perdigo Finland
แแแ แแแ แแแแ แแแ แแแแแ Martin Kosa Germany
แแแแฐแแ แ แฏแแแแ แแแแแแแ Siddharth Jain India
แฅแ แแกแขแแแ แแแแแฃแแแ แแกแแแแแแ Cristina Aldehuela Spain
แคแแแแแ แแแแแแ แแแ แขแฃแแแแแ Filipe Bianchi Portugal
แฎแแกแ แขแแ แกแแ แ แแแฅแกแแแ Jose Tercero Mexico
แแแกแแ แจแแแแแแ แแจแจ Messay Shoakena US
แกแแแแแ แแ แแจแแแชแ แแขแแแแ Simone Crescenzo Italy
แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ Conceptual แแแแ แแ แแแแแ แแแ แแแแแ Sigrid Ehemann Germany
แแแแแแจแแ แแแกแแแ แแแแแแแแ Agnieszka Wasik Poland
แแแแแฃแแแ แแแแแ แแแ แแขแแแแ Emanuele Camerini Italy
แฏแ แคแแจแแ แ แแแ แแแแแ Jo Fischer Germany
แฅแแแ แฆแแแแแคแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Qeta Gvinepadze Georgia
แกแแแแ แแแ แแชแ แฃแแแ แแแ Simon Moricz Hungary
แแแแกแแ แแแฅแแแแ แจแแแแชแแ แแ Alison McCauley Switzerland
แแแแ แแฅ แแแฃแแ แกแแคแ แแแแแแ Emeric Lhuisset France
แฎแแ แแ แแแแแ แ แแกแแแแแแ Jordi Pizarro Spain
แ แแ แแฃแจแแแกแแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ Rick Pushinsky UK
แกแแแแแ แแแแแแ แแขแแแแ Simona Bonanno Italy
แแแ แแแขแ แแ แแ แแแแแ แ แแแ แแแแแ Anne Kathrin Greiner Germany
แแ แแ แขแแแแแ แแแแ แแจแจ Eric Tomberlin USA
แฎแแกแ แขแแ แกแแ แ แแแฅแกแแแ Jose Tercero Mexico
แแแแแแ แแฃแแแแ แขแ แแแ แแแแแ Sabine Bungert Germany
แกแขแแคแแแ แกแแแ แแขแ แแขแแแแ Stefano Schirato Italy
แแกแขแ แแ แจแฃแแชแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ Astrid Schulz UK
แคแแแแฅแก แแแ แขแแแ แ แแแ แแแแแ Felix Gaertner Germany
แแแแแแแ แข แฐแแ แขแแแแ แแแ แแแแแ Dagobert Hartmann Germany
แกแแ แแแ แแ แกแแแฅแขแแกแ แแขแแแแ Serena De Sanctis Italy
แขแแแ แแฃแแ แแฃแ แฅแแแ Tahir Un Turkey
แฅแ แแกแขแแค แคแ แแแแ แแแ แแแแแ Christoph Franke Germany
แคแ แแแกแแกแแ แแแแกแ แแจแจ Francisco Diaz USA
แแแแกแ แแฃแแแแ แแ แแแแแ Kajsa Gullberg Denmark
แกแแ แแ แแแแแแแแกแแ แแแ แแแแแ Sirio Magnabosco Germany
แแแแแก แจแแแ แแแกแขแ แแ Thomas Schell Austria
แแแ แแ แแแแแ แแขแแแแ Dario Bosio Italy
แแแแแ แแแกแ แฃแแแ แแแ Gabor Kasza Hungary
แแแฃแข แแแแคแแแแ แแแ แแแ แแแ แแแแแ Knut Wolfgang Maron Germany
แแแแแก แจแแแ แแแกแขแ แแ Thomas Schell Austria
แแแแแจ แแแแแ แ แแแแแแแแ Tomasz Lazar Poland
แแแกแแกแแแแ แแแแแแแแ แแฃแแแแ แแแ Desislava Nikolova Bulgaria
แฏแแแแแ แแแ แกแแ แขแ แแขแแแแ Giovanna del Sarto Italy
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ แแจแจ Leslie Hall Brown US
แแแแแแแแช แแแแแฃแแ แแแแแแแแ Wawrzyniec Kolbusz Poland
แขแแ แกแขแแ แจแฃแแแแ แแแ แแแแแ Torsten Schumann Germany
แแแ แฏแแ แแแแ แแกแ แแแแ Eddie Gerald Israel
แฏแแแแแ แแแแ แแขแแแแ Giovanni Cocco Italy
แแแขแแแแ แ แจแแแแชแฃ แแแแแแแ Motonori Shimizu Japan
แแแแค แแแแแแแ แแแ แแแแแ Wolf Boewig Germany
แแแแแ แฎแแแแแแ แ แฃแกแแแ Elena Kholkina Russia
แแ แแแแ แกแแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Irakli Sabekia Georgia
แแแแกแ แแแฃแแแ แ แแจแจ Nancy Newberry US
แแแแข แแแแค แกแแแแแ แฃแแแ แแแ Zsolt Olaf Szamody Hungary
แแแแฃแแแแขแฃแ แ
Documentary
แแแ แแแ แขแแจแ แกแแคแ แแแแแแ Adrien Tache France
แแแแ แแแแ แแแแแแแชแ แแขแแแแ Gabriele Micalizzi Italy
แแแ แ แแแแจแแ แ แแแ แแแแแ Joerg Glaescher Germany
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ แ แฃแกแแแ Sergey Ponomarev Russia
แแแ แฏแแ แแแแ แแกแ แแแแ Eddie Gerald Israel
แแแแฅแก แแแแ แแขแแแแ Alex Masi Italy
แฏแแแแฃแแ แแแแแแแขแ แแขแแแแ Gianluca Micheletti Italy
แแแฃแแ แแฃแ แแ แกแแคแ แแแแแแ Julie Bourges France
แขแแแแแ แ แแแ แแแ แขแฃแแแแแ Tommaso Rada Portugal
แคแแฃแกแขแ แแแแแแแแ แแขแแแแ Fausto Podavini Italy
แแแแฅแก แแแขแแ แ แแจแจ Alex Potter USA
แฏแแแแแ แแแ แกแแ แขแ แแขแแแแ Giovanna del Sarto Italy
แแฃแแกแ แแแ แ แแฃแแแ แ แแแ แแแแแ Louisa Marie Summer Germany
แแแแแ แ แแแแแแแแแ แ แฃแกแแแ Valery Melnikov Russia
แคแแแ แแแ แแแฃแแแ แ แแแ แแแแแ Florian Mueller Germany
แแแแ แแ แแ แคแ แแแชแแกแแแก แแขแแแแ Andrea de Franciscis Italy
แฏแแแแแ แแแแ แแขแแแแ Giovanni Cocco Italy
แแแแแแก แแฃแแแ แแแ แแแแแ Matthias Jung Germany
แแแแฉแแแชแ แแแแแฃแแ แแขแแแแ Vincenzo Pagliuca Italy
แแแแ แแแแ แแแแแแแชแ แแขแแแแ Gabriele Micalizzi Italy
แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแ แแแแแแ AnSofie Kesteleyn Belgium
แฏแฃแแแ แแ แกแขแฃแ แแ แแขแแแแ
แแแแแแแแ แแแขแแแ แแแแแแ
Giulio Di Sturco Italy
แแแฐแแแ แแแแแ แ แแแ แแแแแ Michael Danner Germany
แแแแขแแแ แคแแแแแแ แ แแขแแแแ Gaetano Fisicaro Italy
แแแแคแแ แแแแแแ แกแแคแ แแแแแแ Delphine Bedel France
แฐแแแแก แแฃแแแ แแแ แแแแแ Hannes Jung Germany
แแแแกแ แแแฃแแแ แ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ Nancy Newberry UK
แ แแแแ แขแแแ reportage
แฏแแแแแ แแแแ แแขแแแแ Giovanni Cocco Italy
แแแ แขแ แแแฃแคแแแแ แแแ แแแแแ Birte Kaufmann Germany
แแแแ แขแแฎแ แฃแแ แแแแ Ivan Tykhy Ukraine
แแแแแ แแแแ แ แแกแ แแแแ Natan Dvir Israel
แแแแฅแก แแแแ แแขแแแแ Alex Masi Italy
แฐแแแแก แแฃแแแ แแแ แแแแแ Hannes Jung Germany
แแแแแแ แแฃแแแแแชแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ Daniel Dubowitz UK
แฏแแ แฐแแแ แ แคแแแ แ แแจแจ J Henry Fair USA
แแ แแแ แกแแแแ แขแแ แ แแกแแแแแแ Oriol Segon Torra Spain
แแแ แกแแแแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Ana Svanidze Georgia
แแแแ แฐแแแแแแแ แแ แจแขแแคแแ แคแแแแแ แ แแแ แแแแแ Insa Hagemann and Stefan Finger Germany
แแแแ แฐแแแแแแแ แแแ แแแแแ Elin Hoyland Norway
แแแแแ แจแแแชแ แแแ แแแแแ Jakob Schnetz Germany
แแแแแ แแแแแแแ แ แฃแกแแแ Pavel Volkov Russia
แฅแ แแกแขแแแ แแแ แแแ แแแ แแแแแ Christian Werner Germany
แแ แแแแ แคแแแแแแกแ แแแ แแแแแ Irving Villegas Germany
แคแแแแฅแก แคแแ แแแ แแกแขแแแ
แแแ แแแฃแคแแแแแแ แแแ แแแแแ Jan Duefelsiek Germany
แกแแแแ แ แฐแแแแ แแแ แแแแแ Sandra Hoyn Germany
แแแแแ แแแแแแ แ แกแแฅแแ แแแแแ David Klammer Germany
แฎแแ แแ แแแ แแแแ แคแแแแแ Jordi Perdigo Finland
แแแ แแแแแ Felix von der Osten Germany
Vladimir Antaki Canada
แแจแแจแขแแค แ แแแแแ แแแแแแแแ Krzysztof Racon Poland
แแแ แฏแแ แแแแ แแกแ แแแแ Eddie Gerald Israel
แแแแแ แแแแ แกแแคแ แแแแแแ Didier Bizet France
แแแ แขแแ แแแแ แแแ แแแแแ Martin Kosa Germany
แขแแแแจ แแแแแ แ แแแแแแแแ Tomasz Lazar Poland
แแแแฃแแแ แแแแ แ แแแ แแแแแ Manuela Doerr Germany
แแแแแ แฎแแแแแแ แ แฃแกแแแ Elena Kholkina Russia
แแแ แฏแแ แแแแ แแกแ แแแแ Eddie Gerald Israel
แแแแฃแแ แฏแแแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Mamuka Jaoshvili Georgia
แแแแแ แ แแแแแแแแแ แ แฃแกแแแ Valery Melnikov Russia
แแแแแ แแแ แแแขแ แแขแแแแ Paolo Marchetti Italy
แแแแแ แ แแแแแแแแแ แ แฃแกแแแ Valery Melnikov Russia
แแแแกแแแแ แแแซแแแ แแแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Elisabed Medzmariashvili Georgia
แแแ แแ แจแแแแแ แ แแแ แแแแแ Marco Spinner Germany
แแแแแแแแ แแแขแแแ แแแแแแ Vladimir Antaki Canada
แแแแแ แแแแแแแ แ แฃแกแแแ Pavel Volkov Russia
แแแ แแแจแแ แแแแ แกแแคแ แแแแแแ Jean Michel Voge France
แคแแแแฅแก แคแแ แแแ แแกแขแแแ แแแ แแแแแ Felix von der Osten Germany
แแแขแแ แแแแ แแขแแแแ Mattia Vacca Italy
แแแฃแขแแ แแแ แแแ แแแแแ แแ แแแแแแ Wouter Van Vaerenbergh Belgium
แแแ แ แแ แขแแแแแ แฃแแ แแแแ Gera Artemova Ukraine
แแแฉแแแ แแแแแแ แแแแแแแ Michiko Makino Japan
แกแแแแ แ แฐแแแแ แแแ แแแแแ Sandra Hoyn Germany
แฏแแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแ geocell mobile photo
แกแแ แแแ แแ แกแแแฅแขแแกแ แแขแแแแ Serena De Sanctis Italy
แแแ แกแแแแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Ana Svanidze Georgia
แแแแฐแแ แฐแแแแแแ แแแแ แแแ แแแแแ Joachim Hildebrand Germany
แแแขแแแแ แแฃแ แแฃแแ แกแแฅแแ แแแแแ Natalia Burduli Georgia
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ แ แฃแกแแแ Sergey Ponomarev Russia
แแแ แแแขแ แแแ แแแ แแแแแ Anne Kathrin Germany
แแแแแค แแฃแแแฉแแแ แฉแแฎแแแ Josef Kubicek Czech Republic
แแแแแแแ แแแแแแแ แแฃแแแแ แแแ Nadezhda Pavlova Bulgaria
แกแขแแคแแแ แกแแแ แแขแ แแขแแแแ Stefano Schirato Italy
แฅแ แแกแขแแคแแ แแฃแแ แแแ แแแแแ Christopher Booth Germany
แฅแแแแแแ แแแญแแแแ แแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Ketevan Machavariani Georgia
แแแฉแแแ แแแแแแ แแแแแแแ Michiko Makino Japan
แแแแแก แจแแแ แแแกแขแ แแ Thomas Schell Austria
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ แกแแฅแแ แแแแแ Daro Sulakauri Georgia
แฎแแจแแแแ แจแแ แแคแ แแ แแแ Khashayar Sharifaee Iran
แกแแแแแ แแแแแแ แแขแแแแ Simona Bonanno Italy
แขแแแแจ แแแแแ แ แแแแแแแแ Tomasz Lazar Poland
แแแแแ แแแแแแ แ แแแ แแแแแ David Klammer Germany
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ แแจแจ Leslie Hall Brown USA
แกแแ แแ แแแ แแกแแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ Sergi Barisashvili Georgia
แแ แแ แแแแ แ
ONE SHOT
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ Daro Sulakauri แกแแงแแแฌแแแแแก แฌแแ แแแแแ, แแแ แแฃแแ แฅแแ แฌแแแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแ Deprived of Adolescence, Early Marriages in Georgia.
แแแ แแแ แขแแจแ Adrien Tache แแแแจแแแแแก แฏแแฃแคแ แแแแแจแ Children Group in Mali แขแแแแแ แจแแจแแแแแแ แแแแแแแจแ Sweet Madness in Guinea
แกแขแแคแแแ แกแแแ แแขแ Stefano Schirato แกแแ แแแแแ โแ แแแแ, แแแจแแแแฐโ From the series โRadan, Inshallahโ แขแแ แกแขแแ แจแฃแแแแ Torsten Schumann แแแแแแแฎแกแแแ แ Remember Me
แแแแฅแกแแแแ แ แแแแแแแ แแซแ Alexander Gogiberidze แแแแแแแแแแ แแแแแ Visitor
แแแแ แแ แแ แคแ แแแชแแกแแแกแ Andrea de Franciscis แแแแแแชแแฃแ แ แแแแ แฃแแแแ A Pathbreaking Move
แแแ แแแแฃแแซแ Anna Goguadze แกแแ แแแแแ โแแ โ แแแแโ From the series โMe โ Aniaโ
แฅแแ แ แแ แแ แแ แขแแแแแ แแแแแแ Carrie and Eric Tomberlin แแแขแแแ แแแ แแแฃแ แแก แฅแแ แฎแแแ, แแแแแแแแแจแ Flooded Brick Factory, Bangladesh
แฅแ แแกแขแแค แแแแ Christophe Viseux แแแแแแฃแ แแแ แแแแฃแแแแแจแ Cruising in Colombia
แแแแแ แแแแแแ David Lezhava แแแแจแแ The Kid
แฏแแแแฃแแ แแแแแแ แแแ Gianluca Gamberini แขแแแแแแแ Tommasino
แแแแแขแ แ แแแแแแจแแแแ Demetre Datiashvili
โ-แแแแช แแฅแแแแก แจแแ แแก แฃแชแแแแแแแ, แแแ แแแแแ แแแแ แแกแ แแแแก แขแแแฃแ แแขแ.โ โโ Let the one among you who is without sin be the first to cast a stool.โ
แกแแ แแแแแ โแแคแฎแแแแแโ From the series โAbkhaziaโ
แแแ แขแแ แแแ แแแ แ Martin Gerner แแฃแแ แแแแแ -แ-แจแแ แแคแจแ/แแแฆแแแแแ โ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแ แกแแแแแ แแแ แแแแแจแ Pool Billiard Mazar-i-Sharif/Afghanistan โ Daily Life in War
แแแ แขแแ แแแ แแแ แ Martin Gerner
แแแฆแแแแ-แแแแแกแขแแแแก แกแแคแแฎแแฃแ แแ แแแขแฉแ โ แฅแแแฃแแ แแแซแแแแ แแแฃแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแ แแแแแจแ Afghanistan Plays Pakistan in Football โ Kabul under High Security Tension
แแแ แแ แแแ แกแแฃแแกแ Karine Versluis แแฃแ แแกแชแฎแแแ, แกแขแแแฐแแ แกแขแ Preparing the Bread, Staphorst
แแแแแ แแแแแแแ Pavel Volkov แแแแแแ แแแแแแแแแ. แแแแแ, แฃแแ แแแแ A Cossack from Maidan. Kiev, Ukraine.
แฎแแ แแ แแแ แแแแ Jordi Perdigo แแแแแแก แแแแแ แ Inside Yazdโs Bazaar
แแแแ แฐแแแแแแแ แแ แจแขแแคแแ แคแแแแแ แ Insa Hagemann and Stefan Finger แกแแฅแแ แฌแแแ แจแแฃ Weddingshow
แแแแแค แแฃแแแฉแแแ Josef Kubicek แแแแ แแ แฅแแแแจแแแแ Mother and Daughter
แ แแช แแแแแ, แแก แจแแแแแ Like Father, Like Son
แแแ แกแแ แแแ แกแแ Marcin Gorski แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แขแแแ แแฃแแ Tahir Un แแแแแแจแแแแแแแแ Farewell แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแแแแ แแแแ แ Natan Dvir แแ แแแ แกแแแขแ แแแ Grand Central
แกแแแแแ แแแแแแ Simona Bonanno แแแ แขแแ #2 Aboard #2
แกแแแแแ แแ แแจแแแชแ Simone Crescenzo แฉแแงแแแแแแ The Dive
แแแกแแ แจแแแแแแ Messay Shoakena J Bar W Ranch, แแแ แแแแแแ, แแจแจ J Bar W Ranch, Maryland, USA
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ Leslie Hall Brown
แแ แแจแ แแแแแแฃแ แแแ Time Travel
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ Leslie Hall Brown
แขแ แแแแฎแ The Display
แแแ แแแฎแแแแกแแ Jan Zychlinski
แแแแแแ The Wall
แแแ แแแฎแแแแกแแ Jan Zychlinski
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แฎแแกแ แขแแ แกแแ แ Jose Tercero
แแแแแแ แแแแแ Pilgrims
แแแแฐแแ แ แฏแแแแ Siddharth Jain
แกแแ แแแ แแ แกแแแฅแขแแกแ Serena De Sanctis
แแแแแ Monia
แกแแ แแ แแแ แแกแแจแแแแ Sergi Barisashvili
แฅแแแแแ แแแแแก แแฃแจแแแแแกแแก แแฃแแฐแแแแแจแ, แแแแฏแแแ, แแแแแแแ Women Working Early Morning in Ludhiana, Punjab, India
แขแงแแแแ แแแแฃแจแแแแแแ Tannery Workers
แแแแ แแฅ แแแฃแแ Emeric Lhuisset แกแฃแแแแแ แแแ แกแแ แแแแแ Souvenirs de Syrie
แแแแแ แ แแแแจแแแแ Elene Ramishvili แแแแฆแแแแฃแแ แกแฃแแแแ แ แแแแแแแ แแแแ High State of Soul
แแแแแ แแแแ Didier Bizet แกแแ แแแแแ โแแแ แแแ แฃแจแแแแแโ From the series โYom Yeroushalayimโ
แแแแแ แแแแ Didier Bizet แแแ แแแแก แแแแแกแขแ แแก แแแฉแแแแแแ, แแแแขแแแแแ แ, 2014 The Phantom of the Monastery of Moraca, Montenegro 2014
แคแแแแแ แแแแแแ Filipe Bianchi แแแแฎแแ Reading
แแแแแ แฎแแแแแแ Elena Kholkina แแแแแ แแแขแแ แแ Dark Matters
แฅแกแแแแ แแฃแ แแแแ Ksenia Yurkova แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ Sergey Ponomarev แแจแแแแแแแ Goodbye
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ Sergey Ponomarev แซแแแแ Brothers
แฏแแแแแ แแแแ Giovanni Cocco แแซแแแ แกแแแฃแจแแ แขแฃแแแกแจแ Toiling Tunisia
แฏแแแแแ แแแแ Giovanni Cocco แแแแแฌแงแแแฃแแ แแแแแแแแแแ Forgotten Memories
แแแแ แแ แแแแแแแแซแ Giorgi Dekanoidze แกแแ แแ Mirror
แแ แแแแ แจแแ แแจแแซแ Irakli Sharashidze แแแแ แกแแแแฃแแแ แแแแแแ แแแแขแ แจแ A Big Secret Place in Theater
แแแ แขแแ แแแแ Martin Kosa แกแแแแแแแแแ Out of the Dark
แแแแ แแ แแแแแ Sigrid Ehemann แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แกแแแแ แแแ แแช แกแแแแแแ Simon Moricz Sabjan แแแขแแ แแแขแแก แแแแแกแแฎแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ Internet Tax Protests
แกแแแแ แแแ แแช แกแแแแแแ Simon Moricz Sabjan แแฃแแจแแแแขแแแแ แแแ Cheerleaders
แกแแแแ แแแ แแช แกแแแแแแ Simon Moricz Sabjan
แแแแขแแแ แคแแแแแแ แ Gaetano Fisicaro
แฃแแแ แแแแก แกแแคแแฎแแฃแ แแ แแแแ Hungarian Football League
แฌแแแแแ Immaculate
แแแ แ แแแคแ Mark Duffy แแแแแชแแแแ, แขแแแแแแแแแแก แแแแแแแ Policeman, Tiananmen Square
แแแแแแ แแฃแแแแ แขแ Sabine Bungert
แแ แแ แแฆแ แกแแแแแแ แแแ A Day on the Beach
แแ แแ แขแแแแแ แแแแ Eric Tomberlin
แแแแแก แจแแแ Thomas Schell แฅแแแแฅแฃแ แ Urbanely
แแแฌแแแ แขแแแแแแแ แแแฆแ Garden of Earthly Delights
แขแแแแจ แแแแแ แ Tomasz Lazar แแแแซแ Ginza
แขแแแแจ แแแแแ แ Tomasz Lazar
แขแแแแจ แแแแแ แ Tomasz Lazar
แฐแแ แแซแฃแแฃแแแแ แกแแฎแแแแ Harajuku Faces
แชแแแแแก แฅแแแแฅแ Sin City
แฅแ แแกแขแแแ แแแแแฐแฃแแแ Cristina Aldehuela แแ แแ แแฆแ แแแคแฎแฃแแแก แแแฅแแจแ One Day in the Summer in Baku
แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแ AnSofie Kesteleyn แกแแชแฎแแ แแแแแแแฃแแ แแแชแ, แแแแแแ Burning Man, Nevada
แแกแขแ แแ แจแฃแแชแ Astrid Schulz
แฎแแก แแแแฃแจแแแแแ แกแแแแแแแจแ 2 Woodwork in Senegal 2
แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ
Conceptual
แแแแแแจแแ แแแกแแแ แ แแแแแแแก แแแฆแแ แแ แแแฅแขแจแ แจแแแแแ แแแ แแฃแแแแแ แแแแแแ: แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแ แคแแขแแแ แแคแแ แฉแแแแก แกแแแงแแ แแจแ แแแแแแฃแ แแ แแ แคแแแแแฃแ แแ แแ แกแแแแแก, แแก แแแแแช แแคแแ แแแแแก แฉแแแแก แฌแแ แแแแแแแแก แแ แแแแแชแแแแแแแก แแแขแแคแแแแแฃแ แแก แจแแกแแฎแแ. แแ แกแแ แแแแแก แจแแฅแแแแ, แจแแแแชแแแ, แแแ แแแแแชแแแ แกแแแแแแแแแแก แแแแแแแแแแ แแแแแก แแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแ. แแแ แแแแ แแแฌแแแ แฉแแแแแแญแแ แ แแกแ, แ แแ แแแแ แซแแ แแแแแ แแแแแแแ แแแแ แแ แแแแแ แฆแแแแแ. แแแแแแแ, แกแแแแแแแแแแจแ แแแแแแแขแแแก แจแแ แแก แแกแแแ แแแแจแแ แ แแแแแแแ, แ แแแแแแช แแ แแแแแแแแแ แแแ แแแแฃแ แแแซแแแฃแแแแแก แฅแแแแก. แฉแแแฃแแแแ แแแ แแแแแฅแขแแแ, แแฃแแแแแก แคแ แแแแแแขแแแ, แ แแแแแแ แแแขแแ แแฅแชแแแกแแช แจแแฃแซแแแ แกแแฃแ แแแแแกแขแฃแ แ แกแชแแแ แฌแแ แแแแแแแแแแแก. แฉแแแ แแแ แแ, แคแแขแแแ แแคแแ แกแแฃแแแแแกแ แแแแ แกแแฃแ แแแแแกแขแฃแ แ แแแแแก แฌแแ แแแแแแแแกแแแแก. แงแแแแแแ แแแขแแ แแ แแก แแแแชแแแก, แ แแ แคแแแแแแก แแแแแแแแแก แแ แฎแแแแแแแแก แแแแ แแแแแฎแฃแแ แกแแแงแแ แแก แกแฃแแแแฅแขแฃแ แ แฎแแแแแก แแแแแแจแแ แแแแก แแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ แแฆแแฅแแแแแก แฅแแแชแแแแแแ แแ แแแแแฅแแแแแแ. Agnieszka Wasik Above the Reality In this project I assumed that despite the fact that photography exists in our world in logical and physical way, it lets us broaden our mind and experience metaphysical. Creating this series, I endeavored to observe the surrounding reality as a spectator. I cut off single parts of it without interfering their basic state. I looked for relations between elements in reality, which make some kind of tension between each other. Ordinary objects, fragments of nature which interaction could make surrealistic sense. In my opinion, medium of photography is a perfect way to present the idea of surrealism. What fascinates me the most is a possibility of influence on receiverโs subconscious by connecting laws of physics with subjective outlook of the world seen by an artist.
แแแแกแแ แแแฅแแแแ แงแแแแแแ, แแแ แแ แแฅแแฃแ แแแแกแ แแแแแแ โแงแแแแแแ, แแแ แแ แแฅแแฃแ แแแแกแโ แแฃแจแแแแ 2008 แฌแแแก แแแแแฌแงแ. แแก แกแแ แแแ, แ แแแแแแช แซแแแแแ แแแแ แแ แแ แแแแฃแแแ แแแ แแแแแแ. แแแชแแแ แกแฃแ แแแแแแ แแแแกแแฎแ แแแฃแกแแแแแ แ แแแแชแแ แแแแกแ, แ แแ แแฅ, แกแแแแช แแฎแแ แแแแงแแคแแแ, แแ แฃแแแ แแแงแ แแ แแแแแแแแ แแแแแแ แฃแแแแแกแ แแฅแแแแ. แ แแแแแแแแแช แแแแฃแแแแแแ แแแแแแแแแแแแแแ, แซแแแแแ แแแแแขแแ แแกแแแก แฅแแแงแแแก แแ แแแแแกแแแแ แแแแฃแแแแแแฃแแแแแก แแแแ. แแแแแ แแกแแแ แแแแชแแ แแ แแกแแ แแก แแฅแแแแ แแ แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแแฅแแก แกแแแฆแแช แฉแแแ แแแแแแ แฃแแแ แแฅแแแแแก, แแ แแแแแ แแกแ แแงแแก. แแแแฃแแแแแแฃแแแแแก แแแแชแแ แ แแ แแแแแฉแแแแก, แแแกแ แแ แกแแ แแฆแแ แช แแแแแแขแแ แแกแแแแแแ. แคแแขแแแแจแ แแแแแ แแคแแฃแแ แแฃ แแ แแแแ แแฆแแแแจแแแแแแแ แแฃแแแแแแแแ, แ แแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแแแกแ แแ แแ แแแก แแ แแ แ, แแแแ แแแแชแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแฎแ แแแก. แแแแแแแแ แแแกแแฌแงแแกแ แแ แแ แกแแแแแก แแ, แแคแแฅแ แแ, แแ แช แแแกแแกแ แฃแแ. แแแแฃแจแแแ แแแ แ แแแแแแแก แแคแฃแซแแแแ, แแแแ แแ แแก แกแฃแแแแฅแขแฃแ แ แแฆแฅแแแก แจแแกแแแแแแกแแ แแแคแแ แแแ แแแฃแแ แ แแแแแแแ. แแก แแ แแแฃแกแแแแแ แ, แแ แแแแฃแ แ แแแแแแขแแแแกแแก แฉแแแ แกแฃแแแแ แ แแแแแแแ แแแแแก แแกแแฎแแแ. Alison McCauley Anywhere but Here I began working on โAnywhere but hereโ in 2008. Itโs a series that has grown very slowly and quite organically. The images attempt to express the restless feeling that the place Iโm in isnโt where I should be and that the next location will be better. As someone who has always moved around, I am very interested in the idea of belonging to a country or a community. This is a feeling that Iโve never had and, although I feel like Iโm supposed belong somewhere, I donโt want to. If I had this feeling of belonging, I wouldnโt have a reason to keep wondering about it. The geographical and temporal reference points in the photographs are blurred because the work isnโt about the location or time, but about a state-ofmind. Thereโs no real beginning and I donโt think there will be an end. The work comes from reality, but itโs a reality thatโs distorted by subjectivity. Itโs an expression of my state of mind during these, restless off-moments.
แแแ แแ แแแแแ แแแแแแแ แแก แจแแแแ แแแแแแแก แแแแแขแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแฌแงแแแขแ, แแฃแแแแก แแแแแแ แแแจแ แแแแแแแ แแก แจแแแ แแแแแแ แแแแแแแแฃแแ แแแแกแแแแ แแคแ แแแแแ แแแแแ แแแขแแก แแซแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแ แแแแแ แแฆแแแแแญแแ แคแแ แแ. แแ แแแแแแ, แแขแแแแแจแ, แคแแฏแแกแแแ แแฎแแแแแแแแ แ แกแแคแแแก โแแ แแแ แแแขแแกโ แแแฌแแแ, แกแแแแช แแแแ แแแแ แซแแแแแฃแแ แแแแจแแกแแคแ แแแแ แแแแแแแแแฃแแ. แแฅ แงแแคแแแกแแก, แแฃแจแแแแ แแแแแแชแฎแแแแก, แ แแ แแแแ แแแแแฆแแแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแแแ. โแแกแแแ แแ แแแ , แ แแแแ แช แแแแแแแงแฃแ แแแ, แฃแแแแแกแ แแแ ,โ โ แแกแแแ แแงแ แฉแแแแ แฎแแแแ แซแแแแ แกแแฃแแ แแแแก แซแแ แแแแแ แแแ แ, แ แแแแแก แแ แแกแแช แแชแแแแแแแ, แแแแ แฃแแแแงแแคแแแแแแก แแแแแแ แแแแแ แแแแ. แแแก แจแแแแแ, แ แแช แแแแแแแแ แแแ แ แแแแขแแแแก แแ แแแ แแแแก โแแฆแแฅแแฃแ แแแฌแแแโ แแแแแแก แคแแฎแ, แแฃแจแแแแ แแ แแแแกแฃแ แแแก, แ แแ แแ แฃแแฌแแ แแแแแแแ แแแแแจแ แแฆแแแแแญแแ แคแแ แแ. แแแแขแแแแช, แแแแแแฌแงแแแขแ, แแแแแแ แแแแแแแแจแ แแแแ แแ แแแแแแฎแ แ แแแแแแ แแกแ, แ แแ แแ แแแแแแแแแแแก แแแแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแก แฌแแ แแแแแแก แฃแคแแแแ แแ แจแแแแฎแฃแแแงแ แแ แ แแแแแแแแ แแแแฎแแ แฃแแแกแฃแฎแแ แแแแแแขแแแแแแแ. แแแแขแแแแช แแแแแแฌแงแแแขแ แแแแ แคแแขแแแแ แแแ แแขแแ แแ แแแแแแแงแแแแแแแ แแ แแแแ แแ แซแแแแก แจแแกแแฎแแ แฆแแ แแแ แแขแแแ แจแแแแฅแแแ. Dario Bosio On the Identity of a Tomato Picker I went to โGrand Ghettoโ, a cluster of precarious shelters in the countryside near Foggia, Italy, with the intention of documenting the harsh living conditions of the thousands of African immigrants that work in the fields of Puglia picking tomatoes. While there, I was confronted by the workers about my right of shooting my pictures. โI am not what I look like, I am better than thisโ was the key concept of these long chats I had with them while trying to understand their reluctance. After leaving their life behind to reach the โpromised landโ Europe, the workers did not accept to be portrayed in those miserable conditions. For this reason, I decided to work cooperatively with them with the intention of telling a story in a way that would respect these peopleโs right to self-represent themselves, leaving some questions open. I did not want to exploit their appearance again, but rather create an open narrative about their struggle.
แแแ แฏแแ แแแแ แแแ แแฃแแ แกแแฎแแแแฌแแคแ แแแ แฏแแ แแแแแก แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แกแแ แแ แแกแ แแแแแก แกแแแแแแแแแแแก แ แแฃแแ, แจแแแแแแแแ แแแแแ แแกแแแ แแแฃแแ แฎแแกแแแแแก แแ แกแก แแแแฉแแแแแแก. แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแแกแแฎแแแแ แแ แแแแแคแแ แแแแแ แกแฃแ แแแแแแก แแแแแแแแ แแแแกแ แแ แแแแ แคแแขแแแ แแคแแฃแ แจแแแแแญแแแแแแแแแ แแแ แแแฅแแแแก แแแแ แแแฆแแแฃแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแก แแก แฅแแแงแแแก แแแแแขแแแแก แกแแแแแฎแแก แกแแแแแแแแ แแงแแแแแก. Eddie Gerald A Jewish State Eddie Geraldโs conceptual series offers insight into the complex contradictions of Israeli society. By combining a variety of everyday scenes and transforming them into photographic impressions, he uses the images as a means to pursue the question of the countryโs identity.
แแแแแ แฎแแแแแแ Vobortens 2015 แซแแแแ แแแแแจแแกแแแแก แแฎแแแ แฌแแกแแแแก แแแแแแแแแแ. แแ แแ แกแแแฃแแ แกแแขแงแแแแแก แแ แแแแแแแก แแแแจแแแแแแแแก แแแแแแแแแแ. แแแ แจแแ แแก แฃแแแ แแ แกแแแฃแแ แกแแแแแก/แกแแขแงแแแก/ แแแขแแแแ แแแก แซแแแแ. แงแแแแแคแแ แ แแฅแแ, แ แแช แแงแแแแแ แแ แ แแกแ แแแงแแแแแช แจแแแซแแแแ. แแ แแก แแฃ แแ แ แ แแแ แแแ แจแแ แแก, แ แแช แกแฎแแ แแแแแแก แแแกแแฎแฃแ แแแ? Vobortens โ แฌแแ แแแกแแฎแฃแแ แแ แแแแ แแแขแแแแ แแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแคแกแกแ แแ แแแกแขแแแแแแก แจแแ แแกแแ, แแ แแ แกแแแฃแแ แกแแขแงแแ, แ แแแแแแช โแแ แฃแแแขแแกโ (โแกแฅแ แแแแแกโ แ แฃแกแฃแแ แแแ แกแแ) แแแแแจแแก แแ แแก แแแแแแแแแแก. Elena Kholkina Vobortens 2015 Finding new rules for an old game. Making up non-existing words and finding meanings for them. Looking for something in between the already existing things/words/categories. Everything is there to sell and to be sold. Is there anything in between that serves another goal? Vobortens โ an imaginary time category that exists between the Apocalypse and the Nostalgia, a non-existing word made up while playing Erudite (Russian variant of Scrabble).
แแแแแฃแแแ แแแแแ แแแ แแแแแ แแแขแ แฆแแแ แฉแ แแแแแแแแก แฅแแแงแแแแจแ แแแแแแแแแ แแ แแแแแแ แงแแแแแแแแก แแแแจแแแแแแแแ แ แแแก แแแแแจแแแแ แกแแแแแแแแแแแจแ. แแแแ แแงแแแแแแแแ แแกแแแ แคแแแแแแแแแแก แแกแแฎแกแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แแแแแแแ แแแ แฎแกแแแแแแ. แแ แแแฅแขแ แชแแแแแแก แแแแแแแแแก แกแแแแแ-แฅแแแแก แแแแแแแแก แคแแ แแ แแก แแฃแแซแฃแแแแแ, แ แแกแ แแฅแแช แแฆแแแแ แแแ แซแแแแ. แแแ แแแแช, แกแแคแแแจแ แกแฌแแแ, แ แแ แแแแแแแแแแ, แแแแช แแแแแแแฃแแ แคแแฎแแก แแแแแแแ แแแแแแแแแ, แกแแแแแ-แฅแแแแก แจแแแแแแแแแแแ แแ แแแ. แแฅ แแแแฎแ แแแแแแ แกแแงแแแ แฃแแแก แแ แจแแจแแก แแกแขแแ แแ; แแแแแแ แแจแแแแแฃแ แ แแแฌแแแแ แจแแ แก, แแฎแแแ แแแแแขแแแแก แจแแฅแแแแกแ แแ แจแแ แแแแ แฃแแแแแก แแแ แกแฃแ แแแแแ. แแแแแแแแก แแแแแฎแแแ, แฌแแแแฌแแแจแ แแ แแฎแแ, แแแแแ แแแขแ แฆแแแแก, แกแแแแแแแก แจแแฃแซแแแแ แแแแแกแแแ แแแแแซแแ แชแแแ แแ แแจแแแแแแ แแแแแแแแแแแ แแฅแชแแแ. แแกแแแ แแแแแแแ แกแแแแแแ แแแ แแแ แแแแแแแ, แ แแ แแแแแ แฆแแแ แชแแแแแกแ แแ แกแแแฆแแ แแจแ แแแแขแแ แแ. Emanuele Camerini The Twelfth Night In Nordic countries, legends and myth have always played a crucial role in the society. They have been used to discern phenomena which reason couldnโt explain. This is a quest to discover the legend of the Seal Woman in the Faroe Islands, where her presence still echoes nowadays. In the country, indeed, itโs a common belief that people born with their toes webbed together are descendants of the Seal Woman family. Itโs a story about love and fear; about being allowed to create a new identity away from the native land and longing to return home. The legend says that once a year, on the Twelfth Night, seals are able to take off their skins and become beautiful human beings. They gather on a rocky beach to dance and play all night long.
แแแ แแแขแ แแ แแ แแแแแ แ แแแแแแแแจแ แฉแแแ แแแ แแแแ แแแแแขแแแแ แแแ แฌแแแก แจแแแแแ, 2014 แฌแแแก แแแกแแฌแงแแกแจแ, แแแแขแแจแ แฎแแแแแแแแแแก แแแฌแแแแแก แกแแแแแแแแ แแ แแแ แแแแ แแแแแ แฃแแแ. แฉแแแ แแแแแแ แแงแ แแแแแแแแแแแ, แแฃ แ แแแแแแแ แจแแแชแแแแ แฅแแแแฅแ แแ แแแกแ แแแชแฎแแแ แแแแแแแก แชแฎแแแ แแแ แฉแแแ แแแแ แแแแแขแแก แจแแแแแ. แแกแแแ, แแฎแแแแแแแแแจแ แแฅแแแแ (แแฆแแแ แแแกแแ แแ แแแงแแแ แแ แแแแขแแ แแแฃแแ) 2011 แฌแแแก แแแ แขแแก แแแแแแแแแแก แแ แแแแ แจแแแแแแแ. แฉแแกแแแแกแแแแแแ แแแแแแชแ แแแแ, แแฃ แ แแแแแแแ แแฎแแแแแแ แแงแ แฅแแแแฅแ แแ แแแกแ แแฆแแฃแ แ แ แฃแขแแแ. แแ แแ แจแแฎแแแแแ, แแแแฅแแก แแแแแ แแ แช แซแแแแ แแแแแแ แแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ แจแแชแแแแแแงแ แ แแแ. แแฃแแชแ, แแ แแแ แแแแแแแแแแแจแ, แแแแแแแแ แแแแแชแแแแแแ แ แแแแ แจแคแแแแแกแแแแแแ แ แจแแแ แซแแแแ โ แแแแฅแแก แแแแแแแ แแก แกแแฆแ แแแจแ แ แแฆแแช แแฌแแคแแแแแแ, แฌแแกแ แแแแก แแ แฐแแ แแแแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแแกแแแแ แแแแแแฃแ แ แกแแแแแแแแแแแก แกแฌแ แแคแแแ แแแแแแแชแ แฃแแแแก แแแ แแแแฃแแ แจแแแ แซแแแแ. แกแแขแงแแ โแฐแแแแแแกโ แแ แแแแแแแแ แ แแแ แแแแแ แแแแฉแแแ, แแแ แจแแ แแกแแ: แแฅแ, แ แแแแแแแกแ, แ แฎแแแ, แแแแแซแแฎแแแ, แ แแแฅแชแแ, แแแแแแแ. Anne Kathrin Greiner A decade after my first visit to Japan, I returned to Kyoto for a three month artist residency in early 2014. My aim was to examine how the city, and its inhabitantsโ lives, might have changed since my previous stay, also taking into consideration (but not purely focusing on) the events of March 2011 and their aftermath. Upon arrival, I was surprised by how familiar the city and its dayto-day routines felt. At first glance, nothing much seemed to have changed in the lives of old friends, either. With time, however, I began to perceive more and more a sense of underlying unease, as if something was smouldering beneath the surface, a feeling of disenchantment at odds with Japanese societyโs tendency toward the preservation of order and harmony. The term โhankyลโ has a range of translations, amongst them: echo; resonance; reverberation; repercussion; reaction; influence.
แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแแแ แแชแแฃแแ แแ แแแฅแขแ แคแ แแแกแแกแแ (แคแ แแแ) แแแแแ แแจแจ แแแ แแแแแ แแฎแแแ แแแแแแแแ แแแแแก แแฃแ แ แกแแคแ แแแแแแ แคแ แแ แคแแ แแแแ แแจแจ 21-แ แกแแฃแแฃแแแก แชแแคแ แฃแแ แฎแแแแแแแแแก แแ แคแแแกแแฃแฅแแก แฎแแแแก แฎแแแแกแแแแแ แแแแแแแแ, แคแ แแแกแแกแแ แแแแแกแ แแ แแแ แแแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแแจแ แแแแแแแก แแ แแแฅแขแแก แฃแแแแแแฃแ แ แแฃแแฎแแ แแแแฎแแ แชแแแแแแแก แแแแ แจแแแแแแแ: แแแกแแแ แแ แแแฃแแ แฎแแแแแแแแแแก แแชแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแ แข แคแแขแแแ แแคแแแ แแ แแแแแแ แแแแฃแจแแแแ แก แแกแแคแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแฃแแฎแแแแ แแแแแแแแ แแกแ, แ แแ แแ แแแแแแแก แแ แแกแแ แแก แจแแฎแแแแ แแแ, แแฎแแแแ แคแแแกแแฃแฅแแก โ แแ แแ แแแขแแฃแแ แแแ แขแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แฃแกแแฃแแ แแแ. แแ แแแฅแขแ แฃแชแแแแแ แฃแแแ แแงแแก, แแแแ แแ แแแแแแแแ แฃแแแ แแแแชแแแก แแ แชแแแ แกแแแ แชแ แแ แแแแแขแแฃแ แ แแแคแแ แ แฃแแแ แฅแแแแแก, แแแแ แฃแแแ แแแฃแงแแ แแก แฎแแแแแแแแแก/ แคแแขแแแ แแคแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแแแ, แคแแแกแแฃแฅแแก แกแแจแฃแแแแแแ, แ แแแแแกแแช แแกแแแ แแแแแแแแ แแแ แขแแแแก แคแฃแแฅแชแแแ แแแแแแงแแแแแแ. แแกแแแ แแแแแแแ แจแแแแฅแแแแแแแ แแแแ แแแแแก แแแแแ แแแแแแแแ, แ แแ แแ แซแแแแแแแแแแก แแแแก, แแ แแแแแแแแกแแแแก แกแ แฃแแแแ แฃแชแฎแ แแแแแแแแแแแ, แแแแแแแฃแ แ แแแกแจแขแแแแ แญแแจแแแ แแขแ แแแแแแจแ แแแแแแแก แแแจแแแ, แแแแแ แฉแแฃแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แจแแฅแแแแ. แฌแแ แแแแแแแแแ. The International Collaboration Project Francisco (Frank) Diaz USA Deb Young New Zealand Agnes Courrault France Fran Forman USA Out of a joyful embrace of the 21st century digital era and Facebook came Francisco Diaz and Deb Youngโs unique vision for The International Collaboration Project: an inspired artistic effort wherein art photographers create works jointly from different corners of the globe, never having met, yet coming together using Facebook as a creative portal. The project is meant to be steadily, but unhurriedly expansive and positive, bringing art/photographers together from different continents using Facebook as their portal, blending creative energies to design exceptional works as an example of true cooperation amongst global strangers in these difficult times. Imagine.
แคแ แแแกแแกแแ แแแแกแ แแจแจ แแแ แแแแแ แแฎแแแ แแแแแแแแ แกแแแแแแจแ แแแแแแแก แกแแ แแ โแกแแแแแแจแ แแแแแแแก แกแแ แแแกโ แแแแแแแ แก แแแฆแแ แฃแแแแแ แแแ แแแแแก แกแแแฃแ แแแแแ แจแแแแฆแแฃแแ แแแซแแแฃแแแแ แกแฃแคแแแก. แแก แกแแ แแ แฉแแแแก แฃแแฆแ แแกแแ แกแขแ แแขแแคแแชแแ แแแฃแ แกแแแงแแ แแจแ แแ แกแแแฃแแ แแแแแ แแแแก แแแแแแฎแแขแแแแ แแแขแแคแแ แแ, แกแแแแช แกแแชแแแแฃแ แ แฃแ แแแแ แแแแแแ แแแขแแแ แแชแแแกแ แแ แจแแแแแ แกแแแแ แฃแ แแแแ แแแแแก แแแแแแ แฎแแ แแกแฎแแ แแแแแแ แฉแแแ, แแแแแแแ แแชแฎแแแ แแแ แกแแแแแแแแแแแก แฌแแแ แแแแแแแแแแก แจแแ แแก แแ แกแแแฃแแ แแแแแแชแแแก แแแฉแแแแแแแแ แแ แซแแแแ แแแฆแแแแ. โแกแแแแแแจแ แแแแแแแก แกแแ แแแกโ แแแแแแฃแแ แกแฃแ แแแ, แแ แแแแแ แชแแแแแฃแแ แคแแขแแก แแแแขแแแแก แแแแ, แแฎแแแ แจแแแแแ แกแแ แแแขแแแ แแฃแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแ แแฅแชแแแ, แ แแแแแกแแช แแ แแแแ แแแแ แแ แแฆแแแฅแแแแ แแ แจแแแแแ แซแแแแ. แแแแ แแ แ แแช แฃแคแ แ แแแแฎแแแก แฃแงแฃแ แแแก แแแแแแแแแแ แแแแแ แชแแแแแฃแ แแแแฃแจแแแแ แก, แฃแคแ แ แแแขแแ แแแฉแแแแก, แ แแ โแ แแฆแแช แแกแ แแแ แแ แแกโ. แแก โแแ แแ แแแแฃแ แแแโ แกแแ แแแก แแแแแ แแแซแแแฃแแแแแก แแแแแ แฃแคแ แ แแแซแแคแ แแแก. แแแชแแแฃแแ แกแแ แแ แแญแแฅแแแจ แแงแแแแแก แแแกแแแ แแแแก, แ แแ แแแแแแแแแก, แ แแแแแแจแแช แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แแแแแแฌแแแแแแ, แกแฃแ แฃแคแ แ แแแขแแ แแแแแแชแแแ, แ แแแแ แช แจแแแแฎแแแแแแก แแ แกแแแแแแแแแแแกแแแ แแแฌแงแแแขแแแก โ แฎแจแแ แแ แแแแแแแก, แแแฃแชแฎแแแแแกแ แแ แแแ แแกแแแก แแแแชแแแ, แ แแช, แแแแแก แแฎแ แแ, แแแแแแแชแ แฃแแแแก แจแแแแแแ. Francisco Diaz USA Deb Young New Zealand The Playground Series Beneath the surface of โThe Playground Seriesโ is an underlying tension cloaked in innocent fun. We created this series as a visual metaphor for the condition in our highly stratified world where social relationships reflect a low degree of integration and meaningful interaction coupled with a high degree of isolation between individuals in a community environment. Each image in โThe Playground Seriesโ is fashioned by montaging together dozens of unrelated photographs into a coherent piece that has the feel and look of a single capture. But, the more the viewer stares at each individual work, the more they start to realize something is just not right. This โunrealityโ adds to the overall tension in the series. The series discusses the concept that events in which we are engaged in, in everyday life, increasingly tend to feel random and disconnected from a community, often with apathy, alienation and aggression from frustration being the result.
แฏแ แคแแจแแ แ แแแขแแแ แคแแจแแ แ แแแฌแแแแ แแแแแแแกแแแ แกแแแ แฌแแแก แแแแซแแแแ, แแแ แแแแแแก แแแ แจแแแ แฉแแแ แแ แแแฅแขแแ โแแแขแแแ แคแแจแแ แ แแแฌแแแแ แแแแแแแกแแแโ แแแแแแแแฃแ แ. แฎแแแฎแก แฉแแแก แแแแแแแกแแแ แแแกแแฏแแแแแ แแแฌแแแแแ แแ แฌแแแแแจแ แแแแแแแแแแแก แกแแฎแแกแแแแ แคแแขแแแแก แแแฆแแแแ โ แแฎแแแแ แแ แแ แแแแแฆแแแแ. 2 500-แแ แแแขแ แกแขแฃแแแ แ แแฏแแ แฉแแแก แฎแแก แแแแแแแกแแแ, แกแแแ แคแแแแ. แแแแแแแแแ, แแแแแ แแชแแ (แแแแแแ แแ แคแแแ) แแแ แแแแแแก แแ แจแแแแชแแ แแแก 20-แแ แแแข แฅแแแแฅแจแ แแแแแ แแแก. แแ แแแฅแขแ แแแแแ แแ แซแแแแแแ แแ แแแแแแแแจแ แแแแแแแแแแ แกแฎแแ แแแแแแแแแก แแ แฅแแแงแแแแแก แแแแแฎแฃแแแแ แแแแแ แแแแแแ. แแแแกแแฎแแแกแแแแแแ แแแแจแแแแแแแ, แ แแแแ แแแกแ แแ แแฃแ แแแกแแแก แแแชแแแแแแแแแแแแ, แคแแแ แแแแแแก แแฃ แแแขแแแแฅแขแฃแแแฃแ แ แแฃแจแแแแแ: แแฅ แงแแแแแก แแแฌแแแแ, แ แแ แแแแแแแกแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแแแ แแแแขแแแแ. Jo Fischer Herr Fischer bittet zu Tisch For three years, Iโve been touring round Germany with my project โHerr Fischer bittet zu Tischโ inviting people to take a seat at my table, arranging characteristic pictures of people within seconds โ and with one shot only. More than 2.500 guests have already sat at the same wooden table in front of plain backcloth. Since the beginning, the setting (table & background) has been arranged in more than 20 cities in Germany and Switzerland. This project is an ongoing process, and is scheduled to visit many other places and possibly, countries in the future. From housewifes to kids, rockers & burlesque dancers, blue- or white-collar workers: everybody is invited to bring their own personality to the table.
แแกแขแ แแ แจแฃแแชแ แแแแฅแ แแ แแแฅแขแ โแแแแฅแโ แแฃแแแ แแ แแแแแ แแแแ แแแแแแฃแ แฎแแแกแแฌแงแแแแจแ แฉแแ แแฃแ แฉแแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก. แแแแแแฃแ แ แขแแแแคแแแแแ แแ แขแแแแแขแแแ แแแแฅแแก แฉแแแแ แแฎแแแ แกแแฃแแแแแกแ แแแแแแ แแแ แแแฎแแแแ โ แแแ แฎแแ แแแแแฎแแแแแก แแแ แแจแ แแ แแกแแ แแก แแขแแแแแ. แแ แแ แ แแ แฃแแแแแ โ แฃแแแแแกแแแแแ แแแฌแแแฃแแแก แแแแซแแแแ, แกแฎแแแแแแ แ แแแแแแแแแแ แแแแฎแแแ. แแแชแแแแแแ แฃแคแ แ แแแขแ โแแแแแแแ แโ แแแงแแแก, แแแแ แ แแแแกแแ. แฉแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแ 24 แกแแแแแก แแแแแแแแแแแจแแ แจแแกแแซแแแแแแ แแ แฃแแแขแแแแ แฏแแแแแก แแ แแกแแช แแ (!) แแแแฃแแแแแชแแแจแ แแแ แ แฉแแ แแฃแแ. แฌแแแแแแ, CD-แแแ แแ แคแแขแแแแแแแแแ แแฆแแ แแแญแแ แแแแ แแ แแ แแกแแ แแก แแ แแแ แ แแแ แขแ. แแแแแแแแแช แแ! แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แฉแแแแ แแแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แจแแกแแฎแแ แแ แกแแแฃแ แแแแ แแแคแแ แแแชแแแก โแแแแกแขแแแโ แแ โแแขแแแขแแแโ. แ แแขแแ แแแแฅแแก แฉแแแแ แแแแแก แจแแกแแฎแแ แงแแแแแคแ แแก แกแแฏแแ แแ แแแแแคแแแแก แแก แแแแแแขแแแฃแแ แกแฃแ แแแแ? แแแแแแกแ แแ แฌแแแฃแแแแแแแ แแแแ แแ แแแแแแแ แแแแแจแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแแแ, แแแ แแแ แแแกแแแ แแแแแ แชแแแแฃแ แแก แแแ แแจแ, แฉแแแแ แฃแแแแแ แแแแจแแแแแกแ แแ แกแแงแแแ แแแ แจแแแแฃแ แ แชแฎแแแแแแแแก แกแฃแ แแแแแ... โแแแแฅแโ แฉแแแแ แแฎแแแ แฉแแแแแแแ แแแแแฌแแแฃแแ แกแแคแ แแฎแแแแแก, แแแฏแแญแแฃแแแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แฅแชแแแแก แแแแแแแก แชแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแคแ แแฎแแแแแแช แแ แแก. แแก แแแแแแ แแแฃแแแแแกแ แแ แแแกแแแ แแแ แแแแกแ แแฃ แแแแ แแแแแแแแแแแก แแฎแ แแแแ แแแฉแแฆแแแฃแ แแแแแแฃแแแชแแแแแแช แแแแแแแแแแแก. แแก แจแแแแแฎแกแแแแแก, แ แแ แแแ แขแฃแแแฃแ แ แ แแแแแแแก แกแแแงแแ แแจแ แแ แฃแแแ แฉแแแแแแ แแแ. แจแแแแแฎแแ: โแกแแ แแแแแก แแแแแ แแก แแแคแแ แแแชแแ แแ แแแ แแแ แแแแก แกแแแแแแแแแแจแ แแ แงแแแแแคแแ แก?โ โ แแแแแแแช แฃแแแกแฃแฎแแ แ แฉแแแ. Astrid Schulz Playing Cards The โPlaying Cardsโ project is playfully observing our daily routine on mobile devices. It seems that mobile phones and tablets have become our new best friends, we never leave them unattended. One thing is for sure; over the past decade we have become different people. We have more โfriendsโ then ever before. We can be reached 24 hours and even communicate whilst sitting on the toilet (!) We no longer need books, CDs or photo albums, and we are NEVER alone. Not even on a romantic date! However, all the private information we post and tweet about our lives; why do we have this addictive desire to expose everything about us? Including the drunken truth at pubs and parties, our uncensored personal opinions, the images of our innocent kids or cute pets... The โPlaying Cardsโ are also a warning to the dangers of our new habits, to the addiction and the change of behavior pattern within society. They are pointing towards becoming disconnected or the danger of manipulation by third parties and large corporations. They are a reminder not to get lost in the world of virtual reality, as the questions remains: โWhere is all that information really going? And who is behind pulling the strings?โ
แแแแกแ แแฃแแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแ แแแฅแขแ โแแแแแแแแแแโ แจแแแแแแแแฃแแแ แแแแแกแแแแก แ แแขแฃแแแแก แแแแแแแแฃแ แ แคแแแแ. แแแแแกแแแแก แ แแขแฃแแแ แกแแ แแแฌแแแแ แแงแแคแ: แแแ แแแแ แกแแคแแฎแฃแ แแ, แ แแแแกแแช แแแแแแแแ แซแแแแ แแแแขแแฅแกแขแแแแ/แฏแแฃแคแแแแ แแแแแแแก; แฃแแแแแกแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแแแแแ แแฎแแ แแแแขแแฅแกแขแจแ/แฏแแฃแคแจแ แฎแแแแแ. แแแ แจแแ แแก แแ แแก แแแแแแแแแแแก แคแแแ, แ แแแแแแช แแแแขแ แแแแ แแแแแ (แแฃแแ แ แแขแฃแแแ แแแแแแฃแแแ) แแ แแ แแแแแขแ แแแแ แแแแแ แฅแแแกแแ แฎแแกแแแแแแแ. แแแแแกแแแแก แ แแขแฃแแแ แจแแแซแแแแ แแแแแแฃแแแช แแงแแก, แ แแแแ แช แฅแแ แฌแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, แกแแแแช แแแ แแแญแแแแก แฌแแแฃแแแแ แแแแแแแแฃแ แ แคแแแแ. แจแแแซแแแแ แแแแแกแแแแก แคแแแ แแฃแแแแ แแแ แแงแแก โ แ แแแแ แช แแจแแแแแ แแแฎแแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, แ แแแแกแแช แแก แแแแจแแก แแฉแแแก แแ แแแ แแแแ แแแแจแแ แแแแแแแแฃแ แ แคแแแแ; แแ แกแแ แแแแฃแแ แแแแแแแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ. แแฎแแกแแแแแแก แแฃ แแ แ แแแแแแแแฃแ แคแแแแก แแก, แ แแ แงแแแแ แกแแงแแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแแแแแ แแแแ แฃแฅแแแแแ แแ แแแแแแแแแ แแแแแแงแแ แแ? แซแแแแแแแ แแฎแแ แแแแแแแ แแแแแจแ แแแแแกแแกแแแแแแ, แฉแแแ แกแแแฃแแแ แ โแแโ-แแแ (แฉแแแแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ โแแโ-แแแ แแแแแช) แฃแแแ แแแแแแแแแ, แแแแแแฃแแ แแฃ แแฃแแแแ แแแ แแแแแกแแแแก แ แแขแฃแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ. แแแแก แแแแแแแแ แจแแแซแแแแ แแงแแก แแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแแแแแ แฌแงแแแจแ แขแแแกแแชแแแแแแแ แจแแแแก; แแ แฌแงแแแแแก แแแจแแ แแแแกแแก, แ แแแแกแแช แฉแแแ แแแแ แ โแแ แแกแฌแแ แโ แ แแแแก แแแแแแแแ แจแแแแแซแแแ โ แแแแแแแแแฃแ แแแแแ แแ แแฃแแแแขแแชแแแแแก แแแฎแแแแ, แฉแฎแฃแแ แแ แแ แแแแแแแแก แฆแแแแขแ. แแแแแแ แ แกแฃแแแแ แ แแแแแแแ แแแแ แแแแแขแแ แแกแแแก, แ แแแแกแแช แกแแแฃแแแ แ โแแโ-แแแ แแซแฃแแแแแ แแแ แ แแแแแแ แแแแแ แแ แ แแแแกแแช แกแแแแแแฃแ แ แกแแแแแแแแแแ แฎแแแแฎแแ แแแแแแแแแ. แแ แแแฅแขแ แแ แซแแแแแแ. Kajsa Gullberg Liminality Liminality is a project inspired by the liminal phase of the rites of passage. The rite of passage is split in three parts; the first one where you are taken out of you old context/group, the last one when you are integrated in your new context/group. In-between these two, there is the liminal phase, defined by itโs controlled (if itโs a staged ritual), or non-controlled chaos. It can be a staged rite of passage like a wedding where the bachelor party is the liminal phase. It can be a natural rite of passage like becoming a parent with the giving birth and the first time with the baby as the liminal phase or a going through a serious disease. What characterizing the liminal phase is that all the common rules and conditions are repealed and things are upside down. To be able to transform from something that was to something new, we have to step out of our โselfโ (at least our culture self) either staged or naturally. Examples of this can be baptism where some goes in to water with all their clothes on, or a split up of a relationship where we can do โwrongโ things like destructive argumentations, fights and cheating on each other. This is this state of mind that Iโm interested in, when we are pushed out of our โselvesโ, the transformation between a symbolic death and rebirth. The project is work in progress
แแแขแแแแ แ แจแแแแชแฃ แแแ แแแชแแแแแแแแก แ แแชแฎแแ: 15 899/แแแแแ แแฃแแแแแก แ แแชแฎแแ: 2 594 แแฆแแแกแแแแแ แแแแแแแแก แแแแ แแแฌแแกแซแแ แแแแ 4 แฌแแแ แแแแแแ. แแก แแแแ แแแขแแกแขแ แแคแแแแก แ แแชแฎแแก แแแแแฃแแแแแก แแ แกแฃแ แแแแ แแก แงแแแแแคแแ แ โแแกแขแแ แแแโ แแฅแชแแแ. แแแแ แแ แกแแแแ แแ แขแแแฏแแ แงแแแแ แแกแฎแแแ แแแแก แแแแแแแจแ แฆแ แแแแแ แฉแแแแญแแแแ. แแ แแฅแขแแแฃแแแ, 15 899 แแแแฎแแแแแแ แแกแแแ แแแแแแ แแ แกแแแแแก: โแฉแแแ แจแแแแ แกแแฎแแแก แแแ แแแแกแแก แแแแฆแฃแแโ. แแ แกแแแแแก 2 594 แแแแฎแแแแแแ แแกแแแ แแแแแแ: โแฉแแแ แชแแแ แชแฃแแแแแก แแ แแก แแแแแแ แแ.โ แแฆแแกแแฆแแแแแ, แแแแแ แแแแแฃแแแแแแ แแกแแแแกแ แแกแขแแ แแแก แแฎแ แแแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แแแแแแแแ แกแฃแ แฃแคแ แ แแแแแแก. แแ แแฎแแแแช, แจแแแแฎแแแแ แแแแแชแ, แ แแ แแแขแแแแแฃแแ แแแแแแแ แแแแแแแฎแฃแแแแแแ. แ แแแแกแแช แแก แแแแแแแ แแแแฎแ, แแแแฃแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแแ แฎแแแแ แแแแ แแแแแแฎแ แแแ แแแแแแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแแแก. แแแแขแแแแช แแแแแแฌแงแแแขแ, แแก แงแแแแแคแแ แ แคแแ แแ แแฆแแแแแญแแ. แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แกแฌแแ แแ แแ โแแแแแแกโ แแแแแแแแชแแแก. Motonori Shimizu Number of Dead: 15,899/Number of Missing: 2,594 4 years have passed since the Great East Japan Earthquake. It is recorded as โaโ great disaster but it will not be long before it becomes โaโ history. However, sadness and suffering have been engraved on each mind of all victims. Actually, there are 15,899 stories about โMy son was killed by the collapsed house.โ and there are 2,594 stories about โMy wife is missing after the Tsunami.โ Nowadays, the chances of hearing such stories from the victims have been decreasing year by year. One day, I had an opportunity to see the things left behind. When I saw them, I could not help myself and started to imagine a variety of stories based on them. I was determined to capture those things. And these works are the records of these โstoriesโ.
แแแแกแ แแแฃแแแ แ แแแแ แแแแแแแแแกแแแ
แแ แแแฅแขแ แแแ แแแแแแแก แฌแแ แแแกแแฎแฃแ แ แแแแแแแก แแ แขแแฅแกแแกแแก แแ แ-แแ แ แฅแแแแฅแก, แ แแแแ แช แแแ แแแแแแแกแ แแ แแแแแแก แจแแ แแก แแแแแ แแแแแก แคแกแแฅแแแแแแฃแ แ แแแแจแแ แแแแก แแแกแแฎแกแแแแแ แแแแแงแแแแแฃแ แแแขแแคแแ แแก. แแแแจแ แแแแแแแแ แฉแแแ แจแแฎแแแฃแแแแแแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แกแแแ แชแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแแแแแก แแแแแแแฅแกแฃแ แแแแก แจแแกแแฎแแ. โแแแแ แแแแแแแแแกแแแโ แแแแแแแก แกแฃแแแแ แแแแแแแ แแแแแก แแ แแแแแแแก แจแแแ แซแแแแแก. แแ แแแฅแขแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแแก แกแแแแแฎแแแแแแ แแแแแขแแ แแกแแแฃแแ, แขแแฅแกแแกแจแ แแแแแแแฆแ. แแก แแแแฎแแแก แแแจแแแก แฅแแแจ แแงแแแแแก แฌแแ แกแฃแแกแ แแ แแฌแแงแแก แจแแ แแก แแแแแ แแแแแก. แกแแแแฃแ แจแ แแแแแแแแฃแแแ แฅแแแแฅแแก แกแแฎแแแ, แ แแแแแแช แจแขแแขแแก แจแฃแแแฃแแจแแ แแ แแกแแแ แคแกแแฅแแแแแแฃแ แ แกแแแ แชแแก แแแขแแคแแ แแก แคแฃแแฅแชแแแก แแกแ แฃแแแแก, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแก แแแแแ แแขแฃแ แแแแแแแแ แแแแแจแแ แแแก. แฉแแแ แแแขแแ แแกแ แแฎแแแแ แฃแแ แแแ แแแแฃแแแแขแแ แแแแ แ แแแ แจแแแแแคแแ แแแแแ โ แแแแจแ แ แแแแแแแแแ แฉแแแ แแแขแแชแแแแช แฉแแแ แแ. แแแแแกแแแแ แ แแแฎแแแ แแ แแแขแแแแแแ แแคแแฃแแ แ แแแแแ แแแฎแแแฌแแแ, แแแแแแแกแแแฃแแ แแแแแแแก แแ แแแแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แกแชแแแแแแกแแแ แจแแแแแแ. แกแแแแแแแแแแก, แฎแแขแแแแก แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแแจแแแแแก แแแแแแแแแแ แฃแแแแแแฃแ แแแแแจแแคแขแก แฅแแแแก, แกแแแแช แ แแขแฃแแแแแ แแ แ แแแแแแแแ แงแแแแแแแแก แแ แกแแแแแแ. แแแแแขแแ แแกแแแก โแแโ-แกแ แแ แแฃแแขแฃแ แแก แจแแ แแก แแ แกแแแฃแแ แกแแ แแฃแแแแแ, แกแแแแช แกแแแแ แแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแก แกแแแงแแ แแแแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แกแแแ แชแแจแ แแ แกแแแแแแ. Nancy Newberry Halfway To Midland Halfway To Midland combines imagined realities and a town in Texas as the metaphor used to uncover psychological connections to what we know of a person and place, revealing my beliefs about the complexities of self within the cultural realm. Halfway To Midland explores a state of mind and a sense of place. Photographed in Texas, this investigation of iconologies questions the relationship between the past and the present. The title is a reference to the town nestled in the center of the state and serves as a metaphor for the psychological space that connects people to a place. Integrating my ongoing fascination with regalia, my interest is not simply documentation. Each semi-autobiographical reality consists of connected scenes from elaborate internalized myths. The lineage of symbols, icons, and cultural clichรฉs form a unique landscape where rituals and regalia have always been present. I am interested in the complexities between self and culture where the chorus of dreams and reality seem to inhabit the same quotidian space.
แกแแ แแแ แแ แกแแแฅแขแแกแ แแแแ แแก แแ แแก แแแแแแ แแแแแฉแแแแก, แแแ แแแ แแแแ แแ แกแแแฅแขแแกแแก แจแแกแแฎแแ. แแ แแกแแแแก แแแแแแแฌแงแแแแ แแแแแฉแแแแกแแแแก แแแแแฆแแแฃแแ แแ แ-แแ แแ แแแ แแแแ แคแแขแ. แแแฎแกแแแก, แกแแซแแแแแแแจแ, แกแแฌแแแแก แแแแแแ แแฏแแ แแ แแแ แแแแก แแแ แแแแ. แแ แฌแแแก แแ แแแ แแแแฎแแแแ, แ แแ แคแแขแแแแ แแแชแแแแแแ แแแข แแแแจแแแแแแแแก แแขแแ แแแแ, แแแแ แ แแก แแ แแ แจแแฎแแแแแ แฉแแแแ: แคแแขแแแแ แแแแแฉแแแแก แแ แแแกแ แแฃแแแแแก แแแแแแก แแแแแแแฎแ แแแแ. แแแแแแ แแฃแแแ, แแกแแแ แแแแแแแแแแแแ แแ แฃแแแ แแแ แกแแงแแแ แฃแแแแช, แ แแแแแแช แฉแแแ แแแแแแแจแแ แแแแ. แแ แฌแแแก แแแแแฃแ แ แกแแฉแฃแแ แแแแแ แแแแแแแแ. Serena De Sanctis Dino This is the story of Bernardino De Sanctis, my father. I will never forget one of the first pictures I took of my father. He was sitting on the edge of the bed in the bedroom, folding his shirt. At that moment we both understood that it was about more than just pictures: the photos tell my fatherโs story and something about his soul, and at the same time they also tell about the unconditional love that has always bounded us. That moment, the magical silence around us, connected us.
แฅแ แแกแขแแค แคแ แแแแ แกแแแแแแ แแฃแแแแแก แจแแกแแฎแแ แฎแแแแ แฉแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ แชแแแขแ แแแฃแ แแแแแแก แแแแแแแแ. แฉแแแก แกแฃแ แแแแแก แ แแ แแฅแแแ, แแแแ แฃแแแแแแฃแ แ แแฃแแแแแก แฌแแแแจแ แฆแ แแ แแแฌแแฌแแแแก แแแ แซแแแ. แฎแแแแ แฉแแแแแแก แแแแ แแแแกแ (แฐแแแ แ, แกแแแแแแ) แแ แแแขแแ แแแแฃแ แกแแแงแแ แแก (แแแแแแแ, แแแฌแ) แจแแ แแก แฃแ แแแแ แแแแแจแแ แก แฌแแ แแแแแแแแก. แงแแแแแแแแก, แ แแชแ แฎแแก แแแ แฏแแแแ แแแฃแจแแแ, แแ แแแแ แชแแแแแฃแ แแแแ แก แแแฆแแ, แ แแแแแแกแแช แแแ แ แแแแ แแแ. แฎแแกแแแ แแแแแแ แ โแฃแจแฃแแแโ, แแแขแแแฃแ แ แฃแ แแแแ แแแแแ แแ แฃแซแแแแแกแ แชแแชแฎแแแ แแ แกแแแแก แแแ แแแแงแแคแแแ แแแแ แแแแก แแแคแแฅแกแแ แแแ แแแแแ. แกแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแกแแแแก แฎแแก แแแแฌแแ แแแแแก แฃแแฃแฆแแ แแแแแแแกแแแ แแแ แฉแแ โ แแกแ, แ แแแแ แช แแกแแแ แฉแแแแ แแแแแแก แแแแฃแ แแแ แแแแแแแแ แแแแแ แแแ แแแแแแ. แแกแแแ แคแแกแแแแก, แกแแแแแแชแแแ แฌแแแแจแ แแแแแฎ แแแแแแแแแก แคแแแขแแแแแก แแแฃแกแขแ แแชแแแก, แกแแแแแ แแฃแแ แฎแแก, แแ แกแแแแแแฃแ โแกแแชแแชแฎแแแก แฎแแกโ แแแแแแแแก. แแแแแแ แแแ แขแแฅแแแแแ, แฎแแก แฆแแ แแแแแก แกแแแแแแ แแแแก แแแแแแแ แแ 90 แแ แแแฃแกแแ แแแขแ แแแแแ. แจแแแแแ แแแแ แแแ แแ แฆแแ แแแแ แแ แแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แฅแแแแก. แฉแแแ แกแแ แแแก แแแแแแ แแ แฃแซแแแแแกแ แแแฅแแแแฃแ แ แแแแชแแแขแแก แแแแฃแแแแแแชแแแ: โแฅแแแแ โ แแแแแ, แแแ แ โ แจแแแแแ, แกแฃแแ แแ แกแฎแแฃแแ โ แแ แแแโ. Christoph Franke On the Nature of Things Trees take center stage in my life. I feel a deep reverence for their unique nature as I create my images. For me, trees represent the connection between energy (air, light) and the material world (soil, earth). Each time I am working on the tree crowns, I take numerous single frames to be assembled later. Through this intimate โface-to-faceโ with the tree, I want to capture the primordial energy of this ancient living being. I opted to position the treetops upside down in the final work โ just as they are projected onto our retina initially. They remind me of roots, medicinal illustrations of a human lung, a family tree or a symbolic โtree of lifeโ. With the same technique, Iโm scanning tree trunks and then rotate them 90 degrees. The trunks are then assembled and form one single image. The goal of my series is a visualisation of the ancient alchemical concept โAbove is one with below, inside is one with outside, spirit is one with bodyโ.
แ แแ แแฃแจแแแกแแ แฃแแแแแแแแแก แแ แแแแแชแแแแแแแก แกแแแฆแแ แแแ
แแก แแแแฃแจแแแแ แ แฃแแแแแ แแแแแแแก แแแแแแแแ แฃแแ แแแแแแแก โ โแฃแแแแแแแแแก แแ แแแแแชแแแแแแแก แกแแแฆแแ แแแแกโ แแแแแแแก แแชแแแแแแแ. แคแแขแแแแ แแแแแแ แแกแแฎแแแก แแแแแกแแแฃแ แแ แแแแแแฎแแแฃแ แแก แแ แแแแชแแชแฎแแแก แแแแแแแก แแแแ แคแแแแแฃแ แแก, แ แแแแ แช แแแขแแคแแแแแฃแ แแก แแแขแแคแแ แแก แฌแแ แแแฉแแแแก แฎแแ แฎแ, แ แแแแกแแช แแก แแแแแกแ แฌแแ แแแกแแฎแแแก แคแแแขแ แจแ แแแขแแ แแแฃแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแแแฉแแแแแแก. แฌแแแแแก แคแแ แแแ แฌแแ แแแแแแแแ แคแแขแแแแก แแแ แแฎแแแแก แฌแแแแแก โ โแฃแแแแแแแแแก แแ แแแแแชแแแแแแแก แกแแแฆแแ แแแ: แคแ แแแกแแก แแแแแแ แขแแก แแแแแแแแแแโ โ แแแแแแขแแ แแแแแแ แแแแฆแแแฃแแ แขแแฅแกแขแแก แฌแแแแแฆแแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแฅแขแแแฃแ แ แคแ แแแแแแขแแแ.
Rick Pushinsky Songs of Innocence and Experience
This work is an exploration of William Blakeโs visionary poetry โSongs of Innocence and of Experienceโ. The images aim to echo and contemporise Blakeโs use of the physical as metaphor for the metaphysical by creating a view of the quotidian world seen through the filter of his imagination. In book-form, the images are accompanied by clashing and dialectic fragments of text, excerpted from the commentary in โSongs of Innocence and Experience: A Study Guideโ by Francis Gilbert.
แแแแค แแแแแแแ แแแแแแแแแแ แแฃแแแแแ โ แ แแแแ แขแแแแแ แซแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แ แแชแ แแแแขแแแแแขแก แกแแซแฃแแแแแแก แฅแแ แแแ แแแแ แฃแแแแก, แแก แแแแแแแแแแก, แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แจแแแแแฅแแแก, แกแฎแแฃแแแแก แแแแฃแ แแแก แแแแแฏแก, แกแแคแแแแก แแแฌแแกแแแ แแกแฌแแ แแแก, แจแแแแแแแก แแแแแแฃแ แแแก แแ แแแแแกแ แแ แ แฌแแแแแก แคแแฎแฅแแแจ แแแแแแก. แ แแฃแแแ แฌแแ แแแแแแแแ, แ แแแแ แจแแแซแแแแ แกแแแงแแ แ แแกแ แแแแแแงแแ แ แแแแแแก แแ แแแก, แแแแช แแแแแแแฃแ แแแแก แฌแแแแจแ แแ แแ แแก, แแ แแก แฃแแแ แแ แแแแแฃแแแแ แแ แจแแแแแแ, แคแแฎแแ แแแแแแแแก แแ แชแแแแแแก, แ แแแแ แช แฌแแกแ, แแแ แช แฌแแ แแแฃแแแแแแ. แฃแแแ แฌแแ แแแแแแแแแแ. แแ แ แแแแขแแ, แ แแ แกแแกแแแแแแแแ; แแ แ แแแแขแแ, แ แแ แแแ แขแแแแ แแ แกแแแแ แแแแแแ, แแ แแแแ แแแแขแแ, แ แแ แแก แกแแแแ แแแแ. 1998-2007 แฌแแแแจแ แแฌแแ แแแแ แแแแ แ แ แแกแ แแแแแแกแแ แแ แคแแขแแแ แแคแแ แแแแค แแแแแแแแ แแแกแแแแแ แแคแ แแแแจแ แแแแแแแแ แ แแแแแ แแแแจแฃแฅแแก. แแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแกแแคแแแแก แฌแแแงแแแ แแฃแ แแแแแแจแ แแแแแฅแแแงแแแ แแ แแฃแแแชแแ แแก แฏแแแแแแแช แแงแ แฌแแ แแแแแแแ. แแแแแแกแ แแ แแแแแแแ แแกแแคแแแแก 15 แงแแแแแแ แแแแแฅแแฃแ แแแฎแ แแแแ-แแ แแคแแแแกแแแ แแแแแฃแแแ แแแแแแชแแฃแ แแฃแแแแ แแแแ แแแแแแแแ แแ แแแแแขแงแแแแแแแแ แแแแแแกแแฎแแแแแแแก แแฅแแแ, แแซแแแแ แ แคแแแแ แจแแฅแแแแก, แ แแแแแแช แแแแแ แแแจแ, แกแแแ แ แแแแแแจแ, แแแแแแ-แแแกแแฃแกแ แแ แแแข แโแแแฃแแ แแ แแแแแแแแ แ แแแแแแกแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแกแ แแ แแแแแ แฉแแแแก แแกแขแแ แแแแก แแแแแแแฎแ แแแก. แแแแแแชแแฃแ แคแแแแก โแ แแแแ แขแแแแแ แซแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแโ แกแแแแแแแกแแแแก แจแฃแฅแแก แแแคแแแ แ แแแ แแฅแแก แแแแแ แแฎแฃแแ. แฉแแ แแ แขแแแแแ แแก แแ แแแแแจแ แแแแ, แแแแฃแแแแแแ แแแกแจแขแแแแแแก แแฅแแแ แแแแแขแแแแ แแก แแฅแ แแแแ แแแแแแแก แแแแแกแฌแแแแแ. แแ แแแฅแขแ Black Light แแ แแแแแแชแแ แ แแแแ แขแแแแแ แซแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ, 25.20โโ แกแแแแ แแแแกแ แแ แแแแขแแแแแขแแแจแแ แแกแ แแแแแแแแก แแแฆแแแแแแแก แแกแแฎแแแก แแแแแแ, แ แแแแแก แแแขแแแชแแแแแช แแแชแแแแแแ แญแแ แแแแก แขแ แแแแชแแฃแแ แกแแแฎแแแ แ แแฃแ แแแแแกแขแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแแแก. แคแแขแแแ แแคแแ, แแฃแ แแแแแกแขแฃแ แ แ แแแแ แขแแแแแ, แแ แแคแแแฃแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแ แแ แแแแฃแแแ แฃแแ แแแแแฅแกแแก แกแขแแแ แแแแแแก แแฎแแ, แแแแแกแแแฃแ แคแแ แแแก แฅแแแแก, แ แแแแแแช แกแแแฅแแแแก แฐแแแแแแแฃแ แแ แแ แแ แแกแฌแแ แฎแแแแแแแ แแแแแแแแชแแแก.
Wolf Boewig Dispatches from the heart โ Reporting Violence When hatred whorls across a continent, it envelops people, daily life, it cuts off limbs, flattens villages, burns down buildings, and pushes hard against hope, belief. It is difficult to imagine the degree to which the world can turn upside down, and most of the time those of us not amidst or recovering from such destruction, donโt. We should. Not because itโs pleasant. Not because itโs easy or righteous. But because itโs the truth Between 1998 and 2007, writer Pedro Rosa Mendes and photographer Wolf Bรถwig reported on the West African wars. Their work was published in leading magazines worldwide and nominated for the Pulitzer Prize. In an innovative melding of mediums, they teamed up with 15 of the worldโs most celebrated graphic storytellers to create a visually-arresting and powerful film that shares stories of daily life and survival during the wars in Liberia, Sierra Leone, Guinea Bissau and Ivory Coast. The animation reporting violence does not attempt to lighten the dark. The legacy of Charles Taylor will reverberate for generations with such complex layering and scaffolding that it is impossible to quantify. Black.Light Project and its animation (reporting violence 25.20โ) aims at creating synergies and a transcontinental dialogue that goes far beyond of what traditional war correspondence can achieve. Photography, journalistic reports, graphics and popular comicbook style merge into one homogeneous non-linear storytelling, creating a new publishing medium of its own.
แแแกแแกแแแแ แแแแแแแแ โแแแแก แกแแกแขแแแโ, แกแแ แแ 2015 แฌแแแแแ โแงแแแแแแแแก แแคแแฅแ แแแแ, แ แแ แแแแแแฃแแ แแแแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแแขแแก แแแแแแแ แแโ. แแแแ แแแแแซแแ, แแแแฆแ แฉแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แจแแแแแแแแแแ แกแแแแแขแฃแ แ แกแแแแแแ แแ แแแแก แกแแกแขแแแแ แแแ แแแแแฅแแแ. แ แแแแ แช แแแแแแขแแแ แแแแแแ แแแ แแแแฃแ แขแ แแแฅแขแแ แแแก, แฉแแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แกแแแแแแแช แแฅแแแแ แแแแแแแแแแแแแแแ, แกแแแแ แแฃแแแแแ แแแแแแก แแแแฃแซแแแแแ. แแแ แแฃแ แ, แแแแแ แ, แแแแแแแฌแ, แแแ แกแ, แแฃแแแขแแ แ, แกแแขแฃแ แแ, แฃแ แแแ, แแแแขแฃแแ แชแแแแแฃแแ แแแแฃแจแแแ แแแแ, แ แแแแแแแช แแแแกแแแฆแแ แฃแแ แแ แแแก แจแแกแแแแแแกแแ, แชแแแแ, แแ แแแกแขแแแแชแแแก แคแแ แแแ แจแแแแแซแแแ แฌแแ แแแแแแแแแแ. Desislava Nikolova โSolar Systemโ, series from 2015 โIโve always been thinking that every person lives on its own planetโ. This made me to use synthetic objects from my daily life and transformed them in Solar system. As well as planets pass certain trajectory the same is with our daily objects, they are displaced until we find their own places. Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune are separate works which can be represented separated or as an installation depending on the specified date.
แแแแ แแฅ แแแฃแแ แแกแ แแแ แขแ แแขแ แแแแแแแแแ แแแแแแก (แฃแแ แแแแ) แแแแแแแก แแแแฃแแแ แฃแแ แแแซแ แแแแแก แแแฎแแแแกแแแ 100 แแแ แขแ แแขแแก แกแแ แแ 2014 แฌแแแก แแแแแ แแแแจแ แจแแแฅแแแ. แ แแแแกแแช แแแแฃแแแแแฉแแก แแแแแ แแแ แแฎแแแ แแแแแ แชแฎแแแฃแแ แแงแ, แแ แแแแแแแขแ แแแแฅแชแ แแ แแแแแชแแ แแแแแแก แฅแฃแฉแแแแแแ แแแฃแฉแแแแ แแ, แซแแแแแ แชแแขแ แฎแแแ, แซแแแแฃแคแแแแ แแฎแแแแ แแ แแฎแแแแ แฎแแแฎแก แแแฃแแแแแแ. แกแฌแแ แแ แแก แแ แแก แแแแแแแแแก แแ แ, แ แแแแกแแช แงแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ แแ แแแแแแแแ แฆแแแ แแ แ แแแแแก แแฆแแแญแแแแกแแช แแชแแแแแแแ แแแแแแฃแแ แแแแแแแแแก แแแแแแแจแ, แ แแแแกแแช แแ แจแแแแแฎแแแก แแฃแกแแแแแ: แ แ แแแแแแ, แ แแ แแฎแแ แฎแแแแแแแก? แ แแแแ แคแแฅแ แแแ, แ แ แแแฎแแแแ? Emeric Lhuisset Maydanโs hundred portraits This is a series of 100 portraits of volunteers from the popular movement of Maydan Square in Kiev (Ukraine), realized at the end of February 2014. When Yanukovychโs government fell, when the President was on the run and the police disappeared from the streets of Kiev, for a very short time, the power belonged entirely to the people. Itโs that time of latency when everything seems possible that I tried to capture in the eyes of each one asking them two questions: What would you like to be happening now? What do you think will happen?
แแ แแ แขแแแแแ แแแแ แแแแฃแจแแแแ แ แแแแแแแก แฉแแแแก แแแแแ แแแแแก แชแฎแแแแแแแแแ. แแฅ แฌแแ แแแแแแแแแแ 30-แคแแขแแแแแ แกแแ แแแก แคแ แแแแแแขแแแ, แ แแแแแแแช แแชแแแแแ, แแ แขแแแแก แฃแ แแแแ แแแแแก แกแแ แแฃแแแแแ แฌแแแ แแแแแแ แแแแแแแขแแแ. Eric Tomberlin This body of work examines our relationship with animals. These are excerpts from a series of 30 images which attempt to relay some of the complexities of this relationship.
แแ แแ แขแแแแแ แแแแ แ แ แแแแแแแ แแแชแฎแแแแแฃแแแก แแแฆแแ? แแแแแแ แ แจแแแแแฎแแแแแก แแแแแแ แแแแแแ แฎแแแแแแแ, แ แแ แกแแแงแแ แ แแแแแแแแฃแ แ แแแแกแขแ แฃแฅแชแแแ, แ แแแแแกแแช แงแแแแแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแ แแแแแฏ-แแแแแฏ แแแแแก. แกแแแแช แแ แแแแแแแ, แแฅ แแแแแญแ แแก แแแแก แแแแฃแแแแ, แกแแแแช แจแแแแแฎแแแ โ แแฅ แแแกแฃแฎแ แฉแแแแแ. แแฃแแชแแฆแ, แแแกแฃแฎแ แคแแ แแแแแแแ แแ แแแแแญแ แแก แแแ แแแแฅแแแก แงแแแแแแแแก แแฎแแ แแ แแแแแแแก แฌแแ แแแฅแแแแก. แ แแแแ แแฅแชแ แแแแแแแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแแแ แฉแแแแก แแแกแขแแแฅแขแ แฉแแแแ 21-แ แกแแฃแแฃแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแ แแแแแ แฃแแแแฎแแแ แกแแแแแแแแแแแ, แแแฌแแแ แแแขแแ แแแแแ แแ แแแแแขแแแแกแขแฃแ แ แแแ แแแแ แแแฏแแ แแแฃแ แแแแกแฃแแแ แฃแ แแฃแแขแฃแ แแ? แแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแแ แแขแแแแแแ แแแแแแแแฃแแ, แ แแแแแก แแแแแแแแแแแจแแช, แแแแ แแแแก แแแแแกแขแ แแ แแฃแแขแฃแ แแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแ แกแแแแญแ แ แชแแแขแ แแก แแแขแแกแแแแแแแแแก แแฌแแ แแแแแก แแแแก แฃแงแ แแก. Eric Tomberlin What is concealed in something revealed? Through pursuing questions such as this, I have come to see the world as a human construct built one decision at a time. Where there is a problem we find a solution, where there is a question, we create an answer. However, the answer is relative and the solution will almost certainly create a new problem. How has the human drive for survival evolved into our twenty-first century consumer culture of pleasurable distractions, creature comforts, and capitalist morality? Modernity critiques itself, pooling on the strip mall parking lots of mainstream American culture.
แฅแแแ แฆแแแแแคแแซแ 1950, แแแแแกแ แแแแฃแแก, แ แแแแแกแแช แแ แแแชแแแแแ, แแแแแแก, แ แแแแแแช แแ แแแฎแกแแแก... แแ แแแแแแแ 1949 แฌแแแก, แแแแแแกแจแ แแแแชแแแก. แแแแ แแแแแแก, แแแแ แกแแงแแแ แฃแแ แฐแฅแแแแแแ. แ แแชแ แฌแแ แแแแแ แฌแแแแแแแฎแ, แแแแแแแแฎแแ. 22 แฌแแแ แแแแขแแ แแก แแ แแแ. แ. แ. แชแแแแแแ แฅแแ แฃแ แแ แแงแ, แแแแขแแ แฎแจแแ แแ แแชแแแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแ แฅแแแแฅแก, แแ แแแแแแ แแ แแแแแ แ แจแแแแก, แ แแแแแแช แงแแแแแแ แแแ แแแฐแงแแแแแ, แแแแแ แแแแกแ แแ แฎแแแแแฎแแ แ แแฃแ แแแแ แแชแแแแแแช แแ (แแกแแ แแ แแก, แแแขแแ แ แกแแแแแ แจแแแแแแ 8 แฌแแแก แแแแแก แแแแ แแแ แแฅแแแแ แแแแ, แ แแ แฃแชแแ แชแฃแแแ แแ แแแแฎแแแ แแงแ). แแแ แ แแงแ แฃแแแแฃแ แ แจแแแแฎแแแแ โ แแแขแแแแแ แแ 1973-แจแ... แแ แแแแ แกแแฎแแแแ แคแแขแแแแแแแ แแแชแ, แแกแขแแ แแแแ โ แฌแแ แแแแแแแแ แแ แแแขแแแแแ โ แแแแแแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แงแแแแแแแแก แแแแแฎแแ: แ แแชแ แแแกแ แแ แซแแแ, แงแแแแแแแแแแแ แแแแ แแแชแแแ, แแแแแแแ, แ แแ แแแฎแแแแ. แแกแ แแฎแแ แแฆแแ แแแ แแแแ, แแแญแ แแแแช แกแฎแแ แแงแ... แแก แงแแแแแคแแ แ แฅแแแแก แฉแแแแแแก แแแแจแแ แก, แ แแแแแแช แแแแฅแแแก แแ แแ แกแแแแแแ, แแแแแแแ แแฃแฆแ แแแแแแแ แแแขแแแแแก, แแแฌแงแแ แกแชแแแแแก. แแกแแ แแ แแก แแแฉแแแแแแ, แ แแ โแแแ แแแแก แกแฃแแกโ แแแ แซแแแ. Qeta Gvinepadze July, 1950 To my grandfather, whom I didnโt know, To my grandmother, whom I donโt rememberโฆ In 1949, they met in Tbilisi, as my mother tells me, they loved each other very much. When I read the letters, I agreed. They spent 22 years together. I.K. was a really famous surgeon, so they moved a lot. They were raising their only child and taking her everywhere with them, even to hunting and difficult surgeries: at such times, a nurse was standing next to the 8 year old girl standing on a stool, and watching her not to get sick. Then, there was an accident โ a car accident in 1973โฆ I know their faces from the photos, the story from the letters and details from personal belongings that I always keep with me. When I wear her long floral dress, people really like it. Today, nobody wears this style, and fabric is different tooโฆ All that brings me even closer to the relationship that almost never existed. I start looking at the details from the beginning, creating scenes. At such time, I start imagining and I feel the โcloset smellโ.
แคแแแแฅแก แแแ แขแแแ แ แคแแแแฅแก แแแ แขแแแ แ แกแขแฃแแ แแ แแแแแแแแแแจแ (2014/2015) แแแกแขแฃแแ แ แจแแ แแฃแ แฅแแแงแแแแก, แ แแแแแก แจแแกแแฎแแแแช แแฎแแแแ แแแแแแฎแ แแแแแแแแ แแกแแแแแแ แแ แ แแแแแก แแจแแแแแฃแ แแแแกแแช แแ แแคแแแแแ. แแ แฅแแแงแแแแจแ แแ แช แแแแแแแแกแแแแแก แแแซแแแแ แแ แแ แช แแฅแกแขแ แแแแแฃแ แแแแแชแแแแแแแก; แแ แช แ แแแแ แแแแแแก แแแซแแแแ, แแ แช แแแแแ แแขแฃแแ แกแแแแแฎแแก แกแแแแแแแแ แแแงแแแ แฉแแกแฃแแ. แแก, แ แแช แแฅ แแฆแแแแแฉแแแ, แกแแแแแแ แฉแแแฃแแแแ แแแ แ แแ แแงแ, แแกแแแ แ แแ แฉแแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแฃแแแแแแ แแแ แกแแแแก, แ แแช แแ แฃแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแแฉแแแแแแแแแก. แแ แแ แกแแขแงแแแ, แแฅแแฃแ แ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแ แแแแแขแแ แแกแแแแ. โFelix Gรคrtner berkunjung ke Indonesia โ แคแแแแฅแก แแแ แขแแแ แ แกแขแฃแแ แแ แแแแแแแแแแจแโ แแฆแแแฉแแแแ, แแแแแแฃแ แแแแ, แแแแแขแแ แแก แแแฎแแแแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แ แฃแขแแแแกแ แแ แฉแแแฃแแแแ แแแ แแแแแแแ แแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแแแ. แแ แแแแฃแจแแแ แแ แแแ แแแแ แแแแแแฎแแขแแ แแแขแแแแกแชแแแแก แแแแแ แแ แแแแแแฃแ แแแแกแ แแ แแแแแแแแแแแแ แฃแ แแแแ แแแแแก แแแแแ แ. แแ แ แแกแขแแ แแแก แฃแแฃแแแแแแแงแแคแ, แ แแแแแแช แแฎแแ แแฅแแแแแ: แแ แ แกแแแแ, แแแแกแแ แแ แแแแแแก แแแแ , แแ แแแแ แกแแแแแแ แแฎแแแก, แแฎแแ แแ แฉแแแแก, แฉแแแแ แแแแแแ แแแแก แแ แกแแกแฎแแแกแแแแ แ แซแแแแแก แแแแ . Felix Gรคrtner Felix Gรคrtner visiting Indonesia (2014/2015) I was guest in a far away country which I only knew from stories and whose native language I do not speak. In this country, I was neither looking for adventures nor extreme experiences, I was neither chasing a particular story nor did I want to expose a certain issue. What I set out to discover was of a much more ordinary nature, it surrounds us all on a daily basis, however different it may appear to be. What I was looking for in fact was mere everyday life. โFelix Gรคrtner berkunjung ke Indonesia โ Felix Gรคrtner visiting Indonesiaโ is a discovery, a journey, a narrative about daily routine and normality near the equator. It is my personal homage to traveling with a camera and communicating with people. Not ignoring the history that is being created now: not wherever, whenever and by whomever, but close enough, now and by us, our friends and blood brothers.
แแแแแ แแแกแ Y โYโ โ แแแแแแฃแ แ แแแแแแแก แแแแแกแฌแแแ แแกแแ แแ แซแแแแแ แแแแจแขแแแแแก, แแแแก แแแแจแขแแแแแก แฌแแ แขแแแแก แแแแจแแแแแแแแแแช แแแแแแงแแแแแแแ. แแแแแแฃแ แคแแขแแแแจแ แคแแแฃแ แแแแช, แแกแแแ, แแแแแกแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แฌแแ แขแแแแแ, แแ แแแแกแแก แแแแแแฌแงแแแข แฌแแแแแ แแแแแแ. แแก แฌแแแ แแแแขแ แจแ แแแแชแแแ แแแแแ แแแกแก, แแ แแฆแกแแ แแแแก แแฃ แแฆแแแ แแแแก แแแแแชแแแแแแแก, แแแกแฎแแแแกแแแแแก แแฃ แแแแแชแแแแ แแแแก แฌแแแก แแแแก. แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแแ แกแแชแแชแฎแแแกแฃแแแ แแแแแแแก แกแแแแแฎแแ, แแแกแแแแแแแแ แแแแแแขแแกแขแ แแคแแก แคแแแแ. แแกแแ แแ แแก แฉแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแ แฃแคแ แ แแแแแแแแ แแแแแ แฅแแแงแแแแแกแแแแแ แแแแงแ แแแแแ, แแฃแแชแ แแแแแแแแ แแแฃแ แฅแแแงแแแแกแแช แแ แแแ แแ แแกแแแแกแ แแ แแแแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ แฃแฌแแแ แแ แซแแแ. แแ แฅแแแงแแแแจแ แกแแฆแแ แแแแก แ แแชแฎแแแช แแแ แแแแ. แแแแ แ แกแแฎแแก แแแแแแแแแ แแ แกแแแแแก; แแแแแฃแ แแแแ แแแ แแแ, แฃแคแแ แฃแแแแแ แแแแแแแแฃแ แ แฃแ แแแแ แแแแแแ แแ แแแแแแแชแ แฃแแแแก แจแแแ แซแแแแ แแแแขแแแก. แ แแแแแแแแจแ แแแแแ แชแแฃแแ แกแแแแแแแแแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแแ , แแแฌแแกแ แแแแแฃแ แแ แแฃแแแแแแ แแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแ แแแแ. แแแแ แแ แแแแแ แแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแ แกแแแแแแแแแแจแ? แแฆแแกแแฆแแแแแ, แญแแ แแ แฌแแ แแแแแแก แแ แแ แแแฃแฅแชแแแก แคแแแแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแ แกแแแแแแก แจแแแ แซแแแแแก แแแแแแแแแแก แแแแแแชแแแ. แชแแแแแก แแ แขแแฅแแแแฃแ แ แแแแแแแแ แแแแก แแฅแกแแแแกแแ แงแแแแแแแแก แ แแแ แฃแฌแงแแแก แคแแฎแก แจแแแแแแแก แแ แแแกแฃแฎแแกแแแแแแแแแก แแแแฆแแแแแก. แชแแแแแแแ แแฃแชแแแแแแแแ แแ แแแกแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแ แแแ แแแแแ แแแฃแแ แแแ แแแแฃแ แคแแกแแฃแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแแแแแ แแแแแ แแแแแก.
Gabor Kasza Y The โYโ โ the penultimate letter of the Latin alphabet โ is the ancient symbol of the bifurcation point, the fork of the road. In the staged photos the figures are also standing before some kind of crossroads, a decisive moment of crisis. This moment is similar to the catharsis experienced in the theatre or which we can call the experience of confession or recognition, the moment of enlightenment or illumination. The most important question is sustainability in the shadow of the forthcoming eco-disaster. Our attention often focuses on developing countries, but developed countries are struggling with several similar problems. In these countries poverty is also growing. There are many kinds of diseases; there is environmental destruction, the flattening of human relationships and a feeling of disillusionment too. The society of the for-profit approach promises a happy, well-balanced and evergrowing life in the advertisements. But is it true that the quality of life is improving? Despite the oversupply and wasteful production of these days, we suffer from the scarcity of essence. The expansion of knowledge and technological development does not necessarily go along with increased awareness and responsibility. Change is necessary and the key to it is the deliberate choice of personal values and self-development.
แฏแแแแแ แแแ แกแแ แขแ แแ แซแแแ แแแ แแแแแจแแฃแแแแแก แฌแแ แขแแแแแแ แฎแแแแ แซแแแแ แแแแแแ แแแ แแแขแแ แแแแแ, แ แแแแแแช 24 แกแแแแแ แแแขแฎแแแก แแแแ แซแแแแ. แซแแ แแแแแแ, แแแขแแ แแแแแก แคแแแฏแ แแแแ แแแ แแ แงแฃแ แแแแกแแก, แแแแแแแ แแแแแแฌแงแแแแ, แ แแ แแแ แแแแก แแแแแแ แแแแแ แแ แฃแคแ แ แแแแแ แแแฌแงแแแ แคแแฅแ แก, แแแแก แจแแแแแ แ แแก แแแแแแแแแแ, แ แ แฃแแแ แแแแแแแแแแแแแ แแ แ.แจ. แแแแแแแ แแ แแแแขแแแฃแ แ แแ แแชแแกแแก แจแแแแแแแแจแ แแแฎแแแ แแแแ แแ แฎแแแก แแแฌแงแแแ, แ แแ แแฅแแแแก แแแแแฌแแ แแแแแจแแแ แฎแแแแ แแแแชแแแขแ แแ แแแ. แแก แคแแขแแแแ แแแแแแแ แแแ แแแแกแแจแ แแแขแแ แแแแแ แฃแแแแแกแแแแแ แแแแแแฃแ แแแแกแแก แแแแแแแฆแ. Giovanna Del Sarto A Long Way to Destination A long train journey, which lasted more than 24 hours. Most of the time while looking outside the train window, we easily forget what we are observing and we rather start thinking about what we do next, what we should have done and so on. India helps you to slow down all this mental process and helps you pay attention to what is in front of you. This is a series of pictures taken during my recent train trip from Delhi to Varanasi.
แฏแแแแแ แแแแ โแแก แฃแซแ แแแแ แแแแก, แกแฃแแแฅแแแจแแแ แฃแแ. แแแแแแแแ แ แแฆแแชแแก แแซแแแก, แแแแฅแแก แแ แฃแแแ, แ แแฆแแช แแแแแ แฉแแก. แแฃแแฎแแแแแแแ. แแฅแแแ แแแแแแ, แ แแก แแแฉแแ แแแแ. แแแแจแแแแแแแ แแกแ แแแ แ. แงแแแแแแแแก แแแจแขแแ แแแแ แฉแแแก แแแก, แ แแแแกแแช แฃแซแ แแแแ แแแแก, แแ แแก แแแฉแแ แแ. แแกแแ แแฃแงแฃแ แแ โ แแก แแฅแแ, แแฃแแชแ แ แแแแฃแ แแ แฌแแกแฃแแแ. แแ แแแช แฃแแแ แแแแงแแแแ.โ แแก แแแแฃแจแแแแ แ แฉแแแ แแแก, แแแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แคแแขแแแแ แขแ แแขแแ. แแก แขแแแแแก แขแ แแแแฃแแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแ. แแฆแแก แฃแแแ 44 แฌแแแกแแ, แแแแ แแ แแแก แแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแแแแขแแแฃแ แ แแแ แแแแแก แงแแแแ แแแจแแแแแ แแฆแแแญแแแแ. แแก แกแ แฃแแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแ แกแแแงแแ แแจแ แชแฎแแแ แแแก โ แแแ แขแ, แแแแแแแขแแแ, แแแแ แแ แแ แ แกแแชแแ แแแแแจแ; แกแแแงแแ แแจแ, แกแแแแช แแ แ แฌแแแแแแกแแแ, แแฌแแงแแกแแแ แจแแแแแแ แแ แแแแแแแแแ แแ แแแฅแชแแ แกแฃแ แแ แแ แแก แกแแญแแ แ. Giovanni Cocco โShe stands still, holding her breath. She keeps searching with her eyes, anxious at what she might miss. I move closer. Maybe Iโll understand what she is looking at. Iโve been doing this since we were kids. I stare at my sister while she stands still, holding time still. I keep looking โ she is there, yet gone. And she carried me away with her.โ This work is a photographic portrait of my sisterโs life, Monia. She was born with a traumatic brain injury. Today, she is 44 years old but her reality life has all the connotations of the neonatal period. She lives a world away from everything else, solitary, confined, but not empty, where time is made up of moments, to present that do not need to project into the future.
แแ แแแแ แกแแแแแแ แฃแกแแแแฃแ แ Irakli Sabekia Untitled
แฎแแ แแ แแแแแ แ แแแแแแ แแแฌแแแแแแกแแแ แแแแแ แฉแแแแแแแ แแแแแแแจแ
แแกแแ แคแแขแแแแ แขแ แแขแแแแก แกแแ แแ แแแแแแแจแ แแแแแแ แแแฌแแแแแแกแแแ แแแแแ แฉแแแแแแ แจแแกแแฎแแ. แแ แแ แกแแแแแก แกแขแแขแแกแขแแแฃแ แ แแแแแชแแแแแ แแแแก แจแแกแแฎแแ, แแฃ แแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แแแแแแกแฎแแแก แ แแแแแแ แจแแแแฎแแแแ แแแฎแแ แแแแแแแจแ 2013 แฌแแแก แแแกแแฌแงแแกแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแแแแก แกแแกแฎแแแก แกแแแแ แแแแก แแแแแแแก แแแฎแแแแแ, แแก แชแแแแ แแแแแจแแฃแแแ แแ แแแแแฎแแแแแแแ. 2013 แฌแแแก แแแแแ แแแแจแ, แแแแแแแแก แกแแกแฎแแแก แกแแแแ แแแแก แแฆแแแกแ แฃแแแแแ แแแแแฅแกแจแ แจแแขแแแแแ แจแแกแฌแแ แแแแก แจแแแแแ, แแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แแแแแแกแฎแแ แฃแแแ แชแแแแ แแแแแจแแฃแแแ แแแแแแแ. แแแแแแ แแแฌแแแแแแกแแแ แแแแแ แฉแแแแแแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แคแแแแแก แแฃ แกแฎแแ แแ แแแแแแแชแแแแแก แแแแแแแแ แแแแแฎแแแ, แงแแแแแฌแแแฃแ แแ แแแแแแ แแแแแแกแฎแแแก แแแแฎแแแแแแ 1000 แจแแแแฎแแแแ แแแแแแแแ. Jordi Pizarro Acid Survivors in India This is a photographic portrait series about the survivors of acid attack in India. There are no statistics about how many acid attacks had happened in India till early 2013 because the Indian criminal law did not recognize it as a separate offense. With the amendment in Indian Penal Code in February 2013, incidents of acid attack are now being recorded as a separate offense. ASTI and more studies estimates that around 1,000 cases take place every year.
แฎแแกแ แขแแ แกแแ แ แฅแฃแฉแแจแ แแแกแแฎแแแแ แฅแฃแฉแ แงแแแแแก แกแแแฃแแ แแแแ แแแฅแกแแแแจแ แแ, แแแ แซแแ, แฉแแแก แฅแแแแฅแจแ แแแฌแงแแแฃแแ แกแแกแขแแแ แแแแแแแแแแก แจแแแแแ, แแแแแแแ, แแแกแแฎแแแแแแก แแแแแชแแ แแแแแแแแ แแชแแแแแแแ โ แฃแแแแแแแแแแแ แฃแแ แงแแคแแแแ แแ แแแแแก แแแกแแฃแ แแแแฃแ แฉแแแแแแแแแ. แแแ แแแแแ, แฅแแแงแแแแจแ แฌแแแแแก แแแแซแแแแ แแแแแขแแแแแฃแแ แแงแ แกแแกแแกแขแแแ แแ แแแ แแ แแแกแแแ แกแแฎแแคแแแแ แแแแแแแแแ, แแแแ แแ, แแแแแ แแ แแก, แแแแแแแแแแแก แกแแแฃแแแ แ แแแแแ แฉแแแแขแแ แแแกแแฃแ แ แแแแแแแแแฌแแแแแแแก แขแแแคแแกแแ. แ แแแแ แแฆแแแแแแแแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แจแแแ แซแแแแ? แ แ แจแแแแซแแแ, แ แแ แคแแขแแแแแ แแแแแแแแ? แแก แแ แแแฅแขแแช แแ แแแแฎแแแแแแแ แแ แ แแแแแก แจแแชแแแแกแแแแก แฉแแแ แแแขแแ แแกแแแแ แแแแแแแแ แแแแก. แฉแแแ แแแ แแ, แแแ แแ แแแกแแแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แกแแฅแแแแแแแ แฃแคแ แ แแ แแแฃแฅแขแแฃแแแ, แแแแ แ แแแแแงแแคแแแแแแ แฉแแแแขแแ. แกแแแแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแแก แแแขแแแแแ แฃแคแ แ แกแแฎแแคแแแแ, แแแแ แ แฅแฃแฉแแจแ แชแฎแแแ แแแ. แแแแฃแจแแแแ แจแ แจแฃแฅ-แฉแ แแแแแก แแแแแ แแกแแแ แแแแก แกแแแแแแฃแ แ แแแแจแแแแแแแ แแฅแแก: แกแแแแแแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แแแแแแแก แจแแแกแแแฃแแแแแแ, โแแแ แแแแฃแ โ, แฎแแแฎแแ แแแ แแแแชแฃแ แแแแแแแ แแแแแแ แแแฃแแแแแแก; แกแแแแแแ-แกแแแแแแแก แแแแขแ แแกแขแ แกแฌแแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แกแแแ แชแแก แแ แกแแกแแกแขแแแแก แแแแ แแแฃแชแฎแแแแแก แแแแแก แแแแกแแแฆแแ แแแก. แฅแฃแฉแ แงแแแแแก แกแแแฃแแ แแแแ. Jose Tercero Inhabiting The Street The street belongs to everyone Following the violent events that began to unravel in Mรฉxico and in my city, the attitude of the general population began to change, went from disbelief to denial to finish in passive indifference. If it is true, the violence that has been occurring for some years in the country concerned and represent a risk going outside, it is also true that the voluntary closure means adopting an attitude of passive complicity. How is the sense of social security is recovered? What can I do from the picture? This project stems from these questions and my concern to do something about it. I consider going outside to perform our daily activities, is a more proactive action that voluntary closure. Abandon public spaces is more dangerous to inhabit the street. Job Iconographically light of the partitions as a counterpoint to the darkness, I find this duality meaning: one white light represents the recovery of public space, โnormalityโ there where people are; the dark and light color relate to the abandonment of public spaces and alienation thereof because of the violence. The street belongs to everyone.
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ แฎแแแแฎแแแ แฎแแแแ แแ แกแแ แแแก แคแแขแแแแ แแแแแแแแ แแแแแ แแแแแ แ Diana-แแ แแแแแแแฆแ, แจแแแแแ แแแแแแฎแแแ แแ แแแแแขแแแแแ แจแ แแแแ แแแแฃแแแขแ, แ แแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแแแชแแแแแแ แแแแแฆแ แแแแแแแแ. แแก แแแแฃแจแแแแ แ, แแแฌแแแแแ แแ, แฏแแแแก แฐแแแแแแแก แคแกแแฅแแแแแแแก แแคแฃแซแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแ, แ แแ แแแแแแแก แแแฌแแแ, แ แแแแแกแแช แแแแขแฃแ แ แกแแฎแแแแ แแแแแแแก, แคแกแแฅแแแแแแฃแ แกแแฅแแแแแแแแก แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแก แกแคแแ แแจแ แแแแแกแแแก. แแแแก แจแแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแแแก แแแแแกแแฎแฃแแแแแแก แแ แแ แ แฎแกแแแก แแแ. แฐแแแแแแ แแ แแ แแชแแกแก แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแก แแแแแแฃแจแแแแแแก แแ แแชแแกแก แฃแฌแแแแแก, แ แแแแแก แแ แแกแแช แแแแแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแแ แแแแแ แแแแ, แจแแซแแแแแกแแแแแแ แแ แแแแคแแ แคแแ แแแก แแซแแแแก แแ แแแ แแแแฃแ แงแแแแแจแ แแแแแกแแแก แแแ. แแ แแ แแชแแกแก โแกแฃแแแแ แ แฉแแแแงแแแแแแแแกโ แกแแฎแแแแ แแแแฎแกแแแแแแก. แฐแแแแแแ แคแกแแฅแแแแก แกแฃแแแแ แแแแแแแแก แแ แชแแแแแแก แฎแแแแแแแแแกแ แแ แแฃแแขแฃแ แแจแ แแแแแแแแแก แคแกแแฅแแแแแแแก, แ แแแแแแช แกแแ แชแฎแแแแแก แจแแแ แซแแแแแกแแแ แแแแแกแฃแคแแแแ. แแแแแแ แแแแแแแแแก แจแแแแฅแแแแแแแแ แแฅแขแแแแก แแแแ, แกแฃแแแก แกแแแงแแ แแจแ แแแงแแแแแ. แกแฃแแแแ แ แฉแแแแงแแแแแแแแก แแแขแแแชแแแแ แแ แคแกแแฅแแแฃแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแจแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแแก แฌแแ แแแแกแแฎแแแ แแ แกแ แฃแแแแ แแแ แแแก แแแก. แกแแ แแแแจแ, แคแกแแฅแแแแก แฉแแแแฃแแ แแแแแแแก แแฆแกแแแแจแแแแแ, แกแแแแแแฃแ แ แแแแจแแแแแแแแก แแแขแแ แแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแ แแแแแแแงแแแ. Leslie Hall Brown Re-Visioning The original images for this series were made with a Diana camera, which I then re-visioned, adding additional layers to deepen the visual experience. This work is based in part on the psychology of James Hillman, who said that the poetic basis of mind places psychological activities in the realm of images and that the mind seeks to explore images rather than explain them. Hillman calls the process of re-working images, in which one gives them attention and shapes and forms them until they are clear as possible, โsoul makingโ. Hillman equates the psyche with the soul and seeks to set out a psychology based without shame in art and culture. The goal is to draw soul into the world via the creative acts of the individual. The potential for soul making is revealed by psychic images to which a person is drawn and apprehends in a meaningful way. In this series I have used imagery, which hold symbolic meaning, to personify my sense of the psyche.
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ Cirque du Psyche แ แแแแ แช แคแกแแฅแแแแ แแแแแขแ, แฎแจแแ แแ แแแแแแขแแแแก แกแแแแ แแแก แแแแแแแ. แแ แกแแ แแแ, แแแแแแแ, แแแแแแแแแแแก แคแกแแฅแแแแแแ แจแแแแกแฌแแแแ แแ แจแแแแแแแ แแแแแแแแแกแแแแก แแแแแแก แแแกแฌแแ แแแแก แแแแ, แแกแแแ, แ แแแแ แช แฉแแแแก แกแแแแ แแแจแ แฎแแแแ, แแแแแแแแแแ, แแฃแแชแ แชแแขแ แแฃแแแแแแแ แกแแฎแแ แฌแแ แแแแแแแแแ. แแกแแ แกแแ แแ, แ แแแแแแช แคแกแแฅแแแแแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แกแแแแแฎแแแก แซแแแแ แแ แแแก แชแแ แแแก แแแแแกแแแ แแแแแจแแ แแแก. แแก แแแแแ แแแแแแแ, แกแแแแช แกแแแแ แแแจแ แแแแแแแแแก แแฃแแแแแจแ แแ แกแแแฃแแ แแแแแแแแแก แแ แแฎแแแแ แแแแแแแแ. แแแแจแ, แ แแแแ แช แกแแ แแแจแ แแแ แแแแแแ แแแฃแแแแ แแแแแ แกแแแแแฎแแแ. แแก แงแแแแแคแแ แ แชแแ แแแก แแแแ แแแแแแ แคแแแแแฃแ แฌแแ แแแแแแแแก แแแกแแแแกแแแ. แแแแแก แแฃแ แ, แแแแแก แฌแแแแจแ โแกแฃแแแแ แ แแ แฃแแแแกแแแแกโ, แฌแแ แก: โแแแ แแแแแแแแ แแ แชแแ แแ แแแแแแแแแก แคแกแแฅแแแแจแ แแฆแแแซแแแแ แแ แแแแแแแขแก, แ แแแแแแช แกแแแแแแฃแ แแ แกแแแแ แแกแแฃแ แแแแแชแแแแแแแแแ แแ แแแแขแแ แแแฃแแ.โ แขแแแแแแแแแแแ แแ แฐแแแแแฃแแแแแ แชแแ แแ แแแกแแ แแแแ แแ แแฆแคแ แแแแแแแแแก แแแแแแ แแแ แแแแแแ แแงแ. แฉแแแแ แงแแแแแแ แแซแแคแ แ แจแแจแแแ แกแฌแแ แแ แแฅ แแแแแจแแแแแแ แแฆแแแคแ แแแแแแแแแแ แแแแแ แแ แแ แฉแแแแช แกแแแแแแแแแแ แแแแแแแแแแแแ แแ แแแแก แแแขแงแฃแแแแแ. แกแแแแ แแแแก แแกแแแแกแแ, แกแแแแแแแแแแช แฃแฉแแแฃแแ แแ แแแแฅแแกแแ แแแฃแฏแแ แแแแ แกแแฎแแก แแฆแแแแ. แแฃแแชแ แกแแแแแแแแแแก แแแแแช แแญแแแ แ แแแแจแแ แ แแแแฉแแแ แฉแแแแแแ โ แแกแ, แ แแ แแกแแ แกแแแฃแแแ แ โแแโ-แแแ แแแแแกแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแ แแแแซแแแแแ. แฉแแแแ แชแแแแแแ แ แชแฎแแแ แแแ แกแแแแ แแแจแ, แฉแแแแก แฅแแแชแแแแแแ แจแ แแ แแแแแแแแ แ แคแแ แแแ แแแแแแแแ, แ แแ แแแแแแแแฎแแก, แแฃ แ แแก แแฃแคแ แแฎแแ แแ แฃแแฃแแแแแแแแงแแคแ. แแแแแแฃแแ โแกแแชแแ แแ แฌแแ แแแแแแแโ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแ แซแแแแก แแแแฃแแแฃแ แ แแแขแแคแแ แแ. แแกแแแ แฏแแ แแแแแแแแ แแ แจแแแแแ แแแแแแฃแฆแ แคแแขแ. Leslie Hall Brown Cirque du Psyche As a psychotherapist, I often deal with clientsโ dreams. With these series, I wanted to deal with the psyche in hope of plumbing inner demons and presenting them as do our dreams, in palatable, albeit confusing imagery. This is a series that combines matters of the psyche with that of the circus of days past. It is a dark place in which dreams reveal the inner workings of oneโs demons and hold up a mirror reflecting back the unresolved issues as scenes from a circus peopled by anthropomorphized performers. Thomas Moore said in his book Care of the Soul, โCarnivals and circuses attract that element in the psyche that craves symbolic and dreamlike experiencesโ. Before television and Hollywood the circus was a place to be entertained and shocked. Our greatest fears were played upon in tantalizing ways and we gladly submitted to being tricked. Like our dreams, reality was twisted in strange and seemingly unbelievable ways. Yet, there was enough grounding in reality to hook us and pull us in. The stuff of our waking life takes on many forms in our dreams, in our subconsciousโ effort to show us what we are avoiding and ignoring. Each โcircus actโ, is a visual metaphor for a psychic struggle and was constructed and then photographed.
แแแแแแ แแฃแแแแ แขแ แแฃแแแแ แแแ แกแแแงแแ แ แแ แแ แแแฅแขแแ แแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแ แแแแแแแฎแแแแ แแฃแแแแแกแแแแ โ แแแ แซแแ, แแแ แแฃแแ แชแฎแแแแแแแแกแแแแ โ แฉแแแแก แแแแแแแแแแฃแแแแแแ. แฉแแแ, แ แแแแ แช แแฃแแขแฃแ แแกแ แแ แชแแแแแแแแชแแแก แแแ แแจแแแแ, แฎแจแแ แแ แแฃแแแแแก แแ โแแแแฃแ แ แฅแแแแแแแแแแกแแแโ แ แแแแแขแแแฃแ แฎแแขแก แแฅแแแแ แแ แกแแแฃแแแ แแแแฃแฎแแ แชแแแแแแแ แกแฃแ แแแแแแก แชแฎแแแแแแแแ แแแแแแแ แชแแแ. แแแ แแแ, แ แแแแแจแแช แชแฎแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแ, แแ แแ แแแฅแขแแก แแแแแแ แ แแกแแแฅแขแแ. แแชแแแแแ, แแแแแแแแแก แแ แชแฎแแแแแแก แฅแชแแแแจแ แแแแแจแแแแแก แแ แแแแแแแแแแแแก แแแแแแแแแ, แ แแจแแช แชแแแแแแแแชแแแกแ แแ แแฃแแแแแก แจแแ แแก แแแแแแแแแแก แฌแแ แขแแแก แแแแแแ. แแแฆแแ แแฃแแแแแก แฌแแแฆแจแ แแแแแแแแแแแแก แคแแขแแแแก แแ แแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแแแ แแแแกแ แแ แแฃแแแแแก แแกแขแแ แแแก แแฃแแแฃแแแก แแแแ แแแแแจแ, แแแฃ แแกแแ แกแแแ แชแแจแ แแแแแฆแแแฃแ แคแแขแแแแแแ แแแฌแงแแแแแ, แ แแแแแแแช แแฃแแแแแก แแแฃแแแแก แฅแแแแแ. แแแแแแ แ แแแแแแแแชแแ แแแแแแแแก, แแฃแแแแแกแ แแ แชแฎแแแแแก แจแแ แแก แแแแแแแฅแกแฃแ แแแแแ แแแแแแ แแแแแแแแแแแก. Sabine Bungert Natural World In this project I want to turn the spotlight on our dealings with nature, notably, wild animals. Being shaped by culture and civilization we tend draw a romantic image of those โwild creaturesโ of nature and projects unfulfilled experiences wishes onto the animal. The animalsโ surrounding is the central aspect of this project. I am searching for indications and manifestations in human and animal behavior to capture the points of intersection between civilization and wilderness. I take pictures of encounters in the wild and combine these with photos taken in modern zoological gardens and dioramas in natural history museums, which try to create an illusion of nature. This combination reveals a complex relation between man, nature and animal.
แกแแ แแ แแแแแแแแกแแ แฃแแแแแแแแแก แแแจแแแแ โแฃแแแแแแแแแก แแแจแแแแโ แแ แแแฅแขแแ แแแกแแแแแแกแแฃแแ แฃแฌแงแแแขแ แแแแแแ แแแแก แจแแกแแฎแแ, แ แแแแแจแแช แกแแแงแแ แแก แแ แกแแแแแ แฉแแแกแแฎแ. แแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแแแแฃแ แแแแก แแแแแฅแขแ แชแแชแฎแแแ แแแขแแ แแแก แแแแแแแก แแแฎแแแแแ แแแซแ แแแ แแขแแแแ แแแแแแแแก แแแแแแ แแแแชแแ, แแแงแแคแ แแ แแแแแแแขแแ แแแ แแแแ แขแ แแแกแคแแ แแแชแแแ แแแแแ แซแแแแ แแฌแแงแแจแ. แฃแซแ แแแ แแ แแแซแ แแแ แกแฃแ แแแแแแก แแแจแแแแแแ, แแ แแแฅแขแ แแแแแแแก แแแ แแแแฅแแแแแ แแแขแแ แแแก แคแฃแแแแแแแขแฃแ แแแแแ แซแแแแ แแแแแแขแก. แคแแ แแแแ แแแแแแแ แแแ, แ แแแแแแแช แกแแแงแแ แแก แแแแแแแขแแแ แขแ แแแกแคแแ แแแชแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแฆแแแแ โ แแแ แชแฎแแแกแคแแ แ แแแแแ แฌแแแแแ แแแกแแแฃแแแแแก แแแแแฅแขแแแแ แแแ แแแฅแแแแกแแก, แฃแฎแแแแแ แฃแฏแ แแแแแแก แแแขแแ แแแ แแแแแฏแแญแแแก แแกแขแแ แแ, แชแแชแฎแแแกแ แแ แกแแแแแแแก แฃแแชแแ แ แแแแแแแแ, แฌแงแแแกแ แแ แฅแแแแแแก แซแแแ, แแฃแฉแฅแแแ, แ แแแแแแแแช แฐแแ แแแคแ แแแแขแ แงแแแแแแแแ แฎแแ แแแก ... แแแแแแแขแแแแก แกแแชแแชแฎแแแก แแแแแแ แแแแกแ แแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแกแขแแแแก แฃแ แแแแ แแแแแกแญแแแแแแก แแแแฃแแแฃแ แแฆแฌแแ แแแแแแจแ แแแแแแแแแก แคแแแฃแ แ แฉแแแแแ โ แแแแแแแแจแ แกแแแงแแ แแก แจแแแแแแแแแแ แงแแแแ แกแฃแแกแขแแแชแแ แแแแแแแแแแ แแแแแ แซแแแแแแแแก แแแแแแขแก แฐแแแแแแก, แแแ แแแแแแแก แ แ แฌแแ แกแฃแแกแ แแ แแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แแ แแแก แขแงแแแแแแกแแแ แแแแแกแฃแคแแแแแ แแ แแแกแจแ แแงแแ , แแแแ แแ แแ แ แแแแแขแแขแแฃแ แแ แฃแซแ แแ แแแแกแฎแแฃแแแแแก แแแฃแแแแก. Sirio Magnabosco Intimations of Immortality Intimations of Immortality is a project about the original uninterrupted flow in which the universe began. Subject of this visual journey is the convergence of the grid of atoms moved by the law of living matter, with its separation and transformation in the mixture of elements, in a continuous present. The project, trough still and motion images investigate the fundamental continuous instant of primordial matter. The flow of shapes that the elements of the universe assumes during the transformations they go trough: the silvery sparkle of the movement of nebulas into galaxies, the story of invisible cells bounded in matter, the sudden flush of fire and light, the strength of waters that carve rocks, branches where hermaphrodite flowers bloom on... In the visual description of the vital flow of the elements and the interpenetration between different systems appears the human figure: in man every substance that makes up the world finds a moment of radiant continuity in a union of past and future that breaks free from time and finds in it a solid form but never still, as the lushness of the vegetation.
แแแแแก แจแแแ แกแแแแแก แแแจแแแ แแแแแขแแแแก แแแฅแขแแแแแแ แฆแแ แแแแแแก แฎแแแงแฃแแแแ แแ. แแก แแแแแแ แกแแฎแแแฌแแแแแ แแแแแแก แแแแแงแแแแแแ แกแแฎแแแแแฎแแแแ แแแแแแแแแฃแแ แแกแแคแแแฅแแแแแ แกแแจแฃแแแแแแแแก แกแแฎแแแแแแ แแฆแแแแจแแแแแแ แแแแแแงแแแแแ. แ แแแแแ แแแแ แแแแแแแแแ แจแแแแ แแแแ แแแ แขแแแแ, แแแ แฎแจแแ แแ แแงแแแแแแ แแ แแขแแกแขแแแขแแแ, แแฏแแแงแแแแแ แแ แฃแ แแแแฃแแ แแแ แขแแแแแฃแแ แจแแขแแแแแแแแก แแ แแแ แแคแแกแแแแแแฃแ แแ แแฆแญแฃแ แแแแ แแแแแฌแแแแแแ. แแแแแแก โแแแ แแแแแแแแแกโ แแแขแแกแแแแแแ แแแ แแ แแขแแกแขแแก แแแแแฌแแแแแแแ แชแแชแฎแแ แแแ แกแแกแแ แแแแแแ แแแแแแงแแแแก. แแกแแแ แชแแชแฎแแแ แแชแแแแแแ แแแ แแแแแแแก, แแแงแ แแแแแแ แแแข แกแแแ แชแแก แแ แฃแคแ แแฎแแแแแแแแแแ แแแแแชแแแแก. แแแแแแแ แแแแ แฅแแแแฅแจแ แจแแแแ แแแแก แแ แแแแกแแแแ แแแแแขแแแแก แแแฅแขแแแแ แแแฃแจแแแแก แแแแแชแแแแก, แขแแแแแแก, แแแขแแแฃแกแแแก แแ แแแแแชแแแแแแก. แแก แแแขแแ แ แงแฃแแแแ แแแ แแ แแขแแกแขแแแขแแแแกแแแแก แแแแฅแแแก แแ แแแแแ แแ แแแ แแฆแ แแงแ, แ แแแแช แแซแแแแ แจแแแแ แแฆแแแฃแ แกแแแแแแ แแแ แ แแแแแแก แฃแฌแแแแแแ แฌแแแแแฆแแแแแแแแก. แกแแแ แแแ, แงแแแแแแ แแแแแแ แแแแแขแแแแก แแแฅแขแแแแแแ แฃแแ แแแแแก แแฏแแแงแแแแแแก แแ แแก แแแแแแงแแแแแแแ. แแก แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แแแแแฅแชแแ โแแแ แแแแแแแแแกโ แแ แแก แแแแแงแแแแแฃแแ แแแแแขแแแแก แแแฅแขแแแแแแแก แแ แกแแฃแชแฎแแ แแฎแแขแแ แฃแแ แแ แแแแแคแแ แแแแแแแก แแแฌแแแก แแแแฉแแแแแแก.
Thomas Schell A Sign of Warmth Molotov cocktails are also known as poor manรข€™s grenade. It is a generic name used for a variety of bottle-based improvised incendiary weapons. Due to the relative ease of production, they are frequently used by protesters and non-professionally equipped fighters in riots and urban guerrilla warfare. The anti-government protesters of Euromaidan in Kyiv used fire to their advantage. With fire they defended their barricades, conquered more space and secured their positions. Throughout the city bottles were collected, and thousands of Molotov cocktails were hurled to positions, tanks, buses and policemen. These small bombs were almost the only weapon for the protesters to counter the heavily armed government troops. In fact, during the riots in Ukraine, the most beautiful Molotov cocktails were thrown. This conceptual collection shows an extract from these wonderful picturesque varieties of used Molotov cocktails during the Euromaidan.
แแแแข แแแแค แกแแแแแ แคแแ แข แกแแแแแแ แแแก แแแแแแ, แแแแแ แแแ โแแแแช แแฅ แแ แแกแแ แแก แงแแคแแแ, แแ แกแฏแแ แ, แ แแ แแแแช แงแแคแแแ, แแก แแ แแกแแ แแก แแแแฌแงแแแกโ. แคแแขแแแแ แฌแงแแแ-แฌแงแแแแแ แแฅแแ แจแแแ แแแแฃแแ. แแกแแแ แคแแ แขแจแ แแแแแแแแ แ แชแฎแแแ แแแแก แฅแ แแแแแแก แ แฃแแแ, แ แแแแ แช แแคแแชแแแแฃแ แ แแแแฃแแแแขแ แแ แแแ แกแแแแแฃแ แ แ แแคแแแฅแกแแ แชแแฎแ-แกแแแแแ แแก แแกแขแแ แแแแ. แกแฃแ แแแแแ แแ แขแแกแขแฃแแ แแแแแแแก แกแแคแฃแซแแแแแ แแฅแแ แแแแแฆแแแฃแแ, แ แแแแแแช แแกแขแแ แแแก แแแ แแ แแแแแแแแแก แแแแแแแก. แแ แขแแกแขแฃแแ แแแแแแแก แแแแ แ แแแแแแ แกแแแ แฅแแแ แแแกแแแแก (แแแแแแแแแ, แ แฃแแแแแก) แแแแแงแแแแแแ, แแกแขแแ แแแก แฎแแแแฎแแ แแแแแ แแแ แแฃ แแแแแฎแแแแ แแ แแแ แแแแแแแก แแแแแแแแ แแแ แคแแ แแแก แแแจแแแแแแ แแฎแแแ แแแแแแแแชแแแแแก แจแแฅแแแ, แแกแแแ แซแแแแ แแแแฃแแแแขแแแแก แแ แแขแแแฃแแ แฌแแแแแฎแแแก แแแแชแแ แแแแ. แงแแแแ แคแแขแ แแแแแฆแแแฃแ แแฅแแ แชแแแขแ แแแฃแ แ แแแ แแแแก แฃแแแแแก แกแแคแแ แขแแคแแแแชแแ แแแแแแแแแจแ โ แแแแแ แแแจแ แแแแแแ แ แคแแ แข แกแแแแแแ แแจแ. แแกแขแแ แแฃแแ แชแแฎแ-แกแแแแแ แแแแแก แแก แกแแกแขแแแ แแแแแแ แ แแฃแแแแก แแฅแแ-แแฅแแ แแแแแแ แ โแขแงแฃแแโ แฅแแแแฅแแแแก โ แฃแแแ แฃแแ แแแแแ แแแแกแ แแ แกแแแแแแฃแ แ แแแแแ แแแก แจแแแแแ แแ แแ แแแแแแแ แแแจแแแแแฃแแ. แแ แแฎแแ แแก แแ แกแแแฃแแ แชแแแแแฃแแ แชแแฎแ-แกแแแแแ แแช แแ แแกแขแแ แแฃแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แกแแแแแซแฃแ แแก แญแแจแแแ แแขแ แกแแแแแซแฃแ แแ, แ แแแแแแแช แแกแแแ แแแแ แแ แแแก แกแแแฎแแแ แ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แแก แฃแแแฆแแแกแ แแแแแแแแ แแแแก แกแแคแแฎแฃแ แก แฌแแ แแแแแแแแก แแ แแ-20 แกแแฃแแฃแแแก แแแกแแฌแงแแกแแแแ แฉแแแแแแแ แฃแชแแแแแ แคแแ แแแ แจแแแแแแแฎแ. 1945-1991 แฌแแแแจแ แกแแแญแแแ แฌแแแแแ แแ แแแแก แกแแแฎแ แแแแก แแแแแงแแคแแ แชแแฎแ-แกแแแแแ แ แชแแแขแ แแแฃแ แแแ แแแแจแ แแ แกแแแฃแ แแแฃแแแชแแแก แฃแแแแแก แกแแฌแงแแแแ แแฅแชแแ. Zsolt Olaf Szamody Retracings of the Fort Sandberg, Komรกrom โWho has never been here does not believe who has been here never forgets.โ The pictures were composed in pairs presenting a map as an official document and a personal reflection on the life in the fort from any time of the history of the fortresses. The pictures were taken on the bases of the artistic research discovers the private remembrance of history. Other purpose of the artistc research is to rethink or revise of our history with using some archive materials (for example maps) and create new compositions with a contemporary way of thinking, and create also a critical reading of the old documents. All photos were taken in the biggest fortification system in Central-European area โ Fort Sandberg, Komรกrom. The system of historic forts is situated in and around the โtwinโ towns of Komarom, Hungary, and Komarno, Slovakia on opposite banks of the Danube River. Even taken individually the forts on both sides are genuine historic and cultural treasures, representing the highest level of military architecture of their time and having survived unaltered since the beginning of the 20th century. Between 1945 and 1991, the South Army Group of the Soviet Red Army converted the building into the biggest ammunition storage facility of Central Europe.
แแแฃแข แแแแคแแแแ แแแ แแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแจแแแแแแ, แแแแแฅแขแแแแก แแแ แแ แแแแแแแฃแ แแแแขแแฅแกแขแจแ แแแคแแฅแกแแ แแแ แแ แจแแแแแแฎแแ แแแแแฌแงแ. แแ แแแแ, แแแ แแแ, แกแแจแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแแแขแแฅแกแแก แแแแแแแกแแ แแแ แแ 80 แฌแแแก แฅแแแแก แแฃแแขแฃแ แแกแ แแ แแแก แแแแ แจแแฅแแแแแ แแแ แแแแก แแแแแขแแคแแชแแ แแแ แจแแแแซแแ. แแฃแจแแแแ แแแแแแกแ แแ แฌแฃแฎแแแแก, แแแ แแแ แแแแแแแแแแแกแ แแ แกแฃแแแแฅแขแฃแ แ แแแแชแแแแแก แคแแแแ แแแแฌแงแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแก แคแแแแกแแคแแฃแ แ แแ แกแแชแแแแแแแฃแ แ แกแแคแฃแซแแแแแแก แแฅแแแ, แแแแแแแญแแ แแขแแ แแแแแชแแแก แแงแ แแแแแ. แแก แแแ แกแแแฅแขแแแ แแแแแฅแขแแแแก แแ แแแแแแแแกแ แแ แแ แกแก แฃแแแแจแแ แแแแ. แแแแแฉแแแก แแฅแแแแแ แฃแงแฃแ แแแฆแแแแ แแฅแชแแแแแแ. แแแแแ แแ แแฃแแแ แงแแแแแก แแแแแ แ แงแฃแ แแแฆแแแแแแ แแงแ. แกแแฎแแจแ แงแแแแแคแแ แก แแแแแกแ แ แแแ, แแแแแกแฌแแ แ แแฃ แแแแแแ แแฅแแก. แแฃแแ แแแแแฅแขแก แแแขแแแ แแแ, แฉแแแแ แแ แฌแแก-แฉแแแฃแแแแ แแ แแแแฉแแแ, แแแก แฌแแแแแ แกแขแแขแฃแกแ แแฅแแก, แ แแแแ แช แกแแแแแชแแแแแจแ. แแแแแฅแขแแแแกแแแแ แแแขแแแแกแชแแแ แฃแแแ แแแแแฆแแแฃแ แกแฃแ แแแแแจแ แชแฎแแแแ แฉแแแก. แฉแแแ แก แแแแแ แฎแแแก แฎแแแ แแแแแแ, แ แแ แแก แคแ แแแแแแขแแแแ แแฅแชแ แแ แแแฌแแแแแฌแแ แแแแจแแแ. แงแแแแแแฆแแฃแ แ แฌแแก-แฉแแแฃแแแแแแ แแ แฉแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แ แแแแแแแก แกแแคแฃแซแแแแก แฅแแแแก. แคแแขแแแแ แแ แแแแแแก แแแแจแแแแแแแแ แแแ แขแ แแขแก แฅแแแแก, แ แแแแแกแแช แแแแแฉแแแ แแแฃแแแแแแ โ แแแแแแกแ, แ แแแแแแช แแ แแกแแคแแแ แแแก แจแแ แแก แแแแแแแ แแ แกแแชแแแแแแแชแแ แแแแแชแแแ แแ แ แแแแแแแช I แแกแแคแแแ แแแจแ แแแแแ แชแฎแแแ, แแแแฃแ แ แแแคแแแชแแ, แกแแฆแแขแแแ, แจแแแจแแแ, แคแแจแแแแ, II แแกแแคแแแ แแแจแ โ แแแแแ แชแฎแแแ, แแแ แแแแแแก แแแงแแคแ แแ แ แแแแแกแขแ แฃแฅแชแแ, แชแแแ แแแ แแ แแแแ แแแแแแแ แแแแแแแ แ. แแ แกแแแงแแ แแก แแฆแแ แแชแฎแแ, แแแแ แ แแแแแแแฃแ แแแฃแแ, แแแงแแคแแแ, แแแฌแแแแแแ แแแจแแแแ. แคแแขแแแแ แแแแแ แแแแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แ แแฃแแขแฃแ แแก แแ แกแแแแแแก แแแฌแแแแแ; แแแแแแกแ, แ แแแแแแช แฅแแแแแแก แฃแแแแแ แแ แแแ แแแแแแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แฃแคแ แ แแแขแแ แแแแแกแขแฃแ แ, โแแ แแฏแแ แแแโ แแแแแแแแแแฃแแแแ แแ แแกแแ แแก แจแแฃแแแแกแแแแ. แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแ แชแฎแแแ แแแแก, แแแแแฉแแแแก แแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแ แแแกแ แแแจแแแแแแ โ แกแฎแแ แแแแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแกแแช แฌแแ แแแแฉแแแก. แฅแแแแแ โ โแชแฎแแแ แแแแก แฉแแแแฌแแ แโ แแแแแแงแแแแแแแแ แแ แแแแแแจแ แแแแกแ แแแแ แกแแแแแแแแแแแก แกแแชแแแแฃแ แ แแ แแขแแแ แแฅแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแกแแช แแกแ แแแงแ แแแ, แ แแแแ แช แแ แแฏแแ แแ แแแแแฅแขแแแก. Knut Wolfgang Maron Through photography, I started to preserve the objects in their original context. I could condense the syntax of a private and domestic life, and identify the culture of an over 80-year-old woman and the environment she created. This work began under the strain of mourning and sorrow, private memories, subjective feelings. It nevertheless presents a point of view that is sociologically and philosophically considered and contemplative. This perspective refers to the unity and the sense of the objects. My mother was treated carelessly by her doctors; she herself treated all with care. Everything in the house has its order, its destiny, and its place. If an object does not have a use, habit, or custom, it has a sacred character as in a place of worship. Respect toward the objects is obviously visible in the pictures already done. The cleaning rag (see picture) was used so long it atomized, fell into pieces. Daily custom and habit form the basis of the photographic reality. The photographs form an important portrait of the generation of which my mother was a member, the generation that grew up and was socialized between the two world wars, and that experienced the defeat in WWI, wild inflation, poverty, starvation, Fascism, defeat in WWII, the division and reconstruction of Germany, the Cold War, and Reunification. I am recording this world before it is destroyed, divided, torn into pieces. The photographs are a testament to the daily culture of a whole generation, one that cherished and husbanded belongings and never adopted the more materialist, โdisposableโ culture of the generation that followed. The work will represent a whole life, that of my mother, and through her many others. The Estate: Record of a Life will be a social critique of the throw-away society in which even people are treated as disposable objects.
แแแแฃแแแแขแฃแ แ
Documentary
แแแแฅแก แแแแ
แแแแแแแก แแแแ แ แแแขแแกแขแ แแคแ (แแแแฐแแ แแ แแแแจแ, แแแแแแแ, 2009-2014) แชแแแขแ แแแฃแ แแแแแแแจแ แแแแแแ แ แฅแแแแฅ แแแแแแแก 1984 แฌแแแก แชแแแแแแ โแแแแแก แแแขแแกแขแ แแคแแแแโ แกแแแ แแแฌแแแฃแแแก แจแแแแแ, แแ แแแแแ แแฏแแฎแ แแแแแแแช แแ แแแจแแแ แจแ แชแฎแแแ แแแก, แ แแแแแแช แจแแ แแฃแ, แแแแแแแ แฆแแแแก แแแแฌแงแ. แแแแ แแแแ แแแแแแแช แฏแแแแ แแแแแแแกแ แแ แฆแแ แกแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแ แฃแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแแแแก แซแแแแแจแแ. แแแ แแแ แแชแแ Union Carbide-แแก แฅแแแแฃแ แ แกแแแแฃแ แแแแ แฌแแแแกแฃแแ แขแแฅแกแแแฃแ แ แฆแ แฃแแแแก แแแขแแแชแแฃแ แ แแกแฎแแแ แแแ แแแฎแแแแ แ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแฆแแแฉแแแ. แแแขแแกแขแ แแคแแก แแแแกแแแแ แแแแแแแ แจแแแฌแแ แ. แแแก แจแแแแแ แแแแแแ แแกแแคแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแแแก แแชแฎแแแ แแ แแแแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแจแ แกแฌแแ แแ แแ แฆแแแแก แแแแแแแแ แกแฃแ แแแแแกแ แแ แแแฃแ แแแฃแแแ แแแแแ แแแแฃแกแขแ แแแแแแแชแแแก แแ แฃแแแแขแ แแแ แแแแแแซแฃแ แแแแก แกแแคแ แแฎแแแแแก แขแ แแแแแฃแ แแแฃแกแขแ แแชแแแกแแแ แแ แแก แแกแแชแแ แแแฃแแ. แแฆแแแกแแแแก, แแแแแก แแแแแแแแก แจแแแแแแ, แแแแฎแแแแแแ 100 000 แแแแแแแแแ แฅแ แแแแแฃแแแ แแแแแแแแแฃแแ, แแแแแแซแฃแ แแแฃแแแ แกแแกแแแแแ แฌแงแแแแ แแ แแแแจแแแแจแ แแแแแแงแแแแแ แแแคแแฅแขแแแแกแ แแ แฃแแแ แจแแแฆแฃแแฃแแแแแก แจแแแแฎแแแแแแแก แแ แแ แแแแแแฌแแแ. แแแก แจแแแแแ, แ แแช 2001 แฌแแแก Union Carbide-แ DOW Chemical-แแ 11,6 แแแแแแ แ แแแแแ แแ แจแแแซแแแ, แแ แแแแ แแแฃแแแ แแแ แแแ แแชแแแ แคแแ แฃแแแ แแแแแแแแ แแแฃแแ แแแฌแแแแแแก แแ แจแแแแฎแแแแแแแ แงแแแแแแแแ แ แแแกแฃแฎแแกแแแแแแแแ แฃแแ แงแ.
Alex Masi Bhopal Second Disaster (Madhya Pradesh, India, 2009-2014)
Three decades after the infamous โ1984 Gas Disasterโ in Bhopal, central India, many families are still trapped within the nightmare that began on a grim, distant night, searching still for the possibility of restoring health and dignity to their community. Half a million people were exposed to the toxic cloud released by Union Carbideโs chemical plant. Thousands died it its wake. Since then, in the consciousness of people the world over, Bhopal has been associated with the haunting images of that night and its aftermath, tragic demonstrations of the dangers of unregulated industrialization and indiscriminate pollution. Today, around 100,000 people are chronically ill from the effects of the gas leak, while tainted drinking water has caused a sharp increase in birth defects and disabilities in children. Since the 11.6 billions dollars acquisition of Union Carbide by DOW Chemical in 2001, the powerful American corporation has refused to accept any responsibility for the insidious contamination.
แแแ แแแ แขแแจแ แแแกแแแแแ แแคแ แแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแแ 2012-แแแ 2014 แฌแแแแแ, แแแ แกแแแแก 911-แแก (แแแซแ แแแ แคแแขแแกแแแแ โAtelier Nomadeโ-แแก แซแแแแ แกแแฎแแแซแ แ แแแแฅแแแ) แแแ แขแแ แจแแแฎแแแ แแแกแแแแแ แแคแ แแแแก แแแแแ โ แแแแ แแขแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแแ แแแแ (แแ แกแแแแแแแแแแ แแแแแแแ แแ แแฃแ แแแแ แคแแกแแแแ). แ แแชแ แแฆแแกแแฆแแแแแ แแแแฅแแแก แแแแ แแกแแคแแแแจแ แชแแคแ แฃแแ แคแแขแแแแก แแฆแแแแ, แแแแ แฃแแแขแแกแแแ แซแแแ, 1970-80-แแแแ แฌแแแแแก แแแแแแแฃแ แแแแแ แแแก แแขแแ แแแแ. แแแ แแแแแแแแแฃแ แ แแ แแแแแแแแ แฐแฅแแแแแ แแ แกแฌแ แแคแแ แแกแแญแแ แแแแแแแ แชแแแแแแแ. โแฉแแแแแแแก แคแแขแแแ แแคแแ แชแฎแแแ แแแแจแ แแ แแแแก แแ แฃแกแฌแแแแแแแ. แแแแแ แแก แแแแแงแแแแแ แฉแแแแแ แแแกแฌแแแแแ. แแแแขแแแแ, แ แแ แฉแแแแ แคแแขแแแแ แแ แแคแแกแแแแแแฃแ แก แแ แฐแแแแก. แ แแชแ แงแแแแแก แแแแแกแ แแแแแ แ แแฅแแแแ, แฉแแแ แแฆแแ แแแแญแแ แแแแแ โ แจแแแซแแแแ, แแแแแแ แฉแแแแแ แฃแแแแแกแ แคแแขแแแแแช แแ แแแแแแฆแแ. แแฃ แแแ แ แแแแแแแแแแก แแ แแแแแแแแ, แแแ-แแแแ แแแแฅแ แแแแ แแ แแแแแแขแแแแกแแแแก แแฎแแแแ แแแแแ แแขแแ แแ แแแฃแจแแแแแกโ โ แแแแฎแ แ แแฃแฐแแแแแแ, แแแแ แแขแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแ. แแแแแแแ, แ แแ แแคแ แแแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแกแขแแ แแฃแแ แแแแแแกแแงแแ แแก แแแฏแแแแ แแแแแฅแ. แแแแขแแแแช แแแแแแแ, แแกแแแ แแแ โแแแกแแแ แแแแแแแโ แแ แแแ แฃแแแแแแแแงแ แแแแแแแ แแแขแฉแฃแ แกแแฎแแแแกแแแแแกแ แแฃ แแแ แแ, แฅแแ แฌแแแแแกแ แแฃ แกแฎแแ แชแแ แแแแแแแแแ. Adrien Tache West African Photographer โFrom 2012 to 2014, itโs on the West African road, aboard the Mercedes 911 (an old fireman truck from the moving photography school โAtelier Nomadeโ) that I have met them, from Mauritania to Guinea Conakry (and Senegal, Mali & Burkina Faso). While nowadays, digital photography is used almost all around the world, most of them were still equipped with old silver-based camera from the 70/80s. They were having economic difficulties and needed quick changes. โWe never had any photography training in our lives, we learned how to use our cameras by ourselves, thatโs why our pictures donโt look professional at all. When everyone will get his own camera, they wonโt need us anymore, as they might shoot even better than us. If we do not have any good training, we will disappear little by little and only laboratory will remain, for the customers,โ โ told me Mohamed, a photographer from Mauritania. Feeling that I was between two pages of African photography history, I wanted to immortalize them with their third eye, inside their kitschy studios or outside, during wedding or ceremonies.
แแแแฅแก แแแขแแ แ แแชแแแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แกแแ แแแแ แฅแฃแ แแแแ แฏแแฃแค-แฏแแฃแคแแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแแแชแแแ แ แแแแแแจแ โ แแ แแแฎแแแแ โแแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแกโ แแฎแ แแแแ แแแแแแแแ แกแแคแ แแฎแแกแ แแ แขแแ แแ แแแแแก แแแแแแแ แแกแแชแแแแแแแ, แแ แแแแ แแแแกแแแแก, แ แแแ แแจแแแแแแแแแ แแ แแ แแแแแ แฅแฃแ แแแกแขแแแแกแแแแก แแ แซแแแแก แแแฃแญแแ แแ แแฎแแ แ. แแแฎแแแแแฃแ แแแแก, แแแชแแแแแแแแแแก แแ แแแแแแ แฃแแ แแแแแกแฌแแ แแแแก แฆแแ แแแฃแแแแแแแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แฅแฃแ แแ แแแแแแแชแแแ แแ แฅแแแแแ แแกแ แชแฎแแแ แแแแ, แแแแฅแแก แงแแแแแ แแฆแ แแแแ แฃแแแแแกแแแแแ แแฆแ แแงแแก. แแ แแแแแ แแแแแแแแกแแแแก แแก แแกแแช แแ แแก. แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแกแแแ แกแแแแแแชแแแ แแ แแ แแแแแกแแแแแแ แจแแแแ แแแแแ แแแแฌแแแแ แฌแแ, แ แแช แฅแฃแ แแ แแฎแแแแแแ แแแแแก แแ แแแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแจแแแแ. แแ แแแแแ แฌแแแก แแแแซแแแแ, แฅแฃแ แแแแ แแแ แแแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแ แแ แแขแ แแก โ แแ แแงแแกแ แแ แกแแ แแแก แแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แฌแแแแแฆแแแแ, แแฎแแแแแ แ แ แแแแแแแแ แแแแฎแแแ แ แซแแแแแกแ แแ แกแฃแแแก แกแแแฎแแแแแก, แ แแฏแแแแแแ แแฆแแแกแแแแแ แแ แแงแแก แฅแฃแ แแแกแขแแแแแแ. แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแ แแฎแแแแแแ แแแแ แแ แแแ, แฅแฃแ แแแแแก แแก แแแแแ โแแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแกโ แฌแแแแแฆแแแแ แฃแแแแแ แแก แแแแแแจแแ แแก แแ แแ แซแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแ แแแแก แแแแแแแแแก แจแแแแแ, แฅแฃแ แแแกแขแแแแก แแฃแ แกแก แฌแแ แแแ แแแแก. Alex Potter The Defenders Young Syrian Kurds are joining protection units in droves, not only to drive out the threat of ISIS and terrorism, but to join the fight for a peaceful and inclusive Kurdistan. Upholding values of camaraderie, nationalism, and gender equality, young Kurdish men and women are living every day like their last โ and for many of them, it is. Yet they push forward with courage and a long-suffering strength that is defining this generation of Kurdish youth. For the first time in many years, the Kurds are united against a single enemy โ ISIS โ driving recruitment and morale from battlefields in Rojava to eastern Iraqi Kurdistan. Though they are young, this generation of Kurds is an essential ally in the fight against ISIS, and those who will drive the direction of Kurdistan once the dust settles.
แแแแ แแ แแ แคแ แแแชแแกแแแกแ Delhirium แฌแแ แแแแแแแแแ แกแฃแ แแแแแ แแ แกแแฅแแแแแแแแก แแแฌแแแแ, แ แแแแแกแแช แแแแ แแ แ แฌแแแก แแแแซแแแแ แแแแฃแงแแ แ แแแแ แฅแแแแฅ แแแแแจแ, แกแแแแช แแชแฎแแแ แแ. แแก แกแแแฃแแแ แ แแแแแก แจแแกแฌแแแแแกแ แแ แแ แฅแแแแฅแแก แแฃแแฎแ-แแฃแแญแฃแแแแจแ แฉแแขแแ แแแฃแแ แแ แแแแแ แ แซแแแแแแ แกแแแฃแจแแแ. แ แแแแแแฃแ แ แแแแกแแก, โแแแฐแแแฐแแ แแขแแกโ แแแแแฎแแแ, แซแแแแ แแแแแแแแแ แแแ แแแแ แแแกแแฎแแแแแก, แแแ แแแ แแกแขแฐแแก แแแกแแฃแคแแแแแแ แแแซแแจแแแ แแแฃแ แแแแแก แแแ แซแแแแแ. แแแแแแแแก แแฆแแแแแแแ แแแแแฅแแแแฅแก แแ แแแแแแแก แแแแแแ แ แจแแแแ แฅแแแแฅแ แจแแแแแแแก. แกแฃแแแแแขแแแแแขแแก แฃแแแแแกแ แแแขแ แแแแแแกแ แแแแ 17 แแแแแแ แแแกแแฎแแแก แแแแแแก. แแกแแ แงแแแแแแ แแแแแแซแฃแ แแแฃแแ แแ, แแแแแ แแ แแก, แ แแแแแ แแแกแแแแแ แแช แแ แฃแแแ แแงแแก, แงแแแแแแ แแฌแแแแ แแแแแแ โ แฎแแแฎแแแแกแ แแ แ แแแแแแแแแก แแแแแแแแแแก แฌแแ แขแแแ: แแแแฃแกแแแ, แแฃแกแแแแแแ, แกแแแฐแแแ, แฏแแแแแแ, แแฃแแแกแขแแแ แแ แแแ แแแแแแ. แแแซแแแแขแงแแแแแฃแแ แฅแแแแฅแแก แแแแฃแ แ แแฃแแแแแก แแแแ แแแ โ แแแแกแฌแแแฃแแแก แแแกแแฌแงแแกแจแ แแแแแแแแฃแแ แแแแแ แแแแก แแ แฌแงแแแแแแแแ. แฆแแ แกแแแแก แแงแ แแกแ แแ แแแแ แแแแชแแแก แแแแแแ. แฅแแแแฅแ โ แแฃแฆแแแแ, แฎแแแฃแ แแแแ แแ แแแ, แคแแ แแแแ, แกแฃแ แแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช โแคแฎแแแแโ แซแแ-แแฃแ แแแจแ แชแแแแแแแ แแแแแแแแก แแแแแ แแแฃแกแฌแแ แแ. Andrea De Franciscis Delhirium The images that I present are part of a job that I started to put together two years ago in Delhi, the city where I live in. A kind of search into myself and in the bowels of this city. According to the work-religious epic Mahabharata, the Pandava brothers fought the Kauravas cousins for possession of the first settlement, Indraprastha. Seven cities form today in that place the capital of India. Delhi, the largest metropolitan area in the subcontinent with over 17 million people. The most polluted in the world, but ironically also the greenest. A crossroads of peoples and religions: Hindus, Muslims, Sikhs, Christians, Jains, Buddhists and Jews. A scrawny urban wildlife in juxtaposition with the glitz of the rich born at the turn of milennium. A place of disgrace and degradation. Hazy, noisy yet full of colors, scents and humanity that, with โquickโ sleepiness try to face the future.
แแแกแแคแ แแแกแขแแแแแแ แฉแแแ แแแ แแแแ แจแแจแฎแแแ, 2013, แแจแจ แกแแแแแแจแ แจแแจแฎแแแแแก 5-แแแ 12 แฌแแแแแ แแแแจแแแแแกแแแแก แกแแแชแแแแฃแ แแ แแแแแแแแแ. 22-แแแแแแ แแแแ แแแคแแแ แแกแฃแแฃแฅแแ แแ แแแขแแ แ แแ แแแแ แชแแแแแกแ แแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แคแแ แแก แแจแแแแแ. แแฐแแแแแแ แขแแฅแกแแกแแกแแแ แแแแแแฃแ แแแแกแแก, แขแแ แแแแ แขแแ แจแ, แแแ แแฆแแก แแแฆแแแแแแแ แแแ แแฆแแก แแแฆแแแแแจแ, แกแแฎแแแแแ แกแแฎแแจแ แแแแแแแแ แแ แกแแแแแแจแ แแแคแแแ แแแแจแแแแก แแแซแแแแ, แ แแ แแแแแแแฆแ. แแแแแแแ, แแกแแแ แกแแแฃแแแ แแแ แแแแจแ แแฆแแแแแญแแ แคแแ แแ, แแแแแแแแ แแแ แแแแ แจแแจแฎแแแแแแ แแ แแแแแฎแ, แ แแกแ แแจแแแแแแ. AnSofie Kesteleyn My First Rifle, 2013, USA Crickett rifles are especially designed for children between the ages of five and twelve. The .22-calibre guns are lightweight, made to smaller proportions, and come in a variety of colors. During a road trip from Ohio all the way down to Texas, I went from range to range, from gun shop to gun shop, house to house, looking for children with a Crickett to photograph. I wanted to capture them in their own environment, with their own first rifles, and see what they were afraid of.
แแแแคแแ แแแแแแ โแแแแกแแแแแแ แแกโ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแ แแแแแแแแจแ โแแแแกแแแแแแ แโ, แ แแแแแกแแช โแแฎแฃแแแแขแ แฌแแแก แแฆแกแแแแจแแแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแกแแชโ แฃแฌแแแแแแ, แแแแแแฃแ แแแแ แแแแจแ แแแแแแแก แแ-15 แแแแแแแแแก แแฆแแก แกแแแแแแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแ. แแก แแแแจแแแแแแแ แงแแแฌแแแแฅแแแแแแจแ แแแแแกแแแแก แแฆแแแจแแแแก. แแฃแแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแ แงแแแแ แฅแแแงแแแแจแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแแ แแฆแแแแจแแแแ, แแแแฃแแแแแกแแแแก แแแก แแแแ แแแแจแแแแแแแ แแแแญแแแ แแ แซแแแแ แขแ แแแแชแแฃแแ แแ แแแแ แชแแแแแฃแแแ. แแแแแ-แกแแฅแกแฃแ แ แแแแแแกแแฎแแแแแแ, แแก แแฆแแกแแกแฌแแฃแแ แ แแฆแแช แ.แฌ. โsweet sixteenโ-แแก (16 แฌแแแก แแฆแกแแแแจแแแแ แแแแแแแแแก แแฆแ) แแ แแแแแกแแจแแแแ แกแแฆแแแแก แแแฏแแแกแแก แแแ แแแแก แแกแแแแกแแ. โแแแแกแแแแแแ แแกโ โ แแแฃ แแแแฆแแแแแก, แฉแแแฃแแแแ แแ, แแแแ, แคแแ แแแ แแแแ แแชแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแก แแแแแกแแฉแแแ แชแแแขแ แแแฃแ แ แแแฌแแแแ แแ แแ แแแแแก แแแแแแแแแแแก, แแแแแแแก แ แแ แแชแแ แแฆแแแ แฃแ แแแฏแแแกแแ. โแแแแกแแแแแแ แโ, แ แแแแ แช แฌแแกแ, โแแแแแกโ-แแก, แแแฃ แฅแแ แฌแแแแก แแแแแแขแแฃแ แฃแแ แแแ แกแแแ แแ แฃแแแ แแแ แแฏแแฎแ, แแแแ แงแแแแแแ แฆแแ แแแแแแช แแ, แแแแแแแแแแ แแแกแแก แแ แแจแฃแ แแแแ แแ แฆแแแแกแซแแแแแก แแแกแแฌแงแแแแ. แ แแแแแ แแแแแแแช แฅแแแ แแแ , แแแแแแฌแงแแแขแ, แแ แแแแแแแแแแ แจแแกแแฎแแแแ แแ แฌแแแกแฃแแแงแแแ, แ แแแ แฃแแแ แแแแแแ, แ แแก แแแจแแแแก แแก แแฆแแกแแกแฌแแฃแแ แแแแแแแก แแ แแแแ แแฏแแฎแแแแกแแแแก. แแแแแขแแจแ แแ แ แแแ แแแแแขแแ แ, แแแแกแแแ แกแแฎแแแแจแ แกแฎแแแแแกแฎแแ โแแแแกแแแแแ แแกโ แจแแแฎแแแ แแ แแแแแแฃแแ แแแแแแแก แกแฃแ แแแ แแแแกแแแ แแแ แแแแจแ, แกแแแแแแแแ แกแแแแแแแแแแกแแฆแแ แแแแแแจแ แแแแแแฃแฆแ. Delphine Bedel Celebrating the โquinceaรฑeraโ in Colombia โQuinceaรฑeraโ also called โfiesta de quince aรฑosโ is the celebration of a girlโs fifteenth birthday in parts of Latin America and marks the transition from childhood to young womanhood. If the celebration varies significantly across countries, it has a great importance in Colombia where it is very traditional and common. From an anglo-saxon perspective, the festival would seem a combination of a โsweet sixteenโ birthday party combined with a coming out ball for debutantes. The โquinceaรฑeraโ, i.e. the birthday girl usually wears a big colorful dress that is the visible centerpiece of this celebration and mirrors what Cinderella mightโve worn to her fairytale ball. The โQuinceaรฑeraโ is usually considered as mini โbodasโ, or miniature weddings and a lot of families do not hesitate to spend millions of pesos to organize the event, even among the poorest ones. As a woman myself, I decided to go and meet these girls in order to better understand what this celebration really means for them and their family. I spent two months in Bogota and met various โQuinceaรฑerasโ in their home and took a portrait of each girl, posing in their own environment with their birthday dresses.
แแแแคแแ แแแแแแ แแแแฃแก แฎแแแฎแ แแ แ-แแ แแ แฃแแแแแกแแแแแ แแแขแ แแแ แฅแแแฃแ แ แแแแแฃแ แ แกแแแแแแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแแแ แแแแก แงแแแแแแ แฉแ แแแแแแ แแแฌแแแจแ, แแแแฃแแแแแกแ แแ แแแแแกแฃแแแแก แกแแแฆแแแ แแแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแฃแก แขแแแแก แแแแแแแแแ แแกแแคแแแแจแ แแ แ-แแ แแ แฃแแแแแกแแแแแ แแแขแ แแแ แฅแแแฃแ แ แแแแแฃแ แ แแแแแ. แแฃแแฎแแ แแก แแแฎแแแแ แฃแแแแแแจแ แแแกแแฎแแ แแก แแแแแแแแแ แแ แแจแแแแ แฎแแแฎแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแกแแแแแแแแก แแ แแแฃแแงแ แแแ แแ แ แแแแแแแช แแแ แแแแฃแแ แแแแแฃแแแแแแแแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแ แจแแซแแแก แแ แแ แแแแ แแแฅแแแแฅแแแแแแแช แแ แกแแ แแแแแแแแ. แแแ แแแแแ, แแแ แแฃแแขแฃแ แฃแแแ แแ แแแแแแแแฃแ แแ แจแแ แแแ แแ แฉแแแก, แแแแ แแ แแแแ แแกแแคแแแฆแฅแแ แแแกแแแแฃแ แแกแแแ แซแแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ แแ แแแแแฅแขแแฃแ แฌแแ แแแกแแฎแแแกแ แแ แแแกแขแแแฃแ แกแแแงแแ แแก แแคแฃแซแแแแ. แแฆแแก แแแแแแแช แแแกแแแแแ แซแแแ แขแ แแแแชแแแแก โ แชแฎแแแแแแ แแกแฎแแแ แแแจแแฌแแ แแแก, แแแแ แซแแแแแก แชแแ แแแแแแแแก แแ แแแแแแก แจแแแแแแก แแแแ แฌแแ แแแ แแฃแ แกแฎแแ แแแแแแแแฃแ แฌแแก-แฉแแแฃแแแแแแก. แแแแกแขแ แฃแแชแแแก แแแฌแงแแแแก แจแแแแแ, แแแแแแแแก แ แแขแฃแแแแแก แฃแขแแ แแแแ แแ แกแแแ แแแแแแ แกแแ แฌแแแแแ แงแแแแแคแ แแกแแแ แแแแแแ แแแฃแแแ, แกแแฎแแแก แแแฎแแแแแแ แแแแแแแแฃแ แฐแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแแแแแก แแกแฌแแแแแแ, แ แแแแ แแแฎแแแก แฅแแแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แแแแแ แ. แฐแแ แแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแฃแแแ แแฃแแแแแกแแแ แฐแแ แแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แขแแ แแขแแ แแแก แแจแแแแแแ แขแแแแแแ โ แแกแแช แแฎแแแแ แแแจแแ, แแฃ แแแแแแแแ แแแแแแแแแแแก แแแกแแงแแแแ แกแแคแแแจแ แแแแแแ. แแจแแแแแฃแ แแแฌแแแ แแแแ แแแฏแแญแแฃแแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแแ, แฌแแแแแ แแแแกแแแ แแแแแก แแ แแแแฃแก แฏแแฃแคแแแแก แแแแ แแแแแแแกแ แแ แแแ แแแแแแแแแ แฉแแแแก แแแกแแฎแฃแ แแแ. Delphine Bedel The Wayรบu people One of the last matriarchal clan communities Located in the most northern area of South America, at the border of Colombia and Venezuela, the Wayรบu Indians represent one of the last matriarchal communities in the world. Living in the semi-desert region of La Guajira, these Indians are one of the few people who have not been conquered by the Spanish and who have maintained some independence, with even a dual citizenship between the two countries. If they opted for a cultural and biological miscegenation, their worldview is very different from the Western one and is based on a collective imagination and mystical universe. They continue today to perpetrate their traditions, such as animal sacrifices, funeral ceremonies and other ancestral rites perpetrated by the shaman of the clan. Girls are exposed to rituals when they start menstruating and go through a period of seclusion for anywhere from three months up to three years in a hammock hung near the house. She is taught how to become a woman and a leader in the society. Living in harmony with nature, they rarely leave their territory except to sell their crafts in the village. Their attachment to their land they claim is ancestral and ensures the reproduction of the Wayรบu groups and therefore their own survival.
แแแ แขแ แแแฃแคแแแแ แแแแแแฃแ แแแ
แฉแแแ แคแแขแแแ แแแฅแขแ โแแแแแแฃแ แแแโ แแ แแแแแแแก แฃแแแแแกแ แฃแแชแแ แแกแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแแแชแแแแก. แแก แฏแแฃแคแ แแแแแแแแ แ แฌแแ แแแจแแแแกแแ, แ แแช แแแแ แแแขแ แแฃแจแแแแก แขแ แแแแชแแแแแ แแแแแก. แ แแแแแ แแก แขแ แแแแชแแ แแแแฅแ แแแแ, แแแแแแฃแ แแแ 21-แ แกแแฃแแฃแแแก แแแกแแแแแ แแแ แแแฃแ แกแแแแแแแแแแแจแ แแฎแแ แแแแแขแแแแก แแซแแแแ. แแแแแแฃแ แแ แขแ แแแแชแแแแแชแ แแ แแแแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแ แแแแแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแแ, แ แแ แแแแแ แฉแแแ แแ แแแแแแฃแ แ แกแแแแแแแแแแ แแแ แแแแฅแแแก แแ แแฆแแแก. แแแแแแฃแ แแแ แแ แแแแแ แแแ แแแแแฃแ แกแแแงแแ แแจแ แชแฎแแแ แแแแ, แกแแแแช แกแแแฃแแแ แ แฌแแกแแแ แแ แแแแแแ แฃแแ แ แแแแแ แแแแฉแแแแ; แกแแแงแแ แแจแ, แ แแแแแแแช แแแ แแจแ แแแ แแแก แฎแแแ แแจแแแแแแ แแฃ แแแฃแฌแแแแแแ. แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแ แแแแแ แแแแ แแแแแแฃแ แแแแกแแแแก แแแกแแฉแแ แแแแแ แแแแแแแแ แแแแแงแ, แกแแแแช แแแ แฅแแ แแแแแแก แแแ แฉแแแ แจแแฃแซแแแแ, แแแแแแฃแ แแ แแแแแแ แแ แแฏแแฎแ แแฆแแแแ แแแแก แแแ แแก, แแ แแแแแแแฃแ แแ แชแฎแแแ แแแก โ แฃแแแขแแกแแ, แแแแฅแขแ แแแแก, แฌแงแแแก, แกแแแแขแแ แฃแแ แแแ แแแแแแก แแแ แแจแ. 2011 แฌแแแก แแแคแฎแฃแแจแ แคแแแแกแแแแแแแก แแแขแแแฃแกแแ แแ แแแแแแแจแ แแแแแแแแฃแ แ, แ แแ แแแแแแฃแ แแแ แแแแแแแฆแ. แแแแแแแ, แแแแแแฃแ แแแแก แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแ แแ แฆแแ แแแฃแแแแแแ แคแแขแแแแจแ แแแแแฎแแแแแแแแ. แแแแ แแแแ แ แแแแแขแแแแแ แแ แแ แ, แฃแแ แแแแ, แแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แฉแแแแแแ แแแแแแแ; แชแฎแแแ แแแแก, แ แแแแแก แแแแซแแแแ, แแแแแแแแแแ แแกแแ แแแแแ แแแแ แแฃแ แแฆแแแแแ, แชแฎแแแแก แงแแแแก แแ แกแแกแแชแแชแฎแแ แแแแจแแแแแแแ แแฅแแก. แแแแ แแ แแแ แแ แแแแกแ, แแก แชแฎแแแ แแแ แแแ แแฃแแ แแกแแแแแแ แแแแแชแแแ แแแญแแ แแแแแกแ แแ แแแฌแงแแแแแแแแกแแช แแฃแแแกแฎแแแแก. แแแแแแฃแ แแแแแ แแแ แแแแ แจแแฎแแแแ แแก แจแแแแแ, แแ แ แแแ แแฏแแฎแแแ แแฅแแแแ แแแแขแแฅแขแ. แแ แแแ แแแแแแแแแแแจแ, แแแแ แแแแแ แแแแแแกแแฎแฃแ แ. แแแแแแแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแ แแแแ แแแก แแ แแ แแ แฉแแแ แแแแแ แ แแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแแฌแแแ แแแแฎแแแ. Birte Kaufmann The Travellers My photographic project โThe Travellersโ gives insight into the everyday life of Irelandโs largest minority group. This group has a nomadic origin, stemming from the tradition of migrant workers. As this tradition no longer exists, the travellers are looking for a new identity within the Western European society of the 21st century. Both the travellersโ traditions and their way of life are so different that they are met with little acceptance by the rest of the Irish society. The travellers live in a kind of parallel world with rules all of its own and traditional gender roles, a world to which outsiders have little access. To this day, some traveller families live by the roadside illegally โ mostly without electricity, running water or sanitation, even though the government has provided halting sites for the travellers where they can stay with their caravans. In the summer of 2011, I travelled to Ireland with a VW bus in order to photograph the travellers. I wanted to capture the travellersโ way of life and their values in pictures. In doing so, I did not want to romanticize them, but rather show their everyday life. A life where people still hunt rabbits and where horses play a vital role. But it is also a life that contains hardship and boredom from an early age. Since my first encounter with the travellers, I have been in touch with one large family. Over time, I have gained their trust. Consequently, I was allowed to live with them so that I and my camera became part of their daily lives.
แคแแแแฅแก แคแแ แแแ แแกแขแแแ แฎแแ แ, แ แแแแแกแแช แแชแแแแ แแ แจแแแซแแ
แแ แแแฅแขแ แแจแจ-แจแ, แแแแขแแแแก แจแขแแขแจแ แแแแแแ แ แคแแ แข แแแแแแแแก แแแแแแแแ แ แแแแ แแแชแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแฎแ แแแก. แแก แฌแแ แแแแแแแแก แแแแฅแแแแก 1851 แฌแแแก แแแ แแแ แแแชแแแก แแฅแขแแก แจแแแแแแแแ, แ แแแแแก แกแแฎแแแแแแช แแแแ แแแแก แแแแแแ แแแกแแฎแแแแแแก แ แแแแ แแแชแแแแจแ แแแแแแแขแแ แแแซแฃแแแก. แแ แแแฅแขแ แคแแแฃแกแแ แแแฃแแแ แแแแแ, แแฃ แกแแ แแ แ แแแแ แชแฎแแแ แแแแ แแกแแแ แแ แ แแแแ แแแ แซแแแแ แฏแแ แแแแแ แจแแแแ แฉแแแแแ แกแแฃแแฃแแแแแแ แแฃแแขแฃแ แแก แจแแแแ แฉแฃแแแแแแ. แคแแ แข แแแแแแแ แแ แแแแแขแ แแแแกแ แแ แแกแแแแแแแแแแแก แขแแแแแแก แกแแแ แแ แกแแแจแแแแแ, แ แแแแแแแช แแกแขแแ แแฃแแแ แแ แแแแแแแก แแแขแแ แแแแแแแ, แแแแ แแ แแซแฃแแแแฃแแ แแแฎแแแแ, แแ แแแ แแชแฎแแแ แแ. แแ แแแฅแขแ แแแแแแแแแแ แแแแแก 2626415 แแยฒ แคแแ แแแแแก แแฅแแแ แขแแ แแขแแ แแแก, แแแกแ แฌแแ แกแฃแแแกแ แแ แแฌแแงแแก แแแแแแ แ แแกแขแแ แแแก แแแชแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแก. แแก แชแฎแแแ แแแแก แแ แ แแแแแแแแแก แแแแฉแแแแแแก โ แแกแแแก, แ แแแแ แแช แแก แแฎแแแ, แแแแแแแแ แแแ แแฃแแขแฃแ แแก แแจแแแแแแ แแแแแ แแ แกแแแแแแ แแ แแแแฆแแแแแแก. แแก แแแแแคแแฅแ แแแแแ แคแแขแแแแ แแแแฎแแแแก แงแแแแแคแ แแก แแฃแแแแกแแแ แจแแกแฌแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแก โ แฅแแแแก แแแฌแแแแแแแก แขแแฅแกแขแฃแ แแแแ แแ แฌแแแแก แแแ แแฃแแแฃแแแแแแแ. แแก แแแแแแแแแแ แแแแแก แชแแแแแกแแแงแแแ แแแแแก แแฆแฃแซแ แแแก โ แแฉแแแแแแก แแฎแแแแ แแฃแชแแแแแแแก, แแกแแชแแแชแแฃแ แ แแแแจแแ แแแ แแ แฃแแแ แแแแแ แแแ แฃแแแ แแแแแงแแ แแก. แแแแฃแจแแแ แแแแ แแแแชแแ แฃแแแ แฌแแ แแแฅแแแแก โ แแจแแแแแแ แแกแ แแ แฃแชแฎแแก แจแแแ แซแแแแ. Felix von der Osten The Buffalo that Could Not Dream The project is about the Fort Belknap Indian Reservation in Montana, USA. It gives an Impression of the outcome of the 1851 Appropriations Act, that forced Native Americans into Reservations, with a focus on how and where they live, as well as their struggle to maintain their century old left culture. Fort Belknap is the shared homeland to the Gros Ventre and Assiniboine Tribes, who were historically enemies, but were forced to live together. The project lets the viewer explores a 2.626,415 sq km area, as it is, with its rich history in the past and present. It shows a slice of life, as it is now, with the beauty and richness of the Native culture. These thoughtful photographs give the viewer its time to examine everything, from the texture of a womanโs braids to the softness of eagle feathers. It should make the viewer curious; only revealing enough that they can connect the dots for themselves. The work should create a feeling; a mood of the beautiful unknown.
แแแแ แแแแ แแแแแแแชแ Urbis Occultae Exploratoris
แกแแแแแแแแแแ แแฆแแแแแแแแกแ แแ แกแฎแแ แแแ แกแขแฃแแ แแแชแแแฃแแแแแแแก, แแแแ แจแแแแแแแแแแแแก, แกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแก, แคแแแแแฃแ แ แแแฎแแกแแแแแแแแแแก แแ แแกแขแแ แแแก แจแแแกแฌแแแแแแ แแแชแแแแ แแแแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแแแแแแแก แแแแแ แฃแแแ แแ แแแแแแฃแ แแฃแแแแ แแ แแแฌแแกแฅแแแจแ แแฆแแแแแก แแขแงแแแ, แแฎแแ แแกแแแ แแแแแฌแงแแแฃแแ แแแแฅแแก. แแแแแแแก แแแขแ แ, แแกแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แ แกแฎแแ แแแขแ แ แแขแแแแแจแ, แแแแแแแแ แ แฌแงแแแก แแแแแแแ, แแแแ แแแแแแ, แกแแแฎแแแ แ แแแแแแแ, แกแแแแ แฎแแแแ, แแแแแกแแแแแแ แแ แฃแแแ แแแ แแแแแฌแงแแแฃแแ แแแแฃแจแแแ แแแแ แกแแแกแ. แแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแ แแ แกแแแแแแแแแแแแ, แซแแแแแ แแแแแแ แแ แฏแแแแฃแแ แแแแแแแแแแแ, แแก แงแแแแแคแแ แ แแกแแ แแแแก แจแฃแฅแแ แแแแแแขแแแแก. แแกแแแ แแแขแแชแแแฃแแ แแ แจแแแงแ แแแแแ แแ แแแ แกแแแแแแแแแแ, แ แแแแแกแแช แแแแแแชแแฃแ แ แแฃแแฎแแ แฃแแแแแแแ. แแแแก แแฆแแแแแแแแก แซแแแแแก แแแชแแแแ, แแกแแแ แฃแ แแแแฃแ แแแแแฅแแแแฃแแแแแ แแ แแแ แคแแแฃแกแแ แแแฃแแ, แ แแก แจแแแแแแแแช แ.แฌ. S.C.A.M.-แ (แแแแแแแก แฎแแแแแแฃแ แ แแฆแแแแแแแแก แกแแแแแแแแแแแก แแ แแแแแแแชแแ) แแแแแ แกแแก. แแแแแแแก แแแฌแแกแฅแแแจ แแแแแ แกแแแงแแ แแ โ แแแแแแแขแ แแแแ แแแแแญแแแฃแแ แแ แฎแแแ แแ แแแแ แแแแแ, แแ แแแแแกแแ แแฃแแแแแ แแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแกแขแแ แแแก แแแแแแ แแแแแแแแแแแก, แแแแแแแแแ, แกแคแแ แชแแกแแแก แแแจแแแก แกแแแแฃแแแ แแแกแแกแแแแแแแก แแแแแแก, แแแขแ แแก แ แแแแแแแ แชแแแขแ แแแฃแ แกแแแแฃแ แแแ แแ แแ แแ แแก แฃแแแแจแ, แกแแ-แแแ แแแก แแแแแกแแแก แฌแแแแแ แฅแแแฌแฃแแแก แแแแแก แฅแแแจ แแ แกแแแฃแแ แกแแแแฃแแแ แแแ. แฅแแแแฅแแก แแฆแฌแแ แ แฃแฉแแแฃแแ แแฃแแฎแแแแ โ แแแกแ แกแแซแแ แแแแแแแแแ แแฌแงแแแ, แกแแแแช แซแแแแ แชแแแแแแแแชแแแแแก แแแจแแแก แแแแแ แจแแแซแแแแ. แแแแ แ แแแแแแ แกแแฏแแ แ แแแแแแแแแแ แแแแแแแกแแแแก แแแ แซแแแฃแแแ, แแแ แจแแแแฎแแแแแจแ แแ แแแแ แแฆแแฌแแ แ แแแแแแแแแแแแแ แแฃแแแแแแแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแแแแแแแ แแก แกแฃแแก แแแฃแ แแแ แแขแแ แแแ แจแแแฉแแ แแแก, แฎแแ แแกแแ? แซแแแ แแแแแแแแแแแก แ แแแแแแแแ แแ แฅแแแแแแแฃแ แ แแ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แฃแ แแฆแแแฉแแแแก แฃแแแ แแฃแแแแแแแแ, แแแจแแ, แ แแชแ แฏแแ แแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแ แแแ แแแแแกแแฎแฃแ แแก. แกแแแ แแแแแช, แแแแฏแแ แแแแแแ แแแแแแแแจแ แแฃแจแแแแแก แฃแแ แซแแแแแแแแ แแแแแช. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแแแแแก แแแแแ แแแแกแแแแก แแกแแแ แแแ แแแแช แแ แแแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแ, แจแแแซแแแแแแ แแกแแแ แกแ แฃแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแ แ แแกแฃแ แกแแ แแแแแแงแแแแแแแแ. แฅแแแแฅแแก แแแขแ แแก แแแแแแ แแแ แแแแแ แ แแแแจแแแแแแแแ, แกแแฆแ แแแแแจแ แฉแแกแแแแก, แแแก แฃแแแ แจแแกแฌแแแแแก แฃแฌแงแแแก แฎแแแก. แแแ แแ แแแแกแ, แแแแก แแแแแแแกแแช แแแกแแฎแฃแ แแแ, แแฃ แ แ แฎแแแแ แแแแแ โ แแ แแแฎแแแแ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แฃแแ, แแ แแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แแ แแแแแแแแแ แฅแชแแแแก แจแแกแฌแแแแแก แแแแแกแแแ แแกแแ. แแก แฅแแแแฅแแก แกแแฆแ แแแแแแ, แกแแแแแแแช แฉแแแแ แ แแแแแแแก แแแแแกแแแฆแแ แแแ แแแ แแแแก แแ แคแแแแแฃแ แ แแ แกแแแแแแก แแแแแแแแ แแแแแแก. แฌแแ แกแฃแแแก แแแแแแแแแ แฉแแแแก แแ แแแแแ แงแแแแแแ แแ แแก แแฆแแแญแแแแ. แแก แแแแแแแแแแแแก แแกแแแแกแ แแแแแแแแแแแก แชแแแแแกแแแงแแแ แแแแแก แแแแก โ แแกแแแ แแแแแแแแแแแก, แ แแแแแแกแแช แฅแแแแฅแแก แแกแขแแ แแแก แแแจแแแแแแ แชแแแแแก, แกแฃแ แฃแคแ แ แแแขแแก แแ แแแขแแก แแฆแแแฉแแแแก แฌแงแฃแ แแแแ แแแแซแ แแแแแ.
Gabriele Micalizzi Urbis Occultae Exploratoris Speleology is the scientific study of caves and other karst features, their make-up, structure, physical properties and history. Besides countless hidden natural underground caves, humankind left its trace, to then forget all about it. Milanโs underground, as many other italian ones, is full of sewage pipes, tunnels, military bases, crypts, churches and loads of forgotten works. Brothers Davide and Gianluca Padovan, explorers and speleologists from Milan brought all of this back to light. Theyโre bound by a strong passion for speleology, which theyโve been practising with an innovative spin. Instead of looking for mountain caves, they focus on urban ones, giving life to the so called S.C.A.M (Artificial Cavity Speleology Milan). Thereโs a whole word below Milanโs ground: miles and miles of canals and tunnels, multi-level structures hiding main pieces of history such as Sforzesco Castleโs secret passages, the underground railway in Central Station and the secret passage hidden in Holy Virginโs case in San Marco church in Brera area. Unusual point of views for describing a city; from its foundations, where traces of past civilisations can be found, in order to dig into which supports the city. Many of this sites are forbidden for public users or, in some cases, unclear guidelines rule them. However, a researcherโs spirit canโt really stop in front of bureaucracy, can it? Padovan brothers served out several archeological and architectural findings which never received the right acknowledgement they should; in fact, they often been banned from some of these places. Though for Milanโs authorities they do represent a problem, theyโd instead be an extraordinary resource. Exploring a cityโs underground helps digging โ literally deep down- a better understanding of it, besides finding out exactly what is going on upstairs, not only architectural wise, but also in a social and behavioural way. From a cityโs depths the environmental and physic reasons that determined the reality we live in and see every day really emerge. Past traces are hidden everywhere around us; theyโre waiting for someoneโs curiosity, likely as the Padovanโs, somebody driven by that thirst of knowledge, to always find out more โ and not only metaphorically โ through the cityโs history.
แฏแแแแแ แแแ แกแแ แขแ แแฅ แคแแขแแแแก แแแ แขแ แแแแแแ แแฆแแแแ, 2014. แแแฌแแแ I-II แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแแแแแฃแ แแแแกแแก, แแแแ แแแแแก แแฆแแก, แแแแแแกแแแแ แแแ แแกแแแ แแแแแแแแ แ, แแแแฃแแแแแ โ แฎแฃแแแกแแแ, แงแแแแแแแแแ แแ แแกแแ แแแแแแกแจแ แแแแแ แฃแแแ. แแแ แขแ แแขแแแแก แแก แกแแ แแ แแแขแแ แ แญแฃแญแ แฃแขแแแแ, แ แแแแแแช แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแแแแแแแก แแแแแฎแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแแแซแแแแก, แแแแ แ แแ แแแแแแแงแแ แแแ. โแแฅ แคแแขแแแแก แแแ แขแ แแแแแแ แแฆแแแแโ โ แแกแ แแ แแแ แฅแแแแ แแแแแงแแแ แ, แ แแชแ แแแแแแกแแก แแแ แแฃแแแแจแ แคแแขแแแแก แแแฆแแแแ. แฅแกแแแแแ, แ แแแแแกแแช แคแแแแ แแแงแแแแ, แแแแแแฃแแ แแ แฅแแแแฅแแก แแแแแแแแกแฌแแแแแแ แจแแแแ แฉแแ, แกแแแแช แแแ แขแ แแขแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ. แแแแแแฃแแ แแแ แแแแแแ แแกแแ แแแแแกแแฎแฃแแ, แ แแ แกแฃแ แแแแ แแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แกแแแแแ, แแแกแ แ แฌแแแแแกแ แแฃ แแแขแแชแแแแก แแแแแฅแขแ แฉแแแก. แแแแแแแแแ, แแแแ แแก แแแแฆแแ แแแ แแแแ แแแแแจแแแแ, แแ แแแ แแแ แแแแแแ, แแแแแกแ แแฃแ แแ. Giovanna Del Sarto Only Crazy People Take Pictures Here, 2014. Part I-II During my trip to Georgia, I traveled from Tbilisi to Gori on St George day, from Batumi to Khulo, from Kazbegi and back to Tbilisi. This series of portraits are a little window on people of Georgia who crossed my path. The title Only Crazy People Take Pictures Here comes from what a lady shouted at me while I was taking pictures in a suburb area of Tbilisi. The backdrop fabric has been chosen keeping in mind each town where I took the portrait. Every person is depicted with an object or simply with their believes or passions as Tina Gabashvili who is an Opera singer or Edo Mirzoiani and his bread.
แฏแแแแแ แแแแ แแแแแฌแงแแแฃแแ แแแแแแแแแแ 1999 แฌแแแก, แแแกแแแแก แแแแก แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแ, แแกแแ แแแขแ แฅแ แแกแขแแแแฃแแ แแแ แแแแแแแแแแแฃแ แ แกแแแแแชแแแแ แแแแแแแฃแ แแ แแ แแแแซแแ แชแแ, แ แแกแแช แแแแแแฃแ -แ แแแแแแฃแ แ แกแแคแฃแซแแแแแ แฐแฅแแแแ. แแแกแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแแฃแ แ แแแแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแแแแฃแ แแแแแกแขแ แแแก แแแแแ แแแแกแแซแแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแแแฉแแแแแ. แแแแแแแแ แแแ แแแ แแแแก แกแแฎแแแแแแแแ แแฃ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แคแแกแแแแแก แแ แแแแแ แแแแจแแแแแแแแแ แแแแฃแจแ แแแแแแแฃแ แแ. แกแแฃแแฃแแแแแแก แแแแซแแแแ, แแแกแแแ แแ แแแกแ แแแแแกแขแ แแแ แแแกแแแแแ แแแ แแแแกแ แแ แแแแแแขแแแก แจแแ แแก แจแแแแฅแแแแแแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแ แฎแแแก แฌแแ แแแแแแแแแ. โแแแแแฌแงแแแฃแแ แแแแแแแแแแโ แฏแแ แแแแแ แจแแแแ แฉแแแแ แแแแแกแขแ แแแจแ แแแแแแแช แแชแฎแแแ แแแ แกแแแแแแกแขแ แ แกแแแแแแแแแแแก แกแแชแฎแแแ แแแแ แแแ แแแแแก แแ แแ แแแ แแ แแแแ แแแแแกแขแ แแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแแกแแแแก แแแฌแแฃแ แซแแแแกแฎแแแแแก แแกแแฎแแแก. แ แแชแ แแแฎแกแแแ แแแ แแจแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแขแแแแก แแแ แแแแแ แแ แฃแกแแแแ แแแแแแกแ แแ แฃแแฃแแฃแ แแแแแแก-แแแ แแแแแแแก แแกแฎแแแ แแแแ แแฌแแ แแแแแ. แแก, แ แแช แแแกแแแแจแ แแแฎแแ, แแ แแงแจแแช แแแแแแแ แแ, แ แแแแแก แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแแแแแแ แแแแ แแแฌแแกแแแ แแแแกแฌแแ แแก. แแก, แ แแช แแแแกแฆแแช แแกแขแแ แแฃแแ แแฎแแ แ แแงแ, แแฎแแ แแแฃแ แแแแแแแ แฌแแ แแแจแแแแก แกแแแ แชแแ แแฅแชแ โ แแแแแแกแแก แแแแ แแแแแแกแแก แกแแฎแแแแ แแแขแแแ แแ แกแแชแแ แแแแแ. Giovanni Cocco Forgotten Memories Since the end of the Kosovo War in 1999, more than one hundred Christian Orthodox places of worship have been destroyed or looted for ethnic-religious reasons. Ethnic Albanians in Kosovo still perceive the Orthodox monasteries as symbols which need to be eradicated. Many important examples of the artistic and cultural roots of contemporary Europe have been lost. For centuries, Kosovo and its monasteries represented an artistic and cultural bridge between Western Europe and Byzantium. Forgotten memories documents the living conditions of the monastic communities that continue to reside in the few monasteries still standing, and the efforts of those monks to preserve them. Where memory is erased, places lose their identity, falling prey to injustice and unscrupulous business dealings. What happened in Kosovo also happened in Iraq, whose cultural heritage has been wiped out. Once historical sites have become nondescript areas, the void flooded by business for business sake.
แฏแฃแแแ แแ แกแขแฃแ แแ แฉแแแแแฃแแ แฉแแแแแแแก แแแแแชแแฃแ แ แแแแแแ แแฅแแ โ แกแฃแ แ, แกแแแฃแแแ แแแแฃแกแขแ แแแจแ แแแแซแแแ แแแแแกแขแแ แแแแ แฐแแแแแฃแแก แแแแกแฌแ แแ. แแแแก แแ แ-แแ แแ แแแแแกแแฉแแแ แแแแแแแแแ แแกแแคแแแแจแ แฃแแแแแกแ แแแแแกแขแฃแแแ โHengdian World Studiosโ, แ แแแแแแช โแแแ แซแแแฃแแ แฅแแแแฅแแกโ, แแแแแแแก แแฃแกแข แแกแแก แฌแแ แแแแแแแแก. แฉแแแแแ แแกแแคแแแแก แกแแแแแแ แแแแ แ แแแแ แแ แแฅแชแ แแ แแแ แแฃแแแแแ, แ แแ 2018 แฌแแแก แแก แแจแจ-แก แแแฃแกแฌแ แแแก. แฐแแแแแฃแแ แฉแแแแแจแ แแ แกแแแฃแ แแแ แซแแแแแแแก แกแแกแขแแแแก (แฌแแแแฌแแแจแ แแฅ แแฎแแแแ 34 แคแแแแแก แฉแแแแแแแ แแแกแแจแแแแ) แฉแแแฃแ แแแแแแแแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแแแแแแกแขแแ แแแแ แฃแฌแแแก แฌแแแแแฆแแแแแแแแก. แแก แฅแแแงแแแ แแกแแคแแแแก แงแแแแแแ แกแฌแ แแคแแ แแแแ แแ แแแแแแแแแ แแ. แแแฎแ แฌแแแก แแแแซแแแแ, แแแแแแแแขแ แแแแก แ แแแแแแแแ แแแแ แแแแแ, แแแงแแแฃแแ แแแแแแแแแก แ แแชแฎแแแ แแ แฌแแแฃแ แแ 30%-แแ แแแแแแขแ. Giulio Di Sturco Chollywood The Chinese have the ambitious goal to overtake Hollywood with large investments to expand the industry. One visible example is Hengdian World Studios, the worldโs largest film studios, with a 1:1 scale reproduction of Beijingโs Forbidden City. China has become the secondlargest market in the world and is expected to overtake the US by 2018. Hollywood has countered Chinese restrictions (only 34 foreign films are permitted each year) by making blockbuster co-productions with Chinese film companies. The country is the fastest-growing market for film in the world. The number of cinemas has doubled in four years, and the number of tickets sold increased by 30% per year.
แฐแแแแก แแฃแแแ แฎแแแแฎแแแ แแแแ แแแแแแแแก แแแแแแ แแแ? แกแแแฎแ แแ แแแ แแแจแ แแแฅแชแแฃแแ แฉแ แแแแแแ แแแ แแแแแแ แ แแชแ แฉแ แแแแแแ แแแ แแแแ แกแแแฆแแ แแก แแแแแแแแแฎแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแแ แแแจแ แฉแแแแแ, แแฅ แแกแแแ แฃแชแฎแแแแ แแ แแแ. แแกแแแ แแแแแ แแแแแ แกแแฃแแ แแแแ, แแแแ แแ แกแแแฎแ แแ แแแ แแแแแแแแ แจแแแแ แแแแ, แซแแแแแแแฃแ แกแแขแงแแแแก แแงแแแแแแ. แแ แแ แแ แแแแแ แกแแแชแแแแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแแช แแ, แกแแแฎแ แแ แแแ แแแแแแแแ แจแแแแ แแแแ แฉแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแแแ แแแขแแกแแแขแแ แฉแแแแ แฉแแแแแแ แแแแกแแแแก, แ แแ แกแแแกแแฎแฃแ แ แแจแแแแ. แแแ แกแแแจแแแแแก แแกแขแแ แแ แกแฃแ แกแฎแแแแแแ แแ แแกแฌแแแแแก. แแแแช แฉแ แแแแแแ แแแ แแแจแ แแแ แ แแขแ แแ แแแแแแแแแ (แแจแจ), แแฎแแ แแแแแแแ แแ. โแแแ แแขแแโ แแแ แแฃแแแ แฎแแแแกแฃแคแแแแแ แแแแจแแแแแก แกแแฅแแแก แแฃแ แกแจแ แฉแแงแแแแแแช แแแแกแฌแ แ. แกแแแฎแ แแ แแแ แแ แซแแแ-แแฎแแ แฉแ แแแแแแ แแแซแแแก แแ แแฆแแแก. แฉแแกแแแแกแแก, แแแแแแแแกแแแแซแแแแแก แแแจแแแ, แฉแ แแแแแแ แแแ แแแแแแ แกแแแฎแ แแแแกแแแ 15 000 แแแ แแก แแฆแแแแ. แแแแ แแ แกแ-แจแ แฎแแแฎแแก แฃแแ แแแแแกแแแ แฉแ แแแแแแ แแแ แแแแแแก แกแแแญแแแแแแ แแแแแก. แกแแแฎแ แแ แแแ แแแแแแก แแแแแแ แฃแ แแแแ แแแแ แแ แฃแแแแ. แฉแ แแแแแแ แแแ แแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแ แแแ แขแแกแฃแแแ, แแฎแแแ แกแแแจแแแแแแ แแแแแแแชแ แฃแแแฃแแ แแ แฃแแฃแจแแแแ แ. แแแแแแ แแก แฉแ แแแแแแ แแแ แแแจแ แแแแ แฃแแแแ แฃแแแ. แแแแแฅแชแแฃแแแ แฃแแ แแแแแกแแแ แฉแ แแแแจแ, แจแแฃแแฉแแแแแแ แชแฎแแแ แแแก แแ แแ แช แฌแแ แกแฃแแ แแแแฉแแแ. แแฎแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแฅแชแแฃแแแ แจแแซแแ แซแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแแแ แแฎแแแจแ แ แแแแก แฌแแแแฆแแแ. แแกแแแ แแ แแฃแแขแฃแ แแก แฌแแ แแแแแแแแแ; แแแขแแ แ แกแแแงแแ แแก แฅแแแแแ, แ แแแแแจแแช แแ แแ แกแแแแแแแแแแแก แจแแแแแ แแ แ แแ แแแแแแแแ. แฎแแ แแ แแ แแแ แแกแแแ แฎแแแแฎแแแ แแแแ แแแแแแแแก แแแชแแแแแ? แแแแ แแแแแแแ แแแแแขแแแฃแ แ แแแแแแแ, แแแแ แแ แแแแฎแแ แชแแแแแแแ แแ แแแ? Hannes Jung Pioneers of the Reunification? North Korean Defectors in South Korea When North Korean defectors arrive in South Korea, they are strangers. They are speaking the same language, but they are using old-fashioned words compared to the South Koreans. Even if they were educated for the same jobs as South Koreans, their education is too old fashioned for getting these jobs. They were taught a completely different history of their country. Who once was the enemy in North Korea (United States) is now the friend. And school children are already being warned by the โevilโ North Korean government. The South Korean society doesnโt welcome their old-new brother from the North. Upon arrival, North Koreans receive 15.000 โฌ as welcome money from SK. But for the majority of people in SK, the defectors are considered suspisious. South Koreans donโt want to make contact. Most of the North Koreans are lonely, frustrated by their new country and without a job. A few of them even wish to go back to North Korea. The majority of the defectors have a life in the dark, not recognized and without any past. Just a few of the defectors could bring something from their old home to their new. They represent two cultures. They create a small world containing the two societies in one. Are they the forerunners of a reunification? A reunification is the political goal, but will it happen?
แแแแ แขแแฎแ แแแแแแก แแแกแ แแ แฏแแแแ
แแก แแแแแแ แแฃแแแแ แแ แแแแกแแแ แแแขแแกแแแขแแ แแฎแแแก แแชแฎแแแ แแ แแแแแแแแแแแแ. แแก แกแแแฃแแแ แ แแแฌแแก แกแแงแแแ แฃแแแก แแแแแแแ. แแ แแแ แแฆแแแกแแแแแ แแแแแแ, แแแแแแแแแแจแ แแแแแแ แ แแฅแขแแฃแ แ แแฃแแแแแ แแ แขแแแแแ แแก แแแกแแแแก แจแแแแแแแแแแ แแแฌแแแแ. แแแแแแแแก แแแแแฎแแแ, แขแแแแแ แแก แฎแแแฎแ แแแฏแแแแฐแแขแแก แแแแแ แแแก แจแแแแแ แแแ แแแแแ แ แจแแแแแแแแแแแ แแ แแฅ แแ-15 แกแแฃแแฃแแแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แขแแแแแ แแแ แแแ แแ แแแแก (แแ แแฐแแแก) แฌแแแแแ แแแแ แแแแฉแแแแแ. แ แแแแแ แแ แแแ แแฅแขแแฃแ แ แแฃแแแแแแ, แฎแแแฎแ แแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแฃแแแแแ แกแแคแ แแฎแแก แแแแแแแแกแฌแแแแแแ แแฌแงแแแก. แแก แแแแแแก แแแกแ แแ แฏแแแแแก แฐแแแแก. แแกแฃแแแฅแแ แคแแ แคแแก, แ แแแแแกแแช แกแแกแฎแแแก แแแแ แแฅแแก, แ แแแแแ แจแแแแแ แแแแ แแแฏแแ แแแฃแแ. แแแฎแกแแแแแก, แ แแ แงแแแแแ แแฆแ แจแแแซแแแแ แจแแแ แชแฎแแแ แแแแก แฃแแแแแกแแแแ แแฆแแ แแฅแชแแก โ แแแแ แแแแแฌแแแแแ. แแแแ แแ แแแแแแแแก แแแแแฆแแแซแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, แแฎแแแแ แแแแ-แแ แแแ แแแแแแแ แแฃแ แแแแแฎแแ แแฅแแฃแ แแแแก แแแขแแแแแแแ.
Ivan Tykhy Sitting on a powder keg This is a story about people that live too close to Volcano Bromo. This is a story about loving oneโs own land. Volcano Bromo is an active volcano and part of the Tengger massif in East Java, Indonesia. According to legend, Tengger people are the direct descendants of the Majapahit Empire and live there since 15th century. For the Tengger (local people), Mount Bromo (Brahma) is believed to be a holy mountain. People here are used to adjusting their lives because of the constant threat of eruption, as Bromo is an active volcano. Itโs like sitting on a powder keg, breathing ashes which tastes like blood, so salty and ferociously ferriferous. It is really challenging to bear in mind that every new day can be the last one in your life. But so few of them would agree to leave their homes if the Giant woke up.
แแแแแแก แแฃแแแ แกแแกแชแแแ แกแขแแขแแกแขแแแ แแแ แแแแฃแแ แแแแขแ แแแฃแ แ แกแแแ แชแแก แแ แ-แแ แแ แแแแแแ แ แแแฎแแกแแแแแแแแ แกแแฏแแ แ แแแแขแ แแแแกแ แแ แแแแ แแแแก แกแแแ แแแแแ. แแแแฅแแแก แงแแแแ แฃแแแแก แแแแแกแ แแแแขแ แแก แจแแแแแ แแ แแแกแ แฐแงแแแก. แกแแกแชแแแ แกแขแแขแแกแขแแแ แงแแแแแแแแก แแงแแแแ แแ แแแแแ แแแแแแแก แแฃแแแแแ แจแแแแแแแแแแ แแแฌแแแ, แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแแแ แแแแก, แแแ แซแแ แแ, แแแ แแแแฃแแ โแกแแ แแแแกแแ แ แแแแขแ แแกโ แจแแแแฎแแแแแจแ. แฃแแแแแกแแแแ แฌแแแแจแ, แแ แแแแแ แแแแขแ แแก แแ แแขแแแฃแแ แคแแแแแกแฃแ แ แแแแแแแ แแแแแก แแแแ, แแชแแ แ แ แแแแแก แแ แแคแแกแแแแแแ แแกแแฎแแแแแแแก แแแชแแแแ, แกแฃแ แฃแคแ แ แแ แฃแคแ แ แแแขแ แกแขแแขแแกแขแ แแฆแแแก. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แกแขแแขแแกแขแแแแก แแแแแแ แ แกแแฅแแแแแแแ แแแแแแแ. แกแแแ แแแแแ แแจแ, แแแแแแแแ, แแฃแคแแขแจแ แแ แกแชแแแแก แแแกแฌแแ แแ. แแแ แขแ แแขแแแแก แกแแ แแแกแแแแก แแแแแแแแแ แกแขแแขแแกแขแแแ แแแแแแแฆแ, แแแแกแแแแก แแแแขแ แแแ แแแแแ แแแ แแแแแแก แแแกแจแขแแแแ แแแแแแแฎแฃแแ.
Matthias Jung Stage Extras One of the main characteristics of the German theatre scene is the great number of public theatres and opera houses. Nearly every district in the capital has got a theatre building and itโs own company. Stage extras have always been an essential part in many productions, especially in operas and in particular in the german โdirectorโs theatreโ. The critical financial status of many theatre houses in the last years led to the situation in which more and more extras get small roles instead of professional actors. Nervertheless, the main activity of extras is waiting. In their cloakroom, on staircaises, in the canteen and alongside the stage. For my portrait series, I photographed extras during their waiting time and for this reason, I visited theatres all over Germany.
แแแ แแแฃแคแแแแแแ แฅแแกแแแแแแ แฅแแกแแแแแแจแ แแแแฅแแแแ แแแแแแ แแแแกแแก, แจแแแซแแแแ แแกแแแ แจแแแแแญแแแแแแ แแแแ แฉแแ, แ แแ แแก แแแฅแขแแ แแแก แแฎแแ แแก แแ แแ แขแแแฃแ แ แแแขแแ แ แฅแแแแฅแแ. แจแแแซแแแแ แจแแฎแแแแ แฌแแ แฌแแ แแก แแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแแกแแแแ แแ แกแแแแฃแ แแก แแแแแแแ: โแแแแแแ แแงแแก แแฅแแแแ แแแแ แซแแแแแ แฅแแกแแแแแแจแ, แแแกแขแ แแแแแก แฐแแ-แ แแแแก แชแแแขแ แจแโ. แจแแแซแแแแ, แจแแฎแแแแ แแ แแแแแก, แ แแแแแแช แกแแฌแแแแแก แกแแแแฃแ แแ แแฃแจแแแแก แแ แแแแแ, แฅแแแแฅแแก 7000 แแแชแฎแแแ แแแแแแแ แงแแแแแก แแชแแแแก. แจแแแซแแแแ แแงแแแแ โแฅแแกแแแแแ แแแแแแกโ แแแแแ แ, แ แแแแแจแแช แ แแแแฅแขแแ แ, แฏแแค แฏแแแกแ แแแแ แซแแแแกแฎแแแแแก แแฅแกแแแก. แแแแแแ แจแแแซแแแแ โแ แแแแแจแโ โ แฅแแแแฅแแก แซแแแ แแแแขแ แจแ แแแแแแ แ แแแแฃแแแ แฃแ แแแคแแจแ แฌแแแแแแฎแแ แแ แแแ แ แแแก โ แแแ แแแแแกแ แแ แจแแแแแกแแแแ แแฃแกแแแแกแแก แแแแฃแฆแแแฃแแ แงแแแ แแแแแแแแแแแ. แแแคแแก แแแ แแ แแฃ แแฏแแแแแ, แแแแ แแแแแแแแแ, แฅแแแแฅแจแ แฉแแแฃแแแแแกแแแแแ แกแแกแแแ แแแ แแแแแกแฃแ แแแแ แแแฐแแแก แจแแฎแแแแ. แจแแแซแแแแ, แแแแแแแแ 80 แฌแแแก แแแแซแแแแ, แแแขแ แแแแก แแแแ แจแแซแแแแ แแ แ-แแ แ แซแแแแแแฃแ แแฃแขแจแ (ute โ แฃแแแแแ แกแแแฃแ แ แแแแแจแแฃแแแแแก แแฅแแแ แแแแฅแแแ) แแกแฎแแแแ แฏแแแ แแ แแแกแ แซแแฆแแ, แจแแแ แแแแแแฎแแ. แฏแแแก แแฃแขแแแ แฃแแแแ แแแแจแ แฃแงแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแก แแ แแแแ แแฅแแก แกแแแกแ. แจแแแซแแแแ แฃแแกแแ แฐแแแแก แแแแแ แจแ แแแฎแแแแแ แแ แแฅ แฏแแแแ แแ แแแกแ แแแแจแแแแ แแแฎแแ, แ แแแแแแแช แกแแแแแแแแก แงแแแฃแแแแแ. แจแแแซแแแแ แฃแแแแ แแแฎแแ, แ แแแแแแช แแแแแขแแแฃแ แ แแ แแแแขแแแแ แจแแแแแแแฃแ แจแแ แแแแแแแแแฃแ แแแฌแแก แแฎแแแแก แแแ แแฅแก แงแแแแก. แจแแแซแแแแ แแแแแแ แแกแแแแ แแแแแฌแงแแแแแ แแแฅแกแ แจแแแฎแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแ แก แงแแแแแแแแ แ แกแขแฃแแ แแแก แแ แแกแ แแฎแแแ แแแแแแฏแแแก, แ แแ แแแแแแแ แแแแ, แงแแแแ แฏแแแแ แ แแ แฃแแแแ. แ แแฆแแช แแแแแแขแจแ แจแแแซแแแแ แแแแแแ แแ, แ แแ... แฅแแกแแแแแแ แกแฎแแ แฅแแแแฅแแแก แ แแแ แฐแแแแก. แแฅแ แแก แชแแแ-แชแฎแแแแแแก แแแแ แแ แแ แ. แแ แช แแแแแจแแคแขแแก, แแ แจแแแแแแแแก แแแแ, แ แแแแแแแช แแฅแแฃแ แแแแก แแแแแแแแแแแแแก แแแแญแแแก. แแก แฎแแแฎแแก แแแแแ. แแแแแแ แแแแก, แแแแจแแ แแแแก, แญแแ แแแแก, แแแแแแแแกแ แแ แขแแแแแขแแแแก แแแแ แแกแแแงแแ แแก แแแแ.
Jan Dรผfelsiek Castlemaine Driving through Castlemaine you might get the impression that itโs just a typical small town in county Victoria. You might see the mural โWelcome to Castlemaine, Street Rod Centre of Australiaโ at the local petrol station. You might meet Bryan, the fuel station attendant, who seems to know every one of the 7,000 souls in town. You might buy an edition of the Castlemaine Mail that the editor, Jeff Jones, pours his effort into. You might read that paper at The Royal โ a popular cafe inside the townโs old theatre โ enjoying a coffee made by Ry, barista and part-time musician. Sitting outside the cafรฉ you have a good chance of meeting Father Wahid as he goes about regular welcoming walks through the town. You might see John and his dog Shelley driving by in one of the vintage utes he has collected over his 80 years, alongside the tonnes of scrap metal in his backyard. You might visit Wesley Hill market and see Jane and her kids shopping for groceries. You might see Wayne selling homemade peanut butter with exotic flavours. You might meet Pixi, dressed as a pirate, who comes to the market every week and walks with such vigour you might wonder about the necessity of his crutches. At some point, you might realiseโฆ Castlemaine is not like any other town. Itโs not the Goldrush history, not the landscape, or the buildings that make the place magnetic. Itโs the people. Itโs the microcosm of friendships, of relationships, of rumours and passions and talents.
แฏแแแแแฃแแ แแแแแแแขแ แแแแ แ แแแแ แ 1966 แฌแแแก 23 แแแแแแแแ แก, แแแ แแแแจแ (แแขแแแแ) แแแแแแแ. แแก แแแแ, แแแฃแแแแแแกแขแ, แคแแแแ แแ. แชแแ แแจแ แฌแแ แแแแแแแแแแก แแแแแ แแแ 5 แฌแแแแแ แแแแฌแงแ. 15-16 แฌแแแก แแกแแแจแ แฃแแแ แชแแแแ แชแฎแแแ แแแแ, แกแฎแแ แแแญแแแ แแ แแแ; แแแแแแแ แแแ, แแแกแแแ แแ แแแแแช แฌแแ แแแแแแแแแก แแฌแงแแแแ. 19-แแแ 31 แฌแแแแแ แแแกแแฎแฃแ แ แแแญแก, แ แแแแแแช แชแฃแแแ แแแงแ แแแแแ. แแแแ 2006 แฌแแแก แแแ แแแแชแแแแ แแ แชแแแแก แกแแแแแแแแ แกแแกแแฌแแ แแแแแแแแ แแแแแ, แแ แ แฌแแแก แจแแแแแ, แแแฆแจแ แแแแ แฉแแแแแฎแ แฉแ. แแแแ แแ แ แแแแแแแแ แแแแ แแชแแ แแแแแแขแแแ, แแแ แจแแ แแก 1986 แฌแแแก แขแแแแแก แแแแแแแแก. แแแฅแแแแแแแ แชแฎแ แ แแแแคแฃแ แ แแแแแซแ แแแแแญแ แแก แแ 2013 แฌแแแก, แแฌแแแแ แ แแฅแขแแแฃแ แ แกแแกแฎแแแแแแก แแแแ, แกแแแแแแแงแแคแแจแ แแแแแแแกแแก. แแฎแแ แแก แแแแแแแแ แงแแแแแแฆแ 10 แแแก แแฆแแแก, แกแแฆแแแแแแแ โ แกแแแก. แฌแแ แแแแแแแแแแก แ แแแแแแแแ แจแแแฆแฃแแ แแ แแแแแก แชแฎแแแแแแแก, แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแแฎ แฉแแฎแฃแแฎแฃแแก โ แขแแขแแแแก, แแแแฃแกแก, แแแแก แแ แฏแแแแก แฃแแแแก. 1998 แฌแแแแแ แแก แแแแแแแแแแ แแแ แขแแแแ แแฃแแแกแแแ แแ แแแ แชแฎแแแ แแแก, แ แแแแแแช แแแกแแ 7 แฌแแแ แฃแแชแ แแกแแ. Gianluca Micheletti Igor Igor was born on 23/12/1966 in Varese (Italy) and he is a magician, illusionist, fakir. He started to do shows at the age of 5 years in a circus. At the age of 15/16, he was already living alone with a boy. A friend with whom he did shows. Since the age of 19 until he turned 31, he attended a boy who mistreated him. His mother died in 2006 and his father hanged himself in the garden two years after, for the his desperate lack of the wife. Igor has undergone several surgeries including, the extraction of cavernous angioma from the brain, in 1986, the extraction of nine lymph nodes from the groin and in 2013, was hospitalized for severe rectal bleeding. Every day, he now takes 10 pills in the morning and three in the evening. He has reduced the numbers of shows and takes care of his animals, especially of the 4 chihuahua: Tatino, Venus, Zac and Jemy. Since 1998, he lives with his current partner Luca, who is 7 years younger than him.
แแแแแ แจแแแขแชแ แกแแแแญแ แ แจแแฃ แกแแแแแแคแแแ แกแแแ แชแ แแแแฅแแก แแกแแคแแแ แกแแแแแแแแแแแก แแแ แแแแแแก. แแแขแแ แแกแแก แงแแแแแ แฏแแฃแคแแกแแแแก แกแแแชแแแแฃแ แ แกแแแแญแ แ แจแแฃ แแฌแงแแแ โ แกแแฅแกแ, แแแ แแฆแ, แชแฎแแแแแแแ, แฎแแแแแแแแ, แกแแแแแฃแแแแ, แจแแแแฃแ แ แแแ แฃแขแงแแ, แขแฃแ แแแแ, แ แแแแแแ, แกแแแแคแแ แแแชแแ แขแแฅแแแแแแแ, แแแแฅแแแแแ แแ แ.แจ. แแ แแ แแแแแคแแ แแแแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แกแแแแญแ แ แจแแฃแแแ แแ แแแแแ แแ. แแกแแแแกแ แแแ แแแแแแ, แกแขแแแแแ แขแแแแแฃแแ แแแแแ แแชแแ แแ แแแฃแแแแแแแ แแ แซแแแ แแแแแแขแแแแกแแแแก. แแแแแแแแแแแกแแแแก แกแแแแญแ แ แจแแฃแแแ แแ แ-แแ แแ แฃแแแแจแแแแแแแแแแกแ แแแ แแแขแแแแฃแแ แฎแแ แฎแแ. แแกแแแ, แฃแแแ แแแแแก แงแแแแแกแ, แแแแแคแแแแก แแแขแแ แแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแแแ แกแแแแแฃแแแแแชแแ แแแแขแคแแ แแ, แแฎแแแ แกแแ แแแกแแแแกแ แแฃ แแ แแแฃแฅแขแแแแก แฌแแ แแแแแแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแ แแฎแแแ แแแแขแแฅแขแแแแก, แแ แแแกแ แแ แแแแแแแแ แแแแก แกแแฌแแแแแ แแ. แแแ แแแแแ แแกแแคแแแแก แฃแแแแจแแแแแแแแแแก แกแแแแแแคแแแ แแแแแแแ แแแแฉแแแแ. แฌแแแแฌแแแจแ แแฅ 170-แแ แแแขแ แแ แแแแฃแแ แกแแแแญแ แ แจแแฃ แแฌแงแแแ, แกแแแแช 10 แแแแแแแแ แแแขแ แแแแแแแแแแ แแแแแ แแงแ แแก แแแแก. แแ แกแแ แแแจแ แกแแแแญแ แ แจแแฃแก แฆแแแแกแซแแแแแก, แ แแแแ แช แกแแแแแแแแแแ แแแ แ แแขแฃแแแแแแกแ แแ แแกแแคแแแ แแแแแขแแ แฃแแ แกแแแแแแแแแแแก แแแ แแแแแฃแ แ แกแแแงแแ แแแแแก แแ แกแแก แแแแแแแก แจแแแแชแแแ. Jakob Schnetz Trade Show In the exhibition hall the global society appears as reflection. There are trade shows for each interest group: sex, arms, pets, art, jewelry, livestock, tourism, religion, IT, cars, etc. Despite this diversity, the trade shows resemble similar halls, standardized scenery, and tough fight for customers. For companies, trade shows are one of the most important marketing tools. Primarily, they serve as a communication platform for exhibitors and visitors to present new services and products โ and promise new contacts, increase in customers, growth. Germany is classified as the most important exhibition location worldwide. Per year, over 170 national trade shows with more than 10 million visitors take place. In this series, I tried to explore the event of trade shows as a mirror of societal rituals and parallel worlds in a global and monetary society.
แแแแ แฐแแแแแแแ แซแแแแ แซแแแแ โ แฐแแ แแแ แแ แแแแแแก แ แแแแแแแ แแฃแแแ แแ แแแ, แแ แแกแ แแ แแแแแ แแแแแแแก โ แแแ แแแแแแก แจแฃแแแฃแแจแ แแแแแแ แ แแแขแแ แ แกแแคแแแแแ แชแฎแแแ แแแแแแ. แแกแแแ แแ แแแฅแแ แฌแแแแแฃแแแ แแ แแ แแกแแ แแก แแ แกแแ แฃแแแแแแฃแ แแแ. แแแขแแ แ แคแแ แแ แฐแฅแแแแแ แแ แแแขแงแแแแแแแก แแแกแแแแแแแ. แแแแ แชแฎแแแ แแแ แแจแแแแกแ แแ แฌแแแแกแฌแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแ แ แฃแขแแแแก แแแฐแงแแแแแแ. แฌแแแแแ แฌแแแแแ แชแแขแ แ แแ แแฃ แแชแแแแแแแ. แแกแแแ แชแฎแแแ แแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแ แแแแแแจแ แแแแฅแแแก แแฆแแ แแแแ แชแฎแแแ แแแก. Elin Hoyland The Brothers The brothers Harald and Mathias Ramen always lived together in the same place outside a small village in the middle of rural Norway. They never got married and never travelled anywhere. They had a small farm and worked as loggers. Their days followed a predictable and comforting routine. Little changed from year to year. The brothers way of life has now almost entirely disappeared in modern Norway.
แแแแ แฐแแแแแแแ แแแแแ แแ แแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แแแแแแแก แชแฎแแแ แแแก. แแแกแ แคแแ แแ 200-แแ แแแขแ แฌแแแกแแ. แแก แแแ แแแแแแก แแแกแแแแแ แแแฌแแแจแ แแแแแแ แ แแ แคแแ แแแก แแแแแขแ แแแแแ แแฏแแฎแแก แแแแแฎแ แแแแแแ. แแแแแ แแแ แคแแ แแ แแแจแแ แฉแแแแแ แ, แ แแชแ แแแกแ แแ-แซแแแแ แกแฎแแแแแ แแแแแแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ, แแจแแแแแแ แแ แแแ แแแแชแแแแแแ. แแก แแ แแแฅแแ แฌแแแแแฃแแ. Elin Hoyland Edvard has always lived in the same place all his life. His farm house is more than 200 years old. He is the fourth generation in his family who has been running this farm in the Western part of Norway. Edvard took over the farm when his siblings moved away and his parents died. He never married.
แแแแแแ แแฃแแแแแชแ Fascismo Abbandonato แแ แคแแขแแแแแ แแฃแจแแแแ แแแแแแฃแ แแแแกแแก แแแแฌแงแ. แฎแแแแแแแ แแแ แแฃแแแแแชแ แแ แแ แฅแแขแแฅแขแแ แ แแแขแ แแ แแแฃแ แแแแ โแแแแแแแแกโ แกแแแแฎแแแแ แแแแแแ แแแแ โ แแแแแ แแแกแขแฃแแ แแแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แแขแแแแแจแ แคแแจแแกแขแแแแ 1920-แแแ แแ 30-แแแ แฌแแแแจแ แแแแแก, แ แแแ แฅแแแแฅแแ แฆแแขแแ แแแแจแแแแจแ แแ แแแฃแแแแ แแ แแแกแชแแแแแแ แแแแฆแแแแแแแแแ. แแแแ แ แแกแแแ แแแแแแแ, แแแ แแแฃแแ แแแแแ แแแก แกแขแแแแก แกแแฃแแแแแกแ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แฃแแ แแแแฃแจแแแ, 1940-แแแ แฌแแแแจแ แแแแขแแแแก แแ แแแแแแแ แแฅแแฃแ แแแ แแแฃแแแแฃแ แแแฃแแแ. แแฃแแแแแชแแกแ แแ แแแฃแ แแแแแก แแแแ แแ แแแแแ แแแกแขแฃแแ แแแแแ แแแแแแก แแแแแแ แแแแแฎแแขแแแก แแแ แแฃแแแกแขแแแแแแก โแแ แแ แซแแแ แแ แจแแแแแแแ แกแแแฃแ แแแแแก แแแแแแแ, แ แแแแแแช แคแแจแแแแแ แแแแแ แแก แฉแแแแแคแแ แโ. แงแแแแแ แกแแแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแ แแ แฉแแแก แแ แแกแขแแ แแฃแ แจแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแแแก, แ แแแแแแ แแแชแแ แแ แจแแแแแแฎแแแช แแแแฃแแ แแฎแแแ. แแ แฉแแแแแ แฎแจแแ แแ โแแฃแแขแฃแ แฃแ แแแแจแแแแแแแแกโ แแแงแแ แแแ. แแก แแแแฃแจแแแแ แ แฉแแแแ แแ แแแก แฃแแแแแ แแกแ แกแแแแแแแ แกแแแแแฎแแแแก โ แแแแจแแแแแก, แแแแแแ แแแแแก, แแแแแขแแแแก, แแแแแขแแ แแแแแกแ แแ แแแชแแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แฌแแแแแฆแแแแแแแ แแ แคแแฅแ แแแก แแฆแซแ แแแก. แแก แฃแแแ แแกแแแ แแแแ แจแแแแแฎแแแก แแแแก แแแแแแแ, แจแแกแแซแแแแแแแ แแฃ แแ แ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แ แแแแแขแแแฃแ แแ แแแแขแ แแแฃแ แ แแงแแก. แฃแแแ แแแแแแแ แแฃ แแ แ แแแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแแขแแแฃแ แฆแแ แแแฃแแแแแแ แ แแคแแแฅแกแแ, แแแแ แแแแแแแแแฃแ แ แแแแแขแแแแชแแแก แฃแแแแแ แแกแ แฌแงแแ แ? Fascismo Abbandonato แฃแแแ แแแแแกแแ, แแฎแแแแแแแ แแแแแแแแ แ แแแแแขแก แแแแแ แแแแแแก แฌแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแชแแแ แแแแแก แญแแจแแแ แแข แแ แแแ แแกแจแ. Daniel Dubowitz Fascismo Abbandonato This work started as a road trip. Artist Dan Dubowitz and architect Patrick Duerden set out to find the โcolonieโ, the modernist camps built by the Fascists in Italy in the 1920s and 30s to cultivate discipline and loyalty among the children of the urban poor. Many of these colonies, some of Europeโs best modernist buildings, have been abandoned since the 1940s and are now wastelands. Dubowitz and Duerdenโs exploration of these modern ruins reveals their concerns about the โvery long and darkshadow that Fascism casts across Modernityโ. All societies are highly selective when it comes to the historic buildings and structures that they choose to preserve. Selection is often based on โcultural significanceโ. This work evokes contradictory thoughts about key debates of our time: childhood, morality, identity, militarism and nationalism. It confronts the question as to whether architecture can be politically neutral. Should the design be understood as a reflection of political values or as a crucial source of ideological legitimation? Most importantly Fascismo Abbandonato addresses the ongoing debate about the contribution of modernism to the genuine progress of humanity.
แแแแแแ แแฃแแแแแชแ แคแแ แแแแแแแ โ แฐแแแ แ แคแแ แแแก แแแแแ แแฃแแ แฅแแแแฅแ 2011 แฌแแแก แแแแแฆแแแฃแแ แแก แคแแขแแแแ แแแแแแข แฐแแแ แ แคแแ แแแก แแแแ แแ แแแแแแฃแ แขแ แแแแแฃแ แขแงแแจแ แแแจแแแแแฃแ แแแแ แแแฃแ แฅแแแแฅแก, แคแแ แแแแแแแแก แแกแแฎแแแก. แแก แกแแ แแ แจแแแชแแแก แแแแแแแแก แฎแแแแแจแ, แคแแ แแแก แแแแ 1930-แแแ แฌแแแแจแ แแแขแแแแแฃแแ แแฎแแแ แฅแแแแฅแแก แคแแขแแแแก. แแ แแแฅแขแ แแแแฉแแแแแแก แฐแแแ แ แคแแ แแแก แฃแแแแแกแแแแแ แแแแ แแแแ แแกแแแกแแ แแแแแแ แแแแแชแแแแก แแ แแ แแชแแแแแขแก, แ แแแแแแช แแแ แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแแแฎแแแ แแแแแแแก แกแคแแ แแจแ แจแแฅแแแ. 1927 แฌแแแก แคแแ แแแ, แ แแแแแแช แแ แแขแแแฃแแ แ แแแแแแก แแแแแแแแแแก แแแขแแ แแแขแแแแก แแซแแแแ, แแ แแแแแแแจแ, แแแแแแแแก แแฃแแจแ แแแแแแ แ แ แแ แขแแแแแแก แขแ แแแแแฃแแ แขแงแแก 2,5 แแแแแแแ แแแ แ แจแแแซแแแ, แ แแแ แ แแแแแแก แกแแแฃแแแ แ แฌแงแแ แ แฐแฅแแแแแ. แขแงแแก แขแแ แแขแแ แแแแ 7000 แแแ แ แฎแ-แขแงแ แแแแฉแแฎแ. แแแฉแแแแแจแ แแแแแแ แ แกแแแแ แแคแแกแ แแ แแแแกแแแแจแ แกแแฎแแแแก, แกแแแแแแแงแแคแแแแก, แกแแแแแแก, แกแแแฎแแ แฎแแแแแก, แแแแฅแแแแก แแแฆแแแแแแก แแ แกแฎแแ แแแแแฅแขแแแก แแจแแแแแแ. แแ แแแแแ แแแแแแ แ แขแงแ แแแฌแแแก แแ แแแแกแฃแคแแแแแก แแ แแแ แแแชแแแแ 2 แแแแแแแ แแแ แฉแ แแแฃแฉแฃแแแก แฎแ แแแ แแแก. แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แฌแแ แแแแแแก แแแแแ แแแแแชแแแจแ แคแแแแแแแแแฃแ แ แฌแแ แแแขแแแแก แแ แแกแแคแแแแก แแ แ-แแ แ แฃแแแแแ แแก แแแแแแแแแ แฅแชแแแแก แแแแแแ, แคแแ แแก แแแแฅแแแแแแจแแแแแแแแแก แแแแฃแกแขแ แแแแแ แแแแแแแแแแจแแแแแแแแแแ แกแฃแ แแ แแแแแกแแแ. แคแแ แแแแแแแ แแแก แแแแ แแแแฎแแ แชแแแแแแฃแแ โแชแแแแแแแแชแแแก แจแแแแแ แโ แฃแแแ แงแแคแแแแงแ. Daniel Dubowitz Fordlandia โ The Lost City of Henry Ford These photographs from 2011, reveal what has become of Fordlandia, the American town built in the Brazilian rainforest by tycoon Henry Ford. This series comprises 13 new photographs of Fordโs abandoned new town in the Amazon in the 1930โs. The project reflects on Henry Fordโs ambitions at the time of the last great depression, and the precedent it established for industrialized consumption. In 1927, seeking to sidestep the British rubber monopoly, Ford bought 2.5 million acres of rainforest on the Rio Tapajos deep in the Brazilian Amazon basin to establish a private source of rubber. 7,000 acres of forest were cleared while the head office in Michigan shipped in houses, a hospital, a school, a sawmill, a machine shop, and other facilities. The surrounding rainforest was burnt and cleared, and 2 million young rubber trees were planted. Following Fordโs phenomenal success in modernizing industrial production and becoming one of the richest men in the world, he wanted to move on from the industry of building machines, to the industry of building men. Fordlandia was to be his โwork of civilizationโ.
แฏแแ แฐแแแ แ แคแแแ แ แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแแแแ แแแแแ แแแแฎแแแ แแแแแแแแ แแแแงแแ แแแฃแแ แฉแแแแ แแแแแแแแแ แแแแแก แแงแแแแแก แกแแกแขแแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแแแแฌแแแ แฉแแแแก แแ แกแแแแแแก แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก. แแ แแแแก แแแแแคแแกแขแแชแแแแก แแแซแแ แแ แกแฃแ แแแแแก แแฅแแแ. แฉแแแ แแแแแแแ, แจแแแฅแแแ แแจแแแแแแ แ แกแฃแ แแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแแแแ แแแแแจแ แแกแแแขแฃแ แ แแแฅแชแแแก แแ, แจแแกแแแแแแกแแ, แแ แแแแแแแแแแก แแแแแ แ แแแขแแ แแกแก แแ, แแแแแแ, แแแ แแแ แแ แฉแแ แแฃแแแแแกแแช แแแแแแฌแแแแก. แคแแขแแแแ แแแแแแ แแฃ แแ แแ แแก, แแแแแแแแแแ แแแแแ แแแก แจแแกแแคแแกแแแแแ แแ แแแกแแคแแกแแแแแ แแ แจแแฉแแ แแแแ. โแแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแแแแ แแแแแโ, แ แแแแแแ แแแแแฎแแแกแแช แแชแแแแแ, แฉแแแฃแแแแ แแ, แแแคแแ แฃแแแ. แแแแขแแ แแแแแแคแ แแแแแแก แแแฅแแ แแแแแ แแ แแ แแฎแแ แแแแแก แแแแแ แแแแแคแ แแแ แแแแ แแแแแฎแแแก แแ แแแแแ แแ แแแแ. แฐแแแ แจแ แงแแคแแแก แแแ แกแแแฅแขแแแ แแแฌแแแ แแแฏแแญแแฃแแ แชแฎแแแแแแแแกแแแแก, แแ แกแแแแแแ, แแแแแแแขแ แแแแแแแแ. แฃแแแ แแแแแกแแ, แฅแชแแแแก แจแแชแแแ แแแแแ. แกแแแแ แ แแแแแก แจแแซแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแก แแแแแฆแแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแแแ แแ แฃแแแ แแแแแแแแฌแงแแแก. แแแแแ แแแ แแ แช แแแแแแชแแแก แแ แแ แช แแแแแแกแฃแฎแแแก, แแแแ แแ แกแแแแแแแ แแ, แแแ แแแ แแชแแแแก แจแแแแแซแแแ แแแแแ แแฃแแแแ แแฃแแแ แแแฎแแ. แแฃ แแแแแแฃแจแแแแแฃแแ แแแกแแแแ แแแแแแแแแฃแ แขแฃแแแแขแแก แฅแแฆแแแแก แแแงแแแแ, แขแงแแแแก แแแแแแแ แฉแแแ. แซแแแแแ แแแ แขแแแแ. J Henry Fair Industrial Scars Our consumption-based economy is wreaking havoc on the systems that sustain our life on Earth. I seek out the manifestations of this and create pictures. My goal is to produce beautiful images that stimulate an aesthetic response, and thus curiosity in the viewer about the causes, and hopefully her personal involvement. If the pictures are not beautiful, the viewer will not stop to consider them, or cherish them. The โIndustrial Scars,โ that I want to see are usually hidden, so hiring a plane and flying over these sites is the only way to see things; the aerial perspective is inherently intriguing to land-based animals. Ultimately, I want behavioral change. Every purchase decision should be made with the next generation in mind. Government will not protect or respond to us, but corporations will respond to our direction. If we buy toilet paper made from post-consumer material, forests are saved. Itโs that simple.
แแแฐแแแ แแแแแ แ แแ แแขแแแฃแแ แแแกแ แแแแฃแจแแแแ แแ แแ แแแฃแแจแ โแแ แแขแแแฃแแ แแแกแโ แคแแขแแแ แแค แแแฐแแแ แแแแแ แก แแแ แแแแแแจแ แแแแแแ แ แฉแแแแแแขแแแ แแแ แแแฃแแ แแแแ แแแกแแแแฃแ แแก แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แ, แงแแแแแแฆแแฃแ แ แ แฃแขแแแ แแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แกแแกแขแแแแแ, แแกแแแ แ แแแแแแฅแขแแฃแ แ แแแ แฉแแแแแแก แกแแแแแกแ Asse II แแ แแแ แแแแแแแก แแแฆแแ แ แแฅแแก แแฆแแแญแแแแ. แแแ แแแฃแแ แแแแ แแแแก แแแแแงแแแแแแก แแฆแแแแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แแแแ แแแแแแแ แแ แฆแ แแ แกแแแแขแแชแแแแ แแฎแแแแก. 1950-แแแ แฌแแแแจแ แแแแแคแแแฃแแ แแแคแแ แแฃแแ แแแแฌแงแแแแก แคแแแแ, แงแแแแแคแแ แ แจแแกแแซแแแแแแ แฉแแแแ. แแแแแแแแแแ แแฅแแแแ แแ แแแฎแฃแแ แแแแแแแแแฃแ แ แแฆแแแแแแแแก แแแฌแแแแ แแแฎแแแแ แแ แแแ แแแฃแ แแแแ แแแแก แแแแแแแแก แแแกแแแชแแ แขแแฅแแแแแแแแ แแฆแแฅแแแแแแแ. แแแแ แแ 1980-แแแแแแจแ โแแฃแแแกโ แฌแแแแแก แแแขแแแแแแ แกแแแแขแแชแแแแแ แจแแชแแแแ, แ แแแแแแช แฉแแ แแแแแแแก แแแ แแแฃแแแ แแแขแแกแขแ แแคแแ แแแแแ แฃแคแ แ แแแแฆแ แแแแ. แแแแแ แแแแแแก แแแแแขแแแฃแ แ แชแแแแแแ แแแ แแแขแแแแ แแแฃแแ แแฅแขแแแแแแแก แแแแแแแแ แฉแแแแงแแแแแแ. แคแฃแแฃแจแแแแก 2011 แฌแแแก แฃแแแแฃแ แแแแ แแ แแแแแขแแแแก แแฎแแแ แฎแแแ แฌแแ แแแจแแ โ แฉแแแก, แ แแ แฃแแฎแแแแก แแแ แแแแจแ แแแ แแแฃแแ แแแแ แแแแก แแแแแงแแแแแแก แแแแแแแแแแแแ แจแแแฆแฃแแแ แแแ แแแฃแแแแแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแแแแแฅแขแแฃแ แ แแแ แฉแแแแแแก แกแแแแแแ แแแแ แฏแแ แแแแแ แแแฃแ แแแแแแแแ. แแแแแ แแก แคแแขแแแแแ, แ แแแแแแแช แฎแจแแ แแ แแแ แซแแแฃแ แแฆแแแ แก แแแฆแแ แแแแแแ แ แกแแแ แชแแก แแแแแฌแแ แก, แแแแ แแแกแแแแฃแ แแแแก แแฃแแแกแแแจแ แจแแญแงแแขแแก แซแแแแ แแจแแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ แแแแแชแ. แแแก แกแแ แแแก แแกแขแแ แแฃแแ แคแแขแแแแ แแ แขแแฅแกแขแแแ แแฎแแแแก, แ แแแแแแแช แ แแแแ แช แกแแแแฃแ แแแแก แแแแแแแแ แแแแกแ แแ แแจแแแแแแแแแก, แแกแ แแ แแแแแแแแแ แแแแแฎแแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แแฆแแแแแ แแแแก แแแกแแฎแแแ แแแแฃแแแแขแแแก แฌแแ แแแแแแแแก. แฌแแแแแก แแแแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แญแ แแแ แแฌแแงแแกแ แแ แฌแแ แกแฃแแแก แฃแ แแแแ แแแแแแ แแแแแกแ แแ แแแ แแแฃแแ แแแแ แแแแก แแแแแแแขแแ แแ แกแแแชแแแแแกแขแแ แแแแคแแแฅแขแก แแกแแฎแแแก. แแฃแแแแแแชแแ แจแแแชแแแก แกแแฃแแแ แฐแแแจแแแฎแแก แขแแฅแกแขแก แแแฃแแขแแ แชแแแขแแก แคแแขแแแแแแฃแ แ แแ แแแแแชแแแก แแแแแ แขแแแแแขแแก แกแแแ แฅแแแ แแแกแแแแก. Michael Danner Critical Mass Photographer Michael Danner documents in his body of work Critical Mass the architecture, everyday routine, and security systems of all 17 German nuclear power plants, as well as the radioactive waste repository Asse II and the Gorleben exploratory mine. High hopes and deep skepticism have accompanied the use of nuclear power up to the present day. In the euphoric mood that prevailed in the 1950s, everything seemed possible; people took part in an unprecedented economic upswing and found nuclear energy to be a fascinating technology of the future. But in the 1980s the optimism of the years of boom gave way to a skepticism that was further fueled by the catastrophic nuclear accident in Chernobyl. Anti-nuclear activism has now shaped the political consciousness of a whole generation. And the disaster in Fukushima in 2011 heralded yet a new era in the debate โ it seems that a nuclear phase-out in the medium-term is now inevitable. However, the issue of the final disposal of radioactive waste is still unresolved. Dannerโs pictures give us a rare glimpse behind the scenes of the power plants, showing areas that are normally off-limits. His series is accompanied by historical photographs and texts that document the planning and construction phases of the plants and visualize the social tensions. The layout of the book and the cut through the front cover refer to the interaction of the present time and the past and the conflict between nuclear power opponents and the authorities. Publication includes a text by Susanne Holschbachโจ with photographs by Gรผnter Zint and the archive of the police department
แแฃแแแ แแแ แ แแฃแแแ แ แกแแ แแ แแฃแแแ แแแ แแก แแแแแแ แแแแ แแแ, แฏแแแแคแแ แแแ โ 26 แฌแแแก แแฃแแ แขแ-แ แแแแแแ แแแแแแกแแฎแแแแฃแแ แแแ แแแแ แแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแแ, แแแก แแแ แขแแแแ แขแแแแแกแแแ แแ แแแ แแแฎ แจแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แแแแแแก แแแแแแแฎแ แแแก. แแกแแแ แ แแ-แแแแแแแแก แจแขแแขแจแ, แกแแฃแ แแ แแแแแแแกแจแ, แแแขแแ แ, แแแคแฎแแแแแฃแ แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ แฅแแแแฅแฃแ แ แขแแแแก แแแกแแฎแแแแแจแ, แ แแแแแแช แแคแ แ-แแแแ แแแแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแ แแแกแแฎแแแแแแ แแแแแแ แฉแแแ แแ แกแแแแช แแ แแแแแ แแฏแแฎแ แกแแฆแแ แแแแก แแฆแแแ แก แฅแแแแแ แชแฎแแแ แแแก, แแ แแแแแ แแ แแ แแแแแแแ แแ แฃแแฃแจแแแ แแแ แแแแแฅแ แแแก. แแฃแแแ แแแ แ แฏแแแแคแแ แแกแ แแ แแแกแ แแฏแแฎแแก แชแฎแแแ แแแแก แแ แฌแแแแฌแแแแ แแแแฎแแแก แแฆแแแแ. แแแ แแแแฃแแ แแ แแแก แจแแแแแ, แแก แแฏแแฎแแก แชแฎแแแ แแแแกแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแแแฃแงแแคแแ แแแฌแแแแ แแฅแชแ แแ แแแ แแแแแ แ แซแแแแ แแแแแ แแแแแแแแแแฃแแแแ แฉแแแแฃแงแแแแแแ. แคแแขแแแแ แแแขแแแฃแ แแแแแแขแแแก แแกแแฎแแแก, แ แแแแแแแช แแแแฉแแแแแแแ, แ แแแแ แแฎแแ แฎแแแก แกแแชแแแแฃแ แ แแแแแก แแแแแ แกแแคแแฎแฃแ แแ แแแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแแ แ แแฃแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแ แแแแแแก, แกแแฆแแ แแแแก, แฃแแแแแแแแกแ แแ แแแแแแงแแคแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแแขแแแแกแขแแ แแแ แฉแแก แแ แแแแจแแแแแ แงแแแแแแแแก แกแ แฃแแงแแคแแแแ แแแ แฃแแแก. แแฏแแฎแแกแ แแ แคแแขแแแ แแคแแก แแแแแแแ, แฃแ แแแแ แแแแแแแแกแ แแ แแ แแฎแ แแ แแแขแแแแกแชแแแแแ แแแแงแแ แแแฃแ แฃแ แแแแ แแแแแก แขแแแแแก แแ แแแชแแแ โ โแแแขแแแแกแชแแแแก แแแแ แซแแแ แแฅแแกโ โ แแแแแฌแแ แก. แแแชแแแฃแแ แแแแฃแจแแแ แแแแ แฎแแแแแแแ แแ แแแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แแแคแแ แแแ แแแฃแแแแแก แแแแ แแแก แแแแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แฃแฌแแแ แกแแฆแแ แแแแกแ แแ แกแแกแแฌแแ แแแแแแกแแแ แแแแแแแแแแ. Louisa Marie Summer The series was born out of the encounter of Louisa Marie with the protagonist Jennifer, a 26-year-old first generation Puerto Rican woman, her partner Tompy, and their four children. They live in a small rundown apartment in South Providence, RI, an urban neighborhood with a large Afro-American and Hispanic population, where many families live below the poverty line and crime and unemployment are rampant. For more than two years, Louisa Marie documented the daily life of Jennifer and her family. Over time she became an integral part of the familyโs life and routines and developed a great affection for them. The photographs reveal intimate moments and show how a young mother at the lower end of the social ladder, in spite of difficult living conditions, poverty, desolation, and illness, manages to remain optimistic and never fails to take care of her childrenโs well being. The precept of Tompy โRespect goes a long wayโ describes the relationship between the family and the photographer โ a relation based on trust, comprehension and mutual respect. With this work the artist hopes to raise awareness about people who deal with poverty and despair on a daily basis.
แแแแแ แแแแ แ แแแแ โแแแแโ แแ แแแแแ แแแฃแ แฅแแแแฅแแก แชแแแขแ แแแแแ แแ แฉแแแแก แแ แแแแแ แแ แกแแแฃแ แแแแแ แชแแฃแ แแแ แแแแกแแแ แแ แกแแแฃแแ แฉแแแแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแแแแแแแแฃแแแแแก แแแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแก. แฃแแแแแกแแแแ แฌแแแแจแ แแแฃ แแแ แแแก แแแแแ แชแแฃแแ แชแแแขแ แแแ แฃแแแ แแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแ แแแแชแแ. แฅแแแแฅแแก แแแแแจแแคแขแแก แแ แแแแแ แแแ แแกแแแ แงแแแแแกแแแแชแแแแ แแแฎแแ, แ แแ แแแ แ-แแแแ แ แฅแฃแฉแแแแก แแแแแ แแแแแแคแ แคแแ แแแ, แฃแแแ แแแแแ แ แ แแแแแแแแ แแแแแแแแแแแกแแแแก แแแแฅแแก แจแแฃแแฉแแแแแแ แแฅแชแ. แแแแแแขแฃแ แ แแแแแแ แแแแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก แแแแแแแ แแแแ แแแแแช แฅแแแแฅแแก แฎแแแแ แแ แแแ แแแแฅแแแคแแ แคแแแแ แแฅแชแแแแแ. แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแแฃแ แแแ แแแแกแแแแก แแ แแก แแแแแคแแแแแ, แ แแ แฉแแแแ แแฃแแขแฃแ แ แจแแฅแแแแก, แแแจแแ, แ แแชแ แแแแแ แแ แแก, แแแก แ แแแ แแแแแขแแชแแแแแช แแฅแชแแแแแ. แคแแขแแแแแก แแฎแแแ แกแแ แแ แแแแแแแแก แแแฃแแแแแกแ แแ แคแแแแแฃแ แ แแแแแแแก แจแแ แแก แฃแ แแแแ แแแแแแ แแแแแก แแแแแแแก แแแ แซแแแแแก. แกแแแแ แแแคแแ แแแชแแแก แแแฎแแแ แแแแก แแฎแแแ แแ แฃแคแ แ แแแแแแแแ แแแฃแแ แคแแ แแแแ แแแ แขแฃแแแฃแ แ, แแแแแแฃแ แ แแ แแแ แกแแแแแฃแ แ แ แแแแแแแแแก แแแแ แ แกแแแงแแ แแก แฅแแแแก, แแแแแ แฅแแแแฅแ แกแแ แแแแแแ แแแแแฃแแแ แแฅแชแแแ. แฃแจแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแ แแแแแแแแแแแแ แแแแแ แฅแแแแฅแ แแแฆแแแแแแ โ แกแแฐแแแแ แแแแแก แกแฅแแแ แแแแ. แแฃแแแ แแแ แแคแแ แแฃแแ แแฎแแแแแแแแแก แแ แแจแ แแงแแคแ แแก แ แแแแแแแแ แแแแแแแแแแก แแแกแแฃแ แแญแแ แแขแแแแแแ แแฅแชแแแก. แแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แฅแแแแ แกแแแ แชแแจแ แชแฎแแแ แแแแ, แแแฃแชแแแแแแ แแแแแ แแแแแ แแชแแแแแ แแแฌแงแแแแ แกแชแแแแแ แฎแแแแแแแ, แฅแฃแฉแแก แ แแแแแแ แแ แ แแแแแแแแแก แแแแแ แชแแฃแ แคแแแขแแแแแก แแ แฌแงแแแก. Natan Dvir Coming Soon Coming Soon is an exploration of our visual relationship with the branded city centers and the commercial environment we live in. In recent years huge billboards have enveloped the commercial hubs of New York City. The branding of the cityscape has become so ubiquitous, that the colorful, monumental advertisements, looming over the narrow streets, seem to be virtually unnoticed by the passersby. Giant billboards both dominate the urban landscape and blend into the background. Monumental figures are displayed in an effort to create our culture while they represent it in the same time. This new series of pictures continues to explore the relationship between the near-future illusions and physical reality. While new and advanced ways of consuming information create a growing world of virtual, mobile, and personalized ads, the city itself becomes an advertising medium. The immense billboards gradually permeate the whole city, from SoHo to Time Square. Always in the peripheral vision, these ads turn pedestrians into passive spectators. People inhabiting the space underneath are pulled, unaware, into a staged set, as the reality of the street merges with the commercial fantasy of the advertisements.
แแแแแ แแแแ แ แแแ แแแแขแ แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแ แชแฎแแแ แแแแก แฃแแแขแแกแ แแแฌแแแ แแกแ แแแแจแ แแแแแขแแ แ, แแแแแชแแแแแแ แ, แ แแ แแแก แแ แแแฃแ แแแกแแฎแแแแแแก โ แแแกแแฎแแแแแแก แแแฎแฃแแแแก แกแแแแแแแแแแจแ แแ แแแชแแแแแ แแ แแ แช แแแกแแแแ แแแแ. แซแแแแ แแแแแขแแแแแฃแ แแแ แแแแจแ แแ แแแแแแแแแแแก แแกแขแแ แแแแแ แแแแแแขแแ แแกแแ, แ แแแแแแแช แแ แฅแแแงแแแแก แฃแแชแแ แแกแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแ, แ แแแแแกแแช แฃแแ แแแแแกแแแแก แ แแแแแแ แแซแแแแก แแแแก. แแแแแ แแแแฃแแแ แแกแแแ แแ แแ แจแแแแแแแแแ แคแแ แแแ แแแแ แชแแแแแฃแ แแชแแแ แแแกแแแ แแแแแกแ แแ แกแขแแ แแแขแแแแแก แฉแแแก แกแแแจแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แฎแแแฎแแก แจแแกแแฎแแ, แ แแแแแแกแแช แ แแชแ แแแแ แแแแแแ, แแขแ แแแแ แฃแคแ แ แแแแแแแ, แแแแ แ แแแแแแจแแ แแแแแ. แแแแแแฌแงแแแขแ, 18 แฌแแแก แแ แแ แแแแแแแชแแแกแ แแ แฅแแแแแแ แคแแแฃแกแแ แแแ โ แแก แแกแแแ แฎแแ แแแ แชแฎแแแ แแแแจแ แแแแแแ แ แแแ แแแแขแแฎแ แแแแแแขแแ, แ แแชแ แกแแแแแก แแแแแแ แแแแ, แแแแแแแแ แ แกแ แฃแแฌแแแแแแแแ แฎแแแแแแ แแ แฎแแแก แฃแคแแแแ แแซแแแแแ. แแแ แแแแ แแแแแแแแกแแแแแแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ, แแแแ แฃแแแขแแกแแแ แฏแแ แจแ แแ แแแแแก. แฉแแแ แแแ แแ แฌแแแแแฃแแ โแแขแ แแแแกโ แแแแแฆแแแ แแ แฌแแ แแแฉแแแ แแ แแแแแแแแก แฎแแแแแกแแกแแแแแ แแแแแแฌแงแแแขแ, แ แแแแแกแแช แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแ แจแแแแแแแ แแแแคแแแฅแขแแแ แแ แแฎแแแแแแ แแแแแ แแแแแแแแฃแแแฃแ แแ แแ แแแแแฅแขแแฃแ แแ แแฎแแแแก. แฉแแแ แแแแแฅแขแแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแฃแแแแ แแ แแแ แแแแจแ แแแแแฆแแแแก แแแแ, แแแแแแแก แแแแชแแแก แแแแแแกแขแ แแ แแแแกแ แแ แแแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแแชแแแแฃแ แ แแแแขแแฅแกแขแแก แฉแแแแแแแก แแแกแแฎแแ แแแแแแ. แแแ แแแแขแ แแแแขแแฅแขแแก แฌแแ แขแแแแ, แ แแแแแแช แแแแฎแแแแแแกแแแ แแแแฌแแแแก. แแ แแแฅแขแ แฃแ แแแแ แแแแแแแแกแ แแ แแแขแแแแกแชแแแแแ แแแคแฃแซแแแแฃแแ แฃแ แแแแ แแแแแก แแฆแแแแแแก แแแกแแฎแฃแ แแแ. แแก แแ แแแกแแแแแ แแก แฎแแแแแ, แ แแแแแแช, แฉแแแฃแแแแ แแ, แแฃแขแกแแแแแ แแ แแแแฉแแแแ. แแฃแแ แแ, แแแ แแแแ แแกแ แแแแแแ แแแแแแแชแ, แฉแแแ แแแแแฅแขแแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ แแแแแฆแแก, แแแจแแกแแแแแ แแก แกแฎแแแแกแแช แจแแฃแซแแแแ. Natan Dvir Eighteen Although I spent most of my life in Israel, I came to realize I didnโt truly know or understand its Arab society โ over a fifth of the countryโs population. In a highly political environment I became interested in the stories of people living as a minority in a country defined by its majorityโs religion. I wish to confront and dispute the widespread misconceptions and stereotypes of the people within my own country who I was brought up to consider more as foes rather than as allies. I decided to focus on Arab men and women at the age of eighteen, a crucial turning point in their lives, when they graduate from school, become legal adults, and earn the right to vote. Yet unlike their Jewish counterparts, most do not join the military. I chose to photography and portray my so-called โenemyโ aiming to highlight the impact that cultural and internal conflict have had on these young men and women both individually and collectively. By photographing my subjectsโ daily life within their normal surroundings I hope to present a sense of place, and to reveal the social context of their lives. Eighteen is a point of contact serving as an invitation to get closer. A project aimed at reconciliation through understanding and respect. An inside view by one who is typically regarded as an outsider. If I, a Jewish Israeli man, have been accepted and was allowed into my subjectsโ lives โ so can others.
แแ แแแ แกแแแแ แขแแ แ แแฎแแแแแแ แแ แแแขแ แแแขแแแ 2013 แฌแแแก แแแแแกแ, แแแแแแ แแแ (แฃแแแ แแแ) แฃแแแ แแแจแ, แแแแแแ แแแจแ แแแแแแ แ แกแแแแคแฎแฃแแ แกแแแฎแแแ แ แแแแแแ แแแ แซแ แแ แแแฅแขแแ, แ แแแแแกแแช แงแแแแแฌแแแฃแ แแ แแกแแแแ แแแแจแแ แแ 10-แแแ 15 แฌแแแแแ แแแแแแฏแแ แ แกแขแฃแแ แแแก. แแแแ แแฅ แกแแแฎแแแ แ แชแฎแแแ แแแแก แฎแแแแแ แแแแแแแ. แแแแแขแแ แแแแแ, แ แแแแแแช แฃแแแ แฃแ แกแแแแแแแแแแแจแ แงแแแแแแ แคแแแฃแ แแ แแแก แแ แ แแแแแกแแช แแกแแแ แแแแแ แแฃแ แฌแแ แกแฃแแกแแช, แแแชแแกแขแแแกแแช แแ แแแแฃแแแกแขแฃแ แแแ แแแแกแแช แฃแแแ แฃแแแแแแแแ. แกแฎแแแแ แแฅ แแจแแแแแแก (แฃแแแขแแกแแ, แฃแแแ แแ แแแชแแแแแแแกแขแแแก) แแแงแแแ, แ แแแ แแแ แแแแ แแแแแ แแแแชแ แ แกแแแงแแ แ แแแแชแแแ, แกแแแแช แแแแชแแแแแก แแแแแฎแแขแแ แแจแแแแแแ แแ แแก แแแกแแจแแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแกแแแแแกแแแ แแแแแ แแ แแแกแชแแแแแแแ แฃแแแ แแแฃแแแ. แแ แแ แแแแ แแก แแแแซแแแแ, แแกแแแ แแแ แแแแจแ แแชแฎแแแ แแแแ, แแแแฆแแแแ แกแแแฎแแแ แ แฌแแ แแแแก แแแแแชแแแแ, แแแแแแแช แแแฅแแแแ แฏแแ แแกแแแชแแแแกแแแ, แฌแแกแ แแแแกแ แแ แกแแแจแแแแแก แชแแแแแแก แแแแแแแแกแแแแ, แแแแขแแ แแแแ แแ แซแแ, แฃแซแแแ แกแแแฃแจแแแ แฆแแแแแแก, แแกแฌแแแแแแ แซแแแแ AK-47-แแแแก แฎแแแ แแแแก, แ แแแแแแแช แฉแแฎแแกแแแแแแแแจแ แแแฌแงแแแก (แชแแ แแแแ แขแงแแแแแแ) แแ แชแ แแแแกแแแแแ แแแแแก แฅแแแจ แงแแคแแแก แกแแแฃแแแชแแแกแแช แแ แแแแฎแแแแแ. แแก แแ แซแแแแแแแแก แแ แแ แแแแ แ แแฅแแแแ, แแแขแแแกแแฃแ แ แคแแแแแฃแ แ แแแ แฏแแจแแ, แกแแแแแแแแแแแแแแ แแแฐแแแแแ แแแแแ แแ แฌแแแแกแฌแแ แแแแแแแแแฃแแ แกแแแแแแแ แกแแแกแ. แแฅ แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแกแแแแ แ แแแแแแแแแแแ แแ แกแแแฎแแแ แ แแแแแแแแแก แแญแแฅแแแจ แแแงแแแแแ แแแแแ แแ แแแฃแแ, แฉแแฎแจแแแแแ แแ แจแแแแแแแแ แ แแแ แแกแแ แแแฃแแแ. แแฎแแแแแแ แแ แฏแแ แแกแแแชแแแ, แ แแแแแแแแช แฃแแแ แแแ แซแแแก แกแแแจแแแแแก แซแแฎแแแ, แแแแแฃแ แแแแก แแแขแแ แแแแฆแแแแแแ แแฅแขแแแแแแแแก แแแแ แแก แแแแขแแ แแแแ. แแแแ แ แแฎแ แแ, แกแแแแขแแแฃแ แแแ แกแแแแแแแก, แแแ แซแแแแแแแแ แแแ-แแแแ แแแฃแฅแแแแแแแแแ, แฃแคแ แ แแแ แฉแแแแแ, แฃแคแ แ แแแแงแแแแแ แแแฎแแแแแแ แแ แแแแ แฃแแแ แแแแก แแแกแชแแแแแแแ แแแฃแ แแฎแแแแแแ แแ แแแขแ แแแขแแแแ แแแ แแแแฅแแแแแแแ; แฃแแแ แแแแก, แ แแแแแแช แแ แ แแจแแแแแแ แแฆแแก แฌแแ แกแฃแ แแแแแแแก แแแแแ แฃแแแแก. แแ แแแฅแขแแก แงแแแแ แคแแขแ แแแแแฆแแแฃแ แแฅแแ แแแแแแ แแแจแ, แฃแแแ แแแจแ, 2013 แฌแแแก แแแแแกแแก แแแ แแแแ แแแแ แแก แแแแซแแแแ. Oriol Segon Torra
Young patriots July, 2013. Mogyorรณd (Hungary)
The military summer camp in Mogyorรณd, Hungary, is a private project which each year sees the arrival of hundreds of children and teenagers between the ages of 10 and 15. Some come here because of their fascination with the military way of life, a militarism which is omnipresent in Hungarian society thanks to its imperial past and the memories of both the Nazi and the Communist periods. Others are brought here by their parents (mostly Hungarian nationalists) to introduce them to the unforgiving adult world, where emotions are rarely permitted and life must be faced with rectitude and discipline. For a week, they will live in tents, receive military training from experienced soldiers, who are still active, acquire notions regarding Order and the Homeland, endure long nights on guard duty without sleep, learn how to use old out of service AK-47s built in Czechoslovakia (with blanks) and even simulate being under teargas attacks. It will be a week of screamed orders during which intense physical exercise, educational behaviorism and precooked food will prevail; a place where any vulnerabilities and all questioning of military methods are simply overlooked, silenced and inwardly repressed. The young soldiers, who had previously felt the call of the Homeland will live the weekโs activities impregnated with epic airs. On the other hand, the skeptical protagonists will become increasingly desensitized, more obedient, more docile and transform into disciplined young patriots of the great Hungary, which one day will go back to being what it once was.
แแแแแ แแแแแแแ แญแแแแแแ แแแกแแแแจแ แญแแแแแแ แกแแแ แซแแแ แกแแแ แขแแ, แ แแแแแแช แแแแแขแฃแ แฃแแแ แแแก, แกแแแฎแแแ แ แฎแแแแแแแแแกแ แแ แแแแขแ แแแฃแ แแแญแก แกแแญแแ แแแแก. แญแแแแแแ แ แฃแกแแแจแ แแ แแ แแก แแแแแชแแแแแแแช แแแแฃแแแ แฃแแ. แแ แกแแแแแก แแ แแแแแ แแ แ แฃแกแฃแแ แกแแญแแแแ แแแฃแแ. แแก แแแกแแแแจแ แแแแแแ แแแแก แแ แกแแแฃแแแ แ แกแแฌแแ แแแแแ แกแแฅแชแแ แแฅแแก แกแแ แแแคแจแ, แกแแแแช แแแแฌแงแแ แแแญแแแแแแแแก แกแฌแแแแแก, แฎแแแ แแแแแชแแแแแแก โ แแแ แฏแแจแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แแฅแแ. แแแ แแแแฃแแแ แแแญแแแแแแแแ แจแแฃแแแก แแฌแงแแแแ, แกแแแแช แแแแแแแแ แแแแแแ แซแแแแแแแแแกแ แแ แฃแแแ แแแแก แแแแแแกแขแ แแ แแแ แจแแฃแซแแแแ. แแแแกแแแแก แแแ แแแแก แฅแแ แแแแแ แแ แกแแฎแแแแแฎแแแแ แจแแแแฆแแแแฃแ แ แแแแแแก แแแ แแแแแ. แจแแฃแก แฌแแ แฎแแแแ แซแแแแ แแแ แฏแแจแ แฃแซแฆแแแก, แ แแแแแ แจแแฃแก แแแแแแแแแแแจแ, แแแญแแแแแ แฃแแแ แแ แกแแฎแแคแแแ แแแแแกแ แแ แขแ แแฃแแก แแงแแแแแก, แ แแช แฎแจแแ แแ แขแ แแแแแแก แแฌแแแแก. แญแแแแแแแก แแ แกแ แแแฌแแแแแฆแแแแแแก แแแแแ แชแฎแแแ แ แแแแ. แแแญแแแแแแกแแแแก แแแชแแแแแแ แฃแคแ แ แแแแจแแแแแแแแแ แกแแแแฎแแแแ แแแ แจแแฃแก แแแแแแแ. แแแแกแแแแก แแแแแขแแแ แกแแคแฃแซแแแแแแแ แแฃแจแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แกแแกแชแแแ แฎแแกแแแแแก, แแกแขแแ แแแกแ แแ แกแฎแแ แแแแแฌแแแแแแแแ แแแแแแแแแแฃแแแแแก แจแแแฎแแแแแ. แแแแแแแแแ, แ แฃแกแฃแ แกแแญแแแแ แแแฃแแจแ แแ แกแแแแแก แแฃแแแ, แ แแแแแแช แแแแ แแแแแแแแก แ แแแก แแแแแจแแแก. แแกแแแ แแแแ แแแแก แแ แแจแแ แแแแกแแแแแ, แ แแช แจแแฃแก แฃแคแ แ แกแแแแฎแแแแ แแแกแ แแ แแ แแแแขแฃแแก แฎแแแก. แแแงแฃแ แแแแแแ, แ แแแแแแแช แจแแฃแแ แกแแงแแแ แแแ แแแญแแแแแแแแแก แแฎแแ แแแกแแญแแ แแ แแแแแแ, แขแ แแฃแแแแแกแ แแ แจแแแแแแญแแแแ แแแแแแแแก แฎแแแแแก แแแแแ. แแแแขแแแแ, แ แแ แแแแฏแแ แซแแแแแ แกแแกแขแแ แกแชแแแแแก แแแฎแแแ, แ แแแแ แแชแแ แแแแแแแ แแแแแฎแขแแแ, แกแแแแแแแก แแแ แขแงแแ แแ แกแฎแแ แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแจแฃแแแแแแแ. แแแแแแ แ แกแแแแแแแก แแแแแฌแแแแแแแ แแแแแ แแฃแ แฌแแ แแแแแแแแก แแแญแแแแแแแ แแแแแ โแฐแแ แแฅแแ แ แแฃแแแแแโ แแฌแแแแแ แแ แแกแแกแ แแแงแฃแ แแแแแกแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแแ แกแแแแขแแ แแกแแ. แแกแแ แจแแฃแแแก, แจแแกแแซแแแ, แกแแกแแกแขแแแ, แกแแกแฎแแ แแ แญแ แแแแแแแ แแฎแแแแก, แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แงแแแแ แแ แซแแแ แฌแแแแกแฌแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแ แกแชแแแแ แแก แแแฎแแแแแ แแแแแแแแ แแแแก. Pavel Volkov Wrestling in Moscow Wrestling is a combat sport involving athletic skills, martial arts and theatre skills. Wrestling is not very popular in Russia. Actually there is only one Russian wrestling club. It is located in Moscow and has its training section, in the basement of a building, where beginners can learn and more experienced fighters can train. Periodically the wrestlers arrange shows, where they can demonstrate their training and skills. To do this they rent premises and install improvised mount rings on their own. Performances are preceded by a long workout, because during the show the wrestler performs a lot of dangerous tricks and stunts, often leading to injuries. The essence of wrestlersโ fights is not in the victory over the enemy, it is much more important for wrestlers to show the most spectacular show. To do this, athletes carefully think of their stage character, its history and relationships with other participants. For example in the Russian wrestling club there is a team playing the role of the Americans. They are wrapped in the American flag, so it makes the performance more bright and dramatic. Spectators who come to the show to cheer on their favorite athletes expect to see spectaclular stunts and impressive tricks thatโs why sometimes you can see really violent scenes including ones with the use of some auxiliary items. These may be jumps from the stairs, kicking chairs and other improvised means. Performances, including such items in the slang of wrestlers, are called โhardcore roundsโ and are most interesting for the viewers. Such shows may be accompanied by cruelty, blood and injuries, even though all fights take place on a predetermined scenario.
แแแแแ แแแแแแแ แแแแแ แ แฃแกแ แกแแคแแฎแแฃแ แแ แฎแฃแแแแแแแแก แแแซแ แแแแ แแแแฃแแแ แฃแแ แแ-20 แกแแฃแแฃแแแก 90-แแแแ แฌแแแแแแแ แแแฎแแ. แฉแแแฃแแแแ แแแแ แคแแแแแแ, แแแแแ แแแ แแแฃแแ โแแแแแกโ แฌแแแฎแแแฃแ แแแแ, แแแแแ แแ แกแฎแแ แคแแแแแแก แฌแแแฎแแก แจแแแแแแ, แฏแแฃแคแแแแ แแแแ แแแแแแแ แแแแฌแงแแก. แแ แแแแแแแแก แแแแแแ แ แแ แกแ แแแขแแฅแ แแฃแแแแก แคแแแแแแก แแแแแ แ แแแ แแกแแ แแงแ. แแแ แแแแ แฎแฃแแแแแแแ แกแแแฅแข แแแขแแ แแฃแ แแกแ แแ แแแกแแแแจแ แแแแแฉแแแแแ. แแแแ แแแซแ แแแแ แแแแ แฅแแแงแแแแก แแแแแ. แแฆแแแกแแแแก แฎแฃแแแแแแแแก แแแแแแแ แแแแแกแแแแ แฅแแแแฅแจแ แจแแแฎแแแแแแ โ แแแ แแแแแแแแ แคแแแแ แแขแ แคแแฎแแฃแ แแแก แแฃแแแ แฐแงแแแ. แ แแช แฃแคแ แ แแแแแ แฅแแแแฅแ, แแแ แฃแคแ แ แแแขแแ แแแแแ. แแแกแแแแแกแ แแ แกแแแฅแข แแแขแแ แแฃแ แแแก แกแแคแแฎแแฃแ แแ แแฃแแแแแก 20-แแแ 50 แแแแแ แฐแงแแแ. แแแแแแฃแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แ แแแแแแแแแก แแ แฃแแแ แแแแก แฌแแแ แแแ แฐแงแแแก. แ แแแแแแฃแ แชแแแขแ แแแจแ 10-แแแ 20-แแแ แแแแแแ. แกแแคแแฎแแฃแ แแ แฎแฃแแแแแแแก 2 แฌแแแก แแแแซแแแแ แแแฆแแแแ. แแแแแแแฃแ แแแแ แแ แแแขแฉแแแก แแแแแแ แแ แแแ แแแกแฌแ แแแแแ. แคแแฎแแฃแ แแ แแแแแแแแแแก แแ แแแฎแแแแ แแแฃแแฃแ แ แแฃแแจแแแแขแแแแ แแแแก แกแแฎแแแแ แแแ แแแแแแแก, แแ แแแแ แแแ แฎแฃแแแแแฃแ แ แแแแแแแแก แจแแฅแแแแกแแแแแช แฃแแแซแแแแก, แ แแแแแแแช แกแฎแแ แแแฃแแแก แฅแแแแ โแแแแแแแแกโ แฃแแแ แแกแแแ แแแแแแ. แแ แแฅแแก แแแแจแแแแแแแ, แ แแแ แฎแแ แแแแแแแแฃแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแ โ แ แแชแ แแแแแแจแ แฌแแแ แแแแแแแ, แแแกแ แฌแแกแแแ แฃแแแ แแแแฆแ. แแแแแแ แ แฌแแกแแแ แแ แกแแแแแแ แแแ, แซแแแ แแ แกแแกแแกแขแแแแ. แงแแแแ แแแแแแก แแแแแกแ แแแ แแ แฅแแ แแฅแแก แแ แแแแแกแ แแแขแแ แแขแแขแแแ แฐแงแแแก. โแแฃแแแแกโ แกแแซแแแแ แ แฌแแแ แแแแก แแ แแแแแแแแ, แจแแแแแแ แแแ แแขแแฃแแ แฌแแกแแแแกแแแแ แแแ แฉแแแแแแ แแ แแแกแชแแแแแแแ แแแแแกแแแฆแแ แแแ. แกแแแแ แแแแแ แแแแแแก แจแแฃแแ แแแแแ, แฃแแแ แแแแแขแแแชแแก, แ แแ แแแแก แฆแแ แกแแ โ แกแแแ แขแแ แฃแแแ แแแแแแแแก, แแแ แแก แคแแฎแแฃแ แแแก แแแขแฉแแแแ, แแแ แแแ แฃแแแ แฉแฎแฃแแแแแแก, แกแฎแแ แฎแฃแแแแแแแกแ แแ แแแแแชแแแกแแแ แแแแแ แแกแแแ แแแแก แแ แฃแแแ แแจแแแแแแก, แฃแงแแแ แแแก แแแแแกแ แแแฃแแ แแ แแแกแ แแแขแแ แแกแแแแก แแแกแแชแแแแ แแแแ แฃแแแ แแงแแก. แแแกแแแ แแแ แจแแขแแแแแแแ แฎแจแแ แแ แกแขแแแแแแแกแแแ แแแแแแแ แแแแแ แแฌแงแแแ. แแแแแชแแแกแแแ แฉแฎแฃแแ แแแ แแแแแ แกแขแแแแแแแ แแแแ แแแแ. แงแแแแแแ แแแ แแกแแฃแแ แแ แแแแแชแ แแแฉแฎแฃแแ แแแ แแแแแแก แแแแแ แแแ แฎแแแแแแ. แแก แฎแฃแแแแแแแแแแก แกแแแขแแแชแแกแ แแ แแ แแแก แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก แแ แแ แกแแแแแฎแก แ แฃแกแฃแแ แกแแแแแแแแแแแกแแแแก แแ แ-แแ แ แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแ แแ แแแแแแแ แแฅแชแแแก. Pavel Volkov The Gang Russian football hooligans movement became popular in the 1990s. Ordinary fans, some of them influenced by European โfashionโ, others because of pressure from another fans, started to unite into groups. The main thing about those gangs was aggression towards fans of the rival teams. First hooligans appeared in St. Petersburg and Moscow. After some time, this wave swept over the whole country. Nowadays hooligan gangs can be found in any city which has itโs own football team. The bigger the city, the greater the number of gangs. Moscow and St. Petersburg football teams have between 20 and 50 gangs. All of them have different number of members and the level of skills. Regional centers have from 10 to 20 gangs. I photographed football hooligans for 2 years. I travelled and attended football matches with them. Football unites people not only to support a club, but it also helps them create hooligan gangs to confront their โcolleaguesโ from other clubs. No matter what you do in your everyday life, when you join a gang you have to accept its laws. And the main laws are solidarity, strength and cruelty. Every gang has hierarchy and authorities. The strength of a โteamโ is achieved by unity of members, compliance with internal corporate rules and discipline. Before joining a gang, a person has to prove himself positively: do sports, attend football matches, be good at fights, not to be afraid to fight with other hooligans and police, love his club and be ready to defend clubโs interests. Mass fights often take place on the way to stadiums. Fights with police take place directly on stadiums. The most agressive and courageous fighters become leaders of gangs. This ensures continuity and growth of hooliganism. And makes this issue one of the most problematic for Russian society.
แแแแฉแแแชแ แแแแแฃแแ แแแจแแแแก แแแกแแฎแแแแ โ แฃแซแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแ แแแแกแแ แแแขแ แกแแ แแ แแ แแแแแแแแแแแ แแแจแ แแแแแแแแก แฃแ แแแแฃแ แแแ แแแแจแ แชแฎแแแ แแแก. แแ แฅแแแแฅแจแ แแกแแแ แฃแแแแแกแแแแ แแแฌแแแฃแแแแจแ แแแแแแแแแแแแ แแแแ แแชแแแแก แจแแแแแแ แแแฎแแแแแ. แ แแแแแ แกแแฎแแแแแก แจแแซแแแแก แฃแคแแแแ แแ แฐแฅแแแแแ, แชแแ แแแแ แแแ แแคแแ แแแแ แแแแแแแแก. แแกแแแ แแ แแแคแแชแแแแฃแ แ แแแกแแฎแแแแแแ แแ แช แแฃแชแแแแแแแ แกแแ แแแกแแแแ แแ แแก แฃแแ แฃแแแแแงแแคแแแ แแ แแ แช แแฃแแแชแแแแแฃแ แ แแแงแแแแแแแแแแแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแแชแฎแแแ แแแแแแ แกแขแแแแแฃแ แแแแกแแแ แแแขแแแแ. แแแ แแแแก แแแฃแแฏแแแแกแแแแกแแแแก แซแแแแกแฎแแแแแก แแ แแจแฃแ แแแแ แแ โแแ แแแแแแแโ แแแฉแแแฃแ แแแแแแกแแแงแแคแแแก โแแจแแแแฃแ แแแแโ. Vincenzo Pagliuca Roma housing in a sedentary lifestyle More than one thousand of Serbian and Macedonian Roma live within the urban area of Naples. They have reached the town during the Balkan migrations of the last decades. Left out from the possibility of obtaining houses, they have occupied empty peripheral areas. Such informal settlements do not have essential services and municipal installations. Nevertheless the residents long for stability. They make efforts to repair the environment, turning their supposed โtemporaryโ condition into home.
แกแแแแ แ แฐแแแแ แแแแแแก แแแแแก แแแแ แแแแแแแแแแแแ โ แแแแแแแแแแก แฃแแแแแกแแแแแ แแ แแแแฃแขแแแแแ แแกแแคแแแแก แแแแแแก แแแแแก แกแ แฃแแ แแแ แแแแก แแแฎแแแแ แก แแแแแแแแแ แแฌแแแแก, แ แแแแแแช แแกแแฃแแแแแ แกแแแแแ แแ แแแกแแแขแแแฃแ แแ แแแฃแฅแขแจแ, แแกแแแ แแแแกแแฌแแแแแกแแแแก แแแแแแงแแแแแ. แแแแแแก แแแแแก แแแแแขแแชแแแแแ แแแแแแแแแแก แขแ แแแแแฃแแ แขแงแแแแแก แแแฎแ แแแฎแฃแแแแ แฃแแแ แฉแแแแแชแแแ แแ แแแ-แแแแ แแแแแ แฃแคแ แ แคแแ แแแแแแแ. แขแงแแแ แแแกแแแ แแแ แแแแแแแฃแ แแแแก แแ แ-แแ แ แแกแฎแแแ แแแก แแ แแแแฃแขแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ. แแกแแแ แแแแฃแ แแแ แแแแแจแ แแฎแแแแ แแ แแแแแแแก โ แกแฃแแแขแ แแกแ แแ แแแ แแแแแ แกแแฎแแแแแ. แแ แแแ แกแแฎแแแแ แแฎแแ แแแแแจแแแแแแก แกแแคแ แแฎแแก แฌแแแแจแแ. แกแฃแแแขแ แแก แแ แแแแฃแขแแแแแแก แ แแแแแแแแ แแฃแแแแ แแ แแแ แแแแจแ แแฎแแแแ 6,600-แแ โ แแแชแแแแแแ แฃแคแ แ แแแแแแแ, แแแแ แ แแแ แแแแแ, แกแแแแช แแ แแแแฃแขแแแแแแก แ แแชแฎแแ 54 000-แก แแฆแฌแแแก. แแแแแแแแแแจแ แแ แแแแฃแขแแแแแ แแแแแแแฃแ แแแแก แแแ แแก แแแแกแแแฃแแ แแแแ แขแงแแแแแก แจแแฃแแฆแฃแแแ แแแแแฌแแแก แแแฐแงแแแก, แ แแแแแก แแแแแแแช แแแแแแก แแแแแขแแชแแแแแกแแแแก แขแแ แแขแแ แแแก แแแฌแแแแแแ. Sandra Hoyn Displaced by Palm Oil: Indonesia`s last Orangutans Indonesia supplies half the worldโs palm oil, used in hundreds of foods and cosmetics products produced as well as biofuel. Palm oil plantations are replacing four-fifths of the rain forest in Indonesia and they are still expanding. Orangutans are one of many victims of massive deforestation. They live in the wild in only two places, Sumatra and Borneo. Both species are now endangered, the Sumatran orangutan with only 6,600 left in the wild, fewer than 54,000 left in Borneo. Especially the unchecked burning of rain forests to clear land for palm oil plantations is driving orangutans to the brink of extinction in Indonesia.
แขแแแแแ แ แแแ แแแแแฌแงแแแฃแแ แฏแแ แแกแแแชแแแ 1961 แฌแแแก แแแ แขแฃแแแแแแ, แ แแแแแกแแช แกแแแแแแจแ แแแฅแขแแขแแ แ แกแแแแแแ แ แแแแ, แแแแแก แแ แ-แแ แ แแแแแแแแจแ, แแแแแแแจแ, แแแ แแแแฉแแฆแ. แแแแ แแ แแแแแแแแแ แกแฎแแ แแคแ แแแฃแ แแแแแแแแแจแ โ แแแแแแ-แแแกแแฃแกแ แแ แแแแแแแแแจแ แแฉแแแ แแแแ แแ แแแ แกแฌแ แแคแแ แแแแ แชแแแแ แกแแ แคแ แแแขแแ. แแก แกแแกแฎแแแแแ แแแ, แ แแแแแกแแช แแแแแแแแแแแ โแแแ แขแฃแแแแแแก แแแแแแฃแ แ แแแโ แแฌแแแ, แแฎแแแแ 1974 แฌแแแก แแแแแแแ แแ, แ แแชแ แแแ แขแฃแแแแแแก แ แแแแแ แแแแชแ. แกแแแแ แแแ แแแแก แแแแแ แฉแแ แแแฌแแแจแ แแฎแแแแแแ แแแแ แแแแแกแ แฃแคแแแแแแแกแ แแ แแฎแแแ แกแแแแแแแแแแแกแแแแก แแแ แซแแแ, แแแ แขแฃแแแแแแจแ 18-แแแ 30 แฌแแแแแ แแแแแแแชแแแแก แแแแแ แแแแแ แแแจแ แแแฌแแแแแก แแฆแแแแ. แแแกแขแแแแแแแฃแ แ แแแแก แแ แแก, แกแแ แคแ แแแขแแ (แแแแแแแจแ, แแแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแแกแแฃแจแ) แแแแแแแแแแ แแแแแแแชแแแแก แ แแชแฎแแ 149 แแแแกแก แแฆแฌแแแแ (แแแ แขแฃแแแแแแก แแแกแแฎแแแแแ, แแแฎแฃแชแแแแก, แฅแแแแแแกแ แแ แแแแจแแแแแก แฉแแแแแแ, 10 แแแแแแแ แแงแ). 8 289 แแ แซแแแแก แแแแแ แแแแฆแฃแแ, 15 507 แแ แแแแญแ แ. แแ แกแขแแขแแกแขแแแฃแ แแแแแชแแแแแจแ แแ แจแแแแแ แแกแแแ, แแแแช แแแแแแแแแแแ แแแกแข-แขแ แแแแฃแแ แกแแแแ แแแแ แแขแแแฏแแแแแ. แแแญแ แแแแแก แงแแแแแแ แฃแแ แแกแ แฌแแ แแแแแแ. 1974 แฌแแแก แจแแแแแ, แแแ แขแฃแแแแแแก แแแแแ แแแแก แแแกแแฎแแแแแแกแแแแก แแแแก แจแแแแแแแแก แแแแฎแแแ แแ แกแฃแ แแ. แแแญแ แแแแแ แแแแแแแก แแ แกแแแฎแแแ แ แฐแแกแแแขแแแแจแ แแแแแแแแฌแแแแก, แกแแแแช แแฎแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแแแแแก แแแแแแแ แแแฎแแ แจแแกแแซแแแแแแ. แ แแชแ แแแฃแจแแแก, แแแแ แคแฃแแแแแแแขแฃแ แ แฃแคแแแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แแ แแฅแแ แแแชแฃแแ โ แแแแ แแแแฃแ แแแแแแฃแขแแ แแแฃแ แฏแแ แแกแแแชแก แฌแแแแแ แแแฃแฌแแ แแแแแแ, แกแแแแ แแแแแ แแฃแแ แแแแฃแ แแก แกแแแแชแแแแ, แแ แแแแแก แแแแฆแแแแ, แแแแ แแแขแแ แแแก แแ แแแแกแแฎแฃแ แแแฃแแ แงแแแแแฌแแแฃแ แ แแแแกแแแก แแแกแแฆแแแแ แแ แซแแแ แแแกแญแแ แแ. แแแ แขแฃแแแแแแก แแแแแ แแแแ แแแกแข-แขแ แแแแฃแแ แกแแแแ แแแ แแแแแแแแแแ แแแแก แแแแแแแ แแแแแแ แแฎแแแแ 25 แฌแแแก แจแแแแแ โ 1999 แฌแแแก แชแแ. แแแแแแแฃแ แ แแแแก แแแขแแ แแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แแแแแ แแแแแแแแแฃแแแ แแแกแข-แขแ แแแแฃแแ แกแแแแ แแแแ. แฏแแ แแแแแ แแ แแแ แกแแแจแแแแแกแแแแก แแแแ แซแแแ แแกแแแ แงแแคแแแ แฏแแ แแกแแแชแแแ, แแ แแแแแแแแแแกแแแ แฏแแ แแแแแ แ แแ แแ แแแฃแ แแแแแแ. แแแ แขแฃแแแแแแแ แแแขแแ แแแแแ แแแแก แแ แซแแแแแแแแแ แแคแแฅแขแแก แชแแชแฎแแ แกแแแฃแแก แฌแแ แแแแแแแแแ. แแแแ โ แกแแแแแแแแแแแกแแแ แแแแแฌแงแแแฃแแแแแกแ แแ แแแแแ แแแแก แแแแ แแแฉแฅแแแแฃแแแ แคแแแแแฃแ แ แแ แคแกแแฅแแแแแแฃแ แ แขแ แแแแ แงแแแแ แฌแแแก แฃแคแ แ แแฌแแแแแแแ. Tommaso Rada Forgotten Soldiers In 1961, Portugal governed by the dictator Salazar started a war in one of his colonies, Angola. Soon problems emerged in other African Colonies: Guinea-Bissau and Mozambique. The war quickly expanded on the three fronts. This bloody war, that was going to be named Portuguese Colonial War, ended only in 1974, when the Portuguese regime fell down. While in the rest of Europe the youth was fighting for their rights and for a new society, in Portugal an entire generation of men between the ages of 18 and 30, was receiving mandatory calls to go to the war. โจDuring the postcolonial war, the number of men sent to three fronts (Angola, Mozambique and Guinea-Bissau) was 149 thousand (the population of Portugal is 10 million, including elders, women and children); 8289 died, while 15507 were reported injured. This data does not include those ones, who later suffered of PTSD. For the ones injured, the worst was still ahead. After 1974, the Portuguese government didnโt want to show people the results of the war. The injured were hidden away and segregated in military hospitals to which only a few people had an access. After their dismissal, several fundamental rights were violated: many soldiers had to wait years before receiving prostheses for their amputated limbs, while veterans had to fight for their right to obtain their army pension. The Portuguese Government recognized PTSD as a disease only in 1999, 25 years after the end of the war. Many veterans of the Colonial War still suffer of PTSD, while some of the former soldiers are still not receiving the proper treatment for this disease. The Portuguese veterans represent the long-term effect of the war. Forgotten by the society, hidden away by the authority, their physical and psychological traumas become more acute every year.
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ แฐแแแกแ แกแแ แแแก แกแแแแแแ แแแกแแแ แฅแแแแฅแ แฐแแแกแ แแ แแแแแแแข แแแจแแ แแ-แแกแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ แแฏแแแงแแแแก แแ แ-แแ แแ แแแ แแแแ แชแแแขแ แ แแงแ. แแ แแขแแกแขแ 2012 แฌแแแก แแแแแคแฎแฃแแแ แแแแฌแงแ แแ แแแก แจแแแแแ, แ แแช แกแแแชแกแแแกแแฎแฃแ แแแแ แแแแแแกแขแ แแแขแแแก แชแแชแฎแแ แแแฃแฎแกแแแก, แฐแแแกแแก แแแชแฎแแแ แแแแแแ แแ แ-แแ แแ แแแ แแแแ แกแแ แแแแแแ แแงแแแแ, แแแ แแฆแ แ แแ แแแฆแแก แฎแแแจแ. แแแแ แแฏแแแงแแแฃแแแแ, แ แแแแแแ แฃแแแขแแกแแแแก แแแแแแแแ แแแแแ แจแแแแแแแแแแ, แฅแแแแฅ แฐแแแกแแก แซแแแแ แแ แชแแแขแ แแแฃแ แ แแแฌแแแแก แฅแฃแฉแแแก แแแแแขแ แแแแแแแแ. แกแแแแแแ แแแ แซแแแแแแ แแก แขแแ แแขแแ แแ แแแแแแแแก แแ แแแแ แแแงแแจแแช แแแแฅแชแแแก. แ แแชแ แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แแแแแฎแ แฉแแฎแจแ แจแแแแแ แแ แแแแแ แแแแ แแแแแกแแแแแ แฐแแแกแแก แแแแแแ แกแแแแแแ แแแ แแแแแแแ แแแ แแแแ แแ แแแแขแ แแแแก แแแแงแแ แแแ แจแแซแแ, แแฏแแแงแแแฃแแแแก แจแแ แแก แแฆแขแงแแแแแ แกแแกแแฌแแ แแแแแแ แจแแชแแแแ. แแแแกแแแแจแ แฅแแแแฅแจแ แแแแแแ แแแ แกแแแแฅแแแแฅแแ แแแแ แแแแแแก แแแจแแแแแแ แแแฅแชแแแ แแแแฎแแ แฎแ. แแฏแแแงแแแฃแแแ แ แแแแแแก แจแแ แแก แแแแฎแแแฅแแแแแ แฉแแแแแแ แแ. แฉแแแแงแแแแแแ แกแแแแแ แ แแแแแแแแแ, แกแแแแช แแแงแแก แแ แแแ แแฎแแ แแก แแแแแแ แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแจแ แแแญแ แแแแ แฎแแแ แแแแแแ. แแ แแ แแก แแ แฃแคแ แ แแ แฃแคแ แ แแแขแ แแแกแแฎแแแแ แแแแแฃแ แแแแแแ. แแ แ-แกแแฎแแแแกแฃแคแแแแ แแแกแแฎแแแแแแช แแ แแแแแแแ แแแแแ แแแแ โ แแกแแแ แแฏแแแงแแแฃแ แกแแแแแแ แแแกแ แแ แแแแแแแแแแแแแแก แงแฃแแแแ แแแก แแฌแแ แแแแแแแ. แฐแแแกแ แแแฎแแแฉแแ แฅแแแแฅแแ แแฅแชแ โ แแแแแ แแแแก แแฎแแ แแก แซแแแแแแแ แแ แคแแแแ แชแฎแแแ แแแ แจแแแแ แแแแ แแแ แแแแฃแ แแ แแ แซแแแแแแแแ, แแแงแแจแ แแแฅแชแแฃแ แซแแแ แฅแแแแฅแจแ แแ แแแแแ แแแ แกแฃแ แฃแคแ แ แแแขแแ แแแแแแแแแขแฃแ แกแแฎแแก แแซแแแแ. แแแแแ, แแแแแแแแแแก แแแแแแ, แแฅ แฃแแแ แฎแแแแก แแฃแ แแแแแกแ แแ แแแแแฎแแก แฎแแ แจแแ แแแแฌแงแ. 2014 แฌแแแก โแแแแ แโ-แ แแแแแแแ แแแแแแแแก แแแแ แแฏแแแงแแแฃแแแแแกแแแแก แฐแฃแแแแแขแแ แฃแแ แแแฎแแแ แแแแก แแแฌแแแแแ แแ แแแแแแแแฃแแ แแแแ แซแแแแแแกแแแแก แแแแแกแขแแแก แจแแแแแแแแแ แแแแฎแแ แฎแ, แแฃแแชแ แแแแแแ แแ แแแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแก แแแแซแแแแ แกแแแชแกแแแกแแฎแฃแ แแแก แฐแงแแแแแ แแแขแงแแแแแแฃแแ. แแแแกแจแ แแฏแแแงแแแฃแแแแ แแแแแแฎแแแแแ แซแแแแ แฅแแแแฅแแก แแแขแแแแแแแ แแ แแแ แแแแ, แ แแ แแฏแแแงแแแฃแแแแแก แแแแ แแแแขแ แแแแ แแแแ แขแแ แแขแแ แแแแ แฃแกแแคแ แแฎแแ แแแแแแงแแแแแแแ. แฅแแแแฅแแก แชแแแขแ แแ แแแแขแ แแแ แแแแแ แแแแก แแแแแกแชแแก, แ แแแแแแแช แแแแ แแแแแ แฏแแแแฃแแแ แแแแแแชแฎแแแ. แแแแ แแ แแก, แ แแช แซแแแแ แฅแแแแฅแแกแแแ แแแ แฉแ, แแแแแแแฃแ แแแแก แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แแแแแแแแแแแแ แกแชแแแแ, แ แแช แแกแแคแแแแก แฃแแแแแกแแแแแ แฌแแแแแก แแแแซแแแแ แฃแแแฎแแแก. Sergey Ponomarev Homs
Homs, Syriaโs third largest city, was one of the early centers of revolt against President Bashar al-Assad. Protests began in the spring of 2012, and after security forces fired on demonstrators, some Homs residents were among the first Syrians to take up arms. Soon, insurgents, most of them locals, ruled the streets of the Old City of Homs, the core of the city. Government forces bombarded and eventually besieged the area. The mood inside turned gradually from exuberance to despair as the armed revolt turned into a stalemate and the government succeeded in shoring up control of the crucial corridor from Damascus through Homs to the coast. Meanwhile, inside the city, some civilians had managed to leave through tunnels. Insurgent groups were riven by rivalries. A war economy developed in which armed men on both sides of the siege lines profited from trading across them, as all the while more and more neighborhoods were destroyed. Pro-government neighborhoods suffered too, from insurgent snipers and suicide bombs. Homs became a city divided, with relatively normal life continuing on the government side, punctuated by violence, and an increasingly apocalyptic world inside the besieged Old City, where some people began making stews out of fruit pits and grass. In early 2014, the United Nations struck a deal to bring in humanitarian aid and began offering amnesty to fighters who left, although some were kept for months in detention by security forces. In May, insurgents agreed to leave the Old City in exchange for safe passage to an insurgent held area, handing control of the city center back to the government, which declared victory. But what remains in the Old City is one of the most arresting landscapes of urban destruction that the world has seen in recent years.
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ แแแแแแแ แกแแแฎแ แแ-แแฆแแแกแแแแแ แฃแแ แแแแแจแ แแแแแแแแ แ แแแแ แ แแแแแแ แแแแแแแแแแแ แแฅแชแแ. แฃแแ แแแแ แแกแขแแ แแฃแแแ แแฃแแแ แแงแแคแแแ แแ แแแแ แแแฃแ แแ แแ แแ แฃแกแฃแ แ แแแแแแแแแ. แแฆแแแกแแแแแแแ แแแแแแ แ แแแแแแกแ แแ แซแแแแก แแแแแ แแ แแก แฅแชแแฃแแ แแแก แจแแแแแ, แ แแช 2014 แฌแแแก แแแแแแก แ แแแแแฃแชแแแ แแฆแแแกแแแแแแก แกแแแแแแแ แแแกแฌแงแแแขแ แแแกแแแแแแ. แแ แแแจแ แแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแฅแแแแฅแแแแ แแ แแแแแแแก แแฃแแฎแแแ แ, แแแแแแฃแแแชแแแก แแแแแแ แแแ แแฆแแ แแฅแชแ. แแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแก แ แฃแกแฃแแแ แขแแแแแแแแแ แขแแแแ แแกแ แแแแแฃแ แแชแฎแ, แ แแ แแฎแแแแ แขแแแแแแแแแ แแแแแแแแก แแแแแ แแแแแแ แแ แแแแแแแแแแ, แกแแแฃแแแ แ แแแกแแแ แแแ แกแแแ แแแ แแฆแแ แแแแฉแแแแ. แแแแแแแขแแแก แจแแฃแ แแชแฎแแงแแคแแแ แแแขแกแแฎแแแแแแ แแแแฎแกแแแแแแแแแ. แแแแ แแแ แแแฐแฃแแแแแแแชแแแก แแฌแแแแแแ, แ แแ แแแ แ แแแแ แแแฎแแชแแ แแฆแแ แแแกแญแแ แแแแแแแ. แแฅ แแแแแแ แ แซแแแ แแฎแแแแแแ แแฃแแ แแแแแแแ แแ แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แฏแแฃแคแแแ แแแฎแแ, แ แแแแแก แฌแแแ แแแแ แแแแแแแกแขแ แแชแแฃแแ แจแแแแแแแ แแแแแก แฎแแแ แแ แกแแแแแขแ แแแ แแฃแแฅแขแแแ แแแแฌแแกแแก. แแแ แกแฏแแ แแแแ แ แฃแกแฃแแ แขแแแแแแแแแ แแแแแแชแแแฃแแ แแแแแกแ, แ แแ แแแชแแกแขแฃแ แ แแแแแ แแแ, แ แแแแแแช แแแแ แกแแแฎแ แแ-แแฆแแแกแแแแแแก แแแแแแแแแแ แแแ แแแกแแฎแแชแแ, แแฎแแ แแแกแแแแแ แฃแแ แแแแแก แแแแแขแ แแแแแแ. แแแแแแ แแฃแแแ, แฃแแ แแแแฃแแแ แแ แแแแแแแแแ, แแแแแก แแฎแ แแ, แแแแแแกแ แคแแจแแแแกแ แแ แฆแแแแขแจแ แแแแแแแแจแแฃแแ. แกแแแแ แแขแแกแขแแ แแแฐแฃแแแแแแแชแแแกแแแแก แแกแแแ แแแแฅแแแก แแแแแ แแแแแแแแก แแแแแ แแแแแแแ. แแแ แฃแแ แแแแแจแ แฃแแแ แแแแฅแแแก แแ แแ แฌแแแแ แแ แซแแแแแแ. แฃแแ แแแ แฎแแแฎแ แแแแแแแแ แแฅแชแ, แจแแแแแฅแแแแ แ แ แแ แแแแแแแแแก แแแแแแก, แ แแแแแก แแแแแแแช แแแแก แแแแ แซแแแแแ, แแแแ แ แแแขแแ -แแแขแแ แ แกแแแฎแแแ แ แแแแแ แแก แแ แแแแแแแฃแ แ แ แแแแแแก แฎแแแจแแฌแงแแแ แแ แกแแซแฃแแแแแแก แฌแแฎแแแแกแแแแ, แ แแแแแแแช แฐแแแ แแ แแแแฆแแแแแแ. Sergey Ponomarev Zombies The war in southeastern Ukraine has turned the region in to a zombie-land. Ukraine has historically been divided into pro-European and pro-Russian regions. Donbass, in the east, has been a battleground since the 2014 revolution in Kiev finally snapped West from East. In this war, propaganda has become the main tool of manipulation, setting some citizens against others. Some locals have become so brainwashed by Russian TV that it appeared they had no opinions of their own, mimicking only what they have heard on TV. They gave their opponents offensive homogenizing nicknames, dehumanizing them so it makes it easier to kill. Youth gangs and armed groups became the main force in the region, seizing administration buildings and setting up checkpoints. Just as they were told on Russian state TV, they believed that a Nazi government, who would soon come to the southeast to kill them, now ruled western Ukraine. At the same time, Ukrainian propaganda was also accusing Donbass of fascism and treachery, using almost same methods to dehumanize separatists.The war in Ukraine has lasted almost a year and ordinary people have been turned into zombies absorbing the flood of propaganda that is designed to continue the war, propagate the criminal laws of the many small warlords on the ground and the hate that was spilled in the air.
แแแ แ แแแแจแแ แ แกแแแแแแแ แแแแแ แแแแแแแแแแแ แแแแ แแแ แ แแแแจแแ แแก แแแ แแแแฃแแ แฏแแ แแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแแแแ แแแแฉแแแแแแก, แ แแ แฃแแแ แแฆแแ แแคแแ แแ แแกแแแ, แ แแแแ แแช แแแแฉแแแแแแ. แแแกแ แคแแขแแแแ แแแ แแแแฃแแ แแ แแแแก แแแแฃแแแแขแแชแแ แ แแแแ. แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แซแแแแแแกแแแ แแ แแแแแแ แแ แแแ แแแแแแฃแ แแแแกแแก แแแแแฆแแแฃแแ แกแฃแ แแแแแ แกแแแแ แแแแ แกแแแ แชแแก แฎแกแแแก. แแแกแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแ แแ แแแ แแแแขแฃแแแ. แแก แแแแฅแแแก แแแแแแฃแ แแ แแแแแแแก แกแฃแ แแแก แกแฃแ แแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแแแแ แแแแแก แฎแจแแ แแ แแแกแฃแ แแฃแแ แแฉแแแแแแ. แแก แแแแ แชแแแแแฃแ แคแแขแแแ แแคแแฃแ แแแแ แแแก แแงแแแแแก โ แแแแแแแก แคแแแฃแ แแ, แแแ แขแ แแขแก, แแแขแแฃแ แแแ แขแก แแ แแแแแจแแคแขแก. แแงแ แแแแแ แ แ แแแแแแแแแแ แแแแแก แแแแฃแแแกแฎแแแ แแแแแขแแแฃแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแ แชแแแแแก, แแก แแแแแแ แขแแแแแก แแ แแซแแแแ. แแแแก แกแแคแฃแซแแแแแช แแแแฉแแแ. แแแ แแแแแแก แแแแ แฃแแฎแแแก แแกแขแแ แแแจแ แแแ แแแแฃแแ แแ แแแ แแแแแแจแ, แแแแแ, แแ แแกแแ แแก แฌแแ แแแฉแแแแแ แแกแ แแแแแแ แแ, แ แแแแ แช แแแจแแ, แ แแชแ แแแ แแ แคแแขแแแแก แแฆแแแแ. แแแ แแแแ, แแแ แ แแแแจแแ แแก แคแแขแแแแ แแแฉแแแแแแแแแ แแแแแแฃแ แฃแแแแฃแ แแแแแแแแกแ แแ แ แแแแ แช แแแกแ แแแแชแ แ แแแแแแแแแแแ แแแแคแแฅแ แแแแแแแก, แกแแคแ แแฎแแก แจแแแชแแแ แกแแแ แชแแก แจแแ แแก แแแ แงแแแแก. แกแแ แแแจแ แแแแ-แแแแ แแฎแแแแแแ แแ แฏแแ แแกแแแชแแแแก แคแแขแแแแแ แแแแแแฃแแ. โแแแแแ แโ แ แแแแแ แแฅ แแ แแแแ แแ แแก. แแฃแงแฃแ แแแ แกแแฎแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแจแแแแแแแแก, แกแแคแ แแฎแแแแก, แฉแแคแแฅแ แแแฃแแแแแก แแ, แแกแแแ, แแแฃแ แแแแแแแแแก แแแแแฎแแขแแแก. แกแแแแแแแ, แแแแแ, แแแแแแแแแแแ แแแแ. แแแขแแ แแแแแแแแแกแแ
Jรถrg Glรคscher Death comes alter, maybe Jรถrg Glรคscherโs laconic photographs of the German Army show that nothing is what it seems anymore. His photographs donโt document the German Army; instead, he finds images created in the course of the journeys he has undertaken to, and with, the armed forces that open up room for thought. His pictorial language is undramatic. Almost laconically, he lines up scenes one after the other that often appear absurd to the viewer. He avails himself of the common photographic genres: landscape with figure, portrait, still life and scenery. He provides no explanations, relying on the viewerโs own knowledge of politics and society. Justifiably. In all of recent German history, the German Army has probably not had more of a pronounced media presence than during the period when the photos in this book were taken. Jรถrg Glรคscherโs photographs thus oscillate between deceptively idyllic heathland scenes and the suggestive menace evoked by formal reduction. Scattered in between are portraits of young soldiers. No one here is a cool private. We gaze into faces that express reserve, caution, pensiveness, or also uncertainty. Death will come later, perhaps. Peter Bialobrzeski
แแแฃแแ แแฃแ แแ แแแแฅแ แแแ แกแฎแแฃแแแแ แ แแชแ แแแแแฉแแแแก แแแแ แแแ แแแแชแแแแ, แฉแแแ แแฏแแฎแแก แแแแแแแแแแแก แแแแฅแแฅแแแก แคแฃแแแแแแแขแฃแ แ แกแแญแแ แแแแ แแแแ แซแแแ. แชแฎแแแแ, แแฏแแฎแแก แแ แฌแแแ แแแแกแแแ แแแแแแแฎแแ แ, แ แแแแแแ แจแแกแแฎแแแแช แชแแขแ แ แแ แแแชแแแ. แแแ แซแแ, แแแแฃแแกแแแ แแแแแฉแแแแก แแฎแ แแแแ, แ แแแแแกแแช แแ แแแชแแแแแ. แแแแแจแแแแแแ แซแแแแแจแ, แฌแแแแแ แแแแก แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแแแ แแแแแแแฎแฃแแ แแ แแ แแแแแแ แแแแแแแแฃแ แ, แกแแแแช, แกแแแแ แแฃแแแ, แแกแแแ แแแแแแแแแ. แแ แแแแแแแแก แคแแขแแแแ แแกแ แแแแแแฃแฆแ, แ แแแแ แช แฉแแแก แจแแแแแฎแแแแก แแแแแแแฆแแแแ. แฌแแ แกแฃแแแกแแแ แแแแ แฃแแแแแก แแก แแแแฎแแแแแแแแ แแแแแแแแกแแก แแแแชแแแกแแแ แแแฅแแก. แแ แงแแคแแ แแ แคแแขแแแแแก แแแแแฅแขแแช แแ แแก แแ แแแแแแแช. แแแแแฉแแแแก แแแแแก แแกแขแแ แแ แงแแแแแแแแก แแแแแแแแแแแ แแแแแฉแแแ. แฃแแแแ แแแแแ แแแแแแแชแแแแแแ แแแขแแแ, แ แแแแแแช แชแฃแแแ แแแงแ แแแแแ. แแแแแแแ, แ แแ แกแฎแแ แแฏแแฎแแก แซแแแแแจแ, 3 แฌแแแก แแกแแแจแ แกแแฎแแแแแ แแแแฅแชแ; แแฅแแ แแฎแชแแแ แแ แฌแงแแแแก แจแแแแแแแ, แ แแแแแกแแช แแแแจแแแแ แแฐแงแแแแ. แแฏแแฎแแก แแกแขแแ แแแก แ แแ แแแแแแแแแ, แแแกแ แแแกแแแแแ แแแแแแ โ 1848 แฌแแแก, แกแแคแ แแแแแแจแ, แแแแคแ แแแแก แแแแจแแกแแคแแ แจแ แแแขแแแแแฃแแ แแแแจแแ, แ แแแแแกแแช แแ แช แกแแฎแแแ แฐแฅแแแแ, แแ แช แแฏแแฎแ. แฉแแแก แแแ-แแแ-แแแ แแแแฃแแก แกแแฎแแแแ แแแ แ แแแฅแขแแ แแแ แ แแแแ แฅแแแก. แแแแแ แจแแ แก แฃแแแ แแแฆแแ แแแแแแแแ . แกแแแแแ แแฃแแ แฎแแก แขแแขแ แแฅ แขแงแแแแ, แแ แแแแ แกแแแ แซแแแ แแแแแแแแ โ แแแแแ แแแ แกแแแแแแแ, แกแฎแแแแแก แฎแแแจแ แแแแ แแแแ แแแแจแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแกแแแ แแแแฅแแก แจแแฃแซแแแแแแแ... แแกแขแแ แแแแ แแแแ แแแแ, แแฅแแ แแกแแแก... แแกแ แแ แซแแแแแแ แแแแฃแแฉแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแฌแงแแแขแแแแแ แแแแฆแ แแ แแแแ แแแฏแแแแแแฃแแ แฌแ แ แแแแ แฆแแแ. แแแขแแแฃแ แ แขแแ แแขแแ แแแแแก แจแแกแฌแแแแแก แแแแ, แแก แคแแขแแกแแ แแ แแ แแแแแแแแแแขแฃแ แ แแแแแแแแแแฃแแแแแก แกแแแแแแแแ แแ แแแแฎแแแก แแแจแแแก แฅแแแจ แแแกแแงแแแแแแแ แแแแแแแงแแแ, แฉแแแก แแฏแแฎแแแ แ แแ แแแแแแจแแ แแแก. แฉแแแ แกแแแแแ แแฃแแ แฎแแก แแ แซแแแแแก แแแฆแแ, แแก แคแฃแแแแแแแขแฃแ แ แจแแแแแฎแแแแ แแแแแแแแ, แงแแแแแก แ แแ แแแแฌแฃแฎแแแก... แกแแชแแชแฎแแแกแ แแ แกแแแแแแแแก แแแแจแแแแแแแ. Julie Bourges Absent bodies
When my maternal grandmother died, I felt a fundamental need to look into my familyโs genealogy. I naturally leaned towards the members of my family that I know little about, and in particular my maternal grandfather, who I never knew. I visited the places that my ancestors lived in and followed the roads they probably travelled along, looking for clues. I photographed this land as I would have photographed my questions. This need to look back at my past comes from a feeling that something is missing. Absence is both the subject of these images and what brought them about. I have always found my maternal grandfatherโs story disconcerting. Motherless and left by his father with an adoptive grandmother who maltreated him, he is said to have run away at the age of 3 in search of another family: a nearby couple who took children in. By tracing his familyโs history back, I found the very beginning: a baby abandoned in Domfront hospice in France in 1848, no name, no family. My great, great, great grandfather would be given the name MarieVictor Henry. Itโs impossible to go further back. The branch is broken, damaged along its entirety: premature deaths follow, children brought up by others, as if transmission between generations was impossibleโฆ These stories repeat themselves, echoing aroundโฆ Until my grandfather who, in taking his decision, seems to have broken this vicious circle. I have used this photographic series to explore and question, through intimate territories, the intense and ambivalent relationship that links me to my family. Behind this search for my family tree, fundamental questions that concern us all have been sketched out: the meaning of life and death.
แแแแแ แ แแแแแแแแแ แคแแแฅแแแแแ แกแแแจแแแแ แกแแคแแแ แแแแ แ แแฃแแแ แแแแแแแ แแแแแฃแแแแแแแแแแกแ แแ แแแแแกแฃแคแแแแแก แกแแแแแแ, แแกแแแแฃแ แ แแฃแแขแฃแ แแก แชแแแขแ แ แแ แแแแแแ แแแแ แแแฅแ แแงแ. แแ-19 แกแแฃแแฃแแแจแ, แ แแชแ แแแแแ แแแแแกแขแฃแ แ แ แฃแกแแแ แแแแแแกแแแก แแแงแ แแแแ, แกแฌแแ แแ แแแแ แ แแฅแชแ แแแแก แแ แฎแแแแ, แ แแแแแก แแแ แฆแแแแแกแแช แ แฃแกแแก แฏแแ แแแ แฃแจแแแแแแ แชแแแแแแแแแ. แคแแชแฎแแแ แจแแขแแแแก แแ แ แฃแกแแแแก แแแแ แแจแ แจแแญแ แแก แจแแแแแ, แแแฆแแกแขแแแก แแแ แแแแ แแแแแ, แฆแแแ-แแแฐแแแแแ, แ แแแแแแช แกแแคแแแก แแแชแแแก แแแแแฃแ แแแแ, แแแจแแแแแ แแแแแแฎแขแ แแ แ แฃแกแแแแก แฎแแจแขแแแก แแแ แแแแแ. แแก แกแแแแแแแ แแแแแ แแฃแแ แ แฃแกแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ แแแแแแแ แแฏแแแงแแแแก แกแแแแแแแ แแฅแชแ. แแ-19 แกแแฃแแฃแแแก 30แแแ แฌแแแแจแ แแแฆแแกแขแแแก แแ แฉแแฉแแแแแก แงแแแแแแ แชแแแแแแ แแแแแ, แจแแแแแ, แแแแ แแจแ แแแแแแแ. แแก แ แฃแกแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ แแแแแแแ แแ แซแแแแก 25 แฌแแแก แแแแซแแแแ แแแแ แกแแแแแแจแ. แแแแก แจแแแแแ, แแ แแแแแ แแฃแกแแแแแกแแแแก แแแแ แ แฌแแแแแ แแแแแแแ. แแฆแแก แแแแ แ แแแแแ แแ แซแแแแก แฎแแแแแ. แแก แฎแแแ แกแแแฃแแแ แฃแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแกแ แแ แแกแแแแฃแ แขแ แแแแชแแแแก แจแแ แแก แแแแแก, แ แแแแแแช แกแฃแ แฃแคแ แ แแแข แซแแแแก แแแ แแแก. แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แกแแแแแแขแแแแ แชแแแแแแแ, แแแฆแแกแขแแแก แแแแคแแ แแแฃแแ แแกแแแแแแแชแแ แฉแแแฎแจแแ. แแแแ แแ แ แแช แฃแคแ แ แแแแฌแ แแแแก แ แฃแกแแแ แแฅแแฃแ แแฃแกแแแแแแก, แฃแคแ แ แแแขแแ แแฌแแแแแฆแแแแแแแแแ. แ แฃแกแฃแ แแแแขแแแแแแกแ แแ แแฎแแแแแแแแกแแฃแ แแแแขแแแแแแก แจแ แแก แแฆแแแ แ แกแฌแแ แแ แแฅ แแแแแก. Valery Melnikov Explosive quiet life A village Gymry is being a symbol of the independence and freedom of the mountaineers, a center of Islamic culture and a Mecca for the pilgrims. In the 19th century, when the imperial Russia was conquering the Caucasus, it was Gymry which became the battle line, which the Russian troops were unsuccessfully trying to breakthrough. After the fierce assault, when the Russians burst in Gymry, the first Imam of Dagestan Ghazi-Mohammed who was in control of the defense of the village, jumped out of the castle onto the bayonets of the Russians. This death became the symbol of the mountaineers rebellion to Imperial Russia. In the 30s, on the 19th century the most famous Imam of Dagestan and Chechnya Shamil was born in Gymry. He was the head on the fight of the mountaineers with Russian army for 25 years. Since then Gymry is sacred place for many Moslems. Today Gymry is on the battle line again. This line goes between the secular way of living and the Islamic traditions which are getting stronger. The security agencies are trying to suppress the blistering Islamisation of Dagestan. But the more Russia pressures the local Moslems, the more they oppose. The border between Russian mentality and new Caucasus mentality passes just here.
แแแแแแแแ แแแขแแแ แแชแแแแแแ โแแชแแแแแแโ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแแขแแแแก แกแฃแ แแแแแแแ, แแแกแแฎแ แแ แแแขแแแ แแแแแ แแ แฎแแแฎแแก โ โแฃแ แแแแฃแ แขแแซแแ แแ แแชแแแแแแแกแแแแกโ, แ แแแแแแแช แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แแกแ แแฎแแแแแแ, แ แแ แแแ แช แแ แแแแฉแแแแ. แแแกแ แแแแแแแ แแแแแแฃแแ แฅแแแแฅแแก แกแแ แแกแแ แแแ แแแแแแแแแแแแแแแก แแ แแแชแแแก แแงแ แแแแแ. แกแแฌแงแแกแ แแแแ แแ แแแแขแแ แแแแ แฃแแ แแก แแฅแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก แแ แแ แแแแแแแแแก แกแแแแขแแแฃแ แแ แแแแแฎแฃแแแแแก, แ แแแแแแแช แแแขแแ แก แแแ แแแแฃแแแ แแแขแแ แแแแแแแแแแ แแฉแแแแแแ. แแก แแแแแแฃแ แฅแแแแฅแก แแ แแแแแ แแแแแ แแแแแ แแฆแแฅแแแแก, แ แแแแแจแแช แกแแแแแแแแแแ แแแแ แแแแ แแ แแแฃแแแแก แแแก แแแคแแ แฃแ แกแแแแแซแฃแ แก. แแก แแแแแแแแ แฎแจแแ แแ แฏแแแแกแแฃแ แ แแแแแแแขแแแแ, แคแแ แแแแแ แแ แแแแแแแ แกแแแกแแ. แแแ แแแแแฎแกแแแแแฃแแ แแแ แกแแแแแแแ แแแ แแฏแแแแ, แแแแฏแแ แแฃแแแกแแแแฉแฃแงแแแแแแ, แแแแฏแแ แกแแกแแชแแแแแแ, แแแแฏแแ แฃแชแแแฃแ แแแ, แแแแฏแแ แแ โ แจแแจแแกแแแแแแ แแแแแ. แแแก แแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแแแ แฎแจแแ แแ แแ แแแแแ แแ แแแแแแแแแ, แ แแแแแแช โแแชแแแแกโ แแแกแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแแแ แจแแแแ แฉแแแ. แแก แคแแขแ แจแแแซแแแแ แแ แแแแแแแก แแ แกแแแแแแก แแ แแแแแ แ แแแแฃแแแฃแ แกแแแฃแแแ, แแ แแแแแ แ แคแแขแแแ แแคแแฃแ แแแแแแแแแ แแแ แฉแแก. แแแแแแแแแแ แแแ แแแ แแแแก แแแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแแก แแฅแชแแแแ. แแแ แฎแแ แกแฃแ แกแแแฆแแช แแแแฉแฅแแ แแแแ, แแกแแแ แแแแก แแ แแแก แกแฎแแแแแแ แแ แแแ แแแขแแ แแแแก แฃแคแแแแแก แแ แแซแแแแแ. แแกแแแ แแแแฃแแแแแแ โแแ แแแกแ แแ แคแฃแแแก แแแแแแแแกโ แแแแแแก แซแแแแแจแ แแ แแแ. แแแแขแแแแ, แ แแ แแแขแแ แ แแแแแแแแ แแแ แแแฆแแแแแแแกแแแแก แฎแแแจแแฌแงแแแแก แแแชแแแแ, แแแ แกแแแแญแ แ แชแแแขแ แแแก แฃแคแ แ แฌแงแแแแแแ, แกแแแแช แงแแแแ แขแแแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแ แแแแแแงแ แแแ. แฐแ, แกแแแแญแ แ แชแแแขแ แแแ แแ แกแฃแแแ แแแ แแแขแแแ แแแกแแฎแแ แฎแแแแแ แฉแแแก, แคแฃแแแก แแแแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแกแแช แแแซแแแแแ, แแแแขแแ, แ แแ แแแขแแ แ แแแฆแแแแแแ แแแแแแก แคแแกแจแ แแ แแ แฉแแแแแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแแแจแ แแแ แแแแฏแแแ แแแแแ. แแแแ แแ, แแแแกแแแ แแ แแแ, แแแแ แแแฆแแแแแแ แฎแแ แซแแแแแ แกแขแแ แแแฃแ แ, แฃแกแแฎแฃแ แ แแ แแแกแแฌแงแแแแ. แแฅ แแแ แช แแกแแ แแแ แกแแแแแแแก แแแแแแงแ แแแแ. แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แแก แแแแแแแแ แแแแ แแฆแแ แแแ แกแแแแแก. แแก แแ แ-แแ แแ แแ แแแแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแ โแแชแแแแแแแกโ แแฆแแแญแแแ แจแแแแแแแแ. แฏแแ แฏแแ แแแแ แแแขแแแแ 13 แฅแแแแฅแ แแแแแแฎแฃแแ. แแแแแแฃแแ แคแแขแ แแชแแแแแแ แแแ แแแแ แจแแฎแแแแ แแกแแกแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแ แกแแแ แชแแจแ แแ แแญแ แแแ. Vladimir Antaki The Guardians was born from Vladimir Antakiโs desire to document and pay tribute to these people, these โguardians of urban templesโ that we meet everyday without really noticing. His approach is based on a principle of hazardous perambulation in every city that he visits. The initial idea is to have no more benchmark and enter spontaneously in places where the visual attraction is strong. He likes to see every city as a maze in which he enjoys getting lost and finding these treasures. These places are sometimes magical, overloaded with elements, colours and stories, guarded by these characters who are sometimes touching, funny, quirky, and at times frightening. The photos that he takes are often the only memory that this Guardian will have of him/herself in their daily environment. This photo can be the only visual record of the existence of this place, the only photographic memory. People pay less and less attention to their environment. They are always in a hurry, they donโt allow themselves to spend time with one another. They are constantly looking for ways to โsave time and moneyโ, thatโs why theyโd rather shop in large malls where all types of businesses are centralized instead of encouraging their local shops. Yes, malls and supermarkets are convenient and they make you save money because small shops cannot compete with large stores on price and variety of selection, but they are also so sterile, impersonal and boring and where you donโt get to meet these characters. Unfortunately, these places will one day no longer be around. This is one of the reasons that compelled me to want to document these โGuardiansโ. So far, Antaki has visited 13 cities. Each picture is taken during his first encounter with the Guardian and he doesnโt interfere with the space.
แ แแแแ แขแแแ
Reportage
แแแแฅแก แแแแ แฉแแฎแ: แแแแแ แแฃแแ แแฅแ แแก แชแแแ-แชแฎแแแแแ แแ แขแงแแแแ แแแฌแแแแแแก แแ แแแแกแ 2008 แฌแแแก, แ แแชแ แแฅแ แแก แคแแกแ แฃแแแแฃแ แแกแแ แแแแแแ แแ, แฉแ แแแแ-แแแกแแแแแ แแแแแ แแแจแ แแแแแแ แ แแแแคแแ แแก แแแ แแ แฃแแ แ แแแแแแแก แ แแแแแแแแ แกแแคแแแ แแฎแแแ, แกแแฎแแคแแแ แแ แฃแแแแขแ แแแ แแฅแ แแก แชแแแ-แชแฎแแแแแแก แชแแแขแ แแ แแฅแชแ. แแแแคแแ แแจแ แแฃแกแขแแ แฃแแแ แแแแแฎแ แแแ แแ แแแแแ แแแแ แคแแ แแแ แแแแ, แแแฏแแแแแแแ, แฅแแแแแแแ แแ แแฎแแแแแแ แแแแแ แแแแแกแ, แ แแแแแแแแช แแแฆแแขแแแแแฃแแ แกแแคแแแแ แแแแขแแแแก แแ แแแแ แแแแแแแฃแ แแแฆแแ แแแแแแแ แแฅแชแแแ. แแฃ แแแแแ แแแฃแฆแแแ, แแฆแแจแ แจแแฃแซแแแแ 100 แแแแแ แแช แแจแแแแ. แแฃแแชแแฆแ แกแแคแแแก แแชแฎแแแ แแแแ แแชแแแแ แแแแแแแ แแแแแ แแแแ, แ แแแแฃแ แแ แแแจแแแ แแ แจแแชแแแแ, แ แแชแ แแฅแ แแก แแแแแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแแ, โแแแแแแแแ แแแแแแแก แแกแขแแ แแแจแ แขแงแแแแ แแแฌแแแแแแก แงแแแแแแ แแซแแแ แแแแแแแแโ แแแแแแฌแแแ. 2010 แฌแแแแแ แแแแฎแแแแแแ 460 แฎแฃแ แฌแแแแแ แแแแจแแ แแแแฆแฃแแ, 5000 แแ แแฅแ แแก แซแแแแแกแแก แแแแกแฎแแ แแฃแแ แฅแแแแแแแแ แแแแแแแแแกแฃแคแแแแฃแแ แขแงแแแแ แแแแฌแแแแ. แแแแช แกแแแแแแแก แแแแแฃแ แฉแ, แแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแแฃแแฃแ แแแแแแ แแแแ แแแแแแฃแ แ แแแแแแแแแแแแ แแแฃแฌแแแก แชแฎแแแ แแแ. โแแฅแแแแแ แกแแแฆแแ แแแก แแแ แแจแแกโ แแชแแแแแแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแแคแแ แ แแแแแแแช แแแแแแแแแแแแแ แฉแแแแขแแ แฌแ แแจแแ แแแฅแชแแฃแแ โ แกแแแแ แแแฆแแ แแแแแแ แแแ แฌแงแแแขแแ แแฎแ แแก, แ แแแแแ แแฏแแฎแแแ แฐแงแแแ แแแแแกแแแแแแ, แกแแแฃแแแ แแแแแแแแกแแช แแแแแแฃแ แแแแ แแ แจแแแแแแแกแแกแแช. Alex Masi Dead End: The Nigerian Gold Rush and Lead Poisoning Crisis In 2008, as the price of gold began skyrocketing, a cluster of villages in rural Zamfara โ northwest Nigeria โ turned into the center of a new, dangerous and uncontrollable gold rush. The artisanal pits of Zamfara were soon swamped by farmers, cattle herders, women and youngsters who had left their impoverished villages to become improvised miners: in a good day, they can earn as much as 100 USD. However, the villagersโ dreams of wealth soon became real-life nightmares, as mining activity unleashed what has been defined โthe worst lead poisoning epidemic in modern historyโ: since 2010, around 460 children under-five have died, while 5,000 more have been contaminated by the lead released from the stones, grinded in search for gold. Those who survive will experience incurable neurological disorders. Despite the efforts of Mรฉdecins Sans Frontiรจres, Zamfara is still facing a deadly catch-22 situation: while miners canโt stop digging to feed their families, they are destroying their own future, and that of their children.
แแแแฅแก แแแแ แคแแแฃแฏแแก แแแแแแแแ แแแแ (แแ แแแแแ แ, แแ แแงแ) แแ แกแแ แงแแคแแแ แแ แแงแแก แแแ แแกแแแ แกแแแแ แแแ, แ แแแแ แช แแแฆแแแแแก แแแกแแแแแแแ, 64 แแแแแแแขแ แแก แแแจแแ แแแแ แแแแแแ แ แฅแแแแฅ แคแแแฃแฏแแจแ. แแ แฌแแแแฌแแแแ แแแขแ แฎแแแก แจแแแแแ, แแจแจ-แก แแแแ แฌแแ แแแแแฃแแ แแแฎแแแฃแ แแแฃแแ แแแขแแ แแแแชแแแแแ, แ แแแแแแช แกแแแแ แฐแฃแกแแแแแก แแแฅแขแแขแแ แฃแแ แ แแแแแแก แฉแแแแแแแแแก แแกแแฎแแแแ แแแแแแ, แกแฃแแแขแแแแก แงแแคแแ แกแแชแฎแแแ แแแแ แขแแ แแขแแ แแแแ แแแแแแแแ แแแ แแฅแแแแแ แแแแจแแแแกแ แแ แฉแแแแแแจแ แกแฃแ แฃแคแ แ แฎแจแแ แแ แฎแแแแแแแ แแแคแแฅแขแแแแก, แแแแแกแ แแ แแแแ แแแแแแฃแ แ แแแ แฆแแแแแแแก แแแแ แ แจแแแแฎแแแแแแก. แแก แฅแแแแฅแแ แแแแแแชแแแก แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แซแแแแแแก แแ แแแแแแแแแฃแ แแแแ แแแแแแกแฎแแแก แแแฐแงแแ, แ แแแแแกแแช แฎแฃแแ แแแแกแแแแ แแแ แแแ แแ แแแแแแแแฃแแ แแฏแแแงแแแฃแแ แแแแ แแแแแ. แกแแแแฅแแแแฅแ แแแ แแ แแแกแแชแแแแ แแ แแจแแแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแแแก แฅแแแแฅแแแแ แแแกแแ แแแแแแแ แแแแ แแแแแแ แกแแแฎแแแ แแแแแ แกแแแแคแแ แแแชแแ แแแแแแแแ แฌแแแแแฌแงแแก. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแแแแแแ แแแแกแแแแ แแฏแแฎแ แแแ แฉแ, แ แแแแแแแช แกแแแฃแแแ แกแแฎแแจแ แแงแแแแ แแแแแแฌแงแแแแฃแแ. แแฅแแแ แกแแแแ แ, แฌแแแงแแแแ แแแแแแขแ แ, แ แแแแแกแแช แคแแแฃแฏแแก แกแแแ แแ แกแแแแแแแงแแคแแจแ แแแแแแแแแกแ แแ แแแ แแแชแแแแแแแก แแแแแ แแจแแแแก แฌแแ แแแแแ แแแแกแ แแแ, แแฆแแแจแแแแก, แ แแ แแฎแแแจแแแแแแ 15%-แแ แแแขแก แแแแแแงแแแแแ แแแคแแฅแขแแก แชแแแแแฃแแ แคแแ แแ แแฆแแแแจแแแแ, แแแจแแ, แ แแชแ แแกแแคแแแแก แแแแแกแแแแ แกแฎแแ แแแแแแแก แแ แแแแแชแแแแก แกแแจแฃแแแ แแแฉแแแแแแแแ 2-แแแ 4%-แแแแ. แแแแแแแแฃแ แแจแแแแแแก แ แแกแฎแแ แแ แขแแแแแแแฆแ แแแ แฉแแแแแ, แ แแแแแ แแฅแแแแแแกแแแ แแกแแ แแแแแ แแขแฃแ แแแแแแ แขแแแแแก แแแแแฎแแแแ, แ แแแแแก แแแแแแแแแช แแแแแแแ แแแ แแ แฎแแแแฌแแคแแแแ. Alex Masi The Fallujah Legacy (Al Anbar, Iraq) Nowhere was the Iraq War more harrowing than in the city of Fallujah, forty miles west of Baghdad. More then a decade after the controversial US-led intervention to topple Saddam Husseinโs dictatorial regime, local doctors in the former Sunni stronghold are dealing with a mysterious rise in deformities, early-life cancers and neurological disorders in children and infants, following two devastating assaults by coalition forces to the city, defended by an estimated five thousands wellorganised insurgents. In order to protect civilians, the US military started an awareness campaign to free the city of non-combatants. However, thousands of families remained behind, trapped inside their homes. Dr Samira, a leading paediatrician appointed to keep vital records at Fallujah General Hospital, indicates that more then 15 per cent of newborn babies are now presenting some form of congenital defects, while the average elsewhere in the world is considered to be 2 to 4 per cent. Parents are left to wonder in anger and distress, questioning doctors for concrete explanations they are currently unable to provide.
แแแ แกแแแแแซแ แแแแแแแแฃแ แ แแแแแชแแแแแแแก แแแแแจแแคแขแ แแ แแ แฉแแแแ แแแแแแแ แแ แแแแแแกแแแก แแชแแ แ แแแแ แงแแแแแแแก (แกแขแแคแแแฌแแแแแแก) แแแแแฌแงแแแฃแ แแ แแแขแแแแแฃแ แแแแแแแแจแ แแแแแแแแแ แแแแแแแแฃแ แแ. แแฆแแแแแฉแแแแ แแขแแ แแแแ, แแแแแแ แขแแแแฃแแ แกแแคแแแ, แแแแแ แแแแก แแแ แแก แแงแแคแ, แซแแแแ, แแแขแแแแแฃแแ แกแแแแแแ แแ แแแก แแแแ แแแ แแแแแแ แ แแแแแกแแแ. แชแแแแแกแแแงแแแ แแแแแ แแ แแแขแแ แ แแแแแแแแกแแแแแก แฌแงแฃแ แแแแแ แแแแแแซแแ, แฃแคแ แ แแฎแแแแแ แจแแแแแฎแแแ. แ แแชแ แแแแฃแแฎแแแแแแ, แแแแฎแแแแ, แ แแ แแแแแแ แแ แช แแกแ แแแขแแแแแฃแแ แแงแ, แ แแแแ แแช แฉแแแแ. แกแแแแชแแแแ แ แแแขแแ แแกแแ แแแแแแแแแแแแ แกแแแแแก แแแขแแ แแแ แ แแ แแแแแ แแแแแ. แงแแแแแคแแ แ แแแแแคแแขแฃแแ แแ แแแแแแแแแแฃแแ แแงแ, แแแขแแแ แฃแแแ แแแแแ แ แฎแแ แแแแแแ แแงแ แกแแแกแ, แงแแแแแแ แจแฃแจแแก แแแแกแฎแแ แแแแแ แแ แแแแแแ แแงแแ แ. แฌแแ แแแกแแฎแแแ แซแแแแ แกแแแแแก แแแแฅแ แแแ โแแ แฌแงแแแแแแแแแกโ แ แแแแแกแขแ แฃแฅแชแแแก แจแแแแชแแแแ. แแแแแแแ แแแแกแแก แแฆแแแแแฉแแแแ, แ แแ แแแแ แแแแฎแ แแแกแแฎแแแแฃแแ แแงแ. แแฅ แแแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแแแ. แแแแ แแแฎแฃแชแ แฅแแแ แแแแแแแฎแแแแแ แแแแแแฃแแแ, แ แแแแแก แแแแแแแขแงแแแแแแ แแแ แขแแแแแกแ แแ แกแแแแแก แแแแฆแแแแแแแ. แชแแขแ แจแแจแแแแแฃแแ แแ แแแแญแแแแฃแแ แฉแแแแ, แแแแ แแ แ แแแแแแแแ แฌแฃแแจแ แแแแแ, แ แแ แชแฃแแ แแแแแ แแฎแแ แแ แแแฅแแแแ. แแฃแแแกแขแแแแแแแ แแแแแฎแ แ, แ แแ แกแแแแ แฃแแแ แ แแแแแแแแ แแแฌแแแฃแแ แแงแ, แ แแช แแแแฃแฅแแแแแแแ แแ แแฆแแแแแฆแ แแแแ แแแแ. แแฃแแชแ แแแก แฌแแกแแกแแแแแ แแ แกแแ แฐแฅแแแแ. แแก แแแกแ แแแแจแแกแแคแแ แ แแงแ. แแแแ แ แแ แฃแแแแแ แแแแ, แแแแ แแ แแแกแ แแแแฅแแแแ แ แแแแแแแแ แฌแแแแแแแแแ แแซแแแ แแ แแซแแคแ แ แแงแ. Ana Svanidze Landscape Of Human Experience My friend and I went took a spontaneous journey into forgotten and forsaken places in Kazbegi (Stepantsminda), a small town in the Caucasus. What we discovered was a dusty and solitary village, with an old abandoned school and a church next to it that has been reduced to a state of decay. Curiosity and thirst for a little adventure begged for a closer look. As we got closer we realized that the place was not as abandoned as it seemed. We started examining with scientific interest the inside of the school in ruins. Everything was corroded and rusty, floors full of gigantic holes, broken glasses and garbage scattered all over. We tried to reconstruct in our imagination the annihilated โsplendourโ of the old school. After roaming around we discovered that some of the rooms were inhabited. People actually lived there. Shortly, an old lady, whoโs expression clearly conveyed solitude and sadness confusedly approached us. She seemed a little frightened and suspicious, but within few minutes realized that we had no bad intentions. She told us in despair that the school had been dysfunctional for decades and was deteriorating day by day. She had nowhere else to go though. It was her shelter. She did not say much, but those few sentences she uttered were dense and heavy.
แฅแ แแกแขแแแ แแแ แแแ แ แแแแแแแ แ แแแแแแ แแ แ-แแ แแ แฃแซแแแแแกแ แ แแแแแแแแแแแแแ. แแแแ แกแแแแแแ แแแกแ แแแแแแแ แแแ 74 แแแแแชแแแแก แแกแฎแแแ แแแ แแแฎแแแแ. แงแแแแแแ แฃแแแแแกแแแแแ แแ แกแแกแขแแแฃแ แ แแแแแชแแแ แแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แแแแแชแแแ แแแแแฎแแ แชแแแแ. แแแแแแแแก แกแฎแแ แ แแแแแแฃแ แแแแแแแ แแแขแแ แแแแแแแ, แ แแแแแ แแแ แแจแแแแแก แแแงแแแแแกแชแแแแแแแ แแแแฉแแแแแ. แแก แแแแขแแ, แ แแ แแแ แแแฃแกแ แแแแแฅแแก, แคแแ แจแแแแแแแก แกแแฎแแก แแฅแแแ แแแชแแแฃแแ แแแแแแแแแก แกแฌแแแ. แแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แขแแ แแ แแกแขแฃแแ แแแแแชแแแก แแแแ แแ แแงแจแ แจแแญแ แแก แจแแแแแ, แแแแกแแแแ แแแแแแ แแงแแ แแก แแ แแฎแแ แแกแแแ แแแแแแแแแ แแ แแแ. แแแแกแแแแ แแแแแแแชแ แแ แแแญแ แแแฎแแ แแขแแก แแ แแแแ แแแแแแแแก, แฅแแแแแ แแแแขแแชแแก แแ แแฃแฅแชแแแแแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แแแแแแแ แแแงแแแแก. แกแแชแแชแฎแแแกแแแแก แกแแฎแแคแแแ แแแ แแแแแจแ, แแแ แแ แแแแแแ แแแแจแแกแแคแ แแแ แแแแแก, แกแแแแช แแแแแแ แซแแแแก แฐแงแแคแแแ. แแฎแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแแแแ แจแแซแแ แแ แแกแแแแแแ แแแแแแแก แแแแ แแแแแงแแคแแ แแแแจแแกแแคแ แแแจแ แแแกแแฎแแแแ. แฃแแแขแแกแแแ แแแฃแแแแแ แแแแแ แกแแฎแแแแแก แแแแแแ แแแฃแ แกแแแ แชแแจแ, แขแแขแแแแกแ แแ แแ แแแแแขแแกแแแ แแแแแฃแ แแแ แแแแจแ, แแ แแแ แแแแแ แจแแ แแแแแแ แชแฎแแแ แแแก. แแแฅแชแแแแกแแแแก แแแแแแแแแแก แจแแแกแ แแ แฐแฅแแแแแ, แแแ แช แแฃแชแแแแแแแ แแแแแแแแก แฌแแฆแแแ แแแแกแฌแ แแก. แฅแฃแ แแแกแขแแแจแ แแแแแแ แ แแแแแแ แแ แซแแแแก แแชแแแก แแแแแแแแแก, แ แแแแแแกแแช แแแกแแแ แแแแแแกแแชแแแแ แแ แช แแแแแ แแก แขแแแกแแชแแแแ แแฅแแ แแ แแ แช แกแแแแแแ. แฌแแแก แแแกแแฌแงแแกแแแแ แกแแแฏแแ แแก แแแแแจแ 10 000 แแแแแแก แแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แแแแแชแแแ แแแงแ แจแแแแแ แขแงแ. 4 แแแแแ แแแขแฎแแแก แแแ แซแแแแแ, แกแแแแแแ, แแฆแญแฃแ แแแแแแ แแ แแแ แแฆแ แชแแขแ แฐแฅแแแแแ, แกแแแแ แฅแฃแ แแฃแแแ แคแแจแแแ แแแ (แแ แแงแแแ แฅแฃแ แแแแแก แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แกแแแฎแแแ แ แซแแแแแ) แแ แซแแแแ แแแ แแแแ แ แแ แแแฃแฎแกแแ. แแ แแแแแ แแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแ แแแแแแแแแก แแแแแแแ แแแแแกแแแ แแแแแแ แแ, แ แแแแแแแช แแ แแแแคแแแฅแขแแก แแแแแแ แแกแฎแแแ แแแก แฌแแ แแแแแแแแแ. แแฅ แคแแ แแ แกแแแฅแขแ แ แแแแแ แแแฉแแแแ. แแแแแแแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแ แแแ, แแแงแแจแ แแแฅแชแแฃแแแ แกแแกแแฌแแ แแแแแ, แแแแแ แฉแแแแกแแแแก แแ แซแแแ, แแแ แแ แแแกแ แงแแแแ แกแแจแแแแแแแ, แ แแแแแแ, แ แแแแแแแก แแแแแแแฃแ แแแ, แชแแแแแฃแ แแแแแแแแแ แแแแ แแ แฌแแ แกแฃแแ. Christian Werner
The Yezidi religion is one of the oldest. Since its founding years, its followers have suffered from 74 genocides. The latest and most systematic attempts are by the IS terrorist militia. The Yazidis are more persecuted than other religious communities because they are regarded as devil worshipers. This is because they believe in Tausi Melek, a fallen angel in the form of a peacock. Since the invasion of the IS terrorist militia in Iraq, hundreds of thousands Yazidis were uprooted and are on the run. Thousands of men and boys were shot and beheaded, women abducted and sold at auction as sex slaves. In adverse circumstances, they have erected makeshift shelters, where they found just enough room. Only a few have made it into the camps set up by NGOs. Most live in the reinforced concrete skeletons of unfinished houses, improvised in tents made of tarpaulins and branches or on the road. They had no chance to prepare for the flight, nor to pack the essentials. Winter has come to Kurdistan and saps the forces of refugees who have no winter clothes or blankets to protect themselves against it. Before the beginning of the year, 10,000 Yazidis were encircled in the Sinjar Mountains of the IS militia. For over 4 months, they fought with little food, little ammunition and weapons to survive until the Kurdish Peshmerga free fought a land corridor. With the story, I wish to draw attention to the situation of the Yazidis, who are the main victims of this conflict. Here I want to show a broad spectrum. The current life situation, the despair of the encircled, the struggle for survival, the war with all its horrors, the religion, the destruction of religion, individual fates and their background.
แฅแ แแกแขแแแ แแแ แแแ แ แกแแแ แแแแแฎแแ , แจแแแ แกแแแแแแแ? แจแแแ แญแแ แ, โYersinia pestisโ, แฆแแแแก แแแแ แแฎแ แแฃ แจแแแ แกแแแแแแแ โ แจแแ แญแแ แก แแ แแแแแ แกแแฎแแแ แแฅแแก. แแแก แจแแกแแฎแแ แแฃ แกแแแ แแแ แแแชแแ แ แแแแ โ แแฎแแแแ แแกแขแแ แแแก แฌแแแแแแแแแ. แจแแแ แญแแ แ แฎแแแแ แซแแแแ แแกแขแแ แแแก แแฅแแแ แแแแแแแแแแ. แแแแกแแแฃแแ แแแแ แจแฃแ แกแแฃแแฃแแแแแจแ แจแแแ แญแแ แแก แ แแแแแแแแ แแแแแแแแแ แแแ แแแแก แแแกแแฎแแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แจแแแฌแแ แ. แแกแ แแฌแแแ แแแคแแฅแชแแฃแ แแแแแแแแแแก โแจแแแ แกแแแแแแแโ. แแแแ แฎแแแแแจแ แจแแแ แญแแ แ แแแแแแแฌแแก แฃแแแขแแก แแแฌแแแจแ, แฐแแแแแแฃแ แ แแแ แแแแแแก แแแฃแแฏแแแแกแแแแกแ แแ แฃแแแแแกแ แฏแแแแแชแแแก แแแ แแแแแจแ, แกแ แฃแแแแ แแแแกแแ. แแแแ แแ แแคแ แแแแจแ, แ แฃแกแแแจแ, แแแแแกแ แแ แแแแ แแแแจแ, แแแแแแแแ แกแแฃแแฃแแแแแแก แแแแซแแแแ, แแแแแแแแแแ แ แแแแแแฏแแ แแ แแคแแแฅแ. 2013 แฌแแแก แแแแแแแกแแแ แ แแแแแ แจแแแ แญแแ แแก แแแแแแแแแก แฌแแแแจแแ. แแ แแกแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแชแแแแ, แ แแแแ แแแแชแแ โแแแกแขแแ แแก แแแกแขแแขแฃแขแโ แแ โแฌแแแแแ แฏแแแ แโ, แแแแแแแ, แ แแ แแฃแแซแฃแแแก แฃแฆแแ แแแแกแ แแแกแแฎแแแแแ, แ แแแแแแช แฃแแแแแก แแแฌแแแก แจแแแแแแแก, แงแแแแแแ แแแแ แกแแคแ แแฎแแก แฌแแแแจแแ. แฐแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแแแก แแแคแแชแแขแแก แแแแ, แแแขแแกแขแ แแคแ แแแ แแแฃแแแแแ. แแแแแแแกแแแ แจแ แจแแ แจแแ แจแแแ แญแแ แแก 256 แจแแแแฎแแแแ แแแแแแแแแแ แแ แแฅแแแแ 60 แแแแแแแแ แแแ แแแแชแแแแ. แแก แแกแแคแแแแจแ แฃแแแแแกแแแแแ แกแแฃแแฃแแแก แแแแซแแแแ แงแแแแแแ แแแฆแแแ แแแฉแแแแแแแแแ. แแแแแแแแแแก แฎแแแกแแงแ แแ แแแ แแแแแก แแแแแแแกแแแ แแก แฃแแแขแแก แแแฌแแแจแ แกแแฆแแ แแแ แแ แฐแแแแแแแก แแแแแแ แแแแ แฃแฅแแแแก. 2009 แฌแแแก แจแแแแแ, แงแแแแ แฌแแแก, แกแแจแฃแแแแ 500 แจแแแแฎแแแแ แคแแฅแกแแ แแแแ. แขแแแแแแ แกแแแแแ, แ แแแแแแช แแฃแแซแฃแแแ แแฅแขแแแแ แแแแ แแแแแกแขแแแแ แแ แซแแแแแแ, แแแคแแฅแชแแแก แแแแแ. แขแแแแแแ แแแแแแ แแฃแแแแแก แแแแฃแแแชแแแก แแแขแแแแก แแฌแแแแก, แ แแแแแแแช แแแ แแฎแแแแกแ แแ แกแฎแแ แชแฎแแแแแแแแกแแแ แแฃแแแแฃแ แจแแ แญแแ แก แแแแแแแแแแก แกแแแแแ. แแแฃแ แแแแแแแก แแแ แแจแ, แแแแแแแแแ แฃแแแแแกแแแแ โ แแแแแแแแแฃแ แ แจแแแ แญแแ แแก แคแแแแจแ แแแแแแแก. แแก แซแแแแ แแแฆแแแแแคแแฅแชแแฃแ แ แกแขแแแแแ, แ แแแแแ แแแแแแแแแ แแ แแ แแก แแแแแแแแแแแ แแแแแแแแก แฐแแแ -แฌแแแแแแแแ แแแแ แแแแแแชแแแ. แกแแแแแแแแก แแแแแแแ แแชแแแแแ แแฎแแแแ แแแ แแฃแแ แแแแแแแกแขแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแแ แจแแกแแซแแแแแแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแขแแแแแขแแแแแแ แแแแแแแแแแก แแแแแฃแ แแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ, แกแแคแแแ แแชแฎแแแ แแแ แฎแจแแ แแ แแแฃแ แแแแแก แแแซแแแแ แแแแแแแแแแ แแ แกแแแแแแกแ แฏแแแแแชแแแแ แฎแแแ แแ แแแฃแฌแแแแแแ. แกแแฌแงแแก แแแแแแก แขแ แแแแชแแฃแ แแแฃแ แแแแแแ แแแกแแแแ แแฆแแแแ, แ แแแแแแช แแแ แแแแแฃแ แแแแแก แคแแชแ แแก, แแแ แฌแงแแแกแ แแ แจแแแแชแแแก แแแจแแแแแแ แชแแแแแแก. แแฅแกแแแ แขแแแแก แแฅแแแ, แแคแ แแแแจแ, แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแ แแแแแแแกแแแ แแ, แแกแแคแแแแจแ แจแแแ แญแแ แแก แจแแแแฎแแแแแแแก 90%-แแ. Christian Werner Quo Vadis, Black Death?
Plague, Yersinia pestis, Scourge of God, or the Black Death โ the plague has many names. It is known if at all, from the history books. Plague is a disease with a long history. Especially in the Middle Ages numerous plague epidemicscarried large parts of the European population off, so that the infectious disease was referred to as โBlack Deathโ. More recently, the plague is largely eradicated in most parts of the globe due to improved hygienic conditions and better medical care. But in Africa, Russia, Asia and as well in the U.S. in the past centuries there have been outbreaks of the disease. 2013 โ Madagascar is once again before an epidemic of plague. Non-profit organizations such as the Pasteur Institute and the Red Cross say that the very poor population of the island, which comprises the largest part, is most at risk. Due to lack of hygiene and education a disaster is inevitable. Madagascar has recorded 256 cases of plague and 60 resulting deaths last year โ the worldโs highest recorded number in the last century. The disease encounters favorable conditions by the poverty and the low level of hygiene in most parts of Madagascar. An annual average of 500 cases have been recorded since 2009. The rainy season from October to August is the peak of the infection. The wet weather makes the flea population explode, which transmit the bubonic plague of rats and other animals, to humans. If the disease is not treated, as the last stage it can develop to pneumonic plague. This is highly infectious, it is transmitted by aerosol droplet infection from person to person. Only an early detection prevents death. Although the disease can be cured with antibiotics, the inhabitants of rural areas are often ashamed to seek treatmentor do not have the access to basic health care. As an initial measure they consult traditional healers, trying to heal them with burl wood, saliva and spells. Experts say that Africa โ especially Madagascar has more than 90% of plague cases worldwide.
แแแแแ แแแแแแ แ Mr. Seatings แแแแแแแก แแแ แแแแแแก แแแแแกแ แแแแแ แแฎแแ แแแแแช แแฅแแก. แกแแแแ แแกแแแแ แแ แแแแกแแแแ แฎแแแฎแ แแ แแแ แแแแฃแแ แฅแแแแฅแแก แฅแฃแฉแแแจแ แกแแแแแแแ แแแแแแคแแแแแ, แซแแแแ แแแฌแแกแแแฃแแแแแก แแแ แแแแแแจแ แแ แชแแฃ แแฎแแแ แฃแแ แฎแแแฎแ แแแ แแแแแ. แกแชแแแแแ แแฃแกแแแ แแ แฎแฃแแ แแแแแ แแกแแแก, แแแแ แแ แแก แฆแแแแกแซแแแแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แฉแ แแแแแแแแ แแแแแแกแแก แแแแแแแก, แแแแขแแฅแขแแแแก แแแแแฎแแแแแกแ แแ แกแแฅแแแก แจแแแแแแแแ แแแแแแ แฉแแ แฎแแแก แแแแแแแ. แ แ แแฅแแ แฃแแแ, แกแแกแแชแแแ แฅแฃแแแแ แแ แฌแแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแ แแแแแ แ แกแแฎแแแแกแ แแแแฃแคแแแแแ. David Klammer Mr. Seatings The carnival in Cologne has a darker side. Weeks before hundreds of thousands of people celebrate in the streets of the German city, in the halls of an old hall, men congregate, seemingly without having a lot of fun. There are music and jokes on the stage, but this event is also in place to do shadow business, to renew contacts and do deals the short way. Of course, wearing funny hats or red noses are some kind of funny camouflage...
แแแ แฏแแ แแแแ แแ แซแแแ แแ แแงแแก แแกแแแแฃแ แกแแฎแแแแฌแแคแแกแแแ แแแ แฏแแ แแแแแ แกแแ แแแกแ แแ แแ แแงแจแ แฅแฃแ แ แแแแ แซแแแแ แแ แแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แกแแแฎแแแ แแแแก แจแแ แแก แจแแขแแแแแแแ แแแแแแฆแ. โแฃแชแฎแแแแจแ แแแฆแแแแแแจแ แแ แแแแแแแแ . แ แแช แแแแแแ, แงแแแแแคแแ แ แแฅ แแแแฅแแก. แแ แ แแแแแ แแแ แแแแ แ แ แแแแก แแ แแแ แแ แแแงแแแ แก, แแแแแแแแแ แแแซแแ แ แแฆแแช แซแแแแแ แแแขแแ แแก, แ แแช แฉแแ แแแแ แแแแแฎแฃแแแแฃแ แฅแแแงแแแแจแ แแแฆแแแฃแ แแแแแชแแแแแแแก แแแแขแแแก. แแ แแแแแแแก, แ แแแแแแช แกแแ แแแจแ แแแแฎแแ, แแกแแแ แแแ แแคแแ แ แแแแแแ โ แแแ แช แแแแแ แจแ แแ แแแ แช แแแแแแแแ แแ แแแฆแแแแแจแ. แแแแขแแ แฉแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแแแ แแแแแแแแแแแแแ แ. แแ แ แแแแแแก, แแ แแ แ แคแแขแแก แแแซแแแแ, แ แแแแแแช แกแแแแแแฃแ แแ แแกแแฎแแแแ แแแคแแแแแแแแแแแแฃแ แแแฃแแ แฅแแแงแแแก แแแแแฎแฃแแแแแก แแแแแชแแแแแแแก. แแแคแแฅแ แ, แ แแ แแกแแแ แกแแแแแแ แฉแแแ แแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แกแแแแแแ แ แแ แแแแแแแแจแแแแก แชแแชแฎแแ แแฅแแแแแแ แแ แแงแแก แแกแแแแฃแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แฉแแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแขแ แแ แแแจแแ แแแฃแ แแแกแขแแแโ. Eddie Gerald On the frontline against ISIS Eddie Gerald documented the battles between Kurdish fighters and Islamic State militants in Syria and Iraq. โI donโt tend to go shopping abroad. We have everything here. And since I donโt like to carry a lot of things, I am obsessively searching for something very small that encapsulates my experience in countries I visit. In the area we visited in Syria I found no such object. I couldnโt find one at the bazaar nor at the local market, so I looked through the photographs I took. I was looking for one scene or one photograph that would symbolize the experience of visiting a torn and bleeding country. I thought Iโd find such a symbol in our documentation of sniper and mortar fire on an ISIS post a few meters away from us.โ
แคแแฃแกแขแ แแแแแแแแ แแแแแแแฎแแแก แแฆแ โ แแแแแชแแแ แแแแแแแ แแแแ แแแขแแแ, แแแ แแแแกแแจแ, แแแแแแก แกแแแแแแ แแแ, แแ แแแแชแแ แงแแแแแ แแแ แฌแแฃแแ แแแแฃแกแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แแฆแกแแกแ แฃแแแ, แ แแแแแ แกแฌแแแ, แ แแ แแ แแแแ แกแฃแแ แแแแจแแกแแแ แแแแแก แแ แฎแแแแฎแแแ แแแแแแแแแก แฌแ แแแ แฃแแแแกแแแ แแแแแกแฃแคแแแแแ. แชแฎแแแ แแแแก แแแฌแแแก แแแแแแแแแแก แแแแแแ โ โแฎแแแจแแฃแฎแแแแแแโ แแแกแขแแก แแแ แแแแฃแแ แฌแแแ แแแ แแกแ แฃแแแแแ. แแแแแแแก แแแฃแ แแแแแแแ แกแแแแคแ แจแแแแกแแแแแแแ แแแแแแกแแ แแ แฉแแแก แแแแก แแ แ แแแแ แช แแแแแแฃแ แกแแแแคแแก, แแแกแแช แแแแแกแ แแแขแแแแแ แแ แแกแแฎแฃแ แแแ แฐแงแแแก. แกแแแแแแแก แแ แแแ แแแแแแแ แแฎแแแแ แฌแแแแกแฌแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแแแแ แแฆแแฅแแแแก. แแฃแ แแ แแ แแกแแแ แแแ แ แแฏแแก แแกแแฎแฃแ แแ โ แแแขแแแแก แกแแกแแฎแแแจแ แแก, แฃแแแขแแกแแ, แจแแแแฃแ แกแแฅแแแก แแแแแแแก. แฏแแ แแแแแ แซแแแแแ แแฎแแแแแแ แแแ แแ แแแแแชแแแแ แแแแจแ แแฎแแแแ 9-10 แแฆแแก แแฃแจแแแแก. แแ แแแแ แแแจแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแ แก แกแแคแแแ แแชแฎแแแ แแ แแฏแแฎแก แฃแแแแแแแก. แแแกแ แแแแแกแฌแแ แ แแญแแแแ แแจแแ: แจแแแกแฃแแแฅแแแก แ แ แแแแฌแแแ แ แกแฎแแฃแแแก แแแแแแก, แแแแกแแแแ แกแฃแแก แฃแฎแกแแแก แแแแก แแแแจแแกแแแ, แกแแแแ แแแกแ แแฆแแช แแ แแแแแแแ. แแกแแคแแแแจแ, แกแฃแ แชแแขแ, 250 แแแแแแแ 5-แแแ 15 แฌแแแแแ แแกแแแแก แแแแจแแ แแฃแจแแแแก. แแแแ แแแแฅแแแก แแแฎแแแแ แ แกแ แฃแแแแแแแแแแแแ แกแแแฃแจแแแแแ. แกแขแแขแแกแขแแแแก แแแแแฎแแแ, แแแแฃแจแแแ แแแแจแแแแแก 61% แแแแแจแแ แแแแชแแแขแ แแ แแแฃแแ. 44 แแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแจแแแ แแแแแแแ, แแ แแแแแกแแแ แแกแแ, แ แแแแ แแกแแแแแ. Fausto Podavini Dosmday: The Pyre Boy Being cremated at Manikarnika Ghat, on Ganga banks in Varanasi is the ideal end of any Hindu devotee, as this is believed it leads a soul to Moksha, out from rebirth cycle. Doms, a particular section of untouchables, undertake the duty of burning the corpses. An obscure Dom kingdom survives in Varanasi with a lucrative business and, as in every kingdom, there are owners and servants, both dealing with death as a mere matter of predestination. Durga Prasad is a servant of Dom Raj: he mainly does housework in his ownerโs palace. Being still very young, he works just 9-10 days a month at the pyres, earning a few dollars to be given to his family in the countryside. But his destiny seems to be unquestionable: breathing the burning flesh smoke, giving thousands of souls a way to Moksha, till also his last day will come. Worldwide there are at least 250 million children between 5 and 15 years who work. Almost half is occupied full time. Statistics show that 61% of child labor is concentrated in Asia: with its 44 million of child workers, India holds the world record of child labor.
แคแแแ แแแ แแแฃแแแ แ แแแแแก แแกแฎแแแ แแแแแ โ แกแฎแแแกแ แขแแแกแแชแแแแ แกแแแแ แแแแแแแแก แแแแ แแ แกแแจแฃแแแ แแแแกแ แแแแแก แขแแแแแแชแแแแก แแแกแแแแก, แแฃแจแแแ แแแแกแก, แแแแแแแแแฃแ แ แแแแแแแฆแแแแแก แกแแฎแแแแ, แแแฃแแแซแฆแแ แ แแแคแฎแแแแ แญแแแแ. แฅแแ แฎแแแแ แฃแจแแแแแ แฅแกแแแแแแแก, แ แแแแแแกแแช แแแแแแแแแแแ แแกแแคแแแแก แแแแ แแแแ แแแแขแแแแ. แแแฐแแแแ แแแแแแ แแแแกแฆแแช แแแแแกแ แแจแ แแแ แแฐแแแแแแแแจแ, แงแแคแแ โแแฆแแแกแแแแแแแก แแแแฉแแกแขแแ แจแโ แแแแแ แกแ; แแฏแแ แแแแแก แกแแ แแแ แฏแแ แแกแแแ แแ แแแ แชแแแแแแ แแแแแแก แแแแแกแฌแแ แแแแก, แขแแแแ แแแขแแแแกแ แแ แแ แแซแแแแแแแ แแแแแก แแแแแแแแ แแ แแ. แแแแ แแ แแฆแแแแแแแแ แแแแฃแ แ แ แแแแแแ แกแฎแแแแแแ แแ แแแแแแงแฃแ แแแ. แแแแแ แแแแแแแก แแแงแแแ แจแแแซแแแแ แแฃแฏแแ แแแแก แแแแแแก แแแแแขแแชแแแจแ แแแแฃแจแแแ แแแแ แแแแจแแแแแ, แแ แฎแแแฎแแ, แแแแช แแแแแ แแแก แญแฃแญแงแแแ แกแแแแกแก แฃแ แแชแฎแแแก. แฃแแแ แแแ แแฃแจแ แจแ แแแแแก แแ แแแแ แจแ แแแแ, แแฆแแแ แจแแแแกแแแแแ แแแแแ แแแแแก. แกแแฆแแ แแแ แแแ แแฃแขแแแแ แแแ แแแแแจแ แจแ แแแแก แแแซแฃแแแแก. แแแแ แ แแแแแแแ แแฆแแก แจแฃแฅแก แแแแฅแแแก แแแ แฎแแแแแก. แฅแแแแฃแ แ แแแแแแแ แแแแแแกแ แแฃ แกแแฆแแแแแแแแก แแแฃแแแแ แแ แแแแแงแแแแแแก, แแ แแแแแแก แแขแแ แแ แแแแแฌแแแฃแแ แฏแแแแ แแแแแแแก แฎแแแแ แซแแแแ แแแแแแแแแ แฃแแแ แแแ แแฃแจแแก แกแแชแแชแฎแแแก แฎแแแแ แซแแแแแแแก แแแชแแ แแแก. แกแแแแ แแแแแแแแก แแแแฃแกแขแ แแแก แแแ แฃแคแชแแ, แแแฅแ แแแแแแแ แแ แกแแฎแแ แแ แแแ แแแแก, แแแแแแแแแฃแ แ แจแแแแกแแแแแก แแฎแแแแ แแชแแ แ แแแฌแแแ แแแฎแแแแแ แแฅ, แกแแแแช แงแแแแแแ แกแแญแแ แแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแ แชแแฃ แแแแแแแ, แแแ แแ แแก แแแแจแ แแแแแแจแแแ. แแ แแแ แฉแแแแก แแแแขแแแแแแกแแช แแแฃแซแฆแแแก, แ แแแแแแช แแแแฃแแแแแ, แ แแ โแซแแแ แแฆแแแ แแก แฎแแแแกโ. Florian Mรผller Fashio Victims โ Other Peopleโs Clothes While Indiaโs growing middle class is following trends, the greedy tiger is chewing its working class for the well being of the economic prosperity. The factories spit out fabrics which will be offered later on the world markets. Mahatma Gandhi once founded his ashram in Ahmedabad, the former โManchester oft he Orientโ. He sat at his spinning wheel and spread his ideas of a nation of equality, tolerance and nonviolence. But today the Indian reality looks different. Stories can be told about child slaves at cotton plantations in rural Gujarat, as well as about people who wash dirty clothes for the wealthy. A lot of workers work double shifts to enhance their salaries. Poverty makes them work under unacceptable conditions. A lot of them hardly see the sunlight. Long-term health damage caused by negligent handling of chemicals and colours or the dust that impairs from the work with cotton limit the lifespan of a lot of workers. As long as corruption, bribery and greediness steer Indiaโs industry only little of the economic prosperity will get where it is needed most. However it his unclear whom to blame and also we have to take the blame with our โtight is rightโ mentality.
แแแแ แแแแ แแแแแแแชแ แฌแแแกแแแ โ แฃแแแแแแฎแแแ: แกแแฃแ แแแแแกแขแฃแ แ แแแ 2014 แฌแแแก 8 แแแแแกแก แแกแ แแแแแ แฆแแแแก แกแแฅแขแแ แจแ แกแแแฎแแแ แ แแแแ แแชแแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โแแแแ แแชแแ โ แแแแชแแแ แแฆแแแ แโ แฌแแแแแฌแงแ. แแแก แจแแแแแ, แจแแแ แแแแ แแแ แชแแขแ แแแแแแ แแ แแจแ, แแกแ แแแแแก แแแแ แแแแแแแแแก, แแแแแกแขแแแแแแ แกแแ แแแแขแ แจแแขแแแแก, แแแขแแชแแแแก, แกแแแแแแแแ แแแกแฏแแกแ แแ แกแแฎแแแแแแ แแ แซแแแแก แจแแแแแแ, 2000 แแแแแแแแแ แแแขแ แแแแฆแฃแแ. แแแแ แฃแแแขแแกแแแ แฆแแแแก แแจแแแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแแ แแงแ. แแแแแกแขแแก แแแแแก, IDF-แแ (แแกแ แแแแแก แแแแแแชแแแก แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แซแแแแแ) แแแแแชแฎแแแ, แ แแ แฐแแแแกแแ แแ แกแฎแแ แกแแแฎแแแ แ แฏแแฃแคแแแแ แฆแแแแแแ แแกแ แแแแแกแแแ 4564 แ แแแแขแ แแ แแแแแแแแจแแแ แแกแ แแแแก. IDF แแ แฆแแแแจแ แแแแก แแแแกแฎแ 5263 แแแแแฅแขแก, แแแฎแแชแ 2000-แแ แแแขแ แแ แแแญแ แ 10 000แแ แแแขแ แแแแแแแ, แ แแแแแแแแแ 70%, แฆแแแแก แฏแแแแแชแแแก แกแแแแแแกแขแ แแก, แแแแ แแกแ แแ แแแแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแแแชแแแแแ แ แแแแแแแแ แฏแแฃแคแแก แแฅแแแ, แกแแแแฅแแแแฅแ แแแ แแแ แแงแแแแ. 5 แแแแแกแขแแก OCHA-แ (แแแแ แแก แฐแฃแแแแแขแแ แฃแ แกแแฅแแแแ แแแแ แแแแแชแแแก แแคแแกแ) แแแแแชแฎแแแ, แ แแ แฆแแแแก แกแแฅแขแแ แจแ แแชแฎแแแ แแแ 520 000 แแแแแกแขแแแแแ, แกแแแแ แแฃแแแ, แแแแแแแแ แแฅแชแ. แแแแแแ 485 000-แก แกแแแแแแแ แกแแกแฌแ แแคแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแ แแกแแญแแ แแแแแแ. แฆแแแแก แแแชแฎแแแ แแแแแแ 17 200 แกแแฎแแ แแแแแแแแ แแแแแแแฃแ แแ, 37 650 แแ แแแแแแแแ, แแฃแแชแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แฏแแ แแแแแ แแแแแแแแแแแ. แแกแ แแแแจแ แแ 5000-แแแ 8000-แแแ แแแฅแแแแฅแแ แ แแแแขแแแแกแ แแ แแแแแแแแจแแแแแแก แจแแจแแ, แแ แแแแแ แแแแขแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแแ. Gabriele Micalizzi Forward Retreat: A surrealist war On the 8th of July 2014, Israel launched a military operation which is designated Operation Protective Edge in the Gaza Strip. Since then, in a bit less than seven weeks more than 2.000 people died under Israeli bombardment, Palestinian rocket attacks, kidnapping, execution and ground fighting; the most of them were Gazan civilians. At the end of August IDF (Israel Defense Force) reported that Hamas and other militant groups had fired 4.564 rockets and mortars from Gaza into Israel, while the IDF attacked 5.263 targets in Gaza killing more than 2.000 Gazans and wounding more than 10.000 of them, about which around 70% of the Gaza Health Ministry, UN and some human rights groups reported to be civilians. On the 5th of August OCHA (United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) stated that 520.000 Palestinians in the Gaza Strip might have been displaced, of whom 485.000 needed emergency food assistance. 17.200 Gazan homes were completely destroyed and 37.650 homes suffered damage but were still inhabitable while in Israel, an estimated 5.000 to 8.000 citizens temporarily fled their homes due to the threat of rocket and mortar attacks.
แแแแขแแแ แคแแแแแแ แ แแแฃแขแแฎแแแ. แชแฎแแแ แแแ แญแแแแแแก แแแแซแแแแ แฃแแแแแกแแแแ แฌแแแแจแ แแขแแแแแก แกแแชแฎแแแแกแแ แแแแฃแกแขแ แแ แฆแ แแ แแ แแแแกแก แแแแแชแแแก แ แแแแ แช แแแชแแแฃแแ แกแแฅแขแแ แแกแแแแก แจแแฃแกแแแแแ แแแ แแแแก แแแแแขแแแแก, แแกแ แฅแแแงแแแแจแ แแแฅแแแแ แแแแแแแแแฃแ แ แแ แแแแกแแก แแแแ. แแแแแแฌแงแแแขแ, แชแฎแแแแกแแแแแก แแก แแฎแแ แ แแแฉแแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแ แแแแกแก แแฌแแแแแฆแแแแแแแ แแ แจแแแแแชแแแ แกแแฎแกแ แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแแแแแแช แแฎแแ แฎแแแก แแแแ แ แคแแแแก แแแแแแแแกแ แแฃ แจแแแฏแแแ แแแแแแแก, แแคแแแแแแแแแก, แแแฏแแแแแแแแแก, แแแแแแแแก, แแฌแแ แแแแแแแแก, แแแแแฏแแ แแแแกแ แแ แแฃแแแแแแ แแแแก แกแแฅแแแ แแแแแแแแแก. แกแแฎแกแ แแแแก แจแแแแแชแ แแแชแแแฃแ แกแแฅแขแแ แแ แแซแแแแ แแแกแแฎแ โ แฉแแ แแแ แแ แแแแแ แแแ แแแแกแแแ แแแแแแแแแก แแแแแฃแแแแแแ 2011 แฌแแแก แกแแแ แแแ แคแแแแ โ 200 แแแแแแแ แแแ แ 2014 แฌแแแก 75 แแแแแแ แแแ แแแแ แจแแแชแแ แแ. แแ แกแแแงแแ แแแ แแแแแขแแ แแกแแแแ แแแกแ แแ แแแแแ แแกแแแฅแขแแก แจแแกแฌแแแแแกแแแ แแแแแซแแ, แ แแแแกแแช แแชแแแแแแแ แแ แกแแแงแแ แแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแแแแขแแแแก แแแญแแ แแก. แแ แแกแขแแ แแแก แกแชแแแ แกแแ แแแฃแแแก แฎแแแแแแจแฃแแแฆแแแก แแแแแ แแแแ โ แแแ แแแแจแ แแแแแ แแแกแแแแก แแ แ-แแ แแ แกแแฃแแแแแกแแ แแฆแญแฃแ แแแแ แแแแแแ. แกแแชแฎแแแแกแแ แแแแแแแ 1995 แฌแแแก แแแแฌแงแ แแ แแฅ แแแแแ แแฃแ แกแแแแฎแแแแแแก 20 000-แแ แแแขแ แแแงแฃแ แแแแแ แแกแฌแ แแแ. แกแแ แแแฃแแแจแ แกแแชแฎแแแแกแแ แแแแแแแก แแแฌแงแแแแ แชแฎแแแแกแแแแแก แแ แแแแแ แกแแชแแแแแแ แแแงแแแ แฃแแแก แแแแแแแแ แแแแแแ แแแ. แชแฎแแแแกแแแแแกแแแแ แแก แแแแแ แงแแแแ แฌแแแก แแแแแแแแแแ แคแแแ แแแแแก แแกแขแแ แแฃแ Palio dellโAscensione-แกแ แแฃ แแแแแแก Palio di Santa Venera-แแ. แกแแชแฎแแแแกแแ แแแแแแแก แแแ แแฃแแ แแแแ แกแแแแแแ แฃแแแ แแแ แฎแแแฎแ แกแขแฃแแ แแแแ. แแก แแ แแแแฃแแ แชแฎแแแแกแแแแแก แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแ แจแแฎแแแแ แแแกแ แแ แแกแแคแแแแจแ แงแแแแแแ แแแแแฅแแฃแ แแแแแแแก แแแกแแแแซแแแแแ. แแแแแแแแ แ แแแแแแแแแก โ แคแแแ แแแแแกแ แแ แแแแแแก แแกแขแแ แแฃแแแ แขแ แแแแชแแแแแ แแ แชแฎแแแแกแแแแ แกแแชแแแแแแแ แแแฏแแญแแฃแแแแแ แแแแแแแ แแแ แแก แคแแฅแขแ, แ แแ แฌแแแแแก แแแแซแแแแ, แแก แกแแแงแแ แ แแ แฅแ แแแ. แฃแแแ แแแ แคแแแ, แคแกแแแแก แแแแแแแ แแ แกแคแแ แแก แแฃแจแแแ แฎแแแแแ แแ แแแแแแแก แกแแชแฎแแแแกแแ แจแแฎแแแแ แแแแ แฎแแแแแแจแฃแแแฆแแแก แแแแแ แแแแ, แ แแแ แกแ แฃแแแ แจแแแแ แซแแแ แแ แกแแแงแแ แแก แฎแแแแ, แ แแแแแกแแช แแแแแ แแแแแแแแก แฌแแ แแแกแแฎแแแกแ แแฃ แแแแแแแแแแก แแแกแแแก แแ แแคแแแแแแแแกแ แแฃ แคแกแแแแก แแแแแแแแแก แแแแแกแ แแ แแชแแแแแแก แฃแแแ แแแแก. Gaetano Fisicaro UNBROKEN Lives at canter In the last years, the italian horseracing industry has been suffering from a deep crisis due both to the management policy not much accurate to the problems of the sector and the economic crisis of country. I decided to tell the horseracing that resists this crisis and that still manages to attract many fans and to give work, including breeders, owners, stableman, jockeys, trainers, managers and commissioners, despite the cuts. Cuts that have heavily impacted to the sector in recent years by more than 200 million euro in prize money of 2011 have seen a decrease in investments down to a prize money of 75 million euro for 2014, to be divided between a trot and canter. The interest in this world has led me to explore many of its aspects. Theatre of this story is Mediterranean Hippodrome of Siracusa, one of the best equipped for canter in Europe. The structure of the racecourse was founded in 1995 and has the presence of more than twenty thousand spectators. The realization of a racecourse in Siracusaโa area was the realization of an expectation of many sicilianโs horseracing enthusiasts. Passion every year reconfirmed during the historic โPalio dellโAscensioneโ of Floridia, โPalio di Santa Veneraโ of Avola. The racecourse has lived in his early years hugr crowd, hosting some of the most important national horseracing meetings and most internationally renowned jockeys. The historic tradition of the two neighboring countries, Floridia and Avola, and strong attachment to the horse of the Sicilians have allowed over the years that this world does not disappear. There are many fans, betters and employees who find at horseracing meeting in the Mediterranean Hippodrome to live full the charm of this world capable to populates imagination and memories of generations and to feed hopes and dreams of owners and betters.
แแแแขแแแ แคแแแแแแ แ amaROMondo ROM-แแก แแแแแก แแแงแแแ แ แแฃแแ แกแแฅแแแ, แ แแแแแ แแแแชแแแแ, แ แแแแแแกแแช แแก แแฌแแแแก, แแแแแแแฅแกแฃแ แแ. แแก แฎแแแแ แซแแแแ แแ แแซแแคแ แ แแกแขแแ แแแ, แ แแแแแแช แแฌแงแแแ แแแแแแฎแ แแแแ แแแแแแกแ แแ แแแแ แแชแแแก แจแแกแแฎแแ แแ แจแแแแแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แแแกแแ แแแแแแชแแแก แกแแ แแแก แแซแฆแแแแแ, แ แแแแแแช แแ แแแกแแฎแแแแแแก แจแแแฎแ. amaROMondo-แก แจแแกแแฎแแ แแแแ แจแแแแฎแแแแแ แแแแแแแ ROM-แแก แแแแแแ แจแแฎแแแแ แแกแแก, แ แแแแแแช แแแขแแแแแก แแแแแแแ แ แแแฌแแแจแ แแแแแแ แ แแแแแ แชแฎแแแ แแแก. แแ แ แกแแขแงแแแก โ โแแฌแแ แโ แแ โแกแแแงแแ แโ โ แจแแแ แแแแแก แแแแ แแ แแ แแแแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแก, แ แแแแแแแช แแ แแฏแแฎแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแแแซแแแแ แแ แกแแแงแแ แแจแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แแแแแแแแแแแแแกแแก แฐแฅแแแแแ. แแก แแขแแแแฃแ แ แแ แ แกแแขแงแแแก แจแแแ แแแแแ, แ แแแแแแแช แขแแ แแแแ ROM แแแแฆแแแ. แขแแ แแแแ ROM, แ แแแแแแช 1971 แฌแแแก ROM-แแแแก แแแ แแแ แแกแแคแแแ แแแแแ แแกแแ แแแแฆแแก, แแแกแแฎแแแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แฏแแฃแคแก แแแแชแแแก. แแแแ แแแกแแ แแแแแแชแแแก แฎแแแแ แซแแแแแ แฌแแแแแ แกแแแแแ แแแฃแแ แแแแแแแแแแแแ แกแแฎแแแแแก, แ แแแแ แแชแแ โแแแจแโ, แ แแแแแแแช แแแแแแชแแ แแแแแ แแแขแแแ แแแ แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแฆแแแกแแแแแ แแแ แแแแจแ แจแแแซแแแ, แแแแ แแ ROM-แแ แแฃแกแแแแก แแฆแกแแแแจแแแแแ แแแแแแแช แแแแแแงแแแแแ. แแแกแแฎแแแแแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแแแก แแแแแแแแกแฌแแแแแแ, ROM-แแแแก แแ แแแแ แแฃแแขแฃแ แแแ แกแแฃแแแ แ แ แแฃแแแ. แแฃแแชแ แกแแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแ แแแฎแแกแแแแแแแแแก แจแแ แแก, แแแแแแแแแ, โแแแแโ แแฏแแฎแแก แแแแจแแแแแแแ, แแแแ แแแแแ แฉแแฃแแแแแ แกแแแแแงแ แแ แแ แแขแแแแแ แแแกแแ, แแ แแคแแกแแฃแแ แแแแแฃแแแแแแแแแ, แแแแแแแ แแแฏแแญแแฃแแแแแก แแ แฅแแแ แแ แแฏแแฎแจแ แแแฆแแแฃแแ แแแแแแแแแ แจแแแแแซแแแ แแแแแฎแกแแแแแ. แแแ แแฃแแแแแ, แ แแ แแขแแแแแก แขแแ แแขแแ แแแแ ROM-แแแก แจแแ แแก 160 000 แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแแฃแ แ แฏแแฃแคแ แชแฎแแแ แแแก. แแแแ, แ แแแแแกแแช แจแแแฎแแแ, แ แฃแแแแแแแแแ แแงแ; แฅแแแงแแแแแ, แ แแแแแก แแแขแแแแแแช แฃแแแแแแ แแฏแแฎแแก แฃแคแ แแกแแก แกแแแแแแแแก แจแแแแแ, แ แแกแแช แแแแ แแฏแแฎแแก แแแจแแแแแแก แกแแ แแ แแแฐแงแแ. แแขแแแแแจแ, แแแ แซแแ, แแแขแแแแแจแ, แกแแคแ แแแแแแกแ แแ แฉแ แแแแ แแขแแแแแจแ แแแขแแ แแแฃแแ แฌแแแแแก แจแแแแแ, แ แแแแแแแแ แฌแแแก แฌแแ แฉแแแแแแแแแ. แแแแจแแกแแคแ แแก แซแแแแแจแ, แแฅ แแแ แฅแแแแฅแแก แแแแแแแ แแก แคแแฎแแฃแ แแแก แแแแแแแ แแแแแแก. แ แ แแฅแแ แฃแแแ, แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแ แแแแแ แกแแฃแแแแแกแ แแ แแ แแก แแ แแฏแแฎแแแ แแซแฃแแแแฃแแ แแ แแแ, แฏแฃแ แฆแแฃแแแแจแ, แชแฃแ แแแ แแแแแจแ แแ แกแแกแแแแ แฌแงแแแก แแแ แแจแ แแชแฎแแแ แแ. แแแแแ แกแแแกแแฎแฃแ แ แแจแแแ แแ แแแขแแแ แแชแแแกแ แแ แแแแแแแแแแก แแ แแชแแกแ แฌแแแแแฌแงแ. ROM-แแแแก แแฎแแแแแแแ แแแแแแแ แแแแ, แ แแแแแแแช แฎแจแแ แแ แแแแขแแแแแแก แแแชแแแแ แแแแแฐแงแแแ, แจแแแแจแคแแแแแแแแ แแ แแกแแแ แแแแฅแแแก แแซแฃแแแแฃแแ แแ แแแ, แแฃแแแแแแ แแแ แซแแแแ แแแแแขแแฃแ แฌแแแแกแฌแแ แแแแฌแงแแแแก. แฉแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, แแ แฎแแแฎแแก แแแชแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แแฅแแแแ. แแแแแขแแฃแ แ แฌแแ แแแแแแแแแแก แกแแฌแแแแแฆแแแแแแ, แฎแแแแแ แแแแ แซแแแแแฃแ แแแแแแแแแแก, แกแแชแแชแฎแแแก แงแแแแแกแแแแชแแแแ แฌแงแฃแ แแแแแ.
Gaetano Fisicaro AmaROMondo Telling a story about the ROM is a complex task, because the complex is the set of emotions that arise. Itโs a long and intense story that begins with a narrative of persecution and migration, and later dedicated to the series of widespread discrimination that affected these populations. The idea of amaROMondo was born by chance, from a meeting with a community ROM that lives in a field on the outskirts of Catania. The idea of combining the two words โbitterโ and โworldโ stems from problems that these families have lived in their lives and in the course of their various movements in the โworldโ, and it is the union of the two words we get precisely in italian language the term ROM. The term โROMโ, chosen in 1971, at the First World Congress of ROM, refers to a variety of population groups. The long years of discrimination against them have given rise to the pejorative names, such as the term โGypsyโ that has acquired a pejorative connotation particularly in Eastern Europe, but is still used to indicate the music ROM. Given the diversity among populations, it is difficult to speak of a single culture ROM. Among the common cultural traits can, however, cite the importance of the โextendedโ family, the pride and the assertion of their diversity, independence in the exercise of a profession, the lack of local roots and the education given by the family. It is expected that there are about 160,000 different ethnic groups in ROM on the Italian territory. The community that I met were from Romania. Country who wanted to leave after the death of the โbossโ family, because from there began a series of acts of intimidation towards their family. The arrival in Italy and in particular in Catania, after having spent some years in France and northern Italy, takes place a few years ago where they had to deal with the first difficulty is that of a shelter, found the edge of a soccer field outskirts of the city. Of course, the living conditions are not the best and the families are forced to live in slums, poor living conditions and without drinking water. Someone has also found a job and started a process of integration and schooling. The current situation of Rom, often used as scapegoats by the company today is worrying and combat prejudice is almost a mandatory choice. In my experience I have had the opportunity to know these people, unlike the bias, you are shown and humble people with a great desire to live a life that until now has taken away everything.
แแแแ แฐแแแแแแแ แแ แจแขแแคแแ แคแแแแแ แ แคแแแแแแแแแแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แแแแแแกแแก แแฃแแแ. แแแแแแแแแแแแแก แกแแแแคแแ แฌแแฎแแแแกแแแฃแแ แกแแฅแก-แขแฃแ แแกแขแแแแกแแแแก แแฃแแซแฃแแ แแแแฃแแแ แฃแแ แกแแแแแแ แแแฎแแ. แแแ แแแแ, แแแกแขแ แแแแแ แแ แแแแ แแแแ แขแฃแ แแกแขแแแก แแ แแแแฆแแแแแ, แ แ แแแฎแแแแ แแแแ แฌแแกแแแแก แจแแแแแ โ แขแฃแ แแกแขแแแแก แแแแ แฉแแกแแฎแฃแแ แแแแกแแแแ แแแแจแแ แฃแแแแแ แแแ แแแแ แฅแแแงแแแแจแ, แกแแแแช แแแแ แแกแแแแก แแแแ โแแแกแแแแฃแ แโ แแแ แแแแแแ แแแแแก แแแซแแแแแแกแแแ แแกแแชแแ แแแแ, แ แแแแช แแ แฃแแแ แแงแแก แกแแแแแแแแแแจแ แแแแแแแแฃแแ แแก แฃแแแแแกแแแแแ. แแแแกแแแแ แแแแจแแกแ แแ แแแแแ แแก แแแแ แ แแแแ, แฌแแแแแกแคแแ แ แแ แฅแแ แ แแแ, แแแคแแแกแคแแ แ แแ แชแแกแคแแ แ แแแแแแแ แแฅแแก. แแกแแแ แแแ แแแแแแแแก, แแแแ แแแแแแแแกแ แแ แแแกแขแ แแแแแแแแแก แแแจแแแ แแแ แแ แแแ แแ แฅแแแงแแแแจแ, แกแแแแช แแแแแ แแชแแแก แแแฉแแแแแแแแ แแแแฅแแแก แแฃแแก แฃแขแแแแแแ, แแแแแจแแกแแชแแแแ, แฃแชแแแฃแ แแ โแฃแชแฎแแฃแ แแโ แแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแแ แแแแแแงแฃแ แแแแแ. แแกแแแ แฃแแแแแ แกแขแแแแแขแแแแแฃแแ แฎแแแแแแ, แ แแแแ แช แแแซแแแแแแก แจแแแแแแ แแ แกแแแฃแแแแแ โ แแแแแแ แแ แแ แแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแซแแแแ โ แแ แแกแแกแฃแ แแแ แฃแชแฎแแแแแ แแแแฉแแแแแแ. Insa and Stefan Hagemann In the Philippines, the sex business is booming. Buoyed by cheap airline tickets, the island has become a popular destination for sex tourists. Here, travelers from Europe, Australia and the United States care little of what happens after they leave: thousands of children fathered by tourists grow up without them in a country in which for many the โWestern lookโ is symbolized by the mother who is also a prostitute, no matter what she really does for living. There are thousands of children and adolescents with white skin, brown or blond hair and light-brown or blue eyes. They are the offspring of Europeans, Americans or Australians and in a country where there is almost zero immigration they are quite noticeable, strangely foreign, oddly different. Immediately, they are stigmatized as children of prostitutes and forever โ for a lifetime for most of.
แแ แแแแ แคแแแแแแกแ แจแแ แแฃแ แแแแแแแก แแฃแจแแแแ โ แแแแ I. แกแแขแแชแฃแ แแก แกแแแแแ, แแแ แแแแแ แงแแแแ แฌแแแก, แแแแฎแแแแแแ 270 000 แแฃแจแ แฉแแแแก แแแ แแแแแแจแ แแแกแแแแแก แแแกแแฌแแแแ. แงแแแแแแ แฃแชแฎแแแแแแ แแ แแแ, แฃแแแขแแกแแ แแแแแแแแแแ แแ แ แฃแแแแแแแแ. แแ แฎแแแฎแแก แแแ แแจแ, แแแกแแแแแก แแฆแแแ แจแแฃแซแแแแแแ แแฅแแแแแแ, แ แแแแแ แกแแแกแแฎแฃแ แแก แแแซแแแแแ แแแ แแแแแ แฃแแฃแจแแแแ แแ แฃแแ แแแแแกแแแ แแกแแ แกแแแฃแจแแแแ แแ แแแแฎแแแแแ. แแกแแแ แงแแแแแแฆแ แแฃแจแแแแแ, แแฆแแจแ 10 แกแแแแก. แแฌแงแแแแ แแแแแก 5 แกแแแแแแแ. แฌแแแก (2013) แแกแแแ แแแแแแ แแ แแแกแแแแแจแ 27-57 แชแแแขแก แแฆแแแแ โ แแก แกแแขแแชแฃแ แแก แแแแแแแ แแแแแแแแแแฃแแ. แแฃแจแแแแแ แฌแแแแแจแ, แกแแชแแแแจแ แแฃ แกแแชแฎแแจแ. แแ แ-แแ แแแ แแแแแแแแ แแแแฎแ แ โ แแแแแแ แแงแแก แแฅแแแแ แแแแ แซแแแแแ แกแแแฃแจแแแแ. แฉแแแ แคแฃแแแก แจแแแแ แแแแแแ แแ แแแแขแแ แแ แช แแแแแแ แแแแแแฆแแแแแก แแ แแ แช แฃแฅแแแแแ. แแแแ แกแแแแแแ 4000 แแแ แ แแแจแแแ แแ แแแแขแแ แฌแแแกแแช แแแแแ แฃแแแ. แฉแแแแก แฅแแแงแแแแจแ แแก แคแฃแแ แแฅแแฃแ แแ แฃแคแ แ แฆแแ แแแฃแแแ. แแก แแแกแแแแแก แแแฆแแแแ แฏแแฃแคแแก แชแฎแแแ แแแแก แจแแแแแแแ แแแแแฎแแแก แแชแแแแแแแ, แแแ แแแแแแก แแ แ-แแ แ แคแแ แแแจแ แ แแ แแฃแจแแแแแ, แ แแแแแแช แงแแแแ แฌแแแก แแฆแแแก แฃแชแฎแแแแแแก แแแกแแแแแก แแแกแแฌแแแแ. แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแฉแแแแแแก แแ แแแฎแแแแ แแแแก, แแฃ แ แแแแ แแฃแจแแแแแ แแกแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแ แแแแกแ แแฃ แฃแ แแฃแแแก แแแ แแแแแจแ, แแ แแแแ แแแ แแแกแแแแแแแก แแแ แแแแก, แแ แแแแแแ แชแฎแแแ แแแแกแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแก, แ แแแแแแแช แแก แฎแแแฎแ แแแ แแแแแแจแ แแฃแจแแแแแกแแก แชแฎแแแ แแแก. แแ แแแฅแขแแ โแจแแ แแฃแ แแแแแแแก แแฃแจแแแแโ แแแแแแ แแแกแแฎแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแแจแ แกแแแแแฃแ แ แแฃแจแแแแก แแแ แแแแก แแแแฃแแแแขแแ แแแแก แแ แแ แแแฎแแแแ แแแแ แแซแแแ แจแ แแแแก, แแ แแแแ แแแแก แแกแแฎแแแก, แแฃ แ แแแแ แชแฎแแแ แแแแ แกแแแฃแจแแ แกแแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ. แแก แแก แแจแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแฅ แแแแแแ, แกแแแแแช แกแแแฃแจแแ แฃแฎแแแแก. แแแแแแ แแ แแฎแแแแ แแ แ แกแแแแแแ แแฃแจแแแแก แแ แแแ แ แจแแ แแ แฃแแแแแ, แแแแ แแ แฅแแแแฅแแแแ แฅแแแแฅแจแ, แฅแแแงแแแแแ แฅแแแงแแแแจแ แแแแแแแก แแแขแ แกแแแฃแจแแแก แกแแซแแแแแแ. แแแแแ แแแฉแแแแ, แ แแกแ แแแแแแแ แฃแฌแแแ แแกแแแ แกแแแฃแจแแแก แกแแแแแแแแแ แแ แแแแแแ แแก แแฃแชแแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแ แฎแแแฎแก แแแแแกแแแแก แแ แจแแ แแแแแแแแแ แแฏแแฎแแกแแแแก แฃแแแแแกแ แชแฎแแแ แแแแก แกแแซแแแแแแ แกแแแจแแแแแก แแแขแแแแแแก แแแซแฃแแแแก. Irving Villegas Working Far Away โ Chapter I. Asparagus season, Germany. Every year, approximately 270 000 workers come to Germany to reap the harvest, they are all foreigners, most of them from Poland and Romania โ without these people, it would be impossible to reap because most of unemployed German people who are looking for a job are not willing to do this work. They work every day, 10 hours a day starting at 5 oโclock in the morning. This year (2013) they get 27-57 cents for each kilo of harvest, that depends on the size of the asparagus. They work whether it is raining or cold or hot. One of them said: โWe come to work, we want to make money and thatโs why we do not care about the weather or free days. In the last season I have earned 4,000 euros and thatโs why Iโm here again this year. In our country, this money is more valuable than ours.โ This is a look into the lives of a group of harvesters in one of the many farms in Germany that bring foreigners for their annual harvest: it shows us not only how they work in different situations and under the toughest conditions but also their leisure time, their life together and the lifestyle that these people have during their work in Germany. My intention with the project โWorking far awayโ is to document the circumstances of seasonal workers in different countries and not only their arduous work but also how they live during the working season.These are workers who go where the work calls them. Some of them go only for one season hand return to their country, others travel from city to city or country to country looking for more work, I want to show the things they must go through to obtain this type of job and to understand the necessity this people have to leave their country in order to obtain a better life for them and the family waiting for them at home.
แแ แแแแ แคแแแแแแกแ แจแแ แแฃแ แแแแแแแก แแฃแจแแแแ โ แแแแ III. แแแแ แแแขแ แกแแแแแฃแ แ แแฃแจแแแ แแกแแแแแแแก แคแแแแแกแฃแ แ แแ แแแแกแแก แแแ แแแแแจแ แแแ แแฐแแแ แแแกแแแแแ แกแแฐแแ แแแแ แแแแแแก: โแกแแ แแงแแแแ แแกแแแแแแแแ 10 แฌแแแก แฌแแ, แ แแชแ แฉแแแ, แแแแแ แแแขแแแแ, แแแ แขแแแแแ แแแแฆแแ แแแแแกแฎแแแแก แแแกแแแแแโ. แแฅ, แฎแแแแจแ แแแ แกแแแฃแจแแ แแแ แแจแแแ. แแฎแแ แแแแจแแกแแคแแ แจแ แแแแแก แฆแแแแก, แ แแแแแกแแช แแก แฅแแแแฅแ แแฃแจแแแก แกแแแแแแแแก. แฎแแแ, แแแแแแแ แแแ, แแแขแแแฃแกแแ แแกแแแแแแแก แกแฎแแ แฅแแแแฅแจแ แแแแแก แกแแแฃแจแแแก แกแแซแแแแแแแ. 20 แฌแแแแ แแแขแแ, แ แแช แแกแแแแแแจแ แแแแแแฃแ แแแก แแ แกแแแแแฃแ แกแแแฃแจแแแก แแฌแแแ. แฌแแแแแก แฌแแ, แแแแแ แแแขแแแ แแแแแกแฎแแแแก แแแ แแคแแแแแแ แแฃแจแแแแแแแ, แ แแแแแ แแกแแแแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแแก แแ แแซแแแ แกแแแฃแจแแแก แจแแกแ แฃแแแแ แแ แกแฃแ แแ. แแฎแแ, แ แแชแ แแกแแแแแแจแ แแ แแแแกแแ, แฎแแแฎแแ แแแ-แแแแ แกแแแฃแจแแ แแแแแ แแ แแ แแ แแแแแ แแ แแแแแกแแแแแ แแแแแแ แแ แแฃแจแแแแ แแแ แฉแ, แ แแก แแแแแช แแแแแ แแแขแแแแกแแแแก แแแแแแกแแแแ แแฆแแ แแ แแก. แฎแแแแ, แแกแแแแแแจแ แแแแแแ แ แแแแแแฃแแแฃแ แ แฅแแแแฅแ, แแแแแแ แ แกแแแแแฃแ แ แแแแแ แแแขแแแแก แแ แ-แแ แแ แแแกแแฉแแ แแแแแ แแแแแแแ; แแแแแ แแแขแแแแก, แ แแแแแแแช แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแแแฌแแแแแฅแแแแ แกแแแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแแแก แแฃแจแแแแแ. โแแแชแ, แ แแ แแแแ แแกแแ แแแแแ แแแขแก แแแ แแแแ แแฃแแแ แแแแแแแชแแแแโ, แแแแแแก แแแฎแแแ, แแกแแแแแแแก แแแฅแแแแฅแ, แ แแแแแกแแช แกแแแแแแแ แ แแแแแแแแแจแ แซแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแแแแแ แฐแฅแแแแ แแ แแ แแแแกแแก แจแแแแแแ, แแซแฃแแแแฃแแ แแแฎแแ, แแแแแกแฎแแแแก แแแ แแคแแแแ แแแแฌแงแ แแฃแจแแแแ. แแแแแแ, แแฎแแแแแแ แแ แกแแแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแ แแจแ แกแแฎแแแแแฎแแแแ แแแจแแแ แแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก, แฎแแแแแก แแแฎแแแแแแ แแแแแแ แ แฅแแแแฅแจแ 20 แแฆแแก แแแแแแแแแแแจแ แแฃแจแแแแแ. แแก 8 แฌแแแแ แแแขแแ, แแกแแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก แแ แกแแแแแฃแ แแฃแจแแแแแก แแฌแแแ. แแ แแแกแแแแแก แแฆแแแแก แจแแแแแ, แแแแฅแแแก แงแแแแ แฐแฃแแแแแจแ แแแแแแ, แกแแแแช แแแ แฌแงแแแก แกแแแแแ แแฌแงแแแ. แแแ แแแแจแ แฉแแกแแแแก แจแแแแแ, แแก แฃแแแ แแแ แแแแแ แแแขแแก แแแแแกแฌแแ แ แฎแแแแ. แแกแแแแแแจแ แแแกแแฎแแแแ แแ แแแแแแแแ แแ แซแแแ แแ แกแแฎแแคแแแ แแแแก แจแแแแแ, แแฃแแแแแฃแ แ แฃแแแ แแแแแแ แแ แกแแแจแแแแแจแ แแแ แฉแแแแ แแฏแแฎแกแแช แฃแแแ แฃแแแแแแแ แคแฃแแ. Irving Villegas Working Far Away โ Chapter III. Migrant Seasonal Workers in the Spanish Financial Crisis.
Ibraham from Western Sahara says: โWhere were the Spaniards 10 years ago when we, the immigrants, alone made the harvesting of the olivesโ Here in Jaรฉn he didnโt find a job. Today, he is sleeping in the shelter that the city offers to these workers, tomorrow early in the morning, heโs going to take the bus to another city in Spain looking for work. For more than 20 years, he has been traveling and working throughout Spain as a seasonal worker. Years ago, immigrants worked in the olive harvesting because most of Spanish people did not want to take this arduous work. Now, after the crisis in Spain, people have begun to lose their jobs and the only option they have left is to work in the fields, leaving no vacancies for the immigrants. Jaรฉn, Andalusian city in Spain, is one of the stops for these seasonal immigrants, who crosses the country working in different agricultural seasons. โIโm aware that weโve taken jobs form the hands of many of these immigrants,โ โ says Angel, a Spanish citizen who used to have a very good position in a construction company and was forced to work in the in olive harvesting after the crisis. Dembei, a young Senegalese who lives in an improvised campsite in a park, has worked for the following 20 days in a town near Jaรฉn. He has been living and working as seasonal worker in Spain for over 8 years. After this harvest, almost everybody will go to Huelva where the strawberry season will begin. This is the destiny of many immigrants when they arrive to Europe. After a long and dangerous journey to arrive to Spain they must find a way to make a living here and send money to their family in their home country.
แฎแแ แแ แแแ แแแแ แแจแฃแ แ โ แแแแแแก แแฆแแแแ แแ แแแจแ แแ แแแจแ, แกแแแแช แฃแแ แแแแแกแแแแก แจแแแขแ แแฃแกแแแแแแ แจแแแแแแแแ, แแกแแแแฃแ แ แแแแแแแ แแก แแแ แแแ แแแแก โ แแฃแฐแแ แแแก แกแแแแแแแแ แแแแจแแแแแแแ แแฅแแก. แแก แจแแแ แแแแ, แแแแแแก แแฆแแแแ, แแแ แซแแแฃแแ แแ แ. แแฃแแแแแแชแแฃแ แแ แแแแก แแ-10 แแฆแ โ แแจแฃแ แ. แจแแแขแ แแฃแกแแแแแแแก แฃแกแแงแแแ แแแกแ แแแแแ แแก, แแแแ แฐแฃแกแแแแแก แแแแแแแแแ แแ แแแกแ แแแขแแ แแแ แซแแแแ แ แขแ แแแแชแแแ, แ แแแแแแช แแ แแแจแ แ แแแแแแแแ, แแแแแขแแแแกแ แแฃ แซแแแแฃแคแแแแแแ แฃแคแ แ แแแฆแแ แแแแก. แฐแฃแกแแแแแกแ แแ แแแกแ แแฏแแฎแแกแแแแ แกแแงแแแ แฃแแ แแแแแ แแแแก แแแแ แแแแแแแแแแฃแ แแแแแกแแแแ แฌแแกแแ แซแแแแ แแ แแ แแแแ แแ แก แแแ แแแแแแแก. แฉแแแ แแ แแแฅแขแ แชแแแแแแก แแแแแแแก, แ แ แแแแแจแแ แแแก แแ แแแแ แฎแแแฎแก, แ แแแแแแแช แแจแฃแ แแก แแฆแแแแก แแฆแแแจแแแแแ โ แแแแแแกแ แแ แแแแแแก แแแแ แแก, แ แแแแแแช แแแแ แฅแแแงแแแแก แแซแแแแก แแแแก. แฉแแแ แแแแแแแ แฎแแแฎแแแ แแฎแแแก แงแแคแแแก, แแแแแแ แแ แแแ แแ แแแแแแขแแแแก แแแแแแ แแแแก แแ แแแแแ แแ แแก แจแแงแแแ แแแแก แแงแ แแแแแ. แแ แแแขแแแแกแชแแแแกแ แแ แแฃแ แแแแแกแขแฃแ แ แกแแแฃแจแแแก แแแแแแแแกแฌแแแแแแ, แจแแแแซแแแ แแแฅแแ, แ แแ แฉแแแ แแ แแแฅแขแ แแ แซแแแแแแแแ แแ แแแฅแขแแ แแฅแชแแแ. Jordi Perdigo Ashura. Mourning Days in Iran The first month in islamic calendar, Muharram, has a special meaning in Iran, where shiite muslims are majority. Itโs the black month, the mourning days, the forbidden times. Being the highest point of it the 10th day of the month, the day of Ashura. The murder and mourning of the most beloved leader of shiites muslim, the Imam Hussein, is a strong tradition that is bigger than religion, politics or power in Iran. The love given to Hussein and his family breaks any forced rule by government and got together the whole nation. My project tries to discover what are the connections between iranian people using the Ashura days. A week of mournings and celebrations that define a whole country. My approach to do that is to be close to the people, share those moments with them and falling in love with a whole nation. From all the respect and with a journalistic work I can say that my project is becoming a long-term project.
แฎแแ แแ แแแ แแแแ แแ แฅแ แแกแขแแแ แแแแฃแแแ แแแแแแฃแ แแ โ แกแแแฆแแแแแ แแแแแจแ แแ แ แจแแฃแแฆแฃแแแแแ, แฌแแกแแแ โ แแ แแ แกแแแแแก, แแแแแแแจแแแ แ แแชแฎแแ แแแแฃแกแแแฆแแ แแแแ โ แแแแแแแจแแ แแแแ! แแก แแแแแจแ แญแแแแแแแกแ แแ แ แแแแแก แแแฃแแแแแแแ แแแแแแแแชแแแ, แ แแแแแแช แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแแแแแ แ แจแฃแฎแฃแแจแ แซแแแแ แแแแฃแแแ แฃแแแ. แงแแแแ แแฆแแแแแแก แแแแ แแก, แแ แกแแคแแแก แแแชแฎแแแ แแแแแแ แแแแแแแ แแแชแแแแแแฃแแแแก แแ แฃแซแแแแแกแ แแแแแจแแ แแแแแแแแ. แแแแ แกแแแ แขแแชแแ แแ แขแ แแแแชแแแช, แแแแ แแ แงแแแแแแ แแแขแแ แแก แแแแแ, แซแแแ, แ แฌแแแแ แแ แแแแแแแแแแ. Jordi Perdigo Lelo Burti. Easterโs Game. No time limits, no rules, an indiscriminate number of playersโletโs play Lelo! The game is a no-holds-barred combination of wrestling and rugby that is very popular in Shukhuti, Georgia. Every Easter Sunday, the residents of this village remember their dead by playing this ancient game. Lelo is a sport, and a tradition, but most of all itโs about passion, strength, faith and devotion.
แฅแจแแจแขแแค แ แแแแแ แขแแแแ, แ แแแแแแแช แฅแ แแแ แฉแแแกแแแ แแ แ แแแแแแกแแแ แแ แ แฎแแแแแแฃแ แ แขแแแ, แ แแแแแแแช แกแแแฎแ แแ แแแแแแแแจแ, แแแแแแ แ แแฃแแแแชแแก แแแกแฌแแ แแ แจแแแฅแแแ. แแก แแแแแแแแ แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแแแฃแแแ แฃแแ แแแกแแกแแแแแแแแ แกแแแ แชแ แแงแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแแแกแแแแก, แ แแแแแแกแแช แกแแแฆแแแ แแแ แแ แแแแแแฃแ แแแ แแแ แซแแแฃแแ แฐแฅแแแแแ, แแ แ แแแแแแกแแช 1989 แฌแแแก แกแแแฆแแ แแแแก แแแฎแกแแแก แจแแแแแ, แแแแกแแแแก, แฃแแ แแแแ, แกแแแแแ แแกแ แกแแฎแกแ แแแ แแ แแแแฉแแแแ. แแฅแ แแก 70-แแแแแแกแ แแ 80-แแแแแแจแ, แ แแชแ แแ แแแแ แแแแแแแก แกแแแแแแ แแแ แกแแแฃแแแ แ แกแแฎแแ แฐแฅแแแแ, แ แแแแ แช แฉแแแก, แฌแแ แกแฃแแก แแแ แแแแ, แ แแแแแ แขแแแแ แแฎแแ แจแแแแแ แแแแแกแแแแก แแ แแแแฃแ แแ แแชแแกแก แแแแแชแแแก. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแแแแแแ แแแแ แแแแแ แแแแ แ แแแแแแ แแชแแแกแแแแก แแแแซแแแ แแแแฎแ แแแแแงแ, แแฅแแฃแ แแแแก แแแแแแแแ แแ แชแแฃ แแแขแแแแกแขแฃแ แ แฉแแแก. Krzysztof Racon Disappearing lakes Czchowskie and Roznowskie are two artificial lakes created along the river Dunajec in southern Poland. For decades served as a popular vacation spot for millions of Poles that were not allowed to travel abroad or who after opening the boarders in 1989 simply could not afford to so. Golden 70s and 80s, when many had their summer house by the shore, seem to be gone now once the lakes undergo a erosive process of natural silting. Yet many people have their lives tied to the place. Despite the fact that local authorities have invested heavily in its regeneration, the perspectives for the place arenโt too optimistic.
แแแแแ แ แแแแแแแแแ แแแแ. แฃแฎแแแแแ แแแ
2012 แฌแแแก, แแแแแก แฉแ แแแแแแแจแ แแแแแฎแแแแ แแคแแแฅแ, แกแแแแช แขแฃแแ แแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แกแแฎแแแแฌแแคแ, แแแแแแแ, แแแแแ แกแแก แแ แ แแกแแแ แแแ แแแกแแ แแแแแแชแแแกแแแแ แแ แแขแแกแขแแก แแแจแแแ, แแแแแฃแแแแแแแแแ แแแแแแชแฎแแแแก, แ แแแแแ แแแแ แแแแ แแกแแแ แแฃแฅแ แแ แแ แแก, แ แแแแ แแช แแแแแก แแแกแแฎแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแแก. แแกแแคแแแแ แแแแแจแ แกแแฎแแแแฌแแคแแกแ แแ แแแกแ แแฃแ แแกแแแฅแชแแแก แแแ แแ แแแฅแแแแ แซแแแแก แแแแคแแแฅแขแแก แแฎแแแ แขแแแ แแฎแแแ, แกแแแแช แกแแแแ แแขแแกแขแแแแ แกแแแแแแ แแแ แฏแแ แแแก แแแแแแแแ แฅแแแงแแแก แขแแ แแขแแ แแแแแ แจแแฃแขแแแก. แแแแ, แแ แแแแแกแแแ แแกแแ, แแฎแแแ แแ แแชแแแแแขแแ. แแแขแแช, แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแแคแแแฅแขแแแแก แชแแชแฎแแแ แแแจแฃแฅแแแ แแแแ แฎแแแแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แแ แแฅแขแแแ แแแฎแแ, แแ แซแแแแก แแ แแแแจแ แแ แช แแ แแ แ แแแแ แขแแแ แ แแ แจแแฃแจแแแก. แแแแคแแแฅแขแแก แแแแ แแแแแแแแแ, แคแแฅแขแแแ แแแแ, แแแฃแฌแแแแแแแ แแงแ. แจแแกแแซแแแแแแแ แแแแแชแ, แฅแแแงแแแก แแแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแแแฎแฃแแแแแแ แแ แแแแคแแแฅแขแแก แจแแแแแแแแก แฃแจแฃแแแ แแแฌแแ แแแแฎแแ.
Valery Melnikov Mali. The Invisible War In 2012, a rebellion broke out in the north of Mali, where the Tuaregs established and proclaimed the independence of their own state, Azawad, to protest against alleged racial discrimination, as the color of their skin is not as dark as that of the Malian majority. The world saw a new type of conflict emerge between state and non-state actors in Mali, where separatists attacked government troops from a neighboring state. Mali is a case in point in this respect. Furthermore, although live coverage of conflicts has long become common practice, not a single reporter was allowed into the combat zone. From the very start, the conflict area was to be virtually inaccessible. I was able to visit several parts of the country and witnessed the aftermath of the conflict first-hand.
แกแแ แแแ แแ แกแแแฅแขแแกแ แฏแฃแแแแแแแก แชแ แแแแแแ โแจแแแแชแแแ, แฃแแฌแแ แแ แฃแแแแแจแแฃแแ, แฃแขแงแแ แชแฎแแแแแแแแก แแแชแแแแ แแแกแแฃแแ แ. แจแแแแชแแแ, แแแแ แแขแแแแแแฃแแ แซแแฎแแแแกแแแแก แฎแแ แแแแแแแญแแแแแโ (แฅแแแแ แฏแฃแแ แแฃแแแแ แแก แฌแแแแแแแ โแแแฎแ แฌแแแ แแแ แขแแ แฅแแกแแแแกโ). โแฏแฃแแแแแแแก แชแ แแแแแแโ แแแแแแกแ แแ แแแแแแแจแ แแแแ แแแ แขแแ แฅแแกแ แแ แแแแฃแ แ แกแแแแแก แแแแกแแ แแแชแแแก แแแกแแฎแแแแ แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแ. 2003-แแแ 2007 แฌแแแแแ แแแแแแจแ แแแขแแแ แแแแแแแ แฃแแ แแแแ แแชแแแก แฏแแฃแคแ, แฉแแขแแแแแก แแ แแแแฃแแ แแแ แแแก แแฆแแแแแแแแ แแแแแแ แ แแชแแแแแก, แฅแแแแ แฏแฃแแ แแฃแแแแ แแก แแแแแฃแ แแแแ, แฌแแ แแแขแแแแ แแแ แซแแแ แแ แแแแแแแ แแ แฌแแแแแฆแแแแ. แแฆแแแกแแแแก แฏแฃแแแแแแจแ, แกแฃแ แชแแขแ, แแแแกแ แแแแแแแแ แฏแแ แแกแแแชแ แแแขแ แฃแแแ แแแก แแ 40-แแ แแแขแ แกแแแฃแจแแแแ แแแฌแงแแแแแ. แแกแแแจแ แแ แแกแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแชแแ โWild Trust of Indiaโ-แก แแแแ แฉแแขแแ แแแฃแแ แแฆแฌแแ แแก แแแแแฎแแแ, แแฅ 2500 แแแ แขแแ แฅแ แแ 5500 แกแแแแ แแแแแแ แแแก. แแแ แแ แ-แแ แ แแ แแแฅแขแก แแแแฃแ แ แแฃแแแแแก แ แแแแแแแขแแชแแแกแ แแ แแแแกแแ แแแชแแแก แชแแแขแ แ แฌแแ แแแแแแแแก แแแแแ แแแแแก แแ แแแแฃแ แแแ แแจแ, แกแแแแช แแฃแแแ แแแแ แแ แแชแแ แ แชแฎแแแแแแแแก แฎแกแแแแ แแ แ แแแแแแแขแแชแแแแแ แแแแแแแแฃแแ. แแแ แขแแ แฅแแแกแ แแ แกแแแแแแแก แแฃแแแแ แแ แแแ แแแแจแ แแแแ แฃแแแแแแแ 4 แแ 5 แฌแแแก แแแแซแแแแ แแแแแแแแ. แแ แแแ แชแฎแแแแแแแแแ แแแแแแ แแก แฎแกแแ แแ แแแแแแแ แแแแกแแแ, แแแกแขแแชแแแแแแ แแแฌแแแแฃแแ แฉแแแก แแแแแขแแชแแแแแกแแแ, แแแแแแขแฃแ แ แชแแแแแแแแแแกแ แแฃ แแแแแแแแแแแก แแแแ แแแฉแแฆแแแฃแแ แแแแคแแแฅแขแแกแแแ แแกแแญแแ แแแแ. Serena De Sanctis Jungle tears โI have tried to speak for the innocent and helpless animals that cannot speak for themselves. I have tried to give a voice to their painful cries. (From โFour years for the Rhinoโ a book by Kamal Jung Kunwar.) โJungle tearsโ is an ongoing project about the conservation and rehabilitation of the greater one-horned rhino and the Asian elephants in Nepal and India. In Nepal, from 2003 to 2007 the army and the Anti-poaching operation Team with Kamal Jung Kunwar, todayโs Chitwan National Park chief warden, as the head of this operation, fought successfully against the poachers. Today, at least a thousand Nepalese soldiers are patrolling the jungle and there are more than 40 posts. In Assam, India according to the census of the NGO Wild Trust of India there are 2.500 rhinos and 5.500 elephants. One of their projects is the Centre for Wildlife Rehabilitation and Conservation (CWRC) in Kaziranga National Park where a team rescue and rehabilitate big and small animals. Rhinos and elephants are feeding during 4 or 5 years, before being returned to their natural environment. Some of this big animals are rescued because of the poaching, pesticides from tea plantation, climate change or human conflict.
แแแแแ แแแ แแแขแ แแแแแแแแก แคแแกแ แฉแแแ แคแแขแแแแ แแแแ แแกแแคแแแแจแ แแ แกแแแฃแแ แแแขแแแกแแฃแ แ แแแแ แแแแแแแก แคแแ แแแแจแ แแแแแแแแ แ แแฅแขแแแแแแก แแแแฃแแแแขแฃแ แแกแแฎแแแก แฌแแ แแแแแแแแก. แแแกแ แแแแแแแ, แแกแแฎแแก แแแฆแแแ แแแแแก แแแแ แแแแแ แแแฎแแแ แแแฃแแแแแแแ แฆแแ แแแฃแแแแแแแก แแแฆแแ แแแฉแฅแแแแฃแแ แแกแฎแแแ แแแจแแฌแแ แแ. แแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแก แกแแแแแแแแก แกแแกแขแแแ แกแขแแแแแ แขแแแแก แแแแ แแแแแแแ แแแฃแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แขแ แแแแแก แแ แแแกแ แแแแแแกแแก แแแกแจแขแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแฃแแฎแ แแ, แ แแแแแก แฌแแแฃแ แ แแ แฃแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแแ แแแ แแก แแฆแฌแแแก. แแ แคแแ แแแแแกแจแขแแแแแ แแแแแแจแ แชแฎแแแแแแ แแ แแแแแ แฏแแจแแ แฉแแ แแฃแแ, แ แแแแแแ แกแแชแแชแฎแแ แแแฆแแแ แแแแแก แแแแฃแกแขแ แแฃแ แกแแฅแขแแ แก แแฌแแ แแแ. แงแแแแ แแก แกแแฎแแแแ แแแฌแแแก, แแฃแแแฃแแแกแ แแ แขแงแแแแก แขแแแกแแชแแแแก แฌแแ แแแแแแกแแแแก แแแแกแแแฆแแ แฃแแ แแแจแแแแแแก แแกแฎแแแ แแแแ. แแ แ แแ แแก แแแแฃแแแแแจแ แแแฃแจแแแแแ, แกแแแแช แแแแแแแแแก แแแขแแแกแแฃแ แ แแแจแแแแแ แแฆแแฌแแ แ, แจแแแแแ แแแแแแแแจแ แแแแแแแแฃแ แ, แกแแแแช แฌแแแแแแก แคแแ แแแจแ แแแแฃแจแแแ. โแแแแแแแแก แคแแกแโ แกแแแแ แแแ แคแแแแแแแแก, แแแแแแแแแแฃแแ แกแแแฎแแชแแก แฃแแ แแชแแแแแขแ แกแแแฃแแแ, แ แแแแแกแแช แแแฌแแแฃแแแแแ แกแฉแแแแแ โ แแแแแแแแแแ แชแฎแแแแแแก แแแแแแแฃแ แแแแกแ, แ แแแแแแแช แแแกแฃแ แแแก แแแแแ แก แแฌแแ แแแแแ. Paolo Marchetti The Price Of Vanity Iโm documenting the activity into the intensive breeding farms all around the world with the goal to tell the sacrifice hidden behind the ruthless values expressed by the high fashion. I reported its cultural trend dominated by remorseless standards of beauty and its business volume that ammounts of several millions of euros per year. In this broad scenario, there is a long list of animal species involved, whose existence is destined for the industrial sector of the high fashion and all of these species are condemned to intensive farming for the production of clothes with furs, feathers or leather. At date, I worked in Colombia, where I told the intensive breeding of the crocodiles and later I travelled in Poland, working inside a minks intensive farm. โThe Price of Vanityโ, is an unprecedented document on a terrifying phenomenon, a monstrosity in accordance with law that is perpetrating from decades, the extermination of milions of animals destined for an absurd market.
แแแแแ แแแ แแแขแ แชแแแ-แชแฎแแแแแ แแ แ, แ แแแแแกแแช แแฃแแฎแแแแแแแแ, แแ แแแแแแแแแก แแแแแแฃแ แแแแแแแก แฅแแแแก, แ แแแแแแช, แฃแแแขแแกแแ, แฉแแแแก แจแแจแกแ แแ แแแฅแขแแขแแ แฃแแ แกแแแแแแ แกแแกแขแแแแแแก แแแแ แแแฎแแแฃแ แแฎแแ แแแแแขแแแแก แแคแฃแซแแแแ แแ แ แแช แ แแกแฎแแแก แแแก แแฆแแแแแแก. แแแแแแ แคแแฅแขแแ แก, แ แแแแแแช แฉแแแแ แกแแแแแแแแแแแก แ แแกแฎแแแก แชแแชแฎแแแ แแแแแก แแกแฎแแแก, แฃแแแแแ แแแแแแแแ แ แแ แแแแกแ แฌแแ แแแแแแแแก, แ แแแแแแช แแแแแแแแก แฉแแฎแจแ แแฅแชแแแก. แแ แคแแฅแขแแ แแแแ แแแแแแแแแแกแ แแ แแ แคแแแแกแแคแแแก แจแแ แแก แฌแแแแแฆแแแแแแแแก แฌแแแแแแ แแแ แจแแฅแแแแก, แ แแแแแแช แฅแแแแแแแก โแงแแแแ โ แแแแแกแแแแกโ. แแแแแขแแแแแ แคแแฅแขแแ แ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแก แจแแ แแก แฌแแแแแฆแแแแแแแแก แแแฌแแแแแแก, แแฎแแแฎแแ แแแแฎแแแ แ โแฎแแแแแแจแฃแ แแฆแแแก แ แแแแแฃแชแแโ, แ.แฌ. โแแ แแแฃแแ แแแแแคแฎแฃแแแโ, แ แแแแแแแช แแแ แแแแก แแแกแแฎแแแแ แแแ แแแฌแแแก แจแแ แแก แจแแจแแกแ แแ แ แแกแแแ แแแ แฃแแแแแกแฌแแ แแแแก แแแ แชแแแแ แแแแฆแแแแ. แแแแแแแแแแชแแแก แแแแฅแแจแ, แแแแแแแกแแแแ แแแแแแแแ แแแแ แแแ แแแแจแ แงแแแ แแก: โแแ แแแ แกแแแแ!โ. โแแ แแแ แกแแแแ แแ แแฅแแแแ แแแแแแแแแก แแ แแแฃแฅแขแ แแ แแแ . แแ แแแ แกแแแแ, แแแแขแแ, แ แแ แฉแแแ แแแแแขแแแ แแแฅแแก, แฃแแแแแแฃแ แ แแ แแ แกแแแแแ แแ แแแแแแแแแแก, แ แแแแแแแก, แ แแกแแก แแแแแแฃแแแแแแโ. Paolo Marchetti Fever The times in which we are moving towards, are the ideal breeding ground for dynamics, basically based on fear and the new policies imposed by dictatorial banking systems feeds the fire of rage. The main factor that blows oxygen to the flame of anger in our society, is undoubtedly represented by the ongoing crisis, forcing the individual into a corner. These factors have created the conditions for a closure between people and the opening of philosophies based on โevery man for himself.โ An additional factor that is fueling the closure between people is represented by the recent revolution Mediterranean, the so-called โArab springโ, that has amplified the seed of fear and racial intolerance among people in much of Europe. In the era of globalization, tens of thousands of people all over Europe, screaming to the world โI exist.โ โI exist and I am not a product of your company. I exist because I live my identity, unique and essential and I belong to a people, a religion, a race.โ
แแแแแ แแแแแแแ แกแแแ แซแแแ แแแฃแแ แกแแแ แซแแแ แแแฃแแ แแแ แแกแแฃแแ แแฎแแแแแแ แแแแแก, แแแแฌแงแแแ แกแแแ แขแกแแแแแแแก แแ แแแแ แแแกแแ แแแแแ, แแแกแแช แงแแแแแแฆแแฃแ แ แ แฃแขแแแ แแแแแแ แแ. แกแแแ แซแแแ แแแฃแแแก แฌแแแ แแแแก แจแแฎแแแแ แแก แแแแแแ แกแแแแแแจแ แแแแแแแแ, แจแแแ แแแแแแ, แขแงแแแแ, แฅแแแแฅแแก แจแแแแแแ แแแ แแ แกแแแ แขแฃแแ แแแ แแแแแแ แจแแแซแแแแ แแงแแก. แฌแแกแแแ แแ แแ แกแแแแแก, แแ แช แแแแแกแแฎแแแ. แงแแแแแก แจแแฃแซแแแ แแ แแแฃแแแก แฌแแแ แ แแแฎแแแก. แงแแแแแแ แแฎแแแแแแแ แฃแแแ แแฉแฎแฃแแแก. แแกแ แ แแ, แจแแแแฃแแ แแแแ แแแฃแแก! Pavel Volkov Fighting Club Fighting Club is an entertainment for aggressive youth, beginning sportsmen or for those who is simply tired of everyday routine. Play fields, courtyards, forests, outskirts of the city or sport gyms may be a meeting point for the members of a fighting club. There are no rules, no payment, everyone can become a member of a fighting club, every newbie should fight. So, welcome to the club!
แแแแแ แแแแแแแ แแฃแแซแฃแแ โแแกแขแ แแแโ, แแแฃ โแแฃแแซแฃแแโ แคแกแแแแแก แ แแแแแแจแ แแแแแแ แ แกแแฌแแ แแแแ แกแแแฎแแแ แ แแแแแก แแฌแแแแแ. แแฅแแฃแ แ แซแแ แแแแแ แแแแขแแแแแแขแ แแฎแแแแแแ แแ, 18-20 แฌแแแแแ แแแญแแแแกแแแ แจแแแแแแ โ แแฎแแแฌแแแฃแแแแแกแแแ, แ แแแแแแแช แฏแแ แจแ แกแฃแ แแฎแแแฎแแ แแแแฌแแแแก, แแแแ แแ แฃแแแ แกแแแฎแแแ แ แแกแขแแขแแแแก แแฃแคแแแแแแ, แแซแแแแ แคแแแแแฃแ แฃแแแ แฉแแแแแแก, แแแ แแฆแแก แคแแแแแก แกแฌแแแแแแแ แแ แแแแแแแแแฃแ แฌแแ แแแแก แแแแแแ. แแฃแแซแฃแแแ แชแฎแแแ แแแ แซแแแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ แฉแแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแกแแแ, แ แแแแแกแแช แแแญแแแ แแแ แ แแฌแแแแแแ. แแฅ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแกแแแแ โ แแแแแก 6-แแ แแแแแแ, แกแ แแแ, แแแ แฏแแจแ, แกแแแฆแแ แ, แแแ แฅแจแแแแแ, แกแแแฎแแแ แ แแฃแแแฃแแแแแก แแแแแฎแฃแแแแ. แแแญแแแก แแฅ แแแขแแ แแแขแแ แกแแ แแแแแแแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแ, แแแแขแแ แแแ แ แกแแแงแแ แแก แจแแกแแฎแแ แแแคแแ แแแชแแแก แแฎแแแแ แแคแแชแ แแแแแ แแแแแ แแฃแ แกแแแชแแแแฃแ แจแแฎแแแแ แแแแ แแฆแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแ แแจแ แแ แฏแแ แแแแ แแแแ. แงแแแฌแแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแ แแแแแแก, แ แแ แแ แแแแจแ แฅแแแงแแแแจแ แแ แกแแแฃแแ แแ แแกแขแแแแแฃแ แ แแแแแ แแแแก แแแแ แแแฎแแแแแ. แงแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แฏแแ แแกแแแชแ แงแฃแ แแแฆแแแแ แแแแแแแแก แแแแแก แแฆแแแกแแแแแ แฃแแ แแแแแจแ แแแแแแแแ แ แแแแแแแแแก. แแฎแแแแแแ แแแแ แแ แแแแแ แแชแฎแแแแ, แ แแ แแแแ แคแ แแแขแแก แฎแแแแ แแกแแแ แจแแแซแแแแ แแฆแแแฉแแแแแ. แจแแกแแแฉแแแแแ, แ แแ แแแแ แ แแแแแแแ แแแแก แแแแ แฆแแแแแก, แแแแ แแ แแแแก แแ แแฆแแแ แแแก. Pavel Volkov The Island Ostrov or โThe Islandโ in English is a training military part of the rocket wax in the Pskov region. The main contingent there represents young boys not older than 18-20 โ newbies, who recently joined the army, but now they are already attaining military prowess, acquiring physical skills with weapons and ideological training. Life on the Island differs greatly from the usual life, which the guys used to lead before. There are some special rules there: waking up at six in the morning, shooting, drill, songs, workshops, visiting military museums. The guys canโt use the Internet there so they get all the information about the world events only from special meetings with the officers. They take place twice a week. Most guys say they they willingly joined the army, because of the unstable situation in the country. All the young soldiers closely watch the course of events in the East of Ukraine. Young men do not exclude that in a short time they can be on the front line. It is noticeable that many of them are worried because of this, but they never show it.
แกแแแแ แ แฐแแแแ แฏแแแแก แกแฃแแ แแแ แแ (แกแแฎแแแ แจแแชแแแแแแ) แแแฎแ แฌแแแแ, แแแ แแแแแแจแ แแแแแก แกแแแแแแแแก แแแฏแแแ แฏแแแแกแแแ แแ แแแ แชแฎแแแ แแแก. แแแแแฆแแแแแแแกแ แแ แแแ แขแแแแแก แแแแ, 6000 แแแ แแ แแแฏแแแ แแงแแแ. แ แแแแแแแช แแแแแแแแก แซแแแแแ แฐแแแแก, แแแฏแแแ แแฎแแแแ แกแแฅแก-แกแแแแแแจแ แ แแแแ. แแก แแแกแ แแแ แขแแแแ แ แแแฎแแ. แแแ แแก แฏแแแแก แแแแแ แ แซแแแแ แ แแแแชแแฃแ แ แแแแแแแแแแฃแแแแ แฉแแแแฃแงแแแแแแ. แแแก แฏแแแแก แกแแฃแแแ แ แแกแแแก, แแแกแแแ แแแแแ แแแ แแ แแแกแ แกแฃแแแก แแฆแฅแแ แจแแฃแซแแแ. แแแ แแ แแแแแแแ แแ. แแแฏแแแ แกแแแฎแแแแแกแ แแ แแแชแฃแแแแแก แแแแชแแแก แฃแฅแแแแก. แแแก แแแ แแจแ แชแฎแแแ แแแ แแ แฃแแแ. แแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแ แแแแแจแ แแแแแแแแ แแแแก, แแแ แแ แแ แแกแแ แแก แแแแแแ. แแแ แแ แแแ แแ แแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแแแแฃแแแแ แแแแฎแแแก. Sandra Hoyn Jenny`s Soul Dirk (name changed) has been living together with his silicone doll Jenny for four years now in Germany. After suffering a burnout and because he was lonely, he bought the doll for 6000 Euro. Because she looks so real, the doll is not just a sex toy, she has become a partner to him. Dirk has forged a strong emotional relationship with Jenny. He is able to hear Jenny, talk to her and perceive her soul. Dirk is happy. His doll gives him a sense of closeness and security. He would not want to live without her. Their everyday life takes place in the apartment, never outside. Dirk keeps their life together secret.
แแแแแก แจแแแ แกแฃแแแ -แแ แ! แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แฐแแแแแแก แแแกแแฎแแแแแ แแแแฅแแก แแแฃแกแ แฃแแแแแแ แกแแฆแแ แแแแก แแแแแแแ แแแแแจแ แแแงแแคแแแ, แแญแแแ แ แกแแแแแแแแแแ แแแ แแฎแแ แแแญแแ แแก แ แแกแฃแ แกแแแ แแ แแกแแ แแก แแฌแฃแ แแแ. แแชแแแแ, แคแแฅแขแแแ แแแแ, แแ แแแแแ แแแ, แ แแช แแฃแแแแ แจแแแซแแแแ แแแชแก แแแแฉแแแแก, แแ แแแ แแ แแฃแแแก แแฎแแแแแแ แแแแแก แกแฌแแ แแ แแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแก. แแแแแแแขแฃแ แแแ, แกแแกแฌแ แแคแ, แขแแฅแแแแฃแ แ แกแ แฃแแงแแคแแแแแ โ แฅแแแงแแแก แแแแ แแแแแแก แจแแกแแแแจแแแแ แ แแแฃแขแแชแแ แฉแแแแฃแงแแแแแแแ. แฐแแแแแ แแแแฎแแก แกแแฎแฃแ แแแแแแก แแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแก แฅแแแจ, แแก แ แแแแ แขแแแ แแ แแแแก แฃแฎแแ แแแแแแขแแแแ แแแแแแแฎแ แแแก โ แแฎแแแแแแ แแ แแฃแแแแแแแก แกแแฌแแ แแแแ แกแแกแแแแแ แแแแแ แแฃแ แจแแแแแแ แญแแแแแแ, แ แแแแแแแช แกแแแ แขแแก แแแจแแแแแแ แแฃแแแแแฃแ แแก แจแแแแแแ แแชแแแแแแแ. แกแฌแแ แแ แแฅ, แแแแแ แขแแฎแแแฃแแ แแแคแ แแกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแก แแแ แแแแแจแ, แแแแแฅแ แแแก แแแแแแแ โ แแฅ, แกแแแแช แแฌแ แแแแ แฃแแแ แแแ แแ แแแแแแแ แแชแแแแแแ. แแแฎแแแ แกแฃแแแ แแ แแคแแกแแแแแแ! Thomas Schell SuperPro! Although the residents of Havana City seem to be in an unending state of poverty, there is no shortage of intimate community support. Dreams are pretty much all you can have in Cuba and boxing allows Cubaโs youth to do just that. Elegance, speed, technical perfection โ the Boxer of the country have thus developed an excellent reputation. Under the high sun above the rooftops of Havana Vieja this reportage covers the silent moments of boxing โ the inner suffer between the hard training sessions of young Cubans โ following there dream to make a living with there sport. Itโs in these neglected infrastructures where passion emerges, where skills are forged and where dreams are born. Become a SuperPro!
แกแแ แแแ แแแแแแแ แแแแ แฆแแแ 2014 แฌแแแก แฆแแแแก แแแ แฃแแแแแกแแแแแ แแงแ แแกแ แแแแแกแ แแ แแแแแกแขแแแแก แกแแแฎแแแ แ แแแฏแแฃแคแแแแก, แฐแแแแกแก แจแแ แแก แแแฉแแฆแแแฃแ แแแแคแแแฅแขแแ แกแแ แแแจแ, แ แแแแแแแช แฆแแแแก แกแแฅแขแแ แ แแแแแแแแ แแแแแคแแขแ. แแแแฃแฎแแฃแฎแ แแแซแแแฃแแแแแ แแแแแกแจแ แแคแแแฅแ, แ แแชแ แฐแแแแกแแ แแกแ แแแแแก แฅแแแแฅแแแก แกแแ แแแแขแ แชแแชแฎแแ แแแฃแฎแกแแ แแ แแกแ แแแแแ แแแฌแ แ, แแญแแแ แแ แแแกแแฎแแแแฃแ แกแแแแแแ แ แฎแแแแ แกแแฐแแแ แ แจแแขแแแ แแแแแฎแแ แชแแแแ, แแแแแแแแจแแแแแ แแกแ แแแ แแ แกแแแแแแแ, แกแแฎแแแแแแ แจแแขแแแแแ แแแแแแแแ. แฆแแแแจแ, แกแแแแช แแแกแแฎแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแแก แแกแ แแแแแกแ แแ แแแแแแขแแก แแแแ แแแแแแแแแแแแ แจแแแฆแฃแแฃแแ แแฅแแก, แแแแแแแ แจแแแซแแแแแแ แแแแแกแแแแ แแ แแก, แแแแแกแแแแ แแแแแแแก แแแชแแแฃแแแงแ. แแกแ แแแแแก แแฅแแแ, แแแแ แกแแแแแแ แฐแแแแกแแก แฌแแแ แแแ แแงแแแแ, แแแแ แแ แ แแแแแ แแแแ แฃแแแขแแกแแแ แแจแแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแแแก แจแแ แแก แชแฎแแแ แแแก, แแกแ แแแแ แแ แแแ แกแแแฃแแแ แกแแฎแแแแจแแช แแ แฃแแแแแแแแ, แแก แแแแก แแแจแแแแแ, แ แแ แแแแแแแ แแ แ แแแแขแแแ แฆแแแแก แแ แแแแแกแแ แแฃแแแแ แกแแฎแแแแกแแช แฎแแแแแแแ. แกแฎแแ แจแแขแแแแแแแแ แกแแแฃแแแ แกแแฎแแแแจแ แแฏแแฎแแแ แแ แแแแแแ แแแแแแแจแ แแแญแแแ แแแแฎแแชแ. แแแแแกแแชแแแแแแช แแ แแ แกแแ แแงแ, แ แแ แแจแแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแแแก แแแแ แจแแแคแแ แแแแแ. แฎแแแฎแ โแแแแ แแกโ แกแแแแแแแกแแแ แแแ แแแแ, แ แแแแแแแช แแ แแแแแ แแแแจแแกแแคแ แแแแ แแแแแแแแแแก, แแแแ แแ แแฅ แแแแแแ แงแแแแแก แแ แงแแคแแแแ แแ แแฃแแ แแแแแ แแฏแแฎแแแฃแ แ แแฅ แแแ-แแแแแแฎแแ แแแฎแแแแ แ แแแแฎแแ แฎแ, แกแฎแแแแ แแแแแแแแแ แแแ แฉแแแ แแ แแ แแชแแแแแ, แแแแแก แจแแกแแคแแ แแแแแ แกแแ แฌแแกแฃแแแงแแแแ. แฐแแแแกแแก แแแแ แซแแแแแ แฃแแแขแแกแแ แแแฌแแกแฅแแแจแ แแแแ แแแแแจแ แแแ แฉแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแกแแชแแแแ แแ แแกแ แแแแแแแแแก แแฃแ แแจแ แแแกแแฅแชแแแแ แแแแแแแแแก. แแกแ แแแแ แฐแแแ แแแแ แแแ แแแแแ แแฆแญแฃแ แแแแแแแแ แแ แกแแแฎแแแ แ แแแแแแคแ แแแแแแแแ แแแ แซแแแ. แจแฃแแจแ แกแแฅแแแแแก แแ แซแแแแแแแแแ แคแแฅแขแแแ แแแ แแแแแแแแกแแแ แแกแแแแช แแแกแแแแแแแฃแแ แฆแแแแก แแแกแแฎแแแแแ แแงแ แแแฅแชแแฃแแ. แแแ แฆแแแแก แแฃแแแแ แแแแแแแ แแแแแแแแแแจแ แแ แแแจแฃแแแฆแแแแก แแแแ แซแแแแแแจแ แแแแแแแแ แแ. แแแกแแกแ แฃแแก 2000-แแ แแแขแ แแแแแแแแ แแงแ แแแฆแฃแแฃแแ, แแแแ แฃแแแแแกแ แแแฌแแแ โ แฆแแแแแแแ, แแแ แจแแ แแก โ 500 แแแแจแแ. แ แแแแแกแขแ แฃแฅแชแแ แแฆแแแแ แซแแแแแ แแแแ แแ แซแแแแแแ, แ แแก แแแแแช แแแแกแแแแ แแแแแแแแ แแแแแแ แจแ แแแแจแแกแแคแ แแก แแแ แแจแแ แแแ แฉแแแแแ. Sergey Ponomarev Gaza: The Gaza war in the summer of 2014 was the latest in a series of conflicts between Israel and the Palestinian militant group Hamas that have devastated the Gaza Strip. Simmering tensions erupted in July, with Hamas firing barrages of rockets toward Israeli cities and towns and Israel hitting the narrow, densely populated coastal strip with air strikes, shelling and eventually a ground invasion. Inside Gaza, where most of the population is effectively trapped by Israeli and Egyptian travel restrictions, bombs could fall seemingly anywhere, any time. Israel said it was targeting Hamas operatives, but since many of them live among the population and Israel targeted them even in their homes, that sometimes meant bombs or missiles striking apartment towers in Gaza City. There were other strikes that killed families in their homes or boys playing on a beach. There were no bomb shelters for the civilian population to flee to. People fled to United Nations schools that were turned into makeshift shelters, but there was not enough space for everyone, and some people squeezed in with family members or stayed put, simply unsure where to go for safety. Hamas fighters stayed mainly underground in tunnels they had built to protect themselves and to infiltrate Israel. Israel fought from the air with drones and warplanes. In between were the people of Gaza, already long impoverished by the near-blockade of goods into Gaza. The war turned into a grim routine of overnight bombings and afternoon funerals. By the end, well over 2000 people were dead, the vast majority of them Gazans, including more than 500 children. Reconstruction so far has been extremely slow, leaving thousands without proper shelter into the winter.
แแแแฃแแแ แแแแ แ แแแแ แแ แแแแแแ โแแแแ แแ แแแแแแแกโ แแแแฃแ แ แแฃแแแแแก แแแแ แซแแแ แขแ แแแแแฃแ แขแงแแกแ แแ แแแแแแก แแแแแแ แแขแแฃแแ แ แแกแแฃแแแแแแก แแแแแฅแแแแฅแก, แแแแจแแกแแก แจแแ แแก แแแแแแ แแแแก. แแ แแแแแแแชแแ แแแแแแ แแแแ แแ แแแแแ แกแ 1993 แฌแแแก, แแแก แจแแแแแ, แแแ แแแแ แแแขแแ แ แแแแแแแก แกแแชแแชแฎแแ แแแแแแ แฉแแแ. แแฆแแแกแแแแก แแแแ แแ แแแแแแ, แ แแช แแแจแแแแก โแแแแแแแแแแก แกแแแแแฎแแกโ, 30 แฐแแฅแขแแ แแ แแแจแแแแแฃแแ แแแแแกแแ, แกแแแแช แแแแแแแแแ โ แแ แแแแแ แ แแแแแแแแแก แแกแแแแกแ แแแแแฃแแแแ แแ แแแ แแแชแฃแแแแ. แฉแแแ แกแแ แแ แแแแแ แแแแแแแก, แกแแฎแแแแ แแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแกแแฎแแแก, แ แแแแแแช แ แแแแแแแแ แแแแ แแ แแแ แ, แแแแ แซแแแแก แแแแแแจแ แแแแแแแ แแ แแแแแแแ แแแแกแแแ แแฎแกแแแก. แคแแขแแแแแ แแฎแแแ แแแแแแแแ แแกแแแ แแแกแ แแแแแก แแซแแแ แฌแแ แกแฃแแแก แแแแแฌแงแแแแจแ แแฎแแแ แแแ. Manuela Dรถrr Lola Ya Bonobo The wildlife sanctuary Lola Ya Bonobo is situated between rainforest and the capital of the Democratic Republic of the Congo called Kinshasa. In 1993, Claudine Andrรฉ founded the organisation after having saved the life of a first bonobochild. Today Lola Ya Bonobo, which means โparadise of bonobosโ, is an oasis of 30 hectare to protect bonobos, a sort anthropoid apes. My serie shows the life of the bonobo orphan called Boma, which was saved from poachers by employees of the sanctuary some weeks ago. In the pictures the new foster mother Esperance encourages Boma to forget its cruel past.
แกแขแแคแแแ แกแแแ แแขแ แจแแแ แแแแแแแ แ แกแแแฎแ แแ แแขแแแแแจแ, แคแแฏแแก แแแฎแแแแแแ, แ แแแแแแ แแแ แแแแแแแจแ แแแแแแ แแแฃแแ แกแแแ แชแแ. แแฅ แแ แแแขแแ, แ แแแแแแช แกแแคแแแ แแฅแชแ โ แแแแแกแ แ แแกแขแแ แแแแแ แแ แแแ แแแแ. แกแแแแแฃแ แแฃแจแแฎแแแก โ แฎแจแแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แฃแคแแแแแก แแ แแฅแแแ แแแแแ แแแขแแแก โ แแ แแ แแคแ แแแแแ แแแแแฃแ แแแก, แ แแแแแกแแช แแแกแแแฃแขแฃแ แ แซแแแแฃแคแแแแ แแฅแแก แแ แแก แฌแงแแแขแก, แแแ แแแฃแจแแแแแก แแ แแแ โ แแ แ. แแกแแแ แแแแแแแ แแก แแแแฃแกแขแ แแแก แฃแแแแแแ แแฃแจแแแ แแ แแแ. แแแแแแแ แซแแแแแ แแ แแแ แจแแ แแก แแแญแแแแแฃแแ แซแแแแ แคแแแฏแ แแแ, แแฃแงแแแก แแแแแแแ แแ แแแฌแแก แแแขแแแ. แซแแ แก แแแแแแฃแแ แซแแแแ แแแแแแแ แแ แกแแแแแแ. แแ แช แแแแแ, แแ แช แฌแงแแแ, แแ แช แกแแแแแแแแแแชแแ แกแแกแขแแแ แแ แแ แช แ แแแแ แกแแฎแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแ. แแแกแแแแแแ แฌแงแแแ แแแกแ แจแ แฃแแแ แฉแแแกแฎแ แแ แฅแแแแแ แแแแแแ. แแแคแฎแฃแแจแ แแแขแ แแแแแ แแขแแแแแแแ แกแแแฃแจแแแ แฌแแแแกแฃแแ แแแแแ แแแขแแแแแแ แกแแแกแ แแ แแแ แแแแแจแ แแแแฏแแ 1200 แแแชแ แฉแแ แแแแ. แแกแแแ แ แแกแขแแ แแแแก, แแแ แแแก แแ แแแขแแ แ แแแฆแแแแแแก แฎแกแแแแ, แกแแแแช แแแ แแแแแแ แกแแญแแ แแแแแก แแแแแแแก แแแคแแ แงแแแแแ; แแกแแแ, แแแแฅแแแแแแก แจแแกแแแแแแแแ แกแแแแฃแ แแแก แแแฃแจแแแแแแ, แ แแแแแแแแแช แแฃแจแแแ แแแแแ แแแแแแ. แแแขแแก แแแกแแฎแแแแแ แฌแแ แแแจแแแแก แแแฎแแแแแ แแงแแคแ โ แกแแแแแก แซแแแแก แแแแแ แแแ, แแฃแ แแแแ แคแแกแ, แแแแแแแแแแแแ แ, แกแแแแแแแ, แแแแแ แแ, แแแแ แแ แแแแแแ. แแคแ แแแแแ แแฃแจแแแ, แ แแแแแแแช แแฃแแแแจแ แแฃแจแแแแแ, แฉแแแแก แฅแแแงแแแแจแ แฌแแแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แฉแ แแแแแแแจแ แแ แแกแแแ แแแแแแจแ, แขแฃแ แแแจแ, แแ แแจแแจแ แฅแแ แฎแแแแกแ แแ แกแแแจแแแแแแ แแแแแแแแแ แแฃแจแแแแแแแ. แแแ แ แกแแแฃแจแแ แแ แแแแกแแก แแแแ, แกแแแฎแ แแแแกแแแ แฌแแแแแแแแแ. แกแแกแขแแแแก โแจแแแ แแแแแ แแแโ แแแแแขแ แแแแแแ โ แแคแ แแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแ แฎแแแแ แแขแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แแแแแแ แแก แแแแแขแ แแแแแแก แแแ แแแ แแชแแแแแ. แฏแแฃแคแก แแกแแแ แแ แแแแ. แแก แแแ แฃแแแ แแแแแ แแ, แแฃ แแแแแแ แแ แแฃแจแแแแ แแแแแ. แฎแฃแแแกแ แแแ แแแแฅแ แแแแแแแ แ 5 แแแ แ แฆแแ แก. 1,50 แแแ แ โแแแแแ แแแแกแแโ, แแแแแ แฉแแแ โ แแฃแจแแก. แงแฃแแแก แแแกแแแแก แกแแแแก แแแแแแแแแ. แแแ แงแฃแแ 35 แแแ แแก แฃแแ แแก โ แแก แแแ แกแแแฃแจแแ แกแแแแแ. แแแแแแ แแแแ แแแกแแกแแแแแแ แแ แแฅแแแแ แฌแแแแกแแกแแแแแแ โแจแแ แแแแแ แกโ 5 แแแ แ แฃแแแ. แแฆแแก แแแแแก แแ แแฃแจแแก 20 แแแ แแแแ แแฃ แแฅแแก แจแแแ แแแแแฃแแ. โแจแแแ แแแแแ แแแโ แแแฏแแ แแแขแก แจแแฃแแแแแ. Stefano Schirato Black Tomato
At Rignano Garganico, near Foggia, south of Italy, in an isolated area, there is a ghetto that has become a village, with its restaurants, its bars. Seasonal workers, often immigrants without a residency permit, are recruited by African foremen who have absolute power and decide who works and who does not. They are the irregulars of the tomato industry. Rotten beams and old windows nailed between them held in the houses: cardboard walls and dirt floor, inside the old mattresses thrown to the ground and some blankets worn. There is no electricity or water, sewage system, or services. To wash you have to fill the tanks and heat the water in the pots. In summer the Ghetto is full of immigrants from all over Italy in search of work and the slums comes to accommodate over 1200 people. They open restaurants and bars of luck, small shops where you can buy items of basic necessities at low prices and shops to repair vehicles that serve to lead the workers to the fields. The Ghetto is divided by areas of origin: Ivory Coast, Burkina Faso, Guinea Conakry, Senegal, Nigeria, Mali and Benin. The African laborers who work in Puglia live in our country for years. In the North. They worked in Milan, Turin, Brescia, in factories and on construction sites. Then the crisis took away their jobs and they have gone to the South. The system is controlled by the โblack leadersโ: Africans who are in Italy for a long time and know very well the owners of the fields. They recruit the team. It is with them that you have to talk if you want to work in the fields. A case of tomato of 500 pounds worth 5 euro, 1,50 euro is for leaders blacks, the rest is for the worker. To fill a case it takes an hour. Ten cases are 35 euro, 10 hours of work. To get to and from the fields the black leader wants 5 euro and at the end of the day the employee has earned just over 20 euro. The leaders blacks earn ten times as much.
แแแแแจ แแแแแ แ แคแแฅแ แแแ แขแแแแแแ แฃแงแฃแ แแ แแ แ แแแแ แกแแแขแแก โแแแแแก แแแ แแ แแแ แแแแแแโ แแแฎแกแแแแแแ. แงแแแแ แแก แจแแแแแ, แแแแแแแแ แแ แฅแฃแฉแแแจแ แฎแแแฎแแก แ แแแแแแแแ. 2015 แฌแแแก แแแแแ แแแแจแ แแฅ แแแ แแแแแ แแแแแแแแฃแ แ. แแแกแแ แแ แแฅ แจแแแฎแแแแ แ แฎแแแฎแแ แแแฎแแแแฃแแ แแแงแแแ. แ แแแแ แแชแแแแแ, แ แแแแ แ แแแแจแแแแแแแแแแ แแ แแฃแแขแฃแ แแจแ แฆแแ แกแแแ, แแก, แแฃ แ แแก แแแแแ แแ แ แแแแ แ แแแญแแ แแแก แแแแ. แแแแขแแแแช แแแแแแฌแงแแแขแ, แขแแแแแก แฅแฃแฉแแแจแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ. แฃแแแขแแกแแ แแแแขแแกแแแแแก, แจแแแฃแแแก, แจแแแฏแฃแแฃแก แแ แ แแแแแแแก แ แแแแแแแแ แจแแแแฉแแ แ แคแแแฃแกแ. Tomasz Lazar Tokyo Reflections When you look at it, it reminds you of โBlade Runnerโ by Ridley Scott. All the buildings, lights and number of people on the streets. In Ferbuary 2015, I took my first trip there. I was enchanted by it and people I met there. How they dress and how important is honor, what you say and how you behave is in this culture. Thats why I decided to do a work about daily life and lifestyle in the street of Tokyo. Mainly, I focused on Omotesando, Shibuya, Shinjuku and Roppongi districts.
แแแ แแแจแแ แแแแ แฅแฃแฉแแจแ แแฏแแฎแฃแ แ แแแกแแแ แแแแ แแแแแแแแ แคแแแฏแ แแก แแแฆแแ แแแ แแแแแฎแแแ แแแแก แแฃแแแแก แแ แแจแ Jean Michel Voge In the street Family walking Mannequin Behind the window canโt show hair without a vail
แแแ แแแจแแ แแแแ แแแฃแกแ แฃแแแแแแ, แฌแแแแแฃแแแ แฅแแแแฅแ แแกแแแฐแแแจแ, แแ แแงแแแ 1990-1992 แฌแแแแแก แแแแก แแ แแก แแแฆแฃแแฃแแ แฏแแ แแกแแแชแแแแก แแแขแแแกแแชแแแแ แกแแแแชแแแแก แฌแแ แกแแแแแก แแแกแฌแแแแ แแแแแแแแ แแกแแแฐแแแแก แชแแแขแ แจแ แฎแแแแฃแ แแแก แแแแแจแแกแแก แกแแแฎแแแ แ แแแแแแแชแ แแแแแแแ แแฎแแแ แแแแแแแก แแแแฎแแแกแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แฃแแแคแแ แแแแ แแฆแแก แแแแ, แแแแ แแแแก แแแแ แแก แแแแแกแแกแแแแแ แแแแ แแแแก แแแขแ แแจแ แแ แแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแญแ แกแแฎแแกแแแแ แแแแแฎแแแแแ Jean Michel Voge The unfinished city of the martyrs in Ispahan in honor of the soldiors during the war with irak in 1990-92 In front of the place of prior Young school girls playing voley ball in center Ispahan place Military men Reading news on wall Specific suits for university End of the day exit of the teheran bazard In the tube in teheran Young iran boy with specific looking
แฏแแแแแ แแแแ แแแแแแแแแแก แแแแแแก แแแฌแงแแแแแแ แแช แฌแแแแฌแแแแ แแแขแ แแแแแแ. แแจแแแแแแแก แฎแฃแแ แแแฌแแแฃแแแก แจแแแแแ, แแแ แแแแจแ แแแ แแแแแ 1991 แฌแแแก 26 แแแแแกแก แแแฉแแฆแแ แแ แแแก แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แแแแคแแแฅแขแแแแก แแแแแ แแแ แฌแแแ แแแฐแงแแ. 2008 แฌแแแก 17 แแแแแ แแแแก แแแกแแแแ แแแแแแแแฃแ แแ แแแแแแชแฎแแแ แกแแ แแแแแกแแแ แแแแแฃแแแแแแแแแ. 2012 แฌแแแก แกแแฅแขแแแแแ แจแ แแแกแแแแก แแแ แแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แฏแแฃแคแแ (ISG) แแแก แแแแแแฎแแแแแแแแแแ แฃแแ แ แแแแแชแฎแแแ แแ แแแกแแแแก แ แแกแแฃแแแแแ แแแแแแแแ แแแแแฃแแแแแแแแ แแแฎแแ. แแฎแแแ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แแแแแแแแ แแจแแแแแแแก แแแแแแแแก แแ แแแแฎแแแแ. แกแแฆแแ แแแแก แแแฉแแแแแแแแ แซแแแแ แแแฆแแแแ แแ แกแแชแแ-แแแแแแแแแฃแ แ แแแแแ แแแ โ แแ แแขแแแฃแแ; แฃแแฃแจแแแ แแแ แแแแฅแแแก 40%-แก แแฆแฌแแแก, แแแคแ แแกแขแ แฃแฅแขแฃแ แ แแ แแแแแฃแ แแแแ, แแ แกแแแ แแแ แแ แแ แกแแแแแก. แแแแกแแแแจแ แแ แแแแก แแแแแแฃแ แ แจแแฏแแฎแแแแแ แแฉแแแก. แซแแแแแแแแ แแ แกแแซแฃแแแแแแ แแกแแ แแแแก แแแแฆแฌแแ, แ แแ แแแแแแแแ แแแแแแแแกแแแแก แแจแแแแแแแแแ แแแแแชแฎแแแ แแแ แฃแแแ แจแแฃแซแแแแแแ แฎแแแแ. Giovanni Cocco More than twenty years have passed since the beginning of the Balkan wars. After five decades of peace, a war broke out again in Europe on 26 June 1991, triggering another ten years of armed conflicts. On 17 February 2008 Kosovo self-proclaimed its independence from Serbia. In September 2012, the International Steering Group for Kosovo (ISG) accepted to end its supervision and the Republic of Kosovo became fully independent. The born of a new state does not coincide with the beginning of a time of peace. Poverty rates are very high and socio-economic conditions are critical: the unemployment rate almost reaches 40%, infrastructures are either decaying or completely absent, while ethnic clashes are on the rise. Violence and hatred have reached such a peak that a peaceful cohabitation will be impossible for future generations.
แฐแแแแก แแฃแแแ แชแ แฃ แกแแแจแแแแ โแฃแกแแฎแแแแ แแแ แขแแแฏแแแโ แคแแแแแ แแแกแขแแแแกแแ แแกแแแ แแฃแแแแแกแฐแแคแแแจแ แแแแแแแแแ, แแแกแแแขแแแจแ, แแแฃแแกแขแแ แกแ แแฃ แแขแแแแแ แคแจแ (แแแ แแแแแ) แแแแแแ แแแแ. แแแแ แแจแแแแแฃแ แ แแแ แแแ แแแแฃแแแ. แแแแ แแจแแแแแแ แแแ แแแแแแจแ แแแแก แแ แแก, แแแ แแฃแ แแแฎแแแชแแแแแแแแแแจแ แแแแแกแแฎแแแแแ. แแ แแ, แแแฌแแแฃแแแกแ แแฃ แแแขแแก แจแแแแแ, แฃแแแ, แแแกแแแแจแ แแแแแ แขแแ แแแฃแแ แแแแจแแแแแก แแแแแ แแแแแ แชแ แฃ แกแแแจแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก. แแแกแแแแจแ แแ แฌแแแแฌแแแแแฎแแแแ แ แแแแแแแแฃแ แ. แแแแกแฆแแช แแแ แแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแ แแแแแ แขแแ แแแฃแ แแแจแแแกแ แแ แแจแแแแแแแ แแแแแแแแแ แ แแแแ แขแแแก. แแฎแแแแแ แแแแจแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแแแฎแแแแแ: แ แแขแแ แแแแแกแแฎแแแก? แฉแแแ แแแ แแแแแแจแ แแแแแแแแแ! แแแกแแแแจแ แ แ แฃแแแ แแแแแแแ? แแแแแแ , แแฃแกแแแ แแ แแแแแแแก แกแแแแแแแ แแแกแฃแฎแก แแแ แแแแฃแแแ. แแแแแฎแฃแแแ แแแ แแแแแแแแ แแแแแแแแแแแ แฌแแ แแแแแก, แแฃแกแแแ แกแแขแแแแคแแแ แกแแฃแแ แแแก แแแ แแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแ แแแแแแ แแแแแ แแ แแแฎแแแ แแแ แแแ แแแแแแก แแแแแ แแแแกแแแแก แแแกแแแแแแแ แฌแแ แแแแแแก แฌแแ แแจแ. แ แแก แแแจแแแแก โแจแแโ แแ แแแแจแแแแแกแแแแก, แ แแแแแแแช แแแ แแแแแแจแ แแแแแแ แแแแ? โแจแแโ แ แฌแแแแ แแ แแแแแแ. แแแแ แแ แกแฌแแ แแ แแก แแแแแแ แแฏแแฎแแแก แแแแแ แขแแชแแแก แจแแแแแ. แแแ แแแแแแ แแแแกแแฎแแ แแก แแฏแแฎแแแ. แแแ แแแแแแ แแก แฅแแแงแแแ, แกแแแแช แแแแ แฃแแแแ แฃแแแแ. Hannes Jung False Home โBeing without home is suffering.โ Fyodor Dostoyevsky
They are born in Ludwigshafen, raised in Emsdetten, Mรผnster or Otterndorf (Germany). Their native language is German. Their parents went to Germany during the war in the early nineties. And after a decade or longer, there is a generation of children living in a false home, deported back to the Kosovo. I have been travelling for two and a half years to Kosovo, reporting about deported Roma and Ashkali who used to live in Germany. Again and again I meet children who ask: Why have they deported me? We were born in Germany! What will we do in Kosovo? I sit and listen to them and I donโt have a proper answer for them. I read letters from Germany, listen to calls to their frends to Germany and help write letters to the officials in Germany. What means โhomeโ to these children, whoโre raised in Germany? Home is confidence and trust. But this is exactly missing in those families after their deportation. Germany deported these families. Germany is the country which they want to go back.
แฏแแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แคแแขแ
geocell mobile photo แแแแแค แแฃแแแฉแแแ แแ แแขแแกแขแ 2014 แฌแแแก 19 แแแแแกแก, แแแ แแแจแ แแแแแแ แ แแ แจแแแแแแก แแฃแแแแ แแก แแแแแแแแ แ แขแแ แแขแแ แแ แแ แแขแแกแขแแ แแแแชแแ. แแแแแแแแ แแแแแ แแซแแแแแแ แ แแ แแขแแกแขแ แแ แฅแฃแฉแแแแก แแแกแแแ แแแ แแแแแแแฃแ แแแ แแกแ แแแ-แแแแแกแขแแแแก แกแแแฆแแแ แแ แแจแแแแแแแก แแแแฎแแแแแ. แแ แแขแแกแขแแแขแแแ แกแแคแ แแแแแแแก แแแแแ แแแแกแแแ แแกแ แแแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแแ แฃแแ แแก แแฅแแแก แแแแแฎแแแแแแ. แขแแแแคแแแแก แแแแแงแแแแแ แแแแแฌแแ, แ แแแแแ แแแแ แแแแแ แ แฃแกแแแแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแแก แแฅแชแแแแ. แแแแ แแ แแขแแกแขแแแขแ แแแแ แแแแแฃแแ แแงแ แแ แแจแแแแแ, แคแแขแแแ แแแแแแก แแ แแแแแชแแ. แกแแแแขแแ แแกแ แแงแ, แ แแ แแก แฃแแชแแ แ, แแแขแแ แ แแแ แแ แ แแจแแแแแแ , แแแ แแแฃแ แแฆแแก, แแแแแแแแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แแแแแชแแแแแแแช แแ แจแแฎแแแแ. แฎแแแฎแก แแแแแกแ แกแแฅแแ แแฅแแก. แแกแแแ แฃแแแขแแกแแ แแแแแชแแแแ แแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแก แแแฆแแ แแ แแแแก แฃแจแแแแแ. แกแแแแ แแแ แแแแก แแ แ แชแแแขแ แแแฃแ แแแฌแแแจแ แแ แแ แแ แแ แแแ แซแแแ, แแแแ แ แแแฌแแแจแ แฎแแแฎแ แแแ แแฃแกแแแแแฃแ แคแแกแขแแแแแแ แแ แแแแแแ. Josef Kubicek โProtestsโ Protests took place around Boulevard LaChapelle, in Paris on the 19. July 2014. Violent protest and mass street destruction in the name of peace on Palestinian-Israel border. Protesters demanded french government to stop supporting Israel. I had to use my cellphone because the big camera was getting to much unpleasant attention. Some protesters were angry and afraid of being recognized on photos. Interesting was that this little sudden war in the middle of ordinary parisian day didnโt interfere much with local life. People mind their own business. People were mostly angry at cops as they didnโt let people pass through some blockades. While crowds in one central part of Paris were fighting, in another one had fun at a big music festival...
แแแแแ แแแแแแ แ แ แแฅแจแแก แกแแแแแแ แแแแแแขแแจแ แแแแแแแแก แฉแ แแแแแแ แแแฌแแแจแ แแแแแแ แ แแแแแแขแแจแ แแแแ-แ แแฅแจแแแแก แกแแแแแแ แแแแแแแ แแ แแก แแแ แแฃแแ แแแ แแแฌแแแแแฃแแ แแแแแแขแแแแ, แ แแแแแแแแช แฎแแแ, แแแกแขแแแฃแแ แแ แกแแงแแแ แแแ แแแแแแแ แกแแแแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแ โ แแก แฃแแแแแกแแแแแแ แฎแจแแ แแ แ แแแแแขแแแฃแ, แแ แกแแแ แซแแแ แแแแแจแ แแแฎแแแแแแแ. แแแแแแ แ, แ แแแแแแช แกแแแแแ แฏแแแแ, แแซแแ แแแ แกแแแงแแ แแจแ, แ แแแแแแช แแแแ แแ แฃแคแ แ แคแแ แแแแ, แแแแ แ แฅแแแแฅแแก แฅแฃแฉแแแ แแแก แแแ แจแแแ. David Klammer Rikshaw Seats in Kolkata In the north of Kolkata, India, the seats of the bicycle rikshaws are beautifully glued with wallpapers, showing fruits and vegetables and pictures of some favourite filmstars, often in a romantic or in a fighter pose. A passenger taking his seat is allured into a worls that is mor colourful than the surrounding streets of the city.
แแแ แ แแ แขแแแแแ แแแขแแแแแฃแ แ แแแฆแ แแ แแแฅแขแ แแแแแแก แแแขแแแแแฃแ แแแฆแจแ, 2014 แฌแแแก แแแแกแจแ แจแแแฅแแแ. แกแแ แแ แแแขแแ แแก แจแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแก แแกแแฎแแแก แฃแแ แแแแแจแ, 2014 แฌแแแก แแแแแแ แกแ แแ แแแแแคแฎแฃแแแ แแแแแแแแ แแแฃแแ แขแ แแแแแฃแแ แแแแแแแแแแก แจแแแแแ. แแก แแแ แแแแฃแ แงแแคแแจแ แแแแ แฃแแแแแก แแชแแแแแแแ; แแซแแแ แแแแแ แแก แจแแแแแ, แกแแแแแแแกแ แแ แแแแแฎแแแแแก แฎแแแแแก แกแฃแ แแแแ แแ แแแแแ แ แแแ แแแแแ. แแแแ แแ แแชแแแแ แแแ แฉแแฎแแแ แแฃแแ แคแแ แแแแแก, แแแแก แกแฎแแแแแแกแ แแ แฌแงแแแก แฌแแแแแแแก แแแฆแแ, แแจแคแแแแแ แ แกแฃแ แแแแแ แแแแแแแแ. Gera Artemova Botanic Garden The project was created in Kyiv Botanic Garden in May 2014. This series reflects the internal state of the author after the tragic events occurred in Ukraine during the winter and spring of 2014. This is an attempt to return for a moment to normal life, a desire to see the light and renewal after a hard winter, a kind of therapy. But disquieting images are lurking beyond an intricate pattern of plants, rays and drops of water.
แแแกแแ แฐแแ แแ แแฃแแ แแแแฏแแ แแกแ แฎแแแแ, แ แแ แแฎแแ แแแแก แแแแแแ แแ แแแแแ แฎแแแก แแฆแแ. แจแแแซแแแแ แ แแแ แชแฃแแ แจแแแแแแฎแแ, แแ แแกแแแ แแแแแ แแแ แแ แแกแแแ แแแแชแแ แแแฅแแก, แแแแฅแแก แชแฎแแแ แแแ แแแแ แแก แแแแแแก. แแแแขแแ แแฎแแ แแแแก แแ แฉแแ แแ แ แแช แแแฎแแแแ, แแแฎแแแก. แแฎแแ แกแแแงแแ แแก, แแฎแแ แแแแแชแแแแแแแก แแแแแแ แแ แฃแแแ แแ แแฎแแแแแ. แแ แแ แกแแชแแชแฎแแ แแแฅแแก แแ แแ แฃแแแ แแแคแแแแแ. แแแ แแฃแ แแแแแแฏแแ แแแแจแ แชแแขแ แฎแแแก แแแแแคแแ แแแแจแ แแชแฎแแแ แแแแ. แฉแแแแ แแจแแแแแแแ แแฏแแฎแแ แจแฃแ แแแกแแแแแแจแ แแแแแกแแแ แ แแ แแแแแฌแงแแแขแแก, แ แแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแแแแแแแ แฆแแแแแ แแ แแฅแชแแฃแแแงแแแ, แแกแแแ แแแแชแแ แแฅแแแแ, แแแแฅแแก แแฃแแ แแแแแแแแฏแแก. แแแแขแแ แแแแ แแแแแแแจแ, แ แแแแ แช แแฅแแ, แแ แแแแแแก แแฃแแ แฃแแแแแ, แแฃแแแ แฉแแแ แญแแจแแแ แแขแ โแแโ-แก แแแแแแแแแก แแแแแแแ แ แแ แแแแแแแ. แแแแแคแแ แแแแก แจแขแแขแ แแแแแแฃแขแแ แแ แจแแแแกแฌแแแแ, แ แแ แฉแแแ แแแแแแฃแ แ แแแแแแ แแแแแแ. แแแแแก แแแแก แแ แแช แแแแแ, แ แแ โแแฅแ แแก แจแขแแขแโ แแแ แแแแ แจแแแแกแฌแแแแ. แแแแแแแแกแแแแแ แแแก แแแฏแแแแกแจแ แแแแแฌแงแ แแ แแแแ แ แแแแขแแแชแแแ แแแแแแ แ, แงแแแแ แแแแแ แแฃแแแแแก แแแแงแแแแแแ. แแแแแ แฎแแแ แแแแฆแ. โแฏแแจแฃแ แแ แโ แแแแ แฉแแ โ แแก แแแแแแ, แกแแแแช แแแ แ แแ แแกแแ แแก แแงแแคแแแแแ . แแก แฉแแแก แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแแก, แแ แแแแแแก แแฆแฌแแ แก, แ แแแแแกแแช โแจแแโ-แก แแฃแฌแแแแ. Leslie Hall Brown Thereโs a time you walk down a new path and throw caution to the wind. Perhaps something bad has happened or age is creeping up on you and it feels life is passing you by. So you take that new path and let what will happen, happen. You delve into a new world, a new experience and donโt look back. You are given one life and it wonโt be wasted. I lived in California briefly as a young teen and when my parents chose to move our family to the Midwest to save me from becoming a juvenile delinquent I felt my heart had been ripped out. So finally as an adult I am returning to the place I have always felt was the birthplace of my true self. I explored the State of California on the computer looking for my perfect place. Finally it was time to go explore the Golden State in person. I began the adventure in Los Angeles and traveled various highways, fanning out in all directions. I am throwing caution to the wind. I chose Joshua Tree, a place I had never been to before. This is about my first experience with the place I will call home.
แแแ แแ แจแแแแแ แ แแฆแ, แ แแชแ แแ แ แแแแแแฃแ แแ แแก แแ แแแฅแขแ, แแแแแแแ, แแ แแแก แแฆแฅแแแก แแแแแฃแ แแแแแก แแกแแฎแแแก แแแแแแ. แแก แแแแแฃแ แ แแแแฃแแแแขแแ, แ แแแแแแช แแ แแแก แแฆแแแแแแแ, แแแแแฌแแแ แแแฃแ แแฆแฅแแแก แแฃแ แแแแก. แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแ แแแฃ แแแ แแแก แแ-5 แแแแแแฃแแ. แแแ แ แแแแแแแแแ, แ แ แแ แแแแ แแแแแ แแฃแแ แแแแแแฃแแ แแแแแแแแแก แแแแแแ. แแฅ แแแแกแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแแแแฃแแแฃแ แแ แแก แจแแแฎแแแแแแ โ แกแแแฃแจแแแก แจแแกแแฎแแ แคแแฅแ แแแจแ แแแฎแแแฃแแก, แกแแแ แขแคแแแแแแ แแแแชแแแขแ แแ แแแฃแแก, แแ แแแแแก แงแแแแ แแแคแแฅแ แแแ แแแแแแแแแแแก แแกแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแก. แแก แแแแแแแแ แฎแแแก แฃแกแแแแก, แแฃ แ แแแแ แ แคแ แแแแแแขแฃแแแ แแ แแแก แแฆแฅแแ แแแฆแแแแแแแแแแ แแแฃแ แฅแแแงแแแแจแ. แกแฃแ แแแแแ แจแแแแชแแ แแแจแ, แแ แแแแแแแจแ โ แกแแแข-แแแ แแชแกแ แแ แแขแแแแแก แกแแแฆแแแ แก แจแแ แแก แแแแแแ แ แแแขแแ แ แฎแแแแแจแ แแแแแแแฆแ. แแก แแก แแแแแแแ, แกแแแแช แแ แแแก แแฆแฅแแแก แแแแแแแแแ แแแแแแแช แแแฃแ แฆแแแแแแแ. แจแแแซแแแแ แแแฅแแแก, แคแแขแแแแ แแ แแแแแ แแแแแแ แแแแแแ. แแกแแแ แแ แแแแแแแก แกแแแจแแแแแก แแแแแแแแชแแแแ; แแแแแแแก, แกแแแแช แกแแแแ แแแแแแแ, แแ แกแฃแแแช, แฌแแแแแ แแชแแแก แแแแแแแแแแ, แ แแแแก แแแฏแแแแ แแแกแแ แแแแแ. Marco Spinner The Day Time Healed
This project is a healing stone for time perception in general. It is meant as a magical document that cures the fractured time perception of today. Imagine 5th Avenue in New York on a sunny morning. Then examine which time all pedestriansโ minds are on. We will easily find over a thousand different individual times: enveloped in thoughts about work, hundreds of different times for people concentrating on their smartphone, or thinking about morning coffee, etc. This example is to highlight that time perception is very fragmented in highly developed nations. The images were made in Bregaglia, a small valley in Switzerland between St. Moritz and the Italian border. It is a place where time perception is still whole. The images are fallen out of time so to say. They convey the tranquility of the place. A place in which a chair patiently waits for months or even years before someone sits on it.
แแแ แแ แจแแแแแ แ แแแแแก แแแแแแ แคแแขแแกแแ แแ โแแแแแก แแแแแแโ แชแแแแแแก, แกแแฏแแ แ แแฃแแแแแแก แแแแแจแ แคแกแแฅแแฃแ แ แแแแแแแแแ แ แแแแ แแแแแขแแฃแ แแ แแฅแชแแแก. แแก แแ แแแแแแแ แแแแแก แกแแแแแแฃแ แ แแแแแแกแจแแแแแแแ แฎแแแแ, แ แแแแแแช แแแกแแฎแแแแแแก 90%-แแกแแแแก, แ แแแแ แช แฌแแกแ, แแแคแแ แฃแแแ. แคแแขแแแแ แแแฎแฃแ แฃแ แคแกแแฅแแแขแ แแฃแ แแแฌแแกแแแฃแแแแแจแ แแแขแแ แแแฃแแ แแ แแแก แแแแซแแแแ แแฅแแ แแแแแฆแแแฃแแ. แแก แแแแแแแแแแกแ แแ แซแแแแ แแจแแแแแ แแแแแแแแ. แแแแแ แแแ แแ แจแแแแแ แ แแแแแแก, แ แแ แกแแ แแแแ แแฃแจแแแแ โแแ แแฃแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แฏแแแแ แแแแแแแกโ แแแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแแจแ แแแแฎแแแ แ. แแแกแ แจแแแแแญแแแแแแแแ แฅแ แแแแแแแแฃแ แแแแ แแแแแแแแฃแแ. แคแแขแแแ แแคแ แชแแแแแฃแ แคแแขแแแแก 90 แแ 180 แแ แแแฃแกแแ แแขแ แแแแแแก. แแก แกแแแแแ แแแแ แแคแแฅแขแ แแแแกแแแแกแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแ, แ แแ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ แฃแคแ แ แแแขแแแกแแฃแ แ แแแคแแ แแแชแแ แแแแแแแแชแแก, แแแแ แกแแแแแแก แจแฃแแแฃแแจแ แกแแฏแแแกแแฆแแก แแแแแแแแแก แแแแแแขแ แแกแแฎแแก. แคแแขแแแแ แแ แแแแ แฃแคแ แ แกแฃแ แแแแแแ แแฆแแฅแแแแ, แแแแ แ แแแฃแกแขแ แแชแแแ. แกแฃแ แแแแแแก แแแแแแแแชแแแแ แแแแฅแแแก แแแแแกแแ แฉแแแแแ แแ แแแแฉแแแแแแก แแ แ แ แแฆแแช แชแฎแแแกแ แแ แแแ แแแแฃแแก, แแ แแแแ แจแแกแแซแแแแแแแแแก. แ แแแแ แช แฌแแกแ, แคแกแแฅแแฃแ แแ แแแแแแแแแฃแแแ แจแแแแฅแแแแแแแก โแแฃแขแกแแแแแ แฃแแ แฎแแแแแแแแแกโ แแแ แแแงแ แแฅแแก แแแฌแแแแแฃแแ. แแแชแแแฃแแ แแฃแแแแแแชแแ แแกแแแ แแแขแแแแ แแแแชแแแก แกแแฌแแแแแฆแแแแแ แแแแคแแ แแแแแฌแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแก. Marco Spinner A Madnanโs Tale
The picture series A Madmanโs Tale attempts to turn mental illness into something positive for the general public. This is done by providing a symbolic glimpse at a condition that normally remains hidden from 90 percent of the population. The photographs were made during a stay in a closed psychiatric ward. This is an exceptional and very rare occasion. Marco Spinner himself says that working on the series helped him to hold on to the idea of ยปsanity in delusionยซ. His impressions are arranged chronologically. The photographer rotates individual images by 90 or 180 degrees. This surprising effect is designed to convey a more intense view of mania, or to display the glow of health in the midst of madness. The images thus become more pictures than illustrations. The image combinations come about almost on their own, demonstrating possibilities rather than certainties. As a rule, art by the mentally ill is labeled ยปOutsider Artยซ. This publication resolutely defies such categorization.
แแแแฃแแ แฏแแแจแแแแ แฃแกแแแแฃแ แ
Mamuka Jaoshvili Untitled
แขแแแแจ แแแแแ แ แฅแแแแฅแแก แแฆแแฃแ แ โแฅแแแแฅแแก แแฆแแฃแ แโ แฉแแแ แแแ แกแแแแแฃแ แ แแแแฃแจแแแแ แแ แฉแแแกแแแ แแจแแแแแฃแ แฅแแแแฅแจแ แแแแแแฃแ แแแแก แจแแกแแฎแแ. แแแแ แแแก แฎแแแแฎแแ แแฆแแแฉแแแแกแ แแ แแแแแแแก แแชแแแแแ. แฅแแแแฅแ แแฃแแแแแแ แแชแแแแแ. แแแ แแ แแแแกแ, แฅแแแแฅแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแแ แแ แซแแแแแแแแ แแ แแแฅแขแแ แแฃแจแแแแแกแแก, แคแแขแแแแก แฉแแแแฎแแขแแแแก แฌแแแแแแแ แแแงแแแแ. Tomasz Lazar City Diary โCity Diaryโ is my personal work about travelling through my hometown. Trying to rediscover it and understand. The city is constantly changing. Additionaly, I use those images as my personal scrapbook while working on my long-term project about my city.
แแแฉแแแ แแแแแแ แแ แ แแจแแแแแแ แแฆแแก, แจแแแซแแแแ แชแฎแแแ แแแ แกแแแแขแแ แแกแ แฎแแแฎแแแ แแ แกแแแชแแ แแแแแแขแแแ แจแแฎแแแแ แแก แจแแกแแซแแแแแแแแ แแ แแก แกแแแกแ... แงแแแแ แแ แงแแแแแคแแ แ แแแงแแแ แก, แ แแช แชแฎแแแ แแแแจแ แแฎแแแแแ. แแแแแ แแกแแ แแ แแกแแ แจแแแฎแแแ แจแแกแแแแจแแแ แฎแแแฎแก แแ แแแแแแชแแแ แแแแฃแแแแ แแแแแ แฌแฃแแแแ. แแแแแ แแแฅแแก, แแ แ แแฆแแก แแแ แแแแแ แแ แแฎแแ แจแแแฎแแแแแ ... แจแแฎแแแแ แแแแ!!:) ... แกแฃแ แแคแแฅแ แแ, แชแแแแแแแแแ แแแแฃแแแแแแ แแแแแแแแแ แแ แแฃแแแแแ แแ แแคแแ แแ. แฉแแแแแแก แงแแแแแ แฌแแแ แซแแแแ แซแแแ แคแแกแแ. แแแแขแแ แแแแแ, แ แแ แคแแขแแแแ แแแแแแฃแฆแ แแ แแกแ โแแแแแฎแแแแโ แแก. Michiko Makino Oneday maybe Life is full of chances to meet interesting people and wonderful moment... I love everyone and everything coming across my life wish to continue to meet wonderful people and moment and hope to meet them all again some day... CU again !! :) โฆโฆ I always think that all things are in flux and nothing is permanent. Every moment is so precious for me, so Iโd like to take pictures for catching it.
แแแฉแแแ แแแแแแ แแแแ แ แแแแแแแก แแแฎแฃแญแแแแ โแแแแแแ แแก แแแแ แแ แแกแแ แแก แฌแงแแแแ, แฌแงแแแ แแ แ แแแ แ แฉแแแ แแแแแ. แฅแแคแ แฌแงแแแก แแแแแแแ แแ แขแแแขแแแแแก แแแแแแ, แคแแ แแแก แแชแแแแก, แแแแฎแแแก แแ แแกแแ แแก แแงแแแแแแก. แแกแแ แแแแแแแแแช แแ แแแกแ แกแแชแฎแแแ แแแแแแแช แแแฅแแแงแแแ.โ แแแแ แแ-แฉแแแแ, โแฎแแแแแแ แแแคแแแแแแ แกแแแงแแ แแก แจแแกแแฎแแโ แแแแ แ แแแแแแแก แแแฎแฃแญแแแแแ, แจแแแซแแแแ แแแแแแแแแ, แ แ แฎแแแแแแ, แแแก แจแแฎแแแแ, แ แแแ แแกแแฃแแ แแ แแ แแฆแแก. แกแฃแ แฃแแแแแกแแแแ แแแแแแขแจแแช แแกแ แแแแฎแกแแแแแ แแฅแแแแก แชแฎแแแ แแแแก. แงแแแแแคแแ แ แซแแแแ แกแฌแ แแคแแ แแชแแแแแ, แแฃแแแแแแแแก แแ แแคแแ แ แแแแแแแก. Michiko Makino Before closing your eyes โThe flowing river never stops and yet the water never stays the same. Foam floats upon the pools, scattering, re-forming, never lingering long. So it is with man and all his dwelling places here on earth.โ
Visions of a Torn World by Kamo-no-Chomei
Before you closing your eyes, you might remind what happened, who you met, what you talked on that day. You would retrace your life in the same way at the very last time. Things are changing very quickly and nothing kept them just as it is.
แกแแแแแ แแแแแแ แแ แแกแขแแแฃแ แ แแแแ โแแ แแกแขแแแฃแ แ แแแแ แกแแแกแแ. แแแแกแ แแแแแ, แแแแกแ แแแแคแ. แแ แแแก แแแขแแ แแแแก แแแแแแแ แแแ. แ แแ แแแแแ แฃแแแแแแ, แจแแแแแซแแฎแแโ. (แแแฌแงแแแขแ The Doors-แแก แกแแแฆแแ แแแแ โThe Crystal Lineโ). Simona Bonanno The Crystal Ship โThe Crystal Ship is being filled. A thousand girls, a thousand thrills. A million ways to spend your time; when we get back, Iโll drop the line.โ
แแแแแแแ แแแแแแแ แกแแแแแแแงแแคแแจแ แกแแแแแแแงแแคแแแแ แแก แแแแแแแ, แกแแแแช แแแแซแแแ แขแแแแแแ แแ แกแแงแแแ แฃแแแ แแแแชแแแขแ แแ แแแฃแแ. แแแฏแแ แ, แ แแ แแฃ แกแแงแแแ แแ แแแแแแแแแแก แแแ แแแฎแแแแแ แ, แฃแคแ แ แแแแ แแแแแแฏแแแแแแแแแแ. แแแแฏแแ แแแ แแแแ แแแแ, แแแแ แแ แแแ แแแแแ แ แฉแแแแ แแ แซแแแแแแ แฃแชแแแแแ แ แฉแแแ. Nadezhda Pavlova Hospital attendants Hospitals are places where many pain and many love is concentrated. We believe, if we accompany our beloved people, they will recover faster. Sometimes we lose them, but not the feelings addressed to them.
แแแ แแแขแ แแแ Anne Kathrin แฐแแฉแแแแแกแแฃแแ แฌแแแ Hitchcock Moment
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ Daro Sulakauri
แกแแ แแ แแแ แแกแแจแแแแ Sergi Barisashvili
แชแแชแฎแแ Fire
แแแแแกแแแ Lomisoba
แแแ แขแแ แแแแ Martin Kosa แแแแ Crazy Guy
Michiko Makino
แแแฉแแแ แแแแแแ Michiko Makino
แแแฉแแแ แแแแแแ
แขแแแแ แแแแแแ Tokyo Kingyo
แขแแแแ แแแแแแ Tokyo Kingyo
แกแแแแแ แแแแแแ Simona Bonanno
แกแแแแแ แแแแแแ Simona Bonanno
แซแแฆแแแแ Les Chiens
แแแแแ แแ แแแกแแก แคแแขแ แแแแแแแ Diane Arbus on the Wall
แแแแแ แแแแ Didier Bizet แกแแกแขแฃแแ แ โแแแแ แแฃแกแขแฃแ แแชแแกโ แแแแแแ แ แแแแแแแ, แกแแ แแแแ, 2014 Main square at Emir Kusturica Hotel, Serbia 2014
แฎแแจแแแแ แจแแ แแคแ Khashayar Sharifaee
แฎแแจแแแแ แจแแ แแคแ Khashayar Sharifaee
แฎแแจแแแแ แจแแ แแคแ Khashayar Sharifaee
แแแขแแ แแแแแ The Train
แแแแชแแแแ แแฌแงแแแกแ The Prayer Shepherd
แแแแแแแก แจแแ แแก แกแฎแแแแแ The Difference between Generations
แแแแแ แ แแแแแแแแแ Valery Melnikov แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแแ แฏแแ แแแแ Eddie Gerald
แแแ แฏแแ แแแแ Eddie Gerald
แแแ แฏแแ แแแแ Eddie Gerald
แกแชแแแแแ แแกแ แแแแแแแ Scenes from Israel
แกแชแแแแแ แแกแ แแแแแแแ Scenes from Israel
แกแชแแแแแ แแกแ แแแแแแแ Scenes from Israel
แแแแฐแแ แฐแแแแแแ แแแแ Joachim Hildebrand แฎแแแแก แฌแแแแแแ Grip
แแแแแจ แแแแแ แ Tomasz Lazar
แแแแแจ แแแแแ แ Tomasz Lazar
แแแแแแแแ แแแขแแแ Vladimir Antaki
แแแกแแ Disco
แแแแแจแแแ Yokohama
แฅแฃแฉแแก แแแแแแแแแ Cross
แคแแแแฅแก แคแแ แแแ แแกแขแแแ Felix von der Osten
แแแแกแแแแ แแแซแแแ แแแจแแแแ Elisabed Medzmariashvili
Falltivities Falltivities
แแแแ แแแ ImereTi
แแแขแแแแ แแฃแ แแฃแแ Natalia Burduli แแแแแ แแคแแ Geography
แฅแแแแแแ แแแญแแแแ แแแแ Ketevan Machavariani แกแแ แแแแแ โแแฆแแโ From the Series โSeaโ.
แแแฃแขแแ แแแ แแแ แแแแแ แแ Wouter Van Vaerenbergh แแฆแแ Mare
แแแแฉแแก แแ แ Pride of Spitalfields pub-แจแ, แแแแแแแ Lunchtime at the Pride of Spitalfields Pub, London
แกแฃแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแแแ, แแแแแแแ Swedeland Court, City of London
แฅแ แแกแขแแคแแ แแฃแแ Christopher Booth
แแแแแ แแฃแ แกแแ แแแ, แแแแแแแ Liverpool Street, London
www.kolga.ge www.tbilisiphoto.com