Issuu on Google+

DEJA VU X2 TEAM SERVER®

Choosing the most advanced IT technologies, in our work we use server system of Computer Aided Translation by Atril company. The essence of this system is creating translation memories, which store previously translated initial texts and their equivalent translations in a central database (TM) and restore related segments during translations of new texts in order to improve the translation process and increase the cohesion of translations.

LSP

Distribution

Repeated use

Preparation

Updating

Receipt

External contractors

Translation

CENTRAL TM

Efficient cooperation with outside contractors Effective utilization of lengthy translation memories High scalability and flexibility of server solutions enabling fast adjustment of efficiency for the growth of order volume Easy data migration from traditional translation memories

        

Reduction of expenses (translations from 19 zl per page). Big expenditures of translation in a short amount of time (to 250 pages per one day and night). Providing invariable style and terminology (creating lexicons and terminology databases). Preserving initial file structure (for example XML, HTML, SGML). Possibility of automatic import of translations to DTP programs (Adobe In Design, Quark) Maintaining the initial file's formatting Conversion of PDF files to editable text formats Building dedicated translation memories Possibility of using Client’s translation memories and terminology

More information on our telephone hotline: 0 801 540 440


Deja vu x2 team serverkoharu